diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 475 |
1 files changed, 241 insertions, 234 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.0h\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-13 13:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-27 13:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-08 15:51+02:00\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "... questo � un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Hai trovato un bug... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1256 +#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" "altra cosa per dare all'OS la possibilit� di raccogliere altra entropia!\n" "(Servono altri %d byte)\n" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:214 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -358,139 +358,139 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|fai una firma" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:217 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:219 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:221 msgid "store only" msgstr "immagazzina soltanto" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:223 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:225 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:229 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:231 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:232 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi pubblico" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:234 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi privato" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:235 msgid "sign a key" msgstr "firma una chiave" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "sign a key locally" msgstr "firma localmente una chiave" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:237 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:239 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "export keys to a key server" msgstr "esporta le chiavi a un key server" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:241 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:245 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:247 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "elenca solo la sequenza dei pacchetti" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:249 msgid "export the ownertrust values" msgstr "esporta i valori di fiducia" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:251 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa i valori di fiducia" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:253 msgid "update the trust database" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMI]|controlla il database della fiducia" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ripara un database della fiducia rovinato" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:257 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "rimuovi l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:259 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:261 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:265 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -500,164 +500,164 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:267 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:269 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifra per NOME" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:272 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usa NOME come destinatario predefinito" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:274 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa la chiave predefinita come destinatario predefinito" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:279 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "use as output file" msgstr "usa come file di output" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "verbose" msgstr "prolisso" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "meno prolisso" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "non usa per niente il terminale" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "force v3 signatures" msgstr "forza l'uso di firme v3" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "usa sempre un MDC per cifrare" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "do not make any changes" msgstr "non fa cambiamenti" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo batch: non fa domande" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumi \"s�\" per quasi tutte le domande" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumi \"no\" per quasi tutte le domande" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|cerca le chiavi in questo keyserver" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOME|imposta il set di caratteri del terminale NOME" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:299 msgid "read options from file" msgstr "leggi le opzioni dal file" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:303 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato su questo FD" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "|KEYID|ulimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:310 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula il modo descritto in RFC 1991" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "imposta tutte le opzioni di pacchetto,\n" "cifrario e digest per OpenPGP" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:312 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa il modo N per la passphrase" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:314 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME per le passphrase" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:316 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOME|usa l'alg. di cifratura NOME per le passphrase" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:317 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di cifratura NOME" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:318 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:319 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:320 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina il campo keyid dei pacchetti cifrati" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:321 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOME=VALORE|usa questi dati per una nota" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:324 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:327 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -677,15 +677,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/g10.c:432 +#: g10/g10.c:434 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Per favore segnala i bug a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:441 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/g10.c:446 +#: g10/g10.c:448 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -703,193 +703,193 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/g10.c:525 +#: g10/g10.c:527 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/g10.c:578 +#: g10/g10.c:580 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/g10.c:728 +#: g10/g10.c:730 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: g10/g10.c:732 +#: g10/g10.c:734 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:739 +#: g10/g10.c:741 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/g10.c:944 +#: g10/g10.c:946 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/g10.c:1015 +#: g10/g10.c:1018 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/g10.c:1019 g10/g10.c:1028 +#: g10/g10.c:1022 g10/g10.c:1031 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1024 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non � permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:1024 +#: g10/g10.c:1027 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:1044 g10/g10.c:1056 +#: g10/g10.c:1047 g10/g10.c:1059 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:1050 g10/g10.c:1062 +#: g10/g10.c:1053 g10/g10.c:1065 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:1066 +#: g10/g10.c:1069 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "L'URL della policy indicato non � valido\n" -#: g10/g10.c:1069 +#: g10/g10.c:1072 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n" -#: g10/g10.c:1071 +#: g10/g10.c:1074 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/g10.c:1073 +#: g10/g10.c:1076 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/g10.c:1075 +#: g10/g10.c:1078 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:1078 +#: g10/g10.c:1081 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) � fortemente scoraggiato\n" -#: g10/g10.c:1082 +#: g10/g10.c:1085 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1167 +#: g10/g10.c:1170 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1173 +#: g10/g10.c:1176 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/g10.c:1180 +#: g10/g10.c:1183 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:1188 +#: g10/g10.c:1191 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1201 +#: g10/g10.c:1204 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1217 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1231 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/g10.c:1245 +#: g10/g10.c:1248 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1256 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:1261 +#: g10/g10.c:1264 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1269 +#: g10/g10.c:1272 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/g10.c:1285 +#: g10/g10.c:1288 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key user-id" -#: g10/g10.c:1288 +#: g10/g10.c:1291 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key user-id" -#: g10/g10.c:1296 +#: g10/g10.c:1299 #, fuzzy msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" msgstr "--delete-secret-key user-id" -#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1333 g10/sign.c:393 +#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1336 g10/sign.c:410 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1348 +#: g10/g10.c:1351 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]" -#: g10/g10.c:1414 +#: g10/g10.c:1417 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1422 +#: g10/g10.c:1425 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1493 +#: g10/g10.c:1496 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1580 +#: g10/g10.c:1583 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/g10.c:1584 +#: g10/g10.c:1587 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1587 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1590 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/g10.c:1796 +#: g10/g10.c:1799 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "il primo carattere del nome di una nota deve essere una lettera o un\n" "underscore\n" -#: g10/g10.c:1802 +#: g10/g10.c:1805 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -897,11 +897,11 @@ msgstr "" "il nome di una nota deve essere formato solo da lettere, numeri, punti o\n" "underscore e deve finire con `='\n" -#: g10/g10.c:1808 +#: g10/g10.c:1811 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "nel nome di una nota i punti devono avere altri caratteri intorno\n" -#: g10/g10.c:1816 +#: g10/g10.c:1819 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n" @@ -956,28 +956,28 @@ msgstr "CRC malformato\n" msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "errore nel CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:767 +#: g10/armor.c:770 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "eof prematura (nella coda)\n" -#: g10/armor.c:771 +#: g10/armor.c:774 msgid "error in trailer line\n" msgstr "errore nella riga della coda\n" -#: g10/armor.c:917 +#: g10/armor.c:920 msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgstr "" -#: g10/armor.c:1045 +#: g10/armor.c:1048 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n" -#: g10/armor.c:1050 +#: g10/armor.c:1053 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armatura non valida: linea pi� lunga di %d caratteri\n" -#: g10/armor.c:1054 +#: g10/armor.c:1057 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1276,62 +1276,66 @@ msgstr "nessun indirizzo valido\n" msgid "writing self signature\n" msgstr "scrittura della autofirma\n" -#: g10/keygen.c:214 +#: g10/keygen.c:217 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "scrittura della firma di collegamento alla chiave\n" -#: g10/keygen.c:262 g10/keygen.c:346 g10/keygen.c:436 +#: g10/keygen.c:269 g10/keygen.c:353 g10/keygen.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "La dimensione richiesta della chiave � %u bit\n" -#: g10/keygen.c:267 g10/keygen.c:351 g10/keygen.c:441 +#: g10/keygen.c:274 g10/keygen.c:358 g10/keygen.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "arrotondate a %u bit\n" -#: g10/keygen.c:540 +#: g10/keygen.c:549 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n" -#: g10/keygen.c:542 +#: g10/keygen.c:551 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n" -#: g10/keygen.c:543 +#: g10/keygen.c:552 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n" -#: g10/keygen.c:545 +#: g10/keygen.c:554 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:546 +#: g10/keygen.c:555 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (firma e cifra)\n" -#: g10/keygen.c:548 +#: g10/keygen.c:557 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (firma e cifra)\n" -#: g10/keygen.c:552 +#: g10/keygen.c:561 msgid "Your selection? " msgstr "Cosa scegli? " -#: g10/keygen.c:563 g10/keygen.c:571 +#: g10/keygen.c:572 msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgstr "Vuoi davvero creare una chiave di firma e cifratura? " -#: g10/keygen.c:585 +#: g10/keygen.c:580 +msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:594 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Scelta non valida.\n" -#: g10/keygen.c:597 +#: g10/keygen.c:606 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1344,19 +1348,19 @@ msgstr "" " la dimensione predefinita � 1024 bit\n" " la dimensione massima consigliata � 2048 bit\n" -#: g10/keygen.c:604 +#: g10/keygen.c:613 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " -#: g10/keygen.c:609 +#: g10/keygen.c:618 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permette solo chiavi di dimensioni tra 512 e 1024\n" -#: g10/keygen.c:611 +#: g10/keygen.c:620 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "la chiave � troppo corta; 768 � il minimo valore permesso.\n" -#: g10/keygen.c:613 +#: g10/keygen.c:622 #, fuzzy msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "la chiave � troppo corta; 768 � il minimo valore permesso.\n" @@ -1369,12 +1373,12 @@ msgstr "la chiave � troppo corta; 768 � il minimo valore permesso.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:624 +#: g10/keygen.c:633 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "la chiave � troppo lunga; %d � il massimo valore permesso.\n" -#: g10/keygen.c:629 +#: g10/keygen.c:638 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1382,11 +1386,11 @@ msgstr "" "Chiavi pi� lunghe di 2048 non sono consigliate perch� i calcoli sono\n" "VERAMENTE lunghi!\n" -#: g10/keygen.c:632 +#: g10/keygen.c:641 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Sei sicuro di volere una chiave di queste dimensioni? " -#: g10/keygen.c:633 +#: g10/keygen.c:642 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1394,21 +1398,21 @@ msgstr "" "Va bene, ma ricordati che anche le radiazioni emesse dal tuo monitor e dalla " "tua tastiera sono molto vulnerabili ad attacchi!\n" -#: g10/keygen.c:641 +#: g10/keygen.c:650 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Ti serve davvero una chiave cos� lunga? " -#: g10/keygen.c:647 +#: g10/keygen.c:656 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La dimensione richiesta della chiave � %u bit\n" -#: g10/keygen.c:650 g10/keygen.c:654 +#: g10/keygen.c:659 g10/keygen.c:663 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrotondate a %u bit\n" -#: g10/keygen.c:702 +#: g10/keygen.c:711 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1424,25 +1428,25 @@ msgstr "" " <n>m = la chiave scadr� dopo n mesi\n" " <n>y = la chiave scadr� dopo n anni\n" -#: g10/keygen.c:717 +#: g10/keygen.c:726 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Chiave valida per? (0) " -#: g10/keygen.c:722 +#: g10/keygen.c:731 msgid "invalid value\n" msgstr "valore non valido\n" -#: g10/keygen.c:727 +#: g10/keygen.c:736 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La chiave non scade\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:733 +#: g10/keygen.c:742 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La chiave scadr� il %s\n" -#: g10/keygen.c:736 +#: g10/keygen.c:745 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1450,11 +1454,11 @@ msgstr "" "Il tuo sistema non pu� mostrare date oltre il 2038.\n" "Comunque, sar� gestita correttamente fino al 2106.\n" -#: g10/keygen.c:741 +#: g10/keygen.c:750 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "� giusto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:784 +#: g10/keygen.c:793 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1470,44 +1474,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:796 +#: g10/keygen.c:805 msgid "Real name: " msgstr "Nome e Cognome: " -#: g10/keygen.c:804 +#: g10/keygen.c:813 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Carattere non valido nel nome\n" -#: g10/keygen.c:806 +#: g10/keygen.c:815 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Il nome non pu� iniziare con una cifra\n" -#: g10/keygen.c:808 +#: g10/keygen.c:817 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n" -#: g10/keygen.c:816 +#: g10/keygen.c:825 msgid "Email address: " msgstr "Indirizzo di Email: " -#: g10/keygen.c:827 +#: g10/keygen.c:836 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "L'indirizzo di email non � valido\n" -#: g10/keygen.c:835 +#: g10/keygen.c:844 msgid "Comment: " msgstr "Commento: " -#: g10/keygen.c:841 +#: g10/keygen.c:850 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Carattere non valido nel commento\n" -#: g10/keygen.c:864 +#: g10/keygen.c:873 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Stai usando il set di caratteri `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:870 +#: g10/keygen.c:879 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1518,28 +1522,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:874 +#: g10/keygen.c:883 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:879 +#: g10/keygen.c:888 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:889 +#: g10/keygen.c:898 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:890 +#: g10/keygen.c:899 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:909 +#: g10/keygen.c:918 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:947 +#: g10/keygen.c:956 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1547,11 +1551,11 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:469 g10/keygen.c:955 +#: g10/keyedit.c:469 g10/keygen.c:964 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; riprova.\n" -#: g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:970 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1563,7 +1567,7 @@ msgstr "" "programma con l'opzione \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:982 +#: g10/keygen.c:991 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1575,29 +1579,29 @@ msgstr "" "dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n" "numeri casuali migliori possibilit� di raccogliere abbastanza entropia.\n" -#: g10/keygen.c:1431 +#: g10/keygen.c:1440 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "La coppia DSA avr� 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:1474 +#: g10/keygen.c:1483 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Generazione della chiave annullata.\n" -#: g10/keygen.c:1572 +#: g10/keygen.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "scrittura del certificato pubblico in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1573 +#: g10/keygen.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "scrittura del certificato segreto in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1670 +#: g10/keygen.c:1679 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n" -#: g10/keygen.c:1675 +#: g10/keygen.c:1684 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1606,12 +1610,12 @@ msgstr "" "il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo " "scopo.\n" -#: g10/keygen.c:1692 g10/keygen.c:1798 +#: g10/keygen.c:1701 g10/keygen.c:1807 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:1739 g10/sig-check.c:315 g10/sign.c:112 +#: g10/keygen.c:1748 g10/sig-check.c:315 g10/sign.c:112 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1619,7 +1623,7 @@ msgstr "" "la chiave � stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:1741 g10/sig-check.c:317 g10/sign.c:114 +#: g10/keygen.c:1750 g10/sig-check.c:317 g10/sign.c:114 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1627,7 +1631,7 @@ msgstr "" "la chiave � stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:1774 +#: g10/keygen.c:1783 msgid "Really create? " msgstr "Crea davvero? " @@ -1681,25 +1685,25 @@ msgstr "chiave %08lX: chiave non rfc2440 - saltata\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENZIONE: non � stato esportato nulla\n" -#: g10/getkey.c:208 +#: g10/getkey.c:214 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "troppe voci nella pk cache - disabilitata\n" -#: g10/getkey.c:443 +#: g10/getkey.c:449 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "troppe voci nella unk cache - disabilitata\n" -#: g10/getkey.c:2143 +#: g10/getkey.c:2160 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2185 g10/trustdb.c:577 +#: g10/getkey.c:2202 g10/trustdb.c:577 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" -#: g10/getkey.c:2473 +#: g10/getkey.c:2490 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "%s: utente non trovato\n" @@ -1807,7 +1811,7 @@ msgstr "chiave %08lX: chiave non rfc2440 - saltata\n" msgid "no default public keyring\n" msgstr "nessun portachiavi pubblico predefinito\n" -#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 +#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" @@ -2070,7 +2074,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? " msgstr "Firmo davvero? " -#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1872 g10/keyedit.c:1934 g10/sign.c:136 +#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1872 g10/keyedit.c:1934 g10/sign.c:157 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallita: %s\n" @@ -2564,18 +2568,8 @@ msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N)" msgid "no secret key\n" msgstr "manca la chiave segreta\n" -#: g10/keylist.c:158 -#, fuzzy -msgid "invalid" -msgstr "armatura non valida" - -#: g10/keylist.c:178 -#, fuzzy -msgid "revoked" -msgstr "revkey" - #. of subkey -#: g10/keylist.c:402 g10/mainproc.c:837 +#: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:838 #, fuzzy, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "La chiave scadr� il %s\n" @@ -2626,64 +2620,64 @@ msgstr "NOTA: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome del file originale='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:618 +#: g10/mainproc.c:619 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoca solitaria - usa \"gpg --import\" per applicarla\n" -#: g10/mainproc.c:705 g10/mainproc.c:714 +#: g10/mainproc.c:706 g10/mainproc.c:715 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATTENZIONE: trovati dati di una nota non validi\n" -#: g10/mainproc.c:717 +#: g10/mainproc.c:718 msgid "Notation: " msgstr "Nota: " -#: g10/mainproc.c:726 +#: g10/mainproc.c:727 msgid "Policy: " msgstr "Policy: " -#: g10/mainproc.c:1177 +#: g10/mainproc.c:1180 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica della firma soppressa\n" -#: g10/mainproc.c:1214 +#: g10/mainproc.c:1217 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma fatta %.*s usando la chiave %s con ID %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1242 g10/mainproc.c:1250 +#: g10/mainproc.c:1245 g10/mainproc.c:1253 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Firma NON corretta da \"" -#: g10/mainproc.c:1243 g10/mainproc.c:1251 +#: g10/mainproc.c:1246 g10/mainproc.c:1254 msgid "Good signature from \"" msgstr "Firma valida da \"" -#: g10/mainproc.c:1266 +#: g10/mainproc.c:1269 msgid " aka \"" msgstr " anche noto come \"" -#: g10/mainproc.c:1316 +#: g10/mainproc.c:1319 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1373 g10/mainproc.c:1388 g10/mainproc.c:1450 +#: g10/mainproc.c:1376 g10/mainproc.c:1392 g10/mainproc.c:1454 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/mainproc.c:1399 +#: g10/mainproc.c:1403 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1454 +#: g10/mainproc.c:1458 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1459 +#: g10/mainproc.c:1463 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n" @@ -2934,21 +2928,26 @@ msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "si suppone una firma non valida a causa di un bit critico sconosciuto\n" -#: g10/sign.c:140 +#: g10/sign.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" + +#: g10/sign.c:161 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "Firma %s da: %s\n" -#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:613 +#: g10/sign.c:307 g10/sign.c:630 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" -#: g10/sign.c:388 +#: g10/sign.c:405 msgid "signing:" msgstr "firma:" -#: g10/sign.c:431 +#: g10/sign.c:448 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ATTENZIONE: `%s' � un file vuoto\n" @@ -2987,7 +2986,7 @@ msgstr "%s: impossibile acedere a: %s\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: la directory non esiste!\n" -#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1369 g10/tdbio.c:444 +#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: impossibile creare: %s\n" @@ -3399,26 +3398,26 @@ msgstr "linea di input %u troppo lunga o LF mancante\n" msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: impossibile creare il portachiavi: %s\n" -#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1374 +#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1376 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: portachiavi creato\n" -#: g10/ringedit.c:1555 +#: g10/ringedit.c:1557 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "ATTENZIONE: esistono due file con informazioni confidenziali.\n" -#: g10/ringedit.c:1556 +#: g10/ringedit.c:1558 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s � quello non modificato\n" -#: g10/ringedit.c:1557 +#: g10/ringedit.c:1559 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s � quello nuovo\n" -#: g10/ringedit.c:1558 +#: g10/ringedit.c:1560 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Per favore risolvete questo possibile problema di sicurezza\n" @@ -3801,6 +3800,14 @@ msgstr "Non � disponibile un aiuto" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Non � disponibile un aiuto per `%s'" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid" +#~ msgstr "armatura non valida" + +#, fuzzy +#~ msgid "revoked" +#~ msgstr "revkey" + #~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" #~ msgstr "In questa versione non possono essere usate chiavi RSA\n" |