diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 191 |
1 files changed, 46 insertions, 145 deletions
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-0.9.7\n" -"POT-Creation-Date: 1999-07-23 12:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1999-06-28 19:49+02:00\n" +"POT-Creation-Date: 1999-07-23 14:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 1999-07-25 14:36+02:00\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -340,14 +340,12 @@ msgid "remove key from the public keyring" msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi pubblico" #: g10/g10.c:201 -#, fuzzy msgid "sign a key" -msgstr "firma la chiave" +msgstr "firma una chiave" #: g10/g10.c:202 -#, fuzzy msgid "sign a key locally" -msgstr "firma la chiave localmente" +msgstr "firma localmente una chiave" #: g10/g10.c:203 msgid "sign or edit a key" @@ -386,9 +384,8 @@ msgid "import ownertrust values" msgstr "importa i valori di fiducia" #: g10/g10.c:218 -#, fuzzy msgid "update the trust database" -msgstr "|[NOMI]|controlla il database della fiducia" +msgstr "aggiorna il database della fiducia" #: g10/g10.c:220 msgid "|[NAMES]|check the trust database" @@ -429,13 +426,12 @@ msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifra per NOME" #: g10/g10.c:234 -#, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -msgstr "|NAME|usa NAME come chiave segreta predefinita" +msgstr "|NOME|usa NOME come destinatario predefinito" #: g10/g10.c:236 msgid "use the default key as default recipient" -msgstr "" +msgstr "usa la chiave predefinita come destinatario predefinito" #: g10/g10.c:240 msgid "use this user-id to sign or decrypt" @@ -443,7 +439,7 @@ msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" #: g10/g10.c:241 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" -msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disabilita)" +msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)" #: g10/g10.c:243 msgid "use canonical text mode" @@ -500,7 +496,7 @@ msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista" #: g10/g10.c:257 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" -msgstr "|NAME|usa NAME come chiave segreta predefinita" +msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita" #: g10/g10.c:258 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" @@ -508,7 +504,7 @@ msgstr "|HOST|cerca le chiavi in questo keyserver" #: g10/g10.c:259 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NAME|imposta il set di caratteri del terminale NOME" +msgstr "|NOME|imposta il set di caratteri del terminale NOME" #: g10/g10.c:260 msgid "read options from file" @@ -548,7 +544,7 @@ msgstr "emula il modo descritto in RFC 1991" #: g10/g10.c:271 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" -msgstr "imposta per OpenPGP le opzioni di pacchetto, cifrario e digest" +msgstr "imposta tutte le opzioni di pacchetto,\ncifrario e digest per OpenPGP" #: g10/g10.c:272 msgid "|N|use passphrase mode N" @@ -556,19 +552,19 @@ msgstr "|N|usa il modo N per la passphrase" #: g10/g10.c:274 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" -msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di message digest NOME" +msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME" #: g10/g10.c:276 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" -msgstr "|NAME|usa l'alg. di cifratura NOME per le passphrase" +msgstr "|NOME|usa l'alg. di cifratura NOME per le passphrase" #: g10/g10.c:277 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" -msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di cifratura NOME" +msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di cifratura NOME" #: g10/g10.c:278 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" -msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di message digest NOME" +msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME" #: g10/g10.c:279 msgid "|N|use compress algorithm N" @@ -728,27 +724,23 @@ msgstr "--decrypt [nomefile]" #: g10/g10.c:1091 msgid "--sign-key user-id" -msgstr "" +msgstr "--sign-key user-id" #: g10/g10.c:1099 -#, fuzzy msgid "--lsign-key user-id" -msgstr "--delete-key nomeutente" +msgstr "--lsign-key user-id" #: g10/g10.c:1107 -#, fuzzy msgid "--edit-key user-id [commands]" -msgstr "--edit-key nomeutente [comandi]" +msgstr "--edit-key user-id [comandi]" #: g10/g10.c:1123 -#, fuzzy msgid "--delete-secret-key user-id" -msgstr "--delete-secret-key nomeutente" +msgstr "--delete-secret-key user-id" #: g10/g10.c:1126 -#, fuzzy msgid "--delete-key user-id" -msgstr "--delete-key nomeutente" +msgstr "--delete-key user-id" #: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1150 g10/sign.c:366 #, c-format @@ -888,9 +880,8 @@ msgstr "" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID #: g10/pkclist.c:53 -#, fuzzy msgid " Fingerprint:" -msgstr "importate: %lu" +msgstr " Fingerprint:" # valid user replies (not including 1..4) # [Marco, you can change 'm' and 's' to whatever letters you like] @@ -1111,13 +1102,12 @@ msgid "No such user ID.\n" msgstr "User ID inesistente.\n" #: g10/pkclist.c:739 -#, fuzzy msgid "Public key is disabled.\n" -msgstr "la chiave pubblica � %08lX\n" +msgstr "La chiave pubblica � disabilitata.\n" #: g10/pkclist.c:768 msgid "unknown default recipient `s'\n" -msgstr "" +msgstr "destinatario predefinito sconosciuto `s'\n" #: g10/pkclist.c:801 #, c-format @@ -1125,9 +1115,9 @@ msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: errore nel controllare la chiave: %s\n" #: g10/pkclist.c:806 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" -msgstr "%s: saltato: chiave pubblica gi� presente\n" +msgstr "%s: saltato: chiave pubblica disabilitata\n" #: g10/pkclist.c:844 msgid "no valid addressees\n" @@ -1744,9 +1734,9 @@ msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n" #: g10/import.c:769 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed userid '" -msgstr "chiave %08lX: saltato l'user id '" +msgstr "chiave %08lX: accettato l'userid non autofirmato '" #: g10/import.c:798 #, c-format @@ -2113,21 +2103,19 @@ msgstr "revoca una chiave secondaria" #: g10/keyedit.c:594 msgid "disable" -msgstr "" +msgstr "disable" #: g10/keyedit.c:594 -#, fuzzy msgid "disable a key" -msgstr "chiave sbagliata" +msgstr "disabilita una chiave" #: g10/keyedit.c:595 msgid "enable" -msgstr "" +msgstr "abilita" #: g10/keyedit.c:595 -#, fuzzy msgid "enable a key" -msgstr "chiave sbagliata" +msgstr "abilita una chiave" #: g10/keyedit.c:614 msgid "can't do that in batchmode\n" @@ -2223,9 +2211,8 @@ msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" #: g10/keyedit.c:1065 -#, fuzzy msgid "This key has been disabled" -msgstr "Nota: questa chiave � scaduta!\n" +msgstr "Questa chiave � stata disabilitata" #: g10/keyedit.c:1336 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" @@ -2327,19 +2314,18 @@ msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dati cifrati con la chiave pubblica: DEK corretto\n" #: g10/mainproc.c:275 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" -msgstr "chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s" +msgstr "cifrato con la chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s\n" #: g10/mainproc.c:285 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" -msgstr "Firma fatta %.*s usando la chiave %s con ID %08lX\n" +msgstr "Firma fatta con la chiave %s con ID %08lX\n" #: g10/mainproc.c:291 -#, fuzzy msgid "no secret key for decryption available\n" -msgstr "la chiave segreta non � disponibile" +msgstr "nessuna chiave disponibile per decifrare\n" #: g10/mainproc.c:300 #, c-format @@ -2472,9 +2458,8 @@ msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (key ID principale %08lX)" #: g10/passphrase.c:190 -#, fuzzy msgid "can't query password in batchmode\n" -msgstr "impossibile fare questo in batch mode\n" +msgstr "impossibile chiedere la password in batch mode\n" #: g10/passphrase.c:194 msgid "Enter passphrase: " @@ -2817,9 +2802,9 @@ msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "enumerate secret keys fallito: %s\n" #: g10/trustdb.c:802 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "tdbio_search_sdir failed: %s\n" -msgstr "tdbio_search_dir fallita: %s\n" +msgstr "tdbio_search_sdir fallita: %s\n" #: g10/trustdb.c:877 #, c-format @@ -2855,15 +2840,12 @@ msgid "Invalid self-signature" msgstr "Autofirma non valida" #: g10/trustdb.c:1060 -#, fuzzy msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" -msgstr "" -"Evitata la revoca dell'user ID valida a causa di una autofirma pi� recente\n" +msgstr "Saltata una revoca dell'user ID valida a causa di una autofirma pi� recente" #: g10/trustdb.c:1066 -#, fuzzy msgid "Valid user ID revocation" -msgstr "Revoca dell'user ID valida\n" +msgstr "Revoca dell'user ID valida" #: g10/trustdb.c:1071 msgid "Invalid user ID revocation" @@ -2915,9 +2897,9 @@ msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: inserito\n" #: g10/trustdb.c:1652 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" -msgstr "%s: errore durante la lettura del record libero: %s\n" +msgstr "errore durante la lettura del dir record: %s\n" #: g10/trustdb.c:1660 g10/trustdb.c:1714 #, c-format @@ -3082,9 +3064,8 @@ msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: suffisso sconosciuto\n" #: g10/openfile.c:119 -#, fuzzy msgid "Enter new filename" -msgstr "--store [nomefile]" +msgstr "Inserire il nome del nuovo file" #: g10/openfile.c:160 msgid "writing to stdout\n" @@ -3257,7 +3238,7 @@ msgstr "openfile.overwrite.okay" #. openfile.c (ask_outfile_name) #: g10/helptext.c:220 msgid "openfile.askoutname" -msgstr "" +msgstr "openfile.askoutname" #: g10/helptext.c:235 msgid "No help available" @@ -3267,83 +3248,3 @@ msgstr "Non � disponibile un aiuto" #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Non � disponibile un aiuto per `%s'" - -#~ msgid "print all message digests" -#~ msgstr "stampa tutti i message digests" - -#~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" -#~ msgstr "" -#~ "NOTA: rec di %lu[%d] nella hintlist di %lu ma marcato come verificato\n" - -#~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n" -#~ msgstr "NOTA: rec di %lu[%d] nella hintlist di %lu ma non marcato\n" - -#~ msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n" -#~ msgstr "Il rec di %lu[%d] nella hintlist di %lu non punta a un record dir\n" - -#~ msgid "lid %lu: no primary key\n" -#~ msgstr "lid %lu: manca la chiave primaria\n" - -#~ msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n" -#~ msgstr "lid %lu: user id non trovato nel keyblock\n" - -#~ msgid "lid %lu: user id without signature\n" -#~ msgstr "chiave %08lX: user id senza firma\n" - -#~ msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n" -#~ msgstr "lid %lu: autofirma nella hintlist\n" - -#~ msgid "very strange: no public key\n" -#~ msgstr "molto strano: non ci sono chiavi pubbliche\n" - -#~ msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n" -#~ msgstr "hintlist %lu[%d] di %lu non punta a un record dir\n" - -#~ msgid "lid %lu does not have a key\n" -#~ msgstr "Il lid %lu non ha una chiave\n" - -#~ msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n" -#~ msgstr "lid %lu: impossibile ottenere il keyblock: %s\n" - -#~ msgid "Too many preferences" -#~ msgstr "Troppe preferenze" - -#~ msgid "Too many preference items" -#~ msgstr "Troppi elementi di preferenza" - -#~ msgid "public key not anymore available" -#~ msgstr "chiave pubblica non pi� disponibile" - -#~ msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n" -#~ msgstr "" -#~ "uid %08lX.%lu/%02X%02X: ha shadow dir %lu ma non � ancora marcato.\n" - -#~ msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n" -#~ msgstr "insert_trust_record: keyblock non trovato: %s\n" - -#~ msgid "lid %lu: update failed: %s\n" -#~ msgstr "lid %lu: aggiornamento fallito: %s\n" - -#~ msgid "lid %lu: updated\n" -#~ msgstr "lid %lu: aggiornato\n" - -#~ msgid "lid %lu: okay\n" -#~ msgstr "lid %lu: corretto\n" - -#~ msgid "%s: keyblock read problem: %s\n" -#~ msgstr "%s: il keyblock ha problemi di lettura: %s\n" - -#~ msgid "%s: update failed: %s\n" -#~ msgstr "%s: aggiornamento fallito: %s\n" - -#~ msgid "%s: updated\n" -#~ msgstr "%s: aggiornato\n" - -#~ msgid "%s: okay\n" -#~ msgstr "%s: va bene\n" - -#~ msgid "lid %lu: keyblock not found: %s\n" -#~ msgstr "lid %lu: keyblock non trovato: %s\n" - -#~ msgid "keyedit.cmd" -#~ msgstr "keyedit.cmd" |