aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po1902
1 files changed, 1115 insertions, 787 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 80cb0a14a..61f86388e 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-29 17:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-04 23:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-24 21:11GMT+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
@@ -15,12 +15,14 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: util/secmem.c:88
-msgid "Warning: using insecure memory!\n"
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
msgstr "Peringatan: menggunakan memori yang tidak aman!\n"
#: util/secmem.c:89
msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
-msgstr "silakan lihat http://www.gnupg.org/faq.html untuk informasi lebih lanjut\n"
+msgstr ""
+"silakan lihat http://www.gnupg.org/faq.html untuk informasi lebih lanjut\n"
#: util/secmem.c:326
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
@@ -46,7 +48,7 @@ msgstr "tidak"
msgid "nN"
msgstr "tT"
-#: g10/keyedit.c:815 util/miscutil.c:333
+#: g10/keyedit.c:898 util/miscutil.c:333
msgid "quit"
msgstr "keluar"
@@ -273,58 +275,59 @@ msgstr "... kesalahan (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565
+#: cipher/random.c:352 g10/import.c:193 g10/keygen.c:1809
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:324
+#: cipher/random.c:356
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat melakukan statistik `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:329
+#: cipher/random.c:361
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "'%s' bukan file reguler - diabaikan\n"
-#: cipher/random.c:334
+#: cipher/random.c:366
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "catatan: file random_seed kosong\n"
-#: cipher/random.c:340
-msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
+#: cipher/random.c:372
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "peringatan: ukuran file random_seed tidak valid - tidak dipakai\n"
-#: cipher/random.c:348
+#: cipher/random.c:380
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membaca `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:386
+#: cipher/random.c:418
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "catatan: file random_seed tidak diupdate\n"
-#: cipher/random.c:406
+#: cipher/random.c:438
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
-#: cipher/random.c:413
+#: cipher/random.c:445
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat menulis `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:416
+#: cipher/random.c:448
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:662
+#: cipher/random.c:694
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "PERINGATAN: menggunakan random number generator yang tidak aman!!\n"
-#: cipher/random.c:663
+#: cipher/random.c:695
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -338,7 +341,7 @@ msgstr ""
"JANGAN MENGGUNAKAN DATA YANG DIHASILKAN PROGRAM INI!!\n"
"\n"
-#: cipher/rndlinux.c:142
+#: cipher/rndlinux.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -349,7 +352,7 @@ msgstr ""
"Tidak tersedia cukup byte random. Silakan melakukan aktivitas lain agar\n"
"memungkinkan SO mengumpulkan lebih banyak entropi! (Perlu %d byte lagi)\n"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:304
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -357,163 +360,163 @@ msgstr ""
"@Perintah:\n"
" "
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:306
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[file]|buat signature"
-#: g10/g10.c:290
+#: g10/g10.c:307
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|buat signature teks"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:308
msgid "make a detached signature"
msgstr "buat detached signature"
-#: g10/g10.c:292
+#: g10/g10.c:309
msgid "encrypt data"
msgstr "enkripsi data"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:310
msgid "|[files]|encrypt files"
msgstr "|[files]|enkripsi file"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:311
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:312
msgid "store only"
msgstr "hanya disimpan"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:313
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "dekripsi data (default)"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:314
msgid "|[files]|decrypt files"
msgstr "|[files]|dekripsi file"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:315
msgid "verify a signature"
msgstr "verifikasi signature"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:317
msgid "list keys"
msgstr "tampilkan kunci"
-#: g10/g10.c:302
+#: g10/g10.c:319
msgid "list keys and signatures"
msgstr "tampilkan kunci dan signature"
-#: g10/g10.c:303
+#: g10/g10.c:320
msgid "check key signatures"
msgstr "periksa signature kunci"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:321
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:322
msgid "list secret keys"
msgstr "tampilkan kunci rahasia"
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:323
msgid "generate a new key pair"
msgstr "buat sepasang kunci baru"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:324
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "hapus kunci dari keyring publik"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:326
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "hapus kunci dari keyring pribadi"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:327
msgid "sign a key"
msgstr "tandai kunci"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:328
msgid "sign a key locally"
msgstr "tandai kunci secara lokal"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:329
msgid "sign a key non-revocably"
msgstr "tandai kunci tidak dapat di-revoke"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:330
msgid "sign a key locally and non-revocably"
msgstr "tandai kunci secara lokal dan tidak dapat di-revoke"
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:331
msgid "sign or edit a key"
msgstr "tandai atau edit kunci"
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:332
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "buat sertifikat revokasi"
-#: g10/g10.c:316
+#: g10/g10.c:334
msgid "export keys"
msgstr "ekspor kunci"
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:335
msgid "export keys to a key server"
msgstr "ekspor kunci ke key server"
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:336
msgid "import keys from a key server"
msgstr "impor kunci dari key server"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:338
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "cari kunci di key server"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:340
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "update semua kunci dari keyserver"
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:344
msgid "import/merge keys"
msgstr "impor/gabung kunci"
-#: g10/g10.c:328
+#: g10/g10.c:346
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "tampilkan hanya urutan paket"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:348
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "ekspor nilai ownertrust"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:350
msgid "import ownertrust values"
msgstr "impor nilai ownertrust"
-#: g10/g10.c:334
+#: g10/g10.c:352
msgid "update the trust database"
msgstr "perbarui database trust"
-#: g10/g10.c:336
+#: g10/g10.c:354
msgid "unattended trust database update"
msgstr "perbarui database trust secara otomatis"
-#: g10/g10.c:337
+#: g10/g10.c:355
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "perbaiki database trust yang terkorupsi"
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:356
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "De-Armor file atau stdin"
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:358
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "En-Armor file atau stdin"
-#: g10/g10.c:342
+#: g10/g10.c:360
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:364
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -523,196 +526,192 @@ msgstr ""
"Pilihan:\n"
" "
-#: g10/g10.c:348
+#: g10/g10.c:366
msgid "create ascii armored output"
msgstr "ciptakan output ascii"
-#: g10/g10.c:350
+#: g10/g10.c:368
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA"
-#: g10/g10.c:353
+#: g10/g10.c:371
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku"
-#: g10/g10.c:355
+#: g10/g10.c:373
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "gunakan kunci baku sebagai penerima baku"
-#: g10/g10.c:361
+#: g10/g10.c:379
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi"
-#: g10/g10.c:362
+#: g10/g10.c:380
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)"
-#: g10/g10.c:364
+#: g10/g10.c:382
msgid "use canonical text mode"
msgstr "gunakan mode teks kanonikal"
-#: g10/g10.c:371
+#: g10/g10.c:389
msgid "use as output file"
msgstr "gunakan sebagai file output"
-#: g10/g10.c:372
+#: g10/g10.c:390
msgid "verbose"
msgstr "detil"
-#: g10/g10.c:373
+#: g10/g10.c:391
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "lebih diam"
-#: g10/g10.c:374
+#: g10/g10.c:392
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "jangan menggunakan terminal"
-#: g10/g10.c:375
+#: g10/g10.c:393
msgid "force v3 signatures"
msgstr "paksa signature v3"
-#: g10/g10.c:376
+#: g10/g10.c:394
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "jangan paksa signature v3"
-#: g10/g10.c:377
+#: g10/g10.c:395
msgid "force v4 key signatures"
msgstr "paksa signature kunci v4"
-#: g10/g10.c:378
+#: g10/g10.c:396
msgid "do not force v4 key signatures"
msgstr "jangan paksa signature kunci v4"
-#: g10/g10.c:379
+#: g10/g10.c:397
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "selalu gunakan MDC untuk enkripsi"
-#: g10/g10.c:381
+#: g10/g10.c:399
msgid "never use a MDC for encryption"
msgstr "jangan gunakan MDC untuk enkripsi"
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/g10.c:401
msgid "do not make any changes"
msgstr "jangan buat perubahan"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:385
+#: g10/g10.c:403
msgid "use the gpg-agent"
msgstr "gunakan gpg-agent"
-#: g10/g10.c:388
+#: g10/g10.c:406
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "mode batch: tanpa tanya"
-#: g10/g10.c:389
+#: g10/g10.c:407
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "asumsikan ya untuk seluruh pertanyaan"
-#: g10/g10.c:390
+#: g10/g10.c:408
msgid "assume no on most questions"
msgstr "asumsikan tidak untuk seluruh pertanyaan"
-#: g10/g10.c:391
+#: g10/g10.c:409
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "tambah keyring ini ke daftar keyring"
-#: g10/g10.c:392
+#: g10/g10.c:410
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "tambah keyring rahasia ini ke daftar"
-#: g10/g10.c:393
+#: g10/g10.c:411
msgid "show which keyring a listed key is on"
msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada"
-#: g10/g10.c:394
+#: g10/g10.c:412
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:413
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|gunakan keyserver ini utk lihat kunci"
-#: g10/g10.c:397
+#: g10/g10.c:417
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAMA|set charset terminal ke NAMA"
-#: g10/g10.c:398
+#: g10/g10.c:418
msgid "read options from file"
msgstr "baca pilihan dari file"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:422
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|tulis info status ke FD ini"
-#: g10/g10.c:404
+#: g10/g10.c:424
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|[file]|tulis status info ke file"
-#: g10/g10.c:410
+#: g10/g10.c:436
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|KEYID|sangat percayai kunci ini"
-#: g10/g10.c:411
+#: g10/g10.c:437
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
-#: g10/g10.c:412
+#: g10/g10.c:438
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emulasikan mode seperti dalam RFC1991"
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/g10.c:439
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "set pilihan semua paket, cipher, digest ke perilaku OpenPGP"
-#: g10/g10.c:414
+#: g10/g10.c:440
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
msgstr "set pilihan semua paket, cipher, digest ke perilaku PGP 2.x"
-#: g10/g10.c:418
+#: g10/g10.c:446
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|gunakan passphrase mode N"
-#: g10/g10.c:420
+#: g10/g10.c:448
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest NAMA utk passphrase"
-#: g10/g10.c:422
+#: g10/g10.c:450
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA untuk passphrase"
-#: g10/g10.c:424
+#: g10/g10.c:452
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA"
-#: g10/g10.c:425
+#: g10/g10.c:453
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest pesan NAMA"
-#: g10/g10.c:426
+#: g10/g10.c:455
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|gunakan algoritma kompresi N"
-#: g10/g10.c:427
+#: g10/g10.c:456
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "buang field keyid paket terenkripsi"
-#: g10/g10.c:428
+#: g10/g10.c:457
msgid "Show Photo IDs"
msgstr "Tampilkan Photo IDs"
-#: g10/g10.c:429
+#: g10/g10.c:458
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr "Jangan tampilkan Photo IDs"
-#: g10/g10.c:430
+#: g10/g10.c:459
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr "Set perintah baris untuk melihat Photo IDs"
-#: g10/g10.c:431
-msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
-msgstr "|NAME=VALUE|gunakan notasi data ini"
-
-#: g10/g10.c:434
+#: g10/g10.c:465
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -720,7 +719,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n"
-#: g10/g10.c:437
+#: g10/g10.c:468
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -740,15 +739,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nama] tampilkan kunci\n"
" --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n"
-#: g10/g10.c:579
+#: g10/g10.c:620
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Silakan laporkan kesalahan ke <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:583
+#: g10/g10.c:624
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
-#: g10/g10.c:586
+#: g10/g10.c:627
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -758,7 +757,7 @@ msgstr ""
"tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n"
"operasi baku tergantung pada data input\n"
-#: g10/g10.c:597
+#: g10/g10.c:638
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -766,258 +765,301 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritma yang didukung:\n"
-#: g10/g10.c:671
+#: g10/g10.c:742
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
-#: g10/g10.c:728
+#: g10/g10.c:799
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "perintah saling konflik\n"
-#: g10/g10.c:903
+#: g10/g10.c:817
+#, c-format
+msgid "no values for group \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1010
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n"
-#: g10/g10.c:907
+#: g10/g10.c:1014
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "file pilihan `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:914
+#: g10/g10.c:1021
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1197
+#: g10/g10.c:1323
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
-#: g10/g10.c:1214
+#: g10/g10.c:1341
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n"
-#: g10/g10.c:1228
-#, c-format
-msgid "unable to set exec-path to %s\n"
-msgstr ""
+#: g10/g10.c:1350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: invalid import options\n"
+msgstr "%s: versi file %d tidak valid\n"
+
+#: g10/g10.c:1353
+#, fuzzy
+msgid "invalid import options\n"
+msgstr "armor tidak valid"
-#: g10/g10.c:1251 g10/g10.c:1267
+#: g10/g10.c:1360
#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n"
-msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n"
+msgid "%s:%d: invalid export options\n"
+msgstr "%s: versi file %d tidak valid\n"
+
+#: g10/g10.c:1363
+#, fuzzy
+msgid "invalid export options\n"
+msgstr "keyring tidak valid"
-#: g10/g10.c:1253 g10/g10.c:1270
+#: g10/g10.c:1369
#, c-format
-msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n"
+msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1347
+#: g10/g10.c:1506
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n"
-#: g10/g10.c:1351
+#: g10/g10.c:1510
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n"
-#: g10/g10.c:1358 g10/g10.c:1369
+#: g10/g10.c:1517 g10/g10.c:1528
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n"
-#: g10/g10.c:1360 g10/g10.c:1380
+#: g10/g10.c:1519 g10/g10.c:1539
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n"
-#: g10/g10.c:1363
+#: g10/g10.c:1522
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n"
-#: g10/g10.c:1389
+#: g10/g10.c:1549
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
-msgstr "anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --pgp2\n"
+msgstr ""
+"anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --"
+"pgp2\n"
-#: g10/g10.c:1395
+#: g10/g10.c:1555
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
-msgstr "anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --pgp2\n"
+msgstr ""
+"anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --"
+"pgp2\n"
-#: g10/g10.c:1401
+#: g10/g10.c:1561
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
-msgstr "anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --pgpg2\n"
+msgstr ""
+"anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --"
+"pgpg2\n"
-#: g10/g10.c:1414
+#: g10/g10.c:1574
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n"
-#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1428 g10/sign.c:620
-#: g10/sign.c:798
+#: g10/encode.c:348 g10/encode.c:410 g10/g10.c:1588 g10/sign.c:646
+#: g10/sign.c:878
msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n"
msgstr "pesan ini mungkin tidak dapat digunakan oleh PGP 2.x\n"
-#: g10/g10.c:1470 g10/g10.c:1482
+#: g10/g10.c:1635 g10/g10.c:1653
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n"
-#: g10/g10.c:1476 g10/g10.c:1488
+#: g10/g10.c:1641 g10/g10.c:1659
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n"
-#: g10/g10.c:1492
-msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
-msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
-
-#: g10/g10.c:1496
-msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
-msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
+#: g10/g10.c:1647
+#, fuzzy
+msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
+msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n"
-#: g10/g10.c:1499
+#: g10/g10.c:1662
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "algoritma kompresi harus di antara %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:1501
+#: g10/g10.c:1664
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n"
-#: g10/g10.c:1503
+#: g10/g10.c:1666
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n"
-#: g10/g10.c:1505
+#: g10/g10.c:1668
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n"
-#: g10/g10.c:1508
+#: g10/g10.c:1671
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n"
-#: g10/g10.c:1512
+#: g10/g10.c:1675
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n"
-#: g10/g10.c:1516
+#: g10/g10.c:1679
msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-check-level tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n"
-#: g10/g10.c:1519
-msgid "invalid preferences\n"
+#: g10/g10.c:1685
+#, fuzzy
+msgid "invalid default preferences\n"
+msgstr "preferensi tidak valid\n"
+
+#: g10/g10.c:1693
+#, fuzzy
+msgid "invalid personal cipher preferences\n"
+msgstr "preferensi tidak valid\n"
+
+#: g10/g10.c:1697
+#, fuzzy
+msgid "invalid personal digest preferences\n"
+msgstr "preferensi tidak valid\n"
+
+#: g10/g10.c:1701
+#, fuzzy
+msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferensi tidak valid\n"
-#: g10/g10.c:1613
+#: g10/g10.c:1795
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
-#: g10/g10.c:1633
+#: g10/g10.c:1805
+msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1815
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [namafile]"
-#: g10/g10.c:1640
+#: g10/g10.c:1822
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [namafile]"
-#: g10/g10.c:1648
+#: g10/g10.c:1830
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [namafile]"
-#: g10/g10.c:1665
+#: g10/g10.c:1847
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [namafile]"
-#: g10/g10.c:1678
+#: g10/g10.c:1860
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
-#: g10/g10.c:1692
+#: g10/g10.c:1874
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [namafile]"
-#: g10/g10.c:1701
+#: g10/g10.c:1883
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [namafile]"
-#: g10/g10.c:1719
+#: g10/g10.c:1901
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [namafile]"
-#: g10/g10.c:1730
+#: g10/g10.c:1912
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-user"
-#: g10/g10.c:1738
+#: g10/g10.c:1920
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-user"
-#: g10/g10.c:1746
+#: g10/g10.c:1928
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--nrsign-key user-id"
-#: g10/g10.c:1754
+#: g10/g10.c:1936
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--nrlsign-key user-id"
-#: g10/g10.c:1762
+#: g10/g10.c:1944
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-user [perintah]"
-#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1818 g10/sign.c:709
+#: g10/encode.c:368 g10/g10.c:2000 g10/sign.c:789
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1833
+#: g10/g10.c:2015
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [id-user] [keyring]"
-#: g10/g10.c:1916
+#: g10/g10.c:2107
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "gagal dearmoring: %s\n"
-#: g10/g10.c:1924
+#: g10/g10.c:2115
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
-#: g10/g10.c:2011
+#: g10/g10.c:2202
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2097
+#: g10/g10.c:2288
msgid "[filename]"
msgstr "[namafile]"
-#: g10/g10.c:2101
+#: g10/g10.c:2292
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n"
-#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2104 g10/verify.c:94
+#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2295 g10/verify.c:94
#: g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2313
-msgid "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
-msgstr "karakter pertama nama notasi harus huruf atau garis bawah\n"
-
-#: g10/g10.c:2319
-msgid "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end with an '='\n"
-msgstr "nama notasi hanya terdiri dari huruf, digit, titik atau garis bawah dan diakhiri dengan sebuah '='\n"
-
-#: g10/g10.c:2325
-msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
-msgstr "titik dalam nama notasi harus diapit oleh karakter lain\n"
+#: g10/g10.c:2509
+#, fuzzy
+msgid ""
+"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
+"an '='\n"
+msgstr ""
+"nama notasi hanya terdiri dari huruf, digit, titik atau garis bawah dan "
+"diakhiri dengan sebuah '='\n"
-#: g10/g10.c:2333
+#: g10/g10.c:2518
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n"
+#: g10/g10.c:2555
+msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
+msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
+
+#: g10/g10.c:2557
+msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
+msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
+
#: g10/armor.c:314
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
@@ -1087,8 +1129,11 @@ msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "armor tidak valid: baris melebihi %d karakter\n"
#: g10/armor.c:1066
-msgid "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
-msgstr "karakter yang dapat dicetak dalam armor - mungkin telah digunakan MTA yang mengandung bug\n"
+msgid ""
+"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
+msgstr ""
+"karakter yang dapat dicetak dalam armor - mungkin telah digunakan MTA yang "
+"mengandung bug\n"
#: g10/pkclist.c:61
msgid "No reason specified"
@@ -1111,11 +1156,13 @@ msgid "User ID is no longer valid"
msgstr "ID User tidak lagi valid"
#: g10/pkclist.c:73
-msgid "Reason for revocation: "
+#, fuzzy
+msgid "reason for revocation: "
msgstr "Alasan pembatalan:"
#: g10/pkclist.c:90
-msgid "Revocation comment: "
+#, fuzzy
+msgid "revocation comment: "
msgstr "Komentar pembatalan:"
#. a string with valid answers
@@ -1218,8 +1265,10 @@ msgstr "%08lX: kunci telah berakhir\n"
#: g10/pkclist.c:442
#, c-format
-msgid "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
-msgstr "%08lX: Tidak ada indikasi bahwa kunci ini benar-benar milik pemiliknya\n"
+msgid ""
+"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
+msgstr ""
+"%08lX: Tidak ada indikasi bahwa kunci ini benar-benar milik pemiliknya\n"
#: g10/pkclist.c:448
#, c-format
@@ -1281,10 +1330,12 @@ msgstr "Catatan: Kunci ini telah berakhir!\n"
#: g10/pkclist.c:590
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
-msgstr "PERINGATAN: Kunci ini tidak disertifikasi dengan sig yang terpercaya!\n"
+msgstr ""
+"PERINGATAN: Kunci ini tidak disertifikasi dengan sig yang terpercaya!\n"
#: g10/pkclist.c:592
-msgid " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
+msgid ""
+" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Tidak ada indikasi signature milik pemilik.\n"
#: g10/pkclist.c:600
@@ -1296,28 +1347,30 @@ msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Signature mungkin palsu.\n"
#: g10/pkclist.c:609
-msgid "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
-msgstr "PERINGATAN: Kunci tdk disertifikasi dg signature terpercaya yg cukup!\n"
+msgid ""
+"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
+msgstr ""
+"PERINGATAN: Kunci tdk disertifikasi dg signature terpercaya yg cukup!\n"
#: g10/pkclist.c:611
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Tidak pasti signature milik pemilik.\n"
-#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937
+#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: dilewati: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911
+#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: dilewati: kunci publik telah ada\n"
-#: g10/pkclist.c:752
+#: g10/pkclist.c:803
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "Anda tidak menspesifikasikan ID user. (anda dapat gunakan \"-r\")\n"
-#: g10/pkclist.c:762
+#: g10/pkclist.c:816
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -1325,121 +1378,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Masukkan user ID. Akhiri dengan baris kosong: "
-#: g10/pkclist.c:776
+#: g10/pkclist.c:832
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Tidak ada ID user tersebut.\n"
-#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857
+#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "dilewati: kunci publik telah diset sebagai penerima baku\n"
-#: g10/pkclist.c:799
+#: g10/pkclist.c:855
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Kunci publik dimatikan.\n"
-#: g10/pkclist.c:806
+#: g10/pkclist.c:862
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "dilewati: kunci publik telah diset\n"
-#: g10/pkclist.c:849
+#: g10/pkclist.c:905
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:893
+#: g10/pkclist.c:949
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: dilewati: kunci publik dimatikan\n"
-#: g10/pkclist.c:943
+#: g10/pkclist.c:999
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "tidak ada alamat yang valid\n"
-#: g10/keygen.c:180
+#: g10/keygen.c:182
#, c-format
msgid "preference %c%lu is not valid\n"
msgstr "preferensi %c%lu tidak valid\n"
-#: g10/keygen.c:187
+#: g10/keygen.c:189
#, c-format
msgid "preference %c%lu duplicated\n"
msgstr "preferensi %c%lu ganda \n"
-#: g10/keygen.c:192
+#: g10/keygen.c:194
#, c-format
msgid "too many `%c' preferences\n"
msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n"
-#: g10/keygen.c:257
+#: g10/keygen.c:264
#, fuzzy
msgid "invalid character in preference string\n"
msgstr "Karakter tidak valid dalam string\n"
-#: g10/keygen.c:399
+#: g10/keygen.c:524
+#, fuzzy
+msgid "writing direct signature\n"
+msgstr "menulis self signature\n"
+
+#: g10/keygen.c:563
msgid "writing self signature\n"
msgstr "menulis self signature\n"
-#: g10/keygen.c:443
+#: g10/keygen.c:607
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "menulis key binding signature\n"
-#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672
+#: g10/keygen.c:661 g10/keygen.c:745 g10/keygen.c:836
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "keysize tidak valid; menggunakan %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677
+#: g10/keygen.c:666 g10/keygen.c:750 g10/keygen.c:841
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "keysize dibulatkan hingga %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:777
+#: g10/keygen.c:941
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n"
-#: g10/keygen.c:779
+#: g10/keygen.c:943
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n"
-#: g10/keygen.c:780
+#: g10/keygen.c:944
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (hanya menandai)\n"
-#: g10/keygen.c:782
+#: g10/keygen.c:946
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n"
-#: g10/keygen.c:783
+#: g10/keygen.c:948
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (tandai dan enkripsi)\n"
-#: g10/keygen.c:784
+#: g10/keygen.c:949
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (hanya menandai)\n"
-#: g10/keygen.c:786
+#: g10/keygen.c:951
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n"
-#: g10/keyedit.c:516 g10/keygen.c:789
+#: g10/keygen.c:953
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
+msgstr " (%d) ElGamal (tandai dan enkripsi)\n"
+
+#: g10/keyedit.c:573 g10/keygen.c:956
msgid "Your selection? "
msgstr "Pilihan anda? "
-#: g10/keygen.c:809
+#: g10/keygen.c:966 g10/keygen.c:984
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr "Penggunaan algoritma ini didepresiasi - tetap ciptakan?"
-#: g10/keyedit.c:529 g10/keygen.c:823
+#: g10/keyedit.c:586 g10/keygen.c:998
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Pilihan tidak valid.\n"
-#: g10/keygen.c:836
+#: g10/keygen.c:1011
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1452,19 +1515,20 @@ msgstr ""
" keysize default adalah 1024 bit\n"
" keysize tertinggi dianjurkan 2048 bit\n"
-#: g10/keygen.c:845
+#: g10/keygen.c:1020
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) "
-#: g10/keygen.c:850
+#: g10/keygen.c:1025
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA hanya membolehkan keysize dari 512 hingga 1024\n"
-#: g10/keygen.c:852
+#: g10/keygen.c:1027
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
-msgstr "keysize terlalu kecil; 1024 adalah nilai terendah yang diijinkan untuk RSA.\n"
+msgstr ""
+"keysize terlalu kecil; 1024 adalah nilai terendah yang diijinkan untuk RSA.\n"
-#: g10/keygen.c:855
+#: g10/keygen.c:1030
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "keysize terlalu kecil; 768 adalah nilai terendah yang diijinkan.\n"
@@ -1476,12 +1540,12 @@ msgstr "keysize terlalu kecil; 768 adalah nilai terendah yang diijinkan.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:866
+#: g10/keygen.c:1041
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "keysize terlalu besar; %d adalah nilai tertinggi yang diijinkan.\n"
-#: g10/keygen.c:871
+#: g10/keygen.c:1046
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1489,25 +1553,29 @@ msgstr ""
"Keysize lebih besar dari 2048 tidak dianjurkan karena\n"
"komputasi akan sangat lama!\n"
-#: g10/keygen.c:874
+#: g10/keygen.c:1049
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Apakah anda yakin memerlukan keysize ini? "
-#: g10/keygen.c:875
-msgid "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very vulnerable to attacks!\n"
-msgstr "Oke, tetapi ingat bahwa radiasi monitor dan keyboard anda juga sangat mudah diserang!\n"
+#: g10/keygen.c:1050
+msgid ""
+"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
+"vulnerable to attacks!\n"
+msgstr ""
+"Oke, tetapi ingat bahwa radiasi monitor dan keyboard anda juga sangat mudah "
+"diserang!\n"
-#: g10/keygen.c:884
+#: g10/keygen.c:1059
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Keysize yang diminta adalah %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891
+#: g10/keygen.c:1062 g10/keygen.c:1066
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:942
+#: g10/keygen.c:1117
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1523,7 +1591,7 @@ msgstr ""
" <n>m = kunci berakhir dalam n bulan\n"
" <n>y = kunci berakhir dalam n tahun\n"
-#: g10/keygen.c:951
+#: g10/keygen.c:1126
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -1539,30 +1607,30 @@ msgstr ""
" <n>m = signature berakhir dalam n bulan\n"
" <n>y = signature berakhir dalam n tahun\n"
-#: g10/keygen.c:973
+#: g10/keygen.c:1148
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Kunci valid untuk? (0) "
-#: g10/keygen.c:975
+#: g10/keygen.c:1150
msgid "Signature is valid for? (0) "
msgstr "Signature valid untuk? (0) "
-#: g10/keygen.c:980
+#: g10/keygen.c:1155
msgid "invalid value\n"
msgstr "nilai yang tidak valid\n"
-#: g10/keygen.c:985
+#: g10/keygen.c:1160
#, c-format
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "%s tidak pernah berakhir\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:992
+#: g10/keygen.c:1167
#, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "%s berakhir pada %s\n"
-#: g10/keygen.c:998
+#: g10/keygen.c:1173
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1570,61 +1638,63 @@ msgstr ""
"Sistem anda tidak dapat menampilkan tanggal melebihi 2038.\n"
"Namun, ia dapat menanganinya secara benar hingga 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:1003
+#: g10/keygen.c:1178
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Benar (y/t)? "
-#: g10/keygen.c:1046
+#: g10/keygen.c:1221
msgid ""
"\n"
-"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user id\n"
+"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
+"id\n"
"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Anda perlu sebuah User-ID untuk mengidentifikasi kunci anda; software membuat \n"
+"Anda perlu sebuah User-ID untuk mengidentifikasi kunci anda; software "
+"membuat \n"
"user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n"
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
-#: g10/keygen.c:1058
+#: g10/keygen.c:1233
msgid "Real name: "
msgstr "Nama sebenarnya: "
-#: g10/keygen.c:1066
+#: g10/keygen.c:1241
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n"
-#: g10/keygen.c:1068
+#: g10/keygen.c:1243
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n"
-#: g10/keygen.c:1070
+#: g10/keygen.c:1245
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n"
-#: g10/keygen.c:1078
+#: g10/keygen.c:1253
msgid "Email address: "
msgstr "Alamat email: "
-#: g10/keygen.c:1089
+#: g10/keygen.c:1264
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Bukan alamat email yang valid\n"
-#: g10/keygen.c:1097
+#: g10/keygen.c:1272
msgid "Comment: "
msgstr "Komentar: "
-#: g10/keygen.c:1103
+#: g10/keygen.c:1278
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n"
-#: g10/keygen.c:1126
+#: g10/keygen.c:1301
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:1132
+#: g10/keygen.c:1307
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1634,27 +1704,27 @@ msgstr ""
"Anda memilih USER-ID ini:\n"
" \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:1136
+#: g10/keygen.c:1311
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n"
-#: g10/keygen.c:1141
+#: g10/keygen.c:1316
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:1151
+#: g10/keygen.c:1326
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (Q)uit? "
-#: g10/keygen.c:1152
+#: g10/keygen.c:1327
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? "
-#: g10/keygen.c:1171
+#: g10/keygen.c:1346
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Silakan perbaiki kesalahan ini dulu\n"
-#: g10/keygen.c:1210
+#: g10/keygen.c:1385
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1662,16 +1732,16 @@ msgstr ""
"Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:701 g10/keygen.c:1218
+#: g10/keyedit.c:784 g10/keygen.c:1393
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi"
-#: g10/keygen.c:1219
+#: g10/keygen.c:1394
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:1225
+#: g10/keygen.c:1400
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1679,11 +1749,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"Anda tidak ingin sebuah passphrase - ini mungkin ide yang *buruk*!\n"
-"Namun saya akan tetap lakukan. Anda dapat merubah passphrase anda setiap saat,\n"
+"Namun saya akan tetap lakukan. Anda dapat merubah passphrase anda setiap "
+"saat,\n"
"menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1246
+#: g10/keygen.c:1421
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1695,152 +1766,171 @@ msgstr ""
"selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n"
"yang baik untuk memperoleh entropi.\n"
-#: g10/keygen.c:1741
+#: g10/keygen.c:1985
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Keypair DSA akan memiliki 1024 bit.\n"
-#: g10/keygen.c:1795
+#: g10/keygen.c:2039
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n"
-#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963
+#: g10/keygen.c:2128 g10/keygen.c:2216
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965
+#: g10/keygen.c:2129 g10/keygen.c:2218
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1952
+#: g10/keygen.c:2205
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "tidak ditemukan keyring publik yang dapat ditulisi: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1958
+#: g10/keygen.c:2211
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1972
+#: g10/keygen.c:2225
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring publik `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1979
+#: g10/keygen.c:2232
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1999
+#: g10/keygen.c:2252
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n"
-#: g10/keygen.c:2000
+#: g10/keygen.c:2253
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "kunci ditandai sebagai sangat dipercaya.\n"
-#: g10/keygen.c:2011
+#: g10/keygen.c:2264
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
msgstr ""
"Perhatikan bahwa kunci ini tidak dapat digunakan untuk enkripsi. Anda \n"
-"mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua untuk tujuan ini.\n"
+"mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua "
+"untuk tujuan ini.\n"
-#: g10/keygen.c:2023 g10/keygen.c:2131
+#: g10/keygen.c:2276 g10/keygen.c:2384
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228
+#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:228 g10/sign.c:257
#, c-format
-msgid "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
-msgstr "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
+msgid ""
+"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr ""
+"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
-#: g10/keygen.c:2069 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230
+#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:230 g10/sign.c:259
#, c-format
-msgid "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
-msgstr "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
+msgid ""
+"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr ""
+"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n"
-#: g10/keygen.c:2078
+#: g10/keygen.c:2331
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "CATATAN: membuat subkey bagi kunci-kunci v3 tidak OpenPGP compliant\n"
-#: g10/keygen.c:2107
+#: g10/keygen.c:2360
msgid "Really create? "
msgstr "Ingin diciptakan? "
-#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:590
+#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:679
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n"
-#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:296
+#: g10/encode.c:132 g10/encode.c:357
#, c-format
msgid "`%s' already compressed\n"
msgstr "`%s' sudah dikompresi\n"
-#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492
+#: g10/encode.c:140 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492
#: g10/tdbio.c:552
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka: %s\n"
-#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959
+#: g10/encode.c:168 g10/sign.c:1035
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
-#: g10/encode.c:185 g10/encode.c:383
+#: g10/encode.c:242 g10/encode.c:453
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: PERINGATAN: file kosong\n"
-#: g10/encode.c:285
+#: g10/encode.c:346
msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
-msgstr "anda hanya dapat mengenkripsi ke kunci RSA 2048 bit atau kurang dalam mode --pgp2\n"
+msgstr ""
+"anda hanya dapat mengenkripsi ke kunci RSA 2048 bit atau kurang dalam mode --"
+"pgp2\n"
-#: g10/encode.c:313
+#: g10/encode.c:374
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "Membaca dari `%s'\n"
-#: g10/encode.c:347
-msgid "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
-msgstr "tidak dapat menggunakan cipher IDEA untuk semua kunci yang anda enkripsi.\n"
+#: g10/encode.c:408
+msgid ""
+"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
+msgstr ""
+"tidak dapat menggunakan cipher IDEA untuk semua kunci yang anda enkripsi.\n"
+
+#: g10/encode.c:419 g10/encode.c:573
+#, c-format
+msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/encode.c:491 g10/sign.c:758
+#, fuzzy, c-format
+msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr "CATATAN: algoritma cipher %d tidak ditemukan dalam preferensi\n"
-#: g10/encode.c:563
+#: g10/encode.c:652
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s dienkripsi untuk: %s\n"
-#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2218
#, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
-#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n"
-#: g10/export.c:169
+#: g10/export.c:222
#, c-format
msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: bukan kunci rfc2440 - dilewati\n"
-#: g10/export.c:180
+#: g10/export.c:238
#, c-format
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak diproteksi - dilewati\n"
-#: g10/export.c:188
+#: g10/export.c:246
#, c-format
msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci gaya PGP 2.x - dilewati\n"
-#: g10/export.c:255
+#: g10/export.c:344
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "PERINGATAN: tidak ada yang diekspor\n"
@@ -1850,271 +1940,283 @@ msgstr "terlalu banyak masukan dalam pk cache - ditiadakan\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2272
+#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383
msgid "[User id not found]"
msgstr "[User id tidak ditemukan]"
-#: g10/getkey.c:1360
+#: g10/getkey.c:1438
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --always-trust\n"
-#: g10/getkey.c:1989
+#: g10/getkey.c:2100
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2036
+#: g10/getkey.c:2147
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n"
-#: g10/import.c:206
+#: g10/import.c:256
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "melewati blok tipe %d\n"
-#: g10/import.c:213
+#: g10/import.c:263
#, c-format
msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr "%lu kunci telah diproses\n"
-#: g10/import.c:218
+#: g10/import.c:268
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:230
+#: g10/import.c:280
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "Jumlah yang telah diproses: %lu\n"
-#: g10/import.c:232
+#: g10/import.c:282
#, c-format
msgid " skipped new keys: %lu\n"
msgstr " lewati kunci baru: %lu\n"
-#: g10/import.c:235
+#: g10/import.c:285
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr " tanpa ID user: %lu\n"
-#: g10/import.c:237
+#: g10/import.c:287
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr " diimpor: %lu"
-#: g10/import.c:243
+#: g10/import.c:293
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr " tidak berubah: %lu\n"
-#: g10/import.c:245
+#: g10/import.c:295
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr " ID user baru: %lu\n"
-#: g10/import.c:247
+#: g10/import.c:297
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr " subkey baru: %lu\n"
-#: g10/import.c:249
+#: g10/import.c:299
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr " signature baru: %lu\n"
-#: g10/import.c:251
+#: g10/import.c:301
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr " pembatalan kunci baru: %lu\n"
-#: g10/import.c:253
+#: g10/import.c:303
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr " kunci rahasia dibaca: %lu\n"
-#: g10/import.c:255
+#: g10/import.c:305
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr " kunci rahasia diimpor: %lu\n"
-#: g10/import.c:257
+#: g10/import.c:307
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " kunci rahasia tidak berubah: %lu\n"
-#: g10/import.c:438 g10/import.c:657
+#: g10/import.c:593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n"
+msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n"
+
+#: g10/import.c:641 g10/import.c:875
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n"
-#: g10/import.c:455
+#: g10/import.c:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n"
+msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n"
+
+#: g10/import.c:663
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
msgstr "kunci %08lX: menerima ID user yang tidak self-signed "
-#: g10/import.c:462
+#: g10/import.c:670
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user yang valid\n"
-#: g10/import.c:464
+#: g10/import.c:672
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n"
-#: g10/import.c:474 g10/import.c:726
+#: g10/import.c:682 g10/import.c:944
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci publik tidak ditemukan: %s\n"
-#: g10/import.c:479
+#: g10/import.c:687
#, c-format
msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci baru - dilewati\n"
-#: g10/import.c:489
+#: g10/import.c:697
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "tidak ditemukan keyring yang dapat ditulisi: %s\n"
-#: g10/import.c:494 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817
+#: g10/import.c:702 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "menulis ke `%s'\n"
-#: g10/import.c:497 g10/import.c:571 g10/import.c:677 g10/import.c:786
+#: g10/import.c:706 g10/import.c:783 g10/import.c:895 g10/import.c:1004
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:505
-#, c-format
-msgid "key %08lX: public key imported\n"
+#: g10/import.c:715
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci publik diimpor\n"
-#: g10/import.c:524
+#: g10/import.c:736
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak cocok dengan duplikat kami\n"
-#: g10/import.c:542 g10/import.c:743
+#: g10/import.c:753 g10/import.c:961
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak dapat menemukan keyblock orisinal: %s\n"
-#: g10/import.c:549 g10/import.c:749
+#: g10/import.c:760 g10/import.c:967
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n"
-#: g10/import.c:579
-#, c-format
-msgid "key %08lX: 1 new user ID\n"
+#: g10/import.c:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "kunci %08lX: 1 user ID baru\n"
-#: g10/import.c:582
-#, c-format
-msgid "key %08lX: %d new user IDs\n"
+#: g10/import.c:795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "kunci %08lX: %d user ID baru\n"
-#: g10/import.c:585
-#, c-format
-msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
+#: g10/import.c:798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "kunci %08lX: 1 signature baru\n"
-#: g10/import.c:588
-#, c-format
-msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
+#: g10/import.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "kunci %08lX: %d signature baru\n"
-#: g10/import.c:591
-#, c-format
-msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
+#: g10/import.c:804
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "kunci %08lX: 1 subkey baru\n"
-#: g10/import.c:594
-#, c-format
-msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
+#: g10/import.c:807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "kunci %08lX: %d subkey baru\n"
-#: g10/import.c:604
-#, c-format
-msgid "key %08lX: not changed\n"
+#: g10/import.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak berubah\n"
-#: g10/import.c:671
+#: g10/import.c:889
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "tidak ada keyring rahasia baku: %s\n"
-#: g10/import.c:682
+#: g10/import.c:900
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia diimpor\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:686
+#: g10/import.c:904
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n"
-#: g10/import.c:691
+#: g10/import.c:909
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n"
-#: g10/import.c:720
+#: g10/import.c:938
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
-msgstr "kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat pembatalan\n"
+msgstr ""
+"kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat "
+"pembatalan\n"
-#: g10/import.c:760
+#: g10/import.c:978
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - ditolak\n"
-#: g10/import.c:791
-#, c-format
-msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
+#: g10/import.c:1010
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan diimpor\n"
-#: g10/import.c:826
+#: g10/import.c:1047
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user untuk signature\n"
-#: g10/import.c:839
+#: g10/import.c:1060
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n"
-#: g10/import.c:841
+#: g10/import.c:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid\n"
-#: g10/import.c:858
+#: g10/import.c:1079
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n"
-#: g10/import.c:868
+#: g10/import.c:1089
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n"
-#: g10/import.c:869
+#: g10/import.c:1090
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n"
-#: g10/import.c:899
+#: g10/import.c:1121
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "kunci %08lX: melewati ID user "
-#: g10/import.c:922
+#: g10/import.c:1144
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n"
@@ -2123,107 +2225,137 @@ msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:945
+#: g10/import.c:1170
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: signature tidak dapat diekpor (kelas %02x) - dilewati\n"
-#: g10/import.c:954
+#: g10/import.c:1179
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n"
-#: g10/import.c:971
+#: g10/import.c:1196
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - dilewati\n"
-#: g10/import.c:1072
+#: g10/import.c:1208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n"
+msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n"
+
+#: g10/import.c:1306
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "kunci %08lX: terdeteksi ID user duplikat - digabungkan\n"
-#: g10/import.c:1131
+#: g10/import.c:1365
#, c-format
-msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
+msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1145
+#: g10/import.c:1379
#, c-format
-msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
+msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1201
-#, c-format
-msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
+#: g10/import.c:1436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "kunci %08lX: penambahan sertifikat pembatalan\n"
-#: g10/import.c:1231
+#: g10/import.c:1467
#, c-format
msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
msgstr "kunci %08lX: signature kunci langsung ditambahkan\n"
-#: g10/keyedit.c:142
+#: g10/keyedit.c:144
msgid "[revocation]"
msgstr "[pembatalan]"
-#: g10/keyedit.c:143
+#: g10/keyedit.c:145
msgid "[self-signature]"
msgstr "[self-signature]"
-#: g10/keyedit.c:214 g10/keylist.c:139
+#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:148
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 signature yang buruk\n"
-#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:141
+#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:150
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d signature yang buruk\n"
-#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:143
+#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:152
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n"
-#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:145
+#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:154
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n"
-#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:147
+#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:156
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 signature tidak diperiksa karena kesalahan\n"
-#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:149
+#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:158
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d signature tidak diperiksa karena ada kesalahan\n"
-#: g10/keyedit.c:226
+#: g10/keyedit.c:228
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "terdeteksi 1 ID user tanpa self-signature yang valid\n"
-#: g10/keyedit.c:228
+#: g10/keyedit.c:230
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "terdeteksi ID %d user tanpa self-signature yang valid\n"
-#: g10/keyedit.c:335
+#: g10/keyedit.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "ID User \"%s\" dibatalkan.\n"
-#: g10/keyedit.c:343 g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:1053
+#: g10/keyedit.c:364 g10/keyedit.c:481 g10/keyedit.c:539 g10/keyedit.c:1137
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Apakah anda yakin masih ingin menandainya?\n"
-#: g10/keyedit.c:350 g10/keyedit.c:432 g10/keyedit.c:1059
+#: g10/keyedit.c:372 g10/keyedit.c:487 g10/keyedit.c:1143
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr ""
+#: g10/keyedit.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n"
+msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n"
+
+#: g10/keyedit.c:396
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The self-signature on \"%s\"\n"
+"is a PGP 2.x-style signature.\n"
+msgstr ""
+"Signature anda saat ini pada \"%s\"\n"
+"adalah signature.lokal \n"
+"\n"
+"Apakah anda ingin menjadikannya signature yang full exportable?\n"
+
+#: g10/keyedit.c:405
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
+msgstr ""
+"Signature anda saat ini pada \"%s\"\n"
+"adalah signature.lokal \n"
+"\n"
+"Apakah anda ingin menjadikannya signature yang full exportable?\n"
+
#. It's a local sig, and we want to make a
#. exportable sig.
-#: g10/keyedit.c:364
+#: g10/keyedit.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -2234,7 +2366,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Apakah anda ingin menjadikannya signature yang full exportable?\n"
-#: g10/keyedit.c:368
+#: g10/keyedit.c:423
#, fuzzy
msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
msgstr ""
@@ -2243,74 +2375,79 @@ msgstr ""
"\n"
"Apakah anda ingin menjadikannya signature yang full exportable?\n"
-#: g10/keyedit.c:388
+#: g10/keyedit.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n"
msgstr "\"%s\" Sudah ditandai %s dengan kunci %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:393
+#: g10/keyedit.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n"
msgstr "\"%s\" Sudah ditandai %s dengan kunci %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:405
+#: g10/keyedit.c:460
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Tidak ada yang ditandai dengan kunci %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:420
+#: g10/keyedit.c:475
msgid "This key has expired!"
msgstr "Kunci ini telah berakhir!"
-#: g10/keyedit.c:440
+#: g10/keyedit.c:495
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n"
-#: g10/keyedit.c:444
+#: g10/keyedit.c:499
#, fuzzy
msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
msgstr "Anda ingin signature anda kadaluarsa pada waktu yang sama? (y/n) "
-#: g10/keyedit.c:477
+#: g10/keyedit.c:532
#, fuzzy
-msgid "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 mode.\n"
-msgstr "anda hanya dapat menandai kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --pgp2\n"
+msgid ""
+"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
+"mode.\n"
+msgstr ""
+"anda hanya dapat menandai kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --pgp2\n"
-#: g10/keyedit.c:479
+#: g10/keyedit.c:534
#, fuzzy
msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
msgstr "pesan ini mungkin tidak dapat digunakan oleh PGP 2.x\n"
-#: g10/keyedit.c:500
+#: g10/keyedit.c:557
msgid ""
-"How carefully have you verified the key you are about to sign actually belongs\n"
+"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
+"belongs\n"
"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
msgstr ""
-"Sudah seberapa teliti anda memverifikasi kunci yang akan anda gunakan untuk menandai benar benar milik\n"
+"Sudah seberapa teliti anda memverifikasi kunci yang akan anda gunakan untuk "
+"menandai benar benar milik\n"
"orang tersebut? Jika anda tidak tahu jawabannya. masukkan \"0\".\n"
-#: g10/keyedit.c:504
+#: g10/keyedit.c:561
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr " (0) Saya tidak akan menjawab.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:506
+#: g10/keyedit.c:563
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr " (1) Saya belum memeriksanya.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:508
+#: g10/keyedit.c:565
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr " (2) Saya telah melakukan pemeriksaan biasa.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:510
+#: g10/keyedit.c:567
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr " (3) Saya telah melakukan pemeriksaan hati-hati.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:535
+#: g10/keyedit.c:592
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2318,7 +2455,32 @@ msgstr ""
"Apakah anda yakin untuk menandai kunci ini \n"
"dengan kunci anda: "
-#: g10/keyedit.c:544
+#: g10/keyedit.c:601
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"This will be a self-signature.\n"
+msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n"
+
+#: g10/keyedit.c:605
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:610
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:617
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
@@ -2326,7 +2488,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n"
-#: g10/keyedit.c:548
+#: g10/keyedit.c:621
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-revocable.\n"
@@ -2334,7 +2496,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n"
-#: g10/keyedit.c:553
+#: g10/keyedit.c:626
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
@@ -2342,7 +2504,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Saya belum memeriksa kunci ini sama sekali.\n"
-#: g10/keyedit.c:557
+#: g10/keyedit.c:630
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
@@ -2350,7 +2512,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Saya telah memeriksa kunci ini.\n"
-#: g10/keyedit.c:561
+#: g10/keyedit.c:634
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
@@ -2358,33 +2520,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Saya telah memeriksa kunci ini dengan sangat hati-hati.\n"
-#: g10/keyedit.c:569
+#: g10/keyedit.c:643
msgid "Really sign? "
msgstr "Ditandai? "
-#: g10/keyedit.c:602 g10/keyedit.c:2593 g10/keyedit.c:2652 g10/sign.c:279
+#: g10/keyedit.c:685 g10/keyedit.c:2993 g10/keyedit.c:3052 g10/sign.c:308
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "gagal menandai: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:658
+#: g10/keyedit.c:741
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n"
-#: g10/keyedit.c:662
+#: g10/keyedit.c:745
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n"
-#: g10/keyedit.c:666
+#: g10/keyedit.c:749
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Kunci diproteksi.\n"
-#: g10/keyedit.c:686
+#: g10/keyedit.c:769
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Tidak dapat mengedit kunci ini: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:692
+#: g10/keyedit.c:775
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2392,7 +2554,7 @@ msgstr ""
"Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:706
+#: g10/keyedit.c:789
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2400,553 +2562,578 @@ msgstr ""
"Anda tidak ingin passphrase - bukan ide yang baik!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:709
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Apakah anda ingin melakukan hal ini? "
-#: g10/keyedit.c:773
+#: g10/keyedit.c:856
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "memindahkan signature kunci ke tempat yang tepat\n"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:898
msgid "quit this menu"
msgstr "berhenti dari menu ini"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:899
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:900
msgid "save"
msgstr "simpan"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:900
msgid "save and quit"
msgstr "simpan dan berhenti"
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:901
msgid "help"
msgstr "bantuan"
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:901
msgid "show this help"
msgstr "tampilkan bantuan"
-#: g10/keyedit.c:820
+#: g10/keyedit.c:903
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:820
+#: g10/keyedit.c:903
msgid "show fingerprint"
msgstr "tampilkan fingerprint"
-#: g10/keyedit.c:821
+#: g10/keyedit.c:904
msgid "list"
msgstr "tampilkan"
-#: g10/keyedit.c:821
+#: g10/keyedit.c:904
msgid "list key and user IDs"
msgstr "tampilkan kunci dan ID user"
-#: g10/keyedit.c:822
+#: g10/keyedit.c:905
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:823
+#: g10/keyedit.c:906
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:823
+#: g10/keyedit.c:906
msgid "select user ID N"
msgstr "pilih ID user N"
-#: g10/keyedit.c:824
+#: g10/keyedit.c:907
msgid "key"
msgstr "kunci"
-#: g10/keyedit.c:824
+#: g10/keyedit.c:907
msgid "select secondary key N"
msgstr "pilih kunci sekunder N"
-#: g10/keyedit.c:825
+#: g10/keyedit.c:908
msgid "check"
msgstr "periksa"
-#: g10/keyedit.c:825
+#: g10/keyedit.c:908
msgid "list signatures"
msgstr "tampilkan signature"
-#: g10/keyedit.c:826
+#: g10/keyedit.c:909
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:827
+#: g10/keyedit.c:910
msgid "sign"
msgstr "tandai"
-#: g10/keyedit.c:827
+#: g10/keyedit.c:910
msgid "sign the key"
msgstr "tandai kunci"
-#: g10/keyedit.c:828
+#: g10/keyedit.c:911
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:829
+#: g10/keyedit.c:912
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:829
+#: g10/keyedit.c:912
msgid "sign the key locally"
msgstr "tandai kunci secara lokal"
-#: g10/keyedit.c:830
+#: g10/keyedit.c:913
msgid "nrsign"
msgstr "nrsign"
-#: g10/keyedit.c:830
+#: g10/keyedit.c:913
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "tandai kunci sebagai tidak dapat dibatalkan"
-#: g10/keyedit.c:831
+#: g10/keyedit.c:914
msgid "nrlsign"
msgstr "nrlsign"
-#: g10/keyedit.c:831
+#: g10/keyedit.c:914
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "tandai kunci secara lokal dan tidak dapat dibatalkan"
-#: g10/keyedit.c:832
+#: g10/keyedit.c:915
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:833
+#: g10/keyedit.c:916
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:833
+#: g10/keyedit.c:916
msgid "add a user ID"
msgstr "tambah sebuah ID user"
-#: g10/keyedit.c:834
+#: g10/keyedit.c:917
msgid "addphoto"
msgstr "addphoto"
-#: g10/keyedit.c:834
+#: g10/keyedit.c:917
msgid "add a photo ID"
msgstr "tambah sebuah photo ID"
-#: g10/keyedit.c:835
+#: g10/keyedit.c:918
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:835
+#: g10/keyedit.c:918
msgid "delete user ID"
msgstr "hapus ID user"
#. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:837
+#: g10/keyedit.c:920
msgid "delphoto"
msgstr "delphoto"
-#: g10/keyedit.c:838
+#: g10/keyedit.c:921
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:838
+#: g10/keyedit.c:921
msgid "add a secondary key"
msgstr "tambah kunci sekunder"
-#: g10/keyedit.c:839
+#: g10/keyedit.c:922
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:839
+#: g10/keyedit.c:922
msgid "delete a secondary key"
msgstr "hapus kunci sekunder"
-#: g10/keyedit.c:840
+#: g10/keyedit.c:923
+#, fuzzy
+msgid "addrevoker"
+msgstr "addkey"
+
+#: g10/keyedit.c:923
+#, fuzzy
+msgid "add a revocation key"
+msgstr "tambah kunci sekunder"
+
+#: g10/keyedit.c:924
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:840
+#: g10/keyedit.c:924
msgid "delete signatures"
msgstr "hapus signature"
-#: g10/keyedit.c:841
+#: g10/keyedit.c:925
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:841
+#: g10/keyedit.c:925
msgid "change the expire date"
msgstr "ubah tanggal kadaluarsa"
-#: g10/keyedit.c:842
+#: g10/keyedit.c:926
msgid "primary"
msgstr "primer"
-#: g10/keyedit.c:842
+#: g10/keyedit.c:926
msgid "flag user ID as primary"
msgstr "tandai ID user sebagai primer"
-#: g10/keyedit.c:843
+#: g10/keyedit.c:927
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
-#: g10/keyedit.c:843
+#: g10/keyedit.c:927
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "ubah tampilan kunci rahasia dan publik"
-#: g10/keyedit.c:845
+#: g10/keyedit.c:929
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:846
+#: g10/keyedit.c:930
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:846
+#: g10/keyedit.c:930
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "tampilkan preferensi (ahli)"
-#: g10/keyedit.c:847
+#: g10/keyedit.c:931
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:847
+#: g10/keyedit.c:931
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "tampilkan preferensi (verbose)"
-#: g10/keyedit.c:848
+#: g10/keyedit.c:932
msgid "setpref"
msgstr "setpref"
-#: g10/keyedit.c:848
+#: g10/keyedit.c:932
msgid "set preference list"
msgstr "set daftar preferensi"
-#: g10/keyedit.c:849
+#: g10/keyedit.c:933
msgid "updpref"
msgstr "updpref"
-#: g10/keyedit.c:849
+#: g10/keyedit.c:933
msgid "updated preferences"
msgstr "perbarui preferensi"
-#: g10/keyedit.c:850
+#: g10/keyedit.c:934
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:850
+#: g10/keyedit.c:934
msgid "change the passphrase"
msgstr "ubah passphrase"
-#: g10/keyedit.c:851
+#: g10/keyedit.c:935
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:851
+#: g10/keyedit.c:935
msgid "change the ownertrust"
msgstr "ubah ownertrust"
-#: g10/keyedit.c:852
+#: g10/keyedit.c:936
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:852
+#: g10/keyedit.c:936
msgid "revoke signatures"
msgstr "batalkan signature"
-#: g10/keyedit.c:853
+#: g10/keyedit.c:937
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:853
+#: g10/keyedit.c:937
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "batalkan kunci sekunder"
-#: g10/keyedit.c:854
+#: g10/keyedit.c:938
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:854
+#: g10/keyedit.c:938
msgid "disable a key"
msgstr "tiadakan kunci"
-#: g10/keyedit.c:855
+#: g10/keyedit.c:939
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:855
+#: g10/keyedit.c:939
msgid "enable a key"
msgstr "aktifkan kunci"
-#: g10/keyedit.c:856
+#: g10/keyedit.c:940
msgid "showphoto"
msgstr "showphoto"
-#: g10/keyedit.c:856
+#: g10/keyedit.c:940
msgid "show photo ID"
msgstr "tampilkan photo ID"
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:876
+#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:960
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n"
-#: g10/keyedit.c:913
+#: g10/keyedit.c:997
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan membaca keyblock rahasia `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:931
+#: g10/keyedit.c:1015
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Kunci rahasia tersedia.\n"
-#: g10/keyedit.c:962
+#: g10/keyedit.c:1046
msgid "Command> "
msgstr "Perintah> "
-#: g10/keyedit.c:994
+#: g10/keyedit.c:1078
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Perlu kunci rahasia untuk melakukan hal ini.\n"
-#: g10/keyedit.c:998
+#: g10/keyedit.c:1082
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Silakan gunakan dulu perintah \"toogle\".\n"
-#: g10/keyedit.c:1047
+#: g10/keyedit.c:1131
#, fuzzy
msgid "Key is revoked."
msgstr "Kunci dibatalkan.\n"
-#: g10/keyedit.c:1066
+#: g10/keyedit.c:1150
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Tandai ID seluruh user? "
-#: g10/keyedit.c:1067
+#: g10/keyedit.c:1151
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n"
-#: g10/keyedit.c:1092
+#: g10/keyedit.c:1176
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1112 g10/keyedit.c:1133
+#: g10/keyedit.c:1196 g10/keyedit.c:1217
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n"
-#: g10/keyedit.c:1114
+#: g10/keyedit.c:1198
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Anda tidak dapat menghapus ID user terakhir!\n"
-#: g10/keyedit.c:1117
+#: g10/keyedit.c:1201
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Hapus seluruh ID user terpilih? "
-#: g10/keyedit.c:1118
+#: g10/keyedit.c:1202
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Hapus ID user ini? "
-#: g10/keyedit.c:1156 g10/keyedit.c:1178
+#: g10/keyedit.c:1240 g10/keyedit.c:1277
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n"
-#: g10/keyedit.c:1160
+#: g10/keyedit.c:1244
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? "
-#: g10/keyedit.c:1161
+#: g10/keyedit.c:1245
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Anda ingin menghapus kunci ini? "
-#: g10/keyedit.c:1182
+#: g10/keyedit.c:1281
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Anda ingin membatalkan kunci terpilih ini? "
-#: g10/keyedit.c:1183
+#: g10/keyedit.c:1282
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? "
-#: g10/keyedit.c:1252
+#: g10/keyedit.c:1351
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?"
-#: g10/keyedit.c:1254
+#: g10/keyedit.c:1353
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Update preferensi?"
-#: g10/keyedit.c:1292
+#: g10/keyedit.c:1391
msgid "Save changes? "
msgstr "Simpan perubahan? "
-#: g10/keyedit.c:1295
+#: g10/keyedit.c:1394
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Berhenti tanpa menyimpan? "
-#: g10/keyedit.c:1306
+#: g10/keyedit.c:1405
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1313
+#: g10/keyedit.c:1412
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1320
+#: g10/keyedit.c:1419
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Kunci tidak berubah sehingga tidak perlu pembaharuan.\n"
-#: g10/keyedit.c:1332
+#: g10/keyedit.c:1431
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1489
-#, c-format
-msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n"
+#: g10/keyedit.c:1747
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This key may be revoked by %s key "
msgstr "Kunci ini mungkin dibatalkan oleh %s kunci %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:1492
+#: g10/keyedit.c:1751
msgid " (sensitive)"
msgstr " (sensitive)"
-#: g10/keyedit.c:1497 g10/keyedit.c:1523
+#: g10/keyedit.c:1757 g10/keyedit.c:1783
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX diciptakan: %s berakhir: %s"
-#: g10/keyedit.c:1506
+#: g10/keyedit.c:1766
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " trust: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1510
+#: g10/keyedit.c:1770
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Kunci ini telah ditiadakan"
-#: g10/keyedit.c:1539
+#: g10/keyedit.c:1799
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! subkey telah dibatalkan: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1542
+#: g10/keyedit.c:1802
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev - ditemukan pembatalan palsu\n"
-#: g10/keyedit.c:1544
+#: g10/keyedit.c:1804
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? masalah memeriksa pembatalan: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1574
+#: g10/keyedit.c:1834
+msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1842
msgid ""
-"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n"
+"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1660
+#: g10/keyedit.c:1930
msgid ""
-"WARNING: This key already has a photo ID.\n"
-" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
+"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
+"versions\n"
+" of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
-"PERINGATAN: Kunci ini telah memiliki sebuah photo ID.\n"
-" Menambahkan photo ID lain dapat membingungkan beberapa versi PGP.\n"
+"PERINGATAN: Ini adalah kunci bergaya PGP2. Menambahkan sebuah photo ID "
+"dapat menyebabkan beberapa versi\n"
+" PGP menolak kunci ini.\n"
-#: g10/keyedit.c:1664 g10/keyedit.c:1691
+#: g10/keyedit.c:1935
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Anda tetap ingin menambahkannya? (y/n) "
-#: g10/keyedit.c:1672
-msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
-msgstr "Anda hanya boleh memiliki satu photo ID untuk satu kunci. \n"
-
-#: g10/keyedit.c:1686
-msgid ""
-"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some versions\n"
-" of PGP to reject this key.\n"
-msgstr ""
-"PERINGATAN: Ini adalah kunci bergaya PGP2. Menambahkan sebuah photo ID dapat menyebabkan beberapa versi\n"
-" PGP menolak kunci ini.\n"
-
-#: g10/keyedit.c:1697
+#: g10/keyedit.c:1941
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Anda tidak boleh menambahkan sebuah photo ID ke kunci bergaya PGP2 \n"
-#: g10/keyedit.c:1832
+#: g10/keyedit.c:2076
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Hapus signature baik ini? (y/T/q)"
-#: g10/keyedit.c:1842
+#: g10/keyedit.c:2086
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Hapus signature tidak valid ini? (y/T/q)"
-#: g10/keyedit.c:1846
+#: g10/keyedit.c:2090
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Hapus signature tidak dikenal ini? (y/T/q)"
-#: g10/keyedit.c:1852
+#: g10/keyedit.c:2096
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Yakin ingin menghapus self-signature ini? (y/T)"
-#: g10/keyedit.c:1866
+#: g10/keyedit.c:2110
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Menghapus %d signature.\n"
-#: g10/keyedit.c:1867
+#: g10/keyedit.c:2111
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Menghapus %d signature.\n"
-#: g10/keyedit.c:1870
+#: g10/keyedit.c:2114
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Tidak ada yang dihapus.\n"
-#: g10/keyedit.c:1943
+#: g10/keyedit.c:2210
+#, fuzzy
+msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
+msgstr "Masukkan ukuran kunci"
+
+#: g10/keyedit.c:2225
+msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
+msgstr ""
+
+#. This actually causes no harm (after all, a key that
+#. designates itself as a revoker is the same as a
+#. regular key), but it's easy enough to check.
+#: g10/keyedit.c:2235
+msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:2322
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Silakan hapus pilihan dari kunci rahasia.\n"
-#: g10/keyedit.c:1949
+#: g10/keyedit.c:2328
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Silakan pilih maksimum satu kunci sekunder.\n"
-#: g10/keyedit.c:1953
+#: g10/keyedit.c:2332
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci sekunder.\n"
-#: g10/keyedit.c:1955
+#: g10/keyedit.c:2334
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci primer.\n"
-#: g10/keyedit.c:1997
+#: g10/keyedit.c:2376
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n"
-#: g10/keyedit.c:2013
+#: g10/keyedit.c:2392
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n"
-#: g10/keyedit.c:2096
+#: g10/keyedit.c:2475
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n"
-#: g10/keyedit.c:2284
+#: g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2619
+#, fuzzy, c-format
+msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n"
+msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2679
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2330
+#: g10/keyedit.c:2725
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Tidak ada kunci sekunder dengan index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2444
+#: g10/keyedit.c:2839
msgid "user ID: \""
msgstr "ID user: "
-#: g10/keyedit.c:2449
+#: g10/keyedit.c:2844
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2955,7 +3142,7 @@ msgstr ""
"\"\n"
"ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2452
+#: g10/keyedit.c:2847
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2964,237 +3151,254 @@ msgstr ""
"\"\n"
"ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2457
+#: g10/keyedit.c:2852
#, fuzzy, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n"
-#: g10/keyedit.c:2461
+#: g10/keyedit.c:2856
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Anda tetap ingin menambahkannya? (y/n) "
-#: g10/keyedit.c:2465
+#: g10/keyedit.c:2860
#, fuzzy
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Membuat sertifikat pembatalan untuk signature ini? (y/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2490
+#: g10/keyedit.c:2885
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n"
-#: g10/keyedit.c:2504
+#: g10/keyedit.c:2904
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:2512
+#: g10/keyedit.c:2912
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " dibatalkan oleh %08lX pada %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2532
+#: g10/keyedit.c:2932
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Anda akan membatalkan signature ini:\n"
-#: g10/keyedit.c:2542
+#: g10/keyedit.c:2942
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:2544
+#: g10/keyedit.c:2944
msgid " (non-exportable)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2551
+#: g10/keyedit.c:2951
#, fuzzy
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Ingin membuat sertifikat pembatalan? (y/T)"
-#: g10/keyedit.c:2581
+#: g10/keyedit.c:2981
msgid "no secret key\n"
msgstr "tidak ada kunci rahasia\n"
-#: g10/keyedit.c:2730
+#: g10/keyedit.c:3133
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n"
msgstr ""
-#. This isn't UTF8 as it is a URL(?)
-#: g10/keylist.c:87
+#: g10/keylist.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Critical signature policy: "
+msgstr "Kebijakan signature: "
+
+#: g10/keylist.c:93
msgid "Signature policy: "
msgstr "Kebijakan signature: "
-#: g10/keylist.c:112 g10/keylist.c:132 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730
+#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:763 g10/mainproc.c:772
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "PERINGATAN: ditemukan notasi data tidak valid\n"
-#. This is UTF8
-#: g10/keylist.c:120
+#: g10/keylist.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Critical signature notation: "
+msgstr "Notasi signature: "
+
+#: g10/keylist.c:129
msgid "Signature notation: "
msgstr "Notasi signature: "
-#: g10/keylist.c:127
+#: g10/keylist.c:136
msgid "not human readable"
msgstr "tidak dapat dibaca manusia"
-#: g10/keylist.c:216
+#: g10/keylist.c:225
msgid "Keyring"
msgstr "Keyring"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:423 g10/mainproc.c:856
+#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:899
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr " [berakhir: %s]"
-#: g10/keylist.c:889
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Fingerprint:"
+#: g10/keylist.c:995
+#, fuzzy
+msgid "Primary key fingerprint:"
+msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint"
+
+#: g10/keylist.c:997
+#, fuzzy
+msgid " Subkey fingerprint:"
+msgstr " Fingerprint kunci ="
+
+#: g10/keylist.c:1004
+#, fuzzy
+msgid " Primary key fingerprint:"
+msgstr " Fingerprint kunci ="
-#. use tty
-#. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint
-#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:895
-msgid " Fingerprint:"
-msgstr " Fingerprint:"
+#: g10/keylist.c:1006
+#, fuzzy
+msgid " Subkey fingerprint:"
+msgstr " Fingerprint kunci ="
-#: g10/keylist.c:899
+#: g10/keylist.c:1010
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Fingerprint kunci ="
-#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:255
+#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:282
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "%s data terenkripsi\n"
-#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:257
+#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:284
#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n"
-#: g10/mainproc.c:280
+#: g10/mainproc.c:312
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "kunci publik adalah %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:326
+#: g10/mainproc.c:358
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "data terenkripsi dengan kunci publik: DEK baik\n"
-#: g10/mainproc.c:378
+#: g10/mainproc.c:410
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "dienkripsi dengan %u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s\n"
-#: g10/mainproc.c:388
+#: g10/mainproc.c:420
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "dienkripsi dengan kunci %s, ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:402
+#: g10/mainproc.c:434
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "gagal dekripsi kunci publik: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448
+#: g10/mainproc.c:461 g10/mainproc.c:480
#, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "asumsikan %s data terenkripsi\n"
-#: g10/mainproc.c:436
+#: g10/mainproc.c:468
#, c-format
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
msgstr "Cipher IDEA tidak tersedia, secara optimis berusaha menggunakan %s\n"
-#: g10/mainproc.c:466
+#: g10/mainproc.c:498
msgid "decryption okay\n"
msgstr "dekripsi lancar\n"
-#: g10/mainproc.c:471
+#: g10/mainproc.c:505
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n"
-#: g10/mainproc.c:476
+#: g10/mainproc.c:511
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "dekripsi gagal: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:495
+#: g10/mainproc.c:530
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n"
-#: g10/mainproc.c:497
+#: g10/mainproc.c:532
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "original file name='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:672
+#: g10/mainproc.c:707
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "pembatalan mandiri - gunakan \"gpg --import\" untuk mengaplikasikan\n"
-#: g10/mainproc.c:733
+#: g10/mainproc.c:775
msgid "Notation: "
msgstr "Notasi: "
-#: g10/mainproc.c:745
+#: g10/mainproc.c:787
msgid "Policy: "
msgstr "Kebijakan: "
-#: g10/mainproc.c:1198
+#: g10/mainproc.c:1242
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n"
#. plaintext before signatures but no one-pass packets
-#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250
+#: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1294
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "tidak dapat menangani banyak signature ini\n"
-#: g10/mainproc.c:1261
+#: g10/mainproc.c:1305
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Signature dibuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327
+#: g10/mainproc.c:1354 g10/mainproc.c:1387
msgid "BAD signature from \""
msgstr "signature BURUK dari \""
-#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328
+#: g10/mainproc.c:1355 g10/mainproc.c:1388
msgid "Expired signature from \""
msgstr "Signature kadaluarsa dari \""
-#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329
+#: g10/mainproc.c:1356 g10/mainproc.c:1389
msgid "Good signature from \""
msgstr "Signature baik dari \""
-#: g10/mainproc.c:1331
+#: g10/mainproc.c:1391
msgid "[uncertain]"
msgstr "[uncertain]"
-#: g10/mainproc.c:1351
+#: g10/mainproc.c:1422
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1412
+#: g10/mainproc.c:1483
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559
+#: g10/mainproc.c:1552 g10/mainproc.c:1568 g10/mainproc.c:1630
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "bukan detached signature\n"
-#: g10/mainproc.c:1508
+#: g10/mainproc.c:1579
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "kelas signature mandiri 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1565
+#: g10/mainproc.c:1636
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n"
-#: g10/mainproc.c:1572
+#: g10/mainproc.c:1643
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n"
@@ -3209,32 +3413,51 @@ msgstr "Algoritma eksperimental sebaiknya tidak dipakai!\n"
#: g10/misc.c:241
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
-msgstr "algoritma cipher ini didepresiasi; silakan gunakan yang lebih standar!\n"
+msgstr ""
+"algoritma cipher ini didepresiasi; silakan gunakan yang lebih standar!\n"
-#: g10/misc.c:378
-#, c-format
-msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+#: g10/misc.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:410
-#, c-format
-msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+#: g10/misc.c:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:435
+#: g10/misc.c:443
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "plugin cipher IDEA tidak tersedia\n"
-#: g10/misc.c:436
-msgid "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
-msgstr "silakan lihat http://www.gnupg.org/why-not-idea.html untuk informasi lebih lanjut\n"
+#: g10/misc.c:444
+msgid ""
+"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+msgstr ""
+"silakan lihat http://www.gnupg.org/why-not-idea.html untuk informasi lebih "
+"lanjut\n"
+
+#: g10/misc.c:652
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
+msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n"
+
+#: g10/misc.c:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
+msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n"
+
+#: g10/misc.c:658
+#, c-format
+msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
+msgstr ""
-#: g10/parse-packet.c:119
+#: g10/parse-packet.c:120
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:1053
+#: g10/parse-packet.c:1057
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n"
@@ -3264,7 +3487,7 @@ msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n"
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n"
-#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:532
+#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n"
@@ -3375,66 +3598,74 @@ msgstr "tidak ada data tertandai\n"
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:100
+#: g10/pubkey-enc.c:101
#, c-format
msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n"
msgstr "penerima anonim; mencoba kunci rahasia %08lX ...\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:106
+#: g10/pubkey-enc.c:107
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "baik, kita adalah penerima anonim.\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:158
+#: g10/pubkey-enc.c:159
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "encoding lama DEK tidak didukung\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:177
+#: g10/pubkey-enc.c:178
#, c-format
msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "algoritma cipher %d%s tidak dikenal atau ditiadakan\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:220
+#: g10/pubkey-enc.c:221
#, c-format
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "CATATAN: algoritma cipher %d tidak ditemukan dalam preferensi\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:242
+#: g10/pubkey-enc.c:243
#, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n"
-#. HKP does not support v3 fingerprints
-#: g10/hkp.c:70
-#, c-format
-msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:249
+#, fuzzy
+msgid "NOTE: key has been revoked"
+msgstr "kunci %08lX: kunci telah dibatalkan!\n"
+
+#: g10/hkp.c:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "requesting key %08lX from %s\n"
msgstr "meminta kunci %08lX dari keyserver HKP %s ...\n"
-#: g10/hkp.c:94
+#: g10/hkp.c:96
#, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "tidak dapat memperoleh kunci keyserver: %s\n"
-#: g10/hkp.c:171
+#: g10/hkp.c:175
#, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
-#: g10/hkp.c:186
+#: g10/hkp.c:190
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr "success sending to `%s' (status=%u)\n"
-#: g10/hkp.c:189
+#: g10/hkp.c:193
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "failed sending to `%s': status=%u\n"
-#: g10/hkp.c:471
+#: g10/hkp.c:287
+msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/hkp.c:497
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n"
-#: g10/hkp.c:521
+#: g10/hkp.c:547
#, c-format
msgid "can't search keyserver: %s\n"
msgstr "tidak dapat mencari keyserver: %s\n"
@@ -3465,67 +3696,88 @@ msgstr "PERINGATAN: terdeteksi kunci lemah - silakan ubah passphrase lagi.\n"
msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
msgstr ""
-#: g10/sig-check.c:205
-msgid "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
-msgstr "ini adalah kunci ElGamal ciptaan PGP yang tidak aman untuk signature!\n"
+#: g10/sig-check.c:210
+msgid ""
+"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
+msgstr ""
+"ini adalah kunci ElGamal ciptaan PGP yang tidak aman untuk signature!\n"
-#: g10/sig-check.c:213
+#: g10/sig-check.c:218
#, c-format
msgid "public key is %lu second newer than the signature\n"
msgstr "kunci publik adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n"
-#: g10/sig-check.c:214
+#: g10/sig-check.c:219
#, c-format
msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr "kunci publik adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n"
-#: g10/sig-check.c:237
+#: g10/sig-check.c:242
#, c-format
msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n"
msgstr "CATATAN: kunci signature %08lX berakhir %s\n"
-#: g10/sig-check.c:318
+#: g10/sig-check.c:328
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr "mengasumsikan signature buruk karena ada bit kritik tidak dikenal\n"
-#: g10/sign.c:115
+#: g10/sign.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n"
+msgstr ""
+"PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand policy url (terlalu besar). "
+"Menggunakan yang tidak expand.\n"
+
+#: g10/sign.c:151
#, c-format
-msgid "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n"
-msgstr "PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand policy url (terlalu besar). Menggunakan yang tidak expand.\n"
+msgid ""
+"WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n"
+msgstr ""
+"PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand policy url (terlalu besar). "
+"Menggunakan yang tidak expand.\n"
-#: g10/sign.c:274
+#: g10/sign.c:303
#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
-#: g10/sign.c:283
+#: g10/sign.c:312
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s signature dari: %s\n"
-#: g10/sign.c:430
+#: g10/sign.c:461
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n"
-#: g10/sign.c:618
-msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
-msgstr "anda hanya dapat menandai kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --pgp2\n"
+#: g10/sign.c:644
+#, fuzzy
+msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+"anda hanya dapat menandai kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --pgp2\n"
-#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812
+#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
-#: g10/sign.c:704
+#: g10/sign.c:690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr "CATATAN: algoritma cipher %d tidak ditemukan dalam preferensi\n"
+
+#: g10/sign.c:784
msgid "signing:"
msgstr "menandai:"
-#: g10/sign.c:796
+#: g10/sign.c:876
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
-msgstr "anda hanya dapat clearsign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --pgp2\n"
+msgstr ""
+"anda hanya dapat clearsign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --"
+"pgp2\n"
-#: g10/sign.c:953
+#: g10/sign.c:1029
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "%s enkripsi akan digunakan\n"
@@ -3752,28 +4004,34 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "baris input %u terlalu panjang atau hilang LF\n"
-#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166
+#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
-msgstr "kunci tidak dianggap sebagai tidak aman - tidak dapat digunakan dengan RNG palsu!\n"
+msgstr ""
+"kunci tidak dianggap sebagai tidak aman - tidak dapat digunakan dengan RNG "
+"palsu!\n"
-#: g10/skclist.c:138
+#: g10/skclist.c:157
#, c-format
msgid "skipped `%s': duplicated\n"
msgstr "lewati `%s': terduplikasi\n"
-#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153
+#: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172
#, c-format
msgid "skipped `%s': %s\n"
msgstr "melewati `%s': %s\n"
-#: g10/skclist.c:149
+#: g10/skclist.c:168
msgid "skipped: secret key already present\n"
msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n"
-#: g10/skclist.c:160
+#: g10/skclist.c:179
#, c-format
-msgid "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for signatures!\n"
-msgstr "melewati `%s': ini adalah kunci ElGamal yang dihasilkan PGP yang tidak aman untuk signature!\n"
+msgid ""
+"skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for "
+"signatures!\n"
+msgstr ""
+"melewati `%s': ini adalah kunci ElGamal yang dihasilkan PGP yang tidak aman "
+"untuk signature!\n"
#. do not overwrite
#: g10/openfile.c:84
@@ -3820,11 +4078,14 @@ msgstr "%s: direktori tercipta\n"
#: g10/openfile.c:355
msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
-msgstr "anda harus memulai GnuPG lagi, sehingga ia dapat membaca file option baru\n"
+msgstr ""
+"anda harus memulai GnuPG lagi, sehingga ia dapat membaca file option baru\n"
#: g10/encr-data.c:91
-msgid "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
-msgstr "PERINGATAN: pesan dienkripsi dengan kunci lemah dalam cipher simetrik.\n"
+msgid ""
+"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
+msgstr ""
+"PERINGATAN: pesan dienkripsi dengan kunci lemah dalam cipher simetrik.\n"
#: g10/encr-data.c:98
msgid "problem handling encrypted packet\n"
@@ -3837,39 +4098,44 @@ msgstr "kunci lemah tercipta - mengulang\n"
#: g10/seskey.c:57
#, c-format
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
-msgstr "tidak dapat menghindari kunci lemah untuk cipher simetrik; mencoba %d kali!\n"
+msgstr ""
+"tidak dapat menghindari kunci lemah untuk cipher simetrik; mencoba %d kali!\n"
#: g10/seskey.c:200
msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
msgstr ""
-#: g10/delkey.c:116
+#: g10/delkey.c:120 g10/delkey.c:127
+msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/delkey.c:126
msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
msgstr "tidak dapat dilakukan dalam mode batch tanpa \"--yes\"\n"
-#: g10/delkey.c:138
+#: g10/delkey.c:150
msgid "Delete this key from the keyring? "
msgstr "Menghapus kunci ini dari keyring? "
-#: g10/delkey.c:146
+#: g10/delkey.c:158
msgid "This is a secret key! - really delete? "
msgstr "Ini adalah kunci rahasia! - Yakin dihapus? "
-#: g10/delkey.c:156
+#: g10/delkey.c:168
#, c-format
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
-#: g10/delkey.c:166
+#: g10/delkey.c:178
msgid "ownertrust information cleared\n"
msgstr ""
-#: g10/delkey.c:194
+#: g10/delkey.c:206
#, c-format
msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
msgstr "terdapat kunci rahasia untuk kunci publik \"%s\"!\n"
-#: g10/delkey.c:196
+#: g10/delkey.c:208
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "gunakan pilihan \"--delete-secret-key\" untuk menghapusnya.\n"
@@ -3879,8 +4145,10 @@ msgid ""
"to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
"to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
msgstr ""
-"Terserah anda untuk memberi nilai baru di sini; nilai ini tidak akan diekspor\n"
-"ke pihak ketiga. Kami perlu untuk mengimplementasikan web-of-trust; tidak ada\n"
+"Terserah anda untuk memberi nilai baru di sini; nilai ini tidak akan "
+"diekspor\n"
+"ke pihak ketiga. Kami perlu untuk mengimplementasikan web-of-trust; tidak "
+"ada\n"
"kaitan dengan (membuat secara implisit) web-of-certificates."
#: g10/helptext.c:53
@@ -3904,7 +4172,8 @@ msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
msgstr "Jika anda ingin menggunakan kunci tidak terpercaya ini, jawab \"ya\"."
#: g10/helptext.c:68
-msgid "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
+msgid ""
+"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
msgstr "Masukkan ID user penerima pesan."
#: g10/helptext.c:72
@@ -3916,7 +4185,8 @@ msgid ""
"DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n"
"\n"
"ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n"
-"OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt only\n"
+"OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt "
+"only\n"
"and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n"
"selected in a special way to create a safe key for signatures: this program\n"
"does this but other OpenPGP implementations are not required to understand\n"
@@ -3953,16 +4223,23 @@ msgstr ""
"karena belum didukung oleh seluruh program dan signature yang dibuat\n"
"oleh mereka cukup besar dan sangat lambat untuk diverifikasi."
-#: g10/helptext.c:99
+#: g10/helptext.c:98
+msgid ""
+"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n"
+"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n"
+"Please consult your security expert first."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:105
msgid "Enter the size of the key"
msgstr "Masukkan ukuran kunci"
-#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152
-#: g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185 g10/helptext.c:190
+#: g10/helptext.c:109 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:126 g10/helptext.c:158
+#: g10/helptext.c:186 g10/helptext.c:191 g10/helptext.c:196
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
msgstr "Jawab \"ya\" atau \"tidak\""
-#: g10/helptext.c:113
+#: g10/helptext.c:119
msgid ""
"Enter the required value as shown in the prompt.\n"
"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
@@ -3974,19 +4251,19 @@ msgstr ""
"tidak akan mendapat respon kesalahan yang baik - sebaiknya sistem akan\n"
"berusaha menginterprestasi nilai yang diberikan sebagai sebuah interval."
-#: g10/helptext.c:125
+#: g10/helptext.c:131
msgid "Enter the name of the key holder"
msgstr "Masukkan nama pemegang kunci"
-#: g10/helptext.c:130
+#: g10/helptext.c:136
msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
msgstr "silakan masukkan alamat email (pilihan namun sangat dianjurkan)"
-#: g10/helptext.c:134
+#: g10/helptext.c:140
msgid "Please enter an optional comment"
msgstr "Silakan masukkan komentar tambahan"
-#: g10/helptext.c:139
+#: g10/helptext.c:145
msgid ""
"N to change the name.\n"
"C to change the comment.\n"
@@ -4000,72 +4277,93 @@ msgstr ""
"O untuk melanjutkan dengan pembuatan kunci.\n"
"K untuk menghentikan pembuatan kunci."
-#: g10/helptext.c:148
+#: g10/helptext.c:154
msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
msgstr "Jawab \"ya\" (atau \"y\") jika telah siap membuat subkey."
-#: g10/helptext.c:156
+#: g10/helptext.c:162
msgid ""
"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
"know how carefully you verified this.\n"
"\n"
-"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified the\n"
+"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
+"the\n"
" key.\n"
"\n"
"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
-" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful for\n"
-" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous user.\n"
+" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful "
+"for\n"
+" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
+"user.\n"
"\n"
-"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this could\n"
-" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on the\n"
+"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
" key against a photo ID.\n"
"\n"
-"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this could\n"
+"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this "
+"could\n"
" mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n"
-" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with a\n"
-" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches the\n"
-" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by exchange\n"
+" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with "
+"a\n"
+" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches "
+"the\n"
+" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by "
+"exchange\n"
" of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n"
"\n"
"Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n"
-"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive\"\n"
+"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive"
+"\"\n"
"mean to you when you sign other keys.\n"
"\n"
"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
msgstr ""
-"Ketika anda menandai user ID pada kunci, anda perlu memverifikasi bahwa kunci\n"
-"milik orang yang disebut dalam user ID. Ini penting bagi orang lain untuk tahu\n"
+"Ketika anda menandai user ID pada kunci, anda perlu memverifikasi bahwa "
+"kunci\n"
+"milik orang yang disebut dalam user ID. Ini penting bagi orang lain untuk "
+"tahu\n"
"seberapa cermat anda memverifikasi ini.\n"
"\n"
-"\"0\" berarti anda tidak melakukan klaim tentang betapa cermat anda memverifikasi kunci.\n"
+"\"0\" berarti anda tidak melakukan klaim tentang betapa cermat anda "
+"memverifikasi kunci.\n"
"\n"
-"\"1\" berarti anda percaya bahwa kunci dimiliki oleh orang yang mengklaim memilikinya\n"
-" namun anda tidak dapat, atau tidak memverifikasi kunci sama sekali. Hal ini bergunabagi\n"
+"\"1\" berarti anda percaya bahwa kunci dimiliki oleh orang yang mengklaim "
+"memilikinya\n"
+" namun anda tidak dapat, atau tidak memverifikasi kunci sama sekali. Hal "
+"ini bergunabagi\n"
" verifikasi \"persona\", yaitu anda menandai kunci user pseudonymous\n"
"\n"
-"\"2\" berarti anda melakukan verifikasi kasual atas kunci. Sebagai contoh, halini dapat\n"
-" berarti bahwa anda memverifikasi fingerprint kunci dan memeriksa user ID pada kunci\n"
+"\"2\" berarti anda melakukan verifikasi kasual atas kunci. Sebagai contoh, "
+"halini dapat\n"
+" berarti bahwa anda memverifikasi fingerprint kunci dan memeriksa user ID "
+"pada kunci\n"
" dengan photo ID.\n"
"\n"
-"\"3\" berarti anda melakukan verifikasi ekstensif atas kunci. Sebagai contoh, hal ini\n"
+"\"3\" berarti anda melakukan verifikasi ekstensif atas kunci. Sebagai "
+"contoh, hal ini\n"
" dapat berarti anda memverifikasi fingerprint kunci dengan pemilik kunci\n"
-" secara personal, dan anda memeriksa, dengan menggunakan dokumen yang sulit dipalsukan yang memiliki\n"
+" secara personal, dan anda memeriksa, dengan menggunakan dokumen yang "
+"sulit dipalsukan yang memiliki\n"
" photo ID (seperti paspor) bahwa nama pemilik kunci cocok dengan\n"
-" nama user ID kunci, dan bahwa anda telah memverifikasi (dengan pertukaran\n"
+" nama user ID kunci, dan bahwa anda telah memverifikasi (dengan "
+"pertukaran\n"
" email) bahwa alamat email pada kunci milik pemilik kunci.\n"
"\n"
"Contoh-contoh pada level 2 dan 3 hanyalah contoh.\n"
-"Pada akhirnya, terserah anda untuk memutuskan apa arti \"kasual\" dan \"ekstensif\"\n"
+"Pada akhirnya, terserah anda untuk memutuskan apa arti \"kasual\" dan "
+"\"ekstensif\"\n"
"bagi anda ketika menandai kunci lain.\n"
"\n"
"Jika anda tidak tahu jawaban yang tepat, jawab \"0\"."
-#: g10/helptext.c:194
+#: g10/helptext.c:200
msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
msgstr "Jawab \"ya\" jika anda ingin menandai seluruh ID user"
-#: g10/helptext.c:198
+#: g10/helptext.c:204
msgid ""
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
"All certificates are then also lost!"
@@ -4073,11 +4371,11 @@ msgstr ""
"Jawab \"ya\" jika anda benar-benar ingin menghapus ID user ini.\n"
"Seluruh sertifikat juga akan hilang!"
-#: g10/helptext.c:203
+#: g10/helptext.c:209
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
msgstr "Jawab \"ya\" jika ingin menghapus subkey"
-#: g10/helptext.c:208
+#: g10/helptext.c:214
msgid ""
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
@@ -4087,7 +4385,7 @@ msgstr ""
"signature ini karena mungkin penting membangun koneksi trust ke kunci atau\n"
"ke kunci tersertifikasi lain dengan kunci ini."
-#: g10/helptext.c:213
+#: g10/helptext.c:219
msgid ""
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
@@ -4099,7 +4397,7 @@ msgstr ""
"kunci yang digunakan karena kunci penanda ini mungkin membangun suatu\n"
"koneksi trust melalui kunci yang telah tersertifikasi lain."
-#: g10/helptext.c:219
+#: g10/helptext.c:225
msgid ""
"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
"your keyring."
@@ -4107,7 +4405,7 @@ msgstr ""
"Signature tidak valid. Adalah hal yang masuk akal untuk menghapusnya dari\n"
"keyring anda"
-#: g10/helptext.c:223
+#: g10/helptext.c:229
msgid ""
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
@@ -4121,7 +4419,7 @@ msgstr ""
"ini bila self-signature untuk beberapa alasan tidak valid dan\n"
"tersedia yang kedua."
-#: g10/helptext.c:231
+#: g10/helptext.c:237
#, fuzzy
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
@@ -4132,23 +4430,24 @@ msgstr ""
"ke daftar preferensi saat ini. Timestamp seluruh self-signature\n"
"yang terpengaruh akan bertambah satu detik.\n"
-#: g10/helptext.c:238
+#: g10/helptext.c:244
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n"
-#: g10/helptext.c:244
+#: g10/helptext.c:250
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
-msgstr "Silakan ulangi passphrase terakhir, sehingga anda yakin yang anda ketikkan."
+msgstr ""
+"Silakan ulangi passphrase terakhir, sehingga anda yakin yang anda ketikkan."
-#: g10/helptext.c:248
+#: g10/helptext.c:254
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
msgstr "Beri nama file tempat berlakunya signature"
-#: g10/helptext.c:253
+#: g10/helptext.c:259
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
msgstr "Jawab \"ya\" jika tidak apa-apa menimpa file"
-#: g10/helptext.c:258
+#: g10/helptext.c:264
msgid ""
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
"file (which is shown in brackets) will be used."
@@ -4156,7 +4455,7 @@ msgstr ""
"Silakan masukan nama file baru. Jika anda hanya menekan RETURN nama\n"
"file baku (yang diapit tanda kurung) akan dipakai."
-#: g10/helptext.c:264
+#: g10/helptext.c:270
msgid ""
"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n"
@@ -4174,7 +4473,8 @@ msgstr ""
"Anda harus menspesifikasikan alasan pembatalan. Semua ini tergantung\n"
"konteks, anda dapat memilih dari daftar berikut:\n"
" \"Key has been compromised\"\n"
-" Gunakan ini jika anda punya alasan untuk percaya bahwa orang yang tidak berhak\n"
+" Gunakan ini jika anda punya alasan untuk percaya bahwa orang yang "
+"tidak berhak\n"
" memiliki akses ke kunci pribadi anda.\n"
" \"Key is superseded\"\n"
" Gunakan ini bila anda mengganti kunci anda dengan yang baru.\n"
@@ -4182,9 +4482,10 @@ msgstr ""
" Gunakan ini bila anda telah mempensiunkan kunci ini.\n"
" \"User ID is no longer valid\"\n"
" Gunakan ini untuk menyatakan user ID tidak boleh digunakan lagi;\n"
-" normalnya digunakan untuk menandai bahwa alamat email tidak valid lagi.\n"
+" normalnya digunakan untuk menandai bahwa alamat email tidak valid "
+"lagi.\n"
-#: g10/helptext.c:280
+#: g10/helptext.c:286
msgid ""
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
@@ -4194,11 +4495,11 @@ msgstr ""
"mengeluarkan sertifikat pembatalan ini. Buatlah ringkas.\n"
"Baris kosong mengakhiri teks.\n"
-#: g10/helptext.c:295
+#: g10/helptext.c:301
msgid "No help available"
msgstr "Tidak tersedia bantuan"
-#: g10/helptext.c:303
+#: g10/helptext.c:309
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Tidak tersedia bantuan untuk `%s'"
@@ -4261,6 +4562,33 @@ msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n"
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: keyring tercipta\n"
+#~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
+#~ msgstr "|NAME=VALUE|gunakan notasi data ini"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
+#~ msgstr "karakter pertama nama notasi harus huruf atau garis bawah\n"
+
+#~ msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
+#~ msgstr "titik dalam nama notasi harus diapit oleh karakter lain\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: This key already has a photo ID.\n"
+#~ " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "PERINGATAN: Kunci ini telah memiliki sebuah photo ID.\n"
+#~ " Menambahkan photo ID lain dapat membingungkan beberapa versi "
+#~ "PGP.\n"
+
+#~ msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
+#~ msgstr "Anda hanya boleh memiliki satu photo ID untuk satu kunci. \n"
+
+#~ msgid "Fingerprint:"
+#~ msgstr "Fingerprint:"
+
+#~ msgid " Fingerprint:"
+#~ msgstr " Fingerprint:"
+
#~ msgid "Do you really need such a large keysize? "
#~ msgstr "Apakah anda perlu keysize sebesar itu? "