aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po21
1 files changed, 17 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 3bb345c14..77d5b029e 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n"
+msgid "modifying the recipients is not possible: %s\n"
msgstr "A xeración da chave fallou: %s\n"
#, fuzzy
@@ -4956,6 +4956,9 @@ msgstr ""
msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non é válido\n"
+msgid "update a key before sending it"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "disable"
@@ -4972,6 +4975,10 @@ msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "%s: non é un ID de chave válido\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" not a fingerprint: skipping\n"
+msgstr "erro: pegada dactilar non válida\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d key from %s\n"
msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr[0] "solicitando a chave %08lX de %s\n"
@@ -4997,6 +5004,10 @@ msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n"
msgid "no keyserver known\n"
msgstr "opcións de exportación non válidas\n"
+#, c-format
+msgid "upload skipped due to non-LDAP keyserver\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "skipped \"%s\": %s\n"
msgstr "omítese `%s': %s\n"
@@ -5334,6 +5345,11 @@ msgstr "Sen comprimir"
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "esta mensaxe pode non ser utilizable por %s\n"
+#, fuzzy
+#| msgid "enable"
+msgid "enabled"
+msgstr "enable"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option '%s'\n"
msgstr "lendo as opcións de `%s'\n"
@@ -11231,9 +11247,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "disable"
#~ msgstr "disable"
-#~ msgid "enable"
-#~ msgstr "enable"
-
#~ msgid "showphoto"
#~ msgstr "showphoto"