diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 55 |
1 files changed, 27 insertions, 28 deletions
@@ -1896,6 +1896,12 @@ msgstr "¡hai unha chave secreta para a chave pública \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "empregue a opción \"--delete-secret-keys\" para borrala primeiro.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"forza-la cifra simétrica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" + #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" @@ -1927,23 +1933,13 @@ msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n" #, fuzzy, c-format -#| msgid "reading from `%s'\n" -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "lendo de `%s'\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"forza-la cifra simétrica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "AVISO: \"%s\" é unha opción a extinguir\n" -#, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "reading from `%s'\n" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "lendo de `%s'\n" #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1954,11 +1950,6 @@ msgstr "" "destinatario\n" #, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"forza-la cifra simétrica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" - -#, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" @@ -2331,6 +2322,15 @@ msgstr "" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importar chaves dun servidor de chaves" + +#, fuzzy +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "verifica-las sinaturas das chaves" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" @@ -5266,6 +5266,10 @@ msgid "uncompressed|none" msgstr "Sen comprimir" #, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "esta mensaxe pode non ser utilizable por %s\n" @@ -9124,6 +9128,10 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "" +#~ "forza-la cifra simétrica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" + #, fuzzy #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "escribindo a `%s'\n" @@ -9137,15 +9145,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "¿Saír sin gardar? " #, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "importar chaves dun servidor de chaves" - -#, fuzzy -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "verifica-las sinaturas das chaves" - -#, fuzzy #~ msgid "requesting key %s from %s server %s\n" #~ msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" |