diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 68 |
1 files changed, 51 insertions, 17 deletions
@@ -121,6 +121,10 @@ msgstr "contrasinal erróneo" msgid "does not match - try again" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Passphrases match." +msgstr "contrasinal erróneo" + #. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in #. the pinentry. The %s is the actual error message, the #. two %d give the current and maximum number of tries. @@ -1244,6 +1248,15 @@ msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating `%s': %s\n" +msgid "error creating '%s': %s\n" +msgstr "erro ao crear `%s': %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s': %s\n" +msgstr "erro lendo `%s': %s\n" + #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" @@ -1459,6 +1472,10 @@ msgstr "non procesado" msgid "forced" msgstr "" +#, c-format +msgid "Please try command \"%s\" if the listing does not look correct\n" +msgstr "" + msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" @@ -1738,6 +1755,9 @@ msgstr "cambia-la confianza sobre o dono" msgid "change the User Interaction Flag" msgstr "cambia-la confianza sobre o dono" +msgid "switch to the OpenPGP app" +msgstr "" + msgid "gpg/card> " msgstr "" @@ -1987,11 +2007,6 @@ msgstr "chave %08lX: chave estilo PGP 2.x - omitida\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: non se exportou nada\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "error creating `%s': %s\n" -msgid "error creating '%s': %s\n" -msgstr "erro ao crear `%s': %s\n" - #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Non se atopou o id de usuario]" @@ -2442,6 +2457,10 @@ msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" #, fuzzy +msgid "show signatures with invalid algorithms during signature listings" +msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" + +#, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "amosar en que chaveiro está unha chave listada" @@ -3073,6 +3092,10 @@ msgstr "omítese: a chave secreta xa está presente\n" msgid "key %s: error sending to agent: %s\n" msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n" +#, c-format +msgid "key %s: card reference is overridden by key material\n" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: For a smartcard, each private key on host has a #. * reference (stub) to a smartcard and actual private key data #. * is stored on the card. A single smartcard can have up to @@ -3624,6 +3647,9 @@ msgstr "borrar unha chave secundaria" msgid "add a revocation key" msgstr "engadir unha chave de revocación" +msgid "add an additional decryption subkey" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" @@ -3704,6 +3730,10 @@ msgstr "A chave secreta está disponible.\n" msgid "Secret subkeys are available.\n" msgstr "A chave secreta está disponible.\n" +msgid "" +"Note: the local copy of the secret key will only be deleted with \"save\".\n" +msgstr "" + msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Cómpre a chave secreta para facer isto.\n" @@ -3827,6 +3857,10 @@ msgstr "¿Garda-los cambios? " msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "¿Saír sin gardar? " +#, fuzzy, c-format +msgid "deleting copy of secret key failed: %s\n" +msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" + #, c-format msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "A chave non cambiou, polo que non fai falla actualizar.\n" @@ -4078,6 +4112,18 @@ msgid "" msgstr "" "¿Está seguro de que quere nomear esta chave coma revocador designado? (s/N): " +msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: " +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" +msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n" +msgstr "(a menos que especifique a chave por pegada dactilar)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n" +msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa está revocado\n" + #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" @@ -5913,10 +5959,6 @@ msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" #, c-format -msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "AVISO: conflicto de resumo de sinatura na mensaxe\n" @@ -8077,10 +8119,6 @@ msgid "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n" msgstr "non se pode crea-lo directorio `%s': %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "error closing '%s': %s\n" -msgstr "erro lendo `%s': %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "can't hash '%s': %s\n" msgstr "non se pode pechar `%s': %s\n" @@ -9962,10 +10000,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "cambiar entre o listado de chaves públicas e secretas" #, fuzzy -#~ msgid "Passphrase" -#~ msgstr "contrasinal erróneo" - -#, fuzzy #~ msgid "WARNING: keyserver option '%s' is not used on this platform\n" #~ msgstr "AVISO: as opcións de `%s' aínda non están activas nesta execución\n" |