diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 1369 |
1 files changed, 757 insertions, 612 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-28 10:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-10 20:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" @@ -14,11 +14,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cipher/md.c:137 -#, c-format -msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n" -msgstr "o algoritmo de resumo `%s' � de s� lectura nesta versi�n\n" - #: cipher/primegen.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" @@ -33,11 +28,12 @@ msgstr "non se pode xerar un n�mero primo de menos de %d bits\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "non se detectou un m�dulo de acumulaci�n de entrop�a\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:594 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 -#: g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 g10/g10.c:3194 g10/import.c:175 -#: g10/keygen.c:2236 g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 -#: g10/plaintext.c:468 g10/sign.c:761 g10/sign.c:912 g10/sign.c:1020 -#: g10/sign.c:1164 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 +#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682 +#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 +#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3227 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 +#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 +#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 +#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 #: g10/tdbio.c:600 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -70,9 +66,9 @@ msgstr "non se pode ler de `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: o ficheiro random_seed non se actualiza\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/keygen.c:2704 g10/keygen.c:2734 -#: g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 g10/openfile.c:348 -#: g10/sign.c:778 g10/sign.c:1035 g10/tdbio.c:535 +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:961 g10/keygen.c:2716 +#: g10/keygen.c:2746 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 +#: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" @@ -128,90 +124,150 @@ msgstr "" "traballo para lle dar ao sistema operativo unha oportunidade de acumular\n" "m�is entrop�a (Prec�sanse %d bytes m�is)\n" -#: g10/app-openpgp.c:534 +#: g10/app-openpgp.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:547 +#: g10/app-openpgp.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "fallo ao reconstru�-la cach� de chaveiros: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:732 g10/app-openpgp.c:821 g10/app-openpgp.c:1313 +#: g10/app-openpgp.c:776 g10/app-openpgp.c:868 g10/app-openpgp.c:1379 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:738 g10/app-openpgp.c:827 g10/app-openpgp.c:1319 +#: g10/app-openpgp.c:782 g10/app-openpgp.c:874 g10/app-openpgp.c:1385 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:747 g10/app-openpgp.c:761 g10/app-openpgp.c:837 -#: g10/app-openpgp.c:1328 g10/app-openpgp.c:1342 +#: g10/app-openpgp.c:791 g10/app-openpgp.c:805 g10/app-openpgp.c:884 +#: g10/app-openpgp.c:1394 g10/app-openpgp.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "o env�o ao servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:784 +#: g10/app-openpgp.c:828 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:801 +#: g10/app-openpgp.c:845 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:807 +#: g10/app-openpgp.c:851 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:814 +#: g10/app-openpgp.c:858 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:818 -msgid "Admin PIN" +#: g10/app-openpgp.c:865 +msgid "|A|Admin PIN" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1021 +msgid "|AN|New Admin PIN" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1021 +msgid "|N|New PIN" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1025 +#, fuzzy, c-format +msgid "error getting new PIN: %s\n" +msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1091 g10/app-openpgp.c:1233 +#, fuzzy +msgid "error reading application data\n" +msgstr "erro ao le-lo bloque de chaves: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1098 g10/app-openpgp.c:1240 +#, fuzzy +msgid "error reading fingerprint DO\n" +msgstr "%s: erro ao ler un rexistro libre: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1107 +#, fuzzy +msgid "key already exists\n" +msgstr "`%s' xa est� comprimido\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1111 +msgid "existing key will be replaced\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1113 +#, fuzzy +msgid "generating new key\n" +msgstr "xerar un novo par de chaves" + +#: g10/app-openpgp.c:1123 +msgid "please wait while key is being generated ...\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1138 +#, fuzzy +msgid "generating key failed\n" +msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1141 +#, fuzzy, c-format +msgid "key generation completed (%d seconds)\n" +msgstr "A xeraci�n da chave fallou: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1147 g10/app-openpgp.c:1878 +msgid "response does not contain the public key data\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1155 g10/app-openpgp.c:1886 +msgid "response does not contain the RSA modulus\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:1897 +msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1198 +msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1359 +#, c-format +msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1301 +#: g10/app-openpgp.c:1367 #, c-format msgid "PIN [sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1587 g10/app-openpgp.c:1597 +#: g10/app-openpgp.c:1653 g10/app-openpgp.c:1663 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "non se atoparon datos OpenPGP v�lidos.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1668 +#: g10/app-openpgp.c:1734 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1763 +#: g10/app-openpgp.c:1829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1805 +#: g10/app-openpgp.c:1871 #, fuzzy msgid "reading the key failed\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1812 -msgid "response does not contain the public key data\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1820 -msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1831 -msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "" - #: g10/armor.c:317 #, c-format msgid "armor: %s\n" @@ -299,15 +355,15 @@ msgstr "a chave secreta non est� dispo�ible" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1198 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1314 -#: g10/keygen.c:2420 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1288 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1314 +#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n" -#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:977 g10/card-util.c:1059 +#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1065 g10/card-util.c:1147 #: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298 -#: g10/keygen.c:1361 +#: g10/keygen.c:1363 msgid "Your selection? " msgstr "�A s�a selecci�n? " @@ -315,141 +371,150 @@ msgstr "�A s�a selecci�n? " msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:376 +#: g10/card-util.c:378 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:377 +#: g10/card-util.c:379 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:377 +#: g10/card-util.c:379 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Non se especificou un motivo" -#: g10/card-util.c:396 +#: g10/card-util.c:406 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "non procesado" -#: g10/card-util.c:396 +#: g10/card-util.c:406 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:439 +#: g10/card-util.c:458 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:441 +#: g10/card-util.c:460 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:443 +#: g10/card-util.c:462 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:460 +#: g10/card-util.c:479 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:462 +#: g10/card-util.c:481 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:480 +#: g10/card-util.c:499 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:502 +#: g10/card-util.c:521 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "non hai unha chave p�blica correspondente: %s\n" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:529 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:603 g10/import.c:261 +#: g10/card-util.c:622 g10/card-util.c:691 g10/import.c:263 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:611 +#: g10/card-util.c:630 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:621 +#: g10/card-util.c:640 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:641 +#: g10/card-util.c:699 +msgid "Private DO data: " +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:709 +#, c-format +msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:729 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "preferencias actualizadas" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:737 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "caracter non v�lido na cadea de preferencias\n" -#: g10/card-util.c:658 +#: g10/card-util.c:746 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "caracter non v�lido na cadea de preferencias\n" -#: g10/card-util.c:679 +#: g10/card-util.c:767 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:693 +#: g10/card-util.c:781 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "erro: pegada dactilar non v�lida\n" -#: g10/card-util.c:714 +#: g10/card-util.c:802 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "Pegada dactilar:" -#: g10/card-util.c:737 +#: g10/card-util.c:825 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "erro: pegada dactilar non v�lida\n" -#: g10/card-util.c:785 +#: g10/card-util.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "A xeraci�n da chave fallou: %s\n" -#: g10/card-util.c:786 +#: g10/card-util.c:874 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "non se atoparon datos OpenPGP v�lidos.\n" -#: g10/card-util.c:795 +#: g10/card-util.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:878 +#: g10/card-util.c:966 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:899 g10/card-util.c:908 +#: g10/card-util.c:987 g10/card-util.c:996 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:920 +#: g10/card-util.c:1008 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:929 +#: g10/card-util.c:1017 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -457,233 +522,257 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:968 +#: g10/card-util.c:1056 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Por favor, seleccione o tipo de chave que quere:\n" -#: g10/card-util.c:970 g10/card-util.c:1050 +#: g10/card-util.c:1058 g10/card-util.c:1138 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: g10/card-util.c:971 g10/card-util.c:1052 +#: g10/card-util.c:1059 g10/card-util.c:1140 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (s� cifrar)\n" -#: g10/card-util.c:972 g10/card-util.c:1054 +#: g10/card-util.c:1060 g10/card-util.c:1142 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:988 g10/card-util.c:1070 g10/keyedit.c:907 -#: g10/keygen.c:1395 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1076 g10/card-util.c:1158 g10/keyedit.c:907 +#: g10/keygen.c:1402 g10/revoke.c:642 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Selecci�n non v�lida.\n" -#: g10/card-util.c:1047 +#: g10/card-util.c:1135 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Por favor, escolla o motivo da revocaci�n:\n" -#: g10/card-util.c:1082 +#: g10/card-util.c:1170 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de protecci�n desco�ecido\n" -#: g10/card-util.c:1087 +#: g10/card-util.c:1175 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non est�n dispo�ibles.\n" -#: g10/card-util.c:1092 +#: g10/card-util.c:1180 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "om�tese: a chave secreta xa est� presente\n" -#: g10/card-util.c:1162 g10/keyedit.c:1245 util/miscutil.c:348 +#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1245 util/miscutil.c:348 msgid "quit" msgstr "abandonar" -#: g10/card-util.c:1162 g10/keyedit.c:1245 +#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1245 msgid "quit this menu" msgstr "sa�r deste men�" -#: g10/card-util.c:1163 g10/keyedit.c:1246 +#: g10/card-util.c:1251 g10/keyedit.c:1246 msgid "q" msgstr "s" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1252 msgid "admin" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1252 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/card-util.c:1165 g10/keyedit.c:1248 +#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1248 msgid "help" msgstr "axuda" -#: g10/card-util.c:1165 g10/keyedit.c:1248 +#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1248 msgid "show this help" msgstr "amosar esta axuda" -#: g10/card-util.c:1167 g10/keyedit.c:1251 +#: g10/card-util.c:1255 g10/keyedit.c:1251 msgid "list" msgstr "listar" -#: g10/card-util.c:1167 +#: g10/card-util.c:1255 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Chave dispo�ible en: " -#: g10/card-util.c:1168 g10/keyedit.c:1252 +#: g10/card-util.c:1256 g10/keyedit.c:1252 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/card-util.c:1169 g10/keyedit.c:1263 +#: g10/card-util.c:1257 g10/keyedit.c:1263 msgid "debug" msgstr "depurar" -#: g10/card-util.c:1170 +#: g10/card-util.c:1258 #, fuzzy msgid "name" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:1170 +#: g10/card-util.c:1258 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1171 +#: g10/card-util.c:1259 msgid "url" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1171 +#: g10/card-util.c:1259 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1172 +#: g10/card-util.c:1260 msgid "fetch" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1173 +#: g10/card-util.c:1261 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1174 +#: g10/card-util.c:1262 #, fuzzy msgid "login" msgstr "lsign" -#: g10/card-util.c:1174 +#: g10/card-util.c:1262 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "cambia-la fecha de expiraci�n" -#: g10/card-util.c:1175 +#: g10/card-util.c:1263 msgid "lang" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1175 +#: g10/card-util.c:1263 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "cambia-la confianza sobre o dono" -#: g10/card-util.c:1176 +#: g10/card-util.c:1264 msgid "sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1176 +#: g10/card-util.c:1264 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1177 +#: g10/card-util.c:1265 #, fuzzy msgid "cafpr" msgstr "fpr" -#: g10/card-util.c:1177 +#: g10/card-util.c:1265 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "amosar fingerprint" -#: g10/card-util.c:1178 +#: g10/card-util.c:1266 #, fuzzy msgid "forcesig" msgstr "revsig" -#: g10/card-util.c:1179 +#: g10/card-util.c:1267 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1180 +#: g10/card-util.c:1268 #, fuzzy msgid "generate" msgstr "erro xeral" -#: g10/card-util.c:1181 +#: g10/card-util.c:1269 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/card-util.c:1182 g10/keyedit.c:1287 +#: g10/card-util.c:1270 g10/keyedit.c:1287 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/card-util.c:1182 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1246 g10/keyedit.c:1397 +#: g10/card-util.c:1272 +msgid "privatedo" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1336 g10/keyedit.c:1397 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/card-util.c:1281 +#: g10/card-util.c:1371 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/card-util.c:1297 +#: g10/card-util.c:1387 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/card-util.c:1299 +#: g10/card-util.c:1389 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1864 +#: g10/card-util.c:1458 g10/keyedit.c:1864 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:280 +#: g10/cardglue.c:287 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:364 +#: g10/cardglue.c:371 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:372 +#: g10/cardglue.c:379 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:638 +#: g10/cardglue.c:687 +#, fuzzy +msgid "Enter New Admin PIN: " +msgstr "Introduza o ID de usuario: " + +#: g10/cardglue.c:688 +#, fuzzy +msgid "Enter New PIN: " +msgstr "Introduza o ID de usuario: " + +#: g10/cardglue.c:689 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:638 +#: g10/cardglue.c:690 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Introduza o ID de usuario: " -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3544 g10/keyring.c:376 +#: g10/cardglue.c:704 +#, fuzzy +msgid "Repeat this PIN: " +msgstr "Repita o contrasinal: " + +#: g10/cardglue.c:718 +#, fuzzy +msgid "PIN not correctly repeated; try again" +msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; t�nteo de novo" + +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3577 g10/keyring.c:376 #: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -693,13 +782,13 @@ msgstr "non se puido abrir `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non traballa con este comando\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2921 g10/keyserver.c:1414 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2918 g10/keyserver.c:1414 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:192 g10/keyserver.c:1428 g10/revoke.c:232 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1428 g10/revoke.c:232 #: g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -743,7 +832,7 @@ msgstr "�hai unha chave secreta para a chave p�blica \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "empregue a opci�n \"--delete-secret-keys\" para borrala primeiro.\n" -#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1184 +#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1186 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" @@ -762,7 +851,7 @@ msgstr "fallou a sinatura: %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' xa est� comprimido\n" -#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:550 +#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:551 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' � un ficheiro baleiro\n" @@ -790,7 +879,7 @@ msgid "" msgstr "" "forza-la cifra sim�trica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:876 +#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -895,28 +984,28 @@ msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "AVISO: non se puido elimina-lo directorio temporal `%s': %s\n" -#: g10/export.c:176 +#: g10/export.c:182 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/export.c:206 +#: g10/export.c:211 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "chave %08lX: non est� protexida - omitida\n" -#: g10/export.c:214 +#: g10/export.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave estilo PGP 2.x - omitida\n" -#: g10/export.c:361 +#: g10/export.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" "AVISO: a chave secreta %08lX non ten unha suma de comprobaci�n SK simple\n" -#: g10/export.c:393 +#: g10/export.c:416 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: non se exportou nada\n" @@ -1095,15 +1184,15 @@ msgstr "non facer ning�n cambio" msgid "prompt before overwriting" msgstr "avisar antes de sobrescribir" -#: g10/g10.c:511 +#: g10/g10.c:507 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:512 +#: g10/g10.c:508 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:537 +#: g10/g10.c:533 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1111,7 +1200,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vexa a p�xina man para un listado completo de comandos e opci�ns)\n" -#: g10/g10.c:540 +#: g10/g10.c:536 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1131,17 +1220,17 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] amosa-las chaves\n" " --fingerprint [nomes] amosa-las pegadas dactilares\n" -#: g10/g10.c:726 g10/gpgv.c:92 +#: g10/g10.c:716 g10/gpgv.c:92 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Por favor, informe dos erros no programa a <[email protected]>,\n" "e dos erros na traducci�n a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:743 +#: g10/g10.c:733 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opci�ns] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: g10/g10.c:746 +#: g10/g10.c:736 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1151,7 +1240,7 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operaci�n por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: g10/g10.c:757 +#: g10/g10.c:747 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1159,465 +1248,465 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/g10.c:760 +#: g10/g10.c:750 msgid "Pubkey: " msgstr "P�blica: " -#: g10/g10.c:766 g10/keyedit.c:1901 +#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1901 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/g10.c:772 +#: g10/g10.c:762 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:778 g10/keyedit.c:1947 +#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:1947 msgid "Compression: " msgstr "Compresi�n: " -#: g10/g10.c:861 +#: g10/g10.c:851 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opci�ns] " -#: g10/g10.c:964 +#: g10/g10.c:999 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/g10.c:982 +#: g10/g10.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non se atopou un signo = na definici�n do grupo \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1214 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1182 +#: g10/g10.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1185 +#: g10/g10.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1191 +#: g10/g10.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1194 +#: g10/g10.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1197 +#: g10/g10.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1203 +#: g10/g10.c:1238 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1206 +#: g10/g10.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1209 +#: g10/g10.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1215 +#: g10/g10.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1218 +#: g10/g10.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1362 +#: g10/g10.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr " creouse un novo ficheiro de configuraci�n `%s'\n" -#: g10/g10.c:1762 +#: g10/g10.c:1797 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: ign�rase o antigo ficheiro de opci�ns por defecto `%s'\n" -#: g10/g10.c:1804 +#: g10/g10.c:1839 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opci�ns por defecto `%s'\n" -#: g10/g10.c:1808 +#: g10/g10.c:1843 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opci�ns `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1850 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo as opci�ns de `%s'\n" -#: g10/g10.c:2035 g10/g10.c:2551 g10/g10.c:2562 +#: g10/g10.c:2066 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: �%s non � para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "non se cargou a extensi�n de cifrado \"%s\" debido a permisos inseguros\n" -#: g10/g10.c:2260 +#: g10/g10.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:2279 g10/keyedit.c:3437 +#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3434 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/g10.c:2285 +#: g10/g10.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2288 +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2295 +#: g10/g10.c:2328 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2298 +#: g10/g10.c:2331 msgid "invalid import options\n" msgstr "opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2305 +#: g10/g10.c:2338 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2341 msgid "invalid export options\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2315 +#: g10/g10.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2351 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2340 +#: g10/g10.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2343 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2350 +#: g10/g10.c:2383 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n" -#: g10/g10.c:2540 +#: g10/g10.c:2573 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: �o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n" -#: g10/g10.c:2544 +#: g10/g10.c:2577 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n" -#: g10/g10.c:2553 +#: g10/g10.c:2586 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�%s non se admite con %s!\n" -#: g10/g10.c:2556 +#: g10/g10.c:2589 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�%s non ten sentido empreg�ndoo con %s!\n" -#: g10/g10.c:2577 +#: g10/g10.c:2610 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode crear sinaturas separadas ou en claro no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2583 +#: g10/g10.c:2616 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "non pode asinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2589 +#: g10/g10.c:2622 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "debe empregar ficheiros (e non canalizaci�ns) ao traballar con --pgp2 " "activado.\n" -#: g10/g10.c:2602 +#: g10/g10.c:2635 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 prec�sase da cifra IDEA\n" -#: g10/g10.c:2672 g10/g10.c:2696 +#: g10/g10.c:2705 g10/g10.c:2729 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/g10.c:2678 g10/g10.c:2702 +#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/g10.c:2684 +#: g10/g10.c:2717 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2723 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo de certificaci�n seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/g10.c:2705 +#: g10/g10.c:2738 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n" -#: g10/g10.c:2707 +#: g10/g10.c:2740 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n" -#: g10/g10.c:2709 +#: g10/g10.c:2742 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:2711 +#: g10/g10.c:2744 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobaci�n por defecto non v�lido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2713 +#: g10/g10.c:2746 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobaci�n por defecto non v�lido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2716 +#: g10/g10.c:2749 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: desacons�llase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n" -#: g10/g10.c:2720 +#: g10/g10.c:2753 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non v�lido; debe ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2727 +#: g10/g10.c:2760 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2736 +#: g10/g10.c:2769 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias de cifrado personais non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2740 +#: g10/g10.c:2773 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias de resumo personais non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2777 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias de compresi�n personais non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2777 +#: g10/g10.c:2810 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "�%s a�nda non traballa con %s!\n" -#: g10/g10.c:2824 +#: g10/g10.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/g10.c:2829 +#: g10/g10.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/g10.c:2834 +#: g10/g10.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresi�n \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2963 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/g10.c:2941 +#: g10/g10.c:2974 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave p�blica\n" -#: g10/g10.c:2952 +#: g10/g10.c:2985 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ficheiro]" -#: g10/g10.c:2959 +#: g10/g10.c:2992 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ficheiro]" -#: g10/g10.c:2961 +#: g10/g10.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/g10.c:2971 +#: g10/g10.c:3004 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:2984 +#: g10/g10.c:3017 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:2986 +#: g10/g10.c:3019 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2989 +#: g10/g10.c:3022 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/g10.c:3007 +#: g10/g10.c:3040 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ficheiro]" -#: g10/g10.c:3020 +#: g10/g10.c:3053 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:3035 +#: g10/g10.c:3068 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:3037 +#: g10/g10.c:3070 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3040 +#: g10/g10.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3093 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ficheiro]" -#: g10/g10.c:3069 +#: g10/g10.c:3102 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ficheiro]" -#: g10/g10.c:3094 +#: g10/g10.c:3127 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:3102 +#: g10/g10.c:3135 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:3106 +#: g10/g10.c:3139 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:3110 +#: g10/g10.c:3143 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:3114 +#: g10/g10.c:3147 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:3138 +#: g10/g10.c:3171 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]" -#: g10/g10.c:3209 +#: g10/g10.c:3242 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-de-usuario] [chaveiro]" -#: g10/g10.c:3246 +#: g10/g10.c:3279 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "o env�o ao servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/g10.c:3248 +#: g10/g10.c:3281 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "a recepci�n do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/g10.c:3250 +#: g10/g10.c:3283 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "a exportaci�n da chave fallou: %s\n" -#: g10/g10.c:3261 +#: g10/g10.c:3294 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n" -#: g10/g10.c:3271 +#: g10/g10.c:3304 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "a actualizaci�n no servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/g10.c:3312 +#: g10/g10.c:3345 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:3320 +#: g10/g10.c:3353 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido po�e-la armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:3407 +#: g10/g10.c:3440 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non v�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:3530 +#: g10/g10.c:3563 msgid "[filename]" msgstr "[ficheiro]" -#: g10/g10.c:3534 +#: g10/g10.c:3567 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Escriba a s�a mensaxe ...\n" -#: g10/g10.c:3824 +#: g10/g10.c:3857 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1625,23 +1714,23 @@ msgstr "" "un nome de notaci�n s� debe ter caracteres imprimibles ou espacios, e debe " "rematar en '='\n" -#: g10/g10.c:3832 +#: g10/g10.c:3865 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nome de notaci�n de usuario debe conte-lo car�cter '@'\n" -#: g10/g10.c:3842 +#: g10/g10.c:3875 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notaci�n non pode empregar ning�n car�cter de control\n" -#: g10/g10.c:3876 +#: g10/g10.c:3909 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de certificaci�n dado non � v�lido\n" -#: g10/g10.c:3878 +#: g10/g10.c:3911 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" -#: g10/g10.c:3911 +#: g10/g10.c:3944 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" @@ -1650,29 +1739,29 @@ msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "demasiadas entradas na cach� de chaves p�blicas - desactivada\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2691 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2711 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Non se atopou o id de usuario]" -#: g10/getkey.c:1614 +#: g10/getkey.c:1639 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Chave %08lX non v�lida convertida en v�lida por --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2169 +#: g10/getkey.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "non hai unha sub-chave secreta para a sub-chave p�blica %08lX - ign�rase\n" -#: g10/getkey.c:2400 +#: g10/getkey.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n" msgstr "empr�gase a chave secundaria %08lX no canto da primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2447 +#: g10/getkey.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave p�blica - omitida\n" @@ -2024,389 +2113,389 @@ msgstr "Non hai axuda dispo�ible" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Non hai axuda dispo�ible para `%s'" -#: g10/import.c:247 +#: g10/import.c:249 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "pasando por alto un bloque de tipo %d\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu chaves procesadas hasta polo momento\n" -#: g10/import.c:273 +#: g10/import.c:275 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "N�mero total procesado: %lu\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:277 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr "novas chaves omitidas: %lu\n" -#: g10/import.c:278 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sin IDs de usuario: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:282 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importadas: %lu" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:288 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:290 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de usuario: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:292 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas sub-chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:294 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas sinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:296 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revocaci�ns de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr "chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chaves secretas sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:304 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " non importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:543 +#: g10/import.c:545 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:547 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Asinou estes IDs de usuario: \n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:584 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:596 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:608 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:621 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:623 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:647 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:695 g10/import.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n" -#: g10/import.c:713 +#: g10/import.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: arranxouse a corrupci�n da sub-chave HKP\n" -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceptouse o ID de usuario '%s' sen auto-sinatura\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: non hai IDs de usuario v�lidos\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:738 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por unha auto-sinatura que falta\n" -#: g10/import.c:746 g10/import.c:1168 +#: g10/import.c:748 g10/import.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: nova chave - omitida\n" -#: g10/import.c:761 +#: g10/import.c:763 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261 +#: g10/import.c:768 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribindo a `%s'\n" -#: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229 +#: g10/import.c:774 g10/import.c:864 g10/import.c:1089 g10/import.c:1231 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: non coincide coa nosa copia\n" -#: g10/import.c:832 g10/import.c:1186 +#: g10/import.c:834 g10/import.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible localiza-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:840 g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:842 g10/import.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible le-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:874 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 novo ID de usuario\n" -#: g10/import.c:875 +#: g10/import.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova sinatura\n" -#: g10/import.c:881 +#: g10/import.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:884 +#: g10/import.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova sub-chave\n" -#: g10/import.c:887 +#: g10/import.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sub-chaves\n" -#: g10/import.c:908 +#: g10/import.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" sen cambios\n" -#: g10/import.c:1053 +#: g10/import.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta cunha cifra %d non v�lida - omitida\n" -#: g10/import.c:1064 +#: g10/import.c:1066 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/import.c:1081 +#: g10/import.c:1083 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "non hai un chaveiro privado por defecto: %s\n" -#: g10/import.c:1092 +#: g10/import.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1121 +#: g10/import.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: xa estaba no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:1161 +#: g10/import.c:1163 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: non hai chave p�blica - non se pode aplica-lo\n" "certificado de revocaci�n\n" -#: g10/import.c:1204 +#: g10/import.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "chave %08lX: certificado de revocaci�n incorrecto:\n" "%s - rechazado\n" -#: g10/import.c:1236 +#: g10/import.c:1238 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocaci�n importado\n" -#: g10/import.c:1301 +#: g10/import.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario para a sinatura\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica non soportado no ID de usuario \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: auto-sinatura non v�lida no identificadr de usuario \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1336 +#: g10/import.c:1338 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para a ligaz�n da chave\n" -#: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1349 g10/import.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica non soportado\n" -#: g10/import.c:1349 +#: g10/import.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligaz�n de sub-chave incorrecta\n" -#: g10/import.c:1364 +#: g10/import.c:1366 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: eliminouse unha ligaz�n de sub-chave m�ltiple\n" -#: g10/import.c:1386 +#: g10/import.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: non hai unha sub-chave para a revocaci�n da chave\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: revocaci�n de sub-chave non v�lida\n" -#: g10/import.c:1414 +#: g10/import.c:1416 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: eliminouse a revocaci�n de sub-chaves m�ltiples\n" -#: g10/import.c:1456 +#: g10/import.c:1458 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: omitido o ID de usuario '" -#: g10/import.c:1477 +#: g10/import.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: omitida a sub-chave\n" -#: g10/import.c:1504 +#: g10/import.c:1506 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura non exportable (clase %02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:1514 +#: g10/import.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocaci�n no lugar err�neo - omitido\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocaci�n incorrecto: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1545 +#: g10/import.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura da sub-chave nun lugar incorrecto - omitida\n" -#: g10/import.c:1553 +#: g10/import.c:1555 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: clase de sinatura non esperada (0x%02X) - omitida\n" -#: g10/import.c:1653 +#: g10/import.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: ID de usuario duplicado detectado - mesturado\n" -#: g10/import.c:1715 +#: g10/import.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: obtendo a chave de revocaci�n %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1729 +#: g10/import.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocaci�n %08lX " "ausente.\n" -#: g10/import.c:1788 +#: g10/import.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocaci�n engadido\n" -#: g10/import.c:1822 +#: g10/import.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: engadiuse unha sinatura de chave directa\n" @@ -2640,7 +2729,8 @@ msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Fixen comprobaci�ns moi exhaustivas.%s\n" #: g10/keyedit.c:894 -msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " +#, fuzzy +msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "�A s�a elecci�n? (introduza '?' para ter m�is informaci�n): " #: g10/keyedit.c:918 @@ -2713,7 +2803,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "�Asinar de verdade? " -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3885 g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4049 +#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3882 g10/keyedit.c:3973 g10/keyedit.c:4046 #: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" @@ -2744,7 +2834,7 @@ msgstr "" "Introduza o novo contrasinal para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1806 +#: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1818 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; t�nteo de novo" @@ -3225,83 +3315,67 @@ msgstr "" msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2243 -#, c-format -msgid "This key may be revoked by %s key " +#: g10/keyedit.c:2245 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Esta chave pode estar revocada por %s chave " -#: g10/keyedit.c:2247 -msgid " (sensitive)" +#: g10/keyedit.c:2251 +#, fuzzy +msgid "(sensitive)" msgstr " (sensible)" -#: g10/keyedit.c:2261 g10/keyedit.c:2317 g10/keyedit.c:2438 g10/keyedit.c:2453 +#: g10/keyedit.c:2267 g10/keyedit.c:2323 g10/keyedit.c:2435 g10/keyedit.c:2450 #: g10/keyserver.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2264 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:823 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2270 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocada] " -#: g10/keyedit.c:2266 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:829 +#: g10/keyedit.c:2272 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2268 g10/keyedit.c:2319 g10/keyedit.c:2440 g10/keyedit.c:2455 -#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:835 g10/keylist.c:856 +#: g10/keyedit.c:2274 g10/keyedit.c:2325 g10/keyedit.c:2437 g10/keyedit.c:2452 +#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850 #: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2270 +#: g10/keyedit.c:2276 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2285 +#: g10/keyedit.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2289 +#: g10/keyedit.c:2295 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2296 +#: g10/keyedit.c:2302 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave est� desactivada" -#: g10/keyedit.c:2324 +#: g10/keyedit.c:2330 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2359 g10/keyedit.c:2361 g10/keyedit.c:2363 -#, c-format -msgid "[%8.8s] " -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:2359 g10/keyedit.c:2472 g10/keylist.c:782 g10/keyserver.c:376 -#: g10/mainproc.c:1575 g10/trustdb.c:1133 -#, fuzzy -msgid "revoked" -msgstr "[revocada] " - -#: g10/keyedit.c:2361 g10/keyedit.c:2474 g10/keylist.c:784 g10/keyserver.c:380 -#: g10/mainproc.c:1577 g10/trustdb.c:500 -#, fuzzy -msgid "expired" -msgstr "expire" - -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2397 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Non hai preferencias nun ID de usuario estilo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2408 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3309,7 +3383,19 @@ msgstr "" "Te�a en conta que a validez da chave amosada non � necesariamente\n" "correcta a menos que reinicie o programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2539 +#: g10/keyedit.c:2469 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 +#: g10/trustdb.c:1162 +#, fuzzy +msgid "revoked" +msgstr "[revocada] " + +#: g10/keyedit.c:2471 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/trustdb.c:529 +#, fuzzy +msgid "expired" +msgstr "expire" + +#: g10/keyedit.c:2536 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3317,7 +3403,7 @@ msgstr "" "AVISO: non se marcou ning�n ID de usuario coma primario. Esta orde pode\n" " facer que un ID de usuario diferente se converta no primario.\n" -#: g10/keyedit.c:2599 +#: g10/keyedit.c:2596 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3326,47 +3412,47 @@ msgstr "" "AVISO: Esta � unha chave de estilo PGP2. Se engade unha identificaci�n\n" " fotogr�fica algunhas versi�ns de PGP han rexeitar esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:2604 g10/keyedit.c:2882 +#: g10/keyedit.c:2601 g10/keyedit.c:2879 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de que quere engadila? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2610 +#: g10/keyedit.c:2607 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Non pode engadir unha identificaci�n fotogr�fica a unha chave de estilo " "PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2747 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta sinatura correcta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2760 +#: g10/keyedit.c:2757 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta sinatura incorrecta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2764 +#: g10/keyedit.c:2761 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta sinatura desco�ecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2767 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "�Realmente quere borrar esta auto-sinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2784 +#: g10/keyedit.c:2781 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Borrada %d sinatura.\n" -#: g10/keyedit.c:2785 +#: g10/keyedit.c:2782 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Borradas %d sinaturas.\n" -#: g10/keyedit.c:2788 +#: g10/keyedit.c:2785 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non se borrou nada.\n" -#: g10/keyedit.c:2877 +#: g10/keyedit.c:2874 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3376,165 +3462,165 @@ msgstr "" "designado\n" " pode facer que algunhas versi�ns de PGP rexeiten esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:2888 +#: g10/keyedit.c:2885 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Non pode engadir un revocador designado a unha chave de estilo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2908 +#: g10/keyedit.c:2905 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduza o ID de usuario do revocador designado: " -#: g10/keyedit.c:2931 +#: g10/keyedit.c:2928 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "non se pode nomear unha chave estilo PGP 2.x coma revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:2946 +#: g10/keyedit.c:2943 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "non se pode nomear unha chave coma o seu propio revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:2968 +#: g10/keyedit.c:2965 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVISO: �Esta chave est� revocada polo propietario!\n" -#: g10/keyedit.c:2987 +#: g10/keyedit.c:2984 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVISO: �o nomeamento dunha chave coma o seu propio revocador designado non " "se pode desfacer!\n" -#: g10/keyedit.c:2993 +#: g10/keyedit.c:2990 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "�Est� seguro de que quere nomear esta chave coma revocador designado? (s/N): " -#: g10/keyedit.c:3054 +#: g10/keyedit.c:3051 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite as selecci�ns das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3060 +#: g10/keyedit.c:3057 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo unha chave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3064 +#: g10/keyedit.c:3061 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Cambiando a data de expiraci�n para a chave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3067 +#: g10/keyedit.c:3064 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando a data de expiraci�n da chave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3113 +#: g10/keyedit.c:3110 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non pode cambia-la data de expiraci�n dunha chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3129 +#: g10/keyedit.c:3126 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3209 +#: g10/keyedit.c:3206 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Escolla exactamente un ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:3248 g10/keyedit.c:3358 g10/keyedit.c:3477 +#: g10/keyedit.c:3245 g10/keyedit.c:3355 g10/keyedit.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "omitindo a auto-sinatura v3 do id de usuario \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3419 +#: g10/keyedit.c:3416 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3498 +#: g10/keyedit.c:3495 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de que quere empregala (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:3499 +#: g10/keyedit.c:3496 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de que quere empregala (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:3561 +#: g10/keyedit.c:3558 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Non hai ID de usuario con �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3607 +#: g10/keyedit.c:3604 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Non hai chave secundaria con �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3724 +#: g10/keyedit.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usuario: \"" -#: g10/keyedit.c:3727 g10/keyedit.c:3791 g10/keyedit.c:3834 +#: g10/keyedit.c:3724 g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3831 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " asinada por %08lX no %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3729 g10/keyedit.c:3793 g10/keyedit.c:3836 +#: g10/keyedit.c:3726 g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3833 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non exportable)" -#: g10/keyedit.c:3733 +#: g10/keyedit.c:3730 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta sinatura caducou o %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3737 +#: g10/keyedit.c:3734 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de que quere revocala? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3741 +#: g10/keyedit.c:3738 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta sinatura? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3768 +#: g10/keyedit.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Asinou estes IDs de usuario: \n" -#: g10/keyedit.c:3794 +#: g10/keyedit.c:3791 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (non exportable)" -#: g10/keyedit.c:3801 +#: g10/keyedit.c:3798 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocada por %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:3823 +#: g10/keyedit.c:3820 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Est� a punto de revocar estas sinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:3843 +#: g10/keyedit.c:3840 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "�Realmente desexa crea-los certificados de revocaci�n? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3873 +#: g10/keyedit.c:3870 msgid "no secret key\n" msgstr "non hai chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:3943 +#: g10/keyedit.c:3940 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est� revocado\n" -#: g10/keyedit.c:3960 +#: g10/keyedit.c:3957 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVISO: unha sinatura de ID de usuario ten unha data %d segundos no futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4129 +#: g10/keyedit.c:4126 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3577,12 +3663,12 @@ msgstr "escribindo a propia sinatura\n" msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escribindo unha sinatura que liga a chave\n" -#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2613 +#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2625 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tama�o de chave non v�lido; empregando %u bits\n" -#: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2619 +#: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2631 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tama�o de chave redondeado a %u bits\n" @@ -3650,90 +3736,60 @@ msgstr " (%d) DSA (s� asinar)\n" #: g10/keygen.c:1353 #, fuzzy, c-format +msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" +msgstr " (%d) RSA (s� cifrar)\n" + +#: g10/keygen.c:1355 +#, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (s� cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1354 +#: g10/keygen.c:1356 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (s� asinar)\n" -#: g10/keygen.c:1356 +#: g10/keygen.c:1358 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (s� cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (s� cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1409 -#, c-format -msgid "" -"About to generate a new %s keypair.\n" -" minimum keysize is 768 bits\n" -" default keysize is 1024 bits\n" -" highest suggested keysize is 2048 bits\n" -msgstr "" -"Hase crear unh novo par de chaves %s.\n" -" tama�o de chave m�nimo: 768 bits\n" -" tama�o de chave por defecto: 1024 bits\n" -" tama�o de chave m�ximo recomendado: 2048 bits\n" - -#: g10/keygen.c:1418 -msgid "What keysize do you want? (1024) " -msgstr "�Qu� tama�o de chave quere? (1024) " - -#: g10/keygen.c:1423 -msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" -msgstr "DSA s� admite tama�os entre 512 e 1024\n" - -#: g10/keygen.c:1425 -msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" -msgstr "chave pequena de m�is; 1024 � o menor valor admitido para RSA.\n" - -#: g10/keygen.c:1428 -msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" -msgstr "chave pequena de m�is; 768 � o menor valor admitido\n" +#: g10/keygen.c:1429 g10/keygen.c:2502 +#, fuzzy, c-format +msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" +msgstr "O par de chaves DSA ha ter 1024 bits.\n" #: g10/keygen.c:1439 #, c-format -msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" -msgstr "chave grande de m�is; %d � o maior tama�o admitido.\n" - -#: g10/keygen.c:1444 -msgid "" -"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" -"computations take REALLY long!\n" +msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -"�As chaves maiores de 2048 bits non se aconsellan porque\n" -"os c�lculos levan MOITO tempo!\n" -#: g10/keygen.c:1447 -#, fuzzy -msgid "Are you sure that you want this keysize? (y/N) " -msgstr "�Est� seguro de que quere este tama�o de chave? " +#: g10/keygen.c:1446 +#, fuzzy, c-format +msgid "What keysize do you want? (%u) " +msgstr "�Qu� tama�o de chave quere? (1024) " -#: g10/keygen.c:1449 -msgid "" -"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " -"vulnerable to attacks!\n" +#: g10/keygen.c:1460 +#, c-format +msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -"De acordo, �pero te�a en conta que a radiaci�n do monitor e o teclado tam�n " -"son vulnerables a ataques!\n" -#: g10/keygen.c:1458 +#: g10/keygen.c:1466 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tama�o de chave requerido son %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1461 g10/keygen.c:1465 +#: g10/keygen.c:1471 g10/keygen.c:1476 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeado a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1516 +#: g10/keygen.c:1528 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3749,7 +3805,7 @@ msgstr "" " <n>m = a chave caduca en n meses\n" " <n>y = a chave caduca en n anos\n" -#: g10/keygen.c:1525 +#: g10/keygen.c:1537 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3765,29 +3821,29 @@ msgstr "" " <n>m = a sinatura caduca en n meses\n" " <n>y = a sinatura caduca en n anos\n" -#: g10/keygen.c:1547 +#: g10/keygen.c:1559 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "�Por canto tempo � v�lida a chave? (0) " -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "�Por canto tempo � v�lida a sinatura? (0) " -#: g10/keygen.c:1554 +#: g10/keygen.c:1566 msgid "invalid value\n" msgstr "valor non v�lido\n" -#: g10/keygen.c:1559 +#: g10/keygen.c:1571 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s non caduca nunca\n" -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1578 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s caduca o %s\n" -#: g10/keygen.c:1572 +#: g10/keygen.c:1584 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3795,12 +3851,12 @@ msgstr "" "O seu sistema non pode amosar datas m�is al� do 2038.\n" "A�nda as�, hase tratar correctamente ata o 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1577 +#: g10/keygen.c:1589 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "�Isto � correcto? (s/n) " -#: g10/keygen.c:1620 +#: g10/keygen.c:1632 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3817,44 +3873,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heime (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1644 msgid "Real name: " msgstr "Nome: " -#: g10/keygen.c:1640 +#: g10/keygen.c:1652 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter non v�lido no nome\n" -#: g10/keygen.c:1642 +#: g10/keygen.c:1654 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome non pode comezar cun d�xito\n" -#: g10/keygen.c:1644 +#: g10/keygen.c:1656 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome debe ter alomenos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1652 +#: g10/keygen.c:1664 msgid "Email address: " msgstr "Enderezo de E-mail: " -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1675 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Non � un enderezo de e-mail v�lido\n" -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1683 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: g10/keygen.c:1677 +#: g10/keygen.c:1689 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Car�cter non v�lido no comentario\n" -#: g10/keygen.c:1700 +#: g10/keygen.c:1712 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Est� a usa-lo xogo de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1706 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3865,28 +3921,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1711 +#: g10/keygen.c:1723 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor, non po�a o enderezo de correo no nome real ou no comentario\n" -#: g10/keygen.c:1727 +#: g10/keygen.c:1739 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeAaSs" -#: g10/keygen.c:1737 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�Cambia-lo (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (S)a�r? " -#: g10/keygen.c:1738 +#: g10/keygen.c:1750 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�Cambiar (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (A)ceptar/(S)a�r? " -#: g10/keygen.c:1757 +#: g10/keygen.c:1769 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor, corrixa antes o erro\n" -#: g10/keygen.c:1797 +#: g10/keygen.c:1809 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3894,12 +3950,12 @@ msgstr "" "Necesita un contrasinal para protexe-la s�a chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1807 +#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1099 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1813 +#: g10/keygen.c:1825 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3911,7 +3967,7 @@ msgstr "" "momento, empregando este programa coa opci�n \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1835 +#: g10/keygen.c:1847 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3923,54 +3979,50 @@ msgstr "" "mentres se xeran os n�meros primos; isto proporci�nalle ao xerador de\n" "n�meros aleatorios unha opoertunidade de acumular entrop�a de abondo.\n" -#: g10/keygen.c:2490 -msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" -msgstr "O par de chaves DSA ha ter 1024 bits.\n" - -#: g10/keygen.c:2559 +#: g10/keygen.c:2571 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Cancelouse a xeraci�n de chaves.\n" -#: g10/keygen.c:2747 g10/keygen.c:2884 +#: g10/keygen.c:2759 g10/keygen.c:2896 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "gravando a chave p�blica en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2749 g10/keygen.c:2887 +#: g10/keygen.c:2761 g10/keygen.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2752 g10/keygen.c:2890 +#: g10/keygen.c:2764 g10/keygen.c:2902 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2873 +#: g10/keygen.c:2885 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro p�blico no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/keygen.c:2879 +#: g10/keygen.c:2891 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro privado no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/keygen.c:2897 +#: g10/keygen.c:2909 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro p�blico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2904 +#: g10/keygen.c:2916 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2927 +#: g10/keygen.c:2939 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "cre�ronse e asin�ronse as chaves p�blica e secreta.\n" -#: g10/keygen.c:2938 +#: g10/keygen.c:2950 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -3979,12 +4031,12 @@ msgstr "" "queira emprega-lo comando \"--edit-key\" para xerar unha chave secundaria\n" "con esa finalidade.\n" -#: g10/keygen.c:2950 g10/keygen.c:3065 g10/keygen.c:3180 +#: g10/keygen.c:2962 g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3192 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A xeraci�n da chave fallou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3001 g10/keygen.c:3116 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3013 g10/keygen.c:3128 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3992,7 +4044,7 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundo no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/keygen.c:3003 g10/keygen.c:3118 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3130 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4000,40 +4052,40 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundos no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/keygen.c:3012 g10/keygen.c:3129 +#: g10/keygen.c:3024 g10/keygen.c:3141 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: a creaci�n de subchaves para chaves v3 non cumpre OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3040 g10/keygen.c:3162 +#: g10/keygen.c:3052 g10/keygen.c:3174 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "�Crear realmente? " -#: g10/keygen.c:3315 +#: g10/keygen.c:3327 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" -#: g10/keygen.c:3362 +#: g10/keygen.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3385 +#: g10/keygen.c:3397 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX caducou o %s\n" -#: g10/keygen.c:3452 +#: g10/keygen.c:3464 #, c-format msgid "length of RSA modulus is not %d\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3458 +#: g10/keygen.c:3470 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3464 g10/keygen.c:3470 +#: g10/keygen.c:3476 g10/keygen.c:3482 #, c-format msgid "length of an RSA prime is not %d\n" msgstr "" @@ -4079,28 +4131,28 @@ msgstr "Chaveiro" msgid "expired: %s)" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keylist.c:1431 +#: g10/keylist.c:1425 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Pegada dactilar da chave primaria:" -#: g10/keylist.c:1433 +#: g10/keylist.c:1427 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Pegada dactilar da sub-chave:" -#: g10/keylist.c:1440 +#: g10/keylist.c:1434 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Pegada dactilar da chave primaria:" -#: g10/keylist.c:1442 +#: g10/keylist.c:1436 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Pegada dactilar da sub-chave:" -#: g10/keylist.c:1446 g10/keylist.c:1450 +#: g10/keylist.c:1440 g10/keylist.c:1444 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Pegada dactilar =" -#: g10/keylist.c:1517 +#: g10/keylist.c:1511 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -4453,7 +4505,7 @@ msgstr "binario" msgid "textmode" msgstr "modo texto" -#: g10/mainproc.c:1672 g10/trustdb.c:499 +#: g10/mainproc.c:1672 g10/trustdb.c:528 msgid "unknown" msgstr "desco�ecido" @@ -4485,32 +4537,43 @@ msgstr "Sinatura � vello estilo (PGP 2.x)\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete ra�z incorrecto detectado en proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:101 +#: g10/misc.c:105 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "non � posible deshabilita-los volcados de 'core': %s\n" -#: g10/misc.c:121 g10/misc.c:149 g10/misc.c:221 +#: g10/misc.c:125 g10/misc.c:153 g10/misc.c:225 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "" "a actualizaci�n da base de datos de confianza fallou:\n" "%s\n" -#: g10/misc.c:186 +#: g10/misc.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:294 -msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" -msgstr "�Os algoritmos experimentais non deber�an ser usados!\n" +#: g10/misc.c:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" +msgstr "non � posible manexa-lo algoritmo de chave p�blica %d\n" + +#: g10/misc.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" +msgstr "algoritmo de cifrado non implementado" + +#: g10/misc.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" +msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" -#: g10/misc.c:324 -msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" +#: g10/misc.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" -"este algoritmo de cifrado est� obsoleto; por favor, empregue un m�is " -"est�ndar!\n" +"forza-lo algoritmo de resumo %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" #: g10/misc.c:430 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" @@ -4619,50 +4682,50 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un subpaquete de tipo %d ten o bit cr�tico posto\n" -#: g10/passphrase.c:465 g10/passphrase.c:512 +#: g10/passphrase.c:475 g10/passphrase.c:522 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent non est� dispo�ible nesta sesi�n\n" -#: g10/passphrase.c:473 +#: g10/passphrase.c:483 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "non se pode estabrece-lo pid do cliente para o axente\n" -#: g10/passphrase.c:481 +#: g10/passphrase.c:491 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "non se pode obte-lo FD de lectura do servidor para o axente\n" -#: g10/passphrase.c:488 +#: g10/passphrase.c:498 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "non se pode obte-lo FD de escritura do servidor para o axente\n" -#: g10/passphrase.c:521 +#: g10/passphrase.c:531 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variable de ambiente GPG_AGENT_INFO mal formada\n" -#: g10/passphrase.c:534 +#: g10/passphrase.c:544 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "a versi�n %d do protocolo de gpg-agent non est� soportada\n" -#: g10/passphrase.c:555 +#: g10/passphrase.c:565 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "non se puido conectar a `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:577 +#: g10/passphrase.c:587 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "problema de comunicaci�n con gpg-agent\n" -#: g10/passphrase.c:584 g10/passphrase.c:892 g10/passphrase.c:1004 +#: g10/passphrase.c:594 g10/passphrase.c:930 g10/passphrase.c:1042 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problema co axente - desactivando o emprego do axente\n" -#: g10/passphrase.c:684 g10/passphrase.c:1160 +#: g10/passphrase.c:698 g10/passphrase.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:698 +#: g10/passphrase.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4673,41 +4736,41 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "Chave de %u bits, %s, ID %08lX, creada o %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:723 +#: g10/passphrase.c:737 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita o contrasinal\n" -#: g10/passphrase.c:725 +#: g10/passphrase.c:739 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduza o contrasinal\n" -#: g10/passphrase.c:763 +#: g10/passphrase.c:777 msgid "passphrase too long\n" msgstr "contrasinal demasiado longo\n" -#: g10/passphrase.c:776 +#: g10/passphrase.c:790 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "resposta do axente non v�lida\n" -#: g10/passphrase.c:791 g10/passphrase.c:886 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:924 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado polo usuario\n" -#: g10/passphrase.c:796 g10/passphrase.c:975 +#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:1013 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "problema co axente: o axente voltou coa resposta 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:1053 g10/passphrase.c:1211 +#: g10/passphrase.c:1094 g10/passphrase.c:1256 #, fuzzy -msgid "can't query password in batch mode\n" +msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "non se pode consulta-lo contrasinal en modo de proceso por lotes\n" -#: g10/passphrase.c:1058 g10/passphrase.c:1216 +#: g10/passphrase.c:1101 g10/passphrase.c:1261 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Introduza o contrasinal: " -#: g10/passphrase.c:1141 +#: g10/passphrase.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4717,17 +4780,17 @@ msgstr "" "Necesita un contrasinal para desbloquea-la chave secreta para\n" "o usuario \"" -#: g10/passphrase.c:1147 +#: g10/passphrase.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bits, chave %s, ID %08lX, creada %s" -#: g10/passphrase.c:1156 +#: g10/passphrase.c:1199 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1220 +#: g10/passphrase.c:1265 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita o contrasinal: " @@ -4936,7 +4999,8 @@ msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: �Esta chave est� revocada polo propietario!\n" #: g10/pkclist.c:521 -msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" +#, fuzzy +msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Isto pode significar que a sinatura est� falsificada.\n" #: g10/pkclist.c:527 @@ -5041,28 +5105,28 @@ msgstr "non hai enderezos v�lidos\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "os datos non foron gardados; use a opci�n \"--output\" para gardalos\n" -#: g10/plaintext.c:134 g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:157 +#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro ao crear `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:445 +#: g10/plaintext.c:446 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Sinatura non adxunta.\n" -#: g10/plaintext.c:449 +#: g10/plaintext.c:450 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor, introduza o nome do ficheiro de datos: " -#: g10/plaintext.c:477 +#: g10/plaintext.c:478 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo de stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:511 +#: g10/plaintext.c:512 msgid "no signed data\n" msgstr "non hai datos asinados\n" -#: g10/plaintext.c:525 +#: g10/plaintext.c:526 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "non foi posible abri-los datos asinados `%s'\n" @@ -5391,52 +5455,47 @@ msgstr "" "s� pode asinar nun ficheiro separado con chaves estilo PGP 2.x no modo --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:783 g10/sign.c:1040 -#, fuzzy, c-format -msgid "writing to file `%s'\n" -msgstr "escribindo a `%s'\n" - -#: g10/sign.c:807 +#: g10/sign.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forza-lo algoritmo de resumo %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/sign.c:899 +#: g10/sign.c:900 msgid "signing:" msgstr "asinando:" -#: g10/sign.c:1006 +#: g10/sign.c:1007 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode asinar en claro con chaves estilo PGP 2.x no modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1178 +#: g10/sign.c:1180 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "hase empregar cifrado %s\n" -#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:191 +#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "a chave non est� marcada coma insegura - non se pode empregar co xerador de " "n�meros aleatorios falso\n" -#: g10/skclist.c:158 +#: g10/skclist.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "om�tese `%s': duplicada\n" -#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185 +#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "om�tese `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:171 +#: g10/skclist.c:170 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "om�tese: a chave secreta xa est� presente\n" -#: g10/skclist.c:186 +#: g10/skclist.c:185 #, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" @@ -5627,12 +5686,12 @@ msgstr "" "a base de datos de confianza est� corrompida; execute \"gpg --fix-trustdb" "\".\n" -#: g10/textfilter.c:134 +#: g10/textfilter.c:143 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "non � posible manexar li�as de texto maiores que %d caracteres\n" -#: g10/textfilter.c:231 +#: g10/textfilter.c:240 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "a li�a de entrada cont�n m�is de %d caracteres\n" @@ -5683,85 +5742,120 @@ msgstr "" msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:501 +#: g10/trustdb.c:503 +msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:505 +#, fuzzy +msgid "[ revoked]" +msgstr "[revocada] " + +#: g10/trustdb.c:507 +#, fuzzy +msgid "[ expired]" +msgstr "[caducada ]" + +#: g10/trustdb.c:511 +#, fuzzy +msgid "[ unknown]" +msgstr "desco�ecido" + +#: g10/trustdb.c:512 +msgid "[ undef ]" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:513 +msgid "[marginal]" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:514 +msgid "[ full ]" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:515 +msgid "[ultimate]" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:530 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:502 +#: g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "never" msgstr "nunca " -#: g10/trustdb.c:503 +#: g10/trustdb.c:532 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:504 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:545 +#: g10/trustdb.c:574 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "non se precisa comproba-la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:2112 +#: g10/trustdb.c:580 g10/trustdb.c:2141 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "hase comproba-la base de datos de confianza o %s\n" -#: g10/trustdb.c:560 +#: g10/trustdb.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "non se precisa comproba-la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:575 +#: g10/trustdb.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "non se precisa comproba-la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:793 g10/trustdb.c:1231 +#: g10/trustdb.c:822 g10/trustdb.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave p�blica %08lX: %s\n" -#: g10/trustdb.c:988 +#: g10/trustdb.c:1017 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "por favor, execute con --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:992 +#: g10/trustdb.c:1021 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "comprobando a base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:1856 +#: g10/trustdb.c:1885 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "proces�ronse %d chaves (marc�ronse %d contas de validez)\n" -#: g10/trustdb.c:1920 +#: g10/trustdb.c:1949 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "non se atoparon chaves de confianza absoluta\n" -#: g10/trustdb.c:1934 +#: g10/trustdb.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "non se atopou a chave p�blica da clave de confianza absoluta %08lX\n" -#: g10/trustdb.c:1957 +#: g10/trustdb.c:1986 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2043 +#: g10/trustdb.c:2072 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2118 +#: g10/trustdb.c:2147 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "rexistro de confianza %lu, tipo %d: fallou a escritura: %s\n" @@ -6071,6 +6165,63 @@ msgstr "a operaci�n non � posible sen memoria inicializada como segura\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(pode que usara o programa equivocado para esta tarefa)\n" +#~ msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n" +#~ msgstr "o algoritmo de resumo `%s' � de s� lectura nesta versi�n\n" + +#~ msgid "" +#~ "About to generate a new %s keypair.\n" +#~ " minimum keysize is 768 bits\n" +#~ " default keysize is 1024 bits\n" +#~ " highest suggested keysize is 2048 bits\n" +#~ msgstr "" +#~ "Hase crear unh novo par de chaves %s.\n" +#~ " tama�o de chave m�nimo: 768 bits\n" +#~ " tama�o de chave por defecto: 1024 bits\n" +#~ " tama�o de chave m�ximo recomendado: 2048 bits\n" + +#~ msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" +#~ msgstr "DSA s� admite tama�os entre 512 e 1024\n" + +#~ msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" +#~ msgstr "chave pequena de m�is; 1024 � o menor valor admitido para RSA.\n" + +#~ msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" +#~ msgstr "chave pequena de m�is; 768 � o menor valor admitido\n" + +#~ msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" +#~ msgstr "chave grande de m�is; %d � o maior tama�o admitido.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" +#~ "computations take REALLY long!\n" +#~ msgstr "" +#~ "�As chaves maiores de 2048 bits non se aconsellan porque\n" +#~ "os c�lculos levan MOITO tempo!\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure that you want this keysize? (y/N) " +#~ msgstr "�Est� seguro de que quere este tama�o de chave? " + +#~ msgid "" +#~ "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also " +#~ "very vulnerable to attacks!\n" +#~ msgstr "" +#~ "De acordo, �pero te�a en conta que a radiaci�n do monitor e o teclado " +#~ "tam�n son vulnerables a ataques!\n" + +#~ msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" +#~ msgstr "�Os algoritmos experimentais non deber�an ser usados!\n" + +#~ msgid "" +#~ "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" +#~ msgstr "" +#~ "este algoritmo de cifrado est� obsoleto; por favor, empregue un m�is " +#~ "est�ndar!\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "writing to file `%s'\n" +#~ msgstr "escribindo a `%s'\n" + #~ msgid "sorry, can't do this in batch mode\n" #~ msgstr "sent�molo, non se pode facer isto no modo por lotes\n" @@ -6198,12 +6349,6 @@ msgstr "(pode que usara o programa equivocado para esta tarefa)\n" #~ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" #~ msgstr "rev? problema ao comproba-la revocaci�n: %s\n" -#~ msgid "[revoked] " -#~ msgstr "[revocada] " - -#~ msgid "[expired] " -#~ msgstr "[caducada ]" - #, fuzzy #~ msgid " [expired: %s]" #~ msgstr " [caduca: %s]" |