aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po990
1 files changed, 466 insertions, 524 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 9c91c1cc5..12f264ceb 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.3.93-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-10 20:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-14 08:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-08 01:13+0100\n"
"Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "aucun module de r�cup�ration d'entropie n'a �t� trouv�.\n"
#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488
-#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3227 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248
+#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3225 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248
#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333
#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021
#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "la carte OpenPGP n'est pas disponible: %s\n"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "carte OpenPGP n� %s d�tect�e\n"
-#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1288 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1314
+#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1315
#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n"
@@ -562,154 +562,81 @@ msgstr "Les parties secr�tes de la cl� ne sont pas disponibles.\n"
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "la cl� secr�te est d�j� stock�e sur une carte\n"
-#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1245 util/miscutil.c:348
-msgid "quit"
-msgstr "quitter"
-
#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1245
msgid "quit this menu"
msgstr "quitter ce menu"
-#: g10/card-util.c:1251 g10/keyedit.c:1246
-msgid "q"
-msgstr "q"
-
-#: g10/card-util.c:1252
-msgid "admin"
-msgstr "admin"
-
#: g10/card-util.c:1252
msgid "show admin commands"
msgstr "indiquer les commandes d'administration"
#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1248
-msgid "help"
-msgstr "help"
-
-#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1248
msgid "show this help"
msgstr "afficher cette aide"
-#: g10/card-util.c:1255 g10/keyedit.c:1251
-msgid "list"
-msgstr "lister"
-
#: g10/card-util.c:1255
msgid "list all available data"
msgstr "lister toutes les donn�es disponibles"
-#: g10/card-util.c:1256 g10/keyedit.c:1252
-msgid "l"
-msgstr "l"
-
-#: g10/card-util.c:1257 g10/keyedit.c:1263
-msgid "debug"
-msgstr "d�boguer"
-
-#: g10/card-util.c:1258
-msgid "name"
-msgstr "nom"
-
#: g10/card-util.c:1258
msgid "change card holder's name"
msgstr "changer le nom du propri�taire de la carte"
#: g10/card-util.c:1259
-msgid "url"
-msgstr "url"
-
-#: g10/card-util.c:1259
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "changer l'URL pour r�cup�rer la cl�"
#: g10/card-util.c:1260
-msgid "fetch"
-msgstr "chercher"
-
-#: g10/card-util.c:1261
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "aller chercher la cl� sp�cifi�e dans l'URL de la carte"
-#: g10/card-util.c:1262
-msgid "login"
-msgstr "identification"
-
-#: g10/card-util.c:1262
+#: g10/card-util.c:1261
msgid "change the login name"
msgstr "changer le nom d'identification"
-#: g10/card-util.c:1263
-msgid "lang"
-msgstr "langue"
-
-#: g10/card-util.c:1263
+#: g10/card-util.c:1262
msgid "change the language preferences"
msgstr "changer les pr�f�rences de langue"
-#: g10/card-util.c:1264
-msgid "sex"
-msgstr "sexe"
-
-#: g10/card-util.c:1264
+#: g10/card-util.c:1263
msgid "change card holder's sex"
msgstr "changer le sexe du propri�taire de la carte"
-# g10/keyedit.c:556 ???
-#: g10/card-util.c:1265
-msgid "cafpr"
-msgstr "emprac"
-
-#: g10/card-util.c:1265
+#: g10/card-util.c:1264
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "changer l'empreinte d'une autorit� de certification"
-#: g10/card-util.c:1266
-msgid "forcesig"
-msgstr "forcersig"
-
-#: g10/card-util.c:1267
+#: g10/card-util.c:1265
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
"inverser le param�tre obligeant � rentrer le code PIN pour les\n"
"signatures"
-#: g10/card-util.c:1268
-msgid "generate"
-msgstr "g�n�rer"
-
-#: g10/card-util.c:1269
+#: g10/card-util.c:1266
msgid "generate new keys"
msgstr "g�n�rer de nouvelles cl�s"
-#: g10/card-util.c:1270 g10/keyedit.c:1287
-msgid "passwd"
-msgstr "mot.pas"
-
-#: g10/card-util.c:1270
+#: g10/card-util.c:1267
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "menu pour changer ou d�verrouiller le PIN"
-#: g10/card-util.c:1272
-msgid "privatedo"
-msgstr ""
-
-#: g10/card-util.c:1336 g10/keyedit.c:1397
+#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1398
msgid "Command> "
msgstr "Commande> "
-#: g10/card-util.c:1371
+#: g10/card-util.c:1368
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "La commande n'est utilisable qu'en mode administration\n"
-#: g10/card-util.c:1387
+#: g10/card-util.c:1384
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Les commandes d'administration sont permises\n"
-#: g10/card-util.c:1389
+#: g10/card-util.c:1386
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n"
-#: g10/card-util.c:1458 g10/keyedit.c:1864
+#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1865
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Commande invalide (essayez �help�)\n"
@@ -759,7 +686,7 @@ msgstr "R�p�tez le mot de passe: "
msgid "PIN not correctly repeated; try again"
msgstr "le mot de passe n'a pas �t� correctement r�p�t� ; recommencez."
-#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3577 g10/keyring.c:376
+#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3575 g10/keyring.c:376
#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
@@ -769,13 +696,13 @@ msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n"
-#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2918 g10/keyserver.c:1414
+#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2919 g10/keyserver.c:1421
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "cl� � %s � introuvable: %s\n"
-#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1428 g10/revoke.c:232
+#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232
#: g10/revoke.c:439
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1244,7 +1171,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "Cl� publique: "
-#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1901
+#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1902
msgid "Cipher: "
msgstr "Chiffrement: "
@@ -1252,7 +1179,7 @@ msgstr "Chiffrement: "
msgid "Hash: "
msgstr "Hachage: "
-#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:1947
+#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:1948
msgid "Compression: "
msgstr "Compression: "
@@ -1380,7 +1307,7 @@ msgstr "fichier d'options `%s': %s\n"
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lire les options de `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2066 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595
+#: g10/g10.c:2066 g10/g10.c:2582 g10/g10.c:2593
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n"
@@ -1392,342 +1319,342 @@ msgstr ""
"l'extension de chiffrement `%s' n'a pas �t� charg�e car ses\n"
"permissions sont peu s�res\n"
-#: g10/g10.c:2293
+#: g10/g10.c:2291
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' n'est pas un jeu de caract�res valide\n"
-#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3434
+#: g10/g10.c:2310 g10/keyedit.c:3435
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "impossible d'interpr�ter l'URL du serveur de cl�s\n"
-#: g10/g10.c:2318
+#: g10/g10.c:2316
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: les options du serveur de cl�s sont invalides\n"
-#: g10/g10.c:2321
+#: g10/g10.c:2319
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "les options du serveur de cl�s sont invalides\n"
-#: g10/g10.c:2328
+#: g10/g10.c:2326
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: options d'import invalides\n"
-#: g10/g10.c:2331
+#: g10/g10.c:2329
msgid "invalid import options\n"
msgstr "options d'import invalides\n"
-#: g10/g10.c:2338
+#: g10/g10.c:2336
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: options d'export invalides\n"
-#: g10/g10.c:2341
+#: g10/g10.c:2339
msgid "invalid export options\n"
msgstr "options d'export invalides\n"
-#: g10/g10.c:2348
+#: g10/g10.c:2346
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: options de liste invalides\n"
-#: g10/g10.c:2351
+#: g10/g10.c:2349
msgid "invalid list options\n"
msgstr "options de liste invalides\n"
-#: g10/g10.c:2373
+#: g10/g10.c:2371
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: options de v�rification invalides\n"
-#: g10/g10.c:2376
+#: g10/g10.c:2374
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "options de v�rification invalides\n"
-#: g10/g10.c:2383
+#: g10/g10.c:2381
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "impossible de mettre le chemin d'ex�cution � %s\n"
-#: g10/g10.c:2573
+#: g10/g10.c:2571
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATTENTION: Le programme peut cr�er un fichier �core� !\n"
-#: g10/g10.c:2577
+#: g10/g10.c:2575
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n"
-#: g10/g10.c:2586
+#: g10/g10.c:2584
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n"
-#: g10/g10.c:2589
+#: g10/g10.c:2587
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n"
-#: g10/g10.c:2610
+#: g10/g10.c:2608
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"il n'est possible de faire une signature d�tach�e ou en texte clair\n"
"qu'en mode --pgp2\n"
-#: g10/g10.c:2616
+#: g10/g10.c:2614
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en m�me temps en mode --pgp2\n"
-#: g10/g10.c:2622
+#: g10/g10.c:2620
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n"
"est activ�.\n"
-#: g10/g10.c:2635
+#: g10/g10.c:2633
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
"chiffrer un message en mode --pgp2 n�cessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n"
-#: g10/g10.c:2705 g10/g10.c:2729
+#: g10/g10.c:2703 g10/g10.c:2727
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorithme de chiffrement s�lectionn� est invalide\n"
-#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735
+#: g10/g10.c:2709 g10/g10.c:2733
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n"
-#: g10/g10.c:2717
+#: g10/g10.c:2715
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorithme de compression s�lectionn� est invalide\n"
-#: g10/g10.c:2723
+#: g10/g10.c:2721
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "la fonction de hachage de certification s�lectionn�e est invalide\n"
-#: g10/g10.c:2738
+#: g10/g10.c:2736
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "�completes-needed� doit �tre sup�rieur � 0\n"
-#: g10/g10.c:2740
+#: g10/g10.c:2738
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "�marginals-needed� doit �tre sup�rieur � 1\n"
-#: g10/g10.c:2742
+#: g10/g10.c:2740
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth doit �tre compris entre 1 et 255\n"
-#: g10/g10.c:2744
+#: g10/g10.c:2742
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-cert-level invalide; doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/g10.c:2746
+#: g10/g10.c:2744
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "min-cert-level invalide; doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/g10.c:2749
+#: g10/g10.c:2747
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement d�conseill�\n"
-#: g10/g10.c:2753
+#: g10/g10.c:2751
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mode S2K invalide; ce doit �tre 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/g10.c:2760
+#: g10/g10.c:2758
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "pr�f�rences par d�faut invalides\n"
-#: g10/g10.c:2769
+#: g10/g10.c:2767
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "pr�f�rences de chiffrement personnelles invalides\n"
-#: g10/g10.c:2773
+#: g10/g10.c:2771
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "pr�f�rences de hachage personnelles invalides\n"
-#: g10/g10.c:2777
+#: g10/g10.c:2775
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "pr�f�rences de compression personnelles invalides\n"
-#: g10/g10.c:2810
+#: g10/g10.c:2808
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ne marche pas encore avec %s\n"
-#: g10/g10.c:2857
+#: g10/g10.c:2855
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de chiffrement `%s'\n"
"en mode %s.\n"
-#: g10/g10.c:2862
+#: g10/g10.c:2860
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de hachage `%s'\n"
"en mode %s.\n"
-#: g10/g10.c:2867
+#: g10/g10.c:2865
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de compression `%s'\n"
"en mode %s.\n"
-#: g10/g10.c:2963
+#: g10/g10.c:2961
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n"
-#: g10/g10.c:2974
+#: g10/g10.c:2972
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: des destinataires (-r) ont �t� donn�s alors que le\n"
"chiffrement ne se fait pas par cl� publique\n"
-#: g10/g10.c:2985
+#: g10/g10.c:2983
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:2992
+#: g10/g10.c:2990
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:2994
+#: g10/g10.c:2992
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "le chiffrement sym�trique de `%s' a �chou�: %s\n"
-#: g10/g10.c:3004
+#: g10/g10.c:3002
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:3017
+#: g10/g10.c:3015
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:3019
+#: g10/g10.c:3017
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n"
-#: g10/g10.c:3022
+#: g10/g10.c:3020
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt en mode %s.\n"
-#: g10/g10.c:3040
+#: g10/g10.c:3038
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:3053
+#: g10/g10.c:3051
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:3068
+#: g10/g10.c:3066
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:3070
+#: g10/g10.c:3068
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt avec\n"
"--s2k-mode 0\n"
-#: g10/g10.c:3073
+#: g10/g10.c:3071
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
"vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt\n"
"en mode %s.\n"
-#: g10/g10.c:3093
+#: g10/g10.c:3091
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:3102
+#: g10/g10.c:3100
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:3127
+#: g10/g10.c:3125
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:3135
+#: g10/g10.c:3133
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key utilisateur"
-#: g10/g10.c:3139
+#: g10/g10.c:3137
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key utilisateur"
-#: g10/g10.c:3143
+#: g10/g10.c:3141
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--nrsign-key utilisateur"
-#: g10/g10.c:3147
+#: g10/g10.c:3145
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--nrlsign-key utilisateur"
-#: g10/g10.c:3171
+#: g10/g10.c:3169
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]"
-#: g10/g10.c:3242
+#: g10/g10.c:3240
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-cl�s]"
-#: g10/g10.c:3279
+#: g10/g10.c:3277
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "l'envoi vers le serveur de cl�s a �chou�: %s\n"
-#: g10/g10.c:3281
+#: g10/g10.c:3279
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "la r�ception depuis le serveur de cl�s a �chou�: %s\n"
-#: g10/g10.c:3283
+#: g10/g10.c:3281
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "l'export de la cl� a �chou�: %s\n"
-#: g10/g10.c:3294
+#: g10/g10.c:3292
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "la recherche au sein du serveur de cl�s a �chou�: %s\n"
-#: g10/g10.c:3304
+#: g10/g10.c:3302
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "le rafra�chissement par le serveur de cl�s a �chou�: %s\n"
-#: g10/g10.c:3345
+#: g10/g10.c:3343
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "la suppression d'une armure a �chou�: %s\n"
-#: g10/g10.c:3353
+#: g10/g10.c:3351
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "la construction d'une armure a �chou�: %s \n"
-#: g10/g10.c:3440
+#: g10/g10.c:3438
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n"
-#: g10/g10.c:3563
+#: g10/g10.c:3561
msgid "[filename]"
msgstr "[nom du fichier]"
-#: g10/g10.c:3567
+#: g10/g10.c:3565
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n"
-#: g10/g10.c:3857
+#: g10/g10.c:3855
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -1735,23 +1662,23 @@ msgstr ""
"le nom d'une notation ne doit comporter que des caract�res imprimables\n"
"ou des espaces, et se terminer par un signe '='\n"
-#: g10/g10.c:3865
+#: g10/g10.c:3863
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "un nom de notation utilisateur doit contenir le caract�re '@'\n"
-#: g10/g10.c:3875
+#: g10/g10.c:3873
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caract�re de contr�le\n"
-#: g10/g10.c:3909
+#: g10/g10.c:3907
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL de politique de certification donn�e est invalide\n"
-#: g10/g10.c:3911
+#: g10/g10.c:3909
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL de politique de signature donn�e est invalide\n"
-#: g10/g10.c:3944
+#: g10/g10.c:3942
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "l'URL du serveur de cl�s favori qui a �t� donn�e est invalide\n"
@@ -2636,12 +2563,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est r�voqu�."
#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799
-#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1486
+#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1487
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Etes-vous s�r de toujours vouloir le signer ? (o/N) "
#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805
-#: g10/keyedit.c:1492
+#: g10/keyedit.c:1493
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Impossible de signer.\n"
@@ -2824,7 +2751,7 @@ msgstr "J'ai v�rifi� cette cl� avec grand soin.\n"
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Signer r�ellement ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3882 g10/keyedit.c:3973 g10/keyedit.c:4046
+#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3883 g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4047
#: g10/sign.c:369
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
@@ -2875,18 +2802,9 @@ msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "replacer la signature d'une cl� � l'endroit correct\n"
#: g10/keyedit.c:1247
-msgid "save"
-msgstr "enregistrer"
-
-#: g10/keyedit.c:1247
msgid "save and quit"
msgstr "enregistrer et quitter"
-# g10/keyedit.c:556 ???
-#: g10/keyedit.c:1250
-msgid "fpr"
-msgstr "fpr"
-
#: g10/keyedit.c:1250
msgid "show fingerprint"
msgstr "afficher l'empreinte"
@@ -2896,488 +2814,344 @@ msgid "list key and user IDs"
msgstr "lister la cl� et les noms d'utilisateurs"
#: g10/keyedit.c:1253
-msgid "uid"
-msgstr "uid"
-
-#: g10/keyedit.c:1253
msgid "select user ID N"
msgstr "s�lectionner le nom d'utilisateur N"
#: g10/keyedit.c:1254
-msgid "key"
-msgstr "cl�"
-
-#: g10/keyedit.c:1254
msgid "select secondary key N"
msgstr "s�lectionner la cl� secondaire N"
#: g10/keyedit.c:1255
-msgid "check"
-msgstr "v�rifier"
-
-#: g10/keyedit.c:1255
msgid "list signatures"
msgstr "lister les signatures"
-#: g10/keyedit.c:1256
-msgid "c"
-msgstr "c"
-
-#: g10/keyedit.c:1257
-msgid "sign"
-msgstr "signer"
-
#: g10/keyedit.c:1257
msgid "sign the key"
msgstr "signer la cl�"
-#: g10/keyedit.c:1258
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: g10/keyedit.c:1259
-msgid "tsign"
-msgstr "tsigner"
-
#: g10/keyedit.c:1259
msgid "make a trust signature"
msgstr "faire une signature de confiance"
#: g10/keyedit.c:1260
-msgid "lsign"
-msgstr "lsigner"
-
-#: g10/keyedit.c:1260
msgid "sign the key locally"
msgstr "signer la cl� localement"
#: g10/keyedit.c:1261
-msgid "nrsign"
-msgstr "nrsigner"
-
-#: g10/keyedit.c:1261
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "signer la cl� de fa�on non-r�vocable"
#: g10/keyedit.c:1262
-msgid "nrlsign"
-msgstr "nrlsigner"
-
-#: g10/keyedit.c:1262
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "signer la cl� de fa�on locale et non-r�vocable"
-#: g10/keyedit.c:1264
-msgid "adduid"
-msgstr "aj.ut"
-
-#: g10/keyedit.c:1264
+#: g10/keyedit.c:1265
msgid "add a user ID"
msgstr "ajouter un utilisateur"
-#: g10/keyedit.c:1265
-msgid "addphoto"
-msgstr "aj.photo"
-
-#: g10/keyedit.c:1265
+#: g10/keyedit.c:1266
msgid "add a photo ID"
msgstr "ajouter une photo d'identit�"
-#: g10/keyedit.c:1266
-msgid "deluid"
-msgstr "suppr.ut"
-
-#: g10/keyedit.c:1266
+#: g10/keyedit.c:1267
msgid "delete user ID"
msgstr "enlever un utilisateur"
-#: g10/keyedit.c:1268
-msgid "delphoto"
-msgstr "suppr.photo"
-
-#: g10/keyedit.c:1269
-msgid "addkey"
-msgstr "aj.cl�"
-
-#: g10/keyedit.c:1269
+#: g10/keyedit.c:1270
msgid "add a secondary key"
msgstr "ajouter une cl� secondaire"
-#: g10/keyedit.c:1271
-msgid "addcardkey"
-msgstr "ajcl�carte"
-
-#: g10/keyedit.c:1271
+#: g10/keyedit.c:1272
msgid "add a key to a smartcard"
msgstr "ajouter une cl� � une carte � puce"
-#: g10/keyedit.c:1272
-msgid "keytocard"
-msgstr "cl�verscarte"
-
-#: g10/keyedit.c:1272
+#: g10/keyedit.c:1273
msgid "move a key to a smartcard"
msgstr "d�placer une cl� vers une carte � puce"
-#: g10/keyedit.c:1274
-msgid "delkey"
-msgstr "suppr.cl�"
-
-#: g10/keyedit.c:1274
+#: g10/keyedit.c:1275
msgid "delete a secondary key"
msgstr "enlever une cl� secondaire"
-#: g10/keyedit.c:1275
-msgid "addrevoker"
-msgstr "aj.rev"
-
-#: g10/keyedit.c:1275
+#: g10/keyedit.c:1276
msgid "add a revocation key"
msgstr "ajouter une cl� de r�vocation"
-#: g10/keyedit.c:1276
-msgid "delsig"
-msgstr "suppr.sign"
-
-#: g10/keyedit.c:1276
+#: g10/keyedit.c:1277
msgid "delete signatures"
msgstr "supprimer les signatures"
-#: g10/keyedit.c:1277
-msgid "expire"
-msgstr "expire"
-
-#: g10/keyedit.c:1277
+#: g10/keyedit.c:1278
msgid "change the expire date"
msgstr "changer la date d'expiration"
-#: g10/keyedit.c:1278
-msgid "primary"
-msgstr "principale"
-
-#: g10/keyedit.c:1278
+#: g10/keyedit.c:1279
msgid "flag user ID as primary"
msgstr "marquer le nom d'utilisateur comme principal"
-#: g10/keyedit.c:1279
-msgid "toggle"
-msgstr "changer"
-
-#: g10/keyedit.c:1279
+#: g10/keyedit.c:1280
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "passer de la liste des cl�s secr�tes aux cl�s priv�es et inversement"
-#: g10/keyedit.c:1281
-msgid "t"
-msgstr "t"
-
-#: g10/keyedit.c:1282
-msgid "pref"
-msgstr "pr�f"
-
-#: g10/keyedit.c:1282
+#: g10/keyedit.c:1283
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "lister les pr�f�rences (expert)"
-#: g10/keyedit.c:1283
-msgid "showpref"
-msgstr "montr.pr�f"
-
-#: g10/keyedit.c:1283
+#: g10/keyedit.c:1284
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "lister les pr�f�rences (bavard)"
-#: g10/keyedit.c:1284
-msgid "setpref"
-msgstr "mettre.pr�f"
-
-#: g10/keyedit.c:1284
+#: g10/keyedit.c:1285
msgid "set preference list"
msgstr "donner la liste de pr�f�rences"
-#: g10/keyedit.c:1285
-msgid "updpref"
-msgstr "pr�f.m�j"
-
-#: g10/keyedit.c:1285
+#: g10/keyedit.c:1286
msgid "updated preferences"
msgstr "pr�f�rences mises � jour"
-#: g10/keyedit.c:1286
-msgid "keyserver"
-msgstr "servcl�s"
-
-#: g10/keyedit.c:1286
+#: g10/keyedit.c:1287
msgid "set preferred keyserver URL"
msgstr "indiquer l'URL du serveur de cl�s pr�f�r�"
-#: g10/keyedit.c:1287
+#: g10/keyedit.c:1288
msgid "change the passphrase"
msgstr "changer le mot de passe"
-#: g10/keyedit.c:1288
-msgid "trust"
-msgstr "confi."
-
-#: g10/keyedit.c:1288
+#: g10/keyedit.c:1289
msgid "change the ownertrust"
msgstr "changer la confiance"
-#: g10/keyedit.c:1289
-msgid "revsig"
-msgstr "revsig"
-
-#: g10/keyedit.c:1289
+#: g10/keyedit.c:1290
msgid "revoke signatures"
msgstr "r�voquer les signatures"
-#: g10/keyedit.c:1290
-msgid "revuid"
-msgstr "revuid"
-
-#: g10/keyedit.c:1290
+#: g10/keyedit.c:1291
msgid "revoke a user ID"
msgstr "r�voquer un nom d'utilisateur"
-#: g10/keyedit.c:1291
-msgid "revkey"
-msgstr "revcl�"
-
-#: g10/keyedit.c:1291
+#: g10/keyedit.c:1292
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "r�voquer une cl� secondaire"
-#: g10/keyedit.c:1292
-msgid "disable"
-msgstr "d�sactiver"
-
-#: g10/keyedit.c:1292
+#: g10/keyedit.c:1293
msgid "disable a key"
msgstr "d�sactiver une cl�"
-#: g10/keyedit.c:1293
-msgid "enable"
-msgstr "activer"
-
-#: g10/keyedit.c:1293
+#: g10/keyedit.c:1294
msgid "enable a key"
msgstr "activer une cl�"
-#: g10/keyedit.c:1294
-msgid "showphoto"
-msgstr "montr.photo"
-
-#: g10/keyedit.c:1294
+#: g10/keyedit.c:1295
msgid "show photo ID"
msgstr "montrer la photo d'identit�"
-#: g10/keyedit.c:1347
+#: g10/keyedit.c:1348
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de cl� secr�te � %s �: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1365
+#: g10/keyedit.c:1366
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "La cl� secr�te est disponible.\n"
-#: g10/keyedit.c:1427
+#: g10/keyedit.c:1428
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Il faut la cl� secr�te pour faire cela.\n"
-#: g10/keyedit.c:1432
+#: g10/keyedit.c:1433
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Utilisez la commande �toggle� d'abord.\n"
-#: g10/keyedit.c:1480
+#: g10/keyedit.c:1481
msgid "Key is revoked."
msgstr "La cl� est r�voqu�e."
-#: g10/keyedit.c:1500
+#: g10/keyedit.c:1501
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Signer vraiment tous les nom d'utilisateurs ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:1502
+#: g10/keyedit.c:1503
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Aide: S�lectionner les utilisateurs � signer\n"
-#: g10/keyedit.c:1527
+#: g10/keyedit.c:1528
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Cette commande n'est pas admise en mode %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1549 g10/keyedit.c:1569 g10/keyedit.c:1672
+#: g10/keyedit.c:1550 g10/keyedit.c:1570 g10/keyedit.c:1673
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Vous devez s�lectionner au moins un utilisateur.\n"
-#: g10/keyedit.c:1551
+#: g10/keyedit.c:1552
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur !\n"
-#: g10/keyedit.c:1553
+#: g10/keyedit.c:1554
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Enlever r�ellement tous les noms d'utilisateurs s�lectionn�s ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:1554
+#: g10/keyedit.c:1555
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Enlever r�ellement ce nom d'utilisateur ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:1604
+#: g10/keyedit.c:1605
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Enlever r�ellement la cl� principale ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:1616
+#: g10/keyedit.c:1617
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Vous devez s�lectionner exactement une cl�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1636 g10/keyedit.c:1691
+#: g10/keyedit.c:1637 g10/keyedit.c:1692
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Vous devez s�lectionner au moins une cl�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1639
+#: g10/keyedit.c:1640
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les cl�s s�lectionn�es ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:1640
+#: g10/keyedit.c:1641
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette cl� ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:1675
+#: g10/keyedit.c:1676
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "R�voquer r�ellement tous les noms d'utilisateurs s�lectionn�s ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:1676
+#: g10/keyedit.c:1677
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "R�voquer r�ellement ce nom d'utilisateur ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:1695
+#: g10/keyedit.c:1696
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) "
msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer les cl�s s�lectionn�es ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:1696
+#: g10/keyedit.c:1697
msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) "
msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer cette cl� ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:1735
+#: g10/keyedit.c:1736
msgid ""
"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
msgstr ""
"La confiance du propri�taire peut ne pas �tre positionn�e en utilisant\n"
"la base de confiance d'un tiers\n"
-#: g10/keyedit.c:1767
+#: g10/keyedit.c:1768
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "Changer la liste de pr�f�rences en :\n"
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:1774
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Mettre � jour r�ellement les pr�f�rences des noms d'utilisateurs\n"
"s�lectionn�s ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:1775
+#: g10/keyedit.c:1776
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Faut-il vraiment mettre � jour les pr�f�rences ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:1825
+#: g10/keyedit.c:1826
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Enregistrer les changements? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:1828
+#: g10/keyedit.c:1829
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Quitter sans enregistrer ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:1838
+#: g10/keyedit.c:1839
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "la mise � jour a �chou�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1845
+#: g10/keyedit.c:1846
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "la mise � jour de la cl� secr�te a �chou�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1852
+#: g10/keyedit.c:1853
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "La cl� n'a pas chang� donc la mise � jour est inutile.\n"
-#: g10/keyedit.c:1924
+#: g10/keyedit.c:1925
msgid "Digest: "
msgstr "Hachage: "
-#: g10/keyedit.c:1976
+#: g10/keyedit.c:1977
msgid "Features: "
msgstr "Fonctions: "
-#: g10/keyedit.c:1987
+#: g10/keyedit.c:1988
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr "Serveur de cl�s: pas-de-modification"
-#: g10/keyedit.c:2002 g10/keylist.c:244
+#: g10/keyedit.c:2003 g10/keylist.c:244
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr "Serveur de cl�s pr�f�r�: "
-#: g10/keyedit.c:2245
+#: g10/keyedit.c:2246
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Cette cl� peut �tre r�voqu�e par la cl� %s %s"
-#: g10/keyedit.c:2251
+#: g10/keyedit.c:2252
msgid "(sensitive)"
msgstr "(sensible)"
-#: g10/keyedit.c:2267 g10/keyedit.c:2323 g10/keyedit.c:2435 g10/keyedit.c:2450
+#: g10/keyedit.c:2268 g10/keyedit.c:2324 g10/keyedit.c:2436 g10/keyedit.c:2451
#: g10/keyserver.c:366
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "cr��: %s"
-#: g10/keyedit.c:2270 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929
+#: g10/keyedit.c:2271 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929
#, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "revoqu�: %s"
-#: g10/keyedit.c:2272 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823
+#: g10/keyedit.c:2273 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823
#, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "expir�: %s"
-#: g10/keyedit.c:2274 g10/keyedit.c:2325 g10/keyedit.c:2437 g10/keyedit.c:2452
+#: g10/keyedit.c:2275 g10/keyedit.c:2326 g10/keyedit.c:2438 g10/keyedit.c:2453
#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850
#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "expire: %s"
-#: g10/keyedit.c:2276
+#: g10/keyedit.c:2277
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "utilisation: %s"
-#: g10/keyedit.c:2291
+#: g10/keyedit.c:2292
#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr " confiance: %s"
-#: g10/keyedit.c:2295
+#: g10/keyedit.c:2296
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "validit�: %s"
-#: g10/keyedit.c:2302
+#: g10/keyedit.c:2303
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Cette cl� a �t� d�sactiv�e"
-#: g10/keyedit.c:2330
+#: g10/keyedit.c:2331
msgid "card-no: "
msgstr "n� de carte: "
-#: g10/keyedit.c:2397
+#: g10/keyedit.c:2398
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr ""
"Il n'y a pas de pr�f�rences dans un nom d'utilisateur du style de\n"
"PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:2405
+#: g10/keyedit.c:2406
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3385,17 +3159,17 @@ msgstr ""
"Notez que la validit� affich�e pour la cl� n'est pas n�cessairement\n"
"correcte tant que vous n'avez pas relanc� le programme.\n"
-#: g10/keyedit.c:2469 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575
-#: g10/trustdb.c:1162
+#: g10/keyedit.c:2470 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575
+#: g10/trustdb.c:1163
msgid "revoked"
msgstr "revoqu�e"
-#: g10/keyedit.c:2471 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577
-#: g10/trustdb.c:529
+#: g10/keyedit.c:2472 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577
+#: g10/trustdb.c:530
msgid "expired"
msgstr "expir�e"
-#: g10/keyedit.c:2536
+#: g10/keyedit.c:2537
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3404,7 +3178,7 @@ msgstr ""
"Cette commande risque de rendre un autre nom d'utilisateur principal\n"
"par d�faut.\n"
-#: g10/keyedit.c:2596
+#: g10/keyedit.c:2597
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3414,46 +3188,46 @@ msgstr ""
"d'identit� peut emp�cher certaines versions de PGP d'accepter\n"
"cette cl�\n"
-#: g10/keyedit.c:2601 g10/keyedit.c:2879
+#: g10/keyedit.c:2602 g10/keyedit.c:2880
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Etes-vous s�r de vouloir l'ajouter ? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:2607
+#: g10/keyedit.c:2608
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas ajouter de photo d'identit� � une cl� du style PGP2.\n"
-#: g10/keyedit.c:2747
+#: g10/keyedit.c:2748
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Supprimer cette bonne signature ? (o/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:2757
+#: g10/keyedit.c:2758
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Supprimer cette signature invalide ? (o/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:2761
+#: g10/keyedit.c:2762
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Supprimer cette signature inconnue ? (o/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:2767
+#: g10/keyedit.c:2768
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Faut-il vraiment supprimer cette auto-signature ? (o/N)"
-#: g10/keyedit.c:2781
+#: g10/keyedit.c:2782
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d signature supprim�e.\n"
-#: g10/keyedit.c:2782
+#: g10/keyedit.c:2783
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d signatures supprim�es\n"
-#: g10/keyedit.c:2785
+#: g10/keyedit.c:2786
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Rien n'a �t� supprim�.\n"
-#: g10/keyedit.c:2874
+#: g10/keyedit.c:2875
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3463,165 +3237,165 @@ msgstr ""
"d�sign� peut emp�cher certaines versions de PGP d'accepter\n"
"cette cl�.\n"
-#: g10/keyedit.c:2885
+#: g10/keyedit.c:2886
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas ajouter de r�vocateur d�sign� � une cl� de style PGP2.\n"
-#: g10/keyedit.c:2905
+#: g10/keyedit.c:2906
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Entrez le nom d'utilisateur du r�vocateur d�sign�: "
-#: g10/keyedit.c:2928
+#: g10/keyedit.c:2929
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr ""
"impossible d'utiliser une cl� de style PGP 2.x comme r�vocateur\n"
"d�sign�.\n"
-#: g10/keyedit.c:2943
+#: g10/keyedit.c:2944
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr ""
"vous ne pouvez pas utiliser une cl� comme son propre r�vocateur\n"
"d�sign�\n"
-#: g10/keyedit.c:2965
+#: g10/keyedit.c:2966
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "cette cl� � d�j� �t� d�sign�e comme un r�vocateur\n"
-#: g10/keyedit.c:2984
+#: g10/keyedit.c:2985
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: l'�tablissement d'une cl� comme r�vocateur d�sign�\n"
"est irr�versible !\n"
-#: g10/keyedit.c:2990
+#: g10/keyedit.c:2991
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr ""
"Etes-vous s�r de vouloir �tablir cette cl� comme r�vocateur\n"
"d�sign� ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:3051
+#: g10/keyedit.c:3052
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Enlevez les s�lections des cl�s secr�tes.\n"
-#: g10/keyedit.c:3057
+#: g10/keyedit.c:3058
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Vous devez s�lectionner au plus une cl� secondaire.\n"
-#: g10/keyedit.c:3061
+#: g10/keyedit.c:3062
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Changer la date d'expiration d'une cl� secondaire.\n"
-#: g10/keyedit.c:3064
+#: g10/keyedit.c:3065
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Changer la date d'expiration de la cl� principale.\n"
-#: g10/keyedit.c:3110
+#: g10/keyedit.c:3111
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une cl� v3\n"
-#: g10/keyedit.c:3126
+#: g10/keyedit.c:3127
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n"
-#: g10/keyedit.c:3206
+#: g10/keyedit.c:3207
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Vous devez s�lectionner exactement un utilisateur.\n"
-#: g10/keyedit.c:3245 g10/keyedit.c:3355 g10/keyedit.c:3474
+#: g10/keyedit.c:3246 g10/keyedit.c:3356 g10/keyedit.c:3475
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "l'auto-signature v3 du nom d'utilisateur � %s � a �t� ignor�e\n"
-#: g10/keyedit.c:3416
+#: g10/keyedit.c:3417
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr "Entrez l'URL de votre serveur de cl�s favori: "
-#: g10/keyedit.c:3495
+#: g10/keyedit.c:3496
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Etes-vous s�r de vouloir le remplacer ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:3496
+#: g10/keyedit.c:3497
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Etes-vous s�r de vouloir le supprimer ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:3558
+#: g10/keyedit.c:3559
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:3604
+#: g10/keyedit.c:3605
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Pas de cl� secondaire avec l'index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:3721
+#: g10/keyedit.c:3722
#, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "nom d'utilisateur: � %s �\n"
-#: g10/keyedit.c:3724 g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3831
+#: g10/keyedit.c:3725 g10/keyedit.c:3789 g10/keyedit.c:3832
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr "sign� par votre cl� %s � %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:3726 g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3833
+#: g10/keyedit.c:3727 g10/keyedit.c:3791 g10/keyedit.c:3834
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (non-exportable)"
-#: g10/keyedit.c:3730
+#: g10/keyedit.c:3731
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Cette signature a expir� le %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:3734
+#: g10/keyedit.c:3735
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Etes-vous s�r de vouloir toujours le r�voquer ? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:3738
+#: g10/keyedit.c:3739
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "G�n�rer un certificat de r�vocation pour cette signature ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:3765
+#: g10/keyedit.c:3766
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Vous avez sign� ces noms d'utilisateurs sur la cl� %s:\n"
-#: g10/keyedit.c:3791
+#: g10/keyedit.c:3792
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (non-r�vocable)"
-#: g10/keyedit.c:3798
+#: g10/keyedit.c:3799
#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "r�voqu� par votre cl� %s � %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3820
+#: g10/keyedit.c:3821
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Vous �tes sur le point de r�voquer ces signatures:\n"
-#: g10/keyedit.c:3840
+#: g10/keyedit.c:3841
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Cr�er r�ellement les certificats de r�vocation ? (o/N) "
-#: g10/keyedit.c:3870
+#: g10/keyedit.c:3871
msgid "no secret key\n"
msgstr "pas de cl� secr�te\n"
-#: g10/keyedit.c:3940
+#: g10/keyedit.c:3941
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est d�j� r�voqu�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3957
+#: g10/keyedit.c:3958
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: une signature de nom d'utilisateur date de %d secondes\n"
"dans le futur\n"
-#: g10/keyedit.c:4126
+#: g10/keyedit.c:4127
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr ""
@@ -3948,7 +3722,7 @@ msgstr ""
"Vous avez besoin d'un mot de passe pour prot�ger votre cl� secr�te.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1099
+#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1102
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
@@ -4215,7 +3989,7 @@ msgstr "d�sactiv�"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Entrez le(s) nombre(s), S)uivant, ou Q)uitter > "
-#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1142
+#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "protocole serveur de cl�s invalide (nous %d!=gestionnaire %d)\n"
@@ -4229,109 +4003,109 @@ msgstr "cl� � %s � introuvable dans le serveur de cl�s\n"
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "cl� non trouv�e dans le serveur de cl�s\n"
-#: g10/keyserver.c:896
+#: g10/keyserver.c:901
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "requ�te de la cl� %s du serveur %s %s\n"
-#: g10/keyserver.c:900
+#: g10/keyserver.c:905
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "requ�te de la cl� %s de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1045
+#: g10/keyserver.c:1050
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "envoi de la cl� %s au serveur %s %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1049
+#: g10/keyserver.c:1054
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "envoi de la cl� %s � %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1092
+#: g10/keyserver.c:1097
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "recherche de � %s � du serveur %s %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1095
+#: g10/keyserver.c:1100
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "recherche de � %s � de %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1102 g10/keyserver.c:1197
+#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "pas d'action pour le serveur de cl�s !\n"
-#: g10/keyserver.c:1150
+#: g10/keyserver.c:1155
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le gestionnaire de serveurs de cl�s provient d'une\n"
"version diff�rente de GnuPG (%s)\n"
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1164
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "le serveurs de cl�s n'a pas envoy� son num�ro de VERSION\n"
-#: g10/keyserver.c:1218
+#: g10/keyserver.c:1223
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "pas de serveur de cl�s connu (utilisez l'option --keyserver)\n"
-#: g10/keyserver.c:1224
+#: g10/keyserver.c:1229
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
"les appels externes � un serveur de cl� ne sont pas support�s dans\n"
"cette compilation\n"
-#: g10/keyserver.c:1236
+#: g10/keyserver.c:1241
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "pas de gestionnaire pour le type de serveurs de cl�s `%s'\n"
-#: g10/keyserver.c:1241
+#: g10/keyserver.c:1246
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
"l'action `%s' n'est pas support�e avec le type de serveurs\n"
"de cl�s `%s'\n"
-#: g10/keyserver.c:1249
+#: g10/keyserver.c:1254
#, c-format
msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n"
msgstr "gpgkeys_%s ne supporte pas le gestionnaire de version %d\n"
-#: g10/keyserver.c:1254
+#: g10/keyserver.c:1261
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "le d�lai d'attente du serveur de cl�s a expir�\n"
-#: g10/keyserver.c:1259
+#: g10/keyserver.c:1266
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "erreur interne du serveur de cl�s\n"
-#: g10/keyserver.c:1268
+#: g10/keyserver.c:1275
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "erreur de communication avec le serveur de cl�s: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1293 g10/keyserver.c:1327
+#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "� %s � n'est pas une ID de cl�: ignor�\n"
-#: g10/keyserver.c:1578
+#: g10/keyserver.c:1585
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: impossible de rafra�chir la cl� %s\n"
"via %s: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1600
+#: g10/keyserver.c:1607
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "rafra�chissement d'une cl� depuis %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1602
+#: g10/keyserver.c:1609
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "rafra�chissement de %d cl�s depuis %s\n"
@@ -4510,7 +4284,7 @@ msgstr "binaire"
msgid "textmode"
msgstr "modetexte"
-#: g10/mainproc.c:1672 g10/trustdb.c:528
+#: g10/mainproc.c:1672 g10/trustdb.c:529
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
@@ -4688,53 +4462,53 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "un sous-paquet de type %d poss�de un bit critique\n"
-#: g10/passphrase.c:475 g10/passphrase.c:522
+#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n"
-#: g10/passphrase.c:483
+#: g10/passphrase.c:486
msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr "impossible d'obtenir le pid du client pour l'agent\n"
-#: g10/passphrase.c:491
+#: g10/passphrase.c:494
msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr ""
"impossible d'obtenir le descripteur de lecture du serveur\n"
"pour l'agent\n"
-#: g10/passphrase.c:498
+#: g10/passphrase.c:501
msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr ""
"impossible d'obtenir le descripteur d'�criture du serveur pour l'agent\n"
-#: g10/passphrase.c:531
+#: g10/passphrase.c:534
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "la variable d'environnement GPG_AGENT_INFO est mal d�finie\n"
-#: g10/passphrase.c:544
+#: g10/passphrase.c:547
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "le protocole gpg-agent version %d n'est pas support�\n"
-#: g10/passphrase.c:565
+#: g10/passphrase.c:568
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "impossible de se connecter � `%s': %s\n"
-#: g10/passphrase.c:587
+#: g10/passphrase.c:590
msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "probl�me de communication avec ssh-agent\n"
-#: g10/passphrase.c:594 g10/passphrase.c:930 g10/passphrase.c:1042
+#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:933 g10/passphrase.c:1045
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "probl�me avec l'agent - arr�t d'utilisation de l'agent\n"
-#: g10/passphrase.c:698 g10/passphrase.c:1203
+#: g10/passphrase.c:701 g10/passphrase.c:1206
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (ID cl� principale %s)"
-#: g10/passphrase.c:712
+#: g10/passphrase.c:715
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@@ -4746,40 +4520,40 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n"
"cl� %u bits %s, ID %s, cr��e %s%s\n"
-#: g10/passphrase.c:737
+#: g10/passphrase.c:740
msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "R�p�tez le mot de passe\n"
-#: g10/passphrase.c:739
+#: g10/passphrase.c:742
msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Entrez le mot de passe\n"
-#: g10/passphrase.c:777
+#: g10/passphrase.c:780
msgid "passphrase too long\n"
msgstr "mot de passe trop long\n"
-#: g10/passphrase.c:790
+#: g10/passphrase.c:793
msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "r�ponse de l'agent invalide\n"
-#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:924
+#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:927
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "annul� par l'utilisateur\n"
-#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:1013
+#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1016
#, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "probl�me avec l'agent : l'agent renvoie 0x%lx\n"
-#: g10/passphrase.c:1094 g10/passphrase.c:1256
+#: g10/passphrase.c:1097 g10/passphrase.c:1259
msgid "can't query passphrase in batch mode\n"
msgstr "impossible de demander la phrase de passe en mode automatique\n"
-#: g10/passphrase.c:1101 g10/passphrase.c:1261
+#: g10/passphrase.c:1104 g10/passphrase.c:1264
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Entrez le mot de passe: "
-#: g10/passphrase.c:1184
+#: g10/passphrase.c:1187
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -4788,17 +4562,17 @@ msgstr ""
"Vous avez besoin d'une phrase de passe pour d�verrouiller la\n"
"cl� secr�te pour l'utilisateur: � %s �\n"
-#: g10/passphrase.c:1190
+#: g10/passphrase.c:1193
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "cl� de %u bits %s, ID %s, cr��e le %s"
-#: g10/passphrase.c:1199
+#: g10/passphrase.c:1202
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (sous-cl� de la cl� principale ID %s)"
-#: g10/passphrase.c:1265
+#: g10/passphrase.c:1268
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "R�p�tez le mot de passe: "
@@ -5701,12 +5475,12 @@ msgstr "%s: impossible d'ajouter un enregistrement: %s\n"
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr "la base de confiance est corrompue; ex�cutez �gpg --fix-trustdb�.\n"
-#: g10/textfilter.c:143
+#: g10/textfilter.c:142
#, c-format
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
msgstr "impossible de traiter les lignes plus longues que %d caract�res\n"
-#: g10/textfilter.c:240
+#: g10/textfilter.c:239
#, c-format
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "la ligne d'entr�e est plus longue que %d caract�res\n"
@@ -5769,7 +5543,7 @@ msgstr ""
msgid "[ revoked]"
msgstr "revoqu�e"
-#: g10/trustdb.c:507
+#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512
#, fuzzy
msgid "[ expired]"
msgstr "expir�e"
@@ -5779,102 +5553,102 @@ msgstr "expir�e"
msgid "[ unknown]"
msgstr "inconnu"
-#: g10/trustdb.c:512
+#: g10/trustdb.c:513
msgid "[ undef ]"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:513
+#: g10/trustdb.c:514
#, fuzzy
msgid "[marginal]"
msgstr "marginale"
-#: g10/trustdb.c:514
+#: g10/trustdb.c:515
msgid "[ full ]"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:515
+#: g10/trustdb.c:516
#, fuzzy
msgid "[ultimate]"
msgstr "ultime"
-#: g10/trustdb.c:530
+#: g10/trustdb.c:531
msgid "undefined"
msgstr "ind�fini"
-#: g10/trustdb.c:531
+#: g10/trustdb.c:532
msgid "never"
msgstr "jamais"
-#: g10/trustdb.c:532
+#: g10/trustdb.c:533
msgid "marginal"
msgstr "marginale"
-#: g10/trustdb.c:533
+#: g10/trustdb.c:534
msgid "full"
msgstr "pleine"
-#: g10/trustdb.c:534
+#: g10/trustdb.c:535
msgid "ultimate"
msgstr "ultime"
-#: g10/trustdb.c:574
+#: g10/trustdb.c:575
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "v�rification de la base de confiance inutile\n"
-#: g10/trustdb.c:580 g10/trustdb.c:2141
+#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2142
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "la prochaine v�rification de la base de confiance aura lieu le %s\n"
-#: g10/trustdb.c:589
+#: g10/trustdb.c:590
#, c-format
msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n"
msgstr ""
"v�rification de la base de confiance inutile avec le mod�le de\n"
"confiance `%s'\n"
-#: g10/trustdb.c:604
+#: g10/trustdb.c:605
#, c-format
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr ""
"mise � jour de la base de confiance inutile avec le mod�le de\n"
"confiance `%s'\n"
-#: g10/trustdb.c:822 g10/trustdb.c:1260
+#: g10/trustdb.c:823 g10/trustdb.c:1261
#, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "cl� publique %s non trouv�e : %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1017
+#: g10/trustdb.c:1018
msgid "please do a --check-trustdb\n"
msgstr "faites un --check-trustdb\n"
-#: g10/trustdb.c:1021
+#: g10/trustdb.c:1022
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "v�rifier la base de confiance\n"
-#: g10/trustdb.c:1885
+#: g10/trustdb.c:1886
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "%d cl�s trait�es (%d comptes de validit� r�initialis�s)\n"
-#: g10/trustdb.c:1949
+#: g10/trustdb.c:1950
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "aucune cl� de confiance ultime n'a �t� trouv�e\n"
-#: g10/trustdb.c:1963
+#: g10/trustdb.c:1964
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "la cl� publique de la cl� de confiance ultime %s est introuvable\n"
-#: g10/trustdb.c:1986
+#: g10/trustdb.c:1987
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr ""
"%d marginale(s) n�cessaires, %d compl�te(s) n�cessaires, mod�le\n"
"de confiance %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2072
+#: g10/trustdb.c:2073
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
@@ -5882,7 +5656,7 @@ msgstr ""
"profondeur: %d valide: %3d sign�: %3d\n"
"confiance: %d-. %dg. %dn. %dm. %df. %du\n"
-#: g10/trustdb.c:2147
+#: g10/trustdb.c:2148
#, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -6156,6 +5930,10 @@ msgstr "non"
msgid "nN"
msgstr "nN"
+#: util/miscutil.c:348
+msgid "quit"
+msgstr "quitter"
+
#: util/miscutil.c:351
msgid "qQ"
msgstr "qQ"
@@ -6194,6 +5972,170 @@ msgstr ""
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(vous avez peut-�tre utilis� un programme non adapt� � cette fin)\n"
+#~ msgid "q"
+#~ msgstr "q"
+
+#~ msgid "admin"
+#~ msgstr "admin"
+
+#~ msgid "help"
+#~ msgstr "help"
+
+#~ msgid "list"
+#~ msgstr "lister"
+
+#~ msgid "l"
+#~ msgstr "l"
+
+#~ msgid "debug"
+#~ msgstr "d�boguer"
+
+#~ msgid "name"
+#~ msgstr "nom"
+
+#~ msgid "url"
+#~ msgstr "url"
+
+#~ msgid "fetch"
+#~ msgstr "chercher"
+
+#~ msgid "login"
+#~ msgstr "identification"
+
+#~ msgid "lang"
+#~ msgstr "langue"
+
+#~ msgid "sex"
+#~ msgstr "sexe"
+
+# g10/keyedit.c:556 ???
+#~ msgid "cafpr"
+#~ msgstr "emprac"
+
+#~ msgid "forcesig"
+#~ msgstr "forcersig"
+
+#~ msgid "generate"
+#~ msgstr "g�n�rer"
+
+#~ msgid "passwd"
+#~ msgstr "mot.pas"
+
+#~ msgid "save"
+#~ msgstr "enregistrer"
+
+# g10/keyedit.c:556 ???
+#~ msgid "fpr"
+#~ msgstr "fpr"
+
+#~ msgid "uid"
+#~ msgstr "uid"
+
+#~ msgid "key"
+#~ msgstr "cl�"
+
+#~ msgid "check"
+#~ msgstr "v�rifier"
+
+#~ msgid "c"
+#~ msgstr "c"
+
+#~ msgid "sign"
+#~ msgstr "signer"
+
+#~ msgid "s"
+#~ msgstr "s"
+
+#~ msgid "tsign"
+#~ msgstr "tsigner"
+
+#~ msgid "lsign"
+#~ msgstr "lsigner"
+
+#~ msgid "nrsign"
+#~ msgstr "nrsigner"
+
+#~ msgid "nrlsign"
+#~ msgstr "nrlsigner"
+
+#~ msgid "adduid"
+#~ msgstr "aj.ut"
+
+#~ msgid "addphoto"
+#~ msgstr "aj.photo"
+
+#~ msgid "deluid"
+#~ msgstr "suppr.ut"
+
+#~ msgid "delphoto"
+#~ msgstr "suppr.photo"
+
+#~ msgid "addkey"
+#~ msgstr "aj.cl�"
+
+#~ msgid "addcardkey"
+#~ msgstr "ajcl�carte"
+
+#~ msgid "keytocard"
+#~ msgstr "cl�verscarte"
+
+#~ msgid "delkey"
+#~ msgstr "suppr.cl�"
+
+#~ msgid "addrevoker"
+#~ msgstr "aj.rev"
+
+#~ msgid "delsig"
+#~ msgstr "suppr.sign"
+
+#~ msgid "expire"
+#~ msgstr "expire"
+
+#~ msgid "primary"
+#~ msgstr "principale"
+
+#~ msgid "toggle"
+#~ msgstr "changer"
+
+#~ msgid "t"
+#~ msgstr "t"
+
+#~ msgid "pref"
+#~ msgstr "pr�f"
+
+#~ msgid "showpref"
+#~ msgstr "montr.pr�f"
+
+#~ msgid "setpref"
+#~ msgstr "mettre.pr�f"
+
+#~ msgid "updpref"
+#~ msgstr "pr�f.m�j"
+
+#~ msgid "keyserver"
+#~ msgstr "servcl�s"
+
+#~ msgid "trust"
+#~ msgstr "confi."
+
+#~ msgid "revsig"
+#~ msgstr "revsig"
+
+#~ msgid "revuid"
+#~ msgstr "revuid"
+
+#~ msgid "revkey"
+#~ msgstr "revcl�"
+
+#~ msgid "disable"
+#~ msgstr "d�sactiver"
+
+#~ msgid "enable"
+#~ msgstr "activer"
+
+#~ msgid "showphoto"
+#~ msgstr "montr.photo"
+
#~ msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n"
#~ msgstr ""
#~ "l'algorithme de hachage `%s' ne marche qu'en lecture seule dans cette\n"