diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 990 |
1 files changed, 466 insertions, 524 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.3.93-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-10 20:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-14 08:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-08 01:13+0100\n" "Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "aucun module de r�cup�ration d'entropie n'a �t� trouv�.\n" #: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3227 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 +#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3225 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 #: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 #: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 #: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "la carte OpenPGP n'est pas disponible: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "carte OpenPGP n� %s d�tect�e\n" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1288 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1314 +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1315 #: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" @@ -562,154 +562,81 @@ msgstr "Les parties secr�tes de la cl� ne sont pas disponibles.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "la cl� secr�te est d�j� stock�e sur une carte\n" -#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1245 util/miscutil.c:348 -msgid "quit" -msgstr "quitter" - #: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1245 msgid "quit this menu" msgstr "quitter ce menu" -#: g10/card-util.c:1251 g10/keyedit.c:1246 -msgid "q" -msgstr "q" - -#: g10/card-util.c:1252 -msgid "admin" -msgstr "admin" - #: g10/card-util.c:1252 msgid "show admin commands" msgstr "indiquer les commandes d'administration" #: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1248 -msgid "help" -msgstr "help" - -#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1248 msgid "show this help" msgstr "afficher cette aide" -#: g10/card-util.c:1255 g10/keyedit.c:1251 -msgid "list" -msgstr "lister" - #: g10/card-util.c:1255 msgid "list all available data" msgstr "lister toutes les donn�es disponibles" -#: g10/card-util.c:1256 g10/keyedit.c:1252 -msgid "l" -msgstr "l" - -#: g10/card-util.c:1257 g10/keyedit.c:1263 -msgid "debug" -msgstr "d�boguer" - -#: g10/card-util.c:1258 -msgid "name" -msgstr "nom" - #: g10/card-util.c:1258 msgid "change card holder's name" msgstr "changer le nom du propri�taire de la carte" #: g10/card-util.c:1259 -msgid "url" -msgstr "url" - -#: g10/card-util.c:1259 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "changer l'URL pour r�cup�rer la cl�" #: g10/card-util.c:1260 -msgid "fetch" -msgstr "chercher" - -#: g10/card-util.c:1261 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "aller chercher la cl� sp�cifi�e dans l'URL de la carte" -#: g10/card-util.c:1262 -msgid "login" -msgstr "identification" - -#: g10/card-util.c:1262 +#: g10/card-util.c:1261 msgid "change the login name" msgstr "changer le nom d'identification" -#: g10/card-util.c:1263 -msgid "lang" -msgstr "langue" - -#: g10/card-util.c:1263 +#: g10/card-util.c:1262 msgid "change the language preferences" msgstr "changer les pr�f�rences de langue" -#: g10/card-util.c:1264 -msgid "sex" -msgstr "sexe" - -#: g10/card-util.c:1264 +#: g10/card-util.c:1263 msgid "change card holder's sex" msgstr "changer le sexe du propri�taire de la carte" -# g10/keyedit.c:556 ??? -#: g10/card-util.c:1265 -msgid "cafpr" -msgstr "emprac" - -#: g10/card-util.c:1265 +#: g10/card-util.c:1264 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "changer l'empreinte d'une autorit� de certification" -#: g10/card-util.c:1266 -msgid "forcesig" -msgstr "forcersig" - -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1265 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" "inverser le param�tre obligeant � rentrer le code PIN pour les\n" "signatures" -#: g10/card-util.c:1268 -msgid "generate" -msgstr "g�n�rer" - -#: g10/card-util.c:1269 +#: g10/card-util.c:1266 msgid "generate new keys" msgstr "g�n�rer de nouvelles cl�s" -#: g10/card-util.c:1270 g10/keyedit.c:1287 -msgid "passwd" -msgstr "mot.pas" - -#: g10/card-util.c:1270 +#: g10/card-util.c:1267 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "menu pour changer ou d�verrouiller le PIN" -#: g10/card-util.c:1272 -msgid "privatedo" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:1336 g10/keyedit.c:1397 +#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1398 msgid "Command> " msgstr "Commande> " -#: g10/card-util.c:1371 +#: g10/card-util.c:1368 msgid "Admin-only command\n" msgstr "La commande n'est utilisable qu'en mode administration\n" -#: g10/card-util.c:1387 +#: g10/card-util.c:1384 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Les commandes d'administration sont permises\n" -#: g10/card-util.c:1389 +#: g10/card-util.c:1386 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n" -#: g10/card-util.c:1458 g10/keyedit.c:1864 +#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1865 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande invalide (essayez �help�)\n" @@ -759,7 +686,7 @@ msgstr "R�p�tez le mot de passe: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "le mot de passe n'a pas �t� correctement r�p�t� ; recommencez." -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3577 g10/keyring.c:376 +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3575 g10/keyring.c:376 #: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -769,13 +696,13 @@ msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2918 g10/keyserver.c:1414 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2919 g10/keyserver.c:1421 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "cl� � %s � introuvable: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1428 g10/revoke.c:232 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232 #: g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1244,7 +1171,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Cl� publique: " -#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1901 +#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1902 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffrement: " @@ -1252,7 +1179,7 @@ msgstr "Chiffrement: " msgid "Hash: " msgstr "Hachage: " -#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:1947 +#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:1948 msgid "Compression: " msgstr "Compression: " @@ -1380,7 +1307,7 @@ msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/g10.c:2066 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 +#: g10/g10.c:2066 g10/g10.c:2582 g10/g10.c:2593 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" @@ -1392,342 +1319,342 @@ msgstr "" "l'extension de chiffrement `%s' n'a pas �t� charg�e car ses\n" "permissions sont peu s�res\n" -#: g10/g10.c:2293 +#: g10/g10.c:2291 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' n'est pas un jeu de caract�res valide\n" -#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3434 +#: g10/g10.c:2310 g10/keyedit.c:3435 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossible d'interpr�ter l'URL du serveur de cl�s\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: les options du serveur de cl�s sont invalides\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2319 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "les options du serveur de cl�s sont invalides\n" -#: g10/g10.c:2328 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: options d'import invalides\n" -#: g10/g10.c:2331 +#: g10/g10.c:2329 msgid "invalid import options\n" msgstr "options d'import invalides\n" -#: g10/g10.c:2338 +#: g10/g10.c:2336 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: options d'export invalides\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2339 msgid "invalid export options\n" msgstr "options d'export invalides\n" -#: g10/g10.c:2348 +#: g10/g10.c:2346 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: options de liste invalides\n" -#: g10/g10.c:2351 +#: g10/g10.c:2349 msgid "invalid list options\n" msgstr "options de liste invalides\n" -#: g10/g10.c:2373 +#: g10/g10.c:2371 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: options de v�rification invalides\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2374 msgid "invalid verify options\n" msgstr "options de v�rification invalides\n" -#: g10/g10.c:2383 +#: g10/g10.c:2381 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossible de mettre le chemin d'ex�cution � %s\n" -#: g10/g10.c:2573 +#: g10/g10.c:2571 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION: Le programme peut cr�er un fichier �core� !\n" -#: g10/g10.c:2577 +#: g10/g10.c:2575 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n" -#: g10/g10.c:2586 +#: g10/g10.c:2584 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/g10.c:2589 +#: g10/g10.c:2587 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/g10.c:2610 +#: g10/g10.c:2608 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature d�tach�e ou en texte clair\n" "qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2616 +#: g10/g10.c:2614 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en m�me temps en mode --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2622 +#: g10/g10.c:2620 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n" "est activ�.\n" -#: g10/g10.c:2635 +#: g10/g10.c:2633 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "chiffrer un message en mode --pgp2 n�cessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n" -#: g10/g10.c:2705 g10/g10.c:2729 +#: g10/g10.c:2703 g10/g10.c:2727 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement s�lectionn� est invalide\n" -#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735 +#: g10/g10.c:2709 g10/g10.c:2733 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n" -#: g10/g10.c:2717 +#: g10/g10.c:2715 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de compression s�lectionn� est invalide\n" -#: g10/g10.c:2723 +#: g10/g10.c:2721 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage de certification s�lectionn�e est invalide\n" -#: g10/g10.c:2738 +#: g10/g10.c:2736 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "�completes-needed� doit �tre sup�rieur � 0\n" -#: g10/g10.c:2740 +#: g10/g10.c:2738 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "�marginals-needed� doit �tre sup�rieur � 1\n" -#: g10/g10.c:2742 +#: g10/g10.c:2740 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth doit �tre compris entre 1 et 255\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2742 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalide; doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2746 +#: g10/g10.c:2744 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalide; doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2747 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement d�conseill�\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2751 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit �tre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2760 +#: g10/g10.c:2758 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "pr�f�rences par d�faut invalides\n" -#: g10/g10.c:2769 +#: g10/g10.c:2767 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "pr�f�rences de chiffrement personnelles invalides\n" -#: g10/g10.c:2773 +#: g10/g10.c:2771 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "pr�f�rences de hachage personnelles invalides\n" -#: g10/g10.c:2777 +#: g10/g10.c:2775 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "pr�f�rences de compression personnelles invalides\n" -#: g10/g10.c:2810 +#: g10/g10.c:2808 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne marche pas encore avec %s\n" -#: g10/g10.c:2857 +#: g10/g10.c:2855 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de chiffrement `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/g10.c:2862 +#: g10/g10.c:2860 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de hachage `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/g10.c:2867 +#: g10/g10.c:2865 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de compression `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/g10.c:2963 +#: g10/g10.c:2961 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/g10.c:2974 +#: g10/g10.c:2972 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: des destinataires (-r) ont �t� donn�s alors que le\n" "chiffrement ne se fait pas par cl� publique\n" -#: g10/g10.c:2985 +#: g10/g10.c:2983 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:2992 +#: g10/g10.c:2990 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:2994 +#: g10/g10.c:2992 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "le chiffrement sym�trique de `%s' a �chou�: %s\n" -#: g10/g10.c:3004 +#: g10/g10.c:3002 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3017 +#: g10/g10.c:3015 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3019 +#: g10/g10.c:3017 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3022 +#: g10/g10.c:3020 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt en mode %s.\n" -#: g10/g10.c:3040 +#: g10/g10.c:3038 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3053 +#: g10/g10.c:3051 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3068 +#: g10/g10.c:3066 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3070 +#: g10/g10.c:3068 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt avec\n" "--s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3073 +#: g10/g10.c:3071 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt\n" "en mode %s.\n" -#: g10/g10.c:3093 +#: g10/g10.c:3091 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3102 +#: g10/g10.c:3100 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3127 +#: g10/g10.c:3125 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3135 +#: g10/g10.c:3133 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:3139 +#: g10/g10.c:3137 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:3143 +#: g10/g10.c:3141 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:3147 +#: g10/g10.c:3145 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:3171 +#: g10/g10.c:3169 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/g10.c:3242 +#: g10/g10.c:3240 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-cl�s]" -#: g10/g10.c:3279 +#: g10/g10.c:3277 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'envoi vers le serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/g10.c:3281 +#: g10/g10.c:3279 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la r�ception depuis le serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/g10.c:3283 +#: g10/g10.c:3281 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'export de la cl� a �chou�: %s\n" -#: g10/g10.c:3294 +#: g10/g10.c:3292 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "la recherche au sein du serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/g10.c:3304 +#: g10/g10.c:3302 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "le rafra�chissement par le serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/g10.c:3345 +#: g10/g10.c:3343 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "la suppression d'une armure a �chou�: %s\n" -#: g10/g10.c:3353 +#: g10/g10.c:3351 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "la construction d'une armure a �chou�: %s \n" -#: g10/g10.c:3440 +#: g10/g10.c:3438 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/g10.c:3563 +#: g10/g10.c:3561 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3567 +#: g10/g10.c:3565 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n" -#: g10/g10.c:3857 +#: g10/g10.c:3855 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1735,23 +1662,23 @@ msgstr "" "le nom d'une notation ne doit comporter que des caract�res imprimables\n" "ou des espaces, et se terminer par un signe '='\n" -#: g10/g10.c:3865 +#: g10/g10.c:3863 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nom de notation utilisateur doit contenir le caract�re '@'\n" -#: g10/g10.c:3875 +#: g10/g10.c:3873 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caract�re de contr�le\n" -#: g10/g10.c:3909 +#: g10/g10.c:3907 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de certification donn�e est invalide\n" -#: g10/g10.c:3911 +#: g10/g10.c:3909 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de signature donn�e est invalide\n" -#: g10/g10.c:3944 +#: g10/g10.c:3942 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL du serveur de cl�s favori qui a �t� donn�e est invalide\n" @@ -2636,12 +2563,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est r�voqu�." #: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799 -#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1486 +#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1487 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Etes-vous s�r de toujours vouloir le signer ? (o/N) " #: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805 -#: g10/keyedit.c:1492 +#: g10/keyedit.c:1493 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Impossible de signer.\n" @@ -2824,7 +2751,7 @@ msgstr "J'ai v�rifi� cette cl� avec grand soin.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Signer r�ellement ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3882 g10/keyedit.c:3973 g10/keyedit.c:4046 +#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3883 g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4047 #: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" @@ -2875,18 +2802,9 @@ msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "replacer la signature d'une cl� � l'endroit correct\n" #: g10/keyedit.c:1247 -msgid "save" -msgstr "enregistrer" - -#: g10/keyedit.c:1247 msgid "save and quit" msgstr "enregistrer et quitter" -# g10/keyedit.c:556 ??? -#: g10/keyedit.c:1250 -msgid "fpr" -msgstr "fpr" - #: g10/keyedit.c:1250 msgid "show fingerprint" msgstr "afficher l'empreinte" @@ -2896,488 +2814,344 @@ msgid "list key and user IDs" msgstr "lister la cl� et les noms d'utilisateurs" #: g10/keyedit.c:1253 -msgid "uid" -msgstr "uid" - -#: g10/keyedit.c:1253 msgid "select user ID N" msgstr "s�lectionner le nom d'utilisateur N" #: g10/keyedit.c:1254 -msgid "key" -msgstr "cl�" - -#: g10/keyedit.c:1254 msgid "select secondary key N" msgstr "s�lectionner la cl� secondaire N" #: g10/keyedit.c:1255 -msgid "check" -msgstr "v�rifier" - -#: g10/keyedit.c:1255 msgid "list signatures" msgstr "lister les signatures" -#: g10/keyedit.c:1256 -msgid "c" -msgstr "c" - -#: g10/keyedit.c:1257 -msgid "sign" -msgstr "signer" - #: g10/keyedit.c:1257 msgid "sign the key" msgstr "signer la cl�" -#: g10/keyedit.c:1258 -msgid "s" -msgstr "s" - -#: g10/keyedit.c:1259 -msgid "tsign" -msgstr "tsigner" - #: g10/keyedit.c:1259 msgid "make a trust signature" msgstr "faire une signature de confiance" #: g10/keyedit.c:1260 -msgid "lsign" -msgstr "lsigner" - -#: g10/keyedit.c:1260 msgid "sign the key locally" msgstr "signer la cl� localement" #: g10/keyedit.c:1261 -msgid "nrsign" -msgstr "nrsigner" - -#: g10/keyedit.c:1261 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "signer la cl� de fa�on non-r�vocable" #: g10/keyedit.c:1262 -msgid "nrlsign" -msgstr "nrlsigner" - -#: g10/keyedit.c:1262 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "signer la cl� de fa�on locale et non-r�vocable" -#: g10/keyedit.c:1264 -msgid "adduid" -msgstr "aj.ut" - -#: g10/keyedit.c:1264 +#: g10/keyedit.c:1265 msgid "add a user ID" msgstr "ajouter un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:1265 -msgid "addphoto" -msgstr "aj.photo" - -#: g10/keyedit.c:1265 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "add a photo ID" msgstr "ajouter une photo d'identit�" -#: g10/keyedit.c:1266 -msgid "deluid" -msgstr "suppr.ut" - -#: g10/keyedit.c:1266 +#: g10/keyedit.c:1267 msgid "delete user ID" msgstr "enlever un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:1268 -msgid "delphoto" -msgstr "suppr.photo" - -#: g10/keyedit.c:1269 -msgid "addkey" -msgstr "aj.cl�" - -#: g10/keyedit.c:1269 +#: g10/keyedit.c:1270 msgid "add a secondary key" msgstr "ajouter une cl� secondaire" -#: g10/keyedit.c:1271 -msgid "addcardkey" -msgstr "ajcl�carte" - -#: g10/keyedit.c:1271 +#: g10/keyedit.c:1272 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "ajouter une cl� � une carte � puce" -#: g10/keyedit.c:1272 -msgid "keytocard" -msgstr "cl�verscarte" - -#: g10/keyedit.c:1272 +#: g10/keyedit.c:1273 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "d�placer une cl� vers une carte � puce" -#: g10/keyedit.c:1274 -msgid "delkey" -msgstr "suppr.cl�" - -#: g10/keyedit.c:1274 +#: g10/keyedit.c:1275 msgid "delete a secondary key" msgstr "enlever une cl� secondaire" -#: g10/keyedit.c:1275 -msgid "addrevoker" -msgstr "aj.rev" - -#: g10/keyedit.c:1275 +#: g10/keyedit.c:1276 msgid "add a revocation key" msgstr "ajouter une cl� de r�vocation" -#: g10/keyedit.c:1276 -msgid "delsig" -msgstr "suppr.sign" - -#: g10/keyedit.c:1276 +#: g10/keyedit.c:1277 msgid "delete signatures" msgstr "supprimer les signatures" -#: g10/keyedit.c:1277 -msgid "expire" -msgstr "expire" - -#: g10/keyedit.c:1277 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "change the expire date" msgstr "changer la date d'expiration" -#: g10/keyedit.c:1278 -msgid "primary" -msgstr "principale" - -#: g10/keyedit.c:1278 +#: g10/keyedit.c:1279 msgid "flag user ID as primary" msgstr "marquer le nom d'utilisateur comme principal" -#: g10/keyedit.c:1279 -msgid "toggle" -msgstr "changer" - -#: g10/keyedit.c:1279 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "passer de la liste des cl�s secr�tes aux cl�s priv�es et inversement" -#: g10/keyedit.c:1281 -msgid "t" -msgstr "t" - -#: g10/keyedit.c:1282 -msgid "pref" -msgstr "pr�f" - -#: g10/keyedit.c:1282 +#: g10/keyedit.c:1283 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lister les pr�f�rences (expert)" -#: g10/keyedit.c:1283 -msgid "showpref" -msgstr "montr.pr�f" - -#: g10/keyedit.c:1283 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lister les pr�f�rences (bavard)" -#: g10/keyedit.c:1284 -msgid "setpref" -msgstr "mettre.pr�f" - -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "set preference list" msgstr "donner la liste de pr�f�rences" -#: g10/keyedit.c:1285 -msgid "updpref" -msgstr "pr�f.m�j" - -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1286 msgid "updated preferences" msgstr "pr�f�rences mises � jour" -#: g10/keyedit.c:1286 -msgid "keyserver" -msgstr "servcl�s" - -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1287 msgid "set preferred keyserver URL" msgstr "indiquer l'URL du serveur de cl�s pr�f�r�" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1288 msgid "change the passphrase" msgstr "changer le mot de passe" -#: g10/keyedit.c:1288 -msgid "trust" -msgstr "confi." - -#: g10/keyedit.c:1288 +#: g10/keyedit.c:1289 msgid "change the ownertrust" msgstr "changer la confiance" -#: g10/keyedit.c:1289 -msgid "revsig" -msgstr "revsig" - -#: g10/keyedit.c:1289 +#: g10/keyedit.c:1290 msgid "revoke signatures" msgstr "r�voquer les signatures" -#: g10/keyedit.c:1290 -msgid "revuid" -msgstr "revuid" - -#: g10/keyedit.c:1290 +#: g10/keyedit.c:1291 msgid "revoke a user ID" msgstr "r�voquer un nom d'utilisateur" -#: g10/keyedit.c:1291 -msgid "revkey" -msgstr "revcl�" - -#: g10/keyedit.c:1291 +#: g10/keyedit.c:1292 msgid "revoke a secondary key" msgstr "r�voquer une cl� secondaire" -#: g10/keyedit.c:1292 -msgid "disable" -msgstr "d�sactiver" - -#: g10/keyedit.c:1292 +#: g10/keyedit.c:1293 msgid "disable a key" msgstr "d�sactiver une cl�" -#: g10/keyedit.c:1293 -msgid "enable" -msgstr "activer" - -#: g10/keyedit.c:1293 +#: g10/keyedit.c:1294 msgid "enable a key" msgstr "activer une cl�" -#: g10/keyedit.c:1294 -msgid "showphoto" -msgstr "montr.photo" - -#: g10/keyedit.c:1294 +#: g10/keyedit.c:1295 msgid "show photo ID" msgstr "montrer la photo d'identit�" -#: g10/keyedit.c:1347 +#: g10/keyedit.c:1348 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de cl� secr�te � %s �: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1365 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "La cl� secr�te est disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Il faut la cl� secr�te pour faire cela.\n" -#: g10/keyedit.c:1432 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Utilisez la commande �toggle� d'abord.\n" -#: g10/keyedit.c:1480 +#: g10/keyedit.c:1481 msgid "Key is revoked." msgstr "La cl� est r�voqu�e." -#: g10/keyedit.c:1500 +#: g10/keyedit.c:1501 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Signer vraiment tous les nom d'utilisateurs ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1502 +#: g10/keyedit.c:1503 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Aide: S�lectionner les utilisateurs � signer\n" -#: g10/keyedit.c:1527 +#: g10/keyedit.c:1528 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Cette commande n'est pas admise en mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1549 g10/keyedit.c:1569 g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1550 g10/keyedit.c:1570 g10/keyedit.c:1673 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner au moins un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:1551 +#: g10/keyedit.c:1552 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur !\n" -#: g10/keyedit.c:1553 +#: g10/keyedit.c:1554 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Enlever r�ellement tous les noms d'utilisateurs s�lectionn�s ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1554 +#: g10/keyedit.c:1555 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Enlever r�ellement ce nom d'utilisateur ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1604 +#: g10/keyedit.c:1605 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Enlever r�ellement la cl� principale ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1616 +#: g10/keyedit.c:1617 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner exactement une cl�.\n" -#: g10/keyedit.c:1636 g10/keyedit.c:1691 +#: g10/keyedit.c:1637 g10/keyedit.c:1692 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner au moins une cl�.\n" -#: g10/keyedit.c:1639 +#: g10/keyedit.c:1640 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les cl�s s�lectionn�es ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1640 +#: g10/keyedit.c:1641 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette cl� ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1675 +#: g10/keyedit.c:1676 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "R�voquer r�ellement tous les noms d'utilisateurs s�lectionn�s ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1676 +#: g10/keyedit.c:1677 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "R�voquer r�ellement ce nom d'utilisateur ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1695 +#: g10/keyedit.c:1696 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer les cl�s s�lectionn�es ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1696 +#: g10/keyedit.c:1697 msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer cette cl� ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1735 +#: g10/keyedit.c:1736 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "La confiance du propri�taire peut ne pas �tre positionn�e en utilisant\n" "la base de confiance d'un tiers\n" -#: g10/keyedit.c:1767 +#: g10/keyedit.c:1768 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Changer la liste de pr�f�rences en :\n" -#: g10/keyedit.c:1773 +#: g10/keyedit.c:1774 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Mettre � jour r�ellement les pr�f�rences des noms d'utilisateurs\n" "s�lectionn�s ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1776 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Faut-il vraiment mettre � jour les pr�f�rences ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1825 +#: g10/keyedit.c:1826 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Enregistrer les changements? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1828 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Quitter sans enregistrer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1838 +#: g10/keyedit.c:1839 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "la mise � jour a �chou�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1845 +#: g10/keyedit.c:1846 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "la mise � jour de la cl� secr�te a �chou�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1852 +#: g10/keyedit.c:1853 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La cl� n'a pas chang� donc la mise � jour est inutile.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1925 msgid "Digest: " msgstr "Hachage: " -#: g10/keyedit.c:1976 +#: g10/keyedit.c:1977 msgid "Features: " msgstr "Fonctions: " -#: g10/keyedit.c:1987 +#: g10/keyedit.c:1988 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Serveur de cl�s: pas-de-modification" -#: g10/keyedit.c:2002 g10/keylist.c:244 +#: g10/keyedit.c:2003 g10/keylist.c:244 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Serveur de cl�s pr�f�r�: " -#: g10/keyedit.c:2245 +#: g10/keyedit.c:2246 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Cette cl� peut �tre r�voqu�e par la cl� %s %s" -#: g10/keyedit.c:2251 +#: g10/keyedit.c:2252 msgid "(sensitive)" msgstr "(sensible)" -#: g10/keyedit.c:2267 g10/keyedit.c:2323 g10/keyedit.c:2435 g10/keyedit.c:2450 +#: g10/keyedit.c:2268 g10/keyedit.c:2324 g10/keyedit.c:2436 g10/keyedit.c:2451 #: g10/keyserver.c:366 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "cr��: %s" -#: g10/keyedit.c:2270 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2271 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revoqu�: %s" -#: g10/keyedit.c:2272 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 +#: g10/keyedit.c:2273 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "expir�: %s" -#: g10/keyedit.c:2274 g10/keyedit.c:2325 g10/keyedit.c:2437 g10/keyedit.c:2452 +#: g10/keyedit.c:2275 g10/keyedit.c:2326 g10/keyedit.c:2438 g10/keyedit.c:2453 #: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850 #: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "expire: %s" -#: g10/keyedit.c:2276 +#: g10/keyedit.c:2277 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "utilisation: %s" -#: g10/keyedit.c:2291 +#: g10/keyedit.c:2292 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confiance: %s" -#: g10/keyedit.c:2295 +#: g10/keyedit.c:2296 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "validit�: %s" -#: g10/keyedit.c:2302 +#: g10/keyedit.c:2303 msgid "This key has been disabled" msgstr "Cette cl� a �t� d�sactiv�e" -#: g10/keyedit.c:2330 +#: g10/keyedit.c:2331 msgid "card-no: " msgstr "n� de carte: " -#: g10/keyedit.c:2397 +#: g10/keyedit.c:2398 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" "Il n'y a pas de pr�f�rences dans un nom d'utilisateur du style de\n" "PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2405 +#: g10/keyedit.c:2406 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3385,17 +3159,17 @@ msgstr "" "Notez que la validit� affich�e pour la cl� n'est pas n�cessairement\n" "correcte tant que vous n'avez pas relanc� le programme.\n" -#: g10/keyedit.c:2469 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 -#: g10/trustdb.c:1162 +#: g10/keyedit.c:2470 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 +#: g10/trustdb.c:1163 msgid "revoked" msgstr "revoqu�e" -#: g10/keyedit.c:2471 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 -#: g10/trustdb.c:529 +#: g10/keyedit.c:2472 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/trustdb.c:530 msgid "expired" msgstr "expir�e" -#: g10/keyedit.c:2536 +#: g10/keyedit.c:2537 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3404,7 +3178,7 @@ msgstr "" "Cette commande risque de rendre un autre nom d'utilisateur principal\n" "par d�faut.\n" -#: g10/keyedit.c:2596 +#: g10/keyedit.c:2597 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3414,46 +3188,46 @@ msgstr "" "d'identit� peut emp�cher certaines versions de PGP d'accepter\n" "cette cl�\n" -#: g10/keyedit.c:2601 g10/keyedit.c:2879 +#: g10/keyedit.c:2602 g10/keyedit.c:2880 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Etes-vous s�r de vouloir l'ajouter ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2607 +#: g10/keyedit.c:2608 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter de photo d'identit� � une cl� du style PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2747 +#: g10/keyedit.c:2748 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette bonne signature ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2757 +#: g10/keyedit.c:2758 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature invalide ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2761 +#: g10/keyedit.c:2762 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature inconnue ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2767 +#: g10/keyedit.c:2768 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Faut-il vraiment supprimer cette auto-signature ? (o/N)" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2782 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d signature supprim�e.\n" -#: g10/keyedit.c:2782 +#: g10/keyedit.c:2783 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d signatures supprim�es\n" -#: g10/keyedit.c:2785 +#: g10/keyedit.c:2786 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Rien n'a �t� supprim�.\n" -#: g10/keyedit.c:2874 +#: g10/keyedit.c:2875 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3463,165 +3237,165 @@ msgstr "" "d�sign� peut emp�cher certaines versions de PGP d'accepter\n" "cette cl�.\n" -#: g10/keyedit.c:2885 +#: g10/keyedit.c:2886 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter de r�vocateur d�sign� � une cl� de style PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2905 +#: g10/keyedit.c:2906 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Entrez le nom d'utilisateur du r�vocateur d�sign�: " -#: g10/keyedit.c:2928 +#: g10/keyedit.c:2929 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "impossible d'utiliser une cl� de style PGP 2.x comme r�vocateur\n" "d�sign�.\n" -#: g10/keyedit.c:2943 +#: g10/keyedit.c:2944 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser une cl� comme son propre r�vocateur\n" "d�sign�\n" -#: g10/keyedit.c:2965 +#: g10/keyedit.c:2966 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "cette cl� � d�j� �t� d�sign�e comme un r�vocateur\n" -#: g10/keyedit.c:2984 +#: g10/keyedit.c:2985 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: l'�tablissement d'une cl� comme r�vocateur d�sign�\n" "est irr�versible !\n" -#: g10/keyedit.c:2990 +#: g10/keyedit.c:2991 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Etes-vous s�r de vouloir �tablir cette cl� comme r�vocateur\n" "d�sign� ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:3051 +#: g10/keyedit.c:3052 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Enlevez les s�lections des cl�s secr�tes.\n" -#: g10/keyedit.c:3057 +#: g10/keyedit.c:3058 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner au plus une cl� secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:3061 +#: g10/keyedit.c:3062 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration d'une cl� secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:3064 +#: g10/keyedit.c:3065 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration de la cl� principale.\n" -#: g10/keyedit.c:3110 +#: g10/keyedit.c:3111 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une cl� v3\n" -#: g10/keyedit.c:3126 +#: g10/keyedit.c:3127 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n" -#: g10/keyedit.c:3206 +#: g10/keyedit.c:3207 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner exactement un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:3245 g10/keyedit.c:3355 g10/keyedit.c:3474 +#: g10/keyedit.c:3246 g10/keyedit.c:3356 g10/keyedit.c:3475 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "l'auto-signature v3 du nom d'utilisateur � %s � a �t� ignor�e\n" -#: g10/keyedit.c:3416 +#: g10/keyedit.c:3417 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Entrez l'URL de votre serveur de cl�s favori: " -#: g10/keyedit.c:3495 +#: g10/keyedit.c:3496 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Etes-vous s�r de vouloir le remplacer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:3496 +#: g10/keyedit.c:3497 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Etes-vous s�r de vouloir le supprimer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:3558 +#: g10/keyedit.c:3559 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3604 +#: g10/keyedit.c:3605 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Pas de cl� secondaire avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3721 +#: g10/keyedit.c:3722 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "nom d'utilisateur: � %s �\n" -#: g10/keyedit.c:3724 g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3831 +#: g10/keyedit.c:3725 g10/keyedit.c:3789 g10/keyedit.c:3832 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "sign� par votre cl� %s � %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3726 g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3833 +#: g10/keyedit.c:3727 g10/keyedit.c:3791 g10/keyedit.c:3834 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non-exportable)" -#: g10/keyedit.c:3730 +#: g10/keyedit.c:3731 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Cette signature a expir� le %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3734 +#: g10/keyedit.c:3735 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Etes-vous s�r de vouloir toujours le r�voquer ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3738 +#: g10/keyedit.c:3739 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "G�n�rer un certificat de r�vocation pour cette signature ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:3765 +#: g10/keyedit.c:3766 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Vous avez sign� ces noms d'utilisateurs sur la cl� %s:\n" -#: g10/keyedit.c:3791 +#: g10/keyedit.c:3792 msgid " (non-revocable)" msgstr " (non-r�vocable)" -#: g10/keyedit.c:3798 +#: g10/keyedit.c:3799 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "r�voqu� par votre cl� %s � %s\n" -#: g10/keyedit.c:3820 +#: g10/keyedit.c:3821 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vous �tes sur le point de r�voquer ces signatures:\n" -#: g10/keyedit.c:3840 +#: g10/keyedit.c:3841 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Cr�er r�ellement les certificats de r�vocation ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:3870 +#: g10/keyedit.c:3871 msgid "no secret key\n" msgstr "pas de cl� secr�te\n" -#: g10/keyedit.c:3940 +#: g10/keyedit.c:3941 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est d�j� r�voqu�.\n" -#: g10/keyedit.c:3957 +#: g10/keyedit.c:3958 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: une signature de nom d'utilisateur date de %d secondes\n" "dans le futur\n" -#: g10/keyedit.c:4126 +#: g10/keyedit.c:4127 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3948,7 +3722,7 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'un mot de passe pour prot�ger votre cl� secr�te.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1099 +#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1102 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4215,7 +3989,7 @@ msgstr "d�sactiv�" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Entrez le(s) nombre(s), S)uivant, ou Q)uitter > " -#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1142 +#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "protocole serveur de cl�s invalide (nous %d!=gestionnaire %d)\n" @@ -4229,109 +4003,109 @@ msgstr "cl� � %s � introuvable dans le serveur de cl�s\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "cl� non trouv�e dans le serveur de cl�s\n" -#: g10/keyserver.c:896 +#: g10/keyserver.c:901 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "requ�te de la cl� %s du serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:900 +#: g10/keyserver.c:905 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "requ�te de la cl� %s de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1045 +#: g10/keyserver.c:1050 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "envoi de la cl� %s au serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1049 +#: g10/keyserver.c:1054 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "envoi de la cl� %s � %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1097 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "recherche de � %s � du serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1095 +#: g10/keyserver.c:1100 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "recherche de � %s � de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1102 g10/keyserver.c:1197 +#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "pas d'action pour le serveur de cl�s !\n" -#: g10/keyserver.c:1150 +#: g10/keyserver.c:1155 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le gestionnaire de serveurs de cl�s provient d'une\n" "version diff�rente de GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1159 +#: g10/keyserver.c:1164 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "le serveurs de cl�s n'a pas envoy� son num�ro de VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1218 +#: g10/keyserver.c:1223 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "pas de serveur de cl�s connu (utilisez l'option --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1224 +#: g10/keyserver.c:1229 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "les appels externes � un serveur de cl� ne sont pas support�s dans\n" "cette compilation\n" -#: g10/keyserver.c:1236 +#: g10/keyserver.c:1241 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "pas de gestionnaire pour le type de serveurs de cl�s `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1241 +#: g10/keyserver.c:1246 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" "l'action `%s' n'est pas support�e avec le type de serveurs\n" "de cl�s `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1249 +#: g10/keyserver.c:1254 #, c-format msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s ne supporte pas le gestionnaire de version %d\n" -#: g10/keyserver.c:1254 +#: g10/keyserver.c:1261 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "le d�lai d'attente du serveur de cl�s a expir�\n" -#: g10/keyserver.c:1259 +#: g10/keyserver.c:1266 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erreur interne du serveur de cl�s\n" -#: g10/keyserver.c:1268 +#: g10/keyserver.c:1275 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "erreur de communication avec le serveur de cl�s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1293 g10/keyserver.c:1327 +#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "� %s � n'est pas une ID de cl�: ignor�\n" -#: g10/keyserver.c:1578 +#: g10/keyserver.c:1585 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de rafra�chir la cl� %s\n" "via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1600 +#: g10/keyserver.c:1607 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "rafra�chissement d'une cl� depuis %s\n" -#: g10/keyserver.c:1602 +#: g10/keyserver.c:1609 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "rafra�chissement de %d cl�s depuis %s\n" @@ -4510,7 +4284,7 @@ msgstr "binaire" msgid "textmode" msgstr "modetexte" -#: g10/mainproc.c:1672 g10/trustdb.c:528 +#: g10/mainproc.c:1672 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -4688,53 +4462,53 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un sous-paquet de type %d poss�de un bit critique\n" -#: g10/passphrase.c:475 g10/passphrase.c:522 +#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n" -#: g10/passphrase.c:483 +#: g10/passphrase.c:486 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "impossible d'obtenir le pid du client pour l'agent\n" -#: g10/passphrase.c:491 +#: g10/passphrase.c:494 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "" "impossible d'obtenir le descripteur de lecture du serveur\n" "pour l'agent\n" -#: g10/passphrase.c:498 +#: g10/passphrase.c:501 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "" "impossible d'obtenir le descripteur d'�criture du serveur pour l'agent\n" -#: g10/passphrase.c:531 +#: g10/passphrase.c:534 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "la variable d'environnement GPG_AGENT_INFO est mal d�finie\n" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:547 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "le protocole gpg-agent version %d n'est pas support�\n" -#: g10/passphrase.c:565 +#: g10/passphrase.c:568 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "impossible de se connecter � `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:587 +#: g10/passphrase.c:590 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "probl�me de communication avec ssh-agent\n" -#: g10/passphrase.c:594 g10/passphrase.c:930 g10/passphrase.c:1042 +#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:933 g10/passphrase.c:1045 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "probl�me avec l'agent - arr�t d'utilisation de l'agent\n" -#: g10/passphrase.c:698 g10/passphrase.c:1203 +#: g10/passphrase.c:701 g10/passphrase.c:1206 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID cl� principale %s)" -#: g10/passphrase.c:712 +#: g10/passphrase.c:715 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4746,40 +4520,40 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "cl� %u bits %s, ID %s, cr��e %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:737 +#: g10/passphrase.c:740 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "R�p�tez le mot de passe\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:742 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Entrez le mot de passe\n" -#: g10/passphrase.c:777 +#: g10/passphrase.c:780 msgid "passphrase too long\n" msgstr "mot de passe trop long\n" -#: g10/passphrase.c:790 +#: g10/passphrase.c:793 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "r�ponse de l'agent invalide\n" -#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:924 +#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:927 msgid "cancelled by user\n" msgstr "annul� par l'utilisateur\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:1013 +#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1016 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "probl�me avec l'agent : l'agent renvoie 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:1094 g10/passphrase.c:1256 +#: g10/passphrase.c:1097 g10/passphrase.c:1259 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "impossible de demander la phrase de passe en mode automatique\n" -#: g10/passphrase.c:1101 g10/passphrase.c:1261 +#: g10/passphrase.c:1104 g10/passphrase.c:1264 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Entrez le mot de passe: " -#: g10/passphrase.c:1184 +#: g10/passphrase.c:1187 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4788,17 +4562,17 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'une phrase de passe pour d�verrouiller la\n" "cl� secr�te pour l'utilisateur: � %s �\n" -#: g10/passphrase.c:1190 +#: g10/passphrase.c:1193 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "cl� de %u bits %s, ID %s, cr��e le %s" -#: g10/passphrase.c:1199 +#: g10/passphrase.c:1202 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (sous-cl� de la cl� principale ID %s)" -#: g10/passphrase.c:1265 +#: g10/passphrase.c:1268 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "R�p�tez le mot de passe: " @@ -5701,12 +5475,12 @@ msgstr "%s: impossible d'ajouter un enregistrement: %s\n" msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "la base de confiance est corrompue; ex�cutez �gpg --fix-trustdb�.\n" -#: g10/textfilter.c:143 +#: g10/textfilter.c:142 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "impossible de traiter les lignes plus longues que %d caract�res\n" -#: g10/textfilter.c:240 +#: g10/textfilter.c:239 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "la ligne d'entr�e est plus longue que %d caract�res\n" @@ -5769,7 +5543,7 @@ msgstr "" msgid "[ revoked]" msgstr "revoqu�e" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "expir�e" @@ -5779,102 +5553,102 @@ msgstr "expir�e" msgid "[ unknown]" msgstr "inconnu" -#: g10/trustdb.c:512 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:514 #, fuzzy msgid "[marginal]" msgstr "marginale" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:516 #, fuzzy msgid "[ultimate]" msgstr "ultime" -#: g10/trustdb.c:530 +#: g10/trustdb.c:531 msgid "undefined" msgstr "ind�fini" -#: g10/trustdb.c:531 +#: g10/trustdb.c:532 msgid "never" msgstr "jamais" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "marginal" msgstr "marginale" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "full" msgstr "pleine" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "ultimate" msgstr "ultime" -#: g10/trustdb.c:574 +#: g10/trustdb.c:575 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "v�rification de la base de confiance inutile\n" -#: g10/trustdb.c:580 g10/trustdb.c:2141 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2142 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "la prochaine v�rification de la base de confiance aura lieu le %s\n" -#: g10/trustdb.c:589 +#: g10/trustdb.c:590 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "" "v�rification de la base de confiance inutile avec le mod�le de\n" "confiance `%s'\n" -#: g10/trustdb.c:604 +#: g10/trustdb.c:605 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "" "mise � jour de la base de confiance inutile avec le mod�le de\n" "confiance `%s'\n" -#: g10/trustdb.c:822 g10/trustdb.c:1260 +#: g10/trustdb.c:823 g10/trustdb.c:1261 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "cl� publique %s non trouv�e : %s\n" -#: g10/trustdb.c:1017 +#: g10/trustdb.c:1018 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "faites un --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1021 +#: g10/trustdb.c:1022 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "v�rifier la base de confiance\n" -#: g10/trustdb.c:1885 +#: g10/trustdb.c:1886 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d cl�s trait�es (%d comptes de validit� r�initialis�s)\n" -#: g10/trustdb.c:1949 +#: g10/trustdb.c:1950 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "aucune cl� de confiance ultime n'a �t� trouv�e\n" -#: g10/trustdb.c:1963 +#: g10/trustdb.c:1964 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "la cl� publique de la cl� de confiance ultime %s est introuvable\n" -#: g10/trustdb.c:1986 +#: g10/trustdb.c:1987 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" "%d marginale(s) n�cessaires, %d compl�te(s) n�cessaires, mod�le\n" "de confiance %s\n" -#: g10/trustdb.c:2072 +#: g10/trustdb.c:2073 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -5882,7 +5656,7 @@ msgstr "" "profondeur: %d valide: %3d sign�: %3d\n" "confiance: %d-. %dg. %dn. %dm. %df. %du\n" -#: g10/trustdb.c:2147 +#: g10/trustdb.c:2148 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -6156,6 +5930,10 @@ msgstr "non" msgid "nN" msgstr "nN" +#: util/miscutil.c:348 +msgid "quit" +msgstr "quitter" + #: util/miscutil.c:351 msgid "qQ" msgstr "qQ" @@ -6194,6 +5972,170 @@ msgstr "" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(vous avez peut-�tre utilis� un programme non adapt� � cette fin)\n" +#~ msgid "q" +#~ msgstr "q" + +#~ msgid "admin" +#~ msgstr "admin" + +#~ msgid "help" +#~ msgstr "help" + +#~ msgid "list" +#~ msgstr "lister" + +#~ msgid "l" +#~ msgstr "l" + +#~ msgid "debug" +#~ msgstr "d�boguer" + +#~ msgid "name" +#~ msgstr "nom" + +#~ msgid "url" +#~ msgstr "url" + +#~ msgid "fetch" +#~ msgstr "chercher" + +#~ msgid "login" +#~ msgstr "identification" + +#~ msgid "lang" +#~ msgstr "langue" + +#~ msgid "sex" +#~ msgstr "sexe" + +# g10/keyedit.c:556 ??? +#~ msgid "cafpr" +#~ msgstr "emprac" + +#~ msgid "forcesig" +#~ msgstr "forcersig" + +#~ msgid "generate" +#~ msgstr "g�n�rer" + +#~ msgid "passwd" +#~ msgstr "mot.pas" + +#~ msgid "save" +#~ msgstr "enregistrer" + +# g10/keyedit.c:556 ??? +#~ msgid "fpr" +#~ msgstr "fpr" + +#~ msgid "uid" +#~ msgstr "uid" + +#~ msgid "key" +#~ msgstr "cl�" + +#~ msgid "check" +#~ msgstr "v�rifier" + +#~ msgid "c" +#~ msgstr "c" + +#~ msgid "sign" +#~ msgstr "signer" + +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" + +#~ msgid "tsign" +#~ msgstr "tsigner" + +#~ msgid "lsign" +#~ msgstr "lsigner" + +#~ msgid "nrsign" +#~ msgstr "nrsigner" + +#~ msgid "nrlsign" +#~ msgstr "nrlsigner" + +#~ msgid "adduid" +#~ msgstr "aj.ut" + +#~ msgid "addphoto" +#~ msgstr "aj.photo" + +#~ msgid "deluid" +#~ msgstr "suppr.ut" + +#~ msgid "delphoto" +#~ msgstr "suppr.photo" + +#~ msgid "addkey" +#~ msgstr "aj.cl�" + +#~ msgid "addcardkey" +#~ msgstr "ajcl�carte" + +#~ msgid "keytocard" +#~ msgstr "cl�verscarte" + +#~ msgid "delkey" +#~ msgstr "suppr.cl�" + +#~ msgid "addrevoker" +#~ msgstr "aj.rev" + +#~ msgid "delsig" +#~ msgstr "suppr.sign" + +#~ msgid "expire" +#~ msgstr "expire" + +#~ msgid "primary" +#~ msgstr "principale" + +#~ msgid "toggle" +#~ msgstr "changer" + +#~ msgid "t" +#~ msgstr "t" + +#~ msgid "pref" +#~ msgstr "pr�f" + +#~ msgid "showpref" +#~ msgstr "montr.pr�f" + +#~ msgid "setpref" +#~ msgstr "mettre.pr�f" + +#~ msgid "updpref" +#~ msgstr "pr�f.m�j" + +#~ msgid "keyserver" +#~ msgstr "servcl�s" + +#~ msgid "trust" +#~ msgstr "confi." + +#~ msgid "revsig" +#~ msgstr "revsig" + +#~ msgid "revuid" +#~ msgstr "revuid" + +#~ msgid "revkey" +#~ msgstr "revcl�" + +#~ msgid "disable" +#~ msgstr "d�sactiver" + +#~ msgid "enable" +#~ msgstr "activer" + +#~ msgid "showphoto" +#~ msgstr "montr.photo" + #~ msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n" #~ msgstr "" #~ "l'algorithme de hachage `%s' ne marche qu'en lecture seule dans cette\n" |