aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po382
1 files changed, 191 insertions, 191 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d2880c05b..4fa2c5da1 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-04 17:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-30 19:38+0200\n"
"Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "mauvaise phrase de passe"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "le hachage de protection %d n'est pas support�\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1089
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116
#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
@@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "impossible de cr�er `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1090 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845
#: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2001
-#: sm/gpgsm.c:2031 sm/gpgsm.c:2069 sm/gpgsm.c:2107 sm/qualified.c:66
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027
+#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n"
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr ""
#. reporting address without breaking the translations.
#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160
#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245
-#: sm/gpgsm.c:512 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102
+#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102
#: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
msgstr ""
@@ -463,149 +463,149 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:378 g10/gpg.c:990 scd/scdaemon.c:306 sm/gpgsm.c:651
+#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:587 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:400 sm/gpgsm.c:880 sm/gpgsm.c:883 tools/symcryptrun.c:996
+#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428
+#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996
#: tools/gpg-check-pattern.c:177
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:698 g10/gpg.c:2099 scd/scdaemon.c:482 sm/gpgsm.c:977
+#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par d�faut `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:703 agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:2103
-#: scd/scdaemon.c:487 sm/gpgsm.c:981 tools/symcryptrun.c:929
+#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130
+#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichier d'options `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:711 g10/gpg.c:2110 scd/scdaemon.c:495 sm/gpgsm.c:988
+#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lire les options de `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1073 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
+#: agent/gpg-agent.c:1095 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "erreur pendant la cr�ation de `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1417 agent/gpg-agent.c:1535 agent/gpg-agent.c:1539
-#: agent/gpg-agent.c:1580 agent/gpg-agent.c:1584 g10/exec.c:188
-#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:992
+#: agent/gpg-agent.c:1439 agent/gpg-agent.c:1557 agent/gpg-agent.c:1561
+#: agent/gpg-agent.c:1602 agent/gpg-agent.c:1606 g10/exec.c:188
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1015
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "impossible de cr�er le r�pertoire `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1431 scd/scdaemon.c:1006
+#: agent/gpg-agent.c:1453 scd/scdaemon.c:1029
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1454 scd/scdaemon.c:1029
+#: agent/gpg-agent.c:1476 scd/scdaemon.c:1052
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "impossible de cr�er `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1463
+#: agent/gpg-agent.c:1485
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1481
+#: agent/gpg-agent.c:1503
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1492 scd/scdaemon.c:1048
+#: agent/gpg-agent.c:1514 scd/scdaemon.c:1071
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "erreur pendant l'obtention du nouveau code PIN: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1497 scd/scdaemon.c:1051
+#: agent/gpg-agent.c:1519 scd/scdaemon.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr ""
"erreur pendant la recherche de l'enregistrement de confiance\n"
"dans `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1509 scd/scdaemon.c:1060
+#: agent/gpg-agent.c:1531 scd/scdaemon.c:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "la mise � jour a �chou�: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1515 scd/scdaemon.c:1067
+#: agent/gpg-agent.c:1537 scd/scdaemon.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "�criture de la cl� secr�te dans `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1543 agent/gpg-agent.c:1590 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1565 agent/gpg-agent.c:1612 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "r�pertoire `%s' cr��\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1596
+#: agent/gpg-agent.c:1618
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "fstat(%d) �chou� dans %s: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1600
+#: agent/gpg-agent.c:1622
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "impossible de cr�er le r�pertoire `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1730 scd/scdaemon.c:1083
+#: agent/gpg-agent.c:1752 scd/scdaemon.c:1106
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1752
+#: agent/gpg-agent.c:1774
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1757
+#: agent/gpg-agent.c:1779
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1777
+#: agent/gpg-agent.c:1799
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1782
+#: agent/gpg-agent.c:1804
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1922 scd/scdaemon.c:1220
+#: agent/gpg-agent.c:1944 scd/scdaemon.c:1243
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "la mise � jour de la cl� secr�te a �chou�: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:2045 scd/scdaemon.c:1287
+#: agent/gpg-agent.c:2067 scd/scdaemon.c:1310
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: ignor�: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:2173
+#: agent/gpg-agent.c:2195
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n"
-#: agent/gpg-agent.c:2184 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:283
+#: agent/gpg-agent.c:2206 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:2134
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "la variable d'environnement GPG_AGENT_INFO est mal d�finie\n"
-#: agent/gpg-agent.c:2197 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:295
+#: agent/gpg-agent.c:2219 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:295
#: tools/gpg-connect-agent.c:2145
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr ""
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n"
-#: agent/trustlist.c:399 agent/trustlist.c:449
+#: agent/trustlist.c:400 agent/trustlist.c:450
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""
@@ -739,19 +739,19 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as stored in the
#. certificate.
-#: agent/trustlist.c:610
+#: agent/trustlist.c:611
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
-#: agent/trustlist.c:619 common/audit.c:467
+#: agent/trustlist.c:620 common/audit.c:467
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "oui"
-#: agent/trustlist.c:619 common/audit.c:469
+#: agent/trustlist.c:620 common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr ""
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
#. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives the name
#. as stored in the certificate.
-#: agent/trustlist.c:653
+#: agent/trustlist.c:654
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@@ -773,11 +773,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended
#. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The
#. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
-#: agent/trustlist.c:667
+#: agent/trustlist.c:668
msgid "Correct"
msgstr ""
-#: agent/trustlist.c:667
+#: agent/trustlist.c:668
msgid "Wrong"
msgstr ""
@@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "Commande invalide (essayez �help�)\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3986 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n"
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr ""
"signer, v�rifier, chiffrer ou d�chiffrer\n"
"l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n"
-#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:536
+#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -2183,65 +2183,65 @@ msgstr "Compression: "
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "utilisation: gpg [options] "
-#: g10/gpg.c:1125 sm/gpgsm.c:687
+#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "commandes en conflit\n"
-#: g10/gpg.c:1143
+#: g10/gpg.c:1170
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "aucun signe = trouv� dans la d�finition du groupe `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1340
+#: g10/gpg.c:1367
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire personnel `%s' est\n"
"peu s�r\n"
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1370
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le propri�taire du fichier de configuration `%s'\n"
"est peu s�r\n"
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1373
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le propri�taire de l'extension `%s' est peu\n"
"s�r\n"
-#: g10/gpg.c:1352
+#: g10/gpg.c:1379
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire personnel `%s'\n"
"sont peu s�res\n"
-#: g10/gpg.c:1355
+#: g10/gpg.c:1382
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: les permissions du fichier de configuration\n"
"`%s' sont peu s�res\n"
-#: g10/gpg.c:1358
+#: g10/gpg.c:1385
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: les permissions de l'extension `%s' sont\n"
"peu s�res\n"
-#: g10/gpg.c:1364
+#: g10/gpg.c:1391
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire contenant est peu\n"
"s�r pour le r�pertoire personnel `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1367
+#: g10/gpg.c:1394
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -2249,21 +2249,21 @@ msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire contenant est peu\n"
"s�r pour le fichier de configuration `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1370
+#: g10/gpg.c:1397
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire contenant est peu\n"
"s�r pour l'extension `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1376
+#: g10/gpg.c:1403
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire contenant le\n"
"r�pertoire personnel `%s' sont peu s�res\n"
-#: g10/gpg.c:1379
+#: g10/gpg.c:1406
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -2271,482 +2271,482 @@ msgstr ""
"AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire contenant le\n"
"fichier de configuration `%s' sont peu s�res\n"
-#: g10/gpg.c:1382
+#: g10/gpg.c:1409
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire contenant\n"
"l'extension `%s' sont peu s�res\n"
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1588
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "�l�ment de configuration `%s' inconnu\n"
-#: g10/gpg.c:1660
+#: g10/gpg.c:1687
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1662
+#: g10/gpg.c:1689
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1664
+#: g10/gpg.c:1691
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n"
-#: g10/gpg.c:1666
+#: g10/gpg.c:1693
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1670
+#: g10/gpg.c:1697
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1672
+#: g10/gpg.c:1699
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "l'URL du serveur de cl�s favori qui a �t� donn�e est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:1674
+#: g10/gpg.c:1701
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1676
+#: g10/gpg.c:1703
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1678
+#: g10/gpg.c:1705
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1680
+#: g10/gpg.c:1707
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr ""
"passer de la liste des cl�s secr�tes � celle des cl�s priv�es\n"
"et inversement"
-#: g10/gpg.c:1682
+#: g10/gpg.c:1709
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n"
-#: g10/gpg.c:1843
+#: g10/gpg.c:1870
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTE: l'ancien fichier d'options par d�faut `%s' a �t� ignor�\n"
-#: g10/gpg.c:1935
+#: g10/gpg.c:1962
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2327 g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3027
+#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n"
-#: g10/gpg.c:2508 g10/gpg.c:2520
+#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n"
-#: g10/gpg.c:2602
+#: g10/gpg.c:2629
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' n'est pas un jeu de caract�res valide\n"
-#: g10/gpg.c:2625 g10/gpg.c:2820 g10/keyedit.c:4131
+#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "impossible d'interpr�ter l'URL du serveur de cl�s\n"
-#: g10/gpg.c:2637
+#: g10/gpg.c:2664
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: les options du serveur de cl�s sont invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2640
+#: g10/gpg.c:2667
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "les options du serveur de cl�s sont invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2647
+#: g10/gpg.c:2674
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: options d'import invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2650
+#: g10/gpg.c:2677
msgid "invalid import options\n"
msgstr "options d'import invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2657
+#: g10/gpg.c:2684
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: options d'export invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2660
+#: g10/gpg.c:2687
msgid "invalid export options\n"
msgstr "options d'export invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2667
+#: g10/gpg.c:2694
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: options de liste invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2670
+#: g10/gpg.c:2697
msgid "invalid list options\n"
msgstr "options de liste invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2678
+#: g10/gpg.c:2705
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2680
+#: g10/gpg.c:2707
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2682
+#: g10/gpg.c:2709
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n"
-#: g10/gpg.c:2684
+#: g10/gpg.c:2711
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2688
+#: g10/gpg.c:2715
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2690
+#: g10/gpg.c:2717
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "l'URL du serveur de cl�s favori qui a �t� donn�e est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2692
+#: g10/gpg.c:2719
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n"
-#: g10/gpg.c:2694
+#: g10/gpg.c:2721
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2696
+#: g10/gpg.c:2723
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n"
-#: g10/gpg.c:2698
+#: g10/gpg.c:2725
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2700
+#: g10/gpg.c:2727
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2707
+#: g10/gpg.c:2734
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: options de v�rification invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2710
+#: g10/gpg.c:2737
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "options de v�rification invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2717
+#: g10/gpg.c:2744
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "impossible de mettre le chemin d'ex�cution � %s\n"
-#: g10/gpg.c:2903
+#: g10/gpg.c:2930
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: options de v�rification invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2906
+#: g10/gpg.c:2933
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1406
+#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATTENTION: Le programme peut cr�er un fichier �core� !\n"
-#: g10/gpg.c:3008
+#: g10/gpg.c:3035
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n"
-#: g10/gpg.c:3017
+#: g10/gpg.c:3044
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n"
-#: g10/gpg.c:3020
+#: g10/gpg.c:3047
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n"
-#: g10/gpg.c:3035
+#: g10/gpg.c:3062
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "pas d'ex�cution ave une m�moire non s�curis�e � cause de %s\n"
-#: g10/gpg.c:3049
+#: g10/gpg.c:3076
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"il n'est possible de faire une signature d�tach�e ou en texte clair\n"
"qu'en mode --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:3055
+#: g10/gpg.c:3082
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en m�me temps en mode --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:3061
+#: g10/gpg.c:3088
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n"
"est activ�.\n"
-#: g10/gpg.c:3074
+#: g10/gpg.c:3101
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
"chiffrer un message en mode --pgp2 n�cessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1478
+#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorithme de chiffrement s�lectionn� est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3147 g10/gpg.c:3171 sm/gpgsm.c:1484 sm/gpgsm.c:1490
+#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3153
+#: g10/gpg.c:3180
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorithme de compression s�lectionn� est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3159
+#: g10/gpg.c:3186
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "la fonction de hachage de certification s�lectionn�e est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3174
+#: g10/gpg.c:3201
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "�completes-needed� doit �tre sup�rieur � 0\n"
-#: g10/gpg.c:3176
+#: g10/gpg.c:3203
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "�marginals-needed� doit �tre sup�rieur � 1\n"
-#: g10/gpg.c:3178
+#: g10/gpg.c:3205
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth doit �tre compris entre 1 et 255\n"
-#: g10/gpg.c:3180
+#: g10/gpg.c:3207
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-cert-level invalide; doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3182
+#: g10/gpg.c:3209
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "min-cert-level invalide; doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3185
+#: g10/gpg.c:3212
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement d�conseill�\n"
-#: g10/gpg.c:3189
+#: g10/gpg.c:3216
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mode S2K invalide; ce doit �tre 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3196
+#: g10/gpg.c:3223
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "pr�f�rences par d�faut invalides\n"
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3227
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "pr�f�rences de chiffrement personnelles invalides\n"
-#: g10/gpg.c:3204
+#: g10/gpg.c:3231
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "pr�f�rences de hachage personnelles invalides\n"
-#: g10/gpg.c:3208
+#: g10/gpg.c:3235
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "pr�f�rences de compression personnelles invalides\n"
-#: g10/gpg.c:3241
+#: g10/gpg.c:3268
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ne marche pas encore avec %s\n"
-#: g10/gpg.c:3288
+#: g10/gpg.c:3315
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de chiffrement `%s'\n"
"en mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3320
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de hachage `%s'\n"
"en mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3298
+#: g10/gpg.c:3325
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de compression `%s'\n"
"en mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3384
+#: g10/gpg.c:3411
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3422
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: des destinataires (-r) ont �t� donn�s alors que le\n"
"chiffrement ne se fait pas par cl� publique\n"
-#: g10/gpg.c:3416
+#: g10/gpg.c:3443
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3423
+#: g10/gpg.c:3450
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3425
+#: g10/gpg.c:3452
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "le chiffrement sym�trique de `%s' a �chou�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3435
+#: g10/gpg.c:3462
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3448
+#: g10/gpg.c:3475
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3450
+#: g10/gpg.c:3477
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3453
+#: g10/gpg.c:3480
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt en mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3471
+#: g10/gpg.c:3498
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3484
+#: g10/gpg.c:3511
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3499
+#: g10/gpg.c:3526
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3501
+#: g10/gpg.c:3528
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt avec\n"
"--s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3504
+#: g10/gpg.c:3531
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
"vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt\n"
"en mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3524
+#: g10/gpg.c:3551
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3533
+#: g10/gpg.c:3560
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3558
+#: g10/gpg.c:3585
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3566
+#: g10/gpg.c:3593
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key utilisateur"
-#: g10/gpg.c:3570
+#: g10/gpg.c:3597
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key utilisateur"
-#: g10/gpg.c:3591
+#: g10/gpg.c:3618
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]"
-#: g10/gpg.c:3683
+#: g10/gpg.c:3710
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "l'envoi vers le serveur de cl�s a �chou�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "la r�ception depuis le serveur de cl�s a �chou�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3687
+#: g10/gpg.c:3714
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "l'export de la cl� a �chou�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3698
+#: g10/gpg.c:3725
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "la recherche au sein du serveur de cl�s a �chou�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3708
+#: g10/gpg.c:3735
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "le rafra�chissement par le serveur de cl�s a �chou�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3759
+#: g10/gpg.c:3786
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "la suppression d'une armure a �chou�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3767
+#: g10/gpg.c:3794
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "la construction d'une armure a �chou�: %s \n"
-#: g10/gpg.c:3857
+#: g10/gpg.c:3884
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3972
+#: g10/gpg.c:3999
msgid "[filename]"
msgstr "[nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3976
+#: g10/gpg.c:4003
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n"
-#: g10/gpg.c:4290
+#: g10/gpg.c:4317
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL de politique de certification donn�e est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:4292
+#: g10/gpg.c:4319
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL de politique de signature donn�e est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:4325
+#: g10/gpg.c:4352
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "l'URL du serveur de cl�s favori qui a �t� donn�e est invalide\n"
@@ -4039,12 +4039,12 @@ msgstr ""
"correcte tant que vous n'avez pas relanc� le programme.\n"
#: g10/keyedit.c:2939 g10/keyedit.c:3285 g10/keyserver.c:542
-#: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1194 g10/trustdb.c:1722
+#: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728
msgid "revoked"
msgstr "revoqu�e"
#: g10/keyedit.c:2941 g10/keyedit.c:3287 g10/keyserver.c:546
-#: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1724
+#: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730
msgid "expired"
msgstr "expir�e"
@@ -4106,7 +4106,7 @@ msgstr "%d signatures supprim�es\n"
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Rien n'a �t� supprim�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3289 g10/trustdb.c:1726
+#: g10/keyedit.c:3289 g10/trustdb.c:1732
msgid "invalid"
msgstr "invalide"
@@ -6619,7 +6619,7 @@ msgstr "ultime"
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "v�rification de la base de confiance inutile\n"
-#: g10/trustdb.c:598 g10/trustdb.c:2477
+#: g10/trustdb.c:598 g10/trustdb.c:2483
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "la prochaine v�rification de la base de confiance aura lieu le %s\n"
@@ -6638,7 +6638,7 @@ msgstr ""
"mise � jour de la base de confiance inutile avec le mod�le de\n"
"confiance `%s'\n"
-#: g10/trustdb.c:854 g10/trustdb.c:1300
+#: g10/trustdb.c:854 g10/trustdb.c:1306
#, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "cl� publique %s non trouv�e : %s\n"
@@ -6651,28 +6651,28 @@ msgstr "faites un --check-trustdb\n"
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "v�rifier la base de confiance\n"
-#: g10/trustdb.c:2220
+#: g10/trustdb.c:2226
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "%d cl�s trait�es (%d comptes de validit� r�initialis�s)\n"
-#: g10/trustdb.c:2285
+#: g10/trustdb.c:2291
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "aucune cl� de confiance ultime n'a �t� trouv�e\n"
-#: g10/trustdb.c:2299
+#: g10/trustdb.c:2305
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "la cl� publique de la cl� de confiance ultime %s est introuvable\n"
-#: g10/trustdb.c:2322
+#: g10/trustdb.c:2328
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr ""
"%d marginale(s) n�cessaires, %d compl�te(s) n�cessaires, mod�le\n"
"de confiance %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2408
+#: g10/trustdb.c:2414
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
@@ -6680,7 +6680,7 @@ msgstr ""
"profondeur: %d valide: %3d sign�: %3d\n"
"confiance: %d-. %dg. %dn. %dm. %df. %du\n"
-#: g10/trustdb.c:2483
+#: g10/trustdb.c:2489
#, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -7196,16 +7196,16 @@ msgid ""
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:738
+#: scd/scdaemon.c:761
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1092
+#: scd/scdaemon.c:1115
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1104
+#: scd/scdaemon.c:1127
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr ""
@@ -7927,12 +7927,12 @@ msgstr "algorithme de chiffrement inconnu"
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:515
+#: sm/gpgsm.c:518
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)"
-#: sm/gpgsm.c:518
+#: sm/gpgsm.c:521
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7943,56 +7943,56 @@ msgstr ""
"signer, v�rifier, chiffrer ou d�chiffrer\n"
"l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n"
-#: sm/gpgsm.c:610
+#: sm/gpgsm.c:613
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "utilisation: gpg [options] "
-#: sm/gpgsm.c:710
+#: sm/gpgsm.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "impossible de se connecter � `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:721
+#: sm/gpgsm.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "option `%s' inconnue\n"
-#: sm/gpgsm.c:772
+#: sm/gpgsm.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr "(Aucune description donn�e)\n"
-#: sm/gpgsm.c:791
+#: sm/gpgsm.c:816
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:812
+#: sm/gpgsm.c:837
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr " s = sauter cette cl�\n"
-#: sm/gpgsm.c:1342
+#: sm/gpgsm.c:1367
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "impossible d'interpr�ter l'URL du serveur de cl�s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1423
+#: sm/gpgsm.c:1448
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1523
+#: sm/gpgsm.c:1548
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1561
+#: sm/gpgsm.c:1586
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "impossible d'acc�der � `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1892
+#: sm/gpgsm.c:1918
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr ""