aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po1489
1 files changed, 813 insertions, 676 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 2112fcc89..8422e4e9a 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-27 17:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-01 10:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "ei"
msgid "nN"
msgstr "eE"
-#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:1138
+#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:1232
msgid "quit"
msgstr "v�lju"
@@ -279,6 +279,16 @@ msgstr "mittekasutatav salajane v�ti"
msgid "keyserver error"
msgstr "v�tmeserveri viga"
+#: util/errors.c:108
+#, fuzzy
+msgid "canceled"
+msgstr "Katkesta"
+
+#: util/errors.c:109
+#, fuzzy
+msgid "no card"
+msgstr "kr�ptimata"
+
#: util/logger.c:183
msgid "ERROR: "
msgstr ""
@@ -301,7 +311,7 @@ msgstr "te leidsite vea ... (%s:%d)\n"
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "entroopia kogumise moodul puudub\n"
-#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:2032 g10/import.c:169
+#: cipher/random.c:387 g10/g10.c:3159 g10/keygen.c:2106 g10/import.c:169
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei �nnestu avada: %s\n"
@@ -333,7 +343,7 @@ msgstr "`%s' ei �nnestu lugeda: %s\n"
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "m�rkus: random_seed faili ei uuendatud\n"
-#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
+#: cipher/random.c:473
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei �nnestu luua: %s\n"
@@ -401,7 +411,7 @@ msgstr "v�hem kui %d bitiga ei saa algarvu genereerida\n"
msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
msgstr "v�hem kui %d bitiga ei saa algarvu genereerida\n"
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:358
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -409,128 +419,128 @@ msgstr ""
"@K�sud:\n"
" "
-#: g10/g10.c:356
+#: g10/g10.c:360
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fail]|loo allkiri"
-#: g10/g10.c:357
+#: g10/g10.c:361
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri"
-#: g10/g10.c:358
+#: g10/g10.c:362
msgid "make a detached signature"
msgstr "loo eraldiseisev allkiri"
-#: g10/g10.c:359
+#: g10/g10.c:363
msgid "encrypt data"
msgstr "kr�pteeri andmed"
-#: g10/g10.c:361
+#: g10/g10.c:365
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "kr�pteerimine kasutades ainult s�mmeetrilist �ifrit"
-#: g10/g10.c:363
+#: g10/g10.c:367
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "dekr�pteeri andmed (vaikimisi)"
-#: g10/g10.c:365
+#: g10/g10.c:369
msgid "verify a signature"
msgstr "kontrolli allkirja"
-#: g10/g10.c:367
+#: g10/g10.c:371
msgid "list keys"
msgstr "n�ita v�tmeid"
-#: g10/g10.c:369
+#: g10/g10.c:373
msgid "list keys and signatures"
msgstr "n�ita v�tmeid ja allkirju"
-#: g10/g10.c:370
+#: g10/g10.c:374
#, fuzzy
msgid "list and check key signatures"
msgstr "kontrolli v�tmete allkirju"
-#: g10/g10.c:371
+#: g10/g10.c:375
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "n�ita v�tmeid ja s�rmej�lgi"
-#: g10/g10.c:372
+#: g10/g10.c:376
msgid "list secret keys"
msgstr "n�ita salajasi v�tmeid"
-#: g10/g10.c:373
+#: g10/g10.c:377
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genereeri uus v�tmepaar"
-#: g10/g10.c:374
+#: g10/g10.c:378
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "eemalda v�tmed avalike v�tmete hoidlast"
-#: g10/g10.c:376
+#: g10/g10.c:380
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "eemalda v�tmed salajaste v�tmete hoidlast"
-#: g10/g10.c:377
+#: g10/g10.c:381
msgid "sign a key"
msgstr "allkirjasta v�ti"
-#: g10/g10.c:378
+#: g10/g10.c:382
msgid "sign a key locally"
msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt"
-#: g10/g10.c:381
+#: g10/g10.c:385
msgid "sign or edit a key"
msgstr "allkirjasta v�i toimeta v�tit"
-#: g10/g10.c:382
+#: g10/g10.c:386
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genereeri t�histamise sertifikaat"
-#: g10/g10.c:384
+#: g10/g10.c:388
msgid "export keys"
msgstr "ekspordi v�tmed"
-#: g10/g10.c:385
+#: g10/g10.c:389
msgid "export keys to a key server"
msgstr "ekspordi v�tmed v�tmeserverisse"
-#: g10/g10.c:386
+#: g10/g10.c:390
msgid "import keys from a key server"
msgstr "impordi v�tmed v�tmeserverist"
-#: g10/g10.c:388
+#: g10/g10.c:392
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "otsi v�tmeid v�tmeserverist"
-#: g10/g10.c:390
+#: g10/g10.c:394
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "uuenda v�tmeid v�tmeserverist"
-#: g10/g10.c:393
+#: g10/g10.c:397
msgid "import/merge keys"
msgstr "impordi/mesti v�tmed"
-#: g10/g10.c:396
+#: g10/g10.c:400
msgid "print the card status"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:397
+#: g10/g10.c:401
msgid "change data on a card"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:398
+#: g10/g10.c:402
msgid "change a card's PIN"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:406
+#: g10/g10.c:410
msgid "update the trust database"
msgstr "uuenda usalduse andmebaasi"
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/g10.c:417
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [failid]|tr�ki teatel�hendid"
-#: g10/g10.c:417 g10/gpgv.c:64
+#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:65
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -540,55 +550,51 @@ msgstr ""
"V�tmed:\n"
" "
-#: g10/g10.c:419
+#: g10/g10.c:423
msgid "create ascii armored output"
msgstr "loo ascii pakendis v�ljund"
-#: g10/g10.c:421
+#: g10/g10.c:425
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NIMI|kr�pti NIMEle"
-#: g10/g10.c:432
+#: g10/g10.c:436
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "kasuta seda kasutaja IDd"
-#: g10/g10.c:433
+#: g10/g10.c:437
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|m��ra pakkimise tase N (0 blokeerib)"
-#: g10/g10.c:438
+#: g10/g10.c:442
msgid "use canonical text mode"
msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi"
-#: g10/g10.c:448
+#: g10/g10.c:452
msgid "use as output file"
msgstr "kasuta v�ljundfailina"
-#: g10/g10.c:450 g10/gpgv.c:66
+#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:67
msgid "verbose"
msgstr "ole jutukas"
-#: g10/g10.c:461
+#: g10/g10.c:465
msgid "do not make any changes"
msgstr "�ra tee mingeid muutusi"
-#: g10/g10.c:462
+#: g10/g10.c:466
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "k�si enne �lekirjutamist"
-#: g10/g10.c:507
+#: g10/g10.c:511
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:508
+#: g10/g10.c:512
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:530
-msgid "allow the use of admin card commands"
-msgstr ""
-
-#: g10/g10.c:535
+#: g10/g10.c:537
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -596,7 +602,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(K�ikide k�skude ja v�tmete t�ieliku kirjelduse leiate manualist)\n"
-#: g10/g10.c:538
+#: g10/g10.c:540
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -616,15 +622,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nimed] n�ita v�tmeid\n"
" --fingerprint [nimed] n�ita s�rmej�lgi\n"
-#: g10/g10.c:713 g10/gpgv.c:91
+#: g10/g10.c:718 g10/gpgv.c:92
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Palun saatke veateated aadressil <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:730
+#: g10/g10.c:735
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Kasuta: gpg [v�tmed] [failid] (-h n�itab abiinfot)"
-#: g10/g10.c:733
+#: g10/g10.c:738
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -634,7 +640,7 @@ msgstr ""
"allkirjasta, kontrolli, kr�pti ja dekr�pti\n"
"vaikimisi operatsioon s�ltub sisendandmetest\n"
-#: g10/g10.c:744
+#: g10/g10.c:749
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -642,468 +648,462 @@ msgstr ""
"\n"
"Toetatud algoritmid:\n"
-#: g10/g10.c:747
+#: g10/g10.c:752
msgid "Pubkey: "
msgstr "Avalik v�ti: "
-#: g10/g10.c:753 g10/keyedit.c:1737
+#: g10/g10.c:758 g10/keyedit.c:1883
msgid "Cipher: "
msgstr "�iffer: "
-#: g10/g10.c:759
+#: g10/g10.c:764
msgid "Hash: "
msgstr "R�si: "
-#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:1783
+#: g10/g10.c:770 g10/keyedit.c:1929
msgid "Compression: "
msgstr "Pakkimine: "
-#: g10/g10.c:848
+#: g10/g10.c:853
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "kasuta: gpg [v�tmed] "
-#: g10/g10.c:951
+#: g10/g10.c:956
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "vastuolulised k�sud\n"
-#: g10/g10.c:969
+#: g10/g10.c:974
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n"
msgstr "grupi definitsioonis \"%s\" puudub s�mbol =\n"
-#: g10/g10.c:1166
+#: g10/g10.c:1171
#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir \"%s\"\n"
+msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1169
+#: g10/g10.c:1174
#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file \"%s\"\n"
+msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1172
+#: g10/g10.c:1177
#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe ownership on extension \"%s\"\n"
+msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1178
+#: g10/g10.c:1183
#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir \"%s\"\n"
+msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1181
+#: g10/g10.c:1186
#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file \"%s\"\n"
+msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1184
+#: g10/g10.c:1189
#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe permissions on extension \"%s\"\n"
+msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1190
+#: g10/g10.c:1195
#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir \"%s\"\n"
+msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1193
+#: g10/g10.c:1198
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file \"%s\"\n"
+"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1196
+#: g10/g10.c:1201
#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension \"%s\"\n"
+msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1202
+#: g10/g10.c:1207
#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir \"%s\"\n"
+msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi �igused %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1205
+#: g10/g10.c:1210
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file \"%s"
-"\"\n"
+"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi �igused %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1208
+#: g10/g10.c:1213
#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension \"%s\"\n"
+msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi �igused %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1334
-#, c-format
-msgid "unknown configuration item \"%s\"\n"
+#: g10/g10.c:1354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1601
+#: g10/g10.c:1732
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "M�RKUS: ignoreerin vana vaikimisi v�tmete faili `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1637
+#: g10/g10.c:1768
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "M�RKUS: vaikimisi v�tmete fail `%s' puudub\n"
-#: g10/g10.c:1641
+#: g10/g10.c:1772
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "v�tmete fail `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:1648
+#: g10/g10.c:1779
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "loen v�tmeid failist `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1874 g10/g10.c:2409 g10/g10.c:2420
+#: g10/g10.c:2008 g10/g10.c:2524 g10/g10.c:2535
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "M�RKUS: %s ei ole tavap�raseks kasutamiseks!\n"
-#: g10/g10.c:1887
-#, c-format
-msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n"
+#: g10/g10.c:2021
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr "ebaturvaliste �iguste t�ttu ei laetud �ifri laiendust \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:2099
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid character set\n"
+#: g10/g10.c:2233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
-#: g10/g10.c:2118 g10/keyedit.c:3228
+#: g10/g10.c:2252 g10/keyedit.c:3418
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "ei saa parsida v�tmeserveri URI\n"
-#: g10/g10.c:2124
+#: g10/g10.c:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n"
-#: g10/g10.c:2127
+#: g10/g10.c:2261
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n"
-#: g10/g10.c:2134
+#: g10/g10.c:2268
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: vigased impordi v�tmed\n"
-#: g10/g10.c:2137
+#: g10/g10.c:2271
msgid "invalid import options\n"
msgstr "vigased impordi v�tmed\n"
-#: g10/g10.c:2144
+#: g10/g10.c:2278
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n"
-#: g10/g10.c:2147
+#: g10/g10.c:2281
msgid "invalid export options\n"
msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n"
-#: g10/g10.c:2172
+#: g10/g10.c:2288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: vigased impordi v�tmed\n"
-#: g10/g10.c:2175
+#: g10/g10.c:2291
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "vigased impordi v�tmed\n"
-#: g10/g10.c:2198
+#: g10/g10.c:2313
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n"
-#: g10/g10.c:2201
+#: g10/g10.c:2316
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n"
-#: g10/g10.c:2208
+#: g10/g10.c:2323
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "exec-path v��rtuseks ei �nnestu seada %s\n"
-#: g10/g10.c:2398
+#: g10/g10.c:2513
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "HOIATUS: programm v�ib salvestada oma m�lupildi!\n"
-#: g10/g10.c:2402
+#: g10/g10.c:2517
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "HOIATUS: %s m��rab �le %s\n"
-#: g10/g10.c:2411
+#: g10/g10.c:2526
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n"
-#: g10/g10.c:2414
+#: g10/g10.c:2529
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ja %s ei oma koos m�tet!\n"
-#: g10/g10.c:2435
+#: g10/g10.c:2550
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid v�i avateksti allkirju\n"
-#: g10/g10.c:2441
+#: g10/g10.c:2556
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja kr�pteerida\n"
-#: g10/g10.c:2447
+#: g10/g10.c:2562
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n"
-#: g10/g10.c:2460
+#: g10/g10.c:2575
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "teate kr�pteerimine --pgp2 moodis n�uab IDEA �iffrit\n"
-#: g10/g10.c:2528 g10/g10.c:2552
+#: g10/g10.c:2645 g10/g10.c:2669
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud �ifri algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/g10.c:2534 g10/g10.c:2558
+#: g10/g10.c:2651 g10/g10.c:2675
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud l�hendi algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/g10.c:2540
+#: g10/g10.c:2657
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud �ifri algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/g10.c:2546
+#: g10/g10.c:2663
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud sertifikaadi l�hendi algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/g10.c:2561
+#: g10/g10.c:2678
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n"
-#: g10/g10.c:2563
+#: g10/g10.c:2680
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n"
-#: g10/g10.c:2565
+#: g10/g10.c:2682
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n"
-#: g10/g10.c:2567
+#: g10/g10.c:2684
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 v�i 3\n"
-#: g10/g10.c:2569
+#: g10/g10.c:2686
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 v�i 3\n"
-#: g10/g10.c:2572
+#: g10/g10.c:2689
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "M�RKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n"
-#: g10/g10.c:2576
+#: g10/g10.c:2693
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 v�i 3\n"
-#: g10/g10.c:2583
+#: g10/g10.c:2700
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n"
-#: g10/g10.c:2592
+#: g10/g10.c:2709
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "vigased isikliku �ifri eelistused\n"
-#: g10/g10.c:2596
+#: g10/g10.c:2713
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "vigased isikliku l�hendi eelistused\n"
-#: g10/g10.c:2600
+#: g10/g10.c:2717
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n"
-#: g10/g10.c:2633
+#: g10/g10.c:2750
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ei t��ta veel koos %s-ga\n"
-#: g10/g10.c:2680
-#, c-format
-msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
+#: g10/g10.c:2797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "�ifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n"
-#: g10/g10.c:2685
-#, c-format
-msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
+#: g10/g10.c:2802
+#, fuzzy, c-format
+msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "s�numil�hendi algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n"
-#: g10/g10.c:2690
-#, c-format
-msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
+#: g10/g10.c:2807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "pakkimise algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n"
-#: g10/g10.c:2778
+#: g10/g10.c:2895
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "TrustDB initsialiseerimine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/g10.c:2789
+#: g10/g10.c:2906
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"HOIATUS: m��rati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku v�tme kr�ptograafiat\n"
-#: g10/g10.c:2800
+#: g10/g10.c:2917
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [failinimi]"
-#: g10/g10.c:2807
+#: g10/g10.c:2924
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [failinimi]"
-#: g10/g10.c:2819
+#: g10/g10.c:2936
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [failinimi]"
-#: g10/g10.c:2832
+#: g10/g10.c:2949
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [failinimi]"
-#: g10/g10.c:2834
+#: g10/g10.c:2951
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:2837
+#: g10/g10.c:2954
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n"
-#: g10/g10.c:2855
+#: g10/g10.c:2972
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [failinimi]"
-#: g10/g10.c:2868
+#: g10/g10.c:2985
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [failinimi]"
-#: g10/g10.c:2883
+#: g10/g10.c:3000
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [failinimi]"
-#: g10/g10.c:2885
+#: g10/g10.c:3002
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:2888
+#: g10/g10.c:3005
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n"
-#: g10/g10.c:2908
+#: g10/g10.c:3025
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [failinimi]"
-#: g10/g10.c:2917
+#: g10/g10.c:3034
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [failinimi]"
-#: g10/g10.c:2942
+#: g10/g10.c:3059
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [failinimi]"
-#: g10/g10.c:2950
+#: g10/g10.c:3067
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key kasutaja-id"
-#: g10/g10.c:2954
+#: g10/g10.c:3071
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key kasutaja-id"
-#: g10/g10.c:2958
+#: g10/g10.c:3075
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--nrsign-key kasutaja-id"
-#: g10/g10.c:2962
+#: g10/g10.c:3079
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--nrlsign-key kasutaja-id"
-#: g10/g10.c:2986
+#: g10/g10.c:3103
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key kasutaja-id [k�sud]"
-#: g10/g10.c:3042 g10/encode.c:474 g10/sign.c:891
-#, c-format
-msgid "can't open %s: %s\n"
-msgstr "%s ei �nnestu avada: %s\n"
-
-#: g10/g10.c:3057
+#: g10/g10.c:3174
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [kasutaja-id] [v�tmehoidla]"
-#: g10/g10.c:3094
+#: g10/g10.c:3211
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "v�tmeserverile saatmine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/g10.c:3096
+#: g10/g10.c:3213
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "v�tmeserverilt lugemine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/g10.c:3098
+#: g10/g10.c:3215
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "v�tme eksport eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/g10.c:3109
+#: g10/g10.c:3226
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "v�tmeserveri otsing eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/g10.c:3119
+#: g10/g10.c:3236
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "v�tmeserveri uuendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/g10.c:3160
+#: g10/g10.c:3277
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "lahtipakendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/g10.c:3168
+#: g10/g10.c:3285
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "pakendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/g10.c:3255
+#: g10/g10.c:3372
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "vigane r�sialgoritm `%s'\n"
-#: g10/g10.c:3378
+#: g10/g10.c:3495
msgid "[filename]"
msgstr "[failinimi]"
-#: g10/g10.c:3382
+#: g10/g10.c:3499
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Kirjutage n��d oma teade ...\n"
-#: g10/g10.c:3385 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95
+#: g10/g10.c:3502 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95
#: g10/verify.c:142
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "`%s' ei �nnestu avada\n"
-#: g10/g10.c:3659
+#: g10/g10.c:3776
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -1111,48 +1111,48 @@ msgstr ""
"noteerimise nimes v�ivad olla ainult tr�kitavad s�mbolid v�i t�hikud\n"
"ning l�pus peab olema '='\n"
-#: g10/g10.c:3668
+#: g10/g10.c:3784
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "kasutaja noteerimise nimi peab sisaldama '@' m�rki\n"
-#: g10/g10.c:3678
+#: g10/g10.c:3794
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "noteerimise v��rtus ei v�i sisaldada kontroll s�mboleid\n"
-#: g10/g10.c:3712
+#: g10/g10.c:3828
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n"
-#: g10/g10.c:3714
+#: g10/g10.c:3830
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n"
-#: g10/g10.c:3747
+#: g10/g10.c:3863
#, fuzzy
-msgid "the given signature preferred keyserver URL is invalid\n"
+msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n"
-#: g10/gpgv.c:67
+#: g10/gpgv.c:68
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "ole m�nev�rra vaiksem"
-#: g10/gpgv.c:68
+#: g10/gpgv.c:69
msgid "take the keys from this keyring"
msgstr "v�ta v�tmed sellest v�tmehoidlast"
-#: g10/gpgv.c:70
+#: g10/gpgv.c:71
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "teata ajatemplite konfliktist ainult hoiatusega"
-#: g10/gpgv.c:71
+#: g10/gpgv.c:72
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FP|kirjuta olekuinfo sellesse failipidemesse"
-#: g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpgv.c:96
msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Kasuta: gpgv [v�tmed] [failid] (-h n�itab abiinfot)"
-#: g10/gpgv.c:98
+#: g10/gpgv.c:99
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"Check signatures against known trusted keys\n"
@@ -1186,12 +1186,13 @@ msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "vigane kriipsudega m�rgitud rida: "
#: g10/armor.c:565
-msgid "unexpected armor:"
+#, fuzzy
+msgid "unexpected armor: "
msgstr "ootamatu pakend:"
-#: g10/armor.c:695 g10/armor.c:1276
-#, c-format
-msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
+#: g10/armor.c:695 g10/armor.c:1280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
msgstr "vigane radix64 s�mbol %02x vahele j�etud\n"
#: g10/armor.c:738
@@ -1202,33 +1203,34 @@ msgstr "enneaegne failil�pp (puudub CRC)\n"
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "enneaegne failil�pp (poolik CRC)\n"
-#: g10/armor.c:776
+#: g10/armor.c:780
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "vigane CRC\n"
-#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1313
-#, c-format
-msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
+#: g10/armor.c:784 g10/armor.c:1317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
msgstr "CRC viga; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:800
-msgid "premature eof (in Trailer)\n"
+#: g10/armor.c:804
+#, fuzzy
+msgid "premature eof (in trailer)\n"
msgstr "enneaegne failil�pp (l�petaval real)\n"
-#: g10/armor.c:804
+#: g10/armor.c:808
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "viga l�petaval real\n"
-#: g10/armor.c:1091
+#: g10/armor.c:1095
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n"
-#: g10/armor.c:1096
+#: g10/armor.c:1100
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "vigane pakend: rida on pikem, kui %d s�mbolit\n"
-#: g10/armor.c:1100
+#: g10/armor.c:1104
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -1283,7 +1285,7 @@ msgstr " ka \""
msgid " aka \""
msgstr " ka \""
-#: g10/pkclist.c:246 g10/keyedit.c:311
+#: g10/pkclist.c:246 g10/keyedit.c:404
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
@@ -1531,96 +1533,116 @@ msgstr "%s: j�tsin vahele: avalik v�ti on blokeeritud\n"
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "kehtivaid aadresse pole\n"
-#: g10/keygen.c:207
+#: g10/keygen.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "preference `%s' duplicated\n"
msgstr "eelistus %c%lu on duplikaat\n"
-#: g10/keygen.c:214
+#: g10/keygen.c:256
#, fuzzy
msgid "too many cipher preferences\n"
msgstr "liiga palju `%c' eelistusi\n"
-#: g10/keygen.c:216
+#: g10/keygen.c:258
#, fuzzy
msgid "too many digest preferences\n"
msgstr "liiga palju `%c' eelistusi\n"
-#: g10/keygen.c:218
+#: g10/keygen.c:260
#, fuzzy
msgid "too many compression preferences\n"
msgstr "liiga palju `%c' eelistusi\n"
-#: g10/keygen.c:315
+#: g10/keygen.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "lubamatu s�mbol eelistuste s�nes\n"
-#: g10/keygen.c:738
+#: g10/keygen.c:783
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "kirjutan otsese allkirja\n"
-#: g10/keygen.c:777
+#: g10/keygen.c:822
msgid "writing self signature\n"
msgstr "kirjutan iseenda allkirja\n"
-#: g10/keygen.c:823
+#: g10/keygen.c:868
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "kirjutan v�tit siduva allkirja\n"
-#: g10/keygen.c:885 g10/keygen.c:969 g10/keygen.c:1060
+#: g10/keygen.c:930 g10/keygen.c:1014 g10/keygen.c:1105 g10/keygen.c:2476
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "vigane v�tme suurus; kasutan %u bitti\n"
-#: g10/keygen.c:890 g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1065
+#: g10/keygen.c:935 g10/keygen.c:1019 g10/keygen.c:1110 g10/keygen.c:2482
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "v�tme suurus �mardatud �les %u bitini\n"
-#: g10/keygen.c:1165
+#: g10/keygen.c:1210
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Palun valige, millist v�tmet��pi te soovite:\n"
-#: g10/keygen.c:1167
+#: g10/keygen.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (vaikimisi)\n"
-#: g10/keygen.c:1168
+#: g10/keygen.c:1213
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (ainult allkirjastamiseks)\n"
-#: g10/keygen.c:1170
+#: g10/keygen.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (ainult kr�ptimiseks)\n"
-#: g10/keygen.c:1171
+#: g10/keygen.c:1216
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (ainult allkirjastamiseks)\n"
-#: g10/keygen.c:1173
+#: g10/keygen.c:1218
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (ainult kr�pteerimiseks)\n"
-#: g10/keygen.c:1175
+#: g10/keygen.c:1220
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) RSA (allkirjastamiseks ja kr�ptimiseks)\n"
-#: g10/keygen.c:1178 g10/keyedit.c:320 g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:355
+#: g10/keygen.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%d) RSA (auth only)\n"
+msgstr " (%d) RSA (ainult allkirjastamiseks)\n"
+
+#: g10/keygen.c:1224
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%d) RSA (sign and auth)\n"
+msgstr " (%d) RSA (allkirjastamiseks ja kr�ptimiseks)\n"
+
+#: g10/keygen.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%d) RSA (encrypt and auth)\n"
+msgstr " (%d) RSA (ainult kr�pteerimiseks)\n"
+
+#: g10/keygen.c:1228
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%d) RSA (sign, encrypt and auth)\n"
+msgstr " (%d) RSA (allkirjastamiseks ja kr�ptimiseks)\n"
+
+#: g10/keygen.c:1231 g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448
msgid "Your selection? "
msgstr "Teie valik? "
-#: g10/keygen.c:1212 g10/keyedit.c:816 g10/revoke.c:638
+#: g10/keygen.c:1285 g10/keyedit.c:909 g10/revoke.c:638
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Vigane valik.\n"
-#: g10/keygen.c:1225
+#: g10/keygen.c:1298
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1633,28 +1655,28 @@ msgstr ""
" vaikimisi v�tmepikkus on 1024 bitti\n"
" suurim soovitatav v�tmepikkus on 2048 bitti\n"
-#: g10/keygen.c:1234
+#: g10/keygen.c:1307
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Millist v�tmepikkust te soovite? (1024) "
-#: g10/keygen.c:1239
+#: g10/keygen.c:1312
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA lubab v�tmepikkuseid ainult vahemikus 512 kuni 1024\n"
-#: g10/keygen.c:1241
+#: g10/keygen.c:1314
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "v�tmepikkus on liiga v�ike; RSA korral on v�ikseim v��rtus 1024.\n"
-#: g10/keygen.c:1244
+#: g10/keygen.c:1317
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "v�tmepikkus on liiga v�ike; v�ikseim lubatud v��rtus on 768.\n"
-#: g10/keygen.c:1255
+#: g10/keygen.c:1328
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "v�tmepikkus on liiga suur; suurim lubatud v��rtus on %d.\n"
-#: g10/keygen.c:1260
+#: g10/keygen.c:1333
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1662,11 +1684,11 @@ msgstr ""
"Suuremad v�tmepikkused kui 2048 ei ole soovitatavad, kuna\n"
"arvutused v�tavad V�GA palju aega!\n"
-#: g10/keygen.c:1263
+#: g10/keygen.c:1336
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Olete kindel, et soovite sellist v�tmepikkust? "
-#: g10/keygen.c:1264
+#: g10/keygen.c:1337
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1674,17 +1696,17 @@ msgstr ""
"Olgu, kuid pidage meeles, et ka teie monitor ja klaviatuur on samuti\n"
"v�imalikud r�ndeobjektid!\n"
-#: g10/keygen.c:1273
+#: g10/keygen.c:1346
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Soovitud v�tmepikkus on %u bitti\n"
-#: g10/keygen.c:1276 g10/keygen.c:1280
+#: g10/keygen.c:1349 g10/keygen.c:1353
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "�mardatud �les %u bitini\n"
-#: g10/keygen.c:1331
+#: g10/keygen.c:1404
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1700,7 +1722,7 @@ msgstr ""
" <n>m = v�ti aegub n kuuga\n"
" <n>y = v�ti aegub n aastaga\n"
-#: g10/keygen.c:1340
+#: g10/keygen.c:1413
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -1716,29 +1738,29 @@ msgstr ""
" <n>m = allkiri aegub n kuuga\n"
" <n>y = allkiri aegub n aastaga\n"
-#: g10/keygen.c:1362
+#: g10/keygen.c:1435
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "V�ti on kehtiv kuni? (0) "
-#: g10/keygen.c:1364
+#: g10/keygen.c:1437
msgid "Signature is valid for? (0) "
msgstr "Allkiri on kehtiv kuni? (0) "
-#: g10/keygen.c:1369
+#: g10/keygen.c:1442
msgid "invalid value\n"
msgstr "vigane v��rtus\n"
-#: g10/keygen.c:1374
+#: g10/keygen.c:1447
#, c-format
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "%s ei aegu kunagi\n"
-#: g10/keygen.c:1381
+#: g10/keygen.c:1454
#, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "%s aegub %s\n"
-#: g10/keygen.c:1387
+#: g10/keygen.c:1460
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1746,16 +1768,17 @@ msgstr ""
"Teie s�steem ei saa esitada kuup�evi peale aastat 2038.\n"
"Siiski k�sitletakse neid korrektselt aastani 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:1392
+#: g10/keygen.c:1465
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "On see �ige (j/e)? "
-#: g10/keygen.c:1435
+#: g10/keygen.c:1508
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
-"id\n"
-"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
+"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
+"ID\n"
+"from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1765,44 +1788,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1447
+#: g10/keygen.c:1520
msgid "Real name: "
msgstr "P�risnimi: "
-#: g10/keygen.c:1455
+#: g10/keygen.c:1528
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Lubamatu s�mbol nimes\n"
-#: g10/keygen.c:1457
+#: g10/keygen.c:1530
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nimi ei v�i alata numbriga\n"
-#: g10/keygen.c:1459
+#: g10/keygen.c:1532
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nimes peab olema v�hemalt 5 s�mbolit\n"
-#: g10/keygen.c:1467
+#: g10/keygen.c:1540
msgid "Email address: "
msgstr "E-posti aadress: "
-#: g10/keygen.c:1478
+#: g10/keygen.c:1551
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Selline e-posti aadress ei ole lubatud\n"
-#: g10/keygen.c:1486
+#: g10/keygen.c:1559
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentaar: "
-#: g10/keygen.c:1492
+#: g10/keygen.c:1565
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Lubamatu s�mbol kommentaaris\n"
-#: g10/keygen.c:1515
+#: g10/keygen.c:1588
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Te kasutate kooditabelit `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:1521
+#: g10/keygen.c:1594
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1813,27 +1836,27 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1526
+#: g10/keygen.c:1599
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "�rge palun kirjutage e-posti aadressi p�risnimesse ega kommentaari\n"
-#: g10/keygen.c:1531
+#: g10/keygen.c:1604
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoVv"
-#: g10/keygen.c:1541
+#: g10/keygen.c:1614
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti v�i (V)�lju? "
-#: g10/keygen.c:1542
+#: g10/keygen.c:1615
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti v�i (O)k/(V)�lju? "
-#: g10/keygen.c:1561
+#: g10/keygen.c:1634
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Palun parandage k�igepealt viga\n"
-#: g10/keygen.c:1600
+#: g10/keygen.c:1674
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1841,16 +1864,16 @@ msgstr ""
"Te vajate oma salajase v�tme kaitsmiseks parooli.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1609 g10/keyedit.c:1021
+#: g10/keygen.c:1683 g10/keyedit.c:1114
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "parooli ei korratud �ieti; proovige uuesti"
-#: g10/keygen.c:1610
+#: g10/keygen.c:1684
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:1616
+#: g10/keygen.c:1690
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1862,7 +1885,7 @@ msgstr ""
"kasutades seda programmi v�tmega \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1638
+#: g10/keygen.c:1712
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1874,58 +1897,58 @@ msgstr ""
"kasutada kettaid jne), see annaks juhuarvude generaatorile v�imaluse\n"
"koguda paremat entroopiat.\n"
-#: g10/keygen.c:2206 g10/revoke.c:215 g10/revoke.c:415
+#: g10/keygen.c:2284 g10/revoke.c:215 g10/revoke.c:415
msgid "sorry, can't do this in batch mode\n"
msgstr "vabandust, seda ei saa pakettmoodis teha\n"
-#: g10/keygen.c:2267
+#: g10/keygen.c:2354
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA v�tmepaari pikkuseks saab 1024 bitti.\n"
-#: g10/keygen.c:2335
+#: g10/keygen.c:2422
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "V�tme genereerimine katkestati.\n"
-#: g10/keygen.c:2451 g10/keygen.c:2576
+#: g10/keygen.c:2618 g10/keygen.c:2755
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "kirjutan avaliku v�tme faili `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:2453 g10/keygen.c:2579
+#: g10/keygen.c:2620 g10/keygen.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:2456 g10/keygen.c:2582
+#: g10/keygen.c:2623 g10/keygen.c:2761
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:2565
+#: g10/keygen.c:2744
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "kirjutatavat avalike v�tmete hoidlat pole: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2571
+#: g10/keygen.c:2750
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "kirjutatavat salajaste v�tmete hoidlat pole: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2589
+#: g10/keygen.c:2768
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "viga avaliku v�tme v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2596
+#: g10/keygen.c:2775
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "viga salajase v�tme v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2619
+#: g10/keygen.c:2798
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "avalik ja salajane v�ti on loodud ja allkirjastatud.\n"
-#: g10/keygen.c:2630
+#: g10/keygen.c:2809
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1934,31 +1957,60 @@ msgstr ""
"Kr�ptimiseks tuleb genereerida teine v�ti, seda saate teha\n"
"kasutades v�tit \"--edit-key\".\n"
-#: g10/keygen.c:2642 g10/keygen.c:2755
+#: g10/keygen.c:2821 g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3049
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "V�tme genereerimine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2691 g10/sign.c:290
+#: g10/keygen.c:2870 g10/keygen.c:2985 g10/sign.c:290
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "v�ti loodi %lu sekund tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n"
-#: g10/keygen.c:2693 g10/sign.c:292
+#: g10/keygen.c:2872 g10/keygen.c:2987 g10/sign.c:292
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "v�ti loodi %lu sekundit tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n"
-#: g10/keygen.c:2702
+#: g10/keygen.c:2881 g10/keygen.c:2998
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "M�RKUS: v3 v�tmetele alamv�tmete loomine ei ole OpenPGP �hilduv\n"
-#: g10/keygen.c:2730
+#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3031
msgid "Really create? "
msgstr "Loon t�esti? "
+#: g10/keygen.c:3184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "storing key onto card failed: %s\n"
+msgstr "v�tmebloki kustutamine eba�nnestus: %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:3225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
+msgstr "`%s' ei �nnestu luua: %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:3248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
+msgstr "M�RKUS: salajane v�ti %08lX aegus %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:3315
+#, c-format
+msgid "length of RSA modulus is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:3321
+msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:3327 g10/keygen.c:3333
+#, c-format
+msgid "length of an RSA prime is not %d\n"
+msgstr ""
+
#: g10/decrypt.c:98 g10/encode.c:845
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "v�ti --output ei t��ta selle k�suga\n"
@@ -1969,7 +2021,7 @@ msgstr "v�ti --output ei t��ta selle k�suga\n"
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: ei �nnestu avada: %s\n"
-#: g10/encode.c:203 g10/sign.c:1144
+#: g10/encode.c:203 g10/sign.c:1146
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
@@ -1998,6 +2050,11 @@ msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"RSA v�tmeid pikkusega kuni 2048 bitti saab kr�pteerida ainult --pgp2 moodis\n"
+#: g10/encode.c:474
+#, c-format
+msgid "can't open %s: %s\n"
+msgstr "%s ei �nnestu avada: %s\n"
+
#: g10/encode.c:480
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
@@ -2008,24 +2065,33 @@ msgid ""
"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
msgstr "k�ikide kr�pteeritavate v�tmetega ei saa IDEA �iffrit kasutada.\n"
-#: g10/encode.c:526 g10/encode.c:721
-#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+#: g10/encode.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"s�mmetrilise �ifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n"
-#: g10/encode.c:634 g10/sign.c:863
-#, c-format
-msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
+#: g10/encode.c:634 g10/sign.c:864
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
+"preferences\n"
msgstr ""
"pakkimise algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n"
+#: g10/encode.c:721
+#, c-format
+msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr ""
+"s�mmetrilise �ifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n"
+
#: g10/encode.c:818
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s kr�ptitud kasutajale: \"%s\"\n"
-#: g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2716 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:225
+#: g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2902 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:225
#, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "v�tit '%s' ei leitud: %s\n"
@@ -2058,8 +2124,9 @@ msgstr "HOIATUS: midagi ei eksporditud\n"
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "avalike v�tmete puhvris on liiga palju v�tmeid - blokeerin\n"
-#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2693
-msgid "[User id not found]"
+#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2691
+#, fuzzy
+msgid "[User ID not found]"
msgstr "[Kasutaja id puudub]"
#: g10/getkey.c:1614
@@ -2214,7 +2281,7 @@ msgstr "v�ti %08lX: HKP alamv�tme rike parandatud\n"
#: g10/import.c:722
#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
+msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"v�ti %08lX: aktsepteerisin iseenda poolt allakirjutamata kasutaja ID '%s'\n"
@@ -2242,7 +2309,7 @@ msgstr "v�ti %08lX: uus v�ti - j�tsin vahele\n"
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "ei leia kirjutatavat v�tmehoidlat: %s\n"
-#: g10/import.c:760 g10/sign.c:770 g10/sign.c:1006 g10/openfile.c:253
+#: g10/import.c:760 g10/openfile.c:253
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "kirjutan faili `%s'\n"
@@ -2355,12 +2422,12 @@ msgstr "v�ti %08lX: allkirjal puudub kasutaja ID\n"
#: g10/import.c:1299
#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
+msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "v�ti %08lX: mittetoetatud avaliku v�tme algoritm kasutajaga \"%s\"\n"
#: g10/import.c:1301
#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
+msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "v�ti %08lX: kasutajal \"%s\" on vigane iseenda allkiri\n"
#: g10/import.c:1319
@@ -2400,7 +2467,7 @@ msgstr "v�ti %08lX: eemaldasin mitme alamv�tme t�histamise\n"
#: g10/import.c:1439
#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: skipped user ID '%s'\n"
+msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "v�ti %08lX: j�tsin vahele kasutaja ID '"
#: g10/import.c:1460
@@ -2410,7 +2477,7 @@ msgstr "v�ti %08lX: j�tsin alamv�tme vahele\n"
#: g10/import.c:1487
#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
+msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "v�ti %08lX: mitte eksporditav allkiri (klass %02x) - j�tan vahele\n"
#: g10/import.c:1497
@@ -2444,113 +2511,113 @@ msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"HOIATUS: v�ti %08lX v�ib olla t�histatud: laen t�histamise v�tit %08lX\n"
-#: g10/import.c:1711
+#: g10/import.c:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"HOIATUS: v�ti %08lX v�ib olla t�histatud: t�histamise v�tit %08lX pole.\n"
-#: g10/import.c:1770
+#: g10/import.c:1771
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" t�histamise sertifikaat lisatud\n"
-#: g10/import.c:1804
+#: g10/import.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "v�ti %08lX: lisatud vahetu v�tme allkiri\n"
-#: g10/keyedit.c:159
+#: g10/keyedit.c:253
msgid "[revocation]"
msgstr "[t�histamine]"
-#: g10/keyedit.c:160
+#: g10/keyedit.c:254
msgid "[self-signature]"
msgstr "[iseenda allkiri]"
-#: g10/keyedit.c:237 g10/keylist.c:319
+#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:320
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 halb allkiri\n"
-#: g10/keyedit.c:239 g10/keylist.c:321
+#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:322
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d halba allkirja\n"
-#: g10/keyedit.c:241 g10/keylist.c:323
+#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:324
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 allkiri j�i testimata, kuna v�ti puudub\n"
-#: g10/keyedit.c:243 g10/keylist.c:325
+#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:326
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d allkirja j�i testimata, kuna v�tmed puuduvad\n"
-#: g10/keyedit.c:245 g10/keylist.c:327
+#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:328
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 allkiri j�i vea t�ttu kontrollimata\n"
-#: g10/keyedit.c:247 g10/keylist.c:329
+#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:330
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d allkirja j�i vigade t�ttu kontrollimata\n"
-#: g10/keyedit.c:249
+#: g10/keyedit.c:344
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "tuvastasin �he kehtiva iseenda allkirjata kasutaja ID\n"
-#: g10/keyedit.c:251
+#: g10/keyedit.c:346
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "tuvastasin %d kehtiva iseenda allkirjata kasutaja IDd\n"
-#: g10/keyedit.c:314
+#: g10/keyedit.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) I trust marginally\n"
msgstr " %d = Usaldan v�hesel m��ral\n"
-#: g10/keyedit.c:315
+#: g10/keyedit.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) I trust fully\n"
msgstr " %d = Usaldan t�iesti\n"
-#: g10/keyedit.c:334
+#: g10/keyedit.c:427
msgid ""
"Please enter the depth of this trust signature.\n"
"A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
"trust signatures on your behalf.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:350
+#: g10/keyedit.c:443
msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:493
+#: g10/keyedit.c:586
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on t�histatud."
-#: g10/keyedit.c:502 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:553 g10/keyedit.c:708
-#: g10/keyedit.c:766 g10/keyedit.c:1370
+#: g10/keyedit.c:595 g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:859 g10/keyedit.c:1469
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka allkirjastada? (j/e) "
-#: g10/keyedit.c:514 g10/keyedit.c:540 g10/keyedit.c:565 g10/keyedit.c:714
-#: g10/keyedit.c:1376
+#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:633 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:807
+#: g10/keyedit.c:1475
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Ei saa allkirjastada.\n"
-#: g10/keyedit.c:519
+#: g10/keyedit.c:612
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is expired."
msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on aegunud."
-#: g10/keyedit.c:545
+#: g10/keyedit.c:638
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
msgstr "Kasutaja ID \"%s\" ei ole ise allkirjastatud."
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:677
#, c-format
msgid ""
"The self-signature on \"%s\"\n"
@@ -2559,11 +2626,11 @@ msgstr ""
"Iseenda allkiri \"%s\"\n"
"on PGP 2.x stiilis allkiri.\n"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:686
msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
msgstr "Kas te soovite seda edutada OpenPGP iseenda allkirjaks? (j/E) "
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:700
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -2572,11 +2639,11 @@ msgstr ""
"Teie praegune allkiri \"%s\"\n"
"on aegunud.\n"
-#: g10/keyedit.c:611
+#: g10/keyedit.c:704
msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
msgstr "Kas soovite luua uut allkirja et asendada vana aegunud? (j/E) "
-#: g10/keyedit.c:632
+#: g10/keyedit.c:725
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -2585,54 +2652,54 @@ msgstr ""
"Teie praegune allkiri \"%s\"\n"
"on lokaalne allkiri.\n"
-#: g10/keyedit.c:636
+#: g10/keyedit.c:729
msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
msgstr ""
"Kas te soovite seda edutada t�ielikuks eksporditavaks allkirjaks? (j/E) "
-#: g10/keyedit.c:657
+#: g10/keyedit.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
msgstr "\"%s\" on juba lokaalselt allkirjastatud v�tmega %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:660
+#: g10/keyedit.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
msgstr "\"%s\" on juba allkirjastatud v�tmega %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:665
+#: g10/keyedit.c:758
msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka allkirjastada? (j/E) "
-#: g10/keyedit.c:687
+#: g10/keyedit.c:780
#, fuzzy, c-format
msgid "Nothing to sign with key %s\n"
msgstr "V�tmega %08lX pole midagi allkirjastada\n"
-#: g10/keyedit.c:702
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "This key has expired!"
msgstr "See v�ti on aegunud!"
-#: g10/keyedit.c:722
+#: g10/keyedit.c:815
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "See v�ti aegub %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:726
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
msgstr "Soovite, et teie allkiri aeguks samal ajal? (J/e) "
-#: g10/keyedit.c:759
+#: g10/keyedit.c:852
msgid ""
"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
"mode.\n"
msgstr "--pgp2 moodis ei saa PGP 2.x v�tmele OpenPGP allkirja anda.\n"
-#: g10/keyedit.c:761
+#: g10/keyedit.c:854
msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
msgstr "See muudab v�tme PGP 2.x programmidega mitte-kasutatavaks.\n"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:879
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
@@ -2642,31 +2709,31 @@ msgstr ""
"kuulub ka tegelikult �lal mainitud isikule? Kui te ei tea, mida vastata,\n"
"sisestage \"0\".\n"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:884
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr " (0) Ma ei vasta.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:886
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr " (1) Ma ei ole �ldse kontrollinud.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:888
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr " (2) Ma olen teinud pealiskaudset kontrolli.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:890
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr " (3) Ma olen kontrollinud v�ga hoolikalt.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:896
msgid "Your selection? (enter '?' for more information): "
msgstr "Teie valik? (lisainfo saamiseks vajutage '?'): "
-#: g10/keyedit.c:826
+#: g10/keyedit.c:919
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2674,7 +2741,7 @@ msgstr ""
"Olete t�esti kindel, et soovite seda v�tit oma\n"
"v�tmega allkirjastada: \""
-#: g10/keyedit.c:835
+#: g10/keyedit.c:928
msgid ""
"\n"
"This will be a self-signature.\n"
@@ -2682,7 +2749,7 @@ msgstr ""
"\n"
"See saab olema iseenda allkiri.\n"
-#: g10/keyedit.c:839
+#: g10/keyedit.c:932
msgid ""
"\n"
"WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
@@ -2690,7 +2757,7 @@ msgstr ""
"\n"
"HOIATUS: allkirja ei m�rgita mitte-eksporditavaks.\n"
-#: g10/keyedit.c:844
+#: g10/keyedit.c:937
msgid ""
"\n"
"WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
@@ -2698,7 +2765,7 @@ msgstr ""
"\n"
"HOIATUS: allkirja ei m�rgita kehtetuks mitte-tunnistatavaks.\n"
-#: g10/keyedit.c:851
+#: g10/keyedit.c:944
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
@@ -2706,7 +2773,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Allkiri m�rgitakse mitte-eksporditavaks.\n"
-#: g10/keyedit.c:855
+#: g10/keyedit.c:948
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-revocable.\n"
@@ -2714,7 +2781,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Allkiri m�rgitakse kehtetuks mitte-tunnistatavaks.\n"
-#: g10/keyedit.c:860
+#: g10/keyedit.c:953
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
@@ -2722,7 +2789,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ma ei ole seda v�tit �ldse kontrollinud.\n"
-#: g10/keyedit.c:864
+#: g10/keyedit.c:957
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
@@ -2730,7 +2797,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ma olen seda v�tit kontrollinud ainult pealiskaudselt.\n"
-#: g10/keyedit.c:868
+#: g10/keyedit.c:961
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
@@ -2738,34 +2805,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Ma olen kontrollinud seda v�tit v�ga hoolikalt.\n"
-#: g10/keyedit.c:877
+#: g10/keyedit.c:970
msgid "Really sign? "
msgstr "Allkirjastan t�esti? "
-#: g10/keyedit.c:922 g10/keyedit.c:3648 g10/keyedit.c:3739 g10/keyedit.c:3812
+#: g10/keyedit.c:1015 g10/keyedit.c:3859 g10/keyedit.c:3950 g10/keyedit.c:4023
#: g10/sign.c:369
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "allkirjastamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:978
+#: g10/keyedit.c:1071
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "See v�ti ei ole kaitstud.\n"
-#: g10/keyedit.c:982
+#: g10/keyedit.c:1075
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Primaarse v�tme salajased komponendid ei ole k�ttesaadavad.\n"
-#: g10/keyedit.c:986
+#: g10/keyedit.c:1079
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "V�ti on kaitstud.\n"
-#: g10/keyedit.c:1006
+#: g10/keyedit.c:1099
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Seda v�tit ei �nnestu toimetada: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1012
+#: g10/keyedit.c:1105
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2773,7 +2840,7 @@ msgstr ""
"Sisestage sellele salajasele v�tmele uus parool.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1026
+#: g10/keyedit.c:1119
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2781,544 +2848,566 @@ msgstr ""
"Te ei soovi parooli - see on t�en�oliselt *halb* idee!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1029
+#: g10/keyedit.c:1122
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Kas te t�esti soovite seda teha? "
-#: g10/keyedit.c:1095
+#: g10/keyedit.c:1188
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "t�stan v�tme allkirja �igesse kohta\n"
-#: g10/keyedit.c:1138
+#: g10/keyedit.c:1232
msgid "quit this menu"
msgstr "v�lju sellest men��st"
-#: g10/keyedit.c:1139
+#: g10/keyedit.c:1233
msgid "q"
msgstr "v"
-#: g10/keyedit.c:1140
+#: g10/keyedit.c:1234
msgid "save"
msgstr "save"
-#: g10/keyedit.c:1140
+#: g10/keyedit.c:1234
msgid "save and quit"
msgstr "salvesta ja v�lju"
-#: g10/keyedit.c:1141
+#: g10/keyedit.c:1235
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:1141
+#: g10/keyedit.c:1235
msgid "show this help"
msgstr "n�ita seda abiinfot"
-#: g10/keyedit.c:1143
+#: g10/keyedit.c:1237
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:1143
+#: g10/keyedit.c:1237
msgid "show fingerprint"
msgstr "n�ita s�rmej�lge"
-#: g10/keyedit.c:1144
+#: g10/keyedit.c:1238
msgid "list"
msgstr "list"
-#: g10/keyedit.c:1144
+#: g10/keyedit.c:1238
msgid "list key and user IDs"
msgstr "n�ita v�tit ja kasutaja IDd"
-#: g10/keyedit.c:1145
+#: g10/keyedit.c:1239
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:1146
+#: g10/keyedit.c:1240
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:1146
+#: g10/keyedit.c:1240
msgid "select user ID N"
msgstr "vali kasutaja ID N"
-#: g10/keyedit.c:1147
+#: g10/keyedit.c:1241
msgid "key"
msgstr "key"
-#: g10/keyedit.c:1147
+#: g10/keyedit.c:1241
msgid "select secondary key N"
msgstr "vali sekundaarne v�ti N"
-#: g10/keyedit.c:1148
+#: g10/keyedit.c:1242
msgid "check"
msgstr "check"
-#: g10/keyedit.c:1148
+#: g10/keyedit.c:1242
msgid "list signatures"
msgstr "n�ita allkirju"
-#: g10/keyedit.c:1149
+#: g10/keyedit.c:1243
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:1150
+#: g10/keyedit.c:1244
msgid "sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:1150
+#: g10/keyedit.c:1244
msgid "sign the key"
msgstr "allkirjasta v�ti"
-#: g10/keyedit.c:1151
+#: g10/keyedit.c:1245
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:1152
+#: g10/keyedit.c:1246
#, fuzzy
msgid "tsign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:1152
+#: g10/keyedit.c:1246
#, fuzzy
msgid "make a trust signature"
msgstr "loo eraldiseisev allkiri"
-#: g10/keyedit.c:1153
+#: g10/keyedit.c:1247
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:1153
+#: g10/keyedit.c:1247
msgid "sign the key locally"
msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt"
-#: g10/keyedit.c:1154
+#: g10/keyedit.c:1248
msgid "nrsign"
msgstr "nrsign"
-#: g10/keyedit.c:1154
+#: g10/keyedit.c:1248
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "allkirjasta v�ti kehtetuks mitte-tunnistatavana"
-#: g10/keyedit.c:1155
+#: g10/keyedit.c:1249
msgid "nrlsign"
msgstr "nrlsign"
-#: g10/keyedit.c:1155
+#: g10/keyedit.c:1249
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt ja kehtetuks mitte-tunnistatavana"
-#: g10/keyedit.c:1156
+#: g10/keyedit.c:1250
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:1157
+#: g10/keyedit.c:1251
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:1157
+#: g10/keyedit.c:1251
msgid "add a user ID"
msgstr "lisa kasutaja ID"
-#: g10/keyedit.c:1158
+#: g10/keyedit.c:1252
msgid "addphoto"
msgstr "lisa foto"
-#: g10/keyedit.c:1158
+#: g10/keyedit.c:1252
msgid "add a photo ID"
msgstr "lisa foto ID"
-#: g10/keyedit.c:1159
+#: g10/keyedit.c:1253
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:1159
+#: g10/keyedit.c:1253
msgid "delete user ID"
msgstr "kustuta kasutaja ID"
-#: g10/keyedit.c:1161
+#: g10/keyedit.c:1255
msgid "delphoto"
msgstr "delphoto"
-#: g10/keyedit.c:1162
+#: g10/keyedit.c:1256
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:1162
+#: g10/keyedit.c:1256
msgid "add a secondary key"
msgstr "lisa sekundaarne v�ti"
-#: g10/keyedit.c:1163
+#: g10/keyedit.c:1258
+#, fuzzy
+msgid "addcardkey"
+msgstr "addkey"
+
+#: g10/keyedit.c:1258
+msgid "add a key to a smartcard"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1259
+msgid "keytocard"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1259
+msgid "move a key to a smartcard"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1261
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:1163
+#: g10/keyedit.c:1261
msgid "delete a secondary key"
msgstr "kustuta sekundaarne v�ti"
-#: g10/keyedit.c:1164
+#: g10/keyedit.c:1262
msgid "addrevoker"
msgstr "addrevoker"
-#: g10/keyedit.c:1164
+#: g10/keyedit.c:1262
msgid "add a revocation key"
msgstr "lisa t�histamise v�ti"
-#: g10/keyedit.c:1165
+#: g10/keyedit.c:1263
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:1165
+#: g10/keyedit.c:1263
msgid "delete signatures"
msgstr "kustuta allkirjad"
-#: g10/keyedit.c:1166
+#: g10/keyedit.c:1264
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:1166
+#: g10/keyedit.c:1264
msgid "change the expire date"
msgstr "muuda aegumise kuup�eva"
-#: g10/keyedit.c:1167
+#: g10/keyedit.c:1265
msgid "primary"
msgstr "primaarne"
-#: g10/keyedit.c:1167
+#: g10/keyedit.c:1265
msgid "flag user ID as primary"
msgstr "m�rgi kasutaja ID primaarseks"
-#: g10/keyedit.c:1168
+#: g10/keyedit.c:1266
msgid "toggle"
msgstr "l�lita"
-#: g10/keyedit.c:1168
+#: g10/keyedit.c:1266
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "l�lita salajaste v�i avalike v�tmete loendi vahel"
-#: g10/keyedit.c:1170
+#: g10/keyedit.c:1268
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:1171
+#: g10/keyedit.c:1269
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:1171
+#: g10/keyedit.c:1269
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "n�ita eelistusi (ekspert)"
-#: g10/keyedit.c:1172
+#: g10/keyedit.c:1270
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:1172
+#: g10/keyedit.c:1270
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "n�ita eelistusi (detailsena)"
-#: g10/keyedit.c:1173
+#: g10/keyedit.c:1271
msgid "setpref"
msgstr "setpref"
-#: g10/keyedit.c:1173
+#: g10/keyedit.c:1271
msgid "set preference list"
msgstr "sea eelistuste nimekiri"
-#: g10/keyedit.c:1174
+#: g10/keyedit.c:1272
msgid "updpref"
msgstr "updpref"
-#: g10/keyedit.c:1174
+#: g10/keyedit.c:1272
msgid "updated preferences"
msgstr "uuendatud eelistused"
-#: g10/keyedit.c:1175
+#: g10/keyedit.c:1273
#, fuzzy
msgid "keyserver"
msgstr "v�tmeserveri viga"
-#: g10/keyedit.c:1175
+#: g10/keyedit.c:1273
#, fuzzy
msgid "set preferred keyserver URL"
msgstr "ei saa parsida v�tmeserveri URI\n"
-#: g10/keyedit.c:1176
+#: g10/keyedit.c:1274
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:1176
+#: g10/keyedit.c:1274
msgid "change the passphrase"
msgstr "muuda parooli"
-#: g10/keyedit.c:1177
+#: g10/keyedit.c:1275
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:1177
+#: g10/keyedit.c:1275
msgid "change the ownertrust"
msgstr "muuda omaniku usaldust"
-#: g10/keyedit.c:1178
+#: g10/keyedit.c:1276
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:1178
+#: g10/keyedit.c:1276
msgid "revoke signatures"
msgstr "t�hista allkirjad"
-#: g10/keyedit.c:1179
+#: g10/keyedit.c:1277
msgid "revuid"
msgstr "revuid"
-#: g10/keyedit.c:1179
+#: g10/keyedit.c:1277
msgid "revoke a user ID"
msgstr "t�hista kasutaja ID"
-#: g10/keyedit.c:1180
+#: g10/keyedit.c:1278
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:1180
+#: g10/keyedit.c:1278
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "t�hista sekundaarne v�ti"
-#: g10/keyedit.c:1181
+#: g10/keyedit.c:1279
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:1181
+#: g10/keyedit.c:1279
msgid "disable a key"
msgstr "blokeeri v�ti"
-#: g10/keyedit.c:1182
+#: g10/keyedit.c:1280
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:1182
+#: g10/keyedit.c:1280
msgid "enable a key"
msgstr "luba v�ti"
-#: g10/keyedit.c:1183
+#: g10/keyedit.c:1281
msgid "showphoto"
msgstr "showphoto"
-#: g10/keyedit.c:1183
+#: g10/keyedit.c:1281
msgid "show photo ID"
msgstr "n�ita foto ID"
-#: g10/keyedit.c:1202 g10/delkey.c:120
+#: g10/keyedit.c:1300 g10/delkey.c:120
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n"
-#: g10/keyedit.c:1233
+#: g10/keyedit.c:1331
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "viga salajase v�tmebloki `%s' lugemisel: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1250
+#: g10/keyedit.c:1348
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Salajane v�ti on kasutatav.\n"
-#: g10/keyedit.c:1282
+#: g10/keyedit.c:1380
msgid "Command> "
msgstr "K�sklus> "
-#: g10/keyedit.c:1312
+#: g10/keyedit.c:1410
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Selle tegamiseks on vaja salajast v�tit.\n"
-#: g10/keyedit.c:1316
+#: g10/keyedit.c:1415
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Palun kasutage k�igepealt k�sku \"toggle\".\n"
-#: g10/keyedit.c:1364
+#: g10/keyedit.c:1463
msgid "Key is revoked."
msgstr "V�ti on t�histatud."
-#: g10/keyedit.c:1383
+#: g10/keyedit.c:1482
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Kas allkirjastan t�esti k�ik kasutaja IDd? "
-#: g10/keyedit.c:1384
+#: g10/keyedit.c:1483
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n"
-#: g10/keyedit.c:1409
+#: g10/keyedit.c:1508
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "See k�sklus ei ole %s moodis lubatud.\n"
-#: g10/keyedit.c:1431 g10/keyedit.c:1452 g10/keyedit.c:1511
+#: g10/keyedit.c:1530 g10/keyedit.c:1551 g10/keyedit.c:1654
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Te peate valima v�hemalt �he kasutaja ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:1433
+#: g10/keyedit.c:1532
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Viimast kasutaja ID ei saa kustutada!\n"
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1535
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Kas kustutan t�esti k�ik kasutaja IDd? "
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1536
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Kas eemaldan t�esti selle kasutaja ID? "
-#: g10/keyedit.c:1475 g10/keyedit.c:1530
+#: g10/keyedit.c:1586
+#, fuzzy
+msgid "Really move the primary key? "
+msgstr "Kas eemaldan t�esti selle kasutaja ID? "
+
+#: g10/keyedit.c:1598
+#, fuzzy
+msgid "You must select exactly one key.\n"
+msgstr "Te peata valima v�hemalt �he v�tme.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1618 g10/keyedit.c:1673
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Te peata valima v�hemalt �he v�tme.\n"
-#: g10/keyedit.c:1478
+#: g10/keyedit.c:1621
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Kas te t�esti soovite valitud v�tmeid kustutada? "
-#: g10/keyedit.c:1479
+#: g10/keyedit.c:1622
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit kustutada? "
-#: g10/keyedit.c:1514
+#: g10/keyedit.c:1657
msgid "Really revoke all selected user IDs? "
msgstr "Kas t�histan t�esti k�ik valitud kasutaja IDd? "
-#: g10/keyedit.c:1515
+#: g10/keyedit.c:1658
msgid "Really revoke this user ID? "
msgstr "Kas t�histan t�esti selle kasutaja ID? "
-#: g10/keyedit.c:1534
+#: g10/keyedit.c:1677
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Kas te t�esti soovite valitud v�tmeid t�histada? "
-#: g10/keyedit.c:1535
+#: g10/keyedit.c:1678
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit t�histada? "
-#: g10/keyedit.c:1574
+#: g10/keyedit.c:1717
msgid ""
"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1606
+#: g10/keyedit.c:1749
#, fuzzy
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "sea eelistuste nimekiri"
-#: g10/keyedit.c:1612
+#: g10/keyedit.c:1755
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "Kas uuendan t�esti k�ik kasutaja ID-de seaded? "
-#: g10/keyedit.c:1614
+#: g10/keyedit.c:1757
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Kas t�esti uuendan seaded? "
-#: g10/keyedit.c:1662
+#: g10/keyedit.c:1805
msgid "Save changes? "
msgstr "Salvestan muutused? "
-#: g10/keyedit.c:1665
+#: g10/keyedit.c:1808
msgid "Quit without saving? "
msgstr "V�ljun salvestamata? "
-#: g10/keyedit.c:1675
+#: g10/keyedit.c:1818
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "uuendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1682
+#: g10/keyedit.c:1825
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "salajase v�tme uuendamine eba�nnestus: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1689
+#: g10/keyedit.c:1832
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "V�tit ei muudetud, seega pole uuendamist vaja.\n"
-#: g10/keyedit.c:1701
+#: g10/keyedit.c:1844
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Vigane k�sklus (proovige \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1760
+#: g10/keyedit.c:1906
msgid "Digest: "
msgstr "Teatel�hend: "
-#: g10/keyedit.c:1812
+#: g10/keyedit.c:1958
msgid "Features: "
msgstr "Omadused: "
-#: g10/keyedit.c:1823
+#: g10/keyedit.c:1969
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2063
+#: g10/keyedit.c:1979 g10/keylist.c:223
+msgid "Preferred keyserver: "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:2219
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key "
msgstr "Selle v�tme v�ib olla t�histanud %s v�ti "
-#: g10/keyedit.c:2067
+#: g10/keyedit.c:2223
msgid " (sensitive)"
msgstr " (tundlik)"
-#: g10/keyedit.c:2081 g10/keyedit.c:2135 g10/keyedit.c:2238 g10/keyedit.c:2253
+#: g10/keyedit.c:2237 g10/keyedit.c:2293 g10/keyedit.c:2419 g10/keyedit.c:2434
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "%s ei �nnestu luua: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2084
-#, fuzzy, c-format
-msgid "revoked: %s"
+#: g10/keyedit.c:2240 g10/keyedit.c:2341 g10/keyedit.c:2453 g10/keylist.c:692
+#: g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:790 g10/mainproc.c:930 g10/mainproc.c:1551
+#: g10/trustdb.c:1124
+#, fuzzy
+msgid "revoked"
msgstr "[t�histatud] "
-#: g10/keyedit.c:2086
-#, fuzzy, c-format
-msgid "expired: %s"
-msgstr " [aegub: %s]"
+#: g10/keyedit.c:2242 g10/keyedit.c:2343 g10/keyedit.c:2455 g10/keylist.c:671
+#: g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:737 g10/keylist.c:792 g10/mainproc.c:1553
+#: g10/trustdb.c:499
+#, fuzzy
+msgid "expired"
+msgstr "expire"
+
+#: g10/keyedit.c:2244 g10/keyedit.c:2295 g10/keyedit.c:2421 g10/keyedit.c:2436
+#: g10/keylist.c:673 g10/keylist.c:696 g10/keylist.c:794 g10/keylist.c:820
+#: g10/mainproc.c:932
+#, fuzzy
+msgid "expires"
+msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:2088 g10/keyedit.c:2137 g10/keyedit.c:2240 g10/keyedit.c:2255
+#: g10/keyedit.c:2246
#, fuzzy, c-format
-msgid "expires: %s"
-msgstr " [aegub: %s]"
+msgid "usage: %s"
+msgstr " usaldus: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2103
+#: g10/keyedit.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr " usaldus: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2107
+#: g10/keyedit.c:2265
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2114
+#: g10/keyedit.c:2272
msgid "This key has been disabled"
msgstr "See v�ti on blokeeritud"
-#: g10/keyedit.c:2146
-#, c-format
-msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
-msgstr "rev! alamv�ti on t�histatud: %s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2149
-msgid "rev- faked revocation found\n"
-msgstr "rev- leitud v�ltsitud t�histamine\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2151
-#, c-format
-msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
-msgstr "rev? probleem t�histamise kontrollimisel: %s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2176 g10/keylist.c:689 g10/mainproc.c:1551 g10/trustdb.c:1124
-#, fuzzy
-msgid "revoked"
-msgstr "[t�histatud] "
-
-#: g10/keyedit.c:2178 g10/keylist.c:691 g10/mainproc.c:1553 g10/trustdb.c:499
-#, fuzzy
-msgid "expired"
-msgstr "expire"
+#: g10/keyedit.c:2300
+msgid "card-no: "
+msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2199
+#: g10/keyedit.c:2381
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "PGP 2.x stiilis kasutaja ID ei oma seadeid.\n"
-#: g10/keyedit.c:2207
+#: g10/keyedit.c:2389
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3326,15 +3415,7 @@ msgstr ""
"Tuleb t�hele panna et kuni te pole programmi uuesti k�ivitanud, ei pruugi\n"
"n�idatud v�tme kehtivus olla tingimata korrektne.\n"
-#: g10/keyedit.c:2272 g10/mainproc.c:930
-msgid "[revoked] "
-msgstr "[t�histatud] "
-
-#: g10/keyedit.c:2274
-msgid "[expired] "
-msgstr "[aegunud] "
-
-#: g10/keyedit.c:2339
+#: g10/keyedit.c:2520
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3342,7 +3423,7 @@ msgstr ""
"HOIATUS: �htegi kasutaja ID pole m�rgitud primaarseks. See k�sklus v�ib\n"
" p�hjustada muu kasutaja ID primaarseks m��ramist.\n"
-#: g10/keyedit.c:2399
+#: g10/keyedit.c:2580
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3351,45 +3432,45 @@ msgstr ""
"HOIATUS: See on PGP2-stiilis v�ti. Foto ID lisamine v�ib sundida m�ningaid\n"
" PGP versioone seda v�tit tagasi l�kkama.\n"
-#: g10/keyedit.c:2404 g10/keyedit.c:2677
+#: g10/keyedit.c:2585 g10/keyedit.c:2863
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka lisada? (j/E) "
-#: g10/keyedit.c:2410
+#: g10/keyedit.c:2591
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Foto IDd ei saa PGP2 v�tmele lisada.\n"
-#: g10/keyedit.c:2545
+#: g10/keyedit.c:2731
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Kustutan selle korrektse allkirja? (j/E/v)"
-#: g10/keyedit.c:2555
+#: g10/keyedit.c:2741
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Kustutan selle vigase allkirja? (j/E/v)"
-#: g10/keyedit.c:2559
+#: g10/keyedit.c:2745
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Kustutan selle tundmatu allkirja? (j/E/v)"
-#: g10/keyedit.c:2565
+#: g10/keyedit.c:2751
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Kas t�esti kustutan selle iseenda allkirja? (j/E)"
-#: g10/keyedit.c:2579
+#: g10/keyedit.c:2765
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Kustutatud %d allkiri.\n"
-#: g10/keyedit.c:2580
+#: g10/keyedit.c:2766
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Kustutatud %d allkirja.\n"
-#: g10/keyedit.c:2583
+#: g10/keyedit.c:2769
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Midagi ei kustutatud.\n"
-#: g10/keyedit.c:2672
+#: g10/keyedit.c:2858
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3398,89 +3479,99 @@ msgstr ""
"HOIATUS: See on PGP2-stiilis v�ti. M��ratud t�histaja lisamine v�ib\n"
" p�hjustada m�ningaid PGP versioone seda v�tit tagasi l�kkama.\n"
-#: g10/keyedit.c:2683
+#: g10/keyedit.c:2869
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "PGP 2.x-stiili v�tmele ei saa m��ratud t�histajat lisada.\n"
-#: g10/keyedit.c:2703
+#: g10/keyedit.c:2889
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Sisestage m��ratud t�histaja kasutaja ID: "
-#: g10/keyedit.c:2726
+#: g10/keyedit.c:2912
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "PGP 2.x stiilis v�tit ei saa nimetada m��ratud t�histajaks\n"
-#: g10/keyedit.c:2741
+#: g10/keyedit.c:2927
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "te ei saa nimetada v�tit iseenda m��ratud t�histajaks\n"
-#: g10/keyedit.c:2763
+#: g10/keyedit.c:2949
#, fuzzy
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "HOIATUS: See v�ti on m��ratud t�histaja poolt t�histatud!\n"
-#: g10/keyedit.c:2782
+#: g10/keyedit.c:2968
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr "HOIATUS: v�tme seadmist m��ratud t�histajaks ei saa tagasi v�tta!\n"
-#: g10/keyedit.c:2788
+#: g10/keyedit.c:2974
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): "
msgstr ""
"Olete kindel, et soovite seda v�tit seada m��ratud t�histajaks? (j/E): "
-#: g10/keyedit.c:2849
+#: g10/keyedit.c:3035
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Palun eemaldage salajastelt v�tmetelt valikud.\n"
-#: g10/keyedit.c:2855
+#: g10/keyedit.c:3041
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "palun valige �limalt �ks sekundaarne v�ti.\n"
-#: g10/keyedit.c:2859
+#: g10/keyedit.c:3045
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Muudan sekundaarse v�tme aegumise aega.\n"
-#: g10/keyedit.c:2862
+#: g10/keyedit.c:3048
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Muudan primaarse v�tme aegumise aega.\n"
-#: g10/keyedit.c:2908
+#: g10/keyedit.c:3094
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "v3 v�tme aegumise aega ei saa muuta.\n"
-#: g10/keyedit.c:2924
+#: g10/keyedit.c:3110
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Vastavat allkirja salajaste v�tmete hoidlas pole\n"
-#: g10/keyedit.c:3004
+#: g10/keyedit.c:3190
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Palun valige t�pselt �ks kasutaja ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:3043 g10/keyedit.c:3153 g10/keyedit.c:3267
-#, c-format
-msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n"
+#: g10/keyedit.c:3229 g10/keyedit.c:3339 g10/keyedit.c:3458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "j�tan kasutaja \"%s\" v3 iseenda allkirja vahele\n"
-#: g10/keyedit.c:3215
+#: g10/keyedit.c:3400
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3331
+#: g10/keyedit.c:3479
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
+msgstr "Olete kindel, et soovite seda kasutada (j/E)? "
+
+#: g10/keyedit.c:3480
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
+msgstr "Olete kindel, et soovite seda kasutada (j/E)? "
+
+#: g10/keyedit.c:3542
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n"
-#: g10/keyedit.c:3377
+#: g10/keyedit.c:3588
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Sekundaarne v�ti numbriga %d puudub\n"
-#: g10/keyedit.c:3491
+#: g10/keyedit.c:3702
msgid "user ID: \""
msgstr "kasutaja ID: \""
-#: g10/keyedit.c:3496
+#: g10/keyedit.c:3707
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3489,7 +3580,7 @@ msgstr ""
"\"\n"
"allkirjastatud teie v�tmega %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3499
+#: g10/keyedit.c:3710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3498,142 +3589,126 @@ msgstr ""
"\"\n"
"lokaalselt allkirjastatud teie v�tmega %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3504
+#: g10/keyedit.c:3715
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "See allkiri aegub %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:3508
+#: g10/keyedit.c:3719
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka t�histada? (j/E) "
-#: g10/keyedit.c:3512
+#: g10/keyedit.c:3723
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Loon sellele allkirjale t�histamise sertifikaadi? (j/E) "
-#: g10/keyedit.c:3537
+#: g10/keyedit.c:3748
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Te olete allkirjastanud j�rgnevad kasutaja IDd:\n"
-#: g10/keyedit.c:3558
+#: g10/keyedit.c:3769
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %s on %s%s%s\n"
msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:3567
+#: g10/keyedit.c:3778
#, fuzzy, c-format
msgid " revoked by %s on %s\n"
msgstr " t�histanud %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3587
+#: g10/keyedit.c:3798
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Te asute t�histama j�rgmisi allkirju:\n"
-#: g10/keyedit.c:3597
+#: g10/keyedit.c:3808
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %s on %s%s\n"
msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:3599
+#: g10/keyedit.c:3810
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (mitte-eksporditav)"
-#: g10/keyedit.c:3606
+#: g10/keyedit.c:3817
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Kas t�esti loon t�histamise sertifikaadid? (j/E) "
-#: g10/keyedit.c:3636
+#: g10/keyedit.c:3847
msgid "no secret key\n"
msgstr "salajast v�tit pole\n"
-#: g10/keyedit.c:3706
+#: g10/keyedit.c:3917
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t�histatud\n"
-#: g10/keyedit.c:3723
+#: g10/keyedit.c:3934
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr "HOIATUS: kasutaja ID allkirja ajatempel on %d sekundit tulevikus\n"
-#: g10/keyedit.c:3892
+#: g10/keyedit.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "N�itan %s foto IDd suurusega %ld, v�ti 0x%08lX (uid %d)\n"
-#: g10/keylist.c:179
+#: g10/keylist.c:180
msgid "Critical signature policy: "
msgstr "Kriitiline allkirja poliitika: "
-#: g10/keylist.c:181
+#: g10/keylist.c:182
msgid "Signature policy: "
msgstr "Allkirja poliitika: "
-#: g10/keylist.c:220
+#: g10/keylist.c:221
msgid "Critical preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keylist.c:222
-msgid "Preferred keyserver: "
-msgstr ""
-
-#: g10/keylist.c:268 g10/keylist.c:312
+#: g10/keylist.c:269 g10/keylist.c:313
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "HOIATUS: leidsin vigased noteerimise andmed\n"
-#: g10/keylist.c:286
+#: g10/keylist.c:287
msgid "Critical signature notation: "
msgstr "Kriitiline allkirja noteerimine: "
-#: g10/keylist.c:288
+#: g10/keylist.c:289
msgid "Signature notation: "
msgstr "Allkirja noteerimine: "
-#: g10/keylist.c:299
+#: g10/keylist.c:300
msgid "not human readable"
msgstr "pole inimese poolt loetav"
-#: g10/keylist.c:400
+#: g10/keylist.c:401
msgid "Keyring"
msgstr "V�tmehoidla"
-#: g10/keylist.c:625 g10/keylist.c:648 g10/keylist.c:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid " [expired: %s]"
-msgstr " [aegub: %s]"
-
-#: g10/keylist.c:627 g10/keylist.c:650 g10/keylist.c:747 g10/keylist.c:772
-#: g10/mainproc.c:932
-#, c-format
-msgid " [expires: %s]"
-msgstr " [aegub: %s]"
-
-#: g10/keylist.c:646 g10/keylist.c:743
-#, fuzzy, c-format
-msgid " [revoked: %s]"
-msgstr "[t�histatud] "
-
-#: g10/keylist.c:1357
+#: g10/keylist.c:1412
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Primaarse v�tme s�rmej�lg:"
-#: g10/keylist.c:1359
+#: g10/keylist.c:1414
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Alamv�tme s�rmej�lg:"
-#: g10/keylist.c:1366
+#: g10/keylist.c:1421
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Primaarse v�tme s�rmej�lg:"
-#: g10/keylist.c:1368
+#: g10/keylist.c:1423
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Alamv�tme s�rmej�lg:"
-#: g10/keylist.c:1372 g10/keylist.c:1376
+#: g10/keylist.c:1427 g10/keylist.c:1431
#, fuzzy
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " V�tme s�rmej�lg ="
+#: g10/keylist.c:1498
+msgid " Card serial no. ="
+msgstr ""
+
#: g10/mainproc.c:248
#, c-format
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
@@ -3838,80 +3913,80 @@ msgstr "vana stiili (PGP 2.x) allkiri\n"
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "proc_tree() tuvastas vigase juurmise paketi\n"
-#: g10/misc.c:82
+#: g10/misc.c:83
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "ei �nnestu blokeerida m�lupildi salvestamist: %s\n"
-#: g10/misc.c:146
+#: g10/misc.c:147
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Eksperimentaalseid algoritme ei peaks kasutama!\n"
-#: g10/misc.c:176
+#: g10/misc.c:177
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
"see �ifri algoritm ei ole soovitatav; kasutage palun m�nd standardsemat!\n"
-#: g10/misc.c:282
+#: g10/misc.c:283
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "IDEA �ifri lisandprogrammi pole\n"
-#: g10/misc.c:283
+#: g10/misc.c:284
msgid ""
"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
msgstr "lisainfot leiate lehelt http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n"
-#: g10/misc.c:491
+#: g10/misc.c:517
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: ebasoovitav v�ti \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:495
+#: g10/misc.c:521
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "HOIATUS: v�tit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n"
-#: g10/misc.c:497
+#: g10/misc.c:523
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "palun kasutage selle asemel \"%s%s\"\n"
-#: g10/misc.c:508
+#: g10/misc.c:534
msgid "Uncompressed"
msgstr "Pakkimata"
-#: g10/misc.c:533
+#: g10/misc.c:559
#, fuzzy
msgid "uncompressed|none"
msgstr "Pakkimata"
-#: g10/misc.c:643
+#: g10/misc.c:669
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "see teade ei pruugi olla programmiga %s kasutatav\n"
-#: g10/misc.c:777
+#: g10/misc.c:826
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "loen v�tmeid failist `%s'\n"
-#: g10/misc.c:802
+#: g10/misc.c:851
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n"
-#: g10/parse-packet.c:120
+#: g10/parse-packet.c:119
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "ei oska k�sitleda avaliku v�tme algoritmi %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:703
+#: g10/parse-packet.c:688
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
"HOIATUS: t�en�oliselt ebaturvaline s�mmeetriliselt kr�pteeritud sessiooni "
"v�ti\n"
-#: g10/parse-packet.c:1128
+#: g10/parse-packet.c:1113
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "alampaketil t��biga %d on kriitiline bitt seatud\n"
@@ -3950,7 +4025,7 @@ msgstr "ei �nnestu luua �hendust serveriga `%s': %s\n"
msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "probleem gpg-agent programmiga suhtlemisel\n"
-#: g10/passphrase.c:580 g10/passphrase.c:880 g10/passphrase.c:992
+#: g10/passphrase.c:580 g10/passphrase.c:882 g10/passphrase.c:994
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "probleem agendiga - blokeerin agendi kasutamise\n"
@@ -3986,24 +4061,24 @@ msgstr "liiga pikk parool\n"
msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "vigane vastus agendilt\n"
-#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:874
+#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:876
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "katkestatud kasutaja poolt\n"
-#: g10/passphrase.c:786 g10/passphrase.c:963
+#: g10/passphrase.c:786 g10/passphrase.c:965
#, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "probleem agendiga: agent tagastas 0x%lx\n"
-#: g10/passphrase.c:1044 g10/passphrase.c:1204
+#: g10/passphrase.c:1046 g10/passphrase.c:1206
msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "pakettmoodis ei saa parooli k�sida\n"
-#: g10/passphrase.c:1049 g10/passphrase.c:1209
+#: g10/passphrase.c:1051 g10/passphrase.c:1211
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Sisestage parool: "
-#: g10/passphrase.c:1131
+#: g10/passphrase.c:1133
msgid ""
"\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -4013,22 +4088,22 @@ msgstr ""
"Te vajate kasutaja salajase v�tme lahtilukustamiseks\n"
"parooli: \""
-#: g10/passphrase.c:1140
+#: g10/passphrase.c:1142
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-bitine %s v�ti, ID %08lX, loodud %s"
-#: g10/passphrase.c:1149
+#: g10/passphrase.c:1151
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:1153
+#: g10/passphrase.c:1155
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (peamise v�tme ID %08lX)"
-#: g10/passphrase.c:1213
+#: g10/passphrase.c:1215
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Korrake parooli: "
@@ -4242,27 +4317,38 @@ msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"PGP 2.x stiilis v�tmetega saab eraldi-allkirjastada ainult --pgp2 moodis\n"
-#: g10/sign.c:765 g10/sign.c:1001
-#, c-format
-msgid "can't create %s: %s\n"
-msgstr "%s ei �nnestu luua: %s\n"
+#: g10/sign.c:765 g10/sign.c:1002 g10/exec.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create file `%s': %s\n"
+msgstr "`%s' ei �nnestu luua: %s\n"
-#: g10/sign.c:794
-#, c-format
-msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
+#: g10/sign.c:771 g10/sign.c:1008
+#, fuzzy, c-format
+msgid "writing to file `%s'\n"
+msgstr "kirjutan faili `%s'\n"
+
+#: g10/sign.c:795
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"s�numil�hendi algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n"
-#: g10/sign.c:886
+#: g10/sign.c:887
msgid "signing:"
msgstr "allkirjastan:"
-#: g10/sign.c:985
+#: g10/sign.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open file `%s': %s\n"
+msgstr "faili ei �nnestu avada: %s\n"
+
+#: g10/sign.c:986
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"PGP 2.x stiilis v�tmetega saab avateksti allkirjastada ainult --pgp2 moodis\n"
-#: g10/sign.c:1138
+#: g10/sign.c:1140
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "kasutatakse %s kr�pteerimist\n"
@@ -4658,7 +4744,7 @@ msgstr ""
"s�mmeetrilises �ifris ei �nnestu v�ltida n�rga v�tme kasutamist; proovisin %"
"d korda!\n"
-#: g10/seskey.c:210
+#: g10/seskey.c:213
msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
msgstr "DSA n�uab 160 bitist r�sialgoritmi kasutamist\n"
@@ -5017,17 +5103,17 @@ msgstr "Abiinfo puudub"
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "`%s' kohta abiinfo puudub"
-#: g10/keydb.c:189
+#: g10/keydb.c:161
#, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "viga v�tmehoidla `%s' loomisel: %s\n"
-#: g10/keydb.c:196
+#: g10/keydb.c:168
#, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "v�tmehoidla `%s' on loodud\n"
-#: g10/keydb.c:615
+#: g10/keydb.c:679
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "v�tmehoidla vahem�lu uuesti loomine eba�nnestus: %s\n"
@@ -5070,8 +5156,7 @@ msgstr "kontrollitud %lu v�tit (%lu allkirja)\n"
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: v�tmehoidla on loodud\n"
-#: g10/photoid.c:65
-#, c-format
+#: g10/photoid.c:66
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5085,29 +5170,34 @@ msgstr ""
"v�ga suurt pilti, on ka k�ti v�ha suur!\n"
"M�istlik pildi suurus v�iks olla umbes 240x288.\n"
-#: g10/photoid.c:79
+#: g10/photoid.c:80
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "Sisestage foto ID jaoks JPEG faili nimi: "
-#: g10/photoid.c:87
+#: g10/photoid.c:88
#, c-format
msgid "Unable to open photo \"%s\": %s\n"
msgstr "Fotot \"%s\" ei �nnestu avada: %s\n"
-#: g10/photoid.c:97
+#: g10/photoid.c:96
+#, c-format
+msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/photoid.c:98
msgid "Are you sure you want to use it (y/N)? "
msgstr "Olete kindel, et soovite seda kasutada (j/E)? "
-#: g10/photoid.c:112
+#: g10/photoid.c:113
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a JPEG file\n"
msgstr "\"%s\": ei ole JPEG fail\n"
-#: g10/photoid.c:129
+#: g10/photoid.c:130
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "On see foto �ige (j/E/v)? "
-#: g10/photoid.c:331
+#: g10/photoid.c:332
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "foto ID ei saa n�idata!\n"
@@ -5128,45 +5218,51 @@ msgstr ""
"ebaturvalised �igused\n"
#: g10/exec.c:355
-msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n"
+#, fuzzy
+msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
msgstr ""
"see platvorm n�uab v�liste programmide k�ivitamiseks ajutiste failide "
"kasutamist\n"
-#: g10/exec.c:432
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n"
+#: g10/exec.c:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to execute program `%s': %s\n"
msgstr "ei �nnestu k�ivitada %s \"%s\": %s\n"
-#: g10/exec.c:513
+#: g10/exec.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to execute shell `%s': %s\n"
+msgstr "ei �nnestu k�ivitada %s \"%s\": %s\n"
+
+#: g10/exec.c:515
#, c-format
msgid "system error while calling external program: %s\n"
msgstr "s�steemi viga v�lise programmi kasutamisel: %s\n"
-#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:583
+#: g10/exec.c:526 g10/exec.c:585
msgid "unnatural exit of external program\n"
msgstr "v�line programm l�petas erandlikult\n"
-#: g10/exec.c:539
+#: g10/exec.c:541
msgid "unable to execute external program\n"
msgstr "v�list programmi ei �nnestu k�ivitada\n"
-#: g10/exec.c:548
+#: g10/exec.c:550
#, c-format
msgid "unable to read external program response: %s\n"
msgstr "ei �nnestu lugeda v�lise programmi vastust: %s\n"
-#: g10/exec.c:594 g10/exec.c:601
+#: g10/exec.c:596 g10/exec.c:603
#, c-format
msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n"
-#: g10/exec.c:606
+#: g10/exec.c:608
#, c-format
msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
msgstr "HOIATUS: ei �nnestu eemaldada ajutist kataloogi `%s': %s\n"
-#: g10/keyid.c:482 g10/keyid.c:494 g10/keyid.c:506 g10/keyid.c:518
+#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533
msgid "never "
msgstr "mitte kunagi"
@@ -5326,6 +5422,47 @@ msgstr "viga usalduse kirje otsimisel: %s\n"
msgid "read error: %s\n"
msgstr "viga lugemisel: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "revoked: %s"
+#~ msgstr "[t�histatud] "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "expired: %s"
+#~ msgstr " [aegub: %s]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "expires: %s"
+#~ msgstr " [aegub: %s]"
+
+#~ msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
+#~ msgstr "rev! alamv�ti on t�histatud: %s\n"
+
+#~ msgid "rev- faked revocation found\n"
+#~ msgstr "rev- leitud v�ltsitud t�histamine\n"
+
+#~ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
+#~ msgstr "rev? probleem t�histamise kontrollimisel: %s\n"
+
+#~ msgid "[revoked] "
+#~ msgstr "[t�histatud] "
+
+#~ msgid "[expired] "
+#~ msgstr "[aegunud] "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " [expired: %s]"
+#~ msgstr " [aegub: %s]"
+
+#~ msgid " [expires: %s]"
+#~ msgstr " [aegub: %s]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " [revoked: %s]"
+#~ msgstr "[t�histatud] "
+
+#~ msgid "can't create %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s ei �nnestu luua: %s\n"
+
#~ msgid ""
#~ "WARNING: digest `%s' is not part of OpenPGP. Use at your own risk!\n"
#~ msgstr ""