diff options
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 140 |
1 files changed, 52 insertions, 88 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "POT-Creation-Date: 2002-04-19 11:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-03-08 11:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-04-22 12:07+0200\n" "Last-Translator: Toomas Soome <[email protected]>\n" "Language-Team: Estonian <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -800,17 +800,17 @@ msgstr "ei saa parsida v�tmeserveri URI\n" #: g10/g10.c:1216 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" -msgstr "" +msgstr "exec-path v��rtuseks ei �nnestu seada %s\n" #: g10/g10.c:1239 g10/g10.c:1255 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" -msgstr "HOIATUS: `%s' on t�hi fail\n" +msgstr "HOIATUS: v�tit %s ei soovitata kasutada.\n" #: g10/g10.c:1241 g10/g10.c:1258 #, c-format msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" -msgstr "" +msgstr "palun kasutage selle asemel \"--keyserver-options %s\"\n" #: g10/g10.c:1329 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" @@ -1384,9 +1384,8 @@ msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "liiga palju `%c' eelistusi\n" #: g10/keygen.c:257 -#, fuzzy msgid "invalid character in preference string\n" -msgstr "lubamatu s�mbol s�nes\n" +msgstr "lubamatu s�mbol eelistuste s�nes\n" #: g10/keygen.c:399 msgid "writing self signature\n" @@ -1880,10 +1879,9 @@ msgid "[User id not found]" msgstr "[Kasutaja id puudub]" #: g10/getkey.c:1360 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" -msgstr "" -"Vigane v�ti %08lX muudeti kehtivaks v�tme --always-trust kasutamisega\n" +msgstr "Vigane v�ti %08lX muudeti kehtivaks v�tme --allow-non-selfsigned-uid kasutamisega\n" #: g10/getkey.c:1988 #, c-format @@ -1976,9 +1974,9 @@ msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "v�ti %08lX: kasutaja ID puudub\n" #: g10/import.c:455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" -msgstr "v�ti %08lX: aktsepteerisin iseenda poolt allakirjutamata kasutaja ID '" +msgstr "v�ti %08lX: aktsepteerisin iseenda poolt allakirjutamata kasutaja ID '%s'\n" #: g10/import.c:462 #, c-format @@ -2112,14 +2110,14 @@ msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "v�ti %08lX: allkirjal puudub kasutaja ID\n" #: g10/import.c:836 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" -msgstr "v�ti %08lX: mittetoetatud avaliku v�tme algoritm\n" +msgstr "v�ti %08lX: mittetoetatud avaliku v�tme algoritm kasutajaga \"%s\"\n" #: g10/import.c:838 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" -msgstr "v�ti %08lX: vigane iseenda allkiri\n" +msgstr "v�ti %08lX: kasutajal \"%s\" on vigane iseenda allkiri\n" #: g10/import.c:855 #, c-format @@ -2173,12 +2171,12 @@ msgstr "v�ti %08lX: tuvastasin dubleeritud kasutaja ID - mestisin\n" #: g10/import.c:1128 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" -msgstr "" +msgstr "Hoiatus: v�ti %08lX v�ib olla t�histatud: laen t�histamise v�tit %08lX\n" #: g10/import.c:1142 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" -msgstr "" +msgstr "Hoiatus: v�ti %08lX v�ib olla t�histatud: t�histamise v�tit %08lX pole.\n" #: g10/import.c:1198 #, c-format @@ -2235,50 +2233,42 @@ msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "tuvastasin %d kehtiva iseenda allkirjata kasutaja IDd\n" #: g10/keyedit.c:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." -msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on t�histatud.\n" +msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on t�histatud." #: g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:476 g10/keyedit.c:1048 -#, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " -msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka lisada? (j/e) " +msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka allkirjastada? (j/e) " #: g10/keyedit.c:348 g10/keyedit.c:430 g10/keyedit.c:1054 msgid " Unable to sign.\n" -msgstr "" +msgstr " Ei saa allkirjastada.\n" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. #: g10/keyedit.c:362 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" "Teie praegune allkiri \"%s\"\n" "on lokaalne allkiri.\n" -"\n" -"Kas te soovite seda edutada t�ielikuks eksporditavaks allkirjaks?\n" #: g10/keyedit.c:366 -#, fuzzy msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " -msgstr "" -"Teie praegune allkiri \"%s\"\n" -"on lokaalne allkiri.\n" -"\n" -"Kas te soovite seda edutada t�ielikuks eksporditavaks allkirjaks?\n" +msgstr "Kas te soovite seda edutada t�ielikuks eksporditavaks allkirjaks? (j/E) " #: g10/keyedit.c:386 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" -msgstr "\"%s\" on juba %sallkirjastatud v�tmega %08lX\n" +msgstr "\"%s\" on juba lokaalselt allkirjastatud v�tmega %08lX\n" #: g10/keyedit.c:391 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" -msgstr "\"%s\" on juba %sallkirjastatud v�tmega %08lX\n" +msgstr "\"%s\" on juba allkirjastatud v�tmega %08lX\n" #: g10/keyedit.c:403 #, c-format @@ -2295,21 +2285,18 @@ msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "See v�ti aegub %s.\n" #: g10/keyedit.c:440 -#, fuzzy msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) " -msgstr "Soovite et teie allkiri aeguks samal ajal? (j/e) " +msgstr "Soovite, et teie allkiri aeguks samal ajal? (j/E) " #: g10/keyedit.c:469 -#, fuzzy msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" -msgstr "PGP 2.x stiilis v�tmetega saab allkirjastada ainult --pgp2 moodis\n" +msgstr "--pgp2 moodis ei saa PGP 2.x v�tmele OpenPGP allkirja anda.\n" #: g10/keyedit.c:471 -#, fuzzy msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" -msgstr "see teade ei pruugi olla PGP 2.x programmidega kasutatav\n" +msgstr "See muudab v�tme PGP 2.x programmidega mitte-kasutatavaks.\n" #: g10/keyedit.c:492 msgid "" @@ -2746,9 +2733,8 @@ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Palun kasutage k�igepealt k�sku \"toggle\".\n" #: g10/keyedit.c:1042 -#, fuzzy msgid "Key is revoked." -msgstr "V�ti on t�histatud.\n" +msgstr "V�ti on t�histatud." #: g10/keyedit.c:1061 msgid "Really sign all user IDs? " @@ -2875,6 +2861,8 @@ msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" +"Tuleb t�hele panna, et kuni te pole programmi uuesti k�ivitanud," +"ei pruugi n�idatud v�tme kehtivus olla tingimata korrektne.\n" #: g10/keyedit.c:1651 msgid "" @@ -2886,9 +2874,8 @@ msgstr "" " versiooni kasutamisel.\n" #: g10/keyedit.c:1655 g10/keyedit.c:1682 -#, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " -msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka lisada? (j/e) " +msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka lisada? (j/E) " #: g10/keyedit.c:1663 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" @@ -2989,28 +2976,26 @@ msgstr "" "allkirjastatud teie v�tmega %08lX %s\n" #: g10/keyedit.c:2428 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\"\n" "locally signed with your key %08lX at %s\n" msgstr "" "\"\n" -"allkirjastatud teie v�tmega %08lX %s\n" +"lokaalselt allkirjastatud teie v�tmega %08lX %s\n" #: g10/keyedit.c:2433 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" -msgstr "See v�ti aegub %s.\n" +msgstr "See allkiri aegub %s.\n" #: g10/keyedit.c:2437 -#, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " -msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka lisada? (j/e) " +msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka t�histada? (j/E) " #: g10/keyedit.c:2441 -#, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " -msgstr "Loon sellele allkirjale t�histamise sertifikaadi? (j/E)" +msgstr "Loon sellele allkirjale t�histamise sertifikaadi? (j/E) " #. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:2467 @@ -3018,9 +3003,9 @@ msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Te olete allkirjastanud j�rgnevad kasutaja IDd:\n" #: g10/keyedit.c:2481 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" -msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s\n" +msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s%s\n" #: g10/keyedit.c:2489 #, c-format @@ -3038,12 +3023,11 @@ msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s\n" #: g10/keyedit.c:2521 msgid " (non-exportable)" -msgstr "" +msgstr " (mitte-eksporditav)" #: g10/keyedit.c:2528 -#, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " -msgstr "Kas t�esti loon t�histamise sertifikaadid? (j/E)" +msgstr "Kas t�esti loon t�histamise sertifikaadid? (j/E) " #: g10/keyedit.c:2558 msgid "no secret key\n" @@ -3052,7 +3036,7 @@ msgstr "salajast v�tit pole\n" #: g10/keyedit.c:2710 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" -msgstr "" +msgstr "N�itan %s foto IDd suurusega %ld, v�ti 0x%08lX (uid %d)\n" #. This isn't UTF8 as it is a URL(?) #: g10/keylist.c:82 @@ -3246,14 +3230,14 @@ msgstr "" "see �ifri algoritm ei ole soovitatav; kasutage palun m�nd standardsemat!\n" #: g10/misc.c:378 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" -msgstr "Hoiatus: Ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" +msgstr "Hoiatus: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" #: g10/misc.c:410 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "Hoiatus: Ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" +msgstr "Hoiatus: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" #: g10/misc.c:435 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" @@ -3498,7 +3482,7 @@ msgstr "HOIATUS: Tuvastasin n�rga v�tme - palun muutke uuesti parooli.\n" #: g10/seckey-cert.c:311 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" -msgstr "" +msgstr "loon salajase v�tme kaitseks mittesoovitavat 16 bitist kontrollsummat\n" #: g10/sig-check.c:205 msgid "" @@ -3891,7 +3875,7 @@ msgstr "" #: g10/seskey.c:200 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" -msgstr "" +msgstr "DSA n�uab 160 bitist r�sialgoritmi kasutamist\n" #: g10/delkey.c:116 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" @@ -3912,7 +3896,7 @@ msgstr "v�tmebloki kustutamine eba�nnestus: %s\n" #: g10/delkey.c:161 msgid "ownertrust information cleared\n" -msgstr "" +msgstr "omaniku usalduse info puhastatud\n" #: g10/delkey.c:189 #, c-format @@ -4186,13 +4170,12 @@ msgstr "" "olemas ka teine allkiri, mis kasutajat v�tmega seob." #: g10/helptext.c:231 -#, fuzzy msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" "self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" -"Muuda k�ikide kasutaja ID-de seadeid (v�i ainult valitud ID omi)\n" +"Muuda k�ikide kasutaja ID-de seaded (v�i ainult valitud)\n" "vastavaks hetkel m��ratud seadetele. K�ikide asjasse puutuvate\n" "ise loodud allkirjade ajatempleid suurendatakse �he sekundi v�rra.\n" @@ -4325,22 +4308,3 @@ msgstr "kontrollitud %lu v�tit (%lu allkirja)\n" #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: v�tmehoidla on loodud\n" - -#~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" -#~ msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka allkirjastada?\n" - -#~ msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" -#~ msgstr " Olete kindel, et soovite seda ikkagi allkirjastada?\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Really sign? (y/N) " -#~ msgstr "Allkirjastan t�esti? " - -#~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" -#~ msgstr "v�ti %08lX: meie koopial puudub iseenda allkiri\n" - -#~ msgid "Do you really need such a large keysize? " -#~ msgstr "Kas te t�esti soovite nii pikka v�tit? " - -#~ msgid " signed by %08lX at %s\n" -#~ msgstr " allkirjastanud %08lX %s\n" |