aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es_ES.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es_ES.po')
-rw-r--r--po/es_ES.po174
1 files changed, 90 insertions, 84 deletions
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index c4d3009f5..da4824b26 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# GPG version: 1.0.0
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2001-04-19 12:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-28 19:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-27 06:35+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n"
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keyedit.c:1190 g10/pkclist.c:53
+#: g10/keyedit.c:1243 g10/pkclist.c:53
msgid " Fingerprint:"
msgstr " Huella dactilar:"
@@ -1706,25 +1706,27 @@ msgstr "ATENCI�N: no se ha exportado nada\n"
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n"
-#: g10/getkey.c:449
+#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
+#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
+#: g10/getkey.c:249 g10/getkey.c:2536
+#, fuzzy
+msgid "[User id not found]"
+msgstr "%s: usuario no encontrado\n"
+
+#: g10/getkey.c:453
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "demasiados registros en la cache unk - anulada\n"
-#: g10/getkey.c:2203
+#: g10/getkey.c:2207
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "usando clave secundaria %08lX en vez de clave primaria %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2245 g10/trustdb.c:577
+#: g10/getkey.c:2249 g10/trustdb.c:577
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "clave %08lX: clave secreta sin clave p�blica - ignorada\n"
-#: g10/getkey.c:2532
-#, fuzzy
-msgid "[User id not found]"
-msgstr "%s: usuario no encontrado\n"
-
#: g10/import.c:184
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
@@ -2092,7 +2094,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? "
msgstr "�Firmar de verdad? "
-#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1872 g10/keyedit.c:1934 g10/sign.c:157
+#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1925 g10/keyedit.c:1987 g10/sign.c:157
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "firma fallida: %s\n"
@@ -2299,253 +2301,257 @@ msgstr ""
msgid "pref"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:607
msgid "list preferences"
msgstr "muestra preferencias"
#: g10/keyedit.c:607
+msgid "showpref"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:608
msgid "passwd"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:608
msgid "change the passphrase"
msgstr "cambia la contrase�a"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:609
msgid "trust"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:609
msgid "change the ownertrust"
msgstr "cambia valores de confianza"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:610
msgid "revsig"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:610
msgid "revoke signatures"
msgstr "revoca firmas"
-#: g10/keyedit.c:610
+#: g10/keyedit.c:611
msgid "revkey"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:610
+#: g10/keyedit.c:611
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "revoca una clave secundaria"
-#: g10/keyedit.c:611
+#: g10/keyedit.c:612
msgid "disable"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:611
+#: g10/keyedit.c:612
msgid "disable a key"
msgstr "deshabilita una clave"
-#: g10/keyedit.c:612
+#: g10/keyedit.c:613
msgid "enable"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:612
+#: g10/keyedit.c:613
msgid "enable a key"
msgstr "habilita una clave"
-#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:632
+#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:633
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n"
#. check that they match
#. fixme: check that they both match
-#: g10/keyedit.c:670
+#: g10/keyedit.c:671
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Clave secreta disponible.\n"
-#: g10/keyedit.c:699
+#: g10/keyedit.c:700
msgid "Command> "
msgstr "Comando> "
-#: g10/keyedit.c:729
+#: g10/keyedit.c:730
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto.\n"
-#: g10/keyedit.c:733
+#: g10/keyedit.c:734
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "�Firmar realmente todos los identificativos de usuario? "
-#: g10/keyedit.c:781
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Sugerencia: seleccione los identificativos de usuario a firmar\n"
-#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:995
+#: g10/keyedit.c:814 g10/keyedit.c:1000
#, c-format
msgid "update of trustdb failed: %s\n"
msgstr "actualizaci�n de confianza fallida: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:824 g10/keyedit.c:845
+#: g10/keyedit.c:825 g10/keyedit.c:846
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificativo de usuario.\n"
-#: g10/keyedit.c:826
+#: g10/keyedit.c:827
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "�No puede borrar el �ltimo identificativo de usuario!\n"
-#: g10/keyedit.c:829
+#: g10/keyedit.c:830
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "�Borrar realmente todos los identificativos seleccionados? "
-#: g10/keyedit.c:830
+#: g10/keyedit.c:831
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "�Borrar realmente este identificativo? "
-#: g10/keyedit.c:866 g10/keyedit.c:888
+#: g10/keyedit.c:867 g10/keyedit.c:889
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n"
-#: g10/keyedit.c:870
+#: g10/keyedit.c:871
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "�Borrar realmente las claves seleccionadas? "
-#: g10/keyedit.c:871
+#: g10/keyedit.c:872
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "�Borrar realmente esta clave? "
-#: g10/keyedit.c:892
+#: g10/keyedit.c:893
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "�Revocar realmente las claves seleccionadas? "
-#: g10/keyedit.c:893
+#: g10/keyedit.c:894
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "�Revocar realmente esta clave? "
-#: g10/keyedit.c:959
+#: g10/keyedit.c:964
msgid "Save changes? "
msgstr "�Grabar cambios? "
-#: g10/keyedit.c:962
+#: g10/keyedit.c:967
msgid "Quit without saving? "
msgstr "�Salir sin grabar? "
-#: g10/keyedit.c:973
+#: g10/keyedit.c:978
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "actualizaci�n fallida: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:980
+#: g10/keyedit.c:985
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "actualizaci�n de la clave secreta fallida: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:987
+#: g10/keyedit.c:992
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualizaci�n.\n"
-#: g10/keyedit.c:1002
+#: g10/keyedit.c:1007
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando no v�lido (pruebe \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1082 g10/keyedit.c:1108
+#: g10/keyedit.c:1131 g10/keyedit.c:1157
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1091
+#: g10/keyedit.c:1140
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1095
+#: g10/keyedit.c:1144
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Esta clave est� deshabilitada"
-#: g10/keyedit.c:1124
+#: g10/keyedit.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "clave %08lX: �esta subclave ha sido revocada!\n"
-#: g10/keyedit.c:1127
+#: g10/keyedit.c:1176
#, fuzzy
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr " nuevas revocaciones: %lu\n"
-#: g10/keyedit.c:1129
+#: g10/keyedit.c:1178
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1367
+#: g10/keyedit.c:1420
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta firma correcta? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1371
+#: g10/keyedit.c:1424
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta firma no v�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1375
+#: g10/keyedit.c:1428
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta firma desconocida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1381
+#: g10/keyedit.c:1434
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "�Borrar realmente esta autofirma? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1395
+#: g10/keyedit.c:1448
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d firmas borradas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1396
+#: g10/keyedit.c:1449
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d firmas borradas\n"
-#: g10/keyedit.c:1399
+#: g10/keyedit.c:1452
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "No se borr� nada\n"
-#: g10/keyedit.c:1468
+#: g10/keyedit.c:1521
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Por favor, quite la selecci�n de las claves secretas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1474
+#: g10/keyedit.c:1527
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo una clave secundaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1478
+#: g10/keyedit.c:1531
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Cambiando caducidad de clave secundaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1480
+#: g10/keyedit.c:1533
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1522
+#: g10/keyedit.c:1575
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n"
-#: g10/keyedit.c:1538
+#: g10/keyedit.c:1591
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "No hay firma correspondiente en anillo secreto\n"
-#: g10/keyedit.c:1599
+#: g10/keyedit.c:1652
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "No hay ning�n identificativo de usuario con el �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1645
+#: g10/keyedit.c:1698
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "No hay ninguna clave secundaria con el �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1743
+#: g10/keyedit.c:1796
msgid "user ID: \""
msgstr "ID de usuario: \""
-#: g10/keyedit.c:1746
+#: g10/keyedit.c:1799
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2554,34 +2560,34 @@ msgstr ""
"\"\n"
"firmada con su clave %08lX el %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1750
+#: g10/keyedit.c:1803
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave (s/N)?"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:1774
+#: g10/keyedit.c:1827
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Ha firmado los siguientes IDs de usuario:\n"
-#: g10/keyedit.c:1788 g10/keyedit.c:1823
+#: g10/keyedit.c:1841 g10/keyedit.c:1876
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s\n"
msgstr " firmada por %08lX el %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1793
+#: g10/keyedit.c:1846
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " revocada por %08lX el %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1813
+#: g10/keyedit.c:1866
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Va Vd. a revocar las siguientes firmas:\n"
-#: g10/keyedit.c:1831
+#: g10/keyedit.c:1884
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "�Crear los certificados de revocaci�n realmente? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1860
+#: g10/keyedit.c:1913
msgid "no secret key\n"
msgstr "no hay clave secreta\n"
@@ -2715,7 +2721,7 @@ msgstr "�No se deber�an usar algoritmos experimentales!\n"
#: g10/misc.c:238
#, fuzzy
-msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!x\n"
+msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
"este algoritmo de cifrado est� en desuso, considere el uso de uno m�s "
"est�ndar.\n"
@@ -2738,7 +2744,7 @@ msgstr ""
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:248
+#: g10/hkp.c:167 g10/passphrase.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
@@ -2874,31 +2880,31 @@ msgstr "NOTA: clave de la firma caducada el %s\n"
msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:72
+#: g10/hkp.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "no puede escribirse en el anillo: %s\n"
-#: g10/hkp.c:91 g10/hkp.c:125
+#: g10/hkp.c:102 g10/hkp.c:136
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:99
+#: g10/hkp.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a valid key ID\n"
msgstr "'%s' no es un identificativo largo de clave v�lido\n"
-#: g10/hkp.c:171
+#: g10/hkp.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "error leyendo `%s': %s\n"
-#: g10/hkp.c:183
+#: g10/hkp.c:203
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:186
+#: g10/hkp.c:206
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr ""