aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es_ES.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es_ES.po')
-rw-r--r--po/es_ES.po568
1 files changed, 298 insertions, 270 deletions
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index fcb4ac94f..351f5fe51 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# GPG version: 1.0.0
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2000-02-22 09:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-03-16 17:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-27 06:35+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n"
@@ -26,11 +26,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
msgstr "ATENCI�N: �se est� usando memoria insegura!\n"
-#: util/secmem.c:281
+#: util/secmem.c:287
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "operaci�n imposible sin memoria segura inicializada\n"
-#: util/secmem.c:282
+#: util/secmem.c:288
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
msgid "nN"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:579 util/miscutil.c:308
+#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:308
msgid "quit"
msgstr ""
@@ -265,64 +265,64 @@ msgstr "... esto es un bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Ha encontrado Vd. un bug... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:301 g10/import.c:127
+#: cipher/random.c:304 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1136
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:305
+#: cipher/random.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:310
+#: cipher/random.c:313
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:315
+#: cipher/random.c:318
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:321
+#: cipher/random.c:324
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:329
+#: cipher/random.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:367
+#: cipher/random.c:370
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:382
+#: cipher/random.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "no puede crearse %s: %s\n"
-#: cipher/random.c:389
+#: cipher/random.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:392
+#: cipher/random.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:403
+#: cipher/random.c:406
#, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:625
+#: cipher/random.c:635
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr ""
"ATENCI�N: �se est� usando un generador de n�meros aleatorios inseguro!\n"
-#: cipher/random.c:626
+#: cipher/random.c:636
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -592,30 +592,10 @@ msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE"
msgid "read options from file"
msgstr "lee opciones del fichero"
-#: g10/g10.c:279
-msgid "set debugging flags"
-msgstr "establece los par�metros de depuraci�n"
-
-#: g10/g10.c:280
-msgid "enable full debugging"
-msgstr "habilita depuraci�n completa"
-
#: g10/g10.c:281
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|DF|escribe informaci�n de estado en descriptor DF"
-#: g10/g10.c:282
-msgid "do not write comment packets"
-msgstr "no escribe paquetes de comentario"
-
-#: g10/g10.c:283
-msgid "(default is 1)"
-msgstr "(por defecto es 1)"
-
-#: g10/g10.c:284
-msgid "(default is 3)"
-msgstr "(por defecto es 3)"
-
#: g10/g10.c:286
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FICHERO|carga m�dulo de extensiones FICHERO"
@@ -666,7 +646,13 @@ msgstr "elimina campo keyid de los paquetes cifrados"
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOMBRE=VALOR|usa estos datos de notaci�n"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:301
+msgid ""
+"@\n"
+"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:304
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -686,15 +672,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nombres] muestra las claves\n"
" --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n"
-#: g10/g10.c:391
+#: g10/g10.c:395
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:399
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"
-#: g10/g10.c:398
+#: g10/g10.c:402
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -704,7 +690,7 @@ msgstr ""
"Firma, comprueba, cifra o descifra.\n"
"La operaci�n por defecto depende del tipo de datos de entrada.\n"
-#: g10/g10.c:405
+#: g10/g10.c:409
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -712,182 +698,182 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmos soportados:\n"
-#: g10/g10.c:484
+#: g10/g10.c:488
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opciones] "
-#: g10/g10.c:537
+#: g10/g10.c:541
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos incompatibles\n"
-#: g10/g10.c:678
+#: g10/g10.c:682
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:682
+#: g10/g10.c:686
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:689
+#: g10/g10.c:693
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n"
-#: g10/g10.c:875
+#: g10/g10.c:879
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s no es un juego de caracteres v�lido\n"
-#: g10/g10.c:934 g10/g10.c:943
+#: g10/g10.c:938 g10/g10.c:947
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: �%s no es para uso normal!\n"
-#: g10/g10.c:936
+#: g10/g10.c:940
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "�%s no permitido con %s!\n"
-#: g10/g10.c:939
+#: g10/g10.c:943
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "�%s no tiene sentido con %s!\n"
-#: g10/g10.c:958 g10/g10.c:970
+#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:974
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado no es v�lido\n"
-#: g10/g10.c:964 g10/g10.c:976
+#: g10/g10.c:968 g10/g10.c:980
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no es v�lido\n"
-#: g10/g10.c:980
+#: g10/g10.c:984
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "URL de pol�tica no v�lida\n"
-#: g10/g10.c:983
+#: g10/g10.c:987
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "el algoritmo de compresi�n debe estar en el rango %d-%d\n"
-#: g10/g10.c:985
+#: g10/g10.c:989
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n"
-#: g10/g10.c:987
+#: g10/g10.c:991
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n"
-#: g10/g10.c:989
+#: g10/g10.c:993
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n"
-#: g10/g10.c:992
+#: g10/g10.c:996
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n"
-#: g10/g10.c:996
+#: g10/g10.c:1000
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n"
-#: g10/g10.c:1081
+#: g10/g10.c:1085
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n"
-#: g10/g10.c:1087
+#: g10/g10.c:1091
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1094
+#: g10/g10.c:1098
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1102
+#: g10/g10.c:1106
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1115
+#: g10/g10.c:1119
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1128
+#: g10/g10.c:1132
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1142
+#: g10/g10.c:1146
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1159
+#: g10/g10.c:1163
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1167
+#: g10/g10.c:1171
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-usuario"
-#: g10/g10.c:1175
+#: g10/g10.c:1179
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-usuario"
-#: g10/g10.c:1183
+#: g10/g10.c:1187
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-usuario [comandos]"
-#: g10/g10.c:1199
+#: g10/g10.c:1203
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key id-usuario"
-#: g10/g10.c:1202
+#: g10/g10.c:1206
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key id-usuario"
-#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1239 g10/sign.c:373
+#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1243 g10/sign.c:373
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:1254
+#: g10/g10.c:1258
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]"
-#: g10/g10.c:1313
+#: g10/g10.c:1324
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n"
-#: g10/g10.c:1321
+#: g10/g10.c:1332
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n"
-#: g10/g10.c:1389
+#: g10/g10.c:1400
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de distribuci�n no v�lido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1470
+#: g10/g10.c:1481
msgid "[filename]"
msgstr "[nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1474
+#: g10/g10.c:1485
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1477 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1488 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "no puede abrirse `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1647
+#: g10/g10.c:1658
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "El primer caracter de una notaci�n debe ser una letra o un subrayado\n"
-#: g10/g10.c:1653
+#: g10/g10.c:1664
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -895,11 +881,11 @@ msgstr ""
"un nombre de notaci�n debe tener s�lo letras, d�gitos, puntos o subrayados, "
"y acabar con un '='\n"
-#: g10/g10.c:1659
+#: g10/g10.c:1670
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "los puntos en una notaci�n deben estar rodeados por otros caracteres\n"
-#: g10/g10.c:1667
+#: g10/g10.c:1678
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "un valor de notaci�n no debe usar ning�n caracter de control\n"
@@ -1243,56 +1229,61 @@ msgstr "%s: ignorado: clave p�blica deshabilitada\n"
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "no hay direcciones v�lidas\n"
-#: g10/keygen.c:123
+#: g10/keygen.c:175
msgid "writing self signature\n"
msgstr "escribiendo autofirma\n"
-#: g10/keygen.c:161
+#: g10/keygen.c:213
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escribiendo la firma de comprobaci�n de clave\n"
-#: g10/keygen.c:387
+#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
+msgstr "El tama�o requerido es de %u bits\n"
+
+#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
+msgstr "redondeados a %u bits\n"
+
+#: g10/keygen.c:456
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Por favor seleccione tipo de clave deseado:\n"
-#: g10/keygen.c:389
+#: g10/keygen.c:458
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA y ElGamal (por defecto)\n"
-#: g10/keygen.c:390
+#: g10/keygen.c:459
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (s�lo firma)\n"
-#: g10/keygen.c:392
+#: g10/keygen.c:461
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (s�lo cifrado)\n"
-#: g10/keygen.c:393
+#: g10/keygen.c:462
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (firma y cifrado)\n"
-#: g10/keygen.c:395
-#, c-format
-msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
-msgstr " (%d) ElGamal en un paquete v3\n"
-
-#: g10/keygen.c:400
+#: g10/keygen.c:465
msgid "Your selection? "
msgstr "Su elecci�n: "
-#: g10/keygen.c:410
+#: g10/keygen.c:475
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
msgstr "�De verdad quiere crear una clave de firma y cifrado? "
-#: g10/keygen.c:431
+#: g10/keygen.c:489
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Elecci�n no v�lida.\n"
-#: g10/keygen.c:443
+#: g10/keygen.c:501
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1305,15 +1296,15 @@ msgstr ""
" el tama�o por defecto es 1024 bits\n"
" el tama�o m�ximo recomendado es 2048 bits\n"
-#: g10/keygen.c:450
+#: g10/keygen.c:508
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "�De qu� tama�o quiere la clave (1024)? "
-#: g10/keygen.c:455
+#: g10/keygen.c:513
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA s�lo permite tama�os desde 512 a 1024\n"
-#: g10/keygen.c:457
+#: g10/keygen.c:515
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "tama�o insuficiente; 768 es el valor m�nimo permitido\n"
@@ -1325,12 +1316,12 @@ msgstr "tama�o insuficiente; 768 es el valor m�nimo permitido\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:467
+#: g10/keygen.c:525
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "tama�o excesivo; %d es el m�ximo valor permitido.\n"
-#: g10/keygen.c:472
+#: g10/keygen.c:530
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1338,11 +1329,11 @@ msgstr ""
"No se recomiendan claves de m�s de 2048 bits porque\n"
"el tiempo de computaci�n es REALMENTE largo.\n"
-#: g10/keygen.c:475
+#: g10/keygen.c:533
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "�Seguro que quiere una clave de este tama�o? "
-#: g10/keygen.c:476
+#: g10/keygen.c:534
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1351,21 +1342,21 @@ msgstr ""
"teclado\n"
"tambi�n son vulnerables a un ataque!\n"
-#: g10/keygen.c:484
+#: g10/keygen.c:542
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "�De verdad necesita una clave tan grande? "
-#: g10/keygen.c:490
+#: g10/keygen.c:548
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "El tama�o requerido es de %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:493 g10/keygen.c:497
+#: g10/keygen.c:551 g10/keygen.c:555
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "redondeados a %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:510
+#: g10/keygen.c:603
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1381,35 +1372,35 @@ msgstr ""
" <n>m = la clave caduca en n meses\n"
" <n>y = la clave caduca en n a�os\n"
-#: g10/keygen.c:527
+#: g10/keygen.c:618
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "�Validez de la clave (0)? "
-#: g10/keygen.c:548
+#: g10/keygen.c:623
msgid "invalid value\n"
msgstr "valor no v�lido\n"
-#: g10/keygen.c:553
+#: g10/keygen.c:628
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "La clave nunca caduca\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:559
+#: g10/keygen.c:634
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "La clave caduca el %s\n"
-#: g10/keygen.c:562
+#: g10/keygen.c:637
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:567
+#: g10/keygen.c:642
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "�Es correcto (s/n)? "
-#: g10/keygen.c:610
+#: g10/keygen.c:685
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1427,44 +1418,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:621
+#: g10/keygen.c:696
msgid "Real name: "
msgstr "Nombre y apellidos: "
-#: g10/keygen.c:625
+#: g10/keygen.c:700
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter no v�lido en el nombre\n"
-#: g10/keygen.c:627
+#: g10/keygen.c:702
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "El nombre no puede empezar con un n�mero\n"
-#: g10/keygen.c:629
+#: g10/keygen.c:704
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n"
-#: g10/keygen.c:637
+#: g10/keygen.c:712
msgid "Email address: "
msgstr "Direcci�n de correo electr�nico: "
-#: g10/keygen.c:648
+#: g10/keygen.c:723
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Direcci�n no v�lida\n"
-#: g10/keygen.c:656
+#: g10/keygen.c:731
msgid "Comment: "
msgstr "Comentario: "
-#: g10/keygen.c:662
+#: g10/keygen.c:737
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caracter no v�lido en el comentario\n"
-#: g10/keygen.c:684
+#: g10/keygen.c:759
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Est� usando el juego de caracteres `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:690
+#: g10/keygen.c:765
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1475,15 +1466,15 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:693
+#: g10/keygen.c:768
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcDdVvSs"
-#: g10/keygen.c:703
+#: g10/keygen.c:778
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (V)ale/(S)alir? "
-#: g10/keygen.c:755
+#: g10/keygen.c:830
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1491,11 +1482,11 @@ msgstr ""
"Necesita una contrase�a para proteger su clave secreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:763
+#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:838
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "contrase�a repetida incorrecta, int�ntelo de nuevo.\n"
-#: g10/keygen.c:769
+#: g10/keygen.c:844
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1507,7 +1498,7 @@ msgstr ""
"la opci�n \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:790
+#: g10/keygen.c:865
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1520,33 +1511,29 @@ msgstr ""
"generador de n�meros aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n"
"entrop�a.\n"
-#: g10/keygen.c:860
-msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
-msgstr "La creaci�n de claves s�lo es posible en modo interactivo\n"
-
-#: g10/keygen.c:868
+#: g10/keygen.c:1311
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "El par de claves DSA tendr� 1024 bits.\n"
-#: g10/keygen.c:874
+#: g10/keygen.c:1354
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Creaci�n de claves cancelada.\n"
-#: g10/keygen.c:884
-#, c-format
-msgid "writing public certificate to `%s'\n"
+#: g10/keygen.c:1455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "escribiendo certificado p�blico en `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:885
-#, c-format
-msgid "writing secret certificate to `%s'\n"
+#: g10/keygen.c:1456
+#, fuzzy, c-format
+msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "escribiendo certificado privado en `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:962
+#: g10/keygen.c:1552
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "Claves p�blica y secreta creadas y firmadas.\n"
-#: g10/keygen.c:964
+#: g10/keygen.c:1557
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1555,12 +1542,12 @@ msgstr ""
"el comando \"--edit-key\" para crear una clave secundaria con este "
"prop�sito.\n"
-#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1079
+#: g10/keygen.c:1574 g10/keygen.c:1675
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Creaci�n de la clave fallida: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1022 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
+#: g10/keygen.c:1618 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1568,7 +1555,7 @@ msgstr ""
"clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n"
"problemas con el reloj)\n"
-#: g10/keygen.c:1024 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
+#: g10/keygen.c:1620 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1576,7 +1563,7 @@ msgstr ""
"clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n"
"problemas con el reloj)\n"
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1653
msgid "Really create? "
msgstr "�Crear de verdad? "
@@ -1630,27 +1617,27 @@ msgstr "clave %08lX: no es conforme a rfc2440 - ignorada\n"
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "ATENCI�N: no se ha exportado nada\n"
-#: g10/getkey.c:206
+#: g10/getkey.c:207
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n"
-#: g10/getkey.c:345
+#: g10/getkey.c:346
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "demasiados registros en la cache unk - anulada\n"
-#: g10/getkey.c:1294 g10/getkey.c:1333
+#: g10/getkey.c:1302 g10/getkey.c:1341
msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
msgstr "No puede usarse clave RSA en esta versi�n\n"
-#: g10/getkey.c:1296 g10/getkey.c:1335
+#: g10/getkey.c:1304 g10/getkey.c:1343
msgid "No key for user ID\n"
msgstr "No hay clave para tal usuario\n"
-#: g10/getkey.c:1374 g10/getkey.c:1414
+#: g10/getkey.c:1382 g10/getkey.c:1422
msgid "No user ID for key\n"
msgstr "No hay clave secreta para tal usuario\n"
-#: g10/getkey.c:1570 g10/getkey.c:1626
+#: g10/getkey.c:1636 g10/getkey.c:1692
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "usando clave secundaria %08lX en vez de clave primaria %08lX\n"
@@ -2007,7 +1994,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? "
msgstr "�Firmar de verdad? "
-#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1921 g10/sign.c:135
+#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1864 g10/keyedit.c:1926 g10/sign.c:135
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "firma fallida: %s\n"
@@ -2054,384 +2041,388 @@ msgstr "�Realmente quiere hacer esto? "
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "moviendo la firma de la clave al lugar correcto\n"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:580
msgid "quit this menu"
msgstr "sale de este men�"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:581
msgid "q"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:582
msgid "save"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:582
msgid "save and quit"
msgstr "graba y sale"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:583
msgid "help"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:583
msgid "show this help"
msgstr "muestra esta ayuda"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:585
msgid "fpr"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:585
msgid "show fingerprint"
msgstr "muestra huella dactilar"
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:586
msgid "list"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:586
msgid "list key and user IDs"
msgstr "lista clave e identificativos de usuario"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:587
msgid "l"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:587
+#: g10/keyedit.c:588
msgid "uid"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:587
+#: g10/keyedit.c:588
msgid "select user ID N"
msgstr "selecciona identificativo de usuario N"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:589
msgid "key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:589
msgid "select secondary key N"
msgstr "selecciona clave secundaria N"
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:590
msgid "check"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:590
msgid "list signatures"
msgstr "lista firmas"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:591
msgid "c"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:592
msgid "sign"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:592
msgid "sign the key"
msgstr "firma la clave"
-#: g10/keyedit.c:592
+#: g10/keyedit.c:593
msgid "s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:594
msgid "lsign"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:594
msgid "sign the key locally"
msgstr "firma la clave localmente"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:595
msgid "debug"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:596
msgid "adduid"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:596
msgid "add a user ID"
msgstr "a�ade un identificativo de usuario"
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:597
msgid "deluid"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:597
msgid "delete user ID"
msgstr "borra un identificativo de usuario"
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:598
msgid "addkey"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:598
msgid "add a secondary key"
msgstr "a�ade una clave secundaria"
-#: g10/keyedit.c:598
+#: g10/keyedit.c:599
msgid "delkey"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:598
+#: g10/keyedit.c:599
msgid "delete a secondary key"
msgstr "borra una clave secundaria"
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:600
msgid "delsig"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:600
msgid "delete signatures"
msgstr "borra firmas"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:601
msgid "expire"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:601
msgid "change the expire date"
msgstr "cambia fecha de caducidad"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:602
msgid "toggle"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:602
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "cambia entre lista de claves secretas y p�blicas"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:604
msgid "t"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:605
msgid "pref"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:605
msgid "list preferences"
msgstr "muestra preferencias"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:606
msgid "passwd"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:606
msgid "change the passphrase"
msgstr "cambia la contrase�a"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:607
msgid "trust"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:607
msgid "change the ownertrust"
msgstr "cambia valores de confianza"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:608
msgid "revsig"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:608
msgid "revoke signatures"
msgstr "revoca firmas"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:609
msgid "revkey"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:609
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "revoca una clave secundaria"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:610
msgid "disable"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:610
msgid "disable a key"
msgstr "deshabilita una clave"
-#: g10/keyedit.c:610
+#: g10/keyedit.c:611
msgid "enable"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:610
+#: g10/keyedit.c:611
msgid "enable a key"
msgstr "habilita una clave"
-#: g10/delkey.c:107 g10/keyedit.c:629
+#: g10/delkey.c:107 g10/keyedit.c:630
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n"
#. check that they match
#. fixme: check that they both match
-#: g10/keyedit.c:667
+#: g10/keyedit.c:668
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Clave secreta disponible.\n"
-#: g10/keyedit.c:696
+#: g10/keyedit.c:697
msgid "Command> "
msgstr "Comando> "
-#: g10/keyedit.c:726
+#: g10/keyedit.c:727
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto.\n"
-#: g10/keyedit.c:773
+#: g10/keyedit.c:731
+msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "�Firmar realmente todos los identificativos de usuario? "
-#: g10/keyedit.c:774
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Sugerencia: seleccione los identificativos de usuario a firmar\n"
-#: g10/keyedit.c:801 g10/keyedit.c:983
+#: g10/keyedit.c:806 g10/keyedit.c:988
#, c-format
msgid "update of trustdb failed: %s\n"
msgstr "actualizaci�n de confianza fallida: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:812 g10/keyedit.c:833
+#: g10/keyedit.c:817 g10/keyedit.c:838
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificativo de usuario.\n"
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "�No puede borrar el �ltimo identificativo de usuario!\n"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:822
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "�Borrar realmente todos los identificativos seleccionados? "
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:823
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "�Borrar realmente este identificativo? "
-#: g10/keyedit.c:854 g10/keyedit.c:876
+#: g10/keyedit.c:859 g10/keyedit.c:881
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n"
-#: g10/keyedit.c:858
+#: g10/keyedit.c:863
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "�Borrar realmente las claves seleccionadas? "
-#: g10/keyedit.c:859
+#: g10/keyedit.c:864
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "�Borrar realmente esta clave? "
-#: g10/keyedit.c:880
+#: g10/keyedit.c:885
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "�Revocar realmente las claves seleccionadas? "
-#: g10/keyedit.c:881
+#: g10/keyedit.c:886
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "�Revocar realmente esta clave? "
-#: g10/keyedit.c:947
+#: g10/keyedit.c:952
msgid "Save changes? "
msgstr "�Grabar cambios? "
-#: g10/keyedit.c:950
+#: g10/keyedit.c:955
msgid "Quit without saving? "
msgstr "�Salir sin grabar? "
-#: g10/keyedit.c:961
+#: g10/keyedit.c:966
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "actualizaci�n fallida: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:968
+#: g10/keyedit.c:973
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "actualizaci�n de la clave secreta fallida: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:975
+#: g10/keyedit.c:980
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualizaci�n.\n"
-#: g10/keyedit.c:990
+#: g10/keyedit.c:995
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando no v�lido (pruebe \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1083
+#: g10/keyedit.c:1088
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Esta clave est� deshabilitada"
-#: g10/keyedit.c:1354
+#: g10/keyedit.c:1359
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta firma correcta? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1358
+#: g10/keyedit.c:1363
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta firma no v�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1362
+#: g10/keyedit.c:1367
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta firma desconocida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1368
+#: g10/keyedit.c:1373
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "�Borrar realmente esta autofirma? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1382
+#: g10/keyedit.c:1387
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d firmas borradas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1383
+#: g10/keyedit.c:1388
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d firmas borradas\n"
-#: g10/keyedit.c:1386
+#: g10/keyedit.c:1391
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "No se borr� nada\n"
-#: g10/keyedit.c:1455
+#: g10/keyedit.c:1460
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Por favor, quite la selecci�n de las claves secretas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1461
+#: g10/keyedit.c:1466
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo una clave secundaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1465
+#: g10/keyedit.c:1470
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Cambiando caducidad de clave secundaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1467
+#: g10/keyedit.c:1472
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1509
+#: g10/keyedit.c:1514
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n"
-#: g10/keyedit.c:1525
+#: g10/keyedit.c:1530
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "No hay firma correspondiente en anillo secreto\n"
-#: g10/keyedit.c:1586
+#: g10/keyedit.c:1591
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "No hay ning�n identificativo de usuario con el �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1632
+#: g10/keyedit.c:1637
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "No hay ninguna clave secundaria con el �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1730
+#: g10/keyedit.c:1735
msgid "user ID: \""
msgstr "ID de usuario: \""
-#: g10/keyedit.c:1733
+#: g10/keyedit.c:1738
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2440,37 +2431,43 @@ msgstr ""
"\"\n"
"firmada con su clave %08lX el %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1737
+#: g10/keyedit.c:1742
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave (s/N)?"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:1761
+#: g10/keyedit.c:1766
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Ha firmado los siguientes IDs de usuario:\n"
-#: g10/keyedit.c:1775 g10/keyedit.c:1810
+#: g10/keyedit.c:1780 g10/keyedit.c:1815
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s\n"
msgstr " firmada por %08lX el %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1780
+#: g10/keyedit.c:1785
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " revocada por %08lX el %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1800
+#: g10/keyedit.c:1805
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Va Vd. a revocar las siguientes firmas:\n"
-#: g10/keyedit.c:1818
+#: g10/keyedit.c:1823
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "�Crear los certificados de revocaci�n realmente? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1847
+#: g10/keyedit.c:1852
msgid "no secret key\n"
msgstr "no hay clave secreta\n"
+#. of subkey
+#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:736
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [expires: %s]"
+msgstr "La clave caduca el %s\n"
+
#: g10/mainproc.c:213
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
@@ -2537,43 +2534,43 @@ msgstr "Notaci�n: "
msgid "Policy: "
msgstr "Pol�tica: "
-#: g10/mainproc.c:1048
+#: g10/mainproc.c:1053
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "suprimida la verificaci�n de la firma\n"
-#: g10/mainproc.c:1054
+#: g10/mainproc.c:1059
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Firma creada el %.*s usando clave %s ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1080 g10/mainproc.c:1091
+#: g10/mainproc.c:1085 g10/mainproc.c:1096
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Firma INCORRECTA de \""
-#: g10/mainproc.c:1081 g10/mainproc.c:1092
+#: g10/mainproc.c:1086 g10/mainproc.c:1097
msgid "Good signature from \""
msgstr "Firma correcta de \""
-#: g10/mainproc.c:1083
+#: g10/mainproc.c:1088
msgid " aka \""
msgstr "tambi�n conocido como \""
-#: g10/mainproc.c:1139
+#: g10/mainproc.c:1144
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1200
+#: g10/mainproc.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "Clase de firma desconocida"
-#: g10/mainproc.c:1241
+#: g10/mainproc.c:1246
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "firma viejo estilo (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1246
+#: g10/mainproc.c:1251
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "paquete ra�z no v�lido detectado en proc_tree()\n"
@@ -2681,11 +2678,21 @@ msgstr "de acuerdo, somos el destinatario an�nimo.\n"
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "la codificaci�n vieja de DEK no est� soportada\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:191
+#: g10/pubkey-enc.c:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n"
+msgstr "el algoritmo de protecci�n %d no est� soportado\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:195
#, c-format
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "NOTA: algoritmo de cifrado %d no encontrado en las preferencias\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
+msgstr "NOTA: clave de la firma caducada el %s\n"
+
#: g10/hkp.c:62
#, c-format
msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
@@ -3610,6 +3617,27 @@ msgstr "Ayuda no disponible"
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Ayuda no disponible para `%s'"
+#~ msgid "set debugging flags"
+#~ msgstr "establece los par�metros de depuraci�n"
+
+#~ msgid "enable full debugging"
+#~ msgstr "habilita depuraci�n completa"
+
+#~ msgid "do not write comment packets"
+#~ msgstr "no escribe paquetes de comentario"
+
+#~ msgid "(default is 1)"
+#~ msgstr "(por defecto es 1)"
+
+#~ msgid "(default is 3)"
+#~ msgstr "(por defecto es 3)"
+
+#~ msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
+#~ msgstr " (%d) ElGamal en un paquete v3\n"
+
+#~ msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
+#~ msgstr "La creaci�n de claves s�lo es posible en modo interactivo\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "tdbio_search_sdir failed: %s\n"
#~ msgstr "tdbio_search_dir fallida: %s\n"