aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po984
1 files changed, 454 insertions, 530 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5521c1a5b..94869563a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-10 20:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-14 08:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-12 19:27+0200\n"
"Last-Translator: Jaime Su�rez <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "no se ha detectado m�dulo acumulador de entrop�a\n"
#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488
-#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3227 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248
+#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3225 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248
#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333
#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021
#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "clave secreta no disponible"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1288 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1314
+#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1315
#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
@@ -577,165 +577,88 @@ msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no est�n disponibles.\n"
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "omitido: clave secreta ya presente\n"
-#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1245 util/miscutil.c:348
-msgid "quit"
-msgstr "salir|fin|acabar"
-
#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1245
msgid "quit this menu"
msgstr "sale de este men�"
-#: g10/card-util.c:1251 g10/keyedit.c:1246
-msgid "q"
-msgstr "s"
-
-#: g10/card-util.c:1252
-msgid "admin"
-msgstr ""
-
#: g10/card-util.c:1252
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "�rdenes incompatibles\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1248
-msgid "help"
-msgstr "ayuda"
-
-#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1248
msgid "show this help"
msgstr "muestra esta ayuda"
-#: g10/card-util.c:1255 g10/keyedit.c:1251
-msgid "list"
-msgstr "lista"
-
#: g10/card-util.c:1255
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "Clave disponible en: "
-#: g10/card-util.c:1256 g10/keyedit.c:1252
-msgid "l"
-msgstr "l"
-
-#: g10/card-util.c:1257 g10/keyedit.c:1263
-msgid "debug"
-msgstr "depura"
-
-#: g10/card-util.c:1258
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "habcla"
-
#: g10/card-util.c:1258
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1259
-msgid "url"
-msgstr ""
-
-#: g10/card-util.c:1259
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1260
-msgid "fetch"
-msgstr ""
-
-#: g10/card-util.c:1261
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1262
-#, fuzzy
-msgid "login"
-msgstr "firmal"
-
-#: g10/card-util.c:1262
+#: g10/card-util.c:1261
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "cambia fecha de caducidad"
-#: g10/card-util.c:1263
-msgid "lang"
-msgstr ""
-
-#: g10/card-util.c:1263
+#: g10/card-util.c:1262
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "cambia valores de confianza"
-#: g10/card-util.c:1264
-msgid "sex"
-msgstr ""
-
-#: g10/card-util.c:1264
+#: g10/card-util.c:1263
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1265
-#, fuzzy
-msgid "cafpr"
-msgstr "hdac"
-
-#: g10/card-util.c:1265
+#: g10/card-util.c:1264
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "muestra huella dactilar"
-#: g10/card-util.c:1266
-#, fuzzy
-msgid "forcesig"
-msgstr "revfir"
-
-#: g10/card-util.c:1267
+#: g10/card-util.c:1265
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1268
-#, fuzzy
-msgid "generate"
-msgstr "Error general"
-
-#: g10/card-util.c:1269
+#: g10/card-util.c:1266
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "genera un nuevo par de claves"
-#: g10/card-util.c:1270 g10/keyedit.c:1287
-msgid "passwd"
-msgstr "contr"
-
-#: g10/card-util.c:1270
+#: g10/card-util.c:1267
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1272
-msgid "privatedo"
-msgstr ""
-
-#: g10/card-util.c:1336 g10/keyedit.c:1397
+#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1398
msgid "Command> "
msgstr "Orden> "
-#: g10/card-util.c:1371
+#: g10/card-util.c:1368
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "�rdenes incompatibles\n"
-#: g10/card-util.c:1387
+#: g10/card-util.c:1384
#, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "�rdenes incompatibles\n"
-#: g10/card-util.c:1389
+#: g10/card-util.c:1386
#, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n"
-#: g10/card-util.c:1458 g10/keyedit.c:1864
+#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1865
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Orden inv�lida (pruebe \"help\")\n"
@@ -783,7 +706,7 @@ msgstr "Repita frase contrase�a: "
msgid "PIN not correctly repeated; try again"
msgstr "frase contrase�a repetida incorrectamente; int�ntelo de nuevo"
-#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3577 g10/keyring.c:376
+#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3575 g10/keyring.c:376
#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
@@ -793,13 +716,13 @@ msgstr "no se puede abrir `%s'\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output no funciona con esta orden\n"
-#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2918 g10/keyserver.c:1414
+#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2919 g10/keyserver.c:1421
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "clave '%s' no encontrada: %s\n"
-#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1428 g10/revoke.c:232
+#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232
#: g10/revoke.c:439
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1270,7 +1193,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "Clave p�blica: "
-#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1901
+#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1902
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifrado: "
@@ -1278,7 +1201,7 @@ msgstr "Cifrado: "
msgid "Hash: "
msgstr "Resumen: "
-#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:1947
+#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:1948
msgid "Compression: "
msgstr "Compresi�n: "
@@ -1382,7 +1305,7 @@ msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n"
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2066 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595
+#: g10/g10.c:2066 g10/g10.c:2582 g10/g10.c:2593
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: �%s no es para uso normal!\n"
@@ -1392,325 +1315,325 @@ msgstr "NOTA: �%s no es para uso normal!\n"
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr "no se carga el cifrado de ampliaci�n \"%s\" por permisos inseguros\n"
-#: g10/g10.c:2293
+#: g10/g10.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s no es un juego de caracteres v�lido\n"
-#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3434
+#: g10/g10.c:2310 g10/keyedit.c:3435
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "no se puede interpretar la URI del servidor de claves\n"
-#: g10/g10.c:2318
+#: g10/g10.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: opciones de exportaci�n inv�lidas\n"
-#: g10/g10.c:2321
+#: g10/g10.c:2319
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n"
-#: g10/g10.c:2328
+#: g10/g10.c:2326
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opciones de importaci�n inv�lidas\n"
-#: g10/g10.c:2331
+#: g10/g10.c:2329
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opciones de importaci�n inv�lidas\n"
-#: g10/g10.c:2338
+#: g10/g10.c:2336
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opciones de exportaci�n inv�lidas\n"
-#: g10/g10.c:2341
+#: g10/g10.c:2339
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n"
-#: g10/g10.c:2348
+#: g10/g10.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: opciones de importaci�n inv�lidas\n"
-#: g10/g10.c:2351
+#: g10/g10.c:2349
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "opciones de importaci�n inv�lidas\n"
-#: g10/g10.c:2373
+#: g10/g10.c:2371
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: opciones de exportaci�n inv�lidas\n"
-#: g10/g10.c:2376
+#: g10/g10.c:2374
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n"
-#: g10/g10.c:2383
+#: g10/g10.c:2381
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n"
-#: g10/g10.c:2573
+#: g10/g10.c:2571
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATENCI�N: �el programa podr�a volcar un fichero core!\n"
-#: g10/g10.c:2577
+#: g10/g10.c:2575
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n"
-#: g10/g10.c:2586
+#: g10/g10.c:2584
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "�%s no permitido con %s!\n"
-#: g10/g10.c:2589
+#: g10/g10.c:2587
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "�%s no tiene sentido con %s!\n"
-#: g10/g10.c:2610
+#: g10/g10.c:2608
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "s�lo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n"
-#: g10/g10.c:2616
+#: g10/g10.c:2614
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n"
-#: g10/g10.c:2622
+#: g10/g10.c:2620
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "debe usar ficheros (no tuber�as) si trabaja con --pgp2 activo.\n"
-#: g10/g10.c:2635
+#: g10/g10.c:2633
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n"
-#: g10/g10.c:2705 g10/g10.c:2729
+#: g10/g10.c:2703 g10/g10.c:2727
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inv�lido\n"
-#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735
+#: g10/g10.c:2709 g10/g10.c:2733
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inv�lido\n"
-#: g10/g10.c:2717
+#: g10/g10.c:2715
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inv�lido\n"
-#: g10/g10.c:2723
+#: g10/g10.c:2721
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de certificaci�n por resumen elegido es inv�lido\n"
-#: g10/g10.c:2738
+#: g10/g10.c:2736
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n"
-#: g10/g10.c:2740
+#: g10/g10.c:2738
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n"
-#: g10/g10.c:2742
+#: g10/g10.c:2740
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n"
-#: g10/g10.c:2744
+#: g10/g10.c:2742
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-cert-level inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n"
-#: g10/g10.c:2746
+#: g10/g10.c:2744
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "min-cert-level inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n"
-#: g10/g10.c:2749
+#: g10/g10.c:2747
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n"
-#: g10/g10.c:2753
+#: g10/g10.c:2751
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n"
-#: g10/g10.c:2760
+#: g10/g10.c:2758
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferencias por defecto inv�lidas\n"
-#: g10/g10.c:2769
+#: g10/g10.c:2767
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferencias personales de cifrado inv�lidas\n"
-#: g10/g10.c:2773
+#: g10/g10.c:2771
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen inv�lidas\n"
-#: g10/g10.c:2777
+#: g10/g10.c:2775
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferencias personales de compresi�n inv�lidas\n"
-#: g10/g10.c:2810
+#: g10/g10.c:2808
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s a�n no funciona con %s\n"
-#: g10/g10.c:2857
+#: g10/g10.c:2855
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar el cifrado \"%s\" en modo %s\n"
-#: g10/g10.c:2862
+#: g10/g10.c:2860
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar el resumen \"%s\" en modo %s\n"
-#: g10/g10.c:2867
+#: g10/g10.c:2865
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar la compresi�n \"%s\" en modo %s\n"
-#: g10/g10.c:2963
+#: g10/g10.c:2961
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n"
-#: g10/g10.c:2974
+#: g10/g10.c:2972
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave p�blica de cifrado\n"
-#: g10/g10.c:2985
+#: g10/g10.c:2983
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:2992
+#: g10/g10.c:2990
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:2994
+#: g10/g10.c:2992
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "descifrado fallido: %s\n"
-#: g10/g10.c:3004
+#: g10/g10.c:3002
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:3017
+#: g10/g10.c:3015
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:3019
+#: g10/g10.c:3017
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:3022
+#: g10/g10.c:3020
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar %s en modo %s\n"
-#: g10/g10.c:3040
+#: g10/g10.c:3038
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:3053
+#: g10/g10.c:3051
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:3068
+#: g10/g10.c:3066
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:3070
+#: g10/g10.c:3068
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:3073
+#: g10/g10.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar %s en modo %s\n"
-#: g10/g10.c:3093
+#: g10/g10.c:3091
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:3102
+#: g10/g10.c:3100
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:3127
+#: g10/g10.c:3125
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:3135
+#: g10/g10.c:3133
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-usuario"
-#: g10/g10.c:3139
+#: g10/g10.c:3137
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-usuario"
-#: g10/g10.c:3143
+#: g10/g10.c:3141
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--nrsign-key id-usuario"
-#: g10/g10.c:3147
+#: g10/g10.c:3145
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--nrlsign-key id-usuario"
-#: g10/g10.c:3171
+#: g10/g10.c:3169
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-usuario [�rdenes]"
-#: g10/g10.c:3242
+#: g10/g10.c:3240
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]"
-#: g10/g10.c:3279
+#: g10/g10.c:3277
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "env�o al servidor de claves fallido: %s\n"
-#: g10/g10.c:3281
+#: g10/g10.c:3279
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "recepci�n del servidor de claves fallida: %s\n"
-#: g10/g10.c:3283
+#: g10/g10.c:3281
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "exportaci�n de clave fallida: %s\n"
-#: g10/g10.c:3294
+#: g10/g10.c:3292
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "b�squeda del servidor de claves fallida: %s\n"
-#: g10/g10.c:3304
+#: g10/g10.c:3302
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "renovaci�n al servidor de claves fallida: %s\n"
-#: g10/g10.c:3345
+#: g10/g10.c:3343
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n"
-#: g10/g10.c:3353
+#: g10/g10.c:3351
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n"
-#: g10/g10.c:3440
+#: g10/g10.c:3438
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de distribuci�n inv�lido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:3563
+#: g10/g10.c:3561
msgid "[filename]"
msgstr "[nombre_fichero]"
@@ -1718,11 +1641,11 @@ msgstr "[nombre_fichero]"
# En espa�ol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos
# (Real Academia dixit) :)
# Tomo nota :-). Este comentario d�jalo siempre.
-#: g10/g10.c:3567
+#: g10/g10.c:3565
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n"
-#: g10/g10.c:3857
+#: g10/g10.c:3855
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -1730,23 +1653,23 @@ msgstr ""
"un nombre de notaci�n debe tener s�lo caracteres imprimibles o espacios, y "
"acabar con un '='\n"
-#: g10/g10.c:3865
+#: g10/g10.c:3863
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "un nombre de notaci�n de usuario debe contener el caracter '@'\n"
-#: g10/g10.c:3875
+#: g10/g10.c:3873
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "un valor de notaci�n no debe usar ning�n caracter de control\n"
-#: g10/g10.c:3909
+#: g10/g10.c:3907
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "URL de pol�tica de certificado inv�lida\n"
-#: g10/g10.c:3911
+#: g10/g10.c:3909
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "URL de pol�tica inv�lida\n"
-#: g10/g10.c:3944
+#: g10/g10.c:3942
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "URL de pol�tica inv�lida\n"
@@ -2615,12 +2538,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado."
#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799
-#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1486
+#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1487
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "�Seguro que todav�a quiere firmarlo? (s/N) "
#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805
-#: g10/keyedit.c:1492
+#: g10/keyedit.c:1493
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Imposible firmar.\n"
@@ -2822,7 +2745,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "�Firmar de verdad? "
-#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3882 g10/keyedit.c:3973 g10/keyedit.c:4046
+#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3883 g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4047
#: g10/sign.c:369
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
@@ -2875,18 +2798,10 @@ msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "moviendo la firma de la clave al lugar correcto\n"
#: g10/keyedit.c:1247
-msgid "save"
-msgstr "graba"
-
-#: g10/keyedit.c:1247
msgid "save and quit"
msgstr "graba y sale"
#: g10/keyedit.c:1250
-msgid "fpr"
-msgstr "hdac"
-
-#: g10/keyedit.c:1250
msgid "show fingerprint"
msgstr "muestra huella dactilar"
@@ -2895,505 +2810,358 @@ msgid "list key and user IDs"
msgstr "lista clave e identificadores de usuario"
#: g10/keyedit.c:1253
-msgid "uid"
-msgstr "idu"
-
-#: g10/keyedit.c:1253
msgid "select user ID N"
msgstr "selecciona identificador de usuario N"
#: g10/keyedit.c:1254
-msgid "key"
-msgstr "clave"
-
-#: g10/keyedit.c:1254
msgid "select secondary key N"
msgstr "selecciona clave secundaria N"
#: g10/keyedit.c:1255
-msgid "check"
-msgstr "comprueba"
-
-#: g10/keyedit.c:1255
msgid "list signatures"
msgstr "lista firmas"
-#: g10/keyedit.c:1256
-msgid "c"
-msgstr "c"
-
-#: g10/keyedit.c:1257
-msgid "sign"
-msgstr "firma"
-
#: g10/keyedit.c:1257
msgid "sign the key"
msgstr "firma la clave"
-#: g10/keyedit.c:1258
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: g10/keyedit.c:1259
-#, fuzzy
-msgid "tsign"
-msgstr "firma"
-
#: g10/keyedit.c:1259
#, fuzzy
msgid "make a trust signature"
msgstr "crea una firma separada"
#: g10/keyedit.c:1260
-msgid "lsign"
-msgstr "firmal"
-
-#: g10/keyedit.c:1260
msgid "sign the key locally"
msgstr "firma la clave localmente"
#: g10/keyedit.c:1261
-msgid "nrsign"
-msgstr "firmanr"
-
-#: g10/keyedit.c:1261
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "firma la clave irrevocablemente"
#: g10/keyedit.c:1262
-msgid "nrlsign"
-msgstr "firmanrl"
-
-#: g10/keyedit.c:1262
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "firma la clave local e irrevocablemente"
-#: g10/keyedit.c:1264
-msgid "adduid"
-msgstr "a�aidu"
-
-#: g10/keyedit.c:1264
+#: g10/keyedit.c:1265
msgid "add a user ID"
msgstr "a�ade un identificador de usuario"
-#: g10/keyedit.c:1265
-msgid "addphoto"
-msgstr "a�adirfoto"
-
-#: g10/keyedit.c:1265
+#: g10/keyedit.c:1266
msgid "add a photo ID"
msgstr "a�ade un ID fotogr�fico"
-#: g10/keyedit.c:1266
-msgid "deluid"
-msgstr "borridu"
-
-#: g10/keyedit.c:1266
+#: g10/keyedit.c:1267
msgid "delete user ID"
msgstr "borra un identificador de usuario"
-#: g10/keyedit.c:1268
-msgid "delphoto"
-msgstr "borfoto"
-
-#: g10/keyedit.c:1269
-msgid "addkey"
-msgstr "a�acla"
-
-#: g10/keyedit.c:1269
+#: g10/keyedit.c:1270
msgid "add a secondary key"
msgstr "a�ade una clave secundaria"
-#: g10/keyedit.c:1271
-#, fuzzy
-msgid "addcardkey"
-msgstr "a�acla"
-
-#: g10/keyedit.c:1271
-msgid "add a key to a smartcard"
-msgstr ""
-
#: g10/keyedit.c:1272
-msgid "keytocard"
+msgid "add a key to a smartcard"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1272
+#: g10/keyedit.c:1273
msgid "move a key to a smartcard"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1274
-msgid "delkey"
-msgstr "borrcla"
-
-#: g10/keyedit.c:1274
+#: g10/keyedit.c:1275
msgid "delete a secondary key"
msgstr "borra una clave secundaria"
-#: g10/keyedit.c:1275
-msgid "addrevoker"
-msgstr "a�arevoc"
-
-#: g10/keyedit.c:1275
+#: g10/keyedit.c:1276
msgid "add a revocation key"
msgstr "a�ade una clave de revocaci�n"
-#: g10/keyedit.c:1276
-msgid "delsig"
-msgstr "borrfir"
-
-#: g10/keyedit.c:1276
+#: g10/keyedit.c:1277
msgid "delete signatures"
msgstr "borra firmas"
-#: g10/keyedit.c:1277
-msgid "expire"
-msgstr "expira"
-
-#: g10/keyedit.c:1277
+#: g10/keyedit.c:1278
msgid "change the expire date"
msgstr "cambia fecha de caducidad"
-#: g10/keyedit.c:1278
-msgid "primary"
-msgstr "primaria"
-
-#: g10/keyedit.c:1278
+#: g10/keyedit.c:1279
msgid "flag user ID as primary"
msgstr "marca ID de usuario como primario"
-#: g10/keyedit.c:1279
-msgid "toggle"
-msgstr "cambia"
-
-#: g10/keyedit.c:1279
+#: g10/keyedit.c:1280
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "cambia entre lista de claves secretas y p�blicas"
-#: g10/keyedit.c:1281
-msgid "t"
-msgstr "t"
-
-#: g10/keyedit.c:1282
-msgid "pref"
-msgstr "pref"
-
-#: g10/keyedit.c:1282
+#: g10/keyedit.c:1283
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "muestra preferencias (experto)"
-#: g10/keyedit.c:1283
-msgid "showpref"
-msgstr "verpref"
-
-#: g10/keyedit.c:1283
+#: g10/keyedit.c:1284
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "muestra preferencias (prolijo)"
-#: g10/keyedit.c:1284
-msgid "setpref"
-msgstr "estpref"
-
-#: g10/keyedit.c:1284
+#: g10/keyedit.c:1285
msgid "set preference list"
msgstr "establece preferencias"
-#: g10/keyedit.c:1285
-msgid "updpref"
-msgstr "actpref"
-
-#: g10/keyedit.c:1285
+#: g10/keyedit.c:1286
msgid "updated preferences"
msgstr "preferencias actualizadas"
-#: g10/keyedit.c:1286
-#, fuzzy
-msgid "keyserver"
-msgstr "error del servidor de claves"
-
-#: g10/keyedit.c:1286
+#: g10/keyedit.c:1287
#, fuzzy
msgid "set preferred keyserver URL"
msgstr "no se puede interpretar la URI del servidor de claves\n"
-#: g10/keyedit.c:1287
+#: g10/keyedit.c:1288
msgid "change the passphrase"
msgstr "cambia la frase contrase�a"
-#: g10/keyedit.c:1288
-msgid "trust"
-msgstr "conf"
-
-#: g10/keyedit.c:1288
+#: g10/keyedit.c:1289
msgid "change the ownertrust"
msgstr "cambia valores de confianza"
-#: g10/keyedit.c:1289
-msgid "revsig"
-msgstr "revfir"
-
-#: g10/keyedit.c:1289
+#: g10/keyedit.c:1290
msgid "revoke signatures"
msgstr "revoca firmas"
-#: g10/keyedit.c:1290
-msgid "revuid"
-msgstr "revidu"
-
-#: g10/keyedit.c:1290
+#: g10/keyedit.c:1291
msgid "revoke a user ID"
msgstr "revocar un identificador de usuario"
-#: g10/keyedit.c:1291
-msgid "revkey"
-msgstr "revcla"
-
-#: g10/keyedit.c:1291
+#: g10/keyedit.c:1292
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "revoca una clave secundaria"
-#: g10/keyedit.c:1292
-msgid "disable"
-msgstr "descla"
-
-#: g10/keyedit.c:1292
+#: g10/keyedit.c:1293
msgid "disable a key"
msgstr "deshabilita una clave"
-#: g10/keyedit.c:1293
-msgid "enable"
-msgstr "habcla"
-
-#: g10/keyedit.c:1293
+#: g10/keyedit.c:1294
msgid "enable a key"
msgstr "habilita una clave"
-#: g10/keyedit.c:1294
-msgid "showphoto"
-msgstr "verfoto"
-
-#: g10/keyedit.c:1294
+#: g10/keyedit.c:1295
msgid "show photo ID"
msgstr "mostrar ID fotogr�fico"
-#: g10/keyedit.c:1347
+#: g10/keyedit.c:1348
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "error leyendo bloque de clave secreta `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1365
+#: g10/keyedit.c:1366
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Clave secreta disponible.\n"
-#: g10/keyedit.c:1427
+#: g10/keyedit.c:1428
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto.\n"
-#: g10/keyedit.c:1432
+#: g10/keyedit.c:1433
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Por favor use la orden \"cambia\" primero.\n"
-#: g10/keyedit.c:1480
+#: g10/keyedit.c:1481
msgid "Key is revoked."
msgstr "La clave est� revocada."
-#: g10/keyedit.c:1500
+#: g10/keyedit.c:1501
#, fuzzy
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "�Firmar realmente todos los identificadores de usuario? "
-#: g10/keyedit.c:1502
+#: g10/keyedit.c:1503
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Sugerencia: seleccione los identificadores de usuario que firmar\n"
-#: g10/keyedit.c:1527
+#: g10/keyedit.c:1528
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Esta orden no se permite en modo %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1549 g10/keyedit.c:1569 g10/keyedit.c:1672
+#: g10/keyedit.c:1550 g10/keyedit.c:1570 g10/keyedit.c:1673
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificador de usuario.\n"
-#: g10/keyedit.c:1551
+#: g10/keyedit.c:1552
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "�No puede borrar el �ltimo identificador de usuario!\n"
-#: g10/keyedit.c:1553
+#: g10/keyedit.c:1554
#, fuzzy
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "�Borrar realmente todos los identificadores seleccionados? "
-#: g10/keyedit.c:1554
+#: g10/keyedit.c:1555
#, fuzzy
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "�Borrar realmente este identificador de usuario? "
-#: g10/keyedit.c:1604
+#: g10/keyedit.c:1605
#, fuzzy
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "�Borrar realmente este identificador de usuario? "
-#: g10/keyedit.c:1616
+#: g10/keyedit.c:1617
#, fuzzy
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n"
-#: g10/keyedit.c:1636 g10/keyedit.c:1691
+#: g10/keyedit.c:1637 g10/keyedit.c:1692
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n"
-#: g10/keyedit.c:1639
+#: g10/keyedit.c:1640
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "�De verdad quiere borrar las claves seleccionadas? "
-#: g10/keyedit.c:1640
+#: g10/keyedit.c:1641
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "�De verdad quiere borrar esta clave? "
-#: g10/keyedit.c:1675
+#: g10/keyedit.c:1676
#, fuzzy
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "�Revocar realmente todos los identificadores seleccionados? "
-#: g10/keyedit.c:1676
+#: g10/keyedit.c:1677
#, fuzzy
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "�Revocar realmente este identificador de usuario? "
-#: g10/keyedit.c:1695
+#: g10/keyedit.c:1696
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) "
msgstr "�De verdad quiere revocar las claves seleccionadas? "
-#: g10/keyedit.c:1696
+#: g10/keyedit.c:1697
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) "
msgstr "�De verdad quiere revocar esta clave? "
-#: g10/keyedit.c:1735
+#: g10/keyedit.c:1736
msgid ""
"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1767
+#: g10/keyedit.c:1768
#, fuzzy
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "establece preferencias"
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:1774
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"�Actualizar realmente las preferencias para todos los ID seleccionados? "
-#: g10/keyedit.c:1775
+#: g10/keyedit.c:1776
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "�Actualizar realmente las preferencias? "
-#: g10/keyedit.c:1825
+#: g10/keyedit.c:1826
#, fuzzy
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "�Grabar cambios? "
-#: g10/keyedit.c:1828
+#: g10/keyedit.c:1829
#, fuzzy
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "�Salir sin grabar? "
-#: g10/keyedit.c:1838
+#: g10/keyedit.c:1839
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "actualizaci�n fallida: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1845
+#: g10/keyedit.c:1846
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "actualizaci�n de la clave secreta fallida: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1852
+#: g10/keyedit.c:1853
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualizaci�n.\n"
-#: g10/keyedit.c:1924
+#: g10/keyedit.c:1925
msgid "Digest: "
msgstr "Resumen: "
-#: g10/keyedit.c:1976
+#: g10/keyedit.c:1977
msgid "Features: "
msgstr "Caracter�sticas: "
-#: g10/keyedit.c:1987
+#: g10/keyedit.c:1988
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2002 g10/keylist.c:244
+#: g10/keyedit.c:2003 g10/keylist.c:244
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2245
+#: g10/keyedit.c:2246
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Esta clave puede ser revocada por la clave %s"
-#: g10/keyedit.c:2251
+#: g10/keyedit.c:2252
#, fuzzy
msgid "(sensitive)"
msgstr " (confidencial)"
-#: g10/keyedit.c:2267 g10/keyedit.c:2323 g10/keyedit.c:2435 g10/keyedit.c:2450
+#: g10/keyedit.c:2268 g10/keyedit.c:2324 g10/keyedit.c:2436 g10/keyedit.c:2451
#: g10/keyserver.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "no se puede crear %s: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2270 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929
+#: g10/keyedit.c:2271 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "[revocada]"
-#: g10/keyedit.c:2272 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823
+#: g10/keyedit.c:2273 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr " [caduca: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2274 g10/keyedit.c:2325 g10/keyedit.c:2437 g10/keyedit.c:2452
+#: g10/keyedit.c:2275 g10/keyedit.c:2326 g10/keyedit.c:2438 g10/keyedit.c:2453
#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850
#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr " [caduca: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2276
+#: g10/keyedit.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr " confianza: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2291
+#: g10/keyedit.c:2292
#, fuzzy, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr " confianza: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2295
+#: g10/keyedit.c:2296
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2302
+#: g10/keyedit.c:2303
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Esta clave est� deshabilitada"
-#: g10/keyedit.c:2330
+#: g10/keyedit.c:2331
msgid "card-no: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2397
+#: g10/keyedit.c:2398
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "No hay preferencias en un identificador de usuario estilo PGP 2.x\n"
-#: g10/keyedit.c:2405
+#: g10/keyedit.c:2406
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3401,19 +3169,19 @@ msgstr ""
"Por favor, advierta que la validez de clave mostrada no es necesariamente\n"
"correcta a menos de que reinicie el programa.\n"
-#: g10/keyedit.c:2469 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575
-#: g10/trustdb.c:1162
+#: g10/keyedit.c:2470 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575
+#: g10/trustdb.c:1163
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "[revocada]"
-#: g10/keyedit.c:2471 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577
-#: g10/trustdb.c:529
+#: g10/keyedit.c:2472 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577
+#: g10/trustdb.c:530
#, fuzzy
msgid "expired"
msgstr "expira"
-#: g10/keyedit.c:2536
+#: g10/keyedit.c:2537
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3421,7 +3189,7 @@ msgstr ""
"AVISO: ning�n ID de usuario est� marcado como principal. Esta orden puede\n"
" causar que se tome como principal por defecto otro ID de usuario.\n"
-#: g10/keyedit.c:2596
+#: g10/keyedit.c:2597
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3430,45 +3198,45 @@ msgstr ""
"AVISO: esta es una clave de tipo PGP2. A�adir un ID fotogr�fico puede\n"
"hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n"
-#: g10/keyedit.c:2601 g10/keyedit.c:2879
+#: g10/keyedit.c:2602 g10/keyedit.c:2880
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "�Est� seguro de querer a�adirla? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:2607
+#: g10/keyedit.c:2608
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "No puede a�adir un ID fotogr�fico a una clave tipo PGP2.\n"
-#: g10/keyedit.c:2747
+#: g10/keyedit.c:2748
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta firma correcta? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:2757
+#: g10/keyedit.c:2758
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta firma inv�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:2761
+#: g10/keyedit.c:2762
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta firma desconocida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:2767
+#: g10/keyedit.c:2768
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "�Borrar realmente esta autofirma? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:2781
+#: g10/keyedit.c:2782
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d firmas borradas.\n"
-#: g10/keyedit.c:2782
+#: g10/keyedit.c:2783
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d firmas borradas\n"
-#: g10/keyedit.c:2785
+#: g10/keyedit.c:2786
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "No se borr� nada\n"
-#: g10/keyedit.c:2874
+#: g10/keyedit.c:2875
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3477,163 +3245,163 @@ msgstr ""
"AVISO: esta es una clave tipo PGP2. A�adir un revocador designado puede\n"
" hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n"
-#: g10/keyedit.c:2885
+#: g10/keyedit.c:2886
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "No puede a�adir un revocador designado a una clave tipo PGP2.\n"
-#: g10/keyedit.c:2905
+#: g10/keyedit.c:2906
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Introduzca el ID de usuario del revocador designado: "
-#: g10/keyedit.c:2928
+#: g10/keyedit.c:2929
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "no se puede elegir una clave tipo PGP 2.x como revocador designado\n"
-#: g10/keyedit.c:2943
+#: g10/keyedit.c:2944
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "no puede elegir una clave como su propio revocador designado\n"
-#: g10/keyedit.c:2965
+#: g10/keyedit.c:2966
#, fuzzy
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr ""
"ATENCI�N: �Esta clave ha sido revocada por la persona designada\n"
"como revocador!\n"
-#: g10/keyedit.c:2984
+#: g10/keyedit.c:2985
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"�AVISO: no podr� deshacer la elecci�n de clave como revocador designado!\n"
-#: g10/keyedit.c:2990
+#: g10/keyedit.c:2991
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr ""
"�Est� seguro de querer elegir esta clave como revocador designado? (s/N): "
-#: g10/keyedit.c:3051
+#: g10/keyedit.c:3052
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Por favor, quite las selecciones de las claves secretas.\n"
-#: g10/keyedit.c:3057
+#: g10/keyedit.c:3058
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo una clave secundaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:3061
+#: g10/keyedit.c:3062
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Cambiando caducidad de clave secundaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:3064
+#: g10/keyedit.c:3065
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n"
-#: g10/keyedit.c:3110
+#: g10/keyedit.c:3111
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n"
-#: g10/keyedit.c:3126
+#: g10/keyedit.c:3127
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n"
-#: g10/keyedit.c:3206
+#: g10/keyedit.c:3207
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Por favor seleccione exactamente un identificador de usuario.\n"
-#: g10/keyedit.c:3245 g10/keyedit.c:3355 g10/keyedit.c:3474
+#: g10/keyedit.c:3246 g10/keyedit.c:3356 g10/keyedit.c:3475
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "omitiendo autofirma V3 para el id \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:3416
+#: g10/keyedit.c:3417
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3495
+#: g10/keyedit.c:3496
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "�Seguro que quiere usarlo? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:3496
+#: g10/keyedit.c:3497
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "�Seguro que quiere usarlo? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:3558
+#: g10/keyedit.c:3559
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "No hay ning�n identificador de usuario con el �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:3604
+#: g10/keyedit.c:3605
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "No hay ninguna clave secundaria con el �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:3721
+#: g10/keyedit.c:3722
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "ID de usuario: \""
-#: g10/keyedit.c:3724 g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3831
+#: g10/keyedit.c:3725 g10/keyedit.c:3789 g10/keyedit.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr " firmada por %08lX el %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:3726 g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3833
+#: g10/keyedit.c:3727 g10/keyedit.c:3791 g10/keyedit.c:3834
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (no exportable)"
-#: g10/keyedit.c:3730
+#: g10/keyedit.c:3731
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Esta firma caduc� el %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:3734
+#: g10/keyedit.c:3735
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "�De verdad quiere revocarla? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:3738
+#: g10/keyedit.c:3739
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:3765
+#: g10/keyedit.c:3766
#, fuzzy, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Ha firmado los siguientes IDs de usuario:\n"
-#: g10/keyedit.c:3791
+#: g10/keyedit.c:3792
#, fuzzy
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (no exportable)"
-#: g10/keyedit.c:3798
+#: g10/keyedit.c:3799
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr " revocada por %08lX el %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3820
+#: g10/keyedit.c:3821
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Va a revocar las siguientes firmas:\n"
-#: g10/keyedit.c:3840
+#: g10/keyedit.c:3841
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "�Crear los certificados de revocaci�n realmente? (s/N) "
-#: g10/keyedit.c:3870
+#: g10/keyedit.c:3871
msgid "no secret key\n"
msgstr "no hay clave secreta\n"
-#: g10/keyedit.c:3940
+#: g10/keyedit.c:3941
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n"
-#: g10/keyedit.c:3957
+#: g10/keyedit.c:3958
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr "AVISO: un ID de usuario tiene fecha %d segundos en el futuro\n"
-#: g10/keyedit.c:4126
+#: g10/keyedit.c:4127
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr ""
@@ -3964,7 +3732,7 @@ msgstr ""
"Necesita una frase contrase�a para proteger su clave secreta.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1099
+#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1102
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
@@ -4227,7 +3995,7 @@ msgstr "descla"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1142
+#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n"
@@ -4242,106 +4010,106 @@ msgstr "clave '%s' no encontrada: %s\n"
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "clave '%s' no encontrada: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:896
+#: g10/keyserver.c:901
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "solicitando clave %08lX a %s\n"
-#: g10/keyserver.c:900
+#: g10/keyserver.c:905
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "solicitando clave %08lX a %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1045
+#: g10/keyserver.c:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" en el servidor HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1049
+#: g10/keyserver.c:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"firmada con su clave %08lX el %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1092
+#: g10/keyserver.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" en el servidor HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1095
+#: g10/keyserver.c:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" en el servidor HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1102 g10/keyserver.c:1197
+#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n"
-#: g10/keyserver.c:1150
+#: g10/keyserver.c:1155
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1164
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1218
+#: g10/keyserver.c:1223
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "no hay servidores de claves conocidos (use opci�n --keyserver)\n"
-#: g10/keyserver.c:1224
+#: g10/keyserver.c:1229
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1236
+#: g10/keyserver.c:1241
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1241
+#: g10/keyserver.c:1246
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1249
+#: g10/keyserver.c:1254
#, c-format
msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1254
+#: g10/keyserver.c:1261
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "error del servidor de claves"
-#: g10/keyserver.c:1259
+#: g10/keyserver.c:1266
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "error del servidor de claves"
-#: g10/keyserver.c:1268
+#: g10/keyserver.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "recepci�n del servidor de claves fallida: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1293 g10/keyserver.c:1327
+#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "'%s' no es un identificador de clave v�lido\n"
-#: g10/keyserver.c:1578
+#: g10/keyserver.c:1585
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "AVISO: no se puede borrar fichero temporal (%s) `%s': %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1600
+#: g10/keyserver.c:1607
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "solicitando clave %08lX a %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1602
+#: g10/keyserver.c:1609
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "solicitando clave %08lX a %s\n"
@@ -4519,7 +4287,7 @@ msgstr "binaria"
msgid "textmode"
msgstr "modotexto"
-#: g10/mainproc.c:1672 g10/trustdb.c:528
+#: g10/mainproc.c:1672 g10/trustdb.c:529
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
@@ -4694,50 +4462,50 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit cr�tico activado\n"
-#: g10/passphrase.c:475 g10/passphrase.c:522
+#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesi�n\n"
-#: g10/passphrase.c:483
+#: g10/passphrase.c:486
msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr "no puedo establecer pid para el agente\n"
-#: g10/passphrase.c:491
+#: g10/passphrase.c:494
msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr "no puedo conseguir el FD de lectura para el agente\n"
-#: g10/passphrase.c:498
+#: g10/passphrase.c:501
msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr "no puedo conseguir el FD de escritura para el agente\n"
-#: g10/passphrase.c:531
+#: g10/passphrase.c:534
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variable de entorno GPG_AGENT_INFO malformada\n"
-#: g10/passphrase.c:544
+#: g10/passphrase.c:547
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "el programa no permite usar el protocolo agente gpg versi�n %d\n"
-#: g10/passphrase.c:565
+#: g10/passphrase.c:568
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "no se puede conectar con `%s': %s\n"
-#: g10/passphrase.c:587
+#: g10/passphrase.c:590
msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "problema de comunicaci�n con el agente gpg\n"
-#: g10/passphrase.c:594 g10/passphrase.c:930 g10/passphrase.c:1042
+#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:933 g10/passphrase.c:1045
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "problema con el agente - inhabilitando el uso del agente\n"
-#: g10/passphrase.c:698 g10/passphrase.c:1203
+#: g10/passphrase.c:701 g10/passphrase.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr "(ID clave primaria %08lX)"
-#: g10/passphrase.c:712
+#: g10/passphrase.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@@ -4748,41 +4516,41 @@ msgstr ""
"del usuario: \"%.*s\"\n"
"%u bits, clave %s, ID %08lX, creada el %s%s\n"
-#: g10/passphrase.c:737
+#: g10/passphrase.c:740
msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Repita frase contrase�a\n"
-#: g10/passphrase.c:739
+#: g10/passphrase.c:742
msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Introduzca frase contrase�a\n"
-#: g10/passphrase.c:777
+#: g10/passphrase.c:780
msgid "passphrase too long\n"
msgstr "frase contrase�a demasiado larga\n"
-#: g10/passphrase.c:790
+#: g10/passphrase.c:793
msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "respuesta del agente inv�lida\n"
-#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:924
+#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:927
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "cancelado por el usuario\n"
-#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:1013
+#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1016
#, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "problema con el agente: el agente devuelve 0x%lx\n"
-#: g10/passphrase.c:1094 g10/passphrase.c:1256
+#: g10/passphrase.c:1097 g10/passphrase.c:1259
#, fuzzy
msgid "can't query passphrase in batch mode\n"
msgstr "imposible pedir contrase�a en modo de proceso por lotes\n"
-#: g10/passphrase.c:1101 g10/passphrase.c:1261
+#: g10/passphrase.c:1104 g10/passphrase.c:1264
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Introduzca frase contrase�a: "
-#: g10/passphrase.c:1184
+#: g10/passphrase.c:1187
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -4792,17 +4560,17 @@ msgstr ""
"Necesita una frase contrase�a para desbloquear la clave secreta\n"
"del usuario: \""
-#: g10/passphrase.c:1190
+#: g10/passphrase.c:1193
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada el %4$s"
-#: g10/passphrase.c:1199
+#: g10/passphrase.c:1202
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:1265
+#: g10/passphrase.c:1268
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Repita frase contrase�a: "
@@ -5687,12 +5455,12 @@ msgstr ""
"La base de datos de confianza est� da�ada. Por favor, ejecute\n"
"\"gpg --fix-trust-db\".\n"
-#: g10/textfilter.c:143
+#: g10/textfilter.c:142
#, c-format
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
msgstr "no se pueden manejar l�neas de texto de m�s de %d caracteres\n"
-#: g10/textfilter.c:240
+#: g10/textfilter.c:239
#, c-format
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "l�nea de longitud superior a %d caracteres\n"
@@ -5751,7 +5519,7 @@ msgstr ""
msgid "[ revoked]"
msgstr "[revocada]"
-#: g10/trustdb.c:507
+#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512
#, fuzzy
msgid "[ expired]"
msgstr "[caducada]"
@@ -5761,101 +5529,101 @@ msgstr "[caducada]"
msgid "[ unknown]"
msgstr "desconocido"
-#: g10/trustdb.c:512
+#: g10/trustdb.c:513
msgid "[ undef ]"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:513
+#: g10/trustdb.c:514
msgid "[marginal]"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:514
+#: g10/trustdb.c:515
msgid "[ full ]"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:515
+#: g10/trustdb.c:516
msgid "[ultimate]"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:530
+#: g10/trustdb.c:531
msgid "undefined"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:531
+#: g10/trustdb.c:532
#, fuzzy
msgid "never"
msgstr "nunca "
-#: g10/trustdb.c:532
+#: g10/trustdb.c:533
msgid "marginal"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:533
+#: g10/trustdb.c:534
msgid "full"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:534
+#: g10/trustdb.c:535
msgid "ultimate"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:574
+#: g10/trustdb.c:575
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "no es necesaria una comprobaci�n de la base de datos de confianza\n"
-#: g10/trustdb.c:580 g10/trustdb.c:2141
+#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2142
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "siguiente comprobaci�n de base de datos de confianza el: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:589
+#: g10/trustdb.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n"
msgstr "no es necesaria una comprobaci�n de la base de datos de confianza\n"
-#: g10/trustdb.c:604
+#: g10/trustdb.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr "no es necesaria una comprobaci�n de la base de datos de confianza\n"
-#: g10/trustdb.c:822 g10/trustdb.c:1260
+#: g10/trustdb.c:823 g10/trustdb.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "clave p�blica %08lX no encontrada: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1017
+#: g10/trustdb.c:1018
msgid "please do a --check-trustdb\n"
msgstr "por favor haga un --check-trustdb\n"
-#: g10/trustdb.c:1021
+#: g10/trustdb.c:1022
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "comprobando base de datos de confianza\n"
-#: g10/trustdb.c:1885
+#: g10/trustdb.c:1886
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "%d claves procesadas (%d validaciones superadas)\n"
-#: g10/trustdb.c:1949
+#: g10/trustdb.c:1950
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "no se encuentran claves totalmente fiables\n"
-#: g10/trustdb.c:1963
+#: g10/trustdb.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "clave p�blica de la clave totalmente fiable %08lX no encontrada\n"
-#: g10/trustdb.c:1986
+#: g10/trustdb.c:1987
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2072
+#: g10/trustdb.c:2073
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2147
+#: g10/trustdb.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr "registro de confianza %lu, tipo %d: fallo escritura: %s\n"
@@ -6153,6 +5921,10 @@ msgstr "no"
msgid "nN"
msgstr "nN"
+#: util/miscutil.c:348
+msgid "quit"
+msgstr "salir|fin|acabar"
+
#: util/miscutil.c:351
msgid "qQ"
msgstr "sS"
@@ -6190,6 +5962,158 @@ msgstr "operaci�n imposible sin memoria segura inicializada\n"
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n"
+#~ msgid "q"
+#~ msgstr "s"
+
+#~ msgid "help"
+#~ msgstr "ayuda"
+
+#~ msgid "list"
+#~ msgstr "lista"
+
+#~ msgid "l"
+#~ msgstr "l"
+
+#~ msgid "debug"
+#~ msgstr "depura"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "name"
+#~ msgstr "habcla"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "login"
+#~ msgstr "firmal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cafpr"
+#~ msgstr "hdac"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "forcesig"
+#~ msgstr "revfir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "generate"
+#~ msgstr "Error general"
+
+#~ msgid "passwd"
+#~ msgstr "contr"
+
+#~ msgid "save"
+#~ msgstr "graba"
+
+#~ msgid "fpr"
+#~ msgstr "hdac"
+
+#~ msgid "uid"
+#~ msgstr "idu"
+
+#~ msgid "key"
+#~ msgstr "clave"
+
+#~ msgid "check"
+#~ msgstr "comprueba"
+
+#~ msgid "c"
+#~ msgstr "c"
+
+#~ msgid "sign"
+#~ msgstr "firma"
+
+#~ msgid "s"
+#~ msgstr "s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tsign"
+#~ msgstr "firma"
+
+#~ msgid "lsign"
+#~ msgstr "firmal"
+
+#~ msgid "nrsign"
+#~ msgstr "firmanr"
+
+#~ msgid "nrlsign"
+#~ msgstr "firmanrl"
+
+#~ msgid "adduid"
+#~ msgstr "a�aidu"
+
+#~ msgid "addphoto"
+#~ msgstr "a�adirfoto"
+
+#~ msgid "deluid"
+#~ msgstr "borridu"
+
+#~ msgid "delphoto"
+#~ msgstr "borfoto"
+
+#~ msgid "addkey"
+#~ msgstr "a�acla"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addcardkey"
+#~ msgstr "a�acla"
+
+#~ msgid "delkey"
+#~ msgstr "borrcla"
+
+#~ msgid "addrevoker"
+#~ msgstr "a�arevoc"
+
+#~ msgid "delsig"
+#~ msgstr "borrfir"
+
+#~ msgid "expire"
+#~ msgstr "expira"
+
+#~ msgid "primary"
+#~ msgstr "primaria"
+
+#~ msgid "toggle"
+#~ msgstr "cambia"
+
+#~ msgid "t"
+#~ msgstr "t"
+
+#~ msgid "pref"
+#~ msgstr "pref"
+
+#~ msgid "showpref"
+#~ msgstr "verpref"
+
+#~ msgid "setpref"
+#~ msgstr "estpref"
+
+#~ msgid "updpref"
+#~ msgstr "actpref"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "keyserver"
+#~ msgstr "error del servidor de claves"
+
+#~ msgid "trust"
+#~ msgstr "conf"
+
+#~ msgid "revsig"
+#~ msgstr "revfir"
+
+#~ msgid "revuid"
+#~ msgstr "revidu"
+
+#~ msgid "revkey"
+#~ msgstr "revcla"
+
+#~ msgid "disable"
+#~ msgstr "descla"
+
+#~ msgid "enable"
+#~ msgstr "habcla"
+
+#~ msgid "showphoto"
+#~ msgstr "verfoto"
+
#~ msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n"
#~ msgstr "el algoritmo de resumen `%s' es de s�lo lectura en esta versi�n\n"