diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 984 |
1 files changed, 454 insertions, 530 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-10 20:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-14 08:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-12 19:27+0200\n" "Last-Translator: Jaime Su�rez <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "no se ha detectado m�dulo acumulador de entrop�a\n" #: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3227 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 +#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3225 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 #: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 #: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 #: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "clave secreta no disponible" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1288 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1314 +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1315 #: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -577,165 +577,88 @@ msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no est�n disponibles.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "omitido: clave secreta ya presente\n" -#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1245 util/miscutil.c:348 -msgid "quit" -msgstr "salir|fin|acabar" - #: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1245 msgid "quit this menu" msgstr "sale de este men�" -#: g10/card-util.c:1251 g10/keyedit.c:1246 -msgid "q" -msgstr "s" - -#: g10/card-util.c:1252 -msgid "admin" -msgstr "" - #: g10/card-util.c:1252 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "�rdenes incompatibles\n" #: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1248 -msgid "help" -msgstr "ayuda" - -#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1248 msgid "show this help" msgstr "muestra esta ayuda" -#: g10/card-util.c:1255 g10/keyedit.c:1251 -msgid "list" -msgstr "lista" - #: g10/card-util.c:1255 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Clave disponible en: " -#: g10/card-util.c:1256 g10/keyedit.c:1252 -msgid "l" -msgstr "l" - -#: g10/card-util.c:1257 g10/keyedit.c:1263 -msgid "debug" -msgstr "depura" - -#: g10/card-util.c:1258 -#, fuzzy -msgid "name" -msgstr "habcla" - #: g10/card-util.c:1258 msgid "change card holder's name" msgstr "" #: g10/card-util.c:1259 -msgid "url" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:1259 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" #: g10/card-util.c:1260 -msgid "fetch" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:1261 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1262 -#, fuzzy -msgid "login" -msgstr "firmal" - -#: g10/card-util.c:1262 +#: g10/card-util.c:1261 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "cambia fecha de caducidad" -#: g10/card-util.c:1263 -msgid "lang" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:1263 +#: g10/card-util.c:1262 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "cambia valores de confianza" -#: g10/card-util.c:1264 -msgid "sex" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:1264 +#: g10/card-util.c:1263 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1265 -#, fuzzy -msgid "cafpr" -msgstr "hdac" - -#: g10/card-util.c:1265 +#: g10/card-util.c:1264 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "muestra huella dactilar" -#: g10/card-util.c:1266 -#, fuzzy -msgid "forcesig" -msgstr "revfir" - -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1265 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1268 -#, fuzzy -msgid "generate" -msgstr "Error general" - -#: g10/card-util.c:1269 +#: g10/card-util.c:1266 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/card-util.c:1270 g10/keyedit.c:1287 -msgid "passwd" -msgstr "contr" - -#: g10/card-util.c:1270 +#: g10/card-util.c:1267 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1272 -msgid "privatedo" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:1336 g10/keyedit.c:1397 +#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1398 msgid "Command> " msgstr "Orden> " -#: g10/card-util.c:1371 +#: g10/card-util.c:1368 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "�rdenes incompatibles\n" -#: g10/card-util.c:1387 +#: g10/card-util.c:1384 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "�rdenes incompatibles\n" -#: g10/card-util.c:1389 +#: g10/card-util.c:1386 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1458 g10/keyedit.c:1864 +#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1865 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Orden inv�lida (pruebe \"help\")\n" @@ -783,7 +706,7 @@ msgstr "Repita frase contrase�a: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "frase contrase�a repetida incorrectamente; int�ntelo de nuevo" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3577 g10/keyring.c:376 +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3575 g10/keyring.c:376 #: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -793,13 +716,13 @@ msgstr "no se puede abrir `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona con esta orden\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2918 g10/keyserver.c:1414 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2919 g10/keyserver.c:1421 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "clave '%s' no encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1428 g10/revoke.c:232 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232 #: g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1270,7 +1193,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Clave p�blica: " -#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1901 +#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1902 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrado: " @@ -1278,7 +1201,7 @@ msgstr "Cifrado: " msgid "Hash: " msgstr "Resumen: " -#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:1947 +#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:1948 msgid "Compression: " msgstr "Compresi�n: " @@ -1382,7 +1305,7 @@ msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/g10.c:2066 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 +#: g10/g10.c:2066 g10/g10.c:2582 g10/g10.c:2593 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: �%s no es para uso normal!\n" @@ -1392,325 +1315,325 @@ msgstr "NOTA: �%s no es para uso normal!\n" msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "no se carga el cifrado de ampliaci�n \"%s\" por permisos inseguros\n" -#: g10/g10.c:2293 +#: g10/g10.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3434 +#: g10/g10.c:2310 g10/keyedit.c:3435 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no se puede interpretar la URI del servidor de claves\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2316 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2319 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2328 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opciones de importaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2331 +#: g10/g10.c:2329 msgid "invalid import options\n" msgstr "opciones de importaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2338 +#: g10/g10.c:2336 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2339 msgid "invalid export options\n" msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2348 +#: g10/g10.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opciones de importaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2351 +#: g10/g10.c:2349 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opciones de importaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2373 +#: g10/g10.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2374 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2383 +#: g10/g10.c:2381 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n" -#: g10/g10.c:2573 +#: g10/g10.c:2571 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCI�N: �el programa podr�a volcar un fichero core!\n" -#: g10/g10.c:2577 +#: g10/g10.c:2575 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n" -#: g10/g10.c:2586 +#: g10/g10.c:2584 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�%s no permitido con %s!\n" -#: g10/g10.c:2589 +#: g10/g10.c:2587 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/g10.c:2610 +#: g10/g10.c:2608 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s�lo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2616 +#: g10/g10.c:2614 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2622 +#: g10/g10.c:2620 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "debe usar ficheros (no tuber�as) si trabaja con --pgp2 activo.\n" -#: g10/g10.c:2635 +#: g10/g10.c:2633 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n" -#: g10/g10.c:2705 g10/g10.c:2729 +#: g10/g10.c:2703 g10/g10.c:2727 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inv�lido\n" -#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735 +#: g10/g10.c:2709 g10/g10.c:2733 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inv�lido\n" -#: g10/g10.c:2717 +#: g10/g10.c:2715 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inv�lido\n" -#: g10/g10.c:2723 +#: g10/g10.c:2721 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de certificaci�n por resumen elegido es inv�lido\n" -#: g10/g10.c:2738 +#: g10/g10.c:2736 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/g10.c:2740 +#: g10/g10.c:2738 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/g10.c:2742 +#: g10/g10.c:2740 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2742 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/g10.c:2746 +#: g10/g10.c:2744 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2747 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2751 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:2760 +#: g10/g10.c:2758 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2769 +#: g10/g10.c:2767 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias personales de cifrado inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2773 +#: g10/g10.c:2771 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2777 +#: g10/g10.c:2775 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias personales de compresi�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2810 +#: g10/g10.c:2808 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s a�n no funciona con %s\n" -#: g10/g10.c:2857 +#: g10/g10.c:2855 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el cifrado \"%s\" en modo %s\n" -#: g10/g10.c:2862 +#: g10/g10.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el resumen \"%s\" en modo %s\n" -#: g10/g10.c:2867 +#: g10/g10.c:2865 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar la compresi�n \"%s\" en modo %s\n" -#: g10/g10.c:2963 +#: g10/g10.c:2961 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:2974 +#: g10/g10.c:2972 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave p�blica de cifrado\n" -#: g10/g10.c:2985 +#: g10/g10.c:2983 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:2992 +#: g10/g10.c:2990 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:2994 +#: g10/g10.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "descifrado fallido: %s\n" -#: g10/g10.c:3004 +#: g10/g10.c:3002 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3017 +#: g10/g10.c:3015 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3019 +#: g10/g10.c:3017 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3022 +#: g10/g10.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar %s en modo %s\n" -#: g10/g10.c:3040 +#: g10/g10.c:3038 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3053 +#: g10/g10.c:3051 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3068 +#: g10/g10.c:3066 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3070 +#: g10/g10.c:3068 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3073 +#: g10/g10.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar %s en modo %s\n" -#: g10/g10.c:3093 +#: g10/g10.c:3091 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3102 +#: g10/g10.c:3100 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3127 +#: g10/g10.c:3125 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3135 +#: g10/g10.c:3133 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:3139 +#: g10/g10.c:3137 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:3143 +#: g10/g10.c:3141 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:3147 +#: g10/g10.c:3145 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:3171 +#: g10/g10.c:3169 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [�rdenes]" -#: g10/g10.c:3242 +#: g10/g10.c:3240 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]" -#: g10/g10.c:3279 +#: g10/g10.c:3277 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "env�o al servidor de claves fallido: %s\n" -#: g10/g10.c:3281 +#: g10/g10.c:3279 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepci�n del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:3283 +#: g10/g10.c:3281 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "exportaci�n de clave fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:3294 +#: g10/g10.c:3292 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "b�squeda del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:3304 +#: g10/g10.c:3302 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "renovaci�n al servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:3345 +#: g10/g10.c:3343 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:3353 +#: g10/g10.c:3351 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:3440 +#: g10/g10.c:3438 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribuci�n inv�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:3563 +#: g10/g10.c:3561 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" @@ -1718,11 +1641,11 @@ msgstr "[nombre_fichero]" # En espa�ol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos # (Real Academia dixit) :) # Tomo nota :-). Este comentario d�jalo siempre. -#: g10/g10.c:3567 +#: g10/g10.c:3565 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/g10.c:3857 +#: g10/g10.c:3855 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1730,23 +1653,23 @@ msgstr "" "un nombre de notaci�n debe tener s�lo caracteres imprimibles o espacios, y " "acabar con un '='\n" -#: g10/g10.c:3865 +#: g10/g10.c:3863 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nombre de notaci�n de usuario debe contener el caracter '@'\n" -#: g10/g10.c:3875 +#: g10/g10.c:3873 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notaci�n no debe usar ning�n caracter de control\n" -#: g10/g10.c:3909 +#: g10/g10.c:3907 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica de certificado inv�lida\n" -#: g10/g10.c:3911 +#: g10/g10.c:3909 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica inv�lida\n" -#: g10/g10.c:3944 +#: g10/g10.c:3942 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica inv�lida\n" @@ -2615,12 +2538,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." #: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799 -#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1486 +#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1487 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "�Seguro que todav�a quiere firmarlo? (s/N) " #: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805 -#: g10/keyedit.c:1492 +#: g10/keyedit.c:1493 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Imposible firmar.\n" @@ -2822,7 +2745,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "�Firmar de verdad? " -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3882 g10/keyedit.c:3973 g10/keyedit.c:4046 +#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3883 g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4047 #: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" @@ -2875,18 +2798,10 @@ msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "moviendo la firma de la clave al lugar correcto\n" #: g10/keyedit.c:1247 -msgid "save" -msgstr "graba" - -#: g10/keyedit.c:1247 msgid "save and quit" msgstr "graba y sale" #: g10/keyedit.c:1250 -msgid "fpr" -msgstr "hdac" - -#: g10/keyedit.c:1250 msgid "show fingerprint" msgstr "muestra huella dactilar" @@ -2895,505 +2810,358 @@ msgid "list key and user IDs" msgstr "lista clave e identificadores de usuario" #: g10/keyedit.c:1253 -msgid "uid" -msgstr "idu" - -#: g10/keyedit.c:1253 msgid "select user ID N" msgstr "selecciona identificador de usuario N" #: g10/keyedit.c:1254 -msgid "key" -msgstr "clave" - -#: g10/keyedit.c:1254 msgid "select secondary key N" msgstr "selecciona clave secundaria N" #: g10/keyedit.c:1255 -msgid "check" -msgstr "comprueba" - -#: g10/keyedit.c:1255 msgid "list signatures" msgstr "lista firmas" -#: g10/keyedit.c:1256 -msgid "c" -msgstr "c" - -#: g10/keyedit.c:1257 -msgid "sign" -msgstr "firma" - #: g10/keyedit.c:1257 msgid "sign the key" msgstr "firma la clave" -#: g10/keyedit.c:1258 -msgid "s" -msgstr "s" - -#: g10/keyedit.c:1259 -#, fuzzy -msgid "tsign" -msgstr "firma" - #: g10/keyedit.c:1259 #, fuzzy msgid "make a trust signature" msgstr "crea una firma separada" #: g10/keyedit.c:1260 -msgid "lsign" -msgstr "firmal" - -#: g10/keyedit.c:1260 msgid "sign the key locally" msgstr "firma la clave localmente" #: g10/keyedit.c:1261 -msgid "nrsign" -msgstr "firmanr" - -#: g10/keyedit.c:1261 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "firma la clave irrevocablemente" #: g10/keyedit.c:1262 -msgid "nrlsign" -msgstr "firmanrl" - -#: g10/keyedit.c:1262 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "firma la clave local e irrevocablemente" -#: g10/keyedit.c:1264 -msgid "adduid" -msgstr "a�aidu" - -#: g10/keyedit.c:1264 +#: g10/keyedit.c:1265 msgid "add a user ID" msgstr "a�ade un identificador de usuario" -#: g10/keyedit.c:1265 -msgid "addphoto" -msgstr "a�adirfoto" - -#: g10/keyedit.c:1265 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "add a photo ID" msgstr "a�ade un ID fotogr�fico" -#: g10/keyedit.c:1266 -msgid "deluid" -msgstr "borridu" - -#: g10/keyedit.c:1266 +#: g10/keyedit.c:1267 msgid "delete user ID" msgstr "borra un identificador de usuario" -#: g10/keyedit.c:1268 -msgid "delphoto" -msgstr "borfoto" - -#: g10/keyedit.c:1269 -msgid "addkey" -msgstr "a�acla" - -#: g10/keyedit.c:1269 +#: g10/keyedit.c:1270 msgid "add a secondary key" msgstr "a�ade una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1271 -#, fuzzy -msgid "addcardkey" -msgstr "a�acla" - -#: g10/keyedit.c:1271 -msgid "add a key to a smartcard" -msgstr "" - #: g10/keyedit.c:1272 -msgid "keytocard" +msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1272 +#: g10/keyedit.c:1273 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1274 -msgid "delkey" -msgstr "borrcla" - -#: g10/keyedit.c:1274 +#: g10/keyedit.c:1275 msgid "delete a secondary key" msgstr "borra una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1275 -msgid "addrevoker" -msgstr "a�arevoc" - -#: g10/keyedit.c:1275 +#: g10/keyedit.c:1276 msgid "add a revocation key" msgstr "a�ade una clave de revocaci�n" -#: g10/keyedit.c:1276 -msgid "delsig" -msgstr "borrfir" - -#: g10/keyedit.c:1276 +#: g10/keyedit.c:1277 msgid "delete signatures" msgstr "borra firmas" -#: g10/keyedit.c:1277 -msgid "expire" -msgstr "expira" - -#: g10/keyedit.c:1277 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "change the expire date" msgstr "cambia fecha de caducidad" -#: g10/keyedit.c:1278 -msgid "primary" -msgstr "primaria" - -#: g10/keyedit.c:1278 +#: g10/keyedit.c:1279 msgid "flag user ID as primary" msgstr "marca ID de usuario como primario" -#: g10/keyedit.c:1279 -msgid "toggle" -msgstr "cambia" - -#: g10/keyedit.c:1279 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "cambia entre lista de claves secretas y p�blicas" -#: g10/keyedit.c:1281 -msgid "t" -msgstr "t" - -#: g10/keyedit.c:1282 -msgid "pref" -msgstr "pref" - -#: g10/keyedit.c:1282 +#: g10/keyedit.c:1283 msgid "list preferences (expert)" msgstr "muestra preferencias (experto)" -#: g10/keyedit.c:1283 -msgid "showpref" -msgstr "verpref" - -#: g10/keyedit.c:1283 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "muestra preferencias (prolijo)" -#: g10/keyedit.c:1284 -msgid "setpref" -msgstr "estpref" - -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "set preference list" msgstr "establece preferencias" -#: g10/keyedit.c:1285 -msgid "updpref" -msgstr "actpref" - -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1286 msgid "updated preferences" msgstr "preferencias actualizadas" -#: g10/keyedit.c:1286 -#, fuzzy -msgid "keyserver" -msgstr "error del servidor de claves" - -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1287 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL" msgstr "no se puede interpretar la URI del servidor de claves\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1288 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la frase contrase�a" -#: g10/keyedit.c:1288 -msgid "trust" -msgstr "conf" - -#: g10/keyedit.c:1288 +#: g10/keyedit.c:1289 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia valores de confianza" -#: g10/keyedit.c:1289 -msgid "revsig" -msgstr "revfir" - -#: g10/keyedit.c:1289 +#: g10/keyedit.c:1290 msgid "revoke signatures" msgstr "revoca firmas" -#: g10/keyedit.c:1290 -msgid "revuid" -msgstr "revidu" - -#: g10/keyedit.c:1290 +#: g10/keyedit.c:1291 msgid "revoke a user ID" msgstr "revocar un identificador de usuario" -#: g10/keyedit.c:1291 -msgid "revkey" -msgstr "revcla" - -#: g10/keyedit.c:1291 +#: g10/keyedit.c:1292 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoca una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1292 -msgid "disable" -msgstr "descla" - -#: g10/keyedit.c:1292 +#: g10/keyedit.c:1293 msgid "disable a key" msgstr "deshabilita una clave" -#: g10/keyedit.c:1293 -msgid "enable" -msgstr "habcla" - -#: g10/keyedit.c:1293 +#: g10/keyedit.c:1294 msgid "enable a key" msgstr "habilita una clave" -#: g10/keyedit.c:1294 -msgid "showphoto" -msgstr "verfoto" - -#: g10/keyedit.c:1294 +#: g10/keyedit.c:1295 msgid "show photo ID" msgstr "mostrar ID fotogr�fico" -#: g10/keyedit.c:1347 +#: g10/keyedit.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "error leyendo bloque de clave secreta `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1365 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Clave secreta disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto.\n" -#: g10/keyedit.c:1432 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor use la orden \"cambia\" primero.\n" -#: g10/keyedit.c:1480 +#: g10/keyedit.c:1481 msgid "Key is revoked." msgstr "La clave est� revocada." -#: g10/keyedit.c:1500 +#: g10/keyedit.c:1501 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "�Firmar realmente todos los identificadores de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1502 +#: g10/keyedit.c:1503 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugerencia: seleccione los identificadores de usuario que firmar\n" -#: g10/keyedit.c:1527 +#: g10/keyedit.c:1528 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Esta orden no se permite en modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1549 g10/keyedit.c:1569 g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1550 g10/keyedit.c:1570 g10/keyedit.c:1673 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:1551 +#: g10/keyedit.c:1552 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "�No puede borrar el �ltimo identificador de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:1553 +#: g10/keyedit.c:1554 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�Borrar realmente todos los identificadores seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1554 +#: g10/keyedit.c:1555 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "�Borrar realmente este identificador de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1604 +#: g10/keyedit.c:1605 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "�Borrar realmente este identificador de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1616 +#: g10/keyedit.c:1617 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:1636 g10/keyedit.c:1691 +#: g10/keyedit.c:1637 g10/keyedit.c:1692 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:1639 +#: g10/keyedit.c:1640 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "�De verdad quiere borrar las claves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1640 +#: g10/keyedit.c:1641 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "�De verdad quiere borrar esta clave? " -#: g10/keyedit.c:1675 +#: g10/keyedit.c:1676 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�Revocar realmente todos los identificadores seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1676 +#: g10/keyedit.c:1677 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "�Revocar realmente este identificador de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1695 +#: g10/keyedit.c:1696 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) " msgstr "�De verdad quiere revocar las claves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1696 +#: g10/keyedit.c:1697 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) " msgstr "�De verdad quiere revocar esta clave? " -#: g10/keyedit.c:1735 +#: g10/keyedit.c:1736 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1767 +#: g10/keyedit.c:1768 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "establece preferencias" -#: g10/keyedit.c:1773 +#: g10/keyedit.c:1774 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "�Actualizar realmente las preferencias para todos los ID seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1776 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "�Actualizar realmente las preferencias? " -#: g10/keyedit.c:1825 +#: g10/keyedit.c:1826 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "�Grabar cambios? " -#: g10/keyedit.c:1828 +#: g10/keyedit.c:1829 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "�Salir sin grabar? " -#: g10/keyedit.c:1838 +#: g10/keyedit.c:1839 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualizaci�n fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1845 +#: g10/keyedit.c:1846 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualizaci�n de la clave secreta fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1852 +#: g10/keyedit.c:1853 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualizaci�n.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1925 msgid "Digest: " msgstr "Resumen: " -#: g10/keyedit.c:1976 +#: g10/keyedit.c:1977 msgid "Features: " msgstr "Caracter�sticas: " -#: g10/keyedit.c:1987 +#: g10/keyedit.c:1988 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2002 g10/keylist.c:244 +#: g10/keyedit.c:2003 g10/keylist.c:244 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2245 +#: g10/keyedit.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Esta clave puede ser revocada por la clave %s" -#: g10/keyedit.c:2251 +#: g10/keyedit.c:2252 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (confidencial)" -#: g10/keyedit.c:2267 g10/keyedit.c:2323 g10/keyedit.c:2435 g10/keyedit.c:2450 +#: g10/keyedit.c:2268 g10/keyedit.c:2324 g10/keyedit.c:2436 g10/keyedit.c:2451 #: g10/keyserver.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "no se puede crear %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2270 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2271 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocada]" -#: g10/keyedit.c:2272 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 +#: g10/keyedit.c:2273 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2274 g10/keyedit.c:2325 g10/keyedit.c:2437 g10/keyedit.c:2452 +#: g10/keyedit.c:2275 g10/keyedit.c:2326 g10/keyedit.c:2438 g10/keyedit.c:2453 #: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850 #: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2276 +#: g10/keyedit.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2291 +#: g10/keyedit.c:2292 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2295 +#: g10/keyedit.c:2296 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2302 +#: g10/keyedit.c:2303 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta clave est� deshabilitada" -#: g10/keyedit.c:2330 +#: g10/keyedit.c:2331 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2397 +#: g10/keyedit.c:2398 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "No hay preferencias en un identificador de usuario estilo PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:2405 +#: g10/keyedit.c:2406 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3401,19 +3169,19 @@ msgstr "" "Por favor, advierta que la validez de clave mostrada no es necesariamente\n" "correcta a menos de que reinicie el programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2469 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 -#: g10/trustdb.c:1162 +#: g10/keyedit.c:2470 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 +#: g10/trustdb.c:1163 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada]" -#: g10/keyedit.c:2471 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 -#: g10/trustdb.c:529 +#: g10/keyedit.c:2472 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/trustdb.c:530 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expira" -#: g10/keyedit.c:2536 +#: g10/keyedit.c:2537 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3421,7 +3189,7 @@ msgstr "" "AVISO: ning�n ID de usuario est� marcado como principal. Esta orden puede\n" " causar que se tome como principal por defecto otro ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:2596 +#: g10/keyedit.c:2597 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3430,45 +3198,45 @@ msgstr "" "AVISO: esta es una clave de tipo PGP2. A�adir un ID fotogr�fico puede\n" "hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n" -#: g10/keyedit.c:2601 g10/keyedit.c:2879 +#: g10/keyedit.c:2602 g10/keyedit.c:2880 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de querer a�adirla? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2607 +#: g10/keyedit.c:2608 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "No puede a�adir un ID fotogr�fico a una clave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2747 +#: g10/keyedit.c:2748 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta firma correcta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2757 +#: g10/keyedit.c:2758 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta firma inv�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2761 +#: g10/keyedit.c:2762 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta firma desconocida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2767 +#: g10/keyedit.c:2768 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "�Borrar realmente esta autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2782 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d firmas borradas.\n" -#: g10/keyedit.c:2782 +#: g10/keyedit.c:2783 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d firmas borradas\n" -#: g10/keyedit.c:2785 +#: g10/keyedit.c:2786 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No se borr� nada\n" -#: g10/keyedit.c:2874 +#: g10/keyedit.c:2875 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3477,163 +3245,163 @@ msgstr "" "AVISO: esta es una clave tipo PGP2. A�adir un revocador designado puede\n" " hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n" -#: g10/keyedit.c:2885 +#: g10/keyedit.c:2886 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "No puede a�adir un revocador designado a una clave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2905 +#: g10/keyedit.c:2906 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduzca el ID de usuario del revocador designado: " -#: g10/keyedit.c:2928 +#: g10/keyedit.c:2929 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "no se puede elegir una clave tipo PGP 2.x como revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:2943 +#: g10/keyedit.c:2944 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no puede elegir una clave como su propio revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:2965 +#: g10/keyedit.c:2966 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" "ATENCI�N: �Esta clave ha sido revocada por la persona designada\n" "como revocador!\n" -#: g10/keyedit.c:2984 +#: g10/keyedit.c:2985 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "�AVISO: no podr� deshacer la elecci�n de clave como revocador designado!\n" -#: g10/keyedit.c:2990 +#: g10/keyedit.c:2991 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "�Est� seguro de querer elegir esta clave como revocador designado? (s/N): " -#: g10/keyedit.c:3051 +#: g10/keyedit.c:3052 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite las selecciones de las claves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3057 +#: g10/keyedit.c:3058 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo una clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3061 +#: g10/keyedit.c:3062 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3064 +#: g10/keyedit.c:3065 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3110 +#: g10/keyedit.c:3111 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3126 +#: g10/keyedit.c:3127 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3206 +#: g10/keyedit.c:3207 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Por favor seleccione exactamente un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:3245 g10/keyedit.c:3355 g10/keyedit.c:3474 +#: g10/keyedit.c:3246 g10/keyedit.c:3356 g10/keyedit.c:3475 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "omitiendo autofirma V3 para el id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3416 +#: g10/keyedit.c:3417 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3495 +#: g10/keyedit.c:3496 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "�Seguro que quiere usarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3496 +#: g10/keyedit.c:3497 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "�Seguro que quiere usarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3558 +#: g10/keyedit.c:3559 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hay ning�n identificador de usuario con el �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3604 +#: g10/keyedit.c:3605 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "No hay ninguna clave secundaria con el �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3721 +#: g10/keyedit.c:3722 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usuario: \"" -#: g10/keyedit.c:3724 g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3831 +#: g10/keyedit.c:3725 g10/keyedit.c:3789 g10/keyedit.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " firmada por %08lX el %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3726 g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3833 +#: g10/keyedit.c:3727 g10/keyedit.c:3791 g10/keyedit.c:3834 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no exportable)" -#: g10/keyedit.c:3730 +#: g10/keyedit.c:3731 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta firma caduc� el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3734 +#: g10/keyedit.c:3735 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "�De verdad quiere revocarla? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3738 +#: g10/keyedit.c:3739 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3765 +#: g10/keyedit.c:3766 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Ha firmado los siguientes IDs de usuario:\n" -#: g10/keyedit.c:3791 +#: g10/keyedit.c:3792 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (no exportable)" -#: g10/keyedit.c:3798 +#: g10/keyedit.c:3799 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocada por %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:3820 +#: g10/keyedit.c:3821 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Va a revocar las siguientes firmas:\n" -#: g10/keyedit.c:3840 +#: g10/keyedit.c:3841 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "�Crear los certificados de revocaci�n realmente? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3870 +#: g10/keyedit.c:3871 msgid "no secret key\n" msgstr "no hay clave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:3940 +#: g10/keyedit.c:3941 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" -#: g10/keyedit.c:3957 +#: g10/keyedit.c:3958 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "AVISO: un ID de usuario tiene fecha %d segundos en el futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4126 +#: g10/keyedit.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3964,7 +3732,7 @@ msgstr "" "Necesita una frase contrase�a para proteger su clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1099 +#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1102 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4227,7 +3995,7 @@ msgstr "descla" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1142 +#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n" @@ -4242,106 +4010,106 @@ msgstr "clave '%s' no encontrada: %s\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "clave '%s' no encontrada: %s\n" -#: g10/keyserver.c:896 +#: g10/keyserver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "solicitando clave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:900 +#: g10/keyserver.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "solicitando clave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1045 +#: g10/keyserver.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" en el servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1049 +#: g10/keyserver.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "firmada con su clave %08lX el %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" en el servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1095 +#: g10/keyserver.c:1100 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" en el servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1102 g10/keyserver.c:1197 +#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/keyserver.c:1150 +#: g10/keyserver.c:1155 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1159 +#: g10/keyserver.c:1164 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1218 +#: g10/keyserver.c:1223 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "no hay servidores de claves conocidos (use opci�n --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1224 +#: g10/keyserver.c:1229 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1236 +#: g10/keyserver.c:1241 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1241 +#: g10/keyserver.c:1246 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1249 +#: g10/keyserver.c:1254 #, c-format msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1254 +#: g10/keyserver.c:1261 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "error del servidor de claves" -#: g10/keyserver.c:1259 +#: g10/keyserver.c:1266 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "error del servidor de claves" -#: g10/keyserver.c:1268 +#: g10/keyserver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "recepci�n del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1293 g10/keyserver.c:1327 +#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "'%s' no es un identificador de clave v�lido\n" -#: g10/keyserver.c:1578 +#: g10/keyserver.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: no se puede borrar fichero temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1600 +#: g10/keyserver.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "solicitando clave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1602 +#: g10/keyserver.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "solicitando clave %08lX a %s\n" @@ -4519,7 +4287,7 @@ msgstr "binaria" msgid "textmode" msgstr "modotexto" -#: g10/mainproc.c:1672 g10/trustdb.c:528 +#: g10/mainproc.c:1672 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -4694,50 +4462,50 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit cr�tico activado\n" -#: g10/passphrase.c:475 g10/passphrase.c:522 +#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesi�n\n" -#: g10/passphrase.c:483 +#: g10/passphrase.c:486 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "no puedo establecer pid para el agente\n" -#: g10/passphrase.c:491 +#: g10/passphrase.c:494 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "no puedo conseguir el FD de lectura para el agente\n" -#: g10/passphrase.c:498 +#: g10/passphrase.c:501 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "no puedo conseguir el FD de escritura para el agente\n" -#: g10/passphrase.c:531 +#: g10/passphrase.c:534 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variable de entorno GPG_AGENT_INFO malformada\n" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:547 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "el programa no permite usar el protocolo agente gpg versi�n %d\n" -#: g10/passphrase.c:565 +#: g10/passphrase.c:568 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "no se puede conectar con `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:587 +#: g10/passphrase.c:590 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "problema de comunicaci�n con el agente gpg\n" -#: g10/passphrase.c:594 g10/passphrase.c:930 g10/passphrase.c:1042 +#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:933 g10/passphrase.c:1045 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problema con el agente - inhabilitando el uso del agente\n" -#: g10/passphrase.c:698 g10/passphrase.c:1203 +#: g10/passphrase.c:701 g10/passphrase.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "(ID clave primaria %08lX)" -#: g10/passphrase.c:712 +#: g10/passphrase.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4748,41 +4516,41 @@ msgstr "" "del usuario: \"%.*s\"\n" "%u bits, clave %s, ID %08lX, creada el %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:737 +#: g10/passphrase.c:740 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita frase contrase�a\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:742 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduzca frase contrase�a\n" -#: g10/passphrase.c:777 +#: g10/passphrase.c:780 msgid "passphrase too long\n" msgstr "frase contrase�a demasiado larga\n" -#: g10/passphrase.c:790 +#: g10/passphrase.c:793 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "respuesta del agente inv�lida\n" -#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:924 +#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:927 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado por el usuario\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:1013 +#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1016 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "problema con el agente: el agente devuelve 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:1094 g10/passphrase.c:1256 +#: g10/passphrase.c:1097 g10/passphrase.c:1259 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "imposible pedir contrase�a en modo de proceso por lotes\n" -#: g10/passphrase.c:1101 g10/passphrase.c:1261 +#: g10/passphrase.c:1104 g10/passphrase.c:1264 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Introduzca frase contrase�a: " -#: g10/passphrase.c:1184 +#: g10/passphrase.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4792,17 +4560,17 @@ msgstr "" "Necesita una frase contrase�a para desbloquear la clave secreta\n" "del usuario: \"" -#: g10/passphrase.c:1190 +#: g10/passphrase.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada el %4$s" -#: g10/passphrase.c:1199 +#: g10/passphrase.c:1202 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1265 +#: g10/passphrase.c:1268 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita frase contrase�a: " @@ -5687,12 +5455,12 @@ msgstr "" "La base de datos de confianza est� da�ada. Por favor, ejecute\n" "\"gpg --fix-trust-db\".\n" -#: g10/textfilter.c:143 +#: g10/textfilter.c:142 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "no se pueden manejar l�neas de texto de m�s de %d caracteres\n" -#: g10/textfilter.c:240 +#: g10/textfilter.c:239 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "l�nea de longitud superior a %d caracteres\n" @@ -5751,7 +5519,7 @@ msgstr "" msgid "[ revoked]" msgstr "[revocada]" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "[caducada]" @@ -5761,101 +5529,101 @@ msgstr "[caducada]" msgid "[ unknown]" msgstr "desconocido" -#: g10/trustdb.c:512 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:514 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:530 +#: g10/trustdb.c:531 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:531 +#: g10/trustdb.c:532 #, fuzzy msgid "never" msgstr "nunca " -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:574 +#: g10/trustdb.c:575 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "no es necesaria una comprobaci�n de la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:580 g10/trustdb.c:2141 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2142 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "siguiente comprobaci�n de base de datos de confianza el: %s\n" -#: g10/trustdb.c:589 +#: g10/trustdb.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "no es necesaria una comprobaci�n de la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:604 +#: g10/trustdb.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "no es necesaria una comprobaci�n de la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:822 g10/trustdb.c:1260 +#: g10/trustdb.c:823 g10/trustdb.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "clave p�blica %08lX no encontrada: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1017 +#: g10/trustdb.c:1018 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "por favor haga un --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1021 +#: g10/trustdb.c:1022 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "comprobando base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:1885 +#: g10/trustdb.c:1886 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d claves procesadas (%d validaciones superadas)\n" -#: g10/trustdb.c:1949 +#: g10/trustdb.c:1950 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "no se encuentran claves totalmente fiables\n" -#: g10/trustdb.c:1963 +#: g10/trustdb.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "clave p�blica de la clave totalmente fiable %08lX no encontrada\n" -#: g10/trustdb.c:1986 +#: g10/trustdb.c:1987 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2072 +#: g10/trustdb.c:2073 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2147 +#: g10/trustdb.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "registro de confianza %lu, tipo %d: fallo escritura: %s\n" @@ -6153,6 +5921,10 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" +#: util/miscutil.c:348 +msgid "quit" +msgstr "salir|fin|acabar" + #: util/miscutil.c:351 msgid "qQ" msgstr "sS" @@ -6190,6 +5962,158 @@ msgstr "operaci�n imposible sin memoria segura inicializada\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n" +#~ msgid "q" +#~ msgstr "s" + +#~ msgid "help" +#~ msgstr "ayuda" + +#~ msgid "list" +#~ msgstr "lista" + +#~ msgid "l" +#~ msgstr "l" + +#~ msgid "debug" +#~ msgstr "depura" + +#, fuzzy +#~ msgid "name" +#~ msgstr "habcla" + +#, fuzzy +#~ msgid "login" +#~ msgstr "firmal" + +#, fuzzy +#~ msgid "cafpr" +#~ msgstr "hdac" + +#, fuzzy +#~ msgid "forcesig" +#~ msgstr "revfir" + +#, fuzzy +#~ msgid "generate" +#~ msgstr "Error general" + +#~ msgid "passwd" +#~ msgstr "contr" + +#~ msgid "save" +#~ msgstr "graba" + +#~ msgid "fpr" +#~ msgstr "hdac" + +#~ msgid "uid" +#~ msgstr "idu" + +#~ msgid "key" +#~ msgstr "clave" + +#~ msgid "check" +#~ msgstr "comprueba" + +#~ msgid "c" +#~ msgstr "c" + +#~ msgid "sign" +#~ msgstr "firma" + +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" + +#, fuzzy +#~ msgid "tsign" +#~ msgstr "firma" + +#~ msgid "lsign" +#~ msgstr "firmal" + +#~ msgid "nrsign" +#~ msgstr "firmanr" + +#~ msgid "nrlsign" +#~ msgstr "firmanrl" + +#~ msgid "adduid" +#~ msgstr "a�aidu" + +#~ msgid "addphoto" +#~ msgstr "a�adirfoto" + +#~ msgid "deluid" +#~ msgstr "borridu" + +#~ msgid "delphoto" +#~ msgstr "borfoto" + +#~ msgid "addkey" +#~ msgstr "a�acla" + +#, fuzzy +#~ msgid "addcardkey" +#~ msgstr "a�acla" + +#~ msgid "delkey" +#~ msgstr "borrcla" + +#~ msgid "addrevoker" +#~ msgstr "a�arevoc" + +#~ msgid "delsig" +#~ msgstr "borrfir" + +#~ msgid "expire" +#~ msgstr "expira" + +#~ msgid "primary" +#~ msgstr "primaria" + +#~ msgid "toggle" +#~ msgstr "cambia" + +#~ msgid "t" +#~ msgstr "t" + +#~ msgid "pref" +#~ msgstr "pref" + +#~ msgid "showpref" +#~ msgstr "verpref" + +#~ msgid "setpref" +#~ msgstr "estpref" + +#~ msgid "updpref" +#~ msgstr "actpref" + +#, fuzzy +#~ msgid "keyserver" +#~ msgstr "error del servidor de claves" + +#~ msgid "trust" +#~ msgstr "conf" + +#~ msgid "revsig" +#~ msgstr "revfir" + +#~ msgid "revuid" +#~ msgstr "revidu" + +#~ msgid "revkey" +#~ msgstr "revcla" + +#~ msgid "disable" +#~ msgstr "descla" + +#~ msgid "enable" +#~ msgstr "habcla" + +#~ msgid "showphoto" +#~ msgstr "verfoto" + #~ msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n" #~ msgstr "el algoritmo de resumen `%s' es de s�lo lectura en esta versi�n\n" |