aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po383
1 files changed, 217 insertions, 166 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index b1deeba86..eb5a37051 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-16 19:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-16 17:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-16 23:19+01:00\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n"
"Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
msgstr "Averto: uzas malsekuran memoron!\n"
-#: util/secmem.c:295
+#: util/secmem.c:299
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "operacio ne eblas sen sekura memoro kun komenca valoro\n"
-#: util/secmem.c:296
+#: util/secmem.c:300
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(eble vi uzis la mal�ustan programon por �i tiu tasko)\n"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
"Nesufi�e da stokastaj datenoj. Bonvolu fari ion por ebligi al la\n"
"mastruma sistemo kolekti pli da entropio! (Mankas %d bitokoj)\n"
-#: g10/g10.c:206
+#: g10/g10.c:210
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -344,139 +344,139 @@ msgstr ""
"@Komandoj:\n"
" "
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:212
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[dosiero]|fari subskribon"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:213
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon"
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:214
msgid "make a detached signature"
msgstr "fari apartan subskribon"
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:215
msgid "encrypt data"
msgstr "�ifri datenojn"
-#: g10/g10.c:212
+#: g10/g10.c:216
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "�ifri nur kun simetria �ifro"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:217
msgid "store only"
msgstr "nur skribi"
-#: g10/g10.c:214
+#: g10/g10.c:218
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "mal�ifri datenojn (implicita elekto)"
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:219
msgid "verify a signature"
msgstr "kontroli subskribon"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:221
msgid "list keys"
msgstr "listigi �losilojn"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:223
msgid "list keys and signatures"
msgstr "listigi �losilojn kaj subskribojn"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:224
msgid "check key signatures"
msgstr "kontroli �losilsubskribojn"
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:225
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "listigi �losilojn kaj fingro�purojn"
-#: g10/g10.c:222
+#: g10/g10.c:226
msgid "list secret keys"
msgstr "listigi sekretajn �losilojn"
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/g10.c:227
msgid "generate a new key pair"
msgstr "krei novan �losilparon"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:228
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "forigi �losilon de la publika �losilaro"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:230
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "forigi �losilon de la sekreta �losilaro"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:231
msgid "sign a key"
msgstr "subskribi �losilon"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:232
msgid "sign a key locally"
msgstr "subskribi �losilon loke"
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/g10.c:233
msgid "sign or edit a key"
msgstr "subskribi a� redakti �losilon"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:234
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "krei revokatestilon"
-#: g10/g10.c:231
+#: g10/g10.c:235
msgid "export keys"
msgstr "eksporti �losilojn"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:236
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksporti �losilojn al �losilservilo"
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:237
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importi �losilojn de �losilservilo"
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:241
msgid "import/merge keys"
msgstr "importi/kunfandi �losilojn"
-#: g10/g10.c:239
+#: g10/g10.c:243
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "listigi nur la sinsekvon de paketoj"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:245
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "eksporti la posedantofido-valorojn"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:247
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importi posedantofido-valorojn"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:249
msgid "update the trust database"
msgstr "aktualigi la fido-datenaron"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:251
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NOMOJ]|kontroli la fido-datenaron"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:252
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "ripari fu�itan fido-datenaron"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:253
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "elkirasigi dosieron a� la normalan enigon"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:255
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "enkirasigi dosieron a� la normalan enigon"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:257
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesa�o-kompendiojn"
-#: g10/g10.c:257
+#: g10/g10.c:261
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -486,152 +486,156 @@ msgstr ""
"Opcioj:\n"
" "
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:263
msgid "create ascii armored output"
msgstr "krei eligon en askia kiraso"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:265
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOMO|�ifri por NOMO"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:268
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel implicitan ricevonton"
-#: g10/g10.c:266
+#: g10/g10.c:270
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "uzi la implicitan �losilon kiel implicitan ricevonton"
-#: g10/g10.c:270
+#: g10/g10.c:274
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "uzi �i tiun uzantidentigilon por subskribi a� mal�ifri"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:275
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:277
msgid "use canonical text mode"
msgstr "uzi tekstan re�imon"
-#: g10/g10.c:274
+#: g10/g10.c:278
msgid "use as output file"
msgstr "uzi dosieron por eligo"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:279
msgid "verbose"
msgstr "detala eligo"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/g10.c:280
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "iom malpli da informoj"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:281
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "tute ne uzi la terminalon"
-#: g10/g10.c:278
+#: g10/g10.c:282
msgid "force v3 signatures"
msgstr "devigi v3-subskribojn"
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:283
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "�iam uzi sigelon (MDC) por �ifrado"
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/g10.c:284
msgid "do not make any changes"
msgstr "fari neniajn �an�ojn"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:286
+msgid "use the gpg-agent"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:287
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "neinteraga re�imo: neniam demandi"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:288
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "supozi \"jes\" �e la plej multaj demandoj"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:289
msgid "assume no on most questions"
msgstr "supozi \"ne\" �e la plej multaj demandoj"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:290
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "aldoni �i tiun �losilaron al la listo de �losilaroj"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:291
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "aldoni �i tiun sekretan �losilaron al la listo"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:292
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan �losilon"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:293
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|SERVILO|uzi �i tiun �losilservilon por ser�i �losilojn"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:294
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOMO|difini NOMOn kiel la signaron de la terminalo"
-#: g10/g10.c:290
+#: g10/g10.c:295
msgid "read options from file"
msgstr "legi la opciojn el dosiero"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:299
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)"
-#: g10/g10.c:299
+#: g10/g10.c:304
msgid "|KEYID|ulimately trust this key"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:305
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:306
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "imiti la re�imon priskribitan en RFC 1991"
-#: g10/g10.c:302
+#: g10/g10.c:307
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "�alti �iujn paket-, �ifrad- kaj kompendi-opciojn al OpenPGP-konduto"
-#: g10/g10.c:303
+#: g10/g10.c:308
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|uzi pasfraz-re�imon N"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:310
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO por pasfrazoj"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:312
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO por pasfrazoj"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:313
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:314
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:315
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|uzi densig-metodon N"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:316
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "forigi la �losilidentigilon de �ifritaj paketoj"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:317
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOMO=VALORO|uzi �i tiun notacian datenon"
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:320
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -639,7 +643,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Vidu la manpa�on por kompleta listo de �iuj komandoj kaj opcioj)\n"
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:323
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -659,15 +663,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomoj] montri �losilojn\n"
" --fingerprint [nomoj] montri fingro�purojn\n"
-#: g10/g10.c:418
+#: g10/g10.c:426
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:422
+#: g10/g10.c:430
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)"
-#: g10/g10.c:425
+#: g10/g10.c:433
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -677,7 +681,7 @@ msgstr ""
"subskribi, kontroli, �ifri a� mal�ifri\n"
"implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n"
-#: g10/g10.c:432
+#: g10/g10.c:440
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -685,186 +689,186 @@ msgstr ""
"\n"
"Realigitaj metodoj:\n"
-#: g10/g10.c:511
+#: g10/g10.c:519
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uzado: gpg [opcioj] "
-#: g10/g10.c:564
+#: g10/g10.c:572
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "malkongruaj komandoj\n"
-#: g10/g10.c:704
+#: g10/g10.c:712
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n"
-#: g10/g10.c:708
+#: g10/g10.c:716
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:715
+#: g10/g10.c:723
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "legas opciojn el '%s'\n"
-#: g10/g10.c:905
+#: g10/g10.c:915
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
-#: g10/g10.c:970
+#: g10/g10.c:983
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n"
-#: g10/g10.c:974 g10/g10.c:983
+#: g10/g10.c:987 g10/g10.c:996
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n"
-#: g10/g10.c:976
+#: g10/g10.c:989
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ne eblas kun %s!\n"
-#: g10/g10.c:979
+#: g10/g10.c:992
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n"
-#: g10/g10.c:998 g10/g10.c:1010
+#: g10/g10.c:1011 g10/g10.c:1023
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n"
-#: g10/g10.c:1004 g10/g10.c:1016
+#: g10/g10.c:1017 g10/g10.c:1029
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n"
-#: g10/g10.c:1020
+#: g10/g10.c:1033
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "la donita gvidlinia URL ne validas\n"
-#: g10/g10.c:1023
+#: g10/g10.c:1036
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "la densig-metodo devas esti inter %d kaj %d\n"
-#: g10/g10.c:1025
+#: g10/g10.c:1038
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n"
-#: g10/g10.c:1027
+#: g10/g10.c:1040
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n"
-#: g10/g10.c:1029
+#: g10/g10.c:1042
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n"
-#: g10/g10.c:1032
+#: g10/g10.c:1045
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTO: simpla S2K-re�imo (0) estas forte malrekomendata\n"
-#: g10/g10.c:1036
+#: g10/g10.c:1049
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "nevalida S2K-re�imo; devas esti 0, 1 a� 3\n"
-#: g10/g10.c:1121
+#: g10/g10.c:1134
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
-#: g10/g10.c:1127
+#: g10/g10.c:1140
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1134
+#: g10/g10.c:1147
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1142
+#: g10/g10.c:1155
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1155
+#: g10/g10.c:1168
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1168
+#: g10/g10.c:1181
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1182
+#: g10/g10.c:1195
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1199
+#: g10/g10.c:1212
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1207
+#: g10/g10.c:1220
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key uzantidentigilo"
-#: g10/g10.c:1215
+#: g10/g10.c:1228
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key uzantidentigilo"
-#: g10/g10.c:1223
+#: g10/g10.c:1236
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]"
-#: g10/g10.c:1239
+#: g10/g10.c:1252
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key uzantidentigilo"
-#: g10/g10.c:1242
+#: g10/g10.c:1255
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key uzantidentigilo"
-#: g10/encode.c:265 g10/g10.c:1279 g10/sign.c:393
+#: g10/encode.c:265 g10/g10.c:1292 g10/sign.c:393
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1294
+#: g10/g10.c:1307
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [�losilaro]"
-#: g10/g10.c:1360
+#: g10/g10.c:1373
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/g10.c:1368
+#: g10/g10.c:1381
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/g10.c:1439
+#: g10/g10.c:1452
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1520
+#: g10/g10.c:1539
msgid "[filename]"
msgstr "[dosiero]"
-#: g10/g10.c:1524
+#: g10/g10.c:1543
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Ektajpu vian mesa�on ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1527 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1546 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1737
+#: g10/g10.c:1756
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "la unua signo de notacia nomo devas esti litero a� substreko\n"
-#: g10/g10.c:1743
+#: g10/g10.c:1762
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -872,11 +876,11 @@ msgstr ""
"notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn a� substrekojn "
"kaj fini per '='\n"
-#: g10/g10.c:1749
+#: g10/g10.c:1768
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "punktoj en notacia nomo devas esti inter aliaj signoj\n"
-#: g10/g10.c:1757
+#: g10/g10.c:1776
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n"
@@ -909,50 +913,50 @@ msgstr "nevalida strek-eskapita linio: "
msgid "unexpected armor:"
msgstr "neatendita kiraso:"
-#: g10/armor.c:654
+#: g10/armor.c:663
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "nevalida signo %02x en bazo 64 ignorita\n"
-#: g10/armor.c:697
+#: g10/armor.c:706
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "tro frua dosierfino (nenia CRC)\n"
-#: g10/armor.c:731
+#: g10/armor.c:740
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "tro frua dosierfino (en CRC)\n"
-#: g10/armor.c:735
+#: g10/armor.c:744
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "misformita CRC\n"
-#: g10/armor.c:739
+#: g10/armor.c:748
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "CRC-eraro; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:756
+#: g10/armor.c:765
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "tro frua dosierfino (en vosto)\n"
-#: g10/armor.c:760
+#: g10/armor.c:769
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "eraro en vostolinio\n"
-#: g10/armor.c:906
+#: g10/armor.c:915
msgid "For info see http://www.gnupg.org"
msgstr "Por informoj vidu http://www.gnupg.org"
-#: g10/armor.c:1027
+#: g10/armor.c:1043
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n"
-#: g10/armor.c:1032
+#: g10/armor.c:1048
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "nevalida kiraso: linio pli longa ol %d signojn\n"
-#: g10/armor.c:1036
+#: g10/armor.c:1052
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -2542,7 +2546,7 @@ msgid "revoked"
msgstr "rev"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:790
+#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:793
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr " [eksvalidi�os: %s]"
@@ -2609,47 +2613,47 @@ msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n"
msgid "Notation: "
msgstr "Notacio: "
-#: g10/mainproc.c:680
+#: g10/mainproc.c:682
msgid "Policy: "
msgstr "Gvidlinio: "
-#: g10/mainproc.c:1121
+#: g10/mainproc.c:1124
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "kontrolo de subskribo estas mal�altita\n"
-#: g10/mainproc.c:1158
+#: g10/mainproc.c:1161
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, �losilo %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1184 g10/mainproc.c:1195
+#: g10/mainproc.c:1187 g10/mainproc.c:1198
msgid "BAD signature from \""
msgstr "MALBONA subskribo de \""
-#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1196
+#: g10/mainproc.c:1188 g10/mainproc.c:1199
msgid "Good signature from \""
msgstr "Bona subskribo de \""
-#: g10/mainproc.c:1187
+#: g10/mainproc.c:1190
msgid " aka \""
msgstr " alinome \""
-#: g10/mainproc.c:1243
+#: g10/mainproc.c:1246
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1318
+#: g10/mainproc.c:1321
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1369
+#: g10/mainproc.c:1372
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1374
+#: g10/mainproc.c:1377
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n"
@@ -2662,8 +2666,9 @@ msgstr "ne povas mal�alti kreadon de core-dosieroj: %s\n"
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Eksperimentaj metodoj ne estu uzataj!\n"
-#: g10/misc.c:234
-msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
+#: g10/misc.c:237
+#, fuzzy
+msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!x\n"
msgstr "�i tiu �ifrad-metodo estas malrekomendata; bonvolu uzi pli normalan!\n"
#: g10/parse-packet.c:119
@@ -2671,12 +2676,68 @@ msgstr "�i tiu �ifrad-metodo estas malrekomendata; bonvolu uzi pli normalan!\n"
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "ne povas trakti publik�losilan metodon %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:991
+#: g10/parse-packet.c:990
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpaketo de speco %d havas �altitan \"critical bit\"\n"
-#: g10/passphrase.c:159
+#: g10/passphrase.c:221
+msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:227
+msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:246
+#, c-format
+msgid "can't connect to `%s': %s\n"
+msgstr "ne povas konekti�i al '%s': %s\n"
+
+#: g10/passphrase.c:307 g10/passphrase.c:546
+#, c-format
+msgid " (main key ID %08lX)"
+msgstr " (�ef�losilo %08lX)"
+
+#: g10/passphrase.c:317
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
+"\"%.*s\"\n"
+"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Vi bezonas pasfrazon por mal�losi la sekretan �losilon\n"
+"por la uzanto: \""
+
+#: g10/passphrase.c:338
+#, fuzzy
+msgid "Enter passphrase\n"
+msgstr "Donu pasfrazon: "
+
+#: g10/passphrase.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Repeat passphrase\n"
+msgstr "Ripetu pasfrazon: "
+
+#: g10/passphrase.c:378
+msgid "passphrase too long\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:390
+msgid "invalid response from agent\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:399
+msgid "cancelled by user\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:402 g10/passphrase.c:467
+#, c-format
+msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:532
msgid ""
"\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -2686,25 +2747,20 @@ msgstr ""
"Vi bezonas pasfrazon por mal�losi la sekretan �losilon\n"
"por la uzanto: \""
-#: g10/passphrase.c:168
+#: g10/passphrase.c:541
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "%u-bita %s-�losilo, %08lX, kreita je %s"
-#: g10/passphrase.c:173
-#, c-format
-msgid " (main key ID %08lX)"
-msgstr " (�ef�losilo %08lX)"
-
-#: g10/passphrase.c:190
+#: g10/passphrase.c:579
msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "ne povas kontroli pasvorton en neinteraga re�imo\n"
-#: g10/passphrase.c:194
+#: g10/passphrase.c:583
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Donu pasfrazon: "
-#: g10/passphrase.c:198
+#: g10/passphrase.c:587
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Ripetu pasfrazon: "
@@ -2776,11 +2832,6 @@ msgstr "neniu �losilservilo konata (uzu la opcion --keyserver)\n"
msgid "%s: not a valid key ID\n"
msgstr "%s: ne valida �losilidentigilo\n"
-#: g10/hkp.c:170
-#, c-format
-msgid "can't connect to `%s': %s\n"
-msgstr "ne povas konekti�i al '%s': %s\n"
-
#: g10/hkp.c:194
#, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
@@ -2805,11 +2856,11 @@ msgstr "sekretaj �losilpartoj ne estas disponataj\n"
msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
msgstr "protekto-metodo %d ne estas realigita\n"
-#: g10/seckey-cert.c:184
+#: g10/seckey-cert.c:186
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr "Nevalida pasfrazo; bonvolu provi denove ...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:240
+#: g10/seckey-cert.c:242
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr ""
"AVERTO: Malforta �losilo trovita - bonvolu �an�i la pasfrazon denove.\n"