aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po568
1 files changed, 298 insertions, 270 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 2316c185c..9ab6de865 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-22 09:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-03-16 17:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-16 14:41+00:00\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n"
"Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
msgstr "Averto: uzas malsekuran memoron!\n"
-#: util/secmem.c:281
+#: util/secmem.c:287
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "operacio ne eblas sen sekura memoro kun komenca valoro\n"
-#: util/secmem.c:282
+#: util/secmem.c:288
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(eble vi uzis la mal�ustan programon por �i tiu tasko)\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "ne"
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:579 util/miscutil.c:308
+#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:308
msgid "quit"
msgstr "fini"
@@ -255,63 +255,63 @@ msgstr "... �i tio estas cimo (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:301 g10/import.c:127
+#: cipher/random.c:304 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1136
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:305
+#: cipher/random.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:310
+#: cipher/random.c:313
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:315
+#: cipher/random.c:318
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:321
+#: cipher/random.c:324
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:329
+#: cipher/random.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:367
+#: cipher/random.c:370
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:382
+#: cipher/random.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "ne povas krei %s: %s\n"
-#: cipher/random.c:389
+#: cipher/random.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:392
+#: cipher/random.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:403
+#: cipher/random.c:406
#, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:625
+#: cipher/random.c:635
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "AVERTO: uzas malsekuran stokastilon!!\n"
-#: cipher/random.c:626
+#: cipher/random.c:636
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -579,30 +579,10 @@ msgstr "|NOMO|difini NOMOn kiel la signaron de la terminalo"
msgid "read options from file"
msgstr "legi la opciojn el dosiero"
-#: g10/g10.c:279
-msgid "set debugging flags"
-msgstr "�alti spurajn flagojn"
-
-#: g10/g10.c:280
-msgid "enable full debugging"
-msgstr "�alti plenan spuradon"
-
#: g10/g10.c:281
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)"
-#: g10/g10.c:282
-msgid "do not write comment packets"
-msgstr "ne skribi koment-paketojn"
-
-#: g10/g10.c:283
-msgid "(default is 1)"
-msgstr "(implicite estas 1)"
-
-#: g10/g10.c:284
-msgid "(default is 3)"
-msgstr "(implicite estas 3)"
-
#: g10/g10.c:286
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO"
@@ -647,7 +627,13 @@ msgstr "forigi la �losilidentigilon de �ifritaj paketoj"
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOMO=VALORO|uzi �i tiun notacian datenon"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:301
+msgid ""
+"@\n"
+"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:304
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -667,15 +653,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomoj] montri �losilojn\n"
" --fingerprint [nomoj] montri fingro�purojn\n"
-#: g10/g10.c:391
+#: g10/g10.c:395
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:399
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)"
-#: g10/g10.c:398
+#: g10/g10.c:402
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -685,7 +671,7 @@ msgstr ""
"subskribi, kontroli, �ifri a� mal�ifri\n"
"implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n"
-#: g10/g10.c:405
+#: g10/g10.c:409
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -693,182 +679,182 @@ msgstr ""
"\n"
"Realigitaj metodoj:\n"
-#: g10/g10.c:484
+#: g10/g10.c:488
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uzado: gpg [opcioj] "
-#: g10/g10.c:537
+#: g10/g10.c:541
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "malkongruaj komandoj\n"
-#: g10/g10.c:678
+#: g10/g10.c:682
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n"
-#: g10/g10.c:682
+#: g10/g10.c:686
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:689
+#: g10/g10.c:693
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "legas opciojn el '%s'\n"
-#: g10/g10.c:875
+#: g10/g10.c:879
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
-#: g10/g10.c:934 g10/g10.c:943
+#: g10/g10.c:938 g10/g10.c:947
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n"
-#: g10/g10.c:936
+#: g10/g10.c:940
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ne eblas kun %s!\n"
-#: g10/g10.c:939
+#: g10/g10.c:943
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n"
-#: g10/g10.c:958 g10/g10.c:970
+#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:974
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n"
-#: g10/g10.c:964 g10/g10.c:976
+#: g10/g10.c:968 g10/g10.c:980
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n"
-#: g10/g10.c:980
+#: g10/g10.c:984
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "la donita gvidlinia URL ne validas\n"
-#: g10/g10.c:983
+#: g10/g10.c:987
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "la densig-metodo devas esti inter %d kaj %d\n"
-#: g10/g10.c:985
+#: g10/g10.c:989
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n"
-#: g10/g10.c:987
+#: g10/g10.c:991
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n"
-#: g10/g10.c:989
+#: g10/g10.c:993
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n"
-#: g10/g10.c:992
+#: g10/g10.c:996
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTO: simpla S2K-re�imo (0) estas forte malrekomendata\n"
-#: g10/g10.c:996
+#: g10/g10.c:1000
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "nevalida S2K-re�imo; devas esti 0, 1 a� 3\n"
-#: g10/g10.c:1081
+#: g10/g10.c:1085
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
-#: g10/g10.c:1087
+#: g10/g10.c:1091
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1094
+#: g10/g10.c:1098
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1102
+#: g10/g10.c:1106
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1115
+#: g10/g10.c:1119
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1128
+#: g10/g10.c:1132
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1142
+#: g10/g10.c:1146
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1159
+#: g10/g10.c:1163
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1167
+#: g10/g10.c:1171
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key uzantidentigilo"
-#: g10/g10.c:1175
+#: g10/g10.c:1179
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key uzantidentigilo"
-#: g10/g10.c:1183
+#: g10/g10.c:1187
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]"
-#: g10/g10.c:1199
+#: g10/g10.c:1203
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key uzantidentigilo"
-#: g10/g10.c:1202
+#: g10/g10.c:1206
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key uzantidentigilo"
-#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1239 g10/sign.c:373
+#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1243 g10/sign.c:373
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1254
+#: g10/g10.c:1258
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [�losilaro]"
-#: g10/g10.c:1313
+#: g10/g10.c:1324
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/g10.c:1321
+#: g10/g10.c:1332
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/g10.c:1389
+#: g10/g10.c:1400
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1470
+#: g10/g10.c:1481
msgid "[filename]"
msgstr "[dosiero]"
-#: g10/g10.c:1474
+#: g10/g10.c:1485
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Ektajpu vian mesa�on ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1477 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1488 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1647
+#: g10/g10.c:1658
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "la unua signo de notacia nomo devas esti litero a� substreko\n"
-#: g10/g10.c:1653
+#: g10/g10.c:1664
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -876,11 +862,11 @@ msgstr ""
"notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn a� substrekojn "
"kaj fini per '='\n"
-#: g10/g10.c:1659
+#: g10/g10.c:1670
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "punktoj en notacia nomo devas esti inter aliaj signoj\n"
-#: g10/g10.c:1667
+#: g10/g10.c:1678
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n"
@@ -1222,56 +1208,61 @@ msgstr "%s: ignorita: publika �losilo estas mal�altita\n"
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "mankas validaj adresitoj\n"
-#: g10/keygen.c:123
+#: g10/keygen.c:175
msgid "writing self signature\n"
msgstr "skribas mem-subskribon\n"
-#: g10/keygen.c:161
+#: g10/keygen.c:213
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "skribas �losilbindan subskribon\n"
-#: g10/keygen.c:387
+#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
+msgstr "Petita �losilgrando estas %u bitoj\n"
+
+#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
+msgstr "rondigita �is %u bitoj\n"
+
+#: g10/keygen.c:456
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Bonvolu elekti, kian �losilon vi deziras:\n"
-#: g10/keygen.c:389
+#: g10/keygen.c:458
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n"
-#: g10/keygen.c:390
+#: g10/keygen.c:459
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (nur subskribi)\n"
-#: g10/keygen.c:392
+#: g10/keygen.c:461
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (nur �ifri)\n"
-#: g10/keygen.c:393
+#: g10/keygen.c:462
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (subskribi kaj �ifri)\n"
-#: g10/keygen.c:395
-#, c-format
-msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
-msgstr " (%d) ElGamal en v3-paketo\n"
-
-#: g10/keygen.c:400
+#: g10/keygen.c:465
msgid "Your selection? "
msgstr "Via elekto? "
-#: g10/keygen.c:410
+#: g10/keygen.c:475
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
msgstr "�u vi vere volas krei subskriban kaj �ifran �losilon? "
-#: g10/keygen.c:431
+#: g10/keygen.c:489
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Nevalida elekto.\n"
-#: g10/keygen.c:443
+#: g10/keygen.c:501
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1284,15 +1275,15 @@ msgstr ""
" implicita �losilgrando estas 1024 bitoj\n"
" plej granda rekomendata �losilgrando estas 2048 bitoj\n"
-#: g10/keygen.c:450
+#: g10/keygen.c:508
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Kiun �losilgrandon vi deziras? (1024) "
-#: g10/keygen.c:455
+#: g10/keygen.c:513
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA permesas �losilgrandon nur inter 512 kaj 1024\n"
-#: g10/keygen.c:457
+#: g10/keygen.c:515
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "�losilgrando tro malgranda; 768 estas plej eta permesata valoro.\n"
@@ -1304,12 +1295,12 @@ msgstr "�losilgrando tro malgranda; 768 estas plej eta permesata valoro.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:467
+#: g10/keygen.c:525
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "�losilgrando tro granda; %d estas plej granda permesata valoro.\n"
-#: g10/keygen.c:472
+#: g10/keygen.c:530
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1317,11 +1308,11 @@ msgstr ""
"�losilgrandoj pli grandaj ol 2048 ne estas rekomendataj,\n"
"�ar la komputado da�ras TRE longe!\n"
-#: g10/keygen.c:475
+#: g10/keygen.c:533
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "�u vi estas certa, ke vi deziras �i tiun �losilgrandon? "
-#: g10/keygen.c:476
+#: g10/keygen.c:534
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1329,21 +1320,21 @@ msgstr ""
"Bone, sed pripensu, ke la elradiado de viaj ekrano kaj klavaro estas tre "
"facile kaptebla!\n"
-#: g10/keygen.c:484
+#: g10/keygen.c:542
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "�u vi vere bezonas tiom grandan �losilgrandon? "
-#: g10/keygen.c:490
+#: g10/keygen.c:548
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Petita �losilgrando estas %u bitoj\n"
-#: g10/keygen.c:493 g10/keygen.c:497
+#: g10/keygen.c:551 g10/keygen.c:555
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "rondigita �is %u bitoj\n"
-#: g10/keygen.c:510
+#: g10/keygen.c:603
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1359,25 +1350,25 @@ msgstr ""
" <n>m = �losilo eksvalidi�os post n monatoj\n"
" <n>y = �losilo eksvalidi�os post n jaroj\n"
-#: g10/keygen.c:527
+#: g10/keygen.c:618
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "�losilo validu ...? (0) "
-#: g10/keygen.c:548
+#: g10/keygen.c:623
msgid "invalid value\n"
msgstr "nevalida valoro\n"
-#: g10/keygen.c:553
+#: g10/keygen.c:628
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "�losilo neniam eksvalidi�os\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:559
+#: g10/keygen.c:634
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "�losilo eksvalidi�os je %s\n"
-#: g10/keygen.c:562
+#: g10/keygen.c:637
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1385,11 +1376,11 @@ msgstr ""
"Via sistemo ne povas montri datojn post 2038.\n"
"Tamen, �i estos �uste traktata �is 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:567
+#: g10/keygen.c:642
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "�u tio estas �usta (j/n)? "
-#: g10/keygen.c:610
+#: g10/keygen.c:685
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1404,44 +1395,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (la poeto) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:621
+#: g10/keygen.c:696
msgid "Real name: "
msgstr "Vera nomo: "
-#: g10/keygen.c:625
+#: g10/keygen.c:700
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Nevalida signo en nomo\n"
-#: g10/keygen.c:627
+#: g10/keygen.c:702
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nomo ne povas komenci�i per cifero\n"
-#: g10/keygen.c:629
+#: g10/keygen.c:704
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nomo devas havi almena� 5 signojn\n"
-#: g10/keygen.c:637
+#: g10/keygen.c:712
msgid "Email address: "
msgstr "Retadreso: "
-#: g10/keygen.c:648
+#: g10/keygen.c:723
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Nevalida retadreso\n"
-#: g10/keygen.c:656
+#: g10/keygen.c:731
msgid "Comment: "
msgstr "Komento: "
-#: g10/keygen.c:662
+#: g10/keygen.c:737
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Nevalida signo en komento\n"
-#: g10/keygen.c:684
+#: g10/keygen.c:759
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:690
+#: g10/keygen.c:765
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1452,15 +1443,15 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:693
+#: g10/keygen.c:768
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkAaBbFf"
-#: g10/keygen.c:703
+#: g10/keygen.c:778
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (B)one/(F)ini? "
-#: g10/keygen.c:755
+#: g10/keygen.c:830
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1468,11 +1459,11 @@ msgstr ""
"Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan �losilon.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:763
+#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:838
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove.\n"
-#: g10/keygen.c:769
+#: g10/keygen.c:844
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1484,7 +1475,7 @@ msgstr ""
"uzante �i tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:790
+#: g10/keygen.c:865
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1496,33 +1487,29 @@ msgstr ""
"kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan �ancon\n"
"akiri sufi�e da entropio.\n"
-#: g10/keygen.c:860
-msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
-msgstr "Kreado de �losiloj funkcias nur en interaga re�imo\n"
-
-#: g10/keygen.c:868
+#: g10/keygen.c:1311
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA-�losilparo havos 1024 bitojn.\n"
-#: g10/keygen.c:874
+#: g10/keygen.c:1354
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Kreado de �losiloj nuligita.\n"
-#: g10/keygen.c:884
-#, c-format
-msgid "writing public certificate to `%s'\n"
+#: g10/keygen.c:1455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skribas publikan atestilon al '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:885
-#, c-format
-msgid "writing secret certificate to `%s'\n"
+#: g10/keygen.c:1456
+#, fuzzy, c-format
+msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skribas sekretan atestilon al '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:962
+#: g10/keygen.c:1552
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "publika kaj sekreta �losiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n"
-#: g10/keygen.c:964
+#: g10/keygen.c:1557
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1530,12 +1517,12 @@ msgstr ""
"Notu, ke �i tiu �losilo ne estas uzebla por �ifrado. Vi eble volos\n"
"uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan �losilon por tiu celo.\n"
-#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1079
+#: g10/keygen.c:1574 g10/keygen.c:1675
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1022 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
+#: g10/keygen.c:1618 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1543,7 +1530,7 @@ msgstr ""
"�losilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo a� "
"horlo�eraro)\n"
-#: g10/keygen.c:1024 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
+#: g10/keygen.c:1620 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1551,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"�losilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo a� "
"horlo�eraro)\n"
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1653
msgid "Really create? "
msgstr "�u vere krei? "
@@ -1605,27 +1592,27 @@ msgstr "�losilo %08lX: ne estas RFC-2440-�losilo - ignorita\n"
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n"
-#: g10/getkey.c:206
+#: g10/getkey.c:207
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "tro da registroj en pk-staplo - mal�altas\n"
-#: g10/getkey.c:345
+#: g10/getkey.c:346
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "tro da registroj en unk-staplo - mal�altas\n"
-#: g10/getkey.c:1294 g10/getkey.c:1333
+#: g10/getkey.c:1302 g10/getkey.c:1341
msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
msgstr "RSA-�losilo ne estas uzebla kun �i tiu versio\n"
-#: g10/getkey.c:1296 g10/getkey.c:1335
+#: g10/getkey.c:1304 g10/getkey.c:1343
msgid "No key for user ID\n"
msgstr "Mankas �losilo por uzantidentigilo\n"
-#: g10/getkey.c:1374 g10/getkey.c:1414
+#: g10/getkey.c:1382 g10/getkey.c:1422
msgid "No user ID for key\n"
msgstr "Mankas uzantidentigilo por �losilo\n"
-#: g10/getkey.c:1570 g10/getkey.c:1626
+#: g10/getkey.c:1636 g10/getkey.c:1692
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "uzas flankan �losilon %08lX anstata� la �efa �losilo %08lX\n"
@@ -1980,7 +1967,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? "
msgstr "�u vere subskribi? "
-#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1921 g10/sign.c:135
+#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1864 g10/keyedit.c:1926 g10/sign.c:135
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n"
@@ -2027,384 +2014,388 @@ msgstr "�u vi vere volas fari tion? "
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "movas �losilsubskribon al la �usta loko\n"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:580
msgid "quit this menu"
msgstr "forlasi �i tiun menuon"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:581
msgid "q"
msgstr "f"
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:582
msgid "save"
msgstr "skribi"
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:582
msgid "save and quit"
msgstr "skribi kaj fini"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:583
msgid "help"
msgstr "helpo"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:583
msgid "show this help"
msgstr "montri �i tiun helpon"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:585
msgid "fpr"
msgstr "fsp"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:585
msgid "show fingerprint"
msgstr "montri fingrospuron"
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:586
msgid "list"
msgstr "listo"
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:586
msgid "list key and user IDs"
msgstr "listigi �losilojn kaj uzantidentigilojn"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:587
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:587
+#: g10/keyedit.c:588
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:587
+#: g10/keyedit.c:588
msgid "select user ID N"
msgstr "elekti uzantidentigilon N"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:589
msgid "key"
msgstr "�losilo"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:589
msgid "select secondary key N"
msgstr "elekti flankan �losilon N"
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:590
msgid "check"
msgstr "kontroli"
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:590
msgid "list signatures"
msgstr "listigi subskribojn"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:591
msgid "c"
msgstr "k"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:592
msgid "sign"
msgstr "subskribi"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:592
msgid "sign the key"
msgstr "subskribi la �losilon"
-#: g10/keyedit.c:592
+#: g10/keyedit.c:593
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:594
msgid "lsign"
msgstr "lsub"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:594
msgid "sign the key locally"
msgstr "subskribi la �losilon loke"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:595
msgid "debug"
msgstr "spuri"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:596
msgid "adduid"
msgstr "aluid"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:596
msgid "add a user ID"
msgstr "aldoni uzantidentigilon"
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:597
msgid "deluid"
msgstr "foruid"
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:597
msgid "delete user ID"
msgstr "forvi�i uzantidentigilon"
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:598
msgid "addkey"
msgstr "al"
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:598
msgid "add a secondary key"
msgstr "aldoni flankan �losilon"
-#: g10/keyedit.c:598
+#: g10/keyedit.c:599
msgid "delkey"
msgstr "for"
-#: g10/keyedit.c:598
+#: g10/keyedit.c:599
msgid "delete a secondary key"
msgstr "forvi�i flankan �losilon"
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:600
msgid "delsig"
msgstr "forsig"
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:600
msgid "delete signatures"
msgstr "forvi�i subskribojn"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:601
msgid "expire"
msgstr "eksval"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:601
msgid "change the expire date"
msgstr "�an�i la daton de eksvalidi�o"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:602
msgid "toggle"
msgstr "alia"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:602
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "de sekreta a� publika listo iri al la alia"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:604
msgid "t"
msgstr "a"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:605
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:605
msgid "list preferences"
msgstr "listigi preferojn"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:606
msgid "passwd"
msgstr "pasf"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:606
msgid "change the passphrase"
msgstr "�an�i la pasfrazon"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:607
msgid "trust"
msgstr "fido"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:607
msgid "change the ownertrust"
msgstr "�an�i la posedantofidon"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:608
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:608
msgid "revoke signatures"
msgstr "revoki subskribojn"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:609
msgid "revkey"
msgstr "rev"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:609
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "revoki flankan �losilon"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:610
msgid "disable"
msgstr "el"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:610
msgid "disable a key"
msgstr "mal�alti �losilon"
-#: g10/keyedit.c:610
+#: g10/keyedit.c:611
msgid "enable"
msgstr "en"
-#: g10/keyedit.c:610
+#: g10/keyedit.c:611
msgid "enable a key"
msgstr "�alti �losilon"
-#: g10/delkey.c:107 g10/keyedit.c:629
+#: g10/delkey.c:107 g10/keyedit.c:630
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "ne povas fari tion en neinteraga re�imo\n"
#. check that they match
#. fixme: check that they both match
-#: g10/keyedit.c:667
+#: g10/keyedit.c:668
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Sekreta �losilo estas havebla.\n"
-#: g10/keyedit.c:696
+#: g10/keyedit.c:697
msgid "Command> "
msgstr "Komando> "
-#: g10/keyedit.c:726
+#: g10/keyedit.c:727
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Bezonas la sekretan �losilon por fari tion.\n"
-#: g10/keyedit.c:773
+#: g10/keyedit.c:731
+msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "�u vere subskribi �iujn uzantidentigilojn? "
-#: g10/keyedit.c:774
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n"
-#: g10/keyedit.c:801 g10/keyedit.c:983
+#: g10/keyedit.c:806 g10/keyedit.c:988
#, c-format
msgid "update of trustdb failed: %s\n"
msgstr "aktualigo de fido-datenaro malsukcesis: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:812 g10/keyedit.c:833
+#: g10/keyedit.c:817 g10/keyedit.c:838
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Vi devas elekti almena� unu uzantidentigilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Vi ne povas forvi�i la lastan uzantidentigilon!\n"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:822
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? "
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:823
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? "
-#: g10/keyedit.c:854 g10/keyedit.c:876
+#: g10/keyedit.c:859 g10/keyedit.c:881
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Vi devas elekti almena� unu �losilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:858
+#: g10/keyedit.c:863
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "�u vi vere volas forvi�i la elektitajn �losilojn? "
-#: g10/keyedit.c:859
+#: g10/keyedit.c:864
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "�u vi vere volas forvi�i �i tiun �losilon? "
-#: g10/keyedit.c:880
+#: g10/keyedit.c:885
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "�u vi vere volas revoki la elektitajn �losilojn? "
-#: g10/keyedit.c:881
+#: g10/keyedit.c:886
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "�u vi vere volas revoki �i tiun �losilon? "
-#: g10/keyedit.c:947
+#: g10/keyedit.c:952
msgid "Save changes? "
msgstr "�u skribi �an�ojn? "
-#: g10/keyedit.c:950
+#: g10/keyedit.c:955
msgid "Quit without saving? "
msgstr "�u fini sen skribi �an�ojn? "
-#: g10/keyedit.c:961
+#: g10/keyedit.c:966
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:968
+#: g10/keyedit.c:973
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:975
+#: g10/keyedit.c:980
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "�losilo ne �an�ita, do aktualigo ne necesas.\n"
-#: g10/keyedit.c:990
+#: g10/keyedit.c:995
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1083
+#: g10/keyedit.c:1088
msgid "This key has been disabled"
msgstr "�i tiu �losilo estas mal�altita"
-#: g10/keyedit.c:1354
+#: g10/keyedit.c:1359
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "�u forvi�i �i tiun bonan subskribon? (j/N/f)"
-#: g10/keyedit.c:1358
+#: g10/keyedit.c:1363
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "�u forvi�i �i tiun nevalidan subskribon? (j/N/f)"
-#: g10/keyedit.c:1362
+#: g10/keyedit.c:1367
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "�u forvi�i �i tiun nekonatan subskribon? (j/N/f)"
-#: g10/keyedit.c:1368
+#: g10/keyedit.c:1373
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "�u vere forvi�i �i tiun mem-subskribon? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:1382
+#: g10/keyedit.c:1387
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Forvi�is %d subskribon.\n"
-#: g10/keyedit.c:1383
+#: g10/keyedit.c:1388
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Forvi�is %d subskribojn.\n"
-#: g10/keyedit.c:1386
+#: g10/keyedit.c:1391
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nenio estis forvi�ita.\n"
-#: g10/keyedit.c:1455
+#: g10/keyedit.c:1460
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Bonvolu malelekti la sekretajn �losilojn.\n"
-#: g10/keyedit.c:1461
+#: g10/keyedit.c:1466
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan �losilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:1465
+#: g10/keyedit.c:1470
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de flanka �losilo.\n"
-#: g10/keyedit.c:1467
+#: g10/keyedit.c:1472
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de la �efa �losilo.\n"
-#: g10/keyedit.c:1509
+#: g10/keyedit.c:1514
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Vi ne povas �an�i la daton de eksvalidi�o de v3-�losilo\n"
-#: g10/keyedit.c:1525
+#: g10/keyedit.c:1530
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n"
-#: g10/keyedit.c:1586
+#: g10/keyedit.c:1591
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1632
+#: g10/keyedit.c:1637
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Mankas flanka �losilo kun indekso %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1730
+#: g10/keyedit.c:1735
msgid "user ID: \""
msgstr "uzantidentigilo: \""
-#: g10/keyedit.c:1733
+#: g10/keyedit.c:1738
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2413,37 +2404,43 @@ msgstr ""
"\"\n"
"subskribita per via �losilo %08lX je %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1737
+#: g10/keyedit.c:1742
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "�u krei revokatestilon por �i tiu subskribo? (j/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:1761
+#: g10/keyedit.c:1766
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n"
-#: g10/keyedit.c:1775 g10/keyedit.c:1810
+#: g10/keyedit.c:1780 g10/keyedit.c:1815
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s\n"
msgstr " subskribita per %08lX je %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1780
+#: g10/keyedit.c:1785
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " revokita de %08lX je %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1800
+#: g10/keyedit.c:1805
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Vi revokos la sekvajn subskribojn:\n"
-#: g10/keyedit.c:1818
+#: g10/keyedit.c:1823
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "�u vere krei la revokatestilojn? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:1847
+#: g10/keyedit.c:1852
msgid "no secret key\n"
msgstr "mankas sekreta �losilo\n"
+#. of subkey
+#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:736
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [expires: %s]"
+msgstr "�losilo eksvalidi�os je %s\n"
+
#: g10/mainproc.c:213
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
@@ -2510,43 +2507,43 @@ msgstr "Notacio: "
msgid "Policy: "
msgstr "Gvidlinio: "
-#: g10/mainproc.c:1048
+#: g10/mainproc.c:1053
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "kontrolo de subskribo estas mal�altita\n"
-#: g10/mainproc.c:1054
+#: g10/mainproc.c:1059
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, �losilo %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1080 g10/mainproc.c:1091
+#: g10/mainproc.c:1085 g10/mainproc.c:1096
msgid "BAD signature from \""
msgstr "MALBONA subskribo de \""
-#: g10/mainproc.c:1081 g10/mainproc.c:1092
+#: g10/mainproc.c:1086 g10/mainproc.c:1097
msgid "Good signature from \""
msgstr "Bona subskribo de \""
-#: g10/mainproc.c:1083
+#: g10/mainproc.c:1088
msgid " aka \""
msgstr " alinome \""
-#: g10/mainproc.c:1139
+#: g10/mainproc.c:1144
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1200
+#: g10/mainproc.c:1205
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1241
+#: g10/mainproc.c:1246
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1246
+#: g10/mainproc.c:1251
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n"
@@ -2651,11 +2648,21 @@ msgstr "bone; ni estas la nenomita ricevonto.\n"
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "malnova kodado de DEK ne estas realigita\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:191
+#: g10/pubkey-enc.c:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n"
+msgstr "protekto-metodo %d ne estas realigita\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:195
#, c-format
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "NOTO: �ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
+msgstr "NOTO: subskribo-�losilo eksvalidi�is je %s\n"
+
#: g10/hkp.c:62
#, c-format
msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
@@ -3580,3 +3587,24 @@ msgstr "Nenia helpo disponata"
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Nenia helpo disponata por '%s'"
+
+#~ msgid "set debugging flags"
+#~ msgstr "�alti spurajn flagojn"
+
+#~ msgid "enable full debugging"
+#~ msgstr "�alti plenan spuradon"
+
+#~ msgid "do not write comment packets"
+#~ msgstr "ne skribi koment-paketojn"
+
+#~ msgid "(default is 1)"
+#~ msgstr "(implicite estas 1)"
+
+#~ msgid "(default is 3)"
+#~ msgstr "(implicite estas 3)"
+
+#~ msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
+#~ msgstr " (%d) ElGamal en v3-paketo\n"
+
+#~ msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
+#~ msgstr "Kreado de �losiloj funkcias nur en interaga re�imo\n"