aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po27
1 files changed, 19 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 918d87916..c22be0b79 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -57,6 +57,9 @@ msgstr ""
msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase"
msgstr "μη έγκυρη φράση κλειδί"
+msgid "Caps Lock is on"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
#. for generating a passphrase.
msgid "Suggest"
@@ -771,8 +774,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A %%C"
-"%%0A?"
+"Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A "
+"%%C%%0A?"
msgstr "Σίγουρα θέλετε να διαγραφούν τα επιλεγμένα κλειδιά; "
#, fuzzy
@@ -3159,6 +3162,10 @@ msgstr "παραλείφθηκε: μυστικό κλειδί ήδη παρών\
msgid "key %s: error sending to agent: %s\n"
msgstr "σφάλμα στη αποστολή προς το `%s': %s\n"
+#, c-format
+msgid "key %s: card reference is overridden by key material\n"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: For a smartcard, each private key on host has a
#. * reference (stub) to a smartcard and actual private key data
#. * is stored on the card. A single smartcard can have up to
@@ -3784,6 +3791,10 @@ msgstr "Το μυστικό κλειδί είναι διαθέσιμο.\n"
msgid "Secret subkeys are available.\n"
msgstr "Το μυστικό κλειδί είναι διαθέσιμο.\n"
+msgid ""
+"Note: the local copy of the secret key will only be deleted with \"save\".\n"
+msgstr ""
+
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Απαιτείται το μυστικό κλειδί για να γίνει αυτό.\n"
@@ -3906,6 +3917,10 @@ msgstr "Αποθήκευση των αλλαγών; "
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Τερματισμός χωρίς αποθήκευση; "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deleting copy of secret key failed: %s\n"
+msgstr "διαγραφή block κλειδιών απέτυχε: %s\n"
+
#, c-format
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Το κλειδί δεν άλλαξε οπότε δεν χρειάζεται ενημέρωση.\n"
@@ -5920,10 +5935,6 @@ msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n"
msgstr "απαγορεύετε η χρήση του %s στην κατάσταση %s.\n"
#, c-format
-msgid "continuing verification anyway due to option %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: σύγκρουση υπογραφής περίληψης στο μήνυμα\n"
@@ -10202,8 +10213,8 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* "
#~ "examples.\n"
-#~ "In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive"
-#~ "\"\n"
+#~ "In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and "
+#~ "\"extensive\"\n"
#~ "mean to you when you sign other keys.\n"
#~ "\n"
#~ "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."