diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 58 |
1 files changed, 31 insertions, 27 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.4.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-13 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-02 15:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-02 15:45+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3139,8 +3139,8 @@ msgstr "Ich habe diesen Schlüssel sehr sorgfältig überprüft.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Wirklich unterschreiben? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958 -#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317 +#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988 +#: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n" @@ -3844,12 +3844,12 @@ msgstr "Kein Unterschlüssel mit Index %d\n" msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "User-ID: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752 +#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " beglaubigt durch Ihren Schlüssel %s am %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754 +#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nicht-exportierbar)" @@ -3866,54 +3866,58 @@ msgstr "Wollen Sie ihn immer noch widerrufen? (j/N) " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Ein Widerrufszertifikat für diese Unterschrift erzeugen (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4686 +#: g10/keyedit.c:4710 +msgid "Not signed by you.\n" +msgstr "Nicht von Ihnen signiert.\n" + +#: g10/keyedit.c:4716 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Sie haben folgende User-IDs des Schlüssels %s beglaubigt:\n" -#: g10/keyedit.c:4712 +#: g10/keyedit.c:4742 msgid " (non-revocable)" msgstr " (unwiderrufbar)" -#: g10/keyedit.c:4719 +#: g10/keyedit.c:4749 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "widerrufen durch Ihren Schlüssel %s um %s\n" -#: g10/keyedit.c:4741 +#: g10/keyedit.c:4771 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n" -#: g10/keyedit.c:4761 +#: g10/keyedit.c:4791 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4791 +#: g10/keyedit.c:4821 msgid "no secret key\n" msgstr "Kein geheimer Schlüssel\n" -#: g10/keyedit.c:4861 +#: g10/keyedit.c:4891 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:4878 +#: g10/keyedit.c:4908 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "WARNUNG: Eine User-ID-Unterschrift datiert mit %d Sekunden aus der Zukunft\n" -#: g10/keyedit.c:4942 +#: g10/keyedit.c:4972 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Schlüssel %s ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:5004 +#: g10/keyedit.c:5034 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Unterschlüssel %s ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:5099 +#: g10/keyedit.c:5129 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Anzeigen einer %s Foto-ID (Größe %ld) für Schlüssel %s (User-ID %d)\n" @@ -6471,47 +6475,47 @@ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Sie haben einen Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:379 util/miscutil.c:416 +#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417 msgid "yes" msgstr "ja" -#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:421 +#: util/miscutil.c:381 util/miscutil.c:422 msgid "yY" msgstr "jJyY" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:382 util/miscutil.c:418 +#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:419 msgid "no" msgstr "nein" -#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:422 +#: util/miscutil.c:384 util/miscutil.c:423 msgid "nN" msgstr "nN" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:420 +#: util/miscutil.c:421 msgid "quit" msgstr "quit" -#: util/miscutil.c:423 +#: util/miscutil.c:424 msgid "qQ" msgstr "qQ" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:456 +#: util/miscutil.c:457 msgid "okay|okay" msgstr "okay|okay" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:458 +#: util/miscutil.c:459 msgid "cancel|cancel" msgstr "abbrechen|abbrechen" -#: util/miscutil.c:459 +#: util/miscutil.c:460 msgid "oO" msgstr "oO" -#: util/miscutil.c:460 +#: util/miscutil.c:461 msgid "cC" msgstr "cC" |