aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po428
1 files changed, 230 insertions, 198 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 54980db76..65a41e0b6 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 1998-12-08 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-12-10 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-11-18 20:10+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
@@ -217,14 +217,14 @@ msgstr "Ohhh jeeee ... dies ist eine Wanze (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Sie haben eine Wanze (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:379
+#: cipher/random.c:412
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "Der Zufallszahlengenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n"
-#: cipher/random.c:380
+#: cipher/random.c:413
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
-"it compile - it is in no way a strong RNG!\n"
+"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
"\n"
"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
"\n"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
"BENUTZEN SIE DIE DURCH DIESES PROGRAMM ERZEUGTEN DATEN NICHT!\n"
"\n"
-#: cipher/rndlinux.c:154
+#: cipher/rndlinux.c:116
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n"
"(Es werden noch %d Byte ben�tigt.)\n"
-#: g10/g10.c:158
+#: g10/g10.c:159
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -255,123 +255,123 @@ msgstr ""
"@Kommandos:\n"
" "
-#: g10/g10.c:161
+#: g10/g10.c:162
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[file]|Eine Unterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:162
+#: g10/g10.c:163
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|Eine Klartextunterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:163
+#: g10/g10.c:164
msgid "make a detached signature"
msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:164
+#: g10/g10.c:165
msgid "encrypt data"
msgstr "Daten verschl�sseln"
-#: g10/g10.c:165
+#: g10/g10.c:166
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "Daten nur symmetrisch verschl�sseln"
-#: g10/g10.c:166
+#: g10/g10.c:167
msgid "store only"
msgstr "Nur speichern"
-#: g10/g10.c:167
+#: g10/g10.c:168
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "Daten entschl�sseln (Voreinstellung)"
-#: g10/g10.c:168
+#: g10/g10.c:169
msgid "verify a signature"
msgstr "Signatur pr�fen"
-#: g10/g10.c:170
+#: g10/g10.c:171
msgid "list keys"
msgstr "Liste der Schl�ssel"
-#: g10/g10.c:171
+#: g10/g10.c:172
msgid "list keys and signatures"
msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen"
-#: g10/g10.c:172
+#: g10/g10.c:173
msgid "check key signatures"
msgstr "Signaturen der Schl�ssel pr�fen"
-#: g10/g10.c:173
+#: g10/g10.c:174
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\""
-#: g10/g10.c:174
+#: g10/g10.c:175
msgid "list secret keys"
msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"
-#: g10/g10.c:176
+#: g10/g10.c:177
msgid "generate a new key pair"
msgstr "Ein neues Schl�sselpaar erzeugen"
-#: g10/g10.c:178
+#: g10/g10.c:179
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "Schl�ssel entfernen"
-#: g10/g10.c:180
+#: g10/g10.c:181
msgid "sign or edit a key"
msgstr "Unterschreiben oder Bearbeiten eines Schl�ssels"
-#: g10/g10.c:181
+#: g10/g10.c:182
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen"
-#: g10/g10.c:183
+#: g10/g10.c:184
msgid "export keys"
msgstr "Schl�ssel exportieren"
-#: g10/g10.c:185
+#: g10/g10.c:187
msgid "import/merge keys"
msgstr "Schl�ssel importieren/kombinieren"
-#: g10/g10.c:187
+#: g10/g10.c:189
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "Lediglich die Struktur der Datenpackete anzeigen"
-#: g10/g10.c:190
+#: g10/g10.c:192
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "Exportieren der \"Owner trust\" Werte"
-#: g10/g10.c:192
+#: g10/g10.c:194
msgid "import ownertrust values"
msgstr "Importieren der \"Owner trust\" Werte"
-#: g10/g10.c:194
+#: g10/g10.c:196
msgid "|[NAMES]|update the trust database"
msgstr "|[NAMES]|�ndern der \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:198
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NAMES]|�berpr�fen der \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:197
+#: g10/g10.c:199
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "Reparieren einer besch�digten \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:200
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-H�lle befreien"
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:201
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-H�lle einpacken"
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:202
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [files]|Message-Digests f�r die Dateien ausgeben"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:203
msgid "print all message digests"
msgstr "Message-Digests f�r die Eingabedaten ausgeben"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:210
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -381,141 +381,141 @@ msgstr ""
"Optionen:\n"
" "
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:212
msgid "create ascii armored output"
msgstr "Ausgabe mit ASCII-H�lle versehen"
-#: g10/g10.c:212
+#: g10/g10.c:214
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "Mit dieser User-ID signieren"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:215
msgid "use this user-id for encryption"
msgstr "Verschl�sseln f�r diese User-ID"
-#: g10/g10.c:214
+#: g10/g10.c:216
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0 = keine Kompr.)"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:218
msgid "use canonical text mode"
msgstr "Textmodus benutzen"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:220
msgid "use as output file"
msgstr "Als Ausgabedatei benutzen"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:221
msgid "verbose"
msgstr "Detaillierte Informationen"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:222
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "Etwas weniger Infos"
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:223
msgid "force v3 signatures"
msgstr "v3 Signaturen erzwingen"
#. { oDryRun, "dry-run", 0, N_("do not make any changes") },
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/g10.c:225
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:226
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen"
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:227
msgid "assume no on most questions"
msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:228
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "Als �ffentlichen Schl�sselbund mitbenutzen"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:229
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "Als geheimen Schl�sselbund mitbenutzen"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:230
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schl�ssel benutzen"
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/g10.c:231
#, fuzzy
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:232
msgid "read options from file"
msgstr "Optionen aus der Datei lesen"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:234
msgid "set debugging flags"
msgstr "Debug-Flags einschalten"
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:235
msgid "enable full debugging"
msgstr "Alle Debug-Flags einschalten"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:236
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:237
msgid "do not write comment packets"
msgstr "Keine Kommentarpakete schreiben"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:238
msgid "(default is 1)"
msgstr "Ben�tigte Vollvertrauen (Voreinstellung 1)"
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:239
msgid "(default is 3)"
msgstr "Ben�tigte Teilvertrauen (Voreinstellung 3)"
-#: g10/g10.c:239
+#: g10/g10.c:241
msgid "|KEYID|ulimately trust this key"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:242
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FILE|Erweiterungsmodul DATEI laden"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:243
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:244
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|Verwenden der \"Passphrase\"-Methode N"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:246
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|Das Hashverfahren NAME f. \"Passphrase\" benutzen"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:248
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|Das Verschl�.verfahren NAME f. \"Passphrase\" benutzen"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:250
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Das Verschl�.verfahren NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:251
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Das Hashverfahren NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:252
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|Die Komprimierverfahren N benutzen"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:253
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "entferne die AbsenderI-ID verschl�sselter Pakete"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:261
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -535,19 +535,19 @@ msgstr ""
" --list-keys [Namen] Schl�ssel anzeigen\n"
" --fingerprint [Namen] \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\n"
-#: g10/g10.c:337
+#: g10/g10.c:339
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Berichte �ber Wanzen (Programmfehler) bitte an <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:342
+#: g10/g10.c:344
msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpgm [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:346
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)"
-#: g10/g10.c:349
+#: g10/g10.c:351
msgid ""
"Syntax: gpgm [options] [files]\n"
"GnuPG maintenance utility\n"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
"Syntax: gpgm [options] [files]\n"
"GnuPG Wartungs-Hilfsprogramm\n"
-#: g10/g10.c:352
+#: g10/g10.c:354
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
"Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln\n"
"Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten\n"
-#: g10/g10.c:358
+#: g10/g10.c:360
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -573,161 +573,153 @@ msgstr ""
"\n"
"Unterst�tzte Verfahren:\n"
-#: g10/g10.c:433
+#: g10/g10.c:435
msgid "usage: gpgm [options] "
msgstr "Aufruf: gpgm [Optionen] "
-#: g10/g10.c:435
+#: g10/g10.c:437
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] "
-#: g10/g10.c:476
+#: g10/g10.c:478
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Widerspr�chliche Kommandos\n"
-#: g10/g10.c:614
+#: g10/g10.c:616
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file '%s'\n"
msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
-#: g10/g10.c:618
+#: g10/g10.c:620
#, c-format
msgid "option file '%s': %s\n"
msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:625
+#: g10/g10.c:627
#, c-format
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
-#: g10/g10.c:773
+#: g10/g10.c:776
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ist kein g�ltiger Zeichensatz.\n"
-#: g10/g10.c:807 g10/g10.c:819
+#: g10/g10.c:810 g10/g10.c:822
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sslungsverfahren ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:813 g10/g10.c:825
+#: g10/g10.c:816 g10/g10.c:828
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:828
+#: g10/g10.c:831
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "Das Komprimierverfahren mu� im Bereich %d bis %d liegen\n"
-#: g10/g10.c:830
+#: g10/g10.c:833
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed m�ssen gr��er als 0 sein\n"
-#: g10/g10.c:832
+#: g10/g10.c:835
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed m�ssen gr��er als 1 sein\n"
-#: g10/g10.c:834
+#: g10/g10.c:837
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:837
+#: g10/g10.c:840
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n"
-#: g10/g10.c:841
+#: g10/g10.c:844
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n"
-#: g10/g10.c:924
+#: g10/g10.c:927
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
-#: g10/g10.c:930
+#: g10/g10.c:933
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:938
+#: g10/g10.c:941
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:946
+#: g10/g10.c:949
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:959
+#: g10/g10.c:962
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:972
+#: g10/g10.c:975
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:986
+#: g10/g10.c:989
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:998
+#: g10/g10.c:1001
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1007
+#: g10/g10.c:1010
msgid "--edit-key username [commands]"
msgstr "--edit-key Username [Befehle]"
-#: g10/g10.c:1023
+#: g10/g10.c:1026
msgid "--delete-secret-key username"
msgstr "--delete-secret-key Username"
-#: g10/g10.c:1026
+#: g10/g10.c:1029
msgid "--delete-key username"
msgstr "--delete-key Benutzername"
-#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1049 g10/sign.c:301
+#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1052 g10/sign.c:301
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
-#: g10/g10.c:1060
+#: g10/g10.c:1063
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [Benutzername] [Keyring]"
-#: g10/g10.c:1116
+#: g10/g10.c:1120
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "Entfernen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1124
+#: g10/g10.c:1128
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1190
+#: g10/g10.c:1194
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "Ung�ltiges Hashverfahren '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1269
+#: g10/g10.c:1273
msgid "[filename]"
msgstr "[Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1273
+#: g10/g10.c:1277
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr ""
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1276 g10/verify.c:66
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1280 g10/verify.c:66
#, c-format
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n"
-#: g10/g10.c:1325
-msgid ""
-"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
-"in the future\n"
-msgstr ""
-"RSA Schl�ssel sind nicht erw�nscht; bitte denken Sie dar�ber nach, einen "
-"neuen Schl�ssel zu erzeugen und diesen in Zukunft zu benutzen\n"
-
#: g10/armor.c:344 g10/armor.c:391
msgid "armor header: "
msgstr "ASCII-H�lle: "
@@ -909,10 +901,10 @@ msgstr ""
#: g10/pkclist.c:300
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Schl�ssel geh�rt wahrscheinlich dem Besitzer\n"
#: g10/pkclist.c:305
-msgid "This key belongs to us (we have the secret key)\n"
+msgid "This key belongs to us\n"
msgstr ""
"Dieser Schl�ssel geh�rt uns (alldieweil wir den geheimen Schl�ssel dazu "
"haben)\n"
@@ -1025,8 +1017,8 @@ msgstr " (%d) DSA und ElGamal (voreingestellt)\n"
#: g10/keygen.c:391
#, c-format
-msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
-msgstr " (%d) ElGamal (signieren und verschl�sseln)\n"
+msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
+msgstr " (%d) DSA (nur signieren)\n"
#: g10/keygen.c:393
#, c-format
@@ -1035,23 +1027,28 @@ msgstr " (%d) ElGamal (nur verschl�sseln)\n"
#: g10/keygen.c:394
#, c-format
-msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
-msgstr " (%d) DSA (nur signieren)\n"
+msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
+msgstr " (%d) ElGamal (signieren und verschl�sseln)\n"
-#: g10/keygen.c:395
+#: g10/keygen.c:396
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
msgstr " (%d) ElGamal in einem v3-Paket\n"
-#: g10/keygen.c:399
+#: g10/keygen.c:401
msgid "Your selection? "
msgstr "Ihre Auswahl? "
-#: g10/keygen.c:425
+#: g10/keygen.c:411
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
+msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich entfernen? "
+
+#: g10/keygen.c:432
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ung�ltige Auswahl.\n"
-#: g10/keygen.c:437
+#: g10/keygen.c:444
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1064,19 +1061,19 @@ msgstr ""
" standard Schl�ssell�nge ist 1024 Bits\n"
" gr��te sinnvolle Schl�ssell�nge ist 2048 Bits\n"
-#: g10/keygen.c:444
+#: g10/keygen.c:451
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Welche Schl�ssell�nge w�nschen Sie? (1024) "
-#: g10/keygen.c:449
+#: g10/keygen.c:456
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA erlaubt nur Schl�ssell�ngen von 512 bis 1024\n"
-#: g10/keygen.c:451
+#: g10/keygen.c:458
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m�gliche Schl�ssell�nge.\n"
-#: g10/keygen.c:454
+#: g10/keygen.c:461
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1084,11 +1081,11 @@ msgstr ""
"Schl�ssell�ngen gr��er als 2048 werden nicht empfohlen, da die\n"
"Berechnungen dann WIRKLICH lange brauchen!\n"
-#: g10/keygen.c:457
+#: g10/keygen.c:464
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Sind Sie sicher, da� Sie diese Schl�ssell�nge w�nschen? "
-#: g10/keygen.c:458
+#: g10/keygen.c:465
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1096,21 +1093,21 @@ msgstr ""
"Gut, aber bitte denken Sie auch daran, da� Monitor und Tastatur Daten "
"abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden k�nnen.\n"
-#: g10/keygen.c:466
+#: g10/keygen.c:473
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Brauchen Sie wirklich einen derartig langen Schl�ssel? "
-#: g10/keygen.c:472
+#: g10/keygen.c:479
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Die verlangte Schl�ssell�nge betr�gt %u Bit\n"
-#: g10/keygen.c:475 g10/keygen.c:479
+#: g10/keygen.c:482 g10/keygen.c:486
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n"
-#: g10/keygen.c:492
+#: g10/keygen.c:499
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1126,29 +1123,29 @@ msgstr ""
" <n>m = Schl�ssel verf�llt nach n Monaten\n"
" <n>y = Schl�ssel verf�llt nach n Jahren\n"
-#: g10/keygen.c:507
+#: g10/keygen.c:514
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Der Schl�ssel bleibt wie lange g�ltig? (0) "
-#: g10/keygen.c:518
+#: g10/keygen.c:525
msgid "invalid value\n"
msgstr "Ung�ltiger Wert.\n"
-#: g10/keygen.c:523
+#: g10/keygen.c:530
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Der Schl�ssel verf�llt nie.\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:529
+#: g10/keygen.c:536
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Der Schl�ssel verf�llt am %s\n"
-#: g10/keygen.c:535
+#: g10/keygen.c:542
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Ist dies richtig? (j/n) "
-#: g10/keygen.c:577
+#: g10/keygen.c:584
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1164,39 +1161,39 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:588
+#: g10/keygen.c:595
msgid "Real name: "
msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): "
-#: g10/keygen.c:592
+#: g10/keygen.c:599
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Namen\n"
-#: g10/keygen.c:594
+#: g10/keygen.c:601
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n"
-#: g10/keygen.c:596
+#: g10/keygen.c:603
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Der Name mu� min. 5 Zeichen lang sein.\n"
-#: g10/keygen.c:604
+#: g10/keygen.c:611
msgid "Email address: "
msgstr "E-Mail-Adresse: "
-#: g10/keygen.c:616
+#: g10/keygen.c:623
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "E-Mail-Adresse is ung�ltig\n"
-#: g10/keygen.c:624
+#: g10/keygen.c:631
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
-#: g10/keygen.c:630
+#: g10/keygen.c:637
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Kommentar.\n"
-#: g10/keygen.c:650
+#: g10/keygen.c:657
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1207,15 +1204,15 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:653
+#: g10/keygen.c:660
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:663
+#: g10/keygen.c:670
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�ndern: N=Name, C=Kommentar, E=E-Mail, O=Okay oder Q=Beenden? "
-#: g10/keygen.c:715
+#: g10/keygen.c:722
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1223,11 +1220,11 @@ msgstr ""
"Sie ben�tigen eine \"passphrase\", um den geheimen Schl�ssel zu sch�tzen.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:389 g10/keygen.c:723
+#: g10/keyedit.c:389 g10/keygen.c:730
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "\"passphrase\" nicht richtig wiederholt; noch einmal.\n"
-#: g10/keygen.c:729
+#: g10/keygen.c:736
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1240,7 +1237,7 @@ msgstr ""
"aufrufen.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:750
+#: g10/keygen.c:757
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (work in another window, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1251,34 +1248,34 @@ msgstr ""
"unterst�tzen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n"
"tippen oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n"
-#: g10/keygen.c:820
+#: g10/keygen.c:827
msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
msgstr ""
"Die Schl�sselerzeugung kann nur im interaktiven Modus benutzt werden.\n"
-#: g10/keygen.c:828
+#: g10/keygen.c:835
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Der DSA Schl�ssel wird 1024 Bits haben.\n"
-#: g10/keygen.c:834
+#: g10/keygen.c:841
msgid "Key generation cancelled.\n"
msgstr "Schl�sselerzeugung abgebrochen: %s\n"
-#: g10/keygen.c:844
+#: g10/keygen.c:851
#, c-format
msgid "writing public certificate to '%s'\n"
msgstr "schreiben des �ffentlichen Schl�ssels nach '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:845
+#: g10/keygen.c:852
#, c-format
msgid "writing secret certificate to '%s'\n"
msgstr "schreiben des geheimen Schl�ssels nach '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:922
+#: g10/keygen.c:929
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "�ffentlichen und geheimen Schl�ssel erzeugt und signiert.\n"
-#: g10/keygen.c:924
+#: g10/keygen.c:931
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--add-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1287,12 +1284,12 @@ msgstr ""
"werden kann. Sie k�nnen aber mit dem Kommando \"--add-key\" einen\n"
"Zweitschl�ssel zu diesem Schl�ssel hinzuf�gen.\n"
-#: g10/keygen.c:938 g10/keygen.c:1023
+#: g10/keygen.c:945 g10/keygen.c:1030
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Schl�sselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1001
+#: g10/keygen.c:1008
msgid "Really create? "
msgstr "Wirklich erzeugen? "
@@ -1318,11 +1315,26 @@ msgid "reading from '%s'\n"
msgstr "Lesen von '%s'\n"
#: g10/encode.c:397
-#, c-format
-msgid "%s encrypted for: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s verschl�sselt f�r: %s\n"
-#: g10/export.c:162
+#: g10/export.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: user not found: %s\n"
+msgstr "%s: Benutzer nicht gefunden\n"
+
+#: g10/export.c:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "certificate read problem: %s\n"
+msgstr "User '%s' Leseproblem: %s\n"
+
+#: g10/export.c:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
+msgstr "Schl�ssel %08lX: geheimer, aber kein �ffentlicher Schl�ssel.\n"
+
+#: g10/export.c:174
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n"
@@ -1438,7 +1450,7 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden: %s\n"
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "Kein voreingestellter �ffentlicher Schl�sselbund\n"
-#: g10/import.c:359 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:563
+#: g10/import.c:359 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:569
#, c-format
msgid "writing to '%s'\n"
msgstr "Schreiben nach '%s'\n"
@@ -2065,6 +2077,22 @@ msgstr "core-dump-Erzeugung kann nicht abgeschaltet werden: %s\n"
msgid "WARNING: Program may create a core file!\n"
msgstr "WARNUNG: Programm k�nnte einen core-dump schreiben!\n"
+#: g10/misc.c:198
+msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:212
+msgid ""
+"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
+"in the future\n"
+msgstr ""
+"RSA Schl�ssel sind nicht erw�nscht; bitte denken Sie dar�ber nach, einen "
+"neuen Schl�ssel zu erzeugen und diesen in Zukunft zu benutzen\n"
+
+#: g10/misc.c:233
+msgid "This cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n"
+msgstr ""
+
#: g10/parse-packet.c:109
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
@@ -2138,7 +2166,7 @@ msgstr "Schutzverfahren %d wird nicht unterst�tzt\n"
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr "Ung�ltige \"passphrase\"; versuchen Sie's doch noch einmal ...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:215
+#: g10/seckey-cert.c:216
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Unsicherer Schl�ssel entdeckt -\n"
@@ -2167,7 +2195,7 @@ msgstr "Hinweis: Schl�ssel der Signatur ist verfallen am %s.\n"
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s Unterschrift von: %s\n"
-#: g10/sign.c:200 g10/sign.c:558
+#: g10/sign.c:200 g10/sign.c:564
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n"
@@ -2947,84 +2975,88 @@ msgstr ""
msgid "keygen.algo"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:80
+#: g10/helptext.c:79
+msgid "keygen.algo.elg_se"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:86
msgid "keygen.size"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:84
+#: g10/helptext.c:90
msgid "keygen.size.huge.okay"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:89
+#: g10/helptext.c:95
msgid "keygen.size.large.okay"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:94
+#: g10/helptext.c:100
msgid "keygen.valid"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:98
+#: g10/helptext.c:104
msgid "keygen.valid.okay"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:103
+#: g10/helptext.c:109
msgid "keygen.name"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:108
+#: g10/helptext.c:114
msgid "keygen.email"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:112
+#: g10/helptext.c:118
msgid "keygen.comment"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:117
+#: g10/helptext.c:123
#, fuzzy
msgid "keygen.userid.cmd"
msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein."
-#: g10/helptext.c:126
+#: g10/helptext.c:132
msgid "keygen.sub.okay"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:130
+#: g10/helptext.c:136
msgid "sign_uid.okay"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:135
+#: g10/helptext.c:141
msgid "change_passwd.empty.okay"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:140
+#: g10/helptext.c:146
msgid "keyedit.cmd"
msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein."
-#: g10/helptext.c:144
+#: g10/helptext.c:150
msgid "keyedit.save.okay"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:149
+#: g10/helptext.c:155
#, fuzzy
msgid "keyedit.cancel.okay"
msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein."
-#: g10/helptext.c:153
+#: g10/helptext.c:159
msgid "keyedit.sign_all.okay"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:157
+#: g10/helptext.c:163
msgid "keyedit.remove.uid.okay"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:162
+#: g10/helptext.c:168
msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
msgstr ""
# ################################
# ####### Help msgids ############
# ################################
-#: g10/helptext.c:166
+#: g10/helptext.c:172
msgid "passphrase.enter"
msgstr ""
"Bitte geben Sie die \"Passhrase\" ein; dies ist ein geheimer Satz der aus\n"
@@ -3039,26 +3071,26 @@ msgstr ""
"werden,\n"
"sind i.d.R. eine gute Wahl"
-#: g10/helptext.c:173
+#: g10/helptext.c:179
msgid "passphrase.repeat"
msgstr ""
"Um sicher zu gehen, da� Sie sich bei der Eingabe der \"Passphrase\" nicht\n"
"vertippt haben, geben Sie diese bitte nochmal ein. Nur wenn beide Eingaben\n"
"�bereinstimmen, wird die \"Passphrase\" akzeptiert."
-#: g10/helptext.c:177
+#: g10/helptext.c:183
msgid "detached_signature.filename"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:181
+#: g10/helptext.c:187
msgid "openfile.overwrite.okay"
msgstr "Geben Sie \"ja\" ein, wenn Sie die Datei �berschreiben m�chten"
-#: g10/helptext.c:195
+#: g10/helptext.c:201
msgid "No help available"
msgstr "Keine Hilfe vorhanden."
-#: g10/helptext.c:207
+#: g10/helptext.c:213
#, c-format
msgid "No help available for '%s'"
msgstr "Keine Hilfe f�r '%s' vorhanden."