diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 906 |
1 files changed, 453 insertions, 453 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-19 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-09 19:41+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" @@ -31,27 +31,27 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "" "(m�glicherweise haben Sie das falsche Programm f�r diese Aufgabe benutzt)\n" -#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:327 +#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:331 msgid "yes" msgstr "ja" -#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:330 +#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:334 msgid "yY" msgstr "jJyY" -#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:328 +#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:332 msgid "no" msgstr "nein" -#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:331 +#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:335 msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:810 util/miscutil.c:329 +#: g10/keyedit.c:815 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "quit" -#: util/miscutil.c:332 +#: util/miscutil.c:336 msgid "qQ" msgstr "qQ" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" "Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n" "(Es werden noch %d Byte ben�tigt.)\n" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:287 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -360,163 +360,163 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:289 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:290 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:291 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:292 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschl�sseln" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:293 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[Dateien]|Dateien verschl�sseln" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:294 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschl�sseln" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:295 msgid "store only" msgstr "Nur speichern" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:296 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschl�sseln (Voreinstellung)" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:297 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[Dateien]|Dateien entschl�sseln" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:298 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur pr�fen" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:300 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schl�ssel" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:302 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:303 msgid "check key signatures" msgstr "Signaturen der Schl�ssel pr�fen" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:304 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\"" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:305 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:306 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schl�sselpaar erzeugen" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:307 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "Schl�ssel aus dem �ff. Schl�sselbund entfernen" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:309 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "Schl�ssel aus dem geh. Schl�sselbund entfernen" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:310 msgid "sign a key" msgstr "Schl�ssel signieren" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:311 msgid "sign a key locally" msgstr "Schl�ssel nur f�r diesen Rechner signieren" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:312 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "Schl�ssel nicht widerrufbar signieren" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:313 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "Schl�ssel nur f�r diesen Rechner und nicht-widerrufbar signieren" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:314 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:315 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:316 msgid "export keys" msgstr "Schl�ssel exportieren" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:317 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schl�ssel zu einem Schl�.server exportieren" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:318 msgid "import keys from a key server" msgstr "Schl�ssel von einem Schl�.server importieren" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:320 msgid "search for keys on a key server" msgstr "Schl�ssel auf einem Schl�.server suchen" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:322 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "alle Schl�ssel per Schl�.server aktualisieren" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:326 msgid "import/merge keys" msgstr "Schl�ssel importieren/kombinieren" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:328 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "Lediglich Struktur der Datenpakete anzeigen" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:330 msgid "export the ownertrust values" msgstr "Exportieren der \"Owner trust\"-Werte" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:332 msgid "import ownertrust values" msgstr "Importieren der \"Owner trust\"-Werte" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:334 msgid "update the trust database" msgstr "�ndern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:336 msgid "unattended trust database update" msgstr "unbeaufsichtigtes �ndern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:337 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "Reparieren einer besch�digten \"Trust\"-Datenb." -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:338 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-H�lle befreien" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:340 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-H�lle einpacken" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:342 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests f�r die Dateien ausgeben" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:346 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -526,202 +526,202 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:348 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-H�lle versehen" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:350 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|Verschl�sseln f�r NAME" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:353 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Empf�nger benutzen" -#: g10/g10.c:349 +#: g10/g10.c:355 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" "Den Standardschl�ssel als voreingestellten\n" "Empf�nger benutzen" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:361 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:362 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:364 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:371 msgid "use as output file" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:372 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:373 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Etwas weniger Infos" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:374 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "das Terminal gar nicht benutzen" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:375 msgid "force v3 signatures" msgstr "v3 Signaturen erzwingen" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:376 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "v3 Signaturen nicht erzwingen" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:377 msgid "force v4 key signatures" msgstr "v4 Signaturen erzwingen" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:378 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "v4 Signaturen nicht erzwingen" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:379 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "Beim Verschl�sseln ein Siegel (MDC) verwenden" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:381 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "Beim Verschl�sseln niemals ein Siegel (MDC) verwenden" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:383 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:385 msgid "use the gpg-agent" msgstr "den GPG-Agent verwenden" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:388 msgid "batch mode: never ask" msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:389 msgid "assume yes on most questions" msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:390 msgid "assume no on most questions" msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:391 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "Als �ffentlichen Schl�sselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:392 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Als geheimen Schl�sselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:393 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "Anzeigen des Schl�sselbundes, in dem ein Schl�ssel drin ist" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:394 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schl�ssel benutzen" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:395 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|Schl�ssel bei diesem Server nachschlagen" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:397 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:398 msgid "read options from file" msgstr "Optionen aus der Datei lesen" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:402 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:404 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[Datei]|Statusinfo in Datei schreiben" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:410 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|diesem Schl�ssel uneingeschr�nkt vertrauen" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:411 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:412 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:413 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "alle Paket-, Verschl�sselungs- und\n" "Hashoptionen auf OpenPGP-Verhalten einstellen" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:414 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "alle Paket-, Verschl�sselungs- und\n" "Hashoptionen auf PGP 2.X-Verhalten einstellen" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:418 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|Verwenden des Mantra-Modus N" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:420 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME f�r Mantras benutzen" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:422 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Verschl.verfahren NAME f�r Mantras benutzen" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:424 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|Verschl.verfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:426 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:427 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "Empf�nger-ID verschl�sselter Pakete entfernen" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:428 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Foto-IDs anzeigen" -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:429 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Foto-IDs nicht anzeigen" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:430 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Kommandozeilentext f�r den Foto-Betrachter setzen" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:431 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAME=WERT|diese \"notation\"-Daten verwenden" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:434 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "" "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollst�ndige Liste aller Kommandos und " "Optionen)\n" -#: g10/g10.c:431 +#: g10/g10.c:437 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -750,17 +750,17 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schl�ssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\n" -#: g10/g10.c:567 +#: g10/g10.c:579 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Berichte �ber Programmfehler bitte in englisch an <[email protected]>.\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:571 +#: g10/g10.c:583 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)" -#: g10/g10.c:574 +#: g10/g10.c:586 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "" "Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln.\n" "Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten.\n" -#: g10/g10.c:585 +#: g10/g10.c:597 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -778,258 +778,258 @@ msgstr "" "\n" "Unterst�tzte Verfahren:\n" -#: g10/g10.c:659 +#: g10/g10.c:671 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/g10.c:716 +#: g10/g10.c:728 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widerspr�chliche Befehle\n" -#: g10/g10.c:891 +#: g10/g10.c:903 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/g10.c:895 +#: g10/g10.c:907 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:902 +#: g10/g10.c:914 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/g10.c:1185 +#: g10/g10.c:1197 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ist kein g�ltiger Zeichensatz.\n" -#: g10/g10.c:1202 +#: g10/g10.c:1214 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "Schl�sselserver-URI konnte nicht zerlegt werden\n" -#: g10/g10.c:1216 +#: g10/g10.c:1228 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausf�hrungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/g10.c:1239 g10/g10.c:1255 +#: g10/g10.c:1251 g10/g10.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" msgstr "WARNUNG: %s ist eine mi�billigte Option.\n" -#: g10/g10.c:1241 g10/g10.c:1258 +#: g10/g10.c:1253 g10/g10.c:1270 #, c-format msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" msgstr "Bitte benutzen Sie stattdessen \"--keyserver-option %s\".\n" -#: g10/g10.c:1329 +#: g10/g10.c:1347 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm k�nnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/g10.c:1333 +#: g10/g10.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/g10.c:1340 g10/g10.c:1351 +#: g10/g10.c:1358 g10/g10.c:1369 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht f�r den �blichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/g10.c:1342 g10/g10.c:1362 +#: g10/g10.c:1360 g10/g10.c:1380 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/g10.c:1345 +#: g10/g10.c:1363 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/g10.c:1371 +#: g10/g10.c:1389 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/g10.c:1377 +#: g10/g10.c:1395 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschl�sseln\n" -#: g10/g10.c:1383 +#: g10/g10.c:1401 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus m�ssen Sie Dateien benutzen und k�nnen keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/g10.c:1396 +#: g10/g10.c:1414 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschl�ssen einer Botschaft ben�tigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschl�sselung\n" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1410 g10/sign.c:620 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1428 g10/sign.c:620 #: g10/sign.c:798 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "Diese Botschaft k�nnte f�r PGP 2.x unbrauchbar sein\n" -#: g10/g10.c:1451 g10/g10.c:1463 +#: g10/g10.c:1470 g10/g10.c:1482 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sselungsverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:1457 g10/g10.c:1469 +#: g10/g10.c:1476 g10/g10.c:1488 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1492 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1496 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:1480 +#: g10/g10.c:1499 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "Das Komprimierverfahren mu� im Bereich %d bis %d liegen\n" -#: g10/g10.c:1482 +#: g10/g10.c:1501 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed m�ssen gr��er als 0 sein\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1503 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed m�ssen gr��er als 1 sein\n" -#: g10/g10.c:1486 +#: g10/g10.c:1505 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth mu� im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/g10.c:1489 +#: g10/g10.c:1508 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/g10.c:1493 +#: g10/g10.c:1512 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:1497 +#: g10/g10.c:1516 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"default-check-level\"; Wert mu� 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:1500 +#: g10/g10.c:1519 msgid "invalid preferences\n" msgstr "ung�ltige Voreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:1594 +#: g10/g10.c:1613 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/g10.c:1614 +#: g10/g10.c:1633 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1621 +#: g10/g10.c:1640 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1629 +#: g10/g10.c:1648 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1646 +#: g10/g10.c:1665 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1659 +#: g10/g10.c:1678 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1673 +#: g10/g10.c:1692 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1682 +#: g10/g10.c:1701 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1700 +#: g10/g10.c:1719 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1711 +#: g10/g10.c:1730 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/g10.c:1719 +#: g10/g10.c:1738 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:1727 +#: g10/g10.c:1746 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:1735 +#: g10/g10.c:1754 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:1743 +#: g10/g10.c:1762 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1799 g10/sign.c:709 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1818 g10/sign.c:709 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" -#: g10/g10.c:1814 +#: g10/g10.c:1833 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schl�sselbund]" -#: g10/g10.c:1897 +#: g10/g10.c:1916 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:1905 +#: g10/g10.c:1924 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:1992 +#: g10/g10.c:2011 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ung�ltiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/g10.c:2078 +#: g10/g10.c:2097 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/g10.c:2082 +#: g10/g10.c:2101 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2085 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2104 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n" -#: g10/g10.c:2294 +#: g10/g10.c:2313 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "Das erste Zeichen eines \"notation\"-Namens mu� ein Buchstabe oder\n" "ein Unterstrich sein\n" -#: g10/g10.c:2300 +#: g10/g10.c:2319 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1037,12 +1037,12 @@ msgstr "" "Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche " "enthalten und mu� mit einem '=' enden\n" -#: g10/g10.c:2306 +#: g10/g10.c:2325 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "Punkte in einem \"notation\"-Namen m�ssen von anderen Zeichen umgeben sein\n" -#: g10/g10.c:2314 +#: g10/g10.c:2333 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr " (%d) RSA (nur signieren/beglaubigen)\n" msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur verschl�sseln)\n" -#: g10/keyedit.c:508 g10/keygen.c:789 +#: g10/keyedit.c:516 g10/keygen.c:789 msgid "Your selection? " msgstr "Ihre Auswahl? " @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" "Von der Benutzung dieses Verfahrens ist abzuraten - Trotzdem erzeugen? " -#: g10/keyedit.c:521 g10/keygen.c:823 +#: g10/keyedit.c:529 g10/keygen.c:823 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ung�ltige Auswahl.\n" @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "" "Sie ben�tigen ein Mantra, um den geheimen Schl�ssel zu sch�tzen.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:696 g10/keygen.c:1218 +#: g10/keyedit.c:701 g10/keygen.c:1218 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "Mantra wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "�ffentlichen und geheimen Schl�ssel erzeugt und signiert.\n" msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Schl�ssel ist als uneingeschr�nkt vertrauensw�rdig gekennzeichnet.\n" -#: g10/keygen.c:2009 +#: g10/keygen.c:2011 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1805,12 +1805,12 @@ msgstr "" "werden kann. Sie k�nnen aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n" "Zweitschl�ssel f�r diesem Zweck erzeugen.\n" -#: g10/keygen.c:2021 g10/keygen.c:2127 +#: g10/keygen.c:2023 g10/keygen.c:2131 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Schl�sselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:2065 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "" "Der Schl�ssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "stimmen nicht �berein)\n" -#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2069 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1826,11 +1826,11 @@ msgstr "" "Der Schl�ssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Uhren stimmen nicht �berein)\n" -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "HINWEIS: Unterschl�ssel f�r v3-Schl�ssen sind nicht OpenPGP-konform\n" -#: g10/keygen.c:2103 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Really create? " msgstr "Wirklich erzeugen? " @@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: ungesch�tzt - �bersprungen\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: PGP 2.x-artiger Schl�ssel - �bersprungen\n" -#: g10/export.c:254 +#: g10/export.c:255 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n" @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "zu viele Eintr�ge im pk-Cache - abgeschaltet\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2271 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2272 msgid "[User id not found]" msgstr "[User-ID nicht gefunden]" @@ -1927,13 +1927,13 @@ msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Ung�ltiger Schl�ssel %08lX, g�ltig gemacht per --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:1988 +#: g10/getkey.c:1989 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" "der Zweitschl�ssel %08lX wird anstelle des Hauptschl�ssels %08lX verwendet\n" -#: g10/getkey.c:2035 +#: g10/getkey.c:2036 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" @@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr " geheime Schl�ssel importiert: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " unver�nderte geh.Schl.: %lu\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:654 +#: g10/import.c:438 g10/import.c:657 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID\n" @@ -2034,165 +2034,165 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine g�ltigen User-IDs\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dies k�nnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n" -#: g10/import.c:475 g10/import.c:723 +#: g10/import.c:474 g10/import.c:726 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:480 +#: g10/import.c:479 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: neuer Schl�ssel - �bersprungen\n" -#: g10/import.c:490 +#: g10/import.c:489 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer Schl�sselbund gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 +#: g10/import.c:494 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" -#: g10/import.c:498 g10/import.c:569 g10/import.c:674 g10/import.c:783 +#: g10/import.c:497 g10/import.c:571 g10/import.c:677 g10/import.c:786 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des Schl�sselbundes `%s': %s\n" -#: g10/import.c:503 +#: g10/import.c:505 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel importiert\n" -#: g10/import.c:522 +#: g10/import.c:524 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie �berein\n" -#: g10/import.c:540 g10/import.c:740 +#: g10/import.c:542 g10/import.c:743 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: der lokale originale Schl�sselblocks wurde nicht gefunden: %" "s\n" -#: g10/import.c:547 g10/import.c:746 +#: g10/import.c:549 g10/import.c:749 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen Schl�sselblocks: %s\n" -#: g10/import.c:574 +#: g10/import.c:579 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neue User-ID\n" -#: g10/import.c:577 +#: g10/import.c:582 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:580 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neue Signatur\n" -#: g10/import.c:583 +#: g10/import.c:588 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:591 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neuer Unterschl�ssel\n" -#: g10/import.c:589 +#: g10/import.c:594 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue Unterschl�ssel\n" -#: g10/import.c:599 +#: g10/import.c:604 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht ge�ndert\n" -#: g10/import.c:668 +#: g10/import.c:671 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "Kein voreingestellter geheimer Schl�sselbund: %s\n" -#: g10/import.c:679 +#: g10/import.c:682 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Geheimer Schl�ssel importiert\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:683 +#: g10/import.c:686 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ist bereits im geheimen Schl�sselbund\n" -#: g10/import.c:688 +#: g10/import.c:691 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:717 +#: g10/import.c:720 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Kein �ffentlicher Schl�ssel - der Schl�sselwiderruf kann " "nicht angebracht werden\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:760 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - zur�ckgewiesen\n" -#: g10/import.c:788 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat importiert\n" -#: g10/import.c:823 +#: g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID f�r Signatur\n" -#: g10/import.c:836 +#: g10/import.c:839 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Nicht unterst�tztes Public-Key-Verfahren f�r User-ID \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:838 +#: g10/import.c:841 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Eigenbeglaubigung f�r User-ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Kein Unterschl�ssel f�r die Schl�sselanbindung\n" -#: g10/import.c:865 +#: g10/import.c:868 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht unterst�tztes Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/import.c:866 +#: g10/import.c:869 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung\n" -#: g10/import.c:896 +#: g10/import.c:899 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "Schl�ssel %08lX: User-ID �bergangen '" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:922 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel ignoriert\n" @@ -2201,110 +2201,110 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel ignoriert\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:942 +#: g10/import.c:945 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Nicht exportf�hige Unterschrift (Klasse %02x) - �bergangen\n" -#: g10/import.c:951 +#: g10/import.c:954 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - �bergangen\n" -#: g10/import.c:968 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - �bergangen\n" -#: g10/import.c:1069 +#: g10/import.c:1072 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengef�hrt\n" -#: g10/import.c:1128 +#: g10/import.c:1131 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "Warnung: Schl�ssel %08lX ist u.U. widerrufen: hole Widerrufschl�ssel %08lX\n" -#: g10/import.c:1142 +#: g10/import.c:1145 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "Warnung: Schl�ssel %08lX ist u.U. widerrufen: Widerrufschl�ssel %08lX ist " "nicht vorhanden\n" -#: g10/import.c:1198 +#: g10/import.c:1201 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugef�gt\n" -#: g10/import.c:1228 +#: g10/import.c:1231 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"direct-key\"-Signaturen hinzugef�gt\n" -#: g10/keyedit.c:140 +#: g10/keyedit.c:142 msgid "[revocation]" msgstr "[Widerruf]" -#: g10/keyedit.c:141 +#: g10/keyedit.c:143 msgid "[self-signature]" msgstr "[Eigenbeglaubigung]" -#: g10/keyedit.c:212 +#: g10/keyedit.c:214 g10/keylist.c:139 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 falsche Beglaubigung\n" -#: g10/keyedit.c:214 +#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:141 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d falsche Beglaubigungen\n" -#: g10/keyedit.c:216 +#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:143 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 Beglaubigung wegen fehlendem Schl�ssel nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:218 +#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:145 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d Beglaubigungen wegen fehlenden Schl�sseln nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:147 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 Beglaubigung aufgrund von Fehler nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:149 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d Beglaubigungen aufgrund von Fehlern nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:226 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Eine User-ID ohne g�ltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:228 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d User-IDs ohne g�ltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:333 +#: g10/keyedit.c:335 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen." -#: g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:476 g10/keyedit.c:1048 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:1053 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch beglaubigen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:348 g10/keyedit.c:430 g10/keyedit.c:1054 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keyedit.c:432 g10/keyedit.c:1059 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Beglaubigen ist nicht m�glich.\n" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:362 +#: g10/keyedit.c:364 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2313,40 +2313,40 @@ msgstr "" "Die derzeitige Beglaubigung von \"%s\"\n" "ist nur f�r diesen Rechner g�ltig.\n" -#: g10/keyedit.c:366 +#: g10/keyedit.c:368 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Soll sie zu einer voll exportierbaren Beglaubigung erhoben werden? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:386 +#: g10/keyedit.c:388 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" wurde bereits durch Schl�ssel %08lX lokal beglaubigt\n" -#: g10/keyedit.c:391 +#: g10/keyedit.c:393 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" wurde bereits durch Schl�ssel %08lX beglaubigt\n" -#: g10/keyedit.c:403 +#: g10/keyedit.c:405 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nichts zu beglaubigen f�r Schl�ssel %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:418 +#: g10/keyedit.c:420 msgid "This key has expired!" msgstr "Dieser Schl�ssel ist verfallen!" -#: g10/keyedit.c:436 +#: g10/keyedit.c:440 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Dieser Schl�ssel wird %s verfallen.\n" -#: g10/keyedit.c:440 -msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) " -msgstr "Soll Ihre Beglaubigung zur selben Zeit verfallen? (j/N) " +#: g10/keyedit.c:444 +msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " +msgstr "Soll Ihre Beglaubigung zur selben Zeit verfallen? (J/n) " -#: g10/keyedit.c:469 +#: g10/keyedit.c:477 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2354,11 +2354,11 @@ msgstr "" "Im --pgp2-Modus kann nur mit PGP-2.x-artigen Schl�sseln unterschrieben " "werden\n" -#: g10/keyedit.c:471 +#: g10/keyedit.c:479 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Dies w�rde den Schl�ssel f�r PGP 2.x unbrauchbar machen\n" -#: g10/keyedit.c:492 +#: g10/keyedit.c:500 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2368,27 +2368,27 @@ msgstr "" "wollen, wirklich der o.g. Person geh�rt?\n" "Wenn Sie darauf keine Antwort wissen, geben Sie \"0\" ein.\n" -#: g10/keyedit.c:496 +#: g10/keyedit.c:504 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Ich antworte nicht.%s\n" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:506 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Ich habe es �berhaupt nicht �berpr�ft.%s\n" -#: g10/keyedit.c:500 +#: g10/keyedit.c:508 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Ich habe es fl�chtig �berpr�ft.%s\n" -#: g10/keyedit.c:502 +#: g10/keyedit.c:510 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Ich habe es sehr sorgf�ltig �berpr�ft.%s\n" -#: g10/keyedit.c:527 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "" "Sind Sie wirklich sicher, da� Sie vorstehenden Schl�ssel mit Ihrem\n" "Schl�ssel beglaubigen wollen: \"" -#: g10/keyedit.c:536 +#: g10/keyedit.c:544 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "" "\n" "Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:548 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "" "\n" "Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:545 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "" "\n" "Ich habe diesen Schl�ssel �berhaupt nicht �berpr�ft.\n" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:557 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr "" "\n" "Ich habe diesen Schl�ssel fl�chtig �berpr�ft.\n" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2436,33 +2436,33 @@ msgstr "" "\n" "Ich habe diesen Schl�ssel sehr sorgf�ltig �berpr�ft.\n" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:569 msgid "Really sign? " msgstr "Wirklich unterschreiben? " -#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:2570 g10/keyedit.c:2632 g10/sign.c:279 +#: g10/keyedit.c:602 g10/keyedit.c:2593 g10/keyedit.c:2652 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:653 +#: g10/keyedit.c:658 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Dieser Schl�ssel ist nicht gesch�tzt.\n" -#: g10/keyedit.c:657 +#: g10/keyedit.c:662 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Geheime Teile des Haupschl�ssels sind nicht vorhanden\n" -#: g10/keyedit.c:661 +#: g10/keyedit.c:666 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Schl�ssel ist gesch�tzt.\n" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:686 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Dieser Schl�ssel kann nicht editiert werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:687 +#: g10/keyedit.c:692 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2470,7 +2470,7 @@ msgstr "" "Geben Sie das neue Mantra f�r diesen geheimen Schl�ssel ein.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:701 +#: g10/keyedit.c:706 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2478,446 +2478,446 @@ msgstr "" "Sie wollen kein Mantra - dies ist bestimmt *keine* gute Idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:704 +#: g10/keyedit.c:709 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "M�chten Sie dies wirklich tun? " -#: g10/keyedit.c:768 +#: g10/keyedit.c:773 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "quit this menu" msgstr "Men� verlassen" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "save and quit" msgstr "speichern und Men� verlassen" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "show this help" msgstr "Diese Hilfe zeigen" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "show fingerprint" msgstr "\"Fingerabdruck\" anzeigen" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "list" msgstr "Liste der Schl�ssel" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "list key and user IDs" msgstr "Schl�ssel und User-IDs auflisten" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "select user ID N" msgstr "User-ID N ausw�hlen" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "select secondary key N" msgstr "Zweitschl�ssel N ausw�hlen" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "list signatures" msgstr "Liste der Signaturen" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:822 +#: g10/keyedit.c:827 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:822 +#: g10/keyedit.c:827 msgid "sign the key" msgstr "Den Schl�ssel signieren" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "sign the key locally" msgstr "Den Schl�ssel nur f�r diesen Rechner beglaubigen" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "Den Schl�ssel nicht-widerrufbar beglaubigen" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:831 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:831 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "Den Schl�ssel nicht-widerrufbar und nur f�r diesen Rechner signieren" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:832 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "add a user ID" msgstr "Eine User-ID hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "add a photo ID" msgstr "Eine Foto-ID hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delete user ID" msgstr "User-ID entfernen" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "add a secondary key" msgstr "Einen Zweitschl�ssel hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:839 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:839 msgid "delete a secondary key" msgstr "Einen Zweitschl�ssel entfernen" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:840 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:840 msgid "delete signatures" msgstr "Signatur entfernen" -#: g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "change the expire date" msgstr "�ndern des Verfallsdatums" -#: g10/keyedit.c:837 +#: g10/keyedit.c:842 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:837 +#: g10/keyedit.c:842 msgid "flag user ID as primary" msgstr "User-ID als Haupt-User-ID kennzeichnen" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:843 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:843 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "Umschalten zwischen Anzeige geheimer und �ffentlicher Schl�ssel" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "list preferences (expert)" msgstr "Liste der Voreinstellungen (f�r Experten)" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "Liste der Voreinstellungen (ausf�hrlich)" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "set preference list" msgstr "Liste der Voreinstellungen einstellen" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "updated preferences" msgstr "ge�nderte Voreinstellungen" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "change the passphrase" msgstr "Das Mantra �ndern" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "change the ownertrust" msgstr "Den \"Owner trust\" �ndern" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:852 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:852 msgid "revoke signatures" msgstr "Signaturen widerrufen" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:853 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:853 msgid "revoke a secondary key" msgstr "Einen Zweitschl�ssel widerrufen" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:854 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:854 msgid "disable a key" msgstr "Schl�ssel abschalten" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:855 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:855 msgid "enable a key" msgstr "Schl�ssel anschalten" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:856 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:856 msgid "show photo ID" msgstr "Foto-ID anzeigen" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:871 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:876 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgef�hrt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:913 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des geheimen Schl�sselblocks `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Geheimer Schl�ssel ist vorhanden.\n" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:962 msgid "Command> " msgstr "Befehl> " -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:994 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Hierzu wird der geheime Schl�ssel ben�tigt.\n" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bitte verwenden sie zun�chst den Befehl \"toggle\"\n" -#: g10/keyedit.c:1042 +#: g10/keyedit.c:1047 msgid "Key is revoked." msgstr "Schl�ssel wurde widerrufen." -#: g10/keyedit.c:1061 +#: g10/keyedit.c:1066 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? " -#: g10/keyedit.c:1062 +#: g10/keyedit.c:1067 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tip: W�hlen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n" -#: g10/keyedit.c:1087 +#: g10/keyedit.c:1092 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Dieses Kommando ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/keyedit.c:1107 g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1112 g10/keyedit.c:1133 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Zumindestens eine User-ID mu� ausgew�hlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1109 +#: g10/keyedit.c:1114 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gel�scht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:1112 +#: g10/keyedit.c:1117 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "M�chten Sie alle ausgew�hlten User-IDs wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1113 +#: g10/keyedit.c:1118 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1151 g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keyedit.c:1178 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Zumindestens ein Schl�ssel mu� ausgew�hlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1155 +#: g10/keyedit.c:1160 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1156 +#: g10/keyedit.c:1161 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1177 +#: g10/keyedit.c:1182 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1183 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich wiederrufen? " -#: g10/keyedit.c:1244 +#: g10/keyedit.c:1252 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "M�chten Sie die Voreinstellungen der ausgew�hlten User-IDs wirklich �ndern? " -#: g10/keyedit.c:1246 +#: g10/keyedit.c:1254 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Die Voreinstellungen wirklich �ndern? " -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1292 msgid "Save changes? " msgstr "�nderungen speichern? " -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1295 msgid "Quit without saving? " msgstr "Beenden ohne zu speichern? " -#: g10/keyedit.c:1298 +#: g10/keyedit.c:1306 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "�nderung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1305 +#: g10/keyedit.c:1313 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "�nderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1312 +#: g10/keyedit.c:1320 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Schl�ssel ist nicht ge�ndert worden, also ist kein Speichern n�tig.\n" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1332 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ung�ltiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1480 +#: g10/keyedit.c:1489 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "Dieser Schl�ssel k�nnte von %s key %s%s widerrufen worden sein\n" -#: g10/keyedit.c:1483 +#: g10/keyedit.c:1492 msgid " (sensitive)" msgstr "(empfindlich)" -#: g10/keyedit.c:1488 g10/keyedit.c:1514 +#: g10/keyedit.c:1497 g10/keyedit.c:1523 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX erstellt: %s verf�llt: %s" -#: g10/keyedit.c:1497 +#: g10/keyedit.c:1506 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " Vertrauen: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1501 +#: g10/keyedit.c:1510 msgid "This key has been disabled" msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist abgeschaltet" -#: g10/keyedit.c:1530 +#: g10/keyedit.c:1539 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! Unterschl�ssel wurde widerrufen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1533 +#: g10/keyedit.c:1542 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- gef�lschter Schl�sselwiderruf entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:1535 +#: g10/keyedit.c:1544 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? Schwierigkeiten bei der Widerruf-�berpr�fung: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1565 +#: g10/keyedit.c:1574 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr "" "Bitte beachten Sie, da� ohne einen Programmneustart die angezeigte\n" "Schl�sselg�ltigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n" -#: g10/keyedit.c:1651 +#: g10/keyedit.c:1660 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" @@ -2934,15 +2934,15 @@ msgstr "" " Ein hinzugef�gte Foto-ID k�nnte einige Versionen von PGP " "verwirren.\n" -#: g10/keyedit.c:1655 g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1664 g10/keyedit.c:1691 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch hinzuf�gen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1663 +#: g10/keyedit.c:1672 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "Sie k�nnen nur eine Foto-ID f�r diesen Schl�ssel haben.\n" -#: g10/keyedit.c:1677 +#: g10/keyedit.c:1686 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -2952,83 +2952,83 @@ msgstr "" "k�nnte\n" " bei einigen PGP-Versionen zur Zur�ckweisung des Schl�ssels f�hren.\n" -#: g10/keyedit.c:1688 +#: g10/keyedit.c:1697 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Sie k�nnen einem PGP2-artigen Schl��sel keine Foto-ID hinzuf�gen.\n" -#: g10/keyedit.c:1819 +#: g10/keyedit.c:1832 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1823 +#: g10/keyedit.c:1842 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Diese ung�ltige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1827 +#: g10/keyedit.c:1846 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Diese unbekannte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1852 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1847 +#: g10/keyedit.c:1866 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:1848 +#: g10/keyedit.c:1867 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:1851 +#: g10/keyedit.c:1870 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nichts entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1943 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schl�sseln.\n" -#: g10/keyedit.c:1926 +#: g10/keyedit.c:1949 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Bitte w�hlen Sie h�chstens einen Zweitschl�ssel aus.\n" -#: g10/keyedit.c:1930 +#: g10/keyedit.c:1953 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Zweitschl�ssels.\n" -#: g10/keyedit.c:1932 +#: g10/keyedit.c:1955 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Hauptschl�ssels.\n" -#: g10/keyedit.c:1974 +#: g10/keyedit.c:1997 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Sie k�nnen das Verfallsdatum eines v3-Schl�ssels nicht �ndern\n" -#: g10/keyedit.c:1990 +#: g10/keyedit.c:2013 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schl�sselbund\n" -#: g10/keyedit.c:2072 +#: g10/keyedit.c:2096 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bitte genau eine User-ID ausw�hlen.\n" -#: g10/keyedit.c:2260 +#: g10/keyedit.c:2284 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2306 +#: g10/keyedit.c:2330 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Kein Zweitschl�ssel mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2420 +#: g10/keyedit.c:2444 msgid "user ID: \"" msgstr "User-ID: \"" -#: g10/keyedit.c:2425 +#: g10/keyedit.c:2449 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr "" "\"\n" "unterschrieben mit Ihrem Schl�ssel %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:2428 +#: g10/keyedit.c:2452 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3046,101 +3046,101 @@ msgstr "" "\"\n" "lokal unterschrieben mit Ihrem Schl�ssel %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:2433 +#: g10/keyedit.c:2457 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/keyedit.c:2437 +#: g10/keyedit.c:2461 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2441 +#: g10/keyedit.c:2465 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Ein Widerrufszertifikat f�r diese Unterschrift erzeugen (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2467 +#: g10/keyedit.c:2490 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n" -#: g10/keyedit.c:2481 +#: g10/keyedit.c:2504 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " beglaubigt durch %08lX um %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2489 +#: g10/keyedit.c:2512 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " widerrufen durch %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:2509 +#: g10/keyedit.c:2532 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n" -#: g10/keyedit.c:2519 +#: g10/keyedit.c:2542 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " beglaubigt durch %08lX am %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2521 +#: g10/keyedit.c:2544 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nicht-exportierbar)" -#: g10/keyedit.c:2528 +#: g10/keyedit.c:2551 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2558 +#: g10/keyedit.c:2581 msgid "no secret key\n" msgstr "Kein geheimer Schl�ssel\n" -#: g10/keyedit.c:2710 +#: g10/keyedit.c:2730 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" "Anzeigen einer %s Photo ID (%ld Byte) f�r Schl�ssel %08lX (User-ID %d)\n" #. This isn't UTF8 as it is a URL(?) -#: g10/keylist.c:82 +#: g10/keylist.c:87 msgid "Signature policy: " msgstr "Beglaubigungsrichtlinie: " -#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 +#: g10/keylist.c:112 g10/keylist.c:132 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "WARNUNG: Ung�ltige \"Notation\"-Daten gefunden\n" #. This is UTF8 -#: g10/keylist.c:115 +#: g10/keylist.c:120 msgid "Signature notation: " msgstr "Beglaubigungs-\"Notation\": " -#: g10/keylist.c:122 +#: g10/keylist.c:127 msgid "not human readable" msgstr "nicht als Klartext darstellbar" -#: g10/keylist.c:187 +#: g10/keylist.c:216 msgid "Keyring" msgstr "Schl�sselbund" #. of subkey -#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:856 +#: g10/keylist.c:423 g10/mainproc.c:856 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [verf�llt: %s]" -#: g10/keylist.c:852 +#: g10/keylist.c:889 msgid "Fingerprint:" msgstr "Fingerabdruck:" #. use tty #. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:858 +#: g10/keylist.c:895 msgid " Fingerprint:" msgstr " Fingerabdruck:" -#: g10/keylist.c:862 +#: g10/keylist.c:899 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Schl.-Fingerabdruck =" @@ -3325,46 +3325,51 @@ msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n" -#: g10/passphrase.c:330 g10/passphrase.c:377 +#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "GPG-Agent ist in dieser Sitzung nicht vorhanden\n" -#: g10/passphrase.c:338 +#: g10/passphrase.c:450 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "Client-PID f�r den Agent kann nicht gesetzt werden\n" -#: g10/passphrase.c:346 +#: g10/passphrase.c:458 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "Server-Lese-Handle f�r den Agent nicht verf�gbar\n" -#: g10/passphrase.c:353 +#: g10/passphrase.c:465 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "Server-Schreib-Handle f�r den Agent nicht verf�gbar\n" -#: g10/passphrase.c:386 +#: g10/passphrase.c:498 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "fehlerhaft aufgebaute GPG_AGENT_INFO - Umgebungsvariable\n" -#: g10/passphrase.c:399 +#: g10/passphrase.c:511 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "GPG-Agent-Protokoll-Version %d wird nicht unterst�tzt\n" -#: g10/hkp.c:148 g10/passphrase.c:420 +#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:532 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "Verbindung zu '%s' kann nicht aufgebaut werden: %s\n" -#: g10/passphrase.c:442 +#: g10/passphrase.c:554 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "Kommunikationsproblem mit GPG-Agent\n" -#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:897 +#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:811 g10/passphrase.c:919 +msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" +msgstr "" +"Schwierigkeiten mit dem Agenten - Agent-Ansteuerung wird abgeschaltet\n" + +#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1017 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (Hauptschl�ssel-ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:521 +#: g10/passphrase.c:641 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -3375,37 +3380,32 @@ msgstr "" "Benutzer: \"\"%.*s\"\n" "%u-bit %s Schl�ssel, ID %08lX, erzeugt %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:542 +#: g10/passphrase.c:662 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Geben Sie das Mantra ein\n" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:664 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Geben Sie das Mantra nochmal ein\n" -#: g10/passphrase.c:585 +#: g10/passphrase.c:705 msgid "passphrase too long\n" msgstr "Mantra ist zu lang\n" -#: g10/passphrase.c:598 +#: g10/passphrase.c:718 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "Falsche Antwort des Agenten\n" -#: g10/passphrase.c:607 g10/passphrase.c:688 +#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:808 msgid "cancelled by user\n" msgstr "Abbruch durch Benutzer\n" -#: g10/passphrase.c:609 g10/passphrase.c:770 +#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:890 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "Schwierigkeiten mit dem Agenten: Agent antwortet 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:691 g10/passphrase.c:799 -msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" -msgstr "" -"Schwierigkeiten mit dem Agenten - Agent-Ansteuerung wird abgeschaltet\n" - -#: g10/passphrase.c:883 +#: g10/passphrase.c:1003 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -3415,20 +3415,20 @@ msgstr "" "Sie ben�tigen ein Mantra, um den geheimen Schl�ssel zu entsperren.\n" "Benutzer: \"" -#: g10/passphrase.c:892 +#: g10/passphrase.c:1012 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "%u-Bit %s Schl�ssel, ID %08lX, erzeugt %s" -#: g10/passphrase.c:943 +#: g10/passphrase.c:1063 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "Mantra kann im Batchmodus nicht abgefragt werden\n" -#: g10/passphrase.c:947 +#: g10/passphrase.c:1067 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Geben Sie das Mantra ein: " -#: g10/passphrase.c:951 +#: g10/passphrase.c:1071 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Geben Sie das Mantra nochmal ein: " @@ -3442,23 +3442,23 @@ msgstr "" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:336 +#: g10/plaintext.c:337 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Abgetrennte Beglaubigungen.\n" -#: g10/plaintext.c:340 +#: g10/plaintext.c:341 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Datendatei ein: " -#: g10/plaintext.c:361 +#: g10/plaintext.c:362 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lese stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:395 +#: g10/plaintext.c:396 msgid "no signed data\n" msgstr "keine unterschriebene Daten\n" -#: g10/plaintext.c:403 +#: g10/plaintext.c:404 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht �ffnen.\n" @@ -3502,27 +3502,27 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX wird von HKP-Schl�sselserver %s angefordert\n" msgid "can't get key from keyserver: %s\n" msgstr "Schl�ssel ist beim Schl�sselserver nicht erh�ltlich: %s\n" -#: g10/hkp.c:172 +#: g10/hkp.c:171 #, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Senden an `%s': %s\n" -#: g10/hkp.c:187 +#: g10/hkp.c:186 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgstr "Senden an `%s' erfolgreich (status=%u)\n" -#: g10/hkp.c:190 +#: g10/hkp.c:189 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "Senden an `%s' erfolglos (status=%u)\n" -#: g10/hkp.c:472 +#: g10/hkp.c:471 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" -#: g10/hkp.c:522 +#: g10/hkp.c:521 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "kann Schl�sselserver nicht durchsuchen: %s\n" @@ -3822,27 +3822,27 @@ msgstr "\"Trust-DB\": sync fehlgeschlagen: %s\n" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "\"Trust-DB\"-�berpr�fung nicht n�tig\n" -#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1638 +#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1641 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "n�chste \"Trust-DB\"-Pflicht�berpr�fung am %s\n" -#: g10/trustdb.c:776 +#: g10/trustdb.c:779 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "\"Trust-DB\" wird �berpr�ft\n" -#: g10/trustdb.c:930 +#: g10/trustdb.c:933 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "�ffentlicher Schl�ssel %08lX nicht gefunden: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1512 +#: g10/trustdb.c:1515 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" "�ff.Schl�ssel des uneingeschr�nkt vertrautem Schl�ssel %08lX nicht gefunden\n" -#: g10/trustdb.c:1590 +#: g10/trustdb.c:1593 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" @@ -3982,17 +3982,17 @@ msgstr "Dies ist ein privater Schl�ssel! - Wirklich l�schen? " msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "l�schen des Schl�sselblocks fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/delkey.c:161 +#: g10/delkey.c:166 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "Der \"Ownertrust\" wurde gel�scht\n" -#: g10/delkey.c:189 +#: g10/delkey.c:194 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "" "Es gibt einen privaten Schl�ssel zu diesem �ffentlichen Schl�ssel \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:191 +#: g10/delkey.c:196 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "Verwenden Sie zun�chst das Kommando \"--delete-secret-key\", um ihn zu " |