aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po249
1 files changed, 105 insertions, 144 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index eaf79dd7f..6bf768e37 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -3,9 +3,9 @@
# Magda Proch�zkov� <[email protected]> 2001, Roman Pavlik <[email protected]> 2001, 2002, 2003.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-03 16:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-04-24 17:50+0200\n"
+"Project-Id-Version: gnupg-1.2.3\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-23 19:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-07 16:20+0200\n"
"Last-Translator: Roman Pavlik <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,6 @@ msgstr "(pravd�podobn� jste pro tento �kol pou�ili nespr�vn� program)\n"
#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string.
#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:334
-#, fuzzy
msgid "yes"
msgstr "ano"
@@ -146,7 +145,7 @@ msgstr "chyba p�i z�pisu souboru"
#: util/errors.c:76
msgid "unknown compress algorithm"
-msgstr "nezn�m� kompresn� algoritmus"
+msgstr "nezn�m� komprima�n� algoritmus"
#: util/errors.c:77
msgid "file open error"
@@ -364,6 +363,8 @@ msgstr "hashovac� algoritmus `%s' je v tomto release read-only\n"
#, c-format
msgid "WARNING: digest `%s' is not part of OpenPGP. Use at your own risk!\n"
msgstr ""
+"VAROV�N�: hash `%s' nen� sou��st� definice OpenPGP. Pou�it� na vlastn� "
+"nebezpe��!\n"
#: cipher/rndegd.c:204
msgid ""
@@ -377,7 +378,7 @@ msgstr ""
#: cipher/primegen.c:310
#, c-format
msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
-msgstr ""
+msgstr "nemohu vygenerovat prvo��slo s m�n� ne� %d bity\n"
#: g10/g10.c:313
msgid ""
@@ -547,7 +548,7 @@ msgstr "Zak�dovat soubor nebo std. vstup do ASCII"
#: g10/g10.c:370
msgid "|algo [files]|print message digests"
-msgstr "|algo [soubory]|vypi� hash"
+msgstr "|algo [soubory] vypi� hash"
#: g10/g10.c:374 g10/gpgv.c:64
msgid ""
@@ -743,13 +744,11 @@ msgstr "|ALG|pou��t hashovac� algoritmus ALG"
#: g10/g10.c:470
msgid "|N|use compress algorithm N"
-msgstr "|N|pou��t kompresn� algoritmus N"
+msgstr "|N|pou��t komprima�n� algoritmus N"
#: g10/g10.c:471
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
-msgstr ""
-"zahodit identifik�tor kl��e z �ifrovan�ch\n"
-" paket�"
+msgstr "zahodit identifik�tor kl��e z �ifrovan�ch paket�"
#: g10/g10.c:472
msgid "Show Photo IDs"
@@ -761,9 +760,7 @@ msgstr "Nezobrazovat fotografick� ID"
#: g10/g10.c:474
msgid "Set command line to view Photo IDs"
-msgstr ""
-"Nastavit p��kazov� ��dek k prohl��en�\n"
-" fotografick�ho ID"
+msgstr "Nastavit p��kazov� ��dek k prohl��en� fotografick�ho ID"
#: g10/g10.c:481
msgid ""
@@ -983,14 +980,14 @@ msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n"
#: g10/g10.c:1944
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n"
-msgstr "hashovac� algoritmus `%s' je v tomto release read-only\n"
+msgstr "komprima�n� algoritmus `%s' je v tomto release read-only\n"
#: g10/g10.c:1948
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
-msgstr "kompresn� algoritmus mus� b�t v rozmez� %d..%d\n"
+msgstr "komprima�n� algoritmus mus� b�t v rozmez� %d..%d\n"
#: g10/g10.c:1950
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
@@ -1030,27 +1027,27 @@ msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro hashov�n�\n"
#: g10/g10.c:1987
msgid "invalid personal compress preferences\n"
-msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro kompresi\n"
+msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro komprimaci\n"
#: g10/g10.c:2017
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
-msgstr "%s ned�v� s %s smysl!\n"
+msgstr "%s dosud nen� funk�n� s %s\n"
#: g10/g10.c:2061
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
-msgstr "pou�it� %s nen� v m�du %s dovoleno\n"
+msgstr "pou�it� �ifrovac�ho algoritmu \"%s\" v m�du %s dovoleno\n"
#: g10/g10.c:2066
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
-msgstr "pou�it� %s nen� v m�du %s dovoleno\n"
+msgstr "pou�it� hashovac�ho algoritmu \"%s\" v m�du %s dovoleno\n"
#: g10/g10.c:2071
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
-msgstr "pou�it� %s nen� v m�du %s dovoleno\n"
+msgstr "pou�it� komprima�n�ho algoritmu \"%s\" v m�du %s dovoleno\n"
#: g10/g10.c:2163
#, c-format
@@ -1124,29 +1121,29 @@ msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [id u�ivatele] [soubor s kl��i (keyring)]"
#: g10/g10.c:2426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
-msgstr "Vytvo�en� kl��e se nepoda�ilo: %s\n"
+msgstr "odesl�n� na keyserver se nezda�ilo: %s\n"
#: g10/g10.c:2428
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
-msgstr "Vytvo�en� kl��e se nepoda�ilo: %s\n"
+msgstr "z�sk�n� dat z keyserveru se nezda�ilo: %s\n"
#: g10/g10.c:2430
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
-msgstr "Vytvo�en� kl��e se nepoda�ilo: %s\n"
+msgstr "export kl��e se nepoda�il: %s\n"
#: g10/g10.c:2441
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
-msgstr "Vytvo�en� kl��e se nepoda�ilo: %s\n"
+msgstr "hled�n� na keyserveru se nezda�ilo: %s\n"
#: g10/g10.c:2451
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
-msgstr "aktualizace tajn�ho kl��e selhala: %s\n"
+msgstr "refresh dat na keyserveru se nezda�il: %s\n"
#: g10/g10.c:2492
#, c-format
@@ -2060,7 +2057,8 @@ msgstr "vy��dan� symetrick� �ifra %s (%d) nevyhovuje p�edvolb�m p��jemce\n"
#: g10/encode.c:569 g10/sign.c:776
#, c-format
msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "vy��dan� kompresn� algoritmus %s (%d) nevyhovuje p�edvolb�m p��jemce\n"
+msgstr ""
+"vy��dan� komprima�n� algoritmus %s (%d) nevyhovuje p�edvolb�m p��jemce\n"
#: g10/encode.c:713
#, c-format
@@ -2101,7 +2099,7 @@ msgstr "kl�� %08lX: PGP 2.x kl�� - p�esko�eno\n"
#: g10/export.c:284
#, c-format
msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n"
-msgstr ""
+msgstr "VAROV�N�: tajn� kl�� %08lX nen� chr�n�n pomoc� simple SK checksum\n"
#: g10/export.c:310
msgid "WARNING: nothing exported\n"
@@ -2113,28 +2111,28 @@ msgstr "p��li� mnoho polo�ek v bufferu ve�ejn�ch kl��� - vypnuto\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2600
+#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2611
msgid "[User id not found]"
msgstr "[User ID not found]"
# c-format
-#: g10/getkey.c:1582
+#: g10/getkey.c:1590
#, c-format
msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Neplatn� kl�� %08lX zm�n�n na platn� pomoc� --always-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2088
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/getkey.c:2099
+#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %08lX - ignoring\n"
-msgstr "existuje tajn� kl�� pro tento ve�ejn� kl�� \"%s\"!\n"
+msgstr "neexistuje tajn� podkl�� pro ve�ejn� kl�� %08lX - ignorov�no\n"
-#: g10/getkey.c:2316
+#: g10/getkey.c:2327
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "pou��v�m sekund�rn� kl�� %08lX m�sto prim�rn�ho kl��e %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2363
+#: g10/getkey.c:2374
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "kl�� %08lX: tajn� kl�� bez kl��e ve�ejn�ho - p�esko�eno\n"
@@ -2547,14 +2545,14 @@ msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Nelze podepsat.\n"
#: g10/keyedit.c:382
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is expired."
-msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\" je revokov�no."
+msgstr "Vypr�ela platnost u�ivatelsk�ho ID \"%s\"."
#: g10/keyedit.c:402
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
-msgstr "VAROV�N�: ID u�ivatele \"%s\" nen� podeps�no j�m sam�m\n"
+msgstr "ID u�ivatele \"%s\" nen� podeps�no j�m sam�m."
#: g10/keyedit.c:437
#, c-format
@@ -2582,7 +2580,8 @@ msgstr ""
#: g10/keyedit.c:464
msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
msgstr ""
-"Chcete vytvo�it nov� podpis a nradit j�m ten, jeho� platnost vypr�ela? (a/N) "
+"Chcete vytvo�it nov� podpis a nahradit j�m ten, jeho� platnost vypr�ela? (a/"
+"N) "
#. It's a local sig, and we want to make a
#. exportable sig.
@@ -2679,7 +2678,7 @@ msgstr " (3) Velmi pe�liv� jsem to ov��il(a).%s\n"
#: g10/keyedit.c:652
msgid "Your selection? (enter '?' for more information): "
-msgstr ""
+msgstr "Va� v�b�r? (pro detailn�j�� informace stiskn�t� '?'):"
#: g10/keyedit.c:672
msgid ""
@@ -3269,14 +3268,12 @@ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? probl�m ov��en� revokace: %s\n"
#: g10/keyedit.c:1959
-#, fuzzy
msgid "[revoked] "
-msgstr "revkey"
+msgstr "[revokov�n] "
#: g10/keyedit.c:1961
-#, fuzzy
msgid "[expired] "
-msgstr "expire"
+msgstr "[expirov�n] "
#: g10/keyedit.c:1969
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
@@ -3295,6 +3292,8 @@ msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
msgstr ""
+"VAROV�N�: ��dn� u�ivatelsk� ID nebylo ozna�eno jako prim�rn�. Tento p��kaz\n"
+" m��e zp�sobit, �e za prim�rn� bude pova�ov�no jin� user ID.\n"
#: g10/keyedit.c:2168
msgid ""
@@ -3372,15 +3371,14 @@ msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "kl�� nelze pov��it revokac� j�m sam�m\n"
#: g10/keyedit.c:2525
-#, fuzzy
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
-msgstr "kl�� nelze pov��it revokac� j�m sam�m\n"
+msgstr ""
+"VAROV�N�: ustanoven� kl��e 'pov�en�m revok�torem' je nevratn� operace!\n"
#: g10/keyedit.c:2531
-#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): "
-msgstr "kl�� nelze pov��it revokac� j�m sam�m\n"
+msgstr "Jste si jist�, �e tento kl�� chcete pov��it revokac�? (a/N): "
#: g10/keyedit.c:2596
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
@@ -3579,14 +3577,14 @@ msgstr "podivn� velikost �ifrovac�ho kl��e pro sezen� (%d)\n"
#. There is no way to tell the difference here between a bad
#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have.
#: g10/mainproc.c:263
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n"
-msgstr "nezn�m� �ifrovac� algoritmus"
+msgstr "neplatn� heslo nebo nezn�m� �ifrovac� algoritmus (%d)\n"
#: g10/mainproc.c:300
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s encrypted session key\n"
-msgstr "podivn� velikost �ifrovac�ho kl��e pro sezen� (%d)\n"
+msgstr "%s za�ifrovan� kl�� sezen�\n"
#: g10/mainproc.c:302 g10/encr-data.c:66
#, c-format
@@ -3625,14 +3623,13 @@ msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "de�ifrov�n� ve�ejn�m kl��em selhalo: %s\n"
#: g10/mainproc.c:488
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
-msgstr "Opakovat heslo\n"
+msgstr "za�ifrov�no s heslem %lu\n"
#: g10/mainproc.c:490
-#, fuzzy
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
-msgstr "Opakovat heslo\n"
+msgstr "za�ifrov�no jedn�m heslem\n"
#: g10/mainproc.c:506 g10/mainproc.c:525
#, c-format
@@ -3697,19 +3694,17 @@ msgstr "neum�m pracovat s t�mito n�sobn�mi podpisy\n"
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-(
#: g10/mainproc.c:1345
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
-msgstr ""
-"Podpis vytvo�en %.*s pomoc� %s kl��e s identifik�torem u�ivatele %08lX\n"
+msgstr "Podpis vytvo�en %.*s pomoc� kl��e %s s ID u�ivatele %08lX\n"
#. According to my favorite copy editor, in English
#. grammar, you say "at" if the key is located on a web
#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm
#. not going to even try to make two strings here :)
#: g10/mainproc.c:1368
-#, fuzzy
msgid "Key available at: "
-msgstr "Pomoc nen� k dispozici"
+msgstr "Kl�� k dispozici na: "
#: g10/mainproc.c:1417 g10/mainproc.c:1450
msgid "BAD signature from \""
@@ -3728,33 +3723,31 @@ msgid "[uncertain]"
msgstr "[nejist�] "
#: g10/mainproc.c:1553
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
-msgstr "Platnost podpisu vypr�� %s.\n"
+msgstr "Platnost podpisu skon�ila %s\n"
#: g10/mainproc.c:1558
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
-msgstr "Platnost podpisu vypr�� %s.\n"
+msgstr "Platnost podpisu skon�� %s\n"
#: g10/mainproc.c:1561
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
-msgstr "%s podpis od: \"%s\"\n"
+msgstr "podpis %s, hashovac� algoritmus %s\n"
#: g10/mainproc.c:1562
-#, fuzzy
msgid "binary"
-msgstr "primary"
+msgstr "bin�rn� form�t"
#: g10/mainproc.c:1563
msgid "textmode"
-msgstr ""
+msgstr "textov� form�t"
#: g10/mainproc.c:1563
-#, fuzzy
msgid "unknown"
-msgstr "nezn�m� verze"
+msgstr "nezn�m� form�t"
#: g10/mainproc.c:1583
#, c-format
@@ -3824,9 +3817,8 @@ msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "pou�ijte m�sto n�j \"%s%s\" \n"
#: g10/misc.c:550
-#, fuzzy
msgid "Uncompressed"
-msgstr "nezpracov�no"
+msgstr "Nezakomprimov�no"
#: g10/misc.c:628
#, c-format
@@ -3840,7 +3832,7 @@ msgstr "nemohu pracovat s algoritmem ve�ejn�ho kl��e %d\n"
#: g10/parse-packet.c:690
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
-msgstr ""
+msgstr "VAROV�N�: potencion�ln� nebezpe�n� symetricky za�ifrov�n kl�� sezen�\n"
#: g10/parse-packet.c:1096
#, c-format
@@ -4044,7 +4036,7 @@ msgstr "chyba odesl�n� na `%s': (status=%u)\n"
#: g10/hkp.c:369
msgid "this keyserver does not support --search-keys\n"
-msgstr ""
+msgstr "tento keyserver nepodporuje --search-keys\n"
#: g10/hkp.c:519
#, c-format
@@ -4143,19 +4135,18 @@ msgid "key %08lX: no subkey for subkey revocation packet\n"
msgstr "kl�� %08lX: neexistuje podkl�� pro revokaci podkl��e\n"
#: g10/sig-check.c:588
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n"
-msgstr "kl�� %08lX: neexistuje podkl�� pro v�z�n� kl���\n"
+msgstr "kl�� %08lX: podkl�� kter� je sv�z�n s podpisem neexistuje\n"
#: g10/sign.c:84
-#, fuzzy
msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
-msgstr "kl�� form�tu PGP 2.x nelze pov��it revokac�\n"
+msgstr ""
+"notaci (notation) nelze ulo�it ve form�tu v3 podpisu (form�t PGP 2.x)\n"
#: g10/sign.c:92
-#, fuzzy
msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n"
-msgstr "kl�� form�tu PGP 2.x nelze pov��it revokac�\n"
+msgstr "notaci (notation) nelze ulo�it jako v3 podpis kl��e (form�t PGP 2.x)\n"
#: g10/sign.c:111
#, c-format
@@ -4165,13 +4156,12 @@ msgstr ""
"neexpandovan�.\n"
#: g10/sign.c:137
-#, fuzzy
msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
-msgstr "kl�� form�tu PGP 2.x nelze pov��it revokac�\n"
+msgstr "URL politiky nelze ulo�it ve form�tu v3 podpisu (form�t PGP 2.x)\n"
#: g10/sign.c:145
msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n"
-msgstr ""
+msgstr "nelze ulo�it URL politiky do podpisu v3 kl��em (form�t PGP 2.x)\n"
#: g10/sign.c:158
#, c-format
@@ -4236,12 +4226,12 @@ msgstr "nemohu pracovat s ��dky del��mi ne� %d znak�\n"
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "vstupn� ��dek je del�� ne� %d znak�\n"
-#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1411
+#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1410
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "z�znam v datab�zi d�v�ry %lu: lseek() se nepoda�il: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1418
+#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1417
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "z�znam v datab�zi d�v�ry %lu: z�pis se nepoda�il (n=%d): %s\n"
@@ -4310,7 +4300,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: chyba p�i aktualizaci z�znamu verze: %s\n"
#: g10/tdbio.c:638 g10/tdbio.c:674 g10/tdbio.c:688 g10/tdbio.c:724
-#: g10/tdbio.c:1344 g10/tdbio.c:1371
+#: g10/tdbio.c:1343 g10/tdbio.c:1370
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: chyba p�i �ten� z�znamu verze: %s\n"
@@ -4320,52 +4310,52 @@ msgstr "%s: chyba p�i �ten� z�znamu verze: %s\n"
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: chyba p�i z�pisu z�znamu verze: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1142
+#: g10/tdbio.c:1141
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "datab�ze d�v�ry: procedura lseek() selhala: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1150
+#: g10/tdbio.c:1149
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "datab�ze d�v�ry: procedura read() (n=%d) selhala: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1171
+#: g10/tdbio.c:1170
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: nen� soubor datab�ze d�v�ry\n"
-#: g10/tdbio.c:1189
+#: g10/tdbio.c:1188
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: z�znam verze s ��slem %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1194
+#: g10/tdbio.c:1193
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: neplatn� verze souboru %d\n"
-#: g10/tdbio.c:1377
+#: g10/tdbio.c:1376
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: chyba p�i �ten� voln�ho z�znamu: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1385
+#: g10/tdbio.c:1384
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: chyba p�i z�pisu adres��ov�ho z�znamu: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1395
+#: g10/tdbio.c:1394
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: vynulov�n� z�znamu selhalo: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1425
+#: g10/tdbio.c:1424
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: p�id�n� z�znamu selhalo: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1470
+#: g10/tdbio.c:1469
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr "datab�ze d�v�ry je po�kozena; pros�m spus�te \"gpg --fix-trustdb\".\n"
@@ -4426,7 +4416,7 @@ msgstr "dal�� kontrola datab�ze d�v�ry v %s\n"
#: g10/trustdb.c:835
msgid "please do a --check-trustdb\n"
-msgstr ""
+msgstr "pros�m prove�te --check-trustdb\n"
#: g10/trustdb.c:839
msgid "checking the trustdb\n"
@@ -4440,22 +4430,21 @@ msgstr "ve�ejn� kl�� %08lX nebyl nalezen: %s\n"
#: g10/trustdb.c:1200
#, c-format
msgid "signature from Elgamal signing key %08lX to %08lX skipped\n"
-msgstr ""
+msgstr "podpis od podepisovac�ho kl��e Elgamal %08lX na %08lX p�esko�en\n"
#: g10/trustdb.c:1208
#, c-format
msgid "signature from %08lX to Elgamal signing key %08lX skipped\n"
-msgstr ""
+msgstr "podpis od %08lX na podepisovac�m kl��i Elgamal %08lX p�esko�en\n"
#: g10/trustdb.c:1605
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
-msgstr ""
+msgstr "zpracov�no %d kl��� (%d validit vymaz�no)\n"
#: g10/trustdb.c:1663
-#, fuzzy
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
-msgstr "ve�ejn� kl�� k absolutn� d�v�ryhodn�mu kl��i %08lX nebyl nalezen\n"
+msgstr "��dn� absolutn� d�v�ryhodn� kl�� nebyl nalezen\n"
#: g10/trustdb.c:1677
#, c-format
@@ -5072,9 +5061,8 @@ msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "Je tato fotografie spr�vn� (a/N/u)? "
#: g10/photoid.c:331
-#, fuzzy
msgid "unable to display photo ID!\n"
-msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n"
+msgstr "nelze zobrazit photo ID!\n"
#: g10/exec.c:48
msgid "no remote program execution supported\n"
@@ -5298,30 +5286,3 @@ msgstr "chyba p�i hled�n� z�znamu d�v�ryhodnosti: %s\n"
#, c-format
msgid "read error: %s\n"
msgstr "chyba p�i �ten�: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "quit|quit"
-#~ msgstr "ukon�it"
-
-#~ msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
-#~ msgstr " (%d) ElGamal (pro �ifrov�n� a podpis)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The use of this algorithm is only supported by GnuPG. You will not be\n"
-#~ "able to use this key to communicate with PGP users. This algorithm is "
-#~ "also\n"
-#~ "very slow, and may not be as secure as the other choices.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tento algoritmus je podporov�n pouze v GnuPG. Kl�� nebude mo�n� pou��t \n"
-#~ "p�i komunikaci s u�ivateli PGP. Zvolen� algoritmus je velmi pomal� a "
-#~ "nen� \n"
-#~ "tak bezpe�n� jako jin� nab�zen� algoritmy.\n"
-
-#~ msgid "Create anyway? "
-#~ msgstr "P�esto vytvo�it? "
-
-#~ msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n"
-#~ msgstr "detekov�n neplatn� algoritmus pro symetrick� kl�� (%d)\n"
-
-#~ msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n"
-#~ msgstr "tento keyserver nen� pln� kompatibiln� s HKP\n"