diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 249 |
1 files changed, 105 insertions, 144 deletions
@@ -3,9 +3,9 @@ # Magda Proch�zkov� <[email protected]> 2001, Roman Pavlik <[email protected]> 2001, 2002, 2003. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-03 16:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-04-24 17:50+0200\n" +"Project-Id-Version: gnupg-1.2.3\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-23 19:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-07 16:20+0200\n" "Last-Translator: Roman Pavlik <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,6 @@ msgstr "(pravd�podobn� jste pro tento �kol pou�ili nespr�vn� program)\n" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:334 -#, fuzzy msgid "yes" msgstr "ano" @@ -146,7 +145,7 @@ msgstr "chyba p�i z�pisu souboru" #: util/errors.c:76 msgid "unknown compress algorithm" -msgstr "nezn�m� kompresn� algoritmus" +msgstr "nezn�m� komprima�n� algoritmus" #: util/errors.c:77 msgid "file open error" @@ -364,6 +363,8 @@ msgstr "hashovac� algoritmus `%s' je v tomto release read-only\n" #, c-format msgid "WARNING: digest `%s' is not part of OpenPGP. Use at your own risk!\n" msgstr "" +"VAROV�N�: hash `%s' nen� sou��st� definice OpenPGP. Pou�it� na vlastn� " +"nebezpe��!\n" #: cipher/rndegd.c:204 msgid "" @@ -377,7 +378,7 @@ msgstr "" #: cipher/primegen.c:310 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" -msgstr "" +msgstr "nemohu vygenerovat prvo��slo s m�n� ne� %d bity\n" #: g10/g10.c:313 msgid "" @@ -547,7 +548,7 @@ msgstr "Zak�dovat soubor nebo std. vstup do ASCII" #: g10/g10.c:370 msgid "|algo [files]|print message digests" -msgstr "|algo [soubory]|vypi� hash" +msgstr "|algo [soubory] vypi� hash" #: g10/g10.c:374 g10/gpgv.c:64 msgid "" @@ -743,13 +744,11 @@ msgstr "|ALG|pou��t hashovac� algoritmus ALG" #: g10/g10.c:470 msgid "|N|use compress algorithm N" -msgstr "|N|pou��t kompresn� algoritmus N" +msgstr "|N|pou��t komprima�n� algoritmus N" #: g10/g10.c:471 msgid "throw keyid field of encrypted packets" -msgstr "" -"zahodit identifik�tor kl��e z �ifrovan�ch\n" -" paket�" +msgstr "zahodit identifik�tor kl��e z �ifrovan�ch paket�" #: g10/g10.c:472 msgid "Show Photo IDs" @@ -761,9 +760,7 @@ msgstr "Nezobrazovat fotografick� ID" #: g10/g10.c:474 msgid "Set command line to view Photo IDs" -msgstr "" -"Nastavit p��kazov� ��dek k prohl��en�\n" -" fotografick�ho ID" +msgstr "Nastavit p��kazov� ��dek k prohl��en� fotografick�ho ID" #: g10/g10.c:481 msgid "" @@ -983,14 +980,14 @@ msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" #: g10/g10.c:1944 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" -msgstr "hashovac� algoritmus `%s' je v tomto release read-only\n" +msgstr "komprima�n� algoritmus `%s' je v tomto release read-only\n" #: g10/g10.c:1948 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" -msgstr "kompresn� algoritmus mus� b�t v rozmez� %d..%d\n" +msgstr "komprima�n� algoritmus mus� b�t v rozmez� %d..%d\n" #: g10/g10.c:1950 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" @@ -1030,27 +1027,27 @@ msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro hashov�n�\n" #: g10/g10.c:1987 msgid "invalid personal compress preferences\n" -msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro kompresi\n" +msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro komprimaci\n" #: g10/g10.c:2017 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" -msgstr "%s ned�v� s %s smysl!\n" +msgstr "%s dosud nen� funk�n� s %s\n" #: g10/g10.c:2061 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" -msgstr "pou�it� %s nen� v m�du %s dovoleno\n" +msgstr "pou�it� �ifrovac�ho algoritmu \"%s\" v m�du %s dovoleno\n" #: g10/g10.c:2066 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" -msgstr "pou�it� %s nen� v m�du %s dovoleno\n" +msgstr "pou�it� hashovac�ho algoritmu \"%s\" v m�du %s dovoleno\n" #: g10/g10.c:2071 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" -msgstr "pou�it� %s nen� v m�du %s dovoleno\n" +msgstr "pou�it� komprima�n�ho algoritmu \"%s\" v m�du %s dovoleno\n" #: g10/g10.c:2163 #, c-format @@ -1124,29 +1121,29 @@ msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id u�ivatele] [soubor s kl��i (keyring)]" #: g10/g10.c:2426 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" -msgstr "Vytvo�en� kl��e se nepoda�ilo: %s\n" +msgstr "odesl�n� na keyserver se nezda�ilo: %s\n" #: g10/g10.c:2428 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" -msgstr "Vytvo�en� kl��e se nepoda�ilo: %s\n" +msgstr "z�sk�n� dat z keyserveru se nezda�ilo: %s\n" #: g10/g10.c:2430 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key export failed: %s\n" -msgstr "Vytvo�en� kl��e se nepoda�ilo: %s\n" +msgstr "export kl��e se nepoda�il: %s\n" #: g10/g10.c:2441 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" -msgstr "Vytvo�en� kl��e se nepoda�ilo: %s\n" +msgstr "hled�n� na keyserveru se nezda�ilo: %s\n" #: g10/g10.c:2451 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" -msgstr "aktualizace tajn�ho kl��e selhala: %s\n" +msgstr "refresh dat na keyserveru se nezda�il: %s\n" #: g10/g10.c:2492 #, c-format @@ -2060,7 +2057,8 @@ msgstr "vy��dan� symetrick� �ifra %s (%d) nevyhovuje p�edvolb�m p��jemce\n" #: g10/encode.c:569 g10/sign.c:776 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "vy��dan� kompresn� algoritmus %s (%d) nevyhovuje p�edvolb�m p��jemce\n" +msgstr "" +"vy��dan� komprima�n� algoritmus %s (%d) nevyhovuje p�edvolb�m p��jemce\n" #: g10/encode.c:713 #, c-format @@ -2101,7 +2099,7 @@ msgstr "kl�� %08lX: PGP 2.x kl�� - p�esko�eno\n" #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" -msgstr "" +msgstr "VAROV�N�: tajn� kl�� %08lX nen� chr�n�n pomoc� simple SK checksum\n" #: g10/export.c:310 msgid "WARNING: nothing exported\n" @@ -2113,28 +2111,28 @@ msgstr "p��li� mnoho polo�ek v bufferu ve�ejn�ch kl��� - vypnuto\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2600 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2611 msgid "[User id not found]" msgstr "[User ID not found]" # c-format -#: g10/getkey.c:1582 +#: g10/getkey.c:1590 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Neplatn� kl�� %08lX zm�n�n na platn� pomoc� --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2088 -#, fuzzy, c-format +#: g10/getkey.c:2099 +#, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %08lX - ignoring\n" -msgstr "existuje tajn� kl�� pro tento ve�ejn� kl�� \"%s\"!\n" +msgstr "neexistuje tajn� podkl�� pro ve�ejn� kl�� %08lX - ignorov�no\n" -#: g10/getkey.c:2316 +#: g10/getkey.c:2327 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "pou��v�m sekund�rn� kl�� %08lX m�sto prim�rn�ho kl��e %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2363 +#: g10/getkey.c:2374 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kl�� %08lX: tajn� kl�� bez kl��e ve�ejn�ho - p�esko�eno\n" @@ -2547,14 +2545,14 @@ msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nelze podepsat.\n" #: g10/keyedit.c:382 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." -msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\" je revokov�no." +msgstr "Vypr�ela platnost u�ivatelsk�ho ID \"%s\"." #: g10/keyedit.c:402 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." -msgstr "VAROV�N�: ID u�ivatele \"%s\" nen� podeps�no j�m sam�m\n" +msgstr "ID u�ivatele \"%s\" nen� podeps�no j�m sam�m." #: g10/keyedit.c:437 #, c-format @@ -2582,7 +2580,8 @@ msgstr "" #: g10/keyedit.c:464 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" -"Chcete vytvo�it nov� podpis a nradit j�m ten, jeho� platnost vypr�ela? (a/N) " +"Chcete vytvo�it nov� podpis a nahradit j�m ten, jeho� platnost vypr�ela? (a/" +"N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. @@ -2679,7 +2678,7 @@ msgstr " (3) Velmi pe�liv� jsem to ov��il(a).%s\n" #: g10/keyedit.c:652 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " -msgstr "" +msgstr "Va� v�b�r? (pro detailn�j�� informace stiskn�t� '?'):" #: g10/keyedit.c:672 msgid "" @@ -3269,14 +3268,12 @@ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? probl�m ov��en� revokace: %s\n" #: g10/keyedit.c:1959 -#, fuzzy msgid "[revoked] " -msgstr "revkey" +msgstr "[revokov�n] " #: g10/keyedit.c:1961 -#, fuzzy msgid "[expired] " -msgstr "expire" +msgstr "[expirov�n] " #: g10/keyedit.c:1969 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" @@ -3295,6 +3292,8 @@ msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" +"VAROV�N�: ��dn� u�ivatelsk� ID nebylo ozna�eno jako prim�rn�. Tento p��kaz\n" +" m��e zp�sobit, �e za prim�rn� bude pova�ov�no jin� user ID.\n" #: g10/keyedit.c:2168 msgid "" @@ -3372,15 +3371,14 @@ msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "kl�� nelze pov��it revokac� j�m sam�m\n" #: g10/keyedit.c:2525 -#, fuzzy msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" -msgstr "kl�� nelze pov��it revokac� j�m sam�m\n" +msgstr "" +"VAROV�N�: ustanoven� kl��e 'pov�en�m revok�torem' je nevratn� operace!\n" #: g10/keyedit.c:2531 -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " -msgstr "kl�� nelze pov��it revokac� j�m sam�m\n" +msgstr "Jste si jist�, �e tento kl�� chcete pov��it revokac�? (a/N): " #: g10/keyedit.c:2596 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" @@ -3579,14 +3577,14 @@ msgstr "podivn� velikost �ifrovac�ho kl��e pro sezen� (%d)\n" #. There is no way to tell the difference here between a bad #. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:263 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -msgstr "nezn�m� �ifrovac� algoritmus" +msgstr "neplatn� heslo nebo nezn�m� �ifrovac� algoritmus (%d)\n" #: g10/mainproc.c:300 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s encrypted session key\n" -msgstr "podivn� velikost �ifrovac�ho kl��e pro sezen� (%d)\n" +msgstr "%s za�ifrovan� kl�� sezen�\n" #: g10/mainproc.c:302 g10/encr-data.c:66 #, c-format @@ -3625,14 +3623,13 @@ msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "de�ifrov�n� ve�ejn�m kl��em selhalo: %s\n" #: g10/mainproc.c:488 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" -msgstr "Opakovat heslo\n" +msgstr "za�ifrov�no s heslem %lu\n" #: g10/mainproc.c:490 -#, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" -msgstr "Opakovat heslo\n" +msgstr "za�ifrov�no jedn�m heslem\n" #: g10/mainproc.c:506 g10/mainproc.c:525 #, c-format @@ -3697,19 +3694,17 @@ msgstr "neum�m pracovat s t�mito n�sobn�mi podpisy\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( #: g10/mainproc.c:1345 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" -msgstr "" -"Podpis vytvo�en %.*s pomoc� %s kl��e s identifik�torem u�ivatele %08lX\n" +msgstr "Podpis vytvo�en %.*s pomoc� kl��e %s s ID u�ivatele %08lX\n" #. According to my favorite copy editor, in English #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1368 -#, fuzzy msgid "Key available at: " -msgstr "Pomoc nen� k dispozici" +msgstr "Kl�� k dispozici na: " #: g10/mainproc.c:1417 g10/mainproc.c:1450 msgid "BAD signature from \"" @@ -3728,33 +3723,31 @@ msgid "[uncertain]" msgstr "[nejist�] " #: g10/mainproc.c:1553 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Signature expired %s\n" -msgstr "Platnost podpisu vypr�� %s.\n" +msgstr "Platnost podpisu skon�ila %s\n" #: g10/mainproc.c:1558 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Signature expires %s\n" -msgstr "Platnost podpisu vypr�� %s.\n" +msgstr "Platnost podpisu skon�� %s\n" #: g10/mainproc.c:1561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" -msgstr "%s podpis od: \"%s\"\n" +msgstr "podpis %s, hashovac� algoritmus %s\n" #: g10/mainproc.c:1562 -#, fuzzy msgid "binary" -msgstr "primary" +msgstr "bin�rn� form�t" #: g10/mainproc.c:1563 msgid "textmode" -msgstr "" +msgstr "textov� form�t" #: g10/mainproc.c:1563 -#, fuzzy msgid "unknown" -msgstr "nezn�m� verze" +msgstr "nezn�m� form�t" #: g10/mainproc.c:1583 #, c-format @@ -3824,9 +3817,8 @@ msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "pou�ijte m�sto n�j \"%s%s\" \n" #: g10/misc.c:550 -#, fuzzy msgid "Uncompressed" -msgstr "nezpracov�no" +msgstr "Nezakomprimov�no" #: g10/misc.c:628 #, c-format @@ -3840,7 +3832,7 @@ msgstr "nemohu pracovat s algoritmem ve�ejn�ho kl��e %d\n" #: g10/parse-packet.c:690 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" -msgstr "" +msgstr "VAROV�N�: potencion�ln� nebezpe�n� symetricky za�ifrov�n kl�� sezen�\n" #: g10/parse-packet.c:1096 #, c-format @@ -4044,7 +4036,7 @@ msgstr "chyba odesl�n� na `%s': (status=%u)\n" #: g10/hkp.c:369 msgid "this keyserver does not support --search-keys\n" -msgstr "" +msgstr "tento keyserver nepodporuje --search-keys\n" #: g10/hkp.c:519 #, c-format @@ -4143,19 +4135,18 @@ msgid "key %08lX: no subkey for subkey revocation packet\n" msgstr "kl�� %08lX: neexistuje podkl�� pro revokaci podkl��e\n" #: g10/sig-check.c:588 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" -msgstr "kl�� %08lX: neexistuje podkl�� pro v�z�n� kl���\n" +msgstr "kl�� %08lX: podkl�� kter� je sv�z�n s podpisem neexistuje\n" #: g10/sign.c:84 -#, fuzzy msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" -msgstr "kl�� form�tu PGP 2.x nelze pov��it revokac�\n" +msgstr "" +"notaci (notation) nelze ulo�it ve form�tu v3 podpisu (form�t PGP 2.x)\n" #: g10/sign.c:92 -#, fuzzy msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" -msgstr "kl�� form�tu PGP 2.x nelze pov��it revokac�\n" +msgstr "notaci (notation) nelze ulo�it jako v3 podpis kl��e (form�t PGP 2.x)\n" #: g10/sign.c:111 #, c-format @@ -4165,13 +4156,12 @@ msgstr "" "neexpandovan�.\n" #: g10/sign.c:137 -#, fuzzy msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" -msgstr "kl�� form�tu PGP 2.x nelze pov��it revokac�\n" +msgstr "URL politiky nelze ulo�it ve form�tu v3 podpisu (form�t PGP 2.x)\n" #: g10/sign.c:145 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" -msgstr "" +msgstr "nelze ulo�it URL politiky do podpisu v3 kl��em (form�t PGP 2.x)\n" #: g10/sign.c:158 #, c-format @@ -4236,12 +4226,12 @@ msgstr "nemohu pracovat s ��dky del��mi ne� %d znak�\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "vstupn� ��dek je del�� ne� %d znak�\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1411 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1410 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "z�znam v datab�zi d�v�ry %lu: lseek() se nepoda�il: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1417 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "z�znam v datab�zi d�v�ry %lu: z�pis se nepoda�il (n=%d): %s\n" @@ -4310,7 +4300,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: chyba p�i aktualizaci z�znamu verze: %s\n" #: g10/tdbio.c:638 g10/tdbio.c:674 g10/tdbio.c:688 g10/tdbio.c:724 -#: g10/tdbio.c:1344 g10/tdbio.c:1371 +#: g10/tdbio.c:1343 g10/tdbio.c:1370 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: chyba p�i �ten� z�znamu verze: %s\n" @@ -4320,52 +4310,52 @@ msgstr "%s: chyba p�i �ten� z�znamu verze: %s\n" msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: chyba p�i z�pisu z�znamu verze: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1142 +#: g10/tdbio.c:1141 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "datab�ze d�v�ry: procedura lseek() selhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1150 +#: g10/tdbio.c:1149 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "datab�ze d�v�ry: procedura read() (n=%d) selhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1171 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: nen� soubor datab�ze d�v�ry\n" -#: g10/tdbio.c:1189 +#: g10/tdbio.c:1188 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: z�znam verze s ��slem %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1194 +#: g10/tdbio.c:1193 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: neplatn� verze souboru %d\n" -#: g10/tdbio.c:1377 +#: g10/tdbio.c:1376 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: chyba p�i �ten� voln�ho z�znamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1385 +#: g10/tdbio.c:1384 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: chyba p�i z�pisu adres��ov�ho z�znamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1395 +#: g10/tdbio.c:1394 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: vynulov�n� z�znamu selhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1425 +#: g10/tdbio.c:1424 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: p�id�n� z�znamu selhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1470 +#: g10/tdbio.c:1469 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "datab�ze d�v�ry je po�kozena; pros�m spus�te \"gpg --fix-trustdb\".\n" @@ -4426,7 +4416,7 @@ msgstr "dal�� kontrola datab�ze d�v�ry v %s\n" #: g10/trustdb.c:835 msgid "please do a --check-trustdb\n" -msgstr "" +msgstr "pros�m prove�te --check-trustdb\n" #: g10/trustdb.c:839 msgid "checking the trustdb\n" @@ -4440,22 +4430,21 @@ msgstr "ve�ejn� kl�� %08lX nebyl nalezen: %s\n" #: g10/trustdb.c:1200 #, c-format msgid "signature from Elgamal signing key %08lX to %08lX skipped\n" -msgstr "" +msgstr "podpis od podepisovac�ho kl��e Elgamal %08lX na %08lX p�esko�en\n" #: g10/trustdb.c:1208 #, c-format msgid "signature from %08lX to Elgamal signing key %08lX skipped\n" -msgstr "" +msgstr "podpis od %08lX na podepisovac�m kl��i Elgamal %08lX p�esko�en\n" #: g10/trustdb.c:1605 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" -msgstr "" +msgstr "zpracov�no %d kl��� (%d validit vymaz�no)\n" #: g10/trustdb.c:1663 -#, fuzzy msgid "no ultimately trusted keys found\n" -msgstr "ve�ejn� kl�� k absolutn� d�v�ryhodn�mu kl��i %08lX nebyl nalezen\n" +msgstr "��dn� absolutn� d�v�ryhodn� kl�� nebyl nalezen\n" #: g10/trustdb.c:1677 #, c-format @@ -5072,9 +5061,8 @@ msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Je tato fotografie spr�vn� (a/N/u)? " #: g10/photoid.c:331 -#, fuzzy msgid "unable to display photo ID!\n" -msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n" +msgstr "nelze zobrazit photo ID!\n" #: g10/exec.c:48 msgid "no remote program execution supported\n" @@ -5298,30 +5286,3 @@ msgstr "chyba p�i hled�n� z�znamu d�v�ryhodnosti: %s\n" #, c-format msgid "read error: %s\n" msgstr "chyba p�i �ten�: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "quit|quit" -#~ msgstr "ukon�it" - -#~ msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" -#~ msgstr " (%d) ElGamal (pro �ifrov�n� a podpis)\n" - -#~ msgid "" -#~ "The use of this algorithm is only supported by GnuPG. You will not be\n" -#~ "able to use this key to communicate with PGP users. This algorithm is " -#~ "also\n" -#~ "very slow, and may not be as secure as the other choices.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Tento algoritmus je podporov�n pouze v GnuPG. Kl�� nebude mo�n� pou��t \n" -#~ "p�i komunikaci s u�ivateli PGP. Zvolen� algoritmus je velmi pomal� a " -#~ "nen� \n" -#~ "tak bezpe�n� jako jin� nab�zen� algoritmy.\n" - -#~ msgid "Create anyway? " -#~ msgstr "P�esto vytvo�it? " - -#~ msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" -#~ msgstr "detekov�n neplatn� algoritmus pro symetrick� kl�� (%d)\n" - -#~ msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" -#~ msgstr "tento keyserver nen� pln� kompatibiln� s HKP\n" |