aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po231
1 files changed, 91 insertions, 140 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d740da53c..b83f81a4e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,13 +1,13 @@
-# GnuPG czech translation
+# GnuPG Czech translation
# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Magda Proch�zkov� <[email protected]>, Roman Pavlik <[email protected]> 2001, 2002.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.7\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-19 11:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-04-09 10:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-04-20 10:20+0200\n"
"Last-Translator: Roman Pavlik <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "zkontrolovat podpisy kl���"
#: g10/g10.c:298
msgid "list keys and fingerprints"
-msgstr "vypsat seznam kl��� a miniatur (fingerprint)"
+msgstr "vypsat seznam kl��� a fingerprint�"
#: g10/g10.c:299
msgid "list secret keys"
@@ -718,11 +718,11 @@ msgstr ""
#: g10/g10.c:422
msgid "Show Photo IDs"
-msgstr "Zobrazit fotografick� ID"
+msgstr "Zobrazit fotografick� ID"
#: g10/g10.c:423
msgid "Don't show Photo IDs"
-msgstr "Nezobrazovat fotografick� ID"
+msgstr "Nezobrazovat fotografick� ID"
#: g10/g10.c:424
msgid "Set command line to view Photo IDs"
@@ -758,13 +758,13 @@ msgstr ""
" --clearsign [soubor] vytvo�it podpis �iteln�ho dokumentu\n"
" --detach-sign [soubor] vytvo�it podpis odd�len� od dokumentu\n"
" --list-keys [jm�na] vypsat kl��e\n"
-" --fingerprint [jm�na] vypsat miniatury (fingerprint)\n"
+" --fingerprint [jm�na] vypsat fingerprinty \n"
#: g10/g10.c:567
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"Chyby oznamte, pros�m, na adresu <[email protected]>.\n"
-"P�ipom�nky k p�ekladu <[email protected]>.\n"
+"P�ipom�nky k p�ekladu <[email protected]>.\n"
#: g10/g10.c:571
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
@@ -823,17 +823,17 @@ msgstr "nelze pou��t URI serveru kl��� - chyba anal�zy URI\n"
#: g10/g10.c:1216
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n"
#: g10/g10.c:1239 g10/g10.c:1255
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n"
-msgstr "VAROV�N�: soubor `%s' je pr�zdn�\n"
+msgstr "VAROV�N�: pou��v�n� paralteru %s se nedoporu�uje.\n"
#: g10/g10.c:1241 g10/g10.c:1258
#, c-format
msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n"
-msgstr ""
+msgstr "pu��jte m�sto n�j \"--keyserver-options %s\" \n"
#: g10/g10.c:1329
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
@@ -1036,8 +1036,8 @@ msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
msgstr ""
-"jm�no m��e obsahovat pouze p�smena, ��slice, te�ky nebo podtr��tka a kon�it "
-"s '='\n"
+"jm�no m��e obsahovat pouze p�smena, ��slice, te�ky nebo podtr��tka a kon�it s "
+"'='\n"
#: g10/g10.c:2306
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pros�m rozhodn�te, nakolik d�v��ete tomuto u�ivateli, �e spr�vn�\n"
"verifikuje kl��e jin�ch u�ivatel� (prohl�dnut�m cestovn�ch pas�,\n"
-"kontrolou miniatur (fingerprint) z r�zn�ch zdroj�...)?\n"
+"kontrolou fingerprint� z r�zn�ch zdroj�...)?\n"
"\n"
#: g10/pkclist.c:273
@@ -1252,8 +1252,7 @@ msgstr "%08lX: skon�ila platnost kl��e\n"
#, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
-msgstr ""
-"%08lX: Nic nenazna�uje tomu, �e tento podpis pat�� vlastn�kovi kl��e.\n"
+msgstr "%08lX: Nic nenazna�uje tomu, �e tento podpis pat�� vlastn�kovi kl��e.\n"
#: g10/pkclist.c:448
#, c-format
@@ -1409,9 +1408,8 @@ msgid "too many `%c' preferences\n"
msgstr "p��li� mnoho `%c' p�edvoleb\n"
#: g10/keygen.c:257
-#, fuzzy
msgid "invalid character in preference string\n"
-msgstr "neplatn� znak v �et�zci\n"
+msgstr "neplatn� znak v �et�zci s p�edvolbami\n"
#: g10/keygen.c:399
msgid "writing self signature\n"
@@ -1623,8 +1621,7 @@ msgstr "Je to spr�vn� (a/n)? "
#: g10/keygen.c:1046
msgid ""
"\n"
-"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
-"id\n"
+"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user id\n"
"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
@@ -1809,8 +1806,7 @@ msgstr "Vytvo�en� kl��e se nepoda�ilo: %s\n"
#: g10/keygen.c:2065 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228
#, c-format
-msgid ""
-"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
+msgid "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"kl�� byl vytvo�en %lu sekund v budoucnosti (do�lo ke zm�n� �asu nebo\n"
"je probl�m se syst�mov�m �asem)\n"
@@ -1916,9 +1912,9 @@ msgid "[User id not found]"
msgstr "[User ID not found]"
#: g10/getkey.c:1360
-#, fuzzy, c-format
+#c-format
msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
-msgstr "Neplatn� kl�� %08lX, platnost vynucena --always-trust\n"
+msgstr "Neplatn� kl�� %08lX zm�n�n na platn� pomoc� --always-non-selfsigned-uid\n"
#: g10/getkey.c:1988
#, c-format
@@ -2011,9 +2007,9 @@ msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "kl�� %08lX: chyb� identifik�tor u�ivatele\n"
#: g10/import.c:455
-#, fuzzy, c-format
+#c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
-msgstr "kl�� %08lX: p�ijat identifik�tor u�ivatele nepodepsan� j�m sam�m '"
+msgstr "kl�� %08lX: p�ijat id u�ivatele '%s',kter� nen� podeps�n j�m sam�m\n"
#: g10/import.c:462
#, c-format
@@ -2147,14 +2143,14 @@ msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "kl�� %08lX: neexistuje id u�ivatele pro podpis\n"
#: g10/import.c:836
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
-msgstr "kl�� %08lX: nepodporovan� algoritmus ve�ejn�ho kl��e\n"
+msgstr "kl�� %08lX: nepodporovan� algoritmus ve�ejn�ho kl��e u u�ivatelsk�ho id \"%s\"\n"
#: g10/import.c:838
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
-msgstr "kl�� %08lX: neplatn� podpis kl��e j�m sam�m\n"
+msgstr "kl�� %08lX: neplatn� podpis kl��e j�m sam�m u u�ivatelsk�ho id \"%s\"\n"
#: g10/import.c:855
#, c-format
@@ -2206,14 +2202,14 @@ msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "kl�� %08lX: objeven duplikovan� identifik�tor u�ivatele - slou�en\n"
#: g10/import.c:1128
-#, c-format
+#, c-format
msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
-msgstr ""
+msgstr "VAROV�N�: kl�� %08lX m��e b�t revokov�n: zkou��m z�skat revoka�n� kl�� %08lX\n"
#: g10/import.c:1142
-#, c-format
+#, c-format
msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
-msgstr ""
+msgstr "VAROV�N�: kl�� %08lX m��e b�t revokov�n: revoka�n� kl�� %08lX nenalezen.\n"
#: g10/import.c:1198
#, c-format
@@ -2270,50 +2266,43 @@ msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "objeveno %d identifik�tor� u�ivatele bez platn�ho podpisu j�m sam�m\n"
#: g10/keyedit.c:333
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
-msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\" je revokov�no.\n"
+msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\" je revokov�no."
#: g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:476 g10/keyedit.c:1048
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
-msgstr "Opravdu jej chcete st�le p�idat? (a/n) "
+msgstr "Jste si jist�(�), �e st�le chcete podpsat tento kl��? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:348 g10/keyedit.c:430 g10/keyedit.c:1054
msgid " Unable to sign.\n"
-msgstr ""
+msgstr " Nelze podepsat.\n"
#. It's a local sig, and we want to make a
#. exportable sig.
#: g10/keyedit.c:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
"is a local signature.\n"
msgstr ""
-"Va� sou�asn� podpis \"%s\"\n"
+"Va� sou�asn� podpis na \"%s\"\n"
"je pouze lok�ln�.\n"
"\n"
-"P�ejete si jej zm�nit na exportovateln�?\n"
#: g10/keyedit.c:366
-#, fuzzy
msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
-msgstr ""
-"Va� sou�asn� podpis \"%s\"\n"
-"je pouze lok�ln�.\n"
-"\n"
-"P�ejete si jej zm�nit na exportovateln�?\n"
+msgstr "P�ejete si jej zm�nit na pln� exportovateln� podpise? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:386
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n"
-msgstr "\"%s\" je ji� %s podeps�no kl��em %08lX\n"
+msgstr "\"%s\" je ji� lok�ln� podeps�n kl��em %08lX\n"
#: g10/keyedit.c:391
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n"
-msgstr "\"%s\" je ji� %s podeps�no kl��em %08lX\n"
+msgstr "\"%s\" je ji� podeps�n kl��em %08lX\n"
#: g10/keyedit.c:403
#, c-format
@@ -2330,21 +2319,18 @@ msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Platnost kl��e vypr�� %s.\n"
#: g10/keyedit.c:440
-#, fuzzy
msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) "
-msgstr "Chcete, aby platnost Va�eho podpisu vypr�ela ve stejnou dobu? (a/n) "
+msgstr "Chcete, aby platnost Va�eho podpisu vypr�ela ve stejnou dobu? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:469
-#, fuzzy
msgid ""
-"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
-"mode.\n"
-msgstr "v m�du --pgp2 m��ete pouze podepisovat s kl��i form�tu PGP-2.x\n"
+"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 mode.\n"
+msgstr ""
+"Nem��ete ud�lat OpenPGP podpis kl��e typu PGP 2.x, kdy� jste v --pgp2 m�du.\n"
#: g10/keyedit.c:471
-#, fuzzy
msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
-msgstr "tato zpr�va nen� pro PGP 2.x pou�iteln�\n"
+msgstr "To by zp�sobilo nepou�itelnost kl��e v PGP 2.x.\n"
#: g10/keyedit.c:492
msgid ""
@@ -2394,13 +2380,12 @@ msgstr ""
"\n"
#: g10/keyedit.c:540
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
-"Podpis bude ozna�en jako neodvolateln� (non-revocable).\n"
"\n"
+"Podpis bude ozna�en jako neodvolateln� (non-revocable).\n"
#: g10/keyedit.c:545
msgid ""
@@ -2506,7 +2491,7 @@ msgstr "fpr"
#: g10/keyedit.c:815
msgid "show fingerprint"
-msgstr "vypsat miniaturu (fingerprint)"
+msgstr "vypsat fingerprint"
#: g10/keyedit.c:816
msgid "list"
@@ -2602,7 +2587,7 @@ msgstr "addphoto"
#: g10/keyedit.c:829
msgid "add a photo ID"
-msgstr "p�idat fotografick� ID"
+msgstr "p�idat fotografick� ID"
#: g10/keyedit.c:830
msgid "deluid"
@@ -2755,7 +2740,7 @@ msgstr "showphoto"
#: g10/keyedit.c:851
msgid "show photo ID"
-msgstr "uk�zat fotografick� ID"
+msgstr "uk�zat fotografick� ID"
#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:871
msgid "can't do that in batchmode\n"
@@ -2783,9 +2768,8 @@ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Pros�m, nejd��ve pou�ijte p��kaz \"toggle\" (p�epnout).\n"
#: g10/keyedit.c:1042
-#, fuzzy
msgid "Key is revoked."
-msgstr "Kl�� revokov�n.\n"
+msgstr "Kl�� revokov�n."
#: g10/keyedit.c:1061
msgid "Really sign all user IDs? "
@@ -2907,28 +2891,29 @@ msgstr "rev- nalezena pad�lan� revokace\n"
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? probl�m ov��en� revokace: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1565
-msgid ""
+#: g10/keyedit.c:1565
+msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n"
"unless you restart the program.\n"
msgstr ""
+"Pros�m nezapome�te, �e zobrazovan� �daje o platnosti kl��� nemus�\n"
+"b�t spr�vn�, dokud znova nespust�te program.\n"
#: g10/keyedit.c:1651
msgid ""
"WARNING: This key already has a photo ID.\n"
" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
msgstr ""
-"VAROV�N�: Tento kl�� ji� obsahuje fotografick� ID.\n"
+"VAROV�N�: Tento kl�� ji� obsahuje fotografick� ID.\n"
" P�id�n� dal�� fotografie m��e zm�st n�kter� verze PGP.\n"
#: g10/keyedit.c:1655 g10/keyedit.c:1682
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
-msgstr "Opravdu jej chcete st�le p�idat? (a/n) "
+msgstr "Jste si jist�, �e jej chcete st�le p�idat? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:1663
msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
-msgstr "M�li byste m�t jen jedno fotografick� ID na kl��i.\n"
+msgstr "M�li byste m�t jen jeden fotografick� ID na kl��i.\n"
#: g10/keyedit.c:1677
msgid ""
@@ -2941,7 +2926,7 @@ msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1688
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
-msgstr "Nem�li by jste p�id�vat fotografick� ID k PGP2 kl��i.\n"
+msgstr "Nem�li by jste p�id�vat fotografick� ID k PGP2 kl��i.\n"
#: g10/keyedit.c:1819
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
@@ -3025,26 +3010,24 @@ msgstr ""
"podeps�no Va��m kl��em %08lX v %s\n"
#: g10/keyedit.c:2428
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\"\n"
"locally signed with your key %08lX at %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
-"podeps�no Va��m kl��em %08lX v %s\n"
+"lok�ln� podeps�no Va��m kl��em %08lX v %s\n"
#: g10/keyedit.c:2433
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
-msgstr "Platnost kl��e vypr�� %s.\n"
+msgstr "Platnost podpisu vypr�� %s.\n"
#: g10/keyedit.c:2437
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
-msgstr "Opravdu jej chcete st�le p�idat? (a/n) "
+msgstr "Jste si jist�, �e jej chcete st�le revokovat? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:2441
-#, fuzzy
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Vytvo�it pro tento podpis revoka�n� certifik�t? (a/N)"
@@ -3054,9 +3037,9 @@ msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Podepsal(a) jste n�sleduj�c� identifik�tory u�ivatele:\n"
#: g10/keyedit.c:2481
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
-msgstr " podeps�no %08lX v %s%s\n"
+msgstr " podeps�no %08lX v %s%s%s\n"
#: g10/keyedit.c:2489
#, c-format
@@ -3074,12 +3057,11 @@ msgstr " podeps�no %08lX v %s%s\n"
#: g10/keyedit.c:2521
msgid " (non-exportable)"
-msgstr ""
+msgstr " (nexeportovateln�)"
#: g10/keyedit.c:2528
-#, fuzzy
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
-msgstr "Opravdu vytvo�it revoka�n� certifik�ty? (a/N)"
+msgstr "Opravdu vytvo�it revoka�n� certifik�ty? (a/N) "
#: g10/keyedit.c:2558
msgid "no secret key\n"
@@ -3088,7 +3070,7 @@ msgstr "neexistuje tajn� kl��\n"
#: g10/keyedit.c:2710
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazuji %s fotografick� ID o velikosti %ld pro kl�� 0x%08lX (uid %d)\n"
#. This isn't UTF8 as it is a URL(?)
#: g10/keylist.c:82
@@ -3305,8 +3287,7 @@ msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "IDEA modul pro GnuPG nenalezen\n"
#: g10/misc.c:436
-msgid ""
-"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+msgid "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
msgstr ""
"v�ce informac� naleznete v dokumentu http://www.gnupg.cz/why-not-idea.html\n"
@@ -3429,8 +3410,7 @@ msgstr "Opakujte heslo: "
#: g10/plaintext.c:67
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr ""
-"data nebyla ulo�ena; k jejich ulo�en� pou�ijte parametr p��kazu \"--output"
-"\"\n"
+"data nebyla ulo�ena; k jejich ulo�en� pou�ijte parametr p��kazu \"--output\"\n"
#: g10/plaintext.c:108
#, c-format
@@ -3544,9 +3524,9 @@ msgstr "%s ...\n"
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr "VAROV�N�: Objeven slab� kl�� - zm��te, pros�m, znovu heslo.\n"
-#: g10/seckey-cert.c:311
+#: g10/seckey-cert.c:311
msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
-msgstr ""
+msgstr "generuji _nevhodn�_ 16-ti bitov� kontroln� sou�et pro ochranu soukrom�ho kl��e\n"
#: g10/sig-check.c:205
msgid ""
@@ -3777,8 +3757,7 @@ msgstr "kl�� %08lX se v datab�zi d�v�ry vyskytuje v�ce ne� jednou\n"
#: g10/trustdb.c:290
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n"
-msgstr ""
-"kl�� %08lX: nenalezen ve�ejn� kl�� k d�v�ryhodn�mu kl��i - p�esko�eno\n"
+msgstr "kl�� %08lX: nenalezen ve�ejn� kl�� k d�v�ryhodn�mu kl��i - p�esko�eno\n"
#: g10/trustdb.c:332
#, c-format
@@ -3941,7 +3920,7 @@ msgstr ""
#: g10/seskey.c:200
msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
-msgstr ""
+msgstr "DSA po�aduje pou�it� 160-ti bitov�ho hashovac�ho algoritmu\n"
#: g10/delkey.c:116
msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
@@ -3960,9 +3939,9 @@ msgstr "Toto je tajn� kl��! - opravdu smazat? "
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
msgstr "smaz�n� bloku kl��e se nezda�ilo: %s\n"
-#: g10/delkey.c:161
+#: g10/delkey.c:161
msgid "ownertrust information cleared\n"
-msgstr ""
+msgstr "informace o d�v�ryhodnosti vlastn�ka kl��e vymaz�ny\n"
#: g10/delkey.c:189
#, c-format
@@ -4003,12 +3982,10 @@ msgstr "Pokud p�esto chcete pou��t tento revokovan� kl��, odpov�zte \"ano\"."
#: g10/helptext.c:64
msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
-msgstr ""
-"Pokud p�esto chcete pou��t tento ned�v�ryhodn� kl��, odpov�zte \"ano\"."
+msgstr "Pokud p�esto chcete pou��t tento ned�v�ryhodn� kl��, odpov�zte \"ano\"."
#: g10/helptext.c:68
-msgid ""
-"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
+msgid "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
msgstr "Vlo�te identifik�tor adres�ta, kter�mu chcete poslat zpr�vu."
#: g10/helptext.c:72
@@ -4020,8 +3997,7 @@ msgid ""
"DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n"
"\n"
"ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n"
-"OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt "
-"only\n"
+"OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt only\n"
"and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n"
"selected in a special way to create a safe key for signatures: this program\n"
"does this but other OpenPGP implementations are not required to understand\n"
@@ -4121,13 +4097,11 @@ msgid ""
" key.\n"
"\n"
"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
-" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful "
-"for\n"
+" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful for\n"
" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
"user.\n"
"\n"
-"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this "
-"could\n"
+"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this could\n"
" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
"the\n"
" key against a photo ID.\n"
@@ -4137,15 +4111,13 @@ msgid ""
" mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n"
" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with "
"a\n"
-" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches "
-"the\n"
+" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches the\n"
" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by "
"exchange\n"
" of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n"
"\n"
"Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n"
-"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive"
-"\"\n"
+"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive\"\n"
"mean to you when you sign other keys.\n"
"\n"
"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
@@ -4158,10 +4130,8 @@ msgstr ""
"\"0\" znamen�, �e neuv�d�te, jak d�sledn� jste pravost kl��e ov��il(a) \n"
"\n"
"\"1\" znamen�, �e v���te tomu, �e kl�� pat�� osob�, kter� je uvedena,\n"
-" v u�ivatelsk�m ID, ale nemohl jste nebo jste neprov��il tuto "
-"skute�nost.\n"
-" To je u�ite�n� pro \"osobn�\" verifikaci, kdy� podepisujete kl��e, "
-"kter�\n"
+" v u�ivatelsk�m ID, ale nemohl jste nebo jste neprov��il tuto skute�nost.\n"
+" To je u�ite�n� pro \"osobn�\" verifikaci, kdy� podepisujete kl��e, kter�\n"
" pou��vaj� pseudonym u�ivatele.\n"
"\n"
"\"2\" znamen�, �e jste ��ste�n� ov��il pravost kl��e. Nap�. jste ov��il\n"
@@ -4193,8 +4163,8 @@ msgid ""
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
"All certificates are then also lost!"
msgstr ""
-"Pokud opravdu chcete smazat tento identifik�tor u�ivatele, odpov�zte \"ano"
-"\".\n"
+"Pokud opravdu chcete smazat tento identifik�tor u�ivatele, odpov�zte "
+"\"ano\".\n"
"V�echny certifik�ty budou tak� ztraceny!"
#: g10/helptext.c:203
@@ -4243,7 +4213,6 @@ msgstr ""
"j�m sam�m z n�jak�ho d�vodu neplatn� a kdy je k dipozici kl�� jin�."
#: g10/helptext.c:231
-#, fuzzy
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
@@ -4260,8 +4229,8 @@ msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� v�ta \n"
#: g10/helptext.c:244
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
msgstr ""
-"Pros�m, zopakujte posledn� heslo, abyste si byl(a) jist�(�), co jste napsal"
-"(a)."
+"Pros�m, zopakujte posledn� heslo, abyste si byl(a) jist�(�), co jste "
+"napsal(a)."
#: g10/helptext.c:248
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
@@ -4384,21 +4353,3 @@ msgstr "%lu kl��� zkontrolov�n (%lu podpis�)\n"
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: soubor kl��� (keyring) vytvo�en\n"
-#~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
-#~ msgstr "Jste si jist�(�) �e st�le chcete podepsat tento kl��?\n"
-
-#~ msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
-#~ msgstr " Jste si jist�(�), �e st�le chcete podepsat kl��?\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Really sign? (y/N) "
-#~ msgstr "Skute�n� podepsat? "
-
-#~ msgid "Do you really need such a large keysize? "
-#~ msgstr "Opravdu pot�ebujete tak dlouh� kl��? "
-
-#~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
-#~ msgstr "kl�� %08lX: na�e kopie nem� podpis kl��e j�m sam�m\n"
-
-#~ msgid " signed by %08lX at %s\n"
-#~ msgstr " podeps�no %08lX dne %s\n"