aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po17
1 files changed, 16 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 30ad2159f..9e6030a40 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n"
+msgid "modifying the recipients is not possible: %s\n"
msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n"
#, fuzzy
@@ -5071,6 +5071,9 @@ msgstr ""
msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
+msgid "update a key before sending it"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "disable"
@@ -5087,6 +5090,10 @@ msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "%s: no és un ID vàlid\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" not a fingerprint: skipping\n"
+msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d key from %s\n"
msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr[0] "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
@@ -5113,6 +5120,10 @@ msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n"
msgid "no keyserver known\n"
msgstr "error de servidor de claus"
+#, c-format
+msgid "upload skipped due to non-LDAP keyserver\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "skipped \"%s\": %s\n"
msgstr "es descarta «%s»: %s\n"
@@ -5457,6 +5468,10 @@ msgstr "No comprimit"
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "aquest missatge pot no ser usable per %s\n"
+#, fuzzy
+msgid "enabled"
+msgstr "activa una clau"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option '%s'\n"
msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n"