aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po27
1 files changed, 19 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 398faffe7..9661185a8 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -76,6 +76,9 @@ msgstr ""
msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase"
msgstr "la contrasenya és invàlida"
+msgid "Caps Lock is on"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
#. for generating a passphrase.
msgid "Suggest"
@@ -801,8 +804,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A %%C"
-"%%0A?"
+"Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A "
+"%%C%%0A?"
msgstr "Realment voleu eliminar les claus seleccionades? "
#, fuzzy
@@ -3237,6 +3240,10 @@ msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n"
msgid "key %s: error sending to agent: %s\n"
msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n"
+#, c-format
+msgid "key %s: card reference is overridden by key material\n"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: For a smartcard, each private key on host has a
#. * reference (stub) to a smartcard and actual private key data
#. * is stored on the card. A single smartcard can have up to
@@ -3877,6 +3884,10 @@ msgstr "La clau secreta està disponible.\n"
msgid "Secret subkeys are available.\n"
msgstr "La clau secreta està disponible.\n"
+msgid ""
+"Note: the local copy of the secret key will only be deleted with \"save\".\n"
+msgstr ""
+
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Cal la clau secreta per a fer açò.\n"
@@ -3999,6 +4010,10 @@ msgstr "Voleu desar els canvis? "
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Voleu eixir sense desar? "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deleting copy of secret key failed: %s\n"
+msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n"
+
#, c-format
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "La clau no ha canviat, per tant no cal actualització.\n"
@@ -6036,10 +6051,6 @@ msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n"
msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
#, c-format
-msgid "continuing verification anyway due to option %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
msgstr "AVÍS: conflicte de signatures digest en el missatge\n"
@@ -10389,8 +10400,8 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* "
#~ "examples.\n"
-#~ "In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive"
-#~ "\"\n"
+#~ "In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and "
+#~ "\"extensive\"\n"
#~ "mean to you when you sign other keys.\n"
#~ "\n"
#~ "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."