diff options
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 63 |
1 files changed, 31 insertions, 32 deletions
@@ -883,16 +883,18 @@ msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n" +msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" -#, c-format -msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n" -msgstr "" +# Destès? ivb +# Desatès, sí. jm +#, fuzzy, c-format +msgid "connection to %s established\n" +msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n" #, c-format -msgid "connection to agent established\n" +msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n" msgstr "" # Destès? ivb @@ -905,14 +907,6 @@ msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n" msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "connection to the dirmngr established\n" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars #. verbatim. It will not be printed. msgid "|audit-log-result|Good" @@ -1974,23 +1968,6 @@ msgid "[User ID not found]" msgstr "[No s'ha trobat l'id d'usuari]" #, fuzzy, c-format -msgid "(check argument of option '%s')\n" -msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" - -#, c-format -msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "error looking up: %s\n" -msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n" -msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n" -msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n" msgstr "error en crear «%s»: %s\n" @@ -2002,11 +1979,19 @@ msgstr "error en crear «%s»: %s\n" msgid "No fingerprint" msgstr "Empremta digital:" +#, c-format +msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau secreta «%s»: %s\n" #, fuzzy, c-format +msgid "(check argument of option '%s')\n" +msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n" msgstr "|NOM|usa NOM com a clau secreta predeterminada" @@ -5161,6 +5146,11 @@ msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVÍS: la clau de sessió pot estar xifrada simètricament de forma insegura\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Critical signature notation: " +msgid "Unknown critical signature notation: " +msgstr "Notació de signatura crítica: " + #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquet de tipus %d té el bit crític activat\n" @@ -9403,6 +9393,15 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "error looking up: %s\n" +#~ msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "error creating keyring `%s': %s\n" +#~ msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n" +#~ msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n" + +#, fuzzy #~ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" #~ msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" |