diff options
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 1378 |
1 files changed, 762 insertions, 616 deletions
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4rc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-28 10:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-10 20:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-05 19:15+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" @@ -35,12 +35,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cipher/md.c:137 -#, c-format -msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n" -msgstr "" -"l'algorisme de resum �%s� es de nom�s lectura en aquesta versi�\n" - #: cipher/primegen.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" @@ -55,11 +49,12 @@ msgstr "no s'ha pogut generar un prim amb menys de %d bits\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "no s'ha trobat cap m�dul d'acumulaci� d'entropia\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:594 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 -#: g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 g10/g10.c:3194 g10/import.c:175 -#: g10/keygen.c:2236 g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 -#: g10/plaintext.c:468 g10/sign.c:761 g10/sign.c:912 g10/sign.c:1020 -#: g10/sign.c:1164 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 +#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682 +#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 +#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3227 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 +#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 +#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 +#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 #: g10/tdbio.c:600 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -94,9 +89,9 @@ msgstr "no s'ha pogut llegir �%s�: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: el fitxer random_seed no s'ha actualitzat\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/keygen.c:2704 g10/keygen.c:2734 -#: g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 g10/openfile.c:348 -#: g10/sign.c:778 g10/sign.c:1035 g10/tdbio.c:535 +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:961 g10/keygen.c:2716 +#: g10/keygen.c:2746 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 +#: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear �%s�: %s\n" @@ -151,90 +146,150 @@ msgstr "" "sistema tinga oportunitat de recollir m�s entropia. (Calen %d bytes " "m�s)\n" -#: g10/app-openpgp.c:534 +#: g10/app-openpgp.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confian�a: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:547 +#: g10/app-openpgp.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "no s'ha pogut reconstruir la mem�ria cau de l'anell: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:732 g10/app-openpgp.c:821 g10/app-openpgp.c:1313 +#: g10/app-openpgp.c:776 g10/app-openpgp.c:868 g10/app-openpgp.c:1379 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:738 g10/app-openpgp.c:827 g10/app-openpgp.c:1319 +#: g10/app-openpgp.c:782 g10/app-openpgp.c:874 g10/app-openpgp.c:1385 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:747 g10/app-openpgp.c:761 g10/app-openpgp.c:837 -#: g10/app-openpgp.c:1328 g10/app-openpgp.c:1342 +#: g10/app-openpgp.c:791 g10/app-openpgp.c:805 g10/app-openpgp.c:884 +#: g10/app-openpgp.c:1394 g10/app-openpgp.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:784 +#: g10/app-openpgp.c:828 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:801 +#: g10/app-openpgp.c:845 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:807 +#: g10/app-openpgp.c:851 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:814 +#: g10/app-openpgp.c:858 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:818 -msgid "Admin PIN" +#: g10/app-openpgp.c:865 +msgid "|A|Admin PIN" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1021 +msgid "|AN|New Admin PIN" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1021 +msgid "|N|New PIN" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1025 +#, fuzzy, c-format +msgid "error getting new PIN: %s\n" +msgstr "error en la creaci� de la contrasenya: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1091 g10/app-openpgp.c:1233 +#, fuzzy +msgid "error reading application data\n" +msgstr "s'ha produ�t un error en llegir el bloc de claus: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1098 g10/app-openpgp.c:1240 +#, fuzzy +msgid "error reading fingerprint DO\n" +msgstr "%s: error en llegir el registre lliure: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1107 +#, fuzzy +msgid "key already exists\n" +msgstr "�%s� ja est� comprimida\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1111 +msgid "existing key will be replaced\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1113 +#, fuzzy +msgid "generating new key\n" +msgstr "genera un nou parell de claus" + +#: g10/app-openpgp.c:1123 +msgid "please wait while key is being generated ...\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1138 +#, fuzzy +msgid "generating key failed\n" +msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1141 +#, fuzzy, c-format +msgid "key generation completed (%d seconds)\n" +msgstr "La generaci� de claus ha fallat: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1147 g10/app-openpgp.c:1878 +msgid "response does not contain the public key data\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1155 g10/app-openpgp.c:1886 +msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1301 +#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:1897 +msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1198 +msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1359 +#, c-format +msgid "signatures created so far: %lu\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1367 #, c-format msgid "PIN [sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1587 g10/app-openpgp.c:1597 +#: g10/app-openpgp.c:1653 g10/app-openpgp.c:1663 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "no s'han trobat dades OpenPGP v�lides.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1668 +#: g10/app-openpgp.c:1734 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number: %s\n" msgstr "error en la creaci� de la contrasenya: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1763 +#: g10/app-openpgp.c:1829 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confian�a: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1805 +#: g10/app-openpgp.c:1871 #, fuzzy msgid "reading the key failed\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1812 -msgid "response does not contain the public key data\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1820 -msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1831 -msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "" - #: g10/armor.c:317 #, c-format msgid "armor: %s\n" @@ -328,15 +383,15 @@ msgstr "" # Dest�s? ivb # Desat�s, s�. jm -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1198 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1314 -#: g10/keygen.c:2420 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1288 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1314 +#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "no es pot fet aix� en mode desat�s\n" -#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:977 g10/card-util.c:1059 +#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1065 g10/card-util.c:1147 #: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298 -#: g10/keygen.c:1361 +#: g10/keygen.c:1363 msgid "Your selection? " msgstr "Seleccioneu: " @@ -344,17 +399,17 @@ msgstr "Seleccioneu: " msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:376 +#: g10/card-util.c:378 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:377 +#: g10/card-util.c:379 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:377 +#: g10/card-util.c:379 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "No s'ha especificat cap ra�" @@ -363,127 +418,136 @@ msgstr "No s'ha especificat cap ra�" # Probablement �s una clau, femen�. jm # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm -#: g10/card-util.c:396 +#: g10/card-util.c:406 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "no processat" -#: g10/card-util.c:396 +#: g10/card-util.c:406 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:439 +#: g10/card-util.c:458 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:441 +#: g10/card-util.c:460 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:443 +#: g10/card-util.c:462 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:460 +#: g10/card-util.c:479 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:462 +#: g10/card-util.c:481 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:480 +#: g10/card-util.c:499 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:502 +#: g10/card-util.c:521 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "no hi ha cap clau p�blica corresponent: %s\n" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:529 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:603 g10/import.c:261 +#: g10/card-util.c:622 g10/card-util.c:691 g10/import.c:263 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "error en la lectura de �%s�: %s\n" -#: g10/card-util.c:611 +#: g10/card-util.c:630 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:621 +#: g10/card-util.c:640 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:641 +#: g10/card-util.c:699 +msgid "Private DO data: " +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:709 +#, c-format +msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:729 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "prefer�ncies actualitzades" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:737 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "hi ha un car�cter inv�lid en la cadena de prefer�ncia\n" -#: g10/card-util.c:658 +#: g10/card-util.c:746 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "hi ha un car�cter inv�lid en la cadena de prefer�ncia\n" -#: g10/card-util.c:679 +#: g10/card-util.c:767 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:693 +#: g10/card-util.c:781 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "error: l'empremta digital �s inv�lida\n" -#: g10/card-util.c:714 +#: g10/card-util.c:802 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "Empremta digital:" -#: g10/card-util.c:737 +#: g10/card-util.c:825 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "error: l'empremta digital �s inv�lida\n" -#: g10/card-util.c:785 +#: g10/card-util.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "La generaci� de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/card-util.c:786 +#: g10/card-util.c:874 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "no s'han trobat dades OpenPGP v�lides.\n" -#: g10/card-util.c:795 +#: g10/card-util.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "" "s'ha produ�t un error mentre s'escrivia l'anell secret �%s�: %s\n" -#: g10/card-util.c:878 +#: g10/card-util.c:966 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:899 g10/card-util.c:908 +#: g10/card-util.c:987 g10/card-util.c:996 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:920 +#: g10/card-util.c:1008 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:929 +#: g10/card-util.c:1017 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -491,235 +555,259 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:968 +#: g10/card-util.c:1056 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Seleccioneu quin tipus de clau voleu:\n" -#: g10/card-util.c:970 g10/card-util.c:1050 +#: g10/card-util.c:1058 g10/card-util.c:1138 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: g10/card-util.c:971 g10/card-util.c:1052 +#: g10/card-util.c:1059 g10/card-util.c:1140 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (nom�s xifrar)\n" -#: g10/card-util.c:972 g10/card-util.c:1054 +#: g10/card-util.c:1060 g10/card-util.c:1142 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:988 g10/card-util.c:1070 g10/keyedit.c:907 -#: g10/keygen.c:1395 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1076 g10/card-util.c:1158 g10/keyedit.c:907 +#: g10/keygen.c:1402 g10/revoke.c:642 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "La selecci� �s inv�lida.\n" -#: g10/card-util.c:1047 +#: g10/card-util.c:1135 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Seleccioneu la ra� de la revocaci�:\n" -#: g10/card-util.c:1082 +#: g10/card-util.c:1170 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "l'algorisme de protecci� �s desconegut\n" -#: g10/card-util.c:1087 +#: g10/card-util.c:1175 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Les parts secretes de la clau prim�ria no estan disponibles.\n" -#: g10/card-util.c:1092 +#: g10/card-util.c:1180 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja �s present\n" -#: g10/card-util.c:1162 g10/keyedit.c:1245 util/miscutil.c:348 +#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1245 util/miscutil.c:348 msgid "quit" msgstr "ix" -#: g10/card-util.c:1162 g10/keyedit.c:1245 +#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1245 msgid "quit this menu" msgstr "ix del men�" -#: g10/card-util.c:1163 g10/keyedit.c:1246 +#: g10/card-util.c:1251 g10/keyedit.c:1246 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1252 msgid "admin" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1252 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: g10/card-util.c:1165 g10/keyedit.c:1248 +#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1248 msgid "help" msgstr "ajuda" # �pantalla� o �ajuda�? ivb # �ajuda�, evidentment. jm -#: g10/card-util.c:1165 g10/keyedit.c:1248 +#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1248 msgid "show this help" msgstr "mostra aquesta ajuda" -#: g10/card-util.c:1167 g10/keyedit.c:1251 +#: g10/card-util.c:1255 g10/keyedit.c:1251 msgid "list" msgstr "llista" -#: g10/card-util.c:1167 +#: g10/card-util.c:1255 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "La clau �s disponible en: " -#: g10/card-util.c:1168 g10/keyedit.c:1252 +#: g10/card-util.c:1256 g10/keyedit.c:1252 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/card-util.c:1169 g10/keyedit.c:1263 +#: g10/card-util.c:1257 g10/keyedit.c:1263 msgid "debug" msgstr "depura" -#: g10/card-util.c:1170 +#: g10/card-util.c:1258 #, fuzzy msgid "name" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:1170 +#: g10/card-util.c:1258 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1171 +#: g10/card-util.c:1259 msgid "url" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1171 +#: g10/card-util.c:1259 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1172 +#: g10/card-util.c:1260 msgid "fetch" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1173 +#: g10/card-util.c:1261 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1174 +#: g10/card-util.c:1262 #, fuzzy msgid "login" msgstr "lsign" -#: g10/card-util.c:1174 +#: g10/card-util.c:1262 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "canvia la data de caducitat" -#: g10/card-util.c:1175 +#: g10/card-util.c:1263 msgid "lang" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1175 +#: g10/card-util.c:1263 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "canvia la confian�a" -#: g10/card-util.c:1176 +#: g10/card-util.c:1264 msgid "sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1176 +#: g10/card-util.c:1264 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1177 +#: g10/card-util.c:1265 #, fuzzy msgid "cafpr" msgstr "fpr" -#: g10/card-util.c:1177 +#: g10/card-util.c:1265 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "mostra empremta" -#: g10/card-util.c:1178 +#: g10/card-util.c:1266 #, fuzzy msgid "forcesig" msgstr "revsig" -#: g10/card-util.c:1179 +#: g10/card-util.c:1267 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1180 +#: g10/card-util.c:1268 #, fuzzy msgid "generate" msgstr "error general" -#: g10/card-util.c:1181 +#: g10/card-util.c:1269 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: g10/card-util.c:1182 g10/keyedit.c:1287 +#: g10/card-util.c:1270 g10/keyedit.c:1287 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/card-util.c:1182 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1246 g10/keyedit.c:1397 +#: g10/card-util.c:1272 +msgid "privatedo" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1336 g10/keyedit.c:1397 msgid "Command> " msgstr "Ordre> " -#: g10/card-util.c:1281 +#: g10/card-util.c:1371 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: g10/card-util.c:1297 +#: g10/card-util.c:1387 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: g10/card-util.c:1299 +#: g10/card-util.c:1389 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "s'est� escrivint la clau secreta a �%s�\n" -#: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1864 +#: g10/card-util.c:1458 g10/keyedit.c:1864 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "L'ordre no �s v�lida (proveu �help�)\n" -#: g10/cardglue.c:280 +#: g10/cardglue.c:287 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:364 +#: g10/cardglue.c:371 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:372 +#: g10/cardglue.c:379 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:638 +#: g10/cardglue.c:687 +#, fuzzy +msgid "Enter New Admin PIN: " +msgstr "Introdu�u el nom d'usuari: " + +#: g10/cardglue.c:688 +#, fuzzy +msgid "Enter New PIN: " +msgstr "Introdu�u el nom d'usuari: " + +#: g10/cardglue.c:689 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:638 +#: g10/cardglue.c:690 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Introdu�u el nom d'usuari: " -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3544 g10/keyring.c:376 +#: g10/cardglue.c:704 +#, fuzzy +msgid "Repeat this PIN: " +msgstr "Repetiu la contrasenya: " + +#: g10/cardglue.c:718 +#, fuzzy +msgid "PIN not correctly repeated; try again" +msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho" + +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3577 g10/keyring.c:376 #: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -729,13 +817,13 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir �%s�\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2921 g10/keyserver.c:1414 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2918 g10/keyserver.c:1414 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau �%s�: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:192 g10/keyserver.c:1428 g10/revoke.c:232 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1428 g10/revoke.c:232 #: g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -781,7 +869,7 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "utilitzeu l'opci� �--delete-secret-keys� per a eliminar-la primer.\n" -#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1184 +#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1186 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error en la creaci� de la contrasenya: %s\n" @@ -800,7 +888,7 @@ msgstr "Ha fallat el proc�s de signatura: %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "�%s� ja est� comprimida\n" -#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:550 +#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:551 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AV�S: �%s� �s un fitxer buit\n" @@ -830,7 +918,7 @@ msgstr "" "for�ar el xifrat asim�tric %s (%d) viola les prefer�ncies del " "destinatari\n" -#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:876 +#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -941,28 +1029,28 @@ msgstr "AV�S: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) �%s�: %s\n" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "AV�S: no s'ha pogut eliminar el directori temporal �%s�: %s\n" -#: g10/export.c:176 +#: g10/export.c:182 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "s'est� escrivint la clau secreta a �%s�\n" -#: g10/export.c:206 +#: g10/export.c:211 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "clau %08lX: no est� protegida - es descarta\n" -#: g10/export.c:214 +#: g10/export.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau d'estil PGP 2.x - es descarta\n" -#: g10/export.c:361 +#: g10/export.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" "AV�S: la clau secreta %08lX no te una simple suma de comprovaci� SK\n" -#: g10/export.c:393 +#: g10/export.c:416 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AV�S: no s'ha exportat res\n" @@ -1144,15 +1232,15 @@ msgstr "no fa cap canvi" msgid "prompt before overwriting" msgstr "pregunta abans de sobreescriure" -#: g10/g10.c:511 +#: g10/g10.c:507 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:512 +#: g10/g10.c:508 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:537 +#: g10/g10.c:533 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1163,7 +1251,7 @@ msgstr "" # Crec q (A)lice (orig.), (B)ob (dest.), etc. s�n noms usats pel Zimmerman # en el manual original de PGP. A, B, C... ivb # En efecte. Idem per a Mallory m�s endavant. Els deixe com a l'original. jm -#: g10/g10.c:540 +#: g10/g10.c:536 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1183,15 +1271,15 @@ msgstr "" " --list-keys [noms] mostra claus\n" " --fingerprint [noms] mostra empremtes digitals\n" -#: g10/g10.c:726 g10/gpgv.c:92 +#: g10/g10.c:716 g10/gpgv.c:92 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:743 +#: g10/g10.c:733 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Forma d'�s: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: g10/g10.c:746 +#: g10/g10.c:736 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1206,7 +1294,7 @@ msgstr "" # Precissament acabem de parlar d'�implementat a la llista del GNOME # i s'ha dit que �s erroni, igual que �suportat� :) Les alternatives # encara no m'agraden massa... jm -#: g10/g10.c:757 +#: g10/g10.c:747 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1214,480 +1302,480 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmes suportats:\n" -#: g10/g10.c:760 +#: g10/g10.c:750 msgid "Pubkey: " msgstr "Clau p�blica: " -#: g10/g10.c:766 g10/keyedit.c:1901 +#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1901 msgid "Cipher: " msgstr "Xifratge: " -#: g10/g10.c:772 +#: g10/g10.c:762 msgid "Hash: " msgstr "Dispersi�: " -#: g10/g10.c:778 g10/keyedit.c:1947 +#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:1947 msgid "Compression: " msgstr "Compressi�: " -#: g10/g10.c:861 +#: g10/g10.c:851 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "forma d'�s: gpg [opcions] " -#: g10/g10.c:964 +#: g10/g10.c:999 msgid "conflicting commands\n" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: g10/g10.c:982 +#: g10/g10.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no s'ha trobat cap signe = en la definici� de grup �%s�\n" # Indi. ivb -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1214 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AV�S: el propietari �s insegur en %s �%s�\n" # Indi. ivb -#: g10/g10.c:1182 +#: g10/g10.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AV�S: el propietari �s insegur en %s �%s�\n" # Indi. ivb -#: g10/g10.c:1185 +#: g10/g10.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AV�S: el propietari �s insegur en %s �%s�\n" -#: g10/g10.c:1191 +#: g10/g10.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AV�S: els permissos s�n insegurs en %s �%s�\n" -#: g10/g10.c:1194 +#: g10/g10.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AV�S: els permissos s�n insegurs en %s �%s�\n" -#: g10/g10.c:1197 +#: g10/g10.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AV�S: els permissos s�n insegurs en %s �%s�\n" -#: g10/g10.c:1203 +#: g10/g10.c:1238 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AV�S: el propietari del directori envoltant �s insegur en %s �%s�\n" -#: g10/g10.c:1206 +#: g10/g10.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AV�S: el propietari del directori envoltant �s insegur en %s �%s�\n" -#: g10/g10.c:1209 +#: g10/g10.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AV�S: el propietari del directori envoltant �s insegur en %s �%s�\n" -#: g10/g10.c:1215 +#: g10/g10.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AV�S: els permissos del directori envoltant s�n insegurs en %s �%s�\n" -#: g10/g10.c:1218 +#: g10/g10.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AV�S: els permissos del directori envoltant s�n insegurs en %s �%s�\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AV�S: els permissos del directori envoltant s�n insegurs en %s �%s�\n" -#: g10/g10.c:1362 +#: g10/g10.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions �%s�\n" -#: g10/g10.c:1762 +#: g10/g10.c:1797 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic �%s�\n" -#: g10/g10.c:1804 +#: g10/g10.c:1839 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades �%s�\n" -#: g10/g10.c:1808 +#: g10/g10.c:1843 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fitxer d'opcions �%s�: %s\n" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1850 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de �%s�\n" -#: g10/g10.c:2035 g10/g10.c:2551 g10/g10.c:2562 +#: g10/g10.c:2066 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no �s per a �s normal!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "la extensi� de xifrat �%s� no s'ha carregat per tindre permissos " "insegurs\n" -#: g10/g10.c:2260 +#: g10/g10.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no �s un joc de car�cters v�lid\n" -#: g10/g10.c:2279 g10/keyedit.c:3437 +#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3434 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "" "no s'ha pogut analitzar sint�cticament la URI del servidor de claus\n" -#: g10/g10.c:2285 +#: g10/g10.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportaci� no v�lides\n" -#: g10/g10.c:2288 +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcions d'exportaci� no v�lides\n" -#: g10/g10.c:2295 +#: g10/g10.c:2328 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanci� no v�lides\n" -#: g10/g10.c:2298 +#: g10/g10.c:2331 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcions d'importaci� no v�lides\n" -#: g10/g10.c:2305 +#: g10/g10.c:2338 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportaci� no v�lides\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2341 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcions d'exportaci� no v�lides\n" -#: g10/g10.c:2315 +#: g10/g10.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanci� no v�lides\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2351 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcions d'importaci� no v�lides\n" -#: g10/g10.c:2340 +#: g10/g10.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportaci� no v�lides\n" -#: g10/g10.c:2343 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcions d'exportaci� no v�lides\n" -#: g10/g10.c:2350 +#: g10/g10.c:2383 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n" -#: g10/g10.c:2540 +#: g10/g10.c:2573 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AV�S: el programa podria crear un fitxer core!\n" # FIXME: prefer�ncia? jm # Ho discut�rem en la llista, segur. Deu ser als arxius. ivb -#: g10/g10.c:2544 +#: g10/g10.c:2577 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AV�S: %s t� prefer�ncia sobre %s\n" -#: g10/g10.c:2553 +#: g10/g10.c:2586 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no �s perm�s amb %s!\n" -#: g10/g10.c:2556 +#: g10/g10.c:2589 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no t� sentit amb %s!\n" # clares -> en clar? ivb -#: g10/g10.c:2577 +#: g10/g10.c:2610 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "nom�s podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2583 +#: g10/g10.c:2616 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2589 +#: g10/g10.c:2622 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 " "habilitat.\n" -#: g10/g10.c:2602 +#: g10/g10.c:2635 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n" -#: g10/g10.c:2672 g10/g10.c:2696 +#: g10/g10.c:2705 g10/g10.c:2729 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no �s v�lid\n" -#: g10/g10.c:2678 g10/g10.c:2702 +#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no �s v�lid\n" -#: g10/g10.c:2684 +#: g10/g10.c:2717 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no �s v�lid\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2723 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum de certificaci� seleccionat no �s v�lid\n" -#: g10/g10.c:2705 +#: g10/g10.c:2738 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n" -#: g10/g10.c:2707 +#: g10/g10.c:2740 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n" -#: g10/g10.c:2709 +#: g10/g10.c:2742 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n" -#: g10/g10.c:2711 +#: g10/g10.c:2744 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level �s inv�lid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/g10.c:2713 +#: g10/g10.c:2746 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level �s inv�lid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/g10.c:2716 +#: g10/g10.c:2749 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no �s gens recomanable\n" -#: g10/g10.c:2720 +#: g10/g10.c:2753 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "el mode S2K �s inv�lid; ha de ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:2727 +#: g10/g10.c:2760 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "les prefer�ncies per defecte s�n inv�lides\n" -#: g10/g10.c:2736 +#: g10/g10.c:2769 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "les prefer�ncies personals de xifrat s�n inv�lides\n" -#: g10/g10.c:2740 +#: g10/g10.c:2773 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "les prefer�ncies personals de digest s�n inv�lides\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2777 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "les prefer�ncies personals de compressi� s�n inv�lides\n" -#: g10/g10.c:2777 +#: g10/g10.c:2810 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s encara no funciona amb %s\n" -#: g10/g10.c:2824 +#: g10/g10.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "no podeu usar l'algorisme de xifratge �%s� mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/g10.c:2829 +#: g10/g10.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/g10.c:2834 +#: g10/g10.c:2867 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressi� %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2963 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confian�a: %s\n" -#: g10/g10.c:2941 +#: g10/g10.c:2974 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AV�S: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau p�blica\n" -#: g10/g10.c:2952 +#: g10/g10.c:2985 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:2959 +#: g10/g10.c:2992 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:2961 +#: g10/g10.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/g10.c:2971 +#: g10/g10.c:3004 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:2984 +#: g10/g10.c:3017 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:2986 +#: g10/g10.c:3019 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2989 +#: g10/g10.c:3022 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/g10.c:3007 +#: g10/g10.c:3040 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3020 +#: g10/g10.c:3053 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3035 +#: g10/g10.c:3068 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3037 +#: g10/g10.c:3070 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3040 +#: g10/g10.c:3073 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3093 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3069 +#: g10/g10.c:3102 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3094 +#: g10/g10.c:3127 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3102 +#: g10/g10.c:3135 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:3106 +#: g10/g10.c:3139 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:3110 +#: g10/g10.c:3143 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key user-id" -#: g10/g10.c:3114 +#: g10/g10.c:3147 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key user-id" -#: g10/g10.c:3138 +#: g10/g10.c:3171 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [ordres]" -#: g10/g10.c:3209 +#: g10/g10.c:3242 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [anell]" -#: g10/g10.c:3246 +#: g10/g10.c:3279 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/g10.c:3248 +#: g10/g10.c:3281 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la recepci� des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/g10.c:3250 +#: g10/g10.c:3283 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'exportaci� de la clau ha fallat: %s\n" -#: g10/g10.c:3261 +#: g10/g10.c:3294 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n" -#: g10/g10.c:3271 +#: g10/g10.c:3304 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n" -#: g10/g10.c:3312 +#: g10/g10.c:3345 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:3320 +#: g10/g10.c:3353 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:3407 +#: g10/g10.c:3440 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "l'algoritme de dispersi� �s inv�lid �%s�\n" -#: g10/g10.c:3530 +#: g10/g10.c:3563 msgid "[filename]" msgstr "[nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3534 +#: g10/g10.c:3567 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n" -#: g10/g10.c:3824 +#: g10/g10.c:3857 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1695,23 +1783,23 @@ msgstr "" "un nom de notaci� nom�s pot tenir car�cters imprimibles o espais i " "acabar amb el signe �=�\n" -#: g10/g10.c:3832 +#: g10/g10.c:3865 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nom de notaci� d'usuari no pot contenir el car�cter �@�\n" -#: g10/g10.c:3842 +#: g10/g10.c:3875 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notaci� no pot utilitzar cap car�cter de control\n" -#: g10/g10.c:3876 +#: g10/g10.c:3909 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de pol�tica de certificaci� donada no �s v�lida\n" -#: g10/g10.c:3878 +#: g10/g10.c:3911 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de pol�tica de signatura donada no �s v�lida\n" -#: g10/g10.c:3911 +#: g10/g10.c:3944 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL de pol�tica de signatura donada no �s v�lida\n" @@ -1721,29 +1809,29 @@ msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" "hi ha massa entrades en la mem�ria cau de claus p�bliques - desactivada\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2691 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2711 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[No s'ha trobat l'id d'usuari]" -#: g10/getkey.c:1614 +#: g10/getkey.c:1639 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "La clau inv�lida %08lX s'ha fet v�lida amb --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2169 +#: g10/getkey.c:2189 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "no hi ha una clau secreta per a la subclau p�blica %08lX - es descarta\n" -#: g10/getkey.c:2400 +#: g10/getkey.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n" msgstr "s'usar� la clau secund�ria %08lX en lloc de la prim�ria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2447 +#: g10/getkey.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau p�blica - es descarta\n" @@ -2127,254 +2215,254 @@ msgstr "No hi ha ajuda disponible" msgid "No help available for `%s'" msgstr "No hi ha ajuda disponible per a `%s'" -#: g10/import.c:247 +#: g10/import.c:249 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "es descarta un bloc de tipus %d\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "fins ara s'han processat %lu claus\n" -#: g10/import.c:273 +#: g10/import.c:275 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Nombre total processat: %lu\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:277 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " claus noves descartades: %lu\n" -#: g10/import.c:278 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sense ID: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:282 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importades: %lu" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:288 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " no modificades: %lu\n" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:290 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " ID d'usuaris nous: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:292 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " subclaus noves: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:294 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " signatures noves: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:296 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " noves revocacions: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " claus privades llegides: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "claus privades importades: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "claus privades no canviades: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:304 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importades: %lu\n" -#: g10/import.c:543 +#: g10/import.c:545 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:547 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Heu signat els seg�ents ID d'usuari:\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:584 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:596 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:608 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:621 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:623 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:647 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:695 g10/import.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "clau %08lX: sense ID\n" -#: g10/import.c:713 +#: g10/import.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "clau %08lX: corrupci� de la subclau HKP reparada\n" -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: s'ha acceptat la ID d'usuari no autosignada �%s�\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "clau %08lX: l'ID no �s v�lid\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:738 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "a�� pot ser causat per l'abs�ncia d'autosignatura\n" -#: g10/import.c:746 g10/import.c:1168 +#: g10/import.c:748 g10/import.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau p�blica: %s\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau nova - es descarta \n" -#: g10/import.c:761 +#: g10/import.c:763 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat cap anell escrivible: %s\n" -#: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261 +#: g10/import.c:768 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "s'est� escrivint en �%s�\n" -#: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229 +#: g10/import.c:774 g10/import.c:864 g10/import.c:1089 g10/import.c:1231 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error mentre s'escrivia l'anell �%s�: %s\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau p�blica �%s�\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "clau %08lX: no correspon a la nostra c�pia\n" -#: g10/import.c:832 g10/import.c:1186 +#: g10/import.c:834 g10/import.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat el bloc de claus original: %s\n" -#: g10/import.c:840 g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:842 g10/import.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha pogut llegir el bloc de claus original: %s\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:874 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clau %08lX: �%s� 1 ID d'usuari nou\n" -#: g10/import.c:875 +#: g10/import.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clau %08lX: �%s� %d ID d'usuari nous\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clau %08lX: �%s� 1 signatura nova\n" -#: g10/import.c:881 +#: g10/import.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clau %08lX: �%s� %d signatures noves\n" -#: g10/import.c:884 +#: g10/import.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clau %08lX: �%s� 1 subclau nova\n" -#: g10/import.c:887 +#: g10/import.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clau %08lX: �%s� %d subclaus noves\n" -#: g10/import.c:908 +#: g10/import.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "clau %08lX: �%s� no ha estat modificada\n" -#: g10/import.c:1053 +#: g10/import.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta amb xifrat %d no v�lid - es descarta\n" -#: g10/import.c:1064 +#: g10/import.c:1066 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "s'est� escrivint la clau secreta a �%s�\n" -#: g10/import.c:1081 +#: g10/import.c:1083 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hi ha anell secret predeterminat: %s\n" -#: g10/import.c:1092 +#: g10/import.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau secreta\n" -#: g10/import.c:1121 +#: g10/import.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "clau %08lX: ja es troba en l'anell privat\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau secreta: %s\n" -#: g10/import.c:1161 +#: g10/import.c:1163 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -2384,23 +2472,23 @@ msgstr "" # O �rebutjara�? ivb # Per tots els canvis d'anglicisme �ignorat� -> �es descarta�, # �es rebutja� est� b�. jm -#: g10/import.c:1204 +#: g10/import.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "clau %08lX: el certificat de revocaci� �s inv�lid: %s: es rebutja\n" -#: g10/import.c:1236 +#: g10/import.c:1238 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat el certificat de revocaci� �%s�\n" -#: g10/import.c:1301 +#: g10/import.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha ID per a la signatura\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2408,114 +2496,114 @@ msgstr "" "�%s�\n" "\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "clau %08lX: l'autosignatura no �s v�lida en l'id d'usuari �%s�\n" -#: g10/import.c:1336 +#: g10/import.c:1338 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a l'enlla� de la clau\n" -#: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1349 g10/import.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clau %08lX: l'algoritme de clau p�blica no �s suportat\n" -#: g10/import.c:1349 +#: g10/import.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "clau %08lX: l'enlla� de subclau �s inv�lid\n" -#: g10/import.c:1364 +#: g10/import.c:1366 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "clau %08lX: s'ha eliminat un enlla� de subclau m�ltiple\n" -#: g10/import.c:1386 +#: g10/import.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a la clau de revocaci�\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "clau %08lX: Subclau de revocaci� no v�lida\n" -#: g10/import.c:1414 +#: g10/import.c:1416 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "clau %08lX: s'han eliminat subclaus de revocaci� m�ltiples\n" -#: g10/import.c:1456 +#: g10/import.c:1458 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: es descarta l'ID d'usuari '" -#: g10/import.c:1477 +#: g10/import.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "clau %08lX: es descarta la subclau\n" -#: g10/import.c:1504 +#: g10/import.c:1506 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: la signatura �s inexportable (classe %02x) - es descarta\n" -#: g10/import.c:1514 +#: g10/import.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: el certificat de revocaci� �s en el lloc equivocat - es " "descarta\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: el certificat de revocaci� �s inv�lid: %s - es descarta\n" -#: g10/import.c:1545 +#: g10/import.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: la signatura de la subclau �s en el lloc equivocat - es " "descarta\n" -#: g10/import.c:1553 +#: g10/import.c:1555 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: la classe de signatura �s inesperada (0x%02x) - es descarta\n" -#: g10/import.c:1653 +#: g10/import.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clau %08lX: s'ha detectat un ID d'usuari duplicat - es fusiona\n" -#: g10/import.c:1715 +#: g10/import.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AV�S: la clau %08lX pot estar revocada: s'adquireix la clau de revocaci� " "%08lX\n" -#: g10/import.c:1729 +#: g10/import.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AV�S: la clau %08lX pot estar revocada: la clau de revocaci� %08lX no " "est� present.\n" -#: g10/import.c:1788 +#: g10/import.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clau %08lX: s'hi ha afegit el certificat de revocaci� �%s�\n" -#: g10/import.c:1822 +#: g10/import.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "clau %08lX: s'ha afegit la signatura de clau directa\n" @@ -2752,7 +2840,8 @@ msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) He fet comprovacions molt acurades.%s\n" #: g10/keyedit.c:894 -msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " +#, fuzzy +msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "" "Seleccioneu una opci� (introdu�u �?� per obtindre m�s " "informaci�):" @@ -2827,7 +2916,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Signar realment? " -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3885 g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4049 +#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3882 g10/keyedit.c:3973 g10/keyedit.c:4046 #: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" @@ -2858,7 +2947,7 @@ msgstr "" "Introdu�u la nova contrasenya per a la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1806 +#: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1818 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho" @@ -3351,83 +3440,67 @@ msgstr "" # Potser %s haja d'anar darrere de �clau�. ivb # �s cert. Nova funcionalitat de 1.2.0, IIRC. jm -#: g10/keyedit.c:2243 -#, c-format -msgid "This key may be revoked by %s key " +#: g10/keyedit.c:2245 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Aquesta clau pot ser revocada per la clau %s " -#: g10/keyedit.c:2247 -msgid " (sensitive)" +#: g10/keyedit.c:2251 +#, fuzzy +msgid "(sensitive)" msgstr " (sensible)" -#: g10/keyedit.c:2261 g10/keyedit.c:2317 g10/keyedit.c:2438 g10/keyedit.c:2453 +#: g10/keyedit.c:2267 g10/keyedit.c:2323 g10/keyedit.c:2435 g10/keyedit.c:2450 #: g10/keyserver.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "no s'ha pogut creat %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2264 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:823 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2270 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocada]" -#: g10/keyedit.c:2266 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:829 +#: g10/keyedit.c:2272 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2268 g10/keyedit.c:2319 g10/keyedit.c:2440 g10/keyedit.c:2455 -#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:835 g10/keylist.c:856 +#: g10/keyedit.c:2274 g10/keyedit.c:2325 g10/keyedit.c:2437 g10/keyedit.c:2452 +#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850 #: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2270 +#: g10/keyedit.c:2276 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " confian�a: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2285 +#: g10/keyedit.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confian�a: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2289 +#: g10/keyedit.c:2295 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2296 +#: g10/keyedit.c:2302 msgid "This key has been disabled" msgstr "Aquesta clau ha estat desactivada" -#: g10/keyedit.c:2324 +#: g10/keyedit.c:2330 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2359 g10/keyedit.c:2361 g10/keyedit.c:2363 -#, c-format -msgid "[%8.8s] " -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:2359 g10/keyedit.c:2472 g10/keylist.c:782 g10/keyserver.c:376 -#: g10/mainproc.c:1575 g10/trustdb.c:1133 -#, fuzzy -msgid "revoked" -msgstr "[revocada]" - -#: g10/keyedit.c:2361 g10/keyedit.c:2474 g10/keylist.c:784 g10/keyserver.c:380 -#: g10/mainproc.c:1577 g10/trustdb.c:500 -#, fuzzy -msgid "expired" -msgstr "expire" - -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2397 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "No hi ha prefer�ncies en un ID d'usuari d'estil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2408 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3436,7 +3509,19 @@ msgstr "" "necess�riament\n" "correcta a no ser que torneu a executar el programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2539 +#: g10/keyedit.c:2469 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 +#: g10/trustdb.c:1162 +#, fuzzy +msgid "revoked" +msgstr "[revocada]" + +#: g10/keyedit.c:2471 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/trustdb.c:529 +#, fuzzy +msgid "expired" +msgstr "expire" + +#: g10/keyedit.c:2536 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3446,7 +3531,7 @@ msgstr "" "assumida.\n" # Photo ID com abans. ivb -#: g10/keyedit.c:2599 +#: g10/keyedit.c:2596 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3455,49 +3540,49 @@ msgstr "" "AV�S: Aquesta �s una clau d'estil PGP2. Afegir un photo ID pot fer que " "algunes versions de PGP rebutgen aquesta clau.\n" -#: g10/keyedit.c:2604 g10/keyedit.c:2882 +#: g10/keyedit.c:2601 g10/keyedit.c:2879 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu afegir-lo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2610 +#: g10/keyedit.c:2607 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "No podeu afegir un photo ID a una clau d'estil PGP2.\n" # Aquesta i les seg�ents no haurien de portar (s/N/q) i no (y/N/q)? ivb # Hmm. S�... (s/N/x) jm -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2747 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura correcta? (s/N/x)" -#: g10/keyedit.c:2760 +#: g10/keyedit.c:2757 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura inv�lida? (s/N/x)" -#: g10/keyedit.c:2764 +#: g10/keyedit.c:2761 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura desconeguda? (s/N/x)" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2767 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realment voleu esborrar aquesta autosignatura? (s/N)" # Werner FIXME: use ngettext. jm -#: g10/keyedit.c:2784 +#: g10/keyedit.c:2781 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "S'ha esborrat %d signatura.\n" # Werner FIXME: use ngettext. jm -#: g10/keyedit.c:2785 +#: g10/keyedit.c:2782 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "S'han esborrat %d signatures.\n" -#: g10/keyedit.c:2788 +#: g10/keyedit.c:2785 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No s'hi ha eliminat res.\n" -#: g10/keyedit.c:2877 +#: g10/keyedit.c:2874 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3507,168 +3592,168 @@ msgstr "" "pot\n" "fer que algunes versions de PGP rebutjen aquesta clau.\n" -#: g10/keyedit.c:2888 +#: g10/keyedit.c:2885 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "No podeu afegir un revocador designat a una clau d'estil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2908 +#: g10/keyedit.c:2905 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introdu�u l'ID d'usuari del revocador designat: " -#: g10/keyedit.c:2931 +#: g10/keyedit.c:2928 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "no es pot nominar a una clau d'estil PGP 2.x com a revocador designat\n" -#: g10/keyedit.c:2946 +#: g10/keyedit.c:2943 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n" -#: g10/keyedit.c:2968 +#: g10/keyedit.c:2965 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AV�S: Aquesta clau ha estat revocada pel propietari!\n" -#: g10/keyedit.c:2987 +#: g10/keyedit.c:2984 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AV�S: no es pot desfer la nominaci� d'una clau com a revocador " "designat!\n" -#: g10/keyedit.c:2993 +#: g10/keyedit.c:2990 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Esteu segur que voleu nominar aquesta clau com a revocador designat? (s/N): " -#: g10/keyedit.c:3054 +#: g10/keyedit.c:3051 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Per favor, elimineu les seleccions de les claus secretes.\n" -#: g10/keyedit.c:3060 +#: g10/keyedit.c:3057 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Per favor, seleccioneu com a molt una clau secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:3064 +#: g10/keyedit.c:3061 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "S'est� canviant la data de caducitat per a una clau secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:3067 +#: g10/keyedit.c:3064 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "S'est� canviant la data de caducitat per a una clau prim�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:3113 +#: g10/keyedit.c:3110 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n" -#: g10/keyedit.c:3129 +#: g10/keyedit.c:3126 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/keyedit.c:3209 +#: g10/keyedit.c:3206 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Heu de seleccionar exactament un ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3248 g10/keyedit.c:3358 g10/keyedit.c:3477 +#: g10/keyedit.c:3245 g10/keyedit.c:3355 g10/keyedit.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "es descarta l'autosignatura v3 en l'id d'usuari �%s�\n" -#: g10/keyedit.c:3419 +#: g10/keyedit.c:3416 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3498 +#: g10/keyedit.c:3495 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:3499 +#: g10/keyedit.c:3496 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:3561 +#: g10/keyedit.c:3558 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'�ndex %d\n" -#: g10/keyedit.c:3607 +#: g10/keyedit.c:3604 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "No hi ha cap clau secund�ria amb l'�ndex %d\n" -#: g10/keyedit.c:3724 +#: g10/keyedit.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID d'usuari: �" -#: g10/keyedit.c:3727 g10/keyedit.c:3791 g10/keyedit.c:3834 +#: g10/keyedit.c:3724 g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3831 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " signat per %08lX el %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3729 g10/keyedit.c:3793 g10/keyedit.c:3836 +#: g10/keyedit.c:3726 g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3833 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no-exportable)" -#: g10/keyedit.c:3733 +#: g10/keyedit.c:3730 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3737 +#: g10/keyedit.c:3734 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Esteu segur de que encara voleu revocarla? (s/N) " # (s/N) ivb # S! jm -#: g10/keyedit.c:3741 +#: g10/keyedit.c:3738 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" "Voleu crear un certificat de revocaci� per a aquesta signatura? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3768 +#: g10/keyedit.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Heu signat els seg�ents ID d'usuari:\n" -#: g10/keyedit.c:3794 +#: g10/keyedit.c:3791 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (no-exportable)" -#: g10/keyedit.c:3801 +#: g10/keyedit.c:3798 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocat per %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:3823 +#: g10/keyedit.c:3820 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Esteu a punt de revocar aquestes signatures:\n" # (s/N)? ivb -#: g10/keyedit.c:3843 +#: g10/keyedit.c:3840 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realment voleu crear els certificats de revocaci�? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3873 +#: g10/keyedit.c:3870 msgid "no secret key\n" msgstr "ho hi ha clau secreta\n" -#: g10/keyedit.c:3943 +#: g10/keyedit.c:3940 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "l'ID d'usuari �%s� ja est� revocat\n" -#: g10/keyedit.c:3960 +#: g10/keyedit.c:3957 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AV�S: una signatura d'ID d'usuari est� datada %d segons en el futur\n" -#: g10/keyedit.c:4129 +#: g10/keyedit.c:4126 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3711,12 +3796,12 @@ msgstr "s'est� escrivint l'autosignatura\n" msgid "writing key binding signature\n" msgstr "s'est� escrivint la signatura de comprovaci� de la clau\n" -#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2613 +#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2625 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "la mida de la clau �s inv�lida; s'hi usaran %u bits\n" -#: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2619 +#: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2631 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "la mida de la clau ha estat arrodonida fins a %u bits\n" @@ -3784,93 +3869,60 @@ msgstr " (%d) DSA (nom�s signar)\n" #: g10/keygen.c:1353 #, fuzzy, c-format +msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" +msgstr " (%d) RSA (nom�s xifrar)\n" + +#: g10/keygen.c:1355 +#, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nom�s xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1354 +#: g10/keygen.c:1356 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (nom�s signar)\n" -#: g10/keygen.c:1356 +#: g10/keygen.c:1358 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (nom�s xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nom�s xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1409 -#, c-format -msgid "" -"About to generate a new %s keypair.\n" -" minimum keysize is 768 bits\n" -" default keysize is 1024 bits\n" -" highest suggested keysize is 2048 bits\n" -msgstr "" -"Preparat per a generar un nou parell de claus %s.\n" -" grand�ria m�nima: 768 bits\n" -" grand�ria predeterminada: 1024 bits\n" -" grand�ria m�xima aconsellada: 2048 bits\n" - -#: g10/keygen.c:1418 -msgid "What keysize do you want? (1024) " -msgstr "Quina grand�ria voleu? (1024) " - -#: g10/keygen.c:1423 -msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" -msgstr "DSA nom�s permet claus entre 512 i 1024 bits\n" - -#: g10/keygen.c:1425 -msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" -msgstr "" -"la clau �s massa petita; 1024 bits ?s el m�nim perm�s per a claus " -"RSA.\n" - -#: g10/keygen.c:1428 -msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" -msgstr "la clau �s massa petita; 768 bits �s el m�nim perm�s.\n" +#: g10/keygen.c:1429 g10/keygen.c:2502 +#, fuzzy, c-format +msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" +msgstr "La parella de claus DSA ha de tenir 1024 bits.\n" -# Jo tinc Deep Thought MMX a casa i m'ho fa en 42 segons. ivb #: g10/keygen.c:1439 #, c-format -msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" -msgstr "la clau �s massa llarga; %d �s el m�xim perm�s.\n" - -#: g10/keygen.c:1444 -msgid "" -"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" -"computations take REALLY long!\n" +msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -"No es recomanen claus m�s llargues de 2048 bits perqu�\n" -"els c�lculs s�n VERITABLEMENT llargs!\n" -#: g10/keygen.c:1447 -#, fuzzy -msgid "Are you sure that you want this keysize? (y/N) " -msgstr "Segur que voleu aquesta grand�ria? " +#: g10/keygen.c:1446 +#, fuzzy, c-format +msgid "What keysize do you want? (%u) " +msgstr "Quina grand�ria voleu? (1024) " -#: g10/keygen.c:1449 -msgid "" -"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " -"vulnerable to attacks!\n" +#: g10/keygen.c:1460 +#, c-format +msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -"D'acord, per� sapieu que la radiaci� del monitor i del teclat tamb� " -"son molt vulnerables als atacs!\n" -#: g10/keygen.c:1458 +#: g10/keygen.c:1466 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La grand�ria sol�licitada �s %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1461 g10/keygen.c:1465 +#: g10/keygen.c:1471 g10/keygen.c:1476 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrodonida fins a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1516 +#: g10/keygen.c:1528 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3886,7 +3938,7 @@ msgstr "" " <n>m = la clau caduca als n mesos\n" " <n>y = la clau caduca als n anys\n" -#: g10/keygen.c:1525 +#: g10/keygen.c:1537 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3902,31 +3954,31 @@ msgstr "" " <n>m = la signatura caduca als n mesos\n" " <n>y = la signatura caduca als n anys\n" -#: g10/keygen.c:1547 +#: g10/keygen.c:1559 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Indiqueu la validesa de la clau (0) " -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Indiqueu la validesa de la signatura (0) " -#: g10/keygen.c:1554 +#: g10/keygen.c:1566 msgid "invalid value\n" msgstr "el valor no �s v�lid\n" -#: g10/keygen.c:1559 +#: g10/keygen.c:1571 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s no caduca en absolut\n" -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1578 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s caduca el %s\n" # Amb �it� es refereix a les dates? ivb # Aix� vaig entendre jo. jm -#: g10/keygen.c:1572 +#: g10/keygen.c:1584 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3934,12 +3986,12 @@ msgstr "" "El vostre sistema no pot representar dates posteriors a l'any 2038.\n" "Tanmateix, les tractar� b� fins l'any 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1577 +#: g10/keygen.c:1589 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "�s correcte? (s/n)" -#: g10/keygen.c:1620 +#: g10/keygen.c:1632 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3956,44 +4008,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1644 msgid "Real name: " msgstr "Nom i cognoms: " -#: g10/keygen.c:1640 +#: g10/keygen.c:1652 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Hi ha un car�cter inv�lid en el camp *nom*\n" -#: g10/keygen.c:1642 +#: g10/keygen.c:1654 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nom no pot comen�ar amb un d�git\n" -#: g10/keygen.c:1644 +#: g10/keygen.c:1656 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nom ha de tenir, si m�s no, 5 car�cters\n" -#: g10/keygen.c:1652 +#: g10/keygen.c:1664 msgid "Email address: " msgstr "Adre�a electr�nica: " -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1675 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "No �s una adre�a v�lida\n" -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1683 msgid "Comment: " msgstr "Comentari: " -#: g10/keygen.c:1677 +#: g10/keygen.c:1689 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Hi ha un car�cter inv�lid en el camp *comentari*\n" -#: g10/keygen.c:1700 +#: g10/keygen.c:1712 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Esteu usant el joc de car�cters `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1706 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4004,30 +4056,30 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1711 +#: g10/keygen.c:1723 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "No inclogueu l'adre�a ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n" # xX? ivb # Hmm... s�. jm -#: g10/keygen.c:1727 +#: g10/keygen.c:1739 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoXx" -#: g10/keygen.c:1737 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (X) ix " -#: g10/keygen.c:1738 +#: g10/keygen.c:1750 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (O) d'acord / (X) ix" -#: g10/keygen.c:1757 +#: g10/keygen.c:1769 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Corregiu l'error primer\n" -#: g10/keygen.c:1797 +#: g10/keygen.c:1809 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4035,12 +4087,12 @@ msgstr "" "Cal una contrasenya per a protegir la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1807 +#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1099 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1813 +#: g10/keygen.c:1825 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4052,7 +4104,7 @@ msgstr "" "useu aquest programa amb l'opci� \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1835 +#: g10/keygen.c:1847 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4065,59 +4117,55 @@ msgstr "" "aleatoris\n" "d'aconseguir prou entropia.\n" -#: g10/keygen.c:2490 -msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" -msgstr "La parella de claus DSA ha de tenir 1024 bits.\n" - -#: g10/keygen.c:2559 +#: g10/keygen.c:2571 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "La generaci� de claus ha estat cancel�lada.\n" -#: g10/keygen.c:2747 g10/keygen.c:2884 +#: g10/keygen.c:2759 g10/keygen.c:2896 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "s'est� escrivint la clau p�blica a �%s�\n" -#: g10/keygen.c:2749 g10/keygen.c:2887 +#: g10/keygen.c:2761 g10/keygen.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "s'est� escrivint la clau secreta a �%s�\n" -#: g10/keygen.c:2752 g10/keygen.c:2890 +#: g10/keygen.c:2764 g10/keygen.c:2902 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "s'est� escrivint la clau secreta a �%s�\n" # Potser no hi haja cap anell! ivb -#: g10/keygen.c:2873 +#: g10/keygen.c:2885 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat cap anell p�blic escrivible: %s\n" -#: g10/keygen.c:2879 +#: g10/keygen.c:2891 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" "no s'ha trobat cap anell secret de escrivible: %s\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2897 +#: g10/keygen.c:2909 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "" "s'ha produ�t un error mentre s'escrivia l'anell p�blic �%s�: %s\n" -#: g10/keygen.c:2904 +#: g10/keygen.c:2916 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "" "s'ha produ�t un error mentre s'escrivia l'anell secret �%s�: %s\n" -#: g10/keygen.c:2927 +#: g10/keygen.c:2939 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "s'han creat i signat les claus p�blica i secreta.\n" -#: g10/keygen.c:2938 +#: g10/keygen.c:2950 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -4125,13 +4173,13 @@ msgstr "" "Noteu que aquesta clau no serveix per a xifrar. Potser vulgueu usar l'ordre\n" "\"--edit-key\" per a generar una clau secund�ria per a tal prop�sit.\n" -#: g10/keygen.c:2950 g10/keygen.c:3065 g10/keygen.c:3180 +#: g10/keygen.c:2962 g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3192 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La generaci� de claus ha fallat: %s\n" # Werner FIXME: Use ngettext. jm -#: g10/keygen.c:3001 g10/keygen.c:3116 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3013 g10/keygen.c:3128 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4140,7 +4188,7 @@ msgstr "" "amb el rellotge)\n" # Werner FIXME: use ngettext. jm -#: g10/keygen.c:3003 g10/keygen.c:3118 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3130 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4148,40 +4196,40 @@ msgstr "" "la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n" "amb el rellotge)\n" -#: g10/keygen.c:3012 g10/keygen.c:3129 +#: g10/keygen.c:3024 g10/keygen.c:3141 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: crear subclaus per a claus v3 no �s conforme amb OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3040 g10/keygen.c:3162 +#: g10/keygen.c:3052 g10/keygen.c:3174 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crear realment? " -#: g10/keygen.c:3315 +#: g10/keygen.c:3327 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" -#: g10/keygen.c:3362 +#: g10/keygen.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear �%s�: %s\n" -#: g10/keygen.c:3385 +#: g10/keygen.c:3397 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: la clau secreta %08lX caduca el %s\n" -#: g10/keygen.c:3452 +#: g10/keygen.c:3464 #, c-format msgid "length of RSA modulus is not %d\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3458 +#: g10/keygen.c:3470 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3464 g10/keygen.c:3470 +#: g10/keygen.c:3476 g10/keygen.c:3482 #, c-format msgid "length of an RSA prime is not %d\n" msgstr "" @@ -4227,28 +4275,28 @@ msgstr "Anell" msgid "expired: %s)" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keylist.c:1431 +#: g10/keylist.c:1425 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Empremtes digital de la clau prim�ria:" -#: g10/keylist.c:1433 +#: g10/keylist.c:1427 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Empremta digital de la subclau:" -#: g10/keylist.c:1440 +#: g10/keylist.c:1434 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Empremta digital de la clau prim�ria:" -#: g10/keylist.c:1442 +#: g10/keylist.c:1436 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Empremta digital de la subclau:" -#: g10/keylist.c:1446 g10/keylist.c:1450 +#: g10/keylist.c:1440 g10/keylist.c:1444 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Empremta digital =" -#: g10/keylist.c:1517 +#: g10/keylist.c:1511 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -4615,7 +4663,7 @@ msgstr "binari" msgid "textmode" msgstr "mode text" -#: g10/mainproc.c:1672 g10/trustdb.c:499 +#: g10/mainproc.c:1672 g10/trustdb.c:528 msgid "unknown" msgstr "desconeguda" @@ -4649,30 +4697,42 @@ msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "s'ha detectat un paquet arrel inv�lid en proc_tree()\n" # bolcats de mem�ria? ivb -#: g10/misc.c:101 +#: g10/misc.c:105 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "no s'han pogut desactivar els bolcats de mem�ria: %s\n" -#: g10/misc.c:121 g10/misc.c:149 g10/misc.c:221 +#: g10/misc.c:125 g10/misc.c:153 g10/misc.c:225 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualitzaci� de la base de dades de confian�a: %s\n" -#: g10/misc.c:186 +#: g10/misc.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "base de dades de confian�a: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:294 -msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" -msgstr "No haur�eu d'usar algoritmes experimentals!\n" +#: g10/misc.c:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" +msgstr "no es pot treballar amb l'algoritme de clau p�blica %d\n" + +#: g10/misc.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" +msgstr "l'algoritme de xifratge no �s implementat" -#: g10/misc.c:324 -msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" +#: g10/misc.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" +msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" + +#: g10/misc.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" -"aquest algoritme de xifratge est� desaconsellat; useu-ne un de m�s " -"est�ndard!\n" +"for�ar l'algoritme de digest %s (%d) viola les prefer�ncies del " +"destinatari\n" #: g10/misc.c:430 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" @@ -4791,46 +4851,46 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquet de tipus %d t� el bit cr�tic activat\n" -#: g10/passphrase.c:465 g10/passphrase.c:512 +#: g10/passphrase.c:475 g10/passphrase.c:522 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent no est� disponible en aquesta sessi�\n" -#: g10/passphrase.c:473 +#: g10/passphrase.c:483 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "no es pot establir el pid del client per l'agent\n" # llija/llegisca/llegesca. ivb -#: g10/passphrase.c:481 +#: g10/passphrase.c:491 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "no es pot fer que el servidor llegesca el DF per a l'agent\n" -#: g10/passphrase.c:488 +#: g10/passphrase.c:498 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "no es pot fer que el servidor escriga el DF per a l'agent\n" -#: g10/passphrase.c:521 +#: g10/passphrase.c:531 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO �s malformada\n" -#: g10/passphrase.c:534 +#: g10/passphrase.c:544 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "la versi� %d del protocol de gpg-agent no est� suportada\n" -#: g10/passphrase.c:555 +#: g10/passphrase.c:565 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut connectar amb �%s�: %s\n" -#: g10/passphrase.c:577 +#: g10/passphrase.c:587 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "hi ha un problema de comunicaci� amb el gpg-agent\n" -#: g10/passphrase.c:584 g10/passphrase.c:892 g10/passphrase.c:1004 +#: g10/passphrase.c:594 g10/passphrase.c:930 g10/passphrase.c:1042 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "hi ha un problema amb l'agent: es deshabilitar� el seu �s\n" -#: g10/passphrase.c:684 g10/passphrase.c:1160 +#: g10/passphrase.c:698 g10/passphrase.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID de la clau principal %08lX)" @@ -4846,7 +4906,7 @@ msgstr " (ID de la clau principal %08lX)" # Se't passava l'argument �*�. printf(3), hieroglyph(7). ivb # Ah! Prova-ho, no casque alguna cosa :P ivb # Ah, ja veig! Moltes gr�cies! Aquest msgstr ha quedat curi�s :) jm -#: g10/passphrase.c:698 +#: g10/passphrase.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4857,41 +4917,41 @@ msgstr "" "�%2$.*1$s�\n" "clau %4$s de %3$u bits, ID %5$08lX, creada en %6$s%7$s\n" -#: g10/passphrase.c:723 +#: g10/passphrase.c:737 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repetiu la contrasenya\n" -#: g10/passphrase.c:725 +#: g10/passphrase.c:739 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introdu�u la contrasenya\n" -#: g10/passphrase.c:763 +#: g10/passphrase.c:777 msgid "passphrase too long\n" msgstr "la contrasenya �s massa llarga\n" -#: g10/passphrase.c:776 +#: g10/passphrase.c:790 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "la resposta de l'agent �s inv�lida\n" -#: g10/passphrase.c:791 g10/passphrase.c:886 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:924 msgid "cancelled by user\n" msgstr "s'ha cancel�lat per l'usuari\n" -#: g10/passphrase.c:796 g10/passphrase.c:975 +#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:1013 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "hi ha un problema amb l'agent: l'agent ha tornat 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:1053 g10/passphrase.c:1211 +#: g10/passphrase.c:1094 g10/passphrase.c:1256 #, fuzzy -msgid "can't query password in batch mode\n" +msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "no es pot demanar la contrasenya en mode desat�s\n" -#: g10/passphrase.c:1058 g10/passphrase.c:1216 +#: g10/passphrase.c:1101 g10/passphrase.c:1261 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Introdu�u la contrasenya: " -#: g10/passphrase.c:1141 +#: g10/passphrase.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4901,17 +4961,17 @@ msgstr "" "Necessiteu la contrasenya per desblocar la clau secreta de\n" "l'usuari: \"" -#: g10/passphrase.c:1147 +#: g10/passphrase.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s" -#: g10/passphrase.c:1156 +#: g10/passphrase.c:1199 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1220 +#: g10/passphrase.c:1265 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repetiu la contrasenya: " @@ -5122,7 +5182,8 @@ msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AV�S: Aquesta clau ha estat revocada pel propietari!\n" #: g10/pkclist.c:521 -msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" +#, fuzzy +msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " A�� podria significar que la signatura �s falsificada.\n" #: g10/pkclist.c:527 @@ -5225,30 +5286,30 @@ msgstr "no hi ha adreces v�lides\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "les dades no s'han desat; useu l'opci� \"--output\" per desar-les\n" -#: g10/plaintext.c:134 g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:157 +#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "error en crear �%s�: %s\n" # Indi? ivb # Em pense que no. jm -#: g10/plaintext.c:445 +#: g10/plaintext.c:446 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:449 +#: g10/plaintext.c:450 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Introdu�u el nom del fitxer de dades: " -#: g10/plaintext.c:477 +#: g10/plaintext.c:478 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "s'est� llegint d'stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:511 +#: g10/plaintext.c:512 msgid "no signed data\n" msgstr "no hi ha dades signades\n" -#: g10/plaintext.c:525 +#: g10/plaintext.c:526 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "no s'han pogut obrir les dades signades `%s'\n" @@ -5590,12 +5651,7 @@ msgstr "" "nom�s podeu fer signatures separades amb claus d'estil PGP 2.x mentre " "esteu en mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:783 g10/sign.c:1040 -#, fuzzy, c-format -msgid "writing to file `%s'\n" -msgstr "s'est� escrivint en �%s�\n" - -#: g10/sign.c:807 +#: g10/sign.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5603,41 +5659,41 @@ msgstr "" "for�ar l'algoritme de digest %s (%d) viola les prefer�ncies del " "destinatari\n" -#: g10/sign.c:899 +#: g10/sign.c:900 msgid "signing:" msgstr "signatura:" -#: g10/sign.c:1006 +#: g10/sign.c:1007 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "nom�s podeu signar en clar amb claus d'estil PGP 2.x en el mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1178 +#: g10/sign.c:1180 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "s'utilitzar� xifratge %s\n" -#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:191 +#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "la clau no est� marcada com a insegura - no es pot utilitzar amb el GNA " "fals!\n" -#: g10/skclist.c:158 +#: g10/skclist.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "es descarta �%s�: duplicat\n" -#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185 +#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "es descarta �%s�: %s\n" -#: g10/skclist.c:171 +#: g10/skclist.c:170 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja �s present\n" -#: g10/skclist.c:186 +#: g10/skclist.c:185 #, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" @@ -5830,12 +5886,12 @@ msgstr "" "la base de dades de confian�a est� corrompuda; per favor, executeu " "�gpg --fix-trustdb�.\n" -#: g10/textfilter.c:134 +#: g10/textfilter.c:143 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "no es poden tractar l�nies m�s llargues de %d car�cters\n" -#: g10/textfilter.c:231 +#: g10/textfilter.c:240 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "la l�nia d'entrada �s superior a %d car�cters\n" @@ -5887,93 +5943,128 @@ msgstr "" msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:501 +#: g10/trustdb.c:503 +msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:505 +#, fuzzy +msgid "[ revoked]" +msgstr "[revocada]" + +#: g10/trustdb.c:507 +#, fuzzy +msgid "[ expired]" +msgstr "[caducada]" + +#: g10/trustdb.c:511 +#, fuzzy +msgid "[ unknown]" +msgstr "desconeguda" + +#: g10/trustdb.c:512 +msgid "[ undef ]" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:513 +msgid "[marginal]" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:514 +msgid "[ full ]" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:515 +msgid "[ultimate]" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:530 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:502 +#: g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "never" msgstr "mai " -#: g10/trustdb.c:503 +#: g10/trustdb.c:532 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:504 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:545 +#: g10/trustdb.c:574 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "" "no �s necess�ria una comprovaci� de la base de dades de confian�a\n" "\n" -#: g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:2112 +#: g10/trustdb.c:580 g10/trustdb.c:2141 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "" "la pr?xima comprovaci� de la base de dades de confian�a ser� el %s\n" -#: g10/trustdb.c:560 +#: g10/trustdb.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "" "no �s necess�ria una comprovaci� de la base de dades de confian�a\n" "\n" -#: g10/trustdb.c:575 +#: g10/trustdb.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "" "no �s necess�ria una comprovaci� de la base de dades de confian�a\n" "\n" -#: g10/trustdb.c:793 g10/trustdb.c:1231 +#: g10/trustdb.c:822 g10/trustdb.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau p�blica %08lX: %s\n" -#: g10/trustdb.c:988 +#: g10/trustdb.c:1017 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "si us plau, feu un --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:992 +#: g10/trustdb.c:1021 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "s'est� comprovant la base de dades de confian�a\n" -#: g10/trustdb.c:1856 +#: g10/trustdb.c:1885 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "s'han processat %d claus (s'han netejat %d comptes de validesa)\n" -#: g10/trustdb.c:1920 +#: g10/trustdb.c:1949 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "no s'han trobat claus amb confian�a absoluta\n" -#: g10/trustdb.c:1934 +#: g10/trustdb.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" "no s'ha trobat la clau p�blica de la clau amb confian�a absoluta %08lX\n" -#: g10/trustdb.c:1957 +#: g10/trustdb.c:1986 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2043 +#: g10/trustdb.c:2072 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2118 +#: g10/trustdb.c:2147 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "registre de confian�a %lu, tipus %d: no s'ha pogut escriure: %s\n" @@ -6306,6 +6397,67 @@ msgstr "l'operaci� no �s possible sense mem�ria segura inicialitzada\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(potser heu utilitzat el programa erroni per a aquesta tasca)\n" +#~ msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n" +#~ msgstr "" +#~ "l'algorisme de resum �%s� es de nom�s lectura en aquesta versi�\n" + +#~ msgid "" +#~ "About to generate a new %s keypair.\n" +#~ " minimum keysize is 768 bits\n" +#~ " default keysize is 1024 bits\n" +#~ " highest suggested keysize is 2048 bits\n" +#~ msgstr "" +#~ "Preparat per a generar un nou parell de claus %s.\n" +#~ " grand�ria m�nima: 768 bits\n" +#~ " grand�ria predeterminada: 1024 bits\n" +#~ " grand�ria m�xima aconsellada: 2048 bits\n" + +#~ msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" +#~ msgstr "DSA nom�s permet claus entre 512 i 1024 bits\n" + +#~ msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" +#~ msgstr "" +#~ "la clau �s massa petita; 1024 bits ?s el m�nim perm�s per a claus " +#~ "RSA.\n" + +#~ msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" +#~ msgstr "la clau �s massa petita; 768 bits �s el m�nim perm�s.\n" + +# Jo tinc Deep Thought MMX a casa i m'ho fa en 42 segons. ivb +#~ msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" +#~ msgstr "la clau �s massa llarga; %d �s el m�xim perm�s.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" +#~ "computations take REALLY long!\n" +#~ msgstr "" +#~ "No es recomanen claus m�s llargues de 2048 bits perqu�\n" +#~ "els c�lculs s�n VERITABLEMENT llargs!\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure that you want this keysize? (y/N) " +#~ msgstr "Segur que voleu aquesta grand�ria? " + +#~ msgid "" +#~ "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also " +#~ "very vulnerable to attacks!\n" +#~ msgstr "" +#~ "D'acord, per� sapieu que la radiaci� del monitor i del teclat tamb� " +#~ "son molt vulnerables als atacs!\n" + +#~ msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" +#~ msgstr "No haur�eu d'usar algoritmes experimentals!\n" + +#~ msgid "" +#~ "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" +#~ msgstr "" +#~ "aquest algoritme de xifratge est� desaconsellat; useu-ne un de m�s " +#~ "est�ndard!\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "writing to file `%s'\n" +#~ msgstr "s'est� escrivint en �%s�\n" + #~ msgid "sorry, can't do this in batch mode\n" #~ msgstr "no es pot fet aix� en mode desat�s\n" @@ -6437,12 +6589,6 @@ msgstr "(potser heu utilitzat el programa erroni per a aquesta tasca)\n" #~ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" #~ msgstr "rev? hi ha problemes en la comprovaci� de la revocaci�: %s\n" -#~ msgid "[revoked] " -#~ msgstr "[revocada]" - -#~ msgid "[expired] " -#~ msgstr "[caducada]" - #, fuzzy #~ msgid " [expired: %s]" #~ msgstr " [caduca: %s]" |