diff options
Diffstat (limited to 'doc/gpg.texi')
-rw-r--r-- | doc/gpg.texi | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/doc/gpg.texi b/doc/gpg.texi index 6fdc2470a..035f948dd 100644 --- a/doc/gpg.texi +++ b/doc/gpg.texi @@ -328,7 +328,7 @@ The status of the verification is indicated by a flag directly following the "sig" tag (and thus before the flags described above for @option{--list-sigs}). A "!" indicates that the signature has been successfully verified, a "-" denotes a bad signature and a "%" is used -if an error occured while checking the signature (e.g. a non supported +if an error occurred while checking the signature (e.g. a non supported algorithm). @ifclear gpgone @@ -2660,7 +2660,7 @@ files; They all live in in the current home directory (@pxref{option The secret keyring. You should backup this file. @item ~/.gnupg/secring.gpg.lock -The lock file for teh secret keyring. +The lock file for the secret keyring. @item ~/.gnupg/pubring.gpg The public keyring. You should backup this file. @@ -2676,7 +2676,7 @@ to backup the ownertrust values (@pxref{option --export-ownertrust}). The lock file for the trust database. @item ~/.gnupg/random_seed -A file used to preserve the state of theinternal random pool. +A file used to preserve the state of the internal random pool. @item /usr[/local]/share/gnupg/options.skel The skeleton options file. @@ -2710,7 +2710,7 @@ value. The option @option{--gpg-agent-info} can be used to override it. @item PINENTRY_USER_DATA This value is passed via gpg-agent to pinentry. It is useful to convey -extra information to a custom pinentry +extra information to a custom pinentry. @item COLUMNS @itemx LINES @@ -2719,11 +2719,11 @@ Used to size some displays to the full size of the screen. @item LANGUAGE Apart from its use by GNU, it is used in the W32 version to override the -language selection done through the Registry. If used and set to a a +language selection done through the Registry. If used and set to a valid and available language name (@var{langid}), the file with the translation is loaded from @code{@var{gpgdir}/gnupg.nls/@var{langid}.mo}. Here @var{gpgdir} is the -directory out of which the gpg binary has been laoded. If it can't be +directory out of which the gpg binary has been loaded. If it can't be loaded the Registry is tried and as last resort the native Windows locale system is used. |