aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/tr.po3721
1 files changed, 3721 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
new file mode 100644
index 000000000..eb19c24d3
--- /dev/null
+++ b/po/tr.po
@@ -0,0 +1,3721 @@
+# GnuPG Turkish messages.
+# Copyright (C) 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Nilgun Belma Buguner <[email protected]>, 2000.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnupg-1.0.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-16 19:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-11-01 05:20+300\n"
+"Last-Translator: Nilg�n Belma Bug�ner <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+
+#: util/secmem.c:79
+msgid "Warning: using insecure memory!\n"
+msgstr "Uyar�: kullan�lan bellek g�venli de�il!\n"
+
+#: util/secmem.c:295
+msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
+msgstr "g�venli bellek haz�rlanmadan i�lem yapmak m�mk�n de�il\n"
+
+#: util/secmem.c:296
+msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
+msgstr "(bu g�rev i�in yanl�� program kullanm�� olabilirsiniz)\n"
+
+#: util/miscutil.c:277 util/miscutil.c:306
+msgid "yes"
+msgstr "evet"
+
+#: util/miscutil.c:278 util/miscutil.c:309
+msgid "yY"
+msgstr "eE"
+
+#: util/miscutil.c:279 util/miscutil.c:307
+msgid "no"
+msgstr "hay�r"
+
+#: util/miscutil.c:280 util/miscutil.c:310
+msgid "nN"
+msgstr "yY"
+
+#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:308
+msgid "quit"
+msgstr "��k��"
+
+#: util/miscutil.c:311
+msgid "qQ"
+msgstr "��"
+
+#: util/errors.c:54
+msgid "general error"
+msgstr "genel hata"
+
+#: util/errors.c:55
+msgid "unknown packet type"
+msgstr "bilinmeyen paket tipi"
+
+#: util/errors.c:56
+msgid "unknown version"
+msgstr "bilinmeyen s�r�m"
+
+#: util/errors.c:57
+msgid "unknown pubkey algorithm"
+msgstr "bilinmeyen pubkey algoritmas�"
+
+#: util/errors.c:58
+msgid "unknown digest algorithm"
+msgstr "bilinmeyen �z�mleme algoritmas�"
+
+#: util/errors.c:59
+msgid "bad public key"
+msgstr "genel anahtar hatal�"
+
+#: util/errors.c:60
+msgid "bad secret key"
+msgstr "gizli anahtar hatal�"
+
+#: util/errors.c:61
+msgid "bad signature"
+msgstr "imza hatal�"
+
+#: util/errors.c:62
+msgid "checksum error"
+msgstr "\"checksum\" hatas�"
+
+#: util/errors.c:63
+msgid "bad passphrase"
+msgstr "anahtar parolas� hatal�"
+
+#: util/errors.c:64
+msgid "public key not found"
+msgstr "genel anahtar bulunamad�"
+
+#: util/errors.c:65
+msgid "unknown cipher algorithm"
+msgstr "bilinmeyen �ifre algoritmas�"
+
+#: util/errors.c:66
+msgid "can't open the keyring"
+msgstr "anahtar demeti a��lamad�"
+
+#: util/errors.c:67
+msgid "invalid packet"
+msgstr "ge�ersiz paket"
+
+#: util/errors.c:68
+msgid "invalid armor"
+msgstr "ge�ersiz z�rh"
+
+#: util/errors.c:69
+msgid "no such user id"
+msgstr "b�yle bir �zg�n dizi yok"
+
+#: util/errors.c:70
+msgid "secret key not available"
+msgstr "gizli anahtar kullan��s�z"
+
+#: util/errors.c:71
+msgid "wrong secret key used"
+msgstr "yanl�� gizli anahtar kullan�lm��"
+
+#: util/errors.c:72
+msgid "not supported"
+msgstr "desteklenmiyor"
+
+#: util/errors.c:73
+msgid "bad key"
+msgstr "anahtar hatal�"
+
+#: util/errors.c:74
+msgid "file read error"
+msgstr "dosya okuma hatas�"
+
+#: util/errors.c:75
+msgid "file write error"
+msgstr "dosya yazma hatas�"
+
+#: util/errors.c:76
+msgid "unknown compress algorithm"
+msgstr "bilinmeyen s�k��t�rma algoritmas�"
+
+#: util/errors.c:77
+msgid "file open error"
+msgstr "dosya a�ma hatas�"
+
+#: util/errors.c:78
+msgid "file create error"
+msgstr "dosya olu�turma hatas�"
+
+#: util/errors.c:79
+msgid "invalid passphrase"
+msgstr "anahtar parolas� ge�ersiz"
+
+#: util/errors.c:80
+msgid "unimplemented pubkey algorithm"
+msgstr "tamamlanmam�� pubkey algoritmas�"
+
+#: util/errors.c:81
+msgid "unimplemented cipher algorithm"
+msgstr "tamamlanmam�� cipher algoritmas�"
+
+#: util/errors.c:82
+msgid "unknown signature class"
+msgstr "bilinmeyen imza s�n�f�"
+
+#: util/errors.c:83
+msgid "trust database error"
+msgstr "g�vence veritaban� hatas�"
+
+#: util/errors.c:84
+msgid "bad MPI"
+msgstr "MPI hatal�"
+
+#: util/errors.c:85
+msgid "resource limit"
+msgstr "i� kaynak s�n�r�"
+
+#: util/errors.c:86
+msgid "invalid keyring"
+msgstr "anahtar demeti ge�ersiz"
+
+#: util/errors.c:87
+msgid "bad certificate"
+msgstr "sertifika hatal�"
+
+#: util/errors.c:88
+msgid "malformed user id"
+msgstr "�zg�n dizi bozuk"
+
+#: util/errors.c:89
+msgid "file close error"
+msgstr "dosya kapama hatas�"
+
+#: util/errors.c:90
+msgid "file rename error"
+msgstr "dosya isimlendirme hatas�"
+
+#: util/errors.c:91
+msgid "file delete error"
+msgstr "dosya silme hatas�"
+
+#: util/errors.c:92
+msgid "unexpected data"
+msgstr "beklenmeyen veri"
+
+#: util/errors.c:93
+msgid "timestamp conflict"
+msgstr "damga �eli�kili"
+
+#: util/errors.c:94
+msgid "unusable pubkey algorithm"
+msgstr "pubkey algoritmas� kullan��s�z"
+
+#: util/errors.c:95
+msgid "file exists"
+msgstr "dosya mevcut"
+
+#: util/errors.c:96
+msgid "weak key"
+msgstr "anahtar zay�f"
+
+#: util/errors.c:97
+msgid "invalid argument"
+msgstr "ge�ersiz arg�man"
+
+#: util/errors.c:98
+msgid "bad URI"
+msgstr "URI hatal�"
+
+#: util/errors.c:99
+msgid "unsupported URI"
+msgstr "desteklenmeyen URI"
+
+#: util/errors.c:100
+msgid "network error"
+msgstr "a� hatas�"
+
+#: util/errors.c:102
+msgid "not encrypted"
+msgstr "�ifrelenemedi"
+
+#: util/errors.c:103
+msgid "not processed"
+msgstr "i�lenemedi"
+
+#: util/logger.c:224
+#, c-format
+msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
+msgstr "... bu bir yaz�l�m hatas� (%s:%d:%s)\n"
+
+#: util/logger.c:230
+#, c-format
+msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
+msgstr "bir yaz�l�m hatas� buldunuz ... (%s:%d)\n"
+
+#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1256
+#, c-format
+msgid "can't open `%s': %s\n"
+msgstr "`%s' a��lam�yor: %s\n"
+
+#: cipher/random.c:315
+#, c-format
+msgid "can't stat `%s': %s\n"
+msgstr "`%s' durumlanam�yor: %s\n"
+
+#: cipher/random.c:320
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
+msgstr "`%s' d�zenli bir dosya de�il - g�r�lmedi\n"
+
+#: cipher/random.c:325
+msgid "note: random_seed file is empty\n"
+msgstr "not: \"random_seed\" dosyas� bo�\n"
+
+#: cipher/random.c:331
+msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
+msgstr "uyar�: \"random_seed\" dosyas�n�n boyu hatal� - kullan�lmad�\n"
+
+#: cipher/random.c:339
+#, c-format
+msgid "can't read `%s': %s\n"
+msgstr "\"%s\" okunamyor: %s\n"
+
+#: cipher/random.c:377
+msgid "note: random_seed file not updated\n"
+msgstr "not: \"random_seed\" dosyas� g�ncel de�il\n"
+
+#: cipher/random.c:397
+#, c-format
+msgid "can't create `%s': %s\n"
+msgstr "\"%s\" olu�turulam�yor: %s\n"
+
+#: cipher/random.c:404
+#, c-format
+msgid "can't write `%s': %s\n"
+msgstr "\"%s\" yaz�lam�yor: %s\n"
+
+#: cipher/random.c:407
+#, c-format
+msgid "can't close `%s': %s\n"
+msgstr "\"%s\" kapat�lam�yor: %s\n"
+
+#: cipher/random.c:418
+#, c-format
+msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
+msgstr "�ok fazla rasgele bit istendi; s�n�r: %d\n"
+
+#: cipher/random.c:650
+msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
+msgstr "UYARI: kullan�lan rasgele say� �reteci g�venli de�il!!\n"
+
+#: cipher/random.c:651
+msgid ""
+"The random number generator is only a kludge to let\n"
+"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
+"\n"
+"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Rasgele say� �retecinin (RS�) kendi halinde �al��an yaln�z ve yaln�z bir\n"
+"\"kludge\"� var - dolay�s�yla i�imizi g�recek sa�l�kl� bir RS� yok!\n"
+"\n"
+"BU PROGRAMLA �RET�LM�� H��B�R VER�Y� KULLANMAYIN!!\n"
+"\n"
+
+#: cipher/rndlinux.c:142
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n"
+"the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Rasgele �retilen baytlar yetersiz. L�tfen baz� i�lemler yaparak\n"
+"daha fazla ganimet toplayabilmesi i�in i�letim sistemine\n"
+"bir �ans! verin. (%d bayt daha gerekiyor)\n"
+
+#: g10/g10.c:206
+msgid ""
+"@Commands:\n"
+" "
+msgstr ""
+"@Komutlar:\n"
+" "
+
+#: g10/g10.c:208
+msgid "|[file]|make a signature"
+msgstr "|[dosya]|bir imza yapar"
+
+#: g10/g10.c:209
+msgid "|[file]|make a clear text signature"
+msgstr "|[dosya]|a��k�a okunabilen bir imza yapar"
+
+#: g10/g10.c:210
+msgid "make a detached signature"
+msgstr "ba��ms�z bir imza yapar"
+
+#: g10/g10.c:211
+msgid "encrypt data"
+msgstr "veriyi �ifreler"
+
+#: g10/g10.c:212
+msgid "encryption only with symmetric cipher"
+msgstr "sadece simetrik �ifre ile �ifreler"
+
+#: g10/g10.c:213
+msgid "store only"
+msgstr "sadece saklar"
+
+#: g10/g10.c:214
+msgid "decrypt data (default)"
+msgstr "veri �ifresini a�ar (�ntan�ml�)"
+
+#: g10/g10.c:215
+msgid "verify a signature"
+msgstr "bir imzay� do�rular"
+
+#: g10/g10.c:217
+msgid "list keys"
+msgstr "anahtarlar� listeler"
+
+#: g10/g10.c:219
+msgid "list keys and signatures"
+msgstr "anahtarlar� ve imzalar� listeler"
+
+#: g10/g10.c:220
+msgid "check key signatures"
+msgstr "anahtar imzalar�n� kontrol eder"
+
+#: g10/g10.c:221
+msgid "list keys and fingerprints"
+msgstr "anahtarlar� ve parmak izlerini listeler"
+
+#: g10/g10.c:222
+msgid "list secret keys"
+msgstr "gizli anahtarlar� listeler"
+
+#: g10/g10.c:223
+msgid "generate a new key pair"
+msgstr "yeni bir anahtar �ifti �retir"
+
+#: g10/g10.c:224
+msgid "remove key from the public keyring"
+msgstr "genel anahtar demetinden anahtar� kald�r�r"
+
+#: g10/g10.c:226
+msgid "remove key from the secret keyring"
+msgstr "gizli anahtar demetinden anahtar� kald�r�r"
+
+#: g10/g10.c:227
+msgid "sign a key"
+msgstr "bir anahtar� imzalar"
+
+#: g10/g10.c:228
+msgid "sign a key locally"
+msgstr "bir anahtar� yerel olarak imzalar"
+
+#: g10/g10.c:229
+msgid "sign or edit a key"
+msgstr "bir anahtar� d�zenler ve imzalar"
+
+#: g10/g10.c:230
+msgid "generate a revocation certificate"
+msgstr "bir y�r�rl�kten kald�rma sertifikas� �retir"
+
+#: g10/g10.c:231
+msgid "export keys"
+msgstr "anahtarlar� g�nderir"
+
+#: g10/g10.c:232
+msgid "export keys to a key server"
+msgstr "anahtarlar� bir anahtar sunucusuna g�nderir"
+
+#: g10/g10.c:233
+msgid "import keys from a key server"
+msgstr "anahtarlar� bir anahtar sunucusundan indirir"
+
+#: g10/g10.c:237
+msgid "import/merge keys"
+msgstr "anahtarlar� indirir/kat��t�r�r"
+
+#: g10/g10.c:239
+msgid "list only the sequence of packets"
+msgstr "sadece paketlerin silsilesini listeler"
+
+#: g10/g10.c:241
+msgid "export the ownertrust values"
+msgstr "sahibining�vencesi de�erlerini g�nderir"
+
+#: g10/g10.c:243
+msgid "import ownertrust values"
+msgstr "sahibining�vencesi de�erlerini indirir"
+
+#: g10/g10.c:245
+msgid "update the trust database"
+msgstr "g�vence veritaban�n� g�nceller"
+
+#: g10/g10.c:247
+msgid "|[NAMES]|check the trust database"
+msgstr "|[�S�MLER]|g�vence veritaban�n� kontrol eder"
+
+#: g10/g10.c:248
+msgid "fix a corrupted trust database"
+msgstr "bozulan g�vence veritaban�n� onar�r"
+
+#: g10/g10.c:249
+msgid "De-Armor a file or stdin"
+msgstr "Bir dosya veya standard girdinin z�rh�n� kald�r�r"
+
+#: g10/g10.c:251
+msgid "En-Armor a file or stdin"
+msgstr "Bir dosya veya standard girdiyi z�rhlar"
+
+#: g10/g10.c:253
+msgid "|algo [files]|print message digests"
+msgstr "|algo [dosyalar]|ileti �z�mlemelerini g�sterir"
+
+#: g10/g10.c:257
+msgid ""
+"@\n"
+"Options:\n"
+" "
+msgstr ""
+"@\n"
+"Se�enekler:\n"
+" "
+
+#: g10/g10.c:259
+msgid "create ascii armored output"
+msgstr "ascii z�rhl� ��kt� olu�turur"
+
+#: g10/g10.c:261
+msgid "|NAME|encrypt for NAME"
+msgstr "|�S�M|�S�M i�in �ifreleme yapar"
+
+#: g10/g10.c:264
+msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
+msgstr "|�S�M|�ntan�ml� al�c� olarak �S�M kullan�l�r"
+
+#: g10/g10.c:266
+msgid "use the default key as default recipient"
+msgstr "�ntan�ml� al�c� olarak �ntan�ml� anahtar kullan�l�r"
+
+#: g10/g10.c:270
+msgid "use this user-id to sign or decrypt"
+msgstr "imzalamak ya da �ifre ��zmek i�in bu �zg�n dizi kullan�l�r"
+
+#: g10/g10.c:271
+msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
+msgstr "|N|s�k��t�rma seviyesi N olarak ayarlan�r (0 ise s�k��t�rma yap�lmaz)"
+
+#: g10/g10.c:273
+msgid "use canonical text mode"
+msgstr "me�ru metin kipini kullan�r"
+
+#: g10/g10.c:274
+msgid "use as output file"
+msgstr "��kt� dosyas� olarak kullan�l�r"
+
+#: g10/g10.c:275
+msgid "verbose"
+msgstr "�ok detayl�"
+
+#: g10/g10.c:276
+msgid "be somewhat more quiet"
+msgstr "daha az detayl�"
+
+#: g10/g10.c:277
+msgid "don't use the terminal at all"
+msgstr "her�eye terminal kullanma"
+
+#: g10/g10.c:278
+msgid "force v3 signatures"
+msgstr "v3 imzalar�na zorlar"
+
+#: g10/g10.c:279
+msgid "always use a MDC for encryption"
+msgstr "�ifreleme i�in daima bir MDC kullan�l�r"
+
+#: g10/g10.c:280
+msgid "do not make any changes"
+msgstr "hi�bir de�i�iklik yapmaz"
+
+#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
+#: g10/g10.c:282
+msgid "batch mode: never ask"
+msgstr "�nceden belirlenmi� i�lemler kipi: hi� sormaz"
+
+#: g10/g10.c:283
+msgid "assume yes on most questions"
+msgstr "sorular�n �o�unda cevap evet farzedilir"
+
+#: g10/g10.c:284
+msgid "assume no on most questions"
+msgstr "sorular�n �o�unda cevap hay�r farzedilir"
+
+#: g10/g10.c:285
+msgid "add this keyring to the list of keyrings"
+msgstr "bu anahtar demetini anahtar demetleri listesine ekler"
+
+#: g10/g10.c:286
+msgid "add this secret keyring to the list"
+msgstr "bu gizli anahtar demetini listeye ekler"
+
+#: g10/g10.c:287
+msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
+msgstr "|�S�M|�ntan�ml� gizli anahtar olarak �S�M kullan�l�r"
+
+#: g10/g10.c:288
+msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
+msgstr "|SUNUCU|anahtarlar� aramak i�in bu anahtar sunucusu kullan�l�r"
+
+#: g10/g10.c:289
+msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
+msgstr "|�S�M|terminal karakter setini �S�M olarak ayarlar"
+
+#: g10/g10.c:290
+msgid "read options from file"
+msgstr "se�enekleri dosyadan okur"
+
+#: g10/g10.c:294
+msgid "|FD|write status info to this FD"
+msgstr "|FD|durum bilgisini bu FD'ye yazar"
+
+#: g10/g10.c:299
+msgid "|KEYID|ulimately trust this key"
+msgstr "|ANAHTAR-K�ML�K|bu anahtar son derece g�vence alt�nda"
+
+#: g10/g10.c:300
+msgid "|FILE|load extension module FILE"
+msgstr "|DOSYA|geni�letme mod�l� olarak DOSYA y�klenir"
+
+#: g10/g10.c:301
+msgid "emulate the mode described in RFC1991"
+msgstr "RFC1991 de a��klanan kipi uygular"
+
+#: g10/g10.c:302
+msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
+msgstr "t�m paket, �ifre ve �z�mleme se�eneklerini OpenPGP tarz�nda ayarlar"
+
+#: g10/g10.c:303
+msgid "|N|use passphrase mode N"
+msgstr "|N|anahtar parolas� kipi olarak N kullan�l�r"
+
+#: g10/g10.c:305
+msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
+msgstr ""
+"|�S�M|anahtar parolalar� i�in ileti �z�mleme algoritmas� olarak �S�M "
+"kullan�l�r"
+
+#: g10/g10.c:307
+msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
+msgstr "|�S�M|anahtar parolalar� i�in �ifre algoritmas� olarak �S�M kullan�l�r"
+
+#: g10/g10.c:308
+msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
+msgstr "|�S�M|�ifre algoritmas� olarak �S�M kullan�l�r"
+
+#: g10/g10.c:309
+msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
+msgstr "|�S�M|�z�mleme algoritmas� olarak �S�M kullan�l�r"
+
+#: g10/g10.c:310
+msgid "|N|use compress algorithm N"
+msgstr "|N|s�k��t�rma algoritmas� olarak N kullan�l�r"
+
+#: g10/g10.c:311
+msgid "throw keyid field of encrypted packets"
+msgstr "�ifreli paketlerin anahtar-kimlik alanlar�n� kurar"
+
+#: g10/g10.c:312
+msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
+msgstr "|�S�M=DE�ER|veri bu nitelemeyle kullan�l�r"
+
+#: g10/g10.c:315
+msgid ""
+"@\n"
+"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
+msgstr ""
+"@\n"
+"(T�m komut ve se�eneklerin komple listesi i�in man sayfalar�na bak�n)\n"
+
+#: g10/g10.c:318
+msgid ""
+"@\n"
+"Examples:\n"
+"\n"
+" -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n"
+" --clearsign [file] make a clear text signature\n"
+" --detach-sign [file] make a detached signature\n"
+" --list-keys [names] show keys\n"
+" --fingerprint [names] show fingerprints\n"
+msgstr ""
+"@\n"
+"�rnekler:\n"
+"\n"
+" -se -r Ali [dosya] kullan�c� Ali i�in imzalar ve �ifreler\n"
+" --clearsign [dosya] a��k�a okunabilir bir imza yapar\n"
+" --detach-sign [file] ba��ms�z bir imza yapar\n"
+" --list-keys [isimler] anahtarlar� listeler\n"
+" --fingerprint [isimler] parmak izlerini g�sterir\n"
+
+#: g10/g10.c:418
+msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
+msgstr "Yaz�l�m hatalar�n� l�tfen <[email protected]> adresine bildirin.\n"
+
+#: g10/g10.c:422
+msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
+msgstr "Kullan�m�: gpg [se�enekler] [dosyalar] (yard�m i�in -h)"
+
+#: g10/g10.c:425
+msgid ""
+"Syntax: gpg [options] [files]\n"
+"sign, check, encrypt or decrypt\n"
+"default operation depends on the input data\n"
+msgstr ""
+"Yaz�l���: gpg [se�enekler] [dosyalar]\n"
+"imzalama, kontrol, �ifreleme veya ��zme\n"
+"�ntan�ml� i�lem girilen veriye ba��ml�d�r\n"
+
+#: g10/g10.c:432
+msgid ""
+"\n"
+"Supported algorithms:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Desteklenen algoritmalar:\n"
+
+#: g10/g10.c:511
+msgid "usage: gpg [options] "
+msgstr "kullan�m�: gpg [se�enekler] "
+
+#: g10/g10.c:564
+msgid "conflicting commands\n"
+msgstr "�eli�en komutlar\n"
+
+#: g10/g10.c:704
+#, c-format
+msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
+msgstr "NOT: \"%s\" �ntan�ml� se�enek dosyas� yok\n"
+
+#: g10/g10.c:708
+#, c-format
+msgid "option file `%s': %s\n"
+msgstr "se�enek dosyas� \"%s\": %s\n"
+
+#: g10/g10.c:715
+#, c-format
+msgid "reading options from `%s'\n"
+msgstr "\"%s\"den se�enekler okunuyor\n"
+
+#: g10/g10.c:905
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid character set\n"
+msgstr "%s ge�erli bir karakter seti de�il\n"
+
+#: g10/g10.c:970
+msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
+msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyas� yaratabilir!\n"
+
+#: g10/g10.c:974 g10/g10.c:983
+#, c-format
+msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
+msgstr "NOT: %s normal kullan�m i�in de�il!\n"
+
+#: g10/g10.c:976
+#, c-format
+msgid "%s not allowed with %s!\n"
+msgstr "%s ile %s birlikte kullan�lmaz!\n"
+
+#: g10/g10.c:979
+#, c-format
+msgid "%s makes no sense with %s!\n"
+msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n"
+
+#: g10/g10.c:998 g10/g10.c:1010
+msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
+msgstr "se�ilen cipher algoritmas� ge�ersiz\n"
+
+#: g10/g10.c:1004 g10/g10.c:1016
+msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
+msgstr "se�ilen �z�mleme algoritmas� ge�ersiz\n"
+
+#: g10/g10.c:1020
+msgid "the given policy URL is invalid\n"
+msgstr "verilmi� g�venlik URL(=web adresi) ge�ersiz\n"
+
+#: g10/g10.c:1023
+#, c-format
+msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
+msgstr "s�k��t�rma algoritmas� %d..%d aral���nda olmal�\n"
+
+#: g10/g10.c:1025
+msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
+msgstr "\"completes-needed\" 0 dan b�y�k olmal�\n"
+
+#: g10/g10.c:1027
+msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
+msgstr "\"marginals-needed\" 1 den b�y�k olmal�\n"
+
+#: g10/g10.c:1029
+msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
+msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 aras�nda olmal�\n"
+
+#: g10/g10.c:1032
+msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
+msgstr "NOT: basit S2K kipi (0) kesinlikle cesaret k�r�c�\n"
+
+#: g10/g10.c:1036
+msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
+msgstr "S2K kipi ge�ersiz; 0, 1 veya 3 olmal�\n"
+
+#: g10/g10.c:1121
+#, c-format
+msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
+msgstr "\"TrustDB\" g�vence veritaban� ba�lang�� a�amas�nda ba�ar�s�z: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:1127
+msgid "--store [filename]"
+msgstr "--store [dosyaismi]"
+
+#: g10/g10.c:1134
+msgid "--symmetric [filename]"
+msgstr "--symmetric [dosyaismi]"
+
+#: g10/g10.c:1142
+msgid "--encrypt [filename]"
+msgstr "--encrypt [dosyaismi]"
+
+#: g10/g10.c:1155
+msgid "--sign [filename]"
+msgstr "--sign [dosyaismi]"
+
+#: g10/g10.c:1168
+msgid "--sign --encrypt [filename]"
+msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]"
+
+#: g10/g10.c:1182
+msgid "--clearsign [filename]"
+msgstr "--clearsign [dosyaismi]"
+
+#: g10/g10.c:1199
+msgid "--decrypt [filename]"
+msgstr "--decrypt [dosyaismi]"
+
+#: g10/g10.c:1207
+msgid "--sign-key user-id"
+msgstr "--sign-key �z-dizi"
+
+#: g10/g10.c:1215
+msgid "--lsign-key user-id"
+msgstr "--lsign-key �z-dizi"
+
+#: g10/g10.c:1223
+msgid "--edit-key user-id [commands]"
+msgstr "--edit-key �z-dizi [komutlar]"
+
+#: g10/g10.c:1239
+msgid "--delete-secret-key user-id"
+msgstr "--delete-secret-key �z-dizi"
+
+#: g10/g10.c:1242
+msgid "--delete-key user-id"
+msgstr "--delete-key �z-dizi"
+
+#: g10/encode.c:265 g10/g10.c:1279 g10/sign.c:393
+#, c-format
+msgid "can't open %s: %s\n"
+msgstr "%s a��lamad�: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:1294
+msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
+msgstr "-k[v][v][v][c] [�z-dizi] [anahtardemeti]"
+
+#: g10/g10.c:1360
+#, c-format
+msgid "dearmoring failed: %s\n"
+msgstr "z�rh�n kald�r�lmas� ba�ar�s�z: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:1368
+#, c-format
+msgid "enarmoring failed: %s\n"
+msgstr "z�rhlama ba�ar�s�z: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:1439
+#, c-format
+msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
+msgstr "\"s\" hash algoritmas� ge�ersiz\n"
+
+#: g10/g10.c:1520
+msgid "[filename]"
+msgstr "[dosyaismi]"
+
+#: g10/g10.c:1524
+msgid "Go ahead and type your message ...\n"
+msgstr "Ba�a d�n�p iletinizi yaz�n ...\n"
+
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1527 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#, c-format
+msgid "can't open `%s'\n"
+msgstr "\"s\" a��lamad�\n"
+
+#: g10/g10.c:1737
+msgid ""
+"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
+msgstr "bir niteleme isminin ilk karakteri bir harf ya da alt�izgi olmal�\n"
+
+#: g10/g10.c:1743
+msgid ""
+"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
+"with an '='\n"
+msgstr ""
+"bir niteleme ismi sadece harf, rakam, nokta, ve alt�izgi karakterleri "
+"i�erebilir ve bir \"=\" i�areti ile biter\n"
+
+#: g10/g10.c:1749
+msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
+msgstr ""
+"bir niteleme isminde noktalar di�er karakterler taraf�ndan ku�at�lm�� "
+"olmal�d�r\n"
+
+#: g10/g10.c:1757
+msgid "a notation value must not use any control characters\n"
+msgstr "bir niteleme de�erinde kontrol karakterleri kullan�lamaz\n"
+
+#: g10/armor.c:302
+#, c-format
+msgid "armor: %s\n"
+msgstr "z�rh: %s\n"
+
+#: g10/armor.c:331
+msgid "invalid armor header: "
+msgstr "z�rh ba�l��� ge�ersiz: "
+
+#: g10/armor.c:338
+msgid "armor header: "
+msgstr "z�rh ba�l���: "
+
+#: g10/armor.c:349
+msgid "invalid clearsig header\n"
+msgstr "a��k�a okunabilen imza ba�l��� ge�ersiz\n"
+
+#: g10/armor.c:401
+msgid "nested clear text signatures\n"
+msgstr "a��k�a okunabilen imzalar dahil edildi\n"
+
+#: g10/armor.c:525
+msgid "invalid dash escaped line: "
+msgstr "\"dash escaped\" (ara�izgisi escape'l�) sat�r ge�ersiz: "
+
+#: g10/armor.c:537
+msgid "unexpected armor:"
+msgstr "beklenmeyen z�rh: "
+
+#: g10/armor.c:654
+#, c-format
+msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
+msgstr "ge�ersiz radix64 karakteri %02x atland�\n"
+
+#: g10/armor.c:697
+msgid "premature eof (no CRC)\n"
+msgstr "dosya sonu belirsiz (CRC yok)\n"
+
+#: g10/armor.c:731
+msgid "premature eof (in CRC)\n"
+msgstr "dosya sonu belirsiz (CRC i�inde)\n"
+
+#: g10/armor.c:735
+msgid "malformed CRC\n"
+msgstr "CRC bozulmu�\n"
+
+#: g10/armor.c:739
+#, c-format
+msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
+msgstr "CRC hatas�; %06lx - %06lx\n"
+
+#: g10/armor.c:756
+msgid "premature eof (in Trailer)\n"
+msgstr "dosya sonu belirsiz (kuyruk i�inde)\n"
+
+#: g10/armor.c:760
+msgid "error in trailer line\n"
+msgstr "kuyruk sat�r�nda hata\n"
+
+#: g10/armor.c:906
+msgid "For info see http://www.gnupg.org"
+msgstr "Bilgi i�in http://www.gnupg.org adresine bir bak�n"
+
+#: g10/armor.c:1027
+msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
+msgstr "ge�erli OpenPGP verisi yok\n"
+
+#: g10/armor.c:1032
+#, c-format
+msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
+msgstr "ge�ersiz z�rh: sat�r %d karakterden uzun\n"
+
+#: g10/armor.c:1036
+msgid ""
+"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
+msgstr ""
+"z�rh i�inde uluslararas� karakterler - hatal� yaz�lm�� bir MTA kullan�lm�� "
+"olabilir\n"
+
+#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint
+#. * data is properly aligned with the user ID
+#: g10/keyedit.c:1189 g10/pkclist.c:53
+msgid " Fingerprint:"
+msgstr " Parmak izi:"
+
+#: g10/pkclist.c:80
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr " Parmak izi:"
+
+#: g10/pkclist.c:116
+msgid "No reason specified"
+msgstr "Belirtilmi� bir neden yok"
+
+#: g10/pkclist.c:118
+msgid "Key is superseded"
+msgstr "Anahtar ge�ici"
+
+#: g10/pkclist.c:120
+msgid "Key has been compromised"
+msgstr "Anahtar tehlikede"
+
+#: g10/pkclist.c:122
+msgid "Key is no longer used"
+msgstr "Anahtar art�k kullan�lmayacak"
+
+#: g10/pkclist.c:124
+msgid "User ID is no longer valid"
+msgstr "�zg�n dizi art�k ge�ersiz"
+
+#: g10/pkclist.c:128
+msgid "Reason for revocation: "
+msgstr "Y�r�rl�kten kald�rma sebebi: "
+
+#: g10/pkclist.c:145
+msgid "Revocation comment: "
+msgstr "Y�r�rl�kten kald�rma yorumu: "
+
+#. a string with valid answers
+#: g10/pkclist.c:303
+msgid "sSmMqQ"
+msgstr "bBmM��"
+
+#: g10/pkclist.c:307
+#, c-format
+msgid ""
+"No trust value assigned to %lu:\n"
+"%4u%c/%08lX %s \""
+msgstr ""
+"%lu i�in uygun olan g�vence de�eri yok:\n"
+"%4u%c/%08lX %s \""
+
+#: g10/pkclist.c:319
+msgid ""
+"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
+"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
+"checking fingerprints from different sources...)?\n"
+"\n"
+" 1 = Don't know\n"
+" 2 = I do NOT trust\n"
+" 3 = I trust marginally\n"
+" 4 = I trust fully\n"
+" s = please show me more information\n"
+msgstr ""
+"Bu kullan�c�n�n \"di�er kullan�c�lar� do�rulama\"\n"
+"anahtarlar�n�n uygun bi�imde oldu�una nas�l\n"
+"g�vence verebiliyorsunuz? L�tfen karar verin.\n"
+"(Pasaportlar�na bakarak m�, farkl� kaynaklardan\n"
+"parmak izlerini kontrol ederek mi, ...?)\n"
+"\n"
+" 1 = Bilmirem )-:\n"
+" 2 = G�vence veremem\n"
+" 3 = S�n�rl� g�vence verebilirim\n"
+" 4 = Tam g�vence veririm\n"
+" b = l�tfen bana biraz daha bilgi ver\n"
+
+#: g10/pkclist.c:328
+msgid " m = back to the main menu\n"
+msgstr "m = ana menuye d�n\n"
+
+#: g10/pkclist.c:330
+msgid " q = quit\n"
+msgstr "� = ��k\n"
+
+#: g10/pkclist.c:336
+msgid "Your decision? "
+msgstr "Karar�n�z? "
+
+#: g10/pkclist.c:358
+msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
+msgstr "Son derece g�venceli bir anahtarla sonu�lanan sertifikalar:\n"
+
+#: g10/pkclist.c:429
+msgid ""
+"Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n"
+"can assign some missing owner trust values.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Anahtara ge�erli bir g�vence yolu bulunamad�. Sahibi bulunmayan\n"
+"baz� g�vence de�erlerinden tahsis edip edemeyece�imize bir bakal�m.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:435
+msgid ""
+"No path leading to one of our keys found.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Anahtarlar�m�zdan biriyle sonu�lanan bir yol bulunamad�.\n"
+"\n"
+
+#: g10/pkclist.c:437
+msgid ""
+"No certificates with undefined trust found.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"G�vence tan�mlanmam�� sertifika bulunamad�.\n"
+"\n"
+
+#: g10/pkclist.c:439
+msgid ""
+"No trust values changed.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"G�vence de�erleri de�i�medi.\n"
+"\n"
+
+#: g10/pkclist.c:457
+#, c-format
+msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
+msgstr "anahtar %08lX: anahtar y�r�rl�kten kald�r�lm��!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:464 g10/pkclist.c:476 g10/pkclist.c:598
+msgid "Use this key anyway? "
+msgstr "Bu anahtar n'olursa olsun kullan�ls�n m�? "
+
+#: g10/pkclist.c:469
+#, c-format
+msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
+msgstr "anahtar %08lX: yard�mc� anahtar y�r�rl�kten kald�r�lm��!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:512
+#, c-format
+msgid "%08lX: key has expired\n"
+msgstr "%08lX: anahtar�n kullan�m s�resi dolmu�\n"
+
+#: g10/pkclist.c:518
+#, c-format
+msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
+msgstr "%08lX: bir g�vence olas�l���n� hesaplamak i�in bilgi yok\n"
+
+#: g10/pkclist.c:533
+#, c-format
+msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
+msgstr "%08lX: Bu anahtara g�vence vermiyoruz\n"
+
+#: g10/pkclist.c:539
+#, c-format
+msgid ""
+"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
+"but it is accepted anyway\n"
+msgstr ""
+"%08lX: Ne olursa olsun diyerek kabul edildi�inden bu anahtar�n ger�ekten\n"
+"sahibine ait olup olmad���ndan emin olunamaz.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:545
+msgid "This key probably belongs to the owner\n"
+msgstr "Bu anahtar�n sahibine ait oldu�u umuluyor\n"
+
+#: g10/pkclist.c:550
+msgid "This key belongs to us\n"
+msgstr "Bu anahtar bizim\n"
+
+#: g10/pkclist.c:593
+msgid ""
+"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
+"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
+"the next question with yes\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Bu anahtar�n sahibine ait oldu�u kesin DE��L.\n"
+"*Ger�ekten* ne yapt���n�z� biliyorsan�z, sonraki\n"
+"soruya da evet cevab� verebilirsiniz.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:607 g10/pkclist.c:630
+msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
+msgstr "UYARI: G�vencesiz anahtar kullan�l�yor!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:651
+msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
+msgstr "UYARI: Bu anahtar sahibi taraf�ndan y�r�rl�kten kald�r�lm��!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:652
+msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
+msgstr " Bu imza sahtekarl�kt�r anlam�nda olabilirdi.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:657
+msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
+msgstr ""
+"UYARI: Bu yard�mc� anahtar sahibi taraf�ndan y�r�rl�kten kald�r�lm��!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:679
+msgid "Note: This key has expired!\n"
+msgstr "Not: Bu anahtar�n kullan�m s�resi dolmu�!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:687
+msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
+msgstr "UYARI: Bu anahtar g�venceli bir imza ile sertifikalanmam��!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:689
+msgid ""
+" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
+msgstr " Bu imzan�n sahibine ait oldu�unu belirten bir i�aret yok.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:706
+msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
+msgstr "UYARI: Bu anahtara g�vence vermiyoruz!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:707
+msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
+msgstr " Bu imzan�n bir SAHTEKARLIK oldu�u umuluyor.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:714
+msgid ""
+"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
+msgstr "UYARI: Bu anahtar yeterince g�venceli imzalarla sertifikalanmam��!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:717
+msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
+msgstr " Bu imzan�n sahibine ait oldu�u kesin de�il.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012
+#, c-format
+msgid "%s: skipped: %s\n"
+msgstr "%s: atland�: %s\n"
+
+#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994
+#, c-format
+msgid "%s: skipped: public key already present\n"
+msgstr "%s: atland�: genel anahtar zaten mevcut\n"
+
+#: g10/pkclist.c:854
+msgid ""
+"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
+"\n"
+msgstr "Bir �zg�n dizi belirtmediniz. (\"-r\" kullanabilirsiniz)\n"
+
+#: g10/pkclist.c:864
+msgid "Enter the user ID: "
+msgstr "�zg�n diziyi girin:"
+
+#: g10/pkclist.c:876
+msgid "No such user ID.\n"
+msgstr "B�yle bir �zg�n dizi yok.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:881
+msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
+msgstr "atland�: genel anahtar zaten �ntan�ml� al�c� olarak ayarlanm��\n"
+
+#: g10/pkclist.c:904
+msgid "Public key is disabled.\n"
+msgstr "Genel anahtar iptal edildi.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:911
+msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
+msgstr "atland�: genel anahtar --encrypt-to ile zaten ayarlanm��\n"
+
+#: g10/pkclist.c:942
+#, c-format
+msgid "unknown default recipient `%s'\n"
+msgstr "�ntan�ml� al�c� \"%s\" bilinmiyor\n"
+
+#: g10/pkclist.c:975
+#, c-format
+msgid "%s: error checking key: %s\n"
+msgstr "%s: anahtar kontrol edilirken hata: %s\n"
+
+#: g10/pkclist.c:980
+#, c-format
+msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
+msgstr "%s: atland�: genel anahtar iptal edildi\n"
+
+#: g10/pkclist.c:1018
+msgid "no valid addressees\n"
+msgstr "ge�erli adresler yok\n"
+
+#: g10/keygen.c:176
+msgid "writing self signature\n"
+msgstr "�z-imza yaz�l�yor\n"
+
+#: g10/keygen.c:214
+msgid "writing key binding signature\n"
+msgstr "anahtar� garantileyen imzay� yaz�yor\n"
+
+#: g10/keygen.c:262 g10/keygen.c:346 g10/keygen.c:436
+#, c-format
+msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
+msgstr "anahtar uzunlu�u ge�ersiz; %u bit kullan�l�yor\n"
+
+#: g10/keygen.c:267 g10/keygen.c:351 g10/keygen.c:441
+#, c-format
+msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
+msgstr "anahtar uzunlu�u %u bite yuvarland�\n"
+
+#: g10/keygen.c:540
+msgid "Please select what kind of key you want:\n"
+msgstr "L�tfen istedi�iniz anahtar� se�iniz:\n"
+
+#: g10/keygen.c:542
+#, c-format
+msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
+msgstr " (%d) DSA ve ElGamal (�ntan�ml�)\n"
+
+#: g10/keygen.c:543
+#, c-format
+msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
+msgstr " (%d) DSA (yaln�z imzalamak i�in)\n"
+
+#: g10/keygen.c:545
+#, c-format
+msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
+msgstr " (%d) ElGamal (Yan�z �ifrelemek i�in)\n"
+
+#: g10/keygen.c:546
+#, c-format
+msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
+msgstr " (%d) ElGamal (imzalamak ve �ifrelemek i�in)\n"
+
+#: g10/keygen.c:548
+#, c-format
+msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
+msgstr " (%d) RSA (imzalamak ve �ifrelemek i�in)\n"
+
+#: g10/keygen.c:552
+msgid "Your selection? "
+msgstr "Se�iminiz? "
+
+#: g10/keygen.c:563 g10/keygen.c:571
+msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
+msgstr "Bir imza ve �ifreleme anahtar� yaratmay� ger�ekten istiyor musunuz? "
+
+#: g10/keygen.c:585
+msgid "Invalid selection.\n"
+msgstr "Se�im ge�ersiz.\n"
+
+#: g10/keygen.c:597
+#, c-format
+msgid ""
+"About to generate a new %s keypair.\n"
+" minimum keysize is 768 bits\n"
+" default keysize is 1024 bits\n"
+" highest suggested keysize is 2048 bits\n"
+msgstr ""
+"Yeni bir %s anahtar �ifti �retmek �zeresiniz.\n"
+" en k���k anahtar uzunlu�u: 768 bit\n"
+" �ntan�ml� anahtar uzunlu�u: 1024 bit\n"
+" �nerilebilecek en b�y�k anahtar uzunlu�u: 2048 bit\n"
+
+#: g10/keygen.c:604
+msgid "What keysize do you want? (1024) "
+msgstr "�stedi�iniz anahtar uzunlu�u nedir? (1024) "
+
+#: g10/keygen.c:609
+msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
+msgstr "DSA anahtar�n�n uzunlu�u 512 ile 1024 bit aras�nda olabilir\n"
+
+#: g10/keygen.c:611
+msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
+msgstr "anahtar uzunlu�u �ok k���k; en k���k anahtar uzunlu�u 768 bit'tir.\n"
+
+#: g10/keygen.c:613
+msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
+msgstr ""
+"anahtar uzunlu�u �ok k���k; RSA anahtar� i�in en k���k uzunluk: 1024 bit\n"
+
+#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
+#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
+#. * to create such a key (but less than the time the Sirius
+#. * Computer Corporation needs to process one of the usual
+#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time.
+#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
+#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
+#. * do whatever you want.
+#: g10/keygen.c:624
+#, c-format
+msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
+msgstr "anahtar uzunlu�u �ok b�y�k; izin verilen en b�y�k de�er: %d bit\n"
+
+#: g10/keygen.c:629
+msgid ""
+"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
+"computations take REALLY long!\n"
+msgstr ""
+"Hesaplama EPEYCE UZUN zaman alaca��ndan anahtar uzunluklar�nda 2048 bitten "
+"fazlas� tavsiye edilmez.\n"
+
+#: g10/keygen.c:632
+msgid "Are you sure that you want this keysize? "
+msgstr "Bu anahtar uzunlu�unu istedi�inizden emin misiniz? "
+
+#: g10/keygen.c:633
+msgid ""
+"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
+"vulnerable to attacks!\n"
+msgstr ""
+"Pekala, �imdi monit�r ve klavyeden uzakla��n! Anahtar �retimi s�ras�ndaki bu "
+"ayg�tlardan yay�lacak radyasyon size zarar verebilir!\n"
+
+#: g10/keygen.c:641
+msgid "Do you really need such a large keysize? "
+msgstr "Bu kadar b�y�k anahtar uzunlu�una ger�ekten ihtiyac�n�z var m�?"
+
+#: g10/keygen.c:647
+#, c-format
+msgid "Requested keysize is %u bits\n"
+msgstr "�stenen anahtar uzunlu�u: %u bit\n"
+
+#: g10/keygen.c:650 g10/keygen.c:654
+#, c-format
+msgid "rounded up to %u bits\n"
+msgstr "%u bite yuvarland�\n"
+
+#: g10/keygen.c:702
+msgid ""
+"Please specify how long the key should be valid.\n"
+" 0 = key does not expire\n"
+" <n> = key expires in n days\n"
+" <n>w = key expires in n weeks\n"
+" <n>m = key expires in n months\n"
+" <n>y = key expires in n years\n"
+msgstr ""
+"L�tfen anahtar�n ne kadar s�reyle ge�erli olaca��n� belirtin.\n"
+" 0 = anahtar hayat�n�z boyunca ge�erli\n"
+" <n> = anahtar n g�n ge�erli\n"
+" <n>w = anahtar n hafta ge�erli\n"
+" <n>m = anahtar n ay ge�erli\n"
+" <n>y = anahtar n y�l ge�erli\n"
+
+#: g10/keygen.c:717
+msgid "Key is valid for? (0) "
+msgstr "Anahtar ne kadar ge�erli olacak? (0) "
+
+#: g10/keygen.c:722
+msgid "invalid value\n"
+msgstr "de�er hatal�\n"
+
+#: g10/keygen.c:727
+msgid "Key does not expire at all\n"
+msgstr "Anahtar hayat�n�z boyunca ge�erli\n"
+
+#. print the date when the key expires
+#: g10/keygen.c:733
+#, c-format
+msgid "Key expires at %s\n"
+msgstr "Anahtar�n son kullanma tarihi: %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:736
+msgid ""
+"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
+"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
+msgstr ""
+"Sisteminiz 2038 y�l�ndan sonraki tarihleri g�steremiyor.\n"
+"Ama emin olun ki 2106 y�l�na kadar elde edilebilecek.\n"
+
+#: g10/keygen.c:741
+msgid "Is this correct (y/n)? "
+msgstr "Bu do�ru mu? (e/h)? "
+
+#: g10/keygen.c:784
+msgid ""
+"\n"
+"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
+"id\n"
+"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
+" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Anahtar�n�z� tan�mlamak i�in bir �zg�n dizi gerekiyor; Yaz�l�m bu �zg�n "
+"diziyi\n"
+"Ad� Soyad�, Yorum ve Eposta adresi alanlar�ndan\n"
+" \"Fatih Sultan Mehmet (padisah) <[email protected]>\"\n"
+"�eklinde olu�turur.\n"
+
+#: g10/keygen.c:796
+msgid "Real name: "
+msgstr "Ad�n�z ve Soyad�n�z: "
+
+#: g10/keygen.c:804
+msgid "Invalid character in name\n"
+msgstr "Ad ve soyad�n�zda ge�ersiz karakter var\n"
+
+#: g10/keygen.c:806
+msgid "Name may not start with a digit\n"
+msgstr "Ad ve soyad�n�z bir rakamla ba�lamamal�\n"
+
+#: g10/keygen.c:808
+msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
+msgstr "Ad ve soyad�n�z en az 5 harfli olmal�\n"
+
+#: g10/keygen.c:816
+msgid "Email address: "
+msgstr "Eposta adresiniz: "
+
+#: g10/keygen.c:827
+msgid "Not a valid email address\n"
+msgstr "ge�erli bir Eposta adresi de�il\n"
+
+#: g10/keygen.c:835
+msgid "Comment: "
+msgstr "Yorum: "
+
+#: g10/keygen.c:841
+msgid "Invalid character in comment\n"
+msgstr "Yorum alan�nda ge�ersiz karakter\n"
+
+#: g10/keygen.c:864
+#, c-format
+msgid "You are using the `%s' character set.\n"
+msgstr "\"%s\" karakter setini kullan�yorsunuz.\n"
+
+#: g10/keygen.c:870
+#, c-format
+msgid ""
+"You selected this USER-ID:\n"
+" \"%s\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Se�ti�iniz �ZG�N D�Z�:\n"
+" \"%s\"\n"
+"\n"
+
+#: g10/keygen.c:874
+msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
+msgstr ""
+"L�tfen Eposta adresinizi Ad� ve Soyad� veya Yorum alan� i�ine koymay�n\n"
+
+#: g10/keygen.c:879
+msgid "NnCcEeOoQq"
+msgstr "AaYyEeTt��"
+
+#: g10/keygen.c:889
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
+msgstr "(A)d� ve Soyad�, (Y)orum, (E)posta alanlar�n� de�i�tir ya da (�)�k? "
+
+#: g10/keygen.c:890
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
+msgstr ""
+"(A)d� ve Soyad�, (Y)orum, (E)posta alanlar�n� de�i�tir ya da (T)amam/(�)�k? "
+
+#: g10/keygen.c:909
+msgid "Please correct the error first\n"
+msgstr "L�tfen �nce hatay� d�zeltin\n"
+
+#: g10/keygen.c:947
+msgid ""
+"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Gizli anahtar�n�z� korumak i�in bir anahtar parolas�na gereksiniminiz var.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:955
+msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
+msgstr "anahtar parolas� do�ru olarak tekrarlanmad�; tekrar deneyin.\n"
+
+#: g10/keygen.c:961
+msgid ""
+"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
+"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
+"using this program with the option \"--edit-key\".\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Bir anahtar parolas� istemediniz - bu *k�t�* bir fikir!\n"
+"Nas�l isterseniz. Anahtar parolan�z� bu program� \"--edit-key\"\n"
+"se�ene�i ile kullanarak her zaman de�i�tirebilirsiniz.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keygen.c:982
+msgid ""
+"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
+"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
+"disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
+"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
+msgstr ""
+"Bir miktar rasgele byte �retilmesi gerekiyor. �lk �retim s�ras�nda biraz\n"
+"hareket (klavyeyi kullanmak, fareyi hareket ettirmek, disklerden "
+"yaralanmak)\n"
+"iyi olacakt�r; bu yeterli ganimet kazanmak i�in rasgele say� �retimine daha\n"
+"fazla �ans verir.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1431
+msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
+msgstr "DSA anahtar �ifti 1024 bit olacak.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1474
+msgid "Key generation canceled.\n"
+msgstr "Anahtar �retimi durduruldu.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1571
+#, c-format
+msgid "writing public key to `%s'\n"
+msgstr "genel anahtar� \"%s\"e yaz�yor\n"
+
+#: g10/keygen.c:1572
+#, c-format
+msgid "writing secret key to `%s'\n"
+msgstr "gizli anahtar� \"%s\"e yaz�yor\n"
+
+#: g10/keygen.c:1668
+msgid "public and secret key created and signed.\n"
+msgstr "genel ve gizli anahtar �retildi ve imzaland�.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1673
+msgid ""
+"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
+"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
+msgstr ""
+"Bu anahtar�n �ifreleme i�in kullan�lamayaca��n� bir kenara not edin.\n"
+"�ifrelemede kullanmak amac�yla ikinci bir anahtar �retmek isterseniz\n"
+"\"--edit-key\" se�ene�ini kullanabilirsiniz.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1690 g10/keygen.c:1791
+#, c-format
+msgid "Key generation failed: %s\n"
+msgstr "Anahtar �retimi ba�ar�s�zl��a u�rad�: %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:1734 g10/sig-check.c:315 g10/sign.c:112
+#, c-format
+msgid ""
+"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr "anahtar �retimi %lu saniye s�recek (zaman sapmas� veya h�z problemi)\n"
+
+#: g10/keygen.c:1736 g10/sig-check.c:317 g10/sign.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr ""
+"anahtar �retimi %lu saniye s�recek (zaman sapmas� ya da h�z problemi)\n"
+
+#: g10/keygen.c:1769
+msgid "Really create? "
+msgstr "Ger�ekten yarat�lacak m�? "
+
+#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:178 g10/openfile.c:288 g10/tdbio.c:454
+#: g10/tdbio.c:515
+#, c-format
+msgid "%s: can't open: %s\n"
+msgstr "%s: a��lamad�: %s\n"
+
+#: g10/encode.c:113
+#, c-format
+msgid "error creating passphrase: %s\n"
+msgstr "anahtar parolas� olu�turulurken hata: %s\n"
+
+#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:324
+#, c-format
+msgid "%s: WARNING: empty file\n"
+msgstr "%s: UYARI: dosya bo�\n"
+
+#: g10/encode.c:271
+#, c-format
+msgid "reading from `%s'\n"
+msgstr "\"%s\"den okuyor\n"
+
+#: g10/encode.c:492
+#, c-format
+msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
+msgstr "%s/%s %s i�in �ifrelendi\n"
+
+#: g10/export.c:153
+#, c-format
+msgid "%s: user not found: %s\n"
+msgstr "%s: kullan�c� bulunamad�: %s\n"
+
+#: g10/export.c:162
+#, c-format
+msgid "certificate read problem: %s\n"
+msgstr "sertifika okuma problemi: %s\n"
+
+#: g10/export.c:171
+#, c-format
+msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
+msgstr "%08lX anahtar�: bir RFC2440 anahtar� de�il - atland�\n"
+
+#: g10/export.c:182
+#, c-format
+msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
+msgstr "%08lX anahtar�: korunmam�� - atland�\n"
+
+#: g10/export.c:232
+msgid "WARNING: nothing exported\n"
+msgstr "UYARI: hi�bir �ey g�nderilmedi\n"
+
+#: g10/getkey.c:211
+msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
+msgstr "pk belle�inde �ok fazla girdi - iptal edildi\n"
+
+#: g10/getkey.c:350
+msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
+msgstr "unk belle�inde �ok fazla girdi - iptal edildi\n"
+
+#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347
+msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
+msgstr "Bu s�r�mde RSA anahtar� kullan�lamaz\n"
+
+#: g10/getkey.c:1310 g10/getkey.c:1349
+msgid "No key for user ID\n"
+msgstr "�zg�n dizi i�in anahtar yok\n"
+
+#: g10/getkey.c:1388 g10/getkey.c:1428
+msgid "No user ID for key\n"
+msgstr "Anahtar i�in �zg�n dizi yok\n"
+
+#: g10/getkey.c:1628 g10/getkey.c:1675 g10/getkey.c:1731
+#, c-format
+msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
+msgstr "yard�mc� anahtar %08lX, as�l anahtar %08lX yerine kullan�l�yor\n"
+
+#: g10/getkey.c:2050
+msgid "[User id not found]"
+msgstr "[�zg�n dizi bulunamad�]"
+
+#: g10/import.c:182
+#, c-format
+msgid "skipping block of type %d\n"
+msgstr "%d tipindeki blok atland�\n"
+
+#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847
+#, c-format
+msgid "%lu keys so far processed\n"
+msgstr "�u ana kadar her�ey yolunda giderek %lu anahtar i�lenmi�\n"
+
+#: g10/import.c:194
+#, c-format
+msgid "error reading `%s': %s\n"
+msgstr "\"%s\" okunurken hata: %s\n"
+
+#: g10/import.c:204
+#, c-format
+msgid "Total number processed: %lu\n"
+msgstr "��lenmi� toplam miktar: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:206
+#, c-format
+msgid " skipped new keys: %lu\n"
+msgstr " yeni anahtarlar atland�: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:209
+#, c-format
+msgid " w/o user IDs: %lu\n"
+msgstr " �zg�n dizi olmaks�z�n: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:211
+#, c-format
+msgid " imported: %lu"
+msgstr " indirildi: %lu"
+
+#: g10/import.c:217
+#, c-format
+msgid " unchanged: %lu\n"
+msgstr " de�i�medi: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:219
+#, c-format
+msgid " new user IDs: %lu\n"
+msgstr " yeni �zg�n dizi: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:221
+#, c-format
+msgid " new subkeys: %lu\n"
+msgstr " yeni yard�mc� anahtarlar: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:223
+#, c-format
+msgid " new signatures: %lu\n"
+msgstr " yeni imzalar: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:225
+#, c-format
+msgid " new key revocations: %lu\n"
+msgstr " yeni anahtar iptalleri: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:227
+#, c-format
+msgid " secret keys read: %lu\n"
+msgstr " gizli anahtarlar okunuyor: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:229
+#, c-format
+msgid " secret keys imported: %lu\n"
+msgstr " gizli anahtarlar indirildi: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:231
+#, c-format
+msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
+msgstr " gizli anahtarlar de�i�medi: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:391 g10/import.c:590
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no user ID\n"
+msgstr "anahtar %08lX: �zg�n dizi yok\n"
+
+#: g10/import.c:405
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
+msgstr "key %08lX: �zg�n dizi ge�erli de�il\n"
+
+#: g10/import.c:407
+msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
+msgstr "bu kay�p bir �z-imza taraf�ndan meydana gelebilir\n"
+
+#: g10/import.c:418 g10/import.c:657
+#, c-format
+msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
+msgstr "anahtar %08lX: genel anahtar bulunamad�: %s\n"
+
+#: g10/import.c:423
+#, c-format
+msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
+msgstr "anahtar %08lX: yeni anahtar - atland�\n"
+
+#: g10/import.c:431
+msgid "no default public keyring\n"
+msgstr "genel anahtar demeti �ntan�ml� de�il\n"
+
+#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:615
+#, c-format
+msgid "writing to `%s'\n"
+msgstr "\"%s\"e yaz�yor\n"
+
+#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:605 g10/import.c:706
+#, c-format
+msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
+msgstr "\"%s\" anahtar demeti kilitlenemez: %s\n"
+
+#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:608 g10/import.c:709
+#, c-format
+msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
+msgstr "\"%s\" anahtar demetini yazarken hata: %s\n"
+
+#: g10/import.c:446
+#, c-format
+msgid "key %08lX: public key imported\n"
+msgstr "anahtar %08lX: genel anahtar indirildi\n"
+
+#: g10/import.c:463
+#, c-format
+msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
+msgstr "anahtar %08lX: bizim kopyam�zla e�le�mez\n"
+
+#: g10/import.c:472 g10/import.c:665
+#, c-format
+msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
+msgstr "anahtar %08lX: �zg�n anahtar bloku yerle�tirilemedi: %s\n"
+
+#: g10/import.c:478 g10/import.c:671
+#, c-format
+msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
+msgstr "anahtar %08lX: �zg�n anahtar bloku okunamad�\n"
+
+#: g10/import.c:505
+#, c-format
+msgid "key %08lX: 1 new user ID\n"
+msgstr "anahtar %08lX: 1 yeni �zg�n dizi\n"
+
+#: g10/import.c:508
+#, c-format
+msgid "key %08lX: %d new user IDs\n"
+msgstr "anahtar %08lX: %d yeni �zg�n dizi\n"
+
+#: g10/import.c:511
+#, c-format
+msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
+msgstr "anahtar %08lX: 1 yeni imza\n"
+
+#: g10/import.c:514
+#, c-format
+msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
+msgstr "anahtar %08lX: %d yeni imza\n"
+
+#: g10/import.c:517
+#, c-format
+msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
+msgstr "anahtar %08lX: bir yeni yard�mc� anahtar\n"
+
+#: g10/import.c:520
+#, c-format
+msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
+msgstr "anahtar %08lX: %d yeni yard�mc� anahtar\n"
+
+#: g10/import.c:530
+#, c-format
+msgid "key %08lX: not changed\n"
+msgstr "anahtar %08lX: de�i�medi\n"
+
+#: g10/import.c:613
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret key imported\n"
+msgstr "anahtar %08lX: gizli anahtar indirildi\n"
+
+#. we can't merge secret keys
+#: g10/import.c:617
+#, c-format
+msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
+msgstr "anahtar %08lX: zaten gizli anahtar demetinde\n"
+
+#: g10/import.c:622
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
+msgstr "anahtar %08lX: gizli anahtar bulunamad�: %s\n"
+
+#: g10/import.c:651
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
+msgstr ""
+"anahtar %08lX: genel anahtar de�il - y�r�rl�kten kald�rma sertifikas� "
+"uygulanamaz\n"
+
+#: g10/import.c:682
+#, c-format
+msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
+msgstr ""
+"anahtar %08lX: y�r�rl�kten kald�rma sertifikas� ge�ersiz: %s - reddedildi\n"
+
+#: g10/import.c:714
+#, c-format
+msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
+msgstr "anahtar %08lX: y�r�rl�kten kald�rma sertifikas� indirildi\n"
+
+#: g10/import.c:756
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
+msgstr "anahtar %08lX: imza i�in �zg�n dizi yok\n"
+
+#: g10/import.c:763 g10/import.c:787
+#, c-format
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+msgstr "anahtar %08lX: genel anahtar algoritmas� desteklenmiyor\n"
+
+#: g10/import.c:764
+#, c-format
+msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
+msgstr "anahtar %08lX: �z-imza ge�ersiz\n"
+
+#: g10/import.c:779
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
+msgstr "anahtar %08lX: anahtar� garantilemek i�in yard�mc� anahtar yok\n"
+
+#: g10/import.c:788
+#, c-format
+msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
+msgstr "anahtar %08lX: yard�mc� anahtar garantileme ge�ersiz\n"
+
+#: g10/import.c:815
+#, c-format
+msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
+msgstr "anahtar %08lX: �z-imzal� olmayan �zg�n dizi kabul edildi: '"
+
+#: g10/import.c:844
+#, c-format
+msgid "key %08lX: skipped user ID '"
+msgstr "anahtar %08lX: �zg�n dizi atland�: '"
+
+#: g10/import.c:867
+#, c-format
+msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
+msgstr "anahtar %08lX: yard�mc� anahtar atland�\n"
+
+#. here we violate the rfc a bit by still allowing
+#. * to import non-exportable signature when we have the
+#. * the secret key used to create this signature - it
+#. * seems that this makes sense
+#: g10/import.c:892
+#, c-format
+msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
+msgstr "anahtar %08lX: imza g�nderilebilir de�il (%02x s�n�f�) - atland�\n"
+
+#: g10/import.c:901
+#, c-format
+msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
+msgstr ""
+"anahtar %08lX: y�r�rl�kten kald�rma sertifikas� yanl�� yerde - atland�\n"
+
+#: g10/import.c:909
+#, c-format
+msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
+msgstr ""
+"anahtar %08lX: y�r�rl�kten kald�rma sertifikas� ge�ersiz: %s - atland�\n"
+
+#: g10/import.c:1009
+#, c-format
+msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
+msgstr "anahtar %08lX: �ift �zg�n kimlik saptand� - kat��t�r�ld�\n"
+
+#: g10/import.c:1060
+#, c-format
+msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
+msgstr "anahtar %08lX: y�r�rl�kten kald�rma sertifikas� eklendi\n"
+
+#: g10/import.c:1174 g10/import.c:1227
+#, c-format
+msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
+msgstr "anahtar %08lX: bizim koya �z-imzaya sahip de�il\n"
+
+#: g10/delkey.c:64 g10/keyedit.c:94
+#, c-format
+msgid "%s: user not found\n"
+msgstr "%s: kullan�c� bulunamad�\n"
+
+#: g10/keyedit.c:155
+msgid "[revocation]"
+msgstr "[y�r�rl�kten kald�rma]"
+
+#: g10/keyedit.c:156
+msgid "[self-signature]"
+msgstr "[�z-imza]"
+
+#: g10/keyedit.c:220
+msgid "1 bad signature\n"
+msgstr "1 k�t� imza\n"
+
+#: g10/keyedit.c:222
+#, c-format
+msgid "%d bad signatures\n"
+msgstr "%d k�t� imza\n"
+
+#: g10/keyedit.c:224
+msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
+msgstr "1 imza kay�p bir anahtar y�z�nden kontrol edilmedi\n"
+
+#: g10/keyedit.c:226
+#, c-format
+msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr "%d imza kay�p bir anahtar y�z�nden kontrol edilmedi\n"
+
+#: g10/keyedit.c:228
+msgid "1 signature not checked due to an error\n"
+msgstr "1 imza bir hata y�z�nden kontrol edilmedi\n"
+
+#: g10/keyedit.c:230
+#, c-format
+msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
+msgstr "%d imza hatalardan dolay� kontrol edilmedi\n"
+
+#: g10/keyedit.c:232
+msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
+msgstr "1 �z-imzas� ge�ersiz �zg�n dizi saptand�\n"
+
+#: g10/keyedit.c:234
+#, c-format
+msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
+msgstr "%d �z-imzas� ge�ersiz �zg�n dizi saptand�\n"
+
+#. Fixme: see whether there is a revocation in which
+#. * case we should allow to sign it again.
+#: g10/keyedit.c:316
+#, c-format
+msgid "Already signed by key %08lX\n"
+msgstr "%08lX anahtar� taraf�ndan zaten imzalanm��\n"
+
+#: g10/keyedit.c:324
+#, c-format
+msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
+msgstr "%08lX anahtar� ile imzalanan hi�bir �ey yok\n"
+
+#: g10/keyedit.c:333
+msgid ""
+"Are you really sure that you want to sign this key\n"
+"with your key: \""
+msgstr ""
+"Bu anahtar� �u anahtar�n�zla imzalamak istedi�inize ger�ekten emin misiniz?: "
+"\""
+
+#: g10/keyedit.c:342
+msgid ""
+"The signature will be marked as non-exportable.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Bu imza g�nderilemez olarak i�aretlenmi� olacak\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:347
+msgid "Really sign? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1933 g10/sign.c:136
+#, c-format
+msgid "signing failed: %s\n"
+msgstr "imzalama ba�ar�s�z: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:427
+msgid "This key is not protected.\n"
+msgstr "Bu anahtar korunmam��.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:431
+msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
+msgstr "As�l anahtar�n gizli par�alar� kullan�lamaz.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:435
+msgid "Key is protected.\n"
+msgstr "Anahtar korunmu�.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:455
+#, c-format
+msgid "Can't edit this key: %s\n"
+msgstr "Bu anahtar �zerinde d�zenleme yap�lamaz: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:460
+msgid ""
+"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Bu gizli anahtar i�in yeni anahtar parolas� giriniz.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:472
+msgid ""
+"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:475
+msgid "Do you really want to do this? "
+msgstr "Ger�ekten bunu yapmak istiyor musunuz? "
+
+#: g10/keyedit.c:539
+msgid "moving a key signature to the correct place\n"
+msgstr "bir anahtar imzas�n� do�ru yere ta��yor\n"
+
+#: g10/keyedit.c:580
+msgid "quit this menu"
+msgstr "bu menuden ��k"
+
+#: g10/keyedit.c:581
+msgid "q"
+msgstr "�"
+
+#: g10/keyedit.c:582
+msgid "save"
+msgstr "kaydet"
+
+#: g10/keyedit.c:582
+msgid "save and quit"
+msgstr "kaydet ve ��k"
+
+#: g10/keyedit.c:583
+msgid "help"
+msgstr "yard�m"
+
+#: g10/keyedit.c:583
+msgid "show this help"
+msgstr "bunu g�sterir "
+
+#: g10/keyedit.c:585
+msgid "fpr"
+msgstr "piz"
+
+#: g10/keyedit.c:585
+msgid "show fingerprint"
+msgstr "parmak izini g�ster"
+
+#: g10/keyedit.c:586
+msgid "list"
+msgstr "listele"
+
+#: g10/keyedit.c:586
+msgid "list key and user IDs"
+msgstr "anahtar� ve �zg�n diziyi g�ster"
+
+#: g10/keyedit.c:587
+msgid "l"
+msgstr "l"
+
+#: g10/keyedit.c:588
+msgid "uid"
+msgstr "�dz"
+
+#: g10/keyedit.c:588
+msgid "select user ID N"
+msgstr "N �zg�n dizi se�er"
+
+#: g10/keyedit.c:589
+msgid "key"
+msgstr "anahtar"
+
+#: g10/keyedit.c:589
+msgid "select secondary key N"
+msgstr "N yard�mc� anahtar se�er"
+
+#: g10/keyedit.c:590
+msgid "check"
+msgstr "kontrol"
+
+#: g10/keyedit.c:590
+msgid "list signatures"
+msgstr "imzalar� listele"
+
+#: g10/keyedit.c:591
+msgid "c"
+msgstr "k"
+
+#: g10/keyedit.c:592
+msgid "sign"
+msgstr "imzala"
+
+#: g10/keyedit.c:592
+msgid "sign the key"
+msgstr "anahtar� imzalar"
+
+#: g10/keyedit.c:593
+msgid "s"
+msgstr "i"
+
+#: g10/keyedit.c:594
+msgid "lsign"
+msgstr "yimza"
+
+#: g10/keyedit.c:594
+msgid "sign the key locally"
+msgstr "anahtar� yerel olarak imzala"
+
+#: g10/keyedit.c:595
+msgid "debug"
+msgstr "hata ay�klama"
+
+#: g10/keyedit.c:596
+msgid "adduid"
+msgstr "�dzekle"
+
+#: g10/keyedit.c:596
+msgid "add a user ID"
+msgstr "bir �zg�n dizi ekler"
+
+#: g10/keyedit.c:597
+msgid "deluid"
+msgstr "�dzsil"
+
+#: g10/keyedit.c:597
+msgid "delete user ID"
+msgstr "�zg�n diziyi siler"
+
+#: g10/keyedit.c:598
+msgid "addkey"
+msgstr "anhekle"
+
+#: g10/keyedit.c:598
+msgid "add a secondary key"
+msgstr "bir yard�mc� anahtar ekler"
+
+#: g10/keyedit.c:599
+msgid "delkey"
+msgstr "anhsil"
+
+#: g10/keyedit.c:599
+msgid "delete a secondary key"
+msgstr "bir yard�mc� anahtar siler"
+
+#: g10/keyedit.c:600
+msgid "delsig"
+msgstr "imzasil"
+
+#: g10/keyedit.c:600
+msgid "delete signatures"
+msgstr "imzalar� siler"
+
+#: g10/keyedit.c:601
+msgid "expire"
+msgstr "sontrh"
+
+#: g10/keyedit.c:601
+msgid "change the expire date"
+msgstr "son kullan�m tarihini de�i�tirir"
+
+#: g10/keyedit.c:602
+msgid "toggle"
+msgstr "se�mece"
+
+#: g10/keyedit.c:602
+msgid "toggle between secret and public key listing"
+msgstr "genel ve gizli anahtar listeleri aras�nda yer de�i�tirir"
+
+#: g10/keyedit.c:604
+msgid "t"
+msgstr "b"
+
+#: g10/keyedit.c:605
+msgid "pref"
+msgstr "�nayar"
+
+#: g10/keyedit.c:605
+msgid "list preferences"
+msgstr "�nayarlar� listeler"
+
+#: g10/keyedit.c:606
+msgid "passwd"
+msgstr "aparola"
+
+#: g10/keyedit.c:606
+msgid "change the passphrase"
+msgstr "anahtar parolas�n� de�i�tirir"
+
+#: g10/keyedit.c:607
+msgid "trust"
+msgstr "b�vence"
+
+#: g10/keyedit.c:607
+msgid "change the ownertrust"
+msgstr "sahibinig�vencesini de�i�tirir"
+
+#: g10/keyedit.c:608
+msgid "revsig"
+msgstr "imzafes"
+
+#: g10/keyedit.c:608
+msgid "revoke signatures"
+msgstr "imzalar� fesheder"
+
+#: g10/keyedit.c:609
+msgid "revkey"
+msgstr "anfes"
+
+#: g10/keyedit.c:609
+msgid "revoke a secondary key"
+msgstr "bir yard�mc� anahtar� y�r�rl�kten kald�r�r (fesheder)"
+
+#: g10/keyedit.c:610
+msgid "disable"
+msgstr "kald�r"
+
+#: g10/keyedit.c:610
+msgid "disable a key"
+msgstr "bir anahtar� kullan�mdan kald�r�r"
+
+#: g10/keyedit.c:611
+msgid "enable"
+msgstr "kullan"
+
+#: g10/keyedit.c:611
+msgid "enable a key"
+msgstr "bir anahtar� kullan�ma sokar"
+
+#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:631
+msgid "can't do that in batchmode\n"
+msgstr "bu �nceden belirlenmi� i�lemler kipinde (in batchmode) yap�lamaz\n"
+
+#. check that they match
+#. fixme: check that they both match
+#: g10/keyedit.c:669
+msgid "Secret key is available.\n"
+msgstr "Gizli key kullan��s�z.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:698
+msgid "Command> "
+msgstr "Komut-> "
+
+#: g10/keyedit.c:728
+msgid "Need the secret key to do this.\n"
+msgstr "Bunu yapmak i�in gizli anahtar gerekli.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:732
+msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+msgstr "l�tfen �nce \"se�mece\" komutunu kullan�n.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:779
+msgid "Really sign all user IDs? "
+msgstr "T�m �zg�n diziler ger�ekten imzalanacak m�? "
+
+#: g10/keyedit.c:780
+msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
+msgstr "�pucu: �mzalamak i�in bir �zg�n dizi se�iniz\n"
+
+#: g10/keyedit.c:812 g10/keyedit.c:994
+#, c-format
+msgid "update of trustdb failed: %s\n"
+msgstr "g�vence veritaban�n�n g�ncellenmesi ba�ar�s�z: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:823 g10/keyedit.c:844
+msgid "You must select at least one user ID.\n"
+msgstr "En az bir �zg�n dizi se�melisiniz.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:825
+msgid "You can't delete the last user ID!\n"
+msgstr "Son �zg�n diziyi silemezsiniz!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:828
+msgid "Really remove all selected user IDs? "
+msgstr "Se�ilen t�m �zg�n diziler ger�ekten silinecek mi? "
+
+#: g10/keyedit.c:829
+msgid "Really remove this user ID? "
+msgstr "Bu �zg�n dizi ger�ekten silinecek mi? "
+
+#: g10/keyedit.c:865 g10/keyedit.c:887
+msgid "You must select at least one key.\n"
+msgstr "En az bir anahtar se�melisiniz.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:869
+msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
+msgstr "Se�ilen anahtarlar� ger�ekten silmek istiyor musunuz? "
+
+#: g10/keyedit.c:870
+msgid "Do you really want to delete this key? "
+msgstr "Bu anahtar� ger�ekten silmek istiyor musunuz? "
+
+#: g10/keyedit.c:891
+msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
+msgstr "Se�ilen anahtarlar� ger�ekten y�r�rl�kten kald�rmak istiyor musunuz? "
+
+#: g10/keyedit.c:892
+msgid "Do you really want to revoke this key? "
+msgstr "Bu anahtar� ger�ekten y�r�rl�kten kald�rmak istiyor musunuz? "
+
+#: g10/keyedit.c:958
+msgid "Save changes? "
+msgstr "De�i�iklikler kaydedilecek mi? "
+
+#: g10/keyedit.c:961
+msgid "Quit without saving? "
+msgstr "Kaydetmeden ��k�ls�n m�? "
+
+#: g10/keyedit.c:972
+#, c-format
+msgid "update failed: %s\n"
+msgstr "g�ncelleme ba�ar�s�z: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:979
+#, c-format
+msgid "update secret failed: %s\n"
+msgstr "gizliyi g�ncelleme ba�ar�s�z: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:986
+msgid "Key not changed so no update needed.\n"
+msgstr "g�ncelleme gere�i olmad���ndan anahtar de�i�medi.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1001
+msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
+msgstr "Komut ge�ersiz (\"yard�m\" komutunu deneyin)\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1081 g10/keyedit.c:1107
+#, c-format
+msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
+msgstr "%s%c %4u%c/%08lX �retildi: %s son kullanma tarihi: %s"
+
+#: g10/keyedit.c:1090
+#, c-format
+msgid " trust: %c/%c"
+msgstr "g�vence: %c/%c"
+
+#: g10/keyedit.c:1094
+msgid "This key has been disabled"
+msgstr "Bu anahtar kullan�mdan kald�r�lm��"
+
+#: g10/keyedit.c:1123
+#, c-format
+msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
+msgstr "fesh! yard�mc� anahtar y�r�rl�kten kald�r�lm��: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1126
+msgid "rev- faked revocation found\n"
+msgstr "fesh- sahte y�r�rl�kten kald�rma sertifikas� bulundu\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1128
+#, c-format
+msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
+msgstr "fesh? y�r�rl�kten kald�rma kontrol edilirken problem: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1366
+msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
+msgstr "Bu do�ru imza silinsin mi? (e/H/�)"
+
+#: g10/keyedit.c:1370
+msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
+msgstr "Bu ge�ersiz imza silinsin mi? (e/H/�"
+
+#: g10/keyedit.c:1374
+msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
+msgstr "Bu bilinmeyen imza silinsin mi? (e/H/�"
+
+#: g10/keyedit.c:1380
+msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
+msgstr "Bu �z-imza ger�ekten silinecek mi? (e/H)"
+
+#: g10/keyedit.c:1394
+#, c-format
+msgid "Deleted %d signature.\n"
+msgstr "%d imza silindi.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1395
+#, c-format
+msgid "Deleted %d signatures.\n"
+msgstr "%d adet imza silindi.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1398
+msgid "Nothing deleted.\n"
+msgstr "Hi�bir �ey silinmedi.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1467
+msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
+msgstr "L�tfen gizli anahtarlardan se�ilenleri silin.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1473
+msgid "Please select at most one secondary key.\n"
+msgstr "L�tfen en fazla bir yard�mc� anahtar se�in.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1477
+msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
+msgstr "Bir yard�mc� anahtar i�in son kullanma tarihi de�i�tiriliyor.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1479
+msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
+msgstr "As�l anahtar i�in son kullanma tarihi de�i�tiriliyor.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1521
+msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
+msgstr "Bir v3 anahtar�n�n son kullanma tarihini de�i�tiremezsiniz\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1537
+msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
+msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1598
+#, c-format
+msgid "No user ID with index %d\n"
+msgstr "%d endeksiyle �zg�n dizi yok\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1644
+#, c-format
+msgid "No secondary key with index %d\n"
+msgstr "%d endeksiyle yard�mc� anahtar yok\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1742
+msgid "user ID: \""
+msgstr "�zg�n dizi: \""
+
+#: g10/keyedit.c:1745
+#, c-format
+msgid ""
+"\"\n"
+"signed with your key %08lX at %s\n"
+msgstr ""
+"\"\n"
+" %08lX anahtar�n�zla %s de imzaland�\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1749
+msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
+msgstr ""
+"Bu imza i�in bir y�r�rl�kten kald�rma sertifikas� olu�turulsun mu? (e/H)"
+
+#. FIXME: detect duplicates here
+#: g10/keyedit.c:1773
+msgid "You have signed these user IDs:\n"
+msgstr "Bu �zg�n dizileri imzalam��s�n�z:\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1787 g10/keyedit.c:1822
+#, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s\n"
+msgstr " %08lX taraf�ndan %s de imzaland�\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1792
+#, c-format
+msgid " revoked by %08lX at %s\n"
+msgstr " %08lX taraf�ndan %s de y�r�rl�kten kald�r�ld�\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1812
+msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
+msgstr "Bu imzalar� y�r�rl�kten kald�rmak �zeresiniz\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1830
+msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
+msgstr ""
+"Bu y�r�rl�kten kald�rma sertifikalar�n� ger�ekten yaratacak m�s�n�z? (e/H)"
+
+#: g10/keyedit.c:1859
+msgid "no secret key\n"
+msgstr "gizli anahtar yok\n"
+
+#: g10/keylist.c:158
+msgid "invalid"
+msgstr "ge�ersiz"
+
+#: g10/keylist.c:178
+msgid "revoked"
+msgstr "y�r�rl�kten kald�r�ld�"
+
+#. of subkey
+#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:790
+#, c-format
+msgid " [expires: %s]"
+msgstr "[son kullanma tarihi: %s]"
+
+#: g10/mainproc.c:240
+#, c-format
+msgid "public key is %08lX\n"
+msgstr "genel anahtar: %08lX\n"
+
+#: g10/mainproc.c:284
+msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
+msgstr "genel anahtar �ifreli veri: do�ru DEK\n"
+
+#: g10/mainproc.c:326
+#, c-format
+msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
+msgstr "%s anahtar� ve �zg�n dizi %08lX %u-bit ile �ifrelendi, %s yarat�ld�\n"
+
+#: g10/mainproc.c:336
+#, c-format
+msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
+msgstr "�zg�n dizi %08lX %s anahtar� ile �ifrelendi\n"
+
+#: g10/mainproc.c:342
+msgid "no secret key for decryption available\n"
+msgstr "�ifre ��zme i�in kullan��l� bir gizli anahtar yok\n"
+
+#: g10/mainproc.c:351
+#, c-format
+msgid "public key decryption failed: %s\n"
+msgstr "genel anahtar �ifre ��z�m� ba�ar�s�z: %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:388
+msgid "decryption okay\n"
+msgstr "�ifre ��zme tamam\n"
+
+#: g10/mainproc.c:393
+msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
+msgstr "UYARI: �ifreli ileti tahrif edilmi�!\n"
+
+#: g10/mainproc.c:398
+#, c-format
+msgid "decryption failed: %s\n"
+msgstr "�ifre ��zme ba�ar�s�z: %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:417
+msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
+msgstr "NOT: g�nderen \"yaln�z-g�zleriniz-i�in\" ricada bulundu\n"
+
+#: g10/mainproc.c:419
+#, c-format
+msgid "original file name='%.*s'\n"
+msgstr "�zg�n dosya ad�=\"%.*s\"\n"
+
+#: g10/mainproc.c:574
+msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
+msgstr ""
+"tekba��na y�r�rl�kten kald�rma - uygulamak i�in \"gpg --import\" kullan�n\n"
+
+#: g10/mainproc.c:661 g10/mainproc.c:670
+msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
+msgstr "UYARI: ge�ersiz niteleme verisi bulundu\n"
+
+#: g10/mainproc.c:673
+msgid "Notation: "
+msgstr "Niteleme: "
+
+#: g10/mainproc.c:680
+msgid "Policy: "
+msgstr "G�venlik: "
+
+#: g10/mainproc.c:1121
+msgid "signature verification suppressed\n"
+msgstr "imza do�rulama bast�r�ld�\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1158
+#, c-format
+msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
+msgstr "%s anahtar� ve %08lX �zg�n dizisi ile %.*s imzas� yap�ld�\n"
+
+#. just in case that we have no userid
+#: g10/mainproc.c:1184 g10/mainproc.c:1195
+msgid "BAD signature from \""
+msgstr "K�T� imza: \""
+
+#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1196
+msgid "Good signature from \""
+msgstr "Do�ru imza: \""
+
+#: g10/mainproc.c:1187
+msgid " aka \""
+msgstr " den \""
+
+#: g10/mainproc.c:1243
+#, c-format
+msgid "Can't check signature: %s\n"
+msgstr "�mza kontrol edilemedi: %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1318
+#, c-format
+msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
+msgstr "0x%02x s�n�f� tekba��na imza\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1369
+msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
+msgstr "eski stil (PGP 2.x) imza\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1374
+msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
+msgstr "proc_tree() i�inde ge�ersiz k�k paket saptand�\n"
+
+#: g10/misc.c:97
+#, c-format
+msgid "can't disable core dumps: %s\n"
+msgstr "\"core dumps\" iptal edilemedi: %s\n"
+
+#: g10/misc.c:207
+msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
+msgstr "Deneyimsel algoritmalar kullan�lmayacakt�!\n"
+
+#: g10/misc.c:234
+msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n"
+msgstr ""
+"bu cipher algoritmas�n�n de�eri d���k; l�tfem daha standard birini kullan!\n"
+
+#: g10/parse-packet.c:119
+#, c-format
+msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
+msgstr "%d genel anahtar algoritmas� elde edilemedi\n"
+
+#: g10/parse-packet.c:991
+#, c-format
+msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
+msgstr "%d tipi altpaket kritik bit setine sahip\n"
+
+#: g10/passphrase.c:159
+msgid ""
+"\n"
+"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
+"user: \""
+msgstr ""
+"\n"
+"Gizli anahtar�n kilidini a�mak i�in bir anahtar parolas�na ihtiyac�n�z var.\n"
+"Anahtar�n sahibi: \""
+
+#: g10/passphrase.c:168
+#, c-format
+msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
+msgstr "%u-bit %s anahtar�, kimlik: %08lX, yarat�ld� %s"
+
+#: g10/passphrase.c:173
+#, c-format
+msgid " (main key ID %08lX)"
+msgstr " (as�l anahtar kimli�i %08lX)"
+
+#: g10/passphrase.c:190
+msgid "can't query password in batchmode\n"
+msgstr "�nceden tan�mlanm�� i�lemler kipinde (batchmode) parola sorgulanamaz\n"
+
+#: g10/passphrase.c:194
+msgid "Enter passphrase: "
+msgstr "Anahtar parolas�n� girin: "
+
+#: g10/passphrase.c:198
+msgid "Repeat passphrase: "
+msgstr "Tekrar:"
+
+#: g10/plaintext.c:67
+msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
+msgstr "veri kaydedilmedi; kaydetmek i�in \"--output\" se�ene�ni kullan�n\n"
+
+#: g10/plaintext.c:324
+msgid "Detached signature.\n"
+msgstr "Ba��ms�z imza.\n"
+
+#: g10/plaintext.c:328
+msgid "Please enter name of data file: "
+msgstr "L�tfen veri dosyas�n�n ismini girin: "
+
+#: g10/plaintext.c:349
+msgid "reading stdin ...\n"
+msgstr "standard girdiden okuyor ...\n"
+
+#: g10/plaintext.c:392
+#, c-format
+msgid "can't open signed data `%s'\n"
+msgstr "imzal� veri: %s a��lamad�\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:76
+#, c-format
+msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
+msgstr "anonim al�c�; %08lX gizli anahtar�n� deneniyor ...\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:82
+msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
+msgstr "tamam, biz anonim al�c�y�z.\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:134
+msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
+msgstr "DEK'in eski kodlamas� desteklenmiyor\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:153
+#, c-format
+msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n"
+msgstr "%d cipher algoritmas� bilinmiyor ya da kullan�m d���\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:192
+#, c-format
+msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
+msgstr "NOT: %d cipher algoritmas� �nayarlarda bulunamad�\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:198
+#, c-format
+msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
+msgstr "NOT: %08lX gizli anahtar�n�n %s tarihinde kullan�m s�resi doldu\n"
+
+#: g10/hkp.c:72
+#, c-format
+msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
+msgstr "%s den %08lX anahtar� isteniyor ...\n"
+
+#: g10/hkp.c:85
+#, c-format
+msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
+msgstr "%s anahtar sunucusundan anahtar al�namad�\n"
+
+#: g10/hkp.c:109 g10/hkp.c:148
+msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+msgstr "anahtar sunucu bilinmiyor (--keyserver se�ene�i ile belirtin)\n"
+
+#: g10/hkp.c:117
+#, c-format
+msgid "%s: not a valid key ID\n"
+msgstr "%s: ge�erli bir anahtar kimli�i de�il\n"
+
+#: g10/hkp.c:170
+#, c-format
+msgid "can't connect to `%s': %s\n"
+msgstr "\"%s\" sunucusuna ba�lan�lamad�: %s\n"
+
+#: g10/hkp.c:194
+#, c-format
+msgid "error sending to `%s': %s\n"
+msgstr "\"%s\" sunucusuna g�nderme hatas�: %s\n"
+
+#: g10/hkp.c:206
+#, c-format
+msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
+msgstr "\"%s\" sunucusuna g�nderme i�lemi ba�ar�l� (durum=%u)\n"
+
+#: g10/hkp.c:209
+#, c-format
+msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
+msgstr "\"%s\" sunucusuna g�nderme i�lemi ba�ar�s�z (durum=%u)\n"
+
+#: g10/seckey-cert.c:53
+msgid "secret key parts are not available\n"
+msgstr "gizli anahtar par�alar� kullan�m d���\n"
+
+#: g10/seckey-cert.c:59
+#, c-format
+msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
+msgstr "%d koruma algoritmas� desteklenmiyor\n"
+
+#: g10/seckey-cert.c:184
+msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
+msgstr "Anahtar parolas� ge�ersiz; l�tfen tekrar deneyin ...\n"
+
+#: g10/seckey-cert.c:240
+msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
+msgstr ""
+"UYARI: Zay�f anahtar saptand� - l�tfen anahtar parolas�n� tekrar "
+"de�i�tirin.\n"
+
+#: g10/sig-check.c:199
+msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
+msgstr "Hatal� MDC'nin bilinmeyen bir kritik bitten kaynakland��� san�l�yor\n"
+
+#: g10/sig-check.c:297
+msgid ""
+"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
+msgstr "Bu, imzalar i�in g�venli olmayan PGP �retimi bir ElGamal anahtar�!\n"
+
+#: g10/sig-check.c:305
+#, c-format
+msgid "public key is %lu second newer than the signature\n"
+msgstr "genel anahtar imzadan %lu saniye daha yeni\n"
+
+#: g10/sig-check.c:306
+#, c-format
+msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
+msgstr "genel anahtar imzadan %lu saniye daha yeni.\n"
+
+#: g10/sig-check.c:324
+#, c-format
+msgid "NOTE: signature key expired %s\n"
+msgstr "NOTE: imza anahtar�n�n kullan�m s�resi %s tarihinde dolmu�\n"
+
+#: g10/sig-check.c:393
+msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
+msgstr "Hatal� imzan�n bilinmeyen bir kritik bitten kaynakland��� san�l�yor\n"
+
+#: g10/sign.c:140
+#, c-format
+msgid "%s signature from: %s\n"
+msgstr "%s imza: %s den\n"
+
+#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:610
+#, c-format
+msgid "can't create %s: %s\n"
+msgstr "%s yarat�lamad�: %s\n"
+
+#: g10/sign.c:388
+msgid "signing:"
+msgstr "imzalan�yor:"
+
+#: g10/sign.c:431
+#, c-format
+msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
+msgstr "UYARI: \"%s\" dosyas� bo�\n"
+
+#: g10/textfilter.c:134
+#, c-format
+msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
+msgstr "%d karakterden daha uzun metin sat�rlar� okunamaz\n"
+
+#: g10/textfilter.c:231
+#, c-format
+msgid "input line longer than %d characters\n"
+msgstr "girdi sat�r� %d karakterden daha uzun\n"
+
+#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1623
+#, c-format
+msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
+msgstr "g�vence veritaban� %lu kayd�: s�ralama ba�ar�s�z: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1630
+#, c-format
+msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
+msgstr "g�vence veritaban� %lu kayd�: yazma ba�ar�s�z: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:232
+msgid "trustdb transaction too large\n"
+msgstr "g�vence veritaban� i�lemi �ok uzun\n"
+
+#: g10/tdbio.c:424
+#, c-format
+msgid "%s: can't access: %s\n"
+msgstr "%s: eri�ilemedi: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:438
+#, c-format
+msgid "%s: directory does not exist!\n"
+msgstr "%s: dizin yok!\n"
+
+#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1369 g10/tdbio.c:444
+#, c-format
+msgid "%s: can't create: %s\n"
+msgstr "%s: yarat�lamad�: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:459 g10/tdbio.c:508
+#, c-format
+msgid "%s: can't create lock\n"
+msgstr "%s: kilit yarat�lamad�\n"
+
+#: g10/tdbio.c:473
+#, c-format
+msgid "%s: failed to create version record: %s"
+msgstr "%s: s�r�m kayd� yaratmada ba�ar�s�z: %s"
+
+#: g10/tdbio.c:477
+#, c-format
+msgid "%s: invalid trustdb created\n"
+msgstr "%s: ge�ersiz g�vence veritaban� yarat�ld�\n"
+
+#: g10/tdbio.c:480
+#, c-format
+msgid "%s: trustdb created\n"
+msgstr "&s: g�vence veritaban� yarat�ld�\n"
+
+#: g10/tdbio.c:517
+#, c-format
+msgid "%s: invalid trustdb\n"
+msgstr "%s: g�vence veritaban� ge�ersiz\n"
+
+#: g10/tdbio.c:550
+#, c-format
+msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
+msgstr "%s: hash tablosu yaratma ba�ar�s�z: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:558
+#, c-format
+msgid "%s: error updating version record: %s\n"
+msgstr "%s: s�r�m kayd�n�n g�ncellenmesinde hata: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:574 g10/tdbio.c:613 g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:665
+#: g10/tdbio.c:690 g10/tdbio.c:1556 g10/tdbio.c:1583
+#, c-format
+msgid "%s: error reading version record: %s\n"
+msgstr "%s: s�r�m kayd�n�n okunmas�nda hata: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:646
+#, c-format
+msgid "%s: error writing version record: %s\n"
+msgstr "%s: s�r�m kayd�n�n yaz�lmas�nda hata: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1235
+#, c-format
+msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
+msgstr "g�vence veritaban�: s�ralama ba�ar�s�z: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1243
+#, c-format
+msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
+msgstr "g�vence veritaban�: okuma ba�ar�s�z (n=%d): %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1264
+#, c-format
+msgid "%s: not a trustdb file\n"
+msgstr "%s: bir g�vence veritaban� dosyas� de�il\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1280
+#, c-format
+msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
+msgstr "%s: %lu kay�t numaras� ile s�r�m kayd�\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1285
+#, c-format
+msgid "%s: invalid file version %d\n"
+msgstr "%s: dosya s�r�m� %d ge�ersiz\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1589
+#, c-format
+msgid "%s: error reading free record: %s\n"
+msgstr "%s: serbest kayd� okuma hatas�: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1597
+#, c-format
+msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
+msgstr "%s: dizin kayd�n� yazma hatas�: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1607
+#, c-format
+msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
+msgstr "%s: kay�t s�f�rlama ba�ar�s�z: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1637
+#, c-format
+msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
+msgstr "%s: kay�t ekleme ba�ar�s�z: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1748
+msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
+msgstr ""
+"g�vence veritaban� bozulmu�; lutfen \"gpg --fix-trustdb\" �al��t�r�n.\n"
+
+#: g10/trustdb.c:169
+#, c-format
+msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
+msgstr "g�vence veritaban� kayd� %lu, istek tipi %d: okuma ba�ar�s�z: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:184
+#, c-format
+msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
+msgstr "g�vence veritaban� kayd� %lu, tip %d: yazma ba�ar�s�z: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:198
+#, c-format
+msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n"
+msgstr "g�vence veritaban� kayd� %lu: silme ba�ar�s�z: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:212
+#, c-format
+msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
+msgstr "g�vence veritaban�: senronizasyon ba�ar�s�z: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:377
+#, c-format
+msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n"
+msgstr "LID %lu i�in dizin kayd�n� okumada hata: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:384
+#, c-format
+msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n"
+msgstr "lid %lu: dizin kayd�n�n %d tipinde al�nd��� san�l�yor\n"
+
+#: g10/trustdb.c:389
+#, c-format
+msgid "no primary key for LID %lu\n"
+msgstr "LID %lu i�in as�l anahtar yok\n"
+
+#: g10/trustdb.c:394
+#, c-format
+msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n"
+msgstr "LID %lu i�in as�l anahtar� okuma hatas�: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:433
+#, c-format
+msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n"
+msgstr "get_dir_record: search_record ba�ar�s�z: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:474
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid long keyID\n"
+msgstr "\"%s\" ge�erli uzunlukta bir �zg�n dizi de�il\n"
+
+#: g10/trustdb.c:501
+#, c-format
+msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n"
+msgstr "%08lX anahtar�: g�vence veritaban�na yerle�tirilemedi\n"
+
+#: g10/trustdb.c:507
+#, c-format
+msgid "key %08lX: query record failed\n"
+msgstr "%08lX anahtar�: kay�t sorgulama ba�ar�s�z\n"
+
+#: g10/trustdb.c:516
+#, c-format
+msgid "key %08lX: already in trusted key table\n"
+msgstr "%08lX anahtar�: zaten g�venceli anahtarlar tablosunda\n"
+
+#: g10/trustdb.c:519
+#, c-format
+msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n"
+msgstr "%08lX anahtar�: g�venceli bir anahtar olarak kabul edildi.\n"
+
+#: g10/trustdb.c:546
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n"
+msgstr "%08lX anahtar�: g�venceli anahtar i�in genel anahtar yok - atland�\n"
+
+#: g10/trustdb.c:565
+#, c-format
+msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n"
+msgstr "NOT: %08lX gizli anahtar� korunmu� DE��L.\n"
+
+#: g10/trustdb.c:577
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "%08lX anahtar�: genel anahtars�z gizli anahtar - atland�\n"
+
+#: g10/trustdb.c:584
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n"
+msgstr "%08lX anahtar�: gizli ve genel anahtarlar e�le�miyor\n"
+
+#: g10/trustdb.c:597
+#, c-format
+msgid "enumerate secret keys failed: %s\n"
+msgstr "gizli anahtarlar�n numaralanmas� ba�ar�s�z: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:987
+#, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n"
+msgstr "anahtar %08lX.%lu: Do�ru yard�mc� anahtar ba�lant�s�\n"
+
+#: g10/trustdb.c:993 g10/trustdb.c:1028
+#, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n"
+msgstr "anahtar %08lX.%lu: Yard�mc� anahtar ba�lant�s� ge�ersiz: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:1005
+#, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n"
+msgstr "anahtar %08lX.%lu: anahtar�n y�r�rl�kten kald�r�lmas� ge�erli\n"
+
+#: g10/trustdb.c:1011
+#, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n"
+msgstr "anahtar %08lX.%lu: anahtar�n y�r�rl�kten kald�r�lmas� ge�ersiz\n"
+
+#: g10/trustdb.c:1022
+#, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n"
+msgstr ""
+"anahtar %08lX.%lu: yard�mc� anahtar�n y�r�rl�kten kald�r�lmas� ge�erli\n"
+
+#: g10/trustdb.c:1133
+msgid "Good self-signature"
+msgstr "Do�ru �z-imza"
+
+#: g10/trustdb.c:1143
+msgid "Invalid self-signature"
+msgstr "Ge�ersiz �z-imza"
+
+#: g10/trustdb.c:1170
+msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature"
+msgstr ""
+"Daha yeni bir �z-imzadan dolay� �zg�n dizi i�in ge�erli y�r�rl�kten kald�rma "
+"atland�"
+
+#: g10/trustdb.c:1176
+msgid "Valid user ID revocation"
+msgstr "�zg�n dizi i�in ge�erli y�r�rl�kten kald�rma"
+
+#: g10/trustdb.c:1181
+msgid "Invalid user ID revocation"
+msgstr "�zg�n dizi i�in ge�ersiz y�r�rl�kten kald�rma"
+
+#: g10/trustdb.c:1223
+msgid "Valid certificate revocation"
+msgstr "Sertifika i�in ge�erli y�r�rl�kten kald�rma"
+
+#: g10/trustdb.c:1224
+msgid "Good certificate"
+msgstr "Do�ru sertifika"
+
+#: g10/trustdb.c:1252
+msgid "Invalid certificate revocation"
+msgstr "Sertifika i�in ge�ersiz y�r�rl�kten kald�rma"
+
+#: g10/trustdb.c:1253
+msgid "Invalid certificate"
+msgstr "Ge�ersiz sertifika"
+
+#: g10/trustdb.c:1270 g10/trustdb.c:1274
+#, c-format
+msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n"
+msgstr "imza kayd� %lu[%d] yanl�� kayda g�nderiyor.\n"
+
+#: g10/trustdb.c:1333
+msgid "duplicated certificate - deleted"
+msgstr "kopyalanm�� sertifika - silindi"
+
+#: g10/trustdb.c:1650
+#, c-format
+msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n"
+msgstr "tdbio_search_dir ba�ar�s�z: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:1784
+#, c-format
+msgid "lid ?: insert failed: %s\n"
+msgstr "LID ?: yerle�tirme ba�ar�s�z: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:1789
+#, c-format
+msgid "lid %lu: insert failed: %s\n"
+msgstr "LID %lu: yerle�tirme ba�ar�s�z: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:1795
+#, c-format
+msgid "lid %lu: inserted\n"
+msgstr "LID %lu: yerle�tirildi\n"
+
+#: g10/trustdb.c:1800
+#, c-format
+msgid "error reading dir record: %s\n"
+msgstr "dizin kayd�n� okumada hata: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:1808 g10/trustdb.c:1871
+#, c-format
+msgid "%lu keys processed\n"
+msgstr "%lu anahtar i�lendi\n"
+
+#: g10/trustdb.c:1810 g10/trustdb.c:1877
+#, c-format
+msgid "\t%lu keys with errors\n"
+msgstr "\t%lu anahtar hatal�\n"
+
+#: g10/trustdb.c:1812
+#, c-format
+msgid "\t%lu keys inserted\n"
+msgstr "\t%lu anahtar yerle�tirildi\n"
+
+#: g10/trustdb.c:1815
+#, c-format
+msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n"
+msgstr "anahtar bloklar�n�n numaralanmas� ba�ar�s�z: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:1863
+#, c-format
+msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n"
+msgstr "LID %lu: dizin kayd� anahtars�z - atland�\n"
+
+#: g10/trustdb.c:1873
+#, c-format
+msgid "\t%lu due to new pubkeys\n"
+msgstr "\t%lu genel anahtardan dolay�\n"
+
+#: g10/trustdb.c:1875
+#, c-format
+msgid "\t%lu keys skipped\n"
+msgstr "\t%lu anahtar atland�\n"
+
+#: g10/trustdb.c:1879
+#, c-format
+msgid "\t%lu keys updated\n"
+msgstr "\t%lu anahtar g�ncellendi\n"
+
+#: g10/trustdb.c:2224
+msgid "Ooops, no keys\n"
+msgstr "Hooop, anahtarlar yok\n"
+
+#: g10/trustdb.c:2228
+msgid "Ooops, no user IDs\n"
+msgstr "Hooop, �zg�n dizi yok\n"
+
+#: g10/trustdb.c:2386
+#, c-format
+msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n"
+msgstr "check_trust: dizin kayd�n�n aranmas� ba�ar�s�z: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:2395
+#, c-format
+msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n"
+msgstr "%08lX anahtar�: g�vence kayd�n�n yerle�tirilmesi ba�ar�s�z: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:2399
+#, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n"
+msgstr "anahtar %08lX.%lu: g�vence veritaban�na yerle�tirildi\n"
+
+#: g10/trustdb.c:2407
+#, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr ""
+"anahtar %08lX.%lu: ilerde yarat�lacak (zaman sapmas� ya da h�z problemi)\n"
+
+#: g10/trustdb.c:2422
+#, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n"
+msgstr "anahtar %08lX.%lu: %s tarihinde kullan�m s�resi doldu\n"
+
+#: g10/trustdb.c:2430
+#, c-format
+msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
+msgstr "anahtar %08lX.%lu: g�vence kontrolu ba�ar�s�z: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:2581
+#, c-format
+msgid "user '%s' not found: %s\n"
+msgstr "kullan�c� \"%s\" bulunamad�: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:2583
+#, c-format
+msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n"
+msgstr "\"%s\"in g�vence veritaban�nda bulunmas�nda problem: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:2586
+#, c-format
+msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n"
+msgstr "kullan�c� \"%s\" g�vence veritaban�nda de�il - yerle�tirildi\n"
+
+#: g10/trustdb.c:2589
+#, c-format
+msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n"
+msgstr "\"%s\"in g�vence veritaban�na konulmas� ba�ar�s�z: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:2775 g10/trustdb.c:2805
+msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
+msgstr "UYARI: uzun �nayarlar kay�tlar� hen�z elde edilemedi\n"
+
+#: g10/verify.c:82
+msgid ""
+"the signature could not be verified.\n"
+"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
+"should be the first file given on the command line.\n"
+msgstr ""
+"imza do�rulanamad�.\n"
+"�mza dosyas�n�n (.sig veya .asc) komut sat�r�nda verilecek\n"
+"ilk dosya olmas� gerekti�ini lutfen hat�r�n�zdan ��karmay�n.\n"
+
+#: g10/verify.c:147
+#, c-format
+msgid "input line %u too long or missing LF\n"
+msgstr "girdi sat�r� %u ya �ok uzun ya da sonunda LF yok\n"
+
+#: g10/ringedit.c:302
+#, c-format
+msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
+msgstr "%s: anahtar demeti yarat�lamad�: %s\n"
+
+#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1374
+#, c-format
+msgid "%s: keyring created\n"
+msgstr "%s: anahtar demeti yarat�ld�\n"
+
+#: g10/ringedit.c:1551
+msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
+msgstr "UYARI: gizli bilgilerle 2 dosya mevcut.\n"
+
+#: g10/ringedit.c:1552
+#, c-format
+msgid "%s is the unchanged one\n"
+msgstr "%s de�i�meyen\n"
+
+#: g10/ringedit.c:1553
+#, c-format
+msgid "%s is the new one\n"
+msgstr "%s yeni\n"
+
+#: g10/ringedit.c:1554
+msgid "Please fix this possible security flaw\n"
+msgstr "Lutfen bu g�venlik �atla��n� giderin\n"
+
+#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125
+msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
+msgstr ""
+"anahtar g�venli olarak i�aretlenmemi� - onu sahte RNG ile kullanmay�n!\n"
+
+#: g10/skclist.c:113
+#, c-format
+msgid "skipped `%s': %s\n"
+msgstr "\"%s\" atland�: %s\n"
+
+#: g10/skclist.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for "
+"signatures!\n"
+msgstr ""
+"\"%s\" atland�: bu imzalar i�in g�venli olmayan PGP �retimi bir ElGamal "
+"anahtar�!\n"
+
+#. do not overwrite
+#: g10/openfile.c:84
+#, c-format
+msgid "File `%s' exists. "
+msgstr "\"%s\" dosyas� var. "
+
+#: g10/openfile.c:86
+msgid "Overwrite (y/N)? "
+msgstr "�zerine yaz�ls�n m�? (e/H)? "
+
+#: g10/openfile.c:119
+#, c-format
+msgid "%s: unknown suffix\n"
+msgstr "%s: bilinmeyen sonek\n"
+
+#: g10/openfile.c:141
+msgid "Enter new filename"
+msgstr "Yeni dosya ismini girin"
+
+#: g10/openfile.c:182
+msgid "writing to stdout\n"
+msgstr "standard ��kt�ya yaz�yor\n"
+
+#: g10/openfile.c:261
+#, c-format
+msgid "assuming signed data in `%s'\n"
+msgstr "\"%s\" i�indeki veri imzal� san�l�yor\n"
+
+#: g10/openfile.c:311
+#, c-format
+msgid "%s: new options file created\n"
+msgstr "%s: yeni se�enekler dosyas� yarat�ld�\n"
+
+#: g10/openfile.c:338
+#, c-format
+msgid "%s: can't create directory: %s\n"
+msgstr "%s: dizin yarat�lamad�: %s\n"
+
+#: g10/openfile.c:341
+#, c-format
+msgid "%s: directory created\n"
+msgstr "%s: dizin yarat�ld�\n"
+
+#: g10/openfile.c:343
+msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
+msgstr ""
+"Yeni se�enekler dosyas�n�n okunabilmesi i�in GnuPG yeniden ba�lat�lmal�d�r\n"
+
+#: g10/encr-data.c:66
+#, c-format
+msgid "%s encrypted data\n"
+msgstr "%s �ifreli veri\n"
+
+#: g10/encr-data.c:68
+#, c-format
+msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
+msgstr "bilinmeyen algoritma %d ile �ifrelenmi�\n"
+
+#: g10/encr-data.c:90
+msgid ""
+"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
+msgstr "UYARI: ileti simetrik �ifre i�indeki zay�f bir anahtarla �ifrelendi.\n"
+
+#: g10/seskey.c:52
+msgid "weak key created - retrying\n"
+msgstr "zay�f anahtar yarat�ld� - yeniden deneniyor\n"
+
+#: g10/seskey.c:57
+#, c-format
+msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
+msgstr ""
+"simetrik �ifre i�in zay�f anahtar�n �nlenmesi m�mk�n olamad�: %d kere "
+"denendi!\n"
+
+#: g10/delkey.c:94
+msgid "there is a secret key for this public key!\n"
+msgstr "Bu genel anahtar i�in bir gizli anahtar var!\n"
+
+#: g10/delkey.c:96
+msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n"
+msgstr "silmek i�in \"--delete-secret-key\" se�ene�ini �nce kullan�n.\n"
+
+#: g10/delkey.c:114
+msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
+msgstr "�nceden belirlenmi� i�lemler kipinde \"--yes\" olmaks�z�n yap�lamaz\n"
+
+#: g10/delkey.c:136
+msgid "Delete this key from the keyring? "
+msgstr "Bu anahtar, anahtar demetinden silinsin mi? "
+
+#: g10/delkey.c:144
+msgid "This is a secret key! - really delete? "
+msgstr "Bu bir gizli anahtar! - ger�ekten silinecek mi? "
+
+#: g10/helptext.c:47
+msgid ""
+"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
+"to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
+"to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
+msgstr ""
+"Bir de�eri buraya i�aretlemek size kalm��; bu de�er herhangi bir 3. partiye\n"
+"g�nderilmi� olmayacak. Bizim bir g�vence webi sa�lamaya ihtiyac�m�z var;\n"
+"(a��k�a belirtilmeden yarat�lm��) bir sertifikalar web'iyle hi�bir �ey\n"
+"yap�lmaz."
+
+#: g10/helptext.c:53
+msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"."
+msgstr ""
+"Bu y�r�rl�kten kald�r�lm�� anahtar� yine de kullanmak istiyorsan�z, cevap "
+"olarak \"evet\" yaz�n."
+
+#: g10/helptext.c:57
+msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
+msgstr ""
+"Bu g�vencesiz anahtar� yine de kullanmak istiyorsan�z, cevap olarak \"evet\" "
+"yaz�n."
+
+#: g10/helptext.c:61
+msgid ""
+"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
+msgstr "Bu iletiyi g�nderece�iniz adresin �zg�n dizisini girin"
+
+#: g10/helptext.c:65
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select the algorithm to use.\n"
+"\n"
+"DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n"
+"for signatures. This is the suggested algorithm because verification of\n"
+"DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n"
+"\n"
+"ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n"
+"OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt "
+"only\n"
+"and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n"
+"selected in a special way to create a safe key for signatures: this program\n"
+"does this but other OpenPGP implementations are not required to understand\n"
+"the signature+encryption flavor.\n"
+"\n"
+"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing;\n"
+"this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available in\n"
+"this menu."
+msgstr ""
+"DSA (aka DSS) yaln�z imzalar i�in kullan�labilen bir say�sal imza\n"
+"algoritmas�d�r. Bu algoritma DSA imzalar�n�n do�rulanmas� "
+"ElGamal'�nkilerden\n"
+"daha h�zl� oldu�undan tavsiye edilen bir algoritmad�r.\n"
+"\n"
+"ElGamal imzalar ve �ifreleme i�in kullan�labilen bir algoritmad�r. OpenPGP\n"
+"bu algoritman�n iki kullan�m�n� birbirinden ay�rdeder:\n"
+"bir yaln�z �ifreleme i�in\n"
+"ve bir imza+�ifreleme i�in\n"
+"asl�nda ikisi de ayn�d�r ama imzalar i�in bir g�venli bir anahtar yaratmak\n"
+"i�in baz� parametreleri �zel bir y�ntemle se�ilmi� olmal�d�r: bu program\n"
+"bunu yapar fakat di�er OpenPGP taklitlerinin imza+�ifreleme ayr�m�n�\n"
+"anlamas� gerekli de�ildir.\n"
+"�lk (�ncelikli) anahtar daima imzalama yapabilen bir anahtar olmal�d�r; Bu\n"
+"sadece �ifreleme yapabilen ElGamal anahtar�n�n neden menude bulunmad���n�\n"
+"a��klar."
+
+#: g10/helptext.c:85
+msgid ""
+"Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n"
+"because they are not supported by all programs and signatures created\n"
+"with them are quite large and very slow to verify."
+msgstr ""
+"Bu anahtarlar t�m programlar taraf�ndan desteklenmedi�i i�in ve\n"
+"onlarla yarat�lan imzalar gere�inden b�y�k ve do�rulanmas� �ok yava�\n"
+"oldu�undan RFC2440 standard�nda tan�ml� olmalar�na ra�men tavsiye\n"
+"edilmezler."
+
+#: g10/helptext.c:92
+msgid "Enter the size of the key"
+msgstr "Anahtar uzunlu�unu girin"
+
+#: g10/helptext.c:96 g10/helptext.c:101 g10/helptext.c:113 g10/helptext.c:145
+#: g10/helptext.c:150 g10/helptext.c:155 g10/helptext.c:160
+msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
+msgstr "Cevap \"evet\" ya da \"hay�r\""
+
+#: g10/helptext.c:106
+msgid ""
+"Enter the required value as shown in the prompt.\n"
+"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
+"get a good error response - instead the system tries to interpret\n"
+"the given value as an interval."
+msgstr ""
+"�stenen de�eri girin. �yi bir hata cevab� almak istemezseniz onu\n"
+"ISO tarih bi�iminde (YYYY-AA-GG) girmeniz m�mk�nd�r - ya da verilen\n"
+"de�eri sistem bir zaman aral��� olarak ��zmeyi dener."
+
+#: g10/helptext.c:118
+msgid "Enter the name of the key holder"
+msgstr "Anahtar tutucunun ismini girin"
+
+#: g10/helptext.c:123
+msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
+msgstr ""
+"l�tfen bir Eposta adresi girin (iste�e ba�l� ancak �iddetle tavsiye edilir)"
+
+#: g10/helptext.c:127
+msgid "Please enter an optional comment"
+msgstr "L�tfen bir yorum girin (iste�e ba�l�)"
+
+#: g10/helptext.c:132
+msgid ""
+"N to change the name.\n"
+"C to change the comment.\n"
+"E to change the email address.\n"
+"O to continue with key generation.\n"
+"Q to to quit the key generation."
+msgstr ""
+"� �sim de�i�tirmek i�in.\n"
+"Y Yorumu de�i�tirmek i�in.\n"
+"E Eposta adresini de�i�tirmek i�in.\n"
+"D anahtar �retimine Devam etmek i�in.\n"
+"� anahtar �retiminden ��kmak i�in."
+
+#: g10/helptext.c:141
+msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
+msgstr "Yard�mc� anahtar� �retmek istiyorsan�z \"evet\" ya da \"e\" girin."
+
+#: g10/helptext.c:164
+msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
+msgstr "�zg�n dizilerin T�M�n� imzalamak istiyorsan�z \"evet\" girin"
+
+#: g10/helptext.c:168
+msgid ""
+"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
+"All certificates are then also lost!"
+msgstr ""
+"Bu �zg�n diziyi ger�ekten silmek istiyorsan�z \"evet\" girin.\n"
+"B�ylece b�t�n sertifikalar�n�z� kaybedeceksiniz!"
+
+#: g10/helptext.c:173
+msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
+msgstr "Bu yard�mc� anahtar� silmek istiyorsan�z \"evet\" girin"
+
+#: g10/helptext.c:178
+msgid ""
+"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
+"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
+"trust connection to the key or another key certified by this key."
+msgstr ""
+"Bu, anahtar �zerinde ge�erli bir imzad�r; anahtara ya da bu anahtarla\n"
+"sertifikalanm�� bir di�er anahtara bir g�vence ba�lant�s� sa�lamakta\n"
+"�nemli olabilece�inden normalde bu imzay� silmek istemezsiniz."
+
+#: g10/helptext.c:183
+msgid ""
+"This signature can't be checked because you don't have the\n"
+"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
+"know which key was used because this signing key might establish\n"
+"a trust connection through another already certified key."
+msgstr ""
+"Kar��l��� olmas� gereken anahtara sahip olmad���n�zdan bu imza kontrol\n"
+"edilemez. Bu imzalama anahtar� bir di�er zaten sertifikal� anahtara bir\n"
+"g�vence ba�lant�s� sa�lamas� gerekti�inden kullan�lm�� oldu�unu bilene\n"
+"kadar silinmesini erteleyeceksiniz."
+
+#: g10/helptext.c:189
+msgid ""
+"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
+"your keyring."
+msgstr ""
+"�mza ge�ersiz. Onu anahtar demetinden kald�rmak i�in ba�ka nedene ihtiya� "
+"yok."
+
+#: g10/helptext.c:193
+msgid ""
+"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
+"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
+"GnuPG might not be able to use this key anymore. So do this\n"
+"only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
+"a second one is available."
+msgstr ""
+"Bu imza �zg�n diziyi anahtara ba�lar. �z-imzay� silmek hi� iyi\n"
+"bir fikir de�il. GnuPG bu anahtar� bir daha hi� kullanamayabilir.\n"
+"Bunu sadece, e�er bu �z-imza baz� durumlarda ge�erli de�ilse ya da\n"
+"bir ikincisi yerine kullan�labilecekse yap�n."
+
+#: g10/helptext.c:202
+msgid ""
+"Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
+" Blurb, blurb,.... "
+msgstr ""
+"Lutfen anahtar parolan�z� girin; bu gizli bir c�mle \n"
+" Blurb, blurb,.... "
+
+#: g10/helptext.c:209
+msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
+msgstr "L�tfen son parolay� tekrarla ki ne yazd���n� bildi�inden emin ol."
+
+#: g10/helptext.c:213
+msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
+msgstr "�mzan�n uygulanaca�� dosyan�n ismini verin"
+
+#: g10/helptext.c:218
+msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
+msgstr "Dosyan�n �zerine yaz�lacaksa l�tfen \"evet\" yaz�n"
+
+#: g10/helptext.c:223
+msgid ""
+"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
+"file (which is shown in brackets) will be used."
+msgstr ""
+"L�tfen yeni dosya ismini girin. Dosya ismini yazmadan RETURN tu�larsan�z\n"
+"parantez i�inde g�sterilen �ntan�ml� dosya kullan�lacak."
+
+#: g10/helptext.c:229
+msgid ""
+"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
+"context you have the ability to choose from this list:\n"
+" \"Key has been compromised\"\n"
+" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
+" got access to your secret key.\n"
+" \"Key is superseded\"\n"
+" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
+" \"Key is no longer used\"\n"
+" Use this if you have retired this key.\n"
+" \"User ID is no longer valid\"\n"
+" Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
+" this is normally used to mark an email address invalid.\n"
+msgstr ""
+"Sertifikalama i�in bir sebep belirtmelisiniz. ��eri�ine ba�l� olarak\n"
+"bu listeden se�me yeterli�ine sahipsiniz:\n"
+" \"Anahtar tehlikede\"\n"
+"\tYetkisiz ki�ilerin gizli anahtar�n�za eri�ebildi�ine inan�yorsan�z\n"
+"\tbunu se�in.\n"
+" \"Anahtar ge�ici\"\n"
+"\tDaha yeni biriyle bu anahtar� de�i�tirecekseniz bunu se�in.\n"
+" \"Anahtar art�k kullan�lmayacak\"\n"
+"\tAnahtar� emekliye ay�racaksan�z bunu se�in.\n"
+" \"�zg�n dizi art�k ge�ersiz\"\n"
+"\t�zg�n dizi art�k kullan�lmayacak durumdaysa bunu se�in; normalde\n"
+"\tEposta adresi ge�ersiz oldu�unda kullan�l�r.\n"
+
+#: g10/helptext.c:245
+msgid ""
+"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
+"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
+"An empty line ends the text.\n"
+msgstr ""
+"�sterseniz, neden bu y�r�rl�kten kald�rma sertifikas�n�\n"
+"yay�nlayaca��n�z� a��klayan bir metin girebilirsiniz.\n"
+"L�tfen bu metin k�sa olsun. Bir bo� sat�r metni bitirir.\n"
+
+#: g10/helptext.c:260
+msgid "No help available"
+msgstr "yard�m taze bitti"
+
+#: g10/helptext.c:268
+#, c-format
+msgid "No help available for `%s'"
+msgstr "\"%s\" i�in yard�m taze bitti"