aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/pt.po31
1 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 766082f5d..9fd0afade 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -59,13 +59,11 @@
# usage | utilização
#
#
-
-
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-02 14:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-19 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Cerqueira <[email protected]>\n"
"Language-Team: pt <[email protected]>\n"
"Language: pt\n"
@@ -3715,7 +3713,6 @@ msgstr "falha ao revogar a ID de utilizador: %s\n"
msgid "setting the primary user ID failed: %s\n"
msgstr "falha ao definir a ID de utilizador principal: %s\n"
-
#, c-format
msgid "setting the ownertrust to '%s' failed: %s\n"
msgstr "falha ao definir a ownertrust para '%s': %s\n"
@@ -4631,10 +4628,6 @@ msgstr "Porta-chaves"
msgid "Revocable by: "
msgstr "Revocável por: "
-#, c-format
-msgid "error writing to stdout: %s\n"
-msgstr "erro ao escrever em stdout: %s\n"
-
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Impressão digital da chave principal:"
@@ -4794,10 +4787,6 @@ msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
msgstr "cifrado com chave %s, ID %s\n"
#, c-format
-msgid "WARNING: key is not quantum-resistant\n"
-msgstr "AVISO: chave não é resistente a ataques quantum\n"
-
-#, c-format
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
msgstr "AVISO: vários textos simples vistos\n"
@@ -5577,6 +5566,10 @@ msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "Nota: a chave secreta %s expirou em %s\n"
#, c-format
+msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
+msgstr "Nota: chave ADSK foi usada para decifração"
+
+#, c-format
msgid "Note: key has been revoked"
msgstr "Nota: a chave foi revogada"
@@ -7321,9 +7314,6 @@ msgstr " (opcional; terminar com uma linha vazia):\n"
msgid "Enter URIs"
msgstr "Introduzir URIs"
-msgid "Enter extensions"
-msgstr "Introduzir extensões"
-
msgid "Create self-signed certificate? (y/N) "
msgstr "Criar certificado auto-assinado? (s/N) "
@@ -9027,6 +9017,17 @@ msgid "manage the command history"
msgstr "gerir o histórico de comandos"
#, c-format
+#~ msgid "error writing to stdout: %s\n"
+#~ msgstr "erro ao escrever em stdout: %s\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "WARNING: key is not quantum-resistant\n"
+#~ msgstr "AVISO: chave não é resistente a ataques quantum\n"
+
+#~ msgid "Enter extensions"
+#~ msgstr "Introduzir extensões"
+
+#, c-format
#~ msgid "waiting for process to terminate failed: ec=%d\n"
#~ msgstr "falha ao esperar que o processo terminasse: ec=%d\n"