aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/de.po38
2 files changed, 23 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 20f7bd66d..0ef4a5e6b 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-26 Werner Koch <[email protected]>
+
+ * de.po: Minor fixes submitted by Jan Seidel. Fixes bug#916.
+
2008-03-27 Jedi <[email protected]> (wk)
* zh_TW.po: Minor update.
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ea5ad55c1..bb04f7f6b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr ""
#: g10/gpg.c:803
msgid "Pubkey: "
-msgstr "Öff.Schlüssel: "
+msgstr "Öff. Schlüssel: "
#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2306
msgid "Cipher: "
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgstr " geheime Schlüssel importiert: %lu\n"
#: g10/import.c:318
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
-msgstr " unveränderte geh.Schl.: %lu\n"
+msgstr " unveränderte geh. Schl.: %lu\n"
#: g10/import.c:320
#, c-format
@@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "es ist extrem empfehlenswert Ihre Einstellungen zu ändern und\n"
#: g10/import.c:645
msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
msgstr ""
-"diesen Schüssel wieder zu verteilen, um mögliche Probleme durch unpassende "
+"diesen Schlüssel wieder zu verteilen, um mögliche Probleme durch unpassende "
"Verfahrenskombinationen zu vermeiden\n"
#: g10/import.c:669
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/keyedit.c:1124
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
-"Der Schlüssel enthält nur \"stub\"- oder \"on-card\"-Schüsselelemente- keine "
+"Der Schlüssel enthält nur \"stub\"- oder \"on-card\"-Schlüsselelemente- keine "
"Passphrase ist zu ändern.\n"
#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226
@@ -3275,7 +3275,7 @@ msgstr "Schlüssel wurde widerrufen."
#: g10/keyedit.c:1751
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
-msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? "
+msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? (j/N) "
#: g10/keyedit.c:1758
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
@@ -3351,15 +3351,15 @@ msgstr "Diese User-ID wirklich widerrufen? (j/N) "
#: g10/keyedit.c:2020
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
-msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich vollständig widerrufen? "
+msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich vollständig widerrufen? (j/N) "
#: g10/keyedit.c:2031
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
-msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Unterschlüssel wirklich widerrufen? "
+msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Unterschlüssel wirklich widerrufen? (j/N) "
#: g10/keyedit.c:2033
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
-msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich widerrufen? "
+msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich widerrufen? (j/N) "
#: g10/keyedit.c:2083
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
@@ -3383,11 +3383,11 @@ msgstr "Die Voreinstellungen wirklich ändern? (j/N) "
#: g10/keyedit.c:2201
msgid "Save changes? (y/N) "
-msgstr "Änderungen speichern? "
+msgstr "Änderungen speichern? (j/N) "
#: g10/keyedit.c:2204
msgid "Quit without saving? (y/N) "
-msgstr "Beenden ohne zu speichern? "
+msgstr "Beenden ohne zu speichern? (j/N) "
#: g10/keyedit.c:2214
#, c-format
@@ -3531,7 +3531,7 @@ msgstr "Wollen Sie ihn immer noch hinzufügen? (j/N) "
#: g10/keyedit.c:3018
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
-msgstr "Sie können einem PGP2-artigen SchlüÂüsel keine Foto-ID hinzufügen.\n"
+msgstr "Sie können einem PGP2-artigen Schlüssel keine Foto-ID hinzufügen.\n"
#: g10/keyedit.c:3158
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgstr ""
#: g10/keyedit.c:3353
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr ""
-"Sie können einem PGP2-artigen SchlüÂüsel keine vorgesehenen Widerrufer "
+"Sie können einem PGP2-artigen Schlüssel keine vorgesehenen Widerrufer "
"hinzufügen.\n"
#: g10/keyedit.c:3373
@@ -5013,7 +5013,7 @@ msgstr ""
"Wählen Sie ein Bild für Ihre Foto-ID aus. Das Bild muß eine JPEG-Datei\n"
"sein. Bitte beachten Sie, daß das Bild in Ihrem öffentlichen\n"
"Schlüssel gespeichert wird. Wenn Sie ein sehr großes Bild benutzen,\n"
-"wir Ihr Schlüssel leider auch sehr groß werden. Ein Bild der GröÂße\n"
+"wir Ihr Schlüssel leider auch sehr groß werden. Ein Bild der Größe\n"
"240x288 Pixel ist eine gute Wahl.\n"
#: g10/photoid.c:93
@@ -5374,7 +5374,7 @@ msgstr "alte Kodierung des DEK wird nicht unterstützt\n"
#: g10/pubkey-enc.c:242
#, c-format
msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
-msgstr "Verschüsselungsverfahren %d%s ist unbekannt oder abgeschaltet\n"
+msgstr "Verschlüsselungsverfahren %d%s ist unbekannt oder abgeschaltet\n"
#: g10/pubkey-enc.c:280
#, c-format
@@ -5473,7 +5473,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Widerrufszertifikat wurde erzeugt.\n"
"\n"
-"Bitte speichern Sie es auf einem Medium welches sie wegschliessen\n"
+"Bitte speichern Sie es auf einem Medium welches sie wegschließen\n"
"können; falls Mallory (ein Angreifer) Zugang zu diesem Zertifikat\n"
"erhält, kann erIhren Schlüssel unbrauchbar machen. Es wäre klug,\n"
"dieses Widerrufszertifikat auch auszudrucken und sicher aufzubewahren,\n"
@@ -5556,7 +5556,7 @@ msgstr "Unsicherer Schlüssel erzeugt - neuer Versuch\n"
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr ""
"Trotz %d-fachen Versuch konnte die Erzeugung eines unsicheren Schlüssels für "
-"sym.Verschlüsselung nicht vermieden werden!\n"
+"sym. Verschlüsselung nicht vermieden werden!\n"
#: g10/seskey.c:218
msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
@@ -6066,7 +6066,7 @@ msgstr "keine uneingeschränkt vertrauenswürdige Schlüssel gefunden\n"
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr ""
-"öff.Schlüssel des uneingeschränkt vertrautem Schlüssel %s nicht gefunden\n"
+"öff. Schlüssel des uneingeschränkt vertrautem Schlüssel %s nicht gefunden\n"
#: g10/trustdb.c:2270
#, c-format
@@ -6125,7 +6125,7 @@ msgstr "Unbekanntes Hashverfahren"
#: util/errors.c:58
msgid "bad public key"
-msgstr "Falscher öffentlicher Schüssel"
+msgstr "Falscher öffentlicher Schlüssel"
#: util/errors.c:59
msgid "bad secret key"
@@ -6301,7 +6301,7 @@ msgstr "nicht bearbeitet"
#: util/errors.c:104
msgid "unusable public key"
-msgstr "unbrauchbarer öffentlicher Schüssel"
+msgstr "unbrauchbarer öffentlicher Schlüssel"
#: util/errors.c:105
msgid "unusable secret key"