diff options
391 files changed, 39252 insertions, 37675 deletions
@@ -50,6 +50,8 @@ Laurentiu Buzdugan <[email protected]> Translations [ro] Magda Procha'zkova' <[email protected]> Translations [cs] +Meng Jie <[email protected]> Translations [zh_CN] + Michael Roth <[email protected]> Assigns changes. (wrote cipher/des.c., changes and bug fixes all over the place) @@ -94,7 +96,8 @@ Rafael Caetano dos Santos <[email protected]> Translations [pt_BR] Toomas Soome <[email protected]> Translations [et] -Urko Lusa <[email protected]> Translations [es_ES] +Urko Lusa <[email protected]> Translations [es] +Jaime Sua'rez <[email protected]> Translations [es] Walter Koch <[email protected]> Translations [de] @@ -2,7 +2,7 @@ Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. - 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. @@ -305,7 +305,7 @@ the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. @@ -313,7 +313,7 @@ Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: - Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author + Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. @@ -1,3 +1,11 @@ +2005-05-31 Werner Koch <[email protected]> + + Released 1.4.2rc1. + + * README: Add a note on GnuPG 1.9. + + Updated FSF address in all files. + 2005-05-26 David Shaw <[email protected]> * NEWS: Note command completion and the new curl-based HKP helper. diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 22ff33b83..3f1d670b8 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -14,7 +14,7 @@ # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA +# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ## Process this file with automake to produce Makefile.in @@ -4,13 +4,13 @@ Noteworthy changes in version 1.4.2 * New command "verify" in the card-edit menu to display the Private-DO-3. The Admin command has been enhanced to take the optional arguments "on", "off" and "verify". The latter may - be used to verify the ADmin Pin without modifying data; this - allows displayin the Private-DO-4 with the "list" command. + be used to verify the Admin Pin without modifying data; this + allows displaying the Private-DO-4 with the "list" command. * Rewrote large parts of the card code to optionally make use of a running gpg-agent. If --use-agent is being used and a gpg-agent with enabled scdaemon is active, gpg will now divert all card - operations to that daemon. This is required because bot, + operations to that daemon. This is required because both, scdaemon and gpg require exclusive access to the card reader. By delegating the work to scdaemon, both can peacefully coexist and scdaemon is able to control the use of the reader. Note that @@ -817,7 +817,7 @@ Noteworthy changes in version 1.0.5 (2001-04-29) * Large File Support (LFS) is now working. * New options: --ignore-crc-error, --no-sig-create-check, - --no-sig-cache, --fixed_list_mode, --no-expensive-trust-checks, + --no-sig-cache, --fixed-list-mode, --no-expensive-trust-checks, --enable-special-filenames and --use-agent. See man page. * New command --pipemode, which can be used to run gpg as a @@ -735,6 +735,20 @@ rpm in /usr/src/redhat/SRPMS + + GnuPG 1.4 and GnuPG 1.9 + ----------------------- + GnuPG 1.4 is the stable version of GnuPG; GnuPG 1.9 is the + development branch. However, large parts of GnuPG 1.9 are also + considered to be stable and useful. In particular the tools + "gpg-agent" (private key operations and passphrase caching) and + "gpgsm" (S/MIME cousin of "gpg") are considered stable. Both + packages (1.4.x and 1.9.x) may be installed at the same time and + it is actually suggested to do this if you need S/MIME support or + want to make use of gpg-agent. + + + How to Get More Information --------------------------- @@ -750,10 +764,17 @@ [email protected] For important announcements like new versions and such stuff. This is a moderated list and has - very low traffic. + very low traffic. Do not post to + this list. [email protected] For general user discussion and - help. + help (English). + + [email protected] German speaking counterpart of + gnupg-users. + + [email protected] Russian speaking counterpart of + gnupg-users. [email protected] GnuPG developers main forum. @@ -768,9 +789,10 @@ Please direct questions about GnuPG to the users mailing list or one of the pgp newsgroups; please do not direct questions to one - of the authors directly as we are busy working on improvements - and bug fixes. Both mailing lists are watched by the authors - and we try to answer questions when time allows us to do so. + of the authors directly as we are busy working on improvements and + bug fixes. The English and German mailing lists are watched by + the authors and we try to answer questions when time allows us to + do so. Commercial grade support for GnuPG is available; please see the GNU service directory or check out http://g10code.com. @@ -171,6 +171,7 @@ Reinhard Wobst [email protected] R�mi Guyomarch [email protected] Reuben Sumner [email protected] Richard Outerbridge [email protected] +Richard Patterson [email protected] Robert Joop [email protected] Roddy Strachan [email protected] Roger Sondermann [email protected] @@ -6,11 +6,6 @@ 20% faster and the crc32 code about 50% faster. Some memory leaks were also fixed according to the ChangeLog. - * Do we need a configure test for putenv? - - * Describe some pitfalls when using EGD. Check that ~/.gnupg/entropy - really is the default. What about needed permission? - * Using an expired key for signing should give an error message "expired key" and not "unusable key'. Furthermore the error should also be thrown when the default key has expired. Reported by @@ -48,11 +43,6 @@ * Add a way to show the fingerprint of an key signator's keys - * Add an is_valid flag to each user ID. - - * Replace the printing of the user name by [self-signature] when - appropriate so that a key listing does not get clobbered. - * Concatenated encryption messages don't work corectly - only the first one is processed. @@ -61,14 +51,8 @@ * --disable-asm should still assemble _udiv_qrnnd when needed - * Get new assembler stuff from gmp 3.1 - * add test cases for invalid data (scrambled armor or other random data) - * add checking of armor trailers. Try to detect garbled header - lines. Often one dash is missing due to sloppy cut+paste; so add - a warning note like the one for QP. - * the pubkey encrypt functions should do some sanity checks. * "gpg filename.tar.gz.asc" should work like --verify (-sab). @@ -87,11 +71,6 @@ * keyflags don't distinguish between {certify,signature}-only. - * Instead of issuing a "signature packet without keyid" gpg should - try to get the keyID from a corresponding one-pass signature - packet (See bug report 817). This is not easy to do as we don't - store the one-pass packets. - * cat foo | gpg --sign | gpg --list-packets Does not list the signature packet. @@ -102,18 +81,4 @@ * Add the NEWSIG status. - * When generating a key on the card we should try to also set the - display name or provide the display name as a default in the key - generation. The problem however is that the display name must be - given with an indication of the surname and the usable characters - are also restricted. - * Delete a card key as well as a wiping. - - -Things we won't do ------------------- - - * New option --file-remove path-to-wipe-program ? - - diff --git a/acinclude.m4 b/acinclude.m4 index 2dcf25aba..97ed3ea0d 100644 --- a/acinclude.m4 +++ b/acinclude.m4 @@ -15,7 +15,7 @@ dnl GNU General Public License for more details. dnl dnl You should have received a copy of the GNU General Public License dnl along with this program; if not, write to the Free Software -dnl Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA +dnl Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA dnl GNUPG_MSG_PRINT(STRING) dnl print a message diff --git a/checks/Makefile.am b/checks/Makefile.am index 88918ee9b..d240b955b 100644 --- a/checks/Makefile.am +++ b/checks/Makefile.am @@ -14,7 +14,7 @@ # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA +# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA # Process this file with automake to create Makefile.in diff --git a/cipher/Makefile.am b/cipher/Makefile.am index 85b0a47dd..12c4bb0b5 100644 --- a/cipher/Makefile.am +++ b/cipher/Makefile.am @@ -14,7 +14,7 @@ # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA +# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ## Process this file with automake to produce Makefile.in diff --git a/cipher/algorithms.h b/cipher/algorithms.h index 36fc8442e..8c125611c 100644 --- a/cipher/algorithms.h +++ b/cipher/algorithms.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef GNUPG_ALGORITHMS_H #define GNUPG_ALGORITHMS_H 1 diff --git a/cipher/bithelp.h b/cipher/bithelp.h index d6eae8edf..64209bacd 100644 --- a/cipher/bithelp.h +++ b/cipher/bithelp.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef G10_BITHELP_H #define G10_BITHELP_H diff --git a/cipher/blowfish.c b/cipher/blowfish.c index 8d359da05..1a1ce5678 100644 --- a/cipher/blowfish.c +++ b/cipher/blowfish.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * For a description of the algorithm, see: * Bruce Schneier: Applied Cryptography. John Wiley & Sons, 1996. diff --git a/cipher/cast5.c b/cipher/cast5.c index efa4e0e3e..043aa7aed 100644 --- a/cipher/cast5.c +++ b/cipher/cast5.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ /* Test vectors: diff --git a/cipher/cipher.c b/cipher/cipher.c index b3bd6688f..950f625cf 100644 --- a/cipher/cipher.c +++ b/cipher/cipher.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/cipher/des.c b/cipher/des.c index f4cba21dc..6ad799395 100644 --- a/cipher/des.c +++ b/cipher/des.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * * According to the definition of DES in FIPS PUB 46-2 from December 1993. diff --git a/cipher/dsa.c b/cipher/dsa.c index b1543c049..1fdb29ae4 100644 --- a/cipher/dsa.c +++ b/cipher/dsa.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/cipher/dsa.h b/cipher/dsa.h index 97e14e2b3..6902b548c 100644 --- a/cipher/dsa.h +++ b/cipher/dsa.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef G10_DSA_H diff --git a/cipher/dynload.c b/cipher/dynload.c index 38c6a0c35..3f0e2b720 100644 --- a/cipher/dynload.c +++ b/cipher/dynload.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/cipher/elgamal.c b/cipher/elgamal.c index eb69a655c..95ff38ccc 100644 --- a/cipher/elgamal.c +++ b/cipher/elgamal.c @@ -20,7 +20,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/cipher/elgamal.h b/cipher/elgamal.h index 6c8184219..416f49cc5 100644 --- a/cipher/elgamal.h +++ b/cipher/elgamal.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef G10_ELGAMAL_H diff --git a/cipher/gost.c b/cipher/gost.c index 4a527722f..1b6be38c5 100644 --- a/cipher/gost.c +++ b/cipher/gost.c @@ -19,7 +19,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/cipher/gost.h b/cipher/gost.h index d8e7ebfc5..bbe8bc522 100644 --- a/cipher/gost.h +++ b/cipher/gost.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef G10_GOST_H #define G10_GOST_H diff --git a/cipher/idea-stub.c b/cipher/idea-stub.c index 539c9bb58..fc19baeed 100644 --- a/cipher/idea-stub.c +++ b/cipher/idea-stub.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ /* IDEA is a patented algorithm and therefore the use of IDEA in diff --git a/cipher/md.c b/cipher/md.c index 1821882e9..66a8b0540 100644 --- a/cipher/md.c +++ b/cipher/md.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/cipher/md5.c b/cipher/md5.c index 631df17eb..270e3fe3e 100644 --- a/cipher/md5.c +++ b/cipher/md5.c @@ -14,7 +14,7 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - * Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. + * Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. * * According to the definition of MD5 in RFC 1321 from April 1992. * NOTE: This is *not* the same file as the one from glibc. diff --git a/cipher/primegen.c b/cipher/primegen.c index dda9012b5..98d63696a 100644 --- a/cipher/primegen.c +++ b/cipher/primegen.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * *********************************************************************** * The algorithm used to generate practically save primes is due to diff --git a/cipher/pubkey.c b/cipher/pubkey.c index b74b17bae..d6d1ff1f2 100644 --- a/cipher/pubkey.c +++ b/cipher/pubkey.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/cipher/rand-internal.h b/cipher/rand-internal.h index ab01bc6db..cb398877a 100644 --- a/cipher/rand-internal.h +++ b/cipher/rand-internal.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef G10_RAND_INTERNAL_H #define G10_RAND_INTERNAL_H diff --git a/cipher/random.c b/cipher/random.c index baee65c49..0aa75cda4 100644 --- a/cipher/random.c +++ b/cipher/random.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ diff --git a/cipher/random.h b/cipher/random.h index f4ba918bd..08d1e2ddd 100644 --- a/cipher/random.h +++ b/cipher/random.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef G10_RANDOM_H #define G10_RANDOM_H diff --git a/cipher/rijndael.c b/cipher/rijndael.c index 083b10399..adf276531 100644 --- a/cipher/rijndael.c +++ b/cipher/rijndael.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. ******************************************************************* * The code here is based on the optimized implementation taken from * http://www.esat.kuleuven.ac.be/~rijmen/rijndael/ on Oct 2, 2000, diff --git a/cipher/rmd.h b/cipher/rmd.h index 917e04a26..1313bb78b 100644 --- a/cipher/rmd.h +++ b/cipher/rmd.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef G10_RMD_H #define G10_RMD_H diff --git a/cipher/rmd160.c b/cipher/rmd160.c index 6f4f5664c..7a7230f38 100644 --- a/cipher/rmd160.c +++ b/cipher/rmd160.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/cipher/rmd160test.c b/cipher/rmd160test.c index 49f948989..94912269b 100644 --- a/cipher/rmd160test.c +++ b/cipher/rmd160test.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/cipher/rndegd.c b/cipher/rndegd.c index df31ce189..f2e2a020a 100644 --- a/cipher/rndegd.c +++ b/cipher/rndegd.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/cipher/rndlinux.c b/cipher/rndlinux.c index 1284bc7ee..ca42eea8a 100644 --- a/cipher/rndlinux.c +++ b/cipher/rndlinux.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ diff --git a/cipher/rndriscos.c b/cipher/rndriscos.c index a0fbbc228..5565e1fee 100644 --- a/cipher/rndriscos.c +++ b/cipher/rndriscos.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/cipher/rndw32.c b/cipher/rndw32.c index 28602fd5f..b59ae6fbe 100644 --- a/cipher/rndw32.c +++ b/cipher/rndw32.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * ************************************************************************* * The code here is based on code from Cryptlib 3.0 beta by Peter Gutmann. diff --git a/cipher/rsa.c b/cipher/rsa.c index e41ff2481..f23f3fcaa 100644 --- a/cipher/rsa.c +++ b/cipher/rsa.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ /* This code uses an algorithm protected by U.S. Patent #4,405,829 diff --git a/cipher/rsa.h b/cipher/rsa.h index 13c6e92e4..e6ea42356 100644 --- a/cipher/rsa.h +++ b/cipher/rsa.h @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef G10_RSA_H diff --git a/cipher/sha1.c b/cipher/sha1.c index f5f223feb..d150fad1e 100644 --- a/cipher/sha1.c +++ b/cipher/sha1.c @@ -17,7 +17,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ diff --git a/cipher/sha256.c b/cipher/sha256.c index b71025ecb..47c754101 100644 --- a/cipher/sha256.c +++ b/cipher/sha256.c @@ -17,7 +17,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ diff --git a/cipher/sha512.c b/cipher/sha512.c index ed67fe45a..523579d25 100644 --- a/cipher/sha512.c +++ b/cipher/sha512.c @@ -17,7 +17,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ diff --git a/cipher/smallprime.c b/cipher/smallprime.c index 941f4ce9a..b110fbbd1 100644 --- a/cipher/smallprime.c +++ b/cipher/smallprime.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/configure.ac b/configure.ac index b61b8dbde..42b964dbd 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -16,17 +16,17 @@ dnl GNU General Public License for more details. dnl dnl You should have received a copy of the GNU General Public License dnl along with this program; if not, write to the Free Software -dnl Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA +dnl Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, +dnl MA 02110-1301, USA dnl dnl (Process this file with autoconf to produce a configure script.) -dnlAC_REVISION($Revision$)dnl AC_PREREQ(2.59) min_automake_version="1.9.3" # Remember to change the version number immediately *after* a release # and remove the "-cvs" or "rc" suffix immediately *before* a release. -AC_INIT(gnupg, 1.4.2-cvs, [email protected]) +AC_INIT(gnupg, 1.4.2rc1, [email protected]) # Set development_version to yes if the minor number is odd or you # feel that the default check for a development version is not # sufficient. diff --git a/doc/Makefile.am b/doc/Makefile.am index dc421aa5e..34b9ddf65 100644 --- a/doc/Makefile.am +++ b/doc/Makefile.am @@ -14,7 +14,7 @@ # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA +# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ## Process this file with automake to create Makefile.in diff --git a/doc/README.W32 b/doc/README.W32 index 5f09e0806..a82e63861 100644 --- a/doc/README.W32 +++ b/doc/README.W32 @@ -134,8 +134,8 @@ GnuPG is You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA - 02111-1307, USA + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA + 02110-1301, USA See the files AUTHORS and THANKS for credits, further legal information and bug reporting addresses pertaining to GnuPG. diff --git a/doc/faq.raw b/doc/faq.raw index 2369fd977..cbab76b0c 100644 --- a/doc/faq.raw +++ b/doc/faq.raw @@ -1338,7 +1338,7 @@ you could search in the mailing list archive. [H hr] Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc., -59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA +51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111, USA Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any medium, provided this notice is preserved. diff --git a/doc/fr/FAQ b/doc/fr/FAQ index 48c28ae76..b15da515b 100644 --- a/doc/fr/FAQ +++ b/doc/fr/FAQ @@ -1105,7 +1105,7 @@ avoir fourni le script permettant de générer cette FAQ, qu'il utilise d'autre part pour son excellente FAQ Solaris2 ;-) Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. , -59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA +51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111, USA Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any medium, provided this notice is preserved. diff --git a/doc/gpg.ru.sgml b/doc/gpg.ru.sgml index 2d23dd953..5c7be9c78 100644 --- a/doc/gpg.ru.sgml +++ b/doc/gpg.ru.sgml @@ -18,7 +18,8 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA + 02110-1301, USA --> <!-- This file should be processed by docbook-to-man to create a manual page. This program has currently the bug diff --git a/doc/gpg.sgml b/doc/gpg.sgml index 28da9a53f..6a084e7a4 100644 --- a/doc/gpg.sgml +++ b/doc/gpg.sgml @@ -16,7 +16,8 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA + 02110-1301, USA --> <!-- This file should be processed by docbook-to-man to create a manual page. This program has currently the bug diff --git a/doc/gpgv.sgml b/doc/gpgv.sgml index 8412b708c..6b865e013 100644 --- a/doc/gpgv.sgml +++ b/doc/gpgv.sgml @@ -15,7 +15,8 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA + 02110-1301, USA. --> <!-- This file should be processed by docbook-to-man to create a manual page. This program has currently the bug diff --git a/g10/ChangeLog b/g10/ChangeLog index ad94ca703..274c673d8 100644 --- a/g10/ChangeLog +++ b/g10/ChangeLog @@ -1,3 +1,12 @@ +2005-05-31 Werner Koch <[email protected]> + + * armor.c (check_input): Don't bail out on invalid header lines + unless in struict rfc2440 mode. Suggested by Richard Patterson. + +2005-05-30 Werner Koch <[email protected]> + + * tlv.c: Add hack to compile without gpg-error.h. + 2005-05-30 David Shaw <[email protected]> * trustdb.h, trustdb.c (clean_subkeys_from_key): New. Walk diff --git a/g10/Makefile.am b/g10/Makefile.am index 160d7b4cd..887f4c595 100644 --- a/g10/Makefile.am +++ b/g10/Makefile.am @@ -15,7 +15,7 @@ # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA +# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ## Process this file with automake to produce Makefile.in diff --git a/g10/apdu.c b/g10/apdu.c index 53d8b06b4..316af68cc 100644 --- a/g10/apdu.c +++ b/g10/apdu.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * $Id$ */ diff --git a/g10/apdu.h b/g10/apdu.h index e0f50b72b..395d98d89 100644 --- a/g10/apdu.h +++ b/g10/apdu.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * $Id$ */ diff --git a/g10/app-common.h b/g10/app-common.h index 613ad61f6..756624c5b 100644 --- a/g10/app-common.h +++ b/g10/app-common.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * $Id$ */ diff --git a/g10/app-openpgp.c b/g10/app-openpgp.c index 14483869b..f129b16a8 100644 --- a/g10/app-openpgp.c +++ b/g10/app-openpgp.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * $Id$ */ diff --git a/g10/armor.c b/g10/armor.c index 55698da91..162997df7 100644 --- a/g10/armor.c +++ b/g10/armor.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> @@ -430,9 +431,9 @@ check_input( armor_filter_context_t *afx, IOBUF a ) } while( !maxlen ); } - /* parse the header lines */ + /* Parse the header lines. */ while(len) { - /* read the next line (skip all truncated lines) */ + /* Read the next line (skip all truncated lines). */ do { maxlen = MAX_LINELEN; afx->buffer_len = iobuf_read_line( a, &afx->buffer, @@ -443,7 +444,7 @@ check_input( armor_filter_context_t *afx, IOBUF a ) i = parse_header_line( afx, line, len ); if( i <= 0 ) { - if( i ) + if (i && RFC2440) rc = G10ERR_INVALID_ARMOR; break; } diff --git a/g10/build-packet.c b/g10/build-packet.c index e1aeae235..88b683546 100644 --- a/g10/build-packet.c +++ b/g10/build-packet.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/card-util.c b/g10/card-util.c index 8874935e3..7077cd996 100644 --- a/g10/card-util.c +++ b/g10/card-util.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/cardglue.c b/g10/cardglue.c index a4ecee06f..ae4d37ab0 100644 --- a/g10/cardglue.c +++ b/g10/cardglue.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/cardglue.h b/g10/cardglue.h index a679dbb95..8d7ec369e 100644 --- a/g10/cardglue.h +++ b/g10/cardglue.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef GNUPG_G10_CARDGLUE_H #define GNUPG_G10_CARDGLUE_H diff --git a/g10/ccid-driver.c b/g10/ccid-driver.c index 9ac655e63..05ad29b2f 100644 --- a/g10/ccid-driver.c +++ b/g10/ccid-driver.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * ALTERNATIVELY, this file may be distributed under the terms of the * following license, in which case the provisions of this license are diff --git a/g10/ccid-driver.h b/g10/ccid-driver.h index 82feed5c9..1b9ac2f85 100644 --- a/g10/ccid-driver.h +++ b/g10/ccid-driver.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * ALTERNATIVELY, this file may be distributed under the terms of the * following license, in which case the provisions of this license are diff --git a/g10/cipher.c b/g10/cipher.c index ab7c9b676..f7332ba3e 100644 --- a/g10/cipher.c +++ b/g10/cipher.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/compress-bz2.c b/g10/compress-bz2.c index cebfa5388..0454143b1 100644 --- a/g10/compress-bz2.c +++ b/g10/compress-bz2.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/compress.c b/g10/compress.c index cb5b9e52e..5c74255b9 100644 --- a/g10/compress.c +++ b/g10/compress.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ /* Note that the code in compress-bz2.c is nearly identical to the diff --git a/g10/dearmor.c b/g10/dearmor.c index 355820d9f..8d7c60a5f 100644 --- a/g10/dearmor.c +++ b/g10/dearmor.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/decrypt.c b/g10/decrypt.c index 90130872c..ad1f5ff6c 100644 --- a/g10/decrypt.c +++ b/g10/decrypt.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/delkey.c b/g10/delkey.c index 531738507..354851d1f 100644 --- a/g10/delkey.c +++ b/g10/delkey.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/encode.c b/g10/encode.c index 90735c1b1..c70ed163b 100644 --- a/g10/encode.c +++ b/g10/encode.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/encr-data.c b/g10/encr-data.c index f9fabc8f0..8cb526004 100644 --- a/g10/encr-data.c +++ b/g10/encr-data.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/exec.c b/g10/exec.c index e9c9554f7..32f23b4b5 100644 --- a/g10/exec.c +++ b/g10/exec.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/exec.h b/g10/exec.h index 81e578bc6..90fc3b31d 100644 --- a/g10/exec.h +++ b/g10/exec.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef _EXEC_H_ diff --git a/g10/export.c b/g10/export.c index b91c0442e..d936cce59 100644 --- a/g10/export.c +++ b/g10/export.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/filter.h b/g10/filter.h index b8e3edac6..bb06ecc6e 100644 --- a/g10/filter.h +++ b/g10/filter.h @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef G10_FILTER_H #define G10_FILTER_H diff --git a/g10/free-packet.c b/g10/free-packet.c index 7a99187ee..a4dadb417 100644 --- a/g10/free-packet.c +++ b/g10/free-packet.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/getkey.c b/g10/getkey.c index 25da9bac9..2647cf373 100644 --- a/g10/getkey.c +++ b/g10/getkey.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/global.h b/g10/global.h index 3c4e59ec4..1b2f872b1 100644 --- a/g10/global.h +++ b/g10/global.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef GPG_GLOBAL_H diff --git a/g10/gpgv.c b/g10/gpgv.c index 403504660..29211075f 100644 --- a/g10/gpgv.c +++ b/g10/gpgv.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/helptext.c b/g10/helptext.c index 5a8c0065c..e1f785191 100644 --- a/g10/helptext.c +++ b/g10/helptext.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/import.c b/g10/import.c index 0554e4dbb..b95a9e8eb 100644 --- a/g10/import.c +++ b/g10/import.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/iso7816.c b/g10/iso7816.c index 9eff9d3f7..afd863858 100644 --- a/g10/iso7816.c +++ b/g10/iso7816.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * $Id$ */ diff --git a/g10/iso7816.h b/g10/iso7816.h index b9ba1800b..848a6f05e 100644 --- a/g10/iso7816.h +++ b/g10/iso7816.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * $Id$ */ diff --git a/g10/kbnode.c b/g10/kbnode.c index 5df6d8d74..ecfac8264 100644 --- a/g10/kbnode.c +++ b/g10/kbnode.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/keydb.c b/g10/keydb.c index 8501143fd..5c7e2ed9d 100644 --- a/g10/keydb.c +++ b/g10/keydb.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/keydb.h b/g10/keydb.h index 81caf4993..e2b32e32e 100644 --- a/g10/keydb.h +++ b/g10/keydb.h @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef G10_KEYDB_H diff --git a/g10/keyedit.c b/g10/keyedit.c index 741204933..e0e57826b 100644 --- a/g10/keyedit.c +++ b/g10/keyedit.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/keygen.c b/g10/keygen.c index b5408a6aa..fb7270d2c 100644 --- a/g10/keygen.c +++ b/g10/keygen.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/keyid.c b/g10/keyid.c index 03e816958..eeeaeedde 100644 --- a/g10/keyid.c +++ b/g10/keyid.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/keylist.c b/g10/keylist.c index 642598939..5a6ae909b 100644 --- a/g10/keylist.c +++ b/g10/keylist.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/keyring.c b/g10/keyring.c index 2ac39a551..49e114e1d 100644 --- a/g10/keyring.c +++ b/g10/keyring.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/keyring.h b/g10/keyring.h index 9b63f3235..8c4ea73d4 100644 --- a/g10/keyring.h +++ b/g10/keyring.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef GPG_KEYRING_H diff --git a/g10/keyserver-internal.h b/g10/keyserver-internal.h index 2fbfd5431..2ead5a067 100644 --- a/g10/keyserver-internal.h +++ b/g10/keyserver-internal.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef _KEYSERVER_INTERNAL_H_ diff --git a/g10/keyserver.c b/g10/keyserver.c index 90013f990..e98802528 100644 --- a/g10/keyserver.c +++ b/g10/keyserver.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/main.h b/g10/main.h index 6c0925505..5024e5d01 100644 --- a/g10/main.h +++ b/g10/main.h @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef G10_MAIN_H #define G10_MAIN_H diff --git a/g10/mainproc.c b/g10/mainproc.c index a95696089..74d626543 100644 --- a/g10/mainproc.c +++ b/g10/mainproc.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/mdfilter.c b/g10/mdfilter.c index d6ccacecf..3605db8bf 100644 --- a/g10/mdfilter.c +++ b/g10/mdfilter.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/misc.c b/g10/misc.c index 175590ce2..70667cf7e 100644 --- a/g10/misc.c +++ b/g10/misc.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/openfile.c b/g10/openfile.c index 5454d10c0..121b46dd0 100644 --- a/g10/openfile.c +++ b/g10/openfile.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/options.h b/g10/options.h index deedc561b..e1391523a 100644 --- a/g10/options.h +++ b/g10/options.h @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef G10_OPTIONS_H #define G10_OPTIONS_H diff --git a/g10/packet.h b/g10/packet.h index 040a0a641..cbbc0d7b6 100644 --- a/g10/packet.h +++ b/g10/packet.h @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef G10_PACKET_H diff --git a/g10/parse-packet.c b/g10/parse-packet.c index 71d3d2fba..8cc979e77 100644 --- a/g10/parse-packet.c +++ b/g10/parse-packet.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/passphrase.c b/g10/passphrase.c index 740ac549b..9606a78b1 100644 --- a/g10/passphrase.c +++ b/g10/passphrase.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/photoid.c b/g10/photoid.c index 385a6818e..6457a48e9 100644 --- a/g10/photoid.c +++ b/g10/photoid.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/photoid.h b/g10/photoid.h index 187ca5ba2..031c0fee6 100644 --- a/g10/photoid.h +++ b/g10/photoid.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ /* Photo ID functions */ diff --git a/g10/pipemode.c b/g10/pipemode.c index f3351277e..750aa3b54 100644 --- a/g10/pipemode.c +++ b/g10/pipemode.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/pkclist.c b/g10/pkclist.c index 088d6ec63..452abe6f6 100644 --- a/g10/pkclist.c +++ b/g10/pkclist.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/plaintext.c b/g10/plaintext.c index 0c74b1e6f..0b869e4c8 100644 --- a/g10/plaintext.c +++ b/g10/plaintext.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/progress.c b/g10/progress.c index 5c0725ae4..0f42aae79 100644 --- a/g10/progress.c +++ b/g10/progress.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/pubkey-enc.c b/g10/pubkey-enc.c index 02a091300..a3a60e1e6 100644 --- a/g10/pubkey-enc.c +++ b/g10/pubkey-enc.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/revoke.c b/g10/revoke.c index 591ff7776..7ffb5c7e8 100644 --- a/g10/revoke.c +++ b/g10/revoke.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/seckey-cert.c b/g10/seckey-cert.c index fc318d0ae..aca29e348 100644 --- a/g10/seckey-cert.c +++ b/g10/seckey-cert.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/seskey.c b/g10/seskey.c index cc58154ad..7ed20d92c 100644 --- a/g10/seskey.c +++ b/g10/seskey.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/sig-check.c b/g10/sig-check.c index 81d0d605f..2f2199ad7 100644 --- a/g10/sig-check.c +++ b/g10/sig-check.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/sign.c b/g10/sign.c index 7d6cc04f0..e5c5cbfa0 100644 --- a/g10/sign.c +++ b/g10/sign.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/signal.c b/g10/signal.c index 7f91070f3..7250eedd4 100644 --- a/g10/signal.c +++ b/g10/signal.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/skclist.c b/g10/skclist.c index 69157d8e7..abe8fbc37 100644 --- a/g10/skclist.c +++ b/g10/skclist.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/status.c b/g10/status.c index a0c9511d9..e5eebd255 100644 --- a/g10/status.c +++ b/g10/status.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/status.h b/g10/status.h index 8be77e4a8..afcfdbc95 100644 --- a/g10/status.h +++ b/g10/status.h @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef G10_STATUS_H #define G10_STATUS_H diff --git a/g10/tdbdump.c b/g10/tdbdump.c index f3ec27df9..09ce11949 100644 --- a/g10/tdbdump.c +++ b/g10/tdbdump.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/tdbio.c b/g10/tdbio.c index 5b34bc8ed..ae04d1059 100644 --- a/g10/tdbio.c +++ b/g10/tdbio.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/tdbio.h b/g10/tdbio.h index 708e06d2b..80a70d9f4 100644 --- a/g10/tdbio.h +++ b/g10/tdbio.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef G10_TDBIO_H diff --git a/g10/textfilter.c b/g10/textfilter.c index a029b727c..3694cb33a 100644 --- a/g10/textfilter.c +++ b/g10/textfilter.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> @@ -25,7 +26,12 @@ #include <string.h> #include <assert.h> +#if GNUPG_MAJOR_VERSION == 1 +#include "cardglue.h" +#else #include <gpg-error.h> +#endif + #include "tlv.h" @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef SCD_TLV_H diff --git a/g10/trustdb.c b/g10/trustdb.c index d5e4e2333..826f83bad 100644 --- a/g10/trustdb.c +++ b/g10/trustdb.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/g10/trustdb.h b/g10/trustdb.h index 1e1929400..fe3795dcc 100644 --- a/g10/trustdb.h +++ b/g10/trustdb.h @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef G10_TRUSTDB_H diff --git a/g10/verify.c b/g10/verify.c index df60b7d71..d5ac9f592 100644 --- a/g10/verify.c +++ b/g10/verify.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/include/_regex.h b/include/_regex.h index fac441dc6..88acc352d 100644 --- a/include/_regex.h +++ b/include/_regex.h @@ -17,7 +17,7 @@ You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with the GNU C Library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA - 02111-1307 USA. */ + 02110-1301 USA. */ #ifndef _REGEX_H #define _REGEX_H 1 diff --git a/include/assuan.h b/include/assuan.h index d39b774cf..683f55bc1 100644 --- a/include/assuan.h +++ b/include/assuan.h @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ /* Please note that this is a stripped down and modified version of diff --git a/include/cipher.h b/include/cipher.h index da3a7d8f3..2df5784dc 100644 --- a/include/cipher.h +++ b/include/cipher.h @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef G10_CIPHER_H #define G10_CIPHER_H diff --git a/include/dynload.h b/include/dynload.h index dfae2f0cd..acdf5c879 100644 --- a/include/dynload.h +++ b/include/dynload.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef GNUPG_DYNLOAD_H diff --git a/include/errors.h b/include/errors.h index c014c91a0..a42d402ef 100644 --- a/include/errors.h +++ b/include/errors.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef G10_ERRORS_H #define G10_ERRORS_H diff --git a/include/host2net.h b/include/host2net.h index 0f12a8e1d..d72b828d0 100644 --- a/include/host2net.h +++ b/include/host2net.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef G10_HOST2NET_H diff --git a/include/http.h b/include/http.h index 2ecd9b4b3..3437bcde3 100644 --- a/include/http.h +++ b/include/http.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef G10_HTTP_H diff --git a/include/i18n.h b/include/i18n.h index 12def28b8..6abd2dce3 100644 --- a/include/i18n.h +++ b/include/i18n.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef G10_I18N_H diff --git a/include/iobuf.h b/include/iobuf.h index bc2f0a156..ae5da421c 100644 --- a/include/iobuf.h +++ b/include/iobuf.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef G10_IOBUF_H diff --git a/include/keyserver.h b/include/keyserver.h index 35a8a0f1c..8900dbe6e 100644 --- a/include/keyserver.h +++ b/include/keyserver.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef _KEYSERVER_H_ diff --git a/include/memory.h b/include/memory.h index 4ab5cc470..029c89ebb 100644 --- a/include/memory.h +++ b/include/memory.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef G10_MEMORY_H diff --git a/include/mpi.h b/include/mpi.h index 00313b22d..f8588cc9d 100644 --- a/include/mpi.h +++ b/include/mpi.h @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/include/ttyio.h b/include/ttyio.h index 85a7100a6..2c52fc3e9 100644 --- a/include/ttyio.h +++ b/include/ttyio.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef G10_TTYIO_H #define G10_TTYIO_H diff --git a/include/types.h b/include/types.h index 8abfa6e87..3b85b10e1 100644 --- a/include/types.h +++ b/include/types.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef G10_TYPES_H diff --git a/include/util.h b/include/util.h index b32d771af..31e18879d 100644 --- a/include/util.h +++ b/include/util.h @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef G10_UTIL_H #define G10_UTIL_H diff --git a/include/zlib-riscos.h b/include/zlib-riscos.h index fad556bcb..6a27b86ef 100644 --- a/include/zlib-riscos.h +++ b/include/zlib-riscos.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef G10_ZLIB_RISCOS_H #define G10_ZLIB_RISCOS_H diff --git a/intl/Makefile.in b/intl/Makefile.in index 05f15329e..1ad087adf 100644 --- a/intl/Makefile.in +++ b/intl/Makefile.in @@ -13,7 +13,7 @@ # # You should have received a copy of the GNU Library General Public # License along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, +# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, # USA. PACKAGE = @PACKAGE@ diff --git a/intl/bindtextdom.c b/intl/bindtextdom.c index dcdc40085..7a2606264 100644 --- a/intl/bindtextdom.c +++ b/intl/bindtextdom.c @@ -13,7 +13,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifdef HAVE_CONFIG_H diff --git a/intl/config.charset b/intl/config.charset index 43d45fb75..d4964dc4e 100755 --- a/intl/config.charset +++ b/intl/config.charset @@ -15,7 +15,7 @@ # # You should have received a copy of the GNU Library General Public # License along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, +# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, # USA. # # The table consists of lines of the form diff --git a/intl/dcgettext.c b/intl/dcgettext.c index 850acdee9..c2a63f08e 100644 --- a/intl/dcgettext.c +++ b/intl/dcgettext.c @@ -13,7 +13,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifdef HAVE_CONFIG_H diff --git a/intl/dcigettext.c b/intl/dcigettext.c index 35238e2cb..22b7cd2f6 100644 --- a/intl/dcigettext.c +++ b/intl/dcigettext.c @@ -13,7 +13,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ /* Tell glibc's <string.h> to provide a prototype for mempcpy(). diff --git a/intl/dcngettext.c b/intl/dcngettext.c index 48a3e09e0..eb368336c 100644 --- a/intl/dcngettext.c +++ b/intl/dcngettext.c @@ -13,7 +13,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifdef HAVE_CONFIG_H diff --git a/intl/dgettext.c b/intl/dgettext.c index b64b0f5d3..9b0d0de6c 100644 --- a/intl/dgettext.c +++ b/intl/dgettext.c @@ -13,7 +13,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifdef HAVE_CONFIG_H diff --git a/intl/dngettext.c b/intl/dngettext.c index 7815637f0..3278438fe 100644 --- a/intl/dngettext.c +++ b/intl/dngettext.c @@ -13,7 +13,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifdef HAVE_CONFIG_H diff --git a/intl/eval-plural.h b/intl/eval-plural.h index 01bd5af5f..dacd003db 100644 --- a/intl/eval-plural.h +++ b/intl/eval-plural.h @@ -13,7 +13,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifndef STATIC diff --git a/intl/explodename.c b/intl/explodename.c index 52c25e727..1361418df 100644 --- a/intl/explodename.c +++ b/intl/explodename.c @@ -13,7 +13,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifdef HAVE_CONFIG_H diff --git a/intl/finddomain.c b/intl/finddomain.c index 4992a8c9e..498f858ff 100644 --- a/intl/finddomain.c +++ b/intl/finddomain.c @@ -14,7 +14,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifdef HAVE_CONFIG_H diff --git a/intl/gettext.c b/intl/gettext.c index 92c42faa7..d82d439c0 100644 --- a/intl/gettext.c +++ b/intl/gettext.c @@ -13,7 +13,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifdef HAVE_CONFIG_H diff --git a/intl/gettext.h b/intl/gettext.h index 6f5d76055..605b63dac 100644 --- a/intl/gettext.h +++ b/intl/gettext.h @@ -13,7 +13,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifndef _GETTEXT_H diff --git a/intl/gettextP.h b/intl/gettextP.h index 4d66c3de3..ccd5e87bb 100644 --- a/intl/gettextP.h +++ b/intl/gettextP.h @@ -14,7 +14,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifndef _GETTEXTP_H diff --git a/intl/gmo.h b/intl/gmo.h index e7c9cc14b..26515feb2 100644 --- a/intl/gmo.h +++ b/intl/gmo.h @@ -13,7 +13,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifndef _GETTEXT_H diff --git a/intl/hash-string.h b/intl/hash-string.h index 093e3b1c1..2c9a3a57e 100644 --- a/intl/hash-string.h +++ b/intl/hash-string.h @@ -13,7 +13,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ /* @@ end of prolog @@ */ diff --git a/intl/intl-compat.c b/intl/intl-compat.c index 96f9d955d..15be09cbc 100644 --- a/intl/intl-compat.c +++ b/intl/intl-compat.c @@ -14,7 +14,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifdef HAVE_CONFIG_H diff --git a/intl/l10nflist.c b/intl/l10nflist.c index eb995aafa..e62aa5c90 100644 --- a/intl/l10nflist.c +++ b/intl/l10nflist.c @@ -13,7 +13,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ /* Tell glibc's <string.h> to provide a prototype for stpcpy(). diff --git a/intl/libgettext.h b/intl/libgettext.h index c5be54a80..e939e2ae7 100644 --- a/intl/libgettext.h +++ b/intl/libgettext.h @@ -13,7 +13,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifndef _LIBGETTEXT_H diff --git a/intl/libgnuintl.h.in b/intl/libgnuintl.h.in index 3be7eb990..c8c5620de 100644 --- a/intl/libgnuintl.h.in +++ b/intl/libgnuintl.h.in @@ -13,7 +13,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifndef _LIBINTL_H diff --git a/intl/loadinfo.h b/intl/loadinfo.h index 65e5ebd1f..d6408f2a3 100644 --- a/intl/loadinfo.h +++ b/intl/loadinfo.h @@ -14,7 +14,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifndef _LOADINFO_H diff --git a/intl/loadmsgcat.c b/intl/loadmsgcat.c index 99c51b4c5..0d59ad8f7 100644 --- a/intl/loadmsgcat.c +++ b/intl/loadmsgcat.c @@ -13,7 +13,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ /* Tell glibc's <string.h> to provide a prototype for mempcpy(). diff --git a/intl/localcharset.c b/intl/localcharset.c index 4865f1037..449ffc7b3 100644 --- a/intl/localcharset.c +++ b/intl/localcharset.c @@ -14,7 +14,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ /* Written by Bruno Haible <[email protected]>. */ diff --git a/intl/localcharset.h b/intl/localcharset.h index 3b137e73c..129e4a4a3 100644 --- a/intl/localcharset.h +++ b/intl/localcharset.h @@ -14,7 +14,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifndef _LOCALCHARSET_H diff --git a/intl/locale.alias b/intl/locale.alias index bd6bb2562..faa696918 100644 --- a/intl/locale.alias +++ b/intl/locale.alias @@ -13,7 +13,7 @@ # # You should have received a copy of the GNU Library General Public # License along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, +# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, # USA. # The format of this file is the same as for the corresponding file of diff --git a/intl/localealias.c b/intl/localealias.c index 2eaf8813e..7a092a0df 100644 --- a/intl/localealias.c +++ b/intl/localealias.c @@ -13,7 +13,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ /* Tell glibc's <string.h> to provide a prototype for mempcpy(). diff --git a/intl/localename.c b/intl/localename.c index 5662e54ff..9d651461a 100644 --- a/intl/localename.c +++ b/intl/localename.c @@ -13,7 +13,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ /* Written by Ulrich Drepper <[email protected]>, 1995. */ diff --git a/intl/log.c b/intl/log.c index cb6076e80..89f82dfd1 100644 --- a/intl/log.c +++ b/intl/log.c @@ -13,7 +13,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ /* Written by Bruno Haible <[email protected]>. */ diff --git a/intl/ngettext.c b/intl/ngettext.c index e73e00c48..a33529c20 100644 --- a/intl/ngettext.c +++ b/intl/ngettext.c @@ -13,7 +13,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifdef HAVE_CONFIG_H diff --git a/intl/os2compat.c b/intl/os2compat.c index c8dc33e7c..d041de2af 100644 --- a/intl/os2compat.c +++ b/intl/os2compat.c @@ -13,7 +13,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #define OS2_AWARE diff --git a/intl/os2compat.h b/intl/os2compat.h index 4f74e8c03..a18d582cd 100644 --- a/intl/os2compat.h +++ b/intl/os2compat.h @@ -14,7 +14,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ /* When included from os2compat.h we need all the original definitions */ diff --git a/intl/osdep.c b/intl/osdep.c index b37259838..d2d8575ec 100644 --- a/intl/osdep.c +++ b/intl/osdep.c @@ -13,7 +13,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #if defined __EMX__ diff --git a/intl/plural-exp.c b/intl/plural-exp.c index 8c04e6426..1873be90b 100644 --- a/intl/plural-exp.c +++ b/intl/plural-exp.c @@ -14,7 +14,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifdef HAVE_CONFIG_H diff --git a/intl/plural-exp.h b/intl/plural-exp.h index 49e2c5bfc..f54018471 100644 --- a/intl/plural-exp.h +++ b/intl/plural-exp.h @@ -14,7 +14,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifndef _PLURAL_EXP_H diff --git a/intl/plural.c b/intl/plural.c index 72494f9eb..c73008b39 100644 --- a/intl/plural.c +++ b/intl/plural.c @@ -34,7 +34,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ /* The bison generated parser uses alloca. AIX 3 forces us to put this @@ -315,8 +315,8 @@ static const short yycheck[] = You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, - Boston, MA 02111-1307, USA. */ + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, + Boston, MA 02110-1301, USA. */ /* As a special exception, when this file is copied by Bison into a Bison output file, you may use that output file without restriction. diff --git a/intl/plural.y b/intl/plural.y index 4d33bd7c7..fe791120b 100644 --- a/intl/plural.y +++ b/intl/plural.y @@ -15,7 +15,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ /* The bison generated parser uses alloca. AIX 3 forces us to put this diff --git a/intl/printf-args.c b/intl/printf-args.c index f6f3219e7..f97590147 100644 --- a/intl/printf-args.c +++ b/intl/printf-args.c @@ -13,7 +13,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifdef HAVE_CONFIG_H diff --git a/intl/printf-args.h b/intl/printf-args.h index f11e64c04..625b8036a 100644 --- a/intl/printf-args.h +++ b/intl/printf-args.h @@ -13,7 +13,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifndef _PRINTF_ARGS_H diff --git a/intl/printf-parse.c b/intl/printf-parse.c index d19f903d7..20240e379 100644 --- a/intl/printf-parse.c +++ b/intl/printf-parse.c @@ -13,7 +13,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifdef HAVE_CONFIG_H diff --git a/intl/printf-parse.h b/intl/printf-parse.h index 8aec50e2a..e78533895 100644 --- a/intl/printf-parse.h +++ b/intl/printf-parse.h @@ -13,7 +13,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifndef _PRINTF_PARSE_H diff --git a/intl/printf.c b/intl/printf.c index 878646c2d..5e112b69b 100644 --- a/intl/printf.c +++ b/intl/printf.c @@ -14,7 +14,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifdef HAVE_CONFIG_H diff --git a/intl/ref-add.sin b/intl/ref-add.sin index 167374e3c..3678c2892 100644 --- a/intl/ref-add.sin +++ b/intl/ref-add.sin @@ -14,7 +14,7 @@ # # You should have received a copy of the GNU Library General Public # License along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, +# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, # USA. # # Written by Bruno Haible <[email protected]>. diff --git a/intl/ref-del.sin b/intl/ref-del.sin index 613cf37f3..0c12d8e95 100644 --- a/intl/ref-del.sin +++ b/intl/ref-del.sin @@ -14,7 +14,7 @@ # # You should have received a copy of the GNU Library General Public # License along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, +# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, # USA. # # Written by Bruno Haible <[email protected]>. diff --git a/intl/relocatable.c b/intl/relocatable.c index bf7c70854..a2e5aa7ab 100644 --- a/intl/relocatable.c +++ b/intl/relocatable.c @@ -14,7 +14,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ diff --git a/intl/relocatable.h b/intl/relocatable.h index 48c5b71e2..614e64e2f 100644 --- a/intl/relocatable.h +++ b/intl/relocatable.h @@ -14,7 +14,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifndef _RELOCATABLE_H diff --git a/intl/textdomain.c b/intl/textdomain.c index 8745a8435..2bf62407d 100644 --- a/intl/textdomain.c +++ b/intl/textdomain.c @@ -13,7 +13,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifdef HAVE_CONFIG_H diff --git a/intl/vasnprintf.c b/intl/vasnprintf.c index 8a62282d7..f192f2088 100644 --- a/intl/vasnprintf.c +++ b/intl/vasnprintf.c @@ -13,7 +13,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ /* Tell glibc's <stdio.h> to provide a prototype for snprintf(). diff --git a/intl/vasnprintf.h b/intl/vasnprintf.h index 65f1bc13d..5c62fb28b 100644 --- a/intl/vasnprintf.h +++ b/intl/vasnprintf.h @@ -13,7 +13,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifndef _VASNPRINTF_H diff --git a/intl/vasnwprintf.h b/intl/vasnwprintf.h index d3cef4cbc..6ff03ce16 100644 --- a/intl/vasnwprintf.h +++ b/intl/vasnwprintf.h @@ -13,7 +13,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifndef _VASNWPRINTF_H diff --git a/intl/wprintf-parse.h b/intl/wprintf-parse.h index 24a2cfc28..600b89adc 100644 --- a/intl/wprintf-parse.h +++ b/intl/wprintf-parse.h @@ -13,7 +13,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifndef _WPRINTF_PARSE_H diff --git a/intl/xsize.h b/intl/xsize.h index 362e24b72..b3023a7d4 100644 --- a/intl/xsize.h +++ b/intl/xsize.h @@ -14,7 +14,7 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifndef _XSIZE_H diff --git a/keyserver/Makefile.am b/keyserver/Makefile.am index c0b1c272e..01c059070 100644 --- a/keyserver/Makefile.am +++ b/keyserver/Makefile.am @@ -14,7 +14,7 @@ # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA +# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ## Process this file with automake to produce Makefile.in diff --git a/keyserver/curl-shim.c b/keyserver/curl-shim.c index d72bb66d2..33619df51 100644 --- a/keyserver/curl-shim.c +++ b/keyserver/curl-shim.c @@ -17,7 +17,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/keyserver/curl-shim.h b/keyserver/curl-shim.h index 505393635..36aa880a9 100644 --- a/keyserver/curl-shim.h +++ b/keyserver/curl-shim.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef _CURL_SHIM_H_ diff --git a/keyserver/gpgkeys_curl.c b/keyserver/gpgkeys_curl.c index c827253f6..e935bb879 100644 --- a/keyserver/gpgkeys_curl.c +++ b/keyserver/gpgkeys_curl.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/keyserver/gpgkeys_finger.c b/keyserver/gpgkeys_finger.c index a16bbe159..57d310b44 100644 --- a/keyserver/gpgkeys_finger.c +++ b/keyserver/gpgkeys_finger.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/keyserver/gpgkeys_hkp.c b/keyserver/gpgkeys_hkp.c index a7d7b92be..a9cbf0350 100644 --- a/keyserver/gpgkeys_hkp.c +++ b/keyserver/gpgkeys_hkp.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/keyserver/gpgkeys_http.c b/keyserver/gpgkeys_http.c index 61d333959..b11970989 100644 --- a/keyserver/gpgkeys_http.c +++ b/keyserver/gpgkeys_http.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/keyserver/gpgkeys_ldap.c b/keyserver/gpgkeys_ldap.c index fd99ae197..da7b2c7e2 100644 --- a/keyserver/gpgkeys_ldap.c +++ b/keyserver/gpgkeys_ldap.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/keyserver/gpgkeys_mailto.in b/keyserver/gpgkeys_mailto.in index 7167c3afd..c20706ce8 100755 --- a/keyserver/gpgkeys_mailto.in +++ b/keyserver/gpgkeys_mailto.in @@ -17,7 +17,7 @@ # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA +# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA use Getopt::Std; $Getopt::Std::STANDARD_HELP_VERSION=1; diff --git a/keyserver/gpgkeys_oldhkp.c b/keyserver/gpgkeys_oldhkp.c index b29ff2590..43162d485 100644 --- a/keyserver/gpgkeys_oldhkp.c +++ b/keyserver/gpgkeys_oldhkp.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ /* This is the original version that uses the iobuf library for diff --git a/keyserver/gpgkeys_test.in b/keyserver/gpgkeys_test.in index 909552457..07b63489d 100755 --- a/keyserver/gpgkeys_test.in +++ b/keyserver/gpgkeys_test.in @@ -17,7 +17,7 @@ # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA +# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA use Getopt::Std; $Getopt::Std::STANDARD_HELP_VERSION=1; diff --git a/keyserver/ksutil.c b/keyserver/ksutil.c index 4626a847f..365cbddbf 100644 --- a/keyserver/ksutil.c +++ b/keyserver/ksutil.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/keyserver/ksutil.h b/keyserver/ksutil.h index 9711b798a..1e3315bee 100644 --- a/keyserver/ksutil.h +++ b/keyserver/ksutil.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef _KSUTIL_H_ diff --git a/mpi/Makefile.am b/mpi/Makefile.am index 35135c24d..84d77571b 100644 --- a/mpi/Makefile.am +++ b/mpi/Makefile.am @@ -14,7 +14,7 @@ # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA +# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ## Process this file with automake to produce Makefile.in diff --git a/mpi/alpha/mpih-add1.S b/mpi/alpha/mpih-add1.S index a2ee8eb17..6ea8e38f1 100644 --- a/mpi/alpha/mpih-add1.S +++ b/mpi/alpha/mpih-add1.S @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ diff --git a/mpi/alpha/mpih-lshift.S b/mpi/alpha/mpih-lshift.S index 4ce4879af..45919f51f 100644 --- a/mpi/alpha/mpih-lshift.S +++ b/mpi/alpha/mpih-lshift.S @@ -17,7 +17,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/alpha/mpih-mul1.S b/mpi/alpha/mpih-mul1.S index e62ccbdb7..65b2d5c7e 100644 --- a/mpi/alpha/mpih-mul1.S +++ b/mpi/alpha/mpih-mul1.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ diff --git a/mpi/alpha/mpih-mul2.S b/mpi/alpha/mpih-mul2.S index 595af99d3..e62ceb982 100644 --- a/mpi/alpha/mpih-mul2.S +++ b/mpi/alpha/mpih-mul2.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ diff --git a/mpi/alpha/mpih-mul3.S b/mpi/alpha/mpih-mul3.S index fa3df92a5..de8b0839b 100644 --- a/mpi/alpha/mpih-mul3.S +++ b/mpi/alpha/mpih-mul3.S @@ -17,7 +17,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ diff --git a/mpi/alpha/mpih-rshift.S b/mpi/alpha/mpih-rshift.S index e15542de5..242d2b631 100644 --- a/mpi/alpha/mpih-rshift.S +++ b/mpi/alpha/mpih-rshift.S @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/alpha/mpih-sub1.S b/mpi/alpha/mpih-sub1.S index a32b470e2..2dea14f30 100644 --- a/mpi/alpha/mpih-sub1.S +++ b/mpi/alpha/mpih-sub1.S @@ -17,7 +17,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ diff --git a/mpi/alpha/udiv-qrnnd.S b/mpi/alpha/udiv-qrnnd.S index 0079c3cae..d715908eb 100644 --- a/mpi/alpha/udiv-qrnnd.S +++ b/mpi/alpha/udiv-qrnnd.S @@ -17,7 +17,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/config.links b/mpi/config.links index 44f021739..451a5bf69 100644 --- a/mpi/config.links +++ b/mpi/config.links @@ -16,7 +16,7 @@ # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA +# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA # sourced by ../configure to get the list of files to link # this should set $mpi_ln_list. diff --git a/mpi/generic/mpih-add1.c b/mpi/generic/mpih-add1.c index d9c3cbb66..ebcd13208 100644 --- a/mpi/generic/mpih-add1.c +++ b/mpi/generic/mpih-add1.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/generic/mpih-lshift.c b/mpi/generic/mpih-lshift.c index fba8c052e..e55cb49c1 100644 --- a/mpi/generic/mpih-lshift.c +++ b/mpi/generic/mpih-lshift.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/generic/mpih-mul1.c b/mpi/generic/mpih-mul1.c index 83a81add0..2c5c4aeb1 100644 --- a/mpi/generic/mpih-mul1.c +++ b/mpi/generic/mpih-mul1.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/generic/mpih-mul2.c b/mpi/generic/mpih-mul2.c index ff8f998f2..89ef6b938 100644 --- a/mpi/generic/mpih-mul2.c +++ b/mpi/generic/mpih-mul2.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/generic/mpih-mul3.c b/mpi/generic/mpih-mul3.c index 80eedcc4c..ac473a0d7 100644 --- a/mpi/generic/mpih-mul3.c +++ b/mpi/generic/mpih-mul3.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/generic/mpih-rshift.c b/mpi/generic/mpih-rshift.c index be73adfb8..7aefc59ec 100644 --- a/mpi/generic/mpih-rshift.c +++ b/mpi/generic/mpih-rshift.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/generic/mpih-sub1.c b/mpi/generic/mpih-sub1.c index c618fee49..2230457c2 100644 --- a/mpi/generic/mpih-sub1.c +++ b/mpi/generic/mpih-sub1.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/generic/udiv-w-sdiv.c b/mpi/generic/udiv-w-sdiv.c index dd0285037..de71011d7 100644 --- a/mpi/generic/udiv-w-sdiv.c +++ b/mpi/generic/udiv-w-sdiv.c @@ -17,7 +17,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/mpi/hppa/mpih-add1.S b/mpi/hppa/mpih-add1.S index 7a2a2c2cb..fbe93ed7f 100644 --- a/mpi/hppa/mpih-add1.S +++ b/mpi/hppa/mpih-add1.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/hppa/mpih-lshift.S b/mpi/hppa/mpih-lshift.S index 6a8b2c4ce..0c4de141b 100644 --- a/mpi/hppa/mpih-lshift.S +++ b/mpi/hppa/mpih-lshift.S @@ -17,7 +17,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ diff --git a/mpi/hppa/mpih-rshift.S b/mpi/hppa/mpih-rshift.S index b1e6a6795..d7e691b49 100644 --- a/mpi/hppa/mpih-rshift.S +++ b/mpi/hppa/mpih-rshift.S @@ -17,7 +17,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ diff --git a/mpi/hppa/mpih-sub1.S b/mpi/hppa/mpih-sub1.S index 870009e95..c1e20d55b 100644 --- a/mpi/hppa/mpih-sub1.S +++ b/mpi/hppa/mpih-sub1.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/hppa/udiv-qrnnd.S b/mpi/hppa/udiv-qrnnd.S index c8a52412b..a2024ba17 100644 --- a/mpi/hppa/udiv-qrnnd.S +++ b/mpi/hppa/udiv-qrnnd.S @@ -17,7 +17,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/hppa1.1/mpih-mul1.S b/mpi/hppa1.1/mpih-mul1.S index ac9baced4..d1272a76b 100644 --- a/mpi/hppa1.1/mpih-mul1.S +++ b/mpi/hppa1.1/mpih-mul1.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/hppa1.1/mpih-mul2.S b/mpi/hppa1.1/mpih-mul2.S index c73397e3e..18c4dfe03 100644 --- a/mpi/hppa1.1/mpih-mul2.S +++ b/mpi/hppa1.1/mpih-mul2.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/hppa1.1/mpih-mul3.S b/mpi/hppa1.1/mpih-mul3.S index f9ccb1b57..c5b3925ee 100644 --- a/mpi/hppa1.1/mpih-mul3.S +++ b/mpi/hppa1.1/mpih-mul3.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/hppa1.1/udiv-qrnnd.S b/mpi/hppa1.1/udiv-qrnnd.S index 9c08785c0..a086822a8 100644 --- a/mpi/hppa1.1/udiv-qrnnd.S +++ b/mpi/hppa1.1/udiv-qrnnd.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/i386/mpih-add1.S b/mpi/i386/mpih-add1.S index da7e7f8b3..cc96014c5 100644 --- a/mpi/i386/mpih-add1.S +++ b/mpi/i386/mpih-add1.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/i386/mpih-lshift.S b/mpi/i386/mpih-lshift.S index a7dad2c96..9233824fb 100644 --- a/mpi/i386/mpih-lshift.S +++ b/mpi/i386/mpih-lshift.S @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/i386/mpih-mul1.S b/mpi/i386/mpih-mul1.S index cf87046f5..a5f83a50a 100644 --- a/mpi/i386/mpih-mul1.S +++ b/mpi/i386/mpih-mul1.S @@ -17,7 +17,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/i386/mpih-mul2.S b/mpi/i386/mpih-mul2.S index f134af70e..6b6c80605 100644 --- a/mpi/i386/mpih-mul2.S +++ b/mpi/i386/mpih-mul2.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/i386/mpih-mul3.S b/mpi/i386/mpih-mul3.S index 2907ed039..81e1e432c 100644 --- a/mpi/i386/mpih-mul3.S +++ b/mpi/i386/mpih-mul3.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/i386/mpih-rshift.S b/mpi/i386/mpih-rshift.S index 4886a98ca..43afecec4 100644 --- a/mpi/i386/mpih-rshift.S +++ b/mpi/i386/mpih-rshift.S @@ -17,7 +17,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/i386/mpih-sub1.S b/mpi/i386/mpih-sub1.S index 2339334fe..9f0dbd8ba 100644 --- a/mpi/i386/mpih-sub1.S +++ b/mpi/i386/mpih-sub1.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/i386/syntax.h b/mpi/i386/syntax.h index 035c01960..b656166cb 100644 --- a/mpi/i386/syntax.h +++ b/mpi/i386/syntax.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/i586/mpih-add1.S b/mpi/i586/mpih-add1.S index 248b0c0b2..bf9ba2757 100644 --- a/mpi/i586/mpih-add1.S +++ b/mpi/i586/mpih-add1.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ diff --git a/mpi/i586/mpih-lshift.S b/mpi/i586/mpih-lshift.S index ed040912d..366f92944 100644 --- a/mpi/i586/mpih-lshift.S +++ b/mpi/i586/mpih-lshift.S @@ -17,7 +17,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/i586/mpih-mul1.S b/mpi/i586/mpih-mul1.S index 42bcde6bd..198782564 100644 --- a/mpi/i586/mpih-mul1.S +++ b/mpi/i586/mpih-mul1.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/i586/mpih-mul2.S b/mpi/i586/mpih-mul2.S index 54c5df96b..39c0bbdae 100644 --- a/mpi/i586/mpih-mul2.S +++ b/mpi/i586/mpih-mul2.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/i586/mpih-mul3.S b/mpi/i586/mpih-mul3.S index 0d61ff267..6c1414f66 100644 --- a/mpi/i586/mpih-mul3.S +++ b/mpi/i586/mpih-mul3.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/i586/mpih-rshift.S b/mpi/i586/mpih-rshift.S index 2e3316216..aeacb689c 100644 --- a/mpi/i586/mpih-rshift.S +++ b/mpi/i586/mpih-rshift.S @@ -17,7 +17,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/i586/mpih-sub1.S b/mpi/i586/mpih-sub1.S index a54be0e91..7d3045d65 100644 --- a/mpi/i586/mpih-sub1.S +++ b/mpi/i586/mpih-sub1.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/longlong.h b/mpi/longlong.h index f2c806beb..c0f845c5f 100644 --- a/mpi/longlong.h +++ b/mpi/longlong.h @@ -16,8 +16,8 @@ License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this file; see the file COPYING.LIB. If not, write to -the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, -MA 02111-1307, USA. */ +the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, +MA 02110-1301, USA. */ /* You have to define the following before including this file: diff --git a/mpi/m68k/mc68020/mpih-mul1.S b/mpi/m68k/mc68020/mpih-mul1.S index 4872b9ba7..c24305d12 100644 --- a/mpi/m68k/mc68020/mpih-mul1.S +++ b/mpi/m68k/mc68020/mpih-mul1.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/m68k/mc68020/mpih-mul2.S b/mpi/m68k/mc68020/mpih-mul2.S index 7c492ffb2..2684d7d17 100644 --- a/mpi/m68k/mc68020/mpih-mul2.S +++ b/mpi/m68k/mc68020/mpih-mul2.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/m68k/mc68020/mpih-mul3.S b/mpi/m68k/mc68020/mpih-mul3.S index 1e4ac45d6..c03115238 100644 --- a/mpi/m68k/mc68020/mpih-mul3.S +++ b/mpi/m68k/mc68020/mpih-mul3.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/m68k/mpih-add1.S b/mpi/m68k/mpih-add1.S index 1e9cc6406..c294f9d34 100644 --- a/mpi/m68k/mpih-add1.S +++ b/mpi/m68k/mpih-add1.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/m68k/mpih-lshift.S b/mpi/m68k/mpih-lshift.S index cc9dfba69..2256828f8 100644 --- a/mpi/m68k/mpih-lshift.S +++ b/mpi/m68k/mpih-lshift.S @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/m68k/mpih-rshift.S b/mpi/m68k/mpih-rshift.S index cc86166a7..e9c20d22f 100644 --- a/mpi/m68k/mpih-rshift.S +++ b/mpi/m68k/mpih-rshift.S @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/m68k/mpih-sub1.S b/mpi/m68k/mpih-sub1.S index 1847fbd65..b5de0b96a 100644 --- a/mpi/m68k/mpih-sub1.S +++ b/mpi/m68k/mpih-sub1.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/m68k/syntax.h b/mpi/m68k/syntax.h index 316518fef..ad27a32ba 100644 --- a/mpi/m68k/syntax.h +++ b/mpi/m68k/syntax.h @@ -17,7 +17,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/mips3/mpih-add1.S b/mpi/mips3/mpih-add1.S index a998420d7..d3ea91d10 100644 --- a/mpi/mips3/mpih-add1.S +++ b/mpi/mips3/mpih-add1.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ diff --git a/mpi/mips3/mpih-lshift.S b/mpi/mips3/mpih-lshift.S index 112383f90..7eca648d1 100644 --- a/mpi/mips3/mpih-lshift.S +++ b/mpi/mips3/mpih-lshift.S @@ -17,7 +17,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ /******************* diff --git a/mpi/mips3/mpih-mul1.S b/mpi/mips3/mpih-mul1.S index 70409e8db..0562f4f59 100644 --- a/mpi/mips3/mpih-mul1.S +++ b/mpi/mips3/mpih-mul1.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ diff --git a/mpi/mips3/mpih-mul2.S b/mpi/mips3/mpih-mul2.S index 1bddd0530..de5635538 100644 --- a/mpi/mips3/mpih-mul2.S +++ b/mpi/mips3/mpih-mul2.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ diff --git a/mpi/mips3/mpih-mul3.S b/mpi/mips3/mpih-mul3.S index 82fe47d53..960c5c274 100644 --- a/mpi/mips3/mpih-mul3.S +++ b/mpi/mips3/mpih-mul3.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ diff --git a/mpi/mips3/mpih-rshift.S b/mpi/mips3/mpih-rshift.S index 74a6cc96d..2229c504e 100644 --- a/mpi/mips3/mpih-rshift.S +++ b/mpi/mips3/mpih-rshift.S @@ -17,7 +17,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ /******************* diff --git a/mpi/mips3/mpih-sub1.S b/mpi/mips3/mpih-sub1.S index 72f506ea2..d23ff9bd2 100644 --- a/mpi/mips3/mpih-sub1.S +++ b/mpi/mips3/mpih-sub1.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ diff --git a/mpi/mpi-add.c b/mpi/mpi-add.c index bbd1ac70e..d8bd46b85 100644 --- a/mpi/mpi-add.c +++ b/mpi/mpi-add.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/mpi-bit.c b/mpi/mpi-bit.c index 440e35212..da9d0091d 100644 --- a/mpi/mpi-bit.c +++ b/mpi/mpi-bit.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/mpi/mpi-cmp.c b/mpi/mpi-cmp.c index 612198885..083edbf8a 100644 --- a/mpi/mpi-cmp.c +++ b/mpi/mpi-cmp.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/mpi/mpi-div.c b/mpi/mpi-div.c index a86df2daf..f29493e68 100644 --- a/mpi/mpi-div.c +++ b/mpi/mpi-div.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/mpi-gcd.c b/mpi/mpi-gcd.c index efd703b32..6f384cea7 100644 --- a/mpi/mpi-gcd.c +++ b/mpi/mpi-gcd.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/mpi/mpi-inline.c b/mpi/mpi-inline.c index 787d897dd..8e29b0615 100644 --- a/mpi/mpi-inline.c +++ b/mpi/mpi-inline.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/mpi/mpi-inline.h b/mpi/mpi-inline.h index d25230ff6..db2c6a970 100644 --- a/mpi/mpi-inline.h +++ b/mpi/mpi-inline.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/mpi-internal.h b/mpi/mpi-internal.h index a99558622..4676fcd59 100644 --- a/mpi/mpi-internal.h +++ b/mpi/mpi-internal.h @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/mpi-inv.c b/mpi/mpi-inv.c index 436d08533..bc4d589ff 100644 --- a/mpi/mpi-inv.c +++ b/mpi/mpi-inv.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/mpi/mpi-mpow.c b/mpi/mpi-mpow.c index 44d8e51fd..956d97077 100644 --- a/mpi/mpi-mpow.c +++ b/mpi/mpi-mpow.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/mpi/mpi-mul.c b/mpi/mpi-mul.c index 8748a3863..97e08ec83 100644 --- a/mpi/mpi-mul.c +++ b/mpi/mpi-mul.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/mpi-pow.c b/mpi/mpi-pow.c index 73d28970c..8fcce5c47 100644 --- a/mpi/mpi-pow.c +++ b/mpi/mpi-pow.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/mpi-scan.c b/mpi/mpi-scan.c index fe093adea..c76f4bb0a 100644 --- a/mpi/mpi-scan.c +++ b/mpi/mpi-scan.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/mpi/mpicoder.c b/mpi/mpicoder.c index ab913861d..c0ae5f4be 100644 --- a/mpi/mpicoder.c +++ b/mpi/mpicoder.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/mpi/mpih-cmp.c b/mpi/mpih-cmp.c index 03d41557c..4c12c715a 100644 --- a/mpi/mpih-cmp.c +++ b/mpi/mpih-cmp.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/mpih-div.c b/mpi/mpih-div.c index cd772c0b5..1e962a158 100644 --- a/mpi/mpih-div.c +++ b/mpi/mpih-div.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/mpih-mul.c b/mpi/mpih-mul.c index db6c1aeb8..b35f4618b 100644 --- a/mpi/mpih-mul.c +++ b/mpi/mpih-mul.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/mpiutil.c b/mpi/mpiutil.c index 2fc9c0168..f0a0f69c0 100644 --- a/mpi/mpiutil.c +++ b/mpi/mpiutil.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA + * 02110-1301, USA. */ #include <config.h> diff --git a/mpi/pa7100/mpih-lshift.S b/mpi/pa7100/mpih-lshift.S index 76368fe78..55b48faef 100644 --- a/mpi/pa7100/mpih-lshift.S +++ b/mpi/pa7100/mpih-lshift.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ diff --git a/mpi/pa7100/mpih-rshift.S b/mpi/pa7100/mpih-rshift.S index 3bada7ce9..81906f9f8 100644 --- a/mpi/pa7100/mpih-rshift.S +++ b/mpi/pa7100/mpih-rshift.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ diff --git a/mpi/power/mpih-add1.S b/mpi/power/mpih-add1.S index 7313ac618..ae8b1a60e 100644 --- a/mpi/power/mpih-add1.S +++ b/mpi/power/mpih-add1.S @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include "sysdep.h" diff --git a/mpi/power/mpih-lshift.S b/mpi/power/mpih-lshift.S index 20cf45353..07eb929d1 100644 --- a/mpi/power/mpih-lshift.S +++ b/mpi/power/mpih-lshift.S @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include "sysdep.h" diff --git a/mpi/power/mpih-mul1.S b/mpi/power/mpih-mul1.S index 03fff4f98..214dbce9c 100644 --- a/mpi/power/mpih-mul1.S +++ b/mpi/power/mpih-mul1.S @@ -17,7 +17,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include "sysdep.h" diff --git a/mpi/power/mpih-mul2.S b/mpi/power/mpih-mul2.S index 3d7fc153c..571d54e9e 100644 --- a/mpi/power/mpih-mul2.S +++ b/mpi/power/mpih-mul2.S @@ -17,7 +17,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include "sysdep.h" diff --git a/mpi/power/mpih-mul3.S b/mpi/power/mpih-mul3.S index f94018ca9..192c6f4c4 100644 --- a/mpi/power/mpih-mul3.S +++ b/mpi/power/mpih-mul3.S @@ -17,7 +17,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include "sysdep.h" diff --git a/mpi/power/mpih-rshift.S b/mpi/power/mpih-rshift.S index 04fb5942d..3214f869e 100644 --- a/mpi/power/mpih-rshift.S +++ b/mpi/power/mpih-rshift.S @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include "sysdep.h" diff --git a/mpi/power/mpih-sub1.S b/mpi/power/mpih-sub1.S index 375a5be88..d7703ee9d 100644 --- a/mpi/power/mpih-sub1.S +++ b/mpi/power/mpih-sub1.S @@ -17,7 +17,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include "sysdep.h" diff --git a/mpi/powerpc32/mpih-add1.S b/mpi/powerpc32/mpih-add1.S index 81c4e20f7..d8f78da02 100644 --- a/mpi/powerpc32/mpih-add1.S +++ b/mpi/powerpc32/mpih-add1.S @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include "sysdep.h" @@ -78,8 +79,8 @@ Lend: stw 7,4(3) # store ultimate result limb You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with the GNU C Library; see the file COPYING.LIB. If not, - write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, - Boston, MA 02111-1307, USA. */ + write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, + Boston, MA 02110-1301, USA. */ #include "sysdep.h" #include "asm-syntax.h" diff --git a/mpi/powerpc32/mpih-lshift.S b/mpi/powerpc32/mpih-lshift.S index 20ca7f922..4e5da5b7f 100644 --- a/mpi/powerpc32/mpih-lshift.S +++ b/mpi/powerpc32/mpih-lshift.S @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include "sysdep.h" @@ -90,8 +91,8 @@ Lend2: slw 0,10,6 You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with the GNU C Library; see the file COPYING.LIB. If not, - write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, - Boston, MA 02111-1307, USA. */ + write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, + Boston, MA 02110-1301, USA. */ /* mp_limb_t mpn_lshift (mp_ptr wp, mp_srcptr up, mp_size_t usize, unsigned int cnt) */ diff --git a/mpi/powerpc32/mpih-mul1.S b/mpi/powerpc32/mpih-mul1.S index b3cb62f3e..9f251f10c 100644 --- a/mpi/powerpc32/mpih-mul1.S +++ b/mpi/powerpc32/mpih-mul1.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include "sysdep.h" @@ -88,8 +89,8 @@ Lend: stw 7,4(3) You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with the GNU C Library; see the file COPYING.LIB. If not, - write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, - Boston, MA 02111-1307, USA. */ + write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, + Boston, MA 02110-1301, USA. */ /* mp_limb_t mpn_mul_1 (mp_ptr res_ptr, mp_srcptr s1_ptr, diff --git a/mpi/powerpc32/mpih-mul2.S b/mpi/powerpc32/mpih-mul2.S index d3b39bc01..b562ea699 100644 --- a/mpi/powerpc32/mpih-mul2.S +++ b/mpi/powerpc32/mpih-mul2.S @@ -17,7 +17,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include "sysdep.h" @@ -92,8 +93,8 @@ Lend: stw 8,4(3) You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with the GNU C Library; see the file COPYING.LIB. If not, - write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, - Boston, MA 02111-1307, USA. */ + write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, + Boston, MA 02110-1301, USA. */ /* mp_limb_t mpn_addmul_1 (mp_ptr res_ptr, mp_srcptr s1_ptr, diff --git a/mpi/powerpc32/mpih-mul3.S b/mpi/powerpc32/mpih-mul3.S index d84f853ba..3b813f9f2 100644 --- a/mpi/powerpc32/mpih-mul3.S +++ b/mpi/powerpc32/mpih-mul3.S @@ -17,7 +17,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include "sysdep.h" @@ -93,8 +94,8 @@ Lend: stw 8,4(3) You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with the GNU C Library; see the file COPYING.LIB. If not, - write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, - Boston, MA 02111-1307, USA. */ + write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, + Boston, MA 02110-1301, USA. */ /* mp_limb_t mpn_submul_1 (mp_ptr res_ptr, mp_srcptr s1_ptr, mp_size_t s1_size, mp_limb_t s2_limb) diff --git a/mpi/powerpc32/mpih-rshift.S b/mpi/powerpc32/mpih-rshift.S index e9704db93..4a826b41a 100644 --- a/mpi/powerpc32/mpih-rshift.S +++ b/mpi/powerpc32/mpih-rshift.S @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ @@ -89,8 +90,8 @@ Lend2: srw 0,10,6 You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with the GNU C Library; see the file COPYING.LIB. If not, - write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, - Boston, MA 02111-1307, USA. */ + write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, + Boston, MA 02110-1301, USA. */ /* INPUT PARAMETERS diff --git a/mpi/powerpc32/mpih-sub1.S b/mpi/powerpc32/mpih-sub1.S index 8c67d988f..89028649a 100644 --- a/mpi/powerpc32/mpih-sub1.S +++ b/mpi/powerpc32/mpih-sub1.S @@ -17,7 +17,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include "sysdep.h" @@ -79,8 +80,8 @@ Lend: stw 7,4(3) # store ultimate result limb You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with the GNU C Library; see the file COPYING.LIB. If not, - write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, - Boston, MA 02111-1307, USA. */ + write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, + Boston, MA 02110-1301, USA. */ /* mp_limb_t mpn_sub_n (mp_ptr res_ptr, mp_srcptr s1_ptr, mp_srcptr s2_ptr, mp_size_t size) diff --git a/mpi/powerpc32/syntax.h b/mpi/powerpc32/syntax.h index 19f797273..64d9c8611 100644 --- a/mpi/powerpc32/syntax.h +++ b/mpi/powerpc32/syntax.h @@ -16,8 +16,8 @@ You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with the GNU C Library; see the file COPYING.LIB. If not, - write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, - Boston, MA 02111-1307, USA. */ + write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, + Boston, MA 02110-1301, USA. */ #define USE_PPC_PATCHES 1 diff --git a/mpi/sparc32/mpih-add1.S b/mpi/sparc32/mpih-add1.S index b8faadb5f..8cd6db628 100644 --- a/mpi/sparc32/mpih-add1.S +++ b/mpi/sparc32/mpih-add1.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ diff --git a/mpi/sparc32/mpih-lshift.S b/mpi/sparc32/mpih-lshift.S index b217d5e62..2099574ff 100644 --- a/mpi/sparc32/mpih-lshift.S +++ b/mpi/sparc32/mpih-lshift.S @@ -17,7 +17,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ diff --git a/mpi/sparc32/mpih-rshift.S b/mpi/sparc32/mpih-rshift.S index 62902cbe3..b20dba92a 100644 --- a/mpi/sparc32/mpih-rshift.S +++ b/mpi/sparc32/mpih-rshift.S @@ -17,7 +17,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ ! INPUT PARAMETERS diff --git a/mpi/sparc32/udiv.S b/mpi/sparc32/udiv.S index 752d07193..e4028a61d 100644 --- a/mpi/sparc32/udiv.S +++ b/mpi/sparc32/udiv.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/sparc32v8/mpih-mul1.S b/mpi/sparc32v8/mpih-mul1.S index 551450060..52c911aa8 100644 --- a/mpi/sparc32v8/mpih-mul1.S +++ b/mpi/sparc32v8/mpih-mul1.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/sparc32v8/mpih-mul2.S b/mpi/sparc32v8/mpih-mul2.S index 55f37814b..641b76ade 100644 --- a/mpi/sparc32v8/mpih-mul2.S +++ b/mpi/sparc32v8/mpih-mul2.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/sparc32v8/mpih-mul3.S b/mpi/sparc32v8/mpih-mul3.S index cfd0a1576..b11e05a14 100644 --- a/mpi/sparc32v8/mpih-mul3.S +++ b/mpi/sparc32v8/mpih-mul3.S @@ -18,7 +18,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/mpi/supersparc/udiv.S b/mpi/supersparc/udiv.S index 31b7387c7..9a1234806 100644 --- a/mpi/supersparc/udiv.S +++ b/mpi/supersparc/udiv.S @@ -19,7 +19,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * Note: This code is heavily based on the GNU MP Library. * Actually it's the same code with only minor changes in the diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 1b2d03adc..ebc243e71 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,10 @@ +2005-05-31 Werner Koch <[email protected]> + +o * zh_TW.po, zh_CN.po, es.po, ro.po: Updated. + + * tr.po: Updated from TP. Note: this is an exception in general + translations from the Robot are not anymore accepted. + 2005-03-30 Werner Koch <[email protected]> * de.po: Fixed typo in "|AN|New Admin PIN"; the leading bar was @@ -570,7 +577,8 @@ Fri Mar 13 09:43:19 1998 Werner Koch ([email protected]) - Copyright 1998, 1999, 2000, 2001, 2004 Free Software Foundation, Inc. + Copyright 1998, 1999, 2000, 2001, 2004, + 2005 Free Software Foundation, Inc. This file is free software; as a special exception the author gives unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 16:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <[email protected]>\n" "Language-Team: Belarusian <[email protected]>\n" @@ -15,80 +15,80 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: cipher/primegen.c:120 +#: cipher/primegen.c:121 #, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" msgstr "" -#: cipher/primegen.c:311 +#: cipher/primegen.c:312 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:163 +#: cipher/random.c:164 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:656 g10/card-util.c:725 -#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2255 -#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 -#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 -#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 -#: g10/tdbio.c:600 +#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 +#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 +#: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 +#: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:601 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:391 +#: cipher/random.c:392 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:396 +#: cipher/random.c:397 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:402 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:408 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:415 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:453 +#: cipher/random.c:454 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2723 -#: g10/keygen.c:2753 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 -#: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 +#: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:481 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:483 +#: cipher/random.c:484 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:728 +#: cipher/random.c:729 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:729 +#: cipher/random.c:730 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -97,14 +97,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: cipher/rndegd.c:204 +#: cipher/rndegd.c:205 msgid "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" "of the entropy.\n" msgstr "" -#: cipher/rndlinux.c:134 +#: cipher/rndlinux.c:135 #, c-format msgid "" "\n" @@ -112,45 +112,62 @@ msgid "" "the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:547 +#: g10/app-openpgp.c:596 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:560 +#: g10/app-openpgp.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 +#: g10/app-openpgp.c:977 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading public key failed: %s\n" +msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" + +#: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910 +msgid "response does not contain the public key data\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:993 g10/app-openpgp.c:1918 +msgid "response does not contain the RSA modulus\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1002 g10/app-openpgp.c:1928 +msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2150 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 +#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2156 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 -#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 +#: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362 +#: g10/app-openpgp.c:2165 g10/app-openpgp.c:2179 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:836 +#: g10/app-openpgp.c:1310 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2385 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:857 +#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2394 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:862 +#: g10/app-openpgp.c:1336 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -158,343 +175,349 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:869 +#: g10/app-openpgp.c:1343 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1022 +#: g10/app-openpgp.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 +#: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996 msgid "error reading application data\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 +#: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/app-openpgp.c:1104 +#: g10/app-openpgp.c:1562 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/app-openpgp.c:1108 +#: g10/app-openpgp.c:1566 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1110 +#: g10/app-openpgp.c:1568 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "стварыць новую пару ключоў" -#: g10/app-openpgp.c:1120 -msgid "please wait while key is being generated ...\n" +#: g10/app-openpgp.c:1735 +msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1135 -#, fuzzy -msgid "generating key failed\n" -msgstr "стварыць новую пару ключоў" +#: g10/app-openpgp.c:1742 +#, c-format +msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1749 #, c-format -msgid "key generation completed (%d seconds)\n" +msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 -msgid "response does not contain the public key data\n" +#: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 +#, c-format +msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 -msgid "response does not contain the RSA modulus\n" +#: g10/app-openpgp.c:1827 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to store the key: %s\n" +msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1886 +msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 -msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" +#: g10/app-openpgp.c:1901 +#, fuzzy +msgid "generating key failed\n" +msgstr "стварыць новую пару ключоў" + +#: g10/app-openpgp.c:1904 +#, c-format +msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1195 +#: g10/app-openpgp.c:1961 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1356 +#: g10/app-openpgp.c:2130 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1364 +#: g10/app-openpgp.c:2138 #, c-format -msgid "PIN [sigs done: %lu]" +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 -#, c-format -msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" +#: g10/app-openpgp.c:2399 +msgid "" +"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "error getting serial number: %s\n" -msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1826 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to store the key: %s\n" -msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1868 -msgid "reading the key failed\n" +#: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480 +#, c-format +msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:317 +#: g10/armor.c:318 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:346 +#: g10/armor.c:347 msgid "invalid armor header: " msgstr "" -#: g10/armor.c:353 +#: g10/armor.c:354 msgid "armor header: " msgstr "" -#: g10/armor.c:364 +#: g10/armor.c:365 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:416 +#: g10/armor.c:417 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:551 +#: g10/armor.c:552 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "нечаканыя даньні" -#: g10/armor.c:563 +#: g10/armor.c:564 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "" -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 +#: g10/armor.c:716 g10/armor.c:1323 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:758 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:792 +#: g10/armor.c:793 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:800 +#: g10/armor.c:801 msgid "malformed CRC\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 +#: g10/armor.c:805 g10/armor.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "памылка CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:824 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:828 +#: g10/armor.c:829 msgid "error in trailer line\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1137 +#: g10/armor.c:1138 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1142 +#: g10/armor.c:1143 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1146 +#: g10/armor.c:1147 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:295 +#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/card-util.c:63 +#: g10/card-util.c:68 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1329 g10/delkey.c:127 g10/keyedit.c:1430 -#: g10/keygen.c:2439 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191 -#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "" -#: g10/card-util.c:206 g10/card-util.c:256 +#: g10/card-util.c:213 g10/card-util.c:263 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:391 +#: g10/card-util.c:410 msgid "male" msgstr "" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 msgid "female" msgstr "" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 msgid "unspecified" msgstr "" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "непадтрымліваецца" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:497 +#: g10/card-util.c:516 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:501 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:518 +#: g10/card-util.c:537 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:538 +#: g10/card-util.c:557 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:559 +#: g10/card-util.c:578 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:567 +#: g10/card-util.c:586 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:665 g10/card-util.c:734 g10/import.c:261 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:673 +#: g10/card-util.c:692 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:683 +#: g10/card-util.c:702 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:742 +#: g10/card-util.c:761 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:752 +#: g10/card-util.c:771 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:772 +#: g10/card-util.c:791 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n" -#: g10/card-util.c:780 +#: g10/card-util.c:799 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/card-util.c:789 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/card-util.c:810 +#: g10/card-util.c:829 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:824 +#: g10/card-util.c:843 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/card-util.c:845 +#: g10/card-util.c:864 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:887 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/card-util.c:916 +#: g10/card-util.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/card-util.c:917 +#: g10/card-util.c:936 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "" -#: g10/card-util.c:926 +#: g10/card-util.c:945 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1009 +#: g10/card-util.c:1030 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1030 g10/card-util.c:1039 +#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1051 +#: g10/card-util.c:1072 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1060 +#: g10/card-util.c:1081 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -502,395 +525,399 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1099 +#: g10/card-util.c:1120 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n" -#: g10/card-util.c:1101 g10/card-util.c:1182 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/card-util.c:1102 g10/card-util.c:1184 +#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1186 +#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1119 g10/card-util.c:1202 g10/keyedit.c:908 -#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 +#: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1179 +#: g10/card-util.c:1200 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n" -#: g10/card-util.c:1214 +#: g10/card-util.c:1235 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "невядомы альгарытм сьцісканьня" -#: g10/card-util.c:1219 +#: g10/card-util.c:1240 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/card-util.c:1224 +#: g10/card-util.c:1245 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1294 g10/keyedit.c:1317 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1296 +#: g10/card-util.c:1318 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: g10/card-util.c:1297 g10/keyedit.c:1320 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "паказаць гэтую даведку" -#: g10/card-util.c:1299 +#: g10/card-util.c:1321 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Даведка адсутнічае" -#: g10/card-util.c:1302 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1303 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1304 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1305 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change the login name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1306 +#: g10/card-util.c:1328 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n" -#: g10/card-util.c:1307 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1308 +#: g10/card-util.c:1330 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/card-util.c:1309 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1310 +#: g10/card-util.c:1332 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "стварыць новую пару ключоў" -#: g10/card-util.c:1311 +#: g10/card-util.c:1333 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1377 g10/keyedit.c:1526 +#: g10/card-util.c:1334 +msgid "verify the PIN and list all data" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609 msgid "Command> " msgstr "Загад> " -#: g10/card-util.c:1412 +#: g10/card-util.c:1492 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: g10/card-util.c:1428 +#: g10/card-util.c:1523 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: g10/card-util.c:1430 +#: g10/card-util.c:1525 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/card-util.c:1499 g10/keyedit.c:2104 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:287 +#: g10/cardglue.c:396 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:372 +#: g10/cardglue.c:519 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:380 +#: g10/cardglue.c:527 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:852 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:853 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:854 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:691 +#: g10/cardglue.c:855 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:705 +#: g10/cardglue.c:872 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Паўтарыце пароль: " -#: g10/cardglue.c:719 +#: g10/cardglue.c:886 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 -#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" -#: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:846 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3167 g10/keyserver.c:1511 -#: g10/revoke.c:226 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1525 -#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:128 g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:134 +#: g10/delkey.c:135 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:146 +#: g10/delkey.c:147 #, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў" -#: g10/delkey.c:154 +#: g10/delkey.c:155 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "" -#: g10/delkey.c:164 +#: g10/delkey.c:165 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:174 +#: g10/delkey.c:175 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:205 +#: g10/delkey.c:206 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:207 +#: g10/delkey.c:208 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1186 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1218 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:215 +#: g10/encode.c:216 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:228 +#: g10/encode.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:545 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:551 +#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:591 g10/sign.c:566 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:472 +#: g10/encode.c:466 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:488 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:530 +#: g10/encode.c:517 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:527 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877 +#: g10/encode.c:635 g10/sign.c:899 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:735 +#: g10/encode.c:722 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757 +#: g10/encode.c:792 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:758 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:832 +#: g10/encode.c:819 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:302 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:306 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:92 +#: g10/encr-data.c:93 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:103 +#: g10/encr-data.c:104 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:48 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406 +#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/exec.c:325 +#: g10/exec.c:314 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:355 +#: g10/exec.c:344 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:433 +#: g10/exec.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/exec.c:436 +#: g10/exec.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/exec.c:521 +#: g10/exec.c:510 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598 +#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:547 +#: g10/exec.c:536 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:563 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616 +#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:621 +#: g10/exec.c:610 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/export.c:183 +#: g10/export.c:184 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/export.c:212 +#: g10/export.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" -#: g10/export.c:220 +#: g10/export.c:221 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/export.c:395 +#: g10/export.c:398 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" -#: g10/export.c:427 +#: g10/export.c:430 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -898,128 +925,128 @@ msgstr "" "@Загады:\n" " " -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[файл]|зрабіць подпіс" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[файл]|зрабіць чысты тэкставы подпіс" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "make a detached signature" msgstr "зрабіць адчэплены подпіс" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encrypt data" msgstr "зашыфраваць даньні" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "шыфраваньне толькі сымэтрычнымі шыфрамі" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "decrypt data (default)" msgstr "разшыфраваць даньні (дапомна)" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "verify a signature" msgstr "праверыць подпіс" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys" msgstr "паказаць сьпіс ключоў" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and signatures" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "праверыць подпісы ключа" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "list secret keys" msgstr "паказаць сакрэтныя ключы" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "generate a new key pair" msgstr "стварыць новую пару ключоў" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign a key" msgstr "падпісаць ключ" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "sign a key locally" msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "sign or edit a key" msgstr "падпісаць ці рэдагаваць ключ" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "export keys" msgstr "экспарт ключоў" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "export keys to a key server" msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "import keys from a key server" msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "search for keys on a key server" msgstr "" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "абнавіць усе ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "import/merge keys" msgstr "імпартаваць/аб'яднаць ключы" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "update the trust database" msgstr "" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "" -#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1029,51 +1056,51 @@ msgstr "" "Выбары:\n" " " -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "create ascii armored output" msgstr "" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|ІМЯ| зашыфраваць для вылучанай асобы" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:444 msgid "use canonical text mode" msgstr "" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:458 msgid "use as output file" msgstr "выкарыстоўваць у якасьці файла вываду" -#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 +#: g10/g10.c:460 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "шматслоўнасьць" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:471 msgid "do not make any changes" msgstr "не рабіць ніякіх зьменаў" -#: g10/g10.c:466 +#: g10/g10.c:472 msgid "prompt before overwriting" msgstr "пытацца перад перазапісам" -#: g10/g10.c:507 +#: g10/g10.c:513 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:508 +#: g10/g10.c:514 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:536 +#: g10/g10.c:542 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1081,7 +1108,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Глядзіце man старонку, для больш поўнага апісаньня ўсіх загадаў і выбараў)\n" -#: g10/g10.c:539 +#: g10/g10.c:545 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1101,15 +1128,15 @@ msgstr "" " --list-keys [назвы] паказаць ключы\n" " --fingerprint [назвы] паказаць адбіткі пальцаў\n" -#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 +#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:737 +#: g10/g10.c:741 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: g10/g10.c:740 +#: g10/g10.c:744 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1119,7 +1146,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt ці decrypt\n" "Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n" -#: g10/g10.c:751 +#: g10/g10.c:755 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1127,542 +1154,556 @@ msgstr "" "\n" "Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n" -#: g10/g10.c:754 +#: g10/g10.c:758 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2141 +#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/g10.c:766 +#: g10/g10.c:770 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2187 +#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294 msgid "Compression: " msgstr "" -#: g10/g10.c:855 +#: g10/g10.c:859 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] " -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1007 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1025 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1218 +#: g10/g10.c:1222 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1225 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1224 +#: g10/g10.c:1228 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1230 +#: g10/g10.c:1234 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1233 +#: g10/g10.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1236 +#: g10/g10.c:1240 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1242 +#: g10/g10.c:1246 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1245 +#: g10/g10.c:1249 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1248 +#: g10/g10.c:1252 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1254 +#: g10/g10.c:1258 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1257 +#: g10/g10.c:1261 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/g10.c:1796 +#: g10/g10.c:1802 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1838 +#: g10/g10.c:1844 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1842 +#: g10/g10.c:1848 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:1855 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 +#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2076 +#: g10/g10.c:2082 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2293 +#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" +msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" + +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3683 +#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2349 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/g10.c:2328 +#: g10/g10.c:2356 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/g10.c:2331 +#: g10/g10.c:2359 msgid "invalid import options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/g10.c:2338 +#: g10/g10.c:2366 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2369 msgid "invalid export options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/g10.c:2348 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/g10.c:2351 +#: g10/g10.c:2379 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/g10.c:2373 +#: g10/g10.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2404 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/g10.c:2383 +#: g10/g10.c:2411 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2573 +#: g10/g10.c:2602 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2577 +#: g10/g10.c:2606 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2586 +#: g10/g10.c:2615 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n" -#: g10/g10.c:2589 +#: g10/g10.c:2618 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/g10.c:2603 +#: g10/g10.c:2625 +#, c-format +msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:2640 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "запіс у stdout\n" -#: g10/g10.c:2617 +#: g10/g10.c:2654 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2623 +#: g10/g10.c:2660 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2629 +#: g10/g10.c:2666 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2642 +#: g10/g10.c:2679 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 +#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 +#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2724 +#: g10/g10.c:2758 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2730 +#: g10/g10.c:2764 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2745 +#: g10/g10.c:2779 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2747 +#: g10/g10.c:2781 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2783 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2751 +#: g10/g10.c:2785 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2787 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2756 +#: g10/g10.c:2790 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2760 +#: g10/g10.c:2794 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2767 +#: g10/g10.c:2801 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2810 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2780 +#: g10/g10.c:2814 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2784 +#: g10/g10.c:2818 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2817 +#: g10/g10.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/g10.c:2864 +#: g10/g10.c:2898 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2869 +#: g10/g10.c:2903 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2874 +#: g10/g10.c:2908 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2970 +#: g10/g10.c:3004 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2981 +#: g10/g10.c:3015 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2992 +#: g10/g10.c:3026 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [назва_файла]" -#: g10/g10.c:2999 +#: g10/g10.c:3033 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [назва_файла]" -#: g10/g10.c:3001 +#: g10/g10.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/g10.c:3011 +#: g10/g10.c:3045 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [назва_файла]" -#: g10/g10.c:3024 +#: g10/g10.c:3058 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3060 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3029 +#: g10/g10.c:3063 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3047 +#: g10/g10.c:3081 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [назва_файла]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3094 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/g10.c:3075 +#: g10/g10.c:3109 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/g10.c:3077 +#: g10/g10.c:3111 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3080 +#: g10/g10.c:3114 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3100 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3143 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [назва_файла]" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3168 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [назва_файла]" -#: g10/g10.c:3142 +#: g10/g10.c:3176 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:3146 +#: g10/g10.c:3180 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:3167 +#: g10/g10.c:3201 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [загады]" -#: g10/g10.c:3238 +#: g10/g10.c:3272 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "" -#: g10/g10.c:3275 +#: g10/g10.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/g10.c:3277 +#: g10/g10.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/g10.c:3279 +#: g10/g10.c:3313 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/g10.c:3290 +#: g10/g10.c:3324 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/g10.c:3300 +#: g10/g10.c:3334 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3341 +#: g10/g10.c:3375 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3349 +#: g10/g10.c:3383 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3436 +#: g10/g10.c:3470 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:3559 +#: g10/g10.c:3593 msgid "[filename]" msgstr "[назва_файла]" -#: g10/g10.c:3563 +#: g10/g10.c:3597 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3853 +#: g10/g10.c:3887 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3861 +#: g10/g10.c:3895 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3871 +#: g10/g10.c:3900 +msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:3911 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3905 +#: g10/g10.c:3945 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3907 +#: g10/g10.c:3947 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3940 +#: g10/g10.c:3980 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:150 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2750 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 msgid "[User ID not found]" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1677 +#: g10/getkey.c:1684 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2228 +#: g10/getkey.c:2235 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2459 +#: g10/getkey.c:2466 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/getkey.c:2506 +#: g10/getkey.c:2513 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "працаваць менш шматслоўна" -#: g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpgv.c:75 #, fuzzy msgid "take the keys from this keyring" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:77 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:78 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" -#: g10/gpgv.c:97 +#: g10/gpgv.c:102 #, fuzzy msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:48 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" "to do with the (implicitly created) web-of-certificates." msgstr "" -#: g10/helptext.c:54 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -1670,16 +1711,16 @@ msgid "" "ultimately trusted\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:61 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" -#: g10/helptext.c:65 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "" -#: g10/helptext.c:69 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -1693,23 +1734,23 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:83 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" "Please consult your security expert first." msgstr "" -#: g10/helptext.c:90 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "" -#: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143 -#: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "" -#: g10/helptext.c:104 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -1717,19 +1758,19 @@ msgid "" "the given value as an interval." msgstr "" -#: g10/helptext.c:116 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "" -#: g10/helptext.c:121 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "" -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -1738,11 +1779,11 @@ msgid "" "Q to to quit the key generation." msgstr "" -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "" -#: g10/helptext.c:147 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -1783,28 +1824,28 @@ msgid "" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." msgstr "" -#: g10/helptext.c:185 +#: g10/helptext.c:186 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "" -#: g10/helptext.c:189 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" msgstr "" -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "" -#: g10/helptext.c:199 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" "trust connection to the key or another key certified by this key." msgstr "" -#: g10/helptext.c:204 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -1812,13 +1853,13 @@ msgid "" "a trust connection through another already certified key." msgstr "" -#: g10/helptext.c:210 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "" -#: g10/helptext.c:214 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -1827,36 +1868,36 @@ msgid "" "a second one is available." msgstr "" -#: g10/helptext.c:222 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" "self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:229 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:235 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" -#: g10/helptext.c:239 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Адкажыце \"так\", калі Вы згодны з перазапісам файла" -#: g10/helptext.c:249 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." msgstr "" -#: g10/helptext.c:255 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -1872,471 +1913,476 @@ msgid "" " this is normally used to mark an email address invalid.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:271 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" "An empty line ends the text.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:286 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Даведка адсутнічае" -#: g10/helptext.c:294 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Для \"%s\" даведка адсутнічае" -#: g10/import.c:247 +#: g10/import.c:248 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:257 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "" -#: g10/import.c:273 +#: g10/import.c:274 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:278 +#: g10/import.c:279 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr "" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:543 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:583 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:595 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:713 +#: g10/import.c:714 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "" -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:746 g10/import.c:1168 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:753 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:761 +#: g10/import.c:762 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229 -#: g10/import.c:2314 g10/import.c:2336 +#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 +#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:792 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:816 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "" -#: g10/import.c:832 g10/import.c:1186 +#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/import.c:840 g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:873 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "" -#: g10/import.c:875 +#: g10/import.c:876 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:881 +#: g10/import.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:884 +#: g10/import.c:885 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "" -#: g10/import.c:887 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "" -#: g10/import.c:908 +#: g10/import.c:909 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1053 +#: g10/import.c:1054 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1064 +#: g10/import.c:1065 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/import.c:1081 g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1092 +#: g10/import.c:1093 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1121 +#: g10/import.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/import.c:1161 +#: g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1204 +#: g10/import.c:1205 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1236 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1301 +#: g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:1336 +#: g10/import.c:1337 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1349 +#: g10/import.c:1350 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1364 +#: g10/import.c:1365 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1386 +#: g10/import.c:1387 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/import.c:1414 +#: g10/import.c:1415 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1456 +#: g10/import.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:1477 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1504 +#: g10/import.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" -#: g10/import.c:1514 +#: g10/import.c:1515 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1532 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1545 +#: g10/import.c:1546 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1553 +#: g10/import.c:1554 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1574 +#: g10/import.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" -#: g10/import.c:1677 +#: g10/import.c:1678 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1739 +#: g10/import.c:1740 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1753 +#: g10/import.c:1754 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1812 +#: g10/import.c:1813 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1846 +#: g10/import.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "%s: тэчка створана\n" -#: g10/import.c:2235 +#: g10/import.c:2236 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2243 +#: g10/import.c:2244 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2245 +#: g10/import.c:2246 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "" -#: g10/keydb.c:167 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keydb.c:174 +#: g10/keydb.c:175 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "" -#: g10/keydb.c:685 +#: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "keyblock resource `%s': %s\n" +msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" + +#: g10/keydb.c:698 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:255 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:345 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -2344,234 +2390,244 @@ msgid "" "etc.)\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "" -#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1642 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 -#: g10/keyedit.c:1648 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:1734 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "" -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "" -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:678 +#, c-format +msgid "User ID \"%s\" is signable. " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:680 +#, fuzzy +msgid "Sign it? (y/N) " +msgstr "Перазапісаць (y/N)?" + +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:699 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "has expired.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:724 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:775 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:778 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:757 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:805 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:878 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:889 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:895 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:950 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" "key \"%s\" (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:963 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:971 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:950 +#: g10/keyedit.c:981 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:988 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:995 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:969 +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:974 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:984 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4132 g10/keyedit.c:4223 g10/keyedit.c:4287 -#: g10/keyedit.c:4348 g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505 +#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3057 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3045 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3060 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3064 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2579,191 +2635,191 @@ msgstr "" "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1825 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1164 +#: g10/keyedit.c:1195 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1319 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1322 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1358 msgid "select subkey N" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1327 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "праверыць подпісы ключа" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1335 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова" -#: g10/keyedit.c:1337 +#: g10/keyedit.c:1369 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1339 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1343 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1345 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1347 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "дрэнны ключ" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "паказаць сакрэтныя ключы" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1400 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1381 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1418 msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "падпісаць ключ" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "паказаць сьпіс ключоў" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1436 msgid "show selected photo IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1476 +#: g10/keyedit.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1494 +#: g10/keyedit.c:1574 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Даступны сакрэтны ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1655 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1579 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -2771,622 +2827,660 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1722 msgid "Key is revoked." msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1657 +#: g10/keyedit.c:1741 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/keyedit.c:1691 +#: g10/keyedit.c:1771 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1713 g10/keyedit.c:1733 g10/keyedit.c:1899 +#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1715 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1717 +#: g10/keyedit.c:1797 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1718 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1848 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1860 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1808 +#: g10/keyedit.c:1888 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1863 +#: g10/keyedit.c:1943 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:1946 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:1947 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1983 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:1921 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:1932 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2007 +#: g10/keyedit.c:2087 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2093 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2095 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2065 +#: g10/keyedit.c:2157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to clean `%s'\n" +msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2160 +msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2171 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Захаваць зьмены? " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2174 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Выйсьці не захаваўшы зьмены? " -#: g10/keyedit.c:2078 +#: g10/keyedit.c:2184 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2085 +#: g10/keyedit.c:2191 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2092 +#: g10/keyedit.c:2198 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2164 +#: g10/keyedit.c:2271 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2323 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2334 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2242 g10/keylist.c:307 +#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2473 +#: g10/keyedit.c:2580 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2494 +#: g10/keyedit.c:2601 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2500 +#: g10/keyedit.c:2607 msgid "(sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2516 g10/keyedit.c:2572 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2699 -#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:422 +#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: g10/keyedit.c:2519 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931 +#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: g10/keyedit.c:2521 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 +#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2523 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2701 -#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 -#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:937 +#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809 +#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2525 +#: g10/keyedit.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: g10/keyedit.c:2540 +#: g10/keyedit.c:2647 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2651 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2658 msgid "This key has been disabled" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2579 g10/keylist.c:199 +#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2646 +#: g10/keyedit.c:2754 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2762 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2718 g10/keyserver.c:432 g10/mainproc.c:1577 -#: g10/trustdb.c:1178 +#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690 msgid "revoked" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyserver.c:436 g10/mainproc.c:1579 -#: g10/trustdb.c:531 +#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692 msgid "expired" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2785 +#: g10/keyedit.c:2893 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2953 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2964 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2996 +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3006 +#: g10/keyedit.c:3114 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3010 +#: g10/keyedit.c:3118 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3016 +#: g10/keyedit.c:3124 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3030 +#: g10/keyedit.c:3138 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3139 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3034 +#: g10/keyedit.c:3142 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3123 +#: g10/keyedit.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" +msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" + +#: g10/keyedit.c:3168 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" +msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" + +#: g10/keyedit.c:3173 +#, c-format +msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694 +msgid "invalid" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" +msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" + +#: g10/keyedit.c:3214 +msgid "No user IDs are removable.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3302 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3134 +#: g10/keyedit.c:3313 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3154 +#: g10/keyedit.c:3333 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3177 +#: g10/keyedit.c:3356 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3371 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3393 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3233 +#: g10/keyedit.c:3412 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3239 +#: g10/keyedit.c:3418 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3300 +#: g10/keyedit.c:3479 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3306 +#: g10/keyedit.c:3485 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n" -#: g10/keyedit.c:3310 +#: g10/keyedit.c:3489 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3313 +#: g10/keyedit.c:3492 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3359 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3554 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3455 +#: g10/keyedit.c:3634 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3604 g10/keyedit.c:3724 +#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3665 +#: g10/keyedit.c:3844 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3745 +#: g10/keyedit.c:3924 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3746 +#: g10/keyedit.c:3925 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3808 +#: g10/keyedit.c:3987 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3854 +#: g10/keyedit.c:4045 +#, c-format +msgid "No user ID with hash %s\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:4072 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3971 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4081 +#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4040 g10/keyedit.c:4083 +#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3980 +#: g10/keyedit.c:4198 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3984 +#: g10/keyedit.c:4202 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3988 +#: g10/keyedit.c:4206 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4015 +#: g10/keyedit.c:4233 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4041 +#: g10/keyedit.c:4259 msgid " (non-revocable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4048 +#: g10/keyedit.c:4266 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4070 +#: g10/keyedit.c:4288 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4090 +#: g10/keyedit.c:4308 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4120 +#: g10/keyedit.c:4338 msgid "no secret key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4408 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4207 +#: g10/keyedit.c:4425 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/keyedit.c:4333 +#: g10/keyedit.c:4551 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/keyedit.c:4428 +#: g10/keyedit.c:4646 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:293 +#: g10/keygen.c:258 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:300 +#: g10/keygen.c:265 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n" -#: g10/keygen.c:302 +#: g10/keygen.c:267 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n" -#: g10/keygen.c:304 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:822 msgid "writing direct signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:868 +#: g10/keygen.c:861 msgid "writing self signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2632 +#: g10/keygen.c:973 g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1141 g10/keygen.c:2629 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2638 +#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:2635 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1249 +#: g10/keygen.c:1239 msgid "Sign" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1252 +#: g10/keygen.c:1242 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "зашыфраваць даньні" -#: g10/keygen.c:1255 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1263 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1278 +#: g10/keygen.c:1268 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1282 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1277 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1280 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1293 +#: g10/keygen.c:1283 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1296 +#: g10/keygen.c:1286 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n" -#: g10/keygen.c:1352 +#: g10/keygen.c:1342 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1343 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1345 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1357 +#: g10/keygen.c:1347 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1348 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1350 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1362 +#: g10/keygen.c:1352 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2509 +#: g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:2506 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1431 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1448 +#: g10/keygen.c:1438 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1462 +#: g10/keygen.c:1452 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1468 +#: g10/keygen.c:1458 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 +#: g10/keygen.c:1463 g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1515 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3396,7 +3490,7 @@ msgid "" " <n>y = key expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1539 +#: g10/keygen.c:1526 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3406,47 +3500,48 @@ msgid "" " <n>y = signature expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1549 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1563 -msgid "Signature is valid for? (0) " -msgstr "" +#: g10/keygen.c:1554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature is valid for? (%s) " +msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1572 msgid "invalid value\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1575 +#: g10/keygen.c:1579 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1580 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1583 +#: g10/keygen.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keygen.c:1584 +#: g10/keygen.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/keygen.c:1590 +#: g10/keygen.c:1592 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1595 +#: g10/keygen.c:1597 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1641 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3456,44 +3551,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1651 +#: g10/keygen.c:1654 msgid "Real name: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1659 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1661 +#: g10/keygen.c:1664 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1666 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Email address: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1685 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1693 msgid "Comment: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1699 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1719 +#: g10/keygen.c:1722 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3501,7 +3596,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1733 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" @@ -3516,34 +3611,34 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1746 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1756 +#: g10/keygen.c:1759 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1757 +#: g10/keygen.c:1760 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1779 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1816 +#: g10/keygen.c:1819 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1826 g10/passphrase.c:1105 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1832 +#: g10/keygen.c:1835 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3551,7 +3646,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3559,432 +3654,413 @@ msgid "" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2578 +#: g10/keygen.c:2575 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2766 g10/keygen.c:2910 +#: g10/keygen.c:2774 g10/keygen.c:2918 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2768 g10/keygen.c:2913 +#: g10/keygen.c:2776 g10/keygen.c:2921 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "запіс у stdout\n" -#: g10/keygen.c:2771 g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2779 g10/keygen.c:2924 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2907 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2905 +#: g10/keygen.c:2913 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2923 +#: g10/keygen.c:2931 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2930 +#: g10/keygen.c:2938 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2953 +#: g10/keygen.c:2961 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2964 +#: g10/keygen.c:2972 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2976 g10/keygen.c:3105 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keygen.c:2984 g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3228 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3156 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3164 g10/sign.c:291 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3030 g10/keygen.c:3158 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3166 g10/sign.c:293 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3039 g10/keygen.c:3169 +#: g10/keygen.c:3047 g10/keygen.c:3177 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3078 g10/keygen.c:3202 +#: g10/keygen.c:3086 g10/keygen.c:3210 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:3355 +#: g10/keygen.c:3363 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keygen.c:3402 +#: g10/keygen.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/keygen.c:3428 +#: g10/keygen.c:3436 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3508 -#, c-format -msgid "length of RSA modulus is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3514 -msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3520 g10/keygen.c:3526 -#, c-format -msgid "length of an RSA prime is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533 +#: g10/keyid.c:498 g10/keyid.c:510 g10/keyid.c:522 g10/keyid.c:534 msgid "never " msgstr "" -#: g10/keylist.c:264 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Critical signature policy: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:266 +#: g10/keylist.c:267 msgid "Signature policy: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:305 +#: g10/keylist.c:306 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keylist.c:355 g10/keylist.c:399 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "" -#: g10/keylist.c:372 +#: g10/keylist.c:373 msgid "Critical signature notation: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:374 +#: g10/keylist.c:375 msgid "Signature notation: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:385 +#: g10/keylist.c:386 msgid "not human readable" msgstr "" -#: g10/keylist.c:486 +#: g10/keylist.c:487 msgid "Keyring" msgstr "" -#: g10/keylist.c:792 +#: g10/keylist.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keylist.c:1488 +#: g10/keylist.c:1489 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "" -#: g10/keylist.c:1490 +#: g10/keylist.c:1491 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1497 +#: g10/keylist.c:1498 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "" -#: g10/keylist.c:1499 +#: g10/keylist.c:1500 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "" -#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 +#: g10/keylist.c:1504 g10/keylist.c:1508 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/keylist.c:1574 +#: g10/keylist.c:1575 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1245 +#: g10/keyring.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1252 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1253 +#: g10/keyring.c:1254 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1254 +#: g10/keyring.c:1255 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1255 +#: g10/keyring.c:1256 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1375 +#: g10/keyring.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" -#: g10/keyring.c:1421 +#: g10/keyring.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/keyring.c:1433 +#: g10/keyring.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/keyring.c:1504 +#: g10/keyring.c:1505 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: створаны зьвязак ключоў\n" -#: g10/keyserver.c:107 +#: g10/keyserver.c:105 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:434 +#: g10/keyserver.c:433 msgid "disabled" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:635 +#: g10/keyserver.c:634 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:718 g10/keyserver.c:1238 +#: g10/keyserver.c:717 g10/keyserver.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/keyserver.c:808 +#: g10/keyserver.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/keyserver.c:810 +#: g10/keyserver.c:817 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў" -#: g10/keyserver.c:985 +#: g10/keyserver.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/keyserver.c:989 +#: g10/keyserver.c:1018 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1141 +#: g10/keyserver.c:1170 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1145 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/keyserver.c:1188 +#: g10/keyserver.c:1217 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1191 +#: g10/keyserver.c:1220 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1198 g10/keyserver.c:1293 +#: g10/keyserver.c:1227 g10/keyserver.c:1322 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1255 +#: g10/keyserver.c:1284 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1314 +#: g10/keyserver.c:1343 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1320 +#: g10/keyserver.c:1349 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1361 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1366 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1374 #, c-format -msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" +msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1351 +#: g10/keyserver.c:1381 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1356 +#: g10/keyserver.c:1386 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "агульная памылка" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1420 g10/keyserver.c:1454 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1681 +#: g10/keyserver.c:1711 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1703 +#: g10/keyserver.c:1733 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1705 +#: g10/keyserver.c:1735 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:262 -#, c-format -msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -msgstr "" - -#: g10/mainproc.c:299 +#: g10/mainproc.c:300 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:309 +#: g10/mainproc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:375 +#: g10/mainproc.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/mainproc.c:430 +#: g10/mainproc.c:431 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:463 +#: g10/mainproc.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s" -#: g10/mainproc.c:467 g10/pkclist.c:218 +#: g10/mainproc.c:468 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:499 +#: g10/mainproc.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/mainproc.c:501 +#: g10/mainproc.c:502 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/mainproc.c:529 g10/mainproc.c:551 +#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:537 +#: g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:569 +#: g10/mainproc.c:570 msgid "decryption okay\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:587 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:592 +#: g10/mainproc.c:593 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "" @@ -3998,300 +4074,289 @@ msgstr "" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:786 +#: g10/mainproc.c:803 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1290 +#: g10/mainproc.c:1307 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1332 g10/mainproc.c:1342 +#: g10/mainproc.c:1349 g10/mainproc.c:1359 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1352 +#: g10/mainproc.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1353 +#: g10/mainproc.c:1370 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1357 +#: g10/mainproc.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1377 +#: g10/mainproc.c:1394 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Даведка адсутнічае" -#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530 +#: g10/mainproc.c:1499 g10/mainproc.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532 +#: g10/mainproc.c:1501 g10/mainproc.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1486 g10/mainproc.c:1534 +#: g10/mainproc.c:1503 g10/mainproc.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1538 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1570 +#: g10/mainproc.c:1587 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1664 +#: g10/mainproc.c:1681 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1669 +#: g10/mainproc.c:1686 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1672 +#: g10/mainproc.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1673 +#: g10/mainproc.c:1690 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1674 +#: g10/mainproc.c:1691 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1674 g10/trustdb.c:530 +#: g10/mainproc.c:1691 g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/mainproc.c:1694 +#: g10/mainproc.c:1711 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1762 g10/mainproc.c:1778 g10/mainproc.c:1864 +#: g10/mainproc.c:1779 g10/mainproc.c:1795 g10/mainproc.c:1881 msgid "not a detached signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1805 +#: g10/mainproc.c:1822 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1813 +#: g10/mainproc.c:1830 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1887 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1880 +#: g10/mainproc.c:1897 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:121 +#: g10/misc.c:122 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:141 g10/misc.c:169 g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:142 g10/misc.c:170 g10/misc.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/misc.c:206 +#: g10/misc.c:207 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:315 +#: g10/misc.c:316 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:330 +#: g10/misc.c:331 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:345 +#: g10/misc.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:351 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:446 +#: g10/misc.c:447 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:447 +#: g10/misc.c:448 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:680 +#: g10/misc.c:681 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:684 +#: g10/misc.c:685 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:686 +#: g10/misc.c:687 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:697 +#: g10/misc.c:694 +#, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:707 msgid "Uncompressed" msgstr "" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:732 msgid "uncompressed|none" msgstr "" -#: g10/misc.c:832 +#: g10/misc.c:842 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:989 +#: g10/misc.c:999 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1014 +#: g10/misc.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/openfile.c:84 +#: g10/openfile.c:86 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Файл \"%s\" ужо йснуе. " -#: g10/openfile.c:86 +#: g10/openfile.c:88 #, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Перазапісаць (y/N)?" -#: g10/openfile.c:119 +#: g10/openfile.c:121 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:141 +#: g10/openfile.c:143 msgid "Enter new filename" msgstr "Увядзіце новае ймя файла" -#: g10/openfile.c:184 +#: g10/openfile.c:188 msgid "writing to stdout\n" msgstr "запіс у stdout\n" -#: g10/openfile.c:296 +#: g10/openfile.c:300 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:375 +#: g10/openfile.c:379 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:377 +#: g10/openfile.c:381 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:409 +#: g10/openfile.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: тэчка створана\n" -#: g10/parse-packet.c:137 +#: g10/parse-packet.c:138 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:707 +#: g10/parse-packet.c:708 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1132 +#: g10/parse-packet.c:1145 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:305 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:486 -msgid "can't set client pid for the agent\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:494 -msgid "can't get server read FD for the agent\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:501 -msgid "can't get server write FD for the agent\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:534 +#: g10/passphrase.c:317 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:547 +#: g10/passphrase.c:332 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:568 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:590 -msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:937 g10/passphrase.c:1049 +#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1209 +#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4302,40 +4367,27 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:550 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:552 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Увядзіце пароль\n" -#: g10/passphrase.c:781 -msgid "passphrase too long\n" -msgstr "пароль занадта доўгі\n" - -#: g10/passphrase.c:794 -msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:931 +#: g10/passphrase.c:628 msgid "cancelled by user\n" msgstr "скасавана карыстальнікам\n" -#: g10/passphrase.c:815 g10/passphrase.c:1020 -#, c-format -msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:1100 g10/passphrase.c:1263 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1107 g10/passphrase.c:1268 +#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Увядзіце пароль: " -#: g10/passphrase.c:1190 +#: g10/passphrase.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4345,21 +4397,21 @@ msgstr "" "Вам неабходна ўвесьці пароль, каб адчыніць сакрэтны ключ для\n" "карыстальніка: \"" -#: g10/passphrase.c:1196 +#: g10/passphrase.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s" -#: g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:886 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1272 +#: g10/passphrase.c:953 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Паўтарыце пароль: " -#: g10/photoid.c:66 +#: g10/photoid.c:67 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -4368,403 +4420,403 @@ msgid "" "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:80 +#: g10/photoid.c:81 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "" -#: g10/photoid.c:94 +#: g10/photoid.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/photoid.c:102 +#: g10/photoid.c:103 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:104 +#: g10/photoid.c:105 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/photoid.c:119 +#: g10/photoid.c:120 #, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:136 +#: g10/photoid.c:137 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "" -#: g10/photoid.c:338 +#: g10/photoid.c:339 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:581 msgid "No reason specified" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:583 msgid "Key is superseded" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:582 msgid "Key has been compromised" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:584 msgid "Key is no longer used" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:585 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:73 +#: g10/pkclist.c:74 msgid "reason for revocation: " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:90 +#: g10/pkclist.c:91 msgid "revocation comment: " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:205 +#: g10/pkclist.c:206 msgid "iImMqQsS" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:213 +#: g10/pkclist.c:214 msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:245 +#: g10/pkclist.c:246 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:255 +#: g10/pkclist.c:256 msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:271 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:272 +#: g10/pkclist.c:273 #, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:278 +#: g10/pkclist.c:279 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:285 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:287 +#: g10/pkclist.c:288 msgid " s = skip this key\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:289 #, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr " q = quit [выйсьці]\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:610 msgid "Your decision? " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:319 +#: g10/pkclist.c:320 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:333 +#: g10/pkclist.c:334 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:418 +#: g10/pkclist.c:419 #, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:423 +#: g10/pkclist.c:424 #, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:429 +#: g10/pkclist.c:430 msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:434 +#: g10/pkclist.c:435 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:461 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" "you may answer the next question with yes.\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:467 +#: g10/pkclist.c:468 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:501 +#: g10/pkclist.c:502 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:508 +#: g10/pkclist.c:509 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:517 +#: g10/pkclist.c:518 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:520 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:522 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:527 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:532 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:537 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:548 +#: g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:550 +#: g10/pkclist.c:551 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:558 +#: g10/pkclist.c:559 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:559 +#: g10/pkclist.c:560 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:567 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:570 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:734 g10/pkclist.c:767 g10/pkclist.c:936 g10/pkclist.c:996 +#: g10/pkclist.c:735 g10/pkclist.c:768 g10/pkclist.c:937 g10/pkclist.c:997 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:744 g10/pkclist.c:968 +#: g10/pkclist.c:745 g10/pkclist.c:969 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:786 +#: g10/pkclist.c:787 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:802 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:828 +#: g10/pkclist.c:829 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:844 +#: g10/pkclist.c:845 msgid "No such user ID.\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:849 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:850 g10/pkclist.c:912 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:867 +#: g10/pkclist.c:868 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:874 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:904 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:948 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:1003 +#: g10/pkclist.c:1004 msgid "no valid addressees\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:90 +#: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 +#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:447 msgid "Detached signature.\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:450 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Калі ласка, задайце назву файла даньняў: " -#: g10/plaintext.c:478 +#: g10/plaintext.c:481 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "чытаецца stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:512 +#: g10/plaintext.c:515 msgid "no signed data\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:526 +#: g10/plaintext.c:529 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:103 +#: g10/pubkey-enc.c:104 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:119 +#: g10/pubkey-enc.c:120 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:207 +#: g10/pubkey-enc.c:208 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:228 +#: g10/pubkey-enc.c:229 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:266 +#: g10/pubkey-enc.c:267 #, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:287 #, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:292 +#: g10/pubkey-enc.c:293 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "" -#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175 -#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545 +#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/revoke.c:146 +#: g10/revoke.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/revoke.c:272 +#: g10/revoke.c:273 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:276 +#: g10/revoke.c:277 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:280 +#: g10/revoke.c:281 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:512 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525 +#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/revoke.c:370 +#: g10/revoke.c:371 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:376 +#: g10/revoke.c:377 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:432 +#: g10/revoke.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/revoke.c:461 +#: g10/revoke.c:462 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:473 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:479 +#: g10/revoke.c:480 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/revoke.c:496 +#: g10/revoke.c:497 #, fuzzy msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "невядомы альгарытм сьцісканьня" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 #, fuzzy msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" -#: g10/revoke.c:551 +#: g10/revoke.c:552 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -4775,881 +4827,888 @@ msgid "" "your machine might store the data and make it available to others!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:592 +#: g10/revoke.c:593 #, fuzzy msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n" -#: g10/revoke.c:602 +#: g10/revoke.c:603 msgid "Cancel" msgstr "" -#: g10/revoke.c:604 +#: g10/revoke.c:605 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:646 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:673 +#: g10/revoke.c:674 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:675 +#: g10/revoke.c:676 msgid "(No description given)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:680 +#: g10/revoke.c:681 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:54 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:60 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:71 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:265 +#: g10/seckey-cert.c:266 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Недапушчальны пароль. Калі ласка, паспрабуйце шчэ раз" -#: g10/seckey-cert.c:266 +#: g10/seckey-cert.c:267 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:326 +#: g10/seckey-cert.c:327 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:364 +#: g10/seckey-cert.c:365 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:53 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:58 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:213 +#: g10/seskey.c:214 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA патрабуе выкарыстаньня 160-і бітавага хэш-альгарытму\n" -#: g10/sig-check.c:75 +#: g10/sig-check.c:76 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:99 +#: g10/sig-check.c:100 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:102 +#: g10/sig-check.c:103 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:168 +#: g10/sig-check.c:169 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:169 +#: g10/sig-check.c:170 #, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:180 +#: g10/sig-check.c:181 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:182 +#: g10/sig-check.c:183 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:193 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:275 +#: g10/sig-check.c:276 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:532 +#: g10/sig-check.c:533 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:558 +#: g10/sig-check.c:559 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:85 +#: g10/sign.c:86 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:93 +#: g10/sign.c:94 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:112 +#: g10/sign.c:113 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:138 +#: g10/sign.c:139 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:147 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:159 +#: g10/sign.c:160 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:187 +#: g10/sign.c:188 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " "unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:364 +#: g10/sign.c:365 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:373 +#: g10/sign.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:741 +#: g10/sign.c:761 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:808 +#: g10/sign.c:830 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:900 +#: g10/sign.c:922 msgid "signing:" msgstr "" -#: g10/sign.c:1007 +#: g10/sign.c:1034 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:1180 +#: g10/sign.c:1212 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "" -#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190 +#: g10/skclist.c:127 g10/skclist.c:191 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" -#: g10/skclist.c:157 +#: g10/skclist.c:158 #, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "" -#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 +#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/skclist.c:170 +#: g10/skclist.c:171 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "" -#: g10/skclist.c:185 +#: g10/skclist.c:186 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:59 g10/trustdb.c:365 +#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:104 +#: g10/tdbdump.c:105 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:159 g10/tdbdump.c:167 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 +#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: g10/tdbdump.c:159 +#: g10/tdbdump.c:160 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "пароль занадта доўгі\n" -#: g10/tdbdump.c:167 +#: g10/tdbdump.c:168 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:173 +#: g10/tdbdump.c:174 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:179 msgid "ownertrust value missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:214 +#: g10/tdbdump.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: g10/tdbdump.c:218 +#: g10/tdbdump.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: g10/tdbdump.c:227 g10/trustdb.c:380 +#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1440 +#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1441 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1447 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1448 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:244 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:497 +#: g10/tdbio.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/tdbio.c:512 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" -#: g10/tdbio.c:550 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:598 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:614 +#: g10/tdbio.c:615 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:646 +#: g10/tdbio.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n" -#: g10/tdbio.c:654 +#: g10/tdbio.c:655 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:691 g10/tdbio.c:707 g10/tdbio.c:721 -#: g10/tdbio.c:751 g10/tdbio.c:1373 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:672 g10/tdbio.c:692 g10/tdbio.c:708 g10/tdbio.c:722 +#: g10/tdbio.c:752 g10/tdbio.c:1374 g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:730 +#: g10/tdbio.c:731 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1169 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1177 +#: g10/tdbio.c:1178 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1198 +#: g10/tdbio.c:1199 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1216 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1221 +#: g10/tdbio.c:1222 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1406 +#: g10/tdbio.c:1407 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1424 +#: g10/tdbio.c:1425 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1454 +#: g10/tdbio.c:1455 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1499 +#: g10/tdbio.c:1500 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" -#: g10/textfilter.c:147 +#: g10/textfilter.c:148 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/textfilter.c:244 +#: g10/textfilter.c:245 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:226 +#: g10/trustdb.c:227 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:257 +#: g10/trustdb.c:258 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:295 +#: g10/trustdb.c:296 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:310 +#: g10/trustdb.c:311 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:320 +#: g10/trustdb.c:321 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:344 +#: g10/trustdb.c:345 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:350 +#: g10/trustdb.c:351 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:446 +#: g10/trustdb.c:447 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:452 +#: g10/trustdb.c:453 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:504 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:507 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/trustdb.c:512 +#: g10/trustdb.c:513 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:517 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:518 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "never" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:536 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:537 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:576 +#: g10/trustdb.c:577 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2157 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:591 +#: g10/trustdb.c:592 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:606 +#: g10/trustdb.c:607 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:838 g10/trustdb.c:1276 +#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1034 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1037 +#: g10/trustdb.c:1038 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1901 +#: g10/trustdb.c:2053 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1965 +#: g10/trustdb.c:2117 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1979 +#: g10/trustdb.c:2131 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2002 +#: g10/trustdb.c:2154 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2088 +#: g10/trustdb.c:2240 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2163 +#: g10/trustdb.c:2315 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/verify.c:116 +#: g10/verify.c:117 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" "should be the first file given on the command line.\n" msgstr "" -#: g10/verify.c:189 +#: g10/verify.c:190 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" -#: util/errors.c:54 +#: util/errors.c:55 msgid "general error" msgstr "агульная памылка" -#: util/errors.c:55 +#: util/errors.c:56 msgid "unknown packet type" msgstr "" -#: util/errors.c:56 +#: util/errors.c:57 msgid "unknown version" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: util/errors.c:57 +#: util/errors.c:58 msgid "unknown pubkey algorithm" msgstr "" -#: util/errors.c:58 +#: util/errors.c:59 msgid "unknown digest algorithm" msgstr "" -#: util/errors.c:59 +#: util/errors.c:60 msgid "bad public key" msgstr "дрэнны грамадскі ключ" -#: util/errors.c:60 +#: util/errors.c:61 msgid "bad secret key" msgstr "дрэнны сакрэтны ключ" -#: util/errors.c:61 +#: util/errors.c:62 msgid "bad signature" msgstr "" -#: util/errors.c:62 +#: util/errors.c:63 msgid "checksum error" msgstr "памылка праверчае сумы" -#: util/errors.c:63 +#: util/errors.c:64 msgid "bad passphrase" msgstr "дрэнны пароль" -#: util/errors.c:64 +#: util/errors.c:65 msgid "public key not found" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: util/errors.c:65 +#: util/errors.c:66 msgid "unknown cipher algorithm" msgstr "" -#: util/errors.c:66 +#: util/errors.c:67 msgid "can't open the keyring" msgstr "немагчыма адчыніць зьвязак ключоў" -#: util/errors.c:67 +#: util/errors.c:68 msgid "invalid packet" msgstr "" -#: util/errors.c:68 +#: util/errors.c:69 msgid "invalid armor" msgstr "" -#: util/errors.c:69 +#: util/errors.c:70 msgid "no such user id" msgstr "карыстальнік з такім ID адсутнічае" -#: util/errors.c:70 +#: util/errors.c:71 msgid "secret key not available" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: util/errors.c:71 +#: util/errors.c:72 msgid "wrong secret key used" msgstr "" -#: util/errors.c:72 +#: util/errors.c:73 msgid "not supported" msgstr "непадтрымліваецца" -#: util/errors.c:73 +#: util/errors.c:74 msgid "bad key" msgstr "дрэнны ключ" -#: util/errors.c:74 +#: util/errors.c:75 msgid "file read error" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: util/errors.c:75 +#: util/errors.c:76 msgid "file write error" msgstr "памылка запісу файла" -#: util/errors.c:76 +#: util/errors.c:77 msgid "unknown compress algorithm" msgstr "невядомы альгарытм сьцісканьня" -#: util/errors.c:77 +#: util/errors.c:78 msgid "file open error" msgstr "памылка адчыненьня файла" -#: util/errors.c:78 +#: util/errors.c:79 msgid "file create error" msgstr "памылка стварэньня файла" -#: util/errors.c:79 +#: util/errors.c:80 msgid "invalid passphrase" msgstr "нерэчаісны пароль" -#: util/errors.c:80 +#: util/errors.c:81 msgid "unimplemented pubkey algorithm" msgstr "" -#: util/errors.c:81 +#: util/errors.c:82 msgid "unimplemented cipher algorithm" msgstr "" -#: util/errors.c:82 +#: util/errors.c:83 msgid "unknown signature class" msgstr "" -#: util/errors.c:83 +#: util/errors.c:84 msgid "trust database error" msgstr "" -#: util/errors.c:84 +#: util/errors.c:85 msgid "bad MPI" msgstr "дрэнны MPI" -#: util/errors.c:85 +#: util/errors.c:86 msgid "resource limit" msgstr "" -#: util/errors.c:86 +#: util/errors.c:87 msgid "invalid keyring" msgstr "" -#: util/errors.c:87 +#: util/errors.c:88 msgid "bad certificate" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: util/errors.c:88 +#: util/errors.c:89 msgid "malformed user id" msgstr "" -#: util/errors.c:89 +#: util/errors.c:90 msgid "file close error" msgstr "памылка зачыненьня файла" -#: util/errors.c:90 +#: util/errors.c:91 msgid "file rename error" msgstr "памылка перайменаваньня файла" -#: util/errors.c:91 +#: util/errors.c:92 msgid "file delete error" msgstr "памылка выдаленьня файла" -#: util/errors.c:92 +#: util/errors.c:93 msgid "unexpected data" msgstr "нечаканыя даньні" -#: util/errors.c:93 +#: util/errors.c:94 msgid "timestamp conflict" msgstr "" -#: util/errors.c:94 +#: util/errors.c:95 msgid "unusable pubkey algorithm" msgstr "" -#: util/errors.c:95 +#: util/errors.c:96 msgid "file exists" msgstr "" -#: util/errors.c:96 +#: util/errors.c:97 msgid "weak key" msgstr "" -#: util/errors.c:97 +#: util/errors.c:98 msgid "invalid argument" msgstr "" -#: util/errors.c:98 +#: util/errors.c:99 msgid "bad URI" msgstr "" -#: util/errors.c:99 +#: util/errors.c:100 msgid "unsupported URI" msgstr "" -#: util/errors.c:100 +#: util/errors.c:101 msgid "network error" msgstr "" -#: util/errors.c:102 +#: util/errors.c:103 msgid "not encrypted" msgstr "" -#: util/errors.c:103 +#: util/errors.c:104 msgid "not processed" msgstr "" -#: util/errors.c:105 +#: util/errors.c:106 msgid "unusable public key" msgstr "" -#: util/errors.c:106 +#: util/errors.c:107 msgid "unusable secret key" msgstr "" -#: util/errors.c:107 +#: util/errors.c:108 msgid "keyserver error" msgstr "" -#: util/errors.c:108 +#: util/errors.c:109 #, fuzzy msgid "canceled" msgstr "скасавана карыстальнікам\n" -#: util/errors.c:109 +#: util/errors.c:110 msgid "no card" msgstr "" -#: util/logger.c:157 +#: util/logger.c:158 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:160 +#: util/logger.c:161 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:223 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "" -#: util/logger.c:229 +#: util/logger.c:230 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "" -#: util/miscutil.c:336 util/miscutil.c:373 +#: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "yes [так]" -#: util/miscutil.c:337 util/miscutil.c:378 +#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:372 msgid "yY" msgstr "yY" -#: util/miscutil.c:339 util/miscutil.c:375 +#: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "no [не]" -#: util/miscutil.c:340 util/miscutil.c:379 +#: util/miscutil.c:334 util/miscutil.c:373 msgid "nN" msgstr "nN" -#: util/miscutil.c:377 +#: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "quit [выйсьці]" -#: util/miscutil.c:380 +#: util/miscutil.c:374 msgid "qQ" msgstr "qQ" -#: util/miscutil.c:413 +#: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" -#: util/miscutil.c:415 +#: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: util/miscutil.c:416 +#: util/miscutil.c:410 msgid "oO" msgstr "" -#: util/miscutil.c:417 +#: util/miscutil.c:411 msgid "cC" msgstr "" -#: util/secmem.c:90 +#: util/secmem.c:91 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "УВАГА! Выкарыстоўваецца небясьпечная памяць!\n" -#: util/secmem.c:91 +#: util/secmem.c:92 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "" "па больш падрабязныя зьвесткі шукайце на http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: util/secmem.c:343 +#: util/secmem.c:344 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "дзеяньне немагчымае без распачатае бясьпечнае памяці\n" -#: util/secmem.c:344 +#: util/secmem.c:345 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "error getting serial number: %s\n" +#~ msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" + +#~ msgid "passphrase too long\n" +#~ msgstr "пароль занадта доўгі\n" + #~ msgid "--nrsign-key user-id" #~ msgstr "--nrsign-key user-id" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 16:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" @@ -35,82 +35,82 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cipher/primegen.c:120 +#: cipher/primegen.c:121 #, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" msgstr "no s'ha pogut generar un prim amb pbits=%u qbits=%u\n" -#: cipher/primegen.c:311 +#: cipher/primegen.c:312 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "no s'ha pogut generar un prim amb menys de %d bits\n" -#: cipher/random.c:163 +#: cipher/random.c:164 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "no s'ha trobat cap mòdul d'acumulació d'entropia\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:656 g10/card-util.c:725 -#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2255 -#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 -#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 -#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 -#: g10/tdbio.c:600 +#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 +#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 +#: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 +#: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:601 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n" -#: cipher/random.c:391 +#: cipher/random.c:392 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "no es pot fer stat de «%s»: %s\n" # Descartar, deixar passar... ignorar és un anglicisme. ivb -#: cipher/random.c:396 +#: cipher/random.c:397 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "«%s» no és un fitxer regular: es descarta\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:402 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "nota: el fitxer random_seed és buit\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:408 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "AVÍS: el tamany del fitxer random_seed no és vàlid - no s'usarà\n" -#: cipher/random.c:415 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut llegir «%s»: %s\n" -#: cipher/random.c:453 +#: cipher/random.c:454 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: el fitxer random_seed no s'ha actualitzat\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2723 -#: g10/keygen.c:2753 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 -#: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 +#: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:481 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut escriure «%s»: %s\n" # No em passe! ;) ivb -#: cipher/random.c:483 +#: cipher/random.c:484 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut tancar «%s»: %s\n" -#: cipher/random.c:728 +#: cipher/random.c:729 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVÍS: esteu usant un generador de nombres aleatoris insegur!!\n" -#: cipher/random.c:729 +#: cipher/random.c:730 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" "NO UTILITZEU CAP DADA GENERADA PER AQUEST PROGRAMA!!\n" "\n" -#: cipher/rndegd.c:204 +#: cipher/rndegd.c:205 msgid "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" "Si us plau, espereu mentre es genera entropia. Feu alguna tasca si\n" "vos ajuda no avorrir-vos, ja que ajudarà a la qualitat de la entropia.\n" -#: cipher/rndlinux.c:134 +#: cipher/rndlinux.c:135 #, c-format msgid "" "\n" @@ -144,45 +144,62 @@ msgstr "" "No hi ha prou bytes aleatoris. Per favor, feu alguna altra cosa per que el\n" "sistema tinga oportunitat de recollir més entropia. (Calen %d bytes més)\n" -#: g10/app-openpgp.c:547 +#: g10/app-openpgp.c:596 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "no s'ha pogut emmagatzemar l'empremta digital: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:560 +#: g10/app-openpgp.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "no s'ha pogut reconstruir la memòria cau de l'anell: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 +#: g10/app-openpgp.c:977 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading public key failed: %s\n" +msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910 +msgid "response does not contain the public key data\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:993 g10/app-openpgp.c:1918 +msgid "response does not contain the RSA modulus\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1002 g10/app-openpgp.c:1928 +msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2150 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 +#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2156 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 -#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 +#: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362 +#: g10/app-openpgp.c:2165 g10/app-openpgp.c:2179 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:836 +#: g10/app-openpgp.c:1310 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2385 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:857 +#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2394 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:862 +#: g10/app-openpgp.c:1336 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -190,224 +207,229 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:869 +#: g10/app-openpgp.c:1343 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1022 +#: g10/app-openpgp.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "error en crear «%s»: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 +#: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "s'ha produït un error en llegir el bloc de claus: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 +#: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" -#: g10/app-openpgp.c:1104 +#: g10/app-openpgp.c:1562 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "«%s» ja està comprimida\n" -#: g10/app-openpgp.c:1108 +#: g10/app-openpgp.c:1566 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1110 +#: g10/app-openpgp.c:1568 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: g10/app-openpgp.c:1120 +#: g10/app-openpgp.c:1735 +msgid "creation timestamp missing\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1742 +#, c-format +msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1749 +#, c-format +msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 +#, c-format +msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1827 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to store the key: %s\n" +msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1886 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1135 +#: g10/app-openpgp.c:1901 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 -msgid "response does not contain the public key data\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 -msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 -msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1195 +#: g10/app-openpgp.c:1961 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1356 +#: g10/app-openpgp.c:2130 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1364 +#: g10/app-openpgp.c:2138 #, c-format -msgid "PIN [sigs done: %lu]" +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 +#: g10/app-openpgp.c:2399 +msgid "" +"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "error getting serial number: %s\n" -msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1826 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to store the key: %s\n" -msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1868 -#, fuzzy -msgid "reading the key failed\n" -msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" - -#: g10/armor.c:317 +#: g10/armor.c:318 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:346 +#: g10/armor.c:347 msgid "invalid armor header: " msgstr "la capçalera d'armadura és invàlida: " -#: g10/armor.c:353 +#: g10/armor.c:354 msgid "armor header: " msgstr "capçalera d'armadura: " -#: g10/armor.c:364 +#: g10/armor.c:365 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "la capçalera de signatura clara és invàlida\n" # És un missatge d'error? ivb # «Anidada» és un castellanisme. Niuades? Imbricades (SC)?? ivb -#: g10/armor.c:416 +#: g10/armor.c:417 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "signatures en text pla imbricades\n" # FIXME: un-indiar. jm -#: g10/armor.c:551 +#: g10/armor.c:552 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "armadura inesperada:" -#: g10/armor.c:563 +#: g10/armor.c:564 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "la línia escapada amb guió és invàlida: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 +#: g10/armor.c:716 g10/armor.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "el caràcter radix64 %02x invàlid s'ha omés\n" -#: g10/armor.c:758 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fi de fitxer prematur (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:792 +#: g10/armor.c:793 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fi de fitxer prematur (en CRC)\n" -#: g10/armor.c:800 +#: g10/armor.c:801 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformat\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 +#: g10/armor.c:805 g10/armor.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "error de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:824 +#: g10/armor.c:825 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fí de fitxer prematur (al final)\n" -#: g10/armor.c:828 +#: g10/armor.c:829 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error en l'última línia\n" -#: g10/armor.c:1137 +#: g10/armor.c:1138 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "no s'han trobat dades OpenPGP vàlides.\n" -#: g10/armor.c:1142 +#: g10/armor.c:1143 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "l'armadura és invàlida: la línia és més llarga que %d caràcters\n" -#: g10/armor.c:1146 +#: g10/armor.c:1147 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "hi ha un caràcter «quoted printable» en l'armadura - probablement s'ha " "utilitzat un MTA amb errors\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:295 +#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "la clau secreta no està disponible" -#: g10/card-util.c:63 +#: g10/card-util.c:68 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" # Destès? ivb # Desatès, sí. jm -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1329 g10/delkey.c:127 g10/keyedit.c:1430 -#: g10/keygen.c:2439 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n" -#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191 -#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "La vostra selecció? " -#: g10/card-util.c:206 g10/card-util.c:256 +#: g10/card-util.c:213 g10/card-util.c:263 msgid "[not set]" msgstr "[no establert]" -#: g10/card-util.c:391 +#: g10/card-util.c:410 msgid "male" msgstr "home" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 msgid "female" msgstr "dóna" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 msgid "unspecified" msgstr "no especificat" @@ -415,134 +437,134 @@ msgstr "no especificat" # Probablement és una clau, femení. jm # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "not forced" msgstr "no forçat" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "forced" msgstr "forçat" -#: g10/card-util.c:497 +#: g10/card-util.c:516 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:501 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:518 +#: g10/card-util.c:537 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:538 +#: g10/card-util.c:557 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:559 +#: g10/card-util.c:578 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "no hi ha cap clau pública corresponent: %s\n" -#: g10/card-util.c:567 +#: g10/card-util.c:586 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:665 g10/card-util.c:734 g10/import.c:261 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" -#: g10/card-util.c:673 +#: g10/card-util.c:692 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:683 +#: g10/card-util.c:702 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:742 +#: g10/card-util.c:761 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:752 +#: g10/card-util.c:771 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:772 +#: g10/card-util.c:791 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "preferències actualitzades" -#: g10/card-util.c:780 +#: g10/card-util.c:799 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n" -#: g10/card-util.c:789 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n" -#: g10/card-util.c:810 +#: g10/card-util.c:829 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:824 +#: g10/card-util.c:843 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" -#: g10/card-util.c:845 +#: g10/card-util.c:864 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "Empremta digital:" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:887 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" -#: g10/card-util.c:916 +#: g10/card-util.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/card-util.c:917 +#: g10/card-util.c:936 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "no s'han trobat dades OpenPGP vàlides.\n" -#: g10/card-util.c:926 +#: g10/card-util.c:945 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n" -#: g10/card-util.c:1009 +#: g10/card-util.c:1030 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1030 g10/card-util.c:1039 +#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1051 +#: g10/card-util.c:1072 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1060 +#: g10/card-util.c:1081 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -550,288 +572,292 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1099 +#: g10/card-util.c:1120 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Seleccioneu quin tipus de clau voleu:\n" -#: g10/card-util.c:1101 g10/card-util.c:1182 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 msgid " (1) Signature key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1102 g10/card-util.c:1184 +#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n" -#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1186 +#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1119 g10/card-util.c:1202 g10/keyedit.c:908 -#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 +#: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "La selecció és invàlida.\n" -#: g10/card-util.c:1179 +#: g10/card-util.c:1200 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Seleccioneu la raó de la revocació:\n" -#: g10/card-util.c:1214 +#: g10/card-util.c:1235 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "l'algorisme de protecció és desconegut\n" -#: g10/card-util.c:1219 +#: g10/card-util.c:1240 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" -#: g10/card-util.c:1224 +#: g10/card-util.c:1245 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" -#: g10/card-util.c:1294 g10/keyedit.c:1317 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "ix del menú" -#: g10/card-util.c:1296 +#: g10/card-util.c:1318 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" # «pantalla» o «ajuda»? ivb # «ajuda», evidentment. jm -#: g10/card-util.c:1297 g10/keyedit.c:1320 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "mostra aquesta ajuda" -#: g10/card-util.c:1299 +#: g10/card-util.c:1321 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "La clau és disponible en: " -#: g10/card-util.c:1302 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1303 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1304 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1305 +#: g10/card-util.c:1327 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "canvia la data de caducitat" -#: g10/card-util.c:1306 +#: g10/card-util.c:1328 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "canvia la confiança" -#: g10/card-util.c:1307 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1308 +#: g10/card-util.c:1330 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "mostra empremta" -#: g10/card-util.c:1309 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1310 +#: g10/card-util.c:1332 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: g10/card-util.c:1311 +#: g10/card-util.c:1333 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1377 g10/keyedit.c:1526 +#: g10/card-util.c:1334 +msgid "verify the PIN and list all data" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609 msgid "Command> " msgstr "Ordre> " -#: g10/card-util.c:1412 +#: g10/card-util.c:1492 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: g10/card-util.c:1428 +#: g10/card-util.c:1523 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1430 +#: g10/card-util.c:1525 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1499 g10/keyedit.c:2104 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n" -#: g10/cardglue.c:287 +#: g10/cardglue.c:396 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:372 +#: g10/cardglue.c:519 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:380 +#: g10/cardglue.c:527 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:852 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Introduïu el nom d'usuari: " -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:853 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Introduïu el nom d'usuari: " -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:854 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:691 +#: g10/cardglue.c:855 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Introduïu el nom d'usuari: " -#: g10/cardglue.c:705 +#: g10/cardglue.c:872 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repetiu la contrasenya: " -#: g10/cardglue.c:719 +#: g10/cardglue.c:886 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 -#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" -#: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:846 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3167 g10/keyserver.c:1511 -#: g10/revoke.c:226 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1525 -#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "s'ha produït un error en llegir el bloc de claus: %s\n" -#: g10/delkey.c:128 g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(a no ser que especifiqueu la clau per la empremta digital)\n" # Ahà! Abans «batch» està tal qual. Cal unificar. ivb # Fet. jm -#: g10/delkey.c:134 +#: g10/delkey.c:135 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "no es pot fer això en el mode desatès sense «--yes»\n" -#: g10/delkey.c:146 +#: g10/delkey.c:147 #, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Voleu esborrar aquesta clau de l'anell? " -#: g10/delkey.c:154 +#: g10/delkey.c:155 #, fuzzy msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "És una clau secreta! Voleu esborrar-la? " -#: g10/delkey.c:164 +#: g10/delkey.c:165 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" -#: g10/delkey.c:174 +#: g10/delkey.c:175 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "s'ha netejat la informació de la confiança\n" -#: g10/delkey.c:205 +#: g10/delkey.c:206 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "hi ha una clau secreta per a la clau pública «%s»!\n" -#: g10/delkey.c:207 +#: g10/delkey.c:208 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "utilitzeu l'opció «--delete-secret-keys» per a eliminar-la primer.\n" -#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1186 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1218 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: g10/encode.c:215 +#: g10/encode.c:216 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "no es pot usar un paquet asimètric ESK al estar en mode S2K\n" -#: g10/encode.c:228 +#: g10/encode.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" -#: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:545 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "«%s» ja està comprimida\n" -#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:551 +#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:591 g10/sign.c:566 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVÍS: «%s» és un fitxer buit\n" -#: g10/encode.c:472 +#: g10/encode.c:466 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "només podeu xifrar a claus RSA de 2048 bits o menys en el mode --pgp2\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:488 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "s'està llegint des de «%s»\n" -#: g10/encode.c:530 +#: g10/encode.c:517 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "no s'ha pogut utilitzar el xifratge IDEA per a totes les claus per a les que " "esteu xifrant.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del destinatari\n" -#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877 +#: g10/encode.c:635 g10/sign.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -840,132 +866,132 @@ msgstr "" "forçar l'algoritme de compressió %s (%d) viola les preferències del " "destinatari\n" -#: g10/encode.c:735 +#: g10/encode.c:722 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del destinatari\n" -#: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757 +#: g10/encode.c:792 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:758 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/encode.c:832 +#: g10/encode.c:819 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s xifrat per a: «%s»\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:302 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dades xifrades amb %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:306 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)\n" # És no-wrap? ivb # Com? jm -#: g10/encr-data.c:92 +#: g10/encr-data.c:93 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "ATENCIÓ: el missatge s'ha xifrat amb una clau feble durant el xifratge\n" "simètric.\n" -#: g10/encr-data.c:103 +#: g10/encr-data.c:104 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problema en tractar amb un paquet xifrat\n" # Execució de programes remots, o execució remota de programes? jm -#: g10/exec.c:48 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "no hi ha suport per a l'execució remota de programes\n" -#: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406 +#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n" -#: g10/exec.c:325 +#: g10/exec.c:314 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "les crides a programes externs estan inhabilitades per tindre el fitxer " "d'opcions permissos insegurs\n" -#: g10/exec.c:355 +#: g10/exec.c:344 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "aquesta plataforma necessita fitxers temporals quan es crida a programes " "externs\n" -#: g10/exec.c:433 +#: g10/exec.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut executar %s «%s»: %s\n" -#: g10/exec.c:436 +#: g10/exec.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut executar %s «%s»: %s\n" -#: g10/exec.c:521 +#: g10/exec.c:510 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "s'ha produït un error del sistema en cridar el programa extern: %s\n" -#: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598 +#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "s'ha produït una eixida no natural del programa extern\n" -#: g10/exec.c:547 +#: g10/exec.c:536 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "no s'ha pogut executar el programa extern\n" -#: g10/exec.c:563 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "no s'ha pogut llegir la resposta del programa extern: %s\n" -#: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616 +#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" -#: g10/exec.c:621 +#: g10/exec.c:610 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el directori temporal «%s»: %s\n" -#: g10/export.c:183 +#: g10/export.c:184 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: g10/export.c:212 +#: g10/export.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "clau %08lX: no està protegida - es descarta\n" -#: g10/export.c:220 +#: g10/export.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau d'estil PGP 2.x - es descarta\n" -#: g10/export.c:395 +#: g10/export.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "AVÍS: la clau secreta %08lX no te una simple suma de comprovació SK\n" -#: g10/export.c:427 +#: g10/export.c:430 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVÍS: no s'ha exportat res\n" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -973,130 +999,130 @@ msgstr "" "@Ordres:\n" " " -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura en text clar" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una signatura separada" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encrypt data" msgstr "xifra dades" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "xifra només amb xifratge simètric" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "decrypt data (default)" msgstr "desxifra dades (predeterminat)" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una signatura" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys" msgstr "llista claus" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and signatures" msgstr "llista claus i signatures" # «de les claus» o «de la clau»? ivb -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "comprova les signatures de la claus" # «dactilars» o «digitals»? ivb -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "llista claus i empremtes digitals" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "list secret keys" msgstr "llista claus secretes" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claus de l'anell públic" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claus de l'anell secret" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign a key" msgstr "signa una clau" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "sign a key locally" msgstr "signa una clau localment" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "sign or edit a key" msgstr "signa o edita una clau" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificat de revocació" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "export keys" msgstr "exporta claus" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claus a un servidor de claus" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claus d'un servidor de claus" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca claus en un servidor de claus" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualitza totes les claus des d'un servidor de claus" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fon claus" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "update the trust database" msgstr "actualitza la base de dades de confiança" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges" -#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1106,52 +1132,52 @@ msgstr "" "Opcions:\n" " " -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea eixida amb armadura ascii" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|xifra per a NOM" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa aquest id per a signar o desxifrar" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivell de compressió N (0 no comprimeix)" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:444 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa el mode de text canònic" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:458 msgid "use as output file" msgstr "fitxer d'eixida" # Un dels dos és en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm -#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 +#: g10/g10.c:460 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "detall" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:471 msgid "do not make any changes" msgstr "no fa cap canvi" -#: g10/g10.c:466 +#: g10/g10.c:472 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pregunta abans de sobreescriure" -#: g10/g10.c:507 +#: g10/g10.c:513 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:508 +#: g10/g10.c:514 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:536 +#: g10/g10.c:542 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1162,7 +1188,7 @@ msgstr "" # Crec q (A)lice (orig.), (B)ob (dest.), etc. són noms usats pel Zimmerman # en el manual original de PGP. A, B, C... ivb # En efecte. Idem per a Mallory més endavant. Els deixe com a l'original. jm -#: g10/g10.c:539 +#: g10/g10.c:545 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1182,15 +1208,15 @@ msgstr "" " --list-keys [noms] mostra claus\n" " --fingerprint [noms] mostra empremtes digitals\n" -#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 +#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:737 +#: g10/g10.c:741 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: g10/g10.c:740 +#: g10/g10.c:744 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1205,7 +1231,7 @@ msgstr "" # Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME # i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives # encara no m'agraden massa... jm -#: g10/g10.c:751 +#: g10/g10.c:755 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1213,468 +1239,478 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmes suportats:\n" -#: g10/g10.c:754 +#: g10/g10.c:758 msgid "Pubkey: " msgstr "Clau pública: " -#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2141 +#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248 msgid "Cipher: " msgstr "Xifratge: " -#: g10/g10.c:766 +#: g10/g10.c:770 msgid "Hash: " msgstr "Dispersió: " -#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2187 +#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294 msgid "Compression: " msgstr "Compressió: " -#: g10/g10.c:855 +#: g10/g10.c:859 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] " -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1007 msgid "conflicting commands\n" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1025 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no s'ha trobat cap signe = a la definició de grup «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/g10.c:1218 +#: g10/g10.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/g10.c:1224 +#: g10/g10.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/g10.c:1230 +#: g10/g10.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/g10.c:1233 +#: g10/g10.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/g10.c:1236 +#: g10/g10.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/g10.c:1242 +#: g10/g10.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/g10.c:1245 +#: g10/g10.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/g10.c:1248 +#: g10/g10.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/g10.c:1254 +#: g10/g10.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/g10.c:1257 +#: g10/g10.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" -#: g10/g10.c:1796 +#: g10/g10.c:1802 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n" -#: g10/g10.c:1838 +#: g10/g10.c:1844 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n" -#: g10/g10.c:1842 +#: g10/g10.c:1848 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:1855 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" -#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 +#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n" -#: g10/g10.c:2076 +#: g10/g10.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "la extensió de xifrat «%s» no s'ha carregat per tindre permissos insegurs\n" -#: g10/g10.c:2293 +#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" +msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" + +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3683 +#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2349 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/g10.c:2328 +#: g10/g10.c:2356 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/g10.c:2331 +#: g10/g10.c:2359 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/g10.c:2338 +#: g10/g10.c:2366 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2369 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/g10.c:2348 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/g10.c:2351 +#: g10/g10.c:2379 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/g10.c:2373 +#: g10/g10.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2404 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/g10.c:2383 +#: g10/g10.c:2411 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n" -#: g10/g10.c:2573 +#: g10/g10.c:2602 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n" # FIXME: preferència? jm # Ho discutírem en la llista, segur. Deu ser als arxius. ivb -#: g10/g10.c:2577 +#: g10/g10.c:2606 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n" -#: g10/g10.c:2586 +#: g10/g10.c:2615 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no és permés amb %s!\n" -#: g10/g10.c:2589 +#: g10/g10.c:2618 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no té sentit amb %s!\n" -#: g10/g10.c:2603 +#: g10/g10.c:2625 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" +msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" + +#: g10/g10.c:2640 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" # clares -> en clar? ivb -#: g10/g10.c:2617 +#: g10/g10.c:2654 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2623 +#: g10/g10.c:2660 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2629 +#: g10/g10.c:2666 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 " "habilitat.\n" -#: g10/g10.c:2642 +#: g10/g10.c:2679 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n" -#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 +#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 +#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/g10.c:2724 +#: g10/g10.c:2758 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/g10.c:2730 +#: g10/g10.c:2764 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/g10.c:2745 +#: g10/g10.c:2779 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n" -#: g10/g10.c:2747 +#: g10/g10.c:2781 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2783 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n" -#: g10/g10.c:2751 +#: g10/g10.c:2785 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2787 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/g10.c:2756 +#: g10/g10.c:2790 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n" -#: g10/g10.c:2760 +#: g10/g10.c:2794 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:2767 +#: g10/g10.c:2801 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n" -#: g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2810 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n" -#: g10/g10.c:2780 +#: g10/g10.c:2814 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n" -#: g10/g10.c:2784 +#: g10/g10.c:2818 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n" -#: g10/g10.c:2817 +#: g10/g10.c:2851 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s encara no funciona amb %s\n" -#: g10/g10.c:2864 +#: g10/g10.c:2898 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/g10.c:2869 +#: g10/g10.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/g10.c:2874 +#: g10/g10.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/g10.c:2970 +#: g10/g10.c:3004 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: g10/g10.c:2981 +#: g10/g10.c:3015 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n" -#: g10/g10.c:2992 +#: g10/g10.c:3026 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:2999 +#: g10/g10.c:3033 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3001 +#: g10/g10.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/g10.c:3011 +#: g10/g10.c:3045 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3024 +#: g10/g10.c:3058 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3060 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3029 +#: g10/g10.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/g10.c:3047 +#: g10/g10.c:3081 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3094 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3075 +#: g10/g10.c:3109 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3077 +#: g10/g10.c:3111 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3080 +#: g10/g10.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/g10.c:3100 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3143 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3168 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3142 +#: g10/g10.c:3176 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:3146 +#: g10/g10.c:3180 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:3167 +#: g10/g10.c:3201 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [ordres]" -#: g10/g10.c:3238 +#: g10/g10.c:3272 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [anell]" -#: g10/g10.c:3275 +#: g10/g10.c:3309 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/g10.c:3277 +#: g10/g10.c:3311 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/g10.c:3279 +#: g10/g10.c:3313 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n" -#: g10/g10.c:3290 +#: g10/g10.c:3324 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n" -#: g10/g10.c:3300 +#: g10/g10.c:3334 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n" -#: g10/g10.c:3341 +#: g10/g10.c:3375 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:3349 +#: g10/g10.c:3383 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:3436 +#: g10/g10.c:3470 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" -#: g10/g10.c:3559 +#: g10/g10.c:3593 msgid "[filename]" msgstr "[nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3563 +#: g10/g10.c:3597 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n" -#: g10/g10.c:3853 +#: g10/g10.c:3887 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1682,81 +1718,86 @@ msgstr "" "un nom de notació només pot tenir caràcters imprimibles o espais i acabar " "amb el signe «=»\n" -#: g10/g10.c:3861 +#: g10/g10.c:3895 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nom de notació d'usuari no pot contenir el caràcter «@»\n" -#: g10/g10.c:3871 +#: g10/g10.c:3900 +#, fuzzy +msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" +msgstr "un nom de notació d'usuari no pot contenir el caràcter «@»\n" + +#: g10/g10.c:3911 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notació no pot utilitzar cap caràcter de control\n" -#: g10/g10.c:3905 +#: g10/g10.c:3945 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n" -#: g10/g10.c:3907 +#: g10/g10.c:3947 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/g10.c:3940 +#: g10/g10.c:3980 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/getkey.c:150 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" "hi ha massa entrades en la memòria cau de claus públiques - desactivada\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2750 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[No s'ha trobat l'id d'usuari]" -#: g10/getkey.c:1677 +#: g10/getkey.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "La clau invàlida %08lX s'ha fet vàlida amb --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2228 +#: g10/getkey.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "no hi ha una clau secreta per a la subclau pública %08lX - es descarta\n" -#: g10/getkey.c:2459 +#: g10/getkey.c:2466 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2506 +#: g10/getkey.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "una mica més silenciós" -#: g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpgv.c:75 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "pren les claus d'aquest anell" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:77 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "fes els conflictes de marques de temps només un avís" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:78 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|escriu informació d'estat en aquest FD" -#: g10/gpgv.c:97 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpgv [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" # Werner FIXME: should it use «Usage»? -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -1764,7 +1805,7 @@ msgstr "" "Sintaxi: gpg [opcions] [fitxers]\n" "Comprova signatures amb claus conegudes amb confiança\n" -#: g10/helptext.c:48 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -1774,7 +1815,7 @@ msgstr "" "a cap tercer. Ho necessitem per a implementar la xarxa de confiança; no té\n" "res a veure amb la xarxa de certificats (creada implícitament)." -#: g10/helptext.c:54 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -1788,17 +1829,17 @@ msgstr "" # "clau no confiable"? jm # No fiable, no de confiança, no de fiar... ivb -#: g10/helptext.c:61 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "Si voleu utilitzar aquesta clau no de confiança de totes maneres, dieu «sí»." -#: g10/helptext.c:65 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Introduïu l'ID d'usuari de la persona a qui voleu enviar el missatge." -#: g10/helptext.c:69 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -1812,7 +1853,7 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:83 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -1822,16 +1863,16 @@ msgstr "" "xifrar. Aquest algoritme només s'hauria d'usar en tasques concretes.\n" "Si us plau, consulteu al vostre expert en seguretat primer." -#: g10/helptext.c:90 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Introduïu la grandària de la clau" -#: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143 -#: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Contesteu «sí» o «no»" -#: g10/helptext.c:104 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -1843,19 +1884,19 @@ msgstr "" "una bona resposta d'error - en canvi, el sistema tractarà d'interpretar\n" "el valor donat com un interval." -#: g10/helptext.c:116 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Introduïu el nom del propietari de la clau" -#: g10/helptext.c:121 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "introduïu una adreça de correu (opcional però molt recomanable)" -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Introduïu un comentari opcional" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -1869,11 +1910,11 @@ msgstr "" "O continua la generació de les claus.\n" "Q ix." -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Contesteu «sí» (o només «s») si és correcte generar la subclau." -#: g10/helptext.c:147 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -1952,12 +1993,12 @@ msgstr "" "\n" "Si no sabeu quina és la resposta correcta, contesteu «0»." -#: g10/helptext.c:185 +#: g10/helptext.c:186 #, fuzzy msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Contesteu «sí» si voleu signar TOTS els ID d'usuari" -#: g10/helptext.c:189 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -1965,11 +2006,11 @@ msgstr "" "Contesteu «sí» si realment voleu eliminar aquest ID d'usuari.\n" "Tots els certificats també es perdran!" -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Contesteu «sí» si és correcte eliminar la subclau" -#: g10/helptext.c:199 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -1980,7 +2021,7 @@ msgstr "" "una connexió de confiança a la clau o a un altra clau certificada\n" "per aquesta clau." -#: g10/helptext.c:204 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -1993,7 +2034,7 @@ msgstr "" "podria establir una connexió de confiança a través d'una altra clau ja\n" "certificada." -#: g10/helptext.c:210 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -2001,7 +2042,7 @@ msgstr "" "La signatura no és vàlida. Té sentit que l'elimineu de l'anell\n" "de claus." -#: g10/helptext.c:214 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -2015,7 +2056,7 @@ msgstr "" "que feu açò només si l'autosignatura no és vàlida per alguna raó i\n" "hi ha una segona disponible." -#: g10/helptext.c:222 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -2026,23 +2067,23 @@ msgstr "" "a la llista actual de preferències. Les marques de temps de totes les\n" "autosignatures afectades s'avançaran un segon.\n" -#: g10/helptext.c:229 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n" -#: g10/helptext.c:235 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "Per favor, repetiu l'última contrasenya per confirmar-la." -#: g10/helptext.c:239 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Doneu el nom del fitxer al qual s'aplica la signatura" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Contesteu «sí» si és correcte sobreescriure el fitxer" -#: g10/helptext.c:249 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2050,7 +2091,7 @@ msgstr "" "Introduïu un nom de fitxer. Si premeu RETORN s'hi usarà el fitxer\n" "predeterminat (apareix entre claudàtors)." -#: g10/helptext.c:255 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2079,7 +2120,7 @@ msgstr "" " d'utilitzar més; açò s'utilitza normalment per a marcar una adreça\n" " de correu com a invàlida.\n" -#: g10/helptext.c:271 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2089,264 +2130,264 @@ msgstr "" "certificat de revocació. Per favor, sigueu concisos.\n" "Una línia buida indica el final del text.\n" -#: g10/helptext.c:286 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "No hi ha ajuda disponible" -#: g10/helptext.c:294 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "No hi ha ajuda disponible per a `%s'" -#: g10/import.c:247 +#: g10/import.c:248 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "es descarta un bloc de tipus %d\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "fins ara s'han processat %lu claus\n" -#: g10/import.c:273 +#: g10/import.c:274 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Nombre total processat: %lu\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " claus noves descartades: %lu\n" -#: g10/import.c:278 +#: g10/import.c:279 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sense ID: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importades: %lu" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " no modificades: %lu\n" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " ID d'usuaris nous: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " subclaus noves: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " signatures noves: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " noves revocacions: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " claus privades llegides: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "claus privades importades: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "claus privades no canviades: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importades: %lu\n" -#: g10/import.c:543 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Heu signat els següents ID d'usuari:\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:583 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:595 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "clau %08lX: sense ID\n" -#: g10/import.c:713 +#: g10/import.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "clau %08lX: corrupció de la subclau HKP reparada\n" -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: s'ha acceptat la ID d'usuari no autosignada «%s»\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "clau %08lX: l'ID no és vàlid\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "açò pot ser causat per l'absència d'autosignatura\n" -#: g10/import.c:746 g10/import.c:1168 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau pública: %s\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau nova - es descarta \n" -#: g10/import.c:761 +#: g10/import.c:762 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat cap anell escrivible: %s\n" -#: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint en «%s»\n" -#: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229 -#: g10/import.c:2314 g10/import.c:2336 +#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 +#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau pública «%s»\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "clau %08lX: no correspon a la nostra còpia\n" -#: g10/import.c:832 g10/import.c:1186 +#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat el bloc de claus original: %s\n" -#: g10/import.c:840 g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha pogut llegir el bloc de claus original: %s\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 ID d'usuari nou\n" -#: g10/import.c:875 +#: g10/import.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 signatura nova\n" -#: g10/import.c:881 +#: g10/import.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" -#: g10/import.c:884 +#: g10/import.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 subclau nova\n" -#: g10/import.c:887 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d subclaus noves\n" -#: g10/import.c:908 +#: g10/import.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "clau %08lX: «%s» no ha estat modificada\n" -#: g10/import.c:1053 +#: g10/import.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta amb xifrat %d no vàlid - es descarta\n" -#: g10/import.c:1064 +#: g10/import.c:1065 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: g10/import.c:1081 g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hi ha anell secret predeterminat: %s\n" -#: g10/import.c:1092 +#: g10/import.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau secreta\n" -#: g10/import.c:1121 +#: g10/import.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "clau %08lX: ja es troba en l'anell privat\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau secreta: %s\n" -#: g10/import.c:1161 +#: g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -2356,22 +2397,22 @@ msgstr "" # O «rebutjara»? ivb # Per tots els canvis d'anglicisme «ignorat» -> «es descarta», # «es rebutja» està bé. jm -#: g10/import.c:1204 +#: g10/import.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s: es rebutja\n" -#: g10/import.c:1236 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat el certificat de revocació «%s»\n" -#: g10/import.c:1301 +#: g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha ID per a la signatura\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2379,196 +2420,201 @@ msgstr "" "s»\n" "\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: l'autosignatura no és vàlida en l'id d'usuari «%s»\n" -#: g10/import.c:1336 +#: g10/import.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a l'enllaç de la clau\n" -#: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clau %08lX: l'algoritme de clau pública no és suportat\n" -#: g10/import.c:1349 +#: g10/import.c:1350 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "clau %08lX: l'enllaç de subclau és invàlid\n" -#: g10/import.c:1364 +#: g10/import.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "clau %08lX: s'ha eliminat un enllaç de subclau múltiple\n" -#: g10/import.c:1386 +#: g10/import.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a la clau de revocació\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "clau %08lX: Subclau de revocació no vàlida\n" -#: g10/import.c:1414 +#: g10/import.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "clau %08lX: s'han eliminat subclaus de revocació múltiples\n" -#: g10/import.c:1456 +#: g10/import.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: es descarta l'ID d'usuari '" -#: g10/import.c:1477 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "clau %08lX: es descarta la subclau\n" -#: g10/import.c:1504 +#: g10/import.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "clau %08lX: la signatura és inexportable (classe %02x) - es descarta\n" -#: g10/import.c:1514 +#: g10/import.c:1515 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: el certificat de revocació és en el lloc equivocat - es " "descarta\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s - es descarta\n" -#: g10/import.c:1545 +#: g10/import.c:1546 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: la signatura de la subclau és en el lloc equivocat - es " "descarta\n" -#: g10/import.c:1553 +#: g10/import.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: la classe de signatura és inesperada (0x%02x) - es descarta\n" -#: g10/import.c:1574 +#: g10/import.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: la classe de signatura és inesperada (0x%02x) - es descarta\n" -#: g10/import.c:1677 +#: g10/import.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clau %08lX: s'ha detectat un ID d'usuari duplicat - es fusiona\n" -#: g10/import.c:1739 +#: g10/import.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: s'adquireix la clau de revocació %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1753 +#: g10/import.c:1754 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: la clau de revocació %08lX no està " "present.\n" -#: g10/import.c:1812 +#: g10/import.c:1813 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clau %08lX: s'hi ha afegit el certificat de revocació «%s»\n" -#: g10/import.c:1846 +#: g10/import.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "clau %08lX: s'ha afegit la signatura de clau directa\n" -#: g10/import.c:2235 +#: g10/import.c:2236 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "la clau pública no coincideix amb la clau secreta!\n" -#: g10/import.c:2243 +#: g10/import.c:2244 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" -#: g10/import.c:2245 +#: g10/import.c:2246 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" -#: g10/keydb.c:167 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n" -#: g10/keydb.c:174 +#: g10/keydb.c:175 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "s'ha creat l'anell «%s»\n" -#: g10/keydb.c:685 +#: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "keyblock resource `%s': %s\n" +msgstr "error en crear «%s»: %s\n" + +#: g10/keydb.c:698 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "no s'ha pogut reconstruir la memòria cau de l'anell: %s\n" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[revocació]" -#: g10/keyedit.c:255 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[autosignatura]" -#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 signatura errònia\n" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d signatures errònies\n" -#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 signatura no comprovada per falta de clau\n" -#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signatures no comprovades per falta de clau\n" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 signatura no comprovada a causa d'un error\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signatures no comprovades a causa d'errors\n" -#: g10/keyedit.c:345 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Ha estat detectat 1 ID sense autosignatura vàlida\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "Han estat detectats %d IDs sense autosignatura vàlida\n" -#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2580,55 +2626,65 @@ msgstr "" "verificar les claus d'altres usuaris (mirant passaports,\n" "comprovant empremtes de diferents fonts...)?\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Hi confie marginalment\n" -#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Hi confie plenament\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." -#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1642 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Segur que encara voleu signarla? (s/N) " # O no s'ha pogut? ivb # FIXME: comprovar context. jm -#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 -#: g10/keyedit.c:1648 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:1734 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " No es pot signar.\n" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "L'ID d'usuari «%s» ha caducat." -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "L'ID d'usuari «%s» no està autosignat." -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is signable. " +msgstr "L'ID d'usuari «%s» no està autosignat." + +#: g10/keyedit.c:680 +#, fuzzy +msgid "Sign it? (y/N) " +msgstr "Signar realment? " + +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2637,11 +2693,11 @@ msgstr "" "La vostra signatura en «%s»\n" "és una signatura d'estil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Voleu ascendir-la a una autosignatura OpenPGP? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:699 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2650,11 +2706,11 @@ msgstr "" "La vostra signatura actual en «%s»\n" "ha caducat.\n" -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Voleu crear una nova signatura per a reemplaçar la caducada? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:724 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2663,54 +2719,54 @@ msgstr "" "La vostra signatura en «%s»\n" "és una signatura local.\n" -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Voleu ascendir-la a una signatura completament exportable? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "«%s» ja estava signada localment amb la clau %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "«%s» ja estava signada amb la clau %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:757 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Voleu signarla un altre cop, de tota manera? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "No hi ha res que signar amb la clau %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "La clau ha caducat!" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Aquesta clau caducarà el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Voleu que la vostra signatura caduque alhora? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "No podeu fer una signatura OpenPGP en una clau PGP 2.x en el mode --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Açò inutilitzaria la clau en PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:878 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2720,32 +2776,32 @@ msgstr "" "pertany realment a la persona esmentada anteriorment? Si no sabeu què \n" "contestar, entreu «0».\n" -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) No vaig a contestar.%s\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) No ho he comprovat en absolut.%s\n" -#: g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) He fet algunes comprovacions.%s\n" -#: g10/keyedit.c:889 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) He fet comprovacions molt acurades.%s\n" -#: g10/keyedit.c:895 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Seleccioneu una opció (introduïu «?» per obtindre més informació):" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2754,100 +2810,100 @@ msgstr "" "Esteu segur que voleu signar aquesta clau\n" "amb la vostra clau: \"" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Açò serà una autosignatura.\n" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "AVÍS: la signatura no es marcarà com a inexportable.\n" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:971 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "AVÍS: la signatura no es marcarà com a irrevocable.\n" -#: g10/keyedit.c:950 +#: g10/keyedit.c:981 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "La signatura es marcarà com a inexportable.\n" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:988 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "La signatura es marcarà com a irrevocable.\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:995 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "No he comprovat aquesta clau en absolut.\n" -#: g10/keyedit.c:969 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "He fet algunes comprovacions a aquesta clau.\n" -#: g10/keyedit.c:974 +#: g10/keyedit.c:1005 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "He comprovat aquesta clau amb molta cura.\n" -#: g10/keyedit.c:984 +#: g10/keyedit.c:1015 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Signar realment? " -#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4132 g10/keyedit.c:4223 g10/keyedit.c:4287 -#: g10/keyedit.c:4348 g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505 +#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3057 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Aquesta clau no està protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3045 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3060 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3064 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clau està protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "No es pot editar aquesta clau: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2855,11 +2911,11 @@ msgstr "" "Introduïu la nova contrasenya per a la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1825 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho" -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2868,65 +2924,65 @@ msgstr "" "\n" # No abusis dels pronoms! (Rowan Atkinson @ Llei i Desordre) ivb -#: g10/keyedit.c:1164 +#: g10/keyedit.c:1195 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Esteu segur de voler fer açò? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "s'està posant la signatura al lloc correcte\n" -#: g10/keyedit.c:1319 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "desa i ix" -#: g10/keyedit.c:1322 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "mostra empremta" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "llista claus i ID" # Per aquesta zona (keyedit) hi ha un cacau d'infinitius i presents... ivb # Yeah, els vaig corregir abans de que enviares la teua correcció. jm -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "tria l'ID d'usuari N" # Per aquesta zona (keyedit) hi ha un cacau d'infinitius i presents... ivb # Yeah, els vaig corregir abans de que enviares la teua correcció. jm -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "tria l'ID d'usuari N" -#: g10/keyedit.c:1327 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoca signatures" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1335 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "signa la clau localment" -#: g10/keyedit.c:1337 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Pista: Trieu els ID d'usuari que voleu signar\n" -#: g10/keyedit.c:1339 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1343 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "afegeix un ID d'usuari" @@ -2934,139 +2990,139 @@ msgstr "afegeix un ID d'usuari" # Si et refereixes a Photo vs. photo, ho deixe en minúscules, que en tot # el menú està tot en minúscules. Tb hi ha molts ID vs. id en els msgids # i no hem unificat en català. Potser li ho diré a Werner. jm. -#: g10/keyedit.c:1345 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "afegeix un photo ID" -#: g10/keyedit.c:1347 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "esborra un ID d'usuari" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "esborra una clau secundària" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "afegeix una clau de revocació" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marca l'ID d'usuari com a primari" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "canvia entre el llistat de claus secretes i públiques" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "llista les preferències (expert)" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "llista les preferències (detallat)" -#: g10/keyedit.c:1381 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "canvia la contrasenya" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "canvia la confiança" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Realment voleu revocar tots els ID d'usuari seleccionats? " -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revoca un ID d'usuari" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoca una clau secundària" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "activa una clau" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "desactiva una clau" # Igual que dalt. ivb # Idem :) jm -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "mostra el photo ID" -#: g10/keyedit.c:1476 +#: g10/keyedit.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "error en llegir el bloc de claus secretes «%s»: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1494 +#: g10/keyedit.c:1574 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "La clau secreta està disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1655 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Cal la clau secreta per a fer açò.\n" -#: g10/keyedit.c:1579 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Useu l'ordre «toggle» abans.\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3074,241 +3130,246 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1722 msgid "Key is revoked." msgstr "La clau està revocada." -#: g10/keyedit.c:1657 +#: g10/keyedit.c:1741 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Realment voleu signar tots els ID d'usuari? " -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "Pista: Trieu els ID d'usuari que voleu signar\n" - -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "la classe de signatura és desconeguda" -#: g10/keyedit.c:1691 +#: g10/keyedit.c:1771 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1713 g10/keyedit.c:1733 g10/keyedit.c:1899 +#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Heu de seleccionar al menys un ID d'usuari.\n" -#: g10/keyedit.c:1715 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "No podeu esborrar l'últim ID d'usuari!\n" -#: g10/keyedit.c:1717 +#: g10/keyedit.c:1797 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar tots els ID d'usuari seleccionats? " -#: g10/keyedit.c:1718 +#: g10/keyedit.c:1798 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar aquest ID d'usuari? " -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1848 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Realment voleu esborrar aquesta autosignatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1860 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Heu de seleccionar, si més no, una clau.\n" -#: g10/keyedit.c:1808 +#: g10/keyedit.c:1888 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1863 +#: g10/keyedit.c:1943 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Heu de seleccionar, si més no, una clau.\n" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:1946 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar les claus seleccionades? " -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:1947 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar aquesta clau? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1982 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realment voleu revocar tots els ID d'usuari seleccionats? " -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1983 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar aquest ID d'usuari? " -#: g10/keyedit.c:1921 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Realment voleu revocar aquesta clau? " -#: g10/keyedit.c:1932 +#: g10/keyedit.c:2012 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Realment voleu revocar les claus seleccionades? " -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Realment voleu revocar aquesta clau? " -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2007 +#: g10/keyedit.c:2087 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "estableix la llista de preferències" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2093 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?" -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2095 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Realment voleu actualitzar les preferències? " -#: g10/keyedit.c:2065 +#: g10/keyedit.c:2157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to clean `%s'\n" +msgstr "no s'ha pogut executar %s «%s»: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2160 +msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2171 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Voleu desar els canvis? " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2174 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Voleu eixir sense desar? " -#: g10/keyedit.c:2078 +#: g10/keyedit.c:2184 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2085 +#: g10/keyedit.c:2191 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2092 +#: g10/keyedit.c:2198 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La clau no ha canviat, per tant no cal actualització.\n" -#: g10/keyedit.c:2164 +#: g10/keyedit.c:2271 msgid "Digest: " msgstr "Resum: " -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2323 msgid "Features: " msgstr "Funcionalitats: " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2334 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2242 g10/keylist.c:307 +#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" # Potser %s haja d'anar darrere de «clau». ivb # És cert. Nova funcionalitat de 1.2.0, IIRC. jm -#: g10/keyedit.c:2473 +#: g10/keyedit.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Aquesta clau pot ser revocada per la clau %s " # Potser %s haja d'anar darrere de «clau». ivb # És cert. Nova funcionalitat de 1.2.0, IIRC. jm -#: g10/keyedit.c:2494 +#: g10/keyedit.c:2601 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Aquesta clau pot ser revocada per la clau %s " -#: g10/keyedit.c:2500 +#: g10/keyedit.c:2607 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensible)" -#: g10/keyedit.c:2516 g10/keyedit.c:2572 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2699 -#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:422 +#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "no s'ha pogut creat %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2519 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931 +#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocada]" -#: g10/keyedit.c:2521 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 +#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2523 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2701 -#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 -#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:937 +#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809 +#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2525 +#: g10/keyedit.c:2632 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2540 +#: g10/keyedit.c:2647 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confiança: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2651 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2658 msgid "This key has been disabled" msgstr "Aquesta clau ha estat desactivada" -#: g10/keyedit.c:2579 g10/keylist.c:199 +#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2646 +#: g10/keyedit.c:2754 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "No hi ha preferències en un ID d'usuari d'estil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2762 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3316,19 +3377,19 @@ msgstr "" "Teniu en compte que la validesa de la clau mostrada no és necessàriament\n" "correcta a no ser que torneu a executar el programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2718 g10/keyserver.c:432 g10/mainproc.c:1577 -#: g10/trustdb.c:1178 +#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada]" -#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyserver.c:436 g10/mainproc.c:1579 -#: g10/trustdb.c:531 +#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2785 +#: g10/keyedit.c:2893 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3338,7 +3399,7 @@ msgstr "" "assumida.\n" # Photo ID com abans. ivb -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2953 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3347,49 +3408,78 @@ msgstr "" "AVÍS: Aquesta és una clau d'estil PGP2. Afegir un photo ID pot fer que " "algunes versions de PGP rebutgen aquesta clau.\n" -#: g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu afegir-lo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2964 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "No podeu afegir un photo ID a una clau d'estil PGP2.\n" # Aquesta i les següents no haurien de portar (s/N/q) i no (y/N/q)? ivb # Hmm. Sí... (s/N/x) jm -#: g10/keyedit.c:2996 +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura correcta? (s/N/x)" -#: g10/keyedit.c:3006 +#: g10/keyedit.c:3114 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura invàlida? (s/N/x)" -#: g10/keyedit.c:3010 +#: g10/keyedit.c:3118 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura desconeguda? (s/N/x)" -#: g10/keyedit.c:3016 +#: g10/keyedit.c:3124 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realment voleu esborrar aquesta autosignatura? (s/N)" # Werner FIXME: use ngettext. jm -#: g10/keyedit.c:3030 +#: g10/keyedit.c:3138 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "S'ha esborrat %d signatura.\n" # Werner FIXME: use ngettext. jm -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3139 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "S'han esborrat %d signatures.\n" -#: g10/keyedit.c:3034 +#: g10/keyedit.c:3142 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No s'hi ha eliminat res.\n" -#: g10/keyedit.c:3123 +#: g10/keyedit.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" +msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." + +#: g10/keyedit.c:3168 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" +msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." + +#: g10/keyedit.c:3173 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" +msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" + +#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694 +msgid "invalid" +msgstr "invàlida" + +#: g10/keyedit.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" +msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." + +#: g10/keyedit.c:3214 +#, fuzzy +msgid "No user IDs are removable.\n" +msgstr "No hi ha usuari per a la clau\n" + +#: g10/keyedit.c:3302 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3398,348 +3488,353 @@ msgstr "" "AVÍS: Aquesta és una clau d'estil PGP 2.x. Afegir un revocador designat pot\n" "fer que algunes versions de PGP rebutjen aquesta clau.\n" -#: g10/keyedit.c:3134 +#: g10/keyedit.c:3313 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "No podeu afegir un revocador designat a una clau d'estil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3154 +#: g10/keyedit.c:3333 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduïu l'ID d'usuari del revocador designat: " -#: g10/keyedit.c:3177 +#: g10/keyedit.c:3356 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "no es pot nominar a una clau d'estil PGP 2.x com a revocador designat\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3371 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3393 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n" -#: g10/keyedit.c:3233 +#: g10/keyedit.c:3412 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVÍS: no es pot desfer la nominació d'una clau com a revocador designat!\n" -#: g10/keyedit.c:3239 +#: g10/keyedit.c:3418 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Esteu segur que voleu nominar aquesta clau com a revocador designat? (s/N): " -#: g10/keyedit.c:3300 +#: g10/keyedit.c:3479 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Per favor, elimineu les seleccions de les claus secretes.\n" -#: g10/keyedit.c:3306 +#: g10/keyedit.c:3485 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Per favor, seleccioneu com a molt una clau secundària.\n" -#: g10/keyedit.c:3310 +#: g10/keyedit.c:3489 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau secundària.\n" -#: g10/keyedit.c:3313 +#: g10/keyedit.c:3492 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau primària.\n" -#: g10/keyedit.c:3359 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3554 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/keyedit.c:3455 +#: g10/keyedit.c:3634 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Heu de seleccionar exactament un ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3604 g10/keyedit.c:3724 +#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "es descarta l'autosignatura v3 en l'id d'usuari «%s»\n" -#: g10/keyedit.c:3665 +#: g10/keyedit.c:3844 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3745 +#: g10/keyedit.c:3924 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:3746 +#: g10/keyedit.c:3925 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:3808 +#: g10/keyedit.c:3987 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" -#: g10/keyedit.c:3854 +#: g10/keyedit.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "No user ID with hash %s\n" +msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" + +#: g10/keyedit.c:4072 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" -#: g10/keyedit.c:3971 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID d'usuari: «" -#: g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4081 +#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" "»\n" "signat amb la vostra clau %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4040 g10/keyedit.c:4083 +#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no-exportable)" -#: g10/keyedit.c:3980 +#: g10/keyedit.c:4198 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3984 +#: g10/keyedit.c:4202 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Esteu segur de que encara voleu revocarla? (s/N) " # (s/N) ivb # S! jm -#: g10/keyedit.c:3988 +#: g10/keyedit.c:4206 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Voleu crear un certificat de revocació per a aquesta signatura? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4015 +#: g10/keyedit.c:4233 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Heu signat els següents ID d'usuari:\n" -#: g10/keyedit.c:4041 +#: g10/keyedit.c:4259 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (no-exportable)" -#: g10/keyedit.c:4048 +#: g10/keyedit.c:4266 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocat per %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:4070 +#: g10/keyedit.c:4288 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Esteu a punt de revocar aquestes signatures:\n" # (s/N)? ivb -#: g10/keyedit.c:4090 +#: g10/keyedit.c:4308 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realment voleu crear els certificats de revocació? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4120 +#: g10/keyedit.c:4338 msgid "no secret key\n" msgstr "ho hi ha clau secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4408 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:4207 +#: g10/keyedit.c:4425 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "AVÍS: una signatura d'ID d'usuari està datada %d segons en el futur\n" -#: g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:4333 +#: g10/keyedit.c:4551 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:4428 +#: g10/keyedit.c:4646 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "S'està mostrant el photo ID %s de mida %ld per a la clau 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:293 +#: g10/keygen.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "la preferència %c%lu és duplicada\n" -#: g10/keygen.c:300 +#: g10/keygen.c:265 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n" -#: g10/keygen.c:302 +#: g10/keygen.c:267 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n" -#: g10/keygen.c:304 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:822 msgid "writing direct signature\n" msgstr "s'està escrivint una signatura directa\n" -#: g10/keygen.c:868 +#: g10/keygen.c:861 msgid "writing self signature\n" msgstr "s'està escrivint l'autosignatura\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "s'està escrivint la signatura de comprovació de la clau\n" -#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2632 +#: g10/keygen.c:973 g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1141 g10/keygen.c:2629 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "la mida de la clau és invàlida; s'hi usaran %u bits\n" -#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2638 +#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:2635 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "la mida de la clau ha estat arrodonida fins a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1249 +#: g10/keygen.c:1239 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1252 +#: g10/keygen.c:1242 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "xifra dades" -#: g10/keygen.c:1255 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1263 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1278 +#: g10/keygen.c:1268 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1282 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1277 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1280 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1293 +#: g10/keygen.c:1283 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1296 +#: g10/keygen.c:1286 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Seleccioneu quin tipus de clau voleu:\n" -#: g10/keygen.c:1352 +#: g10/keygen.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA i ElGamal (predeterminat)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1343 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (només signar)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (només signar)\n" -#: g10/keygen.c:1357 +#: g10/keygen.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (només xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1348 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (només signar)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1350 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1362 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2509 +#: g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:2506 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "La parella de claus DSA ha de tenir 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1431 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1448 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Quina grandària voleu? (1024) " -#: g10/keygen.c:1462 +#: g10/keygen.c:1452 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1468 +#: g10/keygen.c:1458 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La grandària sol·licitada és %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 +#: g10/keygen.c:1463 g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrodonida fins a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1515 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3755,7 +3850,7 @@ msgstr "" " <n>m = la clau caduca als n mesos\n" " <n>y = la clau caduca als n anys\n" -#: g10/keygen.c:1539 +#: g10/keygen.c:1526 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3771,41 +3866,42 @@ msgstr "" " <n>m = la signatura caduca als n mesos\n" " <n>y = la signatura caduca als n anys\n" -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1549 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Indiqueu la validesa de la clau (0) " -#: g10/keygen.c:1563 -msgid "Signature is valid for? (0) " +#: g10/keygen.c:1554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Indiqueu la validesa de la signatura (0) " -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1572 msgid "invalid value\n" msgstr "el valor no és vàlid\n" -#: g10/keygen.c:1575 +#: g10/keygen.c:1579 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s no caduca en absolut\n" -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1580 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s no caduca en absolut\n" -#: g10/keygen.c:1583 +#: g10/keygen.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s caduca el %s\n" -#: g10/keygen.c:1584 +#: g10/keygen.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n" # Amb «it» es refereix a les dates? ivb # Això vaig entendre jo. jm -#: g10/keygen.c:1590 +#: g10/keygen.c:1592 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3813,12 +3909,12 @@ msgstr "" "El vostre sistema no pot representar dates posteriors a l'any 2038.\n" "Tanmateix, les tractarà bé fins l'any 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1595 +#: g10/keygen.c:1597 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "És correcte? (s/n)" -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1641 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3835,44 +3931,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1651 +#: g10/keygen.c:1654 msgid "Real name: " msgstr "Nom i cognoms: " -#: g10/keygen.c:1659 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *nom*\n" -#: g10/keygen.c:1661 +#: g10/keygen.c:1664 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nom no pot començar amb un dígit\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1666 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nom ha de tenir, si més no, 5 caràcters\n" -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Email address: " msgstr "Adreça electrònica: " -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1685 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "No és una adreça vàlida\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1693 msgid "Comment: " msgstr "Comentari: " -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1699 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *comentari*\n" -#: g10/keygen.c:1719 +#: g10/keygen.c:1722 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Esteu usant el joc de caràcters `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3883,7 +3979,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1733 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n" @@ -3900,23 +3996,23 @@ msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1746 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoXx" -#: g10/keygen.c:1756 +#: g10/keygen.c:1759 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (X) ix " -#: g10/keygen.c:1757 +#: g10/keygen.c:1760 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (O) d'acord / (X) ix" -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1779 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Corregiu l'error primer\n" -#: g10/keygen.c:1816 +#: g10/keygen.c:1819 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3924,12 +4020,12 @@ msgstr "" "Cal una contrasenya per a protegir la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/passphrase.c:1105 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1832 +#: g10/keygen.c:1835 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3941,7 +4037,7 @@ msgstr "" "useu aquest programa amb l'opció \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3953,53 +4049,53 @@ msgstr "" "nombres primers; açò dóna oportunitat al generador de nombres aleatoris\n" "d'aconseguir prou entropia.\n" -#: g10/keygen.c:2578 +#: g10/keygen.c:2575 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "La generació de claus ha estat cancel·lada.\n" -#: g10/keygen.c:2766 g10/keygen.c:2910 +#: g10/keygen.c:2774 g10/keygen.c:2918 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau pública a «%s»\n" -#: g10/keygen.c:2768 g10/keygen.c:2913 +#: g10/keygen.c:2776 g10/keygen.c:2921 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: g10/keygen.c:2771 g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2779 g10/keygen.c:2924 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" # Potser no hi haja cap anell! ivb -#: g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2907 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat cap anell públic escrivible: %s\n" -#: g10/keygen.c:2905 +#: g10/keygen.c:2913 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" "no s'ha trobat cap anell secret de escrivible: %s\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2923 +#: g10/keygen.c:2931 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell públic «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:2930 +#: g10/keygen.c:2938 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:2953 +#: g10/keygen.c:2961 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "s'han creat i signat les claus pública i secreta.\n" -#: g10/keygen.c:2964 +#: g10/keygen.c:2972 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4008,13 +4104,13 @@ msgstr "" "Noteu que aquesta clau no serveix per a xifrar. Potser vulgueu usar l'ordre\n" "\"--edit-key\" per a generar una clau secundària per a tal propòsit.\n" -#: g10/keygen.c:2976 g10/keygen.c:3105 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keygen.c:2984 g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3228 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" # Werner FIXME: Use ngettext. jm -#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3156 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3164 g10/sign.c:291 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4023,7 +4119,7 @@ msgstr "" "amb el rellotge)\n" # Werner FIXME: use ngettext. jm -#: g10/keygen.c:3030 g10/keygen.c:3158 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3166 g10/sign.c:293 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4031,380 +4127,360 @@ msgstr "" "la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n" "amb el rellotge)\n" -#: g10/keygen.c:3039 g10/keygen.c:3169 +#: g10/keygen.c:3047 g10/keygen.c:3177 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: crear subclaus per a claus v3 no és conforme amb OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3078 g10/keygen.c:3202 +#: g10/keygen.c:3086 g10/keygen.c:3210 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crear realment? " -#: g10/keygen.c:3355 +#: g10/keygen.c:3363 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" -#: g10/keygen.c:3402 +#: g10/keygen.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:3428 +#: g10/keygen.c:3436 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3508 -#, c-format -msgid "length of RSA modulus is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3514 -msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3520 g10/keygen.c:3526 -#, c-format -msgid "length of an RSA prime is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533 +#: g10/keyid.c:498 g10/keyid.c:510 g10/keyid.c:522 g10/keyid.c:534 msgid "never " msgstr "mai " -#: g10/keylist.c:264 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Política de signatura crítica: " -#: g10/keylist.c:266 +#: g10/keylist.c:267 msgid "Signature policy: " msgstr "Política de signatura: " -#: g10/keylist.c:305 +#: g10/keylist.c:306 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keylist.c:355 g10/keylist.c:399 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVÍS: s'hi han trobat dades de notació invàlides\n" -#: g10/keylist.c:372 +#: g10/keylist.c:373 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Notació de signatura crítica: " -#: g10/keylist.c:374 +#: g10/keylist.c:375 msgid "Signature notation: " msgstr "Notació de signatura: " -#: g10/keylist.c:385 +#: g10/keylist.c:386 msgid "not human readable" msgstr "no llegible per humans" -#: g10/keylist.c:486 +#: g10/keylist.c:487 msgid "Keyring" msgstr "Anell" -#: g10/keylist.c:792 +#: g10/keylist.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keylist.c:1488 +#: g10/keylist.c:1489 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Empremtes digital de la clau primària:" -#: g10/keylist.c:1490 +#: g10/keylist.c:1491 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Empremta digital de la subclau:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1497 +#: g10/keylist.c:1498 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Empremta digital de la clau primària:" -#: g10/keylist.c:1499 +#: g10/keylist.c:1500 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Empremta digital de la subclau:" -#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 +#: g10/keylist.c:1504 g10/keylist.c:1508 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Empremta digital =" -#: g10/keylist.c:1574 +#: g10/keylist.c:1575 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1245 +#: g10/keyring.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1252 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "AVÍS: hi ha 2 fitxers amb informació confidencial.\n" -#: g10/keyring.c:1253 +#: g10/keyring.c:1254 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s és el que no ha canviat\n" -#: g10/keyring.c:1254 +#: g10/keyring.c:1255 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s és el nou\n" -#: g10/keyring.c:1255 +#: g10/keyring.c:1256 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Per favor, solucioneu aquest possible problema de seguretat\n" -#: g10/keyring.c:1375 +#: g10/keyring.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "s'està comprovant l'anell «%s»\n" -#: g10/keyring.c:1421 +#: g10/keyring.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "s'han comprovat %lu claus (%lu signatures)\n" -#: g10/keyring.c:1433 +#: g10/keyring.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "s'han comprovat %lu claus (%lu signatures)\n" # Fitxer indi fins final. Hau! ivb # Grrr. Com em tracten els esclaus ja... jm -#: g10/keyring.c:1504 +#: g10/keyring.c:1505 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: s'ha creat l'anell\n" -#: g10/keyserver.c:107 +#: g10/keyserver.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "AVÍS: les opcions en «%s» encara no estan actives durant aquesta execució\n" -#: g10/keyserver.c:434 +#: g10/keyserver.c:433 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:635 +#: g10/keyserver.c:634 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:718 g10/keyserver.c:1238 +#: g10/keyserver.c:717 g10/keyserver.c:1267 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:808 +#: g10/keyserver.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" -#: g10/keyserver.c:810 +#: g10/keyserver.c:817 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" -#: g10/keyserver.c:985 +#: g10/keyserver.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:989 +#: g10/keyserver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1141 +#: g10/keyserver.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1145 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1188 +#: g10/keyserver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1191 +#: g10/keyserver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" # «del servidor», «en el servidor»? ivb -#: g10/keyserver.c:1198 g10/keyserver.c:1293 +#: g10/keyserver.c:1227 g10/keyserver.c:1322 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "error de servidor de claus" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1255 +#: g10/keyserver.c:1284 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1314 +#: g10/keyserver.c:1343 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "no es coneix cap servidor de claus (useu l'opció \"--keyserver\")\n" -#: g10/keyserver.c:1320 +#: g10/keyserver.c:1349 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1361 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1366 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1374 #, c-format -msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" +msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" # «del servidor», «en el servidor»? ivb -#: g10/keyserver.c:1351 +#: g10/keyserver.c:1381 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "error de servidor de claus" # «del servidor», «en el servidor»? ivb -#: g10/keyserver.c:1356 +#: g10/keyserver.c:1386 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "error de servidor de claus" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1420 g10/keyserver.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: no és un ID vàlid\n" -#: g10/keyserver.c:1681 +#: g10/keyserver.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1703 +#: g10/keyserver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1705 +#: g10/keyserver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "mida extranya per a una clau de sessió xifrada (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:262 -#, c-format -msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -msgstr "" -"la contrasenya és incorrecta o l'algoritme de xifratge (%d) és desconegut\n" - -#: g10/mainproc.c:299 +#: g10/mainproc.c:300 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "clau de sessió xifrada amb %s\n" -#: g10/mainproc.c:309 +#: g10/mainproc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)\n" -#: g10/mainproc.c:375 +#: g10/mainproc.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "la clau pública és %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:430 +#: g10/mainproc.c:431 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dades xifrades amb clau pública: bona clau de xifratge (DEK)\n" -#: g10/mainproc.c:463 +#: g10/mainproc.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "xifrat amb una clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:467 g10/pkclist.c:218 +#: g10/mainproc.c:468 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "xifrat amb una clau %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge amb la clau pública: %s\n" -#: g10/mainproc.c:499 +#: g10/mainproc.c:500 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "xifrat amb %lu contrasenyes\n" # FIXME WK: Use ngettext -#: g10/mainproc.c:501 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "xifrat amb 1 contrasenya\n" # I no serà «dades xifrades amb %s»? ivb # Sembla que sí, ho marque per a mirar-ho més endavant. jm -#: g10/mainproc.c:529 g10/mainproc.c:551 +#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "s'assumeixen dades xifrades amb %s\n" # L'optimístic és aquell que té una Fe Cega en que Tot Anirà Bé! ivb -#: g10/mainproc.c:537 +#: g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "El xifratge IDEA no està disponible, s'intentarà utilitzar optimistament %s " "en el seu lloc\n" -#: g10/mainproc.c:569 +#: g10/mainproc.c:570 msgid "decryption okay\n" msgstr "desxifratge correcte\n" -#: g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVÍS: el missatge no tenia protecció d'integritat\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:587 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVÍS: el missatge xifrat ha estat manipulat!\n" -#: g10/mainproc.c:592 +#: g10/mainproc.c:593 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" @@ -4418,307 +4494,295 @@ msgstr "NOTA: el remitent ha sol·licitat \"alt secret\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom del fitxer original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:786 +#: g10/mainproc.c:803 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocació autònoma: useu \"gpg --import\" per a aplicar-la\n" -#: g10/mainproc.c:1290 +#: g10/mainproc.c:1307 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "s'ha eliminat la verificació de signatura\n" -#: g10/mainproc.c:1332 g10/mainproc.c:1342 +#: g10/mainproc.c:1349 g10/mainproc.c:1359 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "no es poden tractar aquestes signatures múltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1352 +#: g10/mainproc.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1353 +#: g10/mainproc.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" # «%.*s» no serà una data? Caldrà «el» al davant. ivb -#: g10/mainproc.c:1357 +#: g10/mainproc.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signatura creada el %.*s usant una clau %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1377 +#: g10/mainproc.c:1394 msgid "Key available at: " msgstr "La clau és disponible en: " -#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530 +#: g10/mainproc.c:1499 g10/mainproc.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Signatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532 +#: g10/mainproc.c:1501 g10/mainproc.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Signatura caducada de \"" -#: g10/mainproc.c:1486 g10/mainproc.c:1534 +#: g10/mainproc.c:1503 g10/mainproc.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Signatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1538 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "[uncertain]" msgstr "[incert]" -#: g10/mainproc.c:1570 +#: g10/mainproc.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1664 +#: g10/mainproc.c:1681 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1669 +#: g10/mainproc.c:1686 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1672 +#: g10/mainproc.c:1689 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" -#: g10/mainproc.c:1673 +#: g10/mainproc.c:1690 msgid "binary" msgstr "binari" -#: g10/mainproc.c:1674 +#: g10/mainproc.c:1691 msgid "textmode" msgstr "mode text" -#: g10/mainproc.c:1674 g10/trustdb.c:530 +#: g10/mainproc.c:1691 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "desconeguda" -#: g10/mainproc.c:1694 +#: g10/mainproc.c:1711 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "No s'ha pogut comprovar la signatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1762 g10/mainproc.c:1778 g10/mainproc.c:1864 +#: g10/mainproc.c:1779 g10/mainproc.c:1795 g10/mainproc.c:1881 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no és una signatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:1805 +#: g10/mainproc.c:1822 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVÍS: s'han detectat múltiples signatures. Només es comprovarà la primera.\n" -#: g10/mainproc.c:1813 +#: g10/mainproc.c:1830 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "signatura autònoma de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1887 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatura de l'estil antic (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1880 +#: g10/mainproc.c:1897 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "s'ha detectat un paquet arrel invàlid en proc_tree()\n" # bolcats de memòria? ivb -#: g10/misc.c:121 +#: g10/misc.c:122 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "no s'han pogut desactivar els bolcats de memòria: %s\n" -#: g10/misc.c:141 g10/misc.c:169 g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:142 g10/misc.c:170 g10/misc.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització de la base de dades de confiança: %s\n" -#: g10/misc.c:206 +#: g10/misc.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:315 +#: g10/misc.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "no es pot treballar amb l'algoritme de clau pública %d\n" -#: g10/misc.c:330 +#: g10/misc.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "l'algoritme de xifratge no és implementat" -#: g10/misc.c:345 +#: g10/misc.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" -#: g10/misc.c:446 +#: g10/misc.c:447 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "el mòdul de xifratge IDEA no està present\n" -#: g10/misc.c:447 +#: g10/misc.c:448 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "vegeu http://www.gnupg.org/why-not-idea.html per a més informació\n" -#: g10/misc.c:680 +#: g10/misc.c:681 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: l'opció «%s» està desaconsellada.\n" -#: g10/misc.c:684 +#: g10/misc.c:685 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" -#: g10/misc.c:686 +#: g10/misc.c:687 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "si us plau, utilitzeu «%s%s» en el seu lloc\n" +#: g10/misc.c:694 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" +msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" + # Gènere? Nombre? Passat, futur? ivb # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm -#: g10/misc.c:697 +#: g10/misc.c:707 msgid "Uncompressed" msgstr "No comprimit" # Gènere? Nombre? Passat, futur? ivb # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:732 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "No comprimit" -#: g10/misc.c:832 +#: g10/misc.c:842 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "aquest missatge pot no ser usable per %s\n" -#: g10/misc.c:989 +#: g10/misc.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" -#: g10/misc.c:1014 +#: g10/misc.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n" -#: g10/openfile.c:84 +#: g10/openfile.c:86 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "El fitxer «%s» existeix. " -#: g10/openfile.c:86 +#: g10/openfile.c:88 #, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Voleu sobreescriure? (s/N) " -#: g10/openfile.c:119 +#: g10/openfile.c:121 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: el sufix és desconegut\n" -#: g10/openfile.c:141 +#: g10/openfile.c:143 msgid "Enter new filename" msgstr "Introduïu el nou nom del fitxer" # Indi? ivb -#: g10/openfile.c:184 +#: g10/openfile.c:188 msgid "writing to stdout\n" msgstr "s'està escrivint en stdout\n" -#: g10/openfile.c:296 +#: g10/openfile.c:300 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "s'asumeix que hi ha dades signades en «%s»\n" -#: g10/openfile.c:375 +#: g10/openfile.c:379 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" -#: g10/openfile.c:377 +#: g10/openfile.c:381 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "AVÍS: les opcions en «%s» encara no estan actives durant aquesta execució\n" -#: g10/openfile.c:409 +#: g10/openfile.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: s'ha creat el directori\n" -#: g10/parse-packet.c:137 +#: g10/parse-packet.c:138 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "no es pot treballar amb l'algoritme de clau pública %d\n" -#: g10/parse-packet.c:707 +#: g10/parse-packet.c:708 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVÍS: la clau de sessió pot estar xifrada simètricament de forma insegura\n" -#: g10/parse-packet.c:1132 +#: g10/parse-packet.c:1145 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquet de tipus %d té el bit crític activat\n" -#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:305 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" -#: g10/passphrase.c:486 -msgid "can't set client pid for the agent\n" -msgstr "no es pot establir el pid del client per l'agent\n" - -# llija/llegisca/llegesca. ivb -#: g10/passphrase.c:494 -msgid "can't get server read FD for the agent\n" -msgstr "no es pot fer que el servidor llegesca el DF per a l'agent\n" - -#: g10/passphrase.c:501 -msgid "can't get server write FD for the agent\n" -msgstr "no es pot fer que el servidor escriga el DF per a l'agent\n" - -#: g10/passphrase.c:534 +#: g10/passphrase.c:317 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO és malformada\n" -#: g10/passphrase.c:547 +#: g10/passphrase.c:332 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "la versió %d del protocol de gpg-agent no està suportada\n" -#: g10/passphrase.c:568 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut connectar amb «%s»: %s\n" -#: g10/passphrase.c:590 -msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "hi ha un problema de comunicació amb el gpg-agent\n" - -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:937 g10/passphrase.c:1049 +#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "hi ha un problema amb l'agent: es deshabilitarà el seu ús\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1209 +#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID de la clau principal %08lX)" @@ -4734,7 +4798,7 @@ msgstr " (ID de la clau principal %08lX)" # Se't passava l'argument «*». printf(3), hieroglyph(7). ivb # Ah! Prova-ho, no casque alguna cosa :P ivb # Ah, ja veig! Moltes gràcies! Aquest msgstr ha quedat curiós :) jm -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4745,41 +4809,28 @@ msgstr "" "«%2$.*1$s»\n" "clau %4$s de %3$u bits, ID %5$08lX, creada en %6$s%7$s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:550 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repetiu la contrasenya\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:552 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduïu la contrasenya\n" -#: g10/passphrase.c:781 -msgid "passphrase too long\n" -msgstr "la contrasenya és massa llarga\n" - -#: g10/passphrase.c:794 -msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "la resposta de l'agent és invàlida\n" - -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:931 +#: g10/passphrase.c:628 msgid "cancelled by user\n" msgstr "s'ha cancel·lat per l'usuari\n" -#: g10/passphrase.c:815 g10/passphrase.c:1020 -#, c-format -msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -msgstr "hi ha un problema amb l'agent: l'agent ha tornat 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:1100 g10/passphrase.c:1263 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "no es pot demanar la contrasenya en mode desatès\n" -#: g10/passphrase.c:1107 g10/passphrase.c:1268 +#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Introduïu la contrasenya: " -#: g10/passphrase.c:1190 +#: g10/passphrase.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4789,21 +4840,21 @@ msgstr "" "Necessiteu la contrasenya per desblocar la clau secreta de\n" "l'usuari: \"" -#: g10/passphrase.c:1196 +#: g10/passphrase.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s" -#: g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:886 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1272 +#: g10/passphrase.c:953 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repetiu la contrasenya: " -#: g10/photoid.c:66 +#: g10/photoid.c:67 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -4818,161 +4869,161 @@ msgstr "" "molt gran!\n" "Es recomana una imatge amb una mida aproximada de 240x288.\n" -#: g10/photoid.c:80 +#: g10/photoid.c:81 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Introduïu el nom del fitxer JPEG per al photo ID: " -#: g10/photoid.c:94 +#: g10/photoid.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "No s'ha pogut obrir la foto «%s»: %s\n" -#: g10/photoid.c:102 +#: g10/photoid.c:103 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:104 +#: g10/photoid.c:105 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? " -#: g10/photoid.c:119 +#: g10/photoid.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "«%s» no és un fitxer JPEG\n" -#: g10/photoid.c:136 +#: g10/photoid.c:137 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "És aquesta foto correcta (s/N/x)? " -#: g10/photoid.c:338 +#: g10/photoid.c:339 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "no s'ha pogut mostrar el photo ID!\n" -#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:581 msgid "No reason specified" msgstr "No s'ha especificat cap raó" -#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:583 msgid "Key is superseded" msgstr "La clau ha estat substituïda" -#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:582 msgid "Key has been compromised" msgstr "La clau ha estat compromesa" -#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:584 msgid "Key is no longer used" msgstr "La clau ja no s'usa" -#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:585 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "L'ID d'usuari ja no és vàlid" -#: g10/pkclist.c:73 +#: g10/pkclist.c:74 msgid "reason for revocation: " msgstr "raó de la revocació: " -#: g10/pkclist.c:90 +#: g10/pkclist.c:91 msgid "revocation comment: " msgstr "comentari de la revocació: " -#: g10/pkclist.c:205 +#: g10/pkclist.c:206 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMxXoO" -#: g10/pkclist.c:213 +#: g10/pkclist.c:214 #, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" "No hi ha cap valor de confiança assignat a:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:245 +#: g10/pkclist.c:246 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:255 +#: g10/pkclist.c:256 #, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "" "%08lX: No hi ha res que indique que la signatura pertany al seu propietari.\n" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = No ho sé\n" -#: g10/pkclist.c:272 +#: g10/pkclist.c:273 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = NO confie\n" -#: g10/pkclist.c:278 +#: g10/pkclist.c:279 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Hi confie absolutament\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:285 #, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = torna al menú principal\n" -#: g10/pkclist.c:287 +#: g10/pkclist.c:288 #, fuzzy msgid " s = skip this key\n" msgstr " o = omet aquesta clau\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:289 #, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr " x = ix\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:610 msgid "Your decision? " msgstr "La vostra decisió? " -#: g10/pkclist.c:319 +#: g10/pkclist.c:320 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Realment voleu assignar confiança absoluta a aquesta clau? " -#: g10/pkclist.c:333 +#: g10/pkclist.c:334 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificats que duen a una clau de confiança absoluta:\n" -#: g10/pkclist.c:418 +#: g10/pkclist.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: No hi ha res que indique que la signatura pertany al seu propietari.\n" -#: g10/pkclist.c:423 +#: g10/pkclist.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: No hi ha res que indique que la signatura pertany al seu propietari.\n" -#: g10/pkclist.c:429 +#: g10/pkclist.c:430 #, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Aquesta clau pertany probablement al seu propietari\n" -#: g10/pkclist.c:434 +#: g10/pkclist.c:435 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Aquesta clau és nostra\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:461 #, fuzzy msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" @@ -4984,94 +5035,94 @@ msgstr "" "«sí» a la següent pregunta\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:467 +#: g10/pkclist.c:468 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Voleu usar de tota manera aquesta clau?" -#: g10/pkclist.c:501 +#: g10/pkclist.c:502 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVÍS: S'està usant una clau no fiable!\n" -#: g10/pkclist.c:508 +#: g10/pkclist.c:509 #, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: la clau de revocació %08lX no està " "present.\n" -#: g10/pkclist.c:517 +#: g10/pkclist.c:518 #, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "AVÍS: Aquesta clau ha estat revocada pel propietari!\n" -#: g10/pkclist.c:520 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVÍS: Aquesta clau ha estat revocada pel propietari!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:522 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Açò podria significar que la signatura és falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:527 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVÍS: Aquesta subclau ha estat revocada pel propietari!\n" -#: g10/pkclist.c:532 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Nota: Aquesta clau ha estat desactivada.\n" -#: g10/pkclist.c:537 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: La clau ha caducat!\n" -#: g10/pkclist.c:548 +#: g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "AVÍS: Aquesta clau no ve certificada per una signatura de confiança!\n" -#: g10/pkclist.c:550 +#: g10/pkclist.c:551 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " No hi ha res que indique que la signatura pertany al seu propietari.\n" -#: g10/pkclist.c:558 +#: g10/pkclist.c:559 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVÍS: La clau NO és de confiança!\n" -#: g10/pkclist.c:559 +#: g10/pkclist.c:560 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Probablement la signatura és FALSA.\n" -#: g10/pkclist.c:567 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "AVÍS: Aquesta clau no ve certificada per signatures prou fiables!\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:570 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "No és segur que la signatura pertanya al seu propietari.\n" -#: g10/pkclist.c:734 g10/pkclist.c:767 g10/pkclist.c:936 g10/pkclist.c:996 +#: g10/pkclist.c:735 g10/pkclist.c:768 g10/pkclist.c:937 g10/pkclist.c:997 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: es descarta: %s\n" -#: g10/pkclist.c:744 g10/pkclist.c:968 +#: g10/pkclist.c:745 g10/pkclist.c:969 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: es descarta: la clau pública ja està present\n" -#: g10/pkclist.c:786 +#: g10/pkclist.c:787 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "No heu especificat un ID d'usuari. (podeu usar «-r»)\n" -#: g10/pkclist.c:802 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:828 +#: g10/pkclist.c:829 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5079,172 +5130,172 @@ msgstr "" "\n" "Introduïu l'ID d'usuari. Finalitzeu amb una línia en blanc: " -#: g10/pkclist.c:844 +#: g10/pkclist.c:845 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Usuari inexistent.\n" -#: g10/pkclist.c:849 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:850 g10/pkclist.c:912 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "es descarta: la clau pública ja s'ha especificat com a destinatari\n" -#: g10/pkclist.c:867 +#: g10/pkclist.c:868 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "La clau pública està desactivada.\n" -#: g10/pkclist.c:874 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "es descarta: la clau pública ja està establida\n" -#: g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n" -#: g10/pkclist.c:948 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: es descarta: la clau pública està desactivada\n" -#: g10/pkclist.c:1003 +#: g10/pkclist.c:1004 msgid "no valid addressees\n" msgstr "no hi ha adreces vàlides\n" -#: g10/plaintext.c:90 +#: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "les dades no s'han desat; useu l'opció \"--output\" per desar-les\n" -#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 +#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "error en crear «%s»: %s\n" # Indi? ivb # Em pense que no. jm -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:447 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:450 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Introduïu el nom del fitxer de dades: " -#: g10/plaintext.c:478 +#: g10/plaintext.c:481 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "s'està llegint d'stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:512 +#: g10/plaintext.c:515 msgid "no signed data\n" msgstr "no hi ha dades signades\n" -#: g10/plaintext.c:526 +#: g10/plaintext.c:529 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "no s'han pogut obrir les dades signades `%s'\n" # Indi? ivb # Yeh... jm -#: g10/pubkey-enc.c:103 +#: g10/pubkey-enc.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "el destinatari és anònim; es provarà la clau secreta %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:119 +#: g10/pubkey-enc.c:120 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "d'acord, som el destinatari anònim.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:207 +#: g10/pubkey-enc.c:208 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "la codificació antiga del DEK no està suportada\n" -#: g10/pubkey-enc.c:228 +#: g10/pubkey-enc.c:229 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "l'algoritme de xifratge %d%s és desconegut o està desactivat\n" -#: g10/pubkey-enc.c:266 +#: g10/pubkey-enc.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "NOTA: no s'ha trobat l'algoritme de xifratge %d en les preferències\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "NOTA: la clau secreta %08lX caduca el %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:292 +#: g10/pubkey-enc.c:293 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "NOTA: aquesta clau ha estat revocada!" -#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175 -#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545 +#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:546 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "ha fallat build_packet: %s\n" -#: g10/revoke.c:146 +#: g10/revoke.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "clau %08lX: sense ID\n" -#: g10/revoke.c:272 +#: g10/revoke.c:273 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "A ser revocada per:\n" -#: g10/revoke.c:276 +#: g10/revoke.c:277 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Aquesta és una clau de revocació sensible)\n" -#: g10/revoke.c:280 +#: g10/revoke.c:281 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Voleu crear un certificat de revocació per a aquesta clau? " -#: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:512 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "s'ha forçat l'eixida d'armadura ASCII.\n" -#: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525 +#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:526 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "ha fallat make_keysig_packet: %s\n" -#: g10/revoke.c:370 +#: g10/revoke.c:371 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "S'ha creat el certificat de revocació.\n" -#: g10/revoke.c:376 +#: g10/revoke.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "no s'han ttrobat claus de revocació per a «%s»\n" -#: g10/revoke.c:432 +#: g10/revoke.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau secreta «%s»: %s\n" -#: g10/revoke.c:461 +#: g10/revoke.c:462 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "no hi ha cap clau pública corresponent: %s\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:473 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "la clau pública no coincideix amb la clau secreta!\n" -#: g10/revoke.c:479 +#: g10/revoke.c:480 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Voleu crear un certificat de revocació per a aquesta clau? " -#: g10/revoke.c:496 +#: g10/revoke.c:497 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "l'algorisme de protecció és desconegut\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "NOTA: Aquesta clau no està protegida!\n" -#: g10/revoke.c:551 +#: g10/revoke.c:552 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5263,115 +5314,115 @@ msgstr "" "d'impressió de la vostra màquina podria emmagatzemar les dades i fer-les\n" "disponibles a altres!\n" -#: g10/revoke.c:592 +#: g10/revoke.c:593 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Seleccioneu la raó de la revocació:\n" -#: g10/revoke.c:602 +#: g10/revoke.c:603 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: g10/revoke.c:604 +#: g10/revoke.c:605 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Segurament voleu seleccionar %d ací)\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:646 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" "Introduïu una descripció opcional; finalitzeu amb una línia en blanc:\n" -#: g10/revoke.c:673 +#: g10/revoke.c:674 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Raó de la revocació: %s\n" -#: g10/revoke.c:675 +#: g10/revoke.c:676 msgid "(No description given)\n" msgstr "(No es va donar una descripció)\n" -#: g10/revoke.c:680 +#: g10/revoke.c:681 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "És açò correcte? " # Parts? Peces? ivb -#: g10/seckey-cert.c:54 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "parts de la clau secreta no estan disponbles\n" -#: g10/seckey-cert.c:60 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" -#: g10/seckey-cert.c:71 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" -#: g10/seckey-cert.c:265 +#: g10/seckey-cert.c:266 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "La contrasenya no és vàlida; torneu a intentar-ho" -#: g10/seckey-cert.c:266 +#: g10/seckey-cert.c:267 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:326 +#: g10/seckey-cert.c:327 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "AVÍS: la clau és feble; per favor, canvieu la contrasenya.\n" -#: g10/seckey-cert.c:364 +#: g10/seckey-cert.c:365 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "s'està generant la suma de comprovació desaconsellada de 16-bits per a la " "protecció de la clau secreta\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:53 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "s'hi ha creat una clau feble - reintent\n" # És no-wrap? ivb -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:58 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "no s'ha pogut evitar una clau feble per a xifratge simètric;\n" "hi ha hagut %d intents!\n" -#: g10/seskey.c:213 +#: g10/seskey.c:214 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA requereix l'ús d'un algoritme de dispersió de 160 bits\n" -#: g10/sig-check.c:75 +#: g10/sig-check.c:76 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "AVÍS: conflicte de signatures digest en el missatge\n" -#: g10/sig-check.c:99 +#: g10/sig-check.c:100 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:102 +#: g10/sig-check.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "AVÍS: no es pot desfer la nominació d'una clau com a revocador designat!\n" -#: g10/sig-check.c:168 +#: g10/sig-check.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "la clau pública %08lX és %lu segons anterior a la signatura\n" -#: g10/sig-check.c:169 +#: g10/sig-check.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "la clau pública %08lX és %lu segons anterior a la signatura\n" # Werner FIXME: Use ngettext. jm -#: g10/sig-check.c:180 +#: g10/sig-check.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5380,7 +5431,7 @@ msgstr "" "amb el rellotge)\n" # Werner FIXME: use ngettext. jm -#: g10/sig-check.c:182 +#: g10/sig-check.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5388,61 +5439,61 @@ msgstr "" "la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n" "amb el rellotge)\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: la clau de signatura %08lX va caducar el %s\n" -#: g10/sig-check.c:275 +#: g10/sig-check.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "es supossa una signatura incorrecta de la clau %08lX a causa d'un bit crític " "desconegut\n" -#: g10/sig-check.c:532 +#: g10/sig-check.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "clau %08lX: no hi ha una subclau per al paquet de la subclau de revocació\n" -#: g10/sig-check.c:558 +#: g10/sig-check.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" "clau %08lX: no hi ha una subclau per a la signatura de l'enllaç de la " "subclau\n" -#: g10/sign.c:85 +#: g10/sign.c:86 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "no es poden ficar dades de notació dins de signatures v3 (estil PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:93 +#: g10/sign.c:94 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" "no es poden ficar dades de notació dins de signatures de clau v3 (estil PGP " "2.x)\n" -#: g10/sign.c:112 +#: g10/sign.c:113 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "AVÍS: no s'ha pogut %%-expandir la notació (massa gran). S'utilitza no " "expandida.\n" -#: g10/sign.c:138 +#: g10/sign.c:139 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "no es pot ficar una URL de política dins de signatures v3 (estil PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:147 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "no es pot ficar una URL de política dins de signatures de clau v3 (estil PGP " "2.x)\n" -#: g10/sign.c:159 +#: g10/sign.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -5450,7 +5501,7 @@ msgstr "" "AVÍS: no s'ha pogut %%-expandir l'url de política (massa gran). S'utilitza " "no expandida.\n" -#: g10/sign.c:187 +#: g10/sign.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -5459,76 +5510,76 @@ msgstr "" "AVÍS: no s'ha pogut %%-expandir l'url de política (massa gran). S'utilitza " "no expandida.\n" -#: g10/sign.c:364 +#: g10/sign.c:365 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n" -#: g10/sign.c:373 +#: g10/sign.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s signatura de: «%s»\n" -#: g10/sign.c:741 +#: g10/sign.c:761 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "només podeu fer signatures separades amb claus d'estil PGP 2.x mentre esteu " "en mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:808 +#: g10/sign.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forçar l'algoritme de digest %s (%d) viola les preferències del destinatari\n" -#: g10/sign.c:900 +#: g10/sign.c:922 msgid "signing:" msgstr "signatura:" -#: g10/sign.c:1007 +#: g10/sign.c:1034 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "només podeu signar en clar amb claus d'estil PGP 2.x en el mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1180 +#: g10/sign.c:1212 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "s'utilitzarà xifratge %s\n" -#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190 +#: g10/skclist.c:127 g10/skclist.c:191 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "la clau no està marcada com a insegura - no es pot utilitzar amb el GNA " "fals!\n" -#: g10/skclist.c:157 +#: g10/skclist.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "es descarta «%s»: duplicat\n" -#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 +#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "es descarta «%s»: %s\n" -#: g10/skclist.c:170 +#: g10/skclist.c:171 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" -#: g10/skclist.c:185 +#: g10/skclist.c:186 #, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "es descarta «%s»: és una clau ElGamal generada per PGP que no és segura per " "a signatures!\n" -#: g10/tdbdump.c:59 g10/trustdb.c:365 +#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "registre de confiança %lu, tipus %d: no s'ha pogut escriure: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:104 +#: g10/tdbdump.c:105 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -5537,361 +5588,361 @@ msgstr "" "# Llista de valors de confiança assignats, creat el %s\n" "# (Utilitzeu «gpg --import-ownertrust» per a restaurar-les)\n" -#: g10/tdbdump.c:159 g10/tdbdump.c:167 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 +#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:159 +#: g10/tdbdump.c:160 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "la línia és massa llarga\n" -#: g10/tdbdump.c:167 +#: g10/tdbdump.c:168 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:173 +#: g10/tdbdump.c:174 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" -#: g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:179 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "importa els valors de confiança" -#: g10/tdbdump.c:214 +#: g10/tdbdump.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "error en trobar el registre de confiança: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:218 +#: g10/tdbdump.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "error de lectura: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:227 g10/trustdb.c:380 +#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de dades de confiança: no s'ha pogut sincronitzar: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1440 +#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1441 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "reg de la base de dades de confiança %lu: ha fallat lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1447 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1448 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" "reg de la base de dades de confiança %lu: ha fallat la escriptura (n=%d): %" "s\n" -#: g10/tdbio.c:244 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "la transacció de la base de dades de confiança és massa gran\n" # No em passe! ;) ivb -#: g10/tdbio.c:497 +#: g10/tdbio.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut tancar «%s»: %s\n" -#: g10/tdbio.c:512 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: el directori no existeix!\n" -#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" -#: g10/tdbio.c:550 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: no s'ha pogut crear un registre de versió: %s" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: s'ha creat una base de dades de confiança invàlida\n" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: s'ha creat la base de dades de confiança\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:598 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: no es pot escriure en la base de dades de confiança\n" -#: g10/tdbio.c:614 +#: g10/tdbio.c:615 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: la base de dades de confiança és invàlida\n" -#: g10/tdbio.c:646 +#: g10/tdbio.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut crear la taula de dispersió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:654 +#: g10/tdbio.c:655 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: error en actualitzar el registre de la versió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:691 g10/tdbio.c:707 g10/tdbio.c:721 -#: g10/tdbio.c:751 g10/tdbio.c:1373 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:672 g10/tdbio.c:692 g10/tdbio.c:708 g10/tdbio.c:722 +#: g10/tdbio.c:752 g10/tdbio.c:1374 g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: error en llegir el registre de la versió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:730 +#: g10/tdbio.c:731 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: error en escriure el registre de la versió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1169 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dades de confiança: ha fallat lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1177 +#: g10/tdbio.c:1178 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1198 +#: g10/tdbio.c:1199 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s no és un fitxer de base de dades de confiança\n" -#: g10/tdbio.c:1216 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registre de versió amb número de registre %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1221 +#: g10/tdbio.c:1222 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: la versió de fitxer %d és invàlida\n" -#: g10/tdbio.c:1406 +#: g10/tdbio.c:1407 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: error en llegir el registre lliure: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: error en escriure el registre de directoris: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1424 +#: g10/tdbio.c:1425 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut posar a zero un registre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1454 +#: g10/tdbio.c:1455 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut afegir un registre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1499 +#: g10/tdbio.c:1500 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "la base de dades de confiança està corrompuda; per favor, executeu «gpg --" "fix-trustdb».\n" -#: g10/textfilter.c:147 +#: g10/textfilter.c:148 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "no es poden tractar línies més llargues de %d caràcters\n" -#: g10/textfilter.c:244 +#: g10/textfilter.c:245 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "la línia d'entrada és superior a %d caràcters\n" -#: g10/trustdb.c:226 +#: g10/trustdb.c:227 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "«%s» no és un ID de clau llarg vàlid\n" -#: g10/trustdb.c:257 +#: g10/trustdb.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "clau %08lX: s'accepta com a clau fiable\n" -#: g10/trustdb.c:295 +#: g10/trustdb.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "" "la clau %08lX apareix més d'una vegada en la base de dades de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:310 +#: g10/trustdb.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: no hi ha una clau pública per a la clau fiable - es descarta\n" -#: g10/trustdb.c:320 +#: g10/trustdb.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "s'ha marcat la clau com a de confiança absoluta.\n" -#: g10/trustdb.c:344 +#: g10/trustdb.c:345 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "registre de confiança %lu, tipus %d: no s'ha pogut llegir: %s\n" -#: g10/trustdb.c:350 +#: g10/trustdb.c:351 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "el registre de confiança %lu no és del tipus demanat %d\n" -#: g10/trustdb.c:446 +#: g10/trustdb.c:447 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:452 +#: g10/trustdb.c:453 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:504 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:507 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "[revocada]" -#: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "[caducada]" -#: g10/trustdb.c:512 +#: g10/trustdb.c:513 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "desconeguda" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:517 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:518 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:534 #, fuzzy msgid "never" msgstr "mai " -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:536 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:537 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:576 +#: g10/trustdb.c:577 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "" "no és necessària una comprovació de la base de dades de confiança\n" "\n" -#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2157 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "la pròxima comprovació de la base de dades de confiança serà el %s\n" -#: g10/trustdb.c:591 +#: g10/trustdb.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "" "no és necessària una comprovació de la base de dades de confiança\n" "\n" -#: g10/trustdb.c:606 +#: g10/trustdb.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "" "no és necessària una comprovació de la base de dades de confiança\n" "\n" -#: g10/trustdb.c:838 g10/trustdb.c:1276 +#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau pública %08lX: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1034 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "si us plau, feu un --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1037 +#: g10/trustdb.c:1038 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "s'està comprovant la base de dades de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:1901 +#: g10/trustdb.c:2053 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "s'han processat %d claus (s'han netejat %d comptes de validesa)\n" -#: g10/trustdb.c:1965 +#: g10/trustdb.c:2117 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "no s'han trobat claus amb confiança absoluta\n" -#: g10/trustdb.c:1979 +#: g10/trustdb.c:2131 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" "no s'ha trobat la clau pública de la clau amb confiança absoluta %08lX\n" -#: g10/trustdb.c:2002 +#: g10/trustdb.c:2154 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2088 +#: g10/trustdb.c:2240 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2163 +#: g10/trustdb.c:2315 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "registre de confiança %lu, tipus %d: no s'ha pogut escriure: %s\n" -#: g10/verify.c:116 +#: g10/verify.c:117 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -5902,210 +5953,210 @@ msgstr "" "ha de ser el primer que figure en la línia d'ordres.\n" # LF -> fi de línia? ivb -#: g10/verify.c:189 +#: g10/verify.c:190 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "la línia d'entrada %u és massa llarga o hi falta un fí de línia\n" -#: util/errors.c:54 +#: util/errors.c:55 msgid "general error" msgstr "error general" -#: util/errors.c:55 +#: util/errors.c:56 msgid "unknown packet type" msgstr "el tipus de paquet és desconegut" -#: util/errors.c:56 +#: util/errors.c:57 msgid "unknown version" msgstr "la versió és desconeguda" -#: util/errors.c:57 +#: util/errors.c:58 msgid "unknown pubkey algorithm" msgstr "l'algoritme de clau pública és desconegut" -#: util/errors.c:58 +#: util/errors.c:59 msgid "unknown digest algorithm" msgstr "l'algoritme de resum és desconegut" -#: util/errors.c:59 +#: util/errors.c:60 msgid "bad public key" msgstr "la clau pública és errònia" -#: util/errors.c:60 +#: util/errors.c:61 msgid "bad secret key" msgstr "la clau secreta és errònia" -#: util/errors.c:61 +#: util/errors.c:62 msgid "bad signature" msgstr "la signatura és errònia" -#: util/errors.c:62 +#: util/errors.c:63 msgid "checksum error" msgstr "la suma de control és errònia" -#: util/errors.c:63 +#: util/errors.c:64 msgid "bad passphrase" msgstr "la contrasenya és errònia" -#: util/errors.c:64 +#: util/errors.c:65 msgid "public key not found" msgstr "no s'ha trobat la clau pública" -#: util/errors.c:65 +#: util/errors.c:66 msgid "unknown cipher algorithm" msgstr "l'algoritme de xifratge és desconegut" -#: util/errors.c:66 +#: util/errors.c:67 msgid "can't open the keyring" msgstr "no s'ha pogut obrir l'anell" -#: util/errors.c:67 +#: util/errors.c:68 msgid "invalid packet" msgstr "el paquet és invàlid" -#: util/errors.c:68 +#: util/errors.c:69 msgid "invalid armor" msgstr "l'armadura és invàlida" -#: util/errors.c:69 +#: util/errors.c:70 msgid "no such user id" msgstr "no s'ha trobat l'id de l'usuari" -#: util/errors.c:70 +#: util/errors.c:71 msgid "secret key not available" msgstr "la clau secreta no està disponible" -#: util/errors.c:71 +#: util/errors.c:72 msgid "wrong secret key used" msgstr "s'ha utilitzat una clau secreta incorrecta" # Gènere? Nombre? ivb # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm -#: util/errors.c:72 +#: util/errors.c:73 msgid "not supported" msgstr "no és suportat" -#: util/errors.c:73 +#: util/errors.c:74 msgid "bad key" msgstr "la clau és incorrecta" -#: util/errors.c:74 +#: util/errors.c:75 msgid "file read error" msgstr "error de lectura" -#: util/errors.c:75 +#: util/errors.c:76 msgid "file write error" msgstr "error d'escriptura" -#: util/errors.c:76 +#: util/errors.c:77 msgid "unknown compress algorithm" msgstr "l'algoritme de compressió és desconegut" -#: util/errors.c:77 +#: util/errors.c:78 msgid "file open error" msgstr "error en l'obertura del fitxer" -#: util/errors.c:78 +#: util/errors.c:79 msgid "file create error" msgstr "error en la creació del fitxer" -#: util/errors.c:79 +#: util/errors.c:80 msgid "invalid passphrase" msgstr "la contrasenya és invàlida" -#: util/errors.c:80 +#: util/errors.c:81 msgid "unimplemented pubkey algorithm" msgstr "l'algoritme de clau pública no és implementat" -#: util/errors.c:81 +#: util/errors.c:82 msgid "unimplemented cipher algorithm" msgstr "l'algoritme de xifratge no és implementat" -#: util/errors.c:82 +#: util/errors.c:83 msgid "unknown signature class" msgstr "la classe de signatura és desconeguda" -#: util/errors.c:83 +#: util/errors.c:84 msgid "trust database error" msgstr "error de la base de dades de confiança" -#: util/errors.c:84 +#: util/errors.c:85 msgid "bad MPI" msgstr "l'MPI és erroni" -#: util/errors.c:85 +#: util/errors.c:86 msgid "resource limit" msgstr "límit de recursos" -#: util/errors.c:86 +#: util/errors.c:87 msgid "invalid keyring" msgstr "l'anell no és vàlid" -#: util/errors.c:87 +#: util/errors.c:88 msgid "bad certificate" msgstr "el certificat és incorrecte" -#: util/errors.c:88 +#: util/errors.c:89 msgid "malformed user id" msgstr "l'id d'usuari és malformat" -#: util/errors.c:89 +#: util/errors.c:90 msgid "file close error" msgstr "error en el tancament del fitxer" -#: util/errors.c:90 +#: util/errors.c:91 msgid "file rename error" msgstr "error en el reanomenament del fitxer" -#: util/errors.c:91 +#: util/errors.c:92 msgid "file delete error" msgstr "error en l'eliminació del fitxer" -#: util/errors.c:92 +#: util/errors.c:93 msgid "unexpected data" msgstr "dades inesperades" -#: util/errors.c:93 +#: util/errors.c:94 msgid "timestamp conflict" msgstr "conflicte de data" # Ací veus pq jo pose «no és vàlid» en comptes de «és invàlid». ivb -#: util/errors.c:94 +#: util/errors.c:95 msgid "unusable pubkey algorithm" msgstr "l'algoritme de clau pública és inusable" -#: util/errors.c:95 +#: util/errors.c:96 msgid "file exists" msgstr "el fitxer existeix" # Segons context: la clau és feble? ivb -#: util/errors.c:96 +#: util/errors.c:97 msgid "weak key" msgstr "clau feble" -#: util/errors.c:97 +#: util/errors.c:98 msgid "invalid argument" msgstr "l'argument és invàlid" # La «U» és masculina o femenina? ivb -#: util/errors.c:98 +#: util/errors.c:99 msgid "bad URI" msgstr "l'URI és errònia" # Ídem. ivb -#: util/errors.c:99 +#: util/errors.c:100 msgid "unsupported URI" msgstr "l'URI no és suportada" -#: util/errors.c:100 +#: util/errors.c:101 msgid "network error" msgstr "error de la xarxa" # Gènere? Nombre? ivb # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm -#: util/errors.c:102 +#: util/errors.c:103 msgid "not encrypted" msgstr "no és xifrat" @@ -6113,24 +6164,24 @@ msgstr "no és xifrat" # Probablement és una clau, femení. jm # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm -#: util/errors.c:103 +#: util/errors.c:104 msgid "not processed" msgstr "no processat" -#: util/errors.c:105 +#: util/errors.c:106 msgid "unusable public key" msgstr "ls clau pública és inusable" -#: util/errors.c:106 +#: util/errors.c:107 msgid "unusable secret key" msgstr "la clau secreta és inusable" # «del servidor», «en el servidor»? ivb -#: util/errors.c:107 +#: util/errors.c:108 msgid "keyserver error" msgstr "error de servidor de claus" -#: util/errors.c:108 +#: util/errors.c:109 #, fuzzy msgid "canceled" msgstr "Cancel·la" @@ -6138,90 +6189,124 @@ msgstr "Cancel·la" # Gènere? Nombre? ivb # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm -#: util/errors.c:109 +#: util/errors.c:110 #, fuzzy msgid "no card" msgstr "no és xifrat" -#: util/logger.c:157 +#: util/logger.c:158 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:160 +#: util/logger.c:161 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:223 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... açò és un bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:229 +#: util/logger.c:230 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "heu trobat un bug... (%s:%d)\n" -#: util/miscutil.c:336 util/miscutil.c:373 +#: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "sí|si" -#: util/miscutil.c:337 util/miscutil.c:378 +#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:372 msgid "yY" msgstr "sS" -#: util/miscutil.c:339 util/miscutil.c:375 +#: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "no" -#: util/miscutil.c:340 util/miscutil.c:379 +#: util/miscutil.c:334 util/miscutil.c:373 msgid "nN" msgstr "nN" -#: util/miscutil.c:377 +#: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "ix" # «xX»? ivb -#: util/miscutil.c:380 +#: util/miscutil.c:374 msgid "qQ" msgstr "xX" -#: util/miscutil.c:413 +#: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" -#: util/miscutil.c:415 +#: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: util/miscutil.c:416 +#: util/miscutil.c:410 msgid "oO" msgstr "" -#: util/miscutil.c:417 +#: util/miscutil.c:411 #, fuzzy msgid "cC" msgstr "c" -#: util/secmem.c:90 +#: util/secmem.c:91 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "AVÍS: esteu usant memòria insegura!\n" -#: util/secmem.c:91 +#: util/secmem.c:92 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "" "si us plau, visiteu http://www.gnupg.org/faq.html per a més informació\n" # Últimament pense si «iniciar» no serà millor que «inicialitzar»? ivb # Segons SC, hi ha diferència. jm -#: util/secmem.c:343 +#: util/secmem.c:344 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "l'operació no és possible sense memòria segura inicialitzada\n" -#: util/secmem.c:344 +#: util/secmem.c:345 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(potser heu utilitzat el programa erroni per a aquesta tasca)\n" +#, fuzzy +#~ msgid "error getting serial number: %s\n" +#~ msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" + +#~ msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" +#~ msgstr "Pista: Trieu els ID d'usuari que voleu signar\n" + +#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" +#~ msgstr "" +#~ "la contrasenya és incorrecta o l'algoritme de xifratge (%d) és " +#~ "desconegut\n" + +#~ msgid "can't set client pid for the agent\n" +#~ msgstr "no es pot establir el pid del client per l'agent\n" + +# llija/llegisca/llegesca. ivb +#~ msgid "can't get server read FD for the agent\n" +#~ msgstr "no es pot fer que el servidor llegesca el DF per a l'agent\n" + +#~ msgid "can't get server write FD for the agent\n" +#~ msgstr "no es pot fer que el servidor escriga el DF per a l'agent\n" + +#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n" +#~ msgstr "hi ha un problema de comunicació amb el gpg-agent\n" + +#~ msgid "passphrase too long\n" +#~ msgstr "la contrasenya és massa llarga\n" + +#~ msgid "invalid response from agent\n" +#~ msgstr "la resposta de l'agent és invàlida\n" + +#~ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" +#~ msgstr "hi ha un problema amb l'agent: l'agent ha tornat 0x%lx\n" + #~ msgid "select secondary key N" #~ msgstr "tria la clau secundària N" @@ -7112,11 +7197,5 @@ msgstr "(potser heu utilitzat el programa erroni per a aquesta tasca)\n" #~ msgid "No key for user ID\n" #~ msgstr "No hi ha clau per a l'usuari\n" -#~ msgid "No user ID for key\n" -#~ msgstr "No hi ha usuari per a la clau\n" - -#~ msgid "invalid" -#~ msgstr "invàlida" - #~ msgid "no secret key for decryption available\n" #~ msgstr "no hi ha clau secreta disponible per al desxifratge\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 16:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n" "Last-Translator: Roman Pavlik <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -13,80 +13,80 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cipher/primegen.c:120 +#: cipher/primegen.c:121 #, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" msgstr "nemohu vygenerovat prvo��slo s pbits=%u qbits=%u\n" -#: cipher/primegen.c:311 +#: cipher/primegen.c:312 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "nemohu vygenerovat prvo��slo s m�n� ne� %d bity\n" -#: cipher/random.c:163 +#: cipher/random.c:164 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "nebyl detekov�n ��dn� modul pro z�sk�n� entropie\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:656 g10/card-util.c:725 -#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2255 -#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 -#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 -#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 -#: g10/tdbio.c:600 +#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 +#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 +#: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 +#: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:601 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nemohu otev��t `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:391 +#: cipher/random.c:392 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "nemohu pou��t p��kaz stat na `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:396 +#: cipher/random.c:397 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' nen� norm�ln� soubor - ignoruji\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:402 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "pozn�mka: soubor random_seed je pr�zdn�\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:408 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "VAROV�N�: neplatn� velikost random_seed - soubor nepou�it\n" -#: cipher/random.c:415 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "nemohu ��st `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:453 +#: cipher/random.c:454 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "pozn�mka: soubor random_seed nen� aktualizov�n\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2723 -#: g10/keygen.c:2753 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 -#: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 +#: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvo�it `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:481 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "nemohu zapisovat do `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:483 +#: cipher/random.c:484 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "nemohu zav��t `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:728 +#: cipher/random.c:729 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "VAROV�N�: pou�it� gener�tor n�hodn�ch ��sel nen� bezpe�n�!!\n" -#: cipher/random.c:729 +#: cipher/random.c:730 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" "NEPOU��VEJTE JAK�KOLIV DATA VYTVO�EN� T�MTO PROGRAMEM!!\n" "\n" -#: cipher/rndegd.c:204 +#: cipher/rndegd.c:205 msgid "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" "Pros�m �ekejte, je nutn� z�skat dostatek entropie. Aby jste se nenudili,\n" "m��ete na po��ta�i d�lat n�co jin�ho, zv���te tak kvalitu entropie.\n" -#: cipher/rndlinux.c:134 +#: cipher/rndlinux.c:135 #, c-format msgid "" "\n" @@ -120,45 +120,62 @@ msgstr "" "Nedostatek n�hodn�ch bajt�. Pros�m, pracujte s opera�n�m syst�mem, abyste\n" "mu umo�nili z�skat v�ce entropie (je pot�eba %d bajt�).\n" -#: g10/app-openpgp.c:547 +#: g10/app-openpgp.c:596 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "ulo�en� fingerprintu se nezda�ilo: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:560 +#: g10/app-openpgp.c:609 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "ulo�en� datumu vytvo�en� se nezda�ilo: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 +#: g10/app-openpgp.c:977 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading public key failed: %s\n" +msgstr "�ten� kl��e se nezda�ilo\n" + +#: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910 +msgid "response does not contain the public key data\n" +msgstr "odpov�� neobsahuje ve�ejn� kl��\n" + +#: g10/app-openpgp.c:993 g10/app-openpgp.c:1918 +msgid "response does not contain the RSA modulus\n" +msgstr "odpov�� neobsahuje RSA modulus\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1002 g10/app-openpgp.c:1928 +msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" +msgstr "odpov�� neobsahuje ve�ejn� RSA exponent\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2150 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "funkce PIN callback zkon�ila chybou: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 +#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2156 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN pro CHV%d je p��li� kr�tk�; minim�ln� d�lka je %d\n" -#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 -#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 +#: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362 +#: g10/app-openpgp.c:2165 g10/app-openpgp.c:2179 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "verifikace CHV%d se nezda�ila: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:836 +#: g10/app-openpgp.c:1310 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "p��stup k administr�torsk�m p��kaz�m nen� nakonfigurov�n\n" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2385 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "chyba p�i z�sk�n� CHV z karty\n" -#: g10/app-openpgp.c:857 +#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2394 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "karta je trvale uzam�ena!\n" -#: g10/app-openpgp.c:862 +#: g10/app-openpgp.c:1336 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -167,340 +184,346 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:869 +#: g10/app-openpgp.c:1343 #, fuzzy msgid "|A|Admin PIN" msgstr "PIN administr�tora" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:1492 #, fuzzy msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "PIN administr�tora" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1022 +#: g10/app-openpgp.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "chyba p�i z�sk�n� s�riov�ho ��sla: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 +#: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "chyba p�i �ten� bloku kl��e: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 +#: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: chyba p�i �ten� voln�ho z�znamu: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1104 +#: g10/app-openpgp.c:1562 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' je ji� zkomprimov�n\n" -#: g10/app-openpgp.c:1108 +#: g10/app-openpgp.c:1566 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1110 +#: g10/app-openpgp.c:1568 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "vytvo�it nov� p�r kl���" -#: g10/app-openpgp.c:1120 +#: g10/app-openpgp.c:1735 +msgid "creation timestamp missing\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1742 +#, c-format +msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgstr "ve�ejn� RSA exponent je p��li� dlouh� (v�ce ne� 32 bit�)\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 +#, c-format +msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1827 +#, c-format +msgid "failed to store the key: %s\n" +msgstr "nelze ulo�it kl��: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1886 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1135 +#: g10/app-openpgp.c:1901 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "�ten� kl��e se nezda�ilo\n" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Vytvo�en� kl��e se nepoda�ilo: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 -msgid "response does not contain the public key data\n" -msgstr "odpov�� neobsahuje ve�ejn� kl��\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 -msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "odpov�� neobsahuje RSA modulus\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 -msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "odpov�� neobsahuje ve�ejn� RSA exponent\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1195 +#: g10/app-openpgp.c:1961 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1356 +#: g10/app-openpgp.c:2130 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1364 -#, c-format -msgid "PIN [sigs done: %lu]" +#: g10/app-openpgp.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "PIN [podpis hotov: %lu]" -#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 +#: g10/app-openpgp.c:2399 +msgid "" +"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "p��stup na %s se nezda�il - vadn� OpenPGP karta?\n" -#: g10/app-openpgp.c:1731 -#, c-format -msgid "error getting serial number: %s\n" -msgstr "chyba p�i z�sk�n� s�riov�ho ��sla: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1826 -#, c-format -msgid "failed to store the key: %s\n" -msgstr "nelze ulo�it kl��: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1868 -msgid "reading the key failed\n" -msgstr "�ten� kl��e se nezda�ilo\n" - -#: g10/armor.c:317 +#: g10/armor.c:318 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII k�dov�n�: %s\n" -#: g10/armor.c:346 +#: g10/armor.c:347 msgid "invalid armor header: " msgstr "neplatn� hlavi�ka ASCII k�dov�n�: " -#: g10/armor.c:353 +#: g10/armor.c:354 msgid "armor header: " msgstr "ASCII hlavi�ka: " -#: g10/armor.c:364 +#: g10/armor.c:365 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "neplatn� hlavi�ka podpisu v �iteln�m form�tu\n" -#: g10/armor.c:416 +#: g10/armor.c:417 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "vno�en� podpisy v �iteln�m form�tu\n" -#: g10/armor.c:551 +#: g10/armor.c:552 msgid "unexpected armor: " msgstr "neo�ek�van� ASCII armor: " -#: g10/armor.c:563 +#: g10/armor.c:564 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "nespr�vn� ozna�en� ��dku m�nusy: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 +#: g10/armor.c:716 g10/armor.c:1323 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "neplatn� radix64 znak %02X byl p�esko�en\n" -#: g10/armor.c:758 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "p�ed�asn� konec souboru (��dn� CRC)\n" -#: g10/armor.c:792 +#: g10/armor.c:793 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "p�ed�asn� konec souboru (��dn� CRC)\n" -#: g10/armor.c:800 +#: g10/armor.c:801 msgid "malformed CRC\n" msgstr "�patn� form�t CRC\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 +#: g10/armor.c:805 g10/armor.c:1360 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Chyba CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:824 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "p�ed�asn� konec souboru (v pati�ce)\n" -#: g10/armor.c:828 +#: g10/armor.c:829 msgid "error in trailer line\n" msgstr "chyba v pati�ce\n" -#: g10/armor.c:1137 +#: g10/armor.c:1138 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenalezena ��dn� platn� data ve form�tu OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1142 +#: g10/armor.c:1143 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "neplatn� k�dov�n� ASCII: ��dek je del�� ne� %d znak�\n" -#: g10/armor.c:1146 +#: g10/armor.c:1147 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "neplatn� znak (quoted-printable) v ASCII k�dov�n� - pravd�podobn� byl pou�it " "�patn� MTA\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:295 +#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:303 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGp karta nen� dostupn�: %s\n" -#: g10/card-util.c:63 +#: g10/card-util.c:68 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Nalezena OpenPGP karta ��slo %s\n" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1329 g10/delkey.c:127 g10/keyedit.c:1430 -#: g10/keygen.c:2439 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nelze prov�st v d�vkov�m m�du\n" -#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191 -#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "V� v�b�r? " -#: g10/card-util.c:206 g10/card-util.c:256 +#: g10/card-util.c:213 g10/card-util.c:263 msgid "[not set]" msgstr "[nen� nastaven]" -#: g10/card-util.c:391 +#: g10/card-util.c:410 msgid "male" msgstr "mu�" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 msgid "female" msgstr "�ena" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 msgid "unspecified" msgstr "neuvedeno" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "not forced" msgstr "nen� vy�adov�no" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "forced" msgstr "vy�adov�no" -#: g10/card-util.c:497 +#: g10/card-util.c:516 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Chyba: V sou�asn� verzi je povolenou pouze plain ASCII.\n" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Chyba: Znak \"<\" nelze pou��t.\n" -#: g10/card-util.c:501 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Chyba: V�ce mezer nen� povoleno.\n" -#: g10/card-util.c:518 +#: g10/card-util.c:537 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "P��jmen� dr�itele karty: " -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Jm�no (k�estn�) dr�itele karty: " -#: g10/card-util.c:538 +#: g10/card-util.c:557 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Chyba: jm�no a p��jmen� je p��li� dlouh� (limit je %d znak�).\n" -#: g10/card-util.c:559 +#: g10/card-util.c:578 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL pro z�sk�n� ve�ejn�ho kl��e: " -#: g10/card-util.c:567 +#: g10/card-util.c:586 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Chyba: URL je p��li� dlouh� (limit je %d znak�).\n" -#: g10/card-util.c:665 g10/card-util.c:734 g10/import.c:261 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "chyba p�i �ten� `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:673 +#: g10/card-util.c:692 msgid "Login data (account name): " msgstr "Login (jm�nu ��tu): " -#: g10/card-util.c:683 +#: g10/card-util.c:702 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Chyba: Login je p��li� dlouh� (limit je %d znak�).\n" -#: g10/card-util.c:742 +#: g10/card-util.c:761 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:752 +#: g10/card-util.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Chyba: URL je p��li� dlouh� (limit je %d znak�).\n" -#: g10/card-util.c:772 +#: g10/card-util.c:791 msgid "Language preferences: " msgstr "Jazykov� p�edvolby: " -#: g10/card-util.c:780 +#: g10/card-util.c:799 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Chyba: neplatn� d�lka �etezce s p�edvolbami.\n" -#: g10/card-util.c:789 +#: g10/card-util.c:808 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Chyba: neplatn� znak v �et�zci s p�edvolbami\n" -#: g10/card-util.c:810 +#: g10/card-util.c:829 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Zadejte pohlav�: M - mu�sk�, F - �ensk� nebo stisn�te mezern�k: " -#: g10/card-util.c:824 +#: g10/card-util.c:843 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Chyba: neplatn� odpov��.\n" -#: g10/card-util.c:845 +#: g10/card-util.c:864 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA fingerprint: " -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:887 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Chyba: nespr�vn� naform�tovan� fingerprint.\n" -#: g10/card-util.c:916 +#: g10/card-util.c:935 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "operace s kl��em nen� mo�n�: %s\n" -#: g10/card-util.c:917 +#: g10/card-util.c:936 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "toto nen� OpenPGP karta" -#: g10/card-util.c:926 +#: g10/card-util.c:945 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "chyba p�i z�sk�n� informac� o aktu�ln�m kl��i: %s\n" -#: g10/card-util.c:1009 +#: g10/card-util.c:1030 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "P�epsat existuj�c� kl��? (a/N) " -#: g10/card-util.c:1030 g10/card-util.c:1039 +#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Vytvo�it z�lohu �ifrovac�ho kl��e mimo kartu? (A/n) " -#: g10/card-util.c:1051 +#: g10/card-util.c:1072 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "P�epsat existuj�c� kl��e? (a/N) " -#: g10/card-util.c:1060 +#: g10/card-util.c:1081 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -511,124 +534,128 @@ msgstr "" " PIN = `%s' PIN administr�tora = `%s'\n" "Toto nastaven� m��ete zm�nit p��kazem --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1099 +#: g10/card-util.c:1120 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Pros�m, vyberte druh kl��e, kter� chcete generovat:\n" -#: g10/card-util.c:1101 g10/card-util.c:1182 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Podepisovac� kl��\n" -#: g10/card-util.c:1102 g10/card-util.c:1184 +#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) �ifrovac� kl��\n" -#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1186 +#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentiza�n� kl��\n" -#: g10/card-util.c:1119 g10/card-util.c:1202 g10/keyedit.c:908 -#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 +#: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Neplatn� v�b�r.\n" -#: g10/card-util.c:1179 +#: g10/card-util.c:1200 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Pros�m vyberte m�sto pro uchov�n� kl��e:\n" -#: g10/card-util.c:1214 +#: g10/card-util.c:1235 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "nezn�m� algoritmus pro ochranu kl��e\n" -#: g10/card-util.c:1219 +#: g10/card-util.c:1240 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "tajn� ��sti kl�e nejsou dostupn�\n" -#: g10/card-util.c:1224 +#: g10/card-util.c:1245 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "tajn� kl�� je na kart� ulo�en\n" -#: g10/card-util.c:1294 g10/keyedit.c:1317 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "ukon�it toto menu" -#: g10/card-util.c:1296 +#: g10/card-util.c:1318 msgid "show admin commands" msgstr "zobraz administr�torsk� p��kazy" -#: g10/card-util.c:1297 g10/keyedit.c:1320 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "uk�zat tuto pomoc" -#: g10/card-util.c:1299 +#: g10/card-util.c:1321 msgid "list all available data" msgstr "vypi� v�echna dostupn� data" -#: g10/card-util.c:1302 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "change card holder's name" msgstr "zm�n� jm�no majitele karty" -#: g10/card-util.c:1303 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "zm�n� URL pro z�sk�n� kl��e" -#: g10/card-util.c:1304 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "z�sk� kl�� specifikovan� v URL karty" -#: g10/card-util.c:1305 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change the login name" msgstr "zm�nit login name" -#: g10/card-util.c:1306 +#: g10/card-util.c:1328 msgid "change the language preferences" msgstr "zm�nit jazykov� p�edvolby" -#: g10/card-util.c:1307 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "change card holder's sex" msgstr "zm�n� pohlav� dr�itele karty" -#: g10/card-util.c:1308 +#: g10/card-util.c:1330 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "vypsat fingerprint certifika�n� autority" -#: g10/card-util.c:1309 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "zapnout/vypnout po�adov�n� PINu p�i ka�d� self-sign operaci" -#: g10/card-util.c:1310 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "generate new keys" msgstr "vytvo�it nov� p�r kl���" -#: g10/card-util.c:1311 +#: g10/card-util.c:1333 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "nab�dka pro zm�nu anebo odblokov�n� PINu" -#: g10/card-util.c:1377 g10/keyedit.c:1526 +#: g10/card-util.c:1334 +msgid "verify the PIN and list all data" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609 msgid "Command> " msgstr "P��kaz> " -#: g10/card-util.c:1412 +#: g10/card-util.c:1492 msgid "Admin-only command\n" msgstr "pouze administr�torsk� p��kazy\n" -#: g10/card-util.c:1428 +#: g10/card-util.c:1523 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "administr�torsk� p��kazy jsou povoleny\n" -#: g10/card-util.c:1430 +#: g10/card-util.c:1525 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "administr�torsk� p��kazy nejsou povoleny\n" -#: g10/card-util.c:1499 g10/keyedit.c:2104 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatn� p��kaz (zkuste \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:287 +#: g10/cardglue.c:396 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "Pros�m vo�te kartu a stiskn�te enter. Operaci zru��te stisknut�m 'z': " -#: g10/cardglue.c:372 +#: g10/cardglue.c:519 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -637,144 +664,144 @@ msgstr "" "Pros�m vyjm�te kartu a vlo�te jinou se seriov�m ��slem:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:380 +#: g10/cardglue.c:527 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" "Je-li nov� karta p�ipravena, stiskn�te enter. Operaci zru��te stisknut�m " "'z': " -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:852 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Vlo�te PIN administr�tora: " -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:853 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Vlo�te PIN: " -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:854 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Vlo�te PIN administr�tora: " -#: g10/cardglue.c:691 +#: g10/cardglue.c:855 msgid "Enter PIN: " msgstr "Vlo�te PIN: " -#: g10/cardglue.c:705 +#: g10/cardglue.c:872 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Opakujte heslo: " -#: g10/cardglue.c:719 +#: g10/cardglue.c:886 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nen� zopakov�no spr�vn�; zkuste to znovu" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 -#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nelze otev��t `%s'\n" -#: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:846 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pro tento p��kaz nen� platn�\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3167 g10/keyserver.c:1511 -#: g10/revoke.c:226 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/revoke.c:227 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kl�� \"%s\" nenalezen: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1525 -#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "chyba p�i �ten� bloku kl��e: %s\n" -#: g10/delkey.c:128 g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(dokud neur��te kl�� jeho fingerprintem)\n" -#: g10/delkey.c:134 +#: g10/delkey.c:135 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "bez parametru \"--yes\" to nemohu v d�vkov�m m�du prov�st\n" -#: g10/delkey.c:146 +#: g10/delkey.c:147 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Smazat tento kl�� ze souboru kl���? (a/N) " -#: g10/delkey.c:154 +#: g10/delkey.c:155 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "Toto je tajn� kl��! - opravdu smazat? (a/N) " -#: g10/delkey.c:164 +#: g10/delkey.c:165 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "smaz�n� bloku kl��e se nezda�ilo: %s\n" -#: g10/delkey.c:174 +#: g10/delkey.c:175 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "informace o d�v�ryhodnosti vlastn�ka kl��e vymaz�ny\n" -#: g10/delkey.c:205 +#: g10/delkey.c:206 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "existuje tajn� kl�� pro tento ve�ejn� kl�� \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:207 +#: g10/delkey.c:208 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "abyste ho smazal(a), pou�ijte nejprve parametr \"--delete-secret-key\".\n" -#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1186 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1218 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "chyba p�i vytv��en� hesla: %s\n" -#: g10/encode.c:215 +#: g10/encode.c:216 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "v m�du S2K nelze pou��t symetrick� ESK paket\n" -#: g10/encode.c:228 +#: g10/encode.c:229 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "pou�it� �ifry: %s\n" -#: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:545 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' je ji� zkomprimov�n\n" -#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:551 +#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:591 g10/sign.c:566 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VAROV�N�: soubor `%s' je pr�zdn�\n" -#: g10/encode.c:472 +#: g10/encode.c:466 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�du --pgp2 m��ete �ifrovat pouze RSA kl��em o d�lce 2048 bit� a m�n�\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:488 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "�tu z `%s'\n" -#: g10/encode.c:530 +#: g10/encode.c:517 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "algoritmus IDEA nelze pou��t pro v�echny kl��e, pro kter� �ifrujete.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:527 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "VAROV�N�: vy��dan� symetrick� �ifra %s (%d) nevyhovuje p�edvolb�m p��jemce\n" -#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877 +#: g10/encode.c:635 g10/sign.c:899 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -783,124 +810,124 @@ msgstr "" "VAROV�N�: vy��dan� komprima�n� algoritmus %s (%d) nevyhovuje p�edvolb�m " "p��jemce\n" -#: g10/encode.c:735 +#: g10/encode.c:722 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "vy��dan� symetrick� �ifra %s (%d) nevyhovuje p�edvolb�m p��jemce\n" -#: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757 +#: g10/encode.c:792 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:758 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "pou�it� %s nen� v m�du %s dovoleno\n" -#: g10/encode.c:832 +#: g10/encode.c:819 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s za�ifrovan� pro: %s\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:302 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s za�ifrovan� data\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:306 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "za�ifrov�no nezn�m�m algoritmem %d\n" -#: g10/encr-data.c:92 +#: g10/encr-data.c:93 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "VAROV�N�: zpr�va byla za�ifrov�na slab�m kl��em v symetrick� �if�e.\n" -#: g10/encr-data.c:103 +#: g10/encr-data.c:104 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "probl�m se za�ifrovan�m paketem\n" -#: g10/exec.c:48 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "spu�t�n� extern�ho programu nen� podporov�no\n" -#: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406 +#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvo�it adres�� `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:325 +#: g10/exec.c:314 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "vol�n� extern�ch program� je zak�z�no, proto�e file permissions nejsou\n" "nastaveny nebezpe�n�\n" -#: g10/exec.c:355 +#: g10/exec.c:344 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "na t�to platform� jsou p�i vol�n� extern�ch program� vy�adov�ny\n" "do�asn� soubory (temp files)\n" -#: g10/exec.c:433 +#: g10/exec.c:422 #, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "nelze spustit program `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:436 +#: g10/exec.c:425 #, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "nelze spustit shell `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:521 +#: g10/exec.c:510 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "syst�mov� chyba p�i vol�n� extern�ho programu: %s\n" -#: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598 +#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "neo�ek�van� konec extern�ho programu\n" -#: g10/exec.c:547 +#: g10/exec.c:536 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "nelze spustit extern� program\n" -#: g10/exec.c:563 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "nelze p�e��st odpov�� extern�ho programu: %s\n" -#: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616 +#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "VAROV�N�: nelze smazat do�asn� soubor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:621 +#: g10/exec.c:610 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "VAROV�N�: nelze smazat do�asn� adres�� `%s': %s\n" -#: g10/export.c:183 +#: g10/export.c:184 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "exportov�n� tajn�ho kl��e nen� povoleno\n" -#: g10/export.c:212 +#: g10/export.c:213 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "kl�� %s: nen� chr�n�n� - p�esko�eno\n" -#: g10/export.c:220 +#: g10/export.c:221 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "kl�� %s: PGP 2.x kl�� - p�esko�eno\n" -#: g10/export.c:395 +#: g10/export.c:398 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "VAROV�N�: tajn� kl�� %s nen� chr�n�n pomoc� simple SK checksum\n" -#: g10/export.c:427 +#: g10/export.c:430 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROV�N�: nebylo nic vyexportov�no\n" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -908,127 +935,127 @@ msgstr "" "@P��kazy:\n" " " -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[soubor]|vytvo�it podpis" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[soubor]|vytvo�it podpis v �iteln�m dokumentu" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvo�it podpis odd�len� od dokumentu" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encrypt data" msgstr "�ifrovat data" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�ifrov�n� pouze se symetrickou �ifrou" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "decrypt data (default)" msgstr "de�ifrovat data (implicitn�)" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "verify a signature" msgstr "verifikovat podpis" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys" msgstr "vypsat seznam kl���" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and signatures" msgstr "vypsat seznam kl��� a podpis�" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 msgid "list and check key signatures" msgstr "vypsat a zkontrolovat podpisy kl���" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vypsat seznam kl��� a fingerprint�" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "list secret keys" msgstr "vypsat seznam tajn�ch kl���" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvo�it nov� p�r kl���" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstranit kl�� ze souboru ve�ejn�ch kl���" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstranit kl�� ze souboru tajn�ch kl���" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign a key" msgstr "podepsat kl��" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "sign a key locally" msgstr "podepsat kl�� lok�ln�" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "sign or edit a key" msgstr "podepsat nebo modifikovat kl��" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvo�it revoka�n� certifik�t" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "export keys" msgstr "exportovat kl��e" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportovat kl��e na server kl���" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "import keys from a key server" msgstr "importovat kl��e ze serveru kl���" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyhledat kl��e na serveru kl���" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizovat v�echny kl��e ze serveru kl���" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "import/merge keys" msgstr "importovat/slou�it kl��e" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "print the card status" msgstr "vytisknout stav karty" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "change data on a card" msgstr "zm�nit data na kart�" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "change a card's PIN" msgstr "zm�nit PIN karty" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizovat datab�zi d�v�ry" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [soubory] vypi� hash" -#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1038,55 +1065,55 @@ msgstr "" "Mo�nosti:\n" " " -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvo� v�stup zak�dovan� pomoc� ASCII" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|JM�NO|�ifrovat pro JM�NO" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "pou��t tento id u�ivatele pro podeps�n�\n" " nebo de�ifrov�n�" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavit �rov�� komprimace N (0 - ��dn�\n" " komprimace)" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:444 msgid "use canonical text mode" msgstr "pou��t kanonick� textov� m�d" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:458 msgid "use as output file" msgstr "pou��t jako v�stupn� soubor" -#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 +#: g10/g10.c:460 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "s dodate�n�mi informacemi" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:471 msgid "do not make any changes" msgstr "neprov�d�t ��dn� zm�ny" -#: g10/g10.c:466 +#: g10/g10.c:472 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vy��dat potvrzen� p�ed p�eps�n�m" -#: g10/g10.c:507 +#: g10/g10.c:513 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "pou��t chov�n� striktn� podle OpenPGP" -#: g10/g10.c:508 +#: g10/g10.c:514 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "generovat zpr�vu komplatibiln� s PGP 2.x" -#: g10/g10.c:536 +#: g10/g10.c:542 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1094,7 +1121,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pou�ijte manu�lov� str�nky pro kompletn� seznam v�ech p��kaz� a mo�nost�)\n" -#: g10/g10.c:539 +#: g10/g10.c:545 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1112,17 +1139,17 @@ msgstr "" " --list-keys [jm�na] vypsat kl��e\n" " --fingerprint [jm�na] vypsat fingerprinty \n" -#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 +#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Chyby oznamte, pros�m, na adresu <[email protected]>.\n" "P�ipom�nky k p�ekladu <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:737 +#: g10/g10.c:741 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou�it�: gpg [mo�nosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: g10/g10.c:740 +#: g10/g10.c:744 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1132,7 +1159,7 @@ msgstr "" "podepsat, ov��it, �ifrovat nebo de�ifrovat\n" "implicitn� operace z�vis� na vstupn�ch datech\n" -#: g10/g10.c:751 +#: g10/g10.c:755 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1140,79 +1167,79 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan� algoritmy:\n" -#: g10/g10.c:754 +#: g10/g10.c:758 msgid "Pubkey: " msgstr "Ve�ejn� kl��: " -#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2141 +#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248 msgid "Cipher: " msgstr "�ifra: " -#: g10/g10.c:766 +#: g10/g10.c:770 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2187 +#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294 msgid "Compression: " msgstr "Komprese: " -#: g10/g10.c:855 +#: g10/g10.c:859 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "u�it�: gpg [mo�nosti]" -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1007 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn� p��kazy\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1025 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis nalezen v definici skupiny `%s'\n" # g10/g10.c:1179#, c-format -#: g10/g10.c:1218 +#: g10/g10.c:1222 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� domovsk�ho adres��e nen� nastaveno bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1225 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� konfigura�n�ho souboru nen� nastaveno bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1224 +#: g10/g10.c:1228 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� roz�i�uj�c�ho modulu nen� nastaveno bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1230 +#: g10/g10.c:1234 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: p��stupov� pr�va pro domovsk� adres��e nejsou bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1233 +#: g10/g10.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: p��stupov� pr�va pro konfigura�n� soubor nejsou bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1236 +#: g10/g10.c:1240 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROV�N�: p��stupov� pr�va roz�i�uj�c�mu modulu nejsou bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1242 +#: g10/g10.c:1246 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� adres��e s domovk�m adres��em nen� nastaveno " "nebezpe�n� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1245 +#: g10/g10.c:1249 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1220,21 +1247,21 @@ msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� adres��e s konfigura�n�m souborem nen� nastaveno " "nebezpe�n� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1248 +#: g10/g10.c:1252 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� adres��e s roz�i�uj�c�m modulem nen� nastaveno " "nebezpe�n� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1254 +#: g10/g10.c:1258 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: p��stupov� pr�va k adres��i s domovsk�m adres��em nejsou nastavena " "bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1257 +#: g10/g10.c:1261 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1242,7 +1269,7 @@ msgstr "" "VAROV�N�: p��stupov� pr�va k aders��i s konfigura�n�m souborem nejsou " "nastavena bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" @@ -1250,366 +1277,376 @@ msgstr "" "nastavena bezpe�n� `%s'\n" # c-format -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1405 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nezn�m� konfigura�n� polo�ka \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1796 +#: g10/g10.c:1802 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZN�MKA: star� implicitn� soubor s mo�nostmi `%s ignorov�n'\n" -#: g10/g10.c:1838 +#: g10/g10.c:1844 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� soubor s mo�nostmi `%s'\n" -#: g10/g10.c:1842 +#: g10/g10.c:1848 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "soubor s mo�nostmi `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:1855 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "�tu mo�nosti z `%s'\n" -#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 +#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZN�MKA: %s nen� pro norm�ln� pou�it�!\n" -#: g10/g10.c:2076 +#: g10/g10.c:2082 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "�ifra `%s' nebyla nahr�na, proto�e p��stupov� pr�va nejsou nastavena " "bezpe�n�\n" -#: g10/g10.c:2293 +#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" +msgstr "`%s' nen� platn� znakov� sada\n" + +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nen� platn� znakov� sada\n" -#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3683 +#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nelze zpracovat URL serveru kl���\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2346 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro server kl���\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2349 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn� parametr pro server kl���\n" -#: g10/g10.c:2328 +#: g10/g10.c:2356 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro import\n" -#: g10/g10.c:2331 +#: g10/g10.c:2359 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn� parametr pro import\n" -#: g10/g10.c:2338 +#: g10/g10.c:2366 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro export\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2369 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn� parametr pro export\n" -#: g10/g10.c:2348 +#: g10/g10.c:2376 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro v�pis\n" -#: g10/g10.c:2351 +#: g10/g10.c:2379 msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn� parametr pro v�pis\n" -#: g10/g10.c:2373 +#: g10/g10.c:2401 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro ov��en�\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2404 msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn� parametr pro ov��en�\n" -#: g10/g10.c:2383 +#: g10/g10.c:2411 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n" -#: g10/g10.c:2573 +#: g10/g10.c:2602 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROV�N�: program m��e vytvo�it soubor core!\n" -#: g10/g10.c:2577 +#: g10/g10.c:2606 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROV�N�: %s p�ep��e %s\n" -#: g10/g10.c:2586 +#: g10/g10.c:2615 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nen� dovoleno pou��vat %s s %s!\n" -#: g10/g10.c:2589 +#: g10/g10.c:2618 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ned�v� s %s smysl!\n" -#: g10/g10.c:2603 +#: g10/g10.c:2625 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" +msgstr "gpg-agent nen� v tomto sezen� dostupn�\n" + +#: g10/g10.c:2640 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisuji tajn� kl�� do `%s'\n" -#: g10/g10.c:2617 +#: g10/g10.c:2654 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�du --pgp2 m��ete vytv��et pouze odd�len� podpisy nebo podpisy �iteln� " "jako text\n" -#: g10/g10.c:2623 +#: g10/g10.c:2660 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v m�du --pgp2 nelze sou�asn� �ifrovat a podepisovat\n" -#: g10/g10.c:2629 +#: g10/g10.c:2666 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v m�du --pgp2 mus�te pou��t soubor (ne rouru).\n" -#: g10/g10.c:2642 +#: g10/g10.c:2679 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifrov�n� zpr�v v m�du --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 +#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 +#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:2724 +#: g10/g10.c:2758 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� komprimovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:2730 +#: g10/g10.c:2764 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:2745 +#: g10/g10.c:2779 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "polo�ka completes-needed mus� b�t v�t�� ne� 0\n" -#: g10/g10.c:2747 +#: g10/g10.c:2781 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "polo�ka marginals-needed mus� b�t v�t�� ne� 1\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2783 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� b�t v rozmez� od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:2751 +#: g10/g10.c:2785 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn� implicitn� �rove� certifikace (default-cert-level); mus� b�t 0, 1, " "2 nebo 3\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2787 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn� minim�ln� �rove� certifikace (min-cert-level); mus� b�t 0, 1, 2 " "nebo 3\n" -#: g10/g10.c:2756 +#: g10/g10.c:2790 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razn� nedoporu�ov�n\n" -#: g10/g10.c:2760 +#: g10/g10.c:2794 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� b�t 0, 1 nebo 3\n" -#: g10/g10.c:2767 +#: g10/g10.c:2801 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn� defaultn� p�edvolby\n" -#: g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2810 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro �ifrov�n�\n" -#: g10/g10.c:2780 +#: g10/g10.c:2814 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro hashov�n�\n" -#: g10/g10.c:2784 +#: g10/g10.c:2818 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro komprimaci\n" -#: g10/g10.c:2817 +#: g10/g10.c:2851 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s dosud nen� funk�n� s %s\n" -#: g10/g10.c:2864 +#: g10/g10.c:2898 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pou�it� �ifrovac�ho algoritmu `%s' v m�du %s dovoleno\n" -#: g10/g10.c:2869 +#: g10/g10.c:2903 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pou�it� hashovac�ho algoritmu `%s' v m�du %s dovoleno\n" -#: g10/g10.c:2874 +#: g10/g10.c:2908 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pou�it� komprima�n�ho algoritmu `%s' v m�du %s dovoleno\n" -#: g10/g10.c:2970 +#: g10/g10.c:3004 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemohu inicializovat datab�zi d�v�ry: %s\n" -#: g10/g10.c:2981 +#: g10/g10.c:3015 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROV�N�: specifikov�n adres�t (-r) bez pou�it� �ifrov�n� s ve�ejn�m kl��em\n" -#: g10/g10.c:2992 +#: g10/g10.c:3026 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:2999 +#: g10/g10.c:3033 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:3001 +#: g10/g10.c:3035 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symetrick� �ifrov�n� `%s' se nepovedlo: %s\n" -#: g10/g10.c:3011 +#: g10/g10.c:3045 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:3024 +#: g10/g10.c:3058 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3060 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pou��t --symmetric --encrypt s p��kazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3029 +#: g10/g10.c:3063 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pou��t --symmetric --encrypt v m�du %s\n" -#: g10/g10.c:3047 +#: g10/g10.c:3081 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3094 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:3075 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:3077 +#: g10/g10.c:3111 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pou��t --symmetric --sign --encrypt s p��kazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3080 +#: g10/g10.c:3114 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pou��t --symmetric --sign --encrypt v m�du %s\n" -#: g10/g10.c:3100 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3143 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3168 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:3142 +#: g10/g10.c:3176 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id u�ivatele" -#: g10/g10.c:3146 +#: g10/g10.c:3180 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id u�ivatele" -#: g10/g10.c:3167 +#: g10/g10.c:3201 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id u�ivatele [p��kazy]" -#: g10/g10.c:3238 +#: g10/g10.c:3272 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id u�ivatele] [soubor s kl��i (keyring)]" -#: g10/g10.c:3275 +#: g10/g10.c:3309 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "odesl�n� na keyserver se nezda�ilo: %s\n" -#: g10/g10.c:3277 +#: g10/g10.c:3311 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "z�sk�n� dat z keyserveru se nezda�ilo: %s\n" -#: g10/g10.c:3279 +#: g10/g10.c:3313 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export kl��e se nepoda�il: %s\n" -#: g10/g10.c:3290 +#: g10/g10.c:3324 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "hled�n� na keyserveru se nezda�ilo: %s\n" -#: g10/g10.c:3300 +#: g10/g10.c:3334 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh dat na keyserveru se nezda�il: %s\n" -#: g10/g10.c:3341 +#: g10/g10.c:3375 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dek�dov�n� z ASCII form�tu selhalo: %s\n" -#: g10/g10.c:3349 +#: g10/g10.c:3383 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "k�dov�n� do ASCII form�tu selhalo: %s\n" -#: g10/g10.c:3436 +#: g10/g10.c:3470 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" -#: g10/g10.c:3559 +#: g10/g10.c:3593 msgid "[filename]" msgstr "[jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:3563 +#: g10/g10.c:3597 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Za�n�te ps�t svou zpr�vu ...\n" -#: g10/g10.c:3853 +#: g10/g10.c:3887 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1617,76 +1654,81 @@ msgstr "" "symbolick� jm�no sm� obsahovat pouze p�smena, ��slice, te�ky nebo podtr��tka " "a mus� kon�it znakem '='\n" -#: g10/g10.c:3861 +#: g10/g10.c:3895 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "jm�no u�ivatele mus� obsahovat znakt '@' \n" -#: g10/g10.c:3871 +#: g10/g10.c:3900 +#, fuzzy +msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" +msgstr "jm�no u�ivatele mus� obsahovat znakt '@' \n" + +#: g10/g10.c:3911 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "hodnota nem��e obsahovat ��dn� kontroln� znaky\n" -#: g10/g10.c:3905 +#: g10/g10.c:3945 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pro certifika�n� politiku je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:3907 +#: g10/g10.c:3947 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pro podepisovac� politiku je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:3940 +#: g10/g10.c:3980 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL preferovan�ho serveru kl��� je neplat�\n" -#: g10/getkey.c:150 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "p��li� mnoho polo�ek v bufferu ve�ejn�ch kl��� - vypnuto\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2750 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 msgid "[User ID not found]" msgstr "[ID u�ivatele nenalezeno]" # c-format -#: g10/getkey.c:1677 +#: g10/getkey.c:1684 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Neplatn� kl�� %s zm�n�n na platn� pomoc� --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2228 +#: g10/getkey.c:2235 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "neexistuje tajn� podkl�� pro ve�ejn� kl�� %s - ignorov�no\n" -#: g10/getkey.c:2459 +#: g10/getkey.c:2466 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "pou��v�m sekund�rn� kl�� %s m�sto prim�rn�ho kl��e %s\n" -#: g10/getkey.c:2506 +#: g10/getkey.c:2513 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kl�� %s: tajn� kl�� bez kl��e ve�ejn�ho - p�esko�eno\n" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "b�t o trochu v�c tich�" -#: g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpgv.c:75 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "ber kl��e z t�to kl��enky (keyringu)" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:77 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "pouze varov�n� p�i konfliktu �asov�ho raz�tka" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:78 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapsat informace o stavu do tohoto FD" -#: g10/gpgv.c:97 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou�it�: gpg [mo�nosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -1694,7 +1736,7 @@ msgstr "" "Syntaxe: gpg [volby] [souboru]\n" "Ov��� podpisy proti zn�m�m, d�v�ryhodn�m kl���m\n" -#: g10/helptext.c:48 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -1705,7 +1747,7 @@ msgstr "" "d�v�ry\"; nem� to nic spole�n�ho s (implicitn� vytvo�enou) \"pavu�inou\n" "certifik�t�\"." -#: g10/helptext.c:54 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -1717,17 +1759,17 @@ msgstr "" "k tajn�m kl���m. Odpov�zte \"ano\", abyste nastavili tyto kl��e\n" "jako absolutn� d�v�ryhodn�\n" -#: g10/helptext.c:61 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "Pokud p�esto chcete pou��t tento ned�v�ryhodn� kl��, odpov�zte \"ano\"." -#: g10/helptext.c:65 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Vlo�te identifik�tor adres�ta, kter�mu chcete poslat zpr�vu." -#: g10/helptext.c:69 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -1751,7 +1793,7 @@ msgstr "" "\n" "Prvn� (prim�rn�) kl�� mus� b�t v�dy kl��, pomoc� kter�ho lze podepisovat." -#: g10/helptext.c:83 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -1761,16 +1803,16 @@ msgstr "" "Tento algoritmus je vhodn� pou��t jen za jist�ch podm�nek.\n" "Kontaktujte pros�m nejprve bezpe�nostn�ho specialistu." -#: g10/helptext.c:90 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Vlo�te d�lku kl��e" -#: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143 -#: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Odpov�zte \"ano\" nebo \"ne\"" -#: g10/helptext.c:104 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -1782,19 +1824,19 @@ msgstr "" "spr�vnou chybovou hl�ku - m�sto toho syst�m zkus� interpretovat\n" "zadanou hodnotu jako interval." -#: g10/helptext.c:116 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Vlo�te jm�no dr�itele kl��e" -#: g10/helptext.c:121 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "pros�m, vlo�te e-mailovou adresu (nepovinn�, ale velmi doporu�ovan�)" -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Pros�m, vlo�te nepovinn� koment��" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -1808,11 +1850,11 @@ msgstr "" "O pro pokra�ov�n� generov�n� kl��e.\n" "Q pro ukon�en� generov�n� kl��e." -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Jestli�e chcete generovat podkl��, odpov�zte \"ano\" (nebo jen \"a\")." -#: g10/helptext.c:147 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -1885,12 +1927,12 @@ msgstr "" "\n" "Pokud nev�te, jak� je spr�vn� odpov��, odpov�zte \"0\"." -#: g10/helptext.c:185 +#: g10/helptext.c:186 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "" "Pokud chcete podepsat V�ECHNY identifik�tory u�ivatel�, odpov�zte \"ano\"" -#: g10/helptext.c:189 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -1899,11 +1941,11 @@ msgstr "" "\".\n" "V�echny certifik�ty budou tak� ztraceny!" -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Odpov�zte \"ano\", pokud chcete smazat podkl��" -#: g10/helptext.c:199 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -1913,7 +1955,7 @@ msgstr "" "proto�e m��e b�t d�le�it� p�i vytv��en� d�v�ry kl��e nebo jin�ho kl��e\n" "ceritifikovan�ho t�mto kl��em." -#: g10/helptext.c:204 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -1925,13 +1967,13 @@ msgstr "" "byl pou�it, proto�e tento podpisovac� kl�� m��e vytvo�it d�v�ru\n" "prost�ednictv�m jin�ho ji� certifikovan�ho kl��e." -#: g10/helptext.c:210 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "Podpis je neplatn�. Je rozumn� ho odstranit z Va�eho souboru kl���." -#: g10/helptext.c:214 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -1944,7 +1986,7 @@ msgstr "" "pou��vat. Ud�lejte to jenom v p��pad�, kdy je tento podpis kl��e\n" "j�m sam�m z n�jak�ho d�vodu neplatn� a kdy je k dipozici kl�� jin�." -#: g10/helptext.c:222 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -1954,25 +1996,25 @@ msgstr "" "na aktu�ln� seznam p�edvoleb. �asov� raz�tka v�ech dot�en�ch podpis�\n" "kl��� jimi samotn�mi budou posunuty o jednu vte�inu dop�edu.\n" -#: g10/helptext.c:229 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� v�ta \n" -#: g10/helptext.c:235 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" "Pros�m, zopakujte posledn� heslo, abyste si byl(a) jist�(�), co jste \n" " napsal(a)." -#: g10/helptext.c:239 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Zadejte n�zev souboru, ke kter�mu se podpis vztahuje" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Pokud si p�ejete p�eps�n� souboru, odpov�zte \"ano\"" -#: g10/helptext.c:249 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -1980,7 +2022,7 @@ msgstr "" "Pros�m, vlo�te nov� n�zev souboru. Pokud pouze stisknete RETURN, bude\n" "pou�it implicitn� soubor (kter� je uk�z�n v z�vork�ch)." -#: g10/helptext.c:255 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2008,7 +2050,7 @@ msgstr "" " Toto pou�ijte, pokud by se identifik�tor u�ivatele u� nem�l pou��vat;\n" " norm�ln� se pou��v� k ozna�en� neplatn� e-mailov� adresy.\n" -#: g10/helptext.c:271 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2018,472 +2060,477 @@ msgstr "" "ceritifik�tu. Pros�m, stru�n�. \n" "Text kon�� pr�zdn�m ��dkem.\n" -#: g10/helptext.c:286 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Pomoc nen� k dispozici" -#: g10/helptext.c:294 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Pomoc nen� dostupn� pro '%s'" -#: g10/import.c:247 +#: g10/import.c:248 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d byl p�esko�en\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:257 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu kl��e byly doposud zpracov�ny\n" -#: g10/import.c:273 +#: g10/import.c:274 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Celkov� po�et zpracovan�ch kl���: %lu\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " p�esko�eny nov� kl��e: %lu\n" -#: g10/import.c:278 +#: g10/import.c:279 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez identifik�tor� (user ID): %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importov�no: %lu" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " beze zm�n: %lu\n" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nov� id u�ivatel� (user ID): %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nov� podkl��e: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nov� podpisy: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nov� revokace kl���: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " p�e�ten� tajn� kl��e: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " importovan� tajn� kl��e: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "tajn� kl��e nezm�n�ny: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " neimportov�no: %lu\n" -#: g10/import.c:543 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "VAROV�N�: kl�� %s obsahuje preference pro algoritmy,\n" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "kter� nesjou k dispozici. T�k� se to t�chto user ID:\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:583 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preference pro �ifrovac� algortimus %s\n" -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:595 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preference pro podepisovac� algoritmus %s\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preference pro komprima�n� algoritmus %s\n" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "velmi doporu�ujeme aktualiaci nastaven� va�ich preferenc� a\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "distribuci tohoto kl��e aby jste p�ede�el probl�m�m s neshodou algoritm�\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "nelze aktualizovat preference s: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "kl�� %s: chyb� identifik�tor u�ivatele\n" -#: g10/import.c:713 +#: g10/import.c:714 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "kl�� %s: PKS po�kozen� podkl��e opraveno\n" # c-format -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:729 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "kl�� %s: p�ijat id u�ivatele \"%s\",kter� nen� podeps�n j�m sam�m\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:735 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "kl�� %s: chyb� platn� identifik�tor u�ivatele\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "m��e to b�t zp�sobeno chyb�j�c�m podpisem kl��e j�m sam�m\n" -#: g10/import.c:746 g10/import.c:1168 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "kl�� %s: ve�ejn� kl�� nenalezen: %s\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:753 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "kl�� %s: nov� kl�� - p�esko�en\n" -#: g10/import.c:761 +#: g10/import.c:762 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor kl��� (keyring): %s\n" # g10/import.c:766 g10/openfile.c:261#, c-format -#: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisuji do '%s'\n" -#: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229 -#: g10/import.c:2314 g10/import.c:2336 +#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 +#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba p�i z�pisu souboru kl��� (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:792 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "kl�� %s: ve�ejn� kl�� \"%s\" importov�n\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:816 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "kl�� %s: neodpov�d� na�� kopii\n" -#: g10/import.c:832 g10/import.c:1186 +#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kl�� %s: nemohu naj�t origin�ln� blok kl��e: %s\n" -#: g10/import.c:840 g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kl�� %s: nemohu ��st origin�ln� blok kl��e: %s\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:873 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" 1 nov� identifik�tor u�ivatele\n" -#: g10/import.c:875 +#: g10/import.c:876 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d nov�ch identifik�tor� u�ivatele\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:879 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" 1 nov� podpis\n" -#: g10/import.c:881 +#: g10/import.c:882 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d nov�ch podpis�\n" -#: g10/import.c:884 +#: g10/import.c:885 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" 1 nov� podkl��\n" -#: g10/import.c:887 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d nov�ch podkl���\n" -#: g10/import.c:908 +#: g10/import.c:909 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" beze zm�n\n" -#: g10/import.c:1053 +#: g10/import.c:1054 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "kl�� %s: tajn� kl�� s neplatnou �ifrou %d - p�esko�eno\n" -#: g10/import.c:1064 +#: g10/import.c:1065 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import tajn�ch kl��� nen� povolen\n" -#: g10/import.c:1081 g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nen� nastaven implicitn� soubor tajn�ch kl��� %s\n" -#: g10/import.c:1092 +#: g10/import.c:1093 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "kl�� %s: tajn� kl�� importov�n\n" -#: g10/import.c:1121 +#: g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "kl�� %s: je ji� v souboru tajn�ch kl���\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1132 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "kl�� %s: nenalezen tajn� kl��: %s\n" -#: g10/import.c:1161 +#: g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "kl�� %s: chyb� ve�ejn� kl�� - nemohu aplikovat revoka�n� certifik�t\n" -#: g10/import.c:1204 +#: g10/import.c:1205 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kl�� %s: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - zam�tnuto\n" -#: g10/import.c:1236 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" revoka�n� certifik�t importov�n\n" -#: g10/import.c:1301 +#: g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "kl�� %s: neexistuje id u�ivatele pro podpis\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1317 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "kl�� %s: nepodporovan� algoritmus ve�ejn�ho kl��e u u�ivatelsk�ho id \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "kl�� %s neplatn� podpis kl��e j�m sam�m u u�ivatelsk�ho id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1336 +#: g10/import.c:1337 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "kl�� %s: neexistuje podkl�� pro v�z�n� kl���\n" -#: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kl�� %s: nepodporovan� algoritmus ve�ejn�ho kl��e\n" -#: g10/import.c:1349 +#: g10/import.c:1350 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "kl�� %s: neplatn� vazba podkl��e\n" -#: g10/import.c:1364 +#: g10/import.c:1365 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "kl�� %s: smaz�na v�cen�sobn� vazba podkl��e\n" -#: g10/import.c:1386 +#: g10/import.c:1387 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "kl�� %s: neexistuje podkl�� pro revokaci kl��e\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1400 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "kl�� %s: neplatn� revoka�n� podkl��\n" -#: g10/import.c:1414 +#: g10/import.c:1415 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "kl�� %s: smaz�na v�cen�sobn� revokace podkl��e\n" -#: g10/import.c:1456 +#: g10/import.c:1457 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "kl�� %s: p�esko�en identifik�tor u�ivatele \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1477 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "kl�� %s: podkl�� p�esko�en\n" -#: g10/import.c:1504 +#: g10/import.c:1505 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "kl�� %s: podpis nen� exportovateln� (t��da %02X) - p�esko�eno\n" -#: g10/import.c:1514 +#: g10/import.c:1515 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kl�� %s: revoka�n� certifik�t na �patn�m m�st� - p�esko�eno \n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1532 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kl�� %s: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - p�esko�en\n" -#: g10/import.c:1545 +#: g10/import.c:1546 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "kl�� %s: podpis podkl��e na �patn�m m�st� - p�esko�eno \n" -#: g10/import.c:1553 +#: g10/import.c:1554 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "kl�� %s: neo�ek�van� podpisov� t��da (0x%02X) - p�esko�eno\n" -#: g10/import.c:1574 +#: g10/import.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" msgstr "kl�� %s: neo�ek�van� podpisov� t��da (0x%02X) - p�esko�eno\n" -#: g10/import.c:1677 +#: g10/import.c:1678 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kl�� %s: objeven duplikovan� identifik�tor u�ivatele - slou�en\n" -#: g10/import.c:1739 +#: g10/import.c:1740 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROV�N�: kl�� %s m��e b�t revokov�n: zkou��m z�skat revoka�n� kl�� %s\n" -#: g10/import.c:1753 +#: g10/import.c:1754 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "VAROV�N�: kl�� %s m��e b�t revokov�n: revoka�n� kl�� %s nenalezen.\n" -#: g10/import.c:1812 +#: g10/import.c:1813 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" p�id�n revoka�n� certifik�t\n" -#: g10/import.c:1846 +#: g10/import.c:1847 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "kl�� %s: podpis kl��e j�m sam�m (direct key signature) p�id�n\n" -#: g10/import.c:2235 +#: g10/import.c:2236 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "ve�ejn� kl�� neodpov�d� tajn�mu kl��i!\n" -#: g10/import.c:2243 +#: g10/import.c:2244 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "tajn� kl�� je na kart� ulo�en\n" -#: g10/import.c:2245 +#: g10/import.c:2246 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "tajn� kl�� je na kart� ulo�en\n" -#: g10/keydb.c:167 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba p�i vytv��en� souboru kl��� (keyring)`%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:174 +#: g10/keydb.c:175 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "soubor kl��� (keyring) `%s' vytvo�en\n" -#: g10/keydb.c:685 +#: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "keyblock resource `%s': %s\n" +msgstr "chyba p�i vytv��en� `%s': %s\n" + +#: g10/keydb.c:698 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "selhalo obnoven� vyrovn�vac� pam�ti kl���: %s\n" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[revokace]" -#: g10/keyedit.c:255 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[podpis kl��e j�m sam�m]" -#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 �patn� podpis\n" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d �patn�ch podpis�\n" -#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 podpis neov��en, proto�e chyb� kl��\n" -#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d podpis� neov��en�ch, proto�e chyb� kl��\n" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 podpis neov��en, proto�e vznikla chyba\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d podpis� neov��en�ch, proto�e vznikly chyby\n" -#: g10/keyedit.c:345 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "objeven 1 identifik�tor u�ivatele bez platn�ho podpisu j�m sam�m\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "objeveno %d identifik�tor� u�ivatele bez platn�ho podpisu j�m sam�m\n" -#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -2495,17 +2542,17 @@ msgstr "" "kontrolou fingerprint� z r�zn�ch zdroj�...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = D�v��uji ��ste�n�\n" -#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = D�v��uji �pln�\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -2515,38 +2562,48 @@ msgstr "" "Hloubka v�t�� ne� 1 umo��uje kl���m, kter� jste podepsal\n" "podepsat jin� kl��, kter� bude pro V�s d�v�ryhodn�.\n" -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" "Pros�m vlo�te dom�nu, pro kterou je podpis omezen nebo stiskn�te enter pro " "podpis bez omezen� na dom�nu.\n" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\" je revokov�no." -#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1642 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Jste si jist�(�), �e st�le chcete podepsat tento kl��? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 -#: g10/keyedit.c:1648 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:1734 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nelze podepsat.\n" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Vypr�ela platnost u�ivatelsk�ho ID \"%s\"." -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "ID u�ivatele \"%s\" nen� podeps�no j�m sam�m." -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is signable. " +msgstr "ID u�ivatele \"%s\" nen� podeps�no j�m sam�m." + +#: g10/keyedit.c:680 +#, fuzzy +msgid "Sign it? (y/N) " +msgstr "Skute�n� podepsat? (a/N) " + +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2555,11 +2612,11 @@ msgstr "" "Podpis kl��e \"%s\" j�m sam�m je\n" "podpis form�tu PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "P�ejete si jej zm�nit na form�t OpenPGP? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:699 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2569,13 +2626,13 @@ msgstr "" "vypr�ela.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Chcete vytvo�it nov� podpis a nahradit j�m ten, jeho� platnost vypr�ela? (a/" "N) " -#: g10/keyedit.c:724 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2585,54 +2642,54 @@ msgstr "" "je pouze lok�ln�.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "P�ejete si jej zm�nit na pln� exportovateln� podpise? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:775 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" je ji� lok�ln� podeps�n kl��em %s\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:778 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" je ji� podeps�n kl��em %s\n" -#: g10/keyedit.c:757 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Chcete kl�� p�esto znova podepsat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:805 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nic k podeps�n� kl��em %s\n" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "Platnost kl��e vypr�ela!" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Platnost kl��e vypr�� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Chcete, aby platnost Va�eho podpisu vypr�ela ve stejnou dobu? (A/n) " -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Nem��ete ud�lat OpenPGP podpis kl��e typu PGP 2.x, kdy� jste v --pgp2 m�du.\n" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "To by zp�sobilo nepou�itelnost kl��e v PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:878 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2642,32 +2699,32 @@ msgstr "" "pat�� v��e uveden� osob�.\n" "Pokud nezn�te odpov��, zadejte \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Neodpov�m.%s\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Nijak jsem to nekontroloval(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) ��ste�n� jsem to ov��il(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:889 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Velmi pe�liv� jsem to ov��il(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:895 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Va� v�b�r? (pro detailn�j�� informace stiskn�t� '?'):" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:950 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2676,75 +2733,75 @@ msgstr "" "Jste si jist�(�), �e chcete podepsat tento kl��\n" "sv�m kl��em \"%s\" (%s)\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "Jedn� se o podpis kl��e j�m sam�m.\n" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:963 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "VAROV�N�: podpis nebude ozna�en jako neexportovateln�.\n" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:971 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "VAROV�N�: podpis nebude ozna�en jako neodvolateln� (non-revocable).\n" -#: g10/keyedit.c:950 +#: g10/keyedit.c:981 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "Podpis bude ozna�en jako neexportovateln�.\n" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:988 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "Podpis bude ozna�en jako neodvolateln� (non-revocable).\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:995 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "Nijak jsem tento kl�� neov��il.\n" -#: g10/keyedit.c:969 +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "��ste�n� jsem ov��il tento kl��.\n" -#: g10/keyedit.c:974 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "Velmi pe�liv� jsem ov��il tento kl��.\n" -#: g10/keyedit.c:984 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Skute�n� podepsat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4132 g10/keyedit.c:4223 g10/keyedit.c:4287 -#: g10/keyedit.c:4348 g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505 +#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podeps�n� selhalo: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3057 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Tento kl�� nen� chr�n�n�.\n" -#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3045 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Tajn� ��sti prim�rn�ho kl��e nejsou dostupn�.\n" -#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3060 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Tajn� ��sti prim�rn�ho kl��e nejsou dostupn�.\n" -#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3064 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Kl�� je chr�n�n�.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Nen� mo�n� editovat tento kl��: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2752,11 +2809,11 @@ msgstr "" "Vlo�te nov� heslo (passphrase) pro tento tajn� kl��.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1825 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nen� zopakov�no spr�vn�; zkuste to znovu" -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2764,193 +2821,193 @@ msgstr "" "Nechcete heslo - to *nen�* dobr� n�pad!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1164 +#: g10/keyedit.c:1195 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Opravdu to chcete ud�lat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "p�esunuji podpis kl��e na spr�vn� m�sto\n" -#: g10/keyedit.c:1319 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "ulo�it a ukon�it" -#: g10/keyedit.c:1322 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "vypsat fingerprint" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "vypsat seznam kl��� a id u�ivatel�" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "vyberte identifik�tor u�ivatele N" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "vyberte identifik�tor u�ivatele N" -#: g10/keyedit.c:1327 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revokovat podpisy" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1335 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "podepsat kl�� lok�ln�" -#: g10/keyedit.c:1337 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "N�pov�da: Vyberte id u�ivatele k podeps�n�\n" -#: g10/keyedit.c:1339 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1343 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "p�idat identifik�tor u�ivatele" -#: g10/keyedit.c:1345 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "p�idat fotografick� ID" -#: g10/keyedit.c:1347 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "smazat identifik�tor u�ivatele" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "p�idat kl�� na kartu" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "p�esunout kl�� na kartu" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1392 #, fuzzy msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "p�esunout kl�� na kartu" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "smazat sekund�rn� kl��" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "p�idat revoka�n� kl��" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Opravdu aktualizovat p�edvolby pro vybran� id u�ivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Nem��ete zm�nit dobu platnosti kl��e verze 3\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "ozna�it u�ivatelsk� ID jako prim�rn�" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "p�epnout mezi vyps�n�m seznamu tajn�ch a ve�ejn�ch kl���" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "vypsat seznam p�edvoleb (pro experty)" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vypsat seznam p�edvoleb (podrobn�)" -#: g10/keyedit.c:1381 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Opravdu aktualizovat p�edvolby pro vybran� id u�ivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "nastavit URL pro preferovan� server kl���" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "zm�nit heslo" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "zm�nit d�v�ryhodnost vlastn�ka kl��e" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Opravdu revokovat v�echny vybran� id u�ivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "odvolat platnost id u�ivatele" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revokovat sekund�rn� kl��" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "nastavit kl�� jako platn� (enable)" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "nastavit kl�� jako neplatn� (disable)" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "uk�zat fotografick� ID" -#: g10/keyedit.c:1476 +#: g10/keyedit.c:1556 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "chyba p�i �ten� bloku tajn�ho kl��e \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1494 +#: g10/keyedit.c:1574 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Tajn� kl�� je dostupn�.\n" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1655 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Pro proveden� t�to operace je pot�eba tajn� kl��.\n" -#: g10/keyedit.c:1579 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Pros�m, nejd��ve pou�ijte p��kaz \"toggle\" (p�epnout).\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -2958,224 +3015,229 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1722 msgid "Key is revoked." msgstr "Kl�� revokov�n." -#: g10/keyedit.c:1657 +#: g10/keyedit.c:1741 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Opravdu podepsat v�echny id u�ivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "N�pov�da: Vyberte id u�ivatele k podeps�n�\n" - -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "nezn�m� t��da podpisu" -#: g10/keyedit.c:1691 +#: g10/keyedit.c:1771 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tento p��kaz nen� v m�d� %s dovolen�.\n" -#: g10/keyedit.c:1713 g10/keyedit.c:1733 g10/keyedit.c:1899 +#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Mus�te vybrat alespo� jeden id u�ivatele.\n" -#: g10/keyedit.c:1715 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nem��ete smazat posledn� id u�ivatele!\n" -#: g10/keyedit.c:1717 +#: g10/keyedit.c:1797 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Opravdu odstranit v�echny vybran� id u�ivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1718 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Opravdu odstranit tento id u�ivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1848 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Opravdu p�esunout prim�rn� kl��? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1860 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Mus�te vybrat pr�v� jeden kl��.\n" -#: g10/keyedit.c:1808 +#: g10/keyedit.c:1888 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "nemohu otev��t `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "chyba p�i vytv��en� souboru kl��� (keyring)`%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1863 +#: g10/keyedit.c:1943 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Mus�te vybrat alespo� jeden kl��.\n" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:1946 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete smazat vybran� kl��e? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:1947 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete smazat tento kl��? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Opravdu revokovat v�echny vybran� id u�ivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1983 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Opravdu revokovat tento id u�ivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1921 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete revokovat tento kl��? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1932 +#: g10/keyedit.c:2012 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete revokovat vybran� kl��e? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete revokovat tento kl��? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "D�v�ryhodnost vlastn�ka nelze m�nit je-li pou��v�na datab�ze d�v�ry " "poskytnut� u�ivatelem\n" -#: g10/keyedit.c:2007 +#: g10/keyedit.c:2087 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Nastavit seznam p�edvoleb:\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2093 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Opravdu aktualizovat p�edvolby pro vybran� id u�ivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2095 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Opravdu aktualizovat p�edvolby? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2065 +#: g10/keyedit.c:2157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to clean `%s'\n" +msgstr "nelze spustit program `%s': %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2160 +msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2171 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Ulo�it zm�ny? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2174 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Ukon�it bez ulo�en�? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2078 +#: g10/keyedit.c:2184 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualizace selhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2085 +#: g10/keyedit.c:2191 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualizace tajn�ho kl��e selhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2092 +#: g10/keyedit.c:2198 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Kl�� nebyl zm�n�n, tak�e nen� pot�eba jej aktualizovat.\n" -#: g10/keyedit.c:2164 +#: g10/keyedit.c:2271 msgid "Digest: " msgstr "Hash: " -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2323 msgid "Features: " msgstr "Vlastnosti: " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2334 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Keyserver bez modifikace" -#: g10/keyedit.c:2242 g10/keylist.c:307 +#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Preferovan� keyserver: " -#: g10/keyedit.c:2473 +#: g10/keyedit.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Tento kl�� m��e b�t revokov�n kl��em %s " -#: g10/keyedit.c:2494 +#: g10/keyedit.c:2601 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Tento kl�� m��e b�t revokov�n kl��em %s " -#: g10/keyedit.c:2500 +#: g10/keyedit.c:2607 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr "(citliv� informace)" -#: g10/keyedit.c:2516 g10/keyedit.c:2572 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2699 -#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:422 +#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "vytvo�en: %s" -#: g10/keyedit.c:2519 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931 +#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revokov�n: %s" -#: g10/keyedit.c:2521 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 +#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "platnost skon�ila: %s" -#: g10/keyedit.c:2523 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2701 -#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 -#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:937 +#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809 +#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "platnost skon��: %s" -#: g10/keyedit.c:2525 +#: g10/keyedit.c:2632 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "pou�it�: %s" -#: g10/keyedit.c:2540 +#: g10/keyedit.c:2647 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "d�v�ra: %s" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2651 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "platnost: %s" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2658 msgid "This key has been disabled" msgstr "Tento kl�� byl ozna�en za neplatn� (disabled)" -#: g10/keyedit.c:2579 g10/keylist.c:199 +#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "��slo karty: " -#: g10/keyedit.c:2646 +#: g10/keyedit.c:2754 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "U�ivatelsk� ID form�tu PGP 2.x nem� ��dn� p�edvolby\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2762 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3183,17 +3245,17 @@ msgstr "" "Pros�m nezapome�te, �e zobrazovan� �daje o platnosti kl��� nemus�\n" "b�t nutn� spr�vn�, dokud znova nespust�te program.\n" -#: g10/keyedit.c:2718 g10/keyserver.c:432 g10/mainproc.c:1577 -#: g10/trustdb.c:1178 +#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690 msgid "revoked" msgstr "revokov�n" -#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyserver.c:436 g10/mainproc.c:1579 -#: g10/trustdb.c:531 +#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692 msgid "expired" msgstr "platnost skon�ila" -#: g10/keyedit.c:2785 +#: g10/keyedit.c:2893 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3201,7 +3263,7 @@ msgstr "" "VAROV�N�: ��dn� u�ivatelsk� ID nebylo ozna�eno jako prim�rn�. Tento p��kaz\n" " m��e zp�sobit, �e za prim�rn� bude pova�ov�no jin� user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2953 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3210,45 +3272,75 @@ msgstr "" "VAROV�N�: Toto je PGP2 kl��. P�id�n� fotografick�ho ID m��e v n�kter�ch\n" " verz�ch PGP v�st k odm�tnut� tohoto kl��e.\n" -#: g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Jste si jist�, �e jej chcete st�le p�idat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2964 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Nem�li by jste p�id�vat fotografick� ID k PGP2 kl��i.\n" -#: g10/keyedit.c:2996 +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento dobr� podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3006 +#: g10/keyedit.c:3114 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento neplatn� podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3010 +#: g10/keyedit.c:3118 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento nezn�m� podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3016 +#: g10/keyedit.c:3124 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Opravdu smazat tento podpis podepsan� sebou sam�m? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:3030 +#: g10/keyedit.c:3138 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Smaz�n %d podpis.\n" -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3139 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Smaz�no %d podpis�.\n" -#: g10/keyedit.c:3034 +#: g10/keyedit.c:3142 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nebylo smaz�no.\n" -#: g10/keyedit.c:3123 +#: g10/keyedit.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" +msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\" je revokov�no." + +#: g10/keyedit.c:3168 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" +msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\" je revokov�no." + +#: g10/keyedit.c:3173 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" +msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\" je ji� revokov�no.\n" + +#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694 +#, fuzzy +msgid "invalid" +msgstr "neplatn� zp�sob reprezentace v ASCII" + +#: g10/keyedit.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" +msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\" je revokov�no." + +#: g10/keyedit.c:3214 +#, fuzzy +msgid "No user IDs are removable.\n" +msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\" je ji� revokov�no.\n" + +#: g10/keyedit.c:3302 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3257,330 +3349,335 @@ msgstr "" "VAROV�N�: Toto je PGP2 kl��. P�id�n� 'pov��en� revokace' m��e v n�kter�ch\n" " verz�ch PGP v�st k odm�tnut� tohoto kl��e.\n" -#: g10/keyedit.c:3134 +#: g10/keyedit.c:3313 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nem�li by jste p�id�vat 'pov��en� revokace' k PGP2 kl��i.\n" -#: g10/keyedit.c:3154 +#: g10/keyedit.c:3333 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Vlo�te identifik�tor u�ivatele pov��en�ho revokac�: " -#: g10/keyedit.c:3177 +#: g10/keyedit.c:3356 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "kl�� form�tu PGP 2.x nelze pov��it revokac�\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3371 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "kl�� nelze pov��it revokac� j�m sam�m\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3393 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "tento kl�� ji� bykl pov��en revokac�\n" -#: g10/keyedit.c:3233 +#: g10/keyedit.c:3412 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "VAROV�N�: ustanoven� kl��e 'pov�en�m revok�torem' je nevratn� operace!\n" -#: g10/keyedit.c:3239 +#: g10/keyedit.c:3418 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Jste si jist�, �e tento kl�� chcete pov��it revokac�? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3300 +#: g10/keyedit.c:3479 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Pros�m, odstra�te v�b�r z tajn�ch kl���.\n" -#: g10/keyedit.c:3306 +#: g10/keyedit.c:3485 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Pros�m, vyberte nejv��e jeden sekund�rn� kl��.\n" -#: g10/keyedit.c:3310 +#: g10/keyedit.c:3489 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "M�n�m dobu platnosti sekund�rn�ho kl��e.\n" -#: g10/keyedit.c:3313 +#: g10/keyedit.c:3492 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "M�n�m dobu platnosti prim�rn�ho kl��e.\n" -#: g10/keyedit.c:3359 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nem��ete zm�nit dobu platnosti kl��e verze 3\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3554 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "V souboru tajn�ch kl��� chyb� odpov�daj�c� podpis\n" -#: g10/keyedit.c:3455 +#: g10/keyedit.c:3634 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Pros�m, vyberte pr�v� jeden id u�ivatele .\n" -#: g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3604 g10/keyedit.c:3724 +#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "p�esko�en v3 podpis kl��e j�m sam�m u u�ivatelsk�ho id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3665 +#: g10/keyedit.c:3844 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Vlo�te URL preferovan�ho keyserveru: " -#: g10/keyedit.c:3745 +#: g10/keyedit.c:3924 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Jste si jist�(�), �e jej chcete p�epsat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3746 +#: g10/keyedit.c:3925 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Jste si jist�(�), �e jej chcete smazat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3808 +#: g10/keyedit.c:3987 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifik�tor u�ivatele s indexem %d\n" -#: g10/keyedit.c:3854 +#: g10/keyedit.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "No user ID with hash %s\n" +msgstr "Neexistuje identifik�tor u�ivatele s indexem %d\n" + +#: g10/keyedit.c:4072 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifik�tor u�ivatele s indexem %d\n" -#: g10/keyedit.c:3971 +#: g10/keyedit.c:4189 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "id u�ivatele:\"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4081 +#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "podeps�no va��m kl��em %s v %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4040 g10/keyedit.c:4083 +#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301 msgid " (non-exportable)" msgstr " (neexportovateln�)" -#: g10/keyedit.c:3980 +#: g10/keyedit.c:4198 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Platnost podpisu vypr�� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3984 +#: g10/keyedit.c:4202 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Jste si jist�, �e jej chcete st�le revokovat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3988 +#: g10/keyedit.c:4206 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvo�it pro tento podpis revoka�n� certifik�t? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:4015 +#: g10/keyedit.c:4233 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Podepsal(a) jste n�sleduj�c� identifik�tory u�ivatele: %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4041 +#: g10/keyedit.c:4259 msgid " (non-revocable)" msgstr " (nerevokovateln�)" -#: g10/keyedit.c:4048 +#: g10/keyedit.c:4266 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "revokov�no va��m kl��em %s v %s\n" -#: g10/keyedit.c:4070 +#: g10/keyedit.c:4288 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Chyst�te se revokovat tyto podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:4090 +#: g10/keyedit.c:4308 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Opravdu vytvo�it revoka�n� certifik�ty? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4120 +#: g10/keyedit.c:4338 msgid "no secret key\n" msgstr "neexistuje tajn� kl��\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4408 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\" je ji� revokov�no.\n" -#: g10/keyedit.c:4207 +#: g10/keyedit.c:4425 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "VAROV�N�: podpis ID u�ivatele je datov�n %d sekund v budoucnosti\n" -#: g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\" je ji� revokov�no.\n" -#: g10/keyedit.c:4333 +#: g10/keyedit.c:4551 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\" je ji� revokov�no.\n" -#: g10/keyedit.c:4428 +#: g10/keyedit.c:4646 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Zobrazuji %s fotografick� ID o velikosti %ld pro kl�� %s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:293 +#: g10/keygen.c:258 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "duplicita p�edvolby `%s'\n" -#: g10/keygen.c:300 +#: g10/keygen.c:265 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "p��li� mnoho p�edvoleb pro �ifrov�n�\n" -#: g10/keygen.c:302 +#: g10/keygen.c:267 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "p��li� mnoho p�edvoleb pro vzorkov�n�\n" -#: g10/keygen.c:304 +#: g10/keygen.c:269 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "p��li� mnoho p�edvoleb pro komprimaci\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:394 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "neplatn� polo�ka `%s' v �et�zci s p�edvolbami\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:822 msgid "writing direct signature\n" msgstr "zapisuji podpis kl��e j�m sam�m (direct signature)\n" -#: g10/keygen.c:868 +#: g10/keygen.c:861 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapisuji podpis kl��e sebou sam�m\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapisuji \"key-binding\" podpis\n" -#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2632 +#: g10/keygen.c:973 g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1141 g10/keygen.c:2629 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "neplatn� d�lka kl��e; pou�iji %u bit�\n" -#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2638 +#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:2635 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "d�lka kl��e zaokrouhlena na %u bit�\n" -#: g10/keygen.c:1249 +#: g10/keygen.c:1239 msgid "Sign" msgstr "Podepisov�n�" -#: g10/keygen.c:1252 +#: g10/keygen.c:1242 msgid "Encrypt" msgstr "�ifrov�n�" -#: g10/keygen.c:1255 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Authenticate" msgstr "Autentizace" -#: g10/keygen.c:1263 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsEeAaQq" -#: g10/keygen.c:1278 +#: g10/keygen.c:1268 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Pro kl�� %s lze prov�st: " -#: g10/keygen.c:1282 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Aktu�ln� povolen� akce: " -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1277 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Zapnout/vypnout schopnost podepisovat\n" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1280 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Zapnout/vypnout schopnost �ifrovat\n" -#: g10/keygen.c:1293 +#: g10/keygen.c:1283 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Zapnout/vypnout schopnost autentizovat\n" -#: g10/keygen.c:1296 +#: g10/keygen.c:1286 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Konec\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Pros�m, vyberte druh kl��e, kter� chcete:\n" -#: g10/keygen.c:1352 +#: g10/keygen.c:1342 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitn�)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1343 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (pouze pro podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nastavit si vlastn� pou�it�)\n" -#: g10/keygen.c:1357 +#: g10/keygen.c:1347 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (pouze pro �ifrov�n�)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1348 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (pouze pro podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1350 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (pouze pro �ifrov�n�)\n" -#: g10/keygen.c:1362 +#: g10/keygen.c:1352 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nastavit si vlastn� pou�it�)\n" -#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2509 +#: g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:2506 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "P�r kl��� DSA bude dlouh� 1024 bit�.\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1431 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1448 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Jakou velikost kl��e si p�ejete? (1024) " -#: g10/keygen.c:1462 +#: g10/keygen.c:1452 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1468 +#: g10/keygen.c:1458 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Po�adovan� d�lka kl��e je %u bit�.\n" -#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 +#: g10/keygen.c:1463 g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokrouhleno na %u bit�\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1515 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3596,7 +3693,7 @@ msgstr "" " <n>m = doba platnosti kl��e skon�� za n m�s�c�\n" " <n>y = doba platnosti kl��e skon�� za n let\n" -#: g10/keygen.c:1539 +#: g10/keygen.c:1526 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3612,39 +3709,40 @@ msgstr "" " <n>m = doba platnosti podpisu skon�� za n m�s�c�\n" " <n>y = doba platnosti podpisu skon�� za n let\n" -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1549 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Kl�� je platn� pro? (0) " -#: g10/keygen.c:1563 -msgid "Signature is valid for? (0) " +#: g10/keygen.c:1554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Podpis je platn� pro? (0) " -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1572 msgid "invalid value\n" msgstr "neplatn� hodnota\n" -#: g10/keygen.c:1575 +#: g10/keygen.c:1579 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "platnost %s neskon��\n" -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1580 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "platnost %s neskon��\n" -#: g10/keygen.c:1583 +#: g10/keygen.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "platnost %s skon�� %s\n" -#: g10/keygen.c:1584 +#: g10/keygen.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Platnost podpisu skon�� %s\n" -#: g10/keygen.c:1590 +#: g10/keygen.c:1592 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3652,11 +3750,11 @@ msgstr "" "V� syst�m neum� zobrazit data po roce 2038.\n" "V ka�d�m p��pad� budou data korektn� zpracov�v�na do roku 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1595 +#: g10/keygen.c:1597 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Je to spr�vn� (a/N)? " -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1641 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3672,44 +3770,44 @@ msgstr "" " \"Magda Prochazkova (student) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1651 +#: g10/keygen.c:1654 msgid "Real name: " msgstr "Jm�no a p��jmen�: " -#: g10/keygen.c:1659 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Neplatn� znak ve jm�n�\n" -#: g10/keygen.c:1661 +#: g10/keygen.c:1664 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Jm�no nem��e za��nat ��slic�\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1666 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Jm�no mus� b�t dlouh� alespo� 5 znak�\n" -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Email address: " msgstr "E-mailov� adresa: " -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1685 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Neplatn� e-mailov� adresa\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1693 msgid "Comment: " msgstr "Koment��: " -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1699 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Neplatn� znak v koment��i\n" -#: g10/keygen.c:1719 +#: g10/keygen.c:1722 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Pou��v�te znakovou sadu `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3720,7 +3818,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1733 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Do pole jm�no nebo koment�� nepi�te, pros�m, e-mailovou adresu.\n" @@ -3735,25 +3833,25 @@ msgstr "Do pole jm�no nebo koment�� nepi�te, pros�m, e-mailovou adresu.\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1746 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "jJkKeEPpUu" -#: g10/keygen.c:1756 +#: g10/keygen.c:1759 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Zm�nit (J)m�no, (K)oment��, (E)-mail nebo (U)kon�it? " -#: g10/keygen.c:1757 +#: g10/keygen.c:1760 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Zm�nit (J)m�no, (K)oment��, (E)-mail, (P)okra�ovat d�l nebo (U)kon�it " "program? " -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1779 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Nejd��v, pros�m, opravte chybu\n" -#: g10/keygen.c:1816 +#: g10/keygen.c:1819 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3761,12 +3859,12 @@ msgstr "" "Pro ochranu Va�eho tajn�ho kl��e mus�te zadat heslo.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/passphrase.c:1105 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1832 +#: g10/keygen.c:1835 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3778,7 +3876,7 @@ msgstr "" "tohoto programu s parametrem \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3791,50 +3889,50 @@ msgstr "" "pou��vat disky); d�ky tomu m� gener�tor lep�� �anci z�skat dostatek " "entropie.\n" -#: g10/keygen.c:2578 +#: g10/keygen.c:2575 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Vytv��en� kl��e bylo zru�eno.\n" -#: g10/keygen.c:2766 g10/keygen.c:2910 +#: g10/keygen.c:2774 g10/keygen.c:2918 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisuji ve�ejn� kl�� do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2768 g10/keygen.c:2913 +#: g10/keygen.c:2776 g10/keygen.c:2921 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "zapisuji tajn� kl�� do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2771 g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2779 g10/keygen.c:2924 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisuji tajn� kl�� do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2907 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor ve�ejn�ch kl��� (pubring): %s\n" -#: g10/keygen.c:2905 +#: g10/keygen.c:2913 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor tajn�ch kl��� (secring): %s\n" -#: g10/keygen.c:2923 +#: g10/keygen.c:2931 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba p�i z�pisu do souboru ve�ejn�ch kl��� `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2930 +#: g10/keygen.c:2938 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba p�i z�pisu do souboru tajn�ch kl��� `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2953 +#: g10/keygen.c:2961 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "ve�ejn� a tajn� kl�� byly vytvo�eny a podeps�ny.\n" -#: g10/keygen.c:2964 +#: g10/keygen.c:2972 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -3843,12 +3941,12 @@ msgstr "" "Tento kl�� nem��e b�t pou�it� pro �ifrov�n�. K vytvo�en�\n" "sekund�rn�ho kl��e pro tento ��el m��ete pou��t p��kaz \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:2976 g10/keygen.c:3105 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keygen.c:2984 g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3228 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Vytvo�en� kl��e se nepoda�ilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3156 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3164 g10/sign.c:291 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3856,7 +3954,7 @@ msgstr "" "kl�� byl vytvo�en %lu sekund v budoucnosti (do�lo ke zm�n� �asu nebo\n" "je probl�m se syst�mov�m �asem)\n" -#: g10/keygen.c:3030 g10/keygen.c:3158 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3166 g10/sign.c:293 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3864,364 +3962,345 @@ msgstr "" "kl�� byl vytvo�en %lu sekund v budoucnosti (do�lo ke zm�n� �asu nebo\n" "je probl�m se syst�mov�m �asem)\n" -#: g10/keygen.c:3039 g10/keygen.c:3169 +#: g10/keygen.c:3047 g10/keygen.c:3177 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "POZN�MKA: vytvo�en� podkl��e pro kl��e v3 nen� v souladu s OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3078 g10/keygen.c:3202 +#: g10/keygen.c:3086 g10/keygen.c:3210 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Opravdu vytvo�it? (a/N) " -#: g10/keygen.c:3355 +#: g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "ulo�en� kl��e na kartu se nezda�ilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:3402 +#: g10/keygen.c:3410 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvo�it z�lohu souboru `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3428 +#: g10/keygen.c:3436 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "POZN�MKA: z�loha kl��e z karty ulo�ena do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3508 -#, c-format -msgid "length of RSA modulus is not %d\n" -msgstr "RSA modulus nen� dlouh� %d\n" - -#: g10/keygen.c:3514 -msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" -msgstr "ve�ejn� RSA exponent je p��li� dlouh� (v�ce ne� 32 bit�)\n" - -#: g10/keygen.c:3520 g10/keygen.c:3526 -#, c-format -msgid "length of an RSA prime is not %d\n" -msgstr "d�lka RSA prvo��sla nen� %d\n" - -#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533 +#: g10/keyid.c:498 g10/keyid.c:510 g10/keyid.c:522 g10/keyid.c:534 msgid "never " msgstr "nikdy " -#: g10/keylist.c:264 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Kritick� podepisovac� politika: " -#: g10/keylist.c:266 +#: g10/keylist.c:267 msgid "Signature policy: " msgstr "Podepisovac� politika: " -#: g10/keylist.c:305 +#: g10/keylist.c:306 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "Kriticky preferovan� keyserver: " -#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keylist.c:355 g10/keylist.c:399 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "VAROV�N�: nalezen neplatn� form�t z�pisu data\n" -#: g10/keylist.c:372 +#: g10/keylist.c:373 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Kritick� podepisovac� notace: " -#: g10/keylist.c:374 +#: g10/keylist.c:375 msgid "Signature notation: " msgstr "Podepisovac� notace: " -#: g10/keylist.c:385 +#: g10/keylist.c:386 msgid "not human readable" msgstr "nen� v p��mo �iteln�m form�tu" -#: g10/keylist.c:486 +#: g10/keylist.c:487 msgid "Keyring" msgstr "soubor kl��� (keyring)" -#: g10/keylist.c:792 +#: g10/keylist.c:793 #, c-format msgid "expired: %s)" msgstr "platnost skon�ila: %s)" -#: g10/keylist.c:1488 +#: g10/keylist.c:1489 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Prim�rn� fingerprint kl��e:" -#: g10/keylist.c:1490 +#: g10/keylist.c:1491 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint podkl��e:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1497 +#: g10/keylist.c:1498 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Prim�rn� fingerprint kl��e:" -#: g10/keylist.c:1499 +#: g10/keylist.c:1500 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint podkl��e:" -#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 +#: g10/keylist.c:1504 g10/keylist.c:1508 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingerprint kl��e =" -#: g10/keylist.c:1574 +#: g10/keylist.c:1575 msgid " Card serial no. =" msgstr " Seriov� ��slo karty =" -#: g10/keyring.c:1245 +#: g10/keyring.c:1246 #, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "p�ejmenov�n� `%s' na `%s' se nezda�ilo: %s\n" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1252 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "VAROV�N�: Existuj� dva soubory s tajn�mi informacemi.\n" -#: g10/keyring.c:1253 +#: g10/keyring.c:1254 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s je beze zm�ny\n" -#: g10/keyring.c:1254 +#: g10/keyring.c:1255 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s je nov�\n" -#: g10/keyring.c:1255 +#: g10/keyring.c:1256 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Pros�m, opravte tento mo�n� bezpe�nostn� probl�m\n" -#: g10/keyring.c:1375 +#: g10/keyring.c:1376 #, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "cache souboru kl��� `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1421 +#: g10/keyring.c:1422 #, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kl��� ji� ulo�eno v cache (%lu podpis�)\n" -#: g10/keyring.c:1433 +#: g10/keyring.c:1434 #, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kl��� ulo�eno v cache (%lu podpis�)\n" -#: g10/keyring.c:1504 +#: g10/keyring.c:1505 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: soubor kl��� (keyring) vytvo�en\n" -#: g10/keyserver.c:107 +#: g10/keyserver.c:105 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "VAROV�N�: volba `%s' pro server kl��� nen� na t�to platform� ��inn�\n" -#: g10/keyserver.c:434 +#: g10/keyserver.c:433 msgid "disabled" msgstr "disabled" -#: g10/keyserver.c:635 +#: g10/keyserver.c:634 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Vlo�te ��slo (��sla), 'N' pro dal�� nebo 'Q' pro konec> " -#: g10/keyserver.c:718 g10/keyserver.c:1238 +#: g10/keyserver.c:717 g10/keyserver.c:1267 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "neplatn� protokol serveru kl��� (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:808 +#: g10/keyserver.c:815 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "kl�� \"%s\" nebyl na serveru kl��� nalezen\n" -#: g10/keyserver.c:810 +#: g10/keyserver.c:817 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "kl�� nebyl na serveru kl��� nalezen\n" -#: g10/keyserver.c:985 +#: g10/keyserver.c:1014 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "po�aduji kl�� %s ze %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:989 +#: g10/keyserver.c:1018 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "po�aduji kl�� %s z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1141 +#: g10/keyserver.c:1170 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "pos�l�m kl�� %s na %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1145 +#: g10/keyserver.c:1174 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "pos�l�m kl�� %s na %s\n" -#: g10/keyserver.c:1188 +#: g10/keyserver.c:1217 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na %s serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1191 +#: g10/keyserver.c:1220 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1198 g10/keyserver.c:1293 +#: g10/keyserver.c:1227 g10/keyserver.c:1322 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "��dn� operace se serverem kl���!\n" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "VAROV�N�: keyserver handler z jin� verze GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1255 +#: g10/keyserver.c:1284 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "server kl��� neposlal VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1314 +#: g10/keyserver.c:1343 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "�adn� server kl��� nen� zn�m (pou��jte volbu --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1320 +#: g10/keyserver.c:1349 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "vol�n� extern�ho keyserver nen� v t�to verzi podporov�no\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1361 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "protokol serveru kl��� `%s' nen� podporov�n\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1366 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "akce `%s' nen� podporov�na v protokolu `%s' serveru kl���\n" -#: g10/keyserver.c:1345 -#, c-format -msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" +#: g10/keyserver.c:1374 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s nepodporuje protokol verze %d\n" -#: g10/keyserver.c:1351 +#: g10/keyserver.c:1381 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "�asov� limit pro server kl��� vypr�el\n" -#: g10/keyserver.c:1356 +#: g10/keyserver.c:1386 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "intern� chyba serveru kl���\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1395 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "chyba komunikace se serverem kl���: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1420 g10/keyserver.c:1454 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" nen� ID kl��e: p�esko�eno\n" -#: g10/keyserver.c:1681 +#: g10/keyserver.c:1711 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROV�N�: nelze aktualizovat kl�� %s prost�ednictv�m %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1703 +#: g10/keyserver.c:1733 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "aktualizuji 1 kl�� z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1705 +#: g10/keyserver.c:1735 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "aktualizuji %d kl��� z %s\n" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "podivn� velikost �ifrovac�ho kl��e pro sezen� (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:262 -#, c-format -msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -msgstr "neplatn� heslo nebo nezn�m� �ifrovac� algoritmus (%d)\n" - -#: g10/mainproc.c:299 +#: g10/mainproc.c:300 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s za�ifrovan� kl�� sezen�\n" -#: g10/mainproc.c:309 +#: g10/mainproc.c:310 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "heslo (passphraze) generov�no s pou�it�m nezn�m�ho algoritmu %d\n" -#: g10/mainproc.c:375 +#: g10/mainproc.c:376 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "ve�ejn� kl�� je %s\n" -#: g10/mainproc.c:430 +#: g10/mainproc.c:431 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "data za�ifrov�na ve�ejn�m kl��em: spr�vn� DEK\n" -#: g10/mainproc.c:463 +#: g10/mainproc.c:464 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "za�ifrov�na %u-bitov�m %s kl��em, ID %s, vytvo�en�m %s\n" -#: g10/mainproc.c:467 g10/pkclist.c:218 +#: g10/mainproc.c:468 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( # [kw] -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "za�ifrov�no %s kl��em, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "de�ifrov�n� ve�ejn�m kl��em selhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:499 +#: g10/mainproc.c:500 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "za�ifrov�no s heslem %lu\n" -#: g10/mainproc.c:501 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "za�ifrov�no jedn�m heslem\n" -#: g10/mainproc.c:529 g10/mainproc.c:551 +#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "p�edpokl�d�m %s �ifrovan�ch dat\n" -#: g10/mainproc.c:537 +#: g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "algoritmus IDEA nen� dostupn�; optimisticky se jej pokus�me nahradit " "algoritmem %s\n" -#: g10/mainproc.c:569 +#: g10/mainproc.c:570 msgid "decryption okay\n" msgstr "de�ifrov�n� o.k.\n" -#: g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROV�N�: zpr�va nebyla chr�n�na proti poru�en� jej� integrity\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:587 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROV�N�: se za�ifrovanou zpr�vou bylo manipulov�no!\n" -#: g10/mainproc.c:592 +#: g10/mainproc.c:593 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "de�ifrov�n� selhalo: %s\n" @@ -4235,303 +4314,292 @@ msgstr "POZN�MKA: odes�latel po�adoval (\"for-your-eyes-only\")\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "p�vodn� jm�no souboru='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:786 +#: g10/mainproc.c:803 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "samostatn� revoka�n� certifik�t - pou�ijte \"gpg --import\", chcete-li jej " "u��t\n" -#: g10/mainproc.c:1290 +#: g10/mainproc.c:1307 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikace podpisu potla�ena\n" -#: g10/mainproc.c:1332 g10/mainproc.c:1342 +#: g10/mainproc.c:1349 g10/mainproc.c:1359 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "neum�m pracovat s t�mito n�sobn�mi podpisy\n" -#: g10/mainproc.c:1352 +#: g10/mainproc.c:1369 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Podpis vytvo�en %s\n" -#: g10/mainproc.c:1353 +#: g10/mainproc.c:1370 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " pou�it� %s kl��e %s\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1357 +#: g10/mainproc.c:1374 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpis vytvo�en %s pomoc� kl��e %s s ID u�ivatele %s\n" -#: g10/mainproc.c:1377 +#: g10/mainproc.c:1394 msgid "Key available at: " msgstr "Kl�� k dispozici na: " -#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530 +#: g10/mainproc.c:1499 g10/mainproc.c:1547 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "�PATN� podpis od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532 +#: g10/mainproc.c:1501 g10/mainproc.c:1549 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Podpis s vypr�enou platnost� od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1486 g10/mainproc.c:1534 +#: g10/mainproc.c:1503 g10/mainproc.c:1551 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Dobr� podpis od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1538 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "[uncertain]" msgstr "[nejist�]" -#: g10/mainproc.c:1570 +#: g10/mainproc.c:1587 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1664 +#: g10/mainproc.c:1681 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Platnost podpisu skon�ila %s\n" -#: g10/mainproc.c:1669 +#: g10/mainproc.c:1686 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Platnost podpisu skon�� %s\n" -#: g10/mainproc.c:1672 +#: g10/mainproc.c:1689 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, hashovac� algoritmus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1673 +#: g10/mainproc.c:1690 msgid "binary" msgstr "bin�rn� form�t" -#: g10/mainproc.c:1674 +#: g10/mainproc.c:1691 msgid "textmode" msgstr "textov� form�t" -#: g10/mainproc.c:1674 g10/trustdb.c:530 +#: g10/mainproc.c:1691 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "nezn�m� form�t" -#: g10/mainproc.c:1694 +#: g10/mainproc.c:1711 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nemohu ov��it podpis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1762 g10/mainproc.c:1778 g10/mainproc.c:1864 +#: g10/mainproc.c:1779 g10/mainproc.c:1795 g10/mainproc.c:1881 msgid "not a detached signature\n" msgstr "toto nen� podpis odd�len� od dokumentu\n" -#: g10/mainproc.c:1805 +#: g10/mainproc.c:1822 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "VAROV�N�: detekov�no v�ce podpis�. Kontrolov�n bude pouze prvn�.\n" -#: g10/mainproc.c:1813 +#: g10/mainproc.c:1830 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "samostatn� podpis t��dy 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1887 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis star�ho typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1880 +#: g10/mainproc.c:1897 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nalezen neplatn� ko�enov� paket v proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:121 +#: g10/misc.c:122 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "nemohu vypnout vytv��en� core soubor�: %s\n" -#: g10/misc.c:141 g10/misc.c:169 g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:142 g10/misc.c:170 g10/misc.c:242 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "fstat `%s' selhal na %s: %s\n" -#: g10/misc.c:206 +#: g10/misc.c:207 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) selhal v %s: %s\n" -#: g10/misc.c:315 +#: g10/misc.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "nemohu pracovat s algoritmem ve�ejn�ho kl��e %d\n" -#: g10/misc.c:330 +#: g10/misc.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "�ifrovac� algoritmus nen� implementov�n" -#: g10/misc.c:345 +#: g10/misc.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, hashovac� algoritmus %s\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "VAROV�N�: vy��dan� hashovac� algoritmus %s (%d) nevyhovuje p�edvolb�m " "p��jemce\n" -#: g10/misc.c:446 +#: g10/misc.c:447 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA modul pro GnuPG nenalezen\n" -#: g10/misc.c:447 +#: g10/misc.c:448 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "v�ce informac� naleznete v dokumentu http://www.gnupg.cz/why-not-idea.html\n" -#: g10/misc.c:680 +#: g10/misc.c:681 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: pou�it� parametru \"%s\" se nedoporu�uje\n" -#: g10/misc.c:684 +#: g10/misc.c:685 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VAROV�N�: pou��v�n� parametru \"%s\" se nedoporu�uje\n" -#: g10/misc.c:686 +#: g10/misc.c:687 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "pou�ijte m�sto n�j \"%s%s\" \n" -#: g10/misc.c:697 +#: g10/misc.c:694 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" +msgstr "VAROV�N�: pou��v�n� parametru \"%s\" se nedoporu�uje\n" + +#: g10/misc.c:707 msgid "Uncompressed" msgstr "Nezakomprimov�no" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:732 msgid "uncompressed|none" msgstr "nezakomprimov�no|nic" -#: g10/misc.c:832 +#: g10/misc.c:842 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "tato zpr�va nemus� b�t s %s pou�iteln�\n" -#: g10/misc.c:989 +#: g10/misc.c:999 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "nejednozna�n� volby `%s'\n" -#: g10/misc.c:1014 +#: g10/misc.c:1024 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "nezn�m� volba `%s'\n" -#: g10/openfile.c:84 +#: g10/openfile.c:86 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Soubor `%s' existuje. " -#: g10/openfile.c:86 +#: g10/openfile.c:88 msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "P�epsat (a/N)? " -#: g10/openfile.c:119 +#: g10/openfile.c:121 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: nezn�m� p��pona\n" -#: g10/openfile.c:141 +#: g10/openfile.c:143 msgid "Enter new filename" msgstr "Vlo�te nov� n�zev souboru" -#: g10/openfile.c:184 +#: g10/openfile.c:188 msgid "writing to stdout\n" msgstr "zapisuji do standardn�ho v�stupu\n" -#: g10/openfile.c:296 +#: g10/openfile.c:300 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "p�edpokl�d�m podepsan� data v `%s'\n" -#: g10/openfile.c:375 +#: g10/openfile.c:379 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "vytvo�en nov� konfigura�n� soubor `%s'\n" -#: g10/openfile.c:377 +#: g10/openfile.c:381 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "VAROV�N�: nastaven� z `%s' nejsou p�i tomto spu�t�n� zat�m aktivn�\n" -#: g10/openfile.c:409 +#: g10/openfile.c:413 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "adres�� `%s' vytvo�en\n" -#: g10/parse-packet.c:137 +#: g10/parse-packet.c:138 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nemohu pracovat s algoritmem ve�ejn�ho kl��e %d\n" -#: g10/parse-packet.c:707 +#: g10/parse-packet.c:708 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "VAROV�N�: potencion�ln� nebezpe�n� symetricky za�ifrov�n kl�� sezen�\n" -#: g10/parse-packet.c:1132 +#: g10/parse-packet.c:1145 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpaket typu %d m� nastaven� kritick� bit\n" -#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:305 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent nen� v tomto sezen� dostupn�\n" -#: g10/passphrase.c:486 -msgid "can't set client pid for the agent\n" -msgstr "nemohu nastavit PID klienta pro gpg-agenta\n" - -#: g10/passphrase.c:494 -msgid "can't get server read FD for the agent\n" -msgstr "nelze z�skat server read file descriptor pro agenta r\n" - -#: g10/passphrase.c:501 -msgid "can't get server write FD for the agent\n" -msgstr "nezle z�skat server write file descriptor pro agenta\n" - -#: g10/passphrase.c:534 +#: g10/passphrase.c:317 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "�patn� form�t prom�nn� prost�ed� GPG_AGENT_INFO\n" -#: g10/passphrase.c:547 +#: g10/passphrase.c:332 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent protokol verze %d nen� podporov�n\n" -#: g10/passphrase.c:568 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "nemohu se p�ipojit k `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:590 -msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "probl�m v komunikaci s gpg-agentem\n" - -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:937 g10/passphrase.c:1049 +#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "probl�m s agentem - pou��v�n� agenta vypnuto\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1209 +#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "(hlavn� ID kl��e %s)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:525 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4542,41 +4610,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "Kl�� o d�lce %u bit�, typ %s, ID %s, vytvo�en� %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:550 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Opakovat heslo\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:552 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Vlo�it heslo\n" -#: g10/passphrase.c:781 -msgid "passphrase too long\n" -msgstr "heslo je p��li� dlouh�\n" - -#: g10/passphrase.c:794 -msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "neplatn� reakce od agenta\n" - -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:931 +#: g10/passphrase.c:628 msgid "cancelled by user\n" msgstr "zru�eno u�ivatelem\n" -#: g10/passphrase.c:815 g10/passphrase.c:1020 -#, c-format -msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -msgstr "probl�m s agentem: agent vrac� 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:1100 g10/passphrase.c:1263 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "v d�vkov�m re�imu se nemohu pt�t na heslo\n" -#: g10/passphrase.c:1107 g10/passphrase.c:1268 +#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Vlo�te heslo: " -#: g10/passphrase.c:1190 +#: g10/passphrase.c:871 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4585,21 +4640,21 @@ msgstr "" "Mus�te zn�t heslo, abyste odemknul(a) tajn� kl�� pro\n" "u�ivatele: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:1196 +#: g10/passphrase.c:877 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "d�lka %u bit�, typ %s, kl�� %s, vytvo�en� %s" -#: g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:886 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (podkl�� na hlavn�m kl��i ID %s)" -#: g10/passphrase.c:1272 +#: g10/passphrase.c:953 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Opakujte heslo: " -#: g10/photoid.c:66 +#: g10/photoid.c:67 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -4613,111 +4668,111 @@ msgstr "" "kl��i - velk� obr�zek bude m�t za n�sledek velmi velk� ve�ejn� kl�� !\n" "Vhodn� velikost obr�zku je asi 240x288.\n" -#: g10/photoid.c:80 +#: g10/photoid.c:81 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Vlo�te jm�no JPEG souboru s fotografick�m ID: " -#: g10/photoid.c:94 +#: g10/photoid.c:95 #, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "nelze otev��t JPEG soubor `%s': %s\n" -#: g10/photoid.c:102 +#: g10/photoid.c:103 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "Tento JPEG je opravdu velk� (%d bajt�)!\n" -#: g10/photoid.c:104 +#: g10/photoid.c:105 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Jste si jist�(�), �e jej chcete pou��t? (a/N) " -#: g10/photoid.c:119 +#: g10/photoid.c:120 #, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "`%s' nen� soubor ve form�tu JPEG\n" -#: g10/photoid.c:136 +#: g10/photoid.c:137 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Je tato fotografie spr�vn� (a/N/u)? " -#: g10/photoid.c:338 +#: g10/photoid.c:339 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "nelze zobrazit photo ID!\n" -#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:581 msgid "No reason specified" msgstr "D�vod nebyl specifikov�n" -#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:583 msgid "Key is superseded" msgstr "Kl�� je nahrazen" -#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:582 msgid "Key has been compromised" msgstr "Kl�� byl zkompromitov�n" -#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:584 msgid "Key is no longer used" msgstr "Kl�� se ji� nepou��v�" -#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:585 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Identifik�tor u�ivatele ji� neplat�" -#: g10/pkclist.c:73 +#: g10/pkclist.c:74 msgid "reason for revocation: " msgstr "d�vod pro revokaci: " -#: g10/pkclist.c:90 +#: g10/pkclist.c:91 msgid "revocation comment: " msgstr "revoka�n� pozn�mka: " -#: g10/pkclist.c:205 +#: g10/pkclist.c:206 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMuUsS" -#: g10/pkclist.c:213 +#: g10/pkclist.c:214 msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "Nen� p�i�azena ��dn� hodnota d�v�ry:\n" -#: g10/pkclist.c:245 +#: g10/pkclist.c:246 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " alias \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:255 +#: g10/pkclist.c:256 msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "Nakolik d�v��ujete tvrzen�, �e tento kl�� pat�� uveden�mu u�ivateli?\n" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:271 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = Nev�m nebo ne�eknu\n" -#: g10/pkclist.c:272 +#: g10/pkclist.c:273 #, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = Ned�v��uji\n" -#: g10/pkclist.c:278 +#: g10/pkclist.c:279 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = D�v��uji absolutn�\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:285 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = zp�t do hlavn�ho menu\n" -#: g10/pkclist.c:287 +#: g10/pkclist.c:288 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = p�esko�it tento kl��\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:289 msgid " q = quit\n" msgstr " u = ukon�it\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" @@ -4726,37 +4781,37 @@ msgstr "" "Minim�ln� �rove� d�v�ry tohoto kl��e je: %s\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:610 msgid "Your decision? " msgstr "Va�e rozhodnut�? " -#: g10/pkclist.c:319 +#: g10/pkclist.c:320 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete nastavit pro tento kl�� absolutn� d�v�ru? (a/N) " -#: g10/pkclist.c:333 +#: g10/pkclist.c:334 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certifik�ty vedouc� k fin�ln�mu d�v�ryhodn�mu kl��i:\n" -#: g10/pkclist.c:418 +#: g10/pkclist.c:419 #, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%s: Nic nenazna�uje tomu, �e tento kl�� pat�� uveden�mu u�ivateli\n" -#: g10/pkclist.c:423 +#: g10/pkclist.c:424 #, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%s: Je zde ��ste�n� d�v�ra, �e tento kl�� pat�� uveden�mu uv�ivateli\n" -#: g10/pkclist.c:429 +#: g10/pkclist.c:430 msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Tento kl�� pravd�podobn� n�le�� uveden�mu u�ivateli\n" -#: g10/pkclist.c:434 +#: g10/pkclist.c:435 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Tento kl�� n�le�� n�m (m�me odpov�daj�c� tajn� kl��)\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:461 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" @@ -4767,91 +4822,91 @@ msgstr "" "n�sleduj�c� ot�zku odpov�d�t ano\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:467 +#: g10/pkclist.c:468 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Pou��t p�esto tento kl��? (a/N) " -#: g10/pkclist.c:501 +#: g10/pkclist.c:502 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "VAROV�N�: Je pou�it ned�v�ryhodn� kl��!\n" -#: g10/pkclist.c:508 +#: g10/pkclist.c:509 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "VAROV�N�: tento kl�� m��e b�t revokov�n (revoka�n� kl�� nenalezen)\n" -#: g10/pkclist.c:517 +#: g10/pkclist.c:518 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "VAROV�N�: Tento kl�� byl revokov�n kl��em s pov��en�m k revokaci!\n" -#: g10/pkclist.c:520 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "VAROV�N�: Tento kl�� byl revokov�n sv�m vlastn�kem!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:522 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " To m��e znamenat, �e podpis je pad�lan�.\n" -#: g10/pkclist.c:527 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "VAROV�N�: Tento podkl�� byl revokov�n sv�m vlastn�kem!\n" -#: g10/pkclist.c:532 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Pozn�mka: Tento kl�� byl ozna�en jako neplatn� (disabled).\n" -#: g10/pkclist.c:537 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Pozn�mka: Skon�ila platnost tohoto kl��e!\n" -#: g10/pkclist.c:548 +#: g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "VAROV�N�: Tento kl�� nen� certifikov�n d�v�ryhodn�m podpisem!\n" -#: g10/pkclist.c:550 +#: g10/pkclist.c:551 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Nic nenazna�uje tomu, �e tento podpis pat�� vlastn�kovi kl��e.\n" -#: g10/pkclist.c:558 +#: g10/pkclist.c:559 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "VAROV�N�: NEd�v��ujeme tomuto kl��i!\n" -#: g10/pkclist.c:559 +#: g10/pkclist.c:560 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Tento podpis je pravd�podobn� PAD�LAN�.\n" -#: g10/pkclist.c:567 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "VAROV�N�: Tento kl�� nen� certifikov�n dostate�n� d�v�ryhodn�mi podpisy!\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:570 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Nen� jist�, zda tento podpis pat�� vlastn�kovi.\n" -#: g10/pkclist.c:734 g10/pkclist.c:767 g10/pkclist.c:936 g10/pkclist.c:996 +#: g10/pkclist.c:735 g10/pkclist.c:768 g10/pkclist.c:937 g10/pkclist.c:997 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: p�esko�eno: %s\n" -#: g10/pkclist.c:744 g10/pkclist.c:968 +#: g10/pkclist.c:745 g10/pkclist.c:969 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je ji� obsa�en v datab�zi\n" -#: g10/pkclist.c:786 +#: g10/pkclist.c:787 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Nespecifikoval jste identifik�tor u�ivatele (user ID). M��ete pou��t \"-r\"\n" -#: g10/pkclist.c:802 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "Current recipients:\n" msgstr "Aktu�ln� p��jemci:\n" -#: g10/pkclist.c:828 +#: g10/pkclist.c:829 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -4859,168 +4914,168 @@ msgstr "" "\n" "Napi�te identifik�tor u�ivatele (user ID). Ukon�ete pr�zdn�m ��dkem: " -#: g10/pkclist.c:844 +#: g10/pkclist.c:845 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Takov� identifik�tor u�ivatele neexistuje.\n" -#: g10/pkclist.c:849 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:850 g10/pkclist.c:912 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je u� nastaven podle implicitn�ho adres�ta\n" -#: g10/pkclist.c:867 +#: g10/pkclist.c:868 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Ve�ejn� kl�� je neplatn� (disabled).\n" -#: g10/pkclist.c:874 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je ji� nastaven\n" -#: g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:904 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "nezn�m� implicitn� adres�t \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:948 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je neplatn� (disabled)\n" -#: g10/pkclist.c:1003 +#: g10/pkclist.c:1004 msgid "no valid addressees\n" msgstr "��dn� platn� adresy\n" -#: g10/plaintext.c:90 +#: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "data nebyla ulo�ena; k jejich ulo�en� pou�ijte parametr p��kazu \"--output" "\"\n" -#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 +#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "chyba p�i vytv��en� `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:447 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis odd�len� od dokumentu.\n" -#: g10/plaintext.c:450 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Pros�m, vlo�te n�zev datov�ho souboru: " -#: g10/plaintext.c:478 +#: g10/plaintext.c:481 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "�tu standardn� vstup ...\n" -#: g10/plaintext.c:512 +#: g10/plaintext.c:515 msgid "no signed data\n" msgstr "chyb� podepsan� data\n" -#: g10/plaintext.c:526 +#: g10/plaintext.c:529 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nemohu otev��t podepsan� data '%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:103 +#: g10/pubkey-enc.c:104 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "anonymn� adres�t; zkou��m tajn� kl�� %s ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:119 +#: g10/pubkey-enc.c:120 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "o.k., my jsme anonymn� adres�t.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:207 +#: g10/pubkey-enc.c:208 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "star� k�dov�n� DEK nen� podporov�no\n" -#: g10/pubkey-enc.c:228 +#: g10/pubkey-enc.c:229 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "�ifrovac� algoritmus %d%s je nezn�m� nebo je zneplatn�n\n" -#: g10/pubkey-enc.c:266 +#: g10/pubkey-enc.c:267 #, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "VAROV�N�: v p�edvolb�ch p��jemce nenalezen �ifrovac� algoritmus %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:287 #, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "POZN�MKA: platnost tajn�ho kl��e %s skon�ila %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:292 +#: g10/pubkey-enc.c:293 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "POZN�MKA: kl�� byl revokov�n" -#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175 -#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545 +#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:546 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "selhalo vytvo�en� paketu (build_packet): %s\n" -#: g10/revoke.c:146 +#: g10/revoke.c:147 #, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "kl�� %s: chyb� identifik�tor u�ivatele\n" -#: g10/revoke.c:272 +#: g10/revoke.c:273 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Revokov�n:\n" -#: g10/revoke.c:276 +#: g10/revoke.c:277 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Toto je citliv� revoka�n� kl��)\n" -#: g10/revoke.c:280 +#: g10/revoke.c:281 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Vytvo�it pro tento kl�� pov��en� revoka�n� certifik�t? (a/N)" -#: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:512 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "na��zen v�stup do form�tu ASCII.\n" -#: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525 +#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:526 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "vytvo�en� podepisovac�ho paketu (make_keysig_packet) selhalo: %s\n" -#: g10/revoke.c:370 +#: g10/revoke.c:371 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Revoka�n� certifik�t vytvo�en.\n" -#: g10/revoke.c:376 +#: g10/revoke.c:377 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "pro \"%s\" nebyl nalezen ��dn� revoka�n� kl��\n" -#: g10/revoke.c:432 +#: g10/revoke.c:433 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "tajn� kl�� \"%s\" nenalezen: %s\n" -#: g10/revoke.c:461 +#: g10/revoke.c:462 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "neexistuje odpov�daj�c� ve�ejn� kl��: %s\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:473 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "ve�ejn� kl�� neodpov�d� tajn�mu kl��i!\n" -#: g10/revoke.c:479 +#: g10/revoke.c:480 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Vytvo�it pro tento kl�� revoka�n� certifik�t? (a/N) " -#: g10/revoke.c:496 +#: g10/revoke.c:497 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "nezn�m� kompresn� algoritmus\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "POZN�MKA: Tento kl�� nen� chr�n�n�!\n" -#: g10/revoke.c:551 +#: g10/revoke.c:552 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5039,109 +5094,109 @@ msgstr "" "na Va�em po��ta�i m��e ukl�dat data ur�en� k tisku a zp��stupnist je\n" "jin�m u�ivatel�m!\n" -#: g10/revoke.c:592 +#: g10/revoke.c:593 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Pros�m vyberte d�vod revokace:\n" -#: g10/revoke.c:602 +#: g10/revoke.c:603 msgid "Cancel" msgstr "Zru�it" -#: g10/revoke.c:604 +#: g10/revoke.c:605 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Pravd�podobn� zda chcete vybrat %d)\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:646 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "M��ete vlo�it dal�� popis. Ukon�ete pr�zdn�m ��dkem:\n" -#: g10/revoke.c:673 +#: g10/revoke.c:674 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "D�vod revokace: %s\n" -#: g10/revoke.c:675 +#: g10/revoke.c:676 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Nebyl zad�n ��dn� popis)\n" -#: g10/revoke.c:680 +#: g10/revoke.c:681 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Je d�vod revokace vybr�n spr�vn�? (a/N) " -#: g10/seckey-cert.c:54 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "tajn� ��sti kl��e nejsou dostupn�\n" -#: g10/seckey-cert.c:60 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "ochrann� algoritmus %d%s nen� podporov�n\n" -#: g10/seckey-cert.c:71 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "ochrann� algoritmus %d nen� podporov�n\n" -#: g10/seckey-cert.c:265 +#: g10/seckey-cert.c:266 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Neplatn� heslo; pros�m, zkuste to znovu" -#: g10/seckey-cert.c:266 +#: g10/seckey-cert.c:267 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:326 +#: g10/seckey-cert.c:327 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VAROV�N�: Objeven slab� kl�� - zm��te, pros�m, znovu heslo.\n" -#: g10/seckey-cert.c:364 +#: g10/seckey-cert.c:365 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "generuji _nevhodn�_ 16-ti bitov� kontroln� sou�et pro ochranu soukrom�ho " "kl��e\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:53 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "vytvo�en slab� kl�� - zkou��m znovu\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:58 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "nemohu se vyvarovat slab�ho kl��e pro symetrickou �ifru; operaci jsem zkusil " "%d kr�t!\n" -#: g10/seskey.c:213 +#: g10/seskey.c:214 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA po�aduje pou�it� 160-ti bitov�ho hashovac�ho algoritmu\n" -#: g10/sig-check.c:75 +#: g10/sig-check.c:76 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "VAROV�N�: konflikt hashe podpisu ve zpr�v�\n" -#: g10/sig-check.c:99 +#: g10/sig-check.c:100 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "VAROV�N�: podepisovac� podkl�� %s nen� k���ov� certifikov�n\n" -#: g10/sig-check.c:102 +#: g10/sig-check.c:103 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "VAROV�N�: podepisovac� podkl�� %s m� neplatnou k���ovou certifikaci\n" -#: g10/sig-check.c:168 +#: g10/sig-check.c:169 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "ve�ejn� kl�� %s je o %lu sekund nov�j�� ne� podpis\n" -#: g10/sig-check.c:169 +#: g10/sig-check.c:170 #, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "ve�ejn� kl�� %s je o %lu sekund nov�j�� ne� podpis\n" -#: g10/sig-check.c:180 +#: g10/sig-check.c:181 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5149,7 +5204,7 @@ msgstr "" "kl�� %s byl vytvo�en %lu sekund v budoucnosti (do�lo ke zm�n� �asu nebo\n" "je probl�m se syst�mov�m �asem)\n" -#: g10/sig-check.c:182 +#: g10/sig-check.c:183 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5157,53 +5212,53 @@ msgstr "" "kl�� %s byl vytvo�en %lu sekund v budoucnosti (do�lo ke zm�n� �asu nebo\n" "je probl�m se syst�mov�m �asem)\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:193 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "POZN�MKA: podpisov�mu kl��i %s skon�ila platnost %s\n" -#: g10/sig-check.c:275 +#: g10/sig-check.c:276 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "p�edpokl�d�m �patn� podpis kl��em %s, proto�e je nastaven nezn�m� kritick� " "bit\n" -#: g10/sig-check.c:532 +#: g10/sig-check.c:533 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "kl�� %s: neexistuje podkl�� pro revokaci podkl��e\n" -#: g10/sig-check.c:558 +#: g10/sig-check.c:559 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "kl�� %s: podkl�� kter� je sv�z�n s podpisem neexistuje\n" -#: g10/sign.c:85 +#: g10/sign.c:86 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "notaci (notation) nelze ulo�it ve form�tu v3 podpisu (form�t PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:93 +#: g10/sign.c:94 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "notaci (notation) nelze ulo�it jako v3 podpis kl��e (form�t PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:112 +#: g10/sign.c:113 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "VAROV�N�: nelze %%-expandovat notaci (p��li� dlouh�). Pou�ity " "neexpandovan�.\n" -#: g10/sign.c:138 +#: g10/sign.c:139 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "URL politiky nelze ulo�it ve form�tu v3 podpisu (form�t PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:147 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "nelze ulo�it URL politiky do podpisu v3 kl��em (form�t PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:159 +#: g10/sign.c:160 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -5211,7 +5266,7 @@ msgstr "" "VAROV�N�: nemohu %%-expandovat URL politiky (p��li� dlouh�). Pou�ity " "neexpandovan�.\n" -#: g10/sign.c:187 +#: g10/sign.c:188 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -5220,23 +5275,23 @@ msgstr "" "VAROV�N�: nemohu %%-expandovat URL preferovan�ho keyservery (p��li� dlouh�). " "Pou�ity neexpandovan�.\n" -#: g10/sign.c:364 +#: g10/sign.c:365 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "kontrola vytvo�en�ho podpisu se nepoda�ila: %s\n" -#: g10/sign.c:373 +#: g10/sign.c:374 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s podpis od: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:741 +#: g10/sign.c:761 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�du --pgp2 m��ete vytvo�it pouze odd�len� podpis (detach-sign)s kl��i " "form�tu PGP-2.x\n" -#: g10/sign.c:808 +#: g10/sign.c:830 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5244,52 +5299,52 @@ msgstr "" "VAROV�N�: vy��dan� hashovac� algoritmus %s (%d) nevyhovuje p�edvolb�m " "p��jemce\n" -#: g10/sign.c:900 +#: g10/sign.c:922 msgid "signing:" msgstr "podepisuji:" -#: g10/sign.c:1007 +#: g10/sign.c:1034 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�du --pgp2 m��ete vytv��et jen �iteln� podpisy s kl��i form�tu PGP-2.x\n" -#: g10/sign.c:1180 +#: g10/sign.c:1212 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "bude pou�ito �ifrov�n� %s\n" -#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190 +#: g10/skclist.c:127 g10/skclist.c:191 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "kl�� nen� ozna�en jako nedostate�n� bezpe�n� - nemohu jej pou��t s pad�lan�m " "RNG!\n" -#: g10/skclist.c:157 +#: g10/skclist.c:158 #, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "p�esko�en \"%s\": duplikov�n\n" -#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 +#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185 #, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "p�esko�en \"%s\": %s\n" -#: g10/skclist.c:170 +#: g10/skclist.c:171 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "p�esko�eno: tajn� kl�� je u� v datab�zi\n" -#: g10/skclist.c:185 +#: g10/skclist.c:186 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "toto je PGP kl�� vygenerovan� podle algoritmu ElGamal,\n" "podpisy vytvo�en� t�mto kl��em nejsou bezpe�n�!" -#: g10/tdbdump.c:59 g10/trustdb.c:365 +#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "z�znam d�v�ry %lu, typ %d: z�pis selhal: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:104 +#: g10/tdbdump.c:105 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -5298,337 +5353,337 @@ msgstr "" "# Seznam p�id�len�ch hodnot d�v�ry, vytvo�en %s\n" "# (Pou�ijte \"gpg --import-ownertrust\" k jeho obnov�)\n" -#: g10/tdbdump.c:159 g10/tdbdump.c:167 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 +#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 #, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "chyba v `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:159 +#: g10/tdbdump.c:160 msgid "line too long" msgstr "��dek je p��li� dlouh�" -#: g10/tdbdump.c:167 +#: g10/tdbdump.c:168 msgid "colon missing" msgstr "sloupec sch�z�" -#: g10/tdbdump.c:173 +#: g10/tdbdump.c:174 msgid "invalid fingerprint" msgstr "neplatn� fingerprint" -#: g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:179 msgid "ownertrust value missing" msgstr "" "hodnota d�v�ryhodnosti vlastn�ka sch�z�importovat hodnoty d�v�ryhodnosti\n" " vlastn�ka kl��e" -#: g10/tdbdump.c:214 +#: g10/tdbdump.c:215 #, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "chyba p�i hled�n� z�znamu d�v�ryhodnosti v `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:218 +#: g10/tdbdump.c:219 #, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "chyba p�i �ten� v `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:227 g10/trustdb.c:380 +#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "datab�ze d�v�ry: synchronizace selhala %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1440 +#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1441 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "z�znam v datab�zi d�v�ry %lu: lseek() se nepoda�il: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1447 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1448 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "z�znam v datab�zi d�v�ry %lu: z�pis se nepoda�il (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:244 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transakce s datab�z� d�v�ry je p��li� dlouh�\n" -#: g10/tdbio.c:497 +#: g10/tdbio.c:498 #, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "nemohu otev��t `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:512 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: adres�� neexistuje!\n" -#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:589 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "nemohu vytvo�it z�mek pro `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:592 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "nelze zam��t `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:550 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: nepoda�ilo se vytvo�it z�znam verze: %s" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: vytvo�ena neplatn� datab�ze d�v�ry\n" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: datab�ze d�v�ry vytvo�ena\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:598 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "POZN�MKA: do trustedb nezle zapisovat\n" -#: g10/tdbio.c:614 +#: g10/tdbio.c:615 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: neplatn� datab�ze d�v�ry\n" -#: g10/tdbio.c:646 +#: g10/tdbio.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: nepoda�ilo se vytvo�it hashovac� tabulku: %s\n" -#: g10/tdbio.c:654 +#: g10/tdbio.c:655 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: chyba p�i aktualizaci z�znamu verze: %s\n" -#: g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:691 g10/tdbio.c:707 g10/tdbio.c:721 -#: g10/tdbio.c:751 g10/tdbio.c:1373 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:672 g10/tdbio.c:692 g10/tdbio.c:708 g10/tdbio.c:722 +#: g10/tdbio.c:752 g10/tdbio.c:1374 g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: chyba p�i �ten� z�znamu verze: %s\n" -#: g10/tdbio.c:730 +#: g10/tdbio.c:731 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: chyba p�i z�pisu z�znamu verze: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1169 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "datab�ze d�v�ry: procedura lseek() selhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1177 +#: g10/tdbio.c:1178 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "datab�ze d�v�ry: procedura read() (n=%d) selhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1198 +#: g10/tdbio.c:1199 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: nen� soubor datab�ze d�v�ry\n" -#: g10/tdbio.c:1216 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: z�znam verze s ��slem %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1221 +#: g10/tdbio.c:1222 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: neplatn� verze souboru %d\n" -#: g10/tdbio.c:1406 +#: g10/tdbio.c:1407 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: chyba p�i �ten� voln�ho z�znamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: chyba p�i z�pisu adres��ov�ho z�znamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1424 +#: g10/tdbio.c:1425 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: vynulov�n� z�znamu selhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1454 +#: g10/tdbio.c:1455 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: p�id�n� z�znamu selhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1499 +#: g10/tdbio.c:1500 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "datab�ze d�v�ry je po�kozena; pros�m spus�te \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:147 +#: g10/textfilter.c:148 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "nemohu pracovat s ��dky del��mi ne� %d znak�\n" -#: g10/textfilter.c:244 +#: g10/textfilter.c:245 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "vstupn� ��dek je del�� ne� %d znak�\n" -#: g10/trustdb.c:226 +#: g10/trustdb.c:227 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' nen� platn� dlouh� keyID\n" -#: g10/trustdb.c:257 +#: g10/trustdb.c:258 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "kl�� %s: akceptov�n jako d�v�ryhodn� kl��\n" -#: g10/trustdb.c:295 +#: g10/trustdb.c:296 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "kl�� %s se v datab�zi d�v�ry vyskytuje v�ce ne� jednou\n" -#: g10/trustdb.c:310 +#: g10/trustdb.c:311 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "kl�� %s: nenalezen ve�ejn� kl�� k d�v�ryhodn�mu kl��i - p�esko�eno\n" -#: g10/trustdb.c:320 +#: g10/trustdb.c:321 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "kl�� %s ozna�en jako absolutn� d�v�ryhodn�.\n" -#: g10/trustdb.c:344 +#: g10/trustdb.c:345 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "z�znam d�v�ry %lu, typ po�. %d: �ten� selhalo: %s\n" -#: g10/trustdb.c:350 +#: g10/trustdb.c:351 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "z�znam d�v�ry %lu nen� po�adovan�ho typu %d\n" -#: g10/trustdb.c:446 +#: g10/trustdb.c:447 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" "nelze pou��t nezn�m� model d�v�ry (%d) - p�edpokl�d�me pou�it� modelu %s\n" -#: g10/trustdb.c:452 +#: g10/trustdb.c:453 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "poui�it� modelu d�v�ry %s\n" -#: g10/trustdb.c:504 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:507 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "revokov�n" -#: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "platnost skon�ila" -#: g10/trustdb.c:512 +#: g10/trustdb.c:513 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "nezn�m� form�t" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:516 #, fuzzy msgid "[marginal]" msgstr "��ste�n�" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:517 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:518 #, fuzzy msgid "[ultimate]" msgstr "absolutn�" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "undefined" msgstr "nedefinov�n" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "never" msgstr "��dn�" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "marginal" msgstr "��ste�n�" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:536 msgid "full" msgstr "pln�" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:537 msgid "ultimate" msgstr "absolutn�" -#: g10/trustdb.c:576 +#: g10/trustdb.c:577 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "nen� nutn� kontrolovat datab�zi d�v�ry\n" -#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2157 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "dal�� kontrola datab�ze d�v�ry v %s\n" -#: g10/trustdb.c:591 +#: g10/trustdb.c:592 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "nen� nutn� kontrolovat datab�zi d�v�ry s modelem `%s'\n" -#: g10/trustdb.c:606 +#: g10/trustdb.c:607 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "nen� nutn� aktualizovat datab�zi d�v�ry s modelem `%s'\n" -#: g10/trustdb.c:838 g10/trustdb.c:1276 +#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "ve�ejn� kl�� %s nebyl nalezen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1034 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "pros�m prove�te --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1037 +#: g10/trustdb.c:1038 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontroluji datab�zi d�v�ry\n" -#: g10/trustdb.c:1901 +#: g10/trustdb.c:2053 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "zpracov�no %d kl��� (%d validit vymaz�no)\n" -#: g10/trustdb.c:1965 +#: g10/trustdb.c:2117 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "��dn� absolutn� d�v�ryhodn� kl�� nebyl nalezen\n" -#: g10/trustdb.c:1979 +#: g10/trustdb.c:2131 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "ve�ejn� kl�� k absolutn� d�v�ryhodn�mu kl��i %s nebyl nalezen\n" -#: g10/trustdb.c:2002 +#: g10/trustdb.c:2154 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "po�adov�no %d ��ste�n� d�v�ry a %d �pln� d�v�ry, model %s\n" -#: g10/trustdb.c:2088 +#: g10/trustdb.c:2240 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -5636,12 +5691,12 @@ msgstr "" "hloubka: %d platn�ch: %3d podepsan�ch: %3d d�v�ra: %d-, %dq, %dn, %dm, %" "df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2163 +#: g10/trustdb.c:2315 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "nelze aktualizovat z�znam v datab�zi d�v�ry: chyba p�i z�pisu: %s\n" -#: g10/verify.c:116 +#: g10/verify.c:117 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -5651,301 +5706,337 @@ msgstr "" "Pros�m, nezapome�te, �e soubor s podpisem (.sig nebo .asc)\n" "by m�l b�t prvn�m souborem zadan�m na p��kazov� ��dce.\n" -#: g10/verify.c:189 +#: g10/verify.c:190 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "vstupn� ��dek %u je p��li� dlouh� nebo na konci chyb� znak LF\n" -#: util/errors.c:54 +#: util/errors.c:55 msgid "general error" msgstr "obecn� chyba" -#: util/errors.c:55 +#: util/errors.c:56 msgid "unknown packet type" msgstr "nezn�m� typ paketu" -#: util/errors.c:56 +#: util/errors.c:57 msgid "unknown version" msgstr "nezn�m� verze" -#: util/errors.c:57 +#: util/errors.c:58 msgid "unknown pubkey algorithm" msgstr "nezn�m� algoritmus ve�ejn�ho kl��e" -#: util/errors.c:58 +#: util/errors.c:59 msgid "unknown digest algorithm" msgstr "nezn�m� hashovac� algoritmus" -#: util/errors.c:59 +#: util/errors.c:60 msgid "bad public key" msgstr "�patn� ve�ejn� kl��" -#: util/errors.c:60 +#: util/errors.c:61 msgid "bad secret key" msgstr "�patn� tajn� kl��" -#: util/errors.c:61 +#: util/errors.c:62 msgid "bad signature" msgstr "�patn� podpis" -#: util/errors.c:62 +#: util/errors.c:63 msgid "checksum error" msgstr "chyba kontroln�ho sou�tu" -#: util/errors.c:63 +#: util/errors.c:64 msgid "bad passphrase" msgstr "�patn� heslo" -#: util/errors.c:64 +#: util/errors.c:65 msgid "public key not found" msgstr "ve�ejn� kl�� nenalezen" -#: util/errors.c:65 +#: util/errors.c:66 msgid "unknown cipher algorithm" msgstr "nezn�m� �ifrovac� algoritmus" -#: util/errors.c:66 +#: util/errors.c:67 msgid "can't open the keyring" msgstr "nemohu otev��t soubor kl���" -#: util/errors.c:67 +#: util/errors.c:68 msgid "invalid packet" msgstr "neplatn� paket" -#: util/errors.c:68 +#: util/errors.c:69 msgid "invalid armor" msgstr "neplatn� zp�sob reprezentace v ASCII" -#: util/errors.c:69 +#: util/errors.c:70 msgid "no such user id" msgstr "neexistuje u�ivatel s t�mto id" -#: util/errors.c:70 +#: util/errors.c:71 msgid "secret key not available" msgstr "tajn� kl�� nen� dostupn�" -#: util/errors.c:71 +#: util/errors.c:72 msgid "wrong secret key used" msgstr "je pou�it �patn� tajn� kl��" -#: util/errors.c:72 +#: util/errors.c:73 msgid "not supported" msgstr "nepodporov�no" -#: util/errors.c:73 +#: util/errors.c:74 msgid "bad key" msgstr "�patn� kl��" -#: util/errors.c:74 +#: util/errors.c:75 msgid "file read error" msgstr "chyba p�i �ten� souboru" -#: util/errors.c:75 +#: util/errors.c:76 msgid "file write error" msgstr "chyba p�i z�pisu souboru" -#: util/errors.c:76 +#: util/errors.c:77 msgid "unknown compress algorithm" msgstr "nezn�m� komprima�n� algoritmus" -#: util/errors.c:77 +#: util/errors.c:78 msgid "file open error" msgstr "chyba p�i otv�r�n� souboru" -#: util/errors.c:78 +#: util/errors.c:79 msgid "file create error" msgstr "chyba p�i vytv��en� souboru" -#: util/errors.c:79 +#: util/errors.c:80 msgid "invalid passphrase" msgstr "nespr�vn� heslo" -#: util/errors.c:80 +#: util/errors.c:81 msgid "unimplemented pubkey algorithm" msgstr "algoritmus ve�ejn�ho kl��e nen� implementov�n" -#: util/errors.c:81 +#: util/errors.c:82 msgid "unimplemented cipher algorithm" msgstr "�ifrovac� algoritmus nen� implementov�n" -#: util/errors.c:82 +#: util/errors.c:83 msgid "unknown signature class" msgstr "nezn�m� t��da podpisu" -#: util/errors.c:83 +#: util/errors.c:84 msgid "trust database error" msgstr "chyba v datab�zi d�v�ry" -#: util/errors.c:84 +#: util/errors.c:85 msgid "bad MPI" msgstr "�patn� MPI" -#: util/errors.c:85 +#: util/errors.c:86 msgid "resource limit" msgstr "omezen� zdroj�" -#: util/errors.c:86 +#: util/errors.c:87 msgid "invalid keyring" msgstr "neplatn� soubor kl���" -#: util/errors.c:87 +#: util/errors.c:88 msgid "bad certificate" msgstr "�patn� certifik�t" -#: util/errors.c:88 +#: util/errors.c:89 msgid "malformed user id" msgstr "�patn� form�t id u�ivatele" -#: util/errors.c:89 +#: util/errors.c:90 msgid "file close error" msgstr "chyba p�i zav�r�n� souboru" -#: util/errors.c:90 +#: util/errors.c:91 msgid "file rename error" msgstr "chyba p�i p�ejmenov�n� souboru" -#: util/errors.c:91 +#: util/errors.c:92 msgid "file delete error" msgstr "chyba p�i maz�n� souboru" -#: util/errors.c:92 +#: util/errors.c:93 msgid "unexpected data" msgstr "neo�ek�van� data" -#: util/errors.c:93 +#: util/errors.c:94 msgid "timestamp conflict" msgstr "konflikt �asov�ho raz�tka" -#: util/errors.c:94 +#: util/errors.c:95 msgid "unusable pubkey algorithm" msgstr "nepou�iteln� algoritmus s ve�ejn�m kl��em" -#: util/errors.c:95 +#: util/errors.c:96 msgid "file exists" msgstr "soubor existuje" -#: util/errors.c:96 +#: util/errors.c:97 msgid "weak key" msgstr "slab� kl��" -#: util/errors.c:97 +#: util/errors.c:98 msgid "invalid argument" msgstr "neplatn� argument" -#: util/errors.c:98 +#: util/errors.c:99 msgid "bad URI" msgstr "�patn� URI" -#: util/errors.c:99 +#: util/errors.c:100 msgid "unsupported URI" msgstr "toto URI nen� podporov�no" -#: util/errors.c:100 +#: util/errors.c:101 msgid "network error" msgstr "chyba s�t�" -#: util/errors.c:102 +#: util/errors.c:103 msgid "not encrypted" msgstr "neza�ifrov�no" -#: util/errors.c:103 +#: util/errors.c:104 msgid "not processed" msgstr "nezpracov�no" -#: util/errors.c:105 +#: util/errors.c:106 msgid "unusable public key" msgstr "nepou�iteln� ve�ejn� kl��" -#: util/errors.c:106 +#: util/errors.c:107 msgid "unusable secret key" msgstr "nepou�iteln� tajn� kl��" -#: util/errors.c:107 +#: util/errors.c:108 msgid "keyserver error" msgstr "chyba serveru kl���" -#: util/errors.c:108 +#: util/errors.c:109 msgid "canceled" msgstr "zru�eno" -#: util/errors.c:109 +#: util/errors.c:110 msgid "no card" msgstr "��dn� karta" -#: util/logger.c:157 +#: util/logger.c:158 msgid "ERROR: " msgstr "CHYBA: " -#: util/logger.c:160 +#: util/logger.c:161 msgid "WARNING: " msgstr "VAROV�N�: " -#: util/logger.c:223 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... toto je chyba v programu (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:229 +#: util/logger.c:230 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "nalezena chyba v programu ... (%s:%d)\n" -#: util/miscutil.c:336 util/miscutil.c:373 +#: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "ano" -#: util/miscutil.c:337 util/miscutil.c:378 +#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:372 msgid "yY" msgstr "aAyY" -#: util/miscutil.c:339 util/miscutil.c:375 +#: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "ne" -#: util/miscutil.c:340 util/miscutil.c:379 +#: util/miscutil.c:334 util/miscutil.c:373 msgid "nN" msgstr "nN" -#: util/miscutil.c:377 +#: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "ukon�it" -#: util/miscutil.c:380 +#: util/miscutil.c:374 msgid "qQ" msgstr "uUqQ" -#: util/miscutil.c:413 +#: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "okey|okey" -#: util/miscutil.c:415 +#: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "zru�it|zru�it" -#: util/miscutil.c:416 +#: util/miscutil.c:410 msgid "oO" msgstr "oO" -#: util/miscutil.c:417 +#: util/miscutil.c:411 msgid "cC" msgstr "zZ" -#: util/secmem.c:90 +#: util/secmem.c:91 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "VAROV�N�: Pou��van� pam� nen� bezpe�n�!\n" -#: util/secmem.c:91 +#: util/secmem.c:92 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "V�ce informac� naleznete na adrese http://www.gnupg.cz/faq.html\n" -#: util/secmem.c:343 +#: util/secmem.c:344 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "prov�st operaci nen� mo�n� bez inicializovan� bezpe�n� pam�ti\n" -#: util/secmem.c:344 +#: util/secmem.c:345 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(pravd�podobn� jste pro tento �kol pou�ili nespr�vn� program)\n" +#~ msgid "error getting serial number: %s\n" +#~ msgstr "chyba p�i z�sk�n� s�riov�ho ��sla: %s\n" + +#~ msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" +#~ msgstr "N�pov�da: Vyberte id u�ivatele k podeps�n�\n" + +#~ msgid "length of RSA modulus is not %d\n" +#~ msgstr "RSA modulus nen� dlouh� %d\n" + +#~ msgid "length of an RSA prime is not %d\n" +#~ msgstr "d�lka RSA prvo��sla nen� %d\n" + +#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" +#~ msgstr "neplatn� heslo nebo nezn�m� �ifrovac� algoritmus (%d)\n" + +#~ msgid "can't set client pid for the agent\n" +#~ msgstr "nemohu nastavit PID klienta pro gpg-agenta\n" + +#~ msgid "can't get server read FD for the agent\n" +#~ msgstr "nelze z�skat server read file descriptor pro agenta r\n" + +#~ msgid "can't get server write FD for the agent\n" +#~ msgstr "nezle z�skat server write file descriptor pro agenta\n" + +#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n" +#~ msgstr "probl�m v komunikaci s gpg-agentem\n" + +#~ msgid "passphrase too long\n" +#~ msgstr "heslo je p��li� dlouh�\n" + +#~ msgid "invalid response from agent\n" +#~ msgstr "neplatn� reakce od agenta\n" + +#~ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" +#~ msgstr "probl�m s agentem: agent vrac� 0x%lx\n" + #~ msgid "select secondary key N" #~ msgstr "vyberte sekund�rn� kl�� N" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 16:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n" "Last-Translator: Birger Langkjer <[email protected]>\n" "Language-Team: Danish <[email protected]>\n" @@ -16,80 +16,80 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cipher/primegen.c:120 +#: cipher/primegen.c:121 #, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" msgstr "" -#: cipher/primegen.c:311 +#: cipher/primegen.c:312 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:163 +#: cipher/random.c:164 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:656 g10/card-util.c:725 -#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2255 -#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 -#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 -#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 -#: g10/tdbio.c:600 +#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 +#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 +#: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 +#: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:601 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:391 +#: cipher/random.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:396 +#: cipher/random.c:397 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:402 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:408 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:415 +#: cipher/random.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:453 +#: cipher/random.c:454 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2723 -#: g10/keygen.c:2753 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 -#: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 +#: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:483 +#: cipher/random.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:728 +#: cipher/random.c:729 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "ADVARSEL: bruger usikker tilf�ldig-nummer-generator!!!\n" -#: cipher/random.c:729 +#: cipher/random.c:730 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -103,14 +103,14 @@ msgstr "" "BENYT IKKE DATA GENERERET AF DETTE PROGRAM!!!\n" "\n" -#: cipher/rndegd.c:204 +#: cipher/rndegd.c:205 msgid "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" "of the entropy.\n" msgstr "" -#: cipher/rndlinux.c:134 +#: cipher/rndlinux.c:135 #, c-format msgid "" "\n" @@ -122,45 +122,62 @@ msgstr "" "the OS a chance to collect more entropy! (Kr�ver %d byte mere)\n" # er det klogt at overs�tte TrustDB? -#: g10/app-openpgp.c:547 +#: g10/app-openpgp.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:560 +#: g10/app-openpgp.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "ingen standard offentlig n�glering\n" -#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 +#: g10/app-openpgp.c:977 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading public key failed: %s\n" +msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910 +msgid "response does not contain the public key data\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:993 g10/app-openpgp.c:1918 +msgid "response does not contain the RSA modulus\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1002 g10/app-openpgp.c:1928 +msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2150 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 +#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2156 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 -#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 +#: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362 +#: g10/app-openpgp.c:2165 g10/app-openpgp.c:2179 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:836 +#: g10/app-openpgp.c:1310 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2385 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:857 +#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2394 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:862 +#: g10/app-openpgp.c:1336 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -168,353 +185,358 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:869 +#: g10/app-openpgp.c:1343 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1022 +#: g10/app-openpgp.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 +#: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 +#: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "fejl i trailerlinie\n" -#: g10/app-openpgp.c:1104 +#: g10/app-openpgp.c:1562 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "fjern n�gle fra den hemmelige n�glering" -#: g10/app-openpgp.c:1108 +#: g10/app-openpgp.c:1566 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1110 +#: g10/app-openpgp.c:1568 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "gener�r et nyt n�glepar" -#: g10/app-openpgp.c:1120 +#: g10/app-openpgp.c:1735 +msgid "creation timestamp missing\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1742 +#, c-format +msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1749 +#, c-format +msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 +#, c-format +msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +# er det klogt at overs�tte TrustDB? +#: g10/app-openpgp.c:1827 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to store the key: %s\n" +msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1886 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1135 +#: g10/app-openpgp.c:1901 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "N�gleoprettelse annulleret.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 -msgid "response does not contain the public key data\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 -msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 -msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1195 +#: g10/app-openpgp.c:1961 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1356 +#: g10/app-openpgp.c:2130 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1364 +#: g10/app-openpgp.c:2138 #, c-format -msgid "PIN [sigs done: %lu]" +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 +#: g10/app-openpgp.c:2399 +msgid "" +"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "error getting serial number: %s\n" -msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n" - -# er det klogt at overs�tte TrustDB? -#: g10/app-openpgp.c:1826 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to store the key: %s\n" -msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1868 -#, fuzzy -msgid "reading the key failed\n" -msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" - -#: g10/armor.c:317 +#: g10/armor.c:318 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "panser: %s\n" -#: g10/armor.c:346 +#: g10/armor.c:347 msgid "invalid armor header: " msgstr "ugyldigt panserhoved: " -#: g10/armor.c:353 +#: g10/armor.c:354 msgid "armor header: " msgstr "panserhoved: " -#: g10/armor.c:364 +#: g10/armor.c:365 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:416 +#: g10/armor.c:417 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:551 +#: g10/armor.c:552 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "uforventet beskyttelse:" -#: g10/armor.c:563 +#: g10/armor.c:564 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "" -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 +#: g10/armor.c:716 g10/armor.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "ugyldigt radix64 tegn %02x udeladt\n" -#: g10/armor.c:758 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (ingen CRC)\n" -#: g10/armor.c:792 +#: g10/armor.c:793 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (i CRC)\n" -#: g10/armor.c:800 +#: g10/armor.c:801 msgid "malformed CRC\n" msgstr "d�rlig CRC\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 +#: g10/armor.c:805 g10/armor.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC fejl; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:824 +#: g10/armor.c:825 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "for tidlig eof (i trailer)\n" -#: g10/armor.c:828 +#: g10/armor.c:829 msgid "error in trailer line\n" msgstr "fejl i trailerlinie\n" -#: g10/armor.c:1137 +#: g10/armor.c:1138 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n" -#: g10/armor.c:1142 +#: g10/armor.c:1143 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ugyldigt panser: linie l�ngere end %d tegn\n" -#: g10/armor.c:1146 +#: g10/armor.c:1147 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "quoted printable-tegn i panser - m�ske pga. en fejlbeh�ftet MTA\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:295 +#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig" -#: g10/card-util.c:63 +#: g10/card-util.c:68 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1329 g10/delkey.c:127 g10/keyedit.c:1430 -#: g10/keygen.c:2439 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191 -#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Dit valg? " -#: g10/card-util.c:206 g10/card-util.c:256 +#: g10/card-util.c:213 g10/card-util.c:263 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:391 +#: g10/card-util.c:410 #, fuzzy msgid "male" msgstr "sl�til" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 #, fuzzy msgid "female" msgstr "sl�til" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 msgid "unspecified" msgstr "" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "ikke bearbejdet" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:497 +#: g10/card-util.c:516 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:501 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:518 +#: g10/card-util.c:537 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:538 +#: g10/card-util.c:557 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:559 +#: g10/card-util.c:578 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/card-util.c:567 +#: g10/card-util.c:586 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:665 g10/card-util.c:734 g10/import.c:261 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:673 +#: g10/card-util.c:692 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:683 +#: g10/card-util.c:702 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:742 +#: g10/card-util.c:761 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:752 +#: g10/card-util.c:771 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:772 +#: g10/card-util.c:791 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/card-util.c:780 +#: g10/card-util.c:799 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: g10/card-util.c:789 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: g10/card-util.c:810 +#: g10/card-util.c:829 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:824 +#: g10/card-util.c:843 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "fejl i trailerlinie\n" -#: g10/card-util.c:845 +#: g10/card-util.c:864 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "Fingeraftryk:" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:887 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "fejl i trailerlinie\n" -#: g10/card-util.c:916 +#: g10/card-util.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/card-util.c:917 +#: g10/card-util.c:936 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n" -#: g10/card-util.c:926 +#: g10/card-util.c:945 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1009 +#: g10/card-util.c:1030 #, fuzzy msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/card-util.c:1030 g10/card-util.c:1039 +#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1051 +#: g10/card-util.c:1072 #, fuzzy msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/card-util.c:1060 +#: g10/card-util.c:1081 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -522,402 +544,406 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1099 +#: g10/card-util.c:1120 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "V�lg venligst hvilken slags n�gle du vil have:\n" -#: g10/card-util.c:1101 g10/card-util.c:1182 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/card-util.c:1102 g10/card-util.c:1184 +#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n" -#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1186 +#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1119 g10/card-util.c:1202 g10/keyedit.c:908 -#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 +#: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ugyldigt valg.\n" -#: g10/card-util.c:1179 +#: g10/card-util.c:1200 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "rev- forkert n�gletilbagekald\n" -#: g10/card-util.c:1214 +#: g10/card-util.c:1235 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "ukendt kompressionsalgoritme" -#: g10/card-util.c:1219 +#: g10/card-util.c:1240 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig" -#: g10/card-util.c:1224 +#: g10/card-util.c:1245 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "udelod: hemmelig n�gle er allerede tilstede\n" -#: g10/card-util.c:1294 g10/keyedit.c:1317 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "afslut denne menu" -#: g10/card-util.c:1296 +#: g10/card-util.c:1318 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/card-util.c:1297 g10/keyedit.c:1320 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "vis denne hj�lp" -#: g10/card-util.c:1299 +#: g10/card-util.c:1321 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Ingen hj�lp tilg�ngelig" -#: g10/card-util.c:1302 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1303 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1304 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1305 +#: g10/card-util.c:1327 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "�ndr udl�bsdatoen" -#: g10/card-util.c:1306 +#: g10/card-util.c:1328 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/card-util.c:1307 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1308 +#: g10/card-util.c:1330 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "vis fingeraftryk" -#: g10/card-util.c:1309 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1310 +#: g10/card-util.c:1332 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "gener�r et nyt n�glepar" -#: g10/card-util.c:1311 +#: g10/card-util.c:1333 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1377 g10/keyedit.c:1526 +#: g10/card-util.c:1334 +msgid "verify the PIN and list all data" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609 msgid "Command> " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1412 +#: g10/card-util.c:1492 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/card-util.c:1428 +#: g10/card-util.c:1523 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/card-util.c:1430 +#: g10/card-util.c:1525 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/card-util.c:1499 g10/keyedit.c:2104 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:287 +#: g10/cardglue.c:396 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:372 +#: g10/cardglue.c:519 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:380 +#: g10/cardglue.c:527 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:852 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Indtast bruger-id: " -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:853 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Indtast bruger-id: " -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:854 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:691 +#: g10/cardglue.c:855 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Indtast bruger-id: " -#: g10/cardglue.c:705 +#: g10/cardglue.c:872 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Gentag kodes�tning: " -#: g10/cardglue.c:719 +#: g10/cardglue.c:886 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "kodes�tningen blev ikke ordentlig gentaget; pr�v igen.\n" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 -#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke �bne `%s'\n" -#: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:846 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3167 g10/keyserver.c:1511 -#: g10/revoke.c:226 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1525 -#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n" -#: g10/delkey.c:128 g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:134 +#: g10/delkey.c:135 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:146 +#: g10/delkey.c:147 #, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Slet denne n�gle fra n�gleringen? " -#: g10/delkey.c:154 +#: g10/delkey.c:155 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "" -#: g10/delkey.c:164 +#: g10/delkey.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/delkey.c:174 +#: g10/delkey.c:175 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:205 +#: g10/delkey.c:206 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:207 +#: g10/delkey.c:208 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1186 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1218 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n" -#: g10/encode.c:215 +#: g10/encode.c:216 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:228 +#: g10/encode.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:545 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:551 +#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:591 g10/sign.c:566 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/encode.c:472 +#: g10/encode.c:466 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:488 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "l�ser fra '%s'\n" -#: g10/encode.c:530 +#: g10/encode.c:517 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:527 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877 +#: g10/encode.c:635 g10/sign.c:899 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:735 +#: g10/encode.c:722 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757 +#: g10/encode.c:792 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:758 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:832 +#: g10/encode.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:302 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:306 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:92 +#: g10/encr-data.c:93 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:103 +#: g10/encr-data.c:104 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:48 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406 +#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n" -#: g10/exec.c:325 +#: g10/exec.c:314 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:355 +#: g10/exec.c:344 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:433 +#: g10/exec.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n" -#: g10/exec.c:436 +#: g10/exec.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n" -#: g10/exec.c:521 +#: g10/exec.c:510 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598 +#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:547 +#: g10/exec.c:536 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:563 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616 +#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:621 +#: g10/exec.c:610 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/export.c:183 +#: g10/export.c:184 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/export.c:212 +#: g10/export.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/export.c:220 +#: g10/export.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/export.c:395 +#: g10/export.c:398 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" -#: g10/export.c:427 +#: g10/export.c:430 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -925,132 +951,132 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[filer]|opret en signatur" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "make a detached signature" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encrypt data" msgstr "krypt�r data" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "krypt�r kun med symmetriske cifre" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "decrypt data (default)" msgstr "afkrypt�r data (standard)" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "verify a signature" msgstr "godkend en signatur" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys" msgstr "vis n�gler" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and signatures" msgstr "vis n�gler og signaturer" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "tjek n�glesignaturer" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vis n�gle og fingeraftryk" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "list secret keys" msgstr "vis hemmelige n�gler" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "generate a new key pair" msgstr "gener�r et nyt n�glepar" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjern n�gle fra den offentlige n�glering" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjern n�gle fra den hemmelige n�glering" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign a key" msgstr "sign�r en n�gle" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "sign a key locally" msgstr "sign�r en n�gle lokalt" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "sign or edit a key" msgstr "sign�r eller redig�r en n�gle" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "export keys" msgstr "eksport�r n�gler" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "import keys from a key server" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "import/merge keys" msgstr "import�r/fusion�r n�gler" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "update the trust database" msgstr "opdat�r tillidsdatabasen" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresum�" -#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1060,57 +1086,57 @@ msgstr "" "Indstillinger:\n" " " -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "create ascii armored output" msgstr "opret ascii beskyttet uddata" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|krypt�r for NAME" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "brug denne bruger-id til at signere eller dekryptere" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|s�t kompresningsniveau N (0 = sl�et fra)" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:444 msgid "use canonical text mode" msgstr "brug kanonisk tekstmodus" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:458 msgid "use as output file" msgstr "brug som uddatafil" -#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 +#: g10/g10.c:460 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "meddelsom" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:471 msgid "do not make any changes" msgstr "lav ingen �ndringer" -#: g10/g10.c:466 +#: g10/g10.c:472 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/g10.c:507 +#: g10/g10.c:513 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:508 +#: g10/g10.c:514 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:536 +#: g10/g10.c:542 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:539 +#: g10/g10.c:545 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1130,16 +1156,16 @@ msgstr "" " --list-keys [navne] vis n�gler\n" " --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n" -#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 +#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Rapport�r venligst fejl til <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:737 +#: g10/g10.c:741 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hj�lp)" # Skal alt dette overs�ttes eller er det flagene? -#: g10/g10.c:740 +#: g10/g10.c:744 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1149,7 +1175,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standard operation afh�nger af inddata\n" -#: g10/g10.c:751 +#: g10/g10.c:755 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1157,562 +1183,577 @@ msgstr "" "\n" "Underst�ttede algoritmer:\n" -#: g10/g10.c:754 +#: g10/g10.c:758 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2141 +#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/g10.c:766 +#: g10/g10.c:770 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2187 +#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/g10.c:855 +#: g10/g10.c:859 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1007 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1025 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1218 +#: g10/g10.c:1222 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1225 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1224 +#: g10/g10.c:1228 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1230 +#: g10/g10.c:1234 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1233 +#: g10/g10.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1236 +#: g10/g10.c:1240 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1242 +#: g10/g10.c:1246 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1245 +#: g10/g10.c:1249 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1248 +#: g10/g10.c:1252 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1254 +#: g10/g10.c:1258 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1257 +#: g10/g10.c:1261 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: g10/g10.c:1796 +#: g10/g10.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/g10.c:1838 +#: g10/g10.c:1844 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/g10.c:1842 +#: g10/g10.c:1848 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "alternativfil`%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:1855 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 +#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n" -#: g10/g10.c:2076 +#: g10/g10.c:2082 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2293 +#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" +msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" + +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3683 +#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2349 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldig n�glering" -#: g10/g10.c:2328 +#: g10/g10.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/g10.c:2331 +#: g10/g10.c:2359 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/g10.c:2338 +#: g10/g10.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2369 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldig n�glering" -#: g10/g10.c:2348 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/g10.c:2351 +#: g10/g10.c:2379 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/g10.c:2373 +#: g10/g10.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2404 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldig n�glering" -#: g10/g10.c:2383 +#: g10/g10.c:2411 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2573 +#: g10/g10.c:2602 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2577 +#: g10/g10.c:2606 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2586 +#: g10/g10.c:2615 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: g10/g10.c:2589 +#: g10/g10.c:2618 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er meningsl�s sammen med %s!\n" -#: g10/g10.c:2603 +#: g10/g10.c:2625 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" +msgstr "RSA n�gle kan ikke bruges i denne version\n" + +#: g10/g10.c:2640 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/g10.c:2617 +#: g10/g10.c:2654 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2623 +#: g10/g10.c:2660 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2629 +#: g10/g10.c:2666 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2642 +#: g10/g10.c:2679 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 +#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 +#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resum�algoritme er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:2724 +#: g10/g10.c:2758 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:2730 +#: g10/g10.c:2764 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resum�algoritme er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:2745 +#: g10/g10.c:2779 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2747 +#: g10/g10.c:2781 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2783 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2751 +#: g10/g10.c:2785 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2787 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n" -#: g10/g10.c:2756 +#: g10/g10.c:2790 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frar�des p� det skarpeste\n" -#: g10/g10.c:2760 +#: g10/g10.c:2794 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n" -#: g10/g10.c:2767 +#: g10/g10.c:2801 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2810 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/g10.c:2780 +#: g10/g10.c:2814 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/g10.c:2784 +#: g10/g10.c:2818 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/g10.c:2817 +#: g10/g10.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s er meningsl�s sammen med %s!\n" -#: g10/g10.c:2864 +#: g10/g10.c:2898 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2869 +#: g10/g10.c:2903 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2874 +#: g10/g10.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" # er det klogt at overs�tte TrustDB? -#: g10/g10.c:2970 +#: g10/g10.c:3004 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/g10.c:2981 +#: g10/g10.c:3015 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2992 +#: g10/g10.c:3026 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]" -#: g10/g10.c:2999 +#: g10/g10.c:3033 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/g10.c:3001 +#: g10/g10.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:3011 +#: g10/g10.c:3045 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]" -#: g10/g10.c:3024 +#: g10/g10.c:3058 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3060 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3029 +#: g10/g10.c:3063 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3047 +#: g10/g10.c:3081 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3094 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/g10.c:3075 +#: g10/g10.c:3109 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/g10.c:3077 +#: g10/g10.c:3111 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3080 +#: g10/g10.c:3114 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3100 +#: g10/g10.c:3134 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3143 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3168 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]" -#: g10/g10.c:3142 +#: g10/g10.c:3176 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:3146 +#: g10/g10.c:3180 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:3167 +#: g10/g10.c:3201 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]" -#: g10/g10.c:3238 +#: g10/g10.c:3272 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [bruger-id] [n�glering]" -#: g10/g10.c:3275 +#: g10/g10.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:3277 +#: g10/g10.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:3279 +#: g10/g10.c:3313 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:3290 +#: g10/g10.c:3324 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:3300 +#: g10/g10.c:3334 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3341 +#: g10/g10.c:3375 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:3349 +#: g10/g10.c:3383 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:3436 +#: g10/g10.c:3470 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/g10.c:3559 +#: g10/g10.c:3593 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/g10.c:3563 +#: g10/g10.c:3597 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "G� til sagen og skriv meddelelsen ...\n" -#: g10/g10.c:3853 +#: g10/g10.c:3887 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3861 +#: g10/g10.c:3895 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "en notationsv�rdi m� ikke bruge nogen kontroltegn\n" -#: g10/g10.c:3871 +#: g10/g10.c:3900 +#, fuzzy +msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" +msgstr "en notationsv�rdi m� ikke bruge nogen kontroltegn\n" + +#: g10/g10.c:3911 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "en notationsv�rdi m� ikke bruge nogen kontroltegn\n" -#: g10/g10.c:3905 +#: g10/g10.c:3945 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:3907 +#: g10/g10.c:3947 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:3940 +#: g10/g10.c:3980 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/getkey.c:150 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2750 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[bruger ikke fundet]" -#: g10/getkey.c:1677 +#: g10/getkey.c:1684 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2228 +#: g10/getkey.c:2235 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2459 +#: g10/getkey.c:2466 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "bruger sekund�r n�gle %08lX istedetfor prim�r n�gle %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2506 +#: g10/getkey.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "v�r mere stille" -#: g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpgv.c:75 #, fuzzy msgid "take the keys from this keyring" msgstr "Slet denne n�gle fra n�gleringen? " -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:77 #, fuzzy msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "tidsstempelkonflikt" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:78 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinfo til denne FD" -#: g10/gpgv.c:97 +#: g10/gpgv.c:102 #, fuzzy msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hj�lp)" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:48 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" "to do with the (implicitly created) web-of-certificates." msgstr "" -#: g10/helptext.c:54 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -1720,16 +1761,16 @@ msgid "" "ultimately trusted\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:61 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" -#: g10/helptext.c:65 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "" -#: g10/helptext.c:69 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -1743,23 +1784,23 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:83 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" "Please consult your security expert first." msgstr "" -#: g10/helptext.c:90 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Indtast n�glens st�rrelse" -#: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143 -#: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Svar \"ja\" eller \"nej\"" -#: g10/helptext.c:104 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -1767,19 +1808,19 @@ msgid "" "the given value as an interval." msgstr "" -#: g10/helptext.c:116 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "" -#: g10/helptext.c:121 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "" -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -1788,11 +1829,11 @@ msgid "" "Q to to quit the key generation." msgstr "" -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "" -#: g10/helptext.c:147 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -1833,28 +1874,28 @@ msgid "" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." msgstr "" -#: g10/helptext.c:185 +#: g10/helptext.c:186 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "" -#: g10/helptext.c:189 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" msgstr "" -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "" -#: g10/helptext.c:199 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" "trust connection to the key or another key certified by this key." msgstr "" -#: g10/helptext.c:204 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -1862,13 +1903,13 @@ msgid "" "a trust connection through another already certified key." msgstr "" -#: g10/helptext.c:210 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "" -#: g10/helptext.c:214 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -1877,30 +1918,30 @@ msgid "" "a second one is available." msgstr "" -#: g10/helptext.c:222 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" "self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:229 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:235 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" -#: g10/helptext.c:239 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Svar \"ja\" hvis det er ok at overskrive filen" -#: g10/helptext.c:249 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -1908,7 +1949,7 @@ msgstr "" "Indtast et nyt filnavn. Hvis du bare trykker RETUR vil det\n" "forvalgte navn (som er vist i klammer) blive brugt." -#: g10/helptext.c:255 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -1924,473 +1965,478 @@ msgid "" " this is normally used to mark an email address invalid.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:271 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" "An empty line ends the text.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:286 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Ingen hj�lp tilg�ngelig" -#: g10/helptext.c:294 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Ingen hj�lp tilg�ngelig for `%s'" -#: g10/import.c:247 +#: g10/import.c:248 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "sprang over blok af typen %d\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu n�gler behandlet indtil nu\n" -#: g10/import.c:273 +#: g10/import.c:274 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Totalt antal behandlede: %lu\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, fuzzy, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " nye undern�gler: %lu\n" -#: g10/import.c:278 +#: g10/import.c:279 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importerede: %lu" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " u�ndrede: %lu\n" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nye bruger-id'er: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nye undern�gler: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nye signaturer: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nye n�gletilbagekald: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " hemmelige n�gler l�st: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "hemmelige n�gler import: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "hemmelige n�gler u�ndre: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, fuzzy, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importerede: %lu" -#: g10/import.c:543 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:583 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:595 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:713 +#: g10/import.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:746 g10/import.c:1168 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:761 +#: g10/import.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver til `%s'\n" -#: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229 -#: g10/import.c:2314 g10/import.c:2336 +#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 +#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "n�gle %08lX: stemmer ikke med vores kopi\n" -#: g10/import.c:832 g10/import.c:1186 +#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "n�gle %08lX: kan ikke lokalisere original n�gleblok: %s\n" -#: g10/import.c:840 g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "n�gle %08lX: kan ikke l�se original n�gleblok: %s\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:875 +#: g10/import.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/import.c:881 +#: g10/import.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/import.c:884 +#: g10/import.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:887 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:908 +#: g10/import.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:1053 +#: g10/import.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1064 +#: g10/import.c:1065 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/import.c:1081 g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen standard offentlig n�glering\n" -#: g10/import.c:1092 +#: g10/import.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "hemmelige n�gler import: %lu\n" -#: g10/import.c:1121 +#: g10/import.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "fjern n�gle fra den hemmelige n�glering" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1161 +#: g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/import.c:1204 +#: g10/import.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/import.c:1236 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/import.c:1301 +#: g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1336 +#: g10/import.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1349 +#: g10/import.c:1350 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1364 +#: g10/import.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1386 +#: g10/import.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1414 +#: g10/import.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1456 +#: g10/import.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/import.c:1477 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/import.c:1504 +#: g10/import.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1514 +#: g10/import.c:1515 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/import.c:1545 +#: g10/import.c:1546 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1553 +#: g10/import.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1574 +#: g10/import.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1677 +#: g10/import.c:1678 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1739 +#: g10/import.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/import.c:1753 +#: g10/import.c:1754 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/import.c:1812 +#: g10/import.c:1813 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/import.c:1846 +#: g10/import.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/import.c:2235 +#: g10/import.c:2236 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2243 +#: g10/import.c:2244 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "udelod: hemmelig n�gle er allerede tilstede\n" -#: g10/import.c:2245 +#: g10/import.c:2246 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "udelod: hemmelig n�gle er allerede tilstede\n" -#: g10/keydb.c:167 +#: g10/keydb.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:174 +#: g10/keydb.c:175 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "" -#: g10/keydb.c:685 +#: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "keyblock resource `%s': %s\n" +msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n" + +#: g10/keydb.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "ingen standard offentlig n�glering\n" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:255 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[selv-signatur]" -#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 d�rlig signature\n" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d d�rlige signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:345 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -2398,443 +2444,453 @@ msgid "" "etc.)\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n" -#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1642 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " -#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 -#: g10/keyedit.c:1648 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:1734 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is signable. " +msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" + +#: g10/keyedit.c:680 +#, fuzzy +msgid "Sign it? (y/N) " +msgstr "Vil du gerne signere? " + +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:699 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "has expired.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:724 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:775 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:778 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:757 +#: g10/keyedit.c:783 #, fuzzy msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:805 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:820 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Bem�rk: Denne n�gle er for�ldet!\n" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:840 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:878 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:889 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:895 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" "key \"%s\" (%s)\n" msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "skriver selvsignatur\n" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:963 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:971 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:950 +#: g10/keyedit.c:981 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:988 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "sign�r n�glen lokalt" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:995 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:969 +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:974 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:984 +#: g10/keyedit.c:1015 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4132 g10/keyedit.c:4223 g10/keyedit.c:4287 -#: g10/keyedit.c:4348 g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505 +#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3057 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3045 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig" -#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3060 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig" -#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3064 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan ikke redigere denne n�gle: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1825 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "kodes�tningen blev ikke ordentlig gentaget; pr�v igen.\n" -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1164 +#: g10/keyedit.c:1195 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gerne g�re dette?" -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1319 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "gem og afslut" -#: g10/keyedit.c:1322 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "vis fingeraftryk" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "vis n�gler og bruger-id'er" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "v�lg sekund�r n�gle N" -#: g10/keyedit.c:1327 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1335 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "sign�r n�glen lokalt" -#: g10/keyedit.c:1337 +#: g10/keyedit.c:1369 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1339 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1343 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "tilf�j bruger-id" -#: g10/keyedit.c:1345 +#: g10/keyedit.c:1377 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "tilf�j bruger-id" -#: g10/keyedit.c:1347 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "slet bruger id" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "tilf�j n�gle" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "slet sekund�r n�gle" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1398 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "tilf�j sekund�r n�gle" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig n�gle visning" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1409 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1411 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keyedit.c:1381 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "�ndr kodes�tningen" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "tilf�j bruger-id" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "sl� n�gle til" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "sl� n�gle fra" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1436 msgid "show selected photo IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1476 +#: g10/keyedit.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1494 +#: g10/keyedit.c:1574 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1655 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1579 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -2842,649 +2898,689 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1722 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1657 +#: g10/keyedit.c:1741 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "ukendt signaturklasse" -#: g10/keyedit.c:1691 +#: g10/keyedit.c:1771 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1713 g10/keyedit.c:1733 g10/keyedit.c:1899 +#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1715 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1717 +#: g10/keyedit.c:1797 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:1718 +#: g10/keyedit.c:1798 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1848 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1860 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "V�lg venligst hvilken slags n�gle du vil have:\n" -#: g10/keyedit.c:1808 +#: g10/keyedit.c:1888 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1863 +#: g10/keyedit.c:1943 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:1946 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Vil du gerne oprette en underskrivnings- og krypteringsn�gle? " -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:1947 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gerne g�re dette?" -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1982 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1983 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:1921 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gerne g�re dette?" -#: g10/keyedit.c:1932 +#: g10/keyedit.c:2012 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Vil du gerne oprette en underskrivnings- og krypteringsn�gle? " -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gerne g�re dette?" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2007 +#: g10/keyedit.c:2087 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2093 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2095 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:2065 +#: g10/keyedit.c:2157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to clean `%s'\n" +msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2160 +msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2171 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Gem �ndringer? " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2174 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Afslut uden at gemme? " -#: g10/keyedit.c:2078 +#: g10/keyedit.c:2184 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2085 +#: g10/keyedit.c:2191 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2092 +#: g10/keyedit.c:2198 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2164 +#: g10/keyedit.c:2271 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2323 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2334 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2242 g10/keylist.c:307 +#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2473 +#: g10/keyedit.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:2494 +#: g10/keyedit.c:2601 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:2500 +#: g10/keyedit.c:2607 msgid "(sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2516 g10/keyedit.c:2572 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2699 -#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:422 +#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2519 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931 +#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "tilf�j n�gle" -#: g10/keyedit.c:2521 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 +#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "N�gle udl�ber d. %s\n" -#: g10/keyedit.c:2523 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2701 -#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 -#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:937 +#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809 +#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "N�gle udl�ber d. %s\n" -#: g10/keyedit.c:2525 +#: g10/keyedit.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr "betro" -#: g10/keyedit.c:2540 +#: g10/keyedit.c:2647 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr "betro" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2651 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2658 msgid "This key has been disabled" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2579 g10/keylist.c:199 +#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2646 +#: g10/keyedit.c:2754 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2762 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2718 g10/keyserver.c:432 g10/mainproc.c:1577 -#: g10/trustdb.c:1178 +#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "tilf�j n�gle" -#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyserver.c:436 g10/mainproc.c:1579 -#: g10/trustdb.c:531 +#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "udl�b" -#: g10/keyedit.c:2785 +#: g10/keyedit.c:2893 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2953 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2964 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2996 +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3006 +#: g10/keyedit.c:3114 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3010 +#: g10/keyedit.c:3118 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3016 +#: g10/keyedit.c:3124 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3030 +#: g10/keyedit.c:3138 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Slettede %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3139 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3034 +#: g10/keyedit.c:3142 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3123 +#: g10/keyedit.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" +msgstr "N�glen er beskyttet.\n" + +#: g10/keyedit.c:3168 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" +msgstr "N�glen er beskyttet.\n" + +#: g10/keyedit.c:3173 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" +msgstr "N�glen er beskyttet.\n" + +#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694 +#, fuzzy +msgid "invalid" +msgstr "ugyldig rustning" + +#: g10/keyedit.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" +msgstr "N�glen er beskyttet.\n" + +#: g10/keyedit.c:3214 +#, fuzzy +msgid "No user IDs are removable.\n" +msgstr "Ingen bruger-ID for n�gle\n" + +#: g10/keyedit.c:3302 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3134 +#: g10/keyedit.c:3313 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3154 +#: g10/keyedit.c:3333 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Indtast n�glens st�rrelse" -#: g10/keyedit.c:3177 +#: g10/keyedit.c:3356 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3371 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3393 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:3233 +#: g10/keyedit.c:3412 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3239 +#: g10/keyedit.c:3418 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " -#: g10/keyedit.c:3300 +#: g10/keyedit.c:3479 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3306 +#: g10/keyedit.c:3485 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "V�lg venligst hvilken slags n�gle du vil have:\n" -#: g10/keyedit.c:3310 +#: g10/keyedit.c:3489 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3313 +#: g10/keyedit.c:3492 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3359 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3554 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3455 +#: g10/keyedit.c:3634 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "V�lg venligst hvilken slags n�gle du vil have:\n" -#: g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3604 g10/keyedit.c:3724 +#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/keyedit.c:3665 +#: g10/keyedit.c:3844 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3745 +#: g10/keyedit.c:3924 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " -#: g10/keyedit.c:3746 +#: g10/keyedit.c:3925 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " -#: g10/keyedit.c:3808 +#: g10/keyedit.c:3987 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:3854 +#: g10/keyedit.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "No user ID with hash %s\n" +msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" + +#: g10/keyedit.c:4072 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:3971 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "bruger-id: \"" -#: g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4081 +#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4040 g10/keyedit.c:4083 +#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3980 +#: g10/keyedit.c:4198 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:3984 +#: g10/keyedit.c:4202 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " -#: g10/keyedit.c:3988 +#: g10/keyedit.c:4206 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:4015 +#: g10/keyedit.c:4233 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4041 +#: g10/keyedit.c:4259 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "sign�r en n�gle lokalt" -#: g10/keyedit.c:4048 +#: g10/keyedit.c:4266 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:4070 +#: g10/keyedit.c:4288 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4090 +#: g10/keyedit.c:4308 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:4120 +#: g10/keyedit.c:4338 msgid "no secret key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4408 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:4207 +#: g10/keyedit.c:4425 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:4333 +#: g10/keyedit.c:4551 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:4428 +#: g10/keyedit.c:4646 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:293 +#: g10/keygen.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keygen.c:300 +#: g10/keygen.c:265 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keygen.c:302 +#: g10/keygen.c:267 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keygen.c:304 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:822 #, fuzzy msgid "writing direct signature\n" msgstr "skriver selvsignatur\n" -#: g10/keygen.c:868 +#: g10/keygen.c:861 msgid "writing self signature\n" msgstr "skriver selvsignatur\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2632 +#: g10/keygen.c:973 g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1141 g10/keygen.c:2629 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "�nsket n�glest�rrelse er %u bit\n" -#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2638 +#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet op til %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1249 +#: g10/keygen.c:1239 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign�r" -#: g10/keygen.c:1252 +#: g10/keygen.c:1242 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "krypt�r data" -#: g10/keygen.c:1255 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1263 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1278 +#: g10/keygen.c:1268 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1282 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1277 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n" -#: g10/keygen.c:1293 +#: g10/keygen.c:1283 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1296 +#: g10/keygen.c:1286 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "V�lg venligst hvilken slags n�gle du vil have:\n" -#: g10/keygen.c:1352 +#: g10/keygen.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA og ElGamal (standard)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1343 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (sign�r kun)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n" -#: g10/keygen.c:1357 +#: g10/keygen.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (sign�r kun)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1350 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n" -#: g10/keygen.c:1362 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n" -#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2509 +#: g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:2506 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA n�glepar vil have 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1431 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1448 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Hvilken n�glest�rrelse �nsker du? (1024) " -#: g10/keygen.c:1462 +#: g10/keygen.c:1452 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1468 +#: g10/keygen.c:1458 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "�nsket n�glest�rrelse er %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 +#: g10/keygen.c:1463 g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet op til %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1515 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3494,7 +3590,7 @@ msgid "" " <n>y = key expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1539 +#: g10/keygen.c:1526 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3504,52 +3600,52 @@ msgid "" " <n>y = signature expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1549 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "N�gle er gyldig for? (0) " -#: g10/keygen.c:1563 -#, fuzzy -msgid "Signature is valid for? (0) " +#: g10/keygen.c:1554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "N�gle er gyldig for? (0) " -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1572 msgid "invalid value\n" msgstr "ugyldig v�rdi\n" -#: g10/keygen.c:1575 +#: g10/keygen.c:1579 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "N�glen udl�ber aldrig\n" -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1580 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "N�glen udl�ber aldrig\n" -#: g10/keygen.c:1583 +#: g10/keygen.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "N�gle udl�ber d. %s\n" -#: g10/keygen.c:1584 +#: g10/keygen.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keygen.c:1590 +#: g10/keygen.c:1592 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" # virker j automatisk istedetfor y? -#: g10/keygen.c:1595 +#: g10/keygen.c:1597 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Er dette korrekt (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1641 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3559,44 +3655,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1651 +#: g10/keygen.c:1654 msgid "Real name: " msgstr "Rigtige navn: " -#: g10/keygen.c:1659 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: g10/keygen.c:1661 +#: g10/keygen.c:1664 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Navn m� ikke starte med et tal\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1666 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Navn skal v�re mindst 5 bogstaver langt\n" -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Email address: " msgstr "Epostadresse: " -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1685 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1693 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1699 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ugyldigt tegn i kommentar\n" -#: g10/keygen.c:1719 +#: g10/keygen.c:1722 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du bruger '%s' tegns�ttet.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3607,7 +3703,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1733 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" @@ -3622,24 +3718,24 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1746 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1756 +#: g10/keygen.c:1759 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�ndr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? " -#: g10/keygen.c:1757 +#: g10/keygen.c:1760 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�ndr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? " -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1779 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1816 +#: g10/keygen.c:1819 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3647,12 +3743,12 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodes�tning til at beskytte din hemmelige n�gle.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/passphrase.c:1105 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1832 +#: g10/keygen.c:1835 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3660,7 +3756,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3668,441 +3764,422 @@ msgid "" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2578 +#: g10/keygen.c:2575 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "N�gleoprettelse annulleret.\n" -#: g10/keygen.c:2766 g10/keygen.c:2910 +#: g10/keygen.c:2774 g10/keygen.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2768 g10/keygen.c:2913 +#: g10/keygen.c:2776 g10/keygen.c:2921 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2771 g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2779 g10/keygen.c:2924 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n" -#: g10/keygen.c:2905 +#: g10/keygen.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2923 +#: g10/keygen.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2930 +#: g10/keygen.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2953 +#: g10/keygen.c:2961 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "offentlig og hemmelig n�gle oprettet og signeret.\n" -#: g10/keygen.c:2964 +#: g10/keygen.c:2972 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2976 g10/keygen.c:3105 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keygen.c:2984 g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3228 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3156 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3164 g10/sign.c:291 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3030 g10/keygen.c:3158 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3166 g10/sign.c:293 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3039 g10/keygen.c:3169 +#: g10/keygen.c:3047 g10/keygen.c:3177 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3078 g10/keygen.c:3202 +#: g10/keygen.c:3086 g10/keygen.c:3210 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keygen.c:3355 +#: g10/keygen.c:3363 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/keygen.c:3402 +#: g10/keygen.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:3428 +#: g10/keygen.c:3436 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "hemmelige n�gler import: %lu\n" -#: g10/keygen.c:3508 -#, c-format -msgid "length of RSA modulus is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3514 -msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3520 g10/keygen.c:3526 -#, c-format -msgid "length of an RSA prime is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533 +#: g10/keyid.c:498 g10/keyid.c:510 g10/keyid.c:522 g10/keyid.c:534 msgid "never " msgstr "" -#: g10/keylist.c:264 +#: g10/keylist.c:265 #, fuzzy msgid "Critical signature policy: " msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/keylist.c:266 +#: g10/keylist.c:267 #, fuzzy msgid "Signature policy: " msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/keylist.c:305 +#: g10/keylist.c:306 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keylist.c:355 g10/keylist.c:399 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "" -#: g10/keylist.c:372 +#: g10/keylist.c:373 msgid "Critical signature notation: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:374 +#: g10/keylist.c:375 msgid "Signature notation: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:385 +#: g10/keylist.c:386 msgid "not human readable" msgstr "" -#: g10/keylist.c:486 +#: g10/keylist.c:487 msgid "Keyring" msgstr "" -#: g10/keylist.c:792 +#: g10/keylist.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr "N�gle udl�ber d. %s\n" -#: g10/keylist.c:1488 +#: g10/keylist.c:1489 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "vis n�gle og fingeraftryk" -#: g10/keylist.c:1490 +#: g10/keylist.c:1491 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingeraftryk:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1497 +#: g10/keylist.c:1498 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Fingeraftryk:" -#: g10/keylist.c:1499 +#: g10/keylist.c:1500 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingeraftryk:" -#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 +#: g10/keylist.c:1504 g10/keylist.c:1508 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingeraftryk:" -#: g10/keylist.c:1574 +#: g10/keylist.c:1575 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1245 +#: g10/keyring.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1252 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1253 +#: g10/keyring.c:1254 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1254 +#: g10/keyring.c:1255 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1255 +#: g10/keyring.c:1256 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1375 +#: g10/keyring.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/keyring.c:1421 +#: g10/keyring.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "vis n�gler og signaturer" -#: g10/keyring.c:1433 +#: g10/keyring.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "vis n�gler og signaturer" -#: g10/keyring.c:1504 +#: g10/keyring.c:1505 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:107 +#: g10/keyserver.c:105 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:434 +#: g10/keyserver.c:433 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "sl�fra" -#: g10/keyserver.c:635 +#: g10/keyserver.c:634 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:718 g10/keyserver.c:1238 +#: g10/keyserver.c:717 g10/keyserver.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "ugyldig n�glering" -#: g10/keyserver.c:808 +#: g10/keyserver.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/keyserver.c:810 +#: g10/keyserver.c:817 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/keyserver.c:985 +#: g10/keyserver.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:989 +#: g10/keyserver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1141 +#: g10/keyserver.c:1170 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1145 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1188 +#: g10/keyserver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener" -#: g10/keyserver.c:1191 +#: g10/keyserver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1198 g10/keyserver.c:1293 +#: g10/keyserver.c:1227 g10/keyserver.c:1322 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "ugyldig n�glering" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1255 +#: g10/keyserver.c:1284 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1314 +#: g10/keyserver.c:1343 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1320 +#: g10/keyserver.c:1349 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1361 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1366 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1374 #, c-format -msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" +msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1351 +#: g10/keyserver.c:1381 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "generel fejl" -#: g10/keyserver.c:1356 +#: g10/keyserver.c:1386 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "generel fejl" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1420 g10/keyserver.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/keyserver.c:1681 +#: g10/keyserver.c:1711 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1703 +#: g10/keyserver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1705 +#: g10/keyserver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -msgstr "ukendt cifferalgoritme " - -#: g10/mainproc.c:299 +#: g10/mainproc.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n" -#: g10/mainproc.c:309 +#: g10/mainproc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "ukendt cifferalgoritme " -#: g10/mainproc.c:375 +#: g10/mainproc.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "Offentlig n�gle er sl�et fra.\n" -#: g10/mainproc.c:430 +#: g10/mainproc.c:431 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:463 +#: g10/mainproc.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "Gentag kodes�tning: " -#: g10/mainproc.c:467 g10/pkclist.c:218 +#: g10/mainproc.c:468 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Gentag kodes�tning: " -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:499 +#: g10/mainproc.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Gentag kodes�tning: " -#: g10/mainproc.c:501 +#: g10/mainproc.c:502 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Gentag kodes�tning: " -#: g10/mainproc.c:529 g10/mainproc.c:551 +#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "krypt�r data" -#: g10/mainproc.c:537 +#: g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:569 +#: g10/mainproc.c:570 msgid "decryption okay\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:574 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:587 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:592 +#: g10/mainproc.c:593 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "" @@ -4116,304 +4193,293 @@ msgstr "" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:786 +#: g10/mainproc.c:803 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1290 +#: g10/mainproc.c:1307 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1332 g10/mainproc.c:1342 +#: g10/mainproc.c:1349 g10/mainproc.c:1359 #, fuzzy msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/mainproc.c:1352 +#: g10/mainproc.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1353 +#: g10/mainproc.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1357 +#: g10/mainproc.c:1374 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1377 +#: g10/mainproc.c:1394 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Ingen hj�lp tilg�ngelig" -#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530 +#: g10/mainproc.c:1499 g10/mainproc.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "D�RLIG signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532 +#: g10/mainproc.c:1501 g10/mainproc.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1486 g10/mainproc.c:1534 +#: g10/mainproc.c:1503 g10/mainproc.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1538 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1570 +#: g10/mainproc.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1664 +#: g10/mainproc.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1669 +#: g10/mainproc.c:1686 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1672 +#: g10/mainproc.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1673 +#: g10/mainproc.c:1690 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1674 +#: g10/mainproc.c:1691 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1674 g10/trustdb.c:530 +#: g10/mainproc.c:1691 g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "ukendt version" -#: g10/mainproc.c:1694 +#: g10/mainproc.c:1711 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1762 g10/mainproc.c:1778 g10/mainproc.c:1864 +#: g10/mainproc.c:1779 g10/mainproc.c:1795 g10/mainproc.c:1881 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/mainproc.c:1805 +#: g10/mainproc.c:1822 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1813 +#: g10/mainproc.c:1830 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1887 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n" -#: g10/mainproc.c:1880 +#: g10/mainproc.c:1897 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:121 +#: g10/misc.c:122 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "kan ikke sl� core-dump fra: %s\n" -#: g10/misc.c:141 g10/misc.c:169 g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:142 g10/misc.c:170 g10/misc.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n" -#: g10/misc.c:206 +#: g10/misc.c:207 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:315 +#: g10/misc.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n" -#: g10/misc.c:330 +#: g10/misc.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "uimplementeret cifferalgoritme" -#: g10/misc.c:345 +#: g10/misc.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:446 +#: g10/misc.c:447 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:447 +#: g10/misc.c:448 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:680 +#: g10/misc.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:684 +#: g10/misc.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:686 +#: g10/misc.c:687 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:697 +#: g10/misc.c:694 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" +msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" + +#: g10/misc.c:707 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "ikke bearbejdet" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:732 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "ikke bearbejdet" -#: g10/misc.c:832 +#: g10/misc.c:842 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:989 +#: g10/misc.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/misc.c:1014 +#: g10/misc.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: g10/openfile.c:84 +#: g10/openfile.c:86 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Fil `%s' eksisterer. " -#: g10/openfile.c:86 +#: g10/openfile.c:88 #, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Overskriv (j/N)? " -#: g10/openfile.c:119 +#: g10/openfile.c:121 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: ukendt suffiks\n" -#: g10/openfile.c:141 +#: g10/openfile.c:143 msgid "Enter new filename" msgstr "Indtast nyt filnavn" -#: g10/openfile.c:184 +#: g10/openfile.c:188 msgid "writing to stdout\n" msgstr "skriver til stdout\n" -#: g10/openfile.c:296 +#: g10/openfile.c:300 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:375 +#: g10/openfile.c:379 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:377 +#: g10/openfile.c:381 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:409 +#: g10/openfile.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: mappe oprettet\n" -#: g10/parse-packet.c:137 +#: g10/parse-packet.c:138 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:707 +#: g10/parse-packet.c:708 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1132 +#: g10/parse-packet.c:1145 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:305 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:486 -msgid "can't set client pid for the agent\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:494 -msgid "can't get server read FD for the agent\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:501 -msgid "can't get server write FD for the agent\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:534 +#: g10/passphrase.c:317 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:547 +#: g10/passphrase.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: g10/passphrase.c:568 +#: g10/passphrase.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:590 -msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:937 g10/passphrase.c:1049 +#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1209 +#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (hovedn�gle-ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:525 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4421,42 +4487,29 @@ msgid "" "%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:550 #, fuzzy msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Gentag kodes�tning: " -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:552 #, fuzzy msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Indtast kodes�tning: " -#: g10/passphrase.c:781 -msgid "passphrase too long\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:794 -msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:931 +#: g10/passphrase.c:628 msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:815 g10/passphrase.c:1020 -#, c-format -msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:1100 g10/passphrase.c:1263 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1107 g10/passphrase.c:1268 +#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Indtast kodes�tning: " -#: g10/passphrase.c:1190 +#: g10/passphrase.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4465,21 +4518,21 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodes�tning til at beskytte din hemmelige n�gle.\n" "\n" -#: g10/passphrase.c:1196 +#: g10/passphrase.c:877 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:886 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1272 +#: g10/passphrase.c:953 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Gentag kodes�tning: " -#: g10/photoid.c:66 +#: g10/photoid.c:67 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -4488,430 +4541,430 @@ msgid "" "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:80 +#: g10/photoid.c:81 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "" -#: g10/photoid.c:94 +#: g10/photoid.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n" -#: g10/photoid.c:102 +#: g10/photoid.c:103 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:104 +#: g10/photoid.c:105 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " -#: g10/photoid.c:119 +#: g10/photoid.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" # virker j automatisk istedetfor y? -#: g10/photoid.c:136 +#: g10/photoid.c:137 #, fuzzy msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Er dette korrekt (j/n)? " -#: g10/photoid.c:338 +#: g10/photoid.c:339 #, fuzzy msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n" -#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:581 msgid "No reason specified" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:583 #, fuzzy msgid "Key is superseded" msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:582 msgid "Key has been compromised" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:584 msgid "Key is no longer used" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:585 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:73 +#: g10/pkclist.c:74 #, fuzzy msgid "reason for revocation: " msgstr "rev- forkert n�gletilbagekald\n" -#: g10/pkclist.c:90 +#: g10/pkclist.c:91 msgid "revocation comment: " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:205 +#: g10/pkclist.c:206 msgid "iImMqQsS" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:213 +#: g10/pkclist.c:214 #, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" "Ingen tillidsv�rdi tildelt til %lu:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:245 +#: g10/pkclist.c:246 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/pkclist.c:255 +#: g10/pkclist.c:256 #, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "Denne n�gle tilh�rer sikkert ejeren\n" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:271 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:272 +#: g10/pkclist.c:273 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr "%08lX: Vi stoler IKKE p� denne n�gle\n" -#: g10/pkclist.c:278 +#: g10/pkclist.c:279 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:285 #, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = tilbage til hovedmenu\n" -#: g10/pkclist.c:287 +#: g10/pkclist.c:288 #, fuzzy msgid " s = skip this key\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:289 #, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr " q = afslut\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:610 msgid "Your decision? " msgstr "Dit valg? " -#: g10/pkclist.c:319 +#: g10/pkclist.c:320 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gerne g�re dette?" -#: g10/pkclist.c:333 +#: g10/pkclist.c:334 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:418 +#: g10/pkclist.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr " Intet tyder p� at denne signatur tilh�rer ejeren.\n" -#: g10/pkclist.c:423 +#: g10/pkclist.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr " Intet tyder p� at denne signatur tilh�rer ejeren.\n" -#: g10/pkclist.c:429 +#: g10/pkclist.c:430 #, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Denne n�gle tilh�rer sikkert ejeren\n" -#: g10/pkclist.c:434 +#: g10/pkclist.c:435 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Denne n�gle tilh�rer os\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:461 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" "you may answer the next question with yes.\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:467 +#: g10/pkclist.c:468 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Brug denne n�gle alligevel? " -#: g10/pkclist.c:501 +#: g10/pkclist.c:502 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ADVARSEL: Bruger n�gle uden tillid!\n" -#: g10/pkclist.c:508 +#: g10/pkclist.c:509 #, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/pkclist.c:517 +#: g10/pkclist.c:518 #, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/pkclist.c:520 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:522 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Dette kan betyde at signaturen er forfalsket.\n" -#: g10/pkclist.c:527 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ADVARSEL: Denne undern�gle er blevet tilbagekaldt af dens ejer!\n" -#: g10/pkclist.c:532 +#: g10/pkclist.c:533 #, fuzzy msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Bem�rk: Denne n�gle er for�ldet!\n" -#: g10/pkclist.c:537 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Bem�rk: Denne n�gle er for�ldet!\n" -#: g10/pkclist.c:548 +#: g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:550 +#: g10/pkclist.c:551 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Intet tyder p� at denne signatur tilh�rer ejeren.\n" -#: g10/pkclist.c:558 +#: g10/pkclist.c:559 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ADVARSEL: Vi tror IKKE p� denne n�gle!\n" -#: g10/pkclist.c:559 +#: g10/pkclist.c:560 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Signaturen er formentlig FORFALSKET.\n" -#: g10/pkclist.c:567 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:570 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Det er ikke sikkert at signaturen tilh�rer ejeren.\n" -#: g10/pkclist.c:734 g10/pkclist.c:767 g10/pkclist.c:936 g10/pkclist.c:996 +#: g10/pkclist.c:735 g10/pkclist.c:768 g10/pkclist.c:937 g10/pkclist.c:997 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/pkclist.c:744 g10/pkclist.c:968 +#: g10/pkclist.c:745 g10/pkclist.c:969 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: udelod: offentlig n�gle er allerede tilstede\n" -#: g10/pkclist.c:786 +#: g10/pkclist.c:787 #, fuzzy msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Du angav ikke en bruger-id. (du kan bruge \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:802 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:828 +#: g10/pkclist.c:829 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:844 +#: g10/pkclist.c:845 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Ingen s�dan bruger-id.\n" -#: g10/pkclist.c:849 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:850 g10/pkclist.c:912 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "udeladt: offentlig n�gle er allerede valgt som standard modtager\n" -#: g10/pkclist.c:867 +#: g10/pkclist.c:868 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Offentlig n�gle er sl�et fra.\n" -#: g10/pkclist.c:874 +#: g10/pkclist.c:875 #, fuzzy msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "%s: udelod: offentlig n�gle er allerede tilstede\n" -#: g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:948 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: udelod: offentlign�gle er sl�et fra\n" -#: g10/pkclist.c:1003 +#: g10/pkclist.c:1004 msgid "no valid addressees\n" msgstr "ingen gyldige adresser\n" -#: g10/plaintext.c:90 +#: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 +#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 #, fuzzy, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:447 msgid "Detached signature.\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:450 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "" -#: g10/plaintext.c:478 +#: g10/plaintext.c:481 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "l�ser stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:512 +#: g10/plaintext.c:515 msgid "no signed data\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:526 +#: g10/plaintext.c:529 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:103 +#: g10/pubkey-enc.c:104 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:119 +#: g10/pubkey-enc.c:120 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:207 +#: g10/pubkey-enc.c:208 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:228 +#: g10/pubkey-enc.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: g10/pubkey-enc.c:266 +#: g10/pubkey-enc.c:267 #, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "hemmelige n�gler import: %lu\n" -#: g10/pubkey-enc.c:292 +#: g10/pubkey-enc.c:293 #, fuzzy msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "n�gle %08lX: n�gle er blevet annulleret!\n" -#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175 -#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545 +#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/revoke.c:146 +#: g10/revoke.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/revoke.c:272 +#: g10/revoke.c:273 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:276 +#: g10/revoke.c:277 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:280 +#: g10/revoke.c:281 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:512 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525 +#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/revoke.c:370 +#: g10/revoke.c:371 #, fuzzy msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/revoke.c:376 +#: g10/revoke.c:377 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:432 +#: g10/revoke.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/revoke.c:461 +#: g10/revoke.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:473 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:479 +#: g10/revoke.c:480 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/revoke.c:496 +#: g10/revoke.c:497 #, fuzzy msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "ukendt kompressionsalgoritme" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 #, fuzzy msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/revoke.c:551 +#: g10/revoke.c:552 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -4922,889 +4975,897 @@ msgid "" "your machine might store the data and make it available to others!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:592 +#: g10/revoke.c:593 #, fuzzy msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "rev- forkert n�gletilbagekald\n" -#: g10/revoke.c:602 +#: g10/revoke.c:603 msgid "Cancel" msgstr "" -#: g10/revoke.c:604 +#: g10/revoke.c:605 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:646 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:673 +#: g10/revoke.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "rev- forkert n�gletilbagekald\n" -#: g10/revoke.c:675 +#: g10/revoke.c:676 msgid "(No description given)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:680 +#: g10/revoke.c:681 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Brug denne n�gle alligevel? " -#: g10/seckey-cert.c:54 +#: g10/seckey-cert.c:55 #, fuzzy msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig" -#: g10/seckey-cert.c:60 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: g10/seckey-cert.c:71 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: g10/seckey-cert.c:265 +#: g10/seckey-cert.c:266 #, fuzzy msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "ugyldig kodes�tning" -#: g10/seckey-cert.c:266 +#: g10/seckey-cert.c:267 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:326 +#: g10/seckey-cert.c:327 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:364 +#: g10/seckey-cert.c:365 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:53 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:58 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:213 +#: g10/seskey.c:214 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:75 +#: g10/sig-check.c:76 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:99 +#: g10/sig-check.c:100 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:102 +#: g10/sig-check.c:103 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:168 +#: g10/sig-check.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/sig-check.c:169 +#: g10/sig-check.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/sig-check.c:180 +#: g10/sig-check.c:181 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:182 +#: g10/sig-check.c:183 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/sig-check.c:275 +#: g10/sig-check.c:276 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:532 +#: g10/sig-check.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n" -#: g10/sig-check.c:558 +#: g10/sig-check.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n" -#: g10/sign.c:85 +#: g10/sign.c:86 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:93 +#: g10/sign.c:94 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:112 +#: g10/sign.c:113 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:138 +#: g10/sign.c:139 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:147 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:159 +#: g10/sign.c:160 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:187 +#: g10/sign.c:188 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " "unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:364 +#: g10/sign.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: g10/sign.c:373 +#: g10/sign.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/sign.c:741 +#: g10/sign.c:761 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:808 +#: g10/sign.c:830 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:900 +#: g10/sign.c:922 msgid "signing:" msgstr "signerer:" -#: g10/sign.c:1007 +#: g10/sign.c:1034 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:1180 +#: g10/sign.c:1212 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "" -#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190 +#: g10/skclist.c:127 g10/skclist.c:191 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" -#: g10/skclist.c:157 +#: g10/skclist.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 +#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/skclist.c:170 +#: g10/skclist.c:171 #, fuzzy msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "udelod: hemmelig n�gle er allerede tilstede\n" -#: g10/skclist.c:185 +#: g10/skclist.c:186 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:59 g10/trustdb.c:365 +#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:104 +#: g10/tdbdump.c:105 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:159 g10/tdbdump.c:167 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 +#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:159 +#: g10/tdbdump.c:160 msgid "line too long" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:167 +#: g10/tdbdump.c:168 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:173 +#: g10/tdbdump.c:174 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "fejl i trailerlinie\n" -#: g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:179 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "import�r ejertillidsv�rdierne" -#: g10/tdbdump.c:214 +#: g10/tdbdump.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:218 +#: g10/tdbdump.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "panser: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:227 g10/trustdb.c:380 +#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1440 +#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1441 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1447 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1448 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:244 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:497 +#: g10/tdbio.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:512 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "kan ikke �bne `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:550 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:598 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:614 +#: g10/tdbio.c:615 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:646 +#: g10/tdbio.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:654 +#: g10/tdbio.c:655 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:691 g10/tdbio.c:707 g10/tdbio.c:721 -#: g10/tdbio.c:751 g10/tdbio.c:1373 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:672 g10/tdbio.c:692 g10/tdbio.c:708 g10/tdbio.c:722 +#: g10/tdbio.c:752 g10/tdbio.c:1374 g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:730 +#: g10/tdbio.c:731 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1169 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1177 +#: g10/tdbio.c:1178 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1198 +#: g10/tdbio.c:1199 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1216 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1221 +#: g10/tdbio.c:1222 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1406 +#: g10/tdbio.c:1407 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1424 +#: g10/tdbio.c:1425 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1454 +#: g10/tdbio.c:1455 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1499 +#: g10/tdbio.c:1500 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" -#: g10/textfilter.c:147 +#: g10/textfilter.c:148 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/textfilter.c:244 +#: g10/textfilter.c:245 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:226 +#: g10/trustdb.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/trustdb.c:257 +#: g10/trustdb.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/trustdb.c:295 +#: g10/trustdb.c:296 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:310 +#: g10/trustdb.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/trustdb.c:320 +#: g10/trustdb.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/trustdb.c:344 +#: g10/trustdb.c:345 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:350 +#: g10/trustdb.c:351 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:446 +#: g10/trustdb.c:447 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:452 +#: g10/trustdb.c:453 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:504 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:507 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "tilf�j n�gle" -#: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "udl�b" -#: g10/trustdb.c:512 +#: g10/trustdb.c:513 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "ukendt version" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:517 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:518 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "never" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:536 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:537 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:576 +#: g10/trustdb.c:577 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2157 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:591 +#: g10/trustdb.c:592 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:606 +#: g10/trustdb.c:607 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:838 g10/trustdb.c:1276 +#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "offentlig n�gle ikke fundet" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1034 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1037 +#: g10/trustdb.c:1038 #, fuzzy msgid "checking the trustdb\n" msgstr "|[NAMES]|tjek tillidsdatabasen" -#: g10/trustdb.c:1901 +#: g10/trustdb.c:2053 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1965 +#: g10/trustdb.c:2117 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1979 +#: g10/trustdb.c:2131 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2002 +#: g10/trustdb.c:2154 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2088 +#: g10/trustdb.c:2240 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2163 +#: g10/trustdb.c:2315 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/verify.c:116 +#: g10/verify.c:117 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" "should be the first file given on the command line.\n" msgstr "" -#: g10/verify.c:189 +#: g10/verify.c:190 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" -#: util/errors.c:54 +#: util/errors.c:55 msgid "general error" msgstr "generel fejl" -#: util/errors.c:55 +#: util/errors.c:56 msgid "unknown packet type" msgstr "ukendt pakketype" -#: util/errors.c:56 +#: util/errors.c:57 msgid "unknown version" msgstr "ukendt version" -#: util/errors.c:57 +#: util/errors.c:58 msgid "unknown pubkey algorithm" msgstr "ukendt offentlig n�glealgoritme" -#: util/errors.c:58 +#: util/errors.c:59 msgid "unknown digest algorithm" msgstr "ukendt sammenfatningsalgoritme" -#: util/errors.c:59 +#: util/errors.c:60 msgid "bad public key" msgstr "d�rlig offentlig n�gle" -#: util/errors.c:60 +#: util/errors.c:61 msgid "bad secret key" msgstr "d�rlig hemmelig n�gle" -#: util/errors.c:61 +#: util/errors.c:62 msgid "bad signature" msgstr "d�rlig signatur" -#: util/errors.c:62 +#: util/errors.c:63 msgid "checksum error" msgstr "tjeksumsfejl" -#: util/errors.c:63 +#: util/errors.c:64 msgid "bad passphrase" msgstr "d�rlig kodes�tning" -#: util/errors.c:64 +#: util/errors.c:65 msgid "public key not found" msgstr "offentlig n�gle ikke fundet" -#: util/errors.c:65 +#: util/errors.c:66 msgid "unknown cipher algorithm" msgstr "ukendt cifferalgoritme " -#: util/errors.c:66 +#: util/errors.c:67 msgid "can't open the keyring" msgstr "kan ikke �bne n�gleringen" -#: util/errors.c:67 +#: util/errors.c:68 msgid "invalid packet" msgstr "ugyldig pakke" -#: util/errors.c:68 +#: util/errors.c:69 msgid "invalid armor" msgstr "ugyldig rustning" -#: util/errors.c:69 +#: util/errors.c:70 msgid "no such user id" msgstr "ikke-eksisterende bruger id" -#: util/errors.c:70 +#: util/errors.c:71 msgid "secret key not available" msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig" -#: util/errors.c:71 +#: util/errors.c:72 msgid "wrong secret key used" msgstr "forkert hemmelig n�gle brugt" -#: util/errors.c:72 +#: util/errors.c:73 msgid "not supported" msgstr "ikke underst�ttet" -#: util/errors.c:73 +#: util/errors.c:74 msgid "bad key" msgstr "d�rlig n�gle" -#: util/errors.c:74 +#: util/errors.c:75 msgid "file read error" msgstr "fill�sningsfejl" -#: util/errors.c:75 +#: util/errors.c:76 msgid "file write error" msgstr "filskrivningsfejl" -#: util/errors.c:76 +#: util/errors.c:77 msgid "unknown compress algorithm" msgstr "ukendt kompressionsalgoritme" -#: util/errors.c:77 +#: util/errors.c:78 msgid "file open error" msgstr "fil�bningsfejl" -#: util/errors.c:78 +#: util/errors.c:79 msgid "file create error" msgstr "filoprettelsesfejl" -#: util/errors.c:79 +#: util/errors.c:80 msgid "invalid passphrase" msgstr "ugyldig kodes�tning" -#: util/errors.c:80 +#: util/errors.c:81 msgid "unimplemented pubkey algorithm" msgstr "uimplementeret offentlig n�glealgoritme" -#: util/errors.c:81 +#: util/errors.c:82 msgid "unimplemented cipher algorithm" msgstr "uimplementeret cifferalgoritme" -#: util/errors.c:82 +#: util/errors.c:83 msgid "unknown signature class" msgstr "ukendt signaturklasse" -#: util/errors.c:83 +#: util/errors.c:84 msgid "trust database error" msgstr "tillidsdatabasefejl" -#: util/errors.c:84 +#: util/errors.c:85 msgid "bad MPI" msgstr "d�rlig mpi" -#: util/errors.c:85 +#: util/errors.c:86 msgid "resource limit" msgstr "resursegr�nse" -#: util/errors.c:86 +#: util/errors.c:87 msgid "invalid keyring" msgstr "ugyldig n�glering" -#: util/errors.c:87 +#: util/errors.c:88 msgid "bad certificate" msgstr "ugyldigt certifikat" -#: util/errors.c:88 +#: util/errors.c:89 msgid "malformed user id" msgstr "d�rlig bruger-id" -#: util/errors.c:89 +#: util/errors.c:90 msgid "file close error" msgstr "fillukningsfejl" -#: util/errors.c:90 +#: util/errors.c:91 msgid "file rename error" msgstr "filomd�bningsfejl" -#: util/errors.c:91 +#: util/errors.c:92 msgid "file delete error" msgstr "filsletningsfejl" -#: util/errors.c:92 +#: util/errors.c:93 msgid "unexpected data" msgstr "uforventet data" -#: util/errors.c:93 +#: util/errors.c:94 msgid "timestamp conflict" msgstr "tidsstempelkonflikt" -#: util/errors.c:94 +#: util/errors.c:95 msgid "unusable pubkey algorithm" msgstr "uanvendelig offentlig n�glealgoritme" -#: util/errors.c:95 +#: util/errors.c:96 msgid "file exists" msgstr "fil eksisterer" -#: util/errors.c:96 +#: util/errors.c:97 msgid "weak key" msgstr "svag n�gle" -#: util/errors.c:97 +#: util/errors.c:98 msgid "invalid argument" msgstr "ugyldigt argument" -#: util/errors.c:98 +#: util/errors.c:99 msgid "bad URI" msgstr "ugyldig URI" -#: util/errors.c:99 +#: util/errors.c:100 msgid "unsupported URI" msgstr "ikke-underst�ttet URI" -#: util/errors.c:100 +#: util/errors.c:101 msgid "network error" msgstr "netv�rksfejl" -#: util/errors.c:102 +#: util/errors.c:103 msgid "not encrypted" msgstr "ikke krypteret" -#: util/errors.c:103 +#: util/errors.c:104 msgid "not processed" msgstr "ikke bearbejdet" -#: util/errors.c:105 +#: util/errors.c:106 #, fuzzy msgid "unusable public key" msgstr "d�rlig offentlig n�gle" -#: util/errors.c:106 +#: util/errors.c:107 #, fuzzy msgid "unusable secret key" msgstr "d�rlig hemmelig n�gle" -#: util/errors.c:107 +#: util/errors.c:108 #, fuzzy msgid "keyserver error" msgstr "generel fejl" -#: util/errors.c:108 +#: util/errors.c:109 msgid "canceled" msgstr "" -#: util/errors.c:109 +#: util/errors.c:110 #, fuzzy msgid "no card" msgstr "ikke krypteret" -#: util/logger.c:157 +#: util/logger.c:158 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:160 +#: util/logger.c:161 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:223 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... dette er en fejl (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:229 +#: util/logger.c:230 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "du fandt en fejl ... (%s:%d)\n" -#: util/miscutil.c:336 util/miscutil.c:373 +#: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "ja" -#: util/miscutil.c:337 util/miscutil.c:378 +#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:372 msgid "yY" msgstr "jJ" -#: util/miscutil.c:339 util/miscutil.c:375 +#: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "n" -#: util/miscutil.c:340 util/miscutil.c:379 +#: util/miscutil.c:334 util/miscutil.c:373 msgid "nN" msgstr "nN" -#: util/miscutil.c:377 +#: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "afslut" -#: util/miscutil.c:380 +#: util/miscutil.c:374 msgid "qQ" msgstr "aA" -#: util/miscutil.c:413 +#: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" -#: util/miscutil.c:415 +#: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: util/miscutil.c:416 +#: util/miscutil.c:410 msgid "oO" msgstr "" -#: util/miscutil.c:417 +#: util/miscutil.c:411 #, fuzzy msgid "cC" msgstr "c" -#: util/secmem.c:90 +#: util/secmem.c:91 #, fuzzy msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "Advarsel: benytter ubeskyttet hukommelse!\n" -#: util/secmem.c:91 +#: util/secmem.c:92 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "" -#: util/secmem.c:343 +#: util/secmem.c:344 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "operation er ikke mulig uden beskyttet hukommelse indl�st\n" -#: util/secmem.c:344 +#: util/secmem.c:345 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(du kan have brugt et forkert program til denne opgave)\n" +#, fuzzy +#~ msgid "error getting serial number: %s\n" +#~ msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" +#~ msgstr "ukendt cifferalgoritme " + #~ msgid "list signatures" #~ msgstr "vis signaturer" @@ -6334,19 +6395,9 @@ msgstr "(du kan have brugt et forkert program til denne opgave)\n" #~ msgid "%s: user not found\n" #~ msgstr "%s: bruger ikke fundet\n" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid" -#~ msgstr "ugyldig rustning" - -#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -#~ msgstr "RSA n�gle kan ikke bruges i denne version\n" - #~ msgid "No key for user ID\n" #~ msgstr "Ingen n�gle for bruger-ID\n" -#~ msgid "No user ID for key\n" -#~ msgstr "Ingen bruger-ID for n�gle\n" - #~ msgid "set debugging flags" #~ msgstr "s�t aflusningsflag" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 16:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 10:45+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" @@ -15,81 +15,81 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cipher/primegen.c:120 +#: cipher/primegen.c:121 #, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" msgstr "Eine Primzahl mit pbits=%u und qbits=%u kann nicht erzeugt werden\n" -#: cipher/primegen.c:311 +#: cipher/primegen.c:312 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "Eine Primzahl mit weniger als %d Bits kann nicht erzeugt werden\n" -#: cipher/random.c:163 +#: cipher/random.c:164 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "Kein Modul zum sammeln von Entropie vorhanden\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:656 g10/card-util.c:725 -#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2255 -#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 -#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 -#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 -#: g10/tdbio.c:600 +#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 +#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 +#: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 +#: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:601 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" -#: cipher/random.c:391 +#: cipher/random.c:392 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "Status von '%s' ist nicht feststellbar: %s\n" -#: cipher/random.c:396 +#: cipher/random.c:397 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "'%s' ist keine normale Datei - sie bleibt unbeachtet\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:402 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei ist leer\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:408 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "WARNUNG: Falsche Gr���e der 'random_seed'-Datei - sie wird nicht verwendet\n" -#: cipher/random.c:415 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "'%s' ist unlesbar: %s\n" -#: cipher/random.c:453 +#: cipher/random.c:454 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei bleibt unver�ndert\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2723 -#: g10/keygen.c:2753 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 -#: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 +#: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:481 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "kann '%s' nicht schreiben: %s\n" -#: cipher/random.c:483 +#: cipher/random.c:484 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "kann '%s' nicht schliessen: %s\n" -#: cipher/random.c:728 +#: cipher/random.c:729 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "WARNUNG: Der Zufallsgenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n" -#: cipher/random.c:729 +#: cipher/random.c:730 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" "\n" # translated by wk -#: cipher/rndegd.c:204 +#: cipher/rndegd.c:205 msgid "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" "Zufalls wird gesammelt. Bitte arebiten Sie an etwas anderem, da\n" "so die Qualit�t der Zufallszahlen erh�ht werden kann.\n" -#: cipher/rndlinux.c:134 +#: cipher/rndlinux.c:135 #, c-format msgid "" "\n" @@ -125,45 +125,62 @@ msgstr "" "Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n" "(Es werden noch %d Byte ben�tigt.)\n" -#: g10/app-openpgp.c:547 +#: g10/app-openpgp.c:596 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "Der Fingerabdruck kann nicht gespeichert werden: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:560 +#: g10/app-openpgp.c:609 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "Das Erzeugungsdatum konnte nicht gespeichert werden: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 +#: g10/app-openpgp.c:977 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading public key failed: %s\n" +msgstr "Lesen des Schl�ssels fehlgeschlagen: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910 +msgid "response does not contain the public key data\n" +msgstr "Die Antwort enth�lt keine �ffentliche Schl�ssel-Daten\n" + +#: g10/app-openpgp.c:993 g10/app-openpgp.c:1918 +msgid "response does not contain the RSA modulus\n" +msgstr "Die Antwort enth�lt das RSA-Modulus nicht\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1002 g10/app-openpgp.c:1928 +msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" +msgstr "Antwort enth�lt den �ffentlichen RSA-Exponenten nicht\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2150 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "PIN-Callback meldete Fehler: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 +#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2156 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN f�r CHV%d ist zu kurz; die Mindestl�nge betr�gt %d\n" -#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 -#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 +#: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362 +#: g10/app-openpgp.c:2165 g10/app-openpgp.c:2179 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "Pr�fung des CHV%d fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:836 +#: g10/app-openpgp.c:1310 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "Zugriff auf Admin-Befehle ist nicht eingerichtet\n" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2385 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "Fehler beim Holen des CHV-Status' von der Karte\n" -#: g10/app-openpgp.c:857 +#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2394 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "Karte ist dauerhaft gesperrt!\n" -#: g10/app-openpgp.c:862 +#: g10/app-openpgp.c:1336 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "Noch %d Admin-PIN-Versuche, bis die Karte dauerhaft geperrt ist\n" @@ -171,336 +188,342 @@ msgstr "Noch %d Admin-PIN-Versuche, bis die Karte dauerhaft geperrt ist\n" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:869 +#: g10/app-openpgp.c:1343 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|Admin-PIN" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Neue Admin-PIN" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Neue PIN" -#: g10/app-openpgp.c:1022 +#: g10/app-openpgp.c:1496 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "Fehler beim Abfragen einer neuen PIN: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 +#: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996 msgid "error reading application data\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Anwendungsdaten\n" -#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 +#: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "Fehler beim Lesen des Fingerabdrucks DO\n" -#: g10/app-openpgp.c:1104 +#: g10/app-openpgp.c:1562 msgid "key already exists\n" msgstr "Shl�ssel existiert bereits\n" -#: g10/app-openpgp.c:1108 +#: g10/app-openpgp.c:1566 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "Existierender Schl�ssel wird ersetzt werden\n" -#: g10/app-openpgp.c:1110 +#: g10/app-openpgp.c:1568 msgid "generating new key\n" msgstr "neue Schl�ssel werden erzeugt\n" -#: g10/app-openpgp.c:1120 +#: g10/app-openpgp.c:1735 +msgid "creation timestamp missing\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1742 +#, c-format +msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgstr "der �ffentliche Exponent ist zu gro� (mehr als 32 Bit)\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 +#, c-format +msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1827 +#, c-format +msgid "failed to store the key: %s\n" +msgstr "Speichern des Schl�ssels fehlgeschlagen: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1886 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "Bitte warten, der Schl�ssel wird erzeugt ...\n" -#: g10/app-openpgp.c:1135 +#: g10/app-openpgp.c:1901 msgid "generating key failed\n" msgstr "Schl�sselerzeugung fehlgeschlagen\n" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1904 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Schl�sselerzeugung abgeschlossen (%d Sekunden)\n" -#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 -msgid "response does not contain the public key data\n" -msgstr "Die Antwort enth�lt keine �ffentliche Schl�ssel-Daten\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 -msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "Die Antwort enth�lt das RSA-Modulus nicht\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 -msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "Antwort enth�lt den �ffentlichen RSA-Exponenten nicht\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1195 +#: g10/app-openpgp.c:1961 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "Ung�ltige Struktur der OpenPGP-Karte (DO 0x93)}\n" -#: g10/app-openpgp.c:1356 +#: g10/app-openpgp.c:2130 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1364 +#: g10/app-openpgp.c:2138 #, c-format -msgid "PIN [sigs done: %lu]" +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 +#: g10/app-openpgp.c:2399 +msgid "" +"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen - ung�ltige OpenPGP-Karte?\n" -#: g10/app-openpgp.c:1731 -#, c-format -msgid "error getting serial number: %s\n" -msgstr "Fehler beim Holen der Seriennummer: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1826 -#, c-format -msgid "failed to store the key: %s\n" -msgstr "Speichern des Schl�ssels fehlgeschlagen: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1868 -msgid "reading the key failed\n" -msgstr "Lesen des Schl�ssels fehlgeschlagen: %s\n" - -#: g10/armor.c:317 +#: g10/armor.c:318 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII-H�lle: %s\n" -#: g10/armor.c:346 +#: g10/armor.c:347 msgid "invalid armor header: " msgstr "Ung�ltige ASCII-H�lle" -#: g10/armor.c:353 +#: g10/armor.c:354 msgid "armor header: " msgstr "ASCII-H�lle: " -#: g10/armor.c:364 +#: g10/armor.c:365 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "Ung�ltige Klartextsignatur-Einleitung\n" -#: g10/armor.c:416 +#: g10/armor.c:417 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "verschachtelte Klartextunterschriften\n" -#: g10/armor.c:551 +#: g10/armor.c:552 msgid "unexpected armor: " msgstr "Unerwartete ASCII-H�lle: " -#: g10/armor.c:563 +#: g10/armor.c:564 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "Ung�ltige mit Bindestrich \"escapte\" Zeile: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 +#: g10/armor.c:716 g10/armor.c:1323 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "Ung�ltiges \"radix64\" Zeichen %02x ignoriert\n" -#: g10/armor.c:758 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (keine Pr�fsumme)\n" -#: g10/armor.c:792 +#: g10/armor.c:793 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (innerhalb der Pr�fsumme)\n" -#: g10/armor.c:800 +#: g10/armor.c:801 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Falsch aufgebaute Pr�fsumme\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 +#: g10/armor.c:805 g10/armor.c:1360 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Pr�fsummenfehler; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:824 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (im Nachsatz)\n" -#: g10/armor.c:828 +#: g10/armor.c:829 msgid "error in trailer line\n" msgstr "Fehler in der Nachsatzzeile\n" -#: g10/armor.c:1137 +#: g10/armor.c:1138 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden.\n" -#: g10/armor.c:1142 +#: g10/armor.c:1143 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ung�ltige ASCII-H�lle: Zeile ist l�nger als %d Zeichen\n" -#: g10/armor.c:1146 +#: g10/armor.c:1147 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "\"quoted printable\" Zeichen in der ASCII-H�lle gefunden - m�glicherweise\n" " war ein fehlerhafter E-Mail-Transporter(\"MTA\") die Ursache\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:295 +#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:303 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGP Karte ist nicht vorhanden: %s\n" -#: g10/card-util.c:63 +#: g10/card-util.c:68 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP Karte Nr. %s erkannt\n" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1329 g10/delkey.c:127 g10/keyedit.c:1430 -#: g10/keygen.c:2439 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgef�hrt werden.\n" -#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191 -#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Ihre Auswahl? " -#: g10/card-util.c:206 g10/card-util.c:256 +#: g10/card-util.c:213 g10/card-util.c:263 msgid "[not set]" msgstr "[nicht gesetzt]" -#: g10/card-util.c:391 +#: g10/card-util.c:410 msgid "male" msgstr "m�nnlich" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 msgid "female" msgstr "weiblich" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 msgid "unspecified" msgstr "unbestimmt" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "not forced" msgstr "nicht zwingend" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "forced" msgstr "zwingend" -#: g10/card-util.c:497 +#: g10/card-util.c:516 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Fehler: Nur reines ASCII ist derzeit erlaubt.\n" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Fehler: Das Zeichen \"<\" kann nicht benutzt werden.\n" -#: g10/card-util.c:501 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Fehler: Doppelte Leerzeichen sind nicht erlaubt.\n" -#: g10/card-util.c:518 +#: g10/card-util.c:537 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Familienname des Kartenbesitzers:" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:" -#: g10/card-util.c:538 +#: g10/card-util.c:557 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" "Fehler: Der zusammengesetzte Name ist zu lang (Grenze betr�gt %d Zeichen).\n" -#: g10/card-util.c:559 +#: g10/card-util.c:578 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL um den �ffentlichen Schl�ssel zu holen: " -#: g10/card-util.c:567 +#: g10/card-util.c:586 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fehler: URL ist zu lang (Grenze betr�gt %d Zeichen).\n" -#: g10/card-util.c:665 g10/card-util.c:734 g10/import.c:261 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:673 +#: g10/card-util.c:692 msgid "Login data (account name): " msgstr "Logindaten (Kontenname): " -#: g10/card-util.c:683 +#: g10/card-util.c:702 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fehler: Logindaten sind zu lang (Grenze betr�gt %d Zeichen).\n" -#: g10/card-util.c:742 +#: g10/card-util.c:761 msgid "Private DO data: " msgstr "Geheime DO-Daten: " -#: g10/card-util.c:752 +#: g10/card-util.c:771 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fehler: Geheime DO-Daten sind zu lang (Grenze betr�gt %d Zeichen).\n" -#: g10/card-util.c:772 +#: g10/card-util.c:791 msgid "Language preferences: " msgstr "Spracheinstellungen" -#: g10/card-util.c:780 +#: g10/card-util.c:799 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Fehler: Ung�ltige L�nge der Einstellungs-Zeichenfolge.\n" -#: g10/card-util.c:789 +#: g10/card-util.c:808 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Fehler: Ung�ltige Zeichen in der Einstellungs-Zeichenfolge\n" -#: g10/card-util.c:810 +#: g10/card-util.c:829 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Geschlecht: (M�nnlich (M), Weiblich (F) oder Leerzeichen): " -#: g10/card-util.c:824 +#: g10/card-util.c:843 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Fehler: ung�ltige Antwort.\n" -#: g10/card-util.c:845 +#: g10/card-util.c:864 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA-Fingerabdruck: " -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:887 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Fehler: ung�ltig geformter Fingerabdruck.\n" -#: g10/card-util.c:916 +#: g10/card-util.c:935 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Schl�sseloperation nicht m�glich: %s\n" -#: g10/card-util.c:917 +#: g10/card-util.c:936 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "Keine g�ltige OpenPGP-Karte" -#: g10/card-util.c:926 +#: g10/card-util.c:945 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "Fehler beim Holen der aktuellen Schl�sselinfo: %s\n" -#: g10/card-util.c:1009 +#: g10/card-util.c:1030 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Vorhandenen Schl�ssel ersetzen? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1030 g10/card-util.c:1039 +#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" "Sicherung des Verschl�sselungsschl�ssel ausserhalb der Karte erstellen? (J/" "n) " -#: g10/card-util.c:1051 +#: g10/card-util.c:1072 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Vorhandene Schl�ssel ersetzen? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1060 +#: g10/card-util.c:1081 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -511,126 +534,130 @@ msgstr "" " PIN = `%s' Admin-PIN = `%s'\n" "Sie sollten sie mittels des Kommandos --change-pin �ndern\n" -#: g10/card-util.c:1099 +#: g10/card-util.c:1120 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Bitte w�hlen Sie die Art des Schl�ssel, der erzeugt werden soll:\n" -#: g10/card-util.c:1101 g10/card-util.c:1182 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Unterschriften-Schl�ssel\n" -#: g10/card-util.c:1102 g10/card-util.c:1184 +#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Verschl�sselungs-Schl�ssel\n" -#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1186 +#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Authentisierungs-Schl�ssel\n" -#: g10/card-util.c:1119 g10/card-util.c:1202 g10/keyedit.c:908 -#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 +#: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ung�ltige Auswahl.\n" -#: g10/card-util.c:1179 +#: g10/card-util.c:1200 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "W�hlen Sie den Speicherort f�r den Schl�ssel:\n" -#: g10/card-util.c:1214 +#: g10/card-util.c:1235 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "Unbekanntes Schl�ssel-Schutzverfahren\n" -#: g10/card-util.c:1219 +#: g10/card-util.c:1240 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Geheime Teile des Schl�ssels sind nicht vorhanden\n" -#: g10/card-util.c:1224 +#: g10/card-util.c:1245 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "geheimer Schl�ssel ist bereits auf einer Karte gepeichert\n" -#: g10/card-util.c:1294 g10/keyedit.c:1317 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "Men� verlassen" -#: g10/card-util.c:1296 +#: g10/card-util.c:1318 msgid "show admin commands" msgstr "Zeige Admin-Kommandos" -#: g10/card-util.c:1297 g10/keyedit.c:1320 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "Diese Hilfe zeigen" -#: g10/card-util.c:1299 +#: g10/card-util.c:1321 msgid "list all available data" msgstr "Alle vorhandenen Daten auflisten" -#: g10/card-util.c:1302 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "change card holder's name" msgstr "Kartenbesitzernamen �ndern" -#: g10/card-util.c:1303 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "Schl�ssel-holen-URL �ndern" -#: g10/card-util.c:1304 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "Holen des Schl�ssels mittels der URL auf der Karte" -#: g10/card-util.c:1305 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change the login name" msgstr "�ndern der Logindaten" -#: g10/card-util.c:1306 +#: g10/card-util.c:1328 msgid "change the language preferences" msgstr "�ndern der Spracheinstellungen" -#: g10/card-util.c:1307 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "change card holder's sex" msgstr "�ndern des Geschlechts des Kartenbesitzers" -#: g10/card-util.c:1308 +#: g10/card-util.c:1330 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "�ndern des CA-Fingerabdrucks" -#: g10/card-util.c:1309 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "Umschalte des \"Signature-force-PIN\"-Schalters" -#: g10/card-util.c:1310 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "generate new keys" msgstr "neue Schl�ssel erzeugen" -#: g10/card-util.c:1311 +#: g10/card-util.c:1333 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "Men� f�r �ndern oder Entsperren der PIN" -#: g10/card-util.c:1377 g10/keyedit.c:1526 +#: g10/card-util.c:1334 +msgid "verify the PIN and list all data" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609 msgid "Command> " msgstr "Befehl> " -#: g10/card-util.c:1412 +#: g10/card-util.c:1492 msgid "Admin-only command\n" msgstr "nur-Admin Befehl\n" -#: g10/card-util.c:1428 +#: g10/card-util.c:1523 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Admin-Befehle sind erlaubt\n" -#: g10/card-util.c:1430 +#: g10/card-util.c:1525 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Admin-Befehle sind nicht erlaubt\n" -#: g10/card-util.c:1499 g10/keyedit.c:2104 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ung�ltiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:287 +#: g10/cardglue.c:396 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" "Legen Sie die Karte ein und dr�cken Sie 'Eingabe'; dr�cken Sie 'c' um " "abzubrechen: " -#: g10/cardglue.c:372 +#: g10/cardglue.c:519 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -640,139 +667,139 @@ msgstr "" "Seriennummer ein:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:380 +#: g10/cardglue.c:527 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" "Dr�cken Sie 'Eingabe' wenn fertig; oder dr�cken Sie 'c' um abzubrechen: " -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:852 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Geben Sie die neue Admin-PIN ein: " -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:853 msgid "Enter New PIN: " msgstr "Geben Sie die neue PIN ein: " -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:854 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Geben Sie die Admin-PIN ein: " -#: g10/cardglue.c:691 +#: g10/cardglue.c:855 msgid "Enter PIN: " msgstr "Geben Sie die PIN ein: " -#: g10/cardglue.c:705 +#: g10/cardglue.c:872 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Geben Sie die PIN nochmal ein: " -#: g10/cardglue.c:719 +#: g10/cardglue.c:886 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 -#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n" -#: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:846 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Kommando\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3167 g10/keyserver.c:1511 -#: g10/revoke.c:226 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/revoke.c:227 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "Schl�ssel \"%s\" nicht gefunden: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1525 -#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des Schl�sselblocks: %s\n" -#: g10/delkey.c:128 g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(es sei denn, Sie geben den Schl�ssel mittels Fingerprint an)\n" -#: g10/delkey.c:134 +#: g10/delkey.c:135 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "dies kann im Batchmodus ohne \"--yes\" nicht durchgef�hrt werden\n" -#: g10/delkey.c:146 +#: g10/delkey.c:147 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Diesen Schl�ssel aus dem Schl�sselbund l�schen? (j/N) " -#: g10/delkey.c:154 +#: g10/delkey.c:155 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "Dies ist ein privater Schl�ssel! - Wirklich l�schen? (j/N) " -#: g10/delkey.c:164 +#: g10/delkey.c:165 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "l�schen des Schl�sselblocks fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/delkey.c:174 +#: g10/delkey.c:175 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "Der \"Ownertrust\" wurde gel�scht\n" -#: g10/delkey.c:205 +#: g10/delkey.c:206 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "" "Es gibt einen privaten Schl�ssel zu diesem �ffentlichen Schl�ssel \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:207 +#: g10/delkey.c:208 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "Verwenden Sie zun�chst das Kommando \"--delete-secret-key\", um ihn zu " "entfernen.\n" -#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1186 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1218 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der Passphrase: %s\n" -#: g10/encode.c:215 +#: g10/encode.c:216 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" "Aufgrund des S2K-Modus kann ein symmetrisches ESK Packet nicht benutzt " "werden\n" -#: g10/encode.c:228 +#: g10/encode.c:229 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "benutze Cipher %s\n" -#: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:545 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' ist bereits komprimiert\n" -#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:551 +#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:591 g10/sign.c:566 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n" -#: g10/encode.c:472 +#: g10/encode.c:466 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus kann nur f�r RSA-Schl�ssel mit maximal 2048 Bit " "verschl�sselt werden\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:488 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Lesen von '%s'\n" -#: g10/encode.c:530 +#: g10/encode.c:517 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "Die IDEA-Verschl�sselung kann nicht mit allen Zielschl�sseln verwendet " "werden.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:527 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -780,7 +807,7 @@ msgstr "" "WARNUNG: Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschl�sselungsverfahren %" "s (%d) verletzt die Empf�ngervoreinstellungen\n" -#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877 +#: g10/encode.c:635 g10/sign.c:899 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -789,129 +816,129 @@ msgstr "" "WARNUNG: Erzwungenes Kompressionsverfahren %s (%d) verletzt die " "Empf�ngervoreinstellungen.\n" -#: g10/encode.c:735 +#: g10/encode.c:722 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschl�sselungsverfahren %s (%d) " "verletzt die Empf�ngervoreinstellungen\n" -#: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757 +#: g10/encode.c:792 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:758 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/encode.c:832 +#: g10/encode.c:819 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s verschl�sselt f�r: %s\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:302 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s verschl�sselte Daten\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:306 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "Mit unbekanntem Verfahren verschl�sselt %d\n" -#: g10/encr-data.c:92 +#: g10/encr-data.c:93 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "Warnung: Botschaft wurde mit einem unsicheren Schl�ssel verschl�sselt.\n" -#: g10/encr-data.c:103 +#: g10/encr-data.c:104 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "Problem beim Bearbeiten des verschl�sselten Pakets\n" -#: g10/exec.c:48 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "Ausf�hren von externen Programmen wird nicht unterst�tzt\n" -#: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406 +#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "Verzeichnis `%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/exec.c:325 +#: g10/exec.c:314 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "Ausf�hren von externen Programmen ist ausgeschaltet, da die Dateirechte " "nicht sicher sind\n" -#: g10/exec.c:355 +#: g10/exec.c:344 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "Diese Plattform ben�tigt tempor�re Dateien zur Ausf�hrung von externen\n" "Programmen\n" -#: g10/exec.c:433 +#: g10/exec.c:422 #, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "Ausf�hren des Programms `%s' nicht m�glich: %s\n" -#: g10/exec.c:436 +#: g10/exec.c:425 #, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "Ausf�hren der Shell `%s' nicht m�glich: %s\n" -#: g10/exec.c:521 +#: g10/exec.c:510 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "Fehler beim Aufruf eines externen Programms: %s\n" -#: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598 +#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "ungew�hnliches Ende eines externen Programms\n" -#: g10/exec.c:547 +#: g10/exec.c:536 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "Externes Programm konnte nicht aufgerufen werden\n" -#: g10/exec.c:563 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "Die Ausgabe des externen Programms konnte nicht gelesen werden: %s\n" -#: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616 +#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "" "WARNUNG: die tempor�re Datei (%s) `%s' konnte nicht entfernt werden: %s\n" -#: g10/exec.c:621 +#: g10/exec.c:610 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "WARNUNG: Tempor�res Verzeichnis `%s' kann nicht entfernt werden: %s\n" -#: g10/export.c:183 +#: g10/export.c:184 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "Exportieren geheimer Schl�ssel ist nicht erlaubt\n" -#: g10/export.c:212 +#: g10/export.c:213 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %s: ungesch�tzt - �bersprungen\n" -#: g10/export.c:220 +#: g10/export.c:221 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %s: PGP 2.x-artiger Schl�ssel - �bersprungen\n" # translated by wk -#: g10/export.c:395 +#: g10/export.c:398 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "WARNUNG: Der geheime Schl�ssel %s hat keine einfache SK-Pr�fsumme\n" -#: g10/export.c:427 +#: g10/export.c:430 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -919,127 +946,127 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschl�sseln" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschl�sseln" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschl�sseln (Voreinstellung)" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur pr�fen" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schl�ssel" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 msgid "list and check key signatures" msgstr "Signaturen der Schl�ssel auflisten und pr�fen" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\"" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schl�sselpaar erzeugen" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "Schl�ssel aus dem �ff. Schl�sselbund entfernen" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "Schl�ssel aus dem geh. Schl�sselbund entfernen" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign a key" msgstr "Schl�ssel signieren" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "sign a key locally" msgstr "Schl�ssel nur f�r diesen Rechner signieren" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "export keys" msgstr "Schl�ssel exportieren" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schl�ssel zu einem Schl�.server exportieren" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "import keys from a key server" msgstr "Schl�ssel von einem Schl�.server importieren" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "search for keys on a key server" msgstr "Schl�ssel auf einem Schl�.server suchen" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "alle Schl�ssel per Schl�.server aktualisieren" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "import/merge keys" msgstr "Schl�ssel importieren/kombinieren" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "print the card status" msgstr "den Karten-Status ausgeben" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "change data on a card" msgstr "Daten auf einer Karte �ndern" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "change a card's PIN" msgstr "PIN einer Karte �ndern" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "update the trust database" msgstr "�ndern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests f�r die Dateien ausgeben" -#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1049,51 +1076,51 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-H�lle versehen" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|Verschl�sseln f�r NAME" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:444 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:458 msgid "use as output file" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 +#: g10/g10.c:460 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:471 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren" -#: g10/g10.c:466 +#: g10/g10.c:472 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vor �berschreiben nachfragen" -#: g10/g10.c:507 +#: g10/g10.c:513 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "OpenPGP-Verhalten strikt beachten" -#: g10/g10.c:508 +#: g10/g10.c:514 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "PGP 2.x-kompatibele Botschaften erzeugen" -#: g10/g10.c:536 +#: g10/g10.c:542 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1102,7 +1129,7 @@ msgstr "" "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollst�ndige Liste aller Kommandos und " "Optionen)\n" -#: g10/g10.c:539 +#: g10/g10.c:545 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1122,17 +1149,17 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schl�ssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\n" -#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 +#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Berichte �ber Programmfehler bitte in englisch an <[email protected]>.\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:737 +#: g10/g10.c:741 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)" -#: g10/g10.c:740 +#: g10/g10.c:744 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1142,7 +1169,7 @@ msgstr "" "Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln.\n" "Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten\n" -#: g10/g10.c:751 +#: g10/g10.c:755 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1150,73 +1177,73 @@ msgstr "" "\n" "Unterst�tzte Verfahren:\n" -#: g10/g10.c:754 +#: g10/g10.c:758 msgid "Pubkey: " msgstr "�ff.Schl�ssel: " -#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2141 +#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248 msgid "Cipher: " msgstr "Verschl�.: " -#: g10/g10.c:766 +#: g10/g10.c:770 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2187 +#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294 msgid "Compression: " msgstr "Komprimierung: " -#: g10/g10.c:855 +#: g10/g10.c:859 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1007 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widerspr�chliche Befehle\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1025 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Kein '='-Zeichen in der Gruppendefinition gefunden `%s'\n" -#: g10/g10.c:1218 +#: g10/g10.c:1222 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1225 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/g10.c:1224 +#: g10/g10.c:1228 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/g10.c:1230 +#: g10/g10.c:1234 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/g10.c:1233 +#: g10/g10.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/g10.c:1236 +#: g10/g10.c:1240 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/g10.c:1242 +#: g10/g10.c:1246 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis des umgebenden Verzeichnisses f�r Home-" "Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/g10.c:1245 +#: g10/g10.c:1249 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1224,20 +1251,20 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/g10.c:1248 +#: g10/g10.c:1252 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis des umgebenden Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/g10.c:1254 +#: g10/g10.c:1258 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses des Home-" "Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/g10.c:1257 +#: g10/g10.c:1261 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1245,382 +1272,392 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses auf " "Erweiterung `%s'\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1405 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Unbekanntes Konfigurationselement `%s'\n" -#: g10/g10.c:1796 +#: g10/g10.c:1802 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n" -#: g10/g10.c:1838 +#: g10/g10.c:1844 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/g10.c:1842 +#: g10/g10.c:1848 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:1855 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 +#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht f�r den �blichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/g10.c:2076 +#: g10/g10.c:2082 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "Verschl�sselungserweiterung `%s' wurde wegen unsicherer Zugriffsrechte nicht " "geladen\n" -#: g10/g10.c:2293 +#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" +msgstr "`%s' ist kein g�ltiger Zeichensatz\n" + +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' ist kein g�ltiger Zeichensatz\n" -#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3683 +#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Schl�sselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2346 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige Schl�sselserver-Option\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2349 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "Ung�ltige Schl�sselserver-Option\n" -#: g10/g10.c:2328 +#: g10/g10.c:2356 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige Import-Option\n" -#: g10/g10.c:2331 +#: g10/g10.c:2359 msgid "invalid import options\n" msgstr "Ung�ltige Import-Option\n" -#: g10/g10.c:2338 +#: g10/g10.c:2366 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige Export-Option.\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2369 msgid "invalid export options\n" msgstr "Ung�ltige Export-Option\n" -#: g10/g10.c:2348 +#: g10/g10.c:2376 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige Listen-Option.\n" -#: g10/g10.c:2351 +#: g10/g10.c:2379 msgid "invalid list options\n" msgstr "Ung�ltige Listen-Option\n" -#: g10/g10.c:2373 +#: g10/g10.c:2401 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige �berpr�funs-Option.\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2404 msgid "invalid verify options\n" msgstr "Ung�ltige �berpr�fungs-Option\n" -#: g10/g10.c:2383 +#: g10/g10.c:2411 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausf�hrungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/g10.c:2573 +#: g10/g10.c:2602 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm k�nnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/g10.c:2577 +#: g10/g10.c:2606 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/g10.c:2586 +#: g10/g10.c:2615 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/g10.c:2589 +#: g10/g10.c:2618 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/g10.c:2603 +#: g10/g10.c:2625 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" +msgstr "GPG-Agent ist in dieser Sitzung nicht vorhanden\n" + +#: g10/g10.c:2640 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "schreiben des geheimen Schl�ssels nach '%s'\n" -#: g10/g10.c:2617 +#: g10/g10.c:2654 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/g10.c:2623 +#: g10/g10.c:2660 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschl�sseln\n" -#: g10/g10.c:2629 +#: g10/g10.c:2666 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus m�ssen Sie Dateien benutzen und k�nnen keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/g10.c:2642 +#: g10/g10.c:2679 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschl�ssen einer Botschaft ben�tigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschl�sselung\n" -#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 +#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sselungsverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 +#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:2724 +#: g10/g10.c:2758 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Komprimierungsverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:2730 +#: g10/g10.c:2764 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:2745 +#: g10/g10.c:2779 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed m�ssen gr���er als 0 sein\n" -#: g10/g10.c:2747 +#: g10/g10.c:2781 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed m�ssen gr���er als 1 sein\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2783 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth mu� im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/g10.c:2751 +#: g10/g10.c:2785 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"default-cert-level\"; Wert mu� 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2787 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"min-cert-level\"; Wert mu� 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:2756 +#: g10/g10.c:2790 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/g10.c:2760 +#: g10/g10.c:2794 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:2767 +#: g10/g10.c:2801 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ung�ltige Standard Voreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2810 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ung�ltige private Verschl�sselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:2780 +#: g10/g10.c:2814 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ung�ltige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:2784 +#: g10/g10.c:2818 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ung�ltige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:2817 +#: g10/g10.c:2851 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" -#: g10/g10.c:2864 +#: g10/g10.c:2898 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Verschl�sselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht " "erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:2869 +#: g10/g10.c:2903 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:2874 +#: g10/g10.c:2908 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:2970 +#: g10/g10.c:3004 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/g10.c:2981 +#: g10/g10.c:3015 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empf�nger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/g10.c:2992 +#: g10/g10.c:3026 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2999 +#: g10/g10.c:3033 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3001 +#: g10/g10.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Entschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:3011 +#: g10/g10.c:3045 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3024 +#: g10/g10.c:3058 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3060 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n" -#: g10/g10.c:3029 +#: g10/g10.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:3047 +#: g10/g10.c:3081 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3094 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3075 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3077 +#: g10/g10.c:3111 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet " "werden\n" -#: g10/g10.c:3080 +#: g10/g10.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:3100 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3143 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3168 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3142 +#: g10/g10.c:3176 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/g10.c:3146 +#: g10/g10.c:3180 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:3167 +#: g10/g10.c:3201 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/g10.c:3238 +#: g10/g10.c:3272 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schl�sselbund]" -#: g10/g10.c:3275 +#: g10/g10.c:3309 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Senden an Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:3277 +#: g10/g10.c:3311 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:3279 +#: g10/g10.c:3313 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Schl�sselexport fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:3290 +#: g10/g10.c:3324 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Suche auf dem Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:3300 +#: g10/g10.c:3334 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh vom Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:3341 +#: g10/g10.c:3375 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:3349 +#: g10/g10.c:3383 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:3436 +#: g10/g10.c:3470 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ung�ltiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/g10.c:3559 +#: g10/g10.c:3593 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/g10.c:3563 +#: g10/g10.c:3597 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/g10.c:3853 +#: g10/g10.c:3887 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1628,87 +1665,92 @@ msgstr "" "Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche " "enthalten und mu� mit einem '=' enden\n" -#: g10/g10.c:3861 +#: g10/g10.c:3895 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf das '@'-Zeichen nicht verwenden\n" -#: g10/g10.c:3871 +#: g10/g10.c:3900 +#, fuzzy +msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" +msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf das '@'-Zeichen nicht verwenden\n" + +#: g10/g10.c:3911 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n" -#: g10/g10.c:3905 +#: g10/g10.c:3945 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:3907 +#: g10/g10.c:3947 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:3940 +#: g10/g10.c:3980 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" -#: g10/getkey.c:150 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "zu viele Eintr�ge im pk-Cache - abgeschaltet\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2750 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 msgid "[User ID not found]" msgstr "[User-ID nicht gefunden]" -#: g10/getkey.c:1677 +#: g10/getkey.c:1684 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Ung�ltiger Schl�ssel %s, g�ltig gemacht per --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2228 +#: g10/getkey.c:2235 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "Kein privater Unterschl�ssel zum �ffentlichen Unterschl�ssel %s - " "�bergangen\n" -#: g10/getkey.c:2459 +#: g10/getkey.c:2466 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "der Zweitschl�ssel %s wird anstelle des Hauptschl�ssels %s verwendet\n" -#: g10/getkey.c:2506 +#: g10/getkey.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel, aber ohne �ffentlichen Schl�ssel - " "�bersprungen\n" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Etwas weniger Infos" -#: g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpgv.c:75 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "Schl�ssel aus diesem Schl�sselbund nehmen" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:77 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "differierende Zeitangaben sind kein Fehler" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:78 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben" -#: g10/gpgv.c:97 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" msgstr "Aufruf: gpgv [Optionen] [Dateien] (-h Hilfe)\n" -#: g10/helptext.c:48 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -1719,7 +1761,7 @@ msgstr "" "um das \"Netz des Vertrauens\" aufzubauen. Dieses hat nichts mit dem\n" "(implizit erzeugten) \"Netz der Zertifikate\" zu tun." -#: g10/helptext.c:54 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -1731,19 +1773,19 @@ msgstr "" "auf deren geheimen Schl�ssel Sie Zugruff haben.\n" "Antworten Sie mit \"yes\" um diesen Schl�ssel uneingeschr�nkt zu vertrauen\n" -#: g10/helptext.c:61 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "Wenn Sie diesen nicht vertrauensw�rdigen Schl�ssel trotzdem benutzen " "wollen,\n" "so antworten Sie mit \"ja\"." -#: g10/helptext.c:65 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Geben Sie die User-ID dessen ein, dem Sie die Botschaft senden wollen." -#: g10/helptext.c:69 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -1757,7 +1799,7 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:83 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -1768,16 +1810,16 @@ msgstr "" "Anwendungsgebiten benutzt werden. Bitte lassen Sie sich zuerst von \n" "einem Sicherheistexperten beraten." -#: g10/helptext.c:90 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "W�hlen Sie die gew�nschte Schl�ssell�nge" -#: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143 -#: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Geben Sie \"ja\" oder \"nein\" ein" -#: g10/helptext.c:104 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -1789,21 +1831,21 @@ msgstr "" "erh�lt dann ggfs. keine brauchbaren Fehlermeldungen - stattdessen versucht\n" "der Rechner den Wert als Intervall (von-bis) zu deuten." -#: g10/helptext.c:116 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Geben Sie den Namen des Schl�sselinhabers ein" -#: g10/helptext.c:121 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "" "Geben Sie eine E-Mail-Adresse ein. Dies ist zwar nicht unbedingt notwendig,\n" "aber sehr empfehlenswert." -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Geben Sie - bei Bedarf - einen Kommentar ein" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -1817,12 +1859,12 @@ msgstr "" "F um mit der Schl�sselerzeugung fortzusetzen.\n" "B um die Schl�sselerzeugung abbrechen." -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "" "Geben Sie \"ja\" (oder nur \"j\") ein, um den Unterschl�ssel zu erzeugen." -#: g10/helptext.c:147 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -1897,11 +1939,11 @@ msgstr "" "\n" "Wenn Sie nicht wissen, wie Sie antworten sollen, w�hlen Sie \"0\"." -#: g10/helptext.c:185 +#: g10/helptext.c:186 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Geben Sie \"ja\" (oder nur \"j\") ein, um alle User-IDs zu beglaubigen" -#: g10/helptext.c:189 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -1909,12 +1951,12 @@ msgstr "" "Geben Sie \"ja\" (oder nur \"j\") ein, um diese User-ID zu L�SCHEN.\n" "Alle Zertifikate werden dann auch weg sein!" -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "" "Geben Sie \"ja\" (oder nur \"j\") ein, um diesen Unterschl�ssel zu l�schen" -#: g10/helptext.c:199 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -1926,7 +1968,7 @@ msgstr "" "Schl�ssel\n" "herzustellen." -#: g10/helptext.c:204 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -1939,7 +1981,7 @@ msgstr "" "sie wissen, welcher Schl�ssel verwendet wurde. Denn vielleicht w�rde genau\n" "diese Beglaubigung den \"Trust\"-Weg kompletieren." -#: g10/helptext.c:210 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -1947,7 +1989,7 @@ msgstr "" "Diese Beglaubigung ist ung�ltig. Es ist sinnvoll sie aus Ihrem\n" "Schl�sselbund zu entfernen." -#: g10/helptext.c:214 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -1963,7 +2005,7 @@ msgstr "" "irgendeinem Grund nicht g�ltig ist und eine zweite Beglaubigung verf�gbar " "ist." -#: g10/helptext.c:222 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -1974,27 +2016,27 @@ msgstr "" "betroffenen\n" "Eigenbeglaubigungen werden um eine Sekunde vorgestellt.\n" -#: g10/helptext.c:229 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase ein. Dies ist ein geheimer Satz \n" -#: g10/helptext.c:235 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" "Um sicher zu gehen, da� Sie sich bei der Eingabe der Passphrase nicht\n" "vertippt haben, geben Sie diese bitte nochmal ein. Nur wenn beide Eingaben\n" "�bereinstimmen, wird die Passphrase akzeptiert." -#: g10/helptext.c:239 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "" "Geben Sie den Namen der Datei an, zu dem die abgetrennte Unterschrift geh�rt" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Geben Sie \"ja\" ein, wenn Sie die Datei �berschreiben m�chten" -#: g10/helptext.c:249 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2003,7 +2045,7 @@ msgstr "" "Eingabetaste bet�tigen, wird der (in Klammern angezeigte) Standarddateiname\n" "verwendet." -#: g10/helptext.c:255 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2031,7 +2073,7 @@ msgstr "" " Um bekanntzugeben, da� die User-ID nicht mehr benutzt werden soll.\n" " So weist man normalerweise auf eine ung�ltige E-Mailadresse hin.\n" -#: g10/helptext.c:271 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2041,488 +2083,493 @@ msgstr "" "Sie diesen Widerruf herausgeben. Der Text sollte m�glichst knapp sein.\n" "Eine Leerzeile beendet die Eingabe.\n" -#: g10/helptext.c:286 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Keine Hilfe vorhanden." -#: g10/helptext.c:294 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Keine Hilfe f�r '%s' vorhanden." -#: g10/import.c:247 +#: g10/import.c:248 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "�berspringe den Block vom Typ %d\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:257 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu Schl�ssel bislang bearbeitet\n" -#: g10/import.c:273 +#: g10/import.c:274 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Anzahl insgesamt bearbeiteter Schl�ssel: %lu\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ignorierte neue Schl�ssel: %lu\n" -#: g10/import.c:278 +#: g10/import.c:279 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ohne User-ID: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importiert: %lu" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " unver�ndert: %lu\n" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " neue User-IDs: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " neue Unterschl�ssel: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " neue Signaturen: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " neue Schl�sselwiderrufe: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " gelesene geheime Schl�ssel: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " geheime Schl�ssel importiert: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " unver�nderte geh.Schl.: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " nicht importiert: %lu\n" -#: g10/import.c:543 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:583 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:595 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s Unterschrift, Hashmethode \"%s\"\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:607 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "Das ausgew�hlte Komprimierungsverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "Schl�ssel %s: Keine User-ID\n" -#: g10/import.c:713 +#: g10/import.c:714 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "Schl�ssel %s: PKS Unterschl�sseldefekt repariert\n" -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:729 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "Schl�ssel %s: Nicht eigenbeglaubigte User-ID `%s' �bernommen\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine g�ltigen User-IDs\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dies k�nnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n" -#: g10/import.c:746 g10/import.c:1168 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: neuer Schl�ssel - �bersprungen\n" -#: g10/import.c:761 +#: g10/import.c:762 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer Schl�sselbund gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" -#: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229 -#: g10/import.c:2314 g10/import.c:2336 +#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 +#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des Schl�sselbundes `%s': %s\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel \"%s\" importiert\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie �berein\n" -#: g10/import.c:832 g10/import.c:1186 +#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: der lokale originale Schl�sselblocks wurde nicht gefunden: %" "s\n" -#: g10/import.c:840 g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen Schl�sselblocks: %s\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" 1 neue User-ID\n" -#: g10/import.c:875 +#: g10/import.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" 1 neue Signatur\n" -#: g10/import.c:881 +#: g10/import.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:884 +#: g10/import.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" 1 neuer Unterschl�ssel\n" -#: g10/import.c:887 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" %d neue Unterschl�ssel\n" -#: g10/import.c:908 +#: g10/import.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" Nicht ge�ndert\n" -#: g10/import.c:1053 +#: g10/import.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel mit ung�ltiger Verschl�sselung %d - " "�bersprungen\n" -#: g10/import.c:1064 +#: g10/import.c:1065 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "schreiben des geheimen Schl�ssels nach '%s'\n" -#: g10/import.c:1081 g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "Kein voreingestellter geheimer Schl�sselbund: %s\n" -#: g10/import.c:1092 +#: g10/import.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Geheimer Schl�ssel importiert\n" -#: g10/import.c:1121 +#: g10/import.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ist bereits im geheimen Schl�sselbund\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:1161 +#: g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Kein �ffentlicher Schl�ssel - der Schl�sselwiderruf kann " "nicht angebracht werden\n" -#: g10/import.c:1204 +#: g10/import.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - zur�ckgewiesen\n" -#: g10/import.c:1236 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" Widerrufzertifikat importiert\n" -#: g10/import.c:1301 +#: g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID f�r Signatur\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Nicht unterst�tztes Public-Key-Verfahren f�r User-ID \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Eigenbeglaubigung f�r User-ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1336 +#: g10/import.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Kein Unterschl�ssel f�r die Unterschl�sselanbindungs-" "Beglaubigung\n" -#: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht unterst�tztes Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/import.c:1349 +#: g10/import.c:1350 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung\n" -#: g10/import.c:1364 +#: g10/import.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung entfernt\n" -#: g10/import.c:1386 +#: g10/import.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Kein Unterschl�ssel f�r die Unterschl�sselwiderruf-" "Beglaubigung\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiger Unterschl�sselwiderruf\n" -#: g10/import.c:1414 +#: g10/import.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Mehrfacher Unterschl�ssel-Widerruf-Beglaubigung entfernt\n" -#: g10/import.c:1456 +#: g10/import.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: User-ID �bergangen '" -#: g10/import.c:1477 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel ignoriert\n" -#: g10/import.c:1504 +#: g10/import.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Nicht exportf�hige Unterschrift (Klasse %02x) - �bergangen\n" -#: g10/import.c:1514 +#: g10/import.c:1515 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - �bergangen\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - �bergangen\n" -#: g10/import.c:1545 +#: g10/import.c:1546 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - �bergangen\n" -#: g10/import.c:1553 +#: g10/import.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: unerwartete Unterschriftenklasse (0x%02x) - �bergangen\n" -#: g10/import.c:1574 +#: g10/import.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: unerwartete Unterschriftenklasse (0x%02x) - �bergangen\n" -#: g10/import.c:1677 +#: g10/import.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengef�hrt\n" -#: g10/import.c:1739 +#: g10/import.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "WARNUNG: Schl�ssel %08lX ist u.U. widerrufen: hole Widerrufschl�ssel %08lX\n" -#: g10/import.c:1753 +#: g10/import.c:1754 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "WARNUNG: Schl�ssel %08lX ist u.U. widerrufen: Widerrufschl�ssel %08lX ist " "nicht vorhanden\n" -#: g10/import.c:1812 +#: g10/import.c:1813 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" Widerrufzertifikat hinzugef�gt\n" -#: g10/import.c:1846 +#: g10/import.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"direct-key\"-Signaturen hinzugef�gt\n" -#: g10/import.c:2235 +#: g10/import.c:2236 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "�ffentliche Schl�ssel pa�t nicht zum geheimen Schl�ssel!\n" -#: g10/import.c:2243 +#: g10/import.c:2244 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "�bersprungen: geheimer Schl�ssel bereits vorhanden\n" -#: g10/import.c:2245 +#: g10/import.c:2246 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "�bersprungen: geheimer Schl�ssel bereits vorhanden\n" -#: g10/keydb.c:167 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Schl�sselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:174 +#: g10/keydb.c:175 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "Schl�sselbund `%s' erstellt\n" -#: g10/keydb.c:685 +#: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "keyblock resource `%s': %s\n" +msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n" + +#: g10/keydb.c:698 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "Schl�sselbund-Cache konnte nicht neu erzeugt werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[Widerruf]" -#: g10/keyedit.c:255 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[Eigenbeglaubigung]" -#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 falsche Beglaubigung\n" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d falsche Beglaubigungen\n" -#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 Beglaubigung wegen fehlendem Schl�ssel nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d Beglaubigungen wegen fehlenden Schl�sseln nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 Beglaubigung aufgrund von Fehler nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d Beglaubigungen aufgrund von Fehlern nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:345 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Eine User-ID ohne g�ltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d User-IDs ohne g�ltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2536,17 +2583,17 @@ msgstr "" "unterschiedlichen Quellen ...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Ich vertraue ihm marginal\n" -#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Ich vertraue ihm vollst�ndig\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -2556,38 +2603,48 @@ msgstr "" "Eine Tiefe gr���er 1 erlaubt dem zu unterschreibenden Schl�ssel\n" "Trust-Signatures f�r Sie zu machen.\n" -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" "Geben Sie bitte eine Domain ein, um die Unterschrift einzuschr�nken,\n" "oder nur die Eingabetaste f�r keine Domain\n" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen." -#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1642 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch beglaubigen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 -#: g10/keyedit.c:1648 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:1734 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Beglaubigen ist nicht m�glich.\n" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "User-ID \"%s\" ist abgelaufen." -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "User-ID \"%s\" ist nicht eigenbeglaubigt." -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is signable. " +msgstr "User-ID \"%s\" ist nicht eigenbeglaubigt." + +#: g10/keyedit.c:680 +#, fuzzy +msgid "Sign it? (y/N) " +msgstr "Wirklich unterschreiben? (j/N) " + +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2596,11 +2653,11 @@ msgstr "" "Die Eigenbeglaubigung von \"%s\"\n" "ist eine PGP 2.x artige Signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Soll sie zu einer OpenPGP Eigenbeglaubigung ge�ndert werden? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:699 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2609,13 +2666,13 @@ msgstr "" "Ihre derzeitige Beglaubigung von \"%s\"\n" "ist abgelaufen.\n" -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Soll eine neue Beglaubigung als Ersatz f�r die abgelaufene erstellt werden? " "(J/n) " -#: g10/keyedit.c:724 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2624,44 +2681,44 @@ msgstr "" "Die derzeitige Beglaubigung von \"%s\"\n" "ist nur f�r diesen Rechner g�ltig.\n" -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Soll sie zu einer voll exportierbaren Beglaubigung erhoben werden? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" wurde bereits durch Schl�ssel %08lX lokal beglaubigt\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" wurde bereits durch Schl�ssel %08lX beglaubigt\n" -#: g10/keyedit.c:757 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch wieder beglaubigen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nichts zu beglaubigen f�r Schl�ssel %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "Dieser Schl�ssel ist verfallen!" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Dieser Schl�ssel wird %s verfallen.\n" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Soll Ihre Beglaubigung zur selben Zeit verfallen? (J/n) " -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2669,11 +2726,11 @@ msgstr "" "Im --pgp2-Modus kann nur mit PGP-2.x-artigen Schl�sseln unterschrieben " "werden\n" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Dies w�rde den Schl�ssel f�r PGP 2.x unbrauchbar machen\n" -#: g10/keyedit.c:878 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2683,33 +2740,33 @@ msgstr "" "wollen, wirklich der o.g. Person geh�rt?\n" "Wenn Sie darauf keine Antwort wissen, geben Sie \"0\" ein.\n" -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Ich antworte nicht.%s\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Ich habe es �berhaupt nicht �berpr�ft.%s\n" -#: g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Ich habe es fl�chtig �berpr�ft.%s\n" -#: g10/keyedit.c:889 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Ich habe es sehr sorgf�ltig �berpr�ft.%s\n" # translated by wk -#: g10/keyedit.c:895 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Ihre Auswahl? ('?' f�r weitere Informationen): " -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2718,14 +2775,14 @@ msgstr "" "Sind Sie wirklich sicher, da� Sie vorstehenden Schl�ssel mit Ihrem\n" "Schl�ssel beglaubigen wollen: \"" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Dies wird eine Eigenbeglaubigung sein.\n" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" @@ -2733,85 +2790,85 @@ msgstr "" "WARNUNG: Die Unterschrift wird nicht als nicht-exportierbar markiert " "werden.\n" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:971 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Die Unterschrift wird nicht als nicht-widerrufbar markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:950 +#: g10/keyedit.c:981 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:988 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:995 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Ich habe diesen Schl�ssel �berhaupt nicht �berpr�ft.\n" -#: g10/keyedit.c:969 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Ich habe diesen Schl�ssel fl�chtig �berpr�ft.\n" -#: g10/keyedit.c:974 +#: g10/keyedit.c:1005 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Ich habe diesen Schl�ssel sehr sorgf�ltig �berpr�ft.\n" -#: g10/keyedit.c:984 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Wirklich unterschreiben? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4132 g10/keyedit.c:4223 g10/keyedit.c:4287 -#: g10/keyedit.c:4348 g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505 +#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3057 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Dieser Schl�ssel ist nicht gesch�tzt.\n" -#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3045 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Geheime Teile des Haupschl�ssels sind nicht vorhanden\n" -#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3060 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Geheime Teile des Haupschl�ssels sind nicht vorhanden\n" -#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3064 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Schl�ssel ist gesch�tzt.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Dieser Schl�ssel kann nicht editiert werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2819,11 +2876,11 @@ msgstr "" "Geben Sie die neue Passphrase f�r diesen geheimen Schl�ssel ein.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1825 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "Passphrase wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2831,195 +2888,195 @@ msgstr "" "Sie wollen keine Passphrase - dies ist *nicht* zu empfehlen!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1164 +#: g10/keyedit.c:1195 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "M�chten Sie dies wirklich tun? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n" -#: g10/keyedit.c:1319 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "speichern und Men� verlassen" -#: g10/keyedit.c:1322 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "\"Fingerabdruck\" anzeigen" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "Schl�ssel und User-IDs auflisten" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "User-ID N ausw�hlen" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "User-ID N ausw�hlen" -#: g10/keyedit.c:1327 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "Signaturen widerrufen" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1335 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "Den Schl�ssel nur f�r diesen Rechner beglaubigen" -#: g10/keyedit.c:1337 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Tip: W�hlen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n" -#: g10/keyedit.c:1339 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1343 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "Eine User-ID hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:1345 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "Eine Foto-ID hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:1347 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "User-ID entfernen" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "Einen Zweitschl�ssel entfernen" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "Einen Widerrufschl�ssel hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" "M�chten Sie die Voreinstellungen der ausgew�hlten User-IDs wirklich �ndern? " -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Sie k�nnen das Verfallsdatum eines v3-Schl�ssels nicht �ndern\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "User-ID als Haupt-User-ID kennzeichnen" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "Umschalten zwischen Anzeige geheimer und �ffentlicher Schl�ssel" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "Liste der Voreinstellungen (f�r Experten)" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "Liste der Voreinstellungen (ausf�hrlich)" -#: g10/keyedit.c:1381 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "M�chten Sie die Voreinstellungen der ausgew�hlten User-IDs wirklich �ndern? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "Schl�sselserver-URI konnte nicht zerlegt werden\n" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "Die Passphrase �ndern" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "Den \"Owner trust\" �ndern" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "M�chten Sie wirklich alle ausgew�hlten User-IDs widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "Eine User-ID widerrufen" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "Einen Zweitschl�ssel widerrufen" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "Schl�ssel anschalten" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "Schl�ssel abschalten" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "Foto-ID anzeigen" -#: g10/keyedit.c:1476 +#: g10/keyedit.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des geheimen Schl�sselblocks `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1494 +#: g10/keyedit.c:1574 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Geheimer Schl�ssel ist vorhanden.\n" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1655 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Hierzu wird der geheime Schl�ssel ben�tigt.\n" -#: g10/keyedit.c:1579 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bitte verwenden sie zun�chst den Befehl \"toggle\"\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3027,237 +3084,242 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1722 msgid "Key is revoked." msgstr "Schl�ssel wurde widerrufen." -#: g10/keyedit.c:1657 +#: g10/keyedit.c:1741 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? " -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "Tip: W�hlen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n" - -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Unbekannte Unterschriftenklasse" -#: g10/keyedit.c:1691 +#: g10/keyedit.c:1771 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Dieses Kommando ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/keyedit.c:1713 g10/keyedit.c:1733 g10/keyedit.c:1899 +#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Zumindestens eine User-ID mu� ausgew�hlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1715 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gel�scht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:1717 +#: g10/keyedit.c:1797 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "M�chten Sie alle ausgew�hlten User-IDs wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1718 +#: g10/keyedit.c:1798 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1848 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1860 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Zumindestens ein Schl�ssel mu� ausgew�hlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1808 +#: g10/keyedit.c:1888 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Schl�sselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1863 +#: g10/keyedit.c:1943 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Zumindestens ein Schl�ssel mu� ausgew�hlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:1946 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:1947 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1982 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "M�chten Sie wirklich alle ausgew�hlten User-IDs widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1983 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Diese User-ID wirklich widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:1921 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich wiederrufen? " -#: g10/keyedit.c:1932 +#: g10/keyedit.c:2012 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich wiederrufen? " -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2007 +#: g10/keyedit.c:2087 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Liste der Voreinstellungen einstellen" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2093 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "M�chten Sie die Voreinstellungen der ausgew�hlten User-IDs wirklich �ndern? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2095 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Die Voreinstellungen wirklich �ndern? " -#: g10/keyedit.c:2065 +#: g10/keyedit.c:2157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to clean `%s'\n" +msgstr "Ausf�hren des Programms `%s' nicht m�glich: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2160 +msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2171 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "�nderungen speichern? " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2174 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Beenden ohne zu speichern? " -#: g10/keyedit.c:2078 +#: g10/keyedit.c:2184 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "�nderung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2085 +#: g10/keyedit.c:2191 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "�nderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2092 +#: g10/keyedit.c:2198 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Schl�ssel ist nicht ge�ndert worden, also ist kein Speichern n�tig.\n" -#: g10/keyedit.c:2164 +#: g10/keyedit.c:2271 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2323 msgid "Features: " msgstr "Eigenschaften: " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2334 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Keyserver no-modify" -#: g10/keyedit.c:2242 g10/keylist.c:307 +#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2473 +#: g10/keyedit.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Dieser Schl�ssel k�nnte widerrufen worden sein von %s Schl�ssel " -#: g10/keyedit.c:2494 +#: g10/keyedit.c:2601 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Dieser Schl�ssel k�nnte widerrufen worden sein von %s Schl�ssel " -#: g10/keyedit.c:2500 +#: g10/keyedit.c:2607 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr "(empfindlich)" -#: g10/keyedit.c:2516 g10/keyedit.c:2572 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2699 -#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:422 +#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2519 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931 +#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[widerrufen]" -#: g10/keyedit.c:2521 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 +#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [verf�llt: %s]" -#: g10/keyedit.c:2523 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2701 -#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 -#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:937 +#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809 +#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [verf�llt: %s]" -#: g10/keyedit.c:2525 +#: g10/keyedit.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " Vertrauen: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2540 +#: g10/keyedit.c:2647 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " Vertrauen: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2651 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "G�ltigkeit: %s" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2658 msgid "This key has been disabled" msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist abgeschaltet" -#: g10/keyedit.c:2579 g10/keylist.c:199 +#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2646 +#: g10/keyedit.c:2754 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x-artige Schl�ssel haben keine Voreinstellungen.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2762 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3265,20 +3327,20 @@ msgstr "" "Bitte beachten Sie, da� ohne einen Programmneustart die angezeigte\n" "Schl�sselg�ltigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n" -#: g10/keyedit.c:2718 g10/keyserver.c:432 g10/mainproc.c:1577 -#: g10/trustdb.c:1178 +#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[widerrufen]" -#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyserver.c:436 g10/mainproc.c:1579 -#: g10/trustdb.c:531 +#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" # translated by wk -#: g10/keyedit.c:2785 +#: g10/keyedit.c:2893 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3286,7 +3348,7 @@ msgstr "" "WARNUNG: Keine User-ID ist als prim�r markiert. Dieses Kommando kann\n" "dazu f�hren, da� eine andere User-ID as prim�r angesehen wird.\n" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2953 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3296,45 +3358,74 @@ msgstr "" "k�nnte\n" " bei einigen PGP-Versionen zur Zur�ckweisung des Schl�ssels f�hren.\n" -#: g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch hinzuf�gen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2964 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Sie k�nnen einem PGP2-artigen Schl���sel keine Foto-ID hinzuf�gen.\n" -#: g10/keyedit.c:2996 +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3006 +#: g10/keyedit.c:3114 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Diese ung�ltige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3010 +#: g10/keyedit.c:3118 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Diese unbekannte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3016 +#: g10/keyedit.c:3124 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:3030 +#: g10/keyedit.c:3138 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3139 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:3034 +#: g10/keyedit.c:3142 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nichts entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:3123 +#: g10/keyedit.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" +msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen." + +#: g10/keyedit.c:3168 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" +msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen." + +#: g10/keyedit.c:3173 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" +msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" + +#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694 +msgid "invalid" +msgstr "ung�ltig" + +#: g10/keyedit.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" +msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen." + +#: g10/keyedit.c:3214 +#, fuzzy +msgid "No user IDs are removable.\n" +msgstr "Keine User-ID f�r Schl�ssel\n" + +#: g10/keyedit.c:3302 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3344,37 +3435,37 @@ msgstr "" " Widerrufers k�nnte bei einigen PGP-Versionen zur Zur�ckweisung\n" " des Schl�ssels f�hren.\n" -#: g10/keyedit.c:3134 +#: g10/keyedit.c:3313 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Sie k�nnen einem PGP2-artigen Schl���sel keine vorgesehenen Widerrufer " "hinzuf�gen.\n" -#: g10/keyedit.c:3154 +#: g10/keyedit.c:3333 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Geben sie die User-ID des designierten Widerrufers ein: " -#: g10/keyedit.c:3177 +#: g10/keyedit.c:3356 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "Ein PGP 2.x-artiger Schl�ssel kann nicht als vorgesehener Widerrufer " "eingetragen werden\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3371 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Ein Schl�ssel kann nicht sein eigener vorgesehener Widerrufer werden\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3393 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "Dieser Schl�ssel wurde bereits als ein Widerrufer vorgesehen\n" -#: g10/keyedit.c:3233 +#: g10/keyedit.c:3412 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "WARNUNG: Einen Schl�ssel als vorgesehenen Widerrufer zu deklarieren, kann " "nicht r�ckgangig gemacht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:3239 +#: g10/keyedit.c:3418 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " @@ -3382,310 +3473,315 @@ msgstr "" "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich als vorgesehenen Widerrufer " "deklarieren? (j/N): " -#: g10/keyedit.c:3300 +#: g10/keyedit.c:3479 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schl�sseln.\n" -#: g10/keyedit.c:3306 +#: g10/keyedit.c:3485 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Bitte w�hlen Sie h�chstens einen Zweitschl�ssel aus.\n" -#: g10/keyedit.c:3310 +#: g10/keyedit.c:3489 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Zweitschl�ssels.\n" -#: g10/keyedit.c:3313 +#: g10/keyedit.c:3492 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Hauptschl�ssels.\n" -#: g10/keyedit.c:3359 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Sie k�nnen das Verfallsdatum eines v3-Schl�ssels nicht �ndern\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3554 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schl�sselbund\n" -#: g10/keyedit.c:3455 +#: g10/keyedit.c:3634 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bitte genau eine User-ID ausw�hlen.\n" -#: g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3604 g10/keyedit.c:3724 +#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "�berspringen der v3 Eigenbeglaubigung von User-ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3665 +#: g10/keyedit.c:3844 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3745 +#: g10/keyedit.c:3924 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie es wirklich benutzen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3746 +#: g10/keyedit.c:3925 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie es wirklich benutzen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3808 +#: g10/keyedit.c:3987 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3854 +#: g10/keyedit.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "No user ID with hash %s\n" +msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" + +#: g10/keyedit.c:4072 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3971 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "User-ID: \"" -#: g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4081 +#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " beglaubigt durch %08lX um %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4040 g10/keyedit.c:4083 +#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nicht-exportierbar)" -#: g10/keyedit.c:3980 +#: g10/keyedit.c:4198 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/keyedit.c:3984 +#: g10/keyedit.c:4202 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3988 +#: g10/keyedit.c:4206 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Ein Widerrufszertifikat f�r diese Unterschrift erzeugen (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4015 +#: g10/keyedit.c:4233 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n" -#: g10/keyedit.c:4041 +#: g10/keyedit.c:4259 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (nicht-exportierbar)" -#: g10/keyedit.c:4048 +#: g10/keyedit.c:4266 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " widerrufen durch %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:4070 +#: g10/keyedit.c:4288 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n" -#: g10/keyedit.c:4090 +#: g10/keyedit.c:4308 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4120 +#: g10/keyedit.c:4338 msgid "no secret key\n" msgstr "Kein geheimer Schl�ssel\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4408 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:4207 +#: g10/keyedit.c:4425 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "WARNUNG: Eine User-ID-Unterschrift datiert mit %d Sekunden aus der Zukunft\n" -#: g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:4333 +#: g10/keyedit.c:4551 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:4428 +#: g10/keyedit.c:4646 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "Anzeigen einer %s Photo ID (%ld Byte) f�r Schl�ssel %08lX (User-ID %d)\n" -#: g10/keygen.c:293 +#: g10/keygen.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "Voreinstellung %c%lu ist doppelt\n" -#: g10/keygen.c:300 +#: g10/keygen.c:265 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "zu viele Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/keygen.c:302 +#: g10/keygen.c:267 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "zu viele Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/keygen.c:304 +#: g10/keygen.c:269 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "zu viele Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Ung�ltiges Feld in der Voreinstellungszeichenkette\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:822 msgid "writing direct signature\n" msgstr "Die \"Direct Key Signature\" wird geschrieben\n" -#: g10/keygen.c:868 +#: g10/keygen.c:861 msgid "writing self signature\n" msgstr "Die Eigenbeglaubigung wird geschrieben\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n" -#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2632 +#: g10/keygen.c:973 g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1141 g10/keygen.c:2629 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Ung�ltig Schl�ssell�nge; %u Bit werden verwendet\n" -#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2638 +#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:2635 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "Schl�ssell�nge auf %u Bit aufgerundet\n" -#: g10/keygen.c:1249 +#: g10/keygen.c:1239 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1252 +#: g10/keygen.c:1242 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "Daten verschl�sseln" -#: g10/keygen.c:1255 +#: g10/keygen.c:1245 #, fuzzy msgid "Authenticate" msgstr "uneingeschr�nkt" -#: g10/keygen.c:1263 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1278 +#: g10/keygen.c:1268 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1282 +#: g10/keygen.c:1272 #, fuzzy msgid "Current allowed actions: " msgstr "Derzeitige Voreinstellungenliste:\n" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1277 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur verschl�sseln)\n" -#: g10/keygen.c:1293 +#: g10/keygen.c:1283 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1296 +#: g10/keygen.c:1286 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bitte w�hlen Sie, welche Art von Schl�ssel Sie m�chten:\n" -#: g10/keygen.c:1352 +#: g10/keygen.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA und ElGamal (voreingestellt)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1343 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur signieren/beglaubigen)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nur verschl�sseln)\n" -#: g10/keygen.c:1357 +#: g10/keygen.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur verschl�sseln)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1348 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur signieren/beglaubigen)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1350 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur verschl�sseln)\n" -#: g10/keygen.c:1362 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nur verschl�sseln)\n" -#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2509 +#: g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:2506 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "Das DSA-Schl�sselpaar wird 1024 Bit haben.\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1431 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1448 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Welche Schl�ssell�nge w�nschen Sie? (1024) " -#: g10/keygen.c:1462 +#: g10/keygen.c:1452 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1468 +#: g10/keygen.c:1458 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Die verlangte Schl�ssell�nge betr�gt %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 +#: g10/keygen.c:1463 g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1515 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3701,7 +3797,7 @@ msgstr "" " <n>m = Schl�ssel verf�llt nach n Monaten\n" " <n>y = Schl�ssel verf�llt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:1539 +#: g10/keygen.c:1526 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3717,37 +3813,38 @@ msgstr "" " <n>m = Schl�ssel verf�llt nach n Monaten\n" " <n>y = Schl�ssel verf�llt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1549 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Wie lange bleibt der Schl�ssel g�ltig? (0) " -#: g10/keygen.c:1563 -msgid "Signature is valid for? (0) " +#: g10/keygen.c:1554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Wie lange bleibt die Beglaubigung g�ltig? (0) " -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1572 msgid "invalid value\n" msgstr "Ung�ltiger Wert.\n" -#: g10/keygen.c:1575 +#: g10/keygen.c:1579 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Schl�ssel verf�llt nie\n" -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1580 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Signature verf�llt nie\n" -#: g10/keygen.c:1583 +#: g10/keygen.c:1585 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Key verf�llt am %s\n" -#: g10/keygen.c:1584 +#: g10/keygen.c:1586 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Unterschrift verf�llt am %s\n" -#: g10/keygen.c:1590 +#: g10/keygen.c:1592 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3755,11 +3852,11 @@ msgstr "" "Ihr Rechner kann Daten jenseits des Jahres 2038 nicht anzeigen.\n" "Trotzdem werden Daten bis 2106 korrekt verarbeitet.\n" -#: g10/keygen.c:1595 +#: g10/keygen.c:1597 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Ist dies richtig? (j/N) " -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1641 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3776,44 +3873,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1651 +#: g10/keygen.c:1654 msgid "Real name: " msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): " -#: g10/keygen.c:1659 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Namen\n" -#: g10/keygen.c:1661 +#: g10/keygen.c:1664 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1666 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Der Name mu� min. 5 Zeichen lang sein.\n" -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Email address: " msgstr "E-Mail-Adresse: " -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1685 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist ung�ltig\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1693 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1699 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Kommentar.\n" -#: g10/keygen.c:1719 +#: g10/keygen.c:1722 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3824,7 +3921,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1733 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bitte keine E-Mailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n" @@ -3839,23 +3936,23 @@ msgstr "Bitte keine E-Mailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1746 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeFfBb" -#: g10/keygen.c:1756 +#: g10/keygen.c:1759 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? " -#: g10/keygen.c:1757 +#: g10/keygen.c:1760 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? " -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1779 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n" -#: g10/keygen.c:1816 +#: g10/keygen.c:1819 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3863,12 +3960,12 @@ msgstr "" "Sie ben�tigen eine Passphrase, um den geheimen Schl�ssel zu sch�tzen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/passphrase.c:1105 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1832 +#: g10/keygen.c:1835 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3881,7 +3978,7 @@ msgstr "" "aufrufen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3892,50 +3989,50 @@ msgstr "" "unterst�tzen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n" "tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n" -#: g10/keygen.c:2578 +#: g10/keygen.c:2575 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Schl�sselerzeugung abgebrochen.\n" -#: g10/keygen.c:2766 g10/keygen.c:2910 +#: g10/keygen.c:2774 g10/keygen.c:2918 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "schreiben des �ffentlichen Schl�ssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2768 g10/keygen.c:2913 +#: g10/keygen.c:2776 g10/keygen.c:2921 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Schl�ssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2771 g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2779 g10/keygen.c:2924 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Schl�ssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2907 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer �ffentlicher Schl�sselbund gefunden: %s\n" -#: g10/keygen.c:2905 +#: g10/keygen.c:2913 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer geheimer Schl�sselbund gefunden: %s\n" -#: g10/keygen.c:2923 +#: g10/keygen.c:2931 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des �ff. Schl�sselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2930 +#: g10/keygen.c:2938 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des geheimen Schl�sselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2953 +#: g10/keygen.c:2961 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "�ffentlichen und geheimen Schl�ssel erzeugt und signiert.\n" -#: g10/keygen.c:2964 +#: g10/keygen.c:2972 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -3945,12 +4042,12 @@ msgstr "" "werden kann. Sie k�nnen aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n" "Zweitschl�ssel f�r diesem Zweck erzeugen.\n" -#: g10/keygen.c:2976 g10/keygen.c:3105 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keygen.c:2984 g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3228 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Schl�sselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3156 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3164 g10/sign.c:291 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3958,7 +4055,7 @@ msgstr "" "Der Schl�ssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "stimmen nicht �berein)\n" -#: g10/keygen.c:3030 g10/keygen.c:3158 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3166 g10/sign.c:293 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3966,373 +4063,354 @@ msgstr "" "Der Schl�ssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Uhren stimmen nicht �berein)\n" -#: g10/keygen.c:3039 g10/keygen.c:3169 +#: g10/keygen.c:3047 g10/keygen.c:3177 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "HINWEIS: Unterschl�ssel f�r v3-Schl�ssen sind nicht OpenPGP-konform\n" -#: g10/keygen.c:3078 g10/keygen.c:3202 +#: g10/keygen.c:3086 g10/keygen.c:3210 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Wirklich erzeugen? " -#: g10/keygen.c:3355 +#: g10/keygen.c:3363 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "l�schen des Schl�sselblocks fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:3402 +#: g10/keygen.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/keygen.c:3428 +#: g10/keygen.c:3436 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "Hinweis: geheimer Schl�ssel %08lX verf�llt am %s\n" -#: g10/keygen.c:3508 -#, c-format -msgid "length of RSA modulus is not %d\n" -msgstr "die L�nge des RSA-Modulus betr�gt nicht %d\n" - -#: g10/keygen.c:3514 -msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" -msgstr "der �ffentliche Exponent ist zu gro� (mehr als 32 Bit)\n" - -#: g10/keygen.c:3520 g10/keygen.c:3526 -#, c-format -msgid "length of an RSA prime is not %d\n" -msgstr "die L�nge einer RSA-Primzahl ist nicht %d\n" - -#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533 +#: g10/keyid.c:498 g10/keyid.c:510 g10/keyid.c:522 g10/keyid.c:534 msgid "never " msgstr "niemals " -#: g10/keylist.c:264 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Krititische Beglaubigungsrichtlinie: " -#: g10/keylist.c:266 +#: g10/keylist.c:267 msgid "Signature policy: " msgstr "Beglaubigungsrichtlinie: " -#: g10/keylist.c:305 +#: g10/keylist.c:306 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keylist.c:355 g10/keylist.c:399 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "WARNUNG: Ung�ltige \"Notation\"-Daten gefunden\n" -#: g10/keylist.c:372 +#: g10/keylist.c:373 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Krititische Beglaubigungs-\"Notation\": " -#: g10/keylist.c:374 +#: g10/keylist.c:375 msgid "Signature notation: " msgstr "Beglaubigungs-\"Notation\": " -#: g10/keylist.c:385 +#: g10/keylist.c:386 msgid "not human readable" msgstr "nicht als Klartext darstellbar" -#: g10/keylist.c:486 +#: g10/keylist.c:487 msgid "Keyring" msgstr "Schl�sselbund" -#: g10/keylist.c:792 +#: g10/keylist.c:793 #, c-format msgid "expired: %s)" msgstr "verf�llt: %s)" -#: g10/keylist.c:1488 +#: g10/keylist.c:1489 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Haupt-Fingerabdruck =" -#: g10/keylist.c:1490 +#: g10/keylist.c:1491 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "Unter-Fingerabdruck =" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1497 +#: g10/keylist.c:1498 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Haupt-Fingerabdruck =" -#: g10/keylist.c:1499 +#: g10/keylist.c:1500 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Unter-Fingerabdruck =" -#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 +#: g10/keylist.c:1504 g10/keylist.c:1508 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Schl.-Fingerabdruck =" -#: g10/keylist.c:1574 +#: g10/keylist.c:1575 msgid " Card serial no. =" msgstr " Kartenseriennr. =" -#: g10/keyring.c:1245 +#: g10/keyring.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1252 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "Warnung: Zwei Dateien mit vertraulichem Inhalt vorhanden.\n" -#: g10/keyring.c:1253 +#: g10/keyring.c:1254 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s ist der Unver�nderte\n" -#: g10/keyring.c:1254 +#: g10/keyring.c:1255 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s ist der Neue\n" -#: g10/keyring.c:1255 +#: g10/keyring.c:1256 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Bitte diesen potentiellen Sicherheitsmangel beseitigen\n" -#: g10/keyring.c:1375 +#: g10/keyring.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "Pr�fen des Schl�sselbundes `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1421 +#: g10/keyring.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu Schl�ssel bislang gepr�ft (%lu Beglaubigungen)\n" -#: g10/keyring.c:1433 +#: g10/keyring.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu Schl�ssel gepr�ft (%lu Beglaubigungen)\n" -#: g10/keyring.c:1504 +#: g10/keyring.c:1505 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n" -#: g10/keyserver.c:107 +#: g10/keyserver.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "WARNUNG: Optionen in `%s' sind w�hrend dieses Laufes noch nicht wirksam\n" -#: g10/keyserver.c:434 +#: g10/keyserver.c:433 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:635 +#: g10/keyserver.c:634 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:718 g10/keyserver.c:1238 +#: g10/keyserver.c:717 g10/keyserver.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "Ung�ltige export Option\n" -#: g10/keyserver.c:808 +#: g10/keyserver.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "Schl�ssel `%s' nicht gefunden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:810 +#: g10/keyserver.c:817 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "Schl�ssel `%s' nicht gefunden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:985 +#: g10/keyserver.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX wird von %s angefordert\n" -#: g10/keyserver.c:989 +#: g10/keyserver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX wird von %s angefordert\n" -#: g10/keyserver.c:1141 +#: g10/keyserver.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1145 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "unterschrieben mit Ihrem Schl�ssel %08lX um %s\n" -#: g10/keyserver.c:1188 +#: g10/keyserver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1191 +#: g10/keyserver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1198 g10/keyserver.c:1293 +#: g10/keyserver.c:1227 g10/keyserver.c:1322 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "Ung�ltige export Option\n" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1255 +#: g10/keyserver.c:1284 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1314 +#: g10/keyserver.c:1343 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "Kein Schl�sselserver bekannt (Option --keyserver verwenden)\n" -#: g10/keyserver.c:1320 +#: g10/keyserver.c:1349 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1361 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1366 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1374 #, c-format -msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" +msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1351 +#: g10/keyserver.c:1381 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "Schl�sselserverfehler" -#: g10/keyserver.c:1356 +#: g10/keyserver.c:1386 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "Schl�sselserverfehler" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1420 g10/keyserver.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: Dies ist keine g�ltige Schl�ssel-ID\n" -#: g10/keyserver.c:1681 +#: g10/keyserver.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" "WARNUNG: die tempor�re Datei (%s) `%s' konnte nicht entfernt werden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1703 +#: g10/keyserver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX wird von %s angefordert\n" -#: g10/keyserver.c:1705 +#: g10/keyserver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX wird von %s angefordert\n" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "Seltsame L�nge f�r einen verschl�sselten Sitzungsschl�ssel (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:262 -#, c-format -msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -msgstr "Falsche Passphrase oder unbekanntes Verschl�sselungsverfahren (%d)\n" - -#: g10/mainproc.c:299 +#: g10/mainproc.c:300 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s verschl�sselter Sitzungsschl�ssel\n" -#: g10/mainproc.c:309 +#: g10/mainproc.c:310 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "Passphrase wurde mit unbekanntem Hashverfahren %d erstellt\n" -#: g10/mainproc.c:375 +#: g10/mainproc.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "�ffentlicher Schl�ssel ist %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:430 +#: g10/mainproc.c:431 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Mit �ffentlichem Sch�ssel verschl�sselte Daten: Korrekte DEK\n" -#: g10/mainproc.c:463 +#: g10/mainproc.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "verschl�sselt mit %u-Bit %s Schl�ssel, ID %08lX, erzeugt %s\n" -#: g10/mainproc.c:467 g10/pkclist.c:218 +#: g10/mainproc.c:468 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( # [kw] -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Entschl�sselung mit �ffentlichem Schl�ssel fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:499 +#: g10/mainproc.c:500 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Verschl�sselt mit %lu Passphrases\n" -#: g10/mainproc.c:501 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Verschl�sselt mit einer Passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:529 g10/mainproc.c:551 +#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "vermutlich %s-verschl�sselte Daten\n" -#: g10/mainproc.c:537 +#: g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA-Verschl�sselung nicht verf�gbar; versucht wird stattdessen %s\n" -#: g10/mainproc.c:569 +#: g10/mainproc.c:570 msgid "decryption okay\n" msgstr "Entschl�sselung erfolgreich\n" -#: g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "" "WARNUNG: Botschaft wurde nicht integrit�tsgesch�tzt (integrity protected)\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:587 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "Warnung: Verschl�sselte Botschaft ist manipuliert worden!\n" -#: g10/mainproc.c:592 +#: g10/mainproc.c:593 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Entschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n" @@ -4347,305 +4425,294 @@ msgstr "" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Urspr�nglicher Dateiname='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:786 +#: g10/mainproc.c:803 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\" um ihn anzuwenden\n" -#: g10/mainproc.c:1290 +#: g10/mainproc.c:1307 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Unterschriften-�berpr�fung unterdr�ckt\n" -#: g10/mainproc.c:1332 g10/mainproc.c:1342 +#: g10/mainproc.c:1349 g10/mainproc.c:1359 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "diese Mehrfachunterschriften k�nnen nicht behandelt werden\n" -#: g10/mainproc.c:1352 +#: g10/mainproc.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/mainproc.c:1353 +#: g10/mainproc.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1357 +#: g10/mainproc.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schl�ssel ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1377 +#: g10/mainproc.c:1394 msgid "Key available at: " msgstr "Schl�ssel erh�ltlich bei: " -#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530 +#: g10/mainproc.c:1499 g10/mainproc.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "FALSCHE Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532 +#: g10/mainproc.c:1501 g10/mainproc.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Verfallene Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1486 g10/mainproc.c:1534 +#: g10/mainproc.c:1503 g10/mainproc.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Korrekte Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1538 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "[uncertain]" msgstr "[ungewi�] " -#: g10/mainproc.c:1570 +#: g10/mainproc.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1664 +#: g10/mainproc.c:1681 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/mainproc.c:1669 +#: g10/mainproc.c:1686 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Diese Unterschrift verf�llt am %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1672 +#: g10/mainproc.c:1689 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s Unterschrift, Hashmethode \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1673 +#: g10/mainproc.c:1690 msgid "binary" msgstr "Bin�re" -#: g10/mainproc.c:1674 +#: g10/mainproc.c:1691 msgid "textmode" msgstr "Textmodus" -#: g10/mainproc.c:1674 g10/trustdb.c:530 +#: g10/mainproc.c:1691 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: g10/mainproc.c:1694 +#: g10/mainproc.c:1711 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Unterschrift kann nicht gepr�ft werden: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1762 g10/mainproc.c:1778 g10/mainproc.c:1864 +#: g10/mainproc.c:1779 g10/mainproc.c:1795 g10/mainproc.c:1881 msgid "not a detached signature\n" msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n" -#: g10/mainproc.c:1805 +#: g10/mainproc.c:1822 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "WARNUNG: Mehrfache Signaturen erkannt. Es wird nur die erste gepr�ft.\n" -#: g10/mainproc.c:1813 +#: g10/mainproc.c:1830 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1887 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n" -#: g10/mainproc.c:1880 +#: g10/mainproc.c:1897 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ung�ltiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n" -#: g10/misc.c:121 +#: g10/misc.c:122 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "core-dump-Dateierzeugung kann nicht abgeschaltet werden: %s\n" -#: g10/misc.c:141 g10/misc.c:169 g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:142 g10/misc.c:170 g10/misc.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "�nderung der \"Trust-DB\" fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/misc.c:206 +#: g10/misc.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:315 +#: g10/misc.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n" -#: g10/misc.c:330 +#: g10/misc.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "Verschl�sselungsverfahren ist nicht implementiert" -#: g10/misc.c:345 +#: g10/misc.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s Unterschrift, Hashmethode \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "Erzwingen des Hashverfahrens %s (%d) verletzt die Empf�ngervoreinstellungen\n" -#: g10/misc.c:446 +#: g10/misc.c:447 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "das IDEA-Verschl�sselungs-Plugin ist nicht vorhanden\n" -#: g10/misc.c:447 +#: g10/misc.c:448 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "F�r weitere Info siehe http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" -#: g10/misc.c:680 +#: g10/misc.c:681 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: mi�billigte Option \"%s\".\n" -#: g10/misc.c:684 +#: g10/misc.c:685 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "WARNUNG: \"%s\" ist eine mi�billigte Option.\n" -#: g10/misc.c:686 +#: g10/misc.c:687 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "Bitte benutzen Sie stattdessen \"%s%s\".\n" -#: g10/misc.c:697 +#: g10/misc.c:694 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" +msgstr "WARNUNG: \"%s\" ist eine mi�billigte Option.\n" + +#: g10/misc.c:707 msgid "Uncompressed" msgstr "nicht komprimiert" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:732 msgid "uncompressed|none" msgstr "unkomprimiert|kein|keine" -#: g10/misc.c:832 +#: g10/misc.c:842 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "Diese Botschaft k�nnte f�r %s unbrauchbar sein\n" -#: g10/misc.c:989 +#: g10/misc.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/misc.c:1014 +#: g10/misc.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "Unbekannter voreingestellter Empf�nger '%s'\n" -#: g10/openfile.c:84 +#: g10/openfile.c:86 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Datei '%s' existiert bereits. " -#: g10/openfile.c:86 +#: g10/openfile.c:88 msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "�berschreiben (j/N)? " -#: g10/openfile.c:119 +#: g10/openfile.c:121 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: unbekannte Dateinamenerweiterung\n" -#: g10/openfile.c:141 +#: g10/openfile.c:143 msgid "Enter new filename" msgstr "Neuen Dateinamen eingeben" -#: g10/openfile.c:184 +#: g10/openfile.c:188 msgid "writing to stdout\n" msgstr "Schreiben auf die Standardausgabe\n" -#: g10/openfile.c:296 +#: g10/openfile.c:300 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "die unterzeichneten Daten sind wohl in '%s'\n" -#: g10/openfile.c:375 +#: g10/openfile.c:379 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "Neue Konfigurationsdatei `%s' erstellt\n" -#: g10/openfile.c:377 +#: g10/openfile.c:381 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "WARNUNG: Optionen in `%s' sind w�hrend dieses Laufes noch nicht wirksam\n" -#: g10/openfile.c:409 +#: g10/openfile.c:413 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "Verzeichnis `%s' erzeugt\n" -#: g10/parse-packet.c:137 +#: g10/parse-packet.c:138 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n" -#: g10/parse-packet.c:707 +#: g10/parse-packet.c:708 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "WARNUNG: M�glicherweise unsicherer symmetrisch verschl�sselter " "Sitzungsschl�ssel\n" -#: g10/parse-packet.c:1132 +#: g10/parse-packet.c:1145 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n" -#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:305 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "GPG-Agent ist in dieser Sitzung nicht vorhanden\n" -#: g10/passphrase.c:486 -msgid "can't set client pid for the agent\n" -msgstr "Client-PID f�r den Agent kann nicht gesetzt werden\n" - -#: g10/passphrase.c:494 -msgid "can't get server read FD for the agent\n" -msgstr "Server-Lese-Handle f�r den Agent nicht verf�gbar\n" - -#: g10/passphrase.c:501 -msgid "can't get server write FD for the agent\n" -msgstr "Server-Schreib-Handle f�r den Agent nicht verf�gbar\n" - -#: g10/passphrase.c:534 +#: g10/passphrase.c:317 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "fehlerhaft aufgebaute GPG_AGENT_INFO - Umgebungsvariable\n" -#: g10/passphrase.c:547 +#: g10/passphrase.c:332 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "GPG-Agent-Protokoll-Version %d wird nicht unterst�tzt\n" -#: g10/passphrase.c:568 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "Verbindung zu '%s' kann nicht aufgebaut werden: %s\n" -#: g10/passphrase.c:590 -msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "Kommunikationsproblem mit GPG-Agent\n" - -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:937 g10/passphrase.c:1049 +#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "" "Schwierigkeiten mit dem Agenten - Agent-Ansteuerung wird abgeschaltet\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1209 +#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (Hauptschl�ssel-ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:525 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4656,41 +4723,28 @@ msgstr "" "Benutzer: \"%.*s\"\n" "%u-bit %s Schl�ssel, ID %s, erzeugt %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:550 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Geben Sie die Passphrase nochmal ein\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:552 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Geben Sie die Passphrase ein\n" -#: g10/passphrase.c:781 -msgid "passphrase too long\n" -msgstr "Passphrase ist zu lang\n" - -#: g10/passphrase.c:794 -msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "Falsche Antwort des Agenten\n" - -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:931 +#: g10/passphrase.c:628 msgid "cancelled by user\n" msgstr "Abbruch durch Benutzer\n" -#: g10/passphrase.c:815 g10/passphrase.c:1020 -#, c-format -msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -msgstr "Schwierigkeiten mit dem Agenten: Agent antwortet 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:1100 g10/passphrase.c:1263 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "Passphrase kann im Batchmodus nicht abgefragt werden\n" -#: g10/passphrase.c:1107 g10/passphrase.c:1268 +#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Geben Sie die Passphrase ein: " -#: g10/passphrase.c:1190 +#: g10/passphrase.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4700,22 +4754,22 @@ msgstr "" "Sie ben�tigen eine Passphrase, um den geheimen Schl�ssel zu entsperren.\n" "Benutzer: \"" -#: g10/passphrase.c:1196 +#: g10/passphrase.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-Bit %s Schl�ssel, ID %08lX, erzeugt %s" -#: g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:886 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1272 +#: g10/passphrase.c:953 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Geben Sie die Passphrase nochmal ein: " # translated by wk -#: g10/photoid.c:66 +#: g10/photoid.c:67 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -4730,164 +4784,164 @@ msgstr "" "wir Ihr Schl�ssel leider auch sehr gro� werden. Ein Bild der Gr���e\n" "240x288 Pixel ist eine gute Wahl.\n" -#: g10/photoid.c:80 +#: g10/photoid.c:81 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Dateiname mit JPEG f�r die Photo ID eingeben: " -#: g10/photoid.c:94 +#: g10/photoid.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "Datei kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" -#: g10/photoid.c:102 +#: g10/photoid.c:103 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:104 +#: g10/photoid.c:105 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie es wirklich benutzen? (j/N) " -#: g10/photoid.c:119 +#: g10/photoid.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "`%s' ist keine JPEG Datei\n" -#: g10/photoid.c:136 +#: g10/photoid.c:137 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Ist dieses Bild richtig? (j/N) " -#: g10/photoid.c:338 +#: g10/photoid.c:339 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "Die Photo ID kann nicht angezeigt werden!\n" -#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:581 msgid "No reason specified" msgstr "Kein Grund angegeben" -#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:583 msgid "Key is superseded" msgstr "Schl�ssel ist �berholt" -#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:582 msgid "Key has been compromised" msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist nicht mehr sicher" -#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:584 msgid "Key is no longer used" msgstr "Schl�ssel wird nicht mehr benutzt" -#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:585 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "User-ID ist nicht mehr g�ltig" -#: g10/pkclist.c:73 +#: g10/pkclist.c:74 msgid "reason for revocation: " msgstr "Grund f�r Widerruf: " -#: g10/pkclist.c:90 +#: g10/pkclist.c:91 msgid "revocation comment: " msgstr "Widerruf-Bemerkung: " -#: g10/pkclist.c:205 +#: g10/pkclist.c:206 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" -#: g10/pkclist.c:213 +#: g10/pkclist.c:214 #, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" "Es ist kein \"trust value\" zugewiesen f�r:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:245 +#: g10/pkclist.c:246 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/pkclist.c:255 +#: g10/pkclist.c:256 #, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "Dieser Schl�ssel geh�rt wahrscheinlich dem angegebenen Besitzer\n" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = Wei� nicht so recht\n" -#: g10/pkclist.c:272 +#: g10/pkclist.c:273 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = Nein, ihm traue ich NICHT\n" -#: g10/pkclist.c:278 +#: g10/pkclist.c:279 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Ich vertraue ihm absolut\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:285 #, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = Zur�ck zum Men�\n" -#: g10/pkclist.c:287 +#: g10/pkclist.c:288 #, fuzzy msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = diesen Schl�ssel �berSpringen\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:289 #, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr " q = verlassen\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "Die minimale Trust-Ebene f�r diesen Schl�ssel betr�gt: %s\n" -#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:610 msgid "Your decision? " msgstr "Ihre Auswahl? " -#: g10/pkclist.c:319 +#: g10/pkclist.c:320 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "M�chten Sie diesem Schl�ssel wirklich uneingeschr�nkt vertrauen? " -#: g10/pkclist.c:333 +#: g10/pkclist.c:334 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Zertifikate f�hren zu einem letztlich vertrauensw�rdigen Schl�ssel:\n" -#: g10/pkclist.c:418 +#: g10/pkclist.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Es gibt keine Garantie, da� dieser Schl�ssel wirklich dem angegebenen " "Besitzer geh�rt.\n" -#: g10/pkclist.c:423 +#: g10/pkclist.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Es gibt nur eine beschr�nkte Garantie, da� dieser Schl�ssel wirklich " "dem angegebenen Besitzer geh�rt.\n" -#: g10/pkclist.c:429 +#: g10/pkclist.c:430 #, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Dieser Schl�ssel geh�rt wahrscheinlich dem angegebenen Besitzer\n" -#: g10/pkclist.c:434 +#: g10/pkclist.c:435 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "" "Dieser Schl�ssel geh�rt uns (da wir n�mlich den geheimen Schl�ssel dazu " "haben)\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:461 #, fuzzy msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" @@ -4898,100 +4952,100 @@ msgstr "" "Wenn Sie *wirklich* wissen, was Sie tun, k�nnen Sie die n�chste\n" "Frage mit ja beantworten\n" -#: g10/pkclist.c:467 +#: g10/pkclist.c:468 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Diesen Schl�ssel trotzdem benutzen? " -#: g10/pkclist.c:501 +#: g10/pkclist.c:502 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "WARNUNG: Ein Schl�ssel ohne gesichertes Vertrauen wird benutzt!\n" -#: g10/pkclist.c:508 +#: g10/pkclist.c:509 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "WARNUNG: Dieser schl�ssel ist u.U. widerrufen: Widerrufschl�ssel ist nicht " "vorhanden\n" -#: g10/pkclist.c:517 +#: g10/pkclist.c:518 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "" "WARNUNG: Dieser Schl�ssel wurde vom vorgesehen Widerrufer widerrufen!\n" -#: g10/pkclist.c:520 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:522 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Das k�nnte bedeuten, da� die Signatur gef�lscht ist.\n" -#: g10/pkclist.c:527 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser Unterschl�ssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n" -#: g10/pkclist.c:532 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel wurde abgeschaltet.\n" -#: g10/pkclist.c:537 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist verfallen!\n" -#: g10/pkclist.c:548 +#: g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel tr�gt keine vertrauensw�rdige Signatur!\n" -#: g10/pkclist.c:550 +#: g10/pkclist.c:551 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Es gibt keinen Hinweis, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen " "Besitzer geh�rt.\n" -#: g10/pkclist.c:558 +#: g10/pkclist.c:559 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "WARNUNG: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schl�ssel!\n" -#: g10/pkclist.c:559 +#: g10/pkclist.c:560 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Die Signatur ist wahrscheinlich eine F�LSCHUNG.\n" -#: g10/pkclist.c:567 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "WARNUNG: Dieser Schl�ssel ist nicht durch hinreichend vertrauensw�rdige " "Signaturen zertifiziert!\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:570 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Es ist nicht sicher, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen " "Besitzer geh�rt.\n" -#: g10/pkclist.c:734 g10/pkclist.c:767 g10/pkclist.c:936 g10/pkclist.c:996 +#: g10/pkclist.c:735 g10/pkclist.c:768 g10/pkclist.c:937 g10/pkclist.c:997 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: �bersprungen: %s\n" -#: g10/pkclist.c:744 g10/pkclist.c:968 +#: g10/pkclist.c:745 g10/pkclist.c:969 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: �bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits vorhanden\n" -#: g10/pkclist.c:786 +#: g10/pkclist.c:787 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Sie haben keine User-ID angegeben (Sie k�nnen die Option \"-r\" verwenden).\n" -#: g10/pkclist.c:802 +#: g10/pkclist.c:803 #, fuzzy msgid "Current recipients:\n" msgstr "Derzeitige Voreinstellungenliste:\n" -#: g10/pkclist.c:828 +#: g10/pkclist.c:829 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -4999,171 +5053,171 @@ msgstr "" "\n" "Geben Sie die User-ID ein. Beenden mit einer leeren Zeile: " -#: g10/pkclist.c:844 +#: g10/pkclist.c:845 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n" -#: g10/pkclist.c:849 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:850 g10/pkclist.c:912 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "�bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits als Standardempf�nger gesetzt\n" -#: g10/pkclist.c:867 +#: g10/pkclist.c:868 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "�ffentlicher Schl�ssel ist abgeschaltet.\n" -#: g10/pkclist.c:874 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "�bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits gesetzt\n" -#: g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "Unbekannter voreingestellter Empf�nger '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:948 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: �bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel ist abgeschaltet\n" -#: g10/pkclist.c:1003 +#: g10/pkclist.c:1004 msgid "no valid addressees\n" msgstr "Keine g�ltigen Adressaten\n" -#: g10/plaintext.c:90 +#: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "Daten wurden nicht gespeichert; verwenden Sie daf�r die Option \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 +#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:447 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Abgetrennte Beglaubigungen.\n" -#: g10/plaintext.c:450 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Datendatei ein: " -#: g10/plaintext.c:478 +#: g10/plaintext.c:481 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lese stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:512 +#: g10/plaintext.c:515 msgid "no signed data\n" msgstr "keine unterschriebene Daten\n" -#: g10/plaintext.c:526 +#: g10/plaintext.c:529 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht �ffnen.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:103 +#: g10/pubkey-enc.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "Ungenannter Empf�nger; Versuch mit geheimen Schl�ssel %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:119 +#: g10/pubkey-enc.c:120 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "Alles klar, wir sind der ungenannte Empf�nger.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:207 +#: g10/pubkey-enc.c:208 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "alte Kodierung des DEK wird nicht unterst�tzt\n" -#: g10/pubkey-enc.c:228 +#: g10/pubkey-enc.c:229 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "Versch�sselungsverfahren %d%s ist unbekannt oder abgeschaltet\n" -#: g10/pubkey-enc.c:266 +#: g10/pubkey-enc.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "Hinweis: Verfahren %d ist kein bevorzugtes Verschl�sselungsverfahren\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "Hinweis: geheimer Schl�ssel %08lX verf�llt am %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:292 +#: g10/pubkey-enc.c:293 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "Hinweis: Schl�ssel wurde widerrufen" -#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175 -#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545 +#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:546 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "\"build_packet\" fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/revoke.c:146 +#: g10/revoke.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID\n" -#: g10/revoke.c:272 +#: g10/revoke.c:273 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Schl�ssel soll widerrufen werden von:\n" -#: g10/revoke.c:276 +#: g10/revoke.c:277 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Dies ist ein \"sensitiver\" Widerrufsschl�ssel)\n" -#: g10/revoke.c:280 +#: g10/revoke.c:281 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Ein Widerrufszertifikat f�r diesen Schl�ssel erzeugen? (j/N) " -#: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:512 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "Ausgabe mit ASCII H�lle erzwungen\n" -#: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525 +#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:526 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "\"make_keysig_packet\" fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/revoke.c:370 +#: g10/revoke.c:371 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Widerrufzertifikat erzeugt.\n" -#: g10/revoke.c:376 +#: g10/revoke.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "Widerrufsschl�ssel f�r `%s' nicht gefunden\n" -#: g10/revoke.c:432 +#: g10/revoke.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "Geheimer Schl�ssel `%s' nicht gefunden: %s\n" -#: g10/revoke.c:461 +#: g10/revoke.c:462 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "kein zugeh�riger �ffentlicher Schl�ssel: %s\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:473 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "�ffentliche Schl�ssel pa�t nicht zum geheimen Schl�ssel!\n" -#: g10/revoke.c:479 +#: g10/revoke.c:480 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Ein Widerrufszertifikat f�r diesen Schl�ssel erzeugen? (j/N) " -#: g10/revoke.c:496 +#: g10/revoke.c:497 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "Unbekanntes Schutzverfahren\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "Dieser Schl�ssel ist nicht gesch�tzt.\n" # translated by wk -#: g10/revoke.c:551 +#: g10/revoke.c:552 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5183,117 +5237,117 @@ msgstr "" "Drucksystem kann unter Umst�nden eine Kopie anderen Nutzern zug�nglich\n" "machen.\n" -#: g10/revoke.c:592 +#: g10/revoke.c:593 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Grund f�r den Widerruf:\n" -#: g10/revoke.c:602 +#: g10/revoke.c:603 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" -#: g10/revoke.c:604 +#: g10/revoke.c:605 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Wahrscheinlich m�chten Sie hier %d ausw�hlen)\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:646 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" "Geben Sie eine optionale Beschreibung ein. Beenden mit einer leeren Zeile:\n" -#: g10/revoke.c:673 +#: g10/revoke.c:674 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Grund f�r Widerruf: %s\n" -#: g10/revoke.c:675 +#: g10/revoke.c:676 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n" -#: g10/revoke.c:680 +#: g10/revoke.c:681 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Ist das richtig? " -#: g10/seckey-cert.c:54 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "Teile des geheimen Schl�ssels sind nicht vorhanden\n" -#: g10/seckey-cert.c:60 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "Schutzverfahren %d%s wird nicht unterst�tzt\n" -#: g10/seckey-cert.c:71 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "Hashschutzverfahren %d wird nicht unterst�tzt\n" -#: g10/seckey-cert.c:265 +#: g10/seckey-cert.c:266 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Ung�ltige Passphrase; versuchen Sie es bitte noch einmal" -#: g10/seckey-cert.c:266 +#: g10/seckey-cert.c:267 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:326 +#: g10/seckey-cert.c:327 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicherer Schl�ssel entdeckt -\n" " bitte Passphrase nochmals wechseln.\n" -#: g10/seckey-cert.c:364 +#: g10/seckey-cert.c:365 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "Die mi�billigte 16-bit Pr�fsumme wird zum Schutz des geheimen Schl�ssels " "benutzt\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:53 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "Unsicherer Schl�ssel erzeugt - neuer Versuch\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:58 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "Trotz %d-fachen Versuch konnte die Erzeugung eines unsicheren Schl�ssels f�r " "sym.Verschl�sselung nicht vermieden werden!\n" -#: g10/seskey.c:213 +#: g10/seskey.c:214 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA ben�tigt einen 160-bit Hash Algorithmus\n" -#: g10/sig-check.c:75 +#: g10/sig-check.c:76 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "WARNUNG: Widersprechende Hashverfahren in der signierten Nachricht\n" -#: g10/sig-check.c:99 +#: g10/sig-check.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "WARNUNG: Signaturunterschl�ssel %08lX hat keine R�cksignatur\n" -#: g10/sig-check.c:102 +#: g10/sig-check.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "WARNUNG: Signaturunterschl�ssel %08lX hat eine ung�ltige R�cksignatur\n" -#: g10/sig-check.c:168 +#: g10/sig-check.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "" "�ffentlicher Schl�ssel %08lX ist um %lu Sekunde j�nger als die Unterschrift\n" -#: g10/sig-check.c:169 +#: g10/sig-check.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "" "�ffentlicher Schl�ssel %08lX ist um %lu Sekunden j�nger als die " "Unterschrift\n" -#: g10/sig-check.c:180 +#: g10/sig-check.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5301,7 +5355,7 @@ msgstr "" "Der Schl�ssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "stimmen nicht �berein)\n" -#: g10/sig-check.c:182 +#: g10/sig-check.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5309,65 +5363,65 @@ msgstr "" "Der Schl�ssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Uhren stimmen nicht �berein)\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "Hinweis: Signaturschl�ssel %08lX ist am %s verfallen.\n" -#: g10/sig-check.c:275 +#: g10/sig-check.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift von Schl�ssel %08lX, wegen unbekanntem " "\"critical bit\"\n" -#: g10/sig-check.c:532 +#: g10/sig-check.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Kein Unterschl�ssel f�r die Unterschl�sselwiderruf-" "Beglaubigung\n" -#: g10/sig-check.c:558 +#: g10/sig-check.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Kein Unterschl�ssel f�r die Unterschl�sselanbindungs-" "Beglaubigung\n" -#: g10/sign.c:85 +#: g10/sign.c:86 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "Notationen k�nnen in einen v3 (PGP 2.x-artigen) Schl�ssel nicht eingetragen " "werden\n" -#: g10/sign.c:93 +#: g10/sign.c:94 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" "Notationen k�nnen in eine v3 (PGP 2.x-artige) Schl�sselunterschrift nicht " "eingetragen werden\n" -#: g10/sign.c:112 +#: g10/sign.c:113 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "WARNUNG: \"Notation\" kann nicht %%-erweitert werden (zu gro�). Verwende " "\"unerweiterte\".\n" -#: g10/sign.c:138 +#: g10/sign.c:139 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "Eine Policy URL kann in einen v3 (PGP 2.x-artigen) Schl�ssel nicht " "eingetragen werden\n" # translated by wk -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:147 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "Eine Policy URL kann in einem v3 Schl�ssel(PGP 2.x artig) nicht gespeichert " "werden\n" -#: g10/sign.c:159 +#: g10/sign.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -5375,7 +5429,7 @@ msgstr "" "WARNUNG: Richtlinien-URL kann nicht %%-erweitert werden (zu gro0). Verwende " "\"unerweiterte\".\n" -#: g10/sign.c:187 +#: g10/sign.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -5384,77 +5438,77 @@ msgstr "" "WARNUNG: Richtlinien-URL kann nicht %%-erweitert werden (zu gro0). Verwende " "\"unerweiterte\".\n" -#: g10/sign.c:364 +#: g10/sign.c:365 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Pr�fung der erstellten Unterschrift ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/sign.c:373 +#: g10/sign.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s Unterschrift von: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:741 +#: g10/sign.c:761 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus kann nur mit PGP-2.x-artigen Schl�sseln eine abgetrennte " "Unterschrift erzeugt werden\n" -#: g10/sign.c:808 +#: g10/sign.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "Erzwingen des Hashverfahrens %s (%d) verletzt die Empf�ngervoreinstellungen\n" -#: g10/sign.c:900 +#: g10/sign.c:922 msgid "signing:" msgstr "unterschreibe:" -#: g10/sign.c:1007 +#: g10/sign.c:1034 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus k�nnen Sie Klartextunterschriften nur mit PGP-2.x-artigen " "Schl�ssel machen\n" -#: g10/sign.c:1180 +#: g10/sign.c:1212 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s Verschl�sselung wird verwendet\n" -#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190 +#: g10/skclist.c:127 g10/skclist.c:191 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "Schl�ssel ist nicht als unsicher gekennzeichnet - er ist nur mit einem\n" "echten Zufallsgenerator verwendbar\n" -#: g10/skclist.c:157 +#: g10/skclist.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "�bersprungen '%s': doppelt\n" -#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 +#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "�bersprungen '%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:170 +#: g10/skclist.c:171 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "�bersprungen: geheimer Schl�ssel bereits vorhanden\n" -#: g10/skclist.c:185 +#: g10/skclist.c:186 #, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "'%s �bersprungen: Dies ist ein durch PGP erzeugter ElGamal-Schl�ssel. Das " "ist f�r Signaturen NICHT sicher genug!\n" -#: g10/tdbdump.c:59 g10/trustdb.c:365 +#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "Vertrauenssatz %lu, Typ %d: Schreiben fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:104 +#: g10/tdbdump.c:105 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -5463,358 +5517,358 @@ msgstr "" "# Liste de zugewiesenden Trustwerte, erzeugt am %s\n" "# (\"gpg --import-ownertrust\" um sie zu restaurieren)\n" -#: g10/tdbdump.c:159 g10/tdbdump.c:167 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 +#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:159 +#: g10/tdbdump.c:160 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "Zeile ist zu lang\n" -#: g10/tdbdump.c:167 +#: g10/tdbdump.c:168 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:173 +#: g10/tdbdump.c:174 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "Fehler: ung�ltiger Fingerabdruck\n" -#: g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:179 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "Importieren der \"Owner trust\"-Werte" -#: g10/tdbdump.c:214 +#: g10/tdbdump.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Suchen des \"Trust records\": %s\n" -#: g10/tdbdump.c:218 +#: g10/tdbdump.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "Lesefehler: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:227 g10/trustdb.c:380 +#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "\"Trust-DB\": sync fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1440 +#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1441 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1447 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1448 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: write fehlgeschlagen (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:244 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "trustdb Transaktion zu gro�\n" -#: g10/tdbio.c:497 +#: g10/tdbio.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "kann '%s' nicht schliessen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:512 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n" -#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n" -#: g10/tdbio.c:550 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ung�ltige trust-db erzeugt\n" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trust-db erzeugt\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:598 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "Notiz: Die \"trustdb\" ist nicht schreibbar\n" -#: g10/tdbio.c:614 +#: g10/tdbio.c:615 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ung�ltige 'Trust'-Datenbank\n" -#: g10/tdbio.c:646 +#: g10/tdbio.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/tdbio.c:654 +#: g10/tdbio.c:655 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim �ndern des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:691 g10/tdbio.c:707 g10/tdbio.c:721 -#: g10/tdbio.c:751 g10/tdbio.c:1373 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:672 g10/tdbio.c:692 g10/tdbio.c:708 g10/tdbio.c:722 +#: g10/tdbio.c:752 g10/tdbio.c:1374 g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:730 +#: g10/tdbio.c:731 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1169 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1177 +#: g10/tdbio.c:1178 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1198 +#: g10/tdbio.c:1199 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: keine trustdb Datei\n" -#: g10/tdbio.c:1216 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: version record with recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1221 +#: g10/tdbio.c:1222 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: invalid file version %d\n" -#: g10/tdbio.c:1406 +#: g10/tdbio.c:1407 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen eines freien Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben eines Verzeichnis-Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1424 +#: g10/tdbio.c:1425 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: konnte einen Satz nicht Nullen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1454 +#: g10/tdbio.c:1455 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: konnte Satz nicht anh�ngen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1499 +#: g10/tdbio.c:1500 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "Die \"Trust\"-Datenbank ist besch�digt; verwenden Sie \"gpg --fix-trustdb" "\".\n" -#: g10/textfilter.c:147 +#: g10/textfilter.c:148 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "Textzeilen l�nger als %d Zeichen k�nnen nicht benutzt werden\n" -#: g10/textfilter.c:244 +#: g10/textfilter.c:245 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "Eingabezeile ist l�nger als %d Zeichen\n" -#: g10/trustdb.c:226 +#: g10/trustdb.c:227 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "'%s' ist keine g�ltige lange Schl�ssel-ID\n" -#: g10/trustdb.c:257 +#: g10/trustdb.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Akzeptiert als vertrauensw�rdiger Schl�ssel\n" -#: g10/trustdb.c:295 +#: g10/trustdb.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "Schl�ssel %08lX tritt mehr als einmal in der \"trustdb\" auf\n" -#: g10/trustdb.c:310 +#: g10/trustdb.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: kein �ffentlicher Schl�ssel f�r den vertrauensw�rdigen " "Schl�ssel - �bersprungen\n" -#: g10/trustdb.c:320 +#: g10/trustdb.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "Schl�ssel ist als uneingeschr�nkt vertrauensw�rdig gekennzeichnet.\n" -#: g10/trustdb.c:344 +#: g10/trustdb.c:345 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" -#: g10/trustdb.c:350 +#: g10/trustdb.c:351 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "Vertrauenssatz %lu ist nicht von der angeforderten Art %d\n" -#: g10/trustdb.c:446 +#: g10/trustdb.c:447 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:452 +#: g10/trustdb.c:453 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:504 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:507 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "[widerrufen]" -#: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "[verfallen]" -#: g10/trustdb.c:512 +#: g10/trustdb.c:513 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "unbekannt" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:516 #, fuzzy msgid "[marginal]" msgstr "marginal" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:517 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:518 #, fuzzy msgid "[ultimate]" msgstr "uneingeschr�nkt" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "undefined" msgstr "unbestimmt" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:534 #, fuzzy msgid "never" msgstr "niemals " -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "marginal" msgstr "marginal" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:536 msgid "full" msgstr "vollst�ndig" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:537 msgid "ultimate" msgstr "uneingeschr�nkt" -#: g10/trustdb.c:576 +#: g10/trustdb.c:577 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "\"Trust-DB\"-�berpr�fung nicht n�tig\n" -#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2157 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "n�chste \"Trust-DB\"-Pflicht�berpr�fung am %s\n" -#: g10/trustdb.c:591 +#: g10/trustdb.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "" "\"Trust-DB\"-�berpr�fung ist beim \"%s\"-Vertrauensmodell nicht n�tig\n" -#: g10/trustdb.c:606 +#: g10/trustdb.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "\"Trust-DB\"-�nderung ist beim \"%s\"-Vertrauensmodell nicht n�tig\n" -#: g10/trustdb.c:838 g10/trustdb.c:1276 +#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "�ffentlicher Schl�ssel %08lX nicht gefunden: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1034 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "Bitte ein --check-trustdb durchf�hren\n" -#: g10/trustdb.c:1037 +#: g10/trustdb.c:1038 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "\"Trust-DB\" wird �berpr�ft\n" # translated by wk -#: g10/trustdb.c:1901 +#: g10/trustdb.c:2053 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d Schl�ssel verarbeitet (%d Validity Z�hler gel�scht)\n" -#: g10/trustdb.c:1965 +#: g10/trustdb.c:2117 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "kein uneingeschr�nkt vertrauensw�rdiger Schl�ssel %08lX gefunden\n" -#: g10/trustdb.c:1979 +#: g10/trustdb.c:2131 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" "�ff.Schl�ssel des uneingeschr�nkt vertrautem Schl�ssel %08lX nicht gefunden\n" -#: g10/trustdb.c:2002 +#: g10/trustdb.c:2154 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "%d marignal-needed, %d complete-needed, %s Trust-Modell\n" -#: g10/trustdb.c:2088 +#: g10/trustdb.c:2240 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2163 +#: g10/trustdb.c:2315 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" "\"Trust-DB\"-Versions-Satz kann nicht ge�ndert werden: Schreiben " "fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/verify.c:116 +#: g10/verify.c:117 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -5824,305 +5878,342 @@ msgstr "" "Denken Sie daran, da� die Datei mit der Unterschrift (.sig oder .asc)\n" "als erster in der Kommandozeile stehen sollte.\n" -#: g10/verify.c:189 +#: g10/verify.c:190 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "Eingabezeile %u ist zu lang oder es fehlt ein LF\n" -#: util/errors.c:54 +#: util/errors.c:55 msgid "general error" msgstr "Allgemeiner Fehler" -#: util/errors.c:55 +#: util/errors.c:56 msgid "unknown packet type" msgstr "Unbekannter Pakettyp" -#: util/errors.c:56 +#: util/errors.c:57 msgid "unknown version" msgstr "Unbekannte Version" -#: util/errors.c:57 +#: util/errors.c:58 msgid "unknown pubkey algorithm" msgstr "Unbekanntes Public-Key-Verfahren" -#: util/errors.c:58 +#: util/errors.c:59 msgid "unknown digest algorithm" msgstr "Unbekanntes Hashverfahren" -#: util/errors.c:59 +#: util/errors.c:60 msgid "bad public key" msgstr "Falscher �ffentlicher Sch�ssel" -#: util/errors.c:60 +#: util/errors.c:61 msgid "bad secret key" msgstr "Falscher geheimer Schl�ssel" -#: util/errors.c:61 +#: util/errors.c:62 msgid "bad signature" msgstr "Falsche Unterschrift" -#: util/errors.c:62 +#: util/errors.c:63 msgid "checksum error" msgstr "Pr�fsummen-Fehler" -#: util/errors.c:63 +#: util/errors.c:64 msgid "bad passphrase" msgstr "Falsche Passphrase" -#: util/errors.c:64 +#: util/errors.c:65 msgid "public key not found" msgstr "�ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden" -#: util/errors.c:65 +#: util/errors.c:66 msgid "unknown cipher algorithm" msgstr "Unbekanntes Verschl�sselungsverfahren" -#: util/errors.c:66 +#: util/errors.c:67 msgid "can't open the keyring" msgstr "Der Schl�sselbund kann nicht ge�ffnet werden" -#: util/errors.c:67 +#: util/errors.c:68 msgid "invalid packet" msgstr "Ung�ltiges Paket" -#: util/errors.c:68 +#: util/errors.c:69 msgid "invalid armor" msgstr "Ung�ltige ASCII-H�lle" -#: util/errors.c:69 +#: util/errors.c:70 msgid "no such user id" msgstr "Keine solche User-ID" -#: util/errors.c:70 +#: util/errors.c:71 msgid "secret key not available" msgstr "Geheimer Schl�ssel ist nicht vorhanden" -#: util/errors.c:71 +#: util/errors.c:72 msgid "wrong secret key used" msgstr "Falscher geheimer Schl�ssel benutzt" -#: util/errors.c:72 +#: util/errors.c:73 msgid "not supported" msgstr "Wird nicht unterst�tzt" -#: util/errors.c:73 +#: util/errors.c:74 msgid "bad key" msgstr "Falscher Schl�ssel" -#: util/errors.c:74 +#: util/errors.c:75 msgid "file read error" msgstr "Dateilesefehler" -#: util/errors.c:75 +#: util/errors.c:76 msgid "file write error" msgstr "Dateischreibfehler" -#: util/errors.c:76 +#: util/errors.c:77 msgid "unknown compress algorithm" msgstr "Unbekanntes Komprimierverfahren" -#: util/errors.c:77 +#: util/errors.c:78 msgid "file open error" msgstr "Fehler beim �ffnen der Datei" -#: util/errors.c:78 +#: util/errors.c:79 msgid "file create error" msgstr "Fehler beim Erzeugen der Datei" -#: util/errors.c:79 +#: util/errors.c:80 msgid "invalid passphrase" msgstr "Ung�ltige Passphrase" -#: util/errors.c:80 +#: util/errors.c:81 msgid "unimplemented pubkey algorithm" msgstr "nicht implementiertes �ffentliches Schl�sselverfahren" -#: util/errors.c:81 +#: util/errors.c:82 msgid "unimplemented cipher algorithm" msgstr "Verschl�sselungsverfahren ist nicht implementiert" -#: util/errors.c:82 +#: util/errors.c:83 msgid "unknown signature class" msgstr "Unbekannte Unterschriftenklasse" -#: util/errors.c:83 +#: util/errors.c:84 msgid "trust database error" msgstr "Fehler in der Trust-DB" -#: util/errors.c:84 +#: util/errors.c:85 msgid "bad MPI" msgstr "Falsche MPI" -#: util/errors.c:85 +#: util/errors.c:86 msgid "resource limit" msgstr "festdefinierte Ressourcenobergrenze erreicht" -#: util/errors.c:86 +#: util/errors.c:87 msgid "invalid keyring" msgstr "Ung�ltiger Schl�sselbund" -#: util/errors.c:87 +#: util/errors.c:88 msgid "bad certificate" msgstr "Falsches Zertifikat" -#: util/errors.c:88 +#: util/errors.c:89 msgid "malformed user id" msgstr "Ung�nstig aufgebaute User-ID" -#: util/errors.c:89 +#: util/errors.c:90 msgid "file close error" msgstr "Fehler beim Schlie�en der Datei" -#: util/errors.c:90 +#: util/errors.c:91 msgid "file rename error" msgstr "Fehler beim Umbenennen einer Datei" -#: util/errors.c:91 +#: util/errors.c:92 msgid "file delete error" msgstr "Fehler beim L�schen einer Datei" -#: util/errors.c:92 +#: util/errors.c:93 msgid "unexpected data" msgstr "Unerwartete Daten" -#: util/errors.c:93 +#: util/errors.c:94 msgid "timestamp conflict" msgstr "Zeitangaben differieren" -#: util/errors.c:94 +#: util/errors.c:95 msgid "unusable pubkey algorithm" msgstr "Unbenutzbares �ffentliches Schl�sselverfahren" -#: util/errors.c:95 +#: util/errors.c:96 msgid "file exists" msgstr "Datei existiert bereits" -#: util/errors.c:96 +#: util/errors.c:97 msgid "weak key" msgstr "Unsicherer Schl�ssel" -#: util/errors.c:97 +#: util/errors.c:98 msgid "invalid argument" msgstr "Ung�ltiges Argument" -#: util/errors.c:98 +#: util/errors.c:99 msgid "bad URI" msgstr "fehlerhafter URI" -#: util/errors.c:99 +#: util/errors.c:100 msgid "unsupported URI" msgstr "Nicht unterst�tzter URI" -#: util/errors.c:100 +#: util/errors.c:101 msgid "network error" msgstr "Netzwerkfehler" -#: util/errors.c:102 +#: util/errors.c:103 msgid "not encrypted" msgstr "nicht verschl�sselt" -#: util/errors.c:103 +#: util/errors.c:104 msgid "not processed" msgstr "nicht bearbeitet" -#: util/errors.c:105 +#: util/errors.c:106 msgid "unusable public key" msgstr "unbrauchbarer �ffentlicher Sch�ssel" -#: util/errors.c:106 +#: util/errors.c:107 msgid "unusable secret key" msgstr "unbrauchbarer geheimer Schl�ssel" -#: util/errors.c:107 +#: util/errors.c:108 msgid "keyserver error" msgstr "Schl�sselserverfehler" -#: util/errors.c:108 +#: util/errors.c:109 #, fuzzy msgid "canceled" msgstr "Abbruch" -#: util/errors.c:109 +#: util/errors.c:110 msgid "no card" msgstr "keine Karte" -#: util/logger.c:157 +#: util/logger.c:158 msgid "ERROR: " msgstr "FEHLER: " -#: util/logger.c:160 +#: util/logger.c:161 msgid "WARNING: " msgstr "WARNUNG: " -#: util/logger.c:223 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:229 +#: util/logger.c:230 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n" -#: util/miscutil.c:336 util/miscutil.c:373 +#: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "ja" -#: util/miscutil.c:337 util/miscutil.c:378 +#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:372 msgid "yY" msgstr "jJyY" -#: util/miscutil.c:339 util/miscutil.c:375 +#: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "nein" -#: util/miscutil.c:340 util/miscutil.c:379 +#: util/miscutil.c:334 util/miscutil.c:373 msgid "nN" msgstr "nN" -#: util/miscutil.c:377 +#: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "quit" -#: util/miscutil.c:380 +#: util/miscutil.c:374 msgid "qQ" msgstr "qQ" -#: util/miscutil.c:413 +#: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" -#: util/miscutil.c:415 +#: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: util/miscutil.c:416 +#: util/miscutil.c:410 msgid "oO" msgstr "oO" -#: util/miscutil.c:417 +#: util/miscutil.c:411 msgid "cC" msgstr "cC" -#: util/secmem.c:90 +#: util/secmem.c:91 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "WARNUNG: Sensible Daten k�nnten auf Platte ausgelagert werden.\n" -#: util/secmem.c:91 +#: util/secmem.c:92 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "siehe http://www.gnupg.org/faq.html f�r weitere Informationen\n" # " Um dies zu vermeiden, kann das Programm suid(root) installiert werden.\n" # " Bitte wenden Sie sich hierzu an den Systemadministrator.\n" -#: util/secmem.c:343 +#: util/secmem.c:344 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "Vorgang ist ohne sicheren Hauptspeicher nicht m�glich\n" -#: util/secmem.c:344 +#: util/secmem.c:345 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "" "(m�glicherweise haben Sie das falsche Programm f�r diese Aufgabe benutzt)\n" +#~ msgid "error getting serial number: %s\n" +#~ msgstr "Fehler beim Holen der Seriennummer: %s\n" + +#~ msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" +#~ msgstr "Tip: W�hlen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n" + +#~ msgid "length of RSA modulus is not %d\n" +#~ msgstr "die L�nge des RSA-Modulus betr�gt nicht %d\n" + +#~ msgid "length of an RSA prime is not %d\n" +#~ msgstr "die L�nge einer RSA-Primzahl ist nicht %d\n" + +#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" +#~ msgstr "" +#~ "Falsche Passphrase oder unbekanntes Verschl�sselungsverfahren (%d)\n" + +#~ msgid "can't set client pid for the agent\n" +#~ msgstr "Client-PID f�r den Agent kann nicht gesetzt werden\n" + +#~ msgid "can't get server read FD for the agent\n" +#~ msgstr "Server-Lese-Handle f�r den Agent nicht verf�gbar\n" + +#~ msgid "can't get server write FD for the agent\n" +#~ msgstr "Server-Schreib-Handle f�r den Agent nicht verf�gbar\n" + +#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n" +#~ msgstr "Kommunikationsproblem mit GPG-Agent\n" + +#~ msgid "passphrase too long\n" +#~ msgstr "Passphrase ist zu lang\n" + +#~ msgid "invalid response from agent\n" +#~ msgstr "Falsche Antwort des Agenten\n" + +#~ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" +#~ msgstr "Schwierigkeiten mit dem Agenten: Agent antwortet 0x%lx\n" + #~ msgid "select secondary key N" #~ msgstr "Zweitschl�ssel N ausw�hlen" @@ -7187,18 +7278,12 @@ msgstr "" #~ msgid "%s: can't create keyring: %s\n" #~ msgstr "%s: Schl�sselbund kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#~ msgid "invalid" -#~ msgstr "ung�ltig" - #~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" #~ msgstr "RSA-Schl�ssel k�nnen in dieser Version nicht verwendet werden\n" #~ msgid "No key for user ID\n" #~ msgstr "Kein Schl�ssel f�r User-ID\n" -#~ msgid "No user ID for key\n" -#~ msgstr "Keine User-ID f�r Schl�ssel\n" - #~ msgid "no secret key for decryption available\n" #~ msgstr "kein geheimer Schl�ssel zur Entschl�sselung vorhanden\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 16:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek <[email protected]>\n" @@ -14,82 +14,82 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cipher/primegen.c:120 +#: cipher/primegen.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" msgstr "�������� ��������� ������ ������� �� �������� ��� %d bits\n" -#: cipher/primegen.c:311 +#: cipher/primegen.c:312 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "�������� ��������� ������ ������� �� �������� ��� %d bits\n" -#: cipher/random.c:163 +#: cipher/random.c:164 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "��� ����������� ������� �������� ���������\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:656 g10/card-util.c:725 -#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2255 -#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 -#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 -#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 -#: g10/tdbio.c:600 +#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 +#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 +#: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 +#: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:601 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "�������� ��������� ��� `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:391 +#: cipher/random.c:392 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "�������� ����� ����������� ��� �� `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:396 +#: cipher/random.c:397 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' ��� ����� �������� ������ - ���������\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:402 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "��������: �� ������ random_seed ����� �����\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:408 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "�������������: �� ������ ������� ������� random_seed - ���\n" "��������������\n" -#: cipher/random.c:415 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "�������� ��������� ��� `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:453 +#: cipher/random.c:454 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "��������: ��� ���� ��������� �� ������ random_seed\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2723 -#: g10/keygen.c:2753 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 -#: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 +#: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "�������� ����������� ��� `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:481 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "�������� �������� ��� `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:483 +#: cipher/random.c:484 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "�������� ����������� ��� `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:728 +#: cipher/random.c:729 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "�������������: ����� �� �������� ���������� ������� �������!!\n" -#: cipher/random.c:729 +#: cipher/random.c:730 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" "�� ��������������� �������� ��� ����� �������� ��� ���� �� ���������!!\n" "\n" -#: cipher/rndegd.c:204 +#: cipher/rndegd.c:205 msgid "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" "������ ����������, � �������� ��������������. ����� ��� ���� �������\n" "��� �� ��� ���������, ����� ���� �� ��������� ��� �������� ��� ��������.\n" -#: cipher/rndlinux.c:134 +#: cipher/rndlinux.c:135 #, c-format msgid "" "\n" @@ -123,45 +123,62 @@ msgstr "" "�� ����������� �� ����������� ������� ����� ���� �� ������������\n" "����������� ��������! (����������� %d ����������� bytes)\n" -#: g10/app-openpgp.c:547 +#: g10/app-openpgp.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "�������� ������������� ��� TrustDB: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:560 +#: g10/app-openpgp.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "�������� ������������ ��� cache �����������: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 +#: g10/app-openpgp.c:977 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading public key failed: %s\n" +msgstr "�������� block �������� �������: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910 +msgid "response does not contain the public key data\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:993 g10/app-openpgp.c:1918 +msgid "response does not contain the RSA modulus\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1002 g10/app-openpgp.c:1928 +msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2150 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 +#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2156 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 -#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 +#: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362 +#: g10/app-openpgp.c:2165 g10/app-openpgp.c:2179 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "keyserver �������� �������: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:836 +#: g10/app-openpgp.c:1310 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2385 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:857 +#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2394 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:862 +#: g10/app-openpgp.c:1336 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -169,354 +186,359 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:869 +#: g10/app-openpgp.c:1343 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1022 +#: g10/app-openpgp.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "������ ��� ���������� ��� ������ ������: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 +#: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "������ ���� ��� �������� ��� ����� ��������: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 +#: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: ������ ���� �������� ��� �������� free : %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1104 +#: g10/app-openpgp.c:1562 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' ��� �����������\n" -#: g10/app-openpgp.c:1108 +#: g10/app-openpgp.c:1566 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1110 +#: g10/app-openpgp.c:1568 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "���������� ���� ���� ������� ��������" -#: g10/app-openpgp.c:1120 +#: g10/app-openpgp.c:1735 +msgid "creation timestamp missing\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1742 +#, c-format +msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1749 +#, c-format +msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 +#, c-format +msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1827 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to store the key: %s\n" +msgstr "�������� ������������� ��� TrustDB: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1886 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1135 +#: g10/app-openpgp.c:1901 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "�������� block �������� �������: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "� ���������� �������� �������: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 -msgid "response does not contain the public key data\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 -msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 -msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1195 +#: g10/app-openpgp.c:1961 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1356 +#: g10/app-openpgp.c:2130 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1364 +#: g10/app-openpgp.c:2138 #, c-format -msgid "PIN [sigs done: %lu]" +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 +#: g10/app-openpgp.c:2399 +msgid "" +"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "�� �������� ������ OpenPGP ��������.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "error getting serial number: %s\n" -msgstr "������ ��� ���������� ��� ������ ������: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1826 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to store the key: %s\n" -msgstr "�������� ������������� ��� TrustDB: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1868 -#, fuzzy -msgid "reading the key failed\n" -msgstr "�������� block �������� �������: %s\n" - -#: g10/armor.c:317 +#: g10/armor.c:318 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "��������: %s\n" -#: g10/armor.c:346 +#: g10/armor.c:347 msgid "invalid armor header: " msgstr "�� ������ ����������� ���������: " -#: g10/armor.c:353 +#: g10/armor.c:354 msgid "armor header: " msgstr "����������� ���������: " -#: g10/armor.c:364 +#: g10/armor.c:365 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "�� ������ ����������� clearsig\n" -#: g10/armor.c:416 +#: g10/armor.c:417 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "����������� �� ���������������� ���������\n" -#: g10/armor.c:551 +#: g10/armor.c:552 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "�� ����������� ��������:" -#: g10/armor.c:563 +#: g10/armor.c:564 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "�� ������ dash escaped ������: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 +#: g10/armor.c:716 g10/armor.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "�� ������� radix64 ���������� %02x ���������\n" -#: g10/armor.c:758 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "������ ����� ������� (������� CRC)\n" -#: g10/armor.c:792 +#: g10/armor.c:793 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "������ ����� ������� (����� CRC)\n" -#: g10/armor.c:800 +#: g10/armor.c:801 msgid "malformed CRC\n" msgstr "����� ����� CRC\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 +#: g10/armor.c:805 g10/armor.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "������ CRC: %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:824 +#: g10/armor.c:825 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "������ ����� ������� (��� �railer)\n" -#: g10/armor.c:828 +#: g10/armor.c:829 msgid "error in trailer line\n" msgstr "������ ��� ������ trailer\n" -#: g10/armor.c:1137 +#: g10/armor.c:1138 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "�� �������� ������ OpenPGP ��������.\n" -#: g10/armor.c:1142 +#: g10/armor.c:1143 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "�� ������ ��������: � ������ ����� ���� ��� %d ����������\n" -#: g10/armor.c:1146 +#: g10/armor.c:1147 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "�����������, �� ����������, ���������� ��� �������� - ���� ����� ����� " "������������� MTA\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:295 +#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "�� ������� ������ ��� ����� ���������" -#: g10/card-util.c:63 +#: g10/card-util.c:68 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1329 g10/delkey.c:127 g10/keyedit.c:1430 -#: g10/keygen.c:2439 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "��� ������ �� ����� ���� �� ��������� ������ (batchmode)\n" -#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191 -#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "� ������� ���; " -#: g10/card-util.c:206 g10/card-util.c:256 +#: g10/card-util.c:213 g10/card-util.c:263 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:391 +#: g10/card-util.c:410 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "��� ���� ������� �����" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "�� �������������" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:497 +#: g10/card-util.c:516 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:501 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:518 +#: g10/card-util.c:537 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:538 +#: g10/card-util.c:557 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:559 +#: g10/card-util.c:578 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "������ ��������� ������� ������: %s\n" -#: g10/card-util.c:567 +#: g10/card-util.c:586 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:665 g10/card-util.c:734 g10/import.c:261 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "������ ���� ��� �������� ��� `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:673 +#: g10/card-util.c:692 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:683 +#: g10/card-util.c:702 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:742 +#: g10/card-util.c:761 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:752 +#: g10/card-util.c:771 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:772 +#: g10/card-util.c:791 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "����������� ��������" -#: g10/card-util.c:780 +#: g10/card-util.c:799 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "�� ������� ���������� ��� \"�������\" ��� ��������\n" -#: g10/card-util.c:789 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "�� ������� ���������� ��� \"�������\" ��� ��������\n" -#: g10/card-util.c:810 +#: g10/card-util.c:829 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:824 +#: g10/card-util.c:843 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "������: �� ������ ���������\n" -#: g10/card-util.c:845 +#: g10/card-util.c:864 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "���������� ��� fingerprint" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:887 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "������: �� ������ ���������\n" -#: g10/card-util.c:916 +#: g10/card-util.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "� ���������� �������� �������: %s\n" -#: g10/card-util.c:917 +#: g10/card-util.c:936 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "�� �������� ������ OpenPGP ��������.\n" -#: g10/card-util.c:926 +#: g10/card-util.c:945 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "�������� �������� �������� ����������� `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1009 +#: g10/card-util.c:1030 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1030 g10/card-util.c:1039 +#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1051 +#: g10/card-util.c:1072 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1060 +#: g10/card-util.c:1081 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -524,279 +546,283 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1099 +#: g10/card-util.c:1120 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "�������� �������� ��� ���� ��� �������� ��� ������:\n" -#: g10/card-util.c:1101 g10/card-util.c:1182 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "�������� ����� ���� %s.\n" -#: g10/card-util.c:1102 g10/card-util.c:1184 +#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (��� ������������� ����)\n" -#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1186 +#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1119 g10/card-util.c:1202 g10/keyedit.c:908 -#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 +#: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "�� ������ �������.\n" -#: g10/card-util.c:1179 +#: g10/card-util.c:1200 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "�������� �������� ��� ����� ��� ��� ��������:\n" -#: g10/card-util.c:1214 +#: g10/card-util.c:1235 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "�������� ���������� ����������\n" -#: g10/card-util.c:1219 +#: g10/card-util.c:1240 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "������� ������� ��� ������ �������� ��� ����� ���������.\n" -#: g10/card-util.c:1224 +#: g10/card-util.c:1245 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "������������: ������� ������ ��� �����\n" -#: g10/card-util.c:1294 g10/keyedit.c:1317 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "����������� ����� ��� �����" -#: g10/card-util.c:1296 +#: g10/card-util.c:1318 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "������������� �������\n" -#: g10/card-util.c:1297 g10/keyedit.c:1320 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "���������� ����� ��� ��������" -#: g10/card-util.c:1299 +#: g10/card-util.c:1321 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "������ ��������� ���: " -#: g10/card-util.c:1302 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1303 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1304 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1305 +#: g10/card-util.c:1327 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "������ ��� ����������� �����" -#: g10/card-util.c:1306 +#: g10/card-util.c:1328 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "������ ��� ������������ ���������" -#: g10/card-util.c:1307 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1308 +#: g10/card-util.c:1330 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "���������� ��� fingerprint" -#: g10/card-util.c:1309 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1310 +#: g10/card-util.c:1332 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "���������� ���� ���� ������� ��������" -#: g10/card-util.c:1311 +#: g10/card-util.c:1333 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1377 g10/keyedit.c:1526 +#: g10/card-util.c:1334 +msgid "verify the PIN and list all data" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609 msgid "Command> " msgstr "������> " -#: g10/card-util.c:1412 +#: g10/card-util.c:1492 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "������������� �������\n" -#: g10/card-util.c:1428 +#: g10/card-util.c:1523 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "������������� �������\n" -#: g10/card-util.c:1430 +#: g10/card-util.c:1525 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1499 g10/keyedit.c:2104 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "�� ������ ������ (��������� \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:287 +#: g10/cardglue.c:396 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:372 +#: g10/cardglue.c:519 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:380 +#: g10/cardglue.c:527 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:852 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:853 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:854 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:691 +#: g10/cardglue.c:855 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:705 +#: g10/cardglue.c:872 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "����������� �� ����� ������: " -#: g10/cardglue.c:719 +#: g10/cardglue.c:886 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "� ����� ������ ��� ������������ �����. ��������� ����" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 -#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "�������� ��������� ��� `%s'\n" -#: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:846 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ��� ���������� ��� ���� ��� ������\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3167 g10/keyserver.c:1511 -#: g10/revoke.c:226 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "�� ������ '%s' �� �������: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1525 -#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "������ ���� ��� �������� ��� ����� ��������: %s\n" -#: g10/delkey.c:128 g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(����� ��� ������������� ��� ������ ��� ���������)\n" -#: g10/delkey.c:134 +#: g10/delkey.c:135 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "��� ������ �� ����� ���� �� ��������� ������ ����� �� \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:146 +#: g10/delkey.c:147 #, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "�������� ����� ��� �������� ��� �� ����������; " -#: g10/delkey.c:154 +#: g10/delkey.c:155 #, fuzzy msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "���� ����� ��� ������� ������! - ������� �� ���������; " -#: g10/delkey.c:164 +#: g10/delkey.c:165 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "�������� block �������� �������: %s\n" -#: g10/delkey.c:174 +#: g10/delkey.c:175 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "���������� ����������� ������������-���������\n" -#: g10/delkey.c:205 +#: g10/delkey.c:206 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "������� ��� ������� ������ ��� �� ������� ������ \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:207 +#: g10/delkey.c:208 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "��������������� ����� ��� ������� \"--delete-secret-key\" ��� �������� ���.\n" -#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1186 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1218 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "������ ��� ���������� ��� ������ ������: %s\n" -#: g10/encode.c:215 +#: g10/encode.c:216 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "�������� ������ ���� ����������� ������� ESK ���� ��� ���������� S2K\n" -#: g10/encode.c:228 +#: g10/encode.c:229 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "����� ��� ���������������: %s\n" -#: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:545 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' ��� �����������\n" -#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:551 +#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:591 g10/sign.c:566 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "�������������: `%s' ����� ��� ����� ������\n" -#: g10/encode.c:472 +#: g10/encode.c:466 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "������������� �� ������� RSA ��� 2048 bit � ��� ���� ���� �� ��������� --" "pgp2\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:488 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "�������� ��� `%s'\n" -#: g10/encode.c:530 +#: g10/encode.c:517 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "�������� ������ ��� ��������������� IDEA ��� ��� �� ������� �� �� " "�������������������.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -804,7 +830,7 @@ msgstr "" "� ������������ ����������� ���������� %s (%d) ���������� ���\n" "�������� ��� ���������\n" -#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877 +#: g10/encode.c:635 g10/sign.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -813,129 +839,129 @@ msgstr "" "� ������������ ������ ��� ���������� ��������� %s (%d) ���������� ���\n" "�������� ��� ���������\n" -#: g10/encode.c:735 +#: g10/encode.c:722 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "� ������������ ����������� ���������� %s (%d) ���������� ���\n" "�������� ��� ���������\n" -#: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757 +#: g10/encode.c:792 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:758 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "����������� � ����� ��� %s ���� ��������� %s.\n" -#: g10/encode.c:832 +#: g10/encode.c:819 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s ��������������� ���: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:302 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s ��������������� ��������\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:306 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "��������������� �� ������� ��������� %d\n" -#: g10/encr-data.c:92 +#: g10/encr-data.c:93 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "�������������: �� ������ ��������������� �� ������� ������ ���\n" "���������� ��������������.\n" -#: g10/encr-data.c:103 +#: g10/encr-data.c:104 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "�������� ��� �������� ���������������� �������\n" -#: g10/exec.c:48 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "��� ������������ � ������������� �������� ������������\n" -#: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406 +#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "�������� ����������� ��������� `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:325 +#: g10/exec.c:314 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "�� ������� ���������� ������������ ����������������� ���� ��������� ������\n" "�������\n" -#: g10/exec.c:355 +#: g10/exec.c:344 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "���� � ��������� ������� ������. ������ ���� ����� ���������� ������������\n" -#: g10/exec.c:433 +#: g10/exec.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "�������� ��������� ��� %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:436 +#: g10/exec.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "�������� ��������� ��� %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:521 +#: g10/exec.c:510 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "������ ���������� ���� ��� ����� ���������� ������������: %s\n" -#: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598 +#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "������� ������ ��� ���������� ������������\n" -#: g10/exec.c:547 +#: g10/exec.c:536 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "�������� ��������� ��� ���������� ������������\n" -#: g10/exec.c:563 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "�������� ��������� ��� ��������� ��� ���������� ������������: %s\n" -#: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616 +#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "�������������: �������� ��������� tempfile (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:621 +#: g10/exec.c:610 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "�������������: �������� ��������� ���������� ������� `%s': %s\n" -#: g10/export.c:183 +#: g10/export.c:184 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/export.c:212 +#: g10/export.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "������ %08lX: ��� ����� ������������� - ������������\n" -#: g10/export.c:220 +#: g10/export.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "������ %08lX: ������ ����� PGP 2.x - ������������\n" -#: g10/export.c:395 +#: g10/export.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "�������������: �� ������� ������ %08lX ��� ���� ���� SK checksum\n" -#: g10/export.c:427 +#: g10/export.c:430 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "�������������: ��� ����� ������ �������\n" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -943,128 +969,128 @@ msgstr "" "@�������:\n" " " -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[������]|���������� ���� ���������" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[������]|���������� ���� �� ���������������� ���������" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "make a detached signature" msgstr "���������� ���� �� ������������� ���������" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encrypt data" msgstr "������������� ���������" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "������������� �� ����� ���� ����������� ����������" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "decrypt data (default)" msgstr "���������������� ��������� (��������������)" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "verify a signature" msgstr "���������� ���� ���������" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys" msgstr "���������� ��� ������ ��������" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and signatures" msgstr "���������� ��� ������ �������� ��� ���������" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "������� ��������� ��������" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "���������� ��� ������ �������� ��� ������������ (fingerprints)" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "list secret keys" msgstr "���������� ��� ������ �������� ��������" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "generate a new key pair" msgstr "���������� ���� ���� ������� ��������" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "�������� ��� �������� ��� �� ������� ����������" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "�������� ��� �������� ��� �� ������� ����������" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign a key" msgstr "�������� ���� ��������" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "sign a key locally" msgstr "�������� ���� �������� ������" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "sign or edit a key" msgstr "�������� � ����������� ���� ��������" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "���������� ���� �������������� ���������" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "export keys" msgstr "������� ��������" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "export keys to a key server" msgstr "������� �������� �� ��� ���������� ��������" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "import keys from a key server" msgstr "�������� �������� ��� ��� ���������� ��������" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "search for keys on a key server" msgstr "��������� �������� �� ��� ���������� ��������" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "�������� ���� ��� �������� ��� ��� ���������� ��������" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "import/merge keys" msgstr "��������/���������� ��������" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "update the trust database" msgstr "�������� ��� ����� ��������� ������������" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|����� [������]| ���������� ���������� ��� ���������" -#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1074,51 +1100,51 @@ msgstr "" "��������:\n" " " -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "create ascii armored output" msgstr "���������� ascii ������������ ������" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|�����|������������� ��� �����" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "����� ����� ��� ���������� (user id) ��� �������� � ����������������" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|���������� �������� ��������� N (0 �������������)" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:444 msgid "use canonical text mode" msgstr "����� ��������� ���������� ��������" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:458 msgid "use as output file" msgstr "����� �� ������� ������" -#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 +#: g10/g10.c:460 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "���������" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:471 msgid "do not make any changes" msgstr "�� �� ����� ������ ������" -#: g10/g10.c:466 +#: g10/g10.c:472 msgid "prompt before overwriting" msgstr "������� ���� ��� ���������" -#: g10/g10.c:507 +#: g10/g10.c:513 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:508 +#: g10/g10.c:514 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:536 +#: g10/g10.c:542 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1126,7 +1152,7 @@ msgstr "" "@\n" "(����� �� ������ man ��� ��� ����� ����� ������� ��� ��������)\n" -#: g10/g10.c:539 +#: g10/g10.c:545 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1146,15 +1172,15 @@ msgstr "" " --list-keys [�������] ���������� ��������\n" " --fingerprint [�������] ���������� ������������ (fingerprints)\n" -#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 +#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "��������� �� ���������� ��� <[email protected]>\n" -#: g10/g10.c:737 +#: g10/g10.c:741 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "�����: gpg [��������] [������] (-h ��� �������)" -#: g10/g10.c:740 +#: g10/g10.c:744 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1164,7 +1190,7 @@ msgstr "" "��������, �������, ������������� � ����������������\n" "� �������������� ���������� ��������� ��� �� �������� �������\n" -#: g10/g10.c:751 +#: g10/g10.c:755 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1172,471 +1198,481 @@ msgstr "" "\n" "��������������� ����������:\n" -#: g10/g10.c:754 +#: g10/g10.c:758 msgid "Pubkey: " msgstr "�����������:" -#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2141 +#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248 msgid "Cipher: " msgstr "���������������: " -#: g10/g10.c:766 +#: g10/g10.c:770 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2187 +#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294 msgid "Compression: " msgstr "��������: " -#: g10/g10.c:855 +#: g10/g10.c:859 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "�����: gpg [��������] " -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1007 msgid "conflicting commands\n" msgstr "������������� �������\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "��� ������� �� ������� = ���� ������ ��� ������ \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1218 +#: g10/g10.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "�������������: �� ������� ���������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "�������������: �� ������� ���������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1224 +#: g10/g10.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "�������������: �� ������� ���������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1230 +#: g10/g10.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1233 +#: g10/g10.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1236 +#: g10/g10.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1242 +#: g10/g10.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "�������������: �� ������� ��������������������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1245 +#: g10/g10.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "�������������: �� ������� ��������������������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1248 +#: g10/g10.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "�������������: �� ������� ��������������������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1254 +#: g10/g10.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ����������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1257 +#: g10/g10.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ����������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ����������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "������� ����������� ��������� \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1796 +#: g10/g10.c:1802 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "��������: ��������� �� ����� ������ ��������������� �������� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1838 +#: g10/g10.c:1844 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "��������: �� �������������� ������ �������� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1842 +#: g10/g10.c:1848 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "������ �������� `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:1855 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "�������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 +#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "��������: �� %s ��� ����� ��� �������� �����!\n" -#: g10/g10.c:2076 +#: g10/g10.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "� �������� ��� ��������������� \"%s\" ��� ��������� ������ ��������\n" "���������� ������\n" -#: g10/g10.c:2293 +#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" +msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" + +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3683 +#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "�������� ������������ ��� URI ��� ��������� ��������\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2349 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "�� ������� �������� ��������\n" -#: g10/g10.c:2328 +#: g10/g10.c:2356 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ���������\n" -#: g10/g10.c:2331 +#: g10/g10.c:2359 msgid "invalid import options\n" msgstr "�� ������� �������� ���������\n" -#: g10/g10.c:2338 +#: g10/g10.c:2366 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2369 msgid "invalid export options\n" msgstr "�� ������� �������� ��������\n" -#: g10/g10.c:2348 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ���������\n" -#: g10/g10.c:2351 +#: g10/g10.c:2379 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "�� ������� �������� ���������\n" -#: g10/g10.c:2373 +#: g10/g10.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2404 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "�� ������� �������� ��������\n" -#: g10/g10.c:2383 +#: g10/g10.c:2411 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "�������� ������� ��� exec-path �� %s\n" -#: g10/g10.c:2573 +#: g10/g10.c:2602 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "�������������: �� ��������� ���� ������������ ������ core!\n" -#: g10/g10.c:2577 +#: g10/g10.c:2606 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "�������������: �� %s ����������� �� %s\n" -#: g10/g10.c:2586 +#: g10/g10.c:2615 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�� %s ��� ����������� �� �� %s!\n" -#: g10/g10.c:2589 +#: g10/g10.c:2618 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�� %s ��� ���� ������ ������ ���� �� �� %s!\n" -#: g10/g10.c:2603 +#: g10/g10.c:2625 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" +msgstr "� gpg-agent ��� ����� ���������� �� ���� �� ��������\n" + +#: g10/g10.c:2640 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/g10.c:2617 +#: g10/g10.c:2654 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "�������� �� ������ ����������� � ������� ��������� ���� �� --pgp2 ���������\n" -#: g10/g10.c:2623 +#: g10/g10.c:2660 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "��� �������� �� ���������� ��� �� �������������� ���������� �� --pgp2 " "���������\n" -#: g10/g10.c:2629 +#: g10/g10.c:2666 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "���� ������ ������������ (��� ��� pipes) ���� ��� ��������� --pgp2.\n" -#: g10/g10.c:2642 +#: g10/g10.c:2679 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "� ������������� ���� ��������� �� --pgp2 ��������� ������� ��� �����. IDEA\n" -#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 +#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "� ����������� ���������� �������������� ��� ����� �������\n" -#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 +#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "� ����������� ���������� ��������� ��� ����� �������\n" -#: g10/g10.c:2724 +#: g10/g10.c:2758 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "� ����������� ���������� �������������� ��� ����� �������\n" -#: g10/g10.c:2730 +#: g10/g10.c:2764 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" "� ����������� ���������� ��������� ��� �����������\n" "��� ����� �������\n" -#: g10/g10.c:2745 +#: g10/g10.c:2779 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ������ �� ����� ���������� ��� 0\n" -#: g10/g10.c:2747 +#: g10/g10.c:2781 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ������ �� ����� ���������� ��� 1\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2783 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ������ �� ����� ������ 1 ��� 255\n" -#: g10/g10.c:2751 +#: g10/g10.c:2785 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "�� ������ default-cert-level� ������ �� ����� 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2787 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "�� ������ min-cert-level� ������ �� ����� 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/g10.c:2756 +#: g10/g10.c:2790 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "��������: � ���� S2K ��������� (0) ������ �� �����������\n" -#: g10/g10.c:2760 +#: g10/g10.c:2794 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "�� ������ ��������� S2K; ������ �� ����� 0, 1 � 3\n" -#: g10/g10.c:2767 +#: g10/g10.c:2801 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "�� ������� �����������\n" -#: g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2810 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "�� ������� ����������� ���������� ���������������\n" -#: g10/g10.c:2780 +#: g10/g10.c:2814 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "�� ������� ����������� ���������� ���������� ���������\n" -#: g10/g10.c:2784 +#: g10/g10.c:2818 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "�� ������� ����������� ���������� ���������� ���������\n" -#: g10/g10.c:2817 +#: g10/g10.c:2851 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "�� %s ����� �� ���������� ���� �� �� %s\n" -#: g10/g10.c:2864 +#: g10/g10.c:2898 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "����������� � ����� ��� ��������������� \"%s\" ���� ��������� %s\n" -#: g10/g10.c:2869 +#: g10/g10.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "����������� � ����� ��� ���������� ��������� \"%s\" ���� ��������� %s\n" -#: g10/g10.c:2874 +#: g10/g10.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "����������� � ����� ��� ���������� ��������� \"%s\" ���� ��������� %s\n" -#: g10/g10.c:2970 +#: g10/g10.c:3004 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "�������� ������������� ��� TrustDB: %s\n" -#: g10/g10.c:2981 +#: g10/g10.c:3015 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "�������������: ������� ���������� (-r) ����� ����� ��������������\n" "�������� ��������\n" -#: g10/g10.c:2992 +#: g10/g10.c:3026 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [����� �������]" -#: g10/g10.c:2999 +#: g10/g10.c:3033 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [����� �������]" -#: g10/g10.c:3001 +#: g10/g10.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "���������������� �������: %s\n" -#: g10/g10.c:3011 +#: g10/g10.c:3045 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [����� �������]" -#: g10/g10.c:3024 +#: g10/g10.c:3058 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [����� �������]" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3060 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3029 +#: g10/g10.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "����������� � ����� ��� %s ���� ��������� %s.\n" -#: g10/g10.c:3047 +#: g10/g10.c:3081 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [����� �������]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3094 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [����� �������]" -#: g10/g10.c:3075 +#: g10/g10.c:3109 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [����� �������]" -#: g10/g10.c:3077 +#: g10/g10.c:3111 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3080 +#: g10/g10.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "����������� � ����� ��� %s ���� ��������� %s.\n" -#: g10/g10.c:3100 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [����� �������]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3143 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [����� �������]" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3168 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [����� �������]" -#: g10/g10.c:3142 +#: g10/g10.c:3176 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:3146 +#: g10/g10.c:3180 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:3167 +#: g10/g10.c:3201 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [�������]" -#: g10/g10.c:3238 +#: g10/g10.c:3272 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [����������]" -#: g10/g10.c:3275 +#: g10/g10.c:3309 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver �������� �������: %s\n" -#: g10/g10.c:3277 +#: g10/g10.c:3311 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver ���� �������: %s\n" -#: g10/g10.c:3279 +#: g10/g10.c:3313 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "������� �������� �������: %s\n" -#: g10/g10.c:3290 +#: g10/g10.c:3324 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver ��������� �������: %s\n" -#: g10/g10.c:3300 +#: g10/g10.c:3334 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver �������� �������: %s\n" -#: g10/g10.c:3341 +#: g10/g10.c:3375 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "����������� �������: %s\n" -#: g10/g10.c:3349 +#: g10/g10.c:3383 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "�������� �������: %s\n" -#: g10/g10.c:3436 +#: g10/g10.c:3470 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "�� ������� ���������� hash `%s'\n" -#: g10/g10.c:3559 +#: g10/g10.c:3593 msgid "[filename]" msgstr "[����� �������]" -#: g10/g10.c:3563 +#: g10/g10.c:3597 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "�������� ���� �� ���������� �� ������ ��� ...\n" -#: g10/g10.c:3853 +#: g10/g10.c:3887 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1644,78 +1680,83 @@ msgstr "" "��� ����� ��������� ������ �� �������� ���� ������������ ���������� ��� ���� " "��� �� ����� �� ��� '='\n" -#: g10/g10.c:3861 +#: g10/g10.c:3895 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "�� ����� ��������� ������ ������ �� �������� �� '@' ���������\n" -#: g10/g10.c:3871 +#: g10/g10.c:3900 +#, fuzzy +msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" +msgstr "�� ����� ��������� ������ ������ �� �������� �� '@' ���������\n" + +#: g10/g10.c:3911 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "� ���� ��������� ������ �� �� ������������ ���������� control\n" -#: g10/g10.c:3905 +#: g10/g10.c:3945 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "�� URL ��������� �������������� ��� ������ ��� ����� ������\n" -#: g10/g10.c:3907 +#: g10/g10.c:3947 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" -#: g10/g10.c:3940 +#: g10/g10.c:3980 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" -#: g10/getkey.c:150 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "���� ������ ������������ ��� pk cache - ����������������\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2750 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User id ��� �������]" -#: g10/getkey.c:1677 +#: g10/getkey.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "�� ������ ������ %08lX ����� ������ ��� �� --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2228 +#: g10/getkey.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "������ ������� ��������� ��� �� ������� ��������� %08lX - �������\n" -#: g10/getkey.c:2459 +#: g10/getkey.c:2466 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "����� ��� ������������� �������� %08lX ���� ��� ����������� %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2506 +#: g10/getkey.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "������ %08lX: ������� ������ ����� ������� - ������������\n" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "����� ������" -#: g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpgv.c:75 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "������� ��� �������� ��� ���� �� ����������" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:77 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "������� ��� ����������� ���� (timestamp) ���� ��� �������������" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:78 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|������� ��� ����������� ���������� ��� FD" -#: g10/gpgv.c:97 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "�����: gpgv [��������] [������] (-h ��� �������)" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -1723,7 +1764,7 @@ msgstr "" "�������: gpg [��������] [������]\n" "������� ��������� �� �������� �� ������ ������������ �������\n" -#: g10/helptext.c:48 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -1734,7 +1775,7 @@ msgstr "" "������������,\n" "��� ���� ������ �� ����� �� ��� (������� �������������) ����-��������������." -#: g10/helptext.c:54 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -1748,19 +1789,19 @@ msgstr "" "������\n" "���� ����� �����������\n" -#: g10/helptext.c:61 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "��� ������ �� ��������������� ���� �� �� ������������ ������, ��������� \"yes" "\"." -#: g10/helptext.c:65 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "" "�������������� �� user ID ��� �������� ����� ��� ������ �� �������� ������." -#: g10/helptext.c:69 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -1774,7 +1815,7 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:83 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -1784,16 +1825,16 @@ msgstr "" "��� �������������. ����� � ���������� ������ �� ��������������� ���� ��\n" "���������� ������. � �������� ���� ������� �� ������ ��������� ����������." -#: g10/helptext.c:90 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "�������������� �� ������� ��� ��������" -#: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143 -#: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "��������� \"yes\"(���) � \"no\"(���)" -#: g10/helptext.c:104 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -1805,19 +1846,19 @@ msgstr "" "��� �� ������ ��� ���� �������� ��������� - �������� �� �������\n" "��������� �� ���������� ��� ���� ��� ��������." -#: g10/helptext.c:116 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "�������������� �� ����� ��� �������������" -#: g10/helptext.c:121 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "�������������� ����������� ��� ��������� email (����������)" -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "�������� ����������� �������������� ��� ������" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -1831,13 +1872,13 @@ msgstr "" "O ��� �������� ��� ����������� ��������.\n" "Q ��� �� ����������� �� ���������� ��������." -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "" "��������� \"yes\" (� ���� \"y\") ��� ����� ������� �� ������������ �� " "���������." -#: g10/helptext.c:147 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -1909,12 +1950,12 @@ msgstr "" "\n" "��� ��� ������ ���� ����� � ����� ��������, ����� \"0\"." -#: g10/helptext.c:185 +#: g10/helptext.c:186 #, fuzzy msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "��������� \"yes\" ��� ������ �� ���������� ��� �� user ID" -#: g10/helptext.c:189 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -1922,11 +1963,11 @@ msgstr "" "��������� \"yes\" ��� ���������� ������ �� ��������� ����\n" "�� user ID. ��� �� ������������� �� ������ ����!" -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "��������� \"yes\" ��� ����� ������� �� ��������� �� ���������" -#: g10/helptext.c:199 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -1937,7 +1978,7 @@ msgstr "" "��������� ��� �������� ������������ ��� ������ � �� ��� ���� ������\n" "������������� ��� ����." -#: g10/helptext.c:204 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -1949,7 +1990,7 @@ msgstr "" "��������������� ����� ���� �� ������ ��������� ������ �� ����������\n" "��� ������� ������������ ���� ���� ����� ��� �������������� ��������." -#: g10/helptext.c:210 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -1957,7 +1998,7 @@ msgstr "" "� �������� ��� ����� ������. ����� ������ �� ��������� ��� ��\n" "���������� ���." -#: g10/helptext.c:214 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -1971,7 +2012,7 @@ msgstr "" "�� ������ ���. ����� �� ���������� ���� ��� ���� � ����-�������� ���\n" "������ ���� ��� ����� ������ � ������� ��� �������." -#: g10/helptext.c:222 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -1981,23 +2022,23 @@ msgstr "" "���� ������������ ����� �����������. � ���������� ���� ��� ������������\n" "����-��������� �� ������� ���� 1 ������������.\n" -#: g10/helptext.c:229 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "�������������� �� ����� �����߷ ���� ����� ��� ������� ������� \n" -#: g10/helptext.c:235 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "�������� ����������� �� ��������� ����� ������, ��� ��������." -#: g10/helptext.c:239 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "����� �� ����� ��� ������� ��� ����� ����������� � ��������" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "��������� \"yes\" ��� ����� ������� �� ����������� �� ������" -#: g10/helptext.c:249 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2005,7 +2046,7 @@ msgstr "" "�������� �������� ��� ��� ����� �������. ��� ���� �������� RETURN\n" "�� ��'������� ������ (������������� ���� �������) �� ��������������." -#: g10/helptext.c:255 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2033,7 +2074,7 @@ msgstr "" " ��������������� ���� ��� �� �������� ��� �� user ID ��� ������\n" " �� ��������������� ���. ��� �� ������� ����� ��� ��������� email.\n" -#: g10/helptext.c:271 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2044,478 +2085,483 @@ msgstr "" "�������� �������� ���� �� ������� ���������. ��� ����� ������\n" "����� �� �������.\n" -#: g10/helptext.c:286 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "��� ������� ��������� �������" -#: g10/helptext.c:294 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "��� ������� ��������� ������� ��� `%s'" -#: g10/import.c:247 +#: g10/import.c:248 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "��������� �������� ��� ����� %d\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu ������� ����� ����� ���� ������������\n" -#: g10/import.c:273 +#: g10/import.c:274 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "��������� ������� ��� ��������������: %lu\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ��� ������� ��� �������������: %lu\n" -#: g10/import.c:278 +#: g10/import.c:279 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ����� user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " ����������: %lu" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " ����������: %lu\n" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " ��� user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " ��� ����������: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " ���� ���������: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " ���� ���������� ��������: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " ����������� ������� �������: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " ���������� ������� �������: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " ���������� ������� �������: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " �� ����������: %lu\n" -#: g10/import.c:543 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "����� ��������� ���� �� user ID:\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:583 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:595 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s ��������, ���������� ��������� %s\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������� ���� �� user ID\n" -#: g10/import.c:713 +#: g10/import.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "������ %08lX: ����������� ��������� ����������� HKP\n" -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "������ %08lX: ����� �� ����-������������� user ID '%s'\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "������ %08lX: ��� ���� ������ user ID\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "���� ������ �� ������� ��� ��� ������ ������������\n" -#: g10/import.c:746 g10/import.c:1168 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "������ %08lX: ������� ������ ��� �� �������: %s\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������ - ������������\n" -#: g10/import.c:761 +#: g10/import.c:762 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "��� ������� ��������� ����������: %s\n" -#: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "������� ��� `%s'\n" -#: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229 -#: g10/import.c:2314 g10/import.c:2336 +#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 +#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "�������� �������� ��� ����������� `%s': %s\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "������ %08lX: �� ������� ������ \"%s\" ���� ��������\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "������ %08lX: ��� ��������� �� �� ��������� ���\n" -#: g10/import.c:832 g10/import.c:1186 +#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "������ %08lX: �������� ���������� ��� ������� �������� ��������: %s\n" -#: g10/import.c:840 g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "������ %08lX: �������� ��������� ��� ������� �������� ��������: %s\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" 1 ��� user ID\n" -#: g10/import.c:875 +#: g10/import.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" %d ��� user ID\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" 1 ��� ��������\n" -#: g10/import.c:881 +#: g10/import.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" %d ���� ���������\n" -#: g10/import.c:884 +#: g10/import.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" 1 ��� ���������\n" -#: g10/import.c:887 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" %d ��� ����������\n" -#: g10/import.c:908 +#: g10/import.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" ����������\n" -#: g10/import.c:1053 +#: g10/import.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "������ %08lX: ������� ������ �� ����� ��������. %d - ������������\n" -#: g10/import.c:1064 +#: g10/import.c:1065 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/import.c:1081 g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "��� ������� �������������� ����������: %s\n" -#: g10/import.c:1092 +#: g10/import.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "������ %08lX: ������� ������ ���������\n" -#: g10/import.c:1121 +#: g10/import.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "������ %08lX: ��� ��� ������� ����������\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "������ %08lX: �� ������� �� ������� ������: %s\n" -#: g10/import.c:1161 +#: g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "������ %08lX: ��� ������� ������ - �������� ��������� �������������� " "���������\n" -#: g10/import.c:1204 +#: g10/import.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "������ %08lX: �� ������ ������������� ���������: %s - ��������\n" -#: g10/import.c:1236 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" ������������� ��������� ���������\n" -#: g10/import.c:1301 +#: g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������� user ID ��� ��� ��������\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "������ %08lX: �� ��������������� ���������� �������� �������� ��� user id \"%" "s\"\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "������ %08lX: �� ������ ����-�������� ��� user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1336 +#: g10/import.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������� ��������� ��� �� �������� ��������\n" -#: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "������ %08lX: �� ��������������� ���������� �������� ��������\n" -#: g10/import.c:1349 +#: g10/import.c:1350 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "������ %08lX: �� ������ �������� �����������\n" -#: g10/import.c:1364 +#: g10/import.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "������ %08lX: ���������� � �������� ��������� �����������\n" -#: g10/import.c:1386 +#: g10/import.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������� ��������� ��� ��� �������� ��������\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "������ %08lX: �� ������ �������� �����������\n" -#: g10/import.c:1414 +#: g10/import.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "������ %08lX: ���������� � �������� ��������� �����������\n" -#: g10/import.c:1456 +#: g10/import.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "������ %08lX: ������������ user ID '" -#: g10/import.c:1477 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "������ %08lX: ������������ ���������\n" -#: g10/import.c:1504 +#: g10/import.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "������ %08lX: �� ��������� �������� (����� %02x) - ������������\n" -#: g10/import.c:1514 +#: g10/import.c:1515 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "������ %08lX: �� ������������� ��������� �� ����� ������ - ������������\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "������ %08lX: �� ������ ������������� ���������: %s - ������������\n" -#: g10/import.c:1545 +#: g10/import.c:1546 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "������ %08lX: � �������� ��� ����������� �� ����� ������ - ������������\n" -#: g10/import.c:1553 +#: g10/import.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "������ %08lX: �� ����������� ����� ��������� (0x%02x) - ������������\n" -#: g10/import.c:1574 +#: g10/import.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" msgstr "������ %08lX: �� ����������� ����� ��������� (0x%02x) - ������������\n" -#: g10/import.c:1677 +#: g10/import.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "������ %08lX: ����������� ����� user ID - ��������\n" -#: g10/import.c:1739 +#: g10/import.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "�������������: ������ %08lX ������ �� ���������: ���� �������� ��������� %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1753 +#: g10/import.c:1754 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "�������������: ������ %08lX ������ �� ���������: �� ������ ��������� %08lX\n" "��� ����� �����.\n" -#: g10/import.c:1812 +#: g10/import.c:1813 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" ������������� ��������� ����������\n" -#: g10/import.c:1846 +#: g10/import.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "������ %08lX: ����� �������� �������� ����������\n" -#: g10/import.c:2235 +#: g10/import.c:2236 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "�� ������� ������ ��� ��������� �� �� �������!\n" -#: g10/import.c:2243 +#: g10/import.c:2244 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "������������: ������� ������ ��� �����\n" -#: g10/import.c:2245 +#: g10/import.c:2246 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "������������: ������� ������ ��� �����\n" -#: g10/keydb.c:167 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "�������� ����������� ��� ����������� `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:174 +#: g10/keydb.c:175 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "���������� `%s' �������������\n" -#: g10/keydb.c:685 +#: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "keyblock resource `%s': %s\n" +msgstr "������ ���� �� ���������� ��� `%s': %s\n" + +#: g10/keydb.c:698 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "�������� ������������ ��� cache �����������: %s\n" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[��������]" -#: g10/keyedit.c:255 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[����-��������]" -#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 ���� ��������\n" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d ����� ���������\n" -#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 �������� ��� ��������� ���� ������� ��������\n" -#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d ��������� ��� ���������� ���� ������� ��������\n" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 �������� ��� ��������� ���� ���� ���������\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d ��������� ��� ���������� ���� ���������\n" -#: g10/keyedit.c:345 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 user ID ����������� ����� ������ ����-��������\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d user ID ������������ ����� ������� ����-���������\n" -#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2528,53 +2574,63 @@ msgstr "" "�� �������� passports ��� fingerprints ��� �������� �����...);\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = ��� ������ �����������\n" -#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = ��� ����� �����������\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "�� user ID \"%s\" ����������." -#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1642 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "������� ������ ����� �� �� ����������; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 -#: g10/keyedit.c:1648 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:1734 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " �������� ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "�� user ID \"%s\" ���� �����." -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "�������������: �� user ID \"%s\" ��� ���� ����-���������." -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is signable. " +msgstr "�������������: �� user ID \"%s\" ��� ���� ����-���������." + +#: g10/keyedit.c:680 +#, fuzzy +msgid "Sign it? (y/N) " +msgstr "������� �� ���������; " + +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2583,11 +2639,11 @@ msgstr "" "� ����-�������� ��� \"%s\"\n" "����� ��� �������� ����� PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "������ �� �� �������� �� ��� OpenPGP ����-��������; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:699 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2596,12 +2652,12 @@ msgstr "" "� ������������ �������� ��� ��� \"%s\"\n" "���� �����.\n" -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "������ �� ������� ��� ��� �������� ���� ������������� ��� ��������; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:724 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2610,43 +2666,43 @@ msgstr "" "� ������������ �������� ��� ��� \"%s\"\n" "����� ��� ������ ��������.\n" -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "������ �� �� �������� �� ��� ����� ��������� ��������; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" ��� ����������� ��� �� ������ %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" ��� ����������� ��� �� ������ %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:757 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "������� ������ ����� �� �� ��������������; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "������ ��� �� ��������� �� �� ������ %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "���� �� ������ ���� �����!" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "���� �� ������ �������� �� ����� ���� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "������ � ���������� �� ����� ����������; (Y/n) " -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2654,11 +2710,11 @@ msgstr "" "�������� �� ��������������� ��� OpenPGP �������� �� ��� PGP 2.x ���� �� " "��������� --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "���� �� ����� �� ������ ������� �� �� PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:878 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2668,32 +2724,32 @@ msgstr "" "������ �������� ��� ����������� �����; ��� ��� ������ �� �� ���������� " "�������\"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) ��� ������.%s\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) ��� ��� ������� �������.%s\n" -#: g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) ��� ����� ��� ������ ������.%s\n" -#: g10/keyedit.c:889 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) ��� ����� ���������� ������.%s\n" -#: g10/keyedit.c:895 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "� ������� ���; (�������������� ? ��� �����������): " -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2702,21 +2758,21 @@ msgstr "" "������� ������ �� ���������� ���� �� ������\n" "�� �� ������ ���: \"" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "���� �� ����� ��� ����-��������.\n" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "�������������: � �������� �� �� ��������� ��� ��-���������.\n" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:971 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" @@ -2724,14 +2780,14 @@ msgstr "" "�������������: � �������� �� �� ��������� ��� ��-�����������.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:950 +#: g10/keyedit.c:981 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "� �������� �� ��������� ��� ��-���������.\n" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:988 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" @@ -2739,65 +2795,65 @@ msgstr "" "� �������� �� ��������� ��� ��-�����������.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:995 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "��� ��� ������� ������� ���� �� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:969 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "��� ����� ����������� ������ �� ���� �� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:974 +#: g10/keyedit.c:1005 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "��� ������� ���� ���������� ���� �� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:984 +#: g10/keyedit.c:1015 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "������� �� ���������; " -#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4132 g10/keyedit.c:4223 g10/keyedit.c:4287 -#: g10/keyedit.c:4348 g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505 +#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "� �������� �������: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3057 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "���� �� ������ ��� �������������.\n" -#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3045 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "������� ������� ��� ������ �������� ��� ����� ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3060 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "������� ������� ��� ������ �������� ��� ����� ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3064 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "�� ������ �������������.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "������� � ����������� ����� ��� ��������:%s\n" -#: g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2805,205 +2861,205 @@ msgstr "" "�������������� ��� ��� ����� ������ ��� ���� �� ������� ������.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1825 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "� ����� ������ ��� ������������ �����. ��������� ����" -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "��� ������ ����� ������ - ���� ����� ������ *����* ����!\n" -#: g10/keyedit.c:1164 +#: g10/keyedit.c:1195 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ������ ����; " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "���������� ��������� �������� ��� ����� ����\n" -#: g10/keyedit.c:1319 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "���������� ��� ������" -#: g10/keyedit.c:1322 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "���������� ��� fingerprint" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "���������� ��� �������� ��� ��� user ID" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "������� user ID N" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "������� user ID N" -#: g10/keyedit.c:1327 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "�������� ���������" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1335 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "�������� ��� �������� ������" -#: g10/keyedit.c:1337 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "��������: �������� �� user ID ��� ��������\n" -#: g10/keyedit.c:1339 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1343 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "�������� ���� user ID" -#: g10/keyedit.c:1345 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "�������� ���� photo ID" -#: g10/keyedit.c:1347 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "�������� ���� user ID" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "�������� ���� ������������� ��������" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "�������� ���� �������� ���������" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" "������� ������ �� ���������� �� ����������� ��� �� ���������� user ID; " -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "��� �������� �� �������� ��� ���������� ����� �� ��� v3 ������\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "�������� ��� user ID ��� ��������" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "������ ������ ��� ����������� �������� ��� �������� ��������" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "���������� ����������� (�������)" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "���������� �������� (���������)" -#: g10/keyedit.c:1381 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "������� ������ �� ���������� �� ����������� ��� �� ���������� user ID; " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "�������� ������������ ��� URI ��� ��������� ��������\n" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "������ ��� ������ ������" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "������ ��� ������������ ���������" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "������� ������ �� ���������� ��� �� ���������� user ID; " -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "�������� ���� user ID" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "�������� ���� ������������� ��������" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "����������� ��� ������" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "������������� ��� ������" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "���������� photo ID" -#: g10/keyedit.c:1476 +#: g10/keyedit.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "������ ���� ��� �������� �������� ����� �������� `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1494 +#: g10/keyedit.c:1574 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "�� ������� ������ ����� ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1655 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "���������� �� ������� ������ ��� �� ����� ����.\n" -#: g10/keyedit.c:1579 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "�������� ��������������� ��� ������ \"toggle\" �����.\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3011,237 +3067,242 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1722 msgid "Key is revoked." msgstr "�� ������ ����������." -#: g10/keyedit.c:1657 +#: g10/keyedit.c:1741 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "������� �� ���������� ��� �� user ID; " -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "��������: �������� �� user ID ��� ��������\n" - -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "������� ����� ���������" -#: g10/keyedit.c:1691 +#: g10/keyedit.c:1771 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "���� � ������ ����������� �� ���� ��� ��������� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1713 g10/keyedit.c:1733 g10/keyedit.c:1899 +#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "������ �� ��������� �� �������� ��� user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1715 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "��� �������� �� ���������� �� ��������� user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1717 +#: g10/keyedit.c:1797 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ���������� ��� �� ���������� user ID; " -#: g10/keyedit.c:1718 +#: g10/keyedit.c:1798 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� user ID; " -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1848 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� user ID; " -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1860 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "������ �� ��������� ����������� ��� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:1808 +#: g10/keyedit.c:1888 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "�������� ��������� ��� `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "�������� ����������� ��� ����������� `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1863 +#: g10/keyedit.c:1943 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "������ �� ��������� ����������� ��� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:1946 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ���������� �� ���������� �������; " -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:1947 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� ������; " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1982 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ���������� ��� �� ���������� user ID; " -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1983 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� user ID; " -#: g10/keyedit.c:1921 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� ������; " -#: g10/keyedit.c:1932 +#: g10/keyedit.c:2012 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ���������� �� ���������� �������; " -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� ������; " -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2007 +#: g10/keyedit.c:2087 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "������� ����������� ��������" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2093 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "������� ������ �� ���������� �� ����������� ��� �� ���������� user ID; " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2095 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "������� �� ���������� �� �����������;" -#: g10/keyedit.c:2065 +#: g10/keyedit.c:2157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to clean `%s'\n" +msgstr "�������� ��������� ��� %s \"%s\": %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2160 +msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2171 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "���������� ��� �������; " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2174 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "����������� ����� ����������; " -#: g10/keyedit.c:2078 +#: g10/keyedit.c:2184 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "� ��������� �������: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2085 +#: g10/keyedit.c:2191 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "� ��������� �������� �������: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2092 +#: g10/keyedit.c:2198 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "�� ������ ��� ������ ����� ��� ���������� ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:2164 +#: g10/keyedit.c:2271 msgid "Digest: " msgstr "��������: " -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2323 msgid "Features: " msgstr "����������: " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2334 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2242 g10/keylist.c:307 +#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2473 +#: g10/keyedit.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "���� �� ������ ������ �� ��������� ��� %s ������ " -#: g10/keyedit.c:2494 +#: g10/keyedit.c:2601 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "���� �� ������ ������ �� ��������� ��� %s ������ " -#: g10/keyedit.c:2500 +#: g10/keyedit.c:2607 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (���������)" -#: g10/keyedit.c:2516 g10/keyedit.c:2572 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2699 -#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:422 +#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "�������� ����������� ��� %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2519 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931 +#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[����������]" -#: g10/keyedit.c:2521 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 +#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [�����: %s]" -#: g10/keyedit.c:2523 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2701 -#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 -#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:937 +#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809 +#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [�����: %s]" -#: g10/keyedit.c:2525 +#: g10/keyedit.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " �����������: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2540 +#: g10/keyedit.c:2647 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " �����������: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2651 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2658 msgid "This key has been disabled" msgstr "���� �� ������ ���� ���������������" -#: g10/keyedit.c:2579 g10/keylist.c:199 +#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2646 +#: g10/keyedit.c:2754 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "��� �������� ����������� �� ��� user ID ����� PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2762 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3249,19 +3310,19 @@ msgstr "" "� ���������� ��� ��������������� �������� ��� ����� ���������� �����\n" "����� ��� ��� �������������� �� ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:2718 g10/keyserver.c:432 g10/mainproc.c:1577 -#: g10/trustdb.c:1178 +#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[����������]" -#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyserver.c:436 g10/mainproc.c:1579 -#: g10/trustdb.c:531 +#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2785 +#: g10/keyedit.c:2893 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3269,7 +3330,7 @@ msgstr "" "�������������: ��� ���� ��������� ID ������ ��� ��������. ���� � ������\n" " ������ �� ����� ��� ���� ID ������ �� ����� �� ��������.\n" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2953 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3278,45 +3339,75 @@ msgstr "" "�������������: ���� ����� ��� ������ ����� PGP2. � �������� ���� photo ID\n" " ������ �� ����� ������� �������� PGP �� �� ����������.\n" -#: g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "������� ����� ������ �� �� ����������; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2964 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "��� �������� �� ���������� ��� photo ID �� ��� ������ ����� PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2996 +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�������� ����� ��� ����� ���������; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3006 +#: g10/keyedit.c:3114 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�������� ����� ��� �� ������� ���������; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3010 +#: g10/keyedit.c:3118 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�������� ����� ��� �������� ���������; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3016 +#: g10/keyedit.c:3124 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "������� �� ��������� ���� � ����-��������; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3030 +#: g10/keyedit.c:3138 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "����������� %d ��������.\n" -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3139 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "����������� %d ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:3034 +#: g10/keyedit.c:3142 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "������ ��� �����������.\n" -#: g10/keyedit.c:3123 +#: g10/keyedit.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" +msgstr "�� user ID \"%s\" ����������." + +#: g10/keyedit.c:3168 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" +msgstr "�� user ID \"%s\" ����������." + +#: g10/keyedit.c:3173 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" +msgstr "�� user ID \"%s\" ���� ��� ���������\n" + +#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694 +#, fuzzy +msgid "invalid" +msgstr "�� ������ ��������" + +#: g10/keyedit.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" +msgstr "�� user ID \"%s\" ����������." + +#: g10/keyedit.c:3214 +#, fuzzy +msgid "No user IDs are removable.\n" +msgstr "�� user ID \"%s\" ���� ��� ���������\n" + +#: g10/keyedit.c:3302 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3326,38 +3417,38 @@ msgstr "" " ������������ �������� ������ �� ����� ������� �������� PGP\n" " �� �� ����������.\n" -#: g10/keyedit.c:3134 +#: g10/keyedit.c:3313 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "��� �������� �� ���������� ��� ����������� �������� �� ������ ����� PGP2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3154 +#: g10/keyedit.c:3333 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "�������������� �� user ID ��� ����������� ��������: " -#: g10/keyedit.c:3177 +#: g10/keyedit.c:3356 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "�������� ������� ���� �������� ����� PGP 2.x, ��� ����������� ��������\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3371 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "�� �������� �� ������� ��� ������ ��� �� ���������� �������� ��� ������ ���\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3393 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" "�������������: ���� �� ������ ���� ��������� ��� ��� �������� ��������!\n" -#: g10/keyedit.c:3233 +#: g10/keyedit.c:3412 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "�������������: ��� ������� ��� ������ ��� ���������� �������� ��� ������ �� " "���������!\n" -#: g10/keyedit.c:3239 +#: g10/keyedit.c:3418 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " @@ -3365,309 +3456,314 @@ msgstr "" "����� �������� ��� ������ �� ������� ��� ������ ��� ���������� ��������; (y/" "N): " -#: g10/keyedit.c:3300 +#: g10/keyedit.c:3479 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "�������� ��������� ��� �������� ��� �� ������� �������.\n" -#: g10/keyedit.c:3306 +#: g10/keyedit.c:3485 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "�������� �������� �� ���� ��� ���������� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:3310 +#: g10/keyedit.c:3489 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "������ ����������� ����� ��� ��� ���������� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:3313 +#: g10/keyedit.c:3492 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "������ ����������� ����� ��� ��� �������� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:3359 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "��� �������� �� �������� ��� ���������� ����� �� ��� v3 ������\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3554 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "��� ������� ���������� �������� ��� ������� ����������\n" -#: g10/keyedit.c:3455 +#: g10/keyedit.c:3634 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "������ �� ��������� ������� ��� user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3604 g10/keyedit.c:3724 +#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "������������ � v3 ����-�������� ��� user id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3665 +#: g10/keyedit.c:3844 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3745 +#: g10/keyedit.c:3924 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "������� ������ ����� �� �� ���������������; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3746 +#: g10/keyedit.c:3925 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "������� ������ ����� �� �� ���������������; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3808 +#: g10/keyedit.c:3987 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "��� ������� user ID �� ������ %d\n" -#: g10/keyedit.c:3854 +#: g10/keyedit.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "No user ID with hash %s\n" +msgstr "��� ������� user ID �� ������ %d\n" + +#: g10/keyedit.c:4072 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "��� ������� user ID �� ������ %d\n" -#: g10/keyedit.c:3971 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4081 +#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " ����������� ��� %08lX ���� %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4040 g10/keyedit.c:4083 +#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301 msgid " (non-exportable)" msgstr " (��-���������)" -#: g10/keyedit.c:3980 +#: g10/keyedit.c:4198 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "���� � �������� ����� ���� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3984 +#: g10/keyedit.c:4202 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� ������; " -#: g10/keyedit.c:3988 +#: g10/keyedit.c:4206 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "���������� ���� �������������� ��������� ��� ���� ��� ��������; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4015 +#: g10/keyedit.c:4233 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "����� ��������� ���� �� user ID:\n" -#: g10/keyedit.c:4041 +#: g10/keyedit.c:4259 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (��-���������)" -#: g10/keyedit.c:4048 +#: g10/keyedit.c:4266 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " ���������� ��� %08lX ���� %s\n" -#: g10/keyedit.c:4070 +#: g10/keyedit.c:4288 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "��������� �� ����������� ����� ��� ���������:\n" -#: g10/keyedit.c:4090 +#: g10/keyedit.c:4308 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "������� �� ������������� �� ������������� ���������; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4120 +#: g10/keyedit.c:4338 msgid "no secret key\n" msgstr "������ ������� ������\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4408 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "�� user ID \"%s\" ���� ��� ���������\n" -#: g10/keyedit.c:4207 +#: g10/keyedit.c:4425 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "�������������: ��� �������� user ID ���� ���������� %d ������� ��� ������\n" -#: g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "�� user ID \"%s\" ���� ��� ���������\n" -#: g10/keyedit.c:4333 +#: g10/keyedit.c:4551 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "�� user ID \"%s\" ���� ��� ���������\n" -#: g10/keyedit.c:4428 +#: g10/keyedit.c:4646 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "���������� %s photo ID �������� %ld ��� �� ������ 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:293 +#: g10/keygen.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "� ���������� %c%lu ������������\n" -#: g10/keygen.c:300 +#: g10/keygen.c:265 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "���� ������ `%c' �����������\n" -#: g10/keygen.c:302 +#: g10/keygen.c:267 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "���� ������ `%c' �����������\n" -#: g10/keygen.c:304 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "���� ������ `%c' �����������\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "�� ������� ���������� ��� \"�������\" ��� ��������\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:822 msgid "writing direct signature\n" msgstr "������� ������ ���������\n" -#: g10/keygen.c:868 +#: g10/keygen.c:861 msgid "writing self signature\n" msgstr "������� ����-���������\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "������� ��������� \"�������\" ��������\n" -#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2632 +#: g10/keygen.c:973 g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1141 g10/keygen.c:2629 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "�� ������ ������� ��������, ����� %u bits\n" -#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2638 +#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:2635 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "��������������� ��� ������� �������� ��� %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1249 +#: g10/keygen.c:1239 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1252 +#: g10/keygen.c:1242 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "������������� ���������" -#: g10/keygen.c:1255 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1263 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1278 +#: g10/keygen.c:1268 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1282 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1277 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (��� ������������� ����)\n" -#: g10/keygen.c:1293 +#: g10/keygen.c:1283 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1296 +#: g10/keygen.c:1286 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "�������� �������� ��� ���� ��� �������� ��� ������:\n" -#: g10/keygen.c:1352 +#: g10/keygen.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ��� ElGamal (��������������)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1343 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (��� �������� ����)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (��� ������������� ����)\n" -#: g10/keygen.c:1357 +#: g10/keygen.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (��� ������������� ����)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1348 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (��� �������� ����)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1350 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (��� ������������� ����)\n" -#: g10/keygen.c:1362 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (��� ������������� ����)\n" -#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2509 +#: g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:2506 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "�� ������ �������� DSA �� ����� 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1431 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1448 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "�� ������� �������� �� ������; (1024) " -#: g10/keygen.c:1462 +#: g10/keygen.c:1452 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1468 +#: g10/keygen.c:1458 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "�� ������� �������� ��� �������� ����� %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 +#: g10/keygen.c:1463 g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "����������������� ��� �� %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1515 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3683,7 +3779,7 @@ msgstr "" " <n>m = �� ������ ����� �� n �����\n" " <n>y = �� ������ ����� �� n ���\n" -#: g10/keygen.c:1539 +#: g10/keygen.c:1526 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3699,39 +3795,40 @@ msgstr "" " <n>m = �� ������ ����� �� n �����\n" " <n>y = �� ������ ����� �� n ���\n" -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1549 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "�� ������ ����� ������ ���; (0) " -#: g10/keygen.c:1563 -msgid "Signature is valid for? (0) " +#: g10/keygen.c:1554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "� �������� ����� ������ ���; (0) " -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1572 msgid "invalid value\n" msgstr "�� ������ ����\n" -#: g10/keygen.c:1575 +#: g10/keygen.c:1579 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "�� %s ��� ����� ����\n" -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1580 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "�� %s ��� ����� ����\n" -#: g10/keygen.c:1583 +#: g10/keygen.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "�� %s ����� ���� %s\n" -#: g10/keygen.c:1584 +#: g10/keygen.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "�������� ����� ���� %s.\n" -#: g10/keygen.c:1590 +#: g10/keygen.c:1592 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3739,12 +3836,12 @@ msgstr "" "�� ������� ��� ��� ������ �� ����������� ����������� ���� ��� 2038.\n" "����, �� ����������� ����� ��� �� 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1595 +#: g10/keygen.c:1597 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "����� ���� ����� (y/n); " -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1641 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3761,44 +3858,44 @@ msgstr "" " \"Nikolaoy Nikos (toy Ioanni) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1651 +#: g10/keygen.c:1654 msgid "Real name: " msgstr "������� �����: " -#: g10/keygen.c:1659 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "�� ������� ���������� ��� �����\n" -#: g10/keygen.c:1661 +#: g10/keygen.c:1664 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "�� ����� ��� ����������� �� ������ �� ���������� �����\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1666 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "�� ����� ������ �� ���� ����������� 5 ����������\n" -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Email address: " msgstr "��������� Email: " -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1685 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "�� ������ ��������� Email\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1693 msgid "Comment: " msgstr "������: " -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1699 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "�� ������� ���������� ��� ������\n" -#: g10/keygen.c:1719 +#: g10/keygen.c:1722 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "�������������� �� `%s' ��� ����������.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3809,7 +3906,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1733 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "�������� ��� ����������� ��� ��������� email ��� ����� � ��� ������\n" @@ -3824,23 +3921,23 @@ msgstr "�������� ��� ����������� ��� ��������� email ��� ����� � ��� ������\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1746 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1756 +#: g10/keygen.c:1759 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "������ (N)�����, (C)������, (E)mail � (Q)�����������; " -#: g10/keygen.c:1757 +#: g10/keygen.c:1760 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "������ (N)�����, (C)������, (E)mail � (O)�������/(Q)�����������; " -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1779 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "��������, ��������� ����� �� ������\n" -#: g10/keygen.c:1816 +#: g10/keygen.c:1819 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3848,12 +3945,12 @@ msgstr "" "���������� ��� ����� ������ ��� �� ������������� �� ������� ������.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/passphrase.c:1105 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1832 +#: g10/keygen.c:1835 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3865,7 +3962,7 @@ msgstr "" "����� ������, �� ��� ������� \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3877,50 +3974,50 @@ msgstr "" "���� �������) ���� �� �������� ����������� ������ �������. ���� �����\n" "��� ��������� ������� ������� ��� �������� �� ������� ������ ��������.\n" -#: g10/keygen.c:2578 +#: g10/keygen.c:2575 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "� ���������� �������� ����������.\n" -#: g10/keygen.c:2766 g10/keygen.c:2910 +#: g10/keygen.c:2774 g10/keygen.c:2918 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2768 g10/keygen.c:2913 +#: g10/keygen.c:2776 g10/keygen.c:2921 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2771 g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2779 g10/keygen.c:2924 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2907 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "�� ������� ��������� ������� ����������: %s\n" -#: g10/keygen.c:2905 +#: g10/keygen.c:2913 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "�� ������� ��������� ������� ����������: %s\n" -#: g10/keygen.c:2923 +#: g10/keygen.c:2931 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "�������� �������� �������� ����������� `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2930 +#: g10/keygen.c:2938 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "�������� �������� �������� ����������� `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2953 +#: g10/keygen.c:2961 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "�� ������� ��� �� ������� ������ �������������� ��� �����������.\n" -#: g10/keygen.c:2964 +#: g10/keygen.c:2972 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -3931,12 +4028,12 @@ msgstr "" "�������� �� ��������������� ��� ������ \"--edit-key\" ��� �� ������������\n" "��� ���������� ������ ��� ���� �� ����.\n" -#: g10/keygen.c:2976 g10/keygen.c:3105 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keygen.c:2984 g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3228 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "� ���������� �������� �������: %s\n" -#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3156 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3164 g10/sign.c:291 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3944,7 +4041,7 @@ msgstr "" "�� ������ ������������� %lu ������������ ��� ������ (��������� �\n" "����� �������� ��� �����)\n" -#: g10/keygen.c:3030 g10/keygen.c:3158 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3166 g10/sign.c:293 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3952,374 +4049,355 @@ msgstr "" "�� ������ ������������� %lu ������������ ��� ������ (��������� �\n" "����� �������� ��� �����)\n" -#: g10/keygen.c:3039 g10/keygen.c:3169 +#: g10/keygen.c:3047 g10/keygen.c:3177 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "��������: � ���������� ����������� ��� ������� v3 ��� ����� �������\n" "�� �� OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3078 g10/keygen.c:3202 +#: g10/keygen.c:3086 g10/keygen.c:3210 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "������� �� ������������; " -#: g10/keygen.c:3355 +#: g10/keygen.c:3363 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "�������� block �������� �������: %s\n" -#: g10/keygen.c:3402 +#: g10/keygen.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "�������� ����������� ��� `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3428 +#: g10/keygen.c:3436 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "��������: �� ������� ������ %08lX ����� ���� %s\n" -#: g10/keygen.c:3508 -#, c-format -msgid "length of RSA modulus is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3514 -msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3520 g10/keygen.c:3526 -#, c-format -msgid "length of an RSA prime is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533 +#: g10/keyid.c:498 g10/keyid.c:510 g10/keyid.c:522 g10/keyid.c:534 msgid "never " msgstr "���� " -#: g10/keylist.c:264 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Critical signature policy: " msgstr "�������� �������� ���������: " -#: g10/keylist.c:266 +#: g10/keylist.c:267 msgid "Signature policy: " msgstr "�������� ���������: " -#: g10/keylist.c:305 +#: g10/keylist.c:306 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keylist.c:355 g10/keylist.c:399 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "�������������: �������� �� ������ �������� ���������\n" -#: g10/keylist.c:372 +#: g10/keylist.c:373 msgid "Critical signature notation: " msgstr "�������� �������� ���������: " -#: g10/keylist.c:374 +#: g10/keylist.c:375 msgid "Signature notation: " msgstr "�������� ���������: " -#: g10/keylist.c:385 +#: g10/keylist.c:386 msgid "not human readable" msgstr "�� ����������" -#: g10/keylist.c:486 +#: g10/keylist.c:487 msgid "Keyring" msgstr "����������" -#: g10/keylist.c:792 +#: g10/keylist.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr " [�����: %s]" -#: g10/keylist.c:1488 +#: g10/keylist.c:1489 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "��������� �������� ��������:" -#: g10/keylist.c:1490 +#: g10/keylist.c:1491 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " ��������� �����������:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1497 +#: g10/keylist.c:1498 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " ��������� �������� ��������:" -#: g10/keylist.c:1499 +#: g10/keylist.c:1500 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " ��������� �����������:" -#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 +#: g10/keylist.c:1504 g10/keylist.c:1508 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " ��������� �������� =" -#: g10/keylist.c:1574 +#: g10/keylist.c:1575 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1245 +#: g10/keyring.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "�������� �������: %s\n" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1252 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "�������������: 2 ������ �� ������������� ����������� ��������.\n" -#: g10/keyring.c:1253 +#: g10/keyring.c:1254 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s ����� �� ����������\n" -#: g10/keyring.c:1254 +#: g10/keyring.c:1255 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s ����� �� ���\n" -#: g10/keyring.c:1255 +#: g10/keyring.c:1256 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "�������� ��������� ���� ��� ������ \"�����\" ���������\n" -#: g10/keyring.c:1375 +#: g10/keyring.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "������� ����������� `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1421 +#: g10/keyring.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu ������� ����� �������� (%lu ���������)\n" -#: g10/keyring.c:1433 +#: g10/keyring.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu ������� ����� �������� (%lu ���������)\n" -#: g10/keyring.c:1504 +#: g10/keyring.c:1505 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: ���������� �������������\n" -#: g10/keyserver.c:107 +#: g10/keyserver.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "�������������: �� �������� ��� `%s' ��� ����� ������� �� ���� ��� ��������\n" -#: g10/keyserver.c:434 +#: g10/keyserver.c:433 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:635 +#: g10/keyserver.c:634 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:718 g10/keyserver.c:1238 +#: g10/keyserver.c:717 g10/keyserver.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "�� ������� �������� ��������\n" -#: g10/keyserver.c:808 +#: g10/keyserver.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "�� ������ '%s' �� �������: %s\n" -#: g10/keyserver.c:810 +#: g10/keyserver.c:817 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "�� ������ '%s' �� �������: %s\n" -#: g10/keyserver.c:985 +#: g10/keyserver.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "������ �������� %08lX ��� �� %s\n" -#: g10/keyserver.c:989 +#: g10/keyserver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "������ �������� %08lX ��� �� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1141 +#: g10/keyserver.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "��������� ��� \"%s\" ��� �� HKP ���������� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1145 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "����������� �� �� ������ ��� %08lX ���� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1188 +#: g10/keyserver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "��������� ��� \"%s\" ��� �� HKP ���������� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1191 +#: g10/keyserver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "��������� ��� \"%s\" ��� �� HKP ���������� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1198 g10/keyserver.c:1293 +#: g10/keyserver.c:1227 g10/keyserver.c:1322 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "�� ������� �������� ��������\n" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1255 +#: g10/keyserver.c:1284 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1314 +#: g10/keyserver.c:1343 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1320 +#: g10/keyserver.c:1349 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1361 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1366 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1374 #, c-format -msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" +msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1351 +#: g10/keyserver.c:1381 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "������ ���������� ��������" -#: g10/keyserver.c:1356 +#: g10/keyserver.c:1386 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "������ ���������� ��������" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "keyserver ���� �������: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1420 g10/keyserver.c:1454 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1681 +#: g10/keyserver.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "�������������: �������� ��������� tempfile (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1703 +#: g10/keyserver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "������ �������� %08lX ��� �� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1705 +#: g10/keyserver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "������ �������� %08lX ��� �� %s\n" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "�������� ������� ��� ��� ������ ���������������� ��������� (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:262 -#, c-format -msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -msgstr "���� ����� ������ �������� ���������� �������������� (%d)\n" - -#: g10/mainproc.c:299 +#: g10/mainproc.c:300 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s ������ ���������������� ��������\n" -#: g10/mainproc.c:309 +#: g10/mainproc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "��������������� �� ������� ��������� %d\n" -#: g10/mainproc.c:375 +#: g10/mainproc.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "������� ������ ����� %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:430 +#: g10/mainproc.c:431 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "��������������� �������� �� ������� ������: ���� DEK\n" -#: g10/mainproc.c:463 +#: g10/mainproc.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "��������������� �� %u-bit %s ������, ID %08lX, ������������� %s\n" -#: g10/mainproc.c:467 g10/pkclist.c:218 +#: g10/mainproc.c:468 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " ������ ��� \"" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "��������������� �� %s key, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "������������� �� ������� ������ �������: %s\n" -#: g10/mainproc.c:499 +#: g10/mainproc.c:500 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "��������������� �� %lu ������� �������\n" -#: g10/mainproc.c:501 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "��������������� �� 1 ����� ������\n" -#: g10/mainproc.c:529 g10/mainproc.c:551 +#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "������� %s ���������������� ���������\n" -#: g10/mainproc.c:537 +#: g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "��������������� IDEA �� ����������, ��������� ���������� ������ ���\n" "%s ��������\n" -#: g10/mainproc.c:569 +#: g10/mainproc.c:570 msgid "decryption okay\n" msgstr "���������������� OK\n" -#: g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "�������������: ��� ������������� � ����������� ��� ��������\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:587 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "�������������: �� ��������������� ������ ���� ���������!\n" -#: g10/mainproc.c:592 +#: g10/mainproc.c:593 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "���������������� �������: %s\n" @@ -4333,305 +4411,294 @@ msgstr "��������: � ���������� ������ \"���-��-�����-���-����\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "������ ����� �������='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:786 +#: g10/mainproc.c:803 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "���������� �������� - ��������������� \"gpg --import\" ��� ��������\n" -#: g10/mainproc.c:1290 +#: g10/mainproc.c:1307 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "��������� ��������� ���������\n" -#: g10/mainproc.c:1332 g10/mainproc.c:1342 +#: g10/mainproc.c:1349 g10/mainproc.c:1359 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "�������� ��������� ����� ��� ��������� ���������\n" -#: g10/mainproc.c:1352 +#: g10/mainproc.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "�������� ����� ���� %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1353 +#: g10/mainproc.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ������ ��� \"" -#: g10/mainproc.c:1357 +#: g10/mainproc.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "�������� ����� ��� %.*s �� ����� ��� ��������%s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1377 +#: g10/mainproc.c:1394 msgid "Key available at: " msgstr "������ ��������� ���: " -#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530 +#: g10/mainproc.c:1499 g10/mainproc.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "���� �������� ��� \"" -#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532 +#: g10/mainproc.c:1501 g10/mainproc.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "������� �������� ��� \"" -#: g10/mainproc.c:1486 g10/mainproc.c:1534 +#: g10/mainproc.c:1503 g10/mainproc.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "���� �������� ��� \"" -#: g10/mainproc.c:1538 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "[uncertain]" msgstr "[�������]" -#: g10/mainproc.c:1570 +#: g10/mainproc.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ������ ��� \"" -#: g10/mainproc.c:1664 +#: g10/mainproc.c:1681 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "�������� ����� ���� %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1669 +#: g10/mainproc.c:1686 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "�������� ����� ���� %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1672 +#: g10/mainproc.c:1689 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s ��������, ���������� ��������� %s\n" -#: g10/mainproc.c:1673 +#: g10/mainproc.c:1690 msgid "binary" msgstr "�������" -#: g10/mainproc.c:1674 +#: g10/mainproc.c:1691 msgid "textmode" msgstr "���������-��������" -#: g10/mainproc.c:1674 g10/trustdb.c:530 +#: g10/mainproc.c:1691 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "�������" -#: g10/mainproc.c:1694 +#: g10/mainproc.c:1711 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "�������� ������� ��� ���������: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1762 g10/mainproc.c:1778 g10/mainproc.c:1864 +#: g10/mainproc.c:1779 g10/mainproc.c:1795 g10/mainproc.c:1881 msgid "not a detached signature\n" msgstr "��� ����� ���������� ��������\n" -#: g10/mainproc.c:1805 +#: g10/mainproc.c:1822 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "�������������: ���������� ��������� ���������. ���� � ����� �� ��������.\n" -#: g10/mainproc.c:1813 +#: g10/mainproc.c:1830 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "���������� �������� ������ 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1887 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "�������� ������ ���� (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1880 +#: g10/mainproc.c:1897 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "�� ������ ������(root) ������ ����������� ��� proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:121 +#: g10/misc.c:122 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "�������� ��������������� ��� core dump: %s\n" -#: g10/misc.c:141 g10/misc.c:169 g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:142 g10/misc.c:170 g10/misc.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "�������� ��������� ��� �������: %s\n" -#: g10/misc.c:206 +#: g10/misc.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "trustdb: read ������� (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:315 +#: g10/misc.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "�������� ��������� ��� ���������� �������� �������� %d\n" -#: g10/misc.c:330 +#: g10/misc.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "�� ������������ ���������� ��������������" -#: g10/misc.c:345 +#: g10/misc.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s ��������, ���������� ��������� %s\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "� ������������ ��� ���������� ��������� %s (%d) ���������� ���\n" "����������� ��� ���������\n" -#: g10/misc.c:446 +#: g10/misc.c:447 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "�� ����� ��� ��������������� IDEA ��� �������\n" -#: g10/misc.c:447 +#: g10/misc.c:448 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "����� �� http://www.gnupg.org/why-not-idea.html ��� ������������ " "�����������\n" -#: g10/misc.c:680 +#: g10/misc.c:681 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: �� ������������ ������� \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:684 +#: g10/misc.c:685 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "�������������: \"%s\" ����� ��� �� ������������ �������\n" -#: g10/misc.c:686 +#: g10/misc.c:687 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "�������� �������������� �� \"%s%s\" ��������\n" -#: g10/misc.c:697 +#: g10/misc.c:694 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" +msgstr "�������������: \"%s\" ����� ��� �� ������������ �������\n" + +#: g10/misc.c:707 msgid "Uncompressed" msgstr "����������" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:732 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "����������" -#: g10/misc.c:832 +#: g10/misc.c:842 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "���� �� ������ ���� ��� ������ �� �������������� ��� %s\n" -#: g10/misc.c:989 +#: g10/misc.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "�������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/misc.c:1014 +#: g10/misc.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "�������� ��������������� ���������� `%s'\n" -#: g10/openfile.c:84 +#: g10/openfile.c:86 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "�� ������ `%s' ������� ���. " -#: g10/openfile.c:86 +#: g10/openfile.c:88 #, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "��������� (y/N); " -#: g10/openfile.c:119 +#: g10/openfile.c:121 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: ������� ��������\n" -#: g10/openfile.c:141 +#: g10/openfile.c:143 msgid "Enter new filename" msgstr "�������������� ��� ��� ����� �������" -#: g10/openfile.c:184 +#: g10/openfile.c:188 msgid "writing to stdout\n" msgstr "������� ���� stdout\n" -#: g10/openfile.c:296 +#: g10/openfile.c:300 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "������� �������������� ��������� ��� `%s'\n" -#: g10/openfile.c:375 +#: g10/openfile.c:379 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "������������� ��� ������ �������� `%s'\n" -#: g10/openfile.c:377 +#: g10/openfile.c:381 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "�������������: �� �������� ��� `%s' ��� ����� ������� �� ���� ��� ��������\n" -#: g10/openfile.c:409 +#: g10/openfile.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: ��������� �������������\n" -#: g10/parse-packet.c:137 +#: g10/parse-packet.c:138 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "�������� ��������� ��� ���������� �������� �������� %d\n" -#: g10/parse-packet.c:707 +#: g10/parse-packet.c:708 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "�������������: ������� �� ������� ��������������� ���������� ������\n" -#: g10/parse-packet.c:1132 +#: g10/parse-packet.c:1145 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "��������� ����� %d ���� �������� �� ������� bit\n" -#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:305 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "� gpg-agent ��� ����� ���������� �� ���� �� ��������\n" -#: g10/passphrase.c:486 -msgid "can't set client pid for the agent\n" -msgstr "�������� ������� ��� pid ��� ������ ��� �� agent\n" - -#: g10/passphrase.c:494 -msgid "can't get server read FD for the agent\n" -msgstr "�������� ��������� ��� FD ��� �� ���������� ��� ��� agent\n" - -#: g10/passphrase.c:501 -msgid "can't get server write FD for the agent\n" -msgstr "�������� �������� ��� FD ��� �� ���������� ��� ��� agent\n" - -#: g10/passphrase.c:534 +#: g10/passphrase.c:317 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "��������������� ��������� ������������� GPG_AGENT_INFO\n" -#: g10/passphrase.c:547 +#: g10/passphrase.c:332 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "��� ������������� � ������ ����������� %d ��� gpg-agent\n" -#: g10/passphrase.c:568 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "�������� �������� ��� `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:590 -msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "�������� ������������ �� �� gpg-agent\n" - -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:937 g10/passphrase.c:1049 +#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "�������� �� ��� agent - �������������� ��� ������ ��� agent\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1209 +#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (����� ������, ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4643,41 +4710,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s ������, ID %08lX, ���������� %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:550 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "����������� �� �����\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:552 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "�������������� �� ����� ������\n" -#: g10/passphrase.c:781 -msgid "passphrase too long\n" -msgstr "� ����� ������ ����� ���� ������\n" - -#: g10/passphrase.c:794 -msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "�� ������ �������� ��� ��� agent\n" - -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:931 +#: g10/passphrase.c:628 msgid "cancelled by user\n" msgstr "��������� ��� �� ������\n" -#: g10/passphrase.c:815 g10/passphrase.c:1020 -#, c-format -msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -msgstr "�������� �� ��� agent: agent ���������� 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:1100 g10/passphrase.c:1263 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "�������� �������� ��� ����� ������ �� ��������� ������\n" -#: g10/passphrase.c:1107 g10/passphrase.c:1268 +#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 msgid "Enter passphrase: " msgstr "�������������� �� ����� ������: " -#: g10/passphrase.c:1190 +#: g10/passphrase.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4687,21 +4741,21 @@ msgstr "" "���������� ��� ����� ������ ��� �� ������������ �� ������� ������\n" "��� �� ������: \"" -#: g10/passphrase.c:1196 +#: g10/passphrase.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bit %s ������, ID %08lX, ���������� %s" -#: g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:886 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1272 +#: g10/passphrase.c:953 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "����������� �� ����� ������: " -#: g10/photoid.c:66 +#: g10/photoid.c:67 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -4715,160 +4769,160 @@ msgstr "" "�������������� ��� ������ ������ �� ������ ��� ���������� �� ����� ������!\n" "������� ������� ��� ��� ������ ����� ���� ����� ��� 240x288.\n" -#: g10/photoid.c:80 +#: g10/photoid.c:81 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "�������������� ��� ����� ������� ��� �� photo ID: " -#: g10/photoid.c:94 +#: g10/photoid.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "�������� ��������� ��� �������: %s\n" -#: g10/photoid.c:102 +#: g10/photoid.c:103 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:104 +#: g10/photoid.c:105 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "������� ������ ����� �� �� ���������������; (y/N) " -#: g10/photoid.c:119 +#: g10/photoid.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "\"%s\" ��� ����� JPEG ������\n" -#: g10/photoid.c:136 +#: g10/photoid.c:137 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "����� ���� � ���������� ����� (y/N/q); " -#: g10/photoid.c:338 +#: g10/photoid.c:339 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "�������� ����������� ��� photo ID!\n" -#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:581 msgid "No reason specified" msgstr "��� ���� ������� �����" -#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:583 msgid "Key is superseded" msgstr "�� ������ ���� ����������" -#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:582 msgid "Key has been compromised" msgstr "�� ������ ���� �������" -#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:584 msgid "Key is no longer used" msgstr "�� ������ �� ��������������� �����" -#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:585 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "�� User ID ��� ����� ����� ������" -#: g10/pkclist.c:73 +#: g10/pkclist.c:74 msgid "reason for revocation: " msgstr "����� ��� ��������:" -#: g10/pkclist.c:90 +#: g10/pkclist.c:91 msgid "revocation comment: " msgstr "������ ���������:" -#: g10/pkclist.c:205 +#: g10/pkclist.c:206 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" -#: g10/pkclist.c:213 +#: g10/pkclist.c:214 #, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" "��� ������ ���� ������������ ���:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:245 +#: g10/pkclist.c:246 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " ������ ��� \"" -#: g10/pkclist.c:255 +#: g10/pkclist.c:256 #, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "���� �� ������ ������� ������ ���� ���������\n" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = ��� ����\n" -#: g10/pkclist.c:272 +#: g10/pkclist.c:273 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = ��� ��� �����������\n" -#: g10/pkclist.c:278 +#: g10/pkclist.c:279 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = ������������ �������\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:285 #, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = ���� ��� ������ �����\n" -#: g10/pkclist.c:287 +#: g10/pkclist.c:288 #, fuzzy msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = ��������� ����� ��� ��������\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:289 #, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr " q = �����������\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:610 msgid "Your decision? " msgstr "� ������� ���; " -#: g10/pkclist.c:319 +#: g10/pkclist.c:320 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "������� ������ ���� �� ������ �� ������� ��� �������� ������������; " -#: g10/pkclist.c:333 +#: g10/pkclist.c:334 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "������������� ��� ������� �� ��� ������ �������� ������������:\n" -#: g10/pkclist.c:418 +#: g10/pkclist.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: ��� ������� ������� ��� � �������� ���� ������ ���� ���������.\n" -#: g10/pkclist.c:423 +#: g10/pkclist.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: ��� ������� ������� ��� � �������� ���� ������ ���� ���������.\n" -#: g10/pkclist.c:429 +#: g10/pkclist.c:430 #, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "���� �� ������ ������� ������ ���� ���������\n" -#: g10/pkclist.c:434 +#: g10/pkclist.c:435 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "���� �� ������ ������ �� ����\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:461 #, fuzzy msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" @@ -4880,97 +4934,97 @@ msgstr "" "�� ���������� ���� ������� ������� ����������\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:467 +#: g10/pkclist.c:468 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "����� ���������� ����� ��� ��������; " -#: g10/pkclist.c:501 +#: g10/pkclist.c:502 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "�������������: ����� �������� ����� �����������!\n" -#: g10/pkclist.c:508 +#: g10/pkclist.c:509 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "�������������: ���� �� ������ ������ �� ��������� (������ �� ������ " "���������)\n" -#: g10/pkclist.c:517 +#: g10/pkclist.c:518 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "" "�������������: ���� �� ������ ���� ��������� ��� ��� �������� ��������!\n" -#: g10/pkclist.c:520 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "�������������: ���� �� ������ ���� ��������� ��� ��� ��������� ���!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:522 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " ���� ������ �� �������� ��� � �������� ����� ������������.\n" -#: g10/pkclist.c:527 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "" "�������������: ���� �� ��������� ���� ��������� ��� ��� ��������� ���!\n" -#: g10/pkclist.c:532 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "��������: ���� �� ������ ���� ���������������.\n" -#: g10/pkclist.c:537 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "��������: ���� �� ������ ���� �����!\n" -#: g10/pkclist.c:548 +#: g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "�������������: ���� �� ������ ��� ���� ������������ �� ������������ " "��������!\n" -#: g10/pkclist.c:550 +#: g10/pkclist.c:551 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " ��� ������� ������� ��� � �������� ������ ���� ���������.\n" -#: g10/pkclist.c:558 +#: g10/pkclist.c:559 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "�������������: ��� �������������� ���� �� ������!\n" -#: g10/pkclist.c:559 +#: g10/pkclist.c:560 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " � �������� ������ ����� ������������.\n" -#: g10/pkclist.c:567 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "�������������: ���� �� ������ ��� ���� ������������ �� ���������\n" "������� ������������!\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:570 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " ��� ����� ������ ��� � �������� ������ ���� ���������.\n" -#: g10/pkclist.c:734 g10/pkclist.c:767 g10/pkclist.c:936 g10/pkclist.c:996 +#: g10/pkclist.c:735 g10/pkclist.c:768 g10/pkclist.c:937 g10/pkclist.c:997 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ������������: %s\n" -#: g10/pkclist.c:744 g10/pkclist.c:968 +#: g10/pkclist.c:745 g10/pkclist.c:969 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ������������: ������� ������ ����� ��� �����\n" -#: g10/pkclist.c:786 +#: g10/pkclist.c:787 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "��� �������� ��� user ID. (��������������� �� \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:802 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:828 +#: g10/pkclist.c:829 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -4978,169 +5032,169 @@ msgstr "" "\n" "�������������� �� user ID. ����� �� ��� ����� ������: " -#: g10/pkclist.c:844 +#: g10/pkclist.c:845 msgid "No such user ID.\n" msgstr "��� ������� ���� �� user ID.\n" -#: g10/pkclist.c:849 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:850 g10/pkclist.c:912 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "������������: ������� ������ ���� ��� ������� ��� �� ������� ����������\n" -#: g10/pkclist.c:867 +#: g10/pkclist.c:868 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "�� ������� ������ ���� ���������������.\n" -#: g10/pkclist.c:874 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "������������: ������� ������ ���� ��� �������\n" -#: g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "�������� ��������������� ���������� `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:948 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ������������: �� ������� ������ ���� ���������������.\n" -#: g10/pkclist.c:1003 +#: g10/pkclist.c:1004 msgid "no valid addressees\n" msgstr "������ ������ ���������\n" -#: g10/plaintext.c:90 +#: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "�������� ��� �������������. ���������� �� ��� ������� \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 +#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "������ ���� �� ���������� ��� `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:447 msgid "Detached signature.\n" msgstr "���������� ��������.\n" -#: g10/plaintext.c:450 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "�������� �� ����� ������� ���������: " -#: g10/plaintext.c:478 +#: g10/plaintext.c:481 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "�������� ��� stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:512 +#: g10/plaintext.c:515 msgid "no signed data\n" msgstr "��� �������� ������������� ��������\n" -#: g10/plaintext.c:526 +#: g10/plaintext.c:529 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "�������� ��������� �������������� ��������� `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:103 +#: g10/pubkey-enc.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "�������� ���������� ������ �������� �������� %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:119 +#: g10/pubkey-enc.c:120 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "�������, ������� � �������� ����������.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:207 +#: g10/pubkey-enc.c:208 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "������ ������������ ��� DEK ��� �������������\n" -#: g10/pubkey-enc.c:228 +#: g10/pubkey-enc.c:229 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "� ���������� �������������� %d%s ����� �������� � �����������������\n" -#: g10/pubkey-enc.c:266 +#: g10/pubkey-enc.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "��������: � ���������� �������������� %d ��� ����� ���� ��������\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "��������: �� ������� ������ %08lX ����� ���� %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:292 +#: g10/pubkey-enc.c:293 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "��������: �� ������ ���� ���������" -#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175 -#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545 +#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:546 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet �������: %s\n" -#: g10/revoke.c:146 +#: g10/revoke.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������� ���� �� user ID\n" -#: g10/revoke.c:272 +#: g10/revoke.c:273 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "���� �������� ���:\n" -#: g10/revoke.c:276 +#: g10/revoke.c:277 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(���� ����� ��� ��������� ������ ���������)\n" -#: g10/revoke.c:280 +#: g10/revoke.c:281 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "���������� ���� �������������� ��������� ��� ���� �� ������; " -#: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:512 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "������������ ������ �� ����������� ASCII.\n" -#: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525 +#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:526 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet �������: %s\n" -#: g10/revoke.c:370 +#: g10/revoke.c:371 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "������������� ��������� �������������.\n" -#: g10/revoke.c:376 +#: g10/revoke.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "�� �������� ������� ��������� ��� �� `%s'\n" -#: g10/revoke.c:432 +#: g10/revoke.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "�� ������� ������ `%s' �� �������: %s\n" -#: g10/revoke.c:461 +#: g10/revoke.c:462 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "������ ��������� ������� ������: %s\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:473 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "�� ������� ������ ��� ��������� �� �� �������!\n" -#: g10/revoke.c:479 +#: g10/revoke.c:480 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "���������� ���� �������������� ��������� ��� ���� �� ������; " -#: g10/revoke.c:496 +#: g10/revoke.c:497 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "�������� ���������� ����������\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "��������: ���� �� ������ ��� �������������!\n" -#: g10/revoke.c:551 +#: g10/revoke.c:552 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5159,116 +5213,116 @@ msgstr "" "������� �� ������� ��������� ��� �������� ��� ������ �� ����������� ���\n" "�������� ��� �� ��� ����� ��������� �� ������!\n" -#: g10/revoke.c:592 +#: g10/revoke.c:593 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "�������� �������� ��� ����� ��� ��� ��������:\n" -#: g10/revoke.c:602 +#: g10/revoke.c:603 msgid "Cancel" msgstr "�������" -#: g10/revoke.c:604 +#: g10/revoke.c:605 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(������� �� ������ �� ��������� �� %d ���)\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:646 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "�������������� ��� ����������� �������� ����� �� ��� ����� ������:\n" -#: g10/revoke.c:673 +#: g10/revoke.c:674 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "����� ��� ��������: %s\n" -#: g10/revoke.c:675 +#: g10/revoke.c:676 msgid "(No description given)\n" msgstr "(��� ������ ���������)\n" -#: g10/revoke.c:680 +#: g10/revoke.c:681 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "����� ���� �������; " -#: g10/seckey-cert.c:54 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� ����� ���������\n" -#: g10/seckey-cert.c:60 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "��� ������������� � ���������� ���������� %d%s\n" -#: g10/seckey-cert.c:71 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "��� ������������� � ���������� ���������� %d%s\n" -#: g10/seckey-cert.c:265 +#: g10/seckey-cert.c:266 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "�� ������ ����� ������, ��������� ����" -#: g10/seckey-cert.c:266 +#: g10/seckey-cert.c:267 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:326 +#: g10/seckey-cert.c:327 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "�������������: ����������� ������� ������ - ������� �� ����� ������\n" -#: g10/seckey-cert.c:364 +#: g10/seckey-cert.c:365 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "���������� ��� �� ������������� 16-bit checksum ��� �� ��������� ���\n" "�������� ��������\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:53 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "������������� ������� ������ - ��������� �����������\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:58 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "�������� �������� �������� �������� ��� ���������� ��������������, ������ " "��� %d �����!\n" -#: g10/seskey.c:213 +#: g10/seskey.c:214 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "� DSA ������� �� ����� ���� 160 bit ���������� hash\n" -#: g10/sig-check.c:75 +#: g10/sig-check.c:76 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "�������������: ��������� ��������� ��������� ��� ������\n" -#: g10/sig-check.c:99 +#: g10/sig-check.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" "�������������: �� ��������� ��������� %08lX ��� ���� ���' ������������� " "������������\n" -#: g10/sig-check.c:102 +#: g10/sig-check.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "�������������: �� ��������� ��������� %08lX ���� ����� ���' ������������� " "�����������\n" -#: g10/sig-check.c:168 +#: g10/sig-check.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "" "�� ������� ������ %08lX ����� %lu ������������ ������� ��� ��� ��������\n" -#: g10/sig-check.c:169 +#: g10/sig-check.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "" "�� ������� ������ %08lX ����� %lu ������������ ������� ��� ��� ��������\n" -#: g10/sig-check.c:180 +#: g10/sig-check.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5276,7 +5330,7 @@ msgstr "" "�� ������ ������������� %lu ������������ ��� ������ (��������� �\n" "����� �������� ��� �����)\n" -#: g10/sig-check.c:182 +#: g10/sig-check.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5284,54 +5338,54 @@ msgstr "" "�� ������ ������������� %lu ������������ ��� ������ (��������� �\n" "����� �������� ��� �����)\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "��������: �� ������ ��������� %08lX ����� ���� %s\n" -#: g10/sig-check.c:275 +#: g10/sig-check.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "������� ����� ��������� ��� ������ %08lX ���� �������� �������� bit\n" -#: g10/sig-check.c:532 +#: g10/sig-check.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "������ %08lX: ������ ��������� ��� �� ������ ��������� �����������\n" -#: g10/sig-check.c:558 +#: g10/sig-check.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������� ��������� ��� �� �������� �����������\n" -#: g10/sign.c:85 +#: g10/sign.c:86 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "�������� ����������� ��������� �������� �� ��������� v3 (PGP 2.x ����)\n" -#: g10/sign.c:93 +#: g10/sign.c:94 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" "�������� ����������� ��������� �������� �� ��������� �������� v3 (PGP 2.x " "����)\n" -#: g10/sign.c:112 +#: g10/sign.c:113 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "�������������: �������� ���� %%-�������� ��������� (���� ������).\n" " ����� �� ������������.\n" -#: g10/sign.c:138 +#: g10/sign.c:139 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "�������� ����������� URL ��������� �� ��������� v3 (PGP 2.x ����)\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:147 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "�������� ����������� URL ��������� �� ��������� �������� v3 (PGP 2.x ����)\n" -#: g10/sign.c:159 +#: g10/sign.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -5339,7 +5393,7 @@ msgstr "" "�������������: �������� ��� %%-�������� ��� url ��������� (���� ������).\n" " ����� �� ������������.\n" -#: g10/sign.c:187 +#: g10/sign.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -5348,23 +5402,23 @@ msgstr "" "�������������: �������� ��� %%-�������� ��� url ��������� (���� ������).\n" " ����� �� ������������.\n" -#: g10/sign.c:364 +#: g10/sign.c:365 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "������� � ������� ��� ��������� ��� �������������: %s\n" -#: g10/sign.c:373 +#: g10/sign.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s �������� ���: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:741 +#: g10/sign.c:761 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "�������� �� ����������-���������� �� ������� ����� PGP 2.x ���� ��\n" "--pgp2 ���������\n" -#: g10/sign.c:808 +#: g10/sign.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5372,53 +5426,53 @@ msgstr "" "� ������������ ��� ���������� ��������� %s (%d) ���������� ���\n" "����������� ��� ���������\n" -#: g10/sign.c:900 +#: g10/sign.c:922 msgid "signing:" msgstr "��������:" -#: g10/sign.c:1007 +#: g10/sign.c:1034 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "�������� �� ���������� ������ �� ������� ����� PGP 2.x �� ��������� --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1180 +#: g10/sign.c:1212 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s ������������� �� ��������������\n" -#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190 +#: g10/skclist.c:127 g10/skclist.c:191 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "�� ������ ��� ���� ��������� ��� ��������� - ��� ������ �� �������������� �� " "������� RNG!\n" -#: g10/skclist.c:157 +#: g10/skclist.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "������������ `%s': ������������\n" -#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 +#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "������������ `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:170 +#: g10/skclist.c:171 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "������������: ������� ������ ��� �����\n" -#: g10/skclist.c:185 +#: g10/skclist.c:186 #, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "������������ `%s': ���� ����� ������������� ��� PGP ������ ElGamal ��� ��� " "����� ������� ��� ���������!\n" -#: g10/tdbdump.c:59 g10/trustdb.c:365 +#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "������� trust %lu, ����� %d: write �������: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:104 +#: g10/tdbdump.c:105 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -5427,350 +5481,350 @@ msgstr "" "# ����� ��� ������������ ����� ������������, ������������� %s\n" "# (����� ��� \"gpg --import-ownertrust\" ��� ��������� ����)\n" -#: g10/tdbdump.c:159 g10/tdbdump.c:167 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 +#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "������ ���� ��� �������� ��� `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:159 +#: g10/tdbdump.c:160 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "� ������ ����� ���� ������\n" -#: g10/tdbdump.c:167 +#: g10/tdbdump.c:168 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:173 +#: g10/tdbdump.c:174 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "������: �� ������ ���������\n" -#: g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:179 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "�������� ��� ����� ������������" -#: g10/tdbdump.c:214 +#: g10/tdbdump.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "������ ���� ������ ��� �������� ������������: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:218 +#: g10/tdbdump.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "������ ���������: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:227 g10/trustdb.c:380 +#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync �������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1440 +#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1441 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: �������� lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1447 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1448 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: �������� write (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:244 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "���� ������ ��������� trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:497 +#: g10/tdbio.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "�������� ����������� ��� `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:512 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: � ������� ��� �������!\n" -#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "�������� ����������� ��� `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "�������� ��������� ��� `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:550 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: �������� ����������� ���� �������� �������: %s" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ������������� �� ������ trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: ������������� � trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:598 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "��������: � trustdb ��� ����� ���������\n" -#: g10/tdbio.c:614 +#: g10/tdbio.c:615 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: �� ������ trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:646 +#: g10/tdbio.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: �������� ����������� hashtable: %s\n" -#: g10/tdbio.c:654 +#: g10/tdbio.c:655 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: ������ ���� ��������� ��� �������� �������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:691 g10/tdbio.c:707 g10/tdbio.c:721 -#: g10/tdbio.c:751 g10/tdbio.c:1373 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:672 g10/tdbio.c:692 g10/tdbio.c:708 g10/tdbio.c:722 +#: g10/tdbio.c:752 g10/tdbio.c:1374 g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: ������ ���� �������� ��� �������� �������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:730 +#: g10/tdbio.c:731 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: ������ ���� ������� ��� �������� �������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1169 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: ������� lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1177 +#: g10/tdbio.c:1178 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read ������� (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1198 +#: g10/tdbio.c:1199 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ��� ����� trustdb ������\n" -#: g10/tdbio.c:1216 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: ������� ������� �� recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1221 +#: g10/tdbio.c:1222 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: �� ������ ������ ������� %d\n" -#: g10/tdbio.c:1406 +#: g10/tdbio.c:1407 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: ������ ���� �������� ��� �������� free : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: ������ ���� ������� ��� �������� dir : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1424 +#: g10/tdbio.c:1425 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: �������� ���� ��������� ���� ��������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1454 +#: g10/tdbio.c:1455 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: �������� ���� �������� ���� ��������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1499 +#: g10/tdbio.c:1500 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "� trustdb ����� �������� - ��������������� �� \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:147 +#: g10/textfilter.c:148 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "�������� ��������� ������� �������� ����������� ��� %d ����������\n" -#: g10/textfilter.c:244 +#: g10/textfilter.c:245 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "������ ������� ���������� ��� %d ����������\n" -#: g10/trustdb.c:226 +#: g10/trustdb.c:227 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' ��� ����� ������ ����� keyID\n" -#: g10/trustdb.c:257 +#: g10/trustdb.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "������ %08lX: ������� ��� ������ �� �����������\n" -#: g10/trustdb.c:295 +#: g10/trustdb.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "�� ������ %08lX ������� ���� ��� ��� ���� ���� trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:310 +#: g10/trustdb.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "������ %08lX: ������ ������� ������ ��� �� ������ �� ����������� - " "���������\n" -#: g10/trustdb.c:320 +#: g10/trustdb.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "�������� �������� ��� �������� ������������.\n" -#: g10/trustdb.c:344 +#: g10/trustdb.c:345 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "������� trust %lu, req ����� %d: read �������: %s\n" -#: g10/trustdb.c:350 +#: g10/trustdb.c:351 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "� ������� trust %lu ��� ����� ��� ���������� ����� %d\n" -#: g10/trustdb.c:446 +#: g10/trustdb.c:447 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:452 +#: g10/trustdb.c:453 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:504 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:507 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "[����������]" -#: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "[�������]" -#: g10/trustdb.c:512 +#: g10/trustdb.c:513 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "�������" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:517 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:518 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:534 #, fuzzy msgid "never" msgstr "���� " -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:536 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:537 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:576 +#: g10/trustdb.c:577 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "��� ������� ������ ��� ������ ��� trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2157 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "�������� ������� ��� trustdb �� ����� ���� %s\n" -#: g10/trustdb.c:591 +#: g10/trustdb.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "��� ������� ������ ��� ������ ��� trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:606 +#: g10/trustdb.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "��� ������� ������ ��� ������ ��� trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:838 g10/trustdb.c:1276 +#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "�� ������� ������ %08lX ��� �������: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1034 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "�������� ����� ��� --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1037 +#: g10/trustdb.c:1038 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "������� ��� trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1901 +#: g10/trustdb.c:2053 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d ������� �������������� (%d ��������� ����������� �������)\n" -#: g10/trustdb.c:1965 +#: g10/trustdb.c:2117 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "�� �������� ������� ������������ �������\n" -#: g10/trustdb.c:1979 +#: g10/trustdb.c:2131 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" "�� ������� �� ������� ������ ��� ������� ������������� �������� %08lX\n" -#: g10/trustdb.c:2002 +#: g10/trustdb.c:2154 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2088 +#: g10/trustdb.c:2240 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2163 +#: g10/trustdb.c:2315 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "������� trust %lu, ����� %d: write �������: %s\n" -#: g10/verify.c:116 +#: g10/verify.c:117 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -5780,304 +5834,335 @@ msgstr "" "�������� ��� ������� ��� �� ������ ��������� (.sig or .asc)\n" "������ �� ����� �� ����� ������ ��� ������ �������.\n" -#: g10/verify.c:189 +#: g10/verify.c:190 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "������ ������� %u ����� ���� ������ � ��� ������ �� LF\n" -#: util/errors.c:54 +#: util/errors.c:55 msgid "general error" msgstr "������ ������" -#: util/errors.c:55 +#: util/errors.c:56 msgid "unknown packet type" msgstr "�������� ����� �������" -#: util/errors.c:56 +#: util/errors.c:57 msgid "unknown version" msgstr "������� ������" -#: util/errors.c:57 +#: util/errors.c:58 msgid "unknown pubkey algorithm" msgstr "�������� ���������� �������� ��������" -#: util/errors.c:58 +#: util/errors.c:59 msgid "unknown digest algorithm" msgstr "�������� ���������� ���������" -#: util/errors.c:59 +#: util/errors.c:60 msgid "bad public key" msgstr "���� ������� ������" -#: util/errors.c:60 +#: util/errors.c:61 msgid "bad secret key" msgstr "���� ������� ������" -#: util/errors.c:61 +#: util/errors.c:62 msgid "bad signature" msgstr "���� ��������" -#: util/errors.c:62 +#: util/errors.c:63 msgid "checksum error" msgstr "������ checksum" -#: util/errors.c:63 +#: util/errors.c:64 msgid "bad passphrase" msgstr "���� ����� ������" -#: util/errors.c:64 +#: util/errors.c:65 msgid "public key not found" msgstr "��� ������� �� ������� ������" -#: util/errors.c:65 +#: util/errors.c:66 msgid "unknown cipher algorithm" msgstr "�������� ���������� ��������������" -#: util/errors.c:66 +#: util/errors.c:67 msgid "can't open the keyring" msgstr "�������� ��������� ��� ����������" -#: util/errors.c:67 +#: util/errors.c:68 msgid "invalid packet" msgstr "�� ������ ������" -#: util/errors.c:68 +#: util/errors.c:69 msgid "invalid armor" msgstr "�� ������ ��������" -#: util/errors.c:69 +#: util/errors.c:70 msgid "no such user id" msgstr "������� ��������� ������ (user id)" -#: util/errors.c:70 +#: util/errors.c:71 msgid "secret key not available" msgstr "�� ������� ������ ��� ����� ���������" -#: util/errors.c:71 +#: util/errors.c:72 msgid "wrong secret key used" msgstr "����� ����� �������� ��������" -#: util/errors.c:72 +#: util/errors.c:73 msgid "not supported" msgstr "��� �������������" -#: util/errors.c:73 +#: util/errors.c:74 msgid "bad key" msgstr "���� ������" -#: util/errors.c:74 +#: util/errors.c:75 msgid "file read error" msgstr "������ ��������� �������" -#: util/errors.c:75 +#: util/errors.c:76 msgid "file write error" msgstr "������ �������� �������" -#: util/errors.c:76 +#: util/errors.c:77 msgid "unknown compress algorithm" msgstr "�������� ���������� ���������" -#: util/errors.c:77 +#: util/errors.c:78 msgid "file open error" msgstr "������ ��������� �������" -#: util/errors.c:78 +#: util/errors.c:79 msgid "file create error" msgstr "������ ����������� �������" -#: util/errors.c:79 +#: util/errors.c:80 msgid "invalid passphrase" msgstr "�� ������ ����� ������" -#: util/errors.c:80 +#: util/errors.c:81 msgid "unimplemented pubkey algorithm" msgstr "�� ������������ ���������� �������� ��������" -#: util/errors.c:81 +#: util/errors.c:82 msgid "unimplemented cipher algorithm" msgstr "�� ������������ ���������� ��������������" -#: util/errors.c:82 +#: util/errors.c:83 msgid "unknown signature class" msgstr "������� ����� ���������" -#: util/errors.c:83 +#: util/errors.c:84 msgid "trust database error" msgstr "������ ��� ����� ��������� ������������" -#: util/errors.c:84 +#: util/errors.c:85 msgid "bad MPI" msgstr "���� MPI" -#: util/errors.c:85 +#: util/errors.c:86 msgid "resource limit" msgstr "���� �����" -#: util/errors.c:86 +#: util/errors.c:87 msgid "invalid keyring" msgstr "�� ������ ����������" -#: util/errors.c:87 +#: util/errors.c:88 msgid "bad certificate" msgstr "���� �������������" -#: util/errors.c:88 +#: util/errors.c:89 msgid "malformed user id" msgstr "��������������� ��������� ������ (user id)" -#: util/errors.c:89 +#: util/errors.c:90 msgid "file close error" msgstr "������ ����������� �������" -#: util/errors.c:90 +#: util/errors.c:91 msgid "file rename error" msgstr "������ ������������ �������" -#: util/errors.c:91 +#: util/errors.c:92 msgid "file delete error" msgstr "������ ��������� �������" -#: util/errors.c:92 +#: util/errors.c:93 msgid "unexpected data" msgstr "�� ����������� ��������" -#: util/errors.c:93 +#: util/errors.c:94 msgid "timestamp conflict" msgstr "��������� ���� (timestamp)" -#: util/errors.c:94 +#: util/errors.c:95 msgid "unusable pubkey algorithm" msgstr "�� ���������������� ���������� �������� ��������" -#: util/errors.c:95 +#: util/errors.c:96 msgid "file exists" msgstr "�� ������ �������" -#: util/errors.c:96 +#: util/errors.c:97 msgid "weak key" msgstr "������� ������" -#: util/errors.c:97 +#: util/errors.c:98 msgid "invalid argument" msgstr "�� ������ ������" -#: util/errors.c:98 +#: util/errors.c:99 msgid "bad URI" msgstr "���� URI" -#: util/errors.c:99 +#: util/errors.c:100 msgid "unsupported URI" msgstr "�� �������������� URI" -#: util/errors.c:100 +#: util/errors.c:101 msgid "network error" msgstr "������ �������" -#: util/errors.c:102 +#: util/errors.c:103 msgid "not encrypted" msgstr "�� ���������������" -#: util/errors.c:103 +#: util/errors.c:104 msgid "not processed" msgstr "�� �������������" -#: util/errors.c:105 +#: util/errors.c:106 msgid "unusable public key" msgstr "�� ��������������� ������� ������" -#: util/errors.c:106 +#: util/errors.c:107 msgid "unusable secret key" msgstr "�� ��������������� ������� ������" -#: util/errors.c:107 +#: util/errors.c:108 msgid "keyserver error" msgstr "������ ���������� ��������" -#: util/errors.c:108 +#: util/errors.c:109 #, fuzzy msgid "canceled" msgstr "�������" -#: util/errors.c:109 +#: util/errors.c:110 #, fuzzy msgid "no card" msgstr "�� ���������������" -#: util/logger.c:157 +#: util/logger.c:158 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:160 +#: util/logger.c:161 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:223 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... ���� ����� bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:229 +#: util/logger.c:230 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "������� ��� bug ... (%s:%d)\n" -#: util/miscutil.c:336 util/miscutil.c:373 +#: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "���|���" -#: util/miscutil.c:337 util/miscutil.c:378 +#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:372 msgid "yY" msgstr "yY" -#: util/miscutil.c:339 util/miscutil.c:375 +#: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "���|���" -#: util/miscutil.c:340 util/miscutil.c:379 +#: util/miscutil.c:334 util/miscutil.c:373 msgid "nN" msgstr "nN" -#: util/miscutil.c:377 +#: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "�����������" -#: util/miscutil.c:380 +#: util/miscutil.c:374 msgid "qQ" msgstr "qQ" -#: util/miscutil.c:413 +#: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" -#: util/miscutil.c:415 +#: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: util/miscutil.c:416 +#: util/miscutil.c:410 msgid "oO" msgstr "" -#: util/miscutil.c:417 +#: util/miscutil.c:411 #, fuzzy msgid "cC" msgstr "c" -#: util/secmem.c:90 +#: util/secmem.c:91 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "�������������: ����� �� �������� ������!\n" -#: util/secmem.c:91 +#: util/secmem.c:92 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "����� �� http://www.gnupg.org/faq.html ��� ������������ �����������\n" -#: util/secmem.c:343 +#: util/secmem.c:344 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "� ���������� ��� ����� ������ ����� �������������� ������ �����\n" -#: util/secmem.c:344 +#: util/secmem.c:345 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(���� ��������������� ����� ��������� ��� ���� ��� �������)\n" +#, fuzzy +#~ msgid "error getting serial number: %s\n" +#~ msgstr "������ ��� ���������� ��� ������ ������: %s\n" + +#~ msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" +#~ msgstr "��������: �������� �� user ID ��� ��������\n" + +#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" +#~ msgstr "���� ����� ������ �������� ���������� �������������� (%d)\n" + +#~ msgid "can't set client pid for the agent\n" +#~ msgstr "�������� ������� ��� pid ��� ������ ��� �� agent\n" + +#~ msgid "can't get server read FD for the agent\n" +#~ msgstr "�������� ��������� ��� FD ��� �� ���������� ��� ��� agent\n" + +#~ msgid "can't get server write FD for the agent\n" +#~ msgstr "�������� �������� ��� FD ��� �� ���������� ��� ��� agent\n" + +#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n" +#~ msgstr "�������� ������������ �� �� gpg-agent\n" + +#~ msgid "passphrase too long\n" +#~ msgstr "� ����� ������ ����� ���� ������\n" + +#~ msgid "invalid response from agent\n" +#~ msgstr "�� ������ �������� ��� ��� agent\n" + +#~ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" +#~ msgstr "�������� �� ��� agent: agent ���������� 0x%lx\n" + #~ msgid "select secondary key N" #~ msgstr "������� ������������� �������� N" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 16:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n" "Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" @@ -14,81 +14,81 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-3\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cipher/primegen.c:120 +#: cipher/primegen.c:121 #, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" msgstr "" -#: cipher/primegen.c:311 +#: cipher/primegen.c:312 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:163 +#: cipher/random.c:164 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:656 g10/card-util.c:725 -#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2255 -#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 -#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 -#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 -#: g10/tdbio.c:600 +#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 +#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 +#: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 +#: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:601 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:391 +#: cipher/random.c:392 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "ne povas stat-i '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:396 +#: cipher/random.c:397 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "'%s' ne estas normala dosiero - ignorita\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:402 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "noto: dosiero random_seed estas malplena\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:408 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "averto: nevalida grando de la dosiero random_seen - ne uzita\n" -#: cipher/random.c:415 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "ne povas legi '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:453 +#: cipher/random.c:454 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "noto: dosiero random_seed ne aktualigita\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2723 -#: g10/keygen.c:2753 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 -#: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 +#: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:481 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "ne povas skribi '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:483 +#: cipher/random.c:484 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:728 +#: cipher/random.c:729 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVERTO: uzas malsekuran stokastilon!!\n" -#: cipher/random.c:729 +#: cipher/random.c:730 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -102,14 +102,14 @@ msgstr "" "NE UZU DATENOJN KREITAJN DE �I TIU PROGRAMO!!\n" "\n" -#: cipher/rndegd.c:204 +#: cipher/rndegd.c:205 msgid "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" "of the entropy.\n" msgstr "" -#: cipher/rndlinux.c:134 +#: cipher/rndlinux.c:135 #, c-format msgid "" "\n" @@ -120,45 +120,62 @@ msgstr "" "Nesufi�e da stokastaj datenoj. Bonvolu fari ion por ebligi al la\n" "mastruma sistemo kolekti pli da entropio! (Mankas %d bitokoj)\n" -#: g10/app-openpgp.c:547 +#: g10/app-openpgp.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:560 +#: g10/app-openpgp.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "malsukcesis rekonstrui �losilaran staplon: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 +#: g10/app-openpgp.c:977 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading public key failed: %s\n" +msgstr "forvi�o de �losilbloko malsukcesis: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910 +msgid "response does not contain the public key data\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:993 g10/app-openpgp.c:1918 +msgid "response does not contain the RSA modulus\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1002 g10/app-openpgp.c:1928 +msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2150 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 +#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2156 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 -#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 +#: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362 +#: g10/app-openpgp.c:2165 g10/app-openpgp.c:2179 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:836 +#: g10/app-openpgp.c:1310 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2385 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:857 +#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2394 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:862 +#: g10/app-openpgp.c:1336 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -166,354 +183,359 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:869 +#: g10/app-openpgp.c:1343 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1022 +#: g10/app-openpgp.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 +#: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "eraro dum legado de �losilbloko: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 +#: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: eraro dum legado de libera registro: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1104 +#: g10/app-openpgp.c:1562 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "'%s' jam densigita\n" -#: g10/app-openpgp.c:1108 +#: g10/app-openpgp.c:1566 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1110 +#: g10/app-openpgp.c:1568 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "krei novan �losilparon" -#: g10/app-openpgp.c:1120 +#: g10/app-openpgp.c:1735 +msgid "creation timestamp missing\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1742 +#, c-format +msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1749 +#, c-format +msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 +#, c-format +msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1827 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to store the key: %s\n" +msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1886 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1135 +#: g10/app-openpgp.c:1901 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "forvi�o de �losilbloko malsukcesis: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 -msgid "response does not contain the public key data\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 -msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 -msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1195 +#: g10/app-openpgp.c:1961 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1356 +#: g10/app-openpgp.c:2130 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1364 +#: g10/app-openpgp.c:2138 #, c-format -msgid "PIN [sigs done: %lu]" +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 +#: g10/app-openpgp.c:2399 +msgid "" +"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "error getting serial number: %s\n" -msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1826 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to store the key: %s\n" -msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1868 -#, fuzzy -msgid "reading the key failed\n" -msgstr "forvi�o de �losilbloko malsukcesis: %s\n" - -#: g10/armor.c:317 +#: g10/armor.c:318 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "kiraso: %s\n" -#: g10/armor.c:346 +#: g10/armor.c:347 msgid "invalid armor header: " msgstr "nevalida kiraso�apo: " -#: g10/armor.c:353 +#: g10/armor.c:354 msgid "armor header: " msgstr "kiraso�apo: " -#: g10/armor.c:364 +#: g10/armor.c:365 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "nevalida �apo de klarteksta subskribo\n" -#: g10/armor.c:416 +#: g10/armor.c:417 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "ingitaj klartekstaj subskriboj\n" -#: g10/armor.c:551 +#: g10/armor.c:552 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "neatendita kiraso:" -#: g10/armor.c:563 +#: g10/armor.c:564 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "nevalida strek-eskapita linio: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 +#: g10/armor.c:716 g10/armor.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "nevalida signo %02x en bazo 64 ignorita\n" -#: g10/armor.c:758 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "tro frua dosierfino (nenia CRC)\n" -#: g10/armor.c:792 +#: g10/armor.c:793 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "tro frua dosierfino (en CRC)\n" -#: g10/armor.c:800 +#: g10/armor.c:801 msgid "malformed CRC\n" msgstr "misformita CRC\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 +#: g10/armor.c:805 g10/armor.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-eraro; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:824 +#: g10/armor.c:825 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "tro frua dosierfino (en vosto)\n" -#: g10/armor.c:828 +#: g10/armor.c:829 msgid "error in trailer line\n" msgstr "eraro en vostolinio\n" -#: g10/armor.c:1137 +#: g10/armor.c:1138 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n" -#: g10/armor.c:1142 +#: g10/armor.c:1143 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "nevalida kiraso: linio pli longa ol %d signojn\n" -#: g10/armor.c:1146 +#: g10/armor.c:1147 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "quoted-printable-signo en kiraso - ver�ajne cima po�totransendilo estis " "uzata\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:295 +#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "sekreta �losilo ne havebla" -#: g10/card-util.c:63 +#: g10/card-util.c:68 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1329 g10/delkey.c:127 g10/keyedit.c:1430 -#: g10/keygen.c:2439 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "ne povas fari tion en neinteraga re�imo\n" -#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191 -#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Via elekto? " -#: g10/card-util.c:206 g10/card-util.c:256 +#: g10/card-util.c:213 g10/card-util.c:263 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:391 +#: g10/card-util.c:410 #, fuzzy msgid "male" msgstr "en" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 #, fuzzy msgid "female" msgstr "en" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Nenia kialo specifita" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "ne traktita" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:497 +#: g10/card-util.c:516 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:501 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:518 +#: g10/card-util.c:537 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:538 +#: g10/card-util.c:557 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:559 +#: g10/card-util.c:578 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "skribas publikan �losilon al '%s'\n" -#: g10/card-util.c:567 +#: g10/card-util.c:586 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:665 g10/card-util.c:734 g10/import.c:261 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:673 +#: g10/card-util.c:692 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:683 +#: g10/card-util.c:702 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:742 +#: g10/card-util.c:761 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:752 +#: g10/card-util.c:771 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:772 +#: g10/card-util.c:791 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "aktualigitaj preferoj" -#: g10/card-util.c:780 +#: g10/card-util.c:799 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "nevalida signo en signo�eno\n" -#: g10/card-util.c:789 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "nevalida signo en signo�eno\n" -#: g10/card-util.c:810 +#: g10/card-util.c:829 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:824 +#: g10/card-util.c:843 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" -#: g10/card-util.c:845 +#: g10/card-util.c:864 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "Fingrospuro:" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:887 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" -#: g10/card-util.c:916 +#: g10/card-util.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/card-util.c:917 +#: g10/card-util.c:936 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n" -#: g10/card-util.c:926 +#: g10/card-util.c:945 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "eraro dum skribado de sekreta �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1009 +#: g10/card-util.c:1030 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1030 g10/card-util.c:1039 +#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1051 +#: g10/card-util.c:1072 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1060 +#: g10/card-util.c:1081 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -521,406 +543,410 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1099 +#: g10/card-util.c:1120 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Bonvolu elekti, kian �losilon vi deziras:\n" -#: g10/card-util.c:1101 g10/card-util.c:1182 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/card-util.c:1102 g10/card-util.c:1184 +#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (nur �ifri)\n" -#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1186 +#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1119 g10/card-util.c:1202 g10/keyedit.c:908 -#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 +#: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Nevalida elekto.\n" -#: g10/card-util.c:1179 +#: g10/card-util.c:1200 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Kialo por revoko: " -#: g10/card-util.c:1214 +#: g10/card-util.c:1235 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "nekonata densig-metodo" -#: g10/card-util.c:1219 +#: g10/card-util.c:1240 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/card-util.c:1224 +#: g10/card-util.c:1245 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ignorita: sekreta �losilo jam �eestas\n" -#: g10/card-util.c:1294 g10/keyedit.c:1317 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "forlasi �i tiun menuon" -#: g10/card-util.c:1296 +#: g10/card-util.c:1318 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/card-util.c:1297 g10/keyedit.c:1320 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "montri �i tiun helpon" -#: g10/card-util.c:1299 +#: g10/card-util.c:1321 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Nenia helpo disponata" -#: g10/card-util.c:1302 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1303 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1304 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1305 +#: g10/card-util.c:1327 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "�an�i la daton de eksvalidi�o" -#: g10/card-util.c:1306 +#: g10/card-util.c:1328 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "�an�i la posedantofidon" -#: g10/card-util.c:1307 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1308 +#: g10/card-util.c:1330 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "montri fingrospuron" -#: g10/card-util.c:1309 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1310 +#: g10/card-util.c:1332 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "krei novan �losilparon" -#: g10/card-util.c:1311 +#: g10/card-util.c:1333 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1377 g10/keyedit.c:1526 +#: g10/card-util.c:1334 +msgid "verify the PIN and list all data" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609 msgid "Command> " msgstr "Komando> " -#: g10/card-util.c:1412 +#: g10/card-util.c:1492 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/card-util.c:1428 +#: g10/card-util.c:1523 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/card-util.c:1430 +#: g10/card-util.c:1525 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/card-util.c:1499 g10/keyedit.c:2104 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" -#: g10/cardglue.c:287 +#: g10/cardglue.c:396 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:372 +#: g10/cardglue.c:519 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:380 +#: g10/cardglue.c:527 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:852 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Donu la uzantidentigilon: " -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:853 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Donu la uzantidentigilon: " -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:854 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:691 +#: g10/cardglue.c:855 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Donu la uzantidentigilon: " -#: g10/cardglue.c:705 +#: g10/cardglue.c:872 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Ripetu pasfrazon: " -#: g10/cardglue.c:719 +#: g10/cardglue.c:886 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 -#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" -#: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:846 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ne funkcias por �i tiu komando\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3167 g10/keyserver.c:1511 -#: g10/revoke.c:226 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1525 -#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "eraro dum legado de �losilbloko: %s\n" -#: g10/delkey.c:128 g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:134 +#: g10/delkey.c:135 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "ne povas fari tion en neinteraga re�imo sen \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:146 +#: g10/delkey.c:147 #, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "�u forvi�i �i tiun �losilon de la �losilaro? " -#: g10/delkey.c:154 +#: g10/delkey.c:155 #, fuzzy msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "Tio estas sekreta �losilo! �u vere forvi�i �in? " -#: g10/delkey.c:164 +#: g10/delkey.c:165 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "forvi�o de �losilbloko malsukcesis: %s\n" -#: g10/delkey.c:174 +#: g10/delkey.c:175 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:205 +#: g10/delkey.c:206 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "estas sekreta �losilo por la publika �losilo \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:207 +#: g10/delkey.c:208 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "uzu la opcion \"--delete-secret-key\" por forvi�i �in unue.\n" -#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1186 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1218 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: g10/encode.c:215 +#: g10/encode.c:216 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:228 +#: g10/encode.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" -#: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:545 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "'%s' jam densigita\n" -#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:551 +#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:591 g10/sign.c:566 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/encode.c:472 +#: g10/encode.c:466 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas �ifri nur per RSA-�losiloj de maksimume 2048 bitoj kun --pgp2\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:488 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "legas el '%s'\n" -#: g10/encode.c:530 +#: g10/encode.c:517 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "ne povas uzi la �ifron IDEA por �iuj �losiloj, al kiuj vi �ifras.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTO: �ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877 +#: g10/encode.c:635 g10/sign.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "NOTO: �ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/encode.c:735 +#: g10/encode.c:722 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757 +#: g10/encode.c:792 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/encode.c:832 +#: g10/encode.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s-�ifrita por: %s\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:302 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s-�ifritaj datenoj\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:306 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "�ifrita per nekonata metodo %d\n" -#: g10/encr-data.c:92 +#: g10/encr-data.c:93 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "AVERTO: mesa�o estis �ifrita per malforta �losilo en la simetria �ifro.\n" -#: g10/encr-data.c:103 +#: g10/encr-data.c:104 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problemo �e traktado de �ifrita paketo\n" -#: g10/exec.c:48 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406 +#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n" -#: g10/exec.c:325 +#: g10/exec.c:314 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:355 +#: g10/exec.c:344 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "%s: eraro dum legado de versiregistro: %s\n" -#: g10/exec.c:433 +#: g10/exec.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/exec.c:436 +#: g10/exec.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n" -#: g10/exec.c:521 +#: g10/exec.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "%s: eraro dum legado de versiregistro: %s\n" -#: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598 +#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:547 +#: g10/exec.c:536 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:563 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616 +#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:621 +#: g10/exec.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/export.c:183 +#: g10/export.c:184 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/export.c:212 +#: g10/export.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: ne protektita - ignorita\n" -#: g10/export.c:220 +#: g10/export.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: PGP-2.x-stila �losilo - ignorita\n" -#: g10/export.c:395 +#: g10/export.c:398 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" -#: g10/export.c:427 +#: g10/export.c:430 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -928,128 +954,128 @@ msgstr "" "@Komandoj:\n" " " -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosiero]|fari subskribon" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "make a detached signature" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encrypt data" msgstr "�ifri datenojn" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�ifri nur kun simetria �ifro" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "decrypt data (default)" msgstr "mal�ifri datenojn (implicita elekto)" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "verify a signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys" msgstr "listigi �losilojn" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and signatures" msgstr "listigi �losilojn kaj subskribojn" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kontroli �losilsubskribojn" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listigi �losilojn kaj fingro�purojn" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "list secret keys" msgstr "listigi sekretajn �losilojn" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "generate a new key pair" msgstr "krei novan �losilparon" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "forigi �losilojn de la publika �losilaro" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "forigi �losilojn de la sekreta �losilaro" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign a key" msgstr "subskribi �losilon" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "sign a key locally" msgstr "subskribi �losilon loke" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "sign or edit a key" msgstr "subskribi a� redakti �losilon" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "krei revokatestilon" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "export keys" msgstr "eksporti �losilojn" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksporti �losilojn al �losilservilo" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "import keys from a key server" msgstr "importi �losilojn de �losilservilo" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "search for keys on a key server" msgstr "ser�i �losilojn �e �losilservilo" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualigi �iujn �losilojn de �losilservilo" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "import/merge keys" msgstr "importi/kunfandi �losilojn" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "update the trust database" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesa�o-kompendiojn" -#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1059,51 +1085,51 @@ msgstr "" "Opcioj:\n" " " -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "create ascii armored output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMO|�ifri por NOMO" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "uzi �i tiun uzantidentigilon por subskribi a� mal�ifri" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:444 msgid "use canonical text mode" msgstr "uzi tekstan re�imon" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:458 msgid "use as output file" msgstr "uzi dosieron por eligo" -#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 +#: g10/g10.c:460 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "detala eligo" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:471 msgid "do not make any changes" msgstr "fari neniajn �an�ojn" -#: g10/g10.c:466 +#: g10/g10.c:472 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/g10.c:507 +#: g10/g10.c:513 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:508 +#: g10/g10.c:514 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:536 +#: g10/g10.c:542 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1111,7 +1137,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vidu la manpa�on por kompleta listo de �iuj komandoj kaj opcioj)\n" -#: g10/g10.c:539 +#: g10/g10.c:545 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1131,15 +1157,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomoj] montri �losilojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingro�purojn\n" -#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 +#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:737 +#: g10/g10.c:741 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/g10.c:740 +#: g10/g10.c:744 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1149,7 +1175,7 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, �ifri a� mal�ifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: g10/g10.c:751 +#: g10/g10.c:755 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1157,466 +1183,476 @@ msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: g10/g10.c:754 +#: g10/g10.c:758 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2141 +#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/g10.c:766 +#: g10/g10.c:770 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2187 +#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Komento: " -#: g10/g10.c:855 +#: g10/g10.c:859 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1007 msgid "conflicting commands\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1025 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1218 +#: g10/g10.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1224 +#: g10/g10.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1230 +#: g10/g10.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1233 +#: g10/g10.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1236 +#: g10/g10.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1242 +#: g10/g10.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1245 +#: g10/g10.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1248 +#: g10/g10.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1254 +#: g10/g10.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1257 +#: g10/g10.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: g10/g10.c:1796 +#: g10/g10.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/g10.c:1838 +#: g10/g10.c:1844 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/g10.c:1842 +#: g10/g10.c:1848 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:1855 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 +#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/g10.c:2076 +#: g10/g10.c:2082 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2293 +#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" +msgstr "%s ne estas valida signaro\n" + +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3683 +#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ne povis analizi URI de �losilservilo\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2349 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/g10.c:2328 +#: g10/g10.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/g10.c:2331 +#: g10/g10.c:2359 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/g10.c:2338 +#: g10/g10.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2369 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/g10.c:2348 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/g10.c:2351 +#: g10/g10.c:2379 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/g10.c:2373 +#: g10/g10.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2404 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/g10.c:2383 +#: g10/g10.c:2411 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2573 +#: g10/g10.c:2602 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/g10.c:2577 +#: g10/g10.c:2606 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n" -#: g10/g10.c:2586 +#: g10/g10.c:2615 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/g10.c:2589 +#: g10/g10.c:2618 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/g10.c:2603 +#: g10/g10.c:2625 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" +msgstr "gpg-agent ne estas disponata en �i tiu sesio\n" + +#: g10/g10.c:2640 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/g10.c:2617 +#: g10/g10.c:2654 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2623 +#: g10/g10.c:2660 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj �ifri kun --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2629 +#: g10/g10.c:2666 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2642 +#: g10/g10.c:2679 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifri mesa�on kun --pgp2 postulas la �ifron IDEA\n" -#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 +#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 +#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:2724 +#: g10/g10.c:2758 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:2730 +#: g10/g10.c:2764 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:2745 +#: g10/g10.c:2779 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/g10.c:2747 +#: g10/g10.c:2781 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2783 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/g10.c:2751 +#: g10/g10.c:2785 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a� 3\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2787 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a� 3\n" -#: g10/g10.c:2756 +#: g10/g10.c:2790 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-re�imo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/g10.c:2760 +#: g10/g10.c:2794 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-re�imo; devas esti 0, 1 a� 3\n" -#: g10/g10.c:2767 +#: g10/g10.c:2801 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2810 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:2780 +#: g10/g10.c:2814 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:2784 +#: g10/g10.c:2818 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:2817 +#: g10/g10.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/g10.c:2864 +#: g10/g10.c:2898 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/g10.c:2869 +#: g10/g10.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/g10.c:2874 +#: g10/g10.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/g10.c:2970 +#: g10/g10.c:3004 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/g10.c:2981 +#: g10/g10.c:3015 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2992 +#: g10/g10.c:3026 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/g10.c:2999 +#: g10/g10.c:3033 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/g10.c:3001 +#: g10/g10.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "mal�ifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:3011 +#: g10/g10.c:3045 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:3024 +#: g10/g10.c:3058 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3060 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3029 +#: g10/g10.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/g10.c:3047 +#: g10/g10.c:3081 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3094 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:3075 +#: g10/g10.c:3109 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:3077 +#: g10/g10.c:3111 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3080 +#: g10/g10.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/g10.c:3100 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [dosiero]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3143 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3168 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:3142 +#: g10/g10.c:3176 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:3146 +#: g10/g10.c:3180 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:3167 +#: g10/g10.c:3201 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/g10.c:3238 +#: g10/g10.c:3272 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [�losilaro]" -#: g10/g10.c:3275 +#: g10/g10.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:3277 +#: g10/g10.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:3279 +#: g10/g10.c:3313 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:3290 +#: g10/g10.c:3324 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:3300 +#: g10/g10.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:3341 +#: g10/g10.c:3375 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:3349 +#: g10/g10.c:3383 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:3436 +#: g10/g10.c:3470 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/g10.c:3559 +#: g10/g10.c:3593 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/g10.c:3563 +#: g10/g10.c:3597 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesa�on ...\n" -#: g10/g10.c:3853 +#: g10/g10.c:3887 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1625,87 +1661,92 @@ msgstr "" "notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn a� substrekojn " "kaj fini per '='\n" -#: g10/g10.c:3861 +#: g10/g10.c:3895 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" -#: g10/g10.c:3871 +#: g10/g10.c:3900 +#, fuzzy +msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" +msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" + +#: g10/g10.c:3911 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" -#: g10/g10.c:3905 +#: g10/g10.c:3945 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n" -#: g10/g10.c:3907 +#: g10/g10.c:3947 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/g10.c:3940 +#: g10/g10.c:3980 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/getkey.c:150 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "tro da registroj en pk-staplo - mal�altas\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2750 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Uzantidentigilo ne trovita]" -#: g10/getkey.c:1677 +#: g10/getkey.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Nevalida �losilo %08lX validigita per --always-trust\n" -#: g10/getkey.c:2228 +#: g10/getkey.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "estas sekreta �losilo por la publika �losilo \"%s\"!\n" -#: g10/getkey.c:2459 +#: g10/getkey.c:2466 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "uzas flankan �losilon %08lX anstata� la �efa �losilo %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2506 +#: g10/getkey.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo sen publika �losilo - ignorita\n" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "iom malpli da informoj" -#: g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpgv.c:75 #, fuzzy msgid "take the keys from this keyring" msgstr "�u forvi�i �i tiun �losilon de la �losilaro? " -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:77 #, fuzzy msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "malkongruo de tempostampoj" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:78 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)" -#: g10/gpgv.c:97 +#: g10/gpgv.c:102 #, fuzzy msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:48 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -1715,7 +1756,7 @@ msgstr "" "al alia persono. Ni bezonas �in por realigi la fido-reton; �i neniel\n" "rilatas al la (implicite kreita) atestilo-reto." -#: g10/helptext.c:54 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -1727,18 +1768,18 @@ msgstr "" "aliron al la sekreta �losilo. Respondu \"jes\" por igi �i tiun �losilon\n" "absolute fidata\n" -#: g10/helptext.c:61 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "Se vi tamen volas uzi �i tiun nefidatan �losilon, respondu per \"jes\"." -#: g10/helptext.c:65 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "" "Donu la uzantidentigilon de la adresito, al kiu vi volas sendi la mesa�on." -#: g10/helptext.c:69 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -1752,23 +1793,23 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:83 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" "Please consult your security expert first." msgstr "" -#: g10/helptext.c:90 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Donu la �losilgrandon" -#: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143 -#: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Respondu per \"jes\" a� \"ne\"" -#: g10/helptext.c:104 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -1780,19 +1821,19 @@ msgstr "" "bonan eraromesa�on; anstata�e la sistemo provas interpreti\n" "la donitan valoron kiel gamon." -#: g10/helptext.c:116 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Donu la nomon de la �losilposedanto" -#: g10/helptext.c:121 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "bonvolu doni retadreson (ne devige, sed tre rekomendate)" -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Bonvolu doni nedevigan komenton" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -1806,11 +1847,11 @@ msgstr "" "B por da�rigi kun la �losilkreado.\n" "F por interrompi la �losilkreadon kaj fini." -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Respondu per \"jes\" (a� nur \"j\"), se la sub�losilo estu kreita." -#: g10/helptext.c:147 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -1880,12 +1921,12 @@ msgstr "" "\n" "Se vi ne scias la �ustan respondon, respondu per \"0\"." -#: g10/helptext.c:185 +#: g10/helptext.c:186 #, fuzzy msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Respondu per \"jes\", se vi volas subskribi �iujn uzantidentigilojn" -#: g10/helptext.c:189 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -1893,11 +1934,11 @@ msgstr "" "Respondu per \"jes\", se vi vere volas forvi�i la uzantidentigilon.\n" "Tiam anka� �iuj atestiloj perdi�os!" -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Respondu per \"jes\", se la sub�losilo estu forvi�ita" -#: g10/helptext.c:199 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -1907,7 +1948,7 @@ msgstr "" "�i tiun subskribon, �ar eble �i estos grava por establi fido-ligon\n" "al la �losilo a� al alia �losilo atestita per �i tiu �losilo." -#: g10/helptext.c:204 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -1919,7 +1960,7 @@ msgstr "" "�losilo estis uzita, �ar la subskribanta �losilo eble establos\n" "fido-ligon tra alia jam atestita �losilo." -#: g10/helptext.c:210 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -1927,7 +1968,7 @@ msgstr "" "La subskribo ne estas valida. Estas prudente forigi �in de\n" "via �losilaro." -#: g10/helptext.c:214 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -1941,7 +1982,7 @@ msgstr "" "mem-subskribo estas ial nevalida, kaj dua mem-subskribo estas\n" "havebla." -#: g10/helptext.c:222 +#: g10/helptext.c:223 #, fuzzy msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" @@ -1952,24 +1993,24 @@ msgstr "" "al la aktuala listo de preferoj. La dato de �iuj trafitaj\n" "mem-subskriboj estos anta�enigitaj je unu sekundo.\n" -#: g10/helptext.c:229 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n" -#: g10/helptext.c:235 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" "Bonvolu ripeti la pasfrazon, por kontroli, ke vi bone scias, kion vi tajpis." -#: g10/helptext.c:239 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Donu la nomon de la dosiero, al kiu la subskribo apliki�as" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Respondu per \"jes\", se la dosiero estu surskribita" -#: g10/helptext.c:249 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -1977,7 +2018,7 @@ msgstr "" "Bonvolu doni novan dosiernomon. Se vi premas nur ENEN, la implicita\n" "dosiero (montrita en parentezo) estos uzata." -#: g10/helptext.c:255 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2005,7 +2046,7 @@ msgstr "" " Uzu �i tion por aserti, ke la uzantidentigilo ne plu estu uzata;\n" " normale oni uzas �i tion por marki retadreson kiel nevalidan.\n" -#: g10/helptext.c:271 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2015,468 +2056,473 @@ msgstr "" "�i tiun revokatestilon. Bonvolu fari �i tiun tekston konciza.\n" "Malplena linio finas la tekston.\n" -#: g10/helptext.c:286 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Nenia helpo disponata" -#: g10/helptext.c:294 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nenia helpo disponata por '%s'" -#: g10/import.c:247 +#: g10/import.c:248 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignoras blokon de speco %d\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu �losiloj jam traktitaj\n" -#: g10/import.c:273 +#: g10/import.c:274 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Nombro traktita entute: %lu\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ignoritaj novaj �losiloj: %lu\n" -#: g10/import.c:278 +#: g10/import.c:279 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sen uzantidentigilo: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importitaj: %lu" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " ne�an�itaj: %lu\n" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novaj uzantidentigiloj: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novaj sub�losiloj: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novaj subskriboj: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novaj �losilrevokoj: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " sekretaj �losiloj legitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "sekretaj �losiloj importitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "sekretaj �losiloj ne�an�itaj: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, fuzzy, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importitaj: %lu" -#: g10/import.c:543 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:583 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:595 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:713 +#: g10/import.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: akceptis ne-mem-subskribitan uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas valida uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tio povas esti ka�zata de mankanta mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:746 g10/import.c:1168 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: publika �losilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: nova �losilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:761 +#: g10/import.c:762 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla �losilaro trovita: %s\n" -#: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n" -#: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229 -#: g10/import.c:2314 g10/import.c:2336 +#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 +#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "�losilo %08lX: publika �losilo importita\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "�losilo %08lX: diferencas de nia kopio\n" -#: g10/import.c:832 g10/import.c:1186 +#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: ne povas trovi originalan �losilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:840 g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: ne povas legi originalan �losilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "�losilo %08lX: 1 nova uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:875 +#: g10/import.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "�losilo %08lX: 1 nova subskribo\n" -#: g10/import.c:881 +#: g10/import.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:884 +#: g10/import.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "�losilo %08lX: 1 nova sub�losilo\n" -#: g10/import.c:887 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj sub�losiloj\n" -#: g10/import.c:908 +#: g10/import.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "�losilo %08lX: ne �an�ita\n" -#: g10/import.c:1053 +#: g10/import.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo sen publika �losilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:1064 +#: g10/import.c:1065 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/import.c:1081 g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "mankas implicita sekreta �losilaro: %s\n" -#: g10/import.c:1092 +#: g10/import.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo importita\n" -#: g10/import.c:1121 +#: g10/import.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "�losilo %08lX: jam en sekreta �losilaro\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:1161 +#: g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "�losilo %08lX: publika �losilo mankas - ne povas apliki revokatestilon\n" -#: g10/import.c:1204 +#: g10/import.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - malakceptita\n" -#: g10/import.c:1236 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo importita\n" -#: g10/import.c:1301 +#: g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas uzantidentigilo por subskribo\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: nerealigita publik�losila metodo\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:1336 +#: g10/import.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" -#: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "�losilo %08lX: nerealigita publik�losila metodo\n" -#: g10/import.c:1349 +#: g10/import.c:1350 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida sub�losila bindado\n" -#: g10/import.c:1364 +#: g10/import.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida sub�losila bindado\n" -#: g10/import.c:1386 +#: g10/import.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "�losilo %08lX.%lu: Valida sub�losilrevoko\n" -#: g10/import.c:1414 +#: g10/import.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida sub�losila bindado\n" -#: g10/import.c:1456 +#: g10/import.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: ignoris uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:1477 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "�losilo %08lX: ignoris sub�losilon\n" -#: g10/import.c:1504 +#: g10/import.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:1514 +#: g10/import.c:1515 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo en mal�usta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - ignorita\n" -#: g10/import.c:1545 +#: g10/import.c:1546 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo en mal�usta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:1553 +#: g10/import.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:1574 +#: g10/import.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:1677 +#: g10/import.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "�losilo %08lX: trovis ripetitan uzantidentigilon - kunfandita\n" -#: g10/import.c:1739 +#: g10/import.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/import.c:1753 +#: g10/import.c:1754 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/import.c:1812 +#: g10/import.c:1813 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo aldonita\n" -#: g10/import.c:1846 +#: g10/import.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "�losilo %08lX: rekta �losilsubskribo aldonita\n" -#: g10/import.c:2235 +#: g10/import.c:2236 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2243 +#: g10/import.c:2244 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorita: sekreta �losilo jam �eestas\n" -#: g10/import.c:2245 +#: g10/import.c:2246 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorita: sekreta �losilo jam �eestas\n" -#: g10/keydb.c:167 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:174 +#: g10/keydb.c:175 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "�losilaro '%s' kreita\n" -#: g10/keydb.c:685 +#: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "keyblock resource `%s': %s\n" +msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n" + +#: g10/keydb.c:698 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "malsukcesis rekonstrui �losilaran staplon: %s\n" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[revoko]" -#: g10/keyedit.c:255 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[mem-subskribo]" -#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 malbona subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d malbonaj subskriboj\n" -#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro manko de �losilo\n" -#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro manko de �losiloj\n" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro eraro\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro eraroj\n" -#: g10/keyedit.c:345 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 uzantidentigilo sen valida mem-subskribo estis trovita\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d uzantidentigiloj sen valida mem-subskribo estis trovitaj\n" -#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2489,54 +2535,64 @@ msgstr "" "kontrolante fingrospurojn el diversaj fontoj ...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Mi fidas iomete\n" -#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Mi plene fidas\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1642 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 -#: g10/keyedit.c:1648 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:1734 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is signable. " +msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" + +#: g10/keyedit.c:680 +#, fuzzy +msgid "Sign it? (y/N) " +msgstr "�u vere subskribi? " + +#: g10/keyedit.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2547,7 +2603,7 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:711 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" @@ -2556,7 +2612,7 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:699 +#: g10/keyedit.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2567,12 +2623,12 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:729 #, fuzzy msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "�u vi volas, ke via subskribo eksvalidi�u je la sama tempo? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:724 +#: g10/keyedit.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2583,7 +2639,7 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:754 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" @@ -2592,53 +2648,53 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" jam estis %ssubskribita per �losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" jam estis %ssubskribita per �losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:757 +#: g10/keyedit.c:783 #, fuzzy msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nenio por subskribi per �losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�is!" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:844 #, fuzzy msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "�u vi volas, ke via subskribo eksvalidi�u je la sama tempo? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:882 #, fuzzy msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "eblas subskribi nur per PGP-2.x-stilaj �losiloj kun --pgp2\n" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:884 #, fuzzy msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "�i tiu mesa�o povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:878 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2647,31 +2703,31 @@ msgstr "" "Kiom zorge vi kontrolis, ke la �losilo, kiun vi subskribos, vere apartenas\n" "al la supre nomita persono? Se vi ne scias la respondon, donu \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Mi ne respondas.%s\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Mi tute ne kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Mi malzorge kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:889 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Mi tre zorge kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:895 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2680,98 +2736,98 @@ msgstr "" "�u vi estas tute certa, ke vi volas subskribi �i tiun �losilon\n" "per via �losilo: \"" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "tio povas esti ka�zata de mankanta mem-subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:971 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel nerevokebla.\n" -#: g10/keyedit.c:950 +#: g10/keyedit.c:981 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:988 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel nerevokebla.\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:995 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Mi tute ne kontrolis �i tiun �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:969 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Mi malzorge kontrolis �i tiun �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:974 +#: g10/keyedit.c:1005 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Mi tre zorge kontrolis �i tiun �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:984 +#: g10/keyedit.c:1015 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "�u vere subskribi? " -#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4132 g10/keyedit.c:4223 g10/keyedit.c:4287 -#: g10/keyedit.c:4348 g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505 +#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3057 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "�i tiu �losilo ne estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3045 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3060 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3064 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "�losilo estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Ne povas redakti �i tiun �losilon: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2779,11 +2835,11 @@ msgstr "" "Donu la novan pasfrazon por �i tiu sekreta �losilo.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1825 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove" -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2791,194 +2847,194 @@ msgstr "" "Vi ne deziras pasfrazon - tio ver�ajne estas *malbona* ideo!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1164 +#: g10/keyedit.c:1195 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas fari tion? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movas �losilsubskribon al la �usta loko\n" -#: g10/keyedit.c:1319 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "skribi kaj fini" -#: g10/keyedit.c:1322 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "montri fingrospuron" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "listigi �losilojn kaj uzantidentigilojn" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "elekti uzantidentigilon N" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "elekti uzantidentigilon N" -#: g10/keyedit.c:1327 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoki subskribojn" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1335 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "subskribi la �losilon loke" -#: g10/keyedit.c:1337 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n" -#: g10/keyedit.c:1339 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1343 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "aldoni uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:1345 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "aldoni foto-identigilon" -#: g10/keyedit.c:1347 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "forvi�i uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "al" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "forvi�i flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1398 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "aldoni flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "�u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Vi ne povas �an�i la daton de eksvalidi�o de v3-�losilo\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marku uzantidentigilon kiel �efan" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "de sekreta a� publika listo iri al la alia" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "listigi preferojn (spertula)" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "listigi preferojn (detale)" -#: g10/keyedit.c:1381 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "�u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "ne povis analizi URI de �losilservilo\n" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "�an�i la pasfrazon" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "�an�i la posedantofidon" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "aldoni uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoki flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "�alti �losilon" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "mal�alti �losilon" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "montri foto-identigilon" -#: g10/keyedit.c:1476 +#: g10/keyedit.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "eraro dum legado de sekreta �losilbloko '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1494 +#: g10/keyedit.c:1574 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Sekreta �losilo estas havebla.\n" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1655 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bezonas la sekretan �losilon por fari tion.\n" -#: g10/keyedit.c:1579 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bonvolu uzi la komandon \"toggle\" unue.\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -2986,261 +3042,266 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1722 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "�losilo estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:1657 +#: g10/keyedit.c:1741 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "�u vere subskribi �iujn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n" - -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "nekonata klaso de subskribo" -#: g10/keyedit.c:1691 +#: g10/keyedit.c:1771 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1713 g10/keyedit.c:1733 g10/keyedit.c:1899 +#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vi devas elekti almena� unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1715 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vi ne povas forvi�i la lastan uzantidentigilon!\n" -#: g10/keyedit.c:1717 +#: g10/keyedit.c:1797 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1718 +#: g10/keyedit.c:1798 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1848 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1860 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Vi devas elekti almena� unu �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1808 +#: g10/keyedit.c:1888 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1863 +#: g10/keyedit.c:1943 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vi devas elekti almena� unu �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:1946 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas forvi�i la elektitajn �losilojn? " -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:1947 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas forvi�i �i tiun �losilon? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1982 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1983 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1921 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas revoki �i tiun �losilon? " -#: g10/keyedit.c:1932 +#: g10/keyedit.c:2012 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas revoki la elektitajn �losilojn? " -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas revoki �i tiun �losilon? " -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2007 +#: g10/keyedit.c:2087 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "agordi liston de preferoj" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2093 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "�u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2095 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "�u vere aktualigi la preferojn? " -#: g10/keyedit.c:2065 +#: g10/keyedit.c:2157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to clean `%s'\n" +msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" + +#: g10/keyedit.c:2160 +msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2171 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "�u skribi �an�ojn? " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2174 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "�u fini sen skribi �an�ojn? " -#: g10/keyedit.c:2078 +#: g10/keyedit.c:2184 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2085 +#: g10/keyedit.c:2191 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2092 +#: g10/keyedit.c:2198 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "�losilo ne �an�ita, do aktualigo ne necesas.\n" -#: g10/keyedit.c:2164 +#: g10/keyedit.c:2271 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2323 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2334 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2242 g10/keylist.c:307 +#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2473 +#: g10/keyedit.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "�i tiu �losilo estas revokebla per %s �losilo %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2494 +#: g10/keyedit.c:2601 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "�i tiu �losilo estas revokebla per %s �losilo %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2500 +#: g10/keyedit.c:2607 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sentema)" -#: g10/keyedit.c:2516 g10/keyedit.c:2572 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2699 -#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:422 +#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2519 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931 +#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:2521 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 +#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [eksvalidi�os: %s]" -#: g10/keyedit.c:2523 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2701 -#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 -#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:937 +#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809 +#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [eksvalidi�os: %s]" -#: g10/keyedit.c:2525 +#: g10/keyedit.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " fido: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2540 +#: g10/keyedit.c:2647 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " fido: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2651 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2658 msgid "This key has been disabled" msgstr "�i tiu �losilo estas mal�altita" -#: g10/keyedit.c:2579 g10/keylist.c:199 +#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2646 +#: g10/keyedit.c:2754 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2762 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2718 g10/keyserver.c:432 g10/mainproc.c:1577 -#: g10/trustdb.c:1178 +#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyserver.c:436 g10/mainproc.c:1579 -#: g10/trustdb.c:531 +#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "eksval" -#: g10/keyedit.c:2785 +#: g10/keyedit.c:2893 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2953 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3249,46 +3310,75 @@ msgstr "" "AVERTO: �i tiu estas PGP2-stila �losilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " ka�zos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas aldoni �in? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2964 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:2996 +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�u forvi�i �i tiun bonan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:3006 +#: g10/keyedit.c:3114 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�u forvi�i �i tiun nevalidan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:3010 +#: g10/keyedit.c:3118 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�u forvi�i �i tiun nekonatan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:3016 +#: g10/keyedit.c:3124 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "�u vere forvi�i �i tiun mem-subskribon? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:3030 +#: g10/keyedit.c:3138 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Forvi�is %d subskribon.\n" -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3139 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Forvi�is %d subskribojn.\n" -#: g10/keyedit.c:3034 +#: g10/keyedit.c:3142 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nenio estis forvi�ita.\n" -#: g10/keyedit.c:3123 +#: g10/keyedit.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" +msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" + +#: g10/keyedit.c:3168 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" +msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" + +#: g10/keyedit.c:3173 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" +msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" + +#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694 +msgid "invalid" +msgstr "nevalida" + +#: g10/keyedit.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" +msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" + +#: g10/keyedit.c:3214 +#, fuzzy +msgid "No user IDs are removable.\n" +msgstr "Mankas uzantidentigilo por �losilo\n" + +#: g10/keyedit.c:3302 #, fuzzy msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " @@ -3298,345 +3388,350 @@ msgstr "" "AVERTO: �i tiu estas PGP2-stila �losilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " ka�zos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3134 +#: g10/keyedit.c:3313 #, fuzzy msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3154 +#: g10/keyedit.c:3333 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Donu la �losilgrandon" -#: g10/keyedit.c:3177 +#: g10/keyedit.c:3356 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3371 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3393 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/keyedit.c:3233 +#: g10/keyedit.c:3412 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3239 +#: g10/keyedit.c:3418 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:3300 +#: g10/keyedit.c:3479 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bonvolu malelekti la sekretajn �losilojn.\n" -#: g10/keyedit.c:3306 +#: g10/keyedit.c:3485 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3310 +#: g10/keyedit.c:3489 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de flanka �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3313 +#: g10/keyedit.c:3492 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de la �efa �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3359 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vi ne povas �an�i la daton de eksvalidi�o de v3-�losilo\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3554 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n" -#: g10/keyedit.c:3455 +#: g10/keyedit.c:3634 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bonvolu elekti precize unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3604 g10/keyedit.c:3724 +#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:3665 +#: g10/keyedit.c:3844 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3745 +#: g10/keyedit.c:3924 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:3746 +#: g10/keyedit.c:3925 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:3808 +#: g10/keyedit.c:3987 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:3854 +#: g10/keyedit.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "No user ID with hash %s\n" +msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" + +#: g10/keyedit.c:4072 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:3971 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "uzantidentigilo: \"" -#: g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4081 +#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4040 g10/keyedit.c:4083 +#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3980 +#: g10/keyedit.c:4198 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3984 +#: g10/keyedit.c:4202 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas aldoni �in? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:3988 +#: g10/keyedit.c:4206 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�u krei revokatestilon por �i tiu subskribo? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4015 +#: g10/keyedit.c:4233 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n" -#: g10/keyedit.c:4041 +#: g10/keyedit.c:4259 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "subskribi �losilon nerevokeble" -#: g10/keyedit.c:4048 +#: g10/keyedit.c:4266 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revokita de %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:4070 +#: g10/keyedit.c:4288 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vi revokos la sekvajn subskribojn:\n" -#: g10/keyedit.c:4090 +#: g10/keyedit.c:4308 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "�u vere krei la revokatestilojn? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4120 +#: g10/keyedit.c:4338 msgid "no secret key\n" msgstr "mankas sekreta �losilo\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4408 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:4207 +#: g10/keyedit.c:4425 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:4333 +#: g10/keyedit.c:4551 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:4428 +#: g10/keyedit.c:4646 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:293 +#: g10/keygen.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "prefero %c%lu ripetita\n" -#: g10/keygen.c:300 +#: g10/keygen.c:265 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "tro da '%c'-preferoj\n" -#: g10/keygen.c:302 +#: g10/keygen.c:267 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "tro da '%c'-preferoj\n" -#: g10/keygen.c:304 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "tro da '%c'-preferoj\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "nevalida signo en signo�eno\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:822 #, fuzzy msgid "writing direct signature\n" msgstr "skribas mem-subskribon\n" -#: g10/keygen.c:868 +#: g10/keygen.c:861 msgid "writing self signature\n" msgstr "skribas mem-subskribon\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skribas �losilbindan subskribon\n" -#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2632 +#: g10/keygen.c:973 g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1141 g10/keygen.c:2629 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "�losilgrando nevalida; uzas %u bitojn\n" -#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2638 +#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:2635 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "�losilgrando rondigita �is %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1249 +#: g10/keygen.c:1239 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "subskribi" -#: g10/keygen.c:1252 +#: g10/keygen.c:1242 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "�ifri datenojn" -#: g10/keygen.c:1255 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1263 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1278 +#: g10/keygen.c:1268 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1282 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1277 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1293 +#: g10/keygen.c:1283 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1296 +#: g10/keygen.c:1286 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bonvolu elekti, kian �losilon vi deziras:\n" -#: g10/keygen.c:1352 +#: g10/keygen.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1343 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur subskribi)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1357 +#: g10/keygen.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1348 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur subskribi)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1350 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1362 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2509 +#: g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:2506 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA-�losilparo havos 1024 bitojn.\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1431 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1448 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Kiun �losilgrandon vi deziras? (1024) " -#: g10/keygen.c:1462 +#: g10/keygen.c:1452 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1468 +#: g10/keygen.c:1458 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Petita �losilgrando estas %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 +#: g10/keygen.c:1463 g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rondigita �is %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1515 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3652,7 +3747,7 @@ msgstr "" " <n>m = �losilo eksvalidi�os post n monatoj\n" " <n>y = �losilo eksvalidi�os post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:1539 +#: g10/keygen.c:1526 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3668,39 +3763,40 @@ msgstr "" " <n>m = �losilo eksvalidi�os post n monatoj\n" " <n>y = �losilo eksvalidi�os post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1549 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "�losilo validu ...? (0) " -#: g10/keygen.c:1563 -msgid "Signature is valid for? (0) " +#: g10/keygen.c:1554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "�losilo validu por ...? (0) " -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1572 msgid "invalid value\n" msgstr "nevalida valoro\n" -#: g10/keygen.c:1575 +#: g10/keygen.c:1579 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s neniam eksvalidi�os\n" -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1580 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s neniam eksvalidi�os\n" -#: g10/keygen.c:1583 +#: g10/keygen.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s eksvalidi�os je %s\n" -#: g10/keygen.c:1584 +#: g10/keygen.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/keygen.c:1590 +#: g10/keygen.c:1592 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3708,12 +3804,12 @@ msgstr "" "Via sistemo ne povas montri datojn post 2038.\n" "Tamen, �i estos �uste traktata �is 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1595 +#: g10/keygen.c:1597 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "�u tio estas �usta (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1641 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3729,44 +3825,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (la poeto) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1651 +#: g10/keygen.c:1654 msgid "Real name: " msgstr "Vera nomo: " -#: g10/keygen.c:1659 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Nevalida signo en nomo\n" -#: g10/keygen.c:1661 +#: g10/keygen.c:1664 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nomo ne povas komenci�i per cifero\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1666 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nomo devas havi almena� 5 signojn\n" -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Email address: " msgstr "Retadreso: " -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1685 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Nevalida retadreso\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1693 msgid "Comment: " msgstr "Komento: " -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1699 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Nevalida signo en komento\n" -#: g10/keygen.c:1719 +#: g10/keygen.c:1722 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3777,7 +3873,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1733 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon a� la komenton\n" @@ -3792,23 +3888,23 @@ msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon a� la komenton\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1746 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkAaBbFf" -#: g10/keygen.c:1756 +#: g10/keygen.c:1759 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (F)ini? " -#: g10/keygen.c:1757 +#: g10/keygen.c:1760 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (B)one/(F)ini? " -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1779 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n" -#: g10/keygen.c:1816 +#: g10/keygen.c:1819 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3816,12 +3912,12 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan �losilon.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/passphrase.c:1105 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1832 +#: g10/keygen.c:1835 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3833,7 +3929,7 @@ msgstr "" "uzante �i tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3845,50 +3941,50 @@ msgstr "" "kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan �ancon\n" "akiri sufi�e da entropio.\n" -#: g10/keygen.c:2578 +#: g10/keygen.c:2575 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Kreado de �losiloj nuligita.\n" -#: g10/keygen.c:2766 g10/keygen.c:2910 +#: g10/keygen.c:2774 g10/keygen.c:2918 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skribas publikan �losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2768 g10/keygen.c:2913 +#: g10/keygen.c:2776 g10/keygen.c:2921 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2771 g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2779 g10/keygen.c:2924 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2907 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla publika �losilaro trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:2905 +#: g10/keygen.c:2913 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla sekreta �losilaro trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:2923 +#: g10/keygen.c:2931 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de publika �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2930 +#: g10/keygen.c:2938 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de sekreta �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2953 +#: g10/keygen.c:2961 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "publika kaj sekreta �losiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n" -#: g10/keygen.c:2964 +#: g10/keygen.c:2972 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -3897,12 +3993,12 @@ msgstr "" "Notu, ke �i tiu �losilo ne estas uzebla por �ifrado. Vi eble volos\n" "uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan �losilon por tiu celo.\n" -#: g10/keygen.c:2976 g10/keygen.c:3105 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keygen.c:2984 g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3228 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3156 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3164 g10/sign.c:291 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3910,7 +4006,7 @@ msgstr "" "�losilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo a� " "horlo�eraro)\n" -#: g10/keygen.c:3030 g10/keygen.c:3158 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3166 g10/sign.c:293 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3918,377 +4014,358 @@ msgstr "" "�losilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo a� " "horlo�eraro)\n" -#: g10/keygen.c:3039 g10/keygen.c:3169 +#: g10/keygen.c:3047 g10/keygen.c:3177 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTO: krei sub�losilojn por v3-�losiloj ne estas OpenPGP-kongrue\n" -#: g10/keygen.c:3078 g10/keygen.c:3202 +#: g10/keygen.c:3086 g10/keygen.c:3210 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "�u vere krei? " -#: g10/keygen.c:3355 +#: g10/keygen.c:3363 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "forvi�o de �losilbloko malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:3402 +#: g10/keygen.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3428 +#: g10/keygen.c:3436 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTO: sekreta �losilo %08lX eksvalidi�is je %s\n" -#: g10/keygen.c:3508 -#, c-format -msgid "length of RSA modulus is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3514 -msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3520 g10/keygen.c:3526 -#, c-format -msgid "length of an RSA prime is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533 +#: g10/keyid.c:498 g10/keyid.c:510 g10/keyid.c:522 g10/keyid.c:534 msgid "never " msgstr "" -#: g10/keylist.c:264 +#: g10/keylist.c:265 #, fuzzy msgid "Critical signature policy: " msgstr "Subskribo-gvidlinioj: " -#: g10/keylist.c:266 +#: g10/keylist.c:267 msgid "Signature policy: " msgstr "Subskribo-gvidlinioj: " -#: g10/keylist.c:305 +#: g10/keylist.c:306 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keylist.c:355 g10/keylist.c:399 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n" -#: g10/keylist.c:372 +#: g10/keylist.c:373 #, fuzzy msgid "Critical signature notation: " msgstr "Subskribo-notacio: " -#: g10/keylist.c:374 +#: g10/keylist.c:375 msgid "Signature notation: " msgstr "Subskribo-notacio: " -#: g10/keylist.c:385 +#: g10/keylist.c:386 msgid "not human readable" msgstr "ne homlegebla" -#: g10/keylist.c:486 +#: g10/keylist.c:487 msgid "Keyring" msgstr "�losilaro" -#: g10/keylist.c:792 +#: g10/keylist.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr " [eksvalidi�os: %s]" -#: g10/keylist.c:1488 +#: g10/keylist.c:1489 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "listigi �losilojn kaj fingro�purojn" -#: g10/keylist.c:1490 +#: g10/keylist.c:1491 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " �losilo-fingrospuro =" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1497 +#: g10/keylist.c:1498 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " �losilo-fingrospuro =" -#: g10/keylist.c:1499 +#: g10/keylist.c:1500 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " �losilo-fingrospuro =" -#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 +#: g10/keylist.c:1504 g10/keylist.c:1508 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " �losilo-fingrospuro =" -#: g10/keylist.c:1574 +#: g10/keylist.c:1575 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1245 +#: g10/keyring.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1252 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "AVERTO: ekzistas 2 dosieroj kun sekretaj informoj.\n" -#: g10/keyring.c:1253 +#: g10/keyring.c:1254 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s estas la ne�an�ita\n" -#: g10/keyring.c:1254 +#: g10/keyring.c:1255 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s estas la nova\n" -#: g10/keyring.c:1255 +#: g10/keyring.c:1256 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Bonvolu ripari �i tiun eblan sekurecproblemon\n" -#: g10/keyring.c:1375 +#: g10/keyring.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "kontrolas �losilaron '%s'\n" -#: g10/keyring.c:1421 +#: g10/keyring.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu �losiloj kontrolitaj (%lu subskriboj)\n" -#: g10/keyring.c:1433 +#: g10/keyring.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu �losiloj kontrolitaj (%lu subskriboj)\n" -#: g10/keyring.c:1504 +#: g10/keyring.c:1505 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: �losilaro kreita\n" -#: g10/keyserver.c:107 +#: g10/keyserver.c:105 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:434 +#: g10/keyserver.c:433 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "el" -#: g10/keyserver.c:635 +#: g10/keyserver.c:634 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:718 g10/keyserver.c:1238 +#: g10/keyserver.c:717 g10/keyserver.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/keyserver.c:808 +#: g10/keyserver.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/keyserver.c:810 +#: g10/keyserver.c:817 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/keyserver.c:985 +#: g10/keyserver.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "petas la �losilon %08lX de HKP-�losilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:989 +#: g10/keyserver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "petas la �losilon %08lX de HKP-�losilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1141 +#: g10/keyserver.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "ser�as pri \"%s\" �e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1145 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "subskribita per via �losilo %08lX je %s\n" -#: g10/keyserver.c:1188 +#: g10/keyserver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "ser�as pri \"%s\" �e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1191 +#: g10/keyserver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "ser�as pri \"%s\" �e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1198 g10/keyserver.c:1293 +#: g10/keyserver.c:1227 g10/keyserver.c:1322 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1255 +#: g10/keyserver.c:1284 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1314 +#: g10/keyserver.c:1343 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "neniu �losilservilo konata (uzu la opcion --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1320 +#: g10/keyserver.c:1349 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1361 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1366 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1374 #, c-format -msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" +msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1351 +#: g10/keyserver.c:1381 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "�losilservila eraro" -#: g10/keyserver.c:1356 +#: g10/keyserver.c:1386 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "�losilservila eraro" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1420 g10/keyserver.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: ne valida �losilidentigilo\n" -#: g10/keyserver.c:1681 +#: g10/keyserver.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1703 +#: g10/keyserver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "petas la �losilon %08lX de HKP-�losilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1705 +#: g10/keyserver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "petas la �losilon %08lX de HKP-�losilservilo %s ...\n" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -msgstr "nekonata �ifrad-metodo" - -#: g10/mainproc.c:299 +#: g10/mainproc.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s-�ifritaj datenoj\n" -#: g10/mainproc.c:309 +#: g10/mainproc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "�ifrita per nekonata metodo %d\n" -#: g10/mainproc.c:375 +#: g10/mainproc.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "publika �losilo estas %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:430 +#: g10/mainproc.c:431 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "publik�losile �ifritaj datenoj: bona DEK\n" -#: g10/mainproc.c:463 +#: g10/mainproc.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "�ifrita per %u-bita %s-�losilo, %08lX, kreita je %s\n" -#: g10/mainproc.c:467 g10/pkclist.c:218 +#: g10/mainproc.c:468 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "�ifrita per %s-�losilo, %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "publik�losila mal�ifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:499 +#: g10/mainproc.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Ripetu pasfrazon\n" -#: g10/mainproc.c:501 +#: g10/mainproc.c:502 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Ripetu pasfrazon\n" -#: g10/mainproc.c:529 g10/mainproc.c:551 +#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "supozas %s �ifritajn datenojn\n" -#: g10/mainproc.c:537 +#: g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "�ifro IDEA ne disponata, optimisme provas uzi %s anstata�e\n" -#: g10/mainproc.c:569 +#: g10/mainproc.c:570 msgid "decryption okay\n" msgstr "mal�ifrado sukcesis\n" -#: g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:574 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:587 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTO: �ifrita mesa�o estis manipulita!\n" -#: g10/mainproc.c:592 +#: g10/mainproc.c:593 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "mal�ifrado malsukcesis: %s\n" @@ -4302,304 +4379,293 @@ msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:786 +#: g10/mainproc.c:803 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki �in\n" -#: g10/mainproc.c:1290 +#: g10/mainproc.c:1307 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "kontrolo de subskribo estas mal�altita\n" -#: g10/mainproc.c:1332 g10/mainproc.c:1342 +#: g10/mainproc.c:1349 g10/mainproc.c:1359 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "ne povas trakti �i tiujn pluroblajn subskribojn\n" -#: g10/mainproc.c:1352 +#: g10/mainproc.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1353 +#: g10/mainproc.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:1357 +#: g10/mainproc.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, �losilo %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1377 +#: g10/mainproc.c:1394 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenia helpo disponata" -#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530 +#: g10/mainproc.c:1499 g10/mainproc.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "MALBONA subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532 +#: g10/mainproc.c:1501 g10/mainproc.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Eksvalidi�inta subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1486 g10/mainproc.c:1534 +#: g10/mainproc.c:1503 g10/mainproc.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1538 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "[uncertain]" msgstr "[malcerta]" -#: g10/mainproc.c:1570 +#: g10/mainproc.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:1664 +#: g10/mainproc.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1669 +#: g10/mainproc.c:1686 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1672 +#: g10/mainproc.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1673 +#: g10/mainproc.c:1690 #, fuzzy msgid "binary" msgstr "�efa" -#: g10/mainproc.c:1674 +#: g10/mainproc.c:1691 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1674 g10/trustdb.c:530 +#: g10/mainproc.c:1691 g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "nekonata versio" -#: g10/mainproc.c:1694 +#: g10/mainproc.c:1711 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1762 g10/mainproc.c:1778 g10/mainproc.c:1864 +#: g10/mainproc.c:1779 g10/mainproc.c:1795 g10/mainproc.c:1881 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ne aparta subskribo\n" -#: g10/mainproc.c:1805 +#: g10/mainproc.c:1822 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1813 +#: g10/mainproc.c:1830 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1887 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1880 +#: g10/mainproc.c:1897 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:121 +#: g10/misc.c:122 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "ne povas mal�alti kreadon de core-dosieroj: %s\n" -#: g10/misc.c:141 g10/misc.c:169 g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:142 g10/misc.c:170 g10/misc.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "aktualigo de fido-datenaro malsukcesis: %s\n" -#: g10/misc.c:206 +#: g10/misc.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fido-datenaro: lego malsukcesis (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:315 +#: g10/misc.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "ne povas trakti publik�losilan metodon %d\n" -#: g10/misc.c:330 +#: g10/misc.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "nerealigita �ifrad-metodo" -#: g10/misc.c:345 +#: g10/misc.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "NOTO: �ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/misc.c:446 +#: g10/misc.c:447 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "la aldona�o por la �ifro IDEA en �eestas\n" -#: g10/misc.c:447 +#: g10/misc.c:448 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "bonvolu vidi http://www.gnupg.org/why-not-idea.html por pliaj informoj\n" -#: g10/misc.c:680 +#: g10/misc.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/misc.c:684 +#: g10/misc.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/misc.c:686 +#: g10/misc.c:687 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:697 +#: g10/misc.c:694 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" +msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" + +#: g10/misc.c:707 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "ne traktita" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:732 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "ne traktita" -#: g10/misc.c:832 +#: g10/misc.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "�i tiu mesa�o povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n" -#: g10/misc.c:989 +#: g10/misc.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: g10/misc.c:1014 +#: g10/misc.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n" -#: g10/openfile.c:84 +#: g10/openfile.c:86 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Dosiero '%s' ekzistas. " -#: g10/openfile.c:86 +#: g10/openfile.c:88 #, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "�u surskribi (j/N)? " -#: g10/openfile.c:119 +#: g10/openfile.c:121 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: nekonata sufikso\n" -#: g10/openfile.c:141 +#: g10/openfile.c:143 msgid "Enter new filename" msgstr "Donu novan dosiernomon" -#: g10/openfile.c:184 +#: g10/openfile.c:188 msgid "writing to stdout\n" msgstr "skribas al la normala eligo\n" -#: g10/openfile.c:296 +#: g10/openfile.c:300 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "supozas subskribitajn datenojn en '%s'\n" -#: g10/openfile.c:375 +#: g10/openfile.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: g10/openfile.c:377 +#: g10/openfile.c:381 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:409 +#: g10/openfile.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: dosierujo kreita\n" -#: g10/parse-packet.c:137 +#: g10/parse-packet.c:138 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "ne povas trakti publik�losilan metodon %d\n" -#: g10/parse-packet.c:707 +#: g10/parse-packet.c:708 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1132 +#: g10/parse-packet.c:1145 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaketo de speco %d havas �altitan \"critical bit\"\n" -#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:305 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent ne estas disponata en �i tiu sesio\n" -#: g10/passphrase.c:486 -msgid "can't set client pid for the agent\n" -msgstr "ne povas agordi kliento-PID por la agento\n" - -#: g10/passphrase.c:494 -msgid "can't get server read FD for the agent\n" -msgstr "ne povas akiri lego-FD de servilo por la agento\n" - -#: g10/passphrase.c:501 -msgid "can't get server write FD for the agent\n" -msgstr "ne povas akiri skribo-FD de servilo por la agento\n" - -#: g10/passphrase.c:534 +#: g10/passphrase.c:317 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "malbona valoro de la media variablo GPG_AGENT_INFO\n" -#: g10/passphrase.c:547 +#: g10/passphrase.c:332 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "protokolversio %d de gpg-agent ne estas uzebla\n" -#: g10/passphrase.c:568 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "ne povas konekti�i al '%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:590 -msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "komunikproblemo kun gpg-agent\n" - -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:937 g10/passphrase.c:1049 +#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problemo kun agento - mal�altas uzadon de agento\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1209 +#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (�ef�losilo %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4610,41 +4676,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bita %s �losilo, ID %08lX, kreita je %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:550 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Ripetu pasfrazon\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:552 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Donu pasfrazon\n" -#: g10/passphrase.c:781 -msgid "passphrase too long\n" -msgstr "pasfrazo estas tro longa\n" - -#: g10/passphrase.c:794 -msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "nevalida respondo de agento\n" - -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:931 +#: g10/passphrase.c:628 msgid "cancelled by user\n" msgstr "nuligita de uzanto\n" -#: g10/passphrase.c:815 g10/passphrase.c:1020 -#, c-format -msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -msgstr "problemo kun agento: agento redonas 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:1100 g10/passphrase.c:1263 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "ne povas kontroli pasvorton en neinteraga re�imo\n" -#: g10/passphrase.c:1107 g10/passphrase.c:1268 +#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Donu pasfrazon: " -#: g10/passphrase.c:1190 +#: g10/passphrase.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4654,21 +4707,21 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por mal�losi la sekretan �losilon\n" "por la uzanto: \"" -#: g10/passphrase.c:1196 +#: g10/passphrase.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bita %s-�losilo, %08lX, kreita je %s" -#: g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:886 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1272 +#: g10/passphrase.c:953 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ripetu pasfrazon: " -#: g10/photoid.c:66 +#: g10/photoid.c:67 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -4677,164 +4730,164 @@ msgid "" "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:80 +#: g10/photoid.c:81 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "" -#: g10/photoid.c:94 +#: g10/photoid.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n" -#: g10/photoid.c:102 +#: g10/photoid.c:103 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:104 +#: g10/photoid.c:105 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/photoid.c:119 +#: g10/photoid.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "%s: ne estas fido-datenaro\n" -#: g10/photoid.c:136 +#: g10/photoid.c:137 #, fuzzy msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "�u tio estas �usta (j/n)? " -#: g10/photoid.c:338 +#: g10/photoid.c:339 #, fuzzy msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n" -#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:581 msgid "No reason specified" msgstr "Nenia kialo specifita" -#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:583 msgid "Key is superseded" msgstr "�losilo estas anstata�igita." -#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:582 msgid "Key has been compromised" msgstr "�losilo estas kompromitita" -#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:584 msgid "Key is no longer used" msgstr "�losilo estas ne plu uzata" -#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:585 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Uzantidentigilo ne plu validas" -#: g10/pkclist.c:73 +#: g10/pkclist.c:74 #, fuzzy msgid "reason for revocation: " msgstr "Kialo por revoko: " -#: g10/pkclist.c:90 +#: g10/pkclist.c:91 #, fuzzy msgid "revocation comment: " msgstr "Komento pri revoko: " -#: g10/pkclist.c:205 +#: g10/pkclist.c:206 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMfFsS" -#: g10/pkclist.c:213 +#: g10/pkclist.c:214 #, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" "Nenia fidovaloro atribuita al:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:245 +#: g10/pkclist.c:246 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " alinome \"" -#: g10/pkclist.c:255 +#: g10/pkclist.c:256 #, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "�i tiu �losilo ver�ajne apartenas al la posedanto\n" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = Ne scias\n" -#: g10/pkclist.c:272 +#: g10/pkclist.c:273 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = Ni NE fidas �i tiun �losilon\n" -#: g10/pkclist.c:278 +#: g10/pkclist.c:279 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Mi fidas absolute\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:285 #, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = reen al la �efmenuo\n" -#: g10/pkclist.c:287 +#: g10/pkclist.c:288 #, fuzzy msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = supersalti �i tiun �losilon\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:289 #, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr " f = fini\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:610 msgid "Your decision? " msgstr "Via decido? " -#: g10/pkclist.c:319 +#: g10/pkclist.c:320 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas �an�i �i tiun �losilon al absoluta fido? " -#: g10/pkclist.c:333 +#: g10/pkclist.c:334 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Atestiloj, kiuj kondukas al absolute fidata �losilo:\n" -#: g10/pkclist.c:418 +#: g10/pkclist.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Estas nenia indiko, ke �i tiu �losilo vere apartenas al la posedanto\n" -#: g10/pkclist.c:423 +#: g10/pkclist.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Estas nenia indiko, ke �i tiu �losilo vere apartenas al la posedanto\n" -#: g10/pkclist.c:429 +#: g10/pkclist.c:430 #, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "�i tiu �losilo ver�ajne apartenas al la posedanto\n" -#: g10/pkclist.c:434 +#: g10/pkclist.c:435 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "�i tiu �losilo apartenas al ni\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:461 #, fuzzy msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" @@ -4846,93 +4899,93 @@ msgstr "" "la sekva demando per \"jes\"\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:467 +#: g10/pkclist.c:468 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "�u tamen uzi �i tiun �losilon? " -#: g10/pkclist.c:501 +#: g10/pkclist.c:502 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVERTO: Uzas nefidatan �losilon!\n" -#: g10/pkclist.c:508 +#: g10/pkclist.c:509 #, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/pkclist.c:517 +#: g10/pkclist.c:518 #, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/pkclist.c:520 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:522 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Tio povas signifi, ke la subskribo estas falsa.\n" -#: g10/pkclist.c:527 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVERTO: �i tiu sub�losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/pkclist.c:532 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Noto: �i tiu �losilo estas mal�altita.\n" -#: g10/pkclist.c:537 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Noto: �i tiu �losilo eksvalidi�is!\n" -#: g10/pkclist.c:548 +#: g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo ne estas atestita kun fidata subskribo!\n" -#: g10/pkclist.c:550 +#: g10/pkclist.c:551 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Estas nenia indiko, ke la subskribo apartenas al la posedanto.\n" -#: g10/pkclist.c:558 +#: g10/pkclist.c:559 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVERTO: Ni NE fidas �i tiun �losilon!\n" -#: g10/pkclist.c:559 +#: g10/pkclist.c:560 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La subskribo ver�ajne estas FALSA.\n" -#: g10/pkclist.c:567 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVERTO: �i tiu �losilo ne estas atestita kun sufi�e fidataj subskriboj!\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:570 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Ne estas certe, ke la subskribo apartenas al la posedanto.\n" -#: g10/pkclist.c:734 g10/pkclist.c:767 g10/pkclist.c:936 g10/pkclist.c:996 +#: g10/pkclist.c:735 g10/pkclist.c:768 g10/pkclist.c:937 g10/pkclist.c:997 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorita: %s\n" -#: g10/pkclist.c:744 g10/pkclist.c:968 +#: g10/pkclist.c:745 g10/pkclist.c:969 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorita: publika �losilo jam �eestas\n" -#: g10/pkclist.c:786 +#: g10/pkclist.c:787 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Vi ne specifis uzantidentigilon. (Vi povas uzi \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:802 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:828 +#: g10/pkclist.c:829 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -4940,172 +4993,172 @@ msgstr "" "\n" "Donu la uzantidentigilon. Finu per malplena linio: " -#: g10/pkclist.c:844 +#: g10/pkclist.c:845 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Uzantidentigilo ne ekzistas.\n" -#: g10/pkclist.c:849 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:850 g10/pkclist.c:912 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignorita: publika �losilo jam difinita kiel implicita ricevonto\n" -#: g10/pkclist.c:867 +#: g10/pkclist.c:868 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Publika �losilo estas mal�altita.\n" -#: g10/pkclist.c:874 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "ignorita: publika �losilo jam agordita\n" -#: g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:948 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorita: publika �losilo estas mal�altita\n" -#: g10/pkclist.c:1003 +#: g10/pkclist.c:1004 msgid "no valid addressees\n" msgstr "mankas validaj adresitoj\n" -#: g10/plaintext.c:90 +#: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "datenoj ne savitaj; uzu la opcion \"--output\" por savi ilin\n" -#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 +#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:447 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Aparta subskribo.\n" -#: g10/plaintext.c:450 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Bonvolu doni la nomon de la dosiero: " -#: g10/plaintext.c:478 +#: g10/plaintext.c:481 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "legas la normalan enigon ...\n" -#: g10/plaintext.c:512 +#: g10/plaintext.c:515 msgid "no signed data\n" msgstr "mankas subskribitaj datenoj\n" -#: g10/plaintext.c:526 +#: g10/plaintext.c:529 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi subskribitan dosieron '%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:103 +#: g10/pubkey-enc.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "nenomita ricevonto; provas per sekreta �losilo %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:119 +#: g10/pubkey-enc.c:120 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "bone; ni estas la nenomita ricevonto.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:207 +#: g10/pubkey-enc.c:208 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "malnova kodado de DEK ne estas realigita\n" -#: g10/pubkey-enc.c:228 +#: g10/pubkey-enc.c:229 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "�ifrad-metodo %d%s estas nekonata a� mal�altita\n" -#: g10/pubkey-enc.c:266 +#: g10/pubkey-enc.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "NOTO: �ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "NOTO: sekreta �losilo %08lX eksvalidi�is je %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:292 +#: g10/pubkey-enc.c:293 #, fuzzy msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "�losilo %08lX: �losilo estas revokita!\n" -#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175 -#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545 +#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/revoke.c:146 +#: g10/revoke.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" -#: g10/revoke.c:272 +#: g10/revoke.c:273 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:276 +#: g10/revoke.c:277 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:280 +#: g10/revoke.c:281 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "�u krei revokatestilon por �i tiu subskribo? (j/N)" -#: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:512 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525 +#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "listigo de �losilblokoj malsukcesis: %s\n" -#: g10/revoke.c:370 +#: g10/revoke.c:371 #, fuzzy msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo aldonita\n" -#: g10/revoke.c:376 +#: g10/revoke.c:377 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:432 +#: g10/revoke.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/revoke.c:461 +#: g10/revoke.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "skribas publikan �losilon al '%s'\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:473 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:479 +#: g10/revoke.c:480 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "�u krei revokatestilon por �i tiu subskribo? (j/N)" -#: g10/revoke.c:496 +#: g10/revoke.c:497 #, fuzzy msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "nekonata densig-metodo" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 #, fuzzy msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "�i tiu �losilo ne estas protektita.\n" -#: g10/revoke.c:551 +#: g10/revoke.c:552 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5116,112 +5169,112 @@ msgid "" "your machine might store the data and make it available to others!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:592 +#: g10/revoke.c:593 #, fuzzy msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Kialo por revoko: " -#: g10/revoke.c:602 +#: g10/revoke.c:603 msgid "Cancel" msgstr "" -#: g10/revoke.c:604 +#: g10/revoke.c:605 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:646 #, fuzzy msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" "\n" "Donu la uzantidentigilon. Finu per malplena linio: " -#: g10/revoke.c:673 +#: g10/revoke.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Kialo por revoko: " -#: g10/revoke.c:675 +#: g10/revoke.c:676 msgid "(No description given)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:680 +#: g10/revoke.c:681 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "�u tamen uzi �i tiun �losilon? " -#: g10/seckey-cert.c:54 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "sekretaj �losilpartoj ne estas disponataj\n" -#: g10/seckey-cert.c:60 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" -#: g10/seckey-cert.c:71 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" -#: g10/seckey-cert.c:265 +#: g10/seckey-cert.c:266 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Nevalida pasfrazo; bonvolu provi denove" -#: g10/seckey-cert.c:266 +#: g10/seckey-cert.c:267 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:326 +#: g10/seckey-cert.c:327 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVERTO: Malforta �losilo trovita - bonvolu �an�i la pasfrazon denove.\n" -#: g10/seckey-cert.c:364 +#: g10/seckey-cert.c:365 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:53 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "malforta �losilo kreita - provas denove\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:58 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "ne povas eviti malfortajn �losilojn por simetria �ifro; provis %d fojojn!\n" -#: g10/seskey.c:213 +#: g10/seskey.c:214 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:75 +#: g10/sig-check.c:76 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:99 +#: g10/sig-check.c:100 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:102 +#: g10/sig-check.c:103 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:168 +#: g10/sig-check.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "la publika �losilo estas %lu sekundon pli nova ol la subskribo\n" -#: g10/sig-check.c:169 +#: g10/sig-check.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "la publika �losilo estas %lu sekundojn pli nova ol la subskribo\n" -#: g10/sig-check.c:180 +#: g10/sig-check.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5229,7 +5282,7 @@ msgstr "" "�losilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo a� " "horlo�eraro)\n" -#: g10/sig-check.c:182 +#: g10/sig-check.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5237,50 +5290,50 @@ msgstr "" "�losilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo a� " "horlo�eraro)\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTO: subskribo-�losilo %08lX eksvalidi�is je %s\n" -#: g10/sig-check.c:275 +#: g10/sig-check.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "supozas malbonan subskribon pro nekonata \"critical bit\"\n" -#: g10/sig-check.c:532 +#: g10/sig-check.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" -#: g10/sig-check.c:558 +#: g10/sig-check.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" -#: g10/sign.c:85 +#: g10/sign.c:86 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:93 +#: g10/sign.c:94 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:112 +#: g10/sign.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "AVERTO: ne povas %%-kompletigi gvidlinian URL (tro granda); uzas sen " "kompletigo.\n" -#: g10/sign.c:138 +#: g10/sign.c:139 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:147 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:159 +#: g10/sign.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -5288,7 +5341,7 @@ msgstr "" "AVERTO: ne povas %%-kompletigi gvidlinian URL (tro granda); uzas sen " "kompletigo.\n" -#: g10/sign.c:187 +#: g10/sign.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -5297,421 +5350,421 @@ msgstr "" "AVERTO: ne povas %%-kompletigi gvidlinian URL (tro granda); uzas sen " "kompletigo.\n" -#: g10/sign.c:364 +#: g10/sign.c:365 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n" -#: g10/sign.c:373 +#: g10/sign.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/sign.c:741 +#: g10/sign.c:761 #, fuzzy msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas subskribi nur per PGP-2.x-stilaj �losiloj kun --pgp2\n" -#: g10/sign.c:808 +#: g10/sign.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTO: �ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/sign.c:900 +#: g10/sign.c:922 msgid "signing:" msgstr "subskribas:" -#: g10/sign.c:1007 +#: g10/sign.c:1034 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "eblas klartekste subskribi nur per PGP-2.x-stilaj �losiloj kun --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1180 +#: g10/sign.c:1212 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s �ifrado estos aplikata\n" -#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190 +#: g10/skclist.c:127 g10/skclist.c:191 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "�losilo ne estas markita kiel malsekura - ne povas uzi �in kun falsa " "stokastilo!\n" -#: g10/skclist.c:157 +#: g10/skclist.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "ignoris '%s': ripetita\n" -#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 +#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "ignoris '%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:170 +#: g10/skclist.c:171 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "ignorita: sekreta �losilo jam �eestas\n" -#: g10/skclist.c:185 +#: g10/skclist.c:186 #, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "ignoris '%s': �i tio estas PGP-kreita ElGamal-�losilo, kiu ne estas sekura " "por subskribado!\n" -#: g10/tdbdump.c:59 g10/trustdb.c:365 +#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro %lu, speco %d: skribo malsukcesis: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:104 +#: g10/tdbdump.c:105 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:159 g10/tdbdump.c:167 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 +#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:159 +#: g10/tdbdump.c:160 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "pasfrazo estas tro longa\n" -#: g10/tdbdump.c:167 +#: g10/tdbdump.c:168 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:173 +#: g10/tdbdump.c:174 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" -#: g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:179 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "importi posedantofido-valorojn" -#: g10/tdbdump.c:214 +#: g10/tdbdump.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de dosieruja registro: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:218 +#: g10/tdbdump.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "kiraso: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:227 g10/trustdb.c:380 +#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro: sync malsukcesis: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1440 +#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1441 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro loko %lu: lseek malsukcesis: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1447 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1448 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "fido-datenaro loko %lu: skribo malsukcesis (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:244 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "fido-datenaro-transakcio tro granda\n" -#: g10/tdbio.c:497 +#: g10/tdbio.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:512 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: dosierujo ne ekzistas!\n" -#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" -#: g10/tdbio.c:550 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: malsukcesis krei versiregistron: %s" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: nevalida fido-datenaro kreita\n" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: fido-datenaro kreita\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:598 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:614 +#: g10/tdbio.c:615 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: nevalida fido-datenaro\n" -#: g10/tdbio.c:646 +#: g10/tdbio.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: malsukcesis krei haktabelon: %s\n" -#: g10/tdbio.c:654 +#: g10/tdbio.c:655 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum aktualigo de versiregistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:691 g10/tdbio.c:707 g10/tdbio.c:721 -#: g10/tdbio.c:751 g10/tdbio.c:1373 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:672 g10/tdbio.c:692 g10/tdbio.c:708 g10/tdbio.c:722 +#: g10/tdbio.c:752 g10/tdbio.c:1374 g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum legado de versiregistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:730 +#: g10/tdbio.c:731 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum skribado de versiregistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1169 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro: lseek malsukcesis: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1177 +#: g10/tdbio.c:1178 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "fido-datenaro: lego malsukcesis (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1198 +#: g10/tdbio.c:1199 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ne estas fido-datenaro\n" -#: g10/tdbio.c:1216 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versiregistro kun registronumero %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1221 +#: g10/tdbio.c:1222 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" -#: g10/tdbio.c:1406 +#: g10/tdbio.c:1407 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum legado de libera registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum skribo de dosieruja registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1424 +#: g10/tdbio.c:1425 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: malsukcesis nuligi registron: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1454 +#: g10/tdbio.c:1455 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: malsukcesis aldoni registron: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1499 +#: g10/tdbio.c:1500 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "la fido-datenaro estas fu�ita; bonvolu ruli \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:147 +#: g10/textfilter.c:148 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "ne povas trakti tekstliniojn pli longajn ol %d signojn\n" -#: g10/textfilter.c:244 +#: g10/textfilter.c:245 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "enigata linio pli longa ol %d signojn\n" -#: g10/trustdb.c:226 +#: g10/trustdb.c:227 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "'%s' ne estas valida longa �losilidentigilo\n" -#: g10/trustdb.c:257 +#: g10/trustdb.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "�losilo %08lX: akceptita kiel fidata �losilo\n" -#: g10/trustdb.c:295 +#: g10/trustdb.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "�losilo %08lX aperas pli ol unufoje en la fido-datenaro\n" -#: g10/trustdb.c:310 +#: g10/trustdb.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas publika �losilo por fidata �losilo - ignorita\n" -#: g10/trustdb.c:320 +#: g10/trustdb.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "�losilo markita kiel absolute fidata.\n" -#: g10/trustdb.c:344 +#: g10/trustdb.c:345 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro loko %lu, petospeco %d: lego malsukcesis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:350 +#: g10/trustdb.c:351 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "fido-registro %lu ne havas petitan specon %d\n" -#: g10/trustdb.c:446 +#: g10/trustdb.c:447 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:452 +#: g10/trustdb.c:453 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:504 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:507 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "rev" -#: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "eksval" -#: g10/trustdb.c:512 +#: g10/trustdb.c:513 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "nekonata versio" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:517 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:518 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "never" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:536 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:537 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:576 +#: g10/trustdb.c:577 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "kontrolo de fido-datenaro ne estas bezonata\n" -#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2157 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "sekva kontrolo de fido-datenaro je %s\n" -#: g10/trustdb.c:591 +#: g10/trustdb.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "kontrolo de fido-datenaro ne estas bezonata\n" -#: g10/trustdb.c:606 +#: g10/trustdb.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "kontrolo de fido-datenaro ne estas bezonata\n" -#: g10/trustdb.c:838 g10/trustdb.c:1276 +#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "publika �losilo %08lX ne trovita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1034 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1037 +#: g10/trustdb.c:1038 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrolas la fido-datenaron\n" -#: g10/trustdb.c:1901 +#: g10/trustdb.c:2053 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1965 +#: g10/trustdb.c:2117 #, fuzzy msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "publika �losilo de absolute fidata �losilo %08lX ne trovita\n" -#: g10/trustdb.c:1979 +#: g10/trustdb.c:2131 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "publika �losilo de absolute fidata �losilo %08lX ne trovita\n" -#: g10/trustdb.c:2002 +#: g10/trustdb.c:2154 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2088 +#: g10/trustdb.c:2240 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2163 +#: g10/trustdb.c:2315 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro %lu, speco %d: skribo malsukcesis: %s\n" -#: g10/verify.c:116 +#: g10/verify.c:117 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -5721,306 +5774,338 @@ msgstr "" "Bonvolu memori, ke la subskribodosiero (.sig a� .asc)\n" "devas esti la unua dosiero donita en la komandlinio.\n" -#: g10/verify.c:189 +#: g10/verify.c:190 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "enigata linio %u tro longa, a� mankas linifino\n" -#: util/errors.c:54 +#: util/errors.c:55 msgid "general error" msgstr "�enerala eraro" -#: util/errors.c:55 +#: util/errors.c:56 msgid "unknown packet type" msgstr "nekonata paketo-speco" -#: util/errors.c:56 +#: util/errors.c:57 msgid "unknown version" msgstr "nekonata versio" -#: util/errors.c:57 +#: util/errors.c:58 msgid "unknown pubkey algorithm" msgstr "nekonata publik�losila metodo" -#: util/errors.c:58 +#: util/errors.c:59 msgid "unknown digest algorithm" msgstr "nekonata kompendi-metodo" -#: util/errors.c:59 +#: util/errors.c:60 msgid "bad public key" msgstr "malbona publika �losilo" -#: util/errors.c:60 +#: util/errors.c:61 msgid "bad secret key" msgstr "malbona sekreta �losilo" -#: util/errors.c:61 +#: util/errors.c:62 msgid "bad signature" msgstr "malbona subskribo" -#: util/errors.c:62 +#: util/errors.c:63 msgid "checksum error" msgstr "eraro en kontrolsumo" -#: util/errors.c:63 +#: util/errors.c:64 msgid "bad passphrase" msgstr "malbona pasfrazo" -#: util/errors.c:64 +#: util/errors.c:65 msgid "public key not found" msgstr "publika �losilo ne trovita" -#: util/errors.c:65 +#: util/errors.c:66 msgid "unknown cipher algorithm" msgstr "nekonata �ifrad-metodo" -#: util/errors.c:66 +#: util/errors.c:67 msgid "can't open the keyring" msgstr "ne povas malfermi la �losilaron" -#: util/errors.c:67 +#: util/errors.c:68 msgid "invalid packet" msgstr "nevalida paketo" -#: util/errors.c:68 +#: util/errors.c:69 msgid "invalid armor" msgstr "nevalida kiraso" -#: util/errors.c:69 +#: util/errors.c:70 msgid "no such user id" msgstr "uzantidentigilo ne ekzistas" -#: util/errors.c:70 +#: util/errors.c:71 msgid "secret key not available" msgstr "sekreta �losilo ne havebla" -#: util/errors.c:71 +#: util/errors.c:72 msgid "wrong secret key used" msgstr "mal�usta sekreta �losilo uzata" -#: util/errors.c:72 +#: util/errors.c:73 msgid "not supported" msgstr "ne realigita" -#: util/errors.c:73 +#: util/errors.c:74 msgid "bad key" msgstr "malbona �losilo" -#: util/errors.c:74 +#: util/errors.c:75 msgid "file read error" msgstr "legeraro �e dosiero" -#: util/errors.c:75 +#: util/errors.c:76 msgid "file write error" msgstr "skriberaro �e dosiero" -#: util/errors.c:76 +#: util/errors.c:77 msgid "unknown compress algorithm" msgstr "nekonata densig-metodo" -#: util/errors.c:77 +#: util/errors.c:78 msgid "file open error" msgstr "eraro �e malfermo de dosiero" -#: util/errors.c:78 +#: util/errors.c:79 msgid "file create error" msgstr "eraro �e kreo de dosiero" -#: util/errors.c:79 +#: util/errors.c:80 msgid "invalid passphrase" msgstr "nevalida pasfrazo" -#: util/errors.c:80 +#: util/errors.c:81 msgid "unimplemented pubkey algorithm" msgstr "nerealigita publik�losila metodo" -#: util/errors.c:81 +#: util/errors.c:82 msgid "unimplemented cipher algorithm" msgstr "nerealigita �ifrad-metodo" -#: util/errors.c:82 +#: util/errors.c:83 msgid "unknown signature class" msgstr "nekonata klaso de subskribo" -#: util/errors.c:83 +#: util/errors.c:84 msgid "trust database error" msgstr "eraro en fido-datenaro" -#: util/errors.c:84 +#: util/errors.c:85 msgid "bad MPI" msgstr "malbona MPI" -#: util/errors.c:85 +#: util/errors.c:86 msgid "resource limit" msgstr "trafis rimedolimon" -#: util/errors.c:86 +#: util/errors.c:87 msgid "invalid keyring" msgstr "nevalida �losilaro" -#: util/errors.c:87 +#: util/errors.c:88 msgid "bad certificate" msgstr "malbona atestilo" -#: util/errors.c:88 +#: util/errors.c:89 msgid "malformed user id" msgstr "misformita uzantidentigilo" -#: util/errors.c:89 +#: util/errors.c:90 msgid "file close error" msgstr "eraro �e fermo de dosiero" -#: util/errors.c:90 +#: util/errors.c:91 msgid "file rename error" msgstr "eraro �e renomado de dosiero" -#: util/errors.c:91 +#: util/errors.c:92 msgid "file delete error" msgstr "eraro �e forvi�o de dosiero" -#: util/errors.c:92 +#: util/errors.c:93 msgid "unexpected data" msgstr "neatendita dateno" -#: util/errors.c:93 +#: util/errors.c:94 msgid "timestamp conflict" msgstr "malkongruo de tempostampoj" -#: util/errors.c:94 +#: util/errors.c:95 msgid "unusable pubkey algorithm" msgstr "neuzebla publik�losila metodo" -#: util/errors.c:95 +#: util/errors.c:96 msgid "file exists" msgstr "dosiero ekzistas" -#: util/errors.c:96 +#: util/errors.c:97 msgid "weak key" msgstr "malforta �losilo" -#: util/errors.c:97 +#: util/errors.c:98 msgid "invalid argument" msgstr "nevalida argumento" -#: util/errors.c:98 +#: util/errors.c:99 msgid "bad URI" msgstr "malbona URI" -#: util/errors.c:99 +#: util/errors.c:100 msgid "unsupported URI" msgstr "nerealigita URI" -#: util/errors.c:100 +#: util/errors.c:101 msgid "network error" msgstr "reteraro" -#: util/errors.c:102 +#: util/errors.c:103 msgid "not encrypted" msgstr "ne �ifrita" -#: util/errors.c:103 +#: util/errors.c:104 msgid "not processed" msgstr "ne traktita" -#: util/errors.c:105 +#: util/errors.c:106 msgid "unusable public key" msgstr "neuzebla publika �losilo" -#: util/errors.c:106 +#: util/errors.c:107 msgid "unusable secret key" msgstr "neuzebla sekreta �losilo" -#: util/errors.c:107 +#: util/errors.c:108 msgid "keyserver error" msgstr "�losilservila eraro" -#: util/errors.c:108 +#: util/errors.c:109 #, fuzzy msgid "canceled" msgstr "nuligita de uzanto\n" -#: util/errors.c:109 +#: util/errors.c:110 #, fuzzy msgid "no card" msgstr "ne �ifrita" -#: util/logger.c:157 +#: util/logger.c:158 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:160 +#: util/logger.c:161 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:223 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... �i tio estas cimo (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:229 +#: util/logger.c:230 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n" -#: util/miscutil.c:336 util/miscutil.c:373 +#: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "jes" -#: util/miscutil.c:337 util/miscutil.c:378 +#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:372 msgid "yY" msgstr "jJ" -#: util/miscutil.c:339 util/miscutil.c:375 +#: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "ne" -#: util/miscutil.c:340 util/miscutil.c:379 +#: util/miscutil.c:334 util/miscutil.c:373 msgid "nN" msgstr "nN" -#: util/miscutil.c:377 +#: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "fini" -#: util/miscutil.c:380 +#: util/miscutil.c:374 msgid "qQ" msgstr "fF" -#: util/miscutil.c:413 +#: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" -#: util/miscutil.c:415 +#: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: util/miscutil.c:416 +#: util/miscutil.c:410 msgid "oO" msgstr "" -#: util/miscutil.c:417 +#: util/miscutil.c:411 #, fuzzy msgid "cC" msgstr "k" -#: util/secmem.c:90 +#: util/secmem.c:91 #, fuzzy msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "Averto: uzas malsekuran memoron!\n" -#: util/secmem.c:91 +#: util/secmem.c:92 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "bonvolu vidi http://www.gnupg.org/faq.html por pliaj informoj\n" -#: util/secmem.c:343 +#: util/secmem.c:344 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "operacio ne eblas sen sekura memoro kun komenca valoro\n" -#: util/secmem.c:344 +#: util/secmem.c:345 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(eble vi uzis la mal�ustan programon por �i tiu tasko)\n" +#, fuzzy +#~ msgid "error getting serial number: %s\n" +#~ msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" + +#~ msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" +#~ msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" +#~ msgstr "nekonata �ifrad-metodo" + +#~ msgid "can't set client pid for the agent\n" +#~ msgstr "ne povas agordi kliento-PID por la agento\n" + +#~ msgid "can't get server read FD for the agent\n" +#~ msgstr "ne povas akiri lego-FD de servilo por la agento\n" + +#~ msgid "can't get server write FD for the agent\n" +#~ msgstr "ne povas akiri skribo-FD de servilo por la agento\n" + +#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n" +#~ msgstr "komunikproblemo kun gpg-agent\n" + +#~ msgid "passphrase too long\n" +#~ msgstr "pasfrazo estas tro longa\n" + +#~ msgid "invalid response from agent\n" +#~ msgstr "nevalida respondo de agento\n" + +#~ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" +#~ msgstr "problemo kun agento: agento redonas 0x%lx\n" + #~ msgid "select secondary key N" #~ msgstr "elekti flankan �losilon N" @@ -6971,11 +7056,5 @@ msgstr "(eble vi uzis la mal�ustan programon por �i tiu tasko)\n" #~ msgid "No key for user ID\n" #~ msgstr "Mankas �losilo por uzantidentigilo\n" -#~ msgid "No user ID for key\n" -#~ msgstr "Mankas uzantidentigilo por �losilo\n" - -#~ msgid "invalid" -#~ msgstr "nevalida" - #~ msgid "no secret key for decryption available\n" #~ msgstr "mankas sekreta �losilo por mal�ifrado\n" @@ -8,42 +8,42 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU gnupg 1.2.2\n" +"Project-Id-Version: GNU gnupg 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 16:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-12 19:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-25 16:50+0100\n" "Last-Translator: Jaime Su�rez <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cipher/primegen.c:120 -#, fuzzy, c-format +#: cipher/primegen.c:121 +#, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" -msgstr "no se puede generar un primo con menos de %d bits\n" +msgstr "no se puede generar un primo con pbits=%u qbits=%u\n" -#: cipher/primegen.c:311 +#: cipher/primegen.c:312 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "no se puede generar un primo con menos de %d bits\n" -#: cipher/random.c:163 +#: cipher/random.c:164 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "no se ha detectado m�dulo acumulador de entrop�a\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:656 g10/card-util.c:725 -#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2255 -#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 -#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 -#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 -#: g10/tdbio.c:600 +#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 +#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 +#: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 +#: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:601 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:391 +#: cipher/random.c:392 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "no se puede obtener informaci�n de `%s': %s\n" @@ -53,51 +53,51 @@ msgstr "no se puede obtener informaci�n de `%s': %s\n" # Sugerencia a la sugerencia: �qu� tal omitido? (pasar en silencio una # cosa; excluirla de lo que se habla o escribe) dice el diccionario. # Bien. Tambi�n se puede poner "descartado". -#: cipher/random.c:396 +#: cipher/random.c:397 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s` no es un fichero regular - descartado\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:402 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "nota: el fichero de semillas aleatorias est� vac�o\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:408 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "ATENCI�N: tama�o incorrecto del fichero de semillas aleatorias - no se usa\n" -#: cipher/random.c:415 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "no se puede leer `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:453 +#: cipher/random.c:454 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: el fichero de semillas aleatorias no se ha actualizado\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2723 -#: g10/keygen.c:2753 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 -#: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 +#: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear %s: %s\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:481 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "no se puede escribir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:483 +#: cipher/random.c:484 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "no se puede cerrar `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:728 +#: cipher/random.c:729 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "ATENCI�N: �usando un generador de n�meros aleatorios inseguro!\n" -#: cipher/random.c:729 +#: cipher/random.c:730 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" "�NO USE DATOS GENERADOS POR ESTE PROGRAMA!\n" "\n" -#: cipher/rndegd.c:204 +#: cipher/rndegd.c:205 msgid "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" "el ordenador mientras tanto si eso hace que no se aburra, porque eso\n" "mejorar� la calidad de la entrop�a.\n" -#: cipher/rndlinux.c:134 +#: cipher/rndlinux.c:135 #, c-format msgid "" "\n" @@ -133,817 +133,803 @@ msgstr "" "otro trabajo para que el sistema pueda recolectar m�s entrop�a\n" "(se necesitan %d bytes m�s).\n" -#: g10/app-openpgp.c:547 -#, fuzzy, c-format +#: g10/app-openpgp.c:596 +#, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" -msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n" +msgstr "fallo al almacenar la huella digital: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:560 -#, fuzzy, c-format +#: g10/app-openpgp.c:609 +#, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" -msgstr "fallo reconstruyendo cach� del anillo de claves: %s\n" +msgstr "fallo guardando la fecha de creaci�n: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:977 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading public key failed: %s\n" +msgstr "fallo leyendo la clave\n" + +#: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910 +msgid "response does not contain the public key data\n" +msgstr "la respuesta no incluye la clave p�blica\n" + +#: g10/app-openpgp.c:993 g10/app-openpgp.c:1918 +msgid "response does not contain the RSA modulus\n" +msgstr "la respuesta no incluye el m�dulo RSA\n" -#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 +#: g10/app-openpgp.c:1002 g10/app-openpgp.c:1928 +msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" +msgstr "la respuesta no incluye el exponente p�blico RSA\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2150 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" -msgstr "" +msgstr "la funci�n de manejo del PIN devolvi� un error: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 +#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2156 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" -msgstr "" +msgstr "El PIN para CHV%d es demasiado corto; longitud m�nima %d\n" -#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 -#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 -#, fuzzy, c-format +#: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362 +#: g10/app-openpgp.c:2165 g10/app-openpgp.c:2179 +#, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" -msgstr "env�o al servidor de claves fallido: %s\n" +msgstr "la verificaci�n CHV%d fall�: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:836 +#: g10/app-openpgp.c:1310 msgid "access to admin commands is not configured\n" -msgstr "" +msgstr "el acceso a �rdenes de administrador no est� configurado\n" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2385 msgid "error retrieving CHV status from card\n" -msgstr "" +msgstr "error recuperando el estatus CHV de la tarjeta\n" -#: g10/app-openpgp.c:857 +#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2394 msgid "card is permanently locked!\n" -msgstr "" +msgstr "�la tarjeta est� bloqueada permanentemente!\n" -#: g10/app-openpgp.c:862 +#: g10/app-openpgp.c:1336 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" +"%d intentos quedan para PIN de administrador antes de " +"bloquearpermanentemente la clave\n" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:869 +#: g10/app-openpgp.c:1343 msgid "|A|Admin PIN" -msgstr "" +msgstr "|A|PIN Administrador" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|AN|New Admin PIN" -msgstr "" +msgstr "|AN|Nuevo PIN Administrador" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|N|New PIN" -msgstr "" +msgstr "|N|Nuevo PIN" -#: g10/app-openpgp.c:1022 -#, fuzzy, c-format +#: g10/app-openpgp.c:1496 +#, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" -msgstr "error creando frase contrase�a: %s\n" +msgstr "error obteniendo nuevo PIN: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 -#, fuzzy +#: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996 msgid "error reading application data\n" -msgstr "error leyendo bloque de claves: %s\n" +msgstr "error leyendo datos de la aplicaci�n\n" -#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 -#, fuzzy +#: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003 msgid "error reading fingerprint DO\n" -msgstr "%s: error leyendo registro libre: %s\n" +msgstr "error leyendo huella digital DO\n" -#: g10/app-openpgp.c:1104 -#, fuzzy +#: g10/app-openpgp.c:1562 msgid "key already exists\n" -msgstr "`%s' ya est� comprimido\n" +msgstr "la clave ya existe\n" -#: g10/app-openpgp.c:1108 +#: g10/app-openpgp.c:1566 msgid "existing key will be replaced\n" -msgstr "" +msgstr "la clave existente ser� reemplazada\n" -#: g10/app-openpgp.c:1110 -#, fuzzy +#: g10/app-openpgp.c:1568 msgid "generating new key\n" -msgstr "genera un nuevo par de claves" +msgstr "generando nueva clave\n" -#: g10/app-openpgp.c:1120 -msgid "please wait while key is being generated ...\n" +#: g10/app-openpgp.c:1735 +msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1135 -#, fuzzy -msgid "generating key failed\n" -msgstr "borrado de bloque de anillo de claves fallido: %s\n" +#: g10/app-openpgp.c:1742 +#, c-format +msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1749 #, fuzzy, c-format -msgid "key generation completed (%d seconds)\n" -msgstr "Creaci�n de la clave fallida: %s\n" +msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgstr "exponente p�blico demasiado grande (m�s de 32 bits)\n" -#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 -msgid "response does not contain the public key data\n" +#: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 +#, c-format +msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 -msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "" +#: g10/app-openpgp.c:1827 +#, c-format +msgid "failed to store the key: %s\n" +msgstr "fallo al almacenar la clave: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 -msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "" +#: g10/app-openpgp.c:1886 +msgid "please wait while key is being generated ...\n" +msgstr "por favor, espere mientras se genera la clave ...\n" -#: g10/app-openpgp.c:1195 -msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" -msgstr "" +#: g10/app-openpgp.c:1901 +msgid "generating key failed\n" +msgstr "la generaci�n de la clave fall�\n" -#: g10/app-openpgp.c:1356 +#: g10/app-openpgp.c:1904 #, c-format -msgid "signatures created so far: %lu\n" -msgstr "" +msgid "key generation completed (%d seconds)\n" +msgstr "generaci�n de clave completada (%d segundos)\n" -#: g10/app-openpgp.c:1364 -#, c-format -msgid "PIN [sigs done: %lu]" -msgstr "" +#: g10/app-openpgp.c:1961 +msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" +msgstr "estructura de la tarjeta OpenPGP inv�lida (DO 0x93)\n" -#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" -msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP v�lidos\n" +#: g10/app-openpgp.c:2130 +#, c-format +msgid "signatures created so far: %lu\n" +msgstr "firmas creadas hasta ahora: %lu\n" -#: g10/app-openpgp.c:1731 +#: g10/app-openpgp.c:2138 #, fuzzy, c-format -msgid "error getting serial number: %s\n" -msgstr "error creando frase contrase�a: %s\n" +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "PIN [firmas hechas: %lu]" -#: g10/app-openpgp.c:1826 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to store the key: %s\n" -msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n" +#: g10/app-openpgp.c:2399 +msgid "" +"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" +msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1868 -#, fuzzy -msgid "reading the key failed\n" -msgstr "borrado de bloque de anillo de claves fallido: %s\n" +#: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480 +#, c-format +msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" +msgstr "no se puede acceder a %s - �tarjeta OpenPGP inv�lida?\n" -#: g10/armor.c:317 +#: g10/armor.c:318 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:346 +#: g10/armor.c:347 msgid "invalid armor header: " msgstr "cabecera de armadura inv�lida: " -#: g10/armor.c:353 +#: g10/armor.c:354 msgid "armor header: " msgstr "cabecera de armadura: " -#: g10/armor.c:364 +#: g10/armor.c:365 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "cabecera de firma clara inv�lida\n" -#: g10/armor.c:416 +#: g10/armor.c:417 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "firmas en texto claro anidadas\n" -#: g10/armor.c:551 -#, fuzzy +#: g10/armor.c:552 msgid "unexpected armor: " -msgstr "armadura inesperada" +msgstr "armadura inesperada: " -#: g10/armor.c:563 +#: g10/armor.c:564 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "L�nea con guiones inv�lida: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 -#, fuzzy, c-format +#: g10/armor.c:716 g10/armor.c:1323 +#, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" -msgstr "caracteres inv�lidos radix64 %02x omitidos\n" +msgstr "caracter inv�lido radix64 %02X omitido\n" -#: g10/armor.c:758 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "Fin de fichero prematuro (falta suma de comprobaci�n)\n" -#: g10/armor.c:792 +#: g10/armor.c:793 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "Fin de suma de comprobaci�n prematuro\n" -#: g10/armor.c:800 +#: g10/armor.c:801 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Suma de comprobaci�n mal creada\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 -#, fuzzy, c-format +#: g10/armor.c:805 g10/armor.c:1360 +#, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" -msgstr "Error en suma de comprobaci�n: %06lx - %06lx\n" +msgstr "Error en suma de comprobaci�n: %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:824 -#, fuzzy +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fin de fichero prematuro (en el cierre)\n" -#: g10/armor.c:828 +#: g10/armor.c:829 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error en la l�nea de cierre\n" -#: g10/armor.c:1137 +#: g10/armor.c:1138 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP v�lidos\n" -#: g10/armor.c:1142 +#: g10/armor.c:1143 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura incorrecta: l�nea m�s larga de %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1146 +#: g10/armor.c:1147 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "caracter \"quoted printable\" en la armadura - probablemente se us�\n" "un MTA defectuoso\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:295 -#, fuzzy, c-format +#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:303 +#, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" -msgstr "clave secreta no disponible" +msgstr "tarjeta OpenPGP no disponible: %s\n" -#: g10/card-util.c:63 +#: g10/card-util.c:68 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" -msgstr "" +msgstr "tarjeta OpenPGP num. %s detectada\n" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1329 g10/delkey.c:127 g10/keyedit.c:1430 -#: g10/keygen.c:2439 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" -#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191 -#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Su elecci�n: " -#: g10/card-util.c:206 g10/card-util.c:256 +#: g10/card-util.c:213 g10/card-util.c:263 msgid "[not set]" -msgstr "" +msgstr "[no establecido]" -#: g10/card-util.c:391 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:410 msgid "male" -msgstr "habcla" +msgstr "hombre" -#: g10/card-util.c:392 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:411 msgid "female" -msgstr "habcla" +msgstr "mujer" -#: g10/card-util.c:392 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:411 msgid "unspecified" -msgstr "No se dio ninguna raz�n" +msgstr "no especificado" -#: g10/card-util.c:419 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:438 msgid "not forced" -msgstr "no procesado" +msgstr "no forzado" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "forced" -msgstr "" +msgstr "forzado" -#: g10/card-util.c:497 +#: g10/card-util.c:516 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" -msgstr "" +msgstr "Error: s�lo se permite ASCII sin formato actualmente.\n" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" -msgstr "" +msgstr "Error: El caracter \"<\" no puede usarse.\n" -#: g10/card-util.c:501 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" -msgstr "" +msgstr "Error: no se permiten dobles espacios.\n" -#: g10/card-util.c:518 +#: g10/card-util.c:537 msgid "Cardholder's surname: " -msgstr "" +msgstr "Apellido del titular de la tarjeta: " -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's given name: " -msgstr "" +msgstr "Nombre del titular de la tarjeta: " -#: g10/card-util.c:538 +#: g10/card-util.c:557 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" -msgstr "" +msgstr "Error: nombre combinado demasiado largo (m�ximo %d caracteres).\n" -#: g10/card-util.c:559 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:578 msgid "URL to retrieve public key: " -msgstr "no existe la clave p�blica correspondiente: %s\n" +msgstr "URL de donde recuperar la clave p�blica: " -#: g10/card-util.c:567 +#: g10/card-util.c:586 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" -msgstr "" +msgstr "Error: URL demasiado larga (el m�ximo son %d caracteres).\n" -#: g10/card-util.c:665 g10/card-util.c:734 g10/import.c:261 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:673 +#: g10/card-util.c:692 msgid "Login data (account name): " -msgstr "" +msgstr "Datos de login (nombre de la cuenta): " -#: g10/card-util.c:683 +#: g10/card-util.c:702 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" -msgstr "" +msgstr "Error: el login es demasiado largo (l�mite de %d caracteres).\n" -#: g10/card-util.c:742 +#: g10/card-util.c:761 msgid "Private DO data: " -msgstr "" +msgstr "Datos privados: " -#: g10/card-util.c:752 +#: g10/card-util.c:771 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" +"Error: los datos privados son demasiado largos (l�mite de %d caracteres).\n" -#: g10/card-util.c:772 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:791 msgid "Language preferences: " -msgstr "preferencias actualizadas" +msgstr "Preferencias de idioma: " -#: g10/card-util.c:780 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:799 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" -msgstr "caracter inv�lido en cadena de preferencias\n" +msgstr "Error: longitud de la cadena de preferencias inv�lida.\n" -#: g10/card-util.c:789 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:808 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" -msgstr "caracter inv�lido en cadena de preferencias\n" +msgstr "Error: caracteres inv�lidos en cadena de preferencias.\n" -#: g10/card-util.c:810 +#: g10/card-util.c:829 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " -msgstr "" +msgstr "Sexo ((H)ombre, (M)mujer o espacio): " -#: g10/card-util.c:824 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:843 msgid "Error: invalid response.\n" -msgstr "error: huella dactilar no v�lida\n" +msgstr "Error: respuesta no v�lida.\n" -#: g10/card-util.c:845 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:864 msgid "CA fingerprint: " -msgstr "Huella dactilar:" +msgstr "Huella dactilar CA:" -#: g10/card-util.c:868 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:887 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" -msgstr "error: huella dactilar no v�lida\n" +msgstr "Error: formato inv�lido de huella dactilar.\n" -#: g10/card-util.c:916 -#, fuzzy, c-format +#: g10/card-util.c:935 +#, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" -msgstr "Creaci�n de la clave fallida: %s\n" +msgstr "la operaci�n con la clave no es posible: %s\n" -#: g10/card-util.c:917 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:936 msgid "not an OpenPGP card" -msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP v�lidos\n" +msgstr "no es una tarjeta OpenPGP" -#: g10/card-util.c:926 -#, fuzzy, c-format +#: g10/card-util.c:945 +#, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" -msgstr "error escribiendo anillo privado `%s': %s\n" +msgstr "error obteniendo la informaci�n actual de la clave: %s\n" -#: g10/card-util.c:1009 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1030 msgid "Replace existing key? (y/N) " -msgstr "�Firmar de verdad? " +msgstr "�Reemplazar la clave existente? (s/N) " -#: g10/card-util.c:1030 g10/card-util.c:1039 +#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" +"�Hacer copia de seguridad externa a la tarjeta de clave de cifrado? (S/n)" -#: g10/card-util.c:1051 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1072 msgid "Replace existing keys? (y/N) " -msgstr "�Firmar de verdad? " +msgstr "�Reemplazar las claves existentes? (s/N) " -#: g10/card-util.c:1060 +#: g10/card-util.c:1081 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" " PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" +"Por favor observe que los valores de f�brica del PIN son\n" +" PIN = `%s' PIN Administrador = `%s'\n" +"Deber�a cambiarlos usando la orden --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1099 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1120 msgid "Please select the type of key to generate:\n" -msgstr "Por favor seleccione tipo de clave deseado:\n" +msgstr "Por favor seleccione tipo de clave que generar:\n" -#: g10/card-util.c:1101 g10/card-util.c:1182 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 msgid " (1) Signature key\n" -msgstr "Firma caducada en %s\n" +msgstr " (1) Clave de firmado\n" -#: g10/card-util.c:1102 g10/card-util.c:1184 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 msgid " (2) Encryption key\n" -msgstr " (%d) RSA (s�lo cifrar)\n" +msgstr " (2) Clave de cifrado\n" -#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1186 +#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 msgid " (3) Authentication key\n" -msgstr "" +msgstr " (3) Clave de autentificaci�n\n" -#: g10/card-util.c:1119 g10/card-util.c:1202 g10/keyedit.c:908 -#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 +#: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Elecci�n inv�lida.\n" -#: g10/card-util.c:1179 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1200 msgid "Please select where to store the key:\n" -msgstr "Por favor elija una raz�n para la revocaci�n:\n" +msgstr "Por favor elija donde guardar la clave:\n" -#: g10/card-util.c:1214 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1235 msgid "unknown key protection algorithm\n" -msgstr "algoritmo de protecci�n desconocido\n" +msgstr "algoritmo de protecci�n de clave desconocido\n" -#: g10/card-util.c:1219 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1240 msgid "secret parts of key are not available\n" -msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no est�n disponibles.\n" +msgstr "las partes secretas de la clave no est�n disponibles\n" -#: g10/card-util.c:1224 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1245 msgid "secret key already stored on a card\n" -msgstr "omitido: clave secreta ya presente\n" +msgstr "clave secreta ya almacenada en una tarjeta\n" -#: g10/card-util.c:1294 g10/keyedit.c:1317 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "sale de este men�" -#: g10/card-util.c:1296 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1318 msgid "show admin commands" -msgstr "�rdenes incompatibles\n" +msgstr "ver �rdenes de administrador" -#: g10/card-util.c:1297 g10/keyedit.c:1320 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "muestra esta ayuda" -#: g10/card-util.c:1299 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1321 msgid "list all available data" -msgstr "Clave disponible en: " +msgstr "listar todos los datos disponibles" -#: g10/card-util.c:1302 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "change card holder's name" -msgstr "" +msgstr "cambiar el nombre del titular de la tarjeta" -#: g10/card-util.c:1303 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change URL to retrieve key" -msgstr "" +msgstr "cambiar URL de donde obtener la clave" -#: g10/card-util.c:1304 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "fetch the key specified in the card URL" -msgstr "" +msgstr "recuperar la clave especificada en la URL de la tarjeta" -#: g10/card-util.c:1305 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change the login name" -msgstr "cambia fecha de caducidad" +msgstr "cambiar nombre de usuario" -#: g10/card-util.c:1306 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1328 msgid "change the language preferences" -msgstr "cambia valores de confianza" +msgstr "cambiar preferencias de idioma" -#: g10/card-util.c:1307 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "change card holder's sex" -msgstr "" +msgstr "cambiar sexo del titular de la tarjeta" -#: g10/card-util.c:1308 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1330 msgid "change a CA fingerprint" -msgstr "muestra huella dactilar" +msgstr "cambiar huella dactilar de una CA" -#: g10/card-util.c:1309 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "toggle the signature force PIN flag" -msgstr "" +msgstr "cambiar estado de la opci�n forzar firma del PIN" -#: g10/card-util.c:1310 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1332 msgid "generate new keys" -msgstr "genera un nuevo par de claves" +msgstr "generar nuevas claves" -#: g10/card-util.c:1311 +#: g10/card-util.c:1333 msgid "menu to change or unblock the PIN" +msgstr "men� para cambiar o desbloquear el PIN" + +#: g10/card-util.c:1334 +msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1377 g10/keyedit.c:1526 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609 msgid "Command> " msgstr "Orden> " -#: g10/card-util.c:1412 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1492 msgid "Admin-only command\n" -msgstr "�rdenes incompatibles\n" +msgstr "�rdenes s�lo de administrador\n" -#: g10/card-util.c:1428 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1523 msgid "Admin commands are allowed\n" -msgstr "�rdenes incompatibles\n" +msgstr "Se permiten �rdenes de administrador\n" -#: g10/card-util.c:1430 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1525 msgid "Admin commands are not allowed\n" -msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" +msgstr "No se permiten �rdenes de administrador\n" -#: g10/card-util.c:1499 g10/keyedit.c:2104 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Orden inv�lida (pruebe \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:287 +#: g10/cardglue.c:396 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " -msgstr "" +msgstr "Inserte la tarjeta y pulse Intro o escriba 'c' para cancelar: " -#: g10/cardglue.c:372 +#: g10/cardglue.c:519 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" +"Por favor retire la tarjeta actual e inserte la de n�mero de serie:\n" +" %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:380 +#: g10/cardglue.c:527 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " -msgstr "" +msgstr "Pulse Intro cuando est� listo" -#: g10/cardglue.c:688 -#, fuzzy +#: g10/cardglue.c:852 msgid "Enter New Admin PIN: " -msgstr "Introduzca el ID de usuario: " +msgstr "Introduzca nuevo PIN de administrador: " -#: g10/cardglue.c:689 -#, fuzzy +#: g10/cardglue.c:853 msgid "Enter New PIN: " -msgstr "Introduzca el ID de usuario: " +msgstr "Introduzca el nuevo PIN: " -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:854 msgid "Enter Admin PIN: " -msgstr "" +msgstr "Introduzca PIN de administrador: " -#: g10/cardglue.c:691 -#, fuzzy +#: g10/cardglue.c:855 msgid "Enter PIN: " -msgstr "Introduzca el ID de usuario: " +msgstr "Introduzca PIN: " -#: g10/cardglue.c:705 -#, fuzzy +#: g10/cardglue.c:872 msgid "Repeat this PIN: " -msgstr "Repita frase contrase�a: " +msgstr "Repita este PIN: " -#: g10/cardglue.c:719 -#, fuzzy +#: g10/cardglue.c:886 msgid "PIN not correctly repeated; try again" -msgstr "frase contrase�a repetida incorrectamente; int�ntelo de nuevo" +msgstr "PIN repetido incorrectamente; int�ntelo de nuevo" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 -#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no se puede abrir `%s'\n" -#: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:846 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona con esta orden\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3167 g10/keyserver.c:1511 -#: g10/revoke.c:226 -#, fuzzy, c-format +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/revoke.c:227 +#, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "clave '%s' no encontrada: %s\n" +msgstr "clave \"%s\" no encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1525 -#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "error leyendo bloque de claves: %s\n" -#: g10/delkey.c:128 g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(excepto si especifica la clave dando su huella digital)\n" -#: g10/delkey.c:134 -#, fuzzy +#: g10/delkey.c:135 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes sin \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:146 -#, fuzzy +#: g10/delkey.c:147 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " -msgstr "�Eliminar esta clave del anillo? " +msgstr "�Eliminar esta clave del anillo? (s/N) " -#: g10/delkey.c:154 -#, fuzzy +#: g10/delkey.c:155 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " -msgstr "�Esta es una clave secreta! �Eliminar realmente? " +msgstr "�Es una clave secreta! �Eliminar realmente? (s/N) " -#: g10/delkey.c:164 +#: g10/delkey.c:165 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "borrado de bloque de anillo de claves fallido: %s\n" -#: g10/delkey.c:174 +#: g10/delkey.c:175 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "borrada informaci�n de propietarios\n" -#: g10/delkey.c:205 +#: g10/delkey.c:206 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "�hay una clave secreta para esta clave p�blica! \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:207 +#: g10/delkey.c:208 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "use antes la opci�n \"--delete-secret-key\" para borrarla.\n" -#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1186 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1218 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error creando frase contrase�a: %s\n" -#: g10/encode.c:215 +#: g10/encode.c:216 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "no puede usar un paquete sim�trico ESK debido al modo S2K\n" -#: g10/encode.c:228 +#: g10/encode.c:229 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "usando cifrado %s\n" -#: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:545 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' ya est� comprimido\n" -#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:551 +#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:591 g10/sign.c:566 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ATENCI�N `%s' es un fichero vac�o\n" -#: g10/encode.c:472 +#: g10/encode.c:466 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "solo puede cifrar a claves RSA de 2048 bits o menos en modo --pgp2\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:488 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "leyendo desde `%s'\n" -#: g10/encode.c:530 +#: g10/encode.c:517 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "no se puede usar el algoritmo IDEA para todas las claves a las que cifra.\n" -#: g10/encode.c:540 -#, fuzzy, c-format +#: g10/encode.c:527 +#, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -"forzar el cifrado sim�trico %s (%d) viola las preferencias\n" +"AVISO: forzar el cifrado sim�trico %s (%d) viola las preferencias\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877 -#, fuzzy, c-format +#: g10/encode.c:635 g10/sign.c:899 +#, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "" -"forzar el algoritmo de compresi�n %s (%d) va en contra de las preferencias " -"del receptor\n" +"AVISO: forzar el algoritmo de compresi�n %s (%d) va en contra\n" +"de las preferencias del receptor\n" -#: g10/encode.c:735 +#: g10/encode.c:722 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forzar el cifrado sim�trico %s (%d) viola las preferencias\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757 +#: g10/encode.c:792 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:758 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "no puede usar %s en modo %s\n" -#: g10/encode.c:832 +#: g10/encode.c:819 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:302 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "datos cifrados %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:306 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado con algoritmo desconocido %d\n" -#: g10/encr-data.c:92 +#: g10/encr-data.c:93 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "ATENCI�N: mensaje cifrado con una clave d�bil en el cifrado sim�trico.\n" -#: g10/encr-data.c:103 +#: g10/encr-data.c:104 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problema trabajando con un paquete cifrado\n" -#: g10/exec.c:48 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "no es posible ejecutar programas remotos\n" -#: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406 +#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear el directorio `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:325 +#: g10/exec.c:314 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "llamadas a programas externos inhabilitadas por permisos inseguros de " "ficheros.\n" -#: g10/exec.c:355 -#, fuzzy +#: g10/exec.c:344 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "esta plataforma necesita ficheros temporales para llamar a programas " -"externos.\n" +"externos\n" -#: g10/exec.c:433 -#, fuzzy, c-format +#: g10/exec.c:422 +#, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" -msgstr "no se puede ejecutar %s \"%s\": %s\n" +msgstr "no se puede ejecutar el programa `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:436 -#, fuzzy, c-format +#: g10/exec.c:425 +#, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" -msgstr "no se puede ejecutar %s \"%s\": %s\n" +msgstr "no se puede ejecutar el int�rprete de �rdenes `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:521 +#: g10/exec.c:510 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "error del sistema llamando al programa externo: %s\n" -#: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598 +#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "el programa externo finaliz� anormalmente\n" -#: g10/exec.c:547 +#: g10/exec.c:536 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "no se puede ejecutar el programa externo\n" -#: g10/exec.c:563 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "no se puede leer la respuesta del programa externo: %s\n" -#: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616 +#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "AVISO: no se puede borrar fichero temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:621 +#: g10/exec.c:610 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "AVISO: no se puede borrar el fichero temporal `%s': %s\n" -#: g10/export.c:183 -#, fuzzy +#: g10/export.c:184 msgid "exporting secret keys not allowed\n" -msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" +msgstr "no se permite exportar claves secretas\n" -#: g10/export.c:212 -#, fuzzy, c-format +#: g10/export.c:213 +#, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" -msgstr "clave %08lX: no protegida - omitida\n" +msgstr "clave %s: no protegida - omitida\n" -#: g10/export.c:220 -#, fuzzy, c-format +#: g10/export.c:221 +#, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" -msgstr "clave %08lX: clave estilo PGP 2.x - omitida\n" +msgstr "clave %s: clave estilo PGP 2.x - omitida\n" -#: g10/export.c:395 -#, fuzzy, c-format +#: g10/export.c:398 +#, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" -msgstr "" -"AVISO: la clave secreta %08lX no tiene suma de comprobaci�n simple SK\n" +msgstr "AVISO: la clave secreta %s no tiene suma de comprobaci�n simple SK\n" -#: g10/export.c:427 +#: g10/export.c:430 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATENCI�N: no se ha exportado nada\n" @@ -951,7 +937,7 @@ msgstr "ATENCI�N: no se ha exportado nada\n" # S�, este no he podido ser yo :-) Por cierto, �por qu� la O no se # puede acentuar? �demasiado alta? # �Qui�n dice que no se puede? :-) -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -959,128 +945,127 @@ msgstr "" "@�rdenes:\n" " " -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|crea una firma" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|crea una firma en texto claro" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una firma separada" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra s�lo con un cifrado sim�trico" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys" msgstr "lista claves" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista claves y firmas" -#: g10/g10.c:376 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:378 msgid "list and check key signatures" -msgstr "comprueba las firmas de las claves" +msgstr "lista y comprueba firmas de las claves" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claves del anillo p�blico" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claves del anillo privado" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign a key" msgstr "firma la clave" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "sign a key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocaci�n" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "search for keys on a key server" msgstr "busca claves en un servidor de claves" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualiza todas las claves desde un servidor de claves" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "print the card status" -msgstr "" +msgstr "escribir estado de la tarjeta" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "change data on a card" -msgstr "" +msgstr "cambiar datos en la tarjeta" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "change a card's PIN" -msgstr "" +msgstr "cambiar el PIN de la tarjeta" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheros]|imprime res�menes de mensaje" -#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1090,55 +1075,55 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivel de compresi�n N (0 no comprime)" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:444 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto can�nico" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:458 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 +#: g10/g10.c:460 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:471 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ning�n cambio" -#: g10/g10.c:466 +#: g10/g10.c:472 msgid "prompt before overwriting" msgstr "preguntar antes de sobreescribir" -#: g10/g10.c:507 +#: g10/g10.c:513 msgid "use strict OpenPGP behavior" -msgstr "" +msgstr "usar estilo OpenPGP estricto" -#: g10/g10.c:508 +#: g10/g10.c:514 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "" +msgstr "generar mensajes compatibles con PGP 2.x" # ordenes -> �rdenes # p�gina man -> p�gina de manual # Vale. �del manual mejor? # Hmm, no s�, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado. -#: g10/g10.c:536 +#: g10/g10.c:542 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1146,7 +1131,7 @@ msgstr "" "@\n" "(V�ase en la p�gina del manual la lista completo de �rdenes y opciones)\n" -#: g10/g10.c:539 +#: g10/g10.c:545 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1166,15 +1151,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 +#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:737 +#: g10/g10.c:741 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/g10.c:740 +#: g10/g10.c:744 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1184,7 +1169,7 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operaci�n por defecto depende de los datos de entrada\n" -#: g10/g10.c:751 +#: g10/g10.c:755 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1192,448 +1177,456 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos disponibles:\n" -#: g10/g10.c:754 +#: g10/g10.c:758 msgid "Pubkey: " msgstr "Clave p�blica: " -#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2141 +#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrado: " -#: g10/g10.c:766 +#: g10/g10.c:770 msgid "Hash: " msgstr "Resumen: " -#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2187 +#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294 msgid "Compression: " msgstr "Compresi�n: " -#: g10/g10.c:855 +#: g10/g10.c:859 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1007 msgid "conflicting commands\n" msgstr "�rdenes incompatibles\n" -#: g10/g10.c:1021 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1025 +#, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" -msgstr "no se encontr� el signo = en la definici�n de grupo \"%s\"\n" +msgstr "no se encontr� el signo = en la definici�n de grupo `%s'\n" -#: g10/g10.c:1218 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1222 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" -msgstr "AVISO: propiedad insegura de %s \"%s\"\n" +msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio personal `%s'\n" -#: g10/g10.c:1221 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1225 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" -msgstr "AVISO: propiedad insegura de %s \"%s\"\n" +msgstr "AVISO: propiedad insegura del fichero de configuraci�n `%s'\n" -#: g10/g10.c:1224 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1228 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" -msgstr "AVISO: propiedad insegura de %s \"%s\"\n" +msgstr "AVISO: propiedad insegura de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/g10.c:1230 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1234 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" -msgstr "AVISO: permisos inseguros de %s \"%s\"\n" +msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio personal `%s'\n" -#: g10/g10.c:1233 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1237 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" -msgstr "AVISO: permisos inseguros de %s \"%s\"\n" +msgstr "AVISO: permisos inseguros del fichero de configuraci�n `%s'\n" -#: g10/g10.c:1236 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1240 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" -msgstr "AVISO: permisos inseguros de %s \"%s\"\n" +msgstr "AVISO: permisos inseguros de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/g10.c:1242 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1246 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" -msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor %s \"%s\"\n" +msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/g10.c:1245 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1249 +#, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" -msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor %s \"%s\"\n" +msgstr "" +"AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor del fichero de\n" +"configuraci�n `%s'\n" -#: g10/g10.c:1248 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1252 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" -msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor %s \"%s\"\n" +msgstr "" +"AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/g10.c:1254 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1258 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" -msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor %s \"%s\"\n" +msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/g10.c:1257 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1261 +#, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" -msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor %s \"%s\"\n" +msgstr "" +"AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor del fichero de\n" +"configuraci�n `%s'\n" -#: g10/g10.c:1260 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1264 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" -msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor %s \"%s\"\n" +msgstr "" +"AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/g10.c:1401 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1405 +#, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" -msgstr "art�culo de configuraci�n desconocido \"%s\"\n" +msgstr "art�culo de configuraci�n desconocido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1796 +#: g10/g10.c:1802 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n" -#: g10/g10.c:1838 +#: g10/g10.c:1844 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1842 +#: g10/g10.c:1848 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:1855 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 +#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: �%s no es para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:2076 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2082 +#, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" -msgstr "no se carga el cifrado de ampliaci�n \"%s\" por permisos inseguros\n" +msgstr "no se carga el cifrado de ampliaci�n `%s' por permisos inseguros\n" -#: g10/g10.c:2293 +#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 #, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" +msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n" + +#: g10/g10.c:2321 +#, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" -msgstr "%s no es un juego de caracteres v�lido\n" +msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3683 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862 msgid "could not parse keyserver URL\n" -msgstr "no se puede interpretar la URI del servidor de claves\n" +msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n" -#: g10/g10.c:2318 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2346 +#, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" -msgstr "%s:%d: opciones de exportaci�n inv�lidas\n" +msgstr "%s:%d: opciones del servidor de claves inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2321 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2349 msgid "invalid keyserver options\n" -msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n" +msgstr "opciones del servidor de claves inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2328 +#: g10/g10.c:2356 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opciones de importaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2331 +#: g10/g10.c:2359 msgid "invalid import options\n" msgstr "opciones de importaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2338 +#: g10/g10.c:2366 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2369 msgid "invalid export options\n" msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2348 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2376 +#, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" -msgstr "%s:%d: opciones de importaci�n inv�lidas\n" +msgstr "%s:%d: lista de opciones inv�lida\n" -#: g10/g10.c:2351 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2379 msgid "invalid list options\n" -msgstr "opciones de importaci�n inv�lidas\n" +msgstr "lista de opciones inv�lida\n" -#: g10/g10.c:2373 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2401 +#, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" -msgstr "%s:%d: opciones de exportaci�n inv�lidas\n" +msgstr "%s:%d: opciones de verificaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2376 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2404 msgid "invalid verify options\n" -msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n" +msgstr "opciones de verificaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2383 +#: g10/g10.c:2411 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n" -#: g10/g10.c:2573 +#: g10/g10.c:2602 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCI�N: �el programa podr�a volcar un fichero core!\n" -#: g10/g10.c:2577 +#: g10/g10.c:2606 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n" -#: g10/g10.c:2586 +#: g10/g10.c:2615 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�%s no permitido con %s!\n" -#: g10/g10.c:2589 +#: g10/g10.c:2618 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/g10.c:2603 +#: g10/g10.c:2625 #, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" +msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesi�n\n" + +#: g10/g10.c:2640 +#, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" -msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" +msgstr "no se ejecutar� en memoria insegura por %s\n" -#: g10/g10.c:2617 +#: g10/g10.c:2654 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s�lo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2623 +#: g10/g10.c:2660 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2629 +#: g10/g10.c:2666 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "debe usar ficheros (no tuber�as) si trabaja con --pgp2 activo.\n" -#: g10/g10.c:2642 +#: g10/g10.c:2679 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n" -#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 +#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inv�lido\n" -#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 +#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inv�lido\n" -#: g10/g10.c:2724 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2758 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" -msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inv�lido\n" +msgstr "el algoritmo de compresi�n seleccionado es inv�lido\n" -#: g10/g10.c:2730 +#: g10/g10.c:2764 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de certificaci�n por resumen elegido es inv�lido\n" -#: g10/g10.c:2745 +#: g10/g10.c:2779 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/g10.c:2747 +#: g10/g10.c:2781 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/g10.c:2749 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2783 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" -msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n" +msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango de 1 a 255\n" -#: g10/g10.c:2751 +#: g10/g10.c:2785 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2787 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/g10.c:2756 +#: g10/g10.c:2790 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/g10.c:2760 +#: g10/g10.c:2794 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:2767 +#: g10/g10.c:2801 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2810 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias personales de cifrado inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2780 +#: g10/g10.c:2814 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2784 +#: g10/g10.c:2818 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias personales de compresi�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2817 +#: g10/g10.c:2851 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s a�n no funciona con %s\n" -#: g10/g10.c:2864 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2898 +#, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" -msgstr "no puede usar el cifrado \"%s\" en modo %s\n" +msgstr "no puede usar el cifrado `%s' en modo %s\n" -#: g10/g10.c:2869 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2903 +#, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" -msgstr "no puede usar el resumen \"%s\" en modo %s\n" +msgstr "no puede usar el resumen `%s' en modo %s\n" -#: g10/g10.c:2874 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2908 +#, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" -msgstr "no puede usar la compresi�n \"%s\" en modo %s\n" +msgstr "no puede usar la compresi�n `%s' en modo %s\n" -#: g10/g10.c:2970 +#: g10/g10.c:3004 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:2981 +#: g10/g10.c:3015 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave p�blica de cifrado\n" -#: g10/g10.c:2992 +#: g10/g10.c:3026 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:2999 +#: g10/g10.c:3033 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3001 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:3035 +#, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" -msgstr "descifrado fallido: %s\n" +msgstr "el cifrado sim�trico de `%s' fall�: %s\n" -#: g10/g10.c:3011 +#: g10/g10.c:3045 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3024 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:3058 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" -msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" +msgstr "--symmetric --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3060 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" -msgstr "" +msgstr "no puede usar --symetric --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3029 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:3063 +#, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" -msgstr "no puede usar %s en modo %s\n" +msgstr "no puede usar --symetric --encrypt en modo %s\n" -#: g10/g10.c:3047 +#: g10/g10.c:3081 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3094 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3075 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:3109 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" -msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" +msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3077 +#: g10/g10.c:3111 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" -msgstr "" +msgstr "no puede usar --symetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3080 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:3114 +#, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" -msgstr "no puede usar %s en modo %s\n" +msgstr "no puede usar --symmetric --sign --encrypt en modo %s\n" -#: g10/g10.c:3100 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3143 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3168 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3142 +#: g10/g10.c:3176 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:3146 +#: g10/g10.c:3180 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:3167 +#: g10/g10.c:3201 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [�rdenes]" -#: g10/g10.c:3238 +#: g10/g10.c:3272 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]" -#: g10/g10.c:3275 +#: g10/g10.c:3309 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "env�o al servidor de claves fallido: %s\n" -#: g10/g10.c:3277 +#: g10/g10.c:3311 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepci�n del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:3279 +#: g10/g10.c:3313 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "exportaci�n de clave fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:3290 +#: g10/g10.c:3324 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "b�squeda del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:3300 +#: g10/g10.c:3334 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "renovaci�n al servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:3341 +#: g10/g10.c:3375 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:3349 +#: g10/g10.c:3383 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:3436 +#: g10/g10.c:3470 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribuci�n inv�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:3559 +#: g10/g10.c:3593 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" @@ -1641,11 +1634,11 @@ msgstr "[nombre_fichero]" # En espa�ol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos # (Real Academia dixit) :) # Tomo nota :-). Este comentario d�jalo siempre. -#: g10/g10.c:3563 +#: g10/g10.c:3597 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/g10.c:3853 +#: g10/g10.c:3887 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1653,61 +1646,64 @@ msgstr "" "un nombre de notaci�n debe tener s�lo caracteres imprimibles o espacios, y " "acabar con un '='\n" -#: g10/g10.c:3861 +#: g10/g10.c:3895 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nombre de notaci�n de usuario debe contener el caracter '@'\n" -#: g10/g10.c:3871 +#: g10/g10.c:3900 +#, fuzzy +msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" +msgstr "un nombre de notaci�n de usuario debe contener el caracter '@'\n" + +#: g10/g10.c:3911 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notaci�n no debe usar ning�n caracter de control\n" -#: g10/g10.c:3905 +#: g10/g10.c:3945 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica de certificado inv�lida\n" -#: g10/g10.c:3907 +#: g10/g10.c:3947 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica inv�lida\n" -#: g10/g10.c:3940 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:3980 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" -msgstr "URL de pol�tica inv�lida\n" +msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es v�lida\n" -#: g10/getkey.c:150 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2750 -#, fuzzy +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 msgid "[User ID not found]" -msgstr "[Identificador de usuario no encontrado]" +msgstr "[ID de usuario no encontrado]" -#: g10/getkey.c:1677 -#, fuzzy, c-format +#: g10/getkey.c:1684 +#, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" -msgstr "Clave %08lX inv�lida hecha mediante --allow-non-selfsigned-uid\n" +msgstr "Clave %s inv�lida hecha v�lida mediante --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2228 -#, fuzzy, c-format +#: g10/getkey.c:2235 +#, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" -msgstr "no hay subclave secreta para la clave p�blica %08lX -ignorada\n" +msgstr "no hay subclave secreta para la subclave p�blica %s - ignorada\n" -#: g10/getkey.c:2459 -#, fuzzy, c-format +#: g10/getkey.c:2466 +#, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" -msgstr "usando clave secundaria %08lX en vez de clave primaria %08lX\n" +msgstr "usando subclave %s en vez de clave primaria %s\n" -#: g10/getkey.c:2506 -#, fuzzy, c-format +#: g10/getkey.c:2513 +#, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "clave %08lX: clave secreta sin clave p�blica - omitida\n" +msgstr "clave %s: clave secreta sin clave p�blica - omitida\n" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "algo m�s discreto" -#: g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpgv.c:75 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "tomar las claves de este anillo" @@ -1715,19 +1711,19 @@ msgstr "tomar las claves de este anillo" # Creo que es mejor "con el sello de fecha", no es un conflicto # del sello en si mismo sino en relaci�n con el mensaje. # Ok. -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:77 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "hacer que los conflictos de fecha-hora sean s�lo un aviso" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:78 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribe informaci�n de estado en este descriptor de fichero" -#: g10/gpgv.c:97 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgv [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -1735,7 +1731,7 @@ msgstr "" "Sintaxis: gpg [opciones] [ficheros]\n" "Confrontar las firmas contra claves conocidas\n" -#: g10/helptext.c:48 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -1745,7 +1741,7 @@ msgstr "" "terceros. Es necesario para implementar la red de confianza, no tiene nada\n" "que ver con la red de certificados (impl�citamente creada)." -#: g10/helptext.c:54 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -1753,20 +1749,20 @@ msgid "" "ultimately trusted\n" msgstr "" "Para construir la Red-de-Confianza, GnuPG necesita saber qu� claves\n" -"tienen confianza total - normalmente son las claves para las que usted\n" +"tienen confianza absoluta - normalmente son las claves para las que usted\n" "puede acceder a la clave secreta. Conteste \"s�\" para hacer que esta\n" "clave se considere como de total confianza\n" -#: g10/helptext.c:61 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "Si quiere usar esta clave no fiable de todos modos, conteste \"s�\"." -#: g10/helptext.c:65 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Introduzca el ID de usuario al que quiere enviar el mensaje." -#: g10/helptext.c:69 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -1779,8 +1775,17 @@ msgid "" "\n" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" +"Seleccione el algoritmo que usar.\n" +"\n" +"DSA (alias DSS) es el Algoritmo de Firma Digital y s�lo se usa para firmas.\n" +"\n" +"Elgamal es un algoritmo s�lo para cifrar.\n" +"\n" +"RSA sirve tanto para firmar como para cifrar.\n" +"\n" +"La primera clave (clave primaria) debe ser siempre de tipo capaz de firmar." -#: g10/helptext.c:83 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -1790,16 +1795,16 @@ msgstr "" "cifrar. Este algoritmo deb�ria usarse solo en ciertos contextos.\n" "Por favor consulte primero a un experto en seguridad." -#: g10/helptext.c:90 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Introduzca la longitud de la clave" -#: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143 -#: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Responda \"s�\" o \"no\"" -#: g10/helptext.c:104 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -1811,21 +1816,21 @@ msgstr "" "buena respuesta a los errores; el sistema intentar� interpretar el valor\n" "introducido como un intervalo." -#: g10/helptext.c:116 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Introduzca el nombre del due�o de la clave" -#: g10/helptext.c:121 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "" "Introduzca una direcci�n de correo electr�nico (opcional pero muy\n" "recomendable)" -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Introduzca un comentario opcional" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -1839,11 +1844,11 @@ msgstr "" "O para continuar con la generaci�n de clave.\n" "S para interrumpir la generaci�n de clave." -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Responda \"s�\" (o s�lo \"s\") para generar la subclave." -#: g10/helptext.c:147 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -1918,12 +1923,11 @@ msgstr "" "\n" "Si no sabe qu� contestar, conteste \"0\"." -#: g10/helptext.c:185 -#, fuzzy +#: g10/helptext.c:186 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Responda \"s�\" si quiere firmar TODOS los IDs de usuario" -#: g10/helptext.c:189 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -1931,11 +1935,11 @@ msgstr "" "Responda \"s�\" si realmente quiere borrar este ID de usuario.\n" "�Tambi�n se perder�n todos los certificados!" -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Responda \"s�\" si quiere borrar esta subclave" -#: g10/helptext.c:199 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -1945,7 +1949,7 @@ msgstr "" "borrar esta firma ya que puede ser importante para establecer una conexi�n\n" "de confianza con la clave o con otra clave certificada por �sta." -#: g10/helptext.c:204 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -1957,13 +1961,13 @@ msgstr "" "se us�, ya que dicha clave podr�a establecer una conexi�n de confianza\n" "a trav�s de otra clave certificada." -#: g10/helptext.c:210 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "Esta firma no es v�lida. Tiene sentido borrarla de su anillo." -#: g10/helptext.c:214 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -1976,7 +1980,7 @@ msgstr "" "volver a usar esta clave. As� que b�rrela tan s�lo si esta autofirma no\n" "es v�lida por alguna raz�n y hay otra disponible." -#: g10/helptext.c:222 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -1986,25 +1990,25 @@ msgstr "" "seleccionados) a la lista actual de preferencias. El sello de tiempo\n" "de todas las autofirmas afectadas se avanzar� en un segundo.\n" -#: g10/helptext.c:229 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Por favor introduzca la contrase�a: una frase secreta \n" -#: g10/helptext.c:235 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "Repita la �ltima frase contrase�a para asegurarse de lo que tecle�." -#: g10/helptext.c:239 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Introduzca el nombre del fichero al que corresponde la firma" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Responda \"s�\" para sobreescribir el fichero" # Sugerencia: ENTER -> INTRO. # Aceptada. -#: g10/helptext.c:249 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2012,7 +2016,7 @@ msgstr "" "Introduzca un nuevo nombre de fichero. Si pulsa INTRO se usar� el fichero\n" "por omisi�n (mostrado entre corchetes)." -#: g10/helptext.c:255 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2041,7 +2045,7 @@ msgstr "" " seguir siendo usada; esto se utiliza normalmente para marcar una\n" " direcci�n de correo-e como inv�lida.\n" -#: g10/helptext.c:271 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2051,534 +2055,546 @@ msgstr "" "este certificado de revocaci�n. Por favor, que el texto sea breve.\n" "Una l�nea vac�a pone fin al texto.\n" -#: g10/helptext.c:286 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Ayuda no disponible" -#: g10/helptext.c:294 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "No hay ayuda disponible para `%s'" -#: g10/import.c:247 +#: g10/import.c:248 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "omitiendo bloque de tipo %d\n" -#: g10/import.c:256 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:257 +#, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" -msgstr "hasta ahora se han procesado %lu claves\n" +msgstr "%lu claves procesadas hasta ahora\n" -#: g10/import.c:273 +#: g10/import.c:274 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Cantidad total procesada: %lu\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " omitidas nuevas claves: %lu\n" -#: g10/import.c:278 +#: g10/import.c:279 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sin identificador: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importadas: %lu" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nuevos identificativos: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nuevas subclaves: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nuevas firmas: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nuevas revocaciones de claves: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " claves secretas le�das: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " claves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "claves secretas sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " no importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:543 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" -msgstr "" +msgstr "AVISO: la clave %s contiene preferencias para no disponible\n" -#: g10/import.c:545 -#, fuzzy +#: g10/import.c:546 msgid "algorithms on these user IDs:\n" -msgstr "Ha firmado los siguientes IDs de usuario:\n" +msgstr "algoritmos en estos IDs de usuarios:\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:583 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" -msgstr "" +msgstr " \"%s\": algoritmo de cifrado preferido %s\n" -#: g10/import.c:594 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:595 +#, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" -msgstr "firma %s de: \"%s\"\n" +msgstr " \"%s\": algoritmo de resumen preferido %s\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" -msgstr "" +msgstr " \"%s\": algoritmo de compresi�n preferido %s\n" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" -msgstr "" +msgstr "se recomienda encarecidamente que actualice sus preferencias y\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" +"re-dustribuya esta clave para evitar potenciales problemas de\n" +"diferencias en los algoritmos.\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" +"puede actualizar sus preferencias con: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:1047 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 +#, c-format msgid "key %s: no user ID\n" -msgstr "clave %08lX: sin identificador de usuario\n" +msgstr "clave %s: sin identificador de usuario\n" -#: g10/import.c:713 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:714 +#, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" -msgstr "clave %08lX: reparada la subclave HKP corrompida\n" +msgstr "clave %s: reparada la subclave PKS corrompida\n" -#: g10/import.c:728 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:729 +#, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" -msgstr "clave %08lX: aceptado ID de usuario sin autofirma '%s'\n" +msgstr "clave %s: aceptado ID de usuario sin autofirma \"%s\"\n" -#: g10/import.c:734 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:735 +#, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" -msgstr "clave %08lX: sin identificadores de usuario v�lidos\n" +msgstr "clave %s: sin identificadores de usuario v�lidos\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n" -#: g10/import.c:746 g10/import.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 +#, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" -msgstr "clave %08lX: clave p�blica no encontrada: %s\n" +msgstr "clave %s: clave p�blica no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:752 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:753 +#, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" -msgstr "clave %08lX: clave nueva - omitida\n" +msgstr "clave %s: clave nueva - omitida\n" -#: g10/import.c:761 +#: g10/import.c:762 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "anillo de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribiendo en `%s'\n" -#: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229 -#: g10/import.c:2314 g10/import.c:2336 +#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 +#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:791 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:792 +#, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" -msgstr "clave %08lX: clave p�blica \"%s\" importada\n" +msgstr "clave %s: clave p�blica \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:815 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:816 +#, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" -msgstr "clave %08lX: no coincide con nuestra copia\n" +msgstr "clave %s: no coincide con nuestra copia\n" -#: g10/import.c:832 g10/import.c:1186 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 +#, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" -msgstr "clave %08lX: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n" +msgstr "clave %s: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:840 g10/import.c:1193 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 +#, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" -msgstr "clave %08lX: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n" +msgstr "clave %s: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:872 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:873 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" -msgstr "clave %08lX: \"%s\" 1 ID de usuario nuevo\n" +msgstr "clave %s: \"%s\" 1 ID de usuario nuevo\n" -#: g10/import.c:875 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:876 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" -msgstr "clave %08lX: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" +msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:878 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:879 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" -msgstr "clave %08lX: \"%s\" 1 firma nueva\n" +msgstr "clave %s: \"%s\" 1 firma nueva\n" -#: g10/import.c:881 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:882 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" -msgstr "clave %08lX: \"%s\" %d firmas nuevas\n" +msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n" -#: g10/import.c:884 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:885 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" -msgstr "clave %08lX: \"%s\" 1 subclave nueva\n" +msgstr "clave %s: \"%s\" 1 subclave nueva\n" -#: g10/import.c:887 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:888 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" -msgstr "clave %08lX: \"%s\" %d subclaves nuevas\n" +msgstr "clave %s: \"%s\" %d subclaves nuevas\n" -#: g10/import.c:908 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:909 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" -msgstr "clave %08lX: \"%s\" sin cambios\n" +msgstr "clave %s: \"%s\" sin cambios\n" -#: g10/import.c:1053 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1054 +#, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" -msgstr "clave %08lX: clave secreta con cifrado inv�lido %d - omitida\n" +msgstr "clave %s: clave secreta con cifrado inv�lido %d - omitida\n" -#: g10/import.c:1064 -#, fuzzy +#: g10/import.c:1065 msgid "importing secret keys not allowed\n" -msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" +msgstr "no se permite importar claves secretas\n" -#: g10/import.c:1081 g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hay anillo secreto de claves por defecto: %s\n" -#: g10/import.c:1092 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1093 +#, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" -msgstr "clave %08lX: clave secreta importada\n" +msgstr "clave %s: clave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1121 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1122 +#, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" -msgstr "clave %08lX: ya estaba en el anillo secreto\n" +msgstr "clave %s: ya estaba en el anillo secreto\n" -#: g10/import.c:1131 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1132 +#, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" -msgstr "clave %08lX: clave secreta no encontrada: %s\n" +msgstr "clave %s: clave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1161 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1162 +#, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" -"clave %08lX: falta la clave p�blica - imposible emplear el\n" +"clave %s: falta la clave p�blica - imposible emplear el\n" "certificado de revocaci�n\n" -#: g10/import.c:1204 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1205 +#, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" -msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n inv�lido: %s - rechazado\n" +msgstr "clave %s: certificado de revocaci�n inv�lido: %s - rechazado\n" -#: g10/import.c:1236 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1237 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" -msgstr "clave %08lX: \"%s\" certificado de revocaci�n importado\n" +msgstr "clave %s: \"%s\" certificado de revocaci�n importado\n" -#: g10/import.c:1301 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1302 +#, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" -msgstr "clave %08lX: no hay identificador de usuario para la firma\n" +msgstr "clave %s: no hay identificador de usuario para la firma\n" -#: g10/import.c:1316 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1317 +#, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" -msgstr "" -"clave %08lX: algoritmo de clave p�blica no disponible para el id \"%s\"\n" +msgstr "clave %s: algoritmo de clave p�blica no disponible para ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1318 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1319 +#, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" -msgstr "clave %08lX: autofirma inv�lida para el id \"%s\"\n" +msgstr "clave %s: autofirma inv�lida para el id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1336 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1337 +#, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "clave %08lX: no hay subclave que unir\n" +msgstr "clave %s: no hay subclave que unir a la clave\n" -#: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 +#, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" -msgstr "clave %08lX: algoritmo de clave p�blica no disponible\n" +msgstr "clave %s: algoritmo de clave p�blica no disponible\n" -#: g10/import.c:1349 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1350 +#, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" -msgstr "clave %08lX: uni�n de subclave inv�lida\n" +msgstr "clave %s: uni�n de subclave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1364 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1365 +#, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" -msgstr "clave %08lX: borrado enlace de subclaves m�ltiples\n" +msgstr "clave %s: borrado enlace de subclaves m�ltiples\n" -#: g10/import.c:1386 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1387 +#, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" -msgstr "clave %08lX: no hay subclave para la revocaci�n de clave\n" +msgstr "clave %s: no hay subclave para la revocaci�n de clave\n" -#: g10/import.c:1399 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1400 +#, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" -msgstr "clave %08lX: revocaci�n de subclave inv�lida\n" +msgstr "clave %s: revocaci�n de subclave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1414 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1415 +#, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" -msgstr "clave %08lX: borrada revocaci�n de subclave m�ltiple\n" +msgstr "clave %s: borrada revocaci�n de subclave m�ltiple\n" -#: g10/import.c:1456 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1457 +#, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" -msgstr "clave %08lX: omitido ID de usuario '" +msgstr "clave %s: omitido ID de usuario \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1477 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1478 +#, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" -msgstr "clave %08lX: subclave omitida\n" +msgstr "clave %s: subclave omitida\n" -#: g10/import.c:1504 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1505 +#, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" -msgstr "clave %08lX: firma no exportable (clase %02x) - omitida\n" +msgstr "clave %s: firma no exportable (clase 0x%02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:1514 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1515 +#, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" -msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n en lugar equivocado - omitido\n" +msgstr "clave %s: certificado de revocaci�n en lugar equivocado - omitido\n" -#: g10/import.c:1531 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1532 +#, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" -msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n no valido: %s - omitido\n" +msgstr "clave %s: certificado de revocaci�n no valido: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1545 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1546 +#, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" -msgstr "clave %08lX: firma de subclave en lugar equivocado - omitida\n" +msgstr "clave %s: firma de subclave en lugar equivocado - omitida\n" -#: g10/import.c:1553 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1554 +#, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" -msgstr "clave %08lX: firma de clase (0x%02x) inesperada - omitida\n" +msgstr "clave %s: firma de clase (0x%02x) inesperada - omitida\n" -#: g10/import.c:1574 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1575 +#, c-format msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -msgstr "clave %08lX: firma de clase (0x%02x) inesperada - omitida\n" +msgstr "clave %s: firma caducada con la clave %s - omitida\n" -#: g10/import.c:1677 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1678 +#, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" -msgstr "clave %08lX: detectado usuario duplicado - fusionada\n" +msgstr "clave %s: detectado usuario duplicado - fusionada\n" -#: g10/import.c:1739 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1740 +#, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" -"AVISO: la clave %08lX puede estar revocada: recuperando clave de revocaci�n %" -"08lX\n" +"AVISO: la clave %s puede estar revocada: recuperando clave de revocaci�n %s\n" -#: g10/import.c:1753 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1754 +#, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" -"AVISO: la clave %08lX puede estar revocada: falta clave de revocaci�n %" -"08lX.\n" +"AVISO: la clave %s puede estar revocada: falta clave de revocaci�n %s.\n" -#: g10/import.c:1812 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1813 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" -msgstr "clave %08lX: \"%s\" certificado de revocaci�n a�adido\n" +msgstr "clave %s: \"%s\" certificado de revocaci�n a�adido\n" -#: g10/import.c:1846 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1847 +#, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" -msgstr "clave %08lX: firma directa de clave a�adida\n" +msgstr "clave %s: firma directa de clave a�adida\n" -#: g10/import.c:2235 -#, fuzzy +#: g10/import.c:2236 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" -msgstr "�la clave p�blica y la privada no se corresponden!\n" +msgstr "NOTA: un S/N de la clave no coincide con la de la tarjeta\n" -#: g10/import.c:2243 -#, fuzzy +#: g10/import.c:2244 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" -msgstr "omitido: clave secreta ya presente\n" +msgstr "NOTA: clave primaria en l�nea y almacenada en la tarjeta\n" -#: g10/import.c:2245 -#, fuzzy +#: g10/import.c:2246 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" -msgstr "omitido: clave secreta ya presente\n" +msgstr "NOTA: clave secundaria en l�nea y almacenada en la tarjeta\n" -#: g10/keydb.c:167 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:174 +#: g10/keydb.c:175 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "anillo `%s' creado\n" -#: g10/keydb.c:685 +#: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "keyblock resource `%s': %s\n" +msgstr "%s: problema lectura del bloque de clave: %s\n" + +#: g10/keydb.c:698 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "fallo reconstruyendo cach� del anillo de claves: %s\n" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[revocaci�n]" -#: g10/keyedit.c:255 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[autofirma]" -#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 firma incorrecta\n" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d firmas incorrectas\n" -#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 firma no comprobada por falta de clave\n" -#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d firmas no comprobadas por falta de clave\n" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 firma no comprobada por causa de un error\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d firmas no comprobadas por errores\n" -#: g10/keyedit.c:345 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Detectado 1 identificador de usuario sin autofirma v�lida\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "Detectados %d identificadores de usuario sin autofirma v�lida\n" -#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" "(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, " "etc.)\n" msgstr "" -"Por favor, decida su nivel de confianza para que este usuario\n" -"verifique las claves de otros usuarios (mirando pasaportes,\n" -"comprobando huellas dactilares en diferentes fuentes...)\n" +"Por favor, decida su nivel de confianza en que este usuario\n" +"verifique correctamente las claves de otros usuarios (mirando\n" +"pasaportes, comprobando huellas dactilares en diferentes fuentes...)\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 +#, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" -msgstr " %d = Conf�o poco\n" +msgstr " %d = Conf�o un poco\n" -#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 +#, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Conf�o totalmente\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" +"Por favor, introduzca el nivel de esta firma de confianza.\n" +"Un nivel mayor que 1 permite que la clave que est� firmando pueda\n" +"hacer firmas de confianza en su nombre.\n" -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" -msgstr "" +msgstr "Introduzca un dominio para restringir esta firma, o intro para nada.\n" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." -#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1642 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "�Seguro que todav�a quiere firmarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 -#: g10/keyedit.c:1648 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:1734 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Imposible firmar.\n" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "ID de usuario \"%s\" expirado." -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "ID de usuario \"%s\" no tiene autofirma." -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is signable. " +msgstr "ID de usuario \"%s\" no tiene autofirma." + +#: g10/keyedit.c:680 +#, fuzzy +msgid "Sign it? (y/N) " +msgstr "�Firmar de verdad? (s/N) " + +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2587,11 +2603,11 @@ msgstr "" "La autofirma en \"%s\"\n" "es una firma de tipo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Quiere convertirla en una autofirma OpenPGP? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:699 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2600,11 +2616,11 @@ msgstr "" "Su firma actual en \"%s\"\n" "ha expirado.\n" -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "�Quiere producir una nueva firma que reemplace a la expirada? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:724 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2613,43 +2629,43 @@ msgstr "" "Su firma actual en \"%s\"\n" "es una firma local.\n" -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Quiere convertirla en una clave totalmente exportable? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:749 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:775 +#, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" -msgstr "\"%s\" ya estaba firmada localmente por la clave %08lX\n" +msgstr "\"%s\" ya estaba firmada localmente por la clave %s\n" -#: g10/keyedit.c:752 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:778 +#, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" -msgstr "\"%s\" ya estaba firmada por la clave %08lX\n" +msgstr "\"%s\" ya estaba firmada por la clave %s\n" -#: g10/keyedit.c:757 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "�Quiere firmarlo a�n as�? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:779 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:805 +#, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" -msgstr "Nada que firmar con la clave %08lX\n" +msgstr "Nada que firmar con la clave %s\n" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "�Esta clave ha caducado!" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta clave expirar� el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "�Quiere que su firma caduque al mismo tiempo? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2657,11 +2673,11 @@ msgstr "" "No puede hacer una firma OpenPGP de una clave PGP 2.x estando en modo --" "pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Esto inutilizar�a la clave en PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:878 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2671,134 +2687,109 @@ msgstr "" "firmar pertenece realmente a la persona arriba nombrada? Si no sabe que\n" "contestar, introduzca \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) No contesto.%s\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) No lo he comprobado en absoluto.%s\n" -#: g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) He hecho una comprobaci�n informal.%s\n" -#: g10/keyedit.c:889 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Lo he comprobado meticulosamente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:895 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "�Su elecci�n? (escriba '?' si desea m�s informaci�n): " -#: g10/keyedit.c:919 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:950 +#, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" "key \"%s\" (%s)\n" msgstr "" "�Est� realmente seguro de querer firmar esta clave\n" -"con su clave: \"" +"con su clave: \"%s\" (%s)?\n" -#: g10/keyedit.c:926 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:957 msgid "This will be a self-signature.\n" -msgstr "" -"\n" -"Esto ser� una autofirma.\n" +msgstr "Esto ser� una autofirma.\n" -#: g10/keyedit.c:932 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:963 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" -msgstr "" -"\n" -"ATENCION: la firma no se marcar� como no exportable.\n" +msgstr "ATENCION: la firma no se marcar� como no exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:940 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:971 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" -msgstr "" -"\n" -"AVISO: la firma no se marcar� como no revocable.\n" +msgstr "AVISO: la firma no se marcar� como no revocable.\n" -#: g10/keyedit.c:950 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:981 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" -msgstr "" -"\n" -"La firma se marcar� como no exportable.\n" +msgstr "La firma se marcar� como no exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:957 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:988 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" -msgstr "" -"\n" -"La firma se marcar� como no revocable.\n" +msgstr "La firma se marcar� como no revocable.\n" -#: g10/keyedit.c:964 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:995 msgid "I have not checked this key at all.\n" -msgstr "" -"\n" -"No he comprobado esta clave en absoluto.\n" +msgstr "No he comprobado esta clave en absoluto.\n" -#: g10/keyedit.c:969 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "I have checked this key casually.\n" -msgstr "" -"\n" -"He comprobado esta clave informalmente.\n" +msgstr "He comprobado esta clave informalmente.\n" -#: g10/keyedit.c:974 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "I have checked this key very carefully.\n" -msgstr "" -"\n" -"He comprobado esta clave meticulosamente.\n" +msgstr "He comprobado esta clave meticulosamente.\n" -#: g10/keyedit.c:984 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "Really sign? (y/N) " -msgstr "�Firmar de verdad? " +msgstr "�Firmar de verdad? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4132 g10/keyedit.c:4223 g10/keyedit.c:4287 -#: g10/keyedit.c:4348 g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505 +#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" +"La clave tiene s�lo un apuntador u objetos de clave en la propia tarjeta\n" +"- no hay frase contrase�a que cambiar.\n" -#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3057 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta clave no est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3045 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no est�n disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3060 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" -msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no est�n disponibles.\n" +msgstr "Las partes secretas de la clave primaria se guardan en la tarjeta.\n" -#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3064 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clave est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "No puede editarse esta clave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2806,11 +2797,11 @@ msgstr "" "Introduzca la nueva frase contrase�a para esta clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1825 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "frase contrase�a repetida incorrectamente; int�ntelo de nuevo" -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2818,433 +2809,403 @@ msgstr "" "No ha especificado frase contrase�a. Esto es probablemente una *mala* idea.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1164 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1195 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " -msgstr "�Realmente quiere hacer esto? " +msgstr "�Realmente quiere hacer esto? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "moviendo la firma de la clave al lugar correcto\n" -#: g10/keyedit.c:1319 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "graba y sale" -#: g10/keyedit.c:1322 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1354 msgid "show key fingerprint" -msgstr "muestra huella dactilar" +msgstr "muestra huella dactilar de la clave" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista clave e identificadores de usuario" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "selecciona identificador de usuario N" -#: g10/keyedit.c:1326 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1358 msgid "select subkey N" -msgstr "selecciona identificador de usuario N" +msgstr "selecciona subclave N" -#: g10/keyedit.c:1327 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1359 msgid "check signatures" -msgstr "revoca firmas" +msgstr "comprueba firmas" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" -msgstr "" +msgstr "firmar IDs seleccionadas [* ver debajo �rdenes relacionadas]" -#: g10/keyedit.c:1335 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "sign selected user IDs locally" -msgstr "firma la clave localmente" +msgstr "firma localmente los IDs de usuarios elegidos" -#: g10/keyedit.c:1337 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1369 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" -msgstr "lid %lu: identificativo de usuario sin firma\n" +msgstr "firmar IDs seleccionados con firma de confianza" -#: g10/keyedit.c:1339 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" -msgstr "" +msgstr "firmar IDs seleccionados con firma no revocable" -#: g10/keyedit.c:1343 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" -msgstr "a�ade un identificador de usuario" +msgstr "a�adir un identificador de usuario" -#: g10/keyedit.c:1345 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" -msgstr "a�ade un ID fotogr�fico" +msgstr "a�adir un ID fotogr�fico" -#: g10/keyedit.c:1347 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "delete selected user IDs" -msgstr "borra un identificador de usuario" +msgstr "borrar identificadores de usuario seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1352 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "add a subkey" -msgstr "a�acla" +msgstr "a�adir una subclave" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" -msgstr "" +msgstr "a�adir clave a tarjeta" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" -msgstr "" +msgstr "mover una clave a la tarjeta" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" -msgstr "" +msgstr "mover una clave de respaldo a la tarjeta" -#: g10/keyedit.c:1364 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1396 msgid "delete selected subkeys" -msgstr "borra una clave secundaria" +msgstr "borrar clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" -msgstr "a�ade una clave de revocaci�n" +msgstr "a�adir una clave de revocaci�n" -#: g10/keyedit.c:1368 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1400 msgid "delete signatures from the selected user IDs" -msgstr "" -"�Actualizar realmente las preferencias para todos los ID seleccionados? " +msgstr "borrar firmas de los ID seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1370 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" -msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n" +msgstr "cambiar la fecha de caducidad para la clave o subclaves seleccionadas" -#: g10/keyedit.c:1372 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "flag the selected user ID as primary" -msgstr "marca ID de usuario como primario" +msgstr "marcar ID de usuario seleccionado como primario" -#: g10/keyedit.c:1374 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "toggle between the secret and public key listings" -msgstr "cambia entre lista de claves secretas y p�blicas" +msgstr "cambiar entre lista de claves secretas y p�blicas" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" -msgstr "muestra preferencias (experto)" +msgstr "mostrar preferencias (experto)" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" -msgstr "muestra preferencias (prolijo)" +msgstr "mostrar preferencias (prolijo)" -#: g10/keyedit.c:1381 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "set preference list for the selected user IDs" -msgstr "" -"�Actualizar realmente las preferencias para todos los ID seleccionados? " +msgstr "establecer preferencias para todos los ID seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1386 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1418 msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" -msgstr "no se puede interpretar la URI del servidor de claves\n" +msgstr "" +"establecer URL del servidor de claves preferido por los IDs seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la frase contrase�a" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia valores de confianza" -#: g10/keyedit.c:1394 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" -msgstr "�Revocar realmente todos los identificadores seleccionados? " +msgstr "revocar firmas de los identificadores seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1396 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "revoke selected user IDs" -msgstr "revocar un identificador de usuario" +msgstr "revocar los identificadores seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1401 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "revoke key or selected subkeys" -msgstr "revoca una clave secundaria" +msgstr "revoca clave o subclaves seleccionadas" -#: g10/keyedit.c:1402 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1434 msgid "enable key" -msgstr "habilita una clave" +msgstr "habilita clave" -#: g10/keyedit.c:1403 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "disable key" -msgstr "deshabilita una clave" +msgstr "deshabilita clave" -#: g10/keyedit.c:1404 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1436 msgid "show selected photo IDs" -msgstr "mostrar ID fotogr�fico" +msgstr "mostrar fotos de los ID seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1476 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:1556 +#, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" -msgstr "error leyendo bloque de clave secreta `%s': %s\n" +msgstr "error leyendo bloque de clave secreta \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1494 +#: g10/keyedit.c:1574 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Clave secreta disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1655 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto.\n" -#: g10/keyedit.c:1579 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor use la orden \"cambia\" primero.\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" " a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" +"* La orden `sign' (firmar) puede estar precedida por una 'l' para firmas\n" +"locales (lsign), una 't' para firmas fiables (tsign), `nr' para firmas no\n" +"revocables (nrsign) o cualquier combinaci�n de ellas (ltsign, tnrsign, etc)\n" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1722 msgid "Key is revoked." msgstr "La clave est� revocada." -#: g10/keyedit.c:1657 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1741 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " -msgstr "�Firmar realmente todos los identificadores de usuario? " - -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "Sugerencia: seleccione los identificadores de usuario que firmar\n" +msgstr "�Firmar realmente todos los IDs de usuario? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1668 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:1748 +#, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" -msgstr "clase de firma desconocida" +msgstr "Clase de firma desconocida `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1691 +#: g10/keyedit.c:1771 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Esta orden no se permite en modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1713 g10/keyedit.c:1733 g10/keyedit.c:1899 +#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:1715 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "�No puede borrar el �ltimo identificador de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:1717 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1797 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " -msgstr "�Borrar realmente todos los identificadores seleccionados? " +msgstr "�Borrar realmente todos los identificadores seleccionados? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1718 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " -msgstr "�Borrar realmente este identificador de usuario? " +msgstr "�Borrar realmente este identificador de usuario? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1768 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1848 msgid "Really move the primary key? (y/N) " -msgstr "�Borrar realmente este identificador de usuario? " +msgstr "�Borrar realmente la clave primaria? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1780 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1860 msgid "You must select exactly one key.\n" -msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n" +msgstr "Debe seleccionar exactamente una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:1808 +#: g10/keyedit.c:1888 msgid "Command expects a filename argument\n" -msgstr "" +msgstr "La orden espera un nombre de fichero como argumento\n" -#: g10/keyedit.c:1822 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:1902 +#, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" -msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" +msgstr "No se puede abrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1839 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:1919 +#, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" -msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" +msgstr "Error leyendo clave de respaldo desde `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1863 +#: g10/keyedit.c:1943 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:1866 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1946 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " -msgstr "�De verdad quiere borrar las claves seleccionadas? " +msgstr "�De verdad quiere borrar las claves seleccionadas? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1867 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1947 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " -msgstr "�De verdad quiere borrar esta clave? " +msgstr "�De verdad quiere borrar esta clave? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1902 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " -msgstr "�Revocar realmente todos los identificadores seleccionados? " +msgstr "�Revocar realmente todos los identificadores seleccionados? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1903 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1983 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " -msgstr "�Revocar realmente este identificador de usuario? " +msgstr "�Revocar realmente este identificador de usuario? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1921 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " -msgstr "�De verdad quiere revocar esta clave? " +msgstr "�De verdad quiere revocar la clave completa? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1932 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " -msgstr "�De verdad quiere revocar las claves seleccionadas? " +msgstr "�De verdad quiere revocar las subclaves seleccionadas? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1934 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2014 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " -msgstr "�De verdad quiere revocar esta clave? " +msgstr "�De verdad quiere revocar esta subclave? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" +"La confianza del propietario no puede establecerse si se est� usando\n" +"una base de datos de confianza propocionada por el usuario\n" -#: g10/keyedit.c:2007 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2087 msgid "Set preference list to:\n" -msgstr "establece preferencias" +msgstr "Establecer lista de preferencias a:\n" -#: g10/keyedit.c:2013 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2093 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" -"�Actualizar realmente las preferencias para todos los ID seleccionados? " +"�Actualizar realmente las preferencias para los ID seleccionados? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2015 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2095 msgid "Really update the preferences? (y/N) " -msgstr "�Actualizar realmente las preferencias? " +msgstr "�Actualizar realmente las preferencias? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2065 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to clean `%s'\n" +msgstr "no se puede ejecutar el programa `%s': %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2160 +msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2171 msgid "Save changes? (y/N) " -msgstr "�Grabar cambios? " +msgstr "�Grabar cambios? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2068 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2174 msgid "Quit without saving? (y/N) " -msgstr "�Salir sin grabar? " +msgstr "�Salir sin grabar? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2078 +#: g10/keyedit.c:2184 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualizaci�n fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2085 +#: g10/keyedit.c:2191 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualizaci�n de la clave secreta fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2092 +#: g10/keyedit.c:2198 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualizaci�n.\n" -#: g10/keyedit.c:2164 +#: g10/keyedit.c:2271 msgid "Digest: " msgstr "Resumen: " -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2323 msgid "Features: " msgstr "Caracter�sticas: " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2334 msgid "Keyserver no-modify" -msgstr "" +msgstr "Sevidor de claves no-modificar" -#: g10/keyedit.c:2242 g10/keylist.c:307 +#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " -msgstr "" +msgstr "Servidor de claves preferido: " -#: g10/keyedit.c:2473 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:2580 +#, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" -msgstr "Esta clave puede ser revocada por la clave %s" +msgstr "Esta clave fue revocada en %s por %s clave %s\n" -#: g10/keyedit.c:2494 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:2601 +#, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" -msgstr "Esta clave puede ser revocada por la clave %s" +msgstr "Esta clave puede ser revocada por %s clave %s" -#: g10/keyedit.c:2500 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2607 msgid "(sensitive)" -msgstr " (confidencial)" +msgstr "(confidencial)" -#: g10/keyedit.c:2516 g10/keyedit.c:2572 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2699 -#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:422 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421 +#, c-format msgid "created: %s" -msgstr "no se puede crear %s: %s\n" +msgstr "creado: %s" -#: g10/keyedit.c:2519 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948 +#, c-format msgid "revoked: %s" -msgstr "[revocada]" +msgstr "revocada: %s" -#: g10/keyedit.c:2521 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887 +#, c-format msgid "expired: %s" -msgstr " [caduca: %s]" +msgstr "caduc�: %s" -#: g10/keyedit.c:2523 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2701 -#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 -#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:937 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809 +#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954 +#, c-format msgid "expires: %s" -msgstr " [caduca: %s]" +msgstr "caduca: %s" -#: g10/keyedit.c:2525 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:2632 +#, c-format msgid "usage: %s" -msgstr " confianza: %c/%c" +msgstr "uso: %s" -#: g10/keyedit.c:2540 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:2647 +#, c-format msgid "trust: %s" -msgstr " confianza: %c/%c" +msgstr "confianza: %s" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2651 #, c-format msgid "validity: %s" -msgstr "" +msgstr "validez: %s" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2658 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta clave est� deshabilitada" -#: g10/keyedit.c:2579 g10/keylist.c:199 +#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " -msgstr "" +msgstr "num. tarjeta: " -#: g10/keyedit.c:2646 +#: g10/keyedit.c:2754 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "No hay preferencias en un identificador de usuario estilo PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2762 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3252,19 +3213,17 @@ msgstr "" "Por favor, advierta que la validez de clave mostrada no es necesariamente\n" "correcta a menos de que reinicie el programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2718 g10/keyserver.c:432 g10/mainproc.c:1577 -#: g10/trustdb.c:1178 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690 msgid "revoked" -msgstr "[revocada]" +msgstr "revocada" -#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyserver.c:436 g10/mainproc.c:1579 -#: g10/trustdb.c:531 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692 msgid "expired" -msgstr "expira" +msgstr "caducada" -#: g10/keyedit.c:2785 +#: g10/keyedit.c:2893 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3272,7 +3231,7 @@ msgstr "" "AVISO: ning�n ID de usuario est� marcado como principal. Esta orden puede\n" " causar que se tome como principal por defecto otro ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2953 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3281,45 +3240,75 @@ msgstr "" "AVISO: esta es una clave de tipo PGP2. A�adir un ID fotogr�fico puede\n" "hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n" -#: g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de querer a�adirla? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2964 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "No puede a�adir un ID fotogr�fico a una clave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2996 +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta firma correcta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3006 +#: g10/keyedit.c:3114 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta firma inv�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3010 +#: g10/keyedit.c:3118 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta firma desconocida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3016 +#: g10/keyedit.c:3124 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "�Borrar realmente esta autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3030 +#: g10/keyedit.c:3138 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d firmas borradas.\n" -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3139 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d firmas borradas\n" -#: g10/keyedit.c:3034 +#: g10/keyedit.c:3142 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No se borr� nada\n" -#: g10/keyedit.c:3123 +#: g10/keyedit.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" +msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." + +#: g10/keyedit.c:3168 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" +msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." + +#: g10/keyedit.c:3173 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" +msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" + +#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694 +#, fuzzy +msgid "invalid" +msgstr "Armadura no v�lida" + +#: g10/keyedit.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" +msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." + +#: g10/keyedit.c:3214 +#, fuzzy +msgid "No user IDs are removable.\n" +msgstr "No hay clave secreta para tal usuario\n" + +#: g10/keyedit.c:3302 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3328,344 +3317,334 @@ msgstr "" "AVISO: esta es una clave tipo PGP2. A�adir un revocador designado puede\n" " hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n" -#: g10/keyedit.c:3134 +#: g10/keyedit.c:3313 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "No puede a�adir un revocador designado a una clave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3154 +#: g10/keyedit.c:3333 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduzca el ID de usuario del revocador designado: " -#: g10/keyedit.c:3177 +#: g10/keyedit.c:3356 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "no se puede elegir una clave tipo PGP 2.x como revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3371 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no puede elegir una clave como su propio revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3214 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:3393 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" -msgstr "" -"ATENCI�N: �Esta clave ha sido revocada por la persona designada\n" -"como revocador!\n" +msgstr "esta clave ya ha sido designada como revocadora\n" -#: g10/keyedit.c:3233 +#: g10/keyedit.c:3412 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "�AVISO: no podr� deshacer la elecci�n de clave como revocador designado!\n" -#: g10/keyedit.c:3239 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:3418 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" -"�Est� seguro de querer elegir esta clave como revocador designado? (s/N): " +"�Est� seguro de querer elegir esta clave como revocador designado? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3300 +#: g10/keyedit.c:3479 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite las selecciones de las claves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3306 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:3485 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo una clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3310 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:3489 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" -msgstr "Cambiando caducidad de clave secundaria.\n" +msgstr "Cambiando fecha de caducidad de subclave.\n" -#: g10/keyedit.c:3313 +#: g10/keyedit.c:3492 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3359 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3554 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3455 +#: g10/keyedit.c:3634 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Por favor seleccione exactamente un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3604 g10/keyedit.c:3724 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903 +#, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "omitiendo autofirma V3 para el id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3665 +#: g10/keyedit.c:3844 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " -msgstr "" +msgstr "Introduzca la URL de su servidor de claves preferido: " -#: g10/keyedit.c:3745 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:3924 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " -msgstr "�Seguro que quiere usarlo? (s/N) " +msgstr "�Seguro que quiere reemplazarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3746 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:3925 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " -msgstr "�Seguro que quiere usarlo? (s/N) " +msgstr "�Seguro que quiere borrarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3808 +#: g10/keyedit.c:3987 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hay ning�n identificador de usuario con el �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3854 +#: g10/keyedit.c:4045 #, fuzzy, c-format -msgid "No subkey with index %d\n" +msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "No hay ning�n identificador de usuario con el �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3971 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:4072 +#, c-format +msgid "No subkey with index %d\n" +msgstr "No existe una subclave con �ndice %d\n" + +#: g10/keyedit.c:4189 +#, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" -msgstr "ID de usuario: \"" +msgstr "ID de usuario: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4081 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299 +#, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" -msgstr " firmada por %08lX el %s%s%s\n" +msgstr "firmada con su clave %s el %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4040 g10/keyedit.c:4083 +#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no exportable)" -#: g10/keyedit.c:3980 +#: g10/keyedit.c:4198 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta firma caduc� el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3984 +#: g10/keyedit.c:4202 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "�De verdad quiere revocarla? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3988 +#: g10/keyedit.c:4206 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4015 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:4233 +#, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" -msgstr "Ha firmado los siguientes IDs de usuario:\n" +msgstr "Ha firmado estos IDs de usuario con la clave %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4041 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:4259 msgid " (non-revocable)" -msgstr " (no exportable)" +msgstr " (no revocable)" -#: g10/keyedit.c:4048 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:4266 +#, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" -msgstr " revocada por %08lX el %s\n" +msgstr "revocada por la clave %s el %s\n" -#: g10/keyedit.c:4070 +#: g10/keyedit.c:4288 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Va a revocar las siguientes firmas:\n" -#: g10/keyedit.c:4090 +#: g10/keyedit.c:4308 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "�Crear los certificados de revocaci�n realmente? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4120 +#: g10/keyedit.c:4338 msgid "no secret key\n" msgstr "no hay clave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4408 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4207 +#: g10/keyedit.c:4425 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "AVISO: un ID de usuario tiene fecha %d segundos en el futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4271 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:4489 +#, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" -msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" +msgstr "La clave %s ya ha sido revocada.\n" -#: g10/keyedit.c:4333 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:4551 +#, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" -msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" +msgstr "La subclave %s ya ha sido revocada.\n" -#: g10/keyedit.c:4428 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:4646 +#, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" -msgstr "" -"Mostrando ID fotogr�fico %s de tama�o %ld para la clave 0x%08lX (uid %d)\n" +msgstr "Mostrando ID fotogr�fico %s de tama�o %ld para la clave %s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:293 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:258 +#, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" -msgstr "preferencia %c%lu duplicada\n" +msgstr "preferencia `%s' duplicada\n" -#: g10/keygen.c:300 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:265 msgid "too many cipher preferences\n" -msgstr "demasiadas `%c' preferencias\n" +msgstr "demasiadas preferencias de cifrado\n" -#: g10/keygen.c:302 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:267 msgid "too many digest preferences\n" -msgstr "demasiadas `%c' preferencias\n" +msgstr "demasiadas preferencias de resumen\n" -#: g10/keygen.c:304 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:269 msgid "too many compression preferences\n" -msgstr "demasiadas `%c' preferencias\n" +msgstr "demasiadas preferencias de compresi�n\n" -#: g10/keygen.c:401 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:394 +#, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" -msgstr "caracter inv�lido en cadena de preferencias\n" +msgstr "caracter inv�lido `%s' en cadena de preferencias\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:822 msgid "writing direct signature\n" msgstr "escribiendo firma directa\n" -#: g10/keygen.c:868 +#: g10/keygen.c:861 msgid "writing self signature\n" msgstr "escribiendo autofirma\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escribiendo la firma de comprobaci�n de clave\n" -#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2632 +#: g10/keygen.c:973 g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1141 g10/keygen.c:2629 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tama�o de clave incorrecto; se usar�n %u bits\n" -#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2638 +#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:2635 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tama�o de clave redondeado a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1249 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:1239 msgid "Sign" -msgstr "firma" +msgstr "Firma" -#: g10/keygen.c:1252 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:1242 msgid "Encrypt" -msgstr "cifra datos" +msgstr "Cifrado" -#: g10/keygen.c:1255 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Authenticate" -msgstr "" +msgstr "Autentificaci�n" -#: g10/keygen.c:1263 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "SsEeAaQq" -msgstr "" +msgstr "FfCcAaSs" -#: g10/keygen.c:1278 +#: g10/keygen.c:1268 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " -msgstr "" +msgstr "Posibles accriones para una %s clave: " -#: g10/keygen.c:1282 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Current allowed actions: " -msgstr "" +msgstr "Acciones permitidas actualmente: " -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1277 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" -msgstr "" +msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de firmar\n" -#: g10/keygen.c:1290 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1280 +#, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" -msgstr " (%d) ElGamal (s�lo cifrar)\n" +msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de cifrado\n" -#: g10/keygen.c:1293 +#: g10/keygen.c:1283 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" -msgstr "" +msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de autentificaci�n\n" -#: g10/keygen.c:1296 +#: g10/keygen.c:1286 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" -msgstr "" +msgstr " (%c) Acabado\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor seleccione tipo de clave deseado:\n" -#: g10/keygen.c:1352 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1342 +#, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA y ElGamal (por defecto)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1343 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (s�lo firmar)\n" -#: g10/keygen.c:1355 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1345 +#, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" -msgstr " (%d) RSA (s�lo cifrar)\n" +msgstr " (%d) DSA (permite elegir capacidades)\n" -#: g10/keygen.c:1357 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1347 +#, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (s�lo cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1348 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (s�lo firmar)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1350 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (s�lo cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1362 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1352 +#, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" -msgstr " (%d) RSA (s�lo cifrar)\n" +msgstr " (%d) RSA (permite elegir capacidades)\n" -#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2509 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:2506 +#, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" -msgstr "El par de claves DSA tendr� 1024 bits.\n" +msgstr "El par de claves DSA tendr� %u bits.\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1431 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" -msgstr "" +msgstr "las claves %s pueden tener entre %u y %u bits de longitud.\n" -#: g10/keygen.c:1448 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1438 +#, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "�De qu� tama�o quiere la clave (1024)? " +msgstr "�De qu� tama�o quiere la clave? (%u) " -#: g10/keygen.c:1462 +#: g10/keygen.c:1452 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" -msgstr "" +msgstr "los tama�os de claves %s deben estar en el rango %u-%u\n" -#: g10/keygen.c:1468 +#: g10/keygen.c:1458 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "El tama�o requerido es de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 +#: g10/keygen.c:1463 g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeados a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1515 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3681,7 +3660,7 @@ msgstr "" " <n>m = la clave caduca en n meses\n" " <n>y = la clave caduca en n a�os\n" -#: g10/keygen.c:1539 +#: g10/keygen.c:1526 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3697,39 +3676,38 @@ msgstr "" " <n>m = la clave caduca en n meses\n" " <n>y = la clave caduca en n a�os\n" -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1549 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "�Validez de la clave (0)? " -#: g10/keygen.c:1563 -msgid "Signature is valid for? (0) " +#: g10/keygen.c:1554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Clave v�lida �durante (0)? " -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1572 msgid "invalid value\n" msgstr "valor inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:1575 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:1579 msgid "Key does not expire at all\n" -msgstr "%s nunca caduca\n" +msgstr "La clave nunca caduca\n" -#: g10/keygen.c:1576 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:1580 msgid "Signature does not expire at all\n" -msgstr "%s nunca caduca\n" +msgstr "La firma nunca caduca\n" -#: g10/keygen.c:1583 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1585 +#, c-format msgid "Key expires at %s\n" -msgstr "%s caduca el %s\n" +msgstr "La clave caduca %s\n" -#: g10/keygen.c:1584 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1586 +#, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "La firma caduca el %s\n" -#: g10/keygen.c:1590 +#: g10/keygen.c:1592 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3737,13 +3715,11 @@ msgstr "" "Su sistema no puede mostrar fechas m�s all� del 2038.\n" "Sin embargo funcionar� correctamente hasta el 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1595 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:1597 msgid "Is this correct? (y/N) " -msgstr "�Es correcto (s/n)? " +msgstr "�Es correcto? (s/n) " -#: g10/keygen.c:1638 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:1641 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3759,44 +3735,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1651 +#: g10/keygen.c:1654 msgid "Real name: " msgstr "Nombre y apellidos: " -#: g10/keygen.c:1659 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter inv�lido en el nombre\n" -#: g10/keygen.c:1661 +#: g10/keygen.c:1664 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nombre no puede empezar con un n�mero\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1666 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Email address: " msgstr "Direcci�n de correo electr�nico: " -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1685 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Direcci�n inv�lida\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1693 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1699 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter inv�lido en el comentario\n" -#: g10/keygen.c:1719 +#: g10/keygen.c:1722 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Est� usando el juego de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3807,7 +3783,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1733 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor no ponga la direcci�n de correo-e en el nombre real o en el " @@ -3824,23 +3800,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1746 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcDdVvSs" -#: g10/keygen.c:1756 +#: g10/keygen.c:1759 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (S)alir? " -#: g10/keygen.c:1757 +#: g10/keygen.c:1760 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (V)ale/(S)alir? " -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1779 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor corrija primero el error.\n" -#: g10/keygen.c:1816 +#: g10/keygen.c:1819 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3848,12 +3824,12 @@ msgstr "" "Necesita una frase contrase�a para proteger su clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/passphrase.c:1105 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1832 +#: g10/keygen.c:1835 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3865,7 +3841,7 @@ msgstr "" "la opci�n \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3878,64 +3854,63 @@ msgstr "" "generador de n�meros aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n" "entrop�a.\n" -#: g10/keygen.c:2578 +#: g10/keygen.c:2575 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Creaci�n de claves cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:2766 g10/keygen.c:2910 +#: g10/keygen.c:2774 g10/keygen.c:2918 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave p�blica en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2768 g10/keygen.c:2913 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:2776 g10/keygen.c:2921 +#, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" -msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" +msgstr "escribiendo apuntador de la clave privada en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2771 g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2779 g10/keygen.c:2924 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2907 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "anillo p�blico de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:2905 +#: g10/keygen.c:2913 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "anillo privado de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:2923 +#: g10/keygen.c:2931 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo p�blico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2930 +#: g10/keygen.c:2938 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo privado `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2953 +#: g10/keygen.c:2961 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "claves p�blica y secreta creadas y firmadas.\n" -#: g10/keygen.c:2964 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:2972 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" -"Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrado. Puede usar\n" -"la orden \"--edit-key\" para crear una clave secundaria con este prop�sito.\n" +"Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrar. Puede usar\n" +"la orden \"--edit-key\" para crear una subclave con este prop�sito.\n" -#: g10/keygen.c:2976 g10/keygen.c:3105 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keygen.c:2984 g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3228 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Creaci�n de la clave fallida: %s\n" -#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3156 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3164 g10/sign.c:291 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3943,7 +3918,7 @@ msgstr "" "clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:3030 g10/keygen.c:3158 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3166 g10/sign.c:293 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3951,370 +3926,348 @@ msgstr "" "clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:3039 g10/keygen.c:3169 +#: g10/keygen.c:3047 g10/keygen.c:3177 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: crear subclaves para claves V3 no sigue el est�ndar OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3078 g10/keygen.c:3202 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:3086 g10/keygen.c:3210 msgid "Really create? (y/N) " -msgstr "�Crear de verdad? " +msgstr "�Crear de verdad? (s/N) " -#: g10/keygen.c:3355 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:3363 +#, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" -msgstr "borrado de bloque de anillo de claves fallido: %s\n" - -#: g10/keygen.c:3402 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't create backup file `%s': %s\n" -msgstr "no se puede crear %s: %s\n" +msgstr "almacenado de clave en la tarjeta fallido: %s\n" -#: g10/keygen.c:3428 -#, fuzzy, c-format -msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" -msgstr "NOTA: clave secreta %08lX caducada el %s\n" - -#: g10/keygen.c:3508 +#: g10/keygen.c:3410 #, c-format -msgid "length of RSA modulus is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3514 -msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" -msgstr "" +msgid "can't create backup file `%s': %s\n" +msgstr "no se puede crear fichero de respaldo `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3520 g10/keygen.c:3526 +#: g10/keygen.c:3436 #, c-format -msgid "length of an RSA prime is not %d\n" -msgstr "" +msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" +msgstr "NOTA: copia de seguridad de la clave guardada en `%s'\n" -#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533 +#: g10/keyid.c:498 g10/keyid.c:510 g10/keyid.c:522 g10/keyid.c:534 msgid "never " msgstr "nunca " -#: g10/keylist.c:264 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Pol�tica de firmas cr�ticas: " -#: g10/keylist.c:266 +#: g10/keylist.c:267 msgid "Signature policy: " msgstr "Pol�tica de firmas: " -#: g10/keylist.c:305 +#: g10/keylist.c:306 msgid "Critical preferred keyserver: " -msgstr "" +msgstr "Servidor de claves cr�tico preferido: " -#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keylist.c:355 g10/keylist.c:399 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATENCI�N: encontrados datos de notaci�n inv�lidos\n" -#: g10/keylist.c:372 +#: g10/keylist.c:373 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Notaci�n de firmas cr�ticas: " -#: g10/keylist.c:374 +#: g10/keylist.c:375 msgid "Signature notation: " msgstr "Notaci�n de firma: " -#: g10/keylist.c:385 +#: g10/keylist.c:386 msgid "not human readable" msgstr "ilegible" -#: g10/keylist.c:486 +#: g10/keylist.c:487 msgid "Keyring" msgstr "Anillo de claves" -#: g10/keylist.c:792 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keylist.c:793 +#, c-format msgid "expired: %s)" -msgstr " [caduca: %s]" +msgstr "caduc�: %s)" -#: g10/keylist.c:1488 +#: g10/keylist.c:1489 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Huellas dactilares de la clave primaria:" -#: g10/keylist.c:1490 +#: g10/keylist.c:1491 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Huella de subclave:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1497 +#: g10/keylist.c:1498 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Huella de clave primaria:" -#: g10/keylist.c:1499 +#: g10/keylist.c:1500 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Huella de subclave:" -#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 -#, fuzzy +#: g10/keylist.c:1504 g10/keylist.c:1508 msgid " Key fingerprint =" -msgstr " Huella de clave =" +msgstr " Huella de clave =" -#: g10/keylist.c:1574 +#: g10/keylist.c:1575 msgid " Card serial no. =" -msgstr "" +msgstr " N�mero de serie de la tarjeta =" -#: g10/keyring.c:1245 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyring.c:1246 +#, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" -msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n" +msgstr "renombrando `%s' en `%s' fallo: %s\n" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1252 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "ATENCI�N: existen 2 ficheros con informaci�n confidencial.\n" -#: g10/keyring.c:1253 +#: g10/keyring.c:1254 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s es el que no se ha modificado\n" -#: g10/keyring.c:1254 +#: g10/keyring.c:1255 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s es el nuevo\n" -#: g10/keyring.c:1255 +#: g10/keyring.c:1256 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor arregle este posible fallo de seguridad\n" -#: g10/keyring.c:1375 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyring.c:1376 +#, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" -msgstr "comprobando anillo `%s'\n" +msgstr "memorizando anillo `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1421 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyring.c:1422 +#, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" -msgstr "%lu claves comprobadas (%lu firmas)\n" +msgstr "%lu claves memorizadas hasta ahora (%lu firmas)\n" -#: g10/keyring.c:1433 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyring.c:1434 +#, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" -msgstr "%lu claves comprobadas (%lu firmas)\n" +msgstr "%lu claves memorizadas (%lu firmas)\n" -#: g10/keyring.c:1504 +#: g10/keyring.c:1505 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: anillo creado\n" -#: g10/keyserver.c:107 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:105 +#, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" -msgstr "AVISO: las opciones en `%s' no est�n a�n activas en esta ejecuci�n\n" +msgstr "" +"AVISO: las opciones de servidor de claves `%s' no se usan en esta " +"plataforma\n" -#: g10/keyserver.c:434 -#, fuzzy +#: g10/keyserver.c:433 msgid "disabled" -msgstr "descla" +msgstr "deshabilitado" -#: g10/keyserver.c:635 +#: g10/keyserver.c:634 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " -msgstr "" +msgstr "Introduzca n�mero(s), O)tro, o F)in >" -#: g10/keyserver.c:718 g10/keyserver.c:1238 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:717 g10/keyserver.c:1267 +#, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" -msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n" +msgstr "protocolo del servidor de claves inv�lido (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:808 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:815 +#, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" -msgstr "clave '%s' no encontrada: %s\n" +msgstr "clave \"%s\" no encontrada en el servidor\n" -#: g10/keyserver.c:810 -#, fuzzy +#: g10/keyserver.c:817 msgid "key not found on keyserver\n" -msgstr "clave '%s' no encontrada: %s\n" +msgstr "clave no encontrada en el servidor\n" -#: g10/keyserver.c:985 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1014 +#, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" -msgstr "solicitando clave %08lX a %s\n" +msgstr "solicitando clave %s de %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:989 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1018 +#, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" -msgstr "solicitando clave %08lX a %s\n" +msgstr "solicitando clave %s de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1141 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1170 +#, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" -msgstr "buscando \"%s\" en el servidor HKP %s\n" +msgstr "enviando clave %s a %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1145 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1174 +#, c-format msgid "sending key %s to %s\n" -msgstr "" -"\"\n" -"firmada con su clave %08lX el %s\n" +msgstr "enviando clave %s a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1188 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1217 +#, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" -msgstr "buscando \"%s\" en el servidor HKP %s\n" +msgstr "buscando \"%s\" de %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1191 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1220 +#, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" -msgstr "buscando \"%s\" en el servidor HKP %s\n" +msgstr "buscando \"%s\" de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1198 g10/keyserver.c:1293 -#, fuzzy +#: g10/keyserver.c:1227 g10/keyserver.c:1322 msgid "no keyserver action!\n" -msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n" +msgstr "�no se solicita ninguna acci�n al servidor de claves!\n" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" +"AVISO: el manejo de claves procede de una versi�n diferente de GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1255 +#: g10/keyserver.c:1284 msgid "keyserver did not send VERSION\n" -msgstr "" +msgstr "el servidor de claves no envi� VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1314 +#: g10/keyserver.c:1343 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "no hay servidores de claves conocidos (use opci�n --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1320 +#: g10/keyserver.c:1349 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" +"no se pueden realizar llamadas a un servidor externo de claves tal y\n" +"como est� compilado el programa\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1361 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" -msgstr "" +msgstr "no hay un manejador para ese esquema de servidor de claves `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1366 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" +"la acci�n `%s' no es posible con este esquema de servidor de claves `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1345 -#, c-format -msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" -msgstr "" +#: g10/keyserver.c:1374 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s does not support handler version %d\n" +msgstr "gpgkeys_%s no permite usar la versi�n %d del manejador\n" -#: g10/keyserver.c:1351 -#, fuzzy +#: g10/keyserver.c:1381 msgid "keyserver timed out\n" -msgstr "error del servidor de claves" +msgstr "agotado el tiempo de espera para el servidor de claves\n" -#: g10/keyserver.c:1356 -#, fuzzy +#: g10/keyserver.c:1386 msgid "keyserver internal error\n" -msgstr "error del servidor de claves" +msgstr "error interno del servidor de claves\n" -#: g10/keyserver.c:1365 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1395 +#, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" -msgstr "recepci�n del servidor de claves fallida: %s\n" +msgstr "error de comunicaci�n con el servidor de claves: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1424 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1420 g10/keyserver.c:1454 +#, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" -msgstr "'%s' no es un identificador de clave v�lido\n" +msgstr "\"%s\" no es un identificador de clave v�lido: omitido\n" -#: g10/keyserver.c:1681 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1711 +#, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" -msgstr "AVISO: no se puede borrar fichero temporal (%s) `%s': %s\n" +msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1703 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1733 +#, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" -msgstr "solicitando clave %08lX a %s\n" +msgstr "renovando 1 clave de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1705 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1735 +#, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" -msgstr "solicitando clave %08lX a %s\n" +msgstr "renovando %d claves desde %s\n" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "tama�o anormal para una clave de sesi�n cifrada (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:262 -#, c-format -msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -msgstr "frase de paso mala o algoritmo de cifrado desconocido (%d)\n" - -#: g10/mainproc.c:299 +#: g10/mainproc.c:300 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s clave de sesi�n cifrada\n" -#: g10/mainproc.c:309 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:310 +#, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" -msgstr "cifrado con algoritmo desconocido %d\n" +msgstr "frase contrase�a generada con algoritmo de resumen desconocido %d\n" -#: g10/mainproc.c:375 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:376 +#, c-format msgid "public key is %s\n" -msgstr "la clave p�blica es %08lX\n" +msgstr "la clave p�blica es %s\n" -#: g10/mainproc.c:430 +#: g10/mainproc.c:431 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "datos cifrados con la clave p�blica: DEK correcta\n" -#: g10/mainproc.c:463 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:464 +#, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" -msgstr "cifrado con clave %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada el %4$s\n" +msgstr "cifrado con clave %2$s de %1$u bits, ID %3$s, creada el %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:467 g10/pkclist.c:218 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:468 g10/pkclist.c:219 +#, c-format msgid " \"%s\"\n" -msgstr " alias \"" +msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:471 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:472 +#, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" -msgstr "cifrado con clave %s, ID %08lX\n" +msgstr "cifrado con clave %s, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado de la clave p�blica fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:499 +#: g10/mainproc.c:500 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifrado con %lu frases contrase�a\n" -#: g10/mainproc.c:501 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifrado con 1 frase contrase�a\n" -#: g10/mainproc.c:529 g10/mainproc.c:551 +#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "suponiendo %s datos cifrados\n" -#: g10/mainproc.c:537 +#: g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "cifrado IDEA no disponible, confiadamente intentamos usar %s en su lugar\n" -#: g10/mainproc.c:569 +#: g10/mainproc.c:570 msgid "decryption okay\n" msgstr "descifrado correcto\n" -#: g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" -msgstr "ATENCI�N: la integridad del mensaje no est� protegida\n" +msgstr "ATENCI�N: la intgridad del mensaje no est� protegida\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:587 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATENCI�N: �el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n" -#: g10/mainproc.c:592 +#: g10/mainproc.c:593 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado fallido: %s\n" @@ -4328,304 +4281,289 @@ msgstr "NOTA: el remitente solicit� \"s�lo-para-tus-ojos\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:786 +#: g10/mainproc.c:803 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocaci�n independiente - use \"gpg --import\" para aplicarla\n" -#: g10/mainproc.c:1290 +#: g10/mainproc.c:1307 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "suprimida la verificaci�n de la firma\n" -#: g10/mainproc.c:1332 g10/mainproc.c:1342 +#: g10/mainproc.c:1349 g10/mainproc.c:1359 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "no se puede trabajar con firmas m�ltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1352 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:1369 +#, c-format msgid "Signature made %s\n" -msgstr "Firma caducada en %s\n" +msgstr "Firmado el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1353 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:1370 +#, c-format msgid " using %s key %s\n" -msgstr " alias \"" +msgstr " usando %s clave %s\n" -#: g10/mainproc.c:1357 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:1374 +#, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" -msgstr "Firmado el %.*s usando clave %s ID %08lX\n" +msgstr "Firmado el %s usando clave %s ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1377 +#: g10/mainproc.c:1394 msgid "Key available at: " msgstr "Clave disponible en: " -#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:1499 g10/mainproc.c:1547 +#, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" -msgstr "Firma INCORRECTA de \"" +msgstr "Firma INCORRECTA de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:1501 g10/mainproc.c:1549 +#, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" -msgstr "Firma caducada de \"" +msgstr "Firma caducada de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1486 g10/mainproc.c:1534 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:1503 g10/mainproc.c:1551 +#, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" -msgstr "Firma correcta de \"" +msgstr "Firma correcta de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1538 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "[uncertain]" msgstr "[incierto]" -#: g10/mainproc.c:1570 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:1587 +#, c-format msgid " aka \"%s\"" -msgstr " alias \"" +msgstr " alias \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1664 +#: g10/mainproc.c:1681 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Firma caducada en %s\n" -#: g10/mainproc.c:1669 +#: g10/mainproc.c:1686 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "La firma caduca el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1672 +#: g10/mainproc.c:1689 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" -msgstr "firma %s de: \"%s\"\n" +msgstr "firma %s, algoritmo de resumen %s\n" -#: g10/mainproc.c:1673 +#: g10/mainproc.c:1690 msgid "binary" msgstr "binaria" -#: g10/mainproc.c:1674 +#: g10/mainproc.c:1691 msgid "textmode" msgstr "modotexto" -#: g10/mainproc.c:1674 g10/trustdb.c:530 +#: g10/mainproc.c:1691 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: g10/mainproc.c:1694 +#: g10/mainproc.c:1711 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1762 g10/mainproc.c:1778 g10/mainproc.c:1864 +#: g10/mainproc.c:1779 g10/mainproc.c:1795 g10/mainproc.c:1881 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no es una firma separada\n" -#: g10/mainproc.c:1805 +#: g10/mainproc.c:1822 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "AVISO: detectadas m�ltiples firmas. S�lo la primera se comprueba.\n" -#: g10/mainproc.c:1813 +#: g10/mainproc.c:1830 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1887 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma al viejo estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1880 +#: g10/mainproc.c:1897 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete ra�z inv�lido detectado en proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:121 +#: g10/misc.c:122 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "no se pueden desactivar los volcados de core: %s\n" -#: g10/misc.c:141 g10/misc.c:169 g10/misc.c:241 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:142 g10/misc.c:170 g10/misc.c:242 +#, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" -msgstr "actualizaci�n de base de datos de confianza fallida: %s\n" +msgstr "fstat de `%s' fall� en %s: %s\n" -#: g10/misc.c:206 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:207 +#, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" -msgstr "base de datos de confianza: error lectura (n=%d): %s\n" +msgstr "fstat(%d) fall� en %s: %s\n" -#: g10/misc.c:315 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:316 +#, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" -msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave p�blica %d\n" +msgstr "AVISO: usando un algoritmo de clave p�blica experimental %s\n" -#: g10/misc.c:330 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:331 +#, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" -msgstr "algoritmo de cifrado no implementado" +msgstr "AVISO: usando algoritmo de cifrado experimental %s\n" -#: g10/misc.c:345 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:346 +#, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" -msgstr "firma %s de: \"%s\"\n" +msgstr "AVISO: usando algoritmo de resumen experimental %s\n" -#: g10/misc.c:350 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:351 +#, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" -msgstr "" -"forzar el algoritmo de resumen %s (%d) va en contra de las\n" -"preferencias del destinatario\n" +msgstr "AVISO: el algoritmo de resumen %s es una opci�n desaconsejada\n" -#: g10/misc.c:446 +#: g10/misc.c:447 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "el plugin para el cifrado IDEA no est� presente\n" -#: g10/misc.c:447 +#: g10/misc.c:448 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "por favor vea http://www.gnupg.org/why-not-idea.html para m�s informaci�n\n" -#: g10/misc.c:680 +#: g10/misc.c:681 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opci�n desaconsejada \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:684 +#: g10/misc.c:685 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" -msgstr "ATENCI�N: \"%s\" es una opci�n desaconsejada.\n" +msgstr "ATENCI�N: \"%s\" es una opci�n desaconsejada\n" -#: g10/misc.c:686 +#: g10/misc.c:687 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "por favor use \"%s%s\" en su lugar\n" -#: g10/misc.c:697 +#: g10/misc.c:694 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" +msgstr "ATENCI�N: \"%s\" es una opci�n desaconsejada\n" + +#: g10/misc.c:707 msgid "Uncompressed" msgstr "Sin comprimir" -#: g10/misc.c:722 -#, fuzzy +#: g10/misc.c:732 msgid "uncompressed|none" -msgstr "Sin comprimir" +msgstr "sin_comprimir|ninguno" -#: g10/misc.c:832 +#: g10/misc.c:842 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "este mensaje podr�a no ser utilizable por %s\n" -#: g10/misc.c:989 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:999 +#, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" -msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" +msgstr "opci�n ambigua `%s'\n" -#: g10/misc.c:1014 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:1024 +#, c-format msgid "unknown option `%s'\n" -msgstr "desconocido el destinatario predefinido `%s'\n" +msgstr "opci�n desconocida `%s'\n" -#: g10/openfile.c:84 +#: g10/openfile.c:86 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "El fichero `%s' ya existe. " -#: g10/openfile.c:86 -#, fuzzy +#: g10/openfile.c:88 msgid "Overwrite? (y/N) " -msgstr "�Sobreescribir (s/N)? " +msgstr "�Sobreescribir? (s/N) " -#: g10/openfile.c:119 +#: g10/openfile.c:121 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: sufijo desconocido\n" -#: g10/openfile.c:141 +#: g10/openfile.c:143 msgid "Enter new filename" msgstr "Introduzca nuevo nombre de fichero" -#: g10/openfile.c:184 +#: g10/openfile.c:188 msgid "writing to stdout\n" msgstr "escribiendo en stdout\n" -#: g10/openfile.c:296 +#: g10/openfile.c:300 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "asumiendo que hay datos firmados en `%s'\n" -#: g10/openfile.c:375 +#: g10/openfile.c:379 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "creado un nuevo fichero de configuraci�n `%s'\n" -#: g10/openfile.c:377 +#: g10/openfile.c:381 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "AVISO: las opciones en `%s' no est�n a�n activas en esta ejecuci�n\n" -#: g10/openfile.c:409 -#, fuzzy, c-format +#: g10/openfile.c:413 +#, c-format msgid "directory `%s' created\n" -msgstr "%s: directorio creado\n" +msgstr "directorio `%s' creado\n" -#: g10/parse-packet.c:137 +#: g10/parse-packet.c:138 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave p�blica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:707 +#: g10/parse-packet.c:708 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVISO: clave de sesi�n cifrada sim�tricamente potencialmente insegura\n" -#: g10/parse-packet.c:1132 +#: g10/parse-packet.c:1145 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit cr�tico activado\n" -#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:305 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesi�n\n" -#: g10/passphrase.c:486 -msgid "can't set client pid for the agent\n" -msgstr "no puedo establecer pid para el agente\n" - -#: g10/passphrase.c:494 -msgid "can't get server read FD for the agent\n" -msgstr "no puedo conseguir el FD de lectura para el agente\n" - -#: g10/passphrase.c:501 -msgid "can't get server write FD for the agent\n" -msgstr "no puedo conseguir el FD de escritura para el agente\n" - -#: g10/passphrase.c:534 +#: g10/passphrase.c:317 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variable de entorno GPG_AGENT_INFO malformada\n" -#: g10/passphrase.c:547 +#: g10/passphrase.c:332 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "el programa no permite usar el protocolo agente gpg versi�n %d\n" -#: g10/passphrase.c:568 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "no se puede conectar con `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:590 -msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "problema de comunicaci�n con el agente gpg\n" - -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:937 g10/passphrase.c:1049 +#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problema con el agente - inhabilitando el uso del agente\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1209 -#, fuzzy, c-format +#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 +#, c-format msgid " (main key ID %s)" -msgstr "(ID clave primaria %08lX)" +msgstr "(ID de clave primaria %s)" -#: g10/passphrase.c:714 -#, fuzzy, c-format +#: g10/passphrase.c:525 +#, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "\"%.*s\"\n" @@ -4633,67 +4571,52 @@ msgid "" msgstr "" "Necesita una frase contrase�a para desbloquear la clave secreta\n" "del usuario: \"%.*s\"\n" -"%u bits, clave %s, ID %08lX, creada el %s%s\n" +"%u bits, clave %s, ID %s, creada el %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:550 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita frase contrase�a\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:552 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduzca frase contrase�a\n" -#: g10/passphrase.c:781 -msgid "passphrase too long\n" -msgstr "frase contrase�a demasiado larga\n" - -#: g10/passphrase.c:794 -msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "respuesta del agente inv�lida\n" - -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:931 +#: g10/passphrase.c:628 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado por el usuario\n" -#: g10/passphrase.c:815 g10/passphrase.c:1020 -#, c-format -msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -msgstr "problema con el agente: el agente devuelve 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:1100 g10/passphrase.c:1263 -#, fuzzy +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" -msgstr "imposible pedir contrase�a en modo de proceso por lotes\n" +msgstr "imposible pedir frase contrase�a en modo de proceso por lotes\n" -#: g10/passphrase.c:1107 g10/passphrase.c:1268 +#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Introduzca frase contrase�a: " -#: g10/passphrase.c:1190 -#, fuzzy, c-format +#: g10/passphrase.c:871 +#, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "user: \"%s\"\n" msgstr "" -"\n" "Necesita una frase contrase�a para desbloquear la clave secreta\n" -"del usuario: \"" +"del usuario: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:1196 -#, fuzzy, c-format +#: g10/passphrase.c:877 +#, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" -msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada el %4$s" +msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$s, creada el %4$s" -#: g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:886 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" -msgstr "" +msgstr " (subclave en clave principal ID %s)" -#: g10/passphrase.c:1272 +#: g10/passphrase.c:953 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita frase contrase�a: " -#: g10/photoid.c:66 +#: g10/photoid.c:67 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -4707,259 +4630,251 @@ msgstr "" "Si usa una foto muy grande, �su clave ser� tambi�n muy grande!\n" "Una imagen cercana a 240x288 tiene un tama�o adecuado.\n" -#: g10/photoid.c:80 +#: g10/photoid.c:81 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Introduzca nombre del fichero JPEG para ID fotogr�fico: " -#: g10/photoid.c:94 -#, fuzzy, c-format +#: g10/photoid.c:95 +#, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" -msgstr "no puede abrirse el fichero: %s\n" +msgstr "Imposible abrir fichero JPEG `%s': %s\n" -#: g10/photoid.c:102 +#: g10/photoid.c:103 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" -msgstr "" +msgstr "�Este JPEG es realmente grande (%d bytes)!\n" -#: g10/photoid.c:104 -#, fuzzy +#: g10/photoid.c:105 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "�Seguro que quiere usarlo? (s/N) " -#: g10/photoid.c:119 -#, fuzzy, c-format +#: g10/photoid.c:120 +#, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" -msgstr "\"%s\" no es un fichero JPEG\n" +msgstr "`%s' no es un fichero JPEG\n" -#: g10/photoid.c:136 +#: g10/photoid.c:137 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "�Es correcta la foto? (s/n) " -#: g10/photoid.c:338 +#: g10/photoid.c:339 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "�no puedo mostrar ID fotogr�fico!\n" -#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:581 msgid "No reason specified" msgstr "No se dio ninguna raz�n" -#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:583 msgid "Key is superseded" msgstr "La clave ha sido reemplazada." -#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:582 msgid "Key has been compromised" msgstr "La clave ha sido comprometida" -#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:584 msgid "Key is no longer used" msgstr "La clave ya no est� en uso" -#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:585 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "El identificador de usuario ya no es v�lido" -#: g10/pkclist.c:73 +#: g10/pkclist.c:74 msgid "reason for revocation: " msgstr "raz�n para la revocaci�n: " -#: g10/pkclist.c:90 +#: g10/pkclist.c:91 msgid "revocation comment: " msgstr "comentario a la revocaci�n: " -#: g10/pkclist.c:205 +#: g10/pkclist.c:206 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" -#: g10/pkclist.c:213 -#, fuzzy +#: g10/pkclist.c:214 msgid "No trust value assigned to:\n" -msgstr "" -"No hay confianza definida para:\n" -"%4u%c/%08lX %s \"" +msgstr "No hay confianza definida para:\n" -#: g10/pkclist.c:245 -#, fuzzy, c-format +#: g10/pkclist.c:246 +#, c-format msgid " aka \"%s\"\n" -msgstr " alias \"" +msgstr " alias \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:255 -#, fuzzy +#: g10/pkclist.c:256 msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" -msgstr "Esta clave probablemente pertenece a su proprietario\n" +msgstr "" +"�Qu� seguridad tiene de que esta clave pertenece realmente al usuario\n" +"que se nombra?\n" -#: g10/pkclist.c:270 -#, fuzzy, c-format +#: g10/pkclist.c:271 +#, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" -msgstr " %d = No lo s�\n" +msgstr " %d = No lo s� o prefiero no decirlo\n" -#: g10/pkclist.c:272 -#, fuzzy, c-format +#: g10/pkclist.c:273 +#, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" -msgstr " %d = No conf�o\n" +msgstr " %d = NO tengo confianza\n" -#: g10/pkclist.c:278 -#, fuzzy, c-format +#: g10/pkclist.c:279 +#, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" -msgstr " %d = conf�o por completo\n" +msgstr " %d = conf�o absolutamente\n" -#: g10/pkclist.c:284 -#, fuzzy +#: g10/pkclist.c:285 msgid " m = back to the main menu\n" -msgstr " m = volver al men� principal\n" +msgstr " m = volver al men� principal\n" -#: g10/pkclist.c:287 -#, fuzzy +#: g10/pkclist.c:288 msgid " s = skip this key\n" -msgstr " s = saltar esta clave\n" +msgstr " s = saltar esta clave\n" -#: g10/pkclist.c:288 -#, fuzzy +#: g10/pkclist.c:289 msgid " q = quit\n" -msgstr " q = salir\n" +msgstr " q = salir\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" +"El m�nimo nivel de confianza para esta clave es: %s\n" +"\n" -#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:610 msgid "Your decision? " -msgstr "Su decisi�n: " +msgstr "�Su decisi�n? " -#: g10/pkclist.c:319 -#, fuzzy +#: g10/pkclist.c:320 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " -msgstr "�De verdad quiere asignar total confianza a esta clave? " +msgstr "�De verdad quiere asignar absoluta confianza a esta clave? (s/N) " -#: g10/pkclist.c:333 +#: g10/pkclist.c:334 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificados que llevan a una clave de confianza absoluta:\n" -#: g10/pkclist.c:418 -#, fuzzy, c-format +#: g10/pkclist.c:419 +#, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" -"%08lX: No hay indicios de que la firma pertenezca realmente al propietario.\n" +"%s: No hay seguridad de que esta clave pertenezca realmente\n" +"al usuario que se nombra\n" -#: g10/pkclist.c:423 -#, fuzzy, c-format +#: g10/pkclist.c:424 +#, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" -"%08lX: No hay indicios de que la firma pertenezca realmente al propietario.\n" +"%s: Hay poca seguridad de que esta clave pertenezca realmente\n" +"al usuario que se nombra\n" -#: g10/pkclist.c:429 -#, fuzzy +#: g10/pkclist.c:430 msgid "This key probably belongs to the named user\n" -msgstr "Esta clave probablemente pertenece a su proprietario\n" +msgstr "Esta clave probablemente pertenece al usuario que se nombra\n" -#: g10/pkclist.c:434 +#: g10/pkclist.c:435 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Esta clave nos pertenece\n" -#: g10/pkclist.c:460 -#, fuzzy +#: g10/pkclist.c:461 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" "you may answer the next question with yes.\n" msgstr "" -"No es seguro que la clave pertenezca a la persona que se nombra en el.\n" -"identificador de usuario. Si *realmente* sabe lo que est� haciendo, \n" +"No es seguro que la clave pertenezca a la persona que se nombra en el\n" +"identificador de usuario. Si *realmente* sabe lo que est� haciendo,\n" "puede contestar s� a la siguiente pregunta.\n" -"\n" -#: g10/pkclist.c:467 -#, fuzzy +#: g10/pkclist.c:468 msgid "Use this key anyway? (y/N) " -msgstr "�Usar esta clave de todas formas? " +msgstr "�Usar esta clave de todas formas? (s/N) " -#: g10/pkclist.c:501 +#: g10/pkclist.c:502 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATENCI�N: �Usando una clave no fiable!\n" -#: g10/pkclist.c:508 +#: g10/pkclist.c:509 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "AVISO: la clave puede estar revocada (falta clave de revocaci�n)\n" -#: g10/pkclist.c:517 +#: g10/pkclist.c:518 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "" "ATENCI�N: �Esta clave ha sido revocada por la persona designada\n" "como revocador!\n" -#: g10/pkclist.c:520 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATENCI�N: �Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n" -#: g10/pkclist.c:521 -#, fuzzy +#: g10/pkclist.c:522 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" -msgstr " Esto puede significar que la firma est� falsificada.\n" +msgstr " Esto puede significar que la firma est� falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:527 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATENCI�N: �Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n" -#: g10/pkclist.c:532 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Nota: Esta clave est� deshabilitada.\n" -#: g10/pkclist.c:537 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: �Esta clave ha caducado!\n" -#: g10/pkclist.c:548 +#: g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "ATENCI�N: �Esta clave no est� certificada por una firma de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:550 +#: g10/pkclist.c:551 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " No hay indicios de que la firma pertenezca al propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:558 +#: g10/pkclist.c:559 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ATENCI�N: �Esta clave NO es de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:559 +#: g10/pkclist.c:560 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La firma es probablemente una FALSIFICACI�N.\n" -#: g10/pkclist.c:567 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ATENCI�N: �Esta clave no est� certificada con firmas de suficiente " "confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:570 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " No es seguro que la firma pertenezca al propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:734 g10/pkclist.c:767 g10/pkclist.c:936 g10/pkclist.c:996 +#: g10/pkclist.c:735 g10/pkclist.c:768 g10/pkclist.c:937 g10/pkclist.c:997 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: omitido: %s\n" -#: g10/pkclist.c:744 g10/pkclist.c:968 +#: g10/pkclist.c:745 g10/pkclist.c:969 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: omitida: clave p�blica ya presente\n" -#: g10/pkclist.c:786 +#: g10/pkclist.c:787 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "No ha especificado un ID de usuario (puede usar \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:802 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "Current recipients:\n" -msgstr "" +msgstr "Destinatarios actuales:\n" -#: g10/pkclist.c:828 +#: g10/pkclist.c:829 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -4967,168 +4882,166 @@ msgstr "" "\n" "Introduzca ID de usuario. Acabe con una l�nea vac�a: " -#: g10/pkclist.c:844 +#: g10/pkclist.c:845 msgid "No such user ID.\n" msgstr "ID de usuario inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:849 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:850 g10/pkclist.c:912 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "omitida: clave p�blica ya designada como destinataria por defecto\n" -#: g10/pkclist.c:867 +#: g10/pkclist.c:868 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Clave p�blica deshabilitada.\n" -#: g10/pkclist.c:874 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "omitida: clave p�blica ya establecida\n" -#: g10/pkclist.c:903 -#, fuzzy, c-format +#: g10/pkclist.c:904 +#, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" -msgstr "desconocido el destinatario predefinido `%s'\n" +msgstr "desconocido el destinatario predefinido \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:948 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: omitida: clave p�blica deshabilitada\n" -#: g10/pkclist.c:1003 +#: g10/pkclist.c:1004 msgid "no valid addressees\n" msgstr "no hay direcciones v�lidas\n" -#: g10/plaintext.c:90 +#: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "datos no grabados; use la opci�n \"--output\" para grabarlos\n" -#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 +#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "error creando `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:447 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Firma separada.\n" -#: g10/plaintext.c:450 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Introduzca el nombre del fichero de datos: " -#: g10/plaintext.c:478 +#: g10/plaintext.c:481 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "leyendo stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:512 +#: g10/plaintext.c:515 msgid "no signed data\n" msgstr "no hay datos firmados\n" -#: g10/plaintext.c:526 +#: g10/plaintext.c:529 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imposible abrir datos firmados `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:103 -#, fuzzy, c-format +#: g10/pubkey-enc.c:104 +#, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" -msgstr "destinatario an�nimo; probando clave secreta %08lX ...\n" +msgstr "destinatario an�nimo; probando clave secreta %s ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:119 +#: g10/pubkey-enc.c:120 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "de acuerdo, somos el destinatario an�nimo.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:207 +#: g10/pubkey-enc.c:208 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "la antigua codificaci�n de la DEK no puede usarse\n" -#: g10/pubkey-enc.c:228 +#: g10/pubkey-enc.c:229 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "algoritmo de cifrado %d%s desconocido o desactivado\n" -#: g10/pubkey-enc.c:266 -#, fuzzy, c-format +#: g10/pubkey-enc.c:267 +#, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" -msgstr "NOTA: algoritmo de cifrado %d no encontrado en las preferencias\n" +msgstr "NOTA: el cifrado %s no aparece en las preferencias del receptor\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 -#, fuzzy, c-format +#: g10/pubkey-enc.c:287 +#, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" -msgstr "NOTA: clave secreta %08lX caducada el %s\n" +msgstr "NOTA: clave secreta %s caduc� el %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:292 +#: g10/pubkey-enc.c:293 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "NOTA: la clave ha sido revocada" -#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175 -#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545 +#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:546 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "construcci�n del paquete fallida: %s\n" -#: g10/revoke.c:146 -#, fuzzy, c-format +#: g10/revoke.c:147 +#, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" -msgstr "clave %08lX: sin identificador de usuario\n" +msgstr "clave %s: sin identificador de usuario\n" -#: g10/revoke.c:272 +#: g10/revoke.c:273 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Ser� revocado por:\n" -#: g10/revoke.c:276 +#: g10/revoke.c:277 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Este es una clave de revocaci�n confidencial)\n" -#: g10/revoke.c:280 -#, fuzzy +#: g10/revoke.c:281 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " -msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave? " +msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave? (s/N)" -#: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:512 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "se fuerza salida con armadura ASCII.\n" -#: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525 +#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:526 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet fall�: %s\n" -#: g10/revoke.c:370 +#: g10/revoke.c:371 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Certificado de revocaci�n creado.\n" -#: g10/revoke.c:376 -#, fuzzy, c-format +#: g10/revoke.c:377 +#, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" -msgstr "no se encuetran claves de revocaci�n para `%s'\n" +msgstr "no se encuetran claves de revocaci�n para \"%s\"\n" -#: g10/revoke.c:432 -#, fuzzy, c-format +#: g10/revoke.c:433 +#, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "clave secreta `%s' no encontrada: %s\n" +msgstr "clave secreta \"%s\" no encontrada: %s\n" -#: g10/revoke.c:461 +#: g10/revoke.c:462 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "no existe la clave p�blica correspondiente: %s\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:473 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "�la clave p�blica y la privada no se corresponden!\n" -#: g10/revoke.c:479 -#, fuzzy +#: g10/revoke.c:480 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " -msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave? " +msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave? (s/N) " -#: g10/revoke.c:496 +#: g10/revoke.c:497 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de protecci�n desconocido\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "NOTA: �Esta clave no est� protegida!\n" -#: g10/revoke.c:551 +#: g10/revoke.c:552 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5147,255 +5060,253 @@ msgstr "" "de impresi�n de su m�quina podr�a almacenar los datos y hacerlos accesibles\n" "a otras personas!\n" -#: g10/revoke.c:592 +#: g10/revoke.c:593 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Por favor elija una raz�n para la revocaci�n:\n" -#: g10/revoke.c:602 +#: g10/revoke.c:603 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: g10/revoke.c:604 +#: g10/revoke.c:605 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Probablemente quer�a seleccionar %d aqu�)\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:646 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Introduzca una descripci�n opcional; ac�bela con una l�nea vac�a:\n" -#: g10/revoke.c:673 +#: g10/revoke.c:674 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Raz�n para la revocaci�n: %s\n" -#: g10/revoke.c:675 +#: g10/revoke.c:676 msgid "(No description given)\n" msgstr "(No se di� descripci�n)\n" -#: g10/revoke.c:680 -#, fuzzy +#: g10/revoke.c:681 msgid "Is this okay? (y/N) " -msgstr "�Es correcto? " +msgstr "�Es correcto? (s/N) " -#: g10/seckey-cert.c:54 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "las partes de la clave privada no est�n disponibles\n" -#: g10/seckey-cert.c:60 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "el algoritmo de protecci�n %d%s no puede ser utilizado\n" -#: g10/seckey-cert.c:71 -#, fuzzy, c-format +#: g10/seckey-cert.c:72 +#, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" -msgstr "el algoritmo de protecci�n %d%s no puede ser utilizado\n" +msgstr "el resumen protector %d no puede ser utilizado\n" -#: g10/seckey-cert.c:265 +#: g10/seckey-cert.c:266 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Frase contrase�a incorrecta; int�ntelo de nuevo." -#: g10/seckey-cert.c:266 +#: g10/seckey-cert.c:267 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ... \n" -#: g10/seckey-cert.c:326 +#: g10/seckey-cert.c:327 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "ATENCI�N: detectada clave d�bil - por favor cambie la frase contrase�a.\n" -#: g10/seckey-cert.c:364 +#: g10/seckey-cert.c:365 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "generando la suma de comprobaci�n de 16 bits (desaconsejada) para \n" "proteger la clave secreta.\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:53 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "creada clave d�bil - reintentando\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:58 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "�imposible evitar clave d�bil para cifrado sim�trico despu�s de %d " "intentos!\n" -#: g10/seskey.c:213 +#: g10/seskey.c:214 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA necesita un algoritmo de hash de 160 bits.\n" -#: g10/sig-check.c:75 +#: g10/sig-check.c:76 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "AVISO: conflicto con el resumen de la firma del mensaje\n" -#: g10/sig-check.c:99 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sig-check.c:100 +#, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" -msgstr "AVISO: la subclave de firmado %08lX no tiene certificado cruzado\n" +msgstr "AVISO: la subclave de firmado %s no tiene certificado cruzado\n" -#: g10/sig-check.c:102 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sig-check.c:103 +#, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" -"AVISO: la subclave de cifrado %08lX tiene un certificado cruzado inv�lido\n" +"AVISO: la subclave de cifrado %s tiene un certificado cruzado inv�lido\n" -#: g10/sig-check.c:168 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sig-check.c:169 +#, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" -msgstr "la clave p�blica %08lX es %lu segundos m�s nueva que la firma\n" +msgstr "la clave p�blica %s es %lu segundos m�s nueva que la firma\n" -#: g10/sig-check.c:169 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sig-check.c:170 +#, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" -msgstr "la clave p�blica %08lX es %lu segundos m�s nueva que la firma\n" +msgstr "la clave p�blica %s es %lu segundos m�s nueva que la firma\n" -#: g10/sig-check.c:180 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sig-check.c:181 +#, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -"clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" -"problemas con el reloj)\n" +"la clave %s fue creada %lu segundo en el futuro (viaje en el tiempo\n" +"o problemas con el reloj)\n" -#: g10/sig-check.c:182 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sig-check.c:183 +#, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -"clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" -"problemas con el reloj)\n" +"la clave %s fue creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo\n" +"o problemas con el reloj)\n" -#: g10/sig-check.c:192 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sig-check.c:193 +#, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" -msgstr "NOTA: clave de la firma %08lX caducada el %s\n" +msgstr "NOTA: clave de la firma %s caducada el %s\n" -#: g10/sig-check.c:275 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sig-check.c:276 +#, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -"asumiendo firma incorrecta de la clave %08lX por un bit cr�tico desconocido\n" +"asumiendo firma incorrecta de la clave %s por un bit cr�tico desconocido\n" -#: g10/sig-check.c:532 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sig-check.c:533 +#, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" -msgstr "" -"clave %08lX: no hay subclave para el paquete de revocaci�n de subclave\n" +msgstr "clave %s: no hay subclave para la firma de revocaci�n de subclave\n" -#: g10/sig-check.c:558 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sig-check.c:559 +#, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" -msgstr "clave %08lX: no hay subclave para firma de subclave de enlace\n" +msgstr "clave %s: no hay subclave para firma de subclave de enlace\n" -#: g10/sign.c:85 +#: g10/sign.c:86 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "no uede poner datos de notaci�n en claves v3 (estilo PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:93 +#: g10/sign.c:94 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "no se puede elegir una clave tipo PGP 2.x como revocador designado\n" -#: g10/sign.c:112 +#: g10/sign.c:113 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "AVISO: no puedo expandir el %% de la url de pol�tica . Se usa sin expandir.\n" -#: g10/sign.c:138 +#: g10/sign.c:139 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "no puede poner URL de pol�tica en firmas v3 (estilo PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:147 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "no puede poner URL de pol�tica en firmas de claves v3 (estilo PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:159 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sign.c:160 +#, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -"AVISO: no puedo expandir el %% de la url de pol�tica . Se usa sin expandir.\n" +"AVISO: no puedo expandir el %% de la url de pol�tica (demasiado larga).\n" +"Se usa sin expandir.\n" -#: g10/sign.c:187 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sign.c:188 +#, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " "unexpanded.\n" msgstr "" -"AVISO: no puedo expandir el %% de la url de pol�tica . Se usa sin expandir.\n" +"AVISO: no puedo expandir el %% de la URL del servidor de claves\n" +"preferido. Se usa sin expandir.\n" -#: g10/sign.c:364 +#: g10/sign.c:365 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "la comprobaci�n de la firma creada fall�: %s\n" -#: g10/sign.c:373 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sign.c:374 +#, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" -msgstr "firma %s de: \"%s\"\n" +msgstr "%s/%s firma de: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:741 +#: g10/sign.c:761 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "s�lo puede hacer firmas separadas con claves tipo PGP 2.x estando enmodo --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:808 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sign.c:830 +#, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -"forzar el algoritmo de resumen %s (%d) va en contra de las\n" +"AVISO: forzar el algoritmo de resumen %s (%d) va en contra de las\n" "preferencias del destinatario\n" -#: g10/sign.c:900 +#: g10/sign.c:922 msgid "signing:" msgstr "firmando:" -#: g10/sign.c:1007 +#: g10/sign.c:1034 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "s�lo puede firmar en claro con claves PGP 2.x estando en modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1180 +#: g10/sign.c:1212 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "se usar� un cifrado %s\n" -#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190 +#: g10/skclist.c:127 g10/skclist.c:191 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "clave no marcada como insegura - no puede usarse con el pseudo RNG\n" -#: g10/skclist.c:157 -#, fuzzy, c-format +#: g10/skclist.c:158 +#, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" -msgstr "`%s' omitido: duplicado\n" +msgstr "\"%s\" omitido: duplicado\n" -#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 -#, fuzzy, c-format +#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185 +#, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "`%s' omitido: %s\n" +msgstr "omitido \"%s\": %s\n" -#: g10/skclist.c:170 +#: g10/skclist.c:171 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "omitido: clave secreta ya presente\n" -#: g10/skclist.c:185 -#, fuzzy +#: g10/skclist.c:186 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" -"`%s' omitida: esta es una clave ElGamal generada por PGP que NO es segura " -"para las firmas\n" +"�esta es una clave ElGamal generada por PGP que NO es segura para firmar!" -#: g10/tdbdump.c:59 g10/trustdb.c:365 +#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "registro de confianza %lu, tipo %d: fallo escritura: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:104 +#: g10/tdbdump.c:105 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -5404,350 +5315,353 @@ msgstr "" "# Lista de valores de confianza asignados, creada %s\n" "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" para restablecerlos)\n" -#: g10/tdbdump.c:159 g10/tdbdump.c:167 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 -#, fuzzy, c-format +#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 +#, c-format msgid "error in `%s': %s\n" -msgstr "error leyendo `%s': %s\n" +msgstr "error en `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:159 -#, fuzzy +#: g10/tdbdump.c:160 msgid "line too long" -msgstr "l�nea demasiado larga\n" +msgstr "l�nea demasiado larga" -#: g10/tdbdump.c:167 +#: g10/tdbdump.c:168 msgid "colon missing" -msgstr "" +msgstr "falta una coma" -#: g10/tdbdump.c:173 -#, fuzzy +#: g10/tdbdump.c:174 msgid "invalid fingerprint" -msgstr "error: huella dactilar no v�lida\n" +msgstr "huella dactilar no v�lida" -#: g10/tdbdump.c:178 -#, fuzzy +#: g10/tdbdump.c:179 msgid "ownertrust value missing" -msgstr "importa los valores de confianza" +msgstr "falta el valor de confianza" -#: g10/tdbdump.c:214 -#, fuzzy, c-format +#: g10/tdbdump.c:215 +#, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" -msgstr "error econtrando registro de confianza: %s\n" +msgstr "error econtrando registro de confianza en `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:218 -#, fuzzy, c-format +#: g10/tdbdump.c:219 +#, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" -msgstr "error de lectura: %s\n" +msgstr "error de lectura `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:227 g10/trustdb.c:380 +#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallo sincronizaci�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1440 +#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1441 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "registro base de datos de confianza %lu: lseek fallido: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1447 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1448 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" "registro base de datos de confianza %lu: escritura fallida (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:244 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transacci�n en la base de datos de confianza demasiado grande\n" -#: g10/tdbio.c:497 -#, fuzzy, c-format +#: g10/tdbio.c:498 +#, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" -msgstr "no se puede cerrar `%s': %s\n" +msgstr "no se puede acceder a `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:512 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: �el directorio no existe!\n" -#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 -#, fuzzy, c-format +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:589 +#, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" -msgstr "no se puede crear %s: %s\n" +msgstr "no se puede crear el bloqueo para `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 -#, fuzzy, c-format +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:592 +#, c-format msgid "can't lock `%s'\n" -msgstr "no se puede abrir `%s'\n" +msgstr "no se puede bloquear `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:550 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: fallo en la creaci�n del registro de versi�n: %s" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza inv�lida\n" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:598 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: no se puede escribir base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:614 +#: g10/tdbio.c:615 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de datos de confianza inv�lida\n" -#: g10/tdbio.c:646 +#: g10/tdbio.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: fallo en la creaci�n de la tabla hash: %s\n" -#: g10/tdbio.c:654 +#: g10/tdbio.c:655 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: error actualizando el registro de versi�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:691 g10/tdbio.c:707 g10/tdbio.c:721 -#: g10/tdbio.c:751 g10/tdbio.c:1373 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:672 g10/tdbio.c:692 g10/tdbio.c:708 g10/tdbio.c:722 +#: g10/tdbio.c:752 g10/tdbio.c:1374 g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: error leyendo registro de versi�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:730 +#: g10/tdbio.c:731 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: error escribiendo registro de versi�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1169 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallo lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1177 +#: g10/tdbio.c:1178 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de datos de confianza: error lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1198 +#: g10/tdbio.c:1199 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: no es una base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:1216 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registro de versi�n con n�mero de registro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1221 +#: g10/tdbio.c:1222 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versi�n del fichero %d inv�lida\n" -#: g10/tdbio.c:1406 +#: g10/tdbio.c:1407 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: error leyendo registro libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: error escribiendo registro de directorio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1424 +#: g10/tdbio.c:1425 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: fallo en poner a cero un registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1454 +#: g10/tdbio.c:1455 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: fallo al a�adir un registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1499 +#: g10/tdbio.c:1500 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "La base de datos de confianza est� da�ada. Por favor, ejecute\n" "\"gpg --fix-trust-db\".\n" -#: g10/textfilter.c:147 +#: g10/textfilter.c:148 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "no se pueden manejar l�neas de texto de m�s de %d caracteres\n" -#: g10/textfilter.c:244 +#: g10/textfilter.c:245 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "l�nea de longitud superior a %d caracteres\n" -#: g10/trustdb.c:226 +#: g10/trustdb.c:227 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "'%s' no es un identificador largo de clave v�lido\n" -#: g10/trustdb.c:257 -#, fuzzy, c-format +#: g10/trustdb.c:258 +#, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" -msgstr "clave %08lX: aceptada como clave de confianza\n" +msgstr "clave %s: aceptada como clave fiable\n" -#: g10/trustdb.c:295 -#, fuzzy, c-format +#: g10/trustdb.c:296 +#, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" -msgstr "clave %08lX aparece m�s de una vez en la base de datos de confianza\n" +msgstr "la clave %s aparece m�s de una vez en la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:310 -#, fuzzy, c-format +#: g10/trustdb.c:311 +#, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" -msgstr "clave %08lX: clave fiable sin clave p�blica - omitida\n" +msgstr "clave %s: clave fiable sin clave p�blica - omitida\n" -#: g10/trustdb.c:320 -#, fuzzy, c-format +#: g10/trustdb.c:321 +#, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" -msgstr "clave marcada como de confianza absoluta.\n" +msgstr "clave %s marcada como de confianza absoluta\n" -#: g10/trustdb.c:344 +#: g10/trustdb.c:345 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "registro de confianza %lu, petici�n tipo %d: fallo lectura: %s\n" -#: g10/trustdb.c:350 +#: g10/trustdb.c:351 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "registro de confianza %lu no es del tipo requerido %d\n" -#: g10/trustdb.c:446 +#: g10/trustdb.c:447 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" -msgstr "" +msgstr "imposible usar modelo de confianza (%d) - asumiendo el modelo %s\n" -#: g10/trustdb.c:452 +#: g10/trustdb.c:453 #, c-format msgid "using %s trust model\n" -msgstr "" +msgstr "usando %s como modelo de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:504 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" -msgstr "" +msgstr "13 no apto para supersticiosos" -#: g10/trustdb.c:506 -#, fuzzy +#: g10/trustdb.c:507 msgid "[ revoked]" -msgstr "[revocada]" +msgstr "[ revocada ]" -#: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513 -#, fuzzy +#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 msgid "[ expired]" -msgstr "[caducada]" +msgstr "[ caducada ]" -#: g10/trustdb.c:512 -#, fuzzy +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ unknown]" -msgstr "desconocido" +msgstr "[desconocida]" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ undef ]" -msgstr "" +msgstr "[no definida]" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[marginal]" -msgstr "" +msgstr "[ dudosa ]" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:517 msgid "[ full ]" -msgstr "" +msgstr "[ total ]" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:518 msgid "[ultimate]" -msgstr "" +msgstr "[ absoluta ]" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "undefined" -msgstr "" +msgstr "no definido" -#: g10/trustdb.c:533 -#, fuzzy +#: g10/trustdb.c:534 msgid "never" -msgstr "nunca " +msgstr "nunca" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "marginal" -msgstr "" +msgstr "dudosa" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:536 msgid "full" -msgstr "" +msgstr "total" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:537 msgid "ultimate" -msgstr "" +msgstr "absoluta" -#: g10/trustdb.c:576 +#: g10/trustdb.c:577 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "no es necesaria una comprobaci�n de la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2157 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "siguiente comprobaci�n de base de datos de confianza el: %s\n" -#: g10/trustdb.c:591 -#, fuzzy, c-format +#: g10/trustdb.c:592 +#, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" -msgstr "no es necesaria una comprobaci�n de la base de datos de confianza\n" +msgstr "" +"no es necesaria una comprobaci�n de la base de datos de confianza\n" +"con el modelo de confianza `%s'\n" -#: g10/trustdb.c:606 -#, fuzzy, c-format +#: g10/trustdb.c:607 +#, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" -msgstr "no es necesaria una comprobaci�n de la base de datos de confianza\n" +msgstr "" +"no es necesario comprobar la base de datos de confianza\n" +"con el modelo `%s'\n" -#: g10/trustdb.c:838 g10/trustdb.c:1276 -#, fuzzy, c-format +#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 +#, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" -msgstr "clave p�blica %08lX no encontrada: %s\n" +msgstr "clave p�blica %s no encontrada: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1034 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "por favor haga un --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1037 +#: g10/trustdb.c:1038 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "comprobando base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:1901 +#: g10/trustdb.c:2053 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d claves procesadas (%d validaciones superadas)\n" -#: g10/trustdb.c:1965 +#: g10/trustdb.c:2117 msgid "no ultimately trusted keys found\n" -msgstr "no se encuentran claves totalmente fiables\n" +msgstr "no se encuentran claves absolutamente fiables\n" -#: g10/trustdb.c:1979 -#, fuzzy, c-format +#: g10/trustdb.c:2131 +#, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" -msgstr "clave p�blica de la clave totalmente fiable %08lX no encontrada\n" +msgstr "clave p�blica de la clave absolutamente fiable %s no encontrada\n" -#: g10/trustdb.c:2002 +#: g10/trustdb.c:2154 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" +"%d dudosa(s) necesarias, %d completa(s) necesarias,\n" +"modelo de confianza %s\n" -#: g10/trustdb.c:2088 +#: g10/trustdb.c:2240 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" +"nivel: %d validez: %3d firmada: %3d confianza: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %" +"du\n" -#: g10/trustdb.c:2163 -#, fuzzy, c-format +#: g10/trustdb.c:2315 +#, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" -msgstr "registro de confianza %lu, tipo %d: fallo escritura: %s\n" +msgstr "" +"no se puede actualizar el registro de la versi�n de la base de datos\n" +"de confianza: fallo de escritura: %s\n" -#: g10/verify.c:116 +#: g10/verify.c:117 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -5757,44 +5671,44 @@ msgstr "" "Por favor recuerde que el fichero de firma (.sig o .asc)\n" "deber�a ser el primero que se da en la l�nea de �rdenes.\n" -#: g10/verify.c:189 +#: g10/verify.c:190 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "la l�nea %u es demasiado larga o no tiene avance de l�nea (LF)\n" -#: util/errors.c:54 +#: util/errors.c:55 msgid "general error" msgstr "Error general" -#: util/errors.c:55 +#: util/errors.c:56 msgid "unknown packet type" msgstr "Formato desconocido" -#: util/errors.c:56 +#: util/errors.c:57 msgid "unknown version" msgstr "Versi�n desconocida" -#: util/errors.c:57 +#: util/errors.c:58 msgid "unknown pubkey algorithm" msgstr "Algoritmo de clave p�blica desconocido" -#: util/errors.c:58 +#: util/errors.c:59 msgid "unknown digest algorithm" msgstr "Algoritmo desconocido de resumen de mensaje" -#: util/errors.c:59 +#: util/errors.c:60 msgid "bad public key" msgstr "Clave p�blica incorrecta" -#: util/errors.c:60 +#: util/errors.c:61 msgid "bad secret key" msgstr "Clave secreta incorrecta" -#: util/errors.c:61 +#: util/errors.c:62 msgid "bad signature" msgstr "Firma incorrecta" -#: util/errors.c:62 +#: util/errors.c:63 msgid "checksum error" msgstr "Error en la suma de comprobaci�n" @@ -5807,15 +5721,15 @@ msgstr "Error en la suma de comprobaci�n" # �Por qu� los ingleses entonces s� que saben lo que es un "passphrase"? # �Es que son m�s listos? :-) # -#: util/errors.c:63 +#: util/errors.c:64 msgid "bad passphrase" msgstr "Frase contrase�a incorrecta" -#: util/errors.c:64 +#: util/errors.c:65 msgid "public key not found" msgstr "Clave p�blica no encontrada" -#: util/errors.c:65 +#: util/errors.c:66 msgid "unknown cipher algorithm" msgstr "Algoritmo de cifrado desconocido" @@ -5829,111 +5743,111 @@ msgstr "Algoritmo de cifrado desconocido" # c�mo se dice llavero en ingl�s... # Si los ingleses dicen llavero en su idioma �por qu� no vamos a poder # nosotros decir lo mismo en el nuestro? -#: util/errors.c:66 +#: util/errors.c:67 msgid "can't open the keyring" msgstr "No se puede abrir el anillo de claves" -#: util/errors.c:67 +#: util/errors.c:68 msgid "invalid packet" msgstr "paquete inv�lido" -#: util/errors.c:68 +#: util/errors.c:69 msgid "invalid armor" msgstr "armadura inv�lida" -#: util/errors.c:69 +#: util/errors.c:70 msgid "no such user id" msgstr "no existe el ID de usuario" -#: util/errors.c:70 +#: util/errors.c:71 msgid "secret key not available" msgstr "clave secreta no disponible" -#: util/errors.c:71 +#: util/errors.c:72 msgid "wrong secret key used" msgstr "clave secreta incorrecta" -#: util/errors.c:72 +#: util/errors.c:73 msgid "not supported" msgstr "no disponible" -#: util/errors.c:73 +#: util/errors.c:74 msgid "bad key" msgstr "clave incorrecta" -#: util/errors.c:74 +#: util/errors.c:75 msgid "file read error" msgstr "error de lectura" -#: util/errors.c:75 +#: util/errors.c:76 msgid "file write error" msgstr "error de escritura" -#: util/errors.c:76 +#: util/errors.c:77 msgid "unknown compress algorithm" msgstr "algoritmo de compresi�n desconocido" -#: util/errors.c:77 +#: util/errors.c:78 msgid "file open error" msgstr "error al abrir fichero" -#: util/errors.c:78 +#: util/errors.c:79 msgid "file create error" msgstr "error al crear fichero" -#: util/errors.c:79 +#: util/errors.c:80 msgid "invalid passphrase" msgstr "frase contrase�a incorrecta" -#: util/errors.c:80 +#: util/errors.c:81 msgid "unimplemented pubkey algorithm" msgstr "algoritmo de clave p�blica no implementado" -#: util/errors.c:81 +#: util/errors.c:82 msgid "unimplemented cipher algorithm" msgstr "algoritmo de cifrado no implementado" -#: util/errors.c:82 +#: util/errors.c:83 msgid "unknown signature class" msgstr "clase de firma desconocida" -#: util/errors.c:83 +#: util/errors.c:84 msgid "trust database error" msgstr "error en la base de datos de confianza" -#: util/errors.c:84 +#: util/errors.c:85 msgid "bad MPI" msgstr "MPI incorrecto" -#: util/errors.c:85 +#: util/errors.c:86 msgid "resource limit" msgstr "l�mite de recurso" -#: util/errors.c:86 +#: util/errors.c:87 msgid "invalid keyring" msgstr "anillo inv�lido" -#: util/errors.c:87 +#: util/errors.c:88 msgid "bad certificate" msgstr "certificado incorrecto" -#: util/errors.c:88 +#: util/errors.c:89 msgid "malformed user id" msgstr "ID de usuario mal formado" -#: util/errors.c:89 +#: util/errors.c:90 msgid "file close error" msgstr "error al cerrar fichero" -#: util/errors.c:90 +#: util/errors.c:91 msgid "file rename error" msgstr "error al renombrar fichero" -#: util/errors.c:91 +#: util/errors.c:92 msgid "file delete error" msgstr "error al borrar fichero" -#: util/errors.c:92 +#: util/errors.c:93 msgid "unexpected data" msgstr "datos inesperados" @@ -5941,541 +5855,183 @@ msgstr "datos inesperados" # Creo que es mejor "con el sello de fecha", no es un conflicto # del sello en si mismo sino en relaci�n con el mensaje. # Ok. -#: util/errors.c:93 +#: util/errors.c:94 msgid "timestamp conflict" msgstr "conflicto con el sello de fecha" -#: util/errors.c:94 +#: util/errors.c:95 msgid "unusable pubkey algorithm" msgstr "algoritmo de clave p�blica no utilizable" -#: util/errors.c:95 +#: util/errors.c:96 msgid "file exists" msgstr "el fichero existe" -#: util/errors.c:96 +#: util/errors.c:97 msgid "weak key" msgstr "clave d�bil" -#: util/errors.c:97 +#: util/errors.c:98 msgid "invalid argument" msgstr "argumento inv�lido" -#: util/errors.c:98 +#: util/errors.c:99 msgid "bad URI" msgstr "URI incorrecto" -#: util/errors.c:99 +#: util/errors.c:100 msgid "unsupported URI" msgstr "URI no disponible" -#: util/errors.c:100 +#: util/errors.c:101 msgid "network error" msgstr "error de red" -#: util/errors.c:102 +#: util/errors.c:103 msgid "not encrypted" msgstr "no cifrado" -#: util/errors.c:103 +#: util/errors.c:104 msgid "not processed" msgstr "no procesado" -#: util/errors.c:105 +#: util/errors.c:106 msgid "unusable public key" msgstr "clave p�blica inutilizable" -#: util/errors.c:106 +#: util/errors.c:107 msgid "unusable secret key" msgstr "clave secreta inutilizable" -#: util/errors.c:107 +#: util/errors.c:108 msgid "keyserver error" msgstr "error del servidor de claves" -#: util/errors.c:108 -#, fuzzy +#: util/errors.c:109 msgid "canceled" -msgstr "Cancelar" +msgstr "cancelado" -#: util/errors.c:109 -#, fuzzy +#: util/errors.c:110 msgid "no card" -msgstr "no cifrado" +msgstr "no hay tarjeta" -#: util/logger.c:157 +#: util/logger.c:158 msgid "ERROR: " -msgstr "" +msgstr "ERROR: " -#: util/logger.c:160 +#: util/logger.c:161 msgid "WARNING: " -msgstr "" +msgstr "ATENCION: " # bicho :-) # �Error simplemente? # Uf, preferir�a bug, si leo "error" voy a pensar en otra cosa distinta... -#: util/logger.c:223 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... esto es un bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:229 +#: util/logger.c:230 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "ha encontrado un error... (%s:%d)\n" -#: util/miscutil.c:336 util/miscutil.c:373 +#: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" -msgstr "s�|si" +msgstr "s�" -#: util/miscutil.c:337 util/miscutil.c:378 +#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:372 msgid "yY" msgstr "sS" -#: util/miscutil.c:339 util/miscutil.c:375 +#: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "no" -#: util/miscutil.c:340 util/miscutil.c:379 +#: util/miscutil.c:334 util/miscutil.c:373 msgid "nN" msgstr "nN" -#: util/miscutil.c:377 +#: util/miscutil.c:371 msgid "quit" -msgstr "salir|fin|acabar" +msgstr "fin" -#: util/miscutil.c:380 +#: util/miscutil.c:374 msgid "qQ" -msgstr "sS" +msgstr "fF" -#: util/miscutil.c:413 +#: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" -msgstr "" +msgstr "vale|Vale" -#: util/miscutil.c:415 +#: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" -msgstr "" +msgstr "cancelar|Cancelar" -#: util/miscutil.c:416 +#: util/miscutil.c:410 msgid "oO" -msgstr "" +msgstr "vV" -#: util/miscutil.c:417 -#, fuzzy +#: util/miscutil.c:411 msgid "cC" -msgstr "c" +msgstr "cC" -#: util/secmem.c:90 +#: util/secmem.c:91 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "ATENCI�N: �se est� usando memoria insegura!\n" -#: util/secmem.c:91 +#: util/secmem.c:92 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "por favor, vea http://www.gnupg.org/faq.html para m�s informaci�n\n" -#: util/secmem.c:343 +#: util/secmem.c:344 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "operaci�n imposible sin memoria segura inicializada\n" -#: util/secmem.c:344 +#: util/secmem.c:345 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n" -#~ msgid "select secondary key N" -#~ msgstr "selecciona clave secundaria N" - -#~ msgid "list signatures" -#~ msgstr "lista firmas" - -#~ msgid "sign the key" -#~ msgstr "firma la clave" - -#~ msgid "add a secondary key" -#~ msgstr "a�ade una clave secundaria" - -#~ msgid "delete signatures" -#~ msgstr "borra firmas" - -#~ msgid "change the expire date" -#~ msgstr "cambia fecha de caducidad" - -#~ msgid "set preference list" -#~ msgstr "establece preferencias" - -#~ msgid "updated preferences" -#~ msgstr "preferencias actualizadas" - -#~ msgid "No secondary key with index %d\n" -#~ msgstr "No hay ninguna clave secundaria con el �ndice %d\n" - -#~ msgid "--nrsign-key user-id" -#~ msgstr "--nrsign-key id-usuario" - -#~ msgid "--nrlsign-key user-id" -#~ msgstr "--nrlsign-key id-usuario" - -#, fuzzy -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "crea una firma separada" - -#~ msgid "sign the key non-revocably" -#~ msgstr "firma la clave irrevocablemente" - -#~ msgid "sign the key locally and non-revocably" -#~ msgstr "firma la clave local e irrevocablemente" - -#~ msgid "q" -#~ msgstr "s" - -#~ msgid "help" -#~ msgstr "ayuda" - -#~ msgid "list" -#~ msgstr "lista" - -#~ msgid "l" -#~ msgstr "l" - -#~ msgid "debug" -#~ msgstr "depura" - -#, fuzzy -#~ msgid "name" -#~ msgstr "habcla" - -#, fuzzy -#~ msgid "login" -#~ msgstr "firmal" - -#, fuzzy -#~ msgid "cafpr" -#~ msgstr "hdac" - -#, fuzzy -#~ msgid "forcesig" -#~ msgstr "revfir" - -#, fuzzy -#~ msgid "generate" -#~ msgstr "Error general" - -#~ msgid "passwd" -#~ msgstr "contr" - -#~ msgid "save" -#~ msgstr "graba" - -#~ msgid "fpr" -#~ msgstr "hdac" - -#~ msgid "uid" -#~ msgstr "idu" - -#~ msgid "key" -#~ msgstr "clave" - -#~ msgid "check" -#~ msgstr "comprueba" - -#~ msgid "c" -#~ msgstr "c" - -#~ msgid "sign" -#~ msgstr "firma" - -#~ msgid "s" -#~ msgstr "s" - -#, fuzzy -#~ msgid "tsign" -#~ msgstr "firma" - -#~ msgid "lsign" -#~ msgstr "firmal" - -#~ msgid "nrsign" -#~ msgstr "firmanr" - -#~ msgid "nrlsign" -#~ msgstr "firmanrl" - -#~ msgid "adduid" -#~ msgstr "a�aidu" - -#~ msgid "addphoto" -#~ msgstr "a�adirfoto" - -#~ msgid "deluid" -#~ msgstr "borridu" - -#~ msgid "delphoto" -#~ msgstr "borfoto" +#~ msgid "error getting serial number: %s\n" +#~ msgstr "error obteniendo el n�mero de serie: %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "addcardkey" -#~ msgstr "a�acla" +#~ msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" +#~ msgstr "Sugerencia: seleccione los identificadores de usuario que firmar\n" -#~ msgid "delkey" -#~ msgstr "borrcla" +#~ msgid "length of RSA modulus is not %d\n" +#~ msgstr "la longitud del m�dulo RSA no es %d\n" -#~ msgid "addrevoker" -#~ msgstr "a�arevoc" +#~ msgid "length of an RSA prime is not %d\n" +#~ msgstr "la longitud del primo RSA no es %d\n" -#~ msgid "delsig" -#~ msgstr "borrfir" +#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" +#~ msgstr "frase de paso mala o algoritmo de cifrado desconocido (%d)\n" -#~ msgid "expire" -#~ msgstr "expira" +#~ msgid "can't set client pid for the agent\n" +#~ msgstr "no puedo establecer pid para el agente\n" -#~ msgid "primary" -#~ msgstr "primaria" +#~ msgid "can't get server read FD for the agent\n" +#~ msgstr "no puedo conseguir el FD de lectura para el agente\n" -#~ msgid "toggle" -#~ msgstr "cambia" +#~ msgid "can't get server write FD for the agent\n" +#~ msgstr "no puedo conseguir el FD de escritura para el agente\n" -#~ msgid "t" -#~ msgstr "t" +#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n" +#~ msgstr "problema de comunicaci�n con el agente gpg\n" -#~ msgid "pref" -#~ msgstr "pref" +#~ msgid "passphrase too long\n" +#~ msgstr "frase contrase�a demasiado larga\n" -#~ msgid "showpref" -#~ msgstr "verpref" +#~ msgid "invalid response from agent\n" +#~ msgstr "respuesta del agente inv�lida\n" -#~ msgid "setpref" -#~ msgstr "estpref" - -#~ msgid "updpref" -#~ msgstr "actpref" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyserver" -#~ msgstr "error del servidor de claves" - -#~ msgid "trust" -#~ msgstr "conf" - -#~ msgid "revsig" -#~ msgstr "revfir" - -#~ msgid "revuid" -#~ msgstr "revidu" - -#~ msgid "revkey" -#~ msgstr "revcla" - -#~ msgid "disable" -#~ msgstr "descla" - -#~ msgid "enable" -#~ msgstr "habcla" - -#~ msgid "showphoto" -#~ msgstr "verfoto" +#~ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" +#~ msgstr "problema con el agente: el agente devuelve 0x%lx\n" #~ msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n" #~ msgstr "el algoritmo de resumen `%s' es de s�lo lectura en esta versi�n\n" #~ msgid "" -#~ "About to generate a new %s keypair.\n" -#~ " minimum keysize is 768 bits\n" -#~ " default keysize is 1024 bits\n" -#~ " highest suggested keysize is 2048 bits\n" -#~ msgstr "" -#~ "Listo para generar un nuevo par de claves %s.\n" -#~ " el tama�o m�nimo es 768 bits\n" -#~ " el tama�o por defecto es 1024 bits\n" -#~ " el tama�o m�ximo recomendado es 2048 bits\n" - -#~ msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" -#~ msgstr "DSA s�lo permite tama�os desde 512 a 1024\n" - -#~ msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "tama�o de clave insuficiente; 1024 es el m�nimo permitido para RSA.\n" - -#~ msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" -#~ msgstr "tama�o insuficiente; 768 es el valor m�nimo permitido\n" - -#~ msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" -#~ msgstr "tama�o excesivo; %d es el m�ximo valor permitido.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" -#~ "computations take REALLY long!\n" -#~ msgstr "" -#~ "No se recomiendan claves de m�s de 2048 bits porque\n" -#~ "�el tiempo de c�lculo es REALMENTE largo!\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Are you sure that you want this keysize? (y/N) " -#~ msgstr "�Seguro que quiere una clave de este tama�o? " - -#~ msgid "" -#~ "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also " -#~ "very vulnerable to attacks!\n" -#~ msgstr "" -#~ "De acuerdo, �pero tenga en cuenta que las radiaciones de su monitor y\n" -#~ "teclado tambi�n son vulnerables a un ataque!\n" - -#~ msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" -#~ msgstr "�No se deber�an usar algoritmos experimentales!\n" - -#~ msgid "" -#~ "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" -#~ msgstr "" -#~ "ese algoritmo de cifrado est� desacreditado;�por favor use uno m�s " -#~ "est�ndar!\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "writing to file `%s'\n" -#~ msgstr "escribiendo en `%s'\n" - -#~ msgid "sorry, can't do this in batch mode\n" -#~ msgstr "lo siento, no puede hacerse en modo de proceso por lotes\n" - -#~ msgid "key `%s' not found: %s\n" -#~ msgstr "clave '%s' no encontrada: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't create file `%s': %s\n" -#~ msgstr "no se puede crear %s: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't open file `%s': %s\n" -#~ msgstr "no puede abrirse el fichero: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " \"" -#~ msgstr " alias \"" - -#~ msgid " i = please show me more information\n" -#~ msgstr " i = por favor mu�streme m�s informaci�n\n" - -#~ msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" -#~ msgstr "clave %08lX: �esta clave ha sido revocada!\n" - -#~ msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" -#~ msgstr "clave %08lX: �esta subclave ha sido revocada!\n" - -#~ msgid "%08lX: key has expired\n" -#~ msgstr "%08lX: clave caducada\n" - -#~ msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" -#~ msgstr "%08lX: �Esta clave NO es de confianza!\n" - -#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (firmar y cifrar)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " (%d) RSA (auth only)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (s�lo firmar)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " (%d) RSA (sign and auth)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (firmar y cifrar)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " (%d) RSA (encrypt and auth)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (s�lo cifrar)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " (%d) RSA (sign, encrypt and auth)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (firmar y cifrar)\n" - -#~ msgid "%s: can't open: %s\n" -#~ msgstr "%s: no se puede abrir: %s\n" - -#~ msgid "%s: WARNING: empty file\n" -#~ msgstr "%s: ATENCI�N: fichero vac�o\n" - -#~ msgid "can't open %s: %s\n" -#~ msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " (%d) I trust marginally\n" -#~ msgstr " %d = Conf�o poco\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " (%d) I trust fully\n" -#~ msgstr " %d = Conf�o totalmente\n" - -#~ msgid "Really sign? " -#~ msgstr "�Firmar de verdad? " - -#, fuzzy -#~ msgid "expires" -#~ msgstr "expira" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\"\n" -#~ "locally signed with your key %s at %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "\"\n" -#~ "firmada localmente con su clave %08lX el %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " signed by %s on %s%s\n" -#~ msgstr " firmada por %08lX el %s%s\n" - -#~ msgid "%s: can't access: %s\n" -#~ msgstr "%s: no se puede abrir: %s\n" - -#~ msgid "%s: can't create lock\n" -#~ msgstr "%s: no se puede crear bloqueo\n" - -#~ msgid "%s: can't make lock\n" -#~ msgstr "%s: no se puede crear bloqueo\n" - -#~ msgid "%s: can't create: %s\n" -#~ msgstr "%s: no se puede crear: %s\n" - -#~ msgid "%s: can't create directory: %s\n" -#~ msgstr "%s: no se puede crear el directorio: %s\n" - -#~ msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"." -#~ msgstr "Si quiere usar esta clave revocada de todos modos, conteste \"s�\"." - -#~ msgid "Unable to open photo \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "Imposible abrir fotograf�a \"%s\": %s\n" - -#~ msgid "can't open file: %s\n" -#~ msgstr "no puede abrirse el fichero: %s\n" - -#~ msgid "error: missing colon\n" -#~ msgstr "error: falta ':'\n" - -#~ msgid "error: no ownertrust value\n" -#~ msgstr "error: no hay valor de confianza del propietario\n" - -#~ msgid " (main key ID %08lX)" -#~ msgstr "(ID clave primaria %08lX)" - -#~ msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" -#~ msgstr "rev! �esta subclave ha sido revocada! %s\n" - -#~ msgid "rev- faked revocation found\n" -#~ msgstr "rev- se encontr� una revocaci�n falsificada\n" - -#~ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" -#~ msgstr "rev? problema comprobando la revocaci�n: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " [expired: %s]" -#~ msgstr " [caduca: %s]" - -#~ msgid " [expires: %s]" -#~ msgstr " [caduca: %s]" - -#, fuzzy -#~ msgid " [revoked: %s]" -#~ msgstr "[revocada]" - -#~ msgid "can't create %s: %s\n" -#~ msgstr "no se puede crear %s: %s\n" - -#~ msgid "" #~ "WARNING: digest `%s' is not part of OpenPGP. Use at your own risk!\n" #~ msgstr "" #~ "AVISO: el resumen `%s' no es parte de OpenPGP. ��selo bajo su " @@ -6638,6 +6194,30 @@ msgstr "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n" #~ msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" #~ msgstr "el algoritmo de compresi�n debe estar en el rango %d-%d\n" +#~ msgid "--nrsign-key user-id" +#~ msgstr "--nrsign-key id-usuario" + +#~ msgid "--nrlsign-key user-id" +#~ msgstr "--nrlsign-key id-usuario" + +#~ msgid "can't open %s: %s\n" +#~ msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" + +#~ msgid " i = please show me more information\n" +#~ msgstr " i = por favor mu�streme m�s informaci�n\n" + +#~ msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" +#~ msgstr "clave %08lX: �esta clave ha sido revocada!\n" + +#~ msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" +#~ msgstr "clave %08lX: �esta subclave ha sido revocada!\n" + +#~ msgid "%08lX: key has expired\n" +#~ msgstr "%08lX: clave caducada\n" + +#~ msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" +#~ msgstr "%08lX: �Esta clave NO es de confianza!\n" + #~ msgid "" #~ "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" #~ "but it is accepted anyway\n" @@ -6648,6 +6228,56 @@ msgstr "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n" #~ msgid "preference %c%lu is not valid\n" #~ msgstr "la preferencia %c%lu no es v�lida\n" +#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" +#~ msgstr " (%d) RSA (firmar y cifrar)\n" + +#~ msgid "" +#~ "About to generate a new %s keypair.\n" +#~ " minimum keysize is 768 bits\n" +#~ " default keysize is 1024 bits\n" +#~ " highest suggested keysize is 2048 bits\n" +#~ msgstr "" +#~ "Listo para generar un nuevo par de claves %s.\n" +#~ " el tama�o m�nimo es 768 bits\n" +#~ " el tama�o por defecto es 1024 bits\n" +#~ " el tama�o m�ximo recomendado es 2048 bits\n" + +#~ msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" +#~ msgstr "DSA s�lo permite tama�os desde 512 a 1024\n" + +#~ msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" +#~ msgstr "" +#~ "tama�o de clave insuficiente; 1024 es el m�nimo permitido para RSA.\n" + +#~ msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" +#~ msgstr "tama�o insuficiente; 768 es el valor m�nimo permitido\n" + +#~ msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" +#~ msgstr "tama�o excesivo; %d es el m�ximo valor permitido.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" +#~ "computations take REALLY long!\n" +#~ msgstr "" +#~ "No se recomiendan claves de m�s de 2048 bits porque\n" +#~ "�el tiempo de c�lculo es REALMENTE largo!\n" + +#~ msgid "Are you sure that you want this keysize? " +#~ msgstr "�Seguro que quiere una clave de este tama�o? " + +#~ msgid "" +#~ "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also " +#~ "very vulnerable to attacks!\n" +#~ msgstr "" +#~ "De acuerdo, �pero tenga en cuenta que las radiaciones de su monitor y\n" +#~ "teclado tambi�n son vulnerables a un ataque!\n" + +#~ msgid "%s: can't open: %s\n" +#~ msgstr "%s: no se puede abrir: %s\n" + +#~ msgid "%s: WARNING: empty file\n" +#~ msgstr "%s: ATENCI�N: fichero vac�o\n" + #~ msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" #~ msgstr "clave %08lX: no es conforme a rfc2440 - omitida\n" @@ -6660,15 +6290,178 @@ msgstr "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n" #~ msgid " (default)" #~ msgstr "(por defecto)" +#~ msgid "Really sign? " +#~ msgstr "�Firmar de verdad? " + +#~ msgid "q" +#~ msgstr "s" + +#~ msgid "save" +#~ msgstr "graba" + +#~ msgid "help" +#~ msgstr "ayuda" + +#~ msgid "fpr" +#~ msgstr "hdac" + +#~ msgid "list" +#~ msgstr "lista" + +#~ msgid "l" +#~ msgstr "l" + +#~ msgid "uid" +#~ msgstr "idu" + +#~ msgid "key" +#~ msgstr "clave" + +#~ msgid "select secondary key N" +#~ msgstr "selecciona clave secundaria N" + +#~ msgid "check" +#~ msgstr "comprueba" + +#~ msgid "list signatures" +#~ msgstr "lista firmas" + +#~ msgid "sign the key" +#~ msgstr "firma la clave" + +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" + +#~ msgid "lsign" +#~ msgstr "firmal" + +#~ msgid "nrsign" +#~ msgstr "firmanr" + +#~ msgid "sign the key non-revocably" +#~ msgstr "firma la clave irrevocablemente" + +#~ msgid "nrlsign" +#~ msgstr "firmanrl" + +#~ msgid "sign the key locally and non-revocably" +#~ msgstr "firma la clave local e irrevocablemente" + +#~ msgid "debug" +#~ msgstr "depura" + +#~ msgid "adduid" +#~ msgstr "a�aidu" + +#~ msgid "addphoto" +#~ msgstr "a�adirfoto" + +#~ msgid "deluid" +#~ msgstr "borridu" + +#~ msgid "delphoto" +#~ msgstr "borfoto" + +#~ msgid "add a secondary key" +#~ msgstr "a�ade una clave secundaria" + +#~ msgid "delkey" +#~ msgstr "borrcla" + +#~ msgid "addrevoker" +#~ msgstr "a�arevoc" + +#~ msgid "delsig" +#~ msgstr "borrfir" + +#~ msgid "delete signatures" +#~ msgstr "borra firmas" + +#~ msgid "primary" +#~ msgstr "primaria" + +#~ msgid "toggle" +#~ msgstr "cambia" + +#~ msgid "t" +#~ msgstr "t" + +#~ msgid "pref" +#~ msgstr "pref" + +#~ msgid "showpref" +#~ msgstr "verpref" + +#~ msgid "setpref" +#~ msgstr "estpref" + +#~ msgid "updpref" +#~ msgstr "actpref" + +#~ msgid "passwd" +#~ msgstr "contr" + +#~ msgid "trust" +#~ msgstr "conf" + +#~ msgid "revsig" +#~ msgstr "revfir" + +#~ msgid "revoke signatures" +#~ msgstr "revoca firmas" + +#~ msgid "revuid" +#~ msgstr "revidu" + +#~ msgid "revoke a user ID" +#~ msgstr "revocar un identificador de usuario" + +#~ msgid "revkey" +#~ msgstr "revcla" + +#~ msgid "showphoto" +#~ msgstr "verfoto" + #~ msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" #~ msgstr "%s%c %4u%c/%08lX creada: %s expira: %s" +#~ msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" +#~ msgstr "rev! �esta subclave ha sido revocada! %s\n" + +#~ msgid "rev- faked revocation found\n" +#~ msgstr "rev- se encontr� una revocaci�n falsificada\n" + +#~ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" +#~ msgstr "rev? problema comprobando la revocaci�n: %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "\"\n" +#~ "locally signed with your key %08lX at %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\"\n" +#~ "firmada localmente con su clave %08lX el %s\n" + +#~ msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" +#~ msgstr " firmada por %08lX el %s%s%s\n" + +#~ msgid " signed by %08lX at %s%s\n" +#~ msgstr " firmada por %08lX el %s%s\n" + #~ msgid "Notation: " #~ msgstr "Notaci�n: " #~ msgid "Policy: " #~ msgstr "Pol�tica: " +#~ msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" +#~ msgstr "�No se deber�an usar algoritmos experimentales!\n" + +#~ msgid "" +#~ "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ese algoritmo de cifrado est� desacreditado;�por favor use uno m�s " +#~ "est�ndar!\n" + #~ msgid "can't get key from keyserver: %s\n" #~ msgstr "no puede obtenerse la clave en el servidor: %s\n" @@ -6708,6 +6501,18 @@ msgstr "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n" #~ "clave %08lX creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" #~ "problemas con el reloj)\n" +#~ msgid "%s: can't access: %s\n" +#~ msgstr "%s: no se puede abrir: %s\n" + +#~ msgid "%s: can't create lock\n" +#~ msgstr "%s: no se puede crear bloqueo\n" + +#~ msgid "%s: can't make lock\n" +#~ msgstr "%s: no se puede crear bloqueo\n" + +#~ msgid "%s: can't create: %s\n" +#~ msgstr "%s: no se puede crear: %s\n" + #~ msgid "key %08lX marked as ultimately trusted\n" #~ msgstr "clave %08lX marcada como de confianza absoluta\n" @@ -6722,6 +6527,12 @@ msgstr "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n" #~ "comprobando en profundidad %d firmado=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%" #~ "d\n" +#~ msgid "%s: can't create directory: %s\n" +#~ msgstr "%s: no se puede crear el directorio: %s\n" + +#~ msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"." +#~ msgstr "Si quiere usar esta clave revocada de todos modos, conteste \"s�\"." + #~ msgid "" #~ "Select the algorithm to use.\n" #~ "\n" @@ -6785,6 +6596,18 @@ msgstr "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n" #~ msgid "key %08lX incomplete\n" #~ msgstr "clave %08lX incompleta\n" +#~ msgid "sorry, can't do this in batch mode\n" +#~ msgstr "lo siento, no puede hacerse en modo de proceso por lotes\n" + +#~ msgid "can't open file: %s\n" +#~ msgstr "no puede abrirse el fichero: %s\n" + +#~ msgid "error: missing colon\n" +#~ msgstr "error: falta ':'\n" + +#~ msgid "error: no ownertrust value\n" +#~ msgstr "error: no hay valor de confianza del propietario\n" + #, fuzzy #~ msgid "quit|quit" #~ msgstr "salir" @@ -7089,19 +6912,12 @@ msgstr "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n" #~ msgid "%s: can't create keyring: %s\n" #~ msgstr "%s: no se puede crear el anillo: %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid" -#~ msgstr "Armadura no v�lida" - #~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" #~ msgstr "No puede usarse clave RSA en esta versi�n\n" #~ msgid "No key for user ID\n" #~ msgstr "No hay clave para tal usuario\n" -#~ msgid "No user ID for key\n" -#~ msgstr "No hay clave secreta para tal usuario\n" - #~ msgid "no secret key for decryption available\n" #~ msgstr "clave secreta para descifrado no disponible\n" @@ -7192,9 +7008,6 @@ msgstr "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n" #~ msgid "lid %lu: okay\n" #~ msgstr "lid %lu: bien\n" -#~ msgid "%s: keyblock read problem: %s\n" -#~ msgstr "%s: problema lectura del bloque de clave: %s\n" - #~ msgid "%s: update failed: %s\n" #~ msgstr "%s: actualizaci�n fallida: %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 16:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome <[email protected]>\n" "Language-Team: Estonian <[email protected]>\n" @@ -14,80 +14,80 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: cipher/primegen.c:120 +#: cipher/primegen.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" msgstr "v�hem kui %d bitiga ei saa algarvu genereerida\n" -#: cipher/primegen.c:311 +#: cipher/primegen.c:312 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "v�hem kui %d bitiga ei saa algarvu genereerida\n" -#: cipher/random.c:163 +#: cipher/random.c:164 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "entroopia kogumise moodul puudub\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:656 g10/card-util.c:725 -#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2255 -#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 -#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 -#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 -#: g10/tdbio.c:600 +#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 +#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 +#: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 +#: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:601 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu avada: %s\n" -#: cipher/random.c:391 +#: cipher/random.c:392 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "ei �nnestu lugeda `%s' atribuute: %s\n" -#: cipher/random.c:396 +#: cipher/random.c:397 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' ei ole tavaline fail - ignoreerin\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:402 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "m�rkus: random_seed fail on t�hi\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:408 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "HOIATUS: vigane random_seed faili suurus - ei kasuta\n" -#: cipher/random.c:415 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu lugeda: %s\n" -#: cipher/random.c:453 +#: cipher/random.c:454 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "m�rkus: random_seed faili ei uuendatud\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2723 -#: g10/keygen.c:2753 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 -#: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 +#: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu luua: %s\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:481 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu kirjutada: %s\n" -#: cipher/random.c:483 +#: cipher/random.c:484 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu sulgeda: %s\n" -#: cipher/random.c:728 +#: cipher/random.c:729 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "HOIATUS: kasutan ebaturvalist juhuarvude generaatorit!!\n" -#: cipher/random.c:729 +#: cipher/random.c:730 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" "�RGE KASUTAGE SELLE PROGRAMMI POOLT GENEREERITUD ANDMEID!!\n" "\n" -#: cipher/rndegd.c:204 +#: cipher/rndegd.c:205 msgid "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" "Palun oodake, kogutakse entroopiat. Igavuse v�ltimiseks v�ite teha arvutiga\n" "mingit t��d, see t�stab ka entroopia kvaliteeti.\n" -#: cipher/rndlinux.c:134 +#: cipher/rndlinux.c:135 #, c-format msgid "" "\n" @@ -121,45 +121,62 @@ msgstr "" "Juhuslikke baite ei ole piisavalt. Palun tehke arvutiga muid t�id,\n" "et anda masinal v�imalust koguda enam entroopiat! (Vajatakse %d baiti)\n" -#: g10/app-openpgp.c:547 +#: g10/app-openpgp.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:560 +#: g10/app-openpgp.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "v�tmehoidla vahem�lu uuesti loomine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 +#: g10/app-openpgp.c:977 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading public key failed: %s\n" +msgstr "v�tmebloki kustutamine eba�nnestus: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910 +msgid "response does not contain the public key data\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:993 g10/app-openpgp.c:1918 +msgid "response does not contain the RSA modulus\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1002 g10/app-openpgp.c:1928 +msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2150 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 +#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2156 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 -#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 +#: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362 +#: g10/app-openpgp.c:2165 g10/app-openpgp.c:2179 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "v�tmeserverile saatmine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:836 +#: g10/app-openpgp.c:1310 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2385 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:857 +#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2394 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:862 +#: g10/app-openpgp.c:1336 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -167,353 +184,358 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:869 +#: g10/app-openpgp.c:1343 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1022 +#: g10/app-openpgp.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 +#: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "viga v�tmebloki lugemisel: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 +#: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: viga vaba kirje lugemisel: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1104 +#: g10/app-openpgp.c:1562 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' on juba pakitud\n" -#: g10/app-openpgp.c:1108 +#: g10/app-openpgp.c:1566 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1110 +#: g10/app-openpgp.c:1568 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "genereeri uus v�tmepaar" -#: g10/app-openpgp.c:1120 +#: g10/app-openpgp.c:1735 +msgid "creation timestamp missing\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1742 +#, c-format +msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1749 +#, c-format +msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 +#, c-format +msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1827 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to store the key: %s\n" +msgstr "TrustDB initsialiseerimine eba�nnestus: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1886 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1135 +#: g10/app-openpgp.c:1901 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "v�tmebloki kustutamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "V�tme genereerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 -msgid "response does not contain the public key data\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 -msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 -msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1195 +#: g10/app-openpgp.c:1961 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1356 +#: g10/app-openpgp.c:2130 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1364 +#: g10/app-openpgp.c:2138 #, c-format -msgid "PIN [sigs done: %lu]" +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 +#: g10/app-openpgp.c:2399 +msgid "" +"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "error getting serial number: %s\n" -msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1826 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to store the key: %s\n" -msgstr "TrustDB initsialiseerimine eba�nnestus: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1868 -#, fuzzy -msgid "reading the key failed\n" -msgstr "v�tmebloki kustutamine eba�nnestus: %s\n" - -#: g10/armor.c:317 +#: g10/armor.c:318 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "pakend: %s\n" -#: g10/armor.c:346 +#: g10/armor.c:347 msgid "invalid armor header: " msgstr "vigane pakendi p�is: " -#: g10/armor.c:353 +#: g10/armor.c:354 msgid "armor header: " msgstr "pakendi p�is: " -#: g10/armor.c:364 +#: g10/armor.c:365 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "vigane avateksti allkirja p�is\n" -#: g10/armor.c:416 +#: g10/armor.c:417 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "avateksti allkirjad �ksteise sees\n" -#: g10/armor.c:551 +#: g10/armor.c:552 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "ootamatu pakend:" -#: g10/armor.c:563 +#: g10/armor.c:564 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "vigane kriipsudega m�rgitud rida: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 +#: g10/armor.c:716 g10/armor.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "vigane radix64 s�mbol %02x vahele j�etud\n" -#: g10/armor.c:758 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "enneaegne failil�pp (puudub CRC)\n" -#: g10/armor.c:792 +#: g10/armor.c:793 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "enneaegne failil�pp (poolik CRC)\n" -#: g10/armor.c:800 +#: g10/armor.c:801 msgid "malformed CRC\n" msgstr "vigane CRC\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 +#: g10/armor.c:805 g10/armor.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC viga; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:824 +#: g10/armor.c:825 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "enneaegne failil�pp (l�petaval real)\n" -#: g10/armor.c:828 +#: g10/armor.c:829 msgid "error in trailer line\n" msgstr "viga l�petaval real\n" -#: g10/armor.c:1137 +#: g10/armor.c:1138 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n" -#: g10/armor.c:1142 +#: g10/armor.c:1143 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "vigane pakend: rida on pikem, kui %d s�mbolit\n" -#: g10/armor.c:1146 +#: g10/armor.c:1147 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "kvooditud s�mbol pakendis - t�en�oliselt on kasutatud vigast MTA programmi\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:295 +#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "salajane v�ti ei ole k�ttesaadav" -#: g10/card-util.c:63 +#: g10/card-util.c:68 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1329 g10/delkey.c:127 g10/keyedit.c:1430 -#: g10/keygen.c:2439 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n" -#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191 -#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Teie valik? " -#: g10/card-util.c:206 g10/card-util.c:256 +#: g10/card-util.c:213 g10/card-util.c:263 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:391 +#: g10/card-util.c:410 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "P�hjus puudub" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "ei t��deldud" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:497 +#: g10/card-util.c:516 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:501 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:518 +#: g10/card-util.c:537 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:538 +#: g10/card-util.c:557 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:559 +#: g10/card-util.c:578 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "vastavat avalikku v�tit pole: %s\n" -#: g10/card-util.c:567 +#: g10/card-util.c:586 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:665 g10/card-util.c:734 g10/import.c:261 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" -#: g10/card-util.c:673 +#: g10/card-util.c:692 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:683 +#: g10/card-util.c:702 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:742 +#: g10/card-util.c:761 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:752 +#: g10/card-util.c:771 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:772 +#: g10/card-util.c:791 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "uuendatud eelistused" -#: g10/card-util.c:780 +#: g10/card-util.c:799 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "lubamatu s�mbol eelistuste s�nes\n" -#: g10/card-util.c:789 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "lubamatu s�mbol eelistuste s�nes\n" -#: g10/card-util.c:810 +#: g10/card-util.c:829 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:824 +#: g10/card-util.c:843 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "viga: vigane s�rmej�lg\n" -#: g10/card-util.c:845 +#: g10/card-util.c:864 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "n�ita s�rmej�lge" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:887 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "viga: vigane s�rmej�lg\n" -#: g10/card-util.c:916 +#: g10/card-util.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "V�tme genereerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/card-util.c:917 +#: g10/card-util.c:936 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n" -#: g10/card-util.c:926 +#: g10/card-util.c:945 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "viga salajase v�tme v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/card-util.c:1009 +#: g10/card-util.c:1030 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1030 g10/card-util.c:1039 +#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1051 +#: g10/card-util.c:1072 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1060 +#: g10/card-util.c:1081 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -521,282 +543,286 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1099 +#: g10/card-util.c:1120 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Palun valige, millist v�tmet��pi te soovite:\n" -#: g10/card-util.c:1101 g10/card-util.c:1182 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: g10/card-util.c:1102 g10/card-util.c:1184 +#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (ainult kr�pteerimiseks)\n" -#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1186 +#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1119 g10/card-util.c:1202 g10/keyedit.c:908 -#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 +#: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Vigane valik.\n" -#: g10/card-util.c:1179 +#: g10/card-util.c:1200 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Palun valige t�histamise p�hjus:\n" -#: g10/card-util.c:1214 +#: g10/card-util.c:1235 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "tundmatu kaitsealgoritm\n" -#: g10/card-util.c:1219 +#: g10/card-util.c:1240 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Primaarse v�tme salajased komponendid ei ole k�ttesaadavad.\n" -#: g10/card-util.c:1224 +#: g10/card-util.c:1245 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n" -#: g10/card-util.c:1294 g10/keyedit.c:1317 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "v�lju sellest men��st" -#: g10/card-util.c:1296 +#: g10/card-util.c:1318 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "vastuolulised k�sud\n" -#: g10/card-util.c:1297 g10/keyedit.c:1320 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "n�ita seda abiinfot" -#: g10/card-util.c:1299 +#: g10/card-util.c:1321 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "V�tme leiate: " -#: g10/card-util.c:1302 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1303 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1304 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1305 +#: g10/card-util.c:1327 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "muuda aegumise kuup�eva" -#: g10/card-util.c:1306 +#: g10/card-util.c:1328 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "muuda omaniku usaldust" -#: g10/card-util.c:1307 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1308 +#: g10/card-util.c:1330 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "n�ita s�rmej�lge" -#: g10/card-util.c:1309 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1310 +#: g10/card-util.c:1332 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "genereeri uus v�tmepaar" -#: g10/card-util.c:1311 +#: g10/card-util.c:1333 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1377 g10/keyedit.c:1526 +#: g10/card-util.c:1334 +msgid "verify the PIN and list all data" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609 msgid "Command> " msgstr "K�sklus> " -#: g10/card-util.c:1412 +#: g10/card-util.c:1492 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "vastuolulised k�sud\n" -#: g10/card-util.c:1428 +#: g10/card-util.c:1523 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "vastuolulised k�sud\n" -#: g10/card-util.c:1430 +#: g10/card-util.c:1525 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1499 g10/keyedit.c:2104 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Vigane k�sklus (proovige \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:287 +#: g10/cardglue.c:396 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:372 +#: g10/cardglue.c:519 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:380 +#: g10/cardglue.c:527 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:852 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:853 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:854 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:691 +#: g10/cardglue.c:855 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:705 +#: g10/cardglue.c:872 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Korrake parooli: " -#: g10/cardglue.c:719 +#: g10/cardglue.c:886 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "parooli ei korratud �ieti; proovige uuesti" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 -#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' ei �nnestu avada\n" -#: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:846 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "v�ti --output ei t��ta selle k�suga\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3167 g10/keyserver.c:1511 -#: g10/revoke.c:226 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "v�tit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1525 -#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "viga v�tmebloki lugemisel: %s\n" -#: g10/delkey.c:128 g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(kui te just ei m��ra v�tit s�rmej�ljega)\n" -#: g10/delkey.c:134 +#: g10/delkey.c:135 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "pakettmoodis ei �nnestu seda teha v�tmeta \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:146 +#: g10/delkey.c:147 #, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Kustutan selle v�tme v�tmehoidlast? " -#: g10/delkey.c:154 +#: g10/delkey.c:155 #, fuzzy msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "See on salajane v�ti! - kas kustutan t�esti? " -#: g10/delkey.c:164 +#: g10/delkey.c:165 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "v�tmebloki kustutamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/delkey.c:174 +#: g10/delkey.c:175 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "omaniku usalduse info puhastatud\n" -#: g10/delkey.c:205 +#: g10/delkey.c:206 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "avaliku v�tme \"%s\" jaoks on salajane v�ti!\n" -#: g10/delkey.c:207 +#: g10/delkey.c:208 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "selle kustutamiseks kasutage v�tit \"--delete-secret-keys\".\n" -#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1186 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1218 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: g10/encode.c:215 +#: g10/encode.c:216 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "S2K moodi t�ttu ei saa s�mmeetrilist ESK paketti kasutada\n" -#: g10/encode.c:228 +#: g10/encode.c:229 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "kasutan �iffrit %s\n" -#: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:545 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' on juba pakitud\n" -#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:551 +#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:591 g10/sign.c:566 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "HOIATUS: `%s' on t�hi fail\n" -#: g10/encode.c:472 +#: g10/encode.c:466 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "RSA v�tmeid pikkusega kuni 2048 bitti saab kr�pteerida ainult --pgp2 moodis\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:488 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "loen failist `%s'\n" -#: g10/encode.c:530 +#: g10/encode.c:517 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "k�ikide kr�pteeritavate v�tmetega ei saa IDEA �iffrit kasutada.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "s�mmetrilise �ifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877 +#: g10/encode.c:635 g10/sign.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -804,127 +830,127 @@ msgid "" msgstr "" "pakkimise algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/encode.c:735 +#: g10/encode.c:722 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "s�mmetrilise �ifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757 +#: g10/encode.c:792 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:758 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/encode.c:832 +#: g10/encode.c:819 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s kr�ptitud kasutajale: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:302 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s kr�pteeritud andmed\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:306 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "kr�pteeritud tundmatu algoritmiga %d\n" -#: g10/encr-data.c:92 +#: g10/encr-data.c:93 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "HOIATUS: teade on kr�ptitud s�mmeetrilise �ifri n�rga v�tmega.\n" -#: g10/encr-data.c:103 +#: g10/encr-data.c:104 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "probleem kr�ptitud paketi k�sitlemisel\n" -#: g10/exec.c:48 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "mittelokaalse programmi k�ivitamist ei toetata\n" -#: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406 +#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "kataloogi `%s' ei �nnestu luua: %s\n" -#: g10/exec.c:325 +#: g10/exec.c:314 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "v�liste programmide k�ivitamine on blokeeritud, kuna seadete failil on\n" "ebaturvalised �igused\n" -#: g10/exec.c:355 +#: g10/exec.c:344 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "see platvorm n�uab v�liste programmide k�ivitamiseks ajutiste failide " "kasutamist\n" -#: g10/exec.c:433 +#: g10/exec.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "ei �nnestu k�ivitada %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:436 +#: g10/exec.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "ei �nnestu k�ivitada %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:521 +#: g10/exec.c:510 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "s�steemi viga v�lise programmi kasutamisel: %s\n" -#: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598 +#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "v�line programm l�petas erandlikult\n" -#: g10/exec.c:547 +#: g10/exec.c:536 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "v�list programmi ei �nnestu k�ivitada\n" -#: g10/exec.c:563 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "ei �nnestu lugeda v�lise programmi vastust: %s\n" -#: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616 +#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:621 +#: g10/exec.c:610 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "HOIATUS: ei �nnestu eemaldada ajutist kataloogi `%s': %s\n" -#: g10/export.c:183 +#: g10/export.c:184 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: g10/export.c:212 +#: g10/export.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: ei ole kaitstud - j�tsin vahele\n" -#: g10/export.c:220 +#: g10/export.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: PGP 2.x stiilis v�ti - j�tsin vahele\n" -#: g10/export.c:395 +#: g10/export.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "HOIATUS: salajases v�tmes %08lX puudub lihtne SK kontrollsumma\n" -#: g10/export.c:427 +#: g10/export.c:430 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "HOIATUS: midagi ei eksporditud\n" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -932,128 +958,128 @@ msgstr "" "@K�sud:\n" " " -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fail]|loo allkiri" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "make a detached signature" msgstr "loo eraldiseisev allkiri" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encrypt data" msgstr "kr�pteeri andmed" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kr�pteerimine kasutades ainult s�mmeetrilist �ifrit" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekr�pteeri andmed (vaikimisi)" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "verify a signature" msgstr "kontrolli allkirja" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys" msgstr "n�ita v�tmeid" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and signatures" msgstr "n�ita v�tmeid ja allkirju" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kontrolli v�tmete allkirju" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "n�ita v�tmeid ja s�rmej�lgi" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "list secret keys" msgstr "n�ita salajasi v�tmeid" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereeri uus v�tmepaar" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "eemalda v�tmed avalike v�tmete hoidlast" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "eemalda v�tmed salajaste v�tmete hoidlast" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign a key" msgstr "allkirjasta v�ti" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "sign a key locally" msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "sign or edit a key" msgstr "allkirjasta v�i toimeta v�tit" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereeri t�histamise sertifikaat" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "export keys" msgstr "ekspordi v�tmed" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspordi v�tmed v�tmeserverisse" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "import keys from a key server" msgstr "impordi v�tmed v�tmeserverist" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "search for keys on a key server" msgstr "otsi v�tmeid v�tmeserverist" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uuenda v�tmeid v�tmeserverist" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "import/merge keys" msgstr "impordi/mesti v�tmed" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "update the trust database" msgstr "uuenda usalduse andmebaasi" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [failid]|tr�ki teatel�hendid" -#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1063,51 +1089,51 @@ msgstr "" "V�tmed:\n" " " -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "create ascii armored output" msgstr "loo ascii pakendis v�ljund" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NIMI|kr�pti NIMEle" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "kasuta seda kasutaja IDd" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|m��ra pakkimise tase N (0 blokeerib)" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:444 msgid "use canonical text mode" msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:458 msgid "use as output file" msgstr "kasuta v�ljundfailina" -#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 +#: g10/g10.c:460 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "ole jutukas" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:471 msgid "do not make any changes" msgstr "�ra tee mingeid muutusi" -#: g10/g10.c:466 +#: g10/g10.c:472 msgid "prompt before overwriting" msgstr "k�si enne �lekirjutamist" -#: g10/g10.c:507 +#: g10/g10.c:513 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:508 +#: g10/g10.c:514 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:536 +#: g10/g10.c:542 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1115,7 +1141,7 @@ msgstr "" "@\n" "(K�ikide k�skude ja v�tmete t�ieliku kirjelduse leiate manualist)\n" -#: g10/g10.c:539 +#: g10/g10.c:545 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1135,15 +1161,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nimed] n�ita v�tmeid\n" " --fingerprint [nimed] n�ita s�rmej�lgi\n" -#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 +#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Palun saatke veateated aadressil <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:737 +#: g10/g10.c:741 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [v�tmed] [failid] (-h n�itab abiinfot)" -#: g10/g10.c:740 +#: g10/g10.c:744 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1153,7 +1179,7 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, kr�pti ja dekr�pti\n" "vaikimisi operatsioon s�ltub sisendandmetest\n" -#: g10/g10.c:751 +#: g10/g10.c:755 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1161,458 +1187,468 @@ msgstr "" "\n" "Toetatud algoritmid:\n" -#: g10/g10.c:754 +#: g10/g10.c:758 msgid "Pubkey: " msgstr "Avalik v�ti: " -#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2141 +#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248 msgid "Cipher: " msgstr "�iffer: " -#: g10/g10.c:766 +#: g10/g10.c:770 msgid "Hash: " msgstr "R�si: " -#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2187 +#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294 msgid "Compression: " msgstr "Pakkimine: " -#: g10/g10.c:855 +#: g10/g10.c:859 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kasuta: gpg [v�tmed] " -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1007 msgid "conflicting commands\n" msgstr "vastuolulised k�sud\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grupi definitsioonis \"%s\" puudub s�mbol =\n" -#: g10/g10.c:1218 +#: g10/g10.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1224 +#: g10/g10.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1230 +#: g10/g10.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1233 +#: g10/g10.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1236 +#: g10/g10.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1242 +#: g10/g10.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1245 +#: g10/g10.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1248 +#: g10/g10.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1254 +#: g10/g10.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1257 +#: g10/g10.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1796 +#: g10/g10.c:1802 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "M�RKUS: ignoreerin vana vaikimisi v�tmete faili `%s'\n" -#: g10/g10.c:1838 +#: g10/g10.c:1844 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "M�RKUS: vaikimisi v�tmete fail `%s' puudub\n" -#: g10/g10.c:1842 +#: g10/g10.c:1848 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "v�tmete fail `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:1855 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "loen v�tmeid failist `%s'\n" -#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 +#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "M�RKUS: %s ei ole tavap�raseks kasutamiseks!\n" -#: g10/g10.c:2076 +#: g10/g10.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ebaturvaliste �iguste t�ttu ei laetud �ifri laiendust \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2293 +#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" +msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" + +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3683 +#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ei saa parsida v�tmeserveri URI\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2349 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:2328 +#: g10/g10.c:2356 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:2331 +#: g10/g10.c:2359 msgid "invalid import options\n" msgstr "vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:2338 +#: g10/g10.c:2366 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2369 msgid "invalid export options\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:2348 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:2351 +#: g10/g10.c:2379 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:2373 +#: g10/g10.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2404 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:2383 +#: g10/g10.c:2411 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path v��rtuseks ei �nnestu seada %s\n" -#: g10/g10.c:2573 +#: g10/g10.c:2602 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "HOIATUS: programm v�ib salvestada oma m�lupildi!\n" -#: g10/g10.c:2577 +#: g10/g10.c:2606 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "HOIATUS: %s m��rab �le %s\n" -#: g10/g10.c:2586 +#: g10/g10.c:2615 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: g10/g10.c:2589 +#: g10/g10.c:2618 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei oma koos m�tet!\n" -#: g10/g10.c:2603 +#: g10/g10.c:2625 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" +msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" + +#: g10/g10.c:2640 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: g10/g10.c:2617 +#: g10/g10.c:2654 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid v�i avateksti allkirju\n" -#: g10/g10.c:2623 +#: g10/g10.c:2660 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja kr�pteerida\n" -#: g10/g10.c:2629 +#: g10/g10.c:2666 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n" -#: g10/g10.c:2642 +#: g10/g10.c:2679 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "teate kr�pteerimine --pgp2 moodis n�uab IDEA �iffrit\n" -#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 +#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valitud �ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 +#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud l�hendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:2724 +#: g10/g10.c:2758 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valitud �ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:2730 +#: g10/g10.c:2764 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud sertifikaadi l�hendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:2745 +#: g10/g10.c:2779 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n" -#: g10/g10.c:2747 +#: g10/g10.c:2781 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2783 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" -#: g10/g10.c:2751 +#: g10/g10.c:2785 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 v�i 3\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2787 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 v�i 3\n" -#: g10/g10.c:2756 +#: g10/g10.c:2790 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "M�RKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n" -#: g10/g10.c:2760 +#: g10/g10.c:2794 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 v�i 3\n" -#: g10/g10.c:2767 +#: g10/g10.c:2801 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n" -#: g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2810 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vigased isikliku �ifri eelistused\n" -#: g10/g10.c:2780 +#: g10/g10.c:2814 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vigased isikliku l�hendi eelistused\n" -#: g10/g10.c:2784 +#: g10/g10.c:2818 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n" -#: g10/g10.c:2817 +#: g10/g10.c:2851 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ei t��ta veel koos %s-ga\n" -#: g10/g10.c:2864 +#: g10/g10.c:2898 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "�ifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/g10.c:2869 +#: g10/g10.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "s�numil�hendi algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/g10.c:2874 +#: g10/g10.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkimise algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/g10.c:2970 +#: g10/g10.c:3004 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:2981 +#: g10/g10.c:3015 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "HOIATUS: m��rati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku v�tme kr�ptograafiat\n" -#: g10/g10.c:2992 +#: g10/g10.c:3026 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [failinimi]" -#: g10/g10.c:2999 +#: g10/g10.c:3033 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [failinimi]" -#: g10/g10.c:3001 +#: g10/g10.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "lahtikr�pteerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:3011 +#: g10/g10.c:3045 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:3024 +#: g10/g10.c:3058 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3060 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3029 +#: g10/g10.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/g10.c:3047 +#: g10/g10.c:3081 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [failinimi]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3094 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:3075 +#: g10/g10.c:3109 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:3077 +#: g10/g10.c:3111 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3080 +#: g10/g10.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/g10.c:3100 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [failinimi]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3143 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [failinimi]" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3168 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:3142 +#: g10/g10.c:3176 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:3146 +#: g10/g10.c:3180 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:3167 +#: g10/g10.c:3201 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kasutaja-id [k�sud]" -#: g10/g10.c:3238 +#: g10/g10.c:3272 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kasutaja-id] [v�tmehoidla]" -#: g10/g10.c:3275 +#: g10/g10.c:3309 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "v�tmeserverile saatmine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:3277 +#: g10/g10.c:3311 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "v�tmeserverilt lugemine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:3279 +#: g10/g10.c:3313 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "v�tme eksport eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:3290 +#: g10/g10.c:3324 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "v�tmeserveri otsing eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:3300 +#: g10/g10.c:3334 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "v�tmeserveri uuendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:3341 +#: g10/g10.c:3375 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "lahtipakendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:3349 +#: g10/g10.c:3383 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pakendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:3436 +#: g10/g10.c:3470 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "vigane r�sialgoritm `%s'\n" -#: g10/g10.c:3559 +#: g10/g10.c:3593 msgid "[filename]" msgstr "[failinimi]" -#: g10/g10.c:3563 +#: g10/g10.c:3597 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjutage n��d oma teade ...\n" -#: g10/g10.c:3853 +#: g10/g10.c:3887 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1620,79 +1656,84 @@ msgstr "" "noteerimise nimes v�ivad olla ainult tr�kitavad s�mbolid v�i t�hikud\n" "ning l�pus peab olema '='\n" -#: g10/g10.c:3861 +#: g10/g10.c:3895 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "kasutaja noteerimise nimi peab sisaldama '@' m�rki\n" -#: g10/g10.c:3871 +#: g10/g10.c:3900 +#, fuzzy +msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" +msgstr "kasutaja noteerimise nimi peab sisaldama '@' m�rki\n" + +#: g10/g10.c:3911 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "noteerimise v��rtus ei v�i sisaldada kontroll s�mboleid\n" -#: g10/g10.c:3905 +#: g10/g10.c:3945 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n" -#: g10/g10.c:3907 +#: g10/g10.c:3947 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/g10.c:3940 +#: g10/g10.c:3980 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/getkey.c:150 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "avalike v�tmete puhvris on liiga palju v�tmeid - blokeerin\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2750 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Kasutaja id puudub]" -#: g10/getkey.c:1677 +#: g10/getkey.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Vigane v�ti %08lX muudeti kehtivaks v�tme --allow-non-selfsigned-uid " "kasutamisega\n" -#: g10/getkey.c:2228 +#: g10/getkey.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "avalikul alamv�tmel %08lX puudub salajane alamv�ti - ignoreerin\n" -#: g10/getkey.c:2459 +#: g10/getkey.c:2466 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "kasutan sekundaarset v�tit %08lX primaarse v�tme %08lX asemel\n" -#: g10/getkey.c:2506 +#: g10/getkey.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: salajane v�ti avaliku v�tmeta - j�tsin vahele\n" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole m�nev�rra vaiksem" -#: g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpgv.c:75 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "v�ta v�tmed sellest v�tmehoidlast" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:77 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "teata ajatemplite konfliktist ainult hoiatusega" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:78 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FP|kirjuta olekuinfo sellesse failipidemesse" -#: g10/gpgv.c:97 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpgv [v�tmed] [failid] (-h n�itab abiinfot)" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -1700,7 +1741,7 @@ msgstr "" "S�ntaks: gpg [v�tmed] [failid]\n" "kontrolli allkirju tuntud usaldusv��rsete v�tmetega\n" -#: g10/helptext.c:48 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -1709,7 +1750,7 @@ msgstr "" "Teie �lesanne on sisestada n��d v��rtus; seda v��rtust ei avalikustata\n" "kolmandatele pooltele. Seda v��rtust on vaja et realiseerida usaldusv�rk." -#: g10/helptext.c:54 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -1721,17 +1762,17 @@ msgstr "" "on teil juurdep��s ka nende salajastele v�tmetele. Kui soovite\n" "m��rata seda v�tit absoluutselt usaldatavaks, vastake \"jah\"\n" -#: g10/helptext.c:61 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "Kui te ikkagi soovite kasutada seda mitteusaldatavat v�tit, vastake \"jah\"." -#: g10/helptext.c:65 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Sisestage kasutaja ID aadressile, kellele te soovite teadet saata." -#: g10/helptext.c:69 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -1745,7 +1786,7 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:83 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -1755,16 +1796,16 @@ msgstr "" "kr�pteerimiseks. Seda algoritmi tuleks kasutada ainult teatud piirides.\n" "Enne kasutamist konsulteerige palun oma turva eksperdiga." -#: g10/helptext.c:90 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Sisestage v�tmepikkus" -#: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143 -#: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Vastake \"jah\" v�i \"ei\"" -#: g10/helptext.c:104 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -1776,19 +1817,19 @@ msgstr "" "saa korrektset veateadet, kuna s�steem �ritab antud v��rtust\n" "t�lgendada vahemikuna." -#: g10/helptext.c:116 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Sisestage v�tmehoidja nimi" -#: g10/helptext.c:121 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "palun e-posti aadress, aadress ei ole kohustuslik, aga v�ga soovitav" -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Te v�ite n��d sisestada kommentaari" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -1802,11 +1843,11 @@ msgstr "" "O et j�tkata v�tme loomist.\n" "V et l�petada v�tme loomine." -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Vastake \"jah\" (v�i \"j\"), kui v�ib alustada alamv�tme loomisega." -#: g10/helptext.c:147 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -1877,12 +1918,12 @@ msgstr "" "\n" "Kui te ei tea �iget vastust, vastake \"0\"." -#: g10/helptext.c:185 +#: g10/helptext.c:186 #, fuzzy msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Kui te soovite allkirjastada K�IK kasutaja IDd, vastake \"jah\"" -#: g10/helptext.c:189 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -1890,11 +1931,11 @@ msgstr "" "Kui te t�esti soovite seda kasutaja IDd kustutada, vastake \"jah\".\n" "Sertifikaadid kustutatakse samuti!" -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Kui selle alamv�tme v�ib kustutada, vastake \"jah\"" -#: g10/helptext.c:199 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -1904,7 +1945,7 @@ msgstr "" "kuna see allkiri v�ib olla vajalik, et kirjeldada antud v�tme v�i\n" "antud v�tmega sertifitseeritud teise v�tme usaldatavust." -#: g10/helptext.c:204 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -1916,13 +1957,13 @@ msgstr "" "kasutab, sest see v�ti v�ib moodustada usaldussuhte l�bi m�ne juba\n" "sertifitseeritud v�tme." -#: g10/helptext.c:210 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "Allkiri ei ole kehtiv. Oleks m�istlik see v�tmehoidlast kustutada." -#: g10/helptext.c:214 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -1936,7 +1977,7 @@ msgstr "" "vaid siis, kui see allkiri ei ole miskip�rast kehtiv ja on\n" "olemas ka teine allkiri, mis kasutajat v�tmega seob." -#: g10/helptext.c:222 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -1946,23 +1987,23 @@ msgstr "" "vastavaks hetkel m��ratud seadetele. K�ikide asjasse puutuvate\n" "ise loodud allkirjade ajatempleid suurendatakse �he sekundi v�rra.\n" -#: g10/helptext.c:229 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n" -#: g10/helptext.c:235 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "Palun korrake parooli, siis saate oma kirjutatus kindel olla." -#: g10/helptext.c:239 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Sisestage palun failinimi, mida allkirjastada" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Vastake \"jah\", kui faili v�ib �le kirjutada" -#: g10/helptext.c:249 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -1970,7 +2011,7 @@ msgstr "" "Palun sisestage uus failinimi. Kui te vajutate lihtsalt reavahetust,\n" "kasutatakse vaikimisi faili (nimi on nurksulgudes)." -#: g10/helptext.c:255 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -1999,7 +2040,7 @@ msgstr "" " kasutama; seda kasutatakse tavaliselt m�rkimaks vigast e-posti " "aadressi.\n" -#: g10/helptext.c:271 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2009,472 +2050,477 @@ msgstr "" "soovite seda t�histamise sertifikaati esitada. Palun kirjutage\n" "l�hidalt. T�hi rida l�petab teksti.\n" -#: g10/helptext.c:286 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Abiinfo puudub" -#: g10/helptext.c:294 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "`%s' kohta abiinfo puudub" -#: g10/import.c:247 +#: g10/import.c:248 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "j�tan bloki t��biga %d vahele\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu v�tit on seni t��deldud\n" -#: g10/import.c:273 +#: g10/import.c:274 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "T��deldud kokku: %lu\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " vahele j�etud uusi v�tmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:278 +#: g10/import.c:279 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " puudub kasutaja ID: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " imporditud: %lu" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " muutmata: %lu\n" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " uusi kasutajaid: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " uusi alamv�tmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " uusi allkirju: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " uusi t�histamisi: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " loetud salajasi v�tmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " salajasi v�tmeid imporditud: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " muutmata salajasi v�tmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " pole imporditud: %lu\n" -#: g10/import.c:543 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Te olete allkirjastanud j�rgnevad kasutaja IDd:\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:583 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:595 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s allkiri, s�numil�hendi algoritm %s\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "v�ti %08lX: kasutaja ID puudub\n" -#: g10/import.c:713 +#: g10/import.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "v�ti %08lX: HKP alamv�tme rike parandatud\n" -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "v�ti %08lX: aktsepteerisin iseenda poolt allakirjutamata kasutaja ID '%s'\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "v�ti %08lX: puudub kehtiv kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "see v�ib olla p�hjustatud puuduvast iseenda allkirjast\n" -#: g10/import.c:746 g10/import.c:1168 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "v�ti %08lX: avalikku v�tit ei leitud: %s\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: uus v�ti - j�tsin vahele\n" -#: g10/import.c:761 +#: g10/import.c:762 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "ei leia kirjutatavat v�tmehoidlat: %s\n" -#: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjutan faili `%s'\n" -#: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229 -#: g10/import.c:2314 g10/import.c:2336 +#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 +#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "viga v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "v�ti %08lX: avalik v�ti \"%s\" on imporditud\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "v�ti %08lX: ei sobi meie koopiaga\n" -#: g10/import.c:832 g10/import.c:1186 +#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "v�ti %08lX: ei leia algset v�tmeblokki: %s\n" -#: g10/import.c:840 g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "v�ti %08lX: ei �nnestu lugeda algset v�tmeblokki: %s\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" 1 uus kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:875 +#: g10/import.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" 1 uus allkiri\n" -#: g10/import.c:881 +#: g10/import.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n" -#: g10/import.c:884 +#: g10/import.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" 1 uus alamv�ti\n" -#: g10/import.c:887 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" %d uut alamv�tit\n" -#: g10/import.c:908 +#: g10/import.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" ei muudetud\n" -#: g10/import.c:1053 +#: g10/import.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: salajane v�ti vigase �ifriga %d - j�tsin vahele\n" -#: g10/import.c:1064 +#: g10/import.c:1065 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: g10/import.c:1081 g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "puudub salajaste v�tmete vaikimisi v�tmehoidla: %s\n" -#: g10/import.c:1092 +#: g10/import.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "v�ti %08lX: salajane v�ti on imporditud\n" -#: g10/import.c:1121 +#: g10/import.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "v�ti %08lX: on juba salajaste v�tmete hoidlas\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "v�ti %08lX: salajast v�tit ei leitud: %s\n" -#: g10/import.c:1161 +#: g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "v�ti %08lX: avalik v�ti puudub - t�histamise sertifikaati ei saa rakendada\n" -#: g10/import.c:1204 +#: g10/import.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "v�ti %08lX: vigane t�histamise sertifikaat: %s - l�kkasin tagasi\n" -#: g10/import.c:1236 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" t�histamise sertifikaat imporditud\n" -#: g10/import.c:1301 +#: g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "v�ti %08lX: allkirjal puudub kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "v�ti %08lX: mittetoetatud avaliku v�tme algoritm kasutajaga \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "v�ti %08lX: kasutajal \"%s\" on vigane iseenda allkiri\n" -#: g10/import.c:1336 +#: g10/import.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "v�ti %08lX: v�tmeseosel puudub alamv�ti\n" -#: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "v�ti %08lX: mittetoetatud avaliku v�tme algoritm\n" -#: g10/import.c:1349 +#: g10/import.c:1350 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "v�ti %08lX: vigane alamv�tme seos\n" -#: g10/import.c:1364 +#: g10/import.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "v�ti %08lX: vigane mitme alamv�tme seos\n" -#: g10/import.c:1386 +#: g10/import.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "v�ti %08lX: v�tme t�histamiseks puudub alamv�ti\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "v�ti %08lX: vigane alamv�tme t�histamine\n" -#: g10/import.c:1414 +#: g10/import.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "v�ti %08lX: eemaldasin mitme alamv�tme t�histamise\n" -#: g10/import.c:1456 +#: g10/import.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "v�ti %08lX: j�tsin vahele kasutaja ID '" -#: g10/import.c:1477 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "v�ti %08lX: j�tsin alamv�tme vahele\n" -#: g10/import.c:1504 +#: g10/import.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: mitte eksporditav allkiri (klass %02x) - j�tan vahele\n" -#: g10/import.c:1514 +#: g10/import.c:1515 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: t�histamise sertifikaat on vales kohas - j�tan vahele\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: vigane t�histamise sertifikaat: %s - j�tan vahele\n" -#: g10/import.c:1545 +#: g10/import.c:1546 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: alamv�tme allkiri on vales kohas - j�tan vahele\n" -#: g10/import.c:1553 +#: g10/import.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: ootamatu allkirja klass (0x%02x) - j�tan vahele\n" -#: g10/import.c:1574 +#: g10/import.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: ootamatu allkirja klass (0x%02x) - j�tan vahele\n" -#: g10/import.c:1677 +#: g10/import.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "v�ti %08lX: tuvastasin dubleeritud kasutaja ID - mestisin\n" -#: g10/import.c:1739 +#: g10/import.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "HOIATUS: v�ti %08lX v�ib olla t�histatud: laen t�histamise v�tit %08lX\n" -#: g10/import.c:1753 +#: g10/import.c:1754 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "HOIATUS: v�ti %08lX v�ib olla t�histatud: t�histamise v�tit %08lX pole.\n" -#: g10/import.c:1812 +#: g10/import.c:1813 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" t�histamise sertifikaat lisatud\n" -#: g10/import.c:1846 +#: g10/import.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "v�ti %08lX: lisatud vahetu v�tme allkiri\n" -#: g10/import.c:2235 +#: g10/import.c:2236 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "avalik v�ti ei sobi salajase v�tmega!\n" -#: g10/import.c:2243 +#: g10/import.c:2244 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n" -#: g10/import.c:2245 +#: g10/import.c:2246 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n" -#: g10/keydb.c:167 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "viga v�tmehoidla `%s' loomisel: %s\n" -#: g10/keydb.c:174 +#: g10/keydb.c:175 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "v�tmehoidla `%s' on loodud\n" -#: g10/keydb.c:685 +#: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "keyblock resource `%s': %s\n" +msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n" + +#: g10/keydb.c:698 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "v�tmehoidla vahem�lu uuesti loomine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[t�histamine]" -#: g10/keyedit.c:255 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[iseenda allkiri]" -#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 halb allkiri\n" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d halba allkirja\n" -#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 allkiri j�i testimata, kuna v�ti puudub\n" -#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d allkirja j�i testimata, kuna v�tmed puuduvad\n" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 allkiri j�i vea t�ttu kontrollimata\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d allkirja j�i vigade t�ttu kontrollimata\n" -#: g10/keyedit.c:345 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "tuvastasin �he kehtiva iseenda allkirjata kasutaja ID\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "tuvastasin %d kehtiva iseenda allkirjata kasutaja IDd\n" -#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2487,53 +2533,63 @@ msgstr "" "passe, kontrollige erinevatest allikatest n�puj�lgi...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Usaldan v�hesel m��ral\n" -#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Usaldan t�iesti\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on t�histatud." -#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1642 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka allkirjastada? (j/e) " -#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 -#: g10/keyedit.c:1648 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:1734 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Ei saa allkirjastada.\n" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on aegunud." -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Kasutaja ID \"%s\" ei ole ise allkirjastatud." -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is signable. " +msgstr "Kasutaja ID \"%s\" ei ole ise allkirjastatud." + +#: g10/keyedit.c:680 +#, fuzzy +msgid "Sign it? (y/N) " +msgstr "Allkirjastan t�esti? " + +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2542,11 +2598,11 @@ msgstr "" "Iseenda allkiri \"%s\"\n" "on PGP 2.x stiilis allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Kas te soovite seda edutada OpenPGP iseenda allkirjaks? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:699 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2555,11 +2611,11 @@ msgstr "" "Teie praegune allkiri \"%s\"\n" "on aegunud.\n" -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Kas soovite luua uut allkirja et asendada vana aegunud? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:724 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2568,54 +2624,54 @@ msgstr "" "Teie praegune allkiri \"%s\"\n" "on lokaalne allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Kas te soovite seda edutada t�ielikuks eksporditavaks allkirjaks? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" on juba lokaalselt allkirjastatud v�tmega %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" on juba allkirjastatud v�tmega %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:757 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka allkirjastada? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "V�tmega %08lX pole midagi allkirjastada\n" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "See v�ti on aegunud!" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "See v�ti aegub %s.\n" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Soovite, et teie allkiri aeguks samal ajal? (J/e) " -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa PGP 2.x v�tmele OpenPGP allkirja anda.\n" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "See muudab v�tme PGP 2.x programmidega mitte-kasutatavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:878 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2625,32 +2681,32 @@ msgstr "" "kuulub ka tegelikult �lal mainitud isikule? Kui te ei tea, mida vastata,\n" "sisestage \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Ma ei vasta.%s\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Ma ei ole �ldse kontrollinud.%s\n" -#: g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Ma olen teinud pealiskaudset kontrolli.%s\n" -#: g10/keyedit.c:889 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Ma olen kontrollinud v�ga hoolikalt.%s\n" -#: g10/keyedit.c:895 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Teie valik? (lisainfo saamiseks vajutage '?'): " -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2659,100 +2715,100 @@ msgstr "" "Olete t�esti kindel, et soovite seda v�tit oma\n" "v�tmega allkirjastada: \"" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "See saab olema iseenda allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "HOIATUS: allkirja ei m�rgita mitte-eksporditavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:971 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "HOIATUS: allkirja ei m�rgita kehtetuks mitte-tunnistatavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:950 +#: g10/keyedit.c:981 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "Allkiri m�rgitakse mitte-eksporditavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:988 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Allkiri m�rgitakse kehtetuks mitte-tunnistatavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:995 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Ma ei ole seda v�tit �ldse kontrollinud.\n" -#: g10/keyedit.c:969 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Ma olen seda v�tit kontrollinud ainult pealiskaudselt.\n" -#: g10/keyedit.c:974 +#: g10/keyedit.c:1005 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Ma olen kontrollinud seda v�tit v�ga hoolikalt.\n" -#: g10/keyedit.c:984 +#: g10/keyedit.c:1015 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Allkirjastan t�esti? " -#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4132 g10/keyedit.c:4223 g10/keyedit.c:4287 -#: g10/keyedit.c:4348 g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505 +#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "allkirjastamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3057 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "See v�ti ei ole kaitstud.\n" -#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3045 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Primaarse v�tme salajased komponendid ei ole k�ttesaadavad.\n" -#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3060 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Primaarse v�tme salajased komponendid ei ole k�ttesaadavad.\n" -#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3064 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "V�ti on kaitstud.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Seda v�tit ei �nnestu toimetada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2760,11 +2816,11 @@ msgstr "" "Sisestage sellele salajasele v�tmele uus parool.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1825 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "parooli ei korratud �ieti; proovige uuesti" -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2772,193 +2828,193 @@ msgstr "" "Te ei soovi parooli - see on t�en�oliselt *halb* idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1164 +#: g10/keyedit.c:1195 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Kas te t�esti soovite seda teha? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "t�stan v�tme allkirja �igesse kohta\n" -#: g10/keyedit.c:1319 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "salvesta ja v�lju" -#: g10/keyedit.c:1322 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "n�ita s�rmej�lge" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "n�ita v�tit ja kasutaja IDd" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "vali kasutaja ID N" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "vali kasutaja ID N" -#: g10/keyedit.c:1327 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "t�hista allkirjad" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1335 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt" -#: g10/keyedit.c:1337 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n" -#: g10/keyedit.c:1339 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1343 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "lisa kasutaja ID" -#: g10/keyedit.c:1345 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "lisa foto ID" -#: g10/keyedit.c:1347 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "kustuta kasutaja ID" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "kustuta sekundaarne v�ti" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "lisa t�histamise v�ti" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Kas uuendan t�esti k�ik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "v3 v�tme aegumise aega ei saa muuta.\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "m�rgi kasutaja ID primaarseks" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "l�lita salajaste v�i avalike v�tmete loendi vahel" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "n�ita eelistusi (ekspert)" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "n�ita eelistusi (detailsena)" -#: g10/keyedit.c:1381 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Kas uuendan t�esti k�ik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "ei saa parsida v�tmeserveri URI\n" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "muuda parooli" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "muuda omaniku usaldust" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Kas t�histan t�esti k�ik valitud kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "t�hista kasutaja ID" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "t�hista sekundaarne v�ti" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "luba v�ti" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "blokeeri v�ti" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "n�ita foto ID" -#: g10/keyedit.c:1476 +#: g10/keyedit.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "viga salajase v�tmebloki `%s' lugemisel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1494 +#: g10/keyedit.c:1574 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Salajane v�ti on kasutatav.\n" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1655 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Selle tegamiseks on vaja salajast v�tit.\n" -#: g10/keyedit.c:1579 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Palun kasutage k�igepealt k�sku \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -2966,236 +3022,241 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1722 msgid "Key is revoked." msgstr "V�ti on t�histatud." -#: g10/keyedit.c:1657 +#: g10/keyedit.c:1741 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Kas allkirjastan t�esti k�ik kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n" - -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "tundmatu allkirja klass" -#: g10/keyedit.c:1691 +#: g10/keyedit.c:1771 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "See k�sklus ei ole %s moodis lubatud.\n" -#: g10/keyedit.c:1713 g10/keyedit.c:1733 g10/keyedit.c:1899 +#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Te peate valima v�hemalt �he kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1715 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Viimast kasutaja ID ei saa kustutada!\n" -#: g10/keyedit.c:1717 +#: g10/keyedit.c:1797 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Kas kustutan t�esti k�ik kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1718 +#: g10/keyedit.c:1798 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Kas eemaldan t�esti selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1848 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Kas eemaldan t�esti selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1860 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Te peata valima v�hemalt �he v�tme.\n" -#: g10/keyedit.c:1808 +#: g10/keyedit.c:1888 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu avada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "viga v�tmehoidla `%s' loomisel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1863 +#: g10/keyedit.c:1943 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Te peata valima v�hemalt �he v�tme.\n" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:1946 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Kas te t�esti soovite valitud v�tmeid kustutada? " -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:1947 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit kustutada? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1982 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Kas t�histan t�esti k�ik valitud kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1983 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Kas t�histan t�esti selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:1921 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit t�histada? " -#: g10/keyedit.c:1932 +#: g10/keyedit.c:2012 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Kas te t�esti soovite valitud v�tmeid t�histada? " -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit t�histada? " -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2007 +#: g10/keyedit.c:2087 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "sea eelistuste nimekiri" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2093 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Kas uuendan t�esti k�ik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2095 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Kas t�esti uuendan seaded? " -#: g10/keyedit.c:2065 +#: g10/keyedit.c:2157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to clean `%s'\n" +msgstr "ei �nnestu k�ivitada %s \"%s\": %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2160 +msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2171 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Salvestan muutused? " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2174 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "V�ljun salvestamata? " -#: g10/keyedit.c:2078 +#: g10/keyedit.c:2184 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uuendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2085 +#: g10/keyedit.c:2191 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "salajase v�tme uuendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2092 +#: g10/keyedit.c:2198 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "V�tit ei muudetud, seega pole uuendamist vaja.\n" -#: g10/keyedit.c:2164 +#: g10/keyedit.c:2271 msgid "Digest: " msgstr "Teatel�hend: " -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2323 msgid "Features: " msgstr "Omadused: " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2334 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2242 g10/keylist.c:307 +#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2473 +#: g10/keyedit.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Selle v�tme v�ib olla t�histanud %s v�ti " -#: g10/keyedit.c:2494 +#: g10/keyedit.c:2601 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Selle v�tme v�ib olla t�histanud %s v�ti " -#: g10/keyedit.c:2500 +#: g10/keyedit.c:2607 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (tundlik)" -#: g10/keyedit.c:2516 g10/keyedit.c:2572 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2699 -#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:422 +#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s ei �nnestu luua: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2519 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931 +#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[t�histatud] " -#: g10/keyedit.c:2521 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 +#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [aegub: %s]" -#: g10/keyedit.c:2523 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2701 -#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 -#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:937 +#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809 +#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [aegub: %s]" -#: g10/keyedit.c:2525 +#: g10/keyedit.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " usaldus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2540 +#: g10/keyedit.c:2647 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " usaldus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2651 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2658 msgid "This key has been disabled" msgstr "See v�ti on blokeeritud" -#: g10/keyedit.c:2579 g10/keylist.c:199 +#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2646 +#: g10/keyedit.c:2754 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x stiilis kasutaja ID ei oma seadeid.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2762 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3203,19 +3264,19 @@ msgstr "" "Tuleb t�hele panna et kuni te pole programmi uuesti k�ivitanud, ei pruugi\n" "n�idatud v�tme kehtivus olla tingimata korrektne.\n" -#: g10/keyedit.c:2718 g10/keyserver.c:432 g10/mainproc.c:1577 -#: g10/trustdb.c:1178 +#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[t�histatud] " -#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyserver.c:436 g10/mainproc.c:1579 -#: g10/trustdb.c:531 +#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2785 +#: g10/keyedit.c:2893 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3223,7 +3284,7 @@ msgstr "" "HOIATUS: �htegi kasutaja ID pole m�rgitud primaarseks. See k�sklus v�ib\n" " p�hjustada muu kasutaja ID primaarseks m��ramist.\n" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2953 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3232,45 +3293,75 @@ msgstr "" "HOIATUS: See on PGP2-stiilis v�ti. Foto ID lisamine v�ib sundida m�ningaid\n" " PGP versioone seda v�tit tagasi l�kkama.\n" -#: g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka lisada? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2964 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Foto IDd ei saa PGP2 v�tmele lisada.\n" -#: g10/keyedit.c:2996 +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle korrektse allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:3006 +#: g10/keyedit.c:3114 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle vigase allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:3010 +#: g10/keyedit.c:3118 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle tundmatu allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:3016 +#: g10/keyedit.c:3124 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Kas t�esti kustutan selle iseenda allkirja? (j/E)" -#: g10/keyedit.c:3030 +#: g10/keyedit.c:3138 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Kustutatud %d allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3139 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Kustutatud %d allkirja.\n" -#: g10/keyedit.c:3034 +#: g10/keyedit.c:3142 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Midagi ei kustutatud.\n" -#: g10/keyedit.c:3123 +#: g10/keyedit.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" +msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on t�histatud." + +#: g10/keyedit.c:3168 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" +msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on t�histatud." + +#: g10/keyedit.c:3173 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" +msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t�histatud\n" + +#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694 +#, fuzzy +msgid "invalid" +msgstr "vigane pakend" + +#: g10/keyedit.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" +msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on t�histatud." + +#: g10/keyedit.c:3214 +#, fuzzy +msgid "No user IDs are removable.\n" +msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t�histatud\n" + +#: g10/keyedit.c:3302 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3279,340 +3370,345 @@ msgstr "" "HOIATUS: See on PGP2-stiilis v�ti. M��ratud t�histaja lisamine v�ib\n" " p�hjustada m�ningaid PGP versioone seda v�tit tagasi l�kkama.\n" -#: g10/keyedit.c:3134 +#: g10/keyedit.c:3313 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "PGP 2.x-stiili v�tmele ei saa m��ratud t�histajat lisada.\n" -#: g10/keyedit.c:3154 +#: g10/keyedit.c:3333 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Sisestage m��ratud t�histaja kasutaja ID: " -#: g10/keyedit.c:3177 +#: g10/keyedit.c:3356 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x stiilis v�tit ei saa nimetada m��ratud t�histajaks\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3371 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "te ei saa nimetada v�tit iseenda m��ratud t�histajaks\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3393 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "HOIATUS: See v�ti on m��ratud t�histaja poolt t�histatud!\n" -#: g10/keyedit.c:3233 +#: g10/keyedit.c:3412 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "HOIATUS: v�tme seadmist m��ratud t�histajaks ei saa tagasi v�tta!\n" -#: g10/keyedit.c:3239 +#: g10/keyedit.c:3418 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Olete kindel, et soovite seda v�tit seada m��ratud t�histajaks? (j/E): " -#: g10/keyedit.c:3300 +#: g10/keyedit.c:3479 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Palun eemaldage salajastelt v�tmetelt valikud.\n" -#: g10/keyedit.c:3306 +#: g10/keyedit.c:3485 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "palun valige �limalt �ks sekundaarne v�ti.\n" -#: g10/keyedit.c:3310 +#: g10/keyedit.c:3489 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Muudan sekundaarse v�tme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:3313 +#: g10/keyedit.c:3492 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Muudan primaarse v�tme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:3359 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3 v�tme aegumise aega ei saa muuta.\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3554 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Vastavat allkirja salajaste v�tmete hoidlas pole\n" -#: g10/keyedit.c:3455 +#: g10/keyedit.c:3634 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Palun valige t�pselt �ks kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3604 g10/keyedit.c:3724 +#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "j�tan kasutaja \"%s\" v3 iseenda allkirja vahele\n" -#: g10/keyedit.c:3665 +#: g10/keyedit.c:3844 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3745 +#: g10/keyedit.c:3924 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda kasutada (j/E)? " -#: g10/keyedit.c:3746 +#: g10/keyedit.c:3925 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda kasutada (j/E)? " -#: g10/keyedit.c:3808 +#: g10/keyedit.c:3987 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:3854 +#: g10/keyedit.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "No user ID with hash %s\n" +msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" + +#: g10/keyedit.c:4072 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:3971 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "kasutaja ID: \"" -#: g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4081 +#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4040 g10/keyedit.c:4083 +#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301 msgid " (non-exportable)" msgstr " (mitte-eksporditav)" -#: g10/keyedit.c:3980 +#: g10/keyedit.c:4198 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "See allkiri aegub %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3984 +#: g10/keyedit.c:4202 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka t�histada? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:3988 +#: g10/keyedit.c:4206 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Loon sellele allkirjale t�histamise sertifikaadi? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:4015 +#: g10/keyedit.c:4233 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Te olete allkirjastanud j�rgnevad kasutaja IDd:\n" -#: g10/keyedit.c:4041 +#: g10/keyedit.c:4259 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (mitte-eksporditav)" -#: g10/keyedit.c:4048 +#: g10/keyedit.c:4266 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " t�histanud %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:4070 +#: g10/keyedit.c:4288 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Te asute t�histama j�rgmisi allkirju:\n" -#: g10/keyedit.c:4090 +#: g10/keyedit.c:4308 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Kas t�esti loon t�histamise sertifikaadid? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:4120 +#: g10/keyedit.c:4338 msgid "no secret key\n" msgstr "salajast v�tit pole\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4408 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t�histatud\n" -#: g10/keyedit.c:4207 +#: g10/keyedit.c:4425 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "HOIATUS: kasutaja ID allkirja ajatempel on %d sekundit tulevikus\n" -#: g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t�histatud\n" -#: g10/keyedit.c:4333 +#: g10/keyedit.c:4551 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t�histatud\n" -#: g10/keyedit.c:4428 +#: g10/keyedit.c:4646 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "N�itan %s foto IDd suurusega %ld, v�ti 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:293 +#: g10/keygen.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "eelistus %c%lu on duplikaat\n" -#: g10/keygen.c:300 +#: g10/keygen.c:265 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "liiga palju `%c' eelistusi\n" -#: g10/keygen.c:302 +#: g10/keygen.c:267 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "liiga palju `%c' eelistusi\n" -#: g10/keygen.c:304 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "liiga palju `%c' eelistusi\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "lubamatu s�mbol eelistuste s�nes\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:822 msgid "writing direct signature\n" msgstr "kirjutan otsese allkirja\n" -#: g10/keygen.c:868 +#: g10/keygen.c:861 msgid "writing self signature\n" msgstr "kirjutan iseenda allkirja\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "kirjutan v�tit siduva allkirja\n" -#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2632 +#: g10/keygen.c:973 g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1141 g10/keygen.c:2629 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "vigane v�tme suurus; kasutan %u bitti\n" -#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2638 +#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:2635 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "v�tme suurus �mardatud �les %u bitini\n" -#: g10/keygen.c:1249 +#: g10/keygen.c:1239 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1252 +#: g10/keygen.c:1242 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "kr�pteeri andmed" -#: g10/keygen.c:1255 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1263 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1278 +#: g10/keygen.c:1268 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1282 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1277 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (ainult kr�ptimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1293 +#: g10/keygen.c:1283 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1296 +#: g10/keygen.c:1286 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Palun valige, millist v�tmet��pi te soovite:\n" -#: g10/keygen.c:1352 +#: g10/keygen.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (vaikimisi)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1343 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (ainult allkirjastamiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult kr�pteerimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1357 +#: g10/keygen.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (ainult kr�ptimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1348 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult allkirjastamiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1350 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult kr�pteerimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1362 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult kr�pteerimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2509 +#: g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:2506 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA v�tmepaari pikkuseks saab 1024 bitti.\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1431 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1448 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Millist v�tmepikkust te soovite? (1024) " -#: g10/keygen.c:1462 +#: g10/keygen.c:1452 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1468 +#: g10/keygen.c:1458 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Soovitud v�tmepikkus on %u bitti\n" -#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 +#: g10/keygen.c:1463 g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "�mardatud �les %u bitini\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1515 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3628,7 +3724,7 @@ msgstr "" " <n>m = v�ti aegub n kuuga\n" " <n>y = v�ti aegub n aastaga\n" -#: g10/keygen.c:1539 +#: g10/keygen.c:1526 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3644,39 +3740,40 @@ msgstr "" " <n>m = allkiri aegub n kuuga\n" " <n>y = allkiri aegub n aastaga\n" -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1549 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "V�ti on kehtiv kuni? (0) " -#: g10/keygen.c:1563 -msgid "Signature is valid for? (0) " +#: g10/keygen.c:1554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Allkiri on kehtiv kuni? (0) " -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1572 msgid "invalid value\n" msgstr "vigane v��rtus\n" -#: g10/keygen.c:1575 +#: g10/keygen.c:1579 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s ei aegu kunagi\n" -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1580 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s ei aegu kunagi\n" -#: g10/keygen.c:1583 +#: g10/keygen.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s aegub %s\n" -#: g10/keygen.c:1584 +#: g10/keygen.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Allkiri aegub %s\n" -#: g10/keygen.c:1590 +#: g10/keygen.c:1592 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3684,12 +3781,12 @@ msgstr "" "Teie s�steem ei saa esitada kuup�evi peale aastat 2038.\n" "Siiski k�sitletakse neid korrektselt aastani 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1595 +#: g10/keygen.c:1597 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "On see �ige (j/e)? " -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1641 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3705,44 +3802,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1651 +#: g10/keygen.c:1654 msgid "Real name: " msgstr "P�risnimi: " -#: g10/keygen.c:1659 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Lubamatu s�mbol nimes\n" -#: g10/keygen.c:1661 +#: g10/keygen.c:1664 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nimi ei v�i alata numbriga\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1666 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nimes peab olema v�hemalt 5 s�mbolit\n" -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Email address: " msgstr "E-posti aadress: " -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1685 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Selline e-posti aadress ei ole lubatud\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1693 msgid "Comment: " msgstr "Kommentaar: " -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1699 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Lubamatu s�mbol kommentaaris\n" -#: g10/keygen.c:1719 +#: g10/keygen.c:1722 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Te kasutate kooditabelit `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3753,7 +3850,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1733 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "�rge palun kirjutage e-posti aadressi p�risnimesse ega kommentaari\n" @@ -3768,23 +3865,23 @@ msgstr "�rge palun kirjutage e-posti aadressi p�risnimesse ega kommentaari\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1746 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoVv" -#: g10/keygen.c:1756 +#: g10/keygen.c:1759 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti v�i (V)�lju? " -#: g10/keygen.c:1757 +#: g10/keygen.c:1760 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti v�i (O)k/(V)�lju? " -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1779 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Palun parandage k�igepealt viga\n" -#: g10/keygen.c:1816 +#: g10/keygen.c:1819 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3792,12 +3889,12 @@ msgstr "" "Te vajate oma salajase v�tme kaitsmiseks parooli.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/passphrase.c:1105 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1832 +#: g10/keygen.c:1835 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3809,7 +3906,7 @@ msgstr "" "kasutades seda programmi v�tmega \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3821,50 +3918,50 @@ msgstr "" "kasutada kettaid jne), see annaks juhuarvude generaatorile v�imaluse\n" "koguda paremat entroopiat.\n" -#: g10/keygen.c:2578 +#: g10/keygen.c:2575 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "V�tme genereerimine katkestati.\n" -#: g10/keygen.c:2766 g10/keygen.c:2910 +#: g10/keygen.c:2774 g10/keygen.c:2918 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "kirjutan avaliku v�tme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2768 g10/keygen.c:2913 +#: g10/keygen.c:2776 g10/keygen.c:2921 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2771 g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2779 g10/keygen.c:2924 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2907 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kirjutatavat avalike v�tmete hoidlat pole: %s\n" -#: g10/keygen.c:2905 +#: g10/keygen.c:2913 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kirjutatavat salajaste v�tmete hoidlat pole: %s\n" -#: g10/keygen.c:2923 +#: g10/keygen.c:2931 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "viga avaliku v�tme v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/keygen.c:2930 +#: g10/keygen.c:2938 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "viga salajase v�tme v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/keygen.c:2953 +#: g10/keygen.c:2961 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "avalik ja salajane v�ti on loodud ja allkirjastatud.\n" -#: g10/keygen.c:2964 +#: g10/keygen.c:2972 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -3874,386 +3971,367 @@ msgstr "" "Kr�ptimiseks tuleb genereerida teine v�ti, seda saate teha\n" "kasutades v�tit \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:2976 g10/keygen.c:3105 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keygen.c:2984 g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3228 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "V�tme genereerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3156 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3164 g10/sign.c:291 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "v�ti loodi %lu sekund tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n" -#: g10/keygen.c:3030 g10/keygen.c:3158 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3166 g10/sign.c:293 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "v�ti loodi %lu sekundit tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n" -#: g10/keygen.c:3039 g10/keygen.c:3169 +#: g10/keygen.c:3047 g10/keygen.c:3177 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "M�RKUS: v3 v�tmetele alamv�tmete loomine ei ole OpenPGP �hilduv\n" -#: g10/keygen.c:3078 g10/keygen.c:3202 +#: g10/keygen.c:3086 g10/keygen.c:3210 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Loon t�esti? " -#: g10/keygen.c:3355 +#: g10/keygen.c:3363 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "v�tmebloki kustutamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keygen.c:3402 +#: g10/keygen.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu luua: %s\n" -#: g10/keygen.c:3428 +#: g10/keygen.c:3436 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "M�RKUS: salajane v�ti %08lX aegus %s\n" -#: g10/keygen.c:3508 -#, c-format -msgid "length of RSA modulus is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3514 -msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3520 g10/keygen.c:3526 -#, c-format -msgid "length of an RSA prime is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533 +#: g10/keyid.c:498 g10/keyid.c:510 g10/keyid.c:522 g10/keyid.c:534 msgid "never " msgstr "mitte kunagi" -#: g10/keylist.c:264 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Kriitiline allkirja poliitika: " -#: g10/keylist.c:266 +#: g10/keylist.c:267 msgid "Signature policy: " msgstr "Allkirja poliitika: " -#: g10/keylist.c:305 +#: g10/keylist.c:306 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keylist.c:355 g10/keylist.c:399 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "HOIATUS: leidsin vigased noteerimise andmed\n" -#: g10/keylist.c:372 +#: g10/keylist.c:373 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Kriitiline allkirja noteerimine: " -#: g10/keylist.c:374 +#: g10/keylist.c:375 msgid "Signature notation: " msgstr "Allkirja noteerimine: " -#: g10/keylist.c:385 +#: g10/keylist.c:386 msgid "not human readable" msgstr "pole inimese poolt loetav" -#: g10/keylist.c:486 +#: g10/keylist.c:487 msgid "Keyring" msgstr "V�tmehoidla" -#: g10/keylist.c:792 +#: g10/keylist.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr " [aegub: %s]" -#: g10/keylist.c:1488 +#: g10/keylist.c:1489 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Primaarse v�tme s�rmej�lg:" -#: g10/keylist.c:1490 +#: g10/keylist.c:1491 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Alamv�tme s�rmej�lg:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1497 +#: g10/keylist.c:1498 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Primaarse v�tme s�rmej�lg:" -#: g10/keylist.c:1499 +#: g10/keylist.c:1500 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Alamv�tme s�rmej�lg:" -#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 +#: g10/keylist.c:1504 g10/keylist.c:1508 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " V�tme s�rmej�lg =" -#: g10/keylist.c:1574 +#: g10/keylist.c:1575 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1245 +#: g10/keyring.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "pakendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1252 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "HOIATUS: on olemas 2 faili konfidentsiaalse infoga.\n" -#: g10/keyring.c:1253 +#: g10/keyring.c:1254 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s ei ole muudetud\n" -#: g10/keyring.c:1254 +#: g10/keyring.c:1255 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s on uus\n" -#: g10/keyring.c:1255 +#: g10/keyring.c:1256 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Palun parandage see v�imalik turvaprobleem\n" -#: g10/keyring.c:1375 +#: g10/keyring.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "kontrollin v�tmehoidlat `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1421 +#: g10/keyring.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "kontrollitud %lu v�tit (%lu allkirja)\n" -#: g10/keyring.c:1433 +#: g10/keyring.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "kontrollitud %lu v�tit (%lu allkirja)\n" -#: g10/keyring.c:1504 +#: g10/keyring.c:1505 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: v�tmehoidla on loodud\n" -#: g10/keyserver.c:107 +#: g10/keyserver.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "HOIATUS: seaded failis `%s' pole seekord veel aktiivsed\n" -#: g10/keyserver.c:434 +#: g10/keyserver.c:433 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:635 +#: g10/keyserver.c:634 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:718 g10/keyserver.c:1238 +#: g10/keyserver.c:717 g10/keyserver.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/keyserver.c:808 +#: g10/keyserver.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "v�tit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/keyserver.c:810 +#: g10/keyserver.c:817 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "v�tit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/keyserver.c:985 +#: g10/keyserver.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "k�sin v�tit %08lX v�tmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:989 +#: g10/keyserver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "k�sin v�tit %08lX v�tmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1141 +#: g10/keyserver.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1145 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "allkirjastatud teie v�tmega %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1188 +#: g10/keyserver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1191 +#: g10/keyserver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1198 g10/keyserver.c:1293 +#: g10/keyserver.c:1227 g10/keyserver.c:1322 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1255 +#: g10/keyserver.c:1284 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1314 +#: g10/keyserver.c:1343 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1320 +#: g10/keyserver.c:1349 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1361 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1366 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1374 #, c-format -msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" +msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1351 +#: g10/keyserver.c:1381 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "v�tmeserveri viga" -#: g10/keyserver.c:1356 +#: g10/keyserver.c:1386 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "v�tmeserveri viga" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "v�tmeserverilt lugemine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1420 g10/keyserver.c:1454 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1681 +#: g10/keyserver.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1703 +#: g10/keyserver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "k�sin v�tit %08lX v�tmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1705 +#: g10/keyserver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "k�sin v�tit %08lX v�tmeserverist %s\n" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "veider suurus kr�ptitud sessiooni v�tme jaoks (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:262 -#, c-format -msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -msgstr "halb parool v�i tundmatu �ifri algoritm (%d)\n" - -#: g10/mainproc.c:299 +#: g10/mainproc.c:300 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s kr�pteeritud sessiooni v�ti\n" -#: g10/mainproc.c:309 +#: g10/mainproc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "kr�pteeritud tundmatu algoritmiga %d\n" -#: g10/mainproc.c:375 +#: g10/mainproc.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "avalik v�ti on %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:430 +#: g10/mainproc.c:431 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "avaliku v�tmega kr�pteeritud andmed: hea DEK\n" -#: g10/mainproc.c:463 +#: g10/mainproc.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "kr�pteeritud %u-bitise %s v�tmega, ID %08lX, loodud %s\n" -#: g10/mainproc.c:467 g10/pkclist.c:218 +#: g10/mainproc.c:468 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " ka \"" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "kr�pteeritud %s v�tmega, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "avaliku v�tmega lahtikr�pteerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/mainproc.c:499 +#: g10/mainproc.c:500 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "kr�pteeritud kasutades %lu parooli\n" -#: g10/mainproc.c:501 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "kr�pteeritud �he parooliga\n" -#: g10/mainproc.c:529 g10/mainproc.c:551 +#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "eeldan %s kr�pteeritud andmeid\n" -#: g10/mainproc.c:537 +#: g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA �iffer pole saadaval, loodan kasutada selle asemel %s\n" -#: g10/mainproc.c:569 +#: g10/mainproc.c:570 msgid "decryption okay\n" msgstr "lahtikr�pteerimine �nnestus\n" -#: g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "HOIATUS: teate koosk�lalisus ei ole tagatud\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:587 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "HOIATUS: kr�pteeritud teadet on muudetud!\n" -#: g10/mainproc.c:592 +#: g10/mainproc.c:593 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "lahtikr�pteerimine eba�nnestus: %s\n" @@ -4267,302 +4345,291 @@ msgstr "M�RKUS: saatja n�udis \"ainult-teie-silmadele\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "algne failinimi on='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:786 +#: g10/mainproc.c:803 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "eraldiseisev t�histus - realiseerimiseks kasutage \"gpg --import\"\n" -#: g10/mainproc.c:1290 +#: g10/mainproc.c:1307 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allkirja kontroll j�eti �ra\n" -#: g10/mainproc.c:1332 g10/mainproc.c:1342 +#: g10/mainproc.c:1349 g10/mainproc.c:1359 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "neid allkirju ei �nnestu t��delda\n" -#: g10/mainproc.c:1352 +#: g10/mainproc.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1353 +#: g10/mainproc.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ka \"" -#: g10/mainproc.c:1357 +#: g10/mainproc.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Allkirja l�i %.*s kasutades %s v�tit ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1377 +#: g10/mainproc.c:1394 msgid "Key available at: " msgstr "V�tme leiate: " -#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530 +#: g10/mainproc.c:1499 g10/mainproc.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "HALB allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532 +#: g10/mainproc.c:1501 g10/mainproc.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Aegunud allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1486 g10/mainproc.c:1534 +#: g10/mainproc.c:1503 g10/mainproc.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1538 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "[uncertain]" msgstr "[ebakindel]" -#: g10/mainproc.c:1570 +#: g10/mainproc.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ka \"" -#: g10/mainproc.c:1664 +#: g10/mainproc.c:1681 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1669 +#: g10/mainproc.c:1686 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Allkiri aegub %s\n" -#: g10/mainproc.c:1672 +#: g10/mainproc.c:1689 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s allkiri, s�numil�hendi algoritm %s\n" -#: g10/mainproc.c:1673 +#: g10/mainproc.c:1690 msgid "binary" msgstr "binaarne" -#: g10/mainproc.c:1674 +#: g10/mainproc.c:1691 msgid "textmode" msgstr "tekstimood" -#: g10/mainproc.c:1674 g10/trustdb.c:530 +#: g10/mainproc.c:1691 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "tundmatu" -#: g10/mainproc.c:1694 +#: g10/mainproc.c:1711 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Allkirja ei saa kontrollida: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1762 g10/mainproc.c:1778 g10/mainproc.c:1864 +#: g10/mainproc.c:1779 g10/mainproc.c:1795 g10/mainproc.c:1881 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ei ole eraldiseisev allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:1805 +#: g10/mainproc.c:1822 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "HOIATUS: leidsin mitu allkirja. Kontrollitakse ainult esimest.\n" -#: g10/mainproc.c:1813 +#: g10/mainproc.c:1830 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "eraldiseisev allkiri klassiga 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1887 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "vana stiili (PGP 2.x) allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:1880 +#: g10/mainproc.c:1897 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() tuvastas vigase juurmise paketi\n" -#: g10/misc.c:121 +#: g10/misc.c:122 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "ei �nnestu blokeerida m�lupildi salvestamist: %s\n" -#: g10/misc.c:141 g10/misc.c:169 g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:142 g10/misc.c:170 g10/misc.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "faili ei �nnestu avada: %s\n" -#: g10/misc.c:206 +#: g10/misc.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "trustdb: lugemine eba�nnestus (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:315 +#: g10/misc.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "ei oska k�sitleda avaliku v�tme algoritmi %d\n" -#: g10/misc.c:330 +#: g10/misc.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "realiseerimata �ifri algoritm" -#: g10/misc.c:345 +#: g10/misc.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s allkiri, s�numil�hendi algoritm %s\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "s�numil�hendi algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/misc.c:446 +#: g10/misc.c:447 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA �ifri lisandprogrammi pole\n" -#: g10/misc.c:447 +#: g10/misc.c:448 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "lisainfot leiate lehelt http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" -#: g10/misc.c:680 +#: g10/misc.c:681 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: ebasoovitav v�ti \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:684 +#: g10/misc.c:685 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "HOIATUS: v�tit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n" -#: g10/misc.c:686 +#: g10/misc.c:687 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "palun kasutage selle asemel \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:697 +#: g10/misc.c:694 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" +msgstr "HOIATUS: v�tit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n" + +#: g10/misc.c:707 msgid "Uncompressed" msgstr "Pakkimata" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:732 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Pakkimata" -#: g10/misc.c:832 +#: g10/misc.c:842 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "see teade ei pruugi olla programmiga %s kasutatav\n" -#: g10/misc.c:989 +#: g10/misc.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "loen v�tmeid failist `%s'\n" -#: g10/misc.c:1014 +#: g10/misc.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n" -#: g10/openfile.c:84 +#: g10/openfile.c:86 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Fail `%s' on olemas. " -#: g10/openfile.c:86 +#: g10/openfile.c:88 #, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Kirjutan �le (j/E)? " -#: g10/openfile.c:119 +#: g10/openfile.c:121 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: tundmatu suffiks\n" -#: g10/openfile.c:141 +#: g10/openfile.c:143 msgid "Enter new filename" msgstr "Sisestage uus failinimi" -#: g10/openfile.c:184 +#: g10/openfile.c:188 msgid "writing to stdout\n" msgstr "kirjutan standardv�ljundisse\n" -#: g10/openfile.c:296 +#: g10/openfile.c:300 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "eeldan allkirjastatud andmeid failis `%s'\n" -#: g10/openfile.c:375 +#: g10/openfile.c:379 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "uus omaduste fail `%s' on loodud\n" -#: g10/openfile.c:377 +#: g10/openfile.c:381 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "HOIATUS: seaded failis `%s' pole seekord veel aktiivsed\n" -#: g10/openfile.c:409 +#: g10/openfile.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: kataloog on loodud\n" -#: g10/parse-packet.c:137 +#: g10/parse-packet.c:138 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "ei oska k�sitleda avaliku v�tme algoritmi %d\n" -#: g10/parse-packet.c:707 +#: g10/parse-packet.c:708 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "HOIATUS: t�en�oliselt ebaturvaline s�mmeetriliselt kr�pteeritud sessiooni " "v�ti\n" -#: g10/parse-packet.c:1132 +#: g10/parse-packet.c:1145 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "alampaketil t��biga %d on kriitiline bitt seatud\n" -#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:305 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" -#: g10/passphrase.c:486 -msgid "can't set client pid for the agent\n" -msgstr "agendile ei �nnestu seada kliendi pid\n" - -#: g10/passphrase.c:494 -msgid "can't get server read FD for the agent\n" -msgstr "agendiga suhtlemiseks ei �nnestu saada lugemise FD\n" - -#: g10/passphrase.c:501 -msgid "can't get server write FD for the agent\n" -msgstr "agendiga suhtlemiseks ei �nnestu saada kirjutamise FD\n" - -#: g10/passphrase.c:534 +#: g10/passphrase.c:317 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "vigane GPG_AGENT_INFO keskkonnamuutuja\n" -#: g10/passphrase.c:547 +#: g10/passphrase.c:332 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agendi protokolli versioon %d ei ole toetatud\n" -#: g10/passphrase.c:568 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "ei �nnestu luua �hendust serveriga `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:590 -msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "probleem gpg-agent programmiga suhtlemisel\n" - -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:937 g10/passphrase.c:1049 +#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "probleem agendiga - blokeerin agendi kasutamise\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1209 +#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (peamise v�tme ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4573,41 +4640,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bitti %s v�ti, ID %08lX, loodud %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:550 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Korrake parooli\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:552 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Sisestage parool\n" -#: g10/passphrase.c:781 -msgid "passphrase too long\n" -msgstr "liiga pikk parool\n" - -#: g10/passphrase.c:794 -msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "vigane vastus agendilt\n" - -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:931 +#: g10/passphrase.c:628 msgid "cancelled by user\n" msgstr "katkestatud kasutaja poolt\n" -#: g10/passphrase.c:815 g10/passphrase.c:1020 -#, c-format -msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -msgstr "probleem agendiga: agent tagastas 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:1100 g10/passphrase.c:1263 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "pakettmoodis ei saa parooli k�sida\n" -#: g10/passphrase.c:1107 g10/passphrase.c:1268 +#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Sisestage parool: " -#: g10/passphrase.c:1190 +#: g10/passphrase.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4617,21 +4671,21 @@ msgstr "" "Te vajate kasutaja salajase v�tme lahtilukustamiseks\n" "parooli: \"" -#: g10/passphrase.c:1196 +#: g10/passphrase.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bitine %s v�ti, ID %08lX, loodud %s" -#: g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:886 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1272 +#: g10/passphrase.c:953 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Korrake parooli: " -#: g10/photoid.c:66 +#: g10/photoid.c:67 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -4645,158 +4699,158 @@ msgstr "" "v�ga suurt pilti, on ka k�ti v�ha suur!\n" "M�istlik pildi suurus v�iks olla umbes 240x288.\n" -#: g10/photoid.c:80 +#: g10/photoid.c:81 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Sisestage foto ID jaoks JPEG faili nimi: " -#: g10/photoid.c:94 +#: g10/photoid.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "faili ei �nnestu avada: %s\n" -#: g10/photoid.c:102 +#: g10/photoid.c:103 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:104 +#: g10/photoid.c:105 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda kasutada (j/E)? " -#: g10/photoid.c:119 +#: g10/photoid.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "\"%s\": ei ole JPEG fail\n" -#: g10/photoid.c:136 +#: g10/photoid.c:137 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "On see foto �ige (j/E/v)? " -#: g10/photoid.c:338 +#: g10/photoid.c:339 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "foto ID ei saa n�idata!\n" -#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:581 msgid "No reason specified" msgstr "P�hjus puudub" -#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:583 msgid "Key is superseded" msgstr "V�ti on asendatud" -#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:582 msgid "Key has been compromised" msgstr "V�ti on kompromiteeritud" -#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:584 msgid "Key is no longer used" msgstr "V�ti ei ole enam kasutusel" -#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:585 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Kasutaja ID ei ole enam kehtiv" -#: g10/pkclist.c:73 +#: g10/pkclist.c:74 msgid "reason for revocation: " msgstr "t�histamise p�hjus: " -#: g10/pkclist.c:90 +#: g10/pkclist.c:91 msgid "revocation comment: " msgstr "t�histamise kommentaar: " -#: g10/pkclist.c:205 +#: g10/pkclist.c:206 msgid "iImMqQsS" msgstr "iItTvVjJ" -#: g10/pkclist.c:213 +#: g10/pkclist.c:214 #, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" "Usalduse v��rtus puudub:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:245 +#: g10/pkclist.c:246 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " ka \"" -#: g10/pkclist.c:255 +#: g10/pkclist.c:256 #, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "See v�ti kuulub t�en�oliselt omanikule\n" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = Ei tea\n" -#: g10/pkclist.c:272 +#: g10/pkclist.c:273 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = EI usalda\n" -#: g10/pkclist.c:278 +#: g10/pkclist.c:279 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Usaldan absoluutselt\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:285 #, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " t = tagasi p�himen��sse\n" -#: g10/pkclist.c:287 +#: g10/pkclist.c:288 #, fuzzy msgid " s = skip this key\n" msgstr " j = j�ta see v�ti vahele\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:289 #, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr " v = v�lju\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:610 msgid "Your decision? " msgstr "Teie otsus? " -#: g10/pkclist.c:319 +#: g10/pkclist.c:320 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit absoluutselt usaldada? " -#: g10/pkclist.c:333 +#: g10/pkclist.c:334 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Sertifikaadid t�iesti usaldatava v�tmeni:\n" -#: g10/pkclist.c:418 +#: g10/pkclist.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%08lX: Ei ole midagi, mis n�itaks, et see v�ti kuulub omanikule\n" -#: g10/pkclist.c:423 +#: g10/pkclist.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%08lX: Ei ole midagi, mis n�itaks, et see v�ti kuulub omanikule\n" -#: g10/pkclist.c:429 +#: g10/pkclist.c:430 #, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "See v�ti kuulub t�en�oliselt omanikule\n" -#: g10/pkclist.c:434 +#: g10/pkclist.c:435 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "See v�ti kuulub meile\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:461 #, fuzzy msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" @@ -4808,91 +4862,91 @@ msgstr "" "v�ite j�rgnevale k�simusele vastata jaatavalt\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:467 +#: g10/pkclist.c:468 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Kasutan seda v�tit ikka? " -#: g10/pkclist.c:501 +#: g10/pkclist.c:502 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "HOIATUS: Kasutan mitteusaldatavat v�tit!\n" -#: g10/pkclist.c:508 +#: g10/pkclist.c:509 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "HOIATUS: see v�ti v�ib olla t�histatud (t�histamise v�tit pole)\n" -#: g10/pkclist.c:517 +#: g10/pkclist.c:518 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "HOIATUS: See v�ti on m��ratud t�histaja poolt t�histatud!\n" -#: g10/pkclist.c:520 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "HOIATUS: See v�ti on omaniku poolt t�histatud!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:522 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " See v�ib t�hendada, et allkiri on v�ltsing.\n" -#: g10/pkclist.c:527 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "HOIATUS: See alamv�ti on omaniku poolt t�histatud!\n" -#: g10/pkclist.c:532 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "M�rkus: See v�ti on blokeeritud.\n" -#: g10/pkclist.c:537 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "M�rkus: See v�ti on aegunud!\n" -#: g10/pkclist.c:548 +#: g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "HOIATUS: Seda v�tit ei ole sertifitseeritud usaldatava allkirjaga!\n" -#: g10/pkclist.c:550 +#: g10/pkclist.c:551 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Ei ole midagi, mis n�itaks, et allkiri kuulub omanikule.\n" -#: g10/pkclist.c:558 +#: g10/pkclist.c:559 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "HOIATUS: Me EI usalda seda v�tit!\n" -#: g10/pkclist.c:559 +#: g10/pkclist.c:560 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Allkiri on t�en�oliselt V�LTSING.\n" -#: g10/pkclist.c:567 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "HOIATUS: Seda v�tit ei ole sertifitseeritud piisavalt usaldatava " "allkirjaga!\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:570 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Ei ole kindel, et allkiri kuulub omanikule.\n" -#: g10/pkclist.c:734 g10/pkclist.c:767 g10/pkclist.c:936 g10/pkclist.c:996 +#: g10/pkclist.c:735 g10/pkclist.c:768 g10/pkclist.c:937 g10/pkclist.c:997 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: j�tsin vahele: %s\n" -#: g10/pkclist.c:744 g10/pkclist.c:968 +#: g10/pkclist.c:745 g10/pkclist.c:969 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n" -#: g10/pkclist.c:786 +#: g10/pkclist.c:787 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Te ei m��ranud kasutaja IDd. (v�ite kasutada v�tit \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:802 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:828 +#: g10/pkclist.c:829 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -4900,170 +4954,170 @@ msgstr "" "\n" "Sisestage kasutaja ID. L�petage t�hja reaga: " -#: g10/pkclist.c:844 +#: g10/pkclist.c:845 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Tundmatu kasutaja ID.\n" -#: g10/pkclist.c:849 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:850 g10/pkclist.c:912 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba vaikimisi saaja\n" -#: g10/pkclist.c:867 +#: g10/pkclist.c:868 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Avalik v�ti on blokeeritud.\n" -#: g10/pkclist.c:874 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n" -#: g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:948 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: j�tsin vahele: avalik v�ti on blokeeritud\n" -#: g10/pkclist.c:1003 +#: g10/pkclist.c:1004 msgid "no valid addressees\n" msgstr "kehtivaid aadresse pole\n" -#: g10/plaintext.c:90 +#: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "andmeid ei salvestatud; salvestamiseks kasutage v�tit \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 +#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:447 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Eraldiseisev allkiri.\n" -#: g10/plaintext.c:450 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Palun sisestage andmefaili nimi: " -#: g10/plaintext.c:478 +#: g10/plaintext.c:481 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "loen standardsisendit ...\n" -#: g10/plaintext.c:512 +#: g10/plaintext.c:515 msgid "no signed data\n" msgstr "allkirjastatud andmeid pole\n" -#: g10/plaintext.c:526 +#: g10/plaintext.c:529 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "allkirjastatud andmete avamine eba�nnestus `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:103 +#: g10/pubkey-enc.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "anon��mne saaja; proovin salajast v�tit %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:119 +#: g10/pubkey-enc.c:120 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "ok, me oleme anon��mne teate saaja.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:207 +#: g10/pubkey-enc.c:208 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "vana DEK kodeerimine ei ole toetatud\n" -#: g10/pubkey-enc.c:228 +#: g10/pubkey-enc.c:229 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "�ifri algoritm %d%s on tundmatu v�i blokeeritud\n" -#: g10/pubkey-enc.c:266 +#: g10/pubkey-enc.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "M�RKUS: �ifri algoritm %d puudub eelistustes\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "M�RKUS: salajane v�ti %08lX aegus %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:292 +#: g10/pubkey-enc.c:293 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "M�RKUS: v�ti on t�histatud" -#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175 -#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545 +#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:546 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet eba�nnestus: %s\n" -#: g10/revoke.c:146 +#: g10/revoke.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "v�ti %08lX: kasutaja ID puudub\n" -#: g10/revoke.c:272 +#: g10/revoke.c:273 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "T�histaja:\n" -#: g10/revoke.c:276 +#: g10/revoke.c:277 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(See on tundlik t�histamise v�ti)\n" -#: g10/revoke.c:280 +#: g10/revoke.c:281 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Loon sellele v�tmele t�histamise sertifikaadi? " -#: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:512 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "V�ljundis sunnitakse kasutama ASCII vormingut.\n" -#: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525 +#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:526 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet eba�nnestus: %s\n" -#: g10/revoke.c:370 +#: g10/revoke.c:371 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "T�histamise sertifikaat on loodud.\n" -#: g10/revoke.c:376 +#: g10/revoke.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "" "`%s' jaoks pole t�histamise v�tmeid\n" "\n" -#: g10/revoke.c:432 +#: g10/revoke.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "salajast v�tit `%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/revoke.c:461 +#: g10/revoke.c:462 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "vastavat avalikku v�tit pole: %s\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:473 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "avalik v�ti ei sobi salajase v�tmega!\n" -#: g10/revoke.c:479 +#: g10/revoke.c:480 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Loon sellele v�tmele t�histamise sertifikaadi? " -#: g10/revoke.c:496 +#: g10/revoke.c:497 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "tundmatu kaitsealgoritm\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "M�RKUS: See v�ti ei ole kaitstud!\n" -#: g10/revoke.c:551 +#: g10/revoke.c:552 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5084,164 +5138,164 @@ msgstr "" "tr�kis�steem\n" "v�ib salvestada need andmed ja teha teistele k�ttesaadavaks! \n" -#: g10/revoke.c:592 +#: g10/revoke.c:593 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Palun valige t�histamise p�hjus:\n" -#: g10/revoke.c:602 +#: g10/revoke.c:603 msgid "Cancel" msgstr "Katkesta" -#: g10/revoke.c:604 +#: g10/revoke.c:605 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(T�en�oliselt soovite siin valida %d)\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:646 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Sisestage mittekohustuslik kirjeldus. L�petage t�hja reaga:\n" -#: g10/revoke.c:673 +#: g10/revoke.c:674 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "T�histamise p�hjus: %s\n" -#: g10/revoke.c:675 +#: g10/revoke.c:676 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Kirjeldust ei antud)\n" -#: g10/revoke.c:680 +#: g10/revoke.c:681 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "On see h�sti? " -#: g10/seckey-cert.c:54 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "salajase v�tme komponendid ei ole k�ttesaadavad\n" -#: g10/seckey-cert.c:60 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" -#: g10/seckey-cert.c:71 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" -#: g10/seckey-cert.c:265 +#: g10/seckey-cert.c:266 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Vigane parool; palun proovige uuesti" -#: g10/seckey-cert.c:266 +#: g10/seckey-cert.c:267 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:326 +#: g10/seckey-cert.c:327 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "HOIATUS: Tuvastasin n�rga v�tme - palun muutke uuesti parooli.\n" -#: g10/seckey-cert.c:364 +#: g10/seckey-cert.c:365 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "loon salajase v�tme kaitseks mittesoovitavat 16 bitist kontrollsummat\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:53 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "loodi n�rk v�ti - proovin uuesti\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:58 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "s�mmeetrilises �ifris ei �nnestu v�ltida n�rga v�tme kasutamist; proovisin %" "d korda!\n" -#: g10/seskey.c:213 +#: g10/seskey.c:214 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA n�uab 160 bitist r�sialgoritmi kasutamist\n" -#: g10/sig-check.c:75 +#: g10/sig-check.c:76 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "HOIATUS: allkirja l�hend on teatega konfliktne\n" -#: g10/sig-check.c:99 +#: g10/sig-check.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "HOIATUS: allkirjastamise alamv�ti %08lX ei ole rist-sertifitseeritud\n" -#: g10/sig-check.c:102 +#: g10/sig-check.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "HOIATUS: allkirjastamise alamv�tmel %08lX on vigane rist-sertifikaat\n" -#: g10/sig-check.c:168 +#: g10/sig-check.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "avalik v�ti %08lX on %lu sekund uuem, kui allkiri\n" -#: g10/sig-check.c:169 +#: g10/sig-check.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "avalik v�ti %08lX on %lu sekundit uuem, kui allkiri\n" -#: g10/sig-check.c:180 +#: g10/sig-check.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "v�ti loodi %lu sekund tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n" -#: g10/sig-check.c:182 +#: g10/sig-check.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "v�ti loodi %lu sekundit tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "M�RKUS: allkirja v�ti %08lX aegus %s\n" -#: g10/sig-check.c:275 +#: g10/sig-check.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "eeldan tundmatu kriitilise biti t�ttu v�tmel %08lX vigast allkirja\n" -#: g10/sig-check.c:532 +#: g10/sig-check.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "v�ti %08lX: alamv�tme t�histamise paketile puudub alamv�ti\n" -#: g10/sig-check.c:558 +#: g10/sig-check.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "v�ti %08lX: alamv�tme allkirjaga sidumiseks puudub alamv�ti\n" -#: g10/sign.c:85 +#: g10/sign.c:86 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "noteerimise infot ei saa v3 (PGP 2.x stiilis) allkirja lisada\n" -#: g10/sign.c:93 +#: g10/sign.c:94 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "noteerimise infot ei saa v3 (PGP 2.x stiilis) v�tme allkirja lisada\n" -#: g10/sign.c:112 +#: g10/sign.c:113 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "HOIATUS: noteerimise %%-asendus eba�nnestus (liiga suur). Kasutan " "kompaktset.\n" -#: g10/sign.c:138 +#: g10/sign.c:139 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "poliisi URLi ei saa v3 (PGP 2.x) allkirjadesse panna\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:147 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "poliisi URLi ei saa v3 v�tme (PGP 2.x) allkirjadesse panna\n" -#: g10/sign.c:159 +#: g10/sign.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -5249,7 +5303,7 @@ msgstr "" "HOIATUS: poliisi urli %%-asendus eba�nnestus (liiga suur). Kasutan " "kompaktset.\n" -#: g10/sign.c:187 +#: g10/sign.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -5258,74 +5312,74 @@ msgstr "" "HOIATUS: poliisi urli %%-asendus eba�nnestus (liiga suur). Kasutan " "kompaktset.\n" -#: g10/sign.c:364 +#: g10/sign.c:365 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Loodud allkirja ei �nnestu kontrollida: %s\n" -#: g10/sign.c:373 +#: g10/sign.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s allkiri kasutajalt: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:741 +#: g10/sign.c:761 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "PGP 2.x stiilis v�tmetega saab eraldi-allkirjastada ainult --pgp2 moodis\n" -#: g10/sign.c:808 +#: g10/sign.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "s�numil�hendi algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/sign.c:900 +#: g10/sign.c:922 msgid "signing:" msgstr "allkirjastan:" -#: g10/sign.c:1007 +#: g10/sign.c:1034 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "PGP 2.x stiilis v�tmetega saab avateksti allkirjastada ainult --pgp2 moodis\n" -#: g10/sign.c:1180 +#: g10/sign.c:1212 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "kasutatakse %s kr�pteerimist\n" -#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190 +#: g10/skclist.c:127 g10/skclist.c:191 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "v�ti ei ole m�rgitud ebaturvaliseks - sellega ei saa v�lts RNGd kasutada!\n" -#: g10/skclist.c:157 +#: g10/skclist.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "`%s' j�tsin vahele: duplikaat\n" -#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 +#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "`%s' j�tsin vahele: %s\n" -#: g10/skclist.c:170 +#: g10/skclist.c:171 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n" -#: g10/skclist.c:185 +#: g10/skclist.c:186 #, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "j�tsin `%s' vahele: see on PGP genereeritud ElGamal v�ti,\n" "mis ei ole allkirjades kasutamiseks turvaline!\n" -#: g10/tdbdump.c:59 g10/trustdb.c:365 +#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "usalduse kirje %lu, t��p %d: kirjutamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:104 +#: g10/tdbdump.c:105 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -5334,347 +5388,347 @@ msgstr "" "# Omistatud usalduse v��rtuste loend, loodud: %s\n" "# (Taastamiseks kasutage \"gpg --import-ownertrust\")\n" -#: g10/tdbdump.c:159 g10/tdbdump.c:167 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 +#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:159 +#: g10/tdbdump.c:160 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "rida on liiga pikk\n" -#: g10/tdbdump.c:167 +#: g10/tdbdump.c:168 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:173 +#: g10/tdbdump.c:174 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "viga: vigane s�rmej�lg\n" -#: g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:179 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "impordi usalduse v��rtused" -#: g10/tdbdump.c:214 +#: g10/tdbdump.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "viga usalduse kirje otsimisel: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:218 +#: g10/tdbdump.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "viga lugemisel: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:227 g10/trustdb.c:380 +#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1440 +#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1441 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb kirje %lu: lseek eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1447 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1448 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:244 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "trustdb transaktsioon on liiga suur\n" -#: g10/tdbio.c:497 +#: g10/tdbio.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu sulgeda: %s\n" -#: g10/tdbio.c:512 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: kataloogi ei ole!\n" -#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "`%s' ei �nnestu luua: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "`%s' ei �nnestu avada\n" -#: g10/tdbio.c:550 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: versioonikirje loomine ei �nnestu: %s" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: loodi vigane usalduse andmebaas\n" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trustdb on loodud\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:598 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "M�RKUS: trustdb pole kirjutatav\n" -#: g10/tdbio.c:614 +#: g10/tdbio.c:615 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: vigane trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:646 +#: g10/tdbio.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: paisktabeli loomine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:654 +#: g10/tdbio.c:655 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje uuendamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:691 g10/tdbio.c:707 g10/tdbio.c:721 -#: g10/tdbio.c:751 g10/tdbio.c:1373 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:672 g10/tdbio.c:692 g10/tdbio.c:708 g10/tdbio.c:722 +#: g10/tdbio.c:752 g10/tdbio.c:1374 g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje lugemisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:730 +#: g10/tdbio.c:731 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje kirjutamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1169 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1177 +#: g10/tdbio.c:1178 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: lugemine eba�nnestus (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1198 +#: g10/tdbio.c:1199 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ei ole trustdb fail\n" -#: g10/tdbio.c:1216 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versioonikirje kirje numbriga %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1221 +#: g10/tdbio.c:1222 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: vigane faili versioon %d\n" -#: g10/tdbio.c:1406 +#: g10/tdbio.c:1407 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: viga vaba kirje lugemisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: viga kataloogikirje kirjutamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1424 +#: g10/tdbio.c:1425 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: kirje nullimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1454 +#: g10/tdbio.c:1455 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: kirje lisamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1499 +#: g10/tdbio.c:1500 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "trustdb on vigane; palun k�ivitage \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:147 +#: g10/textfilter.c:148 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "ei suuda k�sitleda tekstiridu mis on pikemad, kui %d s�mbolit\n" -#: g10/textfilter.c:244 +#: g10/textfilter.c:245 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "sisendrida on pikem, kui %d s�mbolit\n" -#: g10/trustdb.c:226 +#: g10/trustdb.c:227 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' ei ole kehtiv pikk v�tmeID\n" -#: g10/trustdb.c:257 +#: g10/trustdb.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "v�ti %08lX: aktsepteerin usaldusv��rse v�tmena\n" -#: g10/trustdb.c:295 +#: g10/trustdb.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "v�ti %08lX esineb trustdb failis enam kui korra\n" -#: g10/trustdb.c:310 +#: g10/trustdb.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: usaldataval v�tmel pole avalikku v�tit - j�tsin vahele\n" -#: g10/trustdb.c:320 +#: g10/trustdb.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "v�ti on m�rgitud abslouutselt usaldatuks.\n" -#: g10/trustdb.c:344 +#: g10/trustdb.c:345 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "usalduse kirje %lu, p�ringu t��p %d: lugemine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/trustdb.c:350 +#: g10/trustdb.c:351 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "usalduse kirje %lu ei oma soovitud t��pi %d\n" -#: g10/trustdb.c:446 +#: g10/trustdb.c:447 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:452 +#: g10/trustdb.c:453 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:504 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:507 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "[t�histatud] " -#: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "[aegunud] " -#: g10/trustdb.c:512 +#: g10/trustdb.c:513 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "tundmatu" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:517 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:518 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:534 #, fuzzy msgid "never" msgstr "mitte kunagi" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:536 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:537 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:576 +#: g10/trustdb.c:577 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "trustdb kontrolliks puudub vajadus\n" -#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2157 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "trustdb j�rgmine kontroll %s\n" -#: g10/trustdb.c:591 +#: g10/trustdb.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "trustdb kontrolliks puudub vajadus\n" -#: g10/trustdb.c:606 +#: g10/trustdb.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "trustdb kontrolliks puudub vajadus\n" -#: g10/trustdb.c:838 g10/trustdb.c:1276 +#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "ei leia avalikku v�tit %08lX: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1034 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "palun tehke --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1037 +#: g10/trustdb.c:1038 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrollin trustdb faili\n" -#: g10/trustdb.c:1901 +#: g10/trustdb.c:2053 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d v�tit t��deldud (%d kehtivust puhastatud)\n" -#: g10/trustdb.c:1965 +#: g10/trustdb.c:2117 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "absoluutselt usaldatavaid v�tmeid pole\n" -#: g10/trustdb.c:1979 +#: g10/trustdb.c:2131 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "puudub absoluutselt usaldatava v�tme %08lX avalik v�ti\n" -#: g10/trustdb.c:2002 +#: g10/trustdb.c:2154 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2088 +#: g10/trustdb.c:2240 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2163 +#: g10/trustdb.c:2315 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "usalduse kirje %lu, t��p %d: kirjutamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/verify.c:116 +#: g10/verify.c:117 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -5684,304 +5738,335 @@ msgstr "" "Palun pidage meeles, et allkirja fail (.sig v�i .asc)\n" "peab olema k�sureal esimene fail.\n" -#: g10/verify.c:189 +#: g10/verify.c:190 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "sisendrida %u on liiga pikk v�i seavahetus puudub\n" -#: util/errors.c:54 +#: util/errors.c:55 msgid "general error" msgstr "�ldine viga" -#: util/errors.c:55 +#: util/errors.c:56 msgid "unknown packet type" msgstr "tundmatu paketi t��p" -#: util/errors.c:56 +#: util/errors.c:57 msgid "unknown version" msgstr "tundmatu versioon" -#: util/errors.c:57 +#: util/errors.c:58 msgid "unknown pubkey algorithm" msgstr "tundmatu avaliku v�tme algoritm" -#: util/errors.c:58 +#: util/errors.c:59 msgid "unknown digest algorithm" msgstr "tundmatu l�hendi algoritm" -#: util/errors.c:59 +#: util/errors.c:60 msgid "bad public key" msgstr "halb avalik v�ti" -#: util/errors.c:60 +#: util/errors.c:61 msgid "bad secret key" msgstr "halb salajane v�ti" -#: util/errors.c:61 +#: util/errors.c:62 msgid "bad signature" msgstr "halb allkiri" -#: util/errors.c:62 +#: util/errors.c:63 msgid "checksum error" msgstr "kontrollsumma viga" -#: util/errors.c:63 +#: util/errors.c:64 msgid "bad passphrase" msgstr "halb parool" -#: util/errors.c:64 +#: util/errors.c:65 msgid "public key not found" msgstr "ei leia avalikku v�tit" -#: util/errors.c:65 +#: util/errors.c:66 msgid "unknown cipher algorithm" msgstr "tundmatu �ifri algoritm" -#: util/errors.c:66 +#: util/errors.c:67 msgid "can't open the keyring" msgstr "v�tmehoidlat ei �nnestu avada" -#: util/errors.c:67 +#: util/errors.c:68 msgid "invalid packet" msgstr "vigane pakett" -#: util/errors.c:68 +#: util/errors.c:69 msgid "invalid armor" msgstr "vigane pakend" -#: util/errors.c:69 +#: util/errors.c:70 msgid "no such user id" msgstr "sellist kasutaja id pole" -#: util/errors.c:70 +#: util/errors.c:71 msgid "secret key not available" msgstr "salajane v�ti ei ole k�ttesaadav" -#: util/errors.c:71 +#: util/errors.c:72 msgid "wrong secret key used" msgstr "kasutati valet salajast v�tit" -#: util/errors.c:72 +#: util/errors.c:73 msgid "not supported" msgstr "ei ole toetatud" -#: util/errors.c:73 +#: util/errors.c:74 msgid "bad key" msgstr "halb v�ti" -#: util/errors.c:74 +#: util/errors.c:75 msgid "file read error" msgstr "viga faili lugemisel" -#: util/errors.c:75 +#: util/errors.c:76 msgid "file write error" msgstr "viga faili kirjutamisel" -#: util/errors.c:76 +#: util/errors.c:77 msgid "unknown compress algorithm" msgstr "tundmatu pakkimisalgoritm" -#: util/errors.c:77 +#: util/errors.c:78 msgid "file open error" msgstr "viga faili avamisel" -#: util/errors.c:78 +#: util/errors.c:79 msgid "file create error" msgstr "viga faili loomisel" -#: util/errors.c:79 +#: util/errors.c:80 msgid "invalid passphrase" msgstr "vigane parool" -#: util/errors.c:80 +#: util/errors.c:81 msgid "unimplemented pubkey algorithm" msgstr "realiseerimata avaliku v�tme algoritm" -#: util/errors.c:81 +#: util/errors.c:82 msgid "unimplemented cipher algorithm" msgstr "realiseerimata �ifri algoritm" -#: util/errors.c:82 +#: util/errors.c:83 msgid "unknown signature class" msgstr "tundmatu allkirja klass" -#: util/errors.c:83 +#: util/errors.c:84 msgid "trust database error" msgstr "usalduse andmebaasi viga" -#: util/errors.c:84 +#: util/errors.c:85 msgid "bad MPI" msgstr "halb MPI" -#: util/errors.c:85 +#: util/errors.c:86 msgid "resource limit" msgstr "ressursi limiit" -#: util/errors.c:86 +#: util/errors.c:87 msgid "invalid keyring" msgstr "vigane v�tmehoidla" -#: util/errors.c:87 +#: util/errors.c:88 msgid "bad certificate" msgstr "halb sertifikaat" -#: util/errors.c:88 +#: util/errors.c:89 msgid "malformed user id" msgstr "vigane kasutaja id" -#: util/errors.c:89 +#: util/errors.c:90 msgid "file close error" msgstr "viga faili sulgemisel" -#: util/errors.c:90 +#: util/errors.c:91 msgid "file rename error" msgstr "viga faili �mber nimetamisel" -#: util/errors.c:91 +#: util/errors.c:92 msgid "file delete error" msgstr "viga faili kustutamisel" -#: util/errors.c:92 +#: util/errors.c:93 msgid "unexpected data" msgstr "ootamatud andmed" -#: util/errors.c:93 +#: util/errors.c:94 msgid "timestamp conflict" msgstr "ajatemplite konflikt" -#: util/errors.c:94 +#: util/errors.c:95 msgid "unusable pubkey algorithm" msgstr "mittekasutatav avaliku v�tme algoritm" -#: util/errors.c:95 +#: util/errors.c:96 msgid "file exists" msgstr "fail on olemas" -#: util/errors.c:96 +#: util/errors.c:97 msgid "weak key" msgstr "n�rk v�ti" -#: util/errors.c:97 +#: util/errors.c:98 msgid "invalid argument" msgstr "vigane argument" -#: util/errors.c:98 +#: util/errors.c:99 msgid "bad URI" msgstr "halb URI" -#: util/errors.c:99 +#: util/errors.c:100 msgid "unsupported URI" msgstr "mittetoetatud URI" -#: util/errors.c:100 +#: util/errors.c:101 msgid "network error" msgstr "v�rgu viga" -#: util/errors.c:102 +#: util/errors.c:103 msgid "not encrypted" msgstr "kr�ptimata" -#: util/errors.c:103 +#: util/errors.c:104 msgid "not processed" msgstr "ei t��deldud" -#: util/errors.c:105 +#: util/errors.c:106 msgid "unusable public key" msgstr "mittekasutatav avalik v�ti" -#: util/errors.c:106 +#: util/errors.c:107 msgid "unusable secret key" msgstr "mittekasutatav salajane v�ti" -#: util/errors.c:107 +#: util/errors.c:108 msgid "keyserver error" msgstr "v�tmeserveri viga" -#: util/errors.c:108 +#: util/errors.c:109 #, fuzzy msgid "canceled" msgstr "Katkesta" -#: util/errors.c:109 +#: util/errors.c:110 #, fuzzy msgid "no card" msgstr "kr�ptimata" -#: util/logger.c:157 +#: util/logger.c:158 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:160 +#: util/logger.c:161 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:223 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... see on viga (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:229 +#: util/logger.c:230 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "te leidsite vea ... (%s:%d)\n" -#: util/miscutil.c:336 util/miscutil.c:373 +#: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "jah" -#: util/miscutil.c:337 util/miscutil.c:378 +#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:372 msgid "yY" msgstr "jJ" -#: util/miscutil.c:339 util/miscutil.c:375 +#: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "ei" -#: util/miscutil.c:340 util/miscutil.c:379 +#: util/miscutil.c:334 util/miscutil.c:373 msgid "nN" msgstr "eE" -#: util/miscutil.c:377 +#: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "v�lju" -#: util/miscutil.c:380 +#: util/miscutil.c:374 msgid "qQ" msgstr "vV" -#: util/miscutil.c:413 +#: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" -#: util/miscutil.c:415 +#: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: util/miscutil.c:416 +#: util/miscutil.c:410 msgid "oO" msgstr "" -#: util/miscutil.c:417 +#: util/miscutil.c:411 #, fuzzy msgid "cC" msgstr "c" -#: util/secmem.c:90 +#: util/secmem.c:91 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "HOIATUS: kasutan ebaturvalist m�lu!\n" -#: util/secmem.c:91 +#: util/secmem.c:92 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "Lisainfot leiate lehelt http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: util/secmem.c:343 +#: util/secmem.c:344 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "initsialiseerimata turvalise m�luta ei ole operatsioon v�imalik\n" -#: util/secmem.c:344 +#: util/secmem.c:345 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(te kasutasite vahest selle t�� jaoks valet programmi)\n" +#, fuzzy +#~ msgid "error getting serial number: %s\n" +#~ msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" + +#~ msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" +#~ msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n" + +#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" +#~ msgstr "halb parool v�i tundmatu �ifri algoritm (%d)\n" + +#~ msgid "can't set client pid for the agent\n" +#~ msgstr "agendile ei �nnestu seada kliendi pid\n" + +#~ msgid "can't get server read FD for the agent\n" +#~ msgstr "agendiga suhtlemiseks ei �nnestu saada lugemise FD\n" + +#~ msgid "can't get server write FD for the agent\n" +#~ msgstr "agendiga suhtlemiseks ei �nnestu saada kirjutamise FD\n" + +#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n" +#~ msgstr "probleem gpg-agent programmiga suhtlemisel\n" + +#~ msgid "passphrase too long\n" +#~ msgstr "liiga pikk parool\n" + +#~ msgid "invalid response from agent\n" +#~ msgstr "vigane vastus agendilt\n" + +#~ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" +#~ msgstr "probleem agendiga: agent tagastas 0x%lx\n" + #~ msgid "select secondary key N" #~ msgstr "vali sekundaarne v�ti N" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 16:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" @@ -30,81 +30,81 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cipher/primegen.c:120 +#: cipher/primegen.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" msgstr "alkulukua, jossa on alle %d bittiä, ei voi luoda\n" -#: cipher/primegen.c:311 +#: cipher/primegen.c:312 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "alkulukua, jossa on alle %d bittiä, ei voi luoda\n" -#: cipher/random.c:163 +#: cipher/random.c:164 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "entropian keräysmoduulia ei havaittu\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:656 g10/card-util.c:725 -#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2255 -#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 -#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 -#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 -#: g10/tdbio.c:600 +#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 +#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 +#: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 +#: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:601 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n" -#: cipher/random.c:391 +#: cipher/random.c:392 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "tiedoston \"%s\" tilaa ei voi lukea: %s\n" -#: cipher/random.c:396 +#: cipher/random.c:397 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "\"%s\" on erikoistiedosto - ohitettiin\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:402 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "huom: random_seed-tiedosto on tyhjä\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:408 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "VAROITUS: random_seed-tiedosto on väärän kokoinen - tiedostoa ei käytetä\n" -#: cipher/random.c:415 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi lukea: %s\n" -#: cipher/random.c:453 +#: cipher/random.c:454 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "huom: random_seed-tiedostoa ei päivitetty\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2723 -#: g10/keygen.c:2753 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 -#: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 +#: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:481 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "tiedostoon \"%s\" ei voi kirjoittaa: %s\n" -#: cipher/random.c:483 +#: cipher/random.c:484 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi sulkea: %s\n" -#: cipher/random.c:728 +#: cipher/random.c:729 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "VAROITUS: käytetty satunnaislukugeneraattori ei ole turvallinen.\n" -#: cipher/random.c:729 +#: cipher/random.c:730 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "\n" "ÄLÄ KÄYTÄ OHJELMAN TUOTTAMAA DATAA!!\n" -#: cipher/rndegd.c:204 +#: cipher/rndegd.c:205 msgid "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" "estäisi sinua pitkästymästä. Se nimittäin samalla parantaa entropian " "laatua.\n" -#: cipher/rndlinux.c:134 +#: cipher/rndlinux.c:135 #, c-format msgid "" "\n" @@ -139,45 +139,62 @@ msgstr "" "antaaksesi käyttöjärjestelmälle mahdollisuuden kerätä lisää entropiaa! \n" "(Vielä tarvitaan %d tavua)\n" -#: g10/app-openpgp.c:547 +#: g10/app-openpgp.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:560 +#: g10/app-openpgp.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "avainrenkaan välimuistin uudelleenluominen epäonnistui: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 +#: g10/app-openpgp.c:977 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading public key failed: %s\n" +msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910 +msgid "response does not contain the public key data\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:993 g10/app-openpgp.c:1918 +msgid "response does not contain the RSA modulus\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1002 g10/app-openpgp.c:1928 +msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2150 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 +#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2156 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 -#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 +#: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362 +#: g10/app-openpgp.c:2165 g10/app-openpgp.c:2179 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:836 +#: g10/app-openpgp.c:1310 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2385 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:857 +#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2394 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:862 +#: g10/app-openpgp.c:1336 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -185,178 +202,183 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:869 +#: g10/app-openpgp.c:1343 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1022 +#: g10/app-openpgp.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 +#: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "virhe luettaessa avainlohkoa: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 +#: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: virhe luettaessa vapaata tietuetta: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1104 +#: g10/app-openpgp.c:1562 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "\"%s\" on jo pakattu\n" -#: g10/app-openpgp.c:1108 +#: g10/app-openpgp.c:1566 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1110 +#: g10/app-openpgp.c:1568 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "luo uusi avainpari" -#: g10/app-openpgp.c:1120 +#: g10/app-openpgp.c:1735 +msgid "creation timestamp missing\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1742 +#, c-format +msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1749 +#, c-format +msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 +#, c-format +msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1827 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to store the key: %s\n" +msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1886 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1135 +#: g10/app-openpgp.c:1901 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 -msgid "response does not contain the public key data\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 -msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 -msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1195 +#: g10/app-openpgp.c:1961 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1356 +#: g10/app-openpgp.c:2130 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1364 +#: g10/app-openpgp.c:2138 #, c-format -msgid "PIN [sigs done: %lu]" +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 +#: g10/app-openpgp.c:2399 +msgid "" +"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "error getting serial number: %s\n" -msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1826 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to store the key: %s\n" -msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1868 -#, fuzzy -msgid "reading the key failed\n" -msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" - -#: g10/armor.c:317 +#: g10/armor.c:318 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ascii-koodaus: %s\n" -#: g10/armor.c:346 +#: g10/armor.c:347 msgid "invalid armor header: " msgstr "epäkelpo ascii-koodausotsake: " -#: g10/armor.c:353 +#: g10/armor.c:354 msgid "armor header: " msgstr "ascii-koodausotsake: " -#: g10/armor.c:364 +#: g10/armor.c:365 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "epäkelpo selkotekstisen allekirjoituksen otsikko\n" -#: g10/armor.c:416 +#: g10/armor.c:417 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "sisäkkäisiä tekstimuotoisia allekirjoituksia\n" -#: g10/armor.c:551 +#: g10/armor.c:552 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "odottamaton ascii-koodaus:" -#: g10/armor.c:563 +#: g10/armor.c:564 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "epäkelpo viiva rivin lopussa: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 +#: g10/armor.c:716 g10/armor.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "epäkelpo radix64-merkki %02x ohitettu\n" -#: g10/armor.c:758 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "ennenaikainen tiedoston loppu (ei CRC:tä)\n" -#: g10/armor.c:792 +#: g10/armor.c:793 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "ennenaikainen tiedoston loppu (CRC:ssä)\n" -#: g10/armor.c:800 +#: g10/armor.c:801 msgid "malformed CRC\n" msgstr "väärinmuotoiltu CRC\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 +#: g10/armor.c:805 g10/armor.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-virhe; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:824 +#: g10/armor.c:825 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "Ennenaikainen tiedoston loppu (Trailerissa)\n" -#: g10/armor.c:828 +#: g10/armor.c:829 msgid "error in trailer line\n" msgstr "virhe trailer-rivissä\n" -#: g10/armor.c:1137 +#: g10/armor.c:1138 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n" -#: g10/armor.c:1142 +#: g10/armor.c:1143 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "epäkelpo ascii-koodaus: yli %d merkkiä pitkä rivi\n" -#: g10/armor.c:1146 +#: g10/armor.c:1147 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -364,176 +386,176 @@ msgstr "" "viallista\n" "MTA:ta on käytetty\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:295 +#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "salaista avainta ei löydy" -#: g10/card-util.c:63 +#: g10/card-util.c:68 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1329 g10/delkey.c:127 g10/keyedit.c:1430 -#: g10/keygen.c:2439 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "tätä ei voi tehdä eräajossa\n" -#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191 -#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Valintasi? " -#: g10/card-util.c:206 g10/card-util.c:256 +#: g10/card-util.c:213 g10/card-util.c:263 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:391 +#: g10/card-util.c:410 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Ei eriteltyä syytä" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "ei käsitelty" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:497 +#: g10/card-util.c:516 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:501 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:518 +#: g10/card-util.c:537 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:538 +#: g10/card-util.c:557 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:559 +#: g10/card-util.c:578 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "ei vastaavaa julkista avainta: %s\n" -#: g10/card-util.c:567 +#: g10/card-util.c:586 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:665 g10/card-util.c:734 g10/import.c:261 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:673 +#: g10/card-util.c:692 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:683 +#: g10/card-util.c:702 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:742 +#: g10/card-util.c:761 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:752 +#: g10/card-util.c:771 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:772 +#: g10/card-util.c:791 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "päivitä valinnat" -#: g10/card-util.c:780 +#: g10/card-util.c:799 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n" -#: g10/card-util.c:789 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n" -#: g10/card-util.c:810 +#: g10/card-util.c:829 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:824 +#: g10/card-util.c:843 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n" -#: g10/card-util.c:845 +#: g10/card-util.c:864 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "näytä sormenjälki" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:887 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n" -#: g10/card-util.c:916 +#: g10/card-util.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n" -#: g10/card-util.c:917 +#: g10/card-util.c:936 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n" -#: g10/card-util.c:926 +#: g10/card-util.c:945 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:1009 +#: g10/card-util.c:1030 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1030 g10/card-util.c:1039 +#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1051 +#: g10/card-util.c:1072 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1060 +#: g10/card-util.c:1081 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -541,410 +563,414 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1099 +#: g10/card-util.c:1120 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Valitse millaisen avaimen haluat:\n" -#: g10/card-util.c:1101 g10/card-util.c:1182 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: g10/card-util.c:1102 g10/card-util.c:1184 +#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" -#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1186 +#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1119 g10/card-util.c:1202 g10/keyedit.c:908 -#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 +#: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Valinta ei kelpaa.\n" -#: g10/card-util.c:1179 +#: g10/card-util.c:1200 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Valitse mitätöinnin syy:\n" -#: g10/card-util.c:1214 +#: g10/card-util.c:1235 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "tuntematon suojausalgoritmi\n" -#: g10/card-util.c:1219 +#: g10/card-util.c:1240 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" -#: g10/card-util.c:1224 +#: g10/card-util.c:1245 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" -#: g10/card-util.c:1294 g10/keyedit.c:1317 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "ulos tästä valikosta" -#: g10/card-util.c:1296 +#: g10/card-util.c:1318 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/card-util.c:1297 g10/keyedit.c:1320 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "näytä tämä ohje" -#: g10/card-util.c:1299 +#: g10/card-util.c:1321 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Avain saatavilla kohteessa: " -#: g10/card-util.c:1302 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1303 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1304 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1305 +#: g10/card-util.c:1327 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "muuta voimassoloaikaa" -#: g10/card-util.c:1306 +#: g10/card-util.c:1328 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "muuta luottamusastetta" -#: g10/card-util.c:1307 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1308 +#: g10/card-util.c:1330 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "näytä sormenjälki" -#: g10/card-util.c:1309 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1310 +#: g10/card-util.c:1332 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "luo uusi avainpari" -#: g10/card-util.c:1311 +#: g10/card-util.c:1333 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1377 g10/keyedit.c:1526 +#: g10/card-util.c:1334 +msgid "verify the PIN and list all data" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609 msgid "Command> " msgstr "Komento> " -#: g10/card-util.c:1412 +#: g10/card-util.c:1492 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/card-util.c:1428 +#: g10/card-util.c:1523 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/card-util.c:1430 +#: g10/card-util.c:1525 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/card-util.c:1499 g10/keyedit.c:2104 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:287 +#: g10/cardglue.c:396 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:372 +#: g10/cardglue.c:519 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:380 +#: g10/cardglue.c:527 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:852 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:853 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:854 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:691 +#: g10/cardglue.c:855 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:705 +#: g10/cardglue.c:872 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Toista salasana: " -#: g10/cardglue.c:719 +#: g10/cardglue.c:886 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan." -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 -#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" -#: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:846 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3167 g10/keyserver.c:1511 -#: g10/revoke.c:226 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1525 -#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "virhe luettaessa avainlohkoa: %s\n" -#: g10/delkey.c:128 g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(ellet määritä avainta sormenjäljen perusteella)\n" -#: g10/delkey.c:134 +#: g10/delkey.c:135 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "ei onnistu eräajossa ilman \"--yes\"-valitsinta\n" -#: g10/delkey.c:146 +#: g10/delkey.c:147 #, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Poista tämä avain avainrenkaasta? " -#: g10/delkey.c:154 +#: g10/delkey.c:155 #, fuzzy msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "Tämä on salainen avain! - poista varmasti? " -#: g10/delkey.c:164 +#: g10/delkey.c:165 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" -#: g10/delkey.c:174 +#: g10/delkey.c:175 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "luottamustiedot pyyhitty\n" -#: g10/delkey.c:205 +#: g10/delkey.c:206 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "julkiselle avaimelle \"%s\" löytyy vastaava salainen avain!\n" -#: g10/delkey.c:207 +#: g10/delkey.c:208 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "käytä valitsinta \"--delete-secret-keys\" poistaaksesi se ensin.\n" -#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1186 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1218 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: g10/encode.c:215 +#: g10/encode.c:216 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "symmetristä ESK-pakettia ei voi käyttää S2K-tilan vuoksi\n" -#: g10/encode.c:228 +#: g10/encode.c:229 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "käytetään salakirjoitusalgoritmia %s\n" -#: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:545 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "\"%s\" on jo pakattu\n" -#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:551 +#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:591 g10/sign.c:566 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VAROITUS: \"%s\" on tyhjä tiedosto\n" -#: g10/encode.c:472 +#: g10/encode.c:466 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2-tilassa voidaan salata korkeintaan 2048-bittisillä RSA-avaimilla\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:488 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "luetaan kohteesta \"%s\"\n" -#: g10/encode.c:530 +#: g10/encode.c:517 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "kaikille salattaville avaimille ei voi käyttää IDEA-salainta.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" -#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877 +#: g10/encode.c:635 g10/sign.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "valittu pakkausalgoritmi %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" -#: g10/encode.c:735 +#: g10/encode.c:722 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" -#: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757 +#: g10/encode.c:792 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:758 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/encode.c:832 +#: g10/encode.c:819 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s salattu vastaanottajalle: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:302 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s salattua dataa\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:306 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "salattu tuntemattomalla algoritmilla %d\n" -#: g10/encr-data.c:92 +#: g10/encr-data.c:93 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "VAROITUS: viesti salattiin symmetrisessä salaimessa \n" "esiintyvällä heikolla avaimella.\n" -#: g10/encr-data.c:103 +#: g10/encr-data.c:104 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "ongelma käsiteltäessä salattua pakettia\n" -#: g10/exec.c:48 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "etäohjelman suorittamista ei tueta\n" -#: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406 +#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "hakemiston \"%s\" luominen ei onnistu: %s\n" -#: g10/exec.c:325 +#: g10/exec.c:314 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "ulkoisen ohjelman kutsuminen poistettu käytöstä johtuen turvattomista \n" "asetustiedoston oikeuksista\n" -#: g10/exec.c:355 +#: g10/exec.c:344 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "tämä ympäristö vaatii väliaikaistiedoston kutsuttaessa ulkoisia ohjelmia\n" -#: g10/exec.c:433 +#: g10/exec.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "komentoa %s \"%s\" ei voi suorittaa: %s\n" -#: g10/exec.c:436 +#: g10/exec.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "komentoa %s \"%s\" ei voi suorittaa: %s\n" -#: g10/exec.c:521 +#: g10/exec.c:510 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "järjestelmävirhe kutsuttaessa ulkoista ohjelmaa: %s\n" -#: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598 +#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "ulkoisen ohjelman luonnoton päättyminen\n" -#: g10/exec.c:547 +#: g10/exec.c:536 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "ulkoista ohjelmaa ei voi suorittaa\n" -#: g10/exec.c:563 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "ulkoisen ohjelman vastausta ei voi lukea: %s\n" -#: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616 +#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" -#: g10/exec.c:621 +#: g10/exec.c:610 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "VAROITUS: väliaikaishakemistoa \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" -#: g10/export.c:183 +#: g10/export.c:184 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/export.c:212 +#: g10/export.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "avain %08lX: ei suojattu - ohitetaan\n" -#: g10/export.c:220 +#: g10/export.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "avain %08lX: PGP 2.x -muodon avain - ohitetaan\n" -#: g10/export.c:395 +#: g10/export.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" "VAROITUS: salaisella avaimella %08lX ei ole yksinkertaista SK-" "tarkistussummaa\n" -#: g10/export.c:427 +#: g10/export.c:430 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROITUS: mitään ei viety\n" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -952,128 +978,128 @@ msgstr "" "@Komennot:\n" " " -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[tiedosto]|tee allekirjoitus" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[tiedosto]|tee selkokielinen allekirjoitus" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "make a detached signature" msgstr "tee erillinen allekirjoitus" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encrypt data" msgstr "salaa tiedot" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "salaa vain symmetrisellä salaimella" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "decrypt data (default)" msgstr "avaa tiedot (oletus)" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "verify a signature" msgstr "tarkista allekirjoitus" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys" msgstr "näytä avaimet" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and signatures" msgstr "näytä avaimet allekirjoituksineen" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "näytä avaimet sormenjälkineen" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "list secret keys" msgstr "näytä salaiset avaimet" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "generate a new key pair" msgstr "luo uusi avainpari" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "poista avaimet julkisten avainten renkaasta" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "poista avaimet salaisten avainten renkaasta" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign a key" msgstr "allekirjoita avain" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "sign a key locally" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "sign or edit a key" msgstr "allekirjoita tai muokkaa avainta" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "luo mitätöintivarmenne" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "export keys" msgstr "vie avaimia" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "export keys to a key server" msgstr "vie avaimia palvelimelle" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "import keys from a key server" msgstr "nouda avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "search for keys on a key server" msgstr "etsi avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "päivitä kaikki avaimet avainpalvelimelta" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "import/merge keys" msgstr "nouda/liitä avaimia" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "update the trust database" msgstr "päivitä luottamustietokanta" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [tiedostot]|tulosta viestien tiivisteet" -#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1083,51 +1109,51 @@ msgstr "" "Valitsimet:\n" " " -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "create ascii armored output" msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NIMI|salaa vastaanottajalle NIMI" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "käytä tätä käyttäjätunnusta allekirjoittamiseen ja avaamiseen" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|aseta pakkausaste N (0 poistaa käytöstä)" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:444 msgid "use canonical text mode" msgstr "käytä tekstimuotoa" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:458 msgid "use as output file" msgstr "käytä tulostustiedostona" -#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 +#: g10/g10.c:460 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "monisanainen" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:471 msgid "do not make any changes" msgstr "älä tee muutoksia" -#: g10/g10.c:466 +#: g10/g10.c:472 msgid "prompt before overwriting" msgstr "kysy ennen ylikirjoittamista" -#: g10/g10.c:507 +#: g10/g10.c:513 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:508 +#: g10/g10.c:514 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:536 +#: g10/g10.c:542 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1136,7 +1162,7 @@ msgstr "" "(Katso täydellinen luettelo kaikista komennoista ja valitsimista man-" "sivuilta)\n" -#: g10/g10.c:539 +#: g10/g10.c:545 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1155,16 +1181,16 @@ msgstr "" " --list-keys [nimet] näytä avaimet\n" " --fingerprint [nimet] näytä sormenjäljet\n" -#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 +#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:737 +#: g10/g10.c:741 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: g10/g10.c:740 +#: g10/g10.c:744 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1174,7 +1200,7 @@ msgstr "" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" "oletustoiminto riippuu syötteestä\n" -#: g10/g10.c:751 +#: g10/g10.c:755 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1182,459 +1208,469 @@ msgstr "" "\n" "Tuetut algoritmit:\n" -#: g10/g10.c:754 +#: g10/g10.c:758 msgid "Pubkey: " msgstr "JulkAvain: " -#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2141 +#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248 msgid "Cipher: " msgstr "Salaus: " -#: g10/g10.c:766 +#: g10/g10.c:770 msgid "Hash: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2187 +#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294 msgid "Compression: " msgstr "Pakkaus: " -#: g10/g10.c:855 +#: g10/g10.c:859 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1007 msgid "conflicting commands\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=-merkkiä ei löytynyt ryhmämäärityksessä \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1218 +#: g10/g10.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/g10.c:1224 +#: g10/g10.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/g10.c:1230 +#: g10/g10.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1233 +#: g10/g10.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1236 +#: g10/g10.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1242 +#: g10/g10.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1245 +#: g10/g10.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1248 +#: g10/g10.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1254 +#: g10/g10.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1257 +#: g10/g10.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1796 +#: g10/g10.c:1802 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1838 +#: g10/g10.c:1844 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1842 +#: g10/g10.c:1848 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:1855 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 +#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n" -#: g10/g10.c:2076 +#: g10/g10.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "Oikeudet eivät ole turvallisia, salainlaajennuksia \"%s\" ei ladattu\n" -#: g10/g10.c:2293 +#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" +msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" + +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3683 +#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2349 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:2328 +#: g10/g10.c:2356 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:2331 +#: g10/g10.c:2359 msgid "invalid import options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:2338 +#: g10/g10.c:2366 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2369 msgid "invalid export options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:2348 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:2351 +#: g10/g10.c:2379 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:2373 +#: g10/g10.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2404 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:2383 +#: g10/g10.c:2411 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n" -#: g10/g10.c:2573 +#: g10/g10.c:2602 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n" -#: g10/g10.c:2577 +#: g10/g10.c:2606 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n" -#: g10/g10.c:2586 +#: g10/g10.c:2615 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n" -#: g10/g10.c:2589 +#: g10/g10.c:2618 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n" -#: g10/g10.c:2603 +#: g10/g10.c:2625 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" +msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" + +#: g10/g10.c:2640 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2617 +#: g10/g10.c:2654 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "erillisen allekirjoituksen voi luoda vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/g10.c:2623 +#: g10/g10.c:2660 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2-tilassa ei voi allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n" -#: g10/g10.c:2629 +#: g10/g10.c:2666 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "sinun tulee käyttää tiedostoja (eikä putkitusta) kun --pgp2 on käytössä.\n" -#: g10/g10.c:2642 +#: g10/g10.c:2679 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n" -#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 +#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 +#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/g10.c:2724 +#: g10/g10.c:2758 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/g10.c:2730 +#: g10/g10.c:2764 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/g10.c:2745 +#: g10/g10.c:2779 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n" -#: g10/g10.c:2747 +#: g10/g10.c:2781 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2783 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n" -#: g10/g10.c:2751 +#: g10/g10.c:2785 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2787 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n" -#: g10/g10.c:2756 +#: g10/g10.c:2790 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" "HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n" -#: g10/g10.c:2760 +#: g10/g10.c:2794 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n" -#: g10/g10.c:2767 +#: g10/g10.c:2801 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n" -#: g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2810 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n" -#: g10/g10.c:2780 +#: g10/g10.c:2814 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n" -#: g10/g10.c:2784 +#: g10/g10.c:2818 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n" -#: g10/g10.c:2817 +#: g10/g10.c:2851 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n" -#: g10/g10.c:2864 +#: g10/g10.c:2898 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/g10.c:2869 +#: g10/g10.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/g10.c:2874 +#: g10/g10.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/g10.c:2970 +#: g10/g10.c:3004 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/g10.c:2981 +#: g10/g10.c:3015 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n" -#: g10/g10.c:2992 +#: g10/g10.c:3026 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:2999 +#: g10/g10.c:3033 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:3001 +#: g10/g10.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:3011 +#: g10/g10.c:3045 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:3024 +#: g10/g10.c:3058 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3060 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3029 +#: g10/g10.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/g10.c:3047 +#: g10/g10.c:3081 msgid "--sign [filename]" msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3094 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:3075 +#: g10/g10.c:3109 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:3077 +#: g10/g10.c:3111 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3080 +#: g10/g10.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/g10.c:3100 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3143 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3168 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:3142 +#: g10/g10.c:3176 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key käyttäjätunnus" -#: g10/g10.c:3146 +#: g10/g10.c:3180 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key käyttäjätunnus" -#: g10/g10.c:3167 +#: g10/g10.c:3201 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key käyttäjätunnus [komennot]" -#: g10/g10.c:3238 +#: g10/g10.c:3272 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [käyttäjätunnus] [avainrengas]" -#: g10/g10.c:3275 +#: g10/g10.c:3309 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:3277 +#: g10/g10.c:3311 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:3279 +#: g10/g10.c:3313 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:3290 +#: g10/g10.c:3324 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:3300 +#: g10/g10.c:3334 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:3341 +#: g10/g10.c:3375 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:3349 +#: g10/g10.c:3383 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:3436 +#: g10/g10.c:3470 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:3559 +#: g10/g10.c:3593 msgid "[filename]" msgstr "[tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:3563 +#: g10/g10.c:3597 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjoita viestisi...\n" -#: g10/g10.c:3853 +#: g10/g10.c:3887 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1642,81 +1678,86 @@ msgstr "" "notaation nimen täytyy sisältää vain tulostettavia merkkejä tai " "välilyöntejä, ja sen täytyy loppua merkkiin \"=\"\n" -#: g10/g10.c:3861 +#: g10/g10.c:3895 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "käyttäjänotaatin täytyy sisältää \"@\"-merkki\n" -#: g10/g10.c:3871 +#: g10/g10.c:3900 +#, fuzzy +msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" +msgstr "käyttäjänotaatin täytyy sisältää \"@\"-merkki\n" + +#: g10/g10.c:3911 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "notaatiosssa ei saa olla erikoismerkkejä\n" -#: g10/g10.c:3905 +#: g10/g10.c:3945 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/g10.c:3907 +#: g10/g10.c:3947 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/g10.c:3940 +#: g10/g10.c:3980 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/getkey.c:150 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk-välimuistissa on liian monta kohdetta - poistettu käytöstä\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2750 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Käyttäjätunnusta ei löytynyt]" -#: g10/getkey.c:1677 +#: g10/getkey.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Epäkelpo avain %08lX hyväksytty valitsimella --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2228 +#: g10/getkey.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "ei salaista aliavainta julkiselle aliavaimelle %08lX - ohitetaan\n" -#: g10/getkey.c:2459 +#: g10/getkey.c:2466 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "" "käytetään toissijaista avainta %08lX ensisijaisen avaimen %08lX sijasta\n" -#: g10/getkey.c:2506 +#: g10/getkey.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" "avain %08lX: salaisella avaimella ei ole vastaavaa \n" "julkista avainta - ohitetaan\n" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole jonkinverran hiljaisempi" -#: g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpgv.c:75 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "ota avaimet tästä avainrenkaasta" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:77 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "käsittele aikaleimakonfliktit pelkkinä varoituksina" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:78 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|tilatiedot kirjoitetaan FD:iin" -#: g10/gpgv.c:97 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpgv [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -1724,7 +1765,7 @@ msgstr "" "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot]\n" "Tarkista allekirjoituksia tunnetuille luotetuille avaimille\n" -#: g10/helptext.c:48 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -1735,7 +1776,7 @@ msgstr "" "luottamusverkko eikä sillä ei ole mitään tekemistä (epäsuorasti luotujen) \n" "varmenneverkkojen kanssa." -#: g10/helptext.c:54 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -1747,18 +1788,18 @@ msgstr "" "salainen \n" "pari on sinulla. Vastaa \"kyllä\" luottaaksesi tähän avaimeen ehdoitta\n" -#: g10/helptext.c:61 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "Vastaa \"kyllä\" jos haluat kaikesta huolimatta käyttää tätä epäluotettavaa\n" "avainta." -#: g10/helptext.c:65 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Syötä vastaanottajan, jolle haluat lähettää viestin, käyttäjätunnus." -#: g10/helptext.c:69 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -1772,7 +1813,7 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:83 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -1783,16 +1824,16 @@ msgstr "" "ympäristöissä.\n" "Ole hyvä ja kysy tietoturva-asiantuntijaltasi ensin" -#: g10/helptext.c:90 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Syötä avaimen koko" -#: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143 -#: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Vastaa \"kyllä\" tai \" ei\"" -#: g10/helptext.c:104 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -1804,19 +1845,19 @@ msgstr "" "mutta sen seurauksena et saa kunnollista virheilmoitusta \n" "vaan järjestelmä yrittää tulkita arvon aikajaksona." -#: g10/helptext.c:116 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Anna avaimen haltijan nimi" -#: g10/helptext.c:121 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "anna vapaaehtoinen, mutta erittäin suositeltava sähköpostiosoite" -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Kirjoita vapaaehtoinen huomautus" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -1830,11 +1871,11 @@ msgstr "" "O jatka avaimen luomista\n" "L lopeta" -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Vastaa \"kyllä\" (tai vain \"k\") jos haluat luoda aliavaimen." -#: g10/helptext.c:147 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -1905,12 +1946,12 @@ msgstr "" "\n" "Jos et tiedä mikä olisi sopiva vastaus, vastaa \"0\"." -#: g10/helptext.c:185 +#: g10/helptext.c:186 #, fuzzy msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Vastaa \"kyllä\" jos haluat allekirjoittaa KAIKKI käyttäjätunnukset" -#: g10/helptext.c:189 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -1918,11 +1959,11 @@ msgstr "" "Vastaa \"kyllä\", jos haluat poistaa tämän käyttäjätunnuksen.\n" "Menetät samalla kaikki siihen liittyvät varmenteet!" -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Vastaa \"kyllä\", jos aliavaimen voi poistaa" -#: g10/helptext.c:199 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -1933,7 +1974,7 @@ msgstr "" "luottamussuhteen luomiseksi avaimeen tai johonkin toiseen tämän avaimen\n" "varmentamaan avaimeen." -#: g10/helptext.c:204 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -1946,7 +1987,7 @@ msgstr "" "avain saattaa luoda luottamusketjun toisen, jo ennalta \n" "varmennetun avaimen kautta." -#: g10/helptext.c:210 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -1954,7 +1995,7 @@ msgstr "" "Allekirjoitus ei ole pätevä. Järkevintä olisi poistaa se \n" "avainrenkaastasi." -#: g10/helptext.c:214 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -1968,7 +2009,7 @@ msgstr "" "allekirjoitus vain, jos se ei ole jostain syystä pätevä, ja \n" "avaimella on jo toinen allekirjoitus." -#: g10/helptext.c:222 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -1978,23 +2019,23 @@ msgstr "" "nykyiseen luetteloon valinnoista. Kaikkien muutettujen\n" "oma-allekirjoitusten aikaleima siirretään yhdellä sekunnilla eteenpäin.\n" -#: g10/helptext.c:229 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n" -#: g10/helptext.c:235 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "Toista edellinen salasanasi varmistuaksesi siitä, mitä kirjoitit." -#: g10/helptext.c:239 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Anna allekirjoitetun tiedoston nimi" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Vastaa \"kyllä\", jos tiedoston voi ylikirjoittaa" -#: g10/helptext.c:249 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2002,7 +2043,7 @@ msgstr "" "Syötä uusi tiedostonimi. Jos painat vain RETURN, käytetään\n" "oletustiedostoa (joka näkyy sulkeissa)." -#: g10/helptext.c:255 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2031,7 +2072,7 @@ msgstr "" " tätä normaalisti käytetään merkitsemään sähköpostiosoite " "vanhenneeksi.\n" -#: g10/helptext.c:271 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2041,476 +2082,481 @@ msgstr "" "mitätöintivarmenteen. Kirjoita lyhyesti.\n" "Tyhjä rivi päättää tekstin.\n" -#: g10/helptext.c:286 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Ei ohjeita saatavilla" -#: g10/helptext.c:294 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Ei ohjetta aiheesta \"%s\"" -#: g10/import.c:247 +#: g10/import.c:248 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ohitetaan tyypin %d lohko\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "tähän mennessä käsitelty %lu avainta\n" -#: g10/import.c:273 +#: g10/import.c:274 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Kaikkiaan käsitelty: %lu\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ohitetaan uudet avaimet: %lu\n" -#: g10/import.c:278 +#: g10/import.c:279 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ilman käyttäjätunnuksia: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " tuotu: %lu" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " muuttamatonta: %lu\n" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " uusia käyttäjätunnuksia: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " uusia aliavaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " uusia allekirjoituksia: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " uusia avainten mitätöintejä: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " luettuja salaisia avaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " tuotuja salaisia avaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " muuttamattomia salaisia avaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " ei tuotu: %lu\n" -#: g10/import.c:543 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Olet allekirjoittanut seuraavat käyttäjätunnukset:\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:583 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:595 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "avain %08lX: ei käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:713 +#: g10/import.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "avain %08lX: HKP-aliavainvirhe korjattu\n" -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "avain %08lX: käyttäjätunnus \"%s\" hyväksytty ilman omaa allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "avain %08lX: ei voimassaolevia käyttäjätunnuksia\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tämän voi aiheuttaa puuttuva oma-allekirjoitus\n" -#: g10/import.c:746 g10/import.c:1168 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "avain %08lX: julkista avainta ei löydetty: %s\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "avain %08lX: uusi avain - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:761 +#: g10/import.c:762 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa avainrengasta ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229 -#: g10/import.c:2314 g10/import.c:2336 +#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 +#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "avain %08lX: julkinen avain \"%s\" tuotu\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "avain %08lX: ei vastaa omaa kopiotamme\n" -#: g10/import.c:832 g10/import.c:1186 +#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "avain %08lX: alkuperäistä avainlohkoa ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:840 g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "avain %08lX. alkuperäisen avainlohko lukeminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi käyttäjätunnus\n" -#: g10/import.c:875 +#: g10/import.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi allekirjoitus\n" -#: g10/import.c:881 +#: g10/import.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:884 +#: g10/import.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi aliavain\n" -#: g10/import.c:887 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta aliavainta\n" -#: g10/import.c:908 +#: g10/import.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" ei muutoksia\n" -#: g10/import.c:1053 +#: g10/import.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "avain %08lX: avaimella on epäkelpo salain %d - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1064 +#: g10/import.c:1065 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1081 g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "salaiselle avainrenkaalle ei ole asetettu oletusarvoa: %s\n" -#: g10/import.c:1092 +#: g10/import.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "avain %08lX: salainen avain tuotu\n" -#: g10/import.c:1121 +#: g10/import.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "avain %08lX: avain on jo avainrenkaassa\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "avain %08lX: salaista avainta ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:1161 +#: g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "avain %08lX: ei julkista avainta - mitätöintivarmennetta ei voida käyttää\n" -#: g10/import.c:1204 +#: g10/import.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "avain %08lX: pätemätön mitätöintivarmenne: %s - hylätty\n" -#: g10/import.c:1236 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "avain %08lX: mitätöintivarmenne \"%s\" tuotu\n" -#: g10/import.c:1301 +#: g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "avain %08lX: allekirjoitukselle ei ole käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia \"%s\" ei tueta\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo oma-allekirjoitus käyttäjätunnuksella \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1336 +#: g10/import.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten riippuvuuksiin\n" -#: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia ei tueta\n" -#: g10/import.c:1349 +#: g10/import.c:1350 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "avain %08lX: pätemätön aliavainriippuvuus\n" -#: g10/import.c:1364 +#: g10/import.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "avain %08lX: moninkertainen aliavainriippuvuus poistettu\n" -#: g10/import.c:1386 +#: g10/import.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten mitätöintiä varten\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo aliavaimen mitätöinti\n" -#: g10/import.c:1414 +#: g10/import.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "avain %08lX: useiden aliavainten mitätöinti poistettu\n" -#: g10/import.c:1456 +#: g10/import.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnus ohitettu '" -#: g10/import.c:1477 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "avain %08lX: aliavain ohitettu\n" -#: g10/import.c:1504 +#: g10/import.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "avain %08lX: allekirjoitusta ei voida viedä (luokka %02x) - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1514 +#: g10/import.c:1515 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "avain %08lX: mitätöintivarmenne väärässä paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo mitätöintivarmenne: %s - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1545 +#: g10/import.c:1546 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "avain %08lX: aliavaimen allekirjoitus väärässä paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1553 +#: g10/import.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "avain %08lX: odottamaton allekirjoitusluokka (0x%02X) - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1574 +#: g10/import.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" msgstr "avain %08lX: odottamaton allekirjoitusluokka (0x%02X) - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1677 +#: g10/import.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnuksen kaksoiskappale havaittu - liitetty\n" -#: g10/import.c:1739 +#: g10/import.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mitätöity: haetaan mitätöintiavain %08lX\n" -#: g10/import.c:1753 +#: g10/import.c:1754 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mitätöity: mitätöintiavainta %08lX \n" "ei saatavilla.\n" -#: g10/import.c:1812 +#: g10/import.c:1813 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\"-mitätöintivarmenne lisätty\n" -#: g10/import.c:1846 +#: g10/import.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "avain %08lX: lisättiin suora avainallekirjoitus\n" -#: g10/import.c:2235 +#: g10/import.c:2236 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "julkinen avain ei täsmää salaiseen avaimeen!\n" -#: g10/import.c:2243 +#: g10/import.c:2244 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" -#: g10/import.c:2245 +#: g10/import.c:2246 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" -#: g10/keydb.c:167 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n" -#: g10/keydb.c:174 +#: g10/keydb.c:175 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "avainrengas \"%s\" luotu\n" -#: g10/keydb.c:685 +#: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "keyblock resource `%s': %s\n" +msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n" + +#: g10/keydb.c:698 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "avainrenkaan välimuistin uudelleenluominen epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[mitätöinti]" -#: g10/keyedit.c:255 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[oma-allekirjoitus]" -#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 väärä allekirjoitus\n" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d väärää allekirjoitusta\n" -#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 allekirjoitus jätetty tarkistamatta puuttuvan avaimen vuoksi\n" -#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d allekirjoitusta jätetty tarkistamatta puuttuvien avainten vuoksi\n" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 allekirjoitus jätetty tarkistamatta virheen vuoksi\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d allekirjoitusta jätetty tarkistamatta virheiden vuoksi\n" -#: g10/keyedit.c:345 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "havaittiin 1 käyttäjätunnus ilman voimassaolevaa oma-allekirjoitusta\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" "havaittiin %d käyttäjätunnusta ilman voimassaolevaa oma-allekirjoitusta\n" -#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2523,53 +2569,63 @@ msgstr "" "lähteistä...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Luotan osittain\n" -#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Luotan täysin\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." -#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1642 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti edelleen allekirjoittaa? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 -#: g10/keyedit.c:1648 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:1734 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Allekirjoittaminen ei onnistu.\n" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on vanhentunut." -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Käyttäjätunnuksella \"%s\" ei ole oma-allekirjoitusta." -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is signable. " +msgstr "Käyttäjätunnuksella \"%s\" ei ole oma-allekirjoitusta." + +#: g10/keyedit.c:680 +#, fuzzy +msgid "Sign it? (y/N) " +msgstr "Varmastiko allekirjoita? " + +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2578,13 +2634,13 @@ msgstr "" "Oma-allekirjoitus kohteessa \"%s\"\n" "on PGP 2.x -muodon allekirjoitus.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" "Haluatko vahventaa sen täysin vientikelpoiseksi OpenPGP-allekirjoitukseksi? " "(k/E) " -#: g10/keyedit.c:699 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2593,11 +2649,11 @@ msgstr "" "Nykyinen allekirjoituksesi kohteessa \"%s\"\n" "on vanhentunut.\n" -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Haluatko tehdä uuden allekirjoituksen korvaamaan vanhentuneen? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:724 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2606,55 +2662,55 @@ msgstr "" "Nykyinen allekirjoituksesi kohteessa \"%s\"\n" "on paikallinen allekirjoitus.\n" -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Haluatko vahventaa sen täysin vientikelpoiseksi allekirjoitukseksi? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" on jo allekirjoitettu paikallisesti avaimella %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" on jo allekirjoitettu avaimella %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:757 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Haluatko allekirjoittaa uudelleen joka tapauksessa? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Avaimelle %08lX ei löydy mitään mitä allekirjoittaa\n" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "Tämä avain on vanhentunut!" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Avain vanhenee %s.\n" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Haluatko allekirjoituksesi vanhenevan samaan aikaan? (K/e) " -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Et voi luoda OpenPGP-allekirjoitusta PGP 2.x -avaimella --pgp2-tilassa.\n" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Tämä tekisi avaimesta käyttökelvottoman PGP 2.x:lle.\n" -#: g10/keyedit.c:878 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2663,32 +2719,32 @@ msgstr "" "Kuinka huolellisesti olet vahvistanut avaimen haltijan henkilöllisyyden?\n" "Jos et tiedä vastausta, syötä \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) En vastaa.%s\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) En ole tarkistanut lainkaan.%s\n" -#: g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Olen suorittanut arkisen tarkistuksen.%s\n" -#: g10/keyedit.c:889 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Olen suorittanut huolellisen tarkistuksen.%s\n" -#: g10/keyedit.c:895 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Valintasi? (syöttämällä \"?\" saat lisätietoja): " -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2697,100 +2753,100 @@ msgstr "" "Haluatko varmasti allekirjoittaa tämän avaimen\n" "omalla avaimellasi: \"" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Tämä tulee olemaan oma-allekirjoitus.\n" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "VAROITUS: Tätä allekirjoitusta ei määritellä vientikelvottomaksi.\n" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:971 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "VAROITUS: Tätä allekirjoitusta ei määritellä mitätöimättömäksi.\n" -#: g10/keyedit.c:950 +#: g10/keyedit.c:981 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "Tämä allekirjoitus määritellään vientikelvottomaksi.\n" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:988 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Tämä allekirjoitus määritellään mitätöimättömäksi.\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:995 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "En ole tarkistanut tätä avainta lainkaan.\n" -#: g10/keyedit.c:969 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Olen tarkistanut avaimen arkisesti.\n" -#: g10/keyedit.c:974 +#: g10/keyedit.c:1005 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Olen tarkistanut avaimen erittäin huolellisesti.\n" -#: g10/keyedit.c:984 +#: g10/keyedit.c:1015 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Varmastiko allekirjoita? " -#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4132 g10/keyedit.c:4223 g10/keyedit.c:4287 -#: g10/keyedit.c:4348 g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505 +#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3057 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Avainta ei ole suojattu.\n" -#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3045 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" -#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3060 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" -#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3064 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Avain on suojattu.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Ei voi muokata avainta: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2798,11 +2854,11 @@ msgstr "" "Syötä uusi salasana salaiselle avaimelle.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1825 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan." -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2810,193 +2866,193 @@ msgstr "" "Et halua salasanaa - tämä on todennäköisesti *huono* ajatus!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1164 +#: g10/keyedit.c:1195 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti tehdä tämän? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "siirretään avaimen allekirjoitus oikealle paikalle\n" -#: g10/keyedit.c:1319 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "tallenna ja lopeta" -#: g10/keyedit.c:1322 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "näytä sormenjälki" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "näytä avaimet ja käyttäjätunnukset" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "valitse käyttäjätunnus N" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "valitse käyttäjätunnus N" -#: g10/keyedit.c:1327 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "mitätöi allekirjoitus" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1335 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti" -#: g10/keyedit.c:1337 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Vihje: Valitse allekirjoitettavat käyttäjätunnukset\n" -#: g10/keyedit.c:1339 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1343 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "lisää käyttäjätunnus" -#: g10/keyedit.c:1345 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "lisää valokuva" -#: g10/keyedit.c:1347 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "poista käyttäjätunnus" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "poista toissijainen avain" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "lisää mitätöintiavain" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? " -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Et voi muuttaa v3-avainten vanhentumispäivää\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "merkitse käyttäjätunnus ensisijaiseksi" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "vaihda salaisten ja julkisten avainten luettelon välillä" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "näytä valinnat (asiantuntija)" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "näytä valinnat (monisanaisesti)" -#: g10/keyedit.c:1381 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "muuta salasanaa" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "muuta luottamusastetta" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Varmastiko mitätöi kaikki valitut käyttäjätunnukset? " -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "mitätöi käyttäjätunnus" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "mitätöi toissijainen avain" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "ota avain käyttöön" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "poista avain käytöstä" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "näytä valokuvatunniste" -#: g10/keyedit.c:1476 +#: g10/keyedit.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "virhe luettaessa salaista avainlohkoa \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1494 +#: g10/keyedit.c:1574 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Salainen avain on saatavilla.\n" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1655 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Tähän tarvitaan salainen avain.\n" -#: g10/keyedit.c:1579 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Käytä ensin komentoa \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3004,236 +3060,241 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1722 msgid "Key is revoked." msgstr "Avain on mitätöity." -#: g10/keyedit.c:1657 +#: g10/keyedit.c:1741 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko allekirjoita kaikki käyttäjätunnukset?" -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "Vihje: Valitse allekirjoitettavat käyttäjätunnukset\n" - -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "tuntematon allekirjoitusluokka" -#: g10/keyedit.c:1691 +#: g10/keyedit.c:1771 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tätä komentoa ei sallita %s-tilassa.\n" -#: g10/keyedit.c:1713 g10/keyedit.c:1733 g10/keyedit.c:1899 +#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi käyttäjätunnus.\n" -#: g10/keyedit.c:1715 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Et voi poistaa viimeistä käyttäjätunnusta!\n" -#: g10/keyedit.c:1717 +#: g10/keyedit.c:1797 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko poista kaikki valitut käyttäjätunnukset? " -#: g10/keyedit.c:1718 +#: g10/keyedit.c:1798 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Varmastiko poista tämä käyttäjätunnus? " -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1848 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Varmastiko poista tämä käyttäjätunnus? " -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1860 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi avain.\n" -#: g10/keyedit.c:1808 +#: g10/keyedit.c:1888 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1863 +#: g10/keyedit.c:1943 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi avain.\n" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:1946 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut avaimet? " -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:1947 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän avaimen? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1982 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko mitätöi kaikki valitut käyttäjätunnukset? " -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1983 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Varmastiko mitätöi tämä käyttäjätunnus? " -#: g10/keyedit.c:1921 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä tämän avaimen? " -#: g10/keyedit.c:1932 +#: g10/keyedit.c:2012 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä valitut avaimet? " -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä tämän avaimen? " -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2007 +#: g10/keyedit.c:2087 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "näytä valinnat" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2093 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2095 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Varmastiko päivitä valinnat? " -#: g10/keyedit.c:2065 +#: g10/keyedit.c:2157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to clean `%s'\n" +msgstr "komentoa %s \"%s\" ei voi suorittaa: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2160 +msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2171 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Tallenna muutokset? " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2174 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Lopeta tallentamatta muutoksia?" -#: g10/keyedit.c:2078 +#: g10/keyedit.c:2184 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2085 +#: g10/keyedit.c:2191 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "salaisen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2092 +#: g10/keyedit.c:2198 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Päivitystä ei tarvita, koska avain ei ole muuttunut.\n" -#: g10/keyedit.c:2164 +#: g10/keyedit.c:2271 msgid "Digest: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2323 msgid "Features: " msgstr "Ominaisuudet: " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2334 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2242 g10/keylist.c:307 +#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2473 +#: g10/keyedit.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Tämä avain voidaan mitätöidä %s-avaimella " -#: g10/keyedit.c:2494 +#: g10/keyedit.c:2601 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Tämä avain voidaan mitätöidä %s-avaimella " -#: g10/keyedit.c:2500 +#: g10/keyedit.c:2607 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (luottamuksellinen)" -#: g10/keyedit.c:2516 g10/keyedit.c:2572 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2699 -#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:422 +#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2519 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931 +#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[mitätöity] " -#: g10/keyedit.c:2521 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 +#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [vanhenee: %s]" -#: g10/keyedit.c:2523 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2701 -#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 -#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:937 +#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809 +#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [vanhenee: %s]" -#: g10/keyedit.c:2525 +#: g10/keyedit.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " luottamus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2540 +#: g10/keyedit.c:2647 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " luottamus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2651 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2658 msgid "This key has been disabled" msgstr "Tämä avain on poistettu käytöstä" -#: g10/keyedit.c:2579 g10/keylist.c:199 +#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2646 +#: g10/keyedit.c:2754 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x -muodon käyttäjätunnukselle ei ole valintoja.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2762 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3241,19 +3302,19 @@ msgstr "" "Huomioi, että tässä näytetty voimassaolo ei ole välttämättä\n" "ajan tasalla jollet käynnistä ohjelmaa uudelleen\n" -#: g10/keyedit.c:2718 g10/keyserver.c:432 g10/mainproc.c:1577 -#: g10/trustdb.c:1178 +#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[mitätöity] " -#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyserver.c:436 g10/mainproc.c:1579 -#: g10/trustdb.c:531 +#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2785 +#: g10/keyedit.c:2893 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3261,7 +3322,7 @@ msgstr "" "VAROITUS: mitään käyttäjätunnusta ei ole merkitty ensisijaiseksi. Tämän \n" "komennon johdosta eri käyttäjätunnus voi tulla oletetuksi ensisijaiseksi.\n" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2953 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3270,45 +3331,75 @@ msgstr "" "VAROITUS: Tämä on PGP2-muodon avain. Valokuvan lisääminen voi\n" " saada jotkin PGP:n versiot hylkäämään avaimen.\n" -#: g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Haluatko edelleen varmasti lisätä sen? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2964 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Et voi lisätä valokuvaa PGP2-muodon avaimeen.\n" -#: g10/keyedit.c:2996 +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Poistetaanko tämä kelvollinen allekirjoitus? (k/E/l)" -#: g10/keyedit.c:3006 +#: g10/keyedit.c:3114 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Poistetaanko tämä epäkelpo allekirjoitus? (k/E/l)" -#: g10/keyedit.c:3010 +#: g10/keyedit.c:3118 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Poistetaanko tämä tuntematon allekirjoitus? (k/E/l)" -#: g10/keyedit.c:3016 +#: g10/keyedit.c:3124 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Varmastiko poista oma-allekirjoitus? (k/E)" -#: g10/keyedit.c:3030 +#: g10/keyedit.c:3138 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d allekirjoitus poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3139 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d allekirjoitusta poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:3034 +#: g10/keyedit.c:3142 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Mitään ei poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:3123 +#: g10/keyedit.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" +msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." + +#: g10/keyedit.c:3168 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" +msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." + +#: g10/keyedit.c:3173 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" +msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" + +#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694 +#, fuzzy +msgid "invalid" +msgstr "virheellinen ascii-koodaus" + +#: g10/keyedit.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" +msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." + +#: g10/keyedit.c:3214 +#, fuzzy +msgid "No user IDs are removable.\n" +msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" + +#: g10/keyedit.c:3302 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3318,344 +3409,349 @@ msgstr "" "voi\n" " saada jotkin PGP:n versiot hylkäämään avaimen.\n" -#: g10/keyedit.c:3134 +#: g10/keyedit.c:3313 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Et voi lisätä määrättyä mitätöijää PGP 2.x -muodon avaimeen.\n" -#: g10/keyedit.c:3154 +#: g10/keyedit.c:3333 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Syötä määrätyn mitätöijän käyttäjätunnus: " -#: g10/keyedit.c:3177 +#: g10/keyedit.c:3356 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x -avainta ei voi nimetä määrätyksi mitätöijäksi\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3371 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "et voi nimittää avainta sen omaksi määrätyksi mitätöijäksi\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3393 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "VAROITUS: Tämän avaimen nimetty mitätöijä on mitätöinyt avaimen!\n" -#: g10/keyedit.c:3233 +#: g10/keyedit.c:3412 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "VAROITUS: avaimen nimittämistä määrätyksi mitätöijäksi ei voi perua!\n" -#: g10/keyedit.c:3239 +#: g10/keyedit.c:3418 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Haluatko varmasti nimittää tämän avaimen määrätyksi mitätöijäksi? (k/E): " -#: g10/keyedit.c:3300 +#: g10/keyedit.c:3479 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Poista salaisten avainten valinnat, kiitos.\n" -#: g10/keyedit.c:3306 +#: g10/keyedit.c:3485 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Valitse korkeintaan yksi toissijainen avain, kiitos.\n" -#: g10/keyedit.c:3310 +#: g10/keyedit.c:3489 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Muutetaan toissijaisen avaimen vanhentumisaikaa.\n" -#: g10/keyedit.c:3313 +#: g10/keyedit.c:3492 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Muutetaan ensisijaisen avaimen vanhentumisaikaa.\n" -#: g10/keyedit.c:3359 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Et voi muuttaa v3-avainten vanhentumispäivää\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3554 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/keyedit.c:3455 +#: g10/keyedit.c:3634 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Valitse tasan yksi käyttäjätunnus!\n" -#: g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3604 g10/keyedit.c:3724 +#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "ohitetaan v3-muodon oma-allekirjoitus käyttäjätunnukselle \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3665 +#: g10/keyedit.c:3844 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3745 +#: g10/keyedit.c:3924 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti käyttää sitä (k/E)? " -#: g10/keyedit.c:3746 +#: g10/keyedit.c:3925 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti käyttää sitä (k/E)? " -#: g10/keyedit.c:3808 +#: g10/keyedit.c:3987 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" -#: g10/keyedit.c:3854 +#: g10/keyedit.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "No user ID with hash %s\n" +msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" + +#: g10/keyedit.c:4072 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" -#: g10/keyedit.c:3971 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "käyttäjätunnus: \"" -#: g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4081 +#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " %08lX allekirjoitti tämän %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4040 g10/keyedit.c:4083 +#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301 msgid " (non-exportable)" msgstr " (vientiin kelpaamaton)" -#: g10/keyedit.c:3980 +#: g10/keyedit.c:4198 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Tämä allekirjoitus vanheni %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3984 +#: g10/keyedit.c:4202 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä sen? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:3988 +#: g10/keyedit.c:4206 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Luodaanko tälle alekirjoitukselle mitätöintivarmenne? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:4015 +#: g10/keyedit.c:4233 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Olet allekirjoittanut seuraavat käyttäjätunnukset:\n" -#: g10/keyedit.c:4041 +#: g10/keyedit.c:4259 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (vientiin kelpaamaton)" -#: g10/keyedit.c:4048 +#: g10/keyedit.c:4266 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " %08lX mitätöi tämän %s\n" -#: g10/keyedit.c:4070 +#: g10/keyedit.c:4288 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Olet mitätöimässä seuraavat allekirjoitukset:\n" -#: g10/keyedit.c:4090 +#: g10/keyedit.c:4308 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Varmastiko luo mitätöintivarmenteet? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:4120 +#: g10/keyedit.c:4338 msgid "no secret key\n" msgstr "salainen avain ei ole saatavilla\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4408 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:4207 +#: g10/keyedit.c:4425 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "VAROITUS: käyttäjätunnuksen allekirjoitus on päivätty %d sekuntin päähän " "tulevaisuuteen\n" -#: g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:4333 +#: g10/keyedit.c:4551 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:4428 +#: g10/keyedit.c:4646 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "Näytetään valokuva %s, kokoa %ld avaimelle 0x%08lX\n" "(käyttäjätunnus %d)\n" -#: g10/keygen.c:293 +#: g10/keygen.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "valinta %c%lu on kopio\n" -#: g10/keygen.c:300 +#: g10/keygen.c:265 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "liian monta \"%c\" valintaa\n" -#: g10/keygen.c:302 +#: g10/keygen.c:267 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "liian monta \"%c\" valintaa\n" -#: g10/keygen.c:304 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "liian monta \"%c\" valintaa\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:822 msgid "writing direct signature\n" msgstr "kirjoitetaan suora allekirjoitus\n" -#: g10/keygen.c:868 +#: g10/keygen.c:861 msgid "writing self signature\n" msgstr "kirjoitetaan oma-allekirjoitus\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "kirjoitetaan avaimen varmentava allekirjoitus\n" -#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2632 +#: g10/keygen.c:973 g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1141 g10/keygen.c:2629 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "avaimen koko on virheellinen, käytetään %u bittiä\n" -#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2638 +#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:2635 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "avaimen koko on pyöristetty %u bittiin\n" -#: g10/keygen.c:1249 +#: g10/keygen.c:1239 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1252 +#: g10/keygen.c:1242 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "salaa tiedot" -#: g10/keygen.c:1255 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1263 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1278 +#: g10/keygen.c:1268 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1282 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1277 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1293 +#: g10/keygen.c:1283 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1296 +#: g10/keygen.c:1286 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Valitse millaisen avaimen haluat:\n" -#: g10/keygen.c:1352 +#: g10/keygen.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (oletus)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1343 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (vain allekirjoitus)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1357 +#: g10/keygen.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1348 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (vain allekirjoitus)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1350 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1362 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2509 +#: g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:2506 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA-avainparissa on 1024 bittiä.\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1431 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1448 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " -#: g10/keygen.c:1462 +#: g10/keygen.c:1452 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1468 +#: g10/keygen.c:1458 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Halutun avaimen koko on %u bittiä\n" -#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 +#: g10/keygen.c:1463 g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "pyöristetty %u bittiin\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1515 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3671,7 +3767,7 @@ msgstr "" " <n>m = Avain vanhenee n kuukauden kuluttua\n" " <n>y = Avain vanhenee n vuoden kuluttua\n" -#: g10/keygen.c:1539 +#: g10/keygen.c:1526 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3687,39 +3783,40 @@ msgstr "" " <n>m = Allekirjoitus vanhenee n kuukauden kuluttua\n" " <n>y = Allekirjoitus vanhenee n vuoden kuluttua\n" -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1549 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Avain on voimassa? (0) " -#: g10/keygen.c:1563 -msgid "Signature is valid for? (0) " +#: g10/keygen.c:1554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Allekirjoitus on voimassa? (0) " -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1572 msgid "invalid value\n" msgstr "arvo ei kelpaa\n" -#: g10/keygen.c:1575 +#: g10/keygen.c:1579 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s ei vanhene koskaan\n" -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1580 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s ei vanhene koskaan\n" -#: g10/keygen.c:1583 +#: g10/keygen.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s vanhenee %s\n" -#: g10/keygen.c:1584 +#: g10/keygen.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanhenee %s\n" -#: g10/keygen.c:1590 +#: g10/keygen.c:1592 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3727,12 +3824,12 @@ msgstr "" "Järjestelmäsi ei osaa näyttää päiväyksiä kuin vuoteen 2038.\n" "Se kuitenkin käsittelee päiväykset oikein vuoteen 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1595 +#: g10/keygen.c:1597 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Onko tämä oikein (k/e) " -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1641 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3750,44 +3847,44 @@ msgstr "" " \"Matti Meikäläinen (nuorempi) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1651 +#: g10/keygen.c:1654 msgid "Real name: " msgstr "Oikea nimi: " -#: g10/keygen.c:1659 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Nimessä on epäkelpo merkki\n" -#: g10/keygen.c:1661 +#: g10/keygen.c:1664 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nimi ei voi alkaa numerolla\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1666 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nimen täytyy olla vähintään 5 merkkiä pitkä\n" -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Email address: " msgstr "Sähköpostiosoite: " -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1685 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Sähköpostiosoite ei kelpaa\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1693 msgid "Comment: " msgstr "Huomautus: " -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1699 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Huomautuksessa on epäkelpo merkki\n" -#: g10/keygen.c:1719 +#: g10/keygen.c:1722 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Käytät merkistöä \"%s\".\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3798,7 +3895,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1733 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Älä syötä sähköpostiosoitetta nimen tai huomautuksen paikalle\n" @@ -3813,23 +3910,23 @@ msgstr "Älä syötä sähköpostiosoitetta nimen tai huomautuksen paikalle\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1746 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnHhSsOoLl" -#: g10/keygen.c:1756 +#: g10/keygen.c:1759 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (L)opeta?" -#: g10/keygen.c:1757 +#: g10/keygen.c:1760 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (O)k/(L)opeta?" -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1779 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Ole hyvä ja korjaa ensin virhe\n" -#: g10/keygen.c:1816 +#: g10/keygen.c:1819 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3837,12 +3934,12 @@ msgstr "" "Tarvitset salasanan suojaamaan salaista avaintasi.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/passphrase.c:1105 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1832 +#: g10/keygen.c:1835 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3854,7 +3951,7 @@ msgstr "" "tämän ohjelman valitsimella \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3866,50 +3963,50 @@ msgstr "" "alkulukujen luomisen aikana, tämä antaa satunnaislukugeneraattorille\n" "paremmat mahdollisuudet kerätä riittävästi entropiaa.\n" -#: g10/keygen.c:2578 +#: g10/keygen.c:2575 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Avaimen luonti keskeytetty.\n" -#: g10/keygen.c:2766 g10/keygen.c:2910 +#: g10/keygen.c:2774 g10/keygen.c:2918 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "kirjoitan julkisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2768 g10/keygen.c:2913 +#: g10/keygen.c:2776 g10/keygen.c:2921 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2771 g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2779 g10/keygen.c:2924 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2907 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa julkista avainrengasta ei löydy: %s\n" -#: g10/keygen.c:2905 +#: g10/keygen.c:2913 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa salaista avainrengasta ei löydy: %s\n" -#: g10/keygen.c:2923 +#: g10/keygen.c:2931 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa julkiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:2930 +#: g10/keygen.c:2938 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:2953 +#: g10/keygen.c:2961 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "julkinen ja salainen avain on luotu ja allekirjoitettu.\n" -#: g10/keygen.c:2964 +#: g10/keygen.c:2972 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -3918,12 +4015,12 @@ msgstr "" "Huomaa, että tätä avainta ei voida käyttää salaamiseen. Käytä komentoa\n" "\"--edit-key\" luodaksesi toissijaisen avaimen salaustarkoitukseen.\n" -#: g10/keygen.c:2976 g10/keygen.c:3105 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keygen.c:2984 g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3228 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n" -#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3156 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3164 g10/sign.c:291 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3931,7 +4028,7 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekunti tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/keygen.c:3030 g10/keygen.c:3158 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3166 g10/sign.c:293 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3939,373 +4036,354 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/keygen.c:3039 g10/keygen.c:3169 +#: g10/keygen.c:3047 g10/keygen.c:3177 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "HUOM: v3-aliavainten luonti ei ole OpenPGP:n mukaista\n" -#: g10/keygen.c:3078 g10/keygen.c:3202 +#: g10/keygen.c:3086 g10/keygen.c:3210 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti luoda? " -#: g10/keygen.c:3355 +#: g10/keygen.c:3363 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" -#: g10/keygen.c:3402 +#: g10/keygen.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" -#: g10/keygen.c:3428 +#: g10/keygen.c:3436 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "HUOM: salainen avain %08lX vanheni %s\n" -#: g10/keygen.c:3508 -#, c-format -msgid "length of RSA modulus is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3514 -msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3520 g10/keygen.c:3526 -#, c-format -msgid "length of an RSA prime is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533 +#: g10/keyid.c:498 g10/keyid.c:510 g10/keyid.c:522 g10/keyid.c:534 msgid "never " msgstr "ei koskaan" -#: g10/keylist.c:264 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Kriittinen allekirjoituskäytäntö: " -#: g10/keylist.c:266 +#: g10/keylist.c:267 msgid "Signature policy: " msgstr "Allekirjoituskäytäntö: " -#: g10/keylist.c:305 +#: g10/keylist.c:306 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keylist.c:355 g10/keylist.c:399 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "VAROITUS: löydettiin väärin muotoiltua notaatiodataa\n" -#: g10/keylist.c:372 +#: g10/keylist.c:373 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Kriittinen allekirjoitusnotaatio: " -#: g10/keylist.c:374 +#: g10/keylist.c:375 msgid "Signature notation: " msgstr "Allekirjoitusnotaatio: " -#: g10/keylist.c:385 +#: g10/keylist.c:386 msgid "not human readable" msgstr "ei ihmisten luettavissa" -#: g10/keylist.c:486 +#: g10/keylist.c:487 msgid "Keyring" msgstr "Avainrengas" -#: g10/keylist.c:792 +#: g10/keylist.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr " [vanhenee: %s]" -#: g10/keylist.c:1488 +#: g10/keylist.c:1489 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Ensisijaisen avaimen sormenjälki:" -#: g10/keylist.c:1490 +#: g10/keylist.c:1491 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Aliavaimen sormenjälki:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1497 +#: g10/keylist.c:1498 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Ensisijaisen avaimen sormenjälki:" -#: g10/keylist.c:1499 +#: g10/keylist.c:1500 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Aliavaimen sormenjälki:" -#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 +#: g10/keylist.c:1504 g10/keylist.c:1508 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Avaimen sormenjälki =" -#: g10/keylist.c:1574 +#: g10/keylist.c:1575 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1245 +#: g10/keyring.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1252 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "VAROITUS: löytyi 2 tiedostoa, joissa on luottamuksellisia tietoja.\n" -#: g10/keyring.c:1253 +#: g10/keyring.c:1254 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s säilyi muuttumattomana\n" -#: g10/keyring.c:1254 +#: g10/keyring.c:1255 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s on uusi\n" -#: g10/keyring.c:1255 +#: g10/keyring.c:1256 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Ole hyvä ja korjaa tämä mahdollinen tietoturvareikä\n" -#: g10/keyring.c:1375 +#: g10/keyring.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "tarkistetaan avainrengasta \"%s\"\n" -#: g10/keyring.c:1421 +#: g10/keyring.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "käsiteltiin %lu avainta (%lu allekirjoitusta)\n" -#: g10/keyring.c:1433 +#: g10/keyring.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "käsiteltiin %lu avainta (%lu allekirjoitusta)\n" -#: g10/keyring.c:1504 +#: g10/keyring.c:1505 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: avainrengas luotu\n" -#: g10/keyserver.c:107 +#: g10/keyserver.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "VAROITUS: asetukset tiedostossa \"%s\" eivät ole käytössä vielä tässä " "ajossa\n" -#: g10/keyserver.c:434 +#: g10/keyserver.c:433 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:635 +#: g10/keyserver.c:634 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:718 g10/keyserver.c:1238 +#: g10/keyserver.c:717 g10/keyserver.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/keyserver.c:808 +#: g10/keyserver.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/keyserver.c:810 +#: g10/keyserver.c:817 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/keyserver.c:985 +#: g10/keyserver.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:989 +#: g10/keyserver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1141 +#: g10/keyserver.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1145 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "allekirjoitettu avaimellasi %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1188 +#: g10/keyserver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1191 +#: g10/keyserver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1198 g10/keyserver.c:1293 +#: g10/keyserver.c:1227 g10/keyserver.c:1322 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1255 +#: g10/keyserver.c:1284 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1314 +#: g10/keyserver.c:1343 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1320 +#: g10/keyserver.c:1349 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1361 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1366 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1374 #, c-format -msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" +msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1351 +#: g10/keyserver.c:1381 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "avainpalvelinvirhe" -#: g10/keyserver.c:1356 +#: g10/keyserver.c:1386 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "avainpalvelinvirhe" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1420 g10/keyserver.c:1454 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1681 +#: g10/keyserver.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1703 +#: g10/keyserver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1705 +#: g10/keyserver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "outo koko salatulle istuntoavaimelle (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:262 -#, c-format -msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -msgstr "väärä salasana tai tuntematon salausalgoritmi (%d)\n" - -#: g10/mainproc.c:299 +#: g10/mainproc.c:300 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s-salattu istuntoavain\n" -#: g10/mainproc.c:309 +#: g10/mainproc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "salattu tuntemattomalla algoritmilla %d\n" -#: g10/mainproc.c:375 +#: g10/mainproc.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "julkinen avain on %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:430 +#: g10/mainproc.c:431 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "julkisella avaimella salattu data: DEK kelpaa\n" -#: g10/mainproc.c:463 +#: g10/mainproc.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "salattu %u-bittisella %s-avaimella, tunnus %08lX, luotu %s\n" -#: g10/mainproc.c:467 g10/pkclist.c:218 +#: g10/mainproc.c:468 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " aka \"" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "salattu %s-avaimella, tunnus %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "julkisen avaimen avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/mainproc.c:499 +#: g10/mainproc.c:500 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "salattu %lu salasanalla\n" -#: g10/mainproc.c:501 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "salattu yhdellä salasanalla\n" -#: g10/mainproc.c:529 g10/mainproc.c:551 +#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "oletettavasti %s-salattua dataa\n" -#: g10/mainproc.c:537 +#: g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA-salain ei käytettävissä, yritetään optimistisesti \n" "käyttää sen sijaan salainta %s\n" -#: g10/mainproc.c:569 +#: g10/mainproc.c:570 msgid "decryption okay\n" msgstr "avaus onnistui\n" -#: g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROITUS: viestin eheyttä ei oltu suojattu\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:587 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROITUS: salattua viestiä on muokattu!\n" -#: g10/mainproc.c:592 +#: g10/mainproc.c:593 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" @@ -4319,307 +4397,296 @@ msgstr "HUOM: lähettäjä määrittää \"vain-sinun-silmillesi\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "alkuperäisen tiedoston nimi=\"%.*s\"\n" -#: g10/mainproc.c:786 +#: g10/mainproc.c:803 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "itsenäinen mitätöinti - käytä \"gpg --import\" ottaaksesi käyttöön\n" -#: g10/mainproc.c:1290 +#: g10/mainproc.c:1307 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allekirjoituksen varmistus vaiennetaan\n" -#: g10/mainproc.c:1332 g10/mainproc.c:1342 +#: g10/mainproc.c:1349 g10/mainproc.c:1359 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "näitä allekirjoituksia ei voi käsitellä\n" -#: g10/mainproc.c:1352 +#: g10/mainproc.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: g10/mainproc.c:1353 +#: g10/mainproc.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " aka \"" -#: g10/mainproc.c:1357 +#: g10/mainproc.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "" "Allekirjoitus tehty %.*s käyttämällä %s-algoritmia avaintunnuksella %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1377 +#: g10/mainproc.c:1394 msgid "Key available at: " msgstr "Avain saatavilla kohteessa: " -#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530 +#: g10/mainproc.c:1499 g10/mainproc.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "VÄÄRÄ allekirjoitus lähettäjältä \"" -#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532 +#: g10/mainproc.c:1501 g10/mainproc.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Vanhentunut allekirjoitus lähettäjältä \"" -#: g10/mainproc.c:1486 g10/mainproc.c:1534 +#: g10/mainproc.c:1503 g10/mainproc.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" -#: g10/mainproc.c:1538 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "[uncertain]" msgstr "[ei tiedossa]" -#: g10/mainproc.c:1570 +#: g10/mainproc.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"" -#: g10/mainproc.c:1664 +#: g10/mainproc.c:1681 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: g10/mainproc.c:1669 +#: g10/mainproc.c:1686 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanhenee %s\n" # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#: g10/mainproc.c:1672 +#: g10/mainproc.c:1689 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: g10/mainproc.c:1673 +#: g10/mainproc.c:1690 msgid "binary" msgstr "binääri" -#: g10/mainproc.c:1674 +#: g10/mainproc.c:1691 msgid "textmode" msgstr "teksti" -#: g10/mainproc.c:1674 g10/trustdb.c:530 +#: g10/mainproc.c:1691 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "tuntematon " -#: g10/mainproc.c:1694 +#: g10/mainproc.c:1711 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Allekirjoitusta ei voi tarkistaa: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1762 g10/mainproc.c:1778 g10/mainproc.c:1864 +#: g10/mainproc.c:1779 g10/mainproc.c:1795 g10/mainproc.c:1881 msgid "not a detached signature\n" msgstr "allekirjoitus ei ole erillinen\n" -#: g10/mainproc.c:1805 +#: g10/mainproc.c:1822 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "VAROITUS: useita allekirjoituksia havaittu. Vain ensimmäisen voi " "tarkistaa.\n" -#: g10/mainproc.c:1813 +#: g10/mainproc.c:1830 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "itsenäinen allekirjoitus luokkaa 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1887 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "vanhan tyylin (PGP 2.x) allekirjoitus\n" -#: g10/mainproc.c:1880 +#: g10/mainproc.c:1897 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "epäkelpo juuripaketti havaittu proc_tree():ssä\n" -#: g10/misc.c:121 +#: g10/misc.c:122 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "core-tiedostojen luontia ei voi estää: %s\n" -#: g10/misc.c:141 g10/misc.c:169 g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:142 g10/misc.c:170 g10/misc.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "ei voi avata tiedostoa: %s\n" -#: g10/misc.c:206 +#: g10/misc.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "trustdb: luku epäonnistui (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:315 +#: g10/misc.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "julkisen avaimen algorimin %d käsittely ei onnistu\n" -#: g10/misc.c:330 +#: g10/misc.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "salausalgoritmi ei ole käytössä" # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#: g10/misc.c:345 +#: g10/misc.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "valittua tiivistesalgoritmia %s (%d) ei löydy vastaanottajan valinnoista\n" -#: g10/misc.c:446 +#: g10/misc.c:447 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA-salaimen liitännäinen ei käytettävissä\n" -#: g10/misc.c:447 +#: g10/misc.c:448 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "lue lisätietoja osoitteesta http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" -#: g10/misc.c:680 +#: g10/misc.c:681 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: paheksuttava valitsin \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:684 +#: g10/misc.c:685 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n" -#: g10/misc.c:686 +#: g10/misc.c:687 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "käytä valitsinta \"%s%s\" sen sijaan\n" -#: g10/misc.c:697 +#: g10/misc.c:694 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" +msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n" + +#: g10/misc.c:707 msgid "Uncompressed" msgstr "pakkaamaton" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:732 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "pakkaamaton" -#: g10/misc.c:832 +#: g10/misc.c:842 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "%s ei kenties voi käsitellä tätä viestiä\n" -#: g10/misc.c:989 +#: g10/misc.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:1014 +#: g10/misc.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n" -#: g10/openfile.c:84 +#: g10/openfile.c:86 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Tiedosto \"%s\" on olemassa." -#: g10/openfile.c:86 +#: g10/openfile.c:88 #, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Ylikirjoita (k/E)? " -#: g10/openfile.c:119 +#: g10/openfile.c:121 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: tuntematon pääte\n" -#: g10/openfile.c:141 +#: g10/openfile.c:143 msgid "Enter new filename" msgstr "Syötä uusi tiedostonimi" -#: g10/openfile.c:184 +#: g10/openfile.c:188 msgid "writing to stdout\n" msgstr "kirjoitetaan vakiotulosteeseen\n" -#: g10/openfile.c:296 +#: g10/openfile.c:300 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "data kohteessa \"%s\" oletetaan allekirjoitetuksi\n" -#: g10/openfile.c:375 +#: g10/openfile.c:379 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "uusi asetustiedosto \"%s\" luotu\n" -#: g10/openfile.c:377 +#: g10/openfile.c:381 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "VAROITUS: asetukset tiedostossa \"%s\" eivät ole käytössä vielä tässä " "ajossa\n" -#: g10/openfile.c:409 +#: g10/openfile.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: hakemisto luotu\n" -#: g10/parse-packet.c:137 +#: g10/parse-packet.c:138 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "julkisen avaimen algorimin %d käsittely ei onnistu\n" -#: g10/parse-packet.c:707 +#: g10/parse-packet.c:708 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "VAROITUS: mahdollisesti turvaton symmetrisesti salattu istuntoavain\n" -#: g10/parse-packet.c:1132 +#: g10/parse-packet.c:1145 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "tyypin %d alipaketilla on kriittinen bitti asetettuna\n" -#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:305 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" -#: g10/passphrase.c:486 -msgid "can't set client pid for the agent\n" -msgstr "agentille ei voida asettaa pid:tä\n" - -#: g10/passphrase.c:494 -msgid "can't get server read FD for the agent\n" -msgstr "palvelin ei lue agentin FD:tä\n" - -#: g10/passphrase.c:501 -msgid "can't get server write FD for the agent\n" -msgstr "palvelin ei kirjoita agentille FD:tä\n" - -#: g10/passphrase.c:534 +#: g10/passphrase.c:317 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO-ympäristömuuttuja on väärin muotoiltu\n" -#: g10/passphrase.c:547 +#: g10/passphrase.c:332 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent-protokollaversio %d ei ole tuettu\n" -#: g10/passphrase.c:568 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "yhteys kohteeseen \"%s\" ei onnistu: %s\n" -#: g10/passphrase.c:590 -msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "gpg-agentin kanssa yhteysongelma\n" - -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:937 g10/passphrase.c:1049 +#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "agentin käytössä on ongelmia - agenttia ei käytetä\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1209 +#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (pääavaimen tunnus %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4630,41 +4697,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:550 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Toista salasana\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:552 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Syötä salasana\n" -#: g10/passphrase.c:781 -msgid "passphrase too long\n" -msgstr "salasana on liian pitkä\n" - -#: g10/passphrase.c:794 -msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "agentin lähettämä vastaus ei kelpaa\n" - -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:931 +#: g10/passphrase.c:628 msgid "cancelled by user\n" msgstr "käyttäjän peruma\n" -#: g10/passphrase.c:815 g10/passphrase.c:1020 -#, c-format -msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -msgstr "agentin käytössä on ongelmia: agentti vastaa 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:1100 g10/passphrase.c:1263 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "salasanan kysyminen ei onnistu eräajossa\n" -#: g10/passphrase.c:1107 g10/passphrase.c:1268 +#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Syötä salasana: " -#: g10/passphrase.c:1190 +#: g10/passphrase.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4673,21 +4727,21 @@ msgstr "" "\n" "Tarvitset salasanan avataksesi salaisen avaimen käyttäjälle: \"" -#: g10/passphrase.c:1196 +#: g10/passphrase.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s" -#: g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:886 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1272 +#: g10/passphrase.c:953 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Toista salasana: " -#: g10/photoid.c:66 +#: g10/photoid.c:67 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -4702,162 +4756,162 @@ msgstr "" "käytät erittäin suurta kuvaa, myös avaimesta tulee erittäin suuri!\n" "Kuvan koon ollessa suunnilleen 240x288, on koko sopiva käyttöön.\n" -#: g10/photoid.c:80 +#: g10/photoid.c:81 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Syötä JPEG-tiedostonimi valokuvatunnisteelle: " -#: g10/photoid.c:94 +#: g10/photoid.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "ei voi avata tiedostoa: %s\n" -#: g10/photoid.c:102 +#: g10/photoid.c:103 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:104 +#: g10/photoid.c:105 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti käyttää sitä (k/E)? " -#: g10/photoid.c:119 +#: g10/photoid.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "\"%s\" ei ole JPEG-tiedosto\n" -#: g10/photoid.c:136 +#: g10/photoid.c:137 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Onko tämä oikein (k/E/l)? " -#: g10/photoid.c:338 +#: g10/photoid.c:339 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "valokuvatunnistetta ei voi näyttää!\n" -#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:581 msgid "No reason specified" msgstr "Ei eriteltyä syytä" -#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:583 msgid "Key is superseded" msgstr "Avain on uusittu" -#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:582 msgid "Key has been compromised" msgstr "Avain on murrettu" -#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:584 msgid "Key is no longer used" msgstr "Avain ei ole enää käytössä" -#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:585 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Käyttäjätunnus ei ole enää käytössä" -#: g10/pkclist.c:73 +#: g10/pkclist.c:74 msgid "reason for revocation: " msgstr "mitätöinnin syy: " -#: g10/pkclist.c:90 +#: g10/pkclist.c:91 msgid "revocation comment: " msgstr "mitätöintikommentti: " -#: g10/pkclist.c:205 +#: g10/pkclist.c:206 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMlLoO" -#: g10/pkclist.c:213 +#: g10/pkclist.c:214 #, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" "Luottamusarvoa ei ole asetettu seuraavalle:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:245 +#: g10/pkclist.c:246 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " aka \"" -#: g10/pkclist.c:255 +#: g10/pkclist.c:256 #, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "Tämä avain todennäköisesti kuuluu haltijalle\n" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = En tiedä\n" -#: g10/pkclist.c:272 +#: g10/pkclist.c:273 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = EN luota\n" -#: g10/pkclist.c:278 +#: g10/pkclist.c:279 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Luotan ehdottomasti\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:285 #, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = takaisin päävalikkoon\n" -#: g10/pkclist.c:287 +#: g10/pkclist.c:288 #, fuzzy msgid " s = skip this key\n" msgstr " o = ohita tämä avain\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:289 #, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr " l = lopeta\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:610 msgid "Your decision? " msgstr "Valintasi? " -#: g10/pkclist.c:319 +#: g10/pkclist.c:320 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti luottaa tähän avaimeen ehdottomasti? " -#: g10/pkclist.c:333 +#: g10/pkclist.c:334 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Varmennepolku ehdottomasti luotettuun julkiseen avaimeen:\n" -#: g10/pkclist.c:418 +#: g10/pkclist.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Mikään ei takaa sitä, että allekirjoitus todella kuuluu " "haltijalleen.\n" -#: g10/pkclist.c:423 +#: g10/pkclist.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Mikään ei takaa sitä, että allekirjoitus todella kuuluu " "haltijalleen.\n" -#: g10/pkclist.c:429 +#: g10/pkclist.c:430 #, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Tämä avain todennäköisesti kuuluu haltijalle\n" -#: g10/pkclist.c:434 +#: g10/pkclist.c:435 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Tämä on oma avain\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:461 #, fuzzy msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" @@ -4869,96 +4923,96 @@ msgstr "" "kysymykseen kyllä\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:467 +#: g10/pkclist.c:468 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Haluatko käyttää tätä avainta kaikesta huolimatta? " -#: g10/pkclist.c:501 +#: g10/pkclist.c:502 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "VAROITUS: Käytettyyn avaimeen ei luoteta!\n" -#: g10/pkclist.c:508 +#: g10/pkclist.c:509 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "VAROITUS: tämä avain saattaa olla mitätöity (mitätöintiavainta ei " "saatavilla)\n" -#: g10/pkclist.c:517 +#: g10/pkclist.c:518 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "VAROITUS: Tämän avaimen nimetty mitätöijä on mitätöinyt avaimen!\n" -#: g10/pkclist.c:520 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "VAROITUS: Tämän avaimen haltija on mitätöinyt avaimen!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:522 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Tämä voi merkitä sitä, että allekirjoitus on väärennös.\n" -#: g10/pkclist.c:527 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "VAROITUS: Haltija on mitätöinyt tämän aliavaimen!\n" -#: g10/pkclist.c:532 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Huom: Tämä avain on poistettu käytöstä\n" -#: g10/pkclist.c:537 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Huom: Tämä avain on vanhentunut!\n" -#: g10/pkclist.c:548 +#: g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "VAROITUS: Tätä avainta ei ole varmennettu luotettavalla allekirjoituksella!\n" -#: g10/pkclist.c:550 +#: g10/pkclist.c:551 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Mikään ei takaa sitä, että allekirjoitus todella kuuluu " "haltijalleen.\n" -#: g10/pkclist.c:558 +#: g10/pkclist.c:559 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "VAROITUS: Tähän avaimeen EI luoteta!\n" -#: g10/pkclist.c:559 +#: g10/pkclist.c:560 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Allekirjoitus on luultavasti VÄÄRENNÖS.\n" -#: g10/pkclist.c:567 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "VAROITUS: Tätä avainta ei ole varmennettu tarpeeksi luotettavalla \n" "allekirjoituksella!\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:570 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Ei ole varmaa, että allekirjoitus kuuluu haltijalle.\n" -#: g10/pkclist.c:734 g10/pkclist.c:767 g10/pkclist.c:936 g10/pkclist.c:996 +#: g10/pkclist.c:735 g10/pkclist.c:768 g10/pkclist.c:937 g10/pkclist.c:997 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ohitettu: %s\n" -#: g10/pkclist.c:744 g10/pkclist.c:968 +#: g10/pkclist.c:745 g10/pkclist.c:969 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ohitettu: julkinen avain on jo olemassa\n" -#: g10/pkclist.c:786 +#: g10/pkclist.c:787 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Et määritellyt käyttäjätunnusta. (voit käyttää valitsinta \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:802 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:828 +#: g10/pkclist.c:829 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -4966,169 +5020,169 @@ msgstr "" "\n" "Syötä käyttäjätunnus. Lopeta tyhjällä rivillä: " -#: g10/pkclist.c:844 +#: g10/pkclist.c:845 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy.\n" -#: g10/pkclist.c:849 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:850 g10/pkclist.c:912 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ohitettu: julkinen avain on jo asetettu oletusvastaanottajaksi\n" -#: g10/pkclist.c:867 +#: g10/pkclist.c:868 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Julkinen avain on poistettu käytöstä\n" -#: g10/pkclist.c:874 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "ohitettu: julkinen avain on jo asetettu\n" -#: g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:948 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s ohitettu: julkinen avain on poistettu käytöstä\n" -#: g10/pkclist.c:1003 +#: g10/pkclist.c:1004 msgid "no valid addressees\n" msgstr "ei kelvollisia vastaanottajia\n" -#: g10/plaintext.c:90 +#: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "dataa ei ole tallennettu, käytä valitsinta \"--output\" tallentaaksesi\n" -#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 +#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:447 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Erillinen allekirjoitus.\n" -#: g10/plaintext.c:450 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Anna datatiedoston nimi: " -#: g10/plaintext.c:478 +#: g10/plaintext.c:481 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "luetaan vakiosyötettä ...\n" -#: g10/plaintext.c:512 +#: g10/plaintext.c:515 msgid "no signed data\n" msgstr "ei allekirjoitettua dataa\n" -#: g10/plaintext.c:526 +#: g10/plaintext.c:529 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "allekirjoitetun datan \"%s\" avaaminen ei onnistu\n" -#: g10/pubkey-enc.c:103 +#: g10/pubkey-enc.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "nimetön vastaanottaja; yritän käyttää salaista avainta %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:119 +#: g10/pubkey-enc.c:120 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "ok, nimetön vastaanottaja olet sinä.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:207 +#: g10/pubkey-enc.c:208 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "vanhaa DEK-koodaus ei tueta\n" -#: g10/pubkey-enc.c:228 +#: g10/pubkey-enc.c:229 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "salausalgoritmi %d%s on tuntematon tai poistettu käytöstä\n" -#: g10/pubkey-enc.c:266 +#: g10/pubkey-enc.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "HUOM: salausalgoritmia %d ei löydy valinnoista\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "HUOM: salainen avain %08lX vanheni %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:292 +#: g10/pubkey-enc.c:293 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "HUOM: avain on mitätöity!" -#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175 -#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545 +#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:546 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet epäonnistui: %s\n" -#: g10/revoke.c:146 +#: g10/revoke.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "avain %08lX: ei käyttäjätunnusta\n" -#: g10/revoke.c:272 +#: g10/revoke.c:273 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Mitätöinnin tekee:\n" -#: g10/revoke.c:276 +#: g10/revoke.c:277 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Tämä on arkaluonteinen mitätöintiavain)\n" -#: g10/revoke.c:280 +#: g10/revoke.c:281 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Luo tälle avaimelle mitätöintivarmenne? " -#: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:512 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "ASCII-koodattu tuloste määritetty.\n" -#: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525 +#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:526 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet epäonnistui: %s\n" -#: g10/revoke.c:370 +#: g10/revoke.c:371 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Mitätöintivarmenne luotu.\n" -#: g10/revoke.c:376 +#: g10/revoke.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "mitätöintiavainta ei löydy avaimelle \"%s\"\n" -#: g10/revoke.c:432 +#: g10/revoke.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "salaista avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/revoke.c:461 +#: g10/revoke.c:462 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "ei vastaavaa julkista avainta: %s\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:473 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "julkinen avain ei täsmää salaiseen avaimeen!\n" -#: g10/revoke.c:479 +#: g10/revoke.c:480 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Luo tälle avaimelle mitätöintivarmenne? " -#: g10/revoke.c:496 +#: g10/revoke.c:497 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "tuntematon suojausalgoritmi\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "HUOM: Tätä avainta ei ole suojattu!\n" -#: g10/revoke.c:551 +#: g10/revoke.c:552 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5148,110 +5202,110 @@ msgstr "" "tulostusjärjestelmä saattaa tallentaa datan ja saattaa sen muiden " "saataville!\n" -#: g10/revoke.c:592 +#: g10/revoke.c:593 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Valitse mitätöinnin syy:\n" -#: g10/revoke.c:602 +#: g10/revoke.c:603 msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#: g10/revoke.c:604 +#: g10/revoke.c:605 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Todennäköisesti haluat valita %d tässä)\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:646 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Syötä vapaaehtoinen kuvaus; lopeta tyhjään riviin:\n" -#: g10/revoke.c:673 +#: g10/revoke.c:674 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Mitätöinnin syy: %s\n" -#: g10/revoke.c:675 +#: g10/revoke.c:676 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Kuvausta ei annettu)\n" -#: g10/revoke.c:680 +#: g10/revoke.c:681 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Kelpaako tämä? " -#: g10/seckey-cert.c:54 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "salaisen avaimen osat eivät ole käytettävissä\n" -#: g10/seckey-cert.c:60 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" -#: g10/seckey-cert.c:71 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" -#: g10/seckey-cert.c:265 +#: g10/seckey-cert.c:266 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Salasana ei kelpaa; yritä uudestaan" -#: g10/seckey-cert.c:266 +#: g10/seckey-cert.c:267 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:326 +#: g10/seckey-cert.c:327 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VAROITUS: Havaittiin heikko avain - vaihda salasanaa uudestaan.\n" -#: g10/seckey-cert.c:364 +#: g10/seckey-cert.c:365 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "luodaan paheksuttava 16-bittinen tarkistussumma salaisen avaimen suojaksi\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:53 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "luotu avain on heikko - yritän uudestaan\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:58 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "heikon avaimen luomista symmetriselle salaimelle ei voitu välttää; \n" "yritettiin %d kertaa!\n" -#: g10/seskey.c:213 +#: g10/seskey.c:214 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA vaatii 160-bittisen tiivistealgoritmin käyttöä\n" -#: g10/sig-check.c:75 +#: g10/sig-check.c:76 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "VAROITUS: allekirjoitustiiviste ei täsmää viestin kanssa\n" -#: g10/sig-check.c:99 +#: g10/sig-check.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "VAROITUS: allekirjoitusaliavain %08lX ei ole ristiinvarmennettu\n" -#: g10/sig-check.c:102 +#: g10/sig-check.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "VAROITUS: allekirjoitusaliavaimella %08lX on epäkelpo ristiinvarmennus\n" -#: g10/sig-check.c:168 +#: g10/sig-check.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "julkinen avain %08lX on %lu sekuntia uudempi kuin allekirjoitus\n" -#: g10/sig-check.c:169 +#: g10/sig-check.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "julkinen avain %08lX on %lu sekuntia uudempi kuin allekirjoitus\n" -#: g10/sig-check.c:180 +#: g10/sig-check.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5259,7 +5313,7 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekunti tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/sig-check.c:182 +#: g10/sig-check.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5267,57 +5321,57 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "HUOM: allekirjoitusavain %08lX vanheni %s\n" -#: g10/sig-check.c:275 +#: g10/sig-check.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Epäkelpo allekirjoitus avaimelta %08lX oletettavasti johtuen tuntemattomasta " "\"critical bit\":istä\n" -#: g10/sig-check.c:532 +#: g10/sig-check.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "avain %08lX: ei vastaavaa aliavainta aliavaimen mitätöintipaketille\n" -#: g10/sig-check.c:558 +#: g10/sig-check.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta aliavaimen liitosallekirjoitukselle\n" -#: g10/sign.c:85 +#: g10/sign.c:86 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "notaatiodataa ei voi laittaa v3-allekirjoituksiin (PGP 2.x -tyyliset)\n" -#: g10/sign.c:93 +#: g10/sign.c:94 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" "notaatiodataa ei voi laittaa v3-avainallekirjoituksiin (PGP 2.x -tyyliset)\n" -#: g10/sign.c:112 +#: g10/sign.c:113 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "VAROITUS: %%-laajennus ei onnistu (liian suuri). Käytetään " "laajentamatonta.\n" -#: g10/sign.c:138 +#: g10/sign.c:139 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "käytäntö-URL:ia ei voi laittaa v3-allekirjoituksiin (PGP 2.x -tyyliset)\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:147 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "käytäntö-URL:ia ei voi laittaa v3-avainallekirjoituksiin (PGP 2.x -" "tyyliset)\n" -#: g10/sign.c:159 +#: g10/sign.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -5325,7 +5379,7 @@ msgstr "" "VAROITUS: käytäntö-url:n %%-laajennus ei onnistu (liian suuri). \n" "Käytetään laajentamatonta.\n" -#: g10/sign.c:187 +#: g10/sign.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -5334,77 +5388,77 @@ msgstr "" "VAROITUS: käytäntö-url:n %%-laajennus ei onnistu (liian suuri). \n" "Käytetään laajentamatonta.\n" -#: g10/sign.c:364 +#: g10/sign.c:365 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n" -#: g10/sign.c:373 +#: g10/sign.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s-allekirjoitus lähettäjältä: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:741 +#: g10/sign.c:761 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "voit tehdä erillisiä allekirjoituksia PGP 2.x -muodon avaimilla \n" "vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/sign.c:808 +#: g10/sign.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "valittua tiivistesalgoritmia %s (%d) ei löydy vastaanottajan valinnoista\n" -#: g10/sign.c:900 +#: g10/sign.c:922 msgid "signing:" msgstr "allekirjoitetaan:" -#: g10/sign.c:1007 +#: g10/sign.c:1034 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "PGP 2.x -muodon avaimilla voi allekirjoittaa tekstimuotoon \n" "vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/sign.c:1180 +#: g10/sign.c:1212 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "käytetään %s-salausta\n" -#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190 +#: g10/skclist.c:127 g10/skclist.c:191 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "avainta ei ole merkitty turvattomaksi - sitä ei voida käyttää jäljitellyn\n" "satunnaislukugeneraattorin kanssa!\n" -#: g10/skclist.c:157 +#: g10/skclist.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "ohitetaan \"%s\": kopio\n" -#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 +#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "ohitetaan \"%s\": %s\n" -#: g10/skclist.c:170 +#: g10/skclist.c:171 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" -#: g10/skclist.c:185 +#: g10/skclist.c:186 #, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "ohitetaan \"%s\": tämä on PGP:n luoma ElGamal-avain, jolla ei voi " "allekirjoittaa turvallisesti!\n" -#: g10/tdbdump.c:59 g10/trustdb.c:365 +#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "luottamustietue %lu, tyyppi %d: kirjoittaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:104 +#: g10/tdbdump.c:105 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -5413,348 +5467,348 @@ msgstr "" "# Luettelo annettuista luottamusarvoista, luotu %s\n" "# (Käytä \"gpg --import-ownertrust\" palauttaaksesi ne)\n" -#: g10/tdbdump.c:159 g10/tdbdump.c:167 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 +#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" -#: g10/tdbdump.c:159 +#: g10/tdbdump.c:160 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "rivi on liian pitkä\n" -#: g10/tdbdump.c:167 +#: g10/tdbdump.c:168 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:173 +#: g10/tdbdump.c:174 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n" -#: g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:179 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "tuo luottamusasteet" -#: g10/tdbdump.c:214 +#: g10/tdbdump.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "virhe etsittäessä luottamustietuetta: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:218 +#: g10/tdbdump.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "lukuvirhe: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:227 g10/trustdb.c:380 +#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: synkronointi epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1440 +#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1441 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1447 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1448 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: kirjoittaminen epäonnistuin (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:244 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "trustdb-tapahtuma on liian suuri\n" -#: g10/tdbio.c:497 +#: g10/tdbio.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi sulkea: %s\n" -#: g10/tdbio.c:512 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: hakemistoa ei ole olemassa!\n" -#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" -#: g10/tdbio.c:550 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: versiotietueen luonti epäonnistui: %s" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: luotu trustdb ei kelpaa\n" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trustdb luotu\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:598 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "HUOM: trustdb:n ei voida kirjoittaa\n" -#: g10/tdbio.c:614 +#: g10/tdbio.c:615 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb ei kelpaa\n" -#: g10/tdbio.c:646 +#: g10/tdbio.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: hajautustaulukon luonti ei onnistu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:654 +#: g10/tdbio.c:655 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: virhe päivitettäessä versiotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:691 g10/tdbio.c:707 g10/tdbio.c:721 -#: g10/tdbio.c:751 g10/tdbio.c:1373 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:672 g10/tdbio.c:692 g10/tdbio.c:708 g10/tdbio.c:722 +#: g10/tdbio.c:752 g10/tdbio.c:1374 g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: virhe luettaessa versiotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:730 +#: g10/tdbio.c:731 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa versiotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1169 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1177 +#: g10/tdbio.c:1178 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: luku epäonnistui (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1198 +#: g10/tdbio.c:1199 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ei ole trustdb-tiedosto\n" -#: g10/tdbio.c:1216 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versiotietue tietuenumerolla %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1221 +#: g10/tdbio.c:1222 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: tiedostoversio %d ei kelpaa\n" -#: g10/tdbio.c:1406 +#: g10/tdbio.c:1407 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: virhe luettaessa vapaata tietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa hakemistotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1424 +#: g10/tdbio.c:1425 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: tietueen nollaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1454 +#: g10/tdbio.c:1455 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: tietueeseen lisääminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1499 +#: g10/tdbio.c:1500 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "trustdb on turmeltunut; suorita \"gpg --fix-trustdb\"\n" -#: g10/textfilter.c:147 +#: g10/textfilter.c:148 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "yli %d merkkiä pitkiä tekstirivejä ei voi käsitellä\n" -#: g10/textfilter.c:244 +#: g10/textfilter.c:245 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "syöterivi on yli %d merkkiä pitkä\n" -#: g10/trustdb.c:226 +#: g10/trustdb.c:227 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "\"%s\" ei kelpaa pitkänä avaintunnuksena\n" -#: g10/trustdb.c:257 +#: g10/trustdb.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "avain %08lX: hyväksytty luotettuna avaimena\n" -#: g10/trustdb.c:295 +#: g10/trustdb.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "avain %08lX esiintyy trustdb:ssä useammin kuin kerran\n" -#: g10/trustdb.c:310 +#: g10/trustdb.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "avain %08lX: luotetulle avaimelle ei löydy julkista avainta - ohitetaan\n" -#: g10/trustdb.c:320 +#: g10/trustdb.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "Avain on määritelty ehdottoman luotettavaksi.\n" -#: g10/trustdb.c:344 +#: g10/trustdb.c:345 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "luottamustietue %lu, pyyntötyyppi %d: luku epäonnistui: %s\n" -#: g10/trustdb.c:350 +#: g10/trustdb.c:351 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "luottamustietue %lu ei ole pyydettyä tyyppiä %d\n" -#: g10/trustdb.c:446 +#: g10/trustdb.c:447 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:452 +#: g10/trustdb.c:453 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:504 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:507 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "[mitätöity] " -#: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "[vanhentunut] " -#: g10/trustdb.c:512 +#: g10/trustdb.c:513 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "tuntematon " -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:517 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:518 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:534 #, fuzzy msgid "never" msgstr "ei koskaan" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:536 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:537 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:576 +#: g10/trustdb.c:577 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "trustdb:n tarkistusta ei tarvita\n" -#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2157 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "seuraava trustdb tarkistus %s\n" -#: g10/trustdb.c:591 +#: g10/trustdb.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "trustdb:n tarkistusta ei tarvita\n" -#: g10/trustdb.c:606 +#: g10/trustdb.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "trustdb:n tarkistusta ei tarvita\n" -#: g10/trustdb.c:838 g10/trustdb.c:1276 +#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "julkista avainta %08lX ei löydy: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1034 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "tee --check-trustdb, kiitos\n" -#: g10/trustdb.c:1037 +#: g10/trustdb.c:1038 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "tarkistetaan trustdb:tä\n" -#: g10/trustdb.c:1901 +#: g10/trustdb.c:2053 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d avainta käsitelty (%d kelpoisuuslaskuria tyhjätty)\n" -#: g10/trustdb.c:1965 +#: g10/trustdb.c:2117 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "ehdottomasti luotettavia avaimia ei löytynyt\n" -#: g10/trustdb.c:1979 +#: g10/trustdb.c:2131 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "ehdottomasti luotettu julkinen avain %08lX ei löytynyt\n" -#: g10/trustdb.c:2002 +#: g10/trustdb.c:2154 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2088 +#: g10/trustdb.c:2240 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2163 +#: g10/trustdb.c:2315 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "luottamustietue %lu, tyyppi %d: kirjoittaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/verify.c:116 +#: g10/verify.c:117 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -5764,304 +5818,335 @@ msgstr "" "Muista, että allekirjoitustiedosto (.sig tai .asc)\n" "tulee antaa komentorivillä ensimmäisenä.\n" -#: g10/verify.c:189 +#: g10/verify.c:190 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "syöterivi %u on liian pitkä tai rivinvaihto puutuu\n" -#: util/errors.c:54 +#: util/errors.c:55 msgid "general error" msgstr "yleinen virhe" -#: util/errors.c:55 +#: util/errors.c:56 msgid "unknown packet type" msgstr "tuntematon pakettityyppi" -#: util/errors.c:56 +#: util/errors.c:57 msgid "unknown version" msgstr "tuntematon versio" -#: util/errors.c:57 +#: util/errors.c:58 msgid "unknown pubkey algorithm" msgstr "tuntematon julkisen avaimen algoritmi" -#: util/errors.c:58 +#: util/errors.c:59 msgid "unknown digest algorithm" msgstr "tuntematon tiivistealgoritmi" -#: util/errors.c:59 +#: util/errors.c:60 msgid "bad public key" msgstr "julkinen avain ei kelpaa" -#: util/errors.c:60 +#: util/errors.c:61 msgid "bad secret key" msgstr "salainen avain ei kelpaa" -#: util/errors.c:61 +#: util/errors.c:62 msgid "bad signature" msgstr "allekirjoitus ei täsmää" -#: util/errors.c:62 +#: util/errors.c:63 msgid "checksum error" msgstr "tarkistussumma ei täsmää" -#: util/errors.c:63 +#: util/errors.c:64 msgid "bad passphrase" msgstr "väärä salasana" -#: util/errors.c:64 +#: util/errors.c:65 msgid "public key not found" msgstr "julkista avainta ei löydy" -#: util/errors.c:65 +#: util/errors.c:66 msgid "unknown cipher algorithm" msgstr "tuntematon salausalgoritmi" -#: util/errors.c:66 +#: util/errors.c:67 msgid "can't open the keyring" msgstr "avainrenkaan avaaminen ei onnistu" -#: util/errors.c:67 +#: util/errors.c:68 msgid "invalid packet" msgstr "virheellinen paketti" -#: util/errors.c:68 +#: util/errors.c:69 msgid "invalid armor" msgstr "virheellinen ascii-koodaus" -#: util/errors.c:69 +#: util/errors.c:70 msgid "no such user id" msgstr "käyttäjätunnusta ei löydy" -#: util/errors.c:70 +#: util/errors.c:71 msgid "secret key not available" msgstr "salaista avainta ei löydy" -#: util/errors.c:71 +#: util/errors.c:72 msgid "wrong secret key used" msgstr "käytetty salainen avain on väärä" -#: util/errors.c:72 +#: util/errors.c:73 msgid "not supported" msgstr "ei tuettu" -#: util/errors.c:73 +#: util/errors.c:74 msgid "bad key" msgstr "avain ei kelpaa" -#: util/errors.c:74 +#: util/errors.c:75 msgid "file read error" msgstr "virhe tiedostoa luettaessa" -#: util/errors.c:75 +#: util/errors.c:76 msgid "file write error" msgstr "virhe tiedostoon kirjoitettaessa" -#: util/errors.c:76 +#: util/errors.c:77 msgid "unknown compress algorithm" msgstr "tuntematon pakkausalgoritmi" -#: util/errors.c:77 +#: util/errors.c:78 msgid "file open error" msgstr "virhe tiedostoa avattaessa" -#: util/errors.c:78 +#: util/errors.c:79 msgid "file create error" msgstr "virhe tiedostoa luotaessa" -#: util/errors.c:79 +#: util/errors.c:80 msgid "invalid passphrase" msgstr "väärä salasana" -#: util/errors.c:80 +#: util/errors.c:81 msgid "unimplemented pubkey algorithm" msgstr "julkisen avaimen algoritmi ei ole käytössä" -#: util/errors.c:81 +#: util/errors.c:82 msgid "unimplemented cipher algorithm" msgstr "salausalgoritmi ei ole käytössä" -#: util/errors.c:82 +#: util/errors.c:83 msgid "unknown signature class" msgstr "tuntematon allekirjoitusluokka" -#: util/errors.c:83 +#: util/errors.c:84 msgid "trust database error" msgstr "luottamustietokantavirhe" -#: util/errors.c:84 +#: util/errors.c:85 msgid "bad MPI" msgstr "MPI ei kelpaa" -#: util/errors.c:85 +#: util/errors.c:86 msgid "resource limit" msgstr "resurssiraja" -#: util/errors.c:86 +#: util/errors.c:87 msgid "invalid keyring" msgstr "virheellinen avainrengas" -#: util/errors.c:87 +#: util/errors.c:88 msgid "bad certificate" msgstr "virheellinen varmenne" -#: util/errors.c:88 +#: util/errors.c:89 msgid "malformed user id" msgstr "väärin muotoiltu käyttäjätunnus" -#: util/errors.c:89 +#: util/errors.c:90 msgid "file close error" msgstr "virhe tiedostoa suljettaessa" -#: util/errors.c:90 +#: util/errors.c:91 msgid "file rename error" msgstr "virhe nimettäessä tiedostoa uudelleen" -#: util/errors.c:91 +#: util/errors.c:92 msgid "file delete error" msgstr "virhe tiedostoa poistettaessa" -#: util/errors.c:92 +#: util/errors.c:93 msgid "unexpected data" msgstr "odottamatonta dataa" -#: util/errors.c:93 +#: util/errors.c:94 msgid "timestamp conflict" msgstr "aikaleima ei täsmää" -#: util/errors.c:94 +#: util/errors.c:95 msgid "unusable pubkey algorithm" msgstr "käyttökelvoton julkisen avaimen algoritmi" -#: util/errors.c:95 +#: util/errors.c:96 msgid "file exists" msgstr "tiedosto on olemassa" -#: util/errors.c:96 +#: util/errors.c:97 msgid "weak key" msgstr "heikko avain" -#: util/errors.c:97 +#: util/errors.c:98 msgid "invalid argument" msgstr "virheellinen argumentti" -#: util/errors.c:98 +#: util/errors.c:99 msgid "bad URI" msgstr "URI ei kelpaa" -#: util/errors.c:99 +#: util/errors.c:100 msgid "unsupported URI" msgstr "URI-muotoa ei tueta" -#: util/errors.c:100 +#: util/errors.c:101 msgid "network error" msgstr "verkkovirhe" -#: util/errors.c:102 +#: util/errors.c:103 msgid "not encrypted" msgstr "salaamaton" -#: util/errors.c:103 +#: util/errors.c:104 msgid "not processed" msgstr "ei käsitelty" -#: util/errors.c:105 +#: util/errors.c:106 msgid "unusable public key" msgstr "julkista avainta ei voi käyttää" -#: util/errors.c:106 +#: util/errors.c:107 msgid "unusable secret key" msgstr "salaista avainta ei voi käyttää" -#: util/errors.c:107 +#: util/errors.c:108 msgid "keyserver error" msgstr "avainpalvelinvirhe" -#: util/errors.c:108 +#: util/errors.c:109 #, fuzzy msgid "canceled" msgstr "Peru" -#: util/errors.c:109 +#: util/errors.c:110 #, fuzzy msgid "no card" msgstr "salaamaton" -#: util/logger.c:157 +#: util/logger.c:158 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:160 +#: util/logger.c:161 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:223 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "...tämä on ohjelmistovika (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:229 +#: util/logger.c:230 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "olet löytänyt ohjelmistovian ... (%s:%d)\n" -#: util/miscutil.c:336 util/miscutil.c:373 +#: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "kyllä|kylla|joo" -#: util/miscutil.c:337 util/miscutil.c:378 +#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:372 msgid "yY" msgstr "kK" -#: util/miscutil.c:339 util/miscutil.c:375 +#: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "ei" -#: util/miscutil.c:340 util/miscutil.c:379 +#: util/miscutil.c:334 util/miscutil.c:373 msgid "nN" msgstr "eE" -#: util/miscutil.c:377 +#: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "lopeta|sulje" -#: util/miscutil.c:380 +#: util/miscutil.c:374 msgid "qQ" msgstr "lLsS" -#: util/miscutil.c:413 +#: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" -#: util/miscutil.c:415 +#: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: util/miscutil.c:416 +#: util/miscutil.c:410 msgid "oO" msgstr "" -#: util/miscutil.c:417 +#: util/miscutil.c:411 #, fuzzy msgid "cC" msgstr "c" -#: util/secmem.c:90 +#: util/secmem.c:91 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "VAROITUS: käytetään suojaamatonta muistia!\n" -#: util/secmem.c:91 +#: util/secmem.c:92 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "lisätietoja osoitteesta http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: util/secmem.c:343 +#: util/secmem.c:344 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "toiminto on mahdollinen vain, jos suojattu muisti alustetaan\n" -#: util/secmem.c:344 +#: util/secmem.c:345 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(olet ehkä käyttänyt tehtävään väärää ohjelmaa)\n" +#, fuzzy +#~ msgid "error getting serial number: %s\n" +#~ msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" + +#~ msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" +#~ msgstr "Vihje: Valitse allekirjoitettavat käyttäjätunnukset\n" + +#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" +#~ msgstr "väärä salasana tai tuntematon salausalgoritmi (%d)\n" + +#~ msgid "can't set client pid for the agent\n" +#~ msgstr "agentille ei voida asettaa pid:tä\n" + +#~ msgid "can't get server read FD for the agent\n" +#~ msgstr "palvelin ei lue agentin FD:tä\n" + +#~ msgid "can't get server write FD for the agent\n" +#~ msgstr "palvelin ei kirjoita agentille FD:tä\n" + +#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n" +#~ msgstr "gpg-agentin kanssa yhteysongelma\n" + +#~ msgid "passphrase too long\n" +#~ msgstr "salasana on liian pitkä\n" + +#~ msgid "invalid response from agent\n" +#~ msgstr "agentin lähettämä vastaus ei kelpaa\n" + +#~ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" +#~ msgstr "agentin käytössä on ongelmia: agentti vastaa 0x%lx\n" + #~ msgid "select secondary key N" #~ msgstr "valitse toissijainen avain N" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.3.93-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 16:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-08 01:13+0100\n" "Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" @@ -19,83 +19,83 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: cipher/primegen.c:120 +#: cipher/primegen.c:121 #, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" msgstr "impossible de g�n�rer un nombre premier avec pbits=%u qbits=%u\n" -#: cipher/primegen.c:311 +#: cipher/primegen.c:312 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "impossible de g�n�rer un nombre premier avec moins de %d bits\n" -#: cipher/random.c:163 +#: cipher/random.c:164 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "aucun module de r�cup�ration d'entropie n'a �t� trouv�.\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:656 g10/card-util.c:725 -#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2255 -#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 -#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 -#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 -#: g10/tdbio.c:600 +#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 +#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 +#: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 +#: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:601 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:391 +#: cipher/random.c:392 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "impossible d'acc�der � `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:396 +#: cipher/random.c:397 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' n'est pas un fichier r�gulier - ignor�\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:402 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "note: le fichier `random_seed' est vide\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:408 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la taille du fichier `random_seed' est invalide.\n" "Celui-ci ne sera pas utilis�.\n" -#: cipher/random.c:415 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "impossible de lire `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:453 +#: cipher/random.c:454 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "note: le fichier `random_seed' n'a pas �t� mis � jour\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2723 -#: g10/keygen.c:2753 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 -#: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 +#: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossible de cr�er `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:481 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "impossible d'�crire `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:483 +#: cipher/random.c:484 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "impossible de fermer `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:728 +#: cipher/random.c:729 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "ATTENTION: utilisation d'un g�n�rateur de nombres al�atoires peu s�r !!\n" -#: cipher/random.c:729 +#: cipher/random.c:730 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" "N'UTILISEZ PAS LES DONN�ES G�N�R�ES PAR CE PROGRAMME !!\n" "\n" -#: cipher/rndegd.c:204 +#: cipher/rndegd.c:205 msgid "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" "faire autre chose pour ne pas vous ennuyer, car cela donnera une\n" "meilleure qualit� � l'entropie.\n" -#: cipher/rndlinux.c:134 +#: cipher/rndlinux.c:135 #, c-format msgid "" "\n" @@ -130,47 +130,64 @@ msgstr "" "Il n'y a pas assez d'octets al�atoires disponibles. Faites autre chose\n" "pour que l'OS puisse amasser plus d'entropie ! (il faut %d octets de plus)\n" -#: g10/app-openpgp.c:547 +#: g10/app-openpgp.c:596 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "impossible de stocker l'empreinte: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:560 +#: g10/app-openpgp.c:609 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "impossible de stocker la date de cr�ation: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 +#: g10/app-openpgp.c:977 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading public key failed: %s\n" +msgstr "la lecture de la cl� a �chou�\n" + +#: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910 +msgid "response does not contain the public key data\n" +msgstr "la r�ponse ne contient pas les donn�es de cl� publique\n" + +#: g10/app-openpgp.c:993 g10/app-openpgp.c:1918 +msgid "response does not contain the RSA modulus\n" +msgstr "la r�ponse ne contient pas le modulo RSA\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1002 g10/app-openpgp.c:1928 +msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" +msgstr "la r�ponse ne contient pas l'exposant public RSA\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2150 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "l'appel du PIN a retourn� une erreur: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 +#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2156 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" "Le code PIN pour CHV%d est trop court ; la longueur minimale\n" "est %d\n" -#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 -#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 +#: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362 +#: g10/app-openpgp.c:2165 g10/app-openpgp.c:2179 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "la v�rification CHV%d a �chou�: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:836 +#: g10/app-openpgp.c:1310 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "l'acc�s aux commandes d'administration n'est pas configur�\n" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2385 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "erreur pendant la r�cup�ration de l'�tat CHV de la carte\n" -#: g10/app-openpgp.c:857 +#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2394 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "la carte est irr�m�diablement bloqu�e !\n" -#: g10/app-openpgp.c:862 +#: g10/app-openpgp.c:1336 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -180,344 +197,350 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:869 +#: g10/app-openpgp.c:1343 #, fuzzy msgid "|A|Admin PIN" msgstr "PIN d'administration" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:1492 #, fuzzy msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "PIN d'administration" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1022 +#: g10/app-openpgp.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture du num�ro de s�rie: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 +#: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de cl� : %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 +#: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: erreur pendant la lecture de l'enregistrement libre: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1104 +#: g10/app-openpgp.c:1562 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' d�j� compress�\n" -#: g10/app-openpgp.c:1108 +#: g10/app-openpgp.c:1566 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1110 +#: g10/app-openpgp.c:1568 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "g�n�rer de nouvelles cl�s" -#: g10/app-openpgp.c:1120 +#: g10/app-openpgp.c:1735 +msgid "creation timestamp missing\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1742 +#, c-format +msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgstr "l'exposant public est trop �lev� (plus de 32 bits)\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 +#, c-format +msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1827 +#, c-format +msgid "failed to store the key: %s\n" +msgstr "le stockage de la cl� a �chou�: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1886 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1135 +#: g10/app-openpgp.c:1901 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "la lecture de la cl� a �chou�\n" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "La g�n�ration de cl� a �chou�: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 -msgid "response does not contain the public key data\n" -msgstr "la r�ponse ne contient pas les donn�es de cl� publique\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 -msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "la r�ponse ne contient pas le modulo RSA\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 -msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "la r�ponse ne contient pas l'exposant public RSA\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1195 +#: g10/app-openpgp.c:1961 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1356 +#: g10/app-openpgp.c:2130 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1364 -#, c-format -msgid "PIN [sigs done: %lu]" +#: g10/app-openpgp.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "PIN [sigs faites: %lu]" -#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 +#: g10/app-openpgp.c:2399 +msgid "" +"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "impossible d'acc�der � %s - carte OpenPGP invalide ?\n" -#: g10/app-openpgp.c:1731 -#, c-format -msgid "error getting serial number: %s\n" -msgstr "erreur pendant la lecture du num�ro de s�rie: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1826 -#, c-format -msgid "failed to store the key: %s\n" -msgstr "le stockage de la cl� a �chou�: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1868 -msgid "reading the key failed\n" -msgstr "la lecture de la cl� a �chou�\n" - -#: g10/armor.c:317 +#: g10/armor.c:318 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armure: %s\n" -#: g10/armor.c:346 +#: g10/armor.c:347 msgid "invalid armor header: " msgstr "en-t�te d'armure invalide: " -#: g10/armor.c:353 +#: g10/armor.c:354 msgid "armor header: " msgstr "en-t�te d'armure: " -#: g10/armor.c:364 +#: g10/armor.c:365 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "en-t�te de signature claire invalide\n" -#: g10/armor.c:416 +#: g10/armor.c:417 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "signatures en texte clair imbriqu�es\n" -#: g10/armor.c:551 +#: g10/armor.c:552 msgid "unexpected armor: " msgstr "armure inattendue: " -#: g10/armor.c:563 +#: g10/armor.c:564 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ligne �chapp�e par `-' invalide: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 +#: g10/armor.c:716 g10/armor.c:1323 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caract�re %02X invalide en radix64 ignor�\n" -#: g10/armor.c:758 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fin de fichier pr�matur�e (pas de CRC)\n" -#: g10/armor.c:792 +#: g10/armor.c:793 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fin de fichier pr�matur�e (dans le CRC)\n" -#: g10/armor.c:800 +#: g10/armor.c:801 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC d�form�\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 +#: g10/armor.c:805 g10/armor.c:1360 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Erreur de CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:824 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fin de fichier pr�matur�e (dans la remorque)\n" -#: g10/armor.c:828 +#: g10/armor.c:829 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erreur dans la ligne de remorque\n" -#: g10/armor.c:1137 +#: g10/armor.c:1138 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "aucune donn�e OpenPGP valide n'a �t� trouv�e.\n" -#: g10/armor.c:1142 +#: g10/armor.c:1143 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armure invalide: ligne plus longue que %d caract�res\n" -#: g10/armor.c:1146 +#: g10/armor.c:1147 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "caract�re cit�-imprimable (quoted-printable) dans l'armure provenant\n" "certainement d'un agent de transfert de messages bogu�\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:295 +#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:303 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "la carte OpenPGP n'est pas disponible: %s\n" -#: g10/card-util.c:63 +#: g10/card-util.c:68 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "carte OpenPGP n� %s d�tect�e\n" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1329 g10/delkey.c:127 g10/keyedit.c:1430 -#: g10/keygen.c:2439 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" -#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191 -#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Votre choix ? " -#: g10/card-util.c:206 g10/card-util.c:256 +#: g10/card-util.c:213 g10/card-util.c:263 msgid "[not set]" msgstr "[non positionn�]" -#: g10/card-util.c:391 +#: g10/card-util.c:410 msgid "male" msgstr "masculin" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 msgid "female" msgstr "f�minin" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 msgid "unspecified" msgstr "non sp�cifi�" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "not forced" msgstr "non forc�" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "forced" msgstr "forc�" -#: g10/card-util.c:497 +#: g10/card-util.c:516 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Erreur: Seul l'ASCII standard est permis pour l'instant.\n" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Erreur: Le caract�re � < � ne peut pas �tre utilis�.\n" -#: g10/card-util.c:501 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Erreur: Les espaces doubles ne sont pas permis.\n" -#: g10/card-util.c:518 +#: g10/card-util.c:537 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Nom du d�teneur de la carte: " -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Pr�nom du d�teneur de la carte: " -#: g10/card-util.c:538 +#: g10/card-util.c:557 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Erreur: Nom combin� trop long (la limite est %d caract�res).\n" -#: g10/card-util.c:559 +#: g10/card-util.c:578 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL pour r�cup�rer la cl� publique: %s" -#: g10/card-util.c:567 +#: g10/card-util.c:586 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Erreur: URL trop long (la limite est %d caract�res).\n" -#: g10/card-util.c:665 g10/card-util.c:734 g10/import.c:261 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:673 +#: g10/card-util.c:692 msgid "Login data (account name): " msgstr "Donn�es d'identification (nom du compte): " -#: g10/card-util.c:683 +#: g10/card-util.c:702 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" "Erreur: Donn�es d'indentification trop longues (la limite est\n" "%d caract�res).\n" -#: g10/card-util.c:742 +#: g10/card-util.c:761 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:752 +#: g10/card-util.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Erreur: URL trop long (la limite est %d caract�res).\n" -#: g10/card-util.c:772 +#: g10/card-util.c:791 msgid "Language preferences: " msgstr "Pr�f�rences de langue: " -#: g10/card-util.c:780 +#: g10/card-util.c:799 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Erreur: longueur invalide de la cha�ne de pr�f�rences.\n" -#: g10/card-util.c:789 +#: g10/card-util.c:808 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Erreur: caract�res invalide dans la cha�ne de pr�f�rences.\n" -#: g10/card-util.c:810 +#: g10/card-util.c:829 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Sexe ((M)asculin, (F)�minin ou espace): " -#: g10/card-util.c:824 +#: g10/card-util.c:843 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Erreur: r�ponse invalide.\n" -#: g10/card-util.c:845 +#: g10/card-util.c:864 msgid "CA fingerprint: " msgstr "empreinte de l'autorit� de certification: " -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:887 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Erreur: empreinte mal format�e.\n" -#: g10/card-util.c:916 +#: g10/card-util.c:935 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "l'op�ration sur la cl� n'est pas possible: %s\n" -#: g10/card-util.c:917 +#: g10/card-util.c:936 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "ce n'est pas une carte OpenPGP" -#: g10/card-util.c:926 +#: g10/card-util.c:945 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "" "erreur durant la lecture des informations contenues actuellement\n" "dans la cl�: %s\n" -#: g10/card-util.c:1009 +#: g10/card-util.c:1030 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Remplacer la cl� existante ? (o/N) " -#: g10/card-util.c:1030 g10/card-util.c:1039 +#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Faire une sauvegarde hors carte de la cl� de chiffrement ? (O/n) " -#: g10/card-util.c:1051 +#: g10/card-util.c:1072 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Remplacer les cl�s existantes ? (o/N) " -#: g10/card-util.c:1060 +#: g10/card-util.c:1081 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -528,126 +551,130 @@ msgstr "" " PIN = `%s' PIN admin = `%s'\n" "Vous devriez les changer avec la commande --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1099 +#: g10/card-util.c:1120 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "S�lectionnez le type de cl� � g�n�rer:\n" -#: g10/card-util.c:1101 g10/card-util.c:1182 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Cl� de signature\n" -#: g10/card-util.c:1102 g10/card-util.c:1184 +#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Cl� de chiffrement\n" -#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1186 +#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Cl� d'authentification\n" -#: g10/card-util.c:1119 g10/card-util.c:1202 g10/keyedit.c:908 -#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 +#: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Choix invalide.\n" -#: g10/card-util.c:1179 +#: g10/card-util.c:1200 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "S�lectionnez l'endroit o� stocker la cl�:\n" -#: g10/card-util.c:1214 +#: g10/card-util.c:1235 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algorithme de protection de cl� inconnu\n" -#: g10/card-util.c:1219 +#: g10/card-util.c:1240 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Les parties secr�tes de la cl� ne sont pas disponibles.\n" -#: g10/card-util.c:1224 +#: g10/card-util.c:1245 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "la cl� secr�te est d�j� stock�e sur une carte\n" -#: g10/card-util.c:1294 g10/keyedit.c:1317 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "quitter ce menu" -#: g10/card-util.c:1296 +#: g10/card-util.c:1318 msgid "show admin commands" msgstr "indiquer les commandes d'administration" -#: g10/card-util.c:1297 g10/keyedit.c:1320 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "afficher cette aide" -#: g10/card-util.c:1299 +#: g10/card-util.c:1321 msgid "list all available data" msgstr "lister toutes les donn�es disponibles" -#: g10/card-util.c:1302 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "change card holder's name" msgstr "changer le nom du propri�taire de la carte" -#: g10/card-util.c:1303 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "changer l'URL pour r�cup�rer la cl�" -#: g10/card-util.c:1304 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "aller chercher la cl� sp�cifi�e dans l'URL de la carte" -#: g10/card-util.c:1305 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change the login name" msgstr "changer le nom d'identification" -#: g10/card-util.c:1306 +#: g10/card-util.c:1328 msgid "change the language preferences" msgstr "changer les pr�f�rences de langue" -#: g10/card-util.c:1307 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "change card holder's sex" msgstr "changer le sexe du propri�taire de la carte" -#: g10/card-util.c:1308 +#: g10/card-util.c:1330 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "changer l'empreinte d'une autorit� de certification" -#: g10/card-util.c:1309 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" "inverser le param�tre obligeant � rentrer le code PIN pour les\n" "signatures" -#: g10/card-util.c:1310 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "generate new keys" msgstr "g�n�rer de nouvelles cl�s" -#: g10/card-util.c:1311 +#: g10/card-util.c:1333 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "menu pour changer ou d�verrouiller le PIN" -#: g10/card-util.c:1377 g10/keyedit.c:1526 +#: g10/card-util.c:1334 +msgid "verify the PIN and list all data" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609 msgid "Command> " msgstr "Commande> " -#: g10/card-util.c:1412 +#: g10/card-util.c:1492 msgid "Admin-only command\n" msgstr "La commande n'est utilisable qu'en mode administration\n" -#: g10/card-util.c:1428 +#: g10/card-util.c:1523 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Les commandes d'administration sont permises\n" -#: g10/card-util.c:1430 +#: g10/card-util.c:1525 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n" -#: g10/card-util.c:1499 g10/keyedit.c:2104 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande invalide (essayez �help�)\n" -#: g10/cardglue.c:287 +#: g10/cardglue.c:396 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "Ins�rez la carte et tapez entr�e ou entrez 'c' pour annuler: " -#: g10/cardglue.c:372 +#: g10/cardglue.c:519 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -657,138 +684,138 @@ msgstr "" "s�rie:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:380 +#: g10/cardglue.c:527 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "Tapez entr�e quand vous �tes pr�t ou entrez 'c' pour annuler: " -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:852 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Entrez le code PIN admin: " -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:853 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Entrez le code PIN: " -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:854 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Entrez le code PIN admin: " -#: g10/cardglue.c:691 +#: g10/cardglue.c:855 msgid "Enter PIN: " msgstr "Entrez le code PIN: " -#: g10/cardglue.c:705 +#: g10/cardglue.c:872 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "R�p�tez le mot de passe: " -#: g10/cardglue.c:719 +#: g10/cardglue.c:886 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "le mot de passe n'a pas �t� correctement r�p�t� ; recommencez." -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 -#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" -#: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:846 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3167 g10/keyserver.c:1511 -#: g10/revoke.c:226 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/revoke.c:227 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "cl� � %s � introuvable: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1525 -#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de cl� : %s\n" -#: g10/delkey.c:128 g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(� moins de sp�cifier la cl� par son empreinte)\n" -#: g10/delkey.c:134 +#: g10/delkey.c:135 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique sans � --yes �\n" -#: g10/delkey.c:146 +#: g10/delkey.c:147 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Enlever cette cl� du porte-cl�s ? (o/N) " -#: g10/delkey.c:154 +#: g10/delkey.c:155 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "C'est une cl� secr�te ! - faut-il vraiment l'effacer ? (o/N) " -#: g10/delkey.c:164 +#: g10/delkey.c:165 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "la suppression du bloc de cl�s a �chou� : %s\n" -#: g10/delkey.c:174 +#: g10/delkey.c:175 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "les informations de confiance au propri�taires ont �t� effac�es\n" -#: g10/delkey.c:205 +#: g10/delkey.c:206 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "il y a une cl� secr�te pour la cl� publique \"%s\" !\n" -#: g10/delkey.c:207 +#: g10/delkey.c:208 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "utiliser l'option �--delete-secret-keys� pour l'effacer d'abord.\n" -#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1186 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1218 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erreur pendant la cr�ation du mot de passe: %s\n" -#: g10/encode.c:215 +#: g10/encode.c:216 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" "il n'est pas possible d'utiliser un paquet ESK sym�trique en mode S2K\n" -#: g10/encode.c:228 +#: g10/encode.c:229 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "utilisation de l'algorithme de chiffrement %s\n" -#: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:545 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' d�j� compress�\n" -#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:551 +#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:591 g10/sign.c:566 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTISSEMENT: `%s' est un fichier vide\n" -#: g10/encode.c:472 +#: g10/encode.c:466 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "le chiffrement RSA ne se fait qu'avec des cl�s de moins de 2048 bits\n" "en mode --pgp2\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:488 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lecture de `%s'\n" -#: g10/encode.c:530 +#: g10/encode.c:517 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "impossible d'utiliser le chiffre IDEA pour toutes les cl�s vers\n" "lesquelles vous chiffrez.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:527 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -796,7 +823,7 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: forcer le chiffrement sym�trique %s (%d) entre\n" "en d�saccord avec les pr�f�rences du destinataire\n" -#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877 +#: g10/encode.c:635 g10/sign.c:899 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -805,134 +832,134 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: forcer l'algorithme de compression %s (%d) entre\n" "en d�saccord avec les pr�f�rences du destinataire\n" -#: g10/encode.c:735 +#: g10/encode.c:722 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forcer le chiffrement sym�trique %s (%d) entre en d�saccord\n" "avec les pr�ferences du destinataire\n" -#: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757 +#: g10/encode.c:792 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:758 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser %s en mode %s.\n" -#: g10/encode.c:832 +#: g10/encode.c:819 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s chiffr� pour: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:302 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "donn�es chiffr�es avec %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:306 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "chiffr� avec l'algorithme inconnu %d\n" -#: g10/encr-data.c:92 +#: g10/encr-data.c:93 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "ATTENTION: Le message a �t� chiffr� avec une cl� faible pendant le\n" "chiffrement sym�trique.\n" -#: g10/encr-data.c:103 +#: g10/encr-data.c:104 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "probl�me de gestion des paquets chiffr�s\n" -#: g10/exec.c:48 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "aucun programme d'ex�cution distante n'est support�\n" -#: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406 +#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "impossible de cr�er le r�pertoire `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:325 +#: g10/exec.c:314 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "les appels aux programmes externes sont d�sactiv�s car les permissions\n" "du fichier d'options sont trop peu s�res\n" -#: g10/exec.c:355 +#: g10/exec.c:344 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "cette plateforme a besoin de fichiers temporaires pour appeler des\n" "programmes externes\n" -#: g10/exec.c:433 +#: g10/exec.c:422 #, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ex�cuter le programme `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:436 +#: g10/exec.c:425 #, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ex�cuter l'int�rpr�teur de commandes `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:521 +#: g10/exec.c:510 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "erreur syst�me pendant l'appel du programme externe: %s\n" -#: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598 +#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "sortie non naturelle du programme externe\n" -#: g10/exec.c:547 +#: g10/exec.c:536 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "impossible d'ex�cuter le programme externe\n" -#: g10/exec.c:563 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "impossible de lire la r�ponse du programme externe: %s\n" -#: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616 +#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible d'enlever le fichier temporaire\n" "(%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:621 +#: g10/exec.c:610 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible d'effacer le r�pertoire temporaire `%s':\n" "%s\n" -#: g10/export.c:183 +#: g10/export.c:184 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "il est interdit d'exporter les cl� secr�tes\n" -#: g10/export.c:212 +#: g10/export.c:213 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "cl� %s: non prot�g�e - ignor�e\n" -#: g10/export.c:220 +#: g10/export.c:221 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "cl� %s: cl� de style PGP 2.x - ignor�e\n" -#: g10/export.c:395 +#: g10/export.c:398 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la cl� secr�te %s n'a pas de somme de contr�le SK\n" "simple\n" -#: g10/export.c:427 +#: g10/export.c:430 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENTION: rien n'a �t� export�\n" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -940,127 +967,127 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature d�tach�e" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les donn�es" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement sym�trique seulement" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "decrypt data (default)" msgstr "d�chiffrer les donn�es (d�faut)" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "verify a signature" msgstr "v�rifier une signature" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys" msgstr "lister les cl�s" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les cl�s et les signatures" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 msgid "list and check key signatures" msgstr "lister et v�rifier les signatures des cl�s" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les cl�s et les empreintes" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "list secret keys" msgstr "lister les cl�s secr�tes" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "generate a new key pair" msgstr "g�n�rer une nouvelle paire de cl�s" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "enlever les cl�s du porte-cl�s public" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "enlever les cl�s du porte-cl�s secret" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign a key" msgstr "signer une cl�" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "sign a key locally" msgstr "signer une cl� localement" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou �diter une cl�" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "g�n�rer un certificat de r�vocation" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "export keys" msgstr "exporter les cl�s" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporter les cl�s vers un serveur de cl�s" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "import keys from a key server" msgstr "importer les cl�s d'un serveur de cl�s" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "search for keys on a key server" msgstr "chercher les cl�s avec un serveur de cl�s" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "mettre � jour les cl�s depuis un serveur" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les cl�s" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "print the card status" msgstr "afficher l'�tat de la carte" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "change data on a card" msgstr "changer les donn�es d'une carte" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "change a card's PIN" msgstr "changer le code PIN d'une carte" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "update the trust database" msgstr "mettre la base de confiance � jour" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1070,51 +1097,51 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "create ascii armored output" msgstr "cr�er une sortie ascii avec armure" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou d�chiffrer" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 d�sactive)" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:444 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode texte canonique" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:458 msgid "use as output file" msgstr "utiliser comme fichier de sortie" -#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 +#: g10/g10.c:460 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:471 msgid "do not make any changes" msgstr "ne rien changer" -#: g10/g10.c:466 +#: g10/g10.c:472 msgid "prompt before overwriting" msgstr "demander avant d'�craser un fichier" -#: g10/g10.c:507 +#: g10/g10.c:513 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "utiliser strictement le comportement OpenPGP" -#: g10/g10.c:508 +#: g10/g10.c:514 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "g�n�rer des messages compatibles avec PGP 2.x" -#: g10/g10.c:536 +#: g10/g10.c:542 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1122,7 +1149,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Voir la page de manuel pour une liste compl�te des commandes et options)\n" -#: g10/g10.c:539 +#: g10/g10.c:545 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1142,17 +1169,17 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les cl�s\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 +#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Signaler toutes anomalies � <[email protected]> (en anglais)\n" "et tout probl�me de traduction � <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:737 +#: g10/g10.c:741 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/g10.c:740 +#: g10/g10.c:744 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1162,7 +1189,7 @@ msgstr "" "signer, v�rifier, chiffrer ou d�chiffrer\n" "l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n" -#: g10/g10.c:751 +#: g10/g10.c:755 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1170,85 +1197,85 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes support�s:\n" -#: g10/g10.c:754 +#: g10/g10.c:758 msgid "Pubkey: " msgstr "Cl� publique: " -#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2141 +#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffrement: " -#: g10/g10.c:766 +#: g10/g10.c:770 msgid "Hash: " msgstr "Hachage: " -#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2187 +#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294 msgid "Compression: " msgstr "Compression: " -#: g10/g10.c:855 +#: g10/g10.c:859 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1007 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1025 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "aucun signe = trouv� dans la d�finition du groupe `%s'\n" -#: g10/g10.c:1218 +#: g10/g10.c:1222 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire personnel `%s' est\n" "peu s�r\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1225 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du fichier de configuration `%s'\n" "est peu s�r\n" -#: g10/g10.c:1224 +#: g10/g10.c:1228 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire de l'extension `%s' est peu\n" "s�r\n" -#: g10/g10.c:1230 +#: g10/g10.c:1234 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire personnel `%s'\n" "sont peu s�res\n" -#: g10/g10.c:1233 +#: g10/g10.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du fichier de configuration\n" "`%s' sont peu s�res\n" -#: g10/g10.c:1236 +#: g10/g10.c:1240 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions de l'extension `%s' sont\n" "peu s�res\n" -#: g10/g10.c:1242 +#: g10/g10.c:1246 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire contenant est peu\n" "s�r pour le r�pertoire personnel `%s'\n" -#: g10/g10.c:1245 +#: g10/g10.c:1249 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1256,21 +1283,21 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire contenant est peu\n" "s�r pour le fichier de configuration `%s'\n" -#: g10/g10.c:1248 +#: g10/g10.c:1252 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire contenant est peu\n" "s�r pour l'extension `%s'\n" -#: g10/g10.c:1254 +#: g10/g10.c:1258 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire contenant le\n" "r�pertoire personnel `%s' sont peu s�res\n" -#: g10/g10.c:1257 +#: g10/g10.c:1261 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1278,383 +1305,393 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire contenant le\n" "fichier de configuration `%s' sont peu s�res\n" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire contenant\n" "l'extension `%s' sont peu s�res\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1405 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "�l�ment de configuration `%s' inconnu\n" -#: g10/g10.c:1796 +#: g10/g10.c:1802 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTE: l'ancien fichier d'options par d�faut `%s' a �t� ignor�\n" -#: g10/g10.c:1838 +#: g10/g10.c:1844 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par d�faut `%s'\n" -#: g10/g10.c:1842 +#: g10/g10.c:1848 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:1855 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 +#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" -#: g10/g10.c:2076 +#: g10/g10.c:2082 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "l'extension de chiffrement `%s' n'a pas �t� charg�e car ses\n" "permissions sont peu s�res\n" -#: g10/g10.c:2293 +#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" +msgstr "`%s' n'est pas un jeu de caract�res valide\n" + +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' n'est pas un jeu de caract�res valide\n" -#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3683 +#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossible d'interpr�ter l'URL du serveur de cl�s\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2346 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: les options du serveur de cl�s sont invalides\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2349 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "les options du serveur de cl�s sont invalides\n" -#: g10/g10.c:2328 +#: g10/g10.c:2356 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: options d'import invalides\n" -#: g10/g10.c:2331 +#: g10/g10.c:2359 msgid "invalid import options\n" msgstr "options d'import invalides\n" -#: g10/g10.c:2338 +#: g10/g10.c:2366 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: options d'export invalides\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2369 msgid "invalid export options\n" msgstr "options d'export invalides\n" -#: g10/g10.c:2348 +#: g10/g10.c:2376 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: options de liste invalides\n" -#: g10/g10.c:2351 +#: g10/g10.c:2379 msgid "invalid list options\n" msgstr "options de liste invalides\n" -#: g10/g10.c:2373 +#: g10/g10.c:2401 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: options de v�rification invalides\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2404 msgid "invalid verify options\n" msgstr "options de v�rification invalides\n" -#: g10/g10.c:2383 +#: g10/g10.c:2411 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossible de mettre le chemin d'ex�cution � %s\n" -#: g10/g10.c:2573 +#: g10/g10.c:2602 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION: Le programme peut cr�er un fichier �core� !\n" -#: g10/g10.c:2577 +#: g10/g10.c:2606 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n" -#: g10/g10.c:2586 +#: g10/g10.c:2615 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/g10.c:2589 +#: g10/g10.c:2618 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/g10.c:2603 +#: g10/g10.c:2625 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" +msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n" + +#: g10/g10.c:2640 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "�criture d'un bout de cl� secr�te vers `%s'\n" -#: g10/g10.c:2617 +#: g10/g10.c:2654 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature d�tach�e ou en texte clair\n" "qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2623 +#: g10/g10.c:2660 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en m�me temps en mode --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2629 +#: g10/g10.c:2666 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n" "est activ�.\n" -#: g10/g10.c:2642 +#: g10/g10.c:2679 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "chiffrer un message en mode --pgp2 n�cessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n" -#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 +#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement s�lectionn� est invalide\n" -#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 +#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n" -#: g10/g10.c:2724 +#: g10/g10.c:2758 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de compression s�lectionn� est invalide\n" -#: g10/g10.c:2730 +#: g10/g10.c:2764 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage de certification s�lectionn�e est invalide\n" -#: g10/g10.c:2745 +#: g10/g10.c:2779 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "�completes-needed� doit �tre sup�rieur � 0\n" -#: g10/g10.c:2747 +#: g10/g10.c:2781 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "�marginals-needed� doit �tre sup�rieur � 1\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2783 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth doit �tre compris entre 1 et 255\n" -#: g10/g10.c:2751 +#: g10/g10.c:2785 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalide; doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2787 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalide; doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2756 +#: g10/g10.c:2790 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement d�conseill�\n" -#: g10/g10.c:2760 +#: g10/g10.c:2794 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit �tre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2767 +#: g10/g10.c:2801 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "pr�f�rences par d�faut invalides\n" -#: g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2810 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "pr�f�rences de chiffrement personnelles invalides\n" -#: g10/g10.c:2780 +#: g10/g10.c:2814 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "pr�f�rences de hachage personnelles invalides\n" -#: g10/g10.c:2784 +#: g10/g10.c:2818 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "pr�f�rences de compression personnelles invalides\n" -#: g10/g10.c:2817 +#: g10/g10.c:2851 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne marche pas encore avec %s\n" -#: g10/g10.c:2864 +#: g10/g10.c:2898 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de chiffrement `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/g10.c:2869 +#: g10/g10.c:2903 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de hachage `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/g10.c:2874 +#: g10/g10.c:2908 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de compression `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/g10.c:2970 +#: g10/g10.c:3004 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/g10.c:2981 +#: g10/g10.c:3015 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: des destinataires (-r) ont �t� donn�s alors que le\n" "chiffrement ne se fait pas par cl� publique\n" -#: g10/g10.c:2992 +#: g10/g10.c:3026 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:2999 +#: g10/g10.c:3033 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3001 +#: g10/g10.c:3035 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "le chiffrement sym�trique de `%s' a �chou�: %s\n" -#: g10/g10.c:3011 +#: g10/g10.c:3045 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3024 +#: g10/g10.c:3058 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3060 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3029 +#: g10/g10.c:3063 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt en mode %s.\n" -#: g10/g10.c:3047 +#: g10/g10.c:3081 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3094 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3075 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3077 +#: g10/g10.c:3111 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt avec\n" "--s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3080 +#: g10/g10.c:3114 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt\n" "en mode %s.\n" -#: g10/g10.c:3100 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3143 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3168 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3142 +#: g10/g10.c:3176 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:3146 +#: g10/g10.c:3180 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:3167 +#: g10/g10.c:3201 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/g10.c:3238 +#: g10/g10.c:3272 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-cl�s]" -#: g10/g10.c:3275 +#: g10/g10.c:3309 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'envoi vers le serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/g10.c:3277 +#: g10/g10.c:3311 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la r�ception depuis le serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/g10.c:3279 +#: g10/g10.c:3313 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'export de la cl� a �chou�: %s\n" -#: g10/g10.c:3290 +#: g10/g10.c:3324 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "la recherche au sein du serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/g10.c:3300 +#: g10/g10.c:3334 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "le rafra�chissement par le serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/g10.c:3341 +#: g10/g10.c:3375 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "la suppression d'une armure a �chou�: %s\n" -#: g10/g10.c:3349 +#: g10/g10.c:3383 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "la construction d'une armure a �chou�: %s \n" -#: g10/g10.c:3436 +#: g10/g10.c:3470 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/g10.c:3559 +#: g10/g10.c:3593 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3563 +#: g10/g10.c:3597 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n" -#: g10/g10.c:3853 +#: g10/g10.c:3887 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1662,81 +1699,86 @@ msgstr "" "le nom d'une notation ne doit comporter que des caract�res imprimables\n" "ou des espaces, et se terminer par un signe '='\n" -#: g10/g10.c:3861 +#: g10/g10.c:3895 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nom de notation utilisateur doit contenir le caract�re '@'\n" -#: g10/g10.c:3871 +#: g10/g10.c:3900 +#, fuzzy +msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" +msgstr "un nom de notation utilisateur doit contenir le caract�re '@'\n" + +#: g10/g10.c:3911 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caract�re de contr�le\n" -#: g10/g10.c:3905 +#: g10/g10.c:3945 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de certification donn�e est invalide\n" -#: g10/g10.c:3907 +#: g10/g10.c:3947 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de signature donn�e est invalide\n" -#: g10/g10.c:3940 +#: g10/g10.c:3980 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL du serveur de cl�s favori qui a �t� donn�e est invalide\n" -#: g10/getkey.c:150 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "trop d'entr�es dans le cache pk - d�sactiv�\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2750 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 msgid "[User ID not found]" msgstr "[Nom utilisateur introuvable]" -#: g10/getkey.c:1677 +#: g10/getkey.c:1684 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "La cl� invalide %s a �t� rendue valide par\n" "--allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2228 +#: g10/getkey.c:2235 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "pas de sous-cl� secr�te pour la cl� publique %s - ignor�e\n" -#: g10/getkey.c:2459 +#: g10/getkey.c:2466 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "" "utilisation de la cl� secondaire %s � la place de la cl�\n" "principale %s\n" -#: g10/getkey.c:2506 +#: g10/getkey.c:2513 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cl� %s: cl� secr�te sans cl� publique - non prise en compte\n" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "devenir beaucoup plus silencieux" -#: g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpgv.c:75 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "enlever les cl�s de ce porte-cl�s" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:77 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "" "faire en sorte que les conflits d'horodatage ne soient qu'un\n" "avertissement non fatal" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:78 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|�crire l'�tat sur ce descripteur" -#: g10/gpgv.c:97 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpgv [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -1744,7 +1786,7 @@ msgstr "" "Syntaxe: gpg [options] [fichiers]\n" "Verifier des signatures avec des cl�s de confiance connues\n" -#: g10/helptext.c:48 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -1755,7 +1797,7 @@ msgstr "" "de confiance (web-of-trust); cela n'a rien � voir avec le r�seau des\n" "certificats (cr�� implicitement)" -#: g10/helptext.c:54 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -1767,18 +1809,18 @@ msgstr "" "en g�n�ral les cl�s dont vous avez acc�s � la cl� secr�te. R�pondez\n" "\"oui\" pour indiquer que votre confiance en cette cl� est ultime\n" -#: g10/helptext.c:61 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "Si vous voulez utiliser cette cl� peu s�re quand-m�me, r�pondez �oui�." -#: g10/helptext.c:65 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "" "Entrez le nom d'utilisateur de la personne � qui vous voulez envoyer\n" "le message." -#: g10/helptext.c:69 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -1803,7 +1845,7 @@ msgstr "" "La premi�re cl� (cl� principale) doit toujours �tre une cl� capable\n" "de signer." -#: g10/helptext.c:83 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -1814,16 +1856,16 @@ msgstr "" "pour certains domaines.\n" "Consultez votre expert en s�curit� d'abord." -#: g10/helptext.c:90 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Entrez la taille de la cl�" -#: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143 -#: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "R�pondez �oui� ou �non�" -#: g10/helptext.c:104 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -1835,19 +1877,19 @@ msgstr "" "mauvais - le syst�me essaierait d'interpr�ter la valeur donn�e comme un\n" "intervalle." -#: g10/helptext.c:116 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Entrez le nom du propri�taire de la cl�" -#: g10/helptext.c:121 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "entrez une adresse e-mail optionnelle mais hautement recommand�e" -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Entrez un commentaire optionnel" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -1861,11 +1903,11 @@ msgstr "" "O pour continuer � g�n�rer la cl�.\n" "Q pour arr�ter de g�n�rer de cl�." -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "R�pondez �oui� (ou simplement �o�) pour g�n�rer la sous-cl�" -#: g10/helptext.c:147 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -1932,11 +1974,11 @@ msgstr "" "\n" "Si vous ne savez pas quelle r�ponse est la bonne, r�pondez \"0\"." -#: g10/helptext.c:185 +#: g10/helptext.c:186 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "R�pondez �oui� si vous voulez signer TOUS les noms d'utilisateurs" -#: g10/helptext.c:189 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -1944,11 +1986,11 @@ msgstr "" "R�pondez �oui� si vous voulez vraiment supprimer ce nom\n" "d'utilisateur. Tous les certificats seront alors perdus en m�me temps !" -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "R�pondez �oui� s'il faut vraiment supprimer la sous-cl�" -#: g10/helptext.c:199 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -1959,7 +2001,7 @@ msgstr "" "�tablir une connection de confiance vers la cl� ou une autre cl� certifi�e\n" "par celle-l�." -#: g10/helptext.c:204 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -1971,7 +2013,7 @@ msgstr "" "vous soyez s�r de quelle cl� a �t� utilis�e car cette cl� de signature\n" "peut �tablir une connection de confiance vers une autre cl� d�j� certifi�e." -#: g10/helptext.c:210 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -1979,7 +2021,7 @@ msgstr "" "Cette signature n'est pas valide. Vous devriez la supprimer de votre\n" "porte-cl�s." -#: g10/helptext.c:214 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -1993,7 +2035,7 @@ msgstr "" "cette auto-signature est invalide pour une certaine raison et si une autre\n" "est disponible." -#: g10/helptext.c:222 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -2003,24 +2045,24 @@ msgstr "" "ceux qui sont s�lectionn�s) vers la liste actuelle. La date de toutes\n" "les auto-signatures affect�es seront avanc�es d'une seconde.\n" -#: g10/helptext.c:229 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secr�te \n" -#: g10/helptext.c:235 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" "R�p�tez le dernier mot de passe pour �tre s�r de ce que vous avez tap�." -#: g10/helptext.c:239 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Donnez le nom du fichier auquel la signature se rapporte" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "R�pondez �oui� s'il faut vraiment r��crire le fichier" -#: g10/helptext.c:249 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2028,7 +2070,7 @@ msgstr "" "Entrez le nouveau nom de fichier. Si vous tapez simplement ENTR�E le\n" "fichier par d�faut (indiqu� entre crochets) sera utilis�." -#: g10/helptext.c:255 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2057,7 +2099,7 @@ msgstr "" " utilis�. Cela sert g�n�ralement � indiquer qu'une adresse e-mail\n" " est invalide.\n" -#: g10/helptext.c:271 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2067,480 +2109,485 @@ msgstr "" "avez �mis ce certificat de r�vocation. Essayez de garder ce texte concis.\n" "Une ligne vide d�limite la fin du texte.\n" -#: g10/helptext.c:286 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Pas d'aide disponible" -#: g10/helptext.c:294 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Pas d'aide disponible pour `%s'" -#: g10/import.c:247 +#: g10/import.c:248 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "un bloc de type %d a �t� ignor�\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:257 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu cl�s trait�es jusqu'ici\n" -#: g10/import.c:273 +#: g10/import.c:274 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Quantit� totale trait�e: %lu\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " nouvelles cl�s ignor�es: %lu\n" -#: g10/import.c:278 +#: g10/import.c:279 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sans nom d'utilisateur: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " import�e: %lu" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " inchang�e: %lu\n" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nouveaux noms d'utilisateurs: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nouvelles sous-cl�s: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nouvelles signatures: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nouvelles r�vocations de cl�s: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " cl�s secr�tes lues: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " cl�s secr�tes import�es: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " cl�s secr�tes inchang�es: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " non import�e: %lu\n" -#: g10/import.c:543 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "AVERTISSEMENT: la cl� %s contient des pr�ferences pour des\n" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "algorithmes indisponibles sur ces noms d'utilisateurs:\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:583 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " � %s �: pr�f�rence pour l'algorithme de chiffrement %s\n" -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:595 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " � %s �: pr�f�rence pour l'algorithme de hachage %s\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " � %s �: pr�f�rence pour l'algorithme de compression %s\n" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "il est fortement sugg�r� de mettre � jour vos pr�f�rences et\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "redistribuer cette cl� pour �viter les probl�mes potentiels qui seraient\n" "caus�s par des algorithmes non appropri�s\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "vous pouvez mettre � jour vos pr�f�rences avec: \n" "gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "cl� %s: pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/import.c:713 +#: g10/import.c:714 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "cl� %s: corruption de sous-cl� PKS r�par�e\n" -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:729 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "cl� %s: nom d'utilisateur non auto-sign� accept� � %s �\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:735 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "cl� %s: pas de nom d'utilisateur valide\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n" -#: g10/import.c:746 g10/import.c:1168 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "cl� %s: cl� publique non trouv�e: %s\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:753 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "cl� %s: nouvelle cl� - ignor�e\n" -#: g10/import.c:761 +#: g10/import.c:762 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "aucun porte-cl� n'a �t� trouv� avec des droits d'�criture : %s\n" -#: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "�criture de `%s'\n" -#: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229 -#: g10/import.c:2314 g10/import.c:2336 +#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 +#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s `%s': %s\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:792 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "cl� %s: cl� publique � %s � import�e\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:816 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "cl� %s: ne ressemble pas � notre copie\n" -#: g10/import.c:832 g10/import.c:1186 +#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "cl� %s: impossible de trouver le bloc de cl�s original: %s\n" -#: g10/import.c:840 g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "cl� %s: impossible de lire le bloc de cl�s original: %s\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:873 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "cl� %s: � %s � un nouvel utilisateur\n" -#: g10/import.c:875 +#: g10/import.c:876 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "cl� %s: � %s � %d nouveaux utilisateurs\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:879 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "cl� %s: � %s � une nouvelle signature\n" -#: g10/import.c:881 +#: g10/import.c:882 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "cl� %s: � %s � %d nouvelles signatures\n" -#: g10/import.c:884 +#: g10/import.c:885 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "cl� %s: � %s � une nouvelle sous-cl�\n" -#: g10/import.c:887 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "cl� %s: � %s � %d nouvelles sous-cl�s\n" -#: g10/import.c:908 +#: g10/import.c:909 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "cl� %s: � %s � n'a pas chang�\n" -#: g10/import.c:1053 +#: g10/import.c:1054 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "cl� %s: cl� secr�te avec le chiffrement invalide %d - non prise\n" "en compte\n" -#: g10/import.c:1064 +#: g10/import.c:1065 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "il est interdit d'importer les cl� secr�tes\n" -#: g10/import.c:1081 g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "pas de porte-cl�s par d�faut: %s\n" -#: g10/import.c:1092 +#: g10/import.c:1093 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "cl� %s: cl� secr�te import�e\n" -#: g10/import.c:1121 +#: g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "cl� %s: d�j� dans le porte-cl�s secret\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1132 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "cl� %s: cl� secr�te non trouv�e: %s\n" -#: g10/import.c:1161 +#: g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "cl� %s: pas de cl� publique - le certificat de r�vocation ne peut\n" "�tre appliqu�\n" -#: g10/import.c:1204 +#: g10/import.c:1205 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "cl� %s: certificat de r�vocation invalide: %s - rejet�\n" -#: g10/import.c:1236 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "cl� %s: � %s � certificat de r�vocation import�\n" -#: g10/import.c:1301 +#: g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "cl� %s: pas de nom d'utilisateur pour la signature\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1317 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "cl� %s: algorithme de cl� publique non support� avec le nom\n" "d'utilisateur � %s �\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "cl� %s: auto-signature du nom d'utilisateur � %s � invalide\n" -#: g10/import.c:1336 +#: g10/import.c:1337 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "cl� %s: pas de sous-cl� pour relier la cl�\n" -#: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "cl� %s: algorithme de cl� publique non support�\n" -#: g10/import.c:1349 +#: g10/import.c:1350 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "cl� %s: liaison avec la sous-cl� invalide\n" -#: g10/import.c:1364 +#: g10/import.c:1365 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "cl� %s: supression de liaisons multiples avec des sous-cl�s\n" -#: g10/import.c:1386 +#: g10/import.c:1387 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "cl� %s: pas de sous-cl� pour r�voquer la cl�\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1400 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "cl� %s: r�vocation de sous-cl� invalide\n" -#: g10/import.c:1414 +#: g10/import.c:1415 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "cl� %s: suppression de la r�vocation de sous-cl�s multiples\n" -#: g10/import.c:1456 +#: g10/import.c:1457 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "cl� %s: nom d'utilisateur � %s � non pris en compte\n" -#: g10/import.c:1477 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "cl� %s: sous-cl� non prise en compte\n" -#: g10/import.c:1504 +#: g10/import.c:1505 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "cl� %s: signature non exportable (classe 0x%02X) - ignor�e\n" -#: g10/import.c:1514 +#: g10/import.c:1515 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "cl� %s: certificat de r�vocation au mauvais endroit - ignor�e\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1532 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "cl� %s: certificat de r�vocation invalide: %s - ignor�e\n" -#: g10/import.c:1545 +#: g10/import.c:1546 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "cl� %s: signature de sous-cl� au mauvais endroit - ignor�e\n" -#: g10/import.c:1553 +#: g10/import.c:1554 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "cl� %s: classe de signature non attendue (0x%02X) - ignor�e\n" -#: g10/import.c:1574 +#: g10/import.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" msgstr "cl� %s: classe de signature non attendue (0x%02X) - ignor�e\n" -#: g10/import.c:1677 +#: g10/import.c:1678 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "cl� %s: nom d'utilisateur en double d�tect� - fusion accomplie\n" -#: g10/import.c:1739 +#: g10/import.c:1740 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la cl� %s est peut-�tre r�voqu�e: recherche de\n" "la cl� de r�vocation %s\n" -#: g10/import.c:1753 +#: g10/import.c:1754 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la cl� %s est peut-�tre r�voqu�e: la cl� de\n" "r�vocation %s est absente.\n" -#: g10/import.c:1812 +#: g10/import.c:1813 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "cl� %s: certificat de r�vocation � %s � ajout�\n" -#: g10/import.c:1846 +#: g10/import.c:1847 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "cl� %s: ajout de la signature de cl� directe\n" -#: g10/import.c:2235 +#: g10/import.c:2236 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "la cl� publique ne correspond pas � la cl� secr�te !\n" -#: g10/import.c:2243 +#: g10/import.c:2244 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "la cl� secr�te est d�j� stock�e sur une carte\n" -#: g10/import.c:2245 +#: g10/import.c:2246 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "la cl� secr�te est d�j� stock�e sur une carte\n" -#: g10/keydb.c:167 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant la cr�ation du porte-cl�s `%s' : %s\n" -#: g10/keydb.c:174 +#: g10/keydb.c:175 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "le porte-cl�s `%s` a �t� cr��\n" -#: g10/keydb.c:685 +#: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "keyblock resource `%s': %s\n" +msgstr "erreur pendant la cr�ation de `%s': %s\n" + +#: g10/keydb.c:698 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "la reconstruction du cache de porte-cl�s a �chou� : %s\n" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[r�vocation]" -#: g10/keyedit.c:255 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-signature]" -#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "une mauvaise signature\n" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d mauvaises signatures\n" -#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "une signature non v�rifi�e � cause d'une cl� manquante\n" -#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signatures non v�rifi�es � cause de cl�s manquantes\n" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "une signature non v�rifi�e � cause d'une erreur\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signatures non v�rifi�es � cause d'erreurs\n" -#: g10/keyedit.c:345 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "un nom d'utilisateur sans auto-signature valide d�tect�\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d nom d'utilisateurs sans auto-signature valide d�tect�\n" -#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -2552,17 +2599,17 @@ msgstr "" "v�rifier son passeport, v�rifier les empreintes de plusieurs sources\n" "diff�rentes, etc.)\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = je crois marginalement\n" -#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = je fais enti�rement confiance\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -2572,38 +2619,48 @@ msgstr "" "Une profondeur sup�rieure � 1 permet � la cl� que vous signez de faire\n" "des signatures de confiance de votre part.\n" -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" "Entrez un domaine pour restreindre cette signature, ou bien appuyez\n" "sur la touche entr�e pour aucun domaine.\n" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est r�voqu�." -#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1642 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Etes-vous s�r de toujours vouloir le signer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 -#: g10/keyedit.c:1648 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:1734 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Impossible de signer.\n" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est expir�." -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" ne comporte pas d'auto-signature." -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is signable. " +msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" ne comporte pas d'auto-signature." + +#: g10/keyedit.c:680 +#, fuzzy +msgid "Sign it? (y/N) " +msgstr "Signer r�ellement ? (o/N) " + +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2612,11 +2669,11 @@ msgstr "" "L'auto-signature de \"%s\"\n" "est de style PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Voulez vous la changer en une auto-signature OpenPGP ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:699 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2625,13 +2682,13 @@ msgstr "" "Votre signature actuelle de \"%s\"\n" "a expir�.\n" -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Voulez-vous cr�er une nouvelle signature pour remplacer celle qui a\n" "expir� ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:724 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2640,43 +2697,43 @@ msgstr "" "Votre signature actuelle de \"%s\"\n" "est locale.\n" -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Voulez vous la rendre compl�tement exportable ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:775 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "� %s � a d�j� �t� sign� localement par la cl� %s\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:778 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "� %s � a d�j� �t� sign� par la cl� %s\n" -#: g10/keyedit.c:757 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment le signer encore une fois ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:805 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Rien � signer avec la cl� %s\n" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "Cette cl� a expir� !" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Cette cl� va expirer le %s.\n" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Voulez-vous que votre signature expire en m�me temps ? (O/n) " -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2684,11 +2741,11 @@ msgstr "" "il n'est pas possible de g�n�rer une signature OpenPGP d'une cl� de style\n" "PGP 2.x en mode --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Cela rendra la cl� inutilisable par PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:878 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2698,32 +2755,32 @@ msgstr "" "appartient r�ellement � la personne sus-nomm�e ? Si vous ne savez\n" "quoi r�pondre, entrez \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Je ne r�pondrai pas.%s\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Je n'ai pas v�rifi� du tout.%s\n" -#: g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) J'ai un peu v�rifi�.%s\n" -#: g10/keyedit.c:889 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) J'ai v�rifi� tr�s soigneusement.%s\n" -#: g10/keyedit.c:895 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Votre s�lection ? (entrer '?' pour plus d'informations): " -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:950 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2732,89 +2789,89 @@ msgstr "" "Etes-vous vraiment s�r(e) que vous voulez signer cette cl�\n" "avec votre cl� � %s � (%s)\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "Ceci sera une auto-signature.\n" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:963 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la signature ne sera pas marqu�e comme\n" "non-exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:971 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: La signature ne sera pas marqu�e comme\n" "non-r�vocable.\n" -#: g10/keyedit.c:950 +#: g10/keyedit.c:981 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "La signature sera marqu�e comme non-exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:988 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "La signature sera marqu�e comme non-r�vocable.\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:995 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "Je n'ai pas du tout v�rifi� cette cl�.\n" -#: g10/keyedit.c:969 +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "J'ai un peu v�rifi� cette cl�.\n" -#: g10/keyedit.c:974 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "J'ai v�rifi� cette cl� avec grand soin.\n" -#: g10/keyedit.c:984 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Signer r�ellement ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4132 g10/keyedit.c:4223 g10/keyedit.c:4287 -#: g10/keyedit.c:4348 g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505 +#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "la signature a �chou�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3057 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Cette cl� n'est pas prot�g�e.\n" -#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3045 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Les parties secr�tes de la cl� principale ne sont pas disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3060 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Les parties secr�tes de la cl� principale ne sont pas disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3064 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La cl� est prot�g�e.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossible d'�diter cette cl�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "Entrez le nouveau mot de passe pour cette cl� secr�te.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1825 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "le mot de passe n'a pas �t� correctement r�p�t� ; recommencez." -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2823,197 +2880,197 @@ msgstr "" "*mauvaise* id�e\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1164 +#: g10/keyedit.c:1195 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "replacer la signature d'une cl� � l'endroit correct\n" -#: g10/keyedit.c:1319 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "enregistrer et quitter" -#: g10/keyedit.c:1322 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "afficher l'empreinte" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "lister la cl� et les noms d'utilisateurs" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "s�lectionner le nom d'utilisateur N" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "s�lectionner le nom d'utilisateur N" -#: g10/keyedit.c:1327 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "r�voquer les signatures" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1335 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "signer la cl� localement" -#: g10/keyedit.c:1337 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Aide: S�lectionner les utilisateurs � signer\n" -#: g10/keyedit.c:1339 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1343 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "ajouter un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:1345 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "ajouter une photo d'identit�" -#: g10/keyedit.c:1347 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "enlever un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "aj.cl�" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "ajouter une cl� � une carte � puce" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "d�placer une cl� vers une carte � puce" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1392 #, fuzzy msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "d�placer une cl� vers une carte � puce" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "enlever une cl� secondaire" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "ajouter une cl� de r�vocation" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" "Mettre � jour r�ellement les pr�f�rences des noms d'utilisateurs\n" "s�lectionn�s ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une cl� v3\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marquer le nom d'utilisateur comme principal" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "passer de la liste des cl�s secr�tes aux cl�s priv�es et inversement" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lister les pr�f�rences (expert)" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lister les pr�f�rences (bavard)" -#: g10/keyedit.c:1381 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "Mettre � jour r�ellement les pr�f�rences des noms d'utilisateurs\n" "s�lectionn�s ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "indiquer l'URL du serveur de cl�s pr�f�r�" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "changer le mot de passe" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "changer la confiance" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "R�voquer r�ellement tous les noms d'utilisateurs s�lectionn�s ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "r�voquer un nom d'utilisateur" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "r�voquer une cl� secondaire" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "activer une cl�" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "d�sactiver une cl�" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "montrer la photo d'identit�" -#: g10/keyedit.c:1476 +#: g10/keyedit.c:1556 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de cl� secr�te � %s �: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1494 +#: g10/keyedit.c:1574 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "La cl� secr�te est disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1655 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Il faut la cl� secr�te pour faire cela.\n" -#: g10/keyedit.c:1579 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Utilisez la commande �toggle� d'abord.\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3021,227 +3078,232 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1722 msgid "Key is revoked." msgstr "La cl� est r�voqu�e." -#: g10/keyedit.c:1657 +#: g10/keyedit.c:1741 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Signer vraiment tous les nom d'utilisateurs ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "Aide: S�lectionner les utilisateurs � signer\n" - -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "classe de signature inconnue" -#: g10/keyedit.c:1691 +#: g10/keyedit.c:1771 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Cette commande n'est pas admise en mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1713 g10/keyedit.c:1733 g10/keyedit.c:1899 +#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner au moins un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:1715 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur !\n" -#: g10/keyedit.c:1717 +#: g10/keyedit.c:1797 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Enlever r�ellement tous les noms d'utilisateurs s�lectionn�s ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1718 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Enlever r�ellement ce nom d'utilisateur ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1848 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Enlever r�ellement la cl� principale ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1860 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner exactement une cl�.\n" -#: g10/keyedit.c:1808 +#: g10/keyedit.c:1888 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "erreur durant la cr�ation du porte-cl�s `%s' : %s\n" -#: g10/keyedit.c:1863 +#: g10/keyedit.c:1943 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner au moins une cl�.\n" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:1946 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les cl�s s�lectionn�es ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:1947 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette cl� ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "R�voquer r�ellement tous les noms d'utilisateurs s�lectionn�s ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1983 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "R�voquer r�ellement ce nom d'utilisateur ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1921 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer cette cl� ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1932 +#: g10/keyedit.c:2012 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer les cl�s s�lectionn�es ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer cette cl� ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "La confiance du propri�taire peut ne pas �tre positionn�e en utilisant\n" "la base de confiance d'un tiers\n" -#: g10/keyedit.c:2007 +#: g10/keyedit.c:2087 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Changer la liste de pr�f�rences en :\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2093 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Mettre � jour r�ellement les pr�f�rences des noms d'utilisateurs\n" "s�lectionn�s ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2095 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Faut-il vraiment mettre � jour les pr�f�rences ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2065 +#: g10/keyedit.c:2157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to clean `%s'\n" +msgstr "impossible d'ex�cuter le programme `%s': %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2160 +msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2171 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Enregistrer les changements? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2174 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Quitter sans enregistrer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2078 +#: g10/keyedit.c:2184 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "la mise � jour a �chou�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2085 +#: g10/keyedit.c:2191 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "la mise � jour de la cl� secr�te a �chou�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2092 +#: g10/keyedit.c:2198 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La cl� n'a pas chang� donc la mise � jour est inutile.\n" -#: g10/keyedit.c:2164 +#: g10/keyedit.c:2271 msgid "Digest: " msgstr "Hachage: " -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2323 msgid "Features: " msgstr "Fonctions: " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2334 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Serveur de cl�s: pas-de-modification" -#: g10/keyedit.c:2242 g10/keylist.c:307 +#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Serveur de cl�s pr�f�r�: " -#: g10/keyedit.c:2473 +#: g10/keyedit.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Cette cl� peut �tre r�voqu�e par la cl� %s %s" -#: g10/keyedit.c:2494 +#: g10/keyedit.c:2601 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Cette cl� peut �tre r�voqu�e par la cl� %s %s" -#: g10/keyedit.c:2500 +#: g10/keyedit.c:2607 msgid "(sensitive)" msgstr "(sensible)" -#: g10/keyedit.c:2516 g10/keyedit.c:2572 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2699 -#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:422 +#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "cr��: %s" -#: g10/keyedit.c:2519 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931 +#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revoqu�: %s" -#: g10/keyedit.c:2521 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 +#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "expir�: %s" -#: g10/keyedit.c:2523 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2701 -#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 -#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:937 +#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809 +#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "expire: %s" -#: g10/keyedit.c:2525 +#: g10/keyedit.c:2632 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "utilisation: %s" -#: g10/keyedit.c:2540 +#: g10/keyedit.c:2647 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confiance: %s" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2651 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "validit�: %s" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2658 msgid "This key has been disabled" msgstr "Cette cl� a �t� d�sactiv�e" -#: g10/keyedit.c:2579 g10/keylist.c:199 +#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "n� de carte: " -#: g10/keyedit.c:2646 +#: g10/keyedit.c:2754 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" "Il n'y a pas de pr�f�rences dans un nom d'utilisateur du style de\n" "PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2762 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3249,17 +3311,17 @@ msgstr "" "Notez que la validit� affich�e pour la cl� n'est pas n�cessairement\n" "correcte tant que vous n'avez pas relanc� le programme.\n" -#: g10/keyedit.c:2718 g10/keyserver.c:432 g10/mainproc.c:1577 -#: g10/trustdb.c:1178 +#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690 msgid "revoked" msgstr "revoqu�e" -#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyserver.c:436 g10/mainproc.c:1579 -#: g10/trustdb.c:531 +#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692 msgid "expired" msgstr "expir�e" -#: g10/keyedit.c:2785 +#: g10/keyedit.c:2893 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3268,7 +3330,7 @@ msgstr "" "Cette commande risque de rendre un autre nom d'utilisateur principal\n" "par d�faut.\n" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2953 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3278,46 +3340,76 @@ msgstr "" "d'identit� peut emp�cher certaines versions de PGP d'accepter\n" "cette cl�\n" -#: g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Etes-vous s�r de vouloir l'ajouter ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2964 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter de photo d'identit� � une cl� du style PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2996 +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette bonne signature ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3006 +#: g10/keyedit.c:3114 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature invalide ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3010 +#: g10/keyedit.c:3118 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature inconnue ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3016 +#: g10/keyedit.c:3124 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Faut-il vraiment supprimer cette auto-signature ? (o/N)" -#: g10/keyedit.c:3030 +#: g10/keyedit.c:3138 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d signature supprim�e.\n" -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3139 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d signatures supprim�es\n" -#: g10/keyedit.c:3034 +#: g10/keyedit.c:3142 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Rien n'a �t� supprim�.\n" -#: g10/keyedit.c:3123 +#: g10/keyedit.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" +msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est r�voqu�." + +#: g10/keyedit.c:3168 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" +msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est r�voqu�." + +#: g10/keyedit.c:3173 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" +msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est d�j� r�voqu�.\n" + +#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694 +#, fuzzy +msgid "invalid" +msgstr "armure invalide" + +#: g10/keyedit.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" +msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est r�voqu�." + +#: g10/keyedit.c:3214 +#, fuzzy +msgid "No user IDs are removable.\n" +msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est d�j� r�voqu�.\n" + +#: g10/keyedit.c:3302 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3327,345 +3419,350 @@ msgstr "" "d�sign� peut emp�cher certaines versions de PGP d'accepter\n" "cette cl�.\n" -#: g10/keyedit.c:3134 +#: g10/keyedit.c:3313 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter de r�vocateur d�sign� � une cl� de style PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3154 +#: g10/keyedit.c:3333 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Entrez le nom d'utilisateur du r�vocateur d�sign�: " -#: g10/keyedit.c:3177 +#: g10/keyedit.c:3356 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "impossible d'utiliser une cl� de style PGP 2.x comme r�vocateur\n" "d�sign�.\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3371 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser une cl� comme son propre r�vocateur\n" "d�sign�\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3393 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "cette cl� � d�j� �t� d�sign�e comme un r�vocateur\n" -#: g10/keyedit.c:3233 +#: g10/keyedit.c:3412 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: l'�tablissement d'une cl� comme r�vocateur d�sign�\n" "est irr�versible !\n" -#: g10/keyedit.c:3239 +#: g10/keyedit.c:3418 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Etes-vous s�r de vouloir �tablir cette cl� comme r�vocateur\n" "d�sign� ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:3300 +#: g10/keyedit.c:3479 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Enlevez les s�lections des cl�s secr�tes.\n" -#: g10/keyedit.c:3306 +#: g10/keyedit.c:3485 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner au plus une cl� secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:3310 +#: g10/keyedit.c:3489 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Changer la date d'expiration d'une cl� secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:3313 +#: g10/keyedit.c:3492 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration de la cl� principale.\n" -#: g10/keyedit.c:3359 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une cl� v3\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3554 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n" -#: g10/keyedit.c:3455 +#: g10/keyedit.c:3634 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner exactement un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3604 g10/keyedit.c:3724 +#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "l'auto-signature v3 du nom d'utilisateur � %s � a �t� ignor�e\n" -#: g10/keyedit.c:3665 +#: g10/keyedit.c:3844 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Entrez l'URL de votre serveur de cl�s favori: " -#: g10/keyedit.c:3745 +#: g10/keyedit.c:3924 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Etes-vous s�r de vouloir le remplacer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:3746 +#: g10/keyedit.c:3925 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Etes-vous s�r de vouloir le supprimer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:3808 +#: g10/keyedit.c:3987 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3854 +#: g10/keyedit.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "No user ID with hash %s\n" +msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" + +#: g10/keyedit.c:4072 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3971 +#: g10/keyedit.c:4189 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "nom d'utilisateur: � %s �\n" -#: g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4081 +#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "sign� par votre cl� %s � %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4040 g10/keyedit.c:4083 +#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non-exportable)" -#: g10/keyedit.c:3980 +#: g10/keyedit.c:4198 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Cette signature a expir� le %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3984 +#: g10/keyedit.c:4202 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Etes-vous s�r de vouloir toujours le r�voquer ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3988 +#: g10/keyedit.c:4206 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "G�n�rer un certificat de r�vocation pour cette signature ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4015 +#: g10/keyedit.c:4233 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Vous avez sign� ces noms d'utilisateurs sur la cl� %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4041 +#: g10/keyedit.c:4259 msgid " (non-revocable)" msgstr " (non-r�vocable)" -#: g10/keyedit.c:4048 +#: g10/keyedit.c:4266 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "r�voqu� par votre cl� %s � %s\n" -#: g10/keyedit.c:4070 +#: g10/keyedit.c:4288 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vous �tes sur le point de r�voquer ces signatures:\n" -#: g10/keyedit.c:4090 +#: g10/keyedit.c:4308 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Cr�er r�ellement les certificats de r�vocation ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4120 +#: g10/keyedit.c:4338 msgid "no secret key\n" msgstr "pas de cl� secr�te\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4408 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est d�j� r�voqu�.\n" -#: g10/keyedit.c:4207 +#: g10/keyedit.c:4425 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: une signature de nom d'utilisateur date de %d secondes\n" "dans le futur\n" -#: g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est d�j� r�voqu�.\n" -#: g10/keyedit.c:4333 +#: g10/keyedit.c:4551 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est d�j� r�voqu�.\n" -#: g10/keyedit.c:4428 +#: g10/keyedit.c:4646 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "Affichage %s photo d'identit� de taille %ld pour la cl�\n" "0x%s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:293 +#: g10/keygen.c:258 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "pr�f�rence `%s' dupliqu�e\n" -#: g10/keygen.c:300 +#: g10/keygen.c:265 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "trop de pr�f�rences de chiffrement\n" -#: g10/keygen.c:302 +#: g10/keygen.c:267 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "trop de pr�f�rences de hachage\n" -#: g10/keygen.c:304 +#: g10/keygen.c:269 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "trop de pr�f�rences de compression\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:394 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "�l�ment `%s' invalide dans la cha�ne de pr�f�rences\n" # g10/keygen.c:123 ??? -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:822 msgid "writing direct signature\n" msgstr "�criture de la signature directe\n" # g10/keygen.c:123 ??? -#: g10/keygen.c:868 +#: g10/keygen.c:861 msgid "writing self signature\n" msgstr "�criture de l'auto-signature\n" # g10/keygen.c:161 ??? -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "�criture de la signature de liaison\n" -#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2632 +#: g10/keygen.c:973 g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1141 g10/keygen.c:2629 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Taille invalide; utilisation de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2638 +#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:2635 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "taille arrondie � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1249 +#: g10/keygen.c:1239 msgid "Sign" msgstr "Signer" -#: g10/keygen.c:1252 +#: g10/keygen.c:1242 msgid "Encrypt" msgstr "Chiffrer" -#: g10/keygen.c:1255 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Authenticate" msgstr "Authentifier" -#: g10/keygen.c:1263 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsCcAaQq" -#: g10/keygen.c:1278 +#: g10/keygen.c:1268 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Actions possibles pour une cl� %s: " -#: g10/keygen.c:1282 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Actions actuellement permises: " -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1277 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Inverser la capacit� de signer\n" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1280 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Inverser la capacit� de chiffrement\n" -#: g10/keygen.c:1293 +#: g10/keygen.c:1283 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Inverser la capacit� d'authentifier\n" -#: g10/keygen.c:1296 +#: g10/keygen.c:1286 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Termin�\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "S�lectionnez le type de cl� d�sir�:\n" -#: g10/keygen.c:1352 +#: g10/keygen.c:1342 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA et Elgamal (par d�faut)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1343 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (signature seule)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (indiquez vous-m�me les capacit�s)\n" -#: g10/keygen.c:1357 +#: g10/keygen.c:1347 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (chiffrement seul)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1348 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (signature seule)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1350 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (chiffrement seul)\n" -#: g10/keygen.c:1362 +#: g10/keygen.c:1352 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (indiquez vous-m�me les capacit�s)\n" -#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2509 +#: g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:2506 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "La paire de cl�s DSA fera 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1431 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1448 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Quelle taille de cl� d�sirez-vous ? (1024) " -#: g10/keygen.c:1462 +#: g10/keygen.c:1452 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1468 +#: g10/keygen.c:1458 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La taille demand�e est %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 +#: g10/keygen.c:1463 g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrondie � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1515 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3681,7 +3778,7 @@ msgstr "" " <n>m = la cl� expire dans n mois\n" " <n>y = la cl� expire dans n ann�es\n" -#: g10/keygen.c:1539 +#: g10/keygen.c:1526 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3697,39 +3794,40 @@ msgstr "" " <n>m = la signature expire dans n mois\n" " <n>y = la signature expire dans n ann�es\n" -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1549 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "La cl� est valide pour ? (0) " -#: g10/keygen.c:1563 -msgid "Signature is valid for? (0) " +#: g10/keygen.c:1554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "La signature est valide pour ? (0) " -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1572 msgid "invalid value\n" msgstr "valeur invalide\n" -#: g10/keygen.c:1575 +#: g10/keygen.c:1579 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s n'expire pas du tout\n" -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1580 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s n'expire pas du tout\n" -#: g10/keygen.c:1583 +#: g10/keygen.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s expire le %s\n" -#: g10/keygen.c:1584 +#: g10/keygen.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "La signature expire le %s\n" -#: g10/keygen.c:1590 +#: g10/keygen.c:1592 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3737,11 +3835,11 @@ msgstr "" "Votre syst�me ne sait pas afficher les dates au-del� de 2038.\n" "Cependant la gestion des dates sera correcte jusqu'� 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1595 +#: g10/keygen.c:1597 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Est-ce correct ? (o/N) " -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1641 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3757,44 +3855,44 @@ msgstr "" " � Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]> �\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1651 +#: g10/keygen.c:1654 msgid "Real name: " msgstr "Nom r�el: " -#: g10/keygen.c:1659 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caract�re invalide dans le nom\n" -#: g10/keygen.c:1661 +#: g10/keygen.c:1664 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un chiffre\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1666 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caract�res de long\n" -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Email address: " msgstr "Adresse e-mail: " -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1685 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1693 msgid "Comment: " msgstr "Commentaire: " -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1699 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caract�re invalide dans le commentaire\n" -#: g10/keygen.c:1719 +#: g10/keygen.c:1722 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vous utilisez le jeu de caract�res '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3805,7 +3903,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1733 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Ne mettez pas d'adresse e-mail dans le nom r�el ou dans le commentaire\n" @@ -3821,23 +3919,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1746 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1756 +#: g10/keygen.c:1759 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (Q)uitter ? " -#: g10/keygen.c:1757 +#: g10/keygen.c:1760 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter ? " -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1779 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Corrigez l'erreur d'abord\n" -#: g10/keygen.c:1816 +#: g10/keygen.c:1819 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3845,12 +3943,12 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'un mot de passe pour prot�ger votre cl� secr�te.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/passphrase.c:1105 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1832 +#: g10/keygen.c:1835 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3862,7 +3960,7 @@ msgstr "" "le d�sirez, en utilisant ce programme avec l'option � --edit-key �.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3874,52 +3972,52 @@ msgstr "" "pendant la g�n�ration de nombres premiers; cela donne au g�n�rateur de\n" "nombres al�atoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n" -#: g10/keygen.c:2578 +#: g10/keygen.c:2575 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "La g�n�ration de cl� a �t� annul�e.\n" -#: g10/keygen.c:2766 g10/keygen.c:2910 +#: g10/keygen.c:2774 g10/keygen.c:2918 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "�criture de la cl� publique vers `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2768 g10/keygen.c:2913 +#: g10/keygen.c:2776 g10/keygen.c:2921 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "�criture d'un bout de cl� secr�te vers `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2771 g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2779 g10/keygen.c:2924 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "�criture de la cl� secr�te vers `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2907 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "" "aucun portes-cl�s public n'a �t� trouv� avec des droits d'�criture : %s\n" -#: g10/keygen.c:2905 +#: g10/keygen.c:2913 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" "aucun portes-cl�s secret n'a �t� trouv� avec des droits d'�criture : %s\n" -#: g10/keygen.c:2923 +#: g10/keygen.c:2931 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s public `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2930 +#: g10/keygen.c:2938 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s secret `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2953 +#: g10/keygen.c:2961 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "les cl�s publique et secr�te ont �t� cr��es et sign�es.\n" -#: g10/keygen.c:2964 +#: g10/keygen.c:2972 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -3929,13 +4027,13 @@ msgstr "" "utiliser la commande �--edit-key� pour g�n�rer une cl� secondaire �\n" "cette fin.\n" -#: g10/keygen.c:2976 g10/keygen.c:3105 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keygen.c:2984 g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3228 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La g�n�ration de cl� a �chou�: %s\n" # on s'amuse comme on peut... -#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3156 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3164 g10/sign.c:291 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3943,7 +4041,7 @@ msgstr "" "la cl� a �t� cr��e %lu seconde dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "probl�me d'horloge)\n" -#: g10/keygen.c:3030 g10/keygen.c:3158 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3166 g10/sign.c:293 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3951,374 +4049,355 @@ msgstr "" "la cl� a �t� cr��e %lu secondes dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "probl�me d'horloge\n" -#: g10/keygen.c:3039 g10/keygen.c:3169 +#: g10/keygen.c:3047 g10/keygen.c:3177 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "NOTE: cr�er des sous-cl�s pour des cl�s v3 n'est pas conforme � OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3078 g10/keygen.c:3202 +#: g10/keygen.c:3086 g10/keygen.c:3210 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Cr�er vraiment ? (o/N) " -#: g10/keygen.c:3355 +#: g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "le stockage de la cl� dans la carte a �chou�: %s\n" -#: g10/keygen.c:3402 +#: g10/keygen.c:3410 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "impossible de cr�er le fichier de sauvegarde `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3428 +#: g10/keygen.c:3436 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTE: sauvegarde de la cl� de la carte dans `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3508 -#, c-format -msgid "length of RSA modulus is not %d\n" -msgstr "la longueur du modulo RSA n'est pas %d\n" - -#: g10/keygen.c:3514 -msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" -msgstr "l'exposant public est trop �lev� (plus de 32 bits)\n" - -#: g10/keygen.c:3520 g10/keygen.c:3526 -#, c-format -msgid "length of an RSA prime is not %d\n" -msgstr "la longueur d'un nombre premier RSA n'est pas %d\n" - -#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533 +#: g10/keyid.c:498 g10/keyid.c:510 g10/keyid.c:522 g10/keyid.c:534 msgid "never " msgstr "jamais " -#: g10/keylist.c:264 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Politique de signature critique: " -#: g10/keylist.c:266 +#: g10/keylist.c:267 msgid "Signature policy: " msgstr "Politique de signature: " -#: g10/keylist.c:305 +#: g10/keylist.c:306 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "Serveur de cl�s critique favori: " -#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keylist.c:355 g10/keylist.c:399 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATTENTION: des donn�es de notation invalides ont �t� d�tect�es\n" -#: g10/keylist.c:372 +#: g10/keylist.c:373 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Notation de signature critique: " -#: g10/keylist.c:374 +#: g10/keylist.c:375 msgid "Signature notation: " msgstr "Notation de signature: " -#: g10/keylist.c:385 +#: g10/keylist.c:386 msgid "not human readable" msgstr "illisible par un humain" -#: g10/keylist.c:486 +#: g10/keylist.c:487 msgid "Keyring" msgstr "Porte-cl�s" -#: g10/keylist.c:792 +#: g10/keylist.c:793 #, c-format msgid "expired: %s)" msgstr "expir�e: %s)" -#: g10/keylist.c:1488 +#: g10/keylist.c:1489 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Empreinte de cl� principale:" -#: g10/keylist.c:1490 +#: g10/keylist.c:1491 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Empreinte de la sous-cl�:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1497 +#: g10/keylist.c:1498 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Empreinte de la cl� principale:" -#: g10/keylist.c:1499 +#: g10/keylist.c:1500 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Empreinte de la sous-cl�:" -#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 +#: g10/keylist.c:1504 g10/keylist.c:1508 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Empreinte de la cl� =" -#: g10/keylist.c:1574 +#: g10/keylist.c:1575 msgid " Card serial no. =" msgstr "N� de s�rie de la carte =" -#: g10/keyring.c:1245 +#: g10/keyring.c:1246 #, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "renommer `%s' en `%s' a �chou�: %s \n" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1252 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "" "ATTENTION: 2 fichiers avec des informations confidentielles existent.\n" -#: g10/keyring.c:1253 +#: g10/keyring.c:1254 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s est le fichier original\n" -#: g10/keyring.c:1254 +#: g10/keyring.c:1255 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s est le nouveau\n" -#: g10/keyring.c:1255 +#: g10/keyring.c:1256 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "R�parez ce probl�me de s�curit� possible\n" -#: g10/keyring.c:1375 +#: g10/keyring.c:1376 #, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "mise en ant�m�moire du porte-cl�s `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1421 +#: g10/keyring.c:1422 #, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu cl�s en ant�m�moire v�rifi�es pour l'instant (%lu signatures)\n" -#: g10/keyring.c:1433 +#: g10/keyring.c:1434 #, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu cl�s en ant�m�moire (%lu signatures)\n" -#: g10/keyring.c:1504 +#: g10/keyring.c:1505 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: porte-cl�s cr��\n" -#: g10/keyserver.c:107 +#: g10/keyserver.c:105 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les options de serveur de cl�s `%s' ne sont pas\n" "utilis�es dans cette plateforme\n" -#: g10/keyserver.c:434 +#: g10/keyserver.c:433 msgid "disabled" msgstr "d�sactiv�" -#: g10/keyserver.c:635 +#: g10/keyserver.c:634 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Entrez le(s) nombre(s), S)uivant, ou Q)uitter > " -#: g10/keyserver.c:718 g10/keyserver.c:1238 +#: g10/keyserver.c:717 g10/keyserver.c:1267 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "protocole serveur de cl�s invalide (nous %d!=gestionnaire %d)\n" -#: g10/keyserver.c:808 +#: g10/keyserver.c:815 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "cl� � %s � introuvable dans le serveur de cl�s\n" -#: g10/keyserver.c:810 +#: g10/keyserver.c:817 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "cl� non trouv�e dans le serveur de cl�s\n" -#: g10/keyserver.c:985 +#: g10/keyserver.c:1014 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "requ�te de la cl� %s du serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:989 +#: g10/keyserver.c:1018 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "requ�te de la cl� %s de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1141 +#: g10/keyserver.c:1170 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "envoi de la cl� %s au serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1145 +#: g10/keyserver.c:1174 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "envoi de la cl� %s � %s\n" -#: g10/keyserver.c:1188 +#: g10/keyserver.c:1217 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "recherche de � %s � du serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1191 +#: g10/keyserver.c:1220 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "recherche de � %s � de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1198 g10/keyserver.c:1293 +#: g10/keyserver.c:1227 g10/keyserver.c:1322 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "pas d'action pour le serveur de cl�s !\n" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le gestionnaire de serveurs de cl�s provient d'une\n" "version diff�rente de GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1255 +#: g10/keyserver.c:1284 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "le serveurs de cl�s n'a pas envoy� son num�ro de VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1314 +#: g10/keyserver.c:1343 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "pas de serveur de cl�s connu (utilisez l'option --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1320 +#: g10/keyserver.c:1349 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "les appels externes � un serveur de cl� ne sont pas support�s dans\n" "cette compilation\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1361 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "pas de gestionnaire pour le type de serveurs de cl�s `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1366 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" "l'action `%s' n'est pas support�e avec le type de serveurs\n" "de cl�s `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1345 -#, c-format -msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" +#: g10/keyserver.c:1374 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s ne supporte pas le gestionnaire de version %d\n" -#: g10/keyserver.c:1351 +#: g10/keyserver.c:1381 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "le d�lai d'attente du serveur de cl�s a expir�\n" -#: g10/keyserver.c:1356 +#: g10/keyserver.c:1386 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erreur interne du serveur de cl�s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1395 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "erreur de communication avec le serveur de cl�s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1420 g10/keyserver.c:1454 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "� %s � n'est pas une ID de cl�: ignor�\n" -#: g10/keyserver.c:1681 +#: g10/keyserver.c:1711 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de rafra�chir la cl� %s\n" "via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1703 +#: g10/keyserver.c:1733 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "rafra�chissement d'une cl� depuis %s\n" -#: g10/keyserver.c:1705 +#: g10/keyserver.c:1735 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "rafra�chissement de %d cl�s depuis %s\n" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "taille �tonnante pour une cl� de session chiffr�e (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:262 -#, c-format -msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -msgstr "mauvais mot de passe ou algorithme de chiffrement inconnu (%d)\n" - -#: g10/mainproc.c:299 +#: g10/mainproc.c:300 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "cl� de session chiffr�e %s\n" -#: g10/mainproc.c:309 +#: g10/mainproc.c:310 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "phrase de passe g�n�r�e avec l'algorithme de hachage %d inconnu\n" -#: g10/mainproc.c:375 +#: g10/mainproc.c:376 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "la cl� publique est %s\n" -#: g10/mainproc.c:430 +#: g10/mainproc.c:431 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "donn�es chiffr�es par cl� publique: bonne cl� de chiffrement (DEK)\n" -#: g10/mainproc.c:463 +#: g10/mainproc.c:464 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "chiffr� avec une cl� de %u bits %s, ID %s, cr��e le %s\n" -#: g10/mainproc.c:467 g10/pkclist.c:218 +#: g10/mainproc.c:468 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " � %s �\n" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "chiffr� avec une cl� %s, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "le d�chiffrement par cl� publique a �chou�: %s\n" -#: g10/mainproc.c:499 +#: g10/mainproc.c:500 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "chiffr� avec %lu mots de passe\n" -#: g10/mainproc.c:501 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "chiffr� avec 1 mot de passe\n" -#: g10/mainproc.c:529 g10/mainproc.c:551 +#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "on suppose des donn�es chiffr�es avec %s\n" -#: g10/mainproc.c:537 +#: g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "L'algorithme IDEA n'est pas disponible, avec un peu de chance %s marchera\n" "peut-�tre\n" -#: g10/mainproc.c:569 +#: g10/mainproc.c:570 msgid "decryption okay\n" msgstr "le d�chiffrement a r�ussi\n" -#: g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVERTISSEMENT: l'int�grit� du message n'�tait pas prot�g�e\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:587 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTISSEMENT: le message chiffr� a �t� manipul� !\n" -#: g10/mainproc.c:592 +#: g10/mainproc.c:593 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "le d�chiffrement a �chou�: %s\n" @@ -4332,98 +4411,98 @@ msgstr "NOTE: l'exp�diteur a demand� �pour vos yeux seulement�\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom de fichier original: '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:786 +#: g10/mainproc.c:803 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "r�vocation autonome - utilisez �gpg --import� pour l'appliquer\n" -#: g10/mainproc.c:1290 +#: g10/mainproc.c:1307 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "v�rification de signature supprim�e\n" -#: g10/mainproc.c:1332 g10/mainproc.c:1342 +#: g10/mainproc.c:1349 g10/mainproc.c:1359 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "le traitement de ces signatures multiples est impossible\n" -#: g10/mainproc.c:1352 +#: g10/mainproc.c:1369 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signature faite le %s\n" -#: g10/mainproc.c:1353 +#: g10/mainproc.c:1370 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " en utilisant la cl� %s %s\n" -#: g10/mainproc.c:1357 +#: g10/mainproc.c:1374 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signature faite le %s avec la cl� %s ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1377 +#: g10/mainproc.c:1394 msgid "Key available at: " msgstr "Cl� disponible sur: " -#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530 +#: g10/mainproc.c:1499 g10/mainproc.c:1547 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "MAUVAISE signature de � %s �" -#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532 +#: g10/mainproc.c:1501 g10/mainproc.c:1549 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Signature expir�e de � %s �" -#: g10/mainproc.c:1486 g10/mainproc.c:1534 +#: g10/mainproc.c:1503 g10/mainproc.c:1551 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Bonne signature de � %s �" -#: g10/mainproc.c:1538 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "[uncertain]" msgstr "[incertain]" -#: g10/mainproc.c:1570 +#: g10/mainproc.c:1587 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias � %s �" -#: g10/mainproc.c:1664 +#: g10/mainproc.c:1681 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "La signature a expir� le %s\n" -#: g10/mainproc.c:1669 +#: g10/mainproc.c:1686 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "La signature expire le %s\n" -#: g10/mainproc.c:1672 +#: g10/mainproc.c:1689 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n" -#: g10/mainproc.c:1673 +#: g10/mainproc.c:1690 msgid "binary" msgstr "binaire" -#: g10/mainproc.c:1674 +#: g10/mainproc.c:1691 msgid "textmode" msgstr "modetexte" -#: g10/mainproc.c:1674 g10/trustdb.c:530 +#: g10/mainproc.c:1691 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: g10/mainproc.c:1694 +#: g10/mainproc.c:1711 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossible de v�rifier la signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1762 g10/mainproc.c:1778 g10/mainproc.c:1864 +#: g10/mainproc.c:1779 g10/mainproc.c:1795 g10/mainproc.c:1881 msgid "not a detached signature\n" msgstr "la signature n'est pas d�tach�e\n" -#: g10/mainproc.c:1805 +#: g10/mainproc.c:1822 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" @@ -4431,210 +4510,196 @@ msgstr "" "premi�re\n" "sera v�rifi�e.\n" -#: g10/mainproc.c:1813 +#: g10/mainproc.c:1830 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1887 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1880 +#: g10/mainproc.c:1897 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquet racine invalide d�tect� dans proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:121 +#: g10/misc.c:122 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "impossible d'emp�cher la g�n�ration de fichiers �core�: %s\n" -#: g10/misc.c:141 g10/misc.c:169 g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:142 g10/misc.c:170 g10/misc.c:242 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "fstat de `%s' �chou� dans %s: %s\n" -#: g10/misc.c:206 +#: g10/misc.c:207 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) �chou� dans %s: %s\n" -#: g10/misc.c:315 +#: g10/misc.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "impossible de g�rer l'algorithme � cl� publique %d\n" -#: g10/misc.c:330 +#: g10/misc.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algorithme de chiffrement non implant�" -#: g10/misc.c:345 +#: g10/misc.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: forcer l'algorithme de hachage %s (%d) entre en\n" "d�saccord avec les pr�f�rences du destinataire\n" -#: g10/misc.c:446 +#: g10/misc.c:447 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "le module de chiffrement IDEA n'est pas pr�sent\n" -#: g10/misc.c:447 +#: g10/misc.c:448 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "voir http://www.gnupg.org/fr/why-not-idea.html pour plus d'informations\n" -#: g10/misc.c:680 +#: g10/misc.c:681 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: option d�conseill�e \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:684 +#: g10/misc.c:685 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVERTISSEMENT: \"%s\" est une option d�conseill�e.\n" -#: g10/misc.c:686 +#: g10/misc.c:687 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "utilisez \"%s%s\" � la place\n" -#: g10/misc.c:697 +#: g10/misc.c:694 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" +msgstr "AVERTISSEMENT: \"%s\" est une option d�conseill�e.\n" + +#: g10/misc.c:707 msgid "Uncompressed" msgstr "Non-compress�" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:732 msgid "uncompressed|none" msgstr "noncompress�|non" -#: g10/misc.c:832 +#: g10/misc.c:842 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "ce message ne sera pas utilisable par %s\n" -#: g10/misc.c:989 +#: g10/misc.c:999 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "option ambigu� `%s'\n" -#: g10/misc.c:1014 +#: g10/misc.c:1024 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "option `%s' inconnue\n" -#: g10/openfile.c:84 +#: g10/openfile.c:86 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Le fichier `%s' existe. " -#: g10/openfile.c:86 +#: g10/openfile.c:88 msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "R��crire par-dessus ? (o/N) " -#: g10/openfile.c:119 +#: g10/openfile.c:121 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: suffixe inconnu\n" -#: g10/openfile.c:141 +#: g10/openfile.c:143 msgid "Enter new filename" msgstr "Entrez le nouveau nom de fichier" -#: g10/openfile.c:184 +#: g10/openfile.c:188 msgid "writing to stdout\n" msgstr "�criture vers la sortie standard\n" -#: g10/openfile.c:296 +#: g10/openfile.c:300 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "les donn�es sign�es sont suppos�es �tre dans `%s'\n" -#: g10/openfile.c:375 +#: g10/openfile.c:379 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr " nouveau fichier de configuration `%s' cr��\n" -#: g10/openfile.c:377 +#: g10/openfile.c:381 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les options de `%s' ne sont pas encore actives cette fois\n" -#: g10/openfile.c:409 +#: g10/openfile.c:413 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "r�pertoire `%s' cr��\n" -#: g10/parse-packet.c:137 +#: g10/parse-packet.c:138 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossible de g�rer l'algorithme � cl� publique %d\n" -#: g10/parse-packet.c:707 +#: g10/parse-packet.c:708 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVERISSEMENT: la cl� de session chiffr�e de mani�re sym�trique est\n" "potentiellement non s�re\n" -#: g10/parse-packet.c:1132 +#: g10/parse-packet.c:1145 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un sous-paquet de type %d poss�de un bit critique\n" -#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:305 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n" -#: g10/passphrase.c:486 -msgid "can't set client pid for the agent\n" -msgstr "impossible d'obtenir le pid du client pour l'agent\n" - -#: g10/passphrase.c:494 -msgid "can't get server read FD for the agent\n" -msgstr "" -"impossible d'obtenir le descripteur de lecture du serveur\n" -"pour l'agent\n" - -#: g10/passphrase.c:501 -msgid "can't get server write FD for the agent\n" -msgstr "" -"impossible d'obtenir le descripteur d'�criture du serveur pour l'agent\n" - -#: g10/passphrase.c:534 +#: g10/passphrase.c:317 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "la variable d'environnement GPG_AGENT_INFO est mal d�finie\n" -#: g10/passphrase.c:547 +#: g10/passphrase.c:332 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "le protocole gpg-agent version %d n'est pas support�\n" -#: g10/passphrase.c:568 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "impossible de se connecter � `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:590 -msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "probl�me de communication avec ssh-agent\n" - -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:937 g10/passphrase.c:1049 +#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "probl�me avec l'agent - arr�t d'utilisation de l'agent\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1209 +#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID cl� principale %s)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:525 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4646,40 +4711,27 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "cl� %u bits %s, ID %s, cr��e %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:550 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "R�p�tez le mot de passe\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:552 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Entrez le mot de passe\n" -#: g10/passphrase.c:781 -msgid "passphrase too long\n" -msgstr "mot de passe trop long\n" - -#: g10/passphrase.c:794 -msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "r�ponse de l'agent invalide\n" - -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:931 +#: g10/passphrase.c:628 msgid "cancelled by user\n" msgstr "annul� par l'utilisateur\n" -#: g10/passphrase.c:815 g10/passphrase.c:1020 -#, c-format -msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -msgstr "probl�me avec l'agent : l'agent renvoie 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:1100 g10/passphrase.c:1263 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "impossible de demander la phrase de passe en mode automatique\n" -#: g10/passphrase.c:1107 g10/passphrase.c:1268 +#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Entrez le mot de passe: " -#: g10/passphrase.c:1190 +#: g10/passphrase.c:871 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4688,21 +4740,21 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'une phrase de passe pour d�verrouiller la\n" "cl� secr�te pour l'utilisateur: � %s �\n" -#: g10/passphrase.c:1196 +#: g10/passphrase.c:877 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "cl� de %u bits %s, ID %s, cr��e le %s" -#: g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:886 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (sous-cl� de la cl� principale ID %s)" -#: g10/passphrase.c:1272 +#: g10/passphrase.c:953 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "R�p�tez le mot de passe: " -#: g10/photoid.c:66 +#: g10/photoid.c:67 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -4717,113 +4769,113 @@ msgstr "" "en sera de m�me pour votre cl� !\n" "La meilleure taille � utiliser est 240x288.\n" -#: g10/photoid.c:80 +#: g10/photoid.c:81 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Entrez le nom du fichier JPEG pour la photo d'identit�: " -#: g10/photoid.c:94 +#: g10/photoid.c:95 #, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier JPEG `%s': %s\n" -#: g10/photoid.c:102 +#: g10/photoid.c:103 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "Ce JPEG est vraiment tr�s grand (%d octets) !\n" -#: g10/photoid.c:104 +#: g10/photoid.c:105 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "�tes-vous s�r de vouloir l'utiliser ? (o/N) " -#: g10/photoid.c:119 +#: g10/photoid.c:120 #, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "`%s' n'est pas un fichier JPEG\n" -#: g10/photoid.c:136 +#: g10/photoid.c:137 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Cette photo est-elle correcte (o/N/q) ? " -#: g10/photoid.c:338 +#: g10/photoid.c:339 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "impossible d'afficher la photo d'identit� !\n" -#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:581 msgid "No reason specified" msgstr "Aucune raison sp�cifi�e" -#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:583 msgid "Key is superseded" msgstr "La cl� a �t� remplac�e" -#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:582 msgid "Key has been compromised" msgstr "La cl� a �t� compromise" -#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:584 msgid "Key is no longer used" msgstr "La cl� n'est plus utilis�e" -#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:585 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Le nom d'utilisateur n'est plus valide" -#: g10/pkclist.c:73 +#: g10/pkclist.c:74 msgid "reason for revocation: " msgstr "cause de r�vocation: " -#: g10/pkclist.c:90 +#: g10/pkclist.c:91 msgid "revocation comment: " msgstr "commentaire de r�vocation: " -#: g10/pkclist.c:205 +#: g10/pkclist.c:206 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" -#: g10/pkclist.c:213 +#: g10/pkclist.c:214 msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "Pas de valeur de confiance d�finie pour :\n" -#: g10/pkclist.c:245 +#: g10/pkclist.c:246 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " alias � %s �\n" -#: g10/pkclist.c:255 +#: g10/pkclist.c:256 msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "" "Jusqu'� quel point avez-vous confiance au fait que cette cl�\n" "appartient r��llement � l'utilisateur nomm� ?\n" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:271 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = ne sais pas ou ne dirai pas\n" -#: g10/pkclist.c:272 +#: g10/pkclist.c:273 #, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = je ne fais PAS confiance\n" -#: g10/pkclist.c:278 +#: g10/pkclist.c:279 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = je donne une confiance ultime\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:285 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = retour au menu principal\n" -#: g10/pkclist.c:287 +#: g10/pkclist.c:288 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = sauter cette cl�\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:289 msgid " q = quit\n" msgstr " q = quitter\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" @@ -4832,41 +4884,41 @@ msgstr "" "Le niveau de confiance minimal pour cette cl� est: %s\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:610 msgid "Your decision? " msgstr "Votre d�cision ? " -#: g10/pkclist.c:319 +#: g10/pkclist.c:320 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment donner une confiance ultime � cette cl� ? (o/N) " -#: g10/pkclist.c:333 +#: g10/pkclist.c:334 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificats conduisant vers une cl� � confiance ultime:\n" -#: g10/pkclist.c:418 +#: g10/pkclist.c:419 #, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%s: Rien ne dit que la cl� appartient vraiment � l'utilisateur\n" "nomm�.\n" -#: g10/pkclist.c:423 +#: g10/pkclist.c:424 #, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%s: Il n'est pas vraiment s�r que la cl� appartient vraiment\n" "� l'utilisateur nomm�.\n" -#: g10/pkclist.c:429 +#: g10/pkclist.c:430 msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Cette cl� appartient probablement � l'utilisateur nomm�\n" -#: g10/pkclist.c:434 +#: g10/pkclist.c:435 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Cette cl� nous appartient\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:461 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" @@ -4877,97 +4929,97 @@ msgstr "" "vous pouvez r�pondre oui � la prochaine question.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:467 +#: g10/pkclist.c:468 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Utiliser cette cl� quand m�me ? (o/N) " -#: g10/pkclist.c:501 +#: g10/pkclist.c:502 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATTENTION: Utilisation d'une cl� sans confiance !\n" -#: g10/pkclist.c:508 +#: g10/pkclist.c:509 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: cette cl� est peut-�tre r�voqu�e (cl� de r�vocation\n" "absente)\n" -#: g10/pkclist.c:517 +#: g10/pkclist.c:518 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "AVERTISSEMENT: Cette cl� � �t� r�voqu�e par son r�vocateur d�sign� !\n" -#: g10/pkclist.c:520 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENTION: Cette cl� � �t� r�voqu�e par son propri�taire !\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:522 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Cela pourrait signifier que la signature est fausse.\n" -#: g10/pkclist.c:527 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENTION: Cette sous-cl� � �t� r�voqu�e par son propri�taire !\n" -#: g10/pkclist.c:532 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Note: cette cl� a �t� d�sactiv�e.\n" -#: g10/pkclist.c:537 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Note: Cette cl� a expir� !\n" -#: g10/pkclist.c:548 +#: g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "ATTENTION: Cette cl� n'est pas certifi�e avec une signature de confiance !\n" -#: g10/pkclist.c:550 +#: g10/pkclist.c:551 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Rien ne dit que la signature appartient � son propri�taire.\n" -#: g10/pkclist.c:558 +#: g10/pkclist.c:559 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ATTENTION: Nous ne faisons PAS confiance � cette cl� !\n" -#: g10/pkclist.c:559 +#: g10/pkclist.c:560 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La signature est certainement FAUSSE.\n" -#: g10/pkclist.c:567 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ATTENTION: Les signatures de cette cl� n'ont pas une confiance suffisante !\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:570 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Il n'est pas s�r que la signature appartient � son " "propri�taire.\n" -#: g10/pkclist.c:734 g10/pkclist.c:767 g10/pkclist.c:936 g10/pkclist.c:996 +#: g10/pkclist.c:735 g10/pkclist.c:768 g10/pkclist.c:937 g10/pkclist.c:997 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignor�: %s\n" -#: g10/pkclist.c:744 g10/pkclist.c:968 +#: g10/pkclist.c:745 g10/pkclist.c:969 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignor�: cl� publique d�j� pr�sente\n" -#: g10/pkclist.c:786 +#: g10/pkclist.c:787 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Vous n'avez pas sp�cifi� de nom d'utilisateur. (vous pouvez\n" "utiliser �-r�)\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:802 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "Current recipients:\n" msgstr "R�cipients actuels:\n" -#: g10/pkclist.c:828 +#: g10/pkclist.c:829 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -4975,170 +5027,170 @@ msgstr "" "\n" "Entrez le nom d'utilisateur, en terminant par une ligne vide: " -#: g10/pkclist.c:844 +#: g10/pkclist.c:845 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Pas d'utilisateur de ce nom.\n" -#: g10/pkclist.c:849 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:850 g10/pkclist.c:912 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignor�: la cl� publique est d�j� le destinataire par d�faut\n" -#: g10/pkclist.c:867 +#: g10/pkclist.c:868 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "La cl� publique est d�sactiv�e.\n" -#: g10/pkclist.c:874 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "ignor�: cl� publique d�j� activ�e\n" -#: g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:904 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "destinataire par d�faut � %s � inconnu\n" -#: g10/pkclist.c:948 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignor�: la cl� publique est d�sactiv�e\n" -#: g10/pkclist.c:1003 +#: g10/pkclist.c:1004 msgid "no valid addressees\n" msgstr "pas de destinataire valide\n" -#: g10/plaintext.c:90 +#: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "les donn�es ne sont pas enregistr�es; utilisez l'option �--output� pour\n" "les enregistrer\n" -#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 +#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la cr�ation de `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:447 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signature d�tach�e.\n" -#: g10/plaintext.c:450 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Entrez le nom du fichier de donn�es: " -#: g10/plaintext.c:478 +#: g10/plaintext.c:481 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lecture de l'entr�e standard...\n" -#: g10/plaintext.c:512 +#: g10/plaintext.c:515 msgid "no signed data\n" msgstr "pas de donn�es sign�es\n" -#: g10/plaintext.c:526 +#: g10/plaintext.c:529 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvir les donn�es sign�es `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:103 +#: g10/pubkey-enc.c:104 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "destinataire anonyme; essai de la cl� secr�te %s...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:119 +#: g10/pubkey-enc.c:120 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "d'accord, nous sommes le destinataire anonyme.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:207 +#: g10/pubkey-enc.c:208 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "l'ancien codage de la cl� de chiffrement (DEK) n'est pas support�\n" -#: g10/pubkey-enc.c:228 +#: g10/pubkey-enc.c:229 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement %d%s est inconnu ou d�sactiv�\n" -#: g10/pubkey-enc.c:266 +#: g10/pubkey-enc.c:267 #, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: l'algorithme de chiffrement %s n'a pas �t� trouv�\n" "dans les pr�f�rences du destinataire\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:287 #, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "NOTE: la cl� secr�te %s a expir� le %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:292 +#: g10/pubkey-enc.c:293 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "NOTE: la cl� a �t� r�voqu�e" -#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175 -#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545 +#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:546 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet a �chou�: %s\n" -#: g10/revoke.c:146 +#: g10/revoke.c:147 #, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "cl� %s: pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/revoke.c:272 +#: g10/revoke.c:273 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Doit �tre r�voqu� par:\n" -#: g10/revoke.c:276 +#: g10/revoke.c:277 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(c'est une cl� de r�vocation sensible)\n" -#: g10/revoke.c:280 +#: g10/revoke.c:281 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "G�n�rer un certificat de r�vocation d�sign�e pour cette cl� ? (o/N) " -#: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:512 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "sortie avec armure ASCII forc�e.\n" -#: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525 +#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:526 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet a �chou�: %s\n" -#: g10/revoke.c:370 +#: g10/revoke.c:371 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Certificat de r�vocation cr��.\n" -#: g10/revoke.c:376 +#: g10/revoke.c:377 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "aucune cl� de r�vocation trouv�e pour � %s �\n" -#: g10/revoke.c:432 +#: g10/revoke.c:433 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "la cl� secr�te � %s � n'a pas �t� trouv�e: %s\n" -#: g10/revoke.c:461 +#: g10/revoke.c:462 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "pas de cl� publique correspondante: %s\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:473 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "la cl� publique ne correspond pas � la cl� secr�te !\n" -#: g10/revoke.c:479 +#: g10/revoke.c:480 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "G�n�rer un certificat de r�vocation pour cette cl� ? (o/N) " -#: g10/revoke.c:496 +#: g10/revoke.c:497 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "algorithme de protection inconnu\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "NOTE: Cette cl� n'est pas prot�g�e !\n" -#: g10/revoke.c:551 +#: g10/revoke.c:552 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5158,114 +5210,114 @@ msgstr "" "le syst�me d'impression de votre machine pourrait stocker ces\n" "donn�es et les rendre accessibles � d'autres personnes !\n" -#: g10/revoke.c:592 +#: g10/revoke.c:593 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "choisissez la cause de la r�vocation:\n" -#: g10/revoke.c:602 +#: g10/revoke.c:603 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: g10/revoke.c:604 +#: g10/revoke.c:605 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Vous devriez s�rement s�lectionner %d ici)\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:646 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Entrez une description optionnelle ; terminez-l� par une ligne vide:\n" -#: g10/revoke.c:673 +#: g10/revoke.c:674 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Cause de r�vocation: %s\n" -#: g10/revoke.c:675 +#: g10/revoke.c:676 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Aucune description donn�e)\n" -#: g10/revoke.c:680 +#: g10/revoke.c:681 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Est-ce d'accord ? (o/N) " -#: g10/seckey-cert.c:54 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "les parties secr�tes ne sont pas disponibles\n" -#: g10/seckey-cert.c:60 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "l'algorithme de protection %d%s n'est pas support�\n" -#: g10/seckey-cert.c:71 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "le hachage de protection %d n'est pas support�\n" -#: g10/seckey-cert.c:265 +#: g10/seckey-cert.c:266 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Mot de passe invalide ; r�essayez" -#: g10/seckey-cert.c:266 +#: g10/seckey-cert.c:267 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:326 +#: g10/seckey-cert.c:327 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ATTENTION: Cl� faible d�tect�e - changez encore le mot de passe.\n" -#: g10/seckey-cert.c:364 +#: g10/seckey-cert.c:365 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "g�n�ration de la somme de contr�le de 16 bits (d�pr�ci�e) pour prot�ger\n" "la cl� secr�te\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:53 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "cl� faible g�n�r�e - nouvel essai\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:58 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "impossible d'�viter une cl� faible pour le chiffrement sym�trique:\n" "%d essais ont eu lieu !\n" -#: g10/seskey.c:213 +#: g10/seskey.c:214 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA n�cessite l'utilisation d'un algorithme de hachage de 160 bits\n" -#: g10/sig-check.c:75 +#: g10/sig-check.c:76 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "AVERTISSEMENT: conflit de hachage de signature dans le message\n" -#: g10/sig-check.c:99 +#: g10/sig-check.c:100 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la sous-cl� de signature %s n'a pas de certificat\n" "crois�\n" -#: g10/sig-check.c:102 +#: g10/sig-check.c:103 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la sous-cl� de signature %s a un certificat crois�\n" "invalide\n" -#: g10/sig-check.c:168 +#: g10/sig-check.c:169 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "la cl� publique %s est plus r�cente de %lu seconde que la signature\n" -#: g10/sig-check.c:169 +#: g10/sig-check.c:170 #, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "la cl� publique %s est plus r�cente de %lu secondes que la signature\n" # on s'amuse comme on peut... -#: g10/sig-check.c:180 +#: g10/sig-check.c:181 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5273,7 +5325,7 @@ msgstr "" "la cl� %s a �t� cr��e %lu seconde dans le futur (rupture\n" "spatio-temporelle ou probl�me d'horloge)\n" -#: g10/sig-check.c:182 +#: g10/sig-check.c:183 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5281,62 +5333,62 @@ msgstr "" "la cl� %s a �t� cr��e %lu secondes dans le futur (rupture\n" "spatio-temporelle ou probl�me d'horloge)\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:193 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTE: la cl� de signature %s a expir� le %s\n" -#: g10/sig-check.c:275 +#: g10/sig-check.c:276 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "la signature de la cl� %s est suppos�e �tre fausse car un bit\n" "critique est inconnu\n" -#: g10/sig-check.c:532 +#: g10/sig-check.c:533 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "cl� %s: pas de sous-cl� pour la signature de r�vocation de sous-cl�\n" -#: g10/sig-check.c:558 +#: g10/sig-check.c:559 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" "cl� %s: pas de sous-cl� pour la signature de liaison � la\n" "sous-cl�\n" -#: g10/sign.c:85 +#: g10/sign.c:86 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "impossible de mettre des donn�es de notation dans des signatures v3\n" "(de style PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:93 +#: g10/sign.c:94 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" "impossible de mettres des donn�es de notation dans des signatures de\n" "cl�s v3 (de style PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:112 +#: g10/sign.c:113 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de faire une expansion � base de %%\n" "(cha�ne trop grande). Utilisation de la version non expans�e.\n" -#: g10/sign.c:138 +#: g10/sign.c:139 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "impossible de mettre une URL de politique dans des signatures v3\n" "(de style PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:147 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "impossible de mettre une URL de politique dans des signatures de cl� v3\n" "(de style PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:159 +#: g10/sign.c:160 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -5344,7 +5396,7 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de faire une expansion � base de %% de l'URL\n" "de politique (trop grande). Utilisation de la version non expans�e.\n" -#: g10/sign.c:187 +#: g10/sign.c:188 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -5353,23 +5405,23 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de faire une expansion � base de %% de l'URL\n" "de politique (trop grande). Utilisation de la version non expans�e.\n" -#: g10/sign.c:364 +#: g10/sign.c:365 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Impossible de v�rifier la signature cr��e: %s\n" -#: g10/sign.c:373 +#: g10/sign.c:374 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s signature de: � %s �\n" -#: g10/sign.c:741 +#: g10/sign.c:761 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible g�n�rer une signature d�tach�e avec des cl�s de\n" "style PGP 2.x qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:808 +#: g10/sign.c:830 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5377,53 +5429,53 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: forcer l'algorithme de hachage %s (%d) entre en\n" "d�saccord avec les pr�f�rences du destinataire\n" -#: g10/sign.c:900 +#: g10/sign.c:922 msgid "signing:" msgstr "signature:" -#: g10/sign.c:1007 +#: g10/sign.c:1034 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature en texte clair avec des cl�s\n" "de style PGP 2.x qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1180 +#: g10/sign.c:1212 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "le chiffrement %s sera utilis�\n" -#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190 +#: g10/skclist.c:127 g10/skclist.c:191 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "la cl� n'est pas marqu�e comme non-s�re; on ne peut pas l'utiliser avec le\n" "pseudo-g�n�rateur de nombres al�atiores !\n" -#: g10/skclist.c:157 +#: g10/skclist.c:158 #, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "� %s � a �t� ignor�: dupliqu�\n" -#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 +#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185 #, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "� %s � a �t� ignor�: %s\n" -#: g10/skclist.c:170 +#: g10/skclist.c:171 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "ignor�: cl� secr�te d�j� pr�sente\n" -#: g10/skclist.c:185 +#: g10/skclist.c:186 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "c'est une cl� ElGamal g�n�r�e par PGP qui n'est pas s�re pour\n" "les signatures !" -#: g10/tdbdump.c:59 g10/trustdb.c:365 +#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "enregistrement de confiance %lu, type %d: l'�criture a �chou�: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:104 +#: g10/tdbdump.c:105 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -5432,349 +5484,349 @@ msgstr "" "# Liste des valeurs de confiance assign�es, cr��e le %s\n" "# (Utilisez � gpg --import-ownertrust � pour les restaurer)\n" -#: g10/tdbdump.c:159 g10/tdbdump.c:167 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 +#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 #, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "erreur dans `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:159 +#: g10/tdbdump.c:160 msgid "line too long" msgstr "ligne trop longue" -#: g10/tdbdump.c:167 +#: g10/tdbdump.c:168 msgid "colon missing" msgstr "symbole deux-points manquant" -#: g10/tdbdump.c:173 +#: g10/tdbdump.c:174 msgid "invalid fingerprint" msgstr "empreinte invalide" -#: g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:179 msgid "ownertrust value missing" msgstr "valeur de confiance au propri�taire manquante" -#: g10/tdbdump.c:214 +#: g10/tdbdump.c:215 #, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "" "erreur pendant la recherche de l'enregistrement de confiance\n" "dans `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:218 +#: g10/tdbdump.c:219 #, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "erreur de lecture dans `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:227 g10/trustdb.c:380 +#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de confiance: la synchronisation a �chou�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1440 +#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1441 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "enregistrement de base de confiance %lu: lseek a �chou�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1447 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1448 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" "enregistrement de la base de confiance %lu: l'�criture a �chou� (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:244 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transaction de base de confiance trop volumineuse\n" -#: g10/tdbio.c:497 +#: g10/tdbio.c:498 #, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "impossible d'acc�der � `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:512 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: le r�pertoire n'existe pas !\n" -#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:589 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "impossible de cr�er un verrou pour `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:592 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "impossible de verrouiller `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:550 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: impossible de cr�er un enregistrement de version: %s" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: base de confiance invalide cr��e\n" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: base de confiance cr��e\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:598 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTE: la base de confiance n'a pas les permissions d'�criture\n" -#: g10/tdbio.c:614 +#: g10/tdbio.c:615 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de confiance invalide\n" -#: g10/tdbio.c:646 +#: g10/tdbio.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: la cr�ation de la table de hachage a �chou�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:654 +#: g10/tdbio.c:655 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la mise � jour de l'enregistrement de version: %s\n" -#: g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:691 g10/tdbio.c:707 g10/tdbio.c:721 -#: g10/tdbio.c:751 g10/tdbio.c:1373 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:672 g10/tdbio.c:692 g10/tdbio.c:708 g10/tdbio.c:722 +#: g10/tdbio.c:752 g10/tdbio.c:1374 g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la lecture de l'enregistrement de version: %s\n" -#: g10/tdbio.c:730 +#: g10/tdbio.c:731 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant l'�criture de l'enregistrement de version: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1169 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de confiance: �lseek()� a �chou�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1177 +#: g10/tdbio.c:1178 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de confiance: la lecture a �chou� (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1198 +#: g10/tdbio.c:1199 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ce n'est pas un fichier de base de confiance\n" -#: g10/tdbio.c:1216 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: enregistrement de version avec un num�ro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1221 +#: g10/tdbio.c:1222 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: version %d du fichier invalide\n" -#: g10/tdbio.c:1406 +#: g10/tdbio.c:1407 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la lecture de l'enregistrement libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" "%s: erreur pendant l'�criture de l'enregistrement de\n" "r�pertoire: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1424 +#: g10/tdbio.c:1425 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: n'a pu mettre un enregistrement � z�ro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1454 +#: g10/tdbio.c:1455 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: impossible d'ajouter un enregistrement: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1499 +#: g10/tdbio.c:1500 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "la base de confiance est corrompue; ex�cutez �gpg --fix-trustdb�.\n" -#: g10/textfilter.c:147 +#: g10/textfilter.c:148 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "impossible de traiter les lignes plus longues que %d caract�res\n" -#: g10/textfilter.c:244 +#: g10/textfilter.c:245 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "la ligne d'entr�e est plus longue que %d caract�res\n" -#: g10/trustdb.c:226 +#: g10/trustdb.c:227 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' n'est pas une identification de cl� longue valide\n" -#: g10/trustdb.c:257 +#: g10/trustdb.c:258 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "cl� %s: accept�e comme cl� de confiance.\n" -#: g10/trustdb.c:295 +#: g10/trustdb.c:296 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "la cl� %s appara�t plusieurs fois dans la base de confiance\n" -#: g10/trustdb.c:310 +#: g10/trustdb.c:311 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "cl� %s: pas de cl� publique pour la cl� de confiance - ignor�e\n" -#: g10/trustdb.c:320 +#: g10/trustdb.c:321 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "cl� %s marqu�e comme ayant une confiance ultime.\n" -#: g10/trustdb.c:344 +#: g10/trustdb.c:345 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "" "enregistrement de confiance %lu, type de requ�te %d: la lecture a �chou�: %" "s\n" -#: g10/trustdb.c:350 +#: g10/trustdb.c:351 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "l'enregistrement de confiance %lu: n'est pas du type demand� %d\n" -#: g10/trustdb.c:446 +#: g10/trustdb.c:447 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" "impossible d'utiliser ce mod�le de confiance inconnu (%d) -\n" "on utilise � la place le mod�le de confiance %s\n" -#: g10/trustdb.c:452 +#: g10/trustdb.c:453 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "utilisation du mod�le de confiance %s\n" -#: g10/trustdb.c:504 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:507 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "revoqu�e" -#: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "expir�e" -#: g10/trustdb.c:512 +#: g10/trustdb.c:513 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "inconnu" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:516 #, fuzzy msgid "[marginal]" msgstr "marginale" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:517 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:518 #, fuzzy msgid "[ultimate]" msgstr "ultime" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "undefined" msgstr "ind�fini" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "never" msgstr "jamais" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "marginal" msgstr "marginale" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:536 msgid "full" msgstr "pleine" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:537 msgid "ultimate" msgstr "ultime" -#: g10/trustdb.c:576 +#: g10/trustdb.c:577 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "v�rification de la base de confiance inutile\n" -#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2157 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "la prochaine v�rification de la base de confiance aura lieu le %s\n" -#: g10/trustdb.c:591 +#: g10/trustdb.c:592 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "" "v�rification de la base de confiance inutile avec le mod�le de\n" "confiance `%s'\n" -#: g10/trustdb.c:606 +#: g10/trustdb.c:607 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "" "mise � jour de la base de confiance inutile avec le mod�le de\n" "confiance `%s'\n" -#: g10/trustdb.c:838 g10/trustdb.c:1276 +#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "cl� publique %s non trouv�e : %s\n" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1034 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "faites un --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1037 +#: g10/trustdb.c:1038 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "v�rifier la base de confiance\n" -#: g10/trustdb.c:1901 +#: g10/trustdb.c:2053 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d cl�s trait�es (%d comptes de validit� r�initialis�s)\n" -#: g10/trustdb.c:1965 +#: g10/trustdb.c:2117 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "aucune cl� de confiance ultime n'a �t� trouv�e\n" -#: g10/trustdb.c:1979 +#: g10/trustdb.c:2131 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "la cl� publique de la cl� de confiance ultime %s est introuvable\n" -#: g10/trustdb.c:2002 +#: g10/trustdb.c:2154 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" "%d marginale(s) n�cessaires, %d compl�te(s) n�cessaires, mod�le\n" "de confiance %s\n" -#: g10/trustdb.c:2088 +#: g10/trustdb.c:2240 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -5782,14 +5834,14 @@ msgstr "" "profondeur: %d valide: %3d sign�: %3d\n" "confiance: %d-. %dg. %dn. %dm. %df. %du\n" -#: g10/trustdb.c:2163 +#: g10/trustdb.c:2315 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" "impossible de mettre � jour l'enregistrement de version de la\n" "base de confiance: l'�criture a �chou�: %s\n" -#: g10/verify.c:116 +#: g10/verify.c:117 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -5799,305 +5851,344 @@ msgstr "" "Rappelez-vous bien que le fichier de signature (.sig ou .asc)\n" "doit �tre le premier fichier indiqu� sur la ligne de commande.\n" -#: g10/verify.c:189 +#: g10/verify.c:190 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" "la ligne d'entr�e %u est trop longue ou il manque un caract�re de saut\n" "de ligne\n" -#: util/errors.c:54 +#: util/errors.c:55 msgid "general error" msgstr "erreur g�n�rale" -#: util/errors.c:55 +#: util/errors.c:56 msgid "unknown packet type" msgstr "type de paquet inconnu" -#: util/errors.c:56 +#: util/errors.c:57 msgid "unknown version" msgstr "version inconnue" -#: util/errors.c:57 +#: util/errors.c:58 msgid "unknown pubkey algorithm" msgstr "algorithme � cl� publique inconnu" -#: util/errors.c:58 +#: util/errors.c:59 msgid "unknown digest algorithm" msgstr "algorithme de hachage inconnu" -#: util/errors.c:59 +#: util/errors.c:60 msgid "bad public key" msgstr "mauvaise cl� publique" -#: util/errors.c:60 +#: util/errors.c:61 msgid "bad secret key" msgstr "mauvaise cl� secr�te" -#: util/errors.c:61 +#: util/errors.c:62 msgid "bad signature" msgstr "mauvaise signature" -#: util/errors.c:62 +#: util/errors.c:63 msgid "checksum error" msgstr "somme de contr�le erron�e" -#: util/errors.c:63 +#: util/errors.c:64 msgid "bad passphrase" msgstr "mauvais mot de passe" -#: util/errors.c:64 +#: util/errors.c:65 msgid "public key not found" msgstr "cl� publique non trouv�e" -#: util/errors.c:65 +#: util/errors.c:66 msgid "unknown cipher algorithm" msgstr "algorithme de chiffrement inconnu" -#: util/errors.c:66 +#: util/errors.c:67 msgid "can't open the keyring" msgstr "impossible d'ouvrir le porte-cl�s" -#: util/errors.c:67 +#: util/errors.c:68 msgid "invalid packet" msgstr "paquet invalide" -#: util/errors.c:68 +#: util/errors.c:69 msgid "invalid armor" msgstr "armure invalide" -#: util/errors.c:69 +#: util/errors.c:70 msgid "no such user id" msgstr "pas d'utilisateur de ce nom" -#: util/errors.c:70 +#: util/errors.c:71 msgid "secret key not available" msgstr "la cl� secr�te n'est pas disponible" -#: util/errors.c:71 +#: util/errors.c:72 msgid "wrong secret key used" msgstr "mauvaise cl� secr�te utilis�e" -#: util/errors.c:72 +#: util/errors.c:73 msgid "not supported" msgstr "non support�" -#: util/errors.c:73 +#: util/errors.c:74 msgid "bad key" msgstr "mauvaise cl�" -#: util/errors.c:74 +#: util/errors.c:75 msgid "file read error" msgstr "erreur de lecture" -#: util/errors.c:75 +#: util/errors.c:76 msgid "file write error" msgstr "erreur d'�criture" -#: util/errors.c:76 +#: util/errors.c:77 msgid "unknown compress algorithm" msgstr "algorithme de compression inconnu" -#: util/errors.c:77 +#: util/errors.c:78 msgid "file open error" msgstr "erreur d'ouverture de fichier" -#: util/errors.c:78 +#: util/errors.c:79 msgid "file create error" msgstr "erreur de cr�ation de fichier" -#: util/errors.c:79 +#: util/errors.c:80 msgid "invalid passphrase" msgstr "mot de passe invalide" -#: util/errors.c:80 +#: util/errors.c:81 msgid "unimplemented pubkey algorithm" msgstr "algorithme � cl� publique non implant�" -#: util/errors.c:81 +#: util/errors.c:82 msgid "unimplemented cipher algorithm" msgstr "algorithme de chiffrement non implant�" -#: util/errors.c:82 +#: util/errors.c:83 msgid "unknown signature class" msgstr "classe de signature inconnue" -#: util/errors.c:83 +#: util/errors.c:84 msgid "trust database error" msgstr "erreur dans la base de confiance" -#: util/errors.c:84 +#: util/errors.c:85 msgid "bad MPI" msgstr "mauvais entier en pr�cision multiple (MPI)" -#: util/errors.c:85 +#: util/errors.c:86 msgid "resource limit" msgstr "limite de ressources atteinte" -#: util/errors.c:86 +#: util/errors.c:87 msgid "invalid keyring" msgstr "porte-cl�s invalide" -#: util/errors.c:87 +#: util/errors.c:88 msgid "bad certificate" msgstr "mauvais certificat" -#: util/errors.c:88 +#: util/errors.c:89 msgid "malformed user id" msgstr "nom d'utilisateur malform�" -#: util/errors.c:89 +#: util/errors.c:90 msgid "file close error" msgstr "erreur de fermeture de fichier" -#: util/errors.c:90 +#: util/errors.c:91 msgid "file rename error" msgstr "erreur pendant le changement de nom du fichier" -#: util/errors.c:91 +#: util/errors.c:92 msgid "file delete error" msgstr "erreur pendant la suppression du fichier" -#: util/errors.c:92 +#: util/errors.c:93 msgid "unexpected data" msgstr "donn�es inattendues" -#: util/errors.c:93 +#: util/errors.c:94 msgid "timestamp conflict" msgstr "conflit de dates" -#: util/errors.c:94 +#: util/errors.c:95 msgid "unusable pubkey algorithm" msgstr "algorithme de cl�s publiques inutilisable" -#: util/errors.c:95 +#: util/errors.c:96 msgid "file exists" msgstr "le fichier existe" -#: util/errors.c:96 +#: util/errors.c:97 msgid "weak key" msgstr "cl� faible" -#: util/errors.c:97 +#: util/errors.c:98 msgid "invalid argument" msgstr "argument invalide" -#: util/errors.c:98 +#: util/errors.c:99 msgid "bad URI" msgstr "mauvaise adresse (URI)" -#: util/errors.c:99 +#: util/errors.c:100 msgid "unsupported URI" msgstr "URI non support�e" -#: util/errors.c:100 +#: util/errors.c:101 msgid "network error" msgstr "erreur de r�seau" -#: util/errors.c:102 +#: util/errors.c:103 msgid "not encrypted" msgstr "non chiffr�" -#: util/errors.c:103 +#: util/errors.c:104 msgid "not processed" msgstr "non trait�" -#: util/errors.c:105 +#: util/errors.c:106 msgid "unusable public key" msgstr "cl� publique inutilisable" -#: util/errors.c:106 +#: util/errors.c:107 msgid "unusable secret key" msgstr "cl� secr�te inutilisable" -#: util/errors.c:107 +#: util/errors.c:108 msgid "keyserver error" msgstr "erreur du serveur de cl�s" -#: util/errors.c:108 +#: util/errors.c:109 msgid "canceled" msgstr "annul�" -#: util/errors.c:109 +#: util/errors.c:110 msgid "no card" msgstr "pas de carte" -#: util/logger.c:157 +#: util/logger.c:158 msgid "ERROR: " msgstr "ERREUR: " -#: util/logger.c:160 +#: util/logger.c:161 msgid "WARNING: " msgstr "AVERTISSEMENT: " -#: util/logger.c:223 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... c'est un bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:229 +#: util/logger.c:230 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vous avez trouv� un bug... (%s:%d)\n" -#: util/miscutil.c:336 util/miscutil.c:373 +#: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "oui" -#: util/miscutil.c:337 util/miscutil.c:378 +#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:372 msgid "yY" msgstr "oO" -#: util/miscutil.c:339 util/miscutil.c:375 +#: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "non" -#: util/miscutil.c:340 util/miscutil.c:379 +#: util/miscutil.c:334 util/miscutil.c:373 msgid "nN" msgstr "nN" -#: util/miscutil.c:377 +#: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "quitter" -#: util/miscutil.c:380 +#: util/miscutil.c:374 msgid "qQ" msgstr "qQ" -#: util/miscutil.c:413 +#: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "ok|ok" -#: util/miscutil.c:415 +#: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "annuler|annuler" -#: util/miscutil.c:416 +#: util/miscutil.c:410 msgid "oO" msgstr "oO" -#: util/miscutil.c:417 +#: util/miscutil.c:411 msgid "cC" msgstr "aA" -#: util/secmem.c:90 +#: util/secmem.c:91 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "AVERTISSEMENT: l'utilisation de la m�moire n'est pas s�re !\n" -#: util/secmem.c:91 +#: util/secmem.c:92 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "voir http://www.gnupg.org/fr/faq.html pour plus d'informations\n" -#: util/secmem.c:343 +#: util/secmem.c:344 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "" "l'op�ration n'est pas possible tant que la m�moire s�re n'est pas\n" "initialis�e\n" -#: util/secmem.c:344 +#: util/secmem.c:345 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(vous avez peut-�tre utilis� un programme non adapt� � cette fin)\n" +#~ msgid "error getting serial number: %s\n" +#~ msgstr "erreur pendant la lecture du num�ro de s�rie: %s\n" + +#~ msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" +#~ msgstr "Aide: S�lectionner les utilisateurs � signer\n" + +#~ msgid "length of RSA modulus is not %d\n" +#~ msgstr "la longueur du modulo RSA n'est pas %d\n" + +#~ msgid "length of an RSA prime is not %d\n" +#~ msgstr "la longueur d'un nombre premier RSA n'est pas %d\n" + +#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" +#~ msgstr "mauvais mot de passe ou algorithme de chiffrement inconnu (%d)\n" + +#~ msgid "can't set client pid for the agent\n" +#~ msgstr "impossible d'obtenir le pid du client pour l'agent\n" + +#~ msgid "can't get server read FD for the agent\n" +#~ msgstr "" +#~ "impossible d'obtenir le descripteur de lecture du serveur\n" +#~ "pour l'agent\n" + +#~ msgid "can't get server write FD for the agent\n" +#~ msgstr "" +#~ "impossible d'obtenir le descripteur d'�criture du serveur pour l'agent\n" + +#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n" +#~ msgstr "probl�me de communication avec ssh-agent\n" + +#~ msgid "passphrase too long\n" +#~ msgstr "mot de passe trop long\n" + +#~ msgid "invalid response from agent\n" +#~ msgstr "r�ponse de l'agent invalide\n" + +#~ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" +#~ msgstr "probl�me avec l'agent : l'agent renvoie 0x%lx\n" + #~ msgid "select secondary key N" #~ msgstr "s�lectionner la cl� secondaire N" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 16:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" @@ -14,80 +14,80 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cipher/primegen.c:120 +#: cipher/primegen.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" msgstr "non se pode xerar un n�mero primo de menos de %d bits\n" -#: cipher/primegen.c:311 +#: cipher/primegen.c:312 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "non se pode xerar un n�mero primo de menos de %d bits\n" -#: cipher/random.c:163 +#: cipher/random.c:164 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "non se detectou un m�dulo de acumulaci�n de entrop�a\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:656 g10/card-util.c:725 -#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2255 -#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 -#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 -#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 -#: g10/tdbio.c:600 +#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 +#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 +#: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 +#: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:601 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:391 +#: cipher/random.c:392 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "non se puido facer stat sobre `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:396 +#: cipher/random.c:397 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' non � un ficheiro normal - ign�rase\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:402 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "nota: o ficheiro random_seed est� baleiro\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:408 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "AVISO: tama�o do ficheiro random_seed non v�lido - non se emprega\n" -#: cipher/random.c:415 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "non se pode ler de `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:453 +#: cipher/random.c:454 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: o ficheiro random_seed non se actualiza\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2723 -#: g10/keygen.c:2753 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 -#: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 +#: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:481 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "non se pode escribir en `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:483 +#: cipher/random.c:484 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "non se pode pechar `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:728 +#: cipher/random.c:729 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVISO: ��empr�gase un xerador de n�meros aleatorios inseguro!!\n" -#: cipher/random.c:729 +#: cipher/random.c:730 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" "�NON USE NINGUN DATO XERADO POR ESTE PROGRAMA!\n" "\n" -#: cipher/rndegd.c:204 +#: cipher/rndegd.c:205 msgid "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" "pouco se iso evita que se aburra, que iso ha aumenta-la\n" "calidade da entrop�a.\n" -#: cipher/rndlinux.c:134 +#: cipher/rndlinux.c:135 #, c-format msgid "" "\n" @@ -124,45 +124,62 @@ msgstr "" "traballo para lle dar ao sistema operativo unha oportunidade de acumular\n" "m�is entrop�a (Prec�sanse %d bytes m�is)\n" -#: g10/app-openpgp.c:547 +#: g10/app-openpgp.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:560 +#: g10/app-openpgp.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "fallo ao reconstru�-la cach� de chaveiros: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 +#: g10/app-openpgp.c:977 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading public key failed: %s\n" +msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910 +msgid "response does not contain the public key data\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:993 g10/app-openpgp.c:1918 +msgid "response does not contain the RSA modulus\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1002 g10/app-openpgp.c:1928 +msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2150 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 +#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2156 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 -#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 +#: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362 +#: g10/app-openpgp.c:2165 g10/app-openpgp.c:2179 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "o env�o ao servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:836 +#: g10/app-openpgp.c:1310 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2385 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:857 +#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2394 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:862 +#: g10/app-openpgp.c:1336 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -170,354 +187,359 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:869 +#: g10/app-openpgp.c:1343 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1022 +#: g10/app-openpgp.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 +#: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "erro ao le-lo bloque de chaves: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 +#: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: erro ao ler un rexistro libre: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1104 +#: g10/app-openpgp.c:1562 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' xa est� comprimido\n" -#: g10/app-openpgp.c:1108 +#: g10/app-openpgp.c:1566 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1110 +#: g10/app-openpgp.c:1568 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/app-openpgp.c:1120 +#: g10/app-openpgp.c:1735 +msgid "creation timestamp missing\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1742 +#, c-format +msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1749 +#, c-format +msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 +#, c-format +msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1827 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to store the key: %s\n" +msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1886 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1135 +#: g10/app-openpgp.c:1901 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "A xeraci�n da chave fallou: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 -msgid "response does not contain the public key data\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 -msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 -msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1195 +#: g10/app-openpgp.c:1961 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1356 +#: g10/app-openpgp.c:2130 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1364 +#: g10/app-openpgp.c:2138 #, c-format -msgid "PIN [sigs done: %lu]" +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 +#: g10/app-openpgp.c:2399 +msgid "" +"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "non se atoparon datos OpenPGP v�lidos.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "error getting serial number: %s\n" -msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1826 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to store the key: %s\n" -msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1868 -#, fuzzy -msgid "reading the key failed\n" -msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" - -#: g10/armor.c:317 +#: g10/armor.c:318 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:346 +#: g10/armor.c:347 msgid "invalid armor header: " msgstr "cabeceira de armadura non v�lida: " -#: g10/armor.c:353 +#: g10/armor.c:354 msgid "armor header: " msgstr "cabeceira de armadura: " -#: g10/armor.c:364 +#: g10/armor.c:365 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "cabeceira de sinatura en claro non v�lida\n" -#: g10/armor.c:416 +#: g10/armor.c:417 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "sinaturas en texto claro ani�adas\n" -#: g10/armor.c:551 +#: g10/armor.c:552 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "armadura inesperada:" -#: g10/armor.c:563 +#: g10/armor.c:564 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "li�a escapada cunha barra non v�lida: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 +#: g10/armor.c:716 g10/armor.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "car�cter radix64 non v�lido %02x omitido\n" -#: g10/armor.c:758 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fin de ficheiro prematura (non hai CRC)\n" -#: g10/armor.c:792 +#: g10/armor.c:793 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fin de ficheiro prematura (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:800 +#: g10/armor.c:801 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC mal formado\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 +#: g10/armor.c:805 g10/armor.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:824 +#: g10/armor.c:825 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fin de ficheiro prematura (nas li�as adicionais)\n" -#: g10/armor.c:828 +#: g10/armor.c:829 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error nunha li�a adicional\n" -#: g10/armor.c:1137 +#: g10/armor.c:1138 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "non se atoparon datos OpenPGP v�lidos.\n" -#: g10/armor.c:1142 +#: g10/armor.c:1143 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura incorrecta: li�a m�is longa ca %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1146 +#: g10/armor.c:1147 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "car�cter quoted-printable na armadura - seguramente empregouse un MTA con " "erros\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:295 +#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "a chave secreta non est� dispo�ible" -#: g10/card-util.c:63 +#: g10/card-util.c:68 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1329 g10/delkey.c:127 g10/keyedit.c:1430 -#: g10/keygen.c:2439 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n" -#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191 -#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "�A s�a selecci�n? " -#: g10/card-util.c:206 g10/card-util.c:256 +#: g10/card-util.c:213 g10/card-util.c:263 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:391 +#: g10/card-util.c:410 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Non se especificou un motivo" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "non procesado" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:497 +#: g10/card-util.c:516 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:501 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:518 +#: g10/card-util.c:537 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:538 +#: g10/card-util.c:557 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:559 +#: g10/card-util.c:578 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "non hai unha chave p�blica correspondente: %s\n" -#: g10/card-util.c:567 +#: g10/card-util.c:586 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:665 g10/card-util.c:734 g10/import.c:261 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:673 +#: g10/card-util.c:692 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:683 +#: g10/card-util.c:702 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:742 +#: g10/card-util.c:761 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:752 +#: g10/card-util.c:771 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:772 +#: g10/card-util.c:791 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "preferencias actualizadas" -#: g10/card-util.c:780 +#: g10/card-util.c:799 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "caracter non v�lido na cadea de preferencias\n" -#: g10/card-util.c:789 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "caracter non v�lido na cadea de preferencias\n" -#: g10/card-util.c:810 +#: g10/card-util.c:829 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:824 +#: g10/card-util.c:843 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "erro: pegada dactilar non v�lida\n" -#: g10/card-util.c:845 +#: g10/card-util.c:864 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "Pegada dactilar:" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:887 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "erro: pegada dactilar non v�lida\n" -#: g10/card-util.c:916 +#: g10/card-util.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "A xeraci�n da chave fallou: %s\n" -#: g10/card-util.c:917 +#: g10/card-util.c:936 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "non se atoparon datos OpenPGP v�lidos.\n" -#: g10/card-util.c:926 +#: g10/card-util.c:945 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1009 +#: g10/card-util.c:1030 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1030 g10/card-util.c:1039 +#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1051 +#: g10/card-util.c:1072 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1060 +#: g10/card-util.c:1081 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -525,287 +547,291 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1099 +#: g10/card-util.c:1120 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Por favor, seleccione o tipo de chave que quere:\n" -#: g10/card-util.c:1101 g10/card-util.c:1182 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: g10/card-util.c:1102 g10/card-util.c:1184 +#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (s� cifrar)\n" -#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1186 +#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1119 g10/card-util.c:1202 g10/keyedit.c:908 -#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 +#: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Selecci�n non v�lida.\n" -#: g10/card-util.c:1179 +#: g10/card-util.c:1200 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Por favor, escolla o motivo da revocaci�n:\n" -#: g10/card-util.c:1214 +#: g10/card-util.c:1235 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de protecci�n desco�ecido\n" -#: g10/card-util.c:1219 +#: g10/card-util.c:1240 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non est�n dispo�ibles.\n" -#: g10/card-util.c:1224 +#: g10/card-util.c:1245 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "om�tese: a chave secreta xa est� presente\n" -#: g10/card-util.c:1294 g10/keyedit.c:1317 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "sa�r deste men�" -#: g10/card-util.c:1296 +#: g10/card-util.c:1318 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/card-util.c:1297 g10/keyedit.c:1320 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "amosar esta axuda" -#: g10/card-util.c:1299 +#: g10/card-util.c:1321 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Chave dispo�ible en: " -#: g10/card-util.c:1302 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1303 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1304 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1305 +#: g10/card-util.c:1327 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "cambia-la fecha de expiraci�n" -#: g10/card-util.c:1306 +#: g10/card-util.c:1328 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "cambia-la confianza sobre o dono" -#: g10/card-util.c:1307 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1308 +#: g10/card-util.c:1330 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "amosar fingerprint" -#: g10/card-util.c:1309 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1310 +#: g10/card-util.c:1332 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/card-util.c:1311 +#: g10/card-util.c:1333 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1377 g10/keyedit.c:1526 +#: g10/card-util.c:1334 +msgid "verify the PIN and list all data" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/card-util.c:1412 +#: g10/card-util.c:1492 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/card-util.c:1428 +#: g10/card-util.c:1523 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/card-util.c:1430 +#: g10/card-util.c:1525 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1499 g10/keyedit.c:2104 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:287 +#: g10/cardglue.c:396 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:372 +#: g10/cardglue.c:519 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:380 +#: g10/cardglue.c:527 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:852 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Introduza o ID de usuario: " -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:853 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Introduza o ID de usuario: " -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:854 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:691 +#: g10/cardglue.c:855 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Introduza o ID de usuario: " -#: g10/cardglue.c:705 +#: g10/cardglue.c:872 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repita o contrasinal: " -#: g10/cardglue.c:719 +#: g10/cardglue.c:886 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; t�nteo de novo" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 -#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "non se puido abrir `%s'\n" -#: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:846 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non traballa con este comando\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3167 g10/keyserver.c:1511 -#: g10/revoke.c:226 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1525 -#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "erro ao le-lo bloque de chaves: %s\n" -#: g10/delkey.c:128 g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(a menos que especifique a chave por pegada dactilar)\n" -#: g10/delkey.c:134 +#: g10/delkey.c:135 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "" "iso non se pode facer no modo de procesamento por lotes sen \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:146 +#: g10/delkey.c:147 #, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "�Borrar esta chave do chaveiro? " -#: g10/delkey.c:154 +#: g10/delkey.c:155 #, fuzzy msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "�Esta � unha chave secreta! - �est� seguro de que quere borrala? " -#: g10/delkey.c:164 +#: g10/delkey.c:165 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" -#: g10/delkey.c:174 +#: g10/delkey.c:175 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "borrouse a informaci�n de confianza\n" -#: g10/delkey.c:205 +#: g10/delkey.c:206 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "�hai unha chave secreta para a chave p�blica \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:207 +#: g10/delkey.c:208 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "empregue a opci�n \"--delete-secret-keys\" para borrala primeiro.\n" -#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1186 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1218 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: g10/encode.c:215 +#: g10/encode.c:216 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "non se pode empregar un paquete sim�trico ESK debido ao modo S2K\n" -#: g10/encode.c:228 +#: g10/encode.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "fallou a sinatura: %s\n" -#: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:545 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' xa est� comprimido\n" -#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:551 +#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:591 g10/sign.c:566 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' � un ficheiro baleiro\n" -#: g10/encode.c:472 +#: g10/encode.c:466 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode cifrar a chaves RSA de 2048 bits ou menos en modo --pgp2\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:488 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encode.c:530 +#: g10/encode.c:517 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "non se puido emprega-la cifra IDEA para t�dalas chaves �s que est� a " "cifrar.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forza-la cifra sim�trica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877 +#: g10/encode.c:635 g10/sign.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -814,128 +840,128 @@ msgstr "" "forza-lo algoritmo de compresi�n %s (%d) viola as preferencias do " "destinatario\n" -#: g10/encode.c:735 +#: g10/encode.c:722 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forza-la cifra sim�trica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757 +#: g10/encode.c:792 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:758 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/encode.c:832 +#: g10/encode.c:819 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:302 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "datos cifrados con %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:306 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado cun algoritmo desco�ecido %d\n" -#: g10/encr-data.c:92 +#: g10/encr-data.c:93 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "AVISO: cifrouse a mensaxe cunha chave feble no cifrado sim�trico.\n" -#: g10/encr-data.c:103 +#: g10/encr-data.c:104 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problema ao manexa-lo paquete cifrado\n" -#: g10/exec.c:48 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "non se soporta a execuci�n remota de programas\n" -#: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406 +#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "non se pode crea-lo directorio `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:325 +#: g10/exec.c:314 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "as chamadas a programas externos est�n desactivadas debido a opci�ns de " "permisos de ficheiros non seguras\n" -#: g10/exec.c:355 +#: g10/exec.c:344 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "esta plataforma precisa de ficheiros temporais ao chamar a programas " "externos\n" -#: g10/exec.c:433 +#: g10/exec.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "non se puido executar %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:436 +#: g10/exec.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "non se puido executar %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:521 +#: g10/exec.c:510 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "erro do sistema ao chamar a un programa externo: %s\n" -#: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598 +#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "sa�da non natural do programa externo\n" -#: g10/exec.c:547 +#: g10/exec.c:536 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "non se puido executar un programa externo\n" -#: g10/exec.c:563 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "non se puido le-la resposta do programa externo: %s\n" -#: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616 +#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:621 +#: g10/exec.c:610 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "AVISO: non se puido elimina-lo directorio temporal `%s': %s\n" -#: g10/export.c:183 +#: g10/export.c:184 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/export.c:212 +#: g10/export.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "chave %08lX: non est� protexida - omitida\n" -#: g10/export.c:220 +#: g10/export.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave estilo PGP 2.x - omitida\n" -#: g10/export.c:395 +#: g10/export.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" "AVISO: a chave secreta %08lX non ten unha suma de comprobaci�n SK simple\n" -#: g10/export.c:427 +#: g10/export.c:430 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: non se exportou nada\n" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -943,128 +969,128 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura en texto claro" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "make a detached signature" msgstr "facer unha sinatura separada" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar datos" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar s� con cifrado sim�trico" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifrar datos (por defecto)" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "verify a signature" msgstr "verificar unha sinatura" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys" msgstr "ve-la lista de chaves" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and signatures" msgstr "ve-la lista de chaves e sinaturas" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verifica-las sinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "ve-la lista de chaves e pegadas dactilares" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "list secret keys" msgstr "ve-la lista de chaves secretas" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "generate a new key pair" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro p�blico" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro secreto" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign a key" msgstr "asinar unha chave" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "sign a key locally" msgstr "asinar unha chave localmente" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "sign or edit a key" msgstr "asinar ou editar unha chave" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "xerar un certificado de revocaci�n" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves a un servidor de chaves" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves dun servidor de chaves" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "search for keys on a key server" msgstr "buscar chaves nun servidor de chaves" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar t�dalas chaves dun servidor de chaves" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/mesturar chaves" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|visualizar resumos de mensaxes" -#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1074,51 +1100,51 @@ msgstr "" "Opci�ns:\n" " " -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "create ascii armored output" msgstr "crear sa�da con armadura en ascii" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "empregar este id de usuario para asinar ou descifrar" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|axusta-lo nivel de compresi�n a N (0 desactiva)" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:444 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:458 msgid "use as output file" msgstr "usar coma ficheiro de sa�da" -#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 +#: g10/g10.c:460 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "lareto" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:471 msgid "do not make any changes" msgstr "non facer ning�n cambio" -#: g10/g10.c:466 +#: g10/g10.c:472 msgid "prompt before overwriting" msgstr "avisar antes de sobrescribir" -#: g10/g10.c:507 +#: g10/g10.c:513 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:508 +#: g10/g10.c:514 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:536 +#: g10/g10.c:542 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1126,7 +1152,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vexa a p�xina man para un listado completo de comandos e opci�ns)\n" -#: g10/g10.c:539 +#: g10/g10.c:545 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1146,17 +1172,17 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] amosa-las chaves\n" " --fingerprint [nomes] amosa-las pegadas dactilares\n" -#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 +#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Por favor, informe dos erros no programa a <[email protected]>,\n" "e dos erros na traducci�n a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:737 +#: g10/g10.c:741 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opci�ns] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: g10/g10.c:740 +#: g10/g10.c:744 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1166,7 +1192,7 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operaci�n por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: g10/g10.c:751 +#: g10/g10.c:755 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1174,462 +1200,472 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/g10.c:754 +#: g10/g10.c:758 msgid "Pubkey: " msgstr "P�blica: " -#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2141 +#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/g10.c:766 +#: g10/g10.c:770 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2187 +#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294 msgid "Compression: " msgstr "Compresi�n: " -#: g10/g10.c:855 +#: g10/g10.c:859 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opci�ns] " -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1007 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non se atopou un signo = na definici�n do grupo \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1218 +#: g10/g10.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1224 +#: g10/g10.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1230 +#: g10/g10.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1233 +#: g10/g10.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1236 +#: g10/g10.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1242 +#: g10/g10.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1245 +#: g10/g10.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1248 +#: g10/g10.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1254 +#: g10/g10.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1257 +#: g10/g10.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr " creouse un novo ficheiro de configuraci�n `%s'\n" -#: g10/g10.c:1796 +#: g10/g10.c:1802 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: ign�rase o antigo ficheiro de opci�ns por defecto `%s'\n" -#: g10/g10.c:1838 +#: g10/g10.c:1844 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opci�ns por defecto `%s'\n" -#: g10/g10.c:1842 +#: g10/g10.c:1848 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opci�ns `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:1855 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo as opci�ns de `%s'\n" -#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 +#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: �%s non � para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:2076 +#: g10/g10.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "non se cargou a extensi�n de cifrado \"%s\" debido a permisos inseguros\n" -#: g10/g10.c:2293 +#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" +msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" + +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3683 +#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2349 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2328 +#: g10/g10.c:2356 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2331 +#: g10/g10.c:2359 msgid "invalid import options\n" msgstr "opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2338 +#: g10/g10.c:2366 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2369 msgid "invalid export options\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2348 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2351 +#: g10/g10.c:2379 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2373 +#: g10/g10.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2404 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2383 +#: g10/g10.c:2411 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n" -#: g10/g10.c:2573 +#: g10/g10.c:2602 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: �o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n" -#: g10/g10.c:2577 +#: g10/g10.c:2606 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n" -#: g10/g10.c:2586 +#: g10/g10.c:2615 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�%s non se admite con %s!\n" -#: g10/g10.c:2589 +#: g10/g10.c:2618 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�%s non ten sentido empreg�ndoo con %s!\n" -#: g10/g10.c:2603 +#: g10/g10.c:2625 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" +msgstr "gpg-agent non est� dispo�ible nesta sesi�n\n" + +#: g10/g10.c:2640 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/g10.c:2617 +#: g10/g10.c:2654 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode crear sinaturas separadas ou en claro no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2623 +#: g10/g10.c:2660 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "non pode asinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2629 +#: g10/g10.c:2666 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "debe empregar ficheiros (e non canalizaci�ns) ao traballar con --pgp2 " "activado.\n" -#: g10/g10.c:2642 +#: g10/g10.c:2679 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 prec�sase da cifra IDEA\n" -#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 +#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 +#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/g10.c:2724 +#: g10/g10.c:2758 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/g10.c:2730 +#: g10/g10.c:2764 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo de certificaci�n seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/g10.c:2745 +#: g10/g10.c:2779 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n" -#: g10/g10.c:2747 +#: g10/g10.c:2781 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2783 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:2751 +#: g10/g10.c:2785 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobaci�n por defecto non v�lido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2787 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobaci�n por defecto non v�lido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2756 +#: g10/g10.c:2790 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: desacons�llase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n" -#: g10/g10.c:2760 +#: g10/g10.c:2794 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non v�lido; debe ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2767 +#: g10/g10.c:2801 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2810 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias de cifrado personais non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2780 +#: g10/g10.c:2814 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias de resumo personais non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2784 +#: g10/g10.c:2818 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias de compresi�n personais non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2817 +#: g10/g10.c:2851 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "�%s a�nda non traballa con %s!\n" -#: g10/g10.c:2864 +#: g10/g10.c:2898 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/g10.c:2869 +#: g10/g10.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/g10.c:2874 +#: g10/g10.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresi�n \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/g10.c:2970 +#: g10/g10.c:3004 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/g10.c:2981 +#: g10/g10.c:3015 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave p�blica\n" -#: g10/g10.c:2992 +#: g10/g10.c:3026 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ficheiro]" -#: g10/g10.c:2999 +#: g10/g10.c:3033 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ficheiro]" -#: g10/g10.c:3001 +#: g10/g10.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/g10.c:3011 +#: g10/g10.c:3045 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:3024 +#: g10/g10.c:3058 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3060 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3029 +#: g10/g10.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/g10.c:3047 +#: g10/g10.c:3081 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ficheiro]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3094 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:3075 +#: g10/g10.c:3109 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:3077 +#: g10/g10.c:3111 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3080 +#: g10/g10.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/g10.c:3100 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ficheiro]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3143 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ficheiro]" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3168 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:3142 +#: g10/g10.c:3176 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:3146 +#: g10/g10.c:3180 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:3167 +#: g10/g10.c:3201 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]" -#: g10/g10.c:3238 +#: g10/g10.c:3272 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-de-usuario] [chaveiro]" -#: g10/g10.c:3275 +#: g10/g10.c:3309 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "o env�o ao servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/g10.c:3277 +#: g10/g10.c:3311 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "a recepci�n do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/g10.c:3279 +#: g10/g10.c:3313 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "a exportaci�n da chave fallou: %s\n" -#: g10/g10.c:3290 +#: g10/g10.c:3324 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n" -#: g10/g10.c:3300 +#: g10/g10.c:3334 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "a actualizaci�n no servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/g10.c:3341 +#: g10/g10.c:3375 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:3349 +#: g10/g10.c:3383 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido po�e-la armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:3436 +#: g10/g10.c:3470 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non v�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:3559 +#: g10/g10.c:3593 msgid "[filename]" msgstr "[ficheiro]" -#: g10/g10.c:3563 +#: g10/g10.c:3597 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Escriba a s�a mensaxe ...\n" -#: g10/g10.c:3853 +#: g10/g10.c:3887 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1637,79 +1673,84 @@ msgstr "" "un nome de notaci�n s� debe ter caracteres imprimibles ou espacios, e debe " "rematar en '='\n" -#: g10/g10.c:3861 +#: g10/g10.c:3895 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nome de notaci�n de usuario debe conte-lo car�cter '@'\n" -#: g10/g10.c:3871 +#: g10/g10.c:3900 +#, fuzzy +msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" +msgstr "un nome de notaci�n de usuario debe conte-lo car�cter '@'\n" + +#: g10/g10.c:3911 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notaci�n non pode empregar ning�n car�cter de control\n" -#: g10/g10.c:3905 +#: g10/g10.c:3945 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de certificaci�n dado non � v�lido\n" -#: g10/g10.c:3907 +#: g10/g10.c:3947 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" -#: g10/g10.c:3940 +#: g10/g10.c:3980 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" -#: g10/getkey.c:150 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "demasiadas entradas na cach� de chaves p�blicas - desactivada\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2750 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Non se atopou o id de usuario]" -#: g10/getkey.c:1677 +#: g10/getkey.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Chave %08lX non v�lida convertida en v�lida por --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2228 +#: g10/getkey.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "non hai unha sub-chave secreta para a sub-chave p�blica %08lX - ign�rase\n" -#: g10/getkey.c:2459 +#: g10/getkey.c:2466 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "empr�gase a chave secundaria %08lX no canto da primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2506 +#: g10/getkey.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave p�blica - omitida\n" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser un pouqui�o m�is calado" -#: g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpgv.c:75 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "toma-las chaves deste chaveiro" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:77 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "converte-los conflictos de selo de data nun aviso" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:78 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribi-la informaci�n de estado a este DF" -#: g10/gpgv.c:97 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgv [opci�ns] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -1717,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Sintaxe: gpg [opci�ns] [ficheiros]\n" "Comproba as sinaturas contra chaves de confianza co�ecidas\n" -#: g10/helptext.c:48 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -1727,7 +1768,7 @@ msgstr "" "a ning�n terceiro. Prec�sase para implementa-la rede de confianza; non ten\n" "nada que ver coa rede de certificados." -#: g10/helptext.c:54 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -1738,16 +1779,16 @@ msgstr "" "confianza absoluta - esas adoitan se-las chaves das que ten acceso � chave\n" "secreta. Responda \"si\" para lle dar confianza total a esta chave\n" -#: g10/helptext.c:61 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "Se desexa empregar esta clave na que non se conf�a, conteste \"si\"." -#: g10/helptext.c:65 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Introduza o ID de usuario da persoa � que lle quere manda-la mensaxe." -#: g10/helptext.c:69 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -1761,7 +1802,7 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:83 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -1771,16 +1812,16 @@ msgstr "" "Este algoritmo deber�a empregarse s� en determinados dominios.\n" "Consulte antes co seu experto en seguridade." -#: g10/helptext.c:90 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Introduza o tama�o da chave" -#: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143 -#: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Conteste \"si\" ou \"non\"" -#: g10/helptext.c:104 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -1792,19 +1833,19 @@ msgstr "" "boa resposta de erro - no canto diso, o sistema ha tratar de interpreta-lo\n" "valor proporcionado coma se fora un intervalo." -#: g10/helptext.c:116 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Introduza o nome do propietario da chave" -#: g10/helptext.c:121 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "por favor, introduza un enderezo de e-mail (opcional pero recomendado)" -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Por favor, introduza un comentario (opcional)" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -1818,11 +1859,11 @@ msgstr "" "O para continuar coa xeraci�n da chave.\n" "S para sa�r da xeraci�n da chave." -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Conteste \"si\" (ou s� \"s\") se � correcto xerar esta subchave." -#: g10/helptext.c:147 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -1895,12 +1936,12 @@ msgstr "" "\n" "Se non sabe cal � a resposta correcta, resposte \"0\"." -#: g10/helptext.c:185 +#: g10/helptext.c:186 #, fuzzy msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Conteste \"si\" se quere asinar T�DOLOS IDs de usuario" -#: g10/helptext.c:189 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -1908,11 +1949,11 @@ msgstr "" "Conteste \"si\" se realmente desexa borrar este ID de usuario.\n" "�Tam�n se han perder t�dolos certificados!" -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Conteste \"si\" se � correcto borrar esta subchave" -#: g10/helptext.c:199 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -1922,7 +1963,7 @@ msgstr "" "sinatura porque pode ser importante para estabrecer unha conexi�n de\n" "confianza na chave ou noutra chave certificada por esta chave." -#: g10/helptext.c:204 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -1934,13 +1975,13 @@ msgstr "" "se empregou porque esta chave de sinatura poder�a estabrecer unha\n" "conexi�n de confianza mediante outra chave xa certificada." -#: g10/helptext.c:210 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "A sinatura non � correcta. Ten sentido borrala do chaveiro." -#: g10/helptext.c:214 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -1954,7 +1995,7 @@ msgstr "" "s� se esta auto-sinatura non � correcta por algun motivo e hai\n" "unha segunda � s�a disposici�n." -#: g10/helptext.c:222 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -1964,24 +2005,24 @@ msgstr "" "� lista actual de preferencias. A marca de tempo de t�dalas auto-sinaturas\n" "afectadas ha avanzar un segundo.\n" -#: g10/helptext.c:229 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta � unha frase secreta \n" -#: g10/helptext.c:235 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" "Por favor, repita o �ltimo contrasinal, para estar seguro do que tecleou." -#: g10/helptext.c:239 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Introduza o nome do ficheiro ao que corresponde a sinatura" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Conteste \"si\" se � correcto sobrescribi-lo ficheiro" -#: g10/helptext.c:249 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -1989,7 +2030,7 @@ msgstr "" "Por favor, introduza un novo nome de ficheiro. Se s� preme ENTER, hase\n" "emprega-lo ficheiro por defecto (que se amosa entre corchetes)." -#: g10/helptext.c:255 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2017,7 +2058,7 @@ msgstr "" " Empr�gueo para indicar que o ID de usuario xa non se deber�a empregar;\n" " adoita empregarse para marcar un enderezo de correo non v�lido.\n" -#: g10/helptext.c:271 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2027,483 +2068,488 @@ msgstr "" "certificado de revocaci�n. Por favor, mante�a este texto breve.\n" "Unha li�a en branco remata o texto.\n" -#: g10/helptext.c:286 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Non hai axuda dispo�ible" -#: g10/helptext.c:294 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Non hai axuda dispo�ible para `%s'" -#: g10/import.c:247 +#: g10/import.c:248 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "pasando por alto un bloque de tipo %d\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu chaves procesadas hasta polo momento\n" -#: g10/import.c:273 +#: g10/import.c:274 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "N�mero total procesado: %lu\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr "novas chaves omitidas: %lu\n" -#: g10/import.c:278 +#: g10/import.c:279 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sin IDs de usuario: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importadas: %lu" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de usuario: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas sub-chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas sinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revocaci�ns de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr "chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chaves secretas sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " non importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:543 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Asinou estes IDs de usuario: \n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:583 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:595 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n" -#: g10/import.c:713 +#: g10/import.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: arranxouse a corrupci�n da sub-chave HKP\n" -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceptouse o ID de usuario '%s' sen auto-sinatura\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: non hai IDs de usuario v�lidos\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por unha auto-sinatura que falta\n" -#: g10/import.c:746 g10/import.c:1168 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: nova chave - omitida\n" -#: g10/import.c:761 +#: g10/import.c:762 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribindo a `%s'\n" -#: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229 -#: g10/import.c:2314 g10/import.c:2336 +#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 +#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: non coincide coa nosa copia\n" -#: g10/import.c:832 g10/import.c:1186 +#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible localiza-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:840 g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible le-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 novo ID de usuario\n" -#: g10/import.c:875 +#: g10/import.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova sinatura\n" -#: g10/import.c:881 +#: g10/import.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:884 +#: g10/import.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova sub-chave\n" -#: g10/import.c:887 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sub-chaves\n" -#: g10/import.c:908 +#: g10/import.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" sen cambios\n" -#: g10/import.c:1053 +#: g10/import.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta cunha cifra %d non v�lida - omitida\n" -#: g10/import.c:1064 +#: g10/import.c:1065 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/import.c:1081 g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "non hai un chaveiro privado por defecto: %s\n" -#: g10/import.c:1092 +#: g10/import.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1121 +#: g10/import.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: xa estaba no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:1161 +#: g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: non hai chave p�blica - non se pode aplica-lo\n" "certificado de revocaci�n\n" -#: g10/import.c:1204 +#: g10/import.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "chave %08lX: certificado de revocaci�n incorrecto:\n" "%s - rechazado\n" -#: g10/import.c:1236 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocaci�n importado\n" -#: g10/import.c:1301 +#: g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario para a sinatura\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica non soportado no ID de usuario \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: auto-sinatura non v�lida no identificadr de usuario \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1336 +#: g10/import.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para a ligaz�n da chave\n" -#: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica non soportado\n" -#: g10/import.c:1349 +#: g10/import.c:1350 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligaz�n de sub-chave incorrecta\n" -#: g10/import.c:1364 +#: g10/import.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: eliminouse unha ligaz�n de sub-chave m�ltiple\n" -#: g10/import.c:1386 +#: g10/import.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: non hai unha sub-chave para a revocaci�n da chave\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: revocaci�n de sub-chave non v�lida\n" -#: g10/import.c:1414 +#: g10/import.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: eliminouse a revocaci�n de sub-chaves m�ltiples\n" -#: g10/import.c:1456 +#: g10/import.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: omitido o ID de usuario '" -#: g10/import.c:1477 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: omitida a sub-chave\n" -#: g10/import.c:1504 +#: g10/import.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura non exportable (clase %02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:1514 +#: g10/import.c:1515 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocaci�n no lugar err�neo - omitido\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocaci�n incorrecto: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1545 +#: g10/import.c:1546 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura da sub-chave nun lugar incorrecto - omitida\n" -#: g10/import.c:1553 +#: g10/import.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: clase de sinatura non esperada (0x%02X) - omitida\n" -#: g10/import.c:1574 +#: g10/import.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: clase de sinatura non esperada (0x%02X) - omitida\n" -#: g10/import.c:1677 +#: g10/import.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: ID de usuario duplicado detectado - mesturado\n" -#: g10/import.c:1739 +#: g10/import.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: obtendo a chave de revocaci�n %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1753 +#: g10/import.c:1754 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocaci�n %08lX " "ausente.\n" -#: g10/import.c:1812 +#: g10/import.c:1813 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocaci�n engadido\n" -#: g10/import.c:1846 +#: g10/import.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: engadiuse unha sinatura de chave directa\n" -#: g10/import.c:2235 +#: g10/import.c:2236 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "�a chave p�blica con coincide coa chave secreta!\n" -#: g10/import.c:2243 +#: g10/import.c:2244 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "om�tese: a chave secreta xa est� presente\n" -#: g10/import.c:2245 +#: g10/import.c:2246 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "om�tese: a chave secreta xa est� presente\n" -#: g10/keydb.c:167 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao crea-lo chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:174 +#: g10/keydb.c:175 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "chaveiro `%s' creado\n" -#: g10/keydb.c:685 +#: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "keyblock resource `%s': %s\n" +msgstr "erro ao crear `%s': %s\n" + +#: g10/keydb.c:698 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "fallo ao reconstru�-la cach� de chaveiros: %s\n" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[revocaci�n]" -#: g10/keyedit.c:255 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-sinatura]" -#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 sinatura err�nea\n" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d sinaturas err�neas\n" -#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 sinatura non verificada debido a unha chave que falta\n" -#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d sinaturas non verificadas debido a chaves que faltan\n" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 sinatura non verificada debido a un erro\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d sinaturas non verificadas debido a erros\n" -#: g10/keyedit.c:345 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "detectado 1 ID de usuario sin auto-sinatura v�lida\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "detectados %d IDs de usuario sin auto-sinatura v�lida\n" -#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2515,53 +2561,63 @@ msgstr "" "correctamente as chaves de outros usuarios (mirando nos pasaportes,\n" "comprobando pegadas dactilares de varias fontes...).\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Conf�o marxinalmente\n" -#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Conf�o totalmente\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "O ID de usuario \"%s\" est� revocado." -#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1642 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de que quere asinalo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 -#: g10/keyedit.c:1648 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:1734 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Non se puido asinar.\n" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "O ID de usuario \"%s\" est� caducado." -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "O ID de usuario \"%s\" non est� asinado por el mesmo." -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is signable. " +msgstr "O ID de usuario \"%s\" non est� asinado por el mesmo." + +#: g10/keyedit.c:680 +#, fuzzy +msgid "Sign it? (y/N) " +msgstr "�Asinar de verdade? " + +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2570,11 +2626,11 @@ msgstr "" "A auto-sinatura de \"%s\"\n" "� unha sinatura tipo PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "�Quere promovela a unha auto-sinatura OpenPGP? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:699 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2583,11 +2639,11 @@ msgstr "" "A s�a sinatura actual en \"%s\"\n" "caducou.\n" -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "�Quere emitir unha nova sinatura que substit�a � caducada? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:724 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2596,54 +2652,54 @@ msgstr "" "A s�a sinatura actual en \"%s\"\n" "� unha sinatura local.\n" -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "�Quere promovela a sinatura totalmente exportable? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" xa estaba asinado localmente coa chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" xa estaba asinado coa chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:757 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "�Quere asinalo outra vez de t�dolos xeitos? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nada que asinar coa chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "�Esta chave caducou!" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta chave ha caducar o %s.\n" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "�Quere que a s�a sinatura caduque ao mesmo tempo? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Non pode facer unha sinatura OpenPGP nunha chave PGP 2.x no modo --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Isto poder�a face-la chave non utilizable en PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:878 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2652,32 +2708,32 @@ msgstr "" "�Con canto tino comprobou que a chave que vai asinar realmente pertence �\n" "persoa de enriba? Se non sabe que respostar, introduza \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Non hei respostar.%s\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Non o comprobei en absoluto.%s\n" -#: g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Fixen algunhas comprobaci�ns.%s\n" -#: g10/keyedit.c:889 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Fixen comprobaci�ns moi exhaustivas.%s\n" -#: g10/keyedit.c:895 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "�A s�a elecci�n? (introduza '?' para ter m�is informaci�n): " -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2686,100 +2742,100 @@ msgstr "" "�Esta seguro de que quere asinar esta chave\n" "coa s�a chave: \"" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Esta ha ser unha auto-sinatura.\n" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "AVISO: a sinatura non se ha marcar coma non exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:971 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "AVISO: A sinatura non se ha marcar coma non revocable.\n" -#: g10/keyedit.c:950 +#: g10/keyedit.c:981 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "A sinatura hase marcar coma non exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:988 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "A sinatura hase marcar coma non revocable.\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:995 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Non se comprobou esta chave en absoluto.\n" -#: g10/keyedit.c:969 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Comprobouse esta chave de xeito informal.\n" -#: g10/keyedit.c:974 +#: g10/keyedit.c:1005 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Comprobouse esta chave con moito tino.\n" -#: g10/keyedit.c:984 +#: g10/keyedit.c:1015 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "�Asinar de verdade? " -#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4132 g10/keyedit.c:4223 g10/keyedit.c:4287 -#: g10/keyedit.c:4348 g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505 +#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "fallou a sinatura: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3057 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave non est� protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3045 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non est�n dispo�ibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3060 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non est�n dispo�ibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3064 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave est� protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Non se pode editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2787,11 +2843,11 @@ msgstr "" "Introduza o novo contrasinal para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1825 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; t�nteo de novo" -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2799,197 +2855,197 @@ msgstr "" "Non desexa un contrainal - �o que � unha *mala* idea!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1164 +#: g10/keyedit.c:1195 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "�Seguro que quere facer esto? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movendo a sinatura dunha chave � seu sitio\n" -#: g10/keyedit.c:1319 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "gardar e sa�r" -#: g10/keyedit.c:1322 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "amosar fingerprint" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "listar chave e IDs de usuario" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "selecciona-lo ID de usuario N" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "selecciona-lo ID de usuario N" -#: g10/keyedit.c:1327 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revocar sinaturas" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1335 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "asina-la chave localmente" -#: g10/keyedit.c:1337 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Pista: seleccione os IDs de usuario que desexa asinar\n" -#: g10/keyedit.c:1339 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1343 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "engadir un ID de usuario" -#: g10/keyedit.c:1345 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "engadir unha identificaci�n fotogr�fica" -#: g10/keyedit.c:1347 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "borrar un ID de usuario" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "borrar unha chave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "engadir unha chave de revocaci�n" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" "�Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario " "seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Non pode cambia-la data de expiraci�n dunha chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marcar un ID de usuario coma primario" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "cambiar entre o listado de chaves p�blicas e secretas" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista-las preferencias (expertos)" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista-las preferencias (moitos datos)" -#: g10/keyedit.c:1381 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "�Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario " "seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia-lo contrasinal" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia-la confianza sobre o dono" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "�Seguro de que quere revocar t�dolos IDs de usuario seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revocar un ID de usuario" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revocar unha chave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "habilitar unha chave" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "deshabilitar unha chave" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "amosa-la identificaci�n fotogr�fica" -#: g10/keyedit.c:1476 +#: g10/keyedit.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "erro ao le-lo bloque de chave secreta `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1494 +#: g10/keyedit.c:1574 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "A chave secreta est� disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1655 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "C�mpre a chave secreta para facer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:1579 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor, empregue o comando \"toggle\" antes.\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -2997,238 +3053,243 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1722 msgid "Key is revoked." msgstr "A chave est� revocada." -#: g10/keyedit.c:1657 +#: g10/keyedit.c:1741 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "�Seguro de que quere asinar t�dolos IDs de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "Pista: seleccione os IDs de usuario que desexa asinar\n" - -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "clase de sinatura desco�ecida" -#: g10/keyedit.c:1691 +#: g10/keyedit.c:1771 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Non se admite este comando no modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1713 g10/keyedit.c:1733 g10/keyedit.c:1899 +#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos un ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:1715 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "�Non pode borra-lo �ltimo ID de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:1717 +#: g10/keyedit.c:1797 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�Seguro de que quere borrar t�dolos IDs de usuario seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1718 +#: g10/keyedit.c:1798 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "�Seguro de que quere borrar este ID de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1848 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "�Seguro de que quere borrar este ID de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1860 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos unha chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1808 +#: g10/keyedit.c:1888 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "erro ao crea-lo chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1863 +#: g10/keyedit.c:1943 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos unha chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:1946 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "�Seguro de que quere borra-las chaves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:1947 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "�Seguro de que quere borrar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1982 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�Seguro de que quere revocar t�dolos IDs de usuario seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1983 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "�Seguro de que quere revocar este ID de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1921 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "�Realmente quere revocar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1932 +#: g10/keyedit.c:2012 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "�Realmente quere revoca-las chaves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "�Realmente quere revocar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2007 +#: g10/keyedit.c:2087 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "estabrece-la lista de preferencias" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2093 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "�Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario " "seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2095 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "�Realmente desexa actualiza-las preferencias? " -#: g10/keyedit.c:2065 +#: g10/keyedit.c:2157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to clean `%s'\n" +msgstr "non se puido executar %s \"%s\": %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2160 +msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2171 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "�Garda-los cambios? " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2174 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "�Sa�r sin gardar? " -#: g10/keyedit.c:2078 +#: g10/keyedit.c:2184 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "a actualizaci�n fallou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2085 +#: g10/keyedit.c:2191 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "o segredo da actualizaci�n fallou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2092 +#: g10/keyedit.c:2198 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "A chave non cambiou, polo que non fai falla actualizar.\n" -#: g10/keyedit.c:2164 +#: g10/keyedit.c:2271 msgid "Digest: " msgstr "Resumo: " -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2323 msgid "Features: " msgstr "Caracter�sticas: " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2334 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2242 g10/keylist.c:307 +#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2473 +#: g10/keyedit.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Esta chave pode estar revocada por %s chave " -#: g10/keyedit.c:2494 +#: g10/keyedit.c:2601 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Esta chave pode estar revocada por %s chave " -#: g10/keyedit.c:2500 +#: g10/keyedit.c:2607 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensible)" -#: g10/keyedit.c:2516 g10/keyedit.c:2572 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2699 -#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:422 +#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2519 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931 +#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocada] " -#: g10/keyedit.c:2521 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 +#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2523 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2701 -#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 -#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:937 +#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809 +#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2525 +#: g10/keyedit.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2540 +#: g10/keyedit.c:2647 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2651 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2658 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave est� desactivada" -#: g10/keyedit.c:2579 g10/keylist.c:199 +#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2646 +#: g10/keyedit.c:2754 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Non hai preferencias nun ID de usuario estilo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2762 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3236,19 +3297,19 @@ msgstr "" "Te�a en conta que a validez da chave amosada non � necesariamente\n" "correcta a menos que reinicie o programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2718 g10/keyserver.c:432 g10/mainproc.c:1577 -#: g10/trustdb.c:1178 +#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada] " -#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyserver.c:436 g10/mainproc.c:1579 -#: g10/trustdb.c:531 +#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2785 +#: g10/keyedit.c:2893 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3256,7 +3317,7 @@ msgstr "" "AVISO: non se marcou ning�n ID de usuario coma primario. Esta orde pode\n" " facer que un ID de usuario diferente se converta no primario.\n" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2953 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3265,47 +3326,77 @@ msgstr "" "AVISO: Esta � unha chave de estilo PGP2. Se engade unha identificaci�n\n" " fotogr�fica algunhas versi�ns de PGP han rexeitar esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de que quere engadila? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2964 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Non pode engadir unha identificaci�n fotogr�fica a unha chave de estilo " "PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2996 +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta sinatura correcta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3006 +#: g10/keyedit.c:3114 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta sinatura incorrecta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3010 +#: g10/keyedit.c:3118 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta sinatura desco�ecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3016 +#: g10/keyedit.c:3124 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "�Realmente quere borrar esta auto-sinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3030 +#: g10/keyedit.c:3138 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Borrada %d sinatura.\n" -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3139 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Borradas %d sinaturas.\n" -#: g10/keyedit.c:3034 +#: g10/keyedit.c:3142 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non se borrou nada.\n" -#: g10/keyedit.c:3123 +#: g10/keyedit.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" +msgstr "O ID de usuario \"%s\" est� revocado." + +#: g10/keyedit.c:3168 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" +msgstr "O ID de usuario \"%s\" est� revocado." + +#: g10/keyedit.c:3173 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" +msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est� revocado\n" + +#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694 +#, fuzzy +msgid "invalid" +msgstr "armadura non v�lida" + +#: g10/keyedit.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" +msgstr "O ID de usuario \"%s\" est� revocado." + +#: g10/keyedit.c:3214 +#, fuzzy +msgid "No user IDs are removable.\n" +msgstr "Non hai un ID de usuario para a chave\n" + +#: g10/keyedit.c:3302 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3315,346 +3406,351 @@ msgstr "" "designado\n" " pode facer que algunhas versi�ns de PGP rexeiten esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:3134 +#: g10/keyedit.c:3313 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Non pode engadir un revocador designado a unha chave de estilo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3154 +#: g10/keyedit.c:3333 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduza o ID de usuario do revocador designado: " -#: g10/keyedit.c:3177 +#: g10/keyedit.c:3356 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "non se pode nomear unha chave estilo PGP 2.x coma revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3371 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "non se pode nomear unha chave coma o seu propio revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3393 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVISO: �Esta chave est� revocada polo propietario!\n" -#: g10/keyedit.c:3233 +#: g10/keyedit.c:3412 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVISO: �o nomeamento dunha chave coma o seu propio revocador designado non " "se pode desfacer!\n" -#: g10/keyedit.c:3239 +#: g10/keyedit.c:3418 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "�Est� seguro de que quere nomear esta chave coma revocador designado? (s/N): " -#: g10/keyedit.c:3300 +#: g10/keyedit.c:3479 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite as selecci�ns das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3306 +#: g10/keyedit.c:3485 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo unha chave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3310 +#: g10/keyedit.c:3489 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Cambiando a data de expiraci�n para a chave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3313 +#: g10/keyedit.c:3492 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando a data de expiraci�n da chave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3359 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non pode cambia-la data de expiraci�n dunha chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3554 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3455 +#: g10/keyedit.c:3634 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Escolla exactamente un ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3604 g10/keyedit.c:3724 +#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "omitindo a auto-sinatura v3 do id de usuario \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3665 +#: g10/keyedit.c:3844 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3745 +#: g10/keyedit.c:3924 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de que quere empregala (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:3746 +#: g10/keyedit.c:3925 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de que quere empregala (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:3808 +#: g10/keyedit.c:3987 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Non hai ID de usuario con �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3854 +#: g10/keyedit.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "No user ID with hash %s\n" +msgstr "Non hai ID de usuario con �ndice %d\n" + +#: g10/keyedit.c:4072 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Non hai ID de usuario con �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3971 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usuario: \"" -#: g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4081 +#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " asinada por %08lX no %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4040 g10/keyedit.c:4083 +#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non exportable)" -#: g10/keyedit.c:3980 +#: g10/keyedit.c:4198 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta sinatura caducou o %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3984 +#: g10/keyedit.c:4202 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de que quere revocala? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3988 +#: g10/keyedit.c:4206 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta sinatura? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4015 +#: g10/keyedit.c:4233 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Asinou estes IDs de usuario: \n" -#: g10/keyedit.c:4041 +#: g10/keyedit.c:4259 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (non exportable)" -#: g10/keyedit.c:4048 +#: g10/keyedit.c:4266 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocada por %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:4070 +#: g10/keyedit.c:4288 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Est� a punto de revocar estas sinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:4090 +#: g10/keyedit.c:4308 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "�Realmente desexa crea-los certificados de revocaci�n? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4120 +#: g10/keyedit.c:4338 msgid "no secret key\n" msgstr "non hai chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4408 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est� revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4207 +#: g10/keyedit.c:4425 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVISO: unha sinatura de ID de usuario ten unha data %d segundos no futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est� revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4333 +#: g10/keyedit.c:4551 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est� revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4428 +#: g10/keyedit.c:4646 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "Amosando a id. fotogr�fica %s de tama�o %ld da chave 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:293 +#: g10/keygen.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "preferencia %c%lu duplicada\n" -#: g10/keygen.c:300 +#: g10/keygen.c:265 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias `%c'\n" -#: g10/keygen.c:302 +#: g10/keygen.c:267 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias `%c'\n" -#: g10/keygen.c:304 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias `%c'\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "caracter non v�lido na cadea de preferencias\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:822 msgid "writing direct signature\n" msgstr "escribindo unha sinatura directa\n" -#: g10/keygen.c:868 +#: g10/keygen.c:861 msgid "writing self signature\n" msgstr "escribindo a propia sinatura\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escribindo unha sinatura que liga a chave\n" -#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2632 +#: g10/keygen.c:973 g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1141 g10/keygen.c:2629 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tama�o de chave non v�lido; empregando %u bits\n" -#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2638 +#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:2635 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tama�o de chave redondeado a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1249 +#: g10/keygen.c:1239 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1252 +#: g10/keygen.c:1242 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "cifrar datos" -#: g10/keygen.c:1255 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1263 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1278 +#: g10/keygen.c:1268 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1282 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1277 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (s� cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1293 +#: g10/keygen.c:1283 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1296 +#: g10/keygen.c:1286 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor, seleccione o tipo de chave que quere:\n" -#: g10/keygen.c:1352 +#: g10/keygen.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por defecto)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1343 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (s� asinar)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (s� cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1357 +#: g10/keygen.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (s� cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1348 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (s� asinar)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1350 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (s� cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1362 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (s� cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2509 +#: g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:2506 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA ha ter 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1431 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1448 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "�Qu� tama�o de chave quere? (1024) " -#: g10/keygen.c:1462 +#: g10/keygen.c:1452 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1468 +#: g10/keygen.c:1458 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tama�o de chave requerido son %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 +#: g10/keygen.c:1463 g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeado a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1515 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3670,7 +3766,7 @@ msgstr "" " <n>m = a chave caduca en n meses\n" " <n>y = a chave caduca en n anos\n" -#: g10/keygen.c:1539 +#: g10/keygen.c:1526 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3686,39 +3782,40 @@ msgstr "" " <n>m = a sinatura caduca en n meses\n" " <n>y = a sinatura caduca en n anos\n" -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1549 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "�Por canto tempo � v�lida a chave? (0) " -#: g10/keygen.c:1563 -msgid "Signature is valid for? (0) " +#: g10/keygen.c:1554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "�Por canto tempo � v�lida a sinatura? (0) " -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1572 msgid "invalid value\n" msgstr "valor non v�lido\n" -#: g10/keygen.c:1575 +#: g10/keygen.c:1579 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s non caduca nunca\n" -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1580 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s non caduca nunca\n" -#: g10/keygen.c:1583 +#: g10/keygen.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s caduca o %s\n" -#: g10/keygen.c:1584 +#: g10/keygen.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "A sinatura caduca o %s\n" -#: g10/keygen.c:1590 +#: g10/keygen.c:1592 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3726,12 +3823,12 @@ msgstr "" "O seu sistema non pode amosar datas m�is al� do 2038.\n" "A�nda as�, hase tratar correctamente ata o 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1595 +#: g10/keygen.c:1597 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "�Isto � correcto? (s/n) " -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1641 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3748,44 +3845,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heime (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1651 +#: g10/keygen.c:1654 msgid "Real name: " msgstr "Nome: " -#: g10/keygen.c:1659 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter non v�lido no nome\n" -#: g10/keygen.c:1661 +#: g10/keygen.c:1664 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome non pode comezar cun d�xito\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1666 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome debe ter alomenos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Email address: " msgstr "Enderezo de E-mail: " -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1685 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Non � un enderezo de e-mail v�lido\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1693 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1699 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Car�cter non v�lido no comentario\n" -#: g10/keygen.c:1719 +#: g10/keygen.c:1722 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Est� a usa-lo xogo de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3796,7 +3893,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1733 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor, non po�a o enderezo de correo no nome real ou no comentario\n" @@ -3812,23 +3909,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1746 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeAaSs" -#: g10/keygen.c:1756 +#: g10/keygen.c:1759 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�Cambia-lo (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (S)a�r? " -#: g10/keygen.c:1757 +#: g10/keygen.c:1760 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�Cambiar (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (A)ceptar/(S)a�r? " -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1779 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor, corrixa antes o erro\n" -#: g10/keygen.c:1816 +#: g10/keygen.c:1819 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3836,12 +3933,12 @@ msgstr "" "Necesita un contrasinal para protexe-la s�a chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/passphrase.c:1105 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1832 +#: g10/keygen.c:1835 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3853,7 +3950,7 @@ msgstr "" "momento, empregando este programa coa opci�n \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3865,50 +3962,50 @@ msgstr "" "mentres se xeran os n�meros primos; isto proporci�nalle ao xerador de\n" "n�meros aleatorios unha opoertunidade de acumular entrop�a de abondo.\n" -#: g10/keygen.c:2578 +#: g10/keygen.c:2575 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Cancelouse a xeraci�n de chaves.\n" -#: g10/keygen.c:2766 g10/keygen.c:2910 +#: g10/keygen.c:2774 g10/keygen.c:2918 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "gravando a chave p�blica en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2768 g10/keygen.c:2913 +#: g10/keygen.c:2776 g10/keygen.c:2921 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2771 g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2779 g10/keygen.c:2924 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2907 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro p�blico no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/keygen.c:2905 +#: g10/keygen.c:2913 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro privado no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/keygen.c:2923 +#: g10/keygen.c:2931 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro p�blico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2930 +#: g10/keygen.c:2938 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2953 +#: g10/keygen.c:2961 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "cre�ronse e asin�ronse as chaves p�blica e secreta.\n" -#: g10/keygen.c:2964 +#: g10/keygen.c:2972 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -3918,12 +4015,12 @@ msgstr "" "queira emprega-lo comando \"--edit-key\" para xerar unha chave secundaria\n" "con esa finalidade.\n" -#: g10/keygen.c:2976 g10/keygen.c:3105 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keygen.c:2984 g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3228 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A xeraci�n da chave fallou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3156 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3164 g10/sign.c:291 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3931,7 +4028,7 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundo no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/keygen.c:3030 g10/keygen.c:3158 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3166 g10/sign.c:293 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3939,370 +4036,351 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundos no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/keygen.c:3039 g10/keygen.c:3169 +#: g10/keygen.c:3047 g10/keygen.c:3177 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: a creaci�n de subchaves para chaves v3 non cumpre OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3078 g10/keygen.c:3202 +#: g10/keygen.c:3086 g10/keygen.c:3210 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "�Crear realmente? " -#: g10/keygen.c:3355 +#: g10/keygen.c:3363 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" -#: g10/keygen.c:3402 +#: g10/keygen.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3428 +#: g10/keygen.c:3436 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX caducou o %s\n" -#: g10/keygen.c:3508 -#, c-format -msgid "length of RSA modulus is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3514 -msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3520 g10/keygen.c:3526 -#, c-format -msgid "length of an RSA prime is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533 +#: g10/keyid.c:498 g10/keyid.c:510 g10/keyid.c:522 g10/keyid.c:534 msgid "never " msgstr "nunca " -#: g10/keylist.c:264 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Normativa de sinaturas cr�ticas: " -#: g10/keylist.c:266 +#: g10/keylist.c:267 msgid "Signature policy: " msgstr "Normativa de sinaturas: " -#: g10/keylist.c:305 +#: g10/keylist.c:306 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keylist.c:355 g10/keylist.c:399 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVISO: atop�ronse datos de notaci�n non v�lidos\n" -#: g10/keylist.c:372 +#: g10/keylist.c:373 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Notaci�n de sinaturas cr�ticas: " -#: g10/keylist.c:374 +#: g10/keylist.c:375 msgid "Signature notation: " msgstr "Notaci�n de sinaturas: " -#: g10/keylist.c:385 +#: g10/keylist.c:386 msgid "not human readable" msgstr "non lexible por humanos" -#: g10/keylist.c:486 +#: g10/keylist.c:487 msgid "Keyring" msgstr "Chaveiro" -#: g10/keylist.c:792 +#: g10/keylist.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keylist.c:1488 +#: g10/keylist.c:1489 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Pegada dactilar da chave primaria:" -#: g10/keylist.c:1490 +#: g10/keylist.c:1491 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Pegada dactilar da sub-chave:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1497 +#: g10/keylist.c:1498 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Pegada dactilar da chave primaria:" -#: g10/keylist.c:1499 +#: g10/keylist.c:1500 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Pegada dactilar da sub-chave:" -#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 +#: g10/keylist.c:1504 g10/keylist.c:1508 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Pegada dactilar =" -#: g10/keylist.c:1574 +#: g10/keylist.c:1575 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1245 +#: g10/keyring.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "non se puido po�e-la armadura: %s\n" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1252 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "AVISO: existen dous ficheiros con informaci�n confidencial.\n" -#: g10/keyring.c:1253 +#: g10/keyring.c:1254 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s � o que non cambiou\n" -#: g10/keyring.c:1254 +#: g10/keyring.c:1255 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s � o novo\n" -#: g10/keyring.c:1255 +#: g10/keyring.c:1256 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor, ama�e este posible fallo de seguridade\n" -#: g10/keyring.c:1375 +#: g10/keyring.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "comprobando o chaveiro `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1421 +#: g10/keyring.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu chaves comprobadas (%lu sinaturas)\n" -#: g10/keyring.c:1433 +#: g10/keyring.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu chaves comprobadas (%lu sinaturas)\n" -#: g10/keyring.c:1504 +#: g10/keyring.c:1505 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: chaveiro creado\n" -#: g10/keyserver.c:107 +#: g10/keyserver.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "AVISO: as opci�ns de `%s' a�nda non est�n activas nesta execuci�n\n" -#: g10/keyserver.c:434 +#: g10/keyserver.c:433 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:635 +#: g10/keyserver.c:634 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:718 g10/keyserver.c:1238 +#: g10/keyserver.c:717 g10/keyserver.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/keyserver.c:808 +#: g10/keyserver.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:810 +#: g10/keyserver.c:817 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:985 +#: g10/keyserver.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:989 +#: g10/keyserver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1141 +#: g10/keyserver.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1145 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "asinado coa s�a chave %08lX no %s\n" -#: g10/keyserver.c:1188 +#: g10/keyserver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1191 +#: g10/keyserver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1198 g10/keyserver.c:1293 +#: g10/keyserver.c:1227 g10/keyserver.c:1322 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1255 +#: g10/keyserver.c:1284 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1314 +#: g10/keyserver.c:1343 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" "non hai un servidor de chaves co�ecido (empregue a opci�n --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1320 +#: g10/keyserver.c:1349 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1361 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1366 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1374 #, c-format -msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" +msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1351 +#: g10/keyserver.c:1381 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1356 +#: g10/keyserver.c:1386 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "a recepci�n do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1420 g10/keyserver.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: non � un ID de chave v�lido\n" -#: g10/keyserver.c:1681 +#: g10/keyserver.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1703 +#: g10/keyserver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1705 +#: g10/keyserver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "tama�o moi estra�o para unha chave de sesi�n cifrada (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:262 -#, c-format -msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -msgstr "contrasinal incorrecto ou algoritmo de cifrado desco�ecido (%d)\n" - -#: g10/mainproc.c:299 +#: g10/mainproc.c:300 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "chave de sesi�n cifrada con %s\n" -#: g10/mainproc.c:309 +#: g10/mainproc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "cifrado cun algoritmo desco�ecido %d\n" -#: g10/mainproc.c:375 +#: g10/mainproc.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "a chave p�blica � %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:430 +#: g10/mainproc.c:431 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "datos cifrados coa chave p�blica: DEK correcto\n" -#: g10/mainproc.c:463 +#: g10/mainproc.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrado cunha chave de %u bits, %s, ID %08lX, creado o %s\n" -#: g10/mainproc.c:467 g10/pkclist.c:218 +#: g10/mainproc.c:468 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrado cunha chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "fallou o descifrado de chave p�blica: %s\n" -#: g10/mainproc.c:499 +#: g10/mainproc.c:500 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifrado con %lu contrasinais\n" -#: g10/mainproc.c:501 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifrado con 1 contrasinal\n" -#: g10/mainproc.c:529 g10/mainproc.c:551 +#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "supo�endo datos cifrados con %s\n" -#: g10/mainproc.c:537 +#: g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "A cifra IDEA non est� dispo�ible, t�ntase empregar %s no seu canto\n" -#: g10/mainproc.c:569 +#: g10/mainproc.c:570 msgid "decryption okay\n" msgstr "descifrado correcto\n" -#: g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVISO: a mensaxe non ti�a protecci�n de integridade\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:587 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVISO: �a mensaxe cifrada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:592 +#: g10/mainproc.c:593 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" @@ -4316,305 +4394,294 @@ msgstr "NOTA: o remitente pediu \"confidencial\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro orixinal='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:786 +#: g10/mainproc.c:803 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocaci�n independente - empregue \"gpg --import\" para aplicar\n" -#: g10/mainproc.c:1290 +#: g10/mainproc.c:1307 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificaci�n de sinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1332 g10/mainproc.c:1342 +#: g10/mainproc.c:1349 g10/mainproc.c:1359 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "non se poden manexar estas sinaturas m�ltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1352 +#: g10/mainproc.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: g10/mainproc.c:1353 +#: g10/mainproc.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1357 +#: g10/mainproc.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Sinatura feita o %.*s usando %s coa chave de ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1377 +#: g10/mainproc.c:1394 msgid "Key available at: " msgstr "Chave dispo�ible en: " -#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530 +#: g10/mainproc.c:1499 g10/mainproc.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura INCORRECTA de\"" -#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532 +#: g10/mainproc.c:1501 g10/mainproc.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura caducada de \"" -#: g10/mainproc.c:1486 g10/mainproc.c:1534 +#: g10/mainproc.c:1503 g10/mainproc.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1538 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerto]" -#: g10/mainproc.c:1570 +#: g10/mainproc.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1664 +#: g10/mainproc.c:1681 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: g10/mainproc.c:1669 +#: g10/mainproc.c:1686 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "A sinatura caduca o %s\n" -#: g10/mainproc.c:1672 +#: g10/mainproc.c:1689 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" -#: g10/mainproc.c:1673 +#: g10/mainproc.c:1690 msgid "binary" msgstr "binario" -#: g10/mainproc.c:1674 +#: g10/mainproc.c:1691 msgid "textmode" msgstr "modo texto" -#: g10/mainproc.c:1674 g10/trustdb.c:530 +#: g10/mainproc.c:1691 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "desco�ecido" -#: g10/mainproc.c:1694 +#: g10/mainproc.c:1711 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Non foi posible verifica-la sinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1762 g10/mainproc.c:1778 g10/mainproc.c:1864 +#: g10/mainproc.c:1779 g10/mainproc.c:1795 g10/mainproc.c:1881 msgid "not a detached signature\n" msgstr "non � unha sinatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:1805 +#: g10/mainproc.c:1822 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVISO: detect�ronse sinaturas m�ltiples. S� se ha comproba-la primeira.\n" -#: g10/mainproc.c:1813 +#: g10/mainproc.c:1830 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "sinatura independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1887 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Sinatura � vello estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1880 +#: g10/mainproc.c:1897 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete ra�z incorrecto detectado en proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:121 +#: g10/misc.c:122 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "non � posible deshabilita-los volcados de 'core': %s\n" -#: g10/misc.c:141 g10/misc.c:169 g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:142 g10/misc.c:170 g10/misc.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "" "a actualizaci�n da base de datos de confianza fallou:\n" "%s\n" -#: g10/misc.c:206 +#: g10/misc.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:315 +#: g10/misc.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "non � posible manexa-lo algoritmo de chave p�blica %d\n" -#: g10/misc.c:330 +#: g10/misc.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritmo de cifrado non implementado" -#: g10/misc.c:345 +#: g10/misc.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "forza-lo algoritmo de resumo %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/misc.c:446 +#: g10/misc.c:447 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "o plugin de cifra IDEA non est� presente\n" -#: g10/misc.c:447 +#: g10/misc.c:448 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "mire en http://www.gnupg.org/why-not-idea.html para obter m�is informaci�n\n" -#: g10/misc.c:680 +#: g10/misc.c:681 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opci�n a extinguir \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:684 +#: g10/misc.c:685 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVISO: \"%s\" � unha opci�n a extinguir\n" -#: g10/misc.c:686 +#: g10/misc.c:687 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "empregue \"%s%s\" no seu canto\n" -#: g10/misc.c:697 +#: g10/misc.c:694 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" +msgstr "AVISO: \"%s\" � unha opci�n a extinguir\n" + +#: g10/misc.c:707 msgid "Uncompressed" msgstr "Sen comprimir" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:732 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Sen comprimir" -#: g10/misc.c:832 +#: g10/misc.c:842 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "esta mensaxe pode non ser utilizable por %s\n" -#: g10/misc.c:989 +#: g10/misc.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "lendo as opci�ns de `%s'\n" -#: g10/misc.c:1014 +#: g10/misc.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinatario por defecto `%s' desco�ecido\n" -#: g10/openfile.c:84 +#: g10/openfile.c:86 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "O ficheiro `%s' xa existe. " -#: g10/openfile.c:86 +#: g10/openfile.c:88 #, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "�Sobrescribir? (s/N) " -#: g10/openfile.c:119 +#: g10/openfile.c:121 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: sufixo desco�ecido\n" -#: g10/openfile.c:141 +#: g10/openfile.c:143 msgid "Enter new filename" msgstr "Introduza o novo nome de ficheiro" -#: g10/openfile.c:184 +#: g10/openfile.c:188 msgid "writing to stdout\n" msgstr "escribindo na sa�da est�ndar\n" -#: g10/openfile.c:296 +#: g10/openfile.c:300 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "suponse que hai datos asinados en `%s'\n" -#: g10/openfile.c:375 +#: g10/openfile.c:379 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr " creouse un novo ficheiro de configuraci�n `%s'\n" -#: g10/openfile.c:377 +#: g10/openfile.c:381 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "AVISO: as opci�ns de `%s' a�nda non est�n activas nesta execuci�n\n" -#: g10/openfile.c:409 +#: g10/openfile.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: directorio creado\n" -#: g10/parse-packet.c:137 +#: g10/parse-packet.c:138 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "non � posible manexa-lo algoritmo de chave p�blica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:707 +#: g10/parse-packet.c:708 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVISO: chave de sesi�n cifrada simetricamente potencialmente insegura\n" -#: g10/parse-packet.c:1132 +#: g10/parse-packet.c:1145 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un subpaquete de tipo %d ten o bit cr�tico posto\n" -#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:305 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent non est� dispo�ible nesta sesi�n\n" -#: g10/passphrase.c:486 -msgid "can't set client pid for the agent\n" -msgstr "non se pode estabrece-lo pid do cliente para o axente\n" - -#: g10/passphrase.c:494 -msgid "can't get server read FD for the agent\n" -msgstr "non se pode obte-lo FD de lectura do servidor para o axente\n" - -#: g10/passphrase.c:501 -msgid "can't get server write FD for the agent\n" -msgstr "non se pode obte-lo FD de escritura do servidor para o axente\n" - -#: g10/passphrase.c:534 +#: g10/passphrase.c:317 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variable de ambiente GPG_AGENT_INFO mal formada\n" -#: g10/passphrase.c:547 +#: g10/passphrase.c:332 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "a versi�n %d do protocolo de gpg-agent non est� soportada\n" -#: g10/passphrase.c:568 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "non se puido conectar a `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:590 -msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "problema de comunicaci�n con gpg-agent\n" - -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:937 g10/passphrase.c:1049 +#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problema co axente - desactivando o emprego do axente\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1209 +#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4625,41 +4692,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "Chave de %u bits, %s, ID %08lX, creada o %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:550 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita o contrasinal\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:552 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduza o contrasinal\n" -#: g10/passphrase.c:781 -msgid "passphrase too long\n" -msgstr "contrasinal demasiado longo\n" - -#: g10/passphrase.c:794 -msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "resposta do axente non v�lida\n" - -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:931 +#: g10/passphrase.c:628 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado polo usuario\n" -#: g10/passphrase.c:815 g10/passphrase.c:1020 -#, c-format -msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -msgstr "problema co axente: o axente voltou coa resposta 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:1100 g10/passphrase.c:1263 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "non se pode consulta-lo contrasinal en modo de proceso por lotes\n" -#: g10/passphrase.c:1107 g10/passphrase.c:1268 +#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Introduza o contrasinal: " -#: g10/passphrase.c:1190 +#: g10/passphrase.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4669,21 +4723,21 @@ msgstr "" "Necesita un contrasinal para desbloquea-la chave secreta para\n" "o usuario \"" -#: g10/passphrase.c:1196 +#: g10/passphrase.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bits, chave %s, ID %08lX, creada %s" -#: g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:886 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1272 +#: g10/passphrase.c:953 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita o contrasinal: " -#: g10/photoid.c:66 +#: g10/photoid.c:67 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -4697,160 +4751,160 @@ msgstr "" "p�blica. Se emprega unha imaxe moi grande, a s�a chave tam�n se ha volver\n" "moi grande. Un bo tama�o para empregar � un semellante a 240x288.\n" -#: g10/photoid.c:80 +#: g10/photoid.c:81 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Introduza o nome do ficheiro JPEG: " -#: g10/photoid.c:94 +#: g10/photoid.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "non se puido abrir un ficheiro: %s\n" -#: g10/photoid.c:102 +#: g10/photoid.c:103 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:104 +#: g10/photoid.c:105 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de que quere empregala (s/N)? " -#: g10/photoid.c:119 +#: g10/photoid.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "\"%s\" non � un ficheiro JPEG\n" -#: g10/photoid.c:136 +#: g10/photoid.c:137 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "�� esta foto correcta (s/N/q)? " -#: g10/photoid.c:338 +#: g10/photoid.c:339 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "�non se pode amosa-la identificaci�n fotogr�fica!\n" -#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:581 msgid "No reason specified" msgstr "Non se especificou un motivo" -#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:583 msgid "Key is superseded" msgstr "A chave � obsoleta" -#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:582 msgid "Key has been compromised" msgstr "Esta chave quedou descoberta" -#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:584 msgid "Key is no longer used" msgstr "Xa non se emprega esta chave" -#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:585 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "O ID de usuario xa non � v�lido" -#: g10/pkclist.c:73 +#: g10/pkclist.c:74 msgid "reason for revocation: " msgstr "motivo para a revocaci�n: " -#: g10/pkclist.c:90 +#: g10/pkclist.c:91 msgid "revocation comment: " msgstr "comentario de revocaci�n: " -#: g10/pkclist.c:205 +#: g10/pkclist.c:206 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMsSoO" -#: g10/pkclist.c:213 +#: g10/pkclist.c:214 #, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" "Non se asignou un valor de confianza a:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:245 +#: g10/pkclist.c:246 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/pkclist.c:255 +#: g10/pkclist.c:256 #, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "Esta chave probablemente pertenza ao propietario\n" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = Non sei\n" -#: g10/pkclist.c:272 +#: g10/pkclist.c:273 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = NON conf�o\n" -#: g10/pkclist.c:278 +#: g10/pkclist.c:279 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Conf�o absolutamente\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:285 #, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = voltar ao men� principal\n" -#: g10/pkclist.c:287 +#: g10/pkclist.c:288 #, fuzzy msgid " s = skip this key\n" msgstr " o = omitir esta chave\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:289 #, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr " s = sa�r\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:610 msgid "Your decision? " msgstr "�A s�a decisi�n? " -#: g10/pkclist.c:319 +#: g10/pkclist.c:320 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de querer dar confianza absoluta a esta chave? " -#: g10/pkclist.c:333 +#: g10/pkclist.c:334 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificados que conducen a unha chave de confianza absoluta:\n" -#: g10/pkclist.c:418 +#: g10/pkclist.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Non hai indicaci�ns de que a sinatura pertenza ao seu propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:423 +#: g10/pkclist.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Non hai indicaci�ns de que a sinatura pertenza ao seu propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:429 +#: g10/pkclist.c:430 #, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Esta chave probablemente pertenza ao propietario\n" -#: g10/pkclist.c:434 +#: g10/pkclist.c:435 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Esta chave pert�ncenos a n�s\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:461 #, fuzzy msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" @@ -4862,96 +4916,96 @@ msgstr "" "respostar � seguinte pregunta cun \"si\"\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:467 +#: g10/pkclist.c:468 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "�Empregar esta chave de t�dolos xeitos?" -#: g10/pkclist.c:501 +#: g10/pkclist.c:502 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVISO: �Empr�gase unha chave que non � de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:508 +#: g10/pkclist.c:509 #, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocaci�n %08lX " "ausente.\n" -#: g10/pkclist.c:517 +#: g10/pkclist.c:518 #, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "AVISO: �Esta chave est� revocada polo propietario!\n" -#: g10/pkclist.c:520 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: �Esta chave est� revocada polo propietario!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:522 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Isto pode significar que a sinatura est� falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:527 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: �Esta subchave est� revocada polo propietario!\n" -#: g10/pkclist.c:532 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Nota: Esta chave est� desactivada.\n" -#: g10/pkclist.c:537 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: �Esta chave xa caducou!\n" -#: g10/pkclist.c:548 +#: g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "AVISO: �Esta chave non est� certificada cunha sinatura de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:550 +#: g10/pkclist.c:551 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Non hai indicaci�ns de que a sinatura pertenza ao seu propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:558 +#: g10/pkclist.c:559 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVISO: �Esta chave NON � de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:559 +#: g10/pkclist.c:560 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Probablemente, a sinatura estea FALSIFICADA.\n" -#: g10/pkclist.c:567 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVISO: �Esta chave non est� certificada con sinaturas de suficiente " "confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:570 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Non � seguro que a sinatura pertenza ao seu propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:734 g10/pkclist.c:767 g10/pkclist.c:936 g10/pkclist.c:996 +#: g10/pkclist.c:735 g10/pkclist.c:768 g10/pkclist.c:937 g10/pkclist.c:997 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: omitido: %s\n" -#: g10/pkclist.c:744 g10/pkclist.c:968 +#: g10/pkclist.c:745 g10/pkclist.c:969 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: omitido: a chave p�blica xa est� presente\n" -#: g10/pkclist.c:786 +#: g10/pkclist.c:787 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Non especificou un ID de usuario. (pode empregar \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:802 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:828 +#: g10/pkclist.c:829 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -4959,169 +5013,169 @@ msgstr "" "\n" "Introduza o ID de usuario. Remate cunha li�a en branco: " -#: g10/pkclist.c:844 +#: g10/pkclist.c:845 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Non hai tal ID de usuario.\n" -#: g10/pkclist.c:849 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:850 g10/pkclist.c:912 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "omitido: a chave p�blica xa est� estabrecida coma destinatario por defecto\n" -#: g10/pkclist.c:867 +#: g10/pkclist.c:868 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "A chave p�blica est� desactivada.\n" -#: g10/pkclist.c:874 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "omitido: chave p�blica xa estabrecida\n" -#: g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "destinatario por defecto `%s' desco�ecido\n" -#: g10/pkclist.c:948 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: omitido: a chave p�blica est� desactivada\n" -#: g10/pkclist.c:1003 +#: g10/pkclist.c:1004 msgid "no valid addressees\n" msgstr "non hai enderezos v�lidos\n" -#: g10/plaintext.c:90 +#: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "os datos non foron gardados; use a opci�n \"--output\" para gardalos\n" -#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 +#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro ao crear `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:447 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Sinatura non adxunta.\n" -#: g10/plaintext.c:450 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor, introduza o nome do ficheiro de datos: " -#: g10/plaintext.c:478 +#: g10/plaintext.c:481 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo de stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:512 +#: g10/plaintext.c:515 msgid "no signed data\n" msgstr "non hai datos asinados\n" -#: g10/plaintext.c:526 +#: g10/plaintext.c:529 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "non foi posible abri-los datos asinados `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:103 +#: g10/pubkey-enc.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "destinatario an�nimo; tentando a chave secreta %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:119 +#: g10/pubkey-enc.c:120 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "vale, n�s somo-lo destinatario an�nimo.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:207 +#: g10/pubkey-enc.c:208 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "a codificaci�n vella do DEK non est� soportada\n" -#: g10/pubkey-enc.c:228 +#: g10/pubkey-enc.c:229 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "o algoritmo de cifrado %d%s � desco�ecido ou est� desactivado\n" -#: g10/pubkey-enc.c:266 +#: g10/pubkey-enc.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "NOTA: o algoritmo de cifrado %d non foi atopado nas preferencias\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX caducou o %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:292 +#: g10/pubkey-enc.c:293 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "NOTA: a chave est� revocada" -#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175 -#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545 +#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:546 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "a chamada a build_packet fallou: %s\n" -#: g10/revoke.c:146 +#: g10/revoke.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n" -#: g10/revoke.c:272 +#: g10/revoke.c:273 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Ha ser revocada por:\n" -#: g10/revoke.c:276 +#: g10/revoke.c:277 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Esta � unha chave de revocaci�n sensible)\n" -#: g10/revoke.c:280 +#: g10/revoke.c:281 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta sinatura? " -#: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:512 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "Forzouse unha sa�da con armadura ASCII.\n" -#: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525 +#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:526 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "a chamada a make_keysig_packet fallou: %s\n" -#: g10/revoke.c:370 +#: g10/revoke.c:371 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Creouse o certificado de revocaci�n.\n" -#: g10/revoke.c:376 +#: g10/revoke.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "non se atoparon chaves de revocaci�n para `%s'\n" -#: g10/revoke.c:432 +#: g10/revoke.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave secreta `%s': %s\n" -#: g10/revoke.c:461 +#: g10/revoke.c:462 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "non hai unha chave p�blica correspondente: %s\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:473 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "�a chave p�blica con coincide coa chave secreta!\n" -#: g10/revoke.c:479 +#: g10/revoke.c:480 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta sinatura? " -#: g10/revoke.c:496 +#: g10/revoke.c:497 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de protecci�n desco�ecido\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "NOTA: �Esta chave non est� protexida!\n" -#: g10/revoke.c:551 +#: g10/revoke.c:552 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5139,114 +5193,114 @@ msgstr "" "se volve ilexible. Pero te�a coidado: o sistema de impresi�n da s�a\n" "m�quina poder�a armacena-los datos e deix�rllelos dispo�ibles a outros.\n" -#: g10/revoke.c:592 +#: g10/revoke.c:593 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Por favor, escolla o motivo da revocaci�n:\n" -#: g10/revoke.c:602 +#: g10/revoke.c:603 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: g10/revoke.c:604 +#: g10/revoke.c:605 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(probablemente queira seleccionar %d aqu�)\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:646 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Introduza unha descrici�n opcional; rem�tea cunha li�a en branco:\n" -#: g10/revoke.c:673 +#: g10/revoke.c:674 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Motivo para a revocaci�n: %s\n" -#: g10/revoke.c:675 +#: g10/revoke.c:676 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Non se deu unha descrici�n)\n" -#: g10/revoke.c:680 +#: g10/revoke.c:681 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "�� correcto? " -#: g10/seckey-cert.c:54 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "hai partes da chave secreta non dispo�ibles\n" -#: g10/seckey-cert.c:60 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "o algoritmo de protecci�n %d%s non est� soportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:71 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "o algoritmo de protecci�n %d%s non est� soportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:265 +#: g10/seckey-cert.c:266 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Contrasinal non v�lido; por favor, t�nteo de novo" -#: g10/seckey-cert.c:266 +#: g10/seckey-cert.c:267 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:326 +#: g10/seckey-cert.c:327 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVISO: Detectouse unha chave feble - por favor, cambie o contrasinal outra " "vez.\n" -#: g10/seckey-cert.c:364 +#: g10/seckey-cert.c:365 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "xerando o checksum de 16-bits a extinguir para a protecci�n da chave " "secreta\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:53 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "creouse unha chave feble - volvendo a tentalo\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:58 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "non se pode evitar unha chave feble para o cifrado sim�trico; tentouse %d " "veces\n" -#: g10/seskey.c:213 +#: g10/seskey.c:214 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA require o emprego dun algoritmo hash de 160 bits\n" -#: g10/sig-check.c:75 +#: g10/sig-check.c:76 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "AVISO: conflicto de resumo de sinatura na mensaxe\n" -#: g10/sig-check.c:99 +#: g10/sig-check.c:100 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:102 +#: g10/sig-check.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "AVISO: �o nomeamento dunha chave coma o seu propio revocador designado non " "se pode desfacer!\n" -#: g10/sig-check.c:168 +#: g10/sig-check.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "a chave p�blica %08lX � %lu segundo m�is nova c� sinatura\n" -#: g10/sig-check.c:169 +#: g10/sig-check.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "a chave p�blica %08lX � %lu segundos m�is nova c� sinatura\n" -#: g10/sig-check.c:180 +#: g10/sig-check.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5254,7 +5308,7 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundo no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/sig-check.c:182 +#: g10/sig-check.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5262,141 +5316,141 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundos no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: a chave de sinatura %08lX caducou o %s\n" -#: g10/sig-check.c:275 +#: g10/sig-check.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "asumindo unha sinatura incorrecta da chave %08lX debido a un bit cr�tico " "desco�ecido\n" -#: g10/sig-check.c:532 +#: g10/sig-check.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "chave %08lX: non hai unha sub-chave para o paquete de a revocaci�n de " "subchave\n" -#: g10/sig-check.c:558 +#: g10/sig-check.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para a sinatura da ligaz�n da chave\n" -#: g10/sign.c:85 +#: g10/sign.c:86 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "non se pode po�er datos de notaci�n nas sinaturas v3 (estilo PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:93 +#: g10/sign.c:94 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" "non se pode po�er datos de notaci�n nas sinaturas de chave v3 (estilo PGP 2." "x)\n" -#: g10/sign.c:112 +#: g10/sign.c:113 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "AVISO: non se pode expandir-%% a notaci�n (grande de m�is). �sase sen " "expandir.\n" -#: g10/sign.c:138 +#: g10/sign.c:139 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "non se pode po�er un URL de pol�tica nas sinaturas v3 (estilo PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:147 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "non se pode po�er un URL de pol�tica nas sinaturas de chave v3 (estilo PGP 2." "x)\n" -#: g10/sign.c:159 +#: g10/sign.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "AVISO: non se pode expandir-%% o url de normativa (grande de m�is).\n" -#: g10/sign.c:187 +#: g10/sign.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " "unexpanded.\n" msgstr "AVISO: non se pode expandir-%% o url de normativa (grande de m�is).\n" -#: g10/sign.c:364 +#: g10/sign.c:365 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "fallou a comprobaci�n da sinatura creada: %s\n" -#: g10/sign.c:373 +#: g10/sign.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "Sinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:741 +#: g10/sign.c:761 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "s� pode asinar nun ficheiro separado con chaves estilo PGP 2.x no modo --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:808 +#: g10/sign.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forza-lo algoritmo de resumo %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/sign.c:900 +#: g10/sign.c:922 msgid "signing:" msgstr "asinando:" -#: g10/sign.c:1007 +#: g10/sign.c:1034 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode asinar en claro con chaves estilo PGP 2.x no modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1180 +#: g10/sign.c:1212 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "hase empregar cifrado %s\n" -#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190 +#: g10/skclist.c:127 g10/skclist.c:191 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "a chave non est� marcada coma insegura - non se pode empregar co xerador de " "n�meros aleatorios falso\n" -#: g10/skclist.c:157 +#: g10/skclist.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "om�tese `%s': duplicada\n" -#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 +#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "om�tese `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:170 +#: g10/skclist.c:171 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "om�tese: a chave secreta xa est� presente\n" -#: g10/skclist.c:185 +#: g10/skclist.c:186 #, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "om�tese `%s': �esta � unha chave ElGamal xerada por PGP que non � segura " "para sinaturas!\n" -#: g10/tdbdump.c:59 g10/trustdb.c:365 +#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "rexistro de confianza %lu, tipo %d: fallou a escritura: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:104 +#: g10/tdbdump.c:105 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -5405,351 +5459,351 @@ msgstr "" "# Lista de valores de confianza asignados, creada o %s\n" "# (Empregue \"gpg --import-ownertrust\" para restauralos)\n" -#: g10/tdbdump.c:159 g10/tdbdump.c:167 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 +#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:159 +#: g10/tdbdump.c:160 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "li�a longa de m�is\n" -#: g10/tdbdump.c:167 +#: g10/tdbdump.c:168 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:173 +#: g10/tdbdump.c:174 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "erro: pegada dactilar non v�lida\n" -#: g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:179 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "importa-los valores de confianza no propietario" -#: g10/tdbdump.c:214 +#: g10/tdbdump.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "erro ao buscar un rexistro de confianza: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:218 +#: g10/tdbdump.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "erro de lectura: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:227 g10/trustdb.c:380 +#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a sincronizaci�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1440 +#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1441 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "rexistro da base de datos de confianza %lu: lseek fallou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1447 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1448 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" "rexistro da base de datos de confianza %lu: fallou a escritura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:244 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transacci�n da base de datos de confianza demasiado grande\n" -#: g10/tdbio.c:497 +#: g10/tdbio.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "non se pode pechar `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:512 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: �o directorio non existe!\n" -#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "non se puido abrir `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:550 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: non se puido crea-lo rexistro de versi�n: %s" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: creouse unha base de datos de confianza incorrecta\n" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: creouse a base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:598 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: non se pode escribir na base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:614 +#: g10/tdbio.c:615 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de datos de confianza non v�lida\n" -#: g10/tdbio.c:646 +#: g10/tdbio.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: fallo ao crear unha t�boa hash: %s\n" -#: g10/tdbio.c:654 +#: g10/tdbio.c:655 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao actualiza-lo rexistro de versi�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:691 g10/tdbio.c:707 g10/tdbio.c:721 -#: g10/tdbio.c:751 g10/tdbio.c:1373 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:672 g10/tdbio.c:692 g10/tdbio.c:708 g10/tdbio.c:722 +#: g10/tdbio.c:752 g10/tdbio.c:1374 g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao le-lo rexistro de versi�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:730 +#: g10/tdbio.c:731 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escribi-lo rexistro de versi�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1169 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: lseek fallou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1177 +#: g10/tdbio.c:1178 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1198 +#: g10/tdbio.c:1199 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: non � un ficheiro de base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:1216 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: rexistro de versi�n con n�mero de rexistro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1221 +#: g10/tdbio.c:1222 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versi�n do ficheiro incorrecta %d\n" -#: g10/tdbio.c:1406 +#: g10/tdbio.c:1407 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler un rexistro libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escribi-lo rexistro de directorios: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1424 +#: g10/tdbio.c:1425 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: non se puido p�r a cero un rexistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1454 +#: g10/tdbio.c:1455 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: non se puido engadir un rexistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1499 +#: g10/tdbio.c:1500 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "a base de datos de confianza est� corrompida; execute \"gpg --fix-trustdb" "\".\n" -#: g10/textfilter.c:147 +#: g10/textfilter.c:148 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "non � posible manexar li�as de texto maiores que %d caracteres\n" -#: g10/textfilter.c:244 +#: g10/textfilter.c:245 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "a li�a de entrada cont�n m�is de %d caracteres\n" -#: g10/trustdb.c:226 +#: g10/trustdb.c:227 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' non � un ID longo de chave v�lido\n" -#: g10/trustdb.c:257 +#: g10/trustdb.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "chave %08lX: aceptada como chave de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:295 +#: g10/trustdb.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "a chave %08lX aparece m�is dunha vez na base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:310 +#: g10/trustdb.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "chave %08lX: non hai unha chave p�blica para a chave de confianza - omitida\n" -#: g10/trustdb.c:320 +#: g10/trustdb.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "chave marcada coma de confianza absoluta.\n" -#: g10/trustdb.c:344 +#: g10/trustdb.c:345 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "rexistro de confianza %lu, tipo da petici�n %d: fallou a lectura: %s\n" -#: g10/trustdb.c:350 +#: g10/trustdb.c:351 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "o rexistro de confianza %lu non � do tipo %d solicitado\n" -#: g10/trustdb.c:446 +#: g10/trustdb.c:447 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:452 +#: g10/trustdb.c:453 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:504 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:507 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "[revocada] " -#: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "[caducada ]" -#: g10/trustdb.c:512 +#: g10/trustdb.c:513 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "desco�ecido" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:517 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:518 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:534 #, fuzzy msgid "never" msgstr "nunca " -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:536 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:537 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:576 +#: g10/trustdb.c:577 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "non se precisa comproba-la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2157 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "hase comproba-la base de datos de confianza o %s\n" -#: g10/trustdb.c:591 +#: g10/trustdb.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "non se precisa comproba-la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:606 +#: g10/trustdb.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "non se precisa comproba-la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:838 g10/trustdb.c:1276 +#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave p�blica %08lX: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1034 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "por favor, execute con --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1037 +#: g10/trustdb.c:1038 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "comprobando a base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:1901 +#: g10/trustdb.c:2053 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "proces�ronse %d chaves (marc�ronse %d contas de validez)\n" -#: g10/trustdb.c:1965 +#: g10/trustdb.c:2117 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "non se atoparon chaves de confianza absoluta\n" -#: g10/trustdb.c:1979 +#: g10/trustdb.c:2131 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "non se atopou a chave p�blica da clave de confianza absoluta %08lX\n" -#: g10/trustdb.c:2002 +#: g10/trustdb.c:2154 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2088 +#: g10/trustdb.c:2240 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2163 +#: g10/trustdb.c:2315 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "rexistro de confianza %lu, tipo %d: fallou a escritura: %s\n" -#: g10/verify.c:116 +#: g10/verify.c:117 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -5759,305 +5813,336 @@ msgstr "" "Por favor, lembre que o ficheiro de sinatura (.sig ou .asc) deber�a\n" "se-lo primeiro ficheiro que se indique na li�a de comandos.\n" -#: g10/verify.c:189 +#: g10/verify.c:190 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" "a li�a de entrada %u � longa de m�is ou f�ltalle a marca de fin de li�a\n" -#: util/errors.c:54 +#: util/errors.c:55 msgid "general error" msgstr "erro xeral" -#: util/errors.c:55 +#: util/errors.c:56 msgid "unknown packet type" msgstr "tipo de paquete desco�ecido" -#: util/errors.c:56 +#: util/errors.c:57 msgid "unknown version" msgstr "versi�n desco�ecida" -#: util/errors.c:57 +#: util/errors.c:58 msgid "unknown pubkey algorithm" msgstr "algoritmo de chave p�blica desco�ecido" -#: util/errors.c:58 +#: util/errors.c:59 msgid "unknown digest algorithm" msgstr "algoritmo de resumo desco�ecido" -#: util/errors.c:59 +#: util/errors.c:60 msgid "bad public key" msgstr "chave p�blica err�nea" -#: util/errors.c:60 +#: util/errors.c:61 msgid "bad secret key" msgstr "chave secreta err�nea" -#: util/errors.c:61 +#: util/errors.c:62 msgid "bad signature" msgstr "sinatura err�nea" -#: util/errors.c:62 +#: util/errors.c:63 msgid "checksum error" msgstr "error de checksum" -#: util/errors.c:63 +#: util/errors.c:64 msgid "bad passphrase" msgstr "contrasinal err�neo" -#: util/errors.c:64 +#: util/errors.c:65 msgid "public key not found" msgstr "non se atopou a chave p�blica" -#: util/errors.c:65 +#: util/errors.c:66 msgid "unknown cipher algorithm" msgstr "algoritmo de cifrado desco�ecido" -#: util/errors.c:66 +#: util/errors.c:67 msgid "can't open the keyring" msgstr "non foi posible abri-lo chaveiro" -#: util/errors.c:67 +#: util/errors.c:68 msgid "invalid packet" msgstr "paquete non v�lido" -#: util/errors.c:68 +#: util/errors.c:69 msgid "invalid armor" msgstr "armadura non v�lida" -#: util/errors.c:69 +#: util/errors.c:70 msgid "no such user id" msgstr "non hai tal id de usuario" -#: util/errors.c:70 +#: util/errors.c:71 msgid "secret key not available" msgstr "a chave secreta non est� dispo�ible" -#: util/errors.c:71 +#: util/errors.c:72 msgid "wrong secret key used" msgstr "empregouse unha chave secreta err�nea" -#: util/errors.c:72 +#: util/errors.c:73 msgid "not supported" msgstr "non est� soportado" -#: util/errors.c:73 +#: util/errors.c:74 msgid "bad key" msgstr "chave incorrecta" -#: util/errors.c:74 +#: util/errors.c:75 msgid "file read error" msgstr "erro de lectura de ficheiro" -#: util/errors.c:75 +#: util/errors.c:76 msgid "file write error" msgstr "erro de escritura de ficheiro" -#: util/errors.c:76 +#: util/errors.c:77 msgid "unknown compress algorithm" msgstr "algoritmo de compresi�n desco�ecido" -#: util/errors.c:77 +#: util/errors.c:78 msgid "file open error" msgstr "erro de apertura de ficheiro" -#: util/errors.c:78 +#: util/errors.c:79 msgid "file create error" msgstr "erro de creaci�n de ficheiro" -#: util/errors.c:79 +#: util/errors.c:80 msgid "invalid passphrase" msgstr "contrasinal incorrecto" -#: util/errors.c:80 +#: util/errors.c:81 msgid "unimplemented pubkey algorithm" msgstr "algoritmo de chave p�blica non implementado" -#: util/errors.c:81 +#: util/errors.c:82 msgid "unimplemented cipher algorithm" msgstr "algoritmo de cifrado non implementado" -#: util/errors.c:82 +#: util/errors.c:83 msgid "unknown signature class" msgstr "clase de sinatura desco�ecida" -#: util/errors.c:83 +#: util/errors.c:84 msgid "trust database error" msgstr "erro da base de datos de confianza" -#: util/errors.c:84 +#: util/errors.c:85 msgid "bad MPI" msgstr "MPI err�neo" -#: util/errors.c:85 +#: util/errors.c:86 msgid "resource limit" msgstr "l�mite de recursos" -#: util/errors.c:86 +#: util/errors.c:87 msgid "invalid keyring" msgstr "chaveiro incorrecto" -#: util/errors.c:87 +#: util/errors.c:88 msgid "bad certificate" msgstr "certificado err�neo" -#: util/errors.c:88 +#: util/errors.c:89 msgid "malformed user id" msgstr "id de usuario mal formado" -#: util/errors.c:89 +#: util/errors.c:90 msgid "file close error" msgstr "erro de peche de ficheiro" -#: util/errors.c:90 +#: util/errors.c:91 msgid "file rename error" msgstr "erro de cambio de nome de ficheiro" -#: util/errors.c:91 +#: util/errors.c:92 msgid "file delete error" msgstr "erro de borrado de ficheiro" -#: util/errors.c:92 +#: util/errors.c:93 msgid "unexpected data" msgstr "datos inesperados" -#: util/errors.c:93 +#: util/errors.c:94 msgid "timestamp conflict" msgstr "conflicto de selo de data" -#: util/errors.c:94 +#: util/errors.c:95 msgid "unusable pubkey algorithm" msgstr "algoritmo de chave p�blica imposible de usar" -#: util/errors.c:95 +#: util/errors.c:96 msgid "file exists" msgstr "o ficheiro xa existe" -#: util/errors.c:96 +#: util/errors.c:97 msgid "weak key" msgstr "chave feble" -#: util/errors.c:97 +#: util/errors.c:98 msgid "invalid argument" msgstr "argumento non v�lido" -#: util/errors.c:98 +#: util/errors.c:99 msgid "bad URI" msgstr "URI incorrecto" -#: util/errors.c:99 +#: util/errors.c:100 msgid "unsupported URI" msgstr "URI non soportado" -#: util/errors.c:100 +#: util/errors.c:101 msgid "network error" msgstr "erro de rede" -#: util/errors.c:102 +#: util/errors.c:103 msgid "not encrypted" msgstr "non cifrado" -#: util/errors.c:103 +#: util/errors.c:104 msgid "not processed" msgstr "non procesado" -#: util/errors.c:105 +#: util/errors.c:106 msgid "unusable public key" msgstr "chave p�blica non utilizable" -#: util/errors.c:106 +#: util/errors.c:107 msgid "unusable secret key" msgstr "chave secreta non utilizable" -#: util/errors.c:107 +#: util/errors.c:108 msgid "keyserver error" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: util/errors.c:108 +#: util/errors.c:109 #, fuzzy msgid "canceled" msgstr "Cancelar" -#: util/errors.c:109 +#: util/errors.c:110 #, fuzzy msgid "no card" msgstr "non cifrado" -#: util/logger.c:157 +#: util/logger.c:158 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:160 +#: util/logger.c:161 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:223 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... isto � un erro (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:229 +#: util/logger.c:230 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "atopou un erro ... (%s:%d)\n" -#: util/miscutil.c:336 util/miscutil.c:373 +#: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "si|sim" -#: util/miscutil.c:337 util/miscutil.c:378 +#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:372 msgid "yY" msgstr "sS" -#: util/miscutil.c:339 util/miscutil.c:375 +#: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "non|nom" -#: util/miscutil.c:340 util/miscutil.c:379 +#: util/miscutil.c:334 util/miscutil.c:373 msgid "nN" msgstr "nN" -#: util/miscutil.c:377 +#: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "abandonar" -#: util/miscutil.c:380 +#: util/miscutil.c:374 msgid "qQ" msgstr "aA" -#: util/miscutil.c:413 +#: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" -#: util/miscutil.c:415 +#: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: util/miscutil.c:416 +#: util/miscutil.c:410 msgid "oO" msgstr "" -#: util/miscutil.c:417 +#: util/miscutil.c:411 #, fuzzy msgid "cC" msgstr "v" -#: util/secmem.c:90 +#: util/secmem.c:91 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "AVISO: ��sase memoria insegura!\n" -#: util/secmem.c:91 +#: util/secmem.c:92 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "mire en http://www.gnupg.org/faq.html para obter m�is informaci�n\n" -#: util/secmem.c:343 +#: util/secmem.c:344 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "a operaci�n non � posible sen memoria inicializada como segura\n" -#: util/secmem.c:344 +#: util/secmem.c:345 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(pode que usara o programa equivocado para esta tarefa)\n" +#, fuzzy +#~ msgid "error getting serial number: %s\n" +#~ msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" + +#~ msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" +#~ msgstr "Pista: seleccione os IDs de usuario que desexa asinar\n" + +#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" +#~ msgstr "contrasinal incorrecto ou algoritmo de cifrado desco�ecido (%d)\n" + +#~ msgid "can't set client pid for the agent\n" +#~ msgstr "non se pode estabrece-lo pid do cliente para o axente\n" + +#~ msgid "can't get server read FD for the agent\n" +#~ msgstr "non se pode obte-lo FD de lectura do servidor para o axente\n" + +#~ msgid "can't get server write FD for the agent\n" +#~ msgstr "non se pode obte-lo FD de escritura do servidor para o axente\n" + +#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n" +#~ msgstr "problema de comunicaci�n con gpg-agent\n" + +#~ msgid "passphrase too long\n" +#~ msgstr "contrasinal demasiado longo\n" + +#~ msgid "invalid response from agent\n" +#~ msgstr "resposta do axente non v�lida\n" + +#~ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" +#~ msgstr "problema co axente: o axente voltou coa resposta 0x%lx\n" + #~ msgid "select secondary key N" #~ msgstr "selecciona-la chave secundaria N" @@ -7084,9 +7169,6 @@ msgstr "(pode que usara o programa equivocado para esta tarefa)\n" #~ msgid "No key for user ID\n" #~ msgstr "Non hay unha chave para o ID de usuario\n" -#~ msgid "No user ID for key\n" -#~ msgstr "Non hai un ID de usuario para a chave\n" - #~ msgid "no secret key for decryption available\n" #~ msgstr "non hai chave secreta disponible para desencriptar\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 16:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc L�szl� <[email protected]>\n" "Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n" @@ -14,81 +14,81 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cipher/primegen.c:120 +#: cipher/primegen.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" msgstr "Nem tudok l�trehozni %d bitesn�l kisebb pr�msz�mot.\n" -#: cipher/primegen.c:311 +#: cipher/primegen.c:312 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "Nem tudok l�trehozni %d bitesn�l kisebb pr�msz�mot.\n" -#: cipher/random.c:163 +#: cipher/random.c:164 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "Nem �szleltem entr�piagy�jt� modult.\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:656 g10/card-util.c:725 -#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2255 -#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 -#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 -#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 -#: g10/tdbio.c:600 +#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 +#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 +#: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 +#: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:601 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: cipher/random.c:391 +#: cipher/random.c:392 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom a stat m�veletet elv�gezni a(z) \"%s\" �llom�nyon: %s.\n" -#: cipher/random.c:396 +#: cipher/random.c:397 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "\"%s\" nem szab�lyos �llom�ny. Figyelmen k�v�l hagyom.\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:402 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "" "Megjegyz�s: random_seed �llom�ny (v�letlensz�m-gener�tor �llapota) �res.\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:408 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "FIGYELEM: �rv�nytelen m�ret� random_seed �llom�ny. Nem haszn�lom.\n" -#: cipher/random.c:415 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom olvasni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: cipher/random.c:453 +#: cipher/random.c:454 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "Megjegyz�s: random_seed �llom�nyt nem friss�tettem.\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2723 -#: g10/keygen.c:2753 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 -#: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 +#: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom l�trehozni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:481 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom �rni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: cipher/random.c:483 +#: cipher/random.c:484 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom bez�rni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: cipher/random.c:728 +#: cipher/random.c:729 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztons�gos v�letlensz�m-gener�tort haszn�lok!!!\n" -#: cipher/random.c:729 +#: cipher/random.c:730 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" "NE HASZN�LJON SEMMILYEN ADATOT, AMIT EZ A PROGRAM EL��LL�T!\n" "\n" -#: cipher/rndegd.c:204 +#: cipher/rndegd.c:205 msgid "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" "K�rem, v�rjon, entr�pi�t gy�jt�k! Vagy ink�bb csin�ljon k�zben valamit\n" "a g�pen, az az entr�pi�m min�s�g�t is jav�tani fogja!\n" -#: cipher/rndlinux.c:134 +#: cipher/rndlinux.c:135 #, c-format msgid "" "\n" @@ -123,45 +123,62 @@ msgstr "" "m�st, hogy az oper�ci�s rendszer entr�pi�t gy�jthessen!\n" "(M�g %d b�jt sz�ks�ges.)\n" -#: g10/app-openpgp.c:547 +#: g10/app-openpgp.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis (%s) inicializ�l�sa sikertelen!\n" -#: g10/app-openpgp.c:560 +#: g10/app-openpgp.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "Nem tudtam �jra�p�teni a kulcskarika cache-�t: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 +#: g10/app-openpgp.c:977 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading public key failed: %s\n" +msgstr "A kulcsblokk t�rl�se sikertelen: %s.\n" + +#: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910 +msgid "response does not contain the public key data\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:993 g10/app-openpgp.c:1918 +msgid "response does not contain the RSA modulus\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1002 g10/app-openpgp.c:1928 +msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2150 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 +#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2156 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 -#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 +#: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362 +#: g10/app-openpgp.c:2165 g10/app-openpgp.c:2179 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "K�ld�s a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:836 +#: g10/app-openpgp.c:1310 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2385 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:857 +#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2394 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:862 +#: g10/app-openpgp.c:1336 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -169,353 +186,358 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:869 +#: g10/app-openpgp.c:1343 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1022 +#: g10/app-openpgp.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "Hiba a jelsz� l�trehoz�sakor: %s.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 +#: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "Hiba a kulcsblokk olvas�sakor: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 +#: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: Hiba szabad rekord olvas�sakor: %s.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1104 +#: g10/app-openpgp.c:1562 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "\"%s\" m�r t�m�r�tett.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1108 +#: g10/app-openpgp.c:1566 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1110 +#: g10/app-openpgp.c:1568 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "�j kulcsp�r l�trehoz�sa" -#: g10/app-openpgp.c:1120 +#: g10/app-openpgp.c:1735 +msgid "creation timestamp missing\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1742 +#, c-format +msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1749 +#, c-format +msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 +#, c-format +msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1827 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to store the key: %s\n" +msgstr "Bizalmi adatb�zis (%s) inicializ�l�sa sikertelen!\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1886 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1135 +#: g10/app-openpgp.c:1901 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "A kulcsblokk t�rl�se sikertelen: %s.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Kulcsgener�l�s sikertelen: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 -msgid "response does not contain the public key data\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 -msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 -msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1195 +#: g10/app-openpgp.c:1961 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1356 +#: g10/app-openpgp.c:2130 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1364 +#: g10/app-openpgp.c:2138 #, c-format -msgid "PIN [sigs done: %lu]" +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 +#: g10/app-openpgp.c:2399 +msgid "" +"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "Nem tal�ltam �rv�nyes OpenPGP adatot.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "error getting serial number: %s\n" -msgstr "Hiba a jelsz� l�trehoz�sakor: %s.\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1826 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to store the key: %s\n" -msgstr "Bizalmi adatb�zis (%s) inicializ�l�sa sikertelen!\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1868 -#, fuzzy -msgid "reading the key failed\n" -msgstr "A kulcsblokk t�rl�se sikertelen: %s.\n" - -#: g10/armor.c:317 +#: g10/armor.c:318 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "P�nc�l: %s\n" -#: g10/armor.c:346 +#: g10/armor.c:347 msgid "invalid armor header: " msgstr "�rv�nytelen p�nc�lfejl�c: " -#: g10/armor.c:353 +#: g10/armor.c:354 msgid "armor header: " msgstr "P�nc�lfejl�c: " -#: g10/armor.c:364 +#: g10/armor.c:365 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "�rv�nytelen al��r�sfejl�c!\n" -#: g10/armor.c:416 +#: g10/armor.c:417 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "Egym�sba �gyazott olvashat�sz�veg-al��r�sok!\n" -#: g10/armor.c:551 +#: g10/armor.c:552 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "V�ratlan p�nc�l:" -#: g10/armor.c:563 +#: g10/armor.c:564 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "�rv�nytelen k�t�jeles sor: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 +#: g10/armor.c:716 g10/armor.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "Kihagytam a %02x k�d� �rv�nytelen radix64 karaktert.\n" -#: g10/armor.c:758 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "Korai �llom�nyv�g (nincs CRC).\n" -#: g10/armor.c:792 +#: g10/armor.c:793 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "Korai �llom�nyv�g (a CRC-ben).\n" -#: g10/armor.c:800 +#: g10/armor.c:801 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Hib�s form�j� CRC.\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 +#: g10/armor.c:805 g10/armor.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC hiba; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:824 +#: g10/armor.c:825 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "Korai �llom�nyv�g (a lez�r�sban).\n" -#: g10/armor.c:828 +#: g10/armor.c:829 msgid "error in trailer line\n" msgstr "Hiba a z�r� sorban!\n" -#: g10/armor.c:1137 +#: g10/armor.c:1138 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Nem tal�ltam �rv�nyes OpenPGP adatot.\n" -#: g10/armor.c:1142 +#: g10/armor.c:1143 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "�rv�nytelen p�nc�l: %d karaktern�l hosszabb sor.\n" -#: g10/armor.c:1146 +#: g10/armor.c:1147 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "quoted printable karakter a p�nc�lban - val�sz�n�leg egy bugos MTA b�ne.\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:295 +#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "titkos kulcs nem �ll rendelkez�sre" -#: g10/card-util.c:63 +#: g10/card-util.c:68 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1329 g10/delkey.c:127 g10/keyedit.c:1430 -#: g10/keygen.c:2439 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "Nem tudom ezt megcsin�lni k�tegelt m�dban!\n" -#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191 -#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Mit v�laszt? " -#: g10/card-util.c:206 g10/card-util.c:256 +#: g10/card-util.c:213 g10/card-util.c:263 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:391 +#: g10/card-util.c:410 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Nincs megadva ok." -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "nem feldolgozott" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:497 +#: g10/card-util.c:516 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:501 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:518 +#: g10/card-util.c:537 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:538 +#: g10/card-util.c:557 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:559 +#: g10/card-util.c:578 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "Nincs hozz� tartoz� nyilv�nos kulcs: %s\n" -#: g10/card-util.c:567 +#: g10/card-util.c:586 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:665 g10/card-util.c:734 g10/import.c:261 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvas�sakor: %s\n" -#: g10/card-util.c:673 +#: g10/card-util.c:692 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:683 +#: g10/card-util.c:702 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:742 +#: g10/card-util.c:761 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:752 +#: g10/card-util.c:771 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:772 +#: g10/card-util.c:791 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "preferenci�k friss�t�se" -#: g10/card-util.c:780 +#: g10/card-util.c:799 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "�rv�nytelen karakter a preferenci�k k�z�tt!\n" -#: g10/card-util.c:789 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "�rv�nytelen karakter a preferenci�k k�z�tt!\n" -#: g10/card-util.c:810 +#: g10/card-util.c:829 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:824 +#: g10/card-util.c:843 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Hiba: �rv�nytelen ujjlenyomat.\n" -#: g10/card-util.c:845 +#: g10/card-util.c:864 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:887 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Hiba: �rv�nytelen ujjlenyomat.\n" -#: g10/card-util.c:916 +#: g10/card-util.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Kulcsgener�l�s sikertelen: %s\n" -#: g10/card-util.c:917 +#: g10/card-util.c:936 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "Nem tal�ltam �rv�nyes OpenPGP adatot.\n" -#: g10/card-util.c:926 +#: g10/card-util.c:945 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika �r�sakor: %s.\n" -#: g10/card-util.c:1009 +#: g10/card-util.c:1030 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1030 g10/card-util.c:1039 +#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1051 +#: g10/card-util.c:1072 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1060 +#: g10/card-util.c:1081 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -523,408 +545,412 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1099 +#: g10/card-util.c:1120 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "K�rem, adja meg, milyen kulcsot k�v�n:\n" -#: g10/card-util.c:1101 g10/card-util.c:1182 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Az al��r�s lej�rt: %s.\n" -#: g10/card-util.c:1102 g10/card-util.c:1184 +#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (csak titkos�t�s)\n" -#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1186 +#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1119 g10/card-util.c:1202 g10/keyedit.c:908 -#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 +#: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "�rv�nytelen v�laszt�s.\n" -#: g10/card-util.c:1179 +#: g10/card-util.c:1200 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "K�rem, v�lassza ki a visszavon�s ok�t:\n" -#: g10/card-util.c:1214 +#: g10/card-util.c:1235 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "Ismeretlen v�delmi algoritmus!\n" -#: g10/card-util.c:1219 +#: g10/card-util.c:1240 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Az els�dleges kulcs titkos r�szei nem el�rhet�k.\n" -#: g10/card-util.c:1224 +#: g10/card-util.c:1245 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs m�r jelen van.\n" -#: g10/card-util.c:1294 g10/keyedit.c:1317 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "kil�p�s ebb�l a men�b�l" -#: g10/card-util.c:1296 +#: g10/card-util.c:1318 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "Egym�snak ellentmond� parancsok!\n" -#: g10/card-util.c:1297 g10/keyedit.c:1320 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "megmutatja ezt a s�g�t" -#: g10/card-util.c:1299 +#: g10/card-util.c:1321 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Kulcs tal�lhat�: " -#: g10/card-util.c:1302 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1303 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1304 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1305 +#: g10/card-util.c:1327 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "lej�rat megv�ltoztat�sa" -#: g10/card-util.c:1306 +#: g10/card-util.c:1328 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "kulcstulajdonos megb�zhat�s�g�nak be�ll�t�sa" -#: g10/card-util.c:1307 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1308 +#: g10/card-util.c:1330 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot" -#: g10/card-util.c:1309 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1310 +#: g10/card-util.c:1332 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "�j kulcsp�r l�trehoz�sa" -#: g10/card-util.c:1311 +#: g10/card-util.c:1333 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1377 g10/keyedit.c:1526 +#: g10/card-util.c:1334 +msgid "verify the PIN and list all data" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609 msgid "Command> " msgstr "Parancs> " -#: g10/card-util.c:1412 +#: g10/card-util.c:1492 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "Egym�snak ellentmond� parancsok!\n" -#: g10/card-util.c:1428 +#: g10/card-util.c:1523 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Egym�snak ellentmond� parancsok!\n" -#: g10/card-util.c:1430 +#: g10/card-util.c:1525 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: g10/card-util.c:1499 g10/keyedit.c:2104 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "�rv�nytelen parancs! (Pr�b�lja a s�g�t: \"help\".)\n" -#: g10/cardglue.c:287 +#: g10/cardglue.c:396 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:372 +#: g10/cardglue.c:519 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:380 +#: g10/cardglue.c:527 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:852 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:853 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:854 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:691 +#: g10/cardglue.c:855 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:705 +#: g10/cardglue.c:872 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Ism�telje meg a jelsz�t: " -#: g10/cardglue.c:719 +#: g10/cardglue.c:886 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "Nem ism�telte meg helyesen a jelsz�t! Pr�b�lja �jra!" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 -#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" -#: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:846 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "Az --output opci� nem m�k�dik ehhez a parancshoz.\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3167 g10/keyserver.c:1511 -#: g10/revoke.c:226 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tal�lhat�: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1525 -#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "Hiba a kulcsblokk olvas�sakor: %s\n" -#: g10/delkey.c:128 g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(Kiv�ve, ha megad egy kulcsot az ujjlenyomat�val.)\n" -#: g10/delkey.c:134 +#: g10/delkey.c:135 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "Nem tudom ezt megcsin�lni k�tegelt m�dban \"--yes\" n�lk�l.\n" -#: g10/delkey.c:146 +#: g10/delkey.c:147 #, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "T�r�ljem ezt a kulcsot a kulcskarik�r�l? " -#: g10/delkey.c:154 +#: g10/delkey.c:155 #, fuzzy msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "Ez egy titkos kulcs! Val�ban t�r�ljem? " -#: g10/delkey.c:164 +#: g10/delkey.c:165 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "A kulcsblokk t�rl�se sikertelen: %s.\n" -#: g10/delkey.c:174 +#: g10/delkey.c:175 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "Kulcstulajdonos megb�zhat�s�gi adatait t�r�ltem.\n" -#: g10/delkey.c:205 +#: g10/delkey.c:206 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "Van egy titkos kulcs a \"%s\" nyilv�nos kulcshoz!\n" -#: g10/delkey.c:207 +#: g10/delkey.c:208 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "El�sz�r azt t�r�lje a \"--delete-secret-keys\" opci�val!\n" -#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1186 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1218 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Hiba a jelsz� l�trehoz�sakor: %s.\n" -#: g10/encode.c:215 +#: g10/encode.c:216 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "Nem tudok szimmetrikus ESK csomagot haszn�lni a S2K m�d miatt!\n" -#: g10/encode.c:228 +#: g10/encode.c:229 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "%s rejtjelez�st haszn�lok.\n" -#: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:545 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "\"%s\" m�r t�m�r�tett.\n" -#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:551 +#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:591 g10/sign.c:566 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "FIGYELEM: A(z) \"%s\" �llom�ny �res.\n" -#: g10/encode.c:472 +#: g10/encode.c:466 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Csak 2048 bites, vagy r�videbb RSA kulcsokkal titkos�that --pgp2 m�dban!\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:488 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Olvasok a \"%s\" �llom�nyb�l.\n" -#: g10/encode.c:530 +#: g10/encode.c:517 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "Nem tudom az IDEA rejtjelez�t haszn�lni az �sszes c�mzett kulcshoz.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "A %s (%d) rejtjelez� haszn�lata s�rti a c�mzett preferenci�it!\n" -#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877 +#: g10/encode.c:635 g10/sign.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "A %s (%d) t�m�r�t�s haszn�lata s�rti a c�mzett preferenci�it!\n" -#: g10/encode.c:735 +#: g10/encode.c:722 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "A %s (%d) rejtjelez� haszn�lata s�rti a c�mzett preferenci�it!\n" -#: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757 +#: g10/encode.c:792 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:758 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja %s-t %s m�dban!\n" -#: g10/encode.c:832 +#: g10/encode.c:819 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s titkos�tva \"%s\" sz�m�ra\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:302 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s titkos�tott adat.\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:306 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "Ismeretlen algoritmussal (%d) titkos�tva.\n" -#: g10/encr-data.c:92 +#: g10/encr-data.c:93 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "FIGYELEM: Az �zenet szimmetrikus titkos�t�s�t gyenge kulccsal v�gezt�k.\n" -#: g10/encr-data.c:103 +#: g10/encr-data.c:104 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "Probl�ma a titkos�tott csomag kezel�sekor!\n" -#: g10/exec.c:48 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "K�ls� program megh�v�sa nem t�mogatott.\n" -#: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406 +#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom a \"%s\" k�nyvt�rat l�trehozni: %s.\n" -#: g10/exec.c:325 +#: g10/exec.c:314 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "A k�ls� programok h�v�sa tiltott, mert az \"options\" �llom�ny enged�lyei\n" "nem biztons�gosak.\n" -#: g10/exec.c:355 +#: g10/exec.c:344 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "Ez a platform �tmeneti �llom�nyokat ig�nyel k�ls� programok h�v�s�hoz.\n" -#: g10/exec.c:433 +#: g10/exec.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom v�grehajtani a k�vetkez� \"%s\"-t: \"%s\": %s.\n" -#: g10/exec.c:436 +#: g10/exec.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom v�grehajtani a k�vetkez� \"%s\"-t: \"%s\": %s.\n" -#: g10/exec.c:521 +#: g10/exec.c:510 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "Rendszerhiba k�ls� program h�v�sakor: %s.\n" -#: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598 +#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "A k�ls� program nem term�szetes m�don �rt v�get.\n" -#: g10/exec.c:547 +#: g10/exec.c:536 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "Nem tudom a v�grehajtani a k�ls� programot.\n" -#: g10/exec.c:563 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "Nem tudom beolvasni a k�ls� program v�lasz�t: %s\n" -#: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616 +#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: Nem tudom t�r�lni az (\"%s\") �tmeneti �llom�nyt: \"%s\": %s.\n" -#: g10/exec.c:621 +#: g10/exec.c:610 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "FIGYELEM: nem tudom t�r�lni a \"%s\" �tmeneti k�nyvt�rat: %s\n" -#: g10/export.c:183 +#: g10/export.c:184 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: g10/export.c:212 +#: g10/export.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: nem v�dett - kihagytam.\n" -#: g10/export.c:220 +#: g10/export.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: PGP 2.x st�lus� kulcs - kihagytam.\n" -#: g10/export.c:395 +#: g10/export.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "FIGYELEM: %08lX titkos kulcsnak nincs egyszer� SK ellen�rz��sszege.\n" -#: g10/export.c:427 +#: g10/export.c:430 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "FIGYELEM: Semmit sem export�ltam.\n" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -932,128 +958,128 @@ msgstr "" "@Parancsok:\n" " " -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[f�jl]|al��r�s k�sz�t�se" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[f�jl]|olvashat� sz�veg al��r�sa" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "make a detached signature" msgstr "k�l�n�ll� al��r�s k�sz�t�se" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encrypt data" msgstr "adat titkos�t�sa" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "titkos�t�s csak szimmetrikus rejtjelez�vel" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "decrypt data (default)" msgstr "adat visszafejt�se (alap�rtelmez�s)" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "verify a signature" msgstr "al��r�s ellen�rz�se" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys" msgstr "kulcsok list�z�sa" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and signatures" msgstr "kulcsok �s al��r�sok list�z�sa" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kulcsal��r�sok ellen�rz�se" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "kulcsok �s ujjlenyomatok list�z�sa" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "list secret keys" msgstr "titkos kulcsok list�z�sa" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "generate a new key pair" msgstr "�j kulcsp�r l�trehoz�sa" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "kulcsok elt�vol�t�sa a nyilv�noskulcs-karik�r�l" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "kulcsok elt�vol�t�sa a titkoskulcs-karik�r�l" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign a key" msgstr "kulcs al��r�sa" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "sign a key locally" msgstr "kulcs al��r�sa helyileg" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "sign or edit a key" msgstr "kulcs al��r�sa vagy szerkeszt�se" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "visszavon�si igazol�s k�sz�t�se" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "export keys" msgstr "kulcsok export�l�sa" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "export keys to a key server" msgstr "kulcsok export�l�sa kulcsszerverre" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "import keys from a key server" msgstr "kulcsok import�l�sa kulcsszerverr�l" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "search for keys on a key server" msgstr "kulcsok keres�se kulcsszerveren" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "minden kulcs friss�t�se kulcsszerverr�l" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "import/merge keys" msgstr "kulcsok import�l�sa/�sszef�z�se" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "update the trust database" msgstr "bizalmi adatb�zis friss�t�se" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [f�jlok]|�zenet kivonat�nak ki�r�sa" -#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1063,51 +1089,51 @@ msgstr "" "Opci�k:\n" " " -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii p�nc�lozott kimenet l�trehoz�sa" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|N�V|titkos�t�s N�V r�sz�re" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "felh. azonos�t� al��r�shoz �s visszafejt�shez" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|t�m�r�t�si szint be�ll�t�sa N-re (0: tilt�s)" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:444 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanonikus sz�veges m�d haszn�lata" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:458 msgid "use as output file" msgstr "kimeneti �llom�ny megad�sa" -#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 +#: g10/g10.c:460 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "b�besz�d� m�d" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:471 msgid "do not make any changes" msgstr "ne csin�ljon semmi v�ltoztat�st" -#: g10/g10.c:466 +#: g10/g10.c:472 msgid "prompt before overwriting" msgstr "fel�l�r�s el�tt r�k�rdez�s" -#: g10/g10.c:507 +#: g10/g10.c:513 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:508 +#: g10/g10.c:514 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:536 +#: g10/g10.c:542 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1115,7 +1141,7 @@ msgstr "" "@\n" "(A parancsok �s opci�k teljes list�j�t a man oldalon tekintheti meg.)\n" -#: g10/g10.c:539 +#: g10/g10.c:545 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1135,15 +1161,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nevek] kulcsok ki�rat�sa\n" " --fingerprint [nevek] ujjlenyomatok ki�rat�sa\n" -#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 +#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "A hib�kat (angolul) a <[email protected]> c�mre �rja meg!\n" -#: g10/g10.c:737 +#: g10/g10.c:741 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] [f�jlok] (-h a s�g�hoz)" -#: g10/g10.c:740 +#: g10/g10.c:744 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1153,7 +1179,7 @@ msgstr "" "Al��r�s, ellen�rz�s, titkos�t�s vagy visszafejt�s.\n" "Az alap�rtelmezett m�velet a bemeneti adatt�l f�gg.\n" -#: g10/g10.c:751 +#: g10/g10.c:755 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1161,459 +1187,469 @@ msgstr "" "\n" "T�mogatott algoritmusok:\n" -#: g10/g10.c:754 +#: g10/g10.c:758 msgid "Pubkey: " msgstr "Nyilv�nos kulcs� (pubkey): " -#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2141 +#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248 msgid "Cipher: " msgstr "Rejtjelez� (cipher): " -#: g10/g10.c:766 +#: g10/g10.c:770 msgid "Hash: " msgstr "Kivonatol� (hash): " -#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2187 +#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294 msgid "Compression: " msgstr "T�m�r�t� (compression): " -#: g10/g10.c:855 +#: g10/g10.c:859 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] " -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1007 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Egym�snak ellentmond� parancsok!\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Nem tal�ltam = jelet a \"%s\" csoportdefin�ci�ban!\n" -#: g10/g10.c:1218 +#: g10/g10.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztons�gos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztons�gos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1224 +#: g10/g10.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztons�gos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1230 +#: g10/g10.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos enged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1233 +#: g10/g10.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos enged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1236 +#: g10/g10.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos enged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1242 +#: g10/g10.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�rtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1245 +#: g10/g10.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�rtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1248 +#: g10/g10.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�rtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1254 +#: g10/g10.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�renged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1257 +#: g10/g10.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�renged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�renged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigur�ci�s elem.\n" -#: g10/g10.c:1796 +#: g10/g10.c:1802 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Figyelmen k�v�l hagytam a r�gi opci�kat (%s).\n" -#: g10/g10.c:1838 +#: g10/g10.c:1844 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Nincs alap�rtelmezett opci�s f�jl (%s).\n" -#: g10/g10.c:1842 +#: g10/g10.c:1848 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" opci�s f�jl: %s\n" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:1855 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Az opci�kat a \"%s\" �llom�nyb�l olvasom.\n" -#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 +#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: %s nem norm�l haszn�latra van!\n" -#: g10/g10.c:2076 +#: g10/g10.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "A \"%s\" rejtjelez� b�v�t�st rossz enged�lyek miatt t�lt�m be.\n" -#: g10/g10.c:2293 +#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" +msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" + +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3683 +#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "�rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2349 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/g10.c:2328 +#: g10/g10.c:2356 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/g10.c:2331 +#: g10/g10.c:2359 msgid "invalid import options\n" msgstr "�rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/g10.c:2338 +#: g10/g10.c:2366 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2369 msgid "invalid export options\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/g10.c:2348 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/g10.c:2351 +#: g10/g10.c:2379 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "�rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/g10.c:2373 +#: g10/g10.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2404 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/g10.c:2383 +#: g10/g10.c:2411 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Nem tudom a v�grehajt�si el�r�si utat %s �rt�kre �ll�tani!\n" -#: g10/g10.c:2573 +#: g10/g10.c:2602 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "FIGYELEM: A program core �llom�nyt hozhat l�tre!\n" -#: g10/g10.c:2577 +#: g10/g10.c:2606 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "FIGYELEM: %s hat�stalan�tja %s-t!\n" -#: g10/g10.c:2586 +#: g10/g10.c:2615 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s �s %s nem haszn�lhat� egy�tt!\n" -#: g10/g10.c:2589 +#: g10/g10.c:2618 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s �rtelmetlen %s mellett!\n" -#: g10/g10.c:2603 +#: g10/g10.c:2625 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" +msgstr "GPG �gyn�k nem el�rhet� ebben a munkafolyamatban.\n" + +#: g10/g10.c:2640 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: g10/g10.c:2617 +#: g10/g10.c:2654 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "Csak k�l�n�ll� �s olvashat�sz�veg-al��r�st k�sz�thet --pgp2 m�dban!\n" -#: g10/g10.c:2623 +#: g10/g10.c:2660 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Nem �rhat al� �s titkos�that egyszerre --pgp2 m�dban!\n" -#: g10/g10.c:2629 +#: g10/g10.c:2666 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Csak �llom�nyokat (pipe-ot nem) haszn�lhat --pgp2 m�dban!\n" -#: g10/g10.c:2642 +#: g10/g10.c:2679 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�zenet titkos�t�sa --pgp2 m�dban IDEA rejtjelez�t ig�nyel!\n" -#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 +#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "A kiv�lasztott rejtjelez� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 +#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "A kiv�lasztott kivonatol� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/g10.c:2724 +#: g10/g10.c:2758 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "A kiv�lasztott rejtjelez� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/g10.c:2730 +#: g10/g10.c:2764 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Az igazol�shoz kiv�lasztott kivonatol� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/g10.c:2745 +#: g10/g10.c:2779 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed nagyobb kell legyen 0-n�l!\n" -#: g10/g10.c:2747 +#: g10/g10.c:2781 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed nagyobb kell legyen 1-n�l!\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2783 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 �s 255 k�z� kell essen!\n" -#: g10/g10.c:2751 +#: g10/g10.c:2785 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "�rv�nytelen default-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2787 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "�rv�nytelen min-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/g10.c:2756 +#: g10/g10.c:2790 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Egyszer� S2K m�d (0) er�sen ellenjavallt!\n" -#: g10/g10.c:2760 +#: g10/g10.c:2794 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "�rv�nytelen S2K m�d; 0, 1 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/g10.c:2767 +#: g10/g10.c:2801 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "�rv�nytelen alap�rtelmezett preferenci�k!\n" -#: g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2810 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "�rv�nytelen szem�lyes rejtjelez�-preferenci�k!\n" -#: g10/g10.c:2780 +#: g10/g10.c:2814 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "�rv�nytelen szem�lyes kivonatol�preferenci�k!\n" -#: g10/g10.c:2784 +#: g10/g10.c:2818 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "�rv�nytelen szem�lyes t�m�r�t�preferenci�k!\n" -#: g10/g10.c:2817 +#: g10/g10.c:2851 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s �s %s egyel�re nem haszn�lhat� egy�tt!\n" -#: g10/g10.c:2864 +#: g10/g10.c:2898 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem haszn�lhatja \"%s\" rejtjelez� algoritmust %s m�dban!\n" -#: g10/g10.c:2869 +#: g10/g10.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem haszn�lhatja \"%s\" kivonatol� algoritmust %s m�dban!\n" -#: g10/g10.c:2874 +#: g10/g10.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja \"%s\" t�m�r�t� algoritmust %s m�dban!\n" -#: g10/g10.c:2970 +#: g10/g10.c:3004 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis (%s) inicializ�l�sa sikertelen!\n" -#: g10/g10.c:2981 +#: g10/g10.c:3015 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "FIGYELEM: C�mzett megadva (-r), de nincs nyilv�nos kulcs� titkos�t�s!\n" -#: g10/g10.c:2992 +#: g10/g10.c:3026 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [f�jln�v]" -#: g10/g10.c:2999 +#: g10/g10.c:3033 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [f�jln�v]" -#: g10/g10.c:3001 +#: g10/g10.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Visszafejt�s sikertelen: %s.\n" -#: g10/g10.c:3011 +#: g10/g10.c:3045 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [f�jln�v]" -#: g10/g10.c:3024 +#: g10/g10.c:3058 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [f�jln�v]" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3060 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3029 +#: g10/g10.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja %s-t %s m�dban!\n" -#: g10/g10.c:3047 +#: g10/g10.c:3081 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [f�jln�v]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3094 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [f�jln�v]" -#: g10/g10.c:3075 +#: g10/g10.c:3109 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [f�jln�v]" -#: g10/g10.c:3077 +#: g10/g10.c:3111 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3080 +#: g10/g10.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja %s-t %s m�dban!\n" -#: g10/g10.c:3100 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [f�jln�v]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3143 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [f�jln�v]" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3168 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [f�jln�v]" -#: g10/g10.c:3142 +#: g10/g10.c:3176 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key felh-azonos�t�" -#: g10/g10.c:3146 +#: g10/g10.c:3180 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key felh-azonos�t�" -#: g10/g10.c:3167 +#: g10/g10.c:3201 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key felh-azonos�t� [parancsok]" -#: g10/g10.c:3238 +#: g10/g10.c:3272 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [felh-azonos�t�] [kulcskarika]" -#: g10/g10.c:3275 +#: g10/g10.c:3309 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "K�ld�s a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" -#: g10/g10.c:3277 +#: g10/g10.c:3311 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "V�tel a kulcsszerverr�l sikertelen: %s\n" -#: g10/g10.c:3279 +#: g10/g10.c:3313 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kulcsexport�l�s sikertelen: %s\n" -#: g10/g10.c:3290 +#: g10/g10.c:3324 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Keres�s a kulcsszerveren sikertelen: %s\n" -#: g10/g10.c:3300 +#: g10/g10.c:3334 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Friss�t�s a kulcsszerverr�l sikertelen: %s\n" -#: g10/g10.c:3341 +#: g10/g10.c:3375 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "P�nc�l elt�vol�t�sa nem siker�lt: %s\n" -#: g10/g10.c:3349 +#: g10/g10.c:3383 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "P�nc�loz�s nem siker�lt: %s\n" -#: g10/g10.c:3436 +#: g10/g10.c:3470 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "�rv�nytelen kivonatol� algoritmus: %s\n" -#: g10/g10.c:3559 +#: g10/g10.c:3593 msgid "[filename]" msgstr "[f�jln�v]" -#: g10/g10.c:3563 +#: g10/g10.c:3597 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kezdheti g�pelni az �zenetet...\n" -#: g10/g10.c:3853 +#: g10/g10.c:3887 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1621,80 +1657,85 @@ msgstr "" "Egy jel�l�s neve csak nyomtathat� karaktereket �s sz�k�zt tartalmazhat, �s = " "jellel kell befejez�dj�n.\n" -#: g10/g10.c:3861 +#: g10/g10.c:3895 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "Egy felhaszn�l�jel�l�snek tartalmaznia kell a \"@\" karaktert!\n" -#: g10/g10.c:3871 +#: g10/g10.c:3900 +#, fuzzy +msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" +msgstr "Egy felhaszn�l�jel�l�snek tartalmaznia kell a \"@\" karaktert!\n" + +#: g10/g10.c:3911 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Egy jel�l�s �rt�k�ben nem szerepelhet vez�rl�karakter!\n" -#: g10/g10.c:3905 +#: g10/g10.c:3945 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott igazol�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/g10.c:3907 +#: g10/g10.c:3947 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/g10.c:3940 +#: g10/g10.c:3980 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/getkey.c:150 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "T�l sok bejegyz�s van a nyilv�noskulcs-gyors�t�t�rban - letiltom.\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2750 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[ismeretlen kulcs]" -#: g10/getkey.c:1677 +#: g10/getkey.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "%08lX �rv�nytelen kulcsot �rv�nyes�tett�k az\n" "--allow-non-selfsigned-uid opci�val.\n" -#: g10/getkey.c:2228 +#: g10/getkey.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "Nincs titkos alkulcs a %08lX nyilv�nos alkulcshoz - figyelmen k�v�l hagyom.\n" -#: g10/getkey.c:2459 +#: g10/getkey.c:2466 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "A %08lX m�sodlagos kulcsot haszn�ljuk a %08lX els�dleges helyett.\n" -#: g10/getkey.c:2506 +#: g10/getkey.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: titkos kulcs nyilv�nos kulcs n�lk�l - kihagytam.\n" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "m�g sz�kszav�bb m�d" -#: g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpgv.c:75 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "a megadott kulcskarik�r�l vegye a kulcsokat" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:77 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "id�b�lyeg-konfliktus eset�n csak figyelmeztessen" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:78 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|�L|�llapotinform�ci�k �r�sa �L �llom�nyle�r�ra" -#: g10/gpgv.c:97 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Haszn�lat: gpgv [opci�k] [f�jlok] (-h a s�g�hoz)" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -1702,7 +1743,7 @@ msgstr "" "Szintaxis: gpg [opci�k] [f�jlok]\n" "Ellen�rzi az al��r�sokat az ismert, megb�zhat� kulcsok seg�ts�g�vel.\n" -#: g10/helptext.c:48 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -1712,7 +1753,7 @@ msgstr "" "nem export�ljuk m�sok r�sz�re. Ez a bizalmak h�l�zat�hoz (web-of-trust)\n" "sz�ks�ges, semmi k�ze az igazol�sok h�l�zat�hoz (web-of-certificates)." -#: g10/helptext.c:54 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -1724,18 +1765,18 @@ msgstr "" "melyek titkos kulcs�hoz hozz�f�r. V�laszoljon \"igen\"-nel, ha kulcsot\n" "alapvet�en megb�zhat�nak jel�li!\n" -#: g10/helptext.c:61 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "Ha m�gis haszn�lni akarja ezt a kulcsot, melyben nem b�zunk,\n" "v�laszoljon \"igen\"-nel!" -#: g10/helptext.c:65 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Adja meg a c�mzett felhaszn�l�i azonos�t�j�t!" -#: g10/helptext.c:69 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -1749,7 +1790,7 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:83 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -1759,16 +1800,16 @@ msgstr "" "titkos�t�shoz. Ezt az algoritmust csak bizonyos ter�leteken aj�nlatos\n" "haszn�lni. K�rem, el�sz�r konzult�ljon a biztons�gi szak�rt�j�vel!" -#: g10/helptext.c:90 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Adja meg a kulcs m�ret�t!" -#: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143 -#: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "K�rem, adjon \"igen\" vagy \"nem\" v�laszt!" -#: g10/helptext.c:104 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -1780,19 +1821,19 @@ msgstr "" "hiba�zenetet kapni, hanem a rendszer megpr�b�lja az �rt�ket\n" "intervallumk�nt �rtelmezni." -#: g10/helptext.c:116 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Adja meg a kulcs tulajdonos�nak a nev�t!" -#: g10/helptext.c:121 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "K�rem, adjon meg egy opcion�lis, de nagyon aj�nlott e-mail c�met!" -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "K�rem, adjon meg egy opcion�lis megjegyz�st!" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -1806,13 +1847,13 @@ msgstr "" "R kulcsgener�l�s folytat�sa\n" "Q kil�p�s a kulcsgener�l�sb�l" -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "" "V�laszoljon \"igen\"-nel (vagy csak \"i\"-vel), ha kezdhetj�k az alkulcs\n" "l�trehoz�s�t!" -#: g10/helptext.c:147 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -1886,13 +1927,13 @@ msgstr "" "\n" "Ha nem tudja, hogy mit v�laszoljon, �rjon \"0\"-t!" -#: g10/helptext.c:185 +#: g10/helptext.c:186 #, fuzzy msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "" "V�laszoljon \"igen\"-nel, ha az �SSZES felhaszn�l�azonos�t�t al� akarja �rni!" -#: g10/helptext.c:189 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -1901,11 +1942,11 @@ msgstr "" "felhaszn�l�azonos�t�t!\n" "Minden igazol�s t�rl�dik vele egy�tt!" -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "V�laszoljon \"igen\"-nel, ha az alkulcs t�r�lhet�." -#: g10/helptext.c:199 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -1915,7 +1956,7 @@ msgstr "" "t�r�lni, mert fontos lehet ahhoz, hogy �rv�nyes�tse ezt a kulcsot,\n" "vagy egy m�sikat, melyet ezzel a kulccsal igazolnak." -#: g10/helptext.c:204 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -1927,13 +1968,13 @@ msgstr "" "hogy melyik kulcsot haszn�lt�k, mert ez az al��r� kulcs bizalmi\n" "kapcsolatot hozhat l�tre egy m�r hiteles�tett kulcson kereszt�l." -#: g10/helptext.c:210 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "Ez az al��r�s nem �rv�nyes. �rtelmetlen elt�vol�tani a kulcskarik�r�l." -#: g10/helptext.c:214 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -1947,7 +1988,7 @@ msgstr "" "a kulcsot. Csak akkor tegye ezt, ha valami okb�l ez az �nal��r�s nem\n" "�rv�nyes, �s rendelkez�sre �ll egy m�sik!" -#: g10/helptext.c:222 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -1957,23 +1998,23 @@ msgstr "" "tartoz� preferenci�kat az aktu�lis preferenci�kra. Minden �rintett\n" "�nal��r�s id�pontj�t egy m�sodperccel n�veli.\n" -#: g10/helptext.c:229 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "K�rem, adja meg a jelsz�t! Ezt egy titkos mondat. \n" -#: g10/helptext.c:235 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "K�rem, ism�telje meg az el�z� jelsz�t ellen�rz�sk�ppen!" -#: g10/helptext.c:239 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Adja meg az �llom�ny nev�t, melyhez az al��r�s tartozik!" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "V�laszoljon \"igen\"-nel, ha fel�l�rhat� az �llom�ny!" -#: g10/helptext.c:249 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -1981,7 +2022,7 @@ msgstr "" "K�rem, adjon meg egy �j f�jlnevet! Ha RETURN-t/ENTER-t nyom, akkor\n" "a sz�gletes z�r�jelben lev� alap�rtelmezett nevet haszn�lom." -#: g10/helptext.c:255 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2009,7 +2050,7 @@ msgstr "" " Haszn�lja ezt akkor, ha azt �ll�tja, hogy a felhaszn�l�azonos�t�\n" " m�r nem haszn�latos! �ltal�ban �rv�nytelen e-mail c�met jelent.\n" -#: g10/helptext.c:271 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2019,475 +2060,480 @@ msgstr "" "adta ki ezt a visszavon� igazol�st. K�rem, fogalmazzon t�m�ren!\n" "Egy �res sor jelzi a sz�veg v�g�t.\n" -#: g10/helptext.c:286 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Nem �ll rendelkez�sre seg�ts�g." -#: g10/helptext.c:294 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nem �ll rendelkez�sre seg�ts�g \"%s\" t�m�hoz." -#: g10/import.c:247 +#: g10/import.c:248 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "%d t�pus� blokkot kihagyom.\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "Eddig %lu kulcsot dolgoztam fel.\n" -#: g10/import.c:273 +#: g10/import.c:274 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " �sszesen feldolgoztam: %lu\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " �j kulcsok kihagyva: %lu\n" -#: g10/import.c:278 +#: g10/import.c:279 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " felh. azonos�t� n�lk�l: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " import�lva: %lu" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " v�ltozatlan: %lu\n" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " �j felh. azonos�t�k: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " �j alkulcsok: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " �j al��r�sok: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " �j kulcsvisszavon�sok: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " olvasott titkos kulcsok: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " import�lt titkos kulcsok: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "v�ltozatlan titkos kulcsok: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " nem import�lt: %lu\n" -#: g10/import.c:543 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "�n al��rta a k�vetkez� felhaszn�l�azonos�t�kat:\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:583 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:595 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s al��r�s, %s kivonatol� algoritmus.\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhaszn�l�i azonos�t�.\n" -#: g10/import.c:713 +#: g10/import.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "%08lX kulcs: HKP alkulcss�r�l�s kijav�tva.\n" -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem �nal��rt felh. azonos�t� (\"%s\") elfogadva.\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs �rv�nyes felhaszn�l�i azonos�t�.\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "Ezt okozhatja egy hi�nyz� �nal��r�s.\n" -#: g10/import.c:746 g10/import.c:1168 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nyilv�nos kulcs nem tal�lhat�: %s\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: �j kulcs - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:761 +#: g10/import.c:762 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "Nem �rhat� kulcskarik�t tal�ltam: %s\n" -#: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "�rok a \"%s\" �llom�nyba.\n" -#: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229 -#: g10/import.c:2314 g10/import.c:2336 +#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 +#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a \"%s\" kulcskarika �r�sakor: %s\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" nyilv�nos kulcs import�lva.\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem egyezik a mi m�solatunkkal!\n" -#: g10/import.c:832 g10/import.c:1186 +#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem tal�lom az eredeti kulcsblokkot: %s\n" -#: g10/import.c:840 g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem tudom beolvasni az eredeti kulcsblokkot: %s\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 �j felhaszn�l�i azonos�t�.\n" -#: g10/import.c:875 +#: g10/import.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d �j felhaszn�l�i azonos�t�.\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 �j al��r�s.\n" -#: g10/import.c:881 +#: g10/import.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d �j al��r�s.\n" -#: g10/import.c:884 +#: g10/import.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 �j alkulcs.\n" -#: g10/import.c:887 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d �j alkulcs.\n" -#: g10/import.c:908 +#: g10/import.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" nem v�ltozott.\n" -#: g10/import.c:1053 +#: g10/import.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "%08lX kulcs: Titkos kulcs �rv�nytelen (%d) rejtjelez�vel - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1064 +#: g10/import.c:1065 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: g10/import.c:1081 g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "Nincs alap�rtelmezett titkoskulcs-karika: %s\n" -#: g10/import.c:1092 +#: g10/import.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "%08lX kulcs: Titkos kulcs import�lva.\n" -#: g10/import.c:1121 +#: g10/import.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "%08lX kulcs: M�r szerepel a titkoskulcs-karik�n.\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Titkos kulcs nem tal�lhat�: %s\n" -#: g10/import.c:1161 +#: g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs nyilv�nos kulcs - nem tudok visszavonni.\n" -#: g10/import.c:1204 +#: g10/import.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "%08lX kulcs: �rv�nytelen visszavon� igazol�s: %s - visszautas�tva.\n" -#: g10/import.c:1236 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" visszavon� igazol�st import�ltam.\n" -#: g10/import.c:1301 +#: g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhaszn�l�i azonos�t� ehhez az al��r�shoz!\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "%08lX kulcs: Nem t�mogatott nyilv�nos kulcs� alg. a \"%s\" felh. " "azonos�t�n!\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: �rv�nytelen �nal��r�s a \"%s\" felh. azonos�t�n!\n" -#: g10/import.c:1336 +#: g10/import.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcsk�t�shez!\n" -#: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem t�mogatott nyilv�nos kulcs� algoritmus!\n" -#: g10/import.c:1349 +#: g10/import.c:1350 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "%08lX kulcs: �rv�nytelen alkulcsk�t�s!\n" -#: g10/import.c:1364 +#: g10/import.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "%08lX kulcs: Elt�vol�tottam a t�bbsz�r�s alkulcsk�t�st.\n" -#: g10/import.c:1386 +#: g10/import.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcsvisszavon�shoz.\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: �rv�nytelen alkulcsvisszavon�s.\n" -#: g10/import.c:1414 +#: g10/import.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: Elt�vol�tottam a t�bbsz�r�s alkulcsvisszavon�st.\n" -#: g10/import.c:1456 +#: g10/import.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: Kihagytam a felh. azonos�t�t: '" -#: g10/import.c:1477 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsot kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1504 +#: g10/import.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem export�lhat� al��r�s (%02x. oszt�ly) - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1514 +#: g10/import.c:1515 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Visszavon� igazol�s rossz helyen - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: �rv�nytelen visszavon� igazol�s: %s - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1545 +#: g10/import.c:1546 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsal��r�s rossz helyen - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1553 +#: g10/import.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: V�ratlan al��r�soszt�ly (0x%02X) - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1574 +#: g10/import.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: V�ratlan al��r�soszt�ly (0x%02X) - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1677 +#: g10/import.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "%08lX kulcs: Dupl�zott felh. azonos�t�t tal�ltam - �sszef�ztem.\n" -#: g10/import.c:1739 +#: g10/import.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: %08lX kulcsot visszavonhatt�k:\n" "leh�vom a %08lX visszavon� kulcsot.\n" -#: g10/import.c:1753 +#: g10/import.c:1754 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "FIGYELEM: %08lX kulcsot visszavonhatt�k:\n" "visszavon� kulcs (%08lX) nincs jelen.\n" -#: g10/import.c:1812 +#: g10/import.c:1813 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" visszavon� igazol�st hozz�adtam.\n" -#: g10/import.c:1846 +#: g10/import.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "%08lX kulcs: Kulcsal��r�st hozz�adtam.\n" -#: g10/import.c:2235 +#: g10/import.c:2236 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "A nyilv�nos kulcs nem passzol a titkos kulcshoz!\n" -#: g10/import.c:2243 +#: g10/import.c:2244 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs m�r jelen van.\n" -#: g10/import.c:2245 +#: g10/import.c:2246 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs m�r jelen van.\n" -#: g10/keydb.c:167 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" kulcskarika l�trehoz�sakor: %s\n" -#: g10/keydb.c:174 +#: g10/keydb.c:175 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "\"%s\" kulcskarik�t l�trehoztam.\n" -#: g10/keydb.c:685 +#: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "keyblock resource `%s': %s\n" +msgstr "Hiba \"%s\" l�trehoz�sakor: %s\n" + +#: g10/keydb.c:698 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "Nem tudtam �jra�p�teni a kulcskarika cache-�t: %s\n" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[visszavon�s]" -#: g10/keyedit.c:255 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[�nal��r�s]" -#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 rossz al��r�s.\n" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d rossz al��r�s.\n" -#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 al��r�st nem ellen�riztem hi�nyz� kulcs miatt.\n" -#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d al��r�st nem ellen�riztem hi�nyz� kulcs miatt.\n" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 al��r�st nem ellen�riztem hiba miatt.\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d al��r�st nem ellen�riztem hiba miatt.\n" -#: g10/keyedit.c:345 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 felhaszn�l�azonos�t�t tal�ltam �rv�nyes �nal��r�s n�lk�l.\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d felhaszn�l�azonos�t�t tal�ltam �rv�nyes �nal��r�s n�lk�l.\n" -#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2500,53 +2546,63 @@ msgstr "" "k�l�nb�z� forr�sb�l sz�rmaz� digit�lis ujjlenyomatokkal...)!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = r�szlegesen megb�zom benne\n" -#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = teljesen megb�zom benne\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t visszavont�k." -#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1642 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy tov�bbra is al� akarja �rni? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 -#: g10/keyedit.c:1648 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:1734 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nem tudom al��rni.\n" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t� lej�rt." -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "\"%s\" felhaszn�l�azonos�t�n nincs �nal��r�s." -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is signable. " +msgstr "\"%s\" felhaszn�l�azonos�t�n nincs �nal��r�s." + +#: g10/keyedit.c:680 +#, fuzzy +msgid "Sign it? (y/N) " +msgstr "Val�ban al��rja? " + +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2555,11 +2611,11 @@ msgstr "" "\"%s\" �nal��r�sa\n" "PGP 2.x st�lus�.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Szeretn� �talak�tani OpenPGP �nal��r�ss�? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:699 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2568,11 +2624,11 @@ msgstr "" "Az �n jelenlegi al��r�sa a(z) \"%s\"\n" "kulcson lej�rt.\n" -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Szeretne kiadni egy �j al��r�st, amellyel lecser�li a lej�rtat? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:724 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2581,54 +2637,54 @@ msgstr "" "Az �n jelenlegi al��r�sa a(z) \"%s\"\n" "kulcson helyi al��r�s.\n" -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Szeretn� �talak�tani teljes, export�lhat� al��r�ss�? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" m�r al� lett �rva helyileg a %08lX kulccsal!\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" m�r al� lett �rva a %08lX kulccsal!\n" -#: g10/keyedit.c:757 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "M�g egyszer al� akarja �rni? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nincs mit al��rni a %08lX kulccsal!\n" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "Ez a kulcs lej�rt!" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Ez a kulcs lej�r: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Szeretn�, ha az al��r�sa ugyanekkor j�rna le? (I/n) " -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem rakhat OpenPGP al��r�st egy PGP 2.x kulcsra --pgp2 m�dban.\n" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Ez haszn�lhatatlann� tenn� a kulcsot PGP 2.x-ben.\n" -#: g10/keyedit.c:878 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2637,32 +2693,32 @@ msgstr "" "Mennyire gondosan ellen�rizte, hogy a kulcs, melyet al��rni k�sz�l, val�ban\n" "a fent nevezett szem�lyhez tartozik? Ha nem tudja a v�laszt, �rjon \"0\"-t!\n" -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Nem v�laszolok.%s\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Egy�ltal�n nem ellen�riztem.%s\n" -#: g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) A szok�sos ellen�rz�seket v�geztem.%s\n" -#: g10/keyedit.c:889 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Nagyon alaposan ellen�riztem.%s\n" -#: g10/keyedit.c:895 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Mi a v�lasza? (Adjon meg \"?\"-et magyar�zathoz!): " -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2671,100 +2727,100 @@ msgstr "" "Teljesen biztos abban, hogy al� akarja �rni ezt a kulcsot\n" "az �n kulcs�val: \"" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Ez egy �nal��r�s lesz.\n" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "FIGYELEM: Az al��r�s nem lesz \"nem export�lhat�k�nt\" megjel�lve.\n" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:971 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "FIGYELEM: Az al��r�s nem lesz \"nem visszavonhat�k�nt\" megjel�lve.\n" -#: g10/keyedit.c:950 +#: g10/keyedit.c:981 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "Az al��r�st \"nem export�lhat�nak\" jel�lj�k.\n" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:988 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Az al��r�st \"nem visszavonhat�nak\" jel�lj�k.\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:995 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Egy�ltal�n nem ellen�riztem ezt a kulcsot.\n" -#: g10/keyedit.c:969 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "A szok�sos m�don ellen�riztem ezt a kulcsot.\n" -#: g10/keyedit.c:974 +#: g10/keyedit.c:1005 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Nagyon gondosan ellen�riztem ezt a kulcsot.\n" -#: g10/keyedit.c:984 +#: g10/keyedit.c:1015 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Val�ban al��rja? " -#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4132 g10/keyedit.c:4223 g10/keyedit.c:4287 -#: g10/keyedit.c:4348 g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505 +#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Al��r�s sikertelen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3057 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ez a kulcs nem v�dett.\n" -#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3045 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Az els�dleges kulcs titkos r�szei nem el�rhet�k.\n" -#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3060 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Az els�dleges kulcs titkos r�szei nem el�rhet�k.\n" -#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3064 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A kulcs v�dett.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Nem tudom szerkeszteni ezt a kulcsot: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2772,11 +2828,11 @@ msgstr "" "�rja be az �j jelsz�t ehhez a titkos kulcshoz!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1825 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "Nem ism�telte meg helyesen a jelsz�t! Pr�b�lja �jra!" -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2784,193 +2840,193 @@ msgstr "" "�n nem akar jelsz�t. Ez val�sz�n�leg *rossz* �tlet!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1164 +#: g10/keyedit.c:1195 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Val�ban ezt akarja? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "�trakom a kulcsal��r�st a megfelel� helyre.\n" -#: g10/keyedit.c:1319 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "ment�s �s kil�p�s" -#: g10/keyedit.c:1322 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "kilist�zza a kulcs- �s felhaszn�l�azonos�t�kat" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "N. felhaszn�l�i azonos�t� kiv�laszt�sa" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "N. felhaszn�l�i azonos�t� kiv�laszt�sa" -#: g10/keyedit.c:1327 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "al��r�sok visszavon�sa" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1335 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "kulcs helyi al��r�sa" -#: g10/keyedit.c:1337 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Javaslat: V�lassza ki az al��rni k�v�nt felhaszn�l�azonos�t�kat!\n" -#: g10/keyedit.c:1339 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1343 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "felhaszn�l�i azonos�t� hozz�ad�sa" -#: g10/keyedit.c:1345 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "fot�azonos�t� hozz�ad�sa" -#: g10/keyedit.c:1347 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "felhaszn�l�i azonos�t� t�rl�se" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "m�sodlagos kulcs t�rl�se" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "visszavon� kulcs hozz�ad�sa" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Val�ban friss�ti a kijel�lt felhaszn�l�azonos�t�k preferenci�it? " -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Nem v�ltoztathatja meg egy v3 kulcs lej�rati d�tum�t!\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "felhaszn�l�azonos�t� megjel�l�se els�dlegesk�nt" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "v�lt�s a titkos �s a nyilv�nos kulcs list�z�sa k�z�tt" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "preferenci�k list�z�sa (szak�rt�)" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "preferenci�k list�z�sa (r�szletes)" -#: g10/keyedit.c:1381 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Val�ban friss�ti a kijel�lt felhaszn�l�azonos�t�k preferenci�it? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "�rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "jelsz�v�ltoztat�s" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "kulcstulajdonos megb�zhat�s�g�nak be�ll�t�sa" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Val�ban visszavonja az �sszes kijel�lt felhaszn�l�azonos�t�t? " -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "felhaszn�l�i azonos�t� visszavon�sa" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "m�sodlagos kulcs visszavon�sa" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "kulcs enged�lyez�se" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "kulcs tilt�sa" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "fot�azonos�t� megmutat�sa" -#: g10/keyedit.c:1476 +#: g10/keyedit.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" titkoskulcs-blokk olvas�sakor: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1494 +#: g10/keyedit.c:1574 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Titkos kulcs rendelkez�sre �ll.\n" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1655 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Ehhez sz�ks�g van a titkos kulcsra.\n" -#: g10/keyedit.c:1579 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "K�rem, haszn�lja el�bb a \"toggle\" parancsot!\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -2978,236 +3034,241 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1722 msgid "Key is revoked." msgstr "A kulcsot visszavont�k." -#: g10/keyedit.c:1657 +#: g10/keyedit.c:1741 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Val�ban al��rja az �sszes felhaszn�l�azonos�t�t? " -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "Javaslat: V�lassza ki az al��rni k�v�nt felhaszn�l�azonos�t�kat!\n" - -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "ismeretlen al��r�soszt�ly" -#: g10/keyedit.c:1691 +#: g10/keyedit.c:1771 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Ez a parancs %s m�dban nem enged�lyezett.\n" -#: g10/keyedit.c:1713 g10/keyedit.c:1733 g10/keyedit.c:1899 +#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Legal�bb egy felhaszn�l�azonos�t�t ki kell v�lasztania!\n" -#: g10/keyedit.c:1715 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nem t�r�lheti az utols� felhaszn�l�azonos�t�t!\n" -#: g10/keyedit.c:1717 +#: g10/keyedit.c:1797 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Val�ban elt�vol�tja az �sszes kijel�lt felhaszn�l�azonos�t�t? " -#: g10/keyedit.c:1718 +#: g10/keyedit.c:1798 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Val�ban elt�vol�tja ezt a felhaszn�l�azonos�t�t? " -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1848 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Val�ban elt�vol�tja ezt a felhaszn�l�azonos�t�t? " -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1860 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Legal�bb egy kulcsot ki kell v�lasztania!\n" -#: g10/keyedit.c:1808 +#: g10/keyedit.c:1888 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" kulcskarika l�trehoz�sakor: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1863 +#: g10/keyedit.c:1943 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Legal�bb egy kulcsot ki kell v�lasztania!\n" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:1946 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Val�ban t�rli a kiv�lasztott kulcsokat? " -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:1947 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Val�ban t�rli ezt a kulcsot? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1982 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Val�ban visszavonja az �sszes kijel�lt felhaszn�l�azonos�t�t? " -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1983 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Val�ban visszavonja ezt a felhaszn�l�azonos�t�t? " -#: g10/keyedit.c:1921 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Val�ban visszavonja ezt a kulcsot? " -#: g10/keyedit.c:1932 +#: g10/keyedit.c:2012 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Val�ban visszavonja a kijel�lt kulcsokat? " -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Val�ban visszavonja ezt a kulcsot? " -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2007 +#: g10/keyedit.c:2087 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "preferencialista be�ll�t�sa" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2093 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Val�ban friss�ti a kijel�lt felhaszn�l�azonos�t�k preferenci�it? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2095 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Val�ban friss�tsem a preferenci�kat? " -#: g10/keyedit.c:2065 +#: g10/keyedit.c:2157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to clean `%s'\n" +msgstr "Nem tudom v�grehajtani a k�vetkez� \"%s\"-t: \"%s\": %s.\n" + +#: g10/keyedit.c:2160 +msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2171 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Mentsem a v�ltoztat�sokat? " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2174 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Kil�pjek ment�s n�lk�l? " -#: g10/keyedit.c:2078 +#: g10/keyedit.c:2184 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "Friss�t�s sikertelen: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2085 +#: g10/keyedit.c:2191 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "Titkoskulcs-blokk friss�t�se sikertelen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2092 +#: g10/keyedit.c:2198 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "A kulcs nem v�ltozott, nincs sz�ks�g friss�t�sre.\n" -#: g10/keyedit.c:2164 +#: g10/keyedit.c:2271 msgid "Digest: " msgstr "Kivonat: " -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2323 msgid "Features: " msgstr "Jellemz�k: " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2334 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2242 g10/keylist.c:307 +#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2473 +#: g10/keyedit.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Ezt a kulcsot a k�vetkez� %s kulcs visszavonhatja: " -#: g10/keyedit.c:2494 +#: g10/keyedit.c:2601 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Ezt a kulcsot a k�vetkez� %s kulcs visszavonhatja: " -#: g10/keyedit.c:2500 +#: g10/keyedit.c:2607 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (�rz�keny)" -#: g10/keyedit.c:2516 g10/keyedit.c:2572 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2699 -#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:422 +#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s nem hozhat� l�tre: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2519 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931 +#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[visszavont] " -#: g10/keyedit.c:2521 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 +#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [lej�r: %s]" -#: g10/keyedit.c:2523 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2701 -#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 -#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:937 +#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809 +#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [lej�r: %s]" -#: g10/keyedit.c:2525 +#: g10/keyedit.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " bizalom: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2540 +#: g10/keyedit.c:2647 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " bizalom: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2651 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2658 msgid "This key has been disabled" msgstr "Ez a kulcs tiltott." -#: g10/keyedit.c:2579 g10/keylist.c:199 +#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2646 +#: g10/keyedit.c:2754 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Nincsenek preferenci�k egy PGP 2.x felhaszn�l�azonos�t�n!\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2762 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3215,19 +3276,19 @@ msgstr "" "K�rem, vegye figyelembe, hogy az itt l�that� kulcs �rv�nyess�ge nem\n" "felt�tlen�l helyes, am�g �jra nem ind�tja a programot!\n" -#: g10/keyedit.c:2718 g10/keyserver.c:432 g10/mainproc.c:1577 -#: g10/trustdb.c:1178 +#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[visszavont] " -#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyserver.c:436 g10/mainproc.c:1579 -#: g10/trustdb.c:531 +#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2785 +#: g10/keyedit.c:2893 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3235,7 +3296,7 @@ msgstr "" "FIGYELEM: Nincs kijel�lt els�dleges felhaszn�l�azonos�t�. Ez a parancs\n" " azt okozhatja, hogy egy m�sik azonos�t� lesz els�dlegesk�nt haszn�lva.\n" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2953 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3245,45 +3306,75 @@ msgstr "" "okozhatja,\n" " hogy a PGP egyes verzi�i visszautas�tj�k ezt a kulcsot.\n" -#: g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Tov�bbra is hozz� akarja adni? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2964 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Lehet, hogy nem adhat fot�azonos�t�t egy PGP2 st�lus� kulcshoz!\n" -#: g10/keyedit.c:2996 +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "T�rli ezt a j� al��r�st? (i/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3006 +#: g10/keyedit.c:3114 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "T�rli ezt az �rv�nytelen al��r�st? (i/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3010 +#: g10/keyedit.c:3118 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "T�rli ezt az ismeretlen al��r�st? (i/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3016 +#: g10/keyedit.c:3124 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Val�ban t�rli ezt az �nal��r�st? (i/N)" -#: g10/keyedit.c:3030 +#: g10/keyedit.c:3138 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "T�r�ltem %d al��r�st.\n" -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3139 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "T�r�ltem %d al��r�st.\n" -#: g10/keyedit.c:3034 +#: g10/keyedit.c:3142 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nem t�r�ltem semmit.\n" -#: g10/keyedit.c:3123 +#: g10/keyedit.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" +msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t visszavont�k." + +#: g10/keyedit.c:3168 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" +msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t visszavont�k." + +#: g10/keyedit.c:3173 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" +msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t m�r visszavont�k.\n" + +#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694 +#, fuzzy +msgid "invalid" +msgstr "�rv�nytelen p�nc�l" + +#: g10/keyedit.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" +msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t visszavont�k." + +#: g10/keyedit.c:3214 +#, fuzzy +msgid "No user IDs are removable.\n" +msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t m�r visszavont�k.\n" + +#: g10/keyedit.c:3302 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3293,342 +3384,347 @@ msgstr "" " azt okozhatja, hogy egyes PGP verzi�k visszautas�tj�k ezt a " "kulcsot!\n" -#: g10/keyedit.c:3134 +#: g10/keyedit.c:3313 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem adhat kijel�lt visszavon�t egy PGP 2.x-st�lus� kulcshoz.\n" -#: g10/keyedit.c:3154 +#: g10/keyedit.c:3333 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "�rja be a kijel�lt visszavon� felhaszn�l�azonos�t�j�t: " -#: g10/keyedit.c:3177 +#: g10/keyedit.c:3356 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "Nem adhat meg PGP 2.x st�lus� kulcsot kijel�lt visszavon�nak!\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3371 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Nem adhat meg egy kulcsot saj�t kijel�lt visszavon�j�nak!\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3393 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "FIGYELEM: Ezt a kulcsot a kijel�lt visszavon� visszavonta!\n" -#: g10/keyedit.c:3233 +#: g10/keyedit.c:3412 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "FIGYELEM: A kijel�lt visszavon� kulcs megad�sa nem csin�lhat� vissza!\n" -#: g10/keyedit.c:3239 +#: g10/keyedit.c:3418 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Biztosan ez a kulcs legyen a kijel�lt visszavon�? (i/N): " -#: g10/keyedit.c:3300 +#: g10/keyedit.c:3479 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "K�rem, t�vol�tsa el a kijel�l�seket a titkos kulcsokr�l!\n" -#: g10/keyedit.c:3306 +#: g10/keyedit.c:3485 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Maximum egy m�sodlagos kulcsot jel�lj�n ki, k�rem!\n" -#: g10/keyedit.c:3310 +#: g10/keyedit.c:3489 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "M�sodlagos kulcs lej�rati idej�nek v�ltoztat�sa.\n" -#: g10/keyedit.c:3313 +#: g10/keyedit.c:3492 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Els�dleges kulcs lej�rati idej�nek v�ltoztat�sa.\n" -#: g10/keyedit.c:3359 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nem v�ltoztathatja meg egy v3 kulcs lej�rati d�tum�t!\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3554 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nincs megfelel� al��r�s a titkoskulcs-karik�n.\n" -#: g10/keyedit.c:3455 +#: g10/keyedit.c:3634 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "K�rem, v�lasszon ki pontosan egy felhaszn�l�azonos�t�t!\n" -#: g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3604 g10/keyedit.c:3724 +#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "Kihagyom a v3 �nal��r�st a \"%s\" felhaszn�l�azonos�t�n.\n" -#: g10/keyedit.c:3665 +#: g10/keyedit.c:3844 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3745 +#: g10/keyedit.c:3924 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy haszn�lni akarja (i/N)? " -#: g10/keyedit.c:3746 +#: g10/keyedit.c:3925 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy haszn�lni akarja (i/N)? " -#: g10/keyedit.c:3808 +#: g10/keyedit.c:3987 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nincs %d index� felhaszn�l�azonos�t�!\n" -#: g10/keyedit.c:3854 +#: g10/keyedit.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "No user ID with hash %s\n" +msgstr "Nincs %d index� felhaszn�l�azonos�t�!\n" + +#: g10/keyedit.c:4072 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nincs %d index� felhaszn�l�azonos�t�!\n" -#: g10/keyedit.c:3971 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "Felhaszn�l�azonos�t�: \"" -#: g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4081 +#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " al��rva %08lX �ltal %s%s%s id�pontban.\n" -#: g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4040 g10/keyedit.c:4083 +#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nem export�lhat�)" -#: g10/keyedit.c:3980 +#: g10/keyedit.c:4198 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Ez az al��r�s lej�rt %s id�pontban.\n" -#: g10/keyedit.c:3984 +#: g10/keyedit.c:4202 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Biztos benne, hogy m�gis visszavonja? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:3988 +#: g10/keyedit.c:4206 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Csin�ljunk egy visszavon� igazol�st ehhez az al��r�shoz? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:4015 +#: g10/keyedit.c:4233 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "�n al��rta a k�vetkez� felhaszn�l�azonos�t�kat:\n" -#: g10/keyedit.c:4041 +#: g10/keyedit.c:4259 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (nem export�lhat�)" -#: g10/keyedit.c:4048 +#: g10/keyedit.c:4266 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " visszavonva %08lX �ltal %s id�pontban.\n" -#: g10/keyedit.c:4070 +#: g10/keyedit.c:4288 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "A k�vetkez� al��r�sokat fogja visszavonni:\n" -#: g10/keyedit.c:4090 +#: g10/keyedit.c:4308 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Val�ban l�trehozzam a visszavon� igazol�st? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:4120 +#: g10/keyedit.c:4338 msgid "no secret key\n" msgstr "Nincs titkos kulcs.\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4408 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t m�r visszavont�k.\n" -#: g10/keyedit.c:4207 +#: g10/keyedit.c:4425 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "FIGYELEM: A felhaszn�l�azonos�t�t %d m�sodperccel a j�v�ben �rt�k al�.\n" -#: g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t m�r visszavont�k.\n" -#: g10/keyedit.c:4333 +#: g10/keyedit.c:4551 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t m�r visszavont�k.\n" -#: g10/keyedit.c:4428 +#: g10/keyedit.c:4646 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "%s fot�azonos�t� (m�ret: %ld, kulcs: 0x%08lX, felh: %d) mutat�sa.\n" -#: g10/keygen.c:293 +#: g10/keygen.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "%c%lu preferencia k�tszer szerepel!\n" -#: g10/keygen.c:300 +#: g10/keygen.c:265 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "T�l sok \"%c\" preferencia.\n" -#: g10/keygen.c:302 +#: g10/keygen.c:267 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "T�l sok \"%c\" preferencia.\n" -#: g10/keygen.c:304 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "T�l sok \"%c\" preferencia.\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "�rv�nytelen karakter a preferenci�k k�z�tt!\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:822 msgid "writing direct signature\n" msgstr "Sima al��r�st �rok.\n" -#: g10/keygen.c:868 +#: g10/keygen.c:861 msgid "writing self signature\n" msgstr "�nal��r�st �rok.\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "�sszef�z� al��r�st �rok.\n" -#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2632 +#: g10/keygen.c:973 g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1141 g10/keygen.c:2629 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Kulcsm�ret �rv�nytelen; %u bitet haszn�lok.\n" -#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2638 +#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:2635 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "Kulcsm�retet felkerek�tettem %u bitre.\n" -#: g10/keygen.c:1249 +#: g10/keygen.c:1239 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1252 +#: g10/keygen.c:1242 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "adat titkos�t�sa" -#: g10/keygen.c:1255 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1263 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1278 +#: g10/keygen.c:1268 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1282 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1277 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (csak titkos�t�s)\n" -#: g10/keygen.c:1293 +#: g10/keygen.c:1283 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1296 +#: g10/keygen.c:1286 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "K�rem, adja meg, milyen kulcsot k�v�n:\n" -#: g10/keygen.c:1352 +#: g10/keygen.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA �s ElGamal (alap�rtelmez�s)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1343 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (csak al��r�s)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (csak titkos�t�s)\n" -#: g10/keygen.c:1357 +#: g10/keygen.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (csak titkos�t�s)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1348 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (csak al��r�s)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1350 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (csak titkos�t�s)\n" -#: g10/keygen.c:1362 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (csak titkos�t�s)\n" -#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2509 +#: g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:2506 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "A DSA kulcsp�r 1024 bites lesz.\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1431 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1448 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Milyen kulcsm�retet szeretne? (1024) " -#: g10/keygen.c:1462 +#: g10/keygen.c:1452 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1468 +#: g10/keygen.c:1458 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "A k�v�nt kulcsm�ret %u bit.\n" -#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 +#: g10/keygen.c:1463 g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "Felkerek�tve %u bitre.\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1515 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3644,7 +3740,7 @@ msgstr "" " <n>m = a kulcs n h�napig �rv�nyes\n" " <n>y = a kulcs n �vig �rv�nyes\n" -#: g10/keygen.c:1539 +#: g10/keygen.c:1526 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3660,39 +3756,40 @@ msgstr "" " <n>m = az al��r�s n h�napig �rv�nyes\n" " <n>y = az al��r�s n �vig �rv�nyes\n" -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1549 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Meddig �rv�nyes a kulcs? (0) " -#: g10/keygen.c:1563 -msgid "Signature is valid for? (0) " +#: g10/keygen.c:1554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Meddig �rv�nyes az al��r�s? (0) " -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1572 msgid "invalid value\n" msgstr "�rv�nytelen �rt�k!\n" -#: g10/keygen.c:1575 +#: g10/keygen.c:1579 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s soha nem j�r le.\n" -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1580 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s soha nem j�r le.\n" -#: g10/keygen.c:1583 +#: g10/keygen.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s lej�r: %s\n" -#: g10/keygen.c:1584 +#: g10/keygen.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Az al��r�s lej�r: %s.\n" -#: g10/keygen.c:1590 +#: g10/keygen.c:1592 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3700,12 +3797,12 @@ msgstr "" "Az �n rendszere nem tud megjelen�teni 2038 ut�ni d�tumokat.\n" "Azonban kezelni helyesen tudja �ket eg�szen 2106-ig.\n" -#: g10/keygen.c:1595 +#: g10/keygen.c:1597 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Ez �gy helyes (i/n)? " -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1641 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3722,44 +3819,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (a k�lt�) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1651 +#: g10/keygen.c:1654 msgid "Real name: " msgstr "Teljes n�v: " -#: g10/keygen.c:1659 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "�rv�nytelen karakter a n�vben!\n" -#: g10/keygen.c:1661 +#: g10/keygen.c:1664 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "A n�v lehet, hogy nem kezd�dhet sz�mmal!\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1666 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "A n�v legal�bb 5 karakter kell legyen!\n" -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Email address: " msgstr "E-mail c�m: " -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1685 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ez nem �rv�nyes e-mail c�m.\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1693 msgid "Comment: " msgstr "Megjegyz�s: " -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1699 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "�rv�nytelen karakter a megjegyz�sben!\n" -#: g10/keygen.c:1719 +#: g10/keygen.c:1722 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "�n a(z) %s karakterk�dol�st haszn�lja.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3770,7 +3867,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1733 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "K�rem, ne rakja az e-mail c�met a teljes n�vbe vagy a megjegyz�sbe!\n" @@ -3785,24 +3882,24 @@ msgstr "K�rem, ne rakja az e-mail c�met a teljes n�vbe vagy a megjegyz�sbe!\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1746 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnMmEeRrKk" -#: g10/keygen.c:1756 +#: g10/keygen.c:1759 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "(N)�v, (M)egjegyz�s, (E)-mail megv�ltoztat�sa vagy (K)il�p�s? " -#: g10/keygen.c:1757 +#: g10/keygen.c:1760 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "(N)�v, (M)egjegyz�s, (E)-mail megv�ltoztat�sa vagy (R)endben/(K)il�p�s? " -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1779 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "K�rem, el�bb jav�tsa ki a hib�t!\n" -#: g10/keygen.c:1816 +#: g10/keygen.c:1819 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3810,12 +3907,12 @@ msgstr "" "Most sz�ks�g van egy jelsz�ra (vagy mondatra), amely a titkos kulcs�t v�di.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/passphrase.c:1105 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1832 +#: g10/keygen.c:1835 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3827,7 +3924,7 @@ msgstr "" "az \"--edit-key\" opci�val.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3839,50 +3936,50 @@ msgstr "" "a lemezeket) a pr�msz�m gener�l�sa alatt. Ez seg�ti a v�letlensz�m-\n" "gener�tort, hogy entr�pi�t tudjon gy�jteni.\n" -#: g10/keygen.c:2578 +#: g10/keygen.c:2575 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Kulcs l�trehoz�sa megszak�tva.\n" -#: g10/keygen.c:2766 g10/keygen.c:2910 +#: g10/keygen.c:2774 g10/keygen.c:2918 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "�rom a kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: g10/keygen.c:2768 g10/keygen.c:2913 +#: g10/keygen.c:2776 g10/keygen.c:2921 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: g10/keygen.c:2771 g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2779 g10/keygen.c:2924 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2907 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "Nem �rhat� nyilv�noskulcs-karik�t tal�ltam: %s\n" -#: g10/keygen.c:2905 +#: g10/keygen.c:2913 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "Nem �rhat� titkoskulcs-karik�t tal�ltam: %s\n" -#: g10/keygen.c:2923 +#: g10/keygen.c:2931 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" nyilv�noskulcs-karika �r�sakor: %s.\n" -#: g10/keygen.c:2930 +#: g10/keygen.c:2938 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika �r�sakor: %s.\n" -#: g10/keygen.c:2953 +#: g10/keygen.c:2961 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "A nyilv�nos �s titkos kulcsokat l�trehoztam �s al��rtam.\n" -#: g10/keygen.c:2964 +#: g10/keygen.c:2972 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -3892,393 +3989,374 @@ msgstr "" "k�v�n ilyen c�lra l�trehozni, azt az \"--edit-key\" parancs seg�ts�g�vel\n" "teheti meg.\n" -#: g10/keygen.c:2976 g10/keygen.c:3105 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keygen.c:2984 g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3228 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kulcsgener�l�s sikertelen: %s\n" -#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3156 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3164 g10/sign.c:291 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "A kulcs %lu m�sodperccel a j�v�ben k�sz�lt. (Id�ugr�s vagy �raprobl�ma.)\n" -#: g10/keygen.c:3030 g10/keygen.c:3158 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3166 g10/sign.c:293 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "A kulcs %lu m�sodperccel a j�v�ben k�sz�lt. (Id�ugr�s vagy �raprobl�ma.)\n" -#: g10/keygen.c:3039 g10/keygen.c:3169 +#: g10/keygen.c:3047 g10/keygen.c:3177 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "MEGJEGYZ�S: Alkulcsok l�trehoz�sa v3 kulcsokhoz nem OpenPGP-megfelel�.\n" -#: g10/keygen.c:3078 g10/keygen.c:3202 +#: g10/keygen.c:3086 g10/keygen.c:3210 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Val�ban l�trehozzam? " -#: g10/keygen.c:3355 +#: g10/keygen.c:3363 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "A kulcsblokk t�rl�se sikertelen: %s.\n" -#: g10/keygen.c:3402 +#: g10/keygen.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom l�trehozni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: g10/keygen.c:3428 +#: g10/keygen.c:3436 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: %08lX titkos kulcs %s-kor lej�rt.\n" -#: g10/keygen.c:3508 -#, c-format -msgid "length of RSA modulus is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3514 -msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3520 g10/keygen.c:3526 -#, c-format -msgid "length of an RSA prime is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533 +#: g10/keyid.c:498 g10/keyid.c:510 g10/keyid.c:522 g10/keyid.c:534 msgid "never " msgstr "soha " -#: g10/keylist.c:264 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Kritikus al��r�si elj�r�sm�d: " -#: g10/keylist.c:266 +#: g10/keylist.c:267 msgid "Signature policy: " msgstr "Al��r�si elj�r�sm�d: " -#: g10/keylist.c:305 +#: g10/keylist.c:306 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keylist.c:355 g10/keylist.c:399 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "FIGYELEM: �rv�nytelen jel�l� adatot tal�ltam.\n" -#: g10/keylist.c:372 +#: g10/keylist.c:373 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Kritikus al��r�s-jel�l�s: " -#: g10/keylist.c:374 +#: g10/keylist.c:375 msgid "Signature notation: " msgstr "Al��r�s-jel�l�s: " -#: g10/keylist.c:385 +#: g10/keylist.c:386 msgid "not human readable" msgstr "nem olvashat� forma" -#: g10/keylist.c:486 +#: g10/keylist.c:487 msgid "Keyring" msgstr "Kulcskarika" -#: g10/keylist.c:792 +#: g10/keylist.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr " [lej�r: %s]" -#: g10/keylist.c:1488 +#: g10/keylist.c:1489 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Els�dlegeskulcs-ujjlenyomat:" -#: g10/keylist.c:1490 +#: g10/keylist.c:1491 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Alkulcsujjlenyomat:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1497 +#: g10/keylist.c:1498 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Els�dlegeskulcs-ujjlenyomat:" -#: g10/keylist.c:1499 +#: g10/keylist.c:1500 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Alkulcsujjlenyomat:" -#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 +#: g10/keylist.c:1504 g10/keylist.c:1508 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Kulcs ujjlenyomata =" -#: g10/keylist.c:1574 +#: g10/keylist.c:1575 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1245 +#: g10/keyring.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "P�nc�loz�s nem siker�lt: %s\n" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1252 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "FIGYELEM: 2 bizalmas inform�ci�kat tartalmaz� �llom�ny van!\n" -#: g10/keyring.c:1253 +#: g10/keyring.c:1254 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s az eredeti p�ld�ny.\n" -#: g10/keyring.c:1254 +#: g10/keyring.c:1255 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s az �j p�ld�ny.\n" -#: g10/keyring.c:1255 +#: g10/keyring.c:1256 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "K�rem, oldja meg ezt a lehets�ges biztons�gi probl�m�t!\n" -#: g10/keyring.c:1375 +#: g10/keyring.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "Ellen�rz�m a(z) \"%s\" kulcskarik�t.\n" -#: g10/keyring.c:1421 +#: g10/keyring.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kulcsot ellen�riztem (%lu al��r�ssal).\n" -#: g10/keyring.c:1433 +#: g10/keyring.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kulcsot ellen�riztem (%lu al��r�ssal).\n" -#: g10/keyring.c:1504 +#: g10/keyring.c:1505 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: Kulcskarik�t l�trehoztam.\n" -#: g10/keyserver.c:107 +#: g10/keyserver.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "FIGYELEM: \"%s\" opci�i csak a k�vetkez� fut�skor lesznek �rv�nyesek!\n" -#: g10/keyserver.c:434 +#: g10/keyserver.c:433 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:635 +#: g10/keyserver.c:634 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:718 g10/keyserver.c:1238 +#: g10/keyserver.c:717 g10/keyserver.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/keyserver.c:808 +#: g10/keyserver.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tal�lhat�: %s\n" -#: g10/keyserver.c:810 +#: g10/keyserver.c:817 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tal�lhat�: %s\n" -#: g10/keyserver.c:985 +#: g10/keyserver.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "Lek�rem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverr�l.\n" -#: g10/keyserver.c:989 +#: g10/keyserver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "Lek�rem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverr�l.\n" -#: g10/keyserver.c:1141 +#: g10/keyserver.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1145 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "Al��rva az �n %08lX kulcs�val %s id�pontban.\n" -#: g10/keyserver.c:1188 +#: g10/keyserver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1191 +#: g10/keyserver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1198 g10/keyserver.c:1293 +#: g10/keyserver.c:1227 g10/keyserver.c:1322 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1255 +#: g10/keyserver.c:1284 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1314 +#: g10/keyserver.c:1343 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1320 +#: g10/keyserver.c:1349 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1361 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1366 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1374 #, c-format -msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" +msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1351 +#: g10/keyserver.c:1381 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "kulcsszerverhiba" -#: g10/keyserver.c:1356 +#: g10/keyserver.c:1386 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "kulcsszerverhiba" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "V�tel a kulcsszerverr�l sikertelen: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1420 g10/keyserver.c:1454 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1681 +#: g10/keyserver.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: Nem tudom t�r�lni az (\"%s\") �tmeneti �llom�nyt: \"%s\": %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1703 +#: g10/keyserver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "Lek�rem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverr�l.\n" -#: g10/keyserver.c:1705 +#: g10/keyserver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "Lek�rem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverr�l.\n" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "Furcsa m�ret� (%d) titkos�tott munkafolyamatkulcs.\n" -#: g10/mainproc.c:262 -#, c-format -msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -msgstr "Rossz jelsz� vagy ismeretlen rejtjelez� algoritmus (%d).\n" - -#: g10/mainproc.c:299 +#: g10/mainproc.c:300 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s titkos�tott munkafolyamatkulcs\n" -#: g10/mainproc.c:309 +#: g10/mainproc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "Ismeretlen algoritmussal (%d) titkos�tva.\n" -#: g10/mainproc.c:375 +#: g10/mainproc.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "Nyilv�nos kulcs: %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:430 +#: g10/mainproc.c:431 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Nyilv�nos kulccsal titkos�tott adat: j� DEK.\n" -#: g10/mainproc.c:463 +#: g10/mainproc.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "Titkos�tva %u bites %s kulccsal, azonos�t�: %08lX, l�trehozva: %s\n" -#: g10/mainproc.c:467 g10/pkclist.c:218 +#: g10/mainproc.c:468 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " azaz \"" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Titkos�tva %s kulccsal, azonos�t�: %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Nyilv�nos kulcs� visszafejt�s sikertelen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:499 +#: g10/mainproc.c:500 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "%lu jelsz�val rejtjelezve\n" -#: g10/mainproc.c:501 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "1 jelsz�val rejtjelezve\n" -#: g10/mainproc.c:529 g10/mainproc.c:551 +#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s titkos�tott adatot felt�telezek.\n" -#: g10/mainproc.c:537 +#: g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA rejtjelez� nem �ll rendelkez�sre, optimista m�don megpr�b�lok\n" "%s-t haszn�lni helyette.\n" -#: g10/mainproc.c:569 +#: g10/mainproc.c:570 msgid "decryption okay\n" msgstr "Visszafejt�s rendben.\n" -#: g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "FIGYELEM: Az �zenetet nem l�tt�k el integrit�sv�delemmel.\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:587 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "FIGYELEM: A titkos�tott �zenetet manipul�lt�k!\n" -#: g10/mainproc.c:592 +#: g10/mainproc.c:593 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Visszafejt�s sikertelen: %s.\n" @@ -4292,307 +4370,296 @@ msgstr "MEGJEGYZ�S: A felad� k�r�se: \"csak az �n szemeinek\".\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Eredeti f�jln�v: '%.*s'.\n" -#: g10/mainproc.c:786 +#: g10/mainproc.c:803 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "K�l�n�ll� visszavon�s. Haszn�lja a \"gpg --import\"-ot az alkalmaz�s�hoz!\n" -#: g10/mainproc.c:1290 +#: g10/mainproc.c:1307 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Al��r�s-ellen�rz�s elnyomva.\n" -#: g10/mainproc.c:1332 g10/mainproc.c:1342 +#: g10/mainproc.c:1349 g10/mainproc.c:1359 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "Nem tudom kezelni ezeket a t�bbsz�r�s al��r�sokat!\n" -#: g10/mainproc.c:1352 +#: g10/mainproc.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Az al��r�s lej�rt: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1353 +#: g10/mainproc.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " azaz \"" -#: g10/mainproc.c:1357 +#: g10/mainproc.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Al��rva: %.*s; kulcs: %s, %08lX.\n" -#: g10/mainproc.c:1377 +#: g10/mainproc.c:1394 msgid "Key available at: " msgstr "Kulcs tal�lhat�: " -#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530 +#: g10/mainproc.c:1499 g10/mainproc.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ROSSZ al��r�s a k�vetkez�t�l: \"" -#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532 +#: g10/mainproc.c:1501 g10/mainproc.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Lej�rt al��r�s a k�vetkez�t�l: \"" -#: g10/mainproc.c:1486 g10/mainproc.c:1534 +#: g10/mainproc.c:1503 g10/mainproc.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "J� al��r�s a k�vetkez�t�l: \"" -#: g10/mainproc.c:1538 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "[uncertain]" msgstr "[bizonytalan]" -#: g10/mainproc.c:1570 +#: g10/mainproc.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " azaz \"" -#: g10/mainproc.c:1664 +#: g10/mainproc.c:1681 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Az al��r�s lej�rt: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1669 +#: g10/mainproc.c:1686 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Az al��r�s lej�r: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1672 +#: g10/mainproc.c:1689 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s al��r�s, %s kivonatol� algoritmus.\n" -#: g10/mainproc.c:1673 +#: g10/mainproc.c:1690 msgid "binary" msgstr "Bin�ris" -#: g10/mainproc.c:1674 +#: g10/mainproc.c:1691 msgid "textmode" msgstr "Sz�vegm�d�" -#: g10/mainproc.c:1674 g10/trustdb.c:530 +#: g10/mainproc.c:1691 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "Ismeretlen m�d�" -#: g10/mainproc.c:1694 +#: g10/mainproc.c:1711 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nem tudom ellen�rizni az al��r�st: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1762 g10/mainproc.c:1778 g10/mainproc.c:1864 +#: g10/mainproc.c:1779 g10/mainproc.c:1795 g10/mainproc.c:1881 msgid "not a detached signature\n" msgstr "Nem k�l�n�ll� al��r�s.\n" -#: g10/mainproc.c:1805 +#: g10/mainproc.c:1822 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "FIGYELEM: T�bbsz�r�s al��r�st �rz�keltem. Csak az els�t ellen�rz�m.\n" -#: g10/mainproc.c:1813 +#: g10/mainproc.c:1830 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "0x%02x oszt�ly� k�l�n�ll� al��r�s.\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1887 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "R�gi st�lus� (PGP 2.x) al��r�s.\n" -#: g10/mainproc.c:1880 +#: g10/mainproc.c:1897 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "�rv�nytelen gy�k�rcsomagot tal�ltam a proc_tree() f�ggv�nyben!\n" -#: g10/misc.c:121 +#: g10/misc.c:122 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "Nem tudom letiltani a core f�jlokat: %s.\n" -#: g10/misc.c:141 g10/misc.c:169 g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:142 g10/misc.c:170 g10/misc.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni az �llom�nyt: %s.\n" -#: g10/misc.c:206 +#: g10/misc.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis: olvas�s sikertelen (n=%d): %s.\n" -#: g10/misc.c:315 +#: g10/misc.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "Nem tudom kezelni a(z) %d. sz�m� nyilv�nos kulcs� algoritmust!\n" -#: g10/misc.c:330 +#: g10/misc.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "nem megval�s�tott rejtjelez� algoritmus" -#: g10/misc.c:345 +#: g10/misc.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s al��r�s, %s kivonatol� algoritmus.\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "%s (%d) kivonatol� algoritmus haszn�lat�nak er�ltet�se ellent�tes\n" "a c�mzett preferenci�ival.\n" -#: g10/misc.c:446 +#: g10/misc.c:447 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "Az IDEA rejtjelez� b�v�t�s nincs jelen!\n" -#: g10/misc.c:447 +#: g10/misc.c:448 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "Tov�bbi inform�ci�t a http://www.gnupg.org/why-not-idea.html oldalon tal�l.\n" -#: g10/misc.c:680 +#: g10/misc.c:681 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: Elavult opci�: \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:684 +#: g10/misc.c:685 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opci�!\n" -#: g10/misc.c:686 +#: g10/misc.c:687 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "K�rem, ezt haszn�lja helyette: \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:697 +#: g10/misc.c:694 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" +msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opci�!\n" + +#: g10/misc.c:707 msgid "Uncompressed" msgstr "t�m�r�tetlen" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:732 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "t�m�r�tetlen" -#: g10/misc.c:832 +#: g10/misc.c:842 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "Lehet, hogy ez az �zenet haszn�lhatatlan a %s sz�m�ra!\n" -#: g10/misc.c:989 +#: g10/misc.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "Az opci�kat a \"%s\" �llom�nyb�l olvasom.\n" -#: g10/misc.c:1014 +#: g10/misc.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "Ismeretlen alap�rtelmezett c�mzett: \"%s\"\n" -#: g10/openfile.c:84 +#: g10/openfile.c:86 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "\"%s\" �llom�ny l�tezik. " -#: g10/openfile.c:86 +#: g10/openfile.c:88 #, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Fel�l�rjam (i/N)? " -#: g10/openfile.c:119 +#: g10/openfile.c:121 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: ismeretlen v�gz�d�s.\n" -#: g10/openfile.c:141 +#: g10/openfile.c:143 msgid "Enter new filename" msgstr "�rja be az �j �llom�nynevet" -#: g10/openfile.c:184 +#: g10/openfile.c:188 msgid "writing to stdout\n" msgstr "�rok a szabv�nyos kimenetre.\n" -#: g10/openfile.c:296 +#: g10/openfile.c:300 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "Azt felt�telezem, hogy az al��rt adat a %s �llom�nyban van.\n" -#: g10/openfile.c:375 +#: g10/openfile.c:379 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "\"%s\" �j konfigur�ci�s �llom�nyt l�trehoztam.\n" -#: g10/openfile.c:377 +#: g10/openfile.c:381 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "FIGYELEM: \"%s\" opci�i csak a k�vetkez� fut�skor lesznek �rv�nyesek!\n" -#: g10/openfile.c:409 +#: g10/openfile.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: K�nyvt�rat l�trehoztam.\n" -#: g10/parse-packet.c:137 +#: g10/parse-packet.c:138 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "Nem tudom kezelni a(z) %d. sz�m� nyilv�nos kulcs� algoritmust!\n" -#: g10/parse-packet.c:707 +#: g10/parse-packet.c:708 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "FIGYELEM: A rejtjelezett munkafolyamat-kulcs lehet, hogy nem biztons�gos!\n" -#: g10/parse-packet.c:1132 +#: g10/parse-packet.c:1145 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "A %d t�pus� alcsomag kritikus bitje be�ll�tott.\n" -#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:305 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "GPG �gyn�k nem el�rhet� ebben a munkafolyamatban.\n" -#: g10/passphrase.c:486 -msgid "can't set client pid for the agent\n" -msgstr "Nem tudom be�ll�tani a kliens pid-et az �gyn�knek.\n" - -#: g10/passphrase.c:494 -msgid "can't get server read FD for the agent\n" -msgstr "Nem tudom lek�rni a szerver olvas�si �llom�nyle�r�j�t az �gyn�knek.\n" - -#: g10/passphrase.c:501 -msgid "can't get server write FD for the agent\n" -msgstr "Nem tudom lek�rni a szerver �r�si �llom�nyle�r�j�t az �gyn�knek.\n" - -#: g10/passphrase.c:534 +#: g10/passphrase.c:317 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "Nem megfelel� form�j� GPG_AGENT_INFO k�rnyezeti v�ltoz�!\n" -#: g10/passphrase.c:547 +#: g10/passphrase.c:332 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "%d gpg-agent protokollverzi� nem t�mogatott!\n" -#: g10/passphrase.c:568 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "Nem tudok kapcsol�dni \"%s\" objektumhoz: %s\n" -#: g10/passphrase.c:590 -msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "Kommunik�ci�s probl�ma a gpg �gyn�kkel!\n" - -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:937 g10/passphrase.c:1049 +#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "Probl�ma van az �gyn�kkel. Letiltom a haszn�lat�t.\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1209 +#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "" " \n" " (f� kulcsazonos�t�: %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4604,41 +4671,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u bites %s key, azonos�t�: %08lX, l�trehozva: %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:550 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Ism�telje meg a jelsz�t!\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:552 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "�rja be a jelsz�t!\n" -#: g10/passphrase.c:781 -msgid "passphrase too long\n" -msgstr "A jelsz� t�l hossz�!\n" - -#: g10/passphrase.c:794 -msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "�rv�nytelen v�lasz az �gyn�kt�l!\n" - -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:931 +#: g10/passphrase.c:628 msgid "cancelled by user\n" msgstr "A felhaszn�l� megszak�totta a m�veletet.\n" -#: g10/passphrase.c:815 g10/passphrase.c:1020 -#, c-format -msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -msgstr "Probl�ma az �gyn�kkel: �gyn�k v�lasza: 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:1100 g10/passphrase.c:1263 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "Nem tudok jelsz�t bek�rni k�tegelt m�dban!\n" -#: g10/passphrase.c:1107 g10/passphrase.c:1268 +#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 msgid "Enter passphrase: " msgstr "�rja be a jelsz�t: " -#: g10/passphrase.c:1190 +#: g10/passphrase.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4649,21 +4703,21 @@ msgstr "" "haszn�lat�hoz:\n" "\"" -#: g10/passphrase.c:1196 +#: g10/passphrase.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u bites %s kulcs, azonos�t�: %08lX, l�trehozva: %s." -#: g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:886 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1272 +#: g10/passphrase.c:953 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ism�telje meg a jelsz�t: " -#: g10/photoid.c:66 +#: g10/photoid.c:67 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -4677,160 +4731,160 @@ msgstr "" "k�pet haszn�l, a kulcsa is nagyon nagy lesz!\n" "A 240x288 k�r�li k�pm�ret j�l haszn�lhat�.\n" -#: g10/photoid.c:80 +#: g10/photoid.c:81 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Adja meg egy JPEG f�jl nev�t a fot�azonos�t�hoz: " -#: g10/photoid.c:94 +#: g10/photoid.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni az �llom�nyt: %s.\n" -#: g10/photoid.c:102 +#: g10/photoid.c:103 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:104 +#: g10/photoid.c:105 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy haszn�lni akarja (i/N)? " -#: g10/photoid.c:119 +#: g10/photoid.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "\"%s\" nem JPEG �llom�ny.\n" -#: g10/photoid.c:136 +#: g10/photoid.c:137 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Ez a fot� megfelel� (i/N/k)? " -#: g10/photoid.c:338 +#: g10/photoid.c:339 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "Nem tudom megjelen�teni a fot�azonos�t�t!\n" -#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:581 msgid "No reason specified" msgstr "Nincs megadva ok." -#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:583 msgid "Key is superseded" msgstr "A kulcsot lecser�lt�k." -#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:582 msgid "Key has been compromised" msgstr "A kulcs kompromitt�l�dott." -#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:584 msgid "Key is no longer used" msgstr "A kulcs m�r nem haszn�latos." -#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:585 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "A felhaszn�l�i azonos�t� m�r nem �rv�nyes." -#: g10/pkclist.c:73 +#: g10/pkclist.c:74 msgid "reason for revocation: " msgstr "Visszavon�s oka: " -#: g10/pkclist.c:90 +#: g10/pkclist.c:91 msgid "revocation comment: " msgstr "Megjegyz�s a visszavon�shoz: " -#: g10/pkclist.c:205 +#: g10/pkclist.c:206 msgid "iImMqQsS" msgstr "iIfFkKhH" -#: g10/pkclist.c:213 +#: g10/pkclist.c:214 #, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" "Nincs megb�zhat�s�gi �rt�k rendelve:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:245 +#: g10/pkclist.c:246 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " azaz \"" -#: g10/pkclist.c:255 +#: g10/pkclist.c:256 #, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "Ez a kulcs val�sz�n�leg a jelzett tulajdonoshoz tartozik.\n" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = Nem tudom\n" -#: g10/pkclist.c:272 +#: g10/pkclist.c:273 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = NEM b�zom benne\n" -#: g10/pkclist.c:278 +#: g10/pkclist.c:279 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = alapvet�en megb�zom benne\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:285 #, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " f = visszat�r�s a f�men�be\n" -#: g10/pkclist.c:287 +#: g10/pkclist.c:288 #, fuzzy msgid " s = skip this key\n" msgstr " h = kulcs kihagy�sa\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:289 #, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr " k = kil�p�s\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:610 msgid "Your decision? " msgstr "Mit v�laszt? " -#: g10/pkclist.c:319 +#: g10/pkclist.c:320 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "T�nyleg be akarja �ll�tani ezt a kulcsot alapvet�en megb�zhat�ra? " -#: g10/pkclist.c:333 +#: g10/pkclist.c:334 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Alapvet�en megb�zhat� kulcshoz vezet� igazol�sok:\n" -#: g10/pkclist.c:418 +#: g10/pkclist.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Semmi jele, hogy ez a kulcs a megadott tulajdonoshoz tartozik.\n" -#: g10/pkclist.c:423 +#: g10/pkclist.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Semmi jele, hogy ez a kulcs a megadott tulajdonoshoz tartozik.\n" -#: g10/pkclist.c:429 +#: g10/pkclist.c:430 #, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Ez a kulcs val�sz�n�leg a jelzett tulajdonoshoz tartozik.\n" -#: g10/pkclist.c:434 +#: g10/pkclist.c:435 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Ez a kulcs hozz�nk tartozik.\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:461 #, fuzzy msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" @@ -4842,92 +4896,92 @@ msgstr "" "a k�vetkez� k�rd�sre v�laszolhat igennel.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:467 +#: g10/pkclist.c:468 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "M�gis haszn�ljuk ezt a kulcsot? " -#: g10/pkclist.c:501 +#: g10/pkclist.c:502 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "FIGYELEM: Nem b�zunk a kulcsban, amit haszn�lunk!\n" -#: g10/pkclist.c:508 +#: g10/pkclist.c:509 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "FIGYELEM: a kulcsot visszavonhatt�k (visszavon� kulcs nincs jelen).\n" -#: g10/pkclist.c:517 +#: g10/pkclist.c:518 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "FIGYELEM: Ezt a kulcsot a kijel�lt visszavon� visszavonta!\n" -#: g10/pkclist.c:520 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "FIGYELEM: Ezt a kulcsot a tulajdonosa visszavonta!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:522 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Ez jelentheti azt, hogy az al��r�s hamis.\n" -#: g10/pkclist.c:527 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "FIGYELEM: Ezt az alkulcsot a tulajdonosa visszavonta!\n" -#: g10/pkclist.c:532 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Megjegyz�s: Ez a kulcs le lett tiltva.\n" -#: g10/pkclist.c:537 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Megjegyz�s: Ez a kulcs lej�rt!\n" -#: g10/pkclist.c:548 +#: g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "FIGYELEM: Ez a kulcs nincs hiteles�tve megb�zhat� al��r�ssal!\n" -#: g10/pkclist.c:550 +#: g10/pkclist.c:551 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Semmi jele, hogy ez a kulcs a megadott tulajdonoshoz tartozik.\n" -#: g10/pkclist.c:558 +#: g10/pkclist.c:559 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "FIGYELEM: NEM b�zunk ebben a kulcsban!\n" -#: g10/pkclist.c:559 +#: g10/pkclist.c:560 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Az al��r�s val�sz�n�leg HAMIS.\n" -#: g10/pkclist.c:567 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "FIGYELEM: Ez a kulcs nincs igazolva kell�k�ppen megb�zhat� al��r�ssal!\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:570 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Nem biztos, hogy az al��r�s a tulajdonoshoz tartozik.\n" -#: g10/pkclist.c:734 g10/pkclist.c:767 g10/pkclist.c:936 g10/pkclist.c:996 +#: g10/pkclist.c:735 g10/pkclist.c:768 g10/pkclist.c:937 g10/pkclist.c:997 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: kihagyva: %s\n" -#: g10/pkclist.c:744 g10/pkclist.c:968 +#: g10/pkclist.c:745 g10/pkclist.c:969 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: kihagyva: nyilv�nos kulcs m�r szerepel\n" -#: g10/pkclist.c:786 +#: g10/pkclist.c:787 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Nem adott meg felhaszn�l�i azonos�t�t! (Haszn�lhatja a \"-r\" opci�t.)\n" -#: g10/pkclist.c:802 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:828 +#: g10/pkclist.c:829 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -4935,170 +4989,170 @@ msgstr "" "\n" "Adja meg a felhaszn�l�i azonos�t�t! �res sorral fejezze be: " -#: g10/pkclist.c:844 +#: g10/pkclist.c:845 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Nincs ilyen felhaszn�l�i azonos�t�.\n" -#: g10/pkclist.c:849 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:850 g10/pkclist.c:912 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "Kihagyva: Nyilv�nos kulcs m�r be lett �ll�tva alap�rtelmezett c�mzettnek.\n" -#: g10/pkclist.c:867 +#: g10/pkclist.c:868 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Nyilv�nos kulcs nincs enged�lyezve.\n" -#: g10/pkclist.c:874 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "Kihagyva: Nyilv�nos kulcs m�r be lett �ll�tva.\n" -#: g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "Ismeretlen alap�rtelmezett c�mzett: \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:948 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: Kihagyva: Nyilv�nos kulcs nincs enged�lyezve.\n" -#: g10/pkclist.c:1003 +#: g10/pkclist.c:1004 msgid "no valid addressees\n" msgstr "Nincsenek �rv�nyes c�mzettek!\n" -#: g10/plaintext.c:90 +#: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "Az adatot nem mentettem el. Haszn�lja az \"--output\" opci�t a ment�shez!\n" -#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 +#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" l�trehoz�sakor: %s\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:447 msgid "Detached signature.\n" msgstr "K�l�n�ll� al��r�s.\n" -#: g10/plaintext.c:450 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "K�rem, adja meg az adat�llom�ny nev�t: " -#: g10/plaintext.c:478 +#: g10/plaintext.c:481 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "Olvasom a szabv�nyos bemenetet...\n" -#: g10/plaintext.c:512 +#: g10/plaintext.c:515 msgid "no signed data\n" msgstr "Nincs al��rt adat.\n" -#: g10/plaintext.c:526 +#: g10/plaintext.c:529 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" al��rt adatot!\n" -#: g10/pubkey-enc.c:103 +#: g10/pubkey-enc.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "Anonim c�mzett. A %08lX titkos kulcsot pr�b�lom...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:119 +#: g10/pubkey-enc.c:120 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "Rendben, mi vagyunk az anonim c�mzett.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:207 +#: g10/pubkey-enc.c:208 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "A DEK r�gi k�dol�sa nem t�mogatott.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:228 +#: g10/pubkey-enc.c:229 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "A %d%s rejtjelez� algoritmus ismeretlen vagy tiltott.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:266 +#: g10/pubkey-enc.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: %d rejtjelez� algoritmus nincs a preferenci�k k�z�tt.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: %08lX titkos kulcs %s-kor lej�rt.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:292 +#: g10/pubkey-enc.c:293 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "MEGJEGYZ�S: A kulcsot visszavont�k." -#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175 -#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545 +#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:546 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet sikertelen: %s.\n" -#: g10/revoke.c:146 +#: g10/revoke.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhaszn�l�i azonos�t�.\n" -#: g10/revoke.c:272 +#: g10/revoke.c:273 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Visszavonja:\n" -#: g10/revoke.c:276 +#: g10/revoke.c:277 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Ez egy �rz�keny visszavon� kulcs.)\n" -#: g10/revoke.c:280 +#: g10/revoke.c:281 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Csin�ljunk egy visszavon� igazol�st ehhez a kulcshoz? " -#: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:512 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "ASCII-p�nc�lozott kimenet kiv�lasztva.\n" -#: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525 +#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:526 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet sikertelen: %s\n" -#: g10/revoke.c:370 +#: g10/revoke.c:371 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Visszavon� igazol�s l�trehozva.\n" -#: g10/revoke.c:376 +#: g10/revoke.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "Nem tal�ltam visszavon� kulcsot a k�vetkez�h�z: \"%s\".\n" -#: g10/revoke.c:432 +#: g10/revoke.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "\"%s\" titkos kulcs nem tal�lhat�: %s\n" -#: g10/revoke.c:461 +#: g10/revoke.c:462 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "Nincs hozz� tartoz� nyilv�nos kulcs: %s\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:473 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "A nyilv�nos kulcs nem passzol a titkos kulcshoz!\n" -#: g10/revoke.c:479 +#: g10/revoke.c:480 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Csin�ljunk egy visszavon� igazol�st ehhez a kulcshoz? " -#: g10/revoke.c:496 +#: g10/revoke.c:497 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "Ismeretlen v�delmi algoritmus!\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Ez a kulcs nem v�dett.\n" -#: g10/revoke.c:551 +#: g10/revoke.c:552 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5116,170 +5170,170 @@ msgstr "" "adathordoz� olvashatatlann� v�lik. De vigy�zat: az �n g�p�nek nyomtat�si\n" "rendszere is t�rolhatja az adatot, �s m�sok esetleg hozz�f�rhetnek ehhez!\n" -#: g10/revoke.c:592 +#: g10/revoke.c:593 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "K�rem, v�lassza ki a visszavon�s ok�t:\n" -#: g10/revoke.c:602 +#: g10/revoke.c:603 msgid "Cancel" msgstr "M�gsem" -#: g10/revoke.c:604 +#: g10/revoke.c:605 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Val�sz�n�leg a(z) %d. lehet�s�get akarja v�lasztani.)\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:646 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Adjon meg egy nem k�telez� le�r�st! �res sorral fejezze be:\n" -#: g10/revoke.c:673 +#: g10/revoke.c:674 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Visszavon�s oka: %s\n" -#: g10/revoke.c:675 +#: g10/revoke.c:676 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Nincs le�r�s.)\n" -#: g10/revoke.c:680 +#: g10/revoke.c:681 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Ez �gy rendben van? " -#: g10/seckey-cert.c:54 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "Titkos kulcsr�szek nem �llnak rendelkez�sre.\n" -#: g10/seckey-cert.c:60 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "%d%s v�d� algoritmus nem t�mogatott.\n" -#: g10/seckey-cert.c:71 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "%d%s v�d� algoritmus nem t�mogatott.\n" -#: g10/seckey-cert.c:265 +#: g10/seckey-cert.c:266 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "�rv�nytelen jelsz�. Pr�b�lja �jra" -#: g10/seckey-cert.c:266 +#: g10/seckey-cert.c:267 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s...\n" -#: g10/seckey-cert.c:326 +#: g10/seckey-cert.c:327 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "FIGYELEM: Gyenge kulcsot tal�ltam. K�rem, v�ltoztassa meg ism�t a jelsz�t!\n" -#: g10/seckey-cert.c:364 +#: g10/seckey-cert.c:365 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "Elavult, 16 bites ellen�rz��sszeget hozok l�tre titkos kulcs v�delm�hez.\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:53 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "Gyenge kulcs j�tt l�tre. �jrapr�b�lom.\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:58 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "Nem tudom elker�lni a gyenge kulcsot a szimmetrikus titkos�t�hoz.\n" "%d alkalommal pr�b�ltam!\n" -#: g10/seskey.c:213 +#: g10/seskey.c:214 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "A DSA 160 bites hash (kivonatol�) algoritmust ig�nyel.\n" -#: g10/sig-check.c:75 +#: g10/sig-check.c:76 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "FIGYELEM: Al��r�skivonat-konfliktus az �zenetben.\n" -#: g10/sig-check.c:99 +#: g10/sig-check.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "FIGYELEM: %08lX al��r� alkulcs nem kereszthiteles�tett.\n" -#: g10/sig-check.c:102 +#: g10/sig-check.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "FIGYELEM: %08lX al��r� alkulcson �rv�nytelen kereszthiteles�t�s van.\n" -#: g10/sig-check.c:168 +#: g10/sig-check.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "A(z) %08lX nyilv�nos kulcs %lu m�sodperccel �jabb az al��r�sn�l!\n" -#: g10/sig-check.c:169 +#: g10/sig-check.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "A(z) %08lX nyilv�nos kulcs %lu m�sodperccel �jabb az al��r�sn�l!\n" -#: g10/sig-check.c:180 +#: g10/sig-check.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "A kulcs %lu m�sodperccel a j�v�ben k�sz�lt. (Id�ugr�s vagy �raprobl�ma.)\n" -#: g10/sig-check.c:182 +#: g10/sig-check.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "A kulcs %lu m�sodperccel a j�v�ben k�sz�lt. (Id�ugr�s vagy �raprobl�ma.)\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Al��r� kulcs (%08lX) lej�rt: %s\n" -#: g10/sig-check.c:275 +#: g10/sig-check.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Rossz al��r�st felt�telezek a %08lX kulcst�l egy ismeretlen\n" "kritikus bit miatt.\n" -#: g10/sig-check.c:532 +#: g10/sig-check.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs az alkulcsvisszavon� csomaghoz.\n" -#: g10/sig-check.c:558 +#: g10/sig-check.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs az alkulcsk�t� al��r�shoz!\n" -#: g10/sign.c:85 +#: g10/sign.c:86 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "Nem tehet jel�l�adatot a v3-as (PGP 2.x st�lus�) al��r�sokba!\n" -#: g10/sign.c:93 +#: g10/sign.c:94 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "Nem tehet jel�l�adatot a v3-as (PGP 2.x st�lus�) kulcsal��r�sokba!\n" -#: g10/sign.c:112 +#: g10/sign.c:113 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "FIGYELEM: Nem tudom kifejteni a %% jeleket a jel�l�sben (t�l hossz�).\n" "Kifejt�s n�lk�l haszn�lom.\n" -#: g10/sign.c:138 +#: g10/sign.c:139 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "Nem tehet elj�r�sm�d-URL-t a v3-as (PGP 2.x st�lus�) al��r�sokba!\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:147 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "Nem tehet elj�r�sm�d-URL-t a v3-as (PGP 2.x st�lus�) kulcsal��r�sokba!\n" -#: g10/sign.c:159 +#: g10/sign.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -5288,7 +5342,7 @@ msgstr "" "hossz�).\n" "Kifejt�s n�lk�l haszn�lom.\n" -#: g10/sign.c:187 +#: g10/sign.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -5298,22 +5352,22 @@ msgstr "" "hossz�).\n" "Kifejt�s n�lk�l haszn�lom.\n" -#: g10/sign.c:364 +#: g10/sign.c:365 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "A l�trehozott al��r�s ellen�rz�se sikertelen: %s.\n" -#: g10/sign.c:373 +#: g10/sign.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s al��r�s a k�vetkez�t�l: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:741 +#: g10/sign.c:761 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "K�l�n�ll� al��r�st PGP 2.x st�lus� kulcsokkal csak --pgp2 m�dban k�sz�thet!\n" -#: g10/sign.c:808 +#: g10/sign.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5321,53 +5375,53 @@ msgstr "" "%s (%d) kivonatol� algoritmus haszn�lat�nak er�ltet�se ellent�tes\n" "a c�mzett preferenci�ival.\n" -#: g10/sign.c:900 +#: g10/sign.c:922 msgid "signing:" msgstr "Al��rom:" -#: g10/sign.c:1007 +#: g10/sign.c:1034 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Olvashat� sz�veget PGP 2.x st�lus� kulccsal csak --pgp2 m�dban �rhat al�!\n" -#: g10/sign.c:1180 +#: g10/sign.c:1212 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s titkos�t�st fogok haszn�lni.\n" -#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190 +#: g10/skclist.c:127 g10/skclist.c:191 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "A kulcs nincs \"nem biztons�gosnak\" jel�lve,\n" "nem tudom a p�tl� v�letlensz�m-gener�torral haszn�lni!\n" -#: g10/skclist.c:157 +#: g10/skclist.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "\"%s\"-t kihagytam: m�sodp�ld�ny.\n" -#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 +#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "Kihagytam \"%s\"-t: %s.\n" -#: g10/skclist.c:170 +#: g10/skclist.c:171 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs m�r jelen van.\n" -#: g10/skclist.c:185 +#: g10/skclist.c:186 #, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "Kihagytam \"%s\"-t: ez egy PGP �ltal l�trehozott ElGamal kulcs, amely nem\n" "biztons�gos al��r�sokhoz!\n" -#: g10/tdbdump.c:59 g10/trustdb.c:365 +#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "%lu bizalmi rekord, %d t�pus: �r�s sikertelen: %s.\n" -#: g10/tdbdump.c:104 +#: g10/tdbdump.c:105 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -5376,348 +5430,348 @@ msgstr "" "# Meghat�rozott bizalmi �rt�kek list�ja, %s.\n" "# (Haszn�lja a \"gpg --import-ownertrust\" parancsot a vissza�ll�t�shoz!)\n" -#: g10/tdbdump.c:159 g10/tdbdump.c:167 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 +#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvas�sakor: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:159 +#: g10/tdbdump.c:160 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "A sor t�l hossz�!\n" -#: g10/tdbdump.c:167 +#: g10/tdbdump.c:168 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:173 +#: g10/tdbdump.c:174 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "Hiba: �rv�nytelen ujjlenyomat.\n" -#: g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:179 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "bizalmi �rt�kek importja" -#: g10/tdbdump.c:214 +#: g10/tdbdump.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "Hiba bizalmi rekord keres�sekor: %s.\n" -#: g10/tdbdump.c:218 +#: g10/tdbdump.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "Olvas�si hiba: %s.\n" -#: g10/tdbdump.c:227 g10/trustdb.c:380 +#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis: szinkroniz�ci� sikertelen: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1440 +#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1441 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis %lu. rekord: lseek sikertelen: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1447 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1448 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis %lu. rekord: �r�s sikertelen (n=%d): %s.\n" -#: g10/tdbio.c:244 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis tranzakci�ja t�l nagy.\n" -#: g10/tdbio.c:497 +#: g10/tdbio.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom bez�rni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:512 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: K�nyvt�r nem l�tezik!\n" -#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "Nem tudom l�trehozni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" -#: g10/tdbio.c:550 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: Nem siker�lt verzi�rekordot l�trehoznom: %s" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: �rv�nytelen bizalmi adatb�zis j�tt l�tre.\n" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: Bizalmi adatb�zis l�trej�tt.\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:598 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Bizalmi adatb�zis nem �rhat�.\n" -#: g10/tdbio.c:614 +#: g10/tdbio.c:615 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: �rv�nytelen bizalmi adatb�zis.\n" -#: g10/tdbio.c:646 +#: g10/tdbio.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: Hasht�bla l�trehoz�sa sikertelen: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:654 +#: g10/tdbio.c:655 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: Hiba a verzi�rekord friss�t�sekor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:691 g10/tdbio.c:707 g10/tdbio.c:721 -#: g10/tdbio.c:751 g10/tdbio.c:1373 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:672 g10/tdbio.c:692 g10/tdbio.c:708 g10/tdbio.c:722 +#: g10/tdbio.c:752 g10/tdbio.c:1374 g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: Hiba a verzi�rekord olvas�sakor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:730 +#: g10/tdbio.c:731 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: Hiba a verzi�rekord �r�sakor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1169 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis: lseek sikertelen: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1177 +#: g10/tdbio.c:1178 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis: olvas�s sikertelen (n=%d): %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1198 +#: g10/tdbio.c:1199 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: Nem bizalmi adatb�zis.\n" -#: g10/tdbio.c:1216 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: Verzi�rekord, rekordsz�m: %lu.\n" -#: g10/tdbio.c:1221 +#: g10/tdbio.c:1222 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: �rv�nytelen �llom�nyverzi� (%d).\n" -#: g10/tdbio.c:1406 +#: g10/tdbio.c:1407 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: Hiba szabad rekord olvas�sakor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: Hiba k�nyvt�rrekord �r�sakor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1424 +#: g10/tdbio.c:1425 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: Nem siker�lt egy rekord null�z�sa: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1454 +#: g10/tdbio.c:1455 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: Nem siker�lt egy rekord hozz�ad�sa: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1499 +#: g10/tdbio.c:1500 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis s�r�lt. K�rem, futtassa: \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:147 +#: g10/textfilter.c:148 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "Nem tudok %d karaktern�l hosszabb sz�vegsorokat kezelni!\n" -#: g10/textfilter.c:244 +#: g10/textfilter.c:245 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "A bemeneti sor hosszabb, mint %d karakter.\n" -#: g10/trustdb.c:226 +#: g10/trustdb.c:227 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "\"%s\" nem egy �rv�nyes hossz� kulcsazonos�t�.\n" -#: g10/trustdb.c:257 +#: g10/trustdb.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "%08lX kulcs: Elfogadva megb�zhat� kulcsk�nt.\n" -#: g10/trustdb.c:295 +#: g10/trustdb.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "A(z) %08lX kulcs egyn�l t�bbsz�r szerepel a bizalmi adatb�zisban.\n" -#: g10/trustdb.c:310 +#: g10/trustdb.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "%08lX kulcs: Nincs nyilv�nos kulcs a megb�zhat� kulcshoz - kihagytam.\n" -#: g10/trustdb.c:320 +#: g10/trustdb.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "A kulcsot alapvet�en megb�zhat�nak jel�ltem.\n" -#: g10/trustdb.c:344 +#: g10/trustdb.c:345 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "%lu bizalmi rekord, %d k�r�st�pus: olvas�s sikertelen: %s.\n" -#: g10/trustdb.c:350 +#: g10/trustdb.c:351 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "%lu bizalmi rekord nem a k�rt t�pus� (%d).\n" -#: g10/trustdb.c:446 +#: g10/trustdb.c:447 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:452 +#: g10/trustdb.c:453 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:504 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:507 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "[visszavont] " -#: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "[lej�rt] " -#: g10/trustdb.c:512 +#: g10/trustdb.c:513 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "Ismeretlen m�d�" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:517 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:518 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:534 #, fuzzy msgid "never" msgstr "soha " -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:536 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:537 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:576 +#: g10/trustdb.c:577 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "Nincs sz�ks�g a bizalmi adatb�zis ellen�rz�s�re.\n" -#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2157 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "A bizalmi adatb�zis k�vetkez� ellen�rz�se: %s.\n" -#: g10/trustdb.c:591 +#: g10/trustdb.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "Nincs sz�ks�g a bizalmi adatb�zis ellen�rz�s�re.\n" -#: g10/trustdb.c:606 +#: g10/trustdb.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "Nincs sz�ks�g a bizalmi adatb�zis ellen�rz�s�re.\n" -#: g10/trustdb.c:838 g10/trustdb.c:1276 +#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "A(z) %08lX nyilv�nos kulcsot nem tal�lom: %s.\n" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1034 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "K�rem, hajtson v�gre egy --check-trustdb parancsot!\n" -#: g10/trustdb.c:1037 +#: g10/trustdb.c:1038 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "Ellen�rz�m a bizalmi adatb�zist.\n" -#: g10/trustdb.c:1901 +#: g10/trustdb.c:2053 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d kulcsot feldolgoztam (%d �rv�nyess�gsz�ml�l�t t�r�ltem)\n" -#: g10/trustdb.c:1965 +#: g10/trustdb.c:2117 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "Nem tal�ltam alapvet�en megb�zhat� kulcsot.\n" -#: g10/trustdb.c:1979 +#: g10/trustdb.c:2131 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "Nem tal�lom az alapvet�en megb�zhat� %08lX kulcs nyilv�nos kulcs�t!\n" -#: g10/trustdb.c:2002 +#: g10/trustdb.c:2154 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2088 +#: g10/trustdb.c:2240 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2163 +#: g10/trustdb.c:2315 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "%lu bizalmi rekord, %d t�pus: �r�s sikertelen: %s.\n" -#: g10/verify.c:116 +#: g10/verify.c:117 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -5727,304 +5781,336 @@ msgstr "" "Ne felejtse el, hogy az al��r�st tartalmaz� �llom�nyt (.sig vagy .asc)\n" "kell az els� helyre �rni a parancssorban!\n" -#: g10/verify.c:189 +#: g10/verify.c:190 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "A bemeneti sor (%u) t�l hossz�, vagy hi�nyzik a soremel�s.\n" -#: util/errors.c:54 +#: util/errors.c:55 msgid "general error" msgstr "�ltal�nos hiba" -#: util/errors.c:55 +#: util/errors.c:56 msgid "unknown packet type" msgstr "ismeretlen csomagt�pus" -#: util/errors.c:56 +#: util/errors.c:57 msgid "unknown version" msgstr "ismeretlen verzi�" -#: util/errors.c:57 +#: util/errors.c:58 msgid "unknown pubkey algorithm" msgstr "ismeretlen nyilv�nos kulcs� algoritmus" -#: util/errors.c:58 +#: util/errors.c:59 msgid "unknown digest algorithm" msgstr "ismeretlen kivonatol� algoritmus" -#: util/errors.c:59 +#: util/errors.c:60 msgid "bad public key" msgstr "rossz nyilv�nos kulcs" -#: util/errors.c:60 +#: util/errors.c:61 msgid "bad secret key" msgstr "rossz titkos kulcs" -#: util/errors.c:61 +#: util/errors.c:62 msgid "bad signature" msgstr "rossz al��r�s" -#: util/errors.c:62 +#: util/errors.c:63 msgid "checksum error" msgstr "hib�s ellen�rz��sszeg" -#: util/errors.c:63 +#: util/errors.c:64 msgid "bad passphrase" msgstr "rossz jelsz�" -#: util/errors.c:64 +#: util/errors.c:65 msgid "public key not found" msgstr "nyilv�nos kulcs nem tal�lhat�" -#: util/errors.c:65 +#: util/errors.c:66 msgid "unknown cipher algorithm" msgstr "ismeretlen rejtjelez� algoritmus" -#: util/errors.c:66 +#: util/errors.c:67 msgid "can't open the keyring" msgstr "nem lehet megnyitni a kulcskarik�t" -#: util/errors.c:67 +#: util/errors.c:68 msgid "invalid packet" msgstr "�rv�nytelen csomag" -#: util/errors.c:68 +#: util/errors.c:69 msgid "invalid armor" msgstr "�rv�nytelen p�nc�l" -#: util/errors.c:69 +#: util/errors.c:70 msgid "no such user id" msgstr "nincs ilyen felhaszn�l�i azonos�t�" -#: util/errors.c:70 +#: util/errors.c:71 msgid "secret key not available" msgstr "titkos kulcs nem �ll rendelkez�sre" -#: util/errors.c:71 +#: util/errors.c:72 msgid "wrong secret key used" msgstr "rossz titkos kulcs haszn�lata" -#: util/errors.c:72 +#: util/errors.c:73 msgid "not supported" msgstr "nem t�mogatott" -#: util/errors.c:73 +#: util/errors.c:74 msgid "bad key" msgstr "rossz kulcs" -#: util/errors.c:74 +#: util/errors.c:75 msgid "file read error" msgstr "�llom�nyolvas�si hiba" -#: util/errors.c:75 +#: util/errors.c:76 msgid "file write error" msgstr "�llom�ny�r�si hiba" -#: util/errors.c:76 +#: util/errors.c:77 msgid "unknown compress algorithm" msgstr "ismeretlen t�m�r�t� algoritmus" -#: util/errors.c:77 +#: util/errors.c:78 msgid "file open error" msgstr "�llom�nymegnyit�si hiba" -#: util/errors.c:78 +#: util/errors.c:79 msgid "file create error" msgstr "�llom�nyl�trehoz�si hiba" -#: util/errors.c:79 +#: util/errors.c:80 msgid "invalid passphrase" msgstr "�rv�nytelen jelsz�" -#: util/errors.c:80 +#: util/errors.c:81 msgid "unimplemented pubkey algorithm" msgstr "nem megval�s�tott nyilv�nos kulcs� algoritmus" -#: util/errors.c:81 +#: util/errors.c:82 msgid "unimplemented cipher algorithm" msgstr "nem megval�s�tott rejtjelez� algoritmus" -#: util/errors.c:82 +#: util/errors.c:83 msgid "unknown signature class" msgstr "ismeretlen al��r�soszt�ly" -#: util/errors.c:83 +#: util/errors.c:84 msgid "trust database error" msgstr "hib�s bizalmi adatb�zis" -#: util/errors.c:84 +#: util/errors.c:85 msgid "bad MPI" msgstr "hib�s MPI" -#: util/errors.c:85 +#: util/errors.c:86 msgid "resource limit" msgstr "er�forr�shat�r" -#: util/errors.c:86 +#: util/errors.c:87 msgid "invalid keyring" msgstr "�rv�nytelen kulcskarika" -#: util/errors.c:87 +#: util/errors.c:88 msgid "bad certificate" msgstr "rossz igazol�s" -#: util/errors.c:88 +#: util/errors.c:89 msgid "malformed user id" msgstr "rossz form�j� felhaszn�l�i azonos�t�" -#: util/errors.c:89 +#: util/errors.c:90 msgid "file close error" msgstr "�llom�nyz�r�si hiba" -#: util/errors.c:90 +#: util/errors.c:91 msgid "file rename error" msgstr "�llom�ny�tnevez�si hiba" -#: util/errors.c:91 +#: util/errors.c:92 msgid "file delete error" msgstr "�llom�nyt�rl�si hiba" -#: util/errors.c:92 +#: util/errors.c:93 msgid "unexpected data" msgstr "nem v�rt adat" -#: util/errors.c:93 +#: util/errors.c:94 msgid "timestamp conflict" msgstr "id�b�lyeg-konfliktus" -#: util/errors.c:94 +#: util/errors.c:95 msgid "unusable pubkey algorithm" msgstr "haszn�lhatatlan nyilv�nos kulcs� algoritmus" -#: util/errors.c:95 +#: util/errors.c:96 msgid "file exists" msgstr "�llom�ny l�tezik" -#: util/errors.c:96 +#: util/errors.c:97 msgid "weak key" msgstr "gyenge kulcs" -#: util/errors.c:97 +#: util/errors.c:98 msgid "invalid argument" msgstr "�rv�nytelen argumentum" -#: util/errors.c:98 +#: util/errors.c:99 msgid "bad URI" msgstr "rossz URI" -#: util/errors.c:99 +#: util/errors.c:100 msgid "unsupported URI" msgstr "nem t�mogatott URI" -#: util/errors.c:100 +#: util/errors.c:101 msgid "network error" msgstr "h�l�zati hiba" -#: util/errors.c:102 +#: util/errors.c:103 msgid "not encrypted" msgstr "nem titkos�tott" -#: util/errors.c:103 +#: util/errors.c:104 msgid "not processed" msgstr "nem feldolgozott" -#: util/errors.c:105 +#: util/errors.c:106 msgid "unusable public key" msgstr "haszn�lhatatlan nyilv�nos kulcs" -#: util/errors.c:106 +#: util/errors.c:107 msgid "unusable secret key" msgstr "haszn�lhatatlan titkos kulcs" -#: util/errors.c:107 +#: util/errors.c:108 msgid "keyserver error" msgstr "kulcsszerverhiba" -#: util/errors.c:108 +#: util/errors.c:109 #, fuzzy msgid "canceled" msgstr "M�gsem" -#: util/errors.c:109 +#: util/errors.c:110 #, fuzzy msgid "no card" msgstr "nem titkos�tott" -#: util/logger.c:157 +#: util/logger.c:158 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:160 +#: util/logger.c:161 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:223 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "Ez egy programhiba... (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:229 +#: util/logger.c:230 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Tal�lt egy programhib�t... (%s:%d)\n" -#: util/miscutil.c:336 util/miscutil.c:373 +#: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "igen" -#: util/miscutil.c:337 util/miscutil.c:378 +#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:372 msgid "yY" msgstr "iI" -#: util/miscutil.c:339 util/miscutil.c:375 +#: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "nem" -#: util/miscutil.c:340 util/miscutil.c:379 +#: util/miscutil.c:334 util/miscutil.c:373 msgid "nN" msgstr "nN" -#: util/miscutil.c:377 +#: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "kil�p�s|kilepes" -#: util/miscutil.c:380 +#: util/miscutil.c:374 msgid "qQ" msgstr "kK" -#: util/miscutil.c:413 +#: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" -#: util/miscutil.c:415 +#: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: util/miscutil.c:416 +#: util/miscutil.c:410 msgid "oO" msgstr "" -#: util/miscutil.c:417 +#: util/miscutil.c:411 #, fuzzy msgid "cC" msgstr "c" -#: util/secmem.c:90 +#: util/secmem.c:91 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztons�gos mem�ri�t haszn�lunk!\n" -#: util/secmem.c:91 +#: util/secmem.c:92 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "Tov�bbi inform�ci� a http://www.gnupg.org/faq.html c�men tal�lhat�.\n" -#: util/secmem.c:343 +#: util/secmem.c:344 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "A m�velet nem lehets�ges biztons�gos mem�ria n�lk�l.\n" -#: util/secmem.c:344 +#: util/secmem.c:345 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(Lehet, hogy nem a megfelel� programot haszn�lja a feladatra.)\n" +#, fuzzy +#~ msgid "error getting serial number: %s\n" +#~ msgstr "Hiba a jelsz� l�trehoz�sakor: %s.\n" + +#~ msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" +#~ msgstr "Javaslat: V�lassza ki az al��rni k�v�nt felhaszn�l�azonos�t�kat!\n" + +#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" +#~ msgstr "Rossz jelsz� vagy ismeretlen rejtjelez� algoritmus (%d).\n" + +#~ msgid "can't set client pid for the agent\n" +#~ msgstr "Nem tudom be�ll�tani a kliens pid-et az �gyn�knek.\n" + +#~ msgid "can't get server read FD for the agent\n" +#~ msgstr "" +#~ "Nem tudom lek�rni a szerver olvas�si �llom�nyle�r�j�t az �gyn�knek.\n" + +#~ msgid "can't get server write FD for the agent\n" +#~ msgstr "Nem tudom lek�rni a szerver �r�si �llom�nyle�r�j�t az �gyn�knek.\n" + +#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n" +#~ msgstr "Kommunik�ci�s probl�ma a gpg �gyn�kkel!\n" + +#~ msgid "passphrase too long\n" +#~ msgstr "A jelsz� t�l hossz�!\n" + +#~ msgid "invalid response from agent\n" +#~ msgstr "�rv�nytelen v�lasz az �gyn�kt�l!\n" + +#~ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" +#~ msgstr "Probl�ma az �gyn�kkel: �gyn�k v�lasza: 0x%lx\n" + #~ msgid "select secondary key N" #~ msgstr "N. m�sodlagos kulcs kiv�laszt�sa" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 16:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" @@ -16,80 +16,80 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: cipher/primegen.c:120 +#: cipher/primegen.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" msgstr "tidak dapat membuat bilangan prima dengan bit kurang dari %d\n" -#: cipher/primegen.c:311 +#: cipher/primegen.c:312 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "tidak dapat membuat bilangan prima dengan bit kurang dari %d\n" -#: cipher/random.c:163 +#: cipher/random.c:164 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "modul entropi gathering tidak terdeteksi\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:656 g10/card-util.c:725 -#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2255 -#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 -#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 -#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 -#: g10/tdbio.c:600 +#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 +#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 +#: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 +#: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:601 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:391 +#: cipher/random.c:392 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat melakukan statistik `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:396 +#: cipher/random.c:397 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "'%s' bukan file reguler - diabaikan\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:402 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "catatan: file random_seed kosong\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:408 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "peringatan: ukuran file random_seed tidak valid - tidak dipakai\n" -#: cipher/random.c:415 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membaca `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:453 +#: cipher/random.c:454 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "catatan: file random_seed tidak diupdate\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2723 -#: g10/keygen.c:2753 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 -#: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 +#: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:481 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat menulis `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:483 +#: cipher/random.c:484 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:728 +#: cipher/random.c:729 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "PERINGATAN: menggunakan random number generator yang tidak aman!!\n" -#: cipher/random.c:729 +#: cipher/random.c:730 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" "JANGAN MENGGUNAKAN DATA YANG DIHASILKAN PROGRAM INI!!\n" "\n" -#: cipher/rndegd.c:204 +#: cipher/rndegd.c:205 msgid "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" "bila itu tidak akan membosankan anda, karena hal tersebut akan memperbaiki\n" "kualitas entropi.\n" -#: cipher/rndlinux.c:134 +#: cipher/rndlinux.c:135 #, c-format msgid "" "\n" @@ -124,45 +124,62 @@ msgstr "" "Tidak tersedia cukup byte random. Silakan melakukan aktivitas lain agar\n" "memungkinkan SO mengumpulkan lebih banyak entropi! (Perlu %d byte lagi)\n" -#: g10/app-openpgp.c:547 +#: g10/app-openpgp.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:560 +#: g10/app-openpgp.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 +#: g10/app-openpgp.c:977 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading public key failed: %s\n" +msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910 +msgid "response does not contain the public key data\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:993 g10/app-openpgp.c:1918 +msgid "response does not contain the RSA modulus\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1002 g10/app-openpgp.c:1928 +msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2150 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 +#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2156 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 -#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 +#: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362 +#: g10/app-openpgp.c:2165 g10/app-openpgp.c:2179 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:836 +#: g10/app-openpgp.c:1310 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2385 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:857 +#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2394 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:862 +#: g10/app-openpgp.c:1336 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -170,354 +187,359 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:869 +#: g10/app-openpgp.c:1343 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1022 +#: g10/app-openpgp.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 +#: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 +#: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1104 +#: g10/app-openpgp.c:1562 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' sudah dikompresi\n" -#: g10/app-openpgp.c:1108 +#: g10/app-openpgp.c:1566 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1110 +#: g10/app-openpgp.c:1568 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/app-openpgp.c:1120 +#: g10/app-openpgp.c:1735 +msgid "creation timestamp missing\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1742 +#, c-format +msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1749 +#, c-format +msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 +#, c-format +msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1827 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to store the key: %s\n" +msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1886 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1135 +#: g10/app-openpgp.c:1901 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 -msgid "response does not contain the public key data\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 -msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 -msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1195 +#: g10/app-openpgp.c:1961 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1356 +#: g10/app-openpgp.c:2130 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1364 +#: g10/app-openpgp.c:2138 #, c-format -msgid "PIN [sigs done: %lu]" +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 +#: g10/app-openpgp.c:2399 +msgid "" +"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "error getting serial number: %s\n" -msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1826 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to store the key: %s\n" -msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1868 -#, fuzzy -msgid "reading the key failed\n" -msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" - -#: g10/armor.c:317 +#: g10/armor.c:318 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armor: %s\n" -#: g10/armor.c:346 +#: g10/armor.c:347 msgid "invalid armor header: " msgstr "header armor tidak valid: " -#: g10/armor.c:353 +#: g10/armor.c:354 msgid "armor header: " msgstr "header armor: " -#: g10/armor.c:364 +#: g10/armor.c:365 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "header clearsig tidak valid\n" -#: g10/armor.c:416 +#: g10/armor.c:417 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "signature teks bersarang\n" -#: g10/armor.c:551 +#: g10/armor.c:552 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "armor tidak terduga:" -#: g10/armor.c:563 +#: g10/armor.c:564 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "dash escaped line tidak valid: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 +#: g10/armor.c:716 g10/armor.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "karakter radix64 tidak valid %02x dilewati\n" -#: g10/armor.c:758 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematur (tanpa CRC)\n" -#: g10/armor.c:792 +#: g10/armor.c:793 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "eof prematur (dalam CRC)\n" -#: g10/armor.c:800 +#: g10/armor.c:801 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC tidak tepat\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 +#: g10/armor.c:805 g10/armor.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "kesalahan CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:824 +#: g10/armor.c:825 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "eof prematur (dalam Trailer)\n" -#: g10/armor.c:828 +#: g10/armor.c:829 msgid "error in trailer line\n" msgstr "kesalahan dalam garis trailer\n" -#: g10/armor.c:1137 +#: g10/armor.c:1138 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" -#: g10/armor.c:1142 +#: g10/armor.c:1143 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armor tidak valid: baris melebihi %d karakter\n" -#: g10/armor.c:1146 +#: g10/armor.c:1147 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "karakter yang dapat dicetak dalam armor - mungkin telah digunakan MTA yang " "mengandung bug\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:295 +#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "kunci rahasia tidak tersedia" -#: g10/card-util.c:63 +#: g10/card-util.c:68 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1329 g10/delkey.c:127 g10/keyedit.c:1430 -#: g10/keygen.c:2439 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n" -#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191 -#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Pilihan anda? " -#: g10/card-util.c:206 g10/card-util.c:256 +#: g10/card-util.c:213 g10/card-util.c:263 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:391 +#: g10/card-util.c:410 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Tidak ada alasan diberikan" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "tidak diproses" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:497 +#: g10/card-util.c:516 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:501 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:518 +#: g10/card-util.c:537 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:538 +#: g10/card-util.c:557 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:559 +#: g10/card-util.c:578 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "tidak ada kunci publik yang sesuai: %s\n" -#: g10/card-util.c:567 +#: g10/card-util.c:586 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:665 g10/card-util.c:734 g10/import.c:261 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:673 +#: g10/card-util.c:692 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:683 +#: g10/card-util.c:702 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:742 +#: g10/card-util.c:761 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:752 +#: g10/card-util.c:771 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:772 +#: g10/card-util.c:791 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "perbarui preferensi" -#: g10/card-util.c:780 +#: g10/card-util.c:799 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n" -#: g10/card-util.c:789 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n" -#: g10/card-util.c:810 +#: g10/card-util.c:829 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:824 +#: g10/card-util.c:843 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" -#: g10/card-util.c:845 +#: g10/card-util.c:864 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "tampilkan fingerprint" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:887 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" -#: g10/card-util.c:916 +#: g10/card-util.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" -#: g10/card-util.c:917 +#: g10/card-util.c:936 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" -#: g10/card-util.c:926 +#: g10/card-util.c:945 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1009 +#: g10/card-util.c:1030 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1030 g10/card-util.c:1039 +#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1051 +#: g10/card-util.c:1072 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1060 +#: g10/card-util.c:1081 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -525,410 +547,414 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1099 +#: g10/card-util.c:1120 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n" -#: g10/card-util.c:1101 g10/card-util.c:1182 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: g10/card-util.c:1102 g10/card-util.c:1184 +#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1186 +#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1119 g10/card-util.c:1202 g10/keyedit.c:908 -#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 +#: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Pilihan tidak valid.\n" -#: g10/card-util.c:1179 +#: g10/card-util.c:1200 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n" -#: g10/card-util.c:1214 +#: g10/card-util.c:1235 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritma proteksi tidak dikenal\n" -#: g10/card-util.c:1219 +#: g10/card-util.c:1240 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" -#: g10/card-util.c:1224 +#: g10/card-util.c:1245 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" -#: g10/card-util.c:1294 g10/keyedit.c:1317 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "berhenti dari menu ini" -#: g10/card-util.c:1296 +#: g10/card-util.c:1318 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/card-util.c:1297 g10/keyedit.c:1320 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "tampilkan bantuan" -#: g10/card-util.c:1299 +#: g10/card-util.c:1321 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Kunci tersedia di:" -#: g10/card-util.c:1302 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1303 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1304 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1305 +#: g10/card-util.c:1327 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "ubah tanggal kadaluarsa" -#: g10/card-util.c:1306 +#: g10/card-util.c:1328 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "ubah ownertrust" -#: g10/card-util.c:1307 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1308 +#: g10/card-util.c:1330 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "tampilkan fingerprint" -#: g10/card-util.c:1309 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1310 +#: g10/card-util.c:1332 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/card-util.c:1311 +#: g10/card-util.c:1333 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1377 g10/keyedit.c:1526 +#: g10/card-util.c:1334 +msgid "verify the PIN and list all data" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609 msgid "Command> " msgstr "Perintah> " -#: g10/card-util.c:1412 +#: g10/card-util.c:1492 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/card-util.c:1428 +#: g10/card-util.c:1523 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/card-util.c:1430 +#: g10/card-util.c:1525 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1499 g10/keyedit.c:2104 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:287 +#: g10/cardglue.c:396 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:372 +#: g10/cardglue.c:519 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:380 +#: g10/cardglue.c:527 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:852 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:853 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:854 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:691 +#: g10/cardglue.c:855 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:705 +#: g10/cardglue.c:872 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Ulangi passphrase: " -#: g10/cardglue.c:719 +#: g10/cardglue.c:886 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 -#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" -#: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:846 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3167 g10/keyserver.c:1511 -#: g10/revoke.c:226 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1525 -#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n" -#: g10/delkey.c:128 g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(kecuali anda menspesifikasikan kunci dengan fingerprint)\n" -#: g10/delkey.c:134 +#: g10/delkey.c:135 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "tidak dapat dilakukan dalam mode batch tanpa \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:146 +#: g10/delkey.c:147 #, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Menghapus kunci ini dari keyring? " -#: g10/delkey.c:154 +#: g10/delkey.c:155 #, fuzzy msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "Ini adalah kunci rahasia! - Yakin dihapus? " -#: g10/delkey.c:164 +#: g10/delkey.c:165 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: g10/delkey.c:174 +#: g10/delkey.c:175 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "informasi ownertrust dihapus\n" -#: g10/delkey.c:205 +#: g10/delkey.c:206 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "terdapat kunci rahasia untuk kunci publik \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:207 +#: g10/delkey.c:208 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "gunakan pilihan \"--delete-secret-key\" untuk menghapusnya.\n" -#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1186 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1218 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: g10/encode.c:215 +#: g10/encode.c:216 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "tidak dapat menggunakan paket simetri ESK karena mode S2K\n" -#: g10/encode.c:228 +#: g10/encode.c:229 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "menggunakan cipher %s\n" -#: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:545 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' sudah dikompresi\n" -#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:551 +#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:591 g10/sign.c:566 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n" -#: g10/encode.c:472 +#: g10/encode.c:466 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat mengenkripsi ke kunci RSA 2048 bit atau kurang dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:488 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Membaca dari `%s'\n" -#: g10/encode.c:530 +#: g10/encode.c:517 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "tidak dapat menggunakan cipher IDEA untuk semua kunci yang anda enkripsi.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877 +#: g10/encode.c:635 g10/sign.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "memaksa algoritma kompresi %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/encode.c:735 +#: g10/encode.c:722 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757 +#: g10/encode.c:792 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:758 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/encode.c:832 +#: g10/encode.c:819 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s dienkripsi untuk: %s\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:302 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s data terenkripsi\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:306 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n" -#: g10/encr-data.c:92 +#: g10/encr-data.c:93 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "PERINGATAN: pesan dienkripsi dengan kunci lemah dalam cipher simetrik.\n" -#: g10/encr-data.c:103 +#: g10/encr-data.c:104 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "masalah menangani paket terenkripsi\n" -#: g10/exec.c:48 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "tidak ada eksekusi program remote yang didukung\n" -#: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406 +#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:325 +#: g10/exec.c:314 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "pemanggilan program eksternal ditiadakan karena permisi opsi file tidak " "aman\n" -#: g10/exec.c:355 +#: g10/exec.c:344 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "platform ini membutuhkan file temp ketika memanggil program eksternal\n" -#: g10/exec.c:433 +#: g10/exec.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat mengeksekusi %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:436 +#: g10/exec.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat mengeksekusi %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:521 +#: g10/exec.c:510 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "kesalahan sistem ketika memanggil program eksternal: %s\n" -#: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598 +#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "program eksternal berhenti secara tidak natual\n" -#: g10/exec.c:547 +#: g10/exec.c:536 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "tidak dapat mengeksekusi program eksternal\n" -#: g10/exec.c:563 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "tidak dapat membaca tanggapan program eksternal: %s\n" -#: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616 +#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:621 +#: g10/exec.c:610 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus direktori temp `%s': %s\n" -#: g10/export.c:183 +#: g10/export.c:184 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/export.c:212 +#: g10/export.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: tidak diproteksi - dilewati\n" -#: g10/export.c:220 +#: g10/export.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci gaya PGP 2.x - dilewati\n" -#: g10/export.c:395 +#: g10/export.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" "PERINGATAN: kunci rahasia %08lX tidak memiliki sebuah checksum SK sederhana\n" -#: g10/export.c:427 +#: g10/export.c:430 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "PERINGATAN: tidak ada yang diekspor\n" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -936,128 +962,128 @@ msgstr "" "@Perintah:\n" " " -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|buat signature" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|buat signature teks" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "make a detached signature" msgstr "buat detached signature" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encrypt data" msgstr "enkripsi data" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekripsi data (default)" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "verify a signature" msgstr "verifikasi signature" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys" msgstr "tampilkan kunci" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and signatures" msgstr "tampilkan kunci dan signature" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "periksa signature kunci" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "list secret keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "generate a new key pair" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring publik" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring pribadi" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign a key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "sign a key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "sign or edit a key" msgstr "tandai atau edit kunci" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "export keys" msgstr "ekspor kunci" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspor kunci ke key server" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "import keys from a key server" msgstr "impor kunci dari key server" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cari kunci di key server" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "update semua kunci dari keyserver" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "import/merge keys" msgstr "impor/gabung kunci" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "update the trust database" msgstr "perbarui database trust" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan" -#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1067,51 +1093,51 @@ msgstr "" "Pilihan:\n" " " -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "create ascii armored output" msgstr "ciptakan output ascii" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:444 msgid "use canonical text mode" msgstr "gunakan mode teks kanonikal" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:458 msgid "use as output file" msgstr "gunakan sebagai file output" -#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 +#: g10/g10.c:460 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "detil" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:471 msgid "do not make any changes" msgstr "jangan buat perubahan" -#: g10/g10.c:466 +#: g10/g10.c:472 msgid "prompt before overwriting" msgstr "tanya sebelum menimpa" -#: g10/g10.c:507 +#: g10/g10.c:513 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:508 +#: g10/g10.c:514 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:536 +#: g10/g10.c:542 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1119,7 +1145,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n" -#: g10/g10.c:539 +#: g10/g10.c:545 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1139,15 +1165,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" " --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" -#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 +#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Laporkan bug ke <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:737 +#: g10/g10.c:741 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/g10.c:740 +#: g10/g10.c:744 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1157,7 +1183,7 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: g10/g10.c:751 +#: g10/g10.c:755 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1165,467 +1191,477 @@ msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: g10/g10.c:754 +#: g10/g10.c:758 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2141 +#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/g10.c:766 +#: g10/g10.c:770 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2187 +#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294 msgid "Compression: " msgstr "Kompresi: " -#: g10/g10.c:855 +#: g10/g10.c:859 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1007 msgid "conflicting commands\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "tanda = tidak ditemukan dalam definisi grup \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1218 +#: g10/g10.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1224 +#: g10/g10.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1230 +#: g10/g10.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1233 +#: g10/g10.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1236 +#: g10/g10.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1242 +#: g10/g10.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1245 +#: g10/g10.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1248 +#: g10/g10.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1254 +#: g10/g10.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1257 +#: g10/g10.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1796 +#: g10/g10.c:1802 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n" -#: g10/g10.c:1838 +#: g10/g10.c:1844 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" -#: g10/g10.c:1842 +#: g10/g10.c:1848 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:1855 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 +#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/g10.c:2076 +#: g10/g10.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ekstensi cipher \"%s\" tidak dimuat karena permisi tidak aman\n" -#: g10/g10.c:2293 +#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" +msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" + +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3683 +#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2349 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2328 +#: g10/g10.c:2356 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2331 +#: g10/g10.c:2359 msgid "invalid import options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2338 +#: g10/g10.c:2366 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2369 msgid "invalid export options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2348 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2351 +#: g10/g10.c:2379 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2373 +#: g10/g10.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2404 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2383 +#: g10/g10.c:2411 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n" -#: g10/g10.c:2573 +#: g10/g10.c:2602 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" -#: g10/g10.c:2577 +#: g10/g10.c:2606 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n" -#: g10/g10.c:2586 +#: g10/g10.c:2615 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/g10.c:2589 +#: g10/g10.c:2618 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/g10.c:2603 +#: g10/g10.c:2625 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" +msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" + +#: g10/g10.c:2640 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/g10.c:2617 +#: g10/g10.c:2654 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/g10.c:2623 +#: g10/g10.c:2660 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/g10.c:2629 +#: g10/g10.c:2666 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --" "pgpg2\n" -#: g10/g10.c:2642 +#: g10/g10.c:2679 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n" -#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 +#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 +#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2724 +#: g10/g10.c:2758 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2730 +#: g10/g10.c:2764 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2745 +#: g10/g10.c:2779 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/g10.c:2747 +#: g10/g10.c:2781 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2783 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/g10.c:2751 +#: g10/g10.c:2785 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2787 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/g10.c:2756 +#: g10/g10.c:2790 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/g10.c:2760 +#: g10/g10.c:2794 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/g10.c:2767 +#: g10/g10.c:2801 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferensi baku tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2810 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2780 +#: g10/g10.c:2814 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2784 +#: g10/g10.c:2818 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2817 +#: g10/g10.c:2851 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n" -#: g10/g10.c:2864 +#: g10/g10.c:2898 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/g10.c:2869 +#: g10/g10.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/g10.c:2874 +#: g10/g10.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/g10.c:2970 +#: g10/g10.c:3004 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/g10.c:2981 +#: g10/g10.c:3015 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public " "key \n" -#: g10/g10.c:2992 +#: g10/g10.c:3026 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [namafile]" -#: g10/g10.c:2999 +#: g10/g10.c:3033 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [namafile]" -#: g10/g10.c:3001 +#: g10/g10.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/g10.c:3011 +#: g10/g10.c:3045 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:3024 +#: g10/g10.c:3058 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3060 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3029 +#: g10/g10.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/g10.c:3047 +#: g10/g10.c:3081 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [namafile]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3094 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:3075 +#: g10/g10.c:3109 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:3077 +#: g10/g10.c:3111 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3080 +#: g10/g10.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/g10.c:3100 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [namafile]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3143 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [namafile]" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3168 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:3142 +#: g10/g10.c:3176 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-user" -#: g10/g10.c:3146 +#: g10/g10.c:3180 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-user" -#: g10/g10.c:3167 +#: g10/g10.c:3201 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]" -#: g10/g10.c:3238 +#: g10/g10.c:3272 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-user] [keyring]" -#: g10/g10.c:3275 +#: g10/g10.c:3309 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" -#: g10/g10.c:3277 +#: g10/g10.c:3311 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/g10.c:3279 +#: g10/g10.c:3313 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n" -#: g10/g10.c:3290 +#: g10/g10.c:3324 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n" -#: g10/g10.c:3300 +#: g10/g10.c:3334 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n" -#: g10/g10.c:3341 +#: g10/g10.c:3375 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/g10.c:3349 +#: g10/g10.c:3383 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/g10.c:3436 +#: g10/g10.c:3470 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/g10.c:3559 +#: g10/g10.c:3593 msgid "[filename]" msgstr "[namafile]" -#: g10/g10.c:3563 +#: g10/g10.c:3597 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/g10.c:3853 +#: g10/g10.c:3887 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1633,77 +1669,82 @@ msgstr "" "nama notasi harus hanya terdiri dari karakter yang dapat dicetak atau spasi, " "dan diakhiri dengan sebuah '='\n" -#: g10/g10.c:3861 +#: g10/g10.c:3895 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "nama notasi pengguna tidak boleh mengandung karakter '@'\n" -#: g10/g10.c:3871 +#: g10/g10.c:3900 +#, fuzzy +msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" +msgstr "nama notasi pengguna tidak boleh mengandung karakter '@'\n" + +#: g10/g10.c:3911 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n" -#: g10/g10.c:3905 +#: g10/g10.c:3945 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/g10.c:3907 +#: g10/g10.c:3947 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/g10.c:3940 +#: g10/g10.c:3980 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/getkey.c:150 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "terlalu banyak masukan dalam pk cache - ditiadakan\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2750 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User id tidak ditemukan]" -#: g10/getkey.c:1677 +#: g10/getkey.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2228 +#: g10/getkey.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "tidak ada subkey rahasia untuk subkey publik %08lX. diabaikan\n" -#: g10/getkey.c:2459 +#: g10/getkey.c:2466 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2506 +#: g10/getkey.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "lebih diam" -#: g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpgv.c:75 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "mengambil kunci ini dari keyring" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:77 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "buat timestamp konflik hanya sebagai peringatan" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:78 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|tulis info status ke FD ini" -#: g10/gpgv.c:97 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpgv [opsi] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -1711,7 +1752,7 @@ msgstr "" "Sintaks: gpg [options] [files]\n" "Periksa signature terhadap kunci terpercaya\n" -#: g10/helptext.c:48 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -1723,7 +1764,7 @@ msgstr "" "ada\n" "kaitan dengan (membuat secara implisit) web-of-certificates." -#: g10/helptext.c:54 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -1735,16 +1776,16 @@ msgstr "" "akses ke kunci rahasia. Jawab \"yes\" untuk menset kunci ini ke\n" "sangat dipercaya\n" -#: g10/helptext.c:61 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "Jika anda ingin menggunakan kunci tidak terpercaya ini, jawab \"ya\"." -#: g10/helptext.c:65 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Masukkan ID user penerima pesan." -#: g10/helptext.c:69 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -1758,7 +1799,7 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:83 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -1769,16 +1810,16 @@ msgstr "" "mengenkripsi. Algoritma ini seharusnya digunakan dalam domain tertentu.\n" "Silakan berkonsultasi dulu dengan ahli keamanan anda." -#: g10/helptext.c:90 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Masukkan ukuran kunci" -#: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143 -#: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Jawab \"ya\" atau \"tidak\"" -#: g10/helptext.c:104 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -1790,19 +1831,19 @@ msgstr "" "tidak akan mendapat respon kesalahan yang baik - sebaiknya sistem akan\n" "berusaha menginterprestasi nilai yang diberikan sebagai sebuah interval." -#: g10/helptext.c:116 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Masukkan nama pemegang kunci" -#: g10/helptext.c:121 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "silakan masukkan alamat email (pilihan namun sangat dianjurkan)" -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Silakan masukkan komentar tambahan" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -1816,11 +1857,11 @@ msgstr "" "O untuk melanjutkan dengan pembuatan kunci.\n" "K untuk menghentikan pembuatan kunci." -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Jawab \"ya\" (atau \"y\") jika telah siap membuat subkey." -#: g10/helptext.c:147 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -1898,12 +1939,12 @@ msgstr "" "\n" "Jika anda tidak tahu jawaban yang tepat, jawab \"0\"." -#: g10/helptext.c:185 +#: g10/helptext.c:186 #, fuzzy msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Jawab \"ya\" jika anda ingin menandai seluruh ID user" -#: g10/helptext.c:189 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -1911,11 +1952,11 @@ msgstr "" "Jawab \"ya\" jika anda benar-benar ingin menghapus ID user ini.\n" "Seluruh sertifikat juga akan hilang!" -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Jawab \"ya\" jika ingin menghapus subkey" -#: g10/helptext.c:199 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -1925,7 +1966,7 @@ msgstr "" "signature ini karena mungkin penting membangun koneksi trust ke kunci atau\n" "ke kunci tersertifikasi lain dengan kunci ini." -#: g10/helptext.c:204 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -1937,7 +1978,7 @@ msgstr "" "kunci yang digunakan karena kunci penanda ini mungkin membangun suatu\n" "koneksi trust melalui kunci yang telah tersertifikasi lain." -#: g10/helptext.c:210 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -1945,7 +1986,7 @@ msgstr "" "Signature tidak valid. Adalah hal yang masuk akal untuk menghapusnya dari\n" "keyring anda" -#: g10/helptext.c:214 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -1959,7 +2000,7 @@ msgstr "" "ini bila self-signature untuk beberapa alasan tidak valid dan\n" "tersedia yang kedua." -#: g10/helptext.c:222 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -1969,24 +2010,24 @@ msgstr "" "ke daftar preferensi saat ini. Timestamp seluruh self-signature\n" "yang terpengaruh akan bertambah satu detik.\n" -#: g10/helptext.c:229 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" -#: g10/helptext.c:235 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" "Silakan ulangi passphrase terakhir, sehingga anda yakin yang anda ketikkan." -#: g10/helptext.c:239 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Beri nama file tempat berlakunya signature" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Jawab \"ya\" jika tidak apa-apa menimpa file" -#: g10/helptext.c:249 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -1994,7 +2035,7 @@ msgstr "" "Silakan masukan nama file baru. Jika anda hanya menekan RETURN nama\n" "file baku (yang diapit tanda kurung) akan dipakai." -#: g10/helptext.c:255 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2024,7 +2065,7 @@ msgstr "" " normalnya digunakan untuk menandai bahwa alamat email tidak valid " "lagi.\n" -#: g10/helptext.c:271 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2034,472 +2075,477 @@ msgstr "" "mengeluarkan sertifikat pembatalan ini. Buatlah ringkas.\n" "Baris kosong mengakhiri teks.\n" -#: g10/helptext.c:286 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Tidak tersedia bantuan" -#: g10/helptext.c:294 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Tidak tersedia bantuan untuk `%s'" -#: g10/import.c:247 +#: g10/import.c:248 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "melewati blok tipe %d\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu kunci telah diproses\n" -#: g10/import.c:273 +#: g10/import.c:274 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Jumlah yang telah diproses: %lu\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " lewati kunci baru: %lu\n" -#: g10/import.c:278 +#: g10/import.c:279 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " tanpa ID user: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " diimpor: %lu" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " tidak berubah: %lu\n" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " ID user baru: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " subkey baru: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " signature baru: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " pembatalan kunci baru: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " kunci rahasia dibaca: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " kunci rahasia diimpor: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " kunci rahasia tidak berubah: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " tidak diimpor: %lu\n" -#: g10/import.c:543 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:583 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:595 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" -#: g10/import.c:713 +#: g10/import.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "kunci %08lX: subkey HKP yang rusak diperbaiki\n" -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: menerima ID user '%s' yang tidak self-signed\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user yang valid\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n" -#: g10/import.c:746 g10/import.c:1168 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci baru - dilewati\n" -#: g10/import.c:761 +#: g10/import.c:762 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "menulis ke `%s'\n" -#: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229 -#: g10/import.c:2314 g10/import.c:2336 +#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 +#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik \"%s\" diimpor\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "kunci %08lX: tidak cocok dengan duplikat kami\n" -#: g10/import.c:832 g10/import.c:1186 +#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat menemukan keyblock orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:840 g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "kunci %08lX: 1 user ID baru \"%s\"\n" -#: g10/import.c:875 +#: g10/import.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 signature baru\n" -#: g10/import.c:881 +#: g10/import.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" -#: g10/import.c:884 +#: g10/import.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 subkey baru\n" -#: g10/import.c:887 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d subkey baru\n" -#: g10/import.c:908 +#: g10/import.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" tidak berubah\n" -#: g10/import.c:1053 +#: g10/import.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia dengan cipher tidak valid %d - dilewati\n" -#: g10/import.c:1064 +#: g10/import.c:1065 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/import.c:1081 g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "tidak ada keyring rahasia baku: %s\n" -#: g10/import.c:1092 +#: g10/import.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia diimpor\n" -#: g10/import.c:1121 +#: g10/import.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:1161 +#: g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat " "pembatalan\n" -#: g10/import.c:1204 +#: g10/import.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - ditolak\n" -#: g10/import.c:1236 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" sertifikat pembatalan diimpor\n" -#: g10/import.c:1301 +#: g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user untuk signature\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung pada user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid pada user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1336 +#: g10/import.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n" -#: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n" -#: g10/import.c:1349 +#: g10/import.c:1350 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n" -#: g10/import.c:1364 +#: g10/import.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX: hapus subkey binding ganda\n" -#: g10/import.c:1386 +#: g10/import.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan kunci\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "kunci %08lX: pembatalan subkey tidak valid\n" -#: g10/import.c:1414 +#: g10/import.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "kunci %08lX: hapus pembatalan subkey ganda\n" -#: g10/import.c:1456 +#: g10/import.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: melewati ID user " -#: g10/import.c:1477 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n" -#: g10/import.c:1504 +#: g10/import.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature tidak dapat diekpor (kelas %02x) - dilewati\n" -#: g10/import.c:1514 +#: g10/import.c:1515 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - dilewati\n" -#: g10/import.c:1545 +#: g10/import.c:1546 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature subkey di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:1553 +#: g10/import.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: klas signature tidak diharapkan (0x%02x) - dilewati\n" -#: g10/import.c:1574 +#: g10/import.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: klas signature tidak diharapkan (0x%02x) - dilewati\n" -#: g10/import.c:1677 +#: g10/import.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kunci %08lX: terdeteksi ID user duplikat - digabungkan\n" -#: g10/import.c:1739 +#: g10/import.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: mengambil kunci pembatalan %08lX\n" -#: g10/import.c:1753 +#: g10/import.c:1754 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: kunci pembatalan %08lX tidak ada\n" -#: g10/import.c:1812 +#: g10/import.c:1813 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" penambahan sertifikat pembatalan\n" -#: g10/import.c:1846 +#: g10/import.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "kunci %08lX: signature kunci langsung ditambahkan\n" -#: g10/import.c:2235 +#: g10/import.c:2236 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n" -#: g10/import.c:2243 +#: g10/import.c:2244 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" -#: g10/import.c:2245 +#: g10/import.c:2246 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" -#: g10/keydb.c:167 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:174 +#: g10/keydb.c:175 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "%s: keyring tercipta\n" -#: g10/keydb.c:685 +#: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "keyblock resource `%s': %s\n" +msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n" + +#: g10/keydb.c:698 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[pembatalan]" -#: g10/keyedit.c:255 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[self-signature]" -#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 signature yang buruk\n" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d signature yang buruk\n" -#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n" -#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 signature tidak diperiksa karena kesalahan\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signature tidak diperiksa karena ada kesalahan\n" -#: g10/keyedit.c:345 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "terdeteksi 1 ID user tanpa self-signature yang valid\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "terdeteksi ID %d user tanpa self-signature yang valid\n" -#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2512,53 +2558,63 @@ msgstr "" "memeriksa fingerprint dari berbagai sumber...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Saya cukup percaya\n" -#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Saya sangat percaya\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." -#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1642 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Apakah anda yakin masih ingin menandainya? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 -#: g10/keyedit.c:1648 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:1734 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "..Tidak dapat menandai.\n" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "User ID \"%s\" kadaluwarsa." -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "User ID \"%s\" bukan self-signed." -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is signable. " +msgstr "User ID \"%s\" bukan self-signed." + +#: g10/keyedit.c:680 +#, fuzzy +msgid "Sign it? (y/N) " +msgstr "Ditandai? " + +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2567,11 +2623,11 @@ msgstr "" "Self-signature pada \"%s\"\n" "adalah signature bergaya PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Anda ingin mempromosikannya ke self-signature OpenPGP ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:699 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2580,13 +2636,13 @@ msgstr "" "Signature anda saat ini pada \"%s\"\n" "telah habis berlaku.\n" -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Anda ingin mengeluarkan signature baru untuk menggantikan yang telah habis " "berlaku? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:724 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2595,43 +2651,43 @@ msgstr "" "Signature anda saat ini pada \"%s\"\n" "adalah signature.lokal \n" -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Apakah anda ingin menjadikannya signature yang full exportable? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" Sudah ditandai secara lokal dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" Sudah ditandai dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:757 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Apakah anda ingin menandainya lagi? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Tidak ada yang ditandai dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "Kunci ini telah berakhir!" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Anda ingin signature anda kadaluarsa pada waktu yang sama? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2639,11 +2695,11 @@ msgstr "" "Anda tidak boleh membuat signature OpenPGP pada sebuah kunci PGP 2.x saat " "dalam mode --pgp2\n" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Hal ini akan membuat kunci tidak dapat digunakan dalam PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:878 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2653,32 +2709,32 @@ msgstr "" "menandai benar benar milik\n" "orang tersebut? Jika anda tidak tahu jawabannya. masukkan \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Saya tidak akan menjawab.%s\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Saya belum memeriksanya.%s\n" -#: g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Saya telah melakukan pemeriksaan biasa.%s\n" -#: g10/keyedit.c:889 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Saya telah melakukan pemeriksaan hati-hati.%s\n" -#: g10/keyedit.c:895 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Pilihan Anda? (berikan '?' untuk informasi lebih lanjut):" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2687,100 +2743,100 @@ msgstr "" "Apakah anda yakin untuk menandai kunci ini \n" "dengan kunci anda: " -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Ini akan jadi self-signature.\n" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "Peringatan: Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:971 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Peringatan: Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n" -#: g10/keyedit.c:950 +#: g10/keyedit.c:981 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:988 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:995 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Saya belum memeriksa kunci ini sama sekali.\n" -#: g10/keyedit.c:969 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Saya telah memeriksa kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:974 +#: g10/keyedit.c:1005 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Saya telah memeriksa kunci ini dengan sangat hati-hati.\n" -#: g10/keyedit.c:984 +#: g10/keyedit.c:1015 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Ditandai? " -#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4132 g10/keyedit.c:4223 g10/keyedit.c:4287 -#: g10/keyedit.c:4348 g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505 +#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "gagal menandai: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3057 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n" -#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3045 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3060 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3064 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Kunci diproteksi.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tidak dapat mengedit kunci ini: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2788,11 +2844,11 @@ msgstr "" "Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1825 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2800,193 +2856,193 @@ msgstr "" "Anda tidak ingin passphrase - bukan ide yang baik!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1164 +#: g10/keyedit.c:1195 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Apakah anda ingin melakukan hal ini? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "memindahkan signature kunci ke tempat yang tepat\n" -#: g10/keyedit.c:1319 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "simpan dan berhenti" -#: g10/keyedit.c:1322 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "tampilkan fingerprint" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "tampilkan kunci dan ID user" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "pilih ID user N" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "pilih ID user N" -#: g10/keyedit.c:1327 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "batalkan signature" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1335 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/keyedit.c:1337 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n" -#: g10/keyedit.c:1339 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1343 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "tambah sebuah ID user" -#: g10/keyedit.c:1345 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "tambah sebuah photo ID" -#: g10/keyedit.c:1347 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "hapus ID user" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "hapus kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "tambah kunci pembatalan" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "tandai ID user sebagai primer" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "ubah tampilan kunci rahasia dan publik" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "tampilkan preferensi (ahli)" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "tampilkan preferensi (verbose)" -#: g10/keyedit.c:1381 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "ubah passphrase" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "ubah ownertrust" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Benar-benar hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "batalkan sebuah ID user" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "batalkan kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "aktifkan kunci" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "tiadakan kunci" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "tampilkan photo ID" -#: g10/keyedit.c:1476 +#: g10/keyedit.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "kesalahan membaca keyblock rahasia `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1494 +#: g10/keyedit.c:1574 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Kunci rahasia tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1655 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Perlu kunci rahasia untuk melakukan hal ini.\n" -#: g10/keyedit.c:1579 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Silakan gunakan dulu perintah \"toogle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -2994,236 +3050,241 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1722 msgid "Key is revoked." msgstr "Kunci dibatalkan" -#: g10/keyedit.c:1657 +#: g10/keyedit.c:1741 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Tandai ID seluruh user? " -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n" - -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "kelas signature tidak dikenal" -#: g10/keyedit.c:1691 +#: g10/keyedit.c:1771 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1713 g10/keyedit.c:1733 g10/keyedit.c:1899 +#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/keyedit.c:1715 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Anda tidak dapat menghapus ID user terakhir!\n" -#: g10/keyedit.c:1717 +#: g10/keyedit.c:1797 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/keyedit.c:1718 +#: g10/keyedit.c:1798 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Hapus ID user ini? " -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1848 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Hapus ID user ini? " -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1860 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n" -#: g10/keyedit.c:1808 +#: g10/keyedit.c:1888 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1863 +#: g10/keyedit.c:1943 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:1946 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? " -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:1947 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Anda ingin menghapus kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1982 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Benar-benar hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1983 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Benar-benar hapus ID user ini? " -#: g10/keyedit.c:1921 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:1932 +#: g10/keyedit.c:2012 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci terpilih ini? " -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2007 +#: g10/keyedit.c:2087 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "set daftar preferensi" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2093 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2095 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Update preferensi?" -#: g10/keyedit.c:2065 +#: g10/keyedit.c:2157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to clean `%s'\n" +msgstr "tidak dapat mengeksekusi %s \"%s\": %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2160 +msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2171 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Simpan perubahan? " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2174 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Berhenti tanpa menyimpan? " -#: g10/keyedit.c:2078 +#: g10/keyedit.c:2184 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "gagal memperbarui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2085 +#: g10/keyedit.c:2191 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2092 +#: g10/keyedit.c:2198 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Kunci tidak berubah sehingga tidak perlu pembaharuan.\n" -#: g10/keyedit.c:2164 +#: g10/keyedit.c:2271 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2323 msgid "Features: " msgstr "Fitur: " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2334 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2242 g10/keylist.c:307 +#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2473 +#: g10/keyedit.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Kunci ini dapat dibatalkan oleh kunci %s" -#: g10/keyedit.c:2494 +#: g10/keyedit.c:2601 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Kunci ini dapat dibatalkan oleh kunci %s" -#: g10/keyedit.c:2500 +#: g10/keyedit.c:2607 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensitive)" -#: g10/keyedit.c:2516 g10/keyedit.c:2572 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2699 -#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:422 +#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2519 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931 +#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revoked] " -#: g10/keyedit.c:2521 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 +#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [berakhir: %s]" -#: g10/keyedit.c:2523 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2701 -#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 -#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:937 +#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809 +#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [berakhir: %s]" -#: g10/keyedit.c:2525 +#: g10/keyedit.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " trust: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2540 +#: g10/keyedit.c:2647 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " trust: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2651 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2658 msgid "This key has been disabled" msgstr "Kunci ini telah ditiadakan" -#: g10/keyedit.c:2579 g10/keylist.c:199 +#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2646 +#: g10/keyedit.c:2754 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Tidak ada preferensi pada user ID bergaya PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2762 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3231,19 +3292,19 @@ msgstr "" "Perhatikan bahwa validitas kunci yang ditampilkan belum tentu benar\n" "kecuali anda memulai kembali program.\n" -#: g10/keyedit.c:2718 g10/keyserver.c:432 g10/mainproc.c:1577 -#: g10/trustdb.c:1178 +#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revoked] " -#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyserver.c:436 g10/mainproc.c:1579 -#: g10/trustdb.c:531 +#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2785 +#: g10/keyedit.c:2893 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3251,7 +3312,7 @@ msgstr "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2953 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3261,45 +3322,75 @@ msgstr "" "dapat menyebabkan beberapa versi\n" " PGP menolak kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Anda tetap ingin menambahkannya? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2964 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Anda tidak boleh menambahkan sebuah photo ID ke kunci bergaya PGP2 \n" -#: g10/keyedit.c:2996 +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature baik ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:3006 +#: g10/keyedit.c:3114 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature tidak valid ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:3010 +#: g10/keyedit.c:3118 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature tidak dikenal ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:3016 +#: g10/keyedit.c:3124 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Yakin ingin menghapus self-signature ini? (y/T)" -#: g10/keyedit.c:3030 +#: g10/keyedit.c:3138 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Menghapus %d signature.\n" -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3139 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Menghapus %d signature.\n" -#: g10/keyedit.c:3034 +#: g10/keyedit.c:3142 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Tidak ada yang dihapus.\n" -#: g10/keyedit.c:3123 +#: g10/keyedit.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" +msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." + +#: g10/keyedit.c:3168 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" +msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." + +#: g10/keyedit.c:3173 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" +msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" + +#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694 +#, fuzzy +msgid "invalid" +msgstr "armor tidak valid" + +#: g10/keyedit.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" +msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." + +#: g10/keyedit.c:3214 +#, fuzzy +msgid "No user IDs are removable.\n" +msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" + +#: g10/keyedit.c:3302 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3309,345 +3400,350 @@ msgstr "" "designated dapat\n" "............menyebabkan beberapa versi PGP menolak kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:3134 +#: g10/keyedit.c:3313 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Anda tidak boleh revoker designated ke kunci bergaya PGP2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3154 +#: g10/keyedit.c:3333 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Masukkan user ID pihak yang ingin dibatalkan: " -#: g10/keyedit.c:3177 +#: g10/keyedit.c:3356 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "tidak dapat menunjuk kunci bergaya PGP 2.x sebagai pihak yang dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3371 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "anda tidak dapat menunjuk sebuah kunci sebagai pihak yang dibatalkan " "sendiri\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3393 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pihak yang berwenang\n" -#: g10/keyedit.c:3233 +#: g10/keyedit.c:3412 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "PERINGATAN: menunjuk sebuah kunci sebagai pihak yang dibatalkan tidak dapat " "dilakukan\n" -#: g10/keyedit.c:3239 +#: g10/keyedit.c:3418 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Anda yakin ingin menunjuk kunci inin sebagai pihak yang dibatalkan? (y/N):" -#: g10/keyedit.c:3300 +#: g10/keyedit.c:3479 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Silakan hapus pilihan dari kunci rahasia.\n" -#: g10/keyedit.c:3306 +#: g10/keyedit.c:3485 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Silakan pilih maksimum satu kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:3310 +#: g10/keyedit.c:3489 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:3313 +#: g10/keyedit.c:3492 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci primer.\n" -#: g10/keyedit.c:3359 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3554 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/keyedit.c:3455 +#: g10/keyedit.c:3634 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3604 g10/keyedit.c:3724 +#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "melewati self-signature v3 pada user id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3665 +#: g10/keyedit.c:3844 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3745 +#: g10/keyedit.c:3924 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3746 +#: g10/keyedit.c:3925 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3808 +#: g10/keyedit.c:3987 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3854 +#: g10/keyedit.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "No user ID with hash %s\n" +msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" + +#: g10/keyedit.c:4072 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3971 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID user: " -#: g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4081 +#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4040 g10/keyedit.c:4083 +#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301 msgid " (non-exportable)" msgstr " (tidak dapat diekspor)" -#: g10/keyedit.c:3980 +#: g10/keyedit.c:4198 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/keyedit.c:3984 +#: g10/keyedit.c:4202 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Anda tetap ingin membatalkannya? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:3988 +#: g10/keyedit.c:4206 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Membuat sertifikat pembatalan untuk signature ini? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4015 +#: g10/keyedit.c:4233 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n" -#: g10/keyedit.c:4041 +#: g10/keyedit.c:4259 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (tidak dapat diekspor)" -#: g10/keyedit.c:4048 +#: g10/keyedit.c:4266 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " dibatalkan oleh %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:4070 +#: g10/keyedit.c:4288 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Anda akan membatalkan signature ini:\n" -#: g10/keyedit.c:4090 +#: g10/keyedit.c:4308 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Ingin membuat sertifikat pembatalan? (y/T)" -#: g10/keyedit.c:4120 +#: g10/keyedit.c:4338 msgid "no secret key\n" msgstr "tidak ada kunci rahasia\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4408 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:4207 +#: g10/keyedit.c:4425 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "PERINGATAN: signature user ID bertanggal %d detik di masa depan\n" -#: g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:4333 +#: g10/keyedit.c:4551 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:4428 +#: g10/keyedit.c:4646 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Menampilkan photo ID %s berukuran %ld untuk kunci 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:293 +#: g10/keygen.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "preferensi %c%lu ganda \n" -#: g10/keygen.c:300 +#: g10/keygen.c:265 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n" -#: g10/keygen.c:302 +#: g10/keygen.c:267 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n" -#: g10/keygen.c:304 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:822 msgid "writing direct signature\n" msgstr "menulis signature direct\n" -#: g10/keygen.c:868 +#: g10/keygen.c:861 msgid "writing self signature\n" msgstr "menulis self signature\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "menulis key binding signature\n" -#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2632 +#: g10/keygen.c:973 g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1141 g10/keygen.c:2629 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "keysize tidak valid; menggunakan %u bit\n" -#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2638 +#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:2635 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "keysize dibulatkan hingga %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1249 +#: g10/keygen.c:1239 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "tandai" -#: g10/keygen.c:1252 +#: g10/keygen.c:1242 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "enkripsi data" -#: g10/keygen.c:1255 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1263 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1278 +#: g10/keygen.c:1268 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1282 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1277 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1293 +#: g10/keygen.c:1283 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1296 +#: g10/keygen.c:1286 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n" -#: g10/keygen.c:1352 +#: g10/keygen.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1343 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (hanya menandai)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1357 +#: g10/keygen.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1348 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya menandai)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1350 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1362 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2509 +#: g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:2506 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "Keypair DSA akan memiliki 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1431 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1448 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " -#: g10/keygen.c:1462 +#: g10/keygen.c:1452 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1468 +#: g10/keygen.c:1458 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Keysize yang diminta adalah %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 +#: g10/keygen.c:1463 g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1515 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3663,7 +3759,7 @@ msgstr "" " <n>m = kunci berakhir dalam n bulan\n" " <n>y = kunci berakhir dalam n tahun\n" -#: g10/keygen.c:1539 +#: g10/keygen.c:1526 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3679,39 +3775,40 @@ msgstr "" " <n>m = signature berakhir dalam n bulan\n" " <n>y = signature berakhir dalam n tahun\n" -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1549 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Kunci valid untuk? (0) " -#: g10/keygen.c:1563 -msgid "Signature is valid for? (0) " +#: g10/keygen.c:1554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Signature valid untuk? (0) " -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1572 msgid "invalid value\n" msgstr "nilai yang tidak valid\n" -#: g10/keygen.c:1575 +#: g10/keygen.c:1579 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s tidak pernah berakhir\n" -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1580 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s tidak pernah berakhir\n" -#: g10/keygen.c:1583 +#: g10/keygen.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s berakhir pada %s\n" -#: g10/keygen.c:1584 +#: g10/keygen.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/keygen.c:1590 +#: g10/keygen.c:1592 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3719,12 +3816,12 @@ msgstr "" "Sistem anda tidak dapat menampilkan tanggal melebihi 2038.\n" "Namun, ia dapat menanganinya secara benar hingga 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1595 +#: g10/keygen.c:1597 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Benar (y/t)? " -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1641 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3740,44 +3837,44 @@ msgstr "" "user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" -#: g10/keygen.c:1651 +#: g10/keygen.c:1654 msgid "Real name: " msgstr "Nama sebenarnya: " -#: g10/keygen.c:1659 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n" -#: g10/keygen.c:1661 +#: g10/keygen.c:1664 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1666 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n" -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Email address: " msgstr "Alamat email: " -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1685 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Bukan alamat email yang valid\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1693 msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1699 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n" -#: g10/keygen.c:1719 +#: g10/keygen.c:1722 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3787,7 +3884,7 @@ msgstr "" "Anda memilih USER-ID ini:\n" " \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1733 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n" @@ -3802,23 +3899,23 @@ msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1746 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1756 +#: g10/keygen.c:1759 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1757 +#: g10/keygen.c:1760 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1779 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Silakan perbaiki kesalahan ini dulu\n" -#: g10/keygen.c:1816 +#: g10/keygen.c:1819 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3826,12 +3923,12 @@ msgstr "" "Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/passphrase.c:1105 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1832 +#: g10/keygen.c:1835 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3844,7 +3941,7 @@ msgstr "" "menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3856,50 +3953,50 @@ msgstr "" "selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n" "yang baik untuk memperoleh entropi.\n" -#: g10/keygen.c:2578 +#: g10/keygen.c:2575 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n" -#: g10/keygen.c:2766 g10/keygen.c:2910 +#: g10/keygen.c:2774 g10/keygen.c:2918 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2768 g10/keygen.c:2913 +#: g10/keygen.c:2776 g10/keygen.c:2921 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2771 g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2779 g10/keygen.c:2924 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2907 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring publik yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/keygen.c:2905 +#: g10/keygen.c:2913 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/keygen.c:2923 +#: g10/keygen.c:2931 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring publik `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2930 +#: g10/keygen.c:2938 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2953 +#: g10/keygen.c:2961 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n" -#: g10/keygen.c:2964 +#: g10/keygen.c:2972 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -3909,388 +4006,369 @@ msgstr "" "mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua " "untuk tujuan ini.\n" -#: g10/keygen.c:2976 g10/keygen.c:3105 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keygen.c:2984 g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3228 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" -#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3156 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3164 g10/sign.c:291 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keygen.c:3030 g10/keygen.c:3158 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3166 g10/sign.c:293 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keygen.c:3039 g10/keygen.c:3169 +#: g10/keygen.c:3047 g10/keygen.c:3177 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "CATATAN: membuat subkey bagi kunci-kunci v3 tidak OpenPGP compliant\n" -#: g10/keygen.c:3078 g10/keygen.c:3202 +#: g10/keygen.c:3086 g10/keygen.c:3210 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Ingin diciptakan? " -#: g10/keygen.c:3355 +#: g10/keygen.c:3363 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: g10/keygen.c:3402 +#: g10/keygen.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:3428 +#: g10/keygen.c:3436 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n" -#: g10/keygen.c:3508 -#, c-format -msgid "length of RSA modulus is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3514 -msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3520 g10/keygen.c:3526 -#, c-format -msgid "length of an RSA prime is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533 +#: g10/keyid.c:498 g10/keyid.c:510 g10/keyid.c:522 g10/keyid.c:534 msgid "never " msgstr "tidak pernah..." -#: g10/keylist.c:264 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Kebijakan signature kritis: " -#: g10/keylist.c:266 +#: g10/keylist.c:267 msgid "Signature policy: " msgstr "Kebijakan signature: " -#: g10/keylist.c:305 +#: g10/keylist.c:306 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keylist.c:355 g10/keylist.c:399 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "PERINGATAN: ditemukan notasi data tidak valid\n" -#: g10/keylist.c:372 +#: g10/keylist.c:373 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Notasi signature kritis: " -#: g10/keylist.c:374 +#: g10/keylist.c:375 msgid "Signature notation: " msgstr "Notasi signature: " -#: g10/keylist.c:385 +#: g10/keylist.c:386 msgid "not human readable" msgstr "tidak dapat dibaca manusia" -#: g10/keylist.c:486 +#: g10/keylist.c:487 msgid "Keyring" msgstr "Keyring" -#: g10/keylist.c:792 +#: g10/keylist.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr " [berakhir: %s]" -#: g10/keylist.c:1488 +#: g10/keylist.c:1489 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Fingerprint kunci primer:" -#: g10/keylist.c:1490 +#: g10/keylist.c:1491 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint subkunci =" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1497 +#: g10/keylist.c:1498 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Fingerprint kunci primer =" -#: g10/keylist.c:1499 +#: g10/keylist.c:1500 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint subkunci =" -#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 +#: g10/keylist.c:1504 g10/keylist.c:1508 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingerprint kunci =" -#: g10/keylist.c:1574 +#: g10/keylist.c:1575 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1245 +#: g10/keyring.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1252 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "PERINGATAN: terdapat 2 file dengan informasi penting.\n" -#: g10/keyring.c:1253 +#: g10/keyring.c:1254 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s adalah yang tidak berubah\n" -#: g10/keyring.c:1254 +#: g10/keyring.c:1255 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s adalah yang baru\n" -#: g10/keyring.c:1255 +#: g10/keyring.c:1256 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Silakan perbaiki kemungkinan lubang keamanan ini\n" -#: g10/keyring.c:1375 +#: g10/keyring.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "memeriksa keyring `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1421 +#: g10/keyring.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n" -#: g10/keyring.c:1433 +#: g10/keyring.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n" -#: g10/keyring.c:1504 +#: g10/keyring.c:1505 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: keyring tercipta\n" -#: g10/keyserver.c:107 +#: g10/keyserver.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "PERINGATAN: opsi dalam `%s' belum aktif selama pelaksanaan ini\n" -#: g10/keyserver.c:434 +#: g10/keyserver.c:433 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:635 +#: g10/keyserver.c:634 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:718 g10/keyserver.c:1238 +#: g10/keyserver.c:717 g10/keyserver.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/keyserver.c:808 +#: g10/keyserver.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/keyserver.c:810 +#: g10/keyserver.c:817 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/keyserver.c:985 +#: g10/keyserver.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:989 +#: g10/keyserver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1141 +#: g10/keyserver.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1145 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n" -#: g10/keyserver.c:1188 +#: g10/keyserver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1191 +#: g10/keyserver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1198 g10/keyserver.c:1293 +#: g10/keyserver.c:1227 g10/keyserver.c:1322 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1255 +#: g10/keyserver.c:1284 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1314 +#: g10/keyserver.c:1343 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1320 +#: g10/keyserver.c:1349 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1361 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1366 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1374 #, c-format -msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" +msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1351 +#: g10/keyserver.c:1381 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "kesalahan keyserver" -#: g10/keyserver.c:1356 +#: g10/keyserver.c:1386 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "kesalahan keyserver" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1420 g10/keyserver.c:1454 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1681 +#: g10/keyserver.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1703 +#: g10/keyserver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1705 +#: g10/keyserver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "ukuran aneh untuk kunci sesi terenkripsi (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:262 -#, c-format -msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -msgstr "passphrase jelek atau algoritma cipher (%d) tidak dikenal\n" - -#: g10/mainproc.c:299 +#: g10/mainproc.c:300 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s kunci sesi enkripsi\n" -#: g10/mainproc.c:309 +#: g10/mainproc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n" -#: g10/mainproc.c:375 +#: g10/mainproc.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "kunci publik adalah %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:430 +#: g10/mainproc.c:431 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "data terenkripsi dengan kunci publik: DEK baik\n" -#: g10/mainproc.c:463 +#: g10/mainproc.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "dienkripsi dengan %u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s\n" -#: g10/mainproc.c:467 g10/pkclist.c:218 +#: g10/mainproc.c:468 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "dienkripsi dengan kunci %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "gagal dekripsi kunci publik: %s\n" -#: g10/mainproc.c:499 +#: g10/mainproc.c:500 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "dienkripsi dengan passphrase %lu\n" -#: g10/mainproc.c:501 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "dienkripsi dengan 1 passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:529 g10/mainproc.c:551 +#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "asumsikan %s data terenkripsi\n" -#: g10/mainproc.c:537 +#: g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cipher IDEA tidak tersedia, secara optimis berusaha menggunakan %s\n" -#: g10/mainproc.c:569 +#: g10/mainproc.c:570 msgid "decryption okay\n" msgstr "dekripsi lancar\n" -#: g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "PERINGATAN: integritas pesan tidak terlindungi\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:587 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n" -#: g10/mainproc.c:592 +#: g10/mainproc.c:593 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" @@ -4304,302 +4382,291 @@ msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "original file name='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:786 +#: g10/mainproc.c:803 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "pembatalan mandiri - gunakan \"gpg --import\" untuk mengaplikasikan\n" -#: g10/mainproc.c:1290 +#: g10/mainproc.c:1307 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n" -#: g10/mainproc.c:1332 g10/mainproc.c:1342 +#: g10/mainproc.c:1349 g10/mainproc.c:1359 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "tidak dapat menangani banyak signature ini\n" -#: g10/mainproc.c:1352 +#: g10/mainproc.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: g10/mainproc.c:1353 +#: g10/mainproc.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1357 +#: g10/mainproc.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signature membuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1377 +#: g10/mainproc.c:1394 msgid "Key available at: " msgstr "Kunci tersedia di:" -#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530 +#: g10/mainproc.c:1499 g10/mainproc.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "signature BURUK dari \"" -#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532 +#: g10/mainproc.c:1501 g10/mainproc.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Signature kadaluarsa dari \"" -#: g10/mainproc.c:1486 g10/mainproc.c:1534 +#: g10/mainproc.c:1503 g10/mainproc.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Signature baik dari \"" -#: g10/mainproc.c:1538 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "[uncertain]" msgstr "[uncertain]" -#: g10/mainproc.c:1570 +#: g10/mainproc.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1664 +#: g10/mainproc.c:1681 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: g10/mainproc.c:1669 +#: g10/mainproc.c:1686 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/mainproc.c:1672 +#: g10/mainproc.c:1689 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" -#: g10/mainproc.c:1673 +#: g10/mainproc.c:1690 msgid "binary" msgstr "biner" -#: g10/mainproc.c:1674 +#: g10/mainproc.c:1691 msgid "textmode" msgstr "modeteks" -#: g10/mainproc.c:1674 g10/trustdb.c:530 +#: g10/mainproc.c:1691 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "tidak dikenal" -#: g10/mainproc.c:1694 +#: g10/mainproc.c:1711 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1762 g10/mainproc.c:1778 g10/mainproc.c:1864 +#: g10/mainproc.c:1779 g10/mainproc.c:1795 g10/mainproc.c:1881 msgid "not a detached signature\n" msgstr "bukan detached signature\n" -#: g10/mainproc.c:1805 +#: g10/mainproc.c:1822 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "PERINGATAN: multi signature terdeteksi. Hanya yang pertama akan diperiksa.\n" -#: g10/mainproc.c:1813 +#: g10/mainproc.c:1830 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "kelas signature mandiri 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1887 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n" -#: g10/mainproc.c:1880 +#: g10/mainproc.c:1897 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:121 +#: g10/misc.c:122 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "tidak dapat meniadakan core dump: %s\n" -#: g10/misc.c:141 g10/misc.c:169 g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:142 g10/misc.c:170 g10/misc.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n" -#: g10/misc.c:206 +#: g10/misc.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:315 +#: g10/misc.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n" -#: g10/misc.c:330 +#: g10/misc.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritma cipher belum diimplementasikan" -#: g10/misc.c:345 +#: g10/misc.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/misc.c:446 +#: g10/misc.c:447 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "plugin cipher IDEA tidak tersedia\n" -#: g10/misc.c:447 +#: g10/misc.c:448 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "silakan lihat http://www.gnupg.org/why-not-idea.html untuk informasi lebih " "lanjut\n" -#: g10/misc.c:680 +#: g10/misc.c:681 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opsi tidak digunakan lagi \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:684 +#: g10/misc.c:685 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n" -#: g10/misc.c:686 +#: g10/misc.c:687 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "silakan gunakan \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:697 +#: g10/misc.c:694 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" +msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n" + +#: g10/misc.c:707 msgid "Uncompressed" msgstr "Tidak dikompresi" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:732 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Tidak dikompresi" -#: g10/misc.c:832 +#: g10/misc.c:842 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "pesan ini mungkin tidak dapat digunakan oleh %s\n" -#: g10/misc.c:989 +#: g10/misc.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: g10/misc.c:1014 +#: g10/misc.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" -#: g10/openfile.c:84 +#: g10/openfile.c:86 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "File `%s' ada. " -#: g10/openfile.c:86 +#: g10/openfile.c:88 #, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Ditimpa (y/T)? " -#: g10/openfile.c:119 +#: g10/openfile.c:121 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: suffix tidak dikenal\n" -#: g10/openfile.c:141 +#: g10/openfile.c:143 msgid "Enter new filename" msgstr "Masukkan nama file baru" -#: g10/openfile.c:184 +#: g10/openfile.c:188 msgid "writing to stdout\n" msgstr "menulis ke stdout\n" -#: g10/openfile.c:296 +#: g10/openfile.c:300 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "mengasumsikan data bertanda dalam `%s'\n" -#: g10/openfile.c:375 +#: g10/openfile.c:379 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "file konfigurasi baru `%s' tercipta\n" -#: g10/openfile.c:377 +#: g10/openfile.c:381 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "PERINGATAN: opsi dalam `%s' belum aktif selama pelaksanaan ini\n" -#: g10/openfile.c:409 +#: g10/openfile.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: direktori tercipta\n" -#: g10/parse-packet.c:137 +#: g10/parse-packet.c:138 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n" -#: g10/parse-packet.c:707 +#: g10/parse-packet.c:708 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "PERINGATAN: kunci sesi mungkin dienkripsi simetris secara tidak aman\n" -#: g10/parse-packet.c:1132 +#: g10/parse-packet.c:1145 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n" -#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:305 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" -#: g10/passphrase.c:486 -msgid "can't set client pid for the agent\n" -msgstr "tidak dapat menset pid client untuk agen\n" - -#: g10/passphrase.c:494 -msgid "can't get server read FD for the agent\n" -msgstr "tidak dapat membuat server membaca FD untuk agen\n" - -#: g10/passphrase.c:501 -msgid "can't get server write FD for the agent\n" -msgstr "tidak dapat membuat server menulis FD untuk agen\n" - -#: g10/passphrase.c:534 +#: g10/passphrase.c:317 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n" -#: g10/passphrase.c:547 +#: g10/passphrase.c:332 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n" -#: g10/passphrase.c:568 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:590 -msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "masalah komunikasi dengan gpg-agent\n" - -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:937 g10/passphrase.c:1049 +#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "masalah dengan agen - tiadakan penggunaan agen\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1209 +#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID kunci utama %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4610,41 +4677,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, tercipta %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:550 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Ulangi passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:552 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Masukkan passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:781 -msgid "passphrase too long\n" -msgstr "passphrase terlalu panjang\n" - -#: g10/passphrase.c:794 -msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "respon tidak valid dari agen\n" - -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:931 +#: g10/passphrase.c:628 msgid "cancelled by user\n" msgstr "dibatalkan oleh user\n" -#: g10/passphrase.c:815 g10/passphrase.c:1020 -#, c-format -msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:1100 g10/passphrase.c:1263 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "tidak dapat meminta password dalam mode batch\n" -#: g10/passphrase.c:1107 g10/passphrase.c:1268 +#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Masukkan passphrase: " -#: g10/passphrase.c:1190 +#: g10/passphrase.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4654,21 +4708,21 @@ msgstr "" "Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk\n" "pemakai: \"" -#: g10/passphrase.c:1196 +#: g10/passphrase.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s" -#: g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:886 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1272 +#: g10/passphrase.c:953 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ulangi passphrase: " -#: g10/photoid.c:66 +#: g10/photoid.c:67 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -4684,160 +4738,160 @@ msgstr "" "gambar yang sangat besar, kunci anda akan menjadi semakin besar pula!\n" "Jagalah agar gambar mendekati ukuran 240x288.\n" -#: g10/photoid.c:80 +#: g10/photoid.c:81 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Masukkan nama file JPEG sebagai ID foto: " -#: g10/photoid.c:94 +#: g10/photoid.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n" -#: g10/photoid.c:102 +#: g10/photoid.c:103 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:104 +#: g10/photoid.c:105 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) " -#: g10/photoid.c:119 +#: g10/photoid.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "\"%s\" bukan sebuah file JPEG\n" -#: g10/photoid.c:136 +#: g10/photoid.c:137 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Apakah foto ini benar (y/N/q)? " -#: g10/photoid.c:338 +#: g10/photoid.c:339 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "tidak dapat menampilkan photo ID!\n" -#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:581 msgid "No reason specified" msgstr "Tidak ada alasan diberikan" -#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:583 msgid "Key is superseded" msgstr "Kunci dilampaui" -#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:582 msgid "Key has been compromised" msgstr "Kunci ini telah dikompromikan" -#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:584 msgid "Key is no longer used" msgstr "Kunci tidak lagi digunakan" -#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:585 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "ID User tidak lagi valid" -#: g10/pkclist.c:73 +#: g10/pkclist.c:74 msgid "reason for revocation: " msgstr "Alasan pembatalan:" -#: g10/pkclist.c:90 +#: g10/pkclist.c:91 msgid "revocation comment: " msgstr "Komentar pembatalan:" -#: g10/pkclist.c:205 +#: g10/pkclist.c:206 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" -#: g10/pkclist.c:213 +#: g10/pkclist.c:214 #, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" "Tidak ada nilai trust untuk:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:245 +#: g10/pkclist.c:246 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/pkclist.c:255 +#: g10/pkclist.c:256 #, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "Kunci ini mungkin milik pemiliknya\n" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = Tidak tahu\n" -#: g10/pkclist.c:272 +#: g10/pkclist.c:273 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d: Saya TIDAK percaya\n" -#: g10/pkclist.c:278 +#: g10/pkclist.c:279 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Saya sangat percaya sekali\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:285 #, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = kembali ke menu utama\n" -#: g10/pkclist.c:287 +#: g10/pkclist.c:288 #, fuzzy msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = lewati kunci ini\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:289 #, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr " q = berhenti\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:610 msgid "Your decision? " msgstr "Keputusan anda? " -#: g10/pkclist.c:319 +#: g10/pkclist.c:320 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Anda ingin menset kunci ini menjadi sangat percaya sekali?" -#: g10/pkclist.c:333 +#: g10/pkclist.c:334 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Sertifikat mengarahkan ke kunci terpercaya:\n" -#: g10/pkclist.c:418 +#: g10/pkclist.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Tidak ada indikasi bahwa kunci ini benar-benar milik pemiliknya\n" -#: g10/pkclist.c:423 +#: g10/pkclist.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Tidak ada indikasi bahwa kunci ini benar-benar milik pemiliknya\n" -#: g10/pkclist.c:429 +#: g10/pkclist.c:430 #, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Kunci ini mungkin milik pemiliknya\n" -#: g10/pkclist.c:434 +#: g10/pkclist.c:435 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Kunci ini milik kita\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:461 #, fuzzy msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" @@ -4849,92 +4903,92 @@ msgstr "" "pertanyaan berikut dengan ya\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:467 +#: g10/pkclist.c:468 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Tetap gunakan kunci ini? " -#: g10/pkclist.c:501 +#: g10/pkclist.c:502 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "PERINGATAN: Menggunakan kunci tidak dipercaya!\n" -#: g10/pkclist.c:508 +#: g10/pkclist.c:509 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "Peringatan: kunci ini mungkin dibatalkan:(kunci pembatalan tidak ada)\n" -#: g10/pkclist.c:517 +#: g10/pkclist.c:518 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pihak yang berwenang\n" -#: g10/pkclist.c:520 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pemiliknya!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:522 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Hal ini dapat berarti bahwa signature adalah palsu.\n" -#: g10/pkclist.c:527 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "PERINGATAN: Subkey ini telah dibatalkan oleh pemiliknya!\n" -#: g10/pkclist.c:532 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Catatan: Kunci ini telah ditiadakan\n" -#: g10/pkclist.c:537 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Catatan: Kunci ini telah berakhir!\n" -#: g10/pkclist.c:548 +#: g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "PERINGATAN: Kunci ini tidak disertifikasi dengan sig yang terpercaya!\n" -#: g10/pkclist.c:550 +#: g10/pkclist.c:551 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Tidak ada indikasi signature milik pemilik.\n" -#: g10/pkclist.c:558 +#: g10/pkclist.c:559 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "PERINGATAN: Kita tidak percaya kunci ini!\n" -#: g10/pkclist.c:559 +#: g10/pkclist.c:560 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Signature mungkin palsu.\n" -#: g10/pkclist.c:567 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "PERINGATAN: Kunci tdk disertifikasi dg signature terpercaya yg cukup!\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:570 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Tidak pasti signature milik pemilik.\n" -#: g10/pkclist.c:734 g10/pkclist.c:767 g10/pkclist.c:936 g10/pkclist.c:996 +#: g10/pkclist.c:735 g10/pkclist.c:768 g10/pkclist.c:937 g10/pkclist.c:997 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: dilewati: %s\n" -#: g10/pkclist.c:744 g10/pkclist.c:968 +#: g10/pkclist.c:745 g10/pkclist.c:969 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: dilewati: kunci publik telah ada\n" -#: g10/pkclist.c:786 +#: g10/pkclist.c:787 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Anda tidak menspesifikasikan ID user. (anda dapat gunakan \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:802 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:828 +#: g10/pkclist.c:829 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -4942,168 +4996,168 @@ msgstr "" "\n" "Masukkan user ID. Akhiri dengan baris kosong: " -#: g10/pkclist.c:844 +#: g10/pkclist.c:845 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Tidak ada ID user tersebut.\n" -#: g10/pkclist.c:849 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:850 g10/pkclist.c:912 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "dilewati: kunci publik telah diset sebagai penerima baku\n" -#: g10/pkclist.c:867 +#: g10/pkclist.c:868 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Kunci publik dimatikan.\n" -#: g10/pkclist.c:874 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "dilewati: kunci publik telah diset\n" -#: g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:948 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: dilewati: kunci publik dimatikan\n" -#: g10/pkclist.c:1003 +#: g10/pkclist.c:1004 msgid "no valid addressees\n" msgstr "tidak ada alamat yang valid\n" -#: g10/plaintext.c:90 +#: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "data tidak disimpan; gunakan pilihan \"--output\" untuk menyimpannya\n" -#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 +#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:447 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Menghapus signature.\n" -#: g10/plaintext.c:450 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Silakan masukkan nama file data: " -#: g10/plaintext.c:478 +#: g10/plaintext.c:481 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "membaca stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:512 +#: g10/plaintext.c:515 msgid "no signed data\n" msgstr "tidak ada data tertandai\n" -#: g10/plaintext.c:526 +#: g10/plaintext.c:529 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:103 +#: g10/pubkey-enc.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "penerima anonim; mencoba kunci rahasia %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:119 +#: g10/pubkey-enc.c:120 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "baik, kita adalah penerima anonim.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:207 +#: g10/pubkey-enc.c:208 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "encoding lama DEK tidak didukung\n" -#: g10/pubkey-enc.c:228 +#: g10/pubkey-enc.c:229 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "algoritma cipher %d%s tidak dikenal atau ditiadakan\n" -#: g10/pubkey-enc.c:266 +#: g10/pubkey-enc.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "CATATAN: algoritma cipher %d tidak ditemukan dalam preferensi\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:292 +#: g10/pubkey-enc.c:293 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan" -#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175 -#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545 +#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:546 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet gagal: %s\n" -#: g10/revoke.c:146 +#: g10/revoke.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" -#: g10/revoke.c:272 +#: g10/revoke.c:273 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Akan dibatalkan oleh:\n" -#: g10/revoke.c:276 +#: g10/revoke.c:277 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Ini adalah kunci pembatalan sensitif)\n" -#: g10/revoke.c:280 +#: g10/revoke.c:281 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Buat sertifikat pembatalan untuk kunci ini?" -#: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:512 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "Pemaksaan output mode ASCII.\n" -#: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525 +#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:526 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "gagal make_keysig_packet: %s\n" -#: g10/revoke.c:370 +#: g10/revoke.c:371 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n" -#: g10/revoke.c:376 +#: g10/revoke.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "tidak ditemukan kunci pembatalan untuk `%s'\n" -#: g10/revoke.c:432 +#: g10/revoke.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kunci rahasia `%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/revoke.c:461 +#: g10/revoke.c:462 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "tidak ada kunci publik yang sesuai: %s\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:473 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n" -#: g10/revoke.c:479 +#: g10/revoke.c:480 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Buat sertifikat pembatalan untuk kunci ini?" -#: g10/revoke.c:496 +#: g10/revoke.c:497 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "algoritma proteksi tidak dikenal\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "CATATAN: Kunci ini tidak diproteksi!\n" -#: g10/revoke.c:551 +#: g10/revoke.c:552 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5123,171 +5177,171 @@ msgstr "" "pencetakan\n" "mesin anda mungkin menyimpan data dan menyediakannya untuk yang lain!\n" -#: g10/revoke.c:592 +#: g10/revoke.c:593 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n" -#: g10/revoke.c:602 +#: g10/revoke.c:603 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: g10/revoke.c:604 +#: g10/revoke.c:605 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Mungkin anda ingin memilih %d di sini)\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:646 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" "Masukkan sebuah deskripsi opsional; akhiri dengan sebuah baris kosong:\n" -#: g10/revoke.c:673 +#: g10/revoke.c:674 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Alasan pembatalan: %s\n" -#: g10/revoke.c:675 +#: g10/revoke.c:676 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Tidak diberikan deskripsi)\n" -#: g10/revoke.c:680 +#: g10/revoke.c:681 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Ini oke? " -#: g10/seckey-cert.c:54 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "bagian kunci rahasia tidak tersedia\n" -#: g10/seckey-cert.c:60 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" -#: g10/seckey-cert.c:71 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" -#: g10/seckey-cert.c:265 +#: g10/seckey-cert.c:266 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Passphrase tidak valid; silakan coba lagi" -#: g10/seckey-cert.c:266 +#: g10/seckey-cert.c:267 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:326 +#: g10/seckey-cert.c:327 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "PERINGATAN: terdeteksi kunci lemah - silakan ubah passphrase lagi.\n" -#: g10/seckey-cert.c:364 +#: g10/seckey-cert.c:365 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "membuat checksum 16-bit terdepresiasi untuk proteksi kunci rahasia\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:53 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "kunci lemah tercipta - mengulang\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:58 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "tidak dapat menghindari kunci lemah untuk cipher simetrik; mencoba %d kali!\n" -#: g10/seskey.c:213 +#: g10/seskey.c:214 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA butuh penggunaan algoritma hash 160 bit\n" -#: g10/sig-check.c:75 +#: g10/sig-check.c:76 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "Peringatan: konflik digest signature dalam pesan\n" -#: g10/sig-check.c:99 +#: g10/sig-check.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "PERINGATAN: subkey penandatangan %08lX tidak tersertifikasi silang\n" -#: g10/sig-check.c:102 +#: g10/sig-check.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "PERINGATAN: subkey penanda tangan %08lX memiliki sertifikasi silang yang " "tidak valid\n" -#: g10/sig-check.c:168 +#: g10/sig-check.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "kunci publik %08lX adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n" -#: g10/sig-check.c:169 +#: g10/sig-check.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "kunci publik %08lX adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n" -#: g10/sig-check.c:180 +#: g10/sig-check.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/sig-check.c:182 +#: g10/sig-check.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "CATATAN: kunci signature %08lX berakhir %s\n" -#: g10/sig-check.c:275 +#: g10/sig-check.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "mengasumsikan signature buruk dari kunci %08lX karena ada bit kritik tidak " "dikenal\n" -#: g10/sig-check.c:532 +#: g10/sig-check.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan paket\n" -#: g10/sig-check.c:558 +#: g10/sig-check.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding signature\n" -#: g10/sign.c:85 +#: g10/sign.c:86 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "tidak dapat menaruh notasi data ke signature v3(gaya PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:93 +#: g10/sign.c:94 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "tidak dapat menaruh notasi data ke kunci signature v3 (gaya PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:112 +#: g10/sign.c:113 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand notasi (terlalu besar). " "Menggunakan yang tidak di-expand.\n" -#: g10/sign.c:138 +#: g10/sign.c:139 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "tidak dapat menaruh sebuah kebijakan URL ke signature v3 (gaya PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:147 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "tidak dapat menaruh sebuah kebijakan URL ke signature v3 (gaya PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:159 +#: g10/sign.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -5295,7 +5349,7 @@ msgstr "" "PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand policy url (terlalu besar). " "Menggunakan yang tidak expand.\n" -#: g10/sign.c:187 +#: g10/sign.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -5304,76 +5358,76 @@ msgstr "" "PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand policy url (terlalu besar). " "Menggunakan yang tidak expand.\n" -#: g10/sign.c:364 +#: g10/sign.c:365 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n" -#: g10/sign.c:373 +#: g10/sign.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s signature dari: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:741 +#: g10/sign.c:761 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat detach-sign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:808 +#: g10/sign.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/sign.c:900 +#: g10/sign.c:922 msgid "signing:" msgstr "menandai:" -#: g10/sign.c:1007 +#: g10/sign.c:1034 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat clearsign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:1180 +#: g10/sign.c:1212 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s enkripsi akan digunakan\n" -#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190 +#: g10/skclist.c:127 g10/skclist.c:191 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "kunci tidak dianggap sebagai tidak aman - tidak dapat digunakan dengan RNG " "palsu!\n" -#: g10/skclist.c:157 +#: g10/skclist.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "lewati `%s': terduplikasi\n" -#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 +#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "melewati `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:170 +#: g10/skclist.c:171 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" -#: g10/skclist.c:185 +#: g10/skclist.c:186 #, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "melewati `%s': ini adalah kunci ElGamal yang dihasilkan PGP yang tidak aman " "untuk signature!\n" -#: g10/tdbdump.c:59 g10/trustdb.c:365 +#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, tipe %d: gagal menulis: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:104 +#: g10/tdbdump.c:105 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -5382,347 +5436,347 @@ msgstr "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n" -#: g10/tdbdump.c:159 g10/tdbdump.c:167 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 +#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:159 +#: g10/tdbdump.c:160 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "baris terlalu panjang\n" -#: g10/tdbdump.c:167 +#: g10/tdbdump.c:168 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:173 +#: g10/tdbdump.c:174 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" -#: g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:179 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "impor nilai ownertrust" -#: g10/tdbdump.c:214 +#: g10/tdbdump.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "kesalahan: gagal menemukan catatan trust: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:218 +#: g10/tdbdump.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:227 g10/trustdb.c:380 +#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: gagal sync: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1440 +#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1441 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek gagal: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1447 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1448 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:244 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transaksi trustdb terlalu besar\n" -#: g10/tdbio.c:497 +#: g10/tdbio.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:512 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: direktori tidak ada!\n" -#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:550 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: gagal membuat catatan versi: %s" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: tercipta trustdb tidak valid\n" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: tercipta trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:598 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "CATATAN: trustdb tidak dapat ditulisi\n" -#: g10/tdbio.c:614 +#: g10/tdbio.c:615 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb tidak valid\n" -#: g10/tdbio.c:646 +#: g10/tdbio.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: gagal membuat hashtable: %s\n" -#: g10/tdbio.c:654 +#: g10/tdbio.c:655 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan memperbaharui catatan versi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:691 g10/tdbio.c:707 g10/tdbio.c:721 -#: g10/tdbio.c:751 g10/tdbio.c:1373 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:672 g10/tdbio.c:692 g10/tdbio.c:708 g10/tdbio.c:722 +#: g10/tdbio.c:752 g10/tdbio.c:1374 g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan membaca catatan versi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:730 +#: g10/tdbio.c:731 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan menulis catatan versi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1169 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek gagal: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1177 +#: g10/tdbio.c:1178 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1198 +#: g10/tdbio.c:1199 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: bukan file trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1216 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: catatan versi dengan recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1221 +#: g10/tdbio.c:1222 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versi file %d tidak valid\n" -#: g10/tdbio.c:1406 +#: g10/tdbio.c:1407 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan menulis dir record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1424 +#: g10/tdbio.c:1425 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: gagal mengosongkan record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1454 +#: g10/tdbio.c:1455 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: gagal menambahkan record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1499 +#: g10/tdbio.c:1500 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "trustdb terkorupsi; silakan jalankan \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:147 +#: g10/textfilter.c:148 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "tidak dapat menangani baris teks lebih dari %d karakter\n" -#: g10/textfilter.c:244 +#: g10/textfilter.c:245 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "baris input lebih dari %d karakter\n" -#: g10/trustdb.c:226 +#: g10/trustdb.c:227 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "'%s' bukanlah keyID panjang yang valid\n" -#: g10/trustdb.c:257 +#: g10/trustdb.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "kunci %08lX: diterima sebagai kunci terpercaya.\n" -#: g10/trustdb.c:295 +#: g10/trustdb.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "kunci %08lX muncul lebih dari satu kali dalam trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:310 +#: g10/trustdb.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada kunci publik untuk trusted key- dilewati\n" -#: g10/trustdb.c:320 +#: g10/trustdb.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "kunci ditandai sebagai sangat dipercaya.\n" -#: g10/trustdb.c:344 +#: g10/trustdb.c:345 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req tipe %d: gagal baca: %s\n" -#: g10/trustdb.c:350 +#: g10/trustdb.c:351 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "trust record %lu tidak dalam jenis yang diminta %d\n" -#: g10/trustdb.c:446 +#: g10/trustdb.c:447 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:452 +#: g10/trustdb.c:453 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:504 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:507 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "[revoked] " -#: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "[expired] " -#: g10/trustdb.c:512 +#: g10/trustdb.c:513 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "tidak dikenal" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:517 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:518 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:534 #, fuzzy msgid "never" msgstr "tidak pernah..." -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:536 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:537 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:576 +#: g10/trustdb.c:577 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2157 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "pemeriksaan trustdb berikutnya pada %s\n" -#: g10/trustdb.c:591 +#: g10/trustdb.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:606 +#: g10/trustdb.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:838 g10/trustdb.c:1276 +#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "kunci publik %08lX tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1034 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "lakukanlah --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1037 +#: g10/trustdb.c:1038 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "memeriksa trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1901 +#: g10/trustdb.c:2053 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d kunci diproses (%d hitungan validitas dihapus)\n" -#: g10/trustdb.c:1965 +#: g10/trustdb.c:2117 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "tidak ditemukan kunci yang benar-benar terpercaya\n" -#: g10/trustdb.c:1979 +#: g10/trustdb.c:2131 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "kunci publik yang sangat terpercaya %08lX tidak ditemukan\n" -#: g10/trustdb.c:2002 +#: g10/trustdb.c:2154 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2088 +#: g10/trustdb.c:2240 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2163 +#: g10/trustdb.c:2315 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, tipe %d: gagal menulis: %s\n" -#: g10/verify.c:116 +#: g10/verify.c:117 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -5732,305 +5786,336 @@ msgstr "" "Tolong ingat bahwa file signature (.sig atau .asc)\n" "haruslah file pertama yang diberikan pada perintah baris.\n" -#: g10/verify.c:189 +#: g10/verify.c:190 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "baris input %u terlalu panjang atau hilang LF\n" -#: util/errors.c:54 +#: util/errors.c:55 msgid "general error" msgstr "Kesalahan umum" -#: util/errors.c:55 +#: util/errors.c:56 msgid "unknown packet type" msgstr "tipe paket tidak dikenal" -#: util/errors.c:56 +#: util/errors.c:57 msgid "unknown version" msgstr "versi tidak dikenal" -#: util/errors.c:57 +#: util/errors.c:58 msgid "unknown pubkey algorithm" msgstr "algoritma pubkey tidak dikenal" -#: util/errors.c:58 +#: util/errors.c:59 msgid "unknown digest algorithm" msgstr "algoritma digest tidak dikenal" -#: util/errors.c:59 +#: util/errors.c:60 msgid "bad public key" msgstr "kunci publik yang buruk" -#: util/errors.c:60 +#: util/errors.c:61 msgid "bad secret key" msgstr "kunci rahasia yang buruk" -#: util/errors.c:61 +#: util/errors.c:62 msgid "bad signature" msgstr "signature yang buruk" -#: util/errors.c:62 +#: util/errors.c:63 msgid "checksum error" msgstr "kesalahan checksum" -#: util/errors.c:63 +#: util/errors.c:64 msgid "bad passphrase" msgstr "passphrase yang buruk" -#: util/errors.c:64 +#: util/errors.c:65 msgid "public key not found" msgstr "kunci publik tidak ditemukan" -#: util/errors.c:65 +#: util/errors.c:66 msgid "unknown cipher algorithm" msgstr "algoritma cipher tidak dikenal" -#: util/errors.c:66 +#: util/errors.c:67 msgid "can't open the keyring" msgstr "tidak dapat membuka keyring" -#: util/errors.c:67 +#: util/errors.c:68 msgid "invalid packet" msgstr "paket tidak valid" -#: util/errors.c:68 +#: util/errors.c:69 msgid "invalid armor" msgstr "armor tidak valid" -#: util/errors.c:69 +#: util/errors.c:70 msgid "no such user id" msgstr "tidak ada user id tsb" -#: util/errors.c:70 +#: util/errors.c:71 msgid "secret key not available" msgstr "kunci rahasia tidak tersedia" -#: util/errors.c:71 +#: util/errors.c:72 msgid "wrong secret key used" msgstr "digunakan kunci rahasia yang salah" -#: util/errors.c:72 +#: util/errors.c:73 msgid "not supported" msgstr "tidak didukung" -#: util/errors.c:73 +#: util/errors.c:74 msgid "bad key" msgstr "kunci yang buruk" -#: util/errors.c:74 +#: util/errors.c:75 msgid "file read error" msgstr "kesalahan baca file" -#: util/errors.c:75 +#: util/errors.c:76 msgid "file write error" msgstr "kesalahan tulis file" -#: util/errors.c:76 +#: util/errors.c:77 msgid "unknown compress algorithm" msgstr "algoritma kompresi tidak dikenal" -#: util/errors.c:77 +#: util/errors.c:78 msgid "file open error" msgstr "kesalahan buka file" -#: util/errors.c:78 +#: util/errors.c:79 msgid "file create error" msgstr "kesalahan buat file" -#: util/errors.c:79 +#: util/errors.c:80 msgid "invalid passphrase" msgstr "passphrase tidak valid" -#: util/errors.c:80 +#: util/errors.c:81 msgid "unimplemented pubkey algorithm" msgstr "algoritma pubkey belum diimplementasikan" -#: util/errors.c:81 +#: util/errors.c:82 msgid "unimplemented cipher algorithm" msgstr "algoritma cipher belum diimplementasikan" -#: util/errors.c:82 +#: util/errors.c:83 msgid "unknown signature class" msgstr "kelas signature tidak dikenal" -#: util/errors.c:83 +#: util/errors.c:84 msgid "trust database error" msgstr "kesalahan database trust" -#: util/errors.c:84 +#: util/errors.c:85 msgid "bad MPI" msgstr "MPI yang buruk" -#: util/errors.c:85 +#: util/errors.c:86 msgid "resource limit" msgstr "batasan sumber daya" -#: util/errors.c:86 +#: util/errors.c:87 msgid "invalid keyring" msgstr "keyring tidak valid" -#: util/errors.c:87 +#: util/errors.c:88 msgid "bad certificate" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: util/errors.c:88 +#: util/errors.c:89 msgid "malformed user id" msgstr "user id yang tidak benar" -#: util/errors.c:89 +#: util/errors.c:90 msgid "file close error" msgstr "kesalahan tutup file" -#: util/errors.c:90 +#: util/errors.c:91 msgid "file rename error" msgstr "kesalahan ganti nama file" -#: util/errors.c:91 +#: util/errors.c:92 msgid "file delete error" msgstr "kesalahan hapus file" -#: util/errors.c:92 +#: util/errors.c:93 msgid "unexpected data" msgstr "data tidak terduga" -#: util/errors.c:93 +#: util/errors.c:94 msgid "timestamp conflict" msgstr "konflik timestamp" -#: util/errors.c:94 +#: util/errors.c:95 msgid "unusable pubkey algorithm" msgstr "algoritma pubkey tidak dapat digunakan" -#: util/errors.c:95 +#: util/errors.c:96 msgid "file exists" msgstr "file ada" -#: util/errors.c:96 +#: util/errors.c:97 msgid "weak key" msgstr "kunci lemah" -#: util/errors.c:97 +#: util/errors.c:98 msgid "invalid argument" msgstr "argumen tidak valid" -#: util/errors.c:98 +#: util/errors.c:99 msgid "bad URI" msgstr "URI yang buruk" -#: util/errors.c:99 +#: util/errors.c:100 msgid "unsupported URI" msgstr "URI tidak didukung" -#: util/errors.c:100 +#: util/errors.c:101 msgid "network error" msgstr "kesalahan jaringan" -#: util/errors.c:102 +#: util/errors.c:103 msgid "not encrypted" msgstr "tidak dienkripsi" -#: util/errors.c:103 +#: util/errors.c:104 msgid "not processed" msgstr "tidak diproses" -#: util/errors.c:105 +#: util/errors.c:106 msgid "unusable public key" msgstr "kunci publik tidak dapat dipakai" -#: util/errors.c:106 +#: util/errors.c:107 msgid "unusable secret key" msgstr "kunci rahasia tidak dapat dipakai" -#: util/errors.c:107 +#: util/errors.c:108 msgid "keyserver error" msgstr "kesalahan keyserver" -#: util/errors.c:108 +#: util/errors.c:109 #, fuzzy msgid "canceled" msgstr "Batal" -#: util/errors.c:109 +#: util/errors.c:110 #, fuzzy msgid "no card" msgstr "tidak dienkripsi" -#: util/logger.c:157 +#: util/logger.c:158 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:160 +#: util/logger.c:161 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:223 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... kesalahan (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:229 +#: util/logger.c:230 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n" -#: util/miscutil.c:336 util/miscutil.c:373 +#: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "y|ya" -#: util/miscutil.c:337 util/miscutil.c:378 +#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:372 msgid "yY" msgstr "yY" -#: util/miscutil.c:339 util/miscutil.c:375 +#: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "n|t|tidak" -#: util/miscutil.c:340 util/miscutil.c:379 +#: util/miscutil.c:334 util/miscutil.c:373 msgid "nN" msgstr "tT" -#: util/miscutil.c:377 +#: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "q|k|keluar" -#: util/miscutil.c:380 +#: util/miscutil.c:374 msgid "qQ" msgstr "kK" -#: util/miscutil.c:413 +#: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" -#: util/miscutil.c:415 +#: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: util/miscutil.c:416 +#: util/miscutil.c:410 msgid "oO" msgstr "" -#: util/miscutil.c:417 +#: util/miscutil.c:411 #, fuzzy msgid "cC" msgstr "c" -#: util/secmem.c:90 +#: util/secmem.c:91 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "Peringatan: menggunakan memori yang tidak aman!\n" -#: util/secmem.c:91 +#: util/secmem.c:92 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "" "silakan lihat http://www.gnupg.org/faq.html untuk informasi lebih lanjut\n" -#: util/secmem.c:343 +#: util/secmem.c:344 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "operasi tidak mungkin tanpa menginisialisasi memori yang aman\n" -#: util/secmem.c:344 +#: util/secmem.c:345 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(anda mungkin menggunakan program yang salah untuk tugas ini)\n" +#, fuzzy +#~ msgid "error getting serial number: %s\n" +#~ msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" + +#~ msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" +#~ msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n" + +#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" +#~ msgstr "passphrase jelek atau algoritma cipher (%d) tidak dikenal\n" + +#~ msgid "can't set client pid for the agent\n" +#~ msgstr "tidak dapat menset pid client untuk agen\n" + +#~ msgid "can't get server read FD for the agent\n" +#~ msgstr "tidak dapat membuat server membaca FD untuk agen\n" + +#~ msgid "can't get server write FD for the agent\n" +#~ msgstr "tidak dapat membuat server menulis FD untuk agen\n" + +#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n" +#~ msgstr "masalah komunikasi dengan gpg-agent\n" + +#~ msgid "passphrase too long\n" +#~ msgstr "passphrase terlalu panjang\n" + +#~ msgid "invalid response from agent\n" +#~ msgstr "respon tidak valid dari agen\n" + +#~ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" +#~ msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n" + #~ msgid "select secondary key N" #~ msgstr "pilih kunci sekunder N" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 16:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" @@ -14,82 +14,82 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cipher/primegen.c:120 +#: cipher/primegen.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" msgstr "impossibile generare un numero primo di meno di %d bit\n" -#: cipher/primegen.c:311 +#: cipher/primegen.c:312 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "impossibile generare un numero primo di meno di %d bit\n" -#: cipher/random.c:163 +#: cipher/random.c:164 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "non � stato trovato il modulo per raccogliere l'entropia\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:656 g10/card-util.c:725 -#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2255 -#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 -#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 -#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 -#: g10/tdbio.c:600 +#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 +#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 +#: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 +#: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:601 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:391 +#: cipher/random.c:392 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "impossibile eseguire stat su `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:396 +#: cipher/random.c:397 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' non � un file regolare - ignorato\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:402 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "nota: il file random_seed � vuoto\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:408 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "ATTENZIONE: le dimensioni del file random_seed non sono valide - non usato\n" -#: cipher/random.c:415 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "impossibile leggere `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:453 +#: cipher/random.c:454 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: il file random_seed non � stato aggiornato\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2723 -#: g10/keygen.c:2753 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 -#: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 +#: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:481 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "impossibile scrivere su `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:483 +#: cipher/random.c:484 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "impossibile chiudere `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:728 +#: cipher/random.c:729 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "ATTENZIONE: si sta usando un generatore di numeri casuali non sicuro!!\n" -#: cipher/random.c:729 +#: cipher/random.c:730 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" "NON USARE ALCUN DATO GENERATO DA QUESTO PROGRAMMA!\n" "\n" -#: cipher/rndegd.c:204 +#: cipher/rndegd.c:205 msgid "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" "po',\n" "visto che questo migliorer� la qualit� dell'entropia.\n" -#: cipher/rndlinux.c:134 +#: cipher/rndlinux.c:135 #, c-format msgid "" "\n" @@ -125,45 +125,62 @@ msgstr "" "altra cosa per dare all'OS la possibilit� di raccogliere altra entropia!\n" "(Servono altri %d byte)\n" -#: g10/app-openpgp.c:547 +#: g10/app-openpgp.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:560 +#: g10/app-openpgp.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "rebuild della cache del portachiavi fallito: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 +#: g10/app-openpgp.c:977 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading public key failed: %s\n" +msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910 +msgid "response does not contain the public key data\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:993 g10/app-openpgp.c:1918 +msgid "response does not contain the RSA modulus\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1002 g10/app-openpgp.c:1928 +msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2150 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 +#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2156 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 -#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 +#: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362 +#: g10/app-openpgp.c:2165 g10/app-openpgp.c:2179 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:836 +#: g10/app-openpgp.c:1310 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2385 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:857 +#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2394 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:862 +#: g10/app-openpgp.c:1336 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -171,355 +188,360 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:869 +#: g10/app-openpgp.c:1343 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1022 +#: g10/app-openpgp.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 +#: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "errore leggendo il keyblock: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 +#: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record libero: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1104 +#: g10/app-openpgp.c:1562 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' � gi� compresso\n" -#: g10/app-openpgp.c:1108 +#: g10/app-openpgp.c:1566 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1110 +#: g10/app-openpgp.c:1568 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/app-openpgp.c:1120 +#: g10/app-openpgp.c:1735 +msgid "creation timestamp missing\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1742 +#, c-format +msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1749 +#, c-format +msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 +#, c-format +msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1827 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to store the key: %s\n" +msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1886 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1135 +#: g10/app-openpgp.c:1901 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 -msgid "response does not contain the public key data\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 -msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 -msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1195 +#: g10/app-openpgp.c:1961 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1356 +#: g10/app-openpgp.c:2130 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1364 +#: g10/app-openpgp.c:2138 #, c-format -msgid "PIN [sigs done: %lu]" +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 +#: g10/app-openpgp.c:2399 +msgid "" +"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "error getting serial number: %s\n" -msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1826 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to store the key: %s\n" -msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1868 -#, fuzzy -msgid "reading the key failed\n" -msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" - -#: g10/armor.c:317 +#: g10/armor.c:318 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armatura: %s\n" -#: g10/armor.c:346 +#: g10/armor.c:347 msgid "invalid armor header: " msgstr "header dell'armatura non valido: " -#: g10/armor.c:353 +#: g10/armor.c:354 msgid "armor header: " msgstr "header dell'armatura: " -#: g10/armor.c:364 +#: g10/armor.c:365 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "header della firma in chiaro non valido\n" -#: g10/armor.c:416 +#: g10/armor.c:417 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "firme in chiaro annidate\n" -#: g10/armor.c:551 +#: g10/armor.c:552 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "armatura inaspettata:" -#: g10/armor.c:563 +#: g10/armor.c:564 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "riga protetta con il trattino non valida: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 +#: g10/armor.c:716 g10/armor.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "Carattere radix64 non valido %02x saltato\n" -#: g10/armor.c:758 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematura (nessun CRC)\n" -#: g10/armor.c:792 +#: g10/armor.c:793 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "eof prematura (nel CRC)\n" -#: g10/armor.c:800 +#: g10/armor.c:801 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformato\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 +#: g10/armor.c:805 g10/armor.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "errore nel CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:824 +#: g10/armor.c:825 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "eof prematura (nella coda)\n" -#: g10/armor.c:828 +#: g10/armor.c:829 msgid "error in trailer line\n" msgstr "errore nella riga della coda\n" -#: g10/armor.c:1137 +#: g10/armor.c:1138 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n" -#: g10/armor.c:1142 +#: g10/armor.c:1143 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armatura non valida: linea pi� lunga di %d caratteri\n" -#: g10/armor.c:1146 +#: g10/armor.c:1147 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "carattere quoted printable nell'armatura - probabilmente � stato usato\n" "un MTA buggato\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:295 +#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "la chiave segreta non � disponibile" -#: g10/card-util.c:63 +#: g10/card-util.c:68 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1329 g10/delkey.c:127 g10/keyedit.c:1430 -#: g10/keygen.c:2439 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n" -#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191 -#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Cosa scegli? " -#: g10/card-util.c:206 g10/card-util.c:256 +#: g10/card-util.c:213 g10/card-util.c:263 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:391 +#: g10/card-util.c:410 #, fuzzy msgid "male" msgstr "abilita" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 #, fuzzy msgid "female" msgstr "abilita" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Nessuna ragione specificata" # ??? (Md) -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "non esaminato" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:497 +#: g10/card-util.c:516 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:501 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:518 +#: g10/card-util.c:537 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:538 +#: g10/card-util.c:557 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:559 +#: g10/card-util.c:578 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "non c'� una chiave pubblica corrispondente: %s\n" -#: g10/card-util.c:567 +#: g10/card-util.c:586 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:665 g10/card-util.c:734 g10/import.c:261 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:673 +#: g10/card-util.c:692 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:683 +#: g10/card-util.c:702 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:742 +#: g10/card-util.c:761 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:752 +#: g10/card-util.c:771 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:772 +#: g10/card-util.c:791 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "preferenze aggiornate" -#: g10/card-util.c:780 +#: g10/card-util.c:799 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "carattere non valido nella stringa delle preferenze\n" -#: g10/card-util.c:789 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "carattere non valido nella stringa delle preferenze\n" -#: g10/card-util.c:810 +#: g10/card-util.c:829 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:824 +#: g10/card-util.c:843 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "errore: impronta digitale non valida\n" -#: g10/card-util.c:845 +#: g10/card-util.c:864 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "mostra le impronte digitali" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:887 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "errore: impronta digitale non valida\n" -#: g10/card-util.c:916 +#: g10/card-util.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/card-util.c:917 +#: g10/card-util.c:936 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n" -#: g10/card-util.c:926 +#: g10/card-util.c:945 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1009 +#: g10/card-util.c:1030 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1030 g10/card-util.c:1039 +#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1051 +#: g10/card-util.c:1072 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1060 +#: g10/card-util.c:1081 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -527,279 +549,283 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1099 +#: g10/card-util.c:1120 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n" -#: g10/card-util.c:1101 g10/card-util.c:1182 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: g10/card-util.c:1102 g10/card-util.c:1184 +#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" -#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1186 +#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1119 g10/card-util.c:1202 g10/keyedit.c:908 -#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 +#: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Scelta non valida.\n" -#: g10/card-util.c:1179 +#: g10/card-util.c:1200 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Per favore scegli il motivo della revoca:\n" -#: g10/card-util.c:1214 +#: g10/card-util.c:1235 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritmo di protezione sconosciuto\n" -#: g10/card-util.c:1219 +#: g10/card-util.c:1240 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/card-util.c:1224 +#: g10/card-util.c:1245 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi� presente\n" -#: g10/card-util.c:1294 g10/keyedit.c:1317 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "abbandona questo men�" -#: g10/card-util.c:1296 +#: g10/card-util.c:1318 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/card-util.c:1297 g10/keyedit.c:1320 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "mostra questo aiuto" -#: g10/card-util.c:1299 +#: g10/card-util.c:1321 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Chiave disponibile presso: " -#: g10/card-util.c:1302 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1303 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1304 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1305 +#: g10/card-util.c:1327 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "cambia la data di scadenza" -#: g10/card-util.c:1306 +#: g10/card-util.c:1328 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "cambia il valore di fiducia" -#: g10/card-util.c:1307 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1308 +#: g10/card-util.c:1330 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "mostra le impronte digitali" -#: g10/card-util.c:1309 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1310 +#: g10/card-util.c:1332 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/card-util.c:1311 +#: g10/card-util.c:1333 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1377 g10/keyedit.c:1526 +#: g10/card-util.c:1334 +msgid "verify the PIN and list all data" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/card-util.c:1412 +#: g10/card-util.c:1492 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/card-util.c:1428 +#: g10/card-util.c:1523 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/card-util.c:1430 +#: g10/card-util.c:1525 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1499 g10/keyedit.c:2104 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:287 +#: g10/cardglue.c:396 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:372 +#: g10/cardglue.c:519 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:380 +#: g10/cardglue.c:527 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:852 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:853 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:854 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:691 +#: g10/cardglue.c:855 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:705 +#: g10/cardglue.c:872 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Ripeti la passphrase: " -#: g10/cardglue.c:719 +#: g10/cardglue.c:886 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 -#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:846 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non funziona con questo comando\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3167 g10/keyserver.c:1511 -#: g10/revoke.c:226 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1525 -#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "errore leggendo il keyblock: %s\n" -#: g10/delkey.c:128 g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(a meno che la chiave sia specificata con il fingerprint)\n" -#: g10/delkey.c:134 +#: g10/delkey.c:135 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "impossibile fare questo in modo batch senza \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:146 +#: g10/delkey.c:147 #, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Vuoi cancellare questa chiave dal portachiavi? " -#: g10/delkey.c:154 +#: g10/delkey.c:155 #, fuzzy msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "� una chiave segreta! - Vuoi cancellarla davvero? " -#: g10/delkey.c:164 +#: g10/delkey.c:165 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" -#: g10/delkey.c:174 +#: g10/delkey.c:175 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "informazioni di fiducia del possessore cancellate\n" -#: g10/delkey.c:205 +#: g10/delkey.c:206 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "c'� una chiave segreta per la chiave pubblica \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:207 +#: g10/delkey.c:208 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "usa prima l'opzione \"--delete-secret-keys\" per cancellarla.\n" -#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1186 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1218 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: g10/encode.c:215 +#: g10/encode.c:216 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" "impossibile usare un pacchetto ESK simmetrico a causa della modalit� S2K\n" -#: g10/encode.c:228 +#: g10/encode.c:229 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "uso il cifrario %s\n" -#: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:545 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' � gi� compresso\n" -#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:551 +#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:591 g10/sign.c:566 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ATTENZIONE: `%s' � un file vuoto\n" -#: g10/encode.c:472 +#: g10/encode.c:466 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "in modalit� --pgp2 puoi cifrare solo per chiavi RSA non pi� lunghe di 2048 " "bit\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:488 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lettura da `%s'\n" -#: g10/encode.c:530 +#: g10/encode.c:517 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "impossibile usare il cifrario IDEA con tutti i tipi di chiavi per cui\n" "stai cifrando.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -807,7 +833,7 @@ msgstr "" "forzare il cifrario simmetrico %s (%d) viola le preferenze\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877 +#: g10/encode.c:635 g10/sign.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -816,130 +842,130 @@ msgstr "" "forzare l'algoritmo di compressione %s (%d) viola le preferenze\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:735 +#: g10/encode.c:722 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forzare il cifrario simmetrico %s (%d) viola le preferenze\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757 +#: g10/encode.c:792 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:758 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare %s in modalit� %s\n" -#: g10/encode.c:832 +#: g10/encode.c:819 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrato per: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:302 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dati cifrati con %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:306 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrato con l'algoritmo sconosciuto %d\n" -#: g10/encr-data.c:92 +#: g10/encr-data.c:93 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: il messaggio era stato cifrato usando una chiave debole\n" "per il cifrario simmetrico\n" -#: g10/encr-data.c:103 +#: g10/encr-data.c:104 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problema nella gestione del pacchetto cifrato\n" -#: g10/exec.c:48 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "l'esecuzione remota dei programmi non � gestita\n" -#: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406 +#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare la directory `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:325 +#: g10/exec.c:314 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "le chiamate a programmi esterni sono disattivate a causa dei permessi non\n" "sicuri del file delle opzioni\n" -#: g10/exec.c:355 +#: g10/exec.c:344 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "questa piattaforma richiede file temporanei quando si chiamano programmi " "esterni\n" -#: g10/exec.c:433 +#: g10/exec.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "impossibile eseguire %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:436 +#: g10/exec.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "impossibile eseguire %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:521 +#: g10/exec.c:510 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "errore di sistema chiamando il programma esterno: %s\n" -#: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598 +#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "uscita anormale del programma esterno\n" -#: g10/exec.c:547 +#: g10/exec.c:536 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "impossibile eseguire il programma esterno\n" -#: g10/exec.c:563 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "impossibile leggere la risposta del programma esterno: %s\n" -#: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616 +#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:621 +#: g10/exec.c:610 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile rimuovere la directory temporanea `%s': %s\n" -#: g10/export.c:183 +#: g10/export.c:184 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/export.c:212 +#: g10/export.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: non protetta - saltata\n" -#: g10/export.c:220 +#: g10/export.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave in stile PGP 2.x - saltata\n" -#: g10/export.c:395 +#: g10/export.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "ATTENZIONE: la chiave segreta %08lX non ha un checksum SK semplice\n" -#: g10/export.c:427 +#: g10/export.c:430 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENZIONE: non � stato esportato nulla\n" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -947,128 +973,128 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|fai una firma" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi pubblico" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi privato" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign a key" msgstr "firma una chiave" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "sign a key locally" msgstr "firma una chiave localmente" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "export keys to a key server" msgstr "esporta le chiavi a un key server" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca delle chiavi su un key server" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aggiorna tutte le chiavi da un key server" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "update the trust database" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1078,51 +1104,51 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifra per NOME" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:444 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:458 msgid "use as output file" msgstr "usa come file di output" -#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 +#: g10/g10.c:460 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "prolisso" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:471 msgid "do not make any changes" msgstr "non fa cambiamenti" -#: g10/g10.c:466 +#: g10/g10.c:472 msgid "prompt before overwriting" msgstr "chiede prima di sovrascrivere" -#: g10/g10.c:507 +#: g10/g10.c:513 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:508 +#: g10/g10.c:514 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:536 +#: g10/g10.c:542 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1130,7 +1156,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vedi la man page per una lista completa di tutti i comandi e opzioni)\n" -#: g10/g10.c:539 +#: g10/g10.c:545 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1150,15 +1176,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 +#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Per favore segnala i bug a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:737 +#: g10/g10.c:741 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/g10.c:740 +#: g10/g10.c:744 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1168,7 +1194,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/g10.c:751 +#: g10/g10.c:755 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1176,464 +1202,474 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/g10.c:754 +#: g10/g10.c:758 msgid "Pubkey: " msgstr "A chiave pubblica: " -#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2141 +#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrari: " -#: g10/g10.c:766 +#: g10/g10.c:770 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2187 +#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294 msgid "Compression: " msgstr "Compressione: " -#: g10/g10.c:855 +#: g10/g10.c:859 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1007 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non � stato trovato il segno = nella definizione del gruppo \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1218 +#: g10/g10.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/g10.c:1224 +#: g10/g10.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/g10.c:1230 +#: g10/g10.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/g10.c:1233 +#: g10/g10.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/g10.c:1236 +#: g10/g10.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/g10.c:1242 +#: g10/g10.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/g10.c:1245 +#: g10/g10.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/g10.c:1248 +#: g10/g10.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/g10.c:1254 +#: g10/g10.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/g10.c:1257 +#: g10/g10.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1796 +#: g10/g10.c:1802 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" "NOTA: il vecchio file `%s' con le opzioni predefinite � stato ignorato\n" -#: g10/g10.c:1838 +#: g10/g10.c:1844 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: g10/g10.c:1842 +#: g10/g10.c:1848 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:1855 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 +#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/g10.c:2076 +#: g10/g10.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "l'estensione crittografica \"%s\" non � stata caricata a causa dei\n" "permessi insicuri.\n" -#: g10/g10.c:2293 +#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" +msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" + +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3683 +#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2349 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2328 +#: g10/g10.c:2356 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2331 +#: g10/g10.c:2359 msgid "invalid import options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2338 +#: g10/g10.c:2366 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2369 msgid "invalid export options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2348 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2351 +#: g10/g10.c:2379 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2373 +#: g10/g10.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2404 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2383 +#: g10/g10.c:2411 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n" -#: g10/g10.c:2573 +#: g10/g10.c:2602 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/g10.c:2577 +#: g10/g10.c:2606 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n" -#: g10/g10.c:2586 +#: g10/g10.c:2615 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non � permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:2589 +#: g10/g10.c:2618 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:2603 +#: g10/g10.c:2625 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" +msgstr "gpg-agent non � disponibile in questa sessione\n" + +#: g10/g10.c:2640 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/g10.c:2617 +#: g10/g10.c:2654 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit� --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n" -#: g10/g10.c:2623 +#: g10/g10.c:2660 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit� --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n" -#: g10/g10.c:2629 +#: g10/g10.c:2666 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n" -#: g10/g10.c:2642 +#: g10/g10.c:2679 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "nella modalit� --pgp2 � richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n" -#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 +#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 +#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:2724 +#: g10/g10.c:2758 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:2730 +#: g10/g10.c:2764 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:2745 +#: g10/g10.c:2779 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/g10.c:2747 +#: g10/g10.c:2781 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2783 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:2751 +#: g10/g10.c:2785 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2787 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n" -#: g10/g10.c:2756 +#: g10/g10.c:2790 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) � fortemente scoraggiato\n" -#: g10/g10.c:2760 +#: g10/g10.c:2794 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:2767 +#: g10/g10.c:2801 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferenze predefinite non valide\n" -#: g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2810 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n" -#: g10/g10.c:2780 +#: g10/g10.c:2814 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferenze personali del digest non valide\n" -#: g10/g10.c:2784 +#: g10/g10.c:2818 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n" -#: g10/g10.c:2817 +#: g10/g10.c:2851 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s non funziona ancora con %s\n" -#: g10/g10.c:2864 +#: g10/g10.c:2898 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare l'algoritmo di cifratura \"%s\" in modalit� %s\n" -#: g10/g10.c:2869 +#: g10/g10.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare l'algoritmo di digest \"%s\" in modalit� %s\n" -#: g10/g10.c:2874 +#: g10/g10.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "non � possibile usare l'algoritmo di compressione \"%s\" in modalit� %s\n" -#: g10/g10.c:2970 +#: g10/g10.c:3004 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:2981 +#: g10/g10.c:3015 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n" "crittografia a chiave pubblica\n" -#: g10/g10.c:2992 +#: g10/g10.c:3026 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/g10.c:2999 +#: g10/g10.c:3033 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:3001 +#: g10/g10.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:3011 +#: g10/g10.c:3045 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:3024 +#: g10/g10.c:3058 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3060 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3029 +#: g10/g10.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare %s in modalit� %s\n" -#: g10/g10.c:3047 +#: g10/g10.c:3081 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3094 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:3075 +#: g10/g10.c:3109 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:3077 +#: g10/g10.c:3111 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3080 +#: g10/g10.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare %s in modalit� %s\n" -#: g10/g10.c:3100 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3143 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3168 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:3142 +#: g10/g10.c:3176 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:3146 +#: g10/g10.c:3180 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:3167 +#: g10/g10.c:3201 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/g10.c:3238 +#: g10/g10.c:3272 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]" -#: g10/g10.c:3275 +#: g10/g10.c:3309 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" -#: g10/g10.c:3277 +#: g10/g10.c:3311 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:3279 +#: g10/g10.c:3313 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:3290 +#: g10/g10.c:3324 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:3300 +#: g10/g10.c:3334 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n" -#: g10/g10.c:3341 +#: g10/g10.c:3375 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:3349 +#: g10/g10.c:3383 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:3436 +#: g10/g10.c:3470 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/g10.c:3559 +#: g10/g10.c:3593 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/g10.c:3563 +#: g10/g10.c:3597 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/g10.c:3853 +#: g10/g10.c:3887 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1641,78 +1677,83 @@ msgstr "" "il nome di una nota deve essere formato solo da caratteri stampabili o\n" "spazi e terminare con un '='\n" -#: g10/g10.c:3861 +#: g10/g10.c:3895 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "il valore di una nota dell'utente deve contenere il carattere '@'\n" -#: g10/g10.c:3871 +#: g10/g10.c:3900 +#, fuzzy +msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" +msgstr "il valore di una nota dell'utente deve contenere il carattere '@'\n" + +#: g10/g10.c:3911 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n" -#: g10/g10.c:3905 +#: g10/g10.c:3945 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non � valido\n" -#: g10/g10.c:3907 +#: g10/g10.c:3947 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" -#: g10/g10.c:3940 +#: g10/g10.c:3980 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" -#: g10/getkey.c:150 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "troppe voci nella pk cache - disabilitata\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2750 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User ID non trovato]" -#: g10/getkey.c:1677 +#: g10/getkey.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chiave %08lX non valida resa valida da --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2228 +#: g10/getkey.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "manca una subchiave segreta per la subchiave pubblica %08lX - ignorata\n" -#: g10/getkey.c:2459 +#: g10/getkey.c:2466 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2506 +#: g10/getkey.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "meno prolisso" -#: g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpgv.c:75 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "prende le chiavi da questo portachiavi" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:77 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "segnala i conflitti di data solo con un avvertimento" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:78 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato sul FD" -#: g10/gpgv.c:97 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgv [opzioni] [file] (-h per l'aiuto)" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -1720,7 +1761,7 @@ msgstr "" "Sintassi: gpg [opzioni] [file]\n" "Controlla le firme con le chiavi affidabili note\n" -#: g10/helptext.c:48 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -1730,7 +1771,7 @@ msgstr "" "terzi. Ci serve per implementare il web-of-trust; non ha nulla a che fare\n" "con il web-of-certificates (creato implicitamente)." -#: g10/helptext.c:54 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -1743,16 +1784,16 @@ msgstr "" "segreta.\n" "Rispondi \"s�\" per impostare questa chiave come definitivamente affidabile\n" -#: g10/helptext.c:61 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "Se vuoi usare comunque questa chiave non fidata, rispondi \"si\"." -#: g10/helptext.c:65 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Inserisci l'user ID del destinatario a cui vuoi mandare il messaggio." -#: g10/helptext.c:69 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -1766,7 +1807,7 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:83 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -1777,16 +1818,16 @@ msgstr "" "campi.\n" "Per favore consulta prima il tuo esperto di sicurezza." -#: g10/helptext.c:90 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Inserisci le dimensioni della chiave" -#: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143 -#: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Rispondi \"si\" o \"no\"" -#: g10/helptext.c:104 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -1798,19 +1839,19 @@ msgstr "" "messaggio di errore corretto: il sistema cerca di interpretare il valore\n" "dato come un intervallo." -#: g10/helptext.c:116 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Inserisci il nome del proprietario della chiave" -#: g10/helptext.c:121 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "Inserisci un indirizzo di email opzionale (ma fortemente suggerito)" -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Inserisci un commento opzionale" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -1824,11 +1865,11 @@ msgstr "" "O per continuare con la generazione della chiave.\n" "Q per abbandonare il processo di generazione della chiave." -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Rispondi \"si\" (o \"y\") se va bene generare la subchiave." -#: g10/helptext.c:147 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -1907,12 +1948,12 @@ msgstr "" "\n" "Se non sai cosa rispondere, rispondi \"0\"." -#: g10/helptext.c:185 +#: g10/helptext.c:186 #, fuzzy msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Rispondi \"si\" se vuoi firmare TUTTI gli user ID" -#: g10/helptext.c:189 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -1920,11 +1961,11 @@ msgstr "" "Rispondi \"si\" se vuoi davvero cancellare questo user ID.\n" "Tutti i certificati saranno persi!" -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Rispondi \"si\" se va bene cancellare la subchiave" -#: g10/helptext.c:199 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -1935,7 +1976,7 @@ msgstr "" "questa firma perch� pu� essere importante per stabilire una connessione di\n" "fiducia alla chiave o a un'altra chiave certificata da questa chiave." -#: g10/helptext.c:204 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -1949,13 +1990,13 @@ msgstr "" "usata perch� questa chiave potrebbe stabilire una connessione di fiducia\n" "attraverso una chiave gi� certificata." -#: g10/helptext.c:210 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "La firma non � valida. Ha senso rimuoverla dal tuo portachiavi." -#: g10/helptext.c:214 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -1970,7 +2011,7 @@ msgstr "" "non\n" "� valida per qualche ragione e ne � disponibile un'altra." -#: g10/helptext.c:222 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -1981,23 +2022,23 @@ msgstr "" "la lista di preferenze corrente. L'orario di tutte le autofirme coinvolte\n" "sar� aumentato di un secondo.\n" -#: g10/helptext.c:229 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Inserisci la passphrase, cio� una frase segreta \n" -#: g10/helptext.c:235 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "Ripeti l'ultima passphrase per essere sicuro di cosa hai scritto." -#: g10/helptext.c:239 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Inserisci il nome del file a cui si riferisce la firma." -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Rispondi \"si\" se va bene sovrascrivere il file." -#: g10/helptext.c:249 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2005,7 +2046,7 @@ msgstr "" "Inserisci il nuovo nome del file. Se premi INVIO sar� usato il nome\n" "predefinito (quello indicato tra parentesi)." -#: g10/helptext.c:255 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2034,7 +2075,7 @@ msgstr "" " Usa questo per affermare che l'user ID non dovrebbe pi� essere usato;\n" " solitamente � usato per indicare un indirizzo di email non valido.\n" -#: g10/helptext.c:271 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2044,475 +2085,480 @@ msgstr "" "questo certificato di revoca. Per favore sii conciso.\n" "Una riga vuota termina il testo.\n" -#: g10/helptext.c:286 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Non � disponibile un aiuto" -#: g10/helptext.c:294 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Non � disponibile un aiuto per `%s'" -#: g10/import.c:247 +#: g10/import.c:248 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "salto un blocco di tipo %d\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "Per ora sono state esaminate %lu chiavi\n" -#: g10/import.c:273 +#: g10/import.c:274 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Numero totale esaminato: %lu\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " nuove chiavi saltate: %lu\n" -#: g10/import.c:278 +#: g10/import.c:279 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " senza user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importate: %lu" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " non modificate: %lu\n" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nuovi user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nuove subchiavi: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nuove firme: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "nuove revoche di chiavi: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chiavi segrete lette: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "chiavi segrete importate: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chiavi segrete non cambiate: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importate: %lu\n" -#: g10/import.c:543 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:583 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:595 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" -#: g10/import.c:713 +#: g10/import.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chiave %08lX: riparati i danni di HKP alla subchiave\n" -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: accettato l'user ID non autofirmato '%s'\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID valido\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "questo pu� essere causato da una autofirma mancante\n" -#: g10/import.c:746 g10/import.c:1168 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: nuova chiave - saltata\n" -#: g10/import.c:761 +#: g10/import.c:762 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non � stato trovato un portachiavi scrivibile: %s\n" -#: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229 -#: g10/import.c:2314 g10/import.c:2336 +#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 +#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chiave %08lX: importata la chiave pubblica \"%s\"\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n" -#: g10/import.c:832 g10/import.c:1186 +#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:840 g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" 1 nuovo user ID\n" -#: g10/import.c:875 +#: g10/import.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" una nuova firma\n" -#: g10/import.c:881 +#: g10/import.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:884 +#: g10/import.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" una nuova subchiave\n" -#: g10/import.c:887 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove subchiavi\n" -#: g10/import.c:908 +#: g10/import.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" non cambiata\n" -#: g10/import.c:1053 +#: g10/import.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta con cifrario %d non valido - saltata\n" -#: g10/import.c:1064 +#: g10/import.c:1065 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/import.c:1081 g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nessun portachiavi segreto predefinito: %s\n" -#: g10/import.c:1092 +#: g10/import.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n" -#: g10/import.c:1121 +#: g10/import.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chiave %08lX: gi� nel portachiavi segreto\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:1161 +#: g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n" "certificato di revoca\n" -#: g10/import.c:1204 +#: g10/import.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n" -#: g10/import.c:1236 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" certificato di revoca importato\n" -#: g10/import.c:1301 +#: g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID per la firma\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1336 +#: g10/import.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n" -#: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n" -#: g10/import.c:1349 +#: g10/import.c:1350 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n" -#: g10/import.c:1364 +#: g10/import.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: rimossi i legami con subochiavi multiple\n" -#: g10/import.c:1386 +#: g10/import.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per la revoca della chiave\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX: revoca della subchiave non valida\n" -#: g10/import.c:1414 +#: g10/import.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX: rimosse le revoche di subchiavi multiple\n" -#: g10/import.c:1456 +#: g10/import.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: saltato l'user ID '" -#: g10/import.c:1477 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n" -#: g10/import.c:1504 +#: g10/import.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma non esportabile (classe %02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1514 +#: g10/import.c:1515 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltata\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltata\n" -#: g10/import.c:1545 +#: g10/import.c:1546 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma della subchiave nel posto sbagliato - saltata\n" -#: g10/import.c:1553 +#: g10/import.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: classe della firma inaspettata (0x%02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1574 +#: g10/import.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: classe della firma inaspettata (0x%02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1677 +#: g10/import.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chiave %08lX: trovato un user ID duplicato - unito\n" -#: g10/import.c:1739 +#: g10/import.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave %08lX pu� essere stata revocata: scarico la chiave\n" "di revoca %08lX.\n" -#: g10/import.c:1753 +#: g10/import.c:1754 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave %08lX pu� essere stata revocata: la chiave di\n" "revoca %08lX non � presente.\n" -#: g10/import.c:1812 +#: g10/import.c:1813 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca \"%s\" aggiunto\n" -#: g10/import.c:1846 +#: g10/import.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chiave %08lX: aggiunta una firma alla chiave diretta\n" -#: g10/import.c:2235 +#: g10/import.c:2236 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "la chiave pubblica non corrisponde alla chiave segreta!\n" -#: g10/import.c:2243 +#: g10/import.c:2244 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi� presente\n" -#: g10/import.c:2245 +#: g10/import.c:2246 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi� presente\n" -#: g10/keydb.c:167 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "errore creando il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:174 +#: g10/keydb.c:175 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "portachiavi `%s' creato\n" -#: g10/keydb.c:685 +#: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "keyblock resource `%s': %s\n" +msgstr "errore creando `%s': %s\n" + +#: g10/keydb.c:698 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "rebuild della cache del portachiavi fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[revoca]" -#: g10/keyedit.c:255 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[autofirma]" -#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "una firma non corretta\n" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d firme non corrette\n" -#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "una firma non controllata per mancanza della chiave\n" -#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d firme non controllate per mancanza delle chiavi\n" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "una firma non controllata a causa di un errore\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d firme non controllate a causa di errori\n" -#: g10/keyedit.c:345 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Trovato un user ID senza autofirma valida\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "Trovati %d user ID senza autofirme valide\n" -#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2525,53 +2571,63 @@ msgstr "" "impronte digitali da diverse fonti...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Mi fido marginalmente\n" -#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Mi fido completamente\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "L'user ID \"%s\" � stato revocato." -#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1642 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerla firmare? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 -#: g10/keyedit.c:1648 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:1734 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Impossibile firmarla.\n" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "L'user ID \"%s\" � scaduto." -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "L'user ID \"%s\" non � autofirmato." -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is signable. " +msgstr "L'user ID \"%s\" non � autofirmato." + +#: g10/keyedit.c:680 +#, fuzzy +msgid "Sign it? (y/N) " +msgstr "Firmo davvero? " + +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2580,11 +2636,11 @@ msgstr "" "L'autofirma su \"%s\"\n" "� una firma in stile PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Vuoi promuoverla in una autofirma di OpenPGP? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:699 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2593,11 +2649,11 @@ msgstr "" "La tua firma attuale su \"%s\"\n" "� scaduta\n" -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Vuoi fare una nuova firma per sostituire quella scaduta? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:724 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2606,43 +2662,43 @@ msgstr "" "La tua firma attuale su \"%s\"\n" "� una firma locale.\n" -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Vuoi trasformarla in una firma completa esportabile? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" era gi� stato firmato localmente dalla chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" era gi� stato firmato dalla chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:757 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerla firmare di nuovo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Niente da firmare con la chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "Questa chiave � scaduta!" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Questa chiave scadr� il %s.\n" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Vuoi che la tua firma scada nello stesso momento? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2650,11 +2706,11 @@ msgstr "" "In modalit� -pgp2 non � possibile fare firme OpenPGP su chiavi in stile PGP " "2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Questo renderebbe la chiave non utilizzabile da PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:878 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2664,32 +2720,32 @@ msgstr "" "appartiene veramente alla persona indicata sopra?\n" "Se non sai cosa rispondere digita \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Preferisco non rispondere.%s\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Non l'ho controllata per niente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) L'ho controllata superficialmente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:889 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) L'ho controllata molto attentamente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:895 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Cosa scegli? (inserisci '?' per ulteriori informazioni): " -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2698,100 +2754,100 @@ msgstr "" "Sei davvero sicuro di volere firmare questa chiave\n" "con la tua chiave: \"" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Questa sar� una autofirma.\n" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "ATTENZIONE: la firma non sar� marcata come non esportabile.\n" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:971 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "ATTENZIONE: la firma sar� marcata come irrevocabile.\n" -#: g10/keyedit.c:950 +#: g10/keyedit.c:981 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "La firma sar� marcata come non esportabile.\n" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:988 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "La firma sar� marcata come irrevocabile.\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:995 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Non ho controllato per niente questa chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:969 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Ho controllato questa chiave superficialmente.\n" -#: g10/keyedit.c:974 +#: g10/keyedit.c:1005 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Ho controllato questa chiave molto attentamente.\n" -#: g10/keyedit.c:984 +#: g10/keyedit.c:1015 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Firmo davvero? " -#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4132 g10/keyedit.c:4223 g10/keyedit.c:4287 -#: g10/keyedit.c:4348 g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505 +#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallita: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3057 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Questa chiave non � protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3045 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3060 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3064 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La chiave � protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossibile modificare questa chiave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2799,11 +2855,11 @@ msgstr "" "Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1825 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora" -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2811,193 +2867,193 @@ msgstr "" "Non vuoi una passphrase - questa � probabilmente una *cattiva* idea!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1164 +#: g10/keyedit.c:1195 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Vuoi veramente farlo?" -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "spostamento della firma di una chiave nel posto corretto\n" -#: g10/keyedit.c:1319 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "salva ed esci" -#: g10/keyedit.c:1322 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "mostra le impronte digitali" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "elenca le chiavi e gli user ID" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "scegli l'user ID N" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "scegli l'user ID N" -#: g10/keyedit.c:1327 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoca firme" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1335 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "firma la chiave localmente" -#: g10/keyedit.c:1337 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Suggerimento: seleziona gli user ID da firmare\n" -#: g10/keyedit.c:1339 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1343 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "aggiungi un user ID" -#: g10/keyedit.c:1345 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "aggiungi un ID fotografico" -#: g10/keyedit.c:1347 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "cancella un user ID" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "cancella una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "aggiungi una chiave di revoca" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Non � possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "imposta l'user ID come primario" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "elenca le preferenze (per esperti)" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "elenca le preferenze (prolisso)" -#: g10/keyedit.c:1381 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia il valore di fiducia" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Revoco davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revoca un user ID" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoca una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "abilita una chiave" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "disabilita una chiave" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "mostra l'ID fotografico" -#: g10/keyedit.c:1476 +#: g10/keyedit.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "errore leggendo il keyblock segreto `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1494 +#: g10/keyedit.c:1574 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "� disponibile una chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1655 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:1579 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Per favore usa prima il comando \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3005,236 +3061,241 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1722 msgid "Key is revoked." msgstr "La chiave � stata revocata." -#: g10/keyedit.c:1657 +#: g10/keyedit.c:1741 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Firmo davvero tutti gli user ID? " -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "Suggerimento: seleziona gli user ID da firmare\n" - -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "classe della firma sconosciuta" -#: g10/keyedit.c:1691 +#: g10/keyedit.c:1771 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Questo comando non � permesso in modalit� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1713 g10/keyedit.c:1733 g10/keyedit.c:1899 +#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare almeno un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1715 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1717 +#: g10/keyedit.c:1797 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Tolgo davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1718 +#: g10/keyedit.c:1798 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Tolgo davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1848 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Tolgo davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1860 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:1808 +#: g10/keyedit.c:1888 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "errore creando il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1863 +#: g10/keyedit.c:1943 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:1946 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:1947 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1982 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Revoco davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1983 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Revoco davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:1921 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:1932 +#: g10/keyedit.c:2012 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero revocare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2007 +#: g10/keyedit.c:2087 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "imposta la lista di preferenze" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2093 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2095 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Aggiorno davvero le preferenze? " -#: g10/keyedit.c:2065 +#: g10/keyedit.c:2157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to clean `%s'\n" +msgstr "impossibile eseguire %s \"%s\": %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2160 +msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2171 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Salvo i cambiamenti? " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2174 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Esco senza salvare? " -#: g10/keyedit.c:2078 +#: g10/keyedit.c:2184 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2085 +#: g10/keyedit.c:2191 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2092 +#: g10/keyedit.c:2198 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La chiave non � cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n" -#: g10/keyedit.c:2164 +#: g10/keyedit.c:2271 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2323 msgid "Features: " msgstr "Caratteristiche: " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2334 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2242 g10/keylist.c:307 +#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2473 +#: g10/keyedit.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Questa chiave pu� essere revocata dalla chiave %s " -#: g10/keyedit.c:2494 +#: g10/keyedit.c:2601 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Questa chiave pu� essere revocata dalla chiave %s " -#: g10/keyedit.c:2500 +#: g10/keyedit.c:2607 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensibile)" -#: g10/keyedit.c:2516 g10/keyedit.c:2572 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2699 -#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:422 +#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2519 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931 +#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocata]" -#: g10/keyedit.c:2521 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 +#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "[scadenza: %s]" -#: g10/keyedit.c:2523 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2701 -#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 -#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:937 +#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809 +#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[scadenza: %s]" -#: g10/keyedit.c:2525 +#: g10/keyedit.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " fiducia: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2540 +#: g10/keyedit.c:2647 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " fiducia: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2651 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2658 msgid "This key has been disabled" msgstr "Questa chiave � stata disabilitata" -#: g10/keyedit.c:2579 g10/keylist.c:199 +#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2646 +#: g10/keyedit.c:2754 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Non esistono preferense su un user ID in stile PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2762 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3243,19 +3304,19 @@ msgstr "" "corretta\n" "finch� non eseguirai di nuovo il programma.\n" -#: g10/keyedit.c:2718 g10/keyserver.c:432 g10/mainproc.c:1577 -#: g10/trustdb.c:1178 +#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocata]" -#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyserver.c:436 g10/mainproc.c:1579 -#: g10/trustdb.c:531 +#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2785 +#: g10/keyedit.c:2893 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3264,7 +3325,7 @@ msgstr "" " potrebbe fare diventare un altro user ID il primario " "predefinito.\n" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2953 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3273,46 +3334,76 @@ msgstr "" "ATTENZIONE: Questa � una chiave in stile PGP2. Aggiungere un ID fotografico\n" " pu� causarne il rifiuto da parte di alcune versioni di PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2964 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Non � possibile aggiungere un ID fotografico a una chiave in stile PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2996 +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma corretta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3006 +#: g10/keyedit.c:3114 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma non valida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3010 +#: g10/keyedit.c:3118 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma sconosciuta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3016 +#: g10/keyedit.c:3124 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Cancellare davvero questa autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3030 +#: g10/keyedit.c:3138 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Cancellata %d firma.\n" -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3139 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Cancellate %d firme.\n" -#: g10/keyedit.c:3034 +#: g10/keyedit.c:3142 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non � stato cancellato nulla.\n" -#: g10/keyedit.c:3123 +#: g10/keyedit.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" +msgstr "L'user ID \"%s\" � stato revocato." + +#: g10/keyedit.c:3168 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" +msgstr "L'user ID \"%s\" � stato revocato." + +#: g10/keyedit.c:3173 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" +msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n" + +#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694 +#, fuzzy +msgid "invalid" +msgstr "armatura non valida" + +#: g10/keyedit.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" +msgstr "L'user ID \"%s\" � stato revocato." + +#: g10/keyedit.c:3214 +#, fuzzy +msgid "No user IDs are removable.\n" +msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n" + +#: g10/keyedit.c:3302 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3322,349 +3413,354 @@ msgstr "" " designato pu� causarne il rifiuto da parte di alcune versioni\n" " di PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:3134 +#: g10/keyedit.c:3313 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Non � possibile aggiungere un revocatore designato a una chiave in stile\n" "PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3154 +#: g10/keyedit.c:3333 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Inserisci l'user ID del revocatore designato: " -#: g10/keyedit.c:3177 +#: g10/keyedit.c:3356 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "impossibile nominare come revocatore designato una chiave in stile PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3371 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "impossibile nominare una chiave come revocatore designato di s� stessa\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3393 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" "ATTENZIONE: questa chiave � stata revocata dal suo revocatore designato!\n" -#: g10/keyedit.c:3233 +#: g10/keyedit.c:3412 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la nomina di una chiave a revocatrice designata non pu� essere\n" "annullata.\n" -#: g10/keyedit.c:3239 +#: g10/keyedit.c:3418 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Sei sicuro di volere nominare questa chiave revocatrice designata? (s/N):" -#: g10/keyedit.c:3300 +#: g10/keyedit.c:3479 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Togli le selezioni dalle chiavi segrete.\n" -#: g10/keyedit.c:3306 +#: g10/keyedit.c:3485 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Seleziona al massimo una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3310 +#: g10/keyedit.c:3489 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3313 +#: g10/keyedit.c:3492 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per la chiave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3359 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non � possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3554 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/keyedit.c:3455 +#: g10/keyedit.c:3634 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare esattamente un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3604 g10/keyedit.c:3724 +#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "salto una autofirma v3 sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3665 +#: g10/keyedit.c:3844 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3745 +#: g10/keyedit.c:3924 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Sei sicuro di volerla usare? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3746 +#: g10/keyedit.c:3925 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Sei sicuro di volerla usare? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3808 +#: g10/keyedit.c:3987 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3854 +#: g10/keyedit.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "No user ID with hash %s\n" +msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" + +#: g10/keyedit.c:4072 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3971 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4081 +#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " firmata da %08lX il %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4040 g10/keyedit.c:4083 +#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non esportabile)" -#: g10/keyedit.c:3980 +#: g10/keyedit.c:4198 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Questa chiave � scaduta il %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3984 +#: g10/keyedit.c:4202 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3988 +#: g10/keyedit.c:4206 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Creare un certificato di revoca per questa firma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4015 +#: g10/keyedit.c:4233 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:4041 +#: g10/keyedit.c:4259 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (non esportabile)" -#: g10/keyedit.c:4048 +#: g10/keyedit.c:4266 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocata da %08lX il %s\n" -#: g10/keyedit.c:4070 +#: g10/keyedit.c:4288 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Stai per revocare queste firme:\n" -#: g10/keyedit.c:4090 +#: g10/keyedit.c:4308 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4120 +#: g10/keyedit.c:4338 msgid "no secret key\n" msgstr "manca la chiave segreta\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4408 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:4207 +#: g10/keyedit.c:4425 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "ATTENZIONE: una firma dell'user ID ha la data di %d secondi nel futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:4333 +#: g10/keyedit.c:4551 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:4428 +#: g10/keyedit.c:4646 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "Mostro %s ID fotografici di dimensioni %ld per la chaive 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:293 +#: g10/keygen.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "la preferenza %c%lu � doppia\n" -#: g10/keygen.c:300 +#: g10/keygen.c:265 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "ci sono troppe preferenze `%c'\n" -#: g10/keygen.c:302 +#: g10/keygen.c:267 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "ci sono troppe preferenze `%c'\n" -#: g10/keygen.c:304 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "ci sono troppe preferenze `%c'\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "carattere non valido nella stringa delle preferenze\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:822 msgid "writing direct signature\n" msgstr "scrittura della firma diretta\n" -#: g10/keygen.c:868 +#: g10/keygen.c:861 msgid "writing self signature\n" msgstr "scrittura della autofirma\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "scrittura della firma di collegamento alla chiave\n" -#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2632 +#: g10/keygen.c:973 g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1141 g10/keygen.c:2629 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "dimensione della chiave non valida; uso %u bit\n" -#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2638 +#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:2635 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "dimensioni della chiave arrotondate a %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1249 +#: g10/keygen.c:1239 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1252 +#: g10/keygen.c:1242 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "cifra dati" -#: g10/keygen.c:1255 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1263 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1278 +#: g10/keygen.c:1268 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1282 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1277 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1293 +#: g10/keygen.c:1283 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1296 +#: g10/keygen.c:1286 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n" -#: g10/keygen.c:1352 +#: g10/keygen.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1343 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1357 +#: g10/keygen.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1348 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (firma solo)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1350 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1362 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2509 +#: g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:2506 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "La coppia DSA avr� 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1431 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1448 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " -#: g10/keygen.c:1462 +#: g10/keygen.c:1452 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1468 +#: g10/keygen.c:1458 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La dimensione richiesta della chiave � %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 +#: g10/keygen.c:1463 g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrotondate a %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1515 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3680,7 +3776,7 @@ msgstr "" " <n>m = la chiave scadr� dopo n mesi\n" " <n>y = la chiave scadr� dopo n anni\n" -#: g10/keygen.c:1539 +#: g10/keygen.c:1526 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3696,39 +3792,40 @@ msgstr "" " <n>m = la chiave scadr� dopo n mesi\n" " <n>y = la chiave scadr� dopo n anni\n" -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1549 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Chiave valida per? (0) " -#: g10/keygen.c:1563 -msgid "Signature is valid for? (0) " +#: g10/keygen.c:1554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Firma valida per? (0) " -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1572 msgid "invalid value\n" msgstr "valore non valido\n" -#: g10/keygen.c:1575 +#: g10/keygen.c:1579 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s non ha scadenza\n" -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1580 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s non ha scadenza\n" -#: g10/keygen.c:1583 +#: g10/keygen.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s scadr� il %s\n" -#: g10/keygen.c:1584 +#: g10/keygen.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Questa firma scadr� il %s\n" -#: g10/keygen.c:1590 +#: g10/keygen.c:1592 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3736,12 +3833,12 @@ msgstr "" "Il tuo sistema non pu� mostrare date oltre il 2038.\n" "Comunque, sar� gestita correttamente fino al 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1595 +#: g10/keygen.c:1597 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "� giusto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1641 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3758,44 +3855,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1651 +#: g10/keygen.c:1654 msgid "Real name: " msgstr "Nome e Cognome: " -#: g10/keygen.c:1659 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Carattere non valido nel nome\n" -#: g10/keygen.c:1661 +#: g10/keygen.c:1664 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Il nome non pu� iniziare con una cifra\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1666 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n" -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Email address: " msgstr "Indirizzo di Email: " -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1685 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "L'indirizzo di email non � valido\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1693 msgid "Comment: " msgstr "Commento: " -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1699 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Carattere non valido nel commento\n" -#: g10/keygen.c:1719 +#: g10/keygen.c:1722 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Stai usando il set di caratteri `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3806,7 +3903,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1733 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Per favore non mettere l'indirizzo di email nel nome o nel commento\n" @@ -3821,23 +3918,23 @@ msgstr "Per favore non mettere l'indirizzo di email nel nome o nel commento\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1746 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1756 +#: g10/keygen.c:1759 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1757 +#: g10/keygen.c:1760 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1779 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Per favore correggi prima l'errore\n" -#: g10/keygen.c:1816 +#: g10/keygen.c:1819 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3845,12 +3942,12 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/passphrase.c:1105 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1832 +#: g10/keygen.c:1835 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3862,7 +3959,7 @@ msgstr "" "programma con l'opzione \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3874,50 +3971,50 @@ msgstr "" "dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n" "numeri casuali migliori possibilit� di raccogliere abbastanza entropia.\n" -#: g10/keygen.c:2578 +#: g10/keygen.c:2575 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Generazione della chiave annullata.\n" -#: g10/keygen.c:2766 g10/keygen.c:2910 +#: g10/keygen.c:2774 g10/keygen.c:2918 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave pubblica in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2768 g10/keygen.c:2913 +#: g10/keygen.c:2776 g10/keygen.c:2921 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2771 g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2779 g10/keygen.c:2924 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2907 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "non � stato trovato un portachiavi pubblico scrivibile: %s\n" -#: g10/keygen.c:2905 +#: g10/keygen.c:2913 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "non � stato trovato un portachiavi segreto scrivibile: %s\n" -#: g10/keygen.c:2923 +#: g10/keygen.c:2931 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi pubblico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2930 +#: g10/keygen.c:2938 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2953 +#: g10/keygen.c:2961 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n" -#: g10/keygen.c:2964 +#: g10/keygen.c:2972 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -3927,12 +4024,12 @@ msgstr "" "il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo " "scopo.\n" -#: g10/keygen.c:2976 g10/keygen.c:3105 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keygen.c:2984 g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3228 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3156 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3164 g10/sign.c:291 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3940,7 +4037,7 @@ msgstr "" "la chiave � stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:3030 g10/keygen.c:3158 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3166 g10/sign.c:293 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3948,202 +4045,188 @@ msgstr "" "la chiave � stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:3039 g10/keygen.c:3169 +#: g10/keygen.c:3047 g10/keygen.c:3177 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NB: la creazione di subchiavi per chiavi v3 non rispetta OpenPGP.\n" -#: g10/keygen.c:3078 g10/keygen.c:3202 +#: g10/keygen.c:3086 g10/keygen.c:3210 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crea davvero? " -#: g10/keygen.c:3355 +#: g10/keygen.c:3363 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:3402 +#: g10/keygen.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3428 +#: g10/keygen.c:3436 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: chiave %08lX scaduta il %s\n" -#: g10/keygen.c:3508 -#, c-format -msgid "length of RSA modulus is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3514 -msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3520 g10/keygen.c:3526 -#, c-format -msgid "length of an RSA prime is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533 +#: g10/keyid.c:498 g10/keyid.c:510 g10/keyid.c:522 g10/keyid.c:534 msgid "never " msgstr "mai " -#: g10/keylist.c:264 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Politica critica di firma: " -#: g10/keylist.c:266 +#: g10/keylist.c:267 msgid "Signature policy: " msgstr "Politica di firma: " -#: g10/keylist.c:305 +#: g10/keylist.c:306 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keylist.c:355 g10/keylist.c:399 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATTENZIONE: trovati dati di una nota non validi\n" -#: g10/keylist.c:372 +#: g10/keylist.c:373 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Annotazione critica della firma: " -#: g10/keylist.c:374 +#: g10/keylist.c:375 msgid "Signature notation: " msgstr "Annotazione della firma: " -#: g10/keylist.c:385 +#: g10/keylist.c:386 msgid "not human readable" msgstr "non leggibile" -#: g10/keylist.c:486 +#: g10/keylist.c:487 msgid "Keyring" msgstr "Portachiavi" -#: g10/keylist.c:792 +#: g10/keylist.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr "[scadenza: %s]" -#: g10/keylist.c:1488 +#: g10/keylist.c:1489 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Impronta digitale della chiave primaria:" -#: g10/keylist.c:1490 +#: g10/keylist.c:1491 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impronta digitale della subchiave:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1497 +#: g10/keylist.c:1498 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Impronta digitale della chiave primaria:" -#: g10/keylist.c:1499 +#: g10/keylist.c:1500 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impronta digitale della subchiave:" -#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 +#: g10/keylist.c:1504 g10/keylist.c:1508 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Impronta digitale =" -#: g10/keylist.c:1574 +#: g10/keylist.c:1575 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1245 +#: g10/keyring.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1252 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "ATTENZIONE: esistono due file con informazioni confidenziali.\n" -#: g10/keyring.c:1253 +#: g10/keyring.c:1254 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s � quello non modificato\n" -#: g10/keyring.c:1254 +#: g10/keyring.c:1255 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s � quello nuovo\n" -#: g10/keyring.c:1255 +#: g10/keyring.c:1256 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Per favore risolvete questo possibile problema di sicurezza\n" -#: g10/keyring.c:1375 +#: g10/keyring.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "controllo il portachiavi `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1421 +#: g10/keyring.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "Sono state controllate %lu chiavi (%lu firme)\n" -#: g10/keyring.c:1433 +#: g10/keyring.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "Sono state controllate %lu chiavi (%lu firme)\n" -#: g10/keyring.c:1504 +#: g10/keyring.c:1505 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: portachiavi creato\n" -#: g10/keyserver.c:107 +#: g10/keyserver.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "ATTENZIONE: le opzioni in `%s' non sono ancora attive durante questa\n" "esecuzione del programma\n" -#: g10/keyserver.c:434 +#: g10/keyserver.c:433 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:635 +#: g10/keyserver.c:634 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:718 g10/keyserver.c:1238 +#: g10/keyserver.c:717 g10/keyserver.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/keyserver.c:808 +#: g10/keyserver.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/keyserver.c:810 +#: g10/keyserver.c:817 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/keyserver.c:985 +#: g10/keyserver.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:989 +#: g10/keyserver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1141 +#: g10/keyserver.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1145 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" @@ -4151,169 +4234,164 @@ msgstr "" "firmata con la tua chiave %08lX il %s\n" "\n" -#: g10/keyserver.c:1188 +#: g10/keyserver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1191 +#: g10/keyserver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1198 g10/keyserver.c:1293 +#: g10/keyserver.c:1227 g10/keyserver.c:1322 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1255 +#: g10/keyserver.c:1284 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1314 +#: g10/keyserver.c:1343 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1320 +#: g10/keyserver.c:1349 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1361 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1366 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1374 #, c-format -msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" +msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1351 +#: g10/keyserver.c:1381 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "errore del keyserver" -#: g10/keyserver.c:1356 +#: g10/keyserver.c:1386 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "errore del keyserver" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1420 g10/keyserver.c:1454 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1681 +#: g10/keyserver.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1703 +#: g10/keyserver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1705 +#: g10/keyserver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "la chiave di sessione cifrata ha dimensioni strane (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:262 -#, c-format -msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -msgstr "passphrase errata o algoritmo di cifratura sconosciuto (%d)\n" - -#: g10/mainproc.c:299 +#: g10/mainproc.c:300 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "chiave di sessione cifrata con %s\n" -#: g10/mainproc.c:309 +#: g10/mainproc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "cifrato con l'algoritmo sconosciuto %d\n" -#: g10/mainproc.c:375 +#: g10/mainproc.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "la chiave pubblica � %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:430 +#: g10/mainproc.c:431 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dati cifrati con la chiave pubblica: DEK corretto\n" -#: g10/mainproc.c:463 +#: g10/mainproc.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrato con la chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:467 g10/pkclist.c:218 +#: g10/mainproc.c:468 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Cifrato con la chiave %s con ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:499 +#: g10/mainproc.c:500 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifratto con %lu passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:501 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifratto con 1 passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:529 g10/mainproc.c:551 +#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "suppongo che i dati siano cifrati con %s\n" -#: g10/mainproc.c:537 +#: g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cifrario IDEA non disponibile, ottimisticamente cerco di usare %s\n" -#: g10/mainproc.c:569 +#: g10/mainproc.c:570 msgid "decryption okay\n" msgstr "decifratura corretta\n" -#: g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ATTENZIONE: l'integrit� del messaggio non era protetta\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:587 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATTENZIONE: il messaggio cifrato � stato manipolato!\n" -#: g10/mainproc.c:592 +#: g10/mainproc.c:593 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" @@ -4327,306 +4405,295 @@ msgstr "NOTA: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome del file originale='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:786 +#: g10/mainproc.c:803 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoca solitaria - usa \"gpg --import\" per applicarla\n" -#: g10/mainproc.c:1290 +#: g10/mainproc.c:1307 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica della firma soppressa\n" -#: g10/mainproc.c:1332 g10/mainproc.c:1342 +#: g10/mainproc.c:1349 g10/mainproc.c:1359 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "impossibile gestire queste firme multiple\n" -#: g10/mainproc.c:1352 +#: g10/mainproc.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1353 +#: g10/mainproc.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1357 +#: g10/mainproc.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Firma fatta %.*s usando %s con ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1377 +#: g10/mainproc.c:1394 msgid "Key available at: " msgstr "Chiave disponibile presso: " -#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530 +#: g10/mainproc.c:1499 g10/mainproc.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Firma NON corretta da \"" -#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532 +#: g10/mainproc.c:1501 g10/mainproc.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Firma scaduta da \"" -#: g10/mainproc.c:1486 g10/mainproc.c:1534 +#: g10/mainproc.c:1503 g10/mainproc.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Firma valida da \"" -#: g10/mainproc.c:1538 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerta]" -#: g10/mainproc.c:1570 +#: g10/mainproc.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1664 +#: g10/mainproc.c:1681 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1669 +#: g10/mainproc.c:1686 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Questa firma scadr� il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1672 +#: g10/mainproc.c:1689 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n" -#: g10/mainproc.c:1673 +#: g10/mainproc.c:1690 msgid "binary" msgstr "binario" -#: g10/mainproc.c:1674 +#: g10/mainproc.c:1691 msgid "textmode" msgstr "modo testo" -#: g10/mainproc.c:1674 g10/trustdb.c:530 +#: g10/mainproc.c:1691 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: g10/mainproc.c:1694 +#: g10/mainproc.c:1711 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1762 g10/mainproc.c:1778 g10/mainproc.c:1864 +#: g10/mainproc.c:1779 g10/mainproc.c:1795 g10/mainproc.c:1881 msgid "not a detached signature\n" msgstr "non � una firma separata\n" -#: g10/mainproc.c:1805 +#: g10/mainproc.c:1822 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "ATTENZIONE: trovate firme multiple. Sar� controllata solo la prima.\n" -#: g10/mainproc.c:1813 +#: g10/mainproc.c:1830 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1887 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1880 +#: g10/mainproc.c:1897 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:121 +#: g10/misc.c:122 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "impossibile disabilitare i core dump: %s\n" -#: g10/misc.c:141 g10/misc.c:169 g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:142 g10/misc.c:170 g10/misc.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire il file: %s\n" -#: g10/misc.c:206 +#: g10/misc.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:315 +#: g10/misc.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "impossibile gestire l'algoritmo a chiave pubblica %d\n" -#: g10/misc.c:330 +#: g10/misc.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritmo di cifratura non implementato" -#: g10/misc.c:345 +#: g10/misc.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "forzare l'algoritmo di digest %s (%d) viola le preferenze del destinatario\n" -#: g10/misc.c:446 +#: g10/misc.c:447 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "il plugin per il cifrario IDEA non � presente\n" -#: g10/misc.c:447 +#: g10/misc.c:448 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "per ulteriori informazioni si veda http://www.gnupg.org/it/why-not-idea." "html\n" -#: g10/misc.c:680 +#: g10/misc.c:681 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d \"%s\" � una opzione deprecata\n" -#: g10/misc.c:684 +#: g10/misc.c:685 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ATTENZIONE: \"%s\" � una opzione deprecata\n" -#: g10/misc.c:686 +#: g10/misc.c:687 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "usa al suo posto \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:697 +#: g10/misc.c:694 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" +msgstr "ATTENZIONE: \"%s\" � una opzione deprecata\n" + +#: g10/misc.c:707 msgid "Uncompressed" msgstr "Non compresso" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:732 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Non compresso" -#: g10/misc.c:832 +#: g10/misc.c:842 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "questo messaggio pu� non essere utilizzabile da %s\n" -#: g10/misc.c:989 +#: g10/misc.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/misc.c:1014 +#: g10/misc.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n" -#: g10/openfile.c:84 +#: g10/openfile.c:86 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Il file `%s' esiste. " -#: g10/openfile.c:86 +#: g10/openfile.c:88 #, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Sovrascrivo (s/N)? " -#: g10/openfile.c:119 +#: g10/openfile.c:121 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: suffisso sconosciuto\n" -#: g10/openfile.c:141 +#: g10/openfile.c:143 msgid "Enter new filename" msgstr "Inserire il nuovo nome del file" -#: g10/openfile.c:184 +#: g10/openfile.c:188 msgid "writing to stdout\n" msgstr "scrivo su stdout\n" -#: g10/openfile.c:296 +#: g10/openfile.c:300 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "suppongo che i dati firmati siano in `%s'\n" -#: g10/openfile.c:375 +#: g10/openfile.c:379 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "creato un nuovo file di configurazione `%s'\n" -#: g10/openfile.c:377 +#: g10/openfile.c:381 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "ATTENZIONE: le opzioni in `%s' non sono ancora attive durante questa\n" "esecuzione del programma\n" -#: g10/openfile.c:409 +#: g10/openfile.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: directory creata\n" -#: g10/parse-packet.c:137 +#: g10/parse-packet.c:138 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossibile gestire l'algoritmo a chiave pubblica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:707 +#: g10/parse-packet.c:708 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave di sessione cifrata simmetricamente � potenzialmente\n" "non sicura\n" -#: g10/parse-packet.c:1132 +#: g10/parse-packet.c:1145 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n" -#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:305 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent non � disponibile in questa sessione\n" -#: g10/passphrase.c:486 -msgid "can't set client pid for the agent\n" -msgstr "impossibile impostare il pid del client dell'agent\n" - -#: g10/passphrase.c:494 -msgid "can't get server read FD for the agent\n" -msgstr "impossibile ottenere il FD di lettura dell'agent\n" - -#: g10/passphrase.c:501 -msgid "can't get server write FD for the agent\n" -msgstr "impossibile ottenere il FD di scrittura dell'agent\n" - -#: g10/passphrase.c:534 +#: g10/passphrase.c:317 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variabile di ambiente GPG_AGENT_INFO malformata\n" -#: g10/passphrase.c:547 +#: g10/passphrase.c:332 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "la versione %d del protocollo di gpg-agent non � gestita\n" -#: g10/passphrase.c:568 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "impossibile connettersi a `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:590 -msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "problema di comunicazione con gpg-agent\n" - -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:937 g10/passphrase.c:1049 +#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problema con l'agent - uso dell'agent disattivato\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1209 +#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (key ID principale %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4637,41 +4704,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:550 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Ripeti la passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:552 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Inserisci la passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:781 -msgid "passphrase too long\n" -msgstr "passphrase troppo lunga\n" - -#: g10/passphrase.c:794 -msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "risposta non valida dall'agent\n" - -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:931 +#: g10/passphrase.c:628 msgid "cancelled by user\n" msgstr "interrotto dall'utente\n" -#: g10/passphrase.c:815 g10/passphrase.c:1020 -#, c-format -msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -msgstr "problema con l'agent: ha restituito 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:1100 g10/passphrase.c:1263 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "impossibile chiedere la password in modo batch\n" -#: g10/passphrase.c:1107 g10/passphrase.c:1268 +#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Inserisci la passphrase: " -#: g10/passphrase.c:1190 +#: g10/passphrase.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4681,21 +4735,21 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per sbloccare la chiave segreta\n" "dell'utente: \"" -#: g10/passphrase.c:1196 +#: g10/passphrase.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s" -#: g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:886 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1272 +#: g10/passphrase.c:953 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ripeti la passphrase: " -#: g10/photoid.c:66 +#: g10/photoid.c:67 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -4712,160 +4766,160 @@ msgstr "" "molto\n" "grande! Dimensioni vicine a 240x288 sono una buona scelta.\n" -#: g10/photoid.c:80 +#: g10/photoid.c:81 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Inserisci il nome del file JPEG per l'ID fotografico: " -#: g10/photoid.c:94 +#: g10/photoid.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire il file: %s\n" -#: g10/photoid.c:102 +#: g10/photoid.c:103 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:104 +#: g10/photoid.c:105 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Sei sicuro di volerla usare? (s/N) " -#: g10/photoid.c:119 +#: g10/photoid.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "\"%s\": non � un file JPEG\n" -#: g10/photoid.c:136 +#: g10/photoid.c:137 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Questa foto � giusta? (s/N/q) " -#: g10/photoid.c:338 +#: g10/photoid.c:339 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "impossibile mostrare l'ID fotografico\n" -#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:581 msgid "No reason specified" msgstr "Nessuna ragione specificata" -#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:583 msgid "Key is superseded" msgstr "Questa chiave � stata sostituita" -#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:582 msgid "Key has been compromised" msgstr "Questa chiave � stata compromessa" -#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:584 msgid "Key is no longer used" msgstr "La chiave non � pi� usata" -#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:585 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "L'user ID non � pi� valido" -#: g10/pkclist.c:73 +#: g10/pkclist.c:74 msgid "reason for revocation: " msgstr "ragione della revoca: " -#: g10/pkclist.c:90 +#: g10/pkclist.c:91 msgid "revocation comment: " msgstr "commento alla revoca: " -#: g10/pkclist.c:205 +#: g10/pkclist.c:206 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" -#: g10/pkclist.c:213 +#: g10/pkclist.c:214 #, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" "Nessun valore di fiducia assegnato a:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:245 +#: g10/pkclist.c:246 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/pkclist.c:255 +#: g10/pkclist.c:256 #, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "Questa chiave probabilmente appartiene al proprietario\n" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = Non lo so\n" -#: g10/pkclist.c:272 +#: g10/pkclist.c:273 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = NON mi fido\n" -#: g10/pkclist.c:278 +#: g10/pkclist.c:279 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Mi fido definitivamente\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:285 #, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = torna al men� principale\n" -#: g10/pkclist.c:287 +#: g10/pkclist.c:288 #, fuzzy msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = salta questa chiave\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:289 #, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr " q = abbandona\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:610 msgid "Your decision? " msgstr "Cosa hai deciso? " -#: g10/pkclist.c:319 +#: g10/pkclist.c:320 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero assegnare fiducia definitiva a questa chiave? " -#: g10/pkclist.c:333 +#: g10/pkclist.c:334 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificati che portano a chiavi definitivamente affidabili:\n" -#: g10/pkclist.c:418 +#: g10/pkclist.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Non ci sono indicazioni che la chiave appartenga al proprietario\n" -#: g10/pkclist.c:423 +#: g10/pkclist.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Non ci sono indicazioni che la chiave appartenga al proprietario\n" -#: g10/pkclist.c:429 +#: g10/pkclist.c:430 #, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Questa chiave probabilmente appartiene al proprietario\n" -#: g10/pkclist.c:434 +#: g10/pkclist.c:435 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Questa chiave ci appartiene\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:461 #, fuzzy msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" @@ -4877,94 +4931,94 @@ msgstr "" "rispondere s� alla prossima domanda.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:467 +#: g10/pkclist.c:468 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Uso lo stesso questa chiave? " -#: g10/pkclist.c:501 +#: g10/pkclist.c:502 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATTENZIONE: uso di una chiave non fidata!\n" -#: g10/pkclist.c:508 +#: g10/pkclist.c:509 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "ATTENZIONE: questa chiave pu� essere stata revocata (la chiave di revoca\n" "non � presente).\n" -#: g10/pkclist.c:517 +#: g10/pkclist.c:518 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "" "ATTENZIONE: questa chiave � stata revocata dal suo revocatore designato!\n" -#: g10/pkclist.c:520 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENZIONE: questa chiave � stata revocata dal suo proprietario!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:522 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Questo pu� significare che la firma � stata falsificata.\n" -#: g10/pkclist.c:527 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENZIONE: questa subchiave � stata revocata dal proprietario!\n" -#: g10/pkclist.c:532 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Nota: questa chiave � stata disabilitata.\n" -#: g10/pkclist.c:537 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: questa chiave � scaduta!\n" -#: g10/pkclist.c:548 +#: g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "ATTENZIONE: questa chiave non � certificata con una firma fidata!\n" -#: g10/pkclist.c:550 +#: g10/pkclist.c:551 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Non ci sono indicazioni che la firma appartenga al proprietario.\n" -#: g10/pkclist.c:558 +#: g10/pkclist.c:559 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ATTENZIONE: NON ci fidiamo di questa chiave!\n" -#: g10/pkclist.c:559 +#: g10/pkclist.c:560 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La firma � probabilmente un FALSO.\n" -#: g10/pkclist.c:567 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ATTENZIONE: questa chiave non � certificata con firme abbastanza fidate!\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:570 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Non � sicuro che la firma appartenga al proprietario.\n" -#: g10/pkclist.c:734 g10/pkclist.c:767 g10/pkclist.c:936 g10/pkclist.c:996 +#: g10/pkclist.c:735 g10/pkclist.c:768 g10/pkclist.c:937 g10/pkclist.c:997 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: saltata: %s\n" -#: g10/pkclist.c:744 g10/pkclist.c:968 +#: g10/pkclist.c:745 g10/pkclist.c:969 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: saltata: chiave pubblica gi� presente\n" -#: g10/pkclist.c:786 +#: g10/pkclist.c:787 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Non hai specificato un user ID. (puoi usare \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:802 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:828 +#: g10/pkclist.c:829 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -4972,170 +5026,170 @@ msgstr "" "\n" "Inserisci l'user ID. Termina con una riga vuota: " -#: g10/pkclist.c:844 +#: g10/pkclist.c:845 msgid "No such user ID.\n" msgstr "User ID inesistente.\n" -#: g10/pkclist.c:849 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:850 g10/pkclist.c:912 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi� impostata come destinatario predefinito\n" -#: g10/pkclist.c:867 +#: g10/pkclist.c:868 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "La chiave pubblica � disabilitata.\n" -#: g10/pkclist.c:874 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi� impostata\n" -#: g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n" -#: g10/pkclist.c:948 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: saltata: chiave pubblica disabilitata\n" -#: g10/pkclist.c:1003 +#: g10/pkclist.c:1004 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nessun indirizzo valido\n" -#: g10/plaintext.c:90 +#: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "i dati non sono stati salvati; usa l'opzione \"--output\" per salvarli\n" -#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 +#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "errore creando `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:447 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Firma separata.\n" -#: g10/plaintext.c:450 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Inserisci il nome del file di dati: " -#: g10/plaintext.c:478 +#: g10/plaintext.c:481 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "viene letto stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:512 +#: g10/plaintext.c:515 msgid "no signed data\n" msgstr "non ci sono dati firmati\n" -#: g10/plaintext.c:526 +#: g10/plaintext.c:529 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossibile aprire i dati firmati `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:103 +#: g10/pubkey-enc.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "destinatario anonimo; provo la chiave segreta %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:119 +#: g10/pubkey-enc.c:120 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "bene, siamo il destinatario anonimo.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:207 +#: g10/pubkey-enc.c:208 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "la vecchia codifica del DEK non � gestita\n" -#: g10/pubkey-enc.c:228 +#: g10/pubkey-enc.c:229 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura %d%s � sconosciuto o disattivato\n" -#: g10/pubkey-enc.c:266 +#: g10/pubkey-enc.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "" "NOTA: l'algoritmo di cifratura %d non � stato trovato tra le preferenze\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "NOTA: chiave %08lX scaduta il %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:292 +#: g10/pubkey-enc.c:293 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "NOTA: la chiave � stata revocata" -#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175 -#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545 +#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:546 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet fallito: %s\n" -#: g10/revoke.c:146 +#: g10/revoke.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" -#: g10/revoke.c:272 +#: g10/revoke.c:273 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Revocabile da:\n" -#: g10/revoke.c:276 +#: g10/revoke.c:277 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Questa � una chiave di revoca sensibile)\n" -#: g10/revoke.c:280 +#: g10/revoke.c:281 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Creare un certificato di revoca per questa chiave? " -#: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:512 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "Forzato l'output con armatura ASCII.\n" -#: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525 +#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:526 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet fallito: %s\n" -#: g10/revoke.c:370 +#: g10/revoke.c:371 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Certificato di revoca creato.\n" -#: g10/revoke.c:376 +#: g10/revoke.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "non sono state trovate chiavi di revoca per `%s'\n" -#: g10/revoke.c:432 +#: g10/revoke.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chiave segreta `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/revoke.c:461 +#: g10/revoke.c:462 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "non c'� una chiave pubblica corrispondente: %s\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:473 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "la chiave pubblica non corrisponde alla chiave segreta!\n" -#: g10/revoke.c:479 +#: g10/revoke.c:480 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Creare un certificato di revoca per questa chiave? " -#: g10/revoke.c:496 +#: g10/revoke.c:497 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "algoritmo di protezione sconosciuto\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "NOTA: Questa chiave non � protetta!\n" -#: g10/revoke.c:551 +#: g10/revoke.c:552 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5155,116 +5209,116 @@ msgstr "" "disponibili\n" "ad altri!\n" -#: g10/revoke.c:592 +#: g10/revoke.c:593 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Per favore scegli il motivo della revoca:\n" -#: g10/revoke.c:602 +#: g10/revoke.c:603 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" -#: g10/revoke.c:604 +#: g10/revoke.c:605 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Probabilmente volevi scegliere %d)\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:646 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Inserisci una descrizione opzionale; terminala con una riga vuota:\n" -#: g10/revoke.c:673 +#: g10/revoke.c:674 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Motivo della revoca: %s\n" -#: g10/revoke.c:675 +#: g10/revoke.c:676 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Non � stata data una descrizione)\n" -#: g10/revoke.c:680 +#: g10/revoke.c:681 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Va bene cos�? " -#: g10/seckey-cert.c:54 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "parti della chiave segreta non sono disponibili\n" -#: g10/seckey-cert.c:60 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non � gestito\n" -#: g10/seckey-cert.c:71 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non � gestito\n" -#: g10/seckey-cert.c:265 +#: g10/seckey-cert.c:266 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Passphrase non valida; riprova" -#: g10/seckey-cert.c:266 +#: g10/seckey-cert.c:267 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:326 +#: g10/seckey-cert.c:327 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: Individuata una chiave debole - per favore cambia ancora la\n" "passphrase.\n" -#: g10/seckey-cert.c:364 +#: g10/seckey-cert.c:365 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "genero il checksum a 16 bit deprecato per la protezione della chiave " "segreta\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:53 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "creata una chiave debole - riprovo\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:58 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "Impossibile evitare una chiave debole per il cifrario simmetrico;\n" "ho provato %d volte!\n" -#: g10/seskey.c:213 +#: g10/seskey.c:214 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA richiede l'uso di un algoritmo di hashing con almeno 160 bit\n" -#: g10/sig-check.c:75 +#: g10/sig-check.c:76 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "ATTENZIONE: conflitto del digest delle firme nel messaggio\n" -#: g10/sig-check.c:99 +#: g10/sig-check.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la sottochiave per firme %08lX non ha una certificature " "incrociata\n" -#: g10/sig-check.c:102 +#: g10/sig-check.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la sottochiave per firme %08lX ha una certificature incrociata\n" "non valida\n" -#: g10/sig-check.c:168 +#: g10/sig-check.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "la chiave pubblica %08lX � pi� recente della firma di %lu secondo\n" -#: g10/sig-check.c:169 +#: g10/sig-check.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "la chiave pubblica %08lX � pi� recente della firma di %lu secondi\n" -#: g10/sig-check.c:180 +#: g10/sig-check.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5272,7 +5326,7 @@ msgstr "" "la chiave � stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/sig-check.c:182 +#: g10/sig-check.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5280,60 +5334,60 @@ msgstr "" "la chiave � stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: chiave per firmare %08lX scaduta il %s\n" -#: g10/sig-check.c:275 +#: g10/sig-check.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "si suppone una firma non valida della chiave %08lX a causa di un\n" "bit critico sconosciuto\n" -#: g10/sig-check.c:532 +#: g10/sig-check.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "chiave %08lX: non c'� una subchiave per il pacchetto di revoca della " "subchiave\n" -#: g10/sig-check.c:558 +#: g10/sig-check.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" "chiave %08lX: non c'� una subchiave per la firma di collegamento della " "subchiave\n" -#: g10/sign.c:85 +#: g10/sign.c:86 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "impossibile inserire notation data nelle firme v3 (stile PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:93 +#: g10/sign.c:94 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" "impossibile inserire notation data nelle firme di chiavi v3 (stile PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:112 +#: g10/sign.c:113 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: impossibile espandere i %% nell'URL (troppo lunga). Usata " "inespansa.\n" -#: g10/sign.c:138 +#: g10/sign.c:139 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "impossibile inserire l'URL di una policy nelle firme v3 (stile PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:147 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "impossibile inserire l'URL di una policy nelle firme di chiavi v3 (stile\n" "PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:159 +#: g10/sign.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -5342,7 +5396,7 @@ msgstr "" "lunga).\n" "Usata inespansa.\n" -#: g10/sign.c:187 +#: g10/sign.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -5352,76 +5406,76 @@ msgstr "" "lunga).\n" "Usata inespansa.\n" -#: g10/sign.c:364 +#: g10/sign.c:365 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n" -#: g10/sign.c:373 +#: g10/sign.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "Firma %s da: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:741 +#: g10/sign.c:761 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "nella modalit� --pgp2 puoi fare firme separate solo con chiavi in stile PGP " "2.x\n" -#: g10/sign.c:808 +#: g10/sign.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forzare l'algoritmo di digest %s (%d) viola le preferenze del destinatario\n" -#: g10/sign.c:900 +#: g10/sign.c:922 msgid "signing:" msgstr "firma:" -#: g10/sign.c:1007 +#: g10/sign.c:1034 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "In modalit� -pgp2 puoi firmare in chiaro solo con chiavi in stile PGP 2.x\n" -#: g10/sign.c:1180 +#: g10/sign.c:1212 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "sar� usato il cifrario %s\n" -#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190 +#: g10/skclist.c:127 g10/skclist.c:191 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "la chiave non � indicata come insicura - impossibile usarla con il RNG " "finto!\n" -#: g10/skclist.c:157 +#: g10/skclist.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "saltata `%s': doppia\n" -#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 +#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "saltata `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:170 +#: g10/skclist.c:171 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi� presente\n" -#: g10/skclist.c:185 +#: g10/skclist.c:186 #, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "saltata %s: questa � una chiave ElGamal generata da PGP che NON � sicura per " "le firme!\n" -#: g10/tdbdump.c:59 g10/trustdb.c:365 +#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req type %d: write fallita: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:104 +#: g10/tdbdump.c:105 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -5430,348 +5484,348 @@ msgstr "" "# Lista dei valori della fiducia assegnati, creata il %s\n" "# (Usa \"gpg --import-ownertrust\" per ripristinarli)\n" -#: g10/tdbdump.c:159 g10/tdbdump.c:167 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 +#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:159 +#: g10/tdbdump.c:160 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "riga troppo lunga\n" -#: g10/tdbdump.c:167 +#: g10/tdbdump.c:168 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:173 +#: g10/tdbdump.c:174 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "errore: impronta digitale non valida\n" -#: g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:179 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "importa i valori di fiducia" -#: g10/tdbdump.c:214 +#: g10/tdbdump.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "errore cercando il record della fiducia: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:218 +#: g10/tdbdump.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "errore di lettura: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:227 g10/trustdb.c:380 +#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1440 +#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1441 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1447 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1448 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: scrittura fallita (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:244 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transazione del trustdb troppo grande\n" -#: g10/tdbio.c:497 +#: g10/tdbio.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "impossibile chiudere `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:512 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: la directory non esiste!\n" -#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:550 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: creazione del record della versione fallita: %s" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: � stato creato un trustdb non valido\n" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: creato il trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:598 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: il trustdb non � scrivibile\n" -#: g10/tdbio.c:614 +#: g10/tdbio.c:615 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb non valido\n" -#: g10/tdbio.c:646 +#: g10/tdbio.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: creazione della tabella hash fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:654 +#: g10/tdbio.c:655 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante l'aggiornamento del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:691 g10/tdbio.c:707 g10/tdbio.c:721 -#: g10/tdbio.c:751 g10/tdbio.c:1373 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:672 g10/tdbio.c:692 g10/tdbio.c:708 g10/tdbio.c:722 +#: g10/tdbio.c:752 g10/tdbio.c:1374 g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:730 +#: g10/tdbio.c:731 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la scrittura del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1169 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1177 +#: g10/tdbio.c:1178 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1198 +#: g10/tdbio.c:1199 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: non � un file di trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1216 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: record di versione con recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1221 +#: g10/tdbio.c:1222 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versione %d del file non valida\n" -#: g10/tdbio.c:1406 +#: g10/tdbio.c:1407 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record libero: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la scrittura del dir record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1424 +#: g10/tdbio.c:1425 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: azzeramento di un record fallito: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1454 +#: g10/tdbio.c:1455 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: accodatura a un record fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1499 +#: g10/tdbio.c:1500 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "Il trustdb � danneggiato; eseguire \"gpg --fix-trust-db\".\n" -#: g10/textfilter.c:147 +#: g10/textfilter.c:148 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "impossibile gestire linee di testo pi� lunghe di %d caratteri\n" -#: g10/textfilter.c:244 +#: g10/textfilter.c:245 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linea di input pi� lunga di %d caratteri\n" -#: g10/trustdb.c:226 +#: g10/trustdb.c:227 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' non � un key ID lungo valido\n" -#: g10/trustdb.c:257 +#: g10/trustdb.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "chiave %08lX: accettata come chiave affidabile\n" -#: g10/trustdb.c:295 +#: g10/trustdb.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "chiave %08lX: appare nel trustdb pi� di una volta\n" -#: g10/trustdb.c:310 +#: g10/trustdb.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "chiave %08lX: manca la chiave pubblica della chiave fidata - ignorata\n" -#: g10/trustdb.c:320 +#: g10/trustdb.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "chiavi marcate definitivamente affidabili.\n" -#: g10/trustdb.c:344 +#: g10/trustdb.c:345 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, tipo %d: read fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:350 +#: g10/trustdb.c:351 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "il trust record %lu non � del tipo richiesto %d\n" -#: g10/trustdb.c:446 +#: g10/trustdb.c:447 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:452 +#: g10/trustdb.c:453 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:504 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:507 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "[revocata]" -#: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "[scaduta]" -#: g10/trustdb.c:512 +#: g10/trustdb.c:513 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "sconosciuto" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:517 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:518 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:534 #, fuzzy msgid "never" msgstr "mai " -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:536 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:537 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:576 +#: g10/trustdb.c:577 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "non � necessario un controllo del trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2157 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "il prossimoi controllo del trustdb sar� fatto il %s\n" -#: g10/trustdb.c:591 +#: g10/trustdb.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "non � necessario un controllo del trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:606 +#: g10/trustdb.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "non � necessario un controllo del trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:838 g10/trustdb.c:1276 +#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "chiave pubblica %08lX non trovata: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1034 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "per favore usa --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1037 +#: g10/trustdb.c:1038 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "controllo il trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1901 +#: g10/trustdb.c:2053 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d chiavi processate (%d conteggi di validit� azzerati)\n" -#: g10/trustdb.c:1965 +#: g10/trustdb.c:2117 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "non � stata trovata alcuna chiave definitivamente affidabile\n" -#: g10/trustdb.c:1979 +#: g10/trustdb.c:2131 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "chiave pubblica definitivamente affidabile %08lX non trovata\n" -#: g10/trustdb.c:2002 +#: g10/trustdb.c:2154 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2088 +#: g10/trustdb.c:2240 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2163 +#: g10/trustdb.c:2315 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req type %d: write fallita: %s\n" -#: g10/verify.c:116 +#: g10/verify.c:117 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -5781,305 +5835,336 @@ msgstr "" "Ricorda che il file con la firma (.sig or .asc) deve\n" "essere il primo file indicato sulla riga di comando.\n" -#: g10/verify.c:189 +#: g10/verify.c:190 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "linea di input %u troppo lunga o LF mancante\n" -#: util/errors.c:54 +#: util/errors.c:55 msgid "general error" msgstr "errore generale" -#: util/errors.c:55 +#: util/errors.c:56 msgid "unknown packet type" msgstr "pacchetto di tipo sconosciuto" -#: util/errors.c:56 +#: util/errors.c:57 msgid "unknown version" msgstr "versione sconosciuta" -#: util/errors.c:57 +#: util/errors.c:58 msgid "unknown pubkey algorithm" msgstr "algoritmo della chiave pubblica sconosciuto" -#: util/errors.c:58 +#: util/errors.c:59 msgid "unknown digest algorithm" msgstr "algoritmo del digest sconosciuto" -#: util/errors.c:59 +#: util/errors.c:60 msgid "bad public key" msgstr "chiave pubblica errata" -#: util/errors.c:60 +#: util/errors.c:61 msgid "bad secret key" msgstr "chiave segreta errata" -#: util/errors.c:61 +#: util/errors.c:62 msgid "bad signature" msgstr "firma errata" -#: util/errors.c:62 +#: util/errors.c:63 msgid "checksum error" msgstr "codice di controllo errato" -#: util/errors.c:63 +#: util/errors.c:64 msgid "bad passphrase" msgstr "passphrase errata" -#: util/errors.c:64 +#: util/errors.c:65 msgid "public key not found" msgstr "chiave pubblica non trovata" -#: util/errors.c:65 +#: util/errors.c:66 msgid "unknown cipher algorithm" msgstr "algoritmo di cifratura sconosciuto" -#: util/errors.c:66 +#: util/errors.c:67 msgid "can't open the keyring" msgstr "impossibile aprire il portachiavi" -#: util/errors.c:67 +#: util/errors.c:68 msgid "invalid packet" msgstr "pacchetto non valido" -#: util/errors.c:68 +#: util/errors.c:69 msgid "invalid armor" msgstr "armatura non valida" -#: util/errors.c:69 +#: util/errors.c:70 msgid "no such user id" msgstr "l'user id non esiste" -#: util/errors.c:70 +#: util/errors.c:71 msgid "secret key not available" msgstr "la chiave segreta non � disponibile" -#: util/errors.c:71 +#: util/errors.c:72 msgid "wrong secret key used" msgstr "� stata usata la chiave segreta sbagliata" -#: util/errors.c:72 +#: util/errors.c:73 msgid "not supported" msgstr "non gestito" -#: util/errors.c:73 +#: util/errors.c:74 msgid "bad key" msgstr "chiave sbagliata" -#: util/errors.c:74 +#: util/errors.c:75 msgid "file read error" msgstr "errore durante la lettura del file" -#: util/errors.c:75 +#: util/errors.c:76 msgid "file write error" msgstr "errore durante la scrittura del file" -#: util/errors.c:76 +#: util/errors.c:77 msgid "unknown compress algorithm" msgstr "algoritmo di compressione sconosciuto" -#: util/errors.c:77 +#: util/errors.c:78 msgid "file open error" msgstr "errore durante l'apertura del file" -#: util/errors.c:78 +#: util/errors.c:79 msgid "file create error" msgstr "errore durante la creazione del file" -#: util/errors.c:79 +#: util/errors.c:80 msgid "invalid passphrase" msgstr "passphrase non valida" -#: util/errors.c:80 +#: util/errors.c:81 msgid "unimplemented pubkey algorithm" msgstr "algoritmo della chiave pubblica non implementato" -#: util/errors.c:81 +#: util/errors.c:82 msgid "unimplemented cipher algorithm" msgstr "algoritmo di cifratura non implementato" -#: util/errors.c:82 +#: util/errors.c:83 msgid "unknown signature class" msgstr "classe della firma sconosciuta" -#: util/errors.c:83 +#: util/errors.c:84 msgid "trust database error" msgstr "errore nel database della fiducia" -#: util/errors.c:84 +#: util/errors.c:85 msgid "bad MPI" msgstr "MPI danneggiato" -#: util/errors.c:85 +#: util/errors.c:86 msgid "resource limit" msgstr "limite della risorsa" -#: util/errors.c:86 +#: util/errors.c:87 msgid "invalid keyring" msgstr "portachiavi non valido" -#: util/errors.c:87 +#: util/errors.c:88 msgid "bad certificate" msgstr "certificato danneggiato" -#: util/errors.c:88 +#: util/errors.c:89 msgid "malformed user id" msgstr "user id malformato" -#: util/errors.c:89 +#: util/errors.c:90 msgid "file close error" msgstr "errore durante la chiusura del file" -#: util/errors.c:90 +#: util/errors.c:91 msgid "file rename error" msgstr "errore durante la rinominazione del file" -#: util/errors.c:91 +#: util/errors.c:92 msgid "file delete error" msgstr "errore durante la cancellazione del file" -#: util/errors.c:92 +#: util/errors.c:93 msgid "unexpected data" msgstr "dati inattesi" -#: util/errors.c:93 +#: util/errors.c:94 msgid "timestamp conflict" msgstr "date in conflitto" -#: util/errors.c:94 +#: util/errors.c:95 msgid "unusable pubkey algorithm" msgstr "algoritmo della chiave pubblica non utilizzabile" -#: util/errors.c:95 +#: util/errors.c:96 msgid "file exists" msgstr "il file esiste" -#: util/errors.c:96 +#: util/errors.c:97 msgid "weak key" msgstr "chiave debole" -#: util/errors.c:97 +#: util/errors.c:98 msgid "invalid argument" msgstr "argomento non valido" -#: util/errors.c:98 +#: util/errors.c:99 msgid "bad URI" msgstr "URI non valida" -#: util/errors.c:99 +#: util/errors.c:100 msgid "unsupported URI" msgstr "URI non gestito" -#: util/errors.c:100 +#: util/errors.c:101 msgid "network error" msgstr "errore di rete" -#: util/errors.c:102 +#: util/errors.c:103 msgid "not encrypted" msgstr "non cifrato" # ??? (Md) -#: util/errors.c:103 +#: util/errors.c:104 msgid "not processed" msgstr "non esaminato" -#: util/errors.c:105 +#: util/errors.c:106 msgid "unusable public key" msgstr "chiave pubblica inutilizzabile" -#: util/errors.c:106 +#: util/errors.c:107 msgid "unusable secret key" msgstr "chiave segreta inutilizzabile" -#: util/errors.c:107 +#: util/errors.c:108 msgid "keyserver error" msgstr "errore del keyserver" -#: util/errors.c:108 +#: util/errors.c:109 #, fuzzy msgid "canceled" msgstr "Cancella" -#: util/errors.c:109 +#: util/errors.c:110 #, fuzzy msgid "no card" msgstr "non cifrato" -#: util/logger.c:157 +#: util/logger.c:158 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:160 +#: util/logger.c:161 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:223 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... questo � un bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:229 +#: util/logger.c:230 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "hai trovato un bug... (%s:%d)\n" -#: util/miscutil.c:336 util/miscutil.c:373 +#: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "si|s�" -#: util/miscutil.c:337 util/miscutil.c:378 +#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:372 msgid "yY" msgstr "sS" -#: util/miscutil.c:339 util/miscutil.c:375 +#: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "no" -#: util/miscutil.c:340 util/miscutil.c:379 +#: util/miscutil.c:334 util/miscutil.c:373 msgid "nN" msgstr "nN" -#: util/miscutil.c:377 +#: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "quit" -#: util/miscutil.c:380 +#: util/miscutil.c:374 msgid "qQ" msgstr "qQ" -#: util/miscutil.c:413 +#: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" -#: util/miscutil.c:415 +#: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: util/miscutil.c:416 +#: util/miscutil.c:410 msgid "oO" msgstr "" -#: util/miscutil.c:417 +#: util/miscutil.c:411 #, fuzzy msgid "cC" msgstr "c" -#: util/secmem.c:90 +#: util/secmem.c:91 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "ATTENZIONE: si sta usando memoria insicura!\n" -#: util/secmem.c:91 +#: util/secmem.c:92 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "visitare http://www.gnupg.org/faq.html per ulteriori informazioni\n" -#: util/secmem.c:343 +#: util/secmem.c:344 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "l'operazione non � possibile senza memoria sicura inizializzata\n" -#: util/secmem.c:344 +#: util/secmem.c:345 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(potresti avere usato il programma sbagliato per questa funzione)\n" +#, fuzzy +#~ msgid "error getting serial number: %s\n" +#~ msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" + +#~ msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" +#~ msgstr "Suggerimento: seleziona gli user ID da firmare\n" + +#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" +#~ msgstr "passphrase errata o algoritmo di cifratura sconosciuto (%d)\n" + +#~ msgid "can't set client pid for the agent\n" +#~ msgstr "impossibile impostare il pid del client dell'agent\n" + +#~ msgid "can't get server read FD for the agent\n" +#~ msgstr "impossibile ottenere il FD di lettura dell'agent\n" + +#~ msgid "can't get server write FD for the agent\n" +#~ msgstr "impossibile ottenere il FD di scrittura dell'agent\n" + +#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n" +#~ msgstr "problema di comunicazione con gpg-agent\n" + +#~ msgid "passphrase too long\n" +#~ msgstr "passphrase troppo lunga\n" + +#~ msgid "invalid response from agent\n" +#~ msgstr "risposta non valida dall'agent\n" + +#~ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" +#~ msgstr "problema con l'agent: ha restituito 0x%lx\n" + #~ msgid "select secondary key N" #~ msgstr "scegli la chiave secondaria N" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 16:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" @@ -17,80 +17,80 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cipher/primegen.c:120 +#: cipher/primegen.c:121 #, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" msgstr "pbits=%u qbits=%u���ǿ��������Ǥ��ޤ���\n" -#: cipher/primegen.c:311 +#: cipher/primegen.c:312 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "%d �ӥå�̤�����ǿ��������Ǥ��ޤ���\n" -#: cipher/random.c:163 +#: cipher/random.c:164 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "����ȥ��ԡ������⥸�塼�뤬�����Ф���Ƥ��ޤ���\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:656 g10/card-util.c:725 -#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2255 -#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 -#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 -#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 -#: g10/tdbio.c:600 +#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 +#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 +#: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 +#: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:601 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ������ޤ���: %s\n" -#: cipher/random.c:391 +#: cipher/random.c:392 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ�Ĵ�٤뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: cipher/random.c:396 +#: cipher/random.c:397 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "��%s�פ����̤Υե�����ǤϤ���ޤ��� - ̵��\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:402 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "����: random_seed �ե�����϶��Ǥ�\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:408 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "�ٹ�: ̵����Ĺ���� random_seed �ե����� - �Ȥ��ޤ���\n" -#: cipher/random.c:415 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ��ɤ�ޤ���: %s\n" -#: cipher/random.c:453 +#: cipher/random.c:454 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "����: random_seed �ե�����ι����ޤ���\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2723 -#: g10/keygen.c:2753 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 -#: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 +#: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ������Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:481 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ˽���ޤ���: %s\n" -#: cipher/random.c:483 +#: cipher/random.c:484 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ��Ĥ����ޤ���: %s\n" -#: cipher/random.c:728 +#: cipher/random.c:729 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "�ٹ�: ���ݤ���������Ҥ��Ȥ��Ƥ��ޤ�!!\n" -#: cipher/random.c:729 +#: cipher/random.c:730 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" "���Υץ����������������ǡ�������ڻȤäƤϤ����ޤ���!!\n" "\n" -#: cipher/rndegd.c:204 +#: cipher/rndegd.c:205 msgid "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" "����������Ƥ��ޤ��Τǡ����Ԥ��������������μ�������\n" "���ޤ��Τǡ��⤷˰�����鲿����Ȥ��Ƥ���������\n" -#: cipher/rndlinux.c:134 +#: cipher/rndlinux.c:135 #, c-format msgid "" "\n" @@ -124,45 +124,62 @@ msgstr "" "��ʬ��Ĺ��������������ޤ���OS����ä��������\n" "�Ǥ���褦���������Ƥ�������! (����%d�Х��Ȥ���ޤ�)\n" -#: g10/app-openpgp.c:547 +#: g10/app-openpgp.c:596 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "������ݴɤ˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:560 +#: g10/app-openpgp.c:609 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "���������ݴɤ˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 +#: g10/app-openpgp.c:977 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading public key failed: %s\n" +msgstr "�����ɽФ��˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910 +msgid "response does not contain the public key data\n" +msgstr "�����˸������ǡ������ޤޤ�Ƥ��ޤ���\n" + +#: g10/app-openpgp.c:993 g10/app-openpgp.c:1918 +msgid "response does not contain the RSA modulus\n" +msgstr "������RSA��ˡ(modulus)���ޤޤ�Ƥ��ޤ���\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1002 g10/app-openpgp.c:1928 +msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" +msgstr "������RSA�����ؿ����ޤޤ�Ƥ��ޤ���\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2150 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "PIN������Хå������顼���ᤷ�ޤ���: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 +#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2156 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "CHV%d��PIN��û�����ޤ�����û��%d\n" -#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 -#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 +#: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362 +#: g10/app-openpgp.c:2165 g10/app-openpgp.c:2179 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "CHV%d�θ��ڤ˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:836 +#: g10/app-openpgp.c:1310 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "�������ޥ�ɤؤΥ���������������ꤵ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2385 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "�����ɤ����CHV���֤θ����ǥ��顼\n" -#: g10/app-openpgp.c:857 +#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2394 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "�����ɤ��ʵפ˥��å�����ޤ�!\n" -#: g10/app-openpgp.c:862 +#: g10/app-openpgp.c:1336 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "�����ɤαʵץ��å�����%d��Admin PIN�����Ƥ��ޤ�\n" @@ -170,335 +187,341 @@ msgstr "�����ɤαʵץ��å�����%d��Admin PIN�����Ƥ��ޤ�\n" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:869 +#: g10/app-openpgp.c:1343 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|Admin PIN" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:1492 #, fuzzy msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|A|������Admin PIN" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#: g10/app-openpgp.c:1492 #, fuzzy msgid "|N|New PIN" msgstr "������PIN" -#: g10/app-openpgp.c:1022 +#: g10/app-openpgp.c:1496 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "������PIN�μ������顼: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 +#: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996 msgid "error reading application data\n" msgstr "���ץꥱ������ǡ������ɽФ����顼\n" -#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 +#: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "����ǡ��������֥������Ȥ��ɽФ����顼\n" -#: g10/app-openpgp.c:1104 +#: g10/app-openpgp.c:1562 msgid "key already exists\n" msgstr "���Ϥ⤦����ޤ�\n" -#: g10/app-openpgp.c:1108 +#: g10/app-openpgp.c:1566 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "��¸�θ��ϸ���ޤ�\n" -#: g10/app-openpgp.c:1110 +#: g10/app-openpgp.c:1568 msgid "generating new key\n" msgstr "��������������\n" -#: g10/app-openpgp.c:1120 +#: g10/app-openpgp.c:1735 +msgid "creation timestamp missing\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1742 +#, c-format +msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgstr "�����ؿ����礭�����ޤ� (32�ӥåȤ����)\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 +#, c-format +msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1827 +#, c-format +msgid "failed to store the key: %s\n" +msgstr "�����ݴɤ˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1886 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "�������δ֡����Ԥ��������� ...\n" -#: g10/app-openpgp.c:1135 +#: g10/app-openpgp.c:1901 msgid "generating key failed\n" msgstr "���������˼��Ԥ��ޤ���\n" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1904 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "������������λ���ޤ��� (%d��)\n" -#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 -msgid "response does not contain the public key data\n" -msgstr "�����˸������ǡ������ޤޤ�Ƥ��ޤ���\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 -msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "������RSA��ˡ(modulus)���ޤޤ�Ƥ��ޤ���\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 -msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "������RSA�����ؿ����ޤޤ�Ƥ��ޤ���\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1195 +#: g10/app-openpgp.c:1961 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "OpenPGP�����ɤ�̵���ʹ�¤ (�ǡ��������֥������� 0x93)\n" -#: g10/app-openpgp.c:1356 +#: g10/app-openpgp.c:2130 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "����ޤǤ˺������줿��̾: %lu\n" -#: g10/app-openpgp.c:1364 -#, c-format -msgid "PIN [sigs done: %lu]" +#: g10/app-openpgp.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "PIN [��̾��: %lu]" -#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 +#: g10/app-openpgp.c:2399 +msgid "" +"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "%s�˥��������Ǥ��ޤ��� - ̵����OpenPGP������?\n" -#: g10/app-openpgp.c:1731 -#, c-format -msgid "error getting serial number: %s\n" -msgstr "���֤μ������顼: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1826 -#, c-format -msgid "failed to store the key: %s\n" -msgstr "�����ݴɤ˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1868 -msgid "reading the key failed\n" -msgstr "�����ɽФ��˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" - -#: g10/armor.c:317 +#: g10/armor.c:318 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "����: %s\n" -#: g10/armor.c:346 +#: g10/armor.c:347 msgid "invalid armor header: " msgstr "̵���������إå���: " -#: g10/armor.c:353 +#: g10/armor.c:354 msgid "armor header: " msgstr "�����إå���: " -#: g10/armor.c:364 +#: g10/armor.c:365 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "̵���ʥ��ꥢ��̾�إå���\n" -#: g10/armor.c:416 +#: g10/armor.c:417 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "����ҤΥ��ꥢ��̾\n" -#: g10/armor.c:551 +#: g10/armor.c:552 msgid "unexpected armor: " msgstr "ͽ����������: " -#: g10/armor.c:563 +#: g10/armor.c:564 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "̵���ʥ��å���ǥ��������פ��줿��: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 +#: g10/armor.c:716 g10/armor.c:1323 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "̵����64��ʸ��%02X��ȤФ��ޤ���\n" -#: g10/armor.c:758 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "�ե������������᤹���ޤ� (CRC������ޤ���)\n" -#: g10/armor.c:792 +#: g10/armor.c:793 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "�ե������������᤹���ޤ� (CRC������)\n" -#: g10/armor.c:800 +#: g10/armor.c:801 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC�ν�����������ޤ���\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 +#: g10/armor.c:805 g10/armor.c:1360 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC���顼��%06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:824 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "�ե������������᤹���ޤ� (����������ˤ���ޤ�)\n" -#: g10/armor.c:828 +#: g10/armor.c:829 msgid "error in trailer line\n" msgstr "�����ιԤ˥��顼������ޤ�\n" -#: g10/armor.c:1137 +#: g10/armor.c:1138 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ͭ����OpenPGP�ǡ��������Ĥ���ޤ���\n" -#: g10/armor.c:1142 +#: g10/armor.c:1143 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "̵��������: �Ԥ�Ĺ����%dʸ����Ķ���Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/armor.c:1146 +#: g10/armor.c:1147 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "���������quoted printableʸ��������ޤ��������餯�Х��Τ���\n" "MTA��Ȥä��ΤǤ��礦\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:295 +#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:303 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGP�����ɤ�̵���Ǥ�: %s\n" -#: g10/card-util.c:63 +#: g10/card-util.c:68 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP������no. %s��\n" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1329 g10/delkey.c:127 g10/keyedit.c:1430 -#: g10/keygen.c:2439 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "����ϥХå����⡼�ɤǤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191 -#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "�����? " -#: g10/card-util.c:206 g10/card-util.c:256 +#: g10/card-util.c:213 g10/card-util.c:263 msgid "[not set]" msgstr "[̤����]" -#: g10/card-util.c:391 +#: g10/card-util.c:410 msgid "male" msgstr "��" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 msgid "female" msgstr "��" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 msgid "unspecified" msgstr "̵����" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "not forced" msgstr "̤����" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "forced" msgstr "����" -#: g10/card-util.c:497 +#: g10/card-util.c:516 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "���顼�� �Τ٤����ASCII�������������Ĥ���Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "���顼: ��<��ʸ���ϻȤ��ޤ���\n" -#: g10/card-util.c:501 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "���顼: ��Ťζ���϶ػߤǤ���\n" -#: g10/card-util.c:518 +#: g10/card-util.c:537 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "�����ɽ�ͭ�Ԥ��� (surname): " -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "�����ɽ�ͭ�Ԥ�̾ (given name): " -#: g10/card-util.c:538 +#: g10/card-util.c:557 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "���顼: �Ĥʤ���̾����Ĺ�����ޤ� (���%dʸ��)��\n" -#: g10/card-util.c:559 +#: g10/card-util.c:578 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "��������õ������URL: " -#: g10/card-util.c:567 +#: g10/card-util.c:586 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "���顼: URL��Ĺ�����ޤ� (���%dʸ��)��\n" -#: g10/card-util.c:665 g10/card-util.c:734 g10/import.c:261 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ��ɽФ����顼: %s\n" -#: g10/card-util.c:673 +#: g10/card-util.c:692 msgid "Login data (account name): " msgstr "�������ǡ��� (���������̾): " -#: g10/card-util.c:683 +#: g10/card-util.c:702 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "���顼: �������ǡ�����Ĺ�����ޤ� (���%dʸ��)��\n" -#: g10/card-util.c:742 +#: g10/card-util.c:761 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:752 +#: g10/card-util.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "���顼: URL��Ĺ�����ޤ� (���%dʸ��)��\n" -#: g10/card-util.c:772 +#: g10/card-util.c:791 msgid "Language preferences: " msgstr "���������: " -#: g10/card-util.c:780 +#: g10/card-util.c:799 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "���顼: ����ʸ�����Ĺ����̵���Ǥ���\n" -#: g10/card-util.c:789 +#: g10/card-util.c:808 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "���顼: ����ʸ�����̵����ʸ��������ޤ���\n" -#: g10/card-util.c:810 +#: g10/card-util.c:829 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "���� ((M)�ˡ�(F)��������): " -#: g10/card-util.c:824 +#: g10/card-util.c:843 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "���顼: ̵���ʱ�����\n" -#: g10/card-util.c:845 +#: g10/card-util.c:864 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA�λ���: " -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:887 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "���顼: ̵���ʷ����λ��档\n" -#: g10/card-util.c:916 +#: g10/card-util.c:935 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "�������Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/card-util.c:917 +#: g10/card-util.c:936 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "OpenPGP�����ɤǤ���ޤ���" -#: g10/card-util.c:926 +#: g10/card-util.c:945 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "���Ը�����μ������顼: %s\n" -#: g10/card-util.c:1009 +#: g10/card-util.c:1030 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "��¸�θ�����ޤ���? (y/N) " -#: g10/card-util.c:1030 g10/card-util.c:1039 +#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "�Ź渰���ɳ��˥Хå����åפ��ޤ���? (Y/n) " -#: g10/card-util.c:1051 +#: g10/card-util.c:1072 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "��¸�θ�������ޤ���? (y/N) " -#: g10/card-util.c:1060 +#: g10/card-util.c:1081 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -509,124 +532,128 @@ msgstr "" " PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n" "���Υ��ޥ�ɤ�Ȥä��ѹ����٤��Ǥ� --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1099 +#: g10/card-util.c:1120 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "�������븰�η������Ƥ�������:\n" -#: g10/card-util.c:1101 g10/card-util.c:1182 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) ��̾��\n" -#: g10/card-util.c:1102 g10/card-util.c:1184 +#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) �Ź沽��\n" -#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1186 +#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) ǧ�ڸ�\n" -#: g10/card-util.c:1119 g10/card-util.c:1202 g10/keyedit.c:908 -#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 +#: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "̵��������Ǥ���\n" -#: g10/card-util.c:1179 +#: g10/card-util.c:1200 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "�����ݴɾ������Ƥ�������:\n" -#: g10/card-util.c:1214 +#: g10/card-util.c:1235 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "̤�Τθ��ݸ�르�ꥺ��Ǥ�\n" -#: g10/card-util.c:1219 +#: g10/card-util.c:1240 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "������̩��ʬ��̵���Ǥ�\n" -#: g10/card-util.c:1224 +#: g10/card-util.c:1245 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "��̩���Ϥ⤦�����ɤ��ݴɤ��Ƥ���ޤ�\n" -#: g10/card-util.c:1294 g10/keyedit.c:1317 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "���Υ�˥塼��λ" -#: g10/card-util.c:1296 +#: g10/card-util.c:1318 msgid "show admin commands" msgstr "�������ޥ�ɤ�ɽ��" -#: g10/card-util.c:1297 g10/keyedit.c:1320 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "���Υإ�פ�ɽ��" -#: g10/card-util.c:1299 +#: g10/card-util.c:1321 msgid "list all available data" msgstr "��ͭ���ǡ�����ɽ��" -#: g10/card-util.c:1302 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "change card holder's name" msgstr "�����ɽ�ͭ�Ԥ�̾�����ѹ�" -#: g10/card-util.c:1303 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "����õ������URL���ѹ�" -#: g10/card-util.c:1304 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "������URL�ǻ��ꤵ�줿���ΰ����Ф�" -#: g10/card-util.c:1305 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change the login name" msgstr "��������̾���ѹ�" -#: g10/card-util.c:1306 +#: g10/card-util.c:1328 msgid "change the language preferences" msgstr "�����������ѹ�" -#: g10/card-util.c:1307 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "change card holder's sex" msgstr "�����ɽ�ͭ�Ԥ����̤��ѹ�" -#: g10/card-util.c:1308 +#: g10/card-util.c:1330 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "CA������ѹ�" -#: g10/card-util.c:1309 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "��̾����PIN�ե饰��ȿž" -#: g10/card-util.c:1310 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "generate new keys" msgstr "����������������" -#: g10/card-util.c:1311 +#: g10/card-util.c:1333 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "PIN�֥��å��β�����ѹ��Υ�˥塼" -#: g10/card-util.c:1377 g10/keyedit.c:1526 +#: g10/card-util.c:1334 +msgid "verify the PIN and list all data" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609 msgid "Command> " msgstr "���ޥ��> " -#: g10/card-util.c:1412 +#: g10/card-util.c:1492 msgid "Admin-only command\n" msgstr "�������ѥ��ޥ��\n" -#: g10/card-util.c:1428 +#: g10/card-util.c:1523 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "�������ޥ�ɤ����Ĥ���Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/card-util.c:1430 +#: g10/card-util.c:1525 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "�������ޥ�ɤ϶ػߤ���Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/card-util.c:1499 g10/keyedit.c:2104 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "̵���ʥ��ޥ�� (��help�ɤ�)\n" -#: g10/cardglue.c:287 +#: g10/cardglue.c:396 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "�����ɤ�������return���ǤĤ���'c'�Ǽ�ä�: " -#: g10/cardglue.c:372 +#: g10/cardglue.c:519 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -635,260 +662,260 @@ msgstr "" "���Υ����ɤ�ȴ�����������֤Τ��������Ƥ�������:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:380 +#: g10/cardglue.c:527 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "�Ѱդ���return���ǤĤ���'c'�Ǽ�ä�: " -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:852 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Admin PIN������: " -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:853 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "PIN������: " -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:854 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Admin PIN������: " -#: g10/cardglue.c:691 +#: g10/cardglue.c:855 msgid "Enter PIN: " msgstr "PIN������: " -#: g10/cardglue.c:705 +#: g10/cardglue.c:872 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "PIN�������: " -#: g10/cardglue.c:719 +#: g10/cardglue.c:886 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN������ȷ����֤��Ƥ��ޤ������Ϥ��Ƥ�������" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 -#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "��%s�פ������ޤ���\n" -#: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:846 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "���Υ��ޥ�ɤ�--output�ϵ�ǽ���ޤ���\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3167 g10/keyserver.c:1511 -#: g10/revoke.c:226 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/revoke.c:227 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "����%s�ɤ����Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1525 -#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "���֥��å����ɽФ����顼: %s\n" -#: g10/delkey.c:128 g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(���뤤�ϡ�����Ǹ������)\n" -#: g10/delkey.c:134 +#: g10/delkey.c:135 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "��--yes�ɤΤʤ��Хå����⡼�ɤǤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/delkey.c:146 +#: g10/delkey.c:147 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "���θ����ؤ��������ޤ���? (y/N) " -#: g10/delkey.c:154 +#: g10/delkey.c:155 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "�������̩���Ǥ�! �����˺�����ޤ���? (y/N) " -#: g10/delkey.c:164 +#: g10/delkey.c:165 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "���֥��å��κ���˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/delkey.c:174 +#: g10/delkey.c:175 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "��ͭ�Կ��Ѿ���ꥢ���ޤ���\n" -#: g10/delkey.c:205 +#: g10/delkey.c:206 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "���θ������ˤ���������̩����%s�ɤ�����ޤ�!\n" -#: g10/delkey.c:207 +#: g10/delkey.c:208 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "�ޤ���--delete-secret-keys�ɥ��ץ����Ǥ���������Ƥ���������\n" -#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1186 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1218 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "�ѥ��ե졼���κ������顼: %s\n" -#: g10/encode.c:215 +#: g10/encode.c:216 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "S2K�⡼�ɤΤ��ᡢ�о�ESK�ѥ��åȤ�Ȥ��ޤ���\n" -#: g10/encode.c:228 +#: g10/encode.c:229 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "%s�Ź�ˡ��Ȥ��ޤ�\n" -#: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:545 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "��%s�פϤ⤦���̺ѤߤǤ�\n" -#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:551 +#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:591 g10/sign.c:566 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "�ٹ�: ��%s�פ϶��Υե�����Ǥ�\n" -#: g10/encode.c:472 +#: g10/encode.c:466 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤ�2048�ӥåȰʲ���RSA���ǰŹ沽�����Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:488 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "��%s�פ����ɤ߽Ф��ޤ�\n" -#: g10/encode.c:530 +#: g10/encode.c:517 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "�Ź沽���褦�Ȥ��Ƥ��븰������IDEA�Ź��Ȥ��ޤ���\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:527 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "�ٹ�: �оΰŹ�ˡ %s (%d) �ζ�����������ͤ���������Ω���ޤ�\n" -#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877 +#: g10/encode.c:635 g10/sign.c:899 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "�ٹ�: ���̥��르�ꥺ�� %s (%d) �ζ�����������ͤ���������Ω���ޤ�\n" -#: g10/encode.c:735 +#: g10/encode.c:722 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "�оΰŹ�ˡ %s (%d) �ζ�����������ͤ���������Ω���ޤ�\n" -#: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757 +#: g10/encode.c:792 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:758 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "%s��%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/encode.c:832 +#: g10/encode.c:819 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s�Ź沽 ������:��%s��\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:302 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s�Ź沽�Ѥߥǡ���\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:306 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "̤�ΤΥ��르�ꥺ��%d�ˤ��Ź沽\n" -#: g10/encr-data.c:92 +#: g10/encr-data.c:93 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "�ٹ�: ��å��������оΰŹ�ˡ�μ夤���ǰŹ沽����Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/encr-data.c:103 +#: g10/encr-data.c:104 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "�Ź沽�ѥ��åȤμ谷���Ǿ㳲\n" -#: g10/exec.c:48 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "��֥ץ������μ¹Ԥϡ����ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406 +#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "�ǥ��쥯�ȥ��%s�פ������Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/exec.c:325 +#: g10/exec.c:314 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "���ץ���ե�����ε��ĥ⡼�ɤ��������ǤϤʤ��Τǡ�\n" "�����ץ������θƽФ��ϡ����ѶػߤǤ���\n" -#: g10/exec.c:355 +#: g10/exec.c:344 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "���Υץ�åȥۡ�����ȡ������ץ������θƽФ��ˤϡ�����ե����뤬ɬ�פǤ�\n" -#: g10/exec.c:433 +#: g10/exec.c:422 #, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ�¹ԤǤ��ޤ���: %s\n" -#: g10/exec.c:436 +#: g10/exec.c:425 #, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "�������%s�פ�¹ԤǤ��ޤ���: %s\n" -#: g10/exec.c:521 +#: g10/exec.c:510 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "�����ץ������θƽФ��ǥ����ƥࡦ���顼: %s\n" -#: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598 +#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "�����ץ�����ब���Լ����˽�λ\n" -#: g10/exec.c:547 +#: g10/exec.c:536 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "�����ץ�������¹ԤǤ��ޤ���\n" -#: g10/exec.c:563 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "�����ץ������α������ɤ߽Ф��ޤ���: %s\n" -#: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616 +#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "�ٹ�: ����ե���������Ǥ��ޤ��� (%s) ��%s��: %s\n" -#: g10/exec.c:621 +#: g10/exec.c:610 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "�ٹ�: ����ǥ��쥯�ȥ��%s�פ����Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/export.c:183 +#: g10/export.c:184 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "��̩���ν�Ф��϶ػߤǤ�\n" -#: g10/export.c:212 +#: g10/export.c:213 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "��%s: �ݸ��Ƥ��ޤ��� - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/export.c:220 +#: g10/export.c:221 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "��%s: PGP 2.x�����θ��Ǥ� - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/export.c:395 +#: g10/export.c:398 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "�ٹ�: ��̩��%s�ˤϡ�ñ���SK�����å����ब����ޤ���\n" -#: g10/export.c:427 +#: g10/export.c:430 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "�ٹ�: ����Ф��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -896,127 +923,127 @@ msgstr "" "@���ޥ��:\n" " " -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[�ե�����]|��̾�����" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[�ե�����]|���ꥢ��̾�����" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "make a detached signature" msgstr "ʬΥ��̾�����" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encrypt data" msgstr "�ǡ�����Ź沽" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�Ź沽�ˤ��оΰŹ�ˡ�Τߤ����" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "decrypt data (default)" msgstr "�ǡ��������� (����)" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "verify a signature" msgstr "��̾��" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys" msgstr "���ΰ���" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and signatures" msgstr "���Ƚ�̾�ΰ���" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 msgid "list and check key signatures" msgstr "����̾�θ����Ȱ���" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "���Ȼ���ΰ���" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "list secret keys" msgstr "��̩���ΰ���" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "generate a new key pair" msgstr "���������Ф�����" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "�������ؤ��鸰������" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "��̩���ؤ��鸰������" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign a key" msgstr "���˽�̾" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "sign a key locally" msgstr "��������Ū�˽�̾" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "sign or edit a key" msgstr "���ؤν�̾���Խ�" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "���������������" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "export keys" msgstr "����Ф�" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "export keys to a key server" msgstr "�������С��˸���Ф�" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "import keys from a key server" msgstr "�������С����鸰���ɤ߹���" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "search for keys on a key server" msgstr "�������С��θ�������" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "�������С����鸰��������������" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "import/merge keys" msgstr "�����ɹ���/ʻ��" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "print the card status" msgstr "�����ɾ��֤�ɽ��" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "change data on a card" msgstr "�����ɤΥǡ������ѹ�" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "change a card's PIN" msgstr "�����ɤ�PIN���ѹ�" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "update the trust database" msgstr "���ѥǡ����١�����" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|���르�ꥺ�� [�ե�����]|��å����������ɽ��" -#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1026,55 +1053,55 @@ msgstr "" "���ץ����:\n" " " -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "create ascii armored output" msgstr "ASCII���������������" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|̾��|��̾�����Ѥ˰Ź沽" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "��̾������ˤ��Υ桼����id\n" "�����" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|���̥�٥��N������\n" "(0����)" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:444 msgid "use canonical text mode" msgstr "����ƥ����ȡ��⡼�ɤ����" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:458 msgid "use as output file" msgstr "���ϥե�����Ȥ��ƻ���" -#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 +#: g10/g10.c:460 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "��Ĺ" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:471 msgid "do not make any changes" msgstr "̵�ѹ�" -#: g10/g10.c:466 +#: g10/g10.c:472 msgid "prompt before overwriting" msgstr "������˳�ǧ" -#: g10/g10.c:507 +#: g10/g10.c:513 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "��̩��OpenPGP�ο�������" -#: g10/g10.c:508 +#: g10/g10.c:514 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "PGP 2.x�ߴ��Υ�å�����������" -#: g10/g10.c:536 +#: g10/g10.c:542 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1083,7 +1110,7 @@ msgstr "" "(���ޥ�ɤȥ��ץ���������ΰ����ϡ�\n" "�ޥ˥奢�롦�ڡ���������������)\n" -#: g10/g10.c:539 +#: g10/g10.c:545 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1103,15 +1130,15 @@ msgstr "" " --list-keys [̾��] ����ɽ��\n" " --fingerprint [̾��] �����ɽ��\n" -#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 +#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "�Х��Ĥ����� <[email protected]> �ޤǤ���𤯤�������\n" -#: g10/g10.c:737 +#: g10/g10.c:741 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] [�ե�����] (�إ�פ� -h)" -#: g10/g10.c:740 +#: g10/g10.c:744 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1121,7 +1148,7 @@ msgstr "" "��̾���������Ź沽������\n" "��������ϡ����ϥǡ����˰�¸\n" -#: g10/g10.c:751 +#: g10/g10.c:755 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1129,525 +1156,540 @@ msgstr "" "\n" "���ݡ��Ȥ��Ƥ��륢�르�ꥺ��:\n" -#: g10/g10.c:754 +#: g10/g10.c:758 msgid "Pubkey: " msgstr "������: " -#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2141 +#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248 msgid "Cipher: " msgstr "�Ź�ˡ: " -#: g10/g10.c:766 +#: g10/g10.c:770 msgid "Hash: " msgstr "�ϥå���: " -#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2187 +#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294 msgid "Compression: " msgstr "����: " -#: g10/g10.c:855 +#: g10/g10.c:859 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] " -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1007 msgid "conflicting commands\n" msgstr "��Ω���륳�ޥ��\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1025 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=���椬�����롼�������%s����˸��Ĥ���ޤ���\n" -#: g10/g10.c:1218 +#: g10/g10.c:1222 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "�ٹ�: homedir ��%s�פΰ����Ǥʤ���ͭ��\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1225 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "�ٹ�: �����ե������%s�פΰ����Ǥʤ���ͭ��\n" -#: g10/g10.c:1224 +#: g10/g10.c:1228 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "�ٹ�: ��ĥ��%s�פΰ����Ǥʤ���ͭ��\n" -#: g10/g10.c:1230 +#: g10/g10.c:1234 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "�ٹ�: homedir ��%s�פΰ����Ǥʤ�����\n" -#: g10/g10.c:1233 +#: g10/g10.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "�ٹ�: �����ե������%s�פΰ����Ǥʤ�����\n" -#: g10/g10.c:1236 +#: g10/g10.c:1240 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "�ٹ�: ��ĥ��%s�פΰ����Ǥʤ�����\n" -#: g10/g10.c:1242 +#: g10/g10.c:1246 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "�ٹ�: homedir ��%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ��ͭ��\n" -#: g10/g10.c:1245 +#: g10/g10.c:1249 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "�ٹ�: �����ե������%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ��ͭ��\n" -#: g10/g10.c:1248 +#: g10/g10.c:1252 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "�ٹ�: ��ĥ��%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ��ͭ��\n" -#: g10/g10.c:1254 +#: g10/g10.c:1258 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "�ٹ�: homedir ��%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ����\n" -#: g10/g10.c:1257 +#: g10/g10.c:1261 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "�ٹ�: �����ե������%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ����\n" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "�ٹ�: ��ĥ��%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ����\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1405 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "̤�Τι������ܡ�%s��\n" -#: g10/g10.c:1796 +#: g10/g10.c:1802 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "����: �Ρ�������ä����ץ���ե������%s�פϡ�̵�뤵��ޤ�\n" -#: g10/g10.c:1838 +#: g10/g10.c:1844 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "����: ����Υ��ץ���ե������%s�פ�����ޤ���\n" -#: g10/g10.c:1842 +#: g10/g10.c:1848 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "���ץ���ե������%s��: %s\n" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:1855 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "��%s�פ��饪�ץ������ɤ߽Ф��ޤ�\n" -#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 +#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "����: ����%s�ϻȤ��ޤ���!\n" -#: g10/g10.c:2076 +#: g10/g10.c:2082 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "�����Ǥʤ����ĤΤ��ᡢ�Ź�ˡ��ĥ��%s�פ�����ɤ��ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2293 +#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" +msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" + +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3683 +#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "�������С���URL�������ǽ\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2346 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʸ������С������ץ����Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2349 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "̵���ʸ������С������ץ����Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2328 +#: g10/g10.c:2356 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ̵�����ɹ��ߥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2331 +#: g10/g10.c:2359 msgid "invalid import options\n" msgstr "̵�����ɹ��ߥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2338 +#: g10/g10.c:2366 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʽ�Ф����ץ����Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2369 msgid "invalid export options\n" msgstr "̵���ʽ�Ф����ץ����Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2348 +#: g10/g10.c:2376 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʰ������ץ����Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2351 +#: g10/g10.c:2379 msgid "invalid list options\n" msgstr "̵���ʰ������ץ����Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2373 +#: g10/g10.c:2401 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʸ��ڥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2404 msgid "invalid verify options\n" msgstr "̵���ʸ��ڥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2383 +#: g10/g10.c:2411 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path��%s��������ǽ\n" -#: g10/g10.c:2573 +#: g10/g10.c:2602 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "�ٹ�: �ץ������Υ������ե����뤬�Ǥ��뤳�Ȥ�����ޤ�!\n" -#: g10/g10.c:2577 +#: g10/g10.c:2606 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "�ٹ�: %s��%s���ͥ��\n" -#: g10/g10.c:2586 +#: g10/g10.c:2615 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s��%s�ȤȤ�˻Ȥ����ȤϤǤ��ޤ���!\n" -#: g10/g10.c:2589 +#: g10/g10.c:2618 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s��%s�ȤȤ�˻ȤäƤ�̵��̣�Ǥ�!\n" -#: g10/g10.c:2603 +#: g10/g10.c:2625 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" +msgstr "���Υ��å�����gpg-agent��̵���Ǥ�\n" + +#: g10/g10.c:2640 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "��%s�פ���̩�������֤���ߤޤ�\n" -#: g10/g10.c:2617 +#: g10/g10.c:2654 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤ�ʬΥ��̾�����ꥢ��̾���������Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2623 +#: g10/g10.c:2660 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤϽ�̾�ȰŹ沽��Ʊ���ˤǤ��ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2629 +#: g10/g10.c:2666 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2����ꤷ���顢(�ѥ��פǤʤ�) �ե��������ꤻ�ͤФʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2642 +#: g10/g10.c:2679 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤΥ�å������Ź沽�Ǥϡ�IDEA�Ź�ˡ��ɬ�פǤ�\n" -#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 +#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "���줿�Ź楢�르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 +#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "���줿���르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2724 +#: g10/g10.c:2758 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "���줿���̥��르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2730 +#: g10/g10.c:2764 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "���줿���������르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2745 +#: g10/g10.c:2779 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed�������ͤ�ɬ�פǤ�\n" -#: g10/g10.c:2747 +#: g10/g10.c:2781 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed��1����礭���ͤ�ɬ�פǤ�\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2783 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth��1����255���ϰϤǤʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2751 +#: g10/g10.c:2785 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "̵����default-cert-level��0��1��2��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2787 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "̵����min-cert-level��0��1��2��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2756 +#: g10/g10.c:2790 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "����: ñ���S2K�⡼��(0)�λ��Ѥˤ϶���ȿ�Ф��ޤ�\n" -#: g10/g10.c:2760 +#: g10/g10.c:2794 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "̵����S2K�⡼�ɡ�0��1��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2767 +#: g10/g10.c:2801 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "̵���ʴ��������\n" -#: g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2810 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "̵���ʸĿ��ѰŹ�ˡ������\n" -#: g10/g10.c:2780 +#: g10/g10.c:2814 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "̵���ʸĿ������������\n" -#: g10/g10.c:2784 +#: g10/g10.c:2818 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "̵���ʸĿ��Ѱ��̤�����\n" -#: g10/g10.c:2817 +#: g10/g10.c:2851 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s��%s�ǵ�ǽ���ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2864 +#: g10/g10.c:2898 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "�Ź楢�르�ꥺ���%s�פ�%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2869 +#: g10/g10.c:2903 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "���르�ꥺ���%s�פ�%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2874 +#: g10/g10.c:2908 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "���̥��르�ꥺ���%s�פ�%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2970 +#: g10/g10.c:3004 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "���ѥǡ����١����ν�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:2981 +#: g10/g10.c:3015 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "�ٹ�: �������Ź��Ȥ鷺�ˡ������ (-r) ����ꤷ�Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/g10.c:2992 +#: g10/g10.c:3026 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:2999 +#: g10/g10.c:3033 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:3001 +#: g10/g10.c:3035 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "��%s�פ��оΰŹ�˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:3011 +#: g10/g10.c:3045 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:3024 +#: g10/g10.c:3058 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3060 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --encrypt��--s2k-mode 0�ǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/g10.c:3029 +#: g10/g10.c:3063 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --encrypt��%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/g10.c:3047 +#: g10/g10.c:3081 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3094 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:3075 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:3077 +#: g10/g10.c:3111 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt��--s2k-mode 0�ǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/g10.c:3080 +#: g10/g10.c:3114 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt��%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/g10.c:3100 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3143 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3168 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:3142 +#: g10/g10.c:3176 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key �桼����id" -#: g10/g10.c:3146 +#: g10/g10.c:3180 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key �桼����id" -#: g10/g10.c:3167 +#: g10/g10.c:3201 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key �桼����id [���ޥ��]" -#: g10/g10.c:3238 +#: g10/g10.c:3272 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [�桼����id] [����]" -#: g10/g10.c:3275 +#: g10/g10.c:3309 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "�������С��ؤ������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:3277 +#: g10/g10.c:3311 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "�������С�����μ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:3279 +#: g10/g10.c:3313 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "���ν�Ф��˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:3290 +#: g10/g10.c:3324 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "�������С��θ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:3300 +#: g10/g10.c:3334 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "�������С��β����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:3341 +#: g10/g10.c:3375 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "��������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:3349 +#: g10/g10.c:3383 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:3436 +#: g10/g10.c:3470 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "̵���ʥϥå��塦���르�ꥺ���%s�פǤ�\n" -#: g10/g10.c:3559 +#: g10/g10.c:3593 msgid "[filename]" msgstr "[�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:3563 +#: g10/g10.c:3597 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "���Ϥ��ޤ�����å��������ǤäƤ������� ...\n" -#: g10/g10.c:3853 +#: g10/g10.c:3887 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" "����̾�ˤϰ�����ǽ��ʸ��������Τߤ�Ȥ���'='�ǽ����ʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:3861 +#: g10/g10.c:3895 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "�桼��������̾�ϡ�'@'ʸ����ޤޤʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:3871 +#: g10/g10.c:3900 +#, fuzzy +msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" +msgstr "�桼��������̾�ϡ�'@'ʸ����ޤޤʤ���Фʤ�ޤ���\n" + +#: g10/g10.c:3911 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "����̾���ͤ�����ʸ����ȤäƤϤ����ޤ���\n" -#: g10/g10.c:3905 +#: g10/g10.c:3945 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "��������줿������ݥꥷ��URL��̵���Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:3907 +#: g10/g10.c:3947 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "��������줿��̾�ݥꥷ��URL��̵���Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:3940 +#: g10/g10.c:3980 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "���ꤵ�줿�����������С�URL��̵���Ǥ�\n" -#: g10/getkey.c:150 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk����å���Υ���ȥ��¿�����ޤ� - ���Ѷػ�\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2750 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 msgid "[User ID not found]" msgstr "[�桼����ID�����Ĥ���ޤ���]" -#: g10/getkey.c:1677 +#: g10/getkey.c:1684 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "--allow-non-selfsigned-uid��ͭ���ˤ��줿̵���ʸ�%s�Ǥ�\n" -#: g10/getkey.c:2228 +#: g10/getkey.c:2235 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "��������%s�ˤ���������̩����������ޤ��� - ̵��\n" -#: g10/getkey.c:2459 +#: g10/getkey.c:2466 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "����%s��縰%s�����Ѥ��ޤ�\n" -#: g10/getkey.c:2506 +#: g10/getkey.c:2513 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "��%s: �������Τʤ���̩���Ǥ� - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "����Ť�" -#: g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpgv.c:75 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "���θ����ؤ��������ޤ�" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:77 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "������̷���ٹ�����ˤ��ޤ�" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:78 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|�ե����뵭�һ�|���Υե����뵭�һҤ˾��֤�\n" "����" -#: g10/gpgv.c:97 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "�Ȥ���: gpgv [���ץ����] [�ե�����] (�إ�פ� -h)" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -1655,7 +1697,7 @@ msgstr "" "��ʸ: gpg [���ץ����] [�ե�����]\n" "���Το��Ѥ������ǽ�̾��\n" -#: g10/helptext.c:48 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -1665,7 +1707,7 @@ msgstr "" "������ޤ�����ϡ�web-of-trust �μ�����ɬ�פǡ�\n" "(����Ū�ˤǤ���) web-of-certificates �Ȥ�̵�ط��Ǥ���" -#: g10/helptext.c:54 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -1677,16 +1719,16 @@ msgstr "" "�븰�Τ��ȤǤ������θ�������Ū�˿��Ѥ��뤳�Ȥˤ���ʤ顢\n" "��yes�ɤ������Ƥ���������\n" -#: g10/helptext.c:61 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "���ο��ѤǤ��ʤ�����Ȥ������ʤ���С���no�ɤ������Ƥ���������" -#: g10/helptext.c:65 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "���ʤ��������å���������Υ桼����ID�����Ϥ��Ƥ���������" -#: g10/helptext.c:69 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -1709,7 +1751,7 @@ msgstr "" "\n" "�ǽ�θ�(�縰)�ϡ���̾�˻��ѤǤ��븰�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���" -#: g10/helptext.c:83 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -1719,16 +1761,16 @@ msgstr "" "���Υ��르�ꥺ��ϡ�������ϰ�������ǻȤ���٤��Ǥ���\n" "�ޤ����������ƥ���������Ȥˤ����̤���������" -#: g10/helptext.c:90 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "����Ĺ�������Ϥ��Ƥ�������" -#: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143 -#: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "��yes�ɤ���no�ɤ������Ƥ�������" -#: g10/helptext.c:104 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -1740,19 +1782,19 @@ msgstr "" "ɽ������ʤ��Ǥ��礦���������ꡢ�����ƥ�������ͤ���֤��Ѵ�\n" "����褦�˻�ߤޤ���" -#: g10/helptext.c:116 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "����ͭ�Ԥ�̾�������Ϥ��Ƥ�������" -#: g10/helptext.c:121 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "���ץ����Ǥ������Żҥ��Υ��ɥ쥹�����Ϥ��뤳�Ȥ��侩���ޤ�" -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "���ץ����Υ����Ȥ����Ϥ��Ƥ�������" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -1766,11 +1808,11 @@ msgstr "" "O ��������³�ԡ�\n" "Q �������ν�λ��" -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "�������������Ƥ褱��С���yes��(�ޤ��ϡ�ñ�ˡ�y��) �������Ƥ���������" -#: g10/helptext.c:147 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -1839,11 +1881,11 @@ msgstr "" "\n" "���������Τ狼��ʤ����ϡ���0�פ������Ƥ���������" -#: g10/helptext.c:185 +#: g10/helptext.c:186 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "���Ƥ� �桼����ID�˽�̾��������С���yes�ɤ������Ƥ�������" -#: g10/helptext.c:189 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -1851,11 +1893,11 @@ msgstr "" "���Υ桼����ID�������˺����������С���yes�ɤ������Ƥ���������\n" "�����������Ʊ���˾õ�ޤ�!" -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "���������������Ƥ褱��С���yes�ɤ������Ƥ�������" -#: g10/helptext.c:199 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -1865,7 +1907,7 @@ msgstr "" "�Ϥʤ��Ǥ��礦���ʤ��ʤ顢���ν�̾�ϡ����ؤο��Ѥ��ؤκ����䡢\n" "���θ��ˤ������ˤȤäƽ��פ�����Ǥ���" -#: g10/helptext.c:204 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -1877,7 +1919,7 @@ msgstr "" "�ʤ��ʤ顢���ν�̾�θ��ϡ��⤦�������줿¾�θ��ǿ��Ѥ��ؤ��������\n" "���⤷��ʤ�����Ǥ���" -#: g10/helptext.c:210 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -1885,7 +1927,7 @@ msgstr "" "���ν�̾��ͭ���ǤϤ���ޤ����Τ��Ȥϡ����ʤ��θ��ؤ��������٤���\n" "�Ȥ�����̣�Ǥ���" -#: g10/helptext.c:214 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -1898,7 +1940,7 @@ msgstr "" "����ޤ���äơ����μ��ʽ�̾�����餫����ͳ�ˤ��ͭ���ǤϤʤ��ơ�\n" "���ؤȤʤ븰��������ˤΤߡ������¹Ԥ��Ƥ���������" -#: g10/helptext.c:222 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -1907,23 +1949,23 @@ msgstr "" "���� (�ޤ�������) �桼����ID���������������������ѹ�\n" "���ޤ����ط����뼫�ʽ�̾�������ϡ�1�ä����ߤޤ���\n" -#: g10/helptext.c:229 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "�ѥ��ե졼�������Ϥ��Ƥ����������������̩��ʸ�ϤΤ��ȤǤ� \n" -#: g10/helptext.c:235 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "���Ϥ����ѥ��ե졼���γ�ǧ�Τ��ᡢ�����Ϥ��Ƥ���������" -#: g10/helptext.c:239 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "��̾��Ԥ��ե������̾������ꤷ�Ƥ�������" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "����Ƥ褱��С���yes�ɤ������Ƥ�������" -#: g10/helptext.c:249 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -1931,7 +1973,7 @@ msgstr "" "�������ե�����̾�����Ϥ��Ƥ���������ñ��RETURN���ǤĤȡ�\n" "(��̤Ǽ�����) ����Υե�����̾����Ѥ��ޤ���" -#: g10/helptext.c:255 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -1960,7 +2002,7 @@ msgstr "" " �ޤ�����������̡��Żҥ��Υ��ɥ쥹��̵���ˤʤä���\n" " ���˻Ȥ��ޤ���\n" -#: g10/helptext.c:271 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -1970,467 +2012,472 @@ msgstr "" "ʸ�Ϥ����Ϥ��뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���ʸ�Ϥϴʷ�ˤ��Ƥ���������\n" "���Ԥǽ����ˤʤ�ޤ���\n" -#: g10/helptext.c:286 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "�إ�פϤ���ޤ���" -#: g10/helptext.c:294 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "��%s�פΥإ�פϤ���ޤ���" -#: g10/import.c:247 +#: g10/import.c:248 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "��%d�Υ֥��å���ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:257 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu���ޤǽ���\n" -#: g10/import.c:273 +#: g10/import.c:274 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " �������ι��: %lu\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr "�ȤФ�����������: %lu\n" -#: g10/import.c:278 +#: g10/import.c:279 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " �桼����ID�ʤ�: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " �ɹ���: %lu" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " �ѹ��ʤ�: %lu\n" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr "�������桼����ID: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " ����������: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " ��������̾: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " ���������μ���: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " ��̩�����ɽФ�: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " ��̩�����ɹ���: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " ̵�ѹ�����̩��: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " ̤�ɹ���: %lu\n" -#: g10/import.c:543 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "�ٹ�: ��%s�ˤϡ������ԲĤȤ�������������ޤ�\n" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "�����Υ桼����ID�Υ��르�ꥺ��:\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:583 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": �Ź楢�르�ꥺ������� %s\n" -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:595 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": ���르�ꥺ������� %s\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": ���̥��르�ꥺ������� %s\n" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "����Ū�ʥ��르�ꥺ������������뤿�ᡢ���θ�������ۤ��Ƥ�������\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "�ʲ��ǡ������������Ǥ��ޤ�: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "��%s: �桼����ID������ޤ���\n" -#: g10/import.c:713 +#: g10/import.c:714 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "��%s: PKS��������¤����\n" -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:729 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "��%s: ��������̤���ʽ�̾�Υ桼����ID��%s��\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:735 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "��%s: ͭ���ʥ桼����ID������ޤ���\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "���ʽ�̾�Τʤ������Ǥ��礦\n" -#: g10/import.c:746 g10/import.c:1168 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "��%s: �����������Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:753 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "��%s: ���������Ǥ� - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/import.c:761 +#: g10/import.c:762 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "����߲�ǽ�ʸ��ؤ����Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "��%s�פؤν����\n" -#: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229 -#: g10/import.c:2314 g10/import.c:2336 +#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 +#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "���ء�%s�פν���ߥ��顼: %s\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:792 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "��%s: ��������%s�ɤ��ɤ߹��ߤޤ���\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:816 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "��%s: �������ʣ���ȹ礤�ޤ���\n" -#: g10/import.c:832 g10/import.c:1186 +#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "��%s: ���θ��֥��å��˰��֤Ť��Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:840 g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "��%s: ���θ��֥��å����ɤ߽Ф��ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:873 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "��%s:��%s�ɿ������桼����ID��1��\n" -#: g10/import.c:875 +#: g10/import.c:876 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "��%s:��%s�ɿ������桼����ID��%d��\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:879 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "��%s:��%s�ɿ�������̾��1��\n" -#: g10/import.c:881 +#: g10/import.c:882 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "��%s:��%s�ɿ�������̾��%d��\n" -#: g10/import.c:884 +#: g10/import.c:885 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "��%s:��%s�ɿ�����������1��\n" -#: g10/import.c:887 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "��%s:��%s�ɿ�����������%d��\n" -#: g10/import.c:908 +#: g10/import.c:909 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "��%s:��%s���ѹ��ʤ�\n" -#: g10/import.c:1053 +#: g10/import.c:1054 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "��%s: ̵���ʰŹ�ˡ%d����̩���Ǥ� - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/import.c:1064 +#: g10/import.c:1065 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "��̩�����ɹ��ߤ϶ػߤǤ�\n" -#: g10/import.c:1081 g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "�������̩���ؤ�����ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:1092 +#: g10/import.c:1093 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "��%s: ��̩�����ɤ߹��ߤޤ���\n" -#: g10/import.c:1121 +#: g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "��%s: �⤦��̩���ؤˤ���ޤ�\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1132 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "��%s: ��̩�������Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:1161 +#: g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "��%s: ������������ޤ��� - �����������Ŭ�ѤǤ��ޤ���\n" -#: g10/import.c:1204 +#: g10/import.c:1205 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "��%s: ̵���ʼ���������: %s - ����\n" -#: g10/import.c:1236 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "��%s:��%s�ɼ�����������ɤ߹��ߤޤ���\n" -#: g10/import.c:1301 +#: g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "��%s: ��̾���б�����桼����ID������ޤ���\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1317 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "��%s: �桼����ID��%s�ɤΥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ʤ����������르�ꥺ��Ǥ�\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "��%s: �桼����ID��%s�ɤμ��ʽ�̾����̵���Ǥ�\n" -#: g10/import.c:1336 +#: g10/import.c:1337 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "��%s: �����б���������������ޤ���\n" -#: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "��%s: ���ݡ��Ȥ��Ƥ��ʤ����������르�ꥺ��Ǥ�\n" -#: g10/import.c:1349 +#: g10/import.c:1350 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "��%s: ̵�����������б��Ǥ�\n" -#: g10/import.c:1364 +#: g10/import.c:1365 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "��%s: ¿���������б��������ޤ�\n" -#: g10/import.c:1386 +#: g10/import.c:1387 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "��%s: �������ˤ�����������������ޤ���\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1400 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "��%s: ̵�������������Ǥ�\n" -#: g10/import.c:1414 +#: g10/import.c:1415 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "��%s: ̵����������¿�ż����������ޤ�\n" -#: g10/import.c:1456 +#: g10/import.c:1457 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "��%s: �ȤФ����桼����ID��%s��\n" -#: g10/import.c:1477 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "��%s: �ȤФ�������\n" -#: g10/import.c:1504 +#: g10/import.c:1505 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "��%s: ��Ф��ԲĤʽ�̾ (���饹%02X) - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/import.c:1514 +#: g10/import.c:1515 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "��%s: �����������ä����ꤵ��Ƥ��ޤ� - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1532 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "��%s: ̵���ʼ���������: %s - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/import.c:1545 +#: g10/import.c:1546 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "��%s: ������̾�ξ�꤬�����äƤ��ޤ� - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/import.c:1553 +#: g10/import.c:1554 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "��%s: ͽ�����̽�̾���饹 (0x%02X) - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/import.c:1574 +#: g10/import.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" msgstr "��%s: ͽ�����̽�̾���饹 (0x%02X) - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/import.c:1677 +#: g10/import.c:1678 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "��%s: ��ʣ�����桼����ID�θ��� - ʻ��\n" -#: g10/import.c:1739 +#: g10/import.c:1740 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "�ٹ�: ��%s�ϼ������줿�褦�Ǥ�: ������%s�ΰ����Ф�\n" -#: g10/import.c:1753 +#: g10/import.c:1754 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "�ٹ�: ��%s�ϼ������줿�褦�Ǥ�: ������%s���Ժߡ�\n" -#: g10/import.c:1812 +#: g10/import.c:1813 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "��%s:��%s�ɼ�����������ɲ�\n" -#: g10/import.c:1846 +#: g10/import.c:1847 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "��%s: ľ�ܸ���̾���ɲ�\n" -#: g10/import.c:2235 +#: g10/import.c:2236 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "����������̩�����ȹ礷�ޤ���!\n" -#: g10/import.c:2243 +#: g10/import.c:2244 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "��̩���Ϥ⤦�����ɤ��ݴɤ��Ƥ���ޤ�\n" -#: g10/import.c:2245 +#: g10/import.c:2246 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "��̩���Ϥ⤦�����ɤ��ݴɤ��Ƥ���ޤ�\n" -#: g10/keydb.c:167 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "���ء�%s�פκ������顼: %s\n" -#: g10/keydb.c:174 +#: g10/keydb.c:175 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "���ء�%s�פ��Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/keydb.c:685 +#: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "keyblock resource `%s': %s\n" +msgstr "��%s�פκ������顼: %s\n" + +#: g10/keydb.c:698 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "���إ���å���κƹ��ۤ˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[����]" -#: g10/keyedit.c:255 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[���ʽ�̾]" -#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "�����ʽ�̾1��\n" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "�����ʽ�̾%d��\n" -#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "�����ʤ�����1�Ĥν�̾�����ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "�����ʤ�����%d�Ĥν�̾�����ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "���顼�Τ���1�Ĥν�̾�����ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "���顼�Τ���%d�Ĥν�̾�����ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:345 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "ͭ���ʼ��ʽ�̾�Τʤ��桼����ID��1�ĸ���\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "ͭ���ʼ��ʽ�̾�Τʤ��桼����ID��%d�ĸ���\n" -#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -2441,17 +2488,17 @@ msgstr "" "��\n" "(�ѥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ä��ꡢ¾������������������ꡢ�ʤɤʤ�)\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = �������ٿ��Ѥ���\n" -#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = �����˿��Ѥ���\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -2460,36 +2507,46 @@ msgstr "" "���ѽ�̾�ο��������Ϥ��Ƥ���������\n" "������1����礭���ȡ���̾���褦�Ȥ��Ƥ��븰�ǿ��ѽ�̾����ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "��̾�����¤���ɥ������Τʤ�����enter�����Ϥ��Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ���������Ƥ��ޤ���" -#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1642 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "����Ǥ⤳�θ��˽�̾�������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 -#: g10/keyedit.c:1648 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:1734 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " ��̾��ǽ��\n" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ���λ�Ǥ���" -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ����ʽ�̾����Ƥ��ޤ���" -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is signable. " +msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ����ʽ�̾����Ƥ��ޤ���" + +#: g10/keyedit.c:680 +#, fuzzy +msgid "Sign it? (y/N) " +msgstr "�����˽�̾���ޤ���? (y/N) " + +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2498,11 +2555,11 @@ msgstr "" "��%s�ɤˤ������뼫�ʽ�̾�ϡ�\n" "PGP 2.x�����ν�̾�Ǥ���\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "OpenPGP�μ��ʽ�̾�˳ʾ夲�������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:699 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2511,11 +2568,11 @@ msgstr "" "��%s�ɤˤ������뤢�ʤ��κ��ν�̾\n" "����λ�Ǥ���\n" -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "��������̾��ȯ�Ԥ��������ڤ��̾�ȸ������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:724 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2524,53 +2581,53 @@ msgstr "" "��%s�ɤˤ������뤢�ʤ��κ��ν�̾\n" "��������̾�Ǥ���\n" -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "��Ф���ǽ�ʽ�̾�˳ʾ夲�������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:775 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "��%s�ɤϸ�%s�Ǥ⤦������̾���Ƥ���ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:778 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "��%s�ɤϸ�%s�Ǥ⤦��̾���Ƥ���ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:757 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "����Ǥ�ƽ�̾�������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:805 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "��%s�ǽ�̾���٤���ΤϤ���ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "���θ�����λ�Ǥ�!" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "���θ���%s����λ���ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Ʊ���˽�̾����λ�ˤ������Ǥ���? (Y/n) " -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤ�PGP 2.x����OpenPGP��̾���Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "���θ���PGP 2.x�ǻ��ѤǤ��ʤ��ʤ�ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:878 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2579,32 +2636,32 @@ msgstr "" "��̾���褦�Ȥ��Ƥ��븰���ºݤ˾嵭��̾���οͤΤ�Τ��ɤ������ɤ�����\n" "���դ��Ƹ��ڤ��ޤ�����? �����狼��ʤ���С���0�ɤ����Ϥ��Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) �����ޤ���%s\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) �������������Ƥ��ޤ���%s\n" -#: g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) ������������ޤ�����%s\n" -#: g10/keyedit.c:889 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) ���ʤ����դ��Ƹ������ޤ�����%s\n" -#: g10/keyedit.c:895 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "�����? (�ܺ٤� '?' ��): " -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:950 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2613,75 +2670,75 @@ msgstr "" "�����ˤ��θ��ˤ��ʤ��θ���%s�ɤǽ�̾���Ƥ褤�Ǥ���\n" "(%s)\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "���ʽ�̾�ˤʤ�Ǥ��礦��\n" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:963 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "�ٹ�: ��̾�ϡ���Ф��ԲĤ����ꤵ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:971 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "�ٹ�: ��̾�ϡ������ԲĤ����ꤵ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:950 +#: g10/keyedit.c:981 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "��̾�ϡ���Ф��ԲĤ����ꤵ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:988 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "��̾�ϡ������ԲĤ����ꤵ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:995 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "���θ����������������Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:969 +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "���θ��ϰ�����������ޤ�����\n" -#: g10/keyedit.c:974 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "���θ��ϡ����ʤ����դ��Ƹ������ޤ�����\n" -#: g10/keyedit.c:984 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "�����˽�̾���ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4132 g10/keyedit.c:4223 g10/keyedit.c:4287 -#: g10/keyedit.c:4348 g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505 +#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "��̾�˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3057 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "���θ����ݸ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3045 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "�縰����̩��ʬ�������ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3060 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "�縰����̩��ʬ�������ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3064 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "�����ݸ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "���θ����Խ��Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2689,11 +2746,11 @@ msgstr "" "������̩���ο������ѥ��ե졼�������Ϥ��Ƥ���������\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1825 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "�ѥ��ե졼��������ȷ����֤��Ƥ��ޤ������Ϥ��Ƥ�������" -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2702,193 +2759,193 @@ msgstr "" "�����餯����ϡ������Ǥ�ʤ����ͤ��Ǥ�!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1164 +#: g10/keyedit.c:1195 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "�����˼¹Ԥ��ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "���ν�̾�����������˰�ư���ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:1319 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "��¸���ƽ�λ" -#: g10/keyedit.c:1322 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "�����ɽ��" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "���ȥ桼����ID�ΰ���" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "�桼����ID N������" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "�桼����ID N������" -#: g10/keyedit.c:1327 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "��̾�μ���" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1335 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "��������Ū�˽�̾" -#: g10/keyedit.c:1337 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "����: �ޤ���̾����桼����ID�����ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:1339 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1343 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "�桼����ID���ɲ�" -#: g10/keyedit.c:1345 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "�ե���ID���ɲ�" -#: g10/keyedit.c:1347 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "�桼����ID�κ��" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "���ޡ��ȥ����ɤظ����ɲ�" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "���ޡ��ȥ����ɤθ��ؤΰ�ư" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1392 #, fuzzy msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "���ޡ��ȥ����ɤθ��ؤΰ�ư" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "�����κ��" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "���������ɲ�" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "�����桼����ID�������������˹������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "v3����ͭ�����¤��ѹ��Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "�桼����ID���ˤ���" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "��̩���ȸ������ΰ�����ȿž" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "�����ΰ��� (�������ѡ���)" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "�����ΰ��� (��Ĺ)" -#: g10/keyedit.c:1381 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "�����桼����ID�������������˹������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "�����������С���URI������" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "�ѥ��ե졼�����ѹ�" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "��ͭ�Կ��Ѥ��ѹ�" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "�������桼����ID�������˼������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "�桼����ID�μ���" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "�����μ���" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "���λ��Ѥ���Ĥ���" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "���λ��Ѥ�ػߤ���" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "�ե���ID��ɽ��" -#: g10/keyedit.c:1476 +#: g10/keyedit.c:1556 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "��̩���֥��å���%s�ɤ��ɽФ����顼: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1494 +#: g10/keyedit.c:1574 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "��̩�������ѤǤ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1655 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "���μ¹Ԥˤ���̩��������ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1579 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "�ޤ���toggle�ɥ��ޥ�ɤ�ȤäƤ���������\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -2896,223 +2953,228 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1722 msgid "Key is revoked." msgstr "���ϡ���������Ƥ��ޤ���" -#: g10/keyedit.c:1657 +#: g10/keyedit.c:1741 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "���������桼����ID�˽�̾���ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "����: �ޤ���̾����桼����ID�����ޤ�\n" - -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "̤�Τν�̾���饹�Ǥ�" -#: g10/keyedit.c:1691 +#: g10/keyedit.c:1771 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "%s�⡼�ɤǤ��Υ��ޥ�ɤ϶ػߤǤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1713 g10/keyedit.c:1733 g10/keyedit.c:1899 +#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "�桼����ID�ʤ��Ȥ�ҤȤ����Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:1715 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "�Ǹ�Υ桼����ID�Ϻ���Ǥ��ޤ���!\n" -#: g10/keyedit.c:1717 +#: g10/keyedit.c:1797 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�������桼����ID�������˺�����ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1718 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "���Υ桼����ID�������˺�����ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1848 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "���μ縰�������˺�����ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1860 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "���ä���1�����Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:1808 +#: g10/keyedit.c:1888 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ������ޤ���: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "���ء�%s�פκ������顼: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1863 +#: g10/keyedit.c:1943 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "���ʤ��Ȥ�1�����Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:1946 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "�������������˺�����ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:1947 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "���θ��������˺�����ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�������桼����ID�������˼������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1983 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "���Υ桼����ID�������˼������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1921 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "���θ��������˼������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1932 +#: g10/keyedit.c:2012 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "�������������˼������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "���θ��������˼������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "���ѼԻ��꿮�ѥǡ����١����������桢��ͭ�Կ��Ѥ����ꤵ��ʤ����Ȥ⤢���" "����\n" -#: g10/keyedit.c:2007 +#: g10/keyedit.c:2087 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "�����ΰ���������:\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2093 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "�����桼����ID�������������˹������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2095 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "�����������˹������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2065 +#: g10/keyedit.c:2157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to clean `%s'\n" +msgstr "��%s�פ�¹ԤǤ��ޤ���: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2160 +msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2171 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "�ѹ�����¸���ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2174 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "��¸�����˽�λ���ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2078 +#: g10/keyedit.c:2184 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2085 +#: g10/keyedit.c:2191 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "��̩�ι����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2092 +#: g10/keyedit.c:2198 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "����̵�ѹ��ʤΤǹ��������פǤ���\n" -#: g10/keyedit.c:2164 +#: g10/keyedit.c:2271 msgid "Digest: " msgstr "����: " -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2323 msgid "Features: " msgstr "��ǽ: " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2334 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "̵�����������С�" -#: g10/keyedit.c:2242 g10/keylist.c:307 +#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "�����������С�: " -#: g10/keyedit.c:2473 +#: g10/keyedit.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "���θ��ϡ�%s��%s�ˤ�äƼ������줿�褦�Ǥ�" -#: g10/keyedit.c:2494 +#: g10/keyedit.c:2601 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "���θ��ϡ�%s��%s�ˤ�äƼ������줿�褦�Ǥ�" -#: g10/keyedit.c:2500 +#: g10/keyedit.c:2607 msgid "(sensitive)" msgstr "(�ǥꥱ����)" -#: g10/keyedit.c:2516 g10/keyedit.c:2572 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2699 -#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:422 +#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "����: %s" -#: g10/keyedit.c:2519 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931 +#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "����: %s" -#: g10/keyedit.c:2521 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 +#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "��λ: %s" -#: g10/keyedit.c:2523 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2701 -#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 -#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:937 +#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809 +#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "��λ: %s" -#: g10/keyedit.c:2525 +#: g10/keyedit.c:2632 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "����ˡ: %s" -#: g10/keyedit.c:2540 +#: g10/keyedit.c:2647 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "����: %s" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2651 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "ͭ����: %s" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2658 msgid "This key has been disabled" msgstr "���θ��ϻ��Ѷػߤ����ꤵ��Ƥ��ޤ�" -#: g10/keyedit.c:2579 g10/keylist.c:199 +#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "�������ֹ�: " -#: g10/keyedit.c:2646 +#: g10/keyedit.c:2754 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x�����桼����ID��������������ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2762 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3120,17 +3182,17 @@ msgstr "" "�ץ�������Ƶ�ư����ޤǡ�ɽ�����줿����ͭ�������������ʤ����⤷��ʤ���\n" "�Ȥ������Ȥ�ǰƬ�ˤ����Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:2718 g10/keyserver.c:432 g10/mainproc.c:1577 -#: g10/trustdb.c:1178 +#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690 msgid "revoked" msgstr "����" -#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyserver.c:436 g10/mainproc.c:1579 -#: g10/trustdb.c:531 +#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692 msgid "expired" msgstr "��λ" -#: g10/keyedit.c:2785 +#: g10/keyedit.c:2893 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3138,7 +3200,7 @@ msgstr "" "�ٹ�: �礿��桼����ID������ޤ����Υ��ޥ�ɤϡ��̤�\n" " �桼����ID����ˤʤ�Ȳ��ꤹ���礬����ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2953 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3147,45 +3209,75 @@ msgstr "" "�ٹ�: �����PGP2�����θ��Ǥ����ե���ID���ɲäǡ��������Ǥ�PGP�ϡ�\n" " ���θ�����ݤ��뤫�⤷��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "����Ǥ��ɲä������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2964 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "PGP2�����θ��ˤϥե���ID���ɲäǤ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:2996 +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "������������̾�������ޤ���? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3006 +#: g10/keyedit.c:3114 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "����̵���ʽ�̾�������ޤ���? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3010 +#: g10/keyedit.c:3118 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "����̤�Τν�̾�������ޤ���? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3016 +#: g10/keyedit.c:3124 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "���μ��ʽ�̾�������˺�����ޤ���? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3030 +#: g10/keyedit.c:3138 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d�Ĥν�̾�������ޤ�����\n" -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3139 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d�Ĥν�̾�������ޤ�����\n" -#: g10/keyedit.c:3034 +#: g10/keyedit.c:3142 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "���������Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3123 +#: g10/keyedit.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" +msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ���������Ƥ��ޤ���" + +#: g10/keyedit.c:3168 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" +msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ���������Ƥ��ޤ���" + +#: g10/keyedit.c:3173 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" +msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ��⤦��������Ƥ��ޤ�\n" + +#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694 +#, fuzzy +msgid "invalid" +msgstr "̵���������Ǥ�" + +#: g10/keyedit.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" +msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ���������Ƥ��ޤ���" + +#: g10/keyedit.c:3214 +#, fuzzy +msgid "No user IDs are removable.\n" +msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ��⤦��������Ƥ��ޤ�\n" + +#: g10/keyedit.c:3302 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3194,329 +3286,334 @@ msgstr "" "�ٹ�: �����PGP 2.x�����θ��Ǥ�����̾�����Ԥ��ɲäǡ��������Ǥ�PGP�ϡ�\n" " ���θ�����ݤ��뤫�⤷��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3134 +#: g10/keyedit.c:3313 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "PGP 2.x�����θ��ˤϻ�̾�����Ԥ��ɲäǤ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3154 +#: g10/keyedit.c:3333 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "��̾�����ԤΥ桼����ID�����Ϥ��Ƥ�������: " -#: g10/keyedit.c:3177 +#: g10/keyedit.c:3356 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x�����θ��ϡ���̾�����Ԥ�Ǥ̿�Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3371 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "��̾�����Ԥˤϡ����θ����Τ�Ǥ̿�Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3393 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "���θ��ϼ����ԤȤ��Ƥ⤦��̾����Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:3233 +#: g10/keyedit.c:3412 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "�ٹ�: ���븰���̾�����Ԥ����ꤹ��ȡ������᤻�ޤ���!\n" -#: g10/keyedit.c:3239 +#: g10/keyedit.c:3418 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "�����ˤ��θ����̾�����Ԥ�Ǥ̿���ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3300 +#: g10/keyedit.c:3479 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "��̩���������Ȥ��Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:3306 +#: g10/keyedit.c:3485 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "�⡹1�Ĥ����������Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:3310 +#: g10/keyedit.c:3489 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "������ͭ�����¤��ѹ����ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3313 +#: g10/keyedit.c:3492 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�縰��ͭ�����¤��ѹ����ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3359 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3����ͭ�����¤��ѹ��Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3554 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "��̩���ؤ��б������̾������ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3455 +#: g10/keyedit.c:3634 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "�桼����ID�ä���ҤȤ����Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3604 g10/keyedit.c:3724 +#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "�桼����ID��%s�ɤ�v3���ʽ�̾��ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:3665 +#: g10/keyedit.c:3844 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "�����������С�URL�����Ϥ��Ƥ�������: " -#: g10/keyedit.c:3745 +#: g10/keyedit.c:3924 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "�����˸������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3746 +#: g10/keyedit.c:3925 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "�����˺���������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3808 +#: g10/keyedit.c:3987 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%d�֤Υ桼����ID�Ϥ���ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3854 +#: g10/keyedit.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "No user ID with hash %s\n" +msgstr "%d�֤Υ桼����ID�Ϥ���ޤ���\n" + +#: g10/keyedit.c:4072 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "%d�֤Υ桼����ID�Ϥ���ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3971 +#: g10/keyedit.c:4189 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "�桼����ID:��%s��\n" -#: g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4081 +#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "%s��%s%s%s�˽�̾����Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4040 g10/keyedit.c:4083 +#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301 msgid " (non-exportable)" msgstr " (��Ф��Բ�)" -#: g10/keyedit.c:3980 +#: g10/keyedit.c:4198 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "���ν�̾��%s����λ�Ǥ���\n" -#: g10/keyedit.c:3984 +#: g10/keyedit.c:4202 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "����Ǥ������˼����������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3988 +#: g10/keyedit.c:4206 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "���ν�̾�ˤ������뼺���������������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4015 +#: g10/keyedit.c:4233 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "�����Υ桼����ID�˸�%s�ǽ�̾���ޤ���:\n" -#: g10/keyedit.c:4041 +#: g10/keyedit.c:4259 msgid " (non-revocable)" msgstr " (�����Բ�)" -#: g10/keyedit.c:4048 +#: g10/keyedit.c:4266 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "���ʤ��θ�%s��%s�˼�������Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:4070 +#: g10/keyedit.c:4288 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "�����ν�̾�����褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�:\n" -#: g10/keyedit.c:4090 +#: g10/keyedit.c:4308 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "����������������˺������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4120 +#: g10/keyedit.c:4338 msgid "no secret key\n" msgstr "��̩��������ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4408 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ��⤦��������Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:4207 +#: g10/keyedit.c:4425 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "�ٹ�: �桼����ID��̾����%d��̤��Ǥ�\n" -#: g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ��⤦��������Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:4333 +#: g10/keyedit.c:4551 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ��⤦��������Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:4428 +#: g10/keyedit.c:4646 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "%s (�礭��%ld) �θ�%s (uid %d) �Υե���ID�Ȥ���ɽ��\n" -#: g10/keygen.c:293 +#: g10/keygen.c:258 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "������%s�פν�ʣ\n" -#: g10/keygen.c:300 +#: g10/keygen.c:265 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "¿������Ź�ˡ����\n" -#: g10/keygen.c:302 +#: g10/keygen.c:267 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "¿��������������\n" -#: g10/keygen.c:304 +#: g10/keygen.c:269 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "¿�����밵������\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:394 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "����ʸ�����̵���ʹ��ܡ�%s�פ�����ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:822 msgid "writing direct signature\n" msgstr "ľ�ܽ�̾����ߤޤ�\n" -#: g10/keygen.c:868 +#: g10/keygen.c:861 msgid "writing self signature\n" msgstr "���ʽ�̾����ߤޤ�\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "���б��ؤν�̾����ߤޤ�\n" -#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2632 +#: g10/keygen.c:973 g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1141 g10/keygen.c:2629 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "̵���ʸ�Ĺ��%u�ӥåȤˤ��ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2638 +#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:2635 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "��Ĺ��%u�ӥåȤ˴ݤ�ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:1249 +#: g10/keygen.c:1239 msgid "Sign" msgstr "Sign" -#: g10/keygen.c:1252 +#: g10/keygen.c:1242 msgid "Encrypt" msgstr "Encrypt" -#: g10/keygen.c:1255 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Authenticate" msgstr "Authenticate" -#: g10/keygen.c:1263 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsEeAaQq" -#: g10/keygen.c:1278 +#: g10/keygen.c:1268 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "��%s�˲�ǽ�����: " -#: g10/keygen.c:1282 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Current allowed actions: " msgstr "������ǽ�����: " -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1277 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) ��̾�Ϥ�ȿž\n" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1280 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) �Ź��Ϥ�ȿž\n" -#: g10/keygen.c:1293 +#: g10/keygen.c:1283 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) ǧ���Ϥ�ȿž\n" -#: g10/keygen.c:1296 +#: g10/keygen.c:1286 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) ��λ\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "����˾�θ��μ�������Ƥ�������:\n" -#: g10/keygen.c:1352 +#: g10/keygen.c:1342 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA��Elgamal (����)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1343 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (��̾�Τ�)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (�ȼ�ǽ�Ϥ�����)\n" -#: g10/keygen.c:1357 +#: g10/keygen.c:1347 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (�Ź沽�Τ�)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1348 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (��̾�Τ�)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1350 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (�Ź沽�Τ�)\n" -#: g10/keygen.c:1362 +#: g10/keygen.c:1352 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (�ȼ�ǽ�Ϥ�����)\n" -#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2509 +#: g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:2506 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA���Ф�1024�ӥåȤˤʤ�ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1431 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1448 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "�ɤθ�Ĺ�ˤ��ޤ���? (1024) " -#: g10/keygen.c:1462 +#: g10/keygen.c:1452 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1468 +#: g10/keygen.c:1458 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "�ᤵ�줿��Ĺ��%u�ӥå�\n" -#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 +#: g10/keygen.c:1463 g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "%u�ӥåȤ˴ݤ�ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1515 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3532,7 +3629,7 @@ msgstr "" " <n>m = ���� n ����֤���λ\n" " <n>y = ���� n ǯ�֤���λ\n" -#: g10/keygen.c:1539 +#: g10/keygen.c:1526 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3548,39 +3645,40 @@ msgstr "" " <n>m = ��̾�� n ����֤���λ\n" " <n>y = ��̾�� n ǯ�֤���λ\n" -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1549 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "����ͭ�����֤�? (0)" -#: g10/keygen.c:1563 -msgid "Signature is valid for? (0) " +#: g10/keygen.c:1554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "��̾��ͭ�����֤�? (0)" -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1572 msgid "invalid value\n" msgstr "̵������\n" -#: g10/keygen.c:1575 +#: g10/keygen.c:1579 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s��̵���¤Ǥ�\n" -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1580 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s��̵���¤Ǥ�\n" -#: g10/keygen.c:1583 +#: g10/keygen.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s��%s����λ���ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:1584 +#: g10/keygen.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "���ν�̾��%s����λ�Ǥ�\n" -#: g10/keygen.c:1590 +#: g10/keygen.c:1592 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3588,11 +3686,11 @@ msgstr "" "���Υ����ƥ�Ǥϡ�2038ǯ�ʹߤ����դ�ɽ���Ǥ��ޤ���\n" "2106ǯ�ޤǤʤ���������갷���ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:1595 +#: g10/keygen.c:1597 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "������������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1641 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3608,44 +3706,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1651 +#: g10/keygen.c:1654 msgid "Real name: " msgstr "��̾: " -#: g10/keygen.c:1659 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "̾����̵����ʸ��������ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:1661 +#: g10/keygen.c:1664 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "̾��������ǻϤ�ƤϤ����ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1666 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "̾����5ʸ���ʾ�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Email address: " msgstr "�Żҥ�롦���ɥ쥹: " -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1685 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "ͭ�����Żҥ�롦���ɥ쥹�ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1693 msgid "Comment: " msgstr "������: " -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1699 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "�����Ȥ�̵����ʸ��������ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:1719 +#: g10/keygen.c:1722 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "���ʤ���ʸ�������%s�פ�ȤäƤ��ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3656,7 +3754,7 @@ msgstr "" " ��%s��\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1733 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "�Żҥ��Υ��ɥ쥹����̾�䥳���Ȥ�����ʤ��褦��\n" @@ -3671,23 +3769,23 @@ msgstr "�Żҥ��Υ��ɥ쥹����̾�䥳���Ȥ�����ʤ��褦��\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1746 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1756 +#: g10/keygen.c:1759 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "̾��(N)��������(C)���Żҥ��(E)���ѹ����ޤ��Ͻ�λ(Q)? " -#: g10/keygen.c:1757 +#: g10/keygen.c:1760 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "̾��(N)��������(C)���Żҥ��(E)���ѹ����ޤ���OK(O)����λ(Q)? " -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1779 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "�ޤ����顼�������Ƥ�������\n" -#: g10/keygen.c:1816 +#: g10/keygen.c:1819 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3695,12 +3793,12 @@ msgstr "" "��̩�����ݸ�뤿��˥ѥ��ե졼��������ޤ���\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/passphrase.c:1105 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1832 +#: g10/keygen.c:1835 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3712,7 +3810,7 @@ msgstr "" "�Ρ�--edit-key�ɥ��ץ����Ǥ��ĤǤ��ѹ��Ǥ��ޤ���\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3723,50 +3821,50 @@ msgstr "" "�Ȥ����ǥ������˥�����������Ȥ���¾�Τ��Ȥ�ȡ���������Ҥ�\n" "�����礭�ʤ���������������䤹���ʤ�Τǡ������ᤤ�����ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:2578 +#: g10/keygen.c:2575 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "�������������ä���ޤ�����\n" -#: g10/keygen.c:2766 g10/keygen.c:2910 +#: g10/keygen.c:2774 g10/keygen.c:2918 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "��%s�פظ���������ߤޤ�\n" -#: g10/keygen.c:2768 g10/keygen.c:2913 +#: g10/keygen.c:2776 g10/keygen.c:2921 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "��%s�פ���̩�������֤���ߤޤ�\n" -#: g10/keygen.c:2771 g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2779 g10/keygen.c:2924 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "��%s�פ���̩������ߤޤ�\n" -#: g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2907 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "����߲�ǽ�ʸ������ؤ����Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/keygen.c:2905 +#: g10/keygen.c:2913 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "����߲�ǽ����̩���ؤ����Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/keygen.c:2923 +#: g10/keygen.c:2931 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "�������ء�%s�פν���ߥ��顼: %s\n" -#: g10/keygen.c:2930 +#: g10/keygen.c:2938 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "��̩���ء�%s�פν���ߥ��顼: %s\n" -#: g10/keygen.c:2953 +#: g10/keygen.c:2961 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "����������̩�������������̾���ޤ�����\n" -#: g10/keygen.c:2964 +#: g10/keygen.c:2972 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -3775,378 +3873,359 @@ msgstr "" "���θ��ϰŹ沽�ˤϻ��ѤǤ��ʤ����Ȥ����դ��Ƥ����������Ź沽��Ԥ��ˤϡ�\n" "��--edit-key�ɥ��ޥ�ɤ�Ȥä��������������Ƥ���������\n" -#: g10/keygen.c:2976 g10/keygen.c:3105 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keygen.c:2984 g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3228 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "���������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3156 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3164 g10/sign.c:291 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "����%lu��̤��ˤǤ��ޤ��� (����ι�Ԥ����פξ㳲�Ǥ��礦)\n" -#: g10/keygen.c:3030 g10/keygen.c:3158 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3166 g10/sign.c:293 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "����%lu��̤��ˤǤ��ޤ��� (����ι�Ԥ����פξ㳲�Ǥ��礦)\n" -#: g10/keygen.c:3039 g10/keygen.c:3169 +#: g10/keygen.c:3047 g10/keygen.c:3177 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "����: v3���������κ����ϡ�OpenPGP��Ŭ�礷�ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:3078 g10/keygen.c:3202 +#: g10/keygen.c:3086 g10/keygen.c:3210 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "�����˺������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keygen.c:3355 +#: g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "�����ɤؤθ����ݴɤ˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keygen.c:3402 +#: g10/keygen.c:3410 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "�Хå����åס��ե������%s�פ������Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keygen.c:3428 +#: g10/keygen.c:3436 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "����: �����ɸ��ΥХå����åפ���%s�פ���¸����ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:3508 -#, c-format -msgid "length of RSA modulus is not %d\n" -msgstr "RSA��ˡ(modulus)��Ĺ����%d�Ǥ���ޤ���\n" - -#: g10/keygen.c:3514 -msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" -msgstr "�����ؿ����礭�����ޤ� (32�ӥåȤ����)\n" - -#: g10/keygen.c:3520 g10/keygen.c:3526 -#, c-format -msgid "length of an RSA prime is not %d\n" -msgstr "RSA���ǿ���%d�Ǥ���ޤ���\n" - -#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533 +#: g10/keyid.c:498 g10/keyid.c:510 g10/keyid.c:522 g10/keyid.c:534 msgid "never " msgstr "̵���� " -#: g10/keylist.c:264 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Critical signature policy: " msgstr "����ƥ�����ʽ�̾�ݥꥷ��: " -#: g10/keylist.c:266 +#: g10/keylist.c:267 msgid "Signature policy: " msgstr "��̾�ݥꥷ��: " -#: g10/keylist.c:305 +#: g10/keylist.c:306 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "���������������С�: " -#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keylist.c:355 g10/keylist.c:399 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "�ٹ�: ̵��������ǡ�����ȯ��\n" -#: g10/keylist.c:372 +#: g10/keylist.c:373 msgid "Critical signature notation: " msgstr "����ƥ�����ʽ�̾����: " -#: g10/keylist.c:374 +#: g10/keylist.c:375 msgid "Signature notation: " msgstr "��̾����: " -#: g10/keylist.c:385 +#: g10/keylist.c:386 msgid "not human readable" msgstr "�ͤˤ��ɤ�ޤ���" -#: g10/keylist.c:486 +#: g10/keylist.c:487 msgid "Keyring" msgstr "����" -#: g10/keylist.c:792 +#: g10/keylist.c:793 #, c-format msgid "expired: %s)" msgstr "��λ: %s)" -#: g10/keylist.c:1488 +#: g10/keylist.c:1489 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "�縰�λ���:" -#: g10/keylist.c:1490 +#: g10/keylist.c:1491 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "�����λ���:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1497 +#: g10/keylist.c:1498 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " �縰�λ���:" -#: g10/keylist.c:1499 +#: g10/keylist.c:1500 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " �����λ���:" -#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 +#: g10/keylist.c:1504 g10/keylist.c:1508 msgid " Key fingerprint =" msgstr " ���� =" -#: g10/keylist.c:1574 +#: g10/keylist.c:1575 msgid " Card serial no. =" msgstr " �����ɤ����� =" -#: g10/keyring.c:1245 +#: g10/keyring.c:1246 #, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "��%s�פ����%s�פؤΰ�ư�˼���: %s\n" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1252 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "�ٹ�: ���Ѿ�����ä�2�ĤΥե����뤬¸�ߤ��ޤ���\n" -#: g10/keyring.c:1253 +#: g10/keyring.c:1254 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s���ѹ��Τʤ����Ǥ�\n" -#: g10/keyring.c:1254 +#: g10/keyring.c:1255 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s�Ͽ��������Ǥ�\n" -#: g10/keyring.c:1255 +#: g10/keyring.c:1256 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "��������Ū�ʰ�����η�٤������Ƥ�������\n" -#: g10/keyring.c:1375 +#: g10/keyring.c:1376 #, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "���ء�%s�פ�å��夷�ޤ�\n" -#: g10/keyring.c:1421 +#: g10/keyring.c:1422 #, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu�Ĥθ��ޤǥ���å���� (%lu�Ĥν�̾)\n" -#: g10/keyring.c:1433 +#: g10/keyring.c:1434 #, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu�Ĥθ���å���� (%lu�Ĥν�̾)\n" -#: g10/keyring.c:1504 +#: g10/keyring.c:1505 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: ���ؤ��Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/keyserver.c:107 +#: g10/keyserver.c:105 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "�ٹ�: �������С��Υ��ץ�����%s�פϡ����Υץ�åȥۡ���ǤϻȤ��ޤ���\n" -#: g10/keyserver.c:434 +#: g10/keyserver.c:433 msgid "disabled" msgstr "disabled" -#: g10/keyserver.c:635 +#: g10/keyserver.c:634 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "�ֹ�(s)��N)�����ޤ���Q)��ߤ����Ϥ��Ƥ������� >" -#: g10/keyserver.c:718 g10/keyserver.c:1238 +#: g10/keyserver.c:717 g10/keyserver.c:1267 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "̵���ʸ������С����ץ��ȥ���Ǥ� (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:808 +#: g10/keyserver.c:815 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "����%s�ɤ��������С��˸��Ĥ���ޤ���\n" -#: g10/keyserver.c:810 +#: g10/keyserver.c:817 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "�����������С��˸��Ĥ���ޤ���\n" -#: g10/keyserver.c:985 +#: g10/keyserver.c:1014 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "��%s��%s���饵���С�%s����\n" -#: g10/keyserver.c:989 +#: g10/keyserver.c:1018 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "��%s��%s����\n" -#: g10/keyserver.c:1141 +#: g10/keyserver.c:1170 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "��%s��%s�����С�%s������\n" -#: g10/keyserver.c:1145 +#: g10/keyserver.c:1174 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "��%s��%s������\n" -#: g10/keyserver.c:1188 +#: g10/keyserver.c:1217 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "��%s�ɤ�%s�����С�%s���鸡��\n" -#: g10/keyserver.c:1191 +#: g10/keyserver.c:1220 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "��%s�ɤ��С�%s���鸡��\n" -#: g10/keyserver.c:1198 g10/keyserver.c:1293 +#: g10/keyserver.c:1227 g10/keyserver.c:1322 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "�������С��������������ޤ���!\n" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "�ٹ�: ���� (%s) ��GnuPG�θ������С����ϥ�ɥ�\n" -#: g10/keyserver.c:1255 +#: g10/keyserver.c:1284 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "�������С���VERSION���������ޤ���Ǥ���\n" -#: g10/keyserver.c:1314 +#: g10/keyserver.c:1343 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "���Τθ������С�������ޤ��� (���ץ����--keyserver��Ȥ��ޤ��礦)\n" -#: g10/keyserver.c:1320 +#: g10/keyserver.c:1349 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "���ι��ۤǤϡ������������С��θƽФ��ϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1361 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "�������С������������%s���ѤΥϥ�ɥ餬����ޤ���\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1366 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "����%s�פϡ��������С������������%s�פǥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/keyserver.c:1345 -#, c-format -msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" +#: g10/keyserver.c:1374 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s�ϡ��ϥ�ɥ�%d�Ǥݡ��Ȥ��ޤ���\n" -#: g10/keyserver.c:1351 +#: g10/keyserver.c:1381 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "�������С��Υ����ॢ����\n" -#: g10/keyserver.c:1356 +#: g10/keyserver.c:1386 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "�������С����������顼\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1395 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "�������С��̿����顼: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1420 g10/keyserver.c:1454 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "��%s�ɸ�ID�ǤϤ���ޤ���: �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/keyserver.c:1681 +#: g10/keyserver.c:1711 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "�ٹ�: ��%s��%s��ͳ�Dz����Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1703 +#: g10/keyserver.c:1733 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1�ܤθ���%s�������\n" -#: g10/keyserver.c:1705 +#: g10/keyserver.c:1735 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d�ܤθ���%s�������\n" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "�Ѥ�Ĺ���ΰŹ沽�Ѥߥ��å���� (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:262 -#, c-format -msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -msgstr "�����ʥѥ��ե졼���ޤ���̤�ΤΰŹ楢�르�ꥺ��Ǥ�(%d)\n" - -#: g10/mainproc.c:299 +#: g10/mainproc.c:300 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s �Ź沽�Ѥߥ��å����\n" -#: g10/mainproc.c:309 +#: g10/mainproc.c:310 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "̤�Τ����르�ꥺ����������줿�ѥ��ե졼�� %d\n" -#: g10/mainproc.c:375 +#: g10/mainproc.c:376 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "��������%s�Ǥ�\n" -#: g10/mainproc.c:430 +#: g10/mainproc.c:431 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "�������ˤ��Ź沽�Ѥߥǡ���: ������DEK�Ǥ�\n" -#: g10/mainproc.c:463 +#: g10/mainproc.c:464 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "%u-�ӥå�%s��, ID %s, ����%s�˰Ź沽����ޤ���\n" -#: g10/mainproc.c:467 g10/pkclist.c:218 +#: g10/mainproc.c:468 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " ��%s��\n" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "%s��, ID %s�ǰŹ沽����ޤ���\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "������������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/mainproc.c:499 +#: g10/mainproc.c:500 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "%lu �ĤΥѥ��ե졼���ǰŹ沽\n" -#: g10/mainproc.c:501 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "1 �ĤΥѥ��ե졼���ǰŹ沽\n" -#: g10/mainproc.c:529 g10/mainproc.c:551 +#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s�Ź沽�Ѥߥǡ�������\n" -#: g10/mainproc.c:537 +#: g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA�Ź�ˡ��������ǽ�ʤΤǡ���ŷŪ�Ǥ���%s�����Ѥ��褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/mainproc.c:569 +#: g10/mainproc.c:570 msgid "decryption okay\n" msgstr "���������\n" -#: g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "�ٹ�: ��å������δ��������ݸ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:587 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "�ٹ�: �Ź沽���줿��å������ϲ��⤵��Ƥ��ޤ�!\n" -#: g10/mainproc.c:592 +#: g10/mainproc.c:593 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" @@ -4160,297 +4239,286 @@ msgstr "����: �����Ԥϡ����ˤ���ɤ褦�˵��Ƥ��ޤ�\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "���Υե�����̾='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:786 +#: g10/mainproc.c:803 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "��Ω��������gpg --import�ɤ�Ȥä�Ŭ�Ѥ��Ƥ�������\n" -#: g10/mainproc.c:1290 +#: g10/mainproc.c:1307 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "��̾�θ��ڤ��ά\n" -#: g10/mainproc.c:1332 g10/mainproc.c:1342 +#: g10/mainproc.c:1349 g10/mainproc.c:1359 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "����¿�Ž�̾�ϼ�갷���ޤ���\n" -#: g10/mainproc.c:1352 +#: g10/mainproc.c:1369 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "%s�˻ܤ��줿��̾\n" -#: g10/mainproc.c:1353 +#: g10/mainproc.c:1370 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " %s��%s�����\n" -#: g10/mainproc.c:1357 +#: g10/mainproc.c:1374 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "%s��%s��ID %s�ǻܤ��줿��̾\n" -#: g10/mainproc.c:1377 +#: g10/mainproc.c:1394 msgid "Key available at: " msgstr "�ʲ��˸�������ޤ�: " -#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530 +#: g10/mainproc.c:1499 g10/mainproc.c:1547 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "��%s�ɤ���� ������ ��̾" -#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532 +#: g10/mainproc.c:1501 g10/mainproc.c:1549 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "��%s�ɤ���δ����ڤ�ν�̾" -#: g10/mainproc.c:1486 g10/mainproc.c:1534 +#: g10/mainproc.c:1503 g10/mainproc.c:1551 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "��%s�ɤ������������̾" -#: g10/mainproc.c:1538 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "[uncertain]" msgstr "[�Գ���]" -#: g10/mainproc.c:1570 +#: g10/mainproc.c:1587 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ��̾��%s��" -#: g10/mainproc.c:1664 +#: g10/mainproc.c:1681 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "�����ڤ�ν�̾ %s\n" -#: g10/mainproc.c:1669 +#: g10/mainproc.c:1686 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "���ν�̾��%s����λ�Ǥ�\n" -#: g10/mainproc.c:1672 +#: g10/mainproc.c:1689 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s��̾�����르�ꥺ�� %s\n" -#: g10/mainproc.c:1673 +#: g10/mainproc.c:1690 msgid "binary" msgstr "�Х��ʥ" -#: g10/mainproc.c:1674 +#: g10/mainproc.c:1691 msgid "textmode" msgstr "�ƥ����ȥ⡼��" -#: g10/mainproc.c:1674 g10/trustdb.c:530 +#: g10/mainproc.c:1691 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "̤�Τ�" -#: g10/mainproc.c:1694 +#: g10/mainproc.c:1711 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "��̾���Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1762 g10/mainproc.c:1778 g10/mainproc.c:1864 +#: g10/mainproc.c:1779 g10/mainproc.c:1795 g10/mainproc.c:1881 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ʬΥ��̾�Ǥ���ޤ���\n" -#: g10/mainproc.c:1805 +#: g10/mainproc.c:1822 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "�ٹ�: ¿�Ž�̾�θ��С��ǽ�Τ�Τ����������ޤ���\n" -#: g10/mainproc.c:1813 +#: g10/mainproc.c:1830 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "���饹0x%02x����Ω��̾\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1887 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "�Ť����� (PGP 2.x) �ν�̾\n" -#: g10/mainproc.c:1880 +#: g10/mainproc.c:1897 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() �����̵���ʥ롼�ȡ��ѥ��åȤФ��ޤ���\n" -#: g10/misc.c:121 +#: g10/misc.c:122 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "����������פ���ѶػߤˤǤ��ޤ���: %s\n" -#: g10/misc.c:141 g10/misc.c:169 g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:142 g10/misc.c:170 g10/misc.c:242 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "��%s�פ�fstat��%s�Ǽ��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/misc.c:206 +#: g10/misc.c:207 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d)��%s�Ǽ��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/misc.c:315 +#: g10/misc.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "�������Υ��르�ꥺ��%d�ϡ���갷���ޤ���\n" -#: g10/misc.c:330 +#: g10/misc.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "̤�����ΰŹ楢�르�ꥺ��Ǥ�" -#: g10/misc.c:345 +#: g10/misc.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s��̾�����르�ꥺ�� %s\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "�ٹ�: ���르�ꥺ�� %s (%d) �ζ�����������ͤ���������Ω���ޤ�\n" -#: g10/misc.c:446 +#: g10/misc.c:447 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA�Ź�ˡ�Υץ饰������ޤ���\n" -#: g10/misc.c:447 +#: g10/misc.c:448 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "�ܺ٤ϡ�http://www.gnupg.org/why-not-idea.html������������\n" -#: g10/misc.c:680 +#: g10/misc.c:681 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: ����뤵��Ƥ��륪�ץ�����%s��\n" -#: g10/misc.c:684 +#: g10/misc.c:685 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "�ٹ�:��%s�ɤϡ�����뤵��Ƥ��륪�ץ����Ǥ�\n" -#: g10/misc.c:686 +#: g10/misc.c:687 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "��%s%s�ɤ�����˻ȤäƤ�������\n" -#: g10/misc.c:697 +#: g10/misc.c:694 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" +msgstr "�ٹ�:��%s�ɤϡ�����뤵��Ƥ��륪�ץ����Ǥ�\n" + +#: g10/misc.c:707 msgid "Uncompressed" msgstr "̵����" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:732 msgid "uncompressed|none" msgstr "̵����|�ʤ�" -#: g10/misc.c:832 +#: g10/misc.c:842 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "���Υ�å������ϡ�%s�Ǥϻ��ѤǤ��ޤ���\n" -#: g10/misc.c:989 +#: g10/misc.c:999 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "�����ޤ��ʥ��ץ�����%s��\n" -#: g10/misc.c:1014 +#: g10/misc.c:1024 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "̤�ΤΥ��ץ�����%s��\n" -#: g10/openfile.c:84 +#: g10/openfile.c:86 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "�ե������%s�פϴ���¸�ߤ��ޤ���" -#: g10/openfile.c:86 +#: g10/openfile.c:88 msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "����ޤ���? (y/N) " -#: g10/openfile.c:119 +#: g10/openfile.c:121 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: ̤�Τγ�ĥ��\n" -#: g10/openfile.c:141 +#: g10/openfile.c:143 msgid "Enter new filename" msgstr "�������ե�����̾�����Ϥ��Ƥ�������" -#: g10/openfile.c:184 +#: g10/openfile.c:188 msgid "writing to stdout\n" msgstr "ɸ����Ϥ˽��ߤޤ�\n" -#: g10/openfile.c:296 +#: g10/openfile.c:300 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "��̾���줿�ǡ�������%s�פˤ�������ꤷ�ޤ�\n" -#: g10/openfile.c:375 +#: g10/openfile.c:379 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "�����������ե������%s�פ��Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/openfile.c:377 +#: g10/openfile.c:381 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "�ٹ�: ��%s�פΥ��ץ����ϵ�ư���Ƥ���֡�ͭ���ˤʤ�ޤ���\n" -#: g10/openfile.c:409 +#: g10/openfile.c:413 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "�ǥ��쥯�ȥ��%s�פ��Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/parse-packet.c:137 +#: g10/parse-packet.c:138 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "�������Υ��르�ꥺ��%d�ϡ���갷���ޤ���\n" -#: g10/parse-packet.c:707 +#: g10/parse-packet.c:708 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "�ٹ�: ����Ū�˷��ݤ��оΰŹ沽���å���Ǥ�\n" -#: g10/parse-packet.c:1132 +#: g10/parse-packet.c:1145 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "��%d�β��̥ѥ��åȤ˥���ƥ����롦�ӥåȤ�ȯ��\n" -#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:305 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "���Υ��å�����gpg-agent��̵���Ǥ�\n" -#: g10/passphrase.c:486 -msgid "can't set client pid for the agent\n" -msgstr "����������ȤΥ��饤�����pid������Ǥ��ޤ���\n" - -#: g10/passphrase.c:494 -msgid "can't get server read FD for the agent\n" -msgstr "������������ѤΥ����С��ɽФ�FD������Ǥ��ޤ���\n" - -#: g10/passphrase.c:501 -msgid "can't get server write FD for the agent\n" -msgstr "������������ѤΥ����С������FD������Ǥ��ޤ���\n" - -#: g10/passphrase.c:534 +#: g10/passphrase.c:317 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO�Ķ��ѿ��ν�����������ޤ���\n" -#: g10/passphrase.c:547 +#: g10/passphrase.c:332 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent�ץ��ȥ��롦�С������%d�ϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/passphrase.c:568 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ���³�Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/passphrase.c:590 -msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "gpg-agent�Ȥ��̿��㳲\n" - -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:937 g10/passphrase.c:1049 +#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "����������Ȥ˾㳲: ��������������Ѷػ�\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1209 +#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (�縰ID %s)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:525 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4461,40 +4529,27 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u�ӥå�%s��, ID %s�������դ�%s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:550 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "�ѥ��ե졼���������\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:552 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "�ѥ��ե졼��������\n" -#: g10/passphrase.c:781 -msgid "passphrase too long\n" -msgstr "�ѥ��ե졼����Ĺ�����ޤ�\n" - -#: g10/passphrase.c:794 -msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "����������Ȥ����̵���ʱ���\n" - -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:931 +#: g10/passphrase.c:628 msgid "cancelled by user\n" msgstr "�桼�����ˤ���ä�\n" -#: g10/passphrase.c:815 g10/passphrase.c:1020 -#, c-format -msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -msgstr "����������Ȥ˾㳲: ����������Ȥ�0x%lx���ֵ�\n" - -#: g10/passphrase.c:1100 g10/passphrase.c:1263 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "�Хå����⡼�ɤǥѥ��ե졼������礻�Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/passphrase.c:1107 g10/passphrase.c:1268 +#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 msgid "Enter passphrase: " msgstr "�ѥ��ե졼��������: " -#: g10/passphrase.c:1190 +#: g10/passphrase.c:871 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4503,21 +4558,21 @@ msgstr "" "���Υ桼��������̩���Υ��å���������ˤ�\n" "�ѥ��ե졼��������ޤ�:��%s��\n" -#: g10/passphrase.c:1196 +#: g10/passphrase.c:877 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u�ӥå�%s��, ID %s�������դ�%s" -#: g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:886 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (�縰ID %s ������)" -#: g10/passphrase.c:1272 +#: g10/passphrase.c:953 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "�ѥ��ե졼���������: " -#: g10/photoid.c:66 +#: g10/photoid.c:67 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -4531,149 +4586,149 @@ msgstr "" "���Ƥ����ޤ��礦���⤷�礭�ʼ̿���Ȥ��ȡ����ʤ��θ���Ʊ�ͤ��礭���ʤ�\n" "�ޤ�! 240x288���餤�ˤ����ޤ��礭���β����ϡ��Ȥ��褤�Ǥ��礦��\n" -#: g10/photoid.c:80 +#: g10/photoid.c:81 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "�ե���ID�Ѥ�JPEG�ե�����̾�����Ϥ��Ƥ�������: " -#: g10/photoid.c:94 +#: g10/photoid.c:95 #, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "JPEG�ե������%s�פ������ޤ���: %s\n" -#: g10/photoid.c:102 +#: g10/photoid.c:103 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "����JPEG�ϡ��������礭�� (%d�Х���) !\n" -#: g10/photoid.c:104 +#: g10/photoid.c:105 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "�����˻Ȥ������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/photoid.c:119 +#: g10/photoid.c:120 #, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "��%s�פϡ�JPEG�ե�����ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/photoid.c:136 +#: g10/photoid.c:137 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "���μ̿����������Ǥ��� (y/N/q)? " -#: g10/photoid.c:338 +#: g10/photoid.c:339 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "�ե���ID��ɽ����ǽ!\n" -#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:581 msgid "No reason specified" msgstr "��ͳ�ϻ��ꤵ��Ƥ��ޤ���" -#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:583 msgid "Key is superseded" msgstr "�����Ȥ꤫��äƤ��ޤ�" -#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:582 msgid "Key has been compromised" msgstr "�����ѥ����ޤ���" -#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:584 msgid "Key is no longer used" msgstr "���Ϥ⤦���ѤǤ�" -#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:585 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "�桼����ID���⤦ͭ���Ǥ���ޤ���" -#: g10/pkclist.c:73 +#: g10/pkclist.c:74 msgid "reason for revocation: " msgstr "������ͳ: " -#: g10/pkclist.c:90 +#: g10/pkclist.c:91 msgid "revocation comment: " msgstr "�����Υ�����: " -#: g10/pkclist.c:205 +#: g10/pkclist.c:206 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" -#: g10/pkclist.c:213 +#: g10/pkclist.c:214 msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "�����٤����ꤵ��Ƥ��ޤ���:\n" -#: g10/pkclist.c:245 +#: g10/pkclist.c:246 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " ��̾��%s��\n" -#: g10/pkclist.c:255 +#: g10/pkclist.c:256 msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "" "���θ������Υ桼������ʤΤ��ܿͤΤ�Τ��ɤ������ɤ줯�餤���ѤǤ��ޤ���?\n" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:271 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = �Τ�ʤ����ޤ��ϲ��Ȥ�����ʤ�\n" -#: g10/pkclist.c:272 +#: g10/pkclist.c:273 #, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = ���Ѥ� �ʤ�\n" -#: g10/pkclist.c:278 +#: g10/pkclist.c:279 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = ����Ū�˿��Ѥ���\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:285 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = ���˥塼�����\n" -#: g10/pkclist.c:287 +#: g10/pkclist.c:288 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = ���θ��ϤȤФ�\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:289 msgid " q = quit\n" msgstr " q = ��λ\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "���θ��κǾ����ѥ�٥�: %s\n" -#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:610 msgid "Your decision? " msgstr "���ʤ��η����? " -#: g10/pkclist.c:319 +#: g10/pkclist.c:320 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "�����ˤ��θ�������Ū�˿��Ѥ��ޤ���? (y/N) " -#: g10/pkclist.c:333 +#: g10/pkclist.c:334 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "����Ū�˿��Ѥ������ؤξ�����:\n" -#: g10/pkclist.c:418 +#: g10/pkclist.c:419 #, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%s: ���θ����������ܿͤΤ�ΤǤ��롢�Ȥ���������������ޤ���\n" -#: g10/pkclist.c:423 +#: g10/pkclist.c:424 #, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%s: ���θ����������ܿͤΤ�ΤǤ��롢�Ȥ�����������������������ޤ���\n" -#: g10/pkclist.c:429 +#: g10/pkclist.c:430 msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "���θ��Ϥ��֤��ܿͤΤ�ΤǤ�\n" -#: g10/pkclist.c:434 +#: g10/pkclist.c:435 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "���θ��ϼ�ʬ�Τ�ΤǤ�\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:461 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" @@ -4683,87 +4738,87 @@ msgstr "" "�ޤ�������Ԥ����Ȥ�������ˡ����Ƥ��ʤ����ˤϡ�\n" "���μ���ˤ�no�������Ƥ���������\n" -#: g10/pkclist.c:467 +#: g10/pkclist.c:468 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "����Ǥ⤳�θ���Ȥ��ޤ���? (y/N) " -#: g10/pkclist.c:501 +#: g10/pkclist.c:502 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "�ٹ�: ���ѤǤ��ʤ�����ȤäƤ��ޤ�!\n" -#: g10/pkclist.c:508 +#: g10/pkclist.c:509 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "�ٹ�: ���θ��ϼ������줿�褦�Ǥ� (���������Ժ�)\n" -#: g10/pkclist.c:517 +#: g10/pkclist.c:518 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "�ٹ�: ���θ��ϻ�̾�����Ԥˤ�äƼ�������Ƥ��ޤ�!\n" -#: g10/pkclist.c:520 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "�ٹ�: ���θ��Ͻ�ͭ�Ԥˤ�äƼ�������Ƥ��ޤ�!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:522 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " ��̾����ʪ�ʤ��Ȥ⤢�롢�Ȥ������ȤǤ���\n" -#: g10/pkclist.c:527 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "�ٹ�: ���������Ͻ�ͭ�Ԥˤ�äƼ�������Ƥ��ޤ�!\n" -#: g10/pkclist.c:532 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "����: ���θ��ϻ��Ѷػߤ����ꤵ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/pkclist.c:537 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "����: ���θ�����λ�Ǥ�!\n" -#: g10/pkclist.c:548 +#: g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "�ٹ�: ���θ��Ͽ��ѤǤ����̾�Ǿ�������Ƥ��ޤ���!\n" -#: g10/pkclist.c:550 +#: g10/pkclist.c:551 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " ���ν�̾����ͭ�ԤΤ�Τ��ɤ����θ��ڼ��ʤ�����ޤ���\n" -#: g10/pkclist.c:558 +#: g10/pkclist.c:559 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "�ٹ�: ���θ��Ͽ��ѤǤ��� ����!\n" -#: g10/pkclist.c:559 +#: g10/pkclist.c:560 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " ���ν�̾�Ϥ����餯 ��ʪ �Ǥ���\n" -#: g10/pkclist.c:567 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "�ٹ�: ���θ��Ͻ�ʬ�˿��ѤǤ����̾�Ǿ�������Ƥ��ޤ���!\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:570 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " ���ν�̾����ͭ�ԤΤ�Τ��ɤ����ο��Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/pkclist.c:734 g10/pkclist.c:767 g10/pkclist.c:936 g10/pkclist.c:996 +#: g10/pkclist.c:735 g10/pkclist.c:768 g10/pkclist.c:937 g10/pkclist.c:997 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: �����å�: %s\n" -#: g10/pkclist.c:744 g10/pkclist.c:968 +#: g10/pkclist.c:745 g10/pkclist.c:969 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: �����å�: �������Ϥ⤦����ޤ�\n" -#: g10/pkclist.c:786 +#: g10/pkclist.c:787 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "�桼����ID����ꤷ�Ƥ��ޤ��� (��-r�ɤ�Ȥ��ޤ��礦) ��\n" -#: g10/pkclist.c:802 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "Current recipients:\n" msgstr "���μ����:\n" -#: g10/pkclist.c:828 +#: g10/pkclist.c:829 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -4771,168 +4826,168 @@ msgstr "" "\n" "�桼����ID�����ϡ����Ԥǽ�λ: " -#: g10/pkclist.c:844 +#: g10/pkclist.c:845 msgid "No such user ID.\n" msgstr "���Υ桼����ID�Ϥ���ޤ���\n" -#: g10/pkclist.c:849 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:850 g10/pkclist.c:912 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "�����å�: �������ϴ���μ���ͤȤ��Ƥ⤦����ѤߤǤ�\n" -#: g10/pkclist.c:867 +#: g10/pkclist.c:868 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "�������ϻ��ѶػߤǤ���\n" -#: g10/pkclist.c:874 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "�����å�: �������Ϥ⤦����ѤߤǤ�\n" -#: g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:904 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "����μ���͡�%s�ɤ����Ĥ���ޤ���\n" -#: g10/pkclist.c:948 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: �����å�: �������ϻ��ѶػߤǤ�\n" -#: g10/pkclist.c:1003 +#: g10/pkclist.c:1004 msgid "no valid addressees\n" msgstr "ͭ���ʰ��褬����ޤ���\n" -#: g10/plaintext.c:90 +#: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "�ǡ�������¸����Ƥ��ޤ���\n" "��¸����ˤϡ�--output�ɥ��ץ�����ȤäƤ�������\n" -#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 +#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "��%s�פκ������顼: %s\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:447 msgid "Detached signature.\n" msgstr "ʬΥ��̾��\n" -#: g10/plaintext.c:450 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "�ǡ������ե������̾��������: " -#: g10/plaintext.c:478 +#: g10/plaintext.c:481 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "ɸ�����Ϥ���ɽФ��� ...\n" -#: g10/plaintext.c:512 +#: g10/plaintext.c:515 msgid "no signed data\n" msgstr "��̾���줿�ǡ���������ޤ���\n" -#: g10/plaintext.c:526 +#: g10/plaintext.c:529 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "��̾���줿�ǡ�����%s�פ������ޤ���\n" -#: g10/pubkey-enc.c:103 +#: g10/pubkey-enc.c:104 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "ƿ̾�μ�����ѤǤ�����̩��%s���ޤ� ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:119 +#: g10/pubkey-enc.c:120 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "��λ��ƿ̾�μ�����ѤǤ���\n" -#: g10/pubkey-enc.c:207 +#: g10/pubkey-enc.c:208 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "�켰��DEK���ϡ����ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/pubkey-enc.c:228 +#: g10/pubkey-enc.c:229 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "�Ź楢�르�ꥺ��%d%s��̤�Τ����ѶػߤǤ�\n" -#: g10/pubkey-enc.c:266 +#: g10/pubkey-enc.c:267 #, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "�ٹ�: �Ź楢�르�ꥺ��%s�ϼ���ͤ����������äƤ��ޤ���\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:287 #, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "����: ��̩��%s��%s����λ�Ǥ�\n" -#: g10/pubkey-enc.c:292 +#: g10/pubkey-enc.c:293 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "����: ���ϼ����ѤߤǤ�" -#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175 -#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545 +#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:546 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet �˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/revoke.c:146 +#: g10/revoke.c:147 #, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "��%s�ˤϥ桼����ID������ޤ���\n" -#: g10/revoke.c:272 +#: g10/revoke.c:273 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "������:\n" -#: g10/revoke.c:276 +#: g10/revoke.c:277 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(����ϡ��ǥꥱ���Ȥʼ������Ǥ�)\n" -#: g10/revoke.c:280 +#: g10/revoke.c:281 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "���θ��ˤ��������̾�����������������ޤ���? (y/N) " -#: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:512 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "ASCII�������Ϥ������ޤ���\n" -#: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525 +#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:526 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet �˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/revoke.c:370 +#: g10/revoke.c:371 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "����������������\n" -#: g10/revoke.c:376 +#: g10/revoke.c:377 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "��%s���Ѥμ����������Ĥ���ޤ���\n" -#: g10/revoke.c:432 +#: g10/revoke.c:433 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "��̩����%s�ɤ����Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/revoke.c:461 +#: g10/revoke.c:462 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "�б����������������ޤ���: %s\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:473 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "����������̩�����ȹ礷�ޤ���!\n" -#: g10/revoke.c:479 +#: g10/revoke.c:480 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "���θ��ˤ������뼺���������������ޤ���? (y/N) " -#: g10/revoke.c:496 +#: g10/revoke.c:497 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "̤�Τ��ݸ�르�ꥺ��Ǥ�\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "����: ���θ����ݸ��Ƥ��ޤ���!\n" -#: g10/revoke.c:551 +#: g10/revoke.c:552 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -4950,233 +5005,233 @@ msgstr "" "�������Ǥ����������������դ������������ʤ��Υޥ���ΰ��������ƥ�ϡ�\n" "����Ǥ⸫������˥ǡ��������Ȥ�����ޤ�!\n" -#: g10/revoke.c:592 +#: g10/revoke.c:593 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "��������ͳ�����Ƥ�������:\n" -#: g10/revoke.c:602 +#: g10/revoke.c:603 msgid "Cancel" msgstr "�����" -#: g10/revoke.c:604 +#: g10/revoke.c:605 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(�����ǤϤ��֤�%d�����Ӥޤ�)\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:646 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "ͽ�������������ϡ����Ԥǽ�λ:\n" -#: g10/revoke.c:673 +#: g10/revoke.c:674 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "������ͳ: %s\n" -#: g10/revoke.c:675 +#: g10/revoke.c:676 msgid "(No description given)\n" msgstr "(�����Ϥ���ޤ���)\n" -#: g10/revoke.c:680 +#: g10/revoke.c:681 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "��������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/seckey-cert.c:54 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "��̩��ʬ�������ޤ���\n" -#: g10/seckey-cert.c:60 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "�ݸ�르�ꥺ��%d%s�ϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/seckey-cert.c:71 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "�ݸ�����%d�ϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/seckey-cert.c:265 +#: g10/seckey-cert.c:266 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "̵���ʥѥ��ե졼���Ǥ��������Ϥ��Ƥ�������" -#: g10/seckey-cert.c:266 +#: g10/seckey-cert.c:267 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:326 +#: g10/seckey-cert.c:327 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "�ٹ�: �夤���Ф��ޤ������ѥ��ե졼�����ѹ����Ƥ���������\n" -#: g10/seckey-cert.c:364 +#: g10/seckey-cert.c:365 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "����뤵�줿16�ӥåȤΥ����å��������̩�����ݸ������\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:53 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "�夤�����Ǥ��ޤ��� - �Ƽ¹�\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:58 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "�оΰŹ�ˡ�μ夤������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���%d���ߤޤ���!\n" -#: g10/seskey.c:213 +#: g10/seskey.c:214 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA�Ǥ�160�ӥåȤΥϥå��塦���르�ꥺ��λ��Ѥ�ɬ�פǤ�\n" -#: g10/sig-check.c:75 +#: g10/sig-check.c:76 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "�ٹ�: ��̾��������å�������̷�⤷�ޤ�\n" -#: g10/sig-check.c:99 +#: g10/sig-check.c:100 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "�ٹ�: ��̾����%s�ϡ���߾����Ǥ���ޤ���\n" -#: g10/sig-check.c:102 +#: g10/sig-check.c:103 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "�ٹ�: ̵������߾���������̾����%s�ˤ���ޤ�\n" -#: g10/sig-check.c:168 +#: g10/sig-check.c:169 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "������%s�ϡ���̾��%lu�����Ǥ�\n" -#: g10/sig-check.c:169 +#: g10/sig-check.c:170 #, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "������%s�ϡ���̾��%lu�����Ǥ�\n" -#: g10/sig-check.c:180 +#: g10/sig-check.c:181 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "��%s��%lu��̤��ˤǤ��ޤ��� (����ι�Ԥ����פξ㳲�Ǥ��礦)\n" -#: g10/sig-check.c:182 +#: g10/sig-check.c:183 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "��%s��%lu��̤��ˤǤ��ޤ��� (����ι�Ԥ����פξ㳲�Ǥ��礦)\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:193 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "����: ��̾��%s��%s����λ�Ǥ�\n" -#: g10/sig-check.c:275 +#: g10/sig-check.c:276 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "̤�ΤΥ���ƥ����롦�ӥåȤˤ�ꡢ��%s�ν�̾�������Ȥߤʤ��ޤ�\n" -#: g10/sig-check.c:532 +#: g10/sig-check.c:533 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "��%s: ����������̾�ˤ�����������������ޤ���\n" -#: g10/sig-check.c:558 +#: g10/sig-check.c:559 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "��%s: �����б��ؤν�̾�ˤ�����������������ޤ���\n" -#: g10/sign.c:85 +#: g10/sign.c:86 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "����ǡ����ϡ�(PGP 2.x������) v3��̾�ˤ�����ޤ���\n" -#: g10/sign.c:93 +#: g10/sign.c:94 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "����ǡ����ϡ�(PGP 2.x������) v3����̾�ˤ�����ޤ���\n" -#: g10/sign.c:112 +#: g10/sign.c:113 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "�ٹ�: ɽ����%%��ĥ��ǽ (�礭����)�����ĥ����ѡ�\n" -#: g10/sign.c:138 +#: g10/sign.c:139 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "�ݥꥷ��URL�ϡ�(PGP 2.x������) v3��̾�ˤ�����ޤ���\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:147 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "�ݥꥷ��URL�ϡ�(PGP 2.x������) v3����̾�ˤ�����ޤ���\n" -#: g10/sign.c:159 +#: g10/sign.c:160 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "�ٹ�: �ݥꥷ��URL��%%��ĥ��ǽ (�礭����)�����ĥ����ѡ�\n" -#: g10/sign.c:187 +#: g10/sign.c:188 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " "unexpanded.\n" msgstr "�ٹ�: �����������С�URL��%%��ĥ��ǽ (�礭����)�����ĥ����ѡ�\n" -#: g10/sign.c:364 +#: g10/sign.c:365 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "�������줿��̾�θ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/sign.c:373 +#: g10/sign.c:374 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s��̾����̾��:��%s��\n" -#: g10/sign.c:741 +#: g10/sign.c:761 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤϡ�PGP 2.x�����θ���ʬΥ��̾�Ǥ�������Ǥ�\n" -#: g10/sign.c:808 +#: g10/sign.c:830 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "�ٹ�: ���르�ꥺ�� %s (%d) �ζ�����������ͤ���������Ω���ޤ�\n" -#: g10/sign.c:900 +#: g10/sign.c:922 msgid "signing:" msgstr "��̾:" -#: g10/sign.c:1007 +#: g10/sign.c:1034 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤ�PGP 2.x�����θ��ǥ��ꥢ��̾�����Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/sign.c:1180 +#: g10/sign.c:1212 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s�Ź沽����Ѥ��ޤ�\n" -#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190 +#: g10/skclist.c:127 g10/skclist.c:191 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "���ݤǤ���Ȥ����ե饰�����ˤ����ꤵ��Ƥ��ޤ���\n" "��ʪ��������ҤȤϤ��ä���˻Ȥ��ޤ���!\n" -#: g10/skclist.c:157 +#: g10/skclist.c:158 #, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "��%s�ɤ�ȤФ��ޤ�: ��ʣ\n" -#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 +#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185 #, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "��%s�ɤ�ȤФ��ޤ�: %s\n" -#: g10/skclist.c:170 +#: g10/skclist.c:171 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "�����å�: ��̩���Ϥ⤦����ޤ�\n" -#: g10/skclist.c:185 +#: g10/skclist.c:186 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "�����PGP����������Elgamal���ǡ���̾�Ѥˤϰ����ǤϤ���ޤ���!" -#: g10/tdbdump.c:59 g10/trustdb.c:365 +#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "���ѥ쥳����%lu, ��%d: ����ߤ˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:104 +#: g10/tdbdump.c:105 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -5185,348 +5240,348 @@ msgstr "" "# Sitei sareta sin'youdo itiran %s\n" "# (\"gpg --import-ownertrust\" wo tukatte hukkyuu dekimasu)\n" -#: g10/tdbdump.c:159 g10/tdbdump.c:167 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 +#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 #, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "��%s�פǥ��顼: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:159 +#: g10/tdbdump.c:160 msgid "line too long" msgstr "�Ԥ�Ĺ�����ޤ�" -#: g10/tdbdump.c:167 +#: g10/tdbdump.c:168 msgid "colon missing" msgstr "��������ޤ���" -#: g10/tdbdump.c:173 +#: g10/tdbdump.c:174 msgid "invalid fingerprint" msgstr "̵���ʻ���" -#: g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:179 msgid "ownertrust value missing" msgstr "��ͭ�Կ����٤�����ޤ���" -#: g10/tdbdump.c:214 +#: g10/tdbdump.c:215 #, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "��%s�פǿ��ѥ쥳���ɤθ������顼: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:218 +#: g10/tdbdump.c:219 #, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ��ɽФ����顼: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:227 g10/trustdb.c:380 +#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "���ѥǡ����١���: Ʊ���˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1440 +#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1441 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "���ѥǡ����١��� �쥳����%lu: �������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1447 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1448 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "���ѥǡ����١��� �쥳����%lu: ����ߤ˼��Ԥ��ޤ��� (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:244 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "���ѥǡ����١����Υȥ��������礭�����ޤ�\n" -#: g10/tdbio.c:497 +#: g10/tdbio.c:498 #, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ˥��������Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:512 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: �ǥ��쥯�ȥ������ޤ���!\n" -#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:589 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "��%s�פΥ��å�������Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:592 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "��%s�פ����å��Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/tdbio.c:550 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: �С�����쥳���ɤκ����˼��Ԥ��ޤ���: %s" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ̵���ʿ��ѥǡ����١��������\n" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: ���ѥǡ����١������Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:598 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "����: ���ѥǡ����١��������������ǽ�Ǥ�\n" -#: g10/tdbio.c:614 +#: g10/tdbio.c:615 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ̵���ʿ��ѥǡ����١���\n" -#: g10/tdbio.c:646 +#: g10/tdbio.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: �ϥå���ɽ�κ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:654 +#: g10/tdbio.c:655 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: �С�����쥳���ɤι������顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:691 g10/tdbio.c:707 g10/tdbio.c:721 -#: g10/tdbio.c:751 g10/tdbio.c:1373 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:672 g10/tdbio.c:692 g10/tdbio.c:708 g10/tdbio.c:722 +#: g10/tdbio.c:752 g10/tdbio.c:1374 g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: �С�����쥳���ɤ��ɽФ����顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:730 +#: g10/tdbio.c:731 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: �С�����쥳���ɤν���ߥ��顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1169 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "���ѥǡ����١���: �������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1177 +#: g10/tdbio.c:1178 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "���ѥǡ����١���: �ɽФ��˼��Ԥ��ޤ��� (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1198 +#: g10/tdbio.c:1199 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ���ѥǡ����١������ե�����ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/tdbio.c:1216 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: �쥳�����ֹ�%lu�֤ΥС�����쥳����\n" -#: g10/tdbio.c:1221 +#: g10/tdbio.c:1222 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: ̵���ʥե����롦�С������%d\n" -#: g10/tdbio.c:1406 +#: g10/tdbio.c:1407 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: �����쥳���ɤ��ɽФ����顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: �ǥ��쥯�ȥ���쥳���ɤν���ߥ��顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1424 +#: g10/tdbio.c:1425 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: �쥳���ɤν�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1454 +#: g10/tdbio.c:1455 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: �쥳���ɤ��ɲä˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1499 +#: g10/tdbio.c:1500 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "���ѥǡ����١���������Ƥ��ޤ�����gpg --fix-trustdb�ɤ�¹Ԥ��Ƥ���������\n" -#: g10/textfilter.c:147 +#: g10/textfilter.c:148 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "%dʸ���ʾ��Ĺ���Υƥ����ȹԤϡ���갷���ޤ���\n" -#: g10/textfilter.c:244 +#: g10/textfilter.c:245 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "���ϹԤ�Ĺ����%dʸ����Ķ���Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/trustdb.c:226 +#: g10/trustdb.c:227 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "��%s�פϡ�ͭ�����緿��ID�Ǥ���ޤ���\n" -#: g10/trustdb.c:257 +#: g10/trustdb.c:258 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "��%s: ���Ѥ��븰�Ȥ��Ƽ������ޤ���\n" -#: g10/trustdb.c:295 +#: g10/trustdb.c:296 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "��%s�����ѥǡ����١�����ʣ������ޤ�\n" -#: g10/trustdb.c:310 +#: g10/trustdb.c:311 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "��%s: ���Ѥ���븰�θ�����������ޤ��� - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/trustdb.c:320 +#: g10/trustdb.c:321 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "��%s������Ū�˿��Ѥ���褦��Ͽ���ޤ���\n" -#: g10/trustdb.c:344 +#: g10/trustdb.c:345 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "���ѥ쥳����%lu, �ꥯ�����ȷ�%d: �ɽФ��˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/trustdb.c:350 +#: g10/trustdb.c:351 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "���ѥ쥳����%lu���ᤵ�줿��%d�ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/trustdb.c:446 +#: g10/trustdb.c:447 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "̤�Το��ѥ�ǥ� (%d) �ϻȤ��ޤ��� - %s���ѥ�ǥ����\n" -#: g10/trustdb.c:452 +#: g10/trustdb.c:453 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "%s���ѥ�ǥ�����\n" -#: g10/trustdb.c:504 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:507 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "����" -#: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "��λ" -#: g10/trustdb.c:512 +#: g10/trustdb.c:513 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "̤�Τ�" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:516 #, fuzzy msgid "[marginal]" msgstr "��������" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:517 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:518 #, fuzzy msgid "[ultimate]" msgstr "����Ū" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "undefined" msgstr "̤���" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "never" msgstr "̵����" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "marginal" msgstr "��������" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:536 msgid "full" msgstr "����" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:537 msgid "ultimate" msgstr "����Ū" -#: g10/trustdb.c:576 +#: g10/trustdb.c:577 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "���ѥǡ����١����θ����ϡ����פǤ�\n" -#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2157 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "����ο��ѥǡ����١��������ϡ�%s�Ǥ�\n" -#: g10/trustdb.c:591 +#: g10/trustdb.c:592 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "���ѥ�ǥ��%s�פǿ��ѥǡ����١����θ����ϡ����פǤ�\n" -#: g10/trustdb.c:606 +#: g10/trustdb.c:607 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "���ѥ�ǥ��%s�פǿ��ѥǡ����١����ι����ϡ����פǤ�\n" -#: g10/trustdb.c:838 g10/trustdb.c:1276 +#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "������%s�����Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1034 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "--check-trustdb��¹Ԥ��Ƥ�������\n" -#: g10/trustdb.c:1037 +#: g10/trustdb.c:1038 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "���ѥǡ����١����θ���\n" -#: g10/trustdb.c:1901 +#: g10/trustdb.c:2053 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d�ܤθ������ (����%d�ܤ�ͭ�������ꥢ)\n" -#: g10/trustdb.c:1965 +#: g10/trustdb.c:2117 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "����Ū�˿��Ѥ��븰�����Ĥ���ޤ���\n" -#: g10/trustdb.c:1979 +#: g10/trustdb.c:2131 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "����Ū�˿��Ѥ��븰%s�θ����������Ĥ���ޤ���\n" -#: g10/trustdb.c:2002 +#: g10/trustdb.c:2154 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "�Ǿ��Ρ֤������٤ο��ѡ�%d���Ǿ��Ρ�����Ū���ѡ�%d��%s���ѥ�ǥ�\n" -#: g10/trustdb.c:2088 +#: g10/trustdb.c:2240 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "����: %d ͭ����: %3d ��̾: %3d ����: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2163 +#: g10/trustdb.c:2315 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" "���ѥǡ����١����ΥС�����쥳���ɤ������Ǥ��ޤ���: ����ߤ˼��Ԥ��ޤ�" "��: %s\n" -#: g10/verify.c:116 +#: g10/verify.c:117 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -5536,301 +5591,337 @@ msgstr "" "(.sig��.asc)�����ޥ�ɹԤκǽ�Ǥʤ����\n" "�ʤ�ʤ����Ȥ�ǰƬ�ˤ����Ƥ���������\n" -#: g10/verify.c:189 +#: g10/verify.c:190 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "���Ϥ�%u���ܤ�Ĺ�����뤫��LF���ʤ��褦�Ǥ�\n" -#: util/errors.c:54 +#: util/errors.c:55 msgid "general error" msgstr "����Ū�ʥ��顼" -#: util/errors.c:55 +#: util/errors.c:56 msgid "unknown packet type" msgstr "̤�ΤΥѥ��åȷ��Ǥ�" -#: util/errors.c:56 +#: util/errors.c:57 msgid "unknown version" msgstr "̤�ΤΥС������Ǥ�" -#: util/errors.c:57 +#: util/errors.c:58 msgid "unknown pubkey algorithm" msgstr "̤�Τθ��������르�ꥺ��Ǥ�" -#: util/errors.c:58 +#: util/errors.c:59 msgid "unknown digest algorithm" msgstr "̤�Τ����르�ꥺ��Ǥ�" -#: util/errors.c:59 +#: util/errors.c:60 msgid "bad public key" msgstr "�������������Ǥ�" -#: util/errors.c:60 +#: util/errors.c:61 msgid "bad secret key" msgstr "��̩���������Ǥ�" -#: util/errors.c:61 +#: util/errors.c:62 msgid "bad signature" msgstr "��̾�������Ǥ�" -#: util/errors.c:62 +#: util/errors.c:63 msgid "checksum error" msgstr "�����å����ࡦ���顼" -#: util/errors.c:63 +#: util/errors.c:64 msgid "bad passphrase" msgstr "�ѥ��ե졼���������Ǥ�" -#: util/errors.c:64 +#: util/errors.c:65 msgid "public key not found" msgstr "�����������Ĥ���ޤ���" -#: util/errors.c:65 +#: util/errors.c:66 msgid "unknown cipher algorithm" msgstr "̤�ΤΰŹ楢�르�ꥺ��Ǥ�" -#: util/errors.c:66 +#: util/errors.c:67 msgid "can't open the keyring" msgstr "���ؤ������ޤ���" -#: util/errors.c:67 +#: util/errors.c:68 msgid "invalid packet" msgstr "̵���ʥѥ��åȤǤ�" -#: util/errors.c:68 +#: util/errors.c:69 msgid "invalid armor" msgstr "̵���������Ǥ�" -#: util/errors.c:69 +#: util/errors.c:70 msgid "no such user id" msgstr "���Υ桼����ID�Ϥ���ޤ���" -#: util/errors.c:70 +#: util/errors.c:71 msgid "secret key not available" msgstr "��̩���������ޤ���" -#: util/errors.c:71 +#: util/errors.c:72 msgid "wrong secret key used" msgstr "���ä���̩�����Ȥ��Ƥ��ޤ�" -#: util/errors.c:72 +#: util/errors.c:73 msgid "not supported" msgstr "���ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���" -#: util/errors.c:73 +#: util/errors.c:74 msgid "bad key" msgstr "���������Ǥ�" -#: util/errors.c:74 +#: util/errors.c:75 msgid "file read error" msgstr "�ե�������ɽФ����顼" -#: util/errors.c:75 +#: util/errors.c:76 msgid "file write error" msgstr "�ե�����ν���ߥ��顼" -#: util/errors.c:76 +#: util/errors.c:77 msgid "unknown compress algorithm" msgstr "̤�Τΰ��̥��르�ꥺ��Ǥ�" -#: util/errors.c:77 +#: util/errors.c:78 msgid "file open error" msgstr "�ե�����Υ����ץ��顼" -#: util/errors.c:78 +#: util/errors.c:79 msgid "file create error" msgstr "�ե�����κ������顼" -#: util/errors.c:79 +#: util/errors.c:80 msgid "invalid passphrase" msgstr "�ѥ��ե졼����̵���Ǥ�" -#: util/errors.c:80 +#: util/errors.c:81 msgid "unimplemented pubkey algorithm" msgstr "̤�����θ��������르�ꥺ��Ǥ�" -#: util/errors.c:81 +#: util/errors.c:82 msgid "unimplemented cipher algorithm" msgstr "̤�����ΰŹ楢�르�ꥺ��Ǥ�" -#: util/errors.c:82 +#: util/errors.c:83 msgid "unknown signature class" msgstr "̤�Τν�̾���饹�Ǥ�" -#: util/errors.c:83 +#: util/errors.c:84 msgid "trust database error" msgstr "���ѥǡ����١����Υ��顼�Ǥ�" -#: util/errors.c:84 +#: util/errors.c:85 msgid "bad MPI" msgstr "������MPI�Ǥ�" -#: util/errors.c:85 +#: util/errors.c:86 msgid "resource limit" msgstr "��������³��Ǥ�" -#: util/errors.c:86 +#: util/errors.c:87 msgid "invalid keyring" msgstr "̵���ʸ��ؤǤ�" -#: util/errors.c:87 +#: util/errors.c:88 msgid "bad certificate" msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" -#: util/errors.c:88 +#: util/errors.c:89 msgid "malformed user id" msgstr "�桼����ID�ν�����������ޤ���" -#: util/errors.c:89 +#: util/errors.c:90 msgid "file close error" msgstr "�ե�����Υ������������顼" -#: util/errors.c:90 +#: util/errors.c:91 msgid "file rename error" msgstr "�ե�����̾���ѹ����顼" -#: util/errors.c:91 +#: util/errors.c:92 msgid "file delete error" msgstr "�ե�����κ�����顼" -#: util/errors.c:92 +#: util/errors.c:93 msgid "unexpected data" msgstr "ͽ�����̥ǡ����Ǥ�" -#: util/errors.c:93 +#: util/errors.c:94 msgid "timestamp conflict" msgstr "������̷�⤷�Ƥ��ޤ�" -#: util/errors.c:94 +#: util/errors.c:95 msgid "unusable pubkey algorithm" msgstr "���ѤǤ��ʤ����������르�ꥺ��Ǥ�" -#: util/errors.c:95 +#: util/errors.c:96 msgid "file exists" msgstr "�ե����뤬¸�ߤ��Ƥ��ޤ�" -#: util/errors.c:96 +#: util/errors.c:97 msgid "weak key" msgstr "�夤���Ǥ�" -#: util/errors.c:97 +#: util/errors.c:98 msgid "invalid argument" msgstr "̵���ʻ���Ǥ�" -#: util/errors.c:98 +#: util/errors.c:99 msgid "bad URI" msgstr "URI�������Ǥ�" -#: util/errors.c:99 +#: util/errors.c:100 msgid "unsupported URI" msgstr "����URI�ϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���" -#: util/errors.c:100 +#: util/errors.c:101 msgid "network error" msgstr "�ͥåȥ�������顼" -#: util/errors.c:102 +#: util/errors.c:103 msgid "not encrypted" msgstr "�Ź沽����Ƥ��ޤ���" -#: util/errors.c:103 +#: util/errors.c:104 msgid "not processed" msgstr "̤����" -#: util/errors.c:105 +#: util/errors.c:106 msgid "unusable public key" msgstr "���ѤǤ��ʤ��������Ǥ�" -#: util/errors.c:106 +#: util/errors.c:107 msgid "unusable secret key" msgstr "���ѤǤ��ʤ���̩���Ǥ�" -#: util/errors.c:107 +#: util/errors.c:108 msgid "keyserver error" msgstr "�������С��Υ��顼" -#: util/errors.c:108 +#: util/errors.c:109 msgid "canceled" msgstr "�����" -#: util/errors.c:109 +#: util/errors.c:110 msgid "no card" msgstr "�����ɤ�����ޤ���" -#: util/logger.c:157 +#: util/logger.c:158 msgid "ERROR: " msgstr "���顼: " -#: util/logger.c:160 +#: util/logger.c:161 msgid "WARNING: " msgstr "�ٹ�: " -#: util/logger.c:223 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... �Х��Ǥ� (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:229 +#: util/logger.c:230 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "�Х���ȯ�� ... (%s:%d)\n" -#: util/miscutil.c:336 util/miscutil.c:373 +#: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "yes" -#: util/miscutil.c:337 util/miscutil.c:378 +#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:372 msgid "yY" msgstr "yY" -#: util/miscutil.c:339 util/miscutil.c:375 +#: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "no" -#: util/miscutil.c:340 util/miscutil.c:379 +#: util/miscutil.c:334 util/miscutil.c:373 msgid "nN" msgstr "nN" -#: util/miscutil.c:377 +#: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "quit" -#: util/miscutil.c:380 +#: util/miscutil.c:374 msgid "qQ" msgstr "qQ" -#: util/miscutil.c:413 +#: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "okay|okay" -#: util/miscutil.c:415 +#: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "cancel|cancel" -#: util/miscutil.c:416 +#: util/miscutil.c:410 msgid "oO" msgstr "oO" -#: util/miscutil.c:417 +#: util/miscutil.c:411 msgid "cC" msgstr "cC" -#: util/secmem.c:90 +#: util/secmem.c:91 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "�ٹ�: ���ݤʥ������Ѥ��Ƥ��ޤ�!\n" -#: util/secmem.c:91 +#: util/secmem.c:92 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "�ܺ٤�http://www.gnupg.org/faq.html������������\n" -#: util/secmem.c:343 +#: util/secmem.c:344 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "������Ѥߤΰ����ʥ�����ʤ����ˤ����Ǥ��ޤ���\n" -#: util/secmem.c:344 +#: util/secmem.c:345 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(������Ū�ˤϸ��ä��ץ�������Ȥä��ΤǤ��礦)\n" +#~ msgid "error getting serial number: %s\n" +#~ msgstr "���֤μ������顼: %s\n" + +#~ msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" +#~ msgstr "����: �ޤ���̾����桼����ID�����ޤ�\n" + +#~ msgid "length of RSA modulus is not %d\n" +#~ msgstr "RSA��ˡ(modulus)��Ĺ����%d�Ǥ���ޤ���\n" + +#~ msgid "length of an RSA prime is not %d\n" +#~ msgstr "RSA���ǿ���%d�Ǥ���ޤ���\n" + +#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" +#~ msgstr "�����ʥѥ��ե졼���ޤ���̤�ΤΰŹ楢�르�ꥺ��Ǥ�(%d)\n" + +#~ msgid "can't set client pid for the agent\n" +#~ msgstr "����������ȤΥ��饤�����pid������Ǥ��ޤ���\n" + +#~ msgid "can't get server read FD for the agent\n" +#~ msgstr "������������ѤΥ����С��ɽФ�FD������Ǥ��ޤ���\n" + +#~ msgid "can't get server write FD for the agent\n" +#~ msgstr "������������ѤΥ����С������FD������Ǥ��ޤ���\n" + +#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n" +#~ msgstr "gpg-agent�Ȥ��̿��㳲\n" + +#~ msgid "passphrase too long\n" +#~ msgstr "�ѥ��ե졼����Ĺ�����ޤ�\n" + +#~ msgid "invalid response from agent\n" +#~ msgstr "����������Ȥ����̵���ʱ���\n" + +#~ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" +#~ msgstr "����������Ȥ˾㳲: ����������Ȥ�0x%lx���ֵ�\n" + #~ msgid "select secondary key N" #~ msgstr "����N������" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 16:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-23 15:54+0200\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" @@ -24,83 +24,83 @@ msgstr "" "sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c g10/status.c g10/pubkey-" "enc.c\n" -#: cipher/primegen.c:120 +#: cipher/primegen.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" msgstr "nie mo�na wygenerowa� liczby pierwszej kr�tszej od %d bit�w\n" -#: cipher/primegen.c:311 +#: cipher/primegen.c:312 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "nie mo�na wygenerowa� liczby pierwszej kr�tszej od %d bit�w\n" -#: cipher/random.c:163 +#: cipher/random.c:164 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "modu� gromadzenia entropii nie zosta� wykryty\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:656 g10/card-util.c:725 -#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2255 -#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 -#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 -#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 -#: g10/tdbio.c:600 +#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 +#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 +#: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 +#: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:601 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s'': %s\n" -#: cipher/random.c:391 +#: cipher/random.c:392 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na sprawdzi� ,,%s'': %s\n" -#: cipher/random.c:396 +#: cipher/random.c:397 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr ",,%s'' nie jest zwyk�ym plikiem - zostaje pomini�ty\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:402 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "uwaga: plik random_seed jest pusty\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:408 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niew�a�ciwy rozmiar pliku random_seed - nie zostanie u�yty\n" -#: cipher/random.c:415 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na odczyta� ,,%s'': %s\n" -#: cipher/random.c:453 +#: cipher/random.c:454 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "uwaga: plik random_seed nie jest uaktualniony\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2723 -#: g10/keygen.c:2753 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 -#: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 +#: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:481 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na zapisa� ,,%s'': %s\n" -#: cipher/random.c:483 +#: cipher/random.c:484 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na zamkn�� ,,%s'': %s\n" -#: cipher/random.c:728 +#: cipher/random.c:729 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: u�ywany generator liczb losowych\n" "nie jest kryptograficznie bezpieczny!!\n" -#: cipher/random.c:729 +#: cipher/random.c:730 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" "JAKIEKOLWIEK DANE GENEROWANE PRZEZ TEN PROGRAM NIE NADAJ� SI� DO \n" "NORMALNEGO U�YTKU I NIE ZAPEWNIAJ� BEZPIECZE�STWA!!\n" -#: cipher/rndegd.c:204 +#: cipher/rndegd.c:205 msgid "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" "tworzenia liczb losowych.\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:134 +#: cipher/rndlinux.c:135 #, c-format msgid "" "\n" @@ -139,45 +139,62 @@ msgstr "" "Prosz� kontynuowa� inne dzia�ania aby system m�g� zebra� odpowiedni�\n" "ilo�� entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajt�w).\n" -#: g10/app-openpgp.c:547 +#: g10/app-openpgp.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:560 +#: g10/app-openpgp.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "nie powiod�a si� odbudowa bufora bazy: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 +#: g10/app-openpgp.c:977 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading public key failed: %s\n" +msgstr "usuni�cie bloku klucza nie powiod�o si�: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910 +msgid "response does not contain the public key data\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:993 g10/app-openpgp.c:1918 +msgid "response does not contain the RSA modulus\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1002 g10/app-openpgp.c:1928 +msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2150 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 +#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2156 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 -#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 +#: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362 +#: g10/app-openpgp.c:2165 g10/app-openpgp.c:2179 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "wysy�ka do serwera kluczy nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:836 +#: g10/app-openpgp.c:1310 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2385 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:857 +#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2394 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:862 +#: g10/app-openpgp.c:1336 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -185,356 +202,361 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:869 +#: g10/app-openpgp.c:1343 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1022 +#: g10/app-openpgp.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 +#: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "b��d odczytu bloku kluczy: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 +#: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: b��d odczytu pustego wpisu: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1104 +#: g10/app-openpgp.c:1562 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr ",,%s'' ju� jest skompresowany\n" -#: g10/app-openpgp.c:1108 +#: g10/app-openpgp.c:1566 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1110 +#: g10/app-openpgp.c:1568 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: g10/app-openpgp.c:1120 +#: g10/app-openpgp.c:1735 +msgid "creation timestamp missing\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1742 +#, c-format +msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1749 +#, c-format +msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 +#, c-format +msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1827 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to store the key: %s\n" +msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1886 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1135 +#: g10/app-openpgp.c:1901 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "usuni�cie bloku klucza nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 -msgid "response does not contain the public key data\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 -msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 -msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1195 +#: g10/app-openpgp.c:1961 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1356 +#: g10/app-openpgp.c:2130 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1364 +#: g10/app-openpgp.c:2138 #, c-format -msgid "PIN [sigs done: %lu]" +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 +#: g10/app-openpgp.c:2399 +msgid "" +"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "error getting serial number: %s\n" -msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1826 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to store the key: %s\n" -msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1868 -#, fuzzy -msgid "reading the key failed\n" -msgstr "usuni�cie bloku klucza nie powiod�o si�: %s\n" - -#: g10/armor.c:317 +#: g10/armor.c:318 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "opakowanie: %s\n" -#: g10/armor.c:346 +#: g10/armor.c:347 msgid "invalid armor header: " msgstr "niepoprawny nag��wek opakowania: " -#: g10/armor.c:353 +#: g10/armor.c:354 msgid "armor header: " msgstr "nag��wek opakowania: " -#: g10/armor.c:364 +#: g10/armor.c:365 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "niew�a�ciwy nag��wek dokumentu z podpisem na ko�cu\n" -#: g10/armor.c:416 +#: g10/armor.c:417 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "zagnie�d�one podpisy na ko�cu dokumentu\n" -#: g10/armor.c:551 +#: g10/armor.c:552 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "nieoczekiwane opakowanie:" -#: g10/armor.c:563 +#: g10/armor.c:564 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 +#: g10/armor.c:716 g10/armor.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "niew�a�ciwy znak formatu radix64: ,,%02x'', zosta� pomini�ty\n" -#: g10/armor.c:758 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "przewczesny koniec pliku (brak CRC)\n" -#: g10/armor.c:792 +#: g10/armor.c:793 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "przedwczesny koniec pliku (w CRC)\n" -#: g10/armor.c:800 +#: g10/armor.c:801 msgid "malformed CRC\n" msgstr "b��d formatu CRC\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 +#: g10/armor.c:805 g10/armor.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "B��d sumy CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:824 +#: g10/armor.c:825 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii ko�cz�cej)\n" -#: g10/armor.c:828 +#: g10/armor.c:829 msgid "error in trailer line\n" msgstr "b��d w linii ko�cz�cej\n" -#: g10/armor.c:1137 +#: g10/armor.c:1138 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1142 +#: g10/armor.c:1143 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "b��d opakowania: linia d�u�sza ni� %d znak�w\n" -#: g10/armor.c:1146 +#: g10/armor.c:1147 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "znak kodowania quoted-printable w opakowaniu ASCII - prawdopodobnie\n" "przek�amanie wprowadzone przez serwer pocztowy\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:295 +#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "brak klucza prywatnego" -#: g10/card-util.c:63 +#: g10/card-util.c:68 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1329 g10/delkey.c:127 g10/keyedit.c:1430 -#: g10/keygen.c:2439 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n" -#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191 -#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Tw�j wyb�r? " -#: g10/card-util.c:206 g10/card-util.c:256 +#: g10/card-util.c:213 g10/card-util.c:263 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:391 +#: g10/card-util.c:410 #, fuzzy msgid "male" msgstr "w�kl" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 #, fuzzy msgid "female" msgstr "w�kl" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "nie podano przyczyny" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "nie zosta� przetworzony" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:497 +#: g10/card-util.c:516 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:501 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:518 +#: g10/card-util.c:537 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:538 +#: g10/card-util.c:557 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:559 +#: g10/card-util.c:578 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "brak odpowiadaj�cego klucza publicznego: %s\n" -#: g10/card-util.c:567 +#: g10/card-util.c:586 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:665 g10/card-util.c:734 g10/import.c:261 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "b��d odczytu ,,%s'': %s\n" -#: g10/card-util.c:673 +#: g10/card-util.c:692 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:683 +#: g10/card-util.c:702 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:742 +#: g10/card-util.c:761 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:752 +#: g10/card-util.c:771 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:772 +#: g10/card-util.c:791 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "aktualizacja ustawie� klucza" -#: g10/card-util.c:780 +#: g10/card-util.c:799 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "niew�a�ciwy znak w tek�cie ustawie�\n" -#: g10/card-util.c:789 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "niew�a�ciwy znak w tek�cie ustawie�\n" -#: g10/card-util.c:810 +#: g10/card-util.c:829 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:824 +#: g10/card-util.c:843 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "b��d: niew�a�ciwy odcisk klucza\n" -#: g10/card-util.c:845 +#: g10/card-util.c:864 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "Odcisk klucza:" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:887 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "b��d: niew�a�ciwy odcisk klucza\n" -#: g10/card-util.c:916 +#: g10/card-util.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/card-util.c:917 +#: g10/card-util.c:936 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n" -#: g10/card-util.c:926 +#: g10/card-util.c:945 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n" -#: g10/card-util.c:1009 +#: g10/card-util.c:1030 #, fuzzy msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno podpisa�? (t/N) " -#: g10/card-util.c:1030 g10/card-util.c:1039 +#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1051 +#: g10/card-util.c:1072 #, fuzzy msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Czy na pewno podpisa�? (t/N) " -#: g10/card-util.c:1060 +#: g10/card-util.c:1081 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -542,412 +564,416 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1099 +#: g10/card-util.c:1120 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Prosz� wybra� rodzaj klucza:\n" -#: g10/card-util.c:1101 g10/card-util.c:1182 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Wa�no�� podpisu wygas�a %s.\n" -#: g10/card-util.c:1102 g10/card-util.c:1184 +#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1186 +#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1119 g10/card-util.c:1202 g10/keyedit.c:908 -#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 +#: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Niew�a�ciwy wyb�r.\n" -#: g10/card-util.c:1179 +#: g10/card-util.c:1200 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Prosz� wybra� pow�d uniewa�nienia:\n" -#: g10/card-util.c:1214 +#: g10/card-util.c:1235 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "nieznany algorytm ochrony\n" -#: g10/card-util.c:1219 +#: g10/card-util.c:1240 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n" -#: g10/card-util.c:1224 +#: g10/card-util.c:1245 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "pomini�ty: klucz prywatny jest ju� wpisany\n" -#: g10/card-util.c:1294 g10/keyedit.c:1317 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "wyj�cie z tego menu" -#: g10/card-util.c:1296 +#: g10/card-util.c:1318 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/card-util.c:1297 g10/keyedit.c:1320 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "ten tekst pomocy" -#: g10/card-util.c:1299 +#: g10/card-util.c:1321 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Klucz dost�pny w: " -#: g10/card-util.c:1302 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1303 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1304 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1305 +#: g10/card-util.c:1327 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "zmiana daty wa�no�ci klucza" -#: g10/card-util.c:1306 +#: g10/card-util.c:1328 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "zmiana zaufania w�a�ciciela" -#: g10/card-util.c:1307 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1308 +#: g10/card-util.c:1330 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "okazanie odcisku klucza" -#: g10/card-util.c:1309 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1310 +#: g10/card-util.c:1332 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: g10/card-util.c:1311 +#: g10/card-util.c:1333 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1377 g10/keyedit.c:1526 +#: g10/card-util.c:1334 +msgid "verify the PIN and list all data" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609 msgid "Command> " msgstr "Polecenie> " -#: g10/card-util.c:1412 +#: g10/card-util.c:1492 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/card-util.c:1428 +#: g10/card-util.c:1523 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/card-util.c:1430 +#: g10/card-util.c:1525 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/card-util.c:1499 g10/keyedit.c:2104 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Niepoprawna komenda (spr�buj \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:287 +#: g10/cardglue.c:396 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:372 +#: g10/cardglue.c:519 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:380 +#: g10/cardglue.c:527 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:852 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Podaj identyfikator u�ytkownika (user ID): " -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:853 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Podaj identyfikator u�ytkownika (user ID): " -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:854 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:691 +#: g10/cardglue.c:855 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Podaj identyfikator u�ytkownika (user ID): " -#: g10/cardglue.c:705 +#: g10/cardglue.c:872 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Powt�rz has�o: " -#: g10/cardglue.c:719 +#: g10/cardglue.c:886 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "has�o nie zosta�o poprawnie powt�rzone; jeszcze jedna pr�ba" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 -#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s''\n" -#: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:846 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "opcja --output nie dzia�a z tym poleceniem\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3167 g10/keyserver.c:1511 -#: g10/revoke.c:226 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1525 -#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "b��d odczytu bloku kluczy: %s\n" -#: g10/delkey.c:128 g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(chyba, �e klucz zostaje wybrany przez podanie odcisku)\n" -#: g10/delkey.c:134 +#: g10/delkey.c:135 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "bez opcji \"--yes\" nie dzia�a w trybie wsadowym\n" -#: g10/delkey.c:146 +#: g10/delkey.c:147 #, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Usun�� ten klucz ze zbioru? " -#: g10/delkey.c:154 +#: g10/delkey.c:155 #, fuzzy msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "To jest klucz tajny! - czy na pewno go usun��? " -#: g10/delkey.c:164 +#: g10/delkey.c:165 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "usuni�cie bloku klucza nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/delkey.c:174 +#: g10/delkey.c:175 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "informacja o zaufaniu dla w�a�ciciela klucza zosta�a wymazana\n" -#: g10/delkey.c:205 +#: g10/delkey.c:206 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "dla klucza publicznego ,,%s'' istnieje klucz prywatny!\n" -#: g10/delkey.c:207 +#: g10/delkey.c:208 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "aby go usun�� nalezy najpierw u�y� opcji \"--delete-secret-key\".\n" -#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1186 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1218 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n" -#: g10/encode.c:215 +#: g10/encode.c:216 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" "ustawiony tryb S2K nie pozwala u�y� pakietu ESK dla szyfru symetrycznego\n" -#: g10/encode.c:228 +#: g10/encode.c:229 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "szyfrem %s\n" -#: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:545 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr ",,%s'' ju� jest skompresowany\n" -#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:551 +#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:591 g10/sign.c:566 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: plik ,,%s'' jest pusty\n" -#: g10/encode.c:472 +#: g10/encode.c:466 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mo�na szyfrowa� dla kluczy RSA kr�tszych od 2048 bit�w\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:488 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "odczyt z '%s'\n" -#: g10/encode.c:530 +#: g10/encode.c:517 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "nie mo�na u�y� szyfru IDEA z wszystkimi kluczami dla kt�rych szyfrujesz.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone u�ycie szyfru %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n" -#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877 +#: g10/encode.c:635 g10/sign.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "wymuszone u�ycie kompresji %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n" -#: g10/encode.c:735 +#: g10/encode.c:722 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone u�ycie szyfru %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n" -#: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757 +#: g10/encode.c:792 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:758 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dost�pne w trybie %s\n" -#: g10/encode.c:832 +#: g10/encode.c:819 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: ,,%s''\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:302 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dane zaszyfrowano za pomoc� %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:306 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n" -#: g10/encr-data.c:92 +#: g10/encr-data.c:93 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: wiadomo�� by�a szyfrowana kluczem s�abym szyfru symetrycznego.\n" -#: g10/encr-data.c:103 +#: g10/encr-data.c:104 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problem podczas obr�bki pakietu szyfrowego\n" -#: g10/exec.c:48 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "odwo�ania do zewn�trznych program�w s� wy��czone\n" -#: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406 +#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na utworzy� katalogu ,,%s'': %s\n" -#: g10/exec.c:325 +#: g10/exec.c:314 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "nieszczelne uprawnienia ustawie� - wo�anie zewn�trznych program�w wy��czone\n" -#: g10/exec.c:355 +#: g10/exec.c:344 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "platforma wymaga u�ycia plik�w tymczasowych do wo�ania zewn�trznych " "program�w\n" -#: g10/exec.c:433 +#: g10/exec.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na wykona� %s ,,%s'': %s\n" -#: g10/exec.c:436 +#: g10/exec.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na wykona� %s ,,%s'': %s\n" -#: g10/exec.c:521 +#: g10/exec.c:510 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "b��d systemu podczas wo�ania programu zewn�trznego: %s\n" -#: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598 +#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "nienaturalne zako�czenie pracy zewn�trznego programu\n" -#: g10/exec.c:547 +#: g10/exec.c:536 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "nie mo�na uruchomi� zewn�trznego programu\n" -#: g10/exec.c:563 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "nie mo�na odczyta� odpowiedzi programu zewn�trznego: %s\n" -#: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616 +#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na skasowa� pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n" -#: g10/exec.c:621 +#: g10/exec.c:610 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na skasowa� tymczasowego katalogu ,,%s'': %s.\n" -#: g10/export.c:183 +#: g10/export.c:184 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/export.c:212 +#: g10/export.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: nie jest chroniony - pomini�ty\n" -#: g10/export.c:220 +#: g10/export.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz PGP 2.x - pomini�ty\n" -#: g10/export.c:395 +#: g10/export.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: klucz prywatny %08lX nie ma prostej sumy kontrolnej SK.\n" -#: g10/export.c:427 +#: g10/export.c:430 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: nic nie zosta�o wyeksportowane!\n" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -955,128 +981,128 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu pod dokumentem" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "make a detached signature" msgstr "z�o�enie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domy�lne)" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpis�w" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "sprawdzenie podpis�w kluczy" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odcisk�w" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy prywatnych" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy prywatnych" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign a key" msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "sign a key locally" msgstr "z�o�enie prywatnego podpisu na kluczu" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "tworzenie certyfikatu uniewa�nienia klucza" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "import keys from a key server" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "search for keys on a key server" msgstr "szukanie kluczy na serwerze" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "od�wie�enie wszystkich kluczy z serwera" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "import/merge keys" msgstr "import/do��czenie kluczy" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "update the trust database" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skr�ty wiadomo�ci" -#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1086,51 +1112,51 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "create ascii armored output" msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - bez)" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:444 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:458 msgid "use as output file" msgstr "plik wyj�ciowy" -#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 +#: g10/g10.c:460 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "z dodatkowymi informacjami" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:471 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" -#: g10/g10.c:466 +#: g10/g10.c:472 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pytanie przed nadpisaniem plik�w" -#: g10/g10.c:507 +#: g10/g10.c:513 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:508 +#: g10/g10.c:514 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:536 +#: g10/g10.c:542 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1138,7 +1164,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pe�n� list� polece� i opcji mo�na znale�� w podr�czniku systemowym.)\n" -#: g10/g10.c:539 +#: g10/g10.c:545 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1159,15 +1185,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n" -#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 +#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:737 +#: g10/g10.c:741 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/g10.c:740 +#: g10/g10.c:744 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1177,7 +1203,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n" -#: g10/g10.c:751 +#: g10/g10.c:755 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1185,73 +1211,73 @@ msgstr "" "\n" "Obs�ugiwane algorytmy:\n" -#: g10/g10.c:754 +#: g10/g10.c:758 msgid "Pubkey: " msgstr "Asymetryczne: " -#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2141 +#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248 msgid "Cipher: " msgstr "Symetryczne: " -#: g10/g10.c:766 +#: g10/g10.c:770 msgid "Hash: " msgstr "Skr�t�w: " -#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2187 +#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294 msgid "Compression: " msgstr "Kompresji: " -#: g10/g10.c:855 +#: g10/g10.c:859 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]" -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1007 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n" -#: g10/g10.c:1218 +#: g10/g10.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1224 +#: g10/g10.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1230 +#: g10/g10.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1233 +#: g10/g10.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1236 +#: g10/g10.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1242 +#: g10/g10.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu\n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1245 +#: g10/g10.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1259,21 +1285,21 @@ msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu\n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1248 +#: g10/g10.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu\n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1254 +#: g10/g10.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu \n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1257 +#: g10/g10.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1281,378 +1307,388 @@ msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu \n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu \n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1796 +#: g10/g10.c:1802 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "UWAGA: stary domy�lny plik opcji ,,%s'' zosta� zignorowany\n" -#: g10/g10.c:1838 +#: g10/g10.c:1844 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1842 +#: g10/g10.c:1848 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:1855 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 +#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n" -#: g10/g10.c:2076 +#: g10/g10.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "modu� szyfru ,,%s'' nie zosta� za�adowany z powodu niebezpiecznych praw " "dost�pu\n" -#: g10/g10.c:2293 +#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" +msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n" + +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n" -#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3683 +#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "niezrozuma�y URI serwera kluczy\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2349 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:2328 +#: g10/g10.c:2356 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/g10.c:2331 +#: g10/g10.c:2359 msgid "invalid import options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/g10.c:2338 +#: g10/g10.c:2366 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2369 msgid "invalid export options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:2348 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/g10.c:2351 +#: g10/g10.c:2379 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/g10.c:2373 +#: g10/g10.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2404 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:2383 +#: g10/g10.c:2411 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie mo�na ustawi� �cie�ki program�w wykonywalnych na %s\n" -#: g10/g10.c:2573 +#: g10/g10.c:2602 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n" -#: g10/g10.c:2577 +#: g10/g10.c:2606 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: %s powoduje obej�cie %s\n" -#: g10/g10.c:2586 +#: g10/g10.c:2615 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno u�ywa� %s z %s!\n" -#: g10/g10.c:2589 +#: g10/g10.c:2618 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu w po��czeniu z %s!\n" -#: g10/g10.c:2603 +#: g10/g10.c:2625 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" +msgstr "gpg-agent nie jest dost�pny w tej sesji\n" + +#: g10/g10.c:2640 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/g10.c:2617 +#: g10/g10.c:2654 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mo�na sk�ada� tylko podpisy oddzielne lub do��czone do " "tekstu\n" -#: g10/g10.c:2623 +#: g10/g10.c:2660 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 nie mo�na jednocze�nie szyfrowa� i podpisywa�\n" -#: g10/g10.c:2629 +#: g10/g10.c:2666 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "w trybie --pgp2 trzeba u�ywa� plik�w a nie potok�w.\n" -#: g10/g10.c:2642 +#: g10/g10.c:2679 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "szyfrowanie wiadomo�ci w trybie --pgp2 wymaga modu�u szyfru IDEA\n" -#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 +#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 +#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:2724 +#: g10/g10.c:2758 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:2730 +#: g10/g10.c:2764 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skr�t�w po�wiadcze� jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:2745 +#: g10/g10.c:2779 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n" -#: g10/g10.c:2747 +#: g10/g10.c:2781 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2783 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:2751 +#: g10/g10.c:2785 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew�a�ciwy domy�lny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2787 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew�a�ciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/g10.c:2756 +#: g10/g10.c:2790 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/g10.c:2760 +#: g10/g10.c:2794 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n" -#: g10/g10.c:2767 +#: g10/g10.c:2801 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe domy�lne ustawienia\n" -#: g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2810 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia szyfr�w\n" -#: g10/g10.c:2780 +#: g10/g10.c:2814 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia skr�t�w\n" -#: g10/g10.c:2784 +#: g10/g10.c:2818 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia algorytm�w kompresji\n" -#: g10/g10.c:2817 +#: g10/g10.c:2851 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s jeszcze nie dzia�a z %s!\n" -#: g10/g10.c:2864 +#: g10/g10.c:2898 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n" -#: g10/g10.c:2869 +#: g10/g10.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "skr�t ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n" -#: g10/g10.c:2874 +#: g10/g10.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dost�pna w trybie %s\n" -#: g10/g10.c:2970 +#: g10/g10.c:3004 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:2981 +#: g10/g10.c:3015 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: podano adresat�w (-r) w dzia�aniu kt�re ich nie dotyczy\n" -#: g10/g10.c:2992 +#: g10/g10.c:3026 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/g10.c:2999 +#: g10/g10.c:3033 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:3001 +#: g10/g10.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "b��d odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/g10.c:3011 +#: g10/g10.c:3045 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:3024 +#: g10/g10.c:3058 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3060 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3029 +#: g10/g10.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dost�pne w trybie %s\n" -#: g10/g10.c:3047 +#: g10/g10.c:3081 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3094 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:3075 +#: g10/g10.c:3109 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:3077 +#: g10/g10.c:3111 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3080 +#: g10/g10.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dost�pne w trybie %s\n" -#: g10/g10.c:3100 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3143 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]\"" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3168 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/g10.c:3142 +#: g10/g10.c:3176 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:3146 +#: g10/g10.c:3180 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:3167 +#: g10/g10.c:3201 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]" -#: g10/g10.c:3238 +#: g10/g10.c:3272 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbi�r kluczy]" -#: g10/g10.c:3275 +#: g10/g10.c:3309 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "wysy�ka do serwera kluczy nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/g10.c:3277 +#: g10/g10.c:3311 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "odbi�r z serwera kluczy nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/g10.c:3279 +#: g10/g10.c:3313 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "eksport kluczy nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/g10.c:3290 +#: g10/g10.c:3324 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:3300 +#: g10/g10.c:3334 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "od�wie�enie kluczy z serwera nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:3341 +#: g10/g10.c:3375 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdj�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:3349 +#: g10/g10.c:3383 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:3436 +#: g10/g10.c:3470 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,%s'\n" -#: g10/g10.c:3559 +#: g10/g10.c:3593 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/g10.c:3563 +#: g10/g10.c:3597 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n" -#: g10/g10.c:3853 +#: g10/g10.c:3887 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1660,78 +1696,83 @@ msgstr "" "nazwa adnotacji mo�e zawiera� tylko litery, cyfry, kropki i podkre�lenia, \n" "i musi ko�czy� si� ,,=''\n" -#: g10/g10.c:3861 +#: g10/g10.c:3895 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "adnotacja u�ytkownika musi zawiera� znak '@'\n" -#: g10/g10.c:3871 +#: g10/g10.c:3900 +#, fuzzy +msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" +msgstr "adnotacja u�ytkownika musi zawiera� znak '@'\n" + +#: g10/g10.c:3911 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "tre�� adnotacji nie mo�e zawiera� znak�w steruj�cych\n" -#: g10/g10.c:3905 +#: g10/g10.c:3945 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu po�wiadczania jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:3907 +#: g10/g10.c:3947 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:3940 +#: g10/g10.c:3980 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" -#: g10/getkey.c:150 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze kluczy publicznych - wy��czony\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2750 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[brak identyfikatora u�ytkownika]" -#: g10/getkey.c:1677 +#: g10/getkey.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusi�a uznanie za poprawny klucza %08lX.\n" -#: g10/getkey.c:2228 +#: g10/getkey.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %08lX - pomini�ty\n" -#: g10/getkey.c:2459 +#: g10/getkey.c:2466 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "u�ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g��wnego %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2506 +#: g10/getkey.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pomini�ty\n" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mniej komunikat�ww" -#: g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpgv.c:75 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "pobieranie kluczy z tego zbioru" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:77 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "nie traktowa� konfliktu datownik�w jako b��du" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:78 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|pisanie opisu stanu do deskryptora FD" -#: g10/gpgv.c:97 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo�anie: gpgv [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -1739,7 +1780,7 @@ msgstr "" "Sk�adnia: gpgm [opcje] [pliki]\n" "Sprawdzanie podpis�w ze znanych zaufanych kluczy\n" -#: g10/helptext.c:48 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -1750,7 +1791,7 @@ msgstr "" "zaufania, i nie ma to nic wsp�lnego z tworzon� automatycznie sieci�\n" "certyfikat�w." -#: g10/helptext.c:54 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -1762,18 +1803,18 @@ msgstr "" "tajne. Odpowiedz ,,tak'', je�li chcesz okre�li� ten klucz jako klucz\n" "do kt�rego masz absolutne zaufanie.\n" -#: g10/helptext.c:61 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "Je�li mimo wszystko chcesz u�y� tego klucza, klucza, co do kt�rego nie ma\n" "�adnej pewno�ci do kogo nale�y, odpowiedz ,,tak''." -#: g10/helptext.c:65 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Podaj adresat�w tej wiadomo�ci." -#: g10/helptext.c:69 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -1787,7 +1828,7 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:83 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -1798,16 +1839,16 @@ msgstr "" "si�\n" "najpierw skonsultowa� z ekspertem od bezpiecze�stwa. " -#: g10/helptext.c:90 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Wprowad� rozmiar klucza" -#: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143 -#: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Odpowied� \"tak\" lub \"nie\"." -#: g10/helptext.c:104 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -1819,20 +1860,20 @@ msgstr "" "w�a�ciwej obs�ugi b��d�w - system pr�buje interpretowa� podan� warto��\n" "jako okres." -#: g10/helptext.c:116 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Nazwa w�a�ciciela klucza." -#: g10/helptext.c:121 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "prosz� wprowadzi� opcjonalny ale wysoce doradzany adres e-mail" -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Prosz� wprowadzi� opcjonalny komentarz" # OSTRZE�ENIE: nic nie zosta�o wyeksportowane! -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -1846,11 +1887,11 @@ msgstr "" "O aby kontynuowa� tworzenie klucza.\n" "Q aby zrezygnowa� z tworzenia klucza." -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Je�li ma zosta� wygenerowany podklucz, nale�y odpowiedzie� \"tak\"." -#: g10/helptext.c:147 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -1921,12 +1962,12 @@ msgstr "" "\n" "Je�li nie wiesz co odpowiedzie�, podaj \"0\"." -#: g10/helptext.c:185 +#: g10/helptext.c:186 #, fuzzy msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Odpowiedz \"tak\", aby podpisa� WSZYSTKIE identyfikatory u�ytkownika." -#: g10/helptext.c:189 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -1934,11 +1975,11 @@ msgstr "" "Aby skasowa� ten identyfikator u�ytkownika (co wi��e si� ze utrat�\n" "wszystkich jego po�wiadcze�!) nale�y odpowiedzie� ,,tak''." -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Aby skasowa� podklucz nale�y odpowiedzie� \"tak\"." -#: g10/helptext.c:199 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -1948,7 +1989,7 @@ msgstr "" "poniewa� mo�e by� wa�ny dla zestawienia po�aczenia zaufania do klucza\n" "kt�rym go z�o�ono lub do innego klucza nim po�wiadczonego." -#: g10/helptext.c:204 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -1961,13 +2002,13 @@ msgstr "" "w momencie uzyskania tego klucza mo�e pojawi� si� �cie�ka zaufania\n" "pomi�dzy tym a innym, ju� po�wiadczonym kluczem." -#: g10/helptext.c:210 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "Ten podpis jest niepoprawny. Mo�na usuni�� go ze zbioru kluczy." -#: g10/helptext.c:214 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -1981,7 +2022,7 @@ msgstr "" "klucza nim samym z jakich� przyczyn nie jest poprawny, i klucz jest\n" "drugi raz podpisany w ten sam spos�b." -#: g10/helptext.c:222 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -1991,30 +2032,30 @@ msgstr "" "ustawienia. Data na odpowiednich podpisach zostane przesuni�ta do przodu o\n" "jedn� sekund�. \n" -#: g10/helptext.c:229 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Podaj d�ugie, skomplikowane has�o, np. ca�e zdanie.\n" -#: g10/helptext.c:235 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "Prosz� powr�trzy� has�o, aby upewni� si� �e nie by�o pomy�ki." -#: g10/helptext.c:239 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Podaj nazw� pliku kt�rego dotyczy ten podpis" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Je�li mo�na nadpisa� ten plik, nale�y odpowiedzie� ,,tak''" -#: g10/helptext.c:249 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." msgstr "" "Nazwa pliku. Naci�ni�cie ENTER potwierdzi nazw� domy�ln� (w nawiasach)." -#: g10/helptext.c:255 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2041,7 +2082,7 @@ msgstr "" " Identyfikator u�ytkownika (najcz�ciej adres e-mail przesta� by� \n" " poprawny.\n" -#: g10/helptext.c:271 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2051,477 +2092,482 @@ msgstr "" "uniewa�nienia. Opis powinien byc zwi�z�y. \n" "Pusta linia ko�czy wprowadzanie tekstu.\n" -#: g10/helptext.c:286 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Pomoc niedost�pna" -#: g10/helptext.c:294 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Brak pomocy o ,,%s''" -#: g10/import.c:247 +#: g10/import.c:248 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d zostaje pomini�ty\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n" -#: g10/import.c:273 +#: g10/import.c:274 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Og�em przetworzonych kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " pomini�tych nowych kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:278 +#: g10/import.c:279 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez identyfikatora: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " do��czono do zbioru: %lu" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nowych identyfikator�w: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nowych podkluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nowych podpis�w: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nowych uniewa�nie� kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy wczytanych: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy dodanych: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " nie w��czono do zbioru: %lu\n" -#: g10/import.c:543 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Te identyfikatory s� podpisane przez Ciebie:\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:583 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:595 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, skr�t %s\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:713 +#: g10/import.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz uszkodzony przez serwer zosta� naprawiony\n" -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: przyj�to identyfikator nie podpisany nim samym ,,%s''\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikator�w u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "to mo�e by� spowodowane brakiem podpisu klucza nim samym\n" -#: g10/import.c:746 g10/import.c:1168 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: nowy klucz - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:761 +#: g10/import.c:762 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n" -#: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapis do '%s'\n" -#: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229 -#: g10/import.c:2314 g10/import.c:2336 +#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 +#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny ,,%s'' wczytano do zbioru\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "klucz %08lX: nie zgadza si� z lokaln� kopi�\n" -#: g10/import.c:832 g10/import.c:1186 +#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:840 g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: nie mo�na odczyta� oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy identyfikator u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:875 +#: g10/import.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikator�w u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podpis\n" -#: g10/import.c:881 +#: g10/import.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpis�w\n" -#: g10/import.c:884 +#: g10/import.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podklucz\n" -#: g10/import.c:887 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podkluczy\n" -#: g10/import.c:908 +#: g10/import.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' bez zmian\n" -#: g10/import.c:1053 +#: g10/import.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny z ustawionym szyfrem %d - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:1064 +#: g10/import.c:1065 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/import.c:1081 g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "brak domy�lego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/import.c:1092 +#: g10/import.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n" -#: g10/import.c:1121 +#: g10/import.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju� znajduje si� w zbiorze\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n" -#: g10/import.c:1161 +#: g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "klucz %08lX: brak klucza publicznego kt�rego dotyczy wczytany certyfikat\n" " uniwa�nienia\n" -#: g10/import.c:1204 +#: g10/import.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s - odrzucony\n" -#: g10/import.c:1236 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' certyfikat uniewa�nienia zosta� ju� wczytany\n" -#: g10/import.c:1301 +#: g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika do podpisu\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: algorytm asymetryczny \"%s\" nie jest obs�ugiwany\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis na identyfikatorze \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1336 +#: g10/import.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi�zania\n" -#: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "klucz %08lX: nie obs�ugiwany algorytm asymetryczny\n" -#: g10/import.c:1349 +#: g10/import.c:1350 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi�zanie podklucza\n" -#: g10/import.c:1364 +#: g10/import.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: usuni�to wielokrotne dowi�zanie podklucza\n" -#: g10/import.c:1386 +#: g10/import.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza, kt�rego dotyczy uniewa�nienie\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "klucz %08lX: nieoprawne uniewa�nienie podklucza\n" -#: g10/import.c:1414 +#: g10/import.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "klucz %08lX: usuni�to wielokrotne uniewa�nienie podklucza\n" -#: g10/import.c:1456 +#: g10/import.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: pomini�to identyfikator u�ytkownika '" -#: g10/import.c:1477 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz pomini�ty\n" -#: g10/import.c:1504 +#: g10/import.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasy %02x) - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:1514 +#: g10/import.c:1515 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "klucz %08lX: pomini�to certyfikat uniewa�nienia umieszczony \n" " w niew�a�ciwym miejscu\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: pomini�to - niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s\n" -#: g10/import.c:1545 +#: g10/import.c:1546 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: pomini�to - podpis na podkluczu w niew�a�ciwym miejscu\n" -#: g10/import.c:1553 +#: g10/import.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: pomini�to - nieoczekiwana klasa podpisu (%02x)\n" -#: g10/import.c:1574 +#: g10/import.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: pomini�to - nieoczekiwana klasa podpisu (%02x)\n" -#: g10/import.c:1677 +#: g10/import.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "key %08lX: do��czono powt�rzony identyfikator u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:1739 +#: g10/import.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: klucz %08lX m�g� zosta� uniewazniony:\n" " zapytanie o uniewa�niaj�cy klucz %08lX w serwerze kluczy\n" -#: g10/import.c:1753 +#: g10/import.c:1754 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: klucz %08lX m�g� zosta� uniewa�niony:\n" " brak uniewa�niaj�cego klucza %08lX.\n" -#: g10/import.c:1812 +#: g10/import.c:1813 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' dodany certyfikat uniewa�nienia\n" -#: g10/import.c:1846 +#: g10/import.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "klucz %08lX: dodano bezpo�redni podpis\n" -#: g10/import.c:2235 +#: g10/import.c:2236 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatngeo!\n" -#: g10/import.c:2243 +#: g10/import.c:2244 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "pomini�ty: klucz prywatny jest ju� wpisany\n" -#: g10/import.c:2245 +#: g10/import.c:2246 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "pomini�ty: klucz prywatny jest ju� wpisany\n" -#: g10/keydb.c:167 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:174 +#: g10/keydb.c:175 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "zbi�r kluczy ,,%s'' zosta� utworzony\n" -#: g10/keydb.c:685 +#: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "keyblock resource `%s': %s\n" +msgstr "b��d tworzenia `%s': %s\n" + +#: g10/keydb.c:698 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "nie powiod�a si� odbudowa bufora bazy: %s\n" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[uniewa�nienie]" -#: g10/keyedit.c:255 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[podpis klucza nim samym]" -#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 niepoprawny podpis\n" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d niepoprawnych podpis�w\n" -#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu braku klucza\n" -#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d podpis�w nie zosta�o sprawdzonych z powodu braku kluczy\n" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu b��du\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d podpis�w nie sprawdzonych z powodu b��d�w\n" -#: g10/keyedit.c:345 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "wykryto 1 identyfikator u�ytkownika niepodpisany tym samym kluczem\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" "wykryto %d identyfikator�w u�ytkownika niepodpisanych tym samym kluczem\n" -#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2534,53 +2580,63 @@ msgstr "" "z r�nych �r�de�, dokumenty potwierdzaj�ce to�samo��, itd.).\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = mam ograniczone zaufanie\n" -#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = mam pe�ne zaufanie\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� uniewa�niony." -#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1642 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz podpisa�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 -#: g10/keyedit.c:1648 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:1734 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nie da si� z�o�y� podpisu.\n" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' przekroczy� sw�j termin wa�no�ci." -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Identyfikator ,,%s'' nie jest podpisany swoim kluczem." -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is signable. " +msgstr "Identyfikator ,,%s'' nie jest podpisany swoim kluczem." + +#: g10/keyedit.c:680 +#, fuzzy +msgid "Sign it? (y/N) " +msgstr "Czy na pewno podpisa�? (t/N) " + +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2589,11 +2645,11 @@ msgstr "" "Podpis klucza nim samym na ,,%s''\n" "jest podpisem z�o�onym przez PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Czy chcesz zamieni� go na podpis OpenPGP? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:699 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2602,11 +2658,11 @@ msgstr "" "Tw�j podpis na \"%s\"\n" "przekroczy� dat� wa�no�ci.\n" -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Czy chcesz zast�pi� przeterminowany podpis nowym? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:724 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2615,56 +2671,56 @@ msgstr "" "Tw�j podpis na \"%s\"\n" "jest podpisem prywatnym (lokalnym).\n" -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Czy chcesz zamieni� go na pe�ny, publiczny, eksportowalny podpis? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" jest ju� lokalnie podpisany kluczem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" jest ju� podpisany kluczem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:757 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz to podpisa�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "Data wa�no�ci tego klucza up�yn�a!" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Wa�no�� tego klucza wygasa %s.\n" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" "Czy chcesz �eby wa�no�� Twojego podpisu wygasa�a w tej samej chwili? (T/n) " -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "W trybie --pgp2 nie mo�na podpisywa� kluczy PGP 2.x podpisami OpenPGP.\n" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "To uczyni ten klucz nieuzytecznym dla PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:878 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2673,32 +2729,32 @@ msgstr "" "Jak dok�adnie zosta�a przez Ciebie sprawdzona to�samo�� tej osoby?\n" "Je�li nie wiesz co odpowiedzie�, podaj ,,0''.\n" -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Nie odpowiem na to pytanie. %s\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) W og�le nie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Pobie�nie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:889 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Bardzo dok�adnie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:895 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Tw�j wyb�r (,,?'' podaje wi�cej informacji): " -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2707,99 +2763,99 @@ msgstr "" "Czy jeste� naprawd� pewien �e chcesz podpisa� ten klucz \n" "swoim kluczem: \"" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "To b�dzie podpis klucza nim samym.\n" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "OSTRZE�ENIE: podpis zostanie oznaczony jako prywatny (nieeksportowalny).\n" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:971 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "OSTRZE�ENIE: podpis zostanie oznaczony jako nie podlegaj�cy uniewa�nieniu.\n" -#: g10/keyedit.c:950 +#: g10/keyedit.c:981 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "Podpis zostanie oznaczony jako prywatny (nieeksportowalny).\n" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:988 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Podpis zostanie oznaczony jako nie podlegaj�cy uniewa�nieniu.\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:995 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "To�samo�� u�ytkownika nie zosta�a w og�le sprawdzona.\n" -#: g10/keyedit.c:969 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "To�samo�� u�ytkownika zosta�a sprawdzona pobie�nie.\n" -#: g10/keyedit.c:974 +#: g10/keyedit.c:1005 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "To�samo�� u�ytkownika zosta�a dok�adnie sprawdzona.\n" -#: g10/keyedit.c:984 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Czy na pewno podpisa�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4132 g10/keyedit.c:4223 g10/keyedit.c:4287 -#: g10/keyedit.c:4348 g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505 +#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3057 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3045 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n" -#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3060 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n" -#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3064 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klucz jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tego klucza nie mo�na edytowa�: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2807,11 +2863,11 @@ msgstr "" "Wprowad� nowe d�ugie, skomplikowane has�o dla tego klucza tajnego.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1825 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "has�o nie zosta�o poprawnie powt�rzone; jeszcze jedna pr�ba" -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2819,195 +2875,195 @@ msgstr "" "Nie chcesz has�a - to *z�y* pomys�!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1164 +#: g10/keyedit.c:1195 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobi�? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "przenosz� podpis klucza na w�a�ciwe miejsce\n" -#: g10/keyedit.c:1319 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "zapis zmian i wyj�cie" -#: g10/keyedit.c:1322 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "okazanie odcisku klucza" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista kluczy i identyfikator�w u�ytkownik�w" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "wyb�r identyfikatora u�ytkownika N" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "wyb�r identyfikatora u�ytkownika N" -#: g10/keyedit.c:1327 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "uniewa�nienie podpisu" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1335 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "z�o�enie prywatnego (lokalnego) podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:1337 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "lid %lu: niepodpisany identyfikator u�ytkownika\n" -#: g10/keyedit.c:1339 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1343 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "dodanie nowego identyfikatora u�ytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:1345 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "dodanie zdj�cia u�ytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:1347 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "usuni�cie identyfikatora u�ytkownika z klucza" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "dodkl" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "usuni�cie podklucza" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "wyznaczenie klucza uniewa�niaj�cego" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" "Czy na pewno zaktualizowa� ustawienia klucza dla wybranych identyfikator�w? " -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "oznaczenie identyfikatora u�ytkownika jako g��wnego" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "prze��czenie pomi�dzy list� kluczy publicznych i prywatnych" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "ustawienia (zaawansowane)" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "rozbudowana lista ustawie�" -#: g10/keyedit.c:1381 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "Czy na pewno zaktualizowa� ustawienia klucza dla wybranych identyfikator�w? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "niezrozuma�y URI serwera kluczy\n" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "zmiana has�a klucza" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmiana zaufania w�a�ciciela" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Czy na pewno uniewa�ni� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "uniewa�nienie identyfikatora u�ytkownika" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "uniewa�nienie podklucza" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "w��czy� klucz do u�ycia" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "wy��czy� klucz z u�ycia" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "okazanie identyfikatora - zdj�cia" -#: g10/keyedit.c:1476 +#: g10/keyedit.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "b��d odczytu bloku klucza tajnego '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1494 +#: g10/keyedit.c:1574 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Dost�pny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1655 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:1579 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Najpierw trzeba u�y� polecenia \"prze�\".\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3015,237 +3071,242 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1722 msgid "Key is revoked." msgstr "Klucz uniewa�niony." -#: g10/keyedit.c:1657 +#: g10/keyedit.c:1741 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Podpisa� wszystkie identyfikatory u�ytkownika na tym kluczu? " -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "Podpowied�: wybierz identyfikatory u�ytkownika do podpisania.\n" - -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "nieznana klasa podpisu" -#: g10/keyedit.c:1691 +#: g10/keyedit.c:1771 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "To polecenie nie jest dost�pne w trybie %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1713 g10/keyedit.c:1733 g10/keyedit.c:1899 +#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden identyfikator u�ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:1715 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nie mo�esz usun�� ostatniego identyfikatora u�ytkownika!\n" -#: g10/keyedit.c:1717 +#: g10/keyedit.c:1797 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Czy na pewno usun�� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1718 +#: g10/keyedit.c:1798 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Czy na pewno usun�� ten identyfikator u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1848 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno usun�� ten identyfikator u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1860 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1808 +#: g10/keyedit.c:1888 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s'': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "b��d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1863 +#: g10/keyedit.c:1943 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:1946 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:1947 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1982 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Czy na pewno uniewa�ni� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1983 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Czy na pewno uniewa�ni� ten identyfikator u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1921 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:1932 +#: g10/keyedit.c:2012 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2007 +#: g10/keyedit.c:2087 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "ustawienie opcji klucza" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2093 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Czy na pewno zaktualizowa� ustawienia klucza dla wybranych identyfikator�w? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2095 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Czy na pewno usaktualni� ustawienia? " -#: g10/keyedit.c:2065 +#: g10/keyedit.c:2157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to clean `%s'\n" +msgstr "nie mo�na wykona� %s ,,%s'': %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2160 +msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2171 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Zapisa� zmiany? " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2174 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Wyj�� bez zapisania zmian? " -#: g10/keyedit.c:2078 +#: g10/keyedit.c:2184 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "zapis zmian nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2085 +#: g10/keyedit.c:2191 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2092 +#: g10/keyedit.c:2198 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Klucz nie zosta� zmieniony wi�c zapis zmian nie jest konieczny.\n" -#: g10/keyedit.c:2164 +#: g10/keyedit.c:2271 msgid "Digest: " msgstr "Skr�t: " -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2323 msgid "Features: " msgstr "Ustawienia: " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2334 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2242 g10/keylist.c:307 +#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2473 +#: g10/keyedit.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Klucz mo�e zosta� uniewa�niony przez klucz %s " -#: g10/keyedit.c:2494 +#: g10/keyedit.c:2601 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Klucz mo�e zosta� uniewa�niony przez klucz %s " -#: g10/keyedit.c:2500 +#: g10/keyedit.c:2607 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (poufne)" -#: g10/keyedit.c:2516 g10/keyedit.c:2572 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2699 -#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:422 +#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "nie mo�na utworzy� %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2519 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931 +#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[uniewa�niony]" -#: g10/keyedit.c:2521 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 +#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [wygasa :%s]" -#: g10/keyedit.c:2523 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2701 -#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 -#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:937 +#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809 +#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [wygasa :%s]" -#: g10/keyedit.c:2525 +#: g10/keyedit.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " zaufanie: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2540 +#: g10/keyedit.c:2647 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " zaufanie: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2651 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2658 msgid "This key has been disabled" msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku" -#: g10/keyedit.c:2579 g10/keylist.c:199 +#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2646 +#: g10/keyedit.c:2754 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Klucze PGP 2.x nie zawieraj� opisu ustawie�.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2762 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3253,19 +3314,19 @@ msgstr "" "Pokazana warto�� wiarygodno�ci klucza mo�e by� niepoprawna,\n" "dop�ki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n" -#: g10/keyedit.c:2718 g10/keyserver.c:432 g10/mainproc.c:1577 -#: g10/trustdb.c:1178 +#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[uniewa�niony]" -#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyserver.c:436 g10/mainproc.c:1579 -#: g10/trustdb.c:531 +#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "data" -#: g10/keyedit.c:2785 +#: g10/keyedit.c:2893 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3274,7 +3335,7 @@ msgstr "" " jako g��wny. Wykonanie tego polecenie mo�e wi�c spowodowa�\n" " wy�wietlanie innego identyfikatora jako domy�lnego g��wnego.\n" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2953 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3283,45 +3344,74 @@ msgstr "" "OSTRZE�ENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Dodanie zdj�cia spowoduje, �e\n" " niekt�re wersje przestan� go rozumie�.\n" -#: g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz je doda�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2964 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo�na doda� zdj�cia.\n" -#: g10/keyedit.c:2996 +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten poprawny podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:3006 +#: g10/keyedit.c:3114 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten niepoprawny podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:3010 +#: g10/keyedit.c:3118 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten nieznany podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:3016 +#: g10/keyedit.c:3124 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Na pewno usun�� ten podpis klucza nim samym? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3030 +#: g10/keyedit.c:3138 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d podpis usuni�ty.\n" -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3139 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d podpis�w usuni�tych.\n" -#: g10/keyedit.c:3034 +#: g10/keyedit.c:3142 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nie zosta�o usuni�te.\n" -#: g10/keyedit.c:3123 +#: g10/keyedit.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" +msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� uniewa�niony." + +#: g10/keyedit.c:3168 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" +msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� uniewa�niony." + +#: g10/keyedit.c:3173 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" +msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n" + +#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694 +msgid "invalid" +msgstr "niepoprawny" + +#: g10/keyedit.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" +msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� uniewa�niony." + +#: g10/keyedit.c:3214 +#, fuzzy +msgid "No user IDs are removable.\n" +msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika dla klucza.\n" + +#: g10/keyedit.c:3302 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3331,342 +3421,347 @@ msgstr "" " uniewa�niaj�cego, spowoduje, �e niekt�re wersje PGP przestan�\n" " go rozumie�.\n" -#: g10/keyedit.c:3134 +#: g10/keyedit.c:3313 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� klucza uniewa�niaj�cego.\n" -#: g10/keyedit.c:3154 +#: g10/keyedit.c:3333 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Podaj identyfikator klucza uniewa�niaj�cego: " -#: g10/keyedit.c:3177 +#: g10/keyedit.c:3356 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "klucza PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� jako uniewa�niaj�cego\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3371 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nie mo�na wyznaczu� klucza do uniewa�niania jego samego\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3393 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony kluczem uniewa�niaj�cym!\n" -#: g10/keyedit.c:3233 +#: g10/keyedit.c:3412 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: nie mo�na cofn�� wyznaczenia klucza jako uniewa�niaj�cego!\n" -#: g10/keyedit.c:3239 +#: g10/keyedit.c:3418 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczy� ten klucz jako uniewa�niaj�cy? (t/N): " -#: g10/keyedit.c:3300 +#: g10/keyedit.c:3479 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosz� usun�� znacznik wyboru z kluczy prywatnych.\n" -#: g10/keyedit.c:3306 +#: g10/keyedit.c:3485 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Prosz� wybra� tylko jeden podklucz.\n" -#: g10/keyedit.c:3310 +#: g10/keyedit.c:3489 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Zmiana daty wa�no�ci podklucza.\n" -#: g10/keyedit.c:3313 +#: g10/keyedit.c:3492 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa�no�ci g��wnego klucza.\n" -#: g10/keyedit.c:3359 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3554 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" -#: g10/keyedit.c:3455 +#: g10/keyedit.c:3634 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosz� wybra� dok�adnie jeden identyfikator u�ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3604 g10/keyedit.c:3724 +#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "podpis w wersji 3 na identyfikatorze ,,%s'' zostaje pomini�ty\n" -#: g10/keyedit.c:3665 +#: g10/keyedit.c:3844 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3745 +#: g10/keyedit.c:3924 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz tego u�y�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3746 +#: g10/keyedit.c:3925 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz tego u�y�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3808 +#: g10/keyedit.c:3987 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:3854 +#: g10/keyedit.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "No user ID with hash %s\n" +msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n" + +#: g10/keyedit.c:4072 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:3971 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "Identyfikator u�ytkownika: " -#: g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4081 +#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4040 g10/keyedit.c:4083 +#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301 msgid " (non-exportable)" msgstr " (podpis nieeksportowalny) " -#: g10/keyedit.c:3980 +#: g10/keyedit.c:4198 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Wa�no�� tego klucza wygas�a %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3984 +#: g10/keyedit.c:4202 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz go uniewa�ni�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3988 +#: g10/keyedit.c:4206 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4015 +#: g10/keyedit.c:4233 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Te identyfikatory s� podpisane przez Ciebie:\n" -#: g10/keyedit.c:4041 +#: g10/keyedit.c:4259 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (podpis nieeksportowalny) " -#: g10/keyedit.c:4048 +#: g10/keyedit.c:4266 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "uniewa�niony przez %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:4070 +#: g10/keyedit.c:4288 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� te podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:4090 +#: g10/keyedit.c:4308 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4120 +#: g10/keyedit.c:4338 msgid "no secret key\n" msgstr "brak klucza tajnego\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4408 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n" -#: g10/keyedit.c:4207 +#: g10/keyedit.c:4425 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: identyfikator u�ytkownika podpisany za %d sekund (w " "przysz�o�ci)\n" -#: g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n" -#: g10/keyedit.c:4333 +#: g10/keyedit.c:4551 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n" -#: g10/keyedit.c:4428 +#: g10/keyedit.c:4646 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Zdj�cie w formacie %s, rozmiar %ld bajt�w, klucz 0x%08lX (id %d).\n" -#: g10/keygen.c:293 +#: g10/keygen.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "ustawienie %c%lu powtarza si�\n" -#: g10/keygen.c:300 +#: g10/keygen.c:265 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "zbyt wiele `%c' ustawie�\n" -#: g10/keygen.c:302 +#: g10/keygen.c:267 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "zbyt wiele `%c' ustawie�\n" -#: g10/keygen.c:304 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "zbyt wiele `%c' ustawie�\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "niew�a�ciwy znak w tek�cie ustawie�\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:822 msgid "writing direct signature\n" msgstr "zapis podpisu bezpo�redniego\n" -#: g10/keygen.c:868 +#: g10/keygen.c:861 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapis podpisu wi���cego klucz\n" -#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2632 +#: g10/keygen.c:973 g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1141 g10/keygen.c:2629 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "niew�a�ciwa d�ugo�� klucza; wykorzystano %u bit�w\n" -#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2638 +#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:2635 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "rozmair klucza zaokr�glony do %u bit�w\n" -#: g10/keygen.c:1249 +#: g10/keygen.c:1239 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "podpis" -#: g10/keygen.c:1252 +#: g10/keygen.c:1242 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/keygen.c:1255 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1263 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1278 +#: g10/keygen.c:1268 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1282 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1277 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1293 +#: g10/keygen.c:1283 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1296 +#: g10/keygen.c:1286 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Prosz� wybra� rodzaj klucza:\n" -#: g10/keygen.c:1352 +#: g10/keygen.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytm�w DSA i ElGamala (domy�lne)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1343 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1357 +#: g10/keygen.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1348 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1350 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1362 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2509 +#: g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:2506 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "Para kluczy dla DSA b�dzie mia�a 1024 bity d�ugo�ci.\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1431 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1448 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (1024) " -#: g10/keygen.c:1462 +#: g10/keygen.c:1452 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1468 +#: g10/keygen.c:1458 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "��dana d�ugo�� klucza to %u bit�w.\n" -#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 +#: g10/keygen.c:1463 g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokr�glono do %u bit�w\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1515 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3682,7 +3777,7 @@ msgstr "" " <n>m = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n miesi�cy\n" " <n>y = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:1539 +#: g10/keygen.c:1526 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3698,39 +3793,40 @@ msgstr "" " <n>m = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n miesi�cy\n" " <n>y = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1549 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Okres wa�no�ci klucza ? (0) " -#: g10/keygen.c:1563 -msgid "Signature is valid for? (0) " +#: g10/keygen.c:1554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Okres wa�no�ci podpisu? (0) " -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1572 msgid "invalid value\n" msgstr "niepoprawna warto��\n" -#: g10/keygen.c:1575 +#: g10/keygen.c:1579 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s nie ma daty wa�no�ci\n" -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1580 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s nie ma daty wa�no�ci\n" -#: g10/keygen.c:1583 +#: g10/keygen.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s traci wa�no��: %s\n" -#: g10/keygen.c:1584 +#: g10/keygen.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Wa�no�� podpisu wygasa %s.\n" -#: g10/keygen.c:1590 +#: g10/keygen.c:1592 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3738,12 +3834,12 @@ msgstr "" "Tw�j system nie potrafi pokaza� daty po roku 2038.\n" "Niemniej daty do roku 2106 b�d� poprawnie obs�ugiwane.\n" -#: g10/keygen.c:1595 +#: g10/keygen.c:1597 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Czy wszystko si� zgadza (t/n)? " -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1641 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3760,44 +3856,44 @@ msgstr "" " \"Tadeusz �ele�ski (Boy) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1651 +#: g10/keygen.c:1654 msgid "Real name: " msgstr "Imi� i nazwisko: " -#: g10/keygen.c:1659 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Niew�a�ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n" -#: g10/keygen.c:1661 +#: g10/keygen.c:1664 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Imi� lub nazwisko nie mo�e zaczyna� si� od cyfry\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1666 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Imi� i nazwisko musz� mie� conajmniej 5 znak�w d�ugo�ci.\n" -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Email address: " msgstr "Adres poczty elektronicznej: " -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1685 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1693 msgid "Comment: " msgstr "Komentarz: " -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1699 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Niew�a�ciwy znak w komentarzu\n" -#: g10/keygen.c:1719 +#: g10/keygen.c:1722 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "U�ywasz zestawu znak�w %s.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3808,7 +3904,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1733 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Nie nalezy umieszcza� adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n" @@ -3825,37 +3921,37 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1746 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "IiKkEeDdWw" -#: g10/keygen.c:1756 +#: g10/keygen.c:1759 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, czy (W)yj��? " -#: g10/keygen.c:1757 +#: g10/keygen.c:1760 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, przej�� (D)alej,\n" "czy (W)yj�� z programu ? " -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1779 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Najpierw trzeba poprawi� ten b��d\n" -#: g10/keygen.c:1816 +#: g10/keygen.c:1819 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" "Musisz poda� d�ugie, skomplikowane has�o aby ochroni� sw�j klucz tajny.\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/passphrase.c:1105 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1832 +#: g10/keygen.c:1835 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3867,7 +3963,7 @@ msgstr "" "\"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3883,50 +3979,50 @@ msgstr "" "ilo�ci\n" "entropii.\n" -#: g10/keygen.c:2578 +#: g10/keygen.c:2575 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Procedura generacji klucza zosta�a anulowana.\n" -#: g10/keygen.c:2766 g10/keygen.c:2910 +#: g10/keygen.c:2774 g10/keygen.c:2918 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisuj� klucz publiczny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2768 g10/keygen.c:2913 +#: g10/keygen.c:2776 g10/keygen.c:2921 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2771 g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2779 g10/keygen.c:2924 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2907 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n" -#: g10/keygen.c:2905 +#: g10/keygen.c:2913 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/keygen.c:2923 +#: g10/keygen.c:2931 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy publicznych ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:2930 +#: g10/keygen.c:2938 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:2953 +#: g10/keygen.c:2961 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zosta�y utworzone i podpisane.\n" -#: g10/keygen.c:2964 +#: g10/keygen.c:2972 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -3935,12 +4031,12 @@ msgstr "" "Ten klucz nie mo�e by� wykorzystany do szyfrowania. Komend� \"--edit-key\"\n" "mo�na doda� do niego podklucz szyfruj�cy.\n" -#: g10/keygen.c:2976 g10/keygen.c:3105 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keygen.c:2984 g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3228 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3156 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3164 g10/sign.c:291 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3948,7 +4044,7 @@ msgstr "" "klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:3030 g10/keygen.c:3158 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3166 g10/sign.c:293 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3956,370 +4052,351 @@ msgstr "" "klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:3039 g10/keygen.c:3169 +#: g10/keygen.c:3047 g10/keygen.c:3177 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n" -#: g10/keygen.c:3078 g10/keygen.c:3202 +#: g10/keygen.c:3086 g10/keygen.c:3210 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Czy na pewno utworzy�? " -#: g10/keygen.c:3355 +#: g10/keygen.c:3363 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "usuni�cie bloku klucza nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/keygen.c:3402 +#: g10/keygen.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:3428 +#: g10/keygen.c:3436 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "UWAGA: wa�no�� klucza tajnego %08lX wygas�a %s\n" -#: g10/keygen.c:3508 -#, c-format -msgid "length of RSA modulus is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3514 -msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3520 g10/keygen.c:3526 -#, c-format -msgid "length of an RSA prime is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533 +#: g10/keyid.c:498 g10/keyid.c:510 g10/keyid.c:522 g10/keyid.c:534 msgid "never " msgstr "nigdy " -#: g10/keylist.c:264 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Krytyczny regulamin podpisu: " -#: g10/keylist.c:266 +#: g10/keylist.c:267 msgid "Signature policy: " msgstr "Regulamin podpisu: " -#: g10/keylist.c:305 +#: g10/keylist.c:306 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keylist.c:355 g10/keylist.c:399 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n" -#: g10/keylist.c:372 +#: g10/keylist.c:373 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Krytyczne adnotacje podpisu: " -#: g10/keylist.c:374 +#: g10/keylist.c:375 msgid "Signature notation: " msgstr "Adnotacje podpisu: " -#: g10/keylist.c:385 +#: g10/keylist.c:386 msgid "not human readable" msgstr "nieczytelne dla cz�owieka" -#: g10/keylist.c:486 +#: g10/keylist.c:487 msgid "Keyring" msgstr "Zbi�r kluczy" -#: g10/keylist.c:792 +#: g10/keylist.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr " [wygasa :%s]" -#: g10/keylist.c:1488 +#: g10/keylist.c:1489 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Odcisk klucza g��wnego:" -#: g10/keylist.c:1490 +#: g10/keylist.c:1491 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Odcisk podklucza:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1497 +#: g10/keylist.c:1498 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Odcisk klucza g��wnego:" -#: g10/keylist.c:1499 +#: g10/keylist.c:1500 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Odcisk podklucza:" -#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 +#: g10/keylist.c:1504 g10/keylist.c:1508 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Odcisk klucza =" -#: g10/keylist.c:1574 +#: g10/keylist.c:1575 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1245 +#: g10/keyring.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1252 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: Istniej� dwa pliki z poufnymi informacjami.\n" -#: g10/keyring.c:1253 +#: g10/keyring.c:1254 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s pozosta� bez zmian\n" -#: g10/keyring.c:1254 +#: g10/keyring.c:1255 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s zosta� utworzony\n" -#: g10/keyring.c:1255 +#: g10/keyring.c:1256 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Prosz� usun�� to naruszenie zasad bezpiecze�stwa\n" -#: g10/keyring.c:1375 +#: g10/keyring.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "sprawdzanie zbioru kluczy ,,%s''\n" -#: g10/keyring.c:1421 +#: g10/keyring.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kluczy (%lu podpis�w)\n" -#: g10/keyring.c:1433 +#: g10/keyring.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kluczy (%lu podpis�w)\n" -#: g10/keyring.c:1504 +#: g10/keyring.c:1505 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n" -#: g10/keyserver.c:107 +#: g10/keyserver.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: opcje w ,,%s'' nie s� jeszcze uwzgl�dnione.\n" -#: g10/keyserver.c:434 +#: g10/keyserver.c:433 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "wy�kl" -#: g10/keyserver.c:635 +#: g10/keyserver.c:634 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:718 g10/keyserver.c:1238 +#: g10/keyserver.c:717 g10/keyserver.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/keyserver.c:808 +#: g10/keyserver.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n" -#: g10/keyserver.c:810 +#: g10/keyserver.c:817 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n" -#: g10/keyserver.c:985 +#: g10/keyserver.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:989 +#: g10/keyserver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1141 +#: g10/keyserver.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1145 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1188 +#: g10/keyserver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1191 +#: g10/keyserver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1198 g10/keyserver.c:1293 +#: g10/keyserver.c:1227 g10/keyserver.c:1322 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1255 +#: g10/keyserver.c:1284 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1314 +#: g10/keyserver.c:1343 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "brak znanyk serwer�w kluczy (u�yj opcji --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1320 +#: g10/keyserver.c:1349 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1361 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1366 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1374 #, c-format -msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" +msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1351 +#: g10/keyserver.c:1381 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "b��d serwera kluczy" -#: g10/keyserver.c:1356 +#: g10/keyserver.c:1386 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "b��d serwera kluczy" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "odbi�r z serwera kluczy nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1420 g10/keyserver.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: nie jest poprawnym identyfikatorem klucza\n" -#: g10/keyserver.c:1681 +#: g10/keyserver.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na skasowa� pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1703 +#: g10/keyserver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1705 +#: g10/keyserver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "%d - dziwny rozmiar jak na zaszyfrowany klucz sesyjny\n" -#: g10/mainproc.c:262 -#, c-format -msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -msgstr "niepoprawne has�o, lub nieznany algorytm szyfruj�cy (%d)\n" - -#: g10/mainproc.c:299 +#: g10/mainproc.c:300 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "klucz sesyjny zaszyfrowany %s\n" -#: g10/mainproc.c:309 +#: g10/mainproc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n" -#: g10/mainproc.c:375 +#: g10/mainproc.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "klucz publiczny %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:430 +#: g10/mainproc.c:431 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n" -#: g10/mainproc.c:463 +#: g10/mainproc.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "zaszyfrowano %u-bitowym kluczem %s, numer %08lX, stworzonym %s\n" -#: g10/mainproc.c:467 g10/pkclist.c:218 +#: g10/mainproc.c:468 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "zaszyfrowano kluczem %s, o numerze %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "b��d odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n" -#: g10/mainproc.c:499 +#: g10/mainproc.c:500 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "zaszyfrowane za pomoc� %lu hase�\n" -#: g10/mainproc.c:501 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "zaszyfrowane jednym has�em\n" -#: g10/mainproc.c:529 g10/mainproc.c:551 +#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "przyjmuj�c �e dane zosta�y zaszyfrowane za pomoc� %s\n" -#: g10/mainproc.c:537 +#: g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "szyfr IDEA nie jest dost�pny, pr�ba u�ycia %s zamiast\n" -#: g10/mainproc.c:569 +#: g10/mainproc.c:570 msgid "decryption okay\n" msgstr "odszyfrowanie poprawne\n" -#: g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: wiadomo�� nie by�a zabezpieczona przed manipulacj�\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:587 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: zaszyfrowana wiadomo�� by�a manipulowana!\n" -#: g10/mainproc.c:592 +#: g10/mainproc.c:593 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "b��d odszyfrowywania: %s\n" @@ -4333,303 +4410,292 @@ msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy� �e wiadomo�� nie powinna by� zapisywana\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:786 +#: g10/mainproc.c:803 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "osobny certyfikat uniewa�nienia - u�yj ,,gpg --import'' aby go wczyta�\n" -#: g10/mainproc.c:1290 +#: g10/mainproc.c:1307 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "wymuszono pomini�cie sprawdzenia podpisu\n" -#: g10/mainproc.c:1332 g10/mainproc.c:1342 +#: g10/mainproc.c:1349 g10/mainproc.c:1359 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "nie mo�na obs�uzy� tych wielokrotnych podpis�w\n" -#: g10/mainproc.c:1352 +#: g10/mainproc.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Wa�no�� podpisu wygas�a %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1353 +#: g10/mainproc.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1357 +#: g10/mainproc.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpisano w %.*s kluczem %s o numerze %08lX.\n" -#: g10/mainproc.c:1377 +#: g10/mainproc.c:1394 msgid "Key available at: " msgstr "Klucz dost�pny w: " -#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530 +#: g10/mainproc.c:1499 g10/mainproc.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z�o�ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532 +#: g10/mainproc.c:1501 g10/mainproc.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Przeterminowany podpis z�o�ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1486 g10/mainproc.c:1534 +#: g10/mainproc.c:1503 g10/mainproc.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1538 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "[uncertain]" msgstr "[niepewne]" -#: g10/mainproc.c:1570 +#: g10/mainproc.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1664 +#: g10/mainproc.c:1681 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Wa�no�� podpisu wygas�a %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1669 +#: g10/mainproc.c:1686 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Wa�no�� podpisu wygasa %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1672 +#: g10/mainproc.c:1689 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, skr�t %s\n" -#: g10/mainproc.c:1673 +#: g10/mainproc.c:1690 msgid "binary" msgstr "binarny" -#: g10/mainproc.c:1674 +#: g10/mainproc.c:1691 msgid "textmode" msgstr "tekstowy" -#: g10/mainproc.c:1674 g10/trustdb.c:530 +#: g10/mainproc.c:1691 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: g10/mainproc.c:1694 +#: g10/mainproc.c:1711 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nie mo�na sprawdzi� podpisu: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1762 g10/mainproc.c:1778 g10/mainproc.c:1864 +#: g10/mainproc.c:1779 g10/mainproc.c:1795 g10/mainproc.c:1881 msgid "not a detached signature\n" msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n" -#: g10/mainproc.c:1805 +#: g10/mainproc.c:1822 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: wielokrotne podpisy. Tylko pierwszy zostanie sprawdzony.\n" -#: g10/mainproc.c:1813 +#: g10/mainproc.c:1830 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1887 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n" -#: g10/mainproc.c:1880 +#: g10/mainproc.c:1897 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:121 +#: g10/misc.c:122 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "nie mo�na wy��czy� zrzut�w pami�ci: %s\n" -#: g10/misc.c:141 g10/misc.c:169 g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:142 g10/misc.c:170 g10/misc.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek bazy zaufania nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/misc.c:206 +#: g10/misc.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawiod�a: %s\n" -#: g10/misc.c:315 +#: g10/misc.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "nie mo�na obs�u�y� tego algorytmu klucza publicznego: %d\n" -#: g10/misc.c:330 +#: g10/misc.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algorytm szyfruj�cy nie jest zaimplementowany" -#: g10/misc.c:345 +#: g10/misc.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, skr�t %s\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "wymuszone u�ycie skr�tu %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n" -#: g10/misc.c:446 +#: g10/misc.c:447 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "modu� szyfru IDEA nie jest dost�pny\n" -#: g10/misc.c:447 +#: g10/misc.c:448 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "wi�cej informacji jest tutaj: http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" -#: g10/misc.c:680 +#: g10/misc.c:681 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d jest przestarza�� opcj� ,,%s''\n" -#: g10/misc.c:684 +#: g10/misc.c:685 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: ,,%s'' jest przestarza�� opcj�.\n" -#: g10/misc.c:686 +#: g10/misc.c:687 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "w jej miejsce nale�y u�y� ,,%s%s''\"\n" -#: g10/misc.c:697 +#: g10/misc.c:694 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" +msgstr "OSTRZE�ENIE: ,,%s'' jest przestarza�� opcj�.\n" + +#: g10/misc.c:707 msgid "Uncompressed" msgstr "Nieskompresowany" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:732 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Nieskompresowany" -#: g10/misc.c:832 +#: g10/misc.c:842 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "ta wiadomo�� mo�e nie da� si� odczyta� za pomoc� %s\n" -#: g10/misc.c:989 +#: g10/misc.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" -#: g10/misc.c:1014 +#: g10/misc.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "nieznany domy�lny adresat ,,%s''\n" -#: g10/openfile.c:84 +#: g10/openfile.c:86 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Plik ,,%s'' ju� istnieje. " -#: g10/openfile.c:86 +#: g10/openfile.c:88 #, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Nadpisa� (t/N)? " -#: g10/openfile.c:119 +#: g10/openfile.c:121 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: nieznana ko�c�wka nazwy\n" -#: g10/openfile.c:141 +#: g10/openfile.c:143 msgid "Enter new filename" msgstr "Nazwa pliku" -#: g10/openfile.c:184 +#: g10/openfile.c:188 msgid "writing to stdout\n" msgstr "zapisywanie na wyj�cie standardowe\n" -#: g10/openfile.c:296 +#: g10/openfile.c:300 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "przyj�to obecno�� podpisanych danych w '%s'\n" -#: g10/openfile.c:375 +#: g10/openfile.c:379 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "nowy plik ustawie� ,,%s'' zosta� utworzony\n" -#: g10/openfile.c:377 +#: g10/openfile.c:381 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: opcje w ,,%s'' nie s� jeszcze uwzgl�dnione.\n" -#: g10/openfile.c:409 +#: g10/openfile.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: katalog utworzony\n" -#: g10/parse-packet.c:137 +#: g10/parse-packet.c:138 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nie mo�na obs�u�y� tego algorytmu klucza publicznego: %d\n" -#: g10/parse-packet.c:707 +#: g10/parse-packet.c:708 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: symetrycznie zaszyfrowany klucz sesyjny mo�e nie by� " "bezpieczny\n" -#: g10/parse-packet.c:1132 +#: g10/parse-packet.c:1145 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n" -#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:305 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent nie jest dost�pny w tej sesji\n" -#: g10/passphrase.c:486 -msgid "can't set client pid for the agent\n" -msgstr "nie mo�na ustawi� numeru procesu klienckiego agenta\n" - -#: g10/passphrase.c:494 -msgid "can't get server read FD for the agent\n" -msgstr "serwer nie chce czyta� deskryptora dla agenta\n" - -#: g10/passphrase.c:501 -msgid "can't get server write FD for the agent\n" -msgstr "serwer nie chce pisa� deskryptora dla agenta\n" - -#: g10/passphrase.c:534 +#: g10/passphrase.c:317 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "z�y format zmiennej �rodowiskowej GPG_AGENT_INFO\n" -#: g10/passphrase.c:547 +#: g10/passphrase.c:332 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "wersja %d protoko�u agenta nie jest obs�ugiwana\n" -#: g10/passphrase.c:568 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na si� po��czy� z ,,%s'': %s\n" -#: g10/passphrase.c:590 -msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "problem z porozumiewaniem si� z agentem\n" - -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:937 g10/passphrase.c:1049 +#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problem z agentem - zostaje wy��czony\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1209 +#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (podklucz %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4640,41 +4706,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\".\n" "Klucz o d�ugo�ci %u bit�w, typ %s, numer %08lX, stworzony %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:550 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Powt�rzone has�o\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:552 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Has�o\n" -#: g10/passphrase.c:781 -msgid "passphrase too long\n" -msgstr "has�o zbyt d�ugie\n" - -#: g10/passphrase.c:794 -msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "b��dna odpowied� agenta\n" - -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:931 +#: g10/passphrase.c:628 msgid "cancelled by user\n" msgstr "anulowano przez u�ytkownika\n" -#: g10/passphrase.c:815 g10/passphrase.c:1020 -#, c-format -msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -msgstr "problem agenta: zwr�ci� 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:1100 g10/passphrase.c:1263 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "pytanie o has�o nie dzia�a w trybie wsadowym\n" -#: g10/passphrase.c:1107 g10/passphrase.c:1268 +#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Podaj has�o: " -#: g10/passphrase.c:1190 +#: g10/passphrase.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4684,21 +4737,21 @@ msgstr "" "Musisz poda� has�o aby odbezpieczy� klucz prywatny u�ytkownika:\n" "\"" -#: g10/passphrase.c:1196 +#: g10/passphrase.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "d�ugo�� %u bit�w, typ %s, numer %08lX, stworzony %s" -#: g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:886 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1272 +#: g10/passphrase.c:953 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Powt�rz has�o: " -#: g10/photoid.c:66 +#: g10/photoid.c:67 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -4712,158 +4765,158 @@ msgstr "" "publicznym. Je�li b�dzie du�y, powi�kszy to tak�e rozmiar Twojego klucza!\n" "Dobry rozmiar to oko�o 240 na 288 pikseli.\n" -#: g10/photoid.c:80 +#: g10/photoid.c:81 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Nazwa pliku ze zdj�ciem w formacie JPEG: " -#: g10/photoid.c:94 +#: g10/photoid.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na otworzy� pliku: %s\n" -#: g10/photoid.c:102 +#: g10/photoid.c:103 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:104 +#: g10/photoid.c:105 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz tego u�y�? (t/N) " -#: g10/photoid.c:119 +#: g10/photoid.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr ",,%s'' nie jest plikiem JPEG\n" -#: g10/photoid.c:136 +#: g10/photoid.c:137 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Czy zdj�cie jest w porz�dku? (t/N/w) " -#: g10/photoid.c:338 +#: g10/photoid.c:339 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "nie mo�na wy�wietli� zdj�cia!\n" -#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:581 msgid "No reason specified" msgstr "nie podano przyczyny" -#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:583 msgid "Key is superseded" msgstr "klucz zosta� zast�piony" -#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:582 msgid "Key has been compromised" msgstr "klucz zosta� skompromitowany" -#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:584 msgid "Key is no longer used" msgstr "klucz nie jest ju� u�ywany" -#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:585 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "identyfikator u�ytkownika przesta� by� poprawny" -#: g10/pkclist.c:73 +#: g10/pkclist.c:74 msgid "reason for revocation: " msgstr "pow�d uniewa�nienia: " -#: g10/pkclist.c:90 +#: g10/pkclist.c:91 msgid "revocation comment: " msgstr "komentarz do uniewa�nienia: " -#: g10/pkclist.c:205 +#: g10/pkclist.c:206 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMwWpP" -#: g10/pkclist.c:213 +#: g10/pkclist.c:214 #, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" "Brak warto�ci zaufania dla:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:245 +#: g10/pkclist.c:246 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/pkclist.c:255 +#: g10/pkclist.c:256 #, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "Ten klucz prawdopodobnie nale�y do tej osoby.\n" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = nie wiem\n" -#: g10/pkclist.c:272 +#: g10/pkclist.c:273 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = NIE ufam mu\n" -#: g10/pkclist.c:278 +#: g10/pkclist.c:279 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = ufam absolutnie\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:285 #, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = powr�t do g��wnego menu\n" -#: g10/pkclist.c:287 +#: g10/pkclist.c:288 #, fuzzy msgid " s = skip this key\n" msgstr " p = pomini�cie klucza\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:289 #, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr " w = wyj�cie\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:610 msgid "Your decision? " msgstr "Twoja decyzja? " -#: g10/pkclist.c:319 +#: g10/pkclist.c:320 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz przypisa� absolutne zaufanie temu kluczowi? " -#: g10/pkclist.c:333 +#: g10/pkclist.c:334 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certyfikaty prowadz�ce do ostatecznie zaufanego klucza:\n" -#: g10/pkclist.c:418 +#: g10/pkclist.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%08lX: Nie ma pewno�ci co do to�samo�ci w�a�ciciela klucza.\n" -#: g10/pkclist.c:423 +#: g10/pkclist.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%08lX: Nie ma pewno�ci co do to�samo�ci w�a�ciciela klucza.\n" -#: g10/pkclist.c:429 +#: g10/pkclist.c:430 #, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Ten klucz prawdopodobnie nale�y do tej osoby.\n" -#: g10/pkclist.c:434 +#: g10/pkclist.c:435 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Ten klucz nale�y do nas\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:461 #, fuzzy msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" @@ -4875,95 +4928,95 @@ msgstr "" "mo�esz odpowiedzie� ,,tak'' na nast�pne pytanie.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:467 +#: g10/pkclist.c:468 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "U�y� tego klucza pomimo to? " -#: g10/pkclist.c:501 +#: g10/pkclist.c:502 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: u�ywany jest klucz nie obdarzony zaufaniem!\n" -#: g10/pkclist.c:508 +#: g10/pkclist.c:509 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: klucz %08lX m�g� zosta� uniewa�niony\n" " (brak klucza uniewa�niaj�cego aby to sprawdzi�)\n" -#: g10/pkclist.c:517 +#: g10/pkclist.c:518 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony kluczem uniewa�niaj�cym!\n" -#: g10/pkclist.c:520 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:522 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " To mo�e oznacza� �e podpis jest fa�szerstwem.\n" -#: g10/pkclist.c:527 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten podklucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n" -#: g10/pkclist.c:532 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Uwaga: Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku\n" -#: g10/pkclist.c:537 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Uwaga: Data wa�no�ci tego klucza up�yn�a!\n" -#: g10/pkclist.c:548 +#: g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz nie jest po�wiadczony zaufanym podpisem!\n" -#: g10/pkclist.c:550 +#: g10/pkclist.c:551 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Nie ma pewno�ci co do to�samo�ci osoby kt�ra z�o�y�a podpis.\n" -#: g10/pkclist.c:558 +#: g10/pkclist.c:559 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: NIE UFAMY temu kluczowi!\n" -#: g10/pkclist.c:559 +#: g10/pkclist.c:560 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Ten podpis prawdopodobnie jest FA�SZYWY.\n" -#: g10/pkclist.c:567 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: Tego klucza nie po�wiadczaj� wystarczaj�co zaufane podpisy!\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:570 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Nie ma pewno�ci co do to�samo�ci osoby kt�ra z�o�y�a ten " "podpis.\n" -#: g10/pkclist.c:734 g10/pkclist.c:767 g10/pkclist.c:936 g10/pkclist.c:996 +#: g10/pkclist.c:735 g10/pkclist.c:768 g10/pkclist.c:937 g10/pkclist.c:997 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: pomini�ty: %s\n" -#: g10/pkclist.c:744 g10/pkclist.c:968 +#: g10/pkclist.c:745 g10/pkclist.c:969 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: pomini�ty: zosta� ju� wybrany w innej opcji\n" -#: g10/pkclist.c:786 +#: g10/pkclist.c:787 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Nie zosta� podany identyfikatora u�ytkownika (np za pomoc� ,,-r'')\n" -#: g10/pkclist.c:802 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:828 +#: g10/pkclist.c:829 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -4971,169 +5024,169 @@ msgstr "" "\n" "Identyfikator u�ytkownika (pusta linia oznacza koniec): " -#: g10/pkclist.c:844 +#: g10/pkclist.c:845 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Brak takiego identyfikatora u�ytkownika.\n" -#: g10/pkclist.c:849 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:850 g10/pkclist.c:912 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "pomini�ty: klucz publiczny ju� jest domy�lnym adresatem\n" -#: g10/pkclist.c:867 +#: g10/pkclist.c:868 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Klucz publiczny wy��czony z u�ycia.\n" -#: g10/pkclist.c:874 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "pomini�ty: zosta� ju� wybrany w innej opcji\n" -#: g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "nieznany domy�lny adresat ,,%s''\n" -#: g10/pkclist.c:948 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: pomini�ty: klucz publiczny wy��czony z u�ytku\n" -#: g10/pkclist.c:1003 +#: g10/pkclist.c:1004 msgid "no valid addressees\n" msgstr "brak poprawnych adresat�w\n" -#: g10/plaintext.c:90 +#: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "dane nie zosta�y zapisane; aby to zrobi�, nale�y u�y� opcji \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 +#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "b��d tworzenia `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:447 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddzielony od danych.\n" -#: g10/plaintext.c:450 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Nazwa pliku danych: " -#: g10/plaintext.c:478 +#: g10/plaintext.c:481 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "czytam strumie� standardowego wej�cia\n" -#: g10/plaintext.c:512 +#: g10/plaintext.c:515 msgid "no signed data\n" msgstr "brak podpisanych danych\n" -#: g10/plaintext.c:526 +#: g10/plaintext.c:529 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nie mo�na otworzy� podpisanego pliku ,,%s''\n" -#: g10/pubkey-enc.c:103 +#: g10/pubkey-enc.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "adresat anonimowy; sprawdzanie %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:119 +#: g10/pubkey-enc.c:120 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "OK, to my jeste�my adresatem anonimowym.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:207 +#: g10/pubkey-enc.c:208 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "stary, nie obs�ugiwany algorytm szyfrowania klucza sesyjnego\n" -#: g10/pubkey-enc.c:228 +#: g10/pubkey-enc.c:229 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "algorytm szyfruj�cy %d%s jest nieznany, lub zosta� wy��czony\n" -#: g10/pubkey-enc.c:266 +#: g10/pubkey-enc.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "UWAGA: brak algorytmu szyfruj�cego %d w ustawieniach\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "UWAGA: wa�no�� klucza tajnego %08lX wygas�a %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:292 +#: g10/pubkey-enc.c:293 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "UWAGA: klucz zosta� uniewa�niony" -#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175 -#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545 +#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:546 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "wywo�anie funkcji build_packet nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/revoke.c:146 +#: g10/revoke.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika\n" -#: g10/revoke.c:272 +#: g10/revoke.c:273 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Zostanie uniewa�niony przez:\n" -#: g10/revoke.c:276 +#: g10/revoke.c:277 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(to jest czu�y klucz uniewazniaj�cy)\n" -#: g10/revoke.c:280 +#: g10/revoke.c:281 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego klucza? (t/N) " -#: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:512 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "wymuszono opakowanie ASCII wyniku.\n" -#: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525 +#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:526 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "wywo�anie funkcji make_keysig_packet nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/revoke.c:370 +#: g10/revoke.c:371 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Certyfikat uniewa�nienia zosta� utworzony.\n" -#: g10/revoke.c:376 +#: g10/revoke.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "brak kluczy uniewa�niaj�cych dla ,,%s''\n" -#: g10/revoke.c:432 +#: g10/revoke.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "klucz prywatny ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n" -#: g10/revoke.c:461 +#: g10/revoke.c:462 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "brak odpowiadaj�cego klucza publicznego: %s\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:473 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatngeo!\n" -#: g10/revoke.c:479 +#: g10/revoke.c:480 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego klucza? (t/N) " -#: g10/revoke.c:496 +#: g10/revoke.c:497 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "nieznany algorytm ochrony\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "UWAGA: Ten klucz nie jest chroniony!\n" -#: g10/revoke.c:551 +#: g10/revoke.c:552 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5157,113 +5210,113 @@ msgstr "" "komputer�w mog� zachowa� tre�� wydruku i udost�pni� j� osobom " "nieupowa�nionym.\n" -#: g10/revoke.c:592 +#: g10/revoke.c:593 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Prosz� wybra� pow�d uniewa�nienia:\n" -#: g10/revoke.c:602 +#: g10/revoke.c:603 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: g10/revoke.c:604 +#: g10/revoke.c:605 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Prawdopodobnie chcesz tu wybra� %d)\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:646 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Wprowad� opis (nieobowi�zkowy) i zako�cz go pust� lini�:\n" -#: g10/revoke.c:673 +#: g10/revoke.c:674 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Pow�d uniewa�nienia: %s\n" -#: g10/revoke.c:675 +#: g10/revoke.c:676 msgid "(No description given)\n" msgstr "(nie podano)\n" -#: g10/revoke.c:680 +#: g10/revoke.c:681 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Informacje poprawne? " -#: g10/seckey-cert.c:54 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "tajne cz�ci klucza s� niedost�pne\n" -#: g10/seckey-cert.c:60 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs�ugiwany\n" -#: g10/seckey-cert.c:71 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs�ugiwany\n" -#: g10/seckey-cert.c:265 +#: g10/seckey-cert.c:266 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Niepoprawne has�o; prosz� spr�bowa� ponownie" -#: g10/seckey-cert.c:266 +#: g10/seckey-cert.c:267 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:326 +#: g10/seckey-cert.c:327 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: Wykryto klucz s�aby algorytmu - nale�y ponownie zmieni� has�o.\n" -#: g10/seckey-cert.c:364 +#: g10/seckey-cert.c:365 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "tworzenie przestarza�ej 16-bitowej sumy kontrolnej dla ochrony klucza\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:53 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "wygenerowano s�aby klucz - operacja zostaje powt�rzona\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:58 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "brak mo�liwo�ci generacji dobrego klucza dla szyfru symetrycznego;\n" "operacja by�a powtarzana %d razy!\n" -#: g10/seskey.c:213 +#: g10/seskey.c:214 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "" "Algorytm DSA wymaga u�ycia algorytmu skr�tu daj�cego 160-bitowy wynik.\n" -#: g10/sig-check.c:75 +#: g10/sig-check.c:76 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: konflikt skr�t�w podpis�w w wiadomo�ci\n" -#: g10/sig-check.c:99 +#: g10/sig-check.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: podklucz podpisuj�cy %08lX nie jest skro�nie podpisany\n" -#: g10/sig-check.c:102 +#: g10/sig-check.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: podklucz podpisuj�cy %08lX jest niepoprawnie skro�nie " "podpisany\n" -#: g10/sig-check.c:168 +#: g10/sig-check.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "klucz publiczny %08lX jest o %lu sekund� m�odszy od podpisu\n" -#: g10/sig-check.c:169 +#: g10/sig-check.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "klucz publiczny %08lX jest o %lu sekund(y) m�odszy od podpisu\n" -#: g10/sig-check.c:180 +#: g10/sig-check.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5271,7 +5324,7 @@ msgstr "" "klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/sig-check.c:182 +#: g10/sig-check.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5279,55 +5332,55 @@ msgstr "" "klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "UWAGA: klucz podpisuj�cy %08lX przekroczy� dat� wa�no�ci %s\n" -#: g10/sig-check.c:275 +#: g10/sig-check.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "podpis z�o�ony kluczem %08lX uznany za niewa�ny z powodu nieznanego bitu " "krytycznego\n" -#: g10/sig-check.c:532 +#: g10/sig-check.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza, kt�rego dotyczy uniewa�nienie\n" -#: g10/sig-check.c:558 +#: g10/sig-check.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza dowi�zywanego podpisem\n" -#: g10/sign.c:85 +#: g10/sign.c:86 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "nie mo�na umie�ci� adnotacji w podpisach sk�adanych kluczami PGP 2.x\n" -#: g10/sign.c:93 +#: g10/sign.c:94 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" "nie mo�na umie�ci� adnotacji w podpisach kluczy sk�adanych kluczami PGP 2.x\n" -#: g10/sign.c:112 +#: g10/sign.c:113 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: nie mo�na rozwin�� %% w URL adnotacji (jest zbyt d�ugi).\n" " U�yty zostanie nie rozwini�ty.\n" -#: g10/sign.c:138 +#: g10/sign.c:139 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "nie mo�na umie�ci� URL-a regulaminu w podpisach sk�adanych kluczami PGP 2.x\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:147 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "w podpisach dla PGP 2.x nie mo�na umie�ci� URL-a do regulaminu podpisu\n" -#: g10/sign.c:159 +#: g10/sign.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -5335,7 +5388,7 @@ msgstr "" "OSTRZE�ENIE: nie mo�na rozwin�� znacznik�w %% w URL regulaminu\n" " (jest zbyt d�ugi). U�yty zostanie nie rozwini�ty.\n" -#: g10/sign.c:187 +#: g10/sign.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -5344,74 +5397,74 @@ msgstr "" "OSTRZE�ENIE: nie mo�na rozwin�� znacznik�w %% w URL regulaminu\n" " (jest zbyt d�ugi). U�yty zostanie nie rozwini�ty.\n" -#: g10/sign.c:364 +#: g10/sign.c:365 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "sprawdzenie z�o�onego podpisu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/sign.c:373 +#: g10/sign.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s podpis z�o�ony przez: ,,%s''\n" -#: g10/sign.c:741 +#: g10/sign.c:761 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "kluczami PGP 2 w trybie --pgp2 mo�na podpisywa� tylko do oddzielonych " "podpis�w\n" -#: g10/sign.c:808 +#: g10/sign.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone u�ycie skr�tu %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n" -#: g10/sign.c:900 +#: g10/sign.c:922 msgid "signing:" msgstr "podpis:" -#: g10/sign.c:1007 +#: g10/sign.c:1034 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 mo�na podpisywa� tylko za pomoc� kluczy z wersji 2.x\n" -#: g10/sign.c:1180 +#: g10/sign.c:1212 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "zostanie u�yty szyfr %s\n" -#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190 +#: g10/skclist.c:127 g10/skclist.c:191 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "klucz nie jest oznaczony jako niepewny - nie mo�na go u�y� z atrap� \n" "generatora liczb losowych!\n" -#: g10/skclist.c:157 +#: g10/skclist.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "pomini�ty ,,%s'': duplikat\n" -#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 +#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "pomini�ty ,,%s'': %s\n" -#: g10/skclist.c:170 +#: g10/skclist.c:171 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "pomini�ty: klucz prywatny jest ju� wpisany\n" -#: g10/skclist.c:185 +#: g10/skclist.c:186 #, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "pomini�ty ,,%s'': wygenerowany przez PGP klucz dla algorytmu ElGamala,\n" "podpisy sk�adane tym kluczem nie zapewniaj� bezpiecze�stwa!\n" -#: g10/tdbdump.c:59 g10/trustdb.c:365 +#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: zapis nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:104 +#: g10/tdbdump.c:105 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -5420,349 +5473,349 @@ msgstr "" "# Lista przypisanych warto�ci zaufania, stworzona %s\n" "# (u�yj \"gpg --import-ownertrust\" aby j� wczyta�)\n" -#: g10/tdbdump.c:159 g10/tdbdump.c:167 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 +#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "b��d odczytu ,,%s'': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:159 +#: g10/tdbdump.c:160 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "linia zbyt d�uga\n" -#: g10/tdbdump.c:167 +#: g10/tdbdump.c:168 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:173 +#: g10/tdbdump.c:174 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "b��d: niew�a�ciwy odcisk klucza\n" -#: g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:179 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "wczytanie warto��i zaufania" -#: g10/tdbdump.c:214 +#: g10/tdbdump.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "b��d podczas odczytu zapisu warto�ci zaufania: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:218 +#: g10/tdbdump.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "b��d odczytu: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:227 g10/trustdb.c:380 +#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powiod�a si� %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1440 +#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1441 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: funkcja lseek() nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1447 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1448 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powi�d� si� (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:244 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "zbyt du�e zlecenie dla bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:497 +#: g10/tdbio.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na zamkn�� ,,%s'': %s\n" -#: g10/tdbio.c:512 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n" -#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s''\n" -#: g10/tdbio.c:550 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: stworzenie zapisu o wersji nie powiod�o si�: %s" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: stworzony niepoprawny plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:598 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "UWAGA: nie mo�na zapisywa� bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:614 +#: g10/tdbio.c:615 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: niepoprawny plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:646 +#: g10/tdbio.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: tworzenie tablicy skr�t�w nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:654 +#: g10/tdbio.c:655 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: b��d przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:691 g10/tdbio.c:707 g10/tdbio.c:721 -#: g10/tdbio.c:751 g10/tdbio.c:1373 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:672 g10/tdbio.c:692 g10/tdbio.c:708 g10/tdbio.c:722 +#: g10/tdbio.c:752 g10/tdbio.c:1374 g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: b��d odczytu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:730 +#: g10/tdbio.c:731 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: b��d zapisu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1169 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: funkcja lseek() zawiod�a: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1177 +#: g10/tdbio.c:1178 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawiod�a: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1198 +#: g10/tdbio.c:1199 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:1216 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1221 +#: g10/tdbio.c:1222 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: niew�a�ciwa wersja pliku %d\n" -#: g10/tdbio.c:1406 +#: g10/tdbio.c:1407 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: b��d odczytu pustego wpisu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: b��d zapisu wpisu katalogowego: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1424 +#: g10/tdbio.c:1425 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1454 +#: g10/tdbio.c:1455 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1499 +#: g10/tdbio.c:1500 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "Baza zaufania jest uszkodzona; prosz� uruchomi� ,,gpg --fix-trustdb''.\n" -#: g10/textfilter.c:147 +#: g10/textfilter.c:148 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "nie mo�na obs�u�y� linii tekstu d�u�szej ni� %d znak�w\n" -#: g10/textfilter.c:244 +#: g10/textfilter.c:245 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linia d�u�sza ni� %d znak�w\n" -#: g10/trustdb.c:226 +#: g10/trustdb.c:227 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr ",,%s'' nie jest poprawnym d�ugim numerem klucza\n" -#: g10/trustdb.c:257 +#: g10/trustdb.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "klucz %08lX: zaakceptowany jako klucz zaufany\n" -#: g10/trustdb.c:295 +#: g10/trustdb.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "klucz %08lX jest wpisany wi�cej ni� raz w bazie zaufania\n" -#: g10/trustdb.c:310 +#: g10/trustdb.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "klucz %08lX: brak klucza publicznego dla zaufanego klucza - pomini�ty\n" -#: g10/trustdb.c:320 +#: g10/trustdb.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "klucz zosta� oznaczony jako obdarzony absolutnym zaufaniem.\n" -#: g10/trustdb.c:344 +#: g10/trustdb.c:345 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: odczyt nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/trustdb.c:350 +#: g10/trustdb.c:351 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "wpis zaufania %lu jest typu innego ni� poszukiwany %d\n" -#: g10/trustdb.c:446 +#: g10/trustdb.c:447 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:452 +#: g10/trustdb.c:453 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:504 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:507 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "[uniewa�niony]" -#: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "[przeterminowany]" -#: g10/trustdb.c:512 +#: g10/trustdb.c:513 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "nieznany" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:517 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:518 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:534 #, fuzzy msgid "never" msgstr "nigdy " -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:536 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:537 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:576 +#: g10/trustdb.c:577 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne\n" -#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2157 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "nast�pne sprawdzanie bazy odb�dzie si� %s\n" -#: g10/trustdb.c:591 +#: g10/trustdb.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne\n" -#: g10/trustdb.c:606 +#: g10/trustdb.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne\n" -#: g10/trustdb.c:838 g10/trustdb.c:1276 +#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "klucz publiczny %08lX nie odnaleziony: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1034 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "nale�y uruchomi� gpg z opcj� ,,--check-trustdb''\n" -#: g10/trustdb.c:1037 +#: g10/trustdb.c:1038 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "sprawdzanie bazy zaufania\n" -#: g10/trustdb.c:1901 +#: g10/trustdb.c:2053 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "przetworzono %d kluczy (rozwi�zano %d przelicze� zaufania)\n" -#: g10/trustdb.c:1965 +#: g10/trustdb.c:2117 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "brak absolutnie zaufanych kluczy\n" -#: g10/trustdb.c:1979 +#: g10/trustdb.c:2131 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "klucz publiczny absolutnie zaufanego klucza %08lX nie odnaleziony\n" -#: g10/trustdb.c:2002 +#: g10/trustdb.c:2154 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2088 +#: g10/trustdb.c:2240 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2163 +#: g10/trustdb.c:2315 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: zapis nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/verify.c:116 +#: g10/verify.c:117 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -5772,304 +5825,335 @@ msgstr "" "Nale�y pami�ta� o podawaniu pliku podpisu (.sig lub .asc) jako pierwszego\n" "argumentu linii polece�.\n" -#: g10/verify.c:189 +#: g10/verify.c:190 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "linia wej�cia %u zbyt d�uga lub brak znaku LF\n" -#: util/errors.c:54 +#: util/errors.c:55 msgid "general error" msgstr "b��d og�lny" -#: util/errors.c:55 +#: util/errors.c:56 msgid "unknown packet type" msgstr "nieznany typ pakietu" -#: util/errors.c:56 +#: util/errors.c:57 msgid "unknown version" msgstr "nieznana wersja" -#: util/errors.c:57 +#: util/errors.c:58 msgid "unknown pubkey algorithm" msgstr "nieznany algorytm asymetryczny" -#: util/errors.c:58 +#: util/errors.c:59 msgid "unknown digest algorithm" msgstr "nieznany algorytm skr�tu" -#: util/errors.c:59 +#: util/errors.c:60 msgid "bad public key" msgstr "niepoprawny klucz publiczny" -#: util/errors.c:60 +#: util/errors.c:61 msgid "bad secret key" msgstr "niepoprawny klucz prywatny" -#: util/errors.c:61 +#: util/errors.c:62 msgid "bad signature" msgstr "niepoprawny podpis" -#: util/errors.c:62 +#: util/errors.c:63 msgid "checksum error" msgstr "b��d sumy kontrolnej" -#: util/errors.c:63 +#: util/errors.c:64 msgid "bad passphrase" msgstr "niepoprawne has�o" -#: util/errors.c:64 +#: util/errors.c:65 msgid "public key not found" msgstr "brak klucza publicznego" -#: util/errors.c:65 +#: util/errors.c:66 msgid "unknown cipher algorithm" msgstr "nieznany algorytm szyfruj�cy" -#: util/errors.c:66 +#: util/errors.c:67 msgid "can't open the keyring" msgstr "otwarcie zbioru kluczy jest niemo�liwe" -#: util/errors.c:67 +#: util/errors.c:68 msgid "invalid packet" msgstr "niepoprawny pakiet" -#: util/errors.c:68 +#: util/errors.c:69 msgid "invalid armor" msgstr "b��d w opakowaniu ASCII" -#: util/errors.c:69 +#: util/errors.c:70 msgid "no such user id" msgstr "brak takiego identyfikatora u�ytkownika." -#: util/errors.c:70 +#: util/errors.c:71 msgid "secret key not available" msgstr "brak klucza prywatnego" -#: util/errors.c:71 +#: util/errors.c:72 msgid "wrong secret key used" msgstr "zosta� u�yty niew�a�ciwy klucz prywatny" -#: util/errors.c:72 +#: util/errors.c:73 msgid "not supported" msgstr "nie jest obs�ugiwany" -#: util/errors.c:73 +#: util/errors.c:74 msgid "bad key" msgstr "niepoprawny klucz" -#: util/errors.c:74 +#: util/errors.c:75 msgid "file read error" msgstr "b��d przy odczycie pliku" -#: util/errors.c:75 +#: util/errors.c:76 msgid "file write error" msgstr "b��d przy zapisie pliku" -#: util/errors.c:76 +#: util/errors.c:77 msgid "unknown compress algorithm" msgstr "nieznany algorytm kompresji" -#: util/errors.c:77 +#: util/errors.c:78 msgid "file open error" msgstr "b��d przy otwieraniu pliku." -#: util/errors.c:78 +#: util/errors.c:79 msgid "file create error" msgstr "b��d przy tworzeniu pliku" -#: util/errors.c:79 +#: util/errors.c:80 msgid "invalid passphrase" msgstr "niepoprawne d�ugie has�o" -#: util/errors.c:80 +#: util/errors.c:81 msgid "unimplemented pubkey algorithm" msgstr "algorytm szyfrowania z kluczem publicznym nie jest zaimplementowany" -#: util/errors.c:81 +#: util/errors.c:82 msgid "unimplemented cipher algorithm" msgstr "algorytm szyfruj�cy nie jest zaimplementowany" -#: util/errors.c:82 +#: util/errors.c:83 msgid "unknown signature class" msgstr "nieznana klasa podpisu" -#: util/errors.c:83 +#: util/errors.c:84 msgid "trust database error" msgstr "b��d w bazie zaufania" -#: util/errors.c:84 +#: util/errors.c:85 msgid "bad MPI" msgstr "b��d MPI" -#: util/errors.c:85 +#: util/errors.c:86 msgid "resource limit" msgstr "ograniczenie zasob�w" -#: util/errors.c:86 +#: util/errors.c:87 msgid "invalid keyring" msgstr "b��d w zbiorze kluczy" -#: util/errors.c:87 +#: util/errors.c:88 msgid "bad certificate" msgstr "niepoprawny certyfikat" -#: util/errors.c:88 +#: util/errors.c:89 msgid "malformed user id" msgstr "b��d formatu identyfikatora u�ytkownika" -#: util/errors.c:89 +#: util/errors.c:90 msgid "file close error" msgstr "b��d przy zamykaniu pliku" -#: util/errors.c:90 +#: util/errors.c:91 msgid "file rename error" msgstr "b��d przy zmianie nazwy pliku" -#: util/errors.c:91 +#: util/errors.c:92 msgid "file delete error" msgstr "b��d przy usuwaniu pliku" -#: util/errors.c:92 +#: util/errors.c:93 msgid "unexpected data" msgstr "nieoczekiowane dane" -#: util/errors.c:93 +#: util/errors.c:94 msgid "timestamp conflict" msgstr "konflikt datownik�w" -#: util/errors.c:94 +#: util/errors.c:95 msgid "unusable pubkey algorithm" msgstr "nieu�yteczny algorytm asymetryczny" -#: util/errors.c:95 +#: util/errors.c:96 msgid "file exists" msgstr "plik ju� istnieje" -#: util/errors.c:96 +#: util/errors.c:97 msgid "weak key" msgstr "klucz s�aby" -#: util/errors.c:97 +#: util/errors.c:98 msgid "invalid argument" msgstr "b��dny argument" -#: util/errors.c:98 +#: util/errors.c:99 msgid "bad URI" msgstr "niepoprawny URI" -#: util/errors.c:99 +#: util/errors.c:100 msgid "unsupported URI" msgstr "URI nie jest obs�ugiwany" -#: util/errors.c:100 +#: util/errors.c:101 msgid "network error" msgstr "b��d sieci" -#: util/errors.c:102 +#: util/errors.c:103 msgid "not encrypted" msgstr "nie zaszyfrowany" -#: util/errors.c:103 +#: util/errors.c:104 msgid "not processed" msgstr "nie zosta� przetworzony" -#: util/errors.c:105 +#: util/errors.c:106 msgid "unusable public key" msgstr "bezu�yteczny klucz publiczny" -#: util/errors.c:106 +#: util/errors.c:107 msgid "unusable secret key" msgstr "bezu�yteczny klucz prywatny" -#: util/errors.c:107 +#: util/errors.c:108 msgid "keyserver error" msgstr "b��d serwera kluczy" -#: util/errors.c:108 +#: util/errors.c:109 #, fuzzy msgid "canceled" msgstr "Anuluj" -#: util/errors.c:109 +#: util/errors.c:110 #, fuzzy msgid "no card" msgstr "nie zaszyfrowany" -#: util/logger.c:157 +#: util/logger.c:158 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:160 +#: util/logger.c:161 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:223 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... to jest b��d programu (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:229 +#: util/logger.c:230 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "znalaz�e�(a�) b��d w programie ... (%s:%d)\n" -#: util/miscutil.c:336 util/miscutil.c:373 +#: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "tak" -#: util/miscutil.c:337 util/miscutil.c:378 +#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:372 msgid "yY" msgstr "tT" -#: util/miscutil.c:339 util/miscutil.c:375 +#: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "nie" -#: util/miscutil.c:340 util/miscutil.c:379 +#: util/miscutil.c:334 util/miscutil.c:373 msgid "nN" msgstr "nN" -#: util/miscutil.c:377 +#: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "wyj�cie" -#: util/miscutil.c:380 +#: util/miscutil.c:374 msgid "qQ" msgstr "wW" -#: util/miscutil.c:413 +#: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" -#: util/miscutil.c:415 +#: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: util/miscutil.c:416 +#: util/miscutil.c:410 msgid "oO" msgstr "" -#: util/miscutil.c:417 +#: util/miscutil.c:411 #, fuzzy msgid "cC" msgstr "l" -#: util/secmem.c:90 +#: util/secmem.c:91 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na zabezpieczy� u�ywanej pami�ci!\n" -#: util/secmem.c:91 +#: util/secmem.c:92 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "obja�nienie mo�na przeczyta� tutaj: http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: util/secmem.c:343 +#: util/secmem.c:344 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "bez zabezpieczenia pami�ci nie mo�na wykona� tej operacji\n" -#: util/secmem.c:344 +#: util/secmem.c:345 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n" +#, fuzzy +#~ msgid "error getting serial number: %s\n" +#~ msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n" + +#~ msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" +#~ msgstr "Podpowied�: wybierz identyfikatory u�ytkownika do podpisania.\n" + +#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" +#~ msgstr "niepoprawne has�o, lub nieznany algorytm szyfruj�cy (%d)\n" + +#~ msgid "can't set client pid for the agent\n" +#~ msgstr "nie mo�na ustawi� numeru procesu klienckiego agenta\n" + +#~ msgid "can't get server read FD for the agent\n" +#~ msgstr "serwer nie chce czyta� deskryptora dla agenta\n" + +#~ msgid "can't get server write FD for the agent\n" +#~ msgstr "serwer nie chce pisa� deskryptora dla agenta\n" + +#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n" +#~ msgstr "problem z porozumiewaniem si� z agentem\n" + +#~ msgid "passphrase too long\n" +#~ msgstr "has�o zbyt d�ugie\n" + +#~ msgid "invalid response from agent\n" +#~ msgstr "b��dna odpowied� agenta\n" + +#~ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" +#~ msgstr "problem agenta: zwr�ci� 0x%lx\n" + #~ msgid "select secondary key N" #~ msgstr "wyb�r podklucza N" @@ -7103,12 +7187,6 @@ msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n" #~ msgid "No key for user ID\n" #~ msgstr "Brak klucza z takim identyfikatorem u�ytkownika.\n" -#~ msgid "No user ID for key\n" -#~ msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika dla klucza.\n" - -#~ msgid "invalid" -#~ msgstr "niepoprawny" - #~ msgid "no secret key for decryption available\n" #~ msgstr "odszyfrowuj�cy klucz tajny do jest niedost�pny\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 16:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n" "Language-Team: pt <[email protected]>\n" @@ -17,81 +17,81 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cipher/primegen.c:120 +#: cipher/primegen.c:121 #, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" msgstr "" -#: cipher/primegen.c:311 +#: cipher/primegen.c:312 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:163 +#: cipher/random.c:164 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "nenhum m�dulo de recolha de entropia detectado\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:656 g10/card-util.c:725 -#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2255 -#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 -#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 -#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 -#: g10/tdbio.c:600 +#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 +#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 +#: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 +#: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:601 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:391 +#: cipher/random.c:392 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel 'stat' a `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:396 +#: cipher/random.c:397 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' n�o � um ficheiro normal - ignorado\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:402 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "nota: random_seed est� vazia\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:408 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "AVISO: o ficheiro random_seed tem um tamanho inv�lido - n�o utilizado\n" -#: cipher/random.c:415 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel ler `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:453 +#: cipher/random.c:454 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: ficheiro random_seed n�o actualizado\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2723 -#: g10/keygen.c:2753 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 -#: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 +#: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel criar `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:481 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel escrever `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:483 +#: cipher/random.c:484 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel fechar `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:728 +#: cipher/random.c:729 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVISO: a utilizar gerador de n�meros aleat�rios inseguro!\n" -#: cipher/random.c:729 +#: cipher/random.c:730 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -105,14 +105,14 @@ msgstr "" "N�O USE NENHUM DADO GERADO POR ESTE PROGRAMA!\n" "\n" -#: cipher/rndegd.c:204 +#: cipher/rndegd.c:205 msgid "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" "of the entropy.\n" msgstr "" -#: cipher/rndlinux.c:134 +#: cipher/rndlinux.c:135 #, c-format msgid "" "\n" @@ -123,45 +123,62 @@ msgstr "" "N�o h� bytes aleat�rios suficientes. Por favor, fa�a outro trabalho para\n" "que o sistema possa recolher mais entropia! (S�o necess�rios mais %d bytes)\n" -#: g10/app-openpgp.c:547 +#: g10/app-openpgp.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confian�a: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:560 +#: g10/app-openpgp.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "falha ao criar 'cache' do porta-chaves: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 +#: g10/app-openpgp.c:977 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading public key failed: %s\n" +msgstr "remo��o do bloco de chave falhou: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910 +msgid "response does not contain the public key data\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:993 g10/app-openpgp.c:1918 +msgid "response does not contain the RSA modulus\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1002 g10/app-openpgp.c:1928 +msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2150 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 +#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2156 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 -#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 +#: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362 +#: g10/app-openpgp.c:2165 g10/app-openpgp.c:2179 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:836 +#: g10/app-openpgp.c:1310 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2385 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:857 +#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2394 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:862 +#: g10/app-openpgp.c:1336 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -169,354 +186,359 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:869 +#: g10/app-openpgp.c:1343 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1022 +#: g10/app-openpgp.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 +#: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "erro na leitura do bloco de chave: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 +#: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: erro ao ler registo livre: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1104 +#: g10/app-openpgp.c:1562 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "%s' j� comprimido\n" -#: g10/app-openpgp.c:1108 +#: g10/app-openpgp.c:1566 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1110 +#: g10/app-openpgp.c:1568 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/app-openpgp.c:1120 +#: g10/app-openpgp.c:1735 +msgid "creation timestamp missing\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1742 +#, c-format +msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1749 +#, c-format +msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 +#, c-format +msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1827 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to store the key: %s\n" +msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confian�a: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1886 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1135 +#: g10/app-openpgp.c:1901 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "remo��o do bloco de chave falhou: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 -msgid "response does not contain the public key data\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 -msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 -msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1195 +#: g10/app-openpgp.c:1961 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1356 +#: g10/app-openpgp.c:2130 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1364 +#: g10/app-openpgp.c:2138 #, c-format -msgid "PIN [sigs done: %lu]" +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 +#: g10/app-openpgp.c:2399 +msgid "" +"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP v�lido encontrado.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "error getting serial number: %s\n" -msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1826 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to store the key: %s\n" -msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confian�a: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1868 -#, fuzzy -msgid "reading the key failed\n" -msgstr "remo��o do bloco de chave falhou: %s\n" - -#: g10/armor.c:317 +#: g10/armor.c:318 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:346 +#: g10/armor.c:347 msgid "invalid armor header: " msgstr "cabe�alho de armadura inv�lido: " -#: g10/armor.c:353 +#: g10/armor.c:354 msgid "armor header: " msgstr "cabe�alho de armadura: " -#: g10/armor.c:364 +#: g10/armor.c:365 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "cabe�alho de assinatura em texto puro inv�lido\n" -#: g10/armor.c:416 +#: g10/armor.c:417 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "assinaturas em texto puro aninhadas\n" -#: g10/armor.c:551 +#: g10/armor.c:552 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "armadura inesperada:" -#: g10/armor.c:563 +#: g10/armor.c:564 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linha com h�fen inv�lida: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 +#: g10/armor.c:716 g10/armor.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caracter radix64 inv�lido %02x ignorado\n" -#: g10/armor.c:758 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fim de ficheiro prematuro (sem CRC)\n" -#: g10/armor.c:792 +#: g10/armor.c:793 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fim de ficheiro prematuro (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:800 +#: g10/armor.c:801 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformado\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 +#: g10/armor.c:805 g10/armor.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:824 +#: g10/armor.c:825 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fim de ficheiro prematuro (no \"Trailer\")\n" -#: g10/armor.c:828 +#: g10/armor.c:829 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erro na �ltima linha\n" -#: g10/armor.c:1137 +#: g10/armor.c:1138 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP v�lido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:1142 +#: g10/armor.c:1143 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura inv�lida: linha maior que %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1146 +#: g10/armor.c:1147 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "caracter \"quoted printable\" na armadura - provavelmente um MTA com bugs " "foi usado\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:295 +#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" -#: g10/card-util.c:63 +#: g10/card-util.c:68 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1329 g10/delkey.c:127 g10/keyedit.c:1430 -#: g10/keygen.c:2439 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n" -#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191 -#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Op��o? " -#: g10/card-util.c:206 g10/card-util.c:256 +#: g10/card-util.c:213 g10/card-util.c:263 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:391 +#: g10/card-util.c:410 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Nenhum motivo especificado" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "n�o processado" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:497 +#: g10/card-util.c:516 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:501 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:518 +#: g10/card-util.c:537 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:538 +#: g10/card-util.c:557 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:559 +#: g10/card-util.c:578 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "a escrever chave p�blica para `%s'\n" -#: g10/card-util.c:567 +#: g10/card-util.c:586 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:665 g10/card-util.c:734 g10/import.c:261 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:673 +#: g10/card-util.c:692 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:683 +#: g10/card-util.c:702 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:742 +#: g10/card-util.c:761 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:752 +#: g10/card-util.c:771 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:772 +#: g10/card-util.c:791 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "prefer�ncias actualizadas" -#: g10/card-util.c:780 +#: g10/card-util.c:799 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "caracter inv�lido na cadeia de caract�res da prefer�ncia\n" -#: g10/card-util.c:789 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "caracter inv�lido na cadeia de caract�res da prefer�ncia\n" -#: g10/card-util.c:810 +#: g10/card-util.c:829 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:824 +#: g10/card-util.c:843 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "%s: vers�o de ficheiro inv�lida %d\n" -#: g10/card-util.c:845 +#: g10/card-util.c:864 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "mostra impress�o digital" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:887 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "%s: vers�o de ficheiro inv�lida %d\n" -#: g10/card-util.c:916 +#: g10/card-util.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/card-util.c:917 +#: g10/card-util.c:936 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "nenhum dado OpenPGP v�lido encontrado.\n" -#: g10/card-util.c:926 +#: g10/card-util.c:945 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1009 +#: g10/card-util.c:1030 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1030 g10/card-util.c:1039 +#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1051 +#: g10/card-util.c:1072 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1060 +#: g10/card-util.c:1081 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -524,283 +546,287 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1099 +#: g10/card-util.c:1120 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/card-util.c:1101 g10/card-util.c:1182 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/card-util.c:1102 g10/card-util.c:1184 +#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" -#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1186 +#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1119 g10/card-util.c:1202 g10/keyedit.c:908 -#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 +#: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Op��o inv�lida.\n" -#: g10/card-util.c:1179 +#: g10/card-util.c:1200 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "motivo da revoca��o: " -#: g10/card-util.c:1214 +#: g10/card-util.c:1235 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de compress�o desconhecido" -#: g10/card-util.c:1219 +#: g10/card-util.c:1240 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Componentes secretas da chave prim�ria n�o dispon�veis.\n" -#: g10/card-util.c:1224 +#: g10/card-util.c:1245 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" -#: g10/card-util.c:1294 g10/keyedit.c:1317 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" -#: g10/card-util.c:1296 +#: g10/card-util.c:1318 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/card-util.c:1297 g10/keyedit.c:1320 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" -#: g10/card-util.c:1299 +#: g10/card-util.c:1321 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" -#: g10/card-util.c:1302 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1303 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1304 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1305 +#: g10/card-util.c:1327 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "muda a data de validade" -#: g10/card-util.c:1306 +#: g10/card-util.c:1328 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "muda os valores de confian�a" -#: g10/card-util.c:1307 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1308 +#: g10/card-util.c:1330 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "mostra impress�o digital" -#: g10/card-util.c:1309 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1310 +#: g10/card-util.c:1332 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/card-util.c:1311 +#: g10/card-util.c:1333 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1377 g10/keyedit.c:1526 +#: g10/card-util.c:1334 +msgid "verify the PIN and list all data" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/card-util.c:1412 +#: g10/card-util.c:1492 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/card-util.c:1428 +#: g10/card-util.c:1523 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/card-util.c:1430 +#: g10/card-util.c:1525 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1499 g10/keyedit.c:2104 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:287 +#: g10/cardglue.c:396 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:372 +#: g10/cardglue.c:519 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:380 +#: g10/cardglue.c:527 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:852 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:853 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:854 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:691 +#: g10/cardglue.c:855 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:705 +#: g10/cardglue.c:872 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/cardglue.c:719 +#: g10/cardglue.c:886 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "a frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 -#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" -#: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:846 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n�o funciona para este comando\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3167 g10/keyserver.c:1511 -#: g10/revoke.c:226 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1525 -#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "erro na leitura do bloco de chave: %s\n" -#: g10/delkey.c:128 g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(a n�o ser que escolha a chave pela sua impress�o digital)\n" -#: g10/delkey.c:134 +#: g10/delkey.c:135 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interactivo sem utilizar \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:146 +#: g10/delkey.c:147 #, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Remover esta chave do porta-chaves?" -#: g10/delkey.c:154 +#: g10/delkey.c:155 #, fuzzy msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "Esta chave � secreta! - apagar de qualquer modo? " -#: g10/delkey.c:164 +#: g10/delkey.c:165 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "remo��o do bloco de chave falhou: %s\n" -#: g10/delkey.c:174 +#: g10/delkey.c:175 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "informa��es de 'ownertrust' limpas\n" -#: g10/delkey.c:205 +#: g10/delkey.c:206 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "h� uma chave secreta para a chave p�blica \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:207 +#: g10/delkey.c:208 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "utilize a op��o \"--delete-secret-keys\" para a apagar primeiro.\n" -#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1186 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1218 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" -#: g10/encode.c:215 +#: g10/encode.c:216 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "n�o � poss�vel utilizar o pacote ESK sim�trico devido ao modo S2K\n" -#: g10/encode.c:228 +#: g10/encode.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:545 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%s' j� comprimido\n" -#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:551 +#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:591 g10/sign.c:566 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' � um ficheiro vazio\n" -#: g10/encode.c:472 +#: g10/encode.c:466 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "no modo --pgp2 s� pode cifrar com chaves RSA de 2048 bits ou menos\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:488 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encode.c:530 +#: g10/encode.c:517 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "imposs�vel utilizar a cifra IDEA para todas as chaves para que est� a " "cifrar.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "ao for�ar a cifra sim�trica %s (%d) viola as prefer�ncias do destinat�rio\n" -#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877 +#: g10/encode.c:635 g10/sign.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -809,125 +835,125 @@ msgstr "" "ao for�ar o algoritmo de compress�o %s (%d) viola as prefer�ncias do " "destinat�rio\n" -#: g10/encode.c:735 +#: g10/encode.c:722 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "ao for�ar a cifra sim�trica %s (%d) viola as prefer�ncias do destinat�rio\n" -#: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757 +#: g10/encode.c:792 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:758 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/encode.c:832 +#: g10/encode.c:819 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:302 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dados cifrados com %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:306 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado com algoritmo desconhecido %d\n" -#: g10/encr-data.c:92 +#: g10/encr-data.c:93 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "AVISO: A mensagem foi cifrada com uma chave fraca na cifragem sim�trica.\n" -#: g10/encr-data.c:103 +#: g10/encr-data.c:104 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problema ao tratar pacote cifrado\n" -#: g10/exec.c:48 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406 +#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: imposs�vel criar directoria: %s\n" -#: g10/exec.c:325 +#: g10/exec.c:314 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:355 +#: g10/exec.c:344 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "%s: erro ao ler registo de vers�o: %s\n" -#: g10/exec.c:433 +#: g10/exec.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "n�o foi poss�vel alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/exec.c:436 +#: g10/exec.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "n�o foi poss�vel alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/exec.c:521 +#: g10/exec.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler registo de vers�o: %s\n" -#: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598 +#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:547 +#: g10/exec.c:536 #, fuzzy msgid "unable to execute external program\n" msgstr "n�o foi poss�vel alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/exec.c:563 +#: g10/exec.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "n�o foi poss�vel alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616 +#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:621 +#: g10/exec.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/export.c:183 +#: g10/export.c:184 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/export.c:212 +#: g10/export.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "chave %08lX: n�o est� protegida - ignorada\n" -#: g10/export.c:220 +#: g10/export.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: tipo PGP 2.x - ignorada\n" -#: g10/export.c:395 +#: g10/export.c:398 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" -#: g10/export.c:427 +#: g10/export.c:430 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -935,128 +961,128 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar dados" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar apenas com cifra sim�trica" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifrar dados (ac��o por omiss�o)" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves p�blico" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves secreto" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revoga��o" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor de chaves" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor de chaves" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "search for keys on a key server" msgstr "procurar chaves num servidor de chaves" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar todas as chaves a partir de um servidor de chaves" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "update the trust database" msgstr "actualizar a base de dados de confian�a" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1066,55 +1092,55 @@ msgstr "" "Op��es:\n" " " -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sa�da com armadura ascii" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de utilizador para\n" "assinar ou decifrar" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n" "(0 desactiva)" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:444 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:458 msgid "use as output file" msgstr "usar como ficheiro de sa�da" -#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 +#: g10/g10.c:460 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:471 msgid "do not make any changes" msgstr "n�o fazer altera��es" -#: g10/g10.c:466 +#: g10/g10.c:472 msgid "prompt before overwriting" msgstr "perguntar antes de sobrep�r" -#: g10/g10.c:507 +#: g10/g10.c:513 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:508 +#: g10/g10.c:514 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:536 +#: g10/g10.c:542 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1122,7 +1148,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Veja a p�gina man para uma lista completa de comandos e op��es)\n" -#: g10/g10.c:539 +#: g10/g10.c:545 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1142,15 +1168,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n" -#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 +#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:737 +#: g10/g10.c:741 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:740 +#: g10/g10.c:744 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1160,7 +1186,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, cifra ou decifra\n" "a opera��o por omiss�o depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:751 +#: g10/g10.c:755 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1168,462 +1194,472 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:754 +#: g10/g10.c:758 msgid "Pubkey: " msgstr "Chave p�blica: " -#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2141 +#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/g10.c:766 +#: g10/g10.c:770 msgid "Hash: " msgstr "Dispers�o: " -#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2187 +#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294 msgid "Compression: " msgstr "Compress�o: " -#: g10/g10.c:855 +#: g10/g10.c:859 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1007 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "nenhum sinal = encontrada na defini��o de grupo \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1218 +#: g10/g10.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1224 +#: g10/g10.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1230 +#: g10/g10.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1233 +#: g10/g10.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1236 +#: g10/g10.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1242 +#: g10/g10.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1245 +#: g10/g10.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1248 +#: g10/g10.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1254 +#: g10/g10.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1257 +#: g10/g10.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "criado um novo ficheiro de configura��o `%s'\n" -#: g10/g10.c:1796 +#: g10/g10.c:1802 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de op��es por omiss�o `%s' foi ignorado\n" -#: g10/g10.c:1838 +#: g10/g10.c:1844 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de op��es por omiss�o `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:1842 +#: g10/g10.c:1848 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de op��es `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:1855 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler op��es de `%s'\n" -#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 +#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:2076 +#: g10/g10.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "a extens�o de cifra \"%s\" n�o foi carregada devido �s suas permiss�es " "inseguras\n" -#: g10/g10.c:2293 +#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" +msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" + +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3683 +#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "n�o consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2349 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2328 +#: g10/g10.c:2356 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2331 +#: g10/g10.c:2359 msgid "invalid import options\n" msgstr "op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2338 +#: g10/g10.c:2366 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2369 msgid "invalid export options\n" msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2348 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2351 +#: g10/g10.c:2379 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2373 +#: g10/g10.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2404 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2383 +#: g10/g10.c:2411 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "n�o foi poss�vel alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/g10.c:2573 +#: g10/g10.c:2602 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" -#: g10/g10.c:2577 +#: g10/g10.c:2606 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sobrep�e %s\n" -#: g10/g10.c:2586 +#: g10/g10.c:2615 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n" -#: g10/g10.c:2589 +#: g10/g10.c:2618 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:2603 +#: g10/g10.c:2625 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" +msgstr "o gpg-agent n�o est� dispon�vel nesta sess�o\n" + +#: g10/g10.c:2640 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/g10.c:2617 +#: g10/g10.c:2654 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2623 +#: g10/g10.c:2660 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "n�o pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2629 +#: g10/g10.c:2666 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "deve utilizar ficheiros (e n�o um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n" -#: g10/g10.c:2642 +#: g10/g10.c:2679 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n" -#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 +#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado � inv�lido\n" -#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 +#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado � inv�lido\n" -#: g10/g10.c:2724 +#: g10/g10.c:2758 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado � inv�lido\n" -#: g10/g10.c:2730 +#: g10/g10.c:2764 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" de certifica��o selecionado � inv�lido\n" -#: g10/g10.c:2745 +#: g10/g10.c:2779 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:2747 +#: g10/g10.c:2781 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2783 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:2751 +#: g10/g10.c:2785 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "n�vel de verifica��o por omiss�o inv�lido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2787 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "n�vel de verifica��o por omiss�o inv�lido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2756 +#: g10/g10.c:2790 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n" -#: g10/g10.c:2760 +#: g10/g10.c:2794 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2767 +#: g10/g10.c:2801 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "prefer�ncias por omiss�o inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2810 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "prefer�ncias pessoais de cifra inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2780 +#: g10/g10.c:2814 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "prefer�ncias pessoais de 'digest' inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2784 +#: g10/g10.c:2818 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "prefer�ncias pessoais de compress�o inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2817 +#: g10/g10.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:2864 +#: g10/g10.c:2898 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/g10.c:2869 +#: g10/g10.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/g10.c:2874 +#: g10/g10.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/g10.c:2970 +#: g10/g10.c:3004 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confian�a: %s\n" -#: g10/g10.c:2981 +#: g10/g10.c:3015 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: destinat�rios (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave p�blica\n" -#: g10/g10.c:2992 +#: g10/g10.c:3026 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:2999 +#: g10/g10.c:3033 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:3001 +#: g10/g10.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3011 +#: g10/g10.c:3045 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:3024 +#: g10/g10.c:3058 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3060 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3029 +#: g10/g10.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/g10.c:3047 +#: g10/g10.c:3081 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3094 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:3075 +#: g10/g10.c:3109 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:3077 +#: g10/g10.c:3111 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3080 +#: g10/g10.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/g10.c:3100 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3143 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3168 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:3142 +#: g10/g10.c:3176 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:3146 +#: g10/g10.c:3180 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:3167 +#: g10/g10.c:3201 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/g10.c:3238 +#: g10/g10.c:3272 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizador] [porta-chaves]" -#: g10/g10.c:3275 +#: g10/g10.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3277 +#: g10/g10.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3279 +#: g10/g10.c:3313 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3290 +#: g10/g10.c:3324 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3300 +#: g10/g10.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualiza��o da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3341 +#: g10/g10.c:3375 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3349 +#: g10/g10.c:3383 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3436 +#: g10/g10.c:3470 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de dispers�o inv�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:3559 +#: g10/g10.c:3593 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:3563 +#: g10/g10.c:3597 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/g10.c:3853 +#: g10/g10.c:3887 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1631,88 +1667,93 @@ msgstr "" "um nome de nota��o deve ter apenas caracteres imprim�veis ou espa�os, e " "terminar com um '='\n" -#: g10/g10.c:3861 +#: g10/g10.c:3895 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "um valor de nota��o de utilizador n�o deve conter o caracter '@'\n" -#: g10/g10.c:3871 +#: g10/g10.c:3900 +#, fuzzy +msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" +msgstr "um valor de nota��o de utilizador n�o deve conter o caracter '@'\n" + +#: g10/g10.c:3911 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/g10.c:3905 +#: g10/g10.c:3945 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica de certifica��o dada � inv�lida\n" -#: g10/g10.c:3907 +#: g10/g10.c:3947 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" -#: g10/g10.c:3940 +#: g10/g10.c:3980 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" -#: g10/getkey.c:150 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache pk - desactivado\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2750 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Utilizador n�o encontrado]" -#: g10/getkey.c:1677 +#: g10/getkey.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chave inv�lida %08lX tornada v�lida por --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2228 +#: g10/getkey.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "h� uma chave secreta para a chave p�blica \"%s\"!\n" -#: g10/getkey.c:2459 +#: g10/getkey.c:2466 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2506 +#: g10/getkey.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpgv.c:75 #, fuzzy msgid "take the keys from this keyring" msgstr "Remover esta chave do porta-chaves?" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:77 #, fuzzy msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "conflito de \"timestamp\"" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:78 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DF|escrever informa��es de estado para o\n" "descritor de ficheiro DF" -#: g10/gpgv.c:97 +#: g10/gpgv.c:102 #, fuzzy msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:48 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -1722,7 +1763,7 @@ msgstr "" "terceiros. Precisamos dele implementar a rede de confian�a, que n�o tem\n" "nada a ver com a rede de certificados (implicitamente criada)." -#: g10/helptext.c:54 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -1735,20 +1776,20 @@ msgstr "" "para\n" "que esta chave seja de confian�a absoluta.\n" -#: g10/helptext.c:61 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "Se voc� quiser usar esta chave, n�o de confian�a, assim mesmo, responda \"sim" "\"." -#: g10/helptext.c:65 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "" "Digite o ID de utilizador do destinat�rio para quem quer enviar a\n" "mensagem." -#: g10/helptext.c:69 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -1762,7 +1803,7 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:83 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -1772,16 +1813,16 @@ msgstr "" "cifrar. Este algoritmo s� deve ser utilizado em alguns dom�nios.\n" "Por favor consulte primeiro o seu perito em seguran�a." -#: g10/helptext.c:90 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Insira o tamanho da chave" -#: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143 -#: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Responda \"sim\" ou \"n�o\"" -#: g10/helptext.c:104 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -1793,19 +1834,19 @@ msgstr "" "reac��o a erros - o sistema tentar� interpretar o valor dado como um " "intervalo." -#: g10/helptext.c:116 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Digite o nome do possuidor da chave" -#: g10/helptext.c:121 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "por favor digite um endere�o de email (opcional mas recomendado)" -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Por favor digite um coment�rio (opcional)" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -1819,11 +1860,11 @@ msgstr "" "O para continuar a gera��o da chave.\n" "S para interromper a gera��o da chave." -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Responda \"sim\" (ou apenas \"s\") se quiser gerar a subchave." -#: g10/helptext.c:147 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -1895,12 +1936,12 @@ msgstr "" "\n" "Se n�o sabe qual � a resposta correcta, responda \"0\"." -#: g10/helptext.c:185 +#: g10/helptext.c:186 #, fuzzy msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Responda \"sim\" se quiser assinar TODOS os IDs de utilizador" -#: g10/helptext.c:189 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -1908,11 +1949,11 @@ msgstr "" "Responda \"sim\" se quiser realmente remover este ID de utilizador.\n" "Todos os certificados tamb�m ser�o perdidos!" -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Responda \"sim\" se quiser remover a subchave" -#: g10/helptext.c:199 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -1922,7 +1963,7 @@ msgstr "" "remover esta assinatura porque ela pode ser importante para estabelecer\n" "uma conex�o de confian�a � chave ou a outra chave certificada por esta." -#: g10/helptext.c:204 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -1934,13 +1975,13 @@ msgstr "" "porque a chave desta assinatura pode estabelecer uma conex�o de confian�a\n" "atrav�s de outra chave j� certificada." -#: g10/helptext.c:210 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "A assinatura n�o � v�lida. Faz sentido remov�-la do seu porta-chaves." -#: g10/helptext.c:214 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -1953,7 +1994,7 @@ msgstr "" "n�o consiga mais usar esta chave. Fa�a isto apenas se por alguma\n" "raz�o esta auto-assinatura n�o for v�lida e h� uma segunda dispon�vel." -#: g10/helptext.c:222 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -1964,23 +2005,23 @@ msgstr "" "O 'timestamp' de todas as auto-assinaturas afectuadas ser� avan�ado\n" "em um segundo.\n" -#: g10/helptext.c:229 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Por favor digite a frase secreta \n" -#: g10/helptext.c:235 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "Por favor repita a frase secreta, para ter certeza do que digitou." -#: g10/helptext.c:239 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "D� o nome para o ficheiro ao qual a assinatura se aplica" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Responda \"sim\" se quiser escrever por cima do ficheiro" -#: g10/helptext.c:249 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -1989,7 +2030,7 @@ msgstr "" "RETURN\n" "o ficheiro por omiss�o (que � mostrado entre par�nteses) ser� utilizado." -#: g10/helptext.c:255 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2018,7 +2059,7 @@ msgstr "" " n�o deve ser mais utilizado; normalmente utilizada para indicar\n" " que um endere�o de email � inv�lido.\n" -#: g10/helptext.c:271 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2028,474 +2069,479 @@ msgstr "" "este certificado de revoga��o. Por favor mantenha este texto conciso.\n" "Uma linha vazia termina o texto.\n" -#: g10/helptext.c:286 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" -#: g10/helptext.c:294 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel para `%s'" -#: g10/import.c:247 +#: g10/import.c:248 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloco do tipo %d\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu chaves processadas at� agora\n" -#: g10/import.c:273 +#: g10/import.c:274 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "N�mero total processado: %lu\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ignorei novas chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:278 +#: g10/import.c:279 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sem IDs de utilizadores: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " n�o modificados: %lu\n" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de utilizadores: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revoga��es de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " chaves secretas n�o modificadas: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " n�o importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:543 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:583 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:595 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:713 +#: g10/import.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: subchave HKP corrompida foi reparada\n" -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceite ID de utilizador sem auto-assinatura '%s'\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de utilizadores v�lidos\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:746 g10/import.c:1168 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave nova - ignorada\n" -#: g10/import.c:761 +#: g10/import.c:762 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "n�o foi encontrada nenhum porta-chaves onde escrever: %s\n" -#: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" -#: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229 -#: g10/import.c:2314 g10/import.c:2336 +#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 +#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: n�o corresponde � nossa c�pia\n" -#: g10/import.c:832 g10/import.c:1186 +#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:840 g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: \"%s\" 1 novo ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:875 +#: g10/import.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:881 +#: g10/import.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:884 +#: g10/import.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:887 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:908 +#: g10/import.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" n�o modificada\n" -#: g10/import.c:1053 +#: g10/import.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta com cifra inv�lida %d - ignorada\n" -#: g10/import.c:1064 +#: g10/import.c:1065 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/import.c:1081 g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "sem porta-chaves p�blico por omiss�o: %s\n" -#: g10/import.c:1092 +#: g10/import.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1121 +#: g10/import.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: j� est� no porta-chaves secreto\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta n�o encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1161 +#: g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave p�blica - imposs�vel aplicar certificado\n" "de revoga��o\n" -#: g10/import.c:1204 +#: g10/import.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:1236 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revoga��o importado\n" -#: g10/import.c:1301 +#: g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de utilizador para assinatura\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado no utilizador \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida do utilizador \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1336 +#: g10/import.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n" -#: g10/import.c:1349 +#: g10/import.c:1350 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1364 +#: g10/import.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: apagada liga��o m�ltipla de subchave \n" -#: g10/import.c:1386 +#: g10/import.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para revoca��o de chave\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: revoca��o de subchave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1414 +#: g10/import.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: removida revoga��o m�ltiplace de subchaves\n" -#: g10/import.c:1456 +#: g10/import.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de utilizador '" -#: g10/import.c:1477 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#: g10/import.c:1504 +#: g10/import.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1514 +#: g10/import.c:1515 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - ignorado\n" -#: g10/import.c:1545 +#: g10/import.c:1546 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assintura da subchave no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:1553 +#: g10/import.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: classe de assinatura inesperada (%02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1574 +#: g10/import.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: classe de assinatura inesperada (%02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1677 +#: g10/import.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de utilizador duplicado - fundido\n" -#: g10/import.c:1739 +#: g10/import.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: a transferir a chave de revoca��o %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1753 +#: g10/import.c:1754 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revoca��o %08lX n�o " "presente.\n" -#: g10/import.c:1812 +#: g10/import.c:1813 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o \"%s\" adicionado\n" -#: g10/import.c:1846 +#: g10/import.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: assinatura directa de chave adicionada\n" -#: g10/import.c:2235 +#: g10/import.c:2236 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2243 +#: g10/import.c:2244 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" -#: g10/import.c:2245 +#: g10/import.c:2246 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" -#: g10/keydb.c:167 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:174 +#: g10/keydb.c:175 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "porta-chaves `%s' criado\n" -#: g10/keydb.c:685 +#: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "keyblock resource `%s': %s\n" +msgstr "erro ao criar `%s': %s\n" + +#: g10/keydb.c:698 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "falha ao criar 'cache' do porta-chaves: %s\n" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[revoga��o]" -#: g10/keyedit.c:255 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-assinatura]" -#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 assinatura incorrecta\n" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d assinaturas incorrectas\n" -#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 assinatura n�o verificada por falta de chave\n" -#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d assinaturas n�o verificadas por falta de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 assinatura n�o verificada devido a um erro\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d assinaturas n�o verificadas devido a erros\n" -#: g10/keyedit.c:345 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 ID de utilizador sem auto-assinatura v�lida detectado\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d IDs de utilizadores sem auto-assinaturas v�lidas detectados\n" -#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2508,53 +2554,63 @@ msgstr "" "(vendo passaportes, verificando impress�es digitais...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Confio moderadamente\n" -#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Confio plenamente\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Utilizador \"%s\" est� revocado." -#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1642 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 -#: g10/keyedit.c:1648 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:1734 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " N�o foi poss�vel assinar.\n" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Utilizador \"%s\" est� revocado." -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "AVISO: o ID do utilizador \"%s\" n�o � auto-assinado.\n" -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is signable. " +msgstr "AVISO: o ID do utilizador \"%s\" n�o � auto-assinado.\n" + +#: g10/keyedit.c:680 +#, fuzzy +msgid "Sign it? (y/N) " +msgstr "Realmente assinar? " + +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2563,11 +2619,11 @@ msgstr "" "A sua auto-assinatura em \"%s\"\n" "� uma assinatura do tipo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Quer promov�-la a uma auto-assinatura OpenPGP? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:699 +#: g10/keyedit.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2576,12 +2632,12 @@ msgstr "" "A sua assinatura actual em \"%s\"\n" "� uma assinatura local.\n" -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:729 #, fuzzy msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Quer que a sua assinatura expire na mesma altura? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:724 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2590,55 +2646,55 @@ msgstr "" "A sua assinatura actual em \"%s\"\n" "� uma assinatura local.\n" -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Quer promov�-la a uma assinatura export�vel? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" j� foi assinado localmente pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" j� foi assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:757 +#: g10/keyedit.c:783 #, fuzzy msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "Esta chave expirou!" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta chave vai expirar em %s.\n" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Quer que a sua assinatura expire na mesma altura? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "N�o pode criar uma assinatura OpenPGP numa chave PGP 2.x no modo --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Isto tornaria a chave inutiliz�vel no PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:878 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2648,31 +2704,31 @@ msgstr "" "pertence\n" "� pessoa correcta? Se n�o sabe o que responder, escolha \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) N�o vou responder.%s\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) N�o verifiquei.%s\n" -#: g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Verifiquei por alto.%s\n" -#: g10/keyedit.c:889 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Verifiquei com bastante cuidado.%s\n" -#: g10/keyedit.c:895 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2681,100 +2737,100 @@ msgstr "" "Voc� tem certeza de que quer assinar esta chave com\n" "a sua chave: \"" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Isto ser� uma auto-assinatura.\n" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "AVISO: a assinatura n�o ser� marcada como n�o-export�vel.\n" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:971 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "AVISO: a assinatura n�o ser� marcada como n�o-revoc�vel.\n" -#: g10/keyedit.c:950 +#: g10/keyedit.c:981 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:988 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "A assinatura ser� marcada como n�o-revoc�vel.\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:995 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "N�o verifiquei esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:969 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Verifiquei por alto esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:974 +#: g10/keyedit.c:1005 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Verifiquei esta chave com muito cuidado.\n" -#: g10/keyedit.c:984 +#: g10/keyedit.c:1015 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4132 g10/keyedit.c:4223 g10/keyedit.c:4287 -#: g10/keyedit.c:4348 g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505 +#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3057 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3045 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Componentes secretas da chave prim�ria n�o dispon�veis.\n" -#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3060 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Componentes secretas da chave prim�ria n�o dispon�veis.\n" -#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3064 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Imposs�vel editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2782,11 +2838,11 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1825 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "a frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez" -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2794,195 +2850,195 @@ msgstr "" "Voc� n�o quer uma frase secreta - provavelmente isto � uma *m�* id�ia!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1164 +#: g10/keyedit.c:1195 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Voc� quer realmente fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "a mover a assinatura da chave para o local correcto\n" -#: g10/keyedit.c:1319 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:1322 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "mostra impress�o digital" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista chave e identificadores de utilizadores" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "seleciona ID de utilizador N" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "seleciona ID de utilizador N" -#: g10/keyedit.c:1327 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1335 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:1337 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:1339 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1343 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:1345 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "adiciona um identificador fotogr�fico" -#: g10/keyedit.c:1347 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "remove ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "remove uma chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "adiciona uma chave de revoca��o" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" "Realmente actualizar as prefer�ncias para os utilizadores seleccionados?" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "seleccionar o identificador do utilizador como prim�rio" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista prefer�ncias (perito)" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista prefer�ncias (detalhadamente)" -#: g10/keyedit.c:1381 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "Realmente actualizar as prefer�ncias para os utilizadores seleccionados?" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "n�o consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confian�a" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Realmente revocar todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revocar um ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoga uma chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "activa uma chave" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "desactiva uma chave" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "mostrar identificador fotogr�fico" -#: g10/keyedit.c:1476 +#: g10/keyedit.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "erro na leitura do bloco de chave secreto `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1494 +#: g10/keyedit.c:1574 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta dispon�vel.\n" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1655 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta � necess�ria para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:1579 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor utilize o comando \"toggle\" primeiro.\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -2990,237 +3046,242 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1722 msgid "Key is revoked." msgstr "A chave est� revogada." -#: g10/keyedit.c:1657 +#: g10/keyedit.c:1741 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n" - -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "classe de assinatura desconhecida" -#: g10/keyedit.c:1691 +#: g10/keyedit.c:1771 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Este comando n�o � permitido no modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1713 g10/keyedit.c:1733 g10/keyedit.c:1899 +#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:1715 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Voc� n�o pode remover o �ltimo ID de utilizador!\n" -#: g10/keyedit.c:1717 +#: g10/keyedit.c:1797 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1718 +#: g10/keyedit.c:1798 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1848 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1860 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1808 +#: g10/keyedit.c:1888 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1863 +#: g10/keyedit.c:1943 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:1946 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Voc� quer realmente remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:1947 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Voc� quer realmente remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1982 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente revocar todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1983 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Realmente revocar este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1921 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Voc� quer realmente revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1932 +#: g10/keyedit.c:2012 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Voc� quer realmente revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Voc� quer realmente revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2007 +#: g10/keyedit.c:2087 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "configurar lista de prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2093 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Realmente actualizar as prefer�ncias para os utilizadores seleccionados?" -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2095 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Realmente actualizar as prefer�ncias?" -#: g10/keyedit.c:2065 +#: g10/keyedit.c:2157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to clean `%s'\n" +msgstr "n�o foi poss�vel alterar o exec-path para %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2160 +msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2171 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Gravar altera��es? " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2174 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Sair sem gravar? " -#: g10/keyedit.c:2078 +#: g10/keyedit.c:2184 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualiza��o falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2085 +#: g10/keyedit.c:2191 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualiza��o da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2092 +#: g10/keyedit.c:2198 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave n�o alterada, nenhuma actualiza��o � necess�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:2164 +#: g10/keyedit.c:2271 msgid "Digest: " msgstr "'Digest': " -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2323 msgid "Features: " msgstr "Caracter�sticas: " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2334 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2242 g10/keylist.c:307 +#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2473 +#: g10/keyedit.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Esta chave pode ser revogada pela chave %s " -#: g10/keyedit.c:2494 +#: g10/keyedit.c:2601 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Esta chave pode ser revogada pela chave %s " -#: g10/keyedit.c:2500 +#: g10/keyedit.c:2607 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sens�vel)" -#: g10/keyedit.c:2516 g10/keyedit.c:2572 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2699 -#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:422 +#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2519 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931 +#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2521 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 +#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "[expira: %s]" -#: g10/keyedit.c:2523 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2701 -#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 -#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:937 +#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809 +#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[expira: %s]" -#: g10/keyedit.c:2525 +#: g10/keyedit.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " confian�a: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2540 +#: g10/keyedit.c:2647 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confian�a: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2651 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2658 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desactivada" -#: g10/keyedit.c:2579 g10/keylist.c:199 +#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2646 +#: g10/keyedit.c:2754 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "N�o h� prefer�ncias no ID de utilizador tipo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2762 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3228,25 +3289,25 @@ msgstr "" "N�o se esque�a que a validade de chave mostrada n�o � necess�riamente a\n" "correcta a n�o ser que reinicie o programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2718 g10/keyserver.c:432 g10/mainproc.c:1577 -#: g10/trustdb.c:1178 +#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyserver.c:436 g10/mainproc.c:1579 -#: g10/trustdb.c:531 +#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2785 +#: g10/keyedit.c:2893 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2953 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3255,46 +3316,76 @@ msgstr "" "AVISO: Esta chave � do tipo PGP2. Se adicionar um identificador fotogr�fico\n" " algumas vers�o do PGP podem rejeit�-la.\n" -#: g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Tem a certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2964 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "N�o pode adicionar um identificador fotogr�fico a uma chave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2996 +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura v�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3006 +#: g10/keyedit.c:3114 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura inv�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3010 +#: g10/keyedit.c:3118 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3016 +#: g10/keyedit.c:3124 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3030 +#: g10/keyedit.c:3138 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3139 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:3034 +#: g10/keyedit.c:3142 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:3123 +#: g10/keyedit.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" +msgstr "Utilizador \"%s\" est� revocado." + +#: g10/keyedit.c:3168 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" +msgstr "Utilizador \"%s\" est� revocado." + +#: g10/keyedit.c:3173 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" +msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j� est� revocado\n" + +#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694 +#, fuzzy +msgid "invalid" +msgstr "armadura inv�lida" + +#: g10/keyedit.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" +msgstr "Utilizador \"%s\" est� revocado." + +#: g10/keyedit.c:3214 +#, fuzzy +msgid "No user IDs are removable.\n" +msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j� est� revocado\n" + +#: g10/keyedit.c:3302 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3303,342 +3394,347 @@ msgstr "" "AVISO: Esta chave � do tipo PGP 2.x. Se adicionar um revogador designado\n" " algumas vers�o do PGP podem rejeit�-la.\n" -#: g10/keyedit.c:3134 +#: g10/keyedit.c:3313 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "N�o pode adicionar um revogador designado a uma chave tipo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3154 +#: g10/keyedit.c:3333 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Insira o ID de utilizador do revogador escolhido: " -#: g10/keyedit.c:3177 +#: g10/keyedit.c:3356 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "n�o pode escolher uma chave do tipo PGP 2.x como revogadora\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3371 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "n�o pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3393 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:3233 +#: g10/keyedit.c:3412 #, fuzzy msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "n�o pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:3239 +#: g10/keyedit.c:3418 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "n�o pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:3300 +#: g10/keyedit.c:3479 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as selec��es das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3306 +#: g10/keyedit.c:3485 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor seleccione no m�ximo uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:3310 +#: g10/keyedit.c:3489 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "A modificar a data de validade para uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:3313 +#: g10/keyedit.c:3492 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificar a data de validade para uma chave prim�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:3359 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3554 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3455 +#: g10/keyedit.c:3634 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Seleccione exactamente um identificador de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3604 g10/keyedit.c:3724 +#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "a ignorar auto-assinatura v3 no utilizar com o id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3665 +#: g10/keyedit.c:3844 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3745 +#: g10/keyedit.c:3924 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3746 +#: g10/keyedit.c:3925 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3808 +#: g10/keyedit.c:3987 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3854 +#: g10/keyedit.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "No user ID with hash %s\n" +msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n" + +#: g10/keyedit.c:4072 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3971 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de utilizador: \"" -#: g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4081 +#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4040 g10/keyedit.c:4083 +#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301 msgid " (non-exportable)" msgstr " (n�o-export�vel)" -#: g10/keyedit.c:3980 +#: g10/keyedit.c:4198 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3984 +#: g10/keyedit.c:4202 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Tem a certeza de que quer revog�-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3988 +#: g10/keyedit.c:4206 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4015 +#: g10/keyedit.c:4233 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n" -#: g10/keyedit.c:4041 +#: g10/keyedit.c:4259 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (n�o-export�vel)" -#: g10/keyedit.c:4048 +#: g10/keyedit.c:4266 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:4070 +#: g10/keyedit.c:4288 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Est� prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:4090 +#: g10/keyedit.c:4308 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente criar os certificados de revoga��o? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4120 +#: g10/keyedit.c:4338 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4408 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j� est� revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4207 +#: g10/keyedit.c:4425 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVISO: a assintura do ID do utilizador tem data %d segundos no futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j� est� revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4333 +#: g10/keyedit.c:4551 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j� est� revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4428 +#: g10/keyedit.c:4646 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "A mostrar a fotografia %s com o tamanho %ld da chave 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:293 +#: g10/keygen.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "prefer�ncia %c%lu duplicada\n" -#: g10/keygen.c:300 +#: g10/keygen.c:265 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "demasiadas prefer�ncias `%c'\n" -#: g10/keygen.c:302 +#: g10/keygen.c:267 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "demasiadas prefer�ncias `%c'\n" -#: g10/keygen.c:304 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "demasiadas prefer�ncias `%c'\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "caracter inv�lido na cadeia de caract�res da prefer�ncia\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:822 msgid "writing direct signature\n" msgstr "a escrever a assinatura directa\n" -#: g10/keygen.c:868 +#: g10/keygen.c:861 msgid "writing self signature\n" msgstr "a escrever a auto-assinatura\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "a escrever a assinatura ligada a uma chave\n" -#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2632 +#: g10/keygen.c:973 g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1141 g10/keygen.c:2629 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tamanho de chave inv�lido; a utilizar %u bits\n" -#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2638 +#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:2635 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tamanho da chave arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1249 +#: g10/keygen.c:1239 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1252 +#: g10/keygen.c:1242 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "cifrar dados" -#: g10/keygen.c:1255 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1263 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1278 +#: g10/keygen.c:1268 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1282 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1277 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1293 +#: g10/keygen.c:1283 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1296 +#: g10/keygen.c:1286 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/keygen.c:1352 +#: g10/keygen.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por omiss�o)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1343 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1357 +#: g10/keygen.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1348 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1350 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1362 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2509 +#: g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:2506 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA ter� 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1431 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1448 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " -#: g10/keygen.c:1462 +#: g10/keygen.c:1452 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1468 +#: g10/keygen.c:1458 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 +#: g10/keygen.c:1463 g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1515 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3654,7 +3750,7 @@ msgstr "" " <n>m = chave expira em n meses\n" " <n>y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1539 +#: g10/keygen.c:1526 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3670,39 +3766,40 @@ msgstr "" " <n>m = assinatura expira em n meses\n" " <n>y = assinatura expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1549 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "A chave � valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1563 -msgid "Signature is valid for? (0) " +#: g10/keygen.c:1554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "A assinatura � valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1572 msgid "invalid value\n" msgstr "valor inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:1575 +#: g10/keygen.c:1579 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "A %s n�o expira nunca\n" -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1580 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "A %s n�o expira nunca\n" -#: g10/keygen.c:1583 +#: g10/keygen.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s expira em %s\n" -#: g10/keygen.c:1584 +#: g10/keygen.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/keygen.c:1590 +#: g10/keygen.c:1592 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3710,12 +3807,12 @@ msgstr "" "O seu sistema n�o consegue mostrar datas para al�m de 2038.\n" "No entanto, estas v�o ser tratadas correctamente at� 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1595 +#: g10/keygen.c:1597 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Est� correto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1641 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3733,44 +3830,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1651 +#: g10/keygen.c:1654 msgid "Real name: " msgstr "Nome completo: " -#: g10/keygen.c:1659 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter inv�lido no nome\n" -#: g10/keygen.c:1661 +#: g10/keygen.c:1664 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome n�o pode come�ar com um d�gito\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1666 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Email address: " msgstr "Endere�o de correio eletr�nico: " -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1685 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Endere�o eletr�nico inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1693 msgid "Comment: " msgstr "Coment�rio: " -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1699 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter inv�lido no coment�rio\n" -#: g10/keygen.c:1719 +#: g10/keygen.c:1722 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Voc� est� usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3781,7 +3878,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1733 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor n�o coloque o endere�o de email no nome verdadeiro ou no " @@ -3798,23 +3895,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1746 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoSs" -#: g10/keygen.c:1756 +#: g10/keygen.c:1759 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)oment�rio, (E)mail ou (S)air? " -#: g10/keygen.c:1757 +#: g10/keygen.c:1760 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1779 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor corrija primeiro o erro\n" -#: g10/keygen.c:1816 +#: g10/keygen.c:1819 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3822,12 +3919,12 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/passphrase.c:1105 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1832 +#: g10/keygen.c:1835 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3839,7 +3936,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a op��o \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3851,50 +3948,50 @@ msgstr "" "gera��o dos n�meros primos; isso d� ao gerador de n�meros aleat�rios\n" "uma hip�tese maior de ganhar entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:2578 +#: g10/keygen.c:2575 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Gera��o de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:2766 g10/keygen.c:2910 +#: g10/keygen.c:2774 g10/keygen.c:2918 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "a escrever chave p�blica para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2768 g10/keygen.c:2913 +#: g10/keygen.c:2776 g10/keygen.c:2921 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2771 g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2779 g10/keygen.c:2924 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2907 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves p�blico com permiss�es de escrita encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:2905 +#: g10/keygen.c:2913 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves secreto com permiss�es de escrita encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:2923 +#: g10/keygen.c:2931 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves p�blico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2930 +#: g10/keygen.c:2938 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2953 +#: g10/keygen.c:2961 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves p�blica e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:2964 +#: g10/keygen.c:2972 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -3903,12 +4000,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave n�o pode ser usada para cifragem. Voc� pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secund�ria para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:2976 g10/keygen.c:3105 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keygen.c:2984 g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3228 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3156 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3164 g10/sign.c:291 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3916,7 +4013,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:3030 g10/keygen.c:3158 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3166 g10/sign.c:293 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3924,370 +4021,351 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:3039 g10/keygen.c:3169 +#: g10/keygen.c:3047 g10/keygen.c:3177 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: a cria��o de sub-chave para chaves v3 n�o respeito o OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3078 g10/keygen.c:3202 +#: g10/keygen.c:3086 g10/keygen.c:3210 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Realmente criar? " -#: g10/keygen.c:3355 +#: g10/keygen.c:3363 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "remo��o do bloco de chave falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3402 +#: g10/keygen.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel criar `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3428 +#: g10/keygen.c:3436 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou em %s\n" -#: g10/keygen.c:3508 -#, c-format -msgid "length of RSA modulus is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3514 -msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3520 g10/keygen.c:3526 -#, c-format -msgid "length of an RSA prime is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533 +#: g10/keyid.c:498 g10/keyid.c:510 g10/keyid.c:522 g10/keyid.c:534 msgid "never " msgstr "" -#: g10/keylist.c:264 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Politica de assinatura cr�tica: " -#: g10/keylist.c:266 +#: g10/keylist.c:267 msgid "Signature policy: " msgstr "Politica de assinatura: " -#: g10/keylist.c:305 +#: g10/keylist.c:306 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keylist.c:355 g10/keylist.c:399 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVISO: dados de nota��o inv�lidos encontrados\n" -#: g10/keylist.c:372 +#: g10/keylist.c:373 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Nota��o de assinatura cr�tica: " -#: g10/keylist.c:374 +#: g10/keylist.c:375 msgid "Signature notation: " msgstr "Nota��o de assinatura: " -#: g10/keylist.c:385 +#: g10/keylist.c:386 msgid "not human readable" msgstr "n�o leg�vel por humanos" -#: g10/keylist.c:486 +#: g10/keylist.c:487 msgid "Keyring" msgstr "Porta-chaves" -#: g10/keylist.c:792 +#: g10/keylist.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr "[expira: %s]" -#: g10/keylist.c:1488 +#: g10/keylist.c:1489 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Impress�o da chave prim�ria:" -#: g10/keylist.c:1490 +#: g10/keylist.c:1491 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impress�o da subchave:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1497 +#: g10/keylist.c:1498 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Impress�o da chave prim�ria:" -#: g10/keylist.c:1499 +#: g10/keylist.c:1500 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impress�o da subchave:" -#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 +#: g10/keylist.c:1504 g10/keylist.c:1508 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Impress�o da chave =" -#: g10/keylist.c:1574 +#: g10/keylist.c:1575 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1245 +#: g10/keyring.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1252 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "AVISO: existem 2 ficheiros com informa��es confidenciais.\n" -#: g10/keyring.c:1253 +#: g10/keyring.c:1254 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s � o n�o modificado\n" -#: g10/keyring.c:1254 +#: g10/keyring.c:1255 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s � o novo\n" -#: g10/keyring.c:1255 +#: g10/keyring.c:1256 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor conserte esta poss�vel falha de seguran�a\n" -#: g10/keyring.c:1375 +#: g10/keyring.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "a verificar o porta chaves `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1421 +#: g10/keyring.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu chave verificadas (%lu assinaturas)\n" -#: g10/keyring.c:1433 +#: g10/keyring.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu chave verificadas (%lu assinaturas)\n" -#: g10/keyring.c:1504 +#: g10/keyring.c:1505 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: porta-chaves criado\n" -#: g10/keyserver.c:107 +#: g10/keyserver.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "AVISO: op��es em `%s' ainda n�o est�o activas nesta execu��o\n" -#: g10/keyserver.c:434 +#: g10/keyserver.c:433 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:635 +#: g10/keyserver.c:634 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:718 g10/keyserver.c:1238 +#: g10/keyserver.c:717 g10/keyserver.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/keyserver.c:808 +#: g10/keyserver.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n" -#: g10/keyserver.c:810 +#: g10/keyserver.c:817 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n" -#: g10/keyserver.c:985 +#: g10/keyserver.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:989 +#: g10/keyserver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1141 +#: g10/keyserver.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1145 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "assinado com a sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyserver.c:1188 +#: g10/keyserver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1191 +#: g10/keyserver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1198 g10/keyserver.c:1293 +#: g10/keyserver.c:1227 g10/keyserver.c:1322 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1255 +#: g10/keyserver.c:1284 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1314 +#: g10/keyserver.c:1343 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1320 +#: g10/keyserver.c:1349 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1361 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1366 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1374 #, c-format -msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" +msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1351 +#: g10/keyserver.c:1381 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1356 +#: g10/keyserver.c:1386 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1420 g10/keyserver.c:1454 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1681 +#: g10/keyserver.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1703 +#: g10/keyserver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1705 +#: g10/keyserver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "tamanho estranho para uma chave de sess�o cifrada (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -msgstr "algoritmo de criptografia desconhecido" - -#: g10/mainproc.c:299 +#: g10/mainproc.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "tamanho estranho para uma chave de sess�o cifrada (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:309 +#: g10/mainproc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "cifrado com algoritmo desconhecido %d\n" -#: g10/mainproc.c:375 +#: g10/mainproc.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "a chave p�blica � %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:430 +#: g10/mainproc.c:431 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dados cifrados com chave p�blica: DEK v�lido\n" -#: g10/mainproc.c:463 +#: g10/mainproc.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n" -#: g10/mainproc.c:467 g10/pkclist.c:218 +#: g10/mainproc.c:468 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrado com chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decifragem de chave p�blica falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:499 +#: g10/mainproc.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Repita a frase secreta\n" -#: g10/mainproc.c:501 +#: g10/mainproc.c:502 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta\n" -#: g10/mainproc.c:529 g10/mainproc.c:551 +#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "a assumir dados cifrados %s\n" -#: g10/mainproc.c:537 +#: g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cifra IDEO n�o dispon�vel, a tentar utilizar %s em substitui��o\n" -#: g10/mainproc.c:569 +#: g10/mainproc.c:570 msgid "decryption okay\n" msgstr "decifragem correcta\n" -#: g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVISO: a mensagem n�o tinha a sua integridade protegida\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:587 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem cifrada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:592 +#: g10/mainproc.c:593 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" @@ -4301,306 +4379,295 @@ msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:786 +#: g10/mainproc.c:803 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoca��o solit�ria - utilize \"gpg --import\" para aplicar\n" -#: g10/mainproc.c:1290 +#: g10/mainproc.c:1307 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1332 g10/mainproc.c:1342 +#: g10/mainproc.c:1349 g10/mainproc.c:1359 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "n�o consigo tratar estas assinaturas m�ltiplas\n" -#: g10/mainproc.c:1352 +#: g10/mainproc.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1353 +#: g10/mainproc.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1357 +#: g10/mainproc.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1377 +#: g10/mainproc.c:1394 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" -#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530 +#: g10/mainproc.c:1499 g10/mainproc.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532 +#: g10/mainproc.c:1501 g10/mainproc.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura expirada de \"" -#: g10/mainproc.c:1486 g10/mainproc.c:1534 +#: g10/mainproc.c:1503 g10/mainproc.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1538 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerto]" -#: g10/mainproc.c:1570 +#: g10/mainproc.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1664 +#: g10/mainproc.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1669 +#: g10/mainproc.c:1686 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1672 +#: g10/mainproc.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1673 +#: g10/mainproc.c:1690 #, fuzzy msgid "binary" msgstr "primary" -#: g10/mainproc.c:1674 +#: g10/mainproc.c:1691 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1674 g10/trustdb.c:530 +#: g10/mainproc.c:1691 g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "vers�o desconhecida" -#: g10/mainproc.c:1694 +#: g10/mainproc.c:1711 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1762 g10/mainproc.c:1778 g10/mainproc.c:1864 +#: g10/mainproc.c:1779 g10/mainproc.c:1795 g10/mainproc.c:1881 msgid "not a detached signature\n" msgstr "n�o � uma assinatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:1805 +#: g10/mainproc.c:1822 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVISO: v�rias assinaturas detectadas. Apenas a primeira ser� verificada.\n" -#: g10/mainproc.c:1813 +#: g10/mainproc.c:1830 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1887 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1880 +#: g10/mainproc.c:1897 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:121 +#: g10/misc.c:122 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "imposs�vel desactivar core dumps: %s\n" -#: g10/misc.c:141 g10/misc.c:169 g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:142 g10/misc.c:170 g10/misc.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" -#: g10/misc.c:206 +#: g10/misc.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "base de dados de confian�a: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:315 +#: g10/misc.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "imposs�vel manipular algoritmo de chave p�blica %d\n" -#: g10/misc.c:330 +#: g10/misc.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritmo de criptografia n�o implementado" -#: g10/misc.c:345 +#: g10/misc.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "for�ar o algoritmo de 'digest' %s (%d) viola as prefer�ncias do " "destinat�rio\n" -#: g10/misc.c:446 +#: g10/misc.c:447 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "o 'plugin' com a cifra IDEA n�o est� presente\n" -#: g10/misc.c:447 +#: g10/misc.c:448 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "veja http://www.gnupg.org/why-not-idea.html para mais informa��es\n" -#: g10/misc.c:680 +#: g10/misc.c:681 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: op��o depreciada \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:684 +#: g10/misc.c:685 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVISO: \"%s\" � uma op��o depreciada\n" -#: g10/misc.c:686 +#: g10/misc.c:687 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "por favor utilize \"%s%s\" em vez dela\n" -#: g10/misc.c:697 +#: g10/misc.c:694 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" +msgstr "AVISO: \"%s\" � uma op��o depreciada\n" + +#: g10/misc.c:707 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "n�o processado" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:732 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "n�o processado" -#: g10/misc.c:832 +#: g10/misc.c:842 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "esta mensagem poder� n�o ser utiliz�vel pelo %s\n" -#: g10/misc.c:989 +#: g10/misc.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "a ler op��es de `%s'\n" -#: g10/misc.c:1014 +#: g10/misc.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinat�rio por omiss�o desconhecido `%s'\n" -#: g10/openfile.c:84 +#: g10/openfile.c:86 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Arquivo `%s' j� existe. " -#: g10/openfile.c:86 +#: g10/openfile.c:88 #, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Escrever por cima (s/N)? " -#: g10/openfile.c:119 +#: g10/openfile.c:121 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: sufixo desconhecido\n" -#: g10/openfile.c:141 +#: g10/openfile.c:143 msgid "Enter new filename" msgstr "Digite novo nome de ficheiro" -#: g10/openfile.c:184 +#: g10/openfile.c:188 msgid "writing to stdout\n" msgstr "a escrever em \"stdout\"\n" -#: g10/openfile.c:296 +#: g10/openfile.c:300 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "a assumir dados assinados em `%s'\n" -#: g10/openfile.c:375 +#: g10/openfile.c:379 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "criado um novo ficheiro de configura��o `%s'\n" -#: g10/openfile.c:377 +#: g10/openfile.c:381 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "AVISO: op��es em `%s' ainda n�o est�o activas nesta execu��o\n" -#: g10/openfile.c:409 +#: g10/openfile.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: directoria criada\n" -#: g10/parse-packet.c:137 +#: g10/parse-packet.c:138 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "imposs�vel manipular algoritmo de chave p�blica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:707 +#: g10/parse-packet.c:708 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1132 +#: g10/parse-packet.c:1145 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit cr�tico ligado\n" -#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:305 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "o gpg-agent n�o est� dispon�vel nesta sess�o\n" -#: g10/passphrase.c:486 -msgid "can't set client pid for the agent\n" -msgstr "n�o consegui colocar o pid do cliente no agente\n" - -#: g10/passphrase.c:494 -msgid "can't get server read FD for the agent\n" -msgstr "n�o consigo obter FD de leitura no servidor para o agente\n" - -#: g10/passphrase.c:501 -msgid "can't get server write FD for the agent\n" -msgstr "n�o consigo obter FD de escrita no servidor para o agente\n" - -#: g10/passphrase.c:534 +#: g10/passphrase.c:317 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "vari�vel de ambiente GPG_AGENT_INFO inv�lida\n" -#: g10/passphrase.c:547 +#: g10/passphrase.c:332 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "a vers�o %d do protocolo gpg-agent n�o � suportada\n" -#: g10/passphrase.c:568 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel ligar a `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:590 -msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "problemas na comunica��o com o gpg-agent\n" - -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:937 g10/passphrase.c:1049 +#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problema com o agente - a desactivar a utiliza��o deste\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1209 +#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4613,41 +4680,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "chave %u bits %s, ID %08lx, criada %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:550 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:552 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Insira a frase secreta\n" -#: g10/passphrase.c:781 -msgid "passphrase too long\n" -msgstr "frase secreta demasiado longa\n" - -#: g10/passphrase.c:794 -msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "resposta do agente inv�lida\n" - -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:931 +#: g10/passphrase.c:628 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado pelo utilizador\n" -#: g10/passphrase.c:815 g10/passphrase.c:1020 -#, c-format -msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -msgstr "problema com o agente: o agente returnou 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:1100 g10/passphrase.c:1263 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "imposs�vel pedir senha em modo n�o-interactivo\n" -#: g10/passphrase.c:1107 g10/passphrase.c:1268 +#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Digite a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:1190 +#: g10/passphrase.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4657,21 +4711,21 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n" "utilizador: \"" -#: g10/passphrase.c:1196 +#: g10/passphrase.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s" -#: g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:886 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1272 +#: g10/passphrase.c:953 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/photoid.c:66 +#: g10/photoid.c:67 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -4680,162 +4734,162 @@ msgid "" "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:80 +#: g10/photoid.c:81 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "" -#: g10/photoid.c:94 +#: g10/photoid.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" -#: g10/photoid.c:102 +#: g10/photoid.c:103 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:104 +#: g10/photoid.c:105 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/photoid.c:119 +#: g10/photoid.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "%s: n�o � um base de dados de confian�a\n" -#: g10/photoid.c:136 +#: g10/photoid.c:137 #, fuzzy msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Est� correto (s/n)? " -#: g10/photoid.c:338 +#: g10/photoid.c:339 #, fuzzy msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "n�o foi poss�vel alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:581 msgid "No reason specified" msgstr "Nenhum motivo especificado" -#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:583 msgid "Key is superseded" msgstr "A chave foi substitu�da" -#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:582 msgid "Key has been compromised" msgstr "A chave foi comprometida" -#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:584 msgid "Key is no longer used" msgstr "A chave j� n�o � utilizada" -#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:585 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "O identificador do utilizador j� n�o � v�lido" -#: g10/pkclist.c:73 +#: g10/pkclist.c:74 msgid "reason for revocation: " msgstr "motivo da revoca��o: " -#: g10/pkclist.c:90 +#: g10/pkclist.c:91 msgid "revocation comment: " msgstr "coment�rio da revoca��o: " -#: g10/pkclist.c:205 +#: g10/pkclist.c:206 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" -#: g10/pkclist.c:213 +#: g10/pkclist.c:214 #, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" "Nenhum valor de confian�a designado para:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:245 +#: g10/pkclist.c:246 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " ou \"" -#: g10/pkclist.c:255 +#: g10/pkclist.c:256 #, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "Esta chave provavelmente pertence ao dono\n" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = N�o sei\n" -#: g10/pkclist.c:272 +#: g10/pkclist.c:273 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = Eu N�O confio\n" -#: g10/pkclist.c:278 +#: g10/pkclist.c:279 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Confio de forma total\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:285 #, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = voltar ao menu principal\n" -#: g10/pkclist.c:287 +#: g10/pkclist.c:288 #, fuzzy msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = saltar esta chave\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:289 #, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr " q = sair\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:610 msgid "Your decision? " msgstr "Decis�o? " -#: g10/pkclist.c:319 +#: g10/pkclist.c:320 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Tem a certeza que quer confiar totalmente nesta chave?" -#: g10/pkclist.c:333 +#: g10/pkclist.c:334 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/pkclist.c:418 +#: g10/pkclist.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lx: N�o h� indica��o de que a assinatura pertence realmente ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:423 +#: g10/pkclist.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lx: N�o h� indica��o de que a assinatura pertence realmente ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:429 +#: g10/pkclist.c:430 #, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Esta chave provavelmente pertence ao dono\n" -#: g10/pkclist.c:434 +#: g10/pkclist.c:435 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Esta chave pertence-nos\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:461 #, fuzzy msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" @@ -4847,95 +4901,95 @@ msgstr "" "sim � pr�xima pergunta\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:467 +#: g10/pkclist.c:468 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Usar esta chave de qualquer modo? " -#: g10/pkclist.c:501 +#: g10/pkclist.c:502 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVISO: A utilizar uma chave que n�o � de confian�a!\n" -#: g10/pkclist.c:508 +#: g10/pkclist.c:509 #, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revoca��o %08lX n�o " "presente.\n" -#: g10/pkclist.c:517 +#: g10/pkclist.c:518 #, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:520 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:522 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Isto pode significar que a assinatura � falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:527 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta subchave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:532 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Nota: Esta chave foi desactivada.\n" -#: g10/pkclist.c:537 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n" -#: g10/pkclist.c:548 +#: g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "AVISO: Esta chave n�o est� certificada com uma assinatura confi�vel!\n" -#: g10/pkclist.c:550 +#: g10/pkclist.c:551 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " N�o h� indica��o de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:558 +#: g10/pkclist.c:559 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVISO: N�s N�O confiamos nesta chave!\n" -#: g10/pkclist.c:559 +#: g10/pkclist.c:560 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " A assinatura � provavelmente uma FALSIFICA��O.\n" -#: g10/pkclist.c:567 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVISO: Esta chave n�o est� certificada com assinaturas suficientemente\n" " confi�veis!\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:570 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " N�o se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:734 g10/pkclist.c:767 g10/pkclist.c:936 g10/pkclist.c:996 +#: g10/pkclist.c:735 g10/pkclist.c:768 g10/pkclist.c:937 g10/pkclist.c:997 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:744 g10/pkclist.c:968 +#: g10/pkclist.c:745 g10/pkclist.c:969 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n" -#: g10/pkclist.c:786 +#: g10/pkclist.c:787 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "N�o especificou um identificador de utilizador. (pode usar \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:802 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:828 +#: g10/pkclist.c:829 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -4943,171 +4997,171 @@ msgstr "" "\n" "Insira o identificador do utilizador. Termine com uma linha vazia: " -#: g10/pkclist.c:844 +#: g10/pkclist.c:845 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Identificador de utilizador inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:849 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:850 g10/pkclist.c:912 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignorado: chave p�blica j� colocada como destinat�rio por omiss�o\n" -#: g10/pkclist.c:867 +#: g10/pkclist.c:868 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "A chave p�blica est� desativada.\n" -#: g10/pkclist.c:874 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n" -#: g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "destinat�rio por omiss�o desconhecido `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:948 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica est� desactivada\n" -#: g10/pkclist.c:1003 +#: g10/pkclist.c:1004 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endere�o v�lido\n" -#: g10/plaintext.c:90 +#: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "dados n�o gravados; use a op��o \"--output\" para grav�-los\n" -#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 +#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro ao criar `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:447 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Assinatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:450 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor digite o nome do ficheiro de dados: " -#: g10/plaintext.c:478 +#: g10/plaintext.c:481 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo do \"stdin\" ...\n" -#: g10/plaintext.c:512 +#: g10/plaintext.c:515 msgid "no signed data\n" msgstr "n�o h� dados assinados\n" -#: g10/plaintext.c:526 +#: g10/plaintext.c:529 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir dados assinados `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:103 +#: g10/pubkey-enc.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "destinat�rio an�nimo; a tentar chave secreta %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:119 +#: g10/pubkey-enc.c:120 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "certo, n�s somos o destinat�rio an�nimo.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:207 +#: g10/pubkey-enc.c:208 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "codifica��o antiga do DEK n�o suportada\n" -#: g10/pubkey-enc.c:228 +#: g10/pubkey-enc.c:229 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "algoritmo de cifra %d%s � desconhecido ou foi desactivado\n" -#: g10/pubkey-enc.c:266 +#: g10/pubkey-enc.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de cifragem %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou em %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:292 +#: g10/pubkey-enc.c:293 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "NOTA: a chave foi revogada" -#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175 -#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545 +#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "actualiza��o falhou: %s\n" -#: g10/revoke.c:146 +#: g10/revoke.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" -#: g10/revoke.c:272 +#: g10/revoke.c:273 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:276 +#: g10/revoke.c:277 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:280 +#: g10/revoke.c:281 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:512 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525 +#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "actualiza��o da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/revoke.c:370 +#: g10/revoke.c:371 #, fuzzy msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o \"%s\" adicionado\n" -#: g10/revoke.c:376 +#: g10/revoke.c:377 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:432 +#: g10/revoke.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n" -#: g10/revoke.c:461 +#: g10/revoke.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "a escrever chave p�blica para `%s'\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:473 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:479 +#: g10/revoke.c:480 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/revoke.c:496 +#: g10/revoke.c:497 #, fuzzy msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de compress�o desconhecido" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 #, fuzzy msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/revoke.c:551 +#: g10/revoke.c:552 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5118,114 +5172,114 @@ msgid "" "your machine might store the data and make it available to others!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:592 +#: g10/revoke.c:593 #, fuzzy msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "motivo da revoca��o: " -#: g10/revoke.c:602 +#: g10/revoke.c:603 msgid "Cancel" msgstr "" -#: g10/revoke.c:604 +#: g10/revoke.c:605 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:646 #, fuzzy msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" "\n" "Insira o identificador do utilizador. Termine com uma linha vazia: " -#: g10/revoke.c:673 +#: g10/revoke.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "motivo da revoca��o: " -#: g10/revoke.c:675 +#: g10/revoke.c:676 msgid "(No description given)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:680 +#: g10/revoke.c:681 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Usar esta chave de qualquer modo? " -#: g10/seckey-cert.c:54 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "partes da chave secreta n�o dispon�veis\n" -#: g10/seckey-cert.c:60 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "algoritmo de protec��o %d%s n�o � suportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:71 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "algoritmo de protec��o %d%s n�o � suportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:265 +#: g10/seckey-cert.c:266 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Frase secreta inv�lida; por favor tente novamente" -#: g10/seckey-cert.c:266 +#: g10/seckey-cert.c:267 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:326 +#: g10/seckey-cert.c:327 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVISO: Chave fraca detectada - por favor mude a frase secreta novamente.\n" -#: g10/seckey-cert.c:364 +#: g10/seckey-cert.c:365 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "a gerar a 'checksum' (depreciada) de 16-bit para protec��o da chave secreta\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:53 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "chave fraca criada - tentando novamente\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:58 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "imposs�vel evitar chave fraca para criptografia sim�trica;\n" "tentei %d vezes!\n" -#: g10/seskey.c:213 +#: g10/seskey.c:214 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA necessita de utiliza��o de uma algoritmo de dispers�o de 160 bit\n" -#: g10/sig-check.c:75 +#: g10/sig-check.c:76 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "AVISO: conflito no 'digest' de assinatura da mensagem\n" -#: g10/sig-check.c:99 +#: g10/sig-check.c:100 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:102 +#: g10/sig-check.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "n�o pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/sig-check.c:168 +#: g10/sig-check.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "a chave p�blica %08lX � %lu segundo mais nova que a assinatura\n" -#: g10/sig-check.c:169 +#: g10/sig-check.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "a chave p�blica %08lX � %lu segundos mais nova que a assinatura\n" -#: g10/sig-check.c:180 +#: g10/sig-check.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5233,7 +5287,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/sig-check.c:182 +#: g10/sig-check.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5241,55 +5295,55 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: chave de assinatura %08lx expirou %s\n" -#: g10/sig-check.c:275 +#: g10/sig-check.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "assumindo assinatura incorrecta na chave %08lX devido a um bit cr�tico " "desconhecido\n" -#: g10/sig-check.c:532 +#: g10/sig-check.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para o pacote revoca��o de subchave\n" -#: g10/sig-check.c:558 +#: g10/sig-check.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/sign.c:85 +#: g10/sign.c:86 #, fuzzy msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "n�o pode escolher uma chave do tipo PGP 2.x como revogadora\n" -#: g10/sign.c:93 +#: g10/sign.c:94 #, fuzzy msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "n�o pode escolher uma chave do tipo PGP 2.x como revogadora\n" -#: g10/sign.c:112 +#: g10/sign.c:113 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "AVISO: imposs�vel expandir-%% a url de pol�tica (demasiado grande). A " "utilizar n�o expandida.\n" -#: g10/sign.c:138 +#: g10/sign.c:139 #, fuzzy msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "n�o pode escolher uma chave do tipo PGP 2.x como revogadora\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:147 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:159 +#: g10/sign.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -5297,7 +5351,7 @@ msgstr "" "AVISO: imposs�vel expandir-%% a url de pol�tica (demasiado grande).\n" "A utilizar n�o expandida.\n" -#: g10/sign.c:187 +#: g10/sign.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -5306,21 +5360,21 @@ msgstr "" "AVISO: imposs�vel expandir-%% a url de pol�tica (demasiado grande).\n" "A utilizar n�o expandida.\n" -#: g10/sign.c:364 +#: g10/sign.c:365 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "verifica��o da assinatura criada falhou: %s\n" -#: g10/sign.c:373 +#: g10/sign.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:741 +#: g10/sign.c:761 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode assinar-desligar com chaves do tipo PGP 2.x no modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:808 +#: g10/sign.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5328,404 +5382,404 @@ msgstr "" "for�ar o algoritmo de 'digest' %s (%d) viola as prefer�ncias do " "destinat�rio\n" -#: g10/sign.c:900 +#: g10/sign.c:922 msgid "signing:" msgstr "a assinar:" -#: g10/sign.c:1007 +#: g10/sign.c:1034 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode assinar � vista com chaves do tipo PGP 2.x no modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1180 +#: g10/sign.c:1212 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "ser� utilizada a cifragem %s\n" -#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190 +#: g10/skclist.c:127 g10/skclist.c:191 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "a chave n�o est� marcada insegura - imposs�vel us�-la com o RNG falso!\n" -#: g10/skclist.c:157 +#: g10/skclist.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "ignorado `%s': duplicada\n" -#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 +#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "ignorado `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:170 +#: g10/skclist.c:171 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" -#: g10/skclist.c:185 +#: g10/skclist.c:186 #, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "ignorado `%s': esta � uma chave ElGamal gerada pelo PGP que n�o � segura " "para assinaturas!\n" -#: g10/tdbdump.c:59 g10/trustdb.c:365 +#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "registo de confian�a %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:104 +#: g10/tdbdump.c:105 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:159 g10/tdbdump.c:167 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 +#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:159 +#: g10/tdbdump.c:160 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "frase secreta demasiado longa\n" -#: g10/tdbdump.c:167 +#: g10/tdbdump.c:168 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:173 +#: g10/tdbdump.c:174 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "%s: vers�o de ficheiro inv�lida %d\n" -#: g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:179 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "importar os valores de confian�a" -#: g10/tdbdump.c:214 +#: g10/tdbdump.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "%s: erro ao escrever registo de diret�rio: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:218 +#: g10/tdbdump.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:227 g10/trustdb.c:380 +#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de dados de confian�a: sincroniza��o falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1440 +#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1441 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dados de confian�a rec %lu: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1447 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1448 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dados de confian�a rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:244 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transa��o de base de dados de confian�a muito grande\n" -#: g10/tdbio.c:497 +#: g10/tdbio.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel fechar `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:512 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: diretoria inexistente!\n" -#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "imposs�vel criar `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:550 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: falha ao criar registo de vers�o: %s" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: base de dados de confian�a inv�lida criada\n" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: base de dados de confian�a criada\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:598 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: n�o � poss�vel escrever na trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:614 +#: g10/tdbio.c:615 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de dados de confian�a inv�lida\n" -#: g10/tdbio.c:646 +#: g10/tdbio.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de dispers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:654 +#: g10/tdbio.c:655 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro a actualizar registo de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:691 g10/tdbio.c:707 g10/tdbio.c:721 -#: g10/tdbio.c:751 g10/tdbio.c:1373 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:672 g10/tdbio.c:692 g10/tdbio.c:708 g10/tdbio.c:722 +#: g10/tdbio.c:752 g10/tdbio.c:1374 g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler registo de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:730 +#: g10/tdbio.c:731 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escrever registo de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1169 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dados de confian�a: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1177 +#: g10/tdbio.c:1178 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dados de confian�a: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1198 +#: g10/tdbio.c:1199 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: n�o � um base de dados de confian�a\n" -#: g10/tdbio.c:1216 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registo de vers�o com recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1221 +#: g10/tdbio.c:1222 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: vers�o de ficheiro inv�lida %d\n" -#: g10/tdbio.c:1406 +#: g10/tdbio.c:1407 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler registo livre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escrever registo de diret�rio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1424 +#: g10/tdbio.c:1425 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao zerar um registo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1454 +#: g10/tdbio.c:1455 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao anexar um registo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1499 +#: g10/tdbio.c:1500 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "A base de dados de confian�a est� danificada; por favor execute\n" "\"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:147 +#: g10/textfilter.c:148 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "imposs�vel manipular linhas de texto maiores que %d caracteres\n" -#: g10/textfilter.c:244 +#: g10/textfilter.c:245 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linha de entrada maior que %d caracteres\n" -#: g10/trustdb.c:226 +#: g10/trustdb.c:227 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' n�o � um identificador longo de chave v�lido\n" -#: g10/trustdb.c:257 +#: g10/trustdb.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "chave %08lX: aceite como chave de confian�a\n" -#: g10/trustdb.c:295 +#: g10/trustdb.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "chave %08lX ocrreu mais do que uma vez na base de dados de confian�a\n" -#: g10/trustdb.c:310 +#: g10/trustdb.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "chave %08lX: nenhuma chave p�blica para chave de confian�a - ignorada\n" "\n" -#: g10/trustdb.c:320 +#: g10/trustdb.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "chave marcada como de confian�a absoluta\n" -#: g10/trustdb.c:344 +#: g10/trustdb.c:345 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "registo de confian�a %lu, tipo req %d: falha na leitura: %s\n" -#: g10/trustdb.c:350 +#: g10/trustdb.c:351 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "registo de confian�a %lu n�o � do tipo pedido %d\n" -#: g10/trustdb.c:446 +#: g10/trustdb.c:447 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:452 +#: g10/trustdb.c:453 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:504 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:507 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "revkey" -#: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "expire" -#: g10/trustdb.c:512 +#: g10/trustdb.c:513 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "vers�o desconhecida" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:517 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:518 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "never" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:536 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:537 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:576 +#: g10/trustdb.c:577 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "n�o � necess�ria uma verifica��o da base de dados de confian�a\n" -#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2157 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "proxima verifica��o da base de dados de confian�a a %s\n" -#: g10/trustdb.c:591 +#: g10/trustdb.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "n�o � necess�ria uma verifica��o da base de dados de confian�a\n" -#: g10/trustdb.c:606 +#: g10/trustdb.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "n�o � necess�ria uma verifica��o da base de dados de confian�a\n" -#: g10/trustdb.c:838 g10/trustdb.c:1276 +#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "chave p�blica %08lX n�o encontrada: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1034 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1037 +#: g10/trustdb.c:1038 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "a verificar a base de dados de confian�a\n" -#: g10/trustdb.c:1901 +#: g10/trustdb.c:2053 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1965 +#: g10/trustdb.c:2117 #, fuzzy msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "" "chave p�blica da chave absolutamente de confian�a %08lX n�o encontrada\n" -#: g10/trustdb.c:1979 +#: g10/trustdb.c:2131 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" "chave p�blica da chave absolutamente de confian�a %08lX n�o encontrada\n" -#: g10/trustdb.c:2002 +#: g10/trustdb.c:2154 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2088 +#: g10/trustdb.c:2240 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2163 +#: g10/trustdb.c:2315 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "registo de confian�a %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n" -#: g10/verify.c:116 +#: g10/verify.c:117 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -5735,305 +5789,337 @@ msgstr "" "N�o se esque�a que o ficheiro com a assinatura (.sig ou .asc)\n" "deve ser o primeiro a ser dado na linha de comando.\n" -#: g10/verify.c:189 +#: g10/verify.c:190 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "linha de entrada %u demasiado longa ou falta o LF\n" -#: util/errors.c:54 +#: util/errors.c:55 msgid "general error" msgstr "erro geral" -#: util/errors.c:55 +#: util/errors.c:56 msgid "unknown packet type" msgstr "formato de pacote desconhecido" -#: util/errors.c:56 +#: util/errors.c:57 msgid "unknown version" msgstr "vers�o desconhecida" -#: util/errors.c:57 +#: util/errors.c:58 msgid "unknown pubkey algorithm" msgstr "algoritmo de chave p�blica desconhecido" -#: util/errors.c:58 +#: util/errors.c:59 msgid "unknown digest algorithm" msgstr "algoritmo de \"digest\" desconhecido" -#: util/errors.c:59 +#: util/errors.c:60 msgid "bad public key" msgstr "chave p�blica incorrecta" -#: util/errors.c:60 +#: util/errors.c:61 msgid "bad secret key" msgstr "chave secreta incorrecta" -#: util/errors.c:61 +#: util/errors.c:62 msgid "bad signature" msgstr "assinatura incorrecta" -#: util/errors.c:62 +#: util/errors.c:63 msgid "checksum error" msgstr "erro de \"checksum\"" -#: util/errors.c:63 +#: util/errors.c:64 msgid "bad passphrase" msgstr "frase secreta incorrecta" -#: util/errors.c:64 +#: util/errors.c:65 msgid "public key not found" msgstr "chave p�blica n�o encontrada" -#: util/errors.c:65 +#: util/errors.c:66 msgid "unknown cipher algorithm" msgstr "algoritmo de criptografia desconhecido" -#: util/errors.c:66 +#: util/errors.c:67 msgid "can't open the keyring" msgstr "n�o � poss�vel abrir o porta-chaves" -#: util/errors.c:67 +#: util/errors.c:68 msgid "invalid packet" msgstr "pacote inv�lido" -#: util/errors.c:68 +#: util/errors.c:69 msgid "invalid armor" msgstr "armadura inv�lida" -#: util/errors.c:69 +#: util/errors.c:70 msgid "no such user id" msgstr "identificador de utilizador inexistente" -#: util/errors.c:70 +#: util/errors.c:71 msgid "secret key not available" msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" -#: util/errors.c:71 +#: util/errors.c:72 msgid "wrong secret key used" msgstr "chave secreta incorrecta" -#: util/errors.c:72 +#: util/errors.c:73 msgid "not supported" msgstr "n�o suportado" -#: util/errors.c:73 +#: util/errors.c:74 msgid "bad key" msgstr "chave incorrecta" -#: util/errors.c:74 +#: util/errors.c:75 msgid "file read error" msgstr "erro de leitura" -#: util/errors.c:75 +#: util/errors.c:76 msgid "file write error" msgstr "erro de escrita" -#: util/errors.c:76 +#: util/errors.c:77 msgid "unknown compress algorithm" msgstr "algoritmo de compress�o desconhecido" -#: util/errors.c:77 +#: util/errors.c:78 msgid "file open error" msgstr "erro na abertura do ficheiro" -#: util/errors.c:78 +#: util/errors.c:79 msgid "file create error" msgstr "erro na cria��o do ficheiro" -#: util/errors.c:79 +#: util/errors.c:80 msgid "invalid passphrase" msgstr "frase-secreta inv�lida" -#: util/errors.c:80 +#: util/errors.c:81 msgid "unimplemented pubkey algorithm" msgstr "algoritmo de chave p�blica n�o implementado" -#: util/errors.c:81 +#: util/errors.c:82 msgid "unimplemented cipher algorithm" msgstr "algoritmo de criptografia n�o implementado" -#: util/errors.c:82 +#: util/errors.c:83 msgid "unknown signature class" msgstr "classe de assinatura desconhecida" -#: util/errors.c:83 +#: util/errors.c:84 msgid "trust database error" msgstr "erro na base de dados de confian�a" -#: util/errors.c:84 +#: util/errors.c:85 msgid "bad MPI" msgstr "MPI incorreto" -#: util/errors.c:85 +#: util/errors.c:86 msgid "resource limit" msgstr "limite de recursos" -#: util/errors.c:86 +#: util/errors.c:87 msgid "invalid keyring" msgstr "porta-chaves inv�lido" -#: util/errors.c:87 +#: util/errors.c:88 msgid "bad certificate" msgstr "certificado incorrecto" -#: util/errors.c:88 +#: util/errors.c:89 msgid "malformed user id" msgstr "identificador de utilizador malformado" -#: util/errors.c:89 +#: util/errors.c:90 msgid "file close error" msgstr "erro ao fechar ficheiro" -#: util/errors.c:90 +#: util/errors.c:91 msgid "file rename error" msgstr "erro na renomea��o do ficheiro" -#: util/errors.c:91 +#: util/errors.c:92 msgid "file delete error" msgstr "erro na remo��o do ficheiro" -#: util/errors.c:92 +#: util/errors.c:93 msgid "unexpected data" msgstr "dados inesperados" -#: util/errors.c:93 +#: util/errors.c:94 msgid "timestamp conflict" msgstr "conflito de \"timestamp\"" -#: util/errors.c:94 +#: util/errors.c:95 msgid "unusable pubkey algorithm" msgstr "algoritmo de chave p�blica inutiliz�vel" -#: util/errors.c:95 +#: util/errors.c:96 msgid "file exists" msgstr "o ficheiro j� existe" -#: util/errors.c:96 +#: util/errors.c:97 msgid "weak key" msgstr "chave fraca" -#: util/errors.c:97 +#: util/errors.c:98 msgid "invalid argument" msgstr "argumento inv�lido" -#: util/errors.c:98 +#: util/errors.c:99 msgid "bad URI" msgstr "URI incorrecto" -#: util/errors.c:99 +#: util/errors.c:100 msgid "unsupported URI" msgstr "URI n�o suportado" -#: util/errors.c:100 +#: util/errors.c:101 msgid "network error" msgstr "erro na rede" -#: util/errors.c:102 +#: util/errors.c:103 msgid "not encrypted" msgstr "n�o cifrado" -#: util/errors.c:103 +#: util/errors.c:104 msgid "not processed" msgstr "n�o processado" -#: util/errors.c:105 +#: util/errors.c:106 msgid "unusable public key" msgstr "chave p�blica n�o utiliz�vel" -#: util/errors.c:106 +#: util/errors.c:107 msgid "unusable secret key" msgstr "chave secreta n�o utiliz�vel" -#: util/errors.c:107 +#: util/errors.c:108 msgid "keyserver error" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: util/errors.c:108 +#: util/errors.c:109 #, fuzzy msgid "canceled" msgstr "cancelado pelo utilizador\n" -#: util/errors.c:109 +#: util/errors.c:110 #, fuzzy msgid "no card" msgstr "n�o cifrado" -#: util/logger.c:157 +#: util/logger.c:158 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:160 +#: util/logger.c:161 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:223 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... isto � um bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:229 +#: util/logger.c:230 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "voc� encontrou um bug ... (%s:%d)\n" -#: util/miscutil.c:336 util/miscutil.c:373 +#: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "sim" -#: util/miscutil.c:337 util/miscutil.c:378 +#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:372 msgid "yY" msgstr "sS" -#: util/miscutil.c:339 util/miscutil.c:375 +#: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "n�o" -#: util/miscutil.c:340 util/miscutil.c:379 +#: util/miscutil.c:334 util/miscutil.c:373 msgid "nN" msgstr "nN" -#: util/miscutil.c:377 +#: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "sair" -#: util/miscutil.c:380 +#: util/miscutil.c:374 msgid "qQ" msgstr "qQ" -#: util/miscutil.c:413 +#: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" -#: util/miscutil.c:415 +#: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: util/miscutil.c:416 +#: util/miscutil.c:410 msgid "oO" msgstr "" -#: util/miscutil.c:417 +#: util/miscutil.c:411 #, fuzzy msgid "cC" msgstr "c" -#: util/secmem.c:90 +#: util/secmem.c:91 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "AVISO: a utilizar mem�ria insegura!\n" -#: util/secmem.c:91 +#: util/secmem.c:92 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "por favor veja http://www.gnupg.org/faq.html para mais informa��es\n" -#: util/secmem.c:343 +#: util/secmem.c:344 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "a opera��o n�o � poss�vel sem mem�ria segura inicializada\n" -#: util/secmem.c:344 +#: util/secmem.c:345 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(voc� pode ter usado o programa errado para esta tarefa)\n" +#, fuzzy +#~ msgid "error getting serial number: %s\n" +#~ msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" + +#~ msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" +#~ msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" +#~ msgstr "algoritmo de criptografia desconhecido" + +#~ msgid "can't set client pid for the agent\n" +#~ msgstr "n�o consegui colocar o pid do cliente no agente\n" + +#~ msgid "can't get server read FD for the agent\n" +#~ msgstr "n�o consigo obter FD de leitura no servidor para o agente\n" + +#~ msgid "can't get server write FD for the agent\n" +#~ msgstr "n�o consigo obter FD de escrita no servidor para o agente\n" + +#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n" +#~ msgstr "problemas na comunica��o com o gpg-agent\n" + +#~ msgid "passphrase too long\n" +#~ msgstr "frase secreta demasiado longa\n" + +#~ msgid "invalid response from agent\n" +#~ msgstr "resposta do agente inv�lida\n" + +#~ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" +#~ msgstr "problema com o agente: o agente returnou 0x%lx\n" + #~ msgid "select secondary key N" #~ msgstr "seleciona chave secund�ria N" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 2d6fbfd12..58dda5da2 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 16:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "Last-Translator:\n" "Language-Team: ?\n" @@ -21,81 +21,81 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cipher/primegen.c:120 +#: cipher/primegen.c:121 #, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" msgstr "" -#: cipher/primegen.c:311 +#: cipher/primegen.c:312 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:163 +#: cipher/random.c:164 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:656 g10/card-util.c:725 -#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2255 -#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 -#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 -#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 -#: g10/tdbio.c:600 +#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 +#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 +#: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 +#: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:601 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:391 +#: cipher/random.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:396 +#: cipher/random.c:397 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:402 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:408 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "AVISO: dados de nota��o inv�lidos encontrados\n" -#: cipher/random.c:415 +#: cipher/random.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:453 +#: cipher/random.c:454 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2723 -#: g10/keygen.c:2753 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 -#: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 +#: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:483 +#: cipher/random.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:728 +#: cipher/random.c:729 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVISO: usando gerador de n�meros aleat�rios inseguro!\n" -#: cipher/random.c:729 +#: cipher/random.c:730 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -109,14 +109,14 @@ msgstr "" "N�O USE NENHUM DADO GERADO POR ESTE PROGRAMA!\n" "\n" -#: cipher/rndegd.c:204 +#: cipher/rndegd.c:205 msgid "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" "of the entropy.\n" msgstr "" -#: cipher/rndlinux.c:134 +#: cipher/rndlinux.c:135 #, c-format msgid "" "\n" @@ -128,45 +128,62 @@ msgstr "" "para que o sistema possa coletar mais entropia!\n" "(S�o necess�rios mais %d bytes)\n" -#: g10/app-openpgp.c:547 +#: g10/app-openpgp.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:560 +#: g10/app-openpgp.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 +#: g10/app-openpgp.c:977 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading public key failed: %s\n" +msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910 +msgid "response does not contain the public key data\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:993 g10/app-openpgp.c:1918 +msgid "response does not contain the RSA modulus\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1002 g10/app-openpgp.c:1928 +msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2150 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 +#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2156 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 -#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 +#: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362 +#: g10/app-openpgp.c:2165 g10/app-openpgp.c:2179 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:836 +#: g10/app-openpgp.c:1310 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2385 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:857 +#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2394 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:862 +#: g10/app-openpgp.c:1336 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -174,355 +191,360 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:869 +#: g10/app-openpgp.c:1343 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1022 +#: g10/app-openpgp.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 +#: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 +#: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: erro lendo registro livre: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1104 +#: g10/app-openpgp.c:1562 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "%lu chaves processadas\n" -#: g10/app-openpgp.c:1108 +#: g10/app-openpgp.c:1566 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1110 +#: g10/app-openpgp.c:1568 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/app-openpgp.c:1120 +#: g10/app-openpgp.c:1735 +msgid "creation timestamp missing\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1742 +#, c-format +msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1749 +#, c-format +msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 +#, c-format +msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1827 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to store the key: %s\n" +msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1886 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1135 +#: g10/app-openpgp.c:1901 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 -msgid "response does not contain the public key data\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 -msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 -msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1195 +#: g10/app-openpgp.c:1961 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1356 +#: g10/app-openpgp.c:2130 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1364 +#: g10/app-openpgp.c:2138 #, c-format -msgid "PIN [sigs done: %lu]" +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 +#: g10/app-openpgp.c:2399 +msgid "" +"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP v�lido encontrado.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "error getting serial number: %s\n" -msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1826 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to store the key: %s\n" -msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1868 -#, fuzzy -msgid "reading the key failed\n" -msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n" - -#: g10/armor.c:317 +#: g10/armor.c:318 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:346 +#: g10/armor.c:347 msgid "invalid armor header: " msgstr "cabe�alho de armadura inv�lido: " -#: g10/armor.c:353 +#: g10/armor.c:354 msgid "armor header: " msgstr "cabe�alho de armadura: " -#: g10/armor.c:364 +#: g10/armor.c:365 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "cabe�alho de assinatura em texto puro inv�lido\n" -#: g10/armor.c:416 +#: g10/armor.c:417 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "assinaturas em texto puro aninhadas\n" -#: g10/armor.c:551 +#: g10/armor.c:552 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "armadura inesperada:" -#: g10/armor.c:563 +#: g10/armor.c:564 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linha com h�fen inv�lida: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 +#: g10/armor.c:716 g10/armor.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caractere radix64 inv�lido %02x ignorado\n" -#: g10/armor.c:758 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (sem CRC)\n" -#: g10/armor.c:792 +#: g10/armor.c:793 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:800 +#: g10/armor.c:801 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformado\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 +#: g10/armor.c:805 g10/armor.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:824 +#: g10/armor.c:825 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (no \"Trailer\")\n" -#: g10/armor.c:828 +#: g10/armor.c:829 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erro na linha \"trailer\"\n" -#: g10/armor.c:1137 +#: g10/armor.c:1138 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP v�lido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:1142 +#: g10/armor.c:1143 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura inv�lida: linha maior que %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1146 +#: g10/armor.c:1147 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "caractere \"quoted printable\" na armadura - provavelmente um MTA com bugs " "foi usado\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:295 +#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" -#: g10/card-util.c:63 +#: g10/card-util.c:68 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1329 g10/delkey.c:127 g10/keyedit.c:1430 -#: g10/keygen.c:2439 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n" -#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191 -#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Sua op��o? " -#: g10/card-util.c:206 g10/card-util.c:256 +#: g10/card-util.c:213 g10/card-util.c:263 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:391 +#: g10/card-util.c:410 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 msgid "unspecified" msgstr "" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "n�o processado(s)" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:497 +#: g10/card-util.c:516 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:501 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:518 +#: g10/card-util.c:537 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:538 +#: g10/card-util.c:557 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:559 +#: g10/card-util.c:578 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "escrevendo certificado p�blico para `%s'\n" -#: g10/card-util.c:567 +#: g10/card-util.c:586 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:665 g10/card-util.c:734 g10/import.c:261 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:673 +#: g10/card-util.c:692 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:683 +#: g10/card-util.c:702 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:742 +#: g10/card-util.c:761 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:752 +#: g10/card-util.c:771 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:772 +#: g10/card-util.c:791 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/card-util.c:780 +#: g10/card-util.c:799 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Caractere inv�lido no nome\n" -#: g10/card-util.c:789 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Caractere inv�lido no nome\n" -#: g10/card-util.c:810 +#: g10/card-util.c:829 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:824 +#: g10/card-util.c:843 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "erro: impress�o digital inv�lida\n" -#: g10/card-util.c:845 +#: g10/card-util.c:864 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "Impress�o digital:" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:887 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "erro: impress�o digital inv�lida\n" -#: g10/card-util.c:916 +#: g10/card-util.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/card-util.c:917 +#: g10/card-util.c:936 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "nenhum dado OpenPGP v�lido encontrado.\n" -#: g10/card-util.c:926 +#: g10/card-util.c:945 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1009 +#: g10/card-util.c:1030 #, fuzzy msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/card-util.c:1030 g10/card-util.c:1039 +#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1051 +#: g10/card-util.c:1072 #, fuzzy msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/card-util.c:1060 +#: g10/card-util.c:1081 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -530,410 +552,414 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1099 +#: g10/card-util.c:1120 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/card-util.c:1101 g10/card-util.c:1182 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/card-util.c:1102 g10/card-util.c:1184 +#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1186 +#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1119 g10/card-util.c:1202 g10/keyedit.c:908 -#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 +#: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Op��o inv�lida.\n" -#: g10/card-util.c:1179 +#: g10/card-util.c:1200 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "rev- revoga��es de chaves incorreta\n" -#: g10/card-util.c:1214 +#: g10/card-util.c:1235 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de compress�o desconhecido" -#: g10/card-util.c:1219 +#: g10/card-util.c:1240 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" -#: g10/card-util.c:1224 +#: g10/card-util.c:1245 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" -#: g10/card-util.c:1294 g10/keyedit.c:1317 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" -#: g10/card-util.c:1296 +#: g10/card-util.c:1318 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/card-util.c:1297 g10/keyedit.c:1320 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" -#: g10/card-util.c:1299 +#: g10/card-util.c:1321 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" -#: g10/card-util.c:1302 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1303 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1304 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1305 +#: g10/card-util.c:1327 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "muda a data de validade" -#: g10/card-util.c:1306 +#: g10/card-util.c:1328 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "muda os valores de confian�a" -#: g10/card-util.c:1307 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1308 +#: g10/card-util.c:1330 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "mostra impress�o digital" -#: g10/card-util.c:1309 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1310 +#: g10/card-util.c:1332 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/card-util.c:1311 +#: g10/card-util.c:1333 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1377 g10/keyedit.c:1526 +#: g10/card-util.c:1334 +msgid "verify the PIN and list all data" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/card-util.c:1412 +#: g10/card-util.c:1492 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/card-util.c:1428 +#: g10/card-util.c:1523 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/card-util.c:1430 +#: g10/card-util.c:1525 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" # help ou ajuda ??? -#: g10/card-util.c:1499 g10/keyedit.c:2104 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:287 +#: g10/cardglue.c:396 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:372 +#: g10/cardglue.c:519 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:380 +#: g10/cardglue.c:527 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:852 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Digite o identificador de usu�rio: " -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:853 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Digite o identificador de usu�rio: " -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:854 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:691 +#: g10/cardglue.c:855 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Digite o identificador de usu�rio: " -#: g10/cardglue.c:705 +#: g10/cardglue.c:872 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/cardglue.c:719 +#: g10/cardglue.c:886 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "A frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 -#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" -#: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:846 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3167 g10/keyserver.c:1511 -#: g10/revoke.c:226 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "usu�rio `%s' n�o encontrado: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1525 -#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/delkey.c:128 g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:134 +#: g10/delkey.c:135 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo sem \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:146 +#: g10/delkey.c:147 #, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Deletar esta chave do chaveiro? " -#: g10/delkey.c:154 +#: g10/delkey.c:155 #, fuzzy msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "Esta � uma chave secreta! - realmente deletar? " -#: g10/delkey.c:164 +#: g10/delkey.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: g10/delkey.c:174 +#: g10/delkey.c:175 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:205 +#: g10/delkey.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "h� uma chave secreta para esta chave p�blica!\n" -#: g10/delkey.c:207 +#: g10/delkey.c:208 #, fuzzy msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "use a op��o \"--delete-secret-key\" para delet�-la antes.\n" -#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1186 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1218 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" -#: g10/encode.c:215 +#: g10/encode.c:216 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:228 +#: g10/encode.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%lu chaves processadas\n" -#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:551 +#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:591 g10/sign.c:566 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/encode.c:472 +#: g10/encode.c:466 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:488 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encode.c:530 +#: g10/encode.c:517 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n" -#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877 +#: g10/encode.c:635 g10/sign.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n" -#: g10/encode.c:735 +#: g10/encode.c:722 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757 +#: g10/encode.c:792 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:758 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:832 +#: g10/encode.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s criptografado para: %s\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:302 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dados criptografados com %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:306 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "criptografado com algoritmo desconhecido %d\n" -#: g10/encr-data.c:92 +#: g10/encr-data.c:93 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "AVISO: A mensagem foi criptografada com uma chave fraca na criptografia\n" "sim�trica.\n" -#: g10/encr-data.c:103 +#: g10/encr-data.c:104 #, fuzzy msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "eliminar o campo keyid dos pacotes criptografados\n" -#: g10/exec.c:48 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406 +#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: imposs�vel criar diret�rio: %s\n" -#: g10/exec.c:325 +#: g10/exec.c:314 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:355 +#: g10/exec.c:344 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "%s: erro lendo registro de vers�o: %s\n" -#: g10/exec.c:433 +#: g10/exec.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" -#: g10/exec.c:436 +#: g10/exec.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" -#: g10/exec.c:521 +#: g10/exec.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro de vers�o: %s\n" -#: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598 +#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:547 +#: g10/exec.c:536 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:563 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616 +#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:621 +#: g10/exec.c:610 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/export.c:183 +#: g10/export.c:184 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/export.c:212 +#: g10/export.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:220 +#: g10/export.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:395 +#: g10/export.c:398 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" -#: g10/export.c:427 +#: g10/export.c:430 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -941,134 +967,134 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encrypt data" msgstr "criptografar dados" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "" "criptografar apenas com criptografia\n" "sim�trica" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descriptografar dados (padr�o)" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro p�blico" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro secreto" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revoga��o" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "update the trust database" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [arquivos]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1078,61 +1104,61 @@ msgstr "" "Op��es:\n" " " -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sa�da com armadura ascii" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|criptografar para NOME" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de usu�rio para\n" "assinar ou descriptografar" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n" "(0 desabilita)" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:444 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:458 msgid "use as output file" msgstr "usar como arquivo de sa�da" -#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 +#: g10/g10.c:460 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:471 msgid "do not make any changes" msgstr "n�o fazer altera��es" -#: g10/g10.c:466 +#: g10/g10.c:472 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/g10.c:507 +#: g10/g10.c:513 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:508 +#: g10/g10.c:514 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:536 +#: g10/g10.c:542 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:539 +#: g10/g10.c:545 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1152,15 +1178,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n" -#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 +#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:737 +#: g10/g10.c:741 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:740 +#: g10/g10.c:744 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1170,7 +1196,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a opera��o padr�o depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:751 +#: g10/g10.c:755 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1178,468 +1204,478 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:754 +#: g10/g10.c:758 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2141 +#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/g10.c:766 +#: g10/g10.c:770 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2187 +#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Coment�rio: " -#: g10/g10.c:855 +#: g10/g10.c:859 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1007 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1025 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1218 +#: g10/g10.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1224 +#: g10/g10.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1230 +#: g10/g10.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1233 +#: g10/g10.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1236 +#: g10/g10.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1242 +#: g10/g10.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1245 +#: g10/g10.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1248 +#: g10/g10.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1254 +#: g10/g10.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1257 +#: g10/g10.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1796 +#: g10/g10.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:1838 +#: g10/g10.c:1844 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:1842 +#: g10/g10.c:1848 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de op��es `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:1855 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo op��es de `%s'\n" -#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 +#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:2076 +#: g10/g10.c:2082 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2293 +#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" +msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" + +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3683 +#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2349 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/g10.c:2328 +#: g10/g10.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/g10.c:2331 +#: g10/g10.c:2359 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "armadura inv�lida" -#: g10/g10.c:2338 +#: g10/g10.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2369 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/g10.c:2348 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/g10.c:2351 +#: g10/g10.c:2379 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "armadura inv�lida" -#: g10/g10.c:2373 +#: g10/g10.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2404 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/g10.c:2383 +#: g10/g10.c:2411 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2573 +#: g10/g10.c:2602 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" -#: g10/g10.c:2577 +#: g10/g10.c:2606 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2586 +#: g10/g10.c:2615 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n" -#: g10/g10.c:2589 +#: g10/g10.c:2618 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:2603 +#: g10/g10.c:2625 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" +msgstr "chave RSA n�o pode ser usada nesta vers�o\n" + +#: g10/g10.c:2640 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/g10.c:2617 +#: g10/g10.c:2654 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2623 +#: g10/g10.c:2660 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2629 +#: g10/g10.c:2666 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2642 +#: g10/g10.c:2679 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 +#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 +#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:2724 +#: g10/g10.c:2758 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:2730 +#: g10/g10.c:2764 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:2745 +#: g10/g10.c:2779 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:2747 +#: g10/g10.c:2781 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2783 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:2751 +#: g10/g10.c:2785 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2787 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2756 +#: g10/g10.c:2790 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n" -#: g10/g10.c:2760 +#: g10/g10.c:2794 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2767 +#: g10/g10.c:2801 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2810 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/g10.c:2780 +#: g10/g10.c:2814 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/g10.c:2784 +#: g10/g10.c:2818 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/g10.c:2817 +#: g10/g10.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:2864 +#: g10/g10.c:2898 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2869 +#: g10/g10.c:2903 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2874 +#: g10/g10.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:2970 +#: g10/g10.c:3004 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/g10.c:2981 +#: g10/g10.c:3015 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2992 +#: g10/g10.c:3026 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:2999 +#: g10/g10.c:3033 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3001 +#: g10/g10.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3011 +#: g10/g10.c:3045 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3024 +#: g10/g10.c:3058 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3060 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3029 +#: g10/g10.c:3063 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3047 +#: g10/g10.c:3081 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3094 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3075 +#: g10/g10.c:3109 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3077 +#: g10/g10.c:3111 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3080 +#: g10/g10.c:3114 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3100 +#: g10/g10.c:3134 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3143 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3168 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3142 +#: g10/g10.c:3176 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usu�rio" -#: g10/g10.c:3146 +#: g10/g10.c:3180 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usu�rio" -#: g10/g10.c:3167 +#: g10/g10.c:3201 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usu�rio [comandos]" -#: g10/g10.c:3238 +#: g10/g10.c:3272 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usu�rio] [chaveiro]" -#: g10/g10.c:3275 +#: g10/g10.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3277 +#: g10/g10.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "enumera��o de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3279 +#: g10/g10.c:3313 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3290 +#: g10/g10.c:3324 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3300 +#: g10/g10.c:3334 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "enumera��o de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3341 +#: g10/g10.c:3375 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3349 +#: g10/g10.c:3383 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro -#: g10/g10.c:3436 +#: g10/g10.c:3470 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:3559 +#: g10/g10.c:3593 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3563 +#: g10/g10.c:3597 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "V� em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/g10.c:3853 +#: g10/g10.c:3887 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1648,85 +1684,90 @@ msgstr "" "um nome de nota��o deve ter apenas letras, d�gitos, pontos ou sublinhados e " "terminar com '='\n" -#: g10/g10.c:3861 +#: g10/g10.c:3895 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/g10.c:3871 +#: g10/g10.c:3900 +#, fuzzy +msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" +msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n" + +#: g10/g10.c:3911 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/g10.c:3905 +#: g10/g10.c:3945 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/g10.c:3907 +#: g10/g10.c:3947 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/g10.c:3940 +#: g10/g10.c:3980 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/getkey.c:150 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache pk - desativado\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2750 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[usu�rio n�o encontrado]" -#: g10/getkey.c:1677 +#: g10/getkey.c:1684 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2228 +#: g10/getkey.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "h� uma chave secreta para esta chave p�blica!\n" -#: g10/getkey.c:2459 +#: g10/getkey.c:2466 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2506 +#: g10/getkey.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpgv.c:75 #, fuzzy msgid "take the keys from this keyring" msgstr "Deletar esta chave do chaveiro? " -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:77 #, fuzzy msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "conflito de \"timestamp\"" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:78 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DA|escrever informa��es de estado para o\n" "descritor de arquivo DA" -#: g10/gpgv.c:97 +#: g10/gpgv.c:102 #, fuzzy msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:105 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" @@ -1735,7 +1776,7 @@ msgstr "" "Sintaxe: gpgm [op��es] [arquivos]\n" "Utilit�rio de manuten��o do GnuPG\n" -#: g10/helptext.c:48 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -1745,7 +1786,7 @@ msgstr "" "terceiros. Precisamos dele implementar a rede de confian�a, que n�o tem\n" "nada a ver com a rede de certificados (implicitamente criada)." -#: g10/helptext.c:54 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -1753,19 +1794,19 @@ msgid "" "ultimately trusted\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:61 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "Se voc� quiser usar esta chave n�o confi�vel assim mesmo, responda \"sim\"." -#: g10/helptext.c:65 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "" "Digite o ID de usu�rio do destinat�rio para o qual voc� quer enviar a\n" "mensagem." -#: g10/helptext.c:69 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -1779,23 +1820,23 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:83 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" "Please consult your security expert first." msgstr "" -#: g10/helptext.c:90 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Digite o tamanho da chave" -#: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143 -#: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Responda \"sim\" ou \"n�o\"" -#: g10/helptext.c:104 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -1807,19 +1848,19 @@ msgstr "" "rea��o a erros - o sistema tentar� interpretar o valor dado como um " "intervalo." -#: g10/helptext.c:116 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Digite o nome do possuidor da chave" -#: g10/helptext.c:121 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "por favor digite um endere�o de email (opcional mas recomendado)" -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Por favor digite um coment�rio (opcional)" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -1833,11 +1874,11 @@ msgstr "" "O para continuar a gera��o da chave.\n" "S para interromper a gera��o da chave." -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Responda \"sim\" (ou apenas \"s\") se quiser gerar a subchave." -#: g10/helptext.c:147 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -1878,12 +1919,12 @@ msgid "" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." msgstr "" -#: g10/helptext.c:185 +#: g10/helptext.c:186 #, fuzzy msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Responda \"sim\" se quiser assinar TODOS os IDs de usu�rio" -#: g10/helptext.c:189 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -1891,11 +1932,11 @@ msgstr "" "Responda \"sim\" se quiser realmente remover este ID de usu�rio.\n" "Todos os certificados tamb�m ser�o perdidos!" -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Responda \"sim\" se quiser remover a subchave" -#: g10/helptext.c:199 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -1905,7 +1946,7 @@ msgstr "" "remover esta assinatura porque ela pode ser importante para estabelecer\n" "uma conex�o de confian�a � chave ou a outra chave certificada por esta." -#: g10/helptext.c:204 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -1917,13 +1958,13 @@ msgstr "" "porque a chave desta assinatura pode estabelecer uma conex�o de confian�a\n" "atrav�s de outra chave j� certificada." -#: g10/helptext.c:210 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "A assinatura n�o � v�lida. Faz sentido remov�-la de seu chaveiro." -#: g10/helptext.c:214 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -1936,33 +1977,33 @@ msgstr "" "n�o consiga mais usar esta chave. Fa�a isto apenas se por alguma\n" "raz�o esta auto-assinatura n�o for v�lida e h� uma segunda dispon�vel." -#: g10/helptext.c:222 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" "self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:229 +#: g10/helptext.c:230 #, fuzzy msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Por favor digite a frase secreta" -#: g10/helptext.c:235 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" "Por favor repita a �ltima frase secreta, para ter certeza do que voc� " "digitou." -#: g10/helptext.c:239 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "D� o nome para o arquivo ao qual a assinatura se aplica" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Responda \"sim\" se quiser sobrescrever o arquivo" -#: g10/helptext.c:249 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -1970,7 +2011,7 @@ msgstr "" "Por favor digite um novo nome de arquivo. Se voc� apenas apertar RETURN o\n" "arquivo padr�o (que � mostrado em colchetes) ser� usado." -#: g10/helptext.c:255 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -1986,477 +2027,482 @@ msgid "" " this is normally used to mark an email address invalid.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:271 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" "An empty line ends the text.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:286 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" -#: g10/helptext.c:294 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel para `%s'" -#: g10/import.c:247 +#: g10/import.c:248 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloco do tipo %d\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu chaves processadas at� agora\n" -#: g10/import.c:273 +#: g10/import.c:274 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "N�mero total processado: %lu\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, fuzzy, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:278 +#: g10/import.c:279 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sem IDs de usu�rios: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " n�o modificados: %lu\n" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de usu�rios: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revoga��es de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " chaves secretas n�o modificadas: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, fuzzy, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:543 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Voc� assinou estes IDs de usu�rio:\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:583 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:595 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de usu�rio\n" -#: g10/import.c:713 +#: g10/import.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceito ID de usu�rio sem auto-assinatura '" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de usu�rios v�lidos\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:746 g10/import.c:1168 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/import.c:761 +#: g10/import.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "imposs�vel escrever chaveiro: %s\n" -#: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229 -#: g10/import.c:2314 g10/import.c:2336 +#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 +#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica importada\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: n�o corresponde � nossa c�pia\n" -#: g10/import.c:832 g10/import.c:1186 +#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:840 g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: 1 novo ID de usu�rio\n" -#: g10/import.c:875 +#: g10/import.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usu�rios\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:881 +#: g10/import.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:884 +#: g10/import.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:887 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:908 +#: g10/import.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: n�o modificada\n" -#: g10/import.c:1053 +#: g10/import.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n" -#: g10/import.c:1064 +#: g10/import.c:1065 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/import.c:1081 g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "imposs�vel bloquear chaveiro secreto: %s\n" -#: g10/import.c:1092 +#: g10/import.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1121 +#: g10/import.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: j� est� no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta n�o encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1161 +#: g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave p�blica - imposs�vel aplicar certificado\n" "de revoga��o\n" -#: g10/import.c:1204 +#: g10/import.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:1236 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o importado\n" -#: g10/import.c:1301 +#: g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de usu�rio para assinatura\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida\n" -#: g10/import.c:1336 +#: g10/import.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n" -#: g10/import.c:1349 +#: g10/import.c:1350 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1364 +#: g10/import.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1386 +#: g10/import.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revoga��o de subchave v�lida\n" -#: g10/import.c:1414 +#: g10/import.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1456 +#: g10/import.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de usu�rio '" -#: g10/import.c:1477 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#: g10/import.c:1504 +#: g10/import.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1514 +#: g10/import.c:1515 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - ignorada\n" -#: g10/import.c:1545 +#: g10/import.c:1546 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:1553 +#: g10/import.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1574 +#: g10/import.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1677 +#: g10/import.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de usu�rio duplicado - unido\n" -#: g10/import.c:1739 +#: g10/import.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/import.c:1753 +#: g10/import.c:1754 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/import.c:1812 +#: g10/import.c:1813 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o adicionado\n" -#: g10/import.c:1846 +#: g10/import.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:2235 +#: g10/import.c:2236 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "lid %lu n�o tem chave\n" -#: g10/import.c:2243 +#: g10/import.c:2244 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" -#: g10/import.c:2245 +#: g10/import.c:2246 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" -#: g10/keydb.c:167 +#: g10/keydb.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:174 +#: g10/keydb.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "%s: chaveiro criado\n" -#: g10/keydb.c:685 +#: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "keyblock resource `%s': %s\n" +msgstr "%s: erro de leitura de bloco de chaves: %s\n" + +#: g10/keydb.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[revoga��o]" -#: g10/keyedit.c:255 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-assinatura]" -#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 assinatura incorreta\n" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d assinaturas incorretas\n" -#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 assinatura n�o verificada por falta de chave\n" -#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d assinaturas n�o verificadas por falta de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 assinatura n�o verificada devido a um erro\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d assinaturas n�o verificadas devido a erros\n" -#: g10/keyedit.c:345 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 ID de usu�rio sem auto-assinatura v�lida detectado\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d IDs de usu�rios sem auto-assinaturas v�lidas detectados\n" -#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2475,162 +2521,172 @@ msgstr "" " 4 = Eu confio completamente\n" " s = Mostrar mais informa��es\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1642 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 -#: g10/keyedit.c:1648 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:1734 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is signable. " +msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" + +#: g10/keyedit.c:680 +#, fuzzy +msgid "Sign it? (y/N) " +msgstr "Realmente assinar? " + +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:699 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "has expired.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:724 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "J� assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "J� assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:757 +#: g10/keyedit.c:783 #, fuzzy msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:820 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:840 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:878 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:889 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:895 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2639,90 +2695,90 @@ msgstr "" "Voc� tem certeza de que quer assinar esta chave com\n" "sua chave: \"" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:971 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:950 +#: g10/keyedit.c:981 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:988 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:995 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:969 +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:974 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:984 +#: g10/keyedit.c:1015 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4132 g10/keyedit.c:4223 g10/keyedit.c:4287 -#: g10/keyedit.c:4348 g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505 +#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3057 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3045 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" -#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3060 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" -#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3064 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Imposs�vel editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2730,12 +2786,12 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1825 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "A frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2743,195 +2799,195 @@ msgstr "" "Voc� n�o quer uma frase secreta - provavelmente isto � uma *m�* id�ia!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1164 +#: g10/keyedit.c:1195 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Voc� realmente quer fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movendo a assinatura da chave para o local correto\n" -#: g10/keyedit.c:1319 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:1322 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "mostra impress�o digital" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista chave e identificadores de usu�rios" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "seleciona ID de usu�rio N" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "seleciona ID de usu�rio N" -#: g10/keyedit.c:1327 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1335 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:1337 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "lid %lu: id de usu�rio sem assinatura\n" -#: g10/keyedit.c:1339 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1343 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de usu�rio" -#: g10/keyedit.c:1345 +#: g10/keyedit.c:1377 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "adiciona um novo ID de usu�rio" -#: g10/keyedit.c:1347 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "remove ID de usu�rio" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "remove uma chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1398 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "adiciona nova chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1409 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1411 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:1381 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confian�a" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "adiciona um novo ID de usu�rio" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoga uma chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "ativa uma chave" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "desativa uma chave" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1436 msgid "show selected photo IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1476 +#: g10/keyedit.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1494 +#: g10/keyedit.c:1574 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta dispon�vel.\n" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1655 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta � necess�ria para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:1579 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -2939,655 +2995,695 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1722 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1657 +#: g10/keyedit.c:1741 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de usu�rio? " -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de usu�rio para assinar\n" - -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "classe de assinatura desconhecida" -#: g10/keyedit.c:1691 +#: g10/keyedit.c:1771 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1713 g10/keyedit.c:1733 g10/keyedit.c:1899 +#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de usu�rio.\n" -#: g10/keyedit.c:1715 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Voc� n�o pode remover o �ltimo ID de usu�rio!\n" -#: g10/keyedit.c:1717 +#: g10/keyedit.c:1797 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1718 +#: g10/keyedit.c:1798 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de usu�rio? " -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1848 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de usu�rio? " -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1860 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1808 +#: g10/keyedit.c:1888 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1863 +#: g10/keyedit.c:1943 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:1946 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Voc� realmente quer remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:1947 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Voc� realmente quer remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1982 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1983 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de usu�rio? " -#: g10/keyedit.c:1921 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Voc� realmente quer revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1932 +#: g10/keyedit.c:2012 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Voc� realmente quer revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Voc� realmente quer revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2007 +#: g10/keyedit.c:2087 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2093 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2095 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2065 +#: g10/keyedit.c:2157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to clean `%s'\n" +msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2160 +msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2171 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Salvar altera��es? " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2174 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Sair sem salvar? " -#: g10/keyedit.c:2078 +#: g10/keyedit.c:2184 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "atualiza��o falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2085 +#: g10/keyedit.c:2191 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "atualiza��o da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2092 +#: g10/keyedit.c:2198 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave n�o alterada, nenhuma atualiza��o � necess�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:2164 +#: g10/keyedit.c:2271 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2323 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2334 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2242 g10/keylist.c:307 +#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2473 +#: g10/keyedit.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:2494 +#: g10/keyedit.c:2601 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:2500 +#: g10/keyedit.c:2607 msgid "(sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2516 g10/keyedit.c:2572 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2699 -#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:422 +#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2519 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931 +#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2521 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 +#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2523 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2701 -#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 -#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:937 +#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809 +#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2525 +#: g10/keyedit.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:2540 +#: g10/keyedit.c:2647 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2651 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2658 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desativada" -#: g10/keyedit.c:2579 g10/keylist.c:199 +#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2646 +#: g10/keyedit.c:2754 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2762 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2718 g10/keyserver.c:432 g10/mainproc.c:1577 -#: g10/trustdb.c:1178 +#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyserver.c:436 g10/mainproc.c:1579 -#: g10/trustdb.c:531 +#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2785 +#: g10/keyedit.c:2893 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2953 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2964 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2996 +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura v�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3006 +#: g10/keyedit.c:3114 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura inv�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3010 +#: g10/keyedit.c:3118 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3016 +#: g10/keyedit.c:3124 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3030 +#: g10/keyedit.c:3138 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3139 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:3034 +#: g10/keyedit.c:3142 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:3123 +#: g10/keyedit.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" +msgstr "A chave � protegida.\n" + +#: g10/keyedit.c:3168 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" +msgstr "A chave � protegida.\n" + +#: g10/keyedit.c:3173 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" +msgstr "A chave � protegida.\n" + +#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694 +#, fuzzy +msgid "invalid" +msgstr "armadura inv�lida" + +#: g10/keyedit.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" +msgstr "A chave � protegida.\n" + +#: g10/keyedit.c:3214 +#, fuzzy +msgid "No user IDs are removable.\n" +msgstr "Nenhum identificador de usu�rio para chave\n" + +#: g10/keyedit.c:3302 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3134 +#: g10/keyedit.c:3313 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3154 +#: g10/keyedit.c:3333 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Digite o tamanho da chave" -#: g10/keyedit.c:3177 +#: g10/keyedit.c:3356 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3371 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3393 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:3233 +#: g10/keyedit.c:3412 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3239 +#: g10/keyedit.c:3418 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:3300 +#: g10/keyedit.c:3479 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as sele��es das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3306 +#: g10/keyedit.c:3485 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor selecione no m�ximo uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:3310 +#: g10/keyedit.c:3489 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:3313 +#: g10/keyedit.c:3492 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave prim�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:3359 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3554 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3455 +#: g10/keyedit.c:3634 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de usu�rio.\n" -#: g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3604 g10/keyedit.c:3724 +#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida\n" -#: g10/keyedit.c:3665 +#: g10/keyedit.c:3844 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3745 +#: g10/keyedit.c:3924 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:3746 +#: g10/keyedit.c:3925 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:3808 +#: g10/keyedit.c:3987 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de usu�rio com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3854 +#: g10/keyedit.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "No user ID with hash %s\n" +msgstr "Nenhum ID de usu�rio com �ndice %d\n" + +#: g10/keyedit.c:4072 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de usu�rio com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3971 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usu�rio: \"" -#: g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4081 +#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4040 g10/keyedit.c:4083 +#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3980 +#: g10/keyedit.c:4198 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:3984 +#: g10/keyedit.c:4202 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:3988 +#: g10/keyedit.c:4206 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4015 +#: g10/keyedit.c:4233 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Voc� assinou estes IDs de usu�rio:\n" -#: g10/keyedit.c:4041 +#: g10/keyedit.c:4259 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/keyedit.c:4048 +#: g10/keyedit.c:4266 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:4070 +#: g10/keyedit.c:4288 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Voc� est� prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:4090 +#: g10/keyedit.c:4308 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4120 +#: g10/keyedit.c:4338 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4408 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:4207 +#: g10/keyedit.c:4425 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:4333 +#: g10/keyedit.c:4551 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:4428 +#: g10/keyedit.c:4646 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:293 +#: g10/keygen.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "ignorado `%s': duplicado\n" # muitas ou demais ??? -#: g10/keygen.c:300 +#: g10/keygen.c:265 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "Prefer�ncias demais" # muitas ou demais ??? -#: g10/keygen.c:302 +#: g10/keygen.c:267 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "Prefer�ncias demais" # muitas ou demais ??? -#: g10/keygen.c:304 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "Prefer�ncias demais" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Caractere inv�lido no nome\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:822 #, fuzzy msgid "writing direct signature\n" msgstr "escrevendo auto-assinatura\n" -#: g10/keygen.c:868 +#: g10/keygen.c:861 msgid "writing self signature\n" msgstr "escrevendo auto-assinatura\n" # key binding ??? -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n" -#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2632 +#: g10/keygen.c:973 g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1141 g10/keygen.c:2629 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2638 +#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1249 +#: g10/keygen.c:1239 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1252 +#: g10/keygen.c:1242 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "criptografar dados" -#: g10/keygen.c:1255 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1263 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1278 +#: g10/keygen.c:1268 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1282 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1277 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1293 +#: g10/keygen.c:1283 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1296 +#: g10/keygen.c:1286 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/keygen.c:1352 +#: g10/keygen.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (padr�o)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1343 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1357 +#: g10/keygen.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1350 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1362 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2509 +#: g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:2506 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA ter� 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1431 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1448 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Que tamanho de chave voc� quer? (1024) " -#: g10/keygen.c:1462 +#: g10/keygen.c:1452 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1468 +#: g10/keygen.c:1458 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 +#: g10/keygen.c:1463 g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1515 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3603,7 +3699,7 @@ msgstr "" " <n>m = chave expira em n meses\n" " <n>y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1539 +#: g10/keygen.c:1526 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -3620,40 +3716,40 @@ msgstr "" " <n>m = chave expira em n meses\n" " <n>y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1549 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "A chave � valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1563 -#, fuzzy -msgid "Signature is valid for? (0) " +#: g10/keygen.c:1554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "A chave � valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1572 msgid "invalid value\n" msgstr "valor inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:1575 +#: g10/keygen.c:1579 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "A chave n�o expira nunca\n" -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1580 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "A chave n�o expira nunca\n" -#: g10/keygen.c:1583 +#: g10/keygen.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keygen.c:1584 +#: g10/keygen.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keygen.c:1590 +#: g10/keygen.c:1592 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3661,12 +3757,12 @@ msgstr "" "Seu sistema n�o consegue mostrar datas al�m de 2038.\n" "Apesar disso, elas ser�o corretamente manipuladas at� 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1595 +#: g10/keygen.c:1597 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Est� correto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1641 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3683,44 +3779,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1651 +#: g10/keygen.c:1654 msgid "Real name: " msgstr "Nome completo: " -#: g10/keygen.c:1659 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caractere inv�lido no nome\n" -#: g10/keygen.c:1661 +#: g10/keygen.c:1664 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome n�o pode come�ar com um d�gito\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1666 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Email address: " msgstr "Endere�o de correio eletr�nico: " -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1685 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Endere�o eletr�nico inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1693 msgid "Comment: " msgstr "Coment�rio: " -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1699 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caractere inv�lido no coment�rio\n" -#: g10/keygen.c:1719 +#: g10/keygen.c:1722 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Voc� est� usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3731,7 +3827,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1733 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" @@ -3746,24 +3842,24 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1746 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoSs" -#: g10/keygen.c:1756 +#: g10/keygen.c:1759 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muda (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:1757 +#: g10/keygen.c:1760 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muda (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1779 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1816 +#: g10/keygen.c:1819 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3771,12 +3867,12 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/passphrase.c:1105 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1832 +#: g10/keygen.c:1835 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3788,7 +3884,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a op��o \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3800,50 +3896,50 @@ msgstr "" "gera��o dos n�meros primos; isso d� ao gerador de n�meros aleat�rios\n" "uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:2578 +#: g10/keygen.c:2575 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Gera��o de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:2766 g10/keygen.c:2910 +#: g10/keygen.c:2774 g10/keygen.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado p�blico para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2768 g10/keygen.c:2913 +#: g10/keygen.c:2776 g10/keygen.c:2921 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2771 g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2779 g10/keygen.c:2924 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2907 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n" -#: g10/keygen.c:2905 +#: g10/keygen.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "imposs�vel bloquear chaveiro secreto: %s\n" -#: g10/keygen.c:2923 +#: g10/keygen.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2930 +#: g10/keygen.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2953 +#: g10/keygen.c:2961 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves p�blica e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:2964 +#: g10/keygen.c:2972 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -3852,12 +3948,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave n�o pode ser usada para criptografia. Voc� pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secund�ria para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:2976 g10/keygen.c:3105 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keygen.c:2984 g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3228 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3156 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3164 g10/sign.c:291 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3865,7 +3961,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:3030 g10/keygen.c:3158 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3166 g10/sign.c:293 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3873,379 +3969,360 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:3039 g10/keygen.c:3169 +#: g10/keygen.c:3047 g10/keygen.c:3177 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3078 g10/keygen.c:3202 +#: g10/keygen.c:3086 g10/keygen.c:3210 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Realmente criar? " -#: g10/keygen.c:3355 +#: g10/keygen.c:3363 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3402 +#: g10/keygen.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:3428 +#: g10/keygen.c:3436 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou %s\n" -#: g10/keygen.c:3508 -#, c-format -msgid "length of RSA modulus is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3514 -msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3520 g10/keygen.c:3526 -#, c-format -msgid "length of an RSA prime is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533 +#: g10/keyid.c:498 g10/keyid.c:510 g10/keyid.c:522 g10/keyid.c:534 msgid "never " msgstr "" -#: g10/keylist.c:264 +#: g10/keylist.c:265 #, fuzzy msgid "Critical signature policy: " msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/keylist.c:266 +#: g10/keylist.c:267 #, fuzzy msgid "Signature policy: " msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/keylist.c:305 +#: g10/keylist.c:306 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keylist.c:355 g10/keylist.c:399 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVISO: dados de nota��o inv�lidos encontrados\n" -#: g10/keylist.c:372 +#: g10/keylist.c:373 #, fuzzy msgid "Critical signature notation: " msgstr "Nota��o: " -#: g10/keylist.c:374 +#: g10/keylist.c:375 #, fuzzy msgid "Signature notation: " msgstr "Nota��o: " -#: g10/keylist.c:385 +#: g10/keylist.c:386 msgid "not human readable" msgstr "" -#: g10/keylist.c:486 +#: g10/keylist.c:487 msgid "Keyring" msgstr "" -#: g10/keylist.c:792 +#: g10/keylist.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keylist.c:1488 +#: g10/keylist.c:1489 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais" -#: g10/keylist.c:1490 +#: g10/keylist.c:1491 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impress�o digital:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1497 +#: g10/keylist.c:1498 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Impress�o digital:" -#: g10/keylist.c:1499 +#: g10/keylist.c:1500 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impress�o digital:" -#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 +#: g10/keylist.c:1504 g10/keylist.c:1508 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Impress�o digital:" -#: g10/keylist.c:1574 +#: g10/keylist.c:1575 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1245 +#: g10/keyring.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1252 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "AVISO: existem 2 arquivos com informa��es confidenciais.\n" -#: g10/keyring.c:1253 +#: g10/keyring.c:1254 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s � o n�o modificado\n" -#: g10/keyring.c:1254 +#: g10/keyring.c:1255 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s � o novo\n" -#: g10/keyring.c:1255 +#: g10/keyring.c:1256 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor conserte este poss�vel furo de seguran�a\n" -#: g10/keyring.c:1375 +#: g10/keyring.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keyring.c:1421 +#: g10/keyring.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/keyring.c:1433 +#: g10/keyring.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/keyring.c:1504 +#: g10/keyring.c:1505 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: chaveiro criado\n" -#: g10/keyserver.c:107 +#: g10/keyserver.c:105 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:434 +#: g10/keyserver.c:433 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:635 +#: g10/keyserver.c:634 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:718 g10/keyserver.c:1238 +#: g10/keyserver.c:717 g10/keyserver.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/keyserver.c:808 +#: g10/keyserver.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "usu�rio `%s' n�o encontrado: %s\n" -#: g10/keyserver.c:810 +#: g10/keyserver.c:817 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "usu�rio `%s' n�o encontrado: %s\n" -#: g10/keyserver.c:985 +#: g10/keyserver.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:989 +#: g10/keyserver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1141 +#: g10/keyserver.c:1170 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1145 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyserver.c:1188 +#: g10/keyserver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/keyserver.c:1191 +#: g10/keyserver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "lendo op��es de `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1198 g10/keyserver.c:1293 +#: g10/keyserver.c:1227 g10/keyserver.c:1322 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1255 +#: g10/keyserver.c:1284 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1314 +#: g10/keyserver.c:1343 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1320 +#: g10/keyserver.c:1349 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1361 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1366 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1374 #, c-format -msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" +msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1351 +#: g10/keyserver.c:1381 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro geral" -#: g10/keyserver.c:1356 +#: g10/keyserver.c:1386 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro geral" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "enumera��o de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1420 g10/keyserver.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s n�o � um mapa de caracteres v�lido\n" -#: g10/keyserver.c:1681 +#: g10/keyserver.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/keyserver.c:1703 +#: g10/keyserver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1705 +#: g10/keyserver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -msgstr "algoritmo de criptografia desconhecido" - -#: g10/mainproc.c:299 +#: g10/mainproc.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "dados criptografados com %s\n" -#: g10/mainproc.c:309 +#: g10/mainproc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "criptografado com algoritmo desconhecido %d\n" -#: g10/mainproc.c:375 +#: g10/mainproc.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "a chave p�blica � %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:430 +#: g10/mainproc.c:431 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dados criptografados com chave p�blica: DEK v�lido\n" -#: g10/mainproc.c:463 +#: g10/mainproc.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "criptografado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n" -#: g10/mainproc.c:467 g10/pkclist.c:218 +#: g10/mainproc.c:468 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "criptografado com chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia de chave p�blica falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:499 +#: g10/mainproc.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/mainproc.c:501 +#: g10/mainproc.c:502 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/mainproc.c:529 g10/mainproc.c:551 +#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "dados criptografados com %s\n" -#: g10/mainproc.c:537 +#: g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:569 +#: g10/mainproc.c:570 msgid "decryption okay\n" msgstr "descriptografia correta\n" -#: g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:574 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:587 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem criptografada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:592 +#: g10/mainproc.c:593 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" @@ -4259,304 +4336,293 @@ msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:786 +#: g10/mainproc.c:803 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoga��o isolada - use \"gpg --import\" para aplic�-la\n" -#: g10/mainproc.c:1290 +#: g10/mainproc.c:1307 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1332 g10/mainproc.c:1342 +#: g10/mainproc.c:1349 g10/mainproc.c:1359 #, fuzzy msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:1352 +#: g10/mainproc.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1353 +#: g10/mainproc.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1357 +#: g10/mainproc.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1377 +#: g10/mainproc.c:1394 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" -#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530 +#: g10/mainproc.c:1499 g10/mainproc.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura INCORRETA de \"" -#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532 +#: g10/mainproc.c:1501 g10/mainproc.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1486 g10/mainproc.c:1534 +#: g10/mainproc.c:1503 g10/mainproc.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1538 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1570 +#: g10/mainproc.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1664 +#: g10/mainproc.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1669 +#: g10/mainproc.c:1686 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1672 +#: g10/mainproc.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1673 +#: g10/mainproc.c:1690 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1674 +#: g10/mainproc.c:1691 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1674 g10/trustdb.c:530 +#: g10/mainproc.c:1691 g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "vers�o desconhecida" -#: g10/mainproc.c:1694 +#: g10/mainproc.c:1711 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1762 g10/mainproc.c:1778 g10/mainproc.c:1864 +#: g10/mainproc.c:1779 g10/mainproc.c:1795 g10/mainproc.c:1881 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:1805 +#: g10/mainproc.c:1822 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1813 +#: g10/mainproc.c:1830 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura isolada da classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1887 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1880 +#: g10/mainproc.c:1897 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:121 +#: g10/misc.c:122 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "imposs�vel desativar core dumps: %s\n" -#: g10/misc.c:141 g10/misc.c:169 g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:142 g10/misc.c:170 g10/misc.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "atualiza��o do banco de dados de confiabilidade falhou: %s\n" -#: g10/misc.c:206 +#: g10/misc.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:315 +#: g10/misc.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "imposs�vel manipular algoritmo de chave p�blica %d\n" -#: g10/misc.c:330 +#: g10/misc.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritmo de criptografia n�o implementado" -#: g10/misc.c:345 +#: g10/misc.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n" -#: g10/misc.c:446 +#: g10/misc.c:447 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:447 +#: g10/misc.c:448 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:680 +#: g10/misc.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/misc.c:684 +#: g10/misc.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/misc.c:686 +#: g10/misc.c:687 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:697 +#: g10/misc.c:694 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" +msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" + +#: g10/misc.c:707 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "n�o processado(s)" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:732 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "n�o processado(s)" -#: g10/misc.c:832 +#: g10/misc.c:842 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:989 +#: g10/misc.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "lendo op��es de `%s'\n" -#: g10/misc.c:1014 +#: g10/misc.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinat�rio padr�o desconhecido `%s'\n" -#: g10/openfile.c:84 +#: g10/openfile.c:86 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Arquivo `%s' j� existe. " -#: g10/openfile.c:86 +#: g10/openfile.c:88 #, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Sobrescrever (s/N)? " -#: g10/openfile.c:119 +#: g10/openfile.c:121 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: sufixo desconhecido\n" -#: g10/openfile.c:141 +#: g10/openfile.c:143 msgid "Enter new filename" msgstr "Digite novo nome de arquivo" -#: g10/openfile.c:184 +#: g10/openfile.c:188 msgid "writing to stdout\n" msgstr "escrevendo em \"stdout\"\n" -#: g10/openfile.c:296 +#: g10/openfile.c:300 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "assumindo dados assinados em `%s'\n" -#: g10/openfile.c:375 +#: g10/openfile.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/openfile.c:377 +#: g10/openfile.c:381 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:409 +#: g10/openfile.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: diret�rio criado\n" -#: g10/parse-packet.c:137 +#: g10/parse-packet.c:138 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "imposs�vel manipular algoritmo de chave p�blica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:707 +#: g10/parse-packet.c:708 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1132 +#: g10/parse-packet.c:1145 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit cr�tico ligado\n" -#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:305 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:486 -msgid "can't set client pid for the agent\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:494 -msgid "can't get server read FD for the agent\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:501 -msgid "can't get server write FD for the agent\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:534 +#: g10/passphrase.c:317 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:547 +#: g10/passphrase.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "algoritmo de prote��o %d n�o � suportado\n" -#: g10/passphrase.c:568 +#: g10/passphrase.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:590 -msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:937 g10/passphrase.c:1049 +#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1209 +#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4568,44 +4634,30 @@ msgstr "" "usu�rio: \"%.*s\"\n" "%u-bit %s chave, ID %08lX, criada %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:550 #, fuzzy msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:552 #, fuzzy msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Digite a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:781 -#, fuzzy -msgid "passphrase too long\n" -msgstr "linha muito longa\n" - -#: g10/passphrase.c:794 -msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:931 +#: g10/passphrase.c:628 msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:815 g10/passphrase.c:1020 -#, c-format -msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:1100 g10/passphrase.c:1263 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "imposs�vel pedir senha em modo n�o-interativo\n" -#: g10/passphrase.c:1107 g10/passphrase.c:1268 +#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Digite a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:1190 +#: g10/passphrase.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4615,21 +4667,21 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n" "usu�rio: \"" -#: g10/passphrase.c:1196 +#: g10/passphrase.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s" -#: g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:886 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1272 +#: g10/passphrase.c:953 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/photoid.c:66 +#: g10/photoid.c:67 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -4638,164 +4690,164 @@ msgid "" "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:80 +#: g10/photoid.c:81 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "" -#: g10/photoid.c:94 +#: g10/photoid.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir arquivo: %s\n" -#: g10/photoid.c:102 +#: g10/photoid.c:103 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:104 +#: g10/photoid.c:105 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/photoid.c:119 +#: g10/photoid.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/photoid.c:136 +#: g10/photoid.c:137 #, fuzzy msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Est� correto (s/n)? " -#: g10/photoid.c:338 +#: g10/photoid.c:339 #, fuzzy msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" -#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:581 msgid "No reason specified" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:583 #, fuzzy msgid "Key is superseded" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:582 #, fuzzy msgid "Key has been compromised" msgstr "Esta chave foi desativada" -#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:584 msgid "Key is no longer used" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:585 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:73 +#: g10/pkclist.c:74 #, fuzzy msgid "reason for revocation: " msgstr "rev- revoga��es de chaves incorreta\n" -#: g10/pkclist.c:90 +#: g10/pkclist.c:91 #, fuzzy msgid "revocation comment: " msgstr "[revoga��o]" -#: g10/pkclist.c:205 +#: g10/pkclist.c:206 msgid "iImMqQsS" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:213 +#: g10/pkclist.c:214 #, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" "Nenhum valor de confian�a designado para %lu:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:245 +#: g10/pkclist.c:246 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " ou \"" -#: g10/pkclist.c:255 +#: g10/pkclist.c:256 #, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "Esta chave provavelmente pertence ao dono\n" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:271 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:272 +#: g10/pkclist.c:273 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr "%08lX: N�s N�O confiamos nesta chave\n" -#: g10/pkclist.c:278 +#: g10/pkclist.c:279 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:285 #, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = voltar ao menu principal\n" -#: g10/pkclist.c:287 +#: g10/pkclist.c:288 #, fuzzy msgid " s = skip this key\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:289 #, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr " q = sair\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:610 msgid "Your decision? " msgstr "Sua decis�o? " -#: g10/pkclist.c:319 +#: g10/pkclist.c:320 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Voc� realmente quer remover esta chave? " -#: g10/pkclist.c:333 +#: g10/pkclist.c:334 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/pkclist.c:418 +#: g10/pkclist.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr " N�o h� indica��o de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:423 +#: g10/pkclist.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr " N�o h� indica��o de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:429 +#: g10/pkclist.c:430 #, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Esta chave provavelmente pertence ao dono\n" -#: g10/pkclist.c:434 +#: g10/pkclist.c:435 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Esta chave pertence a n�s\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:461 #, fuzzy msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" @@ -4807,271 +4859,271 @@ msgstr "" "sim � pr�xima pergunta\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:467 +#: g10/pkclist.c:468 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Usa esta chave de qualquer modo? " -#: g10/pkclist.c:501 +#: g10/pkclist.c:502 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVISO: Usando chave n�o confi�vel!\n" -#: g10/pkclist.c:508 +#: g10/pkclist.c:509 #, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:517 +#: g10/pkclist.c:518 #, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:520 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:522 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Isto pode significar que a assinatura � falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:527 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta subchave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:532 +#: g10/pkclist.c:533 #, fuzzy msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Esta chave foi desativada" -#: g10/pkclist.c:537 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n" -#: g10/pkclist.c:548 +#: g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "AVISO: Esta chave n�o est� certificada com uma assinatura confi�vel!\n" -#: g10/pkclist.c:550 +#: g10/pkclist.c:551 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " N�o h� indica��o de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:558 +#: g10/pkclist.c:559 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVISO: N�s N�O confiamos nesta chave!\n" -#: g10/pkclist.c:559 +#: g10/pkclist.c:560 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " A assinatura � provavelmente uma FALSIFICA��O.\n" -#: g10/pkclist.c:567 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVISO: Esta chave n�o est� certificada com assinaturas suficientemente\n" " confi�veis!\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:570 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " N�o se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:734 g10/pkclist.c:767 g10/pkclist.c:936 g10/pkclist.c:996 +#: g10/pkclist.c:735 g10/pkclist.c:768 g10/pkclist.c:937 g10/pkclist.c:997 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:744 g10/pkclist.c:968 +#: g10/pkclist.c:745 g10/pkclist.c:969 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n" -#: g10/pkclist.c:786 +#: g10/pkclist.c:787 #, fuzzy msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Voc� n�o especificou um identificador de usu�rio. (pode-se usar \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:802 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:828 +#: g10/pkclist.c:829 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:844 +#: g10/pkclist.c:845 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Identificador de usu�rio inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:849 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:850 g10/pkclist.c:912 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignorado: chave p�blica j� marcada como destinat�rio padr�o\n" -#: g10/pkclist.c:867 +#: g10/pkclist.c:868 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "A chave p�blica est� desativada.\n" -#: g10/pkclist.c:874 +#: g10/pkclist.c:875 #, fuzzy msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n" -#: g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "destinat�rio padr�o desconhecido `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:948 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica est� desativada\n" -#: g10/pkclist.c:1003 +#: g10/pkclist.c:1004 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endere�o v�lido\n" -#: g10/plaintext.c:90 +#: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "dados n�o salvos; use a op��o \"--output\" para salv�-los\n" -#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 +#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 #, fuzzy, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:447 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Assinatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:450 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor digite o nome do arquivo de dados: " -#: g10/plaintext.c:478 +#: g10/plaintext.c:481 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo de \"stdin\" ...\n" -#: g10/plaintext.c:512 +#: g10/plaintext.c:515 #, fuzzy msgid "no signed data\n" msgstr "no dados assinados\n" -#: g10/plaintext.c:526 +#: g10/plaintext.c:529 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir dados assinados `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:103 +#: g10/pubkey-enc.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "destinat�rio an�nimo; tentando chave secreta %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:119 +#: g10/pubkey-enc.c:120 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "certo, n�s somos o destinat�rio an�nimo.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:207 +#: g10/pubkey-enc.c:208 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "codifica��o antiga do DEK n�o suportada\n" -#: g10/pubkey-enc.c:228 +#: g10/pubkey-enc.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "algoritmo de prote��o %d n�o � suportado\n" -#: g10/pubkey-enc.c:266 +#: g10/pubkey-enc.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:292 +#: g10/pubkey-enc.c:293 #, fuzzy msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n" -#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175 -#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545 +#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "atualiza��o falhou: %s\n" -#: g10/revoke.c:146 +#: g10/revoke.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de usu�rio\n" -#: g10/revoke.c:272 +#: g10/revoke.c:273 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:276 +#: g10/revoke.c:277 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:280 +#: g10/revoke.c:281 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:512 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525 +#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: g10/revoke.c:370 +#: g10/revoke.c:371 #, fuzzy msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o adicionado\n" -#: g10/revoke.c:376 +#: g10/revoke.c:377 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:432 +#: g10/revoke.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "usu�rio `%s' n�o encontrado: %s\n" -#: g10/revoke.c:461 +#: g10/revoke.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "escrevendo certificado p�blico para `%s'\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:473 #, fuzzy msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "lid %lu n�o tem chave\n" -#: g10/revoke.c:479 +#: g10/revoke.c:480 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/revoke.c:496 +#: g10/revoke.c:497 #, fuzzy msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de compress�o desconhecido" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 #, fuzzy msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/revoke.c:551 +#: g10/revoke.c:552 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5082,112 +5134,112 @@ msgid "" "your machine might store the data and make it available to others!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:592 +#: g10/revoke.c:593 #, fuzzy msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "rev- revoga��es de chaves incorreta\n" -#: g10/revoke.c:602 +#: g10/revoke.c:603 msgid "Cancel" msgstr "" -#: g10/revoke.c:604 +#: g10/revoke.c:605 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:646 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:673 +#: g10/revoke.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "rev- revoga��es de chaves incorreta\n" -#: g10/revoke.c:675 +#: g10/revoke.c:676 msgid "(No description given)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:680 +#: g10/revoke.c:681 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Usa esta chave de qualquer modo? " -#: g10/seckey-cert.c:54 +#: g10/seckey-cert.c:55 #, fuzzy msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" -#: g10/seckey-cert.c:60 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "algoritmo de prote��o %d n�o � suportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:71 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "algoritmo de prote��o %d n�o � suportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:265 +#: g10/seckey-cert.c:266 #, fuzzy msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Frase secreta inv�lida; por favor tente novamente ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:266 +#: g10/seckey-cert.c:267 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:326 +#: g10/seckey-cert.c:327 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVISO: Chave fraca detectada - por favor mude a frase secreta novamente.\n" -#: g10/seckey-cert.c:364 +#: g10/seckey-cert.c:365 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:53 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "chave fraca criada - tentando novamente\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:58 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "imposs�vel evitar chave fraca para criptografia sim�trica;\n" "%d tentativas!\n" -#: g10/seskey.c:213 +#: g10/seskey.c:214 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:75 +#: g10/sig-check.c:76 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:99 +#: g10/sig-check.c:100 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:102 +#: g10/sig-check.c:103 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:168 +#: g10/sig-check.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "a chave p�blica � %lu segundo mais nova que a assinatura\n" -#: g10/sig-check.c:169 +#: g10/sig-check.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "a chave p�blica � %lu segundos mais nova que a assinatura\n" -#: g10/sig-check.c:180 +#: g10/sig-check.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5195,7 +5247,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/sig-check.c:182 +#: g10/sig-check.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5203,127 +5255,127 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: chave de assinatura %08lX expirou %s\n" -#: g10/sig-check.c:275 +#: g10/sig-check.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "assumindo assinatura incorreta devido a um bit cr�tico desconhecido\n" -#: g10/sig-check.c:532 +#: g10/sig-check.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/sig-check.c:558 +#: g10/sig-check.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/sign.c:85 +#: g10/sign.c:86 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:93 +#: g10/sign.c:94 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:112 +#: g10/sign.c:113 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:138 +#: g10/sign.c:139 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:147 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:159 +#: g10/sign.c:160 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:187 +#: g10/sign.c:188 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " "unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:364 +#: g10/sign.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n" -#: g10/sign.c:373 +#: g10/sign.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/sign.c:741 +#: g10/sign.c:761 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:808 +#: g10/sign.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n" -#: g10/sign.c:900 +#: g10/sign.c:922 msgid "signing:" msgstr "assinando:" -#: g10/sign.c:1007 +#: g10/sign.c:1034 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:1180 +#: g10/sign.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190 +#: g10/skclist.c:127 g10/skclist.c:191 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "a chave n�o est� marcada como insegura - imposs�vel us�-la com o pseudo " "RNG!\n" -#: g10/skclist.c:157 +#: g10/skclist.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "ignorado `%s': duplicado\n" -#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 +#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "ignorado `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:170 +#: g10/skclist.c:171 #, fuzzy msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" -#: g10/skclist.c:185 +#: g10/skclist.c:186 #, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "ignorado `%s': esta � uma chave ElGamal gerada pelo PGP que n�o � segura " "para assinaturas!\n" -#: g10/tdbdump.c:59 g10/trustdb.c:365 +#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "registro de confian�a %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:104 +#: g10/tdbdump.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -5332,352 +5384,352 @@ msgstr "" "# Lista de valores de confian�a designados, criada em %s\n" "# (Use \"gpgm --import-ownertrust\" para restaur�-los)\n" -#: g10/tdbdump.c:159 g10/tdbdump.c:167 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 +#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:159 +#: g10/tdbdump.c:160 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "linha muito longa\n" -#: g10/tdbdump.c:167 +#: g10/tdbdump.c:168 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:173 +#: g10/tdbdump.c:174 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "erro: impress�o digital inv�lida\n" -#: g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:179 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "importar os valores de confian�a" -#: g10/tdbdump.c:214 +#: g10/tdbdump.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "erro lendo registro de diret�rio: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:218 +#: g10/tdbdump.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "erro de leitura: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:227 g10/trustdb.c:380 +#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: sincroniza��o falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1440 +#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1441 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1447 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1448 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:244 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transa��o de banco de dados de confiabilidade muito grande\n" -#: g10/tdbio.c:497 +#: g10/tdbio.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:512 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: diret�rio inexistente!\n" -#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:550 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: falha ao criar registro de vers�o: %s" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade inv�lido criado\n" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade criado\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:598 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:614 +#: g10/tdbio.c:615 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade inv�lido\n" -#: g10/tdbio.c:646 +#: g10/tdbio.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:654 +#: g10/tdbio.c:655 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro atualizando registro de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:691 g10/tdbio.c:707 g10/tdbio.c:721 -#: g10/tdbio.c:751 g10/tdbio.c:1373 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:672 g10/tdbio.c:692 g10/tdbio.c:708 g10/tdbio.c:722 +#: g10/tdbio.c:752 g10/tdbio.c:1374 g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:730 +#: g10/tdbio.c:731 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro escrevendo registro de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1169 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1177 +#: g10/tdbio.c:1178 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1198 +#: g10/tdbio.c:1199 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/tdbio.c:1216 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registro de vers�o com recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1221 +#: g10/tdbio.c:1222 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: vers�o de arquivo inv�lida %d\n" -#: g10/tdbio.c:1406 +#: g10/tdbio.c:1407 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro livre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro escrevendo registro de diret�rio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1424 +#: g10/tdbio.c:1425 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao zerar um registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1454 +#: g10/tdbio.c:1455 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao anexar um registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1499 +#: g10/tdbio.c:1500 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "O banco de dados de confiabilidade est� danificado; por favor rode\n" "\"gpg --fix-trust-db\".\n" -#: g10/textfilter.c:147 +#: g10/textfilter.c:148 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "imposs�vel manipular linhas de texto maiores que %d caracteres\n" -#: g10/textfilter.c:244 +#: g10/textfilter.c:245 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linha de entrada maior que %d caracteres\n" -#: g10/trustdb.c:226 +#: g10/trustdb.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "%s n�o � um mapa de caracteres v�lido\n" -#: g10/trustdb.c:257 +#: g10/trustdb.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "chave %08lX: aceita como chave confi�vel.\n" -#: g10/trustdb.c:295 +#: g10/trustdb.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "" "chave %08lX: imposs�vel coloc�-la no banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/trustdb.c:310 +#: g10/trustdb.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n" -#: g10/trustdb.c:320 +#: g10/trustdb.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/trustdb.c:344 +#: g10/trustdb.c:345 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "registro de confian�a %lu, tipo req %d: falha na leitura: %s\n" -#: g10/trustdb.c:350 +#: g10/trustdb.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "registro de confian�a %lu: remo��o falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:446 +#: g10/trustdb.c:447 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:452 +#: g10/trustdb.c:453 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:504 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:507 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "revkey" -#: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "expire" -#: g10/trustdb.c:512 +#: g10/trustdb.c:513 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "vers�o desconhecida" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:517 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:518 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "never" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:536 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:537 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:576 +#: g10/trustdb.c:577 #, fuzzy msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2157 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309 #, fuzzy, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "inser��o de registro de confian�a falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:591 +#: g10/trustdb.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/trustdb.c:606 +#: g10/trustdb.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/trustdb.c:838 g10/trustdb.c:1276 +#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "chave p�blica n�o encontrada" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1034 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1037 +#: g10/trustdb.c:1038 #, fuzzy msgid "checking the trustdb\n" msgstr "muda os valores de confian�a" -#: g10/trustdb.c:1901 +#: g10/trustdb.c:2053 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1965 +#: g10/trustdb.c:2117 #, fuzzy msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/trustdb.c:1979 +#: g10/trustdb.c:2131 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/trustdb.c:2002 +#: g10/trustdb.c:2154 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2088 +#: g10/trustdb.c:2240 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2163 +#: g10/trustdb.c:2315 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "registro de confian�a %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n" -#: g10/verify.c:116 +#: g10/verify.c:117 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -5687,310 +5739,325 @@ msgstr "" "Por favor lembre-se de que o arquivo com a assinatura (.sig ou .asc)\n" "deve ser o primeiro arquivo dado na linha de comando.\n" -#: g10/verify.c:189 +#: g10/verify.c:190 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "linha %u muito longa ou sem LF\n" -#: util/errors.c:54 +#: util/errors.c:55 msgid "general error" msgstr "erro geral" -#: util/errors.c:55 +#: util/errors.c:56 msgid "unknown packet type" msgstr "formato de pacote desconhecido" -#: util/errors.c:56 +#: util/errors.c:57 msgid "unknown version" msgstr "vers�o desconhecida" -#: util/errors.c:57 +#: util/errors.c:58 msgid "unknown pubkey algorithm" msgstr "algoritmo de chave p�blica desconhecido" -#: util/errors.c:58 +#: util/errors.c:59 msgid "unknown digest algorithm" msgstr "algoritmo de \"digest\" desconhecido" -#: util/errors.c:59 +#: util/errors.c:60 msgid "bad public key" msgstr "chave p�blica incorreta" -#: util/errors.c:60 +#: util/errors.c:61 msgid "bad secret key" msgstr "chave secreta incorreta" -#: util/errors.c:61 +#: util/errors.c:62 msgid "bad signature" msgstr "assinatura incorreta" -#: util/errors.c:62 +#: util/errors.c:63 msgid "checksum error" msgstr "erro de \"checksum\"" -#: util/errors.c:63 +#: util/errors.c:64 msgid "bad passphrase" msgstr "frase secreta incorreta" -#: util/errors.c:64 +#: util/errors.c:65 msgid "public key not found" msgstr "chave p�blica n�o encontrada" -#: util/errors.c:65 +#: util/errors.c:66 msgid "unknown cipher algorithm" msgstr "algoritmo de criptografia desconhecido" -#: util/errors.c:66 +#: util/errors.c:67 msgid "can't open the keyring" msgstr "n�o � poss�vel abrir o chaveiro" -#: util/errors.c:67 +#: util/errors.c:68 msgid "invalid packet" msgstr "pacote inv�lido" -#: util/errors.c:68 +#: util/errors.c:69 msgid "invalid armor" msgstr "armadura inv�lida" -#: util/errors.c:69 +#: util/errors.c:70 msgid "no such user id" msgstr "identificador de usu�rio inexistente" -#: util/errors.c:70 +#: util/errors.c:71 msgid "secret key not available" msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" -#: util/errors.c:71 +#: util/errors.c:72 msgid "wrong secret key used" msgstr "chave secreta incorreta" # suportado ??? -#: util/errors.c:72 +#: util/errors.c:73 msgid "not supported" msgstr "n�o suportado" -#: util/errors.c:73 +#: util/errors.c:74 msgid "bad key" msgstr "chave incorreta" -#: util/errors.c:74 +#: util/errors.c:75 msgid "file read error" msgstr "erro de leitura" -#: util/errors.c:75 +#: util/errors.c:76 msgid "file write error" msgstr "erro de escrita" -#: util/errors.c:76 +#: util/errors.c:77 msgid "unknown compress algorithm" msgstr "algoritmo de compress�o desconhecido" -#: util/errors.c:77 +#: util/errors.c:78 msgid "file open error" msgstr "erro na abertura de arquivo" -#: util/errors.c:78 +#: util/errors.c:79 msgid "file create error" msgstr "erro na cria��o de arquivo" -#: util/errors.c:79 +#: util/errors.c:80 msgid "invalid passphrase" msgstr "frase secreta inv�lida" -#: util/errors.c:80 +#: util/errors.c:81 msgid "unimplemented pubkey algorithm" msgstr "algoritmo de chave p�blica n�o implementado" -#: util/errors.c:81 +#: util/errors.c:82 msgid "unimplemented cipher algorithm" msgstr "algoritmo de criptografia n�o implementado" -#: util/errors.c:82 +#: util/errors.c:83 msgid "unknown signature class" msgstr "classe de assinatura desconhecida" -#: util/errors.c:83 +#: util/errors.c:84 msgid "trust database error" msgstr "erro no banco de dados de confiabilidade" -#: util/errors.c:84 +#: util/errors.c:85 msgid "bad MPI" msgstr "MPI incorreto" -#: util/errors.c:85 +#: util/errors.c:86 msgid "resource limit" msgstr "limite de recurso" -#: util/errors.c:86 +#: util/errors.c:87 msgid "invalid keyring" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: util/errors.c:87 +#: util/errors.c:88 msgid "bad certificate" msgstr "certificado incorreto" -#: util/errors.c:88 +#: util/errors.c:89 msgid "malformed user id" msgstr "identificador de usu�rio malformado" -#: util/errors.c:89 +#: util/errors.c:90 msgid "file close error" msgstr "erro no fechamento de arquivo" -#: util/errors.c:90 +#: util/errors.c:91 msgid "file rename error" msgstr "erro na renomea��o de arquivo" -#: util/errors.c:91 +#: util/errors.c:92 msgid "file delete error" msgstr "erro na remo��o de arquivo" -#: util/errors.c:92 +#: util/errors.c:93 msgid "unexpected data" msgstr "dados inesperados" -#: util/errors.c:93 +#: util/errors.c:94 msgid "timestamp conflict" msgstr "conflito de \"timestamp\"" -#: util/errors.c:94 +#: util/errors.c:95 msgid "unusable pubkey algorithm" msgstr "algoritmo de chave p�blica inutiliz�vel" -#: util/errors.c:95 +#: util/errors.c:96 msgid "file exists" msgstr "o arquivo j� existe" -#: util/errors.c:96 +#: util/errors.c:97 msgid "weak key" msgstr "chave fraca" -#: util/errors.c:97 +#: util/errors.c:98 msgid "invalid argument" msgstr "argumento inv�lido" -#: util/errors.c:98 +#: util/errors.c:99 msgid "bad URI" msgstr "URI incorreto" -#: util/errors.c:99 +#: util/errors.c:100 msgid "unsupported URI" msgstr "URI n�o suportado" -#: util/errors.c:100 +#: util/errors.c:101 msgid "network error" msgstr "erro na rede" -#: util/errors.c:102 +#: util/errors.c:103 msgid "not encrypted" msgstr "n�o criptografado" -#: util/errors.c:103 +#: util/errors.c:104 msgid "not processed" msgstr "n�o processado(s)" -#: util/errors.c:105 +#: util/errors.c:106 #, fuzzy msgid "unusable public key" msgstr "chave p�blica incorreta" -#: util/errors.c:106 +#: util/errors.c:107 #, fuzzy msgid "unusable secret key" msgstr "chave secreta incorreta" -#: util/errors.c:107 +#: util/errors.c:108 #, fuzzy msgid "keyserver error" msgstr "erro geral" -#: util/errors.c:108 +#: util/errors.c:109 msgid "canceled" msgstr "" -#: util/errors.c:109 +#: util/errors.c:110 #, fuzzy msgid "no card" msgstr "n�o criptografado" -#: util/logger.c:157 +#: util/logger.c:158 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:160 +#: util/logger.c:161 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:223 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... isto � um bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:229 +#: util/logger.c:230 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "voc� encontrou um bug ... (%s:%d)\n" -#: util/miscutil.c:336 util/miscutil.c:373 +#: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "sim" -#: util/miscutil.c:337 util/miscutil.c:378 +#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:372 msgid "yY" msgstr "sS" -#: util/miscutil.c:339 util/miscutil.c:375 +#: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "n�o" -#: util/miscutil.c:340 util/miscutil.c:379 +#: util/miscutil.c:334 util/miscutil.c:373 msgid "nN" msgstr "nN" # INICIO MENU -#: util/miscutil.c:377 +#: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "sair" -#: util/miscutil.c:380 +#: util/miscutil.c:374 msgid "qQ" msgstr "qQ" -#: util/miscutil.c:413 +#: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" -#: util/miscutil.c:415 +#: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: util/miscutil.c:416 +#: util/miscutil.c:410 msgid "oO" msgstr "" -#: util/miscutil.c:417 +#: util/miscutil.c:411 #, fuzzy msgid "cC" msgstr "c" -#: util/secmem.c:90 +#: util/secmem.c:91 #, fuzzy msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "Aviso: usando mem�ria insegura!\n" -#: util/secmem.c:91 +#: util/secmem.c:92 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "" -#: util/secmem.c:343 +#: util/secmem.c:344 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "a opera��o n�o � poss�vel sem mem�ria segura inicializada\n" -#: util/secmem.c:344 +#: util/secmem.c:345 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(voc� pode ter usado o programa errado para esta tarefa)\n" +#, fuzzy +#~ msgid "error getting serial number: %s\n" +#~ msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" + +#~ msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" +#~ msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de usu�rio para assinar\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" +#~ msgstr "algoritmo de criptografia desconhecido" + +#, fuzzy +#~ msgid "passphrase too long\n" +#~ msgstr "linha muito longa\n" + #~ msgid "select secondary key N" #~ msgstr "seleciona chave secund�ria N" @@ -6946,19 +7013,9 @@ msgstr "(voc� pode ter usado o programa errado para esta tarefa)\n" #~ msgid "%s: can't create keyring: %s\n" #~ msgstr "%s: imposs�vel criar chaveiro: %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "invalid" -#~ msgstr "armadura inv�lida" - -#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -#~ msgstr "chave RSA n�o pode ser usada nesta vers�o\n" - #~ msgid "No key for user ID\n" #~ msgstr "Nenhuma chave para identificador de usu�rio\n" -#~ msgid "No user ID for key\n" -#~ msgstr "Nenhum identificador de usu�rio para chave\n" - #~ msgid "no secret key for decryption available\n" #~ msgstr "nenhuma chave secreta para descriptografia dispon�vel\n" @@ -7053,9 +7110,6 @@ msgstr "(voc� pode ter usado o programa errado para esta tarefa)\n" #~ msgid "lid %lu: okay\n" #~ msgstr "lid %lu: correto\n" -#~ msgid "%s: keyblock read problem: %s\n" -#~ msgstr "%s: erro de leitura de bloco de chaves: %s\n" - #~ msgid "%s: update failed: %s\n" #~ msgstr "%s: atualiza��o falhou: %s\n" @@ -1,16 +1,16 @@ # Mesajele �n limba rom�n� pentru gnupg. -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Acest fi�ier este distribuit sub aceea�i licen�� ca �i pachetul gnupg. -# Laurentiu Buzdugan <[email protected]>, 2003, 2004. +# Laurentiu Buzdugan <[email protected]>, 2003, 2004, 2005. # # # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" +"Project-Id-Version: gnupg 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 16:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-28 12:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-15 12:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <[email protected]>\n" "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,84 +18,84 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: cipher/primegen.c:120 +#: cipher/primegen.c:121 #, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" msgstr "nu pot genera un num�r prim cu pbi�i=%u qbi�i=%u\n" -#: cipher/primegen.c:311 +#: cipher/primegen.c:312 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "nu pot genera un num�r prim cu mai pu�in de %d bi�i\n" -#: cipher/random.c:163 +#: cipher/random.c:164 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "nu a fost g�sit nici un modul de adunare a entropiei\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:656 g10/card-util.c:725 -#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2255 -#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 -#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 -#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 -#: g10/tdbio.c:600 +#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 +#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 +#: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 +#: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:601 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nu pot deschide `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:391 +#: cipher/random.c:392 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "nu pot ob�ine statistici `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:396 +#: cipher/random.c:397 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' nu este un fi�ier normal - ignorat\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:402 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "not�: fi�ier random_seed este gol\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:408 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "AVERTISMENT: dimensiune invalid� pentru fi�ierul random_seed - nu va fi " "folosit�\n" -#: cipher/random.c:415 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "nu pot citi `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:453 +#: cipher/random.c:454 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "not�: fi�ierul random_seed nu a fost actualizat\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2723 -#: g10/keygen.c:2753 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 -#: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 +#: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:481 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "nu pot scrie `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:483 +#: cipher/random.c:484 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "nu pot �nchide `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:728 +#: cipher/random.c:729 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "AVERISMENT: este folosit un generator de numere aleatoare nesigur " "(insecure)!!\n" -#: cipher/random.c:729 +#: cipher/random.c:730 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" "NU FOLOSI�I NICI O DAT� GENERAT� DE ACEST PROGRAM!!\n" "\n" -#: cipher/rndegd.c:204 +#: cipher/rndegd.c:205 msgid "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "V� rug�m a�tepta�i, este adunat� entropia. Face�i ceva dac� v� ajut� s�\n" "nu v� plictisi�i, pentru c� va �mbun�t��i calitatea entropiei.\n" -#: cipher/rndlinux.c:134 +#: cipher/rndlinux.c:135 #, c-format msgid "" "\n" @@ -130,45 +130,62 @@ msgstr "" "a da sistemului de operare o �ans� de a colecta mai mult� entropie\n" "(Mai sunt necesari %d octe�i)\n" -#: g10/app-openpgp.c:547 +#: g10/app-openpgp.c:596 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "am e�uat s� stochez amprenta: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:560 +#: g10/app-openpgp.c:609 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "am e�uat s� stochez data cre�rii: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 +#: g10/app-openpgp.c:977 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading public key failed: %s\n" +msgstr "citire cheii a e�uat\n" + +#: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910 +msgid "response does not contain the public key data\n" +msgstr "r�spunsul nu con�ine datele cheii publice\n" + +#: g10/app-openpgp.c:993 g10/app-openpgp.c:1918 +msgid "response does not contain the RSA modulus\n" +msgstr "r�spunsul nu con�ine modulul RSA\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1002 g10/app-openpgp.c:1928 +msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" +msgstr "r�spunsul nu con�ine exponentul public RSA\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2150 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "apelul PIN a returnat eroare: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 +#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2156 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN-ul pentru CHV%d este prea scurt; lungimea minim� este %d\n" -#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 -#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 +#: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362 +#: g10/app-openpgp.c:2165 g10/app-openpgp.c:2179 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "verificarea CHV%d a e�uat: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:836 +#: g10/app-openpgp.c:1310 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "accesul la comenzile de administrare nu este configurat�\n" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2385 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "eroare la recuperarea st�rii CHV de pe card\n" -#: g10/app-openpgp.c:857 +#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2394 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "cardul este �ncuiat permanent!\n" -#: g10/app-openpgp.c:862 +#: g10/app-openpgp.c:1336 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "%d �ncerc�ri PIN Admin r�mase �nainte de a �ncuia cardul permanent\n" @@ -176,333 +193,339 @@ msgstr "%d �ncerc�ri PIN Admin r�mase �nainte de a �ncuia cardul permanent\n" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:869 +#: g10/app-openpgp.c:1343 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|PIN Admin" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|PIN Admin Nou" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|PIN Nou" -#: g10/app-openpgp.c:1022 +#: g10/app-openpgp.c:1496 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "eroare la ob�inere noului PIN: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 +#: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996 msgid "error reading application data\n" msgstr "eroare la citirea datelor aplica�iei\n" -#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 +#: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "eroare la citirea amprentei DO\n" -#: g10/app-openpgp.c:1104 +#: g10/app-openpgp.c:1562 msgid "key already exists\n" msgstr "cheia exist� deja\n" -#: g10/app-openpgp.c:1108 +#: g10/app-openpgp.c:1566 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "cheia existent� va fi �nlocuit�\n" -#: g10/app-openpgp.c:1110 +#: g10/app-openpgp.c:1568 msgid "generating new key\n" msgstr "generez o nou� cheie\n" -#: g10/app-openpgp.c:1120 +#: g10/app-openpgp.c:1735 +msgid "creation timestamp missing\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1742 +#, c-format +msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgstr "exponent public prea lung (mai mult de 32 bi�i)\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 +#, c-format +msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1827 +#, c-format +msgid "failed to store the key: %s\n" +msgstr "am e�uat s� stochez cheia: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1886 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "v� rug�m a�tepta�i c�t� vreme este creat� noua cheie ...\n" -#: g10/app-openpgp.c:1135 +#: g10/app-openpgp.c:1901 msgid "generating key failed\n" msgstr "generarea cheii a e�uat\n" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1904 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "generarea cheii este complet� (%d secunde)\n" -#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 -msgid "response does not contain the public key data\n" -msgstr "r�spunsul nu con�ine datele cheii publice\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 -msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "r�spunsul nu con�ine modulul RSA\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 -msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "r�spunsul nu con�ine exponentul public RSA\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1195 +#: g10/app-openpgp.c:1961 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "structur� invalid� a cardului OpenPGP (DO 0x93)\n" -#: g10/app-openpgp.c:1356 +#: g10/app-openpgp.c:2130 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "semn�turi create p�n� acum: %lu\n" -#: g10/app-openpgp.c:1364 -#, c-format -msgid "PIN [sigs done: %lu]" +#: g10/app-openpgp.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "PIN [semn�turi f�cute: %lu]" -#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 +#: g10/app-openpgp.c:2399 +msgid "" +"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nu pot accesa %s - card OpenPGP invalid?\n" -#: g10/app-openpgp.c:1731 -#, c-format -msgid "error getting serial number: %s\n" -msgstr "eroare la ob�inerea num�rului serial: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1826 -#, c-format -msgid "failed to store the key: %s\n" -msgstr "am e�uat s� stochez cheia: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1868 -msgid "reading the key failed\n" -msgstr "citire cheii a e�uat\n" - -#: g10/armor.c:317 +#: g10/armor.c:318 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armur�: %s\n" -#: g10/armor.c:346 +#: g10/armor.c:347 msgid "invalid armor header: " msgstr "header armur� invalid: " -#: g10/armor.c:353 +#: g10/armor.c:354 msgid "armor header: " msgstr "header armur�: " -#: g10/armor.c:364 +#: g10/armor.c:365 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "header clearsig invalid\n" -#: g10/armor.c:416 +#: g10/armor.c:417 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "semn�turi text �n clar �ncuib�rite\n" -#: g10/armor.c:551 +#: g10/armor.c:552 msgid "unexpected armor: " msgstr "armur� nea�teptat�: " -#: g10/armor.c:563 +#: g10/armor.c:564 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linie cu liniu�� escape invalid�: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 +#: g10/armor.c:716 g10/armor.c:1323 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caracter radix64 invalid %02X s�rit\n" -#: g10/armor.c:758 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematur (nici un CRC)\n" -#: g10/armor.c:792 +#: g10/armor.c:793 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "eof prematur (�n CRC)\n" -#: g10/armor.c:800 +#: g10/armor.c:801 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC anormal\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 +#: g10/armor.c:805 g10/armor.c:1360 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "eroare CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:824 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "eof prematur (�n trailer)\n" -#: g10/armor.c:828 +#: g10/armor.c:829 msgid "error in trailer line\n" msgstr "eroare linia de trailer\n" -#: g10/armor.c:1137 +#: g10/armor.c:1138 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nici o dat� OpenPGP valid� g�sit�.\n" -#: g10/armor.c:1142 +#: g10/armor.c:1143 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armur� invalid�: linie mai lung� de %d caractere\n" -#: g10/armor.c:1146 +#: g10/armor.c:1147 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "caracter printabil �n ghilimele �n armur� - probabil a fost folosit un MTA " "cu bug-uri\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:295 +#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:303 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "cardul OpenPGP nu e disponibil: %s\n" -#: g10/card-util.c:63 +#: g10/card-util.c:68 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "cardul OpenPGP nr. %s detectat\n" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1329 g10/delkey.c:127 g10/keyedit.c:1430 -#: g10/keygen.c:2439 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nu pot face acest lucru �n modul batch\n" -#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191 -#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Selec�ia d-voastr�? " -#: g10/card-util.c:206 g10/card-util.c:256 +#: g10/card-util.c:213 g10/card-util.c:263 msgid "[not set]" msgstr "[nesetat(�)]" -#: g10/card-util.c:391 +#: g10/card-util.c:410 msgid "male" msgstr "masculin" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 msgid "female" msgstr "feminin" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 msgid "unspecified" msgstr "nespecificat(�)" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "not forced" msgstr "nefor�at(�)" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "forced" msgstr "for�at(�)" -#: g10/card-util.c:497 +#: g10/card-util.c:516 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Eroare: Deocamdat� sunt permise numai caractere ASCII.\n" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Eroare: Caracterul \"<\" nu poate fi folosit.\n" -#: g10/card-util.c:501 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Eroare: Spa�iile duble nu sunt permise.\n" -#: g10/card-util.c:518 +#: g10/card-util.c:537 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Numele de familie al proprietarului cardului: " -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Prenumele proprietarului cardului: " -#: g10/card-util.c:538 +#: g10/card-util.c:557 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Eroare: Nume combinat prea lung (limita este de %d caractere).\n" -#: g10/card-util.c:559 +#: g10/card-util.c:578 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL pentru a aduce cheia public�: " -#: g10/card-util.c:567 +#: g10/card-util.c:586 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Eroare: URL prea lung (limita este de %d caractere).\n" -#: g10/card-util.c:665 g10/card-util.c:734 g10/import.c:261 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:673 +#: g10/card-util.c:692 msgid "Login data (account name): " msgstr "Date login (nume cont): " -#: g10/card-util.c:683 +#: g10/card-util.c:702 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Eroare: datele de login prea lungi (limita este de %d caractere).\n" -#: g10/card-util.c:742 +#: g10/card-util.c:761 msgid "Private DO data: " msgstr "Date DO personale: " -#: g10/card-util.c:752 +#: g10/card-util.c:771 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Eroare DO personal pre lung (limita este de %d caractere).\n" -#: g10/card-util.c:772 +#: g10/card-util.c:791 msgid "Language preferences: " msgstr "Preferin�e limb�: " -#: g10/card-util.c:780 +#: g10/card-util.c:799 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Eroare: lungime invalid� pentru �ir preferin�e.\n" -#: g10/card-util.c:789 +#: g10/card-util.c:808 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Eroare: caractere invalide �n �ir preferin�e.\n" -#: g10/card-util.c:810 +#: g10/card-util.c:829 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Sex ((M)asculin, (F)eminin sau spa�iu): " -#: g10/card-util.c:824 +#: g10/card-util.c:843 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Eroare: r�spuns invalid.\n" -#: g10/card-util.c:845 +#: g10/card-util.c:864 msgid "CA fingerprint: " msgstr "Amprenta CA: " -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:887 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Eroare: amprent� formatat� invalid.\n" -#: g10/card-util.c:916 +#: g10/card-util.c:935 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "opera�ia pe cheie nu e posibil�: %s\n" -#: g10/card-util.c:917 +#: g10/card-util.c:936 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "nu este un card OpenPGP" -#: g10/card-util.c:926 +#: g10/card-util.c:945 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "eroare la ob�inerea informa�iei pentru cheia curent�: %s\n" -#: g10/card-util.c:1009 +#: g10/card-util.c:1030 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "�nlocuiesc cheia existent�? (d/N) " -#: g10/card-util.c:1030 g10/card-util.c:1039 +#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Creez copie de rezerv� a cheii de cifrare �n afara cardului? (d/N) " -#: g10/card-util.c:1051 +#: g10/card-util.c:1072 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "�nlocuiesc cheile existente? (d/N) " -#: g10/card-util.c:1060 +#: g10/card-util.c:1081 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -513,126 +536,130 @@ msgstr "" " PIN = `%s' PIN Admin = `%s'\n" "Ar trebui s� le schimba�i folosind comanda --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1099 +#: g10/card-util.c:1120 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "V� rug�m selecta�i tipul de cheie de generat:\n" -#: g10/card-util.c:1101 g10/card-util.c:1182 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Cheie de semnare\n" -#: g10/card-util.c:1102 g10/card-util.c:1184 +#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Cheie de cifrare\n" -#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1186 +#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Cheie de autentificare\n" -#: g10/card-util.c:1119 g10/card-util.c:1202 g10/keyedit.c:908 -#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 +#: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Selec�ie invalid�.\n" -#: g10/card-util.c:1179 +#: g10/card-util.c:1200 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "V� rug�m selecta�i unde s� fie stocat� cheia:\n" -#: g10/card-util.c:1214 +#: g10/card-util.c:1235 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritm de protec�ie a cheii necunoscut\n" -#: g10/card-util.c:1219 +#: g10/card-util.c:1240 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "p�r�i secrete ale cheii nu sunt disponibile\n" -#: g10/card-util.c:1224 +#: g10/card-util.c:1245 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "cheia secret� deja stocat� pe un card\n" -#: g10/card-util.c:1294 g10/keyedit.c:1317 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "ie�i din acest meniu" -#: g10/card-util.c:1296 +#: g10/card-util.c:1318 msgid "show admin commands" msgstr "arat� comenzi administrare" -#: g10/card-util.c:1297 g10/keyedit.c:1320 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "afi�eaz� acest mesaj" -#: g10/card-util.c:1299 +#: g10/card-util.c:1321 msgid "list all available data" msgstr "afi�eaz� toate datele disponibile" -#: g10/card-util.c:1302 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "change card holder's name" msgstr "schimb� numele purt�torului cardului" -#: g10/card-util.c:1303 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "schimb� URL-ul de unde s� fie adus� cheia" -#: g10/card-util.c:1304 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "adu cheia specificat� de URL-ul de pe card" -#: g10/card-util.c:1305 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change the login name" msgstr "schimb� numele de login" -#: g10/card-util.c:1306 +#: g10/card-util.c:1328 msgid "change the language preferences" msgstr "schimb� preferin�ele de limb�" -#: g10/card-util.c:1307 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "change card holder's sex" msgstr "schimb� sexul purt�torului cardului" -#: g10/card-util.c:1308 +#: g10/card-util.c:1330 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "schimb� o amprent� CA" -#: g10/card-util.c:1309 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "comut� fanionul PIN de for�are a semn�turii" -#: g10/card-util.c:1310 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "generate new keys" msgstr "genereaz� noi chei" -#: g10/card-util.c:1311 +#: g10/card-util.c:1333 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "meniu pentru a schimba sau debloca PIN-ul" -#: g10/card-util.c:1377 g10/keyedit.c:1526 +#: g10/card-util.c:1334 +msgid "verify the PIN and list all data" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609 msgid "Command> " msgstr "Comand�> " -#: g10/card-util.c:1412 +#: g10/card-util.c:1492 msgid "Admin-only command\n" msgstr "Comand� numai-administrare\n" -#: g10/card-util.c:1428 +#: g10/card-util.c:1523 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Sunt permise comenzi administrare\n" -#: g10/card-util.c:1430 +#: g10/card-util.c:1525 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n" -#: g10/card-util.c:1499 g10/keyedit.c:2104 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comand� invalid� (�ncerca�i \"ajutor\")\n" -#: g10/cardglue.c:287 +#: g10/cardglue.c:396 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" "V� rug�m introduce�i cardul �i ap�sa�i return sau ap�sa�i 'c' pentru a " "renun�a: " -#: g10/cardglue.c:372 +#: g10/cardglue.c:519 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -641,133 +668,133 @@ msgstr "" "V� rug�m scoate�i cardul curent �i introduca�i unul cu num�r de seris:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:380 +#: g10/cardglue.c:527 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "Ap�sa�i return c�nd sunte�i gata sau ap�sa�i 'c' pentru a renun�a: " -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:852 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Introduce�i noul PIN Admin: " -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:853 msgid "Enter New PIN: " msgstr "introduce�i noul PIN: " -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:854 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Introduce�i PIN Admin: " -#: g10/cardglue.c:691 +#: g10/cardglue.c:855 msgid "Enter PIN: " msgstr "Introduce�i PIN: " -#: g10/cardglue.c:705 +#: g10/cardglue.c:872 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repeta�i acest PIN: " -#: g10/cardglue.c:719 +#: g10/cardglue.c:886 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN-ul nu a fost repetat corect; mai �ncerca�i o dat�" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 -#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nu pot deschide `%s'\n" -#: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:846 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output nu merge pentru aceast� comand�\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3167 g10/keyserver.c:1511 -#: g10/revoke.c:226 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/revoke.c:227 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "cheia \"%s\" nu a fost g�sit�: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1525 -#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "eroare la citire keyblock: %s\n" -#: g10/delkey.c:128 g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(dac� nu specifica�i cheia prin amprent�)\n" -#: g10/delkey.c:134 +#: g10/delkey.c:135 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "nu pot face acest lucru �n mod batch f�r� \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:146 +#: g10/delkey.c:147 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "�terge aceast� cheie din inelul de chei? (d/N) " -#: g10/delkey.c:154 +#: g10/delkey.c:155 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "Aceasta este o cheie secret�! - chiar dori�i s� o �terge�i? (d/N) " -#: g10/delkey.c:164 +#: g10/delkey.c:165 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "stergere keyblock a e�uat: %s\n" -#: g10/delkey.c:174 +#: g10/delkey.c:175 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "informa�ii �ncredere-proprietar cur��ate\n" -#: g10/delkey.c:205 +#: g10/delkey.c:206 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "exist� o cheie secret� pentru cheia public� \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:207 +#: g10/delkey.c:208 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "folosi�i op�iunea \"--delete-secret-keys\" pentru a o �terge pe aceasta mai " "�nt�i.\n" -#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1186 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1218 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "eroare la crearea frazei-parol�: %s\n" -#: g10/encode.c:215 +#: g10/encode.c:216 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "nu pot crea un pachet ESK simetric datorit� modului S2K\n" -#: g10/encode.c:228 +#: g10/encode.c:229 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "folosesc cifrul %s\n" -#: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:545 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' deja compresat\n" -#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:551 +#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:591 g10/sign.c:566 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTISMENT: `%s' este un fi�ier gol\n" -#: g10/encode.c:472 +#: g10/encode.c:466 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "�n modul --pgp2 pute�i cifra numai cu chei RSA de 2048 bi�i sau mai pu�in\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:488 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "citesc din `%s'\n" -#: g10/encode.c:530 +#: g10/encode.c:517 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "nu pot folosi cifrul IDEA pentru pentru toate cheile pentru care cifra�i.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:527 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -775,7 +802,7 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: for��nd cifrul simetric %s (%d) viola�i preferin�ele " "destinatarului\n" -#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877 +#: g10/encode.c:635 g10/sign.c:899 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -784,125 +811,125 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: for��nd algoritmul de compresie %s (%d) viola�i preferin�ele " "destinatarului\n" -#: g10/encode.c:735 +#: g10/encode.c:722 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "for��nd cifrul simetric %s (%d) viola�i preferin�ele destinatarului\n" -#: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757 +#: g10/encode.c:792 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:758 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi %s c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/encode.c:832 +#: g10/encode.c:819 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrat pentru: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:302 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s date cifrate\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:306 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrat cu un algoritm necunoscut %d\n" -#: g10/encr-data.c:92 +#: g10/encr-data.c:93 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: mesajul a fost cifrat cu o cheie slab� din cifrul simetric.\n" -#: g10/encr-data.c:103 +#: g10/encr-data.c:104 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problem� cu m�nuirea pachetului cifrat\n" -#: g10/exec.c:48 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "nu este suportat� execu�ia nici unui program la distan��\n" -#: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406 +#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea directorul `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:325 +#: g10/exec.c:314 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "chemarea programelor externe sunt deactivate datorit� op�iunilor nesigure " "pentru permisiunile fi�ierului\n" -#: g10/exec.c:355 +#: g10/exec.c:344 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "aceast� platform� necesit� fi�iere temporare c�nd sunt chemate programe " "externe\n" -#: g10/exec.c:433 +#: g10/exec.c:422 #, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "nu pot executa programul `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:436 +#: g10/exec.c:425 #, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "nu pot executa shell-ul `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:521 +#: g10/exec.c:510 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "eroare de sistem la chemarea programului extern: %s\n" -#: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598 +#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "ie�ire nenatural� a programului extern\n" -#: g10/exec.c:547 +#: g10/exec.c:536 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "nu pot executa programul extern\n" -#: g10/exec.c:563 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "nu pot citi r�spunsul programului extern: %s\n" -#: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616 +#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot �terge fi�ierul temporar (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:621 +#: g10/exec.c:610 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot �terge directorul temporar `%s': %s\n" -#: g10/export.c:183 +#: g10/export.c:184 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "exportul cheilor secrete nu este permis\n" -#: g10/export.c:212 +#: g10/export.c:213 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "cheia %s: nu e protejat� - s�rit�\n" -#: g10/export.c:220 +#: g10/export.c:221 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie stil PGP 2.x - s�rit�\n" -#: g10/export.c:395 +#: g10/export.c:398 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "AVERTISMENT: cheia secret� %s nu are un checksum SK simplu\n" -#: g10/export.c:427 +#: g10/export.c:430 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTISMENT: nimic exportat\n" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -910,127 +937,127 @@ msgstr "" "@Comenzi:\n" " " -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fi�ier]|creaz� o semn�tur�" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fi�ier]|creaz� o semn�tur� text �n clar" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "make a detached signature" msgstr "creaz� o semn�tur� deta�at�" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encrypt data" msgstr "cifreaz� datele" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifreaz� numai cu cifru simetric" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decripteaz� datele (implicit)" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "verify a signature" msgstr "verific� o semn�tur�" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys" msgstr "enumer� chei" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and signatures" msgstr "enumer� chei �i semn�turi" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 msgid "list and check key signatures" msgstr "enumer� �i verific� semn�turile cheii" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "enumer� chei �i amprente" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "list secret keys" msgstr "enumer� chei secrete" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereaz� o nou� perechi de chei" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "�terge chei de pe inelul de chei public" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "�terge chei de pe inelul de chei secret" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign a key" msgstr "semneaz� o cheie" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "sign a key locally" msgstr "semneaz� o cheie local" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "sign or edit a key" msgstr "semneaz� sau editeaz� o cheie" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereaz� un certificat de revocare" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "export keys" msgstr "export� chei" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "export keys to a key server" msgstr "export� chei pentru un server de chei" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "import keys from a key server" msgstr "import� chei de la un server de chei" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "search for keys on a key server" msgstr "caut� pentru chei pe un server de chei" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizeaz� toate cheile de la un server de chei" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "import/merge keys" msgstr "import�/combin� chei" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "print the card status" msgstr "afi�eaz� starea cardului" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "change data on a card" msgstr "schimb� data de pe card" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "change a card's PIN" msgstr "schimb� PIN-ul unui card" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "update the trust database" msgstr "actualizeaz� baza de date de �ncredere" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [fi�iere]|afi�eaz� rezumate mesaje" -#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1040,51 +1067,51 @@ msgstr "" "Op�iuni:\n" " " -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "create ascii armored output" msgstr "creaz� ie�ire �n armur� ascii" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NUME|cifrare pentru NUME" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "folose�te acest id-utilizator pentru a semna sau decripta" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|seteaz� nivel de compresie N (0 deactiveaz�)" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:444 msgid "use canonical text mode" msgstr "folose�te modul text canonic" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:458 msgid "use as output file" msgstr "folose�te ca fi�ier ie�ire" -#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 +#: g10/g10.c:460 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "locvace" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:471 msgid "do not make any changes" msgstr "nu face nici o schimbare" -#: g10/g10.c:466 +#: g10/g10.c:472 msgid "prompt before overwriting" msgstr "�ntreab� �nainte de a suprascrie" -#: g10/g10.c:507 +#: g10/g10.c:513 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "folose�te comportament strict OpenPGP" -#: g10/g10.c:508 +#: g10/g10.c:514 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "genereaz� mesaje compatibile cu PGP 2.x" -#: g10/g10.c:536 +#: g10/g10.c:542 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1092,7 +1119,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Arat� pagina man pentru o list� complet� a comenzilor �i op�iunilor)\n" -#: g10/g10.c:539 +#: g10/g10.c:545 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1112,15 +1139,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nume] arat� chei\n" " --fingerprint [nume] arat� amprente\n" -#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 +#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Raporta�i bug-uri la <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:737 +#: g10/g10.c:741 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [op�iuni] [fi�iere] (-h pentru ajutor)" -#: g10/g10.c:740 +#: g10/g10.c:744 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1130,7 +1157,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt sau decrypt\n" "opera�iunea implicit� depinde de datele de intrare\n" -#: g10/g10.c:751 +#: g10/g10.c:755 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1138,77 +1165,77 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmuri suportate:\n" -#: g10/g10.c:754 +#: g10/g10.c:758 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2141 +#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248 msgid "Cipher: " msgstr "Cifru: " -#: g10/g10.c:766 +#: g10/g10.c:770 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2187 +#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294 msgid "Compression: " msgstr "Compresie: " -#: g10/g10.c:855 +#: g10/g10.c:859 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "folosire: gpg [op�iuni] " -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1007 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comenzi �n conflict\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1025 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "nu am g�sit nici un semn = �n defini�ia grupului `%s'\n" -#: g10/g10.c:1218 +#: g10/g10.c:1222 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate nesigur� (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1225 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate nesigur� (unsafe) pentru fi�ier configurare `%s'\n" -#: g10/g10.c:1224 +#: g10/g10.c:1228 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigur� (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/g10.c:1230 +#: g10/g10.c:1234 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/g10.c:1233 +#: g10/g10.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru fi�ier configurare `%s'\n" -#: g10/g10.c:1236 +#: g10/g10.c:1240 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/g10.c:1242 +#: g10/g10.c:1246 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/g10.c:1245 +#: g10/g10.c:1249 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1216,21 +1243,21 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru fi�ier " "configurare `%s'\n" -#: g10/g10.c:1248 +#: g10/g10.c:1252 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/g10.c:1254 +#: g10/g10.c:1258 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/g10.c:1257 +#: g10/g10.c:1261 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1238,374 +1265,384 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru fi�ier " "configurare `%s'\n" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1405 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n" -#: g10/g10.c:1796 +#: g10/g10.c:1802 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOT�: fisier op�iuni implicite vechi `%s' ignorat\n" -#: g10/g10.c:1838 +#: g10/g10.c:1844 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOT�: nici un fi�ier op�iuni implicit `%s'\n" -#: g10/g10.c:1842 +#: g10/g10.c:1848 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fi�ier op�iuni `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:1855 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "citesc op�iuni din `%s'\n" -#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 +#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOT�: %s nu este pentru o folosire normal�!\n" -#: g10/g10.c:2076 +#: g10/g10.c:2082 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "extensie cifru `%s' nu a fost �nc�rcat din cauza permisiunilor nesigure " "(unsafe)\n" -#: g10/g10.c:2293 +#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" +msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n" + +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n" # -#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3683 +#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2346 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni server de chei invalide\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2349 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "op�iuni server de chei invalide\n" -#: g10/g10.c:2328 +#: g10/g10.c:2356 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni import invalide\n" -#: g10/g10.c:2331 +#: g10/g10.c:2359 msgid "invalid import options\n" msgstr "op�iuni import invalide\n" -#: g10/g10.c:2338 +#: g10/g10.c:2366 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni export invalide\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2369 msgid "invalid export options\n" msgstr "op�iuni export invalide\n" -#: g10/g10.c:2348 +#: g10/g10.c:2376 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni enumerare invalide\n" -#: g10/g10.c:2351 +#: g10/g10.c:2379 msgid "invalid list options\n" msgstr "op�iuni enumerare invalide\n" -#: g10/g10.c:2373 +#: g10/g10.c:2401 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni verificare invalide\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2404 msgid "invalid verify options\n" msgstr "op�iuni verificare invalide\n" -#: g10/g10.c:2383 +#: g10/g10.c:2411 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nu pot seta cale-execu�ie ca %s\n" -#: g10/g10.c:2573 +#: g10/g10.c:2602 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fi�ier core!\n" -#: g10/g10.c:2577 +#: g10/g10.c:2606 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTISMENT: %s �nlocuie�te %s\n" -#: g10/g10.c:2586 +#: g10/g10.c:2615 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s nu este permis cu %s!\n" -#: g10/g10.c:2589 +#: g10/g10.c:2618 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nu are sens cu %s!\n" -#: g10/g10.c:2603 +#: g10/g10.c:2625 #, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" +msgstr "gpg-agent nu este disponibil �n aceast� sesiune\n" + +#: g10/g10.c:2640 +#, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" -msgstr "nu va rula cu memorie neprotejat� (insecure) datorit� faptului c� %s" +msgstr "nu va rula cu memorie neprotejat� (insecure) pentru c� %s\n" -#: g10/g10.c:2617 +#: g10/g10.c:2654 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "pute�i crea doar semn�turi deta�ate sau �n clar c�t� vreme sunte�i �n modul " "--pgp2\n" -#: g10/g10.c:2623 +#: g10/g10.c:2660 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "nu pute�i semna �i cifra �n acela�i timp c�t� vreme sunte�i �n modul --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2629 +#: g10/g10.c:2666 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "trebuie s� folosi�i fi�iere (�i nu un pipe) c�nd lucra�i cu modul --pgp2 " "activat.\n" -#: g10/g10.c:2642 +#: g10/g10.c:2679 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrarea unui mesaj �n modul --pgp2 necesit� un cifru IDEA\n" -#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 +#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n" -#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 +#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n" -#: g10/g10.c:2724 +#: g10/g10.c:2758 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm compresie selectat este invalid\n" -#: g10/g10.c:2730 +#: g10/g10.c:2764 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n" -#: g10/g10.c:2745 +#: g10/g10.c:2779 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed trebuie s� fie mai mare dec�t 0\n" -#: g10/g10.c:2747 +#: g10/g10.c:2781 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed trebuie s� fie mai mare dec�t 1\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2783 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth trebuie s� fie �n intervalul de la 1 la 255\n" -#: g10/g10.c:2751 +#: g10/g10.c:2785 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalid; trebuie s� fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2787 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalid; trebuie s� fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/g10.c:2756 +#: g10/g10.c:2790 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOT�: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insisten��\n" -#: g10/g10.c:2760 +#: g10/g10.c:2794 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mod S2K invalid; trebuie s� fie 0, 1 sau 3\n" -#: g10/g10.c:2767 +#: g10/g10.c:2801 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferin�e implicite invalide\n" -#: g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2810 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferin�e cifrare personale invalide\n" -#: g10/g10.c:2780 +#: g10/g10.c:2814 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferin�e rezumat personale invalide\n" -#: g10/g10.c:2784 +#: g10/g10.c:2818 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferin�e compresie personale invalide\n" -#: g10/g10.c:2817 +#: g10/g10.c:2851 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s nu merge �nc� cu %s!\n" -#: g10/g10.c:2864 +#: g10/g10.c:2898 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi algoritmul de cifrare `%s' c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/g10.c:2869 +#: g10/g10.c:2903 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi algorimul de rezumat `%s' c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/g10.c:2874 +#: g10/g10.c:2908 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi algoritmul de compresie `%s' c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/g10.c:2970 +#: g10/g10.c:3004 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "am e�uat s� ini�ializez TrustDB:%s\n" -#: g10/g10.c:2981 +#: g10/g10.c:3015 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISMENT: destinatari (-r) furniza�i f�r� a folosi cifrare cu cheie " "public�\n" -#: g10/g10.c:2992 +#: g10/g10.c:3026 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:2999 +#: g10/g10.c:3033 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:3001 +#: g10/g10.c:3035 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "cifrarea simetric� a lui `%s' a e�uat: %s\n" -#: g10/g10.c:3011 +#: g10/g10.c:3045 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:3024 +#: g10/g10.c:3058 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3060 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3029 +#: g10/g10.c:3063 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --encrypt c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/g10.c:3047 +#: g10/g10.c:3081 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3094 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:3075 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:3077 +#: g10/g10.c:3111 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3080 +#: g10/g10.c:3114 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --sign --encrypt c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/g10.c:3100 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3143 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3168 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:3142 +#: g10/g10.c:3176 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizator" -#: g10/g10.c:3146 +#: g10/g10.c:3180 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizator" -#: g10/g10.c:3167 +#: g10/g10.c:3201 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]" -#: g10/g10.c:3238 +#: g10/g10.c:3272 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizator] [inel_chei]" -#: g10/g10.c:3275 +#: g10/g10.c:3309 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "trimitere server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/g10.c:3277 +#: g10/g10.c:3311 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recep�ie server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/g10.c:3279 +#: g10/g10.c:3313 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export cheie e�uat: %s\n" -#: g10/g10.c:3290 +#: g10/g10.c:3324 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "c�utare server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/g10.c:3300 +#: g10/g10.c:3334 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizare server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/g10.c:3341 +#: g10/g10.c:3375 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminarea armurii a e�uat: %s\n" -#: g10/g10.c:3349 +#: g10/g10.c:3383 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "punerea armurii a e�uat: %s\n" -#: g10/g10.c:3436 +#: g10/g10.c:3470 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: g10/g10.c:3559 +#: g10/g10.c:3593 msgid "[filename]" msgstr "[nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:3563 +#: g10/g10.c:3597 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Da�i-i drumul �i scrie�i mesajul ...\n" -#: g10/g10.c:3853 +#: g10/g10.c:3887 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1613,76 +1650,81 @@ msgstr "" "un nume de nota�ie trebuie s� con�in� numai caractere imprimabile sau spa�ii " "�i s� se termine cu un '='\n" -#: g10/g10.c:3861 +#: g10/g10.c:3895 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nume de nota�ie utilizator trebuie s� con�in� caracterul '@'\n" -#: g10/g10.c:3871 +#: g10/g10.c:3900 +#, fuzzy +msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" +msgstr "un nume de nota�ie utilizator trebuie s� con�in� caracterul '@'\n" + +#: g10/g10.c:3911 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" "o valoare de nota�ie trebuie s� nu foloseasc� nici un caracter de control\n" -#: g10/g10.c:3905 +#: g10/g10.c:3945 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n" -#: g10/g10.c:3907 +#: g10/g10.c:3947 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de semn�turi furnizat este invalid\n" -#: g10/g10.c:3940 +#: g10/g10.c:3980 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/getkey.c:150 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "prea multe intr�ri �n cache-ul pk - deactivat\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2750 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 msgid "[User ID not found]" msgstr "[ID utilizator nu a fost g�sit]" -#: g10/getkey.c:1677 +#: g10/getkey.c:1684 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Cheia invalid� %s f�cut� valid� de --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2228 +#: g10/getkey.c:2235 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "nici o subcheie secret� pentru subcheia public� %s - ignorat�\n" -#: g10/getkey.c:2459 -#, fuzzy, c-format +#: g10/getkey.c:2466 +#, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" -msgstr "folosim cheia secundar� %s �n loc de cheia primar� %s\n" +msgstr "folosim subcheia %s �n loc de cheia primar� %s\n" -#: g10/getkey.c:2506 +#: g10/getkey.c:2513 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie secret� f�r� cheie public� - s�rit�\n" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "fii oarecum mai t�cut" -#: g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpgv.c:75 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "ia cheile de pe acest inel de chei" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:77 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "d� numai un avertisment la conflicte de timestamp" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:78 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrie informa�ii de stare �n acest FD" -#: g10/gpgv.c:97 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpgv [op�iuni] [fi�iere] (-h pentru ajutor)" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -1690,7 +1732,7 @@ msgstr "" "Sintax�: gpg [op�iuni] [fi�iere]\n" "Verific� semn�turi folosind cheile cunoscute ca fiind de �ncredere\n" -#: g10/helptext.c:48 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -1701,7 +1743,7 @@ msgstr "" "implement�m re�eaua-de-�ncredere; aceasta nu are nimic �n comun cu\n" "certificatele-de-re�ea (create implicit)." -#: g10/helptext.c:54 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -1713,18 +1755,18 @@ msgstr "" "ave�i acces la cheia secret�. R�spunde�i \"da\" pentru a seta\n" "aceast� cheie cu nivel de �ncredere suprem\n" -#: g10/helptext.c:61 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "Dac� dori�i oricum s� folosi�i aceast� cheie f�r� �ncredere, r�spunde�i \"da" "\"." -#: g10/helptext.c:65 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Introduce�i ID-ul utilizator al destinatarului mesajului." -#: g10/helptext.c:69 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -1749,7 +1791,7 @@ msgstr "" "Prima cheie (primar�) trebuie s� fie �ntotdeauna o cheie cu care se poate " "semna." -#: g10/helptext.c:83 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -1759,16 +1801,16 @@ msgstr "" "semnare �i pentru cifrare. Acest algoritm ar trebui folosit numai\n" "�n anumite domenii. V� rug�m consulta�i mai �nt�i un expert �n domeniu." -#: g10/helptext.c:90 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Introduce�i lungimea cheii" -#: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143 -#: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "R�spunde�i \"da\" sau \"nu\"" -#: g10/helptext.c:104 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -1780,19 +1822,19 @@ msgstr "" "ob�ine un r�spuns de eroare bun - �n loc sistemul �ncearc� s�\n" "interpreteze valoare dat� ca un interval." -#: g10/helptext.c:116 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Introduce�i numele de�in�torului cheii" -#: g10/helptext.c:121 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "v� rug�m introduce�i o adres� de email (op�ional� dar recomandat�)" -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "V� rug�m introduce�i un comentriu op�ional" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -1806,12 +1848,12 @@ msgstr "" "O pentru a continua cu generarea cheii.\n" "T pentru a termina generarea cheii." -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "" "R�spunde�i \"da\" (sau numai \"d\") dac� sunte�i OK s� genera�i subcheia." -#: g10/helptext.c:147 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -1885,11 +1927,11 @@ msgstr "" "\n" "Dac� nu �ti�i care este r�spunsul, r�spunde�i \"0\"." -#: g10/helptext.c:185 +#: g10/helptext.c:186 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "R�spunde�i \"da\" dac� dori�i s� semna�i TOATE ID-urile utilizator" -#: g10/helptext.c:189 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -1897,11 +1939,11 @@ msgstr "" "R�spunde�i \"da\" dac� �ntr-adev�r dori�i s� �terge�i acest ID utilizator.\n" "Toate certificatele sunt de asemenea pierdute!" -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "R�spunde�i \"da\" dac� este OK s� �terge�i subcheia" -#: g10/helptext.c:199 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -1912,7 +1954,7 @@ msgstr "" "stabilirea conexiunii de �ncredere la cheie sau alt� cheie certificat�\n" "de aceast� cheie." -#: g10/helptext.c:204 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -1924,7 +1966,7 @@ msgstr "" "cheie a fost folosit� pentru c� aceast� cheie de semnare ar putea\n" "constitui o conexiune de �ncredere spre o alt� cheie deja certificat�." -#: g10/helptext.c:210 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -1932,7 +1974,7 @@ msgstr "" "Semn�tura nu este valid�. Aceasta ar trebui �tears� de pe inelul\n" "d-voastr� de chei." -#: g10/helptext.c:214 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -1946,7 +1988,7 @@ msgstr "" "A�a c� face�i acest lucru numai dac� aceast� auto-semn�tur� este\n" "dintr-o oarecare cauz� invalid� �i o a doua este disponibil�." -#: g10/helptext.c:222 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -1956,25 +1998,25 @@ msgstr "" "cele selectate) conform cu lista curent� de preferin�e. Timestamp-urile\n" "tuturor auto-semn�turilor afectate vor fi avansate cu o secund�.\n" -#: g10/helptext.c:229 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "" "V� rug�m introduce�i fraza-parol�; aceasta este o propozi�ie secret� \n" -#: g10/helptext.c:235 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" "V� rug�m repeta�i ultima fraz�-parol�, pentru a fi sigur(�) ce a�i tastat." -#: g10/helptext.c:239 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Da�i numele fi�ierului la care se aplic� semn�tura" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "R�spunde�i \"da\" dac� este OK s� suprascrie�i fi�ierul" -#: g10/helptext.c:249 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -1982,7 +2024,7 @@ msgstr "" "V� rug�m introduce�i un nou nume-fi�ier. Dac� doar ap�sa�i RETURN,\n" "va fi folosit fi�ierul implicit (ar�tat �n paranteze)." -#: g10/helptext.c:255 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2011,7 +2053,7 @@ msgstr "" "folosit;\n" " de obicei folosit� pentru a marca o adres� de email ca invalid�.\n" -#: g10/helptext.c:271 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2021,474 +2063,476 @@ msgstr "" "certificat de revocare. V� rug�m fi�i concis.\n" "O linie goal� termin� textul.\n" -#: g10/helptext.c:286 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Nici un ajutor disponibil" -#: g10/helptext.c:294 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nici un disponibil disponibil pentru `%s'" -#: g10/import.c:247 +#: g10/import.c:248 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "bloc de tip %d s�rit\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:257 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu chei procesate p�n� acum\n" -#: g10/import.c:273 +#: g10/import.c:274 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Num�r total procesate: %lu\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " chei noi s�rite: %lu\n" -#: g10/import.c:278 +#: g10/import.c:279 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " f�r� ID-uri utilizator: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importate: %lu" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " neschimbate: %lu\n" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " noi ID-uri utilizator: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " noi subchei: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " noi semn�turi: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " noi revoc�ri de chei: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chei secrete citite: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chei secrete importate: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chei secrete neschimbate: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " ne importate: %lu\n" -#: g10/import.c:543 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "AVERTISMENT: cheia %s con�ine preferin�e pentru indisponibil\n" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "algoritmuri pentru aceste ID-uri utilizator:\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:583 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preferin�� pentru algoritm de cifrare %s\n" -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:595 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preferin�� pentru algoritm rezumat %s\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preferin�� pentru algoritm compresie %s\n" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" "este puternic sugerat s� v� actualiza�i preferin�ele �i re-distribui�i\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "aceast� cheie pentru a avita probleme poten�iale de ne-potrivire de " "algoritm\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "v� pute�i actualiza preferin�ele cu: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator\n" -#: g10/import.c:713 +#: g10/import.c:714 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "cheia %s: subcheia HPK corupt� a fost reparat�\n" -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:729 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "cheia %s: am acceptat ID-ul utilizator ce nu e auto-semnat \"%s\"\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:735 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator valid\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "aceasta poate fi cauzat� de o auto-semn�tur� ce lipse�te\n" -#: g10/import.c:746 g10/import.c:1168 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "cheia %s: cheia public� nu a fost g�sit�: %s\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:753 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie nou� - s�rit�\n" -#: g10/import.c:761 +#: g10/import.c:762 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "n-am g�sit nici un inel de chei ce poate fi scris: %s\n" -#: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scriu �n `%s'\n" -#: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229 -#: g10/import.c:2314 g10/import.c:2336 +#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 +#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:792 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "cheia %s: cheia public� \"%s\" importat�\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:816 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "cheia %s: nu se potrive�te cu copia noastr�\n" -#: g10/import.c:832 g10/import.c:1186 +#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "cheia %s: nu pot g�si keyblock-ul original: %s\n" -#: g10/import.c:840 g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "cheia %s: nu pot citi keyblock-ul original: %s\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:873 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou ID utilizator\n" -#: g10/import.c:875 +#: g10/import.c:876 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:879 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou� semn�tur�\n" -#: g10/import.c:881 +#: g10/import.c:882 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semn�turi\n" -#: g10/import.c:884 +#: g10/import.c:885 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou� subcheie\n" -#: g10/import.c:887 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi subchei\n" -#: g10/import.c:908 +#: g10/import.c:909 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" nu a fost schimbat�\n" -#: g10/import.c:1053 +#: g10/import.c:1054 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie secret� cu cifru invalid %d - s�rit�\n" -#: g10/import.c:1064 +#: g10/import.c:1065 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "importul de chei secrete nu este permis\n" -#: g10/import.c:1081 g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nici un inel de chei secrete implicit: %s\n" -#: g10/import.c:1092 +#: g10/import.c:1093 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "cheia %s: cheie secret� importat�\n" -#: g10/import.c:1121 +#: g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "cheia %s: deja �n inelul de chei secrete\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1132 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "cheia %s: cheia secret� nu a fost g�sit�: %s\n" -#: g10/import.c:1161 +#: g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "cheia %s: nici o cheie public� - nu pot aplica certificatul de revocare\n" -#: g10/import.c:1204 +#: g10/import.c:1205 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "cheia %s: certificat de revocare invalid: %s - respins\n" -#: g10/import.c:1236 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "cheia %s: certificatul de revocare \"%s\" importat\n" -#: g10/import.c:1301 +#: g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator pentru semn�tur�\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1317 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "cheia %s: algoritm cu cheie public� nesuportat pentru ID-ul utilizator \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "cheia %s: auto-semn�tur� invalid� pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1336 +#: g10/import.c:1337 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru legarea cheii\n" -#: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "cheia %s: algoritm cu cheie public� nesuportat\n" -#: g10/import.c:1349 +#: g10/import.c:1350 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "cheia %s: legare subcheie invalid�\n" -#: g10/import.c:1364 +#: g10/import.c:1365 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "cheia %s: am �ters multiple leg�turi de subchei\n" -#: g10/import.c:1386 +#: g10/import.c:1387 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru revocare de cheie\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1400 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "cheia %s: revocare de subcheie invalid�\n" -#: g10/import.c:1414 +#: g10/import.c:1415 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "cheia %s: am �ters multiple revoc�ri de subcheie\n" -#: g10/import.c:1456 +#: g10/import.c:1457 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "cheia %s: am s�rit ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1477 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "cheia %s: am s�rit subcheia\n" -#: g10/import.c:1504 +#: g10/import.c:1505 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "cheia %s: semn�tura nu poate fi exportat� (clasa 0x%02X) - s�rit�\n" -#: g10/import.c:1514 +#: g10/import.c:1515 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "cheia %s: certificat de revocare �ntr-un loc gre�it - s�rit\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1532 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "cheia %s: certificat de revocare invalid: %s - s�rit\n" -#: g10/import.c:1545 +#: g10/import.c:1546 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "cheia %s: semn�tur� subcheie �ntr-un loc gre�it - s�rit�\n" -#: g10/import.c:1553 +#: g10/import.c:1554 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "cheia %s: clas� de semn�tur� nea�teptat� (0x%02X) - s�rit�\n" -#: g10/import.c:1574 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1575 +#, c-format msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -msgstr "cheia %s: clas� de semn�tur� nea�teptat� (0x%02X) - s�rit�\n" +msgstr "cheia %s: semn�tur� expirat� de la cheia %s - s�rit�\n" -#: g10/import.c:1677 +#: g10/import.c:1678 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "cheia %s: am detectat un ID utilizator duplicat - combinate\n" -#: g10/import.c:1739 +#: g10/import.c:1740 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocat�: aduc revocarea cheii %s\n" -#: g10/import.c:1753 +#: g10/import.c:1754 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocat�: cheia de revocare %s nu este " "prezent�.\n" -#: g10/import.c:1812 +#: g10/import.c:1813 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "cheia %s: am ad�ugat certificatul de revocare \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1846 +#: g10/import.c:1847 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "cheia %s: am ad�ugat semn�tura de cheie direct�\n" -#: g10/import.c:2235 -#, fuzzy +#: g10/import.c:2236 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" -msgstr "cheia public� nu se potrive�te cu cheia secret�!\n" +msgstr "NOT�: S/N-ul unei chei nu se potrive�te cu cel al cardului\n" -#: g10/import.c:2243 -#, fuzzy +#: g10/import.c:2244 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" -msgstr "cheia secret� deja stocat� pe un card\n" +msgstr "NOT�: cheia primar� este online �i stocat� pe card\n" -#: g10/import.c:2245 -#, fuzzy +#: g10/import.c:2246 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" -msgstr "cheia secret� deja stocat� pe un card\n" +msgstr "NOT�: cheia secundar� este online �i stocat� pe card\n" -#: g10/keydb.c:167 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la crearea inelului de chei `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:174 +#: g10/keydb.c:175 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "inelul de chei `%s' creat\n" -#: g10/keydb.c:685 +#: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "keyblock resource `%s': %s\n" +msgstr "eroare la creearea `%s': %s\n" + +#: g10/keydb.c:698 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "am e�uat s� reconstruiesc cache-ul inelului de chei: %s\n" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[revocare]" -#: g10/keyedit.c:255 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-semn�tur�]" -#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 semn�tur� incorect�\n" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d semn�turi incorecte\n" -#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 semn�tur� nu a fost verificat� din cauza unei chei lips�\n" -#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d semn�turi nu au fost verificate din cauza unor chei lips�\n" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 semn�tur� nu a fost verificat� din cauza unei erori\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d semn�turi nu au fost verificate din cauza unor erori\n" -#: g10/keyedit.c:345 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "am g�sit 1 ID utilizator f�r� auto-semn�tur� valid�\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "am g�sit %d ID-uri utilizator f�r� auto-semn�turi valide\n" -#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -2499,17 +2543,17 @@ msgstr "" "pentru a verifica cheile altor utilizatori (folosind pa�apoarte,\n" "verific�nd amprentele din diferite surse, etc.)\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Am o �ncredere marginal�\n" -#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Am toat� �ncrederea\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -2519,38 +2563,48 @@ msgstr "" "O ad�ncime mai mare de 1 permite ca cheia pe care o semna�i s� fac�\n" "semn�turi de �ncredere �n numele d-voastr�.\n" -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" "V� rug�m s� introduce�i domeniul de restric�ionare al acestei semn�turi, sau " "ap�sa�i enter pentru niciunul.\n" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." -#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1642 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� �terge�i permanent \"%s\"? (d/N)" -#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 -#: g10/keyedit.c:1648 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:1734 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nu pot semna.\n" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "ID utilizator \"%s\" este expirat." -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" nu este auto-semnat." -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is signable. " +msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" nu este auto-semnat." + +#: g10/keyedit.c:680 +#, fuzzy +msgid "Sign it? (y/N) " +msgstr "Dori�i cu adev�rat s� semna�i? (d/N) " + +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2559,11 +2613,11 @@ msgstr "" "Auto-semn�tura pe \"%s\"\n" "este o semn�tur� stil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Dori�i s� o promova�i la o auto-semn�tur� OpenPGP? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:699 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2572,12 +2626,12 @@ msgstr "" "Semn�tura d-voastr� curent� pe \"%s\"\n" "a expirat.\n" -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Dori�i s� crea�i o nou� semn�tur� pentru a o �nlocui pe cea expirat�? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:724 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2586,43 +2640,43 @@ msgstr "" "Semn�tura d-voastr� curent� pe \"%s\"\n" "semn�tur� local�.\n" -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Dori�i s� o promova�i la o semn�tur� total exportabil�? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:775 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" a fost deja semnat� local de cheia %s\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:778 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" a fost deja semnat� de cheia %s\n" -#: g10/keyedit.c:757 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Dori�i s� o semna�i oricum din nou? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:805 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nimic de semnat cu cheia %s\n" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "Aceast� cheie a expirat!" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Aceast� cheie va expira pe %s.\n" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Dori�i ca semn�tura d-voastr� s� expire �n acela�i timp? (D/n) " -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2630,11 +2684,11 @@ msgstr "" "Nu pute�i crea o semn�tur� OpenPGP pe o cheie PGP 2.x c�t� vreme sunte�i �n " "modul --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Aceasta va face cheia de nefolosit �n PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:878 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2645,31 +2699,31 @@ msgstr "" "�ntr-adev�r persoanei numite deasupra? Dac� nu �ti�i ce s� r�spunde�i,\n" "introduce�i \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Nu voi r�spunde.%s\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Nu am verificat deloc.%s\n" -#: g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Am f�cut ceva verific�ri superficiale.%s\n" -#: g10/keyedit.c:889 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Am f�cut verific�ri foarte atente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:895 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Selec�ia dvs.? (introduce�i `?' pentru informa�ii suplimentare): " -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:950 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2678,75 +2732,76 @@ msgstr "" "Sunte�i �ntr-adev�r sigur(�) c� dori�i s� semna�i\n" "aceast� cheie cu cheia d-voastr� \"%s\" (%s)\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "Aceasta va fi o auto-semn�tur�.\n" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:963 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "AVERTISMENT: semn�tura nu va fi marcat� ca non-exportabil�.\n" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:971 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "AVERTISMENT: semn�tura nu va fi marcat� ca non-revocabil�.\n" -#: g10/keyedit.c:950 +#: g10/keyedit.c:981 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "Semn�tura va fi marcat� ca non-exportabil�.\n" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:988 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "Semn�tura va fi marcat� ca non-revocabil�.\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:995 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "Nu am verificat aceast� cheie deloc.\n" -#: g10/keyedit.c:969 +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "Am verificat aceast� cheie superficial.\n" -#: g10/keyedit.c:974 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "Am verificat aceast� cheie foarte atent.\n" -#: g10/keyedit.c:984 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Dori�i cu adev�rat s� semna�i? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4132 g10/keyedit.c:4223 g10/keyedit.c:4287 -#: g10/keyedit.c:4348 g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505 +#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "semnarea a e�uat: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" +"Cheia are numai articole de cheie sau talon (stub) pe card - nici o fraz� " +"parol� de schimbat.\n" -#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3057 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Aceast� cheie nu este protejat�.\n" -#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3045 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "P�r�ile secrete ale cheii primare nu sunt disponibile.\n" -#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3060 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" -msgstr "P�r�ile secrete ale cheii primare nu sunt disponibile.\n" +msgstr "P�r�i secrete ale cheii primare sunt stacate pe card.\n" -#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3064 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Cheia este protejat�.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Nu pot edita aceast� cheie: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2754,11 +2809,11 @@ msgstr "" "Introduce�i noua fraz�-parol� pentru acest� cheie secret�.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1825 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "fraza-parol� nu a fost repetat� corect; mai �ncerca�i o dat�" -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2766,425 +2821,409 @@ msgstr "" "Nu dori�i o fraz�-parol� - aceasta este probabil o idee *proast�*!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1164 +#: g10/keyedit.c:1195 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� face�i acest lucru? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "mut o semn�tur� de cheie �n locul corect\n" -#: g10/keyedit.c:1319 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "salveaz� �i termin�" -#: g10/keyedit.c:1322 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1354 msgid "show key fingerprint" -msgstr "afi�eaz� amprenta" +msgstr "afi�eaz� amprenta cheii" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "enumer� chei �i ID-uri utilizator" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "selecteaz� ID utilizator N" -#: g10/keyedit.c:1326 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1358 msgid "select subkey N" -msgstr "selecteaz� ID utilizator N" +msgstr "selecteaz� subcheia N" -#: g10/keyedit.c:1327 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1359 msgid "check signatures" -msgstr "revoc� semn�turi" +msgstr "verific� semn�turi" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" +"semneaz� ID-urile utilizator selectate [* vezi mai jos pentru comenzi " +"relevante]" -#: g10/keyedit.c:1335 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "sign selected user IDs locally" -msgstr "semneaz� cheia local" +msgstr "semneaz� ID-urile utilizatorilor selecta�i local" -#: g10/keyedit.c:1337 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1369 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" -msgstr "Sugestie: Selecta�i ID-ul utilizator de semnat\n" +msgstr "semneaz� ID-urile utilizatorilor selecta�i cu o semn�tur� de �ncredere" -#: g10/keyedit.c:1339 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" -msgstr "" +msgstr "semneaz� ID-urile utilizatorilor selecta�i cu o semn�tur� irevocabil�" -#: g10/keyedit.c:1343 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "adaug� un ID utilizator" -#: g10/keyedit.c:1345 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "adaug� o poz� ID" -#: g10/keyedit.c:1347 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "delete selected user IDs" -msgstr "�terge ID utilizator" +msgstr "�terge ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1352 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "add a subkey" -msgstr "addkey" +msgstr "adaug� o subcheie" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "adaug� o cheie la un smartcard" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "mut� o cheie pe un smartcard" -#: g10/keyedit.c:1360 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" -msgstr "mut� o cheie pe un smartcard" +msgstr "mut� o cheie de rezerv� pe un smartcard" -#: g10/keyedit.c:1364 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1396 msgid "delete selected subkeys" -msgstr "�terge o cheie secundar�" +msgstr "�terge subcheile selectate" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "adaug� o cheie de revocare" -#: g10/keyedit.c:1368 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1400 msgid "delete signatures from the selected user IDs" -msgstr "" -"Dori�i �ntr-adev�r s� actualiza�i preferin�ele pentru ID-urile utilizator " -"selectate? (d/N) " +msgstr "�terge semn�turile de pe ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1370 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" -msgstr "Nu pute�i schimba data de expirare a unei chei v3\n" +msgstr "schimb� data de expirare pentru cheia sau subcheile selectate" -#: g10/keyedit.c:1372 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "flag the selected user ID as primary" -msgstr "marcheaz� ID-ul utilizator ca primar" +msgstr "marcheaz� ID-ul utilizator selectat ca primar" -#: g10/keyedit.c:1374 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "comut� �ntre listele de chei secrete �i publice" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "enumer� preferin�ele (expert)" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "afi�eaz� preferin�ele (detaliat)" -#: g10/keyedit.c:1381 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "set preference list for the selected user IDs" -msgstr "" -"Dori�i �ntr-adev�r s� actualiza�i preferin�ele pentru ID-urile utilizator " -"selectate? (d/N) " +msgstr "seteaz� lista de preferin�e pentru ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1386 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1418 msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" -msgstr "seteaz� URL pentru serverul de chei preferat" +msgstr "" +"seteaz� URL-ul serverului de chei preferat pentru ID-urile utilizator " +"selectate" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "schimb� fraza-parol�" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "schimb� �ncrederea pentru proprietar" -#: g10/keyedit.c:1394 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" -msgstr "" -"Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i toate ID-urile utilizator selectate? (d/N) " +msgstr "revoc� semn�turile pentru ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1396 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "revoke selected user IDs" -msgstr "revoc� un ID utilizator" +msgstr "revoc� ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1401 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "revoke key or selected subkeys" -msgstr "revoc� o cheie secundar�" +msgstr "revoc� cheia sau subcheile selectate" -#: g10/keyedit.c:1402 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1434 msgid "enable key" -msgstr "activeaz� o cheie" +msgstr "activeaz� cheia" -#: g10/keyedit.c:1403 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "disable key" -msgstr "deactiveaz� o cheie" +msgstr "deactiveaz� cheia" -#: g10/keyedit.c:1404 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1436 msgid "show selected photo IDs" -msgstr "arat� o poz� ID" +msgstr "arat� pozele pentru ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1476 +#: g10/keyedit.c:1556 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "eroare la citire keyblock secret \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1494 +#: g10/keyedit.c:1574 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Cheia secret� este disponibil�.\n" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1655 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Ave�i nevoie de cheia secret� pentru a face aceasta.\n" -#: g10/keyedit.c:1579 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "V� rug�m folosi�i mai �nt�i comanda \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" " a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" +"* Comanda `sign' (semneaz�) poate fi prefixat� cu un `l' pentru semn�turi\n" +" locale (lsign), un `t' pentru semn�turi de �ncredere (tsign), un `nr'\n" +" pentru semn�turi irevocabile (nrsign), sau orice combina�ie a acestora\n" +" (ltsign, tnrsign, etc.).\n" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1722 msgid "Key is revoked." msgstr "Cheia este revocat�." -#: g10/keyedit.c:1657 +#: g10/keyedit.c:1741 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Semna�i �ntr-adev�r toate ID-urile utilizator? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "Sugestie: Selecta�i ID-ul utilizator de semnat\n" - -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1748 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Tip de semn�tur� necunoscut `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1691 +#: g10/keyedit.c:1771 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Aceast� comand� nu este permis� �n modul %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1713 g10/keyedit.c:1733 g10/keyedit.c:1899 +#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Trebuie mai �nt�i s� selecta�i cel pu�in un ID utilizator.\n" -#: g10/keyedit.c:1715 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nu pute�i �terge ultimul ID utilizator!\n" -#: g10/keyedit.c:1717 +#: g10/keyedit.c:1797 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�terge�i �ntr-adev�r toate ID-urile utilizator selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1718 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "�terge�i �ntr-adev�r acest ID utilizator? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1848 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Muta�i �ntr-adev�r cheia primar�? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1860 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Trebuie s� selecta�i exact o cheie.\n" -#: g10/keyedit.c:1808 +#: g10/keyedit.c:1888 msgid "Command expects a filename argument\n" -msgstr "" +msgstr "Comanda a�teapt� un nume de fi�ier ca argument\n" -#: g10/keyedit.c:1822 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:1902 +#, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" -msgstr "nu pot deschide `%s': %s\n" +msgstr "Nu pot deschide `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1839 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:1919 +#, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" -msgstr "eroare la crearea inelului de chei `%s': %s\n" +msgstr "Eroare citind cheia de rezerv� de pe `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1863 +#: g10/keyedit.c:1943 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Trebuie s� selecta�i cel pu�in o cheie.\n" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:1946 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� �terge�i cheile selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:1947 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� �terge�i aceast� cheie? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i toate ID-urile utilizator selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1983 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i acest ID utilizator? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1921 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " -msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i aceast� cheie? (d/N) " +msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i toat� cheia? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1932 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " -msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i cheile selectate? (d/N) " +msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i subcheile selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1934 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2014 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " -msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i aceast� cheie? (d/N) " +msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i aceast� subcheie? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "�ncrederea proprietar nu poate fi setat� c�nd este folosit� o baz� de date " "de �ncredere furnizat� de utilizator\n" -#: g10/keyedit.c:2007 +#: g10/keyedit.c:2087 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Seteaz� lista de preferin�e ca:\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2093 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Dori�i �ntr-adev�r s� actualiza�i preferin�ele pentru ID-urile utilizator " "selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2095 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� actualiza�i preferin�ele? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2065 +#: g10/keyedit.c:2157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to clean `%s'\n" +msgstr "nu pot executa programul `%s': %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2160 +msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2171 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Salva�i schimb�rile? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2174 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Termina�i f�r� a salva? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2078 +#: g10/keyedit.c:2184 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualizarea a e�uat: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2085 +#: g10/keyedit.c:2191 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualizarea secretului a e�uat: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2092 +#: g10/keyedit.c:2198 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Cheia nu a fost schimbat� a�a c� nici o actualizare a fost necesar�.\n" -#: g10/keyedit.c:2164 +#: g10/keyedit.c:2271 msgid "Digest: " msgstr "Rezumat: " -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2323 msgid "Features: " msgstr "Capabilit��i: " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2334 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Server de chei no-modify" -#: g10/keyedit.c:2242 g10/keylist.c:307 +#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Server de chei preferat: " -#: g10/keyedit.c:2473 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:2580 +#, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" -msgstr "Aceast� cheie poate fi revocat� de cheia %s %s" +msgstr "Aceast� cheie a fost revocat� pe %s de %s cheia %s\n" -#: g10/keyedit.c:2494 +#: g10/keyedit.c:2601 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" -msgstr "Aceast� cheie poate fi revocat� de cheia %s %s" +msgstr "Aceast� cheie poate fi revocat� de %s cheia %s" -#: g10/keyedit.c:2500 +#: g10/keyedit.c:2607 msgid "(sensitive)" msgstr " (senzitiv)" -#: g10/keyedit.c:2516 g10/keyedit.c:2572 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2699 -#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:422 +#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "creat�: %s" -#: g10/keyedit.c:2519 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931 +#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revocat�: %s" -#: g10/keyedit.c:2521 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 +#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "expirat�: %s" -#: g10/keyedit.c:2523 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2701 -#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 -#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:937 +#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809 +#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "expir�: %s" -#: g10/keyedit.c:2525 +#: g10/keyedit.c:2632 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "folosire: %s" -#: g10/keyedit.c:2540 +#: g10/keyedit.c:2647 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "�ncredere: %s" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2651 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "validitate: %s" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2658 msgid "This key has been disabled" msgstr "Aceast� cheie a fost deactivat�" -#: g10/keyedit.c:2579 g10/keylist.c:199 +#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "nr-card: " -#: g10/keyedit.c:2646 +#: g10/keyedit.c:2754 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Nu exist� nici o preferin�� pentru un ID utilizator stil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2762 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3193,17 +3232,17 @@ msgstr "" "corect� dac� nu reporni�i programul.\n" # -#: g10/keyedit.c:2718 g10/keyserver.c:432 g10/mainproc.c:1577 -#: g10/trustdb.c:1178 +#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690 msgid "revoked" msgstr "revocat�" -#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyserver.c:436 g10/mainproc.c:1579 -#: g10/trustdb.c:531 +#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692 msgid "expired" msgstr "expirat�" -#: g10/keyedit.c:2785 +#: g10/keyedit.c:2893 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3212,7 +3251,7 @@ msgstr "" " Aceast� comand� poate cauza ca un alt ID utilizator\n" " s� devin� ID-ul utilizator primar presupus.\n" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2953 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3221,45 +3260,75 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: Aceasta este o cheie stil PGP2. Ad�ugarea unei poze ID poate\n" " cauza unele versiuni de PGP s� resping� aceast� cheie.\n" -#: g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Sunte�i �nc� sigur(�) c� dori�i s� o ad�uga�i? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2964 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Nu pute�i ad�uga o poz� ID la o cheie stil PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2996 +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�terge�i aceast� semn�tur� bun�? (d/N/t)" -#: g10/keyedit.c:3006 +#: g10/keyedit.c:3114 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�terge�i aceast� semn�tur� invalid�? (d/N/t)" -#: g10/keyedit.c:3010 +#: g10/keyedit.c:3118 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�terge�i aceast� semn�tur� necunoscut�? (d/N/t)" -#: g10/keyedit.c:3016 +#: g10/keyedit.c:3124 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "�terge�i �ntr-adev�r aceast� auto-semn�tur�? (d/N)" -#: g10/keyedit.c:3030 +#: g10/keyedit.c:3138 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Am �ters %d semn�turi.\n" -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3139 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Am �ters %d semn�turi.\n" -#: g10/keyedit.c:3034 +#: g10/keyedit.c:3142 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nu am �ters nimic.\n" -#: g10/keyedit.c:3123 +#: g10/keyedit.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" +msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." + +#: g10/keyedit.c:3168 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" +msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." + +#: g10/keyedit.c:3173 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" +msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n" + +#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694 +#, fuzzy +msgid "invalid" +msgstr "armur� invalid�" + +#: g10/keyedit.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" +msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." + +#: g10/keyedit.c:3214 +#, fuzzy +msgid "No user IDs are removable.\n" +msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n" + +#: g10/keyedit.c:3302 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3269,334 +3338,337 @@ msgstr "" "revocator desemnat poate face ca unele versiuni de PGP s� resping� " "cheia.\n" -#: g10/keyedit.c:3134 +#: g10/keyedit.c:3313 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nu pute�i ad�uga un revocator desemnat la o cheie stil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3154 +#: g10/keyedit.c:3333 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduce�i ID-ul utilizator al revocatorului desemnat: " -#: g10/keyedit.c:3177 +#: g10/keyedit.c:3356 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "nu pot desemna o cheie stil PGP 2.x ca un revocator desemnat\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3371 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nu pute�i desemna o cheie ca propriul s�u revocator desemnat\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3393 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "aceast� cheie a fost deja desemnat� ca un revocator\n" -#: g10/keyedit.c:3233 +#: g10/keyedit.c:3412 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVERTISMENT: desemnarea unei chei ca un revocator desemnat nu poate fi " "anulat�!\n" -#: g10/keyedit.c:3239 +#: g10/keyedit.c:3418 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� desemna�i aceast� cheie ca �i un revocator " "desemnat? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:3300 +#: g10/keyedit.c:3479 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "V� rug�m �terge�i selec�iile din cheile secrete.\n" -#: g10/keyedit.c:3306 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:3485 msgid "Please select at most one subkey.\n" -msgstr "V� rug�m selecta�i cel mult o cheie secundar�.\n" +msgstr "V� rug�m selecta�i cel mult o subcheie.\n" -#: g10/keyedit.c:3310 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:3489 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" -msgstr "Schimbarea timpului de expirare pentru o cheie secundar�.\n" +msgstr "Schimb timpul de expirare pentru o subcheie.\n" -#: g10/keyedit.c:3313 +#: g10/keyedit.c:3492 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" -msgstr "Schimbarea timpului de expirare pentru o cheie primar�.\n" +msgstr "Schimb timpul de expirare pentru cheia primar�.\n" -#: g10/keyedit.c:3359 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nu pute�i schimba data de expirare a unei chei v3\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3554 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nici o semn�tur� corespunz�toare �n inelul secret\n" -#: g10/keyedit.c:3455 +#: g10/keyedit.c:3634 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "V� rug�m selecta�i exact un ID utilizator.\n" -#: g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3604 g10/keyedit.c:3724 +#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "auto-semn�tur� v3 s�rit� pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3665 +#: g10/keyedit.c:3844 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Introduce�i URL-ul serverului de chei preferat: " -#: g10/keyedit.c:3745 +#: g10/keyedit.c:3924 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� o folosi�i? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:3746 +#: g10/keyedit.c:3925 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� o folosi�i? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:3808 +#: g10/keyedit.c:3987 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nici un ID utilizator cu indicele %d\n" -#: g10/keyedit.c:3854 +#: g10/keyedit.c:4045 #, fuzzy, c-format -msgid "No subkey with index %d\n" +msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nici un ID utilizator cu indicele %d\n" -#: g10/keyedit.c:3971 +#: g10/keyedit.c:4072 +#, c-format +msgid "No subkey with index %d\n" +msgstr "Nici o subcheie cu indicele %d\n" + +#: g10/keyedit.c:4189 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID utilizator: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4081 +#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "semnat� de cheia d-voastr� %s la %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4040 g10/keyedit.c:4083 +#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non-exportabil�)" -#: g10/keyedit.c:3980 +#: g10/keyedit.c:4198 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Aceast� semn�tur� a expirat pe %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3984 +#: g10/keyedit.c:4202 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Sunte�i �nc� sigur(�) c� dori�i s� o revoca�i? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:3988 +#: g10/keyedit.c:4206 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Crea�i un certificat de revocare pentru aceast� semn�tur�? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4015 +#: g10/keyedit.c:4233 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "A�i semnat aceste ID-uri utilizator pe cheia %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4041 +#: g10/keyedit.c:4259 msgid " (non-revocable)" msgstr " (non-revocabil�)" -#: g10/keyedit.c:4048 +#: g10/keyedit.c:4266 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "revocat� de cheia d-voastr� %s pe %s\n" -#: g10/keyedit.c:4070 +#: g10/keyedit.c:4288 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Sunte�i pe cale s� revoca�i aceste semn�turi:\n" -#: g10/keyedit.c:4090 +#: g10/keyedit.c:4308 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� crea�i certificatele de revocare? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4120 +#: g10/keyedit.c:4338 msgid "no secret key\n" msgstr "nici o cheie secret�\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4408 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n" -#: g10/keyedit.c:4207 +#: g10/keyedit.c:4425 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVERTISMENT: o semn�tur� ID utilizator este datat� %d secunde �n viitor\n" -#: g10/keyedit.c:4271 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:4489 +#, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" -msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n" +msgstr "Cheia %s este deja revocat�.\n" -#: g10/keyedit.c:4333 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:4551 +#, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" -msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n" +msgstr "Subcheia %s este deja revocat�.\n" -#: g10/keyedit.c:4428 +#: g10/keyedit.c:4646 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Afi�ez poza ID %s de dimensiune %ld pentru cheia %s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:293 +#: g10/keygen.c:258 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "preferin�a `%s' duplicat�\n" -#: g10/keygen.c:300 +#: g10/keygen.c:265 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "prea multe preferin�e de cifrare\n" -#: g10/keygen.c:302 +#: g10/keygen.c:267 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "prea multe preferin�e de rezumat\n" -#: g10/keygen.c:304 +#: g10/keygen.c:269 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "prea multe preferin�e de compresie\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:394 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "articol invalid `%s' �n �irul de preferin�e\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:822 msgid "writing direct signature\n" msgstr "scriu semn�tur� direct�\n" -#: g10/keygen.c:868 +#: g10/keygen.c:861 msgid "writing self signature\n" msgstr "scriu auto semn�tur�\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "scriu semn�tur� legat� de cheie\n" -#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2632 +#: g10/keygen.c:973 g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1141 g10/keygen.c:2629 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "lungime cheie invalid�; folosesc %u bi�i\n" -#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2638 +#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:2635 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "lungime cheie rotunjit� la %u bi�i\n" -#: g10/keygen.c:1249 +#: g10/keygen.c:1239 msgid "Sign" msgstr "Semneaz�" -#: g10/keygen.c:1252 +#: g10/keygen.c:1242 msgid "Encrypt" msgstr "Cifreaz�" -#: g10/keygen.c:1255 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Authenticate" msgstr "Autentific�" -#: g10/keygen.c:1263 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsCcAaTt" -#: g10/keygen.c:1278 +#: g10/keygen.c:1268 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Ac�iuni posibile pentru o cheie %s: " -#: g10/keygen.c:1282 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Ac�iuni permise curent: " -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1277 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Comut� capabilitatea de semnare\n" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1280 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Comut� capabilitatea de cifrare\n" -#: g10/keygen.c:1293 +#: g10/keygen.c:1283 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Comut� capabilitatea de autentificare\n" -#: g10/keygen.c:1296 +#: g10/keygen.c:1286 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Terminat\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Selecta�i ce fel de cheie dori�i:\n" -#: g10/keygen.c:1352 +#: g10/keygen.c:1342 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA �i Elgamal (implicit)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1343 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (numai semnare)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1345 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (seteaz� singur capabilit��ile)\n" -#: g10/keygen.c:1357 +#: g10/keygen.c:1347 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (numai cifrare)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1348 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (numai semnare)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1350 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (numai cifrare)\n" -#: g10/keygen.c:1362 +#: g10/keygen.c:1352 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (seteaz� singur capabilit��ile)\n" -#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2509 +#: g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:2506 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "Perechea de chei DSA va avea %u bi�i.\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1431 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "cheile %s pot avea lungimea �ntre %u �i %u bi�i.\n" -#: g10/keygen.c:1448 +#: g10/keygen.c:1438 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Ce lungime de cheie dori�i? (%u) " -#: g10/keygen.c:1462 +#: g10/keygen.c:1452 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "dimensiunile cheii %s trebuie s� fie �n intervalul %u-%u\n" -#: g10/keygen.c:1468 +#: g10/keygen.c:1458 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Lungimea cheii necesar� este %u bi�i\n" -#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 +#: g10/keygen.c:1463 g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rotunjit� prin adaos la %u bi�i\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1515 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3612,7 +3684,7 @@ msgstr "" " <n>m = cheia expir� �n n luni\n" " <n>y = cheia expir� �n n ani\n" -#: g10/keygen.c:1539 +#: g10/keygen.c:1526 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3628,39 +3700,38 @@ msgstr "" " <n>m = semn�tura expir� �n n luni\n" " <n>y = semn�tura expir� �n n ani\n" -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1549 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Cheia este valid� pentru? (0) " -#: g10/keygen.c:1563 -msgid "Signature is valid for? (0) " +#: g10/keygen.c:1554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Semn�tura este valid� pentru? (0) " -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1572 msgid "invalid value\n" msgstr "valoare invalid�\n" -#: g10/keygen.c:1575 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:1579 msgid "Key does not expire at all\n" -msgstr "%s nu expir� deloc\n" +msgstr "Cheia nu expir� deloc\n" -#: g10/keygen.c:1576 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:1580 msgid "Signature does not expire at all\n" -msgstr "%s nu expir� deloc\n" +msgstr "Semn�tura nu expir� deloc\n" -#: g10/keygen.c:1583 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1585 +#, c-format msgid "Key expires at %s\n" -msgstr "%s expir� la %s\n" +msgstr "Cheia expir� pe %s\n" -#: g10/keygen.c:1584 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1586 +#, c-format msgid "Signature expires at %s\n" -msgstr "Semn�tura expir� %s\n" +msgstr "Semn�tura expir� pe %s\n" -#: g10/keygen.c:1590 +#: g10/keygen.c:1592 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3668,11 +3739,11 @@ msgstr "" "Sistemul d-voastr� nu poate afi�a date dup� 2038.\n" "Totu�i, acestea vor fi corect m�nuite p�n� �n 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1595 +#: g10/keygen.c:1597 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Este aceasta corect? (d/N) " -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1641 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3689,44 +3760,44 @@ msgstr "" " \"Popa Ioan (popic�) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1651 +#: g10/keygen.c:1654 msgid "Real name: " msgstr "Nume real: " -#: g10/keygen.c:1659 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter invalid �n nume\n" -#: g10/keygen.c:1661 +#: g10/keygen.c:1664 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Numele nu poate �ncepe cu o cifr�\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1666 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Numele trebuie s� fie de cel pu�in 5 caractere\n" -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Email address: " msgstr "Adres� de email: " -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1685 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Nu este o adres� de email valid�\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1693 msgid "Comment: " msgstr "Comentariu: " -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1699 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter invalid �n comentariu\n" -#: g10/keygen.c:1719 +#: g10/keygen.c:1722 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Folosi�i setul de caractere `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3737,7 +3808,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1733 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "V� rug�m nu pune�i adresa de email �n numele real sau comentariu\n" @@ -3752,23 +3823,23 @@ msgstr "V� rug�m nu pune�i adresa de email �n numele real sau comentariu\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1746 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoTt" -#: g10/keygen.c:1756 +#: g10/keygen.c:1759 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Schimb� (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (T)Termin�? " -#: g10/keygen.c:1757 +#: g10/keygen.c:1760 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Schimb� (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (O)K/(T)Termin�? " -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1779 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "V� rug�m corecta�i mai �nt�i eroarea\n" -#: g10/keygen.c:1816 +#: g10/keygen.c:1819 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3776,12 +3847,12 @@ msgstr "" "Ave�i nevoie de o fraz�-parol� pentru a v� proteja cheia secret�.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/passphrase.c:1105 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1832 +#: g10/keygen.c:1835 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3792,7 +3863,7 @@ msgstr "" "O s� o fac oricum. Pute�i schimba fraza-parol� oric�nd, folosind acest\n" "program cu op�iunea \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3804,66 +3875,65 @@ msgstr "" "�n timpul gener�rii numerelor prime; aceasta d� o �ans� generatorului de\n" "numere aleatoare o �ans� mai bun� de a aduna destul� entropie.\n" -#: g10/keygen.c:2578 +#: g10/keygen.c:2575 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Generarea cheii a fost anulat�.\n" -#: g10/keygen.c:2766 g10/keygen.c:2910 +#: g10/keygen.c:2774 g10/keygen.c:2918 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "scriu cheia public� �n `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2768 g10/keygen.c:2913 +#: g10/keygen.c:2776 g10/keygen.c:2921 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" -msgstr "scriu chitan�a cheii secrete �n `%s'\n" +msgstr "scriu talonul (stub) cheii secrete �n `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2771 g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2779 g10/keygen.c:2924 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "scriu cheia secret� �n `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2907 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nu am g�sit nici un inel de chei public de scris: %s\n" -#: g10/keygen.c:2905 +#: g10/keygen.c:2913 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nu am g�sit nici un inel de chei secret de scris: %s\n" -#: g10/keygen.c:2923 +#: g10/keygen.c:2931 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei public `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2930 +#: g10/keygen.c:2938 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei secret `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2953 +#: g10/keygen.c:2961 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "cheile secret� �i public� au fost create �i semnate.\n" -#: g10/keygen.c:2964 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:2972 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" "De notat c� aceast� cheie nu poate fi folosit� pentru cifrare. Poate " "dori�i\n" -"s� folosi�i comanda \"--edit-key\" pentru a genera o cheie secundar� pentru\n" -"acest scop.\n" +"s� folosi�i comanda \"--edit-key\" pentru a genera o subcheie secundar�\n" +"pentru acest scop.\n" -#: g10/keygen.c:2976 g10/keygen.c:3105 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keygen.c:2984 g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3228 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generarea cheii a e�uat: %s\n" -#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3156 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3164 g10/sign.c:291 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3871,7 +3941,7 @@ msgstr "" "cheia a fost creat� %lu secund� �n viitor (warp �n timp sau probleme cu " "ceasul)\n" -#: g10/keygen.c:3030 g10/keygen.c:3158 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3166 g10/sign.c:293 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3879,365 +3949,346 @@ msgstr "" "cheia a fost creat� %lu secunde �n viitor (warp �n timp sau probleme cu " "ceasul)\n" -#: g10/keygen.c:3039 g10/keygen.c:3169 +#: g10/keygen.c:3047 g10/keygen.c:3177 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOT�: crearea de subchei pentru chei v3 nu este conform OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3078 g10/keygen.c:3202 +#: g10/keygen.c:3086 g10/keygen.c:3210 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crea�i �ntr-adev�r? (d/N) " -#: g10/keygen.c:3355 +#: g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "stocarea cheii pe card a e�uat: %s\n" -#: g10/keygen.c:3402 +#: g10/keygen.c:3410 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea fi�ier de rezerv� `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3428 +#: g10/keygen.c:3436 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOT�: copia de siguran�a a cheii cardului salvat� la `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3508 -#, c-format -msgid "length of RSA modulus is not %d\n" -msgstr "lungimea modulului RSA nu este %d\n" - -#: g10/keygen.c:3514 -msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" -msgstr "exponent public prea lung (mai mult de 32 bi�i)\n" - -#: g10/keygen.c:3520 g10/keygen.c:3526 -#, c-format -msgid "length of an RSA prime is not %d\n" -msgstr "lungimea unui prim RSA nu este %d\n" - -#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533 +#: g10/keyid.c:498 g10/keyid.c:510 g10/keyid.c:522 g10/keyid.c:534 msgid "never " msgstr "niciodat� " -#: g10/keylist.c:264 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Politic� de semn�turi critic�: " -#: g10/keylist.c:266 +#: g10/keylist.c:267 msgid "Signature policy: " msgstr "Politic� de semn�turi: " -#: g10/keylist.c:305 +#: g10/keylist.c:306 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "Server de chei preferat critic: " -#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keylist.c:355 g10/keylist.c:399 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVERTISMENT: am g�sit date de notare invalide\n" -#: g10/keylist.c:372 +#: g10/keylist.c:373 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Notare semn�tur� critic�: " -#: g10/keylist.c:374 +#: g10/keylist.c:375 msgid "Signature notation: " msgstr "Notare semn�tur�: " -#: g10/keylist.c:385 +#: g10/keylist.c:386 msgid "not human readable" msgstr "ilizibil" -#: g10/keylist.c:486 +#: g10/keylist.c:487 msgid "Keyring" msgstr "Inel de chei" -#: g10/keylist.c:792 +#: g10/keylist.c:793 #, c-format msgid "expired: %s)" msgstr "expirat: %s)" -#: g10/keylist.c:1488 +#: g10/keylist.c:1489 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Amprent� cheie primar�:" -#: g10/keylist.c:1490 +#: g10/keylist.c:1491 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Amprent� subcheie:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1497 +#: g10/keylist.c:1498 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Amprent� cheie primar�:" -#: g10/keylist.c:1499 +#: g10/keylist.c:1500 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Amprent� subcheie:" -#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 +#: g10/keylist.c:1504 g10/keylist.c:1508 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Amprent� cheie =" -#: g10/keylist.c:1574 +#: g10/keylist.c:1575 msgid " Card serial no. =" msgstr " Card nr. serie =" -#: g10/keyring.c:1245 +#: g10/keyring.c:1246 #, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "redenumirea `%s' ca `%s' a e�uat: %s\n" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1252 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "AVERTISMENT: exist� 2 fi�iere cu informa�ii confiden�iale.\n" -#: g10/keyring.c:1253 +#: g10/keyring.c:1254 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s este cel neschimbat\n" -#: g10/keyring.c:1254 +#: g10/keyring.c:1255 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s este cel nou\n" -#: g10/keyring.c:1255 +#: g10/keyring.c:1256 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "V� rug�m repara�i aceast� deficien�� posibil� de securitate\n" -#: g10/keyring.c:1375 +#: g10/keyring.c:1376 #, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "pun �n cache inelul de chei `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1421 +#: g10/keyring.c:1422 #, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu chei puse �n cache p�n� acum (%lu semn�turi)\n" -#: g10/keyring.c:1433 +#: g10/keyring.c:1434 #, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu chei puse �n cache (%lu semn�turi)\n" -#: g10/keyring.c:1504 +#: g10/keyring.c:1505 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: inelul de chei creat\n" -#: g10/keyserver.c:107 +#: g10/keyserver.c:105 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "AVERTISMENT: op�iunile serverului de chei `%s' nu sunt folosite pe aceast� " "platform�\n" -#: g10/keyserver.c:434 +#: g10/keyserver.c:433 msgid "disabled" msgstr "deactivat(�)" -#: g10/keyserver.c:635 +#: g10/keyserver.c:634 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Introduce�i num�r/numere, N)ext (urm�tor), sau Q)uit (termin�) > " -#: g10/keyserver.c:718 g10/keyserver.c:1238 +#: g10/keyserver.c:717 g10/keyserver.c:1267 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "protocol server de chei invalid (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:808 +#: g10/keyserver.c:815 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "cheia \"%s\" nu a fost g�sit� pe serverul de chei\n" -#: g10/keyserver.c:810 +#: g10/keyserver.c:817 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "cheia nu a fost g�sit� pe serverul de chei\n" -#: g10/keyserver.c:985 +#: g10/keyserver.c:1014 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "cer cheia %s de la serverul %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:989 +#: g10/keyserver.c:1018 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "cer cheia %s de la %s\n" -#: g10/keyserver.c:1141 +#: g10/keyserver.c:1170 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "trimit cheia %s serverului %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1145 +#: g10/keyserver.c:1174 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "trimit cheia %s lui %s\n" -#: g10/keyserver.c:1188 +#: g10/keyserver.c:1217 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe serverul %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1191 +#: g10/keyserver.c:1220 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe %s\n" -#: g10/keyserver.c:1198 g10/keyserver.c:1293 +#: g10/keyserver.c:1227 g10/keyserver.c:1322 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "nici o ac�iune pentru serverul de chei!\n" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "AVERTISMENT: manipulator server de chei dintr-o versiune diferit� de GnuPG (%" "s)\n" -#: g10/keyserver.c:1255 +#: g10/keyserver.c:1284 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "serverul de chei nu a trimis VERSION (versiune)\n" -#: g10/keyserver.c:1314 +#: g10/keyserver.c:1343 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "nici un server de chei cunoscut (folosi�i op�iunea --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1320 +#: g10/keyserver.c:1349 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "apeluri c�tre server de chei extern nu este suportat de acest program\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1361 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "nici un manipulator (handler) pentru schema serverului de chei `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1366 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "ac�iunea `%s' nu este suportat� cu schema serverului de chei `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1345 -#, c-format -msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" +#: g10/keyserver.c:1374 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s nu suport� versiunea de manipulator (handler) %d\n" -#: g10/keyserver.c:1351 +#: g10/keyserver.c:1381 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "serverul de chei a epuizat timpul de a�teptare (timed out)\n" -#: g10/keyserver.c:1356 +#: g10/keyserver.c:1386 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "eroare intern� server de chei\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1395 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "eroare de comunicare server de chei: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1420 g10/keyserver.c:1454 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" nu este un ID de cheie: s�rit\n" -#: g10/keyserver.c:1681 +#: g10/keyserver.c:1711 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1703 +#: g10/keyserver.c:1733 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "reactualizez 1 cheie de la %s\n" -#: g10/keyserver.c:1705 +#: g10/keyserver.c:1735 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "reactualizez %d chei de la %s\n" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "dimensiune ciudat� pentru o cheie de sesiune cifrat� (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:262 -#, c-format -msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -msgstr "fraz�=parol� gre�it� sau algoritm cifrare necunoscut (%d)\n" - -#: g10/mainproc.c:299 +#: g10/mainproc.c:300 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s cheie de sesiune cifrat�\n" -#: g10/mainproc.c:309 +#: g10/mainproc.c:310 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "fraza-parol� generat� cu un algoritm rezumat necunoscut %d\n" -#: g10/mainproc.c:375 +#: g10/mainproc.c:376 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "cheia public� este %s\n" -#: g10/mainproc.c:430 +#: g10/mainproc.c:431 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "date cigrate cu cheie public�: DEK bun\n" -#: g10/mainproc.c:463 +#: g10/mainproc.c:464 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrat cu cheia %u-bit %s, ID %s, creat� %s\n" -#: g10/mainproc.c:467 g10/pkclist.c:218 +#: g10/mainproc.c:468 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrat cu cheia %s, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decriptarea cu cheie public� a e�uat: %s\n" -#: g10/mainproc.c:499 +#: g10/mainproc.c:500 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifrat� cu %lu fraze-parol�\n" -#: g10/mainproc.c:501 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifrat� cu 1 fraz�-parol�\n" -#: g10/mainproc.c:529 g10/mainproc.c:551 +#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "presupunem date cifrate %s\n" -#: g10/mainproc.c:537 +#: g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "cifru IDEA indisponibil, vom �ncerca s� folosim %s �n loc\n" -#: g10/mainproc.c:569 +#: g10/mainproc.c:570 msgid "decryption okay\n" msgstr "decriptare OK\n" -#: g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVERTISMENT: mesajul nu a avut integritatea protejat�\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:587 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTISMENT: mesajul cifrat a fost manipulat!\n" -#: g10/mainproc.c:592 +#: g10/mainproc.c:593 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decriptarea a e�uat: %s\n" @@ -4251,304 +4302,293 @@ msgstr "NOT�: expeditorul a cerut \"doar-pentru-ochii-d-voastr�\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nume fi�ier original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:786 +#: g10/mainproc.c:803 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocare standalone - folosi�i \"gpg --import\" pentru a aplica\n" -#: g10/mainproc.c:1290 +#: g10/mainproc.c:1307 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificare semn�tur� eliminat�\n" -#: g10/mainproc.c:1332 g10/mainproc.c:1342 +#: g10/mainproc.c:1349 g10/mainproc.c:1359 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "nu pot m�nui aceste semn�turi multiple\n" -#: g10/mainproc.c:1352 +#: g10/mainproc.c:1369 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Semn�tur� f�cut� %s\n" -#: g10/mainproc.c:1353 +#: g10/mainproc.c:1370 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " folosind cheia %s %s\n" -#: g10/mainproc.c:1357 +#: g10/mainproc.c:1374 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Semn�tur� f�cut� %s folosind cheia %s cu ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1377 +#: g10/mainproc.c:1394 msgid "Key available at: " msgstr "Cheie disponibil� la: " -#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530 +#: g10/mainproc.c:1499 g10/mainproc.c:1547 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Semn�tur� INCORECT� din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532 +#: g10/mainproc.c:1501 g10/mainproc.c:1549 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Semn�tur� expirat� din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1486 g10/mainproc.c:1534 +#: g10/mainproc.c:1503 g10/mainproc.c:1551 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Semn�tur� bun� din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1538 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "[uncertain]" msgstr "[nesigur]" -#: g10/mainproc.c:1570 +#: g10/mainproc.c:1587 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1664 +#: g10/mainproc.c:1681 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Semn�tur� expirat� %s\n" -#: g10/mainproc.c:1669 +#: g10/mainproc.c:1686 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Semn�tura expir� %s\n" -#: g10/mainproc.c:1672 +#: g10/mainproc.c:1689 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "semn�tur� %s, algoritm rezumat %s\n" -#: g10/mainproc.c:1673 +#: g10/mainproc.c:1690 msgid "binary" msgstr "binar" -#: g10/mainproc.c:1674 +#: g10/mainproc.c:1691 msgid "textmode" msgstr "modtext" -#: g10/mainproc.c:1674 g10/trustdb.c:530 +#: g10/mainproc.c:1691 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "necunoscut" -#: g10/mainproc.c:1694 +#: g10/mainproc.c:1711 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nu pot verifica semn�tura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1762 g10/mainproc.c:1778 g10/mainproc.c:1864 +#: g10/mainproc.c:1779 g10/mainproc.c:1795 g10/mainproc.c:1881 msgid "not a detached signature\n" msgstr "nu o semn�tur� deta�at�\n" -#: g10/mainproc.c:1805 +#: g10/mainproc.c:1822 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: am detectat multiple semn�turi. Numai prima va fi verificat�.\n" -#: g10/mainproc.c:1813 +#: g10/mainproc.c:1830 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "semn�tur� de sine st�t�toare (standalone) de clas� 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1887 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "semn�tur� de stil vechi (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1880 +#: g10/mainproc.c:1897 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pachet root invalid detectat �n proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:121 +#: g10/misc.c:122 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "nu pot deactiva generarea fi�ierelor core: %s\n" -#: g10/misc.c:141 g10/misc.c:169 g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:142 g10/misc.c:170 g10/misc.c:242 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "fstat pentru `%s' a e�uat �n %s: %s\n" -#: g10/misc.c:206 +#: g10/misc.c:207 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) a e�uat �n %s: %s\n" -#: g10/misc.c:315 +#: g10/misc.c:316 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "AVERTISMENT: folosesc algoritmul cu cheie public� experimental %s\n" -#: g10/misc.c:330 +#: g10/misc.c:331 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "AVERTISMENT: folosesc algoritmul de cifrare experimental %s\n" -#: g10/misc.c:345 +#: g10/misc.c:346 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "AVERTISMENT: folosesc algoritmul rezumat experimental %s\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:351 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "AVERTISMENT: algoritmul rezumat %s este prea vechi (deprecated)\n" -#: g10/misc.c:446 +#: g10/misc.c:447 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "plugin-ul pentru cifrare IDEA nu este prezent\n" -#: g10/misc.c:447 +#: g10/misc.c:448 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "vede�i http://www.gnupg.org/why-not-idea.html pentru informa�ii " "suplimentare\n" -#: g10/misc.c:680 +#: g10/misc.c:681 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: op�iune �nvechit� \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:684 +#: g10/misc.c:685 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o op�iune �nvechit�\n" -#: g10/misc.c:686 +#: g10/misc.c:687 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "v� rug�m folosi�i \"%s%s\" �n loc\n" -#: g10/misc.c:697 +#: g10/misc.c:694 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" +msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o op�iune �nvechit�\n" + +#: g10/misc.c:707 msgid "Uncompressed" msgstr "Necompresat" # -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:732 msgid "uncompressed|none" msgstr "necompresat|niciunul" -#: g10/misc.c:832 +#: g10/misc.c:842 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "acest mesaj s-ar putea s� nu poat� fi folosit de %s\n" -#: g10/misc.c:989 +#: g10/misc.c:999 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "op�iune ambigu� `%s'\n" -#: g10/misc.c:1014 +#: g10/misc.c:1024 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "op�iune necunoscut� `%s'\n" -#: g10/openfile.c:84 +#: g10/openfile.c:86 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Fi�ierul `%s' exist�. " -#: g10/openfile.c:86 +#: g10/openfile.c:88 msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Suprascriu? (d/N) " -#: g10/openfile.c:119 +#: g10/openfile.c:121 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: sufix necunoscut\n" -#: g10/openfile.c:141 +#: g10/openfile.c:143 msgid "Enter new filename" msgstr "Introduce�i un nou nume-fi�ier" -#: g10/openfile.c:184 +#: g10/openfile.c:188 msgid "writing to stdout\n" msgstr "scriu la stdout\n" -#: g10/openfile.c:296 +#: g10/openfile.c:300 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "presupun date semnate �n `%s'\n" -#: g10/openfile.c:375 +#: g10/openfile.c:379 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "fi�ier de configurare nou `%s' creat\n" -#: g10/openfile.c:377 +#: g10/openfile.c:381 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "AVERTISMENT: op�iunile din %s nu sunt �nc� active �n timpul acestei rul�ri\n" -#: g10/openfile.c:409 +#: g10/openfile.c:413 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "director `%s' creat\n" -#: g10/parse-packet.c:137 +#: g10/parse-packet.c:138 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nu pot m�nui algoritmul cu cheie public� %d\n" -#: g10/parse-packet.c:707 +#: g10/parse-packet.c:708 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVERTISMENT: cheie de sesiune cifrat� simetric poten�ial nesigur� " "(insecure)\n" -#: g10/parse-packet.c:1132 +#: g10/parse-packet.c:1145 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpachetul de tip %d are bitul critic setat\n" -#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:305 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent nu este disponibil �n aceast� sesiune\n" -#: g10/passphrase.c:486 -msgid "can't set client pid for the agent\n" -msgstr "nu pot seta pid-ul client pentru agent\n" - -#: g10/passphrase.c:494 -msgid "can't get server read FD for the agent\n" -msgstr "nu pot convinge serverul s� citeasc� FD pentru agent\n" - -#: g10/passphrase.c:501 -msgid "can't get server write FD for the agent\n" -msgstr "nu pot convinge serverul s� scrie FD pentru agent\n" - -#: g10/passphrase.c:534 +#: g10/passphrase.c:317 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variabila de mediu GPG_AGENT_INFO anormal�\n" -#: g10/passphrase.c:547 +#: g10/passphrase.c:332 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent versiune protocol %d nu este suportat\n" -#: g10/passphrase.c:568 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "nu m� pot conecta la `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:590 -msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "probleme de comunicare cu gpg-agent\n" - -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:937 g10/passphrase.c:1049 +#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problem� cu agentul - deactivez folosirea agentului\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1209 +#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID cheie principal� %s)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:525 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4560,41 +4600,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "cheia %u-bit %s, ID %s, creat� %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:550 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repeta�i fraza-parol�\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:552 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduce�i fraza-parol�\n" -#: g10/passphrase.c:781 -msgid "passphrase too long\n" -msgstr "fraz�-parol� prea lung�\n" - -#: g10/passphrase.c:794 -msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "r�spuns invalid de la agent\n" - -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:931 +#: g10/passphrase.c:628 msgid "cancelled by user\n" msgstr "anulat� de utilizator\n" -#: g10/passphrase.c:815 g10/passphrase.c:1020 -#, c-format -msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -msgstr "problem� cu agentul: agentul returneaz� 0x%lx\n" - # -#: g10/passphrase.c:1100 g10/passphrase.c:1263 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "nu pot cere fraza-parol� �n modul batch\n" -#: g10/passphrase.c:1107 g10/passphrase.c:1268 +#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Introduce�i fraza-parol�: " -#: g10/passphrase.c:1190 +#: g10/passphrase.c:871 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4603,21 +4630,21 @@ msgstr "" "Ave�i nevoie de o fraz�-parol� pentru a descuia cheia secret� pentru\n" "utilizator: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:1196 +#: g10/passphrase.c:877 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "cheia %u-bit %s, ID %s, creat� %s" -#: g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:886 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (subcheie pe cheia principal� ID %s)" -#: g10/passphrase.c:1272 +#: g10/passphrase.c:953 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repeta�i fraza-parol�: " -#: g10/photoid.c:66 +#: g10/photoid.c:67 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -4633,113 +4660,113 @@ msgstr "" "foarte larg�!\n" "�ncerca�i s� folosi�i o imagine de aproximativ 240x288 pixeli.\n" -#: g10/photoid.c:80 +#: g10/photoid.c:81 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Introduce�i nume-fi�ier JPEG pentru poz� ID: " -#: g10/photoid.c:94 +#: g10/photoid.c:95 #, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "nu pot deschide fi�ierul JPEG `%s': %s\n" -#: g10/photoid.c:102 +#: g10/photoid.c:103 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "Acest JPEG este foarte mare (%d octe�i) !\n" -#: g10/photoid.c:104 +#: g10/photoid.c:105 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� �l folosi�i? (d/N) " -#: g10/photoid.c:119 +#: g10/photoid.c:120 #, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "`%s' nu este un fi�ier JPEG\n" -#: g10/photoid.c:136 +#: g10/photoid.c:137 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Este aceast� poz� corect� (d/N/t)? " -#: g10/photoid.c:338 +#: g10/photoid.c:339 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "nu pot afi�a poza ID!\n" -#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:581 msgid "No reason specified" msgstr "Nici un motiv specificat" -#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:583 msgid "Key is superseded" msgstr "Cheia este �nlocuit�" -#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:582 msgid "Key has been compromised" msgstr "Cheia a fost compromis�" -#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:584 msgid "Key is no longer used" msgstr "Cheia nu mai este folosit�" -#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:585 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "ID utilizator nu mai este valid" -#: g10/pkclist.c:73 +#: g10/pkclist.c:74 msgid "reason for revocation: " msgstr "motiv pentru revocare: " -#: g10/pkclist.c:90 +#: g10/pkclist.c:91 msgid "revocation comment: " msgstr "comentariu revocare: " -#: g10/pkclist.c:205 +#: g10/pkclist.c:206 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMtTsS" -#: g10/pkclist.c:213 +#: g10/pkclist.c:214 msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "Nici o valoare de �ncredere atribuit� lui:\n" -#: g10/pkclist.c:245 +#: g10/pkclist.c:246 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " aka \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:255 +#: g10/pkclist.c:256 msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "" "C�t de mult crede�i c� aceast� cheie apar�ine �ntr-adev�r utilizatorului " "numit?\n" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:271 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = Nu �tiu sau nu vreau s� m� pronun�\n" -#: g10/pkclist.c:272 +#: g10/pkclist.c:273 #, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = NU am �ncredere\n" -#: g10/pkclist.c:278 +#: g10/pkclist.c:279 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Am �ncredere suprem�\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:285 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = �napoi la meniul principal\n" -#: g10/pkclist.c:287 +#: g10/pkclist.c:288 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = s�ri peste cheia asta\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:289 msgid " q = quit\n" msgstr " t = termin�\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" @@ -4748,42 +4775,42 @@ msgstr "" "Nivelul minim de �ncredere pentru aceast� cheie este: %s\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:610 msgid "Your decision? " msgstr "Decizia d-voastr�? " -#: g10/pkclist.c:319 +#: g10/pkclist.c:320 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "" "Dori�i �ntr-adev�r s� seta�i aceast� cheie cu �ncredere suprem�? (d/N) " -#: g10/pkclist.c:333 +#: g10/pkclist.c:334 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificatele ce conduc la o cheie cu �ncredere suprem�:\n" -#: g10/pkclist.c:418 +#: g10/pkclist.c:419 #, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%s: Nu exist� nici o indica�ie c� aceast� cheie apar�ine �ntr-adev�r " "utilizatorului numit\n" -#: g10/pkclist.c:423 +#: g10/pkclist.c:424 #, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%s: Nu exist� nici o indica�ie c� aceast� cheie apar�ine �ntr-adev�r " "utilizatorului numit\n" -#: g10/pkclist.c:429 +#: g10/pkclist.c:430 msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Aceast� cheie apar�ine probabil utilizatorului numit\n" -#: g10/pkclist.c:434 +#: g10/pkclist.c:435 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Aceast� cheie ne apar�ine\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:461 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" @@ -4793,93 +4820,93 @@ msgstr "" "utilizator. Dac� �ti�i *cu adev�rat* ce face�i, pute�i\n" "r�spunde cu da la urm�toarea �ntrebare.\n" -#: g10/pkclist.c:467 +#: g10/pkclist.c:468 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Folosi�i oricum aceast� cheie? (d/N) " -#: g10/pkclist.c:501 +#: g10/pkclist.c:502 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVERTISMENT: Folosi�i o cheie f�r� �ncredere!\n" -#: g10/pkclist.c:508 +#: g10/pkclist.c:509 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "AVERTISMENT: aceast� cheie poate fi revocat� (cheia de revocare nu este " "prezent�)\n" -#: g10/pkclist.c:517 +#: g10/pkclist.c:518 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "AVERTISMENT: Aceast� cheie a fost revocat� revocatorul desemnat!\n" -#: g10/pkclist.c:520 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVERTISMENT: Aceast� cheie a fost revocat� de proprietarul ei!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:522 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Aceasta ar putea �nsemna c� semn�tura e falsificat�.\n" -#: g10/pkclist.c:527 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVERTISMENT: Aceast� cheie a fost revocat� de proprietarul ei!\n" -#: g10/pkclist.c:532 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Not�: Aceast� cheie a fost deactivat�.\n" -#: g10/pkclist.c:537 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Not�: Aceast� cheie a expirat!\n" -#: g10/pkclist.c:548 +#: g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "AVERTISMENT: Aceast� cheie nu este certificat� de o semn�tur� de �ncredere!\n" -#: g10/pkclist.c:550 +#: g10/pkclist.c:551 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Nu exist� nici o indica�ie c� semn�tura apar�ine proprietarului.\n" -#: g10/pkclist.c:558 +#: g10/pkclist.c:559 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVERTISMENT: Noi NU avem �ncredere �n aceast� cheie!\n" -#: g10/pkclist.c:559 +#: g10/pkclist.c:560 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Semn�tura este probabil un FALS.\n" -#: g10/pkclist.c:567 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVERTISMENT: Aceast� cheie nu este certificat� cu suficiente semn�turi de " "�ncredere!\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:570 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Nu este sigur c� semn�tura apar�ine proprietarului.\n" -#: g10/pkclist.c:734 g10/pkclist.c:767 g10/pkclist.c:936 g10/pkclist.c:996 +#: g10/pkclist.c:735 g10/pkclist.c:768 g10/pkclist.c:937 g10/pkclist.c:997 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: s�rit�: %s\n" -#: g10/pkclist.c:744 g10/pkclist.c:968 +#: g10/pkclist.c:745 g10/pkclist.c:969 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: s�rit�: cheia public� este deja prezent�\n" -#: g10/pkclist.c:786 +#: g10/pkclist.c:787 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Nu a�i specificat un ID utilizator. (pute�i folosi \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:802 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "Current recipients:\n" msgstr "Destinatari curen�i:\n" -#: g10/pkclist.c:828 +#: g10/pkclist.c:829 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -4887,169 +4914,169 @@ msgstr "" "\n" "Introduce�i ID-ul utilizator. Termina�i cu o linie nou�: " -#: g10/pkclist.c:844 +#: g10/pkclist.c:845 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Nu exist� acest ID utilizator.\n" -#: g10/pkclist.c:849 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:850 g10/pkclist.c:912 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "s�rit�: cheia public� setat� deja ca destinatar implicit\n" -#: g10/pkclist.c:867 +#: g10/pkclist.c:868 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Cheia public� este deactivat�.\n" -#: g10/pkclist.c:874 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "s�rit�: cheia public� setat� deja\n" -#: g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:904 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "destinatar implicit necunoscut \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:948 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: s�rit�: cheia public� este deactivat�\n" -#: g10/pkclist.c:1003 +#: g10/pkclist.c:1004 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nici un destinatar valid\n" -#: g10/plaintext.c:90 +#: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "datele nu au fost salvate: folosi�i op�iunea \"--output\" pentru a le salva\n" -#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 +#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "eroare la creearea `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:447 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Semn�tur� deta�at�.\n" -#: g10/plaintext.c:450 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "V� rug�m introduce�i numele fi�ierului de date: " -#: g10/plaintext.c:478 +#: g10/plaintext.c:481 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "citesc stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:512 +#: g10/plaintext.c:515 msgid "no signed data\n" msgstr "nici o dat� semnat�\n" -#: g10/plaintext.c:526 +#: g10/plaintext.c:529 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nu pot deschide date semnate `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:103 +#: g10/pubkey-enc.c:104 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "destinator anonim; �ncerc cheia secret� %s ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:119 +#: g10/pubkey-enc.c:120 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "OK, noi suntem destinatarul anonim.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:207 +#: g10/pubkey-enc.c:208 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "vechea encodare a lui DEK nu este suportat�\n" -#: g10/pubkey-enc.c:228 +#: g10/pubkey-enc.c:229 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "algoritm cifrare %d%s este necunoscut sau deactivat\n" -#: g10/pubkey-enc.c:266 +#: g10/pubkey-enc.c:267 #, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "" "AVERTISMENT: algoritm cifrare %s nu a fost g�sit �n preferin�ele " "destinatarului\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:287 #, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "NOT�: cheia secret� %s a expirat la %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:292 +#: g10/pubkey-enc.c:293 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "NOT�: cheia a fost revocat�" -#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175 -#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545 +#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:546 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet a e�uat: %s\n" -#: g10/revoke.c:146 +#: g10/revoke.c:147 #, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "cheia %s nu are nici un ID utilizator\n" -#: g10/revoke.c:272 +#: g10/revoke.c:273 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Pentru a fi revocat de:\n" -#: g10/revoke.c:276 +#: g10/revoke.c:277 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Aceasta este o cheie de revocare senzitiv�)\n" -#: g10/revoke.c:280 +#: g10/revoke.c:281 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Crea�i un certificat de revocare desemnat pentru aceast� cheie? (d/N) " -#: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:512 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "Ie�ire �n armur� ASCII for�at�.\n" -#: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525 +#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:526 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet a e�uat: %s\n" -#: g10/revoke.c:370 +#: g10/revoke.c:371 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Certificat de revocare creat.\n" -#: g10/revoke.c:376 +#: g10/revoke.c:377 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "nici o cheie de revocare g�sit� pentru \"%s\"\n" -#: g10/revoke.c:432 +#: g10/revoke.c:433 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "cheia secret� \"%s\" nu a fost g�sit�: %s\n" -#: g10/revoke.c:461 +#: g10/revoke.c:462 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "nici o cheie public� corespunz�toare: %s\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:473 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "cheia public� nu se potrive�te cu cheia secret�!\n" -#: g10/revoke.c:479 +#: g10/revoke.c:480 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Crea�i un certificat de revocare pentru aceast� cheie? (d/N) " -#: g10/revoke.c:496 +#: g10/revoke.c:497 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "algoritm de protec�ie necunoscut\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "NOT�: Aceast� cheie nu este protejat�!\n" -#: g10/revoke.c:551 +#: g10/revoke.c:552 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5067,111 +5094,111 @@ msgstr "" "caz c� mediumul este deteriorat. Dar fi�i atent: sistemul de tip�rire al\n" "ma�inii d-voastr� ar putea p�stra datele �i s� le fac� accesibile altora!\n" -#: g10/revoke.c:592 +#: g10/revoke.c:593 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "V� rug�m selecta�i motivul pentru revocare:\n" -#: g10/revoke.c:602 +#: g10/revoke.c:603 msgid "Cancel" msgstr "Renun��" -#: g10/revoke.c:604 +#: g10/revoke.c:605 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Probabil dori�i s� selecta�i %d aici)\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:646 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Introduce�i o descriere op�ional�; termina�i cu o linie goal�:\n" -#: g10/revoke.c:673 +#: g10/revoke.c:674 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Motiv pentru revocare: %s\n" -#: g10/revoke.c:675 +#: g10/revoke.c:676 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Nici o descriere dat�)\n" -#: g10/revoke.c:680 +#: g10/revoke.c:681 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Este aceasta OK? (d/N) " -#: g10/seckey-cert.c:54 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "p�r�i ale cheii secrete nu sunt disponibile\n" -#: g10/seckey-cert.c:60 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "algoritm de protec�ie %d%s nu este suportat\n" -#: g10/seckey-cert.c:71 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n" -#: g10/seckey-cert.c:265 +#: g10/seckey-cert.c:266 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Fraz�-parol� invalid�; v� rug�m mai �ncerca�i o dat�" -#: g10/seckey-cert.c:266 +#: g10/seckey-cert.c:267 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:326 +#: g10/seckey-cert.c:327 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: Cheie slab� detectat� - v� rug�m schimba�i din nou fraza-" "parol�.\n" -#: g10/seckey-cert.c:364 +#: g10/seckey-cert.c:365 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "generez �nvechitul checksum de 16-bit pentru protec�ia cheii secrete\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:53 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "cheie slab� creat� - re�ncerc\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:58 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "nu pot evita cheie slab� pentru cifru simetric; am �ncercat %d ori!\n" -#: g10/seskey.c:213 +#: g10/seskey.c:214 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA necesit� folosirea unui algoritm cu hash de 160 bi�i\n" -#: g10/sig-check.c:75 +#: g10/sig-check.c:76 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "AVERTISMENT: conflict pentru rezumat semn�tur� �n mesaj\n" -#: g10/sig-check.c:99 +#: g10/sig-check.c:100 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" "AVERTISMENT: subcheia de semnare %s nu este certificat� reciproc (cross-" "certified)\n" -#: g10/sig-check.c:102 +#: g10/sig-check.c:103 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "AVERTISMENT: subcheia de semnare %s are o certificare-reciproc� invalid� " "(invalid cross-certification)\n" -#: g10/sig-check.c:168 +#: g10/sig-check.c:169 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "cheie public� %s este mai nou� cu %lu secund� dec�t semn�tura\n" -#: g10/sig-check.c:169 +#: g10/sig-check.c:170 #, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "cheie public� %s este mai nou� cu %lu secunde dec�t semn�tura\n" -#: g10/sig-check.c:180 +#: g10/sig-check.c:181 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5179,7 +5206,7 @@ msgstr "" "cheia %s a fost creat� %lu secund� �n viitor (warp �n timp sau probleme cu " "ceasul)\n" -#: g10/sig-check.c:182 +#: g10/sig-check.c:183 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5187,52 +5214,52 @@ msgstr "" "cheia %s a fost creat� %lu secunde �n viitor (warp �n timp sau probleme cu " "ceasul)\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:193 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOT�: cheia semn�turii %s a expirat %s\n" -#: g10/sig-check.c:275 +#: g10/sig-check.c:276 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "presupun semn�tur� incorect� din cheia %s datorit� unui bit critic " "necunoscut\n" -#: g10/sig-check.c:532 +#: g10/sig-check.c:533 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru semn�tura de revocare a subcheii\n" -#: g10/sig-check.c:558 +#: g10/sig-check.c:559 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru semn�tura legat� de subcheie\n" -#: g10/sign.c:85 +#: g10/sign.c:86 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "nu pot pune date notare �n semn�turi v3 (stil PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:93 +#: g10/sign.c:94 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "nu pot pune date notare �n semn�turi de chei v3 (stil PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:112 +#: g10/sign.c:113 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: nu pot %%-expanda notarea (prea mare). Folosesc neexpandat.\n" -#: g10/sign.c:138 +#: g10/sign.c:139 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "nu pot pune un URL de politic� �n semn�turi v3 (stil PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:147 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "nu pot pune un URL de politic� �n semn�turi de chei v3 (stil PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:159 +#: g10/sign.c:160 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -5240,7 +5267,7 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: nu pot %%-expanda URL-ul de politici (prea mare). �l folosesc " "neexpandat.\n" -#: g10/sign.c:187 +#: g10/sign.c:188 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -5249,21 +5276,21 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: nu pot %%-expanda URL-ul serverului de chei (prea mare). �l " "folosesc neexpandat.\n" -#: g10/sign.c:364 +#: g10/sign.c:365 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "verificarea semn�turii create a e�uat: %s\n" -#: g10/sign.c:373 +#: g10/sign.c:374 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s semn�tur� de la: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:741 +#: g10/sign.c:761 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "pute�i semna-data�at cu chei stil PGP 2.x numai �n modul --pgp2\n" -#: g10/sign.c:808 +#: g10/sign.c:830 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5271,49 +5298,49 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: for�area algoritmului rezumat %s (%d) violeaz� preferin�ele " "destinatarului\n" -#: g10/sign.c:900 +#: g10/sign.c:922 msgid "signing:" msgstr "semnare:" -#: g10/sign.c:1007 +#: g10/sign.c:1034 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "pute�i semna-�n-clar cu chei stil PGP 2.x �n modul --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1180 +#: g10/sign.c:1212 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "va fi folosit� cifrarea %s\n" -#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190 +#: g10/skclist.c:127 g10/skclist.c:191 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "cheia nu este marcat� ca sigur� - nu o pot folosi cu GNA falsificat!\n" -#: g10/skclist.c:157 +#: g10/skclist.c:158 #, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "s�rit� \"%s\": duplicat�\n" -#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 +#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185 #, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "s�rit� \"%s\": %s\n" -#: g10/skclist.c:170 +#: g10/skclist.c:171 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "s�rit�: cheia secret� deja prezent�\n" -#: g10/skclist.c:185 +#: g10/skclist.c:186 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "aceasta este o cheie ElGamal generat� de PGP care nu e sigur� pentru " "semn�turi!" -#: g10/tdbdump.c:59 g10/trustdb.c:365 +#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "�nregistrare �ncredere %lu, tip %d: scrierea a e�uat: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:104 +#: g10/tdbdump.c:105 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -5322,344 +5349,344 @@ msgstr "" "# List� cu valori de �ncredere atribuite, creat� %s\n" "# (Folosi�i \"gpg --import-ownertrust\" pentru a le reface)\n" -#: g10/tdbdump.c:159 g10/tdbdump.c:167 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 +#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 #, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "eroare �n `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:159 +#: g10/tdbdump.c:160 msgid "line too long" msgstr "linie prea lung�" -#: g10/tdbdump.c:167 +#: g10/tdbdump.c:168 msgid "colon missing" msgstr "caracter : lips�" -#: g10/tdbdump.c:173 +#: g10/tdbdump.c:174 msgid "invalid fingerprint" msgstr "amprent� invalid�" -#: g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:179 msgid "ownertrust value missing" msgstr "lipse�te valorea �ncrederii �n proprietari (ownertrust)" -#: g10/tdbdump.c:214 +#: g10/tdbdump.c:215 #, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "eroare g�sire �nregistrare �ncredere �n `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:218 +#: g10/tdbdump.c:219 #, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "eroare citire �n `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:227 g10/trustdb.c:380 +#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sincronizarea a e�uat: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1440 +#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1441 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek a e�uat: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1447 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1448 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: scrierea a e�uat (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:244 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "tranzac�ia trustdb prea mare\n" -#: g10/tdbio.c:497 +#: g10/tdbio.c:498 #, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "nu pot accesa `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:512 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: directorul nu exist�!\n" -#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:589 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "nu pot crea �ncuietoare (lock) pentru `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:592 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "nu pot �ncuia (lock) `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:550 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: am e�uat s� creez �nregistrare versiune: %s" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: a fost creat trustdb invalid\n" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: a fost creat trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:598 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOT�: nu poate fi scris �n trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:614 +#: g10/tdbio.c:615 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb invalid\n" -#: g10/tdbio.c:646 +#: g10/tdbio.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: am e�uat s� creez hashtable: %s\n" -#: g10/tdbio.c:654 +#: g10/tdbio.c:655 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: eroare actualizare �nregistrare versiune: %s\n" -#: g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:691 g10/tdbio.c:707 g10/tdbio.c:721 -#: g10/tdbio.c:751 g10/tdbio.c:1373 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:672 g10/tdbio.c:692 g10/tdbio.c:708 g10/tdbio.c:722 +#: g10/tdbio.c:752 g10/tdbio.c:1374 g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: eroare citire �nregistrare versiune: %s\n" -#: g10/tdbio.c:730 +#: g10/tdbio.c:731 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: eroare scriere �nregistrare versiune: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1169 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek a e�uat: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1177 +#: g10/tdbio.c:1178 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: citirea a e�uat (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1198 +#: g10/tdbio.c:1199 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: nu e un fi�ier trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1216 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: �nregistrare versiune cu recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1221 +#: g10/tdbio.c:1222 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versiune fi�ier invalid� %d\n" -#: g10/tdbio.c:1406 +#: g10/tdbio.c:1407 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: eroare citire �nregistrare liber�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: eroare scriere �nregistrare dir: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1424 +#: g10/tdbio.c:1425 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: eroare setere la zero a �nregistr�rii: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1454 +#: g10/tdbio.c:1455 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: ad�ugarea unei �nregistr�ri a e�uat: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1499 +#: g10/tdbio.c:1500 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "trustdb este corupt�; rula�i \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:147 +#: g10/textfilter.c:148 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "nu pot m�nui linii de text mai lungi de %d caractere\n" -#: g10/textfilter.c:244 +#: g10/textfilter.c:245 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linii de intrare mai lungi de %d caractere\n" -#: g10/trustdb.c:226 +#: g10/trustdb.c:227 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' nu este un ID-cheie de lungime valid�\n" -#: g10/trustdb.c:257 +#: g10/trustdb.c:258 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "cheia %s: acceptat� ca cheie de �ncredere\n" -#: g10/trustdb.c:295 +#: g10/trustdb.c:296 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "cheia %s apare de mai multe ori �n trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:310 +#: g10/trustdb.c:311 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "cheia %s: nici o cheie public� pentru cheia de �ncredere - s�rit�\n" -#: g10/trustdb.c:320 +#: g10/trustdb.c:321 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "cheia %s marcat� ca av�nd �ncredere suprem�\n" -#: g10/trustdb.c:344 +#: g10/trustdb.c:345 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "�nregistrare �ncredere %lu, tip req %d: citirea a e�uat: %s\n" -#: g10/trustdb.c:350 +#: g10/trustdb.c:351 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "�nregistrare �ncredere %lu nu este de tipul cerut %d\n" -#: g10/trustdb.c:446 +#: g10/trustdb.c:447 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" "nu pot folosi model de �ncredere (%d) - presupun model de �ncredere %s\n" -#: g10/trustdb.c:452 +#: g10/trustdb.c:453 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "folosesc model de �ncredere %s\n" -#: g10/trustdb.c:504 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "10 traduc�tor vezi trustdb.c:uid_trust_string_fixed" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:507 msgid "[ revoked]" msgstr "[revocat�]" -#: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 msgid "[ expired]" msgstr "[expirat�] " -#: g10/trustdb.c:512 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ unknown]" msgstr "[necunoscut�]" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ undef ]" msgstr "[ nedef ]" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[marginal]" msgstr "[marginal]" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:517 msgid "[ full ]" msgstr "[ deplin�]" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:518 msgid "[ultimate]" msgstr "[ suprem�]" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "undefined" msgstr "nedefinit�" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "never" msgstr "niciodat�" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "marginal" msgstr "marginal" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:536 msgid "full" msgstr "deplin�" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:537 msgid "ultimate" msgstr "suprem�" -#: g10/trustdb.c:576 +#: g10/trustdb.c:577 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "nu e nevoie de o verificare trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2157 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "urm�toarea verificare trustdb programat� pe %s\n" -#: g10/trustdb.c:591 +#: g10/trustdb.c:592 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "nu e nevoie de o verificare trustdb cu modelul de �ncredere `%s'\n" -#: g10/trustdb.c:606 +#: g10/trustdb.c:607 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "nu e nevoie de o actualizare trustdb cu modelul de �ncredere `%s'\n" -#: g10/trustdb.c:838 g10/trustdb.c:1276 +#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "cheia public� %s nu a fost g�sit�: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1034 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "v� rug�m face�i un --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1037 +#: g10/trustdb.c:1038 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "verific trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1901 +#: g10/trustdb.c:2053 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d chei procesate (%d num�r�tori valide anulate)\n" -#: g10/trustdb.c:1965 +#: g10/trustdb.c:2117 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "nu am g�sit nici o cheie cu �ncredere suprem�\n" -#: g10/trustdb.c:1979 +#: g10/trustdb.c:2131 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "cheia public� a cheii cu �ncredere suprem� %s nu a fost g�sit�\n" -#: g10/trustdb.c:2002 +#: g10/trustdb.c:2154 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" "%d marginal(e) necesare, %d complet(e) necesare, model de �ncredere %s\n" -#: g10/trustdb.c:2088 +#: g10/trustdb.c:2240 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" "ad�nc: %d valid: %3d semnat: %3d �ncredere: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2163 +#: g10/trustdb.c:2315 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" "nu pot actualiza �nregistrare versiunii trustdb: scrierea a e�uat: %s\n" -#: g10/verify.c:116 +#: g10/verify.c:117 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -5669,671 +5696,342 @@ msgstr "" "V� rug�m aminti�i-v� c� fi�ierul de semn�tur� (.sig sau .asc)\n" "ar trebui s� fie primul dat �n linia de comand�.\n" -#: g10/verify.c:189 +#: g10/verify.c:190 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "linia de intrare %u prea lung� sau lipse�te LF\n" -#: util/errors.c:54 +#: util/errors.c:55 msgid "general error" msgstr "eroare general�" -#: util/errors.c:55 +#: util/errors.c:56 msgid "unknown packet type" msgstr "tip de pachet necunoscut" -#: util/errors.c:56 +#: util/errors.c:57 msgid "unknown version" msgstr "versiune necunoscut�" -#: util/errors.c:57 +#: util/errors.c:58 msgid "unknown pubkey algorithm" msgstr "algoritm pubkey necunoscut" -#: util/errors.c:58 +#: util/errors.c:59 msgid "unknown digest algorithm" msgstr "algoritm rezumat necunoscut" -#: util/errors.c:59 +#: util/errors.c:60 msgid "bad public key" msgstr "cheie public� incorect�" -#: util/errors.c:60 +#: util/errors.c:61 msgid "bad secret key" msgstr "cheie secret� incorect�" -#: util/errors.c:61 +#: util/errors.c:62 msgid "bad signature" msgstr "semn�tur� incorect�" -#: util/errors.c:62 +#: util/errors.c:63 msgid "checksum error" msgstr "eroare checksum" -#: util/errors.c:63 +#: util/errors.c:64 msgid "bad passphrase" msgstr "fraz�-parol� incorect�" -#: util/errors.c:64 +#: util/errors.c:65 msgid "public key not found" msgstr "cheia public� nu a fost g�sit�" -#: util/errors.c:65 +#: util/errors.c:66 msgid "unknown cipher algorithm" msgstr "algoritm cifrare necunoscut" -#: util/errors.c:66 +#: util/errors.c:67 msgid "can't open the keyring" msgstr "nu pot deschide inelul de chei" -#: util/errors.c:67 +#: util/errors.c:68 msgid "invalid packet" msgstr "pachet invalid" -#: util/errors.c:68 +#: util/errors.c:69 msgid "invalid armor" msgstr "armur� invalid�" -#: util/errors.c:69 +#: util/errors.c:70 msgid "no such user id" msgstr "nu exist� acest id utilizator" -#: util/errors.c:70 +#: util/errors.c:71 msgid "secret key not available" msgstr "cheia secret� nu e disponibil�" -#: util/errors.c:71 +#: util/errors.c:72 msgid "wrong secret key used" msgstr "a fost folosit� o cheie secret� gre�it�" -#: util/errors.c:72 +#: util/errors.c:73 msgid "not supported" msgstr "nu este suportat(�)" -#: util/errors.c:73 +#: util/errors.c:74 msgid "bad key" msgstr "cheie incorect�" -#: util/errors.c:74 +#: util/errors.c:75 msgid "file read error" msgstr "eroare citire fi�ier" -#: util/errors.c:75 +#: util/errors.c:76 msgid "file write error" msgstr "eroare scriere fi�ier" -#: util/errors.c:76 +#: util/errors.c:77 msgid "unknown compress algorithm" msgstr "algoritm compresie necunoscut" -#: util/errors.c:77 +#: util/errors.c:78 msgid "file open error" msgstr "eroare deschidere fi�ier" -#: util/errors.c:78 +#: util/errors.c:79 msgid "file create error" msgstr "eroare creare fi�ier" -#: util/errors.c:79 +#: util/errors.c:80 msgid "invalid passphrase" msgstr "fraz�-parol� invalid�" -#: util/errors.c:80 +#: util/errors.c:81 msgid "unimplemented pubkey algorithm" msgstr "algoritm pubkey neimplementat" -#: util/errors.c:81 +#: util/errors.c:82 msgid "unimplemented cipher algorithm" msgstr "algoritm cifrare neimplementat" -#: util/errors.c:82 +#: util/errors.c:83 msgid "unknown signature class" msgstr "clas� semn�turi necunoscut�" -#: util/errors.c:83 +#: util/errors.c:84 msgid "trust database error" msgstr "eroare baz� de date �ncredere" -#: util/errors.c:84 +#: util/errors.c:85 msgid "bad MPI" msgstr "MPI incorect" -#: util/errors.c:85 +#: util/errors.c:86 msgid "resource limit" msgstr "limit� resurse" -#: util/errors.c:86 +#: util/errors.c:87 msgid "invalid keyring" msgstr "inel de chei invalid" -#: util/errors.c:87 +#: util/errors.c:88 msgid "bad certificate" msgstr "certificat incorect" -#: util/errors.c:88 +#: util/errors.c:89 msgid "malformed user id" msgstr "id utilizator anormal" -#: util/errors.c:89 +#: util/errors.c:90 msgid "file close error" msgstr "eroare �nchidere fi�ier" -#: util/errors.c:90 +#: util/errors.c:91 msgid "file rename error" msgstr "eroare redenumire fi�ier" -#: util/errors.c:91 +#: util/errors.c:92 msgid "file delete error" msgstr "eroare �tergere fi�ier" -#: util/errors.c:92 +#: util/errors.c:93 msgid "unexpected data" msgstr "date nea�teptate" -#: util/errors.c:93 +#: util/errors.c:94 msgid "timestamp conflict" msgstr "conflict timestamp" -#: util/errors.c:94 +#: util/errors.c:95 msgid "unusable pubkey algorithm" msgstr "algoritm pubkey nefolosibil" -#: util/errors.c:95 +#: util/errors.c:96 msgid "file exists" msgstr "fi�ierul exist�" -#: util/errors.c:96 +#: util/errors.c:97 msgid "weak key" msgstr "cheie slab�" -#: util/errors.c:97 +#: util/errors.c:98 msgid "invalid argument" msgstr "argument invalid" -#: util/errors.c:98 +#: util/errors.c:99 msgid "bad URI" msgstr "URI incorect" -#: util/errors.c:99 +#: util/errors.c:100 msgid "unsupported URI" msgstr "URI nesuportat" -#: util/errors.c:100 +#: util/errors.c:101 msgid "network error" msgstr "eroare re�ea" -#: util/errors.c:102 +#: util/errors.c:103 msgid "not encrypted" msgstr "necifrat" -#: util/errors.c:103 +#: util/errors.c:104 msgid "not processed" msgstr "neprocesat" -#: util/errors.c:105 +#: util/errors.c:106 msgid "unusable public key" msgstr "cheie public� de nefolosit" -#: util/errors.c:106 +#: util/errors.c:107 msgid "unusable secret key" msgstr "cheie secret� de nefolosit" -#: util/errors.c:107 +#: util/errors.c:108 msgid "keyserver error" msgstr "eroare server de chei" -#: util/errors.c:108 +#: util/errors.c:109 msgid "canceled" msgstr "anulat�" -#: util/errors.c:109 +#: util/errors.c:110 msgid "no card" msgstr "nici un card" -#: util/logger.c:157 +#: util/logger.c:158 msgid "ERROR: " msgstr "EROARE: " -#: util/logger.c:160 +#: util/logger.c:161 msgid "WARNING: " msgstr "AVERTISMENT: " -#: util/logger.c:223 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... acesta este un bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:229 +#: util/logger.c:230 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "a�i g�sit un bug ... (%s:%d)\n" -#: util/miscutil.c:336 util/miscutil.c:373 +#: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "da" -#: util/miscutil.c:337 util/miscutil.c:378 +#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:372 msgid "yY" msgstr "dD" -#: util/miscutil.c:339 util/miscutil.c:375 +#: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "nu" -#: util/miscutil.c:340 util/miscutil.c:379 +#: util/miscutil.c:334 util/miscutil.c:373 msgid "nN" msgstr "nN" -#: util/miscutil.c:377 +#: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "termin�" -#: util/miscutil.c:380 +#: util/miscutil.c:374 msgid "qQ" msgstr "tT" -#: util/miscutil.c:413 +#: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "OK|OK" -#: util/miscutil.c:415 +#: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "renun��|renun��" -#: util/miscutil.c:416 +#: util/miscutil.c:410 msgid "oO" msgstr "oO" -#: util/miscutil.c:417 +#: util/miscutil.c:411 msgid "cC" msgstr "cC" -#: util/secmem.c:90 +#: util/secmem.c:91 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "AVERTISMENT: este folosit� memorie neprotejat� (insecure)!\n" -#: util/secmem.c:91 +#: util/secmem.c:92 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "vede�i http://www.gnupg.org/faq.html pentru informa�ii suplimentare\n" -#: util/secmem.c:343 +#: util/secmem.c:344 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "" "opera�ia nu este posibil� f�r� memorie protejat� (secure) ini�ializat�\n" -#: util/secmem.c:344 +#: util/secmem.c:345 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(a�i folosit probabil un program nepotrivit pentru aceast� sarcin�)\n" -#~ msgid "select secondary key N" -#~ msgstr "selecteaz� cheie secundar� N" - -#~ msgid "list signatures" -#~ msgstr "enumer� semn�turi" - -#~ msgid "sign the key" -#~ msgstr "semneaz� cheia" - -#~ msgid "add a secondary key" -#~ msgstr "adaug� o cheie secundar�" - -#~ msgid "delete signatures" -#~ msgstr "�terge semn�turi" - -#~ msgid "change the expire date" -#~ msgstr "schimb� data de expirare" - -#~ msgid "set preference list" -#~ msgstr "seteaz� lista de preferin�e" - -#~ msgid "updated preferences" -#~ msgstr "preferin�e actualizate" - -#~ msgid "No secondary key with index %d\n" -#~ msgstr "Nici o cheie secundar� cu indicele %d\n" - -#~ msgid "--nrsign-key user-id" -#~ msgstr "--nrsign-key id-utilizator" - -#~ msgid "--nrlsign-key user-id" -#~ msgstr "--nrlsign-key id-utilizator" - -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "creaz� o semn�tur� de �ncredere" - -#~ msgid "sign the key non-revocably" -#~ msgstr "semneaz� cheia irevocabil" - -#~ msgid "sign the key locally and non-revocably" -#~ msgstr "semneaz� cheia local �i irevocabil" - -#~ msgid "q" -#~ msgstr "t" - -#~ msgid "help" -#~ msgstr "ajutor" - -#~ msgid "list" -#~ msgstr "enumer�" +#~ msgid "error getting serial number: %s\n" +#~ msgstr "eroare la ob�inerea num�rului serial: %s\n" -#~ msgid "l" -#~ msgstr "l" +#~ msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" +#~ msgstr "Sugestie: Selecta�i ID-ul utilizator de semnat\n" -#~ msgid "debug" -#~ msgstr "depanare" +#~ msgid "length of RSA modulus is not %d\n" +#~ msgstr "lungimea modulului RSA nu este %d\n" -#~ msgid "name" -#~ msgstr "nume" +#~ msgid "length of an RSA prime is not %d\n" +#~ msgstr "lungimea unui prim RSA nu este %d\n" -#~ msgid "login" -#~ msgstr "login" +#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" +#~ msgstr "fraz�=parol� gre�it� sau algoritm cifrare necunoscut (%d)\n" -#~ msgid "cafpr" -#~ msgstr "cafpr" +#~ msgid "can't set client pid for the agent\n" +#~ msgstr "nu pot seta pid-ul client pentru agent\n" -#~ msgid "forcesig" -#~ msgstr "forcesig" +#~ msgid "can't get server read FD for the agent\n" +#~ msgstr "nu pot convinge serverul s� citeasc� FD pentru agent\n" -#~ msgid "generate" -#~ msgstr "genereaz�" +#~ msgid "can't get server write FD for the agent\n" +#~ msgstr "nu pot convinge serverul s� scrie FD pentru agent\n" -#~ msgid "passwd" -#~ msgstr "parola" +#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n" +#~ msgstr "probleme de comunicare cu gpg-agent\n" -#~ msgid "save" -#~ msgstr "salveaz�" +#~ msgid "passphrase too long\n" +#~ msgstr "fraz�-parol� prea lung�\n" -#~ msgid "fpr" -#~ msgstr "ampr" +#~ msgid "invalid response from agent\n" +#~ msgstr "r�spuns invalid de la agent\n" -#~ msgid "uid" -#~ msgstr "uid" - -#~ msgid "key" -#~ msgstr "cheie" - -#~ msgid "check" -#~ msgstr "verific�" - -#~ msgid "c" -#~ msgstr "c" - -#~ msgid "sign" -#~ msgstr "semneaz�" - -#~ msgid "s" -#~ msgstr "s" - -#~ msgid "tsign" -#~ msgstr "tsign" - -#~ msgid "lsign" -#~ msgstr "lsign" - -#~ msgid "nrsign" -#~ msgstr "nrsign" - -#~ msgid "nrlsign" -#~ msgstr "nrlsign" - -#~ msgid "adduid" -#~ msgstr "adduid" - -#~ msgid "addphoto" -#~ msgstr "addphoto" - -#~ msgid "deluid" -#~ msgstr "deluid" - -#~ msgid "delphoto" -#~ msgstr "delphoto" - -#~ msgid "addcardkey" -#~ msgstr "addcardkey" - -#~ msgid "delkey" -#~ msgstr "stecheie" - -#~ msgid "addrevoker" -#~ msgstr "adarev" - -#~ msgid "delsig" -#~ msgstr "stesem" - -#~ msgid "expire" -#~ msgstr "expira" - -#~ msgid "primary" -#~ msgstr "primar" - -#~ msgid "toggle" -#~ msgstr "comuta" - -#~ msgid "t" -#~ msgstr "t" - -#~ msgid "pref" -#~ msgstr "pref" - -#~ msgid "showpref" -#~ msgstr "showpref" - -#~ msgid "setpref" -#~ msgstr "setpref" - -#~ msgid "updpref" -#~ msgstr "updpref" - -#~ msgid "keyserver" -#~ msgstr "server de chei" - -#~ msgid "trust" -#~ msgstr "�ncredere" - -#~ msgid "revsig" -#~ msgstr "revsem" - -#~ msgid "revuid" -#~ msgstr "revuid" - -#~ msgid "revkey" -#~ msgstr "revkey" - -#~ msgid "disable" -#~ msgstr "deactiveaz�" - -#~ msgid "enable" -#~ msgstr "activeaz�" - -#~ msgid "showphoto" -#~ msgstr "showphoto" +#~ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" +#~ msgstr "problem� cu agentul: agentul returneaz� 0x%lx\n" #~ msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n" #~ msgstr "algoritm rezumat `%s' este numai-citire �n acest� edi�ie\n" #~ msgid "" -#~ "About to generate a new %s keypair.\n" -#~ " minimum keysize is 768 bits\n" -#~ " default keysize is 1024 bits\n" -#~ " highest suggested keysize is 2048 bits\n" -#~ msgstr "" -#~ "Pe cale s� genera�i o nou� pereche de chei %s.\n" -#~ " lungimea minim� este 768 bits\n" -#~ " lungimea implicit� este 1024 bits\n" -#~ " cea mai lung� cheie sugerat� este 2048 bits\n" - -#~ msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" -#~ msgstr "DSA permite numai chei de la 512 la 1024\n" - -#~ msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "lungime cheie prea mic�; 1024 este cea mai mic� valoare permis� pentru " -#~ "RSA.\n" - -#~ msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" -#~ msgstr "lungime cheie prea mic�; 768 este cea mai mic� valoare permis�.\n" - -#~ msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" -#~ msgstr "lungime cheie prea mare; %d este cea mai mare valoare permis�.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" -#~ "computations take REALLY long!\n" -#~ msgstr "" -#~ "Lungimi pentru chei mai mari de 2048 nu sunt sugerate\n" -#~ "deoarece calculele iau FOARTE MULT timp!\n" - -#~ msgid "Are you sure that you want this keysize? (y/N) " -#~ msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i aceast� lungime de cheie? (d/N) " - -#~ msgid "" -#~ "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also " -#~ "very vulnerable to attacks!\n" -#~ msgstr "" -#~ "Bine, dar �ine�i minte c� radia�ia monitorului �i tastaturii d-voastr� " -#~ "este de asemenea vulnerabil� la atacuri!\n" - -#~ msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" -#~ msgstr "Algoritme experimentale nu ar trebui folosite!\n" - -#~ msgid "" -#~ "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" -#~ msgstr "" -#~ "acest algoritm de cifrare este �nvechit; v� rug�m folosi�i unul " -#~ "standard!\n" - -#~ msgid "writing to file `%s'\n" -#~ msgstr "scriu �n fi�ierul `%s'\n" - -#~ msgid "sorry, can't do this in batch mode\n" -#~ msgstr "�mi pare r�u, nu pot face acest lucru �n modul batch\n" - -#~ msgid "key `%s' not found: %s\n" -#~ msgstr "cheia `%s' nu a fost g�sit�: %s\n" - -#~ msgid "can't create file `%s': %s\n" -#~ msgstr "nu pot crea fi�ierul `%s': %s\n" - -#~ msgid "can't open file `%s': %s\n" -#~ msgstr "nu pot deschide fi�ierul: %s\n" - -#~ msgid " \"" -#~ msgstr " \"" - -#~ msgid " i = please show me more information\n" -#~ msgstr " i = arat�-mi mai multe informa�ii\n" - -#~ msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" -#~ msgstr "cheia %08lX: cheia a fost revocat�!\n" - -#~ msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" -#~ msgstr "cheie %08lX: subcheia a fost revocat�!\n" - -#~ msgid "%08lX: key has expired\n" -#~ msgstr "%08lX: cheia a expirat\n" - -#~ msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" -#~ msgstr "%08lX: Noi NU avem �ncredere �n acest� cheie\n" - -#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (semnare �i cifrare)\n" - -#~ msgid " (%d) RSA (auth only)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (numai autentificare)\n" - -#~ msgid " (%d) RSA (sign and auth)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (semnare �i autentificare)\n" - -#~ msgid " (%d) RSA (encrypt and auth)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (cifrare �i autentificare)\n" - -#~ msgid " (%d) RSA (sign, encrypt and auth)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (semnare, cifrare �i autentificare)\n" - -#~ msgid "%s: can't open: %s\n" -#~ msgstr "%s: nu pot deschide: %s\n" - -#~ msgid "%s: WARNING: empty file\n" -#~ msgstr "%s: AVERTISMENT: fi�ier gol\n" - -#~ msgid "can't open %s: %s\n" -#~ msgstr "nu pot deschide %s: %s\n" - -#~ msgid " (%d) I trust marginally\n" -#~ msgstr " (%d) Am o �ncredere marginal�\n" - -#~ msgid " (%d) I trust fully\n" -#~ msgstr " (%d) Am toat� �ncrederea\n" - -#~ msgid "expires" -#~ msgstr "expira" - -#~ msgid "" -#~ "\"\n" -#~ "locally signed with your key %s at %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "\"\n" -#~ "semnat� local cu cheie d-voastr� %s la %s\n" - -#~ msgid " signed by %s on %s%s\n" -#~ msgstr " semnat� de %s la %s%s\n" - -#~ msgid "%s: can't access: %s\n" -#~ msgstr "%s: nu pot accesa: %s\n" - -#~ msgid "%s: can't create lock\n" -#~ msgstr "%s: nu pot crea �ncuietoare(lock)\n" - -#~ msgid "%s: can't make lock\n" -#~ msgstr "%s: nu pot crea �ncuietoare(lock)\n" - -#~ msgid "%s: can't create: %s\n" -#~ msgstr "%s: nu pot crea: %s\n" - -#~ msgid "%s: can't create directory: %s\n" -#~ msgstr "%s: nu pot crea director: %s\n" - -#~ msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"." -#~ msgstr "" -#~ "Dac� dori�i oricum s� folosi�i aceast� cheie revocat�, r�spunde�i \"da\"." - -#~ msgid "Unable to open photo \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "Nu pot deschide poza \"%s\": %s\n" - -#~ msgid "can't open file: %s\n" -#~ msgstr "nu pot deschide fi�ierul: %s\n" - -#~ msgid "error: missing colon\n" -#~ msgstr "eroare: `:' lips�\n" - -#~ msgid "error: no ownertrust value\n" -#~ msgstr "eroare: nici o valoare �ncredere pentru proprietar\n" - -#~ msgid " (main key ID %08lX)" -#~ msgstr " (ID cheie principal� %08lX)" - -#~ msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" -#~ msgstr "rev! subcheia a fost revocat�: %s\n" - -#~ msgid "rev- faked revocation found\n" -#~ msgstr "rev- a fost g�sit� o revocare falsificat�\n" - -#~ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" -#~ msgstr "rev? probleme la verificare revoc�rii: %s\n" - -#~ msgid " [expired: %s]" -#~ msgstr " [expirat�: %s]" - -#~ msgid " [expires: %s]" -#~ msgstr " [expir�: %s]" - -#~ msgid " [revoked: %s]" -#~ msgstr "[revocat�: %s] " - -#~ msgid "can't create %s: %s\n" -#~ msgstr "nu pot crea %s: %s\n" - -#~ msgid "" #~ "WARNING: digest `%s' is not part of OpenPGP. Use at your own risk!\n" #~ msgstr "" #~ "AVERTISMENT: rezumatul `%s' nu este parte din OpenPGP. Folosi�i-l pe " @@ -6490,6 +6188,30 @@ msgstr "(a�i folosit probabil un program nepotrivit pentru aceast� sarcin�)\n" #~ msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" #~ msgstr "algoritm compresie trebuie s� fie �n intervalul %d..%d\n" +#~ msgid "--nrsign-key user-id" +#~ msgstr "--nrsign-key id-utilizator" + +#~ msgid "--nrlsign-key user-id" +#~ msgstr "--nrlsign-key id-utilizator" + +#~ msgid "can't open %s: %s\n" +#~ msgstr "nu pot deschide %s: %s\n" + +#~ msgid " i = please show me more information\n" +#~ msgstr " i = arat�-mi mai multe informa�ii\n" + +#~ msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" +#~ msgstr "cheia %08lX: cheia a fost revocat�!\n" + +#~ msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" +#~ msgstr "cheie %08lX: subcheia a fost revocat�!\n" + +#~ msgid "%08lX: key has expired\n" +#~ msgstr "%08lX: cheia a expirat\n" + +#~ msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" +#~ msgstr "%08lX: Noi NU avem �ncredere �n acest� cheie\n" + #~ msgid "" #~ "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" #~ "but it is accepted anyway\n" @@ -6500,6 +6222,57 @@ msgstr "(a�i folosit probabil un program nepotrivit pentru aceast� sarcin�)\n" #~ msgid "preference %c%lu is not valid\n" #~ msgstr "preferin�a %c%lu nu este valid�\n" +#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" +#~ msgstr " (%d) RSA (semnare �i cifrare)\n" + +#~ msgid "" +#~ "About to generate a new %s keypair.\n" +#~ " minimum keysize is 768 bits\n" +#~ " default keysize is 1024 bits\n" +#~ " highest suggested keysize is 2048 bits\n" +#~ msgstr "" +#~ "Pe cale s� genera�i o nou� pereche de chei %s.\n" +#~ " lungimea minim� este 768 bits\n" +#~ " lungimea implicit� este 1024 bits\n" +#~ " cea mai lung� cheie sugerat� este 2048 bits\n" + +#~ msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" +#~ msgstr "DSA permite numai chei de la 512 la 1024\n" + +#~ msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" +#~ msgstr "" +#~ "lungime cheie prea mic�; 1024 este cea mai mic� valoare permis� pentru " +#~ "RSA.\n" + +#~ msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" +#~ msgstr "lungime cheie prea mic�; 768 este cea mai mic� valoare permis�.\n" + +#~ msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" +#~ msgstr "lungime cheie prea mare; %d este cea mai mare valoare permis�.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" +#~ "computations take REALLY long!\n" +#~ msgstr "" +#~ "Lungimi pentru chei mai mari de 2048 nu sunt sugerate\n" +#~ "deoarece calculele iau FOARTE MULT timp!\n" + +#~ msgid "Are you sure that you want this keysize? " +#~ msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i aceast� lungime de cheie? " + +#~ msgid "" +#~ "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also " +#~ "very vulnerable to attacks!\n" +#~ msgstr "" +#~ "Bine, dar �ine�i minte c� radia�ia monitorului �i tastaturii d-voastr� " +#~ "este de asemenea vulnerabil� la atacuri!\n" + +#~ msgid "%s: can't open: %s\n" +#~ msgstr "%s: nu pot deschide: %s\n" + +#~ msgid "%s: WARNING: empty file\n" +#~ msgstr "%s: AVERTISMENT: fi�ier gol\n" + #~ msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" #~ msgstr "cheia %08lX: nu e o cheie rfc2440 - s�rit�\n" @@ -6512,15 +6285,175 @@ msgstr "(a�i folosit probabil un program nepotrivit pentru aceast� sarcin�)\n" #~ msgid " (default)" #~ msgstr "(implicit)" +#~ msgid "q" +#~ msgstr "t" + +#~ msgid "save" +#~ msgstr "salveaz�" + +#~ msgid "help" +#~ msgstr "ajutor" + +#~ msgid "fpr" +#~ msgstr "ampr" + +#~ msgid "list" +#~ msgstr "enumer�" + +#~ msgid "l" +#~ msgstr "l" + +#~ msgid "uid" +#~ msgstr "uid" + +#~ msgid "key" +#~ msgstr "cheie" + +#~ msgid "select secondary key N" +#~ msgstr "selecteaz� cheie secundar� N" + +#~ msgid "check" +#~ msgstr "verific�" + +#~ msgid "list signatures" +#~ msgstr "enumer� semn�turi" + +#~ msgid "sign the key" +#~ msgstr "semneaz� cheia" + +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" + +#~ msgid "lsign" +#~ msgstr "lsign" + +#~ msgid "nrsign" +#~ msgstr "nrsign" + +#~ msgid "sign the key non-revocably" +#~ msgstr "semneaz� cheia irevocabil" + +#~ msgid "nrlsign" +#~ msgstr "nrlsign" + +#~ msgid "sign the key locally and non-revocably" +#~ msgstr "semneaz� cheia local �i irevocabil" + +#~ msgid "debug" +#~ msgstr "depanare" + +#~ msgid "adduid" +#~ msgstr "adduid" + +#~ msgid "addphoto" +#~ msgstr "addphoto" + +#~ msgid "deluid" +#~ msgstr "deluid" + +#~ msgid "delphoto" +#~ msgstr "delphoto" + +#~ msgid "add a secondary key" +#~ msgstr "adaug� o cheie secundar�" + +#~ msgid "delkey" +#~ msgstr "stecheie" + +#~ msgid "addrevoker" +#~ msgstr "adarev" + +#~ msgid "delsig" +#~ msgstr "stesem" + +#~ msgid "delete signatures" +#~ msgstr "�terge semn�turi" + +#~ msgid "primary" +#~ msgstr "primar" + +#~ msgid "toggle" +#~ msgstr "comuta" + +#~ msgid "t" +#~ msgstr "t" + +#~ msgid "pref" +#~ msgstr "pref" + +#~ msgid "showpref" +#~ msgstr "showpref" + +#~ msgid "setpref" +#~ msgstr "setpref" + +#~ msgid "updpref" +#~ msgstr "updpref" + +#~ msgid "passwd" +#~ msgstr "parola" + +#~ msgid "trust" +#~ msgstr "�ncredere" + +#~ msgid "revsig" +#~ msgstr "revsem" + +#~ msgid "revoke signatures" +#~ msgstr "revoc� semn�turi" + +#~ msgid "revuid" +#~ msgstr "revuid" + +#~ msgid "revoke a user ID" +#~ msgstr "revoc� un ID utilizator" + +#~ msgid "revkey" +#~ msgstr "revkey" + +#~ msgid "showphoto" +#~ msgstr "showphoto" + #~ msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" #~ msgstr "%s%c %4u%c/%08lX creat�: %s expir�: %s" +#~ msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" +#~ msgstr "rev! subcheia a fost revocat�: %s\n" + +#~ msgid "rev- faked revocation found\n" +#~ msgstr "rev- a fost g�sit� o revocare falsificat�\n" + +#~ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" +#~ msgstr "rev? probleme la verificare revoc�rii: %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "\"\n" +#~ "locally signed with your key %08lX at %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\"\n" +#~ "semnat� local cu cheie d-voastr� %08lX pe %s\n" + +#~ msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" +#~ msgstr " semnat� de %08lX pe %s%s%s\n" + +#~ msgid " signed by %08lX at %s%s\n" +#~ msgstr " semnat� de %08lX pe %s%s\n" + #~ msgid "Notation: " #~ msgstr "Nota�ie:" #~ msgid "Policy: " #~ msgstr "Politica: " +#~ msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" +#~ msgstr "Algoritme experimentale nu ar trebui folosite!\n" + +#~ msgid "" +#~ "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" +#~ msgstr "" +#~ "acest algoritm de cifrare este �nvechit; v� rug�m folosi�i unul " +#~ "standard!\n" + #~ msgid "can't get key from keyserver: %s\n" #~ msgstr "nu pot ob�ine cheia de la serverul de chei: %s\n" @@ -6560,6 +6493,18 @@ msgstr "(a�i folosit probabil un program nepotrivit pentru aceast� sarcin�)\n" #~ "cheia %08lX a fost creat� %lu secunde �n viitor (warp �n timp sau " #~ "probleme cu ceasul)\n" +#~ msgid "%s: can't access: %s\n" +#~ msgstr "%s: nu pot accesa: %s\n" + +#~ msgid "%s: can't create lock\n" +#~ msgstr "%s: nu pot crea �ncuietoare(lock)\n" + +#~ msgid "%s: can't make lock\n" +#~ msgstr "%s: nu pot crea �ncuietoare(lock)\n" + +#~ msgid "%s: can't create: %s\n" +#~ msgstr "%s: nu pot crea: %s\n" + #~ msgid "key %08lX marked as ultimately trusted\n" #~ msgstr "cheia %08lX marcat� ca av�nd �ncredere suprem�\n" @@ -6573,6 +6518,13 @@ msgstr "(a�i folosit probabil un program nepotrivit pentru aceast� sarcin�)\n" #~ msgstr "" #~ "verificare la nivel %d semnat=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" +#~ msgid "%s: can't create directory: %s\n" +#~ msgstr "%s: nu pot crea director: %s\n" + +#~ msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"." +#~ msgstr "" +#~ "Dac� dori�i oricum s� folosi�i aceast� cheie revocat�, r�spunde�i \"da\"." + #~ msgid "" #~ "Select the algorithm to use.\n" #~ "\n" @@ -6638,3 +6590,39 @@ msgstr "(a�i folosit probabil un program nepotrivit pentru aceast� sarcin�)\n" #~ msgid "key %08lX incomplete\n" #~ msgstr "cheie %08lX incomplet�\n" + +#~ msgid "sorry, can't do this in batch mode\n" +#~ msgstr "�mi pare r�u, nu pot face acest lucru �n modul batch\n" + +#~ msgid "can't open file: %s\n" +#~ msgstr "nu pot deschide fi�ierul: %s\n" + +#~ msgid "error: missing colon\n" +#~ msgstr "eroare: `:' lips�\n" + +#~ msgid "error: no ownertrust value\n" +#~ msgstr "eroare: nici o valoare �ncredere pentru proprietar\n" + +#~ msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" +#~ msgstr " (%d) ElGamal (semnare �i cifrare)\n" + +#~ msgid "" +#~ "The use of this algorithm is only supported by GnuPG. You will not be\n" +#~ "able to use this key to communicate with PGP users. This algorithm is " +#~ "also\n" +#~ "very slow, and may not be as secure as the other choices.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Folosirea acestui algoritm este suportat� numai de GnuPG. Nu ve�i putea\n" +#~ "folosi aceast� cheie pentru a comunica cu al�i utilizatori PGP. Mai " +#~ "mult,\n" +#~ "acest algoritm este foarte lent �i ar putea fi mai pu�in sigur dec�t\n" +#~ "celelalte op�iuni.\n" + +#~ msgid "Create anyway? " +#~ msgstr "Crea�i oricum? " + +#~ msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" +#~ msgstr "am detectat algoritm symkey invalid (%d)\n" + +#~ msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" +#~ msgstr "acest server de chei nu este �n totalitate compatibil cu HKP\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 16:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 09:35+0300\n" "Last-Translator: Maxim Britov <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" @@ -15,80 +15,80 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cipher/primegen.c:120 +#: cipher/primegen.c:121 #, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" msgstr "не могу сгенерировать простое число с pbits=%u qbits=%u\n" -#: cipher/primegen.c:311 +#: cipher/primegen.c:312 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "не могу сгенерировать простое число меньше чем с %d битами\n" -#: cipher/random.c:163 +#: cipher/random.c:164 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "не найден модуль накопления энтропии\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:656 g10/card-util.c:725 -#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2255 -#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 -#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 -#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 -#: g10/tdbio.c:600 +#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 +#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 +#: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 +#: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:601 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "не могу открыть `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:391 +#: cipher/random.c:392 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "не могу выполнить stat `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:396 +#: cipher/random.c:397 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' не регулярный файл - проигнорирован\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:402 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "замечание: файл random_seed пуст\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:408 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: недопустимый размер файла random_seed - не использую\n" -#: cipher/random.c:415 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "не могу прочитать `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:453 +#: cipher/random.c:454 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "замечание: файл random_seed не обновлен\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2723 -#: g10/keygen.c:2753 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 -#: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 +#: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "не могу создать `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:481 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "не могу записать `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:483 +#: cipher/random.c:484 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "не могу закрыть `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:728 +#: cipher/random.c:729 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: используется небезопасный генератор случайных чисел!!\n" -#: cipher/random.c:729 +#: cipher/random.c:730 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" "НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ДАННЫМИ СОЗДАННЫМИ ЭТОЙ ВЕРСИЕЙ ПРОГРАММЫ!!\n" "\n" -#: cipher/rndegd.c:204 +#: cipher/rndegd.c:205 msgid "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" "Вы можете выполнять в это время какую-нибудь работу, это спасет от скуки\n" "и увеличит качество и скорость сбора случайных данных.\n" -#: cipher/rndlinux.c:134 +#: cipher/rndlinux.c:135 #, c-format msgid "" "\n" @@ -124,45 +124,62 @@ msgstr "" "Недостаточно случайных чисел. Выполняйте какие-либо действия для того,\n" "чтобы ОС могла получить больше случайных данных! (Необходимо ещё %d байт)\n" -#: g10/app-openpgp.c:547 +#: g10/app-openpgp.c:596 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "сбой сохранения отпечатка: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:560 +#: g10/app-openpgp.c:609 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "сбой сохранения даты создания: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 +#: g10/app-openpgp.c:977 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading public key failed: %s\n" +msgstr "сбой при чтении ключа\n" + +#: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910 +msgid "response does not contain the public key data\n" +msgstr "ответ не содержит данных открытого ключа\n" + +#: g10/app-openpgp.c:993 g10/app-openpgp.c:1918 +msgid "response does not contain the RSA modulus\n" +msgstr "в ответе отсутствует модуль RSA\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1002 g10/app-openpgp.c:1928 +msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" +msgstr "в ответе отсутствует открытая экспонента RSA\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2150 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 +#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2156 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 -#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 +#: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362 +#: g10/app-openpgp.c:2165 g10/app-openpgp.c:2179 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "при проверке CHV%d сбой: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:836 +#: g10/app-openpgp.c:1310 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2385 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:857 +#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2394 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:862 +#: g10/app-openpgp.c:1336 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -170,333 +187,339 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:869 +#: g10/app-openpgp.c:1343 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1022 +#: g10/app-openpgp.c:1496 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 +#: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996 msgid "error reading application data\n" msgstr "ошибка чтения данных приложения\n" -#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 +#: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "ошибка чтения отпечатка DO\n" -#: g10/app-openpgp.c:1104 +#: g10/app-openpgp.c:1562 msgid "key already exists\n" msgstr "ключ уже существует\n" -#: g10/app-openpgp.c:1108 +#: g10/app-openpgp.c:1566 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "существующий ключ будет заменен\n" -#: g10/app-openpgp.c:1110 +#: g10/app-openpgp.c:1568 msgid "generating new key\n" msgstr "генерация нового ключа\n" -#: g10/app-openpgp.c:1120 +#: g10/app-openpgp.c:1735 +msgid "creation timestamp missing\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1742 +#, c-format +msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgstr "открытая экспонента слишком велика (более 32 бит)\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 +#, c-format +msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1827 +#, c-format +msgid "failed to store the key: %s\n" +msgstr "сбой сохранения ключа: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1886 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "пожалуйста, подождите, пока будет генерироваться ключ ...\n" -#: g10/app-openpgp.c:1135 +#: g10/app-openpgp.c:1901 msgid "generating key failed\n" msgstr "сбой при генерации ключа\n" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1904 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "ключ сгенерирован (%d секунд)\n" -#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 -msgid "response does not contain the public key data\n" -msgstr "ответ не содержит данных открытого ключа\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 -msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "в ответе отсутствует модуль RSA\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 -msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "в ответе отсутствует открытая экспонента RSA\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1195 +#: g10/app-openpgp.c:1961 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1356 +#: g10/app-openpgp.c:2130 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1364 +#: g10/app-openpgp.c:2138 #, c-format -msgid "PIN [sigs done: %lu]" +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 -#, c-format -msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" +#: g10/app-openpgp.c:2399 +msgid "" +"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1731 +#: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480 #, c-format -msgid "error getting serial number: %s\n" -msgstr "ошибка при получении серийного номера: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1826 -#, c-format -msgid "failed to store the key: %s\n" -msgstr "сбой сохранения ключа: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1868 -msgid "reading the key failed\n" -msgstr "сбой при чтении ключа\n" +msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" +msgstr "" -#: g10/armor.c:317 +#: g10/armor.c:318 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "формат ASCII: %s\n" -#: g10/armor.c:346 +#: g10/armor.c:347 msgid "invalid armor header: " msgstr "неправильный заголовок ASCII: " -#: g10/armor.c:353 +#: g10/armor.c:354 msgid "armor header: " msgstr "заголовок ASCII: " -#: g10/armor.c:364 +#: g10/armor.c:365 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "неправильный заголовок прозрачной подписи\n" -#: g10/armor.c:416 +#: g10/armor.c:417 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "вложенные прозрачные подписи\n" -#: g10/armor.c:551 +#: g10/armor.c:552 msgid "unexpected armor: " msgstr "неожиданный формат ASCII:" -#: g10/armor.c:563 +#: g10/armor.c:564 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "неправильный отступ из минусов: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 +#: g10/armor.c:716 g10/armor.c:1323 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "недопустимый символ radix64 %02X пропущен\n" -#: g10/armor.c:758 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "преждевременный конец файла (нет CRC)\n" -#: g10/armor.c:792 +#: g10/armor.c:793 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "преждевременный конец файла (в CRC)\n" -#: g10/armor.c:800 +#: g10/armor.c:801 msgid "malformed CRC\n" msgstr "поврежденный CRC\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 +#: g10/armor.c:805 g10/armor.c:1360 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "ошибка CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:824 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "преждевременный конец файла (в дополнении)\n" -#: g10/armor.c:828 +#: g10/armor.c:829 msgid "error in trailer line\n" msgstr "ошибка в строке дополнения\n" -#: g10/armor.c:1137 +#: g10/armor.c:1138 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "не найдено данных формата OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1142 +#: g10/armor.c:1143 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "неправильный ASCII формат: строка длиннее %d символов\n" -#: g10/armor.c:1146 +#: g10/armor.c:1147 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "символы quoted printable в кодировке ASCII - вероятно использовался плохой " "MTA\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:295 +#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:303 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "Карта OpenPGP недоступна: %s\n" -#: g10/card-util.c:63 +#: g10/card-util.c:68 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Обнаружена карта OpenPGP номер %s \n" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1329 g10/delkey.c:127 g10/keyedit.c:1430 -#: g10/keygen.c:2439 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "невозможно сделать это в пакетном режиме\n" -#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191 -#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Ваш выбор (?-подробнее)? " -#: g10/card-util.c:206 g10/card-util.c:256 +#: g10/card-util.c:213 g10/card-util.c:263 msgid "[not set]" msgstr "[не установлено]" -#: g10/card-util.c:391 +#: g10/card-util.c:410 msgid "male" msgstr "мужской" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 msgid "female" msgstr "женский" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 msgid "unspecified" msgstr "не задан" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "not forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:497 +#: g10/card-util.c:516 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Ошибка: Нельзя использовать символ \"<\"\n" -#: g10/card-util.c:501 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Ошибка: Двойные пробелы недопустимы.\n" -#: g10/card-util.c:518 +#: g10/card-util.c:537 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:538 +#: g10/card-util.c:557 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:559 +#: g10/card-util.c:578 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL для получения открытого ключа: " -#: g10/card-util.c:567 +#: g10/card-util.c:586 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Ошибка: URL слишком длинный (предел - %d символов).\n" -#: g10/card-util.c:665 g10/card-util.c:734 g10/import.c:261 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "ошибка чтения `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:673 +#: g10/card-util.c:692 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:683 +#: g10/card-util.c:702 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:742 +#: g10/card-util.c:761 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:752 +#: g10/card-util.c:771 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:772 +#: g10/card-util.c:791 msgid "Language preferences: " msgstr "Предпочитаемый язык: " -#: g10/card-util.c:780 +#: g10/card-util.c:799 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Ошибка: недопустимая длина строки предпочтений.\n" -#: g10/card-util.c:789 +#: g10/card-util.c:808 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Ошибка: недопустимые символы в строке предпочтений.\n" -#: g10/card-util.c:810 +#: g10/card-util.c:829 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Пол ((M)Мужской, (F)Женский или пробел): " -#: g10/card-util.c:824 +#: g10/card-util.c:843 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Ошибка: недопустимый ответ.\n" -#: g10/card-util.c:845 +#: g10/card-util.c:864 msgid "CA fingerprint: " msgstr "отпечаток CA: " -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:887 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Ошибка: неправильный формат отпечатка.\n" -#: g10/card-util.c:916 +#: g10/card-util.c:935 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "операция с ключом невозможна: %s\n" -#: g10/card-util.c:917 +#: g10/card-util.c:936 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "карта не OpenPGP" -#: g10/card-util.c:926 +#: g10/card-util.c:945 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "ошибка при считывании информации ключа: %s\n" -#: g10/card-util.c:1009 +#: g10/card-util.c:1030 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Заменить существующий ключ? (y/N) " -#: g10/card-util.c:1030 g10/card-util.c:1039 +#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1051 +#: g10/card-util.c:1072 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Заменить существующие ключи? (y/N) " -#: g10/card-util.c:1060 +#: g10/card-util.c:1081 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -507,124 +530,128 @@ msgstr "" " PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n" "Вы должны изменить их используя команду --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1099 +#: g10/card-util.c:1120 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Выберите тип создаваемого ключа:\n" -#: g10/card-util.c:1101 g10/card-util.c:1182 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Ключ подписи\n" -#: g10/card-util.c:1102 g10/card-util.c:1184 +#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Ключ шифрования\n" -#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1186 +#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Ключ аутентификации\n" -#: g10/card-util.c:1119 g10/card-util.c:1202 g10/keyedit.c:908 -#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 +#: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Неправильный выбор.\n" -#: g10/card-util.c:1179 +#: g10/card-util.c:1200 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Выберите, где сохранить ключ:\n" -#: g10/card-util.c:1214 +#: g10/card-util.c:1235 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "неизвестный алгоритм защиты ключа\n" -#: g10/card-util.c:1219 +#: g10/card-util.c:1240 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "секретные части ключа недоступны\n" -#: g10/card-util.c:1224 +#: g10/card-util.c:1245 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "секретный ключ уже сохранен в карте\n" -#: g10/card-util.c:1294 g10/keyedit.c:1317 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "выйти из этого меню" -#: g10/card-util.c:1296 +#: g10/card-util.c:1318 msgid "show admin commands" msgstr "показать управляющие команды" -#: g10/card-util.c:1297 g10/keyedit.c:1320 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "показать данную справку" -#: g10/card-util.c:1299 +#: g10/card-util.c:1321 msgid "list all available data" msgstr "вывести все доступные данные" -#: g10/card-util.c:1302 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "change card holder's name" msgstr "изменить имя владельца карты" -#: g10/card-util.c:1303 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "изменить URL получения ключа" -#: g10/card-util.c:1304 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "запросить ключ, указанный по заданному картой URL" -#: g10/card-util.c:1305 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change the login name" msgstr "изменить учетное имя" -#: g10/card-util.c:1306 +#: g10/card-util.c:1328 msgid "change the language preferences" msgstr "изменить языковые предпочтения" -#: g10/card-util.c:1307 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "change card holder's sex" msgstr "изменение пола владельца карты" -#: g10/card-util.c:1308 +#: g10/card-util.c:1330 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "сменить отпечаток CA" -#: g10/card-util.c:1309 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1310 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "generate new keys" msgstr "сгенерировать новые ключи" -#: g10/card-util.c:1311 +#: g10/card-util.c:1333 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "меню изменения или разблокировки PIN" -#: g10/card-util.c:1377 g10/keyedit.c:1526 +#: g10/card-util.c:1334 +msgid "verify the PIN and list all data" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609 msgid "Command> " msgstr "Команда> " -#: g10/card-util.c:1412 +#: g10/card-util.c:1492 msgid "Admin-only command\n" msgstr "Команды администратора\n" -#: g10/card-util.c:1428 +#: g10/card-util.c:1523 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Команды администрирования разрешены\n" -#: g10/card-util.c:1430 +#: g10/card-util.c:1525 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Команды администрирования не разрешены\n" -#: g10/card-util.c:1499 g10/keyedit.c:2104 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:287 +#: g10/cardglue.c:396 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "Вставьте карту и нажмите Enter или введите 'c' для отмены: " -#: g10/cardglue.c:372 +#: g10/cardglue.c:519 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -633,259 +660,259 @@ msgstr "" "Извлеките текущую карту и вставьте карту с серийным номером:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:380 +#: g10/cardglue.c:527 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "Нажмите Enter, когда будете готовы или введите 'c' для отмены: " -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:852 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Введите новый Admin PIN: " -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:853 msgid "Enter New PIN: " msgstr "Введите новый PIN: " -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:854 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Введите Admin PIN: " -#: g10/cardglue.c:691 +#: g10/cardglue.c:855 msgid "Enter PIN: " msgstr "Введите PIN: " -#: g10/cardglue.c:705 +#: g10/cardglue.c:872 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Повторите ввод PIN: " -#: g10/cardglue.c:719 +#: g10/cardglue.c:886 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "повторный ввод PIN некорректен; попробуйте еще раз" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 -#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "не могу открыть `%s'\n" -#: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:846 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output не работает для данной команды\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3167 g10/keyserver.c:1511 -#: g10/revoke.c:226 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/revoke.c:227 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "ключ \"%s\" не найден: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1525 -#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "ошибка чтения блока ключей: %s\n" -#: g10/delkey.c:128 g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(если только Вы не задали ключ отпечатком)\n" -#: g10/delkey.c:134 +#: g10/delkey.c:135 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "не могу выполнить в пакетном режиме без \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:146 +#: g10/delkey.c:147 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Удалить данный ключ из таблицы ключей? (y/N)" -#: g10/delkey.c:154 +#: g10/delkey.c:155 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "Это секретный ключ! - действительно удалить? (y/N)" -#: g10/delkey.c:164 +#: g10/delkey.c:165 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "сбой при удалении блока ключа: %s\n" -#: g10/delkey.c:174 +#: g10/delkey.c:175 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "информация о доверии владельцу очищена\n" -#: g10/delkey.c:205 +#: g10/delkey.c:206 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "имеется секретный ключ для открытого ключа \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:207 +#: g10/delkey.c:208 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "сначала используйте опцию \"--delete-secret-keys\".\n" -#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1186 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1218 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "ошибка при создании ключевой фразы (пароля): %s\n" -#: g10/encode.c:215 +#: g10/encode.c:216 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "не могу использовать симметричный пакет ESK в S2K режиме\n" -#: g10/encode.c:228 +#: g10/encode.c:229 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "используемый алгоритм шифрования %s\n" -#: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:545 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' уже сжат\n" -#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:551 +#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:591 g10/sign.c:566 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: `%s' пустой файл\n" -#: g10/encode.c:472 +#: g10/encode.c:466 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "в режиме --pgp2 ключ RSA для ширования должен быть не более 2048 бит\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:488 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "читаю из `%s'\n" -#: g10/encode.c:530 +#: g10/encode.c:517 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "не могу использовать шифр IDEA для всех ключей.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:527 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: использование шифра %s (%d) противоречит предпочтениям получателя\n" -#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877 +#: g10/encode.c:635 g10/sign.c:899 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: сжатие алгоритмом %s (%d) нарушает предпочтения получателя\n" -#: g10/encode.c:735 +#: g10/encode.c:722 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "использование шифра %s (%d) противоречит предпочтениям получателя\n" -#: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757 +#: g10/encode.c:792 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:758 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать %s в режиме %s\n" -#: g10/encode.c:832 +#: g10/encode.c:819 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s зашифровано для: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:302 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "Данные зашифрованы алгоритмом %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:306 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "зашифровано неизвестным алгоритмом %d\n" -#: g10/encr-data.c:92 +#: g10/encr-data.c:93 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: сообщение было зашифровано слабым ключом симметричного шифра.\n" -#: g10/encr-data.c:103 +#: g10/encr-data.c:104 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "проблема обработки зашифрованного пакета\n" -#: g10/exec.c:48 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "удаленный запуск программы не поддерживается\n" -#: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406 +#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "не могу создать каталог `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:325 +#: g10/exec.c:314 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "вызов внешних программ отключен из-за небезопасных прав доступа\n" -#: g10/exec.c:355 +#: g10/exec.c:344 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "на данной платформе требуется использование временных файлов при вызове " "внешних программ\n" -#: g10/exec.c:433 +#: g10/exec.c:422 #, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "не могу запустить программу `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:436 +#: g10/exec.c:425 #, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "не могу запустить оболочку `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:521 +#: g10/exec.c:510 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "ошибка системы при вызове внешней программы: %s\n" -#: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598 +#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "ненормальное завершение внешней программы\n" -#: g10/exec.c:547 +#: g10/exec.c:536 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "не могу запустить внешнюю программу\n" -#: g10/exec.c:563 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "не могу прочитать ответ внешней программы: %s\n" -#: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616 +#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: не могу удалить временный файл (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:621 +#: g10/exec.c:610 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: не могу удалить временный каталог `%s': %s\n" -#: g10/export.c:183 +#: g10/export.c:184 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "экспорт секретных ключей не разрешен\n" -#: g10/export.c:212 +#: g10/export.c:213 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "ключ %s: не защищен - пропущен\n" -#: g10/export.c:220 +#: g10/export.c:221 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "ключ %s: стиля PGP 2.x - пропущен\n" -#: g10/export.c:395 +#: g10/export.c:398 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: секретный ключ %s не имеет простой контрольной суммы SK\n" -#: g10/export.c:427 +#: g10/export.c:430 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: нечего экспортировать\n" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -893,127 +920,127 @@ msgstr "" "@Команды:\n" " " -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|создать подпись к файлу" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|создать прозрачную подпись к файлу" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "make a detached signature" msgstr "создать отделенную подпись" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encrypt data" msgstr "зашифровать данные" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "зашифровать только симметричным шифром" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "decrypt data (default)" msgstr "расшифровать данные (по умолчанию)" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "verify a signature" msgstr "проверить подпись" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys" msgstr "вывести список ключей" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and signatures" msgstr "вывести список ключей и подписей" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 msgid "list and check key signatures" msgstr "вывести и проверить подписи ключей" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "вывести список ключей и их отпечатков" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "list secret keys" msgstr "вывести список секретных ключей" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "generate a new key pair" msgstr "создать новую пару ключей" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы открытых ключей" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы закрытых ключей" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign a key" msgstr "подписать ключ" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "sign a key locally" msgstr "подписать ключ локально" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "sign or edit a key" msgstr "подписать или редактировать ключ" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "создать сертификат отзыва" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "export keys" msgstr "экспортировать ключи" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "export keys to a key server" msgstr "экспортировать ключи на сервер ключей" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "import keys from a key server" msgstr "импортировать ключи с сервера ключей" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "search for keys on a key server" msgstr "искать ключи на сервере ключей" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "обновить все ключи с сервера ключей" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "import/merge keys" msgstr "импортировать/объединить ключи" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "print the card status" msgstr "показать состояние карты" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "change data on a card" msgstr "изменить данные на карте" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "change a card's PIN" msgstr "сменить PIN карты" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "update the trust database" msgstr "обновить таблицу доверий" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|вывести хэши файлов" -#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1023,51 +1050,51 @@ msgstr "" "Параметры:\n" " " -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "create ascii armored output" msgstr "вывод в ASCII формате" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|зашифровать для получателя NAME" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "использовать данный User ID для подписывания и расшифрования" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|установить уровень сжатия N (по умолчанию - 0)" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:444 msgid "use canonical text mode" msgstr "использовать канонический текстовый режим" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:458 msgid "use as output file" msgstr "вывод в указанный файл" -#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 +#: g10/g10.c:460 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "подробно" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:471 msgid "do not make any changes" msgstr "не делать никаких изменений" -#: g10/g10.c:466 +#: g10/g10.c:472 msgid "prompt before overwriting" msgstr "спросить перед перезаписью" -#: g10/g10.c:507 +#: g10/g10.c:513 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "строго следовать стандарту OpenPGP" -#: g10/g10.c:508 +#: g10/g10.c:514 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "создает сообщение совместимым с PGP 2.x" -#: g10/g10.c:536 +#: g10/g10.c:542 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1075,7 +1102,7 @@ msgstr "" "@\n" "(См. документацию для более полного ознакомления с командами и параметрами)\n" -#: g10/g10.c:539 +#: g10/g10.c:545 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1095,15 +1122,15 @@ msgstr "" " --list-keys [имена] показать ключи\n" " --fingerprint [имена] показать отпечатки\n" -#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 +#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "О найденных ошибка сообщайте <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:737 +#: g10/g10.c:741 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Использование: gpg [параметры] [файлы] (-h для подсказки)" -#: g10/g10.c:740 +#: g10/g10.c:744 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1113,7 +1140,7 @@ msgstr "" "подписать и проверить, зашифровать или расшифровать\n" "операция по умолчанию зависит от входных данных\n" -#: g10/g10.c:751 +#: g10/g10.c:755 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1121,92 +1148,92 @@ msgstr "" "\n" "Поддерживаются следующие алгоритмы:\n" -#: g10/g10.c:754 +#: g10/g10.c:758 msgid "Pubkey: " msgstr "С открытым ключом: " -#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2141 +#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248 msgid "Cipher: " msgstr "Симметричные шифры: " -#: g10/g10.c:766 +#: g10/g10.c:770 msgid "Hash: " msgstr "Хэш-функции: " -#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2187 +#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294 msgid "Compression: " msgstr "Алгоритмы сжатия: " -#: g10/g10.c:855 +#: g10/g10.c:859 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "использование: gpg [опции] " -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1007 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несовместимые команды\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1025 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "отсутствует знак = в определении группы `%s'\n" -#: g10/g10.c:1218 +#: g10/g10.c:1222 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец домашнего каталога `%s'\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1225 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла конфигурации `%s'\n" -#: g10/g10.c:1224 +#: g10/g10.c:1228 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла модуля расширения `%s'\n" -#: g10/g10.c:1230 +#: g10/g10.c:1234 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к домашнему каталогу `%s'\n" -#: g10/g10.c:1233 +#: g10/g10.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к файлу конфигурации `%s'\n" -#: g10/g10.c:1236 +#: g10/g10.c:1240 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к файлу модуля расширения `%s'\n" -#: g10/g10.c:1242 +#: g10/g10.c:1246 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего домашний каталог `%s'\n" -#: g10/g10.c:1245 +#: g10/g10.c:1249 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего файл конфигурации `%s'\n" -#: g10/g10.c:1248 +#: g10/g10.c:1252 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего модуль расширения `%s'\n" -#: g10/g10.c:1254 +#: g10/g10.c:1258 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу содержащему домашний каталог " "`%s'\n" -#: g10/g10.c:1257 +#: g10/g10.c:1261 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1214,373 +1241,383 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу содержащему файл " "конфигурации `%s'\n" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу содержащему файл модуля " "расширения `%s'\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1405 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "неизвестный параметр в файле конфигурации `%s'\n" -#: g10/g10.c:1796 +#: g10/g10.c:1802 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: старый файл конфигурации по умолчанию `%s' проигнорирован\n" -#: g10/g10.c:1838 +#: g10/g10.c:1844 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл конфигурации `%s' не обнаружен\n" -#: g10/g10.c:1842 +#: g10/g10.c:1848 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:1855 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "параметры конфигурации взяты из файла `%s'\n" -#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 +#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: %s не предназначен для нормального применения!\n" -#: g10/g10.c:2076 +#: g10/g10.c:2082 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "расширение шифра `%s' не загружено вследствие небезопасных прав доступа\n" -#: g10/g10.c:2293 +#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" +msgstr "`%s' недопустимая таблица символов\n" + +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' недопустимая таблица символов\n" -#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3683 +#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "не могу проанализировать URL сервера ключей\n" # test it -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2346 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры для сервера ключей\n" # test it -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2349 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недопустимые параметры для сервера ключей\n" -#: g10/g10.c:2328 +#: g10/g10.c:2356 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/g10.c:2331 +#: g10/g10.c:2359 msgid "invalid import options\n" msgstr "недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/g10.c:2338 +#: g10/g10.c:2366 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2369 msgid "invalid export options\n" msgstr "недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/g10.c:2348 +#: g10/g10.c:2376 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недопустимый список параметров\n" -#: g10/g10.c:2351 +#: g10/g10.c:2379 msgid "invalid list options\n" msgstr "недопустимый список параметров\n" # test it -#: g10/g10.c:2373 +#: g10/g10.c:2401 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки \n" # test it -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2404 msgid "invalid verify options\n" msgstr "недопустимые параметры проверки\n" -#: g10/g10.c:2383 +#: g10/g10.c:2411 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n" -#: g10/g10.c:2573 +#: g10/g10.c:2602 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно создание файла дампа памяти!\n" -#: g10/g10.c:2577 +#: g10/g10.c:2606 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: %s заместит %s\n" -#: g10/g10.c:2586 +#: g10/g10.c:2615 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не допускается использовать с %s!\n" -#: g10/g10.c:2589 +#: g10/g10.c:2618 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s не имеет смысла совместно с %s!\n" -#: g10/g10.c:2603 +#: g10/g10.c:2625 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" +msgstr "gpg-agent недоступен в данной сессии\n" + +#: g10/g10.c:2640 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "не будет работать с небезопасной памятью из-за %s\n" -#: g10/g10.c:2617 +#: g10/g10.c:2654 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "можно сделать только отделенную или прозрачную подпись в режиме --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2623 +#: g10/g10.c:2660 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Вы не можете одновременно подписать и зашифровать в режиме --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2629 +#: g10/g10.c:2666 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Вы должны использовать файлы (а не каналы (pipe)) в режиме --pgp2.\n" -#: g10/g10.c:2642 +#: g10/g10.c:2679 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "для зашифрования сообщения в режиме --pgp2 требуется шифр IDEA\n" -#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 +#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм шифрования\n" -#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 +#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция\n" -#: g10/g10.c:2724 +#: g10/g10.c:2758 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм сжатия\n" -#: g10/g10.c:2730 +#: g10/g10.c:2764 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция для сертификации\n" -#: g10/g10.c:2745 +#: g10/g10.c:2779 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n" -#: g10/g10.c:2747 +#: g10/g10.c:2781 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2783 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n" -#: g10/g10.c:2751 +#: g10/g10.c:2785 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2787 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/g10.c:2756 +#: g10/g10.c:2790 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: простой режим S2K (0) строго не рекомендуется\n" -#: g10/g10.c:2760 +#: g10/g10.c:2794 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "недопустимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n" -#: g10/g10.c:2767 +#: g10/g10.c:2801 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недопустимые предпочтения по умолчанию\n" -#: g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2810 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения шифра\n" -#: g10/g10.c:2780 +#: g10/g10.c:2814 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения хэш-функции\n" -#: g10/g10.c:2784 +#: g10/g10.c:2818 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения алгоритмов сжатия\n" -#: g10/g10.c:2817 +#: g10/g10.c:2851 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s пока не работает совместно с %s!\n" -#: g10/g10.c:2864 +#: g10/g10.c:2898 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать шифрование `%s' в режиме %s\n" -#: g10/g10.c:2869 +#: g10/g10.c:2903 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать хэш-функцию `%s' в режиме %s\n" -#: g10/g10.c:2874 +#: g10/g10.c:2908 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать сжатие `%s' в режиме %s\n" -#: g10/g10.c:2970 +#: g10/g10.c:3004 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "сбой инициализации таблицы доверий: %s\n" -#: g10/g10.c:2981 +#: g10/g10.c:3015 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: получатели (-r) заданы без использования шифрования с открытым " "ключом\n" -#: g10/g10.c:2992 +#: g10/g10.c:3026 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filename]" -#: g10/g10.c:2999 +#: g10/g10.c:3033 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filename]" -#: g10/g10.c:3001 +#: g10/g10.c:3035 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "симметричное шифрование `%s' не удалось: %s\n" -#: g10/g10.c:3011 +#: g10/g10.c:3045 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filename]" -#: g10/g10.c:3024 +#: g10/g10.c:3058 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [имяфайла]" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3060 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "нельзя использовать --symmetric --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3029 +#: g10/g10.c:3063 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/g10.c:3047 +#: g10/g10.c:3081 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filename]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3094 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filename]" -#: g10/g10.c:3075 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [имяфайла]" -#: g10/g10.c:3077 +#: g10/g10.c:3111 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3080 +#: g10/g10.c:3114 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --sign --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/g10.c:3100 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filename]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3143 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filename]" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3168 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filename]" -#: g10/g10.c:3142 +#: g10/g10.c:3176 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:3146 +#: g10/g10.c:3180 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:3167 +#: g10/g10.c:3201 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [commands]" -#: g10/g10.c:3238 +#: g10/g10.c:3272 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" -#: g10/g10.c:3275 +#: g10/g10.c:3309 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "сбой при отправке на сервер ключей: %s\n" -#: g10/g10.c:3277 +#: g10/g10.c:3311 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "сбой при получении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/g10.c:3279 +#: g10/g10.c:3313 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "сбой при экспорте ключа: %s\n" -#: g10/g10.c:3290 +#: g10/g10.c:3324 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "сбой при поиске на сервере ключей: %s\n" -#: g10/g10.c:3300 +#: g10/g10.c:3334 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/g10.c:3341 +#: g10/g10.c:3375 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования из ASCII формата: %s\n" -#: g10/g10.c:3349 +#: g10/g10.c:3383 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования в ASCII формат: %s\n" -#: g10/g10.c:3436 +#: g10/g10.c:3470 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "недопустимая хэш-функция `%s'\n" -#: g10/g10.c:3559 +#: g10/g10.c:3593 msgid "[filename]" msgstr "[filename]" -#: g10/g10.c:3563 +#: g10/g10.c:3597 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Набирайте Ваше сообщение ...\n" -#: g10/g10.c:3853 +#: g10/g10.c:3887 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1588,77 +1625,82 @@ msgstr "" "имя примечания должно содержать только печатные символы или пробелы,и " "заканчиваться знаком '='\n" -#: g10/g10.c:3861 +#: g10/g10.c:3895 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "имя примечания пользователя должно содержать '@' символ\n" -#: g10/g10.c:3871 +#: g10/g10.c:3900 +#, fuzzy +msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" +msgstr "имя примечания пользователя должно содержать '@' символ\n" + +#: g10/g10.c:3911 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "значение примечания не должно содержать управляющие символы\n" -#: g10/g10.c:3905 +#: g10/g10.c:3945 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики сертификации неверен\n" -#: g10/g10.c:3907 +#: g10/g10.c:3947 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики подписи неверен\n" -#: g10/g10.c:3940 +#: g10/g10.c:3980 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n" -#: g10/getkey.c:150 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "слишком много входов в pk кэше - отключено\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2750 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 msgid "[User ID not found]" msgstr "[User ID не найден]" -#: g10/getkey.c:1677 +#: g10/getkey.c:1684 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Дефектный ключ %s признан пригодным согласно параметра --allow-non-" "selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2228 +#: g10/getkey.c:2235 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "нет секретного подключа для открытого подключа %s - игнорируем\n" -#: g10/getkey.c:2459 +#: g10/getkey.c:2466 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "использую подклключ %s вместо главного ключа %s\n" -#: g10/getkey.c:2506 +#: g10/getkey.c:2513 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "ключ %s: секретный ключ без открытого ключа - пропущен\n" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "уменьшить количество выводимой информации" -#: g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpgv.c:75 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "используются ключи из этой таблицы ключей" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:77 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "при несоответствии отметки времени - только предупреждением" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:78 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|выводить инфромацию в файл с дескриптором FD" -#: g10/gpgv.c:97 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Использовать: gpgv [параметры] [файлы] (-h для подсказки)" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -1666,7 +1708,7 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg [параметры] [файлы]\n" "Проверка подписей сделанных доверяемыми ключами\n" -#: g10/helptext.c:48 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -1676,7 +1718,7 @@ msgstr "" "третьей стороне. Это необходимо для реализации сети доверия web-of-trust;\n" " и не имеет ничего общего с (неявно созданной) сетью сертификатов." -#: g10/helptext.c:54 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -1688,17 +1730,17 @@ msgstr "" "секретный ключ. Ответьте \"yes\" для присвоения абсолютного доверия\n" "данному ключу\n" -#: g10/helptext.c:61 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "Если Вы хотите использовать данный недоверяемый ключ - ответьте \"yes\"." -#: g10/helptext.c:65 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Введите User ID адресата, которому Вы хотите отправить сообщение." -#: g10/helptext.c:69 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -1722,7 +1764,7 @@ msgstr "" "\n" "Первый (главный) ключ всегда должен быть подписывающим." -#: g10/helptext.c:83 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -1733,16 +1775,16 @@ msgstr "" "Проконсультируйтесь с Вашим экспертом по безопасности перед тем,\n" "как использовать данный ключ." -#: g10/helptext.c:90 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Введите размер ключа" -#: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143 -#: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Ответьте \"yes\" или \"no\"" -#: g10/helptext.c:104 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -1754,19 +1796,19 @@ msgstr "" "уведомление при ошибке в формате - вместо этого система попробует\n" "интерпретировать введенное Вами значение как интервал." -#: g10/helptext.c:116 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Введите имя владельца ключа" -#: g10/helptext.c:121 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "введите необязательный, но очень рекомендуемый email адрес" -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Введите необязательный комментарий" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -1780,11 +1822,11 @@ msgstr "" "O продолжить создание ключа.\n" "Q выйти и прервать создание ключа." -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Ответьте \"yes\" (или только \"y\"), если Вы готовы создавать подключ." -#: g10/helptext.c:147 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -1853,11 +1895,11 @@ msgstr "" "\n" "Если Вы не можете определиться с правильным ответом, ответьте \"0\"." -#: g10/helptext.c:185 +#: g10/helptext.c:186 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Ответьте \"yes\", если Вы хотите подписать ВСЕ User ID" -#: g10/helptext.c:189 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -1865,11 +1907,11 @@ msgstr "" "Ответьте \"yes\", если Вы действительно хотите удалить данный User ID.\n" "Все сертификаты также будут потеряны!" -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Ответьте \"yes\", если Вы готовы удалить подключ" -#: g10/helptext.c:199 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -1879,7 +1921,7 @@ msgstr "" "удалять такие подписи, потому, что она может быть важна для установления\n" "достоверности ключа или других ключей подписанных данным ключом." -#: g10/helptext.c:204 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -1891,7 +1933,7 @@ msgstr "" "узнаете, какой ключ был использован, т.к. эта подпись может\n" "устанавливать достоверность через другие уже удостоверенные ключи." -#: g10/helptext.c:210 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -1899,7 +1941,7 @@ msgstr "" "Подпись недействительна. Это дает основания удалить ее из\n" "Вашей связки ключей." -#: g10/helptext.c:214 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -1913,7 +1955,7 @@ msgstr "" "Делайте это только если данная самоподпись не действительна по\n" "каким-то причинам и существует доступная вторая." -#: g10/helptext.c:222 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -1923,24 +1965,24 @@ msgstr "" "на текущий список предпочтений. Отметка времени на всех затронутых\n" "самоподписях будет увеличена на одну секунду\n" -#: g10/helptext.c:229 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Введите парольную фразу (это секретная строка) \n" -#: g10/helptext.c:235 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" "Повторите парольную фразу, чтобы убедиться в том, что она набрана правильно." -#: g10/helptext.c:239 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Введите имя файла, к которому относится данная подпись" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Ответьте \"yes\", если Вы хотите перезаписать файл" -#: g10/helptext.c:249 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -1948,7 +1990,7 @@ msgstr "" "Введите новое имя файла. Если Вы нажмете только RETURN будет использован\n" "по умолчанию тот файл, который показан в квадратных скобках." -#: g10/helptext.c:255 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -1977,7 +2019,7 @@ msgstr "" " Обычно используется, для указания, что данный e-mail больше\n" " не используется\n" -#: g10/helptext.c:271 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -1987,473 +2029,478 @@ msgstr "" "причины создания сертификата отзыва. Будьте кратки.\n" "Для завершения введите пустую строку.\n" -#: g10/helptext.c:286 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Нет доступной справки" -#: g10/helptext.c:294 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Нет справки для `%s'" -#: g10/import.c:247 +#: g10/import.c:248 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "пропущен блок типа %d\n" # test it -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:257 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu ключей обработано\n" -#: g10/import.c:273 +#: g10/import.c:274 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Всего обработано: %lu\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " пропущено новых ключей: %lu\n" -#: g10/import.c:278 +#: g10/import.c:279 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " без User ID: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " импортировано: %lu" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " неизмененных: %lu\n" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " новых User ID: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " новых подключей: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " новых подписей: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " новых отзывов ключей: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " прочитано секретных ключей: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "импортировано секретных ключей: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " неизменённых секретных ключей: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " не импортировано: %lu\n" -#: g10/import.c:543 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s содержит недопустимые предпочтения\n" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "алгоритмы для этих User ID:\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:583 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": предпочитает шифр %s\n" -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:595 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": предпочитает хеш-функцию %s\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": предпочитает сжатие %s\n" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "крайне желательно, чтобы Вы обновили Ваши предпочтения и\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "распространили этот ключ, чтобы избежать потенциальных проблем несовпадения " "алгоритмов\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "Вы можете обновить список предпочтений используя:\n" "\tgpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "ключ %s: не имеет User ID\n" -#: g10/import.c:713 +#: g10/import.c:714 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "ключ %s: PKS повреждение ключа исправлено\n" -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:729 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %s: принят без самоподписанного User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:735 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "ключ %s: нет действительных User ID\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "причиной этого может быть отсутствие самоподписи\n" -#: g10/import.c:746 g10/import.c:1168 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "ключ %s: не найден открытый ключ: %s\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:753 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "ключ %s: новый ключ - пропущен\n" -#: g10/import.c:761 +#: g10/import.c:762 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы ключей: %s\n" -#: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "сохраняю в `%s'\n" -#: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229 -#: g10/import.c:2314 g10/import.c:2336 +#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 +#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы ключей `%s': %s\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:792 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "ключ %s: открытый ключ \"%s\" импортирован\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:816 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "ключ %s: не совпадает с копией хранимой у нас\n" -#: g10/import.c:832 g10/import.c:1186 +#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "ключ %s: не нахожу оригинальный блок ключей: %s\n" -#: g10/import.c:840 g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "ключ %s: не могу прочитать оригинальный блок ключей: %s\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:873 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новый User ID\n" -#: g10/import.c:875 +#: g10/import.c:876 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых User ID\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:879 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новая подпись\n" -#: g10/import.c:881 +#: g10/import.c:882 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых подписей\n" -#: g10/import.c:884 +#: g10/import.c:885 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новый подключ\n" -#: g10/import.c:887 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых подключей\n" -#: g10/import.c:908 +#: g10/import.c:909 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" не изменен\n" -#: g10/import.c:1053 +#: g10/import.c:1054 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "ключ %s: секретный ключ с недопустимым шифром %d - пропущен\n" -#: g10/import.c:1064 +#: g10/import.c:1065 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "импортирование секретного ключа не позволено\n" -#: g10/import.c:1081 g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "нет основной таблицы секретных ключей: %s\n" -#: g10/import.c:1092 +#: g10/import.c:1093 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "ключ %s: секретный ключ импортирован\n" -#: g10/import.c:1121 +#: g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "ключ %s: уже есть в таблице секретных ключей\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1132 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "ключ %s: не найден секретный ключ: %s\n" -#: g10/import.c:1161 +#: g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "ключ %s: нет открытого ключа - не могу применить сертификат отзыва\n" -#: g10/import.c:1204 +#: g10/import.c:1205 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "ключ %s: неправильный сертификат отзыва: %s - отвергнут\n" -#: g10/import.c:1236 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" сертификат отзыва импортирован\n" -#: g10/import.c:1301 +#: g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "ключ %s: нет User ID для подписи\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1317 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "ключ %s: неподдерживаемый алгоритм с открытым ключом у User ID \"%s\" \n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %s: неправильная самоподпись на User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1336 +#: g10/import.c:1337 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "ключ %s: нет подключа для связывания подключей\n" -#: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "ключ %s: неподдерживаемый алгоритм с открытым ключом\n" -#: g10/import.c:1349 +#: g10/import.c:1350 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "ключ %s: неправильная связь подключей\n" -#: g10/import.c:1364 +#: g10/import.c:1365 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "ключ %s: удалено многократное связывание подключей\n" -#: g10/import.c:1386 +#: g10/import.c:1387 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "ключ %s: нет подключа для отзывающего ключа\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1400 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "ключ %s: неправильный отзыв подключа\n" # test it -#: g10/import.c:1414 +#: g10/import.c:1415 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "ключ %s: удалена многожественность подключей отзыва\n" -#: g10/import.c:1456 +#: g10/import.c:1457 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %s: пропущен User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1477 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "ключ %s: пропущен подключ\n" -#: g10/import.c:1504 +#: g10/import.c:1505 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "ключ %s: не экспортируемая подпись (класс 0x%02X) - пропущена\n" -#: g10/import.c:1514 +#: g10/import.c:1515 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "ключ %s: сертификат отзыва в неправильном месте - пропущен\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1532 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "ключ %s: неправильный сертификат отзыва: %s - пропущен\n" -#: g10/import.c:1545 +#: g10/import.c:1546 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "ключ %s: подпись подключа в неправильном месте - пропущена\n" -#: g10/import.c:1553 +#: g10/import.c:1554 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "ключ %s: неизвестный класс подписи (0x%02X) - пропущена\n" -#: g10/import.c:1574 +#: g10/import.c:1575 #, c-format msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" msgstr "ключ %s: просрочена подпись ключом %s - пропущено\n" -#: g10/import.c:1677 +#: g10/import.c:1678 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "ключ %s: обнаружено дублирование User ID - объединены\n" -#: g10/import.c:1739 +#: g10/import.c:1740 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s возможно отозван: запрашиваю ключ отзыва %s\n" -#: g10/import.c:1753 +#: g10/import.c:1754 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s возможно отозван: ключ отзыва %s не получен.\n" -#: g10/import.c:1812 +#: g10/import.c:1813 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" добавлен сертификат отзыва\n" -#: g10/import.c:1846 +#: g10/import.c:1847 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "ключ %s: direct key signature добавлена\n" -#: g10/import.c:2235 +#: g10/import.c:2236 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: S/N ключа не соответствует S/N ключа на карте\n" -#: g10/import.c:2243 +#: g10/import.c:2244 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: главный ключ готов и сохранен в карте\n" -#: g10/import.c:2245 +#: g10/import.c:2246 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: вторичный ключ готов и сохранен в карте\n" -#: g10/keydb.c:167 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка создания таблицы ключей `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:174 +#: g10/keydb.c:175 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "создана таблица ключей `%s'\n" -#: g10/keydb.c:685 +#: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "keyblock resource `%s': %s\n" +msgstr "ошибка создания `%s': %s\n" + +#: g10/keydb.c:698 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "сбой перестройки кэша таблицы ключей: %s\n" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[отозван]" -#: g10/keyedit.c:255 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[самоподпись]" -#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 плохая подпись\n" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d плохих подписей\n" -#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 подпись не проверена за отсутствием ключа\n" -#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d подписей не проверено за отсутствием ключей\n" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 подпись не проверена из-за ошибки\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d подписей не проверено из-за ошибок\n" -#: g10/keyedit.c:345 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "обнаружен 1 User ID без действительной самоподписи\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "обнаружено %d User ID без действительной самоподписи\n" -#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -2465,17 +2512,17 @@ msgstr "" "Проверяет паспорт, сверяет отпечатки ключей и т.п.?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Доверяю ограниченно\n" -#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Полностью доверяю\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -2486,38 +2533,48 @@ msgstr "" "trust signatures on your behalf.\n" # check it -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" "Введите домен, ограничивающий использование данной подписи, или пустую " "строку, если нет ограничений.\n" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User ID \"%s\" отозван." -#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1642 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Вы уверены, что хотите это подписать? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 -#: g10/keyedit.c:1648 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:1734 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Не могу подписать.\n" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "User ID \"%s\" просрочен." -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "User ID \"%s\" без самоподписи." -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is signable. " +msgstr "User ID \"%s\" без самоподписи." + +#: g10/keyedit.c:680 +#, fuzzy +msgid "Sign it? (y/N) " +msgstr "Действительно подписать? (y/N)" + +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2526,11 +2583,11 @@ msgstr "" "Самоподпись у \"%s\"\n" "это подпись PGP 2.x -стиля.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Вы хотите сделать это OpenPGP самоподписью? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:699 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2539,11 +2596,11 @@ msgstr "" "Ваша текущая подпись на \"%s\"\n" "просрочена.\n" -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Вы хотите сделать новую подпись для замены просроченной? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:724 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2552,55 +2609,55 @@ msgstr "" "Ваша текущая подпись на \"%s\"\n" "является локальной.\n" -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Вы хотите сделать это полностью экспортируемой подписью? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:775 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" уже локально подписан ключом %s\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:778 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" уже подписан ключом %s\n" -#: g10/keyedit.c:757 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите снова подписать это? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:805 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Нечего подписывать ключом %s\n" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "Данный ключ просрочен!" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Срок действительности данного ключа истекает %s.\n" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" "Вы хотите, чтобы Ваша подпись была действительна до того же времени?(Y/n) " -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Вы не можете сделать OpenPGP подпись на PGP 2.x ключе в режиме --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Это сделает ключ несовместимым с PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:878 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2610,31 +2667,31 @@ msgstr "" "чье имя указано в User ID ключа?\n" " Если Вы не знаете что ответить, введите \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Не буду отвечать.%s\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Я не проверял совсем.%s\n" -#: g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Я проверил частично.%s\n" -#: g10/keyedit.c:889 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Я проверил очень тщательно.%s\n" -#: g10/keyedit.c:895 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Ваше решение? (введите '?' для получения информации)" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:950 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2643,75 +2700,75 @@ msgstr "" "Вы уверены, что хотите подписать этот ключ\n" "своим ключом: \"%s\" (%s)\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "Это будет самоподпись.\n" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:963 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: подпись не будет помечена как не экспортируемая.\n" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:971 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: подпись не будет помечена как не отзываемая.\n" -#: g10/keyedit.c:950 +#: g10/keyedit.c:981 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "Подпись будет помечена как не экспортируемая.\n" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:988 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "Подпись будет помечена как не отзываемая.\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:995 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "Я совсем не проверял этот ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:969 +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "Я проверил этот ключ только частично.\n" -#: g10/keyedit.c:974 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "Я очень тщательно проверил этот ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:984 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Действительно подписать? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4132 g10/keyedit.c:4223 g10/keyedit.c:4287 -#: g10/keyedit.c:4348 g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505 +#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "не удалось подписать: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3057 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Данный ключ не защищен.\n" -#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3045 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Секретная часть главного ключа отсутствует.\n" -#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3060 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Секретная часть главного ключа отсутствует.\n" -#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3064 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Ключ защищен.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Не могу редактировать данный ключ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2719,11 +2776,11 @@ msgstr "" "Введите новый пароль для данного секретного ключа.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1825 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "повторный ввод пароля некорректен; попробуйте еще раз" -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2731,173 +2788,173 @@ msgstr "" "Вы не хотите задать пароль? Это очень ПЛОХАЯ идея!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1164 +#: g10/keyedit.c:1195 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите сделать это? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "перемещение подписи ключа в правильное место\n" -#: g10/keyedit.c:1319 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "сохранить и выйти" -#: g10/keyedit.c:1322 +#: g10/keyedit.c:1354 msgid "show key fingerprint" msgstr "показать отпечаток ключа" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "вывести список ключей и User ID" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "выбрать User ID N" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1358 msgid "select subkey N" msgstr "выбрать подключ N" -#: g10/keyedit.c:1327 +#: g10/keyedit.c:1359 msgid "check signatures" msgstr "проверка подписей" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "подписать выбранные User ID [* описание соотв. команд см. ниже]" -#: g10/keyedit.c:1335 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "локально подписать выбранные User ID" -#: g10/keyedit.c:1337 +#: g10/keyedit.c:1369 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "подписать выбранные User ID - trust подписью" -#: g10/keyedit.c:1339 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "подписать выбранные User ID без возможности отзыва" -#: g10/keyedit.c:1343 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "добавить User ID" -#: g10/keyedit.c:1345 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "добавить фото ID" -#: g10/keyedit.c:1347 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "delete selected user IDs" msgstr "удалить выбранные User ID" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "add a subkey" msgstr "добавить подключ" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "добавить ключ на карту" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "переместить ключ на карту" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1392 #, fuzzy msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "переместить ключ на карту" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1396 msgid "delete selected subkeys" msgstr "удалить выбранные подключи" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "добавить ключ отзыва" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1400 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "удалить подписи у выбранных User ID" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "сменить срок действительности ключа или выбранных подключей" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "пометить выбранные User ID как главные" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "переключение между просмотром открытых и закрытых ключей" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "список предпочтений (экспертам)" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "список предпочтений (подробный)" -#: g10/keyedit.c:1381 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "установить список предпочтений для выбранных User ID" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1418 msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "установить URL предпочитаемого сервера ключей для выбранных User ID" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "сменить пароль" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "изменить уровень доверия владельцу" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "отозвать подписи у выбранных User ID" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "отзыв выбранных User ID" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "отзыв ключа или выбранных подключей" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1434 msgid "enable key" msgstr "включить ключ" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "disable key" msgstr "отключить ключ" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1436 msgid "show selected photo IDs" msgstr "показать выбранные фото ID" -#: g10/keyedit.c:1476 +#: g10/keyedit.c:1556 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "ошибка чтения секретного блока ключа \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1494 +#: g10/keyedit.c:1574 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Секретный ключ доступен.\n" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1655 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Для данного действия нужен секретный ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1579 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Сначала воспользуйтесь командой \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -2909,221 +2966,226 @@ msgstr "" " `t' - trust подпись (tsign), `nr' - без возможности отзыва\n" " (nrsign) или любым их сочетанием (ltsign, tnrsign и т.д.).\n" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1722 msgid "Key is revoked." msgstr "Ключ отозван." -#: g10/keyedit.c:1657 +#: g10/keyedit.c:1741 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите подписать ВСЕ User ID? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "Подсказка: Выберите User IDs для подписи\n" - -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1748 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "неизвестный тип подписи `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1691 +#: g10/keyedit.c:1771 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Данная команда не допустима в режиме %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1713 g10/keyedit.c:1733 g10/keyedit.c:1899 +#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один User ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1715 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Вы не можете удалить последний User ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1717 +#: g10/keyedit.c:1797 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите удалить ВСЕ выбранные User IDs? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1718 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите удалить данный User ID? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1848 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Действительно удалить главный ключ? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1860 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1808 +#: g10/keyedit.c:1888 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "не могу открыть `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "ошибка создания таблицы ключей `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1863 +#: g10/keyedit.c:1943 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:1946 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранные ключи? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:1947 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите удалить данный ключ? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Действительно отозвать ВСЕ выбранные User ID? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1983 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Действительно отозвать данный User ID? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1921 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите отозвать ключ целиком? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1932 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите отозвать выбранные подключи? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:2014 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите отозвать данный подключ? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "Невозможно присвоить степень доверия пока используется указанная " "пользователем таблица доверий\n" -#: g10/keyedit.c:2007 +#: g10/keyedit.c:2087 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "установить предпочтения в:\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2093 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Действительно обновить предпочтения для выбранных User ID? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2095 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Действительно обновить предпочтения? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2065 +#: g10/keyedit.c:2157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to clean `%s'\n" +msgstr "не могу запустить программу `%s': %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2160 +msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2171 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Сохранить изменения? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2174 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Выйти без сохранения? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2078 +#: g10/keyedit.c:2184 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлении: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2085 +#: g10/keyedit.c:2191 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлений секретного ключа: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2092 +#: g10/keyedit.c:2198 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "ключ не изменялся - обновление не нужно.\n" -#: g10/keyedit.c:2164 +#: g10/keyedit.c:2271 msgid "Digest: " msgstr "Хэш-функции: " -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2323 msgid "Features: " msgstr "Опции: " # check it -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2334 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2242 g10/keylist.c:307 +#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Предпочитаемый сервер ключей: " -#: g10/keyedit.c:2473 +#: g10/keyedit.c:2580 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Данный ключ был отозван %s - %s ключом %s\n" -#: g10/keyedit.c:2494 +#: g10/keyedit.c:2601 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Данный ключ может быть отозван %s ключом %s " -#: g10/keyedit.c:2500 +#: g10/keyedit.c:2607 msgid "(sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2516 g10/keyedit.c:2572 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2699 -#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:422 +#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "создан: %s" -#: g10/keyedit.c:2519 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931 +#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "отозван: %s" -#: g10/keyedit.c:2521 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 +#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "просрочен с: %s" -#: g10/keyedit.c:2523 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2701 -#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 -#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:937 +#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809 +#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "годен до: %s" -#: g10/keyedit.c:2525 +#: g10/keyedit.c:2632 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "применяемость: %s" -#: g10/keyedit.c:2540 +#: g10/keyedit.c:2647 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "доверие: %s" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2651 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "достоверность: %s" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2658 msgid "This key has been disabled" msgstr "Данный ключ отключен" -#: g10/keyedit.c:2579 g10/keylist.c:199 +#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2646 +#: g10/keyedit.c:2754 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Не может быть предпочтений в PGP 2.x-стиле User ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2762 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3131,18 +3193,18 @@ msgstr "" "Учтите, что показанные степени достоверности могут быть неверными,\n" "пока Вы не перезапустите программу.\n" -#: g10/keyedit.c:2718 g10/keyserver.c:432 g10/mainproc.c:1577 -#: g10/trustdb.c:1178 +#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690 msgid "revoked" msgstr "отозван" -#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyserver.c:436 g10/mainproc.c:1579 -#: g10/trustdb.c:531 +#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692 msgid "expired" msgstr "просрочен с" # check it -#: g10/keyedit.c:2785 +#: g10/keyedit.c:2893 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3150,7 +3212,7 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: нет User ID помеченного как главный. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2953 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3159,45 +3221,75 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: Это ключ PGP2. Добавление фото ID может в некоторых версиях\n" " PGP вызвать выбраковку ключа.\n" -#: g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Вы уверены, что хотите добавить это? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2964 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Вы не можете добавить фото ID в ключ PGP2-типа.\n" -#: g10/keyedit.c:2996 +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Удалить данную действительную подпись? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3006 +#: g10/keyedit.c:3114 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Удалить данную недействительную подпись? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3010 +#: g10/keyedit.c:3118 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Удалить данную неизвестную подпись? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3016 +#: g10/keyedit.c:3124 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Действительно удалить данную самоподпись? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3030 +#: g10/keyedit.c:3138 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Удалена %d подпись.\n" -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3139 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Удалено %d подписи.\n" -#: g10/keyedit.c:3034 +#: g10/keyedit.c:3142 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ничего не удалено.\n" -#: g10/keyedit.c:3123 +#: g10/keyedit.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" +msgstr "User ID \"%s\" отозван." + +#: g10/keyedit.c:3168 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" +msgstr "User ID \"%s\" отозван." + +#: g10/keyedit.c:3173 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" +msgstr "User ID \"%s\" уже отозван\n" + +#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694 +#, fuzzy +msgid "invalid" +msgstr "неправильный ASCII формат" + +#: g10/keyedit.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" +msgstr "User ID \"%s\" отозван." + +#: g10/keyedit.c:3214 +#, fuzzy +msgid "No user IDs are removable.\n" +msgstr "User ID \"%s\" уже отозван\n" + +#: g10/keyedit.c:3302 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3206,328 +3298,333 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: Это ключ PGP 2.x. Добавление назначенного отзывающим ключа\n" " может в некоторых версиях PGP вызвать выбраковку ключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3134 +#: g10/keyedit.c:3313 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Вы не можете добавить назначенный отзывающим ключ в PGP 2.x ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:3154 +#: g10/keyedit.c:3333 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Укажите User ID ключа, назначенного отзывающим: " -#: g10/keyedit.c:3177 +#: g10/keyedit.c:3356 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "нельзя назначить ключ PGP 2.x отзывающим\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3371 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "ключ не может быть назначен отзывающим сам себя\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3393 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "этот ключ уже назначен отзывающим\n" -#: g10/keyedit.c:3233 +#: g10/keyedit.c:3412 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: назначение ключа отзывающим невозможно будет отменить!\n" -#: g10/keyedit.c:3239 +#: g10/keyedit.c:3418 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Вы уверены, что хотите назначить данный ключ отзывающим? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3300 +#: g10/keyedit.c:3479 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Снимите выделение с секретного ключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3306 +#: g10/keyedit.c:3485 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Выделите не менее одного подключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3310 +#: g10/keyedit.c:3489 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Смена срока действительности подключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3313 +#: g10/keyedit.c:3492 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Смена срока действия главного ключа\n" -#: g10/keyedit.c:3359 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Вы не можете изменить срок действия v3 ключа\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3554 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Нет соответствующей подписи в связке секретных\n" -#: g10/keyedit.c:3455 +#: g10/keyedit.c:3634 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Выберите только один User ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3604 g10/keyedit.c:3724 +#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "пропуск v3 самоподписи на User ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3665 +#: g10/keyedit.c:3844 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Введите URL предпочтаемого сервера ключей: " -#: g10/keyedit.c:3745 +#: g10/keyedit.c:3924 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите заменить его? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3746 +#: g10/keyedit.c:3925 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите удалить его? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3808 +#: g10/keyedit.c:3987 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Нет User ID с индексом %d\n" +#: g10/keyedit.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "No user ID with hash %s\n" +msgstr "Нет User ID с индексом %d\n" + # c-format -#: g10/keyedit.c:3854 +#: g10/keyedit.c:4072 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Нет подключа с индексом %d\n" -#: g10/keyedit.c:3971 +#: g10/keyedit.c:4189 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "User ID: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4081 +#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "подписано Вашим ключом %s от %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4040 g10/keyedit.c:4083 +#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301 msgid " (non-exportable)" msgstr " (не экспортируемая)" -#: g10/keyedit.c:3980 +#: g10/keyedit.c:4198 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Срок действительности подписи закончился %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3984 +#: g10/keyedit.c:4202 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Вы уверены, что хотите отозвать? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3988 +#: g10/keyedit.c:4206 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Создать сертификат отзыва для данной подписи? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4015 +#: g10/keyedit.c:4233 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Вы подписали данные User ID на ключе %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4041 +#: g10/keyedit.c:4259 msgid " (non-revocable)" msgstr " (не отзываемая)" -#: g10/keyedit.c:4048 +#: g10/keyedit.c:4266 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "отзыв Вашим ключом %s от %s\n" -#: g10/keyedit.c:4070 +#: g10/keyedit.c:4288 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Вы отзываете следующие подписи:\n" -#: g10/keyedit.c:4090 +#: g10/keyedit.c:4308 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Действительно создать сертификат отзыва? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4120 +#: g10/keyedit.c:4338 msgid "no secret key\n" msgstr "нет секретного ключа\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4408 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User ID \"%s\" уже отозван\n" -#: g10/keyedit.c:4207 +#: g10/keyedit.c:4425 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: User ID подпись датирована %d секундами в будущем\n" -#: g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:4489 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Ключ %s уже отозван\n" -#: g10/keyedit.c:4333 +#: g10/keyedit.c:4551 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Подключ %s уже отозван\n" -#: g10/keyedit.c:4428 +#: g10/keyedit.c:4646 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Показ %s фото ID размера %ld для ключа %s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:293 +#: g10/keygen.c:258 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "предпочтение `%s' дублируется\n" -#: g10/keygen.c:300 +#: g10/keygen.c:265 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "слишком много предпочтений для шифра\n" -#: g10/keygen.c:302 +#: g10/keygen.c:267 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "слишком много предпочтений для хэш-функций\n" -#: g10/keygen.c:304 +#: g10/keygen.c:269 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "слишком много предпочтений для методов сжатия\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:394 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "недопустимое вхождение `%s' в строке предпочтений\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:822 msgid "writing direct signature\n" msgstr "writing direct signature\n" -#: g10/keygen.c:868 +#: g10/keygen.c:861 msgid "writing self signature\n" msgstr "сохраняем самоподпись\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "сохраняем объединяющую подпись\n" -#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2632 +#: g10/keygen.c:973 g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1141 g10/keygen.c:2629 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "неверный размер ключа; используется %u бит\n" -#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2638 +#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:2635 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "размер ключа приведен к %u битам\n" -#: g10/keygen.c:1249 +#: g10/keygen.c:1239 msgid "Sign" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1252 +#: g10/keygen.c:1242 msgid "Encrypt" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1255 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1263 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1278 +#: g10/keygen.c:1268 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1282 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Допустимы действия:" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1277 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Переключить возможность использования для подписи\n" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1280 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Переключить возможность использования для шифрования\n" -#: g10/keygen.c:1293 +#: g10/keygen.c:1283 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Переключить возможность использования для аутентификации\n" -#: g10/keygen.c:1296 +#: g10/keygen.c:1286 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Завершено\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Выберите тип ключа:\n" -#: g10/keygen.c:1352 +#: g10/keygen.c:1342 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA и ElGamal (по умолчанию)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1343 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (только для подписи)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1345 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (с требуемыми возможностями)\n" -#: g10/keygen.c:1357 +#: g10/keygen.c:1347 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (только для шифрования)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1348 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (только для подписи)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1350 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (только для шифрования)\n" -#: g10/keygen.c:1362 +#: g10/keygen.c:1352 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (с требуемыми возможностями)\n" -#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2509 +#: g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:2506 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "Пара ключей DSA будет иметь длину %u бит.\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1431 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "ключи %s могут иметь длину от %u до %u бит.\n" -#: g10/keygen.c:1448 +#: g10/keygen.c:1438 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Какой размер ключа Вам необходим? (%u) " -#: g10/keygen.c:1462 +#: g10/keygen.c:1452 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "размер ключей %s должен быть в пределах %u-%u\n" -#: g10/keygen.c:1468 +#: g10/keygen.c:1458 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Запрашиваемый размер ключа %u бит\n" -#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 +#: g10/keygen.c:1463 g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "округлен до %u бит\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1515 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3543,7 +3640,7 @@ msgstr "" " <n>m = срок действительности n месяцев\n" " <n>y = срок действительности n лет\n" -#: g10/keygen.c:1539 +#: g10/keygen.c:1526 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3559,37 +3656,38 @@ msgstr "" " <n>m = срок действительности подписи n месяцев\n" " <n>y = срок действительности подписи n лет\n" -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1549 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Ключ действителен до? (0) " -#: g10/keygen.c:1563 -msgid "Signature is valid for? (0) " +#: g10/keygen.c:1554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Подпись действительна до? (0) " -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1572 msgid "invalid value\n" msgstr "недопустимое значение\n" -#: g10/keygen.c:1575 +#: g10/keygen.c:1579 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Ключ не имеет ограничения срока действительности\n" -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1580 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Подпись не имеет ограничения срока действительности\n" -#: g10/keygen.c:1583 +#: g10/keygen.c:1585 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Ключ действителен до: %s\n" -#: g10/keygen.c:1584 +#: g10/keygen.c:1586 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Подпись действительна до %s\n" -#: g10/keygen.c:1590 +#: g10/keygen.c:1592 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3597,11 +3695,11 @@ msgstr "" "Ваша система не может корректно отображать даты после 2038.\n" "Однако, корректно обрабатываются даты до 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1595 +#: g10/keygen.c:1597 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Все верно? (y/N) " -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1641 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3616,44 +3714,44 @@ msgstr "" " \"Baba Yaga (pensioner) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1651 +#: g10/keygen.c:1654 msgid "Real name: " msgstr "Ваше настоящее имя: " -#: g10/keygen.c:1659 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Недопустимый символ в Имени\n" -#: g10/keygen.c:1661 +#: g10/keygen.c:1664 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Имя не должно начинаться с цифры\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1666 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Имя не должно быть короче 5 символов\n" -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Email address: " msgstr "Email-адрес: " -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1685 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Неправильный e-mail адрес\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1693 msgid "Comment: " msgstr "Комментарий: " -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1699 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Недопустимый символ в комментарии\n" -#: g10/keygen.c:1719 +#: g10/keygen.c:1722 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Используется таблица символов: `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3664,7 +3762,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1733 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Не вставляйте email-адрес в имя пользователя или комментарий\n" @@ -3679,24 +3777,24 @@ msgstr "Не вставляйте email-адрес в имя пользоват� #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1746 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1756 +#: g10/keygen.c:1759 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (Q)Выход? " -#: g10/keygen.c:1757 +#: g10/keygen.c:1760 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (O)Принять/(Q)Выход? " -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1779 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Сначала исправьте ошибку\n" -#: g10/keygen.c:1816 +#: g10/keygen.c:1819 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3704,12 +3802,12 @@ msgstr "" "Для защиты секретного ключа необходим пароль.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/passphrase.c:1105 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1832 +#: g10/keygen.c:1835 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3721,7 +3819,7 @@ msgstr "" "запустив данную программу с ключом \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3733,50 +3831,50 @@ msgstr "" "обращения к дискам) в процессе генерации; это даст генератору\n" "случайных чисел возможность получить лучшую энтропию.\n" -#: g10/keygen.c:2578 +#: g10/keygen.c:2575 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Создание ключа прервано.\n" -#: g10/keygen.c:2766 g10/keygen.c:2910 +#: g10/keygen.c:2774 g10/keygen.c:2918 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "сохранение открытого ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2768 g10/keygen.c:2913 +#: g10/keygen.c:2776 g10/keygen.c:2921 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "сохранение заглушки секретного ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2771 g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2779 g10/keygen.c:2924 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2907 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы открытых ключей: %s\n" -#: g10/keygen.c:2905 +#: g10/keygen.c:2913 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы закрытых ключей: %s\n" -#: g10/keygen.c:2923 +#: g10/keygen.c:2931 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы открытых ключей `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2930 +#: g10/keygen.c:2938 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы секретных ключей `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2953 +#: g10/keygen.c:2961 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "открытый и закрытый ключи созданы и подписаны.\n" -#: g10/keygen.c:2964 +#: g10/keygen.c:2972 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -3785,384 +3883,365 @@ msgstr "" "Учтите, что данный ключ не может использоваться для шифрования. Вы можете\n" "воспользоваться командой \"--edit-key\" и создать подключ для этих целей.\n" -#: g10/keygen.c:2976 g10/keygen.c:3105 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keygen.c:2984 g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3228 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Сбой при создании ключа: %s\n" -#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3156 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3164 g10/sign.c:291 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n" -#: g10/keygen.c:3030 g10/keygen.c:3158 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3166 g10/sign.c:293 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n" -#: g10/keygen.c:3039 g10/keygen.c:3169 +#: g10/keygen.c:3047 g10/keygen.c:3177 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: создание подключа для ключей v3 не совместимо с OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3078 g10/keygen.c:3202 +#: g10/keygen.c:3086 g10/keygen.c:3210 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Действительно создать? (y/N)" -#: g10/keygen.c:3355 +#: g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "сбой сохранения ключа на карту: %s\n" -#: g10/keygen.c:3402 +#: g10/keygen.c:3410 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "не могу создать резервную копию, файл `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3428 +#: g10/keygen.c:3436 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "ЗАМЕТЬТЕ: архивная копия ключа на карте сохранена в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3508 -#, c-format -msgid "length of RSA modulus is not %d\n" -msgstr "длина модуля RSA не %d\n" - -#: g10/keygen.c:3514 -msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" -msgstr "открытая экспонента слишком велика (более 32 бит)\n" - -#: g10/keygen.c:3520 g10/keygen.c:3526 -#, c-format -msgid "length of an RSA prime is not %d\n" -msgstr "длина простого числа в RSA не %d\n" - -#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533 +#: g10/keyid.c:498 g10/keyid.c:510 g10/keyid.c:522 g10/keyid.c:534 msgid "never " msgstr "никогда " -#: g10/keylist.c:264 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Критические правила для подписи: " -#: g10/keylist.c:266 +#: g10/keylist.c:267 msgid "Signature policy: " msgstr "Политика подписи: " # check it -#: g10/keylist.c:305 +#: g10/keylist.c:306 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keylist.c:355 g10/keylist.c:399 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: найдена недопустимая форма записи данных\n" -#: g10/keylist.c:372 +#: g10/keylist.c:373 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Критическое примечание к подписи: " -#: g10/keylist.c:374 +#: g10/keylist.c:375 msgid "Signature notation: " msgstr "Примечание к подписи" -#: g10/keylist.c:385 +#: g10/keylist.c:386 msgid "not human readable" msgstr "нечитаемо для человека" -#: g10/keylist.c:486 +#: g10/keylist.c:487 msgid "Keyring" msgstr "Таблица ключей" -#: g10/keylist.c:792 +#: g10/keylist.c:793 #, c-format msgid "expired: %s)" msgstr "просрочен с: %s)" -#: g10/keylist.c:1488 +#: g10/keylist.c:1489 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr " Отпечаток главного ключа:" -#: g10/keylist.c:1490 +#: g10/keylist.c:1491 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Отпечаток подключа:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1497 +#: g10/keylist.c:1498 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Отпечаток главного ключа:" -#: g10/keylist.c:1499 +#: g10/keylist.c:1500 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Отпечаток подключа:" -#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 +#: g10/keylist.c:1504 g10/keylist.c:1508 msgid " Key fingerprint =" msgstr "Отпечаток ключа =" -#: g10/keylist.c:1574 +#: g10/keylist.c:1575 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1245 +#: g10/keyring.c:1246 #, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "при переименовании `%s' в `%s' произошел сбой: %s\n" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1252 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Существуют 2 файла с конфиденциальной информацией.\n" -#: g10/keyring.c:1253 +#: g10/keyring.c:1254 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s осталось без изменений\n" -#: g10/keyring.c:1254 +#: g10/keyring.c:1255 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s новых\n" -#: g10/keyring.c:1255 +#: g10/keyring.c:1256 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Исправьте эту прореху безопасности\n" -#: g10/keyring.c:1375 +#: g10/keyring.c:1376 #, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "кеширую связки ключей `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1421 +#: g10/keyring.c:1422 #, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu ключей закешировано за это время (%lu подписей)\n" -#: g10/keyring.c:1433 +#: g10/keyring.c:1434 #, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu ключей закешированно (%lu подписей)\n" -#: g10/keyring.c:1504 +#: g10/keyring.c:1505 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: таблица ключей создана\n" -#: g10/keyserver.c:107 +#: g10/keyserver.c:105 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: параметр сервера ключей `%s' не используется на данной платформе\n" -#: g10/keyserver.c:434 +#: g10/keyserver.c:433 msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:635 +#: g10/keyserver.c:634 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Введите число(а), N) Следующий или Q) Выход> " # test it -#: g10/keyserver.c:718 g10/keyserver.c:1238 +#: g10/keyserver.c:717 g10/keyserver.c:1267 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:808 +#: g10/keyserver.c:815 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "ключ \"%s\" не найден на сервере ключей\n" -#: g10/keyserver.c:810 +#: g10/keyserver.c:817 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "ключ не найден на сервере ключей\n" -#: g10/keyserver.c:985 +#: g10/keyserver.c:1014 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "запрашиваю ключ %s с %s сервера %s\n" -#: g10/keyserver.c:989 +#: g10/keyserver.c:1018 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "получение ключа %s с %s\n" -#: g10/keyserver.c:1141 +#: g10/keyserver.c:1170 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "отправляю ключ %s на %s сервер %s\n" -#: g10/keyserver.c:1145 +#: g10/keyserver.c:1174 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "отправка ключа %s на %s\n" -#: g10/keyserver.c:1188 +#: g10/keyserver.c:1217 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "поиск \"%s\" на %s сервере %s\n" -#: g10/keyserver.c:1191 +#: g10/keyserver.c:1220 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "поиск \"%s\" на %s\n" # test it -#: g10/keyserver.c:1198 g10/keyserver.c:1293 +#: g10/keyserver.c:1227 g10/keyserver.c:1322 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: обработчик сервера ключей от другой версии GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1255 +#: g10/keyserver.c:1284 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "сервер ключей не прислал VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1314 +#: g10/keyserver.c:1343 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "не заданы серверы ключей (используйте --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1320 +#: g10/keyserver.c:1349 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1361 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "нет обработчика для схемы сервера ключей `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1366 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "действие `%s' не поддерживается серверами ключей `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1345 -#, c-format -msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" +#: g10/keyserver.c:1374 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s не поддерживает версию обработчика %d\n" -#: g10/keyserver.c:1351 +#: g10/keyserver.c:1381 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "превышено время ожидания сервера ключей\n" -#: g10/keyserver.c:1356 +#: g10/keyserver.c:1386 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "ошибка сервера ключей\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1395 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "ошибка связи с сервером ключей: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1420 g10/keyserver.c:1454 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" не идентификатор ключа: пропущен\n" -#: g10/keyserver.c:1681 +#: g10/keyserver.c:1711 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно обновить ключ %s с %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1703 +#: g10/keyserver.c:1733 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "обновление 1 ключа из %s\n" -#: g10/keyserver.c:1705 +#: g10/keyserver.c:1735 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "обновление %d ключей из %s\n" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "странный размер зашифрованного сеансового ключа (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:262 -#, c-format -msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -msgstr "плохой пароль или незнакомый алгоритм шифрования (%d)\n" - -#: g10/mainproc.c:299 +#: g10/mainproc.c:300 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "сеансовый ключ зашифрован %s \n" -#: g10/mainproc.c:309 +#: g10/mainproc.c:310 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "пароль создан с незнакомой хеш-фкнкцией %d\n" -#: g10/mainproc.c:375 +#: g10/mainproc.c:376 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "открытый ключ %s\n" -#: g10/mainproc.c:430 +#: g10/mainproc.c:431 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "данные зашифрованы открытым ключом: правильный DEK\n" -#: g10/mainproc.c:463 +#: g10/mainproc.c:464 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "зашифровано %u-битным ключом %s, с ID %s, созданным %s\n" -#: g10/mainproc.c:467 g10/pkclist.c:218 +#: g10/mainproc.c:468 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "зашифровано ключом %s с ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "сбой расшифрования с открытым ключом: %s\n" -#: g10/mainproc.c:499 +#: g10/mainproc.c:500 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "зашифровано с %lu паролями\n" -#: g10/mainproc.c:501 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "зашифровано с 1 паролем\n" -#: g10/mainproc.c:529 g10/mainproc.c:551 +#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "принятие %s зашифрованных данных\n" -#: g10/mainproc.c:537 +#: g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "шифр IDEA недоступен, попробуйте использовать взамен %s\n" -#: g10/mainproc.c:569 +#: g10/mainproc.c:570 msgid "decryption okay\n" msgstr "Расшифровано\n" -#: g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: целостность сообщения не защищена\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:587 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: зашифрованное сообщение было изменено!\n" -#: g10/mainproc.c:592 +#: g10/mainproc.c:593 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "сбой расшифрования: %s\n" @@ -4176,304 +4255,293 @@ msgstr "ЗАМЕТЬТЕ: отправитель требует \"только � msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "оригинальное имя файла='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:786 +#: g10/mainproc.c:803 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "самостоятельный сертификат отзыва: \"gpg --import\" для применения\n" -#: g10/mainproc.c:1290 +#: g10/mainproc.c:1307 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "проверка подписи подавлена\n" -#: g10/mainproc.c:1332 g10/mainproc.c:1342 +#: g10/mainproc.c:1349 g10/mainproc.c:1359 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "не могу обработать эти множественные подписи\n" -#: g10/mainproc.c:1352 +#: g10/mainproc.c:1369 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Подпись сделана %s\n" -#: g10/mainproc.c:1353 +#: g10/mainproc.c:1370 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ключом %s с ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1357 +#: g10/mainproc.c:1374 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Подпись создана %s ключом %s с ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1377 +#: g10/mainproc.c:1394 msgid "Key available at: " msgstr "Ключ доступен на:" -#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530 +#: g10/mainproc.c:1499 g10/mainproc.c:1547 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ПЛОХАЯ подпись от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532 +#: g10/mainproc.c:1501 g10/mainproc.c:1549 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Просроченная подпись от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1486 g10/mainproc.c:1534 +#: g10/mainproc.c:1503 g10/mainproc.c:1551 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Действительная подпись от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1538 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "[uncertain]" msgstr "[сомнительно]" -#: g10/mainproc.c:1570 +#: g10/mainproc.c:1587 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1664 +#: g10/mainproc.c:1681 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Подпись просрочена %s\n" -#: g10/mainproc.c:1669 +#: g10/mainproc.c:1686 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Подпись действительна до %s\n" -#: g10/mainproc.c:1672 +#: g10/mainproc.c:1689 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s подпись, хэш-функция %s\n" -#: g10/mainproc.c:1673 +#: g10/mainproc.c:1690 msgid "binary" msgstr "двоичный" -#: g10/mainproc.c:1674 +#: g10/mainproc.c:1691 msgid "textmode" msgstr "текстовый" -#: g10/mainproc.c:1674 g10/trustdb.c:530 +#: g10/mainproc.c:1691 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" -#: g10/mainproc.c:1694 +#: g10/mainproc.c:1711 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Не могу проверить подпись: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1762 g10/mainproc.c:1778 g10/mainproc.c:1864 +#: g10/mainproc.c:1779 g10/mainproc.c:1795 g10/mainproc.c:1881 msgid "not a detached signature\n" msgstr "не отделенная подпись\n" -#: g10/mainproc.c:1805 +#: g10/mainproc.c:1822 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: обнаружено множество подписей. Только первая будет проверена.\n" -#: g10/mainproc.c:1813 +#: g10/mainproc.c:1830 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "самостоятельная подпись класса 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1887 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "старый (PGP 2.x) стиль подписи\n" -#: g10/mainproc.c:1880 +#: g10/mainproc.c:1897 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "обнаружен недопустимый корневой пакет в proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:121 +#: g10/misc.c:122 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "не могу отключить создание файла копии образа памяти: %s\n" -#: g10/misc.c:141 g10/misc.c:169 g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:142 g10/misc.c:170 g10/misc.c:242 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:206 +#: g10/misc.c:207 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:315 +#: g10/misc.c:316 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: используется экспериментальный алгоритм %s шифрования с открытым " "ключом\n" -#: g10/misc.c:330 +#: g10/misc.c:331 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: используется экспериментальный алгоритм симметричного шифрования %" "s\n" -#: g10/misc.c:345 +#: g10/misc.c:346 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: используется экспериментальная хеш-функция %s\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:351 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: хеш-функция %s считается устаревшей\n" -#: g10/misc.c:446 +#: g10/misc.c:447 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "модуль поддержки шифра IDEA не обнаружен\n" -#: g10/misc.c:447 +#: g10/misc.c:448 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "смотрите подробности на http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" -#: g10/misc.c:680 +#: g10/misc.c:681 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: не рекомендуемая опция \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:684 +#: g10/misc.c:685 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: \"%s\" не рекомендуемая опция\n" -#: g10/misc.c:686 +#: g10/misc.c:687 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "используйте \"%s%s\" взамен\n" -#: g10/misc.c:697 +#: g10/misc.c:694 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" +msgstr "ВНИМАНИЕ: \"%s\" не рекомендуемая опция\n" + +#: g10/misc.c:707 msgid "Uncompressed" msgstr "Без сжатия" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:732 msgid "uncompressed|none" msgstr "" -#: g10/misc.c:832 +#: g10/misc.c:842 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "данное сообщение может быть не пригодно для %s\n" -#: g10/misc.c:989 +#: g10/misc.c:999 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "двусмысленный параметр `%s'\n" -#: g10/misc.c:1014 +#: g10/misc.c:1024 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "неизвестный параметр `%s'\n" -#: g10/openfile.c:84 +#: g10/openfile.c:86 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Файл `%s' существует. " -#: g10/openfile.c:86 +#: g10/openfile.c:88 msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Перезаписать (y/N)? " -#: g10/openfile.c:119 +#: g10/openfile.c:121 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: неизвестное окончание\n" -#: g10/openfile.c:141 +#: g10/openfile.c:143 msgid "Enter new filename" msgstr "Введите новое имя файла" -#: g10/openfile.c:184 +#: g10/openfile.c:188 msgid "writing to stdout\n" msgstr "Вывод в stdout\n" -#: g10/openfile.c:296 +#: g10/openfile.c:300 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "принятие подписанных данных в `%s'\n" -#: g10/openfile.c:375 +#: g10/openfile.c:379 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "создан новый файл настроек `%s'\n" -#: g10/openfile.c:377 +#: g10/openfile.c:381 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: параметры в `%s' еще не активны при этом запуске\n" -#: g10/openfile.c:409 +#: g10/openfile.c:413 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "создан каталог `%s'\n" -#: g10/parse-packet.c:137 +#: g10/parse-packet.c:138 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "не могу использовать алгоритм с открытым ключом %d\n" -#: g10/parse-packet.c:707 +#: g10/parse-packet.c:708 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: потенциально небезопасный сеансовый ключ, зашифрованный " "симметричным шифром\n" -#: g10/parse-packet.c:1132 +#: g10/parse-packet.c:1145 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "подпакет типа %d имеет выставленный критический бит\n" -#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:305 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent недоступен в данной сессии\n" -#: g10/passphrase.c:486 -msgid "can't set client pid for the agent\n" -msgstr "не могу установить pid для агента\n" - -#: g10/passphrase.c:494 -msgid "can't get server read FD for the agent\n" -msgstr "не могу получить дескриптор чтения для агента\n" - -#: g10/passphrase.c:501 -msgid "can't get server write FD for the agent\n" -msgstr "не могу получить дескриптор записи для агента\n" - -#: g10/passphrase.c:534 +#: g10/passphrase.c:317 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "неправильная переменная окружения GPG_AGENT_INFO\n" -#: g10/passphrase.c:547 +#: g10/passphrase.c:332 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "протокол gpg-agent версии %d не поддерживается\n" -#: g10/passphrase.c:568 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "не могу подключиться к `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:590 -msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "коммуникационный проблемы с gpg-agent\n" - -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:937 g10/passphrase.c:1049 +#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "проблема с агентом - использование агента отключено\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1209 +#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (главный ключ ID %s)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:525 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4484,61 +4552,48 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-бит %s ключ, ID %s, создан %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:550 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Повторите пароль\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:552 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Введите пароль\n" -#: g10/passphrase.c:781 -msgid "passphrase too long\n" -msgstr "пароль слишком длинный\n" - -#: g10/passphrase.c:794 -msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "неверный ответ от агента\n" - -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:931 +#: g10/passphrase.c:628 msgid "cancelled by user\n" msgstr "прервано пользователем\n" -#: g10/passphrase.c:815 g10/passphrase.c:1020 -#, c-format -msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -msgstr "проблема с агентом: агент вернул 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:1100 g10/passphrase.c:1263 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "не могу получить пароль в пакетном режиме\n" -#: g10/passphrase.c:1107 g10/passphrase.c:1268 +#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Введите пароль: " -#: g10/passphrase.c:1190 +#: g10/passphrase.c:871 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "user: \"%s\"\n" msgstr "Необходим пароль для доступа к секретному ключу пользователя: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:1196 +#: g10/passphrase.c:877 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-бит %s ключ, ID %s, создан %s" -#: g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:886 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1272 +#: g10/passphrase.c:953 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Повторите пароль: " -#: g10/photoid.c:66 +#: g10/photoid.c:67 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -4552,114 +4607,114 @@ msgstr "" "с Вашим открытым ключом и увеличит его размер, т.е. не следует брать очень\n" "большое изображение. Рекомендуемый размер около 240x288.\n" -#: g10/photoid.c:80 +#: g10/photoid.c:81 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Введите имя JPEG файла для Фото ID: " -#: g10/photoid.c:94 +#: g10/photoid.c:95 #, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "Не могу открыть JPEG файл `%s': %s\n" -#: g10/photoid.c:102 +#: g10/photoid.c:103 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "Этот JPEG очень велик (%d байт)!\n" -#: g10/photoid.c:104 +#: g10/photoid.c:105 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите использовать его? (y/N)" -#: g10/photoid.c:119 +#: g10/photoid.c:120 #, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "`%s' - не JPEG файл\n" -#: g10/photoid.c:136 +#: g10/photoid.c:137 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Данное фото правильное (y/N/q)? " -#: g10/photoid.c:338 +#: g10/photoid.c:339 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "не могу отобразить Фото ID!\n" -#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:581 msgid "No reason specified" msgstr "Без указания причины" -#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:583 msgid "Key is superseded" msgstr "Ключ заменён другим" -#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:582 msgid "Key has been compromised" msgstr "Ключ был скомпрометирован" -#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:584 msgid "Key is no longer used" msgstr "Ключ больше не используется" -#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:585 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "User ID больше не действителен" -#: g10/pkclist.c:73 +#: g10/pkclist.c:74 msgid "reason for revocation: " msgstr "причина отзыва: " -#: g10/pkclist.c:90 +#: g10/pkclist.c:91 msgid "revocation comment: " msgstr "прокомментируйте отзыв: " -#: g10/pkclist.c:205 +#: g10/pkclist.c:206 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" -#: g10/pkclist.c:213 +#: g10/pkclist.c:214 msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "Не задано значение доверия для:\n" -#: g10/pkclist.c:245 +#: g10/pkclist.c:246 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " aka \"%s\"\n" # test it -#: g10/pkclist.c:255 +#: g10/pkclist.c:256 msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "" "Насколько Вы уверены, что данный ключ принадлежит пользователю указанному в " "User ID ключа?\n" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:271 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = Не знаю или не буду отвечать\n" -#: g10/pkclist.c:272 +#: g10/pkclist.c:273 #, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = Не доверяю\n" -#: g10/pkclist.c:278 +#: g10/pkclist.c:279 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Абсолютно доверяю\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:285 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = вернуться в главное меню\n" -#: g10/pkclist.c:287 +#: g10/pkclist.c:288 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = пропустить этот ключ\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:289 msgid " q = quit\n" msgstr " q = выход\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" @@ -4668,22 +4723,22 @@ msgstr "" "Минимальный уровень доверия данному ключу: %s\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:610 msgid "Your decision? " msgstr "Ваше решение (?-подробнее)? " -#: g10/pkclist.c:319 +#: g10/pkclist.c:320 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "" "Вы действительно хотите установить АБСОЛЮТНОЕ доверие владельцу данного " "ключа? (y/N)" -#: g10/pkclist.c:333 +#: g10/pkclist.c:334 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Сертификаты, приводящие к абсолютно доверяемому ключу:\n" # test it -#: g10/pkclist.c:418 +#: g10/pkclist.c:419 #, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" @@ -4691,7 +4746,7 @@ msgstr "" "указанному в User ID ключа\n" # test it -#: g10/pkclist.c:423 +#: g10/pkclist.c:424 #, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" @@ -4699,15 +4754,15 @@ msgstr "" "указанному в User ID ключа\n" # test it -#: g10/pkclist.c:429 +#: g10/pkclist.c:430 msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Этот ключ вероятно принадлежит названному владельцу\n" -#: g10/pkclist.c:434 +#: g10/pkclist.c:435 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Данный ключ принадлежит нам\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:461 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" @@ -4717,88 +4772,88 @@ msgstr "" "в User ID ключа. Если Вы ТОЧНО знаете, что Вы делаете,\n" "можете ответить на следующий вопрос утвердительно.\n" -#: g10/pkclist.c:467 +#: g10/pkclist.c:468 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Все равно использовать данный ключ? (y/N)" -#: g10/pkclist.c:501 +#: g10/pkclist.c:502 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Использование недоверяемого ключа!\n" -#: g10/pkclist.c:508 +#: g10/pkclist.c:509 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно данный ключ отозван (ключ отзыва отсутвтует)\n" -#: g10/pkclist.c:517 +#: g10/pkclist.c:518 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Данный ключ отозван ключом назначенным отзывающим!\n" -#: g10/pkclist.c:520 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Данный ключ отозван его владельцем!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:522 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Это может означать, что подпись поддельная.\n" -#: g10/pkclist.c:527 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Данный подключ был отозван его владельцем!\n" -#: g10/pkclist.c:532 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Замечание: Данный ключ отключен.\n" -#: g10/pkclist.c:537 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Замечание: Данный ключ просрочен!\n" -#: g10/pkclist.c:548 +#: g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Данный ключ не заверен доверенной подписью!\n" -#: g10/pkclist.c:550 +#: g10/pkclist.c:551 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Нет указаний на то, что подпись принадлежит владельцу.\n" -#: g10/pkclist.c:558 +#: g10/pkclist.c:559 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: НЕТ ДОВЕРИЯ данному ключу!\n" -#: g10/pkclist.c:559 +#: g10/pkclist.c:560 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Возможно, что подпись ПОДДЕЛАНА.\n" -#: g10/pkclist.c:567 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: Этот ключ не заверен достаточным количеством доверяемых подписей!\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:570 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Нет уверенности в том, что подпись принадлежит владельцу.\n" -#: g10/pkclist.c:734 g10/pkclist.c:767 g10/pkclist.c:936 g10/pkclist.c:996 +#: g10/pkclist.c:735 g10/pkclist.c:768 g10/pkclist.c:937 g10/pkclist.c:997 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: пропущено: %s\n" -#: g10/pkclist.c:744 g10/pkclist.c:968 +#: g10/pkclist.c:745 g10/pkclist.c:969 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: пропущено: открытый ключ уже существует\n" -#: g10/pkclist.c:786 +#: g10/pkclist.c:787 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Не задан User ID. (можете использовать \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:802 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "Current recipients:\n" msgstr "Текущие получатели:\n" -#: g10/pkclist.c:828 +#: g10/pkclist.c:829 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -4806,168 +4861,168 @@ msgstr "" "\n" "Введите User ID. Пустая строка для завершения: " -#: g10/pkclist.c:844 +#: g10/pkclist.c:845 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Нет такого User ID.\n" -#: g10/pkclist.c:849 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:850 g10/pkclist.c:912 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "пропущено: открытый ключ уже установлен для получателя по умолчанию\n" -#: g10/pkclist.c:867 +#: g10/pkclist.c:868 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Открытый ключ отключен.\n" -#: g10/pkclist.c:874 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "пропущено: открытый ключ уже установлен\n" -#: g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:904 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "неизвестный получатель по умолчанию \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:948 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: пропущено: открытый ключ отключен\n" -#: g10/pkclist.c:1003 +#: g10/pkclist.c:1004 msgid "no valid addressees\n" msgstr "нет действительных адресов\n" -#: g10/plaintext.c:90 +#: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "данные не сохранены; используйте \"--output\" для сохранения\n" -#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 +#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "ошибка создания `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:447 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Отделенная подпись.\n" -#: g10/plaintext.c:450 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Введите имя файла с данными: " -#: g10/plaintext.c:478 +#: g10/plaintext.c:481 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "читаю stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:512 +#: g10/plaintext.c:515 msgid "no signed data\n" msgstr "не подписанные данные\n" -#: g10/plaintext.c:526 +#: g10/plaintext.c:529 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "не могу открыть подписанные данные `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:103 +#: g10/pubkey-enc.c:104 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "анонимный получатель; пробую секретный ключ %s ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:119 +#: g10/pubkey-enc.c:120 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "Отлично, мы анонимный получатель.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:207 +#: g10/pubkey-enc.c:208 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "старое шифрование DEK не поддерживается\n" -#: g10/pubkey-enc.c:228 +#: g10/pubkey-enc.c:229 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "алгоритм шифрования %d%s неизвестен или отключен\n" -#: g10/pubkey-enc.c:266 +#: g10/pubkey-enc.c:267 #, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: алгоритм шифрования %s не найден в списке предпочтений получателя\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:287 #, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "ЗАМЕТЬТЕ: секретный ключ %s просрочен с %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:292 +#: g10/pubkey-enc.c:293 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "ЗАМЕТЬТЕ: ключ был отозван" -#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175 -#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545 +#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:546 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:146 +#: g10/revoke.c:147 #, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "ключ %s не имеет User ID\n" -#: g10/revoke.c:272 +#: g10/revoke.c:273 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Будет отозван:\n" # check it -#: g10/revoke.c:276 +#: g10/revoke.c:277 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Это - sensitive ключ отзыва)\n" -#: g10/revoke.c:280 +#: g10/revoke.c:281 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Создать сертификат отзыва данного ключа? (y/N)" -#: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:512 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "Для вывода использован ASCII формат.\n" -#: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525 +#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:526 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:370 +#: g10/revoke.c:371 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Сертификат отзыва создан.\n" -#: g10/revoke.c:376 +#: g10/revoke.c:377 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "ключи отзыва для \"%s\" не найдены\n" -#: g10/revoke.c:432 +#: g10/revoke.c:433 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "секретный ключ \"%s\" не найден: %s\n" -#: g10/revoke.c:461 +#: g10/revoke.c:462 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "нет соотвествующего открытого ключа: %s\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:473 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "открытый ключ не соотвествует секретному!\n" -#: g10/revoke.c:479 +#: g10/revoke.c:480 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Создать сертификат отзыва данного ключа? (y/N)" -#: g10/revoke.c:496 +#: g10/revoke.c:497 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "неизвестный алгоритм защиты\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: Данный ключ не защищен!\n" -#: g10/revoke.c:551 +#: g10/revoke.c:552 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -4986,110 +5041,110 @@ msgstr "" "носитель будет повреждён, но будьте осторожны: система печати\n" "Вашей машины может сохранить данные и сделать их доступными для других!\n" -#: g10/revoke.c:592 +#: g10/revoke.c:593 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Укажите причину отзыва:\n" -#: g10/revoke.c:602 +#: g10/revoke.c:603 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: g10/revoke.c:604 +#: g10/revoke.c:605 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Возможно Вы хотите выбрать здесь %d)\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:646 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Введите необязательное пояснение; закончите пустой строкой:\n" -#: g10/revoke.c:673 +#: g10/revoke.c:674 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Причина отзыва: %s\n" -#: g10/revoke.c:675 +#: g10/revoke.c:676 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Пояснения отсутствуют)\n" -#: g10/revoke.c:680 +#: g10/revoke.c:681 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Все правильно? (y/N) " -#: g10/seckey-cert.c:54 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "секретная часть ключ не доступна\n" -#: g10/seckey-cert.c:60 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "метод защиты %d%s не поддерживается\n" -#: g10/seckey-cert.c:71 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "метод защиты %d не поддерживается\n" -#: g10/seckey-cert.c:265 +#: g10/seckey-cert.c:266 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Неверный пароль; попробуйте еще раз" -#: g10/seckey-cert.c:266 +#: g10/seckey-cert.c:267 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:326 +#: g10/seckey-cert.c:327 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: обнаружен слабый ключ - смените пароль еще раз.\n" -#: g10/seckey-cert.c:364 +#: g10/seckey-cert.c:365 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "создание нерекомендуемой 16-битной контрольной суммы для защиты ключа\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:53 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "создан слабый ключ - повторение\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:58 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "невозможно избежать слабого ключа для симметричного шифра; %d попыток!\n" -#: g10/seskey.c:213 +#: g10/seskey.c:214 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA требует использования 160 битной хэш-функции\n" -#: g10/sig-check.c:75 +#: g10/sig-check.c:76 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: конфликт хэшей подписей в сообщении\n" -#: g10/sig-check.c:99 +#: g10/sig-check.c:100 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: подписываемый подключ %s не имеет перекрестной сертификации\n" -#: g10/sig-check.c:102 +#: g10/sig-check.c:103 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: подписываемый подключ %s имеет недостоверную перекрестную " "сертификацию\n" -#: g10/sig-check.c:168 +#: g10/sig-check.c:169 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "открытый ключ %s на %lu секунд моложе подписи\n" -#: g10/sig-check.c:169 +#: g10/sig-check.c:170 #, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "открытый ключ %s на %lu секунд моложе подписи\n" -#: g10/sig-check.c:180 +#: g10/sig-check.c:181 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5097,7 +5152,7 @@ msgstr "" "ключ %s был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с " "часами)\n" -#: g10/sig-check.c:182 +#: g10/sig-check.c:183 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5105,49 +5160,49 @@ msgstr "" "ключ %s был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с " "часами)\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:193 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "ЗАМЕТЬТЕ: подписавший ключ %s - просрочен %s\n" -#: g10/sig-check.c:275 +#: g10/sig-check.c:276 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "принята плохая подпись ключа %s с неизвестным критическим битом\n" -#: g10/sig-check.c:532 +#: g10/sig-check.c:533 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "ключ %s: нет подключа для подключа отзывающей подписи\n" -#: g10/sig-check.c:558 +#: g10/sig-check.c:559 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "ключ %s: нет подключа для подписи связи подключей\n" -#: g10/sign.c:85 +#: g10/sign.c:86 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "невозможно добавить примечение в v3 (PGP 2.x стиля) подпись\n" -#: g10/sign.c:93 +#: g10/sign.c:94 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "невозможно добавить примечание в v3 (PGP 2.x стиля) подпись ключа\n" -#: g10/sign.c:112 +#: g10/sign.c:113 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: не могу развернуть %% запись (длинный). Использую неразвернутым.\n" -#: g10/sign.c:138 +#: g10/sign.c:139 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "невозможно добавить URL правил в v3 (PGP 2.x стиля) подпись\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:147 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "нельзя ставить URL правил в v3 (PGP 2.x стиля) подписи\n" -#: g10/sign.c:159 +#: g10/sign.c:160 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -5155,7 +5210,7 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: не могу развернуть %% url правил (длинный). Использую " "неразвернутым.\n" -#: g10/sign.c:187 +#: g10/sign.c:188 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -5164,21 +5219,21 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: невозможно развернуть %% URL предпочитаемого сервера ключей " "(слишком длинно). Использую неразвернутым.\n" -#: g10/sign.c:364 +#: g10/sign.c:365 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "сбой проверки созданной подписи: %s\n" -#: g10/sign.c:373 +#: g10/sign.c:374 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s подпись от: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:741 +#: g10/sign.c:761 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "только отделенная подпись доступна с PGP 2.x ключом в режиме --pgp2\n" -#: g10/sign.c:808 +#: g10/sign.c:830 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5186,49 +5241,49 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: использование хэш-функции %s (%d) нарушает предпочтения " "получателя\n" -#: g10/sign.c:900 +#: g10/sign.c:922 msgid "signing:" msgstr "подпись:" -#: g10/sign.c:1007 +#: g10/sign.c:1034 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "только прозрачная подпись доступна с PGP 2.x ключом в режиме --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1180 +#: g10/sign.c:1212 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "будет использовано %s шифрование\n" -#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190 +#: g10/skclist.c:127 g10/skclist.c:191 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "ключ не помечен как ненадежный - не могу использовать его с ненадёжным RNG!\n" -#: g10/skclist.c:157 +#: g10/skclist.c:158 #, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "пропущено \"%s\": дубликат\n" -#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 +#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185 #, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "пропущено \"%s\": %s\n" -#: g10/skclist.c:170 +#: g10/skclist.c:171 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "пропущено: секретный ключ уже имеется\n" -#: g10/skclist.c:185 +#: g10/skclist.c:186 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "это созданный PGP ElGamal ключ, не обеспечивающий безопасность подписи!" -#: g10/tdbdump.c:59 g10/trustdb.c:365 +#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "запись о доверии %lu, тип %d: ошибка записи: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:104 +#: g10/tdbdump.c:105 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -5237,346 +5292,346 @@ msgstr "" "# Список присвоенных значений доверия создан %s\n" "# (Используйте \"gpg --import-ownertrust\" для их восстановления)\n" -#: g10/tdbdump.c:159 g10/tdbdump.c:167 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 +#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 #, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "ошибка в `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:159 +#: g10/tdbdump.c:160 msgid "line too long" msgstr "строка слишком длинная" -#: g10/tdbdump.c:167 +#: g10/tdbdump.c:168 msgid "colon missing" msgstr "пропущено двоеточие" -#: g10/tdbdump.c:173 +#: g10/tdbdump.c:174 msgid "invalid fingerprint" msgstr "неверный отпечаток" -#: g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:179 msgid "ownertrust value missing" msgstr "пропущено значение степени доверия владельцу" -#: g10/tdbdump.c:214 +#: g10/tdbdump.c:215 #, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "ошибка при поиске записи о доверии в `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:218 +#: g10/tdbdump.c:219 #, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "ошибка чтения в `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:227 g10/trustdb.c:380 +#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1440 +#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1441 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1447 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1448 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:244 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:497 +#: g10/tdbio.c:498 #, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "нет доступа к `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:512 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: каталог не существует!\n" -#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:589 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "невозможно создать блокировку для `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:592 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "невозможно заблокировать `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:550 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: сбой создания записи о версии: %s" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: создана недействительная таблица доверий\n" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: создана таблица доверий\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:598 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "ЗАМЕТЬТЕ: таблица доверий доступна только для чтения\n" -#: g10/tdbio.c:614 +#: g10/tdbio.c:615 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: недействительная таблица доверий\n" -#: g10/tdbio.c:646 +#: g10/tdbio.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: сбой создания таблицы хэшей: %s\n" -#: g10/tdbio.c:654 +#: g10/tdbio.c:655 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: ошибка обновления записи о версии: %s\n" -#: g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:691 g10/tdbio.c:707 g10/tdbio.c:721 -#: g10/tdbio.c:751 g10/tdbio.c:1373 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:672 g10/tdbio.c:692 g10/tdbio.c:708 g10/tdbio.c:722 +#: g10/tdbio.c:752 g10/tdbio.c:1374 g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: ошибка чтения записи о версии: %s\n" -#: g10/tdbio.c:730 +#: g10/tdbio.c:731 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: ошибка сохранения записи о версии: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1169 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1177 +#: g10/tdbio.c:1178 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1198 +#: g10/tdbio.c:1199 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: не является файлом таблицы доверий\n" -#: g10/tdbio.c:1216 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: запись о версии с номером записи %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1221 +#: g10/tdbio.c:1222 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: неправильная версия файла %d\n" -#: g10/tdbio.c:1406 +#: g10/tdbio.c:1407 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: ошибка чтения свободной записи: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: ошибка внесения записи каталога: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1424 +#: g10/tdbio.c:1425 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: сбой обнуления записи: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1454 +#: g10/tdbio.c:1455 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: сбой добавления записи: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1499 +#: g10/tdbio.c:1500 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "таблица доверий повреждена; запустите \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:147 +#: g10/textfilter.c:148 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "не могу обработать строки текста длиннее %d символов\n" -#: g10/textfilter.c:244 +#: g10/textfilter.c:245 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "строка ввода длиннее %d символов\n" -#: g10/trustdb.c:226 +#: g10/trustdb.c:227 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' не является допустимым длинным ID ключа\n" -#: g10/trustdb.c:257 +#: g10/trustdb.c:258 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "ключ %s: принят как доверяемый ключ\n" -#: g10/trustdb.c:295 +#: g10/trustdb.c:296 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "ключ %s встречается более одного раза в таблице доверий\n" -#: g10/trustdb.c:310 +#: g10/trustdb.c:311 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "ключ %s: нет открытого ключа для доверяемого ключа - пропущен\n" -#: g10/trustdb.c:320 +#: g10/trustdb.c:321 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "ключ %s помечен как абсолютно доверяемый.\n" -#: g10/trustdb.c:344 +#: g10/trustdb.c:345 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "запись о доверии %lu, тип запроса %d: сбой чтения: %s\n" -#: g10/trustdb.c:350 +#: g10/trustdb.c:351 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "запись о доверии %lu не запрашиваемого типа %d\n" # check it -#: g10/trustdb.c:446 +#: g10/trustdb.c:447 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" "не могу использовать неизвестную модель (%d) - использую %s модель доверий\n" # check it -#: g10/trustdb.c:452 +#: g10/trustdb.c:453 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "использую %s модель доверий\n" -#: g10/trustdb.c:504 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:507 msgid "[ revoked]" msgstr "[ отозван]" -#: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 msgid "[ expired]" msgstr "[просрочн]" -#: g10/trustdb.c:512 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ unknown]" msgstr "[неизвстн]" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ undef ]" msgstr "[неопредл]" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[marginal]" msgstr "[ограничн]" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:517 msgid "[ full ]" msgstr "[ полное ]" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:518 msgid "[ultimate]" msgstr "[абсолютн]" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "undefined" msgstr "неопределено" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "never" msgstr "никогда" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "marginal" msgstr "ограниченно" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:536 msgid "full" msgstr "полное" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:537 msgid "ultimate" msgstr "абсолютное" -#: g10/trustdb.c:576 +#: g10/trustdb.c:577 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "нет необходимости в проверке таблицы доверий\n" -#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2157 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "срок следующей проверки таблицы доверий %s\n" -#: g10/trustdb.c:591 +#: g10/trustdb.c:592 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "нет необходимости проверять таблицу доверий при `%s' модели доверий\n" -#: g10/trustdb.c:606 +#: g10/trustdb.c:607 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "нет необходимости обновлять таблицу доверий при '%s' модели доверий\n" -#: g10/trustdb.c:838 g10/trustdb.c:1276 +#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "открытый ключ %s не найден: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1034 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "выполните --check-trustdb, пожалуйста\n" -#: g10/trustdb.c:1037 +#: g10/trustdb.c:1038 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "проверка таблицы доверий\n" -#: g10/trustdb.c:1901 +#: g10/trustdb.c:2053 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d ключей обработано (%d дейсвующих записей очищено)\n" -#: g10/trustdb.c:1965 +#: g10/trustdb.c:2117 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "не найдено абсолютно доверяемых ключей\n" -#: g10/trustdb.c:1979 +#: g10/trustdb.c:2131 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "открытый ключ для абсолютно доверяемого ключа %s не найден\n" # check it -#: g10/trustdb.c:2002 +#: g10/trustdb.c:2154 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" "%d ограниченных необходимо, %d выполненных необходимо, %s модель доверия\n" -#: g10/trustdb.c:2088 +#: g10/trustdb.c:2240 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2163 +#: g10/trustdb.c:2315 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" "невозможно обновить запись о версии таблицы доверий: ошибка записи: %s\n" -#: g10/verify.c:116 +#: g10/verify.c:117 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -5586,299 +5641,335 @@ msgstr "" "Файл подписи (.sig или .asc) должен быть\n" "первым указан в командной строке.\n" -#: g10/verify.c:189 +#: g10/verify.c:190 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "входная строка %u слишком длинная или пропущен LF\n" -#: util/errors.c:54 +#: util/errors.c:55 msgid "general error" msgstr "глобальная ошибка" -#: util/errors.c:55 +#: util/errors.c:56 msgid "unknown packet type" msgstr "неизвестный тип пакета" -#: util/errors.c:56 +#: util/errors.c:57 msgid "unknown version" msgstr "неизвестная версия" -#: util/errors.c:57 +#: util/errors.c:58 msgid "unknown pubkey algorithm" msgstr "неизвестный алгоритм с открытым ключом" -#: util/errors.c:58 +#: util/errors.c:59 msgid "unknown digest algorithm" msgstr "неизвестная хэш-функция" -#: util/errors.c:59 +#: util/errors.c:60 msgid "bad public key" msgstr "неправильный открытый ключ" -#: util/errors.c:60 +#: util/errors.c:61 msgid "bad secret key" msgstr "неправильный секретный ключ" -#: util/errors.c:61 +#: util/errors.c:62 msgid "bad signature" msgstr "подпись неверна" -#: util/errors.c:62 +#: util/errors.c:63 msgid "checksum error" msgstr "несоответствие контрольной сумме" -#: util/errors.c:63 +#: util/errors.c:64 msgid "bad passphrase" msgstr "неправильный пароль" -#: util/errors.c:64 +#: util/errors.c:65 msgid "public key not found" msgstr "открытый ключ не найден" -#: util/errors.c:65 +#: util/errors.c:66 msgid "unknown cipher algorithm" msgstr "неизвестный алгоритм шифрования" -#: util/errors.c:66 +#: util/errors.c:67 msgid "can't open the keyring" msgstr "не могу открыть таблицу ключей" -#: util/errors.c:67 +#: util/errors.c:68 msgid "invalid packet" msgstr "неправильный пакет" -#: util/errors.c:68 +#: util/errors.c:69 msgid "invalid armor" msgstr "неправильный ASCII формат" -#: util/errors.c:69 +#: util/errors.c:70 msgid "no such user id" msgstr "нет такого User ID" -#: util/errors.c:70 +#: util/errors.c:71 msgid "secret key not available" msgstr "секретный ключ не найден" -#: util/errors.c:71 +#: util/errors.c:72 msgid "wrong secret key used" msgstr "использован неправильный секретный ключ" -#: util/errors.c:72 +#: util/errors.c:73 msgid "not supported" msgstr "не поддерживается" -#: util/errors.c:73 +#: util/errors.c:74 msgid "bad key" msgstr "неправильный ключ" -#: util/errors.c:74 +#: util/errors.c:75 msgid "file read error" msgstr "ошибка чтения файла" -#: util/errors.c:75 +#: util/errors.c:76 msgid "file write error" msgstr "ошибка записи файла" -#: util/errors.c:76 +#: util/errors.c:77 msgid "unknown compress algorithm" msgstr "неизвестный алгоритм сжатия" -#: util/errors.c:77 +#: util/errors.c:78 msgid "file open error" msgstr "ошибка открытия файла" -#: util/errors.c:78 +#: util/errors.c:79 msgid "file create error" msgstr "ошибка создания файла" -#: util/errors.c:79 +#: util/errors.c:80 msgid "invalid passphrase" msgstr "неправильный пароль" -#: util/errors.c:80 +#: util/errors.c:81 msgid "unimplemented pubkey algorithm" msgstr "нереализованный алгоритм с открытым ключом" -#: util/errors.c:81 +#: util/errors.c:82 msgid "unimplemented cipher algorithm" msgstr "нереализованный алгоритм шифрования" -#: util/errors.c:82 +#: util/errors.c:83 msgid "unknown signature class" msgstr "неизвестный класс подписи" -#: util/errors.c:83 +#: util/errors.c:84 msgid "trust database error" msgstr "ошибка в таблице доверий" -#: util/errors.c:84 +#: util/errors.c:85 msgid "bad MPI" msgstr "неверный MPI" -#: util/errors.c:85 +#: util/errors.c:86 msgid "resource limit" msgstr "нехватка ресурсов" -#: util/errors.c:86 +#: util/errors.c:87 msgid "invalid keyring" msgstr "неправильная связка ключей" -#: util/errors.c:87 +#: util/errors.c:88 msgid "bad certificate" msgstr "неправильный сертификат" -#: util/errors.c:88 +#: util/errors.c:89 msgid "malformed user id" msgstr "деформированный User ID" -#: util/errors.c:89 +#: util/errors.c:90 msgid "file close error" msgstr "ошибка закрытия файла" -#: util/errors.c:90 +#: util/errors.c:91 msgid "file rename error" msgstr "ошибка переименования файла" -#: util/errors.c:91 +#: util/errors.c:92 msgid "file delete error" msgstr "ошибка удаления файла" -#: util/errors.c:92 +#: util/errors.c:93 msgid "unexpected data" msgstr "неожидавшиеся данные" -#: util/errors.c:93 +#: util/errors.c:94 msgid "timestamp conflict" msgstr "конфликт с меткой времени" -#: util/errors.c:94 +#: util/errors.c:95 msgid "unusable pubkey algorithm" msgstr "неприменимый алгоритм открытого ключа" -#: util/errors.c:95 +#: util/errors.c:96 msgid "file exists" msgstr "файл существует" -#: util/errors.c:96 +#: util/errors.c:97 msgid "weak key" msgstr "слабый ключ" -#: util/errors.c:97 +#: util/errors.c:98 msgid "invalid argument" msgstr "недопустимый аргумент" -#: util/errors.c:98 +#: util/errors.c:99 msgid "bad URI" msgstr "плохой URI" -#: util/errors.c:99 +#: util/errors.c:100 msgid "unsupported URI" msgstr "неподдерживаемый URI" -#: util/errors.c:100 +#: util/errors.c:101 msgid "network error" msgstr "ошибка сети" -#: util/errors.c:102 +#: util/errors.c:103 msgid "not encrypted" msgstr "не зашифровано" -#: util/errors.c:103 +#: util/errors.c:104 msgid "not processed" msgstr "не выполнено" -#: util/errors.c:105 +#: util/errors.c:106 msgid "unusable public key" msgstr "непригодный открытый ключ" -#: util/errors.c:106 +#: util/errors.c:107 msgid "unusable secret key" msgstr "непригодный закрытый ключ" -#: util/errors.c:107 +#: util/errors.c:108 msgid "keyserver error" msgstr "ошибка сервера ключей" -#: util/errors.c:108 +#: util/errors.c:109 msgid "canceled" msgstr "отменено" -#: util/errors.c:109 +#: util/errors.c:110 msgid "no card" msgstr "нет карты" -#: util/logger.c:157 +#: util/logger.c:158 msgid "ERROR: " msgstr "ОШИБКА:" -#: util/logger.c:160 +#: util/logger.c:161 msgid "WARNING: " msgstr "ВНИМАНИЕ:" -#: util/logger.c:223 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr " ... это ошибка (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:229 +#: util/logger.c:230 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Вы нашли ошибку ... (%s:%d)\n" -#: util/miscutil.c:336 util/miscutil.c:373 +#: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "да" -#: util/miscutil.c:337 util/miscutil.c:378 +#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:372 msgid "yY" msgstr "yY" -#: util/miscutil.c:339 util/miscutil.c:375 +#: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "нет" -#: util/miscutil.c:340 util/miscutil.c:379 +#: util/miscutil.c:334 util/miscutil.c:373 msgid "nN" msgstr "" -#: util/miscutil.c:377 +#: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "quit" -#: util/miscutil.c:380 +#: util/miscutil.c:374 msgid "qQ" msgstr "" -#: util/miscutil.c:413 +#: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" -#: util/miscutil.c:415 +#: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: util/miscutil.c:416 +#: util/miscutil.c:410 msgid "oO" msgstr "" -#: util/miscutil.c:417 +#: util/miscutil.c:411 msgid "cC" msgstr "" -#: util/secmem.c:90 +#: util/secmem.c:91 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: используется незащищенная память!\n" -#: util/secmem.c:91 +#: util/secmem.c:92 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "Для дополнительной информации см. http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: util/secmem.c:343 +#: util/secmem.c:344 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "операция невозможна без инициализации защищенной памяти\n" -#: util/secmem.c:344 +#: util/secmem.c:345 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "" "(возможно, Вы используете неподходящее программное обеспечение\n" "для данной задачи)\n" + +#~ msgid "error getting serial number: %s\n" +#~ msgstr "ошибка при получении серийного номера: %s\n" + +#~ msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" +#~ msgstr "Подсказка: Выберите User IDs для подписи\n" + +#~ msgid "length of RSA modulus is not %d\n" +#~ msgstr "длина модуля RSA не %d\n" + +#~ msgid "length of an RSA prime is not %d\n" +#~ msgstr "длина простого числа в RSA не %d\n" + +#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" +#~ msgstr "плохой пароль или незнакомый алгоритм шифрования (%d)\n" + +#~ msgid "can't set client pid for the agent\n" +#~ msgstr "не могу установить pid для агента\n" + +#~ msgid "can't get server read FD for the agent\n" +#~ msgstr "не могу получить дескриптор чтения для агента\n" + +#~ msgid "can't get server write FD for the agent\n" +#~ msgstr "не могу получить дескриптор записи для агента\n" + +#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n" +#~ msgstr "коммуникационный проблемы с gpg-agent\n" + +#~ msgid "passphrase too long\n" +#~ msgstr "пароль слишком длинный\n" + +#~ msgid "invalid response from agent\n" +#~ msgstr "неверный ответ от агента\n" + +#~ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" +#~ msgstr "проблема с агентом: агент вернул 0x%lx\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 16:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" "Last-Translator: Michal Majer <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" @@ -13,80 +13,80 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cipher/primegen.c:120 +#: cipher/primegen.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" msgstr "nem��em vytvori� prvo��slo s d�kou menej ako %d bitov\n" -#: cipher/primegen.c:311 +#: cipher/primegen.c:312 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "nem��em vytvori� prvo��slo s d�kou menej ako %d bitov\n" -#: cipher/random.c:163 +#: cipher/random.c:164 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "nebol detekovan� �iadny modul na z�skanie entropie\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:656 g10/card-util.c:725 -#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2255 -#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 -#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 -#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 -#: g10/tdbio.c:600 +#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 +#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 +#: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 +#: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:601 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nem��em otvori� `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:391 +#: cipher/random.c:392 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "nem��em pou�i� pr�kaz stat na `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:396 +#: cipher/random.c:397 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' nie je norm�lny s�bor - ignorovan�\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:402 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "pozn�mka: s�bor random_seed je pr�zdny\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:408 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "varovanie: neplatn� ve�kos� random_seed - s�bor nepou�it�\n" -#: cipher/random.c:415 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "nem��em ��ta� `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:453 +#: cipher/random.c:454 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "pozn�mka: s�bor random_seed nie je aktualizovan�\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2723 -#: g10/keygen.c:2753 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 -#: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 +#: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:481 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "nem��em zapisova� do `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:483 +#: cipher/random.c:484 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "nem��em zavrie� `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:728 +#: cipher/random.c:729 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "VAROVANIE: pou�it� gener�tor n�hodn�ch ��sel nie je bezpe�n�!!\n" -#: cipher/random.c:729 +#: cipher/random.c:730 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" "NEPOU��VAJTE �IADNE D�TA VYTVOREN� T�MTO PROGRAMOM!!\n" "\n" -#: cipher/rndegd.c:204 +#: cipher/rndegd.c:205 msgid "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" "Pros�m �akajte, z�skava sa entropia. Robte zatia� nejak� in� pr�cu\n" "aby ste sa nenudili a zv��ite t�m kvalitu entropie.\n" -#: cipher/rndlinux.c:134 +#: cipher/rndlinux.c:135 #, c-format msgid "" "\n" @@ -120,45 +120,62 @@ msgstr "" "Nedostatok n�hodn�ch bajtov. Pros�m, pracujte s opera�n�m syst�mom, aby\n" "ste mu umo�nili z�ska� viac entropie (je potrebn�ch %d bajtov).\n" -#: g10/app-openpgp.c:547 +#: g10/app-openpgp.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:560 +#: g10/app-openpgp.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "zlyhalo obnovenie vyrovn�vacej pam�ti k���ov: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 +#: g10/app-openpgp.c:977 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading public key failed: %s\n" +msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910 +msgid "response does not contain the public key data\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:993 g10/app-openpgp.c:1918 +msgid "response does not contain the RSA modulus\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1002 g10/app-openpgp.c:1928 +msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2150 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 +#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2156 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 -#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 +#: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362 +#: g10/app-openpgp.c:2165 g10/app-openpgp.c:2179 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "nepodarilo posla� k��� na server: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:836 +#: g10/app-openpgp.c:1310 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2385 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:857 +#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2394 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:862 +#: g10/app-openpgp.c:1336 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -166,354 +183,359 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:869 +#: g10/app-openpgp.c:1343 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1022 +#: g10/app-openpgp.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 +#: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "chyba pri ��tan� bloku k���a: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 +#: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: chyba pri ��tan� vo�n�ho z�znamu: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1104 +#: g10/app-openpgp.c:1562 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' je u� skomprimovan�\n" -#: g10/app-openpgp.c:1108 +#: g10/app-openpgp.c:1566 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1110 +#: g10/app-openpgp.c:1568 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "vytvori� nov� p�r k���ov" -#: g10/app-openpgp.c:1120 +#: g10/app-openpgp.c:1735 +msgid "creation timestamp missing\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1742 +#, c-format +msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1749 +#, c-format +msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 +#, c-format +msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1827 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to store the key: %s\n" +msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1886 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1135 +#: g10/app-openpgp.c:1901 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Vytvorenie k���a sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 -msgid "response does not contain the public key data\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 -msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 -msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1195 +#: g10/app-openpgp.c:1961 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1356 +#: g10/app-openpgp.c:2130 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1364 +#: g10/app-openpgp.c:2138 #, c-format -msgid "PIN [sigs done: %lu]" +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 +#: g10/app-openpgp.c:2399 +msgid "" +"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nen�jden� �iadne platn� d�ta vo form�te OpenPGP.\n" -#: g10/app-openpgp.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "error getting serial number: %s\n" -msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1826 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to store the key: %s\n" -msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1868 -#, fuzzy -msgid "reading the key failed\n" -msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n" - -#: g10/armor.c:317 +#: g10/armor.c:318 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII k�dovanie: %s\n" -#: g10/armor.c:346 +#: g10/armor.c:347 msgid "invalid armor header: " msgstr "neplatn� hlavi�ka ASCII k�dovania: " -#: g10/armor.c:353 +#: g10/armor.c:354 msgid "armor header: " msgstr "ASCII hlavi�ka: " -#: g10/armor.c:364 +#: g10/armor.c:365 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "neplatn� hlavi�ka podpisu v �itate�nom form�te\n" -#: g10/armor.c:416 +#: g10/armor.c:417 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "vnoren� podpisy v �itate�nom form�tu\n" -#: g10/armor.c:551 +#: g10/armor.c:552 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "neo�ak�van� k�dovanie ASCII:" -#: g10/armor.c:563 +#: g10/armor.c:564 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "nespr�vne ozna�enie riadku m�nusmi: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 +#: g10/armor.c:716 g10/armor.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "neplatn� znak vo form�te radix64 %02x bol presko�en�\n" -#: g10/armor.c:758 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "pred�asn� koniec s�boru (�iadne CRC)\n" -#: g10/armor.c:792 +#: g10/armor.c:793 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "pred�asn� koniec s�boru (v CRC)\n" -#: g10/armor.c:800 +#: g10/armor.c:801 msgid "malformed CRC\n" msgstr "nespr�vny form�t CRC\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 +#: g10/armor.c:805 g10/armor.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Chyba CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:824 +#: g10/armor.c:825 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "pred�asn� koniec s�boru (v p�ti�ke)\n" -#: g10/armor.c:828 +#: g10/armor.c:829 msgid "error in trailer line\n" msgstr "chyba v p�ti�ke\n" -#: g10/armor.c:1137 +#: g10/armor.c:1138 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nen�jden� �iadne platn� d�ta vo form�te OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1142 +#: g10/armor.c:1143 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "neplatn� k�dovanie ASCII: riadok je dlh�� ako %d znakov\n" -#: g10/armor.c:1146 +#: g10/armor.c:1147 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "neplatn� znak (quoted-printable) v ASCII k�dovan� - pravdepodobne bol " "pou�it� nespr�vny MTA\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:295 +#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "tajn� k��� nie je dostupn�" -#: g10/card-util.c:63 +#: g10/card-util.c:68 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1329 g10/delkey.c:127 g10/keyedit.c:1430 -#: g10/keygen.c:2439 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nemo�no previes� v d�vkovom m�de\n" -#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191 -#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "V� v�ber? " -#: g10/card-util.c:206 g10/card-util.c:256 +#: g10/card-util.c:213 g10/card-util.c:263 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:391 +#: g10/card-util.c:410 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "D�vod nebol �pecifikovan�" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "nespracovan�" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:497 +#: g10/card-util.c:516 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:501 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:518 +#: g10/card-util.c:537 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:538 +#: g10/card-util.c:557 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:559 +#: g10/card-util.c:578 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "�iadny zodpovedaj�ci verejn� k���: %s\n" -#: g10/card-util.c:567 +#: g10/card-util.c:586 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:665 g10/card-util.c:734 g10/import.c:261 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "chyba pri ��tan� `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:673 +#: g10/card-util.c:692 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:683 +#: g10/card-util.c:702 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:742 +#: g10/card-util.c:761 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:752 +#: g10/card-util.c:771 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:772 +#: g10/card-util.c:791 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "aktualizova� predvo�by" -#: g10/card-util.c:780 +#: g10/card-util.c:799 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "neplatn� znak v re�azci s predvo�bami\n" -#: g10/card-util.c:789 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "neplatn� znak v re�azci s predvo�bami\n" -#: g10/card-util.c:810 +#: g10/card-util.c:829 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:824 +#: g10/card-util.c:843 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "chyba: neplatn� odtla�ok\n" -#: g10/card-util.c:845 +#: g10/card-util.c:864 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "vyp�sa� fingerprint" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:887 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "chyba: neplatn� odtla�ok\n" -#: g10/card-util.c:916 +#: g10/card-util.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Vytvorenie k���a sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/card-util.c:917 +#: g10/card-util.c:936 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "nen�jden� �iadne platn� d�ta vo form�te OpenPGP.\n" -#: g10/card-util.c:926 +#: g10/card-util.c:945 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "chyba pri z�pise do s�boru tajn�ch k���ov `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1009 +#: g10/card-util.c:1030 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1030 g10/card-util.c:1039 +#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1051 +#: g10/card-util.c:1072 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1060 +#: g10/card-util.c:1081 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -521,281 +543,285 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1099 +#: g10/card-util.c:1120 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Pros�m, vyberte druh k���a, ktor� chcete:\n" -#: g10/card-util.c:1101 g10/card-util.c:1182 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n" -#: g10/card-util.c:1102 g10/card-util.c:1184 +#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n" -#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1186 +#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1119 g10/card-util.c:1202 g10/keyedit.c:908 -#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 +#: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Neplatn� v�ber.\n" -#: g10/card-util.c:1179 +#: g10/card-util.c:1200 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Pros�m v�berte d�vod na revok�ciu:\n" -#: g10/card-util.c:1214 +#: g10/card-util.c:1235 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "nezn�my ochrann� algoritmus\n" -#: g10/card-util.c:1219 +#: g10/card-util.c:1240 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Tajn� �asti prim�rneho k���a nie s� dostupn�.\n" -#: g10/card-util.c:1224 +#: g10/card-util.c:1245 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n" -#: g10/card-util.c:1294 g10/keyedit.c:1317 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "ukon�i� toto menu" -#: g10/card-util.c:1296 +#: g10/card-util.c:1318 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "konfliktn� pr�kazy\n" -#: g10/card-util.c:1297 g10/keyedit.c:1320 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "uk�za� t�to pomoc" -#: g10/card-util.c:1299 +#: g10/card-util.c:1321 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "K��� k dispoz�cii na: " -#: g10/card-util.c:1302 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1303 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1304 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1305 +#: g10/card-util.c:1327 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "zmeni� dobu platnosti" -#: g10/card-util.c:1306 +#: g10/card-util.c:1328 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "zmeni� d�veryhodnos� vlastn�ka k���a" -#: g10/card-util.c:1307 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1308 +#: g10/card-util.c:1330 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "vyp�sa� fingerprint" -#: g10/card-util.c:1309 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1310 +#: g10/card-util.c:1332 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "vytvori� nov� p�r k���ov" -#: g10/card-util.c:1311 +#: g10/card-util.c:1333 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1377 g10/keyedit.c:1526 +#: g10/card-util.c:1334 +msgid "verify the PIN and list all data" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609 msgid "Command> " msgstr "Pr�kaz> " -#: g10/card-util.c:1412 +#: g10/card-util.c:1492 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "konfliktn� pr�kazy\n" -#: g10/card-util.c:1428 +#: g10/card-util.c:1523 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "konfliktn� pr�kazy\n" -#: g10/card-util.c:1430 +#: g10/card-util.c:1525 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1499 g10/keyedit.c:2104 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatn� pr�kaz (sk�ste \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:287 +#: g10/cardglue.c:396 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:372 +#: g10/cardglue.c:519 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:380 +#: g10/cardglue.c:527 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:852 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:853 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:854 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:691 +#: g10/cardglue.c:855 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:705 +#: g10/cardglue.c:872 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Opakujte heslo: " -#: g10/cardglue.c:719 +#: g10/cardglue.c:886 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nie je zopakovan� spr�vne; sk�ste to znovu" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 -#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nemo�no otvori� `%s'\n" -#: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:846 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pre tento pr�kaz nefunguje\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3167 g10/keyserver.c:1511 -#: g10/revoke.c:226 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1525 -#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "chyba pri ��tan� bloku k���a: %s\n" -#: g10/delkey.c:128 g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(pokia� neur��te k��� jeho fingerprintom)\n" -#: g10/delkey.c:134 +#: g10/delkey.c:135 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "bez parametra \"--yes\" to nemo�no v d�vkovom m�de previes�\n" -#: g10/delkey.c:146 +#: g10/delkey.c:147 #, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Zmaza� tento k��� zo s�boru k���ov? " -#: g10/delkey.c:154 +#: g10/delkey.c:155 #, fuzzy msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "Toto je tajn� k���! - skuto�ne zmaza�? " -#: g10/delkey.c:164 +#: g10/delkey.c:165 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/delkey.c:174 +#: g10/delkey.c:175 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "inform�cie o d�veryhodnosti vlastn�ka k���a vymazan�\n" -#: g10/delkey.c:205 +#: g10/delkey.c:206 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "existuje tajn� k��� pre tento verejn� k��� \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:207 +#: g10/delkey.c:208 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "aby ste ho zmazali, pou�ite najprv prep�na� \"--delete-secret-key\".\n" -#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1186 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1218 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n" -#: g10/encode.c:215 +#: g10/encode.c:216 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "v m�de S2K nemo�no pou�i� symetrick� ESK paket\n" -#: g10/encode.c:228 +#: g10/encode.c:229 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "pou�it� �ifra %s\n" -#: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:545 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' je u� skomprimovan�\n" -#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:551 +#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:591 g10/sign.c:566 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VAROVANIE: s�bor `%s' je pr�zdny\n" -#: g10/encode.c:472 +#: g10/encode.c:466 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�de --pgp2 m��ete �ifrova� len RSA k���om s d�kou 2048 bitov a menej\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:488 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "��tam z `%s'\n" -#: g10/encode.c:530 +#: g10/encode.c:517 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "algoritmus IDEA nemo�no pou�i� na v�etky k���e, pre ktor� �ifrujete.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "vy�iadan� symetrick� �ifra %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n" -#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877 +#: g10/encode.c:635 g10/sign.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -803,128 +829,128 @@ msgid "" msgstr "" "vy�iadan� kompresn� algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n" -#: g10/encode.c:735 +#: g10/encode.c:722 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "vy�iadan� symetrick� �ifra %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n" -#: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757 +#: g10/encode.c:792 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:758 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "" "pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n" "\n" -#: g10/encode.c:832 +#: g10/encode.c:819 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s za�ifrovan� pre: %s\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:302 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s za�ifrovan� d�ta\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:306 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "za�ifrovan� nezn�mym algoritmom %d\n" -#: g10/encr-data.c:92 +#: g10/encr-data.c:93 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "VAROVANIE: spr�va bola za�ifrovan� slab�m k���om v symetrickej �ifre.\n" -#: g10/encr-data.c:103 +#: g10/encr-data.c:104 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "probl�m so za�ifrovan�m paketom\n" -#: g10/exec.c:48 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "�iadne vzialen� vykon�vanie programu nie je podporovan�\n" -#: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406 +#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nem��em vytvori� adres�r `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:325 +#: g10/exec.c:314 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "volanie extern�ho programu zru�en� kv�li nebezpe�n�m pr�vam s�boru " "nastaven�\n" -#: g10/exec.c:355 +#: g10/exec.c:344 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "t�to platforma potrebuje do�asn� s�bory na spustenie extern�ho programu\n" -#: g10/exec.c:433 +#: g10/exec.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "nemo�no spusti� %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:436 +#: g10/exec.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "nemo�no spusti� %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:521 +#: g10/exec.c:510 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "syst�mov� chyba pri volan� extern�ho programu: %s\n" -#: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598 +#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "nekorektn� ukon�enie extern�ho programu\n" -#: g10/exec.c:547 +#: g10/exec.c:536 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "nemo�no spusti� extern� program\n" -#: g10/exec.c:563 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "nemo�no c�ta� odozvu extern�ho programu: %s\n" -#: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616 +#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "VAROVANIE: nem��em vymaza� do�asn� s�bor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:621 +#: g10/exec.c:610 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "VAROVANIE: nem��em vymaza� do�asn� adres�r `%s': %s\n" -#: g10/export.c:183 +#: g10/export.c:184 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: g10/export.c:212 +#: g10/export.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: nie je chr�nen� - presko�en�\n" -#: g10/export.c:220 +#: g10/export.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: PGP 2.x k��� - presko�en�\n" -#: g10/export.c:395 +#: g10/export.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "VAROVANIE: tajn� k��� %08lX nem� jednoduch� SK kontroln� s��et\n" -#: g10/export.c:427 +#: g10/export.c:430 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROVANIE: ni� nebolo vyexportovan�\n" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -932,128 +958,128 @@ msgstr "" "@Pr�kazy:\n" " " -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis v �itate�nom dokumente" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvori� podpis oddelen� od dokumentu" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encrypt data" msgstr "�ifrova� d�ta" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�ifrovanie len so symetrickou �ifrou" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "decrypt data (default)" msgstr "de�ifrova� d�ta (implicitne)" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "verify a signature" msgstr "verifikova� podpis" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys" msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and signatures" msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a podpisov" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "skontrolova� podpisy k���ov" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a fingerprintov" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "list secret keys" msgstr "vyp�sa� zoznam tajn�ch k���ov" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvori� nov� p�r k���ov" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru verejn�ch k���ov" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru tajn�ch k���ov" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign a key" msgstr "podp�sa� k���" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "sign a key locally" msgstr "podp�sa� k��� lok�lne" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "sign or edit a key" msgstr "podp�sa� alebo modifikova� k���" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvori� revoka�n� certifik�t" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "export keys" msgstr "exportova� k���e" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportova� k���e na server k���ov" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "import keys from a key server" msgstr "importova� k���e zo servera k���ov" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyh�ada� k���e na serveri k���ov" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizova� v�etky k���e zo servera k���ov" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "import/merge keys" msgstr "importova�/zl��i� k���e" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizova� datab�zu d�very" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [s�bory]|vyp�� hash" -#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1063,55 +1089,55 @@ msgstr "" "Mo�nosti:\n" " " -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvor v�stup zak�dovan� pomocou ASCII" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|MENO|�ifrova� pre MENO" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "pou�i� toto id u��vate�a na podp�sanie\n" " alebo de�ifrovanie" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavi� �rove� komprim�cie N (0 - �iadna\n" " komprim�cia)" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:444 msgid "use canonical text mode" msgstr "pou�i� k�nonick� textov� m�d" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:458 msgid "use as output file" msgstr "pou�i� ako v�stupn� s�bor" -#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 +#: g10/g10.c:460 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "s dodato�n�mi inform�ciami" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:471 msgid "do not make any changes" msgstr "nevykona� �iadne zmeny" -#: g10/g10.c:466 +#: g10/g10.c:472 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vy�iada� potvrdenie pred prep�san�m" -#: g10/g10.c:507 +#: g10/g10.c:513 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:508 +#: g10/g10.c:514 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:536 +#: g10/g10.c:542 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1120,7 +1146,7 @@ msgstr "" "(Pou�ite manu�lov� str�nky pre kompletn� zoznam v�etk�ch pr�kazov a " "mo�nost�)\n" -#: g10/g10.c:539 +#: g10/g10.c:545 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1140,17 +1166,17 @@ msgstr "" " --list-keys [men�] vyp�sa� k���e\n" " --fingerprint [men�] vyp�sa� fingerprinty\n" -#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 +#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Chyby ozn�mte, pros�m, na adresu <[email protected]>.\n" "Pripomienky k prekladu <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:737 +#: g10/g10.c:741 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou�itie: gpg [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)" -#: g10/g10.c:740 +#: g10/g10.c:744 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1160,7 +1186,7 @@ msgstr "" "podp�sa�, overi�, �ifrova� alebo de�ifrova�\n" "implicitn� oper�cie z�visia od vstupn�ch d�t\n" -#: g10/g10.c:751 +#: g10/g10.c:755 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1168,468 +1194,478 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan� algoritmy:\n" -#: g10/g10.c:754 +#: g10/g10.c:758 msgid "Pubkey: " msgstr "Verejn� k���e: " -#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2141 +#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248 msgid "Cipher: " msgstr "�ifry: " -#: g10/g10.c:766 +#: g10/g10.c:770 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2187 +#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294 msgid "Compression: " msgstr "Kompresia: " -#: g10/g10.c:855 +#: g10/g10.c:859 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pou�itie: gpg [mo�nosti] " -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1007 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn� pr�kazy\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis n�jden� v defin�cii skupiny \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1218 +#: g10/g10.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1224 +#: g10/g10.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1230 +#: g10/g10.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1233 +#: g10/g10.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1236 +#: g10/g10.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1242 +#: g10/g10.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1245 +#: g10/g10.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1248 +#: g10/g10.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1254 +#: g10/g10.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1257 +#: g10/g10.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nezn�ma polo�ka konfigur�cie \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1796 +#: g10/g10.c:1802 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZN�MKA: star� implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s ignorovan�'\n" -#: g10/g10.c:1838 +#: g10/g10.c:1844 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s'\n" -#: g10/g10.c:1842 +#: g10/g10.c:1848 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "s�bor s mo�nos�ami `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:1855 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "��tam mo�nosti z `%s'\n" -#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 +#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZN�MKA: %s nie je pre norm�lne pou�itie!\n" -#: g10/g10.c:2076 +#: g10/g10.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "�ifra \"%s\" nebola nahran�, preto�e pr�stupov� pr�va nie s� nastaven� " "bezpe�ne\n" -#: g10/g10.c:2293 +#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" +msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" + +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3683 +#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2349 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/g10.c:2328 +#: g10/g10.c:2356 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/g10.c:2331 +#: g10/g10.c:2359 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/g10.c:2338 +#: g10/g10.c:2366 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2369 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/g10.c:2348 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/g10.c:2351 +#: g10/g10.c:2379 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/g10.c:2373 +#: g10/g10.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2404 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/g10.c:2383 +#: g10/g10.c:2411 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nemo�no nastavi� exec-path na %s\n" -#: g10/g10.c:2573 +#: g10/g10.c:2602 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVANIE: program m��e vytvori� s�bor core!\n" -#: g10/g10.c:2577 +#: g10/g10.c:2606 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVANIE: %s prep��e %s\n" -#: g10/g10.c:2586 +#: g10/g10.c:2615 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie je dovolen� pou��va� %s s %s!\n" -#: g10/g10.c:2589 +#: g10/g10.c:2618 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ned�va s %s zmysel!\n" -#: g10/g10.c:2603 +#: g10/g10.c:2625 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" +msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden� dostupn�\n" + +#: g10/g10.c:2640 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: g10/g10.c:2617 +#: g10/g10.c:2654 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�de --pgp2 m��ete vytv�ra� len oddelen� podpisy alebo podpisy �itate�n� " "ako text\n" -#: g10/g10.c:2623 +#: g10/g10.c:2660 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v m�de --pgp2 nemo�no s��asne �ifrova� a podpisova�\n" -#: g10/g10.c:2629 +#: g10/g10.c:2666 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v m�de --pgp2 mus�te pou�i� s�bor (nie r�ru).\n" -#: g10/g10.c:2642 +#: g10/g10.c:2679 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifrovanie spr�v v m�de --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 +#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 +#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:2724 +#: g10/g10.c:2758 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:2730 +#: g10/g10.c:2764 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:2745 +#: g10/g10.c:2779 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "polo�ka completes-needed mus� by� v��ia ako 0\n" -#: g10/g10.c:2747 +#: g10/g10.c:2781 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "polo�ka marginals-needed mus� by� v��ia ako 1\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2783 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� by� v rozmedz� od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:2751 +#: g10/g10.c:2785 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn� implicitn� �rove� certifik�cie; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2787 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn� minim�lna �rove� certifik�cie; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/g10.c:2756 +#: g10/g10.c:2790 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razne nedoporu�ovan�\n" -#: g10/g10.c:2760 +#: g10/g10.c:2794 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� by� 0, 1 alebo 3\n" -#: g10/g10.c:2767 +#: g10/g10.c:2801 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn� defaultn� predvo�by\n" -#: g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2810 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre �ifrovanie\n" -#: g10/g10.c:2780 +#: g10/g10.c:2814 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre hashovanie\n" -#: g10/g10.c:2784 +#: g10/g10.c:2818 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre kompresiu\n" -#: g10/g10.c:2817 +#: g10/g10.c:2851 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s e�te nepracuje s %s\n" -#: g10/g10.c:2864 +#: g10/g10.c:2898 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nem��ete pou�i� �ifrovac� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n" -#: g10/g10.c:2869 +#: g10/g10.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nem��ete pou�i� hashovac� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n" -#: g10/g10.c:2874 +#: g10/g10.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nem��ete pou�i� kompresn� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n" -#: g10/g10.c:2970 +#: g10/g10.c:3004 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n" -#: g10/g10.c:2981 +#: g10/g10.c:3015 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVANIE: dan� adres�t (-r) bez pou�itia �ifrovania s verejn�m k���om\n" -#: g10/g10.c:2992 +#: g10/g10.c:3026 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [meno s�boru]" -#: g10/g10.c:2999 +#: g10/g10.c:3033 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [meno s�boru]" -#: g10/g10.c:3001 +#: g10/g10.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "de�ifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/g10.c:3011 +#: g10/g10.c:3045 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [meno s�boru]" -#: g10/g10.c:3024 +#: g10/g10.c:3058 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3060 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3029 +#: g10/g10.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n" "\n" -#: g10/g10.c:3047 +#: g10/g10.c:3081 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [meno s�boru]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3094 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]" -#: g10/g10.c:3075 +#: g10/g10.c:3109 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]" -#: g10/g10.c:3077 +#: g10/g10.c:3111 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3080 +#: g10/g10.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n" "\n" -#: g10/g10.c:3100 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [meno s�boru]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3143 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [meno s�boru]" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3168 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [meno s�boru]" -#: g10/g10.c:3142 +#: g10/g10.c:3176 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id u��vate�a" -#: g10/g10.c:3146 +#: g10/g10.c:3180 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id u��vate�a" -#: g10/g10.c:3167 +#: g10/g10.c:3201 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id u��vate�a [pr�kazy]" -#: g10/g10.c:3238 +#: g10/g10.c:3272 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id u��vate�a] [s�bor s k���mi (keyring)]" -#: g10/g10.c:3275 +#: g10/g10.c:3309 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "nepodarilo posla� k��� na server: %s\n" -#: g10/g10.c:3277 +#: g10/g10.c:3311 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija� k��� zo servera: %s\n" -#: g10/g10.c:3279 +#: g10/g10.c:3313 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nepodaril sa export k���a: %s\n" -#: g10/g10.c:3290 +#: g10/g10.c:3324 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa n�js� server: %s\n" -#: g10/g10.c:3300 +#: g10/g10.c:3334 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aktualiz�cia servera zlyhala: %s\n" -#: g10/g10.c:3341 +#: g10/g10.c:3375 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dek�dovanie z ASCII form�tu zlyhalo: %s\n" -#: g10/g10.c:3349 +#: g10/g10.c:3383 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "k�dovanie do ASCII form�tu zlyhalo: %s\n" -#: g10/g10.c:3436 +#: g10/g10.c:3470 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" -#: g10/g10.c:3559 +#: g10/g10.c:3593 msgid "[filename]" msgstr "[meno s�boru]" -#: g10/g10.c:3563 +#: g10/g10.c:3597 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Za�nite p�sa� svoju spr�vu ...\n" -#: g10/g10.c:3853 +#: g10/g10.c:3887 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1637,79 +1673,84 @@ msgstr "" "meno m��e obsahova� len p�smen�, ��slice, bodky, pod�iarn�ky alebo medzery a " "kon�i� s '='\n" -#: g10/g10.c:3861 +#: g10/g10.c:3895 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "hodnota mus� obsahova� znak '@'\n" -#: g10/g10.c:3871 +#: g10/g10.c:3900 +#, fuzzy +msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" +msgstr "hodnota mus� obsahova� znak '@'\n" + +#: g10/g10.c:3911 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "hodnota nesmie obsahova� �iadne kontroln� znaky\n" -#: g10/g10.c:3905 +#: g10/g10.c:3945 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pre certifika�n� politiku je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:3907 +#: g10/g10.c:3947 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:3940 +#: g10/g10.c:3980 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" -#: g10/getkey.c:150 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pr�li� ve�a polo�iek v bufferi verejn�ch k���ov - vypnut�\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2750 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User id not found]" # c-format -#: g10/getkey.c:1677 +#: g10/getkey.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Neplatn� k��� %08lX zmenen� na platn� pomocou --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2228 +#: g10/getkey.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "existuje tajn� k��� pre tento verejn� k��� %08lX!\n" -#: g10/getkey.c:2459 +#: g10/getkey.c:2466 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "pou��vam sekund�rny k��� %08lX namiesto prim�rneho k���a %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2506 +#: g10/getkey.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� bez verejn�ho k���a - presko�en�\n" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "by� o trochu tich��" -#: g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpgv.c:75 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "Zmaza� tento k��� zo s�boru k���ov? " -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:77 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "konflikt �asov�ho raz�tka" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:78 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zap�sa� inform�cie o stave do tohto FD" -#: g10/gpgv.c:97 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou�itie: gpgv [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -1717,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Syntax: gpg [nastavenia] [s�bory]\n" "Skontroluje podpisy oproti zn�mym d�veryhodn�m k���om\n" -#: g10/helptext.c:48 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -1728,7 +1769,7 @@ msgstr "" "d�very\"; nem� to ni� spolo�n� s (implicitne vytvorenou) \"pavu�inou\n" "certifik�tov\"." -#: g10/helptext.c:54 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -1740,17 +1781,17 @@ msgstr "" "k tajn�m k���om. Odpovedzte \"ano\", aby ste nastavili tieto k���e\n" "ako absol�tne d�veryhodn�\n" -#: g10/helptext.c:61 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "Pokia� aj tak chcete pou�i� tento ned�veryhodn� k���, odpovedzte \"ano\"." -#: g10/helptext.c:65 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Vlo�te identifik�tor adres�ta, ktor�mu chcete posla� spr�vu." -#: g10/helptext.c:69 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -1764,7 +1805,7 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:83 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -1775,16 +1816,16 @@ msgstr "" "Tento algoritmus je vhodn� pou�i� len za ur�it�ch podmienok.\n" "Kontaktujte pros�m najprv bezpe�nostn�ho �pecialistu." -#: g10/helptext.c:90 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Vlo�te d�ku k���a" -#: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143 -#: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Odpovedzte \"ano\" alebo \"nie\"" -#: g10/helptext.c:104 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -1796,19 +1837,19 @@ msgstr "" "spr�vnu chybov� hl�ku - miesto toho syst�m sk�si interpretova�\n" "zadan� hodnotu ako interval." -#: g10/helptext.c:116 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Vlo�te meno dr�ite�a k���a" -#: g10/helptext.c:121 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "pros�m, vlo�te e-mailov� adresu (nepovinn�, ale ve�mi odpor��an�)" -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Pros�m, vlo�te nepovinn� koment�r" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -1822,11 +1863,11 @@ msgstr "" "O pre pokra�ovanie generovania k���a.\n" "Q pre ukon�enie generovania k���a." -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Ak chcete generova� podk���, odpovedzte \"ano\" (alebo len \"a\")." -#: g10/helptext.c:147 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -1900,13 +1941,13 @@ msgstr "" "\n" "Pokia� neviete, ak� je spr�vna odpove�, odpovedzte \"0\"." -#: g10/helptext.c:185 +#: g10/helptext.c:186 #, fuzzy msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "" "Pokia� chcete podp�sa� V�ETKY identifik�tory u��vate�ov, odpovedzte \"ano\"" -#: g10/helptext.c:189 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -1915,11 +1956,11 @@ msgstr "" "\".\n" "V�etky certifik�ty bud� tie� straten�!" -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Odpovedzte \"ano\", pokia� chcete zmaza� podk���" -#: g10/helptext.c:199 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -1929,7 +1970,7 @@ msgstr "" "preto�e m��e by� d�le�it� pri vytv�ran� d�very k���a alebo in�ho k���a\n" "ceritifikovan�ho t�mto k���om." -#: g10/helptext.c:204 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -1941,13 +1982,13 @@ msgstr "" "bol pou�it�, preto�e tento podpisovac� k��� m��e vytvori� d�veru\n" "prostredn�ctvom in�ho u� certifikovan�ho k���a." -#: g10/helptext.c:210 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "Podpis je neplatn�. Je rozumn� ho odstr�ni� z V�ho s�boru k���ov." -#: g10/helptext.c:214 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -1960,7 +2001,7 @@ msgstr "" "pou��va�. Urobte to len v pr�pade, ke� je tento podpis k���a\n" "n�m sam�m z nejak�ho d�vodu neplatn� a ke� je k dispoz�cii in� k���." -#: g10/helptext.c:222 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -1970,24 +2011,24 @@ msgstr "" "na aktu�lny zoznam predvolieb. �asov� raz�tka v�etk�ch dotknut�ch podpisov\n" "k���ov nimi samotn�mi bud� posunut� o jednu sekundu dopredu.\n" -#: g10/helptext.c:229 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� veta \n" -#: g10/helptext.c:235 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" "Pros�m, zopakujte posledn� heslo, aby ste si boli ist�, �o ste nap�sali." -#: g10/helptext.c:239 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Zadajte n�zov s�boru, ku ktor�mu sa podpis vz�ahuje" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Ak si prajete prep�sanie s�boru, odpovedzte \"ano\"" -#: g10/helptext.c:249 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -1995,7 +2036,7 @@ msgstr "" "Pros�m, vlo�te nov� n�zov s�boru. Ak len stla��te RETURN, bude\n" "pou�it� implicitn� s�bor (ktor� je zobrazen� v z�tvork�ch)." -#: g10/helptext.c:255 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2023,7 +2064,7 @@ msgstr "" " Toto pou�ite, pokia� by sa identifik�tor u��vate�a u� nemal pou��va�;\n" " norm�lne sa pou��va na ozna�enie neplatnej e-mailov� adresy.\n" -#: g10/helptext.c:271 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2033,478 +2074,483 @@ msgstr "" "ceritifik�tu. Pros�m, stru�ne. \n" "Text kon�� pr�zdnym riadkom.\n" -#: g10/helptext.c:286 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Pomoc nie je k dispoz�cii" -#: g10/helptext.c:294 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Pomoc nie je dostupn� pre '%s'" -#: g10/import.c:247 +#: g10/import.c:248 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d bol presko�en�\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu k���e boli doteraz spracovan�\n" -#: g10/import.c:273 +#: g10/import.c:274 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Celkovo spracovan�ch k���ov: %lu\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " presko�en� nov� k���e: %lu\n" -#: g10/import.c:278 +#: g10/import.c:279 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez identifik�torov: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importovan�: %lu" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " bez zmien: %lu\n" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nov� id u��vate�ov: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nov� podk���e: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nov� podpisy: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nov� revok�cie k���ov: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " pre��tan� tajn� k���e: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " importovan� tajn� k���e: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " tajn� k���e nezmenen�: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " neimportovan�: %lu\n" -#: g10/import.c:543 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Podp�sali ste nasleduj�ce identifik�tory u��vate�a:\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:583 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:595 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovac� algoritmus %s\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "k��� %08lX: chyba identifik�tor u��vate�a\n" -#: g10/import.c:713 +#: g10/import.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "k��� %08lX: HKP po�kodenie podk���a opraven�\n" # c-format -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "k��� %08lX: prijat� id u��vate�a '%s', ktor� nie je podp�san� n�m sam�m\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "k��� %08lX: ch�ba platn� identifik�tor u��vate�a\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "m��e to by� sp�soben� ch�baj�cim podpisom k���a n�m sam�m\n" -#: g10/import.c:746 g10/import.c:1168 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "k��� %08lX: verejn� k��� nen�jden�: %s\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: nov� k��� - presko�en�\n" -#: g10/import.c:761 +#: g10/import.c:762 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor k���ov (keyring): %s\n" -#: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisujem do '%s'\n" -#: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229 -#: g10/import.c:2314 g10/import.c:2336 +#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 +#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri z�pise s�boru k���ov (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "k��� %08lX: verejn� k��� \"%s\" importovan�\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "k��� %08lX: nezodpoved� na�ej k�pii\n" -#: g10/import.c:832 g10/import.c:1186 +#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "k��� %08lX: nem��em n�js� origin�lny blok k���a: %s\n" -#: g10/import.c:840 g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "k��� %08lX: nem��em ��ta� origin�lny blok k���a: %s\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� identifik�tor u��vate�a\n" -#: g10/import.c:875 +#: g10/import.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch identifik�torov u��vate�a\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� podpis\n" -#: g10/import.c:881 +#: g10/import.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podpisov\n" -#: g10/import.c:884 +#: g10/import.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� podk���\n" -#: g10/import.c:887 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podk���ov\n" -#: g10/import.c:908 +#: g10/import.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" bez zmeny\n" -#: g10/import.c:1053 +#: g10/import.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� bez verejn�ho k���a %d - presko�en�\n" -#: g10/import.c:1064 +#: g10/import.c:1065 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: g10/import.c:1081 g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nie je nastaven� implicitn� s�bor tajn�ch k���ov %s\n" -#: g10/import.c:1092 +#: g10/import.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� importovan�\n" -#: g10/import.c:1121 +#: g10/import.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "k��� %08lX: je u� v s�bore tajn�ch k���ov\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "k��� %08lX: nebol n�jden� tajn� k���: %s\n" -#: g10/import.c:1161 +#: g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "k��� %08lX: ch�ba verejn� k��� - nem��em aplikova� revoka�n� certifik�t\n" -#: g10/import.c:1204 +#: g10/import.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - zamietnut�\n" -#: g10/import.c:1236 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" revoka�n� certifik�t importovan�\n" -#: g10/import.c:1301 +#: g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "k��� %08lX: neexistuje id u��vate�a pre podpis\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "k��� %08lX: nepodporovan� algoritmus verejn�ho k���a u u��vate�sk�ho id \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "k��� %08lX: neplatn� podpis k���a n�m sam�m u u��vate�sk�ho id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1336 +#: g10/import.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� pre viazanie k���ov\n" -#: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "k��� %08lX: nepodporovan� algoritmus verejn�ho k���a\n" -#: g10/import.c:1349 +#: g10/import.c:1350 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "k��� %08lX: neplatn� v�zba podk���a\n" -#: g10/import.c:1364 +#: g10/import.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "k��� %08lX: zmazan� viacn�sobn� v�zba podk���a\n" -#: g10/import.c:1386 +#: g10/import.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� na revok�ciu k���a\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� podk���\n" -#: g10/import.c:1414 +#: g10/import.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "k��� %08lX: zmazan� viacn�sobn� revok�cia podk���a\n" -#: g10/import.c:1456 +#: g10/import.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "k��� %08lX: identifik�tor u��vate�a presko�en� '" -#: g10/import.c:1477 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "k��� %08lX: podk��� presko�en�\n" -#: g10/import.c:1504 +#: g10/import.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: podpis nie je exportovate�n� (trieda %02x) - presko�en�\n" -#: g10/import.c:1514 +#: g10/import.c:1515 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: revoka�n� certifik�t na zlom mieste - presko�en� \n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - presko�en�\n" -#: g10/import.c:1545 +#: g10/import.c:1546 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: podpis subk���a na zlom mieste - presko�en� \n" -#: g10/import.c:1553 +#: g10/import.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: neo�ak�van� podpisov� trieda (0x%02X) - presko�en�\n" -#: g10/import.c:1574 +#: g10/import.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: neo�ak�van� podpisov� trieda (0x%02X) - presko�en�\n" -#: g10/import.c:1677 +#: g10/import.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "k��� %08lX: zisten� duplikovan� identifik�tor u��vate�a - zl��en�\n" -#: g10/import.c:1739 +#: g10/import.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROVANIE: k��� %08lX m��e by� revokovan�: sk��am z�ska� revoka�n� k��� %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1753 +#: g10/import.c:1754 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "VAROVANIE: k��� %08lX m��e by� revokovan�: revoka�n� k��� %08lX nen�jden�.\n" -#: g10/import.c:1812 +#: g10/import.c:1813 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "k��� %08lX: pridan� revoka�n� certifik�t \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1846 +#: g10/import.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "k��� %08lX: podpis k���a n�m sam�m (direct key signature)\n" -#: g10/import.c:2235 +#: g10/import.c:2236 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "verejn� k��� nes�hlas� s tajn�m!\n" -#: g10/import.c:2243 +#: g10/import.c:2244 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n" -#: g10/import.c:2245 +#: g10/import.c:2246 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n" -#: g10/keydb.c:167 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytv�ran� s�boru k���ov (keyring)`%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:174 +#: g10/keydb.c:175 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "s�bor k���ov (keyring) `%s' vytvoren�\n" -#: g10/keydb.c:685 +#: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "keyblock resource `%s': %s\n" +msgstr "chyba pri vytv�ran� `%s': %s\n" + +#: g10/keydb.c:698 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "zlyhalo obnovenie vyrovn�vacej pam�ti k���ov: %s\n" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[revok�cia]" -#: g10/keyedit.c:255 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[podpis k���a n�m sam�m]" -#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 zl� podpis\n" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d zl�ch podpisov\n" -#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 podpis neoveren�, preto�e ch�ba k���\n" -#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d podpisov neoveren�ch, preto�e ch�ba k���\n" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 podpis neoveren�, preto�e vznikla chyba\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d podpisov neoveren�ch, preto�e vznikli chyby\n" -#: g10/keyedit.c:345 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "zisten� 1 identifik�tor u��vate�a bez platn�ho podpisu n�m sam�m\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" "zisten�ch %d identifik�torov u��vate�a bez platn�ho podpisu n�m sam�m\n" -#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2517,53 +2563,63 @@ msgstr "" "kontrolou fingerprintov z r�znych zdrojov...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = D�verujem �iasto�ne\n" -#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = D�verujem �plne\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�." -#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1642 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Ste si ist�, �e st�le chcete podp�sa� tento k���? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 -#: g10/keyedit.c:1648 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:1734 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nemo�no podp�sa�.\n" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�." -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "ID u��vate�a \"%s\" nie je podp�san� n�m sam�m." -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is signable. " +msgstr "ID u��vate�a \"%s\" nie je podp�san� n�m sam�m." + +#: g10/keyedit.c:680 +#, fuzzy +msgid "Sign it? (y/N) " +msgstr "Skuto�ne podp�sa�? " + +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2572,11 +2628,11 @@ msgstr "" "Podpis k���a \"%s\" n�m sam�m je\n" "podpis vo form�te PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Prajete si ho zmeni� na form�t OpenPGP? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:699 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2586,11 +2642,11 @@ msgstr "" "je len lok�lny.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Chcete, aby platnos� V�ho podpisu vypr�ala v rovnakom �ase? (A/n) " -#: g10/keyedit.c:724 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2600,54 +2656,54 @@ msgstr "" "je len lok�lny.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Prajete si ho zmeni� na plne exportovate�n� podpis? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" je u� lok�lne podp�san� k���om %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" je u� podp�san� k���om %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:757 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Ste si ist�, �e st�le chcete podp�sa� tento k���? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Ni� na podp�sanie k���om %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "Platnos� k���a vypr�ala!" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Platnos� k���a vypr�� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Chcete, aby platnos� V�ho podpisu vypr�ala v rovnakom �ase? (A/n) " -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Nem��ete vytvori� OpenPGP podpis k���a typu PGP 2.x, ke� ste v --pgp2 m�de.\n" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "To by sp�sobilo nepou�itelnos� k���a v PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:878 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2657,32 +2713,32 @@ msgstr "" "patr� vy��ie uvedenej osobe?\n" "Pokia� nepozn�te odpove�, zadajte \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Neodpoviem.%s\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) V�bec som to nekontroloval(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) �iasto�ne som to overil(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:889 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Ve�mi d�kladne som to overil(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:895 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "V� v�ber? ('?' - viac inform�ci�): " -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2691,28 +2747,28 @@ msgstr "" "Ste si ist�, �e chcete podp�sa� tento k���\n" "svoj�m k���om: \"" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Ide o podpis k���a n�m sam�m\n" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "VAROVANIE: podpis nebude ozna�en� ako neexportovate�n�.\n" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:971 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "VAROVANIE: podpis nebude ozna�en� ako neodvolate�n� (non-revocable).\n" -#: g10/keyedit.c:950 +#: g10/keyedit.c:981 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" @@ -2720,72 +2776,72 @@ msgstr "" "Podpis bude ozna�en� ako neexportovate�n�.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:988 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Podpis bude ozna�en� ako neodvolate�n� (non-revocable).\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:995 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "V�bec som tento k��� neoveril.\n" -#: g10/keyedit.c:969 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "�iasto�ne som overil tento k���.\n" -#: g10/keyedit.c:974 +#: g10/keyedit.c:1005 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Velmi d�kladne som overil tento k���.\n" -#: g10/keyedit.c:984 +#: g10/keyedit.c:1015 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Skuto�ne podp�sa�? " -#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4132 g10/keyedit.c:4223 g10/keyedit.c:4287 -#: g10/keyedit.c:4348 g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505 +#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3057 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Tento k��� nie je chr�nen�.\n" -#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3045 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Tajn� �asti prim�rneho k���a nie s� dostupn�.\n" -#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3060 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Tajn� �asti prim�rneho k���a nie s� dostupn�.\n" -#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3064 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "k��� je chr�nen�.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Nie je mo�n� editova� tento k���: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2793,11 +2849,11 @@ msgstr "" "Vlo�te nov� heslo (passphrase) pre tento tajn� k���.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1825 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nie je zopakovan� spr�vne; sk�ste to znovu" -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2805,193 +2861,193 @@ msgstr "" "Nechcete heslo - to je *zl�* n�pad!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1164 +#: g10/keyedit.c:1195 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Skuto�ne to chcete urobi�? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "pres�vam podpis k���a na spr�vne miesto\n" -#: g10/keyedit.c:1319 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "ulo�i� a ukon�i�" -#: g10/keyedit.c:1322 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "vyp�sa� fingerprint" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a id u��vate�ov" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "vyberte identifik�tor u��vate�a N" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "vyberte identifik�tor u��vate�a N" -#: g10/keyedit.c:1327 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revokova� podpisy" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1335 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "podp�sa� k��� lok�lne" -#: g10/keyedit.c:1337 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "N�poveda: Vyberte id u��vate�a na podp�sanie\n" -#: g10/keyedit.c:1339 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1343 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "prida� identifik�tor u��vate�a" -#: g10/keyedit.c:1345 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "prida� fotografick� ID" -#: g10/keyedit.c:1347 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "zmaza� identifik�tor u��vate�a" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "zmaza� sekund�rny k���" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "prida� revoka�n� k���" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by pre vybran� id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Nem��ete zmeni� dobu platnosti k���a verzie 3\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "ozna�i� u��vate�sk� ID ako prim�rne" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "prepn�� medzi vyp�san�m zoznamu tajn�ch a verejn�ch k���ov" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "vyp�sa� zoznam predvolieb (pre expertov)" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vyp�sa� zoznam predvolieb (podrobne)" -#: g10/keyedit.c:1381 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by pre vybran� id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "zmeni� heslo" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmeni� d�veryhodnos� vlastn�ka k���a" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Skuto�ne revokova� v�etky vybran� id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revokova� identifik�tor u��vate�a" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revokova� sekund�rny k���" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "nastavi� k��� ako platn� (enable)" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "nastavi� k��� ako neplatn� (disable)" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "uk�za� fotografick� ID" -#: g10/keyedit.c:1476 +#: g10/keyedit.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "chyba pri ��tan� bloku tajn�ho k���a `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1494 +#: g10/keyedit.c:1574 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Tajn� k��� je dostupn�.\n" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1655 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Na vykonanie tejto oper�cie je potrebn� tajn� k���.\n" -#: g10/keyedit.c:1579 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Pros�m, najsk�r pou�ite pr�kaz \"toggle\" (prepn��).\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -2999,236 +3055,241 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1722 msgid "Key is revoked." msgstr "K��� revokovan�." -#: g10/keyedit.c:1657 +#: g10/keyedit.c:1741 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Skuto�ne podp�sa� v�etky id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "N�poveda: Vyberte id u��vate�a na podp�sanie\n" - -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "nezn�ma trieda podpisu" -#: g10/keyedit.c:1691 +#: g10/keyedit.c:1771 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tento pr�kaz nie je v m�doch %s dovolen�.\n" -#: g10/keyedit.c:1713 g10/keyedit.c:1733 g10/keyedit.c:1899 +#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Mus�te vybra� aspo� jedno id u��vate�a.\n" -#: g10/keyedit.c:1715 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nem��ete zmaza� posledn� id u��vate�a!\n" -#: g10/keyedit.c:1717 +#: g10/keyedit.c:1797 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Skuto�ne odstr�ni� v�etky vybran� id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:1718 +#: g10/keyedit.c:1798 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Skuto�ne odstr�ni� toto id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1848 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Skuto�ne odstr�ni� toto id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1860 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Mus�te vybra� aspo� jeden k���.\n" -#: g10/keyedit.c:1808 +#: g10/keyedit.c:1888 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "nem��em otvori� `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytv�ran� s�boru k���ov (keyring)`%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1863 +#: g10/keyedit.c:1943 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Mus�te vybra� aspo� jeden k���.\n" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:1946 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Skuto�ne chcete zmaza� vybran� k���e? " -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:1947 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Skuto�ne chcete zmaza� tento k���? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1982 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Skuto�ne revokova� v�etky vybran� id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1983 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Skuto�ne revokova� toto id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:1921 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Skuto�ne chcete revokova� tento k���? " -#: g10/keyedit.c:1932 +#: g10/keyedit.c:2012 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Skuto�ne chcete revokova� vybran� k���e? " -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Skuto�ne chcete revokova� tento k���? " -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2007 +#: g10/keyedit.c:2087 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "nastavi� zoznam predvolieb" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2093 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by pre vybran� id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2095 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by? " -#: g10/keyedit.c:2065 +#: g10/keyedit.c:2157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to clean `%s'\n" +msgstr "nemo�no spusti� %s \"%s\": %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2160 +msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2171 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Ulo�i� zmeny? " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2174 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Ukon�i� bez ulo�enia? " -#: g10/keyedit.c:2078 +#: g10/keyedit.c:2184 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualiz�cia zlyhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2085 +#: g10/keyedit.c:2191 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualiz�cia tajn�ho k���a zlyhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2092 +#: g10/keyedit.c:2198 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "k��� nebol zmenen�, tak�e nie je potrebn� ho aktualizova�.\n" -#: g10/keyedit.c:2164 +#: g10/keyedit.c:2271 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2323 msgid "Features: " msgstr "Charakteristiky: " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2334 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2242 g10/keylist.c:307 +#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2473 +#: g10/keyedit.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Tento k��� m��e by� revokovan� k���om %s " -#: g10/keyedit.c:2494 +#: g10/keyedit.c:2601 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Tento k��� m��e by� revokovan� k���om %s " -#: g10/keyedit.c:2500 +#: g10/keyedit.c:2607 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr "(citliv� inform�cia)" -#: g10/keyedit.c:2516 g10/keyedit.c:2572 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2699 -#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:422 +#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s: nem��em vytvori�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2519 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931 +#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revokovan�]" -#: g10/keyedit.c:2521 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 +#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [platnos� skon��: %s]" -#: g10/keyedit.c:2523 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2701 -#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 -#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:937 +#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809 +#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [platnos� skon��: %s]" -#: g10/keyedit.c:2525 +#: g10/keyedit.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " d�vera: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2540 +#: g10/keyedit.c:2647 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " d�vera: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2651 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2658 msgid "This key has been disabled" msgstr "Tento k��� bol ozna�en� za neplatn� (disabled)" -#: g10/keyedit.c:2579 g10/keylist.c:199 +#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2646 +#: g10/keyedit.c:2754 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "U��vate�sk� ID vo form�te PGP 2.x nem� �iadne predvo�by\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2762 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3236,19 +3297,19 @@ msgstr "" "Pros�m nezab�dajte, �e zobrazovan� �daje o platnosti k���ov nemusia\n" "by� spr�vne, pokia� znovu nespust�te program.\n" -#: g10/keyedit.c:2718 g10/keyserver.c:432 g10/mainproc.c:1577 -#: g10/trustdb.c:1178 +#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revokovan�]" -#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyserver.c:436 g10/mainproc.c:1579 -#: g10/trustdb.c:531 +#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2785 +#: g10/keyedit.c:2893 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3256,7 +3317,7 @@ msgstr "" "VAROVANIE: �iadne ID u��vate�a nebolo ozna�en� ako prim�rne. Tento pr�kaz\n" "sp�sob�, �e in� ID u��vate�a sa bude pova�ova� prim�rne.\n" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2953 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3265,45 +3326,75 @@ msgstr "" "VAROVANIE: Toto je PGP2 k���. Pridanie fotografick�ho ID m��e v niektor�ch\n" " verzi�ch PGP vies� k odmietnutiu tohto k���a.\n" -#: g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete st�le prida�? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2964 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Nemali by ste prid�va� fotografick� ID k PGP2 k���u.\n" -#: g10/keyedit.c:2996 +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Zmaza� tento dobr� podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3006 +#: g10/keyedit.c:3114 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Zmaza� tento neplatn� podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3010 +#: g10/keyedit.c:3118 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Zmaza� tento nezn�my podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3016 +#: g10/keyedit.c:3124 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Skuto�ne zmaza� tento podpis podp�san� sebou sam�m? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:3030 +#: g10/keyedit.c:3138 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Zmazan� %d podpis.\n" -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3139 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Zmazan�ch %d podpisov.\n" -#: g10/keyedit.c:3034 +#: g10/keyedit.c:3142 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ni� nebolo zmaznan�.\n" -#: g10/keyedit.c:3123 +#: g10/keyedit.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" +msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�." + +#: g10/keyedit.c:3168 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" +msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�." + +#: g10/keyedit.c:3173 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" +msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n" + +#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694 +#, fuzzy +msgid "invalid" +msgstr "neplatn� sp�sob reprezent�cie v ASCII" + +#: g10/keyedit.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" +msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�." + +#: g10/keyedit.c:3214 +#, fuzzy +msgid "No user IDs are removable.\n" +msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n" + +#: g10/keyedit.c:3302 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3312,340 +3403,345 @@ msgstr "" "VAROVANIE: Toto je PGP2 k���. Pridanie fotografick�ho ID m��e v niektor�ch\n" " verzi�ch PGP vies� k odmietnutiu tohoto k���a.\n" -#: g10/keyedit.c:3134 +#: g10/keyedit.c:3313 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nemali by ste prid�va� fotografick� ID k PGP2 k���u.\n" -#: g10/keyedit.c:3154 +#: g10/keyedit.c:3333 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Vlo�te identifik�tor u��vate�a poveren�ho revok�ciou: " -#: g10/keyedit.c:3177 +#: g10/keyedit.c:3356 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "k��� vo form�te PGP 2.x nemo�no poveri� revok�ciou\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3371 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "k��� nemo�no poveri� revok�ciou n�m sam�m\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3393 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "VAROVANIE: Tento k��� bol revokovan� jeho ur�en�m revok�torom/!\n" -#: g10/keyedit.c:3233 +#: g10/keyedit.c:3412 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "VAROVANIE: ozna�enie k���a ako revokovac� u� nem��e by� zru�en�!\n" -#: g10/keyedit.c:3239 +#: g10/keyedit.c:3418 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Ste si ist�, �e chcete ozna�i� tento k��� ako revokovac�? (a/N): " -#: g10/keyedit.c:3300 +#: g10/keyedit.c:3479 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Pros�m, odstr��te v�ber z tajn�ch k���ov.\n" -#: g10/keyedit.c:3306 +#: g10/keyedit.c:3485 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Pros�m, vyberte najviac jeden sekund�rny k���.\n" -#: g10/keyedit.c:3310 +#: g10/keyedit.c:3489 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Men�m dobu platnosti sekund�rneho k���a.\n" -#: g10/keyedit.c:3313 +#: g10/keyedit.c:3492 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Men�m dobu platnosti prim�rneho k���a.\n" -#: g10/keyedit.c:3359 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nem��ete zmeni� dobu platnosti k���a verzie 3\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3554 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "V s�bore tajn�ch k���ov ch�ba zodpovedaj�ci podpis\n" -#: g10/keyedit.c:3455 +#: g10/keyedit.c:3634 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Pros�m, vyberte pr�ve jedno id u��vate�a.\n" -#: g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3604 g10/keyedit.c:3724 +#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "presko�en� v3 podpis k���a n�m sam�m u u��vate�sk�ho id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3665 +#: g10/keyedit.c:3844 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3745 +#: g10/keyedit.c:3924 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete pou�i�? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3746 +#: g10/keyedit.c:3925 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete pou�i�? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3808 +#: g10/keyedit.c:3987 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifik�tor u��vate�a s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:3854 +#: g10/keyedit.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "No user ID with hash %s\n" +msgstr "Neexistuje identifik�tor u��vate�a s indexom %d\n" + +#: g10/keyedit.c:4072 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifik�tor u��vate�a s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:3971 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "id u��vate�a: \"" -#: g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4081 +#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " podp�san� %08lX v %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4040 g10/keyedit.c:4083 +#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nexeportovate�n�)" -#: g10/keyedit.c:3980 +#: g10/keyedit.c:4198 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Platnos� podpisu vypr�� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3984 +#: g10/keyedit.c:4202 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete st�le revokova�? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3988 +#: g10/keyedit.c:4206 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvori� pre tento podpis revoka�n� certifik�t? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:4015 +#: g10/keyedit.c:4233 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Podp�sali ste nasleduj�ce identifik�tory u��vate�a:\n" -#: g10/keyedit.c:4041 +#: g10/keyedit.c:4259 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (nexeportovate�n�)" -#: g10/keyedit.c:4048 +#: g10/keyedit.c:4266 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revokovan� %08lX v %s\n" -#: g10/keyedit.c:4070 +#: g10/keyedit.c:4288 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Chyst�te sa revokova� tieto podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:4090 +#: g10/keyedit.c:4308 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Skuto�ne vytvori� revoka�n� certifik�ty? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4120 +#: g10/keyedit.c:4338 msgid "no secret key\n" msgstr "neexistuje tajn� k���\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4408 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n" -#: g10/keyedit.c:4207 +#: g10/keyedit.c:4425 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "VAROVANIE: podpis pou�ivate�k�ho ID vznikol %d sekund v bud�cnosti\n" -#: g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n" -#: g10/keyedit.c:4333 +#: g10/keyedit.c:4551 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n" -#: g10/keyedit.c:4428 +#: g10/keyedit.c:4646 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "Zobrazujem %s fotografick� ID s ve�kos�ou %ld pre k��� 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:293 +#: g10/keygen.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "duplicita predvo�by %c%lu\n" -#: g10/keygen.c:300 +#: g10/keygen.c:265 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n" -#: g10/keygen.c:302 +#: g10/keygen.c:267 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n" -#: g10/keygen.c:304 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "neplatn� znak v re�azci s predvo�bami\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:822 msgid "writing direct signature\n" msgstr "zapisujem podpis k���a n�m sam�m (direct signature)\n" -#: g10/keygen.c:868 +#: g10/keygen.c:861 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapisujem podpis k���a sebou sam�m\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapisujem \"key-binding\" podpis\n" -#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2632 +#: g10/keygen.c:973 g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1141 g10/keygen.c:2629 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "neplatn� d�ka k���a; pou�ijem %u bitov\n" -#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2638 +#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:2635 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "d�ka k���a zaokr�hlen� na %u bitov\n" -#: g10/keygen.c:1249 +#: g10/keygen.c:1239 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1252 +#: g10/keygen.c:1242 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "�ifrova� d�ta" -#: g10/keygen.c:1255 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1263 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1278 +#: g10/keygen.c:1268 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1282 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1277 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1280 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (len na �ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1293 +#: g10/keygen.c:1283 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1296 +#: g10/keygen.c:1286 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Pros�m, vyberte druh k���a, ktor� chcete:\n" -#: g10/keygen.c:1352 +#: g10/keygen.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitn�)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1343 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (len na podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1357 +#: g10/keygen.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (len na �ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1348 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (len na podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1350 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1362 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2509 +#: g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:2506 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "P�r k���ov DSA bude ma� d�ku 1024 bitov.\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1431 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1448 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Ak� ve�kos� k���a si prajete? (1024) " -#: g10/keygen.c:1462 +#: g10/keygen.c:1452 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1468 +#: g10/keygen.c:1458 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Po�adovan� d�ka k���a je %u bitov.\n" -#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 +#: g10/keygen.c:1463 g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokr�hlen� na %u bitov\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1515 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3661,7 +3757,7 @@ msgstr "" " <n>m = doba platnosti k���a skon�� za n mesiacov\n" " <n>y = doba platnosti k���a skon�� za n rokov\n" -#: g10/keygen.c:1539 +#: g10/keygen.c:1526 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3677,39 +3773,40 @@ msgstr "" " <n>m = doba platnosti podpisu skon�� za n mesiacov\n" " <n>y = doba platnosti podpisu skon�� za n rokov\n" -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1549 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "K��� je platn� na? (0) " -#: g10/keygen.c:1563 -msgid "Signature is valid for? (0) " +#: g10/keygen.c:1554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Podpis je platn� na? (0) " -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1572 msgid "invalid value\n" msgstr "neplatn� hodnota\n" -#: g10/keygen.c:1575 +#: g10/keygen.c:1579 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "platnos� %s neskon��\n" -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1580 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "platnos� %s neskon��\n" -#: g10/keygen.c:1583 +#: g10/keygen.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "platnos� %s skon�� %s\n" -#: g10/keygen.c:1584 +#: g10/keygen.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Platnos� podpisu vypr�� %s\n" -#: g10/keygen.c:1590 +#: g10/keygen.c:1592 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3717,12 +3814,12 @@ msgstr "" "V� syst�m nevie zobrazi� d�tumy po roku 2038.\n" "V ka�dom pr�pade bud� d�tumy korektne spracov�van� do roku 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1595 +#: g10/keygen.c:1597 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Je to spr�vne (a/n)? " -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1641 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3739,44 +3836,44 @@ msgstr "" " \"Jozko Mrkvicka (student) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1651 +#: g10/keygen.c:1654 msgid "Real name: " msgstr "Meno a priezvisko: " -#: g10/keygen.c:1659 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Neplatn� znak ve mene\n" -#: g10/keygen.c:1661 +#: g10/keygen.c:1664 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Meno nem��e za��na� ��slicou\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1666 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Meno mus� by� dlh� aspo� 5 znakov\n" -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Email address: " msgstr "E-mailov� adresa: " -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1685 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Neplatn� e-mailov� adresa\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1693 msgid "Comment: " msgstr "Koment�r: " -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1699 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Neplatn� znak v koment�ri\n" -#: g10/keygen.c:1719 +#: g10/keygen.c:1722 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Pou��vate znakov� sadu `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3787,7 +3884,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1733 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Do po�a meno alebo koment�r nep��te, pros�m, e-mailov� adresu.\n" @@ -3802,23 +3899,23 @@ msgstr "Do po�a meno alebo koment�r nep��te, pros�m, e-mailov� adresu.\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1746 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "mMkKeEPpUu" -#: g10/keygen.c:1756 +#: g10/keygen.c:1759 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Zmeni� (M)eno, (K)oment�r, (E)-mail alebo (U)kon�i�? " -#: g10/keygen.c:1757 +#: g10/keygen.c:1760 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Zmeni� (M)eno, (K)oment�r, (E)-mail alebo (P)okra�ova�/(U)kon�i�? " -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1779 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Najsk�r, pros�m, opravte chybu\n" -#: g10/keygen.c:1816 +#: g10/keygen.c:1819 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3826,12 +3923,12 @@ msgstr "" "Na ochranu V�ho tajn�ho k���a mus�te zada� heslo.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/passphrase.c:1105 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1832 +#: g10/keygen.c:1835 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3843,7 +3940,7 @@ msgstr "" "tohto programu s parametrom \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3855,50 +3952,50 @@ msgstr "" "pou��va� disky); v�aka tomu m� gener�tor lep�iu �ancu z�ska� dostatok " "entropie.\n" -#: g10/keygen.c:2578 +#: g10/keygen.c:2575 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Vytv�ranie k���a bolo zru�en�.\n" -#: g10/keygen.c:2766 g10/keygen.c:2910 +#: g10/keygen.c:2774 g10/keygen.c:2918 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisujem verejn� k��� do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2768 g10/keygen.c:2913 +#: g10/keygen.c:2776 g10/keygen.c:2921 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2771 g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2779 g10/keygen.c:2924 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2907 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor verejn�ch k���ov (pubring): %s\n" -#: g10/keygen.c:2905 +#: g10/keygen.c:2913 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor tajn�ch k���ov (secring): %s\n" -#: g10/keygen.c:2923 +#: g10/keygen.c:2931 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri z�pise do s�boru verejn�ch k���ov `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2930 +#: g10/keygen.c:2938 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri z�pise do s�boru tajn�ch k���ov `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2953 +#: g10/keygen.c:2961 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "verejn� a tajn� k��� boli vytvoren� a podp�san�.\n" -#: g10/keygen.c:2964 +#: g10/keygen.c:2972 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -3907,12 +4004,12 @@ msgstr "" "Tento k��� nem��e by� pou�it� na �ifrovanie. Pre vytvorenie\n" "sekund�rneho k���a na tento ��el m��ete pou�i� pr�kaz \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:2976 g10/keygen.c:3105 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keygen.c:2984 g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3228 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Vytvorenie k���a sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3156 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3164 g10/sign.c:291 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3920,7 +4017,7 @@ msgstr "" "k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n" "je probl�m so syst�mov�m �asom)\n" -#: g10/keygen.c:3030 g10/keygen.c:3158 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3166 g10/sign.c:293 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3928,373 +4025,354 @@ msgstr "" "k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n" "je probl�m so syst�mov�m �asom)\n" -#: g10/keygen.c:3039 g10/keygen.c:3169 +#: g10/keygen.c:3047 g10/keygen.c:3177 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "POZN�MKA: vytvorenie podk���a pre k���e v3 nie je v s�lade s OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3078 g10/keygen.c:3202 +#: g10/keygen.c:3086 g10/keygen.c:3210 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Skuto�ne vytvori�? " -#: g10/keygen.c:3355 +#: g10/keygen.c:3363 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:3402 +#: g10/keygen.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3428 +#: g10/keygen.c:3436 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "POZN�MKA: platnos� tajn�ho k���a %08lX skon�ila %s\n" -#: g10/keygen.c:3508 -#, c-format -msgid "length of RSA modulus is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3514 -msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3520 g10/keygen.c:3526 -#, c-format -msgid "length of an RSA prime is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533 +#: g10/keyid.c:498 g10/keyid.c:510 g10/keyid.c:522 g10/keyid.c:534 msgid "never " msgstr "nikdy " -#: g10/keylist.c:264 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Kritick� podpisov� politika: " -#: g10/keylist.c:266 +#: g10/keylist.c:267 msgid "Signature policy: " msgstr "Podpisov� politika: " -#: g10/keylist.c:305 +#: g10/keylist.c:306 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keylist.c:355 g10/keylist.c:399 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "VAROVANIE: n�jden� neplatn� form�t z�pisu d�tumu\n" -#: g10/keylist.c:372 +#: g10/keylist.c:373 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Kritick� podpisov� not�cia: " -#: g10/keylist.c:374 +#: g10/keylist.c:375 msgid "Signature notation: " msgstr "Podpisov� not�cia: " -#: g10/keylist.c:385 +#: g10/keylist.c:386 msgid "not human readable" msgstr "nie je v priamo �itate�nom form�te" -#: g10/keylist.c:486 +#: g10/keylist.c:487 msgid "Keyring" msgstr "s�bor k���ov (keyring)" -#: g10/keylist.c:792 +#: g10/keylist.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr " [platnos� skon��: %s]" -#: g10/keylist.c:1488 +#: g10/keylist.c:1489 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Prim�rny fingerprint k���a:" -#: g10/keylist.c:1490 +#: g10/keylist.c:1491 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint podk���a:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1497 +#: g10/keylist.c:1498 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Prim�rny fingerprint k���a:" -#: g10/keylist.c:1499 +#: g10/keylist.c:1500 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint podk���a:" -#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 +#: g10/keylist.c:1504 g10/keylist.c:1508 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingerprint k���a =" -#: g10/keylist.c:1574 +#: g10/keylist.c:1575 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1245 +#: g10/keyring.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "k�dovanie do ASCII form�tu zlyhalo: %s\n" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1252 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "VAROVANIE: Existuj� dva s�bory s tajn�mi inform�ciami.\n" -#: g10/keyring.c:1253 +#: g10/keyring.c:1254 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s je bez zmeny\n" -#: g10/keyring.c:1254 +#: g10/keyring.c:1255 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s je nov�\n" -#: g10/keyring.c:1255 +#: g10/keyring.c:1256 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Pros�m, opravte tento mo�n� bezpe�nostn� probl�m\n" -#: g10/keyring.c:1375 +#: g10/keyring.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "kontrolujem s�bor k���ov (keyring) `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1421 +#: g10/keyring.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu k���ov skontrolovan�ch (%lu podpisov)\n" -#: g10/keyring.c:1433 +#: g10/keyring.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu k���ov skontrolovan�ch (%lu podpisov)\n" -#: g10/keyring.c:1504 +#: g10/keyring.c:1505 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: s�bor k���ov (keyring) vytvoren�\n" -#: g10/keyserver.c:107 +#: g10/keyserver.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "VAROVANIE: nastavenie v `%s' e�te nie je akt�vne\n" -#: g10/keyserver.c:434 +#: g10/keyserver.c:433 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:635 +#: g10/keyserver.c:634 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:718 g10/keyserver.c:1238 +#: g10/keyserver.c:717 g10/keyserver.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/keyserver.c:808 +#: g10/keyserver.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n" -#: g10/keyserver.c:810 +#: g10/keyserver.c:817 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n" -#: g10/keyserver.c:985 +#: g10/keyserver.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:989 +#: g10/keyserver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1141 +#: g10/keyserver.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1145 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "podp�san� Va��m k���om %08lX v %s\n" -#: g10/keyserver.c:1188 +#: g10/keyserver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1191 +#: g10/keyserver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1198 g10/keyserver.c:1293 +#: g10/keyserver.c:1227 g10/keyserver.c:1322 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1255 +#: g10/keyserver.c:1284 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1314 +#: g10/keyserver.c:1343 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1320 +#: g10/keyserver.c:1349 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1361 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1366 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1374 #, c-format -msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" +msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1351 +#: g10/keyserver.c:1381 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "chyba servera k���ov" -#: g10/keyserver.c:1356 +#: g10/keyserver.c:1386 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "chyba servera k���ov" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija� k��� zo servera: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1420 g10/keyserver.c:1454 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1681 +#: g10/keyserver.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROVANIE: nem��em vymaza� do�asn� s�bor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1703 +#: g10/keyserver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1705 +#: g10/keyserver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "zvl�tna ve�kos� �ifrovacieho k���a pre sedenie (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:262 -#, c-format -msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -msgstr "nespr�vne heslo alebo nezn�my �ifrovac� algoritmus (%d)\n" - -#: g10/mainproc.c:299 +#: g10/mainproc.c:300 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s k��� �ifrovan�ho sedenia\n" -#: g10/mainproc.c:309 +#: g10/mainproc.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "za�ifrovan� nezn�mym algoritmom %d\n" -#: g10/mainproc.c:375 +#: g10/mainproc.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "verejn� k��� je %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:430 +#: g10/mainproc.c:431 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "d�ta za�ifrovan� verejn�m k���om: spr�vny DEK\n" -#: g10/mainproc.c:463 +#: g10/mainproc.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "za�ifrovan� %u-bitov�m %s k���om, ID %08lX, vytvoren�m %s\n" -#: g10/mainproc.c:467 g10/pkclist.c:218 +#: g10/mainproc.c:468 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( # [kw] -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "za�ifrovan� %s k���om, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "de�ifrovanie verejn�m k���om zlyhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:499 +#: g10/mainproc.c:500 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "za�ifrovan� s %lu heslami\n" -#: g10/mainproc.c:501 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "za�ifrovan� jedn�m heslom\n" -#: g10/mainproc.c:529 g10/mainproc.c:551 +#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "predpoklad�m %s �ifrovan�ch d�t\n" -#: g10/mainproc.c:537 +#: g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "algoritmus IDEA nie je dostupn�; optimisticky sa ho pok�sime nahradi� " "algoritmom %s\n" -#: g10/mainproc.c:569 +#: g10/mainproc.c:570 msgid "decryption okay\n" msgstr "de�ifrovanie o.k.\n" -#: g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROVANIE: spr�va nem� ochranu integrity\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:587 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROVANIE: so za�ifrovanou spr�vou bolo manipulovan�!\n" -#: g10/mainproc.c:592 +#: g10/mainproc.c:593 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "de�ifrovanie zlyhalo: %s\n" @@ -4308,305 +4386,294 @@ msgstr "POZN�MKA: odosielate� po�adoval (\"for-your-eyes-only\")\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "p�vodn� meno s�boru='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:786 +#: g10/mainproc.c:803 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "samostatn� revoka�n� certifik�t - pou�ite \"gpg --import\", ak ho chcete " "vyu�i�\n" -#: g10/mainproc.c:1290 +#: g10/mainproc.c:1307 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifik�cia podpisu potla�en�\n" -#: g10/mainproc.c:1332 g10/mainproc.c:1342 +#: g10/mainproc.c:1349 g10/mainproc.c:1359 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "neviem pracova� s t�mito n�sobn�mi podpismi\n" -#: g10/mainproc.c:1352 +#: g10/mainproc.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n" -#: g10/mainproc.c:1353 +#: g10/mainproc.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1357 +#: g10/mainproc.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpis vytvoren� %.*s pomocou %s k���a ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1377 +#: g10/mainproc.c:1394 msgid "Key available at: " msgstr "K��� k dispoz�cii na: " -#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530 +#: g10/mainproc.c:1499 g10/mainproc.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ZL� podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532 +#: g10/mainproc.c:1501 g10/mainproc.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Podpis s vypr�anou platnos�ou od \"" -#: g10/mainproc.c:1486 g10/mainproc.c:1534 +#: g10/mainproc.c:1503 g10/mainproc.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Dobr� podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1538 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "[uncertain]" msgstr "[neist�] " -#: g10/mainproc.c:1570 +#: g10/mainproc.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1664 +#: g10/mainproc.c:1681 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n" -#: g10/mainproc.c:1669 +#: g10/mainproc.c:1686 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Platnos� podpisu vypr�� %s\n" -#: g10/mainproc.c:1672 +#: g10/mainproc.c:1689 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovac� algoritmus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1673 +#: g10/mainproc.c:1690 msgid "binary" msgstr "bin�rne" -#: g10/mainproc.c:1674 +#: g10/mainproc.c:1691 msgid "textmode" msgstr "textov� m�d" -#: g10/mainproc.c:1674 g10/trustdb.c:530 +#: g10/mainproc.c:1691 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "nezn�me" -#: g10/mainproc.c:1694 +#: g10/mainproc.c:1711 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nem��em overi� podpis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1762 g10/mainproc.c:1778 g10/mainproc.c:1864 +#: g10/mainproc.c:1779 g10/mainproc.c:1795 g10/mainproc.c:1881 msgid "not a detached signature\n" msgstr "toto nie je podpis oddelen� od dokumentu\n" -#: g10/mainproc.c:1805 +#: g10/mainproc.c:1822 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "VAROVANIE: N�jden� viacn�sobne podpisy. Skontrolovan� bude len prv�.\n" -#: g10/mainproc.c:1813 +#: g10/mainproc.c:1830 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "samostatn� podpis triedy 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1887 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis star�ho typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1880 +#: g10/mainproc.c:1897 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "n�jden� neplatn� kore�ov� paket v proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:121 +#: g10/misc.c:122 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "nem��em vypn�� vytv�ranie core s�borov: %s\n" -#: g10/misc.c:141 g10/misc.c:169 g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:142 g10/misc.c:170 g10/misc.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "nemo�no otvori� s�bor: %s\n" -#: g10/misc.c:206 +#: g10/misc.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "datab�za d�very: proced�ra read() (n=%d) zlyhala: %s\n" -#: g10/misc.c:315 +#: g10/misc.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "nem��em pracova� s algoritmom verejn�ho k���a %d\n" -#: g10/misc.c:330 +#: g10/misc.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "�ifrovac� algoritmus nie je implementovan�" -#: g10/misc.c:345 +#: g10/misc.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovac� algoritmus %s\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "vy�iadan� hashovac� algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n" -#: g10/misc.c:446 +#: g10/misc.c:447 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA modul pre GnuPG nen�jden�\n" -#: g10/misc.c:447 +#: g10/misc.c:448 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "viac inform�ci� n�jdete v dokumente http://www.gnupg.cz/why-not-idea.html\n" -#: g10/misc.c:680 +#: g10/misc.c:681 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: pou�itie parametra \"%s\" sa neodpor��a\n" -#: g10/misc.c:684 +#: g10/misc.c:685 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VAROV�N�: pou�itie parametra \"%s\" sa neodpor��a\n" -#: g10/misc.c:686 +#: g10/misc.c:687 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "pou�ite namiesto neho \"%s%s\" \n" -#: g10/misc.c:697 +#: g10/misc.c:694 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" +msgstr "VAROV�N�: pou�itie parametra \"%s\" sa neodpor��a\n" + +#: g10/misc.c:707 msgid "Uncompressed" msgstr "Nekomprimovan�" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:732 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Nekomprimovan�" -#: g10/misc.c:832 +#: g10/misc.c:842 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "t�to spr�va nemus� pou�ite�n� s %s\n" -#: g10/misc.c:989 +#: g10/misc.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "��tam mo�nosti z `%s'\n" -#: g10/misc.c:1014 +#: g10/misc.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "nezn�my implicitn� adres�t `%s'\n" -#: g10/openfile.c:84 +#: g10/openfile.c:86 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "S�bor `%s' existuje. " -#: g10/openfile.c:86 +#: g10/openfile.c:88 #, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Prep�sa� (a/N)? " -#: g10/openfile.c:119 +#: g10/openfile.c:121 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: nezn�ma pr�pona\n" -#: g10/openfile.c:141 +#: g10/openfile.c:143 msgid "Enter new filename" msgstr "Vlo�te nov� n�zov s�boru" -#: g10/openfile.c:184 +#: g10/openfile.c:188 msgid "writing to stdout\n" msgstr "zapisujem na �tandardn� v�stup (stdout)\n" -#: g10/openfile.c:296 +#: g10/openfile.c:300 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "predpoklad�m podp�san� d�ta v `%s'\n" -#: g10/openfile.c:375 +#: g10/openfile.c:379 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "vytvoren� nov� konfigura�n� s�bor `%s'\n" -#: g10/openfile.c:377 +#: g10/openfile.c:381 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "VAROVANIE: nastavenie v `%s' e�te nie je akt�vne\n" -#: g10/openfile.c:409 +#: g10/openfile.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: adres�r vytvoren�\n" -#: g10/parse-packet.c:137 +#: g10/parse-packet.c:138 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nem��em pracova� s algoritmom verejn�ho k���a %d\n" -#: g10/parse-packet.c:707 +#: g10/parse-packet.c:708 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "VAROVANIE: pravdepodobne nebezpe�n� symetricky �ifrovan� k��� sedenia\n" -#: g10/parse-packet.c:1132 +#: g10/parse-packet.c:1145 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpaket typu %d m� nastaven� kritick� bit\n" -#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:305 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden� dostupn�\n" -#: g10/passphrase.c:486 -msgid "can't set client pid for the agent\n" -msgstr "nem��em nastavi� PID klienta pre gpg-agenta\n" - -#: g10/passphrase.c:494 -msgid "can't get server read FD for the agent\n" -msgstr "nemo�no z�ska� server read file descriptor pre agenta\n" - -#: g10/passphrase.c:501 -msgid "can't get server write FD for the agent\n" -msgstr "nemo�no z�ska� server write file descriptor pre agenta\n" - -#: g10/passphrase.c:534 +#: g10/passphrase.c:317 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "zl� form�t premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n" -#: g10/passphrase.c:547 +#: g10/passphrase.c:332 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovan�\n" -#: g10/passphrase.c:568 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "nem��em sa pripoji� k `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:590 -msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "probl�m v komunik�cii s gpg-agentom\n" - -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:937 g10/passphrase.c:1049 +#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "probl�m s agentom - pou��vanie agenta vypnut�\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1209 +#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (hlavn� ID k���a %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4617,41 +4684,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "k��� s d�kou %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvoren� %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:550 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Opakova� heslo\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:552 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Vlo�i� heslo\n" -#: g10/passphrase.c:781 -msgid "passphrase too long\n" -msgstr "heslo je pr�li� dlh�\n" - -#: g10/passphrase.c:794 -msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "neplatn� reakcia od agenta\n" - -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:931 +#: g10/passphrase.c:628 msgid "cancelled by user\n" msgstr "zru�en� u��vate�om\n" -#: g10/passphrase.c:815 g10/passphrase.c:1020 -#, c-format -msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -msgstr "probl�m s agentom: agent vracia 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:1100 g10/passphrase.c:1263 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "v d�vkovom re�ime sa nem��em p�ta� na heslo\n" -#: g10/passphrase.c:1107 g10/passphrase.c:1268 +#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Vlo�te heslo: " -#: g10/passphrase.c:1190 +#: g10/passphrase.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4661,21 +4715,21 @@ msgstr "" "Mus�te pozna� heslo, aby ste odomkli tajn� k��� pre\n" "u��vate�a: \"" -#: g10/passphrase.c:1196 +#: g10/passphrase.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "d�ka %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvoren� %s" -#: g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:886 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1272 +#: g10/passphrase.c:953 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Opakujte heslo: " -#: g10/photoid.c:66 +#: g10/photoid.c:67 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -4690,160 +4744,160 @@ msgstr "" "Ak pou�ijete ve�mi ve�k� obr�zok, k��� bude tie� ve�k�! Odpor��an� ve�kos�\n" "obr�zka je okolo 240x288.\n" -#: g10/photoid.c:80 +#: g10/photoid.c:81 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Meno s�bor s fotografiou vo form�te JPEG: " -#: g10/photoid.c:94 +#: g10/photoid.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "nemo�no otvori� s�bor: %s\n" -#: g10/photoid.c:102 +#: g10/photoid.c:103 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:104 +#: g10/photoid.c:105 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete pou�i�? (a/N) " -#: g10/photoid.c:119 +#: g10/photoid.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "\"%s\" nie je s�bor JPEG\n" -#: g10/photoid.c:136 +#: g10/photoid.c:137 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Je t�to fotografia spr�vna (a/N/u)? " -#: g10/photoid.c:338 +#: g10/photoid.c:339 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "nemo�no nastavi� exec-path na %s\n" -#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:581 msgid "No reason specified" msgstr "D�vod nebol �pecifikovan�" -#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:583 msgid "Key is superseded" msgstr "K��� je nahraden�" -#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:582 msgid "Key has been compromised" msgstr "K��� bol skompromitovan�" -#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:584 msgid "Key is no longer used" msgstr "K��� sa u� nepou��va" -#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:585 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Identifik�tor u��vate�a u� neplat�" -#: g10/pkclist.c:73 +#: g10/pkclist.c:74 msgid "reason for revocation: " msgstr "d�vod na revok�ciu: " -#: g10/pkclist.c:90 +#: g10/pkclist.c:91 msgid "revocation comment: " msgstr "revoka�n� pozn�mka: " -#: g10/pkclist.c:205 +#: g10/pkclist.c:206 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMuUsS" -#: g10/pkclist.c:213 +#: g10/pkclist.c:214 #, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" "Nie je priraden� �iadna hodnota d�very k:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:245 +#: g10/pkclist.c:246 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/pkclist.c:255 +#: g10/pkclist.c:256 #, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "Tento k��� pravdepodobne patr� jeho majite�ovi\n" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = Neviem\n" -#: g10/pkclist.c:272 +#: g10/pkclist.c:273 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = Ned�verujem\n" -#: g10/pkclist.c:278 +#: g10/pkclist.c:279 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = D�verujem absol�tne\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:285 #, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = sp� do hlavn�ho menu\n" -#: g10/pkclist.c:287 +#: g10/pkclist.c:288 #, fuzzy msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = presko�i� tento k���\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:289 #, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr " u = ukon�i�\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:610 msgid "Your decision? " msgstr "Va�e rozhodnutie? " -#: g10/pkclist.c:319 +#: g10/pkclist.c:320 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Skuto�ne chcete nastavi� pre tento k��� absol�tnu d�veru? " -#: g10/pkclist.c:333 +#: g10/pkclist.c:334 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certifik�ty ved�ce k fin�lnemu d�veryhodn�mu k���u:\n" -#: g10/pkclist.c:418 +#: g10/pkclist.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Ni� nenazna�uje tomu, �e tento podpis patr� vlastn�kovi k���a.\n" -#: g10/pkclist.c:423 +#: g10/pkclist.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Ni� nenazna�uje tomu, �e tento podpis patr� vlastn�kovi k���a.\n" -#: g10/pkclist.c:429 +#: g10/pkclist.c:430 #, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Tento k��� pravdepodobne patr� jeho majite�ovi\n" -#: g10/pkclist.c:434 +#: g10/pkclist.c:435 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Tento k��� patr� n�m (m�me zodpovedaj�ci tajn� k���)\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:461 #, fuzzy msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" @@ -4855,93 +4909,93 @@ msgstr "" "odpoveda� �no\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:467 +#: g10/pkclist.c:468 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Pou�i� napriek tomu tento k���? " -#: g10/pkclist.c:501 +#: g10/pkclist.c:502 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "VAROVANIE: Je pou�it� ned�veryhodn� k���!\n" -#: g10/pkclist.c:508 +#: g10/pkclist.c:509 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "VAROVANIE: k��� m��e by� revokovan� (revoka�n� k��� neexistuje)\n" -#: g10/pkclist.c:517 +#: g10/pkclist.c:518 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "VAROVANIE: Tento k��� bol revokovan� jeho ur�en�m revok�torom/!\n" -#: g10/pkclist.c:520 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "VAROVANIE: Tento k��� bol revokovan� jeho vlastn�kom!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:522 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " To m��e znamena�, �e podpis je falo�n�.\n" -#: g10/pkclist.c:527 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "VAROVANIE: Tento podk��� bol revokovan� jeho vlastn�kom!\n" -#: g10/pkclist.c:532 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Pozn�mka: Tento k��� bol ozna�en� ako neplatn� (disabled).\n" -#: g10/pkclist.c:537 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Pozn�mka: Skon�ila platnos� tohto k���a!\n" -#: g10/pkclist.c:548 +#: g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "VAROVANIE: Tento k��� nie certifikovan� d�veryhodn�m podpisom!\n" -#: g10/pkclist.c:550 +#: g10/pkclist.c:551 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Ni� nenazna�uje tomu, �e tento podpis patr� vlastn�kovi k���a.\n" -#: g10/pkclist.c:558 +#: g10/pkclist.c:559 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "VAROVANIE: NEd�verujeme tomuto k���u!\n" -#: g10/pkclist.c:559 +#: g10/pkclist.c:560 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Tento podpis je pravdepodobne FALO�N�.\n" -#: g10/pkclist.c:567 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "VAROVANIE: Tento k��� nie je certifikovan� dostato�ne d�veryhodn�mi " "podpismi!\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:570 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Nie je ist�, �e tento podpis patr� vlastn�kovi.\n" -#: g10/pkclist.c:734 g10/pkclist.c:767 g10/pkclist.c:936 g10/pkclist.c:996 +#: g10/pkclist.c:735 g10/pkclist.c:768 g10/pkclist.c:937 g10/pkclist.c:997 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: presko�en�: %s\n" -#: g10/pkclist.c:744 g10/pkclist.c:968 +#: g10/pkclist.c:745 g10/pkclist.c:969 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: presko�en�: verejn� k��� je u� obsiahnut� v datab�ze\n" -#: g10/pkclist.c:786 +#: g10/pkclist.c:787 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Ne�pecifikovali ste identifik�tor u��vate�a (user ID). M��ete pou�i� \"-r\"\n" -#: g10/pkclist.c:802 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:828 +#: g10/pkclist.c:829 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -4949,168 +5003,168 @@ msgstr "" "\n" "Nap��te identifik�tor u��vate�a (user ID). Ukon�ite pr�zdnym riadkom: " -#: g10/pkclist.c:844 +#: g10/pkclist.c:845 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Tak�to identifik�tor u��vate�a neexistuje.\n" -#: g10/pkclist.c:849 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:850 g10/pkclist.c:912 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "presko�en�: verejn� k��� je u� nastaven� pod�a implicitn�ho adres�ta\n" -#: g10/pkclist.c:867 +#: g10/pkclist.c:868 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Verejn� k��� je neplatn� (disabled).\n" -#: g10/pkclist.c:874 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "presko�en�: verejn� k��� je u� nastaven�\n" -#: g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "nezn�my implicitn� adres�t `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:948 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: presko�en�: verejn� k��� je neplatn� (disabled)\n" -#: g10/pkclist.c:1003 +#: g10/pkclist.c:1004 msgid "no valid addressees\n" msgstr "�iadne platn� adresy\n" -#: g10/plaintext.c:90 +#: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "d�ta neboli ulo�en�; na ich ulo�enie pou�ite prep�na� \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 +#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytv�ran� `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:447 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddelen� od dokumentu.\n" -#: g10/plaintext.c:450 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Pros�m, vlo�te n�zov d�tov�ho s�boru: " -#: g10/plaintext.c:478 +#: g10/plaintext.c:481 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "��tam �tandardn� vstup (stdin) ...\n" -#: g10/plaintext.c:512 +#: g10/plaintext.c:515 msgid "no signed data\n" msgstr "ch�baj� podp�san� d�ta\n" -#: g10/plaintext.c:526 +#: g10/plaintext.c:529 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nem��em otvori� podp�san� d�ta '%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:103 +#: g10/pubkey-enc.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "anonymn� adres�t; sk��am tajn� k��� %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:119 +#: g10/pubkey-enc.c:120 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "o.k., my sme anonymn� adres�t.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:207 +#: g10/pubkey-enc.c:208 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "star� k�dovanie DEK nie je podporov�n�\n" -#: g10/pubkey-enc.c:228 +#: g10/pubkey-enc.c:229 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "�ifrovac� algoritmus %d%s je neznam� alebo je zak�zan�\n" -#: g10/pubkey-enc.c:266 +#: g10/pubkey-enc.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "POZN�MKA: v predvo�b�ch nen�jden� �ifrovac� algoritmus %d\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "POZN�MKA: platnos� tajn�ho k���a %08lX skon�ila %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:292 +#: g10/pubkey-enc.c:293 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "POZN�MKA: k��� bol revokovan�" -#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175 -#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545 +#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:546 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet zlyhala: %s\n" -#: g10/revoke.c:146 +#: g10/revoke.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "k��� %08lX: chyba identifik�tor u��vate�a\n" -#: g10/revoke.c:272 +#: g10/revoke.c:273 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Bude revokovan�:\n" -#: g10/revoke.c:276 +#: g10/revoke.c:277 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Toto je citliv� revoka�n� k���)\n" -#: g10/revoke.c:280 +#: g10/revoke.c:281 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Vytvori� pre tento podpis revoka�n� certifik�t? " -#: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:512 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "Vyn�ten� ASCII textov� v�stup.\n" -#: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525 +#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:526 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet zlyhala: %s\n" -#: g10/revoke.c:370 +#: g10/revoke.c:371 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Revoka�n� certifik�t bol vytvoren�.\n" -#: g10/revoke.c:376 +#: g10/revoke.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "�iadne revoka�n� k���e pre `%s' nen�jden�\n" -#: g10/revoke.c:432 +#: g10/revoke.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "tajn� k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n" -#: g10/revoke.c:461 +#: g10/revoke.c:462 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "�iadny zodpovedaj�ci verejn� k���: %s\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:473 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "verejn� k��� nes�hlas� s tajn�m!\n" -#: g10/revoke.c:479 +#: g10/revoke.c:480 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Vytvori� pre tento podpis revoka�n� certifik�t? " -#: g10/revoke.c:496 +#: g10/revoke.c:497 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "nezn�my ochrann� algoritmus\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "POZN�MKA: Tento k��� nie je chr�nen�!\n" -#: g10/revoke.c:551 +#: g10/revoke.c:552 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5128,110 +5182,110 @@ msgstr "" "Ale hroz� nebezpe�enstvo: Tla�ov� syst�m V�ho po��ta�a m��e uklada� d�ta a\n" "spr�stupni� ich in�m!\n" -#: g10/revoke.c:592 +#: g10/revoke.c:593 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Pros�m v�berte d�vod na revok�ciu:\n" -#: g10/revoke.c:602 +#: g10/revoke.c:603 msgid "Cancel" msgstr "Zru�i�" -#: g10/revoke.c:604 +#: g10/revoke.c:605 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Pravdepodobne ste chceli vybra� %d)\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:646 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Ak chcete, nap��te popis; ukon�ite pr�zdnym riadkom:\n" -#: g10/revoke.c:673 +#: g10/revoke.c:674 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "D�vod na revok�ciu: %s\n" -#: g10/revoke.c:675 +#: g10/revoke.c:676 msgid "(No description given)\n" msgstr "(�iadny popis)\n" -#: g10/revoke.c:680 +#: g10/revoke.c:681 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Je to v poriadku? " -#: g10/seckey-cert.c:54 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "tajn� �asti k���a nie s� dostupn�\n" -#: g10/seckey-cert.c:60 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "ochrann� algoritmus %d%s nie je podporov�n�\n" -#: g10/seckey-cert.c:71 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "ochrann� algoritmus %d%s nie je podporov�n�\n" -#: g10/seckey-cert.c:265 +#: g10/seckey-cert.c:266 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Neplatn� heslo; pros�m, sk�ste to znovu" -#: g10/seckey-cert.c:266 +#: g10/seckey-cert.c:267 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:326 +#: g10/seckey-cert.c:327 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VAROVANIE: Zisten� slab� k��� - zme�te, pros�m, znovu heslo.\n" -#: g10/seckey-cert.c:364 +#: g10/seckey-cert.c:365 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "generujem zastaral� 16 bitov� kontroln� s��et na ochranu tajn�ho k���a\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:53 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "vytvoren� slab� k��� - sk��am znovu\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:58 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "nem��em sa vyvarova� slab�ho k���a pre symetrick� �ifru; oper�ciu som sk�sil " "%d kr�t!\n" -#: g10/seskey.c:213 +#: g10/seskey.c:214 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA po�aduje pou�itie 160 bitov�ho hashovacieho algoritmu\n" -#: g10/sig-check.c:75 +#: g10/sig-check.c:76 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "VAROVANIE: konflikt hashu podpisu v spr�ve\n" -#: g10/sig-check.c:99 +#: g10/sig-check.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "VAROVANIE: podpisovac� podk��� %08lX nie je kr��ovo certifikovan�\n" -#: g10/sig-check.c:102 +#: g10/sig-check.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "VAROVANIE: podpisovac� podk��� %08lX m� neplatn� kr��ov� certifik�ciu\n" -#: g10/sig-check.c:168 +#: g10/sig-check.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "verejn� k��� %08lX je o %lu sekund nov�� ne� podpis\n" -#: g10/sig-check.c:169 +#: g10/sig-check.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "verejn� k��� %08lX je o %lu sekund nov�� ne� podpis\n" -#: g10/sig-check.c:180 +#: g10/sig-check.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5239,7 +5293,7 @@ msgstr "" "k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n" "je probl�m so syst�mov�m �asom)\n" -#: g10/sig-check.c:182 +#: g10/sig-check.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5247,52 +5301,52 @@ msgstr "" "k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n" "je probl�m so syst�mov�m �asom)\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "POZN�MKA: podpisov�mu k���u %08lX skon�ila platnos� %s\n" -#: g10/sig-check.c:275 +#: g10/sig-check.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "predpoklad�m neplatn� podpis k���om %08lX, preto�e je nastaven� nezn�my " "kritick� bit\n" -#: g10/sig-check.c:532 +#: g10/sig-check.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� pre revok�ciu k���a\n" -#: g10/sig-check.c:558 +#: g10/sig-check.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� pre viazanie podk���ov\n" -#: g10/sign.c:85 +#: g10/sign.c:86 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "nem��em prida� dodato�n� �daje do v3 (PGP 2.x �t�l) podpisov\n" -#: g10/sign.c:93 +#: g10/sign.c:94 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "nem��em prida� dodato�n� �daje do v3 (PGP 2.x �t�l) podpisov k���ov\n" -#: g10/sign.c:112 +#: g10/sign.c:113 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "VAROVANIE: nemo�no %%-expandova� not�cie (pr�li� dlh�). Pou�it� " "neexpandovan�.\n" -#: g10/sign.c:138 +#: g10/sign.c:139 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "nem��em prida� politiku URL do v3 (PGP 2.x �t�l) podpisov\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:147 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "nem��em prida� politiku URL do v3 (PGP 2.x �t�l) podpisov k���ov\n" -#: g10/sign.c:159 +#: g10/sign.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -5300,7 +5354,7 @@ msgstr "" "VAROVANIE: nem��em %%-expandova� URL politiky (pr�li� dlh�). Pou�it� " "neexpandovan�.\n" -#: g10/sign.c:187 +#: g10/sign.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -5309,76 +5363,76 @@ msgstr "" "VAROVANIE: nem��em %%-expandova� URL politiky (pr�li� dlh�). Pou�it� " "neexpandovan�.\n" -#: g10/sign.c:364 +#: g10/sign.c:365 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "kontrola vytvoren�ho podpisu sa nepodarila: %s\n" -#: g10/sign.c:373 +#: g10/sign.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s podpis od: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:741 +#: g10/sign.c:761 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�de --pgp2 m��ete vytvori� len oddelen� podpis k���a vo form�te PGP-2.x\n" -#: g10/sign.c:808 +#: g10/sign.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "vy�iadan� hashovac� algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n" -#: g10/sign.c:900 +#: g10/sign.c:922 msgid "signing:" msgstr "podpisujem:" -#: g10/sign.c:1007 +#: g10/sign.c:1034 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�de --pgp2 m��ete vytv�ra� �itate�n� podpisy len s k���mi form�tu PGP-2." "x\n" -#: g10/sign.c:1180 +#: g10/sign.c:1212 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "bude pou�it� �ifrovanie %s\n" -#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190 +#: g10/skclist.c:127 g10/skclist.c:191 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "k��� nie je ozna�en� ako nedostato�ne bezpe�n� - nem��em ho pou�i� s " "falo�n�m RNG!\n" -#: g10/skclist.c:157 +#: g10/skclist.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "presko�en� `%s': duplikovan�\n" -#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 +#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "presko�en� `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:170 +#: g10/skclist.c:171 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n" -#: g10/skclist.c:185 +#: g10/skclist.c:186 #, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "presko�en� `%s': toto je vygenerovan� PGP k��� pod�a algoritmu ElGamal,\n" "podpisy vytvoren� t�mto k���om nie s� bezpe�n�!\n" -#: g10/tdbdump.c:59 g10/trustdb.c:365 +#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "z�znam d�very %lu, typ %d: z�pis zlyhal: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:104 +#: g10/tdbdump.c:105 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -5387,350 +5441,350 @@ msgstr "" "# Zoznam pridelen�ch hodn�t d�veryhodnosti, vytvoren� %s\n" "# (Pou�ite \"gpg --import-ownertrust\" na obnovenie)\n" -#: g10/tdbdump.c:159 g10/tdbdump.c:167 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 +#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "chyba pri ��tan� `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:159 +#: g10/tdbdump.c:160 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "riadok je pr�li� dlh�\n" -#: g10/tdbdump.c:167 +#: g10/tdbdump.c:168 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:173 +#: g10/tdbdump.c:174 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "chyba: neplatn� odtla�ok\n" -#: g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:179 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "" "importova� hodnoty d�veryhodnosti\n" " vlastn�ka k���a" -#: g10/tdbdump.c:214 +#: g10/tdbdump.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "chyba pri h�adan� z�znamu d�very: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:218 +#: g10/tdbdump.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "chyba pri ��tan�: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:227 g10/trustdb.c:380 +#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "datab�za d�very: synchroniz�cia zlyhala %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1440 +#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1441 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "z�znam v datab�ze d�very %lu: lseek() sa nepodaril: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1447 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1448 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "z�znam v datab�ze d�very %lu: z�pis sa nepodaril (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:244 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transakcia s datab�zou d�very je pr�li� dlh�\n" -#: g10/tdbio.c:497 +#: g10/tdbio.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "nem��em zavrie� `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:512 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: adres�r neexistuje!\n" -#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "nemo�no otvori� `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:550 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori� z�znam verzie: %s" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: vytvoren� neplatn� datab�za d�very\n" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: datab�za d�very vytvoren�\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:598 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "POZN�MKA: do trustdb nemo�no zapisova�\n" -#: g10/tdbio.c:614 +#: g10/tdbio.c:615 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: neplatn� datab�ze d�very\n" -#: g10/tdbio.c:646 +#: g10/tdbio.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori� hashovaciu tabu�ku: %s\n" -#: g10/tdbio.c:654 +#: g10/tdbio.c:655 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri aktualiz�cii z�znamu verzie: %s\n" -#: g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:691 g10/tdbio.c:707 g10/tdbio.c:721 -#: g10/tdbio.c:751 g10/tdbio.c:1373 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:672 g10/tdbio.c:692 g10/tdbio.c:708 g10/tdbio.c:722 +#: g10/tdbio.c:752 g10/tdbio.c:1374 g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri ��tan� z�znamu verzie: %s\n" -#: g10/tdbio.c:730 +#: g10/tdbio.c:731 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri z�pise z�znamu verzie: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1169 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "datab�ze d�very: proced�ra lseek() zlyhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1177 +#: g10/tdbio.c:1178 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "datab�za d�very: proced�ra read() (n=%d) zlyhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1198 +#: g10/tdbio.c:1199 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: nie je s�bor datab�zy d�very\n" -#: g10/tdbio.c:1216 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: z�znam verzie s ��slom %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1221 +#: g10/tdbio.c:1222 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: neplatn� verzia s�boru %d\n" -#: g10/tdbio.c:1406 +#: g10/tdbio.c:1407 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri ��tan� vo�n�ho z�znamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri z�pise adres�rov�ho z�znamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1424 +#: g10/tdbio.c:1425 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: vynulovanie z�znamu zlyhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1454 +#: g10/tdbio.c:1455 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: pridanie z�znamu zlyhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1499 +#: g10/tdbio.c:1500 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "datab�za d�very je po�koden�; pros�m spustite \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:147 +#: g10/textfilter.c:148 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "nem��em pracova� s riadkami dlh��mi ako %d znakov\n" -#: g10/textfilter.c:244 +#: g10/textfilter.c:245 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "vstupn� riadok je dlh�� ako %d znakov\n" -#: g10/trustdb.c:226 +#: g10/trustdb.c:227 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' nie je platn� dlh� keyID\n" -#: g10/trustdb.c:257 +#: g10/trustdb.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "k��� %08lX: akceptovan� ako d�veryhodn� k���\n" -#: g10/trustdb.c:295 +#: g10/trustdb.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "k��� %08lX sa v datab�ze d�very vyskytuje viac ako raz\n" -#: g10/trustdb.c:310 +#: g10/trustdb.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "k��� %08lX: nen�jden� verejn� k��� k d�veryhodn�mu k���u - presko�en�\n" -#: g10/trustdb.c:320 +#: g10/trustdb.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "k��� ozna�en� ako absol�tne d�veryhodn�.\n" -#: g10/trustdb.c:344 +#: g10/trustdb.c:345 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "z�znam d�very %lu, typ po�. %d: ��tanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/trustdb.c:350 +#: g10/trustdb.c:351 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "z�znam d�very %lu nie je po�adovan�ho typu %d\n" -#: g10/trustdb.c:446 +#: g10/trustdb.c:447 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:452 +#: g10/trustdb.c:453 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:504 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:507 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "[revokovan�]" -#: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "[expirovan�]" -#: g10/trustdb.c:512 +#: g10/trustdb.c:513 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "nezn�me" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:517 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:518 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:534 #, fuzzy msgid "never" msgstr "nikdy " -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:536 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:537 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:576 +#: g10/trustdb.c:577 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "nie je nutn� kontrolova� datab�zu d�very\n" -#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2157 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "dal�ia kontrola datab�zy d�very %s\n" -#: g10/trustdb.c:591 +#: g10/trustdb.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "nie je nutn� kontrolova� datab�zu d�very\n" -#: g10/trustdb.c:606 +#: g10/trustdb.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "nie je nutn� kontrolova� datab�zu d�very\n" -#: g10/trustdb.c:838 g10/trustdb.c:1276 +#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "verejn� k��� %08lX nebol n�jden�: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1034 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "pros�m vykonajte --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1037 +#: g10/trustdb.c:1038 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrolujem datab�zu d�very\n" -#: g10/trustdb.c:1901 +#: g10/trustdb.c:2053 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d k���ov spracovan�ch (%d po�tov platnosti vymazan�ch)\n" -#: g10/trustdb.c:1965 +#: g10/trustdb.c:2117 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "neboli n�jden� �iadne absol�tne d�veryhodn� k���e\n" -#: g10/trustdb.c:1979 +#: g10/trustdb.c:2131 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "verejn� k��� k absol�tne d�veryhodn�mu k���u %08lX nebol n�jden�\n" -#: g10/trustdb.c:2002 +#: g10/trustdb.c:2154 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2088 +#: g10/trustdb.c:2240 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2163 +#: g10/trustdb.c:2315 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "z�znam d�very %lu, typ %d: z�pis zlyhal: %s\n" -#: g10/verify.c:116 +#: g10/verify.c:117 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -5740,304 +5794,335 @@ msgstr "" "Pros�m, nezab�dajte, �e s�bor s podpisom (.sig alebo .asc)\n" "by mal by� prv�m s�borom zadan�m na pr�kazovom riadku.\n" -#: g10/verify.c:189 +#: g10/verify.c:190 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "vstupn� riadok %u je pr�li� dlh� alebo na konci ch�ba znak LF\n" -#: util/errors.c:54 +#: util/errors.c:55 msgid "general error" msgstr "v�eobecn� chyba" -#: util/errors.c:55 +#: util/errors.c:56 msgid "unknown packet type" msgstr "nezn�my typ paketu" -#: util/errors.c:56 +#: util/errors.c:57 msgid "unknown version" msgstr "nezn�ma verzia" -#: util/errors.c:57 +#: util/errors.c:58 msgid "unknown pubkey algorithm" msgstr "nezn�my algoritmus verejn�ho k���a" -#: util/errors.c:58 +#: util/errors.c:59 msgid "unknown digest algorithm" msgstr "nezn�my hashovac� algoritmus" -#: util/errors.c:59 +#: util/errors.c:60 msgid "bad public key" msgstr "neplatn� verejn� k���" -#: util/errors.c:60 +#: util/errors.c:61 msgid "bad secret key" msgstr "neplatn� tajn� k���" -#: util/errors.c:61 +#: util/errors.c:62 msgid "bad signature" msgstr "neplatn� podpis" -#: util/errors.c:62 +#: util/errors.c:63 msgid "checksum error" msgstr "chyba kontroln�ho s��tu" -#: util/errors.c:63 +#: util/errors.c:64 msgid "bad passphrase" msgstr "nespr�vne heslo" -#: util/errors.c:64 +#: util/errors.c:65 msgid "public key not found" msgstr "verejn� k��� nen�jden�" -#: util/errors.c:65 +#: util/errors.c:66 msgid "unknown cipher algorithm" msgstr "nezn�my �ifrovac� algoritmus" -#: util/errors.c:66 +#: util/errors.c:67 msgid "can't open the keyring" msgstr "nem��em otvori� s�bor k���ov" -#: util/errors.c:67 +#: util/errors.c:68 msgid "invalid packet" msgstr "neplatn� paket" -#: util/errors.c:68 +#: util/errors.c:69 msgid "invalid armor" msgstr "neplatn� sp�sob reprezent�cie v ASCII" -#: util/errors.c:69 +#: util/errors.c:70 msgid "no such user id" msgstr "u��vate� s t�mto id neexistuje" -#: util/errors.c:70 +#: util/errors.c:71 msgid "secret key not available" msgstr "tajn� k��� nie je dostupn�" -#: util/errors.c:71 +#: util/errors.c:72 msgid "wrong secret key used" msgstr "bol pou�it� nespr�vny tajn� k���" -#: util/errors.c:72 +#: util/errors.c:73 msgid "not supported" msgstr "nepodporovan�" -#: util/errors.c:73 +#: util/errors.c:74 msgid "bad key" msgstr "nespr�vny k���" -#: util/errors.c:74 +#: util/errors.c:75 msgid "file read error" msgstr "chyba pri ��tan� s�boru" -#: util/errors.c:75 +#: util/errors.c:76 msgid "file write error" msgstr "chyba pri z�pise s�boru" -#: util/errors.c:76 +#: util/errors.c:77 msgid "unknown compress algorithm" msgstr "nezn�my kompresn� algoritmus" -#: util/errors.c:77 +#: util/errors.c:78 msgid "file open error" msgstr "chyba pri otv�ran� s�boru" -#: util/errors.c:78 +#: util/errors.c:79 msgid "file create error" msgstr "chyba pri vytv�ran� s�boru" -#: util/errors.c:79 +#: util/errors.c:80 msgid "invalid passphrase" msgstr "nespr�vne heslo" -#: util/errors.c:80 +#: util/errors.c:81 msgid "unimplemented pubkey algorithm" msgstr "algoritmus verejn�ho k���a nie je implementovan�" -#: util/errors.c:81 +#: util/errors.c:82 msgid "unimplemented cipher algorithm" msgstr "�ifrovac� algoritmus nie je implementovan�" -#: util/errors.c:82 +#: util/errors.c:83 msgid "unknown signature class" msgstr "nezn�ma trieda podpisu" -#: util/errors.c:83 +#: util/errors.c:84 msgid "trust database error" msgstr "chyba v datab�ze d�very" -#: util/errors.c:84 +#: util/errors.c:85 msgid "bad MPI" msgstr "nespr�vne MPI" -#: util/errors.c:85 +#: util/errors.c:86 msgid "resource limit" msgstr "obmedzenie zdrojov" -#: util/errors.c:86 +#: util/errors.c:87 msgid "invalid keyring" msgstr "neplatn� s�bor k���ov" -#: util/errors.c:87 +#: util/errors.c:88 msgid "bad certificate" msgstr "nespr�vny certifik�t" -#: util/errors.c:88 +#: util/errors.c:89 msgid "malformed user id" msgstr "nespr�vny form�t id u��vate�a" -#: util/errors.c:89 +#: util/errors.c:90 msgid "file close error" msgstr "chyba pri zatv�ran� s�boru" -#: util/errors.c:90 +#: util/errors.c:91 msgid "file rename error" msgstr "chyba pri premenov�van� s�boru" -#: util/errors.c:91 +#: util/errors.c:92 msgid "file delete error" msgstr "chyba pri mazan� s�boru" -#: util/errors.c:92 +#: util/errors.c:93 msgid "unexpected data" msgstr "neo�ak�van� d�ta" -#: util/errors.c:93 +#: util/errors.c:94 msgid "timestamp conflict" msgstr "konflikt �asov�ho raz�tka" -#: util/errors.c:94 +#: util/errors.c:95 msgid "unusable pubkey algorithm" msgstr "nepou�ite�n� algoritmus s verejn�m k���om" -#: util/errors.c:95 +#: util/errors.c:96 msgid "file exists" msgstr "s�bor existuje" -#: util/errors.c:96 +#: util/errors.c:97 msgid "weak key" msgstr "slab� k���" -#: util/errors.c:97 +#: util/errors.c:98 msgid "invalid argument" msgstr "neplatn� argument" -#: util/errors.c:98 +#: util/errors.c:99 msgid "bad URI" msgstr "nespr�vne URI" -#: util/errors.c:99 +#: util/errors.c:100 msgid "unsupported URI" msgstr "toto URI nie je podporovan�" -#: util/errors.c:100 +#: util/errors.c:101 msgid "network error" msgstr "chyba siete" -#: util/errors.c:102 +#: util/errors.c:103 msgid "not encrypted" msgstr "neza�ifrovan�" -#: util/errors.c:103 +#: util/errors.c:104 msgid "not processed" msgstr "nespracovan�" -#: util/errors.c:105 +#: util/errors.c:106 msgid "unusable public key" msgstr "nepou�ite�n� verejn� k���" -#: util/errors.c:106 +#: util/errors.c:107 msgid "unusable secret key" msgstr "nepou�ite�n� tajn� k���" -#: util/errors.c:107 +#: util/errors.c:108 msgid "keyserver error" msgstr "chyba servera k���ov" -#: util/errors.c:108 +#: util/errors.c:109 #, fuzzy msgid "canceled" msgstr "Zru�i�" -#: util/errors.c:109 +#: util/errors.c:110 #, fuzzy msgid "no card" msgstr "neza�ifrovan�" -#: util/logger.c:157 +#: util/logger.c:158 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:160 +#: util/logger.c:161 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:223 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... toto je chyba v programe (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:229 +#: util/logger.c:230 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "n�jden� chyba v programe ... (%s:%d)\n" -#: util/miscutil.c:336 util/miscutil.c:373 +#: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "ano" -#: util/miscutil.c:337 util/miscutil.c:378 +#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:372 msgid "yY" msgstr "aAyY" -#: util/miscutil.c:339 util/miscutil.c:375 +#: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "nie" -#: util/miscutil.c:340 util/miscutil.c:379 +#: util/miscutil.c:334 util/miscutil.c:373 msgid "nN" msgstr "nN" -#: util/miscutil.c:377 +#: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "ukon�i�" -#: util/miscutil.c:380 +#: util/miscutil.c:374 msgid "qQ" msgstr "uUqQ" -#: util/miscutil.c:413 +#: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" -#: util/miscutil.c:415 +#: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: util/miscutil.c:416 +#: util/miscutil.c:410 msgid "oO" msgstr "" -#: util/miscutil.c:417 +#: util/miscutil.c:411 #, fuzzy msgid "cC" msgstr "c" -#: util/secmem.c:90 +#: util/secmem.c:91 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "VAROVANIE: Pou��van� pam� nie je bezpe�n�!\n" -#: util/secmem.c:91 +#: util/secmem.c:92 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "Viac inform�ci� n�jdete na adrese http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: util/secmem.c:343 +#: util/secmem.c:344 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "vykonanie oper�cie nie je mo�n� bez inicializovanej bezpe�nej pam�te\n" -#: util/secmem.c:344 +#: util/secmem.c:345 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(pravdepodobne ste na t�to �lohu pou�ili nespr�vny program)\n" +#, fuzzy +#~ msgid "error getting serial number: %s\n" +#~ msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n" + +#~ msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" +#~ msgstr "N�poveda: Vyberte id u��vate�a na podp�sanie\n" + +#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" +#~ msgstr "nespr�vne heslo alebo nezn�my �ifrovac� algoritmus (%d)\n" + +#~ msgid "can't set client pid for the agent\n" +#~ msgstr "nem��em nastavi� PID klienta pre gpg-agenta\n" + +#~ msgid "can't get server read FD for the agent\n" +#~ msgstr "nemo�no z�ska� server read file descriptor pre agenta\n" + +#~ msgid "can't get server write FD for the agent\n" +#~ msgstr "nemo�no z�ska� server write file descriptor pre agenta\n" + +#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n" +#~ msgstr "probl�m v komunik�cii s gpg-agentom\n" + +#~ msgid "passphrase too long\n" +#~ msgstr "heslo je pr�li� dlh�\n" + +#~ msgid "invalid response from agent\n" +#~ msgstr "neplatn� reakcia od agenta\n" + +#~ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" +#~ msgstr "probl�m s agentom: agent vracia 0x%lx\n" + #~ msgid "select secondary key N" #~ msgstr "vyberte sekund�rny k��� N" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 16:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-01 17:49+0100\n" "Last-Translator: Per Tunedal <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -31,80 +31,80 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cipher/primegen.c:120 +#: cipher/primegen.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" msgstr "kan inte skapa ett primtal med mindre än %d bitar\n" -#: cipher/primegen.c:311 +#: cipher/primegen.c:312 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "kan inte skapa ett primtal med mindre än %d bitar\n" -#: cipher/random.c:163 +#: cipher/random.c:164 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "ingen demon för entropisamling hittad\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:656 g10/card-util.c:725 -#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2255 -#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 -#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 -#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 -#: g10/tdbio.c:600 +#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 +#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 +#: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 +#: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:601 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:391 +#: cipher/random.c:392 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "kan inte ta status på \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:396 +#: cipher/random.c:397 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "\"%s\" är inte än vanlig fil - ignorerad\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:402 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "Obs: filen random_seed är tom\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:408 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "VARNING: slumpkärnan har en felaktig storlek och används därför inte\n" -#: cipher/random.c:415 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "kan inte läsa \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:453 +#: cipher/random.c:454 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "Obs: random_seed uppdaterades inte\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2723 -#: g10/keygen.c:2753 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 -#: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 +#: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:481 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "kan inte skriva till \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:483 +#: cipher/random.c:484 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "kan inte stänga \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:728 +#: cipher/random.c:729 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "VARNING: använder en osäker slumptalsgenerator!!\n" -#: cipher/random.c:729 +#: cipher/random.c:730 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" "ANVÄND INGEN DATA GENERERAD AV DETTA PROGRAM!!\n" "\n" -#: cipher/rndegd.c:204 +#: cipher/rndegd.c:205 msgid "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" "det hindra dig att bli uttråkad, eftersom det förbättrar kvaliteten\n" "på entropin.\n" -#: cipher/rndlinux.c:134 +#: cipher/rndlinux.c:135 #, c-format msgid "" "\n" @@ -141,45 +141,62 @@ msgstr "" "en stund för att ge operativsystemet en chans att samla mer entropi!\n" "(Behöver %d fler byte)\n" -#: g10/app-openpgp.c:547 +#: g10/app-openpgp.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:560 +#: g10/app-openpgp.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "misslyckades med att återskapa nyckelringscache: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 +#: g10/app-openpgp.c:977 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading public key failed: %s\n" +msgstr "misslyckades med att radera nyckelblock: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910 +msgid "response does not contain the public key data\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:993 g10/app-openpgp.c:1918 +msgid "response does not contain the RSA modulus\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1002 g10/app-openpgp.c:1928 +msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2150 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 +#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2156 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 -#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 +#: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362 +#: g10/app-openpgp.c:2165 g10/app-openpgp.c:2179 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "Sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:836 +#: g10/app-openpgp.c:1310 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2385 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:857 +#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2394 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:862 +#: g10/app-openpgp.c:1336 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -187,181 +204,186 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:869 +#: g10/app-openpgp.c:1343 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1022 +#: g10/app-openpgp.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "Fel vid skapande av `%s': %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 +#: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "fel vid läsning av nyckelblock: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 +#: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "fel: ogiltigt fingeravtryck\n" -#: g10/app-openpgp.c:1104 +#: g10/app-openpgp.c:1562 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' är redan komprimerad\n" -#: g10/app-openpgp.c:1108 +#: g10/app-openpgp.c:1566 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1110 +#: g10/app-openpgp.c:1568 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/app-openpgp.c:1120 +#: g10/app-openpgp.c:1735 +msgid "creation timestamp missing\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1742 +#, c-format +msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1749 +#, c-format +msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 +#, c-format +msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1827 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to store the key: %s\n" +msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1886 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1135 +#: g10/app-openpgp.c:1901 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 -msgid "response does not contain the public key data\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 -msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 -msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "" - -#: g10/app-openpgp.c:1195 +#: g10/app-openpgp.c:1961 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1356 +#: g10/app-openpgp.c:2130 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1364 +#: g10/app-openpgp.c:2138 #, c-format -msgid "PIN [sigs done: %lu]" +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 +#: g10/app-openpgp.c:2399 +msgid "" +"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1731 -#, fuzzy, c-format -msgid "error getting serial number: %s\n" -msgstr "fel vid skapandet av lösenmening: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1826 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to store the key: %s\n" -msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1868 -#, fuzzy -msgid "reading the key failed\n" -msgstr "misslyckades med att radera nyckelblock: %s\n" - -#: g10/armor.c:317 +#: g10/armor.c:318 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII-skal: %s\n" -#: g10/armor.c:346 +#: g10/armor.c:347 msgid "invalid armor header: " msgstr "felaktig rubrikrad i ASCII-skalet: " -#: g10/armor.c:353 +#: g10/armor.c:354 msgid "armor header: " msgstr "rad i ASCII-skalet: " -#: g10/armor.c:364 +#: g10/armor.c:365 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "felaktig rubrikrad i klartextsignatur\n" -#: g10/armor.c:416 +#: g10/armor.c:417 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "flera klartextsignaturer går in i varandra\n" -#: g10/armor.c:551 +#: g10/armor.c:552 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "oväntat ASCII-skal:" # rader i klartexten som inleds med bindestreck får ett extra bindestreck vid klartextsignatur (för att lättare hitta "---- Begin ..." -#: g10/armor.c:563 +#: g10/armor.c:564 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "felaktig rad som börjar med bindestreck: " # överhoppad eller hoppades över? -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 +#: g10/armor.c:716 g10/armor.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "hoppade över felaktigt radix64-tecken %02x \n" # CRC Cyclic Redundancy Checksum används för att upptäcka fel i ascii-skalet. Används allmänt, trots att det inte höjer säkerheten. -#: g10/armor.c:758 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "för tidigt filslut (ingen CRC-summa)\n" -#: g10/armor.c:792 +#: g10/armor.c:793 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "för tidigt filslut (i CRC-summan)\n" -#: g10/armor.c:800 +#: g10/armor.c:801 msgid "malformed CRC\n" msgstr "felformaterad CRC-summa\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 +#: g10/armor.c:805 g10/armor.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-fel; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:824 +#: g10/armor.c:825 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "för tidigt filslut (i den avslutande raden)\n" -#: g10/armor.c:828 +#: g10/armor.c:829 msgid "error in trailer line\n" msgstr "fel i avslutande rad\n" -#: g10/armor.c:1137 +#: g10/armor.c:1138 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "hittade ingen giltig OpenPGP-data.\n" -#: g10/armor.c:1142 +#: g10/armor.c:1143 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "felaktigt ASCII-skal: raden är längre än %d tecken\n" -#: g10/armor.c:1146 +#: g10/armor.c:1147 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -369,176 +391,176 @@ msgstr "" "beror sannolikt på att en felaktig e-postserver eller e-postklient har " "använts\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:295 +#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "den hemliga nyckeln är inte tillgänglig" -#: g10/card-util.c:63 +#: g10/card-util.c:68 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1329 g10/delkey.c:127 g10/keyedit.c:1430 -#: g10/keygen.c:2439 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "kan inte göra detta i batch-läge\n" -#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191 -#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Vad väljer du? " -#: g10/card-util.c:206 g10/card-util.c:256 +#: g10/card-util.c:213 g10/card-util.c:263 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:391 +#: g10/card-util.c:410 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Ingen anledning har angivits" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "inte behandlade" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:497 +#: g10/card-util.c:516 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:501 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:518 +#: g10/card-util.c:537 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:538 +#: g10/card-util.c:557 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:559 +#: g10/card-util.c:578 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "ingen tillhörande öppen nyckel: %s\n" -#: g10/card-util.c:567 +#: g10/card-util.c:586 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:665 g10/card-util.c:734 g10/import.c:261 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "fel vid läsning av \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:673 +#: g10/card-util.c:692 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:683 +#: g10/card-util.c:702 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:742 +#: g10/card-util.c:761 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:752 +#: g10/card-util.c:771 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:772 +#: g10/card-util.c:791 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "uppdaterat inställningar" -#: g10/card-util.c:780 +#: g10/card-util.c:799 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "felaktigt tecken i inställningssträngen\n" -#: g10/card-util.c:789 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "felaktigt tecken i inställningssträngen\n" -#: g10/card-util.c:810 +#: g10/card-util.c:829 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:824 +#: g10/card-util.c:843 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "fel: ogiltigt fingeravtryck\n" -#: g10/card-util.c:845 +#: g10/card-util.c:864 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "visa fingeravtryck" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:887 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "fel: ogiltigt fingeravtryck\n" -#: g10/card-util.c:916 +#: g10/card-util.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" -#: g10/card-util.c:917 +#: g10/card-util.c:936 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "hittade ingen giltig OpenPGP-data.\n" -#: g10/card-util.c:926 +#: g10/card-util.c:945 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "fel vid skrivning av hemliga nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:1009 +#: g10/card-util.c:1030 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1030 g10/card-util.c:1039 +#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1051 +#: g10/card-util.c:1072 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1060 +#: g10/card-util.c:1081 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -546,275 +568,279 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1099 +#: g10/card-util.c:1120 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Välj vilken typ av nyckel du vill ha:\n" -#: g10/card-util.c:1101 g10/card-util.c:1182 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 msgid " (1) Signature key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1102 g10/card-util.c:1184 +#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (endast kryptering)\n" -#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1186 +#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1119 g10/card-util.c:1202 g10/keyedit.c:908 -#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 +#: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Felaktigt val.\n" -#: g10/card-util.c:1179 +#: g10/card-util.c:1200 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Välj anledning till att nyckeln spärras:\n" -#: g10/card-util.c:1214 +#: g10/card-util.c:1235 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "okänd krypteringsalgoritm\n" -#: g10/card-util.c:1219 +#: g10/card-util.c:1240 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "De hemliga delarna av den huvudnyckeln är inte tillgängliga.\n" -#: g10/card-util.c:1224 +#: g10/card-util.c:1245 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "hoppade över: hemlig nyckel finns redan\n" -#: g10/card-util.c:1294 g10/keyedit.c:1317 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "avsluta denna meny" -#: g10/card-util.c:1296 +#: g10/card-util.c:1318 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "motstridiga kommandon\n" -#: g10/card-util.c:1297 g10/keyedit.c:1320 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "visa denna hjälp" -#: g10/card-util.c:1299 +#: g10/card-util.c:1321 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Nyckeln tillgänglig hos: " -#: g10/card-util.c:1302 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1303 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1304 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1305 +#: g10/card-util.c:1327 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "ändra utgångsdatum" # originalet borde ha ett value -#: g10/card-util.c:1306 +#: g10/card-util.c:1328 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "ändra ägartillitsvärdet" -#: g10/card-util.c:1307 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1308 +#: g10/card-util.c:1330 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "visa fingeravtryck" -#: g10/card-util.c:1309 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1310 +#: g10/card-util.c:1332 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/card-util.c:1311 +#: g10/card-util.c:1333 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1377 g10/keyedit.c:1526 +#: g10/card-util.c:1334 +msgid "verify the PIN and list all data" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609 msgid "Command> " msgstr "Kommando> " -#: g10/card-util.c:1412 +#: g10/card-util.c:1492 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" -#: g10/card-util.c:1428 +#: g10/card-util.c:1523 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1430 +#: g10/card-util.c:1525 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1499 g10/keyedit.c:2104 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Felaktigt kommando (försök med \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:287 +#: g10/cardglue.c:396 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:372 +#: g10/cardglue.c:519 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:380 +#: g10/cardglue.c:527 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:852 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:853 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:854 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:691 +#: g10/cardglue.c:855 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:705 +#: g10/cardglue.c:872 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repetera lösenmeningen: " -#: g10/cardglue.c:719 +#: g10/cardglue.c:886 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "lösenmeningen upprepades inte korrekt; försök igen." # se förra kommentaren -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 -#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" -#: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:846 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3167 g10/keyserver.c:1511 -#: g10/revoke.c:226 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "hittade inte nyckeln `%s': %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1525 -#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "fel vid läsning av nyckelblock: %s\n" -#: g10/delkey.c:128 g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(om du inte anger nyckeln med hjälp av fingeravtrycket)\n" -#: g10/delkey.c:134 +#: g10/delkey.c:135 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "kan inte göra så i batch-läge utan flaggan \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:146 +#: g10/delkey.c:147 #, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Vill du ta bort denna nyckel från nyckelringen? " -#: g10/delkey.c:154 +#: g10/delkey.c:155 #, fuzzy msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "Detta är en hemlig nyckel! - vill du verkligen ta bort den? " -#: g10/delkey.c:164 +#: g10/delkey.c:165 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att radera nyckelblock: %s\n" -#: g10/delkey.c:174 +#: g10/delkey.c:175 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "raderat information om ägartillit\n" -#: g10/delkey.c:205 +#: g10/delkey.c:206 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "det finns en hemlig nyckel tillhörande denna öppna nyckel!\"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:207 +#: g10/delkey.c:208 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "använd flaggan \"--delete-secret-keys\"för att ta bort den först.\n" -#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1186 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1218 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fel vid skapandet av lösenmening: %s\n" -#: g10/encode.c:215 +#: g10/encode.c:216 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "kan inte använda symmetriska ESK-paket pga S2K-läge\n" -#: g10/encode.c:228 +#: g10/encode.c:229 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "använderchiffer %s\n" -#: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:545 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' är redan komprimerad\n" -#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:551 +#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:591 g10/sign.c:566 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VARNING: \"%s\" är en tom fil\n" -#: g10/encode.c:472 +#: g10/encode.c:466 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan endast kryptera till RSA nycklar som är högst 2048 bitar långa i --" "pgp2-läge\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:488 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "läser från \"%s\"\n" -#: g10/encode.c:530 +#: g10/encode.c:517 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "kan inte använda IDEA-kryptering för alla nycklar du krypterar till.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -822,7 +848,7 @@ msgstr "" "att genomdriva symmetrisk kryptering med %s (%d) strider mot mottagarnas " "inställningar\n" -#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877 +#: g10/encode.c:635 g10/sign.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -831,130 +857,130 @@ msgstr "" "att genomdriva komprimeringsalgoritm %s (%d) strider mot mottagarens " "inställningar\n" -#: g10/encode.c:735 +#: g10/encode.c:722 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "att genomdriva symmetrisk kryptering med %s (%d) strider mot mottagarnas " "inställningar\n" -#: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757 +#: g10/encode.c:792 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:758 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s läge\n" -#: g10/encode.c:832 +#: g10/encode.c:819 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krypterad för: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:302 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s krypterad data\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:306 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "krypterad med en okänd algoritm %d\n" # I vissa algoritmer kan svaga nycklar förekomma. Dessa ska inte användas. -#: g10/encr-data.c:92 +#: g10/encr-data.c:93 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "VARNING: meddelandet krypterades med en svag nyckel\n" "i den symmetriska krypteringen.\n" -#: g10/encr-data.c:103 +#: g10/encr-data.c:104 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problem vid hanteringen av krypterat paket\n" -#: g10/exec.c:48 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "ingen körning av fjärrprogram stöds\n" -#: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406 +#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: kan inte skapa katalog: %s\n" # Behörighet att komma åt inställningarna, tror jag. Inte behörigheter i inställningsfilen. -#: g10/exec.c:325 +#: g10/exec.c:314 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "anrop av externa program är avstängt pga osäkra behörigheter för\n" "inställningsfilen\n" -#: g10/exec.c:355 +#: g10/exec.c:344 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "denna plattform kräver temp-filer vid anrop av externa program\n" -#: g10/exec.c:433 +#: g10/exec.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "Kunde inte köra %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:436 +#: g10/exec.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "Kunde inte köra %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:521 +#: g10/exec.c:510 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "systemfel när externa program anropades: %s\n" -#: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598 +#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "externa program avslutades felaktigt\n" -#: g10/exec.c:547 +#: g10/exec.c:536 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "Kunde inte köra det externa programmet\n" -#: g10/exec.c:563 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "kan inte läsa svaret från det externa programmet: %s\n" -#: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616 +#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "VARNING: kan inte ta bort tempfil (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:621 +#: g10/exec.c:610 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "VARNING: kunde inte ta bort temp-katalogen `%s': %s\n" -#: g10/export.c:183 +#: g10/export.c:184 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/export.c:212 +#: g10/export.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "nyckeln %08lX är inte skyddad - hoppade över den\n" -#: g10/export.c:220 +#: g10/export.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "nyckeln %08lX: nyckel av PGP 2.x-typ - hoppade över den\n" -#: g10/export.c:395 +#: g10/export.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "VARNING: hemliga nyckeln %08lX har ingen enkel SK-kontrollsumma\n" -#: g10/export.c:427 +#: g10/export.c:430 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VARNING: exporterade ingenting\n" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -962,130 +988,130 @@ msgstr "" "@Kommandon:\n" " " -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fil]|skapa en signatur" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "make a detached signature" msgstr "skapa signatur i en separat fil" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encrypt data" msgstr "kryptera data" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "endast symmetrisk kryptering" # gnupg dekrypterar data om inget kommando anges dvs. kommandot "decrypt" behöver inte användas. -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptera data (standard)" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "verify a signature" msgstr "verifiera en signatur" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys" msgstr "visa en lista på nycklar" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and signatures" msgstr "visa en lista på nycklar och signaturer" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verifiera nyckelsignaturer" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "visa en lista på nycklar och fingeravtryck" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "list secret keys" msgstr "visa en lista på hemliga nycklar" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "generate a new key pair" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ta bort nycklar från den öppna nyckelringen" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "ta bort nycklar från den hemliga nyckelringen" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign a key" msgstr "signera en nyckel" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "sign a key locally" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "sign or edit a key" msgstr "signera eller redigera en nyckel" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generera ett spärrcertifikat" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "export keys" msgstr "exportera nycklar" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "import keys from a key server" msgstr "importera nycklar från en nyckelserver" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "search for keys on a key server" msgstr "sök efter nycklar hos en nyckelserver" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uppdatera alla nycklar nycklar från en nyckelserver" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "import/merge keys" msgstr "importera/slå ihop nycklar" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "update the trust database" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor" # Här bruksanvisning för kommandoraden. Resultatet har jag översatt med "inställningar", eftersom flaggorna även kan förekomma i en inställningsfil. -#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1095,53 +1121,53 @@ msgstr "" "Flaggor:\n" " " -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMN|kryptera för NAMN" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "använd denna användaridentitet för att signera eller dekryptera" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sätt kompressionsnivån till N (0 för att stänga av kompression)" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:444 msgid "use canonical text mode" msgstr "använd \"ursprunglig text\"-läget" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:458 msgid "use as output file" msgstr "använd som fil för utdata" -#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 +#: g10/g10.c:460 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "utförlig" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:471 msgid "do not make any changes" msgstr "gör inga ändringar" -#: g10/g10.c:466 +#: g10/g10.c:472 msgid "prompt before overwriting" msgstr "Fråga före ersättning" -#: g10/g10.c:507 +#: g10/g10.c:513 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:508 +#: g10/g10.c:514 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" # inställningar istället för flaggor? # Nej, här är det bruksanvisningen för kommandoraden. -#: g10/g10.c:536 +#: g10/g10.c:542 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1149,7 +1175,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan för en komplett lista på alla kommandon och flaggor)\n" -#: g10/g10.c:539 +#: g10/g10.c:545 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1169,18 +1195,18 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 +#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Rapportera gärna fel till <[email protected]>.\n" "Rapportera gärna fel eller synpunkter på översättningen till <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:737 +#: g10/g10.c:741 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" # Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata. -#: g10/g10.c:740 +#: g10/g10.c:744 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1190,7 +1216,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "vilken operation som utförs beror på programmets indata\n" -#: g10/g10.c:751 +#: g10/g10.c:755 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1198,473 +1224,483 @@ msgstr "" "\n" "Stödda algoritmer:\n" -#: g10/g10.c:754 +#: g10/g10.c:758 msgid "Pubkey: " msgstr "öppen nyckel: " -#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2141 +#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffer: " -#: g10/g10.c:766 +#: g10/g10.c:770 msgid "Hash: " msgstr "Kontrollsumma: " -#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2187 +#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294 msgid "Compression: " msgstr "Komprimering: " -#: g10/g10.c:855 +#: g10/g10.c:859 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "användning: gpg [flaggor] " -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1007 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" # Vad betyder detta? -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = signatur hittad i gruppdefinitionen \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1218 +#: g10/g10.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: %s osäker ägare till %s\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: %s osäker ägare till %s\n" -#: g10/g10.c:1224 +#: g10/g10.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: %s osäker ägare till %s\n" -#: g10/g10.c:1230 +#: g10/g10.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "WARNING: osäkra befogenheter för %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1233 +#: g10/g10.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNING: osäkra befogenheter för %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1236 +#: g10/g10.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "WARNING: osäkra befogenheter för %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1242 +#: g10/g10.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1245 +#: g10/g10.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1248 +#: g10/g10.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1254 +#: g10/g10.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1257 +#: g10/g10.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "okänt configurationspost \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1796 +#: g10/g10.c:1802 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "OBS: den gamla inställningsfilen \"%s\" används inte\n" -#: g10/g10.c:1838 +#: g10/g10.c:1844 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: g10/g10.c:1842 +#: g10/g10.c:1848 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:1855 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 +#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n" -#: g10/g10.c:2076 +#: g10/g10.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "chiffertillägget \"%s\" laddades inte pga osäkra behörigheter\n" -#: g10/g10.c:2293 +#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" +msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" + +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3683 +#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunde inte tolka nyckelserver-URI\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2346 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2349 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "felaktiga exportinställningar\n" -#: g10/g10.c:2328 +#: g10/g10.c:2356 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s: felaktiga importinställningar %d\n" -#: g10/g10.c:2331 +#: g10/g10.c:2359 msgid "invalid import options\n" msgstr "felaktiga importinställningar\n" -#: g10/g10.c:2338 +#: g10/g10.c:2366 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2369 msgid "invalid export options\n" msgstr "felaktiga exportinställningar\n" -#: g10/g10.c:2348 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s: felaktiga importinställningar %d\n" -#: g10/g10.c:2351 +#: g10/g10.c:2379 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "felaktiga importinställningar\n" -#: g10/g10.c:2373 +#: g10/g10.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2404 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "felaktiga exportinställningar\n" -#: g10/g10.c:2383 +#: g10/g10.c:2411 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunde inte sätta exec-sökvägen till %s\n" # Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel. -#: g10/g10.c:2573 +#: g10/g10.c:2602 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n" -#: g10/g10.c:2577 +#: g10/g10.c:2606 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n" -#: g10/g10.c:2586 +#: g10/g10.c:2615 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:2589 +#: g10/g10.c:2618 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:2603 +#: g10/g10.c:2625 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" +msgstr "kunde inte få tillgång till GPG-Agent i denna session\n" + +#: g10/g10.c:2640 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2617 +#: g10/g10.c:2654 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara göra signaturer i en separat fil eller klartextsignaturer\n" "i --pgp2-läge\n" -#: g10/g10.c:2623 +#: g10/g10.c:2660 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan inte signera och kryptera samtidigt i --pgp2-läge\n" -#: g10/g10.c:2629 +#: g10/g10.c:2666 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du måste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n" # IDEA-algoritmen är patenterat i flera länder och finns därför inte med i GnuPG som standard. -#: g10/g10.c:2642 +#: g10/g10.c:2679 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "för att kryptera meddelanden i --pgp2-läge krävs IDEA-insticksprogrammet\n" -#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 +#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda krypteringsalgoritmen är felaktig\n" -#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 +#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen är felaktig\n" -#: g10/g10.c:2724 +#: g10/g10.c:2758 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "den valda krypteringsalgoritmen är felaktig\n" -#: g10/g10.c:2730 +#: g10/g10.c:2764 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen är felaktig\n" # antalet betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/g10.c:2745 +#: g10/g10.c:2779 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n" # antalet delvis betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/g10.c:2747 +#: g10/g10.c:2781 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n" # Hur djupt GnuPG ska leta i Web-of-trust. -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2783 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" måste ha ett värde mellan 1 och 255\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/g10.c:2751 +#: g10/g10.c:2785 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "felaktigt standardvärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2787 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "felaktigt minimivärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # S2K har med krypteringen av hemliga nyckeln att göra -#: g10/g10.c:2756 +#: g10/g10.c:2790 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "OBS: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/g10.c:2760 +#: g10/g10.c:2794 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "felaktigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/g10.c:2767 +#: g10/g10.c:2801 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "felaktiga standardinställningar\n" # Du kan ange de algoritmer du föredrar i prioritetsordning. Då avgör inte enbart standard (symmetrisk kryptering) eller mottagarens preferenser (kryptering till öppen nyckel). -#: g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2810 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "felaktig inställning av vilka krypteringsalgoritmer du föredrar\n" -#: g10/g10.c:2780 +#: g10/g10.c:2814 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "felaktig inställning av vilka checksummealgoritmer du föredrar\n" -#: g10/g10.c:2784 +#: g10/g10.c:2818 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "felaktig inställning av vilka kompressionsalgoritmer du föredrar\n" -#: g10/g10.c:2817 +#: g10/g10.c:2851 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n" -#: g10/g10.c:2864 +#: g10/g10.c:2898 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda chifferalgoritmen \"%s\" när du är i %s läge\n" -#: g10/g10.c:2869 +#: g10/g10.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s läge\n" -#: g10/g10.c:2874 +#: g10/g10.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "du kan inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s läge\n" -#: g10/g10.c:2970 +#: g10/g10.c:3004 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/g10.c:2981 +#: g10/g10.c:3015 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VARNING: Du har valt mottagare (-r) trots att symmetrisk kryptering valts\n" -#: g10/g10.c:2992 +#: g10/g10.c:3026 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/g10.c:2999 +#: g10/g10.c:3033 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/g10.c:3001 +#: g10/g10.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" -#: g10/g10.c:3011 +#: g10/g10.c:3045 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:3024 +#: g10/g10.c:3058 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3060 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3029 +#: g10/g10.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s läge\n" -#: g10/g10.c:3047 +#: g10/g10.c:3081 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3094 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:3075 +#: g10/g10.c:3109 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:3077 +#: g10/g10.c:3111 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3080 +#: g10/g10.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s läge\n" -#: g10/g10.c:3100 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnamn]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3143 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3168 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:3142 +#: g10/g10.c:3176 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key användaridentitet" -#: g10/g10.c:3146 +#: g10/g10.c:3180 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key användaridentitet" -#: g10/g10.c:3167 +#: g10/g10.c:3201 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]" -#: g10/g10.c:3238 +#: g10/g10.c:3272 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [användaridentitet] [nyckelring]" -#: g10/g10.c:3275 +#: g10/g10.c:3309 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/g10.c:3277 +#: g10/g10.c:3311 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/g10.c:3279 +#: g10/g10.c:3313 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Export av nyckeln misslyckades: %s\n" -#: g10/g10.c:3290 +#: g10/g10.c:3324 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Sökning på nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/g10.c:3300 +#: g10/g10.c:3334 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Uppdatering av nyckeln från en nyckelserver misslyckades: %s\n" -#: g10/g10.c:3341 +#: g10/g10.c:3375 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort ASCII-skalet: %s\n" -#: g10/g10.c:3349 +#: g10/g10.c:3383 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n" -#: g10/g10.c:3436 +#: g10/g10.c:3470 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "felaktig kontrollsummealgoritm `%s'\n" -#: g10/g10.c:3559 +#: g10/g10.c:3593 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/g10.c:3563 +#: g10/g10.c:3597 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" -#: g10/g10.c:3853 +#: g10/g10.c:3887 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1675,82 +1711,90 @@ msgstr "" # user notation name?? # Werner: # That is an OpenPGP notation name not registered with IANA. -#: g10/g10.c:3861 +#: g10/g10.c:3895 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "ett användarnoteringsnamn måste innehålla '@'-tecknet\n" -#: g10/g10.c:3871 +# user notation name?? +# Werner: +# That is an OpenPGP notation name not registered with IANA. +#: g10/g10.c:3900 +#, fuzzy +msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" +msgstr "ett användarnoteringsnamn måste innehålla '@'-tecknet\n" + +#: g10/g10.c:3911 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "ett notationsvärde får inte inehålla några kontrolltecken\n" -#: g10/g10.c:3905 +#: g10/g10.c:3945 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver certifikationspolicy är felaktig\n" -#: g10/g10.c:3907 +#: g10/g10.c:3947 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" -#: g10/g10.c:3940 +#: g10/g10.c:3980 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" -#: g10/getkey.c:150 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "för många poster i pk-cachen - avstängd\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2750 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Hittade inte användaridentiteten]" -#: g10/getkey.c:1677 +#: g10/getkey.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Ogiltig nyckel %08lX tvingat giltig med --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2228 +#: g10/getkey.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "det finns ingen hemlig undernyckel tillhörande den öppna undernyckeln %08lX " "- hoppar över\n" -#: g10/getkey.c:2459 +#: g10/getkey.c:2466 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "använder undernyckeln %08lX istället för huvudnyckeln %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2506 +#: g10/getkey.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan öppen nyckel - hoppade över den\n" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "var något tystare" -#: g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpgv.c:75 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "ta nycklarna från denna nyckelring " # Med detta kommando ger gnupg enbart en varning när ett meddelande är tidsstämplat i framtiden. Annars avslutas gnupg med ett felmeddelande. # Kommandot är avsett att användas i "near online system". # Krav från RIPE. -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:77 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "utfärda enbart en varning när tidsstämpeln är orimlig" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:78 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" -#: g10/gpgv.c:97 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpgv [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -1758,7 +1802,7 @@ msgstr "" "Syntax: gpg [flaggor] [filer]\n" "Kolla signaturerna mot betrodda nycklar\n" -#: g10/helptext.c:48 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -1769,7 +1813,7 @@ msgstr "" "\"nätet av tillit\". Det har inget att göra med det (implicit skapade)\n" "nätet av certifikat." -#: g10/helptext.c:54 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -1781,16 +1825,16 @@ msgstr "" "- det är vanligen de nycklar som du disponerar den hemliga nyckeln för.\n" "Svara \"ja\" för att markera att du litar förbehållslöst på denna nyckel.\n" -#: g10/helptext.c:61 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "Om du vill använda denna otillförlitliga nyckel ändå, svara \"ja\"." -#: g10/helptext.c:65 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Ange användaridentiteten till vilken du vill skicka meddelandet." -#: g10/helptext.c:69 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -1804,7 +1848,7 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:83 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -1814,16 +1858,16 @@ msgstr "" "och kryptering. Denna algoritm ska endast användas inom särskilda\n" "områden. Rådgör med din egen säkerhetsexpert first!" -#: g10/helptext.c:90 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Ange storleken på nyckeln" -#: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143 -#: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Svara \"ja\" eller \"nej\"" -#: g10/helptext.c:104 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -1835,19 +1879,19 @@ msgstr "" "inte att få något vettigt felmeddelande - istället kommer systemet\n" "att försöka tolka det angivna värdet som ett intervall." -#: g10/helptext.c:116 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Ange namnet på nyckelns ägare" -#: g10/helptext.c:121 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "ange en e-postadress. Detta är frivilligt, men rekommenderas varmt" -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Ange en kommentar (frivilligt)" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -1861,11 +1905,11 @@ msgstr "" "O för att fortsätta med nyckelgenerering.\n" "Q för att avsluta nyckelgenereringen." -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Svara \"ja\" (eller bara \"j\") om du vill generera denna undernyckel." -#: g10/helptext.c:147 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -1947,12 +1991,12 @@ msgstr "" "Om du inte vet vad du ska svara, så svara \"0\"." # felstavat original meddelat till Werner. -#: g10/helptext.c:185 +#: g10/helptext.c:186 #, fuzzy msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Svara \"ja\" om du vill signera ALLA användaridentiteter" -#: g10/helptext.c:189 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -1960,11 +2004,11 @@ msgstr "" "Svara \"ja\" om du verkligen vill ta bort denna användaridentitet.\n" "Alla certifikat kommer att gå förlorade!" -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Svara \"ja\" om du vill ta bort denna undernyckel" -#: g10/helptext.c:199 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -1975,7 +2019,7 @@ msgstr "" "en tillitskoppling till nyckeln eller en annan nyckel som är\n" "certifierad av denna nyckel." -#: g10/helptext.c:204 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -1987,7 +2031,7 @@ msgstr "" "vet vilken nyckel som användes eftersom den nyckeln kanske upprättar\n" "en tillitskoppling genom en annan redan certifierad nyckel." -#: g10/helptext.c:210 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -1996,7 +2040,7 @@ msgstr "" "din nyckelring." # borde inge GnuPG bytas ut mot gpg eller ännu bättre %s? -#: g10/helptext.c:214 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -2010,7 +2054,7 @@ msgstr "" "mer. Så gör bara detta om denna egensignatur av någon anledning är\n" "ogiltig och det finns en andra signatur som tillgänglig." -#: g10/helptext.c:222 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -2022,24 +2066,24 @@ msgstr "" "påverkade\n" "egensignaturer kommer att flyttas fram en sekund.\n" -#: g10/helptext.c:229 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Ange en lösenmening. Detta är en hemlig mening\n" -#: g10/helptext.c:235 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "Reptera lösenmeningen, så du är säker på vad du skrev in." # # felstavat/ologiskt original -#: g10/helptext.c:239 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Ange namnet på den fil signaturen gäller" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Svara \"ja\" om det du vill skriva över filen" -#: g10/helptext.c:249 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2047,7 +2091,7 @@ msgstr "" "Ange ett nytt filnamn. Om du bara trycker RETUR kommer standarfilnamnet\n" "(som anges i hakparenteser) att användas." -#: g10/helptext.c:255 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2077,7 +2121,7 @@ msgstr "" " skall användas. Detta används normalt för att visa att en e-postadress\n" " är ogiltig.\n" -#: g10/helptext.c:271 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2088,368 +2132,368 @@ msgstr "" "och koncis.\n" "En tom rad avslutar texten.\n" -#: g10/helptext.c:286 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Det finns ingen hjälp tillgänglig" -#: g10/helptext.c:294 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Det finns ingen hjälp tillgänglig för \"%s\"" -#: g10/import.c:247 +#: g10/import.c:248 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "hoppar över block av typen %d\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "har behandlat %lu nycklar hittills\n" -#: g10/import.c:273 +#: g10/import.c:274 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Totalt antal behandlade enheter: %lu\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " överhoppade nya nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:278 +#: g10/import.c:279 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " utan användaridentiteter: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importerade: %lu" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " oförändrade: %lu\n" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nya användaridentiteter: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nya undernycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nya signaturer: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nya spärrar av nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " antal lästa hemliga nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "antal importerade hemliga nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "antal oförändrade hemliga nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " inte importerade: %lu\n" -#: g10/import.c:543 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Du har signerat följande användaridentiteter:\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:583 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:595 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur, sammandragsalgoritm %s\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen användaridentitet\n" # Undernyckeln är skadad på HKP-servern. Vanligt fel vid många undernycklar. -#: g10/import.c:713 +#: g10/import.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "nyckeln %08lX: HKP-skadad undernyckel har reparerats!\n" # vad innebär fnutten i slutet? -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "nyckel %08lX: accepterade användaridentitet ID '%s' som saknar egensignatur\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "nyckel %08lX: inga giltiga användaridentiteter\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "detta kan bero på att det saknas en egensignatur\n" -#: g10/import.c:746 g10/import.c:1168 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen öppen nyckel: %s\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: ny nyckel - hoppade över den\n" -#: g10/import.c:761 +#: g10/import.c:762 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "hittade ingen nyckelring som gick att skriva till: %s\n" -#: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver till \"%s\"\n" -#: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229 -#: g10/import.c:2314 g10/import.c:2336 +#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 +#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" # fixme: I appended the %s -wk -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "nyckel %08lX: importerade öppen nyckel \"%s\"\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "nyckel %08lX: matchar inte vår lokala kopia\n" -#: g10/import.c:832 g10/import.c:1186 +#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: kan inte hitta det ursprungliga nyckelblocket: %s\n" -#: g10/import.c:840 g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: kan inte läsa det ursprungliga nyckelblocket %s\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" 1 ny användaridentitet\n" -#: g10/import.c:875 +#: g10/import.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" %d nya användar-IDn\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" 1 ny signatur\n" -#: g10/import.c:881 +#: g10/import.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" %d nya signaturer\n" -#: g10/import.c:884 +#: g10/import.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" 1 ny undernyckel\n" -#: g10/import.c:887 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" %d nya undernycklar\n" -#: g10/import.c:908 +#: g10/import.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" inte ändrad\n" -#: g10/import.c:1053 +#: g10/import.c:1054 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "nyckel %08lX: hemlig nyckel med ogiltig krypteringsalgoritm %d - hoppade " "över den\n" -#: g10/import.c:1064 +#: g10/import.c:1065 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1081 g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen hemlig nyckelring angiven som standard: %s\n" -#: g10/import.c:1092 +#: g10/import.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "nyckel %08lX: den hemliga nyckeln är importerad\n" -#: g10/import.c:1121 +#: g10/import.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "nyckel %08lX: finns redan i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade inte den hemliga nyckeln: %s\n" -#: g10/import.c:1161 +#: g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "nyckel %08lX: öppen nyckel saknas - kan inte spärra nyckeln med " "spärrcertifikatet\n" -#: g10/import.c:1204 +#: g10/import.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltigt spärrcertifikat: %s - avvisat\n" -#: g10/import.c:1236 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" spärrcertifikat importerat\n" -#: g10/import.c:1301 +#: g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen användaridentitet för signaturen\n" # fixme: I appended the %s -wk -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "nyckel %08lX: algoritmen för öppna nycklar stöds inte för användar-ID \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig egensignatur på användar-id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1336 +#: g10/import.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel för nyckelbindning\n" -#: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "nyckel %08lX: algoritmen för öppna nycklar stöds inte\n" -#: g10/import.c:1349 +#: g10/import.c:1350 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n" -#: g10/import.c:1364 +#: g10/import.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "nyckel %08lX: tog bort multipla bindningar av undernyckel\n" -#: g10/import.c:1386 +#: g10/import.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel för spärr av nyckeln\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig spärr av undernyckel\n" -#: g10/import.c:1414 +#: g10/import.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "nyckel %08lX: tog bort multipla spärrar av undernyckel\n" -#: g10/import.c:1456 +#: g10/import.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "nyckel %08lX: hoppade över användaridentitet '" -#: g10/import.c:1477 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "nyckel %08lX: hoppade över undernyckel\n" -#: g10/import.c:1504 +#: g10/import.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "nyckel %08lX: icke exporterbar signatur (klass %02x) - hoppade över den\n" -#: g10/import.c:1514 +#: g10/import.c:1515 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "nyckel %08lX: spärrcertifikat på fel plats - hoppade över certifikatet\n" # nyckeln eller certifikatet?? -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltigt spärrcertifikat: %s - hoppade över det\n" -#: g10/import.c:1545 +#: g10/import.c:1546 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" @@ -2457,120 +2501,125 @@ msgstr "" "signaturen\n" # nyckeln eller klassen? -#: g10/import.c:1553 +#: g10/import.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "nyckel %08lX: oväntad signaturklass (0x%02X) - hoppade över signaturen\n" # nyckeln eller klassen? -#: g10/import.c:1574 +#: g10/import.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" msgstr "" "nyckel %08lX: oväntad signaturklass (0x%02X) - hoppade över signaturen\n" -#: g10/import.c:1677 +#: g10/import.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" "nyckel %08lX: användaridentitet hittades flera gånger - slog ihop till en\n" -#: g10/import.c:1739 +#: g10/import.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "VARNING: nyckeln %08lX kan ha spärrats: Hämtar spärrnyckel %08lX\n" -#: g10/import.c:1753 +#: g10/import.c:1754 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "VARNING: nyckeln %08lX kan ha spärrats: Spärrnyckeln %08lX saknas.\n" -#: g10/import.c:1812 +#: g10/import.c:1813 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" spärrcertifikat importerat\n" -#: g10/import.c:1846 +#: g10/import.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "nyckel %08lX: lagt till direkt nyckelsignatur\n" -#: g10/import.c:2235 +#: g10/import.c:2236 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "den öppna nyckel passar inte ihop med den hemliga nyckeln!\n" -#: g10/import.c:2243 +#: g10/import.c:2244 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "hoppade över: hemlig nyckel finns redan\n" -#: g10/import.c:2245 +#: g10/import.c:2246 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "hoppade över: hemlig nyckel finns redan\n" -#: g10/keydb.c:167 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skapande av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keydb.c:174 +#: g10/keydb.c:175 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "%s: nyckelring skapad\n" -#: g10/keydb.c:685 +#: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "keyblock resource `%s': %s\n" +msgstr "Fel vid skapande av `%s': %s\n" + +#: g10/keydb.c:698 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "misslyckades med att återskapa nyckelringscache: %s\n" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[spärrad]" -#: g10/keyedit.c:255 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[egensignatur]" -#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 felaktig signatur\n" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d felaktiga signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 signatur verifierades inte eftersom nyckeln saknades\n" -#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signaturer verifierades inte eftersom nycklar saknades\n" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 signatur verifierades inte eftersom ett fel uppstod\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signaturer verifierades inte eftersom fel uppstod\n" -#: g10/keyedit.c:345 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 användaridentitet utan giltig egensignatur hittades\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d användaridentiteter utan giltig egensignatur hittades\n" -#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2584,53 +2633,63 @@ msgstr "" "källor...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Jag litar marginellt på denna användare\n" -#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Jag litar fullständigt på denna användare\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Användar-ID \"%s\" är spärrat." -#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1642 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen fortfarande signera den? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 -#: g10/keyedit.c:1648 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:1734 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Kan inte signera.\n" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Giltighetstiden för nvändar-ID \"%s\" har gått ut.." -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Användar-ID \"%s\" saknar egensignatur." -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is signable. " +msgstr "Användar-ID \"%s\" saknar egensignatur." + +#: g10/keyedit.c:680 +#, fuzzy +msgid "Sign it? (y/N) " +msgstr "Vill du verkligen signera? " + +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2639,11 +2698,11 @@ msgstr "" "Egensignaturen på \"%s\"\n" "är en signatur av PGP 2.x-typ.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Will du göra om den till en egensignatur av OpenPGP-typ? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:699 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2652,13 +2711,13 @@ msgstr "" "Giltighetstiden för din nuvarande signatur på \"%s\"\n" "har gått ut.\n" -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Vill du skapa en ny signatur som ersätter den vars giltighetstid gått ut? (J/" "n) " -#: g10/keyedit.c:724 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2667,44 +2726,44 @@ msgstr "" "Din nuvarande signatur på \"%s\"\n" "är en lokal signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Vill du ändra den till en fullständigt exporterbar signatur? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" var redan signerad lokalt av nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" var redan signerad av nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:757 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen signera den igen ändå?(j/N)" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Det finns inget att signera med nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "Giltighetstiden för denna nyckel har gått ut!" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Denna nyckels giltighetstid går ut vid %s.\n" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" "Vill du att giltighetstiden för signaturen ska upphöra vid samma tid? (J/n) " -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2712,11 +2771,11 @@ msgstr "" "Du kan inte göra en OpenPGP-signatur på en PGP 2.x-nyckel när du är i --pgp2-" "läge\n" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Detta skulle göra nyckeln oanvändbar i PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:878 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2725,33 +2784,33 @@ msgstr "" "Hur noga har du kontrollerat att nyckeln du ska signera verkligen tillhör\n" "personen som nämns ovan? Om du inte vet vad du ska svara, svara \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" " (0) Jag vill inte ange hur noga jag har kontrollerat identiteten.%s\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Jag har inte kontrollerat identiteten alls.%s\n" -#: g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Jag har gjort viss kontroll av identiteten.%s\n" -#: g10/keyedit.c:889 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Jag har gjort en noggrann kontroll av identiteten.%s\n" -#: g10/keyedit.c:895 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Ditt val? (skriv '?' för mer information): " -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2760,14 +2819,14 @@ msgstr "" "Är du verkligen säker på att du vill signera denna nyckel\n" "med din nyckel: \"" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Detta kommer att bli en egensignatur\n" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" @@ -2775,7 +2834,7 @@ msgstr "" "VARNING: signaturen kommer att markeras som exporterbar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:971 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" @@ -2783,7 +2842,7 @@ msgstr "" "VARNING: Signaturen kommer att markeras som möjlig att spärra.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:950 +#: g10/keyedit.c:981 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" @@ -2791,7 +2850,7 @@ msgstr "" "Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:988 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" @@ -2799,65 +2858,65 @@ msgstr "" "Signaturen kommer att markeras som icke möjlig att återkalla.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:995 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Jag har inte kontrollerat identiteten alls.\n" -#: g10/keyedit.c:969 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Jag har gjort viss kontroll av identiteten.\n" -#: g10/keyedit.c:974 +#: g10/keyedit.c:1005 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Jag har gjort en noggrann kontroll av identiteten.\n" -#: g10/keyedit.c:984 +#: g10/keyedit.c:1015 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen signera? " -#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4132 g10/keyedit.c:4223 g10/keyedit.c:4287 -#: g10/keyedit.c:4348 g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505 +#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signeringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3057 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denna nyckel är inte skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3045 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "De hemliga delarna av den huvudnyckeln är inte tillgängliga.\n" -#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3060 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "De hemliga delarna av den huvudnyckeln är inte tillgängliga.\n" -#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3064 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nyckeln är skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan inte redigera denna nyckel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2865,11 +2924,11 @@ msgstr "" "Skriv in den nya lösenmening för denna hemliga nyckel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1825 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "lösenmeningen upprepades inte korrekt; försök igen." -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2877,196 +2936,196 @@ msgstr "" "Du vill inte ha någon lösenmening - detta är sannolikt en *dålig* idé!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1164 +#: g10/keyedit.c:1195 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen göra detta? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "flyttar en nyckelsignatur till den rätta platsen\n" -#: g10/keyedit.c:1319 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "spara och avsluta" -#: g10/keyedit.c:1322 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "visa fingeravtryck" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "visa en lista på nycklar och användaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "välj användaridentitet N" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "välj användaridentitet N" -#: g10/keyedit.c:1327 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "återkalla signaturer" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1335 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "signera nyckeln lokalt" -#: g10/keyedit.c:1337 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Tips: Välj de användarID:n du vill signera\n" -#: g10/keyedit.c:1339 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1343 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "lägg till en användaridentitet" -#: g10/keyedit.c:1345 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "lägg till ett foto som användaridentitet" -#: g10/keyedit.c:1347 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "ta bort en användaridentitet" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "ta bort en undernyckel" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "lägg till en spärrnyckel" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" "Vill du verkligen ändra inställningarna för de valda användaridentiteterna? " -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Du kan inte ändra giltighetsdatum för en v3-nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "markera användaridentiteten som huvudidentitet" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "hoppa mellan att visa en lista på hemliga eller öppna nycklar" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "visa en lista på inställningar (expertläge)" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "visa en lista på inställningar (utförligt)" -#: g10/keyedit.c:1381 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "Vill du verkligen ändra inställningarna för de valda användaridentiteterna? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "kunde inte tolka nyckelserver-URI\n" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "ändra lösenmening" # originalet borde ha ett value -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "ändra ägartillitsvärdet" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Vill du verkligen spärra alla valda användaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "spärra en användaridentitet" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "spärra en undernyckel" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "aktivera en nyckel" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "stäng av en nyckel" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "visa foto-ID" -#: g10/keyedit.c:1476 +#: g10/keyedit.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "fel vid läsning av hemligt nyckelblock\"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1494 +#: g10/keyedit.c:1574 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln finns tillgänglig.\n" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1655 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln behövs för att göra detta.\n" -#: g10/keyedit.c:1579 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Använd kommandot \"toggle\" först.\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3074,238 +3133,243 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1722 msgid "Key is revoked." msgstr "Nyckeln är spärrad." -#: g10/keyedit.c:1657 +#: g10/keyedit.c:1741 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen signera alla användaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "Tips: Välj de användarID:n du vill signera\n" - -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1748 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "okänd signaturklass" -#: g10/keyedit.c:1691 +#: g10/keyedit.c:1771 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Detta kommando är inte tillåtet när du är i %s-läge.\n" -#: g10/keyedit.c:1713 g10/keyedit.c:1733 g10/keyedit.c:1899 +#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en användaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:1715 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Du kan inte ta bort den sista användaridentiteten!\n" -#: g10/keyedit.c:1717 +#: g10/keyedit.c:1797 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda användaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1718 +#: g10/keyedit.c:1798 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna användaridentitet? " -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1848 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen radera denna egensignatur? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1860 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1808 +#: g10/keyedit.c:1888 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "fel vid skapande av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1863 +#: g10/keyedit.c:1943 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:1946 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen ta bort valda nycklar? " -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:1947 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1982 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra alla valda användaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1983 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra denna användaridentitet? " -#: g10/keyedit.c:1921 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:1932 +#: g10/keyedit.c:2012 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra de valda nycklarna? " -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2007 +#: g10/keyedit.c:2087 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "ange inställningslista" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2093 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Vill du verkligen ändra inställningarna för de valda användaridentiteterna? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2095 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen ändra inställningarna?" -#: g10/keyedit.c:2065 +#: g10/keyedit.c:2157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to clean `%s'\n" +msgstr "Kunde inte köra %s \"%s\": %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2160 +msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2171 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Spara ändringarna? " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2174 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Avsluta utan att spara? " -#: g10/keyedit.c:2078 +#: g10/keyedit.c:2184 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2085 +#: g10/keyedit.c:2191 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2092 +#: g10/keyedit.c:2198 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Nyckeln är oförändrad så det behövs ingen uppdatering.\n" -#: g10/keyedit.c:2164 +#: g10/keyedit.c:2271 msgid "Digest: " msgstr "Sammandrag: " -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2323 msgid "Features: " msgstr "Funktioner: " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2334 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2242 g10/keylist.c:307 +#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2473 +#: g10/keyedit.c:2580 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Denna nyckel kan spärras av nyckeln %s" -#: g10/keyedit.c:2494 +#: g10/keyedit.c:2601 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Denna nyckel kan spärras av nyckeln %s" -#: g10/keyedit.c:2500 +#: g10/keyedit.c:2607 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (känsligt)" -#: g10/keyedit.c:2516 g10/keyedit.c:2572 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2699 -#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:422 +#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "kan inte skapa %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2519 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931 +#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[spärrad]" -#: g10/keyedit.c:2521 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 +#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "[går ut: %s]" -#: g10/keyedit.c:2523 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2701 -#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 -#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:937 +#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809 +#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[går ut: %s]" -#: g10/keyedit.c:2525 +#: g10/keyedit.c:2632 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2540 +#: g10/keyedit.c:2647 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " tillit: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2651 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2658 msgid "This key has been disabled" msgstr "Denna nyckel har stängts av" -#: g10/keyedit.c:2579 g10/keylist.c:199 +#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2646 +#: g10/keyedit.c:2754 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" "Du kan inte ange några inställningar för ett användar-ID av PGP 2.x-typ.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2762 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3313,19 +3377,19 @@ msgstr "" "Obs! Den visade nyckelgiltigheten kan vara felaktig\n" "om du inte startar om programmet.\n" -#: g10/keyedit.c:2718 g10/keyserver.c:432 g10/mainproc.c:1577 -#: g10/trustdb.c:1178 +#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[spärrad]" -#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyserver.c:436 g10/mainproc.c:1579 -#: g10/trustdb.c:531 +#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2785 +#: g10/keyedit.c:2893 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3334,7 +3398,7 @@ msgstr "" "Detta kommando kan göra att ett annat användar-ID antas\n" "vara huvudidentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2953 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3344,46 +3408,76 @@ msgstr "" "vissa versioner\n" " av PGP avvisa denna nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen fortfarande lägga till den? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2964 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Du kan inte lägga till ett fofo-ID till en nyckel av PGP 2-typ.\n" -#: g10/keyedit.c:2996 +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna korrekta signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:3006 +#: g10/keyedit.c:3114 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna ogiltiga signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:3010 +#: g10/keyedit.c:3118 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna okända signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:3016 +#: g10/keyedit.c:3124 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Vill du verkligen radera denna egensignatur? (j/N)" # skulle lika gärna kunna heta 1 signatur va? -#: g10/keyedit.c:3030 +#: g10/keyedit.c:3138 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Raderade %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3139 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Raderade %d signaturer.\n" -#: g10/keyedit.c:3034 +#: g10/keyedit.c:3142 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ingenting raderat.\n" -#: g10/keyedit.c:3123 +#: g10/keyedit.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" +msgstr "Användar-ID \"%s\" är spärrat." + +#: g10/keyedit.c:3168 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" +msgstr "Användar-ID \"%s\" är spärrat." + +#: g10/keyedit.c:3173 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" +msgstr "Användar-ID \"%s\" är redan spärrad\n" + +#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694 +#, fuzzy +msgid "invalid" +msgstr "felaktigt skal" + +#: g10/keyedit.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" +msgstr "Användar-ID \"%s\" är spärrat." + +#: g10/keyedit.c:3214 +#, fuzzy +msgid "No user IDs are removable.\n" +msgstr "Användar-ID \"%s\" är redan spärrad\n" + +#: g10/keyedit.c:3302 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3392,33 +3486,33 @@ msgstr "" "VARNING: Detta är en PGP 2-nyckel. Om du anger en spärrnyckel kan denna " "nyckel inte användas i vissa versioner av PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:3134 +#: g10/keyedit.c:3313 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Du får inte ange en spärrnyckel för en PGP 2-nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:3154 +#: g10/keyedit.c:3333 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Ange användar-ID för spärrnyckeln: " -#: g10/keyedit.c:3177 +#: g10/keyedit.c:3356 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "det går inte att använda en PGP 2-nyckel som spärrnyckel\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3371 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Du kan inte ange en nyckel som sin egen spärrnyckel\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3393 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "VARNING: Denna nyckel har spärrats med sin spärrnyckel!\n" -#: g10/keyedit.c:3233 +#: g10/keyedit.c:3412 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "VARNING: det går aldrig att ändra om du utser en spärrnyckel!\n" # designated = angiven (utnämnd, utpekad, bestämd, utsedd, avsedd, angiven, designerad) -#: g10/keyedit.c:3239 +#: g10/keyedit.c:3418 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " @@ -3426,316 +3520,321 @@ msgstr "" "Är du verkligen säker på att du vill utse denna nyckel till spärrnyckel? (j/" "N): " -#: g10/keyedit.c:3300 +#: g10/keyedit.c:3479 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Tag bort markeringar från de hemliga nycklarna.\n" -#: g10/keyedit.c:3306 +#: g10/keyedit.c:3485 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Välj som högst en undernyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:3310 +#: g10/keyedit.c:3489 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Ändrar giltighetstid för en undernyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:3313 +#: g10/keyedit.c:3492 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Ändrar giltighetstid för huvudnyckeln.\n" -#: g10/keyedit.c:3359 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Du kan inte ändra giltighetsdatum för en v3-nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3554 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/keyedit.c:3455 +#: g10/keyedit.c:3634 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Du måste välja bara en användaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3604 g10/keyedit.c:3724 +#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "hoppar över v3 egensignatur på användar-id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3665 +#: g10/keyedit.c:3844 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" # Obs! Syftar på bildfilen med ditt foto. Meddelandet visas om du valt en mycket stor fil. -#: g10/keyedit.c:3745 +#: g10/keyedit.c:3924 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen använda det (j/N)?" # Obs! Syftar på bildfilen med ditt foto. Meddelandet visas om du valt en mycket stor fil. -#: g10/keyedit.c:3746 +#: g10/keyedit.c:3925 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen använda det (j/N)?" -#: g10/keyedit.c:3808 +#: g10/keyedit.c:3987 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen användaridentitet med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3854 +#: g10/keyedit.c:4045 +#, fuzzy, c-format +msgid "No user ID with hash %s\n" +msgstr "Ingen användaridentitet med index %d\n" + +#: g10/keyedit.c:4072 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Ingen användaridentitet med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3971 +#: g10/keyedit.c:4189 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "användaridentitet: \"" -#: g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4081 +#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" "\"\n" "signerad med din nyckel %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4040 g10/keyedit.c:4083 +#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301 msgid " (non-exportable)" msgstr " (icke exporterbar)" -#: g10/keyedit.c:3980 +#: g10/keyedit.c:4198 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denna signatur gick ut den %s.\n" # nyckel? signatur? -#: g10/keyedit.c:3984 +#: g10/keyedit.c:4202 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra denna nyckel? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:3988 +#: g10/keyedit.c:4206 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vill du skapa ett spärrcertifikat för denna signatur? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4015 +#: g10/keyedit.c:4233 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Du har signerat följande användaridentiteter:\n" -#: g10/keyedit.c:4041 +#: g10/keyedit.c:4259 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (icke exporterbar)" -#: g10/keyedit.c:4048 +#: g10/keyedit.c:4266 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " spärrad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:4070 +#: g10/keyedit.c:4288 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Du står i begrepp att återkalla dessa signaturer:\n" -#: g10/keyedit.c:4090 +#: g10/keyedit.c:4308 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen skapa spärrcertifikatet? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4120 +#: g10/keyedit.c:4338 msgid "no secret key\n" msgstr "ingen hemlig nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4408 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Användar-ID \"%s\" är redan spärrad\n" -#: g10/keyedit.c:4207 +#: g10/keyedit.c:4425 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "VARNING: en signatur på ett användar-ID är daterad %d sekunder in i " "framtiden\n" -#: g10/keyedit.c:4271 +#: g10/keyedit.c:4489 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Användar-ID \"%s\" är redan spärrad\n" -#: g10/keyedit.c:4333 +#: g10/keyedit.c:4551 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Användar-ID \"%s\" är redan spärrad\n" -#: g10/keyedit.c:4428 +#: g10/keyedit.c:4646 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Visar %s foto-ID med storleken %ld för nyckeln 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:293 +#: g10/keygen.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "inställningen %c%lu förekommer flera gånger\n" -#: g10/keygen.c:300 +#: g10/keygen.c:265 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "för många `%c' inställningar\n" -#: g10/keygen.c:302 +#: g10/keygen.c:267 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "för många `%c' inställningar\n" -#: g10/keygen.c:304 +#: g10/keygen.c:269 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "för många `%c' inställningar\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "felaktigt tecken i inställningssträngen\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:822 msgid "writing direct signature\n" msgstr "skriver direkt signatur\n" -#: g10/keygen.c:868 +#: g10/keygen.c:861 msgid "writing self signature\n" msgstr "skriver egensignatur\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n" -#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2632 +#: g10/keygen.c:973 g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1141 g10/keygen.c:2629 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "felaktig nyckelstorlek; använder %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2638 +#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:2635 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "nyckelstorleken avrundad uppåt till %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:1249 +#: g10/keygen.c:1239 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1252 +#: g10/keygen.c:1242 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "kryptera data" -#: g10/keygen.c:1255 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1263 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1278 +#: g10/keygen.c:1268 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1282 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1277 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1280 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1293 +#: g10/keygen.c:1283 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1296 +#: g10/keygen.c:1286 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Välj vilken typ av nyckel du vill ha:\n" -#: g10/keygen.c:1352 +#: g10/keygen.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA och ElGamal (standardvalet)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1343 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:1357 +#: g10/keygen.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (endast kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1348 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1350 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (endast kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1362 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (endast kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2509 +#: g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:2506 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA-nyckelparet kommer att ha 1024 bitar.\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1431 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1448 +#: g10/keygen.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (1024) " -#: g10/keygen.c:1462 +#: g10/keygen.c:1452 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1468 +#: g10/keygen.c:1458 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Den efterfrågade nyckelstorleken är %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 +#: g10/keygen.c:1463 g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "avrundade uppåt till %u bitar\n" # borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m å istället för wmy -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1515 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3752,7 +3851,7 @@ msgstr "" " <n>y = nyckeln blir ogiltig efter n år\n" # borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m å istället för wmy -#: g10/keygen.c:1539 +#: g10/keygen.c:1526 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3768,39 +3867,40 @@ msgstr "" " <n>m = signaturen blir ogiltig efter n månader\n" " <n>y = signaturen blir ogiltig efter n år\n" -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1549 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "För hur lång tid ska nyckeln vara giltig? (0) " -#: g10/keygen.c:1563 -msgid "Signature is valid for? (0) " +#: g10/keygen.c:1554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "För hur lång tid ska signaturen vara giltig? (0) " -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1572 msgid "invalid value\n" msgstr "felaktigt värde\n" -#: g10/keygen.c:1575 +#: g10/keygen.c:1579 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Giltighetstiden för %s går aldrig ut\n" -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1580 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Giltighetstiden för %s går aldrig ut\n" -#: g10/keygen.c:1583 +#: g10/keygen.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Giltighetstiden för %s går ut vid följande tidpunkt: %s\n" -#: g10/keygen.c:1584 +#: g10/keygen.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Giltighetstiden för signaturen går ut %s\n" -#: g10/keygen.c:1590 +#: g10/keygen.c:1592 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3808,12 +3908,12 @@ msgstr "" "Ditt system kan inte visa datum senare än år 2038.\n" "Datum fram till år 2106 kommer dock att hanteras korrekt.\n" -#: g10/keygen.c:1595 +#: g10/keygen.c:1597 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Stämmer detta (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1641 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3830,44 +3930,44 @@ msgstr "" " \"Gustav Vasa (Brutal kung) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1651 +#: g10/keygen.c:1654 msgid "Real name: " msgstr "Namn: " -#: g10/keygen.c:1659 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Felaktigt tecken i namnet\n" -#: g10/keygen.c:1661 +#: g10/keygen.c:1664 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Namnet får inte börja med en siffra\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1666 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Namnet måste vara åtminstone 5 tecken långt\n" -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Email address: " msgstr "E-postadress: " -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1685 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "E-postadressen är ogiltig\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1693 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1699 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Felaktigt tecken i kommentaren\n" -#: g10/keygen.c:1719 +#: g10/keygen.c:1722 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du använder teckenuppsättningen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3878,7 +3978,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1733 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Ange inte e-postadressen som namn eller kommentar\n" @@ -3894,24 +3994,24 @@ msgstr "Ange inte e-postadressen som namn eller kommentar\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1746 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoAa" -#: g10/keygen.c:1756 +#: g10/keygen.c:1759 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:1757 +#: g10/keygen.c:1760 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1779 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Rätta först felet\n" # fel kapitalisering i originalet? -#: g10/keygen.c:1816 +#: g10/keygen.c:1819 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3919,12 +4019,12 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenmening för att skydda din hemliga nyckel\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/passphrase.c:1105 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1832 +#: g10/keygen.c:1835 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3935,7 +4035,7 @@ msgstr "" "Jag kommer att göra det ändå. Du kan ändra din lösenmening när som helst\n" "om du använder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3947,50 +4047,50 @@ msgstr "" "hårddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n" "en större chans att samla ihop en tillräcklig mängd entropi.\n" -#: g10/keygen.c:2578 +#: g10/keygen.c:2575 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Skapandet av nycklar avbröts.\n" -#: g10/keygen.c:2766 g10/keygen.c:2910 +#: g10/keygen.c:2774 g10/keygen.c:2918 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver den öppna nyckeln till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2768 g10/keygen.c:2913 +#: g10/keygen.c:2776 g10/keygen.c:2921 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2771 g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2779 g10/keygen.c:2924 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2907 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "hittade ingen öppen nyckelring att skriva till: %s\n" -#: g10/keygen.c:2905 +#: g10/keygen.c:2913 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "hittade ingen hemlig nyckelring som gick att skriva till: %s\n" -#: g10/keygen.c:2923 +#: g10/keygen.c:2931 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av öppna nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:2930 +#: g10/keygen.c:2938 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av hemliga nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:2953 +#: g10/keygen.c:2961 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "den öppna och den hemliga nyckeln är skapade och signerade.\n" -#: g10/keygen.c:2964 +#: g10/keygen.c:2972 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4000,13 +4100,13 @@ msgstr "" "kanske att vilja använda kommandot \"--edit-key\" för att skapa en\n" "undernyckel för detta syfte.\n" -#: g10/keygen.c:2976 g10/keygen.c:3105 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keygen.c:2984 g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3228 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" # c-format behövs inte i singularis -#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3156 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3164 g10/sign.c:291 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4014,7 +4114,7 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekund in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:3030 g10/keygen.c:3158 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3166 g10/sign.c:293 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4022,375 +4122,356 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:3039 g10/keygen.c:3169 +#: g10/keygen.c:3047 g10/keygen.c:3177 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "OBS: att skapa undernycklar till v3-nycklar bryter mot OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3078 g10/keygen.c:3202 +#: g10/keygen.c:3086 g10/keygen.c:3210 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen skapa? " -#: g10/keygen.c:3355 +#: g10/keygen.c:3363 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att radera nyckelblock: %s\n" -#: g10/keygen.c:3402 +#: g10/keygen.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3428 +#: g10/keygen.c:3436 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3508 -#, c-format -msgid "length of RSA modulus is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3514 -msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3520 g10/keygen.c:3526 -#, c-format -msgid "length of an RSA prime is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533 +#: g10/keyid.c:498 g10/keyid.c:510 g10/keyid.c:522 g10/keyid.c:534 msgid "never " msgstr "aldrig" -#: g10/keylist.c:264 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Viktig signaturpolicy: " -#: g10/keylist.c:266 +#: g10/keylist.c:267 msgid "Signature policy: " msgstr "Signaturpolicy: " -#: g10/keylist.c:305 +#: g10/keylist.c:306 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keylist.c:355 g10/keylist.c:399 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "VARNING: ogiltig noteringsdata hittades\n" -#: g10/keylist.c:372 +#: g10/keylist.c:373 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Viktig signaturnotation: " -#: g10/keylist.c:374 +#: g10/keylist.c:375 msgid "Signature notation: " msgstr "Signaturnotering: " -#: g10/keylist.c:385 +#: g10/keylist.c:386 msgid "not human readable" msgstr "inte möjlig att läsa för människor" -#: g10/keylist.c:486 +#: g10/keylist.c:487 msgid "Keyring" msgstr "Nyckelring" -#: g10/keylist.c:792 +#: g10/keylist.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr "[går ut: %s]" -#: g10/keylist.c:1488 +#: g10/keylist.c:1489 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Huvudnyckelns fingeravtryck:" -#: g10/keylist.c:1490 +#: g10/keylist.c:1491 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Undernyckelns fingeravtryck:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1497 +#: g10/keylist.c:1498 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Huvudnyckelns fingeravtryck:" -#: g10/keylist.c:1499 +#: g10/keylist.c:1500 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Undernyckelns fingeravtryck:" -#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 +#: g10/keylist.c:1504 g10/keylist.c:1508 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr "Nyckelns fingeravtryck =" -#: g10/keylist.c:1574 +#: g10/keylist.c:1575 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1245 +#: g10/keyring.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n" # Enligt Werner uppstår detta om något går snett när den hemliga nyckeln uppdateras. -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1252 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "VARNING: det finns 2 filer med konfidentiell information.\n" -#: g10/keyring.c:1253 +#: g10/keyring.c:1254 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s är den oförändrade\n" -#: g10/keyring.c:1254 +#: g10/keyring.c:1255 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s är den nya\n" -#: g10/keyring.c:1255 +#: g10/keyring.c:1256 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Lös detta potentiella säkerhetsproblem\n" -#: g10/keyring.c:1375 +#: g10/keyring.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "kontrollerar nyckelringen `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1421 +#: g10/keyring.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu nycklar och %lu signaturer har kontrollerats\n" -#: g10/keyring.c:1433 +#: g10/keyring.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu nycklar och %lu signaturer har kontrollerats\n" -#: g10/keyring.c:1504 +#: g10/keyring.c:1505 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: nyckelring skapad\n" -#: g10/keyserver.c:107 +#: g10/keyserver.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "VARNING: inställningar i `%s' är ännu inte aktiva under denna körning\n" -#: g10/keyserver.c:434 +#: g10/keyserver.c:433 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:635 +#: g10/keyserver.c:634 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:718 g10/keyserver.c:1238 +#: g10/keyserver.c:717 g10/keyserver.c:1267 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:808 +#: g10/keyserver.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "hittade inte nyckeln `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:810 +#: g10/keyserver.c:817 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "hittade inte nyckeln `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:985 +#: g10/keyserver.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "begär nyckel %08lX från %s\n" -#: g10/keyserver.c:989 +#: g10/keyserver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "begär nyckel %08lX från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1141 +#: g10/keyserver.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "söker \"%s\" från HKP-server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1145 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "begär nyckel %08lX från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1188 +#: g10/keyserver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "söker \"%s\" från HKP-server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1191 +#: g10/keyserver.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "söker \"%s\" från HKP-server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1198 g10/keyserver.c:1293 +#: g10/keyserver.c:1227 g10/keyserver.c:1322 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "nyckelserverfel" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1255 +#: g10/keyserver.c:1284 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1314 +#: g10/keyserver.c:1343 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1320 +#: g10/keyserver.c:1349 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1361 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1366 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1374 #, c-format -msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" +msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1351 +#: g10/keyserver.c:1381 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "nyckelserverfel" -#: g10/keyserver.c:1356 +#: g10/keyserver.c:1386 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "nyckelserverfel" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1420 g10/keyserver.c:1454 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1681 +#: g10/keyserver.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VARNING: kan inte ta bort tempfil (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1703 +#: g10/keyserver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "begär nyckel %08lX från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1705 +#: g10/keyserver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "begär nyckel %08lX från %s\n" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "egendomlig storlek på en krypterad sessionsnyckel (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:262 -#, c-format -msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -msgstr "Fel lösenmening eller okänd krypteringsalgoritm (%d)\n" - -#: g10/mainproc.c:299 +#: g10/mainproc.c:300 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s krypterad sessionsnyckel\n" -#: g10/mainproc.c:309 +#: g10/mainproc.c:310 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "lösenmening skapad med okänd sammandragsalgoritm %d\n" -#: g10/mainproc.c:375 +#: g10/mainproc.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "den öppna nyckeln är %08lX\n" # Men jag ändrade så det blev närmare originalet. Per -#: g10/mainproc.c:430 +#: g10/mainproc.c:431 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Data krypterat till öppen nyckel: Giltig DEK\n" -#: g10/mainproc.c:463 +#: g10/mainproc.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "krypterad med %u-bitars %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s\n" -#: g10/mainproc.c:467 g10/pkclist.c:218 +#: g10/mainproc.c:468 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "krypterad med %s-nyckel, ID %08lX\n" # Motsatsen till kryptering med symmetrisk nyckel. -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "öppen nyckel-dekryptering misslyckades: %s\n" -#: g10/mainproc.c:499 +#: g10/mainproc.c:500 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "krypterad med %lu lösenmeningar\n" -#: g10/mainproc.c:501 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "krypterad med with 1 lösenmening\n" -#: g10/mainproc.c:529 g10/mainproc.c:551 +#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "antar att %s krypterade data\n" -#: g10/mainproc.c:537 +#: g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA-kryptering inte installerad. Optimistiskt försök att använda %s " "istället\n" -#: g10/mainproc.c:569 +#: g10/mainproc.c:570 msgid "decryption okay\n" msgstr "dekrypteringen lyckades\n" # Äldre krypteringalgoritmer skapar ingen mdc dvs. "minisignatur" som skyddar mot att delar av den krypterade texten byts ut/tas bort. Alla nya 128-bitars algoritmer använder mdc: AES, AES192, AES256, BLOWFISH. -#: g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VARNING: detta meddelande var inte integritetsskyddat\n" # Meddelandet innebär alltså att kontrollen av mdc visade att meddelandet förändrats/manipulerats sedan det krypterades. Block kan ha tagits bort eller bytts ut. -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:587 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har ändrats!\n" -#: g10/mainproc.c:592 +#: g10/mainproc.c:593 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" @@ -4404,308 +4485,295 @@ msgstr "OBS: avsändaren begärde \"endast-för-dina-ögon\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "ursprungligt filnamn=\"%.*s\"\n" -#: g10/mainproc.c:786 +#: g10/mainproc.c:803 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "fristående spärrcertifikat - använd \"gpg --import\" för\n" "att applicera\n" -#: g10/mainproc.c:1290 +#: g10/mainproc.c:1307 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "signaturen verifierades inte\n" -#: g10/mainproc.c:1332 g10/mainproc.c:1342 +#: g10/mainproc.c:1349 g10/mainproc.c:1359 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "kan inte hantera dessa multipla signaturer\n" -#: g10/mainproc.c:1352 +#: g10/mainproc.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Giltighetstiden för signaturen har upphört %s\n" -#: g10/mainproc.c:1353 +#: g10/mainproc.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " även känd som \"" -#: g10/mainproc.c:1357 +#: g10/mainproc.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signerades %.*s med hjälp av %s-nyckeln med ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1377 +#: g10/mainproc.c:1394 msgid "Key available at: " msgstr "Nyckeln tillgänglig hos: " -#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530 +#: g10/mainproc.c:1499 g10/mainproc.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "FELAKTIG signatur från \"" -#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532 +#: g10/mainproc.c:1501 g10/mainproc.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Giltighetstiden har upphört för signatur från \"" -#: g10/mainproc.c:1486 g10/mainproc.c:1534 +#: g10/mainproc.c:1503 g10/mainproc.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Korrekt signatur från \"" # Visas vid ogiltig signatur: # Eftersom signaturen är ogiltig kan man inte vara säker på att angivet namn och nyckel-id är riktigt. -#: g10/mainproc.c:1538 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "[uncertain]" msgstr "[osäkert]" -#: g10/mainproc.c:1570 +#: g10/mainproc.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " även känd som \"" -#: g10/mainproc.c:1664 +#: g10/mainproc.c:1681 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Giltighetstiden för signaturen har upphört %s\n" -#: g10/mainproc.c:1669 +#: g10/mainproc.c:1686 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Giltighetstiden för signaturen går ut %s\n" -#: g10/mainproc.c:1672 +#: g10/mainproc.c:1689 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur, sammandragsalgoritm %s\n" -#: g10/mainproc.c:1673 +#: g10/mainproc.c:1690 msgid "binary" msgstr "binär" -#: g10/mainproc.c:1674 +#: g10/mainproc.c:1691 msgid "textmode" msgstr "textläge" -#: g10/mainproc.c:1674 g10/trustdb.c:530 +#: g10/mainproc.c:1691 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "okänd" -#: g10/mainproc.c:1694 +#: g10/mainproc.c:1711 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1762 g10/mainproc.c:1778 g10/mainproc.c:1864 +#: g10/mainproc.c:1779 g10/mainproc.c:1795 g10/mainproc.c:1881 msgid "not a detached signature\n" msgstr "detta är inte någon signatur i en separat fil\n" -#: g10/mainproc.c:1805 +#: g10/mainproc.c:1822 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "VARNING: multipla signaturer upptäckta. Endast den första kommer att " "kontrolleras.\n" -#: g10/mainproc.c:1813 +#: g10/mainproc.c:1830 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "fristående signatur av klassen 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1887 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n" -#: g10/mainproc.c:1880 +#: g10/mainproc.c:1897 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "felaktigt rotpaket hittades i proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:121 +#: g10/misc.c:122 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "kan inte stänga av minnesutskrifter: %s\n" -#: g10/misc.c:141 g10/misc.c:169 g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:142 g10/misc.c:170 g10/misc.c:242 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:206 +#: g10/misc.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "tillitsdatabas: läsning misslyckades (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:315 +#: g10/misc.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "kan inte hantera algoritm %d för öppna nycklar\n" -#: g10/misc.c:330 +#: g10/misc.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "krypteringsalgorimten är inte införd" -#: g10/misc.c:345 +#: g10/misc.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur, sammandragsalgoritm %s\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "VARNING: inställningen \"%s\" är föråldrad\n" -#: g10/misc.c:446 +#: g10/misc.c:447 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "Insticksprogram för IDEA-kryptering är inte installerat\n" -#: g10/misc.c:447 +#: g10/misc.c:448 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "Mer information finns på: http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" -#: g10/misc.c:680 +#: g10/misc.c:681 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: alternativet är föråldrat\"%s\"\n" -#: g10/misc.c:684 +#: g10/misc.c:685 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VARNING: inställningen \"%s\" är föråldrad\n" -#: g10/misc.c:686 +#: g10/misc.c:687 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "Använd \"%s%s\" istället\n" -#: g10/misc.c:697 +#: g10/misc.c:694 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" +msgstr "VARNING: inställningen \"%s\" är föråldrad\n" + +#: g10/misc.c:707 msgid "Uncompressed" msgstr "Okomprimerad" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:732 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Okomprimerad" -#: g10/misc.c:832 +#: g10/misc.c:842 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "detta meddelande kanske inte kan användas av %s\n" -#: g10/misc.c:989 +#: g10/misc.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:1014 +#: g10/misc.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "den förvalda mottagaren \"%s\" är okänd\n" -#: g10/openfile.c:84 +#: g10/openfile.c:86 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Filen \"%s\" finns. " -#: g10/openfile.c:86 +#: g10/openfile.c:88 #, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Skriv över (j/N)? " -#: g10/openfile.c:119 +#: g10/openfile.c:121 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: okänt suffix\n" -#: g10/openfile.c:141 +#: g10/openfile.c:143 msgid "Enter new filename" msgstr "Ange nytt filnamn" -#: g10/openfile.c:184 +#: g10/openfile.c:188 msgid "writing to stdout\n" msgstr "skriver till standard ut\n" -#: g10/openfile.c:296 +#: g10/openfile.c:300 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "antar att signera data finns i filen \"%s\"\n" -#: g10/openfile.c:375 +#: g10/openfile.c:379 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "ny konfigurationsfil `%s'skapad\n" -#: g10/openfile.c:377 +#: g10/openfile.c:381 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "VARNING: inställningar i `%s' är ännu inte aktiva under denna körning\n" -#: g10/openfile.c:409 +#: g10/openfile.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: katalog skapad\n" -#: g10/parse-packet.c:137 +#: g10/parse-packet.c:138 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "kan inte hantera algoritm %d för öppna nycklar\n" -#: g10/parse-packet.c:707 +#: g10/parse-packet.c:708 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "VARNING: potentiellt osäker symmetriskt krypterad sessionsnyckel\n" -#: g10/parse-packet.c:1132 +#: g10/parse-packet.c:1145 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n" -#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:305 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "kunde inte få tillgång till GPG-Agent i denna session\n" -# vad är detta? -#: g10/passphrase.c:486 -msgid "can't set client pid for the agent\n" -msgstr "kan inte ange pid för GPG-Agent\n" - -# FD? -#: g10/passphrase.c:494 -msgid "can't get server read FD for the agent\n" -msgstr "kan inte få server-läs FD för GPG-Agent\n" - -#: g10/passphrase.c:501 -msgid "can't get server write FD for the agent\n" -msgstr "kan inte få server-skriv FD för GPG-Agent\n" - -#: g10/passphrase.c:534 +#: g10/passphrase.c:317 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "miljövariabeln GPG_AGENT_INFO är felformaterad\n" -#: g10/passphrase.c:547 +#: g10/passphrase.c:332 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "GPG-Agent protokoll version %d stöds inte\n" -#: g10/passphrase.c:568 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "kan inte ansluta till \"%s\": %s\n" -#: g10/passphrase.c:590 -msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "problem vid kommunikation med GPG-Agent\n" - -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:937 g10/passphrase.c:1049 +#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problem med GPG-Agent, stänger av den\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1209 +#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (huvudnyckelns identitet %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4716,41 +4784,28 @@ msgstr "" "användaren: \"%.*s\"\n" "%u-bitars %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:550 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repetera lösenmeningen\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:552 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Ange lösenmening\n" -#: g10/passphrase.c:781 -msgid "passphrase too long\n" -msgstr "lösenmeningen är för lång\n" - -#: g10/passphrase.c:794 -msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "felaktigt svar från GPG-Agent\n" - -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:931 +#: g10/passphrase.c:628 msgid "cancelled by user\n" msgstr "avbruten av användaren\n" -#: g10/passphrase.c:815 g10/passphrase.c:1020 -#, c-format -msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -msgstr "problem med GPG-Agent: programmet svarar 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:1100 g10/passphrase.c:1263 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "kan inte fråga efter lösenmening i batch-läge\n" -#: g10/passphrase.c:1107 g10/passphrase.c:1268 +#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Ange lösenmening: " -#: g10/passphrase.c:1190 +#: g10/passphrase.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4760,21 +4815,21 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenmening för att låsa upp den hemliga nyckeln för\n" "användaren: \"" -#: g10/passphrase.c:1196 +#: g10/passphrase.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bits %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s" -#: g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:886 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1272 +#: g10/passphrase.c:953 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repetera lösenmeningen: " -#: g10/photoid.c:66 +#: g10/photoid.c:67 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -4788,87 +4843,87 @@ msgstr "" "en mycket stor bild, så blir din nyckel också väldigt stor!\n" "Försök att använda en bild som har ungefär formatet 240x288 pixlar.\n" -#: g10/photoid.c:80 +#: g10/photoid.c:81 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Skriv JPEG-filnamnet för foto-ID: " -#: g10/photoid.c:94 +#: g10/photoid.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "Kan inte öppna fotot \"%s\": %s\n" -#: g10/photoid.c:102 +#: g10/photoid.c:103 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" # Obs! Syftar på bildfilen med ditt foto. Meddelandet visas om du valt en mycket stor fil. -#: g10/photoid.c:104 +#: g10/photoid.c:105 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen använda det (j/N)?" -#: g10/photoid.c:119 +#: g10/photoid.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "\"%s\" är inte en JPEG-fil\n" -#: g10/photoid.c:136 +#: g10/photoid.c:137 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Är detta foto korrekt (j/N/a)? " -#: g10/photoid.c:338 +#: g10/photoid.c:339 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "kan inte visa foto-ID!\n" -#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:581 msgid "No reason specified" msgstr "Ingen anledning har angivits" # tveksam översättning. funderar på "ersatt av något bättre" men det # känns inte heller bra. Betyder att nyckeln inte används längre, utan användaren har skapat en ny nyckel som ersätter den gamla. -#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:583 msgid "Key is superseded" msgstr "Nyckeln är ersatt" -#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:582 msgid "Key has been compromised" msgstr "Nyckeln har tappat sin säkerhet" -#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:584 msgid "Key is no longer used" msgstr "Nyckeln används inte längre" -#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:585 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Användaridentiteten är inte längre giltig" -#: g10/pkclist.c:73 +#: g10/pkclist.c:74 msgid "reason for revocation: " msgstr "anledning till spärren: " -#: g10/pkclist.c:90 +#: g10/pkclist.c:91 msgid "revocation comment: " msgstr "spärrkommentar: " # ej kristallklart vad förkortningarna står för -#: g10/pkclist.c:205 +#: g10/pkclist.c:206 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMaAsS" -#: g10/pkclist.c:213 +#: g10/pkclist.c:214 #, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" "Inget tillitsvärde tilldelat till:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:245 +#: g10/pkclist.c:246 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:255 +#: g10/pkclist.c:256 #, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" @@ -4876,80 +4931,80 @@ msgstr "" "%08lX: Det finns inget som tyder på att signaturen verkligen tillhör " "ägaren.\n" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = Vet inte\n" -#: g10/pkclist.c:272 +#: g10/pkclist.c:273 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = Jag litar INTE på denna användare\n" -#: g10/pkclist.c:278 +#: g10/pkclist.c:279 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Jag litar förbehållslöst på denna användare\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:285 #, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = gå tillbaka till huvudmenyn\n" -#: g10/pkclist.c:287 +#: g10/pkclist.c:288 #, fuzzy msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = hoppa över denna nyckel\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:289 #, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr "a = avsluta\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:610 msgid "Your decision? " msgstr "Vad väljer du? " -#: g10/pkclist.c:319 +#: g10/pkclist.c:320 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen ge denna nyckel förbehållslöst förtroende? " -#: g10/pkclist.c:333 +#: g10/pkclist.c:334 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certifikat som leder till en nyckel med förbehållslöst förtroende:\n" -#: g10/pkclist.c:418 +#: g10/pkclist.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Det finns inget som tyder på att signaturen verkligen tillhör " "ägaren.\n" -#: g10/pkclist.c:423 +#: g10/pkclist.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Det finns inget som tyder på att signaturen verkligen tillhör " "ägaren.\n" -#: g10/pkclist.c:429 +#: g10/pkclist.c:430 #, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Denna nyckel tillhör sannolikt ägaren\n" -#: g10/pkclist.c:434 +#: g10/pkclist.c:435 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Denna nyckel tillhör oss\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:461 #, fuzzy msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" @@ -4960,94 +5015,94 @@ msgstr "" "*verkligen* vet vad du gör, kan du svara ja på nästa fråga\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:467 +#: g10/pkclist.c:468 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Vill du använda nyckeln trots det? " -#: g10/pkclist.c:501 +#: g10/pkclist.c:502 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "VARNING: Använder en nyckel som inte är betrodd!\n" -#: g10/pkclist.c:508 +#: g10/pkclist.c:509 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "VARNING: denna nyckel kan ha spärrats: Spärrnyckeln saknas.\n" -#: g10/pkclist.c:517 +#: g10/pkclist.c:518 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "VARNING: Denna nyckel har spärrats med sin spärrnyckel!\n" -#: g10/pkclist.c:520 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "VARNING: Denna nyckel har spärrats av sin ägare!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:522 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Detta kan betyda att signaturen är en förfalskning.\n" -#: g10/pkclist.c:527 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "VARNING: Denna undernyckel har spärrats av sin ägare!\n" -#: g10/pkclist.c:532 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Obs: Denna nyckel har stängts av.\n" -#: g10/pkclist.c:537 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Obs: Giltighetstiden för denna nyckel har gått ut!\n" -#: g10/pkclist.c:548 +#: g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "VARNING: Denna nyckel är inte certifierad med en pålitlig signatur!\n" -#: g10/pkclist.c:550 +#: g10/pkclist.c:551 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Det finns inget som indikerar att signaturen tillhör ägaren.\n" -#: g10/pkclist.c:558 +#: g10/pkclist.c:559 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "VARNING: Vi litar INTE på denna nyckel!\n" -#: g10/pkclist.c:559 +#: g10/pkclist.c:560 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Signaturen är sannolikt en FÖRFALSKNING.\n" -#: g10/pkclist.c:567 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "VARNING: Denna nyckel är inte certifierad med signaturer med ett\n" "tillräckligt högt tillitsvärde!\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:570 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Det är inte säkert att signaturen tillhör ägaren.\n" -#: g10/pkclist.c:734 g10/pkclist.c:767 g10/pkclist.c:936 g10/pkclist.c:996 +#: g10/pkclist.c:735 g10/pkclist.c:768 g10/pkclist.c:937 g10/pkclist.c:997 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: hoppade över: %s\n" # överhoppad? -#: g10/pkclist.c:744 g10/pkclist.c:968 +#: g10/pkclist.c:745 g10/pkclist.c:969 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "hoppade över %s: öppen nyckel finns redan\n" -#: g10/pkclist.c:786 +#: g10/pkclist.c:787 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Du specificerade ingen användaridentitet. (du kan använda \"-r\") för detta\n" -#: g10/pkclist.c:802 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:828 +#: g10/pkclist.c:829 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5055,28 +5110,28 @@ msgstr "" "\n" "Skriv användar-ID. Avsluta med en tom rad: " -#: g10/pkclist.c:844 +#: g10/pkclist.c:845 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Hittade inte användaridentiteten.\n" -#: g10/pkclist.c:849 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:850 g10/pkclist.c:912 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "hoppade över: den öppna nyckeln är redan satt som förvald mottagare\n" -#: g10/pkclist.c:867 +#: g10/pkclist.c:868 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Den öppna nyckeln är avstängd.\n" -#: g10/pkclist.c:874 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "hoppade över: öppen nyckel redan angiven\n" -#: g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "den förvalda mottagaren \"%s\" är okänd\n" -#: g10/pkclist.c:948 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "hoppade över %s: den öppna nyckeln är avstängd\n" @@ -5084,94 +5139,94 @@ msgstr "hoppade över %s: den öppna nyckeln är avstängd\n" # plural av adressee # dvs. den som meddelandet är adresserat till. # Åtskillnad görs mellan adressee och receiver. -#: g10/pkclist.c:1003 +#: g10/pkclist.c:1004 msgid "no valid addressees\n" msgstr "inga giltiga adressater\n" -#: g10/plaintext.c:90 +#: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "data sparades inte, använd flaggan \"--output\" för att spara det\n" -#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 +#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Fel vid skapande av `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:447 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signatur i en separat fil.\n" -#: g10/plaintext.c:450 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Ange namnet på datafilen: " -#: g10/plaintext.c:478 +#: g10/plaintext.c:481 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "läser från standard in ...\n" -#: g10/plaintext.c:512 +#: g10/plaintext.c:515 msgid "no signed data\n" msgstr "ingen signerad data\n" # se förra kommentaren -#: g10/plaintext.c:526 +#: g10/plaintext.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" -#: g10/pubkey-enc.c:103 +#: g10/pubkey-enc.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "anonym mottagare; försöker med den hemliga nyckeln %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:119 +#: g10/pubkey-enc.c:120 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "ok, vi är den hemliga mottagaren.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:207 +#: g10/pubkey-enc.c:208 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "gammal kodning av krypteringsnyckeln stöds inte\n" -#: g10/pubkey-enc.c:228 +#: g10/pubkey-enc.c:229 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "krypteringsalgoritmen %d%s är okänd eller avstängd\n" -#: g10/pubkey-enc.c:266 +#: g10/pubkey-enc.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "OBS: krypteringsalgoritmen %d finns inte i inställningarna\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "OBS: den hemliga nyckeln %08lX gick ut %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:292 +#: g10/pubkey-enc.c:293 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "OBS: nyckeln har spärrats" # Vad? -#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175 -#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545 +#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:546 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet misslyckades: %s\n" -#: g10/revoke.c:146 +#: g10/revoke.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen användaridentitet\n" -#: g10/revoke.c:272 +#: g10/revoke.c:273 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Att spärras av:\n" -#: g10/revoke.c:276 +#: g10/revoke.c:277 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Detta är en känslig spärrnyckel)\n" -#: g10/revoke.c:280 +#: g10/revoke.c:281 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Vill du skapa ett spärrcertifikat för denna nyckel?" @@ -5181,53 +5236,53 @@ msgstr "Vill du skapa ett spärrcertifikat för denna nyckel?" # -do-not-force översatt med: # genomdriv inte # I detta fall gäller det ett revokeringscertifikat, som gnupg alltid skapar i ASCII-format för att det ska gå att skriva ut. -#: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:512 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "utdata med ett ascii-skal genomdrivet.\n" # Vad menas??? -#: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525 +#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:526 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet misslyckades: %s\n" -#: g10/revoke.c:370 +#: g10/revoke.c:371 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Spärrcertifikat skapat.\n" -#: g10/revoke.c:376 +#: g10/revoke.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "hittade inga spärrnycklar till `%s'\n" -#: g10/revoke.c:432 +#: g10/revoke.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "den hemliga nyckeln `%s' hittades inte: %s\n" -#: g10/revoke.c:461 +#: g10/revoke.c:462 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "ingen tillhörande öppen nyckel: %s\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:473 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "den öppna nyckel passar inte ihop med den hemliga nyckeln!\n" -#: g10/revoke.c:479 +#: g10/revoke.c:480 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Vill du skapa ett spärrcertifikat för denna nyckel?" -#: g10/revoke.c:496 +#: g10/revoke.c:497 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "okänd krypteringsalgoritm\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "OBS: Denna nyckel är oskyddad!\n" -#: g10/revoke.c:551 +#: g10/revoke.c:552 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5245,118 +5300,118 @@ msgstr "" "media blir oläsligt. Men se upp: Utskriftsfunktionen på\n" "din dator kan spara data så att det blir åtkomligt för andra!\n" -#: g10/revoke.c:592 +#: g10/revoke.c:593 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Välj anledning till att nyckeln spärras:\n" -#: g10/revoke.c:602 +#: g10/revoke.c:603 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: g10/revoke.c:604 +#: g10/revoke.c:605 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Troligen vill du välja %d här)\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:646 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Ange en beskrivning (frivilligt); avsluta med en tom rad:\n" -#: g10/revoke.c:673 +#: g10/revoke.c:674 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Anledning till spärren: %s\n" -#: g10/revoke.c:675 +#: g10/revoke.c:676 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Ingen beskrivning angiven)\n" -#: g10/revoke.c:680 +#: g10/revoke.c:681 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Är detta OK?" -#: g10/seckey-cert.c:54 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "de hemliga nyckeldelarna är inte tillgänliga\n" -#: g10/seckey-cert.c:60 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "skyddsalgoritmen %d%s stöds inte\n" # Skyddssammandraget låter underligt # Kontrollsumma? -#: g10/seckey-cert.c:71 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "skyddssammandraget %d stöds inte\n" -#: g10/seckey-cert.c:265 +#: g10/seckey-cert.c:266 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Fel lösenmening; försök igen!" -#: g10/seckey-cert.c:266 +#: g10/seckey-cert.c:267 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" # För vissa krypteringsalgoritmer är det känt att vissa svaga nycklar kan förekomma. Dessa ska aldrig användas. GnuPG vill på detta sätt hindra dig från att skapa en sådan nyckel. -#: g10/seckey-cert.c:326 +#: g10/seckey-cert.c:327 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VARNING: Upptäckte en svag nyckel - byt lösenmening igen.\n" -#: g10/seckey-cert.c:364 +#: g10/seckey-cert.c:365 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "skapar den föråldrade 16-bit kontrollsumman för skydd av den hemliga " "nyckeln\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:53 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "skapade en svag nyckel - försöker igen\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:58 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "kan inte undvika en svag nyckel för symmetrisk kryptering; försökte\n" "%d gånger!\n" -#: g10/seskey.c:213 +#: g10/seskey.c:214 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA kräver att du använder en 160-bitars kontrollsummealgoritm\n" -#: g10/sig-check.c:75 +#: g10/sig-check.c:76 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "VARNING: konflikt mellan signatursammandrag i meddelandet\n" # Vad betyder det? -#: g10/sig-check.c:99 +#: g10/sig-check.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "VARNING: Signeringsundernyckeln %08lX är inte korscertifierad\n" # cross-certification? -#: g10/sig-check.c:102 +#: g10/sig-check.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "VARNING signeringsundernyckel %08lX har en ogiltig korscertiifiering\n" # behövs verkligen c-format här? -#: g10/sig-check.c:168 +#: g10/sig-check.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "den öppna nyckeln %08lX är %lu sekund nyare än signaturen\n" -#: g10/sig-check.c:169 +#: g10/sig-check.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "den öppna nyckeln %08lX är %lu sekunder nyare än signaturen\n" # c-format behövs inte i singularis -#: g10/sig-check.c:180 +#: g10/sig-check.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5364,7 +5419,7 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekund in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/sig-check.c:182 +#: g10/sig-check.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5372,60 +5427,60 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "OBS: signaturnyckeln %08lX, gick ut vid %s\n" -#: g10/sig-check.c:275 +#: g10/sig-check.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "antar att signaturen gjord med nyckel %08lX är felaktig eftersom en okänd " "kritisk bit är satt\n" -#: g10/sig-check.c:532 +#: g10/sig-check.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel till paket för spärr av undernyckel\n" -#: g10/sig-check.c:558 +#: g10/sig-check.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" "nyckel %08lX: ingen undernyckel till signatur för bindning av undernyckel\n" # notation data? -#: g10/sign.c:85 +#: g10/sign.c:86 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "kan inte lägga till noteringar i signaturer gjorda med en v3-nyckel\n" "(PGP 2.x-typ)\n" -#: g10/sign.c:93 +#: g10/sign.c:94 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" "kan inte lägga till noteringar i nyckelsignaturer signaturer gjorda med en " "v3-nyckel (PGP 2.x-typ)\n" -#: g10/sign.c:112 +#: g10/sign.c:113 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "VARNING: kan inte %%-expandera anteckning (för stor). Använder den utan " "expansion.\n" -#: g10/sign.c:138 +#: g10/sign.c:139 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "kan inte ange en policy-URL i v3 (PGP 2.x style) signaturer\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:147 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "kan inte lägga till en policy-URL i signaturer gjorda med en v3-nyckel (PGP " "2.x-typ)\n" -#: g10/sign.c:159 +#: g10/sign.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -5433,7 +5488,7 @@ msgstr "" "VARNING: kan inte %%-expandera policy-url (för stor). Använder den utan " "expansion.\n" -#: g10/sign.c:187 +#: g10/sign.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -5442,23 +5497,23 @@ msgstr "" "VARNING: kan inte %%-expandera policy-url (för stor). Använder den utan " "expansion.\n" -#: g10/sign.c:364 +#: g10/sign.c:365 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "försök att verifiera den skapade signaturen misslyckades: %s\n" -#: g10/sign.c:373 +#: g10/sign.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s signatur från: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:741 +#: g10/sign.c:761 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara skapa signaturer i en separat fil med nycklar av PGP 2.x-typ\n" "när du är i --pgp2-läge\n" -#: g10/sign.c:808 +#: g10/sign.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5466,55 +5521,55 @@ msgstr "" "att genomdriva komprimeringsalgoritm %s (%d) strider mot mottagarens inst?" "llningar\n" -#: g10/sign.c:900 +#: g10/sign.c:922 msgid "signing:" msgstr "signerar:" -#: g10/sign.c:1007 +#: g10/sign.c:1034 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara göra klartextsignaturer med en PGP 2.x-nyckel\n" "när du är i --pgp2-läge\n" -#: g10/sign.c:1180 +#: g10/sign.c:1212 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "krypteringen %s kommer att användas\n" # Slumptalsgenerator: Random Number Generator -#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190 +#: g10/skclist.c:127 g10/skclist.c:191 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "nyckeln är inte markerad som osäker - det går inte att använda den med " "fejkad slumptalsgenerator!\n" -#: g10/skclist.c:157 +#: g10/skclist.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "hoppade över \"%s\": förekommer flera gånger\n" -#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 +#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "hoppade över `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:170 +#: g10/skclist.c:171 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "hoppade över: hemlig nyckel finns redan\n" -#: g10/skclist.c:185 +#: g10/skclist.c:186 #, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "hoppade över `%s': detta är en nyckel av ElGamal-typ genererad av PGP\n" "som inte är säker för signaturer!\n" -#: g10/tdbdump.c:59 g10/trustdb.c:365 +#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "tillitspost: %lu, typ %d: kunde inte skriva: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:104 +#: g10/tdbdump.c:105 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -5523,356 +5578,356 @@ msgstr "" "# Skapat lista över tilldelade tillitsvärden %s\n" "# (Använd \"gpg --import-ownertrust\" för att återställa dem)\n" -#: g10/tdbdump.c:159 g10/tdbdump.c:167 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 +#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "fel vid läsning av \"%s\": %s\n" -#: g10/tdbdump.c:159 +#: g10/tdbdump.c:160 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "raden är för lång\n" -#: g10/tdbdump.c:167 +#: g10/tdbdump.c:168 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:173 +#: g10/tdbdump.c:174 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "fel: ogiltigt fingeravtryck\n" -#: g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:179 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "importera värden som representerar ägartillit" -#: g10/tdbdump.c:214 +#: g10/tdbdump.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "fel vid sökning av tillitsvärde: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:218 +#: g10/tdbdump.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "läsfel: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:227 g10/trustdb.c:380 +#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabas: synkronisering misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1440 +#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1441 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: lseek misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1447 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1448 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: skrivning misslyckades (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:244 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "tillitsdatabastransaktion för stor\n" -#: g10/tdbio.c:497 +#: g10/tdbio.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "kan inte stänga \"%s\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:512 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalogen finns inte!\n" -#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "%s: kan inte skapa katalog: %s\n" # se förra kommentaren -#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" -#: g10/tdbio.c:550 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: misslyckades med att skapa versionspost: %s" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ogiltig tillitsdatabas skapad\n" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: tillitsdatabas skapad\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:598 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "OBS: det går inte att skriva till tillitsdatabasen\n" -#: g10/tdbio.c:614 +#: g10/tdbio.c:615 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ogiltig tillitsdatabas\n" -#: g10/tdbio.c:646 +#: g10/tdbio.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att skapa kontrollsummetabell: %s\n" -#: g10/tdbio.c:654 +#: g10/tdbio.c:655 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid uppdatering av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:691 g10/tdbio.c:707 g10/tdbio.c:721 -#: g10/tdbio.c:751 g10/tdbio.c:1373 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:672 g10/tdbio.c:692 g10/tdbio.c:708 g10/tdbio.c:722 +#: g10/tdbio.c:752 g10/tdbio.c:1374 g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:730 +#: g10/tdbio.c:731 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid skrivning av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1169 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabas: lseek misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1177 +#: g10/tdbio.c:1178 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "tillitsdatabas: läsning misslyckades (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1198 +#: g10/tdbio.c:1199 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: detta är inte en tillitsdatabasfil\n" -#: g10/tdbio.c:1216 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versionspost med postnummer %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1221 +#: g10/tdbio.c:1222 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: ogiltig filversion %d\n" -#: g10/tdbio.c:1406 +#: g10/tdbio.c:1407 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av ledig post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av katalogpost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1424 +#: g10/tdbio.c:1425 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att nollställa en post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1454 +#: g10/tdbio.c:1455 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att lägga till en post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1499 +#: g10/tdbio.c:1500 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "tillitsdatabasen är trasig, kör \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:147 +#: g10/textfilter.c:148 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "kan inte hantera text med rader längre än %d tecken\n" -#: g10/textfilter.c:244 +#: g10/textfilter.c:245 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "indataraden är längre än %d tecken\n" -#: g10/trustdb.c:226 +#: g10/trustdb.c:227 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "%s ?r ingen giltig teckentabell\n" # trusted?? -#: g10/trustdb.c:257 +#: g10/trustdb.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "nyckel %08lX: accepterad som betrodd nyckel\n" -#: g10/trustdb.c:295 +#: g10/trustdb.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "nyckel %08lX förekommer mer än en gång i tillitsdatabasen\n" # nyckeln? -#: g10/trustdb.c:310 +#: g10/trustdb.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen motsvarande öppen nyckel - överhoppad\n" -#: g10/trustdb.c:320 +#: g10/trustdb.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "Nyckeln har förbehållslöst förtroende.\n" # req står för request # kollat med Werner. Per -#: g10/trustdb.c:344 +#: g10/trustdb.c:345 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "tillitspost %lu, begäran av typ %d: kunde inte läsa: %s\n" -#: g10/trustdb.c:350 +#: g10/trustdb.c:351 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "tillitsvärdet %lu är inte av begärd typ %d\n" -#: g10/trustdb.c:446 +#: g10/trustdb.c:447 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:452 +#: g10/trustdb.c:453 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:504 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:507 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "[spärrad]" -#: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "[Giltighetstiden har gått ut]" -#: g10/trustdb.c:512 +#: g10/trustdb.c:513 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "okänd" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:517 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:518 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:534 #, fuzzy msgid "never" msgstr "aldrig" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:536 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:537 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:576 +#: g10/trustdb.c:577 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "det behövs ingen kontroll av tillitsdatabasen\n" -#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2157 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "nästa kontroll av tillitsdatabasen kommer att äga rum %s\n" -#: g10/trustdb.c:591 +#: g10/trustdb.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "det behövs ingen kontroll av tillitsdatabasen\n" -#: g10/trustdb.c:606 +#: g10/trustdb.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "det behövs ingen kontroll av tillitsdatabasen\n" -#: g10/trustdb.c:838 g10/trustdb.c:1276 +#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "hittade inte den öppna nyckeln %08lX :%s\n" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1034 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "gör en kontroll av tillitsdatabasen --check-trustdb\n" # originalet borde ha ett value -#: g10/trustdb.c:1037 +#: g10/trustdb.c:1038 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrollerar tillitsdatabasen\n" # Vad är detta!? -#: g10/trustdb.c:1901 +#: g10/trustdb.c:2053 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d nycklar behandlade (%d validity counts rensade)\n" -#: g10/trustdb.c:1965 +#: g10/trustdb.c:2117 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "hittade inga nycklar med förbehållslöst förtroende\n" -#: g10/trustdb.c:1979 +#: g10/trustdb.c:2131 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" "Hittar inte den öppna nyckeln tillhörande den förbehållslöst betrodda " "nyckeln %08lX \n" -#: g10/trustdb.c:2002 +#: g10/trustdb.c:2154 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2088 +#: g10/trustdb.c:2240 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2163 +#: g10/trustdb.c:2315 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "tillitspost: %lu, typ %d: kunde inte skriva: %s\n" -#: g10/verify.c:116 +#: g10/verify.c:117 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -5882,305 +5937,338 @@ msgstr "" "Kom ihåg att signaturfilen (.sig eller .asc)\n" "ska vara den först angivna filen på kommandoraden\n" -#: g10/verify.c:189 +#: g10/verify.c:190 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "raden %u är för lång, eller saknar nyradstecken\n" -#: util/errors.c:54 +#: util/errors.c:55 msgid "general error" msgstr "allmänt fel" -#: util/errors.c:55 +#: util/errors.c:56 msgid "unknown packet type" msgstr "okänd pakettyp" -#: util/errors.c:56 +#: util/errors.c:57 msgid "unknown version" msgstr "okänd version" -#: util/errors.c:57 +#: util/errors.c:58 msgid "unknown pubkey algorithm" msgstr "okänd algoritm för publik nyckel" -#: util/errors.c:58 +#: util/errors.c:59 msgid "unknown digest algorithm" msgstr "okänd algoritm för beräkning av sammandrag" -#: util/errors.c:59 +#: util/errors.c:60 msgid "bad public key" msgstr "felaktig öppen nyckel" -#: util/errors.c:60 +#: util/errors.c:61 msgid "bad secret key" msgstr "felaktig hemlig nyckel" -#: util/errors.c:61 +#: util/errors.c:62 msgid "bad signature" msgstr "felaktig signatur" -#: util/errors.c:62 +#: util/errors.c:63 msgid "checksum error" msgstr "fel vid beräkning av kontrollsumma" -#: util/errors.c:63 +#: util/errors.c:64 msgid "bad passphrase" msgstr "felaktig lösenmening" -#: util/errors.c:64 +#: util/errors.c:65 msgid "public key not found" msgstr "hittade inte den öppna nyckeln" -#: util/errors.c:65 +#: util/errors.c:66 msgid "unknown cipher algorithm" msgstr "okänd krypteringsalgoritm" -#: util/errors.c:66 +#: util/errors.c:67 msgid "can't open the keyring" msgstr "kan inte öppna nyckelringen" -#: util/errors.c:67 +#: util/errors.c:68 msgid "invalid packet" msgstr "felaktigt paket" -#: util/errors.c:68 +#: util/errors.c:69 msgid "invalid armor" msgstr "felaktigt skal" -#: util/errors.c:69 +#: util/errors.c:70 msgid "no such user id" msgstr "okänd användaridentitet" -#: util/errors.c:70 +#: util/errors.c:71 msgid "secret key not available" msgstr "den hemliga nyckeln är inte tillgänglig" -#: util/errors.c:71 +#: util/errors.c:72 msgid "wrong secret key used" msgstr "fel hemlig nyckel har använts" -#: util/errors.c:72 +#: util/errors.c:73 msgid "not supported" msgstr "inte stödd" -#: util/errors.c:73 +#: util/errors.c:74 msgid "bad key" msgstr "felaktig nyckel" -#: util/errors.c:74 +#: util/errors.c:75 msgid "file read error" msgstr "fel vid läsning av fil" -#: util/errors.c:75 +#: util/errors.c:76 msgid "file write error" msgstr "fel vid skrivning av fil" -#: util/errors.c:76 +#: util/errors.c:77 msgid "unknown compress algorithm" msgstr "okänd komprimeringsalgoritm" -#: util/errors.c:77 +#: util/errors.c:78 msgid "file open error" msgstr "fel vid öppnande av fil" -#: util/errors.c:78 +#: util/errors.c:79 msgid "file create error" msgstr "fel vid skapande av fil" -#: util/errors.c:79 +#: util/errors.c:80 msgid "invalid passphrase" msgstr "fel lösenmening" -#: util/errors.c:80 +#: util/errors.c:81 msgid "unimplemented pubkey algorithm" msgstr "algoritmen för publik nyckel är inte införd" -#: util/errors.c:81 +#: util/errors.c:82 msgid "unimplemented cipher algorithm" msgstr "krypteringsalgorimten är inte införd" -#: util/errors.c:82 +#: util/errors.c:83 msgid "unknown signature class" msgstr "okänd signaturklass" -#: util/errors.c:83 +#: util/errors.c:84 msgid "trust database error" msgstr "fel i tillitsdatabasen" # MPI står för Multiple Precision Integer (tror jag) -#: util/errors.c:84 +#: util/errors.c:85 msgid "bad MPI" msgstr "felaktig MPI" -#: util/errors.c:85 +#: util/errors.c:86 msgid "resource limit" msgstr "resursbegränsning" -#: util/errors.c:86 +#: util/errors.c:87 msgid "invalid keyring" msgstr "felaktig nyckelring" -#: util/errors.c:87 +#: util/errors.c:88 msgid "bad certificate" msgstr "felaktigt certifikat" -#: util/errors.c:88 +#: util/errors.c:89 msgid "malformed user id" msgstr "felformaterad användaridentitet" -#: util/errors.c:89 +#: util/errors.c:90 msgid "file close error" msgstr "fel vid stängning av fil" -#: util/errors.c:90 +#: util/errors.c:91 msgid "file rename error" msgstr "fel vid namnbyte av fil" -#: util/errors.c:91 +#: util/errors.c:92 msgid "file delete error" msgstr "fel vid borttagande av fil" -#: util/errors.c:92 +#: util/errors.c:93 msgid "unexpected data" msgstr "oväntad data" -#: util/errors.c:93 +#: util/errors.c:94 msgid "timestamp conflict" msgstr "konflikt mellan tidsstämplar" -#: util/errors.c:94 +#: util/errors.c:95 msgid "unusable pubkey algorithm" msgstr "oanvändbar algoritm för publika nycklar" -#: util/errors.c:95 +#: util/errors.c:96 msgid "file exists" msgstr "filen finns" -#: util/errors.c:96 +#: util/errors.c:97 msgid "weak key" msgstr "svag nyckel" -#: util/errors.c:97 +#: util/errors.c:98 msgid "invalid argument" msgstr "felaktigt argument" -#: util/errors.c:98 +#: util/errors.c:99 msgid "bad URI" msgstr "felaktig URI" -#: util/errors.c:99 +#: util/errors.c:100 msgid "unsupported URI" msgstr "denna URI stöds inte" -#: util/errors.c:100 +#: util/errors.c:101 msgid "network error" msgstr "nätverksfel" -#: util/errors.c:102 +#: util/errors.c:103 msgid "not encrypted" msgstr "inte krypterad" -#: util/errors.c:103 +#: util/errors.c:104 msgid "not processed" msgstr "inte behandlade" -#: util/errors.c:105 +#: util/errors.c:106 msgid "unusable public key" msgstr "oanvändbar öppen nyckel" -#: util/errors.c:106 +#: util/errors.c:107 msgid "unusable secret key" msgstr "oanvändbar hemlig nyckel" -#: util/errors.c:107 +#: util/errors.c:108 msgid "keyserver error" msgstr "nyckelserverfel" -#: util/errors.c:108 +#: util/errors.c:109 #, fuzzy msgid "canceled" msgstr "Avbryt" -#: util/errors.c:109 +#: util/errors.c:110 #, fuzzy msgid "no card" msgstr "inte krypterad" -#: util/logger.c:157 +#: util/logger.c:158 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:160 +#: util/logger.c:161 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:223 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... detta är ett fel i programmet (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:229 +#: util/logger.c:230 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "du har hittat ett fel i programmet ... (%s:%d)\n" -#: util/miscutil.c:336 util/miscutil.c:373 +#: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "ja" -#: util/miscutil.c:337 util/miscutil.c:378 +#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:372 msgid "yY" msgstr "jJ" -#: util/miscutil.c:339 util/miscutil.c:375 +#: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "nej" -#: util/miscutil.c:340 util/miscutil.c:379 +#: util/miscutil.c:334 util/miscutil.c:373 msgid "nN" msgstr "nN" -#: util/miscutil.c:377 +#: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "avsluta" -#: util/miscutil.c:380 +#: util/miscutil.c:374 msgid "qQ" msgstr "aA" -#: util/miscutil.c:413 +#: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "" -#: util/miscutil.c:415 +#: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: util/miscutil.c:416 +#: util/miscutil.c:410 msgid "oO" msgstr "" -#: util/miscutil.c:417 +#: util/miscutil.c:411 #, fuzzy msgid "cC" msgstr "c" -#: util/secmem.c:90 +#: util/secmem.c:91 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "Varning: använder osäkert minne!\n" -#: util/secmem.c:91 +#: util/secmem.c:92 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "se http://www.gnupg.org/faq.html för mer information\n" -#: util/secmem.c:343 +#: util/secmem.c:344 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "operationen är inte möjlig utan tillgång till säkert minne\n" -#: util/secmem.c:344 +#: util/secmem.c:345 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(du kan ha använt fel program för denna uppgift)\n" +#, fuzzy +#~ msgid "error getting serial number: %s\n" +#~ msgstr "fel vid skapandet av lösenmening: %s\n" + +#~ msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" +#~ msgstr "Tips: Välj de användarID:n du vill signera\n" + +#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" +#~ msgstr "Fel lösenmening eller okänd krypteringsalgoritm (%d)\n" + +# vad är detta? +#~ msgid "can't set client pid for the agent\n" +#~ msgstr "kan inte ange pid för GPG-Agent\n" + +# FD? +#~ msgid "can't get server read FD for the agent\n" +#~ msgstr "kan inte få server-läs FD för GPG-Agent\n" + +#~ msgid "can't get server write FD for the agent\n" +#~ msgstr "kan inte få server-skriv FD för GPG-Agent\n" + +#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n" +#~ msgstr "problem vid kommunikation med GPG-Agent\n" + +#~ msgid "passphrase too long\n" +#~ msgstr "lösenmeningen är för lång\n" + +#~ msgid "invalid response from agent\n" +#~ msgstr "felaktigt svar från GPG-Agent\n" + +#~ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" +#~ msgstr "problem med GPG-Agent: programmet svarar 0x%lx\n" + #~ msgid "select secondary key N" #~ msgstr "välj undernyckel N" @@ -1,14 +1,13 @@ -# # Turkish translations for GnuPG messages. -# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc. -# Nilgün Belma Bugüner <[email protected]>, 2001, ...,2003,2004. +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Nilgün Belma Bugüner <[email protected]>, 2001, ..., 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" +"Project-Id-Version: gnupg 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 16:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-08 08:10+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-16 07:30+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,80 +15,80 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: cipher/primegen.c:120 -#, fuzzy, c-format +#: cipher/primegen.c:121 +#, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" -msgstr "%d bitten daha küçük bir asal sayı üretilemiyor\n" +msgstr "pbits=%u qbits=%u ile bir asal sayı üretilemez\n" -#: cipher/primegen.c:311 +#: cipher/primegen.c:312 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" -msgstr "%d bitten daha küçük bir asal sayı üretilemiyor\n" +msgstr "%d bitten daha küçük bir asal sayı ürtilemez\n" -#: cipher/random.c:163 +#: cipher/random.c:164 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "rasgele bayt elde etme modülü bulunamadı\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:656 g10/card-util.c:725 -#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2255 -#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 -#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 -#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 -#: g10/tdbio.c:600 +#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 +#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 +#: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 +#: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:601 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n" -#: cipher/random.c:391 +#: cipher/random.c:392 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "`%s' durumlanamıyor: %s\n" -#: cipher/random.c:396 +#: cipher/random.c:397 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' düzenli bir dosya değil - görülmedi\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:402 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "not: \"random_seed\" dosyası boş\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:408 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "UYARI: random_seed dosyasının boyu hatalı - kullanılmadı\n" -#: cipher/random.c:415 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" okunamıyor: %s\n" -#: cipher/random.c:453 +#: cipher/random.c:454 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "bilgi: \"random_seed\" dosyası güncel değil\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2723 -#: g10/keygen.c:2753 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 -#: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 +#: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:481 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" yazılamıyor: %s\n" -#: cipher/random.c:483 +#: cipher/random.c:484 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" kapatılamıyor: %s\n" -#: cipher/random.c:728 +#: cipher/random.c:729 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "UYARI: kullanılan rasgele sayı üreteci güvenli değil!!\n" -#: cipher/random.c:729 +#: cipher/random.c:730 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -103,7 +102,7 @@ msgstr "" "BU PROGRAMLA ÜRETİLMİŞ HİÇBİR VERİYİ KULLANMAYIN!!\n" "\n" -#: cipher/rndegd.c:204 +#: cipher/rndegd.c:205 msgid "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" @@ -112,7 +111,7 @@ msgstr "" "Lütfen bekleyin rasgele baytlar toplanıyor. Bu işlem sırasında başka\n" "işlere bakın, çünkü bu anahtarınızın daha kaliteli olmasını sağlayacak.\n" -#: cipher/rndlinux.c:134 +#: cipher/rndlinux.c:135 #, c-format msgid "" "\n" @@ -124,816 +123,804 @@ msgstr "" "daha fazla rasgele bayt toplayabilmesi için işletim sistemine\n" "yardımcı olun! (%d bayt daha gerekiyor)\n" -#: g10/app-openpgp.c:547 -#, fuzzy, c-format +#: g10/app-openpgp.c:596 +#, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" -msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n" +msgstr "parmakizinin saklanması başarısız oldu: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:560 -#, fuzzy, c-format +#: g10/app-openpgp.c:609 +#, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" -msgstr "anahtar zinciri belleği yeniden oluşturulurken hata: %s\n" +msgstr "oluşturma tarihinin saklanması başarısız oldu: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:977 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading public key failed: %s\n" +msgstr "anahtar okuması başarısız\n" -#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 +#: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910 +msgid "response does not contain the public key data\n" +msgstr "yanıt genel anahtar verisi içermiyor\n" + +#: g10/app-openpgp.c:993 g10/app-openpgp.c:1918 +msgid "response does not contain the RSA modulus\n" +msgstr "yanıt RSA modülü içermiyor\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1002 g10/app-openpgp.c:1928 +msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" +msgstr "yanıt RSA genel bileşenini içermiyor\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2150 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" -msgstr "" +msgstr "PIN eylemcisi hata döndürdü: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 +#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2156 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" -msgstr "" +msgstr "CHV%d için PIN çok kısa; asgari uzunluk: %d\n" -#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 -#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 -#, fuzzy, c-format +#: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362 +#: g10/app-openpgp.c:2165 g10/app-openpgp.c:2179 +#, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" -msgstr "keyserver send başarısızlığa uğradı: %s\n" +msgstr "CHV%d doğrulaması başarısız oldu: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:836 +#: g10/app-openpgp.c:1310 msgid "access to admin commands is not configured\n" -msgstr "" +msgstr "yönetici komutlarına erişim yapılandırılmamış\n" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2385 msgid "error retrieving CHV status from card\n" -msgstr "" +msgstr "karttan CHV durumu alınırken hata\n" -#: g10/app-openpgp.c:857 +#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2394 msgid "card is permanently locked!\n" -msgstr "" +msgstr "kart kalıcı olarak kilitli!\n" -#: g10/app-openpgp.c:862 +#: g10/app-openpgp.c:1336 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" +"kart kalıcı olarak kilitlenmeden önce %d Yönetici PIN kalmasına çalışılıyor\n" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:869 +#: g10/app-openpgp.c:1343 msgid "|A|Admin PIN" -msgstr "" +msgstr "|A|Yönetici PIN'i" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|AN|New Admin PIN" -msgstr "" +msgstr "|AN|Yeni Yönetici PIN'i" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|N|New PIN" -msgstr "" +msgstr "|N|Yeni PIN" -#: g10/app-openpgp.c:1022 -#, fuzzy, c-format +#: g10/app-openpgp.c:1496 +#, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" -msgstr "anahtar parolası oluşturulurken hata: %s\n" +msgstr "yeni PIN alınırken hata: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 -#, fuzzy +#: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996 msgid "error reading application data\n" -msgstr "anahtar bloğu okunurken hata: %s\n" +msgstr "uygulama verisi okunurken hata\n" -#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 -#, fuzzy +#: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003 msgid "error reading fingerprint DO\n" -msgstr "%s: serbest kaydı okuma hatası: %s\n" +msgstr "parmakizi DO okunurken hata\n" -#: g10/app-openpgp.c:1104 -#, fuzzy +#: g10/app-openpgp.c:1562 msgid "key already exists\n" -msgstr "`%s' zaten sıkıştırılmış\n" +msgstr "anahtar zaten mevcut\n" -#: g10/app-openpgp.c:1108 +#: g10/app-openpgp.c:1566 msgid "existing key will be replaced\n" -msgstr "" +msgstr "mevcut anahtar konulacak\n" -#: g10/app-openpgp.c:1110 -#, fuzzy +#: g10/app-openpgp.c:1568 msgid "generating new key\n" -msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir" +msgstr "yeni anahtar üretiliyor\n" -#: g10/app-openpgp.c:1120 -msgid "please wait while key is being generated ...\n" +#: g10/app-openpgp.c:1735 +msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1135 -#, fuzzy -msgid "generating key failed\n" -msgstr "anahtar bloğu silinemedi: %s\n" +#: g10/app-openpgp.c:1742 +#, c-format +msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1749 #, fuzzy, c-format -msgid "key generation completed (%d seconds)\n" -msgstr "Anahtar üretimi başarısızlığa uğradı: %s\n" +msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgstr "genel üs çok büyük (32 bitten fazla)\n" -#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 -msgid "response does not contain the public key data\n" +#: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 +#, c-format +msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 -msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "" +#: g10/app-openpgp.c:1827 +#, c-format +msgid "failed to store the key: %s\n" +msgstr "anahtarın saklanması başarısız: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 -msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "" +#: g10/app-openpgp.c:1886 +msgid "please wait while key is being generated ...\n" +msgstr "anahtar üretilene kadar lütfen bekleyiniz ....\n" -#: g10/app-openpgp.c:1195 -msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" -msgstr "" +#: g10/app-openpgp.c:1901 +msgid "generating key failed\n" +msgstr "anahtar üretimi başarısızlığa uğradı\n" -#: g10/app-openpgp.c:1356 +#: g10/app-openpgp.c:1904 #, c-format -msgid "signatures created so far: %lu\n" -msgstr "" +msgid "key generation completed (%d seconds)\n" +msgstr "anahtar üretimi tamamlandı (%d saniye)\n" -#: g10/app-openpgp.c:1364 -#, c-format -msgid "PIN [sigs done: %lu]" -msgstr "" +#: g10/app-openpgp.c:1961 +msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" +msgstr "OpenPGP kartının yapısı geçersiz (DO 0x93)\n" -#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" -msgstr "geçerli OpenPGP verisi yok\n" +#: g10/app-openpgp.c:2130 +#, c-format +msgid "signatures created so far: %lu\n" +msgstr "şu ana kadar oluşturulan imzalar: %lu\n" -#: g10/app-openpgp.c:1731 +#: g10/app-openpgp.c:2138 #, fuzzy, c-format -msgid "error getting serial number: %s\n" -msgstr "anahtar parolası oluşturulurken hata: %s\n" +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "PIN [yapılan imza: %lu]" -#: g10/app-openpgp.c:1826 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to store the key: %s\n" -msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n" +#: g10/app-openpgp.c:2399 +msgid "" +"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" +msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1868 -#, fuzzy -msgid "reading the key failed\n" -msgstr "anahtar bloğu silinemedi: %s\n" +#: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480 +#, c-format +msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" +msgstr "%s erişilebilir değil - OpenPGP kartı geçersiz olabilir mi?\n" -#: g10/armor.c:317 +#: g10/armor.c:318 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "zırh: %s\n" -#: g10/armor.c:346 +#: g10/armor.c:347 msgid "invalid armor header: " msgstr "zırh başlığı geçersiz: " -#: g10/armor.c:353 +#: g10/armor.c:354 msgid "armor header: " msgstr "zırh başlığı: " -#: g10/armor.c:364 +#: g10/armor.c:365 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "açıkça okunabilen imza başlığı geçersiz\n" -#: g10/armor.c:416 +#: g10/armor.c:417 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "açıkça okunabilen imzalar dahil edildi\n" -#: g10/armor.c:551 -#, fuzzy +#: g10/armor.c:552 msgid "unexpected armor: " msgstr "beklenmeyen zırh: " -#: g10/armor.c:563 +#: g10/armor.c:564 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "araçizgisi escape'lı satır geçersiz: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 -#, fuzzy, c-format +#: g10/armor.c:716 g10/armor.c:1323 +#, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" -msgstr "geçersiz radix64 karakteri %02x atlandı\n" +msgstr "geçersiz radix64 karakteri %02X atlandı\n" -#: g10/armor.c:758 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "dosya sonu belirsiz (CRC yok)\n" -#: g10/armor.c:792 +#: g10/armor.c:793 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "dosya sonu belirsiz (CRC içinde)\n" -#: g10/armor.c:800 +#: g10/armor.c:801 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC bozulmuş\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 -#, fuzzy, c-format +#: g10/armor.c:805 g10/armor.c:1360 +#, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" -msgstr "CRC hatası; %06lx - %06lx\n" +msgstr "CRC hatası; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:824 -#, fuzzy +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "dosya sonu belirsiz (kuyruk içinde)\n" -#: g10/armor.c:828 +#: g10/armor.c:829 msgid "error in trailer line\n" msgstr "kuyruk satırında hata\n" -#: g10/armor.c:1137 +#: g10/armor.c:1138 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "geçerli OpenPGP verisi yok\n" -#: g10/armor.c:1142 +#: g10/armor.c:1143 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "geçersiz zırh: satır %d karakterden uzun\n" -#: g10/armor.c:1146 +#: g10/armor.c:1147 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "zırh içinde uluslararası karakterler - büyük olasılıkla hatalı bir e-posta " "sunucusu kullanılmış\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:295 -#, fuzzy, c-format +#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:303 +#, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" -msgstr "gizli anahtar kullanışsız" +msgstr "OpenPGP anahtarı kullanılabilir değil: %s\n" -#: g10/card-util.c:63 +#: g10/card-util.c:68 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" -msgstr "" +msgstr "%s numaralı OpenPGP kartı saptandı\n" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1329 g10/delkey.c:127 g10/keyedit.c:1430 -#: g10/keygen.c:2439 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 msgid "can't do this in batch mode\n" -msgstr "bu önceden belirlenmiş işlemler kipinde (in batchmode) yapılamaz\n" +msgstr "bu önceden betik kipinde yapılamaz\n" -#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191 -#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Seçiminiz? " -#: g10/card-util.c:206 g10/card-util.c:256 +#: g10/card-util.c:213 g10/card-util.c:263 msgid "[not set]" -msgstr "" +msgstr "[belirtilmedi]" -#: g10/card-util.c:391 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:410 msgid "male" -msgstr "enable" +msgstr "erkek" -#: g10/card-util.c:392 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:411 msgid "female" -msgstr "enable" +msgstr "dişi" -#: g10/card-util.c:392 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:411 msgid "unspecified" -msgstr "Belirtilmiş bir neden yok" +msgstr "belirtilmemiş" -#: g10/card-util.c:419 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:438 msgid "not forced" -msgstr "işlenemedi" +msgstr "zorlanmadı" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "forced" -msgstr "" +msgstr "zorlandı" -#: g10/card-util.c:497 +#: g10/card-util.c:516 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" -msgstr "" +msgstr "Hata: Şimdilik sadece US-ASCII mümkün.\n" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" -msgstr "" +msgstr "Hata: \"<\" karakteri kullanılmamalı.\n" -#: g10/card-util.c:501 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" -msgstr "" +msgstr "Hata: Çift boşluğa izin verilmez.\n" -#: g10/card-util.c:518 +#: g10/card-util.c:537 msgid "Cardholder's surname: " -msgstr "" +msgstr "Kart sahibinin soyadı: " -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's given name: " -msgstr "" +msgstr "Kart sahibinin adı: " -#: g10/card-util.c:538 +#: g10/card-util.c:557 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" -msgstr "" +msgstr "Hata: İsimler birlikte çok uzun oluyor (sınır: %d karakter).\n" -#: g10/card-util.c:559 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:578 msgid "URL to retrieve public key: " -msgstr "karşılığı olan genel anahtar yok: `%s\n" +msgstr "genel anahtarın alınacağı URL: " -#: g10/card-util.c:567 +#: g10/card-util.c:586 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" -msgstr "" +msgstr "Hata: URL çok uzun (sınır: %d karakter).\n" -#: g10/card-util.c:665 g10/card-util.c:734 g10/import.c:261 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" okunurken hata: %s\n" -#: g10/card-util.c:673 +#: g10/card-util.c:692 msgid "Login data (account name): " -msgstr "" +msgstr "Oturum açma verisi (hesap adı): " -#: g10/card-util.c:683 +#: g10/card-util.c:702 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" -msgstr "" +msgstr "Hata: Oturum açma verisi çok uzun (sınır: %d karakter).\n" -#: g10/card-util.c:742 +#: g10/card-util.c:761 msgid "Private DO data: " -msgstr "" +msgstr "Özel DO verisi: " -#: g10/card-util.c:752 +#: g10/card-util.c:771 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" -msgstr "" +msgstr "Hata: Özel DO çok uzun (sınır: %d karakter).\n" -#: g10/card-util.c:772 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:791 msgid "Language preferences: " -msgstr "güncelenmiş tercihler" +msgstr "Dil tercihleri: " -#: g10/card-util.c:780 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:799 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" -msgstr "tercih dizgesindeki karakter geçersiz\n" +msgstr "Hata: tercih dizgesinin uzunluğu geçersiz.\n" -#: g10/card-util.c:789 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:808 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" -msgstr "tercih dizgesindeki karakter geçersiz\n" +msgstr "Hata: tercih dizgesindeki karakterler geçersiz.\n" -#: g10/card-util.c:810 +#: g10/card-util.c:829 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " -msgstr "" +msgstr "Cinsiyet ((E)rkek, (D)işi veya boşluk): " -#: g10/card-util.c:824 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:843 msgid "Error: invalid response.\n" -msgstr "hata: parmakizi geçersiz\n" +msgstr "Hata: yanıt geçersiz.\n" -#: g10/card-util.c:845 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:864 msgid "CA fingerprint: " -msgstr " Parmak izi:" +msgstr "CA parmak izi: " -#: g10/card-util.c:868 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:887 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" -msgstr "hata: parmakizi geçersiz\n" +msgstr "Hata: biçimli parmakizi geçersiz\n" -#: g10/card-util.c:916 -#, fuzzy, c-format +#: g10/card-util.c:935 +#, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" -msgstr "Anahtar üretimi başarısızlığa uğradı: %s\n" +msgstr "anahtar işlemi mümkün değil: %s\n" -#: g10/card-util.c:917 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:936 msgid "not an OpenPGP card" -msgstr "geçerli OpenPGP verisi yok\n" +msgstr "bir OpenPGP kartı değil" -#: g10/card-util.c:926 -#, fuzzy, c-format +#: g10/card-util.c:945 +#, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" -msgstr "`%s' gixli anahtar zincirine yazılırken hata oluştu: %s\n" +msgstr "geçerli anahtar bilgisi alınırken hata: %s\n" -#: g10/card-util.c:1009 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1030 msgid "Replace existing key? (y/N) " -msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? (e/H) " +msgstr "Mevcut anahtar değiştirilsin mi? (e/H ya da y/N) " -#: g10/card-util.c:1030 g10/card-util.c:1039 +#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " -msgstr "" +msgstr "Şifreli anahtarın kartsız yedeği yapılsın mı? (E/h ya da Y/n) " -#: g10/card-util.c:1051 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1072 msgid "Replace existing keys? (y/N) " -msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? (e/H) " +msgstr "Mevcut anahtarlar değiştirilsin mi? (e/H ya da y/N) " -#: g10/card-util.c:1060 +#: g10/card-util.c:1081 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" " PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" +"Lütfen dikkat edin, PIN'lerin öntanımlı ayarları böyledir:\n" +" PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n" +"Bunları --change-pin komutunu kullanarak değiştirmelisiniz\n" -#: g10/card-util.c:1099 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1120 msgid "Please select the type of key to generate:\n" -msgstr "Lütfen istediğiniz anahtarı seçiniz:\n" +msgstr "Lütfen üretilecek anahtar türünü seçiniz:\n" -#: g10/card-util.c:1101 g10/card-util.c:1182 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 msgid " (1) Signature key\n" -msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitti.\n" +msgstr " (1) İmzalama anahtarı\n" -#: g10/card-util.c:1102 g10/card-util.c:1184 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 msgid " (2) Encryption key\n" -msgstr " (%d) RSA (sadece şifrelemek için)\n" +msgstr " (2) Şifreleme anahtarı\n" -#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1186 +#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 msgid " (3) Authentication key\n" -msgstr "" +msgstr " (3) Kimlik kanıtlama anahtarı\n" -#: g10/card-util.c:1119 g10/card-util.c:1202 g10/keyedit.c:908 -#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 +#: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Seçim geçersiz.\n" -#: g10/card-util.c:1179 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1200 msgid "Please select where to store the key:\n" -msgstr "Lütfen bir yürürlükten kaldırma sebebi seçiniz:\n" +msgstr "Lütfen anahtarın saklanacağı yeri seçiniz:\n" -#: g10/card-util.c:1214 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1235 msgid "unknown key protection algorithm\n" -msgstr "bilinmeyen sıkıştırma algoritması\n" +msgstr "bilinmeyen anahtar koruma algoritması\n" -#: g10/card-util.c:1219 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1240 msgid "secret parts of key are not available\n" -msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kullanılamaz.\n" +msgstr "anahtarın gizli parçaları kullanılabilir değil\n" -#: g10/card-util.c:1224 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1245 msgid "secret key already stored on a card\n" -msgstr "atlandı: gizli anahtar zaten var\n" +msgstr "gizli anahtar zaten bir kartın üzerinde saklı\n" -#: g10/card-util.c:1294 g10/keyedit.c:1317 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "bu menüden çık" -#: g10/card-util.c:1296 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1318 msgid "show admin commands" -msgstr "çelişen komutlar\n" +msgstr "yönetici komutlarını gösterir" -#: g10/card-util.c:1297 g10/keyedit.c:1320 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" -msgstr "bunu gösterir " +msgstr "bunu gösterir" -#: g10/card-util.c:1299 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1321 msgid "list all available data" -msgstr "Anahtar burada: " +msgstr "tüm kullanılabilir veriyi listeler" -#: g10/card-util.c:1302 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "change card holder's name" -msgstr "" +msgstr "kart sahibinin ismini değiştirir" -#: g10/card-util.c:1303 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change URL to retrieve key" -msgstr "" +msgstr "anahtarın alınacağı URL değiştirilir" -#: g10/card-util.c:1304 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "fetch the key specified in the card URL" -msgstr "" +msgstr "kart URL'sinde belirtilmiş anahtarı alır" -#: g10/card-util.c:1305 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change the login name" -msgstr "son kullanım tarihini değiştirir" +msgstr "oturum açma ismini değiştirir" -#: g10/card-util.c:1306 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1328 msgid "change the language preferences" -msgstr "sahibiningüvencesini değiştirir" +msgstr "dil tercihlerini değiştirir" -#: g10/card-util.c:1307 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "change card holder's sex" -msgstr "" +msgstr "kart sahibinin cinsiyetini değiştirir" -#: g10/card-util.c:1308 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1330 msgid "change a CA fingerprint" -msgstr "parmak izini gösterir" +msgstr "bir CA parmakizini değiştirir" -#: g10/card-util.c:1309 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "toggle the signature force PIN flag" -msgstr "" +msgstr "imza zorlama PIN'i bayrağını değiştirir" -#: g10/card-util.c:1310 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1332 msgid "generate new keys" -msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir" +msgstr "yeni anahtarlar üretir" -#: g10/card-util.c:1311 +#: g10/card-util.c:1333 msgid "menu to change or unblock the PIN" +msgstr "PIN değiştirmek için menü" + +#: g10/card-util.c:1334 +msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1377 g10/keyedit.c:1526 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609 msgid "Command> " msgstr "Komut> " -#: g10/card-util.c:1412 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1492 msgid "Admin-only command\n" -msgstr "çelişen komutlar\n" +msgstr "Yöneticiye özel komut\n" -#: g10/card-util.c:1428 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1523 msgid "Admin commands are allowed\n" -msgstr "çelişen komutlar\n" +msgstr "Yönetici komutlarına izin verilir\n" -#: g10/card-util.c:1430 -#, fuzzy +#: g10/card-util.c:1525 msgid "Admin commands are not allowed\n" -msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" +msgstr "Yönetici komutlarına izin verilmez\n" -#: g10/card-util.c:1499 g10/keyedit.c:2104 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" -msgstr "Komut geçersiz (\"yardım\" komutunu deneyin)\n" +msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n" -#: g10/cardglue.c:287 +#: g10/cardglue.c:396 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" +"Lüthen kartı yerleştirdikten sonra ya <enter> ya da iptal için 'c' tuşlayın: " -#: g10/cardglue.c:372 +#: g10/cardglue.c:519 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" +"Mevcut kartı kaldırdıktan sonra lütfen seri numarası\n" +" %.*s\n" +"olan kartı yerleştirin.\n" -#: g10/cardglue.c:380 +#: g10/cardglue.c:527 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " -msgstr "" +msgstr "Hazır olunca <enter> ya da iptal etmek için 'c' tuşlayın: " -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:852 msgid "Enter New Admin PIN: " -msgstr "" +msgstr "Yeni Yönetici PIN'ini girin: " -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:853 msgid "Enter New PIN: " -msgstr "" +msgstr "Yeni PIN'i girin: " -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:854 msgid "Enter Admin PIN: " -msgstr "" +msgstr "Yönetici PIN'ini girin: " -#: g10/cardglue.c:691 +#: g10/cardglue.c:855 msgid "Enter PIN: " -msgstr "" +msgstr "PIN'i girin: " -#: g10/cardglue.c:705 -#, fuzzy +#: g10/cardglue.c:872 msgid "Repeat this PIN: " -msgstr "Tekrar: " +msgstr "Bu PIN'i tekrarlayın: " -#: g10/cardglue.c:719 -#, fuzzy +#: g10/cardglue.c:886 msgid "PIN not correctly repeated; try again" -msgstr "" -"ikinci kez yazdığınız anahtar parolası ilkiyle aynı değil; işlem " -"tekrarlanacak" +msgstr "PIN doğru tekrarlanmadı; tekrar deneyin" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 -#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' açılamadı\n" -#: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:846 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output seçeneği bu komutla çalışmaz\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3167 g10/keyserver.c:1511 -#: g10/revoke.c:226 -#, fuzzy, c-format +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/revoke.c:227 +#, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "anahtar `%s' yok: %s\n" +msgstr "anahtar \"%s\" yok: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1525 -#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "anahtar bloğu okunurken hata: %s\n" -#: g10/delkey.c:128 g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(anahtarı parmak izi ile belirtmedikçe)\n" -#: g10/delkey.c:134 -#, fuzzy +#: g10/delkey.c:135 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" -msgstr "önceden belirlenmiş işlemler kipinde \"--yes\" olmaksızın yapılamaz\n" +msgstr "betik kipinde \"--yes\" olmaksızın bu yapılamaz\n" -#: g10/delkey.c:146 -#, fuzzy +#: g10/delkey.c:147 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " -msgstr "Bu anahtar, anahtar zincirinden silinsin mi? " +msgstr "Bu anahtar, anahtar zincirinden silinsin mi? (e/H ya da y/N) " -#: g10/delkey.c:154 -#, fuzzy +#: g10/delkey.c:155 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " -msgstr "Bu bir gizli anahtar! - gerçekten silinecek mi? " +msgstr "Bu bir gizli anahtar! - gerçekten silinecek mi? (e/H veya y/N)" -#: g10/delkey.c:164 +#: g10/delkey.c:165 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "anahtar bloğu silinemedi: %s\n" -#: g10/delkey.c:174 +#: g10/delkey.c:175 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "sahibinin güvencesi bilgisi temizlendi\n" -#: g10/delkey.c:205 +#: g10/delkey.c:206 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "genel anahtar \"%s\" için bir gizli anahtar var!\n" -#: g10/delkey.c:207 +#: g10/delkey.c:208 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "onu önce \"--delete-secret-keys\" ile silmelisiniz.\n" -#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1186 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1218 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "anahtar parolası oluşturulurken hata: %s\n" -#: g10/encode.c:215 +#: g10/encode.c:216 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "S2K kipi sayesinde bir simetrik ESK paketi kullanılamıyor\n" -#: g10/encode.c:228 +#: g10/encode.c:229 #, c-format msgid "using cipher %s\n" -msgstr "%s şifresi kullanılıyor\n" +msgstr "%s şifrelemesi kullanılıyor\n" -#: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:545 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' zaten sıkıştırılmış\n" -#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:551 +#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:591 g10/sign.c:566 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "UYARI: \"%s\" dosyası boş\n" -#: g10/encode.c:472 +#: g10/encode.c:466 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 kipinde sadece 2048 bitlik RSA anahtarları ile şifreleme " "yapabilirsiniz\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:488 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "`%s'den okunuyor\n" -#: g10/encode.c:530 +#: g10/encode.c:517 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "tüm anahtarları şifrelemek için IDEA şifresi kullanılamaz.\n" -#: g10/encode.c:540 -#, fuzzy, c-format +#: g10/encode.c:527 +#, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -"alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) simetrik şifre kullanımı zorlanıyor\n" +"UYARI: alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) simetrik şifre kullanımı " +"zorlanıyor\n" -#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877 -#, fuzzy, c-format +#: g10/encode.c:635 g10/sign.c:899 +#, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "" -"alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) sıkıştırma algoritması kullanılmak " -"isteniyor\n" +"UYARI: alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) sıkıştırma algoritması " +"kullanılmak isteniyor\n" -#: g10/encode.c:735 +#: g10/encode.c:722 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) simetrik şifre kullanımı zorlanıyor\n" -#: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757 +#: g10/encode.c:792 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:758 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken %1$s kullanılamayabilir.\n" -#: g10/encode.c:832 +#: g10/encode.c:819 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s \"%s\" için şifrelendi\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:302 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s şifreli veri\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:306 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "bilinmeyen algoritma %d ile şifrelenmiş\n" -#: g10/encr-data.c:92 +#: g10/encr-data.c:93 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "UYARI: ileti simetrik şifre içindeki zayıf bir anahtarla şifrelendi.\n" -#: g10/encr-data.c:103 +#: g10/encr-data.c:104 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "şifreli paketin elde edilmesinde sorun var\n" -#: g10/exec.c:48 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "uzaktan uygulama çalıştırılması desteklenmiyor\n" -#: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406 +#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "`%s' dizini oluşturulamıyor: %s\n" -#: g10/exec.c:325 +#: g10/exec.c:314 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "güvensiz options dosyası yetkilerinden dolayı dış program çağrıları iptal\n" "edildi\n" -#: g10/exec.c:355 -#, fuzzy +#: g10/exec.c:344 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "bu platformda, dış uygulamalar çalıştırılırken geçici dosyalar gerekiyor\n" -#: g10/exec.c:433 -#, fuzzy, c-format +#: g10/exec.c:422 +#, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" -msgstr " %s \"%s\" çalıştırılamıyor: %s\n" +msgstr " '%s' çalıştırılamıyor: %s\n" -#: g10/exec.c:436 -#, fuzzy, c-format +#: g10/exec.c:425 +#, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" -msgstr " %s \"%s\" çalıştırılamıyor: %s\n" +msgstr "'%s' kabuğu çalıştırılamıyor: %s\n" -#: g10/exec.c:521 +#: g10/exec.c:510 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "dış uygulama çalıştırılırken sistem hatası: %s\n" -#: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598 +#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "Dış uygulamamnın doğal olmayan çıkışı\n" -#: g10/exec.c:547 +#: g10/exec.c:536 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "dış uygulama çalıştırılamıyor\n" -#: g10/exec.c:563 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "dış uygulamanın yanıtı okunamıyor: %s\n" -#: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616 +#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "UYARI: geçici dosya silinemiyor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:621 +#: g10/exec.c:610 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "UYARI: %s geçici dizini silinemiyor: %s\n" -#: g10/export.c:183 -#, fuzzy +#: g10/export.c:184 msgid "exporting secret keys not allowed\n" -msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" +msgstr "gizli anahtarların ihracına izin verilmez\n" -#: g10/export.c:212 -#, fuzzy, c-format +#: g10/export.c:213 +#, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" -msgstr "%08lX anahtarı: korunmamış - atlandı\n" +msgstr "anahtar %s: korunmamış - atlandı\n" -#: g10/export.c:220 -#, fuzzy, c-format +#: g10/export.c:221 +#, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" -msgstr "%08lX anahtarı: PGP 2.x tarzı bir anahtar - atlandı\n" +msgstr "anahtar %s: PGP 2.x tarzı bir anahtar - atlandı\n" -#: g10/export.c:395 -#, fuzzy, c-format +#: g10/export.c:398 +#, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" -msgstr "UYARI: gizli anahtar %08lX basit bir SK sağlamasına sahip değil\n" +msgstr "UYARI: gizli anahtar %s basit bir SK sağlamasına sahip değil\n" -#: g10/export.c:427 +#: g10/export.c:430 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "UYARI: hiçbir şey dışarı aktarılmadı\n" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -941,128 +928,127 @@ msgstr "" "@Komutlar:\n" " " -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosya]|bir imza yapar" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosya]|açıkça okunabilen bir imza yapar" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "make a detached signature" msgstr "bağımsız bir imza yapar" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encrypt data" msgstr "veriyi şifreler" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "sadece simetrik şifre ile şifreler" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "decrypt data (default)" msgstr "veri şifresini açar (öntanımlı)" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "verify a signature" msgstr "bir imzayı doğrular" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys" msgstr "anahtarları listeler" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and signatures" msgstr "anahtarları ve imzaları listeler" -#: g10/g10.c:376 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:378 msgid "list and check key signatures" -msgstr "anahtar imzalarını kontrol eder" +msgstr "anahtar imzalarını listeler ve sınar" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "anahtarları ve parmak izlerini listeler" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "list secret keys" msgstr "gizli anahtarları listeler" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "generate a new key pair" msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "anahtarları genel anahtar zincirinden siler" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "anahtarları gizli anahtar zincirinden siler" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign a key" msgstr "bir anahtarı imzalar" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "sign a key locally" msgstr "bir anahtarı yerel olarak imzalar" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "sign or edit a key" msgstr "bir anahtarı düzenler ve imzalar" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "bir yürürlükten kaldırma sertifikası üretir" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "export keys" msgstr "anahtarları gönderir" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "export keys to a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusuna gönderir" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "import keys from a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan indirir" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "search for keys on a key server" msgstr "bir anahtar sunucusunda anahtarları arar" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan günceller" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "import/merge keys" msgstr "anahtarları indirir/katıştırır" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "print the card status" -msgstr "" +msgstr "kart durumunu basar" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "change data on a card" -msgstr "" +msgstr "kart üzerindeki veriyi değiştirir" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "change a card's PIN" -msgstr "" +msgstr "bir kartın PIN'ini değiştirir" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "update the trust database" msgstr "güvence veritabanını günceller" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [dosyalar]|ileti özümlemelerini gösterir" -#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1072,51 +1058,51 @@ msgstr "" "Seçenekler:\n" " " -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii zırhlı çıktı oluşturur" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|İSİM|İSİM için şifreleme yapar" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "imzalamak ya da şifre çözmek için bu kullanıcı kimliği kullanılır" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sıkıştırma seviyesi N olarak ayarlanır (0 ise sıkıştırma yapılmaz)" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:444 msgid "use canonical text mode" msgstr "kurallı metin kipini kullanır" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:458 msgid "use as output file" msgstr "çıktı dosyası olarak kullanılır" -#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 +#: g10/g10.c:460 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "çok detaylı" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:471 msgid "do not make any changes" msgstr "hiçbir değişiklik yapmaz" -#: g10/g10.c:466 +#: g10/g10.c:472 msgid "prompt before overwriting" msgstr "üzerine yazmadan önce sorar" -#: g10/g10.c:507 +#: g10/g10.c:513 msgid "use strict OpenPGP behavior" -msgstr "" +msgstr "kesin OpenPGP davranışı etkin olur" -#: g10/g10.c:508 +#: g10/g10.c:514 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "" +msgstr "PGP 2.x uyumlu iletiler üretilir" -#: g10/g10.c:536 +#: g10/g10.c:542 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1124,7 +1110,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Tüm komut ve seçeneklerin komple listesi için man sayfalarına bakın)\n" -#: g10/g10.c:539 +#: g10/g10.c:545 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1144,15 +1130,17 @@ msgstr "" " --list-keys [isimler] anahtarları listeler\n" " --fingerprint [isimler] parmak izlerini gösterir\n" -#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 +#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" -msgstr "Yazılım hatalarını lütfen <[email protected]> adresine bildirin.\n" +msgstr "" +"Yazılım hatalarını lütfen <[email protected]> adresine,\n" +"çeviri hatalarını ise <[email protected]> adresine bildiriniz.\n" -#: g10/g10.c:737 +#: g10/g10.c:741 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: g10/g10.c:740 +#: g10/g10.c:744 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1162,7 +1150,7 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme\n" "öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n" -#: g10/g10.c:751 +#: g10/g10.c:755 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1170,457 +1158,459 @@ msgstr "" "\n" "Desteklenen algoritmalar:\n" -#: g10/g10.c:754 +#: g10/g10.c:758 msgid "Pubkey: " msgstr "GenAnah: " -#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2141 +#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248 msgid "Cipher: " msgstr "Şifre: " -#: g10/g10.c:766 +#: g10/g10.c:770 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2187 +#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294 msgid "Compression: " msgstr "Sıkıştırma: " -#: g10/g10.c:855 +#: g10/g10.c:859 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kullanımı: gpg [seçenekler] " -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1007 msgid "conflicting commands\n" msgstr "çelişen komutlar\n" -#: g10/g10.c:1021 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1025 +#, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" -msgstr "grup tanımı \"%s\" içinde = işareti yok\n" +msgstr "grup tanımı '%s' içinde = işareti yok\n" -#: g10/g10.c:1218 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1222 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" -msgstr "UYARI: %s \"%s\" için güvensiz iyelik\n" +msgstr "UYARI: '%s' evdizininde güvensiz iyelik\n" -#: g10/g10.c:1221 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1225 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" -msgstr "UYARI: %s \"%s\" için güvensiz iyelik\n" +msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz iyelik\n" -#: g10/g10.c:1224 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1228 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" -msgstr "UYARI: %s \"%s\" için güvensiz iyelik\n" +msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz iyelik\n" -#: g10/g10.c:1230 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1234 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" -msgstr "UYARI: %s \"%s\" de güvensiz izinler\n" +msgstr "UYARI: UYARI: '%s' evdizininde güvensiz izinler\n" -#: g10/g10.c:1233 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1237 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" -msgstr "UYARI: %s \"%s\" de güvensiz izinler\n" +msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz izinler\n" -#: g10/g10.c:1236 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1240 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" -msgstr "UYARI: %s \"%s\" de güvensiz izinler\n" +msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz izinler\n" -#: g10/g10.c:1242 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1246 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" -msgstr "UYARI: %s \"%s\" de güvensiz iliştirilen dizin iyeliği\n" +msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/g10.c:1245 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1249 +#, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" -msgstr "UYARI: %s \"%s\" de güvensiz iliştirilen dizin iyeliği\n" +msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/g10.c:1248 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1252 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" -msgstr "UYARI: %s \"%s\" de güvensiz iliştirilen dizin iyeliği\n" +msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/g10.c:1254 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1258 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" -msgstr "UYARI: %s \"%s\" de güvensiz iliştirilen dizin izinleri\n" +msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/g10.c:1257 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1261 +#, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" -msgstr "UYARI: %s \"%s\" de güvensiz iliştirilen dizin izinleri\n" +msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/g10.c:1260 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1264 +#, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" -msgstr "UYARI: %s \"%s\" de güvensiz iliştirilen dizin izinleri\n" +msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/g10.c:1401 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1405 +#, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" -msgstr "bilinmeyen yapılandırma öğesi \"%s\"\n" +msgstr "yapılandırma öğesi '%s' bilinmiyor\n" -#: g10/g10.c:1796 +#: g10/g10.c:1802 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "BİLGİ: eski öntanımlı seçenekler dosyası `%s' yoksayıldı\n" -#: g10/g10.c:1838 +#: g10/g10.c:1844 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n" -#: g10/g10.c:1842 +#: g10/g10.c:1848 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:1855 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" -#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 +#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "BİLGİ: %s normal kullanım için değil!\n" -#: g10/g10.c:2076 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2082 +#, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" -msgstr "şifre uzantısı \"%s\" güvensiz izinlerden dolayı yüklenmedi\n" +msgstr "şifre eklentisi '%s' güvensiz izinlerden dolayı yüklenmedi\n" -#: g10/g10.c:2293 +#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 #, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" +msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" + +#: g10/g10.c:2321 +#, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" -msgstr "%s geçerli bir karakter seti değil\n" +msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3683 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" -#: g10/g10.c:2318 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2346 +#, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" -msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaştırma seçenekleri\n" +msgstr "%s:%d: anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2321 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2349 msgid "invalid keyserver options\n" -msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n" +msgstr "anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2328 +#: g10/g10.c:2356 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: geçersiz içselleştirme seçenekleri\n" -#: g10/g10.c:2331 +#: g10/g10.c:2359 msgid "invalid import options\n" msgstr "içselleştirme seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2338 +#: g10/g10.c:2366 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaştırma seçenekleri\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2369 msgid "invalid export options\n" msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2348 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2376 +#, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" -msgstr "%s:%d: geçersiz içselleştirme seçenekleri\n" +msgstr "%s:%d: liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2351 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2379 msgid "invalid list options\n" -msgstr "içselleştirme seçenekleri geçersiz\n" +msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2373 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2401 +#, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" -msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaştırma seçenekleri\n" +msgstr "%s:%d doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2376 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2404 msgid "invalid verify options\n" -msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n" +msgstr "doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2383 +#: g10/g10.c:2411 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "çalıştırılabilirlerin patikası %s yapılamıyor\n" -#: g10/g10.c:2573 +#: g10/g10.c:2602 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n" -#: g10/g10.c:2577 +#: g10/g10.c:2606 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n" -#: g10/g10.c:2586 +#: g10/g10.c:2615 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n" -#: g10/g10.c:2589 +#: g10/g10.c:2618 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n" -#: g10/g10.c:2603 +#: g10/g10.c:2625 #, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" +msgstr "gpg-agent bu oturumda kullanılamaz\n" + +#: g10/g10.c:2640 +#, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" -msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" +msgstr "%s olmasından dolayı güvensiz bellekle çalıştırılmayacak\n" -#: g10/g10.c:2617 +#: g10/g10.c:2654 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" -msgstr "--pgp2 kipinde sadece ayrık veya sade imzalar yapabilirsiniz\n" +msgstr "--pgp2 kipindeyken sadece ayrık veya sade imzalar yapabilirsiniz\n" -#: g10/g10.c:2623 +#: g10/g10.c:2660 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde aynı anda hem imzalama hem de şifreleme yapamazsınız\n" -#: g10/g10.c:2629 +#: g10/g10.c:2666 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız.\n" -#: g10/g10.c:2642 +#: g10/g10.c:2679 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2 kipinde ileti şifrelemesi IDEA şifresi gerektirir\n" -#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 +#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 +#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2724 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2758 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2730 +#: g10/g10.c:2764 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen sertifikalama özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2745 +#: g10/g10.c:2779 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n" -#: g10/g10.c:2747 +#: g10/g10.c:2781 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n" -#: g10/g10.c:2749 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2783 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n" -#: g10/g10.c:2751 +#: g10/g10.c:2785 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "öntanımlı sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2787 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" -msgstr "asgari sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" +msgstr "asgari sertifika seviyesi geçersiz; 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/g10.c:2756 +#: g10/g10.c:2790 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "BİLGİ: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n" -#: g10/g10.c:2760 +#: g10/g10.c:2794 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n" -#: g10/g10.c:2767 +#: g10/g10.c:2801 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "öntanımlı tercihler geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2810 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "kişisel şifre tercihleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2780 +#: g10/g10.c:2814 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "kişisel özümleme tercihleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2784 +#: g10/g10.c:2818 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "kişisel sıkıştırma tercihleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2817 +#: g10/g10.c:2851 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" -msgstr "%s henüz %s ile çalışmıyor\n" +msgstr "%s, %s ile henüz çalışmıyor\n" -#: g10/g10.c:2864 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2898 +#, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" -msgstr "%2$s kipindeyken %1$s şifreleme algoritması kullanılamayabilir.\n" +msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' şifreleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/g10.c:2869 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2903 +#, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" -msgstr "%2$s kipindeyken %1$s özümleme algoritması kullanılamayabilir.\n" +msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' özümleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/g10.c:2874 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2908 +#, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" -msgstr "%2$s kipindeyken %1$s sıkıştırma algoritması kullanılamayabilir.\n" +msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' sıkıştırma algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/g10.c:2970 +#: g10/g10.c:3004 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:2981 +#: g10/g10.c:3015 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "UYARI: alıcılar (-r) genel anahtar şifrelemesi kullanılmadan belirtilmiş\n" -#: g10/g10.c:2992 +#: g10/g10.c:3026 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:2999 +#: g10/g10.c:3033 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:3001 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:3035 +#, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" -msgstr "şifre çözme başarısız: %s\n" +msgstr "`%s' için simetrik şifreleme başarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:3011 +#: g10/g10.c:3045 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:3024 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:3058 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" -msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]" +msgstr "--symmetric --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3060 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" -msgstr "" +msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/g10.c:3029 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:3063 +#, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" -msgstr "%2$s kipindeyken %1$s kullanılamayabilir.\n" +msgstr "%s kipindeyken --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/g10.c:3047 +#: g10/g10.c:3081 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3094 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:3075 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:3109 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" -msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]" +msgstr "--symmetric --sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:3077 +#: g10/g10.c:3111 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" -msgstr "" +msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/g10.c:3080 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:3114 +#, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" -msgstr "%2$s kipindeyken %1$s kullanılamayabilir.\n" +msgstr "%s kipindeyken --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız.\n" -#: g10/g10.c:3100 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [DOSYA]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3143 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3168 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:3142 +#: g10/g10.c:3176 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/g10.c:3146 +#: g10/g10.c:3180 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/g10.c:3167 +#: g10/g10.c:3201 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kullanıcı-kimliği [komutlar]" -#: g10/g10.c:3238 +#: g10/g10.c:3272 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kullanıcı-kimliği] [anahtar-zinciri]" -#: g10/g10.c:3275 +#: g10/g10.c:3309 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" -msgstr "keyserver send başarısızlığa uğradı: %s\n" +msgstr "anahtar sunucusuna gönderim başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/g10.c:3277 +#: g10/g10.c:3311 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" -msgstr "keyserver receive başarısızlığa uğradı: %s\n" +msgstr "anahtar sunucusundan alım başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/g10.c:3279 +#: g10/g10.c:3313 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" -msgstr "key export başarısızlığa uğradı: %s\n" +msgstr "anahtar ihracı başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/g10.c:3290 +#: g10/g10.c:3324 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" -msgstr "keyserver search başarısızlığa uğradı: %s\n" +msgstr "anahtar sunucusunda arama başarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:3300 +#: g10/g10.c:3334 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" -msgstr "keyserver refresh başarısız: %s\n" +msgstr "anahtar sunucusunda tazeleme başarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:3341 +#: g10/g10.c:3375 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zırhın kaldırılması başarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:3349 +#: g10/g10.c:3383 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "zırhlama başarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:3436 +#: g10/g10.c:3470 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "`%s' hash algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:3559 +#: g10/g10.c:3593 msgid "[filename]" msgstr "[dosyaismi]" -#: g10/g10.c:3563 +#: g10/g10.c:3597 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "İletinizi yazın ...\n" -#: g10/g10.c:3853 +#: g10/g10.c:3887 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1628,80 +1618,82 @@ msgstr "" "bir niteleme ismi sadece harfler, rakamlar ve altçizgiler içerebilir ve " "sonuna bir '=' gelir.\n" -#: g10/g10.c:3861 +#: g10/g10.c:3895 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "bir kullanıcı niteleme ismi '@' karakteri içermeli\n" -#: g10/g10.c:3871 +#: g10/g10.c:3900 +#, fuzzy +msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" +msgstr "bir kullanıcı niteleme ismi '@' karakteri içermeli\n" + +#: g10/g10.c:3911 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "bir niteleme değerinde kontrol karakterleri kullanılamaz\n" -#: g10/g10.c:3905 +#: g10/g10.c:3945 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/g10.c:3907 +#: g10/g10.c:3947 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/g10.c:3940 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:3980 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" -msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n" +msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" -#: g10/getkey.c:150 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk belleğinde çok fazla girdi - iptal edildi\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2750 -#, fuzzy +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 msgid "[User ID not found]" -msgstr "[Kullanıcı kimliği bulunamadı]" +msgstr "[Kullanıcı kimliği yok]" -#: g10/getkey.c:1677 -#, fuzzy, c-format +#: g10/getkey.c:1684 +#, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -"Geçersiz %08lX anahtarı --allow-non-selfsigned-uid kullanılarak geçerli " -"oldu\n" +"Geçersiz %s anahtarı --allow-non-selfsigned-uid kullanılarak geçerli oldu\n" -#: g10/getkey.c:2228 -#, fuzzy, c-format +#: g10/getkey.c:2235 +#, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" -"yardımcı genel anahtar %08lX için bir gizli anahtar yok - yoksayılıyor\n" +"yardımcı genel anahtar %s için gizli yardımcı anahtar yok - yoksayılıyor\n" -#: g10/getkey.c:2459 -#, fuzzy, c-format +#: g10/getkey.c:2466 +#, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" -msgstr "yardımcı anahtar %08lX, asıl anahtar %08lX yerine kullanılıyor\n" +msgstr "yardımcı anahtar %s, asıl anahtar %s yerine kullanılıyor\n" -#: g10/getkey.c:2506 -#, fuzzy, c-format +#: g10/getkey.c:2513 +#, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "%08lX anahtarı: genel anahtarsız gizli anahtar - atlandı\n" +msgstr "anahtar %s: genel anahtarsız gizli anahtar - atlandı\n" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "daha az detaylı" -#: g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpgv.c:75 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "anahtarlar bu anahtarlıktan alınır" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:77 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "zaman damgası çelişkilerini uyarı olarak bildirir" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:78 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|durum bilgisini bu FD'ye yazar" -#: g10/gpgv.c:97 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpgv [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -1709,7 +1701,7 @@ msgstr "" "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar]\n" "Bilinen güvenli anahtarlara göre imzaları kontrol eder\n" -#: g10/helptext.c:48 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -1720,7 +1712,7 @@ msgstr "" "bunun (açıkça belirtilmeden oluşturulmuş) sertifikalar ağıyla\n" "hiçbir alakası yok." -#: g10/helptext.c:54 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -1733,18 +1725,18 @@ msgstr "" "bildirilmesi gerekir. \"evet\" yanıtı bu anahtarın son derece güvenli\n" "olduğunun belirtilmesi için yeterlidir.\n" -#: g10/helptext.c:61 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "Bu güvencesiz anahtarı yine de kullanmak istiyorsanız cevap olarak\n" " \"evet\" yazın." -#: g10/helptext.c:65 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Bu iletiyi göndereceğiniz adresin kullanıcı kimliğini giriniz." -#: g10/helptext.c:69 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -1757,8 +1749,18 @@ msgid "" "\n" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" +"Kullanılacak algoritmayı seçiniz.\n" +"\n" +"DSA (nam-ı diğer DSS) Sayısal İmza Algortimasıdır ve\n" +"sadece imzalar için kullanılabilir.\n" +"\n" +"Elgamal sadece şifreleme amacıyla kullanılabilen bir algoritmadır.\n" +"\n" +"RSA hem imzalamak hem de şifrelemek amacıyla kullanılabilir.\n" +"\n" +"İlk (asıl) anahtar daima imzalama yeteneğine sahip bir anahtar olmalıdır." -#: g10/helptext.c:83 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -1768,16 +1770,16 @@ msgstr "" "değildir. Bu algoritma sadece belli alanlarda kullanılabilir.\n" "Lütfen güvenlik uzmanınıza danışın." -#: g10/helptext.c:90 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Anahtar uzunluğunu giriniz" -#: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143 -#: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Cevap \"evet\" ya da \"hayır\"" -#: g10/helptext.c:104 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -1788,20 +1790,20 @@ msgstr "" "iyi bir hata cevabı alamazsınız -- onun yerine sistem verilen değeri\n" "bir zaman aralığı olarak çözümlemeyi dener." -#: g10/helptext.c:116 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Anahtar tutucunun ismini giriniz" -#: g10/helptext.c:121 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "" "lütfen bir E-posta adresi girin (isteğe bağlı ancak kuvvetle tavsiye edilir)" -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Lütfen önbilgi girin (isteğe bağlı)" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -1815,11 +1817,11 @@ msgstr "" "D anahtar üretimine Devam etmek için.\n" "K anahtar üretiminden çıKmak için." -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Yardımcı anahtarı üretmek istiyorsanız \"evet\" ya da \"e\" girin." -#: g10/helptext.c:147 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -1881,12 +1883,13 @@ msgstr "" "kontroller arasındaki ayrıma siz karar vereceksiniz.\n" "Bu kararı verebilecek durumda değilseniz \"0\" cevabını verin." -#: g10/helptext.c:185 -#, fuzzy +#: g10/helptext.c:186 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" -msgstr "Kullanıcı kimliklerinin TÜMünü imzalamak istiyorsanız \"evet\" girin" +msgstr "" +"Kullanıcı kimliklerinin TÜMünü imzalamak istiyorsanız \"evet\" ya da \"yes\" " +"yazın" -#: g10/helptext.c:189 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -1894,11 +1897,11 @@ msgstr "" "Bu kullanıcı kimliğini gerçekten silmek istiyorsanız \"evet\" girin.\n" "Böylece bütün sertifikaları kaybedeceksiniz!" -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Bu yardımcı anahtarı silme izni vermek istiyorsanız \"evet\" girin" -#: g10/helptext.c:199 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -1908,7 +1911,7 @@ msgstr "" "sertifikalanmış bir diğer anahtara bir güvence bağlantısı sağlamakta\n" "önemli olabileceğinden normalde bu imzayı silmek istemezsiniz." -#: g10/helptext.c:204 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -1920,13 +1923,13 @@ msgstr "" "ertelemelisiniz çünkü bu imzalama anahtarı başka bir sertifikalı\n" "anahtar vasıtası ile bir güvence bağlantısı sağlayabilir." -#: g10/helptext.c:210 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "İmza geçersiz. Onu anahtar zincirinizden kaldırmak uygun olacak." -#: g10/helptext.c:214 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -1939,7 +1942,7 @@ msgstr "" "Bunu sadece, eğer bu öz-imza bazı durumlarda geçerli değilse ya da\n" "kullanılabilir bir ikincisi var ise yapın." -#: g10/helptext.c:222 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -1949,23 +1952,23 @@ msgstr "" "listesine çevirir. Tüm etkilenen öz-imzaların zaman damgaları bir sonraki\n" "tarafından öne alınacaktır.\n" -#: g10/helptext.c:229 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Lütfen bir anahtar parolası giriniz; yazdıklarınız görünmeyecek\n" -#: g10/helptext.c:235 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "Lütfen son parolayı tekrarlayarak ne yazdığınızdan emin olun." -#: g10/helptext.c:239 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "İmzanın uygulanacağı dosyanın ismini verin" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Dosyanın üzerine yazılacaksa lütfen \"evet\" yazın" -#: g10/helptext.c:249 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -1973,7 +1976,7 @@ msgstr "" "Lütfen yeni dosya ismini girin. Dosya ismini yazmadan RETURN tuşlarsanız\n" "parantez içinde gösterilen öntanımlı dosya kullanılacak." -#: g10/helptext.c:255 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2001,7 +2004,7 @@ msgstr "" "\tKullanıcı kimliği artık kullanılamayacak durumdaysa bunu\n" "\tseçin; genelde Eposta adresi geçersiz olduğunda kullanılır.\n" -#: g10/helptext.c:271 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2011,540 +2014,553 @@ msgstr "" "verdiğinizi açıklayan bir metin girebilirsiniz.\n" "Lütfen bu metin kısa olsun. Bir boş satır metni bitirir.\n" -#: g10/helptext.c:286 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "yardım mevcut değil" -#: g10/helptext.c:294 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "\"%s\" için yardım mevcut değil" -#: g10/import.c:247 +#: g10/import.c:248 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "%d. tür blok atlandı\n" -#: g10/import.c:256 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:257 +#, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" -msgstr "şu ana kadar herşey yolunda giderek %lu anahtar işlenmiş\n" +msgstr "şu ana kadar %lu anahtar işlendi\n" -#: g10/import.c:273 +#: g10/import.c:274 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "İşlenmiş toplam miktar: %lu\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " yeni anahtarlar atlandı: %lu\n" -#: g10/import.c:278 +#: g10/import.c:279 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " kullanıcı kimliksiz: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " alınan: %lu" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " değişmedi: %lu\n" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " yeni kullanıcı kimliği: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " yeni yardımcı anahtarlar: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " yeni imzalar: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " yeni anahtar iptalleri: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " gizli anahtarlar okundu: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " gizli anahtarlar indirildi: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " gizli anahtarlar değişmedi: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " alınamadı: %lu\n" -#: g10/import.c:543 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" -msgstr "" +msgstr "UYARI: anahtar %s kullanılabilir olmayan tercihler içeriyor\n" -#: g10/import.c:545 -#, fuzzy +#: g10/import.c:546 msgid "algorithms on these user IDs:\n" -msgstr "Bu kullanıcı kimliklerini imzalamışsınız:\n" +msgstr "Bu kullanıcı kimlikler için algoritmalar:\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:583 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" -msgstr "" +msgstr " \"%s\": şifreleme algoritması %s için tercih edilir\n" -#: g10/import.c:594 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:595 +#, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" -msgstr "%s imzası, %s özümleme algoritması\n" +msgstr " \"%s\": özümleme algoritması %s için tercih edilir\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" +" \"%s\": sıkıştırma algoritması %s için tercih edilir\n" +"\n" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" -msgstr "" +msgstr "tercihlerinizi güncellemenizi ve\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" +"olası algoritma uyuşmazlığı sorunlarından kaçınmak için bu anahtarı\n" +"tekrar dağıtmanızı şiddetle öneririz.\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" +"tercihlerinizi böyle güncelleyemezsiniz: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:1047 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 +#, c-format msgid "key %s: no user ID\n" -msgstr "anahtar %08lX: kullanıcı kimliği yok\n" +msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/import.c:713 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:714 +#, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" -msgstr "anahtar %08lX: HKP yardımcı anahtar bozulması giderildi\n" +msgstr "anahtar %s: PKS yardımcı anahtar bozulması giderildi\n" -#: g10/import.c:728 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:729 +#, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" -msgstr "anahtar %08lX: öz-imzalı olmayan kullanıcı kimliği '%s' kabul edildi\n" +msgstr "anahtar %s: öz-imzalı olmayan kullanıcı kimliği \"%s\" kabul edildi\n" -#: g10/import.c:734 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:735 +#, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" -msgstr "anahtar %08lX: kullanıcı kimliği geçersiz\n" +msgstr "anahtar %s: geçerli kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "bu kayıp bir öz-imza yüzünden meydana gelebilir\n" -#: g10/import.c:746 g10/import.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 +#, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" -msgstr "anahtar %08lX: genel anahtar bulunamadı: %s\n" +msgstr "anahtar %s: genel anahtar yok: %s\n" -#: g10/import.c:752 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:753 +#, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" -msgstr "anahtar %08lX: yeni anahtar - atlandı\n" +msgstr "anahtar %s: yeni anahtar - atlandı\n" -#: g10/import.c:761 +#: g10/import.c:762 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "\"%s\"e yazıyor\n" -#: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229 -#: g10/import.c:2314 g10/import.c:2336 +#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 +#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" anahtar zincirine yazarken hata oluştu: %s\n" -#: g10/import.c:791 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:792 +#, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" -msgstr "anahtar %08lX: genel anahtar \"%s\" alındı\n" +msgstr "anahtar %s: genel anahtar \"%s\" alındı\n" -#: g10/import.c:815 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:816 +#, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" -msgstr "anahtar %08lX: bizim kopyamızla eşleşmiyor\n" +msgstr "anahtar %s: bizim kopyamızla eşleşmiyor\n" -#: g10/import.c:832 g10/import.c:1186 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 +#, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" -msgstr "anahtar %08lX: özgün anahtar bloku bulunamadı: %s\n" +msgstr "anahtar %s: özgün anahtar bloku bulunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:840 g10/import.c:1193 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 +#, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" -msgstr "anahtar %08lX: özgün anahtar bloku okunamadı: %s\n" +msgstr "anahtar %s: özgün anahtar bloku okunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:872 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:873 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" -msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" 1 yeni kullanıcı kimliği\n" +msgstr "anahtar %s: \"%s\" 1 yeni kullanıcı kimliği\n" -#: g10/import.c:875 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:876 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" -msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" %d yeni kullanıcı kimliği\n" +msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni kullanıcı kimliği\n" -#: g10/import.c:878 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:879 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" -msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" 1 yeni imza\n" +msgstr "anahtar %s: \"%s\" 1 yeni imza\n" -#: g10/import.c:881 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:882 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" -msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" %d yeni imza\n" +msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni imza\n" -#: g10/import.c:884 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:885 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" -msgstr "anahtar %08lX: %s 1 yeni yardımcı anahtar\n" +msgstr "anahtar %s: %s 1 yeni yardımcı anahtar\n" -#: g10/import.c:887 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:888 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" -msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" %d yeni yardımcı anahtar\n" +msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni yardımcı anahtar\n" -#: g10/import.c:908 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:909 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" -msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" değişmedi\n" +msgstr "anahtar %s: \"%s\" değişmedi\n" -#: g10/import.c:1053 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1054 +#, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" -msgstr "%08lX anahtarı: geçersiz şifreli (%d) gizli anahtar - atlandı\n" +msgstr "anahtar %s: geçersiz şifreli (%d) gizli anahtar - atlandı\n" -#: g10/import.c:1064 -#, fuzzy +#: g10/import.c:1065 msgid "importing secret keys not allowed\n" -msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" +msgstr "gizli anahtarı alımına izin verilmez\n" -#: g10/import.c:1081 g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "öntanımlı gizli anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/import.c:1092 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1093 +#, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" -msgstr "anahtar %08lX: gizli anahtar indirildi\n" +msgstr "anahtar %s: gizli anahtar alındı\n" -#: g10/import.c:1121 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1122 +#, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" -msgstr "anahtar %08lX: zaten gizli anahtar zincirinde\n" +msgstr "anahtar %s: zaten gizli anahtar zincirinde\n" -#: g10/import.c:1131 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1132 +#, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" -msgstr "anahtar %08lX: gizli anahtar bulunamadı: %s\n" +msgstr "anahtar %s: gizli anahtar yok: %s\n" -#: g10/import.c:1161 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1162 +#, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" -"anahtar %08lX: genel anahtar değil - yürürlükten kaldırma sertifikası " +"anahtar %s: genel anahtar değil - yürürlükten kaldırma sertifikası " "uygulanamaz\n" -#: g10/import.c:1204 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1205 +#, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" -"anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - reddedildi\n" +"anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - reddedildi\n" -#: g10/import.c:1236 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1237 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" -msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" yürürlükten kaldırma sertifikası alındı\n" +msgstr "anahtar %s: \"%s\" yürürlükten kaldırma sertifikası alındı\n" -#: g10/import.c:1301 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1302 +#, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" -msgstr "anahtar %08lX: imza için kullanıcı kimliği yok\n" +msgstr "anahtar %s: imza için kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/import.c:1316 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1317 +#, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" -"anahtar %08lX: genel anahtar algoritması, kullanıcı kimliği \"%s\" için " +"anahtar %s: genel anahtar algoritması, kullanıcı kimliği \"%s\" için " "desteklenmiyor\n" -#: g10/import.c:1318 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1319 +#, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" -msgstr "anahtar %08lX: kullanıcı kimliği \"%s\" için öz-imza geçersiz\n" +msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği \"%s\" için öz-imza geçersiz\n" -#: g10/import.c:1336 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1337 +#, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "anahtar %08lX: anahtarı garantilemek için yardımcı anahtar yok\n" +msgstr "anahtar %s: anahtarı garantilemek için yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 +#, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" -msgstr "anahtar %08lX: genel anahtar algoritması desteklenmiyor\n" +msgstr "anahtar %s: genel anahtar algoritması desteklenmiyor\n" -#: g10/import.c:1349 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1350 +#, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" -msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar garantileme geçersiz\n" +msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar garantileme geçersiz\n" -#: g10/import.c:1364 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1365 +#, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" -msgstr "anahtar %08lX: çok sayıda yardımcı anahtar bağlantısı silindi\n" +msgstr "anahtar %s: çok sayıda yardımcı anahtar bağlantısı silindi\n" -#: g10/import.c:1386 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1387 +#, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" -msgstr "" -"anahtar %08lX: anahtarı yürürlükten kaldırılacak yardımcı anahtar yok\n" +msgstr "anahtar %s: anahtarı yürürlükten kaldırılacak yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/import.c:1399 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1400 +#, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" -msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması geçersiz\n" +msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması geçersiz\n" -#: g10/import.c:1414 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1415 +#, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" -"anahtar %08lX: çok sayıda yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması silindi\n" +"anahtar %s: çok sayıda yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması silindi\n" -#: g10/import.c:1456 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1457 +#, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" -msgstr "anahtar %08lX: kullanıcı kimliği atlandı: '" +msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği \"%s\" atlandı\n" -#: g10/import.c:1477 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1478 +#, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" -msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar atlandı\n" +msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar atlandı\n" -#: g10/import.c:1504 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1505 +#, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" -msgstr "anahtar %08lX: imza gönderilebilir değil (%02x sınıfı) - atlandı\n" +msgstr "anahtar %s: imza gönderilebilir değil (0x%02X sınıfı) - atlandı\n" -#: g10/import.c:1514 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1515 +#, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" -msgstr "" -"anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası yanlış yerde - atlandı\n" +msgstr "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası yanlış yerde - atlandı\n" -#: g10/import.c:1531 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1532 +#, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" -msgstr "" -"anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - atlandı\n" +msgstr "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - atlandı\n" -#: g10/import.c:1545 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1546 +#, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" -msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar imzası yanlış yerde - atlandı\n" +msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar imzası yanlış yerde - atlandı\n" -#: g10/import.c:1553 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1554 +#, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" -msgstr "anahtar %08lX: umulmayan imza sınıfı (0x%02X) - atlandı\n" +msgstr "anahtar %s: umulmayan imza sınıfı (0x%02X) - atlandı\n" -#: g10/import.c:1574 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1575 +#, c-format msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -msgstr "anahtar %08lX: umulmayan imza sınıfı (0x%02X) - atlandı\n" +msgstr "anahtar %s: %s anahatarındaki imza zamanaşımına uğramış - atlandı\n" -#: g10/import.c:1677 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1678 +#, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" -msgstr "anahtar %08lX: çift kullanıcı kimliği saptandı - katıştırıldı\n" +msgstr "anahtar %s: çift kullanıcı kimliği saptandı - birleştirildi\n" -#: g10/import.c:1739 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1740 +#, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" -"UYARI: anahtar %08lX yürürlükten kaldırılmış olmalı: yürürlükten kaldırma " -"anahtarı %08lX alınıyor\n" +"UYARI: anahtar %s yürürlükten kaldırılmış olmalı: yürürlükten kaldırma " +"anahtarı %s alınıyor\n" -#: g10/import.c:1753 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1754 +#, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" -"UYARI: anahtar %08lX yürürlükten kaldırılmış olabilir: yürürlükten kaldırma " -"anahtarı %08lX mevcut değil.\n" +"UYARI: anahtar %s yürürlükten kaldırılmış olabilir: yürürlükten kaldırma " +"anahtarı %s mevcut değil.\n" -#: g10/import.c:1812 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1813 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" -msgstr "anahtar %08lX: \"%s\" yürürlükten kaldırma sertifikası eklendi\n" +msgstr "anahtar %s: \"%s\" yürürlükten kaldırma sertifikası eklendi\n" -#: g10/import.c:1846 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1847 +#, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" -msgstr "anahtar %08lX: doğrudan anahtar imzası eklendi\n" +msgstr "anahtar %s: doğrudan anahtar imzası eklendi\n" -#: g10/import.c:2235 -#, fuzzy +#: g10/import.c:2236 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" -msgstr "genel anahtar gizli anahtarla uyuşmuyor!\n" +msgstr "BİLGİ: bir anahtarın seri numarası kartlardan biriyle uyuşmuyor\n" -#: g10/import.c:2243 -#, fuzzy +#: g10/import.c:2244 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" -msgstr "atlandı: gizli anahtar zaten var\n" +msgstr "BİLGİ: asıl anahtar kart üzerinde saklı ve kullanılabilir\n" -#: g10/import.c:2245 -#, fuzzy +#: g10/import.c:2246 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" -msgstr "atlandı: gizli anahtar zaten var\n" +msgstr "BİLGİ: ikincil anahtar kart üzerinde saklı ve kullanılabilir\n" -#: g10/keydb.c:167 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "`%s' anahtar zinciri oluşturulurken hata: %s\n" -#: g10/keydb.c:174 +#: g10/keydb.c:175 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "`%s' anahtar zinciri oluşturuldu\n" -#: g10/keydb.c:685 +#: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "keyblock resource `%s': %s\n" +msgstr "`%s' oluşturulurken hata: %s\n" + +#: g10/keydb.c:698 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "anahtar zinciri belleği yeniden oluşturulurken hata: %s\n" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[yürürlükten kaldırma]" -#: g10/keyedit.c:255 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[öz-imza]" -#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 kötü imza\n" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d kötü imza\n" -#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 imza kayıp bir anahtar yüzünden kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d imza kayıp bir anahtar yüzünden kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 imza bir hata yüzünden kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d imza hatalardan dolayı kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:345 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 öz-imzası geçersiz kullanıcı kimliği saptandı\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d öz-imzası geçersiz kullanıcı kimliği saptandı\n" -#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" "(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, " "etc.)\n" msgstr "" -"Diğer kullanıcıları anahtarların doğrulayacak\n" -"bu kullanıcının güven derecesine lütfen karar verin.\n" -"(pasportuna mı bakarsınız yoksa farklı kaynaklardan\n" -"parmakizlerini mi kontrol edersiniz...)? kararınızı verin\n" +"Diğer kullanıcıların anahtarlarını doğrulayacak bu kullanıcının güven\n" +"derecesine lütfen karar verin. (pasportuna mı bakarsınız yoksa farklı\n" +"kaynaklardan parmakizlerini mi kontrol edersiniz...) kararınızı verin\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 +#, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Şöyle böyle güveniyorum\n" -#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 +#, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Tamamen güveniyorum\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" +"Lütfen bu güvence imzasının derinliğini belirtin.\n" +"1'den büyük bir derinlik, imzaladığınız anhatarın kendi yararınıza\n" +"güvence imzaları yapmayı mümkün kılar.\n" -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" -msgstr "" +msgstr "Bu imzayı kısıtlayacak bir etki alanı girin, yoksa <enter> tuşlayın.\n" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" yürürlükten kaldırıldı." -#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1642 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Onu yine de imzalamak istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 -#: g10/keyedit.c:1648 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:1734 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " İmzalanamıyor.\n" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" zamanaşımına uğradı." -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" öz-imzalı değil." -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is signable. " +msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" öz-imzalı değil." + +#: g10/keyedit.c:680 +#, fuzzy +msgid "Sign it? (y/N) " +msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? (e/H) " + +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2553,11 +2569,11 @@ msgstr "" "\"%s\" üzerindeki öz-imza\n" "bir PGP 2.x tarzı imza.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Bir OpenPGP öz-imzası haline getirilmesini istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:699 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2566,12 +2582,12 @@ msgstr "" "\"%s\" üzerindeki imzanızın\n" "kullanım süresi dolmuş.\n" -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Yeni imzanızın süresi dolmuş biriyle değiştirilmesini ister misiniz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:724 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2580,44 +2596,44 @@ msgstr "" "\"%s\" üzerindeki imzanız\n" "dahili bir imza.\n" -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Bu imzanın dışarda da geçerli hale getirilmesini istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:749 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:775 +#, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" -msgstr "\"%s\" zaten %08lX anahtarıyla yerel olarak imzalanmış\n" +msgstr "\"%s\" zaten %s anahtarıyla yerel olarak imzalanmış\n" -#: g10/keyedit.c:752 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:778 +#, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" -msgstr "\"%s\" zaten %08lX anahtarıyla imzalanmış\n" +msgstr "\"%s\" zaten %s anahtarıyla imzalanmış\n" -#: g10/keyedit.c:757 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Onu yine de imzalamak istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:779 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:805 +#, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" -msgstr "%08lX anahtarı ile imzalanacak hiçbir şey yok\n" +msgstr "%s anahtarı ile imzalanacak hiçbir şey yok\n" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "Bu anahtarın kullanım süresi dolmuş!" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Bu anahtarın geçerliliği %s de bitiyor.\n" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "İmzanızın da bu kadar süre geçerli olmasını ister misiniz? (E/h) " -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2625,11 +2641,11 @@ msgstr "" "--pgp2 kipinde bir PGP 2.x anahtarlara bir OpenPGP imzası " "uygulanamayabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Bu, anahtarı PGP 2.x için kullanışsız yapacak.\n" -#: g10/keyedit.c:878 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2638,133 +2654,110 @@ msgstr "" "Bu anahtarın ismi yukarda yazılı kişiye ait olduğunu ne kadar dikkatli\n" "doğruladınız? Bu sorunun cevabını bilmiyorsanız \"0\" yazın.\n" -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Cevabı bilmiyorum. %s\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Tamamen kontrol edildi.%s\n" -#: g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) İlişkisel denetim yaptım.%s\n" -#: g10/keyedit.c:889 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Çok dikkatli bir denetim yaptım.%s\n" -#: g10/keyedit.c:895 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " -msgstr "Seçiminiz? (bilgi için '?' giriniz): " +msgstr "Seçiminiz? (daha fazla bilgi için: '?'): " -#: g10/keyedit.c:919 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:950 +#, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" "key \"%s\" (%s)\n" msgstr "" -"Bu anahtarı kendi anahtarınızla imzalamak istediğinize gerçekten\n" -"emin misiniz?: \"" +"Bu anahtarı kendi \"%s\" (%s) anahtarınızla imzalamak istediğinize " +"gerçekten\n" +"emin misiniz?\n" -#: g10/keyedit.c:926 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:957 msgid "This will be a self-signature.\n" -msgstr "" -"\n" -"Bu bir öz-imza olacak.\n" +msgstr "Bu bir öz-imza olacak.\n" -#: g10/keyedit.c:932 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:963 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" -msgstr "" -"\n" -"UYARI: imza dışarı gönderilemez olarak imlenmeyecek.\n" +msgstr "UYARI: imza dışarı gönderilemez olarak imlenmeyecek.\n" -#: g10/keyedit.c:940 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:971 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" -msgstr "" -"\n" -"UYARI: imza yürürlükten kaldırılamaz olarak imlenmeyecek.\n" +msgstr "UYARI: imza yürürlükten kaldırılamaz olarak imlenmeyecek.\n" -#: g10/keyedit.c:950 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:981 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" -msgstr "" -"\n" -"İmza dışarı gönderilemez olarak imlenecek.\n" +msgstr "İmza dışarı gönderilemez olarak imlenecek.\n" -#: g10/keyedit.c:957 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:988 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" -msgstr "" -"\n" -"İmza yürürlükten kaldırılamaz olarak imlenecek.\n" +msgstr "İmza yürürlükten kaldırılamaz olarak imlenecek.\n" -#: g10/keyedit.c:964 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:995 msgid "I have not checked this key at all.\n" -msgstr "" -"\n" -"Her şeyiyle bu anahtarı kontrol edemedim.\n" +msgstr "Her şeyiyle bu anahtarı sınayamadım.\n" -#: g10/keyedit.c:969 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "I have checked this key casually.\n" -msgstr "" -"\n" -"Bu anahtarı karşılaştırmalı kontrol ettim.\n" +msgstr "Bu anahtarı karşılaştırmalı olarak sınadım.\n" -#: g10/keyedit.c:974 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "I have checked this key very carefully.\n" -msgstr "" -"\n" -"Bu anahtarı çok dikkatli kontrol ettim.\n" +msgstr "Bu anahtarı çok dikkatle sınadım.\n" -#: g10/keyedit.c:984 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4132 g10/keyedit.c:4223 g10/keyedit.c:4287 -#: g10/keyedit.c:4348 g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505 +#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "imzalama başarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" +"Anahtar sadece kısa veya karta özel öğeler içeriyor,\n" +"değiştirilecek bir anahtar parolası yok.\n" -#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3057 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Bu anahtar korunmamış.\n" -#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3045 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kullanılamaz.\n" -#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3060 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" -msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kullanılamaz.\n" +msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kart üzerinde saklı.\n" -#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3064 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Anahtar korunmuş.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Bu anahtar üzerinde düzenleme yapılamaz: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2772,13 +2765,13 @@ msgstr "" "Bu gizli anahtar için yeni anahtar parolasını giriniz.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1825 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "" "ikinci kez yazdığınız anahtar parolası ilkiyle aynı değil; işlem " "tekrarlanacak" -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2786,438 +2779,423 @@ msgstr "" "Bir anahtar parolası vermediniz - bu çok *kötü* bir fikir!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1164 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1195 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " -msgstr "Gerçekten bunu yapmak istiyor musunuz? " +msgstr "Gerçekten bunu yapmak istiyor musunuz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "bir anahtar imzası doğru yere taşınıyor\n" -#: g10/keyedit.c:1319 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "kaydet ve çık" -#: g10/keyedit.c:1322 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1354 msgid "show key fingerprint" -msgstr "parmak izini gösterir" +msgstr "parmakizini gösterir" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "anahtarı ve kullanıcı kimliğini gösterir" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "N kullanıcı kimliğini seçer" -#: g10/keyedit.c:1326 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1358 msgid "select subkey N" -msgstr "N kullanıcı kimliğini seçer" +msgstr "N yardımcı anahtarını" -#: g10/keyedit.c:1327 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1359 msgid "check signatures" -msgstr "imzaları yürürlükten kaldırır" +msgstr "imzaları sınar" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" +"seçilen kullanıcı kimliği imzalar [* ilgili komutlar için aşağıya bakın]" -#: g10/keyedit.c:1335 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "sign selected user IDs locally" -msgstr "anahtarı yerel olarak imzala" +msgstr "kullanıcı kimlikleri yerel olarak imzalar" -#: g10/keyedit.c:1337 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1369 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" -msgstr "İpucu: İmzalamak için bir kullanıcı kimliği seçiniz\n" +msgstr "seçili kullanıcı kimlikleri bir güvence imzasıyla imzalar" -#: g10/keyedit.c:1339 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" +"seçili kullanıcı kimlikleri yürürlükten kaldırılamayan bir imzayla imzalar" -#: g10/keyedit.c:1343 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "bir kullanıcı kimliği ekler" -#: g10/keyedit.c:1345 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "bir foto kimliği ekler" -#: g10/keyedit.c:1347 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "delete selected user IDs" -msgstr "kullanıcı kimliğini siler" +msgstr "seçili kullanıcı kimlikleri siler" -#: g10/keyedit.c:1352 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "add a subkey" -msgstr "addkey" +msgstr "bir yardımcı anahtar ekler" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" -msgstr "" +msgstr "bir akıllı karta bir anahtar ekler" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" -msgstr "" +msgstr "bir akıllı karttan bir anahtarı taşır" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" -msgstr "" +msgstr "bir akıllı karttan bir yedekleme anahtarını taşır" -#: g10/keyedit.c:1364 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1396 msgid "delete selected subkeys" -msgstr "bir yardımcı anahtar siler" +msgstr "seçili yardımcı anahtarları siler" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "bir yürürlükten kaldırma anahtarı ekler" -#: g10/keyedit.c:1368 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1400 msgid "delete signatures from the selected user IDs" -msgstr "" -"Seçilen kullanıcı kimlik için tercihleri gerçekten güncellemek istiyor " -"musunuz? " +msgstr "seçili kullanıcı kimliklerden imzaları siler" -#: g10/keyedit.c:1370 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" -msgstr "Bir v3 anahtarının son kullanma tarihini değiştiremezsiniz\n" +msgstr "" +"anahtar için ya da seçili yardımcı anahtarlar için zamanaşımı tarihini " +"değiştirir" -#: g10/keyedit.c:1372 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "flag the selected user ID as primary" -msgstr "kullanıcı kimliğini asıl olarak imler" +msgstr "seçili kullanıcı kimliğini asıl olarak imler" -#: g10/keyedit.c:1374 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "genel ve gizli anahtar listeleri arasında yer değiştirir" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "tercihleri listeler (uzman)" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "tercihleri listeler (ayrıntılı)" -#: g10/keyedit.c:1381 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "set preference list for the selected user IDs" -msgstr "" -"Seçilen kullanıcı kimlik için tercihleri gerçekten güncellemek istiyor " -"musunuz? " +msgstr "Seçili kullanıcı kimlikler için tercih listesini belirler " -#: g10/keyedit.c:1386 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1418 msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" -msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" +msgstr "" +"Seçili kullanıcı kimlikler için tercih edilen anahtar sunucu adresini " +"belirler" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "anahtar parolasını değiştirir" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "sahibiningüvencesini değiştirir" -#: g10/keyedit.c:1394 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" -msgstr "Seçilen tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten iptal edilecek mi? " +msgstr "Seçili tüm kullanıcı kimliklerdeki imzaları yürürlükten kaldırır" -#: g10/keyedit.c:1396 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "revoke selected user IDs" -msgstr "bir kullanıcı kimliği yürürlükten kaldırır" +msgstr "Seçili tüm kullanıcı kimlikleri yürürlükten kaldırır" -#: g10/keyedit.c:1401 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "revoke key or selected subkeys" -msgstr "bir yardımcı anahtarı yürürlükten kaldırır" +msgstr "anahtarı ya da seçili yardımcı anahtarları yürürlükten kaldırır" -#: g10/keyedit.c:1402 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1434 msgid "enable key" -msgstr "bir anahtarı kullanıma sokar" +msgstr "anahtarı kullanıma sokar" -#: g10/keyedit.c:1403 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "disable key" -msgstr "bir anahtarı iptal eder" +msgstr "anahtarı iptal eder" -#: g10/keyedit.c:1404 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1436 msgid "show selected photo IDs" -msgstr "foto kimliğini gösterir" +msgstr "seçili foto kimlikleri gösterir" -#: g10/keyedit.c:1476 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:1556 +#, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" -msgstr "gizli anahtar bloğu `%s' okunurken hata oluştu: %s\n" +msgstr "gizli anahtar bloğu \"%s\" okunurken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1494 +#: g10/keyedit.c:1574 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Gizli anahtar mevcut.\n" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1655 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bunu yapmak için gizli anahtar gerekli.\n" -#: g10/keyedit.c:1579 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "lütfen önce \"seçmece\" komutunu kullanın.\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" " a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" +"* `sign' komutu şu harflerden bir veya birkaçı ile başlayabilir:\n" +" güvence imzaları için 't' (tsign), yürürlükten kaldırılmayan imzalar\n" +" için 'nr', yerel imzalar için 'l' (lsign) veya buların karışımı olarak " +"(ltsign, tnrsign gibi).\n" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1722 msgid "Key is revoked." msgstr "Anahtar yürürlükten kaldırıldı." -#: g10/keyedit.c:1657 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1741 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " -msgstr "Tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten imzalanacak mı? " - -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "İpucu: İmzalamak için bir kullanıcı kimliği seçiniz\n" +msgstr "Tüm kullanıcı kimlikler gerçekten imzalanacak mı? (e/H ya da y/N)" -#: g10/keyedit.c:1668 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:1748 +#, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" -msgstr "bilinmeyen imza sınıfı" +msgstr "imza türü `%s' bilinmiyor\n" -#: g10/keyedit.c:1691 +#: g10/keyedit.c:1771 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "%s kipindeyken bu komut kullanılamaz.\n" -#: g10/keyedit.c:1713 g10/keyedit.c:1733 g10/keyedit.c:1899 +#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "En az bir kullanıcı kimliği seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1715 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Son kullanıcı kimliğini silemezsiniz!\n" -#: g10/keyedit.c:1717 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1797 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " -msgstr "Seçilen tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten silinecek mi? " +msgstr "" +"Seçilen tüm kullanıcı kimlikler gerçekten silinecek mi? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1718 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " -msgstr "Bu kullanıcı kimliği gerçekten silinecek mi? " +msgstr "Bu kullanıcı kimliği gerçekten silinecek mi? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1768 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1848 msgid "Really move the primary key? (y/N) " -msgstr "Bu kullanıcı kimliği gerçekten silinecek mi? " +msgstr "Bu öz-imza gerçekten taşınacak mı? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1780 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1860 msgid "You must select exactly one key.\n" -msgstr "En az bir anahtar seçmelisiniz.\n" +msgstr "Sadece ve sadece bir anahtar seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1808 +#: g10/keyedit.c:1888 msgid "Command expects a filename argument\n" -msgstr "" +msgstr "Komut argüman olarak bir dosya ismi gerektiriyor\n" -#: g10/keyedit.c:1822 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:1902 +#, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1839 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:1919 +#, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" -msgstr "`%s' anahtar zinciri oluşturulurken hata: %s\n" +msgstr "yedekleme anahtarı `%s' den okunurken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1863 +#: g10/keyedit.c:1943 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "En az bir anahtar seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1866 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1946 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " -msgstr "Seçilen anahtarları gerçekten silmek istiyor musunuz? " +msgstr "Seçilen anahtarları gerçekten silmek istiyor musunuz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1867 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1947 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " -msgstr "Bu anahtarı gerçekten silmek istiyor musunuz? " +msgstr "Bu anahtarı gerçekten silmek istiyor musunuz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1902 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " -msgstr "Seçilen tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten iptal edilecek mi? " +msgstr "" +"Seçilen tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten yürülükten kaldırılacak mı? (e/H " +"ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1903 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1983 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " -msgstr "Bu kullanıcı kimliği gerçekten iptal edilecek mi? " +msgstr "" +"Bu kullanıcı kimliği gerçekten yürürlükten kaldırılacak mı? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1921 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " -msgstr "Bu anahtarı gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? " +msgstr "" +"Anahtarın tamamını yürürlükten kaldırmayı gerçekten istiyor musunuz? (e/H ya " +"da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1932 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " -msgstr "Seçilen anahtarları gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? " +msgstr "" +"Seçili yardımcı anahtarları gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? " +"(e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1934 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2014 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " -msgstr "Bu anahtarı gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? " +msgstr "" +"Bu yardımcı anahtarı gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? (e/H " +"ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" +"Kullanıcı taraından sağlanmış bir güvence veritabanı kullanılarak " +"sahibiningüvencesi belirlenemez\n" -#: g10/keyedit.c:2007 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2087 msgid "Set preference list to:\n" -msgstr "tercih listesi oluşturmak için" +msgstr "Belirlenecek tercih listesi:\n" -#: g10/keyedit.c:2013 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2093 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" -"Seçilen kullanıcı kimlik için tercihleri gerçekten güncellemek istiyor " -"musunuz? " +"Seçili kullanıcı kimlikler için tercihleri gerçekten güncellemek istiyor " +"musunuz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2015 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2095 msgid "Really update the preferences? (y/N) " -msgstr "Tercihleri gerçekten güncellemek istiyor musunuz? " +msgstr "Tercihleri gerçekten güncellemek istiyor musunuz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2065 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to clean `%s'\n" +msgstr " '%s' çalıştırılamıyor: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2160 +msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2171 msgid "Save changes? (y/N) " -msgstr "Değişiklikler kaydedilecek mi? " +msgstr "Değişiklikler kaydedilecek mi? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2068 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2174 msgid "Quit without saving? (y/N) " -msgstr "Kaydetmeden çıkılsın mı? " +msgstr "Kaydetmeden çıkılsın mı? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2078 +#: g10/keyedit.c:2184 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "güncelleme başarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2085 +#: g10/keyedit.c:2191 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "gizliyi güncelleme başarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2092 +#: g10/keyedit.c:2198 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Güncelleme gereği olmadığından anahtar değişmedi.\n" -#: g10/keyedit.c:2164 +#: g10/keyedit.c:2271 msgid "Digest: " msgstr "Özümlenen: " -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2323 msgid "Features: " msgstr "Özellikler: " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2334 msgid "Keyserver no-modify" -msgstr "" +msgstr "Anahtar sunucusu değişmez" -#: g10/keyedit.c:2242 g10/keylist.c:307 +#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " -msgstr "" +msgstr "Tercih edilen anahtar sunucusu: " -#: g10/keyedit.c:2473 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:2580 +#, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "" -"Bu anahtar %s tarafından şu anahtarla yürürlükten kaldırılmış olabilir: " +"Bu anahtar %2$s tarafından %3$s anahtarıyla %1$s üzerinde yürürlükten " +"kaldırılmış\n" -#: g10/keyedit.c:2494 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:2601 +#, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "" -"Bu anahtar %s tarafından şu anahtarla yürürlükten kaldırılmış olabilir: " +"Bu anahtar %s tarafından %s anahtarıyla yürürlükten kaldırılmış olabilir" -#: g10/keyedit.c:2500 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2607 msgid "(sensitive)" -msgstr " (duyarlı)" +msgstr "(duyarlı)" -#: g10/keyedit.c:2516 g10/keyedit.c:2572 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2699 -#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:422 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421 +#, c-format msgid "created: %s" -msgstr "%s oluşturulamıyor: %s\n" +msgstr "oluşturuldu: %s" -#: g10/keyedit.c:2519 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948 +#, c-format msgid "revoked: %s" -msgstr "[yürürlükten kaldırıldı] " +msgstr "yürürlükten kaldırıldı: %s" -#: g10/keyedit.c:2521 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887 +#, c-format msgid "expired: %s" -msgstr "[son kullanma tarihi: %s]" +msgstr "son kullanma tarihi: %s" -#: g10/keyedit.c:2523 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2701 -#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 -#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:937 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809 +#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954 +#, c-format msgid "expires: %s" -msgstr "[son kullanma tarihi: %s]" +msgstr "son kullanma tarihi: %s" -#: g10/keyedit.c:2525 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:2632 +#, c-format msgid "usage: %s" -msgstr " güvencesi: %c/%c" +msgstr "kullanımı: %s" -#: g10/keyedit.c:2540 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:2647 +#, c-format msgid "trust: %s" -msgstr " güvencesi: %c/%c" +msgstr "güvencesi: %s" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2651 #, c-format msgid "validity: %s" -msgstr "" +msgstr "geçerliliği: %s" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2658 msgid "This key has been disabled" msgstr "Bu anahtar iptal edilmişti" -#: g10/keyedit.c:2579 g10/keylist.c:199 +#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " -msgstr "" +msgstr "kart-no: " -#: g10/keyedit.c:2646 +#: g10/keyedit.c:2754 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Bir PGP 2.x tarzı kullanıcı kimliğine uygun tercih yok.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2762 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3225,28 +3203,26 @@ msgstr "" "Gösterilen anahtarın, uygulamayı yeniden başlatıncaya kadar, gerekli\n" "doğrulukta olmayacağını lütfen gözönüne alınız.\n" -#: g10/keyedit.c:2718 g10/keyserver.c:432 g10/mainproc.c:1577 -#: g10/trustdb.c:1178 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690 msgid "revoked" -msgstr "[yürürlükten kaldırıldı] " +msgstr "yürürlükten kaldırıldı" -#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyserver.c:436 g10/mainproc.c:1579 -#: g10/trustdb.c:531 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692 msgid "expired" -msgstr "expire" +msgstr "zamanaşımına uğradı" -#: g10/keyedit.c:2785 +#: g10/keyedit.c:2893 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -"UYARI: birincil olarak imli bir kullanıcı kimliği yok. Bu komut\n" -" başka bir kullanıcı kimliğinin birincil varsayılmasına sebep " -"olabilir.\n" +"UYARI: birincil olarak imlenmiş bir kullanıcı kimlik yok. Bu komutla\n" +" farklı bir kullanıcı kimliğin birincil kullanıcı kimlik olarak\n" +" kabul edilmesini sağlayabilirsiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2953 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3255,45 +3231,75 @@ msgstr "" "UYARI: Bu PGP-2 tarzı bir anahtar. Bir foto kimliği eklenmesi bu anahtarın\n" " bazı PGP sürümleri tarafından reddedilmesi ile sonuçlanabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Onu yine de eklemek istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2964 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "PGP2 tarzı bir anahtara bir foto kimliği ekleyemeyebilirsiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:2996 +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Bu doğru imza silinsin mi? (e/H/k)" -#: g10/keyedit.c:3006 +#: g10/keyedit.c:3114 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Bu geçersiz imza silinsin mi? (e/H/k)" -#: g10/keyedit.c:3010 +#: g10/keyedit.c:3118 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Bu bilinmeyen imza silinsin mi? (e/H/k)" -#: g10/keyedit.c:3016 +#: g10/keyedit.c:3124 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Bu öz-imza gerçekten silinecek mi? (e/H)" -#: g10/keyedit.c:3030 +#: g10/keyedit.c:3138 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d imza silindi.\n" -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3139 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d imza silindi.\n" -#: g10/keyedit.c:3034 +#: g10/keyedit.c:3142 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Hiçbir şey silinmedi.\n" -#: g10/keyedit.c:3123 +#: g10/keyedit.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" +msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" yürürlükten kaldırıldı." + +#: g10/keyedit.c:3168 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" +msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" yürürlükten kaldırıldı." + +#: g10/keyedit.c:3173 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" +msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" zaten iptal edilmişti\n" + +#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694 +#, fuzzy +msgid "invalid" +msgstr "geçersiz zırh" + +#: g10/keyedit.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" +msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" yürürlükten kaldırıldı." + +#: g10/keyedit.c:3214 +#, fuzzy +msgid "No user IDs are removable.\n" +msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" zaten iptal edilmişti\n" + +#: g10/keyedit.c:3302 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3303,354 +3309,347 @@ msgstr "" " eklenmesi bu anahtarın bazı PGP sürümleri tarafından reddedilmesi\n" " ile sonuçlanabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:3134 +#: g10/keyedit.c:3313 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "PGP2 tarzı bir anahtara tasarlanmış bir yürürlükten kaldırıcı " "ekleyemeyebilirsiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:3154 +#: g10/keyedit.c:3333 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "" "Tasarlanmış yürürlükten kaldırma anahtarının kullanıcı kimliğini giriniz: " -#: g10/keyedit.c:3177 +#: g10/keyedit.c:3356 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "bir PGP 2.x tarzı anahtar bir tasarlanmış yürürlükten kaldırma anahtarı " "olarak atanamaz\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3371 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "bir anahtarı kendisini yürürlükten kaldıracak anahtar olarak " "kullanamazsınız\n" -#: g10/keyedit.c:3214 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:3393 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" -msgstr "UYARI: Bu anahtar sahibi tarafından yürürlükten kaldırılmıştı!\n" +msgstr "bu anahtar zaten onu üreten tarafından yürürlükten kaldırılmıştı\n" -#: g10/keyedit.c:3233 +#: g10/keyedit.c:3412 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "UYARI: yürürlükten kaldıran olarak tasarlanmış bir anahtar başka amaçla\n" " kullanılamaz!\n" -#: g10/keyedit.c:3239 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:3418 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "bir anahtarın, yürürlükten kaldıran anahtar olmasını istediğinizden emin " -"misiniz? (e/H): " +"misiniz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:3300 +#: g10/keyedit.c:3479 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Lütfen gizli anahtarlardan seçilenleri silin.\n" -#: g10/keyedit.c:3306 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:3485 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Lütfen en fazla bir yardımcı anahtar seçin.\n" -#: g10/keyedit.c:3310 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:3489 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Bir yardımcı anahtar için son kullanma tarihi değiştiriliyor.\n" -#: g10/keyedit.c:3313 +#: g10/keyedit.c:3492 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Asıl anahtar için son kullanma tarihi değiştiriliyor.\n" -#: g10/keyedit.c:3359 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Bir v3 anahtarının son kullanma tarihini değiştiremezsiniz\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3554 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" -#: g10/keyedit.c:3455 +#: g10/keyedit.c:3634 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Lütfen sadece ve sadece bir kullanıcı kimlik seçiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3604 g10/keyedit.c:3724 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903 +#, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" için v3 öz-imzası atlanıyor\n" -#: g10/keyedit.c:3665 +#: g10/keyedit.c:3844 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " -msgstr "" +msgstr "Tercih ettiğiniz sunucunun adresini girin: " -#: g10/keyedit.c:3745 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:3924 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " -msgstr "Onu kullanmak istediğinizden emin misiniz? (e/H) " +msgstr "Onu değiştirmek istediğinizden emin misiniz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:3746 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:3925 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " -msgstr "Onu kullanmak istediğinizden emin misiniz? (e/H) " +msgstr "Onu silmek istediğinizden emin misiniz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:3808 +#: g10/keyedit.c:3987 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%d endeksine sahip kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/keyedit.c:3854 +#: g10/keyedit.c:4045 #, fuzzy, c-format -msgid "No subkey with index %d\n" +msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "%d endeksine sahip kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/keyedit.c:3971 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:4072 +#, c-format +msgid "No subkey with index %d\n" +msgstr "%d indisli bir yardımcı anahtar yok\n" + +#: g10/keyedit.c:4189 +#, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" -msgstr "Kullanıcı kimliği: \"" +msgstr "Kullanıcı kimliği: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4081 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299 +#, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" -msgstr " %08lX ile %s%s%s de imzalanmış\n" +msgstr "%s anahtarınızla %s%s%s de imzalandı\n" -#: g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4040 g10/keyedit.c:4083 +#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301 msgid " (non-exportable)" msgstr " (dışarda geçersiz)" -#: g10/keyedit.c:3980 +#: g10/keyedit.c:4198 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Bu anahtarın geçerliliği %s de bitti.\n" -#: g10/keyedit.c:3984 +#: g10/keyedit.c:4202 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Onu yine de yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:3988 +#: g10/keyedit.c:4206 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" "Bu imza için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluşturulsun mu? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:4015 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:4233 +#, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" -msgstr "Bu kullanıcı kimliklerini imzalamışsınız:\n" +msgstr "Bu kullanıcı kimliklerini %s anahtarı üzerinde imzalamışsınız:\n" -#: g10/keyedit.c:4041 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:4259 msgid " (non-revocable)" -msgstr " (dışarda geçersiz)" +msgstr " (yürülükten kaldırılmaz)" -#: g10/keyedit.c:4048 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:4266 +#, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" -msgstr " %08lX tarafından %s de yürürlükten kaldırılmış\n" +msgstr "%s tarafından %s de yürürlükten kaldırılmış\n" -#: g10/keyedit.c:4070 +#: g10/keyedit.c:4288 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Bu imzaları yürürlükten kaldırmak üzeresiniz:\n" -#: g10/keyedit.c:4090 +#: g10/keyedit.c:4308 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "" "Bu yürürlükten kaldırma sertifikalarını gerçekten oluşturacak mısınız? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:4120 +#: g10/keyedit.c:4338 msgid "no secret key\n" msgstr "gizli anahtar yok\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4408 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" zaten iptal edilmişti\n" -#: g10/keyedit.c:4207 +#: g10/keyedit.c:4425 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "UYARI: bir kullanıcı kimliği imzası %d saniye gelecekte oluşturuldu\n" -#: g10/keyedit.c:4271 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:4489 +#, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" -msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" zaten iptal edilmişti\n" +msgstr "Anahtar %s zaten yürürlükten kaldırılmış.\n" -#: g10/keyedit.c:4333 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:4551 +#, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" -msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" zaten iptal edilmişti\n" +msgstr "Yardımcı anahtar %s zaten yürürlükten kaldırılmış.\n" -#: g10/keyedit.c:4428 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:4646 +#, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" -"Anahtar 0x%3$08lX (kull-kiml %4$d) için %2$ld uzunluktaki %1$s foto kimliği " +"Anahtar 0x%3$s (kull-kiml %4$d) için %2$ld uzunluktaki %1$s foto kimliği " "gösteriliyor\n" -#: g10/keygen.c:293 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:258 +#, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" -msgstr "%c%lu tercihi yinelendi\n" +msgstr "'%s' tercihi yinelendi\n" -#: g10/keygen.c:300 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:265 msgid "too many cipher preferences\n" -msgstr "`%c' tercih çok fazla\n" +msgstr "çok fazla şifreleme tercihi\n" -#: g10/keygen.c:302 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:267 msgid "too many digest preferences\n" -msgstr "`%c' tercih çok fazla\n" +msgstr "çok fazla özümleme tercihi\n" -#: g10/keygen.c:304 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:269 msgid "too many compression preferences\n" -msgstr "`%c' tercih çok fazla\n" +msgstr "çok fazla sıkıştırma tercihi\n" -#: g10/keygen.c:401 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:394 +#, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" -msgstr "tercih dizgesindeki karakter geçersiz\n" +msgstr "tercih dizgesindeki '%s' öğesi geçersiz\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:822 msgid "writing direct signature\n" msgstr "doğrudan imza yazılıyor\n" -#: g10/keygen.c:868 +#: g10/keygen.c:861 msgid "writing self signature\n" msgstr "öz-imza yazılıyor\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "anahtarı garantileyen imzayı yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2632 +#: g10/keygen.c:973 g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1141 g10/keygen.c:2629 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "anahtar uzunluğu geçersiz; %u bit kullanılıyor\n" -#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2638 +#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:2635 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "anahtar uzunluğu %u bite yuvarlandı\n" -#: g10/keygen.c:1249 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:1239 msgid "Sign" -msgstr "sign" +msgstr "İmzalama" -#: g10/keygen.c:1252 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:1242 msgid "Encrypt" -msgstr "veriyi şifreler" +msgstr "Şifreleme" -#: g10/keygen.c:1255 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Authenticate" -msgstr "" +msgstr "Kimlik kanıtlama" -#: g10/keygen.c:1263 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "SsEeAaQq" -msgstr "" +msgstr "İiŞşKkçÇ" -#: g10/keygen.c:1278 +#: g10/keygen.c:1268 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " -msgstr "" +msgstr "bir %s anahtarı için olası eylemler: " -#: g10/keygen.c:1282 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Current allowed actions: " -msgstr "" +msgstr "Şimdilik mümkün eylemler: " -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1277 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" -msgstr "" +msgstr " (%c) İmzalama yeteneğini açar/kapar\n" -#: g10/keygen.c:1290 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1280 +#, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" -msgstr " (%d) ElGamal (yalnız şifrelemek için)\n" +msgstr " (%c) Şifreleme yeteneğini açar/kapar\n" -#: g10/keygen.c:1293 +#: g10/keygen.c:1283 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" -msgstr "" +msgstr " (%c) Kimlik kanıtlama yeteneğini açar/kapar\n" -#: g10/keygen.c:1296 +#: g10/keygen.c:1286 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" -msgstr "" +msgstr " (%c) Bitti\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Lütfen istediğiniz anahtarı seçiniz:\n" -#: g10/keygen.c:1352 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1342 +#, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" -msgstr " (%d) DSA ve ElGamal (öntanımlı)\n" +msgstr " (%d) DSA ve ElGamal (öntanımlı)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1343 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (yalnız imzalamak için)\n" -#: g10/keygen.c:1355 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1345 +#, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" -msgstr " (%d) RSA (sadece şifrelemek için)\n" +msgstr " (%d) DSA (yeteneklerini belirtin)\n" -#: g10/keygen.c:1357 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1347 +#, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (yalnız şifrelemek için)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1348 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (sadece imzalamak için)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1350 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (sadece şifrelemek için)\n" -#: g10/keygen.c:1362 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1352 +#, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" -msgstr " (%d) RSA (sadece şifrelemek için)\n" +msgstr " (%d) RSA (yeteneklerini belirtin)\n" -#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2509 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:2506 +#, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" -msgstr "DSA anahtar çifti 1024 bit olacak.\n" +msgstr "DSA anahtar çifti %u bit olacak.\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1431 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" -msgstr "" +msgstr "%s anahtarları %u bit ile %u bit arasında olmalı.\n" -#: g10/keygen.c:1448 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1438 +#, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (1024) " +msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (%u) " -#: g10/keygen.c:1462 +#: g10/keygen.c:1452 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" -msgstr "" +msgstr "%s anahtar uzunlukları %u-%u aralığında olmalı\n" -#: g10/keygen.c:1468 +#: g10/keygen.c:1458 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "İstenen anahtar uzunluğu: %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 +#: g10/keygen.c:1463 g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "%u bite yuvarlandı\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1515 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3666,7 +3665,7 @@ msgstr "" " <n>m = anahtar n ay geçerli\n" " <n>y = anahtar n yıl geçerli\n" -#: g10/keygen.c:1539 +#: g10/keygen.c:1526 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3682,39 +3681,38 @@ msgstr "" " <n>m = imza n ay geçerli\n" " <n>y = imza n yıl geçerli\n" -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1549 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Anahtar ne kadar geçerli olacak? (0) " -#: g10/keygen.c:1563 -msgid "Signature is valid for? (0) " +#: g10/keygen.c:1554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "İmza ne kadar geçerli olacak? (0) " -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1572 msgid "invalid value\n" msgstr "değer hatalı\n" -#: g10/keygen.c:1575 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:1579 msgid "Key does not expire at all\n" -msgstr "%s hep geçerli olacak\n" +msgstr "Anahtar hep geçerli olacak\n" -#: g10/keygen.c:1576 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:1580 msgid "Signature does not expire at all\n" -msgstr "%s hep geçerli olacak\n" +msgstr "İmza hep geçerli olacak\n" -#: g10/keygen.c:1583 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1585 +#, c-format msgid "Key expires at %s\n" -msgstr "%s %s sonra geçersiz olacak\n" +msgstr "Anahtarın geçerliliği %s de bitecek.\n" -#: g10/keygen.c:1584 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1586 +#, c-format msgid "Signature expires at %s\n" -msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitecek.\n" +msgstr "İmzanın geçerliliği %s de bitecek.\n" -#: g10/keygen.c:1590 +#: g10/keygen.c:1592 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3722,13 +3720,11 @@ msgstr "" "Sisteminiz 2038 yılından sonraki tarihleri gösteremiyor.\n" "Ama emin olun ki 2106 yılına kadar elde edilebilecek.\n" -#: g10/keygen.c:1595 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:1597 msgid "Is this correct? (y/N) " -msgstr "Bu doğru mu? (e/h)? " +msgstr "Bu doğru mu? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keygen.c:1638 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:1641 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3740,48 +3736,48 @@ msgstr "" "\n" "Anahtarınızın size ait olduğunu belirten bir Kullanıcı-Kimliği olmalı;\n" "Kullanıcı-Kimliği, Gerçek İsminiz, Bir Önbilgi ve e-Posta Adresiniz\n" -"alanlarının bir birleşiminden oluşur. Örneğin:\n" +"alanlarının birleşiminden oluşur. Örneğin:\n" "\t\"Fatih Sultan Mehmed (Padisah) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1651 +#: g10/keygen.c:1654 msgid "Real name: " msgstr "Adınız ve Soyadınız: " -#: g10/keygen.c:1659 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ad ve soyadınızda geçersiz karakter var\n" -#: g10/keygen.c:1661 +#: g10/keygen.c:1664 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Ad ve soyadınız bir rakamla başlamamalı\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1666 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Ad ve soyadınız en az 5 harfli olmalı\n" -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Email address: " msgstr "E-posta adresiniz: " -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1685 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "geçerli bir E-posta adresi değil\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1693 msgid "Comment: " msgstr "Önbilgi: " -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1699 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Önbilgi alanında geçersiz karakter var\n" -#: g10/keygen.c:1719 +#: g10/keygen.c:1722 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "`%s' karakter kümesini kullanıyorsunuz.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3792,7 +3788,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1733 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Lütfen E-posta adresinizi Adı ve Soyadı veya Açıklama alanı içine koymayın\n" @@ -3808,24 +3804,24 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1746 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "AaYyEeTtKk" -#: g10/keygen.c:1756 +#: g10/keygen.c:1759 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını değiştir ya da Çı(k)? " -#: g10/keygen.c:1757 +#: g10/keygen.c:1760 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını değiştir ya da (T)amam/Çı(k)? " -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1779 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Lütfen önce hatayı düzeltin\n" -#: g10/keygen.c:1816 +#: g10/keygen.c:1819 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3833,12 +3829,12 @@ msgstr "" "Gizli anahtarınızı korumak için bir Anahtar Parolanız olmalı.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/passphrase.c:1105 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1832 +#: g10/keygen.c:1835 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3850,7 +3846,7 @@ msgstr "" "seçeneği ile kullanarak her zaman değiştirebilirsiniz.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3863,71 +3859,70 @@ msgstr "" "iyi olacaktır; bu yeterli rasgele bayt kazanmak için rasgele sayı\n" "üretecine yardımcı olur. \n" -#: g10/keygen.c:2578 +#: g10/keygen.c:2575 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Anahtar üretimi durduruldu.\n" -#: g10/keygen.c:2766 g10/keygen.c:2910 +#: g10/keygen.c:2774 g10/keygen.c:2918 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "genel anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:2768 g10/keygen.c:2913 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:2776 g10/keygen.c:2921 +#, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" -msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" +msgstr "gizli anahtar koçanı `%s'e yazılıyor\n" -#: g10/keygen.c:2771 g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2779 g10/keygen.c:2924 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2907 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir genel anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/keygen.c:2905 +#: g10/keygen.c:2913 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir gizli anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/keygen.c:2923 +#: g10/keygen.c:2931 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "`%s' genel anahtar zincirine yazılırken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keygen.c:2930 +#: g10/keygen.c:2938 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "`%s' gixli anahtar zincirine yazılırken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keygen.c:2953 +#: g10/keygen.c:2961 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "genel ve gizli anahtar üretildi ve imzalandı.\n" -#: g10/keygen.c:2964 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:2972 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" -"Bu anahtar şifreleme için kullanılamaz. Şifreleme için ikinci bir anahtarı\n" +"Bu anahtar şifreleme için kullanılamaz. Şifreleme için yardımcı anahtarı\n" "\"--edit-key\" seçeneğini kullanarak üretebilirsiniz.\n" -#: g10/keygen.c:2976 g10/keygen.c:3105 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keygen.c:2984 g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3228 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Anahtar üretimi başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3156 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3164 g10/sign.c:291 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "anahtar %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat problemi)\n" -#: g10/keygen.c:3030 g10/keygen.c:3158 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3166 g10/sign.c:293 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3935,374 +3930,345 @@ msgstr "" "anahtar bundan %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat " "problemi)\n" -#: g10/keygen.c:3039 g10/keygen.c:3169 +#: g10/keygen.c:3047 g10/keygen.c:3177 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "BİLGİ: v3 anahtarları için yardımcı anahtar üretimi OpenPGP uyumlu değildir\n" -#: g10/keygen.c:3078 g10/keygen.c:3202 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:3086 g10/keygen.c:3210 msgid "Really create? (y/N) " -msgstr "Gerçekten oluşturulsun mu? " +msgstr "Gerçekten oluşturulsun mu? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keygen.c:3355 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:3363 +#, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" -msgstr "anahtar bloğu silinemedi: %s\n" - -#: g10/keygen.c:3402 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't create backup file `%s': %s\n" -msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n" - -#: g10/keygen.c:3428 -#, fuzzy, c-format -msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" -msgstr "BİLGİ: %08lX gizli anahtarının %s tarihinde kullanım süresi doldu\n" +msgstr "anahtarın kart üzerinde saklanması başarısız: %s\n" -#: g10/keygen.c:3508 +#: g10/keygen.c:3410 #, c-format -msgid "length of RSA modulus is not %d\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:3514 -msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" -msgstr "" +msgid "can't create backup file `%s': %s\n" +msgstr "'%s' yedek dosyası oluşturulamıyor: %s\n" -#: g10/keygen.c:3520 g10/keygen.c:3526 +#: g10/keygen.c:3436 #, c-format -msgid "length of an RSA prime is not %d\n" -msgstr "" +msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" +msgstr "BİLGİ: kart anahtarının yedeklemesi '%s' e kaydedildi\n" -#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533 +#: g10/keyid.c:498 g10/keyid.c:510 g10/keyid.c:522 g10/keyid.c:534 msgid "never " msgstr "asla " -#: g10/keylist.c:264 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Kritik imza guvencesi: " -#: g10/keylist.c:266 +#: g10/keylist.c:267 msgid "Signature policy: " msgstr "imza guvencesi: " -#: g10/keylist.c:305 +#: g10/keylist.c:306 msgid "Critical preferred keyserver: " -msgstr "" +msgstr "Kritik tercihli anahtar sunucusu: " -#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keylist.c:355 g10/keylist.c:399 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "UYARI: geçersiz niteleme verisi bulundu\n" -#: g10/keylist.c:372 +#: g10/keylist.c:373 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Kritik imza niteleyici: " -#: g10/keylist.c:374 +#: g10/keylist.c:375 msgid "Signature notation: " msgstr "imza niteleyici: " -#: g10/keylist.c:385 +#: g10/keylist.c:386 msgid "not human readable" msgstr "insan okuyabilir değil" -#: g10/keylist.c:486 +#: g10/keylist.c:487 msgid "Keyring" msgstr "Anahtar Zinciri" -#: g10/keylist.c:792 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keylist.c:793 +#, c-format msgid "expired: %s)" msgstr "[son kullanma tarihi: %s]" -#: g10/keylist.c:1488 +#: g10/keylist.c:1489 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Birincil anahtar parmak izi:" -#: g10/keylist.c:1490 +#: g10/keylist.c:1491 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "Yardımcı anahtar parmak izi:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1497 +#: g10/keylist.c:1498 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Birincil anahtar parmak izi:" -#: g10/keylist.c:1499 +#: g10/keylist.c:1500 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "Yardımcı anahtar parmak izi:" -#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 -#, fuzzy +#: g10/keylist.c:1504 g10/keylist.c:1508 msgid " Key fingerprint =" -msgstr " Anahtar parmak izi =" +msgstr " Anahtar parmakizi =" -#: g10/keylist.c:1574 +#: g10/keylist.c:1575 msgid " Card serial no. =" -msgstr "" +msgstr " Kart seri no. =" -#: g10/keyring.c:1245 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyring.c:1246 +#, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" -msgstr "zırhlama başarısız: %s\n" +msgstr "`%s' > `%s' isim değişikliği başarısız: %s\n" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1252 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "UYARI: gizli bilgi içeren 2 dosya mevcut.\n" -#: g10/keyring.c:1253 +#: g10/keyring.c:1254 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s değişmeyenlerden\n" -#: g10/keyring.c:1254 +#: g10/keyring.c:1255 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s yenilerden\n" -#: g10/keyring.c:1255 +#: g10/keyring.c:1256 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Lütfen bu güvenlik çatlağını giderin\n" -#: g10/keyring.c:1375 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyring.c:1376 +#, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" -msgstr "`%s' anahtar zinciri denetleniyor\n" +msgstr "%s' anahtar zinciri arabellekleniyor\n" -#: g10/keyring.c:1421 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyring.c:1422 +#, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" -msgstr "%lu anahtar denetlendi (%lu imza)\n" +msgstr "şimdiye kadar %lu anahtar arabelleklendi (%lu imza)\n" -#: g10/keyring.c:1433 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyring.c:1434 +#, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" -msgstr "%lu anahtar denetlendi (%lu imza)\n" +msgstr "%lu anahtar arabelleklendi (%lu imza)\n" -#: g10/keyring.c:1504 +#: g10/keyring.c:1505 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: anahtar zinciri oluşturuldu\n" -#: g10/keyserver.c:107 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:105 +#, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" -msgstr "" -"UYARI: `%s' deki seçenekler bu çalıştırma sırasında henüz etkin değil\n" +msgstr "UYARI: anahtar sunucusu seçeneği `%s' bu platformda kullanımda değil\n" -#: g10/keyserver.c:434 -#, fuzzy +#: g10/keyserver.c:433 msgid "disabled" -msgstr "disable" +msgstr "iptal edildi" -#: g10/keyserver.c:635 +#: g10/keyserver.c:634 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " -msgstr "" +msgstr "Sayıyı/sayıları girin veya S)onraki ya da Ç)ık >" -#: g10/keyserver.c:718 g10/keyserver.c:1238 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:717 g10/keyserver.c:1267 +#, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" -msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n" +msgstr "anahtar sunucu protokolü geçersiz (bizimki %d!=eylemci %d)\n" -#: g10/keyserver.c:808 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:815 +#, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" -msgstr "anahtar `%s' yok: %s\n" +msgstr "anahtar \"%s\" anahtar sunucusunda yok\n" -#: g10/keyserver.c:810 -#, fuzzy +#: g10/keyserver.c:817 msgid "key not found on keyserver\n" -msgstr "anahtar `%s' yok: %s\n" +msgstr "anahtar, anahtar sunucusunda yok\n" -#: g10/keyserver.c:985 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1014 +#, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" -msgstr "%08lX anahtarı %s adresinden isteniyor\n" +msgstr "%1$s anahtarı %3$s sunucusunun %2$s adresinden isteniyor\n" -#: g10/keyserver.c:989 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1018 +#, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" -msgstr "%08lX anahtarı %s adresinden isteniyor\n" +msgstr "%s anahtarı %s adresinden isteniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1141 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1170 +#, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" -msgstr "HKP sunucusunun %2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" +msgstr "anahtar %1$s, %3$s sunucusunun %2$s adresine gönderiliyor\n" -#: g10/keyserver.c:1145 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1174 +#, c-format msgid "sending key %s to %s\n" -msgstr "" -"\"\n" -" %08lX anahtarınızla %s de imzalandı\n" +msgstr "%s anahtarı %s adresine gönderiliyor\n" -#: g10/keyserver.c:1188 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1217 +#, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" -msgstr "HKP sunucusunun %2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" +msgstr "%3$s sunucusunun %2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1191 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1220 +#, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" -msgstr "HKP sunucusunun %2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" +msgstr "%2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1198 g10/keyserver.c:1293 -#, fuzzy +#: g10/keyserver.c:1227 g10/keyserver.c:1322 msgid "no keyserver action!\n" -msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n" +msgstr "bir anahtar sunucusu eylemi yok!\n" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "UYARI: GnuPG'nin başka bir sürümünün anahtar sunucusu eylemcisi (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1255 +#: g10/keyserver.c:1284 msgid "keyserver did not send VERSION\n" -msgstr "" +msgstr "anahtar sunucusu VERSION göndermiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1314 +#: g10/keyserver.c:1343 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "" +msgstr "bilinen bir anahtar sunucusu yok (--keyserver seçeneğini kullanın)\n" -#: g10/keyserver.c:1320 +#: g10/keyserver.c:1349 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" -msgstr "" +msgstr "harici anahtar sunucusu çağrıları bu kurulumda desteklenmiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1361 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" -msgstr "" +msgstr "`%s' anahtar sunucusu şeması için eylemci yok\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1366 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" -msgstr "" +msgstr "`%s' eylemi `%s' anahtar sunucusu şeması ile desteklenmiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1345 -#, c-format -msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" -msgstr "" +#: g10/keyserver.c:1374 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s does not support handler version %d\n" +msgstr "gpgkeys_%s %d sürümü eylemciyi desteklemiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1351 -#, fuzzy +#: g10/keyserver.c:1381 msgid "keyserver timed out\n" -msgstr "anahtar sunucusu hatası" +msgstr "anahtar sunucusu zamanaşımına uğradı\n" -#: g10/keyserver.c:1356 -#, fuzzy +#: g10/keyserver.c:1386 msgid "keyserver internal error\n" -msgstr "anahtar sunucusu hatası" +msgstr "anahtar sunucusu iç hatası\n" -#: g10/keyserver.c:1365 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1395 +#, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" -msgstr "keyserver receive başarısızlığa uğradı: %s\n" +msgstr "anahtar sunucusuyla iletişim hatası: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1420 g10/keyserver.c:1454 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" bir anahtar kimliği değil: atlanıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1681 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1711 +#, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" -msgstr "UYARI: geçici dosya silinemiyor (%s) `%s': %s\n" +msgstr "UYARI: %s anahtarı %s üzerinden tazelenemiyor: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1703 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1733 +#, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" -msgstr "%08lX anahtarı %s adresinden isteniyor\n" +msgstr "1 anahtar %s adresinden tazeleniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1705 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1735 +#, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" -msgstr "%08lX anahtarı %s adresinden isteniyor\n" +msgstr "%d anahtar %s adresinden tazeleniyor\n" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "bir şifreli oturum anahtarı (%d) için tuhaf uzunluk\n" -#: g10/mainproc.c:262 -#, c-format -msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -msgstr "anahtar parolası yanlış ya da bilinmeyen şifre algoritması (%d)\n" - -#: g10/mainproc.c:299 +#: g10/mainproc.c:300 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s şifreli oturum anahtarı\n" -#: g10/mainproc.c:309 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:310 +#, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" -msgstr "bilinmeyen algoritma %d ile şifrelenmiş\n" +msgstr "bilinmeyen özümleme algoritması ile üretilmiş anahtar parolası %d\n" -#: g10/mainproc.c:375 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:376 +#, c-format msgid "public key is %s\n" -msgstr "genel anahtar: %08lX\n" +msgstr "genel anahtar: %s\n" -#: g10/mainproc.c:430 +#: g10/mainproc.c:431 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "genel anahtarla şifreli veri: doğru DEK\n" -#: g10/mainproc.c:463 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:464 +#, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "" -"%u bitlik %s anahtarı ve kullanıcı kimliği\n" -"%08lX ile şifrelendi, %s oluşturuldu\n" +"%u bitlik %s anahtarı ve %s kullanıcı kimliği ile şifrelendi, %s tarihinde " +"oluşturuldu\n" -#: g10/mainproc.c:467 g10/pkclist.c:218 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:468 g10/pkclist.c:219 +#, c-format msgid " \"%s\"\n" -msgstr " den \"" +msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:471 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:472 +#, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" -msgstr "%s anahtarı ve %08lX kullanıcı kimliği ile şifrelendi\n" +msgstr "%s anahtarı ve %s kullanıcı kimliği ile şifrelenmiş\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "genel anahtar şifre çözümü başarısız: %s\n" -#: g10/mainproc.c:499 +#: g10/mainproc.c:500 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" -msgstr "%lu anahtar parolası ile şifreli\n" +msgstr "%lu anahtar parolası ile şifrelenmiş\n" -#: g10/mainproc.c:501 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" -msgstr "1 anahtar parolası ile şifreli\n" +msgstr "1 anahtar parolası ile şifrelenmiş\n" -#: g10/mainproc.c:529 g10/mainproc.c:551 +#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s şifreli veri varsayılıyor\n" -#: g10/mainproc.c:537 +#: g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA şifre kullanışsız, iyimserlikle yerine %s kullanılmaya çalışılıyor\n" -#: g10/mainproc.c:569 +#: g10/mainproc.c:570 msgid "decryption okay\n" msgstr "Şifre çözme tamam\n" -#: g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "UYARI: ileti bütünlük korumalı değildi\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:587 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "UYARI: şifreli ileti tahrip edilmiş!\n" -#: g10/mainproc.c:592 +#: g10/mainproc.c:593 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "şifre çözme başarısız: %s\n" @@ -4316,158 +4282,156 @@ msgstr "BİLGİ: gönderen \"yalnız-gözleriniz-için\" ricasında bulundu\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "özgün dosya adı = '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:786 +#: g10/mainproc.c:803 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "tek başına yürürlükten kaldırma - uygulamak için \"gpg --import\" kullanın\n" -#: g10/mainproc.c:1290 +#: g10/mainproc.c:1307 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "imza doğrulama engellendi\n" -#: g10/mainproc.c:1332 g10/mainproc.c:1342 +#: g10/mainproc.c:1349 g10/mainproc.c:1359 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "bu çoklu imzalar elde edilemiyor\n" -#: g10/mainproc.c:1352 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:1369 +#, c-format msgid "Signature made %s\n" -msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitti.\n" +msgstr "İmza %s de\n" -#: g10/mainproc.c:1353 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:1370 +#, c-format msgid " using %s key %s\n" -msgstr " den \"" +msgstr " %s kullanılarak anahtar %s ile yapılmış\n" -#: g10/mainproc.c:1357 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:1374 +#, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" -msgstr "%.*s imzası, %s anahtarı ve %08lX kullanıcı kimliği ile yapılmış\n" +msgstr "%s imzası, %s anahtarı ve %s kullanıcı kimliği ile yapılmış\n" -#: g10/mainproc.c:1377 +#: g10/mainproc.c:1394 msgid "Key available at: " -msgstr "Anahtar burada: " +msgstr "Anahtar burada:" -#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:1499 g10/mainproc.c:1547 +#, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" -msgstr "KÖTÜ imza: \"" +msgstr "\"%s\" deki imza KÖTÜ" -#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:1501 g10/mainproc.c:1549 +#, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" -msgstr "Kullanım tarihi geçmiş imza: \"" +msgstr "\"%s\" deki imza zamanaşımına uğramış" -#: g10/mainproc.c:1486 g10/mainproc.c:1534 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:1503 g10/mainproc.c:1551 +#, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" -msgstr "Kullanıcı kimliği: \"" +msgstr "\"%s\" deki imza iyi" -#: g10/mainproc.c:1538 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "[uncertain]" msgstr "[şüpheli]" -#: g10/mainproc.c:1570 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:1587 +#, c-format msgid " aka \"%s\"" -msgstr " den \"" +msgstr " nam-ı diğer \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1664 +#: g10/mainproc.c:1681 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitti.\n" -#: g10/mainproc.c:1669 +#: g10/mainproc.c:1686 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitecek.\n" -#: g10/mainproc.c:1672 +#: g10/mainproc.c:1689 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s imzası, %s özümleme algoritması\n" -#: g10/mainproc.c:1673 +#: g10/mainproc.c:1690 msgid "binary" msgstr "ikili" -#: g10/mainproc.c:1674 +#: g10/mainproc.c:1691 msgid "textmode" msgstr "metinkipi" -#: g10/mainproc.c:1674 g10/trustdb.c:530 +#: g10/mainproc.c:1691 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" -#: g10/mainproc.c:1694 +#: g10/mainproc.c:1711 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "İmza kontrol edilemedi: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1762 g10/mainproc.c:1778 g10/mainproc.c:1864 +#: g10/mainproc.c:1779 g10/mainproc.c:1795 g10/mainproc.c:1881 msgid "not a detached signature\n" msgstr "bir bağımsız imza değil\n" -#: g10/mainproc.c:1805 +#: g10/mainproc.c:1822 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "UYARI: çoklu imzalar saptandı. Sadece ilki denetlenecek.\n" -#: g10/mainproc.c:1813 +#: g10/mainproc.c:1830 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "0x%02x sınıfı tek başına imza\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1887 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "eski stil (PGP 2.x) imza\n" -#: g10/mainproc.c:1880 +#: g10/mainproc.c:1897 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() içinde geçersiz kök paket saptandı\n" -#: g10/misc.c:121 +#: g10/misc.c:122 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "\"core\" oluşumu iptal edilemedi: %s\n" -#: g10/misc.c:141 g10/misc.c:169 g10/misc.c:241 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:142 g10/misc.c:170 g10/misc.c:242 +#, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" -msgstr "dosya açılamadı: %s\n" +msgstr "`%s' için %s de durum bilgisi alınamıyor: %s\n" -#: g10/misc.c:206 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:207 +#, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" -msgstr "güvence veritabanı: okuma başarısız (n=%d): %s\n" +msgstr "fstat(%d) %s de başarısız: %s\n" -#: g10/misc.c:315 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:316 +#, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" -msgstr "%d genel anahtar algoritması kullanılamadı\n" +msgstr "UYARI: deneysel %s genel anahtar algoritması kullanılıyor\n" -#: g10/misc.c:330 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:331 +#, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" -msgstr "tamamlanmamış şifre algoritması" +msgstr "UYARI: deneysel %s şifreleme algoritması kullanılıyor\n" -#: g10/misc.c:345 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:346 +#, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" -msgstr "%s imzası, %s özümleme algoritması\n" +msgstr "UYARI: deneysel %s özümleme algoritması kullanılıyor\n" -#: g10/misc.c:350 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:351 +#, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" -msgstr "" -"alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) özümleme algoritması kullanılmak " -"isteniyor\n" +msgstr "UYARI: %s özümleme algoritması artık önerilmiyor.\n" -#: g10/misc.c:446 +#: g10/misc.c:447 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA şifre eklentisi yok\n" -#: g10/misc.c:447 +#: g10/misc.c:448 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" @@ -4475,148 +4439,135 @@ msgstr "" "adresine\n" "bakınız.\n" -#: g10/misc.c:680 +#: g10/misc.c:681 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: \"%s\" seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n" -#: g10/misc.c:684 +#: g10/misc.c:685 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "UYARI: %s seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n" -#: g10/misc.c:686 +#: g10/misc.c:687 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "lütfen yerine \"%s%s\" kullanınız\n" -#: g10/misc.c:697 +#: g10/misc.c:694 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" +msgstr "UYARI: %s seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n" + +#: g10/misc.c:707 msgid "Uncompressed" msgstr "Sıkıştırılmamış" -#: g10/misc.c:722 -#, fuzzy +#: g10/misc.c:732 msgid "uncompressed|none" -msgstr "Sıkıştırılmamış" +msgstr "Sıkıştırılmamış|yok" -#: g10/misc.c:832 +#: g10/misc.c:842 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "bu ileti %s tarafından kullanılamayabilir\n" -#: g10/misc.c:989 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:999 +#, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" -msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" +msgstr "`%s' seçeneği belirsiz\n" -#: g10/misc.c:1014 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:1024 +#, c-format msgid "unknown option `%s'\n" -msgstr "öntanımlı alıcı `%s' bilinmiyor\n" +msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor\n" -#: g10/openfile.c:84 +#: g10/openfile.c:86 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "\"%s\" dosyası var. " -#: g10/openfile.c:86 -#, fuzzy +#: g10/openfile.c:88 msgid "Overwrite? (y/N) " -msgstr "Üzerine yazılsın mı? (e/H)? " +msgstr "Üzerine yazılsın mı? (e/H ya da y/N) " -#: g10/openfile.c:119 +#: g10/openfile.c:121 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: bilinmeyen sonek\n" -#: g10/openfile.c:141 +#: g10/openfile.c:143 msgid "Enter new filename" msgstr "Yeni dosya ismini giriniz" -#: g10/openfile.c:184 +#: g10/openfile.c:188 msgid "writing to stdout\n" msgstr "standart çıktıya yazıyor\n" -#: g10/openfile.c:296 +#: g10/openfile.c:300 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "\"%s\" içindeki veri imzalı kabul ediliyor\n" -#: g10/openfile.c:375 +#: g10/openfile.c:379 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "yeni yapılandırma dosyası `%s' oluşturuldu\n" -#: g10/openfile.c:377 +#: g10/openfile.c:381 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "UYARI: `%s' deki seçenekler bu çalıştırma sırasında henüz etkin değil\n" -#: g10/openfile.c:409 -#, fuzzy, c-format +#: g10/openfile.c:413 +#, c-format msgid "directory `%s' created\n" -msgstr "%s: dizin oluşturuldu\n" +msgstr "dizin `%s' oluşturuldu\n" -#: g10/parse-packet.c:137 +#: g10/parse-packet.c:138 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "%d genel anahtar algoritması kullanılamadı\n" -#: g10/parse-packet.c:707 +#: g10/parse-packet.c:708 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "UYARI: simetrik şifreli oturum anahtarı potansiyel olarak güvensiz\n" -#: g10/parse-packet.c:1132 +#: g10/parse-packet.c:1145 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d tipi alt paket kritik bit kümesine sahip\n" -#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:305 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent bu oturumda kullanılamaz\n" -#: g10/passphrase.c:486 -msgid "can't set client pid for the agent\n" -msgstr "istemci pid'i belirlenemiyor\n" - -#: g10/passphrase.c:494 -msgid "can't get server read FD for the agent\n" -msgstr "sunucu okuma dosya tanıtıcısı alınamadı\n" - -#: g10/passphrase.c:501 -msgid "can't get server write FD for the agent\n" -msgstr "sunucu yazma dosya tanıtıcısı alınamadı\n" - -#: g10/passphrase.c:534 +#: g10/passphrase.c:317 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO çevre değişkeni hatalı\n" -#: g10/passphrase.c:547 +#: g10/passphrase.c:332 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent protokolü sürüm %d desteklenmiyor\n" -#: g10/passphrase.c:568 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" sunucusuna bağlanılamadı: %s\n" -#: g10/passphrase.c:590 -msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "gpg-agent ile haberleşme problemi\n" - -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:937 g10/passphrase.c:1049 +#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "vekil ile problem - vekil kullanımı iptal ediliyor\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1209 -#, fuzzy, c-format +#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 +#, c-format msgid " (main key ID %s)" -msgstr " (asıl anahtar kimliği %08lX)" +msgstr " (asıl anahtar kimliği %s)" -#: g10/passphrase.c:714 -#, fuzzy, c-format +#: g10/passphrase.c:525 +#, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "\"%.*s\"\n" @@ -4624,69 +4575,52 @@ msgid "" msgstr "" "\"%.*s\"\n" "kullanıcısının gizli anahtarını açacak bir anahtar parolasına ihtiyaç var.\n" -"%u bitlik %s anahtarı, kimlik %08lX, oluşturulan %s%s\n" +"%u bitlik %s anahtarı, kimlik %s, oluşturma tarihi %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:550 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Parolayı tekrar yazınız\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:552 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Anahtar parolasını giriniz\n" -#: g10/passphrase.c:781 -msgid "passphrase too long\n" -msgstr "Parola çok uzun\n" - -#: g10/passphrase.c:794 -msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "yanıt geçersiz\n" - -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:931 +#: g10/passphrase.c:628 msgid "cancelled by user\n" msgstr "kullanıcı tarafından durduruldu\n" -#: g10/passphrase.c:815 g10/passphrase.c:1020 -#, c-format -msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -msgstr "vekil ile sorun var: vekil 0x%lx ile sonuçlandı\n" - -#: g10/passphrase.c:1100 g10/passphrase.c:1263 -#, fuzzy +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" -msgstr "önceden tanımlanmış işlemler kipinde (batchmode) parola sorgulanamaz\n" +msgstr "betik kipinde parola sorgulanamaz\n" -#: g10/passphrase.c:1107 g10/passphrase.c:1268 +#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Anahtar parolasını girin: " -#: g10/passphrase.c:1190 -#, fuzzy, c-format +#: g10/passphrase.c:871 +#, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "user: \"%s\"\n" msgstr "" -"\n" "Gizli anahtarın kilidini açmak için bir anahtar parolasına ihtiyacınız var.\n" -"Anahtarın sahibi: \"" +"Anahtarın sahibi: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:1196 -#, fuzzy, c-format +#: g10/passphrase.c:877 +#, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" -msgstr "" -"%u bitlik %s anahtarı, %08lX kimliği ile\n" -"%s tarihinde üretilmiş" +msgstr "%u bitlik %s anahtarı, %s kimliği ile %s tarihinde üretilmiş" -#: g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:886 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" -msgstr "" +msgstr " (asıl anahtar kimliği %s üzerinde yardımcı anahtar)" -#: g10/passphrase.c:1272 +#: g10/passphrase.c:953 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Tekrar: " -#: g10/photoid.c:66 +#: g10/photoid.c:67 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -4700,162 +4634,157 @@ msgstr "" "bir resim kullanırsanız genel anahtarınız da çok büyük olacaktır. Resim\n" "boyutlarının 240x288 civarında seçilmesi uygun olacaktır.\n" -#: g10/photoid.c:80 +#: g10/photoid.c:81 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Foto kimliği için JPEG dosya ismini giriniz: " -#: g10/photoid.c:94 -#, fuzzy, c-format +#: g10/photoid.c:95 +#, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" -msgstr "dosya açılamadı: %s\n" +msgstr "JPEG dosyası `%s' açılamıyor: %s\n" -#: g10/photoid.c:102 +#: g10/photoid.c:103 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" -msgstr "" +msgstr "Bu JPEG gerçekten büyük (%d bayt)!\n" -#: g10/photoid.c:104 -#, fuzzy +#: g10/photoid.c:105 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " -msgstr "Onu kullanmak istediğinizden emin misiniz? (e/H) " +msgstr "Onu kullanmak istediğinizden emin misiniz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/photoid.c:119 -#, fuzzy, c-format +#: g10/photoid.c:120 +#, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" -msgstr "\"%s\" bir JPEG dosyası değil\n" +msgstr "'%s' bir JPEG dosyası değil\n" -#: g10/photoid.c:136 +#: g10/photoid.c:137 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Bu foto doğru mu? (e/H/ç)? " -#: g10/photoid.c:338 +#: g10/photoid.c:339 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "foto kimliği gösterilemiyor!\n" -#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:581 msgid "No reason specified" msgstr "Belirtilmiş bir neden yok" -#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:583 msgid "Key is superseded" msgstr "Anahtarın yerine başkası konulmuş ve iptal edilmiştir" -#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:582 msgid "Key has been compromised" msgstr "Anahtar tehlikede" -#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:584 msgid "Key is no longer used" msgstr "Anahtar artık kullanılmayacak" -#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:585 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Kullanıcı kimliği artık geçersiz" -#: g10/pkclist.c:73 +#: g10/pkclist.c:74 msgid "reason for revocation: " msgstr "yürürlükten kaldırma sebebi: " -#: g10/pkclist.c:90 +#: g10/pkclist.c:91 msgid "revocation comment: " msgstr "yürürlükten kaldırma açıklaması: " -#: g10/pkclist.c:205 +#: g10/pkclist.c:206 msgid "iImMqQsS" msgstr "bBmMaAkK" -#: g10/pkclist.c:213 -#, fuzzy +#: g10/pkclist.c:214 msgid "No trust value assigned to:\n" -msgstr "" -"Güven derecesi belirtilmemiş:\n" -"%4u%c/%08lX %s \"" +msgstr "Güven değeri belirtilmemiş:\n" -#: g10/pkclist.c:245 -#, fuzzy, c-format +#: g10/pkclist.c:246 +#, c-format msgid " aka \"%s\"\n" -msgstr " den \"" +msgstr " namı-diğer \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:255 -#, fuzzy +#: g10/pkclist.c:256 msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" -msgstr "Bu anahtarın sahibine ait olduğu umuluyor\n" +msgstr "" +"%s: Bu anahtarın gerçekten sahibine ait olduğuna dair bir belirti yok\n" -#: g10/pkclist.c:270 -#, fuzzy, c-format +#: g10/pkclist.c:271 +#, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" -msgstr " %d = bilmiyorum\n" +msgstr " %d = bilmiyorum, kem küm\n" -#: g10/pkclist.c:272 -#, fuzzy, c-format +#: g10/pkclist.c:273 +#, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = güvence vermem\n" -#: g10/pkclist.c:278 -#, fuzzy, c-format +#: g10/pkclist.c:279 +#, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Son derece güveniyorum\n" -#: g10/pkclist.c:284 -#, fuzzy +#: g10/pkclist.c:285 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = ana menüye dön\n" -#: g10/pkclist.c:287 -#, fuzzy +#: g10/pkclist.c:288 msgid " s = skip this key\n" msgstr " a = bu anahtarı atla\n" -#: g10/pkclist.c:288 -#, fuzzy +#: g10/pkclist.c:289 msgid " q = quit\n" -msgstr " k = çık\n" +msgstr " ç = çık\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" +"Bu anahtar için asgari güvence seviyesi: %s\n" +"\n" -#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:610 msgid "Your decision? " msgstr "Kararınız? " -#: g10/pkclist.c:319 -#, fuzzy +#: g10/pkclist.c:320 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "" -"Bu anahtara gerçekten en yüksek güven derecesini vermek istiyor musunuz?" +"Bu anahtarı gerçekten son derece güvenli yapmak istiyor musunuz? (e/H ya da " +"y/N) " -#: g10/pkclist.c:333 +#: g10/pkclist.c:334 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Son derece güvenli bir anahtarla sonuçlanan sertifikalar:\n" -#: g10/pkclist.c:418 -#, fuzzy, c-format +#: g10/pkclist.c:419 +#, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" -"%08lX: Bu anahtarın gerçekten sahibine ait olduğuna dair bir belirti yok\n" +"%s: Bu anahtarın gerçekten ismi belirtilen şahsa ait olduğuna dair bir " +"belirti yok\n" -#: g10/pkclist.c:423 -#, fuzzy, c-format +#: g10/pkclist.c:424 +#, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" -"%08lX: Bu anahtarın gerçekten sahibine ait olduğuna dair bir belirti yok\n" +"%s: Bu anahtarın gerçekten ismi belirtilen şahsa ait olduğuna dair sınırlı " +"bir belirti var\n" -#: g10/pkclist.c:429 -#, fuzzy +#: g10/pkclist.c:430 msgid "This key probably belongs to the named user\n" -msgstr "Bu anahtarın sahibine ait olduğu umuluyor\n" +msgstr "Bu anahtarın ismi belirtilen şahsa ait olduğu umuluyor\n" -#: g10/pkclist.c:434 +#: g10/pkclist.c:435 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Bu anahtar bizim\n" -#: g10/pkclist.c:460 -#, fuzzy +#: g10/pkclist.c:461 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" @@ -4865,94 +4794,92 @@ msgstr "" "olduğu kesin DEĞİL. *Gerçekten* ne yaptığınızı biliyorsanız,\n" "sonraki soruya da evet cevabı verebilirsiniz.\n" -#: g10/pkclist.c:467 -#, fuzzy +#: g10/pkclist.c:468 msgid "Use this key anyway? (y/N) " -msgstr "Bu anahtar yine de kullanılsın mı? " +msgstr "Bu anahtar yine de kullanılsın mı? (e/H ya da y/N) " -#: g10/pkclist.c:501 +#: g10/pkclist.c:502 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "UYARI: Güven derecesiz anahtar kullanılıyor!\n" -#: g10/pkclist.c:508 +#: g10/pkclist.c:509 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" -"UYARI: bu anahtar yürürlükten kaldırılmış olabilir (yürürlükten kaldırma " +"UYARI: bu anahtar yürürlükten kaldırılmamış olabilir (yürürlükten kaldırma " "anahtarı mevcut değil)\n" -#: g10/pkclist.c:517 +#: g10/pkclist.c:518 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" -msgstr "UYARI: Bu anahtar sahibi tarafından yürürlükten kaldırılmıştı!\n" +msgstr "UYARI: Bu anahtar onu üreten tarafından yürürlükten kaldırılmıştı!\n" -#: g10/pkclist.c:520 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "UYARI: Bu anahtar sahibi tarafından yürürlükten kaldırılmıştı!\n" -#: g10/pkclist.c:521 -#, fuzzy +#: g10/pkclist.c:522 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Bu imza sahte anlamına gelebilir.\n" -#: g10/pkclist.c:527 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "" "UYARI: Bu yardımcı anahtar sahibi tarafından yürürlükten kaldırılmıştı!\n" -#: g10/pkclist.c:532 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Bilgi: Bu anahtar iptal edildi.\n" -#: g10/pkclist.c:537 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Bilgi: Bu anahtarın kullanım süresi dolmuştu!\n" -#: g10/pkclist.c:548 +#: g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "UYARI: Bu anahtar güven dereceli bir imza ile sertifikalanmamış!\n" -#: g10/pkclist.c:550 +#: g10/pkclist.c:551 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Bu imzanın sahibine ait olduğuna dair bir belirti yok.\n" -#: g10/pkclist.c:558 +#: g10/pkclist.c:559 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "UYARI: Bu anahtara güven-mi-yoruz!\n" -#: g10/pkclist.c:559 +#: g10/pkclist.c:560 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Bu imza SAHTE olabilir.\n" -#: g10/pkclist.c:567 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "UYARI: Bu anahtar yeterli güven derecesine sahip imzalarla " "sertifikalanmamış!\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:570 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Bu imzanın sahibine ait olduğu kesin değil.\n" -#: g10/pkclist.c:734 g10/pkclist.c:767 g10/pkclist.c:936 g10/pkclist.c:996 +#: g10/pkclist.c:735 g10/pkclist.c:768 g10/pkclist.c:937 g10/pkclist.c:997 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: atlandı: %s\n" -#: g10/pkclist.c:744 g10/pkclist.c:968 +#: g10/pkclist.c:745 g10/pkclist.c:969 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: atlandı: genel anahtar zaten var\n" -#: g10/pkclist.c:786 +#: g10/pkclist.c:787 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Bir kullanıcı kimliği belirtmediniz. (\"-r\" kullanabilirsiniz)\n" -#: g10/pkclist.c:802 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "Current recipients:\n" -msgstr "" +msgstr "Şimdiki alıcılar:\n" -#: g10/pkclist.c:828 +#: g10/pkclist.c:829 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -4960,168 +4887,170 @@ msgstr "" "\n" "Kullanıcı kimliğini girin. Boş bir satır işlemi sonlandırır:" -#: g10/pkclist.c:844 +#: g10/pkclist.c:845 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Böyle bir kullanıcı kimliği yok.\n" -#: g10/pkclist.c:849 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:850 g10/pkclist.c:912 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "atlandı: genel anahtar zaten öntanımlı alıcı olarak ayarlanmış\n" -#: g10/pkclist.c:867 +#: g10/pkclist.c:868 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Genel anahtar iptal edildi.\n" -#: g10/pkclist.c:874 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "atlandı: genel anahtar zaten belirtilmiş\n" -#: g10/pkclist.c:903 -#, fuzzy, c-format +#: g10/pkclist.c:904 +#, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" -msgstr "öntanımlı alıcı `%s' bilinmiyor\n" +msgstr "öntanımlı alıcı \"%s\" bilinmiyor\n" -#: g10/pkclist.c:948 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: atlandı: genel anahtar iptal edildi\n" -#: g10/pkclist.c:1003 +#: g10/pkclist.c:1004 msgid "no valid addressees\n" msgstr "geçerli adresler yok\n" -#: g10/plaintext.c:90 +#: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "veri kaydedilmedi; kaydetmek için \"--output\" seçeneğini kullanın\n" -#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 +#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "`%s' oluşturulurken hata: %s\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:447 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Bağımsız imza.\n" -#: g10/plaintext.c:450 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Lütfen veri dosyasının ismini girin: " -#: g10/plaintext.c:478 +#: g10/plaintext.c:481 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "standart girdiden okuyor ...\n" -#: g10/plaintext.c:512 +#: g10/plaintext.c:515 msgid "no signed data\n" msgstr "imzalı veri yok\n" -#: g10/plaintext.c:526 +#: g10/plaintext.c:529 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imzalı veri '%s' açılamadı\n" -#: g10/pubkey-enc.c:103 -#, fuzzy, c-format +#: g10/pubkey-enc.c:104 +#, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" -msgstr "anonim alıcı: %08lX gizli anahtarı deneniyor ...\n" +msgstr "anonim alıcı: %s gizli anahtarı deneniyor ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:119 +#: g10/pubkey-enc.c:120 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "tamam, biz anonim alıcıyız.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:207 +#: g10/pubkey-enc.c:208 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "DEK'in eski kodlaması desteklenmiyor\n" -#: g10/pubkey-enc.c:228 +#: g10/pubkey-enc.c:229 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "şifre algoritması %d%s bilinmiyor ya da iptal edilmiş\n" -#: g10/pubkey-enc.c:266 -#, fuzzy, c-format +#: g10/pubkey-enc.c:267 +#, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" -msgstr "BİLGİ: %d şifre algoritması tercihlerde bulunamadı\n" +msgstr "UYARI: %s şifre algoritması alıcı tercihlerinde yok\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 -#, fuzzy, c-format +#: g10/pubkey-enc.c:287 +#, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" -msgstr "BİLGİ: %08lX gizli anahtarının %s tarihinde kullanım süresi doldu\n" +msgstr "BİLGİ: %s gizli anahtarının %s tarihinde kullanım süresi doldu\n" -#: g10/pubkey-enc.c:292 +#: g10/pubkey-enc.c:293 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "BİLGİ: anahtar yürürlükten kaldırılmıştı" -#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175 -#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545 +#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:546 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet başarısız: %s\n" -#: g10/revoke.c:146 -#, fuzzy, c-format +#: g10/revoke.c:147 +#, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" -msgstr "anahtar %08lX: kullanıcı kimliği yok\n" +msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/revoke.c:272 +#: g10/revoke.c:273 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Yürürlükten kaldıran:\n" -#: g10/revoke.c:276 +#: g10/revoke.c:277 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Bu bir duyarlı yürürlükten kaldırma anahtarı)\n" -#: g10/revoke.c:280 -#, fuzzy +#: g10/revoke.c:281 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " -msgstr "Bu imza için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluşturulsun mu? " +msgstr "" +"Bu imza için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluşturulsun mu? (e/H ya " +"da y/N) " -#: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:512 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "ASCII zırhlı çıktı istendi.\n" -#: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525 +#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:526 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet başarısız: %s\n" -#: g10/revoke.c:370 +#: g10/revoke.c:371 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Yürürlükten kaldırma sertifikası üretildi.\n" -#: g10/revoke.c:376 -#, fuzzy, c-format +#: g10/revoke.c:377 +#, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" -msgstr "`%s' için yürürlükten kaldırma anahtarı yok\n" +msgstr "\"%s\" için yürürlükten kaldırma anahtarları yok\n" -#: g10/revoke.c:432 -#, fuzzy, c-format +#: g10/revoke.c:433 +#, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "gizli anahtar `%s' yok: %s\n" +msgstr "gizli anahtar \"%s\" yok: %s\n" -#: g10/revoke.c:461 +#: g10/revoke.c:462 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "karşılığı olan genel anahtar yok: `%s\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:473 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "genel anahtar gizli anahtarla uyuşmuyor!\n" -#: g10/revoke.c:479 -#, fuzzy +#: g10/revoke.c:480 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " -msgstr "Bu imza için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluşturulsun mu? " +msgstr "" +"Bu anahtar için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluşturulsun mu? (e/H " +"ya da y/N) " -#: g10/revoke.c:496 +#: g10/revoke.c:497 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "bilinmeyen sıkıştırma algoritması\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "BİLGİ: Bu anahtar korunmamış!\n" -#: g10/revoke.c:551 +#: g10/revoke.c:552 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5139,259 +5068,257 @@ msgstr "" "Sertifika kısa olacağından isterseniz, bir yazıcı çıktısı olarak alıp\n" "bir kasada da muhafaza edebilirsiniz.\n" -#: g10/revoke.c:592 +#: g10/revoke.c:593 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Lütfen bir yürürlükten kaldırma sebebi seçiniz:\n" -#: g10/revoke.c:602 +#: g10/revoke.c:603 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: g10/revoke.c:604 +#: g10/revoke.c:605 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Burada %d seçtiğiniz varsayılıyor)\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:646 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" "İsteğe bağlı açıklamayı girebilirsiniz; Boş bir satır işlemi sonlandırır:\n" -#: g10/revoke.c:673 +#: g10/revoke.c:674 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Yürürlükten kaldırma sebebi: %s\n" -#: g10/revoke.c:675 +#: g10/revoke.c:676 msgid "(No description given)\n" msgstr "(açıklama verilmedi)\n" -#: g10/revoke.c:680 -#, fuzzy +#: g10/revoke.c:681 msgid "Is this okay? (y/N) " -msgstr "Bu tamam mı? " +msgstr "Bu tamam mı? (e/H ya da y/N) " -#: g10/seckey-cert.c:54 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "gizli anahtar parçaları kullanım dışı\n" -#: g10/seckey-cert.c:60 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "koruma algoritması %d%s desteklenmiyor\n" -#: g10/seckey-cert.c:71 -#, fuzzy, c-format +#: g10/seckey-cert.c:72 +#, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" -msgstr "koruma algoritması %d%s desteklenmiyor\n" +msgstr "koruma algoritması %d desteklenmiyor\n" -#: g10/seckey-cert.c:265 +#: g10/seckey-cert.c:266 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Anahtar parolası geçersiz; lütfen tekrar deneyin" -#: g10/seckey-cert.c:266 +#: g10/seckey-cert.c:267 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:326 +#: g10/seckey-cert.c:327 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "UYARI: Zayıf anahtar saptandı - lütfen anahtar parolasını tekrar " "değiştirin.\n" -#: g10/seckey-cert.c:364 +#: g10/seckey-cert.c:365 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "gizli anahtarın güvenliği için eski tarz 16 bitlik sağlama toplamı " "üretiliyor\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:53 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "zayıf anahtar oluşturuldu - yeniden deneniyor\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:58 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "simetrik şifre için zayıf anahtarın önlenmesi mümkün olamadı: %d kere " "denendi!\n" -#: g10/seskey.c:213 +#: g10/seskey.c:214 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA, 160 bitlik bir hash algoritması kullanılmasını gerektiriyor\n" -#: g10/sig-check.c:75 +#: g10/sig-check.c:76 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "UYARI: iletideki imza özümlemesi çelişkili\n" -#: g10/sig-check.c:99 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sig-check.c:100 +#, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" -msgstr "UYARI: %08lX imzalama alt anahtarı çapraz sertifikalı değil\n" +msgstr "UYARI: yardımcı imzalama anahtarı %s çapraz sertifikalı değil\n" -#: g10/sig-check.c:102 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sig-check.c:103 +#, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" -msgstr "UYARI: %08lX imzalama alt anahtarının çapraz sertifikası geçersiz\n" +msgstr "" +"UYARI: yardımcı imzalama anahtarı %s geçersiz çapraz sertifikalamaya sahip\n" -#: g10/sig-check.c:168 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sig-check.c:169 +#, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" -msgstr "genel anahtar %08lX imzadan %lu saniye daha yeni\n" +msgstr "genel anahtar %s imzadan %lu saniye daha yeni\n" -#: g10/sig-check.c:169 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sig-check.c:170 +#, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" -msgstr "genel anahtar %08lX imzadan %lu saniye daha yeni.\n" +msgstr "genel anahtar %s imzadan %lu saniye daha yeni.\n" -#: g10/sig-check.c:180 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sig-check.c:181 +#, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -"anahtar %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat problemi)\n" +"anahtar %s %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat problemi)\n" -#: g10/sig-check.c:182 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sig-check.c:183 +#, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -"anahtar bundan %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat " +"anahtar %s bundan %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat " "problemi)\n" -#: g10/sig-check.c:192 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sig-check.c:193 +#, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" -msgstr "BİLGİ: %08lX imza anahtarının kullanım süresi %s sularında dolmuş\n" +msgstr "BİLGİ: %s imza anahtarının kullanım süresi %s sularında dolmuş\n" -#: g10/sig-check.c:275 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sig-check.c:276 +#, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -"hatalı imzanın bilinmeyen bir kritik bitten dolayı %08lX anahtarından " +"hatalı imzanın bilinmeyen bir kritik bitten dolayı %s anahtarından " "kaynaklandığı sanılıyor\n" -#: g10/sig-check.c:532 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sig-check.c:533 +#, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" -"anahtar %08lX: anahtarı yürürlükten kaldıracak yardımcı anahtar paketi yok\n" +"anahtar %s: anahtarı yürürlükten kaldırma imzası için yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/sig-check.c:558 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sig-check.c:559 +#, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" -msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtarı bağlamak için yardımcı anahtar yok\n" +msgstr "" +"anahtar %s: yardımcı anahtarı garantileme imzası için yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/sign.c:85 +#: g10/sign.c:86 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "niteleme verisi v3 (PGP 2.x tarzı) imzalara konulamaz\n" -#: g10/sign.c:93 +#: g10/sign.c:94 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "niteleme verisi v3 (PGP 2.x tarzı) anahtar imzalarına konulamaz\n" -#: g10/sign.c:112 +#: g10/sign.c:113 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "UYARI: %%-genişletmesi imkansız (çok büyük).\n" "Uzatılmadan kullanılıyor.\n" -#: g10/sign.c:138 +#: g10/sign.c:139 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "poliçe URL'si v3 (PGP 2.x tarzı) imzalara konulamaz\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:147 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "poliçe URL'si v3 (PGP 2.x tarzı) anahtar imzalarına konulamaz\n" -#: g10/sign.c:159 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sign.c:160 +#, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -"UYARI: güvence adresinin uzatılması imkansız (çok büyük).\n" +"UYARI: güvence adresi için %%lik uzatma imkansız (çok büyük).\n" "Uzatılmadan kullanılıyor.\n" -#: g10/sign.c:187 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sign.c:188 +#, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " "unexpanded.\n" msgstr "" -"UYARI: güvence adresinin uzatılması imkansız (çok büyük).\n" -"Uzatılmadan kullanılıyor.\n" +"UYARI: tercih edilen anahtar sunucu adresi için %%lik uzatma imkansız\n" +"(çok büyük). Uzatılmadan kullanılıyor.\n" -#: g10/sign.c:364 +#: g10/sign.c:365 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "oluşturulan imzanın denetimi başarısız: %s\n" -#: g10/sign.c:373 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sign.c:374 +#, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" -msgstr "%s imza: \"%s\"den\n" +msgstr "%s/%s imza: \"%s\" den\n" -#: g10/sign.c:741 +#: g10/sign.c:761 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 kipinde sadece PGP 2.x tarzı anahtarlarla ayrık imza yapabilirsiniz\n" -#: g10/sign.c:808 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sign.c:830 +#, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -"alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) özümleme algoritması kullanılmak " -"isteniyor\n" +"UYARI: alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) özümleme algoritması " +"kullanılmak isteniyor\n" -#: g10/sign.c:900 +#: g10/sign.c:922 msgid "signing:" msgstr "imzalanıyor:" -#: g10/sign.c:1007 +#: g10/sign.c:1034 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 kipinde sadece PGP 2.x tarzı anahtarlarla açık imzalama " "yapabilirsiniz\n" -#: g10/sign.c:1180 +#: g10/sign.c:1212 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s şifrelemesi kullanılmayacak\n" -#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190 +#: g10/skclist.c:127 g10/skclist.c:191 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "anahtar güvenli olarak imlenmemiş - onu sahte RSÜ ile kullanmayın!\n" -#: g10/skclist.c:157 -#, fuzzy, c-format +#: g10/skclist.c:158 +#, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" -msgstr "`%s' atlandı: tekrarlanmış\n" +msgstr "\"%s\" atlandı: tekrarlanmış\n" -#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 -#, fuzzy, c-format +#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185 +#, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "\"%s\" atlandı: %s\n" -#: g10/skclist.c:170 +#: g10/skclist.c:171 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "atlandı: gizli anahtar zaten var\n" -#: g10/skclist.c:185 -#, fuzzy +#: g10/skclist.c:186 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" -msgstr "" -"`%s' atlandı:\n" -"Bu, imzalar için güvenli olmayan PGP üretimi bir ElGamal anahtarı!\n" +msgstr "bu, imzalar için güvenli olmayan PGP üretimi bir ElGamal anahtarı!" -#: g10/tdbdump.c:59 g10/trustdb.c:365 +#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanının %lu. kaydı, %d türünde: yazma başarısız: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:104 +#: g10/tdbdump.c:105 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -5400,348 +5327,346 @@ msgstr "" "# Atanan güvencedeğerlerinin listesi %s oluşturuldu\n" "# (Eski haline getirmek için \"gpg --import-ownertrust\" kullanın\n" -#: g10/tdbdump.c:159 g10/tdbdump.c:167 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 -#, fuzzy, c-format +#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 +#, c-format msgid "error in `%s': %s\n" -msgstr "\"%s\" okunurken hata: %s\n" +msgstr "'%s' de hata: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:159 -#, fuzzy +#: g10/tdbdump.c:160 msgid "line too long" -msgstr "satır çok uzun\n" +msgstr "satır çok uzun" -#: g10/tdbdump.c:167 +#: g10/tdbdump.c:168 msgid "colon missing" -msgstr "" +msgstr ": imi eksik" -#: g10/tdbdump.c:173 -#, fuzzy +#: g10/tdbdump.c:174 msgid "invalid fingerprint" -msgstr "hata: parmakizi geçersiz\n" +msgstr "parmakizi geçersiz" -#: g10/tdbdump.c:178 -#, fuzzy +#: g10/tdbdump.c:179 msgid "ownertrust value missing" -msgstr "sahibiningüvencesi değerlerini indirir" +msgstr "sahibiningüvencesi değeri kayıp" -#: g10/tdbdump.c:214 -#, fuzzy, c-format +#: g10/tdbdump.c:215 +#, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" -msgstr "güvence kaydını ararken hata: %s\n" +msgstr "`%s' deki güvence kaydını ararken hata: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:218 -#, fuzzy, c-format +#: g10/tdbdump.c:219 +#, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" -msgstr "okuma hatası: %s\n" +msgstr "`%s' için okuma hatası: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:227 g10/trustdb.c:380 +#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı: eşzamanlama başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1440 +#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1441 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı %lu kaydı: erişim başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1447 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1448 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "güvence veritabanı %lu kaydı: yazma başarısız (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:244 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "güvence veritabanı işlemi çok uzun\n" -#: g10/tdbio.c:497 -#, fuzzy, c-format +#: g10/tdbio.c:498 +#, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" -msgstr "\"%s\" kapatılamıyor: %s\n" +msgstr "'%s' erişilemiyor: %s\n" -#: g10/tdbio.c:512 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: dizin yok!\n" -#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 -#, fuzzy, c-format +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:589 +#, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" -msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n" +msgstr "`%s' için kilit oluşturulamıyor\n" -#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 -#, fuzzy, c-format +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:592 +#, c-format msgid "can't lock `%s'\n" -msgstr "`%s' açılamadı\n" +msgstr "`%s' kiltlenemedi\n" -#: g10/tdbio.c:550 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: sürüm kaydı oluşturmada başarısız: %s" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: geçersiz güvence veritabanı oluşturuldu\n" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: güvence veritabanı oluşturuldu\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:598 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "BİLGİ: güvence veritabanına yazılamıyor\n" -#: g10/tdbio.c:614 +#: g10/tdbio.c:615 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: güvence veritabanı geçersiz\n" -#: g10/tdbio.c:646 +#: g10/tdbio.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: nitelemeli tablo oluşturulamadı: %s\n" -#: g10/tdbio.c:654 +#: g10/tdbio.c:655 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: sürüm kaydının güncellenmesinde hata: %s\n" -#: g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:691 g10/tdbio.c:707 g10/tdbio.c:721 -#: g10/tdbio.c:751 g10/tdbio.c:1373 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:672 g10/tdbio.c:692 g10/tdbio.c:708 g10/tdbio.c:722 +#: g10/tdbio.c:752 g10/tdbio.c:1374 g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: sürüm kaydının okunmasında hata: %s\n" -#: g10/tdbio.c:730 +#: g10/tdbio.c:731 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: sürüm kaydının yazılmasında hata: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1169 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı: erişim başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1177 +#: g10/tdbio.c:1178 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "güvence veritabanı: okuma başarısız (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1198 +#: g10/tdbio.c:1199 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: bir güvence veritabanı dosyası değil\n" -#: g10/tdbio.c:1216 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: %lu kayıt numarası ile sürüm kaydı\n" -#: g10/tdbio.c:1221 +#: g10/tdbio.c:1222 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: dosya sürümü %d geçersiz\n" -#: g10/tdbio.c:1406 +#: g10/tdbio.c:1407 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: serbest kaydı okuma hatası: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: dizin kaydını yazma hatası: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1424 +#: g10/tdbio.c:1425 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: kayıt sıfırlama başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1454 +#: g10/tdbio.c:1455 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: kayıt ekleme başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1499 +#: g10/tdbio.c:1500 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "güvence veritabanı bozulmuş; lütfen \"gpg --fix-trustdb\" çalıştırın.\n" -#: g10/textfilter.c:147 +#: g10/textfilter.c:148 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "%d karakterden daha uzun metin satırları okunamıyor\n" -#: g10/textfilter.c:244 +#: g10/textfilter.c:245 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "girdi satırı %d karakterden daha uzun\n" -#: g10/trustdb.c:226 +#: g10/trustdb.c:227 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' geçerli bir anahtar kimliği değil\n" -#: g10/trustdb.c:257 -#, fuzzy, c-format +#: g10/trustdb.c:258 +#, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" -msgstr "%08lX anahtarı: güvenli anahtar olarak kabul edildi\n" +msgstr "anahtar %s: güvenli anahtar olarak kabul edildi\n" -#: g10/trustdb.c:295 -#, fuzzy, c-format +#: g10/trustdb.c:296 +#, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" -msgstr "%08lX anahtarı güvence veritabanında birden fazla kayıtta bulundu\n" +msgstr "anahtar %s güvence veritabanında birden fazla görünüyor\n" -#: g10/trustdb.c:310 -#, fuzzy, c-format +#: g10/trustdb.c:311 +#, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" -msgstr "%08lX anahtarı: güvenli anahtar için genel anahtar yok - atlandı\n" +msgstr "anahtar %s: güvenli anahtar için genel anahtar yok - atlandı\n" -#: g10/trustdb.c:320 -#, fuzzy, c-format +#: g10/trustdb.c:321 +#, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" -msgstr "anahtar son derece güvenli olarak imlendi.\n" +msgstr "anahtar %s son derece güvenli olarak imlendi.\n" -#: g10/trustdb.c:344 +#: g10/trustdb.c:345 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı kaydı %lu, istek tipi %d: okuma başarısız: %s\n" -#: g10/trustdb.c:350 +#: g10/trustdb.c:351 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "güvence veritabanının %lu. kaydı %d istek türünde değil\n" -#: g10/trustdb.c:446 +#: g10/trustdb.c:447 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" +"bilinmeyen güvence modeli (%d) kullanılamıyor - %s güvence modeli " +"varsayılıyor\n" -#: g10/trustdb.c:452 +#: g10/trustdb.c:453 #, c-format msgid "using %s trust model\n" -msgstr "" +msgstr "%s güvence modeli kullanılıyor\n" -#: g10/trustdb.c:504 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:506 -#, fuzzy +#: g10/trustdb.c:507 msgid "[ revoked]" msgstr "[yürürlükten kaldırıldı] " -#: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513 -#, fuzzy +#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 msgid "[ expired]" msgstr "[süresi doldu] " -#: g10/trustdb.c:512 -#, fuzzy +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ unknown]" -msgstr "bilinmeyen" +msgstr "[bilinmeyen]" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ undef ]" -msgstr "" +msgstr "[tanımsız]" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[marginal]" -msgstr "" +msgstr "[şöyle böyle]" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:517 msgid "[ full ]" -msgstr "" +msgstr "[tamamen]" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:518 msgid "[ultimate]" -msgstr "" +msgstr "[son derece]" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "undefined" -msgstr "" +msgstr "tanımsız" -#: g10/trustdb.c:533 -#, fuzzy +#: g10/trustdb.c:534 msgid "never" msgstr "asla " -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "marginal" -msgstr "" +msgstr "şöyle böyle" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:536 msgid "full" -msgstr "" +msgstr "tamamen" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:537 msgid "ultimate" -msgstr "" +msgstr "son derece" -#: g10/trustdb.c:576 +#: g10/trustdb.c:577 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "bir güvence veritabanı denetimi gereksiz\n" -#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2157 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "sonraki güvence veritabanı denetimi %s de\n" -#: g10/trustdb.c:591 -#, fuzzy, c-format +#: g10/trustdb.c:592 +#, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" -msgstr "bir güvence veritabanı denetimi gereksiz\n" +msgstr "`%s' güvence modelli güvence veritabanı sınaması için gereksiz\n" -#: g10/trustdb.c:606 -#, fuzzy, c-format +#: g10/trustdb.c:607 +#, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" -msgstr "bir güvence veritabanı denetimi gereksiz\n" +msgstr "`%s' güvence modelli güvence veritabanı güncellemesi için gereksiz\n" -#: g10/trustdb.c:838 g10/trustdb.c:1276 -#, fuzzy, c-format +#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 +#, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" -msgstr "%08lX genel anahtarı yok: %s\n" +msgstr "genel anahtar %s yok: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1034 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "lütfen bir --check-trustdb yapın\n" -#: g10/trustdb.c:1037 +#: g10/trustdb.c:1038 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "güvence veritabanı denetleniyor\n" -#: g10/trustdb.c:1901 +#: g10/trustdb.c:2053 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d anahtar işlendi (%d doğrulama temizlendi)\n" -#: g10/trustdb.c:1965 +#: g10/trustdb.c:2117 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "son derece güvenli bir anahtar yok\n" -#: g10/trustdb.c:1979 -#, fuzzy, c-format +#: g10/trustdb.c:2131 +#, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" -msgstr "son derece güvenli %08lX genel anahtarı yok\n" +msgstr "son derece güvenli %s için genel anahtar yok\n" -#: g10/trustdb.c:2002 +#: g10/trustdb.c:2154 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" -msgstr "" +msgstr "%d şöyle böyle gerekli, %d tamamen gerekli, %s güvence modeli\n" -#: g10/trustdb.c:2088 +#: g10/trustdb.c:2240 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" +"derinlik: %d geçerli: %3d imzalı: %3d güvenilir: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, " +"%du\n" -#: g10/trustdb.c:2163 -#, fuzzy, c-format +#: g10/trustdb.c:2315 +#, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" -msgstr "güvence veritabanının %lu. kaydı, %d türünde: yazma başarısız: %s\n" +msgstr "" +"güvence veritabanının sürüm kaydı güncellenemedi: yazma başarısız: %s\n" -#: g10/verify.c:116 +#: g10/verify.c:117 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -5751,708 +5676,346 @@ msgstr "" "İmza dosyasının (.sig veya .asc) komut satırında verilecek\n" "ilk dosya olması gerektiğini lütfen hatırlayın.\n" -#: g10/verify.c:189 +#: g10/verify.c:190 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "girdi satırı %u ya çok uzun ya da sonunda satırsonu karakteri yok\n" -#: util/errors.c:54 +#: util/errors.c:55 msgid "general error" msgstr "genel hata" -#: util/errors.c:55 +#: util/errors.c:56 msgid "unknown packet type" msgstr "bilinmeyen paket tipi" -#: util/errors.c:56 +#: util/errors.c:57 msgid "unknown version" msgstr "bilinmeyen sürüm" -#: util/errors.c:57 +#: util/errors.c:58 msgid "unknown pubkey algorithm" msgstr "bilinmeyen genel anahtar algoritması" -#: util/errors.c:58 +#: util/errors.c:59 msgid "unknown digest algorithm" msgstr "bilinmeyen özümleme algoritması" -#: util/errors.c:59 +#: util/errors.c:60 msgid "bad public key" msgstr "genel anahtar hatalı" -#: util/errors.c:60 +#: util/errors.c:61 msgid "bad secret key" msgstr "gizli anahtar hatalı" -#: util/errors.c:61 +#: util/errors.c:62 msgid "bad signature" msgstr "imza hatalı" -#: util/errors.c:62 +#: util/errors.c:63 msgid "checksum error" msgstr "\"checksum\" hatası" -#: util/errors.c:63 +#: util/errors.c:64 msgid "bad passphrase" msgstr "anahtar parolası hatalı" -#: util/errors.c:64 +#: util/errors.c:65 msgid "public key not found" msgstr "genel anahtar bulunamadı" -#: util/errors.c:65 +#: util/errors.c:66 msgid "unknown cipher algorithm" msgstr "bilinmeyen şifre algoritması" -#: util/errors.c:66 +#: util/errors.c:67 msgid "can't open the keyring" msgstr "anahtar zinciri açılamadı" -#: util/errors.c:67 +#: util/errors.c:68 msgid "invalid packet" msgstr "geçersiz paket" -#: util/errors.c:68 +#: util/errors.c:69 msgid "invalid armor" msgstr "geçersiz zırh" -#: util/errors.c:69 +#: util/errors.c:70 msgid "no such user id" msgstr "böyle bir kullanıcı kimliği yok" -#: util/errors.c:70 +#: util/errors.c:71 msgid "secret key not available" msgstr "gizli anahtar kullanışsız" -#: util/errors.c:71 +#: util/errors.c:72 msgid "wrong secret key used" msgstr "yanlış gizli anahtar kullanılmış" -#: util/errors.c:72 +#: util/errors.c:73 msgid "not supported" msgstr "desteklenmiyor" -#: util/errors.c:73 +#: util/errors.c:74 msgid "bad key" msgstr "anahtar hatalı" -#: util/errors.c:74 +#: util/errors.c:75 msgid "file read error" msgstr "dosya okuma hatası" -#: util/errors.c:75 +#: util/errors.c:76 msgid "file write error" msgstr "dosya yazma hatası" -#: util/errors.c:76 +#: util/errors.c:77 msgid "unknown compress algorithm" msgstr "bilinmeyen sıkıştırma algoritması" -#: util/errors.c:77 +#: util/errors.c:78 msgid "file open error" msgstr "dosya açma hatası" -#: util/errors.c:78 +#: util/errors.c:79 msgid "file create error" msgstr "dosya oluşturma hatası" -#: util/errors.c:79 +#: util/errors.c:80 msgid "invalid passphrase" msgstr "anahtar parolası geçersiz" -#: util/errors.c:80 +#: util/errors.c:81 msgid "unimplemented pubkey algorithm" msgstr "tamamlanmamış genel anahtar algoritması" -#: util/errors.c:81 +#: util/errors.c:82 msgid "unimplemented cipher algorithm" msgstr "tamamlanmamış şifre algoritması" -#: util/errors.c:82 +#: util/errors.c:83 msgid "unknown signature class" msgstr "bilinmeyen imza sınıfı" -#: util/errors.c:83 +#: util/errors.c:84 msgid "trust database error" msgstr "güvence veritabanı hatası" -#: util/errors.c:84 +#: util/errors.c:85 msgid "bad MPI" msgstr "MPI hatalı" -#: util/errors.c:85 +#: util/errors.c:86 msgid "resource limit" msgstr "iç kaynak sınırı" -#: util/errors.c:86 +#: util/errors.c:87 msgid "invalid keyring" msgstr "anahtar zinciri geçersiz" -#: util/errors.c:87 +#: util/errors.c:88 msgid "bad certificate" msgstr "sertifika hatalı" -#: util/errors.c:88 +#: util/errors.c:89 msgid "malformed user id" msgstr "kullanıcı kimliği bozuk" -#: util/errors.c:89 +#: util/errors.c:90 msgid "file close error" msgstr "dosya kapama hatası" -#: util/errors.c:90 +#: util/errors.c:91 msgid "file rename error" msgstr "dosya isim değiştirme hatası" -#: util/errors.c:91 +#: util/errors.c:92 msgid "file delete error" msgstr "dosya silme hatası" -#: util/errors.c:92 +#: util/errors.c:93 msgid "unexpected data" msgstr "beklenmeyen veri" -#: util/errors.c:93 +#: util/errors.c:94 msgid "timestamp conflict" msgstr "zaman damgası çelişkili" -#: util/errors.c:94 +#: util/errors.c:95 msgid "unusable pubkey algorithm" msgstr "genel anahtar algoritması kullanışsız" -#: util/errors.c:95 +#: util/errors.c:96 msgid "file exists" msgstr "dosya mevcut" -#: util/errors.c:96 +#: util/errors.c:97 msgid "weak key" msgstr "anahtar zayıf" -#: util/errors.c:97 +#: util/errors.c:98 msgid "invalid argument" msgstr "geçersiz argüman" -#: util/errors.c:98 +#: util/errors.c:99 msgid "bad URI" msgstr "URI hatalı" -#: util/errors.c:99 +#: util/errors.c:100 msgid "unsupported URI" msgstr "desteklenmeyen URI" -#: util/errors.c:100 +#: util/errors.c:101 msgid "network error" msgstr "ağ hatası" -#: util/errors.c:102 +#: util/errors.c:103 msgid "not encrypted" msgstr "şifrelenemedi" -#: util/errors.c:103 +#: util/errors.c:104 msgid "not processed" msgstr "işlenemedi" -#: util/errors.c:105 +#: util/errors.c:106 msgid "unusable public key" msgstr "genel anahtar kullanımdışı" -#: util/errors.c:106 +#: util/errors.c:107 msgid "unusable secret key" msgstr "gizli anahtar kullanımdışı" -#: util/errors.c:107 +#: util/errors.c:108 msgid "keyserver error" msgstr "anahtar sunucusu hatası" -#: util/errors.c:108 -#, fuzzy +#: util/errors.c:109 msgid "canceled" -msgstr "İptal" +msgstr "iptal edildi" -#: util/errors.c:109 -#, fuzzy +#: util/errors.c:110 msgid "no card" -msgstr "şifrelenemedi" +msgstr "kat yok" -#: util/logger.c:157 +#: util/logger.c:158 msgid "ERROR: " -msgstr "" +msgstr "HATA: " -#: util/logger.c:160 +#: util/logger.c:161 msgid "WARNING: " -msgstr "" +msgstr "UYARI: " -#: util/logger.c:223 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... bu bir yazılım hatası (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:229 +#: util/logger.c:230 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "bir yazılım hatası buldunuz ... (%s:%d)\n" -#: util/miscutil.c:336 util/miscutil.c:373 +#: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "evet" -#: util/miscutil.c:337 util/miscutil.c:378 +#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:372 msgid "yY" msgstr "eE" -#: util/miscutil.c:339 util/miscutil.c:375 +#: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "hayır" -#: util/miscutil.c:340 util/miscutil.c:379 +#: util/miscutil.c:334 util/miscutil.c:373 msgid "nN" msgstr "hH" -#: util/miscutil.c:377 +#: util/miscutil.c:371 msgid "quit" -msgstr "quit" +msgstr "çık" -#: util/miscutil.c:380 +#: util/miscutil.c:374 msgid "qQ" msgstr "çÇ" -#: util/miscutil.c:413 +#: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" -msgstr "" +msgstr "tamam|tamam" -#: util/miscutil.c:415 +#: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" -msgstr "" +msgstr "iptal|iptal" -#: util/miscutil.c:416 +#: util/miscutil.c:410 msgid "oO" -msgstr "" +msgstr "tT" -#: util/miscutil.c:417 -#, fuzzy +#: util/miscutil.c:411 msgid "cC" -msgstr "k" +msgstr "iİ" -#: util/secmem.c:90 +#: util/secmem.c:91 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "UYARI: kullanılan bellek güvenli değil!\n" -#: util/secmem.c:91 +#: util/secmem.c:92 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "" "Daha geniş bilgi edinmek için http://www.gnupg.org/faq.html adresine " "bakınız\n" -#: util/secmem.c:343 +#: util/secmem.c:344 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "güvenli bellek hazırlanmadan işlem yapmak mümkün değil\n" -#: util/secmem.c:344 +#: util/secmem.c:345 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(bu görev için yanlış program kullanmış olabilirsiniz)\n" -#~ msgid "select secondary key N" -#~ msgstr "N yardımcı anahtarını seçer" +#~ msgid "error getting serial number: %s\n" +#~ msgstr "seri numarası alınırken hata: %s\n" -#~ msgid "list signatures" -#~ msgstr "imzaları listeler" +#~ msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" +#~ msgstr "İpucu: İmzalamak için bir kullanıcı kimliği seçiniz\n" -#~ msgid "sign the key" -#~ msgstr "anahtarı imzalar" +#~ msgid "length of RSA modulus is not %d\n" +#~ msgstr "RSA modülünün uzunluğu %d değildir\n" -#~ msgid "add a secondary key" -#~ msgstr "bir yardımcı anahtar ekler" +#~ msgid "length of an RSA prime is not %d\n" +#~ msgstr "bir RSA asal sayısının uzunluğu %d değildir\n" -#~ msgid "delete signatures" -#~ msgstr "imzaları siler" +#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" +#~ msgstr "ya anahtar parosı yanlış ya da şifre algoritması bilinmiyor (%d)\n" -#~ msgid "change the expire date" -#~ msgstr "son kullanım tarihini değiştirir" +#~ msgid "can't set client pid for the agent\n" +#~ msgstr "istemci pid'i belirlenemiyor\n" -#~ msgid "set preference list" -#~ msgstr "tercih listesi oluşturmak için" +#~ msgid "can't get server read FD for the agent\n" +#~ msgstr "sunucu okuma dosya tanıtıcısı alınamadı\n" -#~ msgid "updated preferences" -#~ msgstr "güncelenmiş tercihler" +#~ msgid "can't get server write FD for the agent\n" +#~ msgstr "sunucu yazma dosya tanıtıcısı alınamadı\n" -#~ msgid "No secondary key with index %d\n" -#~ msgstr "%d endeksine sahip yardımcı anahtar yok\n" +#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n" +#~ msgstr "gpg-agent ile haberleşme problemi\n" -#~ msgid "--nrsign-key user-id" -#~ msgstr "--nrsign-key KULL-KML" +#~ msgid "passphrase too long\n" +#~ msgstr "Parola çok uzun\n" -#~ msgid "--nrlsign-key user-id" -#~ msgstr "--nrlsign-key KULL-KML" +#~ msgid "invalid response from agent\n" +#~ msgstr "yanıt geçersiz\n" -#, fuzzy -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "bağımsız bir imza yapar" - -#~ msgid "sign the key non-revocably" -#~ msgstr "yürürlükten kaldırılamayan imza yapar" - -#~ msgid "sign the key locally and non-revocably" -#~ msgstr "yürürlükten kaldırılamayan yerel imza yapar" - -#~ msgid "q" -#~ msgstr "k" - -#~ msgid "help" -#~ msgstr "help" - -#~ msgid "list" -#~ msgstr "list" - -#~ msgid "l" -#~ msgstr "l" - -#~ msgid "debug" -#~ msgstr "debug" - -#, fuzzy -#~ msgid "name" -#~ msgstr "enable" - -#, fuzzy -#~ msgid "login" -#~ msgstr "lsign" - -#, fuzzy -#~ msgid "cafpr" -#~ msgstr "fpr" - -#, fuzzy -#~ msgid "forcesig" -#~ msgstr "revsig" - -#, fuzzy -#~ msgid "generate" -#~ msgstr "genel hata" - -#~ msgid "passwd" -#~ msgstr "passwd" - -#~ msgid "save" -#~ msgstr "save" - -#~ msgid "fpr" -#~ msgstr "fpr" - -#~ msgid "uid" -#~ msgstr "uid" - -#~ msgid "key" -#~ msgstr "key" - -#~ msgid "check" -#~ msgstr "check" - -#~ msgid "c" -#~ msgstr "k" - -#~ msgid "sign" -#~ msgstr "sign" - -#~ msgid "s" -#~ msgstr "i" - -#, fuzzy -#~ msgid "tsign" -#~ msgstr "sign" - -#~ msgid "lsign" -#~ msgstr "lsign" - -#~ msgid "nrsign" -#~ msgstr "nrsign" - -#~ msgid "nrlsign" -#~ msgstr "nrlsign" - -#~ msgid "adduid" -#~ msgstr "adduid" - -#~ msgid "addphoto" -#~ msgstr "addphoto" - -#~ msgid "deluid" -#~ msgstr "deluid" - -#~ msgid "delphoto" -#~ msgstr "delphoto" - -#, fuzzy -#~ msgid "addcardkey" -#~ msgstr "addkey" - -#~ msgid "delkey" -#~ msgstr "delkey" - -#~ msgid "addrevoker" -#~ msgstr "addrevoker" - -#~ msgid "delsig" -#~ msgstr "delsig" - -#~ msgid "expire" -#~ msgstr "expire" - -#~ msgid "primary" -#~ msgstr "primary" - -#~ msgid "toggle" -#~ msgstr "toggle" - -#~ msgid "t" -#~ msgstr "b" - -#~ msgid "pref" -#~ msgstr "pref" - -#~ msgid "showpref" -#~ msgstr "showpref" - -#~ msgid "setpref" -#~ msgstr "setpref" - -#~ msgid "updpref" -#~ msgstr "updpref" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyserver" -#~ msgstr "anahtar sunucusu hatası" - -#~ msgid "trust" -#~ msgstr "trust" - -#~ msgid "revsig" -#~ msgstr "revsig" - -#~ msgid "revuid" -#~ msgstr "revuid" - -#~ msgid "revkey" -#~ msgstr "revkey" - -#~ msgid "disable" -#~ msgstr "disable" - -#~ msgid "enable" -#~ msgstr "enable" - -#~ msgid "showphoto" -#~ msgstr "showphoto" +#~ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" +#~ msgstr "vekil ile sorun var: vekil 0x%lx ile sonuçlandı\n" #~ msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n" #~ msgstr "bu dağıtımda özümleme algoritması %s salt-okunurdur\n" #~ msgid "" -#~ "About to generate a new %s keypair.\n" -#~ " minimum keysize is 768 bits\n" -#~ " default keysize is 1024 bits\n" -#~ " highest suggested keysize is 2048 bits\n" -#~ msgstr "" -#~ "Yeni bir %s anahtar çifti üretmek üzeresiniz.\n" -#~ " en küçük anahtar uzunluğu: 768 bit\n" -#~ " öntanımlı anahtar uzunluğu: 1024 bit\n" -#~ " önerilebilecek en büyük anahtar uzunluğu: 2048 bit\n" - -#~ msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" -#~ msgstr "DSA anahtarının uzunluğu 512 ile 1024 bit arasında olabilir\n" - -#~ msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "anahtar uzunluğu çok küçük; RSA anahtarı için en küçük uzunluk: 1024 bit\n" - -#~ msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" -#~ msgstr "" -#~ "anahtar uzunluğu çok küçük; en küçük anahtar uzunluğu 768 bit'tir.\n" - -#~ msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" -#~ msgstr "anahtar uzunluğu çok büyük; izin verilen en büyük değer: %d bit\n" - -#~ msgid "" -#~ "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" -#~ "computations take REALLY long!\n" -#~ msgstr "" -#~ "Hesaplama EPEYCE UZUN zaman alacağından anahtar uzunluklarında\n" -#~ "2048 bitten fazlası tavsiye edilmez.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Are you sure that you want this keysize? (y/N) " -#~ msgstr "Bu anahtar uzunluğunu istediğinizden emin misiniz? " - -#~ msgid "" -#~ "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also " -#~ "very vulnerable to attacks!\n" -#~ msgstr "" -#~ "Tamam, ama saldırılara çok duyarlı olan monitör ve klavye ışınımlarından " -#~ "kendinizi uzak tutun! (ne demekse...)\n" - -#~ msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" -#~ msgstr "Deneysel algoritmalar kullanılmamalı!\n" - -#~ msgid "" -#~ "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" -#~ msgstr "" -#~ "bu şifre algoritması standart dışı; lütfen daha standart birini " -#~ "kullanın!\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "writing to file `%s'\n" -#~ msgstr "\"%s\"e yazıyor\n" - -#~ msgid "sorry, can't do this in batch mode\n" -#~ msgstr "pardon, bu betik kipinde yapılamaz\n" - -#~ msgid "key `%s' not found: %s\n" -#~ msgstr "anahtar `%s' yok: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't create file `%s': %s\n" -#~ msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't open file `%s': %s\n" -#~ msgstr "dosya açılamadı: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " \"" -#~ msgstr " den \"" - -#~ msgid " i = please show me more information\n" -#~ msgstr " b = Daha fazla bilgi gerekli\n" - -#~ msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" -#~ msgstr "anahtar %08lX: anahtar yürürlükten kaldırılmıştı!\n" - -#~ msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" -#~ msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar yürürlükten kaldırılmıştı!\n" - -#~ msgid "%08lX: key has expired\n" -#~ msgstr "%08lX: anahtarın kullanım süresi dolmuş\n" - -#~ msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" -#~ msgstr "%08lX: Bu anahtara güven-mi-yoruz\n" - -#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (imzalamak ve şifrelemek için)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " (%d) RSA (auth only)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (sadece imzalamak için)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " (%d) RSA (sign and auth)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (imzalamak ve şifrelemek için)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " (%d) RSA (encrypt and auth)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (sadece şifrelemek için)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " (%d) RSA (sign, encrypt and auth)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (imzalamak ve şifrelemek için)\n" - -#~ msgid "%s: can't open: %s\n" -#~ msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" - -#~ msgid "%s: WARNING: empty file\n" -#~ msgstr "%s: UYARI: dosya boş\n" - -#~ msgid "can't open %s: %s\n" -#~ msgstr "%s açılamadı: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " (%d) I trust marginally\n" -#~ msgstr " %d = Şöyle böyle güveniyorum\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " (%d) I trust fully\n" -#~ msgstr " %d = Tamamen güveniyorum\n" - -#~ msgid "Really sign? " -#~ msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? " - -#, fuzzy -#~ msgid "expires" -#~ msgstr "expire" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\"\n" -#~ "locally signed with your key %s at %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "\"\n" -#~ "%08lX anahtarınızla %s de yerel olarak imzalı\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " signed by %s on %s%s\n" -#~ msgstr " %08lX ile %s%s de imzalanmış\n" - -#~ msgid "%s: can't access: %s\n" -#~ msgstr "%s: erişilemedi: %s\n" - -#~ msgid "%s: can't create lock\n" -#~ msgstr "%s: kilit oluşturulamadı\n" - -#~ msgid "%s: can't make lock\n" -#~ msgstr "%s: kilitleme yapılamadı\n" - -#~ msgid "%s: can't create: %s\n" -#~ msgstr "%s: oluşturulamadı: %s\n" - -#~ msgid "%s: can't create directory: %s\n" -#~ msgstr "%s: dizin oluşturulamıyor: %s\n" - -#~ msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"." -#~ msgstr "" -#~ "Bu yürürlükten kaldırılmış anahtarı yine de kullanmak istiyorsanız\n" -#~ "cevap olarak \"evet\" yazın." - -#~ msgid "Unable to open photo \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "\"%s\" resmi açılamıyor: %s\n" - -#~ msgid "can't open file: %s\n" -#~ msgstr "dosya açılamadı: %s\n" - -#~ msgid "error: missing colon\n" -#~ msgstr "hata: \":\" eksik\n" - -#~ msgid "error: no ownertrust value\n" -#~ msgstr "hata: hiç sahibiningüvencesi değeri yok\n" - -#~ msgid " (main key ID %08lX)" -#~ msgstr " (asıl anahtar kimliği %08lX)" - -#~ msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" -#~ msgstr "yürkal! yardımcı anahtar yürürlülükten kaldırıldı: %s\n" - -#~ msgid "rev- faked revocation found\n" -#~ msgstr "yürkal- sahte yürürlükten kaldırma sertifikası bulundu\n" - -#~ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" -#~ msgstr "yürkal? Yürürlükten kaldırma denetlenirken problem: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " [expired: %s]" -#~ msgstr "[son kullanma tarihi: %s]" - -#~ msgid " [expires: %s]" -#~ msgstr "[son kullanma tarihi: %s]" - -#, fuzzy -#~ msgid " [revoked: %s]" -#~ msgstr "[yürürlükten kaldırıldı] " - -#~ msgid "can't create %s: %s\n" -#~ msgstr "%s oluşturulamıyor: %s\n" - -#~ msgid "" #~ "WARNING: digest `%s' is not part of OpenPGP. Use at your own risk!\n" #~ msgstr "" -#~ "Uyarı: özümleme algoritması `%s' OpenPGP'nin parçası değildir. " -#~ "Kullanırsanız, riski size ait!\n" +#~ "UYARI: `%s' özümleyici OpenPGP'ye ait değil. Kullanmak riskli olabilir!\n" #~ msgid "|[files]|encrypt files" #~ msgstr "|[dosyalar]|dosyalar şifrelenir" @@ -6604,6 +6167,30 @@ msgstr "(bu görev için yanlış program kullanmış olabilirsiniz)\n" #~ msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" #~ msgstr "sıkıştırma algoritması %d..%d aralığında olmalı\n" +#~ msgid "--nrsign-key user-id" +#~ msgstr "--nrsign-key KULL-KML" + +#~ msgid "--nrlsign-key user-id" +#~ msgstr "--nrlsign-key KULL-KML" + +#~ msgid "can't open %s: %s\n" +#~ msgstr "%s açılamadı: %s\n" + +#~ msgid " i = please show me more information\n" +#~ msgstr " b = Daha fazla bilgi gerekli\n" + +#~ msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" +#~ msgstr "anahtar %08lX: anahtar yürürlükten kaldırılmıştı!\n" + +#~ msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" +#~ msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar yürürlükten kaldırılmıştı!\n" + +#~ msgid "%08lX: key has expired\n" +#~ msgstr "%08lX: anahtarın kullanım süresi dolmuş\n" + +#~ msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" +#~ msgstr "%08lX: Bu anahtara güven-mi-yoruz\n" + #~ msgid "" #~ "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" #~ "but it is accepted anyway\n" @@ -6614,6 +6201,57 @@ msgstr "(bu görev için yanlış program kullanmış olabilirsiniz)\n" #~ msgid "preference %c%lu is not valid\n" #~ msgstr "%c%lu tercihi geçersiz\n" +#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" +#~ msgstr " (%d) RSA (imzalamak ve şifrelemek için)\n" + +#~ msgid "" +#~ "About to generate a new %s keypair.\n" +#~ " minimum keysize is 768 bits\n" +#~ " default keysize is 1024 bits\n" +#~ " highest suggested keysize is 2048 bits\n" +#~ msgstr "" +#~ "Yeni bir %s anahtar çifti üretmek üzeresiniz.\n" +#~ " en küçük anahtar uzunluğu: 768 bit\n" +#~ " öntanımlı anahtar uzunluğu: 1024 bit\n" +#~ " önerilebilecek en büyük anahtar uzunluğu: 2048 bit\n" + +#~ msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" +#~ msgstr "DSA anahtarının uzunluğu 512 ile 1024 bit arasında olabilir\n" + +#~ msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" +#~ msgstr "" +#~ "anahtar uzunluğu çok küçük; RSA anahtarı için en küçük uzunluk: 1024 bit\n" + +#~ msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" +#~ msgstr "" +#~ "anahtar uzunluğu çok küçük; en küçük anahtar uzunluğu 768 bit'tir.\n" + +#~ msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" +#~ msgstr "anahtar uzunluğu çok büyük; izin verilen en büyük değer: %d bit\n" + +#~ msgid "" +#~ "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" +#~ "computations take REALLY long!\n" +#~ msgstr "" +#~ "Hesaplama EPEYCE UZUN zaman alacağından anahtar uzunluklarında\n" +#~ "2048 bitten fazlası tavsiye edilmez.\n" + +#~ msgid "Are you sure that you want this keysize? " +#~ msgstr "Bu anahtar uzunluğunu istediğinizden emin misiniz? " + +#~ msgid "" +#~ "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also " +#~ "very vulnerable to attacks!\n" +#~ msgstr "" +#~ "Tamam, ama saldırılara çok duyarlı olan monitör ve klavye ışınımlarından " +#~ "kendinizi uzak tutun! (ne demekse...)\n" + +#~ msgid "%s: can't open: %s\n" +#~ msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" + +#~ msgid "%s: WARNING: empty file\n" +#~ msgstr "%s: UYARI: dosya boş\n" + #~ msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" #~ msgstr "%08lX anahtarı: bir RFC2440 anahtarı değil - atlandı\n" @@ -6625,15 +6263,178 @@ msgstr "(bu görev için yanlış program kullanmış olabilirsiniz)\n" #~ msgid " (default)" #~ msgstr " (öntanımlı)" +#~ msgid "Really sign? " +#~ msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? " + +#~ msgid "q" +#~ msgstr "k" + +#~ msgid "save" +#~ msgstr "save" + +#~ msgid "help" +#~ msgstr "help" + +#~ msgid "fpr" +#~ msgstr "fpr" + +#~ msgid "list" +#~ msgstr "list" + +#~ msgid "l" +#~ msgstr "l" + +#~ msgid "uid" +#~ msgstr "uid" + +#~ msgid "key" +#~ msgstr "key" + +#~ msgid "select secondary key N" +#~ msgstr "N yardımcı anahtarını seçer" + +#~ msgid "check" +#~ msgstr "check" + +#~ msgid "list signatures" +#~ msgstr "imzaları listeler" + +#~ msgid "sign the key" +#~ msgstr "anahtarı imzalar" + +#~ msgid "s" +#~ msgstr "i" + +#~ msgid "lsign" +#~ msgstr "lsign" + +#~ msgid "nrsign" +#~ msgstr "nrsign" + +#~ msgid "sign the key non-revocably" +#~ msgstr "yürürlükten kaldırılamayan imza yapar" + +#~ msgid "nrlsign" +#~ msgstr "nrlsign" + +#~ msgid "sign the key locally and non-revocably" +#~ msgstr "yürürlükten kaldırılamayan yerel imza yapar" + +#~ msgid "debug" +#~ msgstr "debug" + +#~ msgid "adduid" +#~ msgstr "adduid" + +#~ msgid "addphoto" +#~ msgstr "addphoto" + +#~ msgid "deluid" +#~ msgstr "deluid" + +#~ msgid "delphoto" +#~ msgstr "delphoto" + +#~ msgid "add a secondary key" +#~ msgstr "bir yardımcı anahtar ekler" + +#~ msgid "delkey" +#~ msgstr "delkey" + +#~ msgid "addrevoker" +#~ msgstr "addrevoker" + +#~ msgid "delsig" +#~ msgstr "delsig" + +#~ msgid "delete signatures" +#~ msgstr "imzaları siler" + +#~ msgid "primary" +#~ msgstr "primary" + +#~ msgid "toggle" +#~ msgstr "toggle" + +#~ msgid "t" +#~ msgstr "b" + +#~ msgid "pref" +#~ msgstr "pref" + +#~ msgid "showpref" +#~ msgstr "showpref" + +#~ msgid "setpref" +#~ msgstr "setpref" + +#~ msgid "updpref" +#~ msgstr "updpref" + +#~ msgid "passwd" +#~ msgstr "passwd" + +#~ msgid "trust" +#~ msgstr "trust" + +#~ msgid "revsig" +#~ msgstr "revsig" + +#~ msgid "revoke signatures" +#~ msgstr "imzaları yürürlükten kaldırır" + +#~ msgid "revuid" +#~ msgstr "revuid" + +#~ msgid "revoke a user ID" +#~ msgstr "bir kullanıcı kimliği yürürlükten kaldırır" + +#~ msgid "revkey" +#~ msgstr "revkey" + +#~ msgid "showphoto" +#~ msgstr "showphoto" + #~ msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" #~ msgstr "%s%c %4u%c/%08lX üretildi: %s zamanaşımı: %s" +#~ msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" +#~ msgstr "yürkal! yardımcı anahtar yürürlülükten kaldırıldı: %s\n" + +#~ msgid "rev- faked revocation found\n" +#~ msgstr "yürkal- sahte yürürlükten kaldırma sertifikası bulundu\n" + +#~ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" +#~ msgstr "yürkal? Yürürlükten kaldırma denetlenirken problem: %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "\"\n" +#~ "locally signed with your key %08lX at %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\"\n" +#~ "%08lX anahtarınızla %s de yerel olarak imzalı\n" + +#~ msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" +#~ msgstr " %08lX ile %s%s%s de imzalanmış\n" + +#~ msgid " signed by %08lX at %s%s\n" +#~ msgstr " %08lX ile %s%s de imzalanmış\n" + #~ msgid "Notation: " #~ msgstr "Niteleme: " #~ msgid "Policy: " #~ msgstr "Güvence: " +#~ msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" +#~ msgstr "Deneysel algoritmalar kullanılmamalı!\n" + +#~ msgid "" +#~ "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" +#~ msgstr "" +#~ "bu şifre algoritması standart dışı; lütfen daha standart birini " +#~ "kullanın!\n" + #~ msgid "can't get key from keyserver: %s\n" #~ msgstr "anahtar sunucusunun %s adresinden anahtar alınamadı\n" @@ -6647,7 +6448,7 @@ msgstr "(bu görev için yanlış program kullanmış olabilirsiniz)\n" #~ msgstr "\"%s\" adresine gönderme işlemi başarısız (durum=%u)\n" #~ msgid "this keyserver does not support --search-keys\n" -#~ msgstr "bu anahtar sunucusu --search-keys seçeneğini desteklemiyor\n" +#~ msgstr "bu anahtar sunucusu --search-keys işlemini desteklemiyor\n" #~ msgid "can't search keyserver: %s\n" #~ msgstr "anahtar sunucusu aranamıyor: %s\n" @@ -6673,20 +6474,42 @@ msgstr "(bu görev için yanlış program kullanmış olabilirsiniz)\n" #~ "%08lX anahtarı %lu saniye gelecekte üretilmiş (zaman sapması veya saat " #~ "problemi)\n" +#~ msgid "%s: can't access: %s\n" +#~ msgstr "%s: erişilemedi: %s\n" + +#~ msgid "%s: can't create lock\n" +#~ msgstr "%s: kilit oluşturulamadı\n" + +#~ msgid "%s: can't make lock\n" +#~ msgstr "%s: kilitleme yapılamadı\n" + +#~ msgid "%s: can't create: %s\n" +#~ msgstr "%s: oluşturulamadı: %s\n" + #~ msgid "key %08lX marked as ultimately trusted\n" #~ msgstr "anahtar %08lX son derece güvenli olarak imlendi.\n" #~ msgid "signature from Elgamal signing key %08lX to %08lX skipped\n" -#~ msgstr "%08lX Elgamal imzalama anahtarından %08lX'e imza atlandı\n" +#~ msgstr "" +#~ "%08lX Elgamal imzalama anahtarından %08lX anahtarına imzalama atlandı\n" #~ msgid "signature from %08lX to Elgamal signing key %08lX skipped\n" -#~ msgstr "%08lX den %08lX Elgamal imzalama anahtarına imza atlandı\n" +#~ msgstr "" +#~ "%08lX anahtarından %08lX Elgamal imzalama anahtarına imzalama atlandı\n" #~ msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" #~ msgstr "" #~ "denetim %d derinlikte yapılıyor: signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/" #~ "%d\n" +#~ msgid "%s: can't create directory: %s\n" +#~ msgstr "%s: dizin oluşturulamıyor: %s\n" + +#~ msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"." +#~ msgstr "" +#~ "Bu yürürlükten kaldırılmış anahtarı yine de kullanmak istiyorsanız\n" +#~ "cevap olarak \"evet\" yazın." + #~ msgid "" #~ "Select the algorithm to use.\n" #~ "\n" @@ -6748,9 +6571,17 @@ msgstr "(bu görev için yanlış program kullanmış olabilirsiniz)\n" #~ msgid "key %08lX incomplete\n" #~ msgstr "anahtar %08lX: içi boş\n" -#, fuzzy -#~ msgid "quit|quit" -#~ msgstr "quit" +#~ msgid "sorry, can't do this in batch mode\n" +#~ msgstr "pardon, bu betik kipinde yapılamaz\n" + +#~ msgid "can't open file: %s\n" +#~ msgstr "dosya açılamadı: %s\n" + +#~ msgid "error: missing colon\n" +#~ msgstr "hata: \":\" eksik\n" + +#~ msgid "error: no ownertrust value\n" +#~ msgstr "hata: hiç sahibiningüvencesi değeri yok\n" #~ msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" #~ msgstr " (%d) ElGamal (imzalamak ve şifrelemek için)\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a23e5aa1b..36f550da8 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,94 +1,98 @@ # Simplified Chinese(zh-CN) messages for GnuPG # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gnupg package. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Meng Jie <[email protected]>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" +"Project-Id-Version: gnupg 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 16:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-08 21:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-17 22:24+0800\n" "Last-Translator: Meng Jie <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Chinese\n" +"X-Poedit-Country: CHINA\n" +"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" +"X-Poedit-Basepath: d:\\msys\\source\\gnupg-1.4.1\n" -#: cipher/primegen.c:120 +#: cipher/primegen.c:121 #, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" msgstr "当 pbits=%u 而 qbits=%u 时不能生成质数\n" -#: cipher/primegen.c:311 +#: cipher/primegen.c:312 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "少于 %d 位时不能生成质数\n" -#: cipher/random.c:163 +#: cipher/random.c:164 msgid "no entropy gathering module detected\n" -msgstr "检测不到熵数搜集模块\n" +msgstr "检测不到熵搜集模块\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:656 g10/card-util.c:725 -#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2255 -#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 -#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 -#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 -#: g10/tdbio.c:600 +#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 +#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 +#: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 +#: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:601 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "无法打开‘%s’: %s\n" -#: cipher/random.c:391 +#: cipher/random.c:392 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "无法获得文件‘%s’的信息: %s\n" -#: cipher/random.c:396 +#: cipher/random.c:397 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" -msgstr "‘%s’不是一个合乎标准的文件――已忽略\n" +msgstr "‘%s’不是一个普通文件――已忽略\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:402 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "注意:随机数种子文件为空\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:408 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "警告:随机数种子文件大小无效――未使用\n" -#: cipher/random.c:415 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "无法读取‘%s’:%s\n" -#: cipher/random.c:453 +#: cipher/random.c:454 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "注意:随机数种子文件未被更新\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2723 -#: g10/keygen.c:2753 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 -#: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 +#: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "无法建立‘%s’:%s\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:481 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "无法写入‘%s’:%s\n" -#: cipher/random.c:483 +#: cipher/random.c:484 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "无法关闭‘%s’:%s\n" -#: cipher/random.c:728 +#: cipher/random.c:729 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "警告:正在使用不安全的随机数发生器!!\n" -#: cipher/random.c:729 +#: cipher/random.c:730 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -96,22 +100,22 @@ msgid "" "DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n" "\n" msgstr "" -"这个随机数字发生器根本就是大杂烩──它根本就不是强有\n" -"力的随机数发生器!\n" +"使用这个随机数字发生器纯粹是为了使程序编译通过──它\n" +"根本就不是真正意义上的强随机数发生器!\n" "\n" -"绝对不要使用这个程序产生的任何数据!!\n" +"绝对不要在现实世界中使用这个程序产生的任何数据!!\n" "\n" -#: cipher/rndegd.c:204 +#: cipher/rndegd.c:205 msgid "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" "of the entropy.\n" msgstr "" -"请稍待片刻,系统此时正在搜集熵数。如果您会觉得无聊的话,不妨做些\n" -"别的事,实际上这甚至能够让熵数的品质更好。\n" +"请稍待片刻,系统此时正在搜集熵。如果您觉得无聊的话,不妨做些\n" +"别的事——事实上这甚至能够让熵数的品质更好。\n" -#: cipher/rndlinux.c:134 +#: cipher/rndlinux.c:135 #, c-format msgid "" "\n" @@ -119,48 +123,65 @@ msgid "" "the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n" msgstr "" "\n" -"随机字节不够多。请再做一些其他的琐事,以使操作系统能搜集到更多的熵数!\n" +"随机字节不够多。请再做一些其他的琐事,以使操作系统能搜集到更多的熵!\n" "(还需要%d字节)\n" -#: g10/app-openpgp.c:547 +#: g10/app-openpgp.c:596 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "无法存储指纹:%s\n" -#: g10/app-openpgp.c:560 +#: g10/app-openpgp.c:609 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "无法存储创建日期:%s\n" -#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 +#: g10/app-openpgp.c:977 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading public key failed: %s\n" +msgstr "无法读出密钥\n" + +#: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910 +msgid "response does not contain the public key data\n" +msgstr "响应未包含公钥数据\n" + +#: g10/app-openpgp.c:993 g10/app-openpgp.c:1918 +msgid "response does not contain the RSA modulus\n" +msgstr "响应未包含 RSA 余数\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1002 g10/app-openpgp.c:1928 +msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" +msgstr "响应未包含 RSA 公钥指数\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2150 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "PIN 回调返回错误:%s\n" -#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 +#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2156 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "CHV%d 的 PIN 太短;最小长度为 %d\n" -#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 -#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 +#: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362 +#: g10/app-openpgp.c:2165 g10/app-openpgp.c:2179 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "验证 CHV%d 失败:%s\n" -#: g10/app-openpgp.c:836 +#: g10/app-openpgp.c:1310 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "尚未配置管理员命令的权限\n" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2385 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "从卡中获取 CHV 状态时出错\n" -#: g10/app-openpgp.c:857 +#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2394 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "卡被永久锁定!\n" -#: g10/app-openpgp.c:862 +#: g10/app-openpgp.c:1336 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "尝试管理员 PIN %d 次后,卡将被永久锁定!\n" @@ -168,333 +189,337 @@ msgstr "尝试管理员 PIN %d 次后,卡将被永久锁定!\n" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:869 +#: g10/app-openpgp.c:1343 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|管理员 PIN" -#: g10/app-openpgp.c:1018 -#, fuzzy +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|AN|New Admin PIN" -msgstr "|A|新的管理员 PIN" +msgstr "|AN|新的管理员 PIN" -#: g10/app-openpgp.c:1018 -#, fuzzy +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|N|New PIN" msgstr "新的 PIN" -#: g10/app-openpgp.c:1022 +#: g10/app-openpgp.c:1496 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "获取新 PIN 时出错:%s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 +#: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996 msgid "error reading application data\n" msgstr "读取应用程序数据时出错\n" -#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 +#: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "读取指纹 D0 出错\n" -#: g10/app-openpgp.c:1104 +#: g10/app-openpgp.c:1562 msgid "key already exists\n" msgstr "密钥已存在\n" -#: g10/app-openpgp.c:1108 +#: g10/app-openpgp.c:1566 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "现有的密钥将被替换\n" -#: g10/app-openpgp.c:1110 +#: g10/app-openpgp.c:1568 msgid "generating new key\n" msgstr "生成新密钥\n" -#: g10/app-openpgp.c:1120 +#: g10/app-openpgp.c:1735 +msgid "creation timestamp missing\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1742 +#, c-format +msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgstr "公钥指数太大(超过 32 位)\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 +#, c-format +msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1827 +#, c-format +msgid "failed to store the key: %s\n" +msgstr "无法存储密钥:%s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1886 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "请稍候,正在生成密钥……\n" -#: g10/app-openpgp.c:1135 +#: g10/app-openpgp.c:1901 msgid "generating key failed\n" msgstr "生成密钥失败\n" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1904 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "密钥已生成(耗时 %d 秒)\n" -#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 -msgid "response does not contain the public key data\n" -msgstr "响应未包含公钥数据\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 -msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "响应未包含 RSA 余数\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 -msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "响应未包含 RSA 公共指数\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1195 +#: g10/app-openpgp.c:1961 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "无效的 OpenPGP 卡结构(D0 0x93)\n" -#: g10/app-openpgp.c:1356 +#: g10/app-openpgp.c:2130 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "目前已创建的签字:%lu\n" -#: g10/app-openpgp.c:1364 -#, c-format -msgid "PIN [sigs done: %lu]" +#: g10/app-openpgp.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "PIN [完成签字:%lu]" -#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 +#: g10/app-openpgp.c:2399 +msgid "" +"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "不能存取 %s――无效的 OpenPGP 卡?\n" -#: g10/app-openpgp.c:1731 -#, c-format -msgid "error getting serial number: %s\n" -msgstr "取得序列号时出错:%s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1826 -#, c-format -msgid "failed to store the key: %s\n" -msgstr "无法存储密钥:%s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1868 -msgid "reading the key failed\n" -msgstr "无法读出密钥\n" - -#: g10/armor.c:317 +#: g10/armor.c:318 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII 封装:%s\n" -#: g10/armor.c:346 +#: g10/armor.c:347 msgid "invalid armor header: " msgstr "无效的 ASCII 封装头:" -#: g10/armor.c:353 +#: g10/armor.c:354 msgid "armor header: " msgstr "ASCII 封装头:" -#: g10/armor.c:364 +#: g10/armor.c:365 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "无效的明文签字头\n" -#: g10/armor.c:416 +#: g10/armor.c:417 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "多层明文签字\n" -#: g10/armor.c:551 +#: g10/armor.c:552 msgid "unexpected armor: " msgstr "与预期不符的 ASCII 封装:" -#: g10/armor.c:563 +#: g10/armor.c:564 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "以连字符开头的行格式错误:" -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 +#: g10/armor.c:716 g10/armor.c:1323 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "跳过无效的 64 进制字符 %02x\n" -#: g10/armor.c:758 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "文件先于预期结束(没有 CRC 部分)\n" -#: g10/armor.c:792 +#: g10/armor.c:793 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "文件先于预期结束(CRC 部分未结束)\n" -#: g10/armor.c:800 +#: g10/armor.c:801 msgid "malformed CRC\n" msgstr "异常的 CRC\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 +#: g10/armor.c:805 g10/armor.c:1360 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC 错误:%06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:824 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "文件先于预期结束(于结尾处)\n" -#: g10/armor.c:828 +#: g10/armor.c:829 msgid "error in trailer line\n" msgstr "结尾行有问题\n" -#: g10/armor.c:1137 +#: g10/armor.c:1138 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "找不到有效的 OpenPGP 数据。\n" -#: g10/armor.c:1142 +#: g10/armor.c:1143 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "无效的 ASCII 封装:一行超过 %d 字符\n" -#: g10/armor.c:1146 +#: g10/armor.c:1147 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "封装里出现括上的可打印字符――可能是有缺陷的信件传输程序造成的\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:295 +#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:303 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGP 卡不可用:%s\n" -#: g10/card-util.c:63 +#: g10/card-util.c:68 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "检测到 OpenPGP 卡号 %s\n" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1329 g10/delkey.c:127 g10/keyedit.c:1430 -#: g10/keygen.c:2439 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "在批处理模式中无法完成此操作\n" -#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191 -#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "您的选择? " -#: g10/card-util.c:206 g10/card-util.c:256 +#: g10/card-util.c:213 g10/card-util.c:263 msgid "[not set]" msgstr "[未设定]" -#: g10/card-util.c:391 +#: g10/card-util.c:410 msgid "male" msgstr "男性" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 msgid "female" msgstr "女性" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 msgid "unspecified" msgstr "未定义" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "not forced" msgstr "可选" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "forced" msgstr "必须" -#: g10/card-util.c:497 +#: g10/card-util.c:516 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "错误:目前只允许使用 ASCII 字符。\n" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "错误:不能使用字符“<”。\n" -#: g10/card-util.c:501 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "错误:不允许出现两个空格。\n" -#: g10/card-util.c:518 +#: g10/card-util.c:537 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "卡持有人的姓:" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "卡持有人的名:" -#: g10/card-util.c:538 +#: g10/card-util.c:557 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "错误:合成的姓名太长(至多 %d 个字符)。\n" -#: g10/card-util.c:559 +#: g10/card-util.c:578 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "获取公钥的 URL:" -#: g10/card-util.c:567 +#: g10/card-util.c:586 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "错误:URL 太长(至多 %d 个字符)\n" -#: g10/card-util.c:665 g10/card-util.c:734 g10/import.c:261 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n" -#: g10/card-util.c:673 +#: g10/card-util.c:692 msgid "Login data (account name): " msgstr "登录数据(帐号名):" -#: g10/card-util.c:683 +#: g10/card-util.c:702 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "错误:登录数据太长(至多 %d 个字符)。\n" -#: g10/card-util.c:742 +#: g10/card-util.c:761 msgid "Private DO data: " -msgstr "" +msgstr "个人 DO 数据:" -#: g10/card-util.c:752 -#, fuzzy, c-format +#: g10/card-util.c:771 +#, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" -msgstr "错误:URL 太长(至多 %d 个字符)\n" +msgstr "错误:个人 DO 太长(至多 %d 个字符)。\n" -#: g10/card-util.c:772 +#: g10/card-util.c:791 msgid "Language preferences: " msgstr "首选语言:" -#: g10/card-util.c:780 +#: g10/card-util.c:799 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "错误:首选项字符串长度无效。\n" -#: g10/card-util.c:789 +#: g10/card-util.c:808 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "错误:首选项字符串里有无效字符。\n" -#: g10/card-util.c:810 +#: g10/card-util.c:829 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "性别(男性输入 M,女性输入 F,不指定输入空格):" -#: g10/card-util.c:824 +#: g10/card-util.c:843 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "错误:无效的响应。\n" -#: g10/card-util.c:845 +#: g10/card-util.c:864 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA 指纹:" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:887 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "错误:指纹格式无效。\n" -#: g10/card-util.c:916 +#: g10/card-util.c:935 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "针对密钥的操作无法实现:%s\n" -#: g10/card-util.c:917 +#: g10/card-util.c:936 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "不是一个 OpenPGP 卡" -#: g10/card-util.c:926 +#: g10/card-util.c:945 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "取得当前密钥信息时出错:%s\n" -#: g10/card-util.c:1009 +#: g10/card-util.c:1030 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "替换已有的密钥?(y/N)" -#: g10/card-util.c:1030 g10/card-util.c:1039 +#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "是否为加密密钥创建卡外的备份?(Y/n)" -#: g10/card-util.c:1051 +#: g10/card-util.c:1072 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "替换已有的密钥?(y/N)" -#: g10/card-util.c:1060 +#: g10/card-util.c:1081 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -505,124 +530,128 @@ msgstr "" " PIN = ‘%s’ 管理员 PIN = ‘%s’\n" "您应当使用 --change-pin 命令来更改它们\n" -#: g10/card-util.c:1099 +#: g10/card-util.c:1120 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "请选择您要使用的密钥种类:\n" -#: g10/card-util.c:1101 g10/card-util.c:1182 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) 签字密钥\n" -#: g10/card-util.c:1102 g10/card-util.c:1184 +#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 msgid " (2) Encryption key\n" -msgstr " (1) 加密密钥\n" +msgstr " (2) 加密密钥\n" -#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1186 +#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 msgid " (3) Authentication key\n" -msgstr " (1) 认证密钥\n" +msgstr " (3) 认证密钥\n" -#: g10/card-util.c:1119 g10/card-util.c:1202 g10/keyedit.c:908 -#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 +#: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "无效的选择。\n" -#: g10/card-util.c:1179 +#: g10/card-util.c:1200 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "请选择在哪里存储密钥:\n" -#: g10/card-util.c:1214 +#: g10/card-util.c:1235 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "不支持的密钥保护算法\n" -#: g10/card-util.c:1219 +#: g10/card-util.c:1240 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "私钥部分不可用\n" -#: g10/card-util.c:1224 +#: g10/card-util.c:1245 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "私钥已存储在卡上\n" -#: g10/card-util.c:1294 g10/keyedit.c:1317 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "离开这个菜单" -#: g10/card-util.c:1296 +#: g10/card-util.c:1318 msgid "show admin commands" msgstr "显示管理员命令" -#: g10/card-util.c:1297 g10/keyedit.c:1320 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "显示这份在线说明" -#: g10/card-util.c:1299 +#: g10/card-util.c:1321 msgid "list all available data" msgstr "列出所有可用数据" -#: g10/card-util.c:1302 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "change card holder's name" msgstr "更改卡持有人的姓名" -#: g10/card-util.c:1303 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "更改获取密钥的 URL" -#: g10/card-util.c:1304 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "根据卡中指定的 URL 获取密钥" -#: g10/card-util.c:1305 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change the login name" msgstr "更改登录名" -#: g10/card-util.c:1306 +#: g10/card-util.c:1328 msgid "change the language preferences" msgstr "更改首选语言首选" -#: g10/card-util.c:1307 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "change card holder's sex" msgstr "更改卡持有人的性别" -#: g10/card-util.c:1308 +#: g10/card-util.c:1330 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "更改一个 CA 指纹" -#: g10/card-util.c:1309 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "设定 PIN 签字是否必须" -#: g10/card-util.c:1310 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "generate new keys" msgstr "生成新的密钥" -#: g10/card-util.c:1311 +#: g10/card-util.c:1333 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "更改或解锁 PIN 的菜单" -#: g10/card-util.c:1377 g10/keyedit.c:1526 +#: g10/card-util.c:1334 +msgid "verify the PIN and list all data" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609 msgid "Command> " msgstr "命令> " -#: g10/card-util.c:1412 +#: g10/card-util.c:1492 msgid "Admin-only command\n" msgstr "仅供管理员使用的命令\n" -#: g10/card-util.c:1428 +#: g10/card-util.c:1523 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "允许使用管理员命令\n" -#: g10/card-util.c:1430 +#: g10/card-util.c:1525 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "不允许使用管理员命令\n" -#: g10/card-util.c:1499 g10/keyedit.c:2104 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n" -#: g10/cardglue.c:287 +#: g10/cardglue.c:396 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "请插入卡并回车,或输入‘c’来取消:" -#: g10/cardglue.c:372 +#: g10/cardglue.c:519 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -631,258 +660,256 @@ msgstr "" "请取出当前的卡,并插入有下列序列号的卡:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:380 +#: g10/cardglue.c:527 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "就绪后请回车,或输入‘c’取消" -#: g10/cardglue.c:688 -#, fuzzy +#: g10/cardglue.c:852 msgid "Enter New Admin PIN: " -msgstr "输入管理员 PIN:" +msgstr "输入新的管理员 PIN:" -#: g10/cardglue.c:689 -#, fuzzy +#: g10/cardglue.c:853 msgid "Enter New PIN: " -msgstr "输入 PIN:" +msgstr "输入新的 PIN:" -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:854 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "输入管理员 PIN:" -#: g10/cardglue.c:691 +#: g10/cardglue.c:855 msgid "Enter PIN: " msgstr "输入 PIN:" -#: g10/cardglue.c:705 +#: g10/cardglue.c:872 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "再次输入此 PIN:" -#: g10/cardglue.c:719 +#: g10/cardglue.c:886 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN 再次输入时与首次输入不符;请再试一次" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 -#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "无法打开‘%s’\n" -#: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:846 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在这个命令中不起作用\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3167 g10/keyserver.c:1511 -#: g10/revoke.c:226 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/revoke.c:227 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "密钥‘%s’找不到:%s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1525 -#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "读取密钥区块时发生错误:%s\n" -#: g10/delkey.c:128 g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(除非您用指纹指定密钥)\n" -#: g10/delkey.c:134 +#: g10/delkey.c:135 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "在批处理模式中,没有“--yes”就无法这么做\n" -#: g10/delkey.c:146 +#: g10/delkey.c:147 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "要从钥匙环里删除这把密钥吗?(y/N)" -#: g10/delkey.c:154 +#: g10/delkey.c:155 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "这是一把私钥!――真的要删除吗?(y/N)" -#: g10/delkey.c:164 +#: g10/delkey.c:165 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "删除密钥区块时失败:%s\n" -#: g10/delkey.c:174 +#: g10/delkey.c:175 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "信任度信息已被清除\n" -#: g10/delkey.c:205 +#: g10/delkey.c:206 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "公钥“%s”有对应的私钥!\n" -#: g10/delkey.c:207 +#: g10/delkey.c:208 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "请先使用“--delete-secret-keys”选项来删除它。\n" -#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1186 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1218 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n" -#: g10/encode.c:215 +#: g10/encode.c:216 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "在此 S2K 模式下无法使用对称的 ESK 包\n" -#: g10/encode.c:228 +#: g10/encode.c:229 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "使用对称加密算法 %s\n" -#: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:545 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "‘%s’已被压缩\n" -#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:551 +#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:591 g10/sign.c:566 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "警告:‘%s’是一个空文件\n" -#: g10/encode.c:472 +#: g10/encode.c:466 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "在 --pgp2 模式中,您只能使用 2048 位及以下的 RSA 密钥加密\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:488 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "正在从‘%s’读取\n" -#: g10/encode.c:530 +#: g10/encode.c:517 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "您正要用来加密的所有密钥都不能使用 IDEA 算法。\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:527 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "警告:强行使用的 %s (%d)对称加密算法不在收件者的首选项中\n" -#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877 +#: g10/encode.c:635 g10/sign.c:899 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "警告:强行使用的 %s (%d)压缩算法不在收件者的首选项中\n" -#: g10/encode.c:735 +#: g10/encode.c:722 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "强行使用的 %s (%d)对称加密算法不在收件者的首选项中\n" -#: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757 +#: g10/encode.c:792 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:758 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "您不该将 %s 用于 %s 模式中\n" -#: g10/encode.c:832 +#: g10/encode.c:819 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 已经加密给:“%s”\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:302 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s 加密过的数据\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:306 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "以未知的算法 %d 加密\n" -#: g10/encr-data.c:92 +#: g10/encr-data.c:93 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "警告:报文被使用对称加密算法的弱密钥加密。\n" -#: g10/encr-data.c:103 +#: g10/encr-data.c:104 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "处理加密包有问题\n" -#: g10/exec.c:48 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "不支持远程调用\n" -#: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406 +#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "无法建立目录‘%s’:%s\n" -#: g10/exec.c:325 +#: g10/exec.c:314 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "由于配置文件权限不安全,外部程序调用被禁用\n" -#: g10/exec.c:355 +#: g10/exec.c:344 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "在这个操作平台上调用外部程序时需要临时文件\n" -#: g10/exec.c:433 +#: g10/exec.c:422 #, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "无法执行程序‘%s’:%s\n" -#: g10/exec.c:436 +#: g10/exec.c:425 #, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "无法在命令解释环境中执行‘%s’:%s\n" -#: g10/exec.c:521 +#: g10/exec.c:510 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "调用外部程序时发生系统错误:%s\n" -#: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598 +#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "外部程序异常退出\n" -#: g10/exec.c:547 +#: g10/exec.c:536 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "无法执行外部程序\n" -#: g10/exec.c:563 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "无法读取外部程序响应:%s\n" -#: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616 +#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "警告:无法删除临时文件(%s)‘%s’:%s\n" -#: g10/exec.c:621 +#: g10/exec.c:610 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "警告:无法删除临时目录‘%s’:%s\n" -#: g10/export.c:183 +#: g10/export.c:184 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "不允许导出私钥\n" -#: g10/export.c:212 +#: g10/export.c:213 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "密钥 %s:未被保护――已跳过\n" -#: g10/export.c:220 +#: g10/export.c:221 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:PGP 2.x 样式的密钥――已跳过\n" # I hope this warning doesn't confuse people. -#: g10/export.c:395 +#: g10/export.c:398 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "警告:私钥 %s 不存在简单 SK 检验和\n" -#: g10/export.c:427 +#: g10/export.c:430 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "警告:没有导出任何东西\n" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -890,127 +917,127 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[文件名]|生成一份签字" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[文件名]|生成一份明文签字" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "make a detached signature" msgstr "生成一份分离的签字" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encrypt data" msgstr "加密数据" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "仅使用对称加密" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "decrypt data (default)" msgstr "解密数据(默认)" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "verify a signature" msgstr "验证签字" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys" msgstr "列出密钥" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and signatures" msgstr "列出密钥和签字" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 msgid "list and check key signatures" msgstr "列出并检查密钥签字" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出密钥和指纹" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "list secret keys" msgstr "列出私钥" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "generate a new key pair" msgstr "生成一副新的密钥对" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "从公钥钥匙环里删除密钥" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "从私钥钥匙环里删除密钥" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign a key" msgstr "为某把密钥添加签字" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "sign a key locally" msgstr "为某把密钥添加本地签字" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "sign or edit a key" msgstr "编辑某把密钥或为其添加签字" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "生成一份吊销证书" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "export keys" msgstr "导出密钥" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "export keys to a key server" msgstr "把密钥导出到某个公钥服务器上" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "import keys from a key server" msgstr "从公钥服务器上导入密钥" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "search for keys on a key server" msgstr "在公钥服务器上搜寻密钥" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "从公钥服务器更新所有的本地密钥" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "import/merge keys" msgstr "导入/合并密钥" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "print the card status" msgstr "打印卡状态" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "change data on a card" msgstr "更改卡上的数据" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "change a card's PIN" msgstr "更改卡的 PIN" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "update the trust database" msgstr "更新信任度数据库" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|算法 [文件]|使用指定的散列算法打印报文散列值" -#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1020,51 +1047,51 @@ msgstr "" "选项:\n" " " -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "create ascii armored output" msgstr "输出经 ASCII 封装" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|某甲|为收件者“某甲”加密" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "使用这个用户标识来签字或解密" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|设定压缩等级为 N (0 表示不压缩)" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:444 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用标准的文本模式" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:458 msgid "use as output file" msgstr "指定输出文件" -#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 +#: g10/g10.c:460 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "详细模式" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:471 msgid "do not make any changes" msgstr "不做任何改变" -#: g10/g10.c:466 +#: g10/g10.c:472 msgid "prompt before overwriting" msgstr "覆盖前先询问" -#: g10/g10.c:507 +#: g10/g10.c:513 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "行为严格遵循 OpenPGP 定义" -#: g10/g10.c:508 +#: g10/g10.c:514 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "生成与 PGP 2.x 兼容的报文" -#: g10/g10.c:536 +#: g10/g10.c:542 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1072,7 +1099,7 @@ msgstr "" "@\n" "(请参考在线说明以获得所有命令和选项的完整清单)\n" -#: g10/g10.c:539 +#: g10/g10.c:545 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1092,17 +1119,17 @@ msgstr "" " --list-keys [某甲] 显示密钥\n" " --fingerprint [某甲] 显示指纹\n" -#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 +#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "请向 <[email protected]> 报告程序缺陷。\n" "请向 <[email protected]> 反映简体中文翻译的问题。\n" -#: g10/g10.c:737 +#: g10/g10.c:741 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: g10/g10.c:740 +#: g10/g10.c:744 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1112,7 +1139,7 @@ msgstr "" "签字、检查、加密或解密\n" "默认的操作依输入数据而定\n" -#: g10/g10.c:751 +#: g10/g10.c:755 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1120,522 +1147,537 @@ msgstr "" "\n" "支持的算法:\n" -#: g10/g10.c:754 +#: g10/g10.c:758 msgid "Pubkey: " msgstr "公钥:" -#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2141 +#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248 msgid "Cipher: " msgstr "对称加密:" -#: g10/g10.c:766 +#: g10/g10.c:770 msgid "Hash: " msgstr "散列:" -#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2187 +#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294 msgid "Compression: " msgstr "压缩:" -#: g10/g10.c:855 +#: g10/g10.c:859 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法:gpg [选项] " -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1007 msgid "conflicting commands\n" msgstr "冲突的指令\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1025 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在‘%s’组定义里找不到等号(=)\n" -#: g10/g10.c:1218 +#: g10/g10.c:1222 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1225 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/g10.c:1224 +#: g10/g10.c:1228 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/g10.c:1230 +#: g10/g10.c:1234 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’权限不安全\n" -#: g10/g10.c:1233 +#: g10/g10.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’权限不安全\n" -#: g10/g10.c:1236 +#: g10/g10.c:1240 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’权限不安全\n" -#: g10/g10.c:1242 +#: g10/g10.c:1246 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/g10.c:1245 +#: g10/g10.c:1249 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/g10.c:1248 +#: g10/g10.c:1252 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/g10.c:1254 +#: g10/g10.c:1258 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/g10.c:1257 +#: g10/g10.c:1261 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1405 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的配置项‘%s’\n" -#: g10/g10.c:1796 +#: g10/g10.c:1802 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "注意:旧式的默认配置文件‘%s’已被忽略\n" -#: g10/g10.c:1838 +#: g10/g10.c:1844 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "注意:没有默认配置文件‘%s’\n" -#: g10/g10.c:1842 +#: g10/g10.c:1848 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "配置文件‘%s’:%s\n" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:1855 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "从‘%s’读取选项\n" -#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 +#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "注意:一般情况下不会用到 %s!\n" -#: g10/g10.c:2076 +#: g10/g10.c:2082 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "对称加算密法扩展模块‘%s’因为权限不安全而未被载入\n" -#: g10/g10.c:2293 +#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" +msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" + +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" -#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3683 +#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2346 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d:无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2349 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/g10.c:2328 +#: g10/g10.c:2356 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d:无效的导入选项\n" -#: g10/g10.c:2331 +#: g10/g10.c:2359 msgid "invalid import options\n" msgstr "无效的导入选项\n" -#: g10/g10.c:2338 +#: g10/g10.c:2366 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d:无效的导出选项\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2369 msgid "invalid export options\n" msgstr "无效的导出选项\n" -#: g10/g10.c:2348 +#: g10/g10.c:2376 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d:无效的列表选项\n" -#: g10/g10.c:2351 +#: g10/g10.c:2379 msgid "invalid list options\n" msgstr "无效的列表选项\n" -#: g10/g10.c:2373 +#: g10/g10.c:2401 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d:无效的校验选项\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2404 msgid "invalid verify options\n" msgstr "无效的校验选项\n" -#: g10/g10.c:2383 +#: g10/g10.c:2411 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "无法把运行路径设成 %s\n" -#: g10/g10.c:2573 +#: g10/g10.c:2602 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储!\n" -#: g10/g10.c:2577 +#: g10/g10.c:2606 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告:%s 会使得 %s 失效\n" -#: g10/g10.c:2586 +#: g10/g10.c:2615 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不可与 %s 并用\n" -#: g10/g10.c:2589 +#: g10/g10.c:2618 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 与 %s 并用无意义!\n" -#: g10/g10.c:2603 +#: g10/g10.c:2625 #, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" +msgstr "gpg-agent 在此次舍话中无法使用\n" + +#: g10/g10.c:2640 +#, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" -msgstr "向‘%s’写入私钥占位符\n" +msgstr "不会在内存不安全的情况下运行,原因是 %s\n" -#: g10/g10.c:2617 +#: g10/g10.c:2654 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "您只有在 --pgp2 模式下才能做分离式或明文签字\n" -#: g10/g10.c:2623 +#: g10/g10.c:2660 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模式下时,不能同时签字和加密\n" -#: g10/g10.c:2629 +#: g10/g10.c:2666 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "启用 --pgp2 时您应该只使用文件,而非管道\n" -#: g10/g10.c:2642 +#: g10/g10.c:2679 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密报文需要 IDEA 算法\n" -#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 +#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所选的对称加密算法无效\n" -#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 +#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的散列算法无效\n" -#: g10/g10.c:2724 +#: g10/g10.c:2758 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所选的压缩算法无效\n" -#: g10/g10.c:2730 +#: g10/g10.c:2764 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的证书散列算法无效\n" -#: g10/g10.c:2745 +#: g10/g10.c:2779 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "需要的完全可信签字数一定要大于 0\n" -#: g10/g10.c:2747 +#: g10/g10.c:2781 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "需要的勉强可信签字数一定要大于 1\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2783 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" -msgstr "最大认证深度一定要介于 1 和 255 之间\n" +msgstr "最大验证深度一定要介于 1 和 255 之间\n" -#: g10/g10.c:2751 +#: g10/g10.c:2785 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的默认验证级别;一定要是 0,1,2 或 3\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2787 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的最小验证级别;一定要是 1,2 或 3\n" -#: g10/g10.c:2756 +#: g10/g10.c:2790 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "注意:强烈不建议使用简单的 S2K 模式(0)\n" -#: g10/g10.c:2760 +#: g10/g10.c:2794 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "无效的 S2K 模式;必须是 0,1 或 3\n" -#: g10/g10.c:2767 +#: g10/g10.c:2801 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "无效的默认首选项\n" -#: g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2810 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "无效的个人对称加密算法首选项\n" -#: g10/g10.c:2780 +#: g10/g10.c:2814 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "无效的个人散列算法首选项\n" -#: g10/g10.c:2784 +#: g10/g10.c:2818 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "无效的个人压缩算法首选项\n" -#: g10/g10.c:2817 +#: g10/g10.c:2851 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 尚不能和 %s 并用\n" -#: g10/g10.c:2864 +#: g10/g10.c:2898 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’对称加密算法\n" -#: g10/g10.c:2869 +#: g10/g10.c:2903 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’散列算法\n" -#: g10/g10.c:2874 +#: g10/g10.c:2908 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’压缩算法\n" -#: g10/g10.c:2970 +#: g10/g10.c:3004 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "初始化信任度数据库失败:%s\n" -#: g10/g10.c:2981 +#: g10/g10.c:3015 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告:给定了收件人(-r)但并未使用公钥加密\n" -#: g10/g10.c:2992 +#: g10/g10.c:3026 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [文件名]" -#: g10/g10.c:2999 +#: g10/g10.c:3033 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [文件名]" -#: g10/g10.c:3001 +#: g10/g10.c:3035 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "对称加密‘%s’失败:%s\n" -#: g10/g10.c:3011 +#: g10/g10.c:3045 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [文件名]" -#: g10/g10.c:3024 +#: g10/g10.c:3058 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [文件名]" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3060 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3029 +#: g10/g10.c:3063 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric -encrypt\n" -#: g10/g10.c:3047 +#: g10/g10.c:3081 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [文件名]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3094 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [文件名]" -#: g10/g10.c:3075 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [文件名]" -#: g10/g10.c:3077 +#: g10/g10.c:3111 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --sign --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3080 +#: g10/g10.c:3114 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric --sign -encrypt\n" -#: g10/g10.c:3100 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [文件名]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3143 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [文件名]" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3168 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [文件名]" -#: g10/g10.c:3142 +#: g10/g10.c:3176 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 用户标识" -#: g10/g10.c:3146 +#: g10/g10.c:3180 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 用户标识" -#: g10/g10.c:3167 +#: g10/g10.c:3201 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 用户标识 [指令]" -#: g10/g10.c:3238 +#: g10/g10.c:3272 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [用户标识] [钥匙环]" -#: g10/g10.c:3275 +#: g10/g10.c:3309 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "上传至公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/g10.c:3277 +#: g10/g10.c:3311 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器接收失败:%s\n" -#: g10/g10.c:3279 +#: g10/g10.c:3313 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "导出密钥失败:%s\n" -#: g10/g10.c:3290 +#: g10/g10.c:3324 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "搜寻公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/g10.c:3300 +#: g10/g10.c:3334 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器更新失败:%s\n" -#: g10/g10.c:3341 +#: g10/g10.c:3375 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解开 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/g10.c:3349 +#: g10/g10.c:3383 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "进行 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/g10.c:3436 +#: g10/g10.c:3470 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" -#: g10/g10.c:3559 +#: g10/g10.c:3593 msgid "[filename]" msgstr "[文件名]" -#: g10/g10.c:3563 +#: g10/g10.c:3597 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "请开始键入您的报文……\n" -#: g10/g10.c:3853 +#: g10/g10.c:3887 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "标记名称必须只含有可打印的字符或空格,并以一个“=”来结尾\n" -#: g10/g10.c:3861 +#: g10/g10.c:3895 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "用户标记名称一定要含有“@”字符\n" -#: g10/g10.c:3871 +#: g10/g10.c:3900 +#, fuzzy +msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" +msgstr "用户标记名称一定要含有“@”字符\n" + +#: g10/g10.c:3911 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "标记值一定不能使用任何的控制字符\n" -#: g10/g10.c:3905 +#: g10/g10.c:3945 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "给定的的验证策略 URL 无效\n" -#: g10/g10.c:3907 +#: g10/g10.c:3947 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "给定的签字策略 URL 无效\n" -#: g10/g10.c:3940 +#: g10/g10.c:3980 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n" -#: g10/getkey.c:150 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk 缓存里项目太多――已禁用\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2750 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 msgid "[User ID not found]" msgstr "[找不到用户标识]" -#: g10/getkey.c:1677 +#: g10/getkey.c:1684 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "--allow-non-selfsigned-uid 使无效密钥 %s 生效\n" -#: g10/getkey.c:2228 +#: g10/getkey.c:2235 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "公钥 %s 没有相对应的私钥――忽略\n" -#: g10/getkey.c:2459 -#, fuzzy, c-format +#: g10/getkey.c:2466 +#, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "使用子钥 %s 而非主钥 %s\n" -#: g10/getkey.c:2506 +#: g10/getkey.c:2513 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:无相应公钥的私钥――已跳过\n" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "尽量减少提示信息" -#: g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpgv.c:75 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "从这个钥匙环里取用密钥" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:77 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "把时间戳矛盾仅视为警告" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:78 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|把状态信息写入文件描述符 FD" -#: g10/gpgv.c:97 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法:gpgv [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -1643,7 +1685,7 @@ msgstr "" "语法:gpg [选项] [文件]\n" "用已知的受信任密钥来检查签字\n" -#: g10/helptext.c:48 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -1652,7 +1694,7 @@ msgstr "" "在这里指定的数值完全由您自己决定;这些数值永远不会被输出给任何第三方。\n" "我们需要它来实现“信任网络”;这跟隐含建立起来的“验证网络”无关。" -#: g10/helptext.c:54 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -1662,16 +1704,16 @@ msgstr "" "要建立起信任网络,GnuPG 需要知道哪些密钥是可绝对信任的――通常\n" "就是您拥有私钥的那些密钥。回答“yes”将此密钥设成可绝对信任的\n" -#: g10/helptext.c:61 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "如果您无论如何要使用这把未被信任的密钥,请回答“yes”。" -#: g10/helptext.c:65 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "输入您要递送的报文的接收者的用户标识。" -#: g10/helptext.c:69 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -1694,7 +1736,7 @@ msgstr "" "\n" "第一把密钥(主钥)必须具有签字的能力。" -#: g10/helptext.c:83 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -1703,16 +1745,16 @@ msgstr "" "通常来说用同一把密钥签字及加密并不是个好主意。这个算法只在特定的情况\n" "下使用。请先咨询安全方面的专家。" -#: g10/helptext.c:90 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "请输入密钥的尺寸" -#: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143 -#: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "请回答“yes”或“no”" -#: g10/helptext.c:104 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -1720,22 +1762,22 @@ msgid "" "the given value as an interval." msgstr "" "请输入提示所要求的数值。\n" -"您可以输入 ISO 日期格式(YYYY-MM-DD),但是出错时您不会得到友好的响应――\n" -"系统会尝试将给定值解释为时间间隔。" +"您可以输入 ISO 日期格式(YYYY-MM-DD),但是出错时您不会得到友好的响应\n" +"――系统会尝试将给定值解释为时间间隔。" -#: g10/helptext.c:116 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "请输入密钥持有人的名字" -#: g10/helptext.c:121 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "请输入电子邮件地址(可选项,但强烈推荐使用)" -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "请输入注释(可选项)" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -1749,11 +1791,11 @@ msgstr "" "O 继续产生密钥。\n" "Q 中止产生密钥。" -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "如果您允许生成子钥,请回答“yes”(或者“y”)。" -#: g10/helptext.c:147 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -1815,11 +1857,11 @@ msgstr "" "\n" "如果您不知道应该选什么答案的话,就选“0”。" -#: g10/helptext.c:185 +#: g10/helptext.c:186 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "如果您想要为所有用户标识签字的话就选“yes”" -#: g10/helptext.c:189 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -1827,11 +1869,11 @@ msgstr "" "如果您真的想要删除这个用户标识的话就回答“yes”。\n" "所有相关认证在此之后也会丢失!" -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "如果可以删除这把子钥,请回答“yes”" -#: g10/helptext.c:199 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -1841,7 +1883,7 @@ msgstr "" "因为要与这把密钥或拥有这把密钥的签字的密钥建立认证关系可能\n" "相当重要。" -#: g10/helptext.c:204 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -1852,13 +1894,13 @@ msgstr "" "直到您知道此签字使用了哪一把密钥;因为用来签字的密钥可能与\n" "其他已经验证的密钥存在信任关系。" -#: g10/helptext.c:210 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "这份签字无效。应当把它从您的钥匙环里删除。" -#: g10/helptext.c:214 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -1871,32 +1913,32 @@ msgstr "" "只有在这把密钥的第一个自身签字因某些原因失效,而有第二个自身签\n" "字可用的情况下才这么做。" -#: g10/helptext.c:222 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" "self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" -"用现有的首选项更新所有(或被选取的)用户标识的首选项。所有受影响的自身签\n" +"用现有的首选项更新所有(或选定的)用户标识的首选项。所有受影响的自身签\n" "字的时间戳都会增加一秒钟。\n" -#: g10/helptext.c:229 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "请输入密码:这是一个秘密的句子 \n" -#: g10/helptext.c:235 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "请再次输入上次的密码,以确定您到底键入了些什么。" -#: g10/helptext.c:239 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "请给定要添加签字的文件名" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "如果可以覆盖这个文件,请回答“yes”" -#: g10/helptext.c:249 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -1904,7 +1946,7 @@ msgstr "" "请输入一个新的文件名。如果您直接按下了回车,那么就会使用显示在括\n" "号中的默认的文件名。" -#: g10/helptext.c:255 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -1931,7 +1973,7 @@ msgstr "" " 如果这个用户标识不再被使用了,请选此项;这通常用表明某个电子邮\n" " 件地址已不再有效。\n" -#: g10/helptext.c:271 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -1941,332 +1983,332 @@ msgstr "" "字简明扼要。\n" "键入一空行以结束输入。\n" -#: g10/helptext.c:286 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "没有可用的帮助" -#: g10/helptext.c:294 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "‘%s’没有可用的帮助" -#: g10/import.c:247 +#: g10/import.c:248 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "跳过 %d 样式的区块\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:257 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "目前已处理 %lu 把密钥\n" -#: g10/import.c:273 +#: g10/import.c:274 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "合计被处理的数量:%lu\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " 已跳过的新密钥:%lu\n" -#: g10/import.c:278 +#: g10/import.c:279 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " 遗失用户标识:%lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " 已导入:%lu" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " 未改变:%lu\n" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " 新用户标识:%lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " 新的子钥:%lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " 新的签字:%lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " 新的密钥吊销:%lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " 读取的私钥:%lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " 导入的私钥:%lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " 未改变的私钥:%lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " 未被导入:%lu\n" -#: g10/import.c:543 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "警告:密钥 %s 下列用户标识的首选项中包含不可用的\n" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "算法:\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:583 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " “%s”:对称加密算法 %s 对应首选项\n" -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:595 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " “%s”:散列算法 %s 对应首选项\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " “%s”:压缩算法 %s 对应首选项\n" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "强烈建议您更新您的首选项并重新分发这把密钥,\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "以避免可能的算法不匹配问题\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "您可以这样更新您的首选项:gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "密钥 %s:没有用户标识\n" -#: g10/import.c:713 +#: g10/import.c:714 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "密钥 %s:PKS 子钥破损已修复\n" -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:729 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:已接受不含自身签字的用户标识“%s”\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:735 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "这可能由于遗失自身签字所致\n" -#: g10/import.c:746 g10/import.c:1168 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "密钥 %s:找不到公钥:%s\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:753 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:新密钥――已跳过\n" -#: g10/import.c:761 +#: g10/import.c:762 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "找不到可写的钥匙环:%s\n" -#: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "正在写入‘%s’\n" -#: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229 -#: g10/import.c:2314 g10/import.c:2336 +#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 +#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "写入钥匙环‘%s’时出错: %s\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:792 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "密钥 %s:公钥“%s”已导入\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:816 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "密钥 %s:与我们的副本不吻合\n" -#: g10/import.c:832 g10/import.c:1186 +#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "密钥 %s:无法定位原始的密钥区块:%s\n" -#: g10/import.c:840 g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "密钥 %s:无法读取原始的密钥区块: %s\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:873 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "密钥 %s:“%s”一个新的用户标识\n" -#: g10/import.c:875 +#: g10/import.c:876 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的用户标识\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:879 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "密钥 %s:“%s”1 个新的签字\n" -#: g10/import.c:881 +#: g10/import.c:882 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的签字\n" -#: g10/import.c:884 +#: g10/import.c:885 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "密钥 %s:“%s”1 个新的子钥\n" -#: g10/import.c:887 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的子钥\n" -#: g10/import.c:908 +#: g10/import.c:909 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "密钥 %s:“%s”未改变\n" -#: g10/import.c:1053 +#: g10/import.c:1054 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "密钥 %s:私钥使用了无效的加密算法 %d――已跳过\n" -#: g10/import.c:1064 +#: g10/import.c:1065 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "不允许导入私钥\n" -#: g10/import.c:1081 g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "没有默认的私钥钥匙环: %s\n" -#: g10/import.c:1092 +#: g10/import.c:1093 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "密钥 %s:私钥已导入\n" -#: g10/import.c:1121 +#: g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "密钥 %s:已在私钥钥匙环中\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1132 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "密钥 %s:找不到私钥:%s\n" -#: g10/import.c:1161 +#: g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "密钥 %s:没有公钥――无法应用吊销证书\n" -#: g10/import.c:1204 +#: g10/import.c:1205 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "密钥 %s:无效的吊销证书:%s――已拒绝\n" -#: g10/import.c:1236 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "密钥 %s:“%s”吊销证书已被导入\n" -#: g10/import.c:1301 +#: g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "密钥 %s:签字没有用户标识\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1317 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:用户标识“%s”使用了不支持的公钥算法\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:用户标识“%s”自身签字无效\n" -#: g10/import.c:1336 +#: g10/import.c:1337 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "密钥 %s:没有可供绑定的子钥\n" -#: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "密钥 %s:不支持的公钥算法\n" -#: g10/import.c:1349 +#: g10/import.c:1350 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "密钥 %s:无效的子钥绑定\n" -#: g10/import.c:1364 +#: g10/import.c:1365 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "密钥 %s:已删除多重子钥绑定\n" -#: g10/import.c:1386 +#: g10/import.c:1387 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "密钥 %s:没有用于密钥吊销的子钥\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1400 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "密钥 %s:无效的子钥吊销\n" -#: g10/import.c:1414 +#: g10/import.c:1415 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "密钥 %s:已删除多重子钥吊销\n" -#: g10/import.c:1456 +#: g10/import.c:1457 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:已跳过用户标识“%s”\n" -#: g10/import.c:1477 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "密钥 %s:已跳过子钥\n" @@ -2275,136 +2317,138 @@ msgstr "密钥 %s:已跳过子钥\n" # * to import non-exportable signature when we have the # * the secret key used to create this signature - it # * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1504 +#: g10/import.c:1505 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "密钥 %s:不可导出的签字(验证级别 0x%02X)――已跳过\n" -#: g10/import.c:1514 +#: g10/import.c:1515 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "密钥 %s:吊销证书位置错误――已跳过\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1532 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "密钥 %s:无效的吊销证书:%s――已跳过\n" -#: g10/import.c:1545 +#: g10/import.c:1546 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "密钥 %s:子钥签字位置错误――已跳过\n" -#: g10/import.c:1553 +#: g10/import.c:1554 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "密钥 %s:与预期不符的签字验证级别(0x%02X)――已跳过\n" -#: g10/import.c:1574 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1575 +#, c-format msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -msgstr "密钥 %s:与预期不符的签字验证级别(0x%02X)――已跳过\n" +msgstr "密钥 %s:来自密钥 %s 的已过期签字――已跳过\n" -#: g10/import.c:1677 +#: g10/import.c:1678 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "密钥 %s:检测到重复的用户标识――已合并\n" -#: g10/import.c:1739 +#: g10/import.c:1740 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "警告:密钥 %s 可能已被吊销:正在取回吊销密钥 %s\n" -#: g10/import.c:1753 +#: g10/import.c:1754 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "警告:密钥 %s 可能已被吊销:吊销密钥 %s 不存在。\n" -#: g10/import.c:1812 +#: g10/import.c:1813 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "密钥 %s:已新增吊销证书“%s”\n" -#: g10/import.c:1846 +#: g10/import.c:1847 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "密钥 %s:已新增直接密钥签字\n" -#: g10/import.c:2235 -#, fuzzy +#: g10/import.c:2236 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" -msgstr "公钥与私钥不吻合!\n" +msgstr "注意:密钥的序列号与卡的不符\n" -#: g10/import.c:2243 -#, fuzzy +#: g10/import.c:2244 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" -msgstr "私钥已存储在卡上\n" +msgstr "注意:主钥在线,存储在卡上\n" -#: g10/import.c:2245 -#, fuzzy +#: g10/import.c:2246 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" -msgstr "私钥已存储在卡上\n" +msgstr "注意:子钥在线,存储在卡上\n" -#: g10/keydb.c:167 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "建立钥匙环‘%s’时发生错误:%s\n" -#: g10/keydb.c:174 +#: g10/keydb.c:175 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "钥匙环‘%s’已建立\n" -#: g10/keydb.c:685 +#: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "keyblock resource `%s': %s\n" +msgstr "建立‘%s’时发生错误:%s\n" + +#: g10/keydb.c:698 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "重新建立钥匙环缓存失败: %s\n" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[吊销]" -#: g10/keyedit.c:255 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[自身签字]" -#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 个损坏的签字\n" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d 个损坏的签字\n" -#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "有 1 份签字因为遗失密钥而未被检查\n" -#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "有 %d 份签字因为遗失密钥而未被检查\n" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "有 1 份签字因为某个错误而未被检查\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "有 %d 份签字因为某些错误而未被检查\n" -#: g10/keyedit.c:345 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "检测到 1 个没有有效自身签字的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "检测到 %d 个没有有效自身签字的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -2415,17 +2459,17 @@ msgstr "" "查\n" "指纹等)?\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" -msgstr " %d = 我勉强相信\n" +msgstr " %d = 我勉强相信\n" -#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" -msgstr " %d = 我完全相信\n" +msgstr " %d = 我完全相信\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -2434,117 +2478,123 @@ msgstr "" "请输入这份信任签字的深度。\n" "深度若大于 1 则您将签字的这把密钥将可以以您的名义做出信任签字。\n" -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "请输入这份签字的限制域,如果没有请按回车。\n" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "用户标识“%s”已被吊销。" -#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1642 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "您仍然想要为它签字吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 -#: g10/keyedit.c:1648 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:1734 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " 无法添加签字。\n" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "用户标识“%s”已过期。" -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "警告:用户标识“%s”不含自身签字。" -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is signable. " +msgstr "警告:用户标识“%s”不含自身签字。" + +#: g10/keyedit.c:680 +#, fuzzy +msgid "Sign it? (y/N) " +msgstr "真的要签字吗?(y/N)" + +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -"“%s”里的自身签字\n" -"是 PGP 2.x 样式的签字。\n" +"“%s”的自身签字是 PGP 2.x 样\n" +"式的签字。\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "您是否想要将它升级成 OpenPGP 的自身签字?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:699 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "has expired.\n" -msgstr "" -"您目前为“%s”的签字\n" -"已经过期了。\n" +msgstr "您目前为“%s”的签字已经过期了。\n" -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "您想要发布一份新的签字来取代已过期的那一个吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:724 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" -msgstr "" -"您目前在“%s”的签字\n" -"是一份本地签字。\n" +msgstr "您目前为“%s”的签字是一份本地签字。\n" -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " -msgstr "您是否想要把他升级成可以完全导出的签字?(y/N)" +msgstr "您是否想要把它升级成可以完全导出的签字?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:775 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "“%s”已由密钥 %s 在本地签字\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:778 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "“%s”已由密钥 %s 签字\n" -#: g10/keyedit.c:757 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "您仍然想要为它再次签字吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:805 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" -msgstr "没有东西可以让密钥 %s签字\n" +msgstr "没有东西可以让密钥 %s 签字\n" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "这把密钥已经过期!" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "这把密钥将在 %s 过期。\n" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "您想要让您的签字也同时过期吗? (Y/n) " -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "您不能在 --pgp2 模式下,用 PGP 2.x 密钥生成 OpenPGP 签字。\n" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "这会让这把密钥在 PGP 2.x 模式下不可使用。\n" -#: g10/keyedit.c:878 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2553,32 +2603,31 @@ msgstr "" "您是否谨慎地检查过,确认正要签字的密钥的确属于以上它所声称的所有者呢?\n" "如果您不知道这个问题的答案,请输入“0”。\n" -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) 我不作答。 %s\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) 我根本没有检查过。 %s\n" -#: g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) 我随意检查过。 %s\n" -#: g10/keyedit.c:889 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) 我非常小心地检查过。 %s\n" -#: g10/keyedit.c:895 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "您的选择?(输入‘?’以获得更多的信息):" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:950 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2587,75 +2636,74 @@ msgstr "" "您真的确定要签字这把密钥,使用您的密钥\n" "“%s”(%s)\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "这将是一个自身签字。\n" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:963 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "警告:这份签字不会被标记为不可导出。\n" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:971 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "警告:这份签字不会被标记成不可吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:950 +#: g10/keyedit.c:981 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "这份签字会被标记成不可导出。\n" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:988 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "这份签字会被标记成不可吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:995 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "我根本没有检查过这把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:969 +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "我随意检查过这把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:974 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "我非常小心地检查过这把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:984 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "真的要签字吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4132 g10/keyedit.c:4223 g10/keyedit.c:4287 -#: g10/keyedit.c:4348 g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505 +#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "签字时失败: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" -msgstr "" +msgstr "只有占位密钥,或者密钥存储在卡上——没有密码可以更改。\n" -#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3057 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "这把密钥没有被保护。\n" -#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3045 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "主钥的私钥部分无法取用。\n" -#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3060 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" -msgstr "主钥的私钥部分无法取用。\n" +msgstr "主钥的私钥部分存储在卡上。\n" -#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3064 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "密钥受保护。\n" -#: g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "无法编辑这把密钥: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2663,11 +2711,11 @@ msgstr "" "输入要给这把私钥用的新密码。\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1825 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "密码再次输入时与首次输入不符;请再试一次" -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2675,438 +2723,422 @@ msgstr "" "您不想要用密码――这大概是个坏主意!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1164 +#: g10/keyedit.c:1195 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "您真的想要这么做吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "正在把密钥的签字移动到正确的位置去\n" -#: g10/keyedit.c:1319 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "保存并离开" -#: g10/keyedit.c:1322 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1354 msgid "show key fingerprint" -msgstr "显示指纹" +msgstr "显示密钥指纹" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "列出密钥和用户标识" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "选择用户标识 N" -#: g10/keyedit.c:1326 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1358 msgid "select subkey N" -msgstr "选择用户标识 N" +msgstr "选择子钥 N" -#: g10/keyedit.c:1327 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1359 msgid "check signatures" -msgstr "吊销签字" +msgstr "检查签字" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" -msgstr "" +msgstr "为所选用户标识添加签字[* 参见下面的相关命令]" -#: g10/keyedit.c:1335 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "sign selected user IDs locally" -msgstr "为密钥添加本地签字" +msgstr "为所选用户标识添加本地签字" -#: g10/keyedit.c:1337 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1369 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" -msgstr "提示:选择要添加签字的用户标识\n" +msgstr "为所选用户标识添加信任签字" -#: g10/keyedit.c:1339 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" -msgstr "" +msgstr "为所选用户标识添加不可吊销签字" -#: g10/keyedit.c:1343 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "增加一个用户标识" -#: g10/keyedit.c:1345 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "增加一个照片标识" -#: g10/keyedit.c:1347 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "delete selected user IDs" -msgstr "删除一个用户/照片标识" +msgstr "删除选定的用户标识" -#: g10/keyedit.c:1352 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "add a subkey" -msgstr "addkey" +msgstr "添加一个子钥" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "在智能卡上添加一把密钥" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "将一把密钥移动到智能卡上" -#: g10/keyedit.c:1360 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" -msgstr "将一把密钥移动到智能卡上" +msgstr "将备份密钥转移到卡上" -#: g10/keyedit.c:1364 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1396 msgid "delete selected subkeys" -msgstr "删除一把子钥" +msgstr "删除选定的子钥" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "增加一把吊销密钥" -#: g10/keyedit.c:1368 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1400 msgid "delete signatures from the selected user IDs" -msgstr "真的要更新被选择用户标识的首选项吗?(y/N)" +msgstr "删除所选用户标识上的签字" -#: g10/keyedit.c:1370 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" -msgstr "您不能变更v3密钥的使用期限\n" +msgstr "变更密钥或所选子钥的使用期限" -#: g10/keyedit.c:1372 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "flag the selected user ID as primary" -msgstr "设定首选用户标识" +msgstr "将所选的用户标识设为首选用户标识" -#: g10/keyedit.c:1374 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "在私钥和公钥清单间切换" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "列出首选项(专家模式)" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "列出首选项(详细模式)" -#: g10/keyedit.c:1381 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "set preference list for the selected user IDs" -msgstr "真的要更新被选择用户标识的首选项吗?(y/N)" +msgstr "设定所选用户标识的首选项" -#: g10/keyedit.c:1386 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1418 msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" -msgstr "设定首选公钥服务器的 URL" +msgstr "设定所选用户标识的首选公钥服务器的 URL" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "更改密码" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "更改信任度" -#: g10/keyedit.c:1394 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" -msgstr "真的要吊销所有被选择的用户标识吗?(y/N)" +msgstr "吊销所选用户标识上的签字" -#: g10/keyedit.c:1396 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "revoke selected user IDs" -msgstr "吊销一个用户标识" +msgstr "吊销选定的用户标识" -#: g10/keyedit.c:1401 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "revoke key or selected subkeys" -msgstr "吊销一把子钥" +msgstr "吊销密钥或选定的子钥" -#: g10/keyedit.c:1402 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1434 msgid "enable key" -msgstr "启用一把密钥" +msgstr "启用密钥" -#: g10/keyedit.c:1403 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "disable key" -msgstr "禁用一把密钥" +msgstr "禁用密钥" -#: g10/keyedit.c:1404 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1436 msgid "show selected photo IDs" -msgstr "显示照片标识" +msgstr "显示选定的照片标识" -#: g10/keyedit.c:1476 +#: g10/keyedit.c:1556 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "读取私钥区块“%s”时出错:%s\n" -#: g10/keyedit.c:1494 +#: g10/keyedit.c:1574 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "私钥可用。\n" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1655 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "要有私钥才能这么做。\n" -#: g10/keyedit.c:1579 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "请先使用“toggle”指令。\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" " a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" +"* ‘sign’命令可以带‘l’前缀(lsign)以添加本地签字,或‘t’前缀(tsign)以添加\n" +" 信任签字,或‘nr’前缀(nrsign)以添加不可吊销签字,或者以上三种前缀的任何组\n" +" 合(ltsign、tnrsign 等)。\n" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1722 msgid "Key is revoked." msgstr "密钥已被吊销。" -#: g10/keyedit.c:1657 +#: g10/keyedit.c:1741 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "真的为所有的用户标识签字吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "提示:选择要添加签字的用户标识\n" - -#: g10/keyedit.c:1668 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:1748 +#, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" -msgstr "未知的签字等级" +msgstr "未知的签字类型‘%s’\n" -#: g10/keyedit.c:1691 +#: g10/keyedit.c:1771 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "在 %s 模式中不允许使用这个指令。\n" -#: g10/keyedit.c:1713 g10/keyedit.c:1733 g10/keyedit.c:1899 +#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "您至少得选择一个用户标识。\n" -#: g10/keyedit.c:1715 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "您不能删除最后一个用户标识!\n" -#: g10/keyedit.c:1717 +#: g10/keyedit.c:1797 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " -msgstr "真的要删除所有被选择的用户标识吗?(y/N)" +msgstr "真的要删除所有选定的用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1718 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "真的要删除这个用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1848 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "真的要删除主钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1860 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "您必须指定一把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:1808 +#: g10/keyedit.c:1888 msgid "Command expects a filename argument\n" -msgstr "" +msgstr "命令需要一个文件名作为参数\n" -#: g10/keyedit.c:1822 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:1902 +#, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" -msgstr "无法打开‘%s’: %s\n" +msgstr "无法打开‘%s’:%s\n" -#: g10/keyedit.c:1839 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:1919 +#, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" -msgstr "建立钥匙环‘%s’时发生错误:%s\n" +msgstr "从‘%s’读取备份密钥时出错:%s\n" -#: g10/keyedit.c:1863 +#: g10/keyedit.c:1943 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "您必须选择至少一把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:1946 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " -msgstr "您真的想要删除被选择的密钥吗?(y/N)" +msgstr "您真的想要删除选定的密钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:1947 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "您真的要删除这把密钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " -msgstr "真的要吊销所有被选择的用户标识吗?(y/N)" +msgstr "真的要吊销所有选定的用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1983 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "真的要吊销这个用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1921 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " -msgstr "您真的想要吊销这把密钥吗?(y/N)" +msgstr "您真的要吊销整把密钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1932 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " -msgstr "您真的想要吊销被选择的密钥吗?(y/N)" +msgstr "您真的要吊销选定的子钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1934 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2014 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " -msgstr "您真的想要吊销这把密钥吗?(y/N)" +msgstr "您真的要吊销这把子钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "使用用户提供的信任度数据库时信任度可能并未被设定\n" -#: g10/keyedit.c:2007 +#: g10/keyedit.c:2087 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "设为首选项列表为:\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2093 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " -msgstr "真的要更新被选择用户标识的首选项吗?(y/N)" +msgstr "真的要更新所选用户标识的首选项吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2095 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "真的要更新首选项吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2065 +#: g10/keyedit.c:2157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to clean `%s'\n" +msgstr "无法执行程序‘%s’:%s\n" + +#: g10/keyedit.c:2160 +msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2171 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "要保存变动吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2174 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "要不保存而离开吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2078 +#: g10/keyedit.c:2184 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "更新失败:%s\n" -#: g10/keyedit.c:2085 +#: g10/keyedit.c:2191 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "更新私钥失败:%s\n" -#: g10/keyedit.c:2092 +#: g10/keyedit.c:2198 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "密钥没有变动所以不需要更新。\n" -#: g10/keyedit.c:2164 +#: g10/keyedit.c:2271 msgid "Digest: " msgstr "散列:" -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2323 msgid "Features: " msgstr "特点:" -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2334 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "公钥服务器不可变造" -#: g10/keyedit.c:2242 g10/keylist.c:307 +#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "首选公钥服务器:" -#: g10/keyedit.c:2473 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:2580 +#, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" -msgstr "这把密钥可被 %s 密钥 %s 吊销" +msgstr "此密钥已于 %s 被 %s 密钥 %s 所吊销\n" -#: g10/keyedit.c:2494 +#: g10/keyedit.c:2601 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "这把密钥可被 %s 密钥 %s 吊销" -#: g10/keyedit.c:2500 +#: g10/keyedit.c:2607 msgid "(sensitive)" msgstr " (敏感的)" -#: g10/keyedit.c:2516 g10/keyedit.c:2572 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2699 -#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:422 +#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "创建于:%s" -#: g10/keyedit.c:2519 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931 +#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "已吊销:%s" -#: g10/keyedit.c:2521 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 +#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "已过期:%s" -#: g10/keyedit.c:2523 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2701 -#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 -#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:937 +#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809 +#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "有效至:%s" -#: g10/keyedit.c:2525 +#: g10/keyedit.c:2632 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "可用于:%s" -#: g10/keyedit.c:2540 +#: g10/keyedit.c:2647 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "信任度:%s" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2651 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "有效性:%s" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2658 msgid "This key has been disabled" msgstr "这把密钥已经被禁用" -#: g10/keyedit.c:2579 g10/keylist.c:199 +#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "卡号:" -#: g10/keyedit.c:2646 +#: g10/keyedit.c:2754 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x 样式的用户标识没有首选项。\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2762 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "请注意,在您重启程序之前,显示的密钥有效性未必正确,\n" -#: g10/keyedit.c:2718 g10/keyserver.c:432 g10/mainproc.c:1577 -#: g10/trustdb.c:1178 +#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690 msgid "revoked" msgstr "已吊销" -#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyserver.c:436 g10/mainproc.c:1579 -#: g10/trustdb.c:531 +#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692 msgid "expired" msgstr "已过期" -#: g10/keyedit.c:2785 +#: g10/keyedit.c:2893 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" "警告:没有首选用户标识。此指令可能假定一个不同的用户标识为首选用户标识。\n" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2953 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3115,382 +3147,415 @@ msgstr "" "警告:这是一把 PGP2 样式的密钥。\n" " 增加照片标识可能会导致某些版本的 PGP 不能识别这把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "您确定仍然想要增加吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2964 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "您不可以把照片标识增加到 PGP2 样式的密钥里。\n" -#: g10/keyedit.c:2996 +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "删除这个完好的签字吗?(y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3006 +#: g10/keyedit.c:3114 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "删除这个无效的签字吗?(y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3010 +#: g10/keyedit.c:3118 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "删除这个未知的签字吗?(y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3016 +#: g10/keyedit.c:3124 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "真的要删除这个自身签字吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:3030 +#: g10/keyedit.c:3138 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "已经删除了 %d 个签字。\n" -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3139 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "已经删除了 %d 个签字。\n" -#: g10/keyedit.c:3034 +#: g10/keyedit.c:3142 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "没有东西被删除。\n" -#: g10/keyedit.c:3123 +#: g10/keyedit.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" +msgstr "用户标识“%s”已被吊销。" + +#: g10/keyedit.c:3168 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" +msgstr "用户标识“%s”已被吊销。" + +#: g10/keyedit.c:3173 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" +msgstr "用户标识“%s”已经被吊销。\n" + +#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694 +#, fuzzy +msgid "invalid" +msgstr "无效的 ASCII 封装格式" + +#: g10/keyedit.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" +msgstr "用户标识“%s”已被吊销。" + +#: g10/keyedit.c:3214 +#, fuzzy +msgid "No user IDs are removable.\n" +msgstr "用户标识“%s”已经被吊销。\n" + +#: g10/keyedit.c:3302 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" "警告:这是一把 PGP2 样式的密钥。\n" -" 增加指定吊销者可能会导致某些版本的 PGP 无法识别这把密钥。\n" +" 增加指定吊销者可能会导致某些版本的 PGP 无法识别这把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:3134 +#: g10/keyedit.c:3313 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "您不可以为 PGP 2.x 样式的密钥添加指定吊销者。\n" -#: g10/keyedit.c:3154 +#: g10/keyedit.c:3333 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "输入指定吊销者的用户标识:" -#: g10/keyedit.c:3177 +#: g10/keyedit.c:3356 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "无法将 PGP 2.x 样式的密钥设为指定吊销者\n" # This actually causes no harm (after all, a key that # designates itself as a revoker is the same as a # regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3371 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "您不能将某把密钥设为它自己的指定吊销者\n" # This actually causes no harm (after all, a key that # designates itself as a revoker is the same as a # regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3393 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "这把密钥已被指定为一个吊销者\n" -#: g10/keyedit.c:3233 +#: g10/keyedit.c:3412 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "警告:将某把密钥指派为指定吊销者的操作无法撤销!\n" -#: g10/keyedit.c:3239 +#: g10/keyedit.c:3418 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "您确定要将这把密钥设为指定吊销者吗?(y/N):" -#: g10/keyedit.c:3300 +#: g10/keyedit.c:3479 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "请从私钥中删除选择。\n" -#: g10/keyedit.c:3306 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:3485 msgid "Please select at most one subkey.\n" -msgstr "请至多选择一把子钥。\n" +msgstr "请至多选择一个子钥。\n" -#: g10/keyedit.c:3310 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:3489 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" -msgstr "正在变更子钥的使用期限。\n" +msgstr "将要变更子钥的使用期限。\n" -#: g10/keyedit.c:3313 +#: g10/keyedit.c:3492 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" -msgstr "正在变更主钥的使用期限。\n" +msgstr "将要变更主钥的使用期限。\n" -#: g10/keyedit.c:3359 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" -msgstr "您不能变更v3密钥的使用期限\n" +msgstr "您不能变更 v3 密钥的使用期限\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3554 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" -msgstr "在私钥环里没有一致的签字\n" +msgstr "在私钥环里没有相应的签字\n" -#: g10/keyedit.c:3455 +#: g10/keyedit.c:3634 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "请精确地选择一个用户标识。\n" -#: g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3604 g10/keyedit.c:3724 +#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "跳过用户标识“%s”的 v3 自身签字\n" -#: g10/keyedit.c:3665 +#: g10/keyedit.c:3844 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "输入您首选的公钥服务器的 URL:" -#: g10/keyedit.c:3745 +#: g10/keyedit.c:3924 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "您确定要替换它吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:3746 +#: g10/keyedit.c:3925 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "您确定要删除它吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:3808 +#: g10/keyedit.c:3987 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "没有索引为 %d 的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:3854 +#: g10/keyedit.c:4045 #, fuzzy, c-format -msgid "No subkey with index %d\n" +msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "没有索引为 %d 的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:3971 +#: g10/keyedit.c:4072 +#, c-format +msgid "No subkey with index %d\n" +msgstr "没有索引为 %d 的子钥\n" + +#: g10/keyedit.c:4189 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "用户标识:“%s”\n" -#: g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4081 +#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" -msgstr "由您的密钥 %s 于 %s%s(%s) 签字\n" +msgstr "由您的密钥 %s 于 %s%s%s 签字\n" -#: g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4040 g10/keyedit.c:4083 +#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301 msgid " (non-exportable)" msgstr " (不可导出)" -#: g10/keyedit.c:3980 +#: g10/keyedit.c:4198 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "这份签字已在 %s 过期。\n" -#: g10/keyedit.c:3984 +#: g10/keyedit.c:4202 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "您确定您仍然想要吊销它吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:3988 +#: g10/keyedit.c:4206 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "要为这份签字生成一份吊销证书吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4015 +#: g10/keyedit.c:4233 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "您已经为这些密钥 %s 上的这些用户标识添加签字:\n" -#: g10/keyedit.c:4041 +#: g10/keyedit.c:4259 msgid " (non-revocable)" msgstr " (不可吊销)" -#: g10/keyedit.c:4048 +#: g10/keyedit.c:4266 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "由您的密钥 %s 于 %s 吊销\n" -#: g10/keyedit.c:4070 +#: g10/keyedit.c:4288 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "您正在吊销这些签字:\n" -#: g10/keyedit.c:4090 +#: g10/keyedit.c:4308 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "真的要生成吊销证书吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4120 +#: g10/keyedit.c:4338 msgid "no secret key\n" msgstr "没有私钥\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4408 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "用户标识“%s”已经被吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:4207 +#: g10/keyedit.c:4425 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "警告:有一份用户标识签字的日期标记为 %d 秒后的未来\n" -#: g10/keyedit.c:4271 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:4489 +#, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" -msgstr "用户标识“%s”已经被吊销。\n" +msgstr "密钥 %s 已被吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:4333 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:4551 +#, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" -msgstr "用户标识“%s”已经被吊销。\n" +msgstr "子钥 %s 已被吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:4428 +#: g10/keyedit.c:4646 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "正在显示 %s 照片标识(大小为 %ld,属于密钥 %s,用户标识 %d)\n" -#: g10/keygen.c:293 +#: g10/keygen.c:258 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "首选项‘%s’重复\n" -#: g10/keygen.c:300 +#: g10/keygen.c:265 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "太多对称加密算法首选项\n" -#: g10/keygen.c:302 +#: g10/keygen.c:267 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "太多散列算法首选项\n" -#: g10/keygen.c:304 +#: g10/keygen.c:269 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "太多首选压缩算法\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:394 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "首选项字符串里有无效项‘%s’\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:822 msgid "writing direct signature\n" msgstr "正在写入直接签字\n" -#: g10/keygen.c:868 +#: g10/keygen.c:861 msgid "writing self signature\n" msgstr "正在写入自身签字\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "正在写入密钥绑定签字\n" -#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2632 +#: g10/keygen.c:973 g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1141 g10/keygen.c:2629 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "密钥尺寸无效:改用 %u 位\n" -#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2638 +#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:2635 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "密钥尺寸舍入到 %u 位\n" -#: g10/keygen.c:1249 +#: g10/keygen.c:1239 msgid "Sign" msgstr "签字" -#: g10/keygen.c:1252 +#: g10/keygen.c:1242 msgid "Encrypt" msgstr "加密" -#: g10/keygen.c:1255 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Authenticate" msgstr "认证" -#: g10/keygen.c:1263 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsEeAaQq" -#: g10/keygen.c:1278 +#: g10/keygen.c:1268 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "%s 密钥可能的操作:" -#: g10/keygen.c:1282 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Current allowed actions: " msgstr "目前允许的操作:" -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1277 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" -msgstr " (%c) 选择是否用于签字\n" +msgstr " (%c) 选择是否用于签字\n" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1280 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" -msgstr " (%c) 选择是否用于加密\n" +msgstr " (%c) 选择是否用于加密\n" -#: g10/keygen.c:1293 +#: g10/keygen.c:1283 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" -msgstr " (%c) 选择是否用于认证\n" +msgstr " (%c) 选择是否用于认证\n" -#: g10/keygen.c:1296 +#: g10/keygen.c:1286 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" -msgstr " (%c) 已完成\n" +msgstr " (%c) 已完成\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "请选择您要使用的密钥种类:\n" -#: g10/keygen.c:1352 +#: g10/keygen.c:1342 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA 和 ElGamal (默认)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1343 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (仅用于签字)\n" -#: g10/keygen.c:1355 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1345 +#, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" -msgstr " (%d) RSA (自定义用途)\n" +msgstr " (%d) DSA (自定义用途)\n" -#: g10/keygen.c:1357 +#: g10/keygen.c:1347 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (仅用于加密)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1348 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (仅用于签字)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1350 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (仅用于加密)\n" -#: g10/keygen.c:1362 +#: g10/keygen.c:1352 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (自定义用途)\n" -#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2509 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:2506 +#, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" -msgstr "DSA 密钥对会有 1024 位。\n" +msgstr "DSA 密钥对会有 %u 位。\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1431 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" -msgstr "" +msgstr "%s 密钥长度应在 %u 位与 %u 位之间。\n" -#: g10/keygen.c:1448 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1438 +#, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "您想要用多大的密钥尺寸?(1024)" +msgstr "您想要用多大的密钥尺寸?(%u)" -#: g10/keygen.c:1462 +#: g10/keygen.c:1452 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" -msgstr "" +msgstr "%s 密钥尺寸必须在 %u 与 %u 间\n" -#: g10/keygen.c:1468 +#: g10/keygen.c:1458 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "您所要求的密钥尺寸是 %u 位\n" -#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 +#: g10/keygen.c:1463 g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "舍入到 %u 位\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1515 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3506,7 +3571,7 @@ msgstr "" " <n>m = 密钥在 n 月后过期\n" " <n>y = 密钥在 n 年后过期\n" -#: g10/keygen.c:1539 +#: g10/keygen.c:1526 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3522,39 +3587,38 @@ msgstr "" " <n>m = 签字在 n 月后过期\n" " <n>y = 签字在 n 年后过期\n" -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1549 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "密钥的有效期限是?(0) " -#: g10/keygen.c:1563 -msgid "Signature is valid for? (0) " +#: g10/keygen.c:1554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "签字的有效期限是多久?(0) " -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1572 msgid "invalid value\n" msgstr "无效的数值\n" -#: g10/keygen.c:1575 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:1579 msgid "Key does not expire at all\n" -msgstr "%s 永远不会过期\n" +msgstr "密钥永远不会过期\n" -#: g10/keygen.c:1576 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:1580 msgid "Signature does not expire at all\n" -msgstr "%s 永远不会过期\n" +msgstr "签字永远不会过期\n" -#: g10/keygen.c:1583 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1585 +#, c-format msgid "Key expires at %s\n" -msgstr "%s 将在 %s 过期\n" +msgstr "密钥于 %s 过期\n" -#: g10/keygen.c:1584 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1586 +#, c-format msgid "Signature expires at %s\n" -msgstr "这份签字在 %s 过期。\n" +msgstr "签字于 %s 过期\n" -#: g10/keygen.c:1590 +#: g10/keygen.c:1592 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3562,11 +3626,11 @@ msgstr "" "您的系统无法显示 2038 年以后的日期。\n" "不过,它可以正确处理 2106 年之前的年份。\n" -#: g10/keygen.c:1595 +#: g10/keygen.c:1597 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "以上正确吗?(y/n)" -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1641 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3582,55 +3646,55 @@ msgstr "" " “Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>”\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1651 +#: g10/keygen.c:1654 msgid "Real name: " msgstr "真实姓名:" -#: g10/keygen.c:1659 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "姓名含有无效的字符\n" -#: g10/keygen.c:1661 +#: g10/keygen.c:1664 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "姓名不可以用数字开头\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1666 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "姓名至少要有五个字符长\n" -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Email address: " msgstr "电子邮件地址:" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1685 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "电子邮件地址无效\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1693 msgid "Comment: " msgstr "注释:" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1699 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "注释含有无效的字符\n" -#: g10/keygen.c:1719 +#: g10/keygen.c:1722 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "您正在使用‘%s’字符集。\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" " \"%s\"\n" "\n" msgstr "" -"您选择了这个用户标识:\n" +"您选定了这个用户标识:\n" " “%s”\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1733 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "请不要把电子邮件地址放进您的真实姓名或注释里\n" @@ -3645,23 +3709,23 @@ msgstr "请不要把电子邮件地址放进您的真实姓名或注释里\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1746 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1756 +#: g10/keygen.c:1759 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或退出(Q)?" -#: g10/keygen.c:1757 +#: g10/keygen.c:1760 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或确定(O)/退出(Q)?" -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1779 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "请先改正错误\n" -#: g10/keygen.c:1816 +#: g10/keygen.c:1819 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3669,12 +3733,12 @@ msgstr "" "您需要一个密码来保护您的私钥。\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/passphrase.c:1105 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1832 +#: g10/keygen.c:1835 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3686,7 +3750,7 @@ msgstr "" "再次执行这个程序,并且使用“--edit-key”选项即可。\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3696,51 +3760,50 @@ msgstr "" "我们需要生成大量的随机字节。这个时候您可以多做些琐事(像是敲打键盘、移动\n" "鼠标、读写硬盘之类的),这会让随机数字发生器有更好的机会获得足够的熵数。\n" -#: g10/keygen.c:2578 +#: g10/keygen.c:2575 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "密钥生成已取消。\n" -#: g10/keygen.c:2766 g10/keygen.c:2910 +#: g10/keygen.c:2774 g10/keygen.c:2918 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "正在将公钥写至`%s'\n" -#: g10/keygen.c:2768 g10/keygen.c:2913 +#: g10/keygen.c:2776 g10/keygen.c:2921 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "向‘%s’写入私钥占位符\n" -#: g10/keygen.c:2771 g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2779 g10/keygen.c:2924 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "正在将私钥写至`%s'\n" -#: g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2907 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "找不到可写的公钥钥匙环:%s\n" -#: g10/keygen.c:2905 +#: g10/keygen.c:2913 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "找不到可写的私钥钥匙环:%s\n" -#: g10/keygen.c:2923 +#: g10/keygen.c:2931 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "写入公钥钥匙环‘%s’时发生错误: %s\n" -#: g10/keygen.c:2930 +#: g10/keygen.c:2938 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "写入私钥钥匙环‘%s’时发生错误: %s\n" -#: g10/keygen.c:2953 +#: g10/keygen.c:2961 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "公钥和私钥已经生成并经签字。\n" -#: g10/keygen.c:2964 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:2972 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -3748,378 +3811,359 @@ msgstr "" "请注意这把密钥还不能用来加密,您必须先用“--edit-key”指令\n" "生成用于加密的子钥。\n" -#: g10/keygen.c:2976 g10/keygen.c:3105 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keygen.c:2984 g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3228 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "生成密钥失败:%s\n" -#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3156 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3164 g10/sign.c:291 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n" -#: g10/keygen.c:3030 g10/keygen.c:3158 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3166 g10/sign.c:293 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n" -#: g10/keygen.c:3039 g10/keygen.c:3169 +#: g10/keygen.c:3047 g10/keygen.c:3177 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "注意:为 v3 密钥生成子钥会失去 OpenPGP 兼容性\n" -#: g10/keygen.c:3078 g10/keygen.c:3202 +#: g10/keygen.c:3086 g10/keygen.c:3210 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "真的要建立吗?(y/N)" -#: g10/keygen.c:3355 +#: g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "向卡上存储密钥时失败:%s\n" -#: g10/keygen.c:3402 +#: g10/keygen.c:3410 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "不能创建备份文件‘%s’:%s\n" -#: g10/keygen.c:3428 +#: g10/keygen.c:3436 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "注意:卡密钥的备份已保存到‘%s’\n" -#: g10/keygen.c:3508 -#, c-format -msgid "length of RSA modulus is not %d\n" -msgstr "RSA 余数的长度不为 %d\n" - -#: g10/keygen.c:3514 -msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" -msgstr "公钥指数太大(超过 32 位)\n" - -#: g10/keygen.c:3520 g10/keygen.c:3526 -#, c-format -msgid "length of an RSA prime is not %d\n" -msgstr "RSA 质数的长度不为 %d\n" - -#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533 +#: g10/keyid.c:498 g10/keyid.c:510 g10/keyid.c:522 g10/keyid.c:534 msgid "never " msgstr "永不过期" -#: g10/keylist.c:264 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Critical signature policy: " msgstr "关键签字策略:" -#: g10/keylist.c:266 +#: g10/keylist.c:267 msgid "Signature policy: " msgstr "签字策略:" -#: g10/keylist.c:305 +#: g10/keylist.c:306 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "关键首选公钥服务器:" -#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keylist.c:355 g10/keylist.c:399 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "警告:找到无效的标记数据\n" -#: g10/keylist.c:372 +#: g10/keylist.c:373 msgid "Critical signature notation: " msgstr "关键签字标记:" -#: g10/keylist.c:374 +#: g10/keylist.c:375 msgid "Signature notation: " msgstr "签字标记:" -#: g10/keylist.c:385 +#: g10/keylist.c:386 msgid "not human readable" msgstr "不是人类能读懂的" -#: g10/keylist.c:486 +#: g10/keylist.c:487 msgid "Keyring" msgstr "钥匙环" -#: g10/keylist.c:792 +#: g10/keylist.c:793 #, c-format msgid "expired: %s)" msgstr "已过期:%s)" -#: g10/keylist.c:1488 +#: g10/keylist.c:1489 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "主钥指纹:" -#: g10/keylist.c:1490 +#: g10/keylist.c:1491 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "子钥指纹:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1497 +#: g10/keylist.c:1498 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " 主钥指纹:" -#: g10/keylist.c:1499 +#: g10/keylist.c:1500 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " 子钥指纹:" # use tty -#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 +#: g10/keylist.c:1504 g10/keylist.c:1508 msgid " Key fingerprint =" -msgstr " 密钥指纹 =" +msgstr "密钥指纹 =" -#: g10/keylist.c:1574 +#: g10/keylist.c:1575 msgid " Card serial no. =" -msgstr " 卡序列号 =" +msgstr "卡序列号 =" -#: g10/keyring.c:1245 +#: g10/keyring.c:1246 #, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "将‘%s’重命名为‘%s’时失败:%s\n" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1252 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "警告:两个文件存在有互相矛盾的信息。\n" -#: g10/keyring.c:1253 +#: g10/keyring.c:1254 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s 是没有改变的那一个\n" -#: g10/keyring.c:1254 +#: g10/keyring.c:1255 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s 是新的那一个\n" -#: g10/keyring.c:1255 +#: g10/keyring.c:1256 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "请修补这个可能的安全性漏洞\n" -#: g10/keyring.c:1375 +#: g10/keyring.c:1376 #, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "缓存钥匙环‘%s’\n" -#: g10/keyring.c:1421 +#: g10/keyring.c:1422 #, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "目前已缓存 %lu 把密钥(%lu 份签字)\n" -#: g10/keyring.c:1433 +#: g10/keyring.c:1434 #, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "缓存了 %lu 把密钥(%lu 份签字)\n" -#: g10/keyring.c:1504 +#: g10/keyring.c:1505 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s:钥匙环已建立\n" -#: g10/keyserver.c:107 +#: g10/keyserver.c:105 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "警告:公钥服务器选项‘%s’在此平台上没有被使用\n" -#: g10/keyserver.c:434 +#: g10/keyserver.c:433 msgid "disabled" msgstr "已禁用" -#: g10/keyserver.c:635 +#: g10/keyserver.c:634 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "输入数字以选择,输入 N 翻页,输入 Q 退出 >" -#: g10/keyserver.c:718 g10/keyserver.c:1238 +#: g10/keyserver.c:717 g10/keyserver.c:1267 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "无效的公钥服务器协议(us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:808 +#: g10/keyserver.c:815 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "在公钥服务器上找不到密钥“%s”\n" -#: g10/keyserver.c:810 +#: g10/keyserver.c:817 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "在公钥服务器上找不到密钥\n" -#: g10/keyserver.c:985 +#: g10/keyserver.c:1014 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "下载密钥‘%s’,从 %s 服务器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:989 +#: g10/keyserver.c:1018 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "下载密钥 %s,从 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1141 +#: g10/keyserver.c:1170 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "将密钥‘%s’上传到 %s 服务器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1145 +#: g10/keyserver.c:1174 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "将密钥‘%s’上传到 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1188 +#: g10/keyserver.c:1217 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "搜索“%s”,在 %s 服务器 %s 上\n" -#: g10/keyserver.c:1191 +#: g10/keyserver.c:1220 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "搜索“%s”,在 %s 上\n" -#: g10/keyserver.c:1198 g10/keyserver.c:1293 +#: g10/keyserver.c:1227 g10/keyserver.c:1322 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "公钥服务器无动作!\n" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "警告:处理公钥服务器的程序来自不同版本的 GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1255 +#: g10/keyserver.c:1284 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "公钥服务器未发送 VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1314 +#: g10/keyserver.c:1343 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "未给出公钥服务器(使用 --keyserver 选项)\n" -#: g10/keyserver.c:1320 +#: g10/keyserver.c:1349 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "这一编译版本不支持外部调用公钥服务器\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1361 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "没有处理‘%s’公钥服务器的程序\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1366 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "‘%s’操作不为‘%s’公钥服务器所支持\n" -#: g10/keyserver.c:1345 -#, c-format -msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" +#: g10/keyserver.c:1374 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s 不支持对版本 %d 的处理\n" -#: g10/keyserver.c:1351 +#: g10/keyserver.c:1381 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "公钥服务器超时\n" -#: g10/keyserver.c:1356 +#: g10/keyserver.c:1386 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "公钥服务器内部错误\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1395 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "公钥服务器通讯错误:%s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1420 g10/keyserver.c:1454 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "“%s”不是一个用户标识:跳过\n" -#: g10/keyserver.c:1681 +#: g10/keyserver.c:1711 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "警告:无法更新密钥 %s,通过 %s:%s\n" -#: g10/keyserver.c:1703 +#: g10/keyserver.c:1733 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1 个密钥正从 %s 得到更新\n" -#: g10/keyserver.c:1705 +#: g10/keyserver.c:1735 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d 个密钥正从 %s 得到更新\n" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "加密过的会话密钥尺寸(%d)诡异\n" -#: g10/mainproc.c:262 -#, c-format -msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -msgstr "密码不正确或未知的对称加密算法(%d)\n" - -#: g10/mainproc.c:299 +#: g10/mainproc.c:300 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s 加密过的会话密钥\n" -#: g10/mainproc.c:309 +#: g10/mainproc.c:310 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "密码由未知的散列算法 %d 生成\n" -#: g10/mainproc.c:375 +#: g10/mainproc.c:376 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "公钥是 %s\n" -#: g10/mainproc.c:430 +#: g10/mainproc.c:431 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "公钥加密过的数据:完好的数据加密密钥\n" -#: g10/mainproc.c:463 +#: g10/mainproc.c:464 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "由 %u 位的 %s 密钥加密,钥匙号为 %s、生成于 %s\n" -#: g10/mainproc.c:467 g10/pkclist.c:218 +#: g10/mainproc.c:468 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " “%s”\n" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "由 %s 密钥加密、钥匙号为 %s\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "公钥解密失败:%s\n" -#: g10/mainproc.c:499 +#: g10/mainproc.c:500 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "以 %lu 个密码加密\n" -#: g10/mainproc.c:501 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "以 1 个密码加密\n" -#: g10/mainproc.c:529 g10/mainproc.c:551 +#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "假定 %s 为加密过的数据\n" -#: g10/mainproc.c:537 +#: g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA 算法不可用,试以 %s 代替\n" -#: g10/mainproc.c:569 +#: g10/mainproc.c:570 msgid "decryption okay\n" msgstr "解密成功\n" -#: g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "警告:报文未受到完整的保护\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:587 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "警告:加密过的报文已经变造!\n" -#: g10/mainproc.c:592 +#: g10/mainproc.c:593 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "解密失败:%s\n" @@ -4133,297 +4177,286 @@ msgstr "注意:发件者要求您“只阅读不存盘”\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "原始文件名 =‘%.*s’\n" -#: g10/mainproc.c:786 +#: g10/mainproc.c:803 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "独立的吊销证书――请用“gpg --import”来应用\n" -#: g10/mainproc.c:1290 +#: g10/mainproc.c:1307 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "签字验证已被抑制\n" -#: g10/mainproc.c:1332 g10/mainproc.c:1342 +#: g10/mainproc.c:1349 g10/mainproc.c:1359 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "无法处理这些多重签字\n" -#: g10/mainproc.c:1352 +#: g10/mainproc.c:1369 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "签字建立于 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1353 +#: g10/mainproc.c:1370 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " 使用 %s 密钥 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1357 +#: g10/mainproc.c:1374 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "于 %s 创建的签字,使用 %s,钥匙号 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1377 +#: g10/mainproc.c:1394 msgid "Key available at: " msgstr "可用的密钥在:" -#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530 +#: g10/mainproc.c:1499 g10/mainproc.c:1547 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "已损坏的签字,来自于“%s”" -#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532 +#: g10/mainproc.c:1501 g10/mainproc.c:1549 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "过期的签字,来自于“%s”" -#: g10/mainproc.c:1486 g10/mainproc.c:1534 +#: g10/mainproc.c:1503 g10/mainproc.c:1551 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "完好的签字,来自于“%s”" -#: g10/mainproc.c:1538 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "[uncertain]" msgstr "[不确定]" -#: g10/mainproc.c:1570 +#: g10/mainproc.c:1587 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " 亦即“%s”" -#: g10/mainproc.c:1664 +#: g10/mainproc.c:1681 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "这份签字已于 %s 过期。\n" -#: g10/mainproc.c:1669 +#: g10/mainproc.c:1686 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "这份签字在 %s 过期。\n" -#: g10/mainproc.c:1672 +#: g10/mainproc.c:1689 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" -msgstr "%s签字,散列算法 %s\n" +msgstr "%s 签字,散列算法 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1673 +#: g10/mainproc.c:1690 msgid "binary" msgstr "二进制" -#: g10/mainproc.c:1674 +#: g10/mainproc.c:1691 msgid "textmode" msgstr "文本模式" -#: g10/mainproc.c:1674 g10/trustdb.c:530 +#: g10/mainproc.c:1691 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: g10/mainproc.c:1694 +#: g10/mainproc.c:1711 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "无法检查签字:%s\n" -#: g10/mainproc.c:1762 g10/mainproc.c:1778 g10/mainproc.c:1864 +#: g10/mainproc.c:1779 g10/mainproc.c:1795 g10/mainproc.c:1881 msgid "not a detached signature\n" msgstr "不是一份分离的签字\n" -#: g10/mainproc.c:1805 +#: g10/mainproc.c:1822 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "警告:检测到多重签字。只检查第一个签字。\n" -#: g10/mainproc.c:1813 +#: g10/mainproc.c:1830 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "等级 0x%02x 的独立签字\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1887 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "旧式(PGP 2.x)签字\n" -#: g10/mainproc.c:1880 +#: g10/mainproc.c:1897 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "在 proc_tree() 中检测到无效的根包\n" -#: g10/misc.c:121 +#: g10/misc.c:122 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "无法禁用核心内存转储:%s\n" -#: g10/misc.c:141 g10/misc.c:169 g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:142 g10/misc.c:170 g10/misc.c:242 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "‘%s’的 fstat 在 %s 中出错:%s\n" -#: g10/misc.c:206 +#: g10/misc.c:207 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) 在 %s 中出错:%s\n" -#: g10/misc.c:315 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:316 +#, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" -msgstr "无法操作公钥算法 %d\n" +msgstr "警告: 使用试验性质的公钥算法 %s\n" -#: g10/misc.c:330 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:331 +#, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" -msgstr "尚未实现的对称加密算法" +msgstr "警告:使用试验性质的对称加密算法 %s\n" -#: g10/misc.c:345 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:346 +#, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" -msgstr "%s签字,散列算法 %s\n" +msgstr "警告:使用试验性质的散列算法 %s\n" -#: g10/misc.c:350 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:351 +#, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" -msgstr "警告:强行使用的 %s (%d)散列算法不在收件者的首选项中\n" +msgstr "警告:不建议使用散列算法 %s\n" -#: g10/misc.c:446 +#: g10/misc.c:447 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA 算法插件不存在\n" -#: g10/misc.c:447 +#: g10/misc.c:448 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "请访问 http://www.gnupg.org/why-not-idea.html 以获得更详细的信息\n" -#: g10/misc.c:680 +#: g10/misc.c:681 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d:不建议使用该选项“%s”\n" -#: g10/misc.c:684 +#: g10/misc.c:685 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "警告:“%s”选项已不建议使用\n" -#: g10/misc.c:686 +#: g10/misc.c:687 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "请以“%s%s”代替\n" -#: g10/misc.c:697 +#: g10/misc.c:694 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" +msgstr "警告:“%s”选项已不建议使用\n" + +#: g10/misc.c:707 msgid "Uncompressed" msgstr "不压缩" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:732 msgid "uncompressed|none" msgstr "未压缩|无" -#: g10/misc.c:832 +#: g10/misc.c:842 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "%s 也许不能使用这个报文\n" -#: g10/misc.c:989 +#: g10/misc.c:999 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "有歧义的选项‘%s’\n" -#: g10/misc.c:1014 +#: g10/misc.c:1024 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "未知的选项 '%s'\n" -#: g10/openfile.c:84 +#: g10/openfile.c:86 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "文件‘%s’已存在。 " -#: g10/openfile.c:86 +#: g10/openfile.c:88 msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "是否覆盖?(y/N)" -#: g10/openfile.c:119 +#: g10/openfile.c:121 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s:未知的后缀名\n" -#: g10/openfile.c:141 +#: g10/openfile.c:143 msgid "Enter new filename" msgstr "请输入新的文件名" -#: g10/openfile.c:184 +#: g10/openfile.c:188 msgid "writing to stdout\n" msgstr "正在写入到标准输出\n" -#: g10/openfile.c:296 +#: g10/openfile.c:300 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "假定被签字的数据是‘%s’\n" -#: g10/openfile.c:375 +#: g10/openfile.c:379 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "新的配置文件‘%s’已建立\n" -#: g10/openfile.c:377 +#: g10/openfile.c:381 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "警告:在‘%s’里的选项于此次运行期间未被使用\n" -#: g10/openfile.c:409 +#: g10/openfile.c:413 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "已创建目录‘%s’\n" -#: g10/parse-packet.c:137 +#: g10/parse-packet.c:138 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "无法操作公钥算法 %d\n" -#: g10/parse-packet.c:707 +#: g10/parse-packet.c:708 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "警告:潜在不安全的对称加密会话密钥\n" -#: g10/parse-packet.c:1132 +#: g10/parse-packet.c:1145 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d 类别的子包设定了关键位\n" -#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:305 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent 在此次舍话中无法使用\n" -#: g10/passphrase.c:486 -msgid "can't set client pid for the agent\n" -msgstr "无法设定代理程序客户端的进程标识\n" - -#: g10/passphrase.c:494 -msgid "can't get server read FD for the agent\n" -msgstr "无法取得代理程序所需的服务器读取文件描述符\n" - -#: g10/passphrase.c:501 -msgid "can't get server write FD for the agent\n" -msgstr "无法取得代理程序所需的服务器写入文件描述符\n" - -#: g10/passphrase.c:534 +#: g10/passphrase.c:317 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO 环境变量格式错误\n" -#: g10/passphrase.c:547 +#: g10/passphrase.c:332 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "不支持 gpg-agent 协议版本 %d\n" -#: g10/passphrase.c:568 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "无法连接至‘%s’:%s\n" -#: g10/passphrase.c:590 -msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "与 gpg-agent 通讯有问题\n" - -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:937 g10/passphrase.c:1049 +#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" -msgstr "代理程序的问题――正在停用代理程序\n" +msgstr "代理程序有问题――正在停用代理程序\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1209 +#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 #, c-format msgid " (main key ID %s)" -msgstr "(主钥匙号 %s)" +msgstr " (主钥匙号 %s)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:525 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4434,61 +4467,48 @@ msgstr "" "“%.*s”\n" "%u 位的 %s 密钥,钥匙号 %s,建立于 %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:550 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "请再输入一次密码\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:552 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "请输入密码\n" -#: g10/passphrase.c:781 -msgid "passphrase too long\n" -msgstr "密码太长\n" - -#: g10/passphrase.c:794 -msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "代理程序响应无效\n" - -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:931 +#: g10/passphrase.c:628 msgid "cancelled by user\n" msgstr "用户取消\n" -#: g10/passphrase.c:815 g10/passphrase.c:1020 -#, c-format -msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -msgstr "代理程序的问题:代理程序返回 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:1100 g10/passphrase.c:1263 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "在批处理模式中无法查询密码\n" -#: g10/passphrase.c:1107 g10/passphrase.c:1268 +#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 msgid "Enter passphrase: " msgstr "请输入密码:" -#: g10/passphrase.c:1190 +#: g10/passphrase.c:871 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "user: \"%s\"\n" msgstr "您需要输入密码,才能解开这个用户的私钥:“%s”\n" -#: g10/passphrase.c:1196 +#: g10/passphrase.c:877 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u 位的 %s 密钥,钥匙号 %s,建立于 %s" -#: g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:886 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" -msgstr " (主钥 %s 的子钥)" +msgstr " (主钥 %s 的子钥)" -#: g10/passphrase.c:1272 +#: g10/passphrase.c:953 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "请再输入一次密码:" -#: g10/photoid.c:66 +#: g10/photoid.c:67 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -4501,112 +4521,112 @@ msgstr "" "片会被存放在您的公钥里。如果您挑了非常大的图片的话,您的密钥也会变得非\n" "常大!请尽量把图片尺寸控制在240x288左右,这是个理想的尺寸。\n" -#: g10/photoid.c:80 +#: g10/photoid.c:81 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "输入要当作相片标识的JPEG文件名: " -#: g10/photoid.c:94 +#: g10/photoid.c:95 #, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "无法打开 JPEG 文件‘%s’:%s\n" -#: g10/photoid.c:102 +#: g10/photoid.c:103 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "这个 JPEG 文件太大了(%d 字节)!\n" -#: g10/photoid.c:104 +#: g10/photoid.c:105 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "您确定要用它吗?(y/N)" -#: g10/photoid.c:119 +#: g10/photoid.c:120 #, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "“%s”不是一个 JPEG 文件\n" -#: g10/photoid.c:136 +#: g10/photoid.c:137 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "这张照片正确吗?(y/N/q)" -#: g10/photoid.c:338 +#: g10/photoid.c:339 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "无法显示照片标识!\n" -#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:581 msgid "No reason specified" msgstr "未指定原因" -#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:583 msgid "Key is superseded" msgstr "密钥被替换" -#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:582 msgid "Key has been compromised" msgstr "密钥已泄漏" -#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:584 msgid "Key is no longer used" msgstr "密钥不再使用" -#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:585 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "用户标识不再有效" -#: g10/pkclist.c:73 +#: g10/pkclist.c:74 msgid "reason for revocation: " msgstr "吊销原因:" -#: g10/pkclist.c:90 +#: g10/pkclist.c:91 msgid "revocation comment: " msgstr "吊销注释:" # a string with valid answers -#: g10/pkclist.c:205 +#: g10/pkclist.c:206 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" -#: g10/pkclist.c:213 +#: g10/pkclist.c:214 msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "下列项目没有指定信任度:\n" -#: g10/pkclist.c:245 +#: g10/pkclist.c:246 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " 亦即“%s”\n" -#: g10/pkclist.c:255 +#: g10/pkclist.c:256 msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "您是否相信这把密钥属于它所声称的持有者?\n" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:271 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" -msgstr " %d = 我不知道或我不作答\n" +msgstr " %d = 我不知道或我不作答\n" -#: g10/pkclist.c:272 +#: g10/pkclist.c:273 #, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" -msgstr " %d = 我不相信\n" +msgstr " %d = 我不相信\n" -#: g10/pkclist.c:278 +#: g10/pkclist.c:279 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" -msgstr " %d = 我绝对相信\n" +msgstr " %d = 我绝对相信\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:285 msgid " m = back to the main menu\n" -msgstr " m = 回到主菜单\n" +msgstr " m = 回到主菜单\n" -#: g10/pkclist.c:287 +#: g10/pkclist.c:288 msgid " s = skip this key\n" -msgstr " s = 跳过这把密钥\n" +msgstr " s = 跳过这把密钥\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:289 msgid " q = quit\n" msgstr " q = 退出\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" @@ -4615,37 +4635,37 @@ msgstr "" "这把密钥的最小信任等级为:%s\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:610 msgid "Your decision? " msgstr "您的决定是什么?" -#: g10/pkclist.c:319 +#: g10/pkclist.c:320 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "您真的要把这把密钥设成绝对信任?(y/N)" -#: g10/pkclist.c:333 +#: g10/pkclist.c:334 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "被绝对信任的密钥的证书:\n" -#: g10/pkclist.c:418 +#: g10/pkclist.c:419 #, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%s:没有证据表明这把密钥真的属于它所声称的持有者\n" -#: g10/pkclist.c:423 +#: g10/pkclist.c:424 #, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%s:只有有限的证据表明这把密钥属于它所声称的持有者\n" -#: g10/pkclist.c:429 +#: g10/pkclist.c:430 msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "这把密钥有可能属于它所声称的持有者\n" -#: g10/pkclist.c:434 +#: g10/pkclist.c:435 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "这把密钥是属于我们的\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:461 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" @@ -4654,87 +4674,87 @@ msgstr "" "这把密钥并不一定属于用户标识声称的那个人。如果您真的知道自\n" "己在做什么,您可以在下一个问题回答 yes。\n" -#: g10/pkclist.c:467 +#: g10/pkclist.c:468 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "无论如何还是使用这把密钥吗?(y/N)" -#: g10/pkclist.c:501 +#: g10/pkclist.c:502 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "警告:正在使用不被信任的密钥!\n" -#: g10/pkclist.c:508 +#: g10/pkclist.c:509 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "警告:此密钥可能已被吊销(吊销密钥不存在)\n" -#: g10/pkclist.c:517 +#: g10/pkclist.c:518 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "警告:这把密钥已经被它的指定吊销者吊销了!\n" -#: g10/pkclist.c:520 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "警告:这把密钥已经被它的持有者吊销了!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:522 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" -msgstr " 这表明这个签字有可能是伪造的。\n" +msgstr " 这表明这个签字有可能是伪造的。\n" -#: g10/pkclist.c:527 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" -msgstr "警告:这把子钥已经被它的持有人吊销了!\n" +msgstr "警告:这把子钥已经被它的持有者吊销了!\n" -#: g10/pkclist.c:532 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "注意:这把密钥已经被禁用了。\n" -#: g10/pkclist.c:537 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "注意:这把密钥已经过期了!\n" -#: g10/pkclist.c:548 +#: g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "警告:这把密钥未经受信任的签字认证!\n" -#: g10/pkclist.c:550 +#: g10/pkclist.c:551 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " 没有证据表明这个签字属于它所声称的持有者。\n" -#: g10/pkclist.c:558 +#: g10/pkclist.c:559 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "警告:我们不信任这把密钥!\n" -#: g10/pkclist.c:559 +#: g10/pkclist.c:560 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " 这个签字很有可能是伪造的。\n" -#: g10/pkclist.c:567 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "警告:这把密钥未经有足够信任度的签字所认证。\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:570 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " 这份签字并不一定属于它所声称的持有者\n" -#: g10/pkclist.c:734 g10/pkclist.c:767 g10/pkclist.c:936 g10/pkclist.c:996 +#: g10/pkclist.c:735 g10/pkclist.c:768 g10/pkclist.c:937 g10/pkclist.c:997 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s:已跳过:%s\n" -#: g10/pkclist.c:744 g10/pkclist.c:968 +#: g10/pkclist.c:745 g10/pkclist.c:969 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: 已跳过:公钥已存在\n" -#: g10/pkclist.c:786 +#: g10/pkclist.c:787 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "您没有指定用户标识。(您可以在命令行中用“-r”指定)\n" -#: g10/pkclist.c:802 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "Current recipients:\n" msgstr "当前收件人:\n" -#: g10/pkclist.c:828 +#: g10/pkclist.c:829 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -4742,166 +4762,166 @@ msgstr "" "\n" "输入用户标识。以空白行结束:" -#: g10/pkclist.c:844 +#: g10/pkclist.c:845 msgid "No such user ID.\n" msgstr "没有这个用户标识。\n" -#: g10/pkclist.c:849 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:850 g10/pkclist.c:912 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "已跳过:公钥已被设为默认收件者\n" -#: g10/pkclist.c:867 +#: g10/pkclist.c:868 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "公钥被禁用。\n" -#: g10/pkclist.c:874 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "已跳过:公钥已被设定\n" -#: g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:904 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "未知的默认收件者“%s”\n" -#: g10/pkclist.c:948 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s:已跳过:公钥已被禁用\n" -#: g10/pkclist.c:1003 +#: g10/pkclist.c:1004 msgid "no valid addressees\n" msgstr "没有有效的地址\n" -#: g10/plaintext.c:90 +#: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "数据未被保存;请用“--output”选项来保存它们\n" -#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 +#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "建立‘%s’时发生错误:%s\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:447 msgid "Detached signature.\n" msgstr "分离的签字。\n" -#: g10/plaintext.c:450 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "请输入数据文件的名称: " -#: g10/plaintext.c:478 +#: g10/plaintext.c:481 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "正在从标准输入读取 ...\n" -#: g10/plaintext.c:512 +#: g10/plaintext.c:515 msgid "no signed data\n" msgstr "不含签字的数据\n" -#: g10/plaintext.c:526 +#: g10/plaintext.c:529 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "无法打开有签字的数据‘%s’\n" -#: g10/pubkey-enc.c:103 +#: g10/pubkey-enc.c:104 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "匿名收件者;正在尝试使用私钥 %s ……\n" -#: g10/pubkey-enc.c:119 +#: g10/pubkey-enc.c:120 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "很好,我们就是匿名收件者。\n" -#: g10/pubkey-enc.c:207 +#: g10/pubkey-enc.c:208 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "不支持旧式的 DEK 编码\n" -#: g10/pubkey-enc.c:228 +#: g10/pubkey-enc.c:229 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "对称加密算法 %d%s 未知或已停用\n" -#: g10/pubkey-enc.c:266 +#: g10/pubkey-enc.c:267 #, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "注意:收件人的首选项中找不到加密算法 %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:287 #, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "注意:私钥 %s 已于 %s 过期\n" -#: g10/pubkey-enc.c:292 +#: g10/pubkey-enc.c:293 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "注意:密钥已被吊销" -#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175 -#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545 +#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:546 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet 失败:%s\n" -#: g10/revoke.c:146 +#: g10/revoke.c:147 #, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n" -#: g10/revoke.c:272 +#: g10/revoke.c:273 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "将被吊销,吊销者:\n" -#: g10/revoke.c:276 +#: g10/revoke.c:277 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(这是一把敏感的吊销密钥)\n" -#: g10/revoke.c:280 +#: g10/revoke.c:281 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "要为这把密钥建立一份指定吊销者证书吗?(y/N)" -#: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:512 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "已强行使用 ASCII 封装过的输出。\n" -#: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525 +#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:526 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet 失败: %s\n" -#: g10/revoke.c:370 +#: g10/revoke.c:371 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "已建立吊销证书。\n" -#: g10/revoke.c:376 +#: g10/revoke.c:377 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "没有找到“%s”的吊销密钥\n" -#: g10/revoke.c:432 +#: g10/revoke.c:433 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "找不到私钥“%s”:%s\n" -#: g10/revoke.c:461 +#: g10/revoke.c:462 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "没有相对应的公钥:%s\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:473 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "公钥与私钥不吻合!\n" -#: g10/revoke.c:479 +#: g10/revoke.c:480 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "要为这把密钥建立一份吊销证书吗?(y/N)" -#: g10/revoke.c:496 +#: g10/revoke.c:497 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "未知的保护算法\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "注意:这把密钥没有被保护!\n" -#: g10/revoke.c:551 +#: g10/revoke.c:552 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -4919,231 +4939,231 @@ msgstr "" "小心:您的机器上的打印系统可能会在打印过程中把这些数据临时在某个其他\n" "人也能够看得到的地方!\n" -#: g10/revoke.c:592 +#: g10/revoke.c:593 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "请选择吊销的原因:\n" -#: g10/revoke.c:602 +#: g10/revoke.c:603 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: g10/revoke.c:604 +#: g10/revoke.c:605 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(也许您会想要在这里选择 %d)\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:646 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "请输入描述(可选);以空白行结束:\n" -#: g10/revoke.c:673 +#: g10/revoke.c:674 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "吊销原因:%s\n" -#: g10/revoke.c:675 +#: g10/revoke.c:676 msgid "(No description given)\n" msgstr "(不给定描述)\n" -#: g10/revoke.c:680 +#: g10/revoke.c:681 msgid "Is this okay? (y/N) " -msgstr "这样可以吗? " +msgstr "这样可以吗? (y/N)" -#: g10/seckey-cert.c:54 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "私钥部分不可用\n" -#: g10/seckey-cert.c:60 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "保护算法 %d%s 未被支持\n" -#: g10/seckey-cert.c:71 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "不支持保护散列 %d\n" -#: g10/seckey-cert.c:265 +#: g10/seckey-cert.c:266 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "无效的密码;请再试一次" -#: g10/seckey-cert.c:266 +#: g10/seckey-cert.c:267 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s……\n" -#: g10/seckey-cert.c:326 +#: g10/seckey-cert.c:327 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "警告:检测到弱密钥――请更换密码。\n" -#: g10/seckey-cert.c:364 +#: g10/seckey-cert.c:365 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "正在产生私钥保护使用的旧式 16 位校验和\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:53 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "建立了弱密钥――正在重试\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:58 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "对称加密无法避免生成弱密钥;已经尝试 %d 次!\n" -#: g10/seskey.c:213 +#: g10/seskey.c:214 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA 要求使用 160 位的散列算法\n" -#: g10/sig-check.c:75 +#: g10/sig-check.c:76 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "警告:签字散列值与报文不一致\n" -#: g10/sig-check.c:99 +#: g10/sig-check.c:100 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "警告:正要签字的子钥 %s 未经交叉验证\n" -#: g10/sig-check.c:102 +#: g10/sig-check.c:103 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "警告:正要签字的子钥 %s 交叉验证无效\n" -#: g10/sig-check.c:168 +#: g10/sig-check.c:169 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "公钥 %s 在其签字后 %lu 秒生成\n" -#: g10/sig-check.c:169 +#: g10/sig-check.c:170 #, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "公钥 %s 在其签字后 %lu 秒生成\n" -#: g10/sig-check.c:180 +#: g10/sig-check.c:181 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "密钥 %s 是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n" -#: g10/sig-check.c:182 +#: g10/sig-check.c:183 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "密钥 %s 是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:193 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "注意:签字密钥 %s 已于 %s 过期\n" -#: g10/sig-check.c:275 +#: g10/sig-check.c:276 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "假定密钥 %s 的签字由于某个未知的关键位出错而损坏\n" -#: g10/sig-check.c:532 +#: g10/sig-check.c:533 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "密钥 %s:没有子钥吊销签字所需的子钥\n" -#: g10/sig-check.c:558 +#: g10/sig-check.c:559 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "密钥 %s:没有子钥绑定签字所需的子钥\n" -#: g10/sign.c:85 +#: g10/sign.c:86 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "无法在 v3 (PGP 2.x样式)的签字内放入标记数据\n" -#: g10/sign.c:93 +#: g10/sign.c:94 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "无法在 v3 (PGP 2.x样式)的密钥签字内放入标记数据\n" -#: g10/sign.c:112 +#: g10/sign.c:113 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "警告:标记 %% 无法扩展(太大了)。现在使用未扩展的。\n" -#: g10/sign.c:138 +#: g10/sign.c:139 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "无法在 v3 (PGP 2.x样式)的签字内放入策略 URL\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:147 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "无法在 v3 (PGP 2.x样式)的密钥签字内放入策略 URL\n" -#: g10/sign.c:159 +#: g10/sign.c:160 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "警告:无法 %%-扩展策略 URL (太大了)。现在使用未扩展的。\n" -#: g10/sign.c:187 +#: g10/sign.c:188 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " "unexpanded.\n" msgstr "警告:无法 %%-扩展首选公钥服务器 URL (太大了)。现在使用未扩展的。\n" -#: g10/sign.c:364 +#: g10/sign.c:365 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "检查已建立的签字时发生错误: %s\n" -#: g10/sign.c:373 +#: g10/sign.c:374 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 签字来自:“%s”\n" -#: g10/sign.c:741 +#: g10/sign.c:761 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模式下只能够使用 PGP 2.x 样式的密钥来做分离签字\n" -#: g10/sign.c:808 +#: g10/sign.c:830 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "警告:强行使用的 %s (%d)散列算法不在收件者的首选项中\n" -#: g10/sign.c:900 +#: g10/sign.c:922 msgid "signing:" msgstr "正在签字:" -#: g10/sign.c:1007 +#: g10/sign.c:1034 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模式下只能够使用 PGP 2.x 样式的密钥来做明文签字\n" -#: g10/sign.c:1180 +#: g10/sign.c:1212 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s 加密将被采用\n" -#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190 +#: g10/skclist.c:127 g10/skclist.c:191 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "密钥未被标示为不安全――不能与假的随机数发生器共同使用!\n" -#: g10/skclist.c:157 +#: g10/skclist.c:158 #, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "“%s”已跳过:重复\n" -#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 +#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185 #, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "“%s”已跳过:%s\n" -#: g10/skclist.c:170 +#: g10/skclist.c:171 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "已跳过:私钥已存在\n" -#: g10/skclist.c:185 +#: g10/skclist.c:186 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "这是一把由 PGP 生成的 ElGamal 密钥,用于签字不安全!" -#: g10/tdbdump.c:59 g10/trustdb.c:365 +#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "信任记录 %lu,类别 %d:写入失败:%s\n" -#: g10/tdbdump.c:104 +#: g10/tdbdump.c:105 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -5152,346 +5172,341 @@ msgstr "" "# 已指定的信任度的清单,建立于 %s \n" "# (请用“gpg --import-ownertrust”导入这些信任度)\n" -#: g10/tdbdump.c:159 g10/tdbdump.c:167 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 +#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 #, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "‘%s’中出错:%s\n" -#: g10/tdbdump.c:159 +#: g10/tdbdump.c:160 msgid "line too long" msgstr "列太长" -#: g10/tdbdump.c:167 +#: g10/tdbdump.c:168 msgid "colon missing" msgstr "冒号缺失" -#: g10/tdbdump.c:173 +#: g10/tdbdump.c:174 msgid "invalid fingerprint" msgstr "指纹无效" -#: g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:179 msgid "ownertrust value missing" msgstr "没有信任度" -#: g10/tdbdump.c:214 +#: g10/tdbdump.c:215 #, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "在‘%s’中寻找信任度记录时出错:%s\n" -#: g10/tdbdump.c:218 +#: g10/tdbdump.c:219 #, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "读取‘%s’错误:%s\n" -#: g10/tdbdump.c:227 g10/trustdb.c:380 +#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "信任度数据库:同步失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1440 +#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1441 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" -msgstr "信任度数据库记录 %lu:本地搜索失败:%s\n" +msgstr "信任度数据库记录 %lu:lseek 失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1447 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1448 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" -msgstr "信任度数据库记录 %lu:写入失败 (n=%d): %s\n" +msgstr "信任度数据库记录 %lu:write 失败 (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:244 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "信任度数据库处理量过大\n" -#: g10/tdbio.c:497 +#: g10/tdbio.c:498 #, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "无法存取‘%s’:%s\n" -#: g10/tdbio.c:512 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s:目录不存在!\n" -#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:589 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "不能为‘%s’创建锁定\n" -#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:592 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "无法锁定‘%s’\n" -#: g10/tdbio.c:550 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s:建立版本记录失败:%s" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s:建立了无效的信任度数据库\n" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s:建立了信任度数据库\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:598 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "注意:信任度数据库不可写入\n" -#: g10/tdbio.c:614 +#: g10/tdbio.c:615 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s:无效的信任度数据库\n" -#: g10/tdbio.c:646 +#: g10/tdbio.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s:建立散列表失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:654 +#: g10/tdbio.c:655 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s:更新版本记录时出错: %s\n" -#: g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:691 g10/tdbio.c:707 g10/tdbio.c:721 -#: g10/tdbio.c:751 g10/tdbio.c:1373 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:672 g10/tdbio.c:692 g10/tdbio.c:708 g10/tdbio.c:722 +#: g10/tdbio.c:752 g10/tdbio.c:1374 g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s:读取版本记录时出错: %s\n" -#: g10/tdbio.c:730 +#: g10/tdbio.c:731 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s:写入版本记录时出错:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1169 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" -msgstr "信任度数据库:本地搜索失败:%s\n" +msgstr "信任度数据库:lseek 失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1177 +#: g10/tdbio.c:1178 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -msgstr "信任度数据库:读取失败(n=%d):%s\n" +msgstr "信任度数据库:read 失败(n=%d):%s\n" -#: g10/tdbio.c:1198 +#: g10/tdbio.c:1199 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s:不是一个信任度数据库文件\n" -#: g10/tdbio.c:1216 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s:记录编号为%lu的版本记录\n" -#: g10/tdbio.c:1221 +#: g10/tdbio.c:1222 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s:无效的文件版本%d\n" -#: g10/tdbio.c:1406 +#: g10/tdbio.c:1407 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s:读取自由记录时出错:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s:写入目录记录时出错:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1424 +#: g10/tdbio.c:1425 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s:记录归零时失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1454 +#: g10/tdbio.c:1455 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s:附加记录时失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1499 +#: g10/tdbio.c:1500 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "信任度数据库已损坏;请执行“gpg --fix-trustdb”。\n" -#: g10/textfilter.c:147 +#: g10/textfilter.c:148 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "无法处理长于 %d 字符的文本行\n" -#: g10/textfilter.c:244 +#: g10/textfilter.c:245 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "输入行长度超过 %d 字符\n" -#: g10/trustdb.c:226 +#: g10/trustdb.c:227 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的长式钥匙号\n" -#: g10/trustdb.c:257 +#: g10/trustdb.c:258 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "密钥 %s:受信任,已接受\n" -#: g10/trustdb.c:295 +#: g10/trustdb.c:296 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "密钥 %s 在信任度数据库中重复出现\n" -#: g10/trustdb.c:310 +#: g10/trustdb.c:311 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:受信任的密钥没有公钥――已跳过\n" -#: g10/trustdb.c:320 +#: g10/trustdb.c:321 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "密钥 %s 被标记为绝对信任\n" -#: g10/trustdb.c:344 +#: g10/trustdb.c:345 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "信任记录 %lu,请求类别 %d:读取失败:%s\n" -#: g10/trustdb.c:350 +#: g10/trustdb.c:351 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "信任记录 %lu 不属于所请求的类别 %d\n" -#: g10/trustdb.c:446 +#: g10/trustdb.c:447 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "无法使用未知的信任模型(%d)――假定使用 %s 信任模型\n" -#: g10/trustdb.c:452 +#: g10/trustdb.c:453 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "使用 %s 信任模型\n" -#: g10/trustdb.c:504 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" -msgstr "" +msgstr "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" -#: g10/trustdb.c:506 -#, fuzzy +#: g10/trustdb.c:507 msgid "[ revoked]" -msgstr "已吊销" +msgstr "[已吊销]" -#: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513 -#, fuzzy +#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 msgid "[ expired]" -msgstr "已过期" +msgstr "[已过期]" -#: g10/trustdb.c:512 -#, fuzzy +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ unknown]" -msgstr "未知" +msgstr "[ 未知 ]" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ undef ]" -msgstr "" +msgstr "[未定义]" -#: g10/trustdb.c:515 -#, fuzzy +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[marginal]" -msgstr "勉强" +msgstr "[ 勉强 ]" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:517 msgid "[ full ]" -msgstr "" +msgstr "[ 完全 ]" -#: g10/trustdb.c:517 -#, fuzzy +#: g10/trustdb.c:518 msgid "[ultimate]" -msgstr "绝对" +msgstr "[ 绝对 ]" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "undefined" msgstr "未定义" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "never" msgstr "从不" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "marginal" msgstr "勉强" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:536 msgid "full" msgstr "完全" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:537 msgid "ultimate" msgstr "绝对" -#: g10/trustdb.c:576 +#: g10/trustdb.c:577 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "不需要检查信任度数据库\n" -#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2157 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "下次信任度数据库检查将于 %s 进行\n" -#: g10/trustdb.c:591 +#: g10/trustdb.c:592 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "使用‘%s’信任模型时不需要检查信任度数据库\n" -#: g10/trustdb.c:606 +#: g10/trustdb.c:607 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "使用‘%s’信任模型时不需要更新信任度数据库\n" -#: g10/trustdb.c:838 g10/trustdb.c:1276 +#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "找不到公钥 %s:%s\n" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1034 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "请执行一次 --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1037 +#: g10/trustdb.c:1038 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "正在检查信任度数据库\n" -#: g10/trustdb.c:1901 +#: g10/trustdb.c:2053 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "已经处理了 %d 把密钥(共计已解决了 %d 份的有效性)\n" -#: g10/trustdb.c:1965 +#: g10/trustdb.c:2117 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "没有找到任何绝对信任的密钥\n" -#: g10/trustdb.c:1979 +#: g10/trustdb.c:2131 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "绝对信任的密钥 %s 的公钥未被找到\n" -#: g10/trustdb.c:2002 +#: g10/trustdb.c:2154 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "需要 %d 份勉强信任和 %d 份完全信任,%s 信任模型\n" -#: g10/trustdb.c:2088 +#: g10/trustdb.c:2240 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" "深度:%d 有效性:%3d 已签字:%3d 信任度:%d-,%dq,%dn,%dm,%df,%du\n" -#: g10/trustdb.c:2163 +#: g10/trustdb.c:2315 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "无法更新信任度数据库版本记录:写入失败:%s\n" -#: g10/verify.c:116 +#: g10/verify.c:117 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -5501,550 +5516,333 @@ msgstr "" "请记住签字文件(.sig或.asc)\n" "应该是在命令行中给定的第一个文件。\n" -#: g10/verify.c:189 +#: g10/verify.c:190 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "输入行 %u 太长或者行末的换行符 LF 遗失\n" -#: util/errors.c:54 +#: util/errors.c:55 msgid "general error" msgstr "常规错误" -#: util/errors.c:55 +#: util/errors.c:56 msgid "unknown packet type" msgstr "未知的包类型" -#: util/errors.c:56 +#: util/errors.c:57 msgid "unknown version" msgstr "未知的版本" -#: util/errors.c:57 +#: util/errors.c:58 msgid "unknown pubkey algorithm" msgstr "未知的公钥算法" -#: util/errors.c:58 +#: util/errors.c:59 msgid "unknown digest algorithm" msgstr "未知的散列算法" -#: util/errors.c:59 +#: util/errors.c:60 msgid "bad public key" msgstr "公钥已经损坏" -#: util/errors.c:60 +#: util/errors.c:61 msgid "bad secret key" msgstr "私钥已经损坏" -#: util/errors.c:61 +#: util/errors.c:62 msgid "bad signature" msgstr "签字已经损坏" -#: util/errors.c:62 +#: util/errors.c:63 msgid "checksum error" msgstr "校验和错误" -#: util/errors.c:63 +#: util/errors.c:64 msgid "bad passphrase" msgstr "错误的密码" -#: util/errors.c:64 +#: util/errors.c:65 msgid "public key not found" msgstr "找不到公钥" -#: util/errors.c:65 +#: util/errors.c:66 msgid "unknown cipher algorithm" msgstr "未知的对称加密算法" -#: util/errors.c:66 +#: util/errors.c:67 msgid "can't open the keyring" msgstr "无法打开钥匙环" -#: util/errors.c:67 +#: util/errors.c:68 msgid "invalid packet" msgstr "无效包" -#: util/errors.c:68 +#: util/errors.c:69 msgid "invalid armor" msgstr "无效的 ASCII 封装格式" -#: util/errors.c:69 +#: util/errors.c:70 msgid "no such user id" msgstr "没有这个用户标识" -#: util/errors.c:70 +#: util/errors.c:71 msgid "secret key not available" msgstr "私钥不可用" -#: util/errors.c:71 +#: util/errors.c:72 msgid "wrong secret key used" msgstr "使用了错误的私钥" -#: util/errors.c:72 +#: util/errors.c:73 msgid "not supported" msgstr "未被支持" -#: util/errors.c:73 +#: util/errors.c:74 msgid "bad key" msgstr "密钥已损坏" -#: util/errors.c:74 +#: util/errors.c:75 msgid "file read error" msgstr "文件读取错误" -#: util/errors.c:75 +#: util/errors.c:76 msgid "file write error" msgstr "文件写入错误" -#: util/errors.c:76 +#: util/errors.c:77 msgid "unknown compress algorithm" msgstr "未知的压缩算法" -#: util/errors.c:77 +#: util/errors.c:78 msgid "file open error" msgstr "文件打开错误" -#: util/errors.c:78 +#: util/errors.c:79 msgid "file create error" msgstr "文件建立错误" -#: util/errors.c:79 +#: util/errors.c:80 msgid "invalid passphrase" msgstr "无效的密码" -#: util/errors.c:80 +#: util/errors.c:81 msgid "unimplemented pubkey algorithm" -msgstr "尚未实现的公钥算法" +msgstr "未实现的公钥算法" -#: util/errors.c:81 +#: util/errors.c:82 msgid "unimplemented cipher algorithm" -msgstr "尚未实现的对称加密算法" +msgstr "未实现的对称加密算法" -#: util/errors.c:82 +#: util/errors.c:83 msgid "unknown signature class" msgstr "未知的签字等级" -#: util/errors.c:83 +#: util/errors.c:84 msgid "trust database error" msgstr "信任度数据库错误" -#: util/errors.c:84 +#: util/errors.c:85 msgid "bad MPI" msgstr "损坏的多精度整数(MPI)" -#: util/errors.c:85 +#: util/errors.c:86 msgid "resource limit" msgstr "资源限制" -#: util/errors.c:86 +#: util/errors.c:87 msgid "invalid keyring" msgstr "无效的钥匙环" -#: util/errors.c:87 +#: util/errors.c:88 msgid "bad certificate" msgstr "证书已损坏" -#: util/errors.c:88 +#: util/errors.c:89 msgid "malformed user id" msgstr "被变造过的用户标识" -#: util/errors.c:89 +#: util/errors.c:90 msgid "file close error" msgstr "文件关闭错误" -#: util/errors.c:90 +#: util/errors.c:91 msgid "file rename error" msgstr "文件重命名错误" -#: util/errors.c:91 +#: util/errors.c:92 msgid "file delete error" msgstr "文件删除错误" -#: util/errors.c:92 +#: util/errors.c:93 msgid "unexpected data" -msgstr "未预期的数据" +msgstr "非预期的数据" -#: util/errors.c:93 +#: util/errors.c:94 msgid "timestamp conflict" -msgstr "时间戳有矛盾" +msgstr "时间戳冲突" -#: util/errors.c:94 +#: util/errors.c:95 msgid "unusable pubkey algorithm" msgstr "无法使用的公钥算法" -#: util/errors.c:95 +#: util/errors.c:96 msgid "file exists" msgstr "文件已存在" -#: util/errors.c:96 +#: util/errors.c:97 msgid "weak key" msgstr "弱密钥" -#: util/errors.c:97 +#: util/errors.c:98 msgid "invalid argument" msgstr "无效的参数" -#: util/errors.c:98 +#: util/errors.c:99 msgid "bad URI" msgstr "URI 已损坏" -#: util/errors.c:99 +#: util/errors.c:100 msgid "unsupported URI" msgstr "未被支持的 URI" -#: util/errors.c:100 +#: util/errors.c:101 msgid "network error" msgstr "网络错误" -#: util/errors.c:102 +#: util/errors.c:103 msgid "not encrypted" msgstr "未被加密" -#: util/errors.c:103 +#: util/errors.c:104 msgid "not processed" msgstr "未被处理" -#: util/errors.c:105 +#: util/errors.c:106 msgid "unusable public key" msgstr "不可用的公钥" -#: util/errors.c:106 +#: util/errors.c:107 msgid "unusable secret key" msgstr "不可用的私钥" -#: util/errors.c:107 +#: util/errors.c:108 msgid "keyserver error" msgstr "公钥服务器错误" -#: util/errors.c:108 +#: util/errors.c:109 msgid "canceled" msgstr "已取消" -#: util/errors.c:109 +#: util/errors.c:110 msgid "no card" msgstr "没有卡" -#: util/logger.c:157 +#: util/logger.c:158 msgid "ERROR: " msgstr "错误:" -#: util/logger.c:160 +#: util/logger.c:161 msgid "WARNING: " msgstr "警告:" -#: util/logger.c:223 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "……这是个程序缺陷(%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:229 +#: util/logger.c:230 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "您找到一个程序缺陷了……(%s:%d)\n" -#: util/miscutil.c:336 util/miscutil.c:373 +#: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "yes" -#: util/miscutil.c:337 util/miscutil.c:378 +#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:372 msgid "yY" msgstr "yY" -#: util/miscutil.c:339 util/miscutil.c:375 +#: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "no" -#: util/miscutil.c:340 util/miscutil.c:379 +#: util/miscutil.c:334 util/miscutil.c:373 msgid "nN" msgstr "nN" -#: util/miscutil.c:377 +#: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "quit" -#: util/miscutil.c:380 +#: util/miscutil.c:374 msgid "qQ" msgstr "qQ" -#: util/miscutil.c:413 +#: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" msgstr "okay|ok" -#: util/miscutil.c:415 +#: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" msgstr "cancel|cancel" -#: util/miscutil.c:416 +#: util/miscutil.c:410 msgid "oO" msgstr "oO" -#: util/miscutil.c:417 +#: util/miscutil.c:411 msgid "cC" msgstr "cC" -#: util/secmem.c:90 +#: util/secmem.c:91 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "警告:正在使用不安全的内存!\n" -#: util/secmem.c:91 +#: util/secmem.c:92 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "请访问 http://www.gnupg.org/faq.html 以获得更详细的信息\n" -#: util/secmem.c:343 +#: util/secmem.c:344 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "安全内存未初始化,不能进行操作\n" -#: util/secmem.c:344 +#: util/secmem.c:345 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(您可能使用了错误的程序来完成此项任务)\n" -#~ msgid "select secondary key N" -#~ msgstr "选择子钥 N" - -#~ msgid "list signatures" -#~ msgstr "列出签字" - -#~ msgid "sign the key" -#~ msgstr "为密钥添加签字" - -#~ msgid "add a secondary key" -#~ msgstr "增加一把子钥" - -#~ msgid "delete signatures" -#~ msgstr "删除签字" - -#~ msgid "change the expire date" -#~ msgstr "更改使用期限" - -#~ msgid "set preference list" -#~ msgstr "设定首选项" - -#~ msgid "updated preferences" -#~ msgstr "更新过的首选项" - -#~ msgid "No secondary key with index %d\n" -#~ msgstr "没有索引为 %d 的子钥\n" - -#~ msgid "--nrsign-key user-id" -#~ msgstr "--nrsign-key 用户标识" - -#~ msgid "--nrlsign-key user-id" -#~ msgstr "--nrlsign-key 用户标识" - -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "生成一份信任的签字" - -#~ msgid "sign the key non-revocably" -#~ msgstr "为密钥添加不可吊销签字" - -#~ msgid "sign the key locally and non-revocably" -#~ msgstr "为密钥添加不可吊销的本地签字" - -#~ msgid "q" -#~ msgstr "q" - -#~ msgid "admin" -#~ msgstr "admin" - -#~ msgid "help" -#~ msgstr "help" - -#~ msgid "list" -#~ msgstr "list" - -#~ msgid "l" -#~ msgstr "l" - -#~ msgid "debug" -#~ msgstr "debug" - -#~ msgid "name" -#~ msgstr "name" - -#~ msgid "url" -#~ msgstr "url" - -#~ msgid "fetch" -#~ msgstr "fetch" - -#~ msgid "login" -#~ msgstr "login" - -#~ msgid "lang" -#~ msgstr "lang" - -#~ msgid "sex" -#~ msgstr "性别" - -#~ msgid "cafpr" -#~ msgstr "cafpr" - -#~ msgid "forcesig" -#~ msgstr "forcesig" - -#~ msgid "generate" -#~ msgstr "generate" - -#~ msgid "passwd" -#~ msgstr "passwd" - -#~ msgid "save" -#~ msgstr "save" - -#~ msgid "fpr" -#~ msgstr "fpr" - -#~ msgid "uid" -#~ msgstr "uid" - -#~ msgid "key" -#~ msgstr "key" - -#~ msgid "check" -#~ msgstr "check" - -#~ msgid "c" -#~ msgstr "c" - -#~ msgid "sign" -#~ msgstr "sign" - -#~ msgid "s" -#~ msgstr "s" - -#~ msgid "tsign" -#~ msgstr "tsign" - -#~ msgid "lsign" -#~ msgstr "lsign" - -#~ msgid "nrsign" -#~ msgstr "nrsign" - -#~ msgid "nrlsign" -#~ msgstr "nrlsign" - -#~ msgid "adduid" -#~ msgstr "adduid" - -#~ msgid "addphoto" -#~ msgstr "addphoto" - -#~ msgid "deluid" -#~ msgstr "deluid" - -#~ msgid "delphoto" -#~ msgstr "delphoto" - -#~ msgid "addcardkey" -#~ msgstr "addcardkey" - -#~ msgid "keytocard" -#~ msgstr "卡密钥" - -#~ msgid "delkey" -#~ msgstr "delkey" - -#~ msgid "addrevoker" -#~ msgstr "addrevoker" - -#~ msgid "delsig" -#~ msgstr "delsig" - -#~ msgid "expire" -#~ msgstr "expire" - -#~ msgid "primary" -#~ msgstr "primary" - -#~ msgid "toggle" -#~ msgstr "toggle" - -#~ msgid "t" -#~ msgstr "t" - -#~ msgid "pref" -#~ msgstr "pref" - -#~ msgid "showpref" -#~ msgstr "showpref" - -#~ msgid "setpref" -#~ msgstr "setpref" - -#~ msgid "updpref" -#~ msgstr "updpref" - -#~ msgid "keyserver" -#~ msgstr "keyserver" - -#~ msgid "trust" -#~ msgstr "trust" - -#~ msgid "revsig" -#~ msgstr "revsig" - -#~ msgid "revuid" -#~ msgstr "revuid" - -#~ msgid "revkey" -#~ msgstr "revkey" - -#~ msgid "disable" -#~ msgstr "disable" - -#~ msgid "enable" -#~ msgstr "enable" - -#~ msgid "showphoto" -#~ msgstr "showphoto" - -#~ msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n" -#~ msgstr "‘%s’散列算法在本发行版本中只读\n" +#~ msgid "error getting serial number: %s\n" +#~ msgstr "取得序列号时出错:%s\n" -#~ msgid "[%8.8s] " -#~ msgstr "[%4.4s]" +#~ msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" +#~ msgstr "提示:选择要添加签字的用户标识\n" -#~ msgid "" -#~ "About to generate a new %s keypair.\n" -#~ " minimum keysize is 768 bits\n" -#~ " default keysize is 1024 bits\n" -#~ " highest suggested keysize is 2048 bits\n" -#~ msgstr "" -#~ "将要生成一副新的%s密钥对。\n" -#~ " 最小的密钥尺寸是 768 位\n" -#~ " 默认的密钥尺寸是 1024 位\n" -#~ " 推荐的最大密钥尺寸是 2048 位\n" +#~ msgid "length of RSA modulus is not %d\n" +#~ msgstr "RSA 余数的长度不为 %d\n" -#~ msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" -#~ msgstr "DSA 的密钥尺寸只能介于 512 和 1024 之间\n" +#~ msgid "length of an RSA prime is not %d\n" +#~ msgstr "RSA 质数的长度不为 %d\n" -#~ msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" -#~ msgstr "密钥尺寸太小:RSA 密钥尺寸至少要有 1024。\n" +#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" +#~ msgstr "密码不正确或未知的对称加密算法(%d)\n" -#~ msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" -#~ msgstr "密钥尺寸太小;至少要有 768。\n" +#~ msgid "can't set client pid for the agent\n" +#~ msgstr "无法设定代理程序客户端的进程标识\n" -#~ msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" -#~ msgstr "密钥尺寸太大;最大只能够用到 %d。\n" +#~ msgid "can't get server read FD for the agent\n" +#~ msgstr "无法取得代理程序所需的服务器读取文件描述符\n" -#~ msgid "" -#~ "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" -#~ "computations take REALLY long!\n" -#~ msgstr "" -#~ "不建议使用尺寸大于 2048 的密钥,\n" -#~ "因为计算真的会花去很多时间!\n" +#~ msgid "can't get server write FD for the agent\n" +#~ msgstr "无法取得代理程序所需的服务器写入文件描述符\n" -#~ msgid "Are you sure that you want this keysize? (y/N) " -#~ msgstr "您确定要用这个密钥尺寸吗?(y/N)" +#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n" +#~ msgstr "与 gpg-agent 通讯有问题\n" -#~ msgid "" -#~ "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also " -#~ "very vulnerable to attacks!\n" -#~ msgstr "" -#~ "好吧,但是请记住,您的屏幕和键盘所发出的无线电波也是可以被侦测的!\n" +#~ msgid "passphrase too long\n" +#~ msgstr "密码太长\n" -#~ msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" -#~ msgstr "不应使用实验性的算法!\n" +#~ msgid "invalid response from agent\n" +#~ msgstr "代理程序响应无效\n" -#~ msgid "" -#~ "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" -#~ msgstr "不推荐使用这个加密算法;请换用更符合标准的算法!\n" +#~ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" +#~ msgstr "代理程序的问题:代理程序返回 0x%lx\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index bef6720b9..f6d6703cf 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,96 +1,96 @@ # Traditional Chinese(zh-tw) messages for GnuPG # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Jedi <[email protected]>, 2003, 2004. +# Jedi <[email protected]>, 2003, 2004, 2005. # # Special thanks to "Autrijus Tang <[email protected]>". # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" +"Project-Id-Version: gnupg 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 16:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-03 03:45+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-16 12:22+0800\n" "Last-Translator: Jedi <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cipher/primegen.c:120 +#: cipher/primegen.c:121 #, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" msgstr "無法以 %u 位元長的 p 以及 %u 位元長的 q 產生質數\n" -#: cipher/primegen.c:311 +#: cipher/primegen.c:312 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "無法產生少於 %d 位元的質數\n" -#: cipher/random.c:163 +#: cipher/random.c:164 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "偵測不到亂數蒐集模組\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:656 g10/card-util.c:725 -#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2255 -#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 -#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 -#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 -#: g10/tdbio.c:600 +#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 +#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 +#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 +#: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 +#: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:601 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "無法開啟 `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:391 +#: cipher/random.c:392 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "無法取得檔案 `%s' 的資訊: %s\n" -#: cipher/random.c:396 +#: cipher/random.c:397 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' 不是一個標準的檔案 - 已略過\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:402 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "請注意: random_seed 檔案是空的\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:408 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "警告: random_seed 檔案大小無效 - 不予採用\n" -#: cipher/random.c:415 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "無法讀取 `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:453 +#: cipher/random.c:454 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "請注意: random_seed 檔案未被更新\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2723 -#: g10/keygen.c:2753 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 -#: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 +#: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "無法建立 `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:481 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "無法寫入 `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:483 +#: cipher/random.c:484 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "無法關閉 `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:728 +#: cipher/random.c:729 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "警告: 正在使用不安全的隨機數字產生器!!\n" -#: cipher/random.c:729 +#: cipher/random.c:730 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" "*** 絕對不要把這個程式產生的任何資料拿來用!! ***\n" "\n" -#: cipher/rndegd.c:204 +#: cipher/rndegd.c:205 msgid "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" "請稍待片刻, 系統此時正在蒐集亂數. 如果妳會覺得無聊的話,\n" "不妨做些別的事, 這樣子甚至能夠讓亂數的品質更好.\n" -#: cipher/rndlinux.c:134 +#: cipher/rndlinux.c:135 #, c-format msgid "" "\n" @@ -124,45 +124,62 @@ msgstr "" "隨機位元組不夠多. 請多做一些有的沒的事情, \n" "這樣作業系統纔能蒐集到更多的亂數! (還需要 %d 位元組)\n" -#: g10/app-openpgp.c:547 +#: g10/app-openpgp.c:596 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "存放指紋失敗: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:560 +#: g10/app-openpgp.c:609 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "存放創生資料失敗: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 +#: g10/app-openpgp.c:977 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading public key failed: %s\n" +msgstr "讀取金鑰時失敗\n" + +#: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910 +msgid "response does not contain the public key data\n" +msgstr "回應中未包含公鑰資料\n" + +#: g10/app-openpgp.c:993 g10/app-openpgp.c:1918 +msgid "response does not contain the RSA modulus\n" +msgstr "回應中未包含 RSA 系數\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1002 g10/app-openpgp.c:1928 +msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" +msgstr "回應中未包含 RSA 公用指數\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2150 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "個人識別碼 (PIN) 收回時傳回錯誤: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 +#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2156 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "用於 CHV %d 的個人識別碼 (PIN) 太短; 長度最少要有 %d\n" -#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 -#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 +#: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362 +#: g10/app-openpgp.c:2165 g10/app-openpgp.c:2179 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "驗證 CHV %d 失敗: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:836 +#: g10/app-openpgp.c:1310 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "取用管理者指令尚未被組態過\n" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2385 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "從卡片取回 CHV 狀態時出錯\n" -#: g10/app-openpgp.c:857 +#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2394 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "卡片已被永久鎖住了!!\n" -#: g10/app-openpgp.c:862 +#: g10/app-openpgp.c:1336 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "%d 管理者個人識別碼 (PIN) 試圖在卡片被永久鎖定前遺留下來\n" @@ -170,331 +187,337 @@ msgstr "%d 管理者個人識別碼 (PIN) 試圖在卡片被永久鎖定前遺� #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:869 +#: g10/app-openpgp.c:1343 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|Admin PIN" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|New Admin PIN" -#: g10/app-openpgp.c:1018 +#: g10/app-openpgp.c:1492 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|New PIN" -#: g10/app-openpgp.c:1022 +#: g10/app-openpgp.c:1496 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "取得新的個人識別碼 (PIN) 時出錯: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 +#: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996 msgid "error reading application data\n" msgstr "讀取應用程式資料時出錯\n" -#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 +#: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "讀取指紋 DO 時出錯\n" -#: g10/app-openpgp.c:1104 +#: g10/app-openpgp.c:1562 msgid "key already exists\n" msgstr "金鑰已存在\n" -#: g10/app-openpgp.c:1108 +#: g10/app-openpgp.c:1566 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "既有的金鑰將被取代\n" -#: g10/app-openpgp.c:1110 +#: g10/app-openpgp.c:1568 msgid "generating new key\n" msgstr "正在產生新的金鑰\n" -#: g10/app-openpgp.c:1120 +#: g10/app-openpgp.c:1735 +msgid "creation timestamp missing\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1742 +#, c-format +msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1749 +#, fuzzy, c-format +msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgstr "公用指數太大 (超過 32 位元)\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 +#, c-format +msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1827 +#, c-format +msgid "failed to store the key: %s\n" +msgstr "存放金鑰失敗: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:1886 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "公鑰正被產生中, 請稍候 ...\n" -#: g10/app-openpgp.c:1135 +#: g10/app-openpgp.c:1901 msgid "generating key failed\n" msgstr "產生金鑰時失敗\n" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1904 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "金鑰產生已完工 (%d 秒)\n" -#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 -msgid "response does not contain the public key data\n" -msgstr "回應中未包含公鑰資料\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 -msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "回應中未包含 RSA 系數\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 -msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "回應中未包含 RSA 公用指數\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1195 +#: g10/app-openpgp.c:1961 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "OpenPGP 卡片的格式無效 (DO 0x93)\n" -#: g10/app-openpgp.c:1356 +#: g10/app-openpgp.c:2130 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "目前建立的簽章: %lu\n" -#: g10/app-openpgp.c:1364 -#, c-format -msgid "PIN [sigs done: %lu]" +#: g10/app-openpgp.c:2138 +#, fuzzy, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "PIN [簽署完成: %lu]" -#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 +#: g10/app-openpgp.c:2399 +msgid "" +"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "無法存取 %s - 無效的 OpenPGP 卡片?\n" -#: g10/app-openpgp.c:1731 -#, c-format -msgid "error getting serial number: %s\n" -msgstr "取得序號時出錯: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1826 -#, c-format -msgid "failed to store the key: %s\n" -msgstr "存放金鑰失敗: %s\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1868 -msgid "reading the key failed\n" -msgstr "讀取金鑰時失敗\n" - -#: g10/armor.c:317 +#: g10/armor.c:318 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "封裝: %s\n" -#: g10/armor.c:346 +#: g10/armor.c:347 msgid "invalid armor header: " msgstr "無效的封裝檔頭: " -#: g10/armor.c:353 +#: g10/armor.c:354 msgid "armor header: " msgstr "封裝檔頭: " -#: g10/armor.c:364 +#: g10/armor.c:365 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "無效的明文簽章檔頭\n" -#: g10/armor.c:416 +#: g10/armor.c:417 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "多層明文簽章\n" -#: g10/armor.c:551 +#: g10/armor.c:552 msgid "unexpected armor: " msgstr "未預期的封裝: " -#: g10/armor.c:563 +#: g10/armor.c:564 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "無效的破折號逸出列: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 +#: g10/armor.c:716 g10/armor.c:1323 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "無效的 64 進位字符 %02x 被跳過了\n" -#: g10/armor.c:758 +#: g10/armor.c:759 msgid "premature eof (no CRC)\n" -msgstr "檔案未預期的結束(沒有 CRC 的部分)\n" +msgstr "檔案未預期的結束 (沒有 CRC 的部分)\n" -#: g10/armor.c:792 +#: g10/armor.c:793 msgid "premature eof (in CRC)\n" -msgstr "檔案未預期的結束(CRC 的部分未結束)\n" +msgstr "檔案未預期的結束 (CRC 的部分未結束)\n" -#: g10/armor.c:800 +#: g10/armor.c:801 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC 被變造過\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 +#: g10/armor.c:805 g10/armor.c:1360 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC 錯誤; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:824 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "檔案未預期的結束 (於結尾處)\n" -#: g10/armor.c:828 +#: g10/armor.c:829 msgid "error in trailer line\n" msgstr "結尾列有問題\n" -#: g10/armor.c:1137 +#: g10/armor.c:1138 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "找不到有效的 OpenPGP 資料.\n" -#: g10/armor.c:1142 +#: g10/armor.c:1143 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "無效的封裝: 列長超出 %d 字符\n" -#: g10/armor.c:1146 +#: g10/armor.c:1147 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "封裝裡出現被引號括住的可列印字符 - 可能是有瑕疵的送信程式造成的\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:295 +#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:303 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "沒有可用的 OpenPGP 卡片: %s\n" -#: g10/card-util.c:63 +#: g10/card-util.c:68 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "偵測到 OpenPGP 卡片編號 %s\n" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1329 g10/delkey.c:127 g10/keyedit.c:1430 -#: g10/keygen.c:2439 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "無法在批次模式中這樣做\n" -#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191 -#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "妳要選哪一個? " -#: g10/card-util.c:206 g10/card-util.c:256 +#: g10/card-util.c:213 g10/card-util.c:263 msgid "[not set]" msgstr "[未設定]" -#: g10/card-util.c:391 +#: g10/card-util.c:410 msgid "male" msgstr "男性" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 msgid "female" msgstr "女性" -#: g10/card-util.c:392 +#: g10/card-util.c:411 msgid "unspecified" msgstr "未特定" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "not forced" msgstr "不強迫使用" -#: g10/card-util.c:419 +#: g10/card-util.c:438 msgid "forced" msgstr "強迫使用" -#: g10/card-util.c:497 +#: g10/card-util.c:516 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "錯誤: 目前祇允許使用單純的 ASCII 字元.\n" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "錯誤: 不能使用 \"<\" 字元.\n" -#: g10/card-util.c:501 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "錯誤: 並不允許使用連續兩個以上的空格.\n" -#: g10/card-util.c:518 +#: g10/card-util.c:537 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "卡片持有者的姓氏: " -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "卡片持有者的教名: " -#: g10/card-util.c:538 +#: g10/card-util.c:557 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "錯誤: 合併後的名字太長 (上限是 %d 個字元).\n" -#: g10/card-util.c:559 +#: g10/card-util.c:578 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "取回公鑰的 URL: " -#: g10/card-util.c:567 +#: g10/card-util.c:586 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "錯誤: URL 太長 (上限是 %d 個字元).\n" -#: g10/card-util.c:665 g10/card-util.c:734 g10/import.c:261 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "讀取 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: g10/card-util.c:673 +#: g10/card-util.c:692 msgid "Login data (account name): " msgstr " 登入資料 (帳號名稱): " -#: g10/card-util.c:683 +#: g10/card-util.c:702 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "錯誤: 登入資料太長 (上限是 %d 個字元).\n" -#: g10/card-util.c:742 +#: g10/card-util.c:761 msgid "Private DO data: " -msgstr "私人的 PO 資料: " +msgstr "私人的 DO 資料: " -#: g10/card-util.c:752 +#: g10/card-util.c:771 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "錯誤: 私人的 DO 太長 (上限是 %d 個字元).\n" -#: g10/card-util.c:772 +#: g10/card-util.c:791 msgid "Language preferences: " msgstr "介面語言偏好設定: " -#: g10/card-util.c:780 +#: g10/card-util.c:799 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "錯誤: 偏好設定字串的長度無效\n" -#: g10/card-util.c:789 +#: g10/card-util.c:808 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "錯誤: 偏好設定字串中含有無效的字元\n" -#: g10/card-util.c:810 +#: g10/card-util.c:829 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "性別 ((M)ale, (F)emale 或留空): " -#: g10/card-util.c:824 +#: g10/card-util.c:843 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "錯誤: 無效的回應.\n" -#: g10/card-util.c:845 +#: g10/card-util.c:864 msgid "CA fingerprint: " msgstr "憑證中心 (CA) 指紋: " -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:887 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "錯誤: 指紋格式化無效.\n" -#: g10/card-util.c:916 +#: g10/card-util.c:935 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "不可能進行金鑰操作: %s\n" -#: g10/card-util.c:917 +#: g10/card-util.c:936 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "這不是 OpenPGP 卡片" -#: g10/card-util.c:926 +#: g10/card-util.c:945 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "取得現用金鑰資訊時發生錯誤: %s\n" -#: g10/card-util.c:1009 +#: g10/card-util.c:1030 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "是否要取代既有的金鑰? (y/N) " -#: g10/card-util.c:1030 g10/card-util.c:1039 +#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "是否要為加密用金鑰建立卡外備份? (Y/n) " -#: g10/card-util.c:1051 +#: g10/card-util.c:1072 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "是否要取代既有的金鑰? (y/N) " -#: g10/card-util.c:1060 +#: g10/card-util.c:1081 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -505,124 +528,128 @@ msgstr "" " PIN = `%s' 管理者 (Admin) PIN = `%s'\n" "妳應該用 --change-pin 指令來加以變更\n" -#: g10/card-util.c:1099 +#: g10/card-util.c:1120 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "請選擇妳要產生的金鑰種類:\n" -#: g10/card-util.c:1101 g10/card-util.c:1182 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) 簽署用金鑰\n" -#: g10/card-util.c:1102 g10/card-util.c:1184 +#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) 加密用金鑰\n" -#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1186 +#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) 憑證用金鑰\n" -#: g10/card-util.c:1119 g10/card-util.c:1202 g10/keyedit.c:908 -#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 +#: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "無效的選擇.\n" -#: g10/card-util.c:1179 +#: g10/card-util.c:1200 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "請選擇要把金鑰存放在哪裡:\n" -#: g10/card-util.c:1214 +#: g10/card-util.c:1235 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "未知的金鑰保護演算法\n" -#: g10/card-util.c:1219 +#: g10/card-util.c:1240 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "私鑰部分無法取用\n" -#: g10/card-util.c:1224 +#: g10/card-util.c:1245 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "私鑰已經存放於卡片上了\n" -#: g10/card-util.c:1294 g10/keyedit.c:1317 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "離開這個選單" -#: g10/card-util.c:1296 +#: g10/card-util.c:1318 msgid "show admin commands" msgstr "顯示管理者指令" -#: g10/card-util.c:1297 g10/keyedit.c:1320 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "顯示這份線上說明" -#: g10/card-util.c:1299 +#: g10/card-util.c:1321 msgid "list all available data" msgstr "列出所有可用的資料" -#: g10/card-util.c:1302 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "change card holder's name" msgstr "變更卡片持有人的名字" -#: g10/card-util.c:1303 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "變更要取回金鑰的 URL" -#: g10/card-util.c:1304 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "從卡片 URL 取回指定的金鑰" -#: g10/card-util.c:1305 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change the login name" msgstr "變更登入姓名" -#: g10/card-util.c:1306 +#: g10/card-util.c:1328 msgid "change the language preferences" msgstr "變更介面語言偏好設定" -#: g10/card-util.c:1307 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "change card holder's sex" msgstr "變更卡片持有者的性別" -#: g10/card-util.c:1308 +#: g10/card-util.c:1330 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "變更某個憑證中心 (CA) 指紋" -#: g10/card-util.c:1309 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "切換簽章強制個人識別碼 (PIN) 的旗標" -#: g10/card-util.c:1310 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "generate new keys" msgstr "產生新的金鑰" -#: g10/card-util.c:1311 +#: g10/card-util.c:1333 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "變更或解凍個人識別碼 (PIN) 的選單" -#: g10/card-util.c:1377 g10/keyedit.c:1526 +#: g10/card-util.c:1334 +msgid "verify the PIN and list all data" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609 msgid "Command> " msgstr "指令> " -#: g10/card-util.c:1412 +#: g10/card-util.c:1492 msgid "Admin-only command\n" msgstr "限管理者使用的指令\n" -#: g10/card-util.c:1428 +#: g10/card-util.c:1523 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "允許使用管理者指令\n" -#: g10/card-util.c:1430 +#: g10/card-util.c:1525 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "未允許使用管理者指令\n" -#: g10/card-util.c:1499 g10/keyedit.c:2104 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:287 +#: g10/cardglue.c:396 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "請插入卡片並按下 [Enter], 或者輸入 'c' 以取消: " -#: g10/cardglue.c:372 +#: g10/cardglue.c:519 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -631,255 +658,256 @@ msgstr "" "請移除現用中的卡片並插入下列序號的卡片:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:380 +#: g10/cardglue.c:527 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "準備好時請按下 [Enter], 或者輸入 'c' 以取消: " -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:852 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "請輸入新的管理者個人識別碼 (PIN): " -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:853 msgid "Enter New PIN: " msgstr "請輸入新的個人識別碼 (PIN): " -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:854 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "請輸入管理者個人識別碼 (PIN): " -#: g10/cardglue.c:691 +#: g10/cardglue.c:855 msgid "Enter PIN: " msgstr "請輸入個人識別碼 (PIN): " -#: g10/cardglue.c:705 +#: g10/cardglue.c:872 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "請再次輸入個人識別碼 (PIN): " -#: g10/cardglue.c:719 +#: g10/cardglue.c:886 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "個人識別碼 (PIN) 再次輸入時沒有正確重複; 請再試一次" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 -#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "無法開啟 `%s'\n" -#: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859 +#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:846 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在這個命令中沒有作用\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3167 g10/keyserver.c:1511 -#: g10/revoke.c:226 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/revoke.c:227 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "金鑰 \"%s\" 找不到: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1525 -#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "讀取金鑰區塊時發生錯誤: %s\n" -#: g10/delkey.c:128 g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(除非妳用指紋指定了金鑰)\n" -#: g10/delkey.c:134 +#: g10/delkey.c:135 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "沒有 \"--yes\" 就沒辦法在批次模式中這麼做\n" -#: g10/delkey.c:146 +#: g10/delkey.c:147 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "要從鑰匙圈裡刪除這把金鑰嗎? (y/N) " -#: g10/delkey.c:154 +#: g10/delkey.c:155 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "這是一把私鑰! - 真的要刪除嗎? (y/N) " -#: g10/delkey.c:164 +#: g10/delkey.c:165 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "刪除金鑰區塊時失敗了: %s\n" -#: g10/delkey.c:174 +#: g10/delkey.c:175 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "主觀信任資訊已經被清除\n" -#: g10/delkey.c:205 +#: g10/delkey.c:206 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "公鑰 \"%s\" 有相對應的私鑰!\n" -#: g10/delkey.c:207 +#: g10/delkey.c:208 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "請先以 \"--delete-secret-keys\" 選項來刪除它.\n" -#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1186 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1218 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "建立密語的時候發生錯誤: %s\n" -#: g10/encode.c:215 +#: g10/encode.c:216 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "因為處於 S2K 模式下而無法使用對稱式 ESK 封包\n" -#: g10/encode.c:228 +#: g10/encode.c:229 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "正在使用編密法 %s\n" -#: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:545 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' 已經被壓縮了\n" -#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:551 +#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:591 g10/sign.c:566 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" -msgstr "警告: `%s' 是一個空檔案\n" +msgstr "警告: `%s' 是一個空檔案\n" -#: g10/encode.c:472 +#: g10/encode.c:466 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" -msgstr "在 --pgp2 模式中,妳祇能以 2048 位元以下的 RSA 金鑰加密\n" +msgstr "在 --pgp2 模式中, 妳祇能以 2048 位元以下的 RSA 金鑰加密\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:488 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "正在從 `%s' 讀取中\n" -#: g10/encode.c:530 +#: g10/encode.c:517 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "妳正要用來加密的所有金鑰都不能使用 IDEA 編密法.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:527 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "警告: 強迫使用對稱式編密法 %s (%d) 會違反收件者偏好設定\n" -#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877 +#: g10/encode.c:635 g10/sign.c:899 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "警告: 強迫使用壓縮演算法 %s (%d) 會違反收件者偏好設定\n" -#: g10/encode.c:735 +#: g10/encode.c:722 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n" -#: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757 +#: g10/encode.c:792 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:758 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "妳不能夠將 %s 用於 %s 模式中\n" -#: g10/encode.c:832 +#: g10/encode.c:819 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 已經加密給: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:302 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s 加密過的資料\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:306 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "以未知的演算法 %d 加密過\n" -#: g10/encr-data.c:92 +#: g10/encr-data.c:93 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "警告: 訊息被以對稱式編密法的弱金鑰加密了.\n" -#: g10/encr-data.c:103 +#: g10/encr-data.c:104 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "處理加密的封包有問題\n" -#: g10/exec.c:48 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "沒有已支援的遠端程式執行\n" -#: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406 +#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "無法建立目錄 `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:325 +#: g10/exec.c:314 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "因為不安全的檔案權限選項, 而禁用了外部程式叫用\n" -#: g10/exec.c:355 +#: g10/exec.c:344 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "在這個作業平台上叫用外部程式時需要暫存檔\n" -#: g10/exec.c:433 +#: g10/exec.c:422 #, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "無法執行程式 `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:436 +#: g10/exec.c:425 #, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "無法執行 shell `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:521 +#: g10/exec.c:510 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "叫用外部程式時發生系統錯誤: %s\n" -#: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598 +#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "外部程式不自然地離開\n" -#: g10/exec.c:547 +#: g10/exec.c:536 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "無法執行外部程式\n" -#: g10/exec.c:563 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "無法讀取外部程式回應: %s\n" -#: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616 +#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "警告: 無法移除暫存檔 (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:621 +#: g10/exec.c:610 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "警告: 無法移除暫存目錄 `%s': %s\n" -#: g10/export.c:183 +#: g10/export.c:184 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "未被允許匯出私鑰\n" -#: g10/export.c:212 +#: g10/export.c:213 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 未被保護 - 已跳過\n" -#: g10/export.c:220 +#: g10/export.c:221 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: PGP 2.x 樣式的金鑰 - 已跳過\n" -#: g10/export.c:395 +# I hope this warning doesn't confuse people. +#: g10/export.c:398 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "警告: 私鑰 %s 並沒有任的何單一 SK 加總檢查\n" -#: g10/export.c:427 +#: g10/export.c:430 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "警告: 沒有匯出任何東西\n" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -887,127 +915,127 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[檔案]|建立一份簽章" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[檔案]|建立一份明文簽章" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "make a detached signature" msgstr "建立一份分離式簽章" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encrypt data" msgstr "加密資料" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "僅使用對稱式編密法來加密" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "decrypt data (default)" msgstr "資料解密 (預設)" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "verify a signature" msgstr "驗證某份簽章" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys" msgstr "列出金鑰" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and signatures" msgstr "列出金鑰和簽章" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 msgid "list and check key signatures" msgstr "列出並檢查金鑰簽章" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出金鑰和指紋" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "list secret keys" msgstr "列出私鑰" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "generate a new key pair" msgstr "產生一份新的金鑰對" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "從公鑰鑰匙圈裡移去金鑰" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "從私鑰鑰匙圈裡移去金鑰" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign a key" msgstr "簽署某把金鑰" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "sign a key locally" msgstr "僅在本地簽署某把金鑰" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "sign or edit a key" msgstr "簽署或編輯某把金鑰" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "產生一份撤銷憑證" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "export keys" msgstr "匯出金鑰" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "export keys to a key server" msgstr "把金鑰匯出至某個金鑰伺服器上" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "import keys from a key server" msgstr "從某個金鑰伺服器上匯入金鑰" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "search for keys on a key server" msgstr "在某個金鑰伺服器上搜尋金鑰" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "從某個金鑰伺服器上更新所有的金鑰" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:399 msgid "import/merge keys" msgstr "匯入/合併金鑰" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "print the card status" msgstr "列印卡片狀態" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "change data on a card" msgstr "變更卡片上的資料" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "change a card's PIN" msgstr "變更某張卡片的個人識別碼 (PIN)" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "update the trust database" msgstr "更新信任資料庫" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|演算法 [檔案]|印出訊息摘要" -#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1017,51 +1045,51 @@ msgstr "" "選項:\n" " " -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "create ascii armored output" msgstr "建立以 ASCII 封裝過的輸出" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|名字|以「名字」作為加密對象" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "使用這個使用者 ID 來簽署或解密" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:439 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|設定壓縮等級為 N (0 表示不壓縮)" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:444 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用標準的文字模式" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:458 msgid "use as output file" msgstr "當作輸出檔案來使用" -#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 +#: g10/g10.c:460 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "囉唆模式" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:471 msgid "do not make any changes" msgstr "不要做任何改變" -#: g10/g10.c:466 +#: g10/g10.c:472 msgid "prompt before overwriting" msgstr "覆寫前先詢問" -#: g10/g10.c:507 +#: g10/g10.c:513 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "使用嚴謹的 OpenPGP 行為" -#: g10/g10.c:508 +#: g10/g10.c:514 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "產生 PGP 2.x 相容性訊息" -#: g10/g10.c:536 +#: g10/g10.c:542 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1069,7 +1097,7 @@ msgstr "" "@\n" "(請參照線上說明頁面來取得所有命令和選項的完整清單)\n" -#: g10/g10.c:539 +#: g10/g10.c:545 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1089,15 +1117,15 @@ msgstr "" " --list-keys [名字] 顯示金鑰\n" " --fingerprint [名字] 顯示指紋\n" -#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 +#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "請向 <[email protected]> 回報程式瑕疵.\n" -#: g10/g10.c:737 +#: g10/g10.c:741 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: g10/g10.c:740 +#: g10/g10.c:744 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1107,7 +1135,7 @@ msgstr "" "簽署, 檢查, 加密或解密\n" "預設的操作會依輸入資料而定\n" -#: g10/g10.c:751 +#: g10/g10.c:755 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1115,522 +1143,537 @@ msgstr "" "\n" "已被支援的演算法:\n" -#: g10/g10.c:754 +#: g10/g10.c:758 msgid "Pubkey: " msgstr "公鑰: " -#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2141 +#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248 msgid "Cipher: " msgstr "編密法: " -#: g10/g10.c:766 +#: g10/g10.c:770 msgid "Hash: " msgstr "雜湊: " -#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2187 +#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294 msgid "Compression: " msgstr "壓縮: " -#: g10/g10.c:855 +#: g10/g10.c:859 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法: gpg [選項] " -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1007 msgid "conflicting commands\n" msgstr "指令彼此矛盾\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1025 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在群組定義 `%s' 裡找不到 = 記號\n" -#: g10/g10.c:1218 +#: g10/g10.c:1222 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/g10.c:1221 +#: g10/g10.c:1225 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/g10.c:1224 +#: g10/g10.c:1228 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/g10.c:1230 +#: g10/g10.c:1234 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/g10.c:1233 +#: g10/g10.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/g10.c:1236 +#: g10/g10.c:1240 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/g10.c:1242 +#: g10/g10.c:1246 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/g10.c:1245 +#: g10/g10.c:1249 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/g10.c:1248 +#: g10/g10.c:1252 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/g10.c:1254 +#: g10/g10.c:1258 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/g10.c:1257 +#: g10/g10.c:1261 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/g10.c:1401 +#: g10/g10.c:1405 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的組態項目 `%s'\n" -#: g10/g10.c:1796 +#: g10/g10.c:1802 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "請注意: 舊有的預設選項檔 `%s' 已被忽略\n" -#: g10/g10.c:1838 +#: g10/g10.c:1844 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "請注意: 沒有預設選項檔 `%s'\n" -#: g10/g10.c:1842 +#: g10/g10.c:1848 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "選項檔 `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:1855 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "從 `%s' 讀取選項\n" -#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 +#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "請注意: 一般情況下不會用到 %s!\n" -#: g10/g10.c:2076 +#: g10/g10.c:2082 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "編密法延伸模組 `%s' 因為權限不安全而未被載入\n" -#: g10/g10.c:2293 +#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" +msgstr "`%s' 不是一個有效的字元集\n" + +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' 不是一個有效的字元集\n" -#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3683 +#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URI\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2346 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: 無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2349 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/g10.c:2328 +#: g10/g10.c:2356 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯入選項\n" -#: g10/g10.c:2331 +#: g10/g10.c:2359 msgid "invalid import options\n" msgstr "無效的匯入選項\n" -#: g10/g10.c:2338 +#: g10/g10.c:2366 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯出選項\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2369 msgid "invalid export options\n" msgstr "無效的匯出選項\n" -#: g10/g10.c:2348 +#: g10/g10.c:2376 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: 無效的清單選項\n" -#: g10/g10.c:2351 +#: g10/g10.c:2379 msgid "invalid list options\n" msgstr "無效的清單選項\n" -#: g10/g10.c:2373 +#: g10/g10.c:2401 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2404 msgid "invalid verify options\n" msgstr "無效的驗證選項\n" -#: g10/g10.c:2383 +#: g10/g10.c:2411 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "無法把執行檔路徑設成 %s\n" -#: g10/g10.c:2573 +#: g10/g10.c:2602 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告: 程式可能會傾印出核心檔!\n" -#: g10/g10.c:2577 +#: g10/g10.c:2606 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告: %s 會使得 %s 失效\n" -#: g10/g10.c:2586 +#: g10/g10.c:2615 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不被允許跟 %s 併用\n" -#: g10/g10.c:2589 +#: g10/g10.c:2618 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 跟 %s 放在一起沒有意義!\n" -#: g10/g10.c:2603 +#: g10/g10.c:2625 #, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" +msgstr "gpg-agent 在此階段無法使用\n" + +#: g10/g10.c:2640 +#, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" -msgstr "因為 %s 而不會在不安全的記憶體中執行" +msgstr "因為 %s 而不會在不安全的記憶體中執行\n" -#: g10/g10.c:2617 +#: g10/g10.c:2654 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "妳祇有在 --pgp2 模式下纔能做出分離式或明文簽章\n" -#: g10/g10.c:2623 +#: g10/g10.c:2660 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "妳在 --pgp2 模式下時, 不能同時簽署和加密\n" -#: g10/g10.c:2629 +#: g10/g10.c:2666 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "啟用 --pgp2 時妳祇應該使用檔案, 而非管道\n" -#: g10/g10.c:2642 +#: g10/g10.c:2679 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密訊息需要 IDEA 編密法\n" -#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 +#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所選的編密演算法無效\n" -#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 +#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的摘要演算法無效\n" -#: g10/g10.c:2724 +#: g10/g10.c:2758 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所選的壓縮演算法無效\n" -#: g10/g10.c:2730 +#: g10/g10.c:2764 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的憑證摘要演算法無效\n" -#: g10/g10.c:2745 +#: g10/g10.c:2779 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed 一定要大於 0\n" -#: g10/g10.c:2747 +#: g10/g10.c:2781 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed 一定要大於 1\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2783 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 一定要介於 1 和 255 之間\n" -#: g10/g10.c:2751 +#: g10/g10.c:2785 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 default-cert-level; 一定要是 0, 1, 2 或 3\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2787 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 min-cert-level; 一定要是 1, 2 或 3\n" -#: g10/g10.c:2756 +#: g10/g10.c:2790 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "請注意: 強烈不建議使用單純的 S2K 模式 (0)\n" -#: g10/g10.c:2760 +#: g10/g10.c:2794 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "無效的 S2K 模式; 一定要是 0, 1 或 3\n" -#: g10/g10.c:2767 +#: g10/g10.c:2801 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "無效的預設偏好\n" -#: g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2810 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "無效的個人編密法偏好\n" -#: g10/g10.c:2780 +#: g10/g10.c:2814 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "無效的個人摘要偏好\n" -#: g10/g10.c:2784 +#: g10/g10.c:2818 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "無效的個人壓縮偏好\n" -#: g10/g10.c:2817 +#: g10/g10.c:2851 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 還沒辦法跟 %s 一起運作\n" -#: g10/g10.c:2864 +#: g10/g10.c:2898 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "妳不該將編密演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n" -#: g10/g10.c:2869 +#: g10/g10.c:2903 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "妳不該將摘要演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n" -#: g10/g10.c:2874 +#: g10/g10.c:2908 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "妳不該將壓縮演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n" -#: g10/g10.c:2970 +#: g10/g10.c:3004 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "信任資料庫啟始失敗: %s\n" -#: g10/g10.c:2981 +#: g10/g10.c:3015 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告: 給定的收件者 (-r) 未使用公鑰加密\n" -#: g10/g10.c:2992 +#: g10/g10.c:3026 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [檔名]" -#: g10/g10.c:2999 +#: g10/g10.c:3033 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [檔名]" -#: g10/g10.c:3001 +#: g10/g10.c:3035 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' 的對稱式加密失敗: %s\n" -#: g10/g10.c:3011 +#: g10/g10.c:3045 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [檔名]" -#: g10/g10.c:3024 +#: g10/g10.c:3058 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [檔名]" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3060 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "妳不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/g10.c:3029 +#: g10/g10.c:3063 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "妳不能在 %s 模式中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/g10.c:3047 +#: g10/g10.c:3081 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [檔名]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3094 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [檔名]" -#: g10/g10.c:3075 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [檔名]" -#: g10/g10.c:3077 +#: g10/g10.c:3111 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "妳不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/g10.c:3080 +#: g10/g10.c:3114 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "妳不能在 %s 模式中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/g10.c:3100 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [檔名]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3143 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [檔名]" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3168 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [檔名]" -#: g10/g10.c:3142 +#: g10/g10.c:3176 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 使用者ID" -#: g10/g10.c:3146 +#: g10/g10.c:3180 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 使用者ID" -#: g10/g10.c:3167 +#: g10/g10.c:3201 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 使用者ID [指令]" -#: g10/g10.c:3238 +#: g10/g10.c:3272 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [使用者ID] [鑰匙圈]" -#: g10/g10.c:3275 +#: g10/g10.c:3309 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "送至金鑰伺服器時失敗: %s\n" -#: g10/g10.c:3277 +#: g10/g10.c:3311 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器接收時失敗: %s\n" -#: g10/g10.c:3279 +#: g10/g10.c:3313 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "金鑰匯出時失敗: %s\n" -#: g10/g10.c:3290 +#: g10/g10.c:3324 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器中搜尋時失敗: %s\n" -#: g10/g10.c:3300 +#: g10/g10.c:3334 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器更新時失敗: %s\n" -#: g10/g10.c:3341 +#: g10/g10.c:3375 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解開封裝失敗: %s\n" -#: g10/g10.c:3349 +#: g10/g10.c:3383 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "進行封裝失敗: %s\n" -#: g10/g10.c:3436 +#: g10/g10.c:3470 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "無效的 `%s' 雜湊演算法\n" -#: g10/g10.c:3559 +#: g10/g10.c:3593 msgid "[filename]" msgstr "[檔名]" -#: g10/g10.c:3563 +#: g10/g10.c:3597 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "請開始鍵入妳的訊息 ...\n" -#: g10/g10.c:3853 +#: g10/g10.c:3887 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "標記名稱一定要採用可印出的字符或空白, 並以一個 '=' 來結尾\n" -#: g10/g10.c:3861 +#: g10/g10.c:3895 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "使用者標記名稱一定要含有 '@' 字符\n" -#: g10/g10.c:3871 +#: g10/g10.c:3900 +#, fuzzy +msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" +msgstr "使用者標記名稱一定要含有 '@' 字符\n" + +#: g10/g10.c:3911 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "標記值一定不能使用任何的控制字符\n" -#: g10/g10.c:3905 +#: g10/g10.c:3945 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "給定的的憑證原則 URL 無效\n" -#: g10/g10.c:3907 +#: g10/g10.c:3947 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "給定的簽章原則 URL 無效\n" -#: g10/g10.c:3940 +#: g10/g10.c:3980 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" -#: g10/getkey.c:150 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" -msgstr "pk 快取裡有太多項目 ─ 已禁用\n" +msgstr "pk 快取裡有太多項目 - 已禁用\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2750 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 msgid "[User ID not found]" msgstr "[找不到使用者 ID]" -#: g10/getkey.c:1677 +#: g10/getkey.c:1684 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "無效的金鑰 %s 可以藉由 --allow-non-selfsigned-uid 而生效\n" -#: g10/getkey.c:2228 +#: g10/getkey.c:2235 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "公鑰 %s 沒有相對應的私鑰 - 正在忽略\n" -#: g10/getkey.c:2459 -#, fuzzy, c-format +#: g10/getkey.c:2466 +#, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "正在使用次鑰 %s 來替換主鑰 %s\n" -#: g10/getkey.c:2506 +#: g10/getkey.c:2513 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 祇有私鑰而沒有公鑰 - 已跳過\n" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "盡量安靜些" -#: g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpgv.c:75 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "從這個鑰匙圈裡取用金鑰" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:77 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "僅把時間戳印矛盾視為警告" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:78 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|檔案描述|把狀態資訊寫入此檔案描述" -#: g10/gpgv.c:97 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpgv [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:105 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -1638,7 +1681,7 @@ msgstr "" "語法: gpg [選項] [檔案]\n" "用已知的受信任金鑰來檢查簽章\n" -#: g10/helptext.c:48 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -1647,7 +1690,7 @@ msgstr "" "在這裡指派的數值完全是看妳自己決定; 這些數值永遠不會被匯出給其他人.\n" "我們需要它來實施信任網絡; 這跟 (自動建立起的) 憑證網絡一點關係也沒有." -#: g10/helptext.c:54 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -1658,16 +1701,16 @@ msgstr "" "那些金鑰通常就是妳有辦法存取到私鑰的. 回答 \"yes\" 來將這些\n" "金鑰設成被徹底信任的\n" -#: g10/helptext.c:61 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "如果妳無論如何想要使用這把未被信任的金鑰, 請回答 \"yes\"." -#: g10/helptext.c:65 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "輸入妳要遞送的訊息接收者的使用者 ID." -#: g10/helptext.c:69 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -1691,7 +1734,7 @@ msgstr "" "\n" "第一把 (主要的) 金鑰一定要含有能用於簽署的金鑰." -#: g10/helptext.c:83 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -1699,18 +1742,18 @@ msgid "" msgstr "" "通常來說用同一把金鑰簽署及加密並不是個好主意.\n" "這個演算法應該祇被用於特定的情況下.\n" -"請先聯絡妳的安全專家。" +"請先聯絡妳的安全專家." -#: g10/helptext.c:90 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "請輸入金鑰的尺寸" -#: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143 -#: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "請回答 \"yes\" 或 \"no\"" -#: g10/helptext.c:104 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -1721,19 +1764,19 @@ msgstr "" "妳可以輸入 ISO 日期格式 (YYYY-MM-DD), 但是不會得到良好的錯誤回應 -\n" "反之, 系統會試著把給定的數值中斷成若干片段." -#: g10/helptext.c:116 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "請輸入金鑰持有人的名字" -#: g10/helptext.c:121 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "請輸入選用 (但強烈建議使用) 的電子郵件位址" -#: g10/helptext.c:125 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "請輸入選用的註釋" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -1747,11 +1790,11 @@ msgstr "" "O 繼續產生金鑰.\n" "Q 中止產生金鑰." -#: g10/helptext.c:139 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "如果妳覺得產生子鑰可以的話, 就回答 \"yes\" (或者祇要 \"y\")." -#: g10/helptext.c:147 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -1791,7 +1834,7 @@ msgid "" "\n" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." msgstr "" -"當妳在某把金鑰上簽署某個使用者 ID ,妳首先必須先驗證那把\n" +"當妳在某把金鑰上簽署某個使用者 ID, 妳首先必須先驗證那把\n" "金鑰確實屬於那個使用者 ID 上叫那個名字的人. 這對那些知道\n" "妳多小心驗證的人來說很有用.\n" "\n" @@ -1809,7 +1852,7 @@ msgstr "" "\n" "\"3\" 表示妳真的做了大規模的驗證金鑰工作.\n" " 例如說, 這能表示妳向金鑰持有人驗證了金鑰指紋,\n" -" 而且妳透過附帶照片而難以偽造的文件 (像是護照) \n" +" 而且妳透過附帶照片而難以偽造的文件 (像是護照)\n" " 確認了金鑰持有人的姓名與金鑰上使用者 ID 的一致,\n" " 最後妳還 (透過電子郵件往來) 驗證了金鑰上的\n" " 電子郵件位址確實屬於金鑰持有人.\n" @@ -1820,11 +1863,11 @@ msgstr "" "\n" "如果妳不知道應該選甚麼答案的話, 就選 \"0\"." -#: g10/helptext.c:185 +#: g10/helptext.c:186 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "如果妳想要簽署 *所有* 使用者 ID 的話就回答 \"yes\"" -#: g10/helptext.c:189 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -1832,11 +1875,11 @@ msgstr "" "如果妳真的想要刪除這個使用者 ID 的話就回答 \"yes\".\n" "所有的憑證在那之後也都會失去!" -#: g10/helptext.c:194 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "如果刪除這把子鑰沒問題的話就回答 \"yes\"" -#: g10/helptext.c:199 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -1846,7 +1889,7 @@ msgstr "" "因為要跟別的金鑰建立起信任連結, 或由這把金鑰所簽署的金鑰憑證\n" "會是一件相當重要的事." -#: g10/helptext.c:204 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -1857,13 +1900,13 @@ msgstr "" "直到妳知道哪一把金鑰被使用了; 因為這把來簽署的金鑰可能透過\n" "其他已經驗證的金鑰建立了一個信任連結." -#: g10/helptext.c:210 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." -msgstr "這份簽章並非有效. 把它從妳的鑰匙圈裡移去相當合理." +msgstr "這份簽章無效. 把它從妳的鑰匙圈裡移去相當合理." -#: g10/helptext.c:214 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -1872,12 +1915,12 @@ msgid "" "a second one is available." msgstr "" "這是一份和這個金鑰使用者 ID 相繫的簽章. 通常\n" -"把這樣的簽章移除不會是個好點子. 事實上 GnuPG \n" +"把這樣的簽章移除不會是個好點子. 事實上 GnuPG\n" "可能從此就不能再使用這把金鑰了. 所以祇有在這\n" "把金鑰的第一個自我簽章因某些原因無效, 而第二\n" "個還可用的情況下纔這麼做." -#: g10/helptext.c:222 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -1886,23 +1929,23 @@ msgstr "" "變更所有 (或祇有被選取的那幾個) 使用者 ID 的偏好成現用的偏好清單.\n" "所有受到影響的自我簽章的時間戳記都會增加一秒鐘.\n" -#: g10/helptext.c:229 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "請輸入密語; 這是一個秘密的句子 \n" -#: g10/helptext.c:235 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "請再次輸入最後的密語, 以確定妳到底鍵進了些甚麼." -#: g10/helptext.c:239 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "請給定簽章所要套用的檔案名稱" -#: g10/helptext.c:244 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "如果覆寫這個檔案沒有問題的話就回答 \"yes\"" -#: g10/helptext.c:249 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -1910,7 +1953,7 @@ msgstr "" "請輸入一個新的檔名. 如果妳直接按下了 Enter, 那麼\n" "就會使用預設的檔案 (顯示在括號中)." -#: g10/helptext.c:255 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -1926,7 +1969,7 @@ msgid "" " this is normally used to mark an email address invalid.\n" msgstr "" "妳應該為這份憑證指定一個原因.\n" -"根據情境的不同,妳應該可以從這個清單中選出一項:\n" +"根據情境的不同, 妳應該可以從這個清單中選出一項:\n" " \"金鑰已經被洩漏了\"\n" " 如果妳相信有某個未經許可的傢伙取得了妳的私鑰的話,\n" " 就選這個.\n" @@ -1938,7 +1981,7 @@ msgstr "" " 如果這個使用者 ID 不再被使用了, 就選這個;\n" " 這通常用來表示某個電子郵件位址不再有效了.\n" -#: g10/helptext.c:271 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -1948,466 +1991,472 @@ msgstr "" "請讓這段文字保持簡明扼要.\n" "鍵入空白列以結束這段文字.\n" -#: g10/helptext.c:286 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "沒有可用的說明" -#: g10/helptext.c:294 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "`%s' 沒有可用的說明" -#: g10/import.c:247 +#: g10/import.c:248 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "正在跳過 %d 型態的區塊\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:257 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "已有 %lu 把金鑰被處理了\n" -#: g10/import.c:273 +#: g10/import.c:274 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "總共被處理的數量: %lu\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" -msgstr " 已跳過的新金鑰: %lu\n" +msgstr " 已跳過的新金鑰: %lu\n" -#: g10/import.c:278 +#: g10/import.c:279 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" -msgstr " 沒有使用者的 ID: %lu\n" +msgstr " 沒有使用者的 ID: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " imported: %lu" -msgstr " 已匯入: %lu" +msgstr " 已匯入: %lu" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" -msgstr " 未改變的: %lu\n" +msgstr " 未改變的: %lu\n" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" -msgstr " 新的使用者 ID: %lu\n" +msgstr " 新的使用者 ID: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" -msgstr " 新的子鑰: %lu\n" +msgstr " 新的子鑰: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" -msgstr " 新的簽章: %lu\n" +msgstr " 新的簽章: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" -msgstr " 新的金鑰撤銷: %lu\n" +msgstr " 新的金鑰撤銷: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" -msgstr " 被讀取的私鑰: %lu\n" +msgstr " 被讀取的私鑰: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" -msgstr " 已匯入的私鑰: %lu\n" +msgstr " 已匯入的私鑰: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" -msgstr " 未改變的私鑰: %lu\n" +msgstr " 未改變的私鑰: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" -msgstr " 未被匯入: %lu\n" +msgstr " 未被匯入: %lu\n" -#: g10/import.c:543 +#: g10/import.c:544 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "警告: 金鑰 %s 含有不可用的偏好設定\n" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "這些使用者 ID 上的演算法:\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:583 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": 編密演算法 %s 的偏好設定\n" -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:595 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": 摘要演算法 %s 的偏好設定\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:607 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": 壓縮演算法 %s 的偏好設定\n" -#: g10/import.c:619 +#: g10/import.c:620 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "我們強烈建議妳更新妳的偏好設定, 並\n" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "重新散佈此金鑰, 以避免潛在的演算法不一致問題.\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "妳可以像這樣更新妳的偏好設定: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:693 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有使用者 ID\n" -#: g10/import.c:713 +#: g10/import.c:714 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "金鑰 %s: PKS 子鑰的訛誤已被修復\n" -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:729 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 非自我簽署的使用者 ID \"%s\" 已被接受\n" -#: g10/import.c:734 +#: g10/import.c:735 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有有效的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "這可能是由於遺失自我簽章所導致的後果\n" -#: g10/import.c:746 g10/import.c:1168 +#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 找不到公鑰: %s\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:753 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 新的金鑰 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:761 +#: g10/import.c:762 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "找不到可寫的鑰匙圈: %s\n" -#: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "正在寫到 `%s'\n" -#: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229 -#: g10/import.c:2314 g10/import.c:2336 +#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 +#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "寫到鑰匙圈 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: g10/import.c:791 +#: g10/import.c:792 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "金鑰 %s: 公鑰 \"%s\" 已被匯入\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:816 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "金鑰 %s: 跟我們的副本不吻合\n" -#: g10/import.c:832 g10/import.c:1186 +#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 無法定位原始的金鑰區塊: %s\n" -#: g10/import.c:840 g10/import.c:1193 +#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 無法讀取原始的金鑰區塊: %s\n" -#: g10/import.c:872 +#: g10/import.c:873 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 個新的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:875 +#: g10/import.c:876 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 個新的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:879 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 個新的簽章\n" -#: g10/import.c:881 +#: g10/import.c:882 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 個新的簽章\n" -#: g10/import.c:884 +#: g10/import.c:885 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 個新的子鑰\n" -#: g10/import.c:887 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 個新的子鑰\n" -#: g10/import.c:908 +#: g10/import.c:909 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 沒有被改變\n" -#: g10/import.c:1053 +#: g10/import.c:1054 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 私鑰使用了無效的編密法 %d - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1064 +#: g10/import.c:1065 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "未被允許匯入私鑰\n" -#: g10/import.c:1081 g10/import.c:2329 +#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "沒有預設的私鑰鑰匙圈: %s\n" -#: g10/import.c:1092 +#: g10/import.c:1093 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "金鑰 %s: 私鑰被匯入了\n" -#: g10/import.c:1121 +#: g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "金鑰 %s: 已經在私鑰鑰匙圈中了\n" -#: g10/import.c:1131 +#: g10/import.c:1132 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 找不到私鑰: %s\n" -#: g10/import.c:1161 +#: g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有公鑰 - 無法套用撤銷憑證\n" -#: g10/import.c:1204 +#: g10/import.c:1205 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的撤銷憑證: %s - 已駁回\n" -#: g10/import.c:1236 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 撤銷憑證已被匯入\n" -#: g10/import.c:1301 +#: g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "金鑰 %s: 簽章沒有使用者 ID\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1317 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 使用了未被支援的公鑰演算法\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 有無效的自我簽章\n" -#: g10/import.c:1336 +#: g10/import.c:1337 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供附帶\n" -#: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "金鑰 %s: 未被支援的公鑰演算法\n" -#: g10/import.c:1349 +#: g10/import.c:1350 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的附帶子鑰\n" -#: g10/import.c:1364 +#: g10/import.c:1365 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "金鑰 %s: 多重附帶子鑰已被移除\n" -#: g10/import.c:1386 +#: g10/import.c:1387 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供金鑰撤銷\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1400 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的子鑰撤銷\n" -#: g10/import.c:1414 +#: g10/import.c:1415 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "金鑰 %s: 多重子鑰撤銷已移除\n" -#: g10/import.c:1456 +#: g10/import.c:1457 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 已跳過\n" -#: g10/import.c:1477 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "金鑰 %s: 子鑰已跳過\n" -#: g10/import.c:1504 +# here we violate the rfc a bit by still allowing +# * to import non-exportable signature when we have the +# * the secret key used to create this signature - it +# * seems that this makes sense +#: g10/import.c:1505 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 不可匯出的簽章 (等級 %02X) - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1514 +#: g10/import.c:1515 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 撤銷憑證在錯誤的地方 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1531 +#: g10/import.c:1532 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的撤銷憑證: %s - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1545 +#: g10/import.c:1546 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 子鑰簽章在錯誤的地方 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1553 +#: g10/import.c:1554 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 非預期的簽章等級 (0x%02X) - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1574 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1575 +#, c-format msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -msgstr "金鑰 %s: 非預期的簽章等級 (0x%02X) - 已跳過\n" +msgstr "金鑰 %s: 來自金鑰 %s 的簽章過期了 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1677 +#: g10/import.c:1678 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "金鑰 %s: 偵測到重複的使用者 ID - 已合併\n" -#: g10/import.c:1739 +#: g10/import.c:1740 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "警告: 金鑰 %s 可能被撤銷了: 正在取回撤銷金鑰 %s\n" -#: g10/import.c:1753 +#: g10/import.c:1754 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "警告: 金鑰 %s 可能被撤銷了: 撤銷金鑰 %s 未出現.\n" -#: g10/import.c:1812 +#: g10/import.c:1813 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "金鑰 %s: 已新增 \"%s\" 撤銷憑證\n" -#: g10/import.c:1846 +#: g10/import.c:1847 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "金鑰 %s: 已新增直接金鑰簽章\n" -#: g10/import.c:2235 -#, fuzzy +#: g10/import.c:2236 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" -msgstr "公鑰與私鑰並不吻合!\n" +msgstr "請注意: 某份金鑰的序號 (S/N) 與卡片的序號並不吻合\n" -#: g10/import.c:2243 -#, fuzzy +#: g10/import.c:2244 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" -msgstr "私鑰已經存放於卡片上了\n" +msgstr "請注意: 主鑰在線上且已存放於卡片上了\n" -#: g10/import.c:2245 -#, fuzzy +#: g10/import.c:2246 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" -msgstr "私鑰已經存放於卡片上了\n" +msgstr "請注意: 次鑰在線上且已存放於卡片上了\n" -#: g10/keydb.c:167 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "建立鑰匙圈 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: g10/keydb.c:174 +#: g10/keydb.c:175 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "鑰匙圈 `%s' 已建立\n" -#: g10/keydb.c:685 +#: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "keyblock resource `%s': %s\n" +msgstr "建立 `%s' 時發生錯誤: %s\n" + +#: g10/keydb.c:698 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "重新建立鑰匙圈快取失敗: %s\n" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[撤銷]" -#: g10/keyedit.c:255 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[自我簽章]" -#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 個損壞的簽章\n" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d 個損壞的簽章\n" -#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "有 1 份簽章因為遺失金鑰而未被檢查\n" -#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "有 %d 份簽章因為遺失金鑰而未被檢查\n" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "有 1 份簽章因為某個錯誤而未被檢查\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "有 %d 份簽章因為某些錯誤而未被檢查\n" -#: g10/keyedit.c:345 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "偵測到 1 個沒有有效自我簽章的使用者 ID\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "偵測到 %d 個沒有有效自我簽章的使用者 ID\n" -#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -2417,17 +2466,17 @@ msgstr "" "請判斷妳有多信任這位使用者確實驗證其他使用者的金鑰\n" "(像是查對身份證, 或從不同的來源檢查指紋等...)的能力\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = 我勉強信任\n" -#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = 我完全信任\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -2437,36 +2486,46 @@ msgstr "" "深度大於 1 的話就表示妳信任這把正被簽署的金鑰,\n" "同時也信任這把金鑰所簽署的信任簽章.\n" -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "請輸入約束此簽章的網域, 若無請直接按下 [Enter].\n" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "使用者 ID \"%s\" 已經被撤銷了." -#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1642 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "妳仍然想要簽署它嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 -#: g10/keyedit.c:1648 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:1734 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " 無法簽署.\n" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "使用者 ID \"%s\" 已經過期了." -#: g10/keyedit.c:637 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "使用者 ID \"%s\" 未經自我簽署." -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is signable. " +msgstr "使用者 ID \"%s\" 未經自我簽署." + +#: g10/keyedit.c:680 +#, fuzzy +msgid "Sign it? (y/N) " +msgstr "真的要簽署嗎? (y/N)" + +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2475,11 +2534,11 @@ msgstr "" "\"%s\" 裡的自我簽章\n" "是 PGP 2.x 型態的簽章.\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "妳是否想要將它升級成 OpenPGP 自我簽章? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:699 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2488,11 +2547,11 @@ msgstr "" "妳目前在 \"%s\" 的簽章\n" "已經過期了.\n" -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "妳想要發佈一份新的簽章來取代已過期的那一個嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:724 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2501,53 +2560,53 @@ msgstr "" "妳目前在 \"%s\" 的簽章\n" "是一份本地簽章.\n" -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "妳是否想要把他升級成可以完全匯出的簽章? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:775 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" 已經被金鑰 %s 在本地簽署了\n" -#: g10/keyedit.c:752 +#: g10/keyedit.c:778 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" 已經被金鑰 %s 簽署了\n" -#: g10/keyedit.c:757 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "妳仍然想要再次簽署它嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:805 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "沒有東西可以讓金鑰 %s 簽署\n" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "這把金鑰已經過期了!" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "這把金鑰將在 %s 過期.\n" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "妳想要讓妳的簽章也在同一個時候過期嗎? (Y/n) " -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "妳不能在 --pgp2 模式下, 拿 PGP 2.x 金鑰做出 OpenPGP 簽章.\n" -#: g10/keyedit.c:853 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "這會讓這把金鑰在 PGP 2.x 模式下不可使用.\n" -#: g10/keyedit.c:878 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2556,31 +2615,31 @@ msgstr "" "妳有多謹慎檢查正要簽署的金鑰確實屬於上面那個人的名字呢?\n" "如果妳不知道這個問題的答案, 請輸入 \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" -msgstr " (0) 我不作答. %s\n" +msgstr " (0) 我不作答.%s\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" -msgstr " (1) 我根本沒有檢查過. %s\n" +msgstr " (1) 我根本沒有檢查過.%s\n" -#: g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" -msgstr " (2) 我隨意檢查過了. %s\n" +msgstr " (2) 我隨意檢查過了.%s\n" -#: g10/keyedit.c:889 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" -msgstr " (3) 我非常小心地檢查過了. %s\n" +msgstr " (3) 我非常小心地檢查過了.%s\n" -#: g10/keyedit.c:895 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "妳的選擇是? (輸入 `?' 以取得更多資訊): " -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:950 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2589,75 +2648,74 @@ msgstr "" "妳真的確定要用妳的金鑰 \"%s\" (%s)\n" "來簽署這把金鑰嗎\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "這將會是一份自我簽章.\n" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:963 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "警告: 這份簽章不會被標記為不可匯出.\n" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:971 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "警告: 這份簽章不會被標記成不可撤銷.\n" -#: g10/keyedit.c:950 +#: g10/keyedit.c:981 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "這份簽章會被標記成不可匯出.\n" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:988 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "這份簽章會被標記成不可撤銷.\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:995 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "我根本沒有檢查過這把金鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:969 +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "我隨意檢查過這把金鑰了.\n" -#: g10/keyedit.c:974 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "我非常小心地檢查過這把金鑰了.\n" -#: g10/keyedit.c:984 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "真的要簽署嗎? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4132 g10/keyedit.c:4223 g10/keyedit.c:4287 -#: g10/keyedit.c:4348 g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505 +#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "簽署時失敗了: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" -msgstr "" +msgstr "金鑰祇剩下殘骸或者祇含有卡上 (on-card) 金鑰項目 - 沒有可變更的密語.\n" -#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3057 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "這把金鑰沒有被保護.\n" -#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3045 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "主鑰的私鑰部分沒辦法取用.\n" -#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3060 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" -msgstr "主鑰的私鑰部分沒辦法取用.\n" +msgstr "主鑰的私鑰部分存放於卡上 (on-card).\n" -#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3064 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "金鑰被保護了.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "無法編輯這把金鑰: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2665,11 +2723,11 @@ msgstr "" "輸入要給這把私鑰用的新密語.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1825 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "密語再次輸入時沒有正確重複; 請再試一次" -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2677,415 +2735,401 @@ msgstr "" "妳不想要用密語 - 這大概是個 *糟* 點子!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1164 +#: g10/keyedit.c:1195 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "妳真的想要這麼做嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "正在把金鑰的簽章搬移到正確的位置去\n" -#: g10/keyedit.c:1319 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "儲存並離開" -#: g10/keyedit.c:1322 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1354 msgid "show key fingerprint" -msgstr "顯示指紋" +msgstr "顯示金鑰指紋" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "列出金鑰和使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "使用者 ID 選了 N" -#: g10/keyedit.c:1326 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1358 msgid "select subkey N" -msgstr "使用者 ID 選了 N" +msgstr "選擇次鑰 N" -#: g10/keyedit.c:1327 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1359 msgid "check signatures" -msgstr "撤銷簽章" +msgstr "檢查簽章" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" -msgstr "" +msgstr "簽署所選的使用者 ID [* 請參見底下有關的註解]" -#: g10/keyedit.c:1335 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "sign selected user IDs locally" -msgstr "僅在本地簽署金鑰" +msgstr "僅在本地簽署所選的使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1337 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1369 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" -msgstr "提示: 選擇要簽署的使用者 ID\n" +msgstr "用信任簽章來簽署所選的使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1339 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" -msgstr "" +msgstr "用不可撤銷的簽章來簽署所選的使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1343 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "增加一個使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1345 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "增加一個照片 ID" -#: g10/keyedit.c:1347 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "delete selected user IDs" -msgstr "刪除一個使用者 ID" +msgstr "刪除所選的使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1352 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "add a subkey" msgstr "增加一把次鑰" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "加入某把金鑰至智慧卡" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "移動某把金鑰至智慧卡" -#: g10/keyedit.c:1360 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" -msgstr "移動某把金鑰至智慧卡" +msgstr "移動某把備份金鑰至智慧卡" -#: g10/keyedit.c:1364 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1396 msgid "delete selected subkeys" -msgstr "刪除一把次鑰" +msgstr "刪除所選的次鑰" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "增加一把撤銷金鑰" -#: g10/keyedit.c:1368 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1400 msgid "delete signatures from the selected user IDs" -msgstr "真的要更新所選使用者 ID 的偏好嗎? (y/N) " +msgstr "從所選的使用者 ID 中刪除簽章" -#: g10/keyedit.c:1370 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" -msgstr "妳不能變更 v3 金鑰的使用期限\n" +msgstr "從金鑰或所選的次鑰中變更使用期限" -#: g10/keyedit.c:1372 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "flag the selected user ID as primary" -msgstr "把使用者 ID 標記為主要" +msgstr "把所選的使用者 ID 標為主要" -#: g10/keyedit.c:1374 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "toggle between the secret and public key listings" -msgstr "把私鑰和公鑰清單繫在一起" +msgstr "在私鑰清單和公鑰清單間切換" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "列出偏好 (專家模式)" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "列出偏好 (囉唆模式)" -#: g10/keyedit.c:1381 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "set preference list for the selected user IDs" -msgstr "真的要更新所選使用者 ID 的偏好嗎? (y/N) " +msgstr "設定所選使用者 ID 的偏好清單" -#: g10/keyedit.c:1386 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1418 msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" -msgstr "設定偏好的金鑰伺服器 URI" +msgstr "設定所選使用者 ID 的偏好金鑰伺服器 URL" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "更改密語" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "更改主觀信任" -#: g10/keyedit.c:1394 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" -msgstr "真的要撤銷所有被選擇的使用者 ID 嗎? (y/N) " +msgstr "從所選的使用者 ID 上撤銷簽章" -#: g10/keyedit.c:1396 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "revoke selected user IDs" -msgstr "撤銷一個使用者 ID" +msgstr "撤銷所選的使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1401 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "revoke key or selected subkeys" -msgstr "撤銷一把次鑰" +msgstr "撤銷金鑰或所選的次鑰" -#: g10/keyedit.c:1402 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1434 msgid "enable key" -msgstr "啟用一把金鑰" +msgstr "啟用金鑰" -#: g10/keyedit.c:1403 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "disable key" -msgstr "禁用一把金鑰" +msgstr "禁用金鑰" -#: g10/keyedit.c:1404 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1436 msgid "show selected photo IDs" -msgstr "顯示照片 ID" +msgstr "顯示所選的照片 ID" -#: g10/keyedit.c:1476 +#: g10/keyedit.c:1556 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "讀取私鑰區塊 \"%s\" 時出錯: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1494 +#: g10/keyedit.c:1574 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "私鑰可用.\n" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1655 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "要有私鑰纔能這麼做.\n" -#: g10/keyedit.c:1579 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "請先使用 \"toggle\" 指令.\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1682 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" " a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" +"* 這個 `sign' 指令也可以在前面加上一個 `l' 字母, 來表示本地簽章 (lsign),\n" +" 加上 `t' 的話就是信任簽章 (tsign), 加上 `nr' 的話就是不可撤銷簽章\n" +" (nrsign), 當然也可以任意組合這些選項 (像是 ltsign, tnrsign 等等.).\n" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1722 msgid "Key is revoked." msgstr "金鑰已經被撤銷了." -#: g10/keyedit.c:1657 +#: g10/keyedit.c:1741 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "真的要簽署所有的使用者 ID 嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1660 -msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "提示: 選擇要簽署的使用者 ID\n" - -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1748 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "未知的簽章種類 `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1691 +#: g10/keyedit.c:1771 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "在 %s 模式中不允許使用這個指令.\n" -#: g10/keyedit.c:1713 g10/keyedit.c:1733 g10/keyedit.c:1899 +#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "妳至少得選擇一個使用者 ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1715 +#: g10/keyedit.c:1795 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "妳不能刪除最後一個使用者 ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1717 +#: g10/keyedit.c:1797 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要移除所有被選擇的使用者 ID 嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1718 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "真的要移除這個使用者 ID 嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1848 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "真的要移動主要金鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1860 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "妳一定祇得選擇一把金鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:1808 +#: g10/keyedit.c:1888 msgid "Command expects a filename argument\n" -msgstr "" +msgstr "這項指令應該要拿一個檔名當作參數\n" -#: g10/keyedit.c:1822 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:1902 +#, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "無法開啟 `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1839 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:1919 +#, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" -msgstr "建立鑰匙圈 `%s' 時發生錯誤: %s\n" +msgstr "從 `%s' 讀取備份金鑰時發生錯誤: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1863 +#: g10/keyedit.c:1943 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "妳至少必須選擇一把金鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:1866 +#: g10/keyedit.c:1946 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "妳真的想要刪除被選擇的金鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:1947 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "妳真的要刪除這把金鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要撤銷所有被選擇的使用者 ID 嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1983 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "真的要撤銷這個使用者 ID 嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1921 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " -msgstr "妳真的想要撤銷這把金鑰嗎? (y/N) " +msgstr "妳真的想要撤銷這整把金鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1932 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " -msgstr "妳真的想要撤銷這些被選擇的金鑰嗎? (y/N) " +msgstr "妳真的想要撤銷這些被選擇的次鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1934 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2014 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " -msgstr "妳真的想要撤銷這把金鑰嗎? (y/N) " +msgstr "妳真的想要撤銷這把次鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:2055 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "使用使用者所提供的信任資料庫時可能無法設定主觀信任\n" -#: g10/keyedit.c:2007 +#: g10/keyedit.c:2087 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "設定偏好清單至:\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2093 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要更新所選使用者 ID 的偏好嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2095 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "真的要更新偏好嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2065 +#: g10/keyedit.c:2157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to clean `%s'\n" +msgstr "無法執行程式 `%s': %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2160 +msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2171 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "要儲存變更嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2068 +#: g10/keyedit.c:2174 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "要不儲存就離開嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2078 +#: g10/keyedit.c:2184 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "更新失敗: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2085 +#: g10/keyedit.c:2191 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "更新私鑰失敗: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2092 +#: g10/keyedit.c:2198 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "金鑰沒有變更所以不需要更新.\n" -#: g10/keyedit.c:2164 +#: g10/keyedit.c:2271 msgid "Digest: " msgstr "摘要: " -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2323 msgid "Features: " msgstr "特點: " -#: g10/keyedit.c:2227 +#: g10/keyedit.c:2334 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "金鑰伺服器無修改" -#: g10/keyedit.c:2242 g10/keylist.c:307 +#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "偏好的金鑰伺服器: " -#: g10/keyedit.c:2473 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:2580 +#, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" -msgstr "這把金鑰可能被 %s 金鑰 %s 撤銷了 " +msgstr "這把金鑰已經在 %s 時被 %s 金鑰 %s 給撤銷了\n" -#: g10/keyedit.c:2494 +#: g10/keyedit.c:2601 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "這把金鑰可能被 %s 金鑰 %s 撤銷了 " -#: g10/keyedit.c:2500 +#: g10/keyedit.c:2607 msgid "(sensitive)" msgstr "(機密的)" -#: g10/keyedit.c:2516 g10/keyedit.c:2572 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2699 -#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:422 +#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "建立於: %s" -#: g10/keyedit.c:2519 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931 +#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "已撤銷: %s" -#: g10/keyedit.c:2521 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 +# of subkey +#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "已過期: %s" -#: g10/keyedit.c:2523 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2701 -#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 -#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:937 +# of subkey +#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809 +#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "過期: %s" -#: g10/keyedit.c:2525 +#: g10/keyedit.c:2632 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "用法: %s" -#: g10/keyedit.c:2540 +#: g10/keyedit.c:2647 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "信任: %s" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2651 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "有效性: %s" -#: g10/keyedit.c:2551 +#: g10/keyedit.c:2658 msgid "This key has been disabled" msgstr "這把金鑰已經被禁用了" -#: g10/keyedit.c:2579 g10/keylist.c:199 +#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "卡片編號: " -#: g10/keyedit.c:2646 +#: g10/keyedit.c:2754 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x 型態的使用者 ID 沒有偏好.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2762 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3093,17 +3137,17 @@ msgstr "" "請注意顯示出來的金鑰有效性不需要更正,\n" "除非妳重新執行程式.\n" -#: g10/keyedit.c:2718 g10/keyserver.c:432 g10/mainproc.c:1577 -#: g10/trustdb.c:1178 +#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690 msgid "revoked" msgstr "已撤銷" -#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyserver.c:436 g10/mainproc.c:1579 -#: g10/trustdb.c:531 +#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692 msgid "expired" msgstr "已過期" -#: g10/keyedit.c:2785 +#: g10/keyedit.c:2893 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3111,7 +3155,7 @@ msgstr "" "警告: 沒有任何使用者 ID 已被標示為主要 ID. 這項指令可能\n" " 會導致不同的使用者 ID 被當成主要 ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2953 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3120,45 +3164,75 @@ msgstr "" "警告: 這是一把 PGP2 型態的金鑰.\n" " 增加照片 ID 可能會導致某些版本的 PGP 駁回這把金鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "妳確定仍然想要增加嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2964 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "妳不可以把照片 ID 增加到 PGP2 型態的金鑰裡.\n" -#: g10/keyedit.c:2996 +#: g10/keyedit.c:3104 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "刪除這個完好的簽章嗎? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3006 +#: g10/keyedit.c:3114 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "刪除這個無效的簽章嗎? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3010 +#: g10/keyedit.c:3118 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "刪除這個未知的簽章嗎? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3016 +#: g10/keyedit.c:3124 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "真的要刪除這個自我簽章嗎? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3030 +#: g10/keyedit.c:3138 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "已經刪除了 %d 個簽章.\n" -#: g10/keyedit.c:3031 +#: g10/keyedit.c:3139 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "已經刪除了 %d 個簽章.\n" -#: g10/keyedit.c:3034 +#: g10/keyedit.c:3142 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "沒有東西被刪除.\n" -#: g10/keyedit.c:3123 +#: g10/keyedit.c:3167 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" +msgstr "使用者 ID \"%s\" 已經被撤銷了." + +#: g10/keyedit.c:3168 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" +msgstr "使用者 ID \"%s\" 已經被撤銷了." + +#: g10/keyedit.c:3173 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" +msgstr "使用者 ID \"%s\" 已經被撤銷了\n" + +#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694 +#, fuzzy +msgid "invalid" +msgstr "無效的封裝" + +#: g10/keyedit.c:3207 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" +msgstr "使用者 ID \"%s\" 已經被撤銷了." + +#: g10/keyedit.c:3214 +#, fuzzy +msgid "No user IDs are removable.\n" +msgstr "使用者 ID \"%s\" 已經被撤銷了\n" + +#: g10/keyedit.c:3302 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3167,329 +3241,335 @@ msgstr "" "警告: 這是一把 PGP2 型態的金鑰.\n" " 增加指定撤銷者可能會導致某些版本的 PGP 駁回這把金鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:3134 +#: g10/keyedit.c:3313 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "妳不可以把指定撤銷者增加到 PGP2 型態的金鑰裡.\n" -#: g10/keyedit.c:3154 +#: g10/keyedit.c:3333 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "輸入指定撤銷者的使用者 ID: " -#: g10/keyedit.c:3177 +#: g10/keyedit.c:3356 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "無法將 PGP 2.x 型態的金鑰指派為指定撤銷者\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +# This actually causes no harm (after all, a key that +# designates itself as a revoker is the same as a +# regular key), but it's easy enough to check. +#: g10/keyedit.c:3371 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "妳不能指派某把金鑰為它自己的指定撤銷者\n" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3393 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "這把金鑰已被指定為撤銷者了\n" -#: g10/keyedit.c:3233 +#: g10/keyedit.c:3412 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "警告: 一旦把某把金鑰指派為指定撤銷者後, 就無法反悔了!\n" -#: g10/keyedit.c:3239 +#: g10/keyedit.c:3418 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "妳確定要指派這把金鑰為指定撤銷者嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3300 +#: g10/keyedit.c:3479 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "請從私鑰中移除選擇.\n" -#: g10/keyedit.c:3306 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:3485 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "請至多選擇一把次鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:3310 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:3489 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "正在變更某把次鑰的使用期限.\n" -#: g10/keyedit.c:3313 +#: g10/keyedit.c:3492 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "正在變更主鑰的使用期限.\n" -#: g10/keyedit.c:3359 +#: g10/keyedit.c:3538 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "妳不能變更 v3 金鑰的使用期限\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3554 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "在私鑰圈裡沒有一致的簽章\n" -#: g10/keyedit.c:3455 +#: g10/keyedit.c:3634 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "請精確地選擇一個使用者 ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3604 g10/keyedit.c:3724 +#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "正在跳過使用者 ID \"%s\" 的 v3 自我簽章\n" -#: g10/keyedit.c:3665 +#: g10/keyedit.c:3844 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "請輸入妳的偏好金鑰伺服器 URL: " -#: g10/keyedit.c:3745 +#: g10/keyedit.c:3924 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "妳確定要取代它嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3746 +#: g10/keyedit.c:3925 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "妳確定要刪除它嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3808 +#: g10/keyedit.c:3987 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "索引 %d 沒有使用者 ID\n" -#: g10/keyedit.c:3854 +#: g10/keyedit.c:4045 #, fuzzy, c-format -msgid "No subkey with index %d\n" +msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "索引 %d 沒有使用者 ID\n" -#: g10/keyedit.c:3971 +#: g10/keyedit.c:4072 +#, c-format +msgid "No subkey with index %d\n" +msgstr "索引 %d 沒有次鑰\n" + +#: g10/keyedit.c:4189 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "使用者 ID: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4081 +#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "已被妳的金鑰 %s 於 %s%s%s 簽署了\n" -#: g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4040 g10/keyedit.c:4083 +#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301 msgid " (non-exportable)" msgstr " (不可匯出)" -#: g10/keyedit.c:3980 +#: g10/keyedit.c:4198 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "這份簽署已經在 %s 過期了.\n" -#: g10/keyedit.c:3984 +#: g10/keyedit.c:4202 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "妳確定妳仍然想要撤銷它嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3988 +#: g10/keyedit.c:4206 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "要為這份簽章建立一份撤銷憑證嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4015 +#: g10/keyedit.c:4233 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "妳已經簽署了金鑰 %s 上的這些使用者 ID:\n" -#: g10/keyedit.c:4041 +#: g10/keyedit.c:4259 msgid " (non-revocable)" msgstr " (不可撤銷)" -#: g10/keyedit.c:4048 +#: g10/keyedit.c:4266 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "被妳的金鑰 %s 於 %s 所撤銷了\n" -#: g10/keyedit.c:4070 +#: g10/keyedit.c:4288 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "妳正在撤銷這些簽章:\n" -#: g10/keyedit.c:4090 +#: g10/keyedit.c:4308 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "真的要建立撤銷憑證嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4120 +#: g10/keyedit.c:4338 msgid "no secret key\n" msgstr "沒有私鑰\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4408 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "使用者 ID \"%s\" 已經被撤銷了\n" -#: g10/keyedit.c:4207 +#: g10/keyedit.c:4425 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "警告: 有一份使用者 ID 簽章的日期標記為 %d 秒後的未來\n" -#: g10/keyedit.c:4271 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:4489 +#, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" -msgstr "使用者 ID \"%s\" 已經被撤銷了\n" +msgstr "金鑰 %s 已經被撤銷了.\n" -#: g10/keyedit.c:4333 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:4551 +#, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" -msgstr "使用者 ID \"%s\" 已經被撤銷了\n" +msgstr "次鑰 %s 已經被撤銷了.\n" -#: g10/keyedit.c:4428 +#: g10/keyedit.c:4646 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "正在顯示 %s 照片 ID, 其尺寸為 %ld, 屬於金鑰 %s (uid %d) 的照片\n" -#: g10/keygen.c:293 +#: g10/keygen.c:258 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "偏好設定 `%s' 重複了\n" -#: g10/keygen.c:300 +#: g10/keygen.c:265 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "編密偏好過多\n" -#: g10/keygen.c:302 +#: g10/keygen.c:267 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "摘要偏好過多\n" -#: g10/keygen.c:304 +#: g10/keygen.c:269 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "壓縮偏好過多\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:394 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "偏好字串中含有無效的 `%s' 項目\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:822 msgid "writing direct signature\n" msgstr "正在寫入直接簽章\n" -#: g10/keygen.c:868 +#: g10/keygen.c:861 msgid "writing self signature\n" msgstr "正在寫入自我簽章\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "正在寫入附鑰簽章\n" -#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2632 +#: g10/keygen.c:973 g10/keygen.c:1053 g10/keygen.c:1141 g10/keygen.c:2629 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "金鑰尺寸無效; 改用 %u 位元\n" -#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2638 +#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:2635 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "金鑰尺寸增大到 %u 位元\n" -#: g10/keygen.c:1249 +#: g10/keygen.c:1239 msgid "Sign" msgstr "簽署" -#: g10/keygen.c:1252 +#: g10/keygen.c:1242 msgid "Encrypt" msgstr "加密" -#: g10/keygen.c:1255 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Authenticate" msgstr "鑑定" -#: g10/keygen.c:1263 +#: g10/keygen.c:1253 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsEeAaQq" -#: g10/keygen.c:1278 +#: g10/keygen.c:1268 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "%s 金鑰可能的動作: " -#: g10/keygen.c:1282 +#: g10/keygen.c:1272 msgid "Current allowed actions: " msgstr "目前可進行的動作: " -#: g10/keygen.c:1287 +#: g10/keygen.c:1277 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) 切換簽署性能\n" -#: g10/keygen.c:1290 +#: g10/keygen.c:1280 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) 切換加密性能\n" -#: g10/keygen.c:1293 +#: g10/keygen.c:1283 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) 切換鑑定性能\n" -#: g10/keygen.c:1296 +#: g10/keygen.c:1286 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) 已完成\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "請選擇妳要使用的金鑰種類:\n" -#: g10/keygen.c:1352 +#: g10/keygen.c:1342 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA 和 Elgamal (預設)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1343 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (僅能簽署用)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1345 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (妳自己設定性能)\n" -#: g10/keygen.c:1357 +#: g10/keygen.c:1347 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (僅能加密用)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1348 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (僅能簽署用)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1350 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (僅能加密用)\n" -#: g10/keygen.c:1362 +#: g10/keygen.c:1352 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (妳自己設定性能)\n" -#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2509 +#: g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:2506 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA 金鑰對會有 %u 位元長.\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1431 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s 金鑰的長度可能介於 %u 位元和 %u 位元之間.\n" -#: g10/keygen.c:1448 +#: g10/keygen.c:1438 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "妳想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " -#: g10/keygen.c:1462 +#: g10/keygen.c:1452 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s 金鑰尺寸一定要介於 %u 到 %u 之間\n" -#: g10/keygen.c:1468 +#: g10/keygen.c:1458 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "妳所要求的金鑰尺寸是 %u 位元\n" -#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 +#: g10/keygen.c:1463 g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "加大到 %u 位元\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1515 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3505,7 +3585,7 @@ msgstr "" " <n>m = 金鑰在 n 月後會過期\n" " <n>y = 金鑰在 n 年後會過期\n" -#: g10/keygen.c:1539 +#: g10/keygen.c:1526 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3521,39 +3601,38 @@ msgstr "" " <n>m = 簽章在 n 月後會過期\n" " <n>y = 簽章在 n 年後會過期\n" -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1549 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "金鑰的有效期限是多久? (0) " -#: g10/keygen.c:1563 -msgid "Signature is valid for? (0) " +#: g10/keygen.c:1554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "簽章的有效期限是多久? (0) " -#: g10/keygen.c:1568 +#: g10/keygen.c:1572 msgid "invalid value\n" msgstr "無效的數值\n" -#: g10/keygen.c:1575 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:1579 msgid "Key does not expire at all\n" -msgstr "%s 完全不會過期\n" +msgstr "金鑰完全不會過期\n" -#: g10/keygen.c:1576 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:1580 msgid "Signature does not expire at all\n" -msgstr "%s 完全不會過期\n" +msgstr "簽章完全不會過期\n" -#: g10/keygen.c:1583 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1585 +#, c-format msgid "Key expires at %s\n" -msgstr "%s 將會在 %s 過期\n" +msgstr "金鑰將會在 %s 過期\n" -#: g10/keygen.c:1584 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1586 +#, c-format msgid "Signature expires at %s\n" -msgstr "這份簽署在 %s 過期.\n" +msgstr "簽章將會在 %s 過期.\n" -#: g10/keygen.c:1590 +#: g10/keygen.c:1592 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3561,11 +3640,11 @@ msgstr "" "妳的系統無法顯示 2038 年以後的日期.\n" "不過, 它可以正確處理直到 2106 年之前的年份.\n" -#: g10/keygen.c:1595 +#: g10/keygen.c:1597 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "以上正確嗎? (y/N) " -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1641 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3580,44 +3659,44 @@ msgstr "" " \"Ke-Huan Lin (Jedi) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1651 +#: g10/keygen.c:1654 msgid "Real name: " msgstr "真實姓名: " -#: g10/keygen.c:1659 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "姓名含有無效的字符\n" -#: g10/keygen.c:1661 +#: g10/keygen.c:1664 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "姓名不可以用數字開頭\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1666 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "姓名至少要有五個字符長\n" -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "Email address: " msgstr "電子郵件地址: " -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1685 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "不是有效的電子郵件地址\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1693 msgid "Comment: " msgstr "註釋: " -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1699 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "註釋含有無效的字符\n" -#: g10/keygen.c:1719 +#: g10/keygen.c:1722 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "妳正在使用 `%s' 字元集.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3628,7 +3707,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1733 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "請不要把電子郵件地址放進妳的真實姓名或註釋裡\n" @@ -3643,23 +3722,23 @@ msgstr "請不要把電子郵件地址放進妳的真實姓名或註釋裡\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1746 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1756 +#: g10/keygen.c:1759 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或退出(Q)? " -#: g10/keygen.c:1757 +#: g10/keygen.c:1760 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或確定(O)/退出(Q)? " -#: g10/keygen.c:1776 +#: g10/keygen.c:1779 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "請先訂正錯誤\n" -#: g10/keygen.c:1816 +#: g10/keygen.c:1819 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3667,12 +3746,12 @@ msgstr "" "妳需要一個密語來保護妳的私鑰.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/passphrase.c:1105 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1832 +#: g10/keygen.c:1835 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3684,7 +3763,7 @@ msgstr "" "僅需要再次執行這個程式, 並且使用 \"--edit-key\" 選項即可.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3695,429 +3774,411 @@ msgstr "" "(像是敲打鍵盤, 移動滑鼠, 讀寫硬碟之類的)\n" "這會讓隨機數字產生器有更多的機會獲得夠多的亂數.\n" -#: g10/keygen.c:2578 +#: g10/keygen.c:2575 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "已取消金鑰產生.\n" -#: g10/keygen.c:2766 g10/keygen.c:2910 +#: g10/keygen.c:2774 g10/keygen.c:2918 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "正在將公鑰寫至 `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2768 g10/keygen.c:2913 +#: g10/keygen.c:2776 g10/keygen.c:2921 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "正在寫入私鑰 stub 至 `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2771 g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2779 g10/keygen.c:2924 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "正在將私鑰寫至 `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2907 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "找不到可寫的公鑰鑰匙圈: %s\n" -#: g10/keygen.c:2905 +#: g10/keygen.c:2913 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "找不到可寫的私鑰鑰匙圈: %s\n" -#: g10/keygen.c:2923 +#: g10/keygen.c:2931 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "寫入公鑰鑰匙圈 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: g10/keygen.c:2930 +#: g10/keygen.c:2938 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "寫入私鑰鑰匙圈 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: g10/keygen.c:2953 +#: g10/keygen.c:2961 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "公鑰和私鑰已經被建立及簽署了.\n" -#: g10/keygen.c:2964 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:2972 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" -"請注意這把金鑰不能用來加密之用. 妳必須用 \"--edit-key\" 指令\n" -"來產生次鑰纔行.\n" +"請注意這把金鑰不能用於加密之用. 也許妳會想藉由 \"--edit-key\" \n" +"指令來產生加密用的次鑰.\n" -#: g10/keygen.c:2976 g10/keygen.c:3105 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keygen.c:2984 g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3228 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "產生金鑰失敗: %s\n" -#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3156 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3036 g10/keygen.c:3164 g10/sign.c:291 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製造出來了 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" -#: g10/keygen.c:3030 g10/keygen.c:3158 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3166 g10/sign.c:293 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製造出來了 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" -#: g10/keygen.c:3039 g10/keygen.c:3169 +#: g10/keygen.c:3047 g10/keygen.c:3177 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "請注意: 對 v3 金鑰製造子鑰會失去 OpenPGP 相容性\n" -#: g10/keygen.c:3078 g10/keygen.c:3202 +#: g10/keygen.c:3086 g10/keygen.c:3210 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "真的要建立嗎? (y/N) " -#: g10/keygen.c:3355 +#: g10/keygen.c:3363 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "儲存金鑰到卡片上時失敗: %s\n" -#: g10/keygen.c:3402 +#: g10/keygen.c:3410 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "無法建立備份檔案 `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3428 +#: g10/keygen.c:3436 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "請注意: 卡片金鑰的備份已儲存至 `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3508 -#, c-format -msgid "length of RSA modulus is not %d\n" -msgstr "RSA 系數的長度並非 %d\n" - -#: g10/keygen.c:3514 -msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" -msgstr "公用指數太大 (超過 32 位元)\n" - -#: g10/keygen.c:3520 g10/keygen.c:3526 -#, c-format -msgid "length of an RSA prime is not %d\n" -msgstr "RSA 質數的長度並非 %d\n" - -#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533 +#: g10/keyid.c:498 g10/keyid.c:510 g10/keyid.c:522 g10/keyid.c:534 msgid "never " msgstr "永遠不過期" -#: g10/keylist.c:264 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Critical signature policy: " msgstr "關鍵簽章原則: " -#: g10/keylist.c:266 +#: g10/keylist.c:267 msgid "Signature policy: " msgstr "簽章原則: " -#: g10/keylist.c:305 +#: g10/keylist.c:306 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "執意偏好的金鑰伺服器: " -#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keylist.c:355 g10/keylist.c:399 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "警告: 找到無效的標記資料\n" -#: g10/keylist.c:372 +#: g10/keylist.c:373 msgid "Critical signature notation: " -msgstr "關鍵簽章標記: " +msgstr "關鍵簽章標記: " -#: g10/keylist.c:374 +#: g10/keylist.c:375 msgid "Signature notation: " -msgstr "簽章標記: " +msgstr "簽章標記: " -#: g10/keylist.c:385 +#: g10/keylist.c:386 msgid "not human readable" msgstr "不是人類能讀得懂的" -#: g10/keylist.c:486 +#: g10/keylist.c:487 msgid "Keyring" msgstr "鑰匙圈" -#: g10/keylist.c:792 +# of subkey +#: g10/keylist.c:793 #, c-format msgid "expired: %s)" msgstr "已過期: %s)" -#: g10/keylist.c:1488 +#: g10/keylist.c:1489 msgid "Primary key fingerprint:" -msgstr "主鑰指紋:" +msgstr " 主鑰指紋:" -#: g10/keylist.c:1490 +#: g10/keylist.c:1491 msgid " Subkey fingerprint:" -msgstr " 子鑰指紋:" +msgstr " 子鑰指紋:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1497 +#: g10/keylist.c:1498 msgid " Primary key fingerprint:" -msgstr " 主鑰指紋:" +msgstr " 主鑰指紋:" -#: g10/keylist.c:1499 +#: g10/keylist.c:1500 msgid " Subkey fingerprint:" -msgstr " 子鑰指紋:" +msgstr " 子鑰指紋:" -#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 +# use tty +#: g10/keylist.c:1504 g10/keylist.c:1508 msgid " Key fingerprint =" msgstr " 金鑰指紋 =" -#: g10/keylist.c:1574 +#: g10/keylist.c:1575 msgid " Card serial no. =" msgstr " 卡片序號 =" -#: g10/keyring.c:1245 +#: g10/keyring.c:1246 #, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "把 `%s' 重新新命成 `%s' 時失敗: %s\n" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1252 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "警告: 2 個檔案存在有互相矛盾的資訊.\n" -#: g10/keyring.c:1253 +#: g10/keyring.c:1254 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s 是沒有改變的那一個\n" -#: g10/keyring.c:1254 +#: g10/keyring.c:1255 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s 是新的那一個\n" -#: g10/keyring.c:1255 +#: g10/keyring.c:1256 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "請修補這個可能的安全性裂縫\n" -#: g10/keyring.c:1375 +#: g10/keyring.c:1376 #, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "正在快取鑰匙圈 `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1421 +#: g10/keyring.c:1422 #, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "目前檢查了 %lu 份金鑰 (共 %lu 份簽章)\n" -#: g10/keyring.c:1433 +#: g10/keyring.c:1434 #, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "檢查了 %lu 份金鑰 (共 %lu 份簽章)\n" -#: g10/keyring.c:1504 +#: g10/keyring.c:1505 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: 鑰匙圈已建立\n" -#: g10/keyserver.c:107 +#: g10/keyserver.c:105 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "警告: 金鑰伺服器選項 `%s' 並未用於此平台\n" -#: g10/keyserver.c:434 +#: g10/keyserver.c:433 msgid "disabled" msgstr "已禁用" -#: g10/keyserver.c:635 +#: g10/keyserver.c:634 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "請輸入數字, N)ext, 或 Q)uit > " -#: g10/keyserver.c:718 g10/keyserver.c:1238 +#: g10/keyserver.c:717 g10/keyserver.c:1267 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "無效的金鑰伺服器協定 (我們用 %d != 經手程式 %d)\n" -#: g10/keyserver.c:808 +#: g10/keyserver.c:815 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "在金鑰伺服器上找不到金鑰 \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:810 +#: g10/keyserver.c:817 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "在金鑰伺服器上找不到金鑰\n" -#: g10/keyserver.c:985 +#: g10/keyserver.c:1014 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s 伺服器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:989 +#: g10/keyserver.c:1018 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1141 +#: g10/keyserver.c:1170 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "遞送金鑰 %s 至 %s 伺服器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1145 +#: g10/keyserver.c:1174 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "遞送金鑰 %s 至 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1188 +#: g10/keyserver.c:1217 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s 伺服器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1191 +#: g10/keyserver.c:1220 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1198 g10/keyserver.c:1293 +#: g10/keyserver.c:1227 g10/keyserver.c:1322 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "沒有金鑰伺服器動作!\n" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "警告: 金鑰伺服器經手程式 (handler) 係來自不同版本的 GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1255 +#: g10/keyserver.c:1284 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "金鑰伺服器並未送出版本 (VERSION)\n" -#: g10/keyserver.c:1314 +#: g10/keyserver.c:1343 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "沒有已知的金鑰伺服器 (使用 --keyserver 選項)\n" -#: g10/keyserver.c:1320 +#: g10/keyserver.c:1349 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "本版並不支援外部金鑰伺服器叫用\n" -#: g10/keyserver.c:1332 +#: g10/keyserver.c:1361 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "沒有金鑰伺服器方案 (scheme) `%s' 的經手程式 (handler)\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1366 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "動作 `%s' 並未被金鑰伺服器方案 (scheme) `%s' 所支援\n" -#: g10/keyserver.c:1345 -#, c-format -msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" +#: g10/keyserver.c:1374 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s 並不支援經手程式 (handler) 版本 %d\n" -#: g10/keyserver.c:1351 +#: g10/keyserver.c:1381 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "金鑰伺服器逾時\n" -#: g10/keyserver.c:1356 +#: g10/keyserver.c:1386 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "金鑰伺服器內部出錯\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1395 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "金鑰伺服器通訊出錯: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1420 g10/keyserver.c:1454 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" 並非金鑰 ID: 正跳過\n" -#: g10/keyserver.c:1681 +#: g10/keyserver.c:1711 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s 於 %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1703 +#: g10/keyserver.c:1733 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "正從 %s 更新 1 份金鑰\n" -#: g10/keyserver.c:1705 +#: g10/keyserver.c:1735 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "正在更新 %d 份金鑰自 %s\n" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "加密過的階段金鑰 (%d) 尺寸詭異\n" -#: g10/mainproc.c:262 -#, c-format -msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -msgstr "錯誤的密語或未知的編密演算法 (%d)\n" - -#: g10/mainproc.c:299 +#: g10/mainproc.c:300 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s 加密過的階段金鑰\n" -#: g10/mainproc.c:309 +#: g10/mainproc.c:310 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "密語係以未知的摘要演算法 %d 所產生\n" -#: g10/mainproc.c:375 +#: g10/mainproc.c:376 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "公鑰為 %s\n" -#: g10/mainproc.c:430 +#: g10/mainproc.c:431 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "公鑰加密過的資料: 完好的 DEK\n" -#: g10/mainproc.c:463 +#: g10/mainproc.c:464 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "已用 %u 位元長的 %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s 加密了\n" -#: g10/mainproc.c:467 g10/pkclist.c:218 +#: g10/mainproc.c:468 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "已用 %s 金鑰, ID %s 加密了\n" -#: g10/mainproc.c:485 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "公鑰解密失敗: %s\n" -#: g10/mainproc.c:499 +#: g10/mainproc.c:500 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "已用 %lu 個密語加密了\n" -#: g10/mainproc.c:501 +#: g10/mainproc.c:502 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "已用 1 個密語加密了\n" -#: g10/mainproc.c:529 g10/mainproc.c:551 +#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "假定 %s 為加密過的資料\n" -#: g10/mainproc.c:537 +#: g10/mainproc.c:538 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA 編密法不可用, 我們樂觀地試著改以 %s 代替\n" -#: g10/mainproc.c:569 +#: g10/mainproc.c:570 msgid "decryption okay\n" msgstr "解密成功\n" -#: g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "警告: 訊息未受到完整的保護\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:587 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" -msgstr "警告: 加密過的訊息已經被變造了!\n" +msgstr "警告: 加密過的訊息已經被變造了!\n" -#: g10/mainproc.c:592 +#: g10/mainproc.c:593 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "解密失敗: %s\n" @@ -4131,297 +4192,286 @@ msgstr "請注意: 寄件者要求了 \"妳應該祇用眼睛看\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "原始的檔名 ='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:786 +#: g10/mainproc.c:803 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "獨立撤銷 - 請用 \"gpg --import\" 來套用\n" -#: g10/mainproc.c:1290 +#: g10/mainproc.c:1307 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "簽章驗證已被抑制\n" -#: g10/mainproc.c:1332 g10/mainproc.c:1342 +#: g10/mainproc.c:1349 g10/mainproc.c:1359 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "無法處理這些多重簽章\n" -#: g10/mainproc.c:1352 +#: g10/mainproc.c:1369 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "由 %s 建立的簽章\n" -#: g10/mainproc.c:1353 +#: g10/mainproc.c:1370 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " 使用 %s 金鑰 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1357 +#: g10/mainproc.c:1374 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "由 %s 建立的簽章, 使用 %s 金鑰 ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1377 +#: g10/mainproc.c:1394 msgid "Key available at: " msgstr "可用的金鑰於: " -#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530 +#: g10/mainproc.c:1499 g10/mainproc.c:1547 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "*損壞* 的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532 +#: g10/mainproc.c:1501 g10/mainproc.c:1549 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "過期的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1486 g10/mainproc.c:1534 +#: g10/mainproc.c:1503 g10/mainproc.c:1551 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "完好的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1538 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "[uncertain]" -msgstr "[不確定]" +msgstr "[ 不確定 ]" -#: g10/mainproc.c:1570 +#: g10/mainproc.c:1587 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " 亦即 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1664 +#: g10/mainproc.c:1681 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" -msgstr "這份簽署已經在 %s 過期了.\n" +msgstr "這份簽署已經在 %s 過期了\n" -#: g10/mainproc.c:1669 +#: g10/mainproc.c:1686 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" -msgstr "這份簽署在 %s 過期.\n" +msgstr "這份簽署在 %s 過期\n" -#: g10/mainproc.c:1672 +#: g10/mainproc.c:1689 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s 簽章, 摘要演算法 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1673 +#: g10/mainproc.c:1690 msgid "binary" msgstr "二進制" -#: g10/mainproc.c:1674 +#: g10/mainproc.c:1691 msgid "textmode" msgstr "文字模式" -#: g10/mainproc.c:1674 g10/trustdb.c:530 +#: g10/mainproc.c:1691 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: g10/mainproc.c:1694 +#: g10/mainproc.c:1711 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "無法檢查簽章: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1762 g10/mainproc.c:1778 g10/mainproc.c:1864 +#: g10/mainproc.c:1779 g10/mainproc.c:1795 g10/mainproc.c:1881 msgid "not a detached signature\n" msgstr "不是一份分離的簽章\n" -#: g10/mainproc.c:1805 +#: g10/mainproc.c:1822 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" -msgstr "警告: 偵測到多重簽章. 祇有第一個簽章纔會被核選.\n" +msgstr "警告: 偵測到多重簽章. 祇有第一個簽章纔會被核選.\n" -#: g10/mainproc.c:1813 +#: g10/mainproc.c:1830 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "等級 0x%02x 的獨立簽章\n" -#: g10/mainproc.c:1870 +#: g10/mainproc.c:1887 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "舊型 (PGP 2.x) 簽章\n" -#: g10/mainproc.c:1880 +#: g10/mainproc.c:1897 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "在 proc_tree() 中偵測到無效的 root 封包\n" -#: g10/misc.c:121 +#: g10/misc.c:122 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "無法讓系統停止傾印核心檔: %s\n" -#: g10/misc.c:141 g10/misc.c:169 g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:142 g10/misc.c:170 g10/misc.c:242 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "`%s' 的 fstat 失敗於 %s: %s\n" -#: g10/misc.c:206 +#: g10/misc.c:207 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) 失敗於 %s: %s\n" -#: g10/misc.c:315 +#: g10/misc.c:316 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "警告: 正在使用實驗性的公鑰演算法 %s\n" -#: g10/misc.c:330 +#: g10/misc.c:331 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "警告: 正在使用實驗性的編密演算法 %s\n" -#: g10/misc.c:345 +#: g10/misc.c:346 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "警告: 正在使用實驗性的摘要演算法 %s\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:351 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "警告: 摘要演算法 %s 已不建議使用\n" -#: g10/misc.c:446 +#: g10/misc.c:447 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA 編密法外掛模組不存在\n" -#: g10/misc.c:447 +#: g10/misc.c:448 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "請參考 http://www.gnupg.org/why-not-idea.html 取得更多資訊\n" -#: g10/misc.c:680 +#: g10/misc.c:681 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: 不建議使用的選項 \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:684 +#: g10/misc.c:685 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" -msgstr "警告: \"%s\" 選項已不建議使用\n" +msgstr "警告: \"%s\" 選項已不建議使用\n" -#: g10/misc.c:686 +#: g10/misc.c:687 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "請改以 \"%s%s\" 代替\n" -#: g10/misc.c:697 +#: g10/misc.c:694 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" +msgstr "警告: \"%s\" 選項已不建議使用\n" + +#: g10/misc.c:707 msgid "Uncompressed" msgstr "未被壓縮" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:732 msgid "uncompressed|none" msgstr "uncompressed|none|未被壓縮|無" -#: g10/misc.c:832 +#: g10/misc.c:842 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "這個訊息對 %s 來說無法使用\n" -#: g10/misc.c:989 +#: g10/misc.c:999 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "不明確的選項 `%s'\n" -#: g10/misc.c:1014 +#: g10/misc.c:1024 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "未知的選項 `%s'\n" -#: g10/openfile.c:84 +#: g10/openfile.c:86 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "檔案 `%s' 存在. " -#: g10/openfile.c:86 +#: g10/openfile.c:88 msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "是否覆寫? (y/N) " -#: g10/openfile.c:119 +#: g10/openfile.c:121 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: 未知的副檔名\n" -#: g10/openfile.c:141 +#: g10/openfile.c:143 msgid "Enter new filename" msgstr "請輸入新的檔名" -#: g10/openfile.c:184 +#: g10/openfile.c:188 msgid "writing to stdout\n" msgstr "正在寫入到標準輸出\n" -#: g10/openfile.c:296 +#: g10/openfile.c:300 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "假設被簽署的資料在 `%s'\n" -#: g10/openfile.c:375 +#: g10/openfile.c:379 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "新的設定檔 `%s' 被建立了\n" -#: g10/openfile.c:377 +#: g10/openfile.c:381 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "警告: 在 `%s' 裡的選項於這次執行期間並沒有被啟用\n" -#: g10/openfile.c:409 +#: g10/openfile.c:413 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "目錄 `%s' 已建立\n" -#: g10/parse-packet.c:137 +#: g10/parse-packet.c:138 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "無法操作公開金鑰演算法 %d\n" -#: g10/parse-packet.c:707 +#: g10/parse-packet.c:708 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "警告: 以可能並不安全的對稱式加密過的階段金鑰\n" -#: g10/parse-packet.c:1132 +#: g10/parse-packet.c:1145 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d 類別的子封包設定了關鍵位元\n" -#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:305 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent 在此階段無法使用\n" -#: g10/passphrase.c:486 -msgid "can't set client pid for the agent\n" -msgstr "無法設定代理程式中的使用者端 pid\n" - -#: g10/passphrase.c:494 -msgid "can't get server read FD for the agent\n" -msgstr "無法取得代理程式所需的伺服器讀取檔案描述\n" - -#: g10/passphrase.c:501 -msgid "can't get server write FD for the agent\n" -msgstr "無法取得代理程式所需的伺服器寫入檔案描述\n" - -#: g10/passphrase.c:534 +#: g10/passphrase.c:317 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "被變造的 GPG_AGENT_INFO 環境變數\n" -#: g10/passphrase.c:547 +#: g10/passphrase.c:332 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent 協定版本 %d 未被支援\n" -#: g10/passphrase.c:568 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "無法連接至 `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:590 -msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "gpg-agent 的通訊問題\n" - -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:937 g10/passphrase.c:1049 +#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "代理程式的問題 - 正在停用代理程式\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1209 +#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (主要金鑰 ID %s)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:525 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4432,40 +4482,27 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u 位元長的 %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:550 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "請再輸入一次密語\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:552 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "請輸入密語\n" -#: g10/passphrase.c:781 -msgid "passphrase too long\n" -msgstr "密語太長\n" - -#: g10/passphrase.c:794 -msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "代理程式傳回無效的回應\n" - -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:931 +#: g10/passphrase.c:628 msgid "cancelled by user\n" msgstr "由使用者取消了\n" -#: g10/passphrase.c:815 g10/passphrase.c:1020 -#, c-format -msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -msgstr "代理程式的問題: 代理程式傳回 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:1100 g10/passphrase.c:1263 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "無法在批次模式中查詢密語\n" -#: g10/passphrase.c:1107 g10/passphrase.c:1268 +#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 msgid "Enter passphrase: " msgstr "請輸入密語: " -#: g10/passphrase.c:1190 +#: g10/passphrase.c:871 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4474,21 +4511,21 @@ msgstr "" "妳需要用密語來解開下列使用者的\n" "私鑰: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:1196 +#: g10/passphrase.c:877 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u 位元長的 %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s" -#: g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:886 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (在主鑰 ID %s 上的子鑰)" -#: g10/passphrase.c:1272 +#: g10/passphrase.c:953 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "請再輸入一次密語: " -#: g10/photoid.c:66 +#: g10/photoid.c:67 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -4502,111 +4539,112 @@ msgstr "" "妳的金鑰也會變成非常地大!\n" "盡量把圖片尺寸控制在 240x288 左右, 會是個非常理想的大小.\n" -#: g10/photoid.c:80 +#: g10/photoid.c:81 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "輸入要當作相片 ID 的 JPEG 檔名: " -#: g10/photoid.c:94 +#: g10/photoid.c:95 #, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "無法開啟 JPEG 圖檔 `%s': %s\n" -#: g10/photoid.c:102 +#: g10/photoid.c:103 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "這個 JPEG 檔案真的很大 (%d 位元組) !\n" -#: g10/photoid.c:104 +#: g10/photoid.c:105 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "妳確定要用它嗎? (y/N) " -#: g10/photoid.c:119 +#: g10/photoid.c:120 #, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "`%s' 不是一個 JPEG 圖檔\n" -#: g10/photoid.c:136 +#: g10/photoid.c:137 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "這張照片正確嗎? (y/N/q) " -#: g10/photoid.c:338 +#: g10/photoid.c:339 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "無法顯示照片 ID!\n" -#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:581 msgid "No reason specified" msgstr "未指定原因" -#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:583 msgid "Key is superseded" msgstr "金鑰被代換了" -#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:582 msgid "Key has been compromised" msgstr "金鑰已經被洩漏了" -#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:584 msgid "Key is no longer used" msgstr "金鑰不再被使用了" -#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:585 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "使用者 ID 不再有效了" -#: g10/pkclist.c:73 +#: g10/pkclist.c:74 msgid "reason for revocation: " msgstr "撤銷原因: " -#: g10/pkclist.c:90 +#: g10/pkclist.c:91 msgid "revocation comment: " msgstr "撤銷註釋: " -#: g10/pkclist.c:205 +# a string with valid answers +#: g10/pkclist.c:206 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" -#: g10/pkclist.c:213 +#: g10/pkclist.c:214 msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "下列項目沒有對應的信任值:\n" -#: g10/pkclist.c:245 +#: g10/pkclist.c:246 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " 亦即 \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:255 +#: g10/pkclist.c:256 msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "妳有多信任這把金鑰真的屬於叫這個名字的使用者?\n" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:271 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = 我不知道或不想說\n" -#: g10/pkclist.c:272 +#: g10/pkclist.c:273 #, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = 我*不*信任\n" -#: g10/pkclist.c:278 +#: g10/pkclist.c:279 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = 我徹底信任\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:285 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = 回到主選單\n" -#: g10/pkclist.c:287 +#: g10/pkclist.c:288 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = 跳過這把金鑰\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:289 msgid " q = quit\n" msgstr " q = 離開\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" @@ -4615,37 +4653,37 @@ msgstr "" "這把金鑰的最小信任等級為: %s\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:610 msgid "Your decision? " msgstr "妳的決定是甚麼? " -#: g10/pkclist.c:319 +#: g10/pkclist.c:320 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "請問妳是否真的想把這把金鑰設成徹底信任呢? (y/N) " -#: g10/pkclist.c:333 +#: g10/pkclist.c:334 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "被徹底信任金鑰的憑證:\n" -#: g10/pkclist.c:418 +#: g10/pkclist.c:419 #, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%s: 沒法保證這把金鑰真的屬於叫這個名字的使用者\n" -#: g10/pkclist.c:423 +#: g10/pkclist.c:424 #, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%s: 祇能有限的保證這把金鑰真的屬於叫這個名字的使用者\n" -#: g10/pkclist.c:429 +#: g10/pkclist.c:430 msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "這把金鑰很可能屬於叫這個名字的使用者\n" -#: g10/pkclist.c:434 +#: g10/pkclist.c:435 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "這把金鑰是屬於我們自己的\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:461 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" @@ -4655,87 +4693,87 @@ msgstr "" "除非妳 **真的** 知道自己在做甚麼,\n" "否則妳最好在下一個問題回答 no\n" -#: g10/pkclist.c:467 +#: g10/pkclist.c:468 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "無論如何還是使用這把金鑰嗎? (y/N) " -#: g10/pkclist.c:501 +#: g10/pkclist.c:502 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "警告: 正在使用不被信任的金鑰!\n" -#: g10/pkclist.c:508 +#: g10/pkclist.c:509 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "警告: 這把金鑰可能已被撤銷了 (撤銷金鑰未出現)\n" -#: g10/pkclist.c:517 +#: g10/pkclist.c:518 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "警告: 這把金鑰已經被它的指定撤銷者給撤銷了!\n" -#: g10/pkclist.c:520 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" -msgstr "警告: 這把金鑰已經被它的持有人撤銷了! \n" +msgstr "警告: 這把金鑰已經被它的持有人撤銷了!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:522 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " 這很有可能表示這個簽章是被偽造的.\n" -#: g10/pkclist.c:527 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "警告: 這把子鑰已經被它的持有人撤銷了!\n" -#: g10/pkclist.c:532 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "請注意: 這把金鑰已經被禁用了.\n" -#: g10/pkclist.c:537 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "請注意: 這把金鑰已經過期了!\n" -#: g10/pkclist.c:548 +#: g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "警告: 這把金鑰並非以受信任的簽章所認證!\n" -#: g10/pkclist.c:550 +#: g10/pkclist.c:551 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " 沒有證據指出這個簽章屬於這個持有者.\n" -#: g10/pkclist.c:558 +#: g10/pkclist.c:559 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "警告: 我們 *不* 信任這把金鑰!\n" -#: g10/pkclist.c:559 +#: g10/pkclist.c:560 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " 這個簽章很有可能是 *偽造的*.\n" -#: g10/pkclist.c:567 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" -msgstr "警告: 這把金鑰並非以足夠信任的簽章所認證.\n" +msgstr "警告: 這把金鑰並非以足夠信任的簽章所認證!\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:570 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " 這份簽章並不屬於這個持有者\n" -#: g10/pkclist.c:734 g10/pkclist.c:767 g10/pkclist.c:936 g10/pkclist.c:996 +#: g10/pkclist.c:735 g10/pkclist.c:768 g10/pkclist.c:937 g10/pkclist.c:997 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: 已跳過: %s\n" -#: g10/pkclist.c:744 g10/pkclist.c:968 +#: g10/pkclist.c:745 g10/pkclist.c:969 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: 已跳過: 公鑰已經存在了\n" -#: g10/pkclist.c:786 +#: g10/pkclist.c:787 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "妳沒有指定一個使用者 ID. (妳可能得用 \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:802 +#: g10/pkclist.c:803 msgid "Current recipients:\n" msgstr "目前的收件者:\n" -#: g10/pkclist.c:828 +#: g10/pkclist.c:829 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -4743,166 +4781,166 @@ msgstr "" "\n" "輸入使用者 ID. 以空白列結束: " -#: g10/pkclist.c:844 +#: g10/pkclist.c:845 msgid "No such user ID.\n" msgstr "沒有這個使用者 ID.\n" -#: g10/pkclist.c:849 g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:850 g10/pkclist.c:912 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "已跳過: 公鑰已經被設成預設收件者\n" -#: g10/pkclist.c:867 +#: g10/pkclist.c:868 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "公鑰被禁用了.\n" -#: g10/pkclist.c:874 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "已跳過: 公鑰已經被設過了\n" -#: g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:904 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "未知的預設收件者 \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:948 +#: g10/pkclist.c:949 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: 已跳過: 公鑰已經被禁用了\n" -#: g10/pkclist.c:1003 +#: g10/pkclist.c:1004 msgid "no valid addressees\n" msgstr "沒有有效的地址\n" -#: g10/plaintext.c:90 +#: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "資料未被儲存; 請用 \"--output\" 選項來儲存它們\n" -#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158 +#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "建立 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:447 msgid "Detached signature.\n" msgstr "分離的簽章.\n" -#: g10/plaintext.c:450 +#: g10/plaintext.c:452 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "請輸入資料檔的名稱: " -#: g10/plaintext.c:478 +#: g10/plaintext.c:481 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "正在從標準輸入讀取 ...\n" -#: g10/plaintext.c:512 +#: g10/plaintext.c:515 msgid "no signed data\n" msgstr "沒有被簽署過的資料\n" -#: g10/plaintext.c:526 +#: g10/plaintext.c:529 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "無法開啟被簽署過的資料 `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:103 +#: g10/pubkey-enc.c:104 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "匿名收件者; 正在嘗試使用私鑰 %s ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:119 +#: g10/pubkey-enc.c:120 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "很好, 我們就是匿名收件者.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:207 +#: g10/pubkey-enc.c:208 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "不支援舊式的 DEK 編碼\n" -#: g10/pubkey-enc.c:228 +#: g10/pubkey-enc.c:229 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "編密演算法 %d%s 未知或已停用了\n" -#: g10/pubkey-enc.c:266 +#: g10/pubkey-enc.c:267 #, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "警告: 收件者偏好設定中找不到編密演算法 %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:287 #, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "請注意: 私鑰 %s 在 %s 過期了\n" -#: g10/pubkey-enc.c:292 +#: g10/pubkey-enc.c:293 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "請注意: 金鑰已經被撤銷了" -#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175 -#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545 +#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:546 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet 失敗: %s\n" -#: g10/revoke.c:146 +#: g10/revoke.c:147 #, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "金鑰 %s 沒有使用者 ID\n" -#: g10/revoke.c:272 +#: g10/revoke.c:273 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "將被撤銷:\n" -#: g10/revoke.c:276 +#: g10/revoke.c:277 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(這是把機密的撤銷金鑰)\n" -#: g10/revoke.c:280 +#: g10/revoke.c:281 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "要為這把金鑰建立一份指定撤銷憑證嗎? (y/N) " -#: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:512 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "已強迫使用 ASCII 封裝過的輸出.\n" -#: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525 +#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:526 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet 失敗: %s\n" -#: g10/revoke.c:370 +#: g10/revoke.c:371 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "已建立撤銷憑證.\n" -#: g10/revoke.c:376 +#: g10/revoke.c:377 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "沒有找到 \"%s\" 用的撤銷金鑰\n" -#: g10/revoke.c:432 +#: g10/revoke.c:433 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "找不到私鑰 \"%s\": %s\n" -#: g10/revoke.c:461 +#: g10/revoke.c:462 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "沒有相對應的公鑰: %s\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:473 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "公鑰與私鑰並不吻合!\n" -#: g10/revoke.c:479 +#: g10/revoke.c:480 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "要為這把金鑰建立一份撤銷憑證嗎? (y/N) " -#: g10/revoke.c:496 +#: g10/revoke.c:497 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "未知的保護演算法\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "注意: 這把金鑰沒有被保護!\n" -#: g10/revoke.c:551 +#: g10/revoke.c:552 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -4921,233 +4959,233 @@ msgstr "" "但是千萬小心: 妳的機器上的列印系統可能會在列印過\n" "程中把這些資料暫存在某個其他人也能夠看得到的地方!\n" -#: g10/revoke.c:592 +#: g10/revoke.c:593 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "請選擇撤銷的原因:\n" -#: g10/revoke.c:602 +#: g10/revoke.c:603 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: g10/revoke.c:604 +#: g10/revoke.c:605 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(也許妳會想要在這裡選擇 %d)\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:646 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "請輸入選用的描述; 以空白列結束:\n" -#: g10/revoke.c:673 +#: g10/revoke.c:674 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "撤銷原因: %s\n" -#: g10/revoke.c:675 +#: g10/revoke.c:676 msgid "(No description given)\n" msgstr "(沒有給定描述)\n" -#: g10/revoke.c:680 +#: g10/revoke.c:681 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "這樣可以嗎? (y/N) " -#: g10/seckey-cert.c:54 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "私鑰部分無法取用\n" -#: g10/seckey-cert.c:60 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "保護演算法 %d%s 未被支援\n" -#: g10/seckey-cert.c:71 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "保護摘要 %d 未被支援\n" -#: g10/seckey-cert.c:265 +#: g10/seckey-cert.c:266 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "無效的密語; 請再試一次" -#: g10/seckey-cert.c:266 +#: g10/seckey-cert.c:267 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:326 +#: g10/seckey-cert.c:327 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "警告: 偵測到金鑰薄弱 - 請再更換密語一次.\n" -#: g10/seckey-cert.c:364 +#: g10/seckey-cert.c:365 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "正在產生私鑰保護會用到的舊式 16 位元加總檢查\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:53 msgid "weak key created - retrying\n" -msgstr "建立了弱金鑰 ─ 正在重試\n" +msgstr "建立了弱金鑰 - 正在重試\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:58 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "無法避免對稱式編密法的弱金鑰; 已經試了 %d 次了!\n" -#: g10/seskey.c:213 +#: g10/seskey.c:214 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA 要求使用 160 位元的雜湊演算法\n" -#: g10/sig-check.c:75 +#: g10/sig-check.c:76 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "警告: 簽章摘要與訊息不一致\n" -#: g10/sig-check.c:99 +#: g10/sig-check.c:100 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "警告: 正要簽署的子鑰 %s 未經交叉認證\n" -#: g10/sig-check.c:102 +#: g10/sig-check.c:103 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "警告: 正要簽署的子鑰 %s 有無效的交叉憑證\n" -#: g10/sig-check.c:168 +#: g10/sig-check.c:169 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "公鑰 %s 比簽章還要新了 %lu 秒\n" -#: g10/sig-check.c:169 +#: g10/sig-check.c:170 #, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "公鑰 %s 比簽章還要新了 %lu 秒\n" -#: g10/sig-check.c:180 +#: g10/sig-check.c:181 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "金鑰 %s 已經在 %lu 秒後的未來製造出來了 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" -#: g10/sig-check.c:182 +#: g10/sig-check.c:183 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "金鑰 %s 已經在 %lu 秒後的未來製造出來了 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:193 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "請注意: 簽章金鑰 %s 已於 %s 過期\n" -#: g10/sig-check.c:275 +#: g10/sig-check.c:276 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "假設金鑰 %s 的損壞簽章導因於某個未知的關鍵位元\n" -#: g10/sig-check.c:532 +#: g10/sig-check.c:533 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供子鑰撤銷簽章使用\n" -#: g10/sig-check.c:558 +#: g10/sig-check.c:559 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供附子鑰簽章之用\n" -#: g10/sign.c:85 +#: g10/sign.c:86 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "無法在 v3 (PGP 2.x 型態) 的簽章內放入標記資料\n" -#: g10/sign.c:93 +#: g10/sign.c:94 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "無法在 v3 (PGP 2.x 型態) 的金鑰簽章內放入標記資料\n" -#: g10/sign.c:112 +#: g10/sign.c:113 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "警告: 標記 %% 無法擴張 (太大了). 現在使用未擴張的.\n" -#: g10/sign.c:138 +#: g10/sign.c:139 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "無法在 v3 (PGP 2.x 型態) 的簽章內放入原則 URL\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:147 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" -msgstr "無法在 v3 金鑰 (PGP 2.x 型態) 的簽章內放入原則 URL\n" +msgstr "無法在 v3 (PGP 2.x 型態) 的金鑰簽章內放入原則 URL\n" -#: g10/sign.c:159 +#: g10/sign.c:160 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "警告: 原則 URL 的 %% 無法擴張 (太大了). 現在使用未擴張的.\n" -#: g10/sign.c:187 +#: g10/sign.c:188 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " "unexpanded.\n" msgstr "警告: 偏好金鑰伺服器 URL 的 %% 無法擴張 (太大了). 現在使用未擴張的.\n" -#: g10/sign.c:364 +#: g10/sign.c:365 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "檢查已建立的簽章時發生錯誤: %s\n" -#: g10/sign.c:373 +#: g10/sign.c:374 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 簽章來自: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:741 +#: g10/sign.c:761 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "妳在 --pgp2 模式下祇能夠使用 PGP 2.x 型態的金鑰來做分離簽署\n" -#: g10/sign.c:808 +#: g10/sign.c:830 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 摘要演算法會違反收件者偏好設定\n" -#: g10/sign.c:900 +#: g10/sign.c:922 msgid "signing:" msgstr "簽署:" -#: g10/sign.c:1007 +#: g10/sign.c:1034 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "妳在 --pgp2 模式下祇能夠使用 PGP 2.x 型態的金鑰來做明文簽署\n" -#: g10/sign.c:1180 +#: g10/sign.c:1212 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s 加密將被採用\n" -#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190 +#: g10/skclist.c:127 g10/skclist.c:191 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "金鑰未被標示為不安全 - 不能夠拿來跟假的隨機數字產生器併用!\n" -#: g10/skclist.c:157 +#: g10/skclist.c:158 #, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "已跳過 \"%s\": 重複了\n" -#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 +#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185 #, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "已跳過 \"%s\": %s\n" -#: g10/skclist.c:170 +#: g10/skclist.c:171 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "已跳過: 私鑰已經存在\n" -#: g10/skclist.c:185 +#: g10/skclist.c:186 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "這是由 PGP 產生的 ElGamal 金鑰, 用於簽章並不安全!" -#: g10/tdbdump.c:59 g10/trustdb.c:365 +#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "信任記錄 %lu, 類別 %d: 寫入失敗: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:104 +#: g10/tdbdump.c:105 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -5156,340 +5194,340 @@ msgstr "" "# 相對應的信任值清單被建立於 %s\n" "# (請用 \"gpg --import-ownertrust\" 來取回它們)\n" -#: g10/tdbdump.c:159 g10/tdbdump.c:167 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177 +#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 #, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "在 `%s' 中出錯: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:159 +#: g10/tdbdump.c:160 msgid "line too long" msgstr "列太長" -#: g10/tdbdump.c:167 +#: g10/tdbdump.c:168 msgid "colon missing" msgstr "冒號缺漏" -#: g10/tdbdump.c:173 +#: g10/tdbdump.c:174 msgid "invalid fingerprint" msgstr "無效的指紋" -#: g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:179 msgid "ownertrust value missing" msgstr "主觀信任值缺漏" -#: g10/tdbdump.c:214 +#: g10/tdbdump.c:215 #, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "在 `%s' 中尋找信任記錄時出錯: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:218 +#: g10/tdbdump.c:219 #, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" -msgstr "讀取 `%s' 錯誤: `%s'\n" +msgstr "讀取 `%s' 錯誤: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:227 g10/trustdb.c:380 +#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "信任資料庫: 同步化失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1440 +#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1441 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "信任資料庫記錄 %lu: 本地搜尋失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1447 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1448 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "信任資料庫記錄 %lu: 寫入失敗 (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:244 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "信任資料庫更動量過大\n" -#: g10/tdbio.c:497 +#: g10/tdbio.c:498 #, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "無法存取 `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:512 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: 目錄不存在!\n" -#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:589 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "無法為 `%s' 建立鎖定\n" -#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:592 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "無法鎖定 `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:550 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: 建立版本記錄失敗: %s" -#: g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: 建立了無效的信任資料庫\n" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: 建立了信任資料庫\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:598 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "請注意: 信任資料庫不可寫入\n" -#: g10/tdbio.c:614 +#: g10/tdbio.c:615 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: 無效的信任資料庫\n" -#: g10/tdbio.c:646 +#: g10/tdbio.c:647 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: 建立雜湊表失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:654 +#: g10/tdbio.c:655 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: 更新版本記錄時錯誤: %s\n" -#: g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:691 g10/tdbio.c:707 g10/tdbio.c:721 -#: g10/tdbio.c:751 g10/tdbio.c:1373 g10/tdbio.c:1400 +#: g10/tdbio.c:672 g10/tdbio.c:692 g10/tdbio.c:708 g10/tdbio.c:722 +#: g10/tdbio.c:752 g10/tdbio.c:1374 g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: 讀取版本記錄時錯誤: %s\n" -#: g10/tdbio.c:730 +#: g10/tdbio.c:731 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: 寫入版本記錄時錯誤: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1169 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "信任資料庫: 本地搜尋失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1177 +#: g10/tdbio.c:1178 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "信任資料庫: 讀取失敗 (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1198 +#: g10/tdbio.c:1199 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: 不是一個信任資料庫檔案\n" -#: g10/tdbio.c:1216 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: 記錄編號為 %lu 的版本記錄\n" -#: g10/tdbio.c:1221 +#: g10/tdbio.c:1222 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: 無效的檔案版本 %d\n" -#: g10/tdbio.c:1406 +#: g10/tdbio.c:1407 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: 讀取自由記錄時錯誤: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: 寫入目錄記錄時錯誤: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1424 +#: g10/tdbio.c:1425 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: 記錄歸零時失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1454 +#: g10/tdbio.c:1455 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: 附加某筆記錄時失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1499 +#: g10/tdbio.c:1500 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "信任資料庫損毀了; 請執行 \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:147 +#: g10/textfilter.c:148 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "無法處理長於 %d 字符的文字列\n" -#: g10/textfilter.c:244 +#: g10/textfilter.c:245 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "輸入列比 %d 字符還長\n" -#: g10/trustdb.c:226 +#: g10/trustdb.c:227 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' 不是一個有效的長式金鑰 ID\n" -#: g10/trustdb.c:257 +#: g10/trustdb.c:258 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "金鑰 %s: 如受信任的金鑰般被接受了\n" -#: g10/trustdb.c:295 +#: g10/trustdb.c:296 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "金鑰 %s 在信任資料庫中出現了不止一次\n" -#: g10/trustdb.c:310 +#: g10/trustdb.c:311 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" -msgstr "金鑰 %s: 受信任的金鑰沒有公鑰 ─ 已跳過\n" +msgstr "金鑰 %s: 受信任的金鑰沒有公鑰 - 已跳過\n" -#: g10/trustdb.c:320 +#: g10/trustdb.c:321 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "金鑰 %s 已被標記成徹底信任了\n" -#: g10/trustdb.c:344 +#: g10/trustdb.c:345 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "信任記錄 %lu, 請求類別 %d: 讀取失敗: %s\n" -#: g10/trustdb.c:350 +#: g10/trustdb.c:351 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "信任記錄 %lu 不是所請求的類別 %d\n" -#: g10/trustdb.c:446 +#: g10/trustdb.c:447 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "無法使用未知的信任模型 (%d) - 現在採用 %s 信任模型\n" -#: g10/trustdb.c:452 +#: g10/trustdb.c:453 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "正在使用 %s 信任模型\n" -#: g10/trustdb.c:504 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "10 譯者請參見 trustdb.c:uid_trust_string_fixed" -#: g10/trustdb.c:506 +#: g10/trustdb.c:507 msgid "[ revoked]" msgstr "[ 已撤銷 ]" -#: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 msgid "[ expired]" msgstr "[ 已過期 ]" -#: g10/trustdb.c:512 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ unknown]" msgstr "[ 未知 ]" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ undef ]" msgstr "[ 未定義 ]" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[marginal]" msgstr "[ 勉強 ]" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:517 msgid "[ full ]" msgstr "[ 完全 ]" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:518 msgid "[ultimate]" msgstr "[ 徹底 ]" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "undefined" msgstr "未定義" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "never" -msgstr "永遠不" +msgstr "永遠不會" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "marginal" msgstr "勉強" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:536 msgid "full" msgstr "完全" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:537 msgid "ultimate" msgstr "徹底" -#: g10/trustdb.c:576 +#: g10/trustdb.c:577 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "不需要檢查信任資料庫\n" -#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2157 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "下次信任資料庫檢查將於 %s 進行\n" -#: g10/trustdb.c:591 +#: g10/trustdb.c:592 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "在 `%s' 信任模型中並不需要檢查信任資料庫\n" -#: g10/trustdb.c:606 +#: g10/trustdb.c:607 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "在 `%s' 信任模型中並不需要更新信任資料庫\n" -#: g10/trustdb.c:838 g10/trustdb.c:1276 +#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "找不到公鑰 %s: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1033 +#: g10/trustdb.c:1034 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "請做一次 --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1037 +#: g10/trustdb.c:1038 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "正在檢查信任資料庫\n" -#: g10/trustdb.c:1901 +#: g10/trustdb.c:2053 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "已經處理了 %d 把金鑰 (共計已解決了 %d 份有效性)\n" -#: g10/trustdb.c:1965 +#: g10/trustdb.c:2117 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "沒有找到任何徹底信任的金鑰\n" -#: g10/trustdb.c:1979 +#: g10/trustdb.c:2131 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "徹底信任金鑰 %s 的公鑰沒有被找到\n" -#: g10/trustdb.c:2002 +#: g10/trustdb.c:2154 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "%d 個勉強信任以及 %d 個完全信任是 %s 信任模型的最小需求\n" -#: g10/trustdb.c:2088 +#: g10/trustdb.c:2240 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "深度: %d 有效: %3d 已簽署: %3d 信任: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2163 +#: g10/trustdb.c:2315 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "無法更新信任資料庫版本記錄: 寫入失敗: %s\n" -#: g10/verify.c:116 +#: g10/verify.c:117 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -5499,321 +5537,333 @@ msgstr "" "請記住簽章檔 (.sig 或 .asc)\n" "應該是第一個命令列給定的檔案.\n" -#: g10/verify.c:189 +#: g10/verify.c:190 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "輸入列 %u 太長或者列末的 LF 遺失了\n" -#: util/errors.c:54 +#: util/errors.c:55 msgid "general error" msgstr "一般性錯誤" -#: util/errors.c:55 +#: util/errors.c:56 msgid "unknown packet type" msgstr "未知的封包型態" -#: util/errors.c:56 +#: util/errors.c:57 msgid "unknown version" msgstr "未知的版本" -#: util/errors.c:57 +#: util/errors.c:58 msgid "unknown pubkey algorithm" msgstr "未知的公鑰演算法" -#: util/errors.c:58 +#: util/errors.c:59 msgid "unknown digest algorithm" msgstr "未知的摘要演算法" -#: util/errors.c:59 +#: util/errors.c:60 msgid "bad public key" msgstr "損壞的公鑰" -#: util/errors.c:60 +#: util/errors.c:61 msgid "bad secret key" msgstr "損壞的私鑰" -#: util/errors.c:61 +#: util/errors.c:62 msgid "bad signature" msgstr "損壞的簽章" -#: util/errors.c:62 +#: util/errors.c:63 msgid "checksum error" msgstr "加總檢查錯誤" -#: util/errors.c:63 +#: util/errors.c:64 msgid "bad passphrase" msgstr "錯誤的密語" -#: util/errors.c:64 +#: util/errors.c:65 msgid "public key not found" msgstr "找不到公鑰" -#: util/errors.c:65 +#: util/errors.c:66 msgid "unknown cipher algorithm" msgstr "未知的編密演算法" -#: util/errors.c:66 +#: util/errors.c:67 msgid "can't open the keyring" msgstr "沒辦法開啟鑰匙圈" -#: util/errors.c:67 +#: util/errors.c:68 msgid "invalid packet" msgstr "無效的封包" -#: util/errors.c:68 +#: util/errors.c:69 msgid "invalid armor" msgstr "無效的封裝" -#: util/errors.c:69 +#: util/errors.c:70 msgid "no such user id" msgstr "沒有這個使用者 ID" -#: util/errors.c:70 +#: util/errors.c:71 msgid "secret key not available" msgstr "無法取用私鑰" -#: util/errors.c:71 +#: util/errors.c:72 msgid "wrong secret key used" msgstr "用了錯誤的私鑰" -#: util/errors.c:72 +#: util/errors.c:73 msgid "not supported" msgstr "未被支援" -#: util/errors.c:73 +#: util/errors.c:74 msgid "bad key" msgstr "損壞的金鑰" -#: util/errors.c:74 +#: util/errors.c:75 msgid "file read error" msgstr "檔案讀取錯誤" -#: util/errors.c:75 +#: util/errors.c:76 msgid "file write error" msgstr "檔案寫入錯誤" -#: util/errors.c:76 +#: util/errors.c:77 msgid "unknown compress algorithm" msgstr "未知的壓縮演算法" -#: util/errors.c:77 +#: util/errors.c:78 msgid "file open error" msgstr "檔案開啟錯誤" -#: util/errors.c:78 +#: util/errors.c:79 msgid "file create error" msgstr "檔案建立錯誤" -#: util/errors.c:79 +#: util/errors.c:80 msgid "invalid passphrase" msgstr "無效的密語" -#: util/errors.c:80 +#: util/errors.c:81 msgid "unimplemented pubkey algorithm" msgstr "未被採用的公鑰演算法" -#: util/errors.c:81 +#: util/errors.c:82 msgid "unimplemented cipher algorithm" msgstr "未被採用的編密演算法" -#: util/errors.c:82 +#: util/errors.c:83 msgid "unknown signature class" msgstr "未知的簽章層級" -#: util/errors.c:83 +#: util/errors.c:84 msgid "trust database error" msgstr "信任資料庫錯誤" -#: util/errors.c:84 +#: util/errors.c:85 msgid "bad MPI" msgstr "損壞的 MPI" -#: util/errors.c:85 +#: util/errors.c:86 msgid "resource limit" msgstr "資源限制" -#: util/errors.c:86 +#: util/errors.c:87 msgid "invalid keyring" msgstr "無效的鑰匙圈" -#: util/errors.c:87 +#: util/errors.c:88 msgid "bad certificate" msgstr "損壞的憑證" -#: util/errors.c:88 +#: util/errors.c:89 msgid "malformed user id" msgstr "被變造過的使用者 ID" -#: util/errors.c:89 +#: util/errors.c:90 msgid "file close error" msgstr "檔案關閉錯誤" -#: util/errors.c:90 +#: util/errors.c:91 msgid "file rename error" msgstr "檔案更名錯誤" -#: util/errors.c:91 +#: util/errors.c:92 msgid "file delete error" msgstr "檔案刪除錯誤" -#: util/errors.c:92 +#: util/errors.c:93 msgid "unexpected data" msgstr "未預期的資料" -#: util/errors.c:93 +#: util/errors.c:94 msgid "timestamp conflict" msgstr "時間戳印有矛盾" -#: util/errors.c:94 +#: util/errors.c:95 msgid "unusable pubkey algorithm" msgstr "無法使用的公鑰演算法" -#: util/errors.c:95 +#: util/errors.c:96 msgid "file exists" msgstr "檔案已存在" -#: util/errors.c:96 +#: util/errors.c:97 msgid "weak key" msgstr "金鑰薄弱" -#: util/errors.c:97 +#: util/errors.c:98 msgid "invalid argument" msgstr "無效的參數" -#: util/errors.c:98 +#: util/errors.c:99 msgid "bad URI" msgstr "損壞的 URI" -#: util/errors.c:99 +#: util/errors.c:100 msgid "unsupported URI" msgstr "未被支援的 URI" -#: util/errors.c:100 +#: util/errors.c:101 msgid "network error" msgstr "網路錯誤" -#: util/errors.c:102 +#: util/errors.c:103 msgid "not encrypted" msgstr "未被加密" -#: util/errors.c:103 +#: util/errors.c:104 msgid "not processed" msgstr "未被處理" -#: util/errors.c:105 +#: util/errors.c:106 msgid "unusable public key" msgstr "不可用的公鑰" -#: util/errors.c:106 +#: util/errors.c:107 msgid "unusable secret key" msgstr "不可用的私鑰" -#: util/errors.c:107 +#: util/errors.c:108 msgid "keyserver error" msgstr "金鑰伺服器錯誤" -#: util/errors.c:108 +#: util/errors.c:109 msgid "canceled" msgstr "已取消" -#: util/errors.c:109 +#: util/errors.c:110 msgid "no card" msgstr "沒有卡片" -#: util/logger.c:157 +#: util/logger.c:158 msgid "ERROR: " msgstr "錯誤: " -#: util/logger.c:160 +#: util/logger.c:161 msgid "WARNING: " msgstr "警告: " -#: util/logger.c:223 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... 這是個瑕疵 (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:229 +#: util/logger.c:230 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "妳找到一個瑕疵了 ... (%s:%d)\n" -#: util/miscutil.c:336 util/miscutil.c:373 +#: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367 msgid "yes" msgstr "yes" -#: util/miscutil.c:337 util/miscutil.c:378 +#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:372 msgid "yY" msgstr "yY" -#: util/miscutil.c:339 util/miscutil.c:375 +#: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369 msgid "no" msgstr "no" -#: util/miscutil.c:340 util/miscutil.c:379 +#: util/miscutil.c:334 util/miscutil.c:373 msgid "nN" msgstr "nN" -#: util/miscutil.c:377 +#: util/miscutil.c:371 msgid "quit" msgstr "quit" -#: util/miscutil.c:380 +#: util/miscutil.c:374 msgid "qQ" msgstr "qQ" -#: util/miscutil.c:413 +#: util/miscutil.c:407 msgid "okay|okay" -msgstr "okay|ok|好" +msgstr "okay|okay" -#: util/miscutil.c:415 +#: util/miscutil.c:409 msgid "cancel|cancel" -msgstr "cancel|取消" +msgstr "cancel|cancel" -#: util/miscutil.c:416 +#: util/miscutil.c:410 msgid "oO" msgstr "oO" -#: util/miscutil.c:417 +#: util/miscutil.c:411 msgid "cC" msgstr "cC" -#: util/secmem.c:90 +#: util/secmem.c:91 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "警告: 正在使用不安全的記憶體!\n" -#: util/secmem.c:91 +#: util/secmem.c:92 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "請參考 http://www.gnupg.org/faq.html 上進一步的資訊\n" -#: util/secmem.c:343 +#: util/secmem.c:344 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" -msgstr "尚未啟用安全的記憶體前,不可能進行操作\n" +msgstr "尚未啟用安全的記憶體前, 不可能進行操作\n" -#: util/secmem.c:344 +#: util/secmem.c:345 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(也許妳選錯程式來做這件事了)\n" -#~ msgid "select secondary key N" -#~ msgstr "選擇次鑰 N" +#~ msgid "error getting serial number: %s\n" +#~ msgstr "取得序號時出錯: %s\n" + +#~ msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" +#~ msgstr "提示: 選擇要簽署的使用者 ID\n" + +#~ msgid "length of RSA modulus is not %d\n" +#~ msgstr "RSA 系數的長度並非 %d\n" + +#~ msgid "length of an RSA prime is not %d\n" +#~ msgstr "RSA 質數的長度並非 %d\n" + +#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" +#~ msgstr "錯誤的密語或未知的編密演算法 (%d)\n" -#~ msgid "list signatures" -#~ msgstr "列出簽章" +#~ msgid "can't set client pid for the agent\n" +#~ msgstr "無法設定代理程式中的使用者端 pid\n" -#~ msgid "sign the key" -#~ msgstr "簽署金鑰" +#~ msgid "can't get server read FD for the agent\n" +#~ msgstr "無法取得代理程式所需的伺服器讀取檔案描述\n" -#~ msgid "delete signatures" -#~ msgstr "刪除簽章" +#~ msgid "can't get server write FD for the agent\n" +#~ msgstr "無法取得代理程式所需的伺服器寫入檔案描述\n" -#~ msgid "change the expire date" -#~ msgstr "更改使用期限" +#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n" +#~ msgstr "gpg-agent 的通訊問題\n" -#~ msgid "set preference list" -#~ msgstr "設定偏好清單" +#~ msgid "passphrase too long\n" +#~ msgstr "密語太長\n" -#~ msgid "updated preferences" -#~ msgstr "更新過的偏好" +#~ msgid "invalid response from agent\n" +#~ msgstr "代理程式傳回無效的回應\n" -#~ msgid "No secondary key with index %d\n" -#~ msgstr "索引 %d 沒有次鑰\n" +#~ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" +#~ msgstr "代理程式的問題: 代理程式傳回 0x%lx\n" diff --git a/scripts/ChangeLog b/scripts/ChangeLog index 4b60293e0..a581e18e3 100644 --- a/scripts/ChangeLog +++ b/scripts/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2005-05-31 Werner Koch <[email protected]> + + * config.guess, config.sub, config.rpath: Updated from todays + gnulib CVS. + 2005-04-22 David Shaw <[email protected]> * gnupg.spec.in: No longer any need to override libexecdir. The diff --git a/scripts/conf-riscos/include/config.h b/scripts/conf-riscos/include/config.h index 5b4b6ed67..208796bc6 100644 --- a/scripts/conf-riscos/include/config.h +++ b/scripts/conf-riscos/include/config.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef G10_CONFIG_H #define G10_CONFIG_H diff --git a/scripts/conf-riscos/include/g10defs.h b/scripts/conf-riscos/include/g10defs.h index 08f4a7a0a..679969751 100644 --- a/scripts/conf-riscos/include/g10defs.h +++ b/scripts/conf-riscos/include/g10defs.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ /* Path variables and filing system constants for RISC OS */ diff --git a/scripts/config.guess b/scripts/config.guess index 77c7cbab0..6d71f752f 100755 --- a/scripts/config.guess +++ b/scripts/config.guess @@ -1,9 +1,9 @@ #! /bin/sh # Attempt to guess a canonical system name. # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, -# 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -timestamp='2004-08-13' +timestamp='2005-05-27' # This file is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -17,13 +17,15 @@ timestamp='2004-08-13' # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. +# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA +# 02110-1301, USA. # # As a special exception to the GNU General Public License, if you # distribute this file as part of a program that contains a # configuration script generated by Autoconf, you may include it under # the same distribution terms that you use for the rest of that program. + # Originally written by Per Bothner <[email protected]>. # Please send patches to <[email protected]>. Submit a context # diff and a properly formatted ChangeLog entry. @@ -53,7 +55,7 @@ version="\ GNU config.guess ($timestamp) Originally written by Per Bothner. -Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 +Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO @@ -66,11 +68,11 @@ Try \`$me --help' for more information." while test $# -gt 0 ; do case $1 in --time-stamp | --time* | -t ) - echo "$timestamp" ; exit 0 ;; + echo "$timestamp" ; exit ;; --version | -v ) - echo "$version" ; exit 0 ;; + echo "$version" ; exit ;; --help | --h* | -h ) - echo "$usage"; exit 0 ;; + echo "$usage"; exit ;; -- ) # Stop option processing shift; break ;; - ) # Use stdin as input. @@ -196,55 +198,55 @@ case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in # contains redundant information, the shorter form: # CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM is used. echo "${machine}-${os}${release}" - exit 0 ;; + exit ;; amd64:OpenBSD:*:*) echo x86_64-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; amiga:OpenBSD:*:*) echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; cats:OpenBSD:*:*) echo arm-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; hp300:OpenBSD:*:*) echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; luna88k:OpenBSD:*:*) echo m88k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; mac68k:OpenBSD:*:*) echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; macppc:OpenBSD:*:*) echo powerpc-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; mvme68k:OpenBSD:*:*) echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; mvme88k:OpenBSD:*:*) echo m88k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; mvmeppc:OpenBSD:*:*) echo powerpc-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; sgi:OpenBSD:*:*) echo mips64-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; sun3:OpenBSD:*:*) echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; *:OpenBSD:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; *:ekkoBSD:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-ekkobsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; macppc:MirBSD:*:*) echo powerppc-unknown-mirbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; *:MirBSD:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-mirbsd${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; alpha:OSF1:*:*) case $UNAME_RELEASE in *4.0) @@ -297,37 +299,43 @@ case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in # A Xn.n version is an unreleased experimental baselevel. # 1.2 uses "1.2" for uname -r. echo ${UNAME_MACHINE}-dec-osf`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/^[PVTX]//' | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'` - exit 0 ;; + exit ;; Alpha\ *:Windows_NT*:*) # How do we know it's Interix rather than the generic POSIX subsystem? # Should we change UNAME_MACHINE based on the output of uname instead # of the specific Alpha model? echo alpha-pc-interix - exit 0 ;; + exit ;; 21064:Windows_NT:50:3) echo alpha-dec-winnt3.5 - exit 0 ;; + exit ;; Amiga*:UNIX_System_V:4.0:*) echo m68k-unknown-sysv4 - exit 0;; + exit ;; *:[Aa]miga[Oo][Ss]:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-amigaos - exit 0 ;; + exit ;; *:[Mm]orph[Oo][Ss]:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-morphos - exit 0 ;; + exit ;; *:OS/390:*:*) echo i370-ibm-openedition - exit 0 ;; + exit ;; + *:z/VM:*:*) + echo s390-ibm-zvmoe + exit ;; *:OS400:*:*) echo powerpc-ibm-os400 - exit 0 ;; + exit ;; arm:RISC*:1.[012]*:*|arm:riscix:1.[012]*:*) echo arm-acorn-riscix${UNAME_RELEASE} - exit 0;; + exit ;; + arm:riscos:*:*|arm:RISCOS:*:*) + echo arm-unknown-riscos + exit ;; SR2?01:HI-UX/MPP:*:* | SR8000:HI-UX/MPP:*:*) echo hppa1.1-hitachi-hiuxmpp - exit 0;; + exit ;; Pyramid*:OSx*:*:* | MIS*:OSx*:*:* | MIS*:SMP_DC-OSx*:*:*) # [email protected] (Earle F. Ake) contributed MIS and NILE. if test "`(/bin/universe) 2>/dev/null`" = att ; then @@ -335,32 +343,32 @@ case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in else echo pyramid-pyramid-bsd fi - exit 0 ;; + exit ;; NILE*:*:*:dcosx) echo pyramid-pyramid-svr4 - exit 0 ;; + exit ;; DRS?6000:unix:4.0:6*) echo sparc-icl-nx6 - exit 0 ;; - DRS?6000:UNIX_SV:4.2*:7*) + exit ;; + DRS?6000:UNIX_SV:4.2*:7* | DRS?6000:isis:4.2*:7*) case `/usr/bin/uname -p` in - sparc) echo sparc-icl-nx7 && exit 0 ;; + sparc) echo sparc-icl-nx7; exit ;; esac ;; sun4H:SunOS:5.*:*) echo sparc-hal-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` - exit 0 ;; + exit ;; sun4*:SunOS:5.*:* | tadpole*:SunOS:5.*:*) echo sparc-sun-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` - exit 0 ;; + exit ;; i86pc:SunOS:5.*:*) echo i386-pc-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` - exit 0 ;; + exit ;; sun4*:SunOS:6*:*) # According to config.sub, this is the proper way to canonicalize # SunOS6. Hard to guess exactly what SunOS6 will be like, but # it's likely to be more like Solaris than SunOS4. echo sparc-sun-solaris3`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` - exit 0 ;; + exit ;; sun4*:SunOS:*:*) case "`/usr/bin/arch -k`" in Series*|S4*) @@ -369,10 +377,10 @@ case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in esac # Japanese Language versions have a version number like `4.1.3-JL'. echo sparc-sun-sunos`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/-/_/'` - exit 0 ;; + exit ;; sun3*:SunOS:*:*) echo m68k-sun-sunos${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; sun*:*:4.2BSD:*) UNAME_RELEASE=`(sed 1q /etc/motd | awk '{print substr($5,1,3)}') 2>/dev/null` test "x${UNAME_RELEASE}" = "x" && UNAME_RELEASE=3 @@ -384,10 +392,10 @@ case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in echo sparc-sun-sunos${UNAME_RELEASE} ;; esac - exit 0 ;; + exit ;; aushp:SunOS:*:*) echo sparc-auspex-sunos${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; # The situation for MiNT is a little confusing. The machine name # can be virtually everything (everything which is not # "atarist" or "atariste" at least should have a processor @@ -398,40 +406,40 @@ case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in # be no problem. atarist[e]:*MiNT:*:* | atarist[e]:*mint:*:* | atarist[e]:*TOS:*:*) echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; atari*:*MiNT:*:* | atari*:*mint:*:* | atarist[e]:*TOS:*:*) echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; *falcon*:*MiNT:*:* | *falcon*:*mint:*:* | *falcon*:*TOS:*:*) echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; milan*:*MiNT:*:* | milan*:*mint:*:* | *milan*:*TOS:*:*) echo m68k-milan-mint${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; hades*:*MiNT:*:* | hades*:*mint:*:* | *hades*:*TOS:*:*) echo m68k-hades-mint${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; *:*MiNT:*:* | *:*mint:*:* | *:*TOS:*:*) echo m68k-unknown-mint${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; m68k:machten:*:*) echo m68k-apple-machten${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; powerpc:machten:*:*) echo powerpc-apple-machten${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; RISC*:Mach:*:*) echo mips-dec-mach_bsd4.3 - exit 0 ;; + exit ;; RISC*:ULTRIX:*:*) echo mips-dec-ultrix${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; VAX*:ULTRIX*:*:*) echo vax-dec-ultrix${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; 2020:CLIX:*:* | 2430:CLIX:*:*) echo clipper-intergraph-clix${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; mips:*:*:UMIPS | mips:*:*:RISCos) eval $set_cc_for_build sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c @@ -455,32 +463,33 @@ case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in exit (-1); } EOF - $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c \ - && $dummy `echo "${UNAME_RELEASE}" | sed -n 's/\([0-9]*\).*/\1/p'` \ - && exit 0 + $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && + dummyarg=`echo "${UNAME_RELEASE}" | sed -n 's/\([0-9]*\).*/\1/p'` && + SYSTEM_NAME=`$dummy $dummyarg` && + { echo "$SYSTEM_NAME"; exit; } echo mips-mips-riscos${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; Motorola:PowerMAX_OS:*:*) echo powerpc-motorola-powermax - exit 0 ;; + exit ;; Motorola:*:4.3:PL8-*) echo powerpc-harris-powermax - exit 0 ;; + exit ;; Night_Hawk:*:*:PowerMAX_OS | Synergy:PowerMAX_OS:*:*) echo powerpc-harris-powermax - exit 0 ;; + exit ;; Night_Hawk:Power_UNIX:*:*) echo powerpc-harris-powerunix - exit 0 ;; + exit ;; m88k:CX/UX:7*:*) echo m88k-harris-cxux7 - exit 0 ;; + exit ;; m88k:*:4*:R4*) echo m88k-motorola-sysv4 - exit 0 ;; + exit ;; m88k:*:3*:R3*) echo m88k-motorola-sysv3 - exit 0 ;; + exit ;; AViiON:dgux:*:*) # DG/UX returns AViiON for all architectures UNAME_PROCESSOR=`/usr/bin/uname -p` @@ -496,29 +505,29 @@ EOF else echo i586-dg-dgux${UNAME_RELEASE} fi - exit 0 ;; + exit ;; M88*:DolphinOS:*:*) # DolphinOS (SVR3) echo m88k-dolphin-sysv3 - exit 0 ;; + exit ;; M88*:*:R3*:*) # Delta 88k system running SVR3 echo m88k-motorola-sysv3 - exit 0 ;; + exit ;; XD88*:*:*:*) # Tektronix XD88 system running UTekV (SVR3) echo m88k-tektronix-sysv3 - exit 0 ;; + exit ;; Tek43[0-9][0-9]:UTek:*:*) # Tektronix 4300 system running UTek (BSD) echo m68k-tektronix-bsd - exit 0 ;; + exit ;; *:IRIX*:*:*) echo mips-sgi-irix`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/-/_/g'` - exit 0 ;; + exit ;; ????????:AIX?:[12].1:2) # AIX 2.2.1 or AIX 2.1.1 is RT/PC AIX. - echo romp-ibm-aix # uname -m gives an 8 hex-code CPU id - exit 0 ;; # Note that: echo "'`uname -s`'" gives 'AIX ' + echo romp-ibm-aix # uname -m gives an 8 hex-code CPU id + exit ;; # Note that: echo "'`uname -s`'" gives 'AIX ' i*86:AIX:*:*) echo i386-ibm-aix - exit 0 ;; + exit ;; ia64:AIX:*:*) if [ -x /usr/bin/oslevel ] ; then IBM_REV=`/usr/bin/oslevel` @@ -526,7 +535,7 @@ EOF IBM_REV=${UNAME_VERSION}.${UNAME_RELEASE} fi echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-aix${IBM_REV} - exit 0 ;; + exit ;; *:AIX:2:3) if grep bos325 /usr/include/stdio.h >/dev/null 2>&1; then eval $set_cc_for_build @@ -541,14 +550,18 @@ EOF exit(0); } EOF - $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && $dummy && exit 0 - echo rs6000-ibm-aix3.2.5 + if $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && SYSTEM_NAME=`$dummy` + then + echo "$SYSTEM_NAME" + else + echo rs6000-ibm-aix3.2.5 + fi elif grep bos324 /usr/include/stdio.h >/dev/null 2>&1; then echo rs6000-ibm-aix3.2.4 else echo rs6000-ibm-aix3.2 fi - exit 0 ;; + exit ;; *:AIX:*:[45]) IBM_CPU_ID=`/usr/sbin/lsdev -C -c processor -S available | sed 1q | awk '{ print $1 }'` if /usr/sbin/lsattr -El ${IBM_CPU_ID} | grep ' POWER' >/dev/null 2>&1; then @@ -562,28 +575,28 @@ EOF IBM_REV=${UNAME_VERSION}.${UNAME_RELEASE} fi echo ${IBM_ARCH}-ibm-aix${IBM_REV} - exit 0 ;; + exit ;; *:AIX:*:*) echo rs6000-ibm-aix - exit 0 ;; + exit ;; ibmrt:4.4BSD:*|romp-ibm:BSD:*) echo romp-ibm-bsd4.4 - exit 0 ;; + exit ;; ibmrt:*BSD:*|romp-ibm:BSD:*) # covers RT/PC BSD and echo romp-ibm-bsd${UNAME_RELEASE} # 4.3 with uname added to - exit 0 ;; # report: romp-ibm BSD 4.3 + exit ;; # report: romp-ibm BSD 4.3 *:BOSX:*:*) echo rs6000-bull-bosx - exit 0 ;; + exit ;; DPX/2?00:B.O.S.:*:*) echo m68k-bull-sysv3 - exit 0 ;; + exit ;; 9000/[34]??:4.3bsd:1.*:*) echo m68k-hp-bsd - exit 0 ;; + exit ;; hp300:4.4BSD:*:* | 9000/[34]??:4.3bsd:2.*:*) echo m68k-hp-bsd4.4 - exit 0 ;; + exit ;; 9000/[34678]??:HP-UX:*:*) HPUX_REV=`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*.[0B]*//'` case "${UNAME_MACHINE}" in @@ -647,7 +660,18 @@ EOF then # avoid double evaluation of $set_cc_for_build test -n "$CC_FOR_BUILD" || eval $set_cc_for_build - if echo __LP64__ | (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E -) | grep __LP64__ >/dev/null + + # hppa2.0w-hp-hpux* has a 64-bit kernel and a compiler generating + # 32-bit code. hppa64-hp-hpux* has the same kernel and a compiler + # generating 64-bit code. GNU and HP use different nomenclature: + # + # $ CC_FOR_BUILD=cc ./config.guess + # => hppa2.0w-hp-hpux11.23 + # $ CC_FOR_BUILD="cc +DA2.0w" ./config.guess + # => hppa64-hp-hpux11.23 + + if echo __LP64__ | (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | + grep __LP64__ >/dev/null then HP_ARCH="hppa2.0w" else @@ -655,11 +679,11 @@ EOF fi fi echo ${HP_ARCH}-hp-hpux${HPUX_REV} - exit 0 ;; + exit ;; ia64:HP-UX:*:*) HPUX_REV=`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*.[0B]*//'` echo ia64-hp-hpux${HPUX_REV} - exit 0 ;; + exit ;; 3050*:HI-UX:*:*) eval $set_cc_for_build sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c @@ -687,152 +711,166 @@ EOF exit (0); } EOF - $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && $dummy && exit 0 + $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && SYSTEM_NAME=`$dummy` && + { echo "$SYSTEM_NAME"; exit; } echo unknown-hitachi-hiuxwe2 - exit 0 ;; + exit ;; 9000/7??:4.3bsd:*:* | 9000/8?[79]:4.3bsd:*:* ) echo hppa1.1-hp-bsd - exit 0 ;; + exit ;; 9000/8??:4.3bsd:*:*) echo hppa1.0-hp-bsd - exit 0 ;; + exit ;; *9??*:MPE/iX:*:* | *3000*:MPE/iX:*:*) echo hppa1.0-hp-mpeix - exit 0 ;; + exit ;; hp7??:OSF1:*:* | hp8?[79]:OSF1:*:* ) echo hppa1.1-hp-osf - exit 0 ;; + exit ;; hp8??:OSF1:*:*) echo hppa1.0-hp-osf - exit 0 ;; + exit ;; i*86:OSF1:*:*) if [ -x /usr/sbin/sysversion ] ; then echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-osf1mk else echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-osf1 fi - exit 0 ;; + exit ;; parisc*:Lites*:*:*) echo hppa1.1-hp-lites - exit 0 ;; + exit ;; C1*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C1*:*) echo c1-convex-bsd - exit 0 ;; + exit ;; C2*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C2*:*) if getsysinfo -f scalar_acc then echo c32-convex-bsd else echo c2-convex-bsd fi - exit 0 ;; + exit ;; C34*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C34*:*) echo c34-convex-bsd - exit 0 ;; + exit ;; C38*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C38*:*) echo c38-convex-bsd - exit 0 ;; + exit ;; C4*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C4*:*) echo c4-convex-bsd - exit 0 ;; + exit ;; CRAY*Y-MP:*:*:*) echo ymp-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' - exit 0 ;; + exit ;; CRAY*[A-Z]90:*:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-cray-unicos${UNAME_RELEASE} \ | sed -e 's/CRAY.*\([A-Z]90\)/\1/' \ -e y/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/abcdefghijklmnopqrstuvwxyz/ \ -e 's/\.[^.]*$/.X/' - exit 0 ;; + exit ;; CRAY*TS:*:*:*) echo t90-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' - exit 0 ;; + exit ;; CRAY*T3E:*:*:*) echo alphaev5-cray-unicosmk${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' - exit 0 ;; + exit ;; CRAY*SV1:*:*:*) echo sv1-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' - exit 0 ;; + exit ;; *:UNICOS/mp:*:*) echo craynv-cray-unicosmp${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' - exit 0 ;; + exit ;; F30[01]:UNIX_System_V:*:* | F700:UNIX_System_V:*:*) FUJITSU_PROC=`uname -m | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'` FUJITSU_SYS=`uname -p | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/\///'` FUJITSU_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/ /_/'` echo "${FUJITSU_PROC}-fujitsu-${FUJITSU_SYS}${FUJITSU_REL}" - exit 0 ;; + exit ;; 5000:UNIX_System_V:4.*:*) FUJITSU_SYS=`uname -p | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/\///'` FUJITSU_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/ /_/'` echo "sparc-fujitsu-${FUJITSU_SYS}${FUJITSU_REL}" - exit 0 ;; + exit ;; i*86:BSD/386:*:* | i*86:BSD/OS:*:* | *:Ascend\ Embedded/OS:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-bsdi${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; sparc*:BSD/OS:*:*) echo sparc-unknown-bsdi${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; *:BSD/OS:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-bsdi${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; *:FreeBSD:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` - exit 0 ;; + exit ;; i*:CYGWIN*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-cygwin - exit 0 ;; + exit ;; i*:MINGW*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-mingw32 - exit 0 ;; + exit ;; + i*:windows32*:*) + # uname -m includes "-pc" on this system. + echo ${UNAME_MACHINE}-mingw32 + exit ;; i*:PW*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-pw32 - exit 0 ;; + exit ;; x86:Interix*:[34]*) echo i586-pc-interix${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/\..*//' - exit 0 ;; + exit ;; [345]86:Windows_95:* | [345]86:Windows_98:* | [345]86:Windows_NT:*) echo i${UNAME_MACHINE}-pc-mks - exit 0 ;; + exit ;; i*:Windows_NT*:* | Pentium*:Windows_NT*:*) # How do we know it's Interix rather than the generic POSIX subsystem? # It also conflicts with pre-2.0 versions of AT&T UWIN. Should we # UNAME_MACHINE based on the output of uname instead of i386? echo i586-pc-interix - exit 0 ;; + exit ;; i*:UWIN*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-uwin - exit 0 ;; + exit ;; + amd64:CYGWIN*:*:*) + echo x86_64-unknown-cygwin + exit ;; p*:CYGWIN*:*) echo powerpcle-unknown-cygwin - exit 0 ;; + exit ;; prep*:SunOS:5.*:*) echo powerpcle-unknown-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` - exit 0 ;; + exit ;; *:GNU:*:*) # the GNU system echo `echo ${UNAME_MACHINE}|sed -e 's,[-/].*$,,'`-unknown-gnu`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's,/.*$,,'` - exit 0 ;; + exit ;; *:GNU/*:*:*) # other systems with GNU libc and userland echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-`echo ${UNAME_SYSTEM} | sed 's,^[^/]*/,,' | tr '[A-Z]' '[a-z]'``echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'`-gnu - exit 0 ;; + exit ;; i*86:Minix:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-minix - exit 0 ;; + exit ;; arm*:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu - exit 0 ;; + exit ;; cris:Linux:*:*) echo cris-axis-linux-gnu - exit 0 ;; + exit ;; + crisv32:Linux:*:*) + echo crisv32-axis-linux-gnu + exit ;; + frv:Linux:*:*) + echo frv-unknown-linux-gnu + exit ;; ia64:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu - exit 0 ;; + exit ;; m32r*:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu - exit 0 ;; + exit ;; m68*:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu - exit 0 ;; + exit ;; mips:Linux:*:*) eval $set_cc_for_build sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c @@ -850,7 +888,7 @@ EOF #endif EOF eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep ^CPU=` - test x"${CPU}" != x && echo "${CPU}-unknown-linux-gnu" && exit 0 + test x"${CPU}" != x && { echo "${CPU}-unknown-linux-gnu"; exit; } ;; mips64:Linux:*:*) eval $set_cc_for_build @@ -869,14 +907,14 @@ EOF #endif EOF eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep ^CPU=` - test x"${CPU}" != x && echo "${CPU}-unknown-linux-gnu" && exit 0 + test x"${CPU}" != x && { echo "${CPU}-unknown-linux-gnu"; exit; } ;; ppc:Linux:*:*) echo powerpc-unknown-linux-gnu - exit 0 ;; + exit ;; ppc64:Linux:*:*) echo powerpc64-unknown-linux-gnu - exit 0 ;; + exit ;; alpha:Linux:*:*) case `sed -n '/^cpu model/s/^.*: \(.*\)/\1/p' < /proc/cpuinfo` in EV5) UNAME_MACHINE=alphaev5 ;; @@ -890,7 +928,7 @@ EOF objdump --private-headers /bin/sh | grep ld.so.1 >/dev/null if test "$?" = 0 ; then LIBC="libc1" ; else LIBC="" ; fi echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu${LIBC} - exit 0 ;; + exit ;; parisc:Linux:*:* | hppa:Linux:*:*) # Look for CPU level case `grep '^cpu[^a-z]*:' /proc/cpuinfo 2>/dev/null | cut -d' ' -f2` in @@ -898,25 +936,25 @@ EOF PA8*) echo hppa2.0-unknown-linux-gnu ;; *) echo hppa-unknown-linux-gnu ;; esac - exit 0 ;; + exit ;; parisc64:Linux:*:* | hppa64:Linux:*:*) echo hppa64-unknown-linux-gnu - exit 0 ;; + exit ;; s390:Linux:*:* | s390x:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-linux - exit 0 ;; + exit ;; sh64*:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu - exit 0 ;; + exit ;; sh*:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu - exit 0 ;; + exit ;; sparc:Linux:*:* | sparc64:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu - exit 0 ;; + exit ;; x86_64:Linux:*:*) echo x86_64-unknown-linux-gnu - exit 0 ;; + exit ;; i*86:Linux:*:*) # The BFD linker knows what the default object file format is, so # first see if it will tell us. cd to the root directory to prevent @@ -934,15 +972,15 @@ EOF ;; a.out-i386-linux) echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnuaout" - exit 0 ;; + exit ;; coff-i386) echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnucoff" - exit 0 ;; + exit ;; "") # Either a pre-BFD a.out linker (linux-gnuoldld) or # one that does not give us useful --help. echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnuoldld" - exit 0 ;; + exit ;; esac # Determine whether the default compiler is a.out or elf eval $set_cc_for_build @@ -970,15 +1008,18 @@ EOF #endif EOF eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep ^LIBC=` - test x"${LIBC}" != x && echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-${LIBC}" && exit 0 - test x"${TENTATIVE}" != x && echo "${TENTATIVE}" && exit 0 + test x"${LIBC}" != x && { + echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-${LIBC}" + exit + } + test x"${TENTATIVE}" != x && { echo "${TENTATIVE}"; exit; } ;; i*86:DYNIX/ptx:4*:*) # ptx 4.0 does uname -s correctly, with DYNIX/ptx in there. # earlier versions are messed up and put the nodename in both # sysname and nodename. echo i386-sequent-sysv4 - exit 0 ;; + exit ;; i*86:UNIX_SV:4.2MP:2.*) # Unixware is an offshoot of SVR4, but it has its own version # number series starting with 2... @@ -986,27 +1027,27 @@ EOF # I just have to hope. -- rms. # Use sysv4.2uw... so that sysv4* matches it. echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv4.2uw${UNAME_VERSION} - exit 0 ;; + exit ;; i*86:OS/2:*:*) # If we were able to find `uname', then EMX Unix compatibility # is probably installed. echo ${UNAME_MACHINE}-pc-os2-emx - exit 0 ;; + exit ;; i*86:XTS-300:*:STOP) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-stop - exit 0 ;; + exit ;; i*86:atheos:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-atheos - exit 0 ;; - i*86:syllable:*:*) + exit ;; + i*86:syllable:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-syllable - exit 0 ;; + exit ;; i*86:LynxOS:2.*:* | i*86:LynxOS:3.[01]*:* | i*86:LynxOS:4.0*:*) echo i386-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; i*86:*DOS:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-msdosdjgpp - exit 0 ;; + exit ;; i*86:*:4.*:* | i*86:SYSTEM_V:4.*:*) UNAME_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | sed 's/\/MP$//'` if grep Novell /usr/include/link.h >/dev/null 2>/dev/null; then @@ -1014,15 +1055,16 @@ EOF else echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv${UNAME_REL} fi - exit 0 ;; - i*86:*:5:[78]*) + exit ;; + i*86:*:5:[678]*) + # UnixWare 7.x, OpenUNIX and OpenServer 6. case `/bin/uname -X | grep "^Machine"` in *486*) UNAME_MACHINE=i486 ;; *Pentium) UNAME_MACHINE=i586 ;; *Pent*|*Celeron) UNAME_MACHINE=i686 ;; esac echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-sysv${UNAME_RELEASE}${UNAME_SYSTEM}${UNAME_VERSION} - exit 0 ;; + exit ;; i*86:*:3.2:*) if test -f /usr/options/cb.name; then UNAME_REL=`sed -n 's/.*Version //p' </usr/options/cb.name` @@ -1040,73 +1082,73 @@ EOF else echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv32 fi - exit 0 ;; + exit ;; pc:*:*:*) # Left here for compatibility: # uname -m prints for DJGPP always 'pc', but it prints nothing about # the processor, so we play safe by assuming i386. echo i386-pc-msdosdjgpp - exit 0 ;; + exit ;; Intel:Mach:3*:*) echo i386-pc-mach3 - exit 0 ;; + exit ;; paragon:*:*:*) echo i860-intel-osf1 - exit 0 ;; + exit ;; i860:*:4.*:*) # i860-SVR4 if grep Stardent /usr/include/sys/uadmin.h >/dev/null 2>&1 ; then echo i860-stardent-sysv${UNAME_RELEASE} # Stardent Vistra i860-SVR4 else # Add other i860-SVR4 vendors below as they are discovered. echo i860-unknown-sysv${UNAME_RELEASE} # Unknown i860-SVR4 fi - exit 0 ;; + exit ;; mini*:CTIX:SYS*5:*) # "miniframe" echo m68010-convergent-sysv - exit 0 ;; + exit ;; mc68k:UNIX:SYSTEM5:3.51m) echo m68k-convergent-sysv - exit 0 ;; + exit ;; M680?0:D-NIX:5.3:*) echo m68k-diab-dnix - exit 0 ;; + exit ;; M68*:*:R3V[5678]*:*) - test -r /sysV68 && echo 'm68k-motorola-sysv' && exit 0 ;; + test -r /sysV68 && { echo 'm68k-motorola-sysv'; exit; } ;; 3[345]??:*:4.0:3.0 | 3[34]??A:*:4.0:3.0 | 3[34]??,*:*:4.0:3.0 | 3[34]??/*:*:4.0:3.0 | 4400:*:4.0:3.0 | 4850:*:4.0:3.0 | SKA40:*:4.0:3.0 | SDS2:*:4.0:3.0 | SHG2:*:4.0:3.0 | S7501*:*:4.0:3.0) OS_REL='' test -r /etc/.relid \ && OS_REL=.`sed -n 's/[^ ]* [^ ]* \([0-9][0-9]\).*/\1/p' < /etc/.relid` /bin/uname -p 2>/dev/null | grep 86 >/dev/null \ - && echo i486-ncr-sysv4.3${OS_REL} && exit 0 + && { echo i486-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } /bin/uname -p 2>/dev/null | /bin/grep entium >/dev/null \ - && echo i586-ncr-sysv4.3${OS_REL} && exit 0 ;; + && { echo i586-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } ;; 3[34]??:*:4.0:* | 3[34]??,*:*:4.0:*) /bin/uname -p 2>/dev/null | grep 86 >/dev/null \ - && echo i486-ncr-sysv4 && exit 0 ;; + && { echo i486-ncr-sysv4; exit; } ;; m68*:LynxOS:2.*:* | m68*:LynxOS:3.0*:*) echo m68k-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; mc68030:UNIX_System_V:4.*:*) echo m68k-atari-sysv4 - exit 0 ;; + exit ;; TSUNAMI:LynxOS:2.*:*) echo sparc-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; rs6000:LynxOS:2.*:*) echo rs6000-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; PowerPC:LynxOS:2.*:* | PowerPC:LynxOS:3.[01]*:* | PowerPC:LynxOS:4.0*:*) echo powerpc-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; SM[BE]S:UNIX_SV:*:*) echo mips-dde-sysv${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; RM*:ReliantUNIX-*:*:*) echo mips-sni-sysv4 - exit 0 ;; + exit ;; RM*:SINIX-*:*:*) echo mips-sni-sysv4 - exit 0 ;; + exit ;; *:SINIX-*:*:*) if uname -p 2>/dev/null >/dev/null ; then UNAME_MACHINE=`(uname -p) 2>/dev/null` @@ -1114,61 +1156,65 @@ EOF else echo ns32k-sni-sysv fi - exit 0 ;; + exit ;; PENTIUM:*:4.0*:*) # Unisys `ClearPath HMP IX 4000' SVR4/MP effort # says <[email protected]> echo i586-unisys-sysv4 - exit 0 ;; + exit ;; *:UNIX_System_V:4*:FTX*) # From Gerald Hewes <[email protected]>. # How about differentiating between stratus architectures? -djm echo hppa1.1-stratus-sysv4 - exit 0 ;; + exit ;; *:*:*:FTX*) # From [email protected]. echo i860-stratus-sysv4 - exit 0 ;; + exit ;; + i*86:VOS:*:*) + # From [email protected]. + echo ${UNAME_MACHINE}-stratus-vos + exit ;; *:VOS:*:*) # From [email protected]. echo hppa1.1-stratus-vos - exit 0 ;; + exit ;; mc68*:A/UX:*:*) echo m68k-apple-aux${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; news*:NEWS-OS:6*:*) echo mips-sony-newsos6 - exit 0 ;; + exit ;; R[34]000:*System_V*:*:* | R4000:UNIX_SYSV:*:* | R*000:UNIX_SV:*:*) if [ -d /usr/nec ]; then echo mips-nec-sysv${UNAME_RELEASE} else echo mips-unknown-sysv${UNAME_RELEASE} fi - exit 0 ;; + exit ;; BeBox:BeOS:*:*) # BeOS running on hardware made by Be, PPC only. echo powerpc-be-beos - exit 0 ;; + exit ;; BeMac:BeOS:*:*) # BeOS running on Mac or Mac clone, PPC only. echo powerpc-apple-beos - exit 0 ;; + exit ;; BePC:BeOS:*:*) # BeOS running on Intel PC compatible. echo i586-pc-beos - exit 0 ;; + exit ;; SX-4:SUPER-UX:*:*) echo sx4-nec-superux${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; SX-5:SUPER-UX:*:*) echo sx5-nec-superux${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; SX-6:SUPER-UX:*:*) echo sx6-nec-superux${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; Power*:Rhapsody:*:*) echo powerpc-apple-rhapsody${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; *:Rhapsody:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-apple-rhapsody${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; *:Darwin:*:*) UNAME_PROCESSOR=`uname -p` || UNAME_PROCESSOR=unknown case $UNAME_PROCESSOR in @@ -1176,7 +1222,7 @@ EOF unknown) UNAME_PROCESSOR=powerpc ;; esac echo ${UNAME_PROCESSOR}-apple-darwin${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; *:procnto*:*:* | *:QNX:[0123456789]*:*) UNAME_PROCESSOR=`uname -p` if test "$UNAME_PROCESSOR" = "x86"; then @@ -1184,22 +1230,25 @@ EOF UNAME_MACHINE=pc fi echo ${UNAME_PROCESSOR}-${UNAME_MACHINE}-nto-qnx${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; *:QNX:*:4*) echo i386-pc-qnx - exit 0 ;; + exit ;; + NSE-?:NONSTOP_KERNEL:*:*) + echo nse-tandem-nsk${UNAME_RELEASE} + exit ;; NSR-?:NONSTOP_KERNEL:*:*) echo nsr-tandem-nsk${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; *:NonStop-UX:*:*) echo mips-compaq-nonstopux - exit 0 ;; + exit ;; BS2000:POSIX*:*:*) echo bs2000-siemens-sysv - exit 0 ;; + exit ;; DS/*:UNIX_System_V:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-${UNAME_SYSTEM}-${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; *:Plan9:*:*) # "uname -m" is not consistent, so use $cputype instead. 386 # is converted to i386 for consistency with other x86 @@ -1210,38 +1259,44 @@ EOF UNAME_MACHINE="$cputype" fi echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-plan9 - exit 0 ;; + exit ;; *:TOPS-10:*:*) echo pdp10-unknown-tops10 - exit 0 ;; + exit ;; *:TENEX:*:*) echo pdp10-unknown-tenex - exit 0 ;; + exit ;; KS10:TOPS-20:*:* | KL10:TOPS-20:*:* | TYPE4:TOPS-20:*:*) echo pdp10-dec-tops20 - exit 0 ;; + exit ;; XKL-1:TOPS-20:*:* | TYPE5:TOPS-20:*:*) echo pdp10-xkl-tops20 - exit 0 ;; + exit ;; *:TOPS-20:*:*) echo pdp10-unknown-tops20 - exit 0 ;; + exit ;; *:ITS:*:*) echo pdp10-unknown-its - exit 0 ;; + exit ;; SEI:*:*:SEIUX) echo mips-sei-seiux${UNAME_RELEASE} - exit 0 ;; + exit ;; *:DragonFly:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-dragonfly`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` - exit 0 ;; + exit ;; *:*VMS:*:*) UNAME_MACHINE=`(uname -p) 2>/dev/null` case "${UNAME_MACHINE}" in - A*) echo alpha-dec-vms && exit 0 ;; - I*) echo ia64-dec-vms && exit 0 ;; - V*) echo vax-dec-vms && exit 0 ;; - esac + A*) echo alpha-dec-vms ; exit ;; + I*) echo ia64-dec-vms ; exit ;; + V*) echo vax-dec-vms ; exit ;; + esac ;; + *:XENIX:*:SysV) + echo i386-pc-xenix + exit ;; + i*86:skyos:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-skyos`echo ${UNAME_RELEASE}` | sed -e 's/ .*$//' + exit ;; esac #echo '(No uname command or uname output not recognized.)' 1>&2 @@ -1273,7 +1328,7 @@ main () #endif #if defined (__arm) && defined (__acorn) && defined (__unix) - printf ("arm-acorn-riscix"); exit (0); + printf ("arm-acorn-riscix\n"); exit (0); #endif #if defined (hp300) && !defined (hpux) @@ -1362,11 +1417,12 @@ main () } EOF -$CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c 2>/dev/null && $dummy && exit 0 +$CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c 2>/dev/null && SYSTEM_NAME=`$dummy` && + { echo "$SYSTEM_NAME"; exit; } # Apollos put the system type in the environment. -test -d /usr/apollo && { echo ${ISP}-apollo-${SYSTYPE}; exit 0; } +test -d /usr/apollo && { echo ${ISP}-apollo-${SYSTYPE}; exit; } # Convex versions that predate uname can use getsysinfo(1) @@ -1375,22 +1431,22 @@ then case `getsysinfo -f cpu_type` in c1*) echo c1-convex-bsd - exit 0 ;; + exit ;; c2*) if getsysinfo -f scalar_acc then echo c32-convex-bsd else echo c2-convex-bsd fi - exit 0 ;; + exit ;; c34*) echo c34-convex-bsd - exit 0 ;; + exit ;; c38*) echo c38-convex-bsd - exit 0 ;; + exit ;; c4*) echo c4-convex-bsd - exit 0 ;; + exit ;; esac fi @@ -1401,7 +1457,9 @@ This script, last modified $timestamp, has failed to recognize the operating system you are using. It is advised that you download the most up to date version of the config scripts from - ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/config/ + http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/*checkout*/config/config/config.guess +and + http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/*checkout*/config/config/config.sub If the version you run ($0) is already up to date, please send the following data and any information you think might be diff --git a/scripts/config.rpath b/scripts/config.rpath index 4db13e50f..3f1bef34a 100755 --- a/scripts/config.rpath +++ b/scripts/config.rpath @@ -2,28 +2,13 @@ # Output a system dependent set of variables, describing how to set the # run time search path of shared libraries in an executable. # -# Copyright 1996-2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright 1996-2005 Free Software Foundation, Inc. # Taken from GNU libtool, 2001 # Originally by Gordon Matzigkeit <[email protected]>, 1996 # -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, but -# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -# General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. -# -# As a special exception to the GNU General Public License, if you -# distribute this file as part of a program that contains a -# configuration script generated by Autoconf, you may include it under -# the same distribution terms that you use for the rest of that program. +# This file is free software; the Free Software Foundation gives +# unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without +# modifications, as long as this notice is preserved. # # The first argument passed to this file is the canonical host specification, # CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM @@ -50,6 +35,8 @@ host_cpu=`echo "$host" | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\1/'` host_vendor=`echo "$host" | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\2/'` host_os=`echo "$host" | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\3/'` +cc_basename=`echo "$CC" | sed -e 's%^.*/%%'` + # Code taken from libtool.m4's AC_LIBTOOL_PROG_COMPILER_PIC. wl= @@ -60,6 +47,13 @@ else aix*) wl='-Wl,' ;; + darwin*) + case "$cc_basename" in + xlc*) + wl='-Wl,' + ;; + esac + ;; mingw* | pw32* | os2*) ;; hpux9* | hpux10* | hpux11*) @@ -71,13 +65,19 @@ else newsos6) ;; linux*) - case $CC in - icc|ecc) + case $cc_basename in + icc* | ecc*) + wl='-Wl,' + ;; + pgcc | pgf77 | pgf90) wl='-Wl,' ;; - ccc) + ccc*) wl='-Wl,' ;; + como) + wl='-lopt=' + ;; esac ;; osf3* | osf4* | osf5*) @@ -96,6 +96,9 @@ else ;; sysv4*MP*) ;; + unicos*) + wl='-Wl,' + ;; uts4*) ;; esac @@ -138,7 +141,7 @@ if test "$with_gnu_ld" = yes; then # that the semantics of dynamic libraries on AmigaOS, at least up # to version 4, is to share data among multiple programs linked # with the same dynamic library. Since this doesn't match the - # behavior of shared libraries on other platforms, we can use + # behavior of shared libraries on other platforms, we cannot use # them. ld_shlibs=no ;; @@ -173,6 +176,13 @@ if test "$with_gnu_ld" = yes; then sunos4*) hardcode_direct=yes ;; + linux*) + if $LD --help 2>&1 | grep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then + : + else + ld_shlibs=no + fi + ;; *) if $LD --help 2>&1 | grep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then : @@ -266,7 +276,7 @@ else # see comment about different semantics on the GNU ld section ld_shlibs=no ;; - bsdi4*) + bsdi[45]*) ;; cygwin* | mingw* | pw32*) # When not using gcc, we currently assume that we are using @@ -277,8 +287,17 @@ else libext=lib ;; darwin* | rhapsody*) - if $CC -v 2>&1 | grep 'Apple' >/dev/null ; then - hardcode_direct=no + hardcode_direct=no + if test "$GCC" = yes ; then + : + else + case "$cc_basename" in + xlc*) + ;; + *) + ld_shlibs=no + ;; + esac fi ;; dgux*) @@ -295,7 +314,7 @@ else hardcode_direct=yes hardcode_minus_L=yes ;; - freebsd*) + freebsd* | kfreebsd*-gnu | dragonfly*) hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir' hardcode_direct=yes ;; @@ -438,7 +457,7 @@ case "$host_os" in ;; beos*) ;; - bsdi4*) + bsdi[45]*) ;; cygwin* | mingw* | pw32*) shrext=.dll @@ -450,6 +469,8 @@ case "$host_os" in ;; freebsd1*) ;; + kfreebsd*-gnu) + ;; freebsd*) ;; gnu*) @@ -486,11 +507,13 @@ case "$host_os" in ;; linux*) ;; + knetbsd*-gnu) + ;; netbsd*) ;; newsos6) ;; - nto-qnx) + nto-qnx*) ;; openbsd*) ;; @@ -519,7 +542,7 @@ escaped_wl=`echo "X$wl" | sed -e 's/^X//' -e "$sed_quote_subst"` shlibext=`echo "$shrext" | sed -e 's,^\.,,'` escaped_hardcode_libdir_flag_spec=`echo "X$hardcode_libdir_flag_spec" | sed -e 's/^X//' -e "$sed_quote_subst"` -sed -e 's/^\([a-zA-Z0-9_]*\)=/acl_cv_\1=/' <<EOF +LC_ALL=C sed -e 's/^\([a-zA-Z0-9_]*\)=/acl_cv_\1=/' <<EOF # How to pass a linker flag through the compiler. wl="$escaped_wl" diff --git a/scripts/config.sub b/scripts/config.sub index ac6de9869..519f2cd00 100755 --- a/scripts/config.sub +++ b/scripts/config.sub @@ -1,9 +1,9 @@ #! /bin/sh # Configuration validation subroutine script. # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, -# 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -timestamp='2004-06-24' +timestamp='2005-05-12' # This file is (in principle) common to ALL GNU software. # The presence of a machine in this file suggests that SOME GNU software @@ -21,14 +21,15 @@ timestamp='2004-06-24' # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, -# Boston, MA 02111-1307, USA. - +# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA +# 02110-1301, USA. +# # As a special exception to the GNU General Public License, if you # distribute this file as part of a program that contains a # configuration script generated by Autoconf, you may include it under # the same distribution terms that you use for the rest of that program. + # Please send patches to <[email protected]>. Submit a context # diff and a properly formatted ChangeLog entry. # @@ -70,7 +71,7 @@ Report bugs and patches to <[email protected]>." version="\ GNU config.sub ($timestamp) -Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 +Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO @@ -83,11 +84,11 @@ Try \`$me --help' for more information." while test $# -gt 0 ; do case $1 in --time-stamp | --time* | -t ) - echo "$timestamp" ; exit 0 ;; + echo "$timestamp" ; exit ;; --version | -v ) - echo "$version" ; exit 0 ;; + echo "$version" ; exit ;; --help | --h* | -h ) - echo "$usage"; exit 0 ;; + echo "$usage"; exit ;; -- ) # Stop option processing shift; break ;; - ) # Use stdin as input. @@ -99,7 +100,7 @@ while test $# -gt 0 ; do *local*) # First pass through any local machine types. echo $1 - exit 0;; + exit ;; * ) break ;; @@ -231,13 +232,14 @@ case $basic_machine in | alpha64 | alpha64ev[4-8] | alpha64ev56 | alpha64ev6[78] | alpha64pca5[67] \ | am33_2.0 \ | arc | arm | arm[bl]e | arme[lb] | armv[2345] | armv[345][lb] | avr \ + | bfin \ | c4x | clipper \ | d10v | d30v | dlx | dsp16xx \ | fr30 | frv \ | h8300 | h8500 | hppa | hppa1.[01] | hppa2.0 | hppa2.0[nw] | hppa64 \ | i370 | i860 | i960 | ia64 \ | ip2k | iq2000 \ - | m32r | m32rle | m68000 | m68k | m88k | mcore \ + | m32r | m32rle | m68000 | m68k | m88k | maxq | mcore \ | mips | mipsbe | mipseb | mipsel | mipsle \ | mips16 \ | mips64 | mips64el \ @@ -262,12 +264,13 @@ case $basic_machine in | pyramid \ | sh | sh[1234] | sh[23]e | sh[34]eb | shbe | shle | sh[1234]le | sh3ele \ | sh64 | sh64le \ - | sparc | sparc64 | sparc86x | sparclet | sparclite | sparcv8 | sparcv9 | sparcv9b \ + | sparc | sparc64 | sparc64b | sparc86x | sparclet | sparclite \ + | sparcv8 | sparcv9 | sparcv9b \ | strongarm \ | tahoe | thumb | tic4x | tic80 | tron \ | v850 | v850e \ | we32k \ - | x86 | xscale | xstormy16 | xtensa \ + | x86 | xscale | xscalee[bl] | xstormy16 | xtensa \ | z8k) basic_machine=$basic_machine-unknown ;; @@ -298,7 +301,7 @@ case $basic_machine in | alphapca5[67]-* | alpha64pca5[67]-* | arc-* \ | arm-* | armbe-* | armle-* | armeb-* | armv*-* \ | avr-* \ - | bs2000-* \ + | bfin-* | bs2000-* \ | c[123]* | c30-* | [cjt]90-* | c4x-* | c54x-* | c55x-* | c6x-* \ | clipper-* | craynv-* | cydra-* \ | d10v-* | d30v-* | dlx-* \ @@ -310,7 +313,7 @@ case $basic_machine in | ip2k-* | iq2000-* \ | m32r-* | m32rle-* \ | m68000-* | m680[012346]0-* | m68360-* | m683?2-* | m68k-* \ - | m88110-* | m88k-* | mcore-* \ + | m88110-* | m88k-* | maxq-* | mcore-* \ | mips-* | mipsbe-* | mipseb-* | mipsel-* | mipsle-* \ | mips16-* \ | mips64-* | mips64el-* \ @@ -336,15 +339,16 @@ case $basic_machine in | romp-* | rs6000-* \ | sh-* | sh[1234]-* | sh[23]e-* | sh[34]eb-* | shbe-* \ | shle-* | sh[1234]le-* | sh3ele-* | sh64-* | sh64le-* \ - | sparc-* | sparc64-* | sparc86x-* | sparclet-* | sparclite-* \ + | sparc-* | sparc64-* | sparc64b-* | sparc86x-* | sparclet-* \ + | sparclite-* \ | sparcv8-* | sparcv9-* | sparcv9b-* | strongarm-* | sv1-* | sx?-* \ | tahoe-* | thumb-* \ | tic30-* | tic4x-* | tic54x-* | tic55x-* | tic6x-* | tic80-* \ | tron-* \ | v850-* | v850e-* | vax-* \ | we32k-* \ - | x86-* | x86_64-* | xps100-* | xscale-* | xstormy16-* \ - | xtensa-* \ + | x86-* | x86_64-* | xps100-* | xscale-* | xscalee[bl]-* \ + | xstormy16-* | xtensa-* \ | ymp-* \ | z8k-*) ;; @@ -457,6 +461,9 @@ case $basic_machine in crds | unos) basic_machine=m68k-crds ;; + crisv32 | crisv32-* | etraxfs*) + basic_machine=crisv32-axis + ;; cris | cris-* | etrax*) basic_machine=cris-axis ;; @@ -486,6 +493,10 @@ case $basic_machine in basic_machine=m88k-motorola os=-sysv3 ;; + djgpp) + basic_machine=i586-pc + os=-msdosdjgpp + ;; dpx20 | dpx20-*) basic_machine=rs6000-bull os=-bosx @@ -1026,6 +1037,10 @@ case $basic_machine in basic_machine=hppa1.1-winbond os=-proelf ;; + xbox) + basic_machine=i686-pc + os=-mingw32 + ;; xps | xps100) basic_machine=xps100-honeywell ;; @@ -1167,7 +1182,7 @@ case $os in | -storm-chaos* | -tops10* | -tenex* | -tops20* | -its* \ | -os2* | -vos* | -palmos* | -uclinux* | -nucleus* \ | -morphos* | -superux* | -rtmk* | -rtmk-nova* | -windiss* \ - | -powermax* | -dnix* | -nx6 | -nx7 | -sei* | -dragonfly*) + | -powermax* | -dnix* | -nx6 | -nx7 | -sei* | -dragonfly* | -skyos*) # Remember, each alternative MUST END IN *, to match a version number. ;; -qnx*) @@ -1294,6 +1309,9 @@ case $os in -kaos*) os=-kaos ;; + -zvmoe) + os=-zvmoe + ;; -none) ;; *) @@ -1542,7 +1560,7 @@ case $basic_machine in esac echo $basic_machine$os -exit 0 +exit # Local variables: # eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) diff --git a/scripts/depcomp b/scripts/depcomp index 11e2d3bfe..eed3cc9f8 100755 --- a/scripts/depcomp +++ b/scripts/depcomp @@ -17,8 +17,8 @@ scriptversion=2004-05-31.23 # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA -# 02111-1307, USA. +# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA +# 02110-1301, USA. # As a special exception to the GNU General Public License, if you # distribute this file as part of a program that contains a diff --git a/scripts/missing b/scripts/missing index 64b5f901d..3392b9e70 100755 --- a/scripts/missing +++ b/scripts/missing @@ -19,8 +19,8 @@ scriptversion=2004-09-07.08 # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA -# 02111-1307, USA. +# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA +# 02110-1301, USA. # As a special exception to the GNU General Public License, if you # distribute this file as part of a program that contains a diff --git a/scripts/w32installer.nsi b/scripts/w32installer.nsi index 595dd94c5..92bb2710c 100644 --- a/scripts/w32installer.nsi +++ b/scripts/w32installer.nsi @@ -44,7 +44,7 @@ VIAddVersionKey "Comments" \ it under the terms of the GNU General Public License. You should \ have received a copy of the GNU General Public License along with \ this software; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., \ - 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA" + 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" VIAddVersionKey "CompanyName" "Free Software Foundation" VIAddVersionKey "LegalTrademarks" "" VIAddVersionKey "LegalCopyright" \ diff --git a/tools/Makefile.am b/tools/Makefile.am index 42929810b..1636eb3e0 100644 --- a/tools/Makefile.am +++ b/tools/Makefile.am @@ -15,7 +15,7 @@ # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA +# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ## Process this file with automake to produce Makefile.in diff --git a/tools/bftest.c b/tools/bftest.c index 49516afc4..829c429a0 100644 --- a/tools/bftest.c +++ b/tools/bftest.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/tools/gpgsplit.c b/tools/gpgsplit.c index a91635092..8fc3fb346 100644 --- a/tools/gpgsplit.c +++ b/tools/gpgsplit.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ /* diff --git a/tools/mpicalc.c b/tools/mpicalc.c index 392bd3ef1..915dcc32a 100644 --- a/tools/mpicalc.c +++ b/tools/mpicalc.c @@ -21,7 +21,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/util/Makefile.am b/util/Makefile.am index d54aa7a97..a143199af 100644 --- a/util/Makefile.am +++ b/util/Makefile.am @@ -14,7 +14,7 @@ # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA +# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ## Process this file with automake to produce Makefile.in diff --git a/util/argparse.c b/util/argparse.c index becfb4d06..049eafd9e 100644 --- a/util/argparse.c +++ b/util/argparse.c @@ -16,7 +16,7 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA * * * Note: This is an independent version of the one in WkLib @@ -930,7 +930,7 @@ default_strusage( int level ) "GNU General Public License for more details.\n\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"; +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"; break; case 40: /* short and long usage */ case 41: p = ""; break; diff --git a/util/assuan-buffer.c b/util/assuan-buffer.c index 949e7f49d..7d40b2c53 100644 --- a/util/assuan-buffer.c +++ b/util/assuan-buffer.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ /* Please note that this is a stripped down and modified version of diff --git a/util/assuan-client.c b/util/assuan-client.c index a1cd2a53a..0467f6dc5 100644 --- a/util/assuan-client.c +++ b/util/assuan-client.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ /* Please note that this is a stripped down and modified version of diff --git a/util/assuan-connect.c b/util/assuan-connect.c index 52c9aa00f..9952b4406 100644 --- a/util/assuan-connect.c +++ b/util/assuan-connect.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ /* Please note that this is a stripped down and modified version of diff --git a/util/assuan-defs.h b/util/assuan-defs.h index 06400d836..67c4e13ce 100644 --- a/util/assuan-defs.h +++ b/util/assuan-defs.h @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ /* Please note that this is a stripped down and modified version of diff --git a/util/assuan-errors.c b/util/assuan-errors.c index 01f718ca9..c3a8770cb 100644 --- a/util/assuan-errors.c +++ b/util/assuan-errors.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ /* Please note that this is a stripped down and modified version of diff --git a/util/assuan-logging.c b/util/assuan-logging.c index 6663e8114..f2d6c876d 100644 --- a/util/assuan-logging.c +++ b/util/assuan-logging.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ /* Please note that this is a stripped down and modified version of diff --git a/util/assuan-socket-connect.c b/util/assuan-socket-connect.c index 003859147..0c580cd5f 100644 --- a/util/assuan-socket-connect.c +++ b/util/assuan-socket-connect.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ /* Please note that this is a stripped down and modified version of diff --git a/util/assuan-socket.c b/util/assuan-socket.c index 080eff243..4d79792ce 100644 --- a/util/assuan-socket.c +++ b/util/assuan-socket.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ /* Please note that this is a stripped down and modified version of diff --git a/util/assuan-util.c b/util/assuan-util.c index a5ee0b290..db3cb7232 100644 --- a/util/assuan-util.c +++ b/util/assuan-util.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ /* Please note that this is a stripped down and modified version of diff --git a/util/dotlock.c b/util/dotlock.c index b60e4db75..82df3b3c4 100644 --- a/util/dotlock.c +++ b/util/dotlock.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/util/errors.c b/util/errors.c index feb84fca1..66f539464 100644 --- a/util/errors.c +++ b/util/errors.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/util/fileutil.c b/util/fileutil.c index 99aa0776b..4ee94400e 100644 --- a/util/fileutil.c +++ b/util/fileutil.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/util/http.c b/util/http.c index 19393c360..33349dce4 100644 --- a/util/http.c +++ b/util/http.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/util/iobuf.c b/util/iobuf.c index 2cbde7f90..324bf075e 100644 --- a/util/iobuf.c +++ b/util/iobuf.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/util/isascii.c b/util/isascii.c index 565c71664..b71febe99 100644 --- a/util/isascii.c +++ b/util/isascii.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifdef HAVE_CONFIG_H diff --git a/util/logger.c b/util/logger.c index bd3156f3d..9326a4659 100644 --- a/util/logger.c +++ b/util/logger.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/util/membuf.c b/util/membuf.c index ea69ee953..44347fa1b 100644 --- a/util/membuf.c +++ b/util/membuf.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/util/memory.c b/util/memory.c index f84e507dc..35b37cfbc 100644 --- a/util/memory.c +++ b/util/memory.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. * * * We use our own memory allocation functions instead of plain malloc(), diff --git a/util/memrchr.c b/util/memrchr.c index 009ae8ec4..fafce1073 100644 --- a/util/memrchr.c +++ b/util/memrchr.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ /* diff --git a/util/miscutil.c b/util/miscutil.c index 8a1a1b126..92dde404c 100644 --- a/util/miscutil.c +++ b/util/miscutil.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/util/mkdtemp.c b/util/mkdtemp.c index 3abdc1da6..c8b67db5a 100644 --- a/util/mkdtemp.c +++ b/util/mkdtemp.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ /* This is a replacement function for mkdtemp in case the platform diff --git a/util/regcomp.c b/util/regcomp.c index c517b71cc..d4957e4b9 100644 --- a/util/regcomp.c +++ b/util/regcomp.c @@ -16,7 +16,7 @@ You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with the GNU C Library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA - 02111-1307 USA. */ + 02110-1301 USA. */ #include <assert.h> #include <ctype.h> diff --git a/util/regex.c b/util/regex.c index 1d5dd0f53..34d412002 100644 --- a/util/regex.c +++ b/util/regex.c @@ -16,7 +16,7 @@ You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with the GNU C Library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA - 02111-1307 USA. */ + 02110-1301 USA. */ #ifdef _LIBC /* We have to keep the namespace clean. */ diff --git a/util/regex_internal.c b/util/regex_internal.c index 94185bf89..0f8b897b1 100644 --- a/util/regex_internal.c +++ b/util/regex_internal.c @@ -16,7 +16,7 @@ You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with the GNU C Library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA - 02111-1307 USA. */ + 02110-1301 USA. */ #include <assert.h> #include <ctype.h> diff --git a/util/regex_internal.h b/util/regex_internal.h index 0bbf1081e..679bea11b 100644 --- a/util/regex_internal.h +++ b/util/regex_internal.h @@ -16,7 +16,7 @@ You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with the GNU C Library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA - 02111-1307 USA. */ + 02110-1301 USA. */ #ifndef _REGEX_INTERNAL_H #define _REGEX_INTERNAL_H 1 diff --git a/util/regexec.c b/util/regexec.c index d791edb36..40d305899 100644 --- a/util/regexec.c +++ b/util/regexec.c @@ -16,7 +16,7 @@ You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with the GNU C Library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA - 02111-1307 USA. */ + 02110-1301 USA. */ #include <assert.h> #include <ctype.h> diff --git a/util/riscos.c b/util/riscos.c index 256f3f65d..c4240c8ba 100644 --- a/util/riscos.c +++ b/util/riscos.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef __RISCOS__C__ diff --git a/util/secmem.c b/util/secmem.c index de3e9d4fb..10f6052ab 100644 --- a/util/secmem.c +++ b/util/secmem.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/util/simple-gettext.c b/util/simple-gettext.c index d5db6f8fa..483f293b4 100644 --- a/util/simple-gettext.c +++ b/util/simple-gettext.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ /* This is a simplified version of gettext written by Ulrich Drepper. diff --git a/util/srv.c b/util/srv.c index 594055776..75424d91d 100644 --- a/util/srv.c +++ b/util/srv.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/util/srv.h b/util/srv.h index d672d3f47..a81ebd573 100644 --- a/util/srv.h +++ b/util/srv.h @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #ifndef _SRV_H_ diff --git a/util/strgutil.c b/util/strgutil.c index 131ef3cd4..58f5b0b50 100644 --- a/util/strgutil.c +++ b/util/strgutil.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/util/timegm.c b/util/timegm.c index 3fdd99e43..3b7931e7c 100644 --- a/util/timegm.c +++ b/util/timegm.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ /* diff --git a/util/ttyio.c b/util/ttyio.c index 08f4d3373..65d50479d 100644 --- a/util/ttyio.c +++ b/util/ttyio.c @@ -16,7 +16,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> diff --git a/util/w32reg.c b/util/w32reg.c index f8e81b478..73732e032 100644 --- a/util/w32reg.c +++ b/util/w32reg.c @@ -15,7 +15,8 @@ * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, + * USA. */ #include <config.h> |