aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ChangeLog3
-rw-r--r--Makefile.am3
-rw-r--r--po/de.po11
3 files changed, 12 insertions, 5 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 631d4d98e..139f75d3b 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -2,6 +2,9 @@
Release 1.4.10rc1.
+ * Makefile.am (DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS): Remove now obsolete
+ --enable-camellia
+
2009-08-13 David Shaw <[email protected]>
* NEWS: Note Camellia and hkps.
diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am
index 7e46d2295..884f1b2bf 100644
--- a/Makefile.am
+++ b/Makefile.am
@@ -17,8 +17,7 @@
## Process this file with automake to produce Makefile.in
ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4
-DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS = --enable-selinux-support \
- --enable-camellia --enable-mailto
+DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS = --enable-selinux-support --enable-mailto
AUTOMAKE_OPTIONS = dist-bzip2 filename-length-max=99
if CROSS_COMPILING
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d63717926..f6fc8f720 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -172,7 +172,9 @@ msgstr "Die Standard-PIN wird für %s benutzt\n"
#: g10/app-openpgp.c:1501
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
-msgstr "Die Standard-PIN konnte für %s nicht benutzt werden: %s - sie wird vorläufig ausgeschaltet\n"
+msgstr ""
+"Die Standard-PIN konnte für %s nicht benutzt werden: %s - sie wird vorläufig "
+"ausgeschaltet\n"
#: g10/app-openpgp.c:1516
#, c-format
@@ -630,7 +632,8 @@ msgstr "%s-Schlüssellängen müssen im Bereich %u-%u sein\n"
#: g10/card-util.c:1319
#, c-format
msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
-msgstr "Die Karten wird nun umkonfiguriert um Schlüssel von %u Bit zu erzeugen\n"
+msgstr ""
+"Die Karten wird nun umkonfiguriert um Schlüssel von %u Bit zu erzeugen\n"
#: g10/card-util.c:1339
#, c-format
@@ -6074,7 +6077,9 @@ msgstr "Vertrauenssatz %lu ist nicht von der angeforderten Art %d\n"
#: g10/trustdb.c:422
msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n"
-msgstr "Sie können versuchen die Vertrauensdatenbank durch folgende Befehle wiederherzustellen:\n"
+msgstr ""
+"Sie können versuchen die Vertrauensdatenbank durch folgende Befehle "
+"wiederherzustellen:\n"
#: g10/trustdb.c:431
msgid "If that does not work, please consult the manual\n"