aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <[email protected]>1999-10-28 14:09:52 +0000
committerWerner Koch <[email protected]>1999-10-28 14:09:52 +0000
commitdb748ac6a9dc44682ea66eba6b4e7ad24378db74 (patch)
treeceaa731d78889d8b39db7c00b2e5b4b783c11d7f
parentSee ChangeLog: Mon Oct 11 09:24:12 CEST 1999 Werner Koch (diff)
downloadgnupg-db748ac6a9dc44682ea66eba6b4e7ad24378db74.tar.gz
gnupg-db748ac6a9dc44682ea66eba6b4e7ad24378db74.zip
See ChangeLog: Thu Oct 28 16:08:20 CEST 1999 Werner Koch
-rw-r--r--AUTHORS6
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--THANKS2
-rw-r--r--TODO6
-rw-r--r--VERSION2
-rw-r--r--acinclude.m420
-rw-r--r--checks/ChangeLog6
-rw-r--r--checks/Makefile.am16
-rw-r--r--cipher/ChangeLog8
-rw-r--r--cipher/elgamal.c4
-rw-r--r--cipher/random.c6
-rw-r--r--configure.in1
-rw-r--r--g10/ChangeLog5
-rw-r--r--g10/keygen.c7
-rw-r--r--po/ChangeLog6
-rw-r--r--po/es_ES.po1045
-rw-r--r--po/pt_BR.po682
17 files changed, 905 insertions, 921 deletions
diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
index 8c5bfeb61..d901a92fb 100644
--- a/AUTHORS
+++ b/AUTHORS
@@ -58,7 +58,7 @@ [email protected]
TRANSLATIONS Urko Lusa
Disclaimer. [es_ES]
TRANSLATIONS Thiago Jung Bauermann
@@ -76,6 +76,10 @@ Disclaimer. [po]
+TRANSLATIONS Tedi Heriyanto
+?????????????? [id]
+
More credits
============
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index d404c56a9..894bda573 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+Thu Oct 28 16:08:20 CEST 1999 Werner Koch <[email protected]>
+
+ * acinclude.m4, configure.in (GNUPG_CHECK_GNUMAKE): New.
+
Sat Oct 9 20:34:41 CEST 1999 Werner Koch <[email protected]>
* configure.in: Tweaked handling of random modules and removed
diff --git a/THANKS b/THANKS
index 833c99c77..620a8f000 100644
--- a/THANKS
+++ b/THANKS
@@ -101,7 +101,7 @@ Tom Zerucha [email protected]
Tomas Fasth [email protected]
Thomas Mikkelsen [email protected]
Ulf M�ller [email protected]
Walter Hofmann [email protected]
Walter Koch [email protected]
Werner Koch [email protected]
diff --git a/TODO b/TODO
index e8b8c1f36..b79d4a469 100644
--- a/TODO
+++ b/TODO
@@ -1,4 +1,10 @@
+ * HAVE_STRCASECMP testen. HAVE/RUSAGE nur benutzen wenn RUSAGE?SELF
+ auch definiert ist.
+
+ * It seems that we calculate hashes in g10/mainproc.c:proc_plaintext
+ even when we know that there is no signature (-c or --no-verify) to
+ check.
Scheduled for 1.1
-----------------
diff --git a/VERSION b/VERSION
index f7bb85c0c..f46fdfcf0 100644
--- a/VERSION
+++ b/VERSION
@@ -1 +1 @@
-1.0.0f
+1.0.0g
diff --git a/acinclude.m4 b/acinclude.m4
index aa721ea88..f0638a5be 100644
--- a/acinclude.m4
+++ b/acinclude.m4
@@ -27,6 +27,24 @@ AC_DEFUN(GNUPG_CHECK_TYPEDEF,
])
+dnl GNUPG_CHECK_GNUMAKE
+dnl
+AC_DEFUN(GNUPG_CHECK_GNUMAKE,
+ [
+ if ${MAKE-make} --version 2>/dev/null | grep '^GNU ' >/dev/null 2>&1; then
+ :
+ else
+ AC_MSG_WARN([[
+***
+*** It seems that you are not using GNU make. Some make tools have serious
+*** flaws and you may not be able to build this software at all. Before you
+*** complain, please try GNU make: GNU make is easy to build and available
+*** at all GNU archives. It is always available from ftp.gnu.org:/gnu/make.
+***]])
+ fi
+ ])
+
+
dnl GNUPG_LINK_FILES( SRC, DEST )
dnl same as AC_LINK_FILES, but collect the files to link in
@@ -633,7 +651,7 @@ AC_DEFUN(GNUPG_FUNC_MKDIR_TAKES_ONE_ARG,
#ifdef HAVE_DIRECT_H
# include <direct.h>
#endif], [mkdir ("foo", 0);],
- gnupg_cv_mkdir_takes_one_arg=no, gnupg_cv_mkdir_takes_one_arg=yes)])
+ gnupg_cv_mkdir_takes_one_arg=no, gnupg_cv_mkdir_takes_one_arg=yes)])
if test $gnupg_cv_mkdir_takes_one_arg = yes ; then
AC_DEFINE(MKDIR_TAKES_ONE_ARG)
fi
diff --git a/checks/ChangeLog b/checks/ChangeLog
index 8e043bf71..a92bbf439 100644
--- a/checks/ChangeLog
+++ b/checks/ChangeLog
@@ -1,11 +1,13 @@
-Tue Aug 31 17:20:44 CEST 1999 Werner Koch <[email protected]>
+Tue Oct 26 20:02:23 1999 Werner Koch ([email protected])
+
+ * Makefile.am (GPG_DEARMOR): New and use --no-options.
+Tue Aug 31 17:20:44 CEST 1999 Werner Koch <[email protected]>
* defs.inc: set LC_ALL empty
Wed Aug 4 10:34:18 CEST 1999 Werner Koch <[email protected]>
-
* defs.inc (echo_n): New and used instead of /bin/echo "\c"
Sun Apr 18 10:11:28 CEST 1999 Werner Koch <[email protected]>
diff --git a/checks/Makefile.am b/checks/Makefile.am
index bda0a2d90..3568fe35e 100644
--- a/checks/Makefile.am
+++ b/checks/Makefile.am
@@ -1,5 +1,7 @@
## Process this file with automake to create Makefile.in
+GPG_DEARMOR = --no-options --quiet --yes --dearmor
+
TESTS = version.test mds.test \
decrypt.test decrypt-dsa.test \
sigs.test sigs-dsa.test \
@@ -37,25 +39,25 @@ prepared.stamp: ./pubring.gpg ./secring.gpg ./plain-1 ./plain-2 ./plain-3 \
./pubring.gpg: $(srcdir)/pubring.asc
- ../g10/gpg --yes --dearmor -o ./pubring.gpg $(srcdir)/pubring.asc
+ $(GPG_DEARMOR) -o ./pubring.gpg $(srcdir)/pubring.asc
./secring.gpg: $(srcdir)/secring.asc
- ../g10/gpg --yes --dearmor -o ./secring.gpg $(srcdir)/secring.asc
+ $(GPG_DEARMOR) -o ./secring.gpg $(srcdir)/secring.asc
./pubring.pkr: $(srcdir)/pubring.pkr.asc
- ../g10/gpg --yes --dearmor -o ./pubring.pkr $(srcdir)/pubring.pkr.asc
+ $(GPG_DEARMOR) -o ./pubring.pkr $(srcdir)/pubring.pkr.asc
./secring.skr: $(srcdir)/secring.skr.asc
- ../g10/gpg --yes --dearmor -o ./secring.skr $(srcdir)/secring.skr.asc
+ $(GPG_DEARMOR) -o ./secring.skr $(srcdir)/secring.skr.asc
./plain-1: $(srcdir)/plain-1o.asc
- ../g10/gpg --yes --dearmor -o ./plain-1 $(srcdir)/plain-1o.asc
+ $(GPG_DEARMOR) -o ./plain-1 $(srcdir)/plain-1o.asc
./plain-2: $(srcdir)/plain-2o.asc
- ../g10/gpg --yes --dearmor -o ./plain-2 $(srcdir)/plain-2o.asc
+ $(GPG_DEARMOR) -o ./plain-2 $(srcdir)/plain-2o.asc
./plain-3: $(srcdir)/plain-3o.asc
- ../g10/gpg --yes --dearmor -o ./plain-3 $(srcdir)/plain-3o.asc
+ $(GPG_DEARMOR) -o ./plain-3 $(srcdir)/plain-3o.asc
diff --git a/cipher/ChangeLog b/cipher/ChangeLog
index b96925f33..c17028bdf 100644
--- a/cipher/ChangeLog
+++ b/cipher/ChangeLog
@@ -1,3 +1,11 @@
+Thu Oct 28 16:08:20 CEST 1999 Werner Koch <[email protected]>
+
+ * random.c (fast_random_poll): Check whether RUSAGE_SELF is defined;
+ this is not the case for some ESIX and Unixware, although they have
+ getrusage().
+
+ * elgamal.c (sign): Hugh found strange code here. Replaced by BUG().
+
Mon Oct 11 09:24:12 CEST 1999 Werner Koch <[email protected]>
* rndw32.c (gather_random): Handle PCP_SEEDER_TOO_SMALL.
diff --git a/cipher/elgamal.c b/cipher/elgamal.c
index bbf9c2782..9f98ce2e0 100644
--- a/cipher/elgamal.c
+++ b/cipher/elgamal.c
@@ -351,8 +351,10 @@ sign(MPI a, MPI b, MPI input, ELG_secret_key *skey )
mpi_powm( a, skey->g, k, skey->p );
mpi_mul(t, skey->x, a );
mpi_subm(t, input, t, p_1 );
- while( mpi_is_neg(t) )
+ while( mpi_is_neg(t) ) {
+ BUG(); /* That is nonsense code - left over from a very early test?*/
mpi_add(t, t, p_1);
+ }
mpi_invm(inv, k, p_1 );
mpi_mulm(b, t, inv, p_1 );
diff --git a/cipher/random.c b/cipher/random.c
index 8ade26c11..5af5349df 100644
--- a/cipher/random.c
+++ b/cipher/random.c
@@ -408,12 +408,18 @@ fast_random_poll()
#endif
#endif
#ifdef HAVE_GETRUSAGE
+ #ifndef RUSAGE_SELF
+ #ifdef __GCC__
+ #warning There is no RUSAGE_SELF on this system
+ #endif
+ #else
{ struct rusage buf;
if( getrusage( RUSAGE_SELF, &buf ) )
BUG();
add_randomness( &buf, sizeof buf, 1 );
memset( &buf, 0, sizeof buf );
}
+ #endif
#endif
}
diff --git a/configure.in b/configure.in
index d1e301bf3..7857154a8 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -664,6 +664,7 @@ AM_CONDITIONAL(CROSS_COMPILING, test x$cross_compiling = xyes)
GNUPG_DO_LINK_FILES
+GNUPG_CHECK_GNUMAKE
AC_OUTPUT_COMMANDS([
cat >g10defs.tmp <<G10EOF
diff --git a/g10/ChangeLog b/g10/ChangeLog
index f2cf34445..01d2242d5 100644
--- a/g10/ChangeLog
+++ b/g10/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+Thu Oct 28 16:08:20 CEST 1999 Werner Koch <[email protected]>
+
+ * keygen.c (ask_expire_interval): Print a warning for systems
+ with a signed 32 time_t if the exiration time is beyoind 2038.
+
Fri Oct 8 20:40:50 CEST 1999 Werner Koch <[email protected]>
* ringedit.c (enum_keyblocks): The last fix way really stupid;
diff --git a/g10/keygen.c b/g10/keygen.c
index ceff09d10..415b5b25f 100644
--- a/g10/keygen.c
+++ b/g10/keygen.c
@@ -540,7 +540,7 @@ ask_expire_interval(void)
}
else if( (mult=check_valid_days(answer)) ) {
valid_days = atoi(answer) * mult;
- if( valid_days < 0 || valid_days > 32767 )
+ if( valid_days < 0 || valid_days > 39447 )
valid_days = 0;
}
else {
@@ -556,7 +556,10 @@ ask_expire_interval(void)
interval = valid_days * 86400L;
/* print the date when the key expires */
tty_printf(_("Key expires at %s\n"),
- asctimestamp(curtime + interval ) );
+ asctimestamp((ulong)(curtime + interval) ) );
+ if( (time_t)((ulong)(curtime+interval)) < 0 )
+ tty_printf(_("Your system can't display dates beyond 2036.\n"
+ "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"));
}
if( cpr_enabled() || cpr_get_answer_is_yes("keygen.valid.okay",
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 19aac0754..bb45768ac 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,9 @@
+Thu Oct 28 16:08:20 CEST 1999 Werner Koch <[email protected]>
+
+ * es_ES.po: Updated.
+
+ * pt_BR.po: Updated.
+
Fri Oct 8 20:32:01 CEST 1999 Werner Koch <[email protected]>
* fr.po: Updated for 1.0.0d.
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 8dc312336..c567bd77a 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Spanish messages for gnupg
-# Urko Lusa <[email protected]>, 1998
+# Urko Lusa <[email protected]>, 1998-99
# I've tried to mantain the terminology used by Armando Ramos
# <[email protected]> is his PGP 2.3.6i translation.
# I also got inspiration from it.po by Marco d'Itri <[email protected]>
#
-# GPG version: 0.9.7
+# GPG version: 1.0.0
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 1999-10-09 18:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 1999-06-06 18:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-05 19:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 1999-10-27 06:35+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n"
-"From: Urko Lusa <[email protected]>\n"
+"From: Urko Lusa <[email protected]>\n"
"Updated: 1998-01-12\n"
"By: Luca Olivetti <[email protected]>\n"
"Xgettext-Options: --default-domain=gnupg --directory=.. --add-comments "
@@ -26,11 +26,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
msgstr "ATENCI�N: �se est� usando memoria insegura!\n"
-#: util/secmem.c:281
+#: util/secmem.c:275
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "operaci�n imposible sin memoria segura inicializada\n"
-#: util/secmem.c:282
+#: util/secmem.c:276
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Armadura no v�lida"
#: util/errors.c:69
msgid "no such user id"
-msgstr "No existe el identificativo de usuario"
+msgstr "No existe el ID de usuario"
#: util/errors.c:70
msgid "secret key not available"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Certificado incorrecto"
#: util/errors.c:88
msgid "malformed user id"
-msgstr "Identificativo de usuario mal formado"
+msgstr "ID de usuario mal formado"
#: util/errors.c:89
msgid "file close error"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Algoritmo de clave p�blica no utilizable"
#: util/errors.c:95
msgid "file exists"
-msgstr "El fichero existe. "
+msgstr "El fichero existe."
#: util/errors.c:96
msgid "weak key"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Clave d�bil"
#: util/errors.c:97
msgid "invalid argument"
-msgstr "argumento no v�lido"
+msgstr "Argumento no v�lido"
#: util/errors.c:98
msgid "bad URI"
@@ -244,16 +244,11 @@ msgstr "URI no soportado"
#: util/errors.c:100
msgid "network error"
-msgstr "error de red"
+msgstr "Error de red"
#: util/errors.c:102
msgid "not encrypted"
-msgstr "no cifrado"
-
-#: util/errors.c:103
-#, fuzzy
-msgid "not processed"
-msgstr "se han procesado %lu claves\n"
+msgstr "No cifrado"
#: util/logger.c:218
#, c-format
@@ -296,7 +291,7 @@ msgstr ""
"otro trabajo para que el sistema pueda recolectar m�s entrop�a\n"
"(se necesitan %d bytes m�s).\n"
-#: g10/g10.c:188
+#: g10/g10.c:185
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -304,138 +299,135 @@ msgstr ""
"@Comandos:\n"
" "
-#: g10/g10.c:190
+#: g10/g10.c:187
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[file]|hace una firma"
-#: g10/g10.c:191
+#: g10/g10.c:188
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|hace una firma en texto claro"
-#: g10/g10.c:192
+#: g10/g10.c:189
msgid "make a detached signature"
msgstr "hace una firma separada"
-#: g10/g10.c:193
+#: g10/g10.c:190
msgid "encrypt data"
msgstr "cifra datos"
-#: g10/g10.c:194
+#: g10/g10.c:191
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "cifra s�lo con un cifrado sim�trico"
-#: g10/g10.c:195
+#: g10/g10.c:192
msgid "store only"
msgstr "s�lo almacenar"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:193
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "descifra datos (predefinido)"
-#: g10/g10.c:197
+#: g10/g10.c:194
msgid "verify a signature"
msgstr "verifica una firma"
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:195
msgid "list keys"
msgstr "lista claves"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:197
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lista claves y firmas"
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:198
msgid "check key signatures"
msgstr "comprueba las firmas de las claves"
-#: g10/g10.c:203
+#: g10/g10.c:199
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lista claves y huellas dactilares"
-#: g10/g10.c:204
+#: g10/g10.c:200
msgid "list secret keys"
msgstr "lista claves secretas"
-#: g10/g10.c:205
+#: g10/g10.c:201
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genera un nuevo par de claves"
-#: g10/g10.c:206
+#: g10/g10.c:202
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "elimina la clave del anillo p�blico"
-#: g10/g10.c:207
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:203
msgid "sign a key"
msgstr "firma la clave"
-#: g10/g10.c:208
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:204
msgid "sign a key locally"
msgstr "firma la clave localmente"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:205
msgid "sign or edit a key"
msgstr "firma o modifica una clave"
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:206
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genera un certificado de revocaci�n"
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:207
msgid "export keys"
msgstr "exporta claves"
-#: g10/g10.c:212
+#: g10/g10.c:208
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exporta claves a un servidor de claves"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:209
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importa claves desde un servidor de claves"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:212
msgid "import/merge keys"
msgstr "importa/fusiona claves"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:214
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "lista s�lo la secuencia de paquetes"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:216
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exporta los valores de confianza"
-#: g10/g10.c:222
+#: g10/g10.c:218
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importa los valores de confianza"
-#: g10/g10.c:224
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:220
msgid "update the trust database"
-msgstr "|[NOMBRES]|actualiza la base de datos de confianza"
+msgstr "actualiza la base de datos de confianza"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:222
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NOMBRES]|comprueba la base de datos de confianza"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:223
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "arregla una base de datos de confianza da�ada"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:224
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "quita la armadura de un fichero o stdin"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:225
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "crea la armadura a un fichero o stdin"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:226
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [ficheros]|imprime res�menes de mensaje"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:230
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -445,173 +437,173 @@ msgstr ""
"Opciones:\n"
" "
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:232
msgid "create ascii armored output"
msgstr "crea una salida ascii con armadura"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:233
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE"
-#: g10/g10.c:243
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:236
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
-msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto"
+msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como destinatario por defecto"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:238
msgid "use the default key as default recipient"
-msgstr ""
+msgstr "usa la clave por defecto como destinatario"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:242
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar"
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:243
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
-msgstr "|N|establece nivel de compresi�n N (0 no comprime)"
+msgstr "|N|nivel de compresi�n N (0 no comprime)"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:245
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usa modo de texto can�nico"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:246
msgid "use as output file"
msgstr "usa como fichero de salida"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:247
msgid "verbose"
msgstr "prolijo"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:248
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "algo m�s discreto"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:249
msgid "don't use the terminal at all"
-msgstr ""
+msgstr "no usa la terminal en absoluto"
-#: g10/g10.c:257
+#: g10/g10.c:250
msgid "force v3 signatures"
msgstr "fuerza firmas v3"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:251
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "siempre usa un MCD para cifrar"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:252
msgid "do not make any changes"
msgstr "no hace ning�n cambio"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:254
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:255
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "asume \"s�\" en casi todas las preguntas"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:256
msgid "assume no on most questions"
msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:257
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "a�ade este anillo a la lista de anillos"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:258
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "a�ade este anillo secreto a la lista"
-#: g10/g10.c:266
+#: g10/g10.c:259
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:260
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|SERVIDOR|usa este servidor de claves"
-#: g10/g10.c:268
+#: g10/g10.c:261
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE"
-#: g10/g10.c:269
+#: g10/g10.c:262
msgid "read options from file"
msgstr "lee opciones del fichero"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:264
msgid "set debugging flags"
msgstr "establece los par�metros de depuraci�n"
-#: g10/g10.c:272
+#: g10/g10.c:265
msgid "enable full debugging"
msgstr "habilita depuraci�n completa"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:266
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|DF|escribe informaci�n de estado en descriptor DF"
-#: g10/g10.c:274
+#: g10/g10.c:267
msgid "do not write comment packets"
msgstr "no escribe paquetes de comentario"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:268
msgid "(default is 1)"
msgstr "(por defecto es 1)"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/g10.c:269
msgid "(default is 3)"
msgstr "(por defecto es 3)"
-#: g10/g10.c:278
+#: g10/g10.c:271
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FICHERO|carga m�dulo de extensiones FICHERO"
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:272
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emula el modo descrito en la RFC1991"
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/g10.c:273
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
-msgstr ""
+msgstr "todas las opciones de paquete, cifrado y\n"
+"resumen tipo OpenPGP"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:274
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|usa modo de contrase�a N"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:276
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE\n"
"para las contrase�as"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:278
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE para las\n"
"contrase�as"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:279
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:280
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:281
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usa el algoritmo de compresi�n N"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:282
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
-msgstr "elimina el campo keyid de los paquetes cifrados"
+msgstr "elimina campo keyid de los paquetes cifrados"
-#: g10/g10.c:290
+#: g10/g10.c:283
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
-msgstr ""
+msgstr "|NOMBRE=VALOR|usa estos datos de notaci�n"
-#: g10/g10.c:292
+#: g10/g10.c:285
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -631,15 +623,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nombres] muestra las claves\n"
" --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n"
-#: g10/g10.c:380
+#: g10/g10.c:370
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:384
+#: g10/g10.c:374
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"
-#: g10/g10.c:387
+#: g10/g10.c:377
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -649,7 +641,7 @@ msgstr ""
"Firma, comprueba, cifra o descifra.\n"
"La operaci�n por defecto depende del tipo de datos de entrada.\n"
-#: g10/g10.c:392
+#: g10/g10.c:382
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -657,199 +649,196 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmos soportados:\n"
-#: g10/g10.c:470
+#: g10/g10.c:456
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opciones] "
-#: g10/g10.c:523
+#: g10/g10.c:509
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos incompatibles\n"
-#: g10/g10.c:662
+#: g10/g10.c:644
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:666
+#: g10/g10.c:648
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:673
+#: g10/g10.c:655
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n"
-#: g10/g10.c:855
+#: g10/g10.c:835
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s no es un juego de caracteres v�lido\n"
-#: g10/g10.c:910 g10/g10.c:919
+#: g10/g10.c:892 g10/g10.c:901
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
-msgstr ""
+msgstr "NOTA: �%s no es para uso normal!\n"
-#: g10/g10.c:912
+#: g10/g10.c:894
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
-msgstr ""
+msgstr "�%s no permitido con %s!\n"
-#: g10/g10.c:915
+#: g10/g10.c:897
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
-msgstr ""
+msgstr "�%s no tiene sentido con %s!\n"
-#: g10/g10.c:934 g10/g10.c:946
+#: g10/g10.c:916 g10/g10.c:928
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado no es v�lido\n"
-#: g10/g10.c:940 g10/g10.c:952
+#: g10/g10.c:922 g10/g10.c:934
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no es v�lido\n"
-#: g10/g10.c:956
+#: g10/g10.c:938
msgid "the given policy URL is invalid\n"
-msgstr ""
+msgstr "URL de pol�tica no v�lida\n"
-#: g10/g10.c:959
+#: g10/g10.c:941
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "el algoritmo de compresi�n debe estar en el rango %d-%d\n"
-#: g10/g10.c:961
+#: g10/g10.c:943
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n"
-#: g10/g10.c:963
+#: g10/g10.c:945
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n"
-#: g10/g10.c:965
+#: g10/g10.c:947
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n"
-#: g10/g10.c:968
+#: g10/g10.c:950
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n"
-#: g10/g10.c:972
+#: g10/g10.c:954
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n"
-#: g10/g10.c:1049
+#: g10/g10.c:1031
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n"
-#: g10/g10.c:1055
+#: g10/g10.c:1037
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1062
+#: g10/g10.c:1044
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1070
+#: g10/g10.c:1052
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1083
+#: g10/g10.c:1065
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1096
+#: g10/g10.c:1078
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1110
+#: g10/g10.c:1092
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1127
+#: g10/g10.c:1104
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1135
+#: g10/g10.c:1112
msgid "--sign-key user-id"
-msgstr ""
+msgstr "--sign-key id-usuario"
-#: g10/g10.c:1143
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:1120
msgid "--lsign-key user-id"
-msgstr "--delete-key nombre_usuario"
+msgstr "--lsign-key id-usuario"
-#: g10/g10.c:1151
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:1128
msgid "--edit-key user-id [commands]"
-msgstr "--edit-key nombre_usuario [comandos]"
+msgstr "--edit-key id-usuario [comandos]"
-#: g10/g10.c:1167
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:1144
msgid "--delete-secret-key user-id"
-msgstr "--delete-secret-key nombre_usuario"
+msgstr "--delete-secret-key id-usuario"
-#: g10/g10.c:1170
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:1147
msgid "--delete-key user-id"
-msgstr "--delete-key nombre_usuario"
+msgstr "--delete-key id-usuario"
-#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1194 g10/sign.c:366
+#: g10/encode.c:259 g10/g10.c:1171 g10/sign.c:366
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:1205
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:1182
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
-msgstr "-k[v][v][v][c] [id_usuario] [anillo]"
+msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]"
-#: g10/g10.c:1256
+#: g10/g10.c:1243
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n"
-#: g10/g10.c:1264
+#: g10/g10.c:1251
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n"
-#: g10/g10.c:1332
+#: g10/g10.c:1319
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de distribuci�n no v�lido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1413
+#: g10/g10.c:1400
msgid "[filename]"
msgstr "[nombre_fichero]"
-#: g10/g10.c:1417
+#: g10/g10.c:1404
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
-msgstr "Adelante, teclee su mensaje ...\n"
+msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1420 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1407 g10/verify.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "no puede abrirse `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1589
+#: g10/g10.c:1576
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
-msgstr ""
+msgstr "El primer caracter de una notaci�n debe ser una letra o un subrayado\n"
-#: g10/g10.c:1595
+#: g10/g10.c:1582
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
msgstr ""
+"un nombre de notaci�n debe tener s�lo letras, d�gitos, puntos o subrayados, y "
+"acabar con un '='\n"
-#: g10/g10.c:1601
+#: g10/g10.c:1588
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
-msgstr ""
+msgstr "los puntos en una notaci�n deben estar rodeados por otros caracteres\n"
-#: g10/g10.c:1609
+#: g10/g10.c:1596
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
-msgstr ""
+msgstr "un valor de notaci�n no debe usar ning�n caracter de control\n"
#: g10/armor.c:296
#, c-format
@@ -914,12 +903,12 @@ msgstr "error en la l�nea de cierre\n"
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP v�lidos\n"
-#: g10/armor.c:1006
+#: g10/armor.c:1005
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "armadura incorrecta: l�nea m�s larga de %d caracteres\n"
-#: g10/armor.c:1010
+#: g10/armor.c:1009
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -929,14 +918,12 @@ msgstr ""
#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
#: g10/pkclist.c:53
-#, fuzzy
msgid " Fingerprint:"
-msgstr " importadas: %lu"
+msgstr " Huella dactilar:"
#: g10/pkclist.c:80
-#, fuzzy
msgid "Fingerprint:"
-msgstr "muestra huella dactilar"
+msgstr "Huella dactilar:"
#. a string with valid answers
#: g10/pkclist.c:197
@@ -949,7 +936,7 @@ msgid ""
"No trust value assigned to %lu:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
msgstr ""
-"No hay confianza definida para el propietario %lu:\n"
+"No hay confianza definida para %lu:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
#: g10/pkclist.c:213
@@ -964,7 +951,7 @@ msgid ""
" 4 = I trust fully\n"
" s = please show me more information\n"
msgstr ""
-"Por favor, decida su nivel de confianza para este que usuario\n"
+"Por favor, decida su nivel de confianza para que este usuario\n"
"verifique las claves de otros usuarios (mirando pasaportes,\n"
"comprobando huellas dactilares en diferentes fuentes...)\n"
"\n"
@@ -1024,36 +1011,36 @@ msgstr ""
"No se cambi� ning�n valor de confianza.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:351
+#: g10/pkclist.c:350
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "clave %08lX: �esta clave ha sido revocada!\n"
-#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481
+#: g10/pkclist.c:356 g10/pkclist.c:366 g10/pkclist.c:475
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "�Usar esta clave de todas formas? "
-#: g10/pkclist.c:362
+#: g10/pkclist.c:360
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "clave %08lX: �esta subclave ha sido revocada!\n"
-#: g10/pkclist.c:395
+#: g10/pkclist.c:390
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: clave caducada\n"
-#: g10/pkclist.c:401
+#: g10/pkclist.c:396
#, c-format
msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
msgstr "%08lX: no hay informaci�n para calcular la probabilidad de confianza\n"
-#: g10/pkclist.c:416
+#: g10/pkclist.c:410
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: �Esta clave NO es de confianza!\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:416
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1063,15 +1050,15 @@ msgstr ""
"proprietario\n"
"pero se acepta igualmente\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:422
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Esta clave probablemente pertenece a su proprietario\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:427
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Esta clave nos pertenece\n"
-#: g10/pkclist.c:476
+#: g10/pkclist.c:470
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1083,66 +1070,66 @@ msgstr ""
"\"s�\" a la siguiente pregunta.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513
+#: g10/pkclist.c:484 g10/pkclist.c:507
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "ATENCI�N: �Usando una clave no fiable!\n"
-#: g10/pkclist.c:534
+#: g10/pkclist.c:528
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATENCI�N: �Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n"
-#: g10/pkclist.c:535
+#: g10/pkclist.c:529
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Esto puede significar que la firma est� falsificada.\n"
-#: g10/pkclist.c:539
+#: g10/pkclist.c:533
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATENCI�N: �Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n"
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:554
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Nota: �Esta clave est� caducada!\n"
-#: g10/pkclist.c:568
+#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
"ATENCI�N: �Esta clave no est� certificada por una firma de confianza!\n"
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:564
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
-msgstr " No hay indicios de que la firma pertenezca al propietario.\n"
+msgstr " No hay indicios de que la firma pertenezca al propietario.\n"
-#: g10/pkclist.c:587
+#: g10/pkclist.c:581
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "ATENCI�N: �Esta clave NO es de confianza!\n"
-#: g10/pkclist.c:588
+#: g10/pkclist.c:582
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
-msgstr " La firma es probablemente una FALSIFICACI�N.\n"
+msgstr " La firma es probablemente una FALSIFICACI�N.\n"
-#: g10/pkclist.c:595
+#: g10/pkclist.c:589
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"ATENCI�N: �Esta clave no est� certificada con suficientes firmas de "
"confianza!\n"
-#: g10/pkclist.c:598
+#: g10/pkclist.c:592
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
-msgstr " No es seguro que la firma pertenezca al propietario.\n"
+msgstr " No es seguro que la firma pertenezca al propietario.\n"
-#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:847 g10/pkclist.c:892
+#: g10/pkclist.c:694 g10/pkclist.c:716 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:886
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ignorado: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:874
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:868
+#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
-msgstr "%s: problema lectura del bloque de clave: %s\n"
+msgstr "%s: ignorado: clave p�blica ya presente\n"
-#: g10/pkclist.c:735
+#: g10/pkclist.c:729
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1150,45 +1137,42 @@ msgstr ""
"No se ha especificado un ID de usuario (puede usar \"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:745
+#: g10/pkclist.c:739
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Introduzca el ID de usuario: "
-#: g10/pkclist.c:757
+#: g10/pkclist.c:751
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "ID de usuario inexistente.\n"
-#: g10/pkclist.c:762
-#, fuzzy
+#: g10/pkclist.c:756
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
-msgstr "%s: problema lectura del bloque de clave: %s\n"
+msgstr "ignorado: clave p�blica ya designada como destinataria por defecto\n"
-#: g10/pkclist.c:784
-#, fuzzy
+#: g10/pkclist.c:778
msgid "Public key is disabled.\n"
-msgstr "la clave p�blica es %08lX\n"
+msgstr "Clave p�blica deshabilitada.\n"
-#: g10/pkclist.c:791
-#, fuzzy
+#: g10/pkclist.c:785
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
-msgstr "%s: problema lectura del bloque de clave: %s\n"
+msgstr "ignorado: clave p�blica ya designada con --encrypt-to\n"
-#: g10/pkclist.c:822
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/pkclist.c:816
+#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
-msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n"
+msgstr "desconocido el destinatario predefinido `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:855
+#: g10/pkclist.c:849
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: error comprobando la clave: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:860
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/pkclist.c:854
+#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
-msgstr "%s: problema lectura del bloque de clave: %s\n"
+msgstr "%s: ignorado: clave p�blica deshabilitada\n"
-#: g10/pkclist.c:898
+#: g10/pkclist.c:892
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "no hay direcciones v�lidas\n"
@@ -1414,7 +1398,7 @@ msgid ""
" \"%s\"\n"
"\n"
msgstr ""
-"Ha seleccionado este identificativo de usuario:\n"
+"Ha seleccionado este ID de usuario:\n"
" \"%s\"\n"
"\n"
@@ -1472,7 +1456,6 @@ msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "El par de claves DSA tendr� 1024 bits.\n"
#: g10/keygen.c:870
-#, fuzzy
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Creaci�n de claves cancelada.\n"
@@ -1524,7 +1507,7 @@ msgstr ""
msgid "Really create? "
msgstr "�Crear de verdad? "
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:161 g10/openfile.c:270 g10/tdbio.c:468
+#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:156 g10/openfile.c:246 g10/tdbio.c:468
#: g10/tdbio.c:529
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
@@ -1535,17 +1518,17 @@ msgstr "%s: no puede abrirse: %s\n"
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "error creando contrase�a: %s\n"
-#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319
+#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:318
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: ATENCI�N: fichero vac�o\n"
-#: g10/encode.c:266
+#: g10/encode.c:265
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "leyendo desde `%s'\n"
-#: g10/encode.c:483
+#: g10/encode.c:482
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s cifrado para: %s\n"
@@ -1579,260 +1562,258 @@ msgstr "demasiados registros en la cache unk - anulada\n"
#: g10/getkey.c:1289 g10/getkey.c:1328
msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
-msgstr ""
+msgstr "No puede usarse clave RSA en esta versi�n\n"
#: g10/getkey.c:1291 g10/getkey.c:1330
-#, fuzzy
msgid "No key for user ID\n"
-msgstr "clave %08lX: no hay identificativo de usuario\n"
+msgstr "No hay clave para tal usuario\n"
#: g10/getkey.c:1369 g10/getkey.c:1409
-#, fuzzy
msgid "No user ID for key\n"
-msgstr "no hay clave secreta\n"
+msgstr "No hay clave secreta para tal usuario\n"
#: g10/getkey.c:1565 g10/getkey.c:1621
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "usando clave secundaria %08lX en vez de clave primaria %08lX\n"
-#: g10/import.c:124
+#: g10/import.c:118
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:178
+#: g10/import.c:162
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "ignorando bloque de tipo %d\n"
-#: g10/import.c:185 g10/trustdb.c:1721 g10/trustdb.c:1762
+#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697
#, c-format
msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr "hasta ahora se han procesado %lu claves\n"
-#: g10/import.c:190
+#: g10/import.c:174
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "error leyendo `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:200
+#: g10/import.c:177
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr " Cantidad total procesada: %lu\n"
-#: g10/import.c:202
+#: g10/import.c:179
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr " sin identificativo: %lu\n"
-#: g10/import.c:204
+#: g10/import.c:181
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr " importadas: %lu"
-#: g10/import.c:210
+#: g10/import.c:187
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr " sin cambios: %lu\n"
-#: g10/import.c:212
+#: g10/import.c:189
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr " nuevos identificativos: %lu\n"
-#: g10/import.c:214
+#: g10/import.c:191
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr " nuevas subclaves: %lu\n"
-#: g10/import.c:216
+#: g10/import.c:193
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr " nuevas firmas: %lu\n"
-#: g10/import.c:218
+#: g10/import.c:195
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr " nuevas revocaciones: %lu\n"
-#: g10/import.c:220
+#: g10/import.c:197
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr " claves secretas le�das: %lu\n"
-#: g10/import.c:222
+#: g10/import.c:199
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr " claves secretas importadas: %lu\n"
-#: g10/import.c:224
+#: g10/import.c:201
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr "claves secretas sin cambios: %lu\n"
-#: g10/import.c:383 g10/import.c:575
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/import.c:362 g10/import.c:554
+#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "clave %08lX: no hay identificativo de usuario\n"
-#: g10/import.c:397
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/import.c:376
+#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
msgstr "clave %08lX: no hay identificativos de usuario v�lidos\n"
-#: g10/import.c:399
+#: g10/import.c:378
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n"
-#: g10/import.c:410 g10/import.c:642
+#: g10/import.c:389 g10/import.c:621
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "clave %08lX: clave p�blica no encontrada: %s\n"
-#: g10/import.c:416
+#: g10/import.c:395
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "no hay anillo p�blico por defecto\n"
-#: g10/import.c:420 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580
+#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:186 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "escribiendo en `%s'\n"
-#: g10/import.c:423 g10/import.c:481 g10/import.c:590 g10/import.c:691
+#: g10/import.c:402 g10/import.c:460 g10/import.c:569 g10/import.c:670
#, c-format
msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
msgstr "no puede bloquearse el anillo `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694
+#: g10/import.c:405 g10/import.c:463 g10/import.c:572 g10/import.c:673
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:431
+#: g10/import.c:410
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "clave %08lX: clave p�blica importada\n"
-#: g10/import.c:448
+#: g10/import.c:427
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "clave %08lX: no se corresponde con nuestra copia\n"
-#: g10/import.c:457 g10/import.c:650
+#: g10/import.c:436 g10/import.c:629
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "clave %08lX: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n"
-#: g10/import.c:463 g10/import.c:656
+#: g10/import.c:442 g10/import.c:635
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "clave %08lX: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n"
-#: g10/import.c:490
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/import.c:469
+#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user ID\n"
msgstr "clave %08lX: 1 nuevo identificativo de usuario\n"
-#: g10/import.c:493
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/import.c:472
+#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user IDs\n"
msgstr "clave %08lX: %d nuevos identificativos de usuario\n"
-#: g10/import.c:496
+#: g10/import.c:475
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "clave %08lX: 1 nueva firma\n"
-#: g10/import.c:499
+#: g10/import.c:478
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "clave %08lX: %d nuevas firmas\n"
-#: g10/import.c:502
+#: g10/import.c:481
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "clave %08lX: 1 nueva subclave\n"
-#: g10/import.c:505
+#: g10/import.c:484
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n"
-#: g10/import.c:515
+#: g10/import.c:494
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "clave %08lX: sin cambios\n"
-#: g10/import.c:598
+#: g10/import.c:577
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "clave %08lX: clave secreta importada\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:602
+#: g10/import.c:581
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "clave %08lX: ya estaba en el anillo secreto\n"
-#: g10/import.c:607
+#: g10/import.c:586
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "clave %08lX: clave secreta no encontrada: %s\n"
-#: g10/import.c:636
+#: g10/import.c:615
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"clave %08lX: falta la clave p�blica - imposibile applicar el\n"
"certificado de revocaci�n\n"
-#: g10/import.c:667
+#: g10/import.c:646
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n no v�lido: %s - rechazado\n"
-#: g10/import.c:699
+#: g10/import.c:678
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n importado\n"
-#: g10/import.c:741
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/import.c:711
+#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "clave %08lX: no hay identificativo de usuario para la firma\n"
-#: g10/import.c:748 g10/import.c:772
+#: g10/import.c:718 g10/import.c:742
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "clave %08lX: algoritmo de clave p�blica no soportado\n"
-#: g10/import.c:749
+#: g10/import.c:719
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "clave %08lX: autofirma no v�lida\n"
-#: g10/import.c:764
+#: g10/import.c:734
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "clave %08lX: no hay subclave para unir\n"
-#: g10/import.c:773
+#: g10/import.c:743
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "clave %08lX.%lu: uni�n de subclave no v�lida\n"
-#: g10/import.c:799
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/import.c:769
+#, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
-msgstr "clave %08lX: ignorado identificativo de usuario '"
+msgstr "clave %08lX: aceptado ID de usuario sin autofirma '"
-#: g10/import.c:828
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/import.c:798
+#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
-msgstr "clave %08lX: ignorado identificativo de usuario '"
+msgstr "clave %08lX: ignorado ID de usuario '"
-#: g10/import.c:851
+#: g10/import.c:821
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "clave %08lX: subclave ignorada\n"
@@ -1841,33 +1822,33 @@ msgstr "clave %08lX: subclave ignorada\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:876
+#: g10/import.c:846
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "clave %08lX: firma no exportable (clase %02x) - ignorada\n"
-#: g10/import.c:885
+#: g10/import.c:855
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"clave %08lX: certificado de revocaci�n en lugar equivocado - ignorado\n"
-#: g10/import.c:893
+#: g10/import.c:863
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n no valido: %s - ignorado\n"
-#: g10/import.c:993
+#: g10/import.c:963
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "clave %08lX: detectado usuario duplicado - fusionada\n"
-#: g10/import.c:1044
+#: g10/import.c:1014
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n a�adido\n"
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:1211
+#: g10/import.c:1128 g10/import.c:1183
#, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "clave %08lX: nuestra copia no tiene autofirma\n"
@@ -1913,12 +1894,10 @@ msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d firmas no comprobadas por causa de un error\n"
#: g10/keyedit.c:231
-#, fuzzy
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "Detectado 1 identificativo de usuario sin autofirma v�lida\n"
#: g10/keyedit.c:233
-#, fuzzy, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "Detectados %d identificativos de usuario sin autofirma v�lida\n"
@@ -2033,7 +2012,6 @@ msgid "list"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:570
-#, fuzzy
msgid "list key and user IDs"
msgstr "lista clave e identificativos de usuario"
@@ -2046,7 +2024,6 @@ msgid "uid"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:572
-#, fuzzy
msgid "select user ID N"
msgstr "selecciona identificativo de usuario N"
@@ -2083,9 +2060,8 @@ msgid "s"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:578
-#, fuzzy
msgid "lsign"
-msgstr "firmando:"
+msgstr ""
#: g10/keyedit.c:578
msgid "sign the key locally"
@@ -2100,7 +2076,6 @@ msgid "adduid"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:580
-#, fuzzy
msgid "add a user ID"
msgstr "a�ade un identificativo de usuario"
@@ -2109,7 +2084,6 @@ msgid "deluid"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:581
-#, fuzzy
msgid "delete user ID"
msgstr "borra un identificativo de usuario"
@@ -2130,14 +2104,12 @@ msgid "delete a secondary key"
msgstr "borra una clave secundaria"
#: g10/keyedit.c:584
-#, fuzzy
msgid "delsig"
-msgstr "firmando:"
+msgstr ""
#: g10/keyedit.c:584
-#, fuzzy
msgid "delete signatures"
-msgstr "lista firmas"
+msgstr "borra firmas"
#: g10/keyedit.c:585
msgid "expire"
@@ -2204,18 +2176,16 @@ msgid "disable"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:594
-#, fuzzy
msgid "disable a key"
-msgstr "Clave incorrecta"
+msgstr "deshabilita una clave"
#: g10/keyedit.c:595
msgid "enable"
msgstr ""
#: g10/keyedit.c:595
-#, fuzzy
msgid "enable a key"
-msgstr "Clave incorrecta"
+msgstr "habilita una clave"
#: g10/delkey.c:107 g10/keyedit.c:614
msgid "can't do that in batchmode\n"
@@ -2236,12 +2206,10 @@ msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto.\n"
#: g10/keyedit.c:758
-#, fuzzy
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "�Firmar realmente todos los identificativos de usuario? "
#: g10/keyedit.c:759
-#, fuzzy
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Sugerencia: seleccione los identificativos de usuario a firmar\n"
@@ -2251,22 +2219,18 @@ msgid "update of trustdb failed: %s\n"
msgstr "actualizaci�n de confianza fallida: %s\n"
#: g10/keyedit.c:797 g10/keyedit.c:818
-#, fuzzy
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificativo de usuario.\n"
#: g10/keyedit.c:799
-#, fuzzy
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "�No puede borrar el �ltimo identificativo de usuario!\n"
#: g10/keyedit.c:802
-#, fuzzy
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "�Borrar realmente todos los identificativos seleccionados? "
#: g10/keyedit.c:803
-#, fuzzy
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "�Borrar realmente este identificativo? "
@@ -2317,41 +2281,38 @@ msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando no v�lido (pruebe \"help\")\n"
#: g10/keyedit.c:1065
-#, fuzzy
msgid "This key has been disabled"
-msgstr "Nota: �Esta clave est� caducada!\n"
+msgstr "Esta clave est� deshabilitada\n"
#: g10/keyedit.c:1336
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
-msgstr ""
+msgstr "�Borrar esta firma correcta? (s/N/q)"
#: g10/keyedit.c:1340
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
-msgstr ""
+msgstr "�Borrar esta firma no v�lida? (s/N/q)"
#: g10/keyedit.c:1344
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
-msgstr ""
+msgstr "�Borrar esta firma desconocida? (s/N/q)"
#: g10/keyedit.c:1350
-#, fuzzy
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
-msgstr "�Crear los certificados de revocaci�n realmente? (s/N)"
+msgstr "�Borrar realmente esta autofirma? (s/N)"
#: g10/keyedit.c:1364
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
-msgstr "%d firmas incorrectas\n"
+msgstr "%d firmas borradas.\n"
#: g10/keyedit.c:1365
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
-msgstr "%d firmas incorrectas\n"
+msgstr "%d firmas borradas\n"
#: g10/keyedit.c:1368
-#, fuzzy
msgid "Nothing deleted.\n"
-msgstr "ATENCI�N: no se ha exportado nada\n"
+msgstr "No se borr� nada\n"
#: g10/keyedit.c:1437
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
@@ -2362,12 +2323,10 @@ msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo una clave secundaria.\n"
#: g10/keyedit.c:1447
-#, fuzzy
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Cambiando caducidad de clave secundaria.\n"
#: g10/keyedit.c:1449
-#, fuzzy
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n"
@@ -2380,7 +2339,7 @@ msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "No hay firma correspondiente en anillo secreto\n"
#: g10/keyedit.c:1566
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "No hay ning�n identificativo de usuario con el �ndice %d\n"
@@ -2408,28 +2367,22 @@ msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave (s/N)?"
#. FIXME: detect duplicates here
#: g10/keyedit.c:1740
-#, fuzzy
msgid "You have signed these user IDs:\n"
-msgstr "�No puede borrar el �ltimo identificativo de usuario!\n"
+msgstr "Ha firmado los siguientes IDs de usuario:\n"
#: g10/keyedit.c:1754 g10/keyedit.c:1789
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s\n"
-msgstr ""
-"\"\n"
-"firmada con su clave %08lX el %s\n"
+msgstr " firmada por %08lX el %s\n"
#: g10/keyedit.c:1759
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
-msgstr ""
-"\"\n"
-"firmada con su clave %08lX el %s\n"
+msgstr " revocada por %08lX el %s\n"
#: g10/keyedit.c:1779
-#, fuzzy
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
-msgstr "�Revocar realmente las claves seleccionadas? "
+msgstr "Va Vd. a revocar las siguientes firmas:\n"
#: g10/keyedit.c:1797
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
@@ -2449,101 +2402,90 @@ msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "datos cifrados de la clave p�blica: DEK bueno\n"
#: g10/mainproc.c:275
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
-msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada el %4$s"
+msgstr "cifrado con clave %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada el %4$s"
#: g10/mainproc.c:285
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
-msgstr "Firma creada %.*s usando identificativo de clave %s %08lX\n"
+msgstr "cifrado con clave %s, ID %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:291
-#, fuzzy
msgid "no secret key for decryption available\n"
-msgstr "Clave secreta no disponible"
+msgstr "clave secreta para descifrado no disponible\n"
#: g10/mainproc.c:300
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "descifrado de la clave p�blica fallido: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:332
+#: g10/mainproc.c:330
msgid "decryption okay\n"
msgstr "descifrado correcto\n"
-#: g10/mainproc.c:337
+#: g10/mainproc.c:335
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "ATENCI�N: �el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n"
-#: g10/mainproc.c:342
+#: g10/mainproc.c:340
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "descifrado fallido: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:360
+#: g10/mainproc.c:358
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTA: el remitente solicit� \"s�lo-para-tus-ojos\"\n"
-#: g10/mainproc.c:362
+#: g10/mainproc.c:360
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:511
-msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/mainproc.c:594 g10/mainproc.c:603
-#, fuzzy
+#: g10/mainproc.c:587 g10/mainproc.c:596
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
-msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP v�lidos\n"
+msgstr "ATENCI�N: encontrados datos de notaci�n no v�lidos\n"
-#: g10/mainproc.c:606
+#: g10/mainproc.c:599
msgid "Notation: "
-msgstr ""
+msgstr "Notaci�n: "
-#: g10/mainproc.c:613
+#: g10/mainproc.c:606
msgid "Policy: "
-msgstr ""
+msgstr "Pol�tica: "
-#: g10/mainproc.c:1032
+#: g10/mainproc.c:1025
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "suprimida la verificaci�n de la firma\n"
-#: g10/mainproc.c:1038
+#: g10/mainproc.c:1031
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
-msgstr "Firma creada %.*s usando identificativo de clave %s %08lX\n"
+msgstr "Firma creada el %.*s usando clave %s ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1064 g10/mainproc.c:1075
+#: g10/mainproc.c:1057 g10/mainproc.c:1068
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Firma INCORRECTA de \""
-#: g10/mainproc.c:1065 g10/mainproc.c:1076
+#: g10/mainproc.c:1058 g10/mainproc.c:1069
msgid "Good signature from \""
msgstr "Firma correcta de \""
-#: g10/mainproc.c:1067
+#: g10/mainproc.c:1060
msgid " aka \""
msgstr "tambi�n conocido como \""
-#: g10/mainproc.c:1123
+#: g10/mainproc.c:1115
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
-msgstr "Clase de firma desconocida"
-
-#: g10/mainproc.c:1223
+#: g10/mainproc.c:1212
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "firma viejo estilo (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1228
+#: g10/mainproc.c:1217
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "paquete ra�z no v�lido detectado en proc_tree()\n"
@@ -2605,9 +2547,8 @@ msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr "(ID clave primaria %08lX)"
#: g10/passphrase.c:190
-#, fuzzy
msgid "can't query password in batchmode\n"
-msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n"
+msgstr "imposible pedir contrase�a en modo de proceso por lotes\n"
#: g10/passphrase.c:194
msgid "Enter passphrase: "
@@ -2621,11 +2562,6 @@ msgstr "Repita contrase�a: "
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr "datos no grabados; use la opci�n \"--output\" para grabarlos\n"
-#: g10/plaintext.c:311
-#, fuzzy
-msgid "Detached signature.\n"
-msgstr "%d firmas incorrectas\n"
-
#: g10/plaintext.c:315
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Introduzca el nombre del fichero de datos: "
@@ -2672,7 +2608,7 @@ msgstr "ATENCI�N: detectada clave d�bil - por favor cambie la contrase�a.\n"
#: g10/sig-check.c:199
msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
-msgstr "asumiendo firma mala debido a un bit cr�tico desconocido\n"
+msgstr "asumiendo MDC incorrecto debido a un bit cr�tico desconocido\n"
#: g10/sig-check.c:295
msgid ""
@@ -2698,12 +2634,12 @@ msgstr "NOTA: clave de la firma caducada el %s\n"
#: g10/sig-check.c:377
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
-msgstr "asumiendo firma mala debido a un bit cr�tico desconocido\n"
+msgstr "asumiendo firma incorrecta debido a un bit cr�tico desconocido\n"
#: g10/sign.c:132
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
-msgstr "firma %s de %s\n"
+msgstr "firma %s de: %s\n"
#: g10/sign.c:263 g10/sign.c:575
#, c-format
@@ -2724,21 +2660,21 @@ msgstr "ATENCI�N `%s' es un fichero vac�o\n"
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
msgstr "no se pueden manejar l�neas de texto de m�s de %d caracteres\n"
-#: g10/textfilter.c:218
+#: g10/textfilter.c:197
#, c-format
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "l�nea de longitud superior a %d caracteres\n"
-#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1637
+#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1635
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "registro base de datos de confianza %lu: lseek fallido: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1644
+#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1642
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr ""
-"resgisto base de datos de confianza %lu: escritura fallida (n=%d): %s\n"
+"resgistro base de datos de confianza %lu: escritura fallida (n=%d): %s\n"
#: g10/tdbio.c:237
msgid "trustdb transaction too large\n"
@@ -2764,7 +2700,7 @@ msgstr "%s: directorio creado\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: �el directorio no existe!\n"
-#: g10/openfile.c:209 g10/openfile.c:277 g10/ringedit.c:1350 g10/tdbio.c:458
+#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1348 g10/tdbio.c:458
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: no puede crearse: %s\n"
@@ -2805,7 +2741,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: error actualizando el registro de versi�n: %s\n"
#: g10/tdbio.c:588 g10/tdbio.c:627 g10/tdbio.c:649 g10/tdbio.c:679
-#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1570 g10/tdbio.c:1597
+#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1568 g10/tdbio.c:1595
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: error leyendo registro de versi�n: %s\n"
@@ -2815,390 +2751,368 @@ msgstr "%s: error leyendo registro de versi�n: %s\n"
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: error escribiendo registro de versi�n: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1249
+#: g10/tdbio.c:1247
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "base de datos de confianza: fallo lseek: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1257
+#: g10/tdbio.c:1255
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "base de datos de confianza: error lectura (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1278
+#: g10/tdbio.c:1276
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: no es una base de datos de confianza\n"
-#: g10/tdbio.c:1294
+#: g10/tdbio.c:1292
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: registro de versi�n con n�mero de registro %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1299
+#: g10/tdbio.c:1297
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: versi�n del fichero %d no v�lida\n"
-#: g10/tdbio.c:1603
+#: g10/tdbio.c:1601
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: error leyendo registro libre: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1611
+#: g10/tdbio.c:1609
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: error escribiendo registro de directorio: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1621
+#: g10/tdbio.c:1619
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: fallo en poner a cero un registro: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1651
+#: g10/tdbio.c:1649
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: fallo al a�adir un registro: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1762
-#, fuzzy
+#: g10/tdbio.c:1760
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"La base de datos de confianza est� da�ada. Por favor, ejecute\n"
-"\"gpgm --fix-trust-db\".\n"
+"\"gpg --fix-trust-db\".\n"
-#: g10/trustdb.c:169
+#: g10/trustdb.c:160
#, c-format
msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
msgstr "registro de confianza %lu, petici�n tipo %d: fallo lectura: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:184
+#: g10/trustdb.c:175
#, c-format
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "registro de confianza %lu, tipo %d: fallo escritura: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:198
+#: g10/trustdb.c:189
#, c-format
msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n"
msgstr "registro de confianza %lu: fallo al borrar: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:212
+#: g10/trustdb.c:203
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "base de datos de confianza: fallo sincronizaci�n: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:377
+#: g10/trustdb.c:347
#, c-format
msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n"
msgstr "error leyendo registro de directorio del LID %lu: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:384
+#: g10/trustdb.c:354
#, c-format
msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n"
msgstr "lid %lu: esperaba registro directorio, encontrado tipo %d\n"
-#: g10/trustdb.c:389
+#: g10/trustdb.c:359
#, c-format
msgid "no primary key for LID %lu\n"
msgstr "no hay clave primaria para el LID %lu\n"
-#: g10/trustdb.c:394
+#: g10/trustdb.c:364
#, c-format
msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n"
msgstr "error leyendo clave primaria para el LID %lu: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:433
+#: g10/trustdb.c:403
#, c-format
msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n"
msgstr "get_dir_record: search_record fallida: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:488
+#: g10/trustdb.c:458
#, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n"
msgstr "NOTA: la clave secreta %08lX NO est� protegida.\n"
-#: g10/trustdb.c:496
+#: g10/trustdb.c:466
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "clave %08lX: clave secreta sin clave p�blica - ignorada\n"
-#: g10/trustdb.c:503
+#: g10/trustdb.c:473
#, c-format
msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n"
msgstr "clave %08lX: las claves p�blica y secreta no se corresponden\n"
-#: g10/trustdb.c:515
+#: g10/trustdb.c:485
#, c-format
msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n"
msgstr "clave %08lX: imposible incluirla en la base de datos de confianza\n"
-#: g10/trustdb.c:521
+#: g10/trustdb.c:491
#, c-format
msgid "key %08lX: query record failed\n"
msgstr "clave %08lX: petici�n de registro fallida\n"
-#: g10/trustdb.c:530
+#: g10/trustdb.c:500
#, c-format
msgid "key %08lX: already in trusted key table\n"
msgstr "clave %08lX: ya est� en la tabla de confianza\n"
-#: g10/trustdb.c:533
+#: g10/trustdb.c:503
#, c-format
msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n"
msgstr "clave %08lX: aceptada como clave de confianza.\n"
-#: g10/trustdb.c:541
+#: g10/trustdb.c:511
#, c-format
msgid "enumerate secret keys failed: %s\n"
-msgstr "enum_secret_keys fallido: %s\n"
+msgstr "enumeraci�n de claves secretas fallida: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:919
+#: g10/trustdb.c:877
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n"
-msgstr "clave %08lX.%lu: buena uni�n de subclave\n"
+msgstr "clave %08lX.%lu: uni�n de subclave v�lida\n"
-#: g10/trustdb.c:925 g10/trustdb.c:960
+#: g10/trustdb.c:883 g10/trustdb.c:918
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n"
-msgstr "clave %08lX.%lu: uni�n de subclave no v�lida\n"
+msgstr "clave %08lX.%lu: uni�n de subclave no v�lida: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:937
+#: g10/trustdb.c:895
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n"
msgstr "clave %08lX.%lu: revocaci�n de clave v�lida\n"
-#: g10/trustdb.c:943
+#: g10/trustdb.c:901
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n"
msgstr "clave %08lX.%lu: revocaci�n de clave no v�lida: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:954
+#: g10/trustdb.c:912
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n"
msgstr "clave %08lX.%lu: revocaci�n de subclave v�lida\n"
-#: g10/trustdb.c:1065
+#: g10/trustdb.c:1023
msgid "Good self-signature"
-msgstr "Autofirma buena"
+msgstr "Autofirma v�lida"
-#: g10/trustdb.c:1075
+#: g10/trustdb.c:1033
msgid "Invalid self-signature"
msgstr "Autofirma no v�lida"
-#: g10/trustdb.c:1102
-#, fuzzy
+#: g10/trustdb.c:1060
msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature"
msgstr ""
-"Revocaci�n v�lida de identificativo de usuario ignorada debido a una "
-"autofirma m�s reciente\n"
+"Revocaci�n v�lida de ID de usuario ignorada debido a autofirma m�s reciente"
-#: g10/trustdb.c:1108
-#, fuzzy
+#: g10/trustdb.c:1066
msgid "Valid user ID revocation"
-msgstr "Revocaci�n identificativo de usuario v�lida.\n"
+msgstr "Revocaci�n de ID de usuario v�lida"
-#: g10/trustdb.c:1113
+#: g10/trustdb.c:1071
msgid "Invalid user ID revocation"
-msgstr "Revocaci�n identificativo de usuario no v�lida."
+msgstr "Revocaci�n de ID de usuario no v�lida."
-#: g10/trustdb.c:1154
+#: g10/trustdb.c:1112
msgid "Valid certificate revocation"
msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida"
-#: g10/trustdb.c:1155
+#: g10/trustdb.c:1113
msgid "Good certificate"
-msgstr "Certificado bueno"
+msgstr "Certificado correcto"
-#: g10/trustdb.c:1176
+#: g10/trustdb.c:1134
msgid "Invalid certificate revocation"
msgstr "Certificado de revocaci�n incorrecto"
-#: g10/trustdb.c:1177
+#: g10/trustdb.c:1135
msgid "Invalid certificate"
msgstr "Certificado incorrecto"
-#: g10/trustdb.c:1194 g10/trustdb.c:1198
+#: g10/trustdb.c:1152 g10/trustdb.c:1156
#, c-format
msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n"
msgstr "registro de firma %lu[%d] apunta al registro equivocado.\n"
-#: g10/trustdb.c:1251
+#: g10/trustdb.c:1208
msgid "duplicated certificate - deleted"
msgstr "certificado duplicado - eliminado"
-#: g10/trustdb.c:1565
+#: g10/trustdb.c:1514
#, c-format
msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n"
msgstr "tdbio_search_dir fallida: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1699
+#: g10/trustdb.c:1636
#, c-format
msgid "lid ?: insert failed: %s\n"
msgstr "lid ?: inserci�n fallida: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1704
+#: g10/trustdb.c:1641
#, c-format
msgid "lid %lu: insert failed: %s\n"
msgstr "lid %lu: inserci�n fallida: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1710
+#: g10/trustdb.c:1647
#, c-format
msgid "lid %lu: inserted\n"
msgstr "lid %lu: insertada\n"
-#: g10/trustdb.c:1715
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/trustdb.c:1652
+#, c-format
msgid "error reading dir record: %s\n"
-msgstr "error buscando registro de directorio: %s\n"
+msgstr "error leyendo registro de directorio: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1723 g10/trustdb.c:1786
+#: g10/trustdb.c:1660 g10/trustdb.c:1714
#, c-format
msgid "%lu keys processed\n"
msgstr "se han procesado %lu claves\n"
-#: g10/trustdb.c:1725 g10/trustdb.c:1792
+#: g10/trustdb.c:1662 g10/trustdb.c:1718
#, c-format
msgid "\t%lu keys with errors\n"
msgstr "\t%lu claves con errores\n"
-#: g10/trustdb.c:1727
+#: g10/trustdb.c:1664
#, c-format
msgid "\t%lu keys inserted\n"
msgstr "\t%lu claves insertadas\n"
-#: g10/trustdb.c:1730
+#: g10/trustdb.c:1667
#, c-format
msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n"
msgstr "enumeraci�n bloques de clave fallido: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1778
+#: g10/trustdb.c:1705
#, c-format
msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n"
msgstr "lid %lu: registro de directiorio sin clave - ignorado\n"
-#: g10/trustdb.c:1788
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\t%lu due to new pubkeys\n"
-msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n"
-
-#: g10/trustdb.c:1790
+#: g10/trustdb.c:1716
#, c-format
msgid "\t%lu keys skipped\n"
msgstr "\t%lu claves ignoradas\n"
-#: g10/trustdb.c:1794
+#: g10/trustdb.c:1720
#, c-format
msgid "\t%lu keys updated\n"
msgstr "\t%lu claves actualizadas\n"
-#: g10/trustdb.c:2133
+#: g10/trustdb.c:2057
msgid "Ooops, no keys\n"
msgstr "Oh oh, no hay claves\n"
-#: g10/trustdb.c:2137
-#, fuzzy
+#: g10/trustdb.c:2061
msgid "Ooops, no user IDs\n"
-msgstr "Oh oh, no hay identificativos de usuario\n"
+msgstr "Oh oh, no hay ning�n ID de usuario\n"
-#: g10/trustdb.c:2295
+#: g10/trustdb.c:2218
#, c-format
msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n"
msgstr "check_trust: b�squeda registro directorio fallida: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2304
+#: g10/trustdb.c:2227
#, c-format
msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n"
msgstr "clave %08lX: inserci�n del registro de confianza fallida: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2308
+#: g10/trustdb.c:2231
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n"
msgstr "clave %08lX.%lu: incluida en la base de datos de confianza\n"
-#: g10/trustdb.c:2316
+#: g10/trustdb.c:2239
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"clave %08lX.%lu: creada en el futuro (salto en el tiempo o\n"
"problemas con el reloj)\n"
-#: g10/trustdb.c:2330
+#: g10/trustdb.c:2248
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n"
msgstr "clave %08lX.%lu: caducada el %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2338
+#: g10/trustdb.c:2256
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
msgstr "clave %08lX.%lu: comprobaci�n de confianza fallida: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2489
+#: g10/trustdb.c:2362
#, c-format
msgid "user '%s' not found: %s\n"
msgstr "usuario '%s' no encontrado: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2491
+#: g10/trustdb.c:2364
#, c-format
msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n"
msgstr "problema buscando '%s' en la tabla de confianza: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2494
+#: g10/trustdb.c:2367
#, c-format
msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n"
msgstr "usuario '%s' no est� en la tabla de confianza - insertando\n"
-#: g10/trustdb.c:2497
+#: g10/trustdb.c:2370
#, c-format
msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n"
msgstr "fallo al poner '%s' en la tabla de confianza: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2683 g10/trustdb.c:2713
+#: g10/trustdb.c:2556 g10/trustdb.c:2586
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr "ATENC�ON: todav�a no puedo tratar registros de preferencias largos\n"
-#: g10/verify.c:82
-msgid ""
-"the signature could not be verified.\n"
-"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
-"should be the first file given on the command line.\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/verify.c:147
-#, c-format
-msgid "input line %u too long or missing LF\n"
-msgstr ""
-
#: g10/ringedit.c:318
#, c-format
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s: no se puede crear el anillo: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:335 g10/ringedit.c:1355
+#: g10/ringedit.c:335 g10/ringedit.c:1353
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: anillo creado\n"
-#: g10/ringedit.c:1532
+#: g10/ringedit.c:1530
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "ATENCI�N: existen 2 ficheros con informaci�n confidencial.\n"
-#: g10/ringedit.c:1533
+#: g10/ringedit.c:1531
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s es el que no se ha modificado\n"
-#: g10/ringedit.c:1534
+#: g10/ringedit.c:1532
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s es el nuevo\n"
-#: g10/ringedit.c:1535
+#: g10/ringedit.c:1533
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Por favor arregle este posible fallo de seguridad\n"
#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
-msgstr ""
+msgstr "clave no marcada como insegura - no puede usarse con el pseudo RNG\n"
#: g10/skclist.c:113
#, c-format
@@ -3215,35 +3129,34 @@ msgstr ""
"para las firmas\n"
#. do not overwrite
-#: g10/openfile.c:72
+#: g10/openfile.c:65
#, c-format
msgid "File `%s' exists. "
msgstr "El fichero `%s' ya existe. "
-#: g10/openfile.c:74
+#: g10/openfile.c:67
msgid "Overwrite (y/N)? "
msgstr "�Sobreescribir (s/N)? "
-#: g10/openfile.c:102
+#: g10/openfile.c:97
#, c-format
msgid "%s: unknown suffix\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: sufijo desconocido\n"
-#: g10/openfile.c:124
-#, fuzzy
+#: g10/openfile.c:119
msgid "Enter new filename"
-msgstr "--store [nombre_fichero]"
+msgstr "Introduzca nuevo nombre de fichero"
-#: g10/openfile.c:165
+#: g10/openfile.c:160
msgid "writing to stdout\n"
msgstr "escribiendo en stdout\n"
-#: g10/openfile.c:243
+#: g10/openfile.c:219
#, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "asumiendo que hay datos firmados en `%s'\n"
-#: g10/openfile.c:293
+#: g10/openfile.c:269
#, c-format
msgid "%s: new options file created\n"
msgstr "%s: se ha creado un nuevo fichero de opciones\n"
@@ -3276,27 +3189,24 @@ msgstr ""
"intentos!\n"
#: g10/delkey.c:93
-#, fuzzy
msgid "there is a secret key for this public key!\n"
-msgstr "elimina la clave del anillo p�blico"
+msgstr "�hay una clave secreta para esta clave p�blica!\n"
#: g10/delkey.c:95
msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n"
-msgstr ""
+msgstr "use la opci�n \"--delete-secret-key\" para borrarla antes.\n"
#: g10/delkey.c:111
-#, fuzzy
msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
-msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n"
+msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes sin \"--yes\"\n"
#: g10/delkey.c:133
-#, fuzzy
msgid "Delete this key from the keyring? "
-msgstr "elimina la clave del anillo p�blico"
+msgstr "�Eliminar esta clave del anillo? "
#: g10/delkey.c:141
msgid "This is a secret key! - really delete? "
-msgstr ""
+msgstr "�Esta es una clave secreta! �Eliminar realmente? "
#: g10/helptext.c:47
msgid ""
@@ -3304,19 +3214,24 @@ msgid ""
"to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
"to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
msgstr ""
+"Est� en su mano asignar un valor aqu�. Dicho valor nunca ser� exportado a\n"
+"terceros. Es necesario para implementar la red de confianza, no tiene nada\n"
+"que ver con la red de certificados (impl�citamente creada)."
#: g10/helptext.c:53
msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"."
-msgstr ""
+msgstr "Si quiere usar esta clave revocada de todos modos, conteste \"s�\"."
#: g10/helptext.c:57
msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
msgstr ""
+"Si quiere usar esta clave no confiable de todos modos, conteste \"s�\"."
#: g10/helptext.c:61
msgid ""
"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
msgstr ""
+"Introduzca el ID de usuario de la direcci�n a la que quiere enviar el mensaje."
#: g10/helptext.c:65
msgid ""
@@ -3338,6 +3253,21 @@ msgid ""
"this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available in\n"
"this menu."
msgstr ""
+"Seleccione el algoritmo a usar.\n"
+"\n"
+"DSA (tambi�n conocido como DSS) es el algoritmo de firma digital que s�lo\n"
+"puede usarse para firmas. Es el algoritmo sugerido porque la verificaci�n\n"
+"de firmas DSA es mucho m�s r�pida que la de firmas ElGamal.\n"
+"\n"
+"ElGamal es un algoritmo que puede ser usado para firma y cifrado. OpenPGP\n"
+"distingue entre dos tipos de estos algoritmos: para s�lo cifrado y para\n"
+"firma y cifrado. En realidad es lo mismo, pero se deben seleccionar ciertos\n"
+"par�metros de una forma particular para crear una clave segura para firmas.\n"
+"Este programa lo hace as�, pero otras implementaciones de OpenPGP no tienen\n"
+"porqu� entender el tipo de firma y cifrado.\n"
+"\n"
+"La clave primaria debe ser una clave capaz de firmar, es por ello que la\n"
+"opci�n de clave ElGamal s�lo para cifrado no est� disponible en este men�."
#: g10/helptext.c:85
msgid ""
@@ -3345,16 +3275,18 @@ msgid ""
"because they are not supported by all programs and signatures created\n"
"with them are quite large and very slow to verify."
msgstr ""
+"Aunque estas claves est�n definidas en la RFC2440, no se sugiere su uso,\n"
+"ya que no est�n soportadas por todos los programas y las firmas creadas\n"
+"con ellas son bastante grandes y lentas de verificar."
#: g10/helptext.c:92
-#, fuzzy
msgid "Enter the size of the key"
-msgstr "Introduzca el ID de usuario: "
+msgstr "Introduzca la longitud de la clave"
#: g10/helptext.c:96 g10/helptext.c:101 g10/helptext.c:113 g10/helptext.c:145
#: g10/helptext.c:150 g10/helptext.c:155 g10/helptext.c:160
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
-msgstr ""
+msgstr "Responda \"s�\" o \"no\""
#: g10/helptext.c:106
msgid ""
@@ -3363,19 +3295,24 @@ msgid ""
"get a good error response - instead the system tries to interpret\n"
"the given value as an interval."
msgstr ""
+"Introduzca el valor requerido conforme se muestra.\n"
+"Es posible introducir una fecha ISO (AAAA-MM-DD), pero no se obtendr� una\n"
+"buena respuesta a los errores; el sistema intentar� interpretar el valor\n"
+"introducido como un intervalo."
#: g10/helptext.c:118
msgid "Enter the name of the key holder"
-msgstr ""
+msgstr "Introduzca el nombre del due�o de la clave"
#: g10/helptext.c:123
msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
msgstr ""
+"Introduzca una direcci�n de correo electr�nico (opcional pero muy\n"
+"recomendable)"
#: g10/helptext.c:127
-#, fuzzy
msgid "Please enter an optional comment"
-msgstr "Introduzca el nombre del fichero de datos: "
+msgstr "Introduzca un comentario opcional"
#: g10/helptext.c:132
msgid ""
@@ -3385,24 +3322,31 @@ msgid ""
"O to continue with key generation.\n"
"Q to to quit the key generation."
msgstr ""
+"N para cambiar el nombre.\n"
+"C para cambiar el comentario.\n"
+"E para cambiar la direcci�n.\n"
+"O para continuar con la generaci�n de clave.\n"
+"S para interrumpir la generaci�n de clave.\n"
#: g10/helptext.c:141
msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
-msgstr ""
+msgstr "Responda \"s�\" (o s�lo \"s\") para generar la subclave."
#: g10/helptext.c:164
msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
-msgstr ""
+msgstr "Responda \"s�\" si quiere firmar TODOS los IDs de usuario"
#: g10/helptext.c:168
msgid ""
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
"All certificates are then also lost!"
msgstr ""
+"Responda \"s�\" si realmente quiere borrar este ID de usuario.\n"
+"�Tambi�n se perder�n todos los certificados!"
#: g10/helptext.c:173
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
-msgstr ""
+msgstr "Responda \"s�\" si quiere borrar esta subclave"
#: g10/helptext.c:178
msgid ""
@@ -3410,6 +3354,9 @@ msgid ""
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
"trust connection to the key or another key certified by this key."
msgstr ""
+"Esta es una firma v�lida de esta clave. Normalmente no ser� deseable\n"
+"borrar esta firma ya que puede ser importante para establecer una conexi�n\n"
+"de confianza con la clave o con otra clave certificada por �sta."
#: g10/helptext.c:183
msgid ""
@@ -3418,12 +3365,17 @@ msgid ""
"know which key was used because this signing key might establish\n"
"a trust connection through another already certified key."
msgstr ""
+"Esta firma no puede ser comprobada porque no tiene Vd. la clave\n"
+"correspondiente. Deber�a posponer su borrado hasta conocer qu� clave\n"
+"se us�, ya que dicha clave podr�a establecer una conexi�n de confianza\n"
+"a trav�s de otra clave certificada."
#: g10/helptext.c:189
msgid ""
"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
"your keyring."
msgstr ""
+"Esta firma no es v�lida. Tiene sentido borrarla de su anillo."
#: g10/helptext.c:193
msgid ""
@@ -3433,30 +3385,37 @@ msgid ""
"only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
"a second one is available."
msgstr ""
+"Esta es una firma que une el ID de usuario a la clave. No suele ser una buena\n"
+"idea borrar dichas firmas. De hecho, GnuPG podr�a no ser capaz de volver a\n"
+"usar esta clave. As� que b�rrela tan s�lo si esta autofirma no es v�lida por\n"
+"alguna raz�n y hay otra disponible."
#: g10/helptext.c:202
msgid ""
"Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
" Blurb, blurb,.... "
msgstr ""
+"Por favor introduzca la contrase�a"
#: g10/helptext.c:209
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
-msgstr ""
+msgstr "Repita la �ltima contrase�a para asegurarse de lo que tecle�."
#: g10/helptext.c:213
-msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
-msgstr ""
+msgid "Give the name fo the file to which the signature applies"
+msgstr "Introduzca el nombre del fichero al que corresponde la firma"
#: g10/helptext.c:218
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
-msgstr ""
+msgstr "Responda \"s�\" para sobreescribir el fichero"
#: g10/helptext.c:223
msgid ""
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
"file (which is shown in brackets) will be used."
msgstr ""
+"Introduzca un nuevo nombre de fichero. Si pulsa ENTER se usar� el fichero por\n"
+"omisi�n (mostrado entre corchetes)."
#: g10/helptext.c:237
msgid "No help available"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e130470dd..419be8f7a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 1999-10-09 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-23 08:53+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n"
"From: Thiago Jung Bauermann <[email protected]>\n"
@@ -249,11 +249,6 @@ msgstr "erro na rede"
msgid "not encrypted"
msgstr "n�o criptografado"
-#: util/errors.c:103
-#, fuzzy
-msgid "not processed"
-msgstr "%lu chaves processadas\n"
-
#: util/logger.c:218
#, c-format
msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
@@ -294,7 +289,7 @@ msgstr ""
"para que o sistema possa coletar mais entropia!\n"
"(S�o necess�rios mais %d bytes)\n"
-#: g10/g10.c:188
+#: g10/g10.c:187
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -302,140 +297,140 @@ msgstr ""
"@Comandos:\n"
" "
-#: g10/g10.c:190
+#: g10/g10.c:189
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura"
-#: g10/g10.c:191
+#: g10/g10.c:190
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro"
-#: g10/g10.c:192
+#: g10/g10.c:191
msgid "make a detached signature"
msgstr "fazer uma assinatura separada"
-#: g10/g10.c:193
+#: g10/g10.c:192
msgid "encrypt data"
msgstr "criptografar dados"
-#: g10/g10.c:194
+#: g10/g10.c:193
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr ""
"criptografar apenas com criptografia\n"
"sim�trica"
-#: g10/g10.c:195
+#: g10/g10.c:194
msgid "store only"
msgstr "apenas armazenar"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:195
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "descriptografar dados (padr�o)"
-#: g10/g10.c:197
+#: g10/g10.c:196
msgid "verify a signature"
msgstr "verificar uma assinatura"
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:198
msgid "list keys"
msgstr "listar as chaves"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:200
msgid "list keys and signatures"
msgstr "listar as chaves e as assinaturas"
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:201
msgid "check key signatures"
msgstr "verificar as assinaturas das chaves"
-#: g10/g10.c:203
+#: g10/g10.c:202
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais"
-#: g10/g10.c:204
+#: g10/g10.c:203
msgid "list secret keys"
msgstr "listar as chaves secretas"
-#: g10/g10.c:205
+#: g10/g10.c:204
msgid "generate a new key pair"
msgstr "gerar um novo par de chaves"
-#: g10/g10.c:206
+#: g10/g10.c:205
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "remover a chave do chaveiro p�blico"
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/g10.c:206
msgid "sign a key"
msgstr "assinar uma chave"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:207
msgid "sign a key locally"
msgstr "assinar uma chave localmente"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:208
msgid "sign or edit a key"
msgstr "assinar ou editar uma chave"
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:209
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "gerar um certificado de revoga��o"
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:210
msgid "export keys"
msgstr "exportar chaves"
-#: g10/g10.c:212
+#: g10/g10.c:211
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exportar chaves para um servidor"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:212
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importar chaves de um servidor"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:215
msgid "import/merge keys"
msgstr "importar/fundir chaves"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:217
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "listar apenas as seq��ncias de pacotes"
# ownertrust ???
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:219
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exportar os valores de confian�a"
-#: g10/g10.c:222
+#: g10/g10.c:221
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importar os valores de confian�a"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:223
msgid "update the trust database"
msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:225
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NOMES]|verificar o banco de dados de confiabilidade"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:226
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr ""
"consertar um banco de dados de confiabilidade\n"
"danificado"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:227
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "retirar a armadura de um arquivo ou de \"stdin\""
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:229
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "criar armadura para um arquivo ou \"stdin\""
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:231
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [arquivos]|imprimir \"digests\" de mensagens"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:235
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -445,185 +440,185 @@ msgstr ""
"Op��es:\n"
" "
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:237
msgid "create ascii armored output"
msgstr "criar sa�da com armadura ascii"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:239
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOME|criptografar para NOME"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:242
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOME|usar NOME como destinat�rio padr�o"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:244
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "usar a chave padr�o como destinat�rio padr�o"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:248
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr ""
"usar este identificador de usu�rio para\n"
"assinar ou descriptografar"
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:249
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr ""
"|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n"
"(0 desabilita)"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:251
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usar modo de texto can�nico"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:252
msgid "use as output file"
msgstr "usar como arquivo de sa�da"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:253
msgid "verbose"
msgstr "detalhado"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:254
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "ser mais silencioso"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:255
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "nunca usar o terminal"
-#: g10/g10.c:257
+#: g10/g10.c:256
msgid "force v3 signatures"
msgstr "for�ar assinaturas v3"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:257
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "sempre usar um MDC para criptografar"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:258
msgid "do not make any changes"
msgstr "n�o fazer altera��es"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:260
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "modo n�o-interativo: nunca perguntar"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:261
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:262
msgid "assume no on most questions"
msgstr "assumir n�o para a maioria das perguntas"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:263
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "adicionar este chaveiro � lista de chaveiros"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:264
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "adicionar este chaveiro secreto � lista"
-#: g10/g10.c:266
+#: g10/g10.c:265
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta padr�o"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:266
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|ENDERE�O|usar este servidor para buscar chaves"
-#: g10/g10.c:268
+#: g10/g10.c:267
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr ""
"|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n"
"NOME"
-#: g10/g10.c:269
+#: g10/g10.c:268
msgid "read options from file"
msgstr "ler op��es do arquivo"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:270
msgid "set debugging flags"
msgstr "definir par�metros de depura��o"
-#: g10/g10.c:272
+#: g10/g10.c:271
msgid "enable full debugging"
msgstr "habilitar depura��o completa"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:272
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr ""
"|DA|escrever informa��es de estado para o\n"
"descritor de arquivo DA"
-#: g10/g10.c:274
+#: g10/g10.c:273
msgid "do not write comment packets"
msgstr "n�o escrever pacotes de coment�rio"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:274
msgid "(default is 1)"
msgstr "(o padr�o � 1)"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/g10.c:275
msgid "(default is 3)"
msgstr "(o padr�o � 3)"
-#: g10/g10.c:278
+#: g10/g10.c:277
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|ARQUIVO|carregar m�dulo de extens�o ARQUIVO"
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:278
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emular o modo descrito no RFC1991"
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/g10.c:279
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"configurar todas as op��es de pacote,\n"
"criptografia e \"digest\" para comportamento\n"
"OpenPGP"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:280
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|usar frase secreta modo N"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:282
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME\n"
"para frases secretas"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:284
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n"
"frases secretas"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:285
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:286
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:287
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usar algoritmo de compress�o N"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:288
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr ""
"eliminar o campo keyid dos pacotes\n"
"criptografados"
-#: g10/g10.c:290
+#: g10/g10.c:289
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOME=VALOR|usar estes dados de nota��o"
-#: g10/g10.c:292
+#: g10/g10.c:291
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -643,15 +638,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomes] mostrar chaves\n"
" --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n"
-#: g10/g10.c:380
+#: g10/g10.c:378
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:384
+#: g10/g10.c:382
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)"
-#: g10/g10.c:387
+#: g10/g10.c:385
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -661,7 +656,7 @@ msgstr ""
"assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n"
"a opera��o padr�o depende dos dados de entrada\n"
-#: g10/g10.c:392
+#: g10/g10.c:390
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -669,185 +664,185 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmos suportados:\n"
-#: g10/g10.c:470
+#: g10/g10.c:468
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [op��es] "
-#: g10/g10.c:523
+#: g10/g10.c:521
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos conflitantes\n"
-#: g10/g10.c:662
+#: g10/g10.c:656
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n"
-#: g10/g10.c:666
+#: g10/g10.c:660
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "arquivo de op��es `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:673
+#: g10/g10.c:667
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lendo op��es de `%s'\n"
-#: g10/g10.c:855
+#: g10/g10.c:848
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n"
-#: g10/g10.c:910 g10/g10.c:919
+#: g10/g10.c:912 g10/g10.c:921
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n"
-#: g10/g10.c:912
+#: g10/g10.c:914
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n"
-#: g10/g10.c:915
+#: g10/g10.c:917
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n"
-#: g10/g10.c:934 g10/g10.c:946
+#: g10/g10.c:936 g10/g10.c:948
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n"
-#: g10/g10.c:940 g10/g10.c:952
+#: g10/g10.c:942 g10/g10.c:954
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n"
-#: g10/g10.c:956
+#: g10/g10.c:958
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n"
-#: g10/g10.c:959
+#: g10/g10.c:961
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "o algoritmo de compress�o deve estar na faixa %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:961
+#: g10/g10.c:963
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n"
-#: g10/g10.c:963
+#: g10/g10.c:965
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n"
-#: g10/g10.c:965
+#: g10/g10.c:967
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n"
-#: g10/g10.c:968
+#: g10/g10.c:970
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n"
-#: g10/g10.c:972
+#: g10/g10.c:974
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/g10.c:1049
+#: g10/g10.c:1051
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n"
-#: g10/g10.c:1055
+#: g10/g10.c:1057
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1062
+#: g10/g10.c:1064
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1070
+#: g10/g10.c:1072
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1083
+#: g10/g10.c:1085
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1096
+#: g10/g10.c:1098
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1110
+#: g10/g10.c:1112
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1127
+#: g10/g10.c:1129
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1135
+#: g10/g10.c:1137
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-usu�rio"
-#: g10/g10.c:1143
+#: g10/g10.c:1145
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-usu�rio"
-#: g10/g10.c:1151
+#: g10/g10.c:1153
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-usu�rio [comandos]"
-#: g10/g10.c:1167
+#: g10/g10.c:1169
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key id-usu�rio"
-#: g10/g10.c:1170
+#: g10/g10.c:1172
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key id-usu�rio"
-#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1194 g10/sign.c:366
+#: g10/encode.c:259 g10/g10.c:1196 g10/sign.c:366
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1205
+#: g10/g10.c:1207
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usu�rio] [chaveiro]"
-#: g10/g10.c:1256
+#: g10/g10.c:1268
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/g10.c:1264
+#: g10/g10.c:1276
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n"
# "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro
-#: g10/g10.c:1332
+#: g10/g10.c:1344
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1413
+#: g10/g10.c:1425
msgid "[filename]"
msgstr "[nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1417
+#: g10/g10.c:1429
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "V� em frente e digite sua mensagem ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1420 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1432 g10/verify.c:67 g10/verify.c:109
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1589
+#: g10/g10.c:1601
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"o primeiro caractere de um nome de nota��o deve ser uma letra ou um "
"sublinhado\n"
-#: g10/g10.c:1595
+#: g10/g10.c:1607
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -855,12 +850,12 @@ msgstr ""
"um nome de nota��o deve ter apenas letras, d�gitos, pontos ou sublinhados e "
"terminar com '='\n"
-#: g10/g10.c:1601
+#: g10/g10.c:1613
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
"pontos em um nome de nota��o devem estar cercados por outros caracteres\n"
-#: g10/g10.c:1609
+#: g10/g10.c:1621
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n"
@@ -927,12 +922,12 @@ msgstr "erro na linha \"trailer\"\n"
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "nenhum dado OpenPGP v�lido encontrado.\n"
-#: g10/armor.c:1006
+#: g10/armor.c:1005
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "armadura inv�lida: linha maior que %d caracteres\n"
-#: g10/armor.c:1010
+#: g10/armor.c:1009
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -1035,36 +1030,36 @@ msgstr ""
"Nenhum valor de confian�a modificado.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:351
+#: g10/pkclist.c:350
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n"
-#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481
+#: g10/pkclist.c:356 g10/pkclist.c:366 g10/pkclist.c:475
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Usa esta chave de qualquer modo? "
-#: g10/pkclist.c:362
+#: g10/pkclist.c:360
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "chave %08lX: a subchave foi revogada!\n"
-#: g10/pkclist.c:395
+#: g10/pkclist.c:390
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: a chave expirou\n"
-#: g10/pkclist.c:401
+#: g10/pkclist.c:396
#, c-format
msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
msgstr "%08lX: sem informa��o para calcular probabilidade de confian�a\n"
-#: g10/pkclist.c:416
+#: g10/pkclist.c:410
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: N�s N�O confiamos nesta chave\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:416
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1073,15 +1068,15 @@ msgstr ""
"%08lX: N�o se tem certeza de que esta chave realmente pertence ao dono,\n"
"mas � aceita de qualquer modo\n"
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:422
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Esta chave provavelmente pertence ao dono\n"
-#: g10/pkclist.c:433
+#: g10/pkclist.c:427
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Esta chave pertence a n�s\n"
-#: g10/pkclist.c:476
+#: g10/pkclist.c:470
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1093,65 +1088,65 @@ msgstr ""
"sim � pr�xima pergunta\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513
+#: g10/pkclist.c:484 g10/pkclist.c:507
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "AVISO: Usando chave n�o confi�vel!\n"
-#: g10/pkclist.c:534
+#: g10/pkclist.c:528
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/pkclist.c:535
+#: g10/pkclist.c:529
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Isto pode significar que a assinatura � falsificada.\n"
-#: g10/pkclist.c:539
+#: g10/pkclist.c:533
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVISO: Esta subchave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:554
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n"
-#: g10/pkclist.c:568
+#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "AVISO: Esta chave n�o est� certificada com uma assinatura confi�vel!\n"
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:564
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " N�o h� indica��o de que a assinatura pertence ao dono.\n"
-#: g10/pkclist.c:587
+#: g10/pkclist.c:581
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "AVISO: N�s N�O confiamos nesta chave!\n"
-#: g10/pkclist.c:588
+#: g10/pkclist.c:582
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " A assinatura � provavelmente uma FALSIFICA��O.\n"
-#: g10/pkclist.c:595
+#: g10/pkclist.c:589
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"AVISO: Esta chave n�o est� certificada com assinaturas suficientemente\n"
" confi�veis!\n"
-#: g10/pkclist.c:598
+#: g10/pkclist.c:592
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " N�o se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n"
-#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:847 g10/pkclist.c:892
+#: g10/pkclist.c:694 g10/pkclist.c:716 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:886
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ignorado: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:874
+#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:868
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n"
-#: g10/pkclist.c:735
+#: g10/pkclist.c:729
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1159,44 +1154,42 @@ msgstr ""
"Voc� n�o especificou um identificador de usu�rio. (pode-se usar \"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:745
+#: g10/pkclist.c:739
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Digite o identificador de usu�rio: "
-#: g10/pkclist.c:757
+#: g10/pkclist.c:751
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Identificador de usu�rio inexistente.\n"
-#: g10/pkclist.c:762
-#, fuzzy
+#: g10/pkclist.c:756
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
-msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n"
+msgstr "ignorado: chave p�blica j� marcada como destinat�rio padr�o\n"
-#: g10/pkclist.c:784
+#: g10/pkclist.c:778
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "A chave p�blica est� desativada.\n"
-#: g10/pkclist.c:791
-#, fuzzy
+#: g10/pkclist.c:785
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
-msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n"
+msgstr "ignorado: chave p�blica j� marcada com --encrypt-to\n"
-#: g10/pkclist.c:822
+#: g10/pkclist.c:816
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "destinat�rio padr�o desconhecido `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:855
+#: g10/pkclist.c:849
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: erro na verifica��o da chave: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:860
+#: g10/pkclist.c:854
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica est� desativada\n"
-#: g10/pkclist.c:898
+#: g10/pkclist.c:892
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "nenhum endere�o v�lido\n"
@@ -1538,17 +1531,17 @@ msgstr "%s: imposs�vel abrir: %s\n"
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n"
-#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319
+#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:318
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: AVISO: arquivo vazio\n"
-#: g10/encode.c:266
+#: g10/encode.c:265
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "lendo de `%s'\n"
-#: g10/encode.c:483
+#: g10/encode.c:482
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s criptografado para: %s\n"
@@ -1597,243 +1590,243 @@ msgstr "Nenhum identificador de usu�rio para chave\n"
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n"
-#: g10/import.c:124
+#: g10/import.c:118
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:178
+#: g10/import.c:162
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "ignorando bloco do tipo %d\n"
-#: g10/import.c:185 g10/trustdb.c:1721 g10/trustdb.c:1762
+#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697
#, c-format
msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr "%lu chaves processadas at� agora\n"
-#: g10/import.c:190
+#: g10/import.c:174
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:200
+#: g10/import.c:177
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "N�mero total processado: %lu\n"
-#: g10/import.c:202
+#: g10/import.c:179
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr " sem IDs de usu�rios: %lu\n"
-#: g10/import.c:204
+#: g10/import.c:181
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr " importados: %lu"
-#: g10/import.c:210
+#: g10/import.c:187
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr " n�o modificados: %lu\n"
-#: g10/import.c:212
+#: g10/import.c:189
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr " novos IDs de usu�rios: %lu\n"
-#: g10/import.c:214
+#: g10/import.c:191
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr " novas subchaves: %lu\n"
-#: g10/import.c:216
+#: g10/import.c:193
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr " novas assinaturas: %lu\n"
-#: g10/import.c:218
+#: g10/import.c:195
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr " novas revoga��es de chaves: %lu\n"
-#: g10/import.c:220
+#: g10/import.c:197
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n"
-#: g10/import.c:222
+#: g10/import.c:199
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n"
-#: g10/import.c:224
+#: g10/import.c:201
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " chaves secretas n�o modificadas: %lu\n"
-#: g10/import.c:383 g10/import.c:575
+#: g10/import.c:362 g10/import.c:554
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "chave %08lX: sem ID de usu�rio\n"
-#: g10/import.c:397
+#: g10/import.c:376
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
msgstr "chave %08lX: sem IDs de usu�rios v�lidos\n"
-#: g10/import.c:399
+#: g10/import.c:378
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n"
-#: g10/import.c:410 g10/import.c:642
+#: g10/import.c:389 g10/import.c:621
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n"
-#: g10/import.c:416
+#: g10/import.c:395
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "sem chaveiro p�blico padr�o\n"
-#: g10/import.c:420 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580
+#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "escrevendo para `%s'\n"
-#: g10/import.c:423 g10/import.c:481 g10/import.c:590 g10/import.c:691
+#: g10/import.c:402 g10/import.c:460 g10/import.c:569 g10/import.c:670
#, c-format
msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel bloquear chaveiro `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694
+#: g10/import.c:405 g10/import.c:463 g10/import.c:572 g10/import.c:673
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:431
+#: g10/import.c:410
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "chave %08lX: chave p�blica importada\n"
-#: g10/import.c:448
+#: g10/import.c:427
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "chave %08lX: n�o corresponde � nossa c�pia\n"
-#: g10/import.c:457 g10/import.c:650
+#: g10/import.c:436 g10/import.c:629
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "chave %08lX: imposs�vel localizar bloco de chaves original: %s\n"
-#: g10/import.c:463 g10/import.c:656
+#: g10/import.c:442 g10/import.c:635
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "chave %08lX: imposs�vel ler bloco de chaves original: %s\n"
-#: g10/import.c:490
+#: g10/import.c:469
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user ID\n"
msgstr "chave %8lX: 1 novo ID de usu�rio\n"
-#: g10/import.c:493
+#: g10/import.c:472
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user IDs\n"
msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usu�rios\n"
-#: g10/import.c:496
+#: g10/import.c:475
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n"
-#: g10/import.c:499
+#: g10/import.c:478
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n"
-#: g10/import.c:502
+#: g10/import.c:481
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n"
-#: g10/import.c:505
+#: g10/import.c:484
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n"
-#: g10/import.c:515
+#: g10/import.c:494
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "chave %08lX: n�o modificada\n"
-#: g10/import.c:598
+#: g10/import.c:577
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:602
+#: g10/import.c:581
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "chave %08lX: j� est� no chaveiro secreto\n"
-#: g10/import.c:607
+#: g10/import.c:586
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta n�o encontrada: %s\n"
-#: g10/import.c:636
+#: g10/import.c:615
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"chave %08lX: sem chave p�blica - imposs�vel aplicar certificado\n"
"de revoga��o\n"
-#: g10/import.c:667
+#: g10/import.c:646
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - rejeitado\n"
-#: g10/import.c:699
+#: g10/import.c:678
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o importado\n"
-#: g10/import.c:741
+#: g10/import.c:711
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "chave %08lX: nenhum ID de usu�rio para assinatura\n"
-#: g10/import.c:748 g10/import.c:772
+#: g10/import.c:718 g10/import.c:742
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n"
-#: g10/import.c:749
+#: g10/import.c:719
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida\n"
-#: g10/import.c:764
+#: g10/import.c:734
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n"
-#: g10/import.c:773
+#: g10/import.c:743
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n"
-#: g10/import.c:799
+#: g10/import.c:769
#, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
msgstr "chave %08lX: aceito ID de usu�rio sem auto-assinatura '"
-#: g10/import.c:828
+#: g10/import.c:798
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "chave %08lX: ignorado ID de usu�rio '"
-#: g10/import.c:851
+#: g10/import.c:821
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n"
@@ -1842,32 +1835,32 @@ msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:876
+#: g10/import.c:846
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n"
-#: g10/import.c:885
+#: g10/import.c:855
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorada\n"
-#: g10/import.c:893
+#: g10/import.c:863
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - ignorada\n"
-#: g10/import.c:993
+#: g10/import.c:963
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "chave %08lX: detectado ID de usu�rio duplicado - unido\n"
-#: g10/import.c:1044
+#: g10/import.c:1014
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o adicionado\n"
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:1211
+#: g10/import.c:1128 g10/import.c:1181
#, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "chave %08lX: nossa c�pia n�o tem auto-assinatura\n"
@@ -2310,7 +2303,7 @@ msgstr "Esta chave foi desativada"
#: g10/keyedit.c:1336
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
-msgstr "Deletar esat assinatura v�lida? (s/N/q)"
+msgstr "Deletar esta assinatura v�lida? (s/N/q)"
#: g10/keyedit.c:1340
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
@@ -2391,28 +2384,22 @@ msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
#: g10/keyedit.c:1740
-#, fuzzy
msgid "You have signed these user IDs:\n"
-msgstr "Voc� n�o pode remover o �ltimo ID de usu�rio!\n"
+msgstr "Voc� assinou estes IDs de usu�rio:\n"
#: g10/keyedit.c:1754 g10/keyedit.c:1789
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s\n"
-msgstr ""
-"\"\n"
-"assinado com sua chave %08lX em %s\n"
+msgstr " assinado por %08lX em %s\n"
#: g10/keyedit.c:1759
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
-msgstr ""
-"\"\n"
-"assinado com sua chave %08lX em %s\n"
+msgstr " revogado por %08lX em %s\n"
#: g10/keyedit.c:1779
-#, fuzzy
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
-msgstr "Voc� realmente quer revogar as chaves selecionadas? "
+msgstr "Voc� est� prestes a revogar estas assinaturas:\n"
#: g10/keyedit.c:1797
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
@@ -2472,59 +2459,50 @@ msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n"
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:511
-msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/mainproc.c:594 g10/mainproc.c:603
+#: g10/mainproc.c:589 g10/mainproc.c:598
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "AVISO: dados de nota��o inv�lidos encontrados\n"
-#: g10/mainproc.c:606
+#: g10/mainproc.c:601
msgid "Notation: "
msgstr "Nota��o: "
-#: g10/mainproc.c:613
+#: g10/mainproc.c:608
msgid "Policy: "
msgstr "Pol�tica: "
-#: g10/mainproc.c:1032
+#: g10/mainproc.c:1027
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n"
-#: g10/mainproc.c:1038
+#: g10/mainproc.c:1033
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1064 g10/mainproc.c:1075
+#: g10/mainproc.c:1059 g10/mainproc.c:1070
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Assinatura INCORRETA de \""
-#: g10/mainproc.c:1065 g10/mainproc.c:1076
+#: g10/mainproc.c:1060 g10/mainproc.c:1071
msgid "Good signature from \""
msgstr "Assinatura correta de \""
-#: g10/mainproc.c:1067
+#: g10/mainproc.c:1062
msgid " aka \""
msgstr " ou \""
-#: g10/mainproc.c:1123
+#: g10/mainproc.c:1117
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
-msgstr "classe de assinatura desconhecida"
-
-#: g10/mainproc.c:1223
+#: g10/mainproc.c:1214
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1228
+#: g10/mainproc.c:1219
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n"
@@ -2601,11 +2579,6 @@ msgstr "Repita a frase secreta: "
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr "dados n�o salvos; use a op��o \"--output\" para salv�-los\n"
-#: g10/plaintext.c:311
-#, fuzzy
-msgid "Detached signature.\n"
-msgstr "%d assinatura removida.\n"
-
#: g10/plaintext.c:315
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Por favor digite o nome do arquivo de dados: "
@@ -2704,17 +2677,17 @@ msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n"
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
msgstr "imposs�vel manipular linhas de texto maiores que %d caracteres\n"
-#: g10/textfilter.c:218
+#: g10/textfilter.c:197
#, c-format
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "linha de entrada maior que %d caracteres\n"
-#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1637
+#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1635
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: lseek falhou: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1644
+#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1642
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n"
@@ -2743,7 +2716,7 @@ msgstr "%s: diret�rio criado\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: diret�rio inexistente!\n"
-#: g10/openfile.c:209 g10/openfile.c:277 g10/ringedit.c:1350 g10/tdbio.c:458
+#: g10/openfile.c:209 g10/openfile.c:277 g10/ringedit.c:1348 g10/tdbio.c:458
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: imposs�vel criar: %s\n"
@@ -2784,7 +2757,7 @@ msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: erro atualizando registro de vers�o: %s\n"
#: g10/tdbio.c:588 g10/tdbio.c:627 g10/tdbio.c:649 g10/tdbio.c:679
-#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1570 g10/tdbio.c:1597
+#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1568 g10/tdbio.c:1595
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: erro lendo registro de vers�o: %s\n"
@@ -2794,380 +2767,368 @@ msgstr "%s: erro lendo registro de vers�o: %s\n"
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: erro escrevendo registro de vers�o: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1249
+#: g10/tdbio.c:1247
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "banco de dados de confiabilidade: lseek falhou: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1257
+#: g10/tdbio.c:1255
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "banco de dados de confiabilidade: leitura falhou (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1278
+#: g10/tdbio.c:1276
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n"
-#: g10/tdbio.c:1294
+#: g10/tdbio.c:1292
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: registro de vers�o com recnum %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1299
+#: g10/tdbio.c:1297
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: vers�o de arquivo inv�lida %d\n"
-#: g10/tdbio.c:1603
+#: g10/tdbio.c:1601
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: erro lendo registro livre: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1611
+#: g10/tdbio.c:1609
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: erro escrevendo registro de diret�rio: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1621
+#: g10/tdbio.c:1619
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: falha ao zerar um registro: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1651
+#: g10/tdbio.c:1649
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: falha ao anexar um registro: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1762
+#: g10/tdbio.c:1760
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"O banco de dados de confiabilidade est� danificado; por favor rode\n"
"\"gpg --fix-trust-db\".\n"
-#: g10/trustdb.c:169
+#: g10/trustdb.c:160
#, c-format
msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
msgstr "registro de confian�a %lu, tipo req %d: falha na leitura: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:184
+#: g10/trustdb.c:175
#, c-format
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "registro de confian�a %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:198
+#: g10/trustdb.c:189
#, c-format
msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n"
msgstr "registro de confian�a %lu: remo��o falhou: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:212
+#: g10/trustdb.c:203
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "banco de dados de confiabilidade: sincroniza��o falhou: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:377
+#: g10/trustdb.c:347
#, c-format
msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n"
msgstr "erro lendo registro de diret�rio para LID %lu: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:384
+#: g10/trustdb.c:354
#, c-format
msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n"
msgstr "lid %lu: registro de diret�rio esperado, tipo %d recebido\n"
-#: g10/trustdb.c:389
+#: g10/trustdb.c:359
#, c-format
msgid "no primary key for LID %lu\n"
msgstr "nenhuma chave prim�ria para LID %lu\n"
-#: g10/trustdb.c:394
+#: g10/trustdb.c:364
#, c-format
msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n"
msgstr "erro lendo chave prim�ria para LID %lu: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:433
+#: g10/trustdb.c:403
#, c-format
msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n"
msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:488
+#: g10/trustdb.c:458
#, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n"
msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX N�O est� protegida.\n"
-#: g10/trustdb.c:496
+#: g10/trustdb.c:466
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n"
-#: g10/trustdb.c:503
+#: g10/trustdb.c:473
#, c-format
msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n"
msgstr "chave %08lX: chaves secreta e p�blica n�o s�o correspondentes\n"
-#: g10/trustdb.c:515
+#: g10/trustdb.c:485
#, c-format
msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n"
msgstr ""
"chave %08lX: imposs�vel coloc�-la no banco de dados de confiabilidade\n"
-#: g10/trustdb.c:521
+#: g10/trustdb.c:491
#, c-format
msgid "key %08lX: query record failed\n"
msgstr "chave %08lX: pedido de registro falhou\n"
-#: g10/trustdb.c:530
+#: g10/trustdb.c:500
#, c-format
msgid "key %08lX: already in trusted key table\n"
msgstr "chave %08lX: j� est� na tabela de chaves confi�veis\n"
-#: g10/trustdb.c:533
+#: g10/trustdb.c:503
#, c-format
msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n"
msgstr "chave %08lX: aceita como chave confi�vel.\n"
-#: g10/trustdb.c:541
+#: g10/trustdb.c:511
#, c-format
msgid "enumerate secret keys failed: %s\n"
msgstr "enumera��o de chaves secretas falhou: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:919
+#: g10/trustdb.c:877
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n"
msgstr "chave %08lX.%lu: Liga��o de subchave v�lida\n"
-#: g10/trustdb.c:925 g10/trustdb.c:960
+#: g10/trustdb.c:883 g10/trustdb.c:918
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n"
msgstr "chave %08lX.%lu: Liga��o de subchave inv�lida: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:937
+#: g10/trustdb.c:895
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n"
msgstr "chave %08lX.%lu: Revoga��o de chave v�lida\n"
-#: g10/trustdb.c:943
+#: g10/trustdb.c:901
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n"
msgstr "chave %08lX.%lu: Revoga��o de chave inv�lida: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:954
+#: g10/trustdb.c:912
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n"
msgstr "chave %08lX.%lu: Revoga��o de subchave v�lida\n"
-#: g10/trustdb.c:1065
+#: g10/trustdb.c:1023
msgid "Good self-signature"
msgstr "Auto-assinatura v�lida"
-#: g10/trustdb.c:1075
+#: g10/trustdb.c:1033
msgid "Invalid self-signature"
msgstr "Auto-assinatura inv�lida"
-#: g10/trustdb.c:1102
+#: g10/trustdb.c:1060
msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature"
msgstr ""
"Revoga��o v�lida de ID de usu�rio ignorada devido a nova auto-assinatura"
-#: g10/trustdb.c:1108
+#: g10/trustdb.c:1066
msgid "Valid user ID revocation"
msgstr "Revoga��o de ID de usu�rio v�lida"
-#: g10/trustdb.c:1113
+#: g10/trustdb.c:1071
msgid "Invalid user ID revocation"
msgstr "Revoga��o de ID de usu�rio inv�lida"
-#: g10/trustdb.c:1154
+#: g10/trustdb.c:1112
msgid "Valid certificate revocation"
msgstr "Certificado de revoga��o v�lido"
-#: g10/trustdb.c:1155
+#: g10/trustdb.c:1113
msgid "Good certificate"
msgstr "Certificado correto"
-#: g10/trustdb.c:1176
+#: g10/trustdb.c:1134
msgid "Invalid certificate revocation"
msgstr "Certificado de revoga��o inv�lido"
-#: g10/trustdb.c:1177
+#: g10/trustdb.c:1135
msgid "Invalid certificate"
msgstr "Certificado inv�lido"
-#: g10/trustdb.c:1194 g10/trustdb.c:1198
+#: g10/trustdb.c:1152 g10/trustdb.c:1156
#, c-format
msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n"
msgstr "registro de assinatura %lu[%d] aponta para registro errado.\n"
-#: g10/trustdb.c:1251
+#: g10/trustdb.c:1208
msgid "duplicated certificate - deleted"
msgstr "certificado duplicado - removido"
-#: g10/trustdb.c:1565
+#: g10/trustdb.c:1514
#, c-format
msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n"
msgstr "tdbio_search_dir falhou: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1699
+#: g10/trustdb.c:1636
#, c-format
msgid "lid ?: insert failed: %s\n"
msgstr "lid ?: inser��o falhou: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1704
+#: g10/trustdb.c:1641
#, c-format
msgid "lid %lu: insert failed: %s\n"
msgstr "lid %lu: inser��o falhou: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1710
+#: g10/trustdb.c:1647
#, c-format
msgid "lid %lu: inserted\n"
msgstr "lid %lu: inserido\n"
-#: g10/trustdb.c:1715
+#: g10/trustdb.c:1652
#, c-format
msgid "error reading dir record: %s\n"
msgstr "erro lendo registro de diret�rio: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1723 g10/trustdb.c:1786
+#: g10/trustdb.c:1660 g10/trustdb.c:1714
#, c-format
msgid "%lu keys processed\n"
msgstr "%lu chaves processadas\n"
-#: g10/trustdb.c:1725 g10/trustdb.c:1792
+#: g10/trustdb.c:1662 g10/trustdb.c:1718
#, c-format
msgid "\t%lu keys with errors\n"
msgstr "\t%lu chaves com erros\n"
-#: g10/trustdb.c:1727
+#: g10/trustdb.c:1664
#, c-format
msgid "\t%lu keys inserted\n"
msgstr "\t%lu chaves inseridas\n"
-#: g10/trustdb.c:1730
+#: g10/trustdb.c:1667
#, c-format
msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n"
msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1778
+#: g10/trustdb.c:1705
#, c-format
msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n"
msgstr "lid %lu: registro de diret�rio sem chave - ignorado\n"
-#: g10/trustdb.c:1788
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\t%lu due to new pubkeys\n"
-msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n"
-
-#: g10/trustdb.c:1790
+#: g10/trustdb.c:1716
#, c-format
msgid "\t%lu keys skipped\n"
msgstr "\t%lu chaves ignoradas\n"
-#: g10/trustdb.c:1794
+#: g10/trustdb.c:1720
#, c-format
msgid "\t%lu keys updated\n"
msgstr "\t%lu chaves atualizadas\n"
-#: g10/trustdb.c:2133
+#: g10/trustdb.c:2057
msgid "Ooops, no keys\n"
msgstr "Ooops, nenhuma chave\n"
-#: g10/trustdb.c:2137
+#: g10/trustdb.c:2061
msgid "Ooops, no user IDs\n"
msgstr "Ooops, nenhum ID de usu�rio\n"
-#: g10/trustdb.c:2295
+#: g10/trustdb.c:2218
#, c-format
msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n"
msgstr "check_trust: busca de registro de diret�rio falhou: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2304
+#: g10/trustdb.c:2227
#, c-format
msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n"
msgstr "chave %08lX: inser��o de registro de confian�a falhou: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2308
+#: g10/trustdb.c:2231
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n"
msgstr "chave %08lX.%lu: inserida no banco de dados de confiabilidade\n"
-#: g10/trustdb.c:2316
+#: g10/trustdb.c:2239
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"chave %08lX.%lu: criada no futuro (viagem no tempo ou problema no relogio)\n"
-#: g10/trustdb.c:2330
+#: g10/trustdb.c:2248
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n"
msgstr "chave %08lX.%lu: expirou em %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2338
+#: g10/trustdb.c:2256
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
msgstr "chave %08lX.%lu: verifica��o de confian�a falhou: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2489
+#: g10/trustdb.c:2362
#, c-format
msgid "user '%s' not found: %s\n"
msgstr "usu�rio `%s' n�o encontrado: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2491
+#: g10/trustdb.c:2364
#, c-format
msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n"
msgstr "problemas na procura de `%s' no banco de dados de confiabilidade: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2494
+#: g10/trustdb.c:2367
#, c-format
msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n"
msgstr ""
"usu�rio `%s' n�o encontrado no banco de dados de confiabilidade - inserindo\n"
-#: g10/trustdb.c:2497
+#: g10/trustdb.c:2370
#, c-format
msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n"
msgstr "falha ao colocar `%s' no banco de dados de confiabilidade: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2683 g10/trustdb.c:2713
+#: g10/trustdb.c:2556 g10/trustdb.c:2586
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr "AVISO: ainda � imposs�vel manipular registros de prefer�ncias longos\n"
-#: g10/verify.c:82
-msgid ""
-"the signature could not be verified.\n"
-"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
-"should be the first file given on the command line.\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/verify.c:147
+#: g10/verify.c:143
#, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
-msgstr ""
+msgstr "linha %u muito longa ou sem LF\n"
#: g10/ringedit.c:318
#, c-format
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s: imposs�vel criar chaveiro: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:335 g10/ringedit.c:1355
+#: g10/ringedit.c:335 g10/ringedit.c:1353
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: chaveiro criado\n"
-#: g10/ringedit.c:1532
+#: g10/ringedit.c:1530
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "AVISO: existem 2 arquivos com informa��es confidenciais.\n"
-#: g10/ringedit.c:1533
+#: g10/ringedit.c:1531
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s � o n�o modificado\n"
-#: g10/ringedit.c:1534
+#: g10/ringedit.c:1532
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s � o novo\n"
-#: g10/ringedit.c:1535
+#: g10/ringedit.c:1533
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Por favor conserte este poss�vel furo de seguran�a\n"
@@ -3253,27 +3214,24 @@ msgstr ""
"%d tentativas!\n"
#: g10/delkey.c:93
-#, fuzzy
msgid "there is a secret key for this public key!\n"
-msgstr "remover a chave do chaveiro p�blico"
+msgstr "h� uma chave secreta para esta chave p�blica!\n"
#: g10/delkey.c:95
msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n"
-msgstr ""
+msgstr "use a op��o \"--delete-secret-key\" para delet�-la antes.\n"
#: g10/delkey.c:111
-#, fuzzy
msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
-msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n"
+msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo sem \"--yes\"\n"
#: g10/delkey.c:133
-#, fuzzy
msgid "Delete this key from the keyring? "
-msgstr "remover a chave do chaveiro p�blico"
+msgstr "Deletar esta chave do chaveiro? "
#: g10/delkey.c:141
msgid "This is a secret key! - really delete? "
-msgstr ""
+msgstr "Esta � uma chave secreta! - realmente deletar? "
#: g10/helptext.c:47
msgid ""