aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorNagy Ferenc László <[email protected]>2020-08-28 10:31:14 +0000
committerWerner Koch <[email protected]>2020-08-28 10:31:14 +0000
commitbcae9cd4e3c3a187c0f96be73c3c06be057058cc (patch)
treec8d0be1734d4b1767a189bd9a1e1bddd27e274f9
parentsm: Fix a bug in the rfc2253 parser (diff)
downloadgnupg-bcae9cd4e3c3a187c0f96be73c3c06be057058cc.tar.gz
gnupg-bcae9cd4e3c3a187c0f96be73c3c06be057058cc.zip
po: Minor update to the Hungarian translation.
--
-rw-r--r--po/hu.po90
1 files changed, 39 insertions, 51 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 36c342aab..89b9c6aed 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -93,9 +93,6 @@ msgstr ""
#. the pinentry. The %s is the actual error message, the
#. two %d give the current and maximum number of tries.
#. Do not translate the "SETERROR" keyword.
-#. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
-#. the pinentry. The %s is the actual error message, the
-#. two %d give the current and maximum number of tries.
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr ""
@@ -3689,9 +3686,6 @@ msgstr "Hiba: Érvénytelen ujjlenyomat.\n"
msgid "subkey \"%s\" not found\n"
msgstr "\"%s\" kulcs nem található: %s\n"
-msgid "AEAD: "
-msgstr ""
-
msgid "Digest: "
msgstr "Kivonat: "
@@ -4407,7 +4401,8 @@ msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (Q)uit? "
msgstr "(N)év, (E)-mail megváltoztatása vagy (K)ilépés? "
msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (O)kay/(Q)uit? "
-msgstr "(N)év, (E)-mail megváltoztatása vagy (R)endben/(K)ilépés? "
+msgstr ""
+"(N)év, (E)-mail megváltoztatása vagy (R)endben/(K)ilépés? "
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Kérem, előbb javítsa ki a hibát!\n"
@@ -6425,26 +6420,6 @@ msgid ""
"List, export, import Keybox data\n"
msgstr "Használat: gpg [opciók] [fájlok] (-h a súgóhoz)"
-#. TRANSLATORS: Put a \x1f right before a colon. This can be
-#. * used by pinentry to nicely align the names and values. Keep
-#. * the %s at the start and end of the string.
-#, c-format
-msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This is the number of remaining attempts to
-#. * enter a PIN. Use %%0A (double-percent,0A) for a linefeed.
-#, c-format
-msgid "Remaining attempts: %d"
-msgstr ""
-
-msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
-msgstr "jelszóváltoztatás"
-
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
@@ -6466,6 +6441,10 @@ msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
msgstr "jelszóváltoztatás"
#, fuzzy
+msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
+msgstr "jelszóváltoztatás"
+
+#, fuzzy
msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
msgstr "Kérem, válassza ki a visszavonás okát:\n"
@@ -6476,6 +6455,9 @@ msgstr "Kérem, válassza ki a visszavonás okát:\n"
msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
msgstr ""
+msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
+msgstr ""
+
msgid ""
"|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
"qualified signatures."
@@ -6531,6 +6513,16 @@ msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%%0ACounter: %lu%s"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is the number of remaining attempts to
+#. * enter a PIN. Use %%0A (double-percent,0A) for a linefeed.
+#, c-format
+msgid "Remaining attempts: %d"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
@@ -6786,10 +6778,6 @@ msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n"
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get the fingerprint\n"
-msgstr "Bizalmi adatbázis (%s) inicializálása sikertelen!\n"
-
#, c-format
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
@@ -6798,11 +6786,6 @@ msgstr ""
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: can't access: %s\n"
-msgid "can't get authorityInfoAccess: %s\n"
-msgstr "%s: Nem tudom elérni: %s.\n"
-
#, c-format
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
@@ -7410,6 +7393,10 @@ msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get the fingerprint\n"
+msgstr "Bizalmi adatbázis (%s) inicializálása sikertelen!\n"
+
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr ""
@@ -7489,8 +7476,8 @@ msgid "[date not given]"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "algorithm:"
-msgstr "Páncél: %s\n"
+msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
+msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -7820,15 +7807,6 @@ msgid "error getting data from cache file: %s\n"
msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid response from agent\n"
-msgid "got an invalid S-expression from libksba\n"
-msgstr "Érvénytelen válasz az ügynöktől!\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "converting S-expression failed: %s\n"
-msgstr "Nem tudom megnyitni az állományt: %s.\n"
-
-#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgid "unknown hash algorithm '%s'\n"
msgstr "Érvénytelen kivonatoló algoritmus: %s\n"
@@ -7838,6 +7816,15 @@ msgid "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid response from agent\n"
+msgid "got an invalid S-expression from libksba\n"
+msgstr "Érvénytelen válasz az ügynöktől!\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "converting S-expression failed: %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni az állományt: %s.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "creating S-expression failed: %s\n"
msgstr "A kulcsblokk törlése sikertelen: %s.\n"
@@ -8618,6 +8605,11 @@ msgstr "visszavonási igazolás készítése"
msgid "failed to allocate OCSP context: %s\n"
msgstr "Bizalmi adatbázis (%s) inicializálása sikertelen!\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't access: %s\n"
+msgid "can't get authorityInfoAccess: %s\n"
+msgstr "%s: Nem tudom elérni: %s.\n"
+
#, c-format
msgid "no default OCSP responder defined\n"
msgstr ""
@@ -9212,10 +9204,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
-#~ msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
#~ msgid ""
#~ "keyserver option \"honor-keyserver-url\" may not be used in Tor mode\n"