diff options
author | Werner Koch <[email protected]> | 2002-04-08 15:10:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2002-04-08 15:10:51 +0000 |
commit | b725d8ec27218b3448833a5d04a73e9a9fb0c3d8 (patch) | |
tree | 5e96a3f4b54449909acd57bb1062ad61f099af38 | |
parent | Fix auto-key-retrieve to actually work as a keyserver-option (noted by (diff) | |
download | gnupg-b725d8ec27218b3448833a5d04a73e9a9fb0c3d8.tar.gz gnupg-b725d8ec27218b3448833a5d04a73e9a9fb0c3d8.zip |
Merged in my changes, after disk crash. Fortunately the CVS was not
affected - but everything else and it seems that there is no backup of
the BTS data is available :-(
-rw-r--r-- | AUTHORS | 2 | ||||
-rw-r--r-- | NEWS | 4 | ||||
-rw-r--r-- | TODO | 49 | ||||
-rw-r--r-- | cipher/ChangeLog | 7 | ||||
-rw-r--r-- | cipher/cipher.c | 28 | ||||
-rw-r--r-- | cipher/rijndael.c | 6 | ||||
-rw-r--r-- | doc/FAQ | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/gpg.sgml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/gpg.texi | 29 | ||||
-rw-r--r-- | g10/ChangeLog | 54 | ||||
-rw-r--r-- | g10/Makefile.am | 2 | ||||
-rw-r--r-- | g10/compress.c | 26 | ||||
-rw-r--r-- | g10/decrypt.c | 1 | ||||
-rw-r--r-- | g10/encode.c | 4 | ||||
-rw-r--r-- | g10/encr-data.c | 1 | ||||
-rw-r--r-- | g10/exec.c | 10 | ||||
-rw-r--r-- | g10/filter.h | 6 | ||||
-rw-r--r-- | g10/free-packet.c | 1 | ||||
-rw-r--r-- | g10/g10.c | 10 | ||||
-rw-r--r-- | g10/helptext.c | 2 | ||||
-rw-r--r-- | g10/keyedit.c | 17 | ||||
-rw-r--r-- | g10/keygen.c | 10 | ||||
-rw-r--r-- | g10/keyring.c | 3 | ||||
-rw-r--r-- | g10/main.h | 4 | ||||
-rw-r--r-- | g10/options.skel | 4 | ||||
-rw-r--r-- | g10/parse-packet.c | 4 | ||||
-rw-r--r-- | g10/tdbio.c | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 783 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.glo | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 1437 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 793 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 793 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 1851 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 877 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 987 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 794 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 793 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 793 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 793 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 867 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 793 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 793 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 1028 | ||||
-rwxr-xr-x | tools/mail-signed-keys | 16 | ||||
-rw-r--r-- | util/ChangeLog | 10 | ||||
-rw-r--r-- | util/argparse.c | 8 |
47 files changed, 7328 insertions, 7245 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ Authors Birger Langkjer <[email protected]> Translations [da] -Daniel Resare <[email protected]> xxxx [sv] +Daniel Resare <[email protected]> Translations [sv] David Shaw <[email protected]> Assignment (all in keyserver/, @@ -1,3 +1,7 @@ + * The default cipher algorithm for encryption is now CAST5, + default default hash algorithm is SHA-1. This will give us + better interoperability with other OpenPGP implementations. + * Symmetric encrypted messages now use a fixed file size if possible. This is a tradeoff: it breaks PGP 5, but fixes PGP 2, 6, and 7. Note this was only an issue with RFC-1991 style @@ -1,9 +1,19 @@ + * change the maintainer address in faq.raw + + * Do we need a configure test for putenv? + + * Add remarks to the man page about OpenPGP OPTIONAL algorithms and + issue warnings when such an algorithm is used (disabled by expert modus?) + + * Return status information even when an imported key is already + stored. This is useful for GPGME's detailed info fucntion. + * Describe some pitfalls when using EGD. Check that ~/.gnupg/entropy really is the default. What about needed permission? * Using an expired key for signing should give an error message - "expired key"and not "unusable key'. Furthermore the error should - also be thrown when the defaultkey has expired. Reported by + "expired key" and not "unusable key'. Furthermore the error should + also be thrown when the default key has expired. Reported by * pause scrolling help in --edit-key and elsewhere. @@ -14,8 +24,6 @@ * Selection using +wordlist does not work. What about adding a feature -word to the +wordlist search mode. - * add listing of notation data - * Check the changes to the gpg random gatherer on all W32 platforms. * Put a note into readme.w32 that there is a man page and a options @@ -32,10 +40,6 @@ it's end and allow for multiple signature for one message. And add a real grammar to the code in mainproc.c - * option to set the signature expiration time for key sigs. - Rework the way we create signature subpackets - the current code - is not easy to understand. - * Option to warn when a non MDC message is decrypted? * If there is no secure memory, allocate more memory for the secure @@ -51,20 +55,14 @@ * Add an is_valid flag to each user ID. - * Do not create a secring.gpg if it is not needed; I have fixed this - sometime ago but it has later reappeared. - * Check for consistent spelling of user ID, key ID etc. Replace "user id not found" in getkey.c by "no valid user ID found". * Replace the printing of the user name by [self-signature] when appropriate so that a key listing does not get clobbered. - * Using --list-only to check for recipients while decrypting may - yield an error about an unknown packet. - * Check that the way we select cipher and digest algorithms w/o - preferences is okay and make AES the default. + preferences is okay and make AES the default in some future. * Concatenated encryption messages don't work corectly - only the first one is processed. @@ -72,27 +70,11 @@ * Add option to put the list of recipients (from the encryption layer) into the signatures notation data. - * Allow to update key signatures. It is also not possible to resign - an already revoked key signature. - - * For FreeBSD only: spit out a message that rndcontrol (8) should be - used to enable the use of IRQs for entropy gathering. - - * --passphrase-fd can't work with -cs: document this or find a way - to work around. - * With option -i prompt before adding a key to the keyring and show some info what we are about to add. * --disable-asm should still assemble _udiv_qrnnd when needed - * replace the keyserver stuff either by a call to a specialized - utility and SOCKSify this utility. - [David is working on this] - - * Check the beginning of file to detect already compressed files (gzip, - bzip2, xdelta and some picture formats) [Timo has some code for this] - * Get new assembler stuff from gmp 3.1 * Use new-format headers for compressed packets. @@ -101,8 +83,6 @@ * use DEL and ^H for erasing the previous character (util/ttyio.c). or better readline. - * Print a warning if the directory mode is wrong. - * preferences of hash algorithms are not yet used. * add test cases for invalid data (scrambled armor or other random data) @@ -117,9 +97,6 @@ verification status of the message to the output (i.e. write something to the --output file and not only to stderr. - * The user is asked for a revocation reasons even if this one can't - be used with v3 keys. - * keyflags don't distinguish between {certify,signature}-only. * Instead of issuing a "signature packet without keyid" gpg should diff --git a/cipher/ChangeLog b/cipher/ChangeLog index 27c64b621..e2ff61f30 100644 --- a/cipher/ChangeLog +++ b/cipher/ChangeLog @@ -1,3 +1,10 @@ +2002-04-06 Werner Koch <[email protected]> + + * rijndael.c (rijndael_get_info): We do only support a 128 bit + blocksize so it makes sense to change the algorithm strings to + AES. + * cipher.c (string_to_cipher_algo): Map "RIJNDAEL" to "AES". + 2002-02-14 Werner Koch <[email protected]> * random.c (mix_pool): Removed the failsafe stuff again. It makes diff --git a/cipher/cipher.c b/cipher/cipher.c index 0d9ebaf01..d2b4032f2 100644 --- a/cipher/cipher.c +++ b/cipher/cipher.c @@ -253,15 +253,29 @@ load_cipher_modules(void) int string_to_cipher_algo( const char *string ) { - int i; - const char *s; + int i; + const char *s; + + /* kludge to alias RIJNDAEL to AES */ + if ( *string == 'R' || *string == 'r') + { + if (!ascii_strcasecmp (string, "RIJNDAEL")) + string = "AES"; + else if (!ascii_strcasecmp (string, "RIJNDAEL192")) + string = "AES192"; + else if (!ascii_strcasecmp (string, "RIJNDAEL256")) + string = "AES256"; + } - do { - for(i=0; (s=cipher_table[i].name); i++ ) - if( !ascii_strcasecmp( s, string ) ) - return cipher_table[i].algo; + do + { + for(i=0; (s=cipher_table[i].name); i++ ) + { + if( !ascii_strcasecmp( s, string ) ) + return cipher_table[i].algo; + } } while( load_cipher_modules() ); - return 0; + return 0; } /**************** diff --git a/cipher/rijndael.c b/cipher/rijndael.c index 50079cb75..cd29beaad 100644 --- a/cipher/rijndael.c +++ b/cipher/rijndael.c @@ -2151,11 +2151,11 @@ rijndael_get_info (int algo, size_t *keylen, = rijndael_decrypt; if( algo == 7 ) - return "RIJNDAEL"; + return "AES"; if (algo == 8) - return "RIJNDAEL192"; + return "AES192"; if (algo == 9) - return "RIJNDAEL256"; + return "AES256"; return NULL; } @@ -4,7 +4,7 @@ GNUPG FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Version: 1.5.6 Last-Modified: Sep 14, 2001 -Maintained-by: Nils Ellmenreich <nils 'at' gnupg.org> +Maintained-by: We are looking for a new maintainer, <faq 'at' gnupg.org> This is the GnuPG FAQ. The latest HTML version is available diff --git a/doc/gpg.sgml b/doc/gpg.sgml index 160eaef92..d1dd56671 100644 --- a/doc/gpg.sgml +++ b/doc/gpg.sgml @@ -1538,7 +1538,6 @@ Allow the import and use of keys with user IDs which are not self-signed. This is not recommended, as a non self-signed user ID is trivial to forge. </para></listitem></varlistentry> -<varlistentry> <varlistentry> <term>--no-allow-non-selfsigned-uid</term> @@ -1546,6 +1545,7 @@ trivial to forge. Reset the --allow-non-selfsigned-uid option. </para></listitem></varlistentry> +<varlistentry> <term>--allow-freeform-uid</term> <listitem><para> Disable all checks on the form of the user ID while generating a new diff --git a/doc/gpg.texi b/doc/gpg.texi index add7eecba..f1de7be10 100644 --- a/doc/gpg.texi +++ b/doc/gpg.texi @@ -582,17 +582,20 @@ each time. @item ---keyserver-options @code{parameters} This is a space or comma delimited string that gives options for the keyserver. Options can be prepended with a `no-' to give the opposite -meaning. While not all options are available for all keyserver -schemes, some common options are: +meaning. While not all options are available for all keyserver types, +some common options are: @table @asis @item include-revoked When receiving or searching for a key, include keys that are marked on -the keyserver as revoked. +the keyserver as revoked. Note that this option is always set when +using the NAI HKP keyserver, as this keyserver does not differentiate +between revoked and unrevoked keys. @item include-disabled When receiving or searching for a key, include keys that are marked on -the keyserver as disabled. +the keyserver as disabled. Note that this option is not used with HKP +keyservers, as they do not support disabling keys. @item use-temp-files On most Unix-like platforms, GnuPG communicates with the keyserver @@ -911,7 +914,9 @@ Try to be more RFC1991 (PGP 2.x) compliant. @item ---pgp2 Set up all options to be as PGP 2.x compliant as possible, and warn if an action is taken (e.g. encrypting to a non-RSA key) that will create -a message that PGP 2.x will not be able to handle. +a message that PGP 2.x will not be able to handle. Note that `PGP +2.x' here means `MIT PGP 2.6.2'. There are other versions of PGP 2.x +available, but the MIT release is a good common baseline. This option implies `---rfc1991 --no-openpgp --no-force-v4-certs ---no-comment --escape-from --no-force-v3-sigs --cipher-algo IDEA @@ -949,16 +954,14 @@ Reset the ---force-v4-certs option. Force the use of encryption with appended manipulation code. This is always used with the newer ciphers (those with a blocksize greater than 64 bit). -This option might not be implemented yet. @item ---allow-non-selfsigned-uid -Allow the import of keys with user IDs which are not self-signed, but -have at least one signature. -This only allows the import - key validation will fail and you -have to check the validity of the key by other means. This hack is -needed for some German keys generated with pgp 2.6.3in. You should really -avoid using it, because OpenPGP has better mechanics to do separate signing -and encryption keys. +Allow the import and use of keys with user IDs which are not +self-signed. This is not recommended, as a non self-signed user ID is +trivial to forge. + +@item ---no-allow-non-selfsigned-uid +Reset the ---allow-non-selfsigned-uid option. @item ---allow-freeform-uid Disable all checks on the form of the user ID while generating a new diff --git a/g10/ChangeLog b/g10/ChangeLog index d2c63dc53..bb197982b 100644 --- a/g10/ChangeLog +++ b/g10/ChangeLog @@ -1,3 +1,43 @@ +2002-04-06 Werner Koch <[email protected]> + + * keyring.c (keyring_get_keyblock): Disable the keylist mode here. + + * encode.c (encode_simple, encode_crypt): Only test on compressed + files if a compress level was not explicity set. + + * keygen.c (keygen_set_std_prefs): Removed Blowfish and Twofish + from the list of default preferences, swapped the preferences of + RMD160 and SHA1. Don't include a preference to 3DES unless the + IDEA kludge gets used. + + * free-packet.c (free_packet): call free_encrypted also for + PKT_ENCRYPTED_MDC. + + * compress.c (release_context): New. + (handle_compressed): Allocate the context and setup a closure to + release the context. This is required because there is no + guarabntee that the filter gets popped from the chain at the end + of the function. Problem noted by Timo and probably also the + cause for a couple of other reports. + (compress_filter): Use the release function if set. + + * tdbio.c [__CYGWIN32__]: Don't rename ftruncate. Noted by + Disastry. + + * parse-packet.c (parse_signature): Put parens around a bit test. + + * exec.c (make_tempdir): Double backslash for TMP directory + creation under Windows. Better strlen the DIRSEP_S constants for + allocation measurements. + + * decrypt.c (decrypt_messages): Release the passphrase aquired + by get_last_passphrase. + +2002-04-02 Werner Koch <[email protected]> + + * Makefile.am (EXTRA_DIST): Removed OPTIONS an pubring.asc - they + are no longer of any use. + 2002-04-03 David Shaw <[email protected]> * keyserver.c (parse_keyserver_options): fix auto-key-retrieve to @@ -37,6 +77,16 @@ * hkp.c (write_quoted): quote backslashes from keyserver searches +2002-03-26 Werner Koch <[email protected]> + + * keygen.c (ask_keysize): Removed the warning for key sizes > 1536. + +2002-03-25 Werner Koch <[email protected]> + + * keyedit.c (sign_uids): Use 2 strings and not a %s so that + translations can be done the right way. + * helptext.c: Fixed small typo. + 2002-03-23 David Shaw <[email protected]> * import.c (append_uid, merge_sigs): it is okay to import @@ -95,6 +145,10 @@ * sign.c (clearsign_file): Allow --not-dash-escaped to work with v3 keys. +2002-03-14 Werner Koch <[email protected]> + + * main.h: Changed the default algorithms to CAST5 and SHA1. + 2002-03-13 David Shaw <[email protected]> * import.c (chk_self_sigs): Show which user ID a bad self-sig diff --git a/g10/Makefile.am b/g10/Makefile.am index 7ee1729df..cca0385d0 100644 --- a/g10/Makefile.am +++ b/g10/Makefile.am @@ -19,7 +19,7 @@ ## Process this file with automake to produce Makefile.in INCLUDES = -I.. -I$(top_srcdir)/include -I$(top_srcdir)/intl -EXTRA_DIST = OPTIONS pubring.asc options.skel +EXTRA_DIST = options.skel # it seems that we can't use this with automake 1.5 #OMIT_DEPENDENCIES = zlib.h zconf.h LDFLAGS = @LDFLAGS@ @DYNLINK_LDFLAGS@ diff --git a/g10/compress.c b/g10/compress.c index 766fad9a5..70df4510b 100644 --- a/g10/compress.c +++ b/g10/compress.c @@ -266,12 +266,21 @@ compress_filter( void *opaque, int control, zfx->opaque = NULL; m_free(zfx->outbuf); zfx->outbuf = NULL; } + if (zfx->release) + zfx->release (zfx); } else if( control == IOBUFCTRL_DESC ) *(char**)buf = "compress_filter"; return rc; } + +static void +release_context (compress_filter_context_t *ctx) +{ + m_free (ctx); +} + /**************** * Handle a compressed packet */ @@ -279,26 +288,19 @@ int handle_compressed( void *procctx, PKT_compressed *cd, int (*callback)(IOBUF, void *), void *passthru ) { - compress_filter_context_t cfx; + compress_filter_context_t *cfx; int rc; - memset( &cfx, 0, sizeof cfx ); if( cd->algorithm < 1 || cd->algorithm > 2 ) return G10ERR_COMPR_ALGO; - cfx.algo = cd->algorithm; - - iobuf_push_filter( cd->buf, compress_filter, &cfx ); + cfx = m_alloc_clear (sizeof *cfx); + cfx->algo = cd->algorithm; + cfx->release = release_context; + iobuf_push_filter( cd->buf, compress_filter, cfx ); if( callback ) rc = callback(cd->buf, passthru ); else rc = proc_packets(procctx, cd->buf); - #if 0 - iobuf_pop_filter( cd->buf, compress_filter, &cfx ); - if( cd->len ) - iobuf_set_limit( cd->buf, 0 ); /* disable the readlimit */ - else - iobuf_clear_eof( cd->buf ); - #endif cd->buf = NULL; return rc; } diff --git a/g10/decrypt.c b/g10/decrypt.c index 6e43295ba..ce2d9cd98 100644 --- a/g10/decrypt.c +++ b/g10/decrypt.c @@ -121,6 +121,7 @@ decrypt_messages(int nfiles, char **files) g10_errstr(rc)); p = get_last_passphrase(); set_next_passphrase(p); + m_free (p); files++; m_free(output); write_status( STATUS_FILE_DONE ); diff --git a/g10/encode.c b/g10/encode.c index 7412c8236..36747f074 100644 --- a/g10/encode.c +++ b/g10/encode.c @@ -86,7 +86,7 @@ encode_simple( const char *filename, int mode ) memset( &tfx, 0, sizeof tfx); init_packet(&pkt); - if (is_file_compressed(filename, &rc)) + if (opt.compress == -1 && is_file_compressed(filename, &rc)) { if (opt.verbose) log_info(_("`%s' already compressed\n"), filename); @@ -290,7 +290,7 @@ encode_crypt( const char *filename, STRLIST remusr ) } } - if (is_file_compressed(filename, &rc2)) + if (opt.compress == -1 && is_file_compressed(filename, &rc2)) { if (opt.verbose) log_info(_("`%s' already compressed\n"), filename); diff --git a/g10/encr-data.c b/g10/encr-data.c index e2752bf36..c8a8c85db 100644 --- a/g10/encr-data.c +++ b/g10/encr-data.c @@ -148,6 +148,7 @@ decrypt_data( void *procctx, PKT_encrypted *ed, DEK *dek ) /*log_hexdump("MDC calculated:", md_read( dfx.mdc_hash, 0), datalen);*/ /*log_hexdump("MDC message :", dfx.defer, 20);*/ } + leave: cipher_close(dfx.cipher_hd); diff --git a/g10/exec.c b/g10/exec.c index 910413339..3be81e947 100644 --- a/g10/exec.c +++ b/g10/exec.c @@ -64,7 +64,7 @@ static int make_tempdir(struct exec_info *info) #elif defined (__MINGW32__) || defined (__CYGWIN32__) tmp=m_alloc(256); if(GetTempPath(256,tmp)==0) - strcpy(tmp,"c:\temp"); + strcpy(tmp,"c:\\temp"); else { int len=strlen(tmp); @@ -83,7 +83,7 @@ static int make_tempdir(struct exec_info *info) } } - info->tempdir=m_alloc(strlen(tmp)+1+10+1); + info->tempdir=m_alloc(strlen(tmp)+strlen(DIRSEP_S)+10+1); sprintf(info->tempdir,"%s" DIRSEP_S "gpg-XXXXXX",tmp); @@ -98,13 +98,15 @@ static int make_tempdir(struct exec_info *info) { info->madedir=1; - info->tempfile_in=m_alloc(strlen(info->tempdir)+1+10+1); + info->tempfile_in=m_alloc(strlen(info->tempdir) + +strlen(DIRSEP_S)+6+strlen(EXTSEP_S)+3+1); sprintf(info->tempfile_in,"%s" DIRSEP_S "datain" EXTSEP_S "%s", info->tempdir,info->binary?"bin":"txt"); if(!info->writeonly) { - info->tempfile_out=m_alloc(strlen(info->tempdir)+1+11+1); + info->tempfile_out=m_alloc(strlen(info->tempdir) + +strlen(DIRSEP_S)+7+strlen(EXTSEP_S)+3+1); sprintf(info->tempfile_out,"%s" DIRSEP_S "dataout" EXTSEP_S "%s", info->tempdir,info->binary?"bin":"txt"); } diff --git a/g10/filter.h b/g10/filter.h index 2261a3cf2..b7a99e6bc 100644 --- a/g10/filter.h +++ b/g10/filter.h @@ -68,7 +68,7 @@ struct unarmor_pump_s; typedef struct unarmor_pump_s *UnarmorPump; -typedef struct { +struct compress_filter_context_s { int status; void *opaque; /* (used for z_stream) */ byte *inbuf; @@ -77,7 +77,9 @@ typedef struct { unsigned outbufsize; int algo; /* compress algo */ int algo1hack; -} compress_filter_context_t; + void (*release)(struct compress_filter_context_s*); +}; +typedef struct compress_filter_context_s compress_filter_context_t; typedef struct { diff --git a/g10/free-packet.c b/g10/free-packet.c index 4df3658d3..0161eac5a 100644 --- a/g10/free-packet.c +++ b/g10/free-packet.c @@ -390,6 +390,7 @@ free_packet( PACKET *pkt ) free_compressed( pkt->pkt.compressed); break; case PKT_ENCRYPTED: + case PKT_ENCRYPTED_MDC: free_encrypted( pkt->pkt.encrypted ); break; case PKT_PLAINTEXT: @@ -832,7 +832,7 @@ main( int argc, char **argv ) #endif } - #ifdef HAVE_DOSISH_SYSTEM +#ifdef HAVE_DOSISH_SYSTEM if ( strchr (opt.homedir,'\\') ) { char *d, *buf = m_alloc (strlen (opt.homedir)+1); const char *s = opt.homedir; @@ -841,13 +841,13 @@ main( int argc, char **argv ) *d = 0; opt.homedir = buf; } - #endif - #undef USE_SHM_COPROCESSING - #ifdef USE_SHM_COPROCESSING +#endif +#undef USE_SHM_COPROCESSING /* huh? */ +#ifdef USE_SHM_COPROCESSING if( opt.shm_coprocess ) { init_shm_coprocessing(requested_shm_size, 1 ); } - #endif +#endif /* initialize the secure memory. */ secmem_init( 16384 ); maybe_setuid = 0; diff --git a/g10/helptext.c b/g10/helptext.c index 973a905c6..911998525 100644 --- a/g10/helptext.c +++ b/g10/helptext.c @@ -230,7 +230,7 @@ static struct helptexts { const char *key; const char *help; } helptexts[] = { { "keyedit.updpref.okay", N_( "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" - "self-signatures fill be advanced by one second.\n" + "self-signatures will be advanced by one second.\n" )}, diff --git a/g10/keyedit.c b/g10/keyedit.c index 491ef4e2b..c7650e278 100644 --- a/g10/keyedit.c +++ b/g10/keyedit.c @@ -371,10 +371,19 @@ sign_uids( KBNODE keyblock, STRLIST locusr, int *ret_modified, /* Fixme: see whether there is a revocation in which * case we should allow to sign it again. */ - tty_printf(_("\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n"), - uidnode->pkt->pkt.user_id->name, - (!node->pkt->pkt.signature->flags.exportable && - local)?"locally ":"",(ulong)sk_keyid[1] ); + /* Note: I kept the %s and the empty string in the + else branch so that not too many translations + get broken. */ + if (!node->pkt->pkt.signature->flags.exportable && local) + tty_printf(_( + "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n"), + uidnode->pkt->pkt.user_id->name, + (ulong)sk_keyid[1] ); + else + tty_printf(_( + "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n"), + uidnode->pkt->pkt.user_id->name, + "",(ulong)sk_keyid[1] ); sprintf (buf, "%08lX%08lX", (ulong)sk->keyid[0], (ulong)sk->keyid[1] ); write_status_text (STATUS_ALREADY_SIGNED, buf); diff --git a/g10/keygen.c b/g10/keygen.c index 540857762..9c1bae7f1 100644 --- a/g10/keygen.c +++ b/g10/keygen.c @@ -219,9 +219,9 @@ keygen_set_std_prefs (const char *string) if (!string || !ascii_strcasecmp (string, "default")) { if ( !check_cipher_algo(CIPHER_ALGO_IDEA) ) - string = "S7 S10 S3 S4 S2 S1 H3 H2 Z2 Z1"; + string = "S7 S3 S2 S1 H2 H3 Z2 Z1"; else - string = "S7 S10 S3 S4 S2 H3 H2 Z2 Z1"; + string = "S7 S3 H2 H3 Z2 Z1"; /* If we have it, IDEA goes *after* 3DES so it won't be used unless we're encrypting along with a V3 key. Ideally, we @@ -348,6 +348,7 @@ keygen_upd_std_prefs( PKT_signature *sig, void *opaque ) /**************** * Add preference to the self signature packet. * This is only called for packets with version > 3. + */ int keygen_add_std_prefs( PKT_signature *sig, void *opaque ) @@ -865,11 +866,6 @@ ask_keysize( int algo ) break; } } - else if( nbits > 1536 && !cpr_enabled() && algo != PUBKEY_ALGO_RSA ) { - if( cpr_get_answer_is_yes("keygen.size.large.okay",_( - "Do you really need such a large keysize? ")) ) - break; - } else break; } diff --git a/g10/keyring.c b/g10/keyring.c index 7852a1481..f75a79dfe 100644 --- a/g10/keyring.c +++ b/g10/keyring.c @@ -354,6 +354,7 @@ keyring_get_keyblock (KEYRING_HANDLE hd, KBNODE *ret_kb) int in_cert = 0; int pk_no = 0; int uid_no = 0; + int save_mode; if (ret_kb) *ret_kb = NULL; @@ -377,6 +378,7 @@ keyring_get_keyblock (KEYRING_HANDLE hd, KBNODE *ret_kb) init_packet (pkt); hd->found.n_packets = 0;; lastnode = NULL; + save_mode = set_packet_list_mode(0); while ((rc=parse_packet (a, pkt)) != -1) { hd->found.n_packets++; if (rc == G10ERR_UNKNOWN_PACKET) { @@ -444,6 +446,7 @@ keyring_get_keyblock (KEYRING_HANDLE hd, KBNODE *ret_kb) pkt = m_alloc (sizeof *pkt); init_packet(pkt); } + set_packet_list_mode(save_mode); if (rc == -1 && keyblock) rc = 0; /* got the entire keyblock */ diff --git a/g10/main.h b/g10/main.h index 5c1f34f42..adcd0cec1 100644 --- a/g10/main.h +++ b/g10/main.h @@ -25,9 +25,9 @@ #include "cipher.h" #include "keydb.h" -#define DEFAULT_CIPHER_ALGO CIPHER_ALGO_BLOWFISH +#define DEFAULT_CIPHER_ALGO CIPHER_ALGO_CAST5 #define DEFAULT_PUBKEY_ALGO PUBKEY_ALGO_ELGAMAL -#define DEFAULT_DIGEST_ALGO DIGEST_ALGO_RMD160 +#define DEFAULT_DIGEST_ALGO DIGEST_ALGO_SHA1 typedef struct { diff --git a/g10/options.skel b/g10/options.skel index def2fe5fb..0458ac7b0 100644 --- a/g10/options.skel +++ b/g10/options.skel @@ -96,7 +96,7 @@ lock-once # support). # # Example HKP keyserver: -# x-hkp://wwwkeys.nl.pgp.net +# x-hkp://keyserver.cryptnet.net # # Example email keyserver: # mailto:[email protected] @@ -118,9 +118,9 @@ lock-once # Most servers do synchronize with each other and DNS round-robin may # give you a quasi-random server each time. +#keyserver x-hkp://keyserver.cryptnet.net #keyserver mailto:[email protected] #keyserver ldap://keyserver.pgp.com -#keyserver x-hkp://wwwkeys.nl.pgp.net # Options for keyserver functions # diff --git a/g10/parse-packet.c b/g10/parse-packet.c index 68754c25f..9db08fb70 100644 --- a/g10/parse-packet.c +++ b/g10/parse-packet.c @@ -1254,7 +1254,7 @@ parse_signature( IOBUF inp, int pkttype, unsigned long pktlen, if(p && *p==0) sig->flags.exportable=0; - /* Find all revokation keys. Back to hashed area only. */ + /* Find all revocation keys. Back to hashed area only. */ if(sig->sig_class==0x1F) { struct revocation_key *revkey; @@ -1267,7 +1267,7 @@ parse_signature( IOBUF inp, int pkttype, unsigned long pktlen, &len,&seq))) { if(len==sizeof(struct revocation_key) && - revkey->class&0x80) /* 0x80 bit must be set */ + (revkey->class&0x80)) /* 0x80 bit must be set */ { sig->revkey=m_realloc(sig->revkey, sizeof(struct revocation_key *)*(sig->numrevkeys+1)); diff --git a/g10/tdbio.c b/g10/tdbio.c index 1fa087e46..33e2583c8 100644 --- a/g10/tdbio.c +++ b/g10/tdbio.c @@ -39,7 +39,7 @@ #include "trustdb.h" #include "tdbio.h" -#ifdef HAVE_DOSISH_SYSTEM +#if defined(HAVE_DOSISH_SYSTEM) && !defined(__CYGWIN32__) #define ftruncate chsize #endif diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 2a286048d..8a8c24aea 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,15 @@ +2002-04-06 Werner Koch <[email protected]> + + * fr.po: Updated. + +2002-04-02 Werner Koch <[email protected]> + + * de.po, de.glo: Updated. + +2002-03-08 Werner Koch <[email protected]> + + * et.po: Updated. + 2002-03-06 Werner Koch <[email protected]> * pt_PT.po: Removed. @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-03 15:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-06 17:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 22:51+01:00\n" "Last-Translator: Birger Langkjer <[email protected]>\n" "Language-Team: Danish <[email protected]>\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "n" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:768 util/miscutil.c:326 +#: g10/keyedit.c:777 util/miscutil.c:326 msgid "quit" msgstr "afslut" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "... dette er en fejl (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "du fandt en fejl ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1552 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1547 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" "Ikke nok tilf�ldige byte tilg�ngelig. Please do some other work to give\n" "the OS a chance to collect more entropy! (Kr�ver %d byte mere)\n" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -361,170 +361,170 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[filer]|opret en signatur" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "make a detached signature" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "encrypt data" msgstr "krypt�r data" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "krypt�r kun med symmetriske cifre" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "store only" msgstr "gem kun" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "decrypt data (default)" msgstr "afkrypt�r data (standard)" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "verify a signature" msgstr "godkend en signatur" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "list keys" msgstr "vis n�gler" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "list keys and signatures" msgstr "vis n�gler og signaturer" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "check key signatures" msgstr "tjek n�glesignaturer" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vis n�gle og fingeraftryk" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "list secret keys" msgstr "vis hemmelige n�gler" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "generate a new key pair" msgstr "gener�r et nyt n�glepar" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjern n�gle fra den offentlige n�glering" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:300 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjern n�gle fra den hemmelige n�glering" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:301 msgid "sign a key" msgstr "sign�r en n�gle" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:302 msgid "sign a key locally" msgstr "sign�r en n�gle lokalt" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:303 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "sign�r en n�gle lokalt" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:304 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "sign�r en n�gle lokalt" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign or edit a key" msgstr "sign�r eller redig�r en n�gle" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:306 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "export keys" msgstr "eksport�r n�gler" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "import keys from a key server" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:313 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:317 msgid "import/merge keys" msgstr "import�r/fusion�r n�gler" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:319 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "vis kun pakkesekvensen" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:321 msgid "export the ownertrust values" msgstr "eksport�r ejertillidsv�rdierne" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:323 msgid "import ownertrust values" msgstr "import�r ejertillidsv�rdierne" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:325 msgid "update the trust database" msgstr "opdat�r tillidsdatabasen" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:327 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "opdat�r tillidsdatabasen" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:328 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "repar�r en �delagt tillidsdatabase" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:329 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "De-beskydt en fil el. stdin" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:331 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Beskydt en fil el. stdin" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:333 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresum�" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:337 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -534,208 +534,208 @@ msgstr "" "Indstillinger:\n" " " -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:339 msgid "create ascii armored output" msgstr "opret ascii beskyttet uddata" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:341 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|krypt�r for NAME" -#: g10/g10.c:343 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAME|brug NAME som standard modtager" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:346 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "brug standard n�glen som standard modtager" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:352 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "brug denne bruger-id til at signere eller dekryptere" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:353 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|s�t kompresningsniveau N (0 = sl�et fra)" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use canonical text mode" msgstr "brug kanonisk tekstmodus" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "use as output file" msgstr "brug som uddatafil" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "verbose" msgstr "meddelsom" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "v�r mere stille" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "brug overhovedet ikke terminalen" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "force v3 signatures" msgstr "tving v3 signaturer" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 #, fuzzy msgid "do not force v3 signatures" msgstr "tving v3 signaturer" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 #, fuzzy msgid "force v4 key signatures" msgstr "tving v3 signaturer" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 #, fuzzy msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "tving v3 signaturer" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "brug altid en MDC for kryptering" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:372 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "brug altid en MDC for kryptering" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:374 msgid "do not make any changes" msgstr "lav ingen �ndringer" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "batch mode: never ask" msgstr "k�rselsmodus: sp�rg aldrig" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "assume yes on most questions" msgstr "forvent ja til de fleste spr�gsm�l" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "assume no on most questions" msgstr "forvent nej til de fleste spr�gsm�l" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "tilf�j denne n�glering til n�gleringslisten" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "tilf�j denne hemmeligen�glering til listen" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|brug NAME som standard hemmelign�gle" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|brug denne n�gletjener til at sl� n�gler op" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|s�t terminal karakters�t til NAME" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "read options from file" msgstr "l�s indstillinger fra fil" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:393 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinfo til denne FD" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:395 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|FD|skriv statusinfo til denne FD" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|indl�s udvidelsesmodul FILE" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emul�r modusen beskrevet i RFC1991" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "s�t alle pakker, cifre og resum� flag til OpenPGP standard" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "s�t alle pakker, cifre og resum� flag til OpenPGP standard" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:409 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|brug pasfrasemodus N" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|brug meddelelses resum�algoritme NAME for pasfrase" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:413 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|brug cifrealgoritme NAME for pasfrase" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|brug cifferalgoritme NAME" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|brug meddelelsesresum� algoritme NAME" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|brug kompresalgoritme N" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:418 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:420 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:421 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAME=VALUE|brug denne notationsdata" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:424 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -755,16 +755,16 @@ msgstr "" " --list-keys [navne] vis n�gler\n" " --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n" -#: g10/g10.c:559 +#: g10/g10.c:561 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Rapport�r venligst fejl til <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:565 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hj�lp)" # Skal alt dette overs�ttes eller er det flagene? -#: g10/g10.c:566 +#: g10/g10.c:568 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standard operation afh�nger af inddata\n" -#: g10/g10.c:577 +#: g10/g10.c:579 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -782,253 +782,258 @@ msgstr "" "\n" "Underst�ttede algoritmer:\n" -#: g10/g10.c:651 +#: g10/g10.c:653 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: g10/g10.c:708 +#: g10/g10.c:710 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/g10.c:881 +#: g10/g10.c:883 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:887 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "alternativfil`%s': %s\n" -#: g10/g10.c:892 +#: g10/g10.c:894 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/g10.c:1174 +#: g10/g10.c:1176 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/g10.c:1190 +#: g10/g10.c:1192 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1294 +#: g10/g10.c:1208 +#, c-format +msgid "unable to set exec-path to %s\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1309 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1298 +#: g10/g10.c:1313 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1305 g10/g10.c:1316 +#: g10/g10.c:1320 g10/g10.c:1331 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n" -#: g10/g10.c:1307 g10/g10.c:1327 +#: g10/g10.c:1322 g10/g10.c:1342 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: g10/g10.c:1310 +#: g10/g10.c:1325 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er meningsl�s sammen med %s!\n" -#: g10/g10.c:1336 +#: g10/g10.c:1351 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1342 +#: g10/g10.c:1357 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1348 +#: g10/g10.c:1363 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1361 +#: g10/g10.c:1376 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1375 g10/sign.c:614 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1390 g10/sign.c:614 #: g10/sign.c:792 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1414 g10/g10.c:1426 +#: g10/g10.c:1429 g10/g10.c:1441 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:1420 g10/g10.c:1432 +#: g10/g10.c:1435 g10/g10.c:1447 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resum�algoritme er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:1436 +#: g10/g10.c:1451 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:1440 +#: g10/g10.c:1455 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:1443 +#: g10/g10.c:1458 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1445 +#: g10/g10.c:1460 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1447 +#: g10/g10.c:1462 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1449 +#: g10/g10.c:1464 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1452 +#: g10/g10.c:1467 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frar�des p� det skarpeste\n" -#: g10/g10.c:1456 +#: g10/g10.c:1471 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n" -#: g10/g10.c:1460 +#: g10/g10.c:1475 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n" -#: g10/g10.c:1463 +#: g10/g10.c:1478 #, fuzzy msgid "invalid preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" # er det klogt at overs�tte TrustDB? -#: g10/g10.c:1557 +#: g10/g10.c:1572 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1592 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]" -#: g10/g10.c:1584 +#: g10/g10.c:1599 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/g10.c:1592 +#: g10/g10.c:1607 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1624 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]" -#: g10/g10.c:1622 +#: g10/g10.c:1637 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/g10.c:1636 +#: g10/g10.c:1651 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/g10.c:1645 +#: g10/g10.c:1660 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/g10.c:1663 +#: g10/g10.c:1678 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]" -#: g10/g10.c:1674 +#: g10/g10.c:1689 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:1682 +#: g10/g10.c:1697 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:1690 +#: g10/g10.c:1705 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:1698 +#: g10/g10.c:1713 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1721 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1762 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1777 g10/sign.c:703 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1777 +#: g10/g10.c:1792 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [bruger-id] [n�glering]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:1875 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1883 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:1955 +#: g10/g10.c:1970 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/g10.c:2041 +#: g10/g10.c:2056 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2060 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "G� til sagen og skriv meddelelsen ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2048 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2063 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke �bne `%s'\n" -#: g10/g10.c:2257 +#: g10/g10.c:2272 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "f�rste bogstav af en notationsnavn skal v�re et bogstave eller en " "understregning\n" -#: g10/g10.c:2263 +#: g10/g10.c:2278 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2269 +#: g10/g10.c:2284 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2277 +#: g10/g10.c:2292 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "en notationsv�rdi m� ikke bruge nogen kontroltegn\n" @@ -1440,7 +1445,7 @@ msgstr " (%d) DSA (sign�r kun)\n" msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n" -#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:776 +#: g10/keyedit.c:475 g10/keygen.c:776 msgid "Your selection? " msgstr "Dit valg? " @@ -1448,7 +1453,7 @@ msgstr "Dit valg? " msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:810 +#: g10/keyedit.c:488 g10/keygen.c:810 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ugyldigt valg.\n" @@ -1506,21 +1511,17 @@ msgid "" "vulnerable to attacks!\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:870 -msgid "Do you really need such a large keysize? " -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:876 +#: g10/keygen.c:871 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "�nsket n�glest�rrelse er %u bit\n" -#: g10/keygen.c:879 g10/keygen.c:883 +#: g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:878 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet op til %u bit\n" -#: g10/keygen.c:934 +#: g10/keygen.c:929 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1530,7 +1531,7 @@ msgid "" " <n>y = key expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:943 +#: g10/keygen.c:938 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1540,42 +1541,42 @@ msgid "" " <n>y = signature expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:960 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "N�gle er gyldig for? (0) " -#: g10/keygen.c:967 +#: g10/keygen.c:962 #, fuzzy msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "N�gle er gyldig for? (0) " -#: g10/keygen.c:972 +#: g10/keygen.c:967 msgid "invalid value\n" msgstr "ugyldig v�rdi\n" -#: g10/keygen.c:977 +#: g10/keygen.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "N�glen udl�ber aldrig\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:984 +#: g10/keygen.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "N�gle udl�ber d. %s\n" -#: g10/keygen.c:990 +#: g10/keygen.c:985 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" # virker j automatisk istedetfor y? -#: g10/keygen.c:995 +#: g10/keygen.c:990 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Er dette korrekt (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1038 +#: g10/keygen.c:1033 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1585,44 +1586,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1050 +#: g10/keygen.c:1045 msgid "Real name: " msgstr "Rigtige navn: " -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1053 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: g10/keygen.c:1060 +#: g10/keygen.c:1055 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Navn m� ikke starte med et tal\n" -#: g10/keygen.c:1062 +#: g10/keygen.c:1057 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Navn skal v�re mindst 5 bogstaver langt\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Email address: " msgstr "Epostadresse: " -#: g10/keygen.c:1081 +#: g10/keygen.c:1076 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n" -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1084 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1095 +#: g10/keygen.c:1090 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ugyldigt tegn i kommentar\n" -#: g10/keygen.c:1118 +#: g10/keygen.c:1113 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du bruger '%s' tegns�ttet.\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1119 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1633,28 +1634,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1128 +#: g10/keygen.c:1123 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1133 +#: g10/keygen.c:1128 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1143 +#: g10/keygen.c:1138 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�ndr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? " -#: g10/keygen.c:1144 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�ndr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? " -#: g10/keygen.c:1163 +#: g10/keygen.c:1158 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1202 +#: g10/keygen.c:1197 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1662,17 +1663,17 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodes�tning til at beskytte din hemmelige n�gle.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:655 g10/keygen.c:1210 +#: g10/keyedit.c:664 g10/keygen.c:1205 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "kodes�tningen blev ikke ordentlig gentaget; pr�v igen.\n" -#: g10/keygen.c:1211 +#: g10/keygen.c:1206 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1217 +#: g10/keygen.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1680,7 +1681,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1238 +#: g10/keygen.c:1233 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1688,80 +1689,80 @@ msgid "" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1728 +#: g10/keygen.c:1723 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA n�glepar vil have 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:1782 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "N�gleoprettelse annulleret.\n" -#: g10/keygen.c:1870 g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1865 g10/keygen.c:1945 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1871 g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:1866 g10/keygen.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1939 +#: g10/keygen.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n" -#: g10/keygen.c:1945 +#: g10/keygen.c:1940 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1966 +#: g10/keygen.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1981 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "offentlig og hemmelig n�gle oprettet og signeret.\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1982 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1991 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2008 g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2003 g10/keygen.c:2109 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2052 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2047 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2054 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2063 +#: g10/keygen.c:2058 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2090 +#: g10/keygen.c:2085 msgid "Really create? " msgstr "Vil du virkelig oprette?" @@ -1809,32 +1810,32 @@ msgstr "" msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142 +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162 +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n" -#: g10/export.c:170 +#: g10/export.c:169 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/export.c:181 +#: g10/export.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/export.c:189 +#: g10/export.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/export.c:255 +#: g10/export.c:254 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n" @@ -1851,7 +1852,7 @@ msgstr "[bruger ikke fundet]" #: g10/getkey.c:1362 #, c-format -msgid "Invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" +msgid "invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" msgstr "" #: g10/getkey.c:1957 @@ -2197,12 +2198,12 @@ msgstr "" msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1013 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:1016 msgid "Really sign? " msgstr "Vil du gerne signere? " @@ -2217,726 +2218,740 @@ msgid "" "Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" msgstr "" -#. Fixme: see whether there is a revocation in which -#. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:374 +#: g10/keyedit.c:379 +#, c-format +msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:384 #, c-format msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:387 +#: g10/keyedit.c:396 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:411 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Bem�rk: Denne n�gle er for�ldet!\n" -#: g10/keyedit.c:406 +#: g10/keyedit.c:415 #, fuzzy msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " -#: g10/keyedit.c:420 +#: g10/keyedit.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:431 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:459 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:454 +#: g10/keyedit.c:463 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:465 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:458 +#: g10/keyedit.c:467 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:494 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:494 +#: g10/keyedit.c:503 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:507 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:503 +#: g10/keyedit.c:512 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:507 +#: g10/keyedit.c:516 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:511 +#: g10/keyedit.c:520 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2459 g10/keyedit.c:2521 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 g10/keyedit.c:2476 g10/keyedit.c:2538 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/keyedit.c:612 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:616 +#: g10/keyedit.c:625 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "Key is protected.\n" msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:649 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan ikke redigere denne n�gle: %s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:655 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:660 +#: g10/keyedit.c:669 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:663 +#: g10/keyedit.c:672 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Vil du virkelig gerne g�re dette?" -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:736 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:768 +#: g10/keyedit.c:777 msgid "quit this menu" msgstr "afslut denne menu" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "q" msgstr "a" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "save" msgstr "gem" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "save and quit" msgstr "gem og afslut" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "help" msgstr "hj�lp" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "show this help" msgstr "vis denne hj�lp" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "show fingerprint" msgstr "vis fingeraftryk" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "list" msgstr "vis" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "list key and user IDs" msgstr "vis n�gler og bruger-id'er" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:784 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:785 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:785 msgid "select user ID N" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "key" msgstr "n�gle" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "select secondary key N" msgstr "v�lg sekund�r n�gle N" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "check" msgstr "tjek" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "list signatures" msgstr "vis signaturer" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "sign" msgstr "sign�r" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "sign the key" msgstr "sign�r n�glen" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:790 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "lsign" msgstr "lsign�r" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "sign the key locally" msgstr "sign�r n�glen lokalt" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:792 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "sign�r" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:792 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "sign�r n�glen lokalt" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:793 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "sign�r" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:793 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "sign�r n�glen lokalt" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "debug" msgstr "aflus" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "adduid" msgstr "tilf�j-bid" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "add a user ID" msgstr "tilf�j bruger-id" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:796 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "tilf�j bruger-id" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "deluid" msgstr "sletbid" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "delete user ID" msgstr "slet bruger id" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:799 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "addkey" msgstr "tilf�j n�gle" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "add a secondary key" msgstr "tilf�j sekund�r n�gle" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:801 msgid "delkey" msgstr "sletn�gle" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:801 msgid "delete a secondary key" msgstr "slet sekund�r n�gle" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "delsig" msgstr "sletsig" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "delete signatures" msgstr "slet signaturer" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "expire" msgstr "udl�b" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "change the expire date" msgstr "�ndr udl�bsdatoen" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "toggle" msgstr "skift" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig n�gle visning" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:807 msgid "t" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:808 msgid "pref" msgstr "pr�f" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:808 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:809 #, fuzzy msgid "showpref" msgstr "vispr�f" -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:809 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:810 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pr�f" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:810 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:811 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pr�f" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:811 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "passwd" msgstr "kodeord" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "change the passphrase" msgstr "�ndr kodes�tningen" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "trust" msgstr "betro" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "change the ownertrust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:814 msgid "revsig" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:814 msgid "revoke signatures" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "revkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "revoke a secondary key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "disable" msgstr "sl�fra" -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "disable a key" msgstr "sl� n�gle fra" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "enable" msgstr "sl�til" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "enable a key" msgstr "sl� n�gle til" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:829 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:838 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:866 +#: g10/keyedit.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:893 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "Command> " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:947 +#: g10/keyedit.c:956 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:960 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1009 #, fuzzy msgid "Key is revoked.\n" msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1026 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1042 +#: g10/keyedit.c:1051 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1062 g10/keyedit.c:1083 +#: g10/keyedit.c:1071 g10/keyedit.c:1092 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1064 +#: g10/keyedit.c:1073 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:1076 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1068 +#: g10/keyedit.c:1077 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1106 g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1115 g10/keyedit.c:1137 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1110 +#: g10/keyedit.c:1119 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1111 +#: g10/keyedit.c:1120 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1141 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1142 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1197 +#: g10/keyedit.c:1206 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1199 +#: g10/keyedit.c:1208 msgid "Really update the preferences? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1237 +#: g10/keyedit.c:1246 msgid "Save changes? " msgstr "Gem �ndringer? " -#: g10/keyedit.c:1240 +#: g10/keyedit.c:1249 msgid "Quit without saving? " msgstr "Afslut uden at gemme? " -#: g10/keyedit.c:1251 +#: g10/keyedit.c:1260 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1258 +#: g10/keyedit.c:1267 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1265 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1276 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1436 msgid " (sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1432 g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1441 g10/keyedit.c:1467 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1450 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1454 msgid "This key has been disabled" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1474 +#: g10/keyedit.c:1483 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! undern�gle er blevet annulleret! %s\n" -#: g10/keyedit.c:1477 +#: g10/keyedit.c:1486 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- forkert n�gletilbagekald\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1488 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1598 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1593 g10/keyedit.c:1620 +#: g10/keyedit.c:1602 g10/keyedit.c:1629 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) " msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " -#: g10/keyedit.c:1601 +#: g10/keyedit.c:1610 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1624 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1626 +#: g10/keyedit.c:1635 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1770 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1774 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1780 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1785 +#: g10/keyedit.c:1794 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Slettede %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:1786 +#: g10/keyedit.c:1795 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1858 +#: g10/keyedit.c:1867 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1864 +#: g10/keyedit.c:1873 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1877 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:1879 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1912 +#: g10/keyedit.c:1921 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1937 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2018 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "V�lg venligst hvilken slags n�gle du vil have:\n" -#: g10/keyedit.c:2184 +#: g10/keyedit.c:2193 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:2230 +#: g10/keyedit.c:2239 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Ingen sekund�r n�gle med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "user ID: \"" msgstr "bruger-id: \"" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2342 #, c-format msgid "" "\"\n" "signed with your key %08lX at %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2345 +#, c-format +msgid "" +"\"\n" +"locally signed with your key %08lX at %s\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2349 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2373 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2373 +#: g10/keyedit.c:2387 #, c-format -msgid " signed by %08lX at %s%s\n" +msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2380 +#: g10/keyedit.c:2395 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2415 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2425 #, c-format -msgid " signed by %08lX at %s\n" +msgid " signed by %08lX at %s%s\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2427 +msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2418 +#: g10/keyedit.c:2434 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2464 msgid "no secret key\n" msgstr "" @@ -3137,12 +3152,12 @@ msgstr "" #: g10/misc.c:378 #, c-format -msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgid "warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" #: g10/misc.c:410 #, c-format -msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgid "warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" #: g10/misc.c:435 @@ -3975,7 +3990,7 @@ msgstr "" msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" -"self-signatures fill be advanced by one second.\n" +"self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" #: g10/helptext.c:238 @@ -1,6 +1,6 @@ # Glossary for GnuPG german translation # Zusammenstellung der Liste: -# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 20001 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. # Walter Koch <[email protected]>, 1998. # # This is just a textfile for your information. @@ -18,15 +18,16 @@ # 5. (*) Uneinheitlich verwendet # 6. - Gef�llt mir (Walter Koch) nicht so toll # 7. Die erste genannte �bersetzung ist die in de.po verwendete +# 8. # - Wurde in fr�herere de.po-Version verwendet - -Agent Agent +agent Agent aka alias algorithm Verfahren anonymous ungenannter argument > Argument armor ASCII-H�lle +assigned zugewiesen associate with a person <einer Person zuordnen authentication Authentisierung available vorhanden [besser?: verf�gbar, greifbar?] @@ -34,7 +35,7 @@ bad [MPI] fehlerhafte MPI bad [signature] falsch[e] Unterschrift break (the encryption) <(Die Verschl�sselung) aufbrechen bug "Bug (Programmfehler)" -cache Lager *Zwischenspeicher +cache Cache, -#Lager *Zwischenspeicher can't read nicht lesbar cancelled Abbruch, abgebrochen casual >zuf�llig, >gelegentlich >unregelm��ig @@ -45,11 +46,13 @@ check (verb) pr�fen, gepr�ft checking [sth.] [sth-]-�berpr�fung checksum Pr�fsumme cipher algorithm Verschl�sselungsverfahren +clearsign clearsig header Klartextsignatur-Einleitung created erzeugt command Befehl comment Bemerkung compress algorithm Komprimierverfahren,*Komprimierungsverfahren ? +compressed komprimiert compromised nicht mehr sicher core dump core-dump-Datei , (Speicherauszug?) @@ -61,18 +64,23 @@ created erstellt creation <Erzeugung critical bit ??? dash escaped mit Bindestrich \"escapte\", *m.Bindestrichen maskiert? -decryption Enschl�sselung +decryption Entschl�sselung default option <Standardoption +default option file --voreingestellte Optionendatei DEK ??? delete entfernen, *>l�schen depend on >sich verlassen auf,>angewiesen sein auf,>abh�ngen von depreciated - taugt nicht mehr viel +detached [sign] abgetrennte [Unterschrift] determined attacker >zielbewusster,>entschlossener Angreifer digest algorithm Hashmethode +direct [key sig] -"direct key" disabled abgeschaltet +duplicated (adj.) doppelt encrypted verschl�sselte enviorement variable Umgebungsvariable eventually >schlie�lich, endlich Nicht: eventuell +expand expiration date <Verfalldatum expire <verfallen expires verf�llt @@ -81,12 +89,15 @@ failed fehlgeschlagen faked [RNG] - *manipulierter Zufallszahlengenerator faked [certificate] gef�lscht fingerprint Fingerabdruck +flag [verb] -kennzeichnen found [xyz found] entdeckt [xyz entdeckt] for-your-eyes-only Vertraulichkeit (\"for-your-eyes-only\") +, Verschlu�sache generated erzeugter good certificate Korrektes Zertifikat -handle benutzt +handle [verb] benutzen, behandeln, mit ... umgehen hint Tip +human readable -nicht als Klartext darstellbar ignored unbeachtet include <enthalten init *initialisieren @@ -97,10 +108,12 @@ key-ID Schl�ssel-ID, *Schl�sselkennung ? key binding Schl�sselanbindung keyblock Schl�sselblock -keyserver Schl�sselserver, -*Schl�ssel-Server +keyserver Schl�sselserver, Schl�.server, -*Schl�ssel-Server keysize keyring Schl�sselbund lifetime >G�ltigkeitsdauer, >Geltungsdauer +listed +locally (nur) f�r diesen Rechner, #(nur) auf diesem Rechner lookup - Suche machine h�ufig: Computer, Rechner main key Hauptschl�ssel @@ -115,17 +128,26 @@ merge (to) >zusammenf�hren, >vermischen ?? message Botschaft mode Modus, Methode * move schieben, *verschieben +multiple signature Mehrfachunterschriften NAI network error Netzwerkfehler +non-revocably nicht-widerrufbar, unwiderruflich?? note Hinweis okay in Ordnung Ooops Huch OpenPGP -original Urspr�nglicher +option Option +original urspr�nglicher +overrides -ersetzt ownertrust \"Owner trust\" *Vertrauensw�rdigkeit des Besitzers packet Paket packet type Pakettyp +parse -zerlegen passphrase Mantra +permission [file] Zugriffsrechte +Photo-ID Foto-ID +policy Richtlinie +policy URL Richtlinien-URL preference items ???? preferences Einstellungen *(die gesamten) Einstellungen preferred bevorzugt @@ -134,14 +156,15 @@ problem [to do sth.] -Schwierigkeit prompt (to) auch: >abfragen, >anfordern, >verlangen protected protection algorithm Schutzverfahren -pubkey algorithm Public-Key Verfahren (*) +pubkey algorithm Public-Key-Verfahren public key �ffentlicher Sch�ssel -public key algorithm Public-Key Verfahren *Public-Key-Verfahren +public key algorithm Public-Key-Verfahren quit *(Programm) verlassen, beenden radix64 radix64 random Zufall random bytes Zufallswerte reason Grund (f�r revocation) +[xyz] rebuild [xyz]-Neuaufbau, neu erzeugt regular file normale Datei response Antwort (Reaktion?) retry ???? (Wiederholung?, Wiederaufnahme?) @@ -150,14 +173,19 @@ reveal auch: <jemandem zeigen, >anderen zeigen revocation Widerruf <*>R�ckruf revocation certificate *<R�ckrufurkunde *R�ckruf-Zertifikat revoke widerrufen +revocably widerrufbar RNG Zufallsgenerator secondary key Zweitschl�ssel secret key geheimer Schl�ssel +secret keyring geheimer Schl�sselbund, geh. Schl�sselbund secret parts geheime Teile security need(s) >Sicherheitsbed�fnis(se), >Sicherheitsbedarf self-signature Eigenbeglaubigung sender Absender +sensitive - empfindlich +set [sth.] einstellen, festlegen session Sitzung +show [an]zeigen, zeigen sign user id User-ID beglaubigen * signed unterschriebene signature (files) Unterschrift * @@ -167,6 +195,8 @@ skipped �bergangen, �bersprungen, ignoriert so far bislang specify >spezifizieren, <angeben, ?festlegen stdin - stdin, *die Standardeingabe +string Zeichenkette +[PGP2-]style[ key] [PGP2-] artiger [Schl�ssel] subkey Unterschl�ssel superseeded �berholt, veraltet terminal charset - Terminalzeichensatz *Terminal-Zeichensatz(s.o.) @@ -178,21 +208,31 @@ trusted - vertrauensw�rdig trustvalues - trustvalues >Vertrauensniveaus?? *Vertrauensma�? >Vertrauenswerte? trying Versuch type [message] [Botschaft] eintippen -ulimately [trust] uneingeschr�nktes [Vertrauen] +ulimately [trust] uneingeschr�nkt [vertrauen] +ultimate trust uneingeschr�nktes Vertrauen +unable +unattended unbeaufsichtigt +unavailble untrusted - nichtvertrauensw�rdig, *nicht vertrauensw�rdig +unusable unbrauchbar update �ndern, �nderung >Aktualisieren, >Aktualisierung *auf den +URL (die) URL +[the] use [of] User - User, *<Benutzer, *Teilnehmer user ID User-ID user IDs User-IDs user interface >Benutzer-Schnittstelle username Username, *<Benutzername, used benutzt (no loger used) +using xyz verwende xyz valid g�ltig validate -- authentifizieren (>besser authentisieren ?? So im W�rterbuch der neuen Rechtschreibung) validation -- >Authentisierung +verbose ausf�hrlich verify < �berpr�fen warning Warnung weak key unsicherer Schl�ssel +writeable schreibbarer wisely >klug, vern�nftig(erweise), >gescheit; m�glichst sinnvoll @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-03 15:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-04-16 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-06 17:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-16 14:20+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "Warnung: Sensible Daten k�nnten auf Platte ausgelagert werden.\n" #: util/secmem.c:89 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" -msgstr "" +msgstr "siehe http://www.gnupg.org/de/faq.html f�r weitere Informationen\n" # " Um dies zu vermeiden, kann das Programm suid(root) installiert werden.\n" # " Bitte wenden Sie sich hierzu an den Systemadministrator.\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "nein" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:768 util/miscutil.c:326 +#: g10/keyedit.c:777 util/miscutil.c:326 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Unbekannte Version" #: util/errors.c:57 msgid "unknown pubkey algorithm" -msgstr "Unbekanntes Public-Key Verfahren" +msgstr "Unbekanntes Public-Key-Verfahren" #: util/errors.c:58 msgid "unknown digest algorithm" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Ung�ltiges Mantra" #: util/errors.c:80 msgid "unimplemented pubkey algorithm" -msgstr "�ffentliches Schl�sselverfahren ist nicht implementiert." +msgstr "nicht implementiertes �ffentliches Schl�sselverfahren" #: util/errors.c:81 msgid "unimplemented cipher algorithm" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Falsche MPI" #: util/errors.c:85 msgid "resource limit" -msgstr "festdefinierte Resourcenobergrenze erreicht" +msgstr "festdefinierte Ressourcenobergrenze erreicht" #: util/errors.c:86 msgid "invalid keyring" @@ -261,9 +261,8 @@ msgid "unusable secret key" msgstr "unbrauchbarer geheimer Schl�ssel" #: util/errors.c:107 -#, fuzzy msgid "keyserver error" -msgstr "Allgemeiner Fehler" +msgstr "Schl�sselserverfehler" #: util/logger.c:249 #, c-format @@ -275,7 +274,7 @@ msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1552 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1547 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" @@ -353,7 +352,7 @@ msgstr "" "Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n" "(Es werden noch %d Byte ben�tigt.)\n" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -361,170 +360,163 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschl�sseln" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[files]|encrypt files" -msgstr "" +msgstr "|[Dateien]|Dateien verschl�sseln" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschl�sseln" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "store only" msgstr "Nur speichern" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschl�sseln (Voreinstellung)" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "|[files]|decrypt files" -msgstr "" +msgstr "|[Dateien]|Dateien entschl�sseln" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur pr�fen" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schl�ssel" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "check key signatures" msgstr "Signaturen der Schl�ssel pr�fen" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\"" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schl�sselpaar erzeugen" -#: g10/g10.c:297 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:298 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "Schl�ssel aus dem �ff. Schl�sselbund entfernen" -#: g10/g10.c:299 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:300 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "Schl�ssel aus dem geh. Schl�sselbund entfernen" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:301 msgid "sign a key" msgstr "Schl�ssel signieren" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:302 msgid "sign a key locally" -msgstr "Schl�ssel nur auf diesem Rechner signieren" +msgstr "Schl�ssel nur f�r diesen Rechner signieren" -#: g10/g10.c:302 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:303 msgid "sign a key non-revocably" -msgstr "Schl�ssel nur auf diesem Rechner signieren" +msgstr "Schl�ssel nicht widerrufbar signieren" -#: g10/g10.c:303 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:304 msgid "sign a key locally and non-revocably" -msgstr "Schl�ssel nur auf diesem Rechner signieren" +msgstr "Schl�ssel nur f�r diesen Rechner und nicht-widerrufbar signieren" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign or edit a key" -msgstr "Unterschreiben oder Bearbeiten eines Schl." +msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:306 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "export keys" msgstr "Schl�ssel exportieren" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schl�ssel zu einem Schl�.server exportieren" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "import keys from a key server" msgstr "Schl�ssel von einem Schl�.server importieren" -#: g10/g10.c:310 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:311 msgid "search for keys on a key server" -msgstr "Schl�ssel zu einem Schl�.server exportieren" +msgstr "Schl�ssel auf einem Schl�.server suchen" -#: g10/g10.c:312 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:313 msgid "update all keys from a keyserver" -msgstr "Schl�ssel von einem Schl�.server importieren" +msgstr "alle Schl�ssel per Schl�.server aktualisieren" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:317 msgid "import/merge keys" msgstr "Schl�ssel importieren/kombinieren" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:319 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "Lediglich Struktur der Datenpakete anzeigen" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:321 msgid "export the ownertrust values" -msgstr "Exportieren der \"Owner trust\" Werte" +msgstr "Exportieren der \"Owner trust\"-Werte" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:323 msgid "import ownertrust values" -msgstr "Importieren der \"Owner trust\" Werte" +msgstr "Importieren der \"Owner trust\"-Werte" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:325 msgid "update the trust database" msgstr "�ndern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:326 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:327 msgid "unattended trust database update" -msgstr "�ndern der \"Trust\"-Datenbank" +msgstr "unbeaufsichtigtes �ndern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:328 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "Reparieren einer besch�digten \"Trust\"-Datenb." -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:329 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-H�lle befreien" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:331 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-H�lle einpacken" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:333 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests f�r die Dateien ausgeben" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:337 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -534,209 +526,202 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:339 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-H�lle versehen" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:341 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|Verschl�sseln f�r NAME" -#: g10/g10.c:343 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Empf�nger benutzen" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:346 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" "Den Standardschl�ssel als voreingestellten\n" "Empf�nger benutzen" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:352 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:353 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "use as output file" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Etwas weniger Infos" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "das Terminal gar nicht benutzen" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "force v3 signatures" msgstr "v3 Signaturen erzwingen" -#: g10/g10.c:365 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:367 msgid "do not force v3 signatures" -msgstr "v3 Signaturen erzwingen" +msgstr "v3 Signaturen nicht erzwingen" -#: g10/g10.c:366 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:368 msgid "force v4 key signatures" -msgstr "v3 Signaturen erzwingen" +msgstr "v4 Signaturen erzwingen" -#: g10/g10.c:367 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:369 msgid "do not force v4 key signatures" -msgstr "v3 Signaturen erzwingen" +msgstr "v4 Signaturen nicht erzwingen" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "Beim Verschl�sseln ein Siegel (MDC) verwenden" -#: g10/g10.c:370 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:372 msgid "never use a MDC for encryption" -msgstr "Beim Verschl�sseln ein Siegel (MDC) verwenden" +msgstr "Beim Verschl�sseln niemals ein Siegel (MDC) verwenden" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:374 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 msgid "use the gpg-agent" -msgstr "verwende den GPG-Agent" +msgstr "den GPG-Agent verwenden" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "batch mode: never ask" msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "assume yes on most questions" msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "assume no on most questions" msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "Als �ffentlichen Schl�sselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Als geheimen Schl�sselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "show which keyring a listed key is on" -msgstr "" +msgstr "Anzeigen des Schl�sselbundes, in dem ein Schl�ssel drin ist" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schl�ssel benutzen" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|Schl�ssel bei diesem Server nachschlagen" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "read options from file" msgstr "Optionen aus der Datei lesen" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:393 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben" -#: g10/g10.c:393 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:395 msgid "|[file]|write status info to file" -msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben" +msgstr "|[Datei]|Statusinfo in Datei schreiben" -#: g10/g10.c:399 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:401 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|diesem Schl�ssel uneingeschr�nkt vertrauen" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "alle Paket-, Verschl�sselungs- und\n" "Hashoptionen auf OpenPGP-Verhalten einstellen" -#: g10/g10.c:403 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:405 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "alle Paket-, Verschl�sselungs- und\n" -"Hashoptionen auf OpenPGP-Verhalten einstellen" +"Hashoptionen auf PGP 2.X-Verhalten einstellen" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:409 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|Verwenden des Mantra-Modus N" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME f�r Mantras benutzen" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:413 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" -msgstr "|NAME|Verschl�.verfahren NAME f�r Mantras benutzen" +msgstr "|NAME|Verschl.verfahren NAME f�r Mantras benutzen" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" -msgstr "|NAME|Verschl�.verfahren NAME benutzen" +msgstr "|NAME|Verschl.verfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "throw keyid field of encrypted packets" -msgstr "Entferne Empf�nger-ID verschl�sselter Pakete" +msgstr "Empf�nger-ID verschl�sselter Pakete entfernen" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:418 msgid "Show Photo IDs" -msgstr "" +msgstr "Foto-IDs anzeigen" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "Don't show Photo IDs" -msgstr "" +msgstr "Foto-IDs nicht anzeigen" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:420 msgid "Set command line to view Photo IDs" -msgstr "" +msgstr "Kommandozeilentext f�r den Foto-Betrachter setzen" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:421 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" -msgstr "|NAME=WERT|verwende diese \"notation\"-Daten" +msgstr "|NAME=WERT|diese \"notation\"-Daten verwenden" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:424 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -745,7 +730,7 @@ msgstr "" "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollst�ndige Liste aller Kommandos und " "Optionen)\n" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -765,27 +750,27 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schl�ssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\n" -#: g10/g10.c:559 +#: g10/g10.c:561 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" -"Berichte �ber Bugs (Programmfehler) bitte an <[email protected]>.\n" +"Berichte �ber Programmfehler bitte in englisch an <[email protected]>.\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:565 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)" -#: g10/g10.c:566 +#: g10/g10.c:568 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" "default operation depends on the input data\n" msgstr "" "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien]\n" -"Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln\n" -"Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten\n" +"Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln.\n" +"Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten.\n" -#: g10/g10.c:577 +#: g10/g10.c:579 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -793,242 +778,248 @@ msgstr "" "\n" "Unterst�tzte Verfahren:\n" -#: g10/g10.c:651 +#: g10/g10.c:653 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/g10.c:708 +#: g10/g10.c:710 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widerspr�chliche Befehle\n" -#: g10/g10.c:881 +#: g10/g10.c:883 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:887 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:892 +#: g10/g10.c:894 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/g10.c:1174 +#: g10/g10.c:1176 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ist kein g�ltiger Zeichensatz.\n" -#: g10/g10.c:1190 +#: g10/g10.c:1192 msgid "could not parse keyserver URI\n" +msgstr "Schl�sselserver-URI konnte nicht zerlegt werden\n" + +#: g10/g10.c:1208 +#, c-format +msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1294 +#: g10/g10.c:1309 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm k�nnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/g10.c:1298 +#: g10/g10.c:1313 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" -msgstr "" +msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/g10.c:1305 g10/g10.c:1316 +#: g10/g10.c:1320 g10/g10.c:1331 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht f�r den �blichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/g10.c:1307 g10/g10.c:1327 +#: g10/g10.c:1322 g10/g10.c:1342 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/g10.c:1310 +#: g10/g10.c:1325 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/g10.c:1336 +#: g10/g10.c:1351 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" +"Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " +"machen\n" -#: g10/g10.c:1342 +#: g10/g10.c:1357 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" +"Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " +"verschl�sseln\n" -#: g10/g10.c:1348 +#: g10/g10.c:1363 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" +"Im --pgp2-Modus m�ssen Sie Dateien benutzen und k�nnen keine Pipes " +"verwenden.\n" -#: g10/g10.c:1361 +#: g10/g10.c:1376 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" +"Verschl�ssen einer Botschaft ben�tigt im --pgp2-Modus die IDEA-" +"Verschl�sselung\n" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1375 g10/sign.c:614 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1390 g10/sign.c:614 #: g10/sign.c:792 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" -msgstr "" +msgstr "Diese Botschaft k�nnte f�r PGP 2.x unbrauchbar sein\n" -#: g10/g10.c:1414 g10/g10.c:1426 +#: g10/g10.c:1429 g10/g10.c:1441 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" -msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sslungsverfahren ist ung�ltig\n" +msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sselungsverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:1420 g10/g10.c:1432 +#: g10/g10.c:1435 g10/g10.c:1447 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:1436 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:1451 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" -msgstr "Die angegebene URL f�r Richtlinien ist ung�ltig\n" +msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:1440 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:1455 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" -msgstr "Die angegebene URL f�r Richtlinien ist ung�ltig\n" +msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:1443 +#: g10/g10.c:1458 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "Das Komprimierverfahren mu� im Bereich %d bis %d liegen\n" -#: g10/g10.c:1445 +#: g10/g10.c:1460 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed m�ssen gr��er als 0 sein\n" -#: g10/g10.c:1447 +#: g10/g10.c:1462 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed m�ssen gr��er als 1 sein\n" -#: g10/g10.c:1449 +#: g10/g10.c:1464 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth mu� im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/g10.c:1452 +#: g10/g10.c:1467 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/g10.c:1456 +#: g10/g10.c:1471 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:1460 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:1475 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" -msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n" +msgstr "ung�ltiger \"default-check-level\"; Wert mu� 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:1463 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:1478 msgid "invalid preferences\n" -msgstr "Liste der Voreinstellungen" +msgstr "ung�ltige Voreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:1557 +#: g10/g10.c:1572 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1592 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1584 +#: g10/g10.c:1599 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1592 +#: g10/g10.c:1607 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1624 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1622 +#: g10/g10.c:1637 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1636 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:1651 msgid "--sign --symmetric [filename]" -msgstr "--symmetric [Dateiname]" +msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1645 +#: g10/g10.c:1660 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1663 +#: g10/g10.c:1678 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1674 +#: g10/g10.c:1689 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/g10.c:1682 +#: g10/g10.c:1697 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:1690 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:1705 msgid "--nrsign-key user-id" -msgstr "--sign-key User-ID" +msgstr "--nrsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:1698 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:1713 msgid "--nrlsign-key user-id" -msgstr "--sign-key User-ID" +msgstr "--nrlsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1721 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1762 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1777 g10/sign.c:703 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" -#: g10/g10.c:1777 +#: g10/g10.c:1792 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schl�sselbund]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:1875 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1883 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:1955 +#: g10/g10.c:1970 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ung�ltiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/g10.c:2041 +#: g10/g10.c:2056 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2060 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2048 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2063 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n" -#: g10/g10.c:2257 +#: g10/g10.c:2272 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "Das erste Zeichen eines \"notation\"-Namens mu� ein Buchstabe oder\n" "ein Unterstrich sein\n" -#: g10/g10.c:2263 +#: g10/g10.c:2278 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1036,12 +1027,12 @@ msgstr "" "Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche " "enthalten und mu� mit einem '=' enden\n" -#: g10/g10.c:2269 +#: g10/g10.c:2284 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "Punkte in einem \"notation\"-Namen m�ssen von anderen Zeichen umgeben sein\n" -#: g10/g10.c:2277 +#: g10/g10.c:2292 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n" @@ -1151,19 +1142,18 @@ msgstr "Widerruf-Bemerkung: " #. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:244 msgid "iImMqQsS" -msgstr "" +msgstr "iImMqQsS" #: g10/pkclist.c:250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "No trust value assigned to:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" msgstr "" -"Es ist kein \"Owner trust\" f�r %lu definiert:\n" +"Es ist kein \"trust value\" zugewiesen f�r:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" #: g10/pkclist.c:262 -#, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly\n" "verify other users' keys (by looking at passports,\n" @@ -1171,44 +1161,39 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Bitte entscheiden Sie, in wieweit Sie diesem User zutrauen,\n" -"den Schl�ssel eines anderen Users korrekt zu pr�fen (Vergleich mit\n" -"Lichtbildausweisen, Vergleich der Fingerabdr�cke aus unterschiedlichen\n" -"Quellen ...)?\n" +"Schl�ssel anderer User korrekt zu pr�fen (durch Vergleich\n" +"mit Lichtbildausweisen, Vergleich der Fingerabdr�cke aus\n" +"unterschiedlichen Quellen ...)?\n" "\n" -" 1 = Wei� nicht so recht\n" -" 2 = Nee, dem traue ich das nicht zu\n" -" 3 = Ich vertraue ihm normalerweise\n" -" 4 = Ich vertraue ihm vollst�ndig\n" -" s = Bitte weitere Information anzeigen\n" #: g10/pkclist.c:265 #, c-format msgid " %d = Don't know\n" -msgstr "" +msgstr " %d = Wei� nicht so recht\n" #: g10/pkclist.c:266 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" -msgstr "%08lX: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schl�ssel!\n" +msgstr " %d = Nein, ihm traue ich NICHT\n" #: g10/pkclist.c:267 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" -msgstr "" +msgstr " %d = Ich vertraue ihm einigerma�en\n" #: g10/pkclist.c:268 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %d = I trust fully\n" -msgstr "%s: keine trustdb Datei\n" +msgstr " %d = Ich vertraue ihm vollst�ndig\n" #: g10/pkclist.c:270 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" -msgstr "" +msgstr " %d = Ich vertraue ihm absolut\n" #: g10/pkclist.c:271 msgid " i = please show me more information\n" -msgstr "" +msgstr " i = Bitte weitere Information anzeigen\n" #: g10/pkclist.c:273 msgid " m = back to the main menu\n" @@ -1216,7 +1201,7 @@ msgstr " m = Zur�ck zum Men�\n" #: g10/pkclist.c:276 msgid " s = skip this key\n" -msgstr "" +msgstr " s = diesen Schl�ssel �berSpringen\n" #: g10/pkclist.c:277 msgid " q = quit\n" @@ -1227,9 +1212,8 @@ msgid "Your decision? " msgstr "Ihre Auswahl? " #: g10/pkclist.c:305 -#, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " -msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich entfernen? " +msgstr "M�chten Sie diesem Schl�ssel wirklich uneingeschr�nkt vertrauen? " #: g10/pkclist.c:317 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" @@ -1242,7 +1226,7 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: Schl�ssel wurde widerrufen\n" #: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504 msgid "Use this key anyway? " -msgstr "Diesen Schl�ssel trotzdem benutzen?" +msgstr "Diesen Schl�ssel trotzdem benutzen? " #: g10/pkclist.c:403 #, c-format @@ -1255,11 +1239,11 @@ msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: Schl�ssel ist verfallen!\n" #: g10/pkclist.c:434 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" msgstr "" -" Es gibt keinen Hinweis, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen " +"%08lX: Es gibt keinen Hinweis, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen " "Besitzer geh�rt.\n" #: g10/pkclist.c:440 @@ -1315,9 +1299,8 @@ msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser Unterschl�ssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n" #: g10/pkclist.c:566 -#, fuzzy msgid "Note: This key has been disabled.\n" -msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist abgeschaltet" +msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel wurde abgeschaltet.\n" #: g10/pkclist.c:571 msgid "Note: This key has expired!\n" @@ -1366,17 +1349,17 @@ msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: �bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits vorhanden\n" #: g10/pkclist.c:744 -#, fuzzy msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" -"Sie haben keine User-ID angegeben (Benutzen Sie die Option \"-r\").\n" -"\n" +"Sie haben keine User-ID angegeben (Sie k�nnen die Option \"-r\" verwenden).\n" #: g10/pkclist.c:754 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" +"\n" +"Geben Sie die User-ID ein. Beenden mit einer leeren Zeile: " #: g10/pkclist.c:768 msgid "No such user ID.\n" @@ -1392,9 +1375,8 @@ msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "�ffentlicher Schl�ssel ist abgeschaltet.\n" #: g10/pkclist.c:798 -#, fuzzy msgid "skipped: public key already set\n" -msgstr "%s: �bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits vorhanden\n" +msgstr "�bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits gesetzt\n" #: g10/pkclist.c:841 #, c-format @@ -1413,22 +1395,21 @@ msgstr "Keine g�ltigen Adressaten\n" #: g10/keygen.c:179 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" -msgstr "" +msgstr "Voreinstellung %c%lu ist nicht g�ltig\n" #: g10/keygen.c:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" -msgstr "�bersprungen '%s': doppelt\n" +msgstr "Voreinstellung %c%lu ist doppelt\n" #: g10/keygen.c:191 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" -msgstr "Liste der Voreinstellungen" +msgstr "zu viele `%c' Voreinstellungen\n" #: g10/keygen.c:256 -#, fuzzy msgid "invalid character in string\n" -msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Namen\n" +msgstr "Ung�ltiges Zeichen in der Zeichenkette\n" #: g10/keygen.c:386 msgid "writing self signature\n" @@ -1473,16 +1454,16 @@ msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signieren/beglaubigen und verschl�sseln)\n" #: g10/keygen.c:771 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" -msgstr " (%d) DSA (nur signieren/beglaubigen)\n" +msgstr " (%d) RSA (nur signieren/beglaubigen)\n" #: g10/keygen.c:773 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" -msgstr " (%d) ElGamal (nur verschl�sseln)\n" +msgstr " (%d) RSA (nur verschl�sseln)\n" -#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:776 +#: g10/keyedit.c:475 g10/keygen.c:776 msgid "Your selection? " msgstr "Ihre Auswahl? " @@ -1491,7 +1472,7 @@ msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" "Von der Benutzung dieses Verfahrens ist abzuraten - Trotzdem erzeugen? " -#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:810 +#: g10/keyedit.c:488 g10/keygen.c:810 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ung�ltige Auswahl.\n" @@ -1557,21 +1538,17 @@ msgstr "" "Gut, aber bitte denken Sie auch daran, da� Monitor und Tastatur Daten " "abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden k�nnen.\n" -#: g10/keygen.c:870 -msgid "Do you really need such a large keysize? " -msgstr "Brauchen Sie wirklich einen derartig langen Schl�ssel? " - -#: g10/keygen.c:876 +#: g10/keygen.c:871 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Die verlangte Schl�ssell�nge betr�gt %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:879 g10/keygen.c:883 +#: g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:878 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:934 +#: g10/keygen.c:929 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1587,8 +1564,7 @@ msgstr "" " <n>m = Schl�ssel verf�llt nach n Monaten\n" " <n>y = Schl�ssel verf�llt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:943 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:938 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1597,38 +1573,37 @@ msgid "" " <n>m = signature expires in n months\n" " <n>y = signature expires in n years\n" msgstr "" -"Bitte w�hlen Sie, wie lange der Schl�ssel g�ltig bleiben soll.\n" +"Bitte w�hlen Sie, wie lange die Beglaubigung g�ltig bleiben soll.\n" " 0 = Schl�ssel verf�llt nie\n" " <n> = Schl�ssel verf�llt nach n Tagen\n" " <n>w = Schl�ssel verf�llt nach n Wochen\n" " <n>m = Schl�ssel verf�llt nach n Monaten\n" " <n>y = Schl�ssel verf�llt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:960 msgid "Key is valid for? (0) " -msgstr "Der Schl�ssel bleibt wie lange g�ltig? (0) " +msgstr "Wie lange bleibt der Schl�ssel g�ltig? (0) " -#: g10/keygen.c:967 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:962 msgid "Signature is valid for? (0) " -msgstr "Der Schl�ssel bleibt wie lange g�ltig? (0) " +msgstr "Wie lange bleibt die Beglaubigung g�ltig? (0) " -#: g10/keygen.c:972 +#: g10/keygen.c:967 msgid "invalid value\n" msgstr "Ung�ltiger Wert.\n" -#: g10/keygen.c:977 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:972 +#, c-format msgid "%s does not expire at all\n" -msgstr "Der Schl�ssel verf�llt nie.\n" +msgstr "%s verf�llt nie.\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:984 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:979 +#, c-format msgid "%s expires at %s\n" -msgstr "Der Schl�ssel verf�llt am %s\n" +msgstr "%s verf�llt am %s\n" -#: g10/keygen.c:990 +#: g10/keygen.c:985 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1636,11 +1611,11 @@ msgstr "" "Ihr Rechner kann Daten jenseits des Jahres 2038 nicht anzeigen.\n" "Trotzdem werden Daten bis 2106 korrekt verarbeitet.\n" -#: g10/keygen.c:995 +#: g10/keygen.c:990 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Ist dies richtig? (j/n) " -#: g10/keygen.c:1038 +#: g10/keygen.c:1033 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1656,44 +1631,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1050 +#: g10/keygen.c:1045 msgid "Real name: " msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): " -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1053 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Namen\n" -#: g10/keygen.c:1060 +#: g10/keygen.c:1055 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n" -#: g10/keygen.c:1062 +#: g10/keygen.c:1057 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Der Name mu� min. 5 Zeichen lang sein.\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Email address: " msgstr "E-Mail-Adresse: " -#: g10/keygen.c:1081 +#: g10/keygen.c:1076 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist ung�ltig\n" -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1084 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1095 +#: g10/keygen.c:1090 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Kommentar.\n" -#: g10/keygen.c:1118 +#: g10/keygen.c:1113 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1119 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1704,27 +1679,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1128 +#: g10/keygen.c:1123 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bitte keine E-Mailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n" -#: g10/keygen.c:1133 +#: g10/keygen.c:1128 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeFfBb" -#: g10/keygen.c:1143 +#: g10/keygen.c:1138 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? " -#: g10/keygen.c:1144 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? " -#: g10/keygen.c:1163 +#: g10/keygen.c:1158 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n" -#: g10/keygen.c:1202 +#: g10/keygen.c:1197 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1732,17 +1707,16 @@ msgstr "" "Sie ben�tigen ein Mantra, um den geheimen Schl�ssel zu sch�tzen.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:655 g10/keygen.c:1210 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:664 g10/keygen.c:1205 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" -msgstr "Mantra wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen.\n" +msgstr "Mantra wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" -#: g10/keygen.c:1211 +#: g10/keygen.c:1206 #, c-format msgid "%s.\n" -msgstr "" +msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1217 +#: g10/keygen.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1755,7 +1729,7 @@ msgstr "" "aufrufen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1238 +#: g10/keygen.c:1233 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1766,54 +1740,53 @@ msgstr "" "unterst�tzen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n" "tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n" -#: g10/keygen.c:1728 +#: g10/keygen.c:1723 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" -msgstr "Der DSA Schl�ssel wird 1024 Bit haben.\n" +msgstr "Das DSA-Schl�sselpaar wird 1024 Bit haben.\n" -#: g10/keygen.c:1782 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Schl�sselerzeugung abgebrochen.\n" -#: g10/keygen.c:1870 g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1865 g10/keygen.c:1945 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "schreiben des �ffentlichen Schl�ssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1871 g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:1866 g10/keygen.c:1947 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Schl�ssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1939 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1934 +#, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" -msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden: %s\n" +msgstr "kein schreibbarer �ffentlicher Schl�sselbund gefunden: %s\n" -#: g10/keygen.c:1945 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1940 +#, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" -msgstr "Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel nicht gefunden: %s\n" +msgstr "kein schreibbarer geheimer Schl�sselbund gefunden: %s\n" -#: g10/keygen.c:1959 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1954 +#, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" -msgstr "Fehler beim Schreiben des Schl�sselbundes `%s': %s\n" +msgstr "Fehler beim Schreiben des �ff. Schl�sselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1966 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1961 +#, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" -msgstr "Fehler beim Schreiben des Schl�sselbundes `%s': %s\n" +msgstr "Fehler beim Schreiben des geheimen Schl�sselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1981 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "�ffentlichen und geheimen Schl�ssel erzeugt und signiert.\n" -#: g10/keygen.c:1987 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:1982 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" -msgstr "Zertifikate f�hren zu einem letztlich vertrauensw�rdigen Schl�ssel:\n" +msgstr "Schl�ssel ist als uneingeschr�nkt vertrauensw�rdig gekennzeichnet.\n" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1991 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1822,12 +1795,12 @@ msgstr "" "werden kann. Sie k�nnen aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n" "Zweitschl�ssel f�r diesem Zweck erzeugen.\n" -#: g10/keygen.c:2008 g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2003 g10/keygen.c:2109 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Schl�sselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:2052 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2047 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1835,7 +1808,7 @@ msgstr "" "Der Schl�ssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "stimmen nicht �berein)\n" -#: g10/keygen.c:2054 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1843,22 +1816,22 @@ msgstr "" "Der Schl�ssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Uhren stimmen nicht �berein)\n" -#: g10/keygen.c:2063 +#: g10/keygen.c:2058 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" -msgstr "" +msgstr "HINWEIS: Unterschl�ssel f�r v3-Schl�ssen sind nicht OpenPGP-konform\n" -#: g10/keygen.c:2090 +#: g10/keygen.c:2085 msgid "Really create? " msgstr "Wirklich erzeugen? " #: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:590 msgid "--output doesn't work for this command\n" -msgstr "" +msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Kommando\n" #: g10/encode.c:92 g10/encode.c:296 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`%s' already compressed\n" -msgstr "%lu Schl�ssel bearbeitet\n" +msgstr "`%s' ist bereits komprimiert\n" #: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 #: g10/tdbio.c:552 @@ -1879,6 +1852,8 @@ msgstr "%s: WARNUNG: Leere Datei\n" #: g10/encode.c:285 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" +"Im --pgp2-Modus kann nur f�r RSA-Schl�ssel mit maximal 2048 Bit " +"verschl�sselt werden\n" #: g10/encode.c:313 #, c-format @@ -1889,44 +1864,46 @@ msgstr "Lesen von '%s'\n" msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" +"Die IDEA-Verschl�sselung kann nicht mit allen Zielschl�sseln verwendet " +"werden.\n" #: g10/encode.c:563 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s verschl�sselt f�r: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142 -#, fuzzy, c-format +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 +#, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" -msgstr "Benutzer '%s' nicht gefunden: %s\n" +msgstr "Schl�ssel `%s' nicht gefunden: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162 -#, fuzzy, c-format +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 +#, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" -msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n" +msgstr "Fehler beim Lesen des Schl�sselblocks: %s\n" -#: g10/export.c:170 +#: g10/export.c:169 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: dies ist kein RFC2440-Sch�ssel - �bersprungen\n" -#: g10/export.c:181 +#: g10/export.c:180 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: ungesch�tzt - �bersprungen\n" -#: g10/export.c:189 -#, fuzzy, c-format +#: g10/export.c:188 +#, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" -msgstr "Schl�ssel %08lX: neuer Schl�ssel - �bersprungen\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX: PGP 2.x-artiger Schl�ssel - �bersprungen\n" -#: g10/export.c:255 +#: g10/export.c:254 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n" #: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" -msgstr "zu viele Eintr�ge im pk-Lager - abgeschaltet\n" +msgstr "zu viele Eintr�ge im pk-Cache - abgeschaltet\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. @@ -1935,9 +1912,9 @@ msgid "[User id not found]" msgstr "[User-ID nicht gefunden]" #: g10/getkey.c:1362 -#, c-format -msgid "Invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" +msgstr "Ung�ltiger Schl�ssel %08lX, g�ltig gemacht per --always-trust\n" #: g10/getkey.c:1957 #, c-format @@ -2052,9 +2029,9 @@ msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: neuer Schl�ssel - �bersprungen\n" #: g10/import.c:480 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" -msgstr "Fehler beim Schreiben des Schl�sselbundes `%s': %s\n" +msgstr "kein schreibbarer Schl�sselbund gefunden: %s\n" #: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811 #, c-format @@ -2125,9 +2102,9 @@ msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht ge�ndert\n" #: g10/import.c:655 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" -msgstr "Kein voreingestellter �ffentlicher Schl�sselbund\n" +msgstr "Kein voreingestellter geheimer Schl�sselbund: %s\n" #: g10/import.c:666 #, c-format @@ -2233,9 +2210,9 @@ msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugef�gt\n" #: g10/import.c:1152 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" -msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue Signaturen\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX: \"direct-key\"-Signaturen hinzugef�gt\n" #: g10/import.c:1266 g10/import.c:1319 #, c-format @@ -2289,14 +2266,13 @@ msgstr "%d User-IDs ohne g�ltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n" #: g10/keyedit.c:325 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" -msgstr "" +msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen.\n" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1004 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1013 msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr "Sind Sie sicher, da� Sie diese Schl�ssell�nge w�nschen? " +msgstr "Sind Sie sicher, da� Sie dies wiklich unterschreiben m�chten?\n" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:1016 msgid "Really sign? " msgstr "Wirklich unterschreiben? " @@ -2310,66 +2286,74 @@ msgid "" "\n" "Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" msgstr "" +"Die derzeitige Beglaubigung von \"%s\"\n" +"ist nur f�r diesen Rechner g�ltig.\n" +"\n" +"Soll sie zu einer voll exportierbaren Beglaubigung erhoben werden?\n" -#. Fixme: see whether there is a revocation in which -#. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:374 +#: g10/keyedit.c:379 #, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" +msgstr "\"%s\" wurde %sbereits durch Schl�ssel %08lX beglaubigt\n" + +#: g10/keyedit.c:384 +#, c-format msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" -msgstr "Ist bereits durch Schl�ssel %08lX beglaubigt.\n" +msgstr "\"%s\" wurde %sbereits durch Schl�ssel %08lX beglaubigt\n" -#: g10/keyedit.c:387 +#: g10/keyedit.c:396 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nichts zu beglaubigen f�r Schl�ssel %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:402 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:411 msgid "This key has expired!" -msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist verfallen!\n" +msgstr "Dieser Schl�ssel ist verfallen!" -#: g10/keyedit.c:406 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:415 msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr "Sind Sie sicher, da� Sie diese Schl�ssell�nge w�nschen? " +msgstr " Sind Sie sicher, da� Sie dies immer noch unterschreiben wollen?\n" -#: g10/keyedit.c:420 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:429 +#, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" -msgstr "Dieser Schl�ssel ist nicht gesch�tzt.\n" +msgstr "Dieser Schl�ssel wird %s verfallen.\n" -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:431 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) " -msgstr "" +msgstr "Soll Ihre Beglaubigung zur selben Zeit verfallen? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:459 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" +"Wie genau haben Sie �berpr�ft, ob der Schl�ssel, den Sie jetzt beglaubigen\n" +"wollen, wirklich der o.g. Person geh�rt?\n" +"Wenn Sie darauf keine Antwort wissen, geben Sie \"0\" ein.\n" -#: g10/keyedit.c:454 +#: g10/keyedit.c:463 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" -msgstr "" +msgstr " (0) Ich antworte nicht.%s\n" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:465 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" -msgstr "" +msgstr " (1) Ich habe es �berhaupt nicht �berpr�ft.%s\n" -#: g10/keyedit.c:458 +#: g10/keyedit.c:467 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" -msgstr "" +msgstr " (2) Ich habe es fl�chtig �berpr�ft.%s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" -msgstr "" +msgstr " (3) Ich habe es sehr sorgf�ltig �berpr�ft.%s\n" -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:494 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2377,16 +2361,15 @@ msgstr "" "Sind Sie wirklich sicher, da� Sie vorstehenden Schl�ssel mit Ihrem\n" "Schl�ssel beglaubigen wollen: \"" -#: g10/keyedit.c:494 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:503 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" -"Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n" "\n" +"Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:507 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2395,47 +2378,53 @@ msgstr "" "Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:503 +#: g10/keyedit.c:512 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" +"\n" +"Ich habe diesen Schl�ssel �berhaupt nicht �berpr�ft.\n" -#: g10/keyedit.c:507 +#: g10/keyedit.c:516 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" +"\n" +"Ich habe diesen Schl�ssel fl�chtig �berpr�ft.\n" -#: g10/keyedit.c:511 +#: g10/keyedit.c:520 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" +"\n" +"Ich habe diesen Schl�ssel sehr sorgf�ltig �berpr�ft.\n" -#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2459 g10/keyedit.c:2521 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 g10/keyedit.c:2476 g10/keyedit.c:2538 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:612 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Dieser Schl�ssel ist nicht gesch�tzt.\n" -#: g10/keyedit.c:616 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Geheime Teile des Haupschl�ssels sind nicht vorhanden\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Schl�ssel ist gesch�tzt.\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:649 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Dieser Schl�ssel kann nicht editiert werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:655 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2443,7 +2432,7 @@ msgstr "" "Geben Sie das neue Mantra f�r diesen geheimen Schl�ssel ein.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:660 +#: g10/keyedit.c:669 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2451,559 +2440,549 @@ msgstr "" "Sie wollen kein Mantra - dies ist bestimmt *keine* gute Idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:663 +#: g10/keyedit.c:672 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "M�chten Sie dies wirklich tun? " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:736 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n" -#: g10/keyedit.c:768 +#: g10/keyedit.c:777 msgid "quit this menu" msgstr "Men� verlassen" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "save and quit" msgstr "speichern und Men� verlassen" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "show this help" msgstr "Diese Hilfe zeigen" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "show fingerprint" msgstr "\"Fingerabdruck\" anzeigen" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "list" msgstr "Liste der Schl�ssel" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "list key and user IDs" msgstr "Schl�ssel und User-IDs auflisten" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:784 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:785 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:785 msgid "select user ID N" msgstr "User-ID N ausw�hlen" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "select secondary key N" msgstr "Zweitschl�ssel N ausw�hlen" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "list signatures" msgstr "Liste der Signaturen" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "sign the key" msgstr "Den Schl�ssel signieren" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:790 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "sign the key locally" -msgstr "Den Schl�ssel nur auf diesem Rechner signieren" +msgstr "Den Schl�ssel nur f�r diesen Rechner beglaubigen" -#: g10/keyedit.c:783 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:792 msgid "nrsign" -msgstr "sign" +msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:783 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:792 msgid "sign the key non-revocably" -msgstr "Den Schl�ssel nur auf diesem Rechner signieren" +msgstr "Den Schl�ssel nicht-widerrufbar beglaubigen" -#: g10/keyedit.c:784 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:793 msgid "nrlsign" -msgstr "sign" +msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:784 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:793 msgid "sign the key locally and non-revocably" -msgstr "Den Schl�ssel nur auf diesem Rechner signieren" +msgstr "Den Schl�ssel nicht-widerrufbar und nur f�r diesen Rechner signieren" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "add a user ID" msgstr "Eine User-ID hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "addphoto" -msgstr "" +msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:787 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:796 msgid "add a photo ID" -msgstr "Eine User-ID hinzuf�gen" +msgstr "Eine Foto-ID hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "delete user ID" msgstr "User-ID entfernen" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:799 msgid "delphoto" -msgstr "" +msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "add a secondary key" msgstr "Einen Zweitschl�ssel hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:801 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:801 msgid "delete a secondary key" msgstr "Einen Zweitschl�ssel entfernen" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "delete signatures" msgstr "Signatur entfernen" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "change the expire date" msgstr "�ndern des Verfallsdatums" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "primary" -msgstr "" +msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "flag user ID as primary" -msgstr "" +msgstr "User-ID als Haupt-User-ID kennzeichnen" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "Umschalten zwischen Anzeige geheimer und �ffentlicher Schl�ssel" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:807 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:808 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:799 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:808 msgid "list preferences (expert)" -msgstr "Liste der Voreinstellungen" +msgstr "Liste der Voreinstellungen (f�r Experten)" -#: g10/keyedit.c:800 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:809 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:800 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:809 msgid "list preferences (verbose)" -msgstr "Liste der Voreinstellungen" +msgstr "Liste der Voreinstellungen (ausf�hrlich)" -#: g10/keyedit.c:801 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:810 msgid "setpref" -msgstr "pref" +msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:801 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:810 msgid "set preference list" -msgstr "Liste der Voreinstellungen" +msgstr "Liste der Voreinstellungen einstellen" -#: g10/keyedit.c:802 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:811 msgid "updpref" -msgstr "pref" +msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:802 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:811 msgid "updated preferences" -msgstr "Liste der Voreinstellungen" +msgstr "ge�nderte Voreinstellungen" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "change the passphrase" msgstr "Das Mantra �ndern" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "change the ownertrust" msgstr "Den \"Owner trust\" �ndern" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:814 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:814 msgid "revoke signatures" msgstr "Signaturen widerrufen" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "revoke a secondary key" msgstr "Einen Zweitschl�ssel widerrufen" -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "disable a key" msgstr "Schl�ssel abschalten" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "enable a key" msgstr "Schl�ssel anschalten" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "showphoto" -msgstr "" +msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "show photo ID" -msgstr "" +msgstr "Foto-ID anzeigen" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:829 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:838 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgef�hrt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:866 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:875 +#, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" -msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n" +msgstr "Fehler beim Lesen des geheimen Schl�sselblocks `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:893 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Geheimer Schl�ssel ist vorhanden.\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "Command> " msgstr "Befehl> " -#: g10/keyedit.c:947 +#: g10/keyedit.c:956 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Hierzu wird der geheime Schl�ssel ben�tigt.\n" -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:960 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bitte verwenden sie zun�chst den Befehl \"toggle\"\n" -#: g10/keyedit.c:1000 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "Key is revoked.\n" -msgstr "Schl�ssel ist gesch�tzt.\n" +msgstr "Schl�ssel wurde widerrufen.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? " -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1026 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tip: W�hlen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n" -#: g10/keyedit.c:1042 +#: g10/keyedit.c:1051 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "" +msgstr "Dieses Kommando ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/keyedit.c:1062 g10/keyedit.c:1083 +#: g10/keyedit.c:1071 g10/keyedit.c:1092 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Zumindestens eine User-ID mu� ausgew�hlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1064 +#: g10/keyedit.c:1073 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gel�scht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:1076 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "M�chten Sie alle ausgew�hlten User-IDs wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1068 +#: g10/keyedit.c:1077 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1106 g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1115 g10/keyedit.c:1137 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Zumindestens ein Schl�ssel mu� ausgew�hlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1110 +#: g10/keyedit.c:1119 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1111 +#: g10/keyedit.c:1120 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1141 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1142 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich wiederrufen? " -#: g10/keyedit.c:1197 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1206 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " -msgstr "M�chten Sie alle ausgew�hlten User-IDs wirklich entfernen? " +msgstr "" +"M�chten Sie die Voreinstellungen der ausgew�hlten User-IDs wirklich �ndern? " -#: g10/keyedit.c:1199 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1208 msgid "Really update the preferences? " -msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) " +msgstr "Die Voreinstellungen wirklich �ndern? " -#: g10/keyedit.c:1237 +#: g10/keyedit.c:1246 msgid "Save changes? " msgstr "�nderungen speichern? " -#: g10/keyedit.c:1240 +#: g10/keyedit.c:1249 msgid "Quit without saving? " msgstr "Beenden ohne zu speichern? " -#: g10/keyedit.c:1251 +#: g10/keyedit.c:1260 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "�nderung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1258 +#: g10/keyedit.c:1267 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "�nderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1265 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Schl�ssel ist nicht ge�ndert worden, also ist kein Speichern n�tig.\n" -#: g10/keyedit.c:1276 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ung�ltiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1424 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:1433 +#, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" -msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n" +msgstr "Dieser Schl�ssel k�nnte von %s key %s%s widerrufen worden sein\n" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1436 msgid " (sensitive)" -msgstr "" +msgstr "(empfindlich)" -#: g10/keyedit.c:1432 g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1441 g10/keyedit.c:1467 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX erstellt: %s verf�llt: %s" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1450 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " Vertrauen: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1454 msgid "This key has been disabled" msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist abgeschaltet" -#: g10/keyedit.c:1474 +#: g10/keyedit.c:1483 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! Unterschl�ssel wurde widerrufen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1477 +#: g10/keyedit.c:1486 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- gef�lschter Schl�sselwiderruf entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1488 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? Schwierigkeiten bei der Widerruf-�berpr�fung: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1598 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" msgstr "" +"WARNUNG: Dieser Schl�ssel besitzt bereits eine Foto-ID.\n" +" Ein hinzugef�gte Foto-ID k�nnte einige Versionen von PGP " +"verwirren.\n" -#: g10/keyedit.c:1593 g10/keyedit.c:1620 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1602 g10/keyedit.c:1629 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) " -msgstr "Sind Sie sicher, da� Sie diese Schl�ssell�nge w�nschen? " +msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch hinzuf�gen? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:1601 +#: g10/keyedit.c:1610 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" -msgstr "" +msgstr "Sie k�nnen nur eine Foto-ID f�r diesen Schl�ssel haben.\n" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1624 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" +"WARNUNG: Dies ist ein PGP2-artiger Schl�ssel. Hinzuf�gen einer Foto-ID " +"k�nnte\n" +" bei einigen PGP-Versionen zur Zur�ckweisung des Schl�ssels f�hren.\n" -#: g10/keyedit.c:1626 +#: g10/keyedit.c:1635 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" -msgstr "" +msgstr "Sie k�nnen einem PGP2-artigen Schl��sel keine Foto-ID hinzuf�gen.\n" -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1770 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Diese ung�ltige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1774 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Diese unbekannte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1780 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1785 +#: g10/keyedit.c:1794 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:1786 +#: g10/keyedit.c:1795 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nichts entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:1858 +#: g10/keyedit.c:1867 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schl�sseln.\n" -#: g10/keyedit.c:1864 +#: g10/keyedit.c:1873 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Bitte w�hlen Sie h�chstens einen Zweitschl�ssel aus.\n" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1877 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Zweitschl�ssels.\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:1879 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Hauptschl�ssels.\n" -#: g10/keyedit.c:1912 +#: g10/keyedit.c:1921 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Sie k�nnen das Verfallsdatum eines v3-Schl�ssels nicht �ndern\n" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1937 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schl�sselbund\n" -#: g10/keyedit.c:2009 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2018 msgid "Please select exactly one user ID.\n" -msgstr "Zumindestens eine User-ID mu� ausgew�hlt werden.\n" +msgstr "Bitte genau eine User-ID ausw�hlen.\n" -#: g10/keyedit.c:2184 +#: g10/keyedit.c:2193 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2230 +#: g10/keyedit.c:2239 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Kein Zweitschl�ssel mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "user ID: \"" msgstr "User-ID: \"" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2342 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3012,47 +2991,59 @@ msgstr "" "\"\n" "unterschrieben mit Ihrem Schl�ssel %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2345 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"\n" +"locally signed with your key %08lX at %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +"unterschrieben mit Ihrem Schl�ssel %08lX um %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2349 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Ein Widerrufszertifikat f�r diese Unterschrift erzeugen (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2373 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n" -#: g10/keyedit.c:2373 -#, fuzzy, c-format -msgid " signed by %08lX at %s%s\n" -msgstr " beglaubigt durch %08lX um %s\n" +#: g10/keyedit.c:2387 +#, c-format +msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" +msgstr " beglaubigt durch %08lX um %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2380 +#: g10/keyedit.c:2395 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " widerrufen durch %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2415 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n" -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2425 #, c-format -msgid " signed by %08lX at %s\n" -msgstr " beglaubigt durch %08lX um %s\n" +msgid " signed by %08lX at %s%s\n" +msgstr " beglaubigt durch %08lX am %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2418 +#: g10/keyedit.c:2427 +msgid " (non-exportable)" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2434 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2464 msgid "no secret key\n" msgstr "Kein geheimer Schl�ssel\n" #. This isn't UTF8 as it is a URL(?) #: g10/keylist.c:82 -#, fuzzy msgid "Signature policy: " -msgstr "%s Unterschrift von: %s\n" +msgstr "Beglaubigungsrichtlinie: " #: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" @@ -3060,17 +3051,16 @@ msgstr "WARNUNG: Ung�ltige \"Notation\"-Daten gefunden\n" #. This is UTF8 #: g10/keylist.c:115 -#, fuzzy msgid "Signature notation: " -msgstr "\"Notation\": " +msgstr "Beglaubigungs-\"Notation\": " #: g10/keylist.c:122 msgid "not human readable" -msgstr "" +msgstr "nicht als Klartext darstellbar" #: g10/keylist.c:187 msgid "Keyring" -msgstr "" +msgstr "Schl�sselbund" #. of subkey #: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:852 @@ -3090,9 +3080,8 @@ msgid " Fingerprint:" msgstr " Fingerabdruck:" #: g10/keylist.c:862 -#, fuzzy msgid " Key fingerprint =" -msgstr " Fingerabdruck:" +msgstr " Schl.-Fingerabdruck =" #: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:255 #, c-format @@ -3131,18 +3120,18 @@ msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Entschl�sselung mit �ffentlichem Schl�ssel fehlgeschlagen: %s\n" #: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" -msgstr "%s verschl�sselte Daten\n" +msgstr "vermutlich %s-verschl�sselte Daten\n" #: g10/mainproc.c:436 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" -msgstr "" +msgstr "IDEA-Verschl�sselung nicht verf�gbar; versucht wird stattdessen %s\n" #: g10/mainproc.c:466 msgid "decryption okay\n" -msgstr "Enschl�sselung erfolgreich\n" +msgstr "Entschl�sselung erfolgreich\n" #: g10/mainproc.c:471 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" @@ -3151,7 +3140,7 @@ msgstr "Warnung: Verschl�sselte Botschaft ist manipuliert worden!\n" #: g10/mainproc.c:476 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" -msgstr "Enschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Entschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n" #: g10/mainproc.c:495 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" @@ -3196,9 +3185,8 @@ msgid "BAD signature from \"" msgstr "FALSCHE Unterschrift von \"" #: g10/mainproc.c:1292 g10/mainproc.c:1315 -#, fuzzy msgid "Expired signature from \"" -msgstr "Korrekte Unterschrift von \"" +msgstr "Verfallene Unterschrift von \"" #: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316 msgid "Good signature from \"" @@ -3206,7 +3194,7 @@ msgstr "Korrekte Unterschrift von \"" #: g10/mainproc.c:1318 msgid "[uncertain]" -msgstr "" +msgstr "[ungewi�] " #: g10/mainproc.c:1338 msgid " aka \"" @@ -3248,23 +3236,23 @@ msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "Es ist davon abzuraten, diese Verschl�sselungsmethode zu benutzen!\n" #: g10/misc.c:378 -#, c-format -msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "Warnung: Unsicheres Besitzverh�ltnis von %s \"%s\"\n" #: g10/misc.c:410 -#, c-format -msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "Warnung: Unsicheres Einverst�ndnis �ber %s \"%s\"\n" #: g10/misc.c:435 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" -msgstr "" +msgstr "das IDEA-Verschl�sselungs-Plugin ist nicht vorhanden\n" #: g10/misc.c:436 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" -msgstr "" +msgstr "F�r weitere Info siehe http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" #: g10/parse-packet.c:119 #, c-format @@ -3282,24 +3270,24 @@ msgstr "GPG-Agent ist in dieser Sitzung nicht vorhanden\n" #: g10/passphrase.c:338 msgid "can't set client pid for the agent\n" -msgstr "" +msgstr "Client-PID f�r den Agent kann nicht gesetzt werden\n" #: g10/passphrase.c:346 msgid "can't get server read FD for the agent\n" -msgstr "" +msgstr "Server-Lese-Handle f�r den Agent nicht verf�gbar\n" #: g10/passphrase.c:353 msgid "can't get server write FD for the agent\n" -msgstr "" +msgstr "Server-Schreib-Handle f�r den Agent nicht verf�gbar\n" #: g10/passphrase.c:386 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "fehlerhaft aufgebaute GPG_AGENT_INFO - Umgebungsvariable\n" #: g10/passphrase.c:399 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" -msgstr "Schutzverfahren %d wird nicht unterst�tzt\n" +msgstr "GPG-Agent-Protokoll-Version %d wird nicht unterst�tzt\n" #: g10/hkp.c:148 g10/passphrase.c:420 #, c-format @@ -3308,7 +3296,7 @@ msgstr "Verbindung zu '%s' kann nicht aufgebaut werden: %s\n" #: g10/passphrase.c:442 msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "" +msgstr "Kommunikationsproblem mit GPG-Agent\n" #: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:897 #, c-format @@ -3352,9 +3340,9 @@ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "Schwierigkeiten mit dem Agenten: Agent antwortet 0x%lx\n" #: g10/passphrase.c:691 g10/passphrase.c:799 -#, fuzzy msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" -msgstr "Schwierigkeiten mit dem Agenten: Agent antwortet 0x%lx\n" +msgstr "" +"Schwierigkeiten mit dem Agenten - Agent-Ansteuerung wird abgeschaltet\n" #: g10/passphrase.c:883 msgid "" @@ -3389,9 +3377,9 @@ msgstr "" "Daten wurden nicht gespeichert; verwenden Sie daf�r die Option \"--output\"\n" #: g10/plaintext.c:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" -msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n" +msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n" #: g10/plaintext.c:336 msgid "Detached signature.\n" @@ -3415,9 +3403,9 @@ msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht �ffnen.\n" #: g10/pubkey-enc.c:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n" -msgstr "Ungenannter Empf�nger: Versuch mit geheimen Schl�ssel %08lX ...\n" +msgstr "Ungenannter Empf�nger; Versuch mit geheimen Schl�ssel %08lX ...\n" #: g10/pubkey-enc.c:106 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" @@ -3428,9 +3416,9 @@ msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "alte Kodierung des DEK wird nicht unterst�tzt\n" #: g10/pubkey-enc.c:177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" -msgstr "Versch�sselungsverfahren %d ist unbekannt oder abgeschaltet\n" +msgstr "Versch�sselungsverfahren %d%s ist unbekannt oder abgeschaltet\n" #: g10/pubkey-enc.c:220 #, c-format @@ -3444,9 +3432,9 @@ msgstr "Hinweis: geheimer Schl�ssel %08lX verf�llt am %s\n" #. HKP does not support v3 fingerprints #: g10/hkp.c:70 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n" -msgstr "Schl�ssel %08lX von %s wird angefordert ...\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX wird von HKP-Schl�sselserver %s angefordert\n" #: g10/hkp.c:94 #, c-format @@ -3471,31 +3459,30 @@ msgstr "Senden an `%s' erfolglos (status=%u)\n" #: g10/hkp.c:467 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" -msgstr "" +msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" #: g10/hkp.c:517 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" -msgstr "Schl�ssel ist beim Schl�sselserver nicht erh�ltlich: %s\n" +msgstr "kann Schl�sselserver nicht durchsuchen: %s\n" #: g10/seckey-cert.c:53 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "Teile des geheimen Schl�ssels sind nicht vorhanden\n" #: g10/seckey-cert.c:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" -msgstr "Schutzverfahren %d wird nicht unterst�tzt\n" +msgstr "Schutzverfahren %d%s wird nicht unterst�tzt\n" #: g10/seckey-cert.c:186 -#, fuzzy msgid "Invalid passphrase; please try again" -msgstr "Ung�ltiges Mantra; versuchen Sie's doch noch einmal ...\n" +msgstr "Ung�ltiges Mantra; versuchen Sie es bitte noch einmal" #: g10/seckey-cert.c:187 #, c-format msgid "%s ...\n" -msgstr "" +msgstr "%s ...\n" #: g10/seckey-cert.c:244 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" @@ -3537,6 +3524,8 @@ msgstr "" msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" +"WARNUNG: Richtlinien-URL kann nicht %%-erweitert werden (zu gro0). Verwende " +"\"unerweiterte\".\n" #: g10/sign.c:268 #, c-format @@ -3556,6 +3545,8 @@ msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n" #: g10/sign.c:612 msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" +"Im --pgp2-Modus kann nur mit PGP-2.x-artigen Schl�sseln unterschrieben " +"werden\n" #: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806 #, c-format @@ -3569,11 +3560,13 @@ msgstr "unterschreibe:" #: g10/sign.c:790 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" +"Im --pgp2-Modus k�nnen Sie Klartextunterschriften nur mit PGP-2.x-artigen " +"Schl�ssel machen\n" #: g10/sign.c:949 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s encryption will be used\n" -msgstr "Enschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "%s Verschl�sselung wird verwendet\n" #: g10/textfilter.c:134 #, c-format @@ -3615,7 +3608,7 @@ msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: Sperre kann nicht erzeugt werden\n" #: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: Sperre kann nicht erzeugt werden\n" @@ -3717,19 +3710,19 @@ msgstr "" "\".\n" #: g10/trustdb.c:202 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" -msgstr "'%s' ist keine g�ltige Schl�ssel-ID-L�nge\n" +msgstr "'%s' ist keine g�ltige lange Schl�ssel-ID\n" #: g10/trustdb.c:237 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" -msgstr "Schl�ssel %08lX: Akzeptiert als vertrauensw�rdiger Schl�ssel.\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX: Akzeptiert als vertrauensw�rdiger Schl�ssel\n" #: g10/trustdb.c:276 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" -msgstr "Schl�ssel %08lX kann nicht in die \"trustdb\" eingef�gt werden\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX tritt mehr als einmal in der \"trustdb\" auf\n" #: g10/trustdb.c:292 #, c-format @@ -3744,9 +3737,9 @@ msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" #: g10/trustdb.c:340 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" -msgstr "Vertrauenssatz %lu: l�schen fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Vertrauenssatz %lu ist nicht von der angeforderten Art %d\n" #: g10/trustdb.c:355 #, c-format @@ -3759,34 +3752,34 @@ msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "\"Trust-DB\": sync fehlgeschlagen: %s\n" #: g10/trustdb.c:470 -#, fuzzy msgid "no need for a trustdb check\n" -msgstr "%s: keine trustdb Datei\n" +msgstr "\"Trust-DB\"-�berpr�fung nicht n�tig\n" #: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" -msgstr "trustdb Satz %lu: lseek fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "n�chste \"Trust-DB\"-Pflicht�berpr�fung am %s\n" #: g10/trustdb.c:709 -#, fuzzy msgid "checking the trustdb\n" -msgstr "Den \"Owner trust\" �ndern" +msgstr "\"Trust-DB\" wird �berpr�ft\n" #: g10/trustdb.c:860 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" -msgstr "�ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden" +msgstr "�ffentlicher Schl�ssel %08lX nicht gefunden: %s\n" #: g10/trustdb.c:1363 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" +"�ff.Schl�ssel des uneingeschr�nkt vertrautem Schl�ssel %08lX nicht gefunden\n" #: g10/trustdb.c:1441 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" +"�berpr�fen, Tiefe %d, unterschrieben =%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" #: g10/verify.c:108 msgid "" @@ -3914,20 +3907,20 @@ msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "Dies ist ein privater Schl�ssel! - Wirklich l�schen? " #: g10/delkey.c:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" -msgstr "enumerate Schl�sselblock fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "l�schen des Schl�sselblocks fehlgeschlagen: %s\n" #: g10/delkey.c:185 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" -msgstr "Es gibt einen privaten Schl�ssel zu diesem �ffentlichen Schl�ssel!\n" +msgstr "" +"Es gibt einen privaten Schl�ssel zu diesem �ffentlichen Schl�ssel \"%s\"!\n" #: g10/delkey.c:187 -#, fuzzy msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" -"Benutzen Sie das Kommando \"--delete-secret-key\", um ihn vorab zu " +"Verwenden Sie zun�chst das Kommando \"--delete-secret-key\", um ihn zu " "entfernen.\n" #: g10/helptext.c:47 @@ -3948,6 +3941,10 @@ msgid "" "access to the secret key. Answer \"yes\" to set this key to\n" "ultimately trusted\n" msgstr "" +"Um das Web-of-Trust aufzubauen mu� GnuPG wissen, welchen Schl�sseln\n" +"uneingeschr�nkt vertraut wird. Das sind �blicherweise die Schl�ssel\n" +"auf deren geheimen Schl�ssel Sie Zugruff haben.\n" +"Antworten Sie mit \"yes\" um diesen Schl�ssel uneingeschr�nkt zu vertrauen\n" #: g10/helptext.c:60 msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"." @@ -4116,6 +4113,40 @@ msgid "" "\n" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." msgstr "" +"Wenn Sie die User-ID eines Schl�ssels beglaubigen wollen, sollten Sie " +"zun�chst\n" +"sicherstellen, da� der Schl�ssel demjenigen geh�rt, der in der User-ID " +"genannt\n" +"ist. F�r Dritte ist es hilfreich zu wissen, wie gut diese Zuordnung " +"�berpr�ft\n" +"wurde.\n" +"\n" +"\"0\" zeigt, da� Sie keine bestimmte Aussage �ber die Sorgfalt der \n" +" Schl�sselzuordnung machen.\n" +"\n" +"\"1\" Sie glauben, da� der Schl�ssel der benannten Person geh�rt,\n" +" aber Sie konnten oder nahmen die �berp�fung �berhaupt nicht vor.\n" +" Dies ist hilfreich f�r eine \"persona\"-�berpr�fung, wobei man den\n" +" Schl�ssel eines Pseudonym-Tr�gers beglaubigt\n" +"\n" +"\"2\" Sie nahmen eine fl�chtige �berpr�fung vor. Das heisst Sie haben z.B.\n" +" den Schl�sselfingerabdruck kontrolliert und die User-ID des Schl�ssels\n" +" anhand des Fotos gepr�ft.\n" +"\n" +"\"3\" Sie haben eine ausf�hrlich Kontrolle des Schl�ssels vorgenommen.\n" +" Das kann z.B. die Kontrolle des Schl�sselfingerabdrucks mit dem\n" +" Schl�sselinhaber pers�nlich vorgenommen haben; da� Sie die User-ID des\n" +" Schl�ssel anhand einer schwer zu f�lschenden Urkunde mit Foto (wie z.B.\n" +" einem Pa�) abgeglichen haben und schliesslich per E-Mail-Verkehr die\n" +" E-Mail-Adresse als zum Schl�sselbesitzer geh�rig erkannt haben.\n" +"\n" +"Beachten Sie, da� diese Beispiele f�r die Antworten 2 und 3 *nur* Beispiele " +"sind.\n" +"Schlu�endlich ist es Ihre Sache, was Sie unter \"fl�chtig\" oder " +"\"ausf�hrlich\"\n" +"verstehen, wenn Sie Schl�ssel Dritter beglaubigen.\n" +"\n" +"Wenn Sie nicht wissen, wie Sie antworten sollen, w�hlen Sie \"0\"." #: g10/helptext.c:194 msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" @@ -4184,27 +4215,20 @@ msgstr "" "ist." #: g10/helptext.c:231 +#, fuzzy msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" -"self-signatures fill be advanced by one second.\n" +"self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" +"�ndern der Voreinstellung aller User-IDs (oder nur der ausgew�hlten)\n" +"auf die aktuelle Liste der Voreinstellung. Die Zeitangaben aller " +"betroffenen\n" +"Eigenbeglaubigen werden um eine Sekunde vorgestellt.\n" #: g10/helptext.c:238 -#, fuzzy msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" -msgstr "" -"Bitte geben Sie das Mantra ein. Dies ist ein geheimer Satz, der aus\n" -"beliebigen Zeichen bestehen kann. Was Sie eingegeben wird nicht angezeigt.\n" -"\n" -"Zur ihrer eigenen Sicherbeit benutzen Sie bitte einen Satz, den sie sich\n" -"gut merken k�nne, der aber nicht leicht zu erraten ist; Zitate und andere\n" -"bekannte Texte sind eine SCHLECHTE Wahl, da diese mit Sicherheit online\n" -"verf�gbar sind und durch entsprechende Programme zum Raten des Mantras\n" -"benutzt werden. S�tze mit pers�nlicher Bedeutung, die auch noch durch\n" -"falsche Gro�-/Kleinschreibung und eingestreute Sonderzeichen ver�ndert " -"werden,\n" -"sind i.d.R. eine gute Wahl" +msgstr "Bitte geben Sie das Mantra ein. Dies ist ein geheimer Satz \n" #: g10/helptext.c:244 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." @@ -4279,24 +4303,24 @@ msgid "No help available for `%s'" msgstr "Keine Hilfe f�r '%s' vorhanden." #: g10/keydb.c:177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" -msgstr "Fehler beim Schreiben des Schl�sselbundes `%s': %s\n" +msgstr "Fehler beim Erzeugen des Schl�sselbundes `%s': %s\n" #: g10/keydb.c:188 #, c-format msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "�ndern der Zugriffsrechte f�r `%s' ist fehlgeschlagen: %s\n" #: g10/keydb.c:197 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keyring `%s' created\n" -msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n" +msgstr "Schl�sselbund `%s' erstellt\n" #: g10/keydb.c:587 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" -msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n" +msgstr "Schl�sselbund-Cache konnte nicht neu erzeugt werden: %s\n" #: g10/keyring.c:1232 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" @@ -4317,25 +4341,31 @@ msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Bitte diesen potentiellen Sicherheitsmangel beseitigen\n" #: g10/keyring.c:1334 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" -msgstr "Fehler beim Schreiben des Schl�sselbundes `%s': %s\n" +msgstr "Pr�fen des Schl�sselbundes `%s'\n" #: g10/keyring.c:1365 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" -msgstr "%lu Schl�ssel bislang bearbeitet\n" +msgstr "%lu Schl�ssel bislang gepr�ft (%lu Beglaubigungen)\n" #: g10/keyring.c:1376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" -msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen" +msgstr "%lu Schl�ssel gepr�ft (%lu Beglaubigungen)\n" #: g10/keyring.c:1438 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n" +#~ msgid "Do you really need such a large keysize? " +#~ msgstr "Brauchen Sie wirklich einen derartig langen Schl�ssel? " + +#~ msgid " signed by %08lX at %s\n" +#~ msgstr " beglaubigt durch %08lX um %s\n" + #~ msgid "--delete-secret-key user-id" #~ msgstr "--delete-secret-key User-ID" @@ -4353,7 +4383,6 @@ msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n" #~ "�bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits mittels --encrypt-to " #~ "gesetzt\n" -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "WARNING: This is a PGP2-style key\n" @@ -4369,11 +4398,9 @@ msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n" #~ msgid "%s: not a valid key ID\n" #~ msgstr "%s: Dies ist keine g�ltige Schl�ssel-ID\n" -#, fuzzy #~ msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n" #~ msgstr "�ffentlicher Schl�ssel ist %08lX\n" -#, fuzzy #~ msgid "%lu key(s) to refresh\n" #~ msgstr "\t%lu Schl�ssel mit Fehlern\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-03 15:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-06 17:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-23 20:55+01:00\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n" "Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "ne" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:768 util/miscutil.c:326 +#: g10/keyedit.c:777 util/miscutil.c:326 msgid "quit" msgstr "fini" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "... �i tio estas cimo (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1552 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1547 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" "Nesufi�e da stokastaj datenoj. Bonvolu fari ion por ebligi al la\n" "mastruma sistemo kolekti pli da entropio! (Mankas %d bitokoj)\n" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -359,170 +359,170 @@ msgstr "" "@Komandoj:\n" " " -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosiero]|fari subskribon" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "make a detached signature" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "encrypt data" msgstr "�ifri datenojn" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�ifri nur kun simetria �ifro" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "store only" msgstr "nur skribi" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "decrypt data (default)" msgstr "mal�ifri datenojn (implicita elekto)" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "verify a signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "list keys" msgstr "listigi �losilojn" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "list keys and signatures" msgstr "listigi �losilojn kaj subskribojn" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "check key signatures" msgstr "kontroli �losilsubskribojn" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listigi �losilojn kaj fingro�purojn" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "list secret keys" msgstr "listigi sekretajn �losilojn" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "generate a new key pair" msgstr "krei novan �losilparon" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "forigi �losilon de la publika �losilaro" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:300 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "forigi �losilon de la sekreta �losilaro" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:301 msgid "sign a key" msgstr "subskribi �losilon" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:302 msgid "sign a key locally" msgstr "subskribi �losilon loke" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:303 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "subskribi �losilon loke" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:304 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "subskribi �losilon loke" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign or edit a key" msgstr "subskribi a� redakti �losilon" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:306 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "krei revokatestilon" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "export keys" msgstr "eksporti �losilojn" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksporti �losilojn al �losilservilo" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "import keys from a key server" msgstr "importi �losilojn de �losilservilo" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "eksporti �losilojn al �losilservilo" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:313 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importi �losilojn de �losilservilo" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:317 msgid "import/merge keys" msgstr "importi/kunfandi �losilojn" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:319 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listigi nur la sinsekvon de paketoj" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:321 msgid "export the ownertrust values" msgstr "eksporti la posedantofido-valorojn" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:323 msgid "import ownertrust values" msgstr "importi posedantofido-valorojn" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:325 msgid "update the trust database" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:327 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:328 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ripari fu�itan fido-datenaron" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:329 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "elkirasigi dosieron a� la normalan enigon" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:331 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "enkirasigi dosieron a� la normalan enigon" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:333 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesa�o-kompendiojn" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:337 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -532,203 +532,203 @@ msgstr "" "Opcioj:\n" " " -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:339 msgid "create ascii armored output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:341 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMO|�ifri por NOMO" -#: g10/g10.c:343 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel implicitan ricevonton" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:346 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "uzi la implicitan �losilon kiel implicitan ricevonton" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:352 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "uzi �i tiun uzantidentigilon por subskribi a� mal�ifri" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:353 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use canonical text mode" msgstr "uzi tekstan re�imon" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "use as output file" msgstr "uzi dosieron por eligo" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "verbose" msgstr "detala eligo" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "iom malpli da informoj" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "tute ne uzi la terminalon" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "force v3 signatures" msgstr "devigi v3-subskribojn" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 #, fuzzy msgid "do not force v3 signatures" msgstr "devigi v3-subskribojn" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 #, fuzzy msgid "force v4 key signatures" msgstr "devigi v3-subskribojn" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 #, fuzzy msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "devigi v3-subskribojn" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "�iam uzi sigelon (MDC) por �ifrado" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:372 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "�iam uzi sigelon (MDC) por �ifrado" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:374 msgid "do not make any changes" msgstr "fari neniajn �an�ojn" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "batch mode: never ask" msgstr "neinteraga re�imo: neniam demandi" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "assume yes on most questions" msgstr "supozi \"jes\" �e la plej multaj demandoj" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "assume no on most questions" msgstr "supozi \"ne\" �e la plej multaj demandoj" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aldoni �i tiun �losilaron al la listo de �losilaroj" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aldoni �i tiun sekretan �losilaron al la listo" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan �losilon" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVILO|uzi �i tiun �losilservilon por ser�i �losilojn" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOMO|difini NOMOn kiel la signaron de la terminalo" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "read options from file" msgstr "legi la opciojn el dosiero" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:393 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:395 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 #, fuzzy msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|fidi �i tiun �losilon absolute" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imiti la re�imon priskribitan en RFC 1991" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "�alti �iujn paket-, �ifrad- kaj kompendi-opciojn al OpenPGP-konduto" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "�alti �iujn paket-, �ifrad- kaj kompendi-opciojn al OpenPGP-konduto" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:409 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|uzi pasfraz-re�imon N" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO por pasfrazoj" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:413 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO por pasfrazoj" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|uzi densig-metodon N" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "forigi la �losilidentigilon de �ifritaj paketoj" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:418 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:420 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:421 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOMO=VALORO|uzi �i tiun notacian datenon" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:424 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vidu la manpa�on por kompleta listo de �iuj komandoj kaj opcioj)\n" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -756,15 +756,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomoj] montri �losilojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingro�purojn\n" -#: g10/g10.c:559 +#: g10/g10.c:561 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:565 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/g10.c:566 +#: g10/g10.c:568 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, �ifri a� mal�ifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: g10/g10.c:577 +#: g10/g10.c:579 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -782,240 +782,245 @@ msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: g10/g10.c:651 +#: g10/g10.c:653 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: g10/g10.c:708 +#: g10/g10.c:710 msgid "conflicting commands\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/g10.c:881 +#: g10/g10.c:883 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:887 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:892 +#: g10/g10.c:894 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: g10/g10.c:1174 +#: g10/g10.c:1176 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/g10.c:1190 +#: g10/g10.c:1192 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1294 +#: g10/g10.c:1208 +#, c-format +msgid "unable to set exec-path to %s\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1309 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/g10.c:1298 +#: g10/g10.c:1313 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1305 g10/g10.c:1316 +#: g10/g10.c:1320 g10/g10.c:1331 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/g10.c:1307 g10/g10.c:1327 +#: g10/g10.c:1322 g10/g10.c:1342 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/g10.c:1310 +#: g10/g10.c:1325 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/g10.c:1336 +#: g10/g10.c:1351 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1342 +#: g10/g10.c:1357 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1348 +#: g10/g10.c:1363 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1361 +#: g10/g10.c:1376 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1375 g10/sign.c:614 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1390 g10/sign.c:614 #: g10/sign.c:792 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1414 g10/g10.c:1426 +#: g10/g10.c:1429 g10/g10.c:1441 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:1420 g10/g10.c:1432 +#: g10/g10.c:1435 g10/g10.c:1447 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:1436 +#: g10/g10.c:1451 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL ne validas\n" -#: g10/g10.c:1440 +#: g10/g10.c:1455 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL ne validas\n" -#: g10/g10.c:1443 +#: g10/g10.c:1458 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "la densig-metodo devas esti inter %d kaj %d\n" -#: g10/g10.c:1445 +#: g10/g10.c:1460 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/g10.c:1447 +#: g10/g10.c:1462 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/g10.c:1449 +#: g10/g10.c:1464 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/g10.c:1452 +#: g10/g10.c:1467 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-re�imo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/g10.c:1456 +#: g10/g10.c:1471 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-re�imo; devas esti 0, 1 a� 3\n" -#: g10/g10.c:1460 +#: g10/g10.c:1475 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida S2K-re�imo; devas esti 0, 1 a� 3\n" -#: g10/g10.c:1463 +#: g10/g10.c:1478 #, fuzzy msgid "invalid preferences\n" msgstr "listigi preferojn" -#: g10/g10.c:1557 +#: g10/g10.c:1572 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1592 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/g10.c:1584 +#: g10/g10.c:1599 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/g10.c:1592 +#: g10/g10.c:1607 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1624 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/g10.c:1622 +#: g10/g10.c:1637 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:1636 +#: g10/g10.c:1651 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/g10.c:1645 +#: g10/g10.c:1660 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/g10.c:1663 +#: g10/g10.c:1678 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:1674 +#: g10/g10.c:1689 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:1682 +#: g10/g10.c:1697 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:1690 +#: g10/g10.c:1705 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:1698 +#: g10/g10.c:1713 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1721 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1762 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1777 g10/sign.c:703 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1777 +#: g10/g10.c:1792 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [�losilaro]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:1875 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1883 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:1955 +#: g10/g10.c:1970 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/g10.c:2041 +#: g10/g10.c:2056 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2060 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesa�on ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2048 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2063 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" -#: g10/g10.c:2257 +#: g10/g10.c:2272 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "la unua signo de notacia nomo devas esti litero a� substreko\n" -#: g10/g10.c:2263 +#: g10/g10.c:2278 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1023,11 +1028,11 @@ msgstr "" "notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn a� substrekojn " "kaj fini per '='\n" -#: g10/g10.c:2269 +#: g10/g10.c:2284 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "punktoj en notacia nomo devas esti inter aliaj signoj\n" -#: g10/g10.c:2277 +#: g10/g10.c:2292 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" @@ -1459,7 +1464,7 @@ msgstr " (%d) DSA (nur subskribi)\n" msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur �ifri)\n" -#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:776 +#: g10/keyedit.c:475 g10/keygen.c:776 msgid "Your selection? " msgstr "Via elekto? " @@ -1467,7 +1472,7 @@ msgstr "Via elekto? " msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:810 +#: g10/keyedit.c:488 g10/keygen.c:810 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Nevalida elekto.\n" @@ -1533,21 +1538,17 @@ msgstr "" "Bone, sed pripensu, ke la elradiado de viaj ekrano kaj klavaro estas tre " "facile kaptebla!\n" -#: g10/keygen.c:870 -msgid "Do you really need such a large keysize? " -msgstr "�u vi vere bezonas tiom grandan �losilgrandon? " - -#: g10/keygen.c:876 +#: g10/keygen.c:871 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Petita �losilgrando estas %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:879 g10/keygen.c:883 +#: g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:878 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rondigita �is %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:934 +#: g10/keygen.c:929 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1563,7 +1564,7 @@ msgstr "" " <n>m = �losilo eksvalidi�os post n monatoj\n" " <n>y = �losilo eksvalidi�os post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:943 +#: g10/keygen.c:938 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -1580,31 +1581,31 @@ msgstr "" " <n>m = �losilo eksvalidi�os post n monatoj\n" " <n>y = �losilo eksvalidi�os post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:960 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "�losilo validu ...? (0) " -#: g10/keygen.c:967 +#: g10/keygen.c:962 #, fuzzy msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "�losilo validu ...? (0) " -#: g10/keygen.c:972 +#: g10/keygen.c:967 msgid "invalid value\n" msgstr "nevalida valoro\n" -#: g10/keygen.c:977 +#: g10/keygen.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "�losilo neniam eksvalidi�os\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:984 +#: g10/keygen.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "�losilo eksvalidi�os je %s\n" -#: g10/keygen.c:990 +#: g10/keygen.c:985 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1612,11 +1613,11 @@ msgstr "" "Via sistemo ne povas montri datojn post 2038.\n" "Tamen, �i estos �uste traktata �is 2106.\n" -#: g10/keygen.c:995 +#: g10/keygen.c:990 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "�u tio estas �usta (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1038 +#: g10/keygen.c:1033 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1631,44 +1632,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (la poeto) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1050 +#: g10/keygen.c:1045 msgid "Real name: " msgstr "Vera nomo: " -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1053 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Nevalida signo en nomo\n" -#: g10/keygen.c:1060 +#: g10/keygen.c:1055 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nomo ne povas komenci�i per cifero\n" -#: g10/keygen.c:1062 +#: g10/keygen.c:1057 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nomo devas havi almena� 5 signojn\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Email address: " msgstr "Retadreso: " -#: g10/keygen.c:1081 +#: g10/keygen.c:1076 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Nevalida retadreso\n" -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1084 msgid "Comment: " msgstr "Komento: " -#: g10/keygen.c:1095 +#: g10/keygen.c:1090 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Nevalida signo en komento\n" -#: g10/keygen.c:1118 +#: g10/keygen.c:1113 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1119 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1679,27 +1680,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1128 +#: g10/keygen.c:1123 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon a� la komenton\n" -#: g10/keygen.c:1133 +#: g10/keygen.c:1128 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkAaBbFf" -#: g10/keygen.c:1143 +#: g10/keygen.c:1138 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (F)ini? " -#: g10/keygen.c:1144 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (B)one/(F)ini? " -#: g10/keygen.c:1163 +#: g10/keygen.c:1158 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n" -#: g10/keygen.c:1202 +#: g10/keygen.c:1197 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1707,17 +1708,17 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan �losilon.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:655 g10/keygen.c:1210 +#: g10/keyedit.c:664 g10/keygen.c:1205 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove.\n" -#: g10/keygen.c:1211 +#: g10/keygen.c:1206 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1217 +#: g10/keygen.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1729,7 +1730,7 @@ msgstr "" "uzante �i tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1238 +#: g10/keygen.c:1233 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1741,54 +1742,54 @@ msgstr "" "kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan �ancon\n" "akiri sufi�e da entropio.\n" -#: g10/keygen.c:1728 +#: g10/keygen.c:1723 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA-�losilparo havos 1024 bitojn.\n" -#: g10/keygen.c:1782 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Kreado de �losiloj nuligita.\n" -#: g10/keygen.c:1870 g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1865 g10/keygen.c:1945 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skribas publikan �losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1871 g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:1866 g10/keygen.c:1947 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1939 +#: g10/keygen.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: publika �losilo ne trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:1945 +#: g10/keygen.c:1940 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo ne trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1966 +#: g10/keygen.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1981 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "publika kaj sekreta �losiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1982 #, fuzzy msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Atestiloj, kiuj kondukas al absolute fidata �losilo:\n" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1991 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1796,12 +1797,12 @@ msgstr "" "Notu, ke �i tiu �losilo ne estas uzebla por �ifrado. Vi eble volos\n" "uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan �losilon por tiu celo.\n" -#: g10/keygen.c:2008 g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2003 g10/keygen.c:2109 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:2052 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2047 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1809,7 +1810,7 @@ msgstr "" "�losilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo a� " "horlo�eraro)\n" -#: g10/keygen.c:2054 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1817,11 +1818,11 @@ msgstr "" "�losilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo a� " "horlo�eraro)\n" -#: g10/keygen.c:2063 +#: g10/keygen.c:2058 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2090 +#: g10/keygen.c:2085 msgid "Really create? " msgstr "�u vere krei? " @@ -1869,32 +1870,32 @@ msgstr "" msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s-�ifrita por: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142 +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "uzanto '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162 +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" -#: g10/export.c:170 +#: g10/export.c:169 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: ne estas RFC-2440-�losilo - ignorita\n" -#: g10/export.c:181 +#: g10/export.c:180 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: ne protektita - ignorita\n" -#: g10/export.c:189 +#: g10/export.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: nova �losilo - ignorita\n" -#: g10/export.c:255 +#: g10/export.c:254 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" @@ -1910,7 +1911,7 @@ msgstr "[Uzantidentigilo ne trovita]" #: g10/getkey.c:1362 #, c-format -msgid "Invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" +msgid "invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" msgstr "" #: g10/getkey.c:1957 @@ -2257,12 +2258,12 @@ msgstr "%d uzantidentigiloj sen valida mem-subskribo estis trovitaj\n" msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1013 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" msgstr "�u vi estas certa, ke vi deziras �i tiun �losilgrandon? " -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:1016 msgid "Really sign? " msgstr "�u vere subskribi? " @@ -2277,65 +2278,68 @@ msgid "" "Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" msgstr "" -#. Fixme: see whether there is a revocation in which -#. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:374 +#: g10/keyedit.c:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" +msgstr "Jam subskribita per �losilo %08lX\n" + +#: g10/keyedit.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" msgstr "Jam subskribita per �losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:387 +#: g10/keyedit.c:396 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nenio por subskribi per �losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:411 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Noto: �i tiu �losilo eksvalidi�is!\n" -#: g10/keyedit.c:406 +#: g10/keyedit.c:415 #, fuzzy msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" msgstr "�u vi estas certa, ke vi deziras �i tiun �losilgrandon? " -#: g10/keyedit.c:420 +#: g10/keyedit.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "�i tiu �losilo ne estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:431 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:459 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:454 +#: g10/keyedit.c:463 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:465 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:458 +#: g10/keyedit.c:467 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:494 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2343,7 +2347,7 @@ msgstr "" "�u vi estas tute certa, ke vi volas subskribi �i tiun �losilon\n" "per via �losilo: \"" -#: g10/keyedit.c:494 +#: g10/keyedit.c:503 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2352,7 +2356,7 @@ msgstr "" "La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:507 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2361,47 +2365,47 @@ msgstr "" "La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:503 +#: g10/keyedit.c:512 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:507 +#: g10/keyedit.c:516 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:511 +#: g10/keyedit.c:520 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2459 g10/keyedit.c:2521 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 g10/keyedit.c:2476 g10/keyedit.c:2538 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:612 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "�i tiu �losilo ne estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:616 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "Key is protected.\n" msgstr "�losilo estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:649 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Ne povas redakti �i tiun �losilon: %s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:655 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2409,7 +2413,7 @@ msgstr "" "Donu la novan pasfrazon por �i tiu sekreta �losilo.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:660 +#: g10/keyedit.c:669 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2417,559 +2421,559 @@ msgstr "" "Vi ne deziras pasfrazon - tio ver�ajne estas *malbona* ideo!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:663 +#: g10/keyedit.c:672 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "�u vi vere volas fari tion? " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:736 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movas �losilsubskribon al la �usta loko\n" -#: g10/keyedit.c:768 +#: g10/keyedit.c:777 msgid "quit this menu" msgstr "forlasi �i tiun menuon" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "q" msgstr "f" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "save" msgstr "skribi" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "save and quit" msgstr "skribi kaj fini" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "help" msgstr "helpo" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "show this help" msgstr "montri �i tiun helpon" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "fpr" msgstr "fsp" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "show fingerprint" msgstr "montri fingrospuron" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "list" msgstr "listo" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "list key and user IDs" msgstr "listigi �losilojn kaj uzantidentigilojn" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:784 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:785 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:785 msgid "select user ID N" msgstr "elekti uzantidentigilon N" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "key" msgstr "�losilo" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "select secondary key N" msgstr "elekti flankan �losilon N" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "check" msgstr "kontroli" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "list signatures" msgstr "listigi subskribojn" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "c" msgstr "k" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "sign" msgstr "subskribi" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "sign the key" msgstr "subskribi la �losilon" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:790 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "lsign" msgstr "lsub" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "sign the key locally" msgstr "subskribi la �losilon loke" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:792 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "subskribi" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:792 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "subskribi la �losilon loke" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:793 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "subskribi" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:793 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "subskribi la �losilon loke" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "debug" msgstr "spuri" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "adduid" msgstr "aluid" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "add a user ID" msgstr "aldoni uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:796 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "aldoni uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "deluid" msgstr "foruid" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "delete user ID" msgstr "forvi�i uzantidentigilon" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:799 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "addkey" msgstr "al" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "add a secondary key" msgstr "aldoni flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:801 msgid "delkey" msgstr "for" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:801 msgid "delete a secondary key" msgstr "forvi�i flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "delsig" msgstr "forsig" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "delete signatures" msgstr "forvi�i subskribojn" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "expire" msgstr "eksval" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "change the expire date" msgstr "�an�i la daton de eksvalidi�o" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "toggle" msgstr "alia" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "de sekreta a� publika listo iri al la alia" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:807 msgid "t" msgstr "a" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:808 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:808 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "listigi preferojn" -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:809 #, fuzzy msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:809 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "listigi preferojn" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:810 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:810 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "listigi preferojn" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:811 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:811 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "listigi preferojn" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "passwd" msgstr "pasf" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "change the passphrase" msgstr "�an�i la pasfrazon" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "trust" msgstr "fido" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "change the ownertrust" msgstr "�an�i la posedantofidon" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:814 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:814 msgid "revoke signatures" msgstr "revoki subskribojn" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "revkey" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoki flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "disable" msgstr "el" -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "disable a key" msgstr "mal�alti �losilon" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "enable" msgstr "en" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "enable a key" msgstr "�alti �losilon" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:829 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:838 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "ne povas fari tion en neinteraga re�imo\n" -#: g10/keyedit.c:866 +#: g10/keyedit.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:893 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Sekreta �losilo estas havebla.\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "Command> " msgstr "Komando> " -#: g10/keyedit.c:947 +#: g10/keyedit.c:956 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bezonas la sekretan �losilon por fari tion.\n" -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:960 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bonvolu uzi la komandon \"toggle\" unue.\n" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1009 #, fuzzy msgid "Key is revoked.\n" msgstr "�losilo estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "�u vere subskribi �iujn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1026 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n" -#: g10/keyedit.c:1042 +#: g10/keyedit.c:1051 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1062 g10/keyedit.c:1083 +#: g10/keyedit.c:1071 g10/keyedit.c:1092 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vi devas elekti almena� unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1064 +#: g10/keyedit.c:1073 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vi ne povas forvi�i la lastan uzantidentigilon!\n" -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:1076 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1068 +#: g10/keyedit.c:1077 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1106 g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1115 g10/keyedit.c:1137 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vi devas elekti almena� unu �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1110 +#: g10/keyedit.c:1119 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "�u vi vere volas forvi�i la elektitajn �losilojn? " -#: g10/keyedit.c:1111 +#: g10/keyedit.c:1120 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "�u vi vere volas forvi�i �i tiun �losilon? " -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1141 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "�u vi vere volas revoki la elektitajn �losilojn? " -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1142 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "�u vi vere volas revoki �i tiun �losilon? " -#: g10/keyedit.c:1197 +#: g10/keyedit.c:1206 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1199 +#: g10/keyedit.c:1208 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "�u vere krei la revokatestilojn? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1237 +#: g10/keyedit.c:1246 msgid "Save changes? " msgstr "�u skribi �an�ojn? " -#: g10/keyedit.c:1240 +#: g10/keyedit.c:1249 msgid "Quit without saving? " msgstr "�u fini sen skribi �an�ojn? " -#: g10/keyedit.c:1251 +#: g10/keyedit.c:1260 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1258 +#: g10/keyedit.c:1267 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1265 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "�losilo ne �an�ita, do aktualigo ne necesas.\n" -#: g10/keyedit.c:1276 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1436 msgid " (sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1432 g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1441 g10/keyedit.c:1467 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX kreita: %s eksvalidi�os: %s" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1450 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " fido: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1454 msgid "This key has been disabled" msgstr "�i tiu �losilo estas mal�altita" -#: g10/keyedit.c:1474 +#: g10/keyedit.c:1483 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! sub�losilo estas revokita: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1477 +#: g10/keyedit.c:1486 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- falsita revoko trovita\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1488 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problemo en kontrolo de revoko: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1598 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1593 g10/keyedit.c:1620 +#: g10/keyedit.c:1602 g10/keyedit.c:1629 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi deziras �i tiun �losilgrandon? " -#: g10/keyedit.c:1601 +#: g10/keyedit.c:1610 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1624 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1626 +#: g10/keyedit.c:1635 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�u forvi�i �i tiun bonan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1770 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�u forvi�i �i tiun nevalidan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1774 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�u forvi�i �i tiun nekonatan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1780 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "�u vere forvi�i �i tiun mem-subskribon? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1785 +#: g10/keyedit.c:1794 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Forvi�is %d subskribon.\n" -#: g10/keyedit.c:1786 +#: g10/keyedit.c:1795 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Forvi�is %d subskribojn.\n" -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nenio estis forvi�ita.\n" -#: g10/keyedit.c:1858 +#: g10/keyedit.c:1867 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bonvolu malelekti la sekretajn �losilojn.\n" -#: g10/keyedit.c:1864 +#: g10/keyedit.c:1873 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1877 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de flanka �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:1879 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de la �efa �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:1912 +#: g10/keyedit.c:1921 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vi ne povas �an�i la daton de eksvalidi�o de v3-�losilo\n" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1937 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n" -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2018 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Vi devas elekti almena� unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:2184 +#: g10/keyedit.c:2193 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:2230 +#: g10/keyedit.c:2239 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Mankas flanka �losilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "user ID: \"" msgstr "uzantidentigilo: \"" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2342 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2978,39 +2982,52 @@ msgstr "" "\"\n" "subskribita per via �losilo %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2345 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"\n" +"locally signed with your key %08lX at %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +"subskribita per via �losilo %08lX je %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2349 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "�u krei revokatestilon por �i tiu subskribo? (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2373 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n" -#: g10/keyedit.c:2373 +#: g10/keyedit.c:2387 #, fuzzy, c-format -msgid " signed by %08lX at %s%s\n" +msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " subskribita per %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:2380 +#: g10/keyedit.c:2395 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revokita de %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2415 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vi revokos la sekvajn subskribojn:\n" -#: g10/keyedit.c:2410 -#, c-format -msgid " signed by %08lX at %s\n" +#: g10/keyedit.c:2425 +#, fuzzy, c-format +msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " subskribita per %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:2418 +#: g10/keyedit.c:2427 +msgid " (non-exportable)" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2434 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "�u vere krei la revokatestilojn? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2464 msgid "no secret key\n" msgstr "mankas sekreta �losilo\n" @@ -3213,12 +3230,12 @@ msgstr "�i tiu �ifrad-metodo estas malrekomendata; bonvolu uzi pli normalan!\n" #: g10/misc.c:378 #, c-format -msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgid "warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" #: g10/misc.c:410 #, c-format -msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgid "warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" #: g10/misc.c:435 @@ -4122,7 +4139,7 @@ msgstr "" msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" -"self-signatures fill be advanced by one second.\n" +"self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" #: g10/helptext.c:238 @@ -4258,6 +4275,12 @@ msgstr "listigi �losilojn kaj subskribojn" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: �losilaro kreita\n" +#~ msgid "Do you really need such a large keysize? " +#~ msgstr "�u vi vere bezonas tiom grandan �losilgrandon? " + +#~ msgid " signed by %08lX at %s\n" +#~ msgstr " subskribita per %08lX je %s\n" + #~ msgid "--delete-secret-key user-id" #~ msgstr "--delete-secret-key uzantidentigilo" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 73f62d454..a38098130 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ # GPG version: 1.0.0 msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2002-03-03 15:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-06 17:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-27 06:35+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" msgid "nN" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:768 util/miscutil.c:326 +#: g10/keyedit.c:777 util/miscutil.c:326 msgid "quit" msgstr "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "... esto es un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Ha encontrado Vd. un bug... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1552 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1547 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" "otro trabajo para que el sistema pueda recolectar m�s entrop�a\n" "(se necesitan %d bytes m�s).\n" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -371,170 +371,170 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|hace una firma" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|hace una firma en texto claro" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "make a detached signature" msgstr "hace una firma separada" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra s�lo con un cifrado sim�trico" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "store only" msgstr "s�lo almacenar" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "list keys" msgstr "lista claves" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista claves y firmas" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "check key signatures" msgstr "comprueba las firmas de las claves" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina la clave del anillo p�blico" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:300 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina la clave del anillo p�blico" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:301 msgid "sign a key" msgstr "firma la clave" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:302 msgid "sign a key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:303 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:304 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:306 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocaci�n" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:313 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:317 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:319 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "lista s�lo la secuencia de paquetes" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:321 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporta los valores de confianza" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:323 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa los valores de confianza" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:325 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:327 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:328 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "arregla una base de datos de confianza da�ada" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:329 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "quita la armadura de un fichero o stdin" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:331 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea la armadura a un fichero o stdin" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:333 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheros]|imprime res�menes de mensaje" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:337 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -544,217 +544,217 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:339 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:341 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE" -#: g10/g10.c:343 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como destinatario por defecto" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:346 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa la clave por defecto como destinatario" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:352 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:353 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivel de compresi�n N (0 no comprime)" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto can�nico" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "algo m�s discreto" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "no usa la terminal en absoluto" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "force v3 signatures" msgstr "fuerza firmas v3" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 #, fuzzy msgid "do not force v3 signatures" msgstr "fuerza firmas v3" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 #, fuzzy msgid "force v4 key signatures" msgstr "fuerza firmas v3" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 #, fuzzy msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "fuerza firmas v3" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "siempre usa un MCD para cifrar" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:372 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "siempre usa un MCD para cifrar" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:374 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ning�n cambio" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "batch mode: never ask" msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asume \"s�\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "assume no on most questions" msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "a�ade este anillo a la lista de anillos" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "a�ade este anillo secreto a la lista" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVIDOR|usa este servidor de claves" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "read options from file" msgstr "lee opciones del fichero" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:393 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribe informaci�n de estado en descriptor DF" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:395 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|DF|escribe informaci�n de estado en descriptor DF" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 #, fuzzy msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|ID-CLAVE|conf�a plenamente en esta clave" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHERO|carga m�dulo de extensiones FICHERO" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula el modo descrito en la RFC1991" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "todas las opciones de paquete, cifrado y\n" "resumen tipo OpenPGP" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "todas las opciones de paquete, cifrado y\n" "resumen tipo OpenPGP" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:409 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa modo de contrase�a N" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE\n" "para las contrase�as" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:413 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE para las\n" "contrase�as" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa el algoritmo de compresi�n N" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina campo keyid de los paquetes cifrados" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:418 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:420 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:421 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOMBRE=VALOR|usa estos datos de notaci�n" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:424 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -774,15 +774,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/g10.c:559 +#: g10/g10.c:561 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:565 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/g10.c:566 +#: g10/g10.c:568 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "" "Firma, comprueba, cifra o descifra.\n" "La operaci�n por defecto depende del tipo de datos de entrada.\n" -#: g10/g10.c:577 +#: g10/g10.c:579 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -800,240 +800,245 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/g10.c:651 +#: g10/g10.c:653 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/g10.c:708 +#: g10/g10.c:710 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos incompatibles\n" -#: g10/g10.c:881 +#: g10/g10.c:883 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:887 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:892 +#: g10/g10.c:894 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/g10.c:1174 +#: g10/g10.c:1176 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:1190 +#: g10/g10.c:1192 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1294 +#: g10/g10.c:1208 +#, c-format +msgid "unable to set exec-path to %s\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1309 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCI�N: �el programa podr�a crear un fichero core dump!\n" -#: g10/g10.c:1298 +#: g10/g10.c:1313 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1305 g10/g10.c:1316 +#: g10/g10.c:1320 g10/g10.c:1331 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: �%s no es para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:1307 g10/g10.c:1327 +#: g10/g10.c:1322 g10/g10.c:1342 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�%s no permitido con %s!\n" -#: g10/g10.c:1310 +#: g10/g10.c:1325 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/g10.c:1336 +#: g10/g10.c:1351 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1342 +#: g10/g10.c:1357 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1348 +#: g10/g10.c:1363 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1361 +#: g10/g10.c:1376 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1375 g10/sign.c:614 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1390 g10/sign.c:614 #: g10/sign.c:792 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1414 g10/g10.c:1426 +#: g10/g10.c:1429 g10/g10.c:1441 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado no es v�lido\n" -#: g10/g10.c:1420 g10/g10.c:1432 +#: g10/g10.c:1435 g10/g10.c:1447 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no es v�lido\n" -#: g10/g10.c:1436 +#: g10/g10.c:1451 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica no v�lida\n" -#: g10/g10.c:1440 +#: g10/g10.c:1455 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica no v�lida\n" -#: g10/g10.c:1443 +#: g10/g10.c:1458 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "el algoritmo de compresi�n debe estar en el rango %d-%d\n" -#: g10/g10.c:1445 +#: g10/g10.c:1460 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/g10.c:1447 +#: g10/g10.c:1462 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/g10.c:1449 +#: g10/g10.c:1464 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n" -#: g10/g10.c:1452 +#: g10/g10.c:1467 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/g10.c:1456 +#: g10/g10.c:1471 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1460 +#: g10/g10.c:1475 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1463 +#: g10/g10.c:1478 #, fuzzy msgid "invalid preferences\n" msgstr "muestra preferencias" -#: g10/g10.c:1557 +#: g10/g10.c:1572 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1592 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1584 +#: g10/g10.c:1599 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1592 +#: g10/g10.c:1607 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1624 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1622 +#: g10/g10.c:1637 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1636 +#: g10/g10.c:1651 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1645 +#: g10/g10.c:1660 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1663 +#: g10/g10.c:1678 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1674 +#: g10/g10.c:1689 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:1682 +#: g10/g10.c:1697 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:1690 +#: g10/g10.c:1705 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:1698 +#: g10/g10.c:1713 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1721 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [comandos]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1762 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1777 g10/sign.c:703 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1777 +#: g10/g10.c:1792 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:1875 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1883 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1955 +#: g10/g10.c:1970 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribuci�n no v�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2041 +#: g10/g10.c:2056 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2060 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2048 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2063 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no puede abrirse `%s'\n" -#: g10/g10.c:2257 +#: g10/g10.c:2272 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "El primer caracter de una notaci�n debe ser una letra o un subrayado\n" -#: g10/g10.c:2263 +#: g10/g10.c:2278 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1041,11 +1046,11 @@ msgstr "" "un nombre de notaci�n debe tener s�lo letras, d�gitos, puntos o subrayados, " "y acabar con un '='\n" -#: g10/g10.c:2269 +#: g10/g10.c:2284 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "los puntos en una notaci�n deben estar rodeados por otros caracteres\n" -#: g10/g10.c:2277 +#: g10/g10.c:2292 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notaci�n no debe usar ning�n caracter de control\n" @@ -1480,7 +1485,7 @@ msgstr " (%d) DSA (s�lo firma)\n" msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (s�lo cifrado)\n" -#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:776 +#: g10/keyedit.c:475 g10/keygen.c:776 msgid "Your selection? " msgstr "Su elecci�n: " @@ -1488,7 +1493,7 @@ msgstr "Su elecci�n: " msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:810 +#: g10/keyedit.c:488 g10/keygen.c:810 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Elecci�n no v�lida.\n" @@ -1556,21 +1561,17 @@ msgstr "" "teclado\n" "tambi�n son vulnerables a un ataque!\n" -#: g10/keygen.c:870 -msgid "Do you really need such a large keysize? " -msgstr "�De verdad necesita una clave tan grande? " - -#: g10/keygen.c:876 +#: g10/keygen.c:871 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "El tama�o requerido es de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:879 g10/keygen.c:883 +#: g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:878 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeados a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:934 +#: g10/keygen.c:929 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1586,7 +1587,7 @@ msgstr "" " <n>m = la clave caduca en n meses\n" " <n>y = la clave caduca en n a�os\n" -#: g10/keygen.c:943 +#: g10/keygen.c:938 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -1603,41 +1604,41 @@ msgstr "" " <n>m = la clave caduca en n meses\n" " <n>y = la clave caduca en n a�os\n" -#: g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:960 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "�Validez de la clave (0)? " -#: g10/keygen.c:967 +#: g10/keygen.c:962 #, fuzzy msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "�Validez de la clave (0)? " -#: g10/keygen.c:972 +#: g10/keygen.c:967 msgid "invalid value\n" msgstr "valor no v�lido\n" -#: g10/keygen.c:977 +#: g10/keygen.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "La clave nunca caduca\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:984 +#: g10/keygen.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "La clave caduca el %s\n" -#: g10/keygen.c:990 +#: g10/keygen.c:985 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:995 +#: g10/keygen.c:990 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "�Es correcto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1038 +#: g10/keygen.c:1033 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1655,44 +1656,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1050 +#: g10/keygen.c:1045 msgid "Real name: " msgstr "Nombre y apellidos: " -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1053 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter no v�lido en el nombre\n" -#: g10/keygen.c:1060 +#: g10/keygen.c:1055 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nombre no puede empezar con un n�mero\n" -#: g10/keygen.c:1062 +#: g10/keygen.c:1057 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Email address: " msgstr "Direcci�n de correo electr�nico: " -#: g10/keygen.c:1081 +#: g10/keygen.c:1076 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Direcci�n no v�lida\n" -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1084 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: g10/keygen.c:1095 +#: g10/keygen.c:1090 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter no v�lido en el comentario\n" -#: g10/keygen.c:1118 +#: g10/keygen.c:1113 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Est� usando el juego de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1119 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1703,28 +1704,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1128 +#: g10/keygen.c:1123 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1133 +#: g10/keygen.c:1128 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcDdVvSs" -#: g10/keygen.c:1143 +#: g10/keygen.c:1138 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (V)ale/(S)alir? " -#: g10/keygen.c:1144 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (V)ale/(S)alir? " -#: g10/keygen.c:1163 +#: g10/keygen.c:1158 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1202 +#: g10/keygen.c:1197 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1732,17 +1733,17 @@ msgstr "" "Necesita una contrase�a para proteger su clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:655 g10/keygen.c:1210 +#: g10/keyedit.c:664 g10/keygen.c:1205 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "contrase�a repetida incorrecta, int�ntelo de nuevo.\n" -#: g10/keygen.c:1211 +#: g10/keygen.c:1206 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1217 +#: g10/keygen.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1754,7 +1755,7 @@ msgstr "" "la opci�n \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1238 +#: g10/keygen.c:1233 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1767,54 +1768,54 @@ msgstr "" "generador de n�meros aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n" "entrop�a.\n" -#: g10/keygen.c:1728 +#: g10/keygen.c:1723 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "El par de claves DSA tendr� 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1782 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Creaci�n de claves cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:1870 g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1865 g10/keygen.c:1945 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escribiendo certificado p�blico en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1871 g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:1866 g10/keygen.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escribiendo certificado privado en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1939 +#: g10/keygen.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave p�blica no encontrada: %s\n" -#: g10/keygen.c:1945 +#: g10/keygen.c:1940 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "no puede bloquearse el anillo secreto: %s\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1966 +#: g10/keygen.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1981 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "Claves p�blica y secreta creadas y firmadas.\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1982 #, fuzzy msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Certificados que llevan a una clave de confianza absoluta:\n" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1991 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1823,12 +1824,12 @@ msgstr "" "el comando \"--edit-key\" para crear una clave secundaria con este " "prop�sito.\n" -#: g10/keygen.c:2008 g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2003 g10/keygen.c:2109 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Creaci�n de la clave fallida: %s\n" -#: g10/keygen.c:2052 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2047 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1836,7 +1837,7 @@ msgstr "" "clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:2054 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1844,11 +1845,11 @@ msgstr "" "clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:2063 +#: g10/keygen.c:2058 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2090 +#: g10/keygen.c:2085 msgid "Really create? " msgstr "�Crear de verdad? " @@ -1896,32 +1897,32 @@ msgstr "" msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s cifrado para: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142 +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "usuario '%s' no encontrado: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162 +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" -#: g10/export.c:170 +#: g10/export.c:169 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: no es conforme a rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:181 +#: g10/export.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "clave %08lX: no es conforme a rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:189 +#: g10/export.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: no es conforme a rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:255 +#: g10/export.c:254 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATENCI�N: no se ha exportado nada\n" @@ -1938,7 +1939,7 @@ msgstr "[usuario no encontrado]" #: g10/getkey.c:1362 #, c-format -msgid "Invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" +msgid "invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" msgstr "" #: g10/getkey.c:1957 @@ -2287,12 +2288,12 @@ msgstr "Detectados %d identificativos de usuario sin autofirma v�lida\n" msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1013 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" msgstr "�Seguro que quiere una clave de este tama�o? " -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:1016 msgid "Really sign? " msgstr "�Firmar de verdad? " @@ -2307,65 +2308,68 @@ msgid "" "Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" msgstr "" -#. Fixme: see whether there is a revocation in which -#. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:374 +#: g10/keyedit.c:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" +msgstr "Ya firmada por la clave %08lX\n" + +#: g10/keyedit.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" msgstr "Ya firmada por la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:387 +#: g10/keyedit.c:396 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada que firmar con la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:411 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Nota: �Esta clave est� caducada!\n" -#: g10/keyedit.c:406 +#: g10/keyedit.c:415 #, fuzzy msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" msgstr "�Seguro que quiere una clave de este tama�o? " -#: g10/keyedit.c:420 +#: g10/keyedit.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta clave no est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:431 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:459 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:454 +#: g10/keyedit.c:463 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:465 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:458 +#: g10/keyedit.c:467 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:494 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2373,7 +2377,7 @@ msgstr "" "�Est� realmente seguro de querer firmar esta clave\n" "con su clave: \"" -#: g10/keyedit.c:494 +#: g10/keyedit.c:503 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2382,7 +2386,7 @@ msgstr "" "La firma se marcar� como no exportable.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:507 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2391,48 +2395,48 @@ msgstr "" "La firma se marcar� como no exportable.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:503 +#: g10/keyedit.c:512 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:507 +#: g10/keyedit.c:516 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:511 +#: g10/keyedit.c:520 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2459 g10/keyedit.c:2521 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 g10/keyedit.c:2476 g10/keyedit.c:2538 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:612 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta clave no est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:616 +#: g10/keyedit.c:625 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Clave secreta no disponible" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clave est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:649 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "No puede editarse esta clave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:655 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2440,7 +2444,7 @@ msgstr "" "Introduzca la nueva contrase�a para esta clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:660 +#: g10/keyedit.c:669 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2448,555 +2452,555 @@ msgstr "" "No ha especificado contrase�a. Esto es probablemente una *mala* idea.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:663 +#: g10/keyedit.c:672 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "�Realmente quiere hacer esto? " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:736 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "moviendo la firma de la clave al lugar correcto\n" -#: g10/keyedit.c:768 +#: g10/keyedit.c:777 msgid "quit this menu" msgstr "sale de este men�" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "q" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "save" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "save and quit" msgstr "graba y sale" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "help" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "show this help" msgstr "muestra esta ayuda" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "fpr" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "show fingerprint" msgstr "muestra huella dactilar" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "list" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista clave e identificativos de usuario" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:784 msgid "l" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:785 msgid "uid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:785 msgid "select user ID N" msgstr "selecciona identificativo de usuario N" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "select secondary key N" msgstr "selecciona clave secundaria N" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "check" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "list signatures" msgstr "lista firmas" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "sign" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "sign the key" msgstr "firma la clave" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:790 msgid "s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "lsign" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "sign the key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "nrsign" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:792 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "nrlsign" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:793 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "debug" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "adduid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "add a user ID" msgstr "a�ade un identificativo de usuario" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:796 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "a�ade un identificativo de usuario" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "deluid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "delete user ID" msgstr "borra un identificativo de usuario" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:799 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "addkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "add a secondary key" msgstr "a�ade una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:801 msgid "delkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:801 msgid "delete a secondary key" msgstr "borra una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "delsig" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "delete signatures" msgstr "borra firmas" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "expire" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "change the expire date" msgstr "cambia fecha de caducidad" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "toggle" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "cambia entre lista de claves secretas y p�blicas" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:807 msgid "t" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:808 msgid "pref" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:808 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "muestra preferencias" -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:809 msgid "showpref" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:809 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "muestra preferencias" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:810 msgid "setpref" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:810 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "muestra preferencias" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:811 msgid "updpref" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:811 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "muestra preferencias" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "passwd" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la contrase�a" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "trust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia valores de confianza" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:814 msgid "revsig" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:814 msgid "revoke signatures" msgstr "revoca firmas" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "revkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoca una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "disable" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "disable a key" msgstr "deshabilita una clave" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "enable" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "enable a key" msgstr "habilita una clave" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:829 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:838 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" -#: g10/keyedit.c:866 +#: g10/keyedit.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:893 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Clave secreta disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:947 +#: g10/keyedit.c:956 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto.\n" -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:960 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1009 #, fuzzy msgid "Key is revoked.\n" msgstr "La clave est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "�Firmar realmente todos los identificativos de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1026 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugerencia: seleccione los identificativos de usuario a firmar\n" -#: g10/keyedit.c:1042 +#: g10/keyedit.c:1051 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1062 g10/keyedit.c:1083 +#: g10/keyedit.c:1071 g10/keyedit.c:1092 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificativo de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:1064 +#: g10/keyedit.c:1073 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "�No puede borrar el �ltimo identificativo de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:1076 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "�Borrar realmente todos los identificativos seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1068 +#: g10/keyedit.c:1077 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "�Borrar realmente este identificativo? " -#: g10/keyedit.c:1106 g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1115 g10/keyedit.c:1137 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:1110 +#: g10/keyedit.c:1119 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "�Borrar realmente las claves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1111 +#: g10/keyedit.c:1120 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "�Borrar realmente esta clave? " -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1141 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "�Revocar realmente las claves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1142 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "�Revocar realmente esta clave? " -#: g10/keyedit.c:1197 +#: g10/keyedit.c:1206 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "�Borrar realmente todos los identificativos seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1199 +#: g10/keyedit.c:1208 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "�Crear los certificados de revocaci�n realmente? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1237 +#: g10/keyedit.c:1246 msgid "Save changes? " msgstr "�Grabar cambios? " -#: g10/keyedit.c:1240 +#: g10/keyedit.c:1249 msgid "Quit without saving? " msgstr "�Salir sin grabar? " -#: g10/keyedit.c:1251 +#: g10/keyedit.c:1260 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualizaci�n fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1258 +#: g10/keyedit.c:1267 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualizaci�n de la clave secreta fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1265 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualizaci�n.\n" -#: g10/keyedit.c:1276 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando no v�lido (pruebe \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "ATENCI�N: �Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1436 msgid " (sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1432 g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1441 g10/keyedit.c:1467 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1450 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1454 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta clave est� deshabilitada" -#: g10/keyedit.c:1474 +#: g10/keyedit.c:1483 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! �esta subclave ha sido revocada! %s\n" -#: g10/keyedit.c:1477 +#: g10/keyedit.c:1486 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- incorrectas revocaciones\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1488 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1598 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1593 g10/keyedit.c:1620 +#: g10/keyedit.c:1602 g10/keyedit.c:1629 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) " msgstr "�Seguro que quiere una clave de este tama�o? " -#: g10/keyedit.c:1601 +#: g10/keyedit.c:1610 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1624 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1626 +#: g10/keyedit.c:1635 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta firma correcta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1770 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta firma no v�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1774 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta firma desconocida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1780 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "�Borrar realmente esta autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1785 +#: g10/keyedit.c:1794 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d firmas borradas.\n" -#: g10/keyedit.c:1786 +#: g10/keyedit.c:1795 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d firmas borradas\n" -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No se borr� nada\n" -#: g10/keyedit.c:1858 +#: g10/keyedit.c:1867 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite la selecci�n de las claves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:1864 +#: g10/keyedit.c:1873 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo una clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1877 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:1879 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1912 +#: g10/keyedit.c:1921 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1937 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No hay firma correspondiente en anillo secreto\n" -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2018 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificativo de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:2184 +#: g10/keyedit.c:2193 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hay ning�n identificativo de usuario con el �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2230 +#: g10/keyedit.c:2239 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "No hay ninguna clave secundaria con el �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de usuario: \"" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2342 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3005,39 +3009,52 @@ msgstr "" "\"\n" "firmada con su clave %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2345 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"\n" +"locally signed with your key %08lX at %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +"firmada con su clave %08lX el %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2349 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave (s/N)?" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2373 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Ha firmado los siguientes IDs de usuario:\n" -#: g10/keyedit.c:2373 +#: g10/keyedit.c:2387 #, fuzzy, c-format -msgid " signed by %08lX at %s%s\n" +msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " firmada por %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:2380 +#: g10/keyedit.c:2395 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revocada por %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2415 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Va Vd. a revocar las siguientes firmas:\n" -#: g10/keyedit.c:2410 -#, c-format -msgid " signed by %08lX at %s\n" +#: g10/keyedit.c:2425 +#, fuzzy, c-format +msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " firmada por %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:2418 +#: g10/keyedit.c:2427 +msgid " (non-exportable)" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2434 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "�Crear los certificados de revocaci�n realmente? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2464 msgid "no secret key\n" msgstr "no hay clave secreta\n" @@ -3242,12 +3259,12 @@ msgstr "" #: g10/misc.c:378 #, c-format -msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgid "warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" #: g10/misc.c:410 #, c-format -msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgid "warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" #: g10/misc.c:435 @@ -4153,7 +4170,7 @@ msgstr "" msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" -"self-signatures fill be advanced by one second.\n" +"self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" #: g10/helptext.c:238 @@ -4273,6 +4290,12 @@ msgstr "lista claves y firmas" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: anillo creado\n" +#~ msgid "Do you really need such a large keysize? " +#~ msgstr "�De verdad necesita una clave tan grande? " + +#~ msgid " signed by %08lX at %s\n" +#~ msgstr " firmada por %08lX el %s\n" + #~ msgid "--delete-secret-key user-id" #~ msgstr "--delete-secret-key id-usuario" @@ -1,12 +1,12 @@ # Estonian translations for gnupg. -# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. -# Toomas Soome <[email protected]>, 2000. +# Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Toomas Soome <[email protected]>, 2002. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg 1.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-03 15:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-01-04 12:01+02:00\n" +"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-06 17:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-08 11:47+0200\n" "Last-Translator: Toomas Soome <[email protected]>\n" "Language-Team: Estonian <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Hoiatus: kasutan ebaturvalist m�lu!\n" #: util/secmem.c:89 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" -msgstr "" +msgstr "Lisainfot leiate lehelt http://www.gnupg.org/faq.html\n" #: util/secmem.c:326 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "ei" msgid "nN" msgstr "eE" -#: g10/keyedit.c:768 util/miscutil.c:326 +#: g10/keyedit.c:777 util/miscutil.c:326 msgid "quit" msgstr "v�lju" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "ei leia avalikku v�tit" #: util/errors.c:65 msgid "unknown cipher algorithm" -msgstr "tundmatu �iffri algoritm" +msgstr "tundmatu �ifri algoritm" #: util/errors.c:66 msgid "can't open the keyring" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "viga faili kirjutamisel" #: util/errors.c:76 msgid "unknown compress algorithm" -msgstr "tundmatu pakkimise algoritm" +msgstr "tundmatu pakkimisalgoritm" #: util/errors.c:77 msgid "file open error" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "realiseerimata avaliku v�tme algoritm" #: util/errors.c:81 msgid "unimplemented cipher algorithm" -msgstr "realiseerimata �iffri algoritm" +msgstr "realiseerimata �ifri algoritm" #: util/errors.c:82 msgid "unknown signature class" @@ -251,19 +251,16 @@ msgstr "ei t��deldud" #. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 -#, fuzzy msgid "unusable public key" -msgstr "halb avalik v�ti" +msgstr "mittekasutatav avalik v�ti" #: util/errors.c:106 -#, fuzzy msgid "unusable secret key" -msgstr "halb salajane v�ti" +msgstr "mittekasutatav salajane v�ti" #: util/errors.c:107 -#, fuzzy msgid "keyserver error" -msgstr "�ldine viga" +msgstr "v�tmeserveri viga" #: util/logger.c:249 #, c-format @@ -275,10 +272,10 @@ msgstr "... see on viga (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "te leidsite vea ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1552 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1547 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" -msgstr "`%s' ei saa avada: %s\n" +msgstr "`%s' ei �nnestu avada: %s\n" #: cipher/random.c:324 #, c-format @@ -301,7 +298,7 @@ msgstr "hoiatus: vigane random_seed faili suurus - ei kasuta\n" #: cipher/random.c:348 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" -msgstr "`%s' ei saa lugeda: %s\n" +msgstr "`%s' ei �nnestu lugeda: %s\n" #: cipher/random.c:386 msgid "note: random_seed file not updated\n" @@ -310,17 +307,17 @@ msgstr "m�rkus: random_seed faili ei uuendatud\n" #: cipher/random.c:406 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" -msgstr "`%s' ei saa luua: %s\n" +msgstr "`%s' ei �nnestu luua: %s\n" #: cipher/random.c:413 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" -msgstr "`%s' ei saa kirjutada: %s\n" +msgstr "`%s' ei �nnestu kirjutada: %s\n" #: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" -msgstr "`%s' ei saa sulgeda: %s\n" +msgstr "`%s' ei �nnestu sulgeda: %s\n" #: cipher/random.c:662 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" @@ -335,9 +332,9 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Juhuarvude generaator on ainult t�hi kest, et programmid\n" -"k�iks - see EI OLE tugev juhuargude generaator!\n" +"k�iks - see EI OLE tugev juhuarvude generaator!\n" "\n" -"�RGE KASUTAGE SELLE PROGRAMMI PIILT GENEREERITUD ANDMEID!!\n" +"�RGE KASUTAGE SELLE PROGRAMMI POOLT GENEREERITUD ANDMEID!!\n" "\n" #: cipher/rndlinux.c:142 @@ -351,7 +348,7 @@ msgstr "" "Juhuslikke baite ei ole piisavalt. Palun tehke arvutiga muid t�id,\n" "et anda masinal v�imalust koguda enam entroopiat! (Vajatakse %d baiti)\n" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -359,170 +356,163 @@ msgstr "" "@K�sud:\n" " " -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fail]|loo allkiri" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "make a detached signature" msgstr "loo eraldiseisev allkiri" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "encrypt data" -msgstr "kr�pti andmed" +msgstr "kr�pteeri andmed" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[files]|encrypt files" -msgstr "" +msgstr "|[failid]|kr�pteeri failid" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "encryption only with symmetric cipher" -msgstr "kr�ptimine kasutades s�mmeetrilist �iffrit" +msgstr "kr�pteerimine kasutades ainult s�mmeetrilist �ifrit" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "store only" -msgstr "salvesta ainult" +msgstr "ainult salvesta" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "decrypt data (default)" -msgstr "dekr�pti andmed (vaikimisi)" +msgstr "dekr�pteeri andmed (vaikimisi)" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "|[files]|decrypt files" -msgstr "" +msgstr "|[failid]|dekr�pteeri failid" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "verify a signature" msgstr "kontrolli allkirja" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "list keys" msgstr "n�ita v�tmeid" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "list keys and signatures" msgstr "n�ita v�tmeid ja allkirju" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "check key signatures" msgstr "kontrolli v�tmete allkirju" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "n�ita v�tmeid ja s�rmej�lgi" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "list secret keys" msgstr "n�ita salajasi v�tmeid" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereeri uus v�tmepaar" -#: g10/g10.c:297 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:298 msgid "remove keys from the public keyring" -msgstr "eemalda v�ti avalike v�tmete hoidlast" +msgstr "eemalda v�tmed avalike v�tmete hoidlast" -#: g10/g10.c:299 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:300 msgid "remove keys from the secret keyring" -msgstr "eemalda v�ti salajaste v�tmete hoidlast" +msgstr "eemalda v�tmed salajaste v�tmete hoidlast" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:301 msgid "sign a key" msgstr "allkirjasta v�ti" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:302 msgid "sign a key locally" msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt" -#: g10/g10.c:302 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:303 msgid "sign a key non-revocably" -msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt" +msgstr "allkirjasta v�ti mitte-t�histatavana" -#: g10/g10.c:303 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:304 msgid "sign a key locally and non-revocably" -msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt" +msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt ja mitte-t�histatavana" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign or edit a key" msgstr "allkirjasta v�i toimeta v�tit" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:306 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereeri t�histamise sertifikaat" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "export keys" msgstr "ekspordi v�tmed" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspordi v�tmed v�tmeserverisse" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "import keys from a key server" msgstr "impordi v�tmed v�tmeserverist" -#: g10/g10.c:310 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:311 msgid "search for keys on a key server" -msgstr "ekspordi v�tmed v�tmeserverisse" +msgstr "otsi v�tmeid v�tmeserverist" -#: g10/g10.c:312 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:313 msgid "update all keys from a keyserver" -msgstr "impordi v�tmed v�tmeserverist" +msgstr "uuenda v�tmeid v�tmeserverist" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:317 msgid "import/merge keys" msgstr "impordi/mesti v�tmed" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:319 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "n�ita ainult pakettide j�rjendeid" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:321 msgid "export the ownertrust values" msgstr "ekspordi usalduse v��rtused" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:323 msgid "import ownertrust values" msgstr "impordi usalduse v��rtused" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:325 msgid "update the trust database" msgstr "uuenda usalduse andmebaasi" -#: g10/g10.c:326 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:327 msgid "unattended trust database update" -msgstr "uuenda usalduse andmebaasi" +msgstr "hooldusvaba usalduse andmebaasi uuendamine" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:328 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "paranda vigane usalduse andmebaas" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:329 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Pakenda fail v�i standardsisend lahti" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:331 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Pakenda fail v�i standardsisend" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:333 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [failid]|tr�ki teatel�hendid" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:337 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -532,203 +522,196 @@ msgstr "" "V�tmed:\n" " " -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:339 msgid "create ascii armored output" msgstr "loo ascii pakendis v�ljund" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:341 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NIMI|kr�pti NIMEle" -#: g10/g10.c:343 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi saajana" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:346 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "kasuta vaikimisi saajana vaikimisi v�tit" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:352 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "kasuta seda kasutaja IDd" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:353 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|m��ra pakkimise tase N (0 blokeerib)" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use canonical text mode" msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "use as output file" msgstr "kasuta v�ljundfailina" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "verbose" msgstr "ole jutukas" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole m�nev�rra vaiksem" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "�ra kasuta terminali" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "force v3 signatures" msgstr "kasuta v3 allkirju" -#: g10/g10.c:365 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:367 msgid "do not force v3 signatures" -msgstr "kasuta v3 allkirju" +msgstr "�ra kasuta v3 allkirju" -#: g10/g10.c:366 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:368 msgid "force v4 key signatures" -msgstr "kasuta v3 allkirju" +msgstr "kasuta v4 v�tme allkirju" -#: g10/g10.c:367 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:369 msgid "do not force v4 key signatures" -msgstr "kasuta v3 allkirju" +msgstr "�ra kasuta v3 v�tme allkirju" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "kr�ptimisel kasuta alati MDC" -#: g10/g10.c:370 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:372 msgid "never use a MDC for encryption" -msgstr "kr�ptimisel kasuta alati MDC" +msgstr "kr�ptimisel �ra kasuta kunagi MDC" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:374 msgid "do not make any changes" -msgstr "�ra tee mingeid muutuseid" +msgstr "�ra tee mingeid muutusi" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 msgid "use the gpg-agent" -msgstr "" +msgstr "kasuta gpg-agenti" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "batch mode: never ask" msgstr "pakettmood: �ra k�si kunagi" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "assume yes on most questions" msgstr "eelda enamus k�simustele jah vastust" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "assume no on most questions" msgstr "eelda enamus k�simustele ei vastust" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "lisa see v�tmehoidla v�tmehoidlate nimekirja" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "lisa see salajaste v�tmete hoidla nimekirja" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "show which keyring a listed key is on" -msgstr "" +msgstr "n�ita millisesse v�tmehoidlasse n�idatud v�ti kuulub" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi salajase v�tmena" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|kasuta seda v�tmeserverit" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NIMI|terminali kooditabel on NIMI" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "read options from file" msgstr "loe v�tmed failist" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:393 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FP|kirjuta olekuinfo sellesse failipidemesse" -#: g10/g10.c:393 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:395 msgid "|[file]|write status info to file" -msgstr "|FP|kirjuta olekuinfo sellesse failipidemesse" +msgstr "|[fail]|kirjuta olekuinfo faili" -#: g10/g10.c:399 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:401 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|V�TMEID|usalda seda v�tit t�ielikult" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emuleeri dokumendis RFC1991 kirjeldatud moodi" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "kasuta k�ikides tegevustes OpenPGP v�tmeid" -#: g10/g10.c:403 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:405 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" -msgstr "kasuta k�ikides tegevustes OpenPGP v�tmeid" +msgstr "kasuta k�ikide pakettide, �iffrite ja l�hendi seadeid PGP 2.x moodis" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:409 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|kasuta parooli moodi N" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NIMI|kasuta paroolidega l�hendialgoritmi NIMI" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:413 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" -msgstr "|NIMI|kasuta paroolidega �iffri algoritmi NIMI" +msgstr "|NIMI|kasuta paroolidega �ifri algoritmi NIMI" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" -msgstr "|NIMI|kasuta �iffri algoritmi NIMI" +msgstr "|NIMI|kasuta �ifri algoritmi NIMI" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NIMI|kasuta teatel�hendi algoritmi NIMI" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|kasuta pakkimisalgoritmi N" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "�ra lisa kr�ptimisel v�tme id" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:418 msgid "Show Photo IDs" -msgstr "" +msgstr "Esita foto IDd" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "Don't show Photo IDs" -msgstr "" +msgstr "Ei esita foto IDd" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:420 msgid "Set command line to view Photo IDs" -msgstr "" +msgstr "Sea k�surida foto ID vaatamiseks" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:421 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NIMI=V��RTUS|kasuta neid noteerimise andmeid" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:424 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -736,7 +719,7 @@ msgstr "" "@\n" "(K�ikide k�skude ja v�tmete t�ieliku kirjelduse leiate manualist)\n" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -756,15 +739,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nimed] n�ita v�tmeid\n" " --fingerprint [nimed] n�ita s�rmej�lgi\n" -#: g10/g10.c:559 +#: g10/g10.c:561 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Palun saatke veateated aadressil <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:565 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [v�tmed] [failid] (-h n�itab abiinfot)" -#: g10/g10.c:566 +#: g10/g10.c:568 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -774,7 +757,7 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, kr�pti ja dekr�pti\n" "vaikimisi operatsioon s�ltub sisendandmetest\n" -#: g10/g10.c:577 +#: g10/g10.c:579 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -782,240 +765,239 @@ msgstr "" "\n" "Toetatud algoritmid:\n" -#: g10/g10.c:651 +#: g10/g10.c:653 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kasuta: gpg [v�tmed] " -#: g10/g10.c:708 +#: g10/g10.c:710 msgid "conflicting commands\n" -msgstr "konfliktsed k�sud\n" +msgstr "vastuolulised k�sud\n" -#: g10/g10.c:881 +#: g10/g10.c:883 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "M�RKUS: vaikimisi v�tmete fail `%s' puudub\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:887 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "v�tmete fail `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:892 +#: g10/g10.c:894 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "loen v�tmeid failist `%s'\n" -#: g10/g10.c:1174 +#: g10/g10.c:1176 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/g10.c:1190 +#: g10/g10.c:1192 msgid "could not parse keyserver URI\n" +msgstr "ei saa parsida v�tmeserveri URI\n" + +#: g10/g10.c:1208 +#, c-format +msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1294 +#: g10/g10.c:1309 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "HOIATUS: programm v�ib salvestada oma m�lupildi!\n" -#: g10/g10.c:1298 +#: g10/g10.c:1313 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" -msgstr "" +msgstr "HOIATUS: %s m��rab �le %s\n" -#: g10/g10.c:1305 g10/g10.c:1316 +#: g10/g10.c:1320 g10/g10.c:1331 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "M�RKUS: %s ei ole tavap�raseks kasutamiseks!\n" -#: g10/g10.c:1307 g10/g10.c:1327 +#: g10/g10.c:1322 g10/g10.c:1342 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: g10/g10.c:1310 +#: g10/g10.c:1325 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei oma koos m�tet!\n" -#: g10/g10.c:1336 +#: g10/g10.c:1351 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" +"--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid v�i avateksti allkirju\n" -#: g10/g10.c:1342 +#: g10/g10.c:1357 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" -msgstr "" +msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja kr�pteerida\n" -#: g10/g10.c:1348 +#: g10/g10.c:1363 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" -msgstr "" +msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n" -#: g10/g10.c:1361 +#: g10/g10.c:1376 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" -msgstr "" +msgstr "teate kr�pteerimine --pgp2 moodis n�uab IDEA �iffrit\n" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1375 g10/sign.c:614 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1390 g10/sign.c:614 #: g10/sign.c:792 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" -msgstr "" +msgstr "see teade ei pruugi olla PGP 2.x programmidega kasutatav\n" -#: g10/g10.c:1414 g10/g10.c:1426 +#: g10/g10.c:1429 g10/g10.c:1441 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" -msgstr "valitud �iffri algoritm ei ole lubatud\n" +msgstr "valitud �ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:1420 g10/g10.c:1432 +#: g10/g10.c:1435 g10/g10.c:1447 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud l�hendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:1436 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:1451 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" -msgstr "anti vigane poliisi URL\n" +msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/g10.c:1440 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:1455 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" -msgstr "anti vigane poliisi URL\n" +msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n" -#: g10/g10.c:1443 +#: g10/g10.c:1458 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "pakkimise algoritm peab olema vahemikust %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1445 +#: g10/g10.c:1460 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n" -#: g10/g10.c:1447 +#: g10/g10.c:1462 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n" -#: g10/g10.c:1449 +#: g10/g10.c:1464 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" -#: g10/g10.c:1452 +#: g10/g10.c:1467 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "M�RKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n" -#: g10/g10.c:1456 +#: g10/g10.c:1471 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 v�i 3\n" -#: g10/g10.c:1460 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:1475 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" -msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 v�i 3\n" +msgstr "vigane vaikimisi kontrolli mood; peab olema 0, 1, 2 v�i 3\n" -#: g10/g10.c:1463 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:1478 msgid "invalid preferences\n" -msgstr "n�ita eelistusi" +msgstr "vigased eelistused\n" -#: g10/g10.c:1557 +#: g10/g10.c:1572 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1592 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [failinimi]" -#: g10/g10.c:1584 +#: g10/g10.c:1599 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [failinimi]" -#: g10/g10.c:1592 +#: g10/g10.c:1607 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1624 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [failinimi]" -#: g10/g10.c:1622 +#: g10/g10.c:1637 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:1636 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:1651 msgid "--sign --symmetric [filename]" -msgstr "--symmetric [failinimi]" +msgstr "--sign --symmetric [failinimi]" -#: g10/g10.c:1645 +#: g10/g10.c:1660 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [failinimi]" -#: g10/g10.c:1663 +#: g10/g10.c:1678 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:1674 +#: g10/g10.c:1689 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:1682 +#: g10/g10.c:1697 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:1690 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:1705 msgid "--nrsign-key user-id" -msgstr "--sign-key kasutaja-id" +msgstr "--nrsign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:1698 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:1713 msgid "--nrlsign-key user-id" -msgstr "--sign-key kasutaja-id" +msgstr "--nrlsign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1721 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kasutaja-id [k�sud]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1762 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1777 g10/sign.c:703 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" -msgstr "%s ei saa avada: %s\n" +msgstr "%s ei �nnestu avada: %s\n" -#: g10/g10.c:1777 +#: g10/g10.c:1792 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kasutaja-id] [v�tmehoidla]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:1875 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "lahtipakendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1883 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pakendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:1955 +#: g10/g10.c:1970 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "vigane teatel�hendi algoritm `%s'\n" -#: g10/g10.c:2041 +#: g10/g10.c:2056 msgid "[filename]" msgstr "[failinimi]" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2060 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjutage n��d oma teade ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2048 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2063 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" -msgstr "`%s' ei saa avada\n" +msgstr "`%s' ei �nnestu avada\n" -#: g10/g10.c:2257 +#: g10/g10.c:2272 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "esimene s�mbol noteerimise nimes peab olema t�ht v�i alakriips\n" -#: g10/g10.c:2263 +#: g10/g10.c:2278 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1023,12 +1005,12 @@ msgstr "" "noteerimise nimes v�ivad olla ainult t�hed, numbrid, punktid ja alakriipsud\n" "ning l�pus peab olema '='\n" -#: g10/g10.c:2269 +#: g10/g10.c:2284 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "punktid noteerimise nimes peavad olema �mbritsetud teiste s�mbolitega\n" -#: g10/g10.c:2277 +#: g10/g10.c:2292 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "noteerimise v��rtus ei v�i sisaldada kontroll s�mboleid\n" @@ -1064,7 +1046,7 @@ msgstr "ootamatu pakend:" #: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1234 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" -msgstr "j�tsin vigase radix64 s�mboli %02x vahele\n" +msgstr "vigane radix64 s�mbol %02x vahele j�etud\n" #: g10/armor.c:710 msgid "premature eof (no CRC)\n" @@ -1093,7 +1075,7 @@ msgstr "viga l�petaval real\n" #: g10/armor.c:1049 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" -msgstr "OpenPGP andmeid pole.\n" +msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n" #: g10/armor.c:1054 #, c-format @@ -1137,19 +1119,18 @@ msgstr "T�histamise kommentaar: " #. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:244 msgid "iImMqQsS" -msgstr "" +msgstr "iItTvVjJ" #: g10/pkclist.c:250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "No trust value assigned to:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" msgstr "" -"%lu usalduse v��rtus puudub:\n" +"Usalduse v��rtus puudub:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" #: g10/pkclist.c:262 -#, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly\n" "verify other users' keys (by looking at passports,\n" @@ -1157,50 +1138,46 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Palun otsustage, kuiv�rd te usaldate seda kasutajat\n" -"teiste kasutajate v�tmete kontrollimisel.\n" +"teiste kasutajate v�tmete kontrollimisel (kontrollige\n" +"passe, kontrollige erinevatest allikatest n�puj�lgi...)?\n" "\n" -" 1 = Ma ei tea\n" -" 2 = Ma EI usalda\n" -" 3 = Ma usaldan m�neti\n" -" 4 = Ma usaldan t�iesti\n" -" i = palun n�ita mulle veel informatsiooni\n" #: g10/pkclist.c:265 #, c-format msgid " %d = Don't know\n" -msgstr "" +msgstr " %d = Ei tea\n" #: g10/pkclist.c:266 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" -msgstr "%08lX: Me EI usalda seda v�tit\n" +msgstr " %d = EI usalda\n" #: g10/pkclist.c:267 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" -msgstr "" +msgstr " %d = Usaldan v�hesel m��ral\n" #: g10/pkclist.c:268 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %d = I trust fully\n" -msgstr "%s: ei ole trustdb fail\n" +msgstr " %d = Usaldan t�iesti\n" #: g10/pkclist.c:270 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" -msgstr "" +msgstr " %d = Usaldan absoluutselt\n" #: g10/pkclist.c:271 msgid " i = please show me more information\n" -msgstr "" +msgstr " i = esita palun t�iendavat infot\n" #: g10/pkclist.c:273 msgid " m = back to the main menu\n" -msgstr " m = tagasi p�himen��sse\n" +msgstr " t = tagasi p�himen��sse\n" #: g10/pkclist.c:276 msgid " s = skip this key\n" -msgstr "" +msgstr " j = j�ta see v�ti vahele\n" #: g10/pkclist.c:277 msgid " q = quit\n" @@ -1211,9 +1188,8 @@ msgid "Your decision? " msgstr "Teie otsus? " #: g10/pkclist.c:305 -#, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " -msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit kustutada? " +msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit absoluutselt usaldada? " #: g10/pkclist.c:317 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" @@ -1239,10 +1215,10 @@ msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: v�ti on aegunud\n" #: g10/pkclist.c:434 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" -msgstr " Ei ole midagi, mis n�itaks, et allkiri kuulub omanikule.\n" +msgstr "%08lX: Ei ole midagi, mis n�itaks, et see v�ti kuulub omanikule\n" #: g10/pkclist.c:440 #, c-format @@ -1260,7 +1236,7 @@ msgstr "" #: g10/pkclist.c:452 msgid "This key probably belongs to the owner\n" -msgstr "See v�ti kuulub ilmselt omanikule\n" +msgstr "See v�ti kuulub t�en�oliselt omanikule\n" #: g10/pkclist.c:457 msgid "This key belongs to us\n" @@ -1295,9 +1271,8 @@ msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "HOIATUS: See alamv�ti on omaniku poolt t�histatud!\n" #: g10/pkclist.c:566 -#, fuzzy msgid "Note: This key has been disabled.\n" -msgstr "See v�ti on blokeeritud" +msgstr "M�rkus: See v�ti on blokeeritud.\n" #: g10/pkclist.c:571 msgid "Note: This key has expired!\n" @@ -1305,7 +1280,7 @@ msgstr "M�rkus: See v�ti on aegunud!\n" #: g10/pkclist.c:582 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" -msgstr "HOIATUS: seda v�tit ei ole sertifitseeritud usaldatava allkirjaga\n" +msgstr "HOIATUS: Seda v�tit ei ole sertifitseeritud usaldatava allkirjaga!\n" #: g10/pkclist.c:584 msgid "" @@ -1324,7 +1299,8 @@ msgstr " Allkiri on t�en�oliselt V�LTSING.\n" msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" -"HOIATUS: Seda v�tit ei ole sertifitseerinud piisavalt usaldatav allkiri!\n" +"HOIATUS: Seda v�tit ei ole sertifitseeritud piisavalt usaldatava " +"allkirjaga!\n" #: g10/pkclist.c:603 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" @@ -1341,21 +1317,20 @@ msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n" #: g10/pkclist.c:744 -#, fuzzy msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" -msgstr "" -"Te ei m��ranud kasutaja IDd. (te v�ite kasutada v�tit \"-r\")\n" -"\n" +msgstr "Te ei m��ranud kasutaja IDd. (v�ite kasutada v�tit \"-r\")\n" #: g10/pkclist.c:754 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" +"\n" +"Sisestage kasutaja ID. L�petage t�hja reaga: " #: g10/pkclist.c:768 msgid "No such user ID.\n" -msgstr "Sellist kasutaja ID pole.\n" +msgstr "Tundmatu kasutaja ID.\n" #: g10/pkclist.c:773 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" @@ -1366,9 +1341,8 @@ msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Avalik v�ti on blokeeritud.\n" #: g10/pkclist.c:798 -#, fuzzy msgid "skipped: public key already set\n" -msgstr "%s: j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n" +msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n" #: g10/pkclist.c:841 #, c-format @@ -1387,22 +1361,21 @@ msgstr "kehtivaid aadresse pole\n" #: g10/keygen.c:179 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" -msgstr "" +msgstr "eelistus %c%lu ei ole lubatud\n" #: g10/keygen.c:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" -msgstr "j�i vahele %s: dubleeritud\n" +msgstr "eelistus %c%lu on duplikaat\n" #: g10/keygen.c:191 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" -msgstr "n�ita eelistusi" +msgstr "liiga palju `%c' eelistusi\n" #: g10/keygen.c:256 -#, fuzzy msgid "invalid character in string\n" -msgstr "Lubamatu s�mbol nimes\n" +msgstr "lubamatu s�mbol s�nes\n" #: g10/keygen.c:386 msgid "writing self signature\n" @@ -1447,24 +1420,24 @@ msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (allkirjastamiseks ja kr�ptimiseks)\n" #: g10/keygen.c:771 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" -msgstr " (%d) DSA (ainult allkirjastamiseks)\n" +msgstr " (%d) RSA (ainult allkirjastamiseks)\n" #: g10/keygen.c:773 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" -msgstr " (%d) ElGamal (ainult kr�ptimiseks)\n" +msgstr " (%d) RSA (ainult kr�pteerimiseks)\n" -#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:776 +#: g10/keyedit.c:475 g10/keygen.c:776 msgid "Your selection? " msgstr "Teie valik? " #: g10/keygen.c:796 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " -msgstr "" +msgstr "Selle algoritmi kasutamine ei ole soovitatav - loon ikkagi? " -#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:810 +#: g10/keyedit.c:488 g10/keygen.c:810 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Vigane valik.\n" @@ -1487,7 +1460,7 @@ msgstr "Millist v�tmepikkust te soovite? (1024) " #: g10/keygen.c:837 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" -msgstr "DSA lubab v�tmepikkuseid ainult alates 512 kuni 1024\n" +msgstr "DSA lubab v�tmepikkuseid ainult vahemikus 512 kuni 1024\n" #: g10/keygen.c:839 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" @@ -1495,7 +1468,7 @@ msgstr "v�tmepikkus on liiga v�ike; RSA korral on v�ikseim v��rtus 1024.\n" #: g10/keygen.c:842 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" -msgstr "v�tmepikkus on liiga v�ike; 768 on v�ikseim lubatud v��rtus.\n" +msgstr "v�tmepikkus on liiga v�ike; v�ikseim lubatud v��rtus on 768.\n" #. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! #. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity @@ -1508,7 +1481,7 @@ msgstr "v�tmepikkus on liiga v�ike; 768 on v�ikseim lubatud v��rtus.\n" #: g10/keygen.c:853 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" -msgstr "v�rmepikkus on liiga suur; suurim lubatud v��rtus on %d.\n" +msgstr "v�tmepikkus on liiga suur; suurim lubatud v��rtus on %d.\n" #: g10/keygen.c:858 msgid "" @@ -1530,21 +1503,17 @@ msgstr "" "Olgu, kuid pidage meeles, et ka teie monitor ja klaviatuur on samuti\n" "v�imalikud r�ndeobjektid!\n" -#: g10/keygen.c:870 -msgid "Do you really need such a large keysize? " -msgstr "Kas te t�esti soovite nii pikka v�tit? " - -#: g10/keygen.c:876 +#: g10/keygen.c:871 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Soovitud v�tmepikkus on %u bitti\n" -#: g10/keygen.c:879 g10/keygen.c:883 +#: g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:878 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "�mardatud �les %u bitini\n" -#: g10/keygen.c:934 +#: g10/keygen.c:929 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1560,8 +1529,7 @@ msgstr "" " <n>m = v�ti aegub n kuuga\n" " <n>y = v�ti aegub n aastaga\n" -#: g10/keygen.c:943 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:938 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1570,38 +1538,37 @@ msgid "" " <n>m = signature expires in n months\n" " <n>y = signature expires in n years\n" msgstr "" -"Palun m��rake, kui kaua on v�ti kehtiv.\n" -" 0 = v�ti ei aegu\n" -" <n> = v�ti aegub n p�evaga\n" -" <n>w = v�ti aegub n n�dalaga\n" -" <n>m = v�ti aegub n kuuga\n" -" <n>y = v�ti aegub n aastaga\n" +"Palun m��rake, kui kaua allkiri kehtib.\n" +" 0 = allkiri ei aegu\n" +" <n> = allkiri aegub n p�evaga\n" +" <n>w = allkiri aegub n n�dalaga\n" +" <n>m = allkiri aegub n kuuga\n" +" <n>y = allkiri aegub n aastaga\n" -#: g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:960 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "V�ti on kehtiv kuni? (0) " -#: g10/keygen.c:967 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:962 msgid "Signature is valid for? (0) " -msgstr "V�ti on kehtiv kuni? (0) " +msgstr "Allkiri on kehtiv kuni? (0) " -#: g10/keygen.c:972 +#: g10/keygen.c:967 msgid "invalid value\n" msgstr "vigane v��rtus\n" -#: g10/keygen.c:977 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:972 +#, c-format msgid "%s does not expire at all\n" -msgstr "V�ti ei aegu kunagi\n" +msgstr "%s ei aegu kunagi\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:984 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:979 +#, c-format msgid "%s expires at %s\n" -msgstr "V�ti aegub %s\n" +msgstr "%s aegub %s\n" -#: g10/keygen.c:990 +#: g10/keygen.c:985 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1609,11 +1576,11 @@ msgstr "" "Teie s�steem ei saa esitada kuup�evi peale aastat 2038.\n" "Siiski k�sitletakse neid korrektselt aastani 2106.\n" -#: g10/keygen.c:995 +#: g10/keygen.c:990 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "On see �ige (j/e)? " -#: g10/keygen.c:1038 +#: g10/keygen.c:1033 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1628,44 +1595,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1050 +#: g10/keygen.c:1045 msgid "Real name: " msgstr "P�risnimi: " -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1053 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Lubamatu s�mbol nimes\n" -#: g10/keygen.c:1060 +#: g10/keygen.c:1055 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nimi ei v�i alata numbriga\n" -#: g10/keygen.c:1062 +#: g10/keygen.c:1057 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nimes peab olema v�hemalt 5 s�mbolit\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Email address: " msgstr "E-posti aadress: " -#: g10/keygen.c:1081 +#: g10/keygen.c:1076 msgid "Not a valid email address\n" -msgstr "See ei ole kehtiv e-posti aadress\n" +msgstr "Selline e-posti aadress ei ole lubatud\n" -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1084 msgid "Comment: " msgstr "Kommentaar: " -#: g10/keygen.c:1095 +#: g10/keygen.c:1090 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Lubamatu s�mbol kommentaaris\n" -#: g10/keygen.c:1118 +#: g10/keygen.c:1113 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Te kasutate kooditabelit `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1119 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1676,27 +1643,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1128 +#: g10/keygen.c:1123 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "�rge palun kirjutage e-posti aadressi p�risnimesse ega kommentaari\n" -#: g10/keygen.c:1133 +#: g10/keygen.c:1128 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoVv" -#: g10/keygen.c:1143 +#: g10/keygen.c:1138 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti v�i (V)�lju? " -#: g10/keygen.c:1144 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti v�i (O)k/(V)�lju? " -#: g10/keygen.c:1163 +#: g10/keygen.c:1158 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Palun parandage k�igepealt viga\n" -#: g10/keygen.c:1202 +#: g10/keygen.c:1197 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1704,17 +1671,16 @@ msgstr "" "Te vajate oma salajase v�tme kaitsmiseks parooli.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:655 g10/keygen.c:1210 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:664 g10/keygen.c:1205 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" -msgstr "parooli ei korratud �ieti; proovige uuesti.\n" +msgstr "parooli ei korratud �ieti; proovige uuesti" -#: g10/keygen.c:1211 +#: g10/keygen.c:1206 #, c-format msgid "%s.\n" -msgstr "" +msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1217 +#: g10/keygen.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1726,7 +1692,7 @@ msgstr "" "kasutades seda programmi v�tmega \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1238 +#: g10/keygen.c:1233 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1738,54 +1704,53 @@ msgstr "" "kasutada kettaid jne), see annaks juhuarvude generaatorile v�imaluse\n" "koguda paremat entroopiat.\n" -#: g10/keygen.c:1728 +#: g10/keygen.c:1723 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA v�tmepaari pikkuseks saab 1024 bitti.\n" -#: g10/keygen.c:1782 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "V�tme genereerimine katkestati.\n" -#: g10/keygen.c:1870 g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1865 g10/keygen.c:1945 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "kirjutan avaliku v�tme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1871 g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:1866 g10/keygen.c:1947 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1939 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1934 +#, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" -msgstr "v�ti %08lX: avalikku v�tit ei leitud: %s\n" +msgstr "kirjutatavat avalike v�tmete hoidlat pole: %s\n" -#: g10/keygen.c:1945 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1940 +#, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" -msgstr "v�ti %08lX: salajast v�tit ei leitud: %s\n" +msgstr "kirjutatavat salajaste v�tmete hoidlat pole: %s\n" -#: g10/keygen.c:1959 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1954 +#, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" -msgstr "viga v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" +msgstr "viga avaliku v�tme v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/keygen.c:1966 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1961 +#, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" -msgstr "viga v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" +msgstr "viga salajase v�tme v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1981 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "avalik ja salajane v�ti on loodud ja allkirjastatud.\n" -#: g10/keygen.c:1987 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:1982 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" -msgstr "Sertifikaadid t�iesti usaldatava v�tmeni:\n" +msgstr "v�ti on m�rgitud abslouutselt usaldatuks.\n" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1991 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1794,45 +1759,45 @@ msgstr "" "Kr�ptimiseks tuleb genereerida teine v�ti, seda saate teha\n" "kasutades v�tit \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:2008 g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2003 g10/keygen.c:2109 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "V�tme genereerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keygen.c:2052 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2047 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "v�ti loodi %lu sekund tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n" -#: g10/keygen.c:2054 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "v�ti loodi %lu sekundit tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n" -#: g10/keygen.c:2063 +#: g10/keygen.c:2058 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" -msgstr "" +msgstr "M�RKUS: v3 v�tmetele alamv�tmete loomine ei ole OpenPGP �hilduv\n" -#: g10/keygen.c:2090 +#: g10/keygen.c:2085 msgid "Really create? " msgstr "Loon t�esti? " #: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:590 msgid "--output doesn't work for this command\n" -msgstr "" +msgstr "v�ti --output ei t��ta selle k�suga\n" #: g10/encode.c:92 g10/encode.c:296 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`%s' already compressed\n" -msgstr "%lu v�tit on t��deldud\n" +msgstr "`%s' on juba pakitud\n" #: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 #: g10/tdbio.c:552 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" -msgstr "%s: ei saa avada: %s\n" +msgstr "%s: ei �nnestu avada: %s\n" #: g10/encode.c:122 g10/sign.c:955 #, c-format @@ -1847,6 +1812,7 @@ msgstr "%s: HOIATUS: t�hi fail\n" #: g10/encode.c:285 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" +"RSA v�tmeid pikkusega kuni 2048 bitti saab kr�pteerida ainult --pgp2 moodis\n" #: g10/encode.c:313 #, c-format @@ -1856,39 +1822,39 @@ msgstr "loen failist `%s'\n" #: g10/encode.c:347 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" -msgstr "" +msgstr "k�ikide kr�pteeritavate v�tmetega ei saa IDEA �iffrit kasutada.\n" #: g10/encode.c:563 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s kr�ptitud kasutajale: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142 -#, fuzzy, c-format +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 +#, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" -msgstr "kasutajat '%s' ei leitud: %s\n" +msgstr "v�tit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162 -#, fuzzy, c-format +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 +#, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" -msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" +msgstr "viga v�tmebloki lugemisel: %s\n" -#: g10/export.c:170 +#: g10/export.c:169 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: ei ole rfc2440 v�ti - j�tsin vahele\n" -#: g10/export.c:181 +#: g10/export.c:180 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: ei ole kaitstud - j�tsin vahele\n" -#: g10/export.c:189 -#, fuzzy, c-format +#: g10/export.c:188 +#, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" -msgstr "v�ti %08lX: uus v�ti - j�tsin vahele\n" +msgstr "v�ti %08lX: PGP 2.x stiilis v�ti - j�tsin vahele\n" -#: g10/export.c:255 +#: g10/export.c:254 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "HOIATUS: midagi ei eksporditud\n" @@ -1900,12 +1866,13 @@ msgstr "avalike v�tmete puhvris on liiga palju v�tmeid - blokeerin\n" #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2234 msgid "[User id not found]" -msgstr "[Kasutaja id ei leitud]" +msgstr "[Kasutaja id puudub]" #: g10/getkey.c:1362 -#, c-format -msgid "Invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" msgstr "" +"Vigane v�ti %08lX muudeti kehtivaks v�tme --always-trust kasutamisega\n" #: g10/getkey.c:1957 #, c-format @@ -2017,9 +1984,9 @@ msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: uus v�ti - j�tsin vahele\n" #: g10/import.c:480 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" -msgstr "viga v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" +msgstr "ei leia kirjutatavat v�tmehoidlat: %s\n" #: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811 #, c-format @@ -2049,7 +2016,7 @@ msgstr "v�ti %08lX: ei leia algset v�tmeblokki: %s\n" #: g10/import.c:537 g10/import.c:733 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" -msgstr "v�ti %08lX: ei saa lugeda algset v�tmeblokki: %s\n" +msgstr "v�ti %08lX: ei �nnestu lugeda algset v�tmeblokki: %s\n" #: g10/import.c:564 #, c-format @@ -2087,9 +2054,9 @@ msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "v�ti %08lX: ei muudetud\n" #: g10/import.c:655 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" -msgstr "puudub avalike v�tmete vaikimisi v�tmehoidla\n" +msgstr "puudub salajaste v�tmete vaikimisi v�tmehoidla: %s\n" #: g10/import.c:666 #, c-format @@ -2193,9 +2160,9 @@ msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "v�ti %08lX: t�histamise sertifikaat lisatud\n" #: g10/import.c:1152 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" -msgstr "v�ti %08lX: %d uut allkirja\n" +msgstr "v�ti %08lX: lisatud vahetu v�tme allkiri\n" #: g10/import.c:1266 g10/import.c:1319 #, c-format @@ -2249,14 +2216,13 @@ msgstr "tuvastasin %d kehtiva iseenda allkirjata kasutaja IDd\n" #: g10/keyedit.c:325 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" -msgstr "" +msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on t�histatud.\n" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1004 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1013 msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr "Olete kindel, et soovite sellist v�tmepikkust? " +msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka allkirjastada?\n" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:1016 msgid "Really sign? " msgstr "Allkirjastan t�esti? " @@ -2270,66 +2236,74 @@ msgid "" "\n" "Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" msgstr "" +"Teie praegune allkiri \"%s\"\n" +"on lokaalne allkiri.\n" +"\n" +"Kas te soovite seda edutada t�ielikuks eksporditavaks allkirjaks?\n" -#. Fixme: see whether there is a revocation in which -#. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:374 +#: g10/keyedit.c:379 #, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" +msgstr "\"%s\" on juba %sallkirjastatud v�tmega %08lX\n" + +#: g10/keyedit.c:384 +#, c-format msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" -msgstr "On juba allkirjastatud v�tmega %08lX\n" +msgstr "\"%s\" on juba %sallkirjastatud v�tmega %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:387 +#: g10/keyedit.c:396 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "V�tmega %08lX pole midagi allkirjastada\n" -#: g10/keyedit.c:402 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:411 msgid "This key has expired!" -msgstr "M�rkus: See v�ti on aegunud!\n" +msgstr "See v�ti on aegunud!" -#: g10/keyedit.c:406 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:415 msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr "Olete kindel, et soovite sellist v�tmepikkust? " +msgstr " Olete kindel, et soovite seda ikkagi allkirjastada?\n" -#: g10/keyedit.c:420 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:429 +#, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" -msgstr "See v�ti ei ole kaitstud.\n" +msgstr "See v�ti aegub %s.\n" -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:431 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) " -msgstr "" +msgstr "Soovite et teie allkiri aeguks samal ajal? (j/e) " -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:459 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" +"Kui hoolikalt te olete kontrollinud et v�ti, mida te asute allkirjastama,\n" +"kuulub ka tegelikult �lal mainitud isikule? Kui te ei tea, mida vastata,\n" +"sisestage \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:454 +#: g10/keyedit.c:463 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" -msgstr "" +msgstr " (0) Ma ei vasta.%s\n" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:465 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" -msgstr "" +msgstr " (1) Ma ei ole �ldse kontrollinud.%s\n" -#: g10/keyedit.c:458 +#: g10/keyedit.c:467 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" -msgstr "" +msgstr " (2) Ma olen teinud pealiskaudset kontrolli.%s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" -msgstr "" +msgstr " (3) Ma olen kontrollinud v�ga hoolikalt.%s\n" -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:494 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2337,65 +2311,69 @@ msgstr "" "Olete t�esti kindel, et soovite seda v�tit oma\n" "v�tmega allkirjastada: \"" -#: g10/keyedit.c:494 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:503 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" -"Allkiri m�rgitakse mitte-eksporditavaks.\n" "\n" +"Allkiri m�rgitakse mitte-eksporditavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:498 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:507 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" -"Allkiri m�rgitakse mitte-eksporditavaks.\n" "\n" +"Allkiri m�rgitakse kehtetuks mitte-tunnistatavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:503 +#: g10/keyedit.c:512 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" +"\n" +"Ma ei ole seda v�tit �ldse kontrollinud.\n" -#: g10/keyedit.c:507 +#: g10/keyedit.c:516 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" +"\n" +"Ma olen seda v�tit kontrollinud ainult pealiskaudselt.\n" -#: g10/keyedit.c:511 +#: g10/keyedit.c:520 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" +"\n" +"Ma olen kontrollinud seda v�tit v�ga hoolikalt.\n" -#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2459 g10/keyedit.c:2521 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 g10/keyedit.c:2476 g10/keyedit.c:2538 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "allkirjastamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:612 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "See v�ti ei ole kaitstud.\n" -#: g10/keyedit.c:616 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Primaarse v�tme salajased komponendid ei ole k�ttesaadavad.\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "Key is protected.\n" msgstr "V�ti on kaitstud.\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:649 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" -msgstr "Seda v�tit ei saa toimetada: %s\n" +msgstr "Seda v�tit ei �nnestu toimetada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:655 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2403,7 +2381,7 @@ msgstr "" "Sisestage sellele salajasele v�tmele uus parool.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:660 +#: g10/keyedit.c:669 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2411,559 +2389,547 @@ msgstr "" "Te ei soovi parooli - see on t�en�oliselt *halb* idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:663 +#: g10/keyedit.c:672 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Kas te t�esti soovite seda teha? " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:736 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "t�stan v�tme allkirja �igesse kohta\n" -#: g10/keyedit.c:768 +#: g10/keyedit.c:777 msgid "quit this menu" msgstr "v�lju sellest men��st" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "q" msgstr "v" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "save and quit" msgstr "salvesta ja v�lju" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "show this help" msgstr "n�ita seda abiinfot" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "show fingerprint" msgstr "n�ita s�rmej�lge" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "list key and user IDs" msgstr "n�ita v�tit ja kasutaja IDd" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:784 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:785 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:785 msgid "select user ID N" msgstr "vali kasutaja ID N" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "select secondary key N" msgstr "vali sekundaarne v�ti N" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "list signatures" msgstr "n�ita allkirju" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "sign the key" msgstr "allkirjasta v�ti" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:790 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "sign the key locally" msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt" -#: g10/keyedit.c:783 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:792 msgid "nrsign" -msgstr "sign" +msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:783 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:792 msgid "sign the key non-revocably" -msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt" +msgstr "allkirjasta v�ti kehtetuks mitte-tunnistatavana" -#: g10/keyedit.c:784 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:793 msgid "nrlsign" -msgstr "sign" +msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:784 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:793 msgid "sign the key locally and non-revocably" -msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt" +msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt ja kehtetuks mitte-tunnistatavana" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "add a user ID" msgstr "lisa kasutaja ID" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "addphoto" -msgstr "" +msgstr "lisa foto" -#: g10/keyedit.c:787 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:796 msgid "add a photo ID" -msgstr "lisa kasutaja ID" +msgstr "lisa foto ID" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "delete user ID" msgstr "kustuta kasutaja ID" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:799 msgid "delphoto" -msgstr "" +msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "add a secondary key" msgstr "lisa sekundaarne v�ti" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:801 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:801 msgid "delete a secondary key" msgstr "kustuta sekundaarne v�ti" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "delete signatures" msgstr "kustuta allkirjad" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "change the expire date" msgstr "muuda aegumise kuup�eva" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "primary" -msgstr "" +msgstr "primaarne" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "flag user ID as primary" -msgstr "" +msgstr "m�rgi kasutaja ID primaarseks" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "toggle" -msgstr "toggle" +msgstr "l�lita" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "l�lita salajaste v�i avalike v�tmete loendi vahel" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:807 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:808 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:799 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:808 msgid "list preferences (expert)" -msgstr "n�ita eelistusi" +msgstr "n�ita eelistusi (ekspert)" -#: g10/keyedit.c:800 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:809 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:800 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:809 msgid "list preferences (verbose)" -msgstr "n�ita eelistusi" +msgstr "n�ita eelistusi (detailsena)" -#: g10/keyedit.c:801 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:810 msgid "setpref" -msgstr "pref" +msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:801 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:810 msgid "set preference list" -msgstr "n�ita eelistusi" +msgstr "sea eelistuste nimekiri" -#: g10/keyedit.c:802 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:811 msgid "updpref" -msgstr "pref" +msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:802 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:811 msgid "updated preferences" -msgstr "n�ita eelistusi" +msgstr "uuendatud eelistused" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "change the passphrase" msgstr "muuda parooli" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "change the ownertrust" msgstr "muuda omaniku usaldust" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:814 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:814 msgid "revoke signatures" msgstr "t�hista allkirjad" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "revoke a secondary key" msgstr "t�hista sekundaarne v�ti" -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "disable a key" msgstr "blokeeri v�ti" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "enable a key" msgstr "luba v�ti" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "showphoto" -msgstr "" +msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "show photo ID" -msgstr "" +msgstr "n�ita foto ID" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:829 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:838 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n" -#: g10/keyedit.c:866 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:875 +#, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" -msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" +msgstr "viga salajase v�tmebloki `%s' lugemisel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:893 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Salajane v�ti on kasutatav.\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "Command> " msgstr "K�sklus> " -#: g10/keyedit.c:947 +#: g10/keyedit.c:956 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Selle tegamiseks on vaja salajast v�tit.\n" -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:960 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Palun kasutage k�igepealt k�sku \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1000 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "Key is revoked.\n" -msgstr "V�ti on kaitstud.\n" +msgstr "V�ti on t�histatud.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Kas allkirjastan t�esti k�ik kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1026 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n" -#: g10/keyedit.c:1042 +#: g10/keyedit.c:1051 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "" +msgstr "See k�sklus ei ole %s moodis lubatud.\n" -#: g10/keyedit.c:1062 g10/keyedit.c:1083 +#: g10/keyedit.c:1071 g10/keyedit.c:1092 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Te peate valima v�hemalt �he kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1064 +#: g10/keyedit.c:1073 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Viimast kasutaja ID ei saa kustutada!\n" -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:1076 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Kas kustutan t�esti k�ik kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1068 +#: g10/keyedit.c:1077 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Kas eemaldan t�esti selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:1106 g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1115 g10/keyedit.c:1137 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Te peata valima v�hemalt �he v�tme.\n" -#: g10/keyedit.c:1110 +#: g10/keyedit.c:1119 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Kas te t�esti soovite valitud v�tmeid kustutada? " -#: g10/keyedit.c:1111 +#: g10/keyedit.c:1120 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit kustutada? " -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1141 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Kas te t�esti soovite valitud v�tmeid t�histada? " -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1142 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit t�histada? " -#: g10/keyedit.c:1197 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1206 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " -msgstr "Kas kustutan t�esti k�ik kasutaja IDd? " +msgstr "Kas uuendan t�esti k�ik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:1199 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1208 msgid "Really update the preferences? " -msgstr "Kas t�esti loon t�histamise sertifikaadid? (j/E)" +msgstr "Kas t�esti uuendan seaded? " -#: g10/keyedit.c:1237 +#: g10/keyedit.c:1246 msgid "Save changes? " msgstr "Salvestan muutused? " -#: g10/keyedit.c:1240 +#: g10/keyedit.c:1249 msgid "Quit without saving? " msgstr "V�ljun salvestamata? " -#: g10/keyedit.c:1251 +#: g10/keyedit.c:1260 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uuendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1258 +#: g10/keyedit.c:1267 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "salajase v�tme uuendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1265 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "V�tit ei muudetud, seega pole uuendamist vaja.\n" -#: g10/keyedit.c:1276 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Vigane k�sklus (proovige \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1424 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:1433 +#, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" -msgstr "HOIATUS: See v�ti on omaniku poolt t�histatud!\n" +msgstr "Selle v�tme v�ib olla t�histanud %s v�ti %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1436 msgid " (sensitive)" -msgstr "" +msgstr " (tundlik)" -#: g10/keyedit.c:1432 g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1441 g10/keyedit.c:1467 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX loodud: %s aegub: %s" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1450 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " usaldus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1454 msgid "This key has been disabled" msgstr "See v�ti on blokeeritud" -#: g10/keyedit.c:1474 +#: g10/keyedit.c:1483 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! alamv�ti on t�histatud: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1477 +#: g10/keyedit.c:1486 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- leitud v�ltsitud t�histamine\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1488 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? probleem t�histamise kontrollimisel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1598 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" msgstr "" +"HOIATUS: Sellel v�tmel on juba foto ID.\n" +" J�rgmise foto ID lisamine v�ib tekitada segadusi m�ne PGP\n" +" versiooni kasutamisel.\n" -#: g10/keyedit.c:1593 g10/keyedit.c:1620 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1602 g10/keyedit.c:1629 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) " -msgstr "Olete kindel, et soovite sellist v�tmepikkust? " +msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka lisada? (j/e) " -#: g10/keyedit.c:1601 +#: g10/keyedit.c:1610 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" -msgstr "" +msgstr "V�tmel v�ib olla ainult �ks foto ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1624 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" +"HOIATUS: See on PGP2-stiilis v�ti. Foto ID lisamine v�ib sundida m�ningaid\n" +" PGP versioone seda v�tit tagasi l�kkama.\n" -#: g10/keyedit.c:1626 +#: g10/keyedit.c:1635 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" -msgstr "" +msgstr "Foto IDd ei saa PGP2 v�tmele lisada.\n" -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" -msgstr "Kustutan selle hea allkirja? (j/E/v)" +msgstr "Kustutan selle korrektse allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1770 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle vigase allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1774 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle tundmatu allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1780 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Kas t�esti kustutan selle iseenda allkirja? (j/E)" -#: g10/keyedit.c:1785 +#: g10/keyedit.c:1794 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Kustutatud %d allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:1786 +#: g10/keyedit.c:1795 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Kustutatud %d allkirja.\n" -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Midagi ei kustutatud.\n" -#: g10/keyedit.c:1858 +#: g10/keyedit.c:1867 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Palun eemaldage salajastelt v�tmetelt valikud.\n" -#: g10/keyedit.c:1864 +#: g10/keyedit.c:1873 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "palun valige �limalt �ks sekundaarne v�ti.\n" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1877 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Muudan sekundaarse v�tme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:1879 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Muudan primaarse v�tme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:1912 +#: g10/keyedit.c:1921 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3 v�tme aegumise aega ei saa muuta.\n" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1937 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Vastavat allkirja salajaste v�tmete hoidlas pole\n" -#: g10/keyedit.c:2009 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2018 msgid "Please select exactly one user ID.\n" -msgstr "Te peate valima v�hemalt �he kasutaja ID.\n" +msgstr "Palun valige t�pselt �ks kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2184 +#: g10/keyedit.c:2193 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:2230 +#: g10/keyedit.c:2239 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Sekundaarne v�ti numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "user ID: \"" msgstr "kasutaja ID: \"" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2342 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2972,47 +2938,59 @@ msgstr "" "\"\n" "allkirjastatud teie v�tmega %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2345 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"\n" +"locally signed with your key %08lX at %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +"allkirjastatud teie v�tmega %08lX %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2349 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Loon sellele allkirjale t�histamise sertifikaadi? (j/E)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2373 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Te olete allkirjastanud j�rgnevad kasutaja IDd:\n" -#: g10/keyedit.c:2373 +#: g10/keyedit.c:2387 #, fuzzy, c-format -msgid " signed by %08lX at %s%s\n" -msgstr " allkirjastanud %08lX %s\n" +msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" +msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2380 +#: g10/keyedit.c:2395 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " t�histanud %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2415 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Te asute t�histama j�rgmisi allkirju:\n" -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2425 #, c-format -msgid " signed by %08lX at %s\n" -msgstr " allkirjastanud %08lX %s\n" +msgid " signed by %08lX at %s%s\n" +msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s\n" + +#: g10/keyedit.c:2427 +msgid " (non-exportable)" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2418 +#: g10/keyedit.c:2434 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Kas t�esti loon t�histamise sertifikaadid? (j/E)" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2464 msgid "no secret key\n" msgstr "salajast v�tit pole\n" #. This isn't UTF8 as it is a URL(?) #: g10/keylist.c:82 -#, fuzzy msgid "Signature policy: " -msgstr "%s allkiri kasutajalt: %s\n" +msgstr "Allkirja poliitika: " #: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" @@ -3020,17 +2998,16 @@ msgstr "HOIATUS: leidsin vigased noteerimise andmed\n" #. This is UTF8 #: g10/keylist.c:115 -#, fuzzy msgid "Signature notation: " -msgstr "Noteering: " +msgstr "Allkirja noteerimine: " #: g10/keylist.c:122 msgid "not human readable" -msgstr "" +msgstr "pole inimese poolt loetav" #: g10/keylist.c:187 msgid "Keyring" -msgstr "" +msgstr "V�tmehoidla" #. of subkey #: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:852 @@ -3050,19 +3027,18 @@ msgid " Fingerprint:" msgstr " S�rmej�lg:" #: g10/keylist.c:862 -#, fuzzy msgid " Key fingerprint =" -msgstr " S�rmej�lg:" +msgstr " V�tme s�rmej�lg =" #: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:255 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" -msgstr "%s kr�ptitud andmed\n" +msgstr "%s kr�pteeritud andmed\n" #: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:257 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" -msgstr "kr�ptitud tundmatu algoritmiga %d\n" +msgstr "kr�pteeritud tundmatu algoritmiga %d\n" #: g10/mainproc.c:280 #, c-format @@ -3071,45 +3047,45 @@ msgstr "avalik v�ti on %08lX\n" #: g10/mainproc.c:326 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" -msgstr "avaliku v�tmega kr�ptitud andmed: hea DEK\n" +msgstr "avaliku v�tmega kr�pteeritud andmed: hea DEK\n" #: g10/mainproc.c:378 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" -msgstr "kr�ptitud %u-bitise %s v�tmega, ID %08lX, loodud %s\n" +msgstr "kr�pteeritud %u-bitise %s v�tmega, ID %08lX, loodud %s\n" #: g10/mainproc.c:388 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" -msgstr "kr�ptitud %s v�tmega, ID %08lX\n" +msgstr "kr�pteeritud %s v�tmega, ID %08lX\n" #: g10/mainproc.c:402 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" -msgstr "avaliku v�tmega lahtikr�ptimine eba�nnestus: %s\n" +msgstr "avaliku v�tmega lahtikr�pteerimine eba�nnestus: %s\n" #: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" -msgstr "%s kr�ptitud andmed\n" +msgstr "eeldan %s kr�pteeritud andmeid\n" #: g10/mainproc.c:436 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" -msgstr "" +msgstr "IDEA �iffer pole saadaval, loodan kasutada selle asemel %s\n" #: g10/mainproc.c:466 msgid "decryption okay\n" -msgstr "lahtikr�ptimine �nnestus\n" +msgstr "lahtikr�pteerimine �nnestus\n" #: g10/mainproc.c:471 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" -msgstr "HOIATUS: kr�ptitud teadet on muudetud!\n" +msgstr "HOIATUS: kr�pteeritud teadet on muudetud!\n" #: g10/mainproc.c:476 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" -msgstr "lahtikr�ptimine eba�nnestus: %s\n" +msgstr "lahtikr�pteerimine eba�nnestus: %s\n" #: g10/mainproc.c:495 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" @@ -3138,9 +3114,8 @@ msgstr "allkirja kontroll j�eti �ra\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246 -#, fuzzy msgid "can't handle these multiple signatures\n" -msgstr "avateksti allkirjad �ksteise sees\n" +msgstr "neid allkirju ei �nnestu t��delda\n" #: g10/mainproc.c:1257 #, c-format @@ -3152,17 +3127,16 @@ msgid "BAD signature from \"" msgstr "HALB allkiri kasutajalt \"" #: g10/mainproc.c:1292 g10/mainproc.c:1315 -#, fuzzy msgid "Expired signature from \"" -msgstr "Hea allkiri kasutajalt \"" +msgstr "Aegunud allkiri kasutajalt \"" #: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316 msgid "Good signature from \"" -msgstr "Hea allkiri kasutajalt \"" +msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" #: g10/mainproc.c:1318 msgid "[uncertain]" -msgstr "" +msgstr "[ebakindel]" #: g10/mainproc.c:1338 msgid " aka \"" @@ -3174,9 +3148,8 @@ msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Allkirja ei saa kontrollida: %s\n" #: g10/mainproc.c:1467 g10/mainproc.c:1483 g10/mainproc.c:1545 -#, fuzzy msgid "not a detached signature\n" -msgstr "loo eraldiseisev allkiri" +msgstr "ei ole eraldiseisev allkiri\n" #: g10/mainproc.c:1494 #, c-format @@ -3201,29 +3174,28 @@ msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Eksperimentaalseid algoritme ei peaks kasutama!\n" #: g10/misc.c:241 -#, fuzzy msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" -"see �iffri algoritm ei ole soovitatav; kasutage palun m�nd standardsemat!\n" +"see �ifri algoritm ei ole soovitatav; kasutage palun m�nd standardsemat!\n" #: g10/misc.c:378 -#, c-format -msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "Hoiatus: Ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" #: g10/misc.c:410 -#, c-format -msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "Hoiatus: Ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" #: g10/misc.c:435 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" -msgstr "" +msgstr "IDEA �ifri lisandprogrammi pole\n" #: g10/misc.c:436 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" -msgstr "" +msgstr "lisainfot leiate lehelt http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" #: g10/parse-packet.c:119 #, c-format @@ -3237,28 +3209,28 @@ msgstr "alampaketil t��biga %d on kriitiline bitt seatud\n" #: g10/passphrase.c:330 g10/passphrase.c:377 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "" +msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" #: g10/passphrase.c:338 msgid "can't set client pid for the agent\n" -msgstr "" +msgstr "agendile ei �nnestu seada kliendi pid\n" #: g10/passphrase.c:346 msgid "can't get server read FD for the agent\n" -msgstr "" +msgstr "agendiga suhtlemiseks ei �nnestu saada lugemise FD\n" #: g10/passphrase.c:353 msgid "can't get server write FD for the agent\n" -msgstr "" +msgstr "agendiga suhtlemiseks ei �nnestu saada kirjutamise FD\n" #: g10/passphrase.c:386 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" -msgstr "" +msgstr "vigane GPG_AGENT_INFO keskkonnamuutuja\n" #: g10/passphrase.c:399 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" -msgstr "algoritm %d ei ole toetatud\n" +msgstr "gpg-agendi protokolli versioon %d ei ole toetatud\n" #: g10/hkp.c:148 g10/passphrase.c:420 #, c-format @@ -3267,7 +3239,7 @@ msgstr "ei �nnestu luua �hendust serveriga `%s': %s\n" #: g10/passphrase.c:442 msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "" +msgstr "probleem gpg-agent programmiga suhtlemisel\n" #: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:897 #, c-format @@ -3275,47 +3247,44 @@ msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (peamise v�tme ID %08lX)" #: g10/passphrase.c:521 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" msgstr "" -"\n" -"Te vajate kasutaja salajase v�tme lahtilukustamiseks\n" -"parooli: \"%*.s\"\n" -"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" +"Te vajate kasutaja salajase v�tme lahtilukustamiseks parooli:\n" +"\"%.*s\"\n" +"%u-bitti %s v�ti, ID %08lX, loodud %s%s\n" #: g10/passphrase.c:542 -#, fuzzy msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "Sisestage parool: " +msgstr "Sisestage parool\n" #: g10/passphrase.c:544 -#, fuzzy msgid "Repeat passphrase\n" -msgstr "Korrake parooli: " +msgstr "Korrake parooli\n" #: g10/passphrase.c:585 msgid "passphrase too long\n" -msgstr "" +msgstr "liiga pikk parool\n" #: g10/passphrase.c:598 msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "" +msgstr "vigane vastus agendilt\n" #: g10/passphrase.c:607 g10/passphrase.c:688 msgid "cancelled by user\n" -msgstr "" +msgstr "katkestatud kasutaja poolt\n" #: g10/passphrase.c:609 g10/passphrase.c:770 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -msgstr "" +msgstr "probleem agendiga: agent tagastas 0x%lx\n" #: g10/passphrase.c:691 g10/passphrase.c:799 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" -msgstr "" +msgstr "probleem agendiga - blokeerin agendi kasutamise\n" #: g10/passphrase.c:883 msgid "" @@ -3349,9 +3318,9 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "andmeid ei salvestatud; salvestamiseks kasutage v�tit \"--output\"\n" #: g10/plaintext.c:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" -msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" +msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n" #: g10/plaintext.c:336 msgid "Detached signature.\n" @@ -3367,7 +3336,7 @@ msgstr "loen standardsisendit ...\n" #: g10/plaintext.c:395 msgid "no signed data\n" -msgstr "" +msgstr "allkirjastatud andmeid pole\n" #: g10/plaintext.c:403 #, c-format @@ -3375,7 +3344,7 @@ msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "allkirjastatud andmete avamine eba�nnestus `%s'\n" #: g10/pubkey-enc.c:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "anon��mne saaja; proovin salajast v�tit %08lX ...\n" @@ -3388,14 +3357,14 @@ msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "vana DEK kodeerimine ei ole toetatud\n" #: g10/pubkey-enc.c:177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" -msgstr "�iffri algoritm %d on tundmatu v�i blokeeritud\n" +msgstr "�ifri algoritm %d%s on tundmatu v�i blokeeritud\n" #: g10/pubkey-enc.c:220 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" -msgstr "M�RKUS: �iffri algoritm %d puudub eelistustes\n" +msgstr "M�RKUS: �ifri algoritm %d puudub eelistustes\n" #: g10/pubkey-enc.c:242 #, c-format @@ -3404,9 +3373,9 @@ msgstr "M�RKUS: salajane v�ti %08lX aegus %s\n" #. HKP does not support v3 fingerprints #: g10/hkp.c:70 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n" -msgstr "k�sin v�tit %08lX serverist %s ...\n" +msgstr "k�sin v�tit %08lX HKP v�tmeserverist %s\n" #: g10/hkp.c:94 #, c-format @@ -3431,31 +3400,30 @@ msgstr "teate saatmine serverile `%s' eba�nnestus: olek=%u\n" #: g10/hkp.c:467 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" -msgstr "" +msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" #: g10/hkp.c:517 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" -msgstr "v�tmeserverist ei saa v�tit: %s\n" +msgstr "v�tmeserverist ei saa otsida: %s\n" #: g10/seckey-cert.c:53 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "salajase v�tme komponendid ei ole k�ttesaadavad\n" #: g10/seckey-cert.c:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" -msgstr "algoritm %d ei ole toetatud\n" +msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" #: g10/seckey-cert.c:186 -#, fuzzy msgid "Invalid passphrase; please try again" -msgstr "Vigane parool; palun proovige uuesti ...\n" +msgstr "Vigane parool; palun proovige uuesti" #: g10/seckey-cert.c:187 #, c-format msgid "%s ...\n" -msgstr "" +msgstr "%s ...\n" #: g10/seckey-cert.c:244 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" @@ -3478,7 +3446,7 @@ msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "avalik v�ti on %lu sekundit uuem, kui allkiri\n" #: g10/sig-check.c:240 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "M�RKUS: allkirja v�ti %08lX aegus %s\n" @@ -3491,11 +3459,13 @@ msgstr "eeldan tundmatu kriitilise biti t�ttu vigast allkirja\n" msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" +"HOIATUS: poliisi urli %%-asendus eba�nnestus (liiga suur). Kasutan " +"kompaktset.\n" #: g10/sign.c:268 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "Allkirja ei saa kontrollida: %s\n" +msgstr "Loodud allkirja ei �nnestu kontrollida: %s\n" #: g10/sign.c:277 #, c-format @@ -3509,12 +3479,12 @@ msgstr "HOIATUS: `%s' on t�hi fail\n" #: g10/sign.c:612 msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" -msgstr "" +msgstr "PGP 2.x stiilis v�tmetega saab allkirjastada ainult --pgp2 moodis\n" #: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" -msgstr "%s ei saa luua: %s\n" +msgstr "%s ei �nnestu luua: %s\n" #: g10/sign.c:698 msgid "signing:" @@ -3523,11 +3493,12 @@ msgstr "allkirjastan:" #: g10/sign.c:790 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" +"PGP 2.x stiilis v�tmetega saab avateksti allkirjastada ainult --pgp2 moodis\n" #: g10/sign.c:949 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s encryption will be used\n" -msgstr "lahtikr�ptimine eba�nnestus: %s\n" +msgstr "kasutatakse %s kr�pteerimist\n" #: g10/textfilter.c:134 #, c-format @@ -3556,7 +3527,7 @@ msgstr "trustdb transaktsioon on liiga suur\n" #: g10/tdbio.c:454 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" -msgstr "%s: ei saa kasutada: %s\n" +msgstr "%s: ei �nnestu kasutada: %s\n" #: g10/tdbio.c:468 #, c-format @@ -3566,17 +3537,17 @@ msgstr "%s: kataloogi ei ole!\n" #: g10/tdbio.c:478 g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:541 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" -msgstr "%s: lukku ei �nnestu luua\n" +msgstr "%s: ei �nnestu luua lukku\n" #: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: can't make lock\n" -msgstr "%s: lukku ei �nnestu luua\n" +msgstr "%s: ei �nnestu seada lukku\n" #: g10/keyring.c:1433 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" -msgstr "%s: ei saa luua: %s\n" +msgstr "%s: ei �nnestu luua: %s\n" #: g10/tdbio.c:503 #, c-format @@ -3669,19 +3640,19 @@ msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "trustdb on vigane; palun k�ivitage \"gpg --fix-trustdb\".\n" #: g10/trustdb.c:202 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" -msgstr "'%s' ei ole kehtiv pikk v�tmeID\n" +msgstr "`%s' ei ole kehtiv pikk v�tmeID\n" #: g10/trustdb.c:237 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" -msgstr "v�ti %08lX: aktsepteerin usaldusv��rse v�tmena.\n" +msgstr "v�ti %08lX: aktsepteerin usaldusv��rse v�tmena\n" #: g10/trustdb.c:276 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" -msgstr "v�ti %08lX: trustdb faili lisamine ei �nnestu\n" +msgstr "v�ti %08lX esineb trustdb failis enam kui korra\n" #: g10/trustdb.c:292 #, c-format @@ -3694,9 +3665,9 @@ msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "usalduse kirje %lu, p�ringu t��p %d: lugemine eba�nnestus: %s\n" #: g10/trustdb.c:340 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" -msgstr "usalduse kirje %lu: kustutamine eba�nnestus: %s\n" +msgstr "usalduse kirje %lu ei oma soovitud t��pi %d\n" #: g10/trustdb.c:355 #, c-format @@ -3709,34 +3680,33 @@ msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync eba�nnestus: %s\n" #: g10/trustdb.c:470 -#, fuzzy msgid "no need for a trustdb check\n" -msgstr "%s: ei ole trustdb fail\n" +msgstr "trustdb kontrolliks puudub vajadus\n" #: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" -msgstr "trustdb kirje %lu: lseek eba�nnestus: %s\n" +msgstr "trustdb j�rgmine kontroll %s\n" #: g10/trustdb.c:709 -#, fuzzy msgid "checking the trustdb\n" -msgstr "muuda omaniku usaldust" +msgstr "kontrollin trustdb faili\n" #: g10/trustdb.c:860 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" -msgstr "ei leia avalikku v�tit" +msgstr "ei leia avalikku v�tit %08lX: %s\n" #: g10/trustdb.c:1363 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" -msgstr "" +msgstr "puudub absoluutselt usaldatava v�tme %08lX avalik v�ti\n" #: g10/trustdb.c:1441 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" +"kontrollin s�gavusel %d allkirjastatud=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" #: g10/verify.c:108 msgid "" @@ -3759,17 +3729,16 @@ msgstr "" "v�ti ei ole m�rgitud ebaturvaliseks - sellega ei saa v�lts RNGd kasutada!\n" #: g10/skclist.c:138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "skipped `%s': duplicated\n" -msgstr "j�i vahele %s: dubleeritud\n" +msgstr "`%s' j�tsin vahele: duplikaat\n" #: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" -msgstr "`%s' j�i vahele: %s\n" +msgstr "`%s' j�tsin vahele: %s\n" #: g10/skclist.c:149 -#, fuzzy msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n" @@ -3818,7 +3787,7 @@ msgstr "%s: uus omaduste fail on loodud\n" #: g10/openfile.c:350 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" -msgstr "%s: kataloogi ei saa luua: %s\n" +msgstr "%s: kataloogi ei �nnestu luua: %s\n" #: g10/openfile.c:353 #, c-format @@ -3832,12 +3801,11 @@ msgstr "te peate GnuPG uuesti k�ivitama, siis v�etakse uued v�tmed arvesse\n" #: g10/encr-data.c:91 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" -msgstr "HOIATUS: teade on kr�ptitud s�mmeetrilise �iffri n�rga v�tmega.\n" +msgstr "HOIATUS: teade on kr�ptitud s�mmeetrilise �ifri n�rga v�tmega.\n" #: g10/encr-data.c:98 -#, fuzzy msgid "problem handling encrypted packet\n" -msgstr "�ra lisa kr�ptimisel v�tme id" +msgstr "probleem kr�ptitud paketi k�sitlemisel\n" #: g10/seskey.c:52 msgid "weak key created - retrying\n" @@ -3847,11 +3815,12 @@ msgstr "loodi n�rk v�ti - proovin uuesti\n" #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" -"s�mmeetrilises �iffris ei �nnestu v�ltida n�rka v�tit; proovisin %d korda!\n" +"s�mmeetrilises �ifris ei �nnestu v�ltida n�rga v�tme kasutamist; proovisin %" +"d korda!\n" #: g10/delkey.c:116 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" -msgstr "pakettmoodis ei saa seda teha ilma v�tmeta \"--yes\"\n" +msgstr "pakettmoodis ei �nnestu seda v�tmeta teha \"--yes\"\n" #: g10/delkey.c:138 msgid "Delete this key from the keyring? " @@ -3862,19 +3831,18 @@ msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "See on salajane v�ti! - kas kustutan t�esti? " #: g10/delkey.c:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" -msgstr "v�tmeblokkide loendamine eba�nnestus: %s\n" +msgstr "v�tmebloki kustutamine eba�nnestus: %s\n" #: g10/delkey.c:185 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" -msgstr "selle avaliku v�tme jaoks on salajane v�ti!\n" +msgstr "avaliku v�tme \"%s\" jaoks on salajane v�ti!\n" #: g10/delkey.c:187 -#, fuzzy msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" -msgstr "selle kustutamiseks kasutage v�tit \"--delete-secret-key\".\n" +msgstr "selle kustutamiseks kasutage v�tit \"--delete-secret-keys\".\n" #: g10/helptext.c:47 msgid "" @@ -3892,6 +3860,10 @@ msgid "" "access to the secret key. Answer \"yes\" to set this key to\n" "ultimately trusted\n" msgstr "" +"Usalduse v�rgu loomiseks peab GnuPG teadma, millised v�tmed on\n" +"absoluutselt usaldatavad. Need on tavaliselt v�tmed, mille puhul\n" +"on teil juurdep��s ka nende salajastele v�tmetele. Kui soovite\n" +"m��rata seda v�tit absoluutselt usaldatavaks, vastake \"jah\"\n" #: g10/helptext.c:60 msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"." @@ -3927,7 +3899,7 @@ msgid "" "this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available in\n" "this menu." msgstr "" -"Valige algoritmi, mida kasutada.\n" +"Valige kasutatav algoritm.\n" "\n" "DSA (ka DSS) on digitaalallkirja algoritm, mida saab kasutada ainult\n" "allkirjades. See on soovitatav algoritm, kuna DSA allkirjade kontroll\n" @@ -3985,7 +3957,7 @@ msgstr "palun e-posti aadress, aadress ei ole kohustuslik, aga v�ga soovitav" #: g10/helptext.c:134 msgid "Please enter an optional comment" -msgstr "Te s�ite n��d sisestada kommentaari" +msgstr "Te v�ite n��d sisestada kommentaari" #: g10/helptext.c:139 msgid "" @@ -4045,6 +4017,36 @@ msgid "" "\n" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." msgstr "" +"Kui te allkirjastate v�tme kasutaja ID, kontrollige k�igepealt, kas v�ti\n" +"ikka kuulub antud ID-ga n�idatud isikule. Teistel inimestel on hea teada,\n" +"kui hoolikalt te seda kontrolli olete teostanud.\n" +"\n" +"\"0\" t�hendab, et te ei v�ida oma kontrollimise kohta midagi.\n" +"\n" +"\"1\" t�hendab, et te usute, et v�tit omab isik, kes seda v�idab omavat, " +"kuid\n" +" te ei saanud v�i ei soovinud seda v�idet t�iendavalt kontrollida. See\n" +" on kasulik \"persooni\" kontrolliks, kui te allkirjastate isiku pseudo-\n" +" n��mi v�tit.\n" +"\n" +"\"2\" t�hendab, et te teostasite v�tme pealiskaudset kontrolli. See v�ib\n" +" n�iteks t�hendada, et te kontrollisite v�tme s�rmej�lge ja " +"kontrollisite\n" +" v�tme kasutaja ID foto ID vastu.\n" +"\n" +"\"3\" t�hendab, et te teostasite v�tme p�hjalikku kontrolli. See v�ib " +"n�iteks\n" +" t�hendada, et v�rdlesite v�tme s�rmej�lge v�rme omanikuga otse suheldes\n" +" ja et te kontrollisite raskesti v�ltsitavast allikast (nt. pass) et\n" +" v�tme omaniku nimi vastab v�tmel n�idatud kasutaja IDle ja te kontrol-\n" +" lisite, et v�tmel n�idatud e-posti aadress kuulub v�tme omanikule.\n" +"\n" +"pange t�hele, et n�ited tasemete 2 ja 3 juures on *ainult* n�ited. S�ltub\n" +"ainult teist, milline on \"pealiskaudse\" ja \"p�hjaliku\" kontrolli " +"t�hendus,\n" +"kui te allkirjastate teisi v�tmeid.\n" +"\n" +"Kui te ei tea �iget vastust, vastake \"0\"." #: g10/helptext.c:194 msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" @@ -4105,18 +4107,19 @@ msgstr "" "olemas ka teine allkiri, mis kasutajat v�tmega seob." #: g10/helptext.c:231 +#, fuzzy msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" -"self-signatures fill be advanced by one second.\n" +"self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" +"Muuda k�ikide kasutaja ID-de seadeid (v�i ainult valitud ID omi)\n" +"vastavaks hetkel m��ratud seadetele. K�ikide asjasse puutuvate\n" +"ise loodud allkirjade ajatempleid suurendatakse �he sekundi v�rra.\n" #: g10/helptext.c:238 -#, fuzzy msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" -msgstr "" -"Palun sisestage parool; see on salajane tekst\n" -" Bl��, bl��,.... " +msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n" #: g10/helptext.c:244 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." @@ -4163,7 +4166,7 @@ msgstr "" " \"V�ti ei ole enam kasutusel\"\n" " Kasutage seda, kui te ei kasuta enam seda v�tit.\n" " \"Kasutaja ID ei ole enam kehtiv\"\n" -" Kasutage seda m�rkimaks, et konkreetser kasutaja ID ei peaks enam\n" +" Kasutage seda m�rkimaks, et konkreetset kasutaja ID ei peaks enam\n" " kasutama; seda kasutatakse tavaliselt m�rkimaks vigast e-posti " "aadressi.\n" @@ -4187,24 +4190,24 @@ msgid "No help available for `%s'" msgstr "`%s' kohta abiinfo puudub" #: g10/keydb.c:177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" -msgstr "viga v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" +msgstr "viga v�tmehoidla `%s' loomisel: %s\n" #: g10/keydb.c:188 #, c-format msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "`%s' �iguste muutmine eba�nnestus: %s\n" #: g10/keydb.c:197 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keyring `%s' created\n" -msgstr "%s: v�tmehoidla on loodud\n" +msgstr "v�tmehoidla `%s' on loodud\n" #: g10/keydb.c:587 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" -msgstr "%s: paisktabeli loomine eba�nnestus: %s\n" +msgstr "v�tmehoidla vahem�lu uuesti loomine eba�nnestus: %s\n" #: g10/keyring.c:1232 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" @@ -4225,305 +4228,27 @@ msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Palun parandage see v�imalik turvaprobleem\n" #: g10/keyring.c:1334 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" -msgstr "viga v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" +msgstr "kontrollin v�tmehoidlat `%s'\n" #: g10/keyring.c:1365 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" -msgstr "%lu v�tit on seni t��deldud\n" +msgstr "seni on kontrollitud %lu v�tit (%lu allkirja)\n" #: g10/keyring.c:1376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" -msgstr "n�ita v�tmeid ja allkirju" +msgstr "kontrollitud %lu v�tit (%lu allkirja)\n" #: g10/keyring.c:1438 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: v�tmehoidla on loodud\n" -#~ msgid "--delete-secret-key user-id" -#~ msgstr "--delete-secret-key kasutaja-id" - -#~ msgid "--delete-key user-id" -#~ msgstr "--delete-key kasutaja-id" - -#, fuzzy -#~ msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" -#~ msgstr "--delete-secret-and-public-key kasutaja-id" - -#~ msgid "Enter the user ID: " -#~ msgstr "Sisestage kasutaja ID: " - -#~ msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" -#~ msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba seatud v�tmega --encrypt-to\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "WARNING: This is a PGP2-style key\n" -#~ msgstr "HOIATUS: `%s' on t�hi fail\n" - -#~ msgid "sSmMqQ" -#~ msgstr "iImMvV" - -#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -#~ msgstr "v�tmeserver puudub (kasutage v�tit --keyserver)\n" - -#~ msgid "%s: not a valid key ID\n" -#~ msgstr "%s: ei ole kehtiv v�tme ID\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n" -#~ msgstr "avalik v�ti on %08lX\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%lu key(s) to refresh\n" -#~ msgstr "\t%lu vigadega v�tit\n" - -#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database" -#~ msgstr "|[NIMED]|kontrolli usalduse andmebaasi" - -#~ msgid "" -#~ "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n" -#~ "can assign some missing owner trust values.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ei leia kehtivat usaldusteed teie v�tmeni. Vaatame, kas on\n" -#~ "v�imalik lisada m�ni puuduv usalduse v��rtus.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "No path leading to one of our keys found.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ei leia teed �he meie v�tmeni.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "No certificates with undefined trust found.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "M��ramata usaldusev��rtusega sertifikaate pole.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "No trust values changed.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Usalduse v��rtust ei muudetud.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" -#~ msgstr "%08lX: usaldusv��rsuse arvutamiseks napib infot\n" - -#~ msgid "%s: error checking key: %s\n" -#~ msgstr "%s: viga v�tme kontrollimisel: %s\n" - -#~ msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" -#~ msgstr "unk puhvris on liiga palju elemente - blokeerin\n" - -#~ msgid "update of trustdb failed: %s\n" -#~ msgstr "trustdb uuendamine eba�nnestus: %s\n" - -#~ msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" -#~ msgstr "oletan tundmatu kriitilise biti t�ttu vigast MDC\n" - -#~ msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" -#~ msgstr "viga LID %lu kataloogikirje lugemisel: %s\n" - -#~ msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" -#~ msgstr "lid %lu: ootasin kataloogikirjet, sain t��bi %d\n" - -#~ msgid "no primary key for LID %lu\n" -#~ msgstr "LID %lu primaarne v�ti puudub\n" - -#~ msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" -#~ msgstr "viga LID %lu primaarse v�tme lugemisel: %s\n" - -#~ msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" -#~ msgstr "get_dir_record: search_record eba�nnestus: %s\n" - -#~ msgid "key %08lX: query record failed\n" -#~ msgstr "v�ti %08lX: kirje otsing eba�nnestus\n" - -#~ msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" -#~ msgstr "v�ti %08lX: on juba usaldatavate v�tmete tabelis\n" - -#~ msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" -#~ msgstr "M�RKUS: salajane v�ti %08lX EI OLE kaitstud.\n" - -#~ msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" -#~ msgstr "v�ti %08lX: salajane ja avalik v�ti ei sobi\n" - -#~ msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" -#~ msgstr "salajaste v�tmete loendamine eba�nnestus: %s\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" -#~ msgstr "v�ti %08lX.%lu: Hea alamv�tme seos\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" -#~ msgstr "v�ti %08lX.%lu: Vigane alamv�tme seos: %s\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" -#~ msgstr "v�ti %08lX.%lu: kehtiv v�tme t�histamine\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" -#~ msgstr "v�ti %08lX.%lu: Vigane v�tme t�histamine: %s\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" -#~ msgstr "v�ti %08lX.%lu: Kehtiv alamv�tme t�histamine\n" - -#~ msgid "Good self-signature" -#~ msgstr "Hea iseenda allkiri" - -#~ msgid "Invalid self-signature" -#~ msgstr "Vigane iseenda allkiri" - -#~ msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" -#~ msgstr "" -#~ "J�tsin kehtiva kasutaja ID t�histuse vahele, kuna leidub uuem iseenda " -#~ "allkiri" - -#~ msgid "Valid user ID revocation" -#~ msgstr "Kehtiv kasutaja ID t�histamine" - -#~ msgid "Invalid user ID revocation" -#~ msgstr "Vigane kasutaja ID t�histamine" - -#~ msgid "Valid certificate revocation" -#~ msgstr "Kehtiv sertifikaadi t�histus" - -#~ msgid "Good certificate" -#~ msgstr "Hea sertifikaat" - -#~ msgid "Invalid certificate revocation" -#~ msgstr "Vigane sertifikaadi t�histus" - -#~ msgid "Invalid certificate" -#~ msgstr "Vigane sertifikaat" - -#~ msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" -#~ msgstr "allkirjakirje %lu[%d] viitab valele kirjele.\n" - -#~ msgid "duplicated certificate - deleted" -#~ msgstr "duplikaat sertifikaat - kustutasin" - -#~ msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" -#~ msgstr "tdbio_search_dir eba�nnestus: %s\n" - -#~ msgid "lid ?: insert failed: %s\n" -#~ msgstr "lid ?: lisamine eba�nnestus: %s\n" - -#~ msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" -#~ msgstr "lid %lu: lisamine eba�nnestus: %s\n" - -#~ msgid "lid %lu: inserted\n" -#~ msgstr "lid %lu: lisatud\n" - -#~ msgid "error reading dir record: %s\n" -#~ msgstr "viga kataloogikirje lugemisel: %s\n" - -#~ msgid "\t%lu keys inserted\n" -#~ msgstr "\t%lu v�tit lisatud\n" - -#~ msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" -#~ msgstr "v�tmeblokkide loendamine eba�nnestus: %s\n" - -#~ msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" -#~ msgstr "lid %lu: kataloogikirje ilma v�tmeta - j�tsin vahele\n" - -#~ msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" -#~ msgstr "\t%lu uut avalikku v�tit\n" - -#~ msgid "\t%lu keys skipped\n" -#~ msgstr "\t%lu v�tit j�etud vahele\n" - -#~ msgid "\t%lu keys updated\n" -#~ msgstr "\t%lu v�tit uuendatud\n" - -#~ msgid "Ooops, no keys\n" -#~ msgstr "Ooops, v�tmeid pole\n" - -#~ msgid "Ooops, no user IDs\n" -#~ msgstr "Ooops, puudub kasutaja ID\n" - -#~ msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" -#~ msgstr "check_trust: kataloogikirje otsimine eba�nnestus: %s\n" - -#~ msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" -#~ msgstr "v�ti %08lX: usalduse kirje lisamine eba�nnestus: %s\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" -#~ msgstr "v�ti %08lX.%lu: lisatud trustdb faili\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" -#~ msgstr "v�ti %08lX.%lu: loodud tulevikus (aja h�pe v�i kella probleem)\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" -#~ msgstr "v�ti %08lX.%lu: aegus %s\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" -#~ msgstr "v�ti %08lX.%lu: usalduse kontroll eba�nnestus: %s\n" - -#~ msgid "user '%s' not found: %s\n" -#~ msgstr "kasutajat '%s' ei leitud: %s\n" - -#~ msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" -#~ msgstr "probleem '%s' trustdbst leidmisel: %s\n" - -#~ msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" -#~ msgstr "kasutaja '%s' puudub trustdb failis - lisan\n" - -#~ msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" -#~ msgstr "'%s' trustdb faili lisamine eba�nnestus: %s\n" - -#~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" -#~ msgstr "sooviti liiga palju juhuslikke bitte; piirang on %d\n" - -#~ msgid "For info see http://www.gnupg.org" -#~ msgstr "Infot saate lehelt http://www.gnupg.org" - -#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (allkirjastamiseks ja kr�ptimiseks)\n" - -#~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " -#~ msgstr "Kas te soovite t�esti luua allkirjastamise ja kr�ptimise v�tit? " - -#~ msgid "%s: user not found: %s\n" -#~ msgstr "%s: kasutajat ei leitud: %s\n" - -#~ msgid "certificate read problem: %s\n" -#~ msgstr "probleem sertifikaadi lugemisel: %s\n" - -#~ msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" -#~ msgstr "v�tmehoidlat `%s' ei saa lukustada: %s\n" - -#~ msgid "%s: user not found\n" -#~ msgstr "%s: kasutajat ei leitud\n" - -#~ msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" -#~ msgstr "HOIATUS: ei k�sitle veel pikki eelistuste kirjeid\n" - -#~ msgid "%s: can't create keyring: %s\n" -#~ msgstr "%s: v�tmehoidlat ei �nnestu luua: %s\n" - -#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -#~ msgstr "selles versioonis ei saa RSA v�tit kasutada\n" - -#~ msgid "No key for user ID\n" -#~ msgstr "See kasutaja ID ei oma v�tit\n" - -#~ msgid "No user ID for key\n" -#~ msgstr "Sel v�tmel ei ole kasutaja ID\n" - -#~ msgid "invalid" -#~ msgstr "vigane" - -#~ msgid "revoked" -#~ msgstr "t�histatud" +#~ msgid "Do you really need such a large keysize? " +#~ msgstr "Kas te t�esti soovite nii pikka v�tit? " -#~ msgid "no secret key for decryption available\n" -#~ msgstr "lahtikr�ptimiseks puudub salajane v�ti\n" +#~ msgid " signed by %08lX at %s\n" +#~ msgstr " allkirjastanud %08lX %s\n" @@ -1,6 +1,6 @@ # GnuPG French translation -# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. -# Ga�l Qu�ri <[email protected]>, 1998. +# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Ga�l Qu�ri <[email protected]>, 1998. # # Thanks to R�mi Guyomarch <[email protected]> and <[email protected]> # for pointing me out some errors. @@ -9,10 +9,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg 1.0.4t\n" +"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "POT-Creation-Date: 2002-03-03 15:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-04-24 17:46+02:00\n" -"Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-28 23:43+01:00\n" +"Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Avertissement: l'utilisation de la m�moire n'est pas s�re !\n" #: util/secmem.c:89 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" -msgstr "" +msgstr "voir http://www.gnupg.org/fr/faq.html pour plus d'informations\n" #: util/secmem.c:326 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" @@ -266,9 +266,8 @@ msgid "unusable secret key" msgstr "cl� secr�te inutilisable" #: util/errors.c:107 -#, fuzzy msgid "keyserver error" -msgstr "erreur g�n�rale" +msgstr "erreur du serveur de cl�s" #: util/logger.c:249 #, c-format @@ -385,7 +384,7 @@ msgstr "chiffrer les donn�es" #: g10/g10.c:283 msgid "|[files]|encrypt files" -msgstr "" +msgstr "[fichier]|chiffrer les fichiers" #: g10/g10.c:284 msgid "encryption only with symmetric cipher" @@ -401,7 +400,7 @@ msgstr "d�chiffrer les donn�es (d�faut)" #: g10/g10.c:287 msgid "|[files]|decrypt files" -msgstr "" +msgstr "|[fichiers]|d�chiffrer les fichiers" #: g10/g10.c:288 msgid "verify a signature" @@ -432,14 +431,12 @@ msgid "generate a new key pair" msgstr "g�n�rer une nouvelle paire de cl�s" #: g10/g10.c:297 -#, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" -msgstr "enlever la cl� du porte-cl�s public" +msgstr "enlever les cl�s du porte-cl�s public" #: g10/g10.c:299 -#, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" -msgstr "enlever la cl� du porte-cl�s secret" +msgstr "enlever les cl�s du porte-cl�s secret" #: g10/g10.c:300 msgid "sign a key" @@ -450,14 +447,12 @@ msgid "sign a key locally" msgstr "signer une cl� localement" #: g10/g10.c:302 -#, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" -msgstr "signer une cl� localement" +msgstr "signer une cl� irr�vocablement" #: g10/g10.c:303 -#, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" -msgstr "signer une cl� localement" +msgstr "signer une cl� localement et irr�vocablement" #: g10/g10.c:304 msgid "sign or edit a key" @@ -480,14 +475,12 @@ msgid "import keys from a key server" msgstr "importer les cl�s d'un serveur de cl�s" #: g10/g10.c:310 -#, fuzzy msgid "search for keys on a key server" -msgstr "exporter les cl�s vers un serveur de cl�s" +msgstr "chercher les cl�s avec un serveur de cl�s" #: g10/g10.c:312 -#, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" -msgstr "importer les cl�s d'un serveur de cl�s" +msgstr "mettre � jour les cl�s depuis un serveur" #: g10/g10.c:316 msgid "import/merge keys" @@ -510,9 +503,8 @@ msgid "update the trust database" msgstr "mettre la base de confiance � jour" #: g10/g10.c:326 -#, fuzzy msgid "unattended trust database update" -msgstr "mettre la base de confiance � jour" +msgstr "mise � jour inattendue de la base de confiance" #: g10/g10.c:327 msgid "fix a corrupted trust database" @@ -589,28 +581,26 @@ msgid "force v3 signatures" msgstr "forcer les signatures en v3" #: g10/g10.c:365 -#, fuzzy msgid "do not force v3 signatures" -msgstr "forcer les signatures en v3" +msgstr "ne pas forcer les signatures en v3" #: g10/g10.c:366 -#, fuzzy msgid "force v4 key signatures" -msgstr "forcer les signatures en v3" +msgstr "forcer les signatures en v4" #: g10/g10.c:367 -#, fuzzy msgid "do not force v4 key signatures" -msgstr "forcer les signatures en v3" +msgstr "ne pas forcer les signatures en v4" #: g10/g10.c:368 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "toujours utiliser un sceau pour le chiffrement" #: g10/g10.c:370 -#, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" -msgstr "toujours utiliser un sceau pour le chiffrement" +msgstr "" +"ne jamais utiliser de sceau pour le\n" +"chiffrement" #: g10/g10.c:372 msgid "do not make any changes" @@ -643,7 +633,7 @@ msgstr "ajouter ce porte-cl�s secret � la liste" #: g10/g10.c:382 msgid "show which keyring a listed key is on" -msgstr "" +msgstr "indiquer o� est une cl� list�e" #: g10/g10.c:383 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" @@ -666,12 +656,10 @@ msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|�crire l'�tat sur ce descripteur" #: g10/g10.c:393 -#, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" -msgstr "|FD|�crire l'�tat sur ce descripteur" +msgstr "|[fichier]|�crire les informations d'�tat vers ce fichier" #: g10/g10.c:399 -#, fuzzy msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|IDCL�|donner une confiance ultime � cette cl�" @@ -688,9 +676,11 @@ msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "utiliser le comportement d�fini par OpenPGP" #: g10/g10.c:403 -#, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" -msgstr "utiliser le comportement d�fini par OpenPGP" +msgstr "" +"utiliser le comportement de PGP 2.x\n" +"pour toutes les options de paquets,\n" +"de hachage et de chiffrement" #: g10/g10.c:407 msgid "|N|use passphrase mode N" @@ -722,15 +712,17 @@ msgstr "supprimer l'ident. des paquets chiffr�s" #: g10/g10.c:416 msgid "Show Photo IDs" -msgstr "" +msgstr "Montrer les photos d'identit�" #: g10/g10.c:417 msgid "Don't show Photo IDs" -msgstr "" +msgstr "Ne pas montrer les photos d'identit�" #: g10/g10.c:418 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" +"Choisir la ligne de commande servant �\n" +"afficher les photos d'identit�" #: g10/g10.c:419 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" @@ -822,7 +814,7 @@ msgstr "%s n'est pas une table de caract�res valide\n" #: g10/g10.c:1190 msgid "could not parse keyserver URI\n" -msgstr "" +msgstr "impossible d'interpr�ter l'URI du serveur de cl�s\n" #: g10/g10.c:1294 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" @@ -831,7 +823,7 @@ msgstr "ATTENTION: Le programme peut cr�er un fichier �core� !\n" #: g10/g10.c:1298 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" -msgstr "" +msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n" #: g10/g10.c:1305 g10/g10.c:1316 #, c-format @@ -851,23 +843,28 @@ msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" #: g10/g10.c:1336 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" +"il n'est possible de faire une signature d�tach�e ou en texte clair\n" +"qu'en mode --pgp2\n" #: g10/g10.c:1342 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" -msgstr "" +msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en m�me temps en mode --pgp2\n" #: g10/g10.c:1348 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" +"vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n" +"est activ�.\n" #: g10/g10.c:1361 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" +"chiffrer un message en mode --pgp2 n�cessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n" #: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1375 g10/sign.c:614 #: g10/sign.c:792 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" -msgstr "" +msgstr "ce message ne sera pas forc�ment utilisable par PGP 2.x\n" #: g10/g10.c:1414 g10/g10.c:1426 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" @@ -878,14 +875,12 @@ msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n" #: g10/g10.c:1436 -#, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" -msgstr "l'URL de politique donn�e est invalide\n" +msgstr "l'URL de politique de signature donn�e est invalide\n" #: g10/g10.c:1440 -#, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" -msgstr "l'URL de politique donn�e est invalide\n" +msgstr "l'URL de politique de certification donn�e est invalide\n" #: g10/g10.c:1443 #, c-format @@ -913,14 +908,12 @@ msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit �tre 0, 1 ou 3\n" #: g10/g10.c:1460 -#, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" -msgstr "mode S2K invalide; ce doit �tre 0, 1 ou 3\n" +msgstr "default-check-level invalide; ce doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n" #: g10/g10.c:1463 -#, fuzzy msgid "invalid preferences\n" -msgstr "lister les pr�f�rences" +msgstr "pr�f�rences invalides\n" #: g10/g10.c:1557 #, c-format @@ -948,9 +941,8 @@ msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" #: g10/g10.c:1636 -#, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" -msgstr "--symmetric [nom du fichier]" +msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]" #: g10/g10.c:1645 msgid "--clearsign [filename]" @@ -969,14 +961,12 @@ msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" #: g10/g10.c:1690 -#, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" -msgstr "--sign-key utilisateur" +msgstr "--nrsign-key utilisateur" #: g10/g10.c:1698 -#, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" -msgstr "--sign-key utilisateur" +msgstr "--nrlsign-key utilisateur" #: g10/g10.c:1706 msgid "--edit-key user-id [commands]" @@ -1152,65 +1142,56 @@ msgstr "Commentaire de r�vocation: " #. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:244 msgid "iImMqQsS" -msgstr "" +msgstr "iImMqQsS" #: g10/pkclist.c:250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "No trust value assigned to:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" msgstr "" -"Pas de confiance d�finie pour %lu:\n" +"Pas de confiance d�finie pour :\n" "%4u%c/%08lX %s \"" #: g10/pkclist.c:262 -#, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly\n" "verify other users' keys (by looking at passports,\n" "checking fingerprints from different sources...)?\n" "\n" msgstr "" -"� quel point avez-vous confiance en cet utilisateur pour v�rifier " -"correctement\n" -"les cl�s des autres utilisateurs (vous pouvez v�rifier son passeport, " -"v�rifier\n" -"les empreintes de diverses sources...) ?\n" -"\n" -" 1 = je ne sais pas\n" -" 2 = je ne lui fais pas confiance\n" -" 3 = je le crois marginalement\n" -" 4 = je le crois totalement\n" -" s = montrez-moi plus d'informations\n" +"� quel point avez-vous confiance en cet utilisateur pour la v�rification\n" +"des cl�s des autres utilisateurs (vous pouvez v�rifier son passeport,\n" +"v�rifier les empreintes de diverses sources...) ?\n" #: g10/pkclist.c:265 #, c-format msgid " %d = Don't know\n" -msgstr "" +msgstr " %d = ne sait pas\n" #: g10/pkclist.c:266 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" -msgstr "%08lX: Nous ne faisons PAS confiance � cette cl�\n" +msgstr " %d = je ne fais PAS confiance\n" #: g10/pkclist.c:267 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" -msgstr "" +msgstr " %d = je crois marginalement\n" #: g10/pkclist.c:268 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %d = I trust fully\n" -msgstr "%s: ce n'est pas un fichier de base de confiance\n" +msgstr " %d = je fais enti�rement confiance\n" #: g10/pkclist.c:270 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" -msgstr "" +msgstr " %d = je donne une confiance ultime\n" #: g10/pkclist.c:271 msgid " i = please show me more information\n" -msgstr "" +msgstr " i = donnez-moi plus d'informations\n" #: g10/pkclist.c:273 msgid " m = back to the main menu\n" @@ -1218,7 +1199,7 @@ msgstr " m = retour au menu principal\n" #: g10/pkclist.c:276 msgid " s = skip this key\n" -msgstr "" +msgstr " s = sauter cette cl�\n" #: g10/pkclist.c:277 msgid " q = quit\n" @@ -1229,9 +1210,8 @@ msgid "Your decision? " msgstr "Votre d�cision ? " #: g10/pkclist.c:305 -#, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette cl� ? " +msgstr "Voulez-vous vraiment donner une confiance ultime � cette cl� ?" #: g10/pkclist.c:317 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" @@ -1257,11 +1237,10 @@ msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: la cl� a expir�\n" #: g10/pkclist.c:434 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" -msgstr "" -" Rien ne dit que la signature appartient � son propri�taire.\n" +msgstr "%08lX: Rien ne dit que la cl� appartient vraiment au propri�taire.\n" #: g10/pkclist.c:440 #, c-format @@ -1314,9 +1293,8 @@ msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENTION: Cette sous-cl� � �t� r�voqu�e par son propri�taire !\n" #: g10/pkclist.c:566 -#, fuzzy msgid "Note: This key has been disabled.\n" -msgstr "Cette cl� a �t� d�sactiv�e" +msgstr "Note: cette cl� a �t� d�sactiv�e.\n" #: g10/pkclist.c:571 msgid "Note: This key has expired!\n" @@ -1364,17 +1342,17 @@ msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignor�: cl� publique d�j� pr�sente\n" #: g10/pkclist.c:744 -#, fuzzy msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" -"Vous n'avez pas sp�cifi� de nom d'utilisateur. (vous pouvez utiliser �-r�)\n" +"Vous n'avez pas sp�cifi� de nom d'utilisateur. (vous pouvez\n" +"utiliser �-r�)\n" "\n" #: g10/pkclist.c:754 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " -msgstr "" +msgstr "\nEntrez le nom d'utilisateur, en terminant par une ligne vide: " #: g10/pkclist.c:768 msgid "No such user ID.\n" @@ -1389,9 +1367,8 @@ msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "La cl� publique est d�sactiv�e.\n" #: g10/pkclist.c:798 -#, fuzzy msgid "skipped: public key already set\n" -msgstr "%s: ignor�: cl� publique d�j� pr�sente\n" +msgstr "ignor�: cl� publique d�j� activ�e\n" #: g10/pkclist.c:841 #, c-format @@ -1410,22 +1387,21 @@ msgstr "pas de destinataire valide\n" #: g10/keygen.c:179 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" -msgstr "" +msgstr "la pr�f�rence %c%lu n'est pas valide\n" #: g10/keygen.c:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" -msgstr "`%s' a �t� ignor�: dupliqu�\n" +msgstr "pr�f�rence %c%lu dupliqu�e\n" #: g10/keygen.c:191 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" -msgstr "lister les pr�f�rences" +msgstr "trop de pr�f�rences `%c'\n" #: g10/keygen.c:256 -#, fuzzy msgid "invalid character in string\n" -msgstr "Caract�re invalide dans le nom\n" +msgstr "Caract�re invalide dans la cha�ne\n" # g10/keygen.c:123 ??? #: g10/keygen.c:386 @@ -1472,14 +1448,14 @@ msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signature et chiffrement)\n" #: g10/keygen.c:771 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" -msgstr " (%d) DSA (signature seule)\n" +msgstr " (%d) RSA (signature seule)\n" #: g10/keygen.c:773 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" -msgstr " (%d) ElGamal (chiffrement seul)\n" +msgstr " (%d) RSA (chiffrement seul)\n" #: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:776 msgid "Your selection? " @@ -1585,10 +1561,9 @@ msgstr "" " <n> = la cl� expire dans n jours\n" " <n>w = la cl� expire dans n semaines\n" " <n>m = la cl� expire dans n mois\n" -" <n>y = la cl� expire dans n ans\n" +" <n>y = la cl� expire dans n ann�es\n" #: g10/keygen.c:943 -#, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1597,36 +1572,35 @@ msgid "" " <n>m = signature expires in n months\n" " <n>y = signature expires in n years\n" msgstr "" -"Sp�cifiez combien de temps cette cl� devrait �tre valide.\n" -" 0 = la cl� n'expire pas\n" -" <n> = la cl� expire dans n jours\n" -" <n>w = la cl� expire dans n semaines\n" -" <n>m = la cl� expire dans n mois\n" -" <n>y = la cl� expire dans n ans\n" +"Sp�cifiez combien de temps la signature devrait �tre valide.\n" +" 0 = la signature n'expire pas\n" +" <n> = la signature expire dans n jours\n" +" <n>w = la signature expire dans n semaines\n" +" <n>m = la signature expire dans n mois\n" +" <n>y = la signature expire dans n ann�es\n" #: g10/keygen.c:965 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "La cl� est valide pour ? (0) " #: g10/keygen.c:967 -#, fuzzy msgid "Signature is valid for? (0) " -msgstr "La cl� est valide pour ? (0) " +msgstr "La signature est valide pour ? (0) " #: g10/keygen.c:972 msgid "invalid value\n" msgstr "valeur invalide\n" #: g10/keygen.c:977 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s does not expire at all\n" -msgstr "La cl� n'expire pas du tout\n" +msgstr "%s n'expire pas du tout\n" #. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:984 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s expires at %s\n" -msgstr "La cl� expire le %s\n" +msgstr "%s expire le %s\n" #: g10/keygen.c:990 msgid "" @@ -1734,14 +1708,13 @@ msgstr "" "\n" #: g10/keyedit.c:655 g10/keygen.c:1210 -#, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" -msgstr "le mot de passe n'a pas �t� r�p�t� � l'identique; recommencez.\n" +msgstr "le mot de passe n'a pas �t� correctement r�p�t� ; recommencez." #: g10/keygen.c:1211 #, c-format msgid "%s.\n" -msgstr "" +msgstr "%s.\n" #: g10/keygen.c:1217 msgid "" @@ -1786,33 +1759,34 @@ msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "�criture de la cl� secr�te vers `%s'\n" #: g10/keygen.c:1939 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" -msgstr "cl� %08lX: cl� publique pas trouv�e: %s\n" +msgstr "" +"aucun portes-cl�s public n'a �t� trouv� avec des droits d'�criture : %s\n" #: g10/keygen.c:1945 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" -msgstr "cl� %08lX: cl� secr�te pas trouv�e: %s\n" +msgstr "" +"aucun portes-cl�s secret n'a �t� trouv� avec des droits d'�criture : %s\n" #: g10/keygen.c:1959 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" -msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s `%s': %s\n" +msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s public `%s': %s\n" #: g10/keygen.c:1966 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" -msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s `%s': %s\n" +msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s secret `%s': %s\n" #: g10/keygen.c:1986 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "les cl�s publique et secr�te ont �t� cr��es et sign�es.\n" #: g10/keygen.c:1987 -#, fuzzy msgid "key marked as ultimately trusted.\n" -msgstr "Certificats conduisant vers une cl� � confiance ultime:\n" +msgstr "cl� marqu�e comme ayant une confiance ultime.\n" #: g10/keygen.c:1996 msgid "" @@ -1848,6 +1822,7 @@ msgstr "" #: g10/keygen.c:2063 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" +"NOTE: cr�er des sous-cl�s pour des cl�s v3 n'est pas conforme � OpenPGP\n" #: g10/keygen.c:2090 msgid "Really create? " @@ -1855,12 +1830,12 @@ msgstr "Cr�er vraiment ? " #: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:590 msgid "--output doesn't work for this command\n" -msgstr "" +msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n" #: g10/encode.c:92 g10/encode.c:296 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`%s' already compressed\n" -msgstr "%lu cl�s trait�es\n" +msgstr "`%s' d�j� compress�\n" #: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 #: g10/tdbio.c:552 @@ -1881,6 +1856,8 @@ msgstr "%s: ATTENTION: fichier vide\n" #: g10/encode.c:285 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" +"le chiffrement RSA ne se fait qu'avec des cl�s de moins de 2048 bits\n" +"en mode --pgp2\n" #: g10/encode.c:313 #, c-format @@ -1891,6 +1868,8 @@ msgstr "lecture de `%s'\n" msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" +"impossible d'utiliser le chiffre IDEA pour toutes les cl�s vers\n" +"lesquelles vous chiffrez.\n" #: g10/encode.c:563 #, c-format @@ -1898,14 +1877,14 @@ msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s chiffr� pour: %s\n" #: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" -msgstr "l'utilisateur '%s' n'a pas �t� trouv�: %s\n" +msgstr "cl� '%s' introuvable: %s\n" #: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" -msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" +msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de cl� : %s\n" #: g10/export.c:170 #, c-format @@ -1918,9 +1897,9 @@ msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "cl� %08lX: non prot�g�e - ignor�e\n" #: g10/export.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" -msgstr "cl� %08lX: nouvelle cl� - ignor�e\n" +msgstr "cl� %08lX: cl� de style PGP 2.x - ignor�e\n" #: g10/export.c:255 msgid "WARNING: nothing exported\n" @@ -1939,7 +1918,7 @@ msgstr "[Nom utilisateur introuvable]" #: g10/getkey.c:1362 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" -msgstr "" +msgstr "La cl� invalide %08lX a �t� rendu valide par --always-trust\n" #: g10/getkey.c:1957 #, c-format @@ -2053,9 +2032,9 @@ msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "cl� %08lX: nouvelle cl� - ignor�e\n" #: g10/import.c:480 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" -msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s `%s': %s\n" +msgstr "aucun porte-cl� n'a �t� trouv� avec des droits d'�criture : %s\n" #: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811 #, c-format @@ -2123,9 +2102,9 @@ msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "cl� %08lX: n'a pas chang�\n" #: g10/import.c:655 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" -msgstr "pas de porte-cl�s public par d�faut\n" +msgstr "pas de porte-cl�s par d�faut: %s\n" #: g10/import.c:666 #, c-format @@ -2230,9 +2209,9 @@ msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation ajout�\n" #: g10/import.c:1152 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" -msgstr "cl� %08lX: %d nouvelles signatures\n" +msgstr "cl� %08lX: ajout de la signature de cl� directe\n" #: g10/import.c:1266 g10/import.c:1319 #, c-format @@ -2286,12 +2265,11 @@ msgstr "%d nom d'utilisateurs sans auto-signature valide d�tect�\n" #: g10/keyedit.c:325 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" -msgstr "" +msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est r�voqu�.\n" #: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1004 -#, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr "Etes-vous s�r de vouloir cette taille ? " +msgstr "�tes-vous s�r de vouloir le signer ?\n" #: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1007 msgid "Really sign? " @@ -2307,13 +2285,17 @@ msgid "" "\n" "Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" msgstr "" +"Votre signature actuelle sur \"%s\"\n" +"est locale.\n" +"\n" +"Voulez vous la rendre compl�tement exportable ?\n" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. #: g10/keyedit.c:374 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" -msgstr "D�j� sign� par la cl� %08lX\n" +msgstr "\"%s\" a d�j� �t� %ssign� par la cl� %08lX\n" #: g10/keyedit.c:387 #, c-format @@ -2321,23 +2303,21 @@ msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Rien � signer avec la cl� %08lX\n" #: g10/keyedit.c:402 -#, fuzzy msgid "This key has expired!" -msgstr "Note: Cette cl� a expir� !\n" +msgstr "Cette cl� a expir� !" #: g10/keyedit.c:406 -#, fuzzy msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr "Etes-vous s�r de vouloir cette taille ? " +msgstr " �tes-vous s�r de vouloir la signer ?\n" #: g10/keyedit.c:420 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" -msgstr "Cette cl� n'est pas prot�g�e.\n" +msgstr "Cette cl� va expirer le %s.\n" #: g10/keyedit.c:422 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) " -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous que votre signature expire en m�me temps ? (o/n) " #: g10/keyedit.c:450 msgid "" @@ -2345,26 +2325,29 @@ msgid "" "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" +"Avec quel soin avez-vous v�rifi� que la cl� que vous allez signer\n" +"appartient r�ellement � la personne sus-nomm�e ? Si vous ne savez\n" +"quoi r�pondre, entrez \"0\".\n" #: g10/keyedit.c:454 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" -msgstr "" +msgstr " (0) Je ne r�pondrai pas.%s\n" #: g10/keyedit.c:456 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" -msgstr "" +msgstr " (1) Je n'ai pas v�rifi� du tout.%s\n" #: g10/keyedit.c:458 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" -msgstr "" +msgstr " (2) J'ai un peu v�rifi�.%s\n" #: g10/keyedit.c:460 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" -msgstr "" +msgstr " (3) J'ai v�rifi� tr�s soigneusement.%s\n" #: g10/keyedit.c:485 msgid "" @@ -2375,40 +2358,44 @@ msgstr "" "avec la v�tre: \"" #: g10/keyedit.c:494 -#, fuzzy msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" -"La signature sera marqu�e comme non-exportable.\n" "\n" +"La signature sera marqu�e comme non-exportable.\n" #: g10/keyedit.c:498 -#, fuzzy msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" -"La signature sera marqu�e comme non-exportable.\n" "\n" +"La signature sera marqu�e comme non-r�vocable.\n" #: g10/keyedit.c:503 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" +"\n" +"Je n'ai pas du tout v�rifi� cette cl�.\n" #: g10/keyedit.c:507 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" +"\n" +"J'ai un peu v�rifi� cette cl�.\n" #: g10/keyedit.c:511 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" +"\n" +"J'ai v�rifi� cette cl� avec grand soin.\n" #: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2459 g10/keyedit.c:2521 g10/sign.c:273 #, c-format @@ -2549,24 +2536,20 @@ msgid "sign the key locally" msgstr "signer la cl� localement" #: g10/keyedit.c:783 -#, fuzzy msgid "nrsign" -msgstr "signer" +msgstr "nrsigner" #: g10/keyedit.c:783 -#, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" -msgstr "signer la cl� localement" +msgstr "signer la cl� de fa�on non-r�vocable" #: g10/keyedit.c:784 -#, fuzzy msgid "nrlsign" -msgstr "signer" +msgstr "nrlsigner" #: g10/keyedit.c:784 -#, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" -msgstr "signer la cl� localement" +msgstr "signer la cl� de fa�on locale et non-r�vocable" #: g10/keyedit.c:785 msgid "debug" @@ -2582,12 +2565,11 @@ msgstr "ajouter un utilisateur" #: g10/keyedit.c:787 msgid "addphoto" -msgstr "" +msgstr "aj.photo" #: g10/keyedit.c:787 -#, fuzzy msgid "add a photo ID" -msgstr "ajouter un utilisateur" +msgstr "ajouter une photo d'identit�" #: g10/keyedit.c:788 msgid "deluid" @@ -2600,7 +2582,7 @@ msgstr "enlever un utilisateur" #. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:790 msgid "delphoto" -msgstr "" +msgstr "suppr.photo" #: g10/keyedit.c:791 msgid "addkey" @@ -2636,11 +2618,11 @@ msgstr "changer la date d'expiration" #: g10/keyedit.c:795 msgid "primary" -msgstr "" +msgstr "principale" #: g10/keyedit.c:795 msgid "flag user ID as primary" -msgstr "" +msgstr "marquer le nom d'utilisateur comme principal" #: g10/keyedit.c:796 msgid "toggle" @@ -2659,38 +2641,32 @@ msgid "pref" msgstr "pr�f" #: g10/keyedit.c:799 -#, fuzzy msgid "list preferences (expert)" -msgstr "lister les pr�f�rences" +msgstr "lister les pr�f�rences (expert)" #: g10/keyedit.c:800 msgid "showpref" -msgstr "" +msgstr "montr.pr�f" #: g10/keyedit.c:800 -#, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" -msgstr "lister les pr�f�rences" +msgstr "lister les pr�f�rences (bavard)" #: g10/keyedit.c:801 -#, fuzzy msgid "setpref" -msgstr "pr�f" +msgstr "mettre.pr�f" #: g10/keyedit.c:801 -#, fuzzy msgid "set preference list" -msgstr "lister les pr�f�rences" +msgstr "donner la liste de pr�f�rences" #: g10/keyedit.c:802 -#, fuzzy msgid "updpref" -msgstr "pr�f" +msgstr "pr�f.m�j" #: g10/keyedit.c:802 -#, fuzzy msgid "updated preferences" -msgstr "lister les pr�f�rences" +msgstr "pr�f�rences mises � jour" #: g10/keyedit.c:803 msgid "passwd" @@ -2742,20 +2718,20 @@ msgstr "activer une cl�" #: g10/keyedit.c:809 msgid "showphoto" -msgstr "" +msgstr "montr.photo" #: g10/keyedit.c:809 msgid "show photo ID" -msgstr "" +msgstr "montrer la photo d'identit�" #: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:829 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" #: g10/keyedit.c:866 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" -msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" +msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de cl� secr�te `%s': %s\n" #: g10/keyedit.c:884 msgid "Secret key is available.\n" @@ -2774,9 +2750,8 @@ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Utilisez la commande �toggle� d'abord.\n" #: g10/keyedit.c:1000 -#, fuzzy msgid "Key is revoked.\n" -msgstr "La cl� est prot�g�e.\n" +msgstr "La cl� est r�voqu�e.\n" #: g10/keyedit.c:1016 msgid "Really sign all user IDs? " @@ -2789,7 +2764,7 @@ msgstr "Aide: S�lectionner les utilisateurs � signer\n" #: g10/keyedit.c:1042 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "" +msgstr "Cette commande n'est pas admise en mode %s.\n" #: g10/keyedit.c:1062 g10/keyedit.c:1083 msgid "You must select at least one user ID.\n" @@ -2828,14 +2803,12 @@ msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer cette cl� ? " #: g10/keyedit.c:1197 -#, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " -msgstr "Enlever r�ellement tous les utilisateurs s�lectionn�s ? " +msgstr "Enlever r�ellement les pr�f�rences des utilisateurs s�lectionn�s ? " #: g10/keyedit.c:1199 -#, fuzzy msgid "Really update the preferences? " -msgstr "Faut-il vraiment g�n�rer les certificats de r�vocation ? (o/N)" +msgstr "Faut-il vraiment mettre � jour les pr�f�rences ? " #: g10/keyedit.c:1237 msgid "Save changes? " @@ -2864,13 +2837,13 @@ msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande invalide (essayez �help�)\n" #: g10/keyedit.c:1424 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" -msgstr "ATTENTION: Cette cl� � �t� r�voqu�e par son propri�taire !\n" +msgstr "Cette cl� peut �tre r�voqu�e par la cl� %s %s%s\n" #: g10/keyedit.c:1427 msgid " (sensitive)" -msgstr "" +msgstr " (sensible)" #: g10/keyedit.c:1432 g10/keyedit.c:1458 #, c-format @@ -2905,15 +2878,17 @@ msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" msgstr "" +"ATTENTION: Cette cl� poss�de d�j� une photo d'identit�.\n" +" Ajouter une autre photo d'identit� peut poser des\n" +" probl�mes avec certaines versions de PGP.\n" #: g10/keyedit.c:1593 g10/keyedit.c:1620 -#, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) " -msgstr "Etes-vous s�r de vouloir cette taille ? " +msgstr "Channel #bsdfr is +k, but has no key. This server is broken" #: g10/keyedit.c:1601 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez avoir qu'une seule photo d'identit� par cl�.\n" #: g10/keyedit.c:1615 msgid "" @@ -2921,10 +2896,13 @@ msgid "" "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" +"ATTENTION: C'est une cl� du style PGP2. Ajouter une photo\n" +"d'identit� peut emp�cher certaines versions de PGP d'accepter\n" +"cette cl�\n" #: g10/keyedit.c:1626 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter de photo d'identit� � une cl� du style PGP2.\n" #: g10/keyedit.c:1757 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" @@ -2981,9 +2959,8 @@ msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n" #: g10/keyedit.c:2009 -#, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" -msgstr "Vous devez s�lectionner au moins un utilisateur.\n" +msgstr "Vous devez s�lectionner exactement un utilisateur.\n" #: g10/keyedit.c:2184 #, c-format @@ -3018,9 +2995,9 @@ msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Vous avez sign� ces noms d'utilisateurs:\n" #: g10/keyedit.c:2373 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" -msgstr " sign� par %08lX � %s\n" +msgstr " sign� par %08lX � %s%s\n" #: g10/keyedit.c:2380 #, c-format @@ -3046,9 +3023,8 @@ msgstr "pas de cl� secr�te\n" #. This isn't UTF8 as it is a URL(?) #: g10/keylist.c:82 -#, fuzzy msgid "Signature policy: " -msgstr "Signature %s de: %s\n" +msgstr "Politique de signature: " #: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" @@ -3056,17 +3032,16 @@ msgstr "ATTENTION: des donn�es de notation invalides ont �t� d�tect�es\n" #. This is UTF8 #: g10/keylist.c:115 -#, fuzzy msgid "Signature notation: " -msgstr "Notation: " +msgstr "Notation de signature: " #: g10/keylist.c:122 msgid "not human readable" -msgstr "" +msgstr "illisible par un humain" #: g10/keylist.c:187 msgid "Keyring" -msgstr "" +msgstr "Porte-cl�s" #. of subkey #: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:852 @@ -3083,12 +3058,11 @@ msgstr "Empreinte:" #. * data is properly aligned with the user ID #: g10/keylist.c:858 msgid " Fingerprint:" -msgstr " Empreinte:" +msgstr " Empreinte :" #: g10/keylist.c:862 -#, fuzzy msgid " Key fingerprint =" -msgstr " Empreinte:" +msgstr " Empreinte de la cl� =" #: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:255 #, c-format @@ -3125,14 +3099,16 @@ msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "le d�chiffrement par cl� publique a �chou�: %s\n" #: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" -msgstr "donn�es chiffr�es avec %s\n" +msgstr "on suppose des donn�es chiffr�es avec %s\n" #: g10/mainproc.c:436 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" +"L'algorithme IDEA n'est pas disponible, avec un peu de chance %s marchera\n" +"peut-�tre\n" #: g10/mainproc.c:466 msgid "decryption okay\n" @@ -3187,9 +3163,8 @@ msgid "BAD signature from \"" msgstr "MAUVAISE signature de \"" #: g10/mainproc.c:1292 g10/mainproc.c:1315 -#, fuzzy msgid "Expired signature from \"" -msgstr "Bonne signature de \"" +msgstr "Signature expir�e de \"" #: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316 msgid "Good signature from \"" @@ -3197,7 +3172,7 @@ msgstr "Bonne signature de \"" #: g10/mainproc.c:1318 msgid "[uncertain]" -msgstr "" +msgstr "[incertain]" #: g10/mainproc.c:1338 msgid " aka \"" @@ -3235,7 +3210,6 @@ msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Les algorithmes exp�rimentaux ne devraient pas �tre utilis�s !\n" #: g10/misc.c:241 -#, fuzzy msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "Cet algorithme de chiffrement est d�conseill�; utilisez-en un\n" @@ -3244,21 +3218,22 @@ msgstr "" #: g10/misc.c:378 #, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "Attention: propri�taire de %s \"%s\" peu s�r\n" #: g10/misc.c:410 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "Attention: permissions de %s \"%s\" peu s�res\n" #: g10/misc.c:435 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" -msgstr "" +msgstr "le module de chiffrement IDEA n'est pas pr�sent\n" #: g10/misc.c:436 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" +"voir http://www.gnupg.org/fr/why-not-idea.html pour plus d'informations\n" #: g10/parse-packet.c:119 #, c-format @@ -3276,24 +3251,27 @@ msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n" #: g10/passphrase.c:338 msgid "can't set client pid for the agent\n" -msgstr "" +msgstr "impossible d'obtenir le pid du client pour l'agent\n" #: g10/passphrase.c:346 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "" +"impossible d'obtenir le descripteur de lecture du serveur\n" +"pour l'agent\n" #: g10/passphrase.c:353 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "" +"impossible d'obtenir le descripteur d'�criture du serveur pour l'agent\n" #: g10/passphrase.c:386 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "la variable d'environnement GPG_AGENT_INFO est mal d�finie\n" #: g10/passphrase.c:399 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" -msgstr "l'algorithme de protection %d n'est pas support�\n" +msgstr "le protocole gpg-agent version %d n'est pas support�\n" #: g10/hkp.c:148 g10/passphrase.c:420 #, c-format @@ -3302,7 +3280,7 @@ msgstr "impossible de se connecter � `%s': %s\n" #: g10/passphrase.c:442 msgid "communication problem with gpg-agent\n" -msgstr "" +msgstr "probl�me de communication avec ssh-agent\n" #: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:897 #, c-format @@ -3347,9 +3325,8 @@ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "probl�me avec l'agent : l'agent renvoie 0x%lx\n" #: g10/passphrase.c:691 g10/passphrase.c:799 -#, fuzzy msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" -msgstr "probl�me avec l'agent : l'agent renvoie 0x%lx\n" +msgstr "probl�me avec l'agent - arr�t d'utilisation de l'agent\n" #: g10/passphrase.c:883 msgid "" @@ -3385,9 +3362,9 @@ msgstr "" "les enregistrer\n" #: g10/plaintext.c:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" -msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" +msgstr "erreur pendant la cr�ation de `%s': %s\n" #: g10/plaintext.c:336 msgid "Detached signature.\n" @@ -3411,7 +3388,7 @@ msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvir les donn�es sign�es `%s'\n" #: g10/pubkey-enc.c:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "destinataire anonyme; essai de la cl� secr�te %08lX...\n" @@ -3424,9 +3401,9 @@ msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "l'ancien codage de la cl� de chiffrement (DEK) n'est pas support�\n" #: g10/pubkey-enc.c:177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" -msgstr "l'algorithme de chiffrement %d est inconnu ou d�sactiv�\n" +msgstr "l'algorithme de chiffrement %d%s est inconnu ou d�sactiv�\n" #: g10/pubkey-enc.c:220 #, c-format @@ -3442,9 +3419,9 @@ msgstr "NOTE: la cl� secr�te %08lX a expir� le %s\n" #. HKP does not support v3 fingerprints #: g10/hkp.c:70 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n" -msgstr "requ�te de la cl� %08lX de %s...\n" +msgstr "requ�te de la cl� %08lX du serveur de cl�s HKP %s\n" #: g10/hkp.c:94 #, c-format @@ -3469,31 +3446,30 @@ msgstr "l'envoi � `%s' a �chou�: le r�sultat est %u\n" #: g10/hkp.c:467 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" -msgstr "" +msgstr "recherche de \"%s\" du serveur HKP %s\n" #: g10/hkp.c:517 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" -msgstr "impossible d'obtenir les cl�s du serveur: %s\n" +msgstr "impossible de chercher une cl� dans le serveur : %s\n" #: g10/seckey-cert.c:53 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "les parties secr�tes ne sont pas disponibles\n" #: g10/seckey-cert.c:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" -msgstr "l'algorithme de protection %d n'est pas support�\n" +msgstr "l'algorithme de protection %d%s n'est pas support�\n" #: g10/seckey-cert.c:186 -#, fuzzy msgid "Invalid passphrase; please try again" -msgstr "Mot de passe invalide; r�essayez...\n" +msgstr "Mot de passe invalide ; r�essayez" #: g10/seckey-cert.c:187 #, c-format msgid "%s ...\n" -msgstr "" +msgstr "%s ...\n" #: g10/seckey-cert.c:244 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" @@ -3532,6 +3508,8 @@ msgstr "" msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" +"AVERTISSEMENT: impossible de faire une expansion � base de %% de l'url\n" +"de politique (trop grande). Utilisation de la version non expans�e.\n" #: g10/sign.c:268 #, c-format @@ -3546,11 +3524,13 @@ msgstr "Signature %s de: %s\n" #: g10/sign.c:424 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" -msgstr "ATTENTION: `%s' est un fichier vide\n" +msgstr "AVERTISSEMENT: `%s' est un fichier vide\n" #: g10/sign.c:612 msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" +"il n'est possible de signer avec des cl�s de style PGP 2.x uniquement\n" +"en mode --pgp2\n" #: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806 #, c-format @@ -3564,11 +3544,13 @@ msgstr "signature:" #: g10/sign.c:790 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" +"il n'est possible de faire une signature en texte clair avec des cl�s\n" +"de style PGP 2.x qu'en mode --pgp2\n" #: g10/sign.c:949 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s encryption will be used\n" -msgstr "le d�chiffrement a �chou�: %s\n" +msgstr "le chiffrement %s sera utilis�\n" #: g10/textfilter.c:134 #, c-format @@ -3611,9 +3593,9 @@ msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: impossible de cr�er le verrouillage\n" #: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: can't make lock\n" -msgstr "%s: impossible de cr�er le verrouillage\n" +msgstr "%s: impossible de cr�er le verrou\n" #: g10/keyring.c:1433 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484 #, c-format @@ -3713,19 +3695,19 @@ msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "la base de confiance est corrompue; ex�cutez �gpg --fix-trustdb�.\n" #: g10/trustdb.c:202 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" -msgstr "'%s' n'est pas une identification de cl� longue valide\n" +msgstr "`%s' n'est pas une identification de cl� longue valide\n" #: g10/trustdb.c:237 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" -msgstr "cl� %08lX: accept�e comme cl� certifi�e.\n" +msgstr "cl� %08lX: accept�e comme cl� de confiance.\n" #: g10/trustdb.c:276 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" -msgstr "cl� %08lX: impossible de la mettre dans la base de confiance\n" +msgstr "la cl� %08lX appara�t plusieurs fois dans la base de confiance\n" #: g10/trustdb.c:292 #, c-format @@ -3740,9 +3722,9 @@ msgstr "" "s\n" #: g10/trustdb.c:340 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" -msgstr "enregistrement de confiance %lu: la suppression a �chou�: %s\n" +msgstr "l'enregistrement de confiance %lu: n'est pas du type demand� %d\n" #: g10/trustdb.c:355 #, c-format @@ -3755,34 +3737,33 @@ msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de confiance: la synchronisation a �chou�: %s\n" #: g10/trustdb.c:470 -#, fuzzy msgid "no need for a trustdb check\n" -msgstr "%s: ce n'est pas un fichier de base de confiance\n" +msgstr "v�rification de la base de confiance inutile\n" #: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" -msgstr "enregistrement de base de confiance %lu: lseek a �chou�: %s\n" +msgstr "la prochaine v�rification de la base de confiance aura lieu le %s\n" #: g10/trustdb.c:709 -#, fuzzy msgid "checking the trustdb\n" -msgstr "changer la confiance" +msgstr "v�rifier la base de confiance\n" #: g10/trustdb.c:860 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" -msgstr "cl� publique non trouv�e" +msgstr "cl� publique %08lX non trouv�e : %s\n" #: g10/trustdb.c:1363 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" -msgstr "" +msgstr "la cl� publique de la cl� de confiace ultime %08lX est introuvable\n" #: g10/trustdb.c:1441 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" +"v�rification � la profondeur %d sign�=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" #: g10/verify.c:108 msgid "" @@ -3914,19 +3895,18 @@ msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "C'est une cl� secr�te - faut-il vraiment l'effacer ? " #: g10/delkey.c:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" -msgstr "l'�num�ration des blocs de cl�s a �chou�: %s\n" +msgstr "la suppression du bloc de cl�s a �chou� : %s\n" #: g10/delkey.c:185 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" -msgstr "il y a une cl� secr�te pour cette cl� publique !\n" +msgstr "il y a une cl� secr�te pour la cl� publique \"%s\" !\n" #: g10/delkey.c:187 -#, fuzzy msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" -msgstr "utiliser l'option �--delete-secret-key� pour l'effacer d'abord.\n" +msgstr "utiliser l'option �--delete-secret-keys� pour l'effacer d'abord.\n" #: g10/helptext.c:47 msgid "" @@ -3946,6 +3926,10 @@ msgid "" "access to the secret key. Answer \"yes\" to set this key to\n" "ultimately trusted\n" msgstr "" +"Pour mettre en place le R�seau de confiance (Web of Trust), GnuPG a\n" +"besoin de savoir en quelles cl�s votre confiance est ultime - ce sont\n" +"en g�n�ral les cl�s dont vous avez acc�s � la cl� secr�te. R�pondez\n" +"\"oui\" pour indiquer que votre confiance en cette cl� est ultime\n" #: g10/helptext.c:60 msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"." @@ -4101,6 +4085,32 @@ msgid "" "\n" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." msgstr "" +"Quand vous signez un nom d'utilisateur d'une cl�, vous devriez d'abord\n" +"v�rifier que la cl� appartient � la personne nomm�e. Il est utile que\n" +"les autres personnes sachent avec quel soin vous l'avez v�rifi�.\n" +"\n" +"\"0\" signifie que vous n'avez pas d'opinon.\n" +"\n" +"\"1\" signifie que vous croyez que la cl� appartient � la personne qui\n" +"dit la poss�der mais vous n'avez pas pu v�rifier du tout la cl�.\n" +"C'est utile lorsque vous signez la cl� d'un pseudonyme.\n" +"\n" +"\"2\" signifie que vous avez un peu v�rifi� la cl�. Par exemple, cela\n" +"pourrait �tre un v�rification de l'empreinte et du nom de\n" +"l'utilisateur avec la photo.\n" +"\n" +"\"3\" signifie que vous avez compl�tement v�rifi� la cl�. Par exemple,\n" +"cela pourrait �tre une v�rification de l'empreinte, du nom de\n" +"l'utilisateur avec un document difficile � contrefaire (comme un\n" +"passeport) et de son adresse e-mail (v�rifi� par un �change de\n" +"courrier �lectronique).\n" +"\n" +"Notez bien que les exemples donn�s ci-dessus pour les niveaux 2 et\n" +"3 ne sont *que* des exemples.\n" +"C'est � vous de d�cider quelle valeur mettre quand vous signez\n" +"les cl�s des autres personnes.\n" +"\n" +"Si vous ne savez pas quelle r�ponse est la bonne, r�pondez \"0\"." #: g10/helptext.c:194 msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" @@ -4169,13 +4179,13 @@ msgid "" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" "self-signatures fill be advanced by one second.\n" msgstr "" +"Changer les pr�f�rences de tous les noms d'utilisateurs (ou juste\n" +"ceux qui sont s�lectionn�s) vers la liste actuelle. La date de toutes\n" +"les auto-signatures seront avanc�es d'une seconde.\n" #: g10/helptext.c:238 -#, fuzzy msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" -msgstr "" -"Entrez le mot de passe; c'est une phrase secr�te \n" -" Blurb, blurb,.... " +msgstr "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secr�te \n" #: g10/helptext.c:244 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." @@ -4247,24 +4257,24 @@ msgid "No help available for `%s'" msgstr "Pas d'aide disponible pour `%s'" #: g10/keydb.c:177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" -msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s `%s': %s\n" +msgstr "erreur durant la cr�ation du porte-cl�s `%s' : %s\n" #: g10/keydb.c:188 #, c-format msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "le changement de permission de `%s' a �chou�: %s\n" #: g10/keydb.c:197 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keyring `%s' created\n" -msgstr "%s: porte-cl�s cr��\n" +msgstr "le porte-cl�s `%s` a �t� cr��\n" #: g10/keydb.c:587 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" -msgstr "%s: la cr�ation de la table de hachage a �chou�: %s\n" +msgstr "la reconstruction du cache de porte-cl�s a �chou� : %s\n" #: g10/keyring.c:1232 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" @@ -4286,19 +4296,19 @@ msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "R�parez ce probl�me de s�curit� possible\n" #: g10/keyring.c:1334 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" -msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s `%s': %s\n" +msgstr "v�rification du porte-cl�s `%s'\n" #: g10/keyring.c:1365 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" -msgstr "%lu cl�s trait�es jusqu'ici\n" +msgstr "%lu cl�s trait�es jusqu'ici (%lu signatures)\n" #: g10/keyring.c:1376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" -msgstr "lister les cl�s et les signatures" +msgstr "%lu cl�s v�rifi�es (%lu signatures)\n" #: g10/keyring.c:1438 #, c-format @@ -4320,272 +4330,9 @@ msgstr "%s: porte-cl�s cr��\n" #~ msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" #~ msgstr "ignor�: cl� publique configur�e par --encrypt-to\n" -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "WARNING: This is a PGP2-style key\n" -#~ msgstr "ATTENTION: `%s' est un fichier vide\n" - -#~ msgid "sSmMqQ" -#~ msgstr "sSmMqQ" - -#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" #~ msgstr "" -#~ "aucun serveur de cl�s n'est connu (utilisez l'option �--keyserver�)\n" - -#~ msgid "%s: not a valid key ID\n" -#~ msgstr "%s: l'identification de la cl� est invalide\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n" -#~ msgstr "la cl� publique est %08lX\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%lu key(s) to refresh\n" -#~ msgstr "\t%lu cl�s avec erreurs\n" - -#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database" -#~ msgstr "|[NOMS]|v�rifier la base de confiance" - -#~ msgid "" -#~ "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n" -#~ "can assign some missing owner trust values.\n" #~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Impossible de trouver un chemin de confiance valide jusqu'� la cl�. " -#~ "Voyons\n" -#~ "si nous ne pouvons pas assigner quelques indices de confiance manquants.\n" - -#~ msgid "" -#~ "No path leading to one of our keys found.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Aucun chemin menant vers une de nos cl�s n'a �t� trouv�.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "No certificates with undefined trust found.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Aucun certificat � confiance ind�finie n'a �t� trouv�.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "No trust values changed.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Pas d'indice de confiance chang�.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" -#~ msgstr "" -#~ "%08lX: pas d'information pour calculer une probabilit� de confiance\n" - -#~ msgid "%s: error checking key: %s\n" -#~ msgstr "%s: erreur pendant la v�rification de la cl�: %s\n" - -#~ msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" -#~ msgstr "trop d'entr�es dans le cache unk - d�sactiv�\n" - -#~ msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n" -#~ msgstr "cl� secr�te %08lX non import�e (utilisez %s pour l'accepter)\n" - -#~ msgid "update of trustdb failed: %s\n" -#~ msgstr "la mise � jour de la base de confiance a �chou�: %s\n" - -#~ msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" -#~ msgstr "" -#~ "le sceau (MDC) est suppos� �tre faux car un bit critique est inconnu\n" - -#~ msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "erreur pendant la lecture de l'enregistrement de r�pertoire pour\n" -#~ "le LID %lu: %s\n" - -#~ msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" -#~ msgstr "lid %lu: enregistrement de r�pertoire attendu, a re�u le type %d\n" - -#~ msgid "no primary key for LID %lu\n" -#~ msgstr "pas de cl� principale pour le LID %lu\n" - -#~ msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "erreur pendant la lecture de la cl� principale pour le LID %lu: %s\n" - -#~ msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" -#~ msgstr "get_dir_record: search_record a �chou�: %s\n" - -#~ msgid "key %08lX: query record failed\n" -#~ msgstr "cl� %08lX: l'enregistrement de requ�te a �chou�\n" - -#~ msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" -#~ msgstr "cl� %08lX: d�j� dans la table des cl�s certifi�es\n" - -#~ msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" -#~ msgstr "NOTE: la cl� secr�te %08lX n'est PAS prot�g�e.\n" - -#~ msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" -#~ msgstr "cl� %08lX: les cl�s secr�te et publique ne correspondent pas\n" - -#~ msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" -#~ msgstr "l'�num�ration des cl�s secr�tes a �chou�: %s\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" -#~ msgstr "cl� %08lX.%lu: bonne liaison avec la sous-cl�\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" -#~ msgstr "cl� %08lX.%lu: liaison avec la sous-cl� invalide: %s\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" -#~ msgstr "cl� %08lX.%lu: r�vocation de cl� valide\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" -#~ msgstr "cl� %08lX.%lu: r�vocation de sous-cl� invalide: %s\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" -#~ msgstr "cl� %08lX.%lu: r�vocation de sous-cl� valide\n" - -#~ msgid "Good self-signature" -#~ msgstr "Bonne auto-signature" - -#~ msgid "Invalid self-signature" -#~ msgstr "Auto-signature invalide" - -#~ msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" -#~ msgstr "" -#~ "La r�vocation valide de nom d'utilisateur a �t� ignor�e car l'auto-\n" -#~ "signature est plus r�cente" - -#~ msgid "Valid user ID revocation" -#~ msgstr "R�vocation de nom d'utilisateur valide" - -#~ msgid "Invalid user ID revocation" -#~ msgstr "R�vocation de nom d'utilisateur invalide" - -#~ msgid "Valid certificate revocation" -#~ msgstr "Certificat de r�vocation valide" - -#~ msgid "Good certificate" -#~ msgstr "Bon certificat" - -#~ msgid "Invalid certificate revocation" -#~ msgstr "R�vocation de certificat invalide" - -#~ msgid "Invalid certificate" -#~ msgstr "Certificat invalide" - -#~ msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" -#~ msgstr "" -#~ "l'enregistrement de signature %lu[%d] pointe vers un mauvais\n" -#~ "enregistrement de r�pertoire\n" - -#~ msgid "duplicated certificate - deleted" -#~ msgstr "certificat dupliqu� - supprim�" - -#~ msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" -#~ msgstr "tdbio_search_dir a �chou�: %s\n" - -#~ msgid "lid ?: insert failed: %s\n" -#~ msgstr "lid ?: l'insertion a �chou�: %s\n" - -#~ msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" -#~ msgstr "lid %lu: l'insertion a �chou�: %s\n" - -#~ msgid "lid %lu: inserted\n" -#~ msgstr "lid %lu: ins�r�\n" - -#~ msgid "error reading dir record: %s\n" -#~ msgstr "erreur pendant la lecture de l'enregistrement de r�pertoire: %s\n" - -#~ msgid "\t%lu keys inserted\n" -#~ msgstr "\t%lu cl�s ins�r�es\n" - -#~ msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" -#~ msgstr "l'�num�ration des blocs de cl�s a �chou�: %s\n" - -#~ msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" -#~ msgstr "lid %lu: enregistrement de r�pertoire sans cl� - ignor�\n" - -#~ msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" -#~ msgstr "\t%lu � cause de nouvelles cl�s publiques\n" - -#~ msgid "\t%lu keys skipped\n" -#~ msgstr "\t%lu cl�s ignor�es\n" - -#~ msgid "\t%lu keys updated\n" -#~ msgstr "\t%lu cl�s mises � jour\n" - -#~ msgid "Ooops, no keys\n" -#~ msgstr "Ooops, pas de cl�\n" - -#~ msgid "Ooops, no user IDs\n" -#~ msgstr "Ooops, pas de nom d'utilisateur\n" - -#~ msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "check_trust: la recherche d'enregistrement de r�pertoire a �chou�: %s\n" - -#~ msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" -#~ msgstr "cl� %08lX: l'insertion d'enregistrement de confiance a �chou�: %s\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" -#~ msgstr "cl� %08lX.%lu: ins�r�e dans la base de confiance\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" -#~ msgstr "" -#~ "cl� %08lX.%lu: cr��e dans le futur (voyage temporel ou\n" -#~ "probl�me d'horloge)\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" -#~ msgstr "cl� %08lX.%lu: a expir� le %s\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" -#~ msgstr "cl� %08lX.%lu: la v�rification de confiance a �chou�: %s\n" - -#~ msgid "user '%s' not found: %s\n" -#~ msgstr "l'utilisateur '%s' n'a pas �t� trouv�: %s\n" - -#~ msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" -#~ msgstr "probl�me de recherche de '%s' dans la base de confiance: %s\n" - -#~ msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" -#~ msgstr "" -#~ "l'utilisateur '%s' n'est pas dans la base de confiance - insertion\n" - -#~ msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" -#~ msgstr "impossible d'ins�rer '%s' dans la base de confiance: %s\n" - -#~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" -#~ msgstr "" -#~ "une quantit� de donn�es al�atoires trop importante a �t� demand�e.\n" -#~ "La limite est %d bits.\n" - -#~ msgid "For info see http://www.gnupg.org" -#~ msgstr "Pour information voir http://www.gnupg.org" - -#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (signature et chiffrement)\n" - -#~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " -#~ msgstr "" -#~ "Voulez-vous vraiment cr�er une cl� de signature et de chiffrement ? " - -#~ msgid "%s: user not found: %s\n" -#~ msgstr "%s: utilisateur non trouv�: %s\n" - -#~ msgid "certificate read problem: %s\n" -#~ msgstr "probl�me lors de lecture du certificat: %s\n" - -#~ msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" -#~ msgstr "impossible de verrouiller le porte-cl�s `%s': %s\n" - -#~ msgid "%s: user not found\n" -#~ msgstr "%s: utilisateur non trouv�\n" - -#~ msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" -#~ msgstr "" -#~ "ATTENTION: les enregistrements de pr�f�rences longs ne sont pas encore\n" -#~ "support�s\n" - -#~ msgid "%s: can't create keyring: %s\n" -#~ msgstr "%s: impossible de cr�er le porte-cl�s: %s\n" +#~ "ATTENTION: c'est une cl� de style PGP2\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUPG 1.0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-03 15:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-06 17:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-05 07:33GMT+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" @@ -20,7 +20,8 @@ msgstr "Peringatan: menggunakan memori yang tidak aman!\n" #: util/secmem.c:89 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" -msgstr "silakan lihat http://www.gnupg.org/faq.html untuk informasi lebih lanjut\n" +msgstr "" +"silakan lihat http://www.gnupg.org/faq.html untuk informasi lebih lanjut\n" #: util/secmem.c:326 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" @@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "tidak" msgid "nN" msgstr "tT" -#: g10/keyedit.c:768 util/miscutil.c:326 +#: g10/keyedit.c:777 util/miscutil.c:326 msgid "quit" msgstr "keluar" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "... kesalahan (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1552 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1547 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" @@ -349,7 +350,7 @@ msgstr "" "Tidak tersedia cukup byte random. Silakan melakukan aktivitas lain agar\n" "memungkinkan SO mengumpulkan lebih banyak entropi! (Perlu %d byte lagi)\n" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -357,163 +358,163 @@ msgstr "" "@Perintah:\n" " " -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|buat signature" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|buat signature teks" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "make a detached signature" msgstr "buat detached signature" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "encrypt data" msgstr "enkripsi data" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[files]|enkripsi file" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "store only" msgstr "hanya disimpan" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekripsi data (default)" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[files]|dekripsi file" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "verify a signature" msgstr "verifikasi signature" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "list keys" msgstr "tampilkan kunci" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "list keys and signatures" msgstr "tampilkan kunci dan signature" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "check key signatures" msgstr "periksa signature kunci" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "list secret keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "generate a new key pair" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring publik" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:300 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring pribadi" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:301 msgid "sign a key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:302 msgid "sign a key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:303 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "tandai kunci tidak dapat di-revoke" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:304 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "tandai kunci secara lokal dan tidak dapat di-revoke" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign or edit a key" msgstr "tandai atau edit kunci" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:306 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "export keys" msgstr "ekspor kunci" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspor kunci ke key server" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "import keys from a key server" msgstr "impor kunci dari key server" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cari kunci di key server" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:313 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "update semua kunci dari keyserver" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:317 msgid "import/merge keys" msgstr "impor/gabung kunci" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:319 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "tampilkan hanya urutan paket" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:321 msgid "export the ownertrust values" msgstr "ekspor nilai ownertrust" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:323 msgid "import ownertrust values" msgstr "impor nilai ownertrust" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:325 msgid "update the trust database" msgstr "perbarui database trust" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:327 msgid "unattended trust database update" msgstr "perbarui database trust secara otomatis" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:328 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "perbaiki database trust yang terkorupsi" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:329 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "De-Armor file atau stdin" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:331 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "En-Armor file atau stdin" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:333 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:337 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -523,196 +524,196 @@ msgstr "" "Pilihan:\n" " " -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:339 msgid "create ascii armored output" msgstr "ciptakan output ascii" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:341 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA" -#: g10/g10.c:343 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:346 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "gunakan kunci baku sebagai penerima baku" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:352 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:353 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use canonical text mode" msgstr "gunakan mode teks kanonikal" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "use as output file" msgstr "gunakan sebagai file output" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "verbose" msgstr "detil" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "lebih diam" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "jangan menggunakan terminal" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "force v3 signatures" msgstr "paksa signature v3" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "jangan paksa signature v3" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "force v4 key signatures" msgstr "paksa signature kunci v4" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "jangan paksa signature kunci v4" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "selalu gunakan MDC untuk enkripsi" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:372 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "jangan gunakan MDC untuk enkripsi" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:374 msgid "do not make any changes" msgstr "jangan buat perubahan" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 msgid "use the gpg-agent" msgstr "gunakan gpg-agent" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode batch: tanpa tanya" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asumsikan ya untuk seluruh pertanyaan" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "assume no on most questions" msgstr "asumsikan tidak untuk seluruh pertanyaan" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "tambah keyring ini ke daftar keyring" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "tambah keyring rahasia ini ke daftar" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|gunakan keyserver ini utk lihat kunci" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAMA|set charset terminal ke NAMA" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "read options from file" msgstr "baca pilihan dari file" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:393 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|tulis info status ke FD ini" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:395 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[file]|tulis status info ke file" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|sangat percayai kunci ini" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulasikan mode seperti dalam RFC1991" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "set pilihan semua paket, cipher, digest ke perilaku OpenPGP" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "set pilihan semua paket, cipher, digest ke perilaku PGP 2.x" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:409 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|gunakan passphrase mode N" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest NAMA utk passphrase" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:413 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA untuk passphrase" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest pesan NAMA" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|gunakan algoritma kompresi N" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "buang field keyid paket terenkripsi" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:418 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Tampilkan Photo IDs" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Jangan tampilkan Photo IDs" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:420 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Set perintah baris untuk melihat Photo IDs" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:421 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAME=VALUE|gunakan notasi data ini" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:424 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -720,7 +721,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -740,15 +741,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" " --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" -#: g10/g10.c:559 +#: g10/g10.c:561 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Silakan laporkan kesalahan ke <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:565 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/g10.c:566 +#: g10/g10.c:568 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -758,7 +759,7 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: g10/g10.c:577 +#: g10/g10.c:579 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -766,232 +767,244 @@ msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: g10/g10.c:651 +#: g10/g10.c:653 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: g10/g10.c:708 +#: g10/g10.c:710 msgid "conflicting commands\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/g10.c:881 +#: g10/g10.c:883 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:887 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:892 +#: g10/g10.c:894 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: g10/g10.c:1174 +#: g10/g10.c:1176 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/g10.c:1190 +#: g10/g10.c:1192 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/g10.c:1294 +#: g10/g10.c:1208 +#, c-format +msgid "unable to set exec-path to %s\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1309 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" -#: g10/g10.c:1298 +#: g10/g10.c:1313 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n" -#: g10/g10.c:1305 g10/g10.c:1316 +#: g10/g10.c:1320 g10/g10.c:1331 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/g10.c:1307 g10/g10.c:1327 +#: g10/g10.c:1322 g10/g10.c:1342 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/g10.c:1310 +#: g10/g10.c:1325 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/g10.c:1336 +#: g10/g10.c:1351 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" -msgstr "anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --pgp2\n" +msgstr "" +"anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --" +"pgp2\n" -#: g10/g10.c:1342 +#: g10/g10.c:1357 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" -msgstr "anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --pgp2\n" +msgstr "" +"anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --" +"pgp2\n" -#: g10/g10.c:1348 +#: g10/g10.c:1363 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" -msgstr "anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --pgpg2\n" +msgstr "" +"anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --" +"pgpg2\n" -#: g10/g10.c:1361 +#: g10/g10.c:1376 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1375 g10/sign.c:614 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1390 g10/sign.c:614 #: g10/sign.c:792 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "pesan ini mungkin tidak dapat digunakan oleh PGP 2.x\n" -#: g10/g10.c:1414 g10/g10.c:1426 +#: g10/g10.c:1429 g10/g10.c:1441 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1420 g10/g10.c:1432 +#: g10/g10.c:1435 g10/g10.c:1447 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1436 +#: g10/g10.c:1451 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1440 +#: g10/g10.c:1455 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1443 +#: g10/g10.c:1458 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "algoritma kompresi harus di antara %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1445 +#: g10/g10.c:1460 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/g10.c:1447 +#: g10/g10.c:1462 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/g10.c:1449 +#: g10/g10.c:1464 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/g10.c:1452 +#: g10/g10.c:1467 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/g10.c:1456 +#: g10/g10.c:1471 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/g10.c:1460 +#: g10/g10.c:1475 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/g10.c:1463 +#: g10/g10.c:1478 msgid "invalid preferences\n" msgstr "preferensi tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1557 +#: g10/g10.c:1572 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1592 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [namafile]" -#: g10/g10.c:1584 +#: g10/g10.c:1599 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [namafile]" -#: g10/g10.c:1592 +#: g10/g10.c:1607 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1624 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [namafile]" -#: g10/g10.c:1622 +#: g10/g10.c:1637 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:1636 +#: g10/g10.c:1651 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [namafile]" -#: g10/g10.c:1645 +#: g10/g10.c:1660 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [namafile]" -#: g10/g10.c:1663 +#: g10/g10.c:1678 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:1674 +#: g10/g10.c:1689 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-user" -#: g10/g10.c:1682 +#: g10/g10.c:1697 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-user" -#: g10/g10.c:1690 +#: g10/g10.c:1705 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1698 +#: g10/g10.c:1713 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1721 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1762 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1777 g10/sign.c:703 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1777 +#: g10/g10.c:1792 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-user] [keyring]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:1875 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1883 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/g10.c:1955 +#: g10/g10.c:1970 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/g10.c:2041 +#: g10/g10.c:2056 msgid "[filename]" msgstr "[namafile]" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2060 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2048 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2063 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" -#: g10/g10.c:2257 -msgid "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" +#: g10/g10.c:2272 +msgid "" +"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "karakter pertama nama notasi harus huruf atau garis bawah\n" -#: g10/g10.c:2263 +#: g10/g10.c:2278 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -999,11 +1012,11 @@ msgstr "" "nama notasi hanya terdiri dari huruf, digit, titik atau garis bawah dan " "diakhiri dengan sebuah '='\n" -#: g10/g10.c:2269 +#: g10/g10.c:2284 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "titik dalam nama notasi harus diapit oleh karakter lain\n" -#: g10/g10.c:2277 +#: g10/g10.c:2292 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n" @@ -1076,8 +1089,11 @@ msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armor tidak valid: baris melebihi %d karakter\n" #: g10/armor.c:1058 -msgid "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" -msgstr "karakter yang dapat dicetak dalam armor - mungkin telah digunakan MTA yang mengandung bug\n" +msgid "" +"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" +msgstr "" +"karakter yang dapat dicetak dalam armor - mungkin telah digunakan MTA yang " +"mengandung bug\n" #: g10/pkclist.c:61 msgid "No reason specified" @@ -1207,8 +1223,10 @@ msgstr "%08lX: kunci telah berakhir\n" #: g10/pkclist.c:434 #, c-format -msgid "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" -msgstr "%08lX: Tidak ada indikasi bahwa kunci ini benar-benar milik pemiliknya\n" +msgid "" +"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" +msgstr "" +"%08lX: Tidak ada indikasi bahwa kunci ini benar-benar milik pemiliknya\n" #: g10/pkclist.c:440 #, c-format @@ -1270,10 +1288,12 @@ msgstr "Catatan: Kunci ini telah berakhir!\n" #: g10/pkclist.c:582 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" -msgstr "PERINGATAN: Kunci ini tidak disertifikasi dengan sig yang terpercaya!\n" +msgstr "" +"PERINGATAN: Kunci ini tidak disertifikasi dengan sig yang terpercaya!\n" #: g10/pkclist.c:584 -msgid " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" +msgid "" +" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Tidak ada indikasi signature milik pemilik.\n" #: g10/pkclist.c:592 @@ -1285,8 +1305,10 @@ msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Signature mungkin palsu.\n" #: g10/pkclist.c:601 -msgid "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" -msgstr "PERINGATAN: Kunci tdk disertifikasi dg signature terpercaya yg cukup!\n" +msgid "" +"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" +msgstr "" +"PERINGATAN: Kunci tdk disertifikasi dg signature terpercaya yg cukup!\n" #: g10/pkclist.c:603 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" @@ -1415,7 +1437,7 @@ msgstr " (%d) RSA (hanya menandai)\n" msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:776 +#: g10/keyedit.c:475 g10/keygen.c:776 msgid "Your selection? " msgstr "Pilihan anda? " @@ -1423,7 +1445,7 @@ msgstr "Pilihan anda? " msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "Penggunaan algoritma ini didepresiasi - tetap ciptakan?" -#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:810 +#: g10/keyedit.c:488 g10/keygen.c:810 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Pilihan tidak valid.\n" @@ -1450,7 +1472,8 @@ msgstr "DSA hanya membolehkan keysize dari 512 hingga 1024\n" #: g10/keygen.c:839 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" -msgstr "keysize terlalu kecil; 1024 adalah nilai terendah yang diijinkan untuk RSA.\n" +msgstr "" +"keysize terlalu kecil; 1024 adalah nilai terendah yang diijinkan untuk RSA.\n" #: g10/keygen.c:842 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" @@ -1489,21 +1512,17 @@ msgstr "" "Oke, tetapi ingat bahwa radiasi monitor dan keyboard anda juga sangat mudah " "diserang!\n" -#: g10/keygen.c:870 -msgid "Do you really need such a large keysize? " -msgstr "Apakah anda perlu keysize sebesar itu? " - -#: g10/keygen.c:876 +#: g10/keygen.c:871 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Keysize yang diminta adalah %u bit\n" -#: g10/keygen.c:879 g10/keygen.c:883 +#: g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:878 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n" -#: g10/keygen.c:934 +#: g10/keygen.c:929 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1519,7 +1538,7 @@ msgstr "" " <n>m = kunci berakhir dalam n bulan\n" " <n>y = kunci berakhir dalam n tahun\n" -#: g10/keygen.c:943 +#: g10/keygen.c:938 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1535,30 +1554,30 @@ msgstr "" " <n>m = signature berakhir dalam n bulan\n" " <n>y = signature berakhir dalam n tahun\n" -#: g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:960 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Kunci valid untuk? (0) " -#: g10/keygen.c:967 +#: g10/keygen.c:962 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Signature valid untuk? (0) " -#: g10/keygen.c:972 +#: g10/keygen.c:967 msgid "invalid value\n" msgstr "nilai yang tidak valid\n" -#: g10/keygen.c:977 +#: g10/keygen.c:972 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s tidak pernah berakhir\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:984 +#: g10/keygen.c:979 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s berakhir pada %s\n" -#: g10/keygen.c:990 +#: g10/keygen.c:985 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1566,11 +1585,11 @@ msgstr "" "Sistem anda tidak dapat menampilkan tanggal melebihi 2038.\n" "Namun, ia dapat menanganinya secara benar hingga 2106.\n" -#: g10/keygen.c:995 +#: g10/keygen.c:990 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Benar (y/t)? " -#: g10/keygen.c:1038 +#: g10/keygen.c:1033 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1585,44 +1604,44 @@ msgstr "" "user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" -#: g10/keygen.c:1050 +#: g10/keygen.c:1045 msgid "Real name: " msgstr "Nama sebenarnya: " -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1053 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n" -#: g10/keygen.c:1060 +#: g10/keygen.c:1055 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n" -#: g10/keygen.c:1062 +#: g10/keygen.c:1057 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Email address: " msgstr "Alamat email: " -#: g10/keygen.c:1081 +#: g10/keygen.c:1076 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Bukan alamat email yang valid\n" -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1084 msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " -#: g10/keygen.c:1095 +#: g10/keygen.c:1090 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n" -#: g10/keygen.c:1118 +#: g10/keygen.c:1113 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1119 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1632,27 +1651,27 @@ msgstr "" "Anda memilih USER-ID ini:\n" " \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1128 +#: g10/keygen.c:1123 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n" -#: g10/keygen.c:1133 +#: g10/keygen.c:1128 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1143 +#: g10/keygen.c:1138 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1144 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1163 +#: g10/keygen.c:1158 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Silakan perbaiki kesalahan ini dulu\n" -#: g10/keygen.c:1202 +#: g10/keygen.c:1197 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1660,16 +1679,16 @@ msgstr "" "Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:655 g10/keygen.c:1210 +#: g10/keyedit.c:664 g10/keygen.c:1205 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" -#: g10/keygen.c:1211 +#: g10/keygen.c:1206 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1217 +#: g10/keygen.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1677,11 +1696,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Anda tidak ingin sebuah passphrase - ini mungkin ide yang *buruk*!\n" -"Namun saya akan tetap lakukan. Anda dapat merubah passphrase anda setiap saat,\n" +"Namun saya akan tetap lakukan. Anda dapat merubah passphrase anda setiap " +"saat,\n" "menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1238 +#: g10/keygen.c:1233 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1693,80 +1713,85 @@ msgstr "" "selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n" "yang baik untuk memperoleh entropi.\n" -#: g10/keygen.c:1728 +#: g10/keygen.c:1723 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Keypair DSA akan memiliki 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:1782 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n" -#: g10/keygen.c:1870 g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1865 g10/keygen.c:1945 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1871 g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:1866 g10/keygen.c:1947 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1939 +#: g10/keygen.c:1934 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring publik yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/keygen.c:1945 +#: g10/keygen.c:1940 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1954 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring publik `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1966 +#: g10/keygen.c:1961 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1981 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1982 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "kunci ditandai sebagai sangat dipercaya.\n" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1991 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" msgstr "" "Perhatikan bahwa kunci ini tidak dapat digunakan untuk enkripsi. Anda \n" -"mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua untuk tujuan ini.\n" +"mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua " +"untuk tujuan ini.\n" -#: g10/keygen.c:2008 g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2003 g10/keygen.c:2109 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" -#: g10/keygen.c:2052 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2047 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 #, c-format -msgid "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" +msgid "" +"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keygen.c:2054 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 #, c-format -msgid "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" +msgid "" +"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keygen.c:2063 +#: g10/keygen.c:2058 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "CATATAN: membuat subkey bagi kunci-kunci v3 tidak OpenPGP compliant\n" -#: g10/keygen.c:2090 +#: g10/keygen.c:2085 msgid "Really create? " msgstr "Ingin diciptakan? " @@ -1797,7 +1822,9 @@ msgstr "%s: PERINGATAN: file kosong\n" #: g10/encode.c:285 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" -msgstr "anda hanya dapat mengenkripsi ke kunci RSA 2048 bit atau kurang dalam mode --pgp2\n" +msgstr "" +"anda hanya dapat mengenkripsi ke kunci RSA 2048 bit atau kurang dalam mode --" +"pgp2\n" #: g10/encode.c:313 #, c-format @@ -1805,40 +1832,42 @@ msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Membaca dari `%s'\n" #: g10/encode.c:347 -msgid "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" -msgstr "tidak dapat menggunakan cipher IDEA untuk semua kunci yang anda enkripsi.\n" +msgid "" +"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" +msgstr "" +"tidak dapat menggunakan cipher IDEA untuk semua kunci yang anda enkripsi.\n" #: g10/encode.c:563 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s dienkripsi untuk: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142 +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162 +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n" -#: g10/export.c:170 +#: g10/export.c:169 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: bukan kunci rfc2440 - dilewati\n" -#: g10/export.c:181 +#: g10/export.c:180 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: tidak diproteksi - dilewati\n" -#: g10/export.c:189 +#: g10/export.c:188 #, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci gaya PGP 2.x - dilewati\n" -#: g10/export.c:255 +#: g10/export.c:254 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "PERINGATAN: tidak ada yang diekspor\n" @@ -1853,8 +1882,8 @@ msgid "[User id not found]" msgstr "[User id tidak ditemukan]" #: g10/getkey.c:1362 -#, c-format -msgid "Invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --always-trust\n" #: g10/getkey.c:1957 @@ -2060,7 +2089,9 @@ msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n" #: g10/import.c:704 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" -msgstr "kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat pembatalan\n" +msgstr "" +"kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat " +"pembatalan\n" #: g10/import.c:744 #, c-format @@ -2200,11 +2231,11 @@ msgstr "terdeteksi ID %d user tanpa self-signature yang valid\n" msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" msgstr "ID User \"%s\" dibatalkan.\n" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1013 msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" msgstr "Apakah anda yakin masih ingin menandainya?\n" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:1016 msgid "Really sign? " msgstr "Ditandai? " @@ -2223,66 +2254,69 @@ msgstr "" "\n" "Apakah anda ingin menjadikannya signature yang full exportable?\n" -#. Fixme: see whether there is a revocation in which -#. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:374 +#: g10/keyedit.c:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" +msgstr "\"%s\" Sudah ditandai %s dengan kunci %08lX\n" + +#: g10/keyedit.c:384 #, c-format msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" Sudah ditandai %s dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:387 +#: g10/keyedit.c:396 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Tidak ada yang ditandai dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:411 msgid "This key has expired!" msgstr "Kunci ini telah berakhir!" -#: g10/keyedit.c:406 +#: g10/keyedit.c:415 msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" msgstr " Apakah anda yakin masih ingin menandainya?\n" -#: g10/keyedit.c:420 +#: g10/keyedit.c:429 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:431 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) " msgstr "Anda ingin signature anda kadaluarsa pada waktu yang sama? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:459 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -"Sudah seberapa teliti anda memverifikasi kunci yang akan anda gunakan untuk menandai benar " -"benar milik\n" +"Sudah seberapa teliti anda memverifikasi kunci yang akan anda gunakan untuk " +"menandai benar benar milik\n" "orang tersebut? Jika anda tidak tahu jawabannya. masukkan \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:454 +#: g10/keyedit.c:463 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Saya tidak akan menjawab.%s\n" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:465 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Saya belum memeriksanya.%s\n" -#: g10/keyedit.c:458 +#: g10/keyedit.c:467 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Saya telah melakukan pemeriksaan biasa.%s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Saya telah melakukan pemeriksaan hati-hati.%s\n" -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:494 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2290,7 +2324,7 @@ msgstr "" "Apakah anda yakin untuk menandai kunci ini \n" "dengan kunci anda: " -#: g10/keyedit.c:494 +#: g10/keyedit.c:503 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2298,7 +2332,7 @@ msgstr "" "\n" "Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:507 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2306,7 +2340,7 @@ msgstr "" "\n" "Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n" -#: g10/keyedit.c:503 +#: g10/keyedit.c:512 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2314,7 +2348,7 @@ msgstr "" "\n" "Saya belum memeriksa kunci ini sama sekali.\n" -#: g10/keyedit.c:507 +#: g10/keyedit.c:516 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2322,7 +2356,7 @@ msgstr "" "\n" "Saya telah memeriksa kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:511 +#: g10/keyedit.c:520 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2330,29 +2364,29 @@ msgstr "" "\n" "Saya telah memeriksa kunci ini dengan sangat hati-hati.\n" -#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2459 g10/keyedit.c:2521 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 g10/keyedit.c:2476 g10/keyedit.c:2538 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "gagal menandai: %s\n" -#: g10/keyedit.c:612 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n" -#: g10/keyedit.c:616 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Kunci diproteksi.\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:649 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tidak dapat mengedit kunci ini: %s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:655 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2360,7 +2394,7 @@ msgstr "" "Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:660 +#: g10/keyedit.c:669 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2368,445 +2402,445 @@ msgstr "" "Anda tidak ingin passphrase - bukan ide yang baik!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:663 +#: g10/keyedit.c:672 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Apakah anda ingin melakukan hal ini? " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:736 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "memindahkan signature kunci ke tempat yang tepat\n" -#: g10/keyedit.c:768 +#: g10/keyedit.c:777 msgid "quit this menu" msgstr "berhenti dari menu ini" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "save" msgstr "simpan" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "save and quit" msgstr "simpan dan berhenti" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "help" msgstr "bantuan" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "show this help" msgstr "tampilkan bantuan" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "show fingerprint" msgstr "tampilkan fingerprint" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "list" msgstr "tampilkan" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "list key and user IDs" msgstr "tampilkan kunci dan ID user" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:784 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:785 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:785 msgid "select user ID N" msgstr "pilih ID user N" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "key" msgstr "kunci" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "select secondary key N" msgstr "pilih kunci sekunder N" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "check" msgstr "periksa" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "list signatures" msgstr "tampilkan signature" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "sign" msgstr "tandai" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "sign the key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:790 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "sign the key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "tandai kunci sebagai tidak dapat dibatalkan" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "tandai kunci secara lokal dan tidak dapat dibatalkan" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "add a user ID" msgstr "tambah sebuah ID user" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "add a photo ID" msgstr "tambah sebuah photo ID" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "delete user ID" msgstr "hapus ID user" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:799 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "add a secondary key" msgstr "tambah kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:801 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:801 msgid "delete a secondary key" msgstr "hapus kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "delete signatures" msgstr "hapus signature" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "change the expire date" msgstr "ubah tanggal kadaluarsa" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "primary" msgstr "primer" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "flag user ID as primary" msgstr "tandai ID user sebagai primer" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "ubah tampilan kunci rahasia dan publik" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:807 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:808 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:808 msgid "list preferences (expert)" msgstr "tampilkan preferensi (ahli)" -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:809 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:809 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "tampilkan preferensi (verbose)" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:810 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:810 msgid "set preference list" msgstr "set daftar preferensi" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:811 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:811 msgid "updated preferences" msgstr "perbarui preferensi" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "change the passphrase" msgstr "ubah passphrase" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "change the ownertrust" msgstr "ubah ownertrust" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:814 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:814 msgid "revoke signatures" msgstr "batalkan signature" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "revoke a secondary key" msgstr "batalkan kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "disable a key" msgstr "tiadakan kunci" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "enable a key" msgstr "aktifkan kunci" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "show photo ID" msgstr "tampilkan photo ID" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:829 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:838 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n" -#: g10/keyedit.c:866 +#: g10/keyedit.c:875 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "kesalahan membaca keyblock rahasia `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:893 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Kunci rahasia tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "Command> " msgstr "Perintah> " -#: g10/keyedit.c:947 +#: g10/keyedit.c:956 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Perlu kunci rahasia untuk melakukan hal ini.\n" -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:960 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Silakan gunakan dulu perintah \"toogle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "Key is revoked.\n" msgstr "Kunci dibatalkan.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Tandai ID seluruh user? " -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1026 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n" -#: g10/keyedit.c:1042 +#: g10/keyedit.c:1051 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1062 g10/keyedit.c:1083 +#: g10/keyedit.c:1071 g10/keyedit.c:1092 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/keyedit.c:1064 +#: g10/keyedit.c:1073 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Anda tidak dapat menghapus ID user terakhir!\n" -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:1076 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/keyedit.c:1068 +#: g10/keyedit.c:1077 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Hapus ID user ini? " -#: g10/keyedit.c:1106 g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1115 g10/keyedit.c:1137 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n" -#: g10/keyedit.c:1110 +#: g10/keyedit.c:1119 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? " -#: g10/keyedit.c:1111 +#: g10/keyedit.c:1120 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Anda ingin menghapus kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1141 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci terpilih ini? " -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1142 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:1197 +#: g10/keyedit.c:1206 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: g10/keyedit.c:1199 +#: g10/keyedit.c:1208 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Update preferensi?" -#: g10/keyedit.c:1237 +#: g10/keyedit.c:1246 msgid "Save changes? " msgstr "Simpan perubahan? " -#: g10/keyedit.c:1240 +#: g10/keyedit.c:1249 msgid "Quit without saving? " msgstr "Berhenti tanpa menyimpan? " -#: g10/keyedit.c:1251 +#: g10/keyedit.c:1260 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "gagal memperbarui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1258 +#: g10/keyedit.c:1267 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1265 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Kunci tidak berubah sehingga tidak perlu pembaharuan.\n" -#: g10/keyedit.c:1276 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1433 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "Kunci ini mungkin dibatalkan oleh %s kunci %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1436 msgid " (sensitive)" msgstr " (sensitive)" -#: g10/keyedit.c:1432 g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1441 g10/keyedit.c:1467 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX diciptakan: %s berakhir: %s" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1450 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " trust: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1454 msgid "This key has been disabled" msgstr "Kunci ini telah ditiadakan" -#: g10/keyedit.c:1474 +#: g10/keyedit.c:1483 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! subkey telah dibatalkan: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1477 +#: g10/keyedit.c:1486 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev - ditemukan pembatalan palsu\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1488 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? masalah memeriksa pembatalan: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1598 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" @@ -2814,101 +2848,101 @@ msgstr "" "PERINGATAN: Kunci ini telah memiliki sebuah photo ID.\n" " Menambahkan photo ID lain dapat membingungkan beberapa versi PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:1593 g10/keyedit.c:1620 +#: g10/keyedit.c:1602 g10/keyedit.c:1629 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) " msgstr "Anda tetap ingin menambahkannya? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:1601 +#: g10/keyedit.c:1610 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "Anda hanya boleh memiliki satu photo ID untuk satu kunci. \n" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1624 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -"PERINGATAN: Ini adalah kunci bergaya PGP2. Menambahkan sebuah photo ID dapat menyebabkan " -"beberapa versi\n" +"PERINGATAN: Ini adalah kunci bergaya PGP2. Menambahkan sebuah photo ID " +"dapat menyebabkan beberapa versi\n" " PGP menolak kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:1626 +#: g10/keyedit.c:1635 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Anda tidak boleh menambahkan sebuah photo ID ke kunci bergaya PGP2 \n" -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature baik ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1770 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature tidak valid ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1774 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature tidak dikenal ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1780 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Yakin ingin menghapus self-signature ini? (y/T)" -#: g10/keyedit.c:1785 +#: g10/keyedit.c:1794 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Menghapus %d signature.\n" -#: g10/keyedit.c:1786 +#: g10/keyedit.c:1795 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Menghapus %d signature.\n" -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Tidak ada yang dihapus.\n" -#: g10/keyedit.c:1858 +#: g10/keyedit.c:1867 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Silakan hapus pilihan dari kunci rahasia.\n" -#: g10/keyedit.c:1864 +#: g10/keyedit.c:1873 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Silakan pilih maksimum satu kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1877 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:1879 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci primer.\n" -#: g10/keyedit.c:1912 +#: g10/keyedit.c:1921 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1937 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2018 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/keyedit.c:2184 +#: g10/keyedit.c:2193 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2230 +#: g10/keyedit.c:2239 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Tidak ada kunci sekunder dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "user ID: \"" msgstr "ID user: " -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2342 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2917,39 +2951,52 @@ msgstr "" "\"\n" "ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2345 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"\n" +"locally signed with your key %08lX at %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +"ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2349 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Membuat sertifikat pembatalan untuk signature ini? (y/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2373 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n" -#: g10/keyedit.c:2373 -#, c-format -msgid " signed by %08lX at %s%s\n" +#: g10/keyedit.c:2387 +#, fuzzy, c-format +msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2380 +#: g10/keyedit.c:2395 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " dibatalkan oleh %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2415 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Anda akan membatalkan signature ini:\n" -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2425 #, c-format -msgid " signed by %08lX at %s\n" -msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s\n" +msgid " signed by %08lX at %s%s\n" +msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2418 +#: g10/keyedit.c:2427 +msgid " (non-exportable)" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2434 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Ingin membuat sertifikat pembatalan? (y/T)" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2464 msgid "no secret key\n" msgstr "tidak ada kunci rahasia\n" @@ -3141,16 +3188,17 @@ msgstr "Algoritma eksperimental sebaiknya tidak dipakai!\n" #: g10/misc.c:241 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" -msgstr "algoritma cipher ini didepresiasi; silakan gunakan yang lebih standar!\n" +msgstr "" +"algoritma cipher ini didepresiasi; silakan gunakan yang lebih standar!\n" #: g10/misc.c:378 -#, c-format -msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" #: g10/misc.c:410 -#, c-format -msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" #: g10/misc.c:435 @@ -3158,8 +3206,11 @@ msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "plugin cipher IDEA tidak tersedia\n" #: g10/misc.c:436 -msgid "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" -msgstr "silakan lihat http://www.gnupg.org/why-not-idea.html untuk informasi lebih lanjut\n" +msgid "" +"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" +msgstr "" +"silakan lihat http://www.gnupg.org/why-not-idea.html untuk informasi lebih " +"lanjut\n" #: g10/parse-packet.c:119 #, c-format @@ -3394,8 +3445,10 @@ msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "PERINGATAN: terdeteksi kunci lemah - silakan ubah passphrase lagi.\n" #: g10/sig-check.c:209 -msgid "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" -msgstr "ini adalah kunci ElGamal ciptaan PGP yang tidak aman untuk signature!\n" +msgid "" +"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" +msgstr "" +"ini adalah kunci ElGamal ciptaan PGP yang tidak aman untuk signature!\n" #: g10/sig-check.c:217 #, c-format @@ -3418,8 +3471,11 @@ msgstr "mengasumsikan signature buruk karena ada bit kritik tidak dikenal\n" #: g10/sign.c:115 #, c-format -msgid "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" -msgstr "PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand policy url (terlalu besar). Menggunakan yang tidak expand.\n" +msgid "" +"WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" +msgstr "" +"PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand policy url (terlalu besar). " +"Menggunakan yang tidak expand.\n" #: g10/sign.c:268 #, c-format @@ -3438,7 +3494,8 @@ msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n" #: g10/sign.c:612 msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" -msgstr "anda hanya dapat menandai kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --pgp2\n" +msgstr "" +"anda hanya dapat menandai kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --pgp2\n" #: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806 #, c-format @@ -3451,7 +3508,9 @@ msgstr "menandai:" #: g10/sign.c:790 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" -msgstr "anda hanya dapat clearsign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --pgp2\n" +msgstr "" +"anda hanya dapat clearsign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --" +"pgp2\n" #: g10/sign.c:949 #, c-format @@ -3754,11 +3813,14 @@ msgstr "%s: direktori tercipta\n" #: g10/openfile.c:355 msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" -msgstr "anda harus memulai GnuPG lagi, sehingga ia dapat membaca file option baru\n" +msgstr "" +"anda harus memulai GnuPG lagi, sehingga ia dapat membaca file option baru\n" #: g10/encr-data.c:91 -msgid "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" -msgstr "PERINGATAN: pesan dienkripsi dengan kunci lemah dalam cipher simetrik.\n" +msgid "" +"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" +msgstr "" +"PERINGATAN: pesan dienkripsi dengan kunci lemah dalam cipher simetrik.\n" #: g10/encr-data.c:98 msgid "problem handling encrypted packet\n" @@ -3771,7 +3833,8 @@ msgstr "kunci lemah tercipta - mengulang\n" #: g10/seskey.c:57 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" -msgstr "tidak dapat menghindari kunci lemah untuk cipher simetrik; mencoba %d kali!\n" +msgstr "" +"tidak dapat menghindari kunci lemah untuk cipher simetrik; mencoba %d kali!\n" #: g10/delkey.c:116 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" @@ -3805,8 +3868,10 @@ msgid "" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" "to do with the (implicitly created) web-of-certificates." msgstr "" -"Terserah anda untuk memberi nilai baru di sini; nilai ini tidak akan diekspor\n" -"ke pihak ketiga. Kami perlu untuk mengimplementasikan web-of-trust; tidak ada\n" +"Terserah anda untuk memberi nilai baru di sini; nilai ini tidak akan " +"diekspor\n" +"ke pihak ketiga. Kami perlu untuk mengimplementasikan web-of-trust; tidak " +"ada\n" "kaitan dengan (membuat secara implisit) web-of-certificates." #: g10/helptext.c:53 @@ -3830,7 +3895,8 @@ msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "Jika anda ingin menggunakan kunci tidak terpercaya ini, jawab \"ya\"." #: g10/helptext.c:68 -msgid "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." +msgid "" +"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Masukkan ID user penerima pesan." #: g10/helptext.c:72 @@ -3971,38 +4037,40 @@ msgid "" "\n" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." msgstr "" -"Ketika anda menandai user ID pada kunci, anda perlu memverifikasi bahwa kunci\n" -"milik orang yang disebut dalam user ID. Ini penting bagi orang lain untuk tahu\n" +"Ketika anda menandai user ID pada kunci, anda perlu memverifikasi bahwa " +"kunci\n" +"milik orang yang disebut dalam user ID. Ini penting bagi orang lain untuk " +"tahu\n" "seberapa cermat anda memverifikasi ini.\n" "\n" -"\"0\" berarti anda tidak melakukan klaim tentang betapa cermat anda memverifikasi" -" kunci.\n" +"\"0\" berarti anda tidak melakukan klaim tentang betapa cermat anda " +"memverifikasi kunci.\n" "\n" -"\"1\" berarti anda percaya bahwa kunci dimiliki oleh orang yang mengklaim memilikinya\n" -" namun anda tidak dapat, atau tidak memverifikasi kunci sama sekali. Hal ini berguna" -"bagi\n" +"\"1\" berarti anda percaya bahwa kunci dimiliki oleh orang yang mengklaim " +"memilikinya\n" +" namun anda tidak dapat, atau tidak memverifikasi kunci sama sekali. Hal " +"ini bergunabagi\n" " verifikasi \"persona\", yaitu anda menandai kunci user pseudonymous\n" "\n" -"\"2\" berarti anda melakukan verifikasi kasual atas kunci. Sebagai contoh, hal" -"ini dapat\n" -" berarti bahwa anda memverifikasi fingerprint kunci dan memeriksa user ID pada " -"kunci\n" +"\"2\" berarti anda melakukan verifikasi kasual atas kunci. Sebagai contoh, " +"halini dapat\n" +" berarti bahwa anda memverifikasi fingerprint kunci dan memeriksa user ID " +"pada kunci\n" " dengan photo ID.\n" "\n" -"\"3\" berarti anda melakukan verifikasi ekstensif atas kunci. Sebagai contoh, hal " -"ini\n" +"\"3\" berarti anda melakukan verifikasi ekstensif atas kunci. Sebagai " +"contoh, hal ini\n" " dapat berarti anda memverifikasi fingerprint kunci dengan pemilik kunci\n" -" secara personal, dan anda memeriksa, dengan menggunakan dokumen yang sulit dipalsukan " -"yang memiliki\n" -" photo ID (seperti paspor) bahwa nama pemilik kunci cocok " -"dengan\n" +" secara personal, dan anda memeriksa, dengan menggunakan dokumen yang " +"sulit dipalsukan yang memiliki\n" +" photo ID (seperti paspor) bahwa nama pemilik kunci cocok dengan\n" " nama user ID kunci, dan bahwa anda telah memverifikasi (dengan " "pertukaran\n" " email) bahwa alamat email pada kunci milik pemilik kunci.\n" "\n" "Contoh-contoh pada level 2 dan 3 hanyalah contoh.\n" -"Pada akhirnya, terserah anda untuk memutuskan apa arti \"kasual\" dan \"ekstensif" -"\"\n" +"Pada akhirnya, terserah anda untuk memutuskan apa arti \"kasual\" dan " +"\"ekstensif\"\n" "bagi anda ketika menandai kunci lain.\n" "\n" "Jika anda tidak tahu jawaban yang tepat, jawab \"0\"." @@ -4068,10 +4136,11 @@ msgstr "" "tersedia yang kedua." #: g10/helptext.c:231 +#, fuzzy msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" -"self-signatures fill be advanced by one second.\n" +"self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" "Rubah preferensi seluruh user ID (atau hanya yang terpilih)\n" "ke daftar preferensi saat ini. Timestamp seluruh self-signature\n" @@ -4083,7 +4152,8 @@ msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" #: g10/helptext.c:244 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." -msgstr "Silakan ulangi passphrase terakhir, sehingga anda yakin yang anda ketikkan." +msgstr "" +"Silakan ulangi passphrase terakhir, sehingga anda yakin yang anda ketikkan." #: g10/helptext.c:248 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" @@ -4119,7 +4189,8 @@ msgstr "" "Anda harus menspesifikasikan alasan pembatalan. Semua ini tergantung\n" "konteks, anda dapat memilih dari daftar berikut:\n" " \"Key has been compromised\"\n" -" Gunakan ini jika anda punya alasan untuk percaya bahwa orang yang tidak berhak\n" +" Gunakan ini jika anda punya alasan untuk percaya bahwa orang yang " +"tidak berhak\n" " memiliki akses ke kunci pribadi anda.\n" " \"Key is superseded\"\n" " Gunakan ini bila anda mengganti kunci anda dengan yang baru.\n" @@ -4127,7 +4198,8 @@ msgstr "" " Gunakan ini bila anda telah mempensiunkan kunci ini.\n" " \"User ID is no longer valid\"\n" " Gunakan ini untuk menyatakan user ID tidak boleh digunakan lagi;\n" -" normalnya digunakan untuk menandai bahwa alamat email tidak valid lagi.\n" +" normalnya digunakan untuk menandai bahwa alamat email tidak valid " +"lagi.\n" #: g10/helptext.c:280 msgid "" @@ -4206,3 +4278,8 @@ msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: keyring tercipta\n" +#~ msgid "Do you really need such a large keysize? " +#~ msgstr "Apakah anda perlu keysize sebesar itu? " + +#~ msgid " signed by %08lX at %s\n" +#~ msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-03 15:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-06 17:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-23 21:15+02:00\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:768 util/miscutil.c:326 +#: g10/keyedit.c:777 util/miscutil.c:326 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "... questo � un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Hai trovato un bug... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1552 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1547 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" "altra cosa per dare all'OS la possibilit� di raccogliere altra entropia!\n" "(Servono altri %d byte)\n" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -361,170 +361,170 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|fai una firma" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "store only" msgstr "immagazzina soltanto" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi pubblico" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:300 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi privato" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:301 msgid "sign a key" msgstr "firma una chiave" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:302 msgid "sign a key locally" msgstr "firma localmente una chiave" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:303 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "firma localmente una chiave" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:304 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "firma localmente una chiave" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:306 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "export keys to a key server" msgstr "esporta le chiavi a un key server" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "esporta le chiavi a un key server" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:313 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:317 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:319 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "elenca solo la sequenza dei pacchetti" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:321 msgid "export the ownertrust values" msgstr "esporta i valori di fiducia" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:323 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa i valori di fiducia" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:325 msgid "update the trust database" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:327 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:328 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ripara un database della fiducia rovinato" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:329 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "rimuovi l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:331 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:333 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:337 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -534,207 +534,207 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:339 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:341 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifra per NOME" -#: g10/g10.c:343 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usa NOME come destinatario predefinito" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:346 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa la chiave predefinita come destinatario predefinito" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:352 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:353 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "use as output file" msgstr "usa come file di output" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "verbose" msgstr "prolisso" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "meno prolisso" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "non usa per niente il terminale" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "force v3 signatures" msgstr "forza l'uso di firme v3" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 #, fuzzy msgid "do not force v3 signatures" msgstr "forza l'uso di firme v3" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 #, fuzzy msgid "force v4 key signatures" msgstr "forza l'uso di firme v3" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 #, fuzzy msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "forza l'uso di firme v3" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "usa sempre un MDC per cifrare" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:372 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "usa sempre un MDC per cifrare" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:374 msgid "do not make any changes" msgstr "non fa cambiamenti" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 msgid "use the gpg-agent" msgstr "usa gpg-agent" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo batch: non fa domande" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumi \"s�\" per quasi tutte le domande" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumi \"no\" per quasi tutte le domande" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|cerca le chiavi in questo keyserver" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOME|imposta il set di caratteri del terminale NOME" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "read options from file" msgstr "leggi le opzioni dal file" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:393 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato su questo FD" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:395 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato su questo FD" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 #, fuzzy msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|assegna fiducia definitiva a questa chiave" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula il modo descritto in RFC 1991" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "imposta tutte le opzioni di pacchetto,\n" "cifrario e digest per OpenPGP" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "imposta tutte le opzioni di pacchetto,\n" "cifrario e digest per OpenPGP" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:409 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa il modo N per la passphrase" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME per le passphrase" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:413 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOME|usa l'alg. di cifratura NOME per le passphrase" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di cifratura NOME" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina il campo keyid dei pacchetti cifrati" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:418 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:420 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:421 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOME=VALORE|usa questi dati per una nota" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:424 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vedi la man page per una lista completa di tutti i comandi e opzioni)\n" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -762,15 +762,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/g10.c:559 +#: g10/g10.c:561 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Per favore segnala i bug a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:565 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/g10.c:566 +#: g10/g10.c:568 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/g10.c:577 +#: g10/g10.c:579 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -788,242 +788,247 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/g10.c:651 +#: g10/g10.c:653 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/g10.c:708 +#: g10/g10.c:710 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/g10.c:881 +#: g10/g10.c:883 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:887 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:892 +#: g10/g10.c:894 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/g10.c:1174 +#: g10/g10.c:1176 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/g10.c:1190 +#: g10/g10.c:1192 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1294 +#: g10/g10.c:1208 +#, c-format +msgid "unable to set exec-path to %s\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1309 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/g10.c:1298 +#: g10/g10.c:1313 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1305 g10/g10.c:1316 +#: g10/g10.c:1320 g10/g10.c:1331 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/g10.c:1307 g10/g10.c:1327 +#: g10/g10.c:1322 g10/g10.c:1342 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non � permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:1310 +#: g10/g10.c:1325 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:1336 +#: g10/g10.c:1351 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1342 +#: g10/g10.c:1357 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1348 +#: g10/g10.c:1363 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1361 +#: g10/g10.c:1376 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1375 g10/sign.c:614 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1390 g10/sign.c:614 #: g10/sign.c:792 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1414 g10/g10.c:1426 +#: g10/g10.c:1429 g10/g10.c:1441 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:1420 g10/g10.c:1432 +#: g10/g10.c:1435 g10/g10.c:1447 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:1436 +#: g10/g10.c:1451 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "L'URL della policy indicato non � valido\n" -#: g10/g10.c:1440 +#: g10/g10.c:1455 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "L'URL della policy indicato non � valido\n" -#: g10/g10.c:1443 +#: g10/g10.c:1458 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n" -#: g10/g10.c:1445 +#: g10/g10.c:1460 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/g10.c:1447 +#: g10/g10.c:1462 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/g10.c:1449 +#: g10/g10.c:1464 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:1452 +#: g10/g10.c:1467 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) � fortemente scoraggiato\n" -#: g10/g10.c:1456 +#: g10/g10.c:1471 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1460 +#: g10/g10.c:1475 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1463 +#: g10/g10.c:1478 #, fuzzy msgid "invalid preferences\n" msgstr "elenca le impostazioni" -#: g10/g10.c:1557 +#: g10/g10.c:1572 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1592 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/g10.c:1584 +#: g10/g10.c:1599 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:1592 +#: g10/g10.c:1607 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1624 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/g10.c:1622 +#: g10/g10.c:1637 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1636 +#: g10/g10.c:1651 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:1645 +#: g10/g10.c:1660 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/g10.c:1663 +#: g10/g10.c:1678 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1674 +#: g10/g10.c:1689 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:1682 +#: g10/g10.c:1697 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1690 +#: g10/g10.c:1705 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:1698 +#: g10/g10.c:1713 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1721 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1762 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1777 g10/sign.c:703 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1777 +#: g10/g10.c:1792 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:1875 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1883 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1955 +#: g10/g10.c:1970 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2041 +#: g10/g10.c:2056 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2060 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2048 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2063 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/g10.c:2257 +#: g10/g10.c:2272 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "il primo carattere del nome di una nota deve essere una lettera o un\n" "underscore\n" -#: g10/g10.c:2263 +#: g10/g10.c:2278 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1031,11 +1036,11 @@ msgstr "" "il nome di una nota deve essere formato solo da lettere, numeri, punti o\n" "underscore e deve finire con `='\n" -#: g10/g10.c:2269 +#: g10/g10.c:2284 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "nel nome di una nota i punti devono avere altri caratteri intorno\n" -#: g10/g10.c:2277 +#: g10/g10.c:2292 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n" @@ -1467,7 +1472,7 @@ msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n" msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n" -#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:776 +#: g10/keyedit.c:475 g10/keygen.c:776 msgid "Your selection? " msgstr "Cosa scegli? " @@ -1475,7 +1480,7 @@ msgstr "Cosa scegli? " msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "L'uso di questo algoritmo � deprecato - la creo comunque? " -#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:810 +#: g10/keyedit.c:488 g10/keygen.c:810 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Scelta non valida.\n" @@ -1541,21 +1546,17 @@ msgstr "" "Va bene, ma ricordati che anche le radiazioni emesse dal tuo monitor e dalla " "tua tastiera sono molto vulnerabili ad attacchi!\n" -#: g10/keygen.c:870 -msgid "Do you really need such a large keysize? " -msgstr "Ti serve davvero una chiave cos� lunga? " - -#: g10/keygen.c:876 +#: g10/keygen.c:871 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La dimensione richiesta della chiave � %u bit\n" -#: g10/keygen.c:879 g10/keygen.c:883 +#: g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:878 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrotondate a %u bit\n" -#: g10/keygen.c:934 +#: g10/keygen.c:929 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1571,7 +1572,7 @@ msgstr "" " <n>m = la chiave scadr� dopo n mesi\n" " <n>y = la chiave scadr� dopo n anni\n" -#: g10/keygen.c:943 +#: g10/keygen.c:938 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -1588,31 +1589,31 @@ msgstr "" " <n>m = la chiave scadr� dopo n mesi\n" " <n>y = la chiave scadr� dopo n anni\n" -#: g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:960 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Chiave valida per? (0) " -#: g10/keygen.c:967 +#: g10/keygen.c:962 #, fuzzy msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Chiave valida per? (0) " -#: g10/keygen.c:972 +#: g10/keygen.c:967 msgid "invalid value\n" msgstr "valore non valido\n" -#: g10/keygen.c:977 +#: g10/keygen.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "La chiave non scade\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:984 +#: g10/keygen.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "La chiave scadr� il %s\n" -#: g10/keygen.c:990 +#: g10/keygen.c:985 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1620,11 +1621,11 @@ msgstr "" "Il tuo sistema non pu� mostrare date oltre il 2038.\n" "Comunque, sar� gestita correttamente fino al 2106.\n" -#: g10/keygen.c:995 +#: g10/keygen.c:990 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "� giusto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1038 +#: g10/keygen.c:1033 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1640,44 +1641,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1050 +#: g10/keygen.c:1045 msgid "Real name: " msgstr "Nome e Cognome: " -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1053 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Carattere non valido nel nome\n" -#: g10/keygen.c:1060 +#: g10/keygen.c:1055 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Il nome non pu� iniziare con una cifra\n" -#: g10/keygen.c:1062 +#: g10/keygen.c:1057 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Email address: " msgstr "Indirizzo di Email: " -#: g10/keygen.c:1081 +#: g10/keygen.c:1076 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "L'indirizzo di email non � valido\n" -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1084 msgid "Comment: " msgstr "Commento: " -#: g10/keygen.c:1095 +#: g10/keygen.c:1090 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Carattere non valido nel commento\n" -#: g10/keygen.c:1118 +#: g10/keygen.c:1113 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Stai usando il set di caratteri `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1119 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1688,27 +1689,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1128 +#: g10/keygen.c:1123 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Per favore non mettere l'indirizzo di email nel nome o nel commento\n" -#: g10/keygen.c:1133 +#: g10/keygen.c:1128 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1143 +#: g10/keygen.c:1138 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1144 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1163 +#: g10/keygen.c:1158 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Per favore correggi prima l'errore\n" -#: g10/keygen.c:1202 +#: g10/keygen.c:1197 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1716,17 +1717,17 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:655 g10/keygen.c:1210 +#: g10/keyedit.c:664 g10/keygen.c:1205 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; riprova.\n" -#: g10/keygen.c:1211 +#: g10/keygen.c:1206 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1217 +#: g10/keygen.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1738,7 +1739,7 @@ msgstr "" "programma con l'opzione \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1238 +#: g10/keygen.c:1233 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1750,54 +1751,54 @@ msgstr "" "dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n" "numeri casuali migliori possibilit� di raccogliere abbastanza entropia.\n" -#: g10/keygen.c:1728 +#: g10/keygen.c:1723 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "La coppia DSA avr� 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:1782 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Generazione della chiave annullata.\n" -#: g10/keygen.c:1870 g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1865 g10/keygen.c:1945 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave pubblica in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1871 g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:1866 g10/keygen.c:1947 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1939 +#: g10/keygen.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" -#: g10/keygen.c:1945 +#: g10/keygen.c:1940 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1966 +#: g10/keygen.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1981 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1982 #, fuzzy msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Certificati che portano a chiavi definitivamente affidabili:\n" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1991 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1806,12 +1807,12 @@ msgstr "" "il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo " "scopo.\n" -#: g10/keygen.c:2008 g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2003 g10/keygen.c:2109 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:2052 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2047 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1819,7 +1820,7 @@ msgstr "" "la chiave � stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:2054 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1827,11 +1828,11 @@ msgstr "" "la chiave � stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:2063 +#: g10/keygen.c:2058 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2090 +#: g10/keygen.c:2085 msgid "Really create? " msgstr "Crea davvero? " @@ -1879,32 +1880,32 @@ msgstr "" msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s cifrato per: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142 +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "utente `%s' non trovato: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162 +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: g10/export.c:170 +#: g10/export.c:169 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave non rfc2440 - saltata\n" -#: g10/export.c:181 +#: g10/export.c:180 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: non protetta - saltata\n" -#: g10/export.c:189 +#: g10/export.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: nuova chiave - saltata\n" -#: g10/export.c:255 +#: g10/export.c:254 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENZIONE: non � stato esportato nulla\n" @@ -1920,7 +1921,7 @@ msgstr "[User ID non trovato]" #: g10/getkey.c:1362 #, c-format -msgid "Invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" +msgid "invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" msgstr "" #: g10/getkey.c:1957 @@ -2268,12 +2269,12 @@ msgstr "Trovati %d user ID senza autofirme valide\n" msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1013 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" msgstr "Sei sicuro di volere una chiave di queste dimensioni? " -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:1016 msgid "Really sign? " msgstr "Firmo davvero? " @@ -2288,65 +2289,68 @@ msgid "" "Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" msgstr "" -#. Fixme: see whether there is a revocation in which -#. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:374 +#: g10/keyedit.c:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" +msgstr "Gi� firmato dalla chiave %08lX\n" + +#: g10/keyedit.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" msgstr "Gi� firmato dalla chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:387 +#: g10/keyedit.c:396 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Niente da firmare con la chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:411 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Nota: questa chiave � scaduta!\n" -#: g10/keyedit.c:406 +#: g10/keyedit.c:415 #, fuzzy msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" msgstr "Sei sicuro di volere una chiave di queste dimensioni? " -#: g10/keyedit.c:420 +#: g10/keyedit.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Questa chiave non � protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:431 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:459 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:454 +#: g10/keyedit.c:463 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:465 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:458 +#: g10/keyedit.c:467 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:494 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2354,7 +2358,7 @@ msgstr "" "Sei davvero sicuro di volere firmare questa chiave\n" "con la tua chiave: \"" -#: g10/keyedit.c:494 +#: g10/keyedit.c:503 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2363,7 +2367,7 @@ msgstr "" "La firma sar� segnata come non esportabile.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:507 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2372,47 +2376,47 @@ msgstr "" "La firma sar� segnata come non esportabile.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:503 +#: g10/keyedit.c:512 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:507 +#: g10/keyedit.c:516 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:511 +#: g10/keyedit.c:520 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2459 g10/keyedit.c:2521 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 g10/keyedit.c:2476 g10/keyedit.c:2538 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallita: %s\n" -#: g10/keyedit.c:612 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Questa chiave non � protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:616 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La chiave � protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:649 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossibile modificare questa chiave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:655 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2420,7 +2424,7 @@ msgstr "" "Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:660 +#: g10/keyedit.c:669 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2428,559 +2432,559 @@ msgstr "" "Non vuoi una passphrase - questa � probabilmente una *cattiva* idea!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:663 +#: g10/keyedit.c:672 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Vuoi veramente farlo?" -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:736 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "spostamento della firma di una chiave nel posto corretto\n" -#: g10/keyedit.c:768 +#: g10/keyedit.c:777 msgid "quit this menu" msgstr "abbandona questo men�" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "save and quit" msgstr "salva ed esci" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "show this help" msgstr "mostra questo aiuto" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra le impronte digitali" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "list key and user IDs" msgstr "elenca le chiavi e gli user ID" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:784 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:785 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:785 msgid "select user ID N" msgstr "scegli l'user ID N" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "select secondary key N" msgstr "scegli la chiave secondaria N" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "list signatures" msgstr "elenca le firme" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "sign the key" msgstr "firma la chiave" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:790 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "sign the key locally" msgstr "firma la chiave localmente" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:792 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:792 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "firma la chiave localmente" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:793 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:793 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "firma la chiave localmente" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "add a user ID" msgstr "aggiungi un user ID" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:796 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "aggiungi un user ID" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "delete user ID" msgstr "cancella un user ID" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:799 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "add a secondary key" msgstr "aggiungi una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:801 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:801 msgid "delete a secondary key" msgstr "cancella una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "delsig" msgstr "delsign" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "delete signatures" msgstr "cancella le firme" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "change the expire date" msgstr "cambia la data di scadenza" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:807 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:808 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:808 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "elenca le impostazioni" -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:809 #, fuzzy msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:809 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "elenca le impostazioni" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:810 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:810 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "elenca le impostazioni" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:811 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:811 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "elenca le impostazioni" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia il valore di fiducia" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:814 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:814 msgid "revoke signatures" msgstr "revoca firme" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoca una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "disable a key" msgstr "disabilita una chiave" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "enable" msgstr "abilita" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "enable a key" msgstr "abilita una chiave" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:829 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:838 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n" -#: g10/keyedit.c:866 +#: g10/keyedit.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:893 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "� disponibile una chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:947 +#: g10/keyedit.c:956 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:960 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Per favore usa prima il comando \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1009 #, fuzzy msgid "Key is revoked.\n" msgstr "La chiave � protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Firmo davvero tutti gli user ID? " -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1026 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Suggerimento: seleziona gli user ID da firmare\n" -#: g10/keyedit.c:1042 +#: g10/keyedit.c:1051 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1062 g10/keyedit.c:1083 +#: g10/keyedit.c:1071 g10/keyedit.c:1092 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare almeno un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1064 +#: g10/keyedit.c:1073 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:1076 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Tolgo davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1068 +#: g10/keyedit.c:1077 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Tolgo davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:1106 g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1115 g10/keyedit.c:1137 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:1110 +#: g10/keyedit.c:1119 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:1111 +#: g10/keyedit.c:1120 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1141 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Vuoi davvero revocare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1142 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:1197 +#: g10/keyedit.c:1206 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Tolgo davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1199 +#: g10/keyedit.c:1208 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1237 +#: g10/keyedit.c:1246 msgid "Save changes? " msgstr "Salvo i cambiamenti? " -#: g10/keyedit.c:1240 +#: g10/keyedit.c:1249 msgid "Quit without saving? " msgstr "Esco senza salvare? " -#: g10/keyedit.c:1251 +#: g10/keyedit.c:1260 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1258 +#: g10/keyedit.c:1267 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1265 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La chiave non � cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n" -#: g10/keyedit.c:1276 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "ATTENZIONE: questa chiave � stata revocata dal suo proprietario!\n" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1436 msgid " (sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1432 g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1441 g10/keyedit.c:1467 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX creata: %s scade: %s" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1450 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " fiducia: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1454 msgid "This key has been disabled" msgstr "Questa chiave � stata disabilitata" -#: g10/keyedit.c:1474 +#: g10/keyedit.c:1483 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! la subchiave � stata revocata: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1477 +#: g10/keyedit.c:1486 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- trovata una revoca falsificata\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1488 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problema controllando la revoca: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1598 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1593 g10/keyedit.c:1620 +#: g10/keyedit.c:1602 g10/keyedit.c:1629 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) " msgstr "Sei sicuro di volere una chiave di queste dimensioni? " -#: g10/keyedit.c:1601 +#: g10/keyedit.c:1610 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1624 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1626 +#: g10/keyedit.c:1635 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma corretta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1770 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma non valida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1774 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma sconosciuta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1780 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Cancellare davvero questa autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1785 +#: g10/keyedit.c:1794 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Cancellata %d firma.\n" -#: g10/keyedit.c:1786 +#: g10/keyedit.c:1795 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Cancellate %d firme.\n" -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non � stato cancellato nulla.\n" -#: g10/keyedit.c:1858 +#: g10/keyedit.c:1867 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Togli le selezioni dalle chiavi segrete.\n" -#: g10/keyedit.c:1864 +#: g10/keyedit.c:1873 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Seleziona al massimo una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1877 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:1879 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per la chiave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1912 +#: g10/keyedit.c:1921 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non � possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1937 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2018 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare almeno un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2184 +#: g10/keyedit.c:2193 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2230 +#: g10/keyedit.c:2239 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nessuna chiave secondaria con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "user ID: \"" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2342 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2990,39 +2994,53 @@ msgstr "" "firmata con la tua chiave %08lX a %s\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2345 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"\n" +"locally signed with your key %08lX at %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +"firmata con la tua chiave %08lX a %s\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:2349 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Creare un certificato di revoca per questa firma? (s/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2373 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:2373 +#: g10/keyedit.c:2387 #, fuzzy, c-format -msgid " signed by %08lX at %s%s\n" +msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " firmata da %08lX il %s\n" -#: g10/keyedit.c:2380 +#: g10/keyedit.c:2395 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revocata da %08lX il %s\n" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2415 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Stai per revocare queste firme:\n" -#: g10/keyedit.c:2410 -#, c-format -msgid " signed by %08lX at %s\n" +#: g10/keyedit.c:2425 +#, fuzzy, c-format +msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " firmata da %08lX il %s\n" -#: g10/keyedit.c:2418 +#: g10/keyedit.c:2427 +msgid " (non-exportable)" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2434 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2464 msgid "no secret key\n" msgstr "manca la chiave segreta\n" @@ -3223,12 +3241,12 @@ msgstr "questo algoritmo di cifratura � deprecato; usane uno pi� standard!\n" #: g10/misc.c:378 #, c-format -msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgid "warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" #: g10/misc.c:410 #, c-format -msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgid "warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" #: g10/misc.c:435 @@ -4139,7 +4157,7 @@ msgstr "" msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" -"self-signatures fill be advanced by one second.\n" +"self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" #: g10/helptext.c:238 @@ -4275,6 +4293,12 @@ msgstr "elenca le chiavi e le firme" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: portachiavi creato\n" +#~ msgid "Do you really need such a large keysize? " +#~ msgstr "Ti serve davvero una chiave cos� lunga? " + +#~ msgid " signed by %08lX at %s\n" +#~ msgstr " firmata da %08lX il %s\n" + #~ msgid "--delete-secret-key user-id" #~ msgstr "--delete-secret-key user-id" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-03 15:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-06 17:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-19 23:08+09:00\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:768 util/miscutil.c:326 +#: g10/keyedit.c:777 util/miscutil.c:326 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "... �Х��Ǥ� (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "�Х��Ĥ����褦�Ǥ� ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1552 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1547 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s'�������ޤ���: %s\n" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" "��ʬ��Ĺ��������������ޤ���OS����ä��������\n" "�Ǥ���褦���������Ƥ�������! (����%d�Х��Ȥ���ޤ�)\n" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -361,172 +361,172 @@ msgstr "" "@���ޥ��:\n" " " -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[�ե�����]|��̾�����" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[�ե�����]|���ꥢ��̾�����" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "make a detached signature" msgstr "ʬΥ��̾�����" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "encrypt data" msgstr "�ǡ�����Ź沽" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�Ź沽�ˤ��оΰŹ�ˡ�Τߤ����" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "store only" msgstr "��¸�Τ�" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "decrypt data (default)" msgstr "�ǡ��������� (����)" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "verify a signature" msgstr "��̾��" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "list keys" msgstr "���ΰ���" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "list keys and signatures" msgstr "���Ƚ�̾�ΰ���" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "check key signatures" msgstr "���ν�̾��" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "���Ȼ���ΰ���" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "list secret keys" msgstr "��̩���ΰ���" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "generate a new key pair" msgstr "���������Ф�����" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "�������ؤ��鸰����" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:300 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "��̩���ؤ��鸰����" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:301 msgid "sign a key" msgstr "���˽�̾" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:302 msgid "sign a key locally" msgstr "��������Ū�˽�̾" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:303 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "��������Ū�˽�̾" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:304 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "��������Ū�˽�̾" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign or edit a key" msgstr "���ؤν�̾���Խ�" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:306 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "�˴������������" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "export keys" msgstr "����Ф�" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "export keys to a key server" msgstr "�������С��˸���Ф�" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "import keys from a key server" msgstr "�������С����鸰���ɤ߹���" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "�������С��˸���Ф�" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:313 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "�������С����鸰���ɤ߹���" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:317 msgid "import/merge keys" msgstr "�����ɹ���/ʻ��" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:319 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "�ѥ��å���Τߤΰ���" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:321 msgid "export the ownertrust values" msgstr "��ͭ�Ԥ��Ѥ����ͤ�Ф�" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:323 msgid "import ownertrust values" msgstr "��ͭ�Ԥ��Ѥ����ͤ��ɤ߹���" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:325 msgid "update the trust database" msgstr "���ѥǡ����١�����" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:327 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "���ѥǡ����١�����" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:328 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "���줿���ѥǡ����١�������" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:329 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "" "�ե�����ޤ���ɸ�����Ϥ�\n" "��������" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:331 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "�ե�����ޤ���ɸ�����Ϥ�������" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:333 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|���르�ꥺ�� [�ե�����]|��å�������������" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:337 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -536,243 +536,243 @@ msgstr "" "���ץ����:\n" " " -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:339 msgid "create ascii armored output" msgstr "ASCII���������������" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:341 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|̾��|��̾�����Ѥ˰Ź沽" -#: g10/g10.c:343 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "" "|̾��|����μ����ԤȤ���\n" "��̾���פ����" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:346 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "����μ����Ԥ˴���θ������" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:352 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "��̾������ˤ��Υ桼����id\n" "�����" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:353 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|���̥�٥��N������\n" "(0����)" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use canonical text mode" msgstr "����ƥ����ȡ��⡼�ɤ����" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "use as output file" msgstr "���ϥե�����Ȥ��ƻ���" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "verbose" msgstr "��Ĺ" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "����Ť�" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "ü�����Ի���" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "force v3 signatures" msgstr "����Ū��v3��̾" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 #, fuzzy msgid "do not force v3 signatures" msgstr "����Ū��v3��̾" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 #, fuzzy msgid "force v4 key signatures" msgstr "����Ū��v3��̾" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 #, fuzzy msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "����Ū��v3��̾" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "�Ź沽�ˤϾ��MDC�����" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:372 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "�Ź沽�ˤϾ��MDC�����" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:374 msgid "do not make any changes" msgstr "̵�ѹ�" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "batch mode: never ask" msgstr "�Хå����⡼��: ��ǧ��ά" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" "�����Ƥ��μ����������yes\n" "�Ȥߤʤ�" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "assume no on most questions" msgstr "" "�����Ƥ��μ����������no\n" "�Ȥߤʤ�" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "���ؤΰ����ˤ��θ��ؤ��ɲ�" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "�����ˤ�����̩���ؤ��ɲ�" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "" "|̾��|�������̩���Ȥ���\n" "��̾���פ����" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|�ۥ���|���θ����ˤ��θ������С������" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "" "|CHARSET̾|ü����charset���CHARSET̾��\n" "������" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "read options from file" msgstr "" "�ե����뤫�饪�ץ�����\n" "�ɤ߹���" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:393 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|�ե����뵭�һ�|���Υե����뵭�һҤ˾��֤�\n" "�Ф�" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:395 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "" "|�ե����뵭�һ�|���Υե����뵭�һҤ˾��֤�\n" "�Ф�" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 #, fuzzy msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|��ID|���Ρָ��פ���Ū�˿��Ѥ���" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "" "|�ե�����|��ĥ�⥸�塼��Υե������\n" "�ɤ߹���" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "" "RFC1991�˵��Ҥ��줿�⡼�ɤ�\n" "����" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "�ѥ��åȤȰŹ�Ƚ�̾�Υ��ץ���\n" "�������OpenPGP�ο��������" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "�ѥ��åȤȰŹ�Ƚ�̾�Υ��ץ���\n" "�������OpenPGP�ο��������" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:409 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|�ѥ��ե졼�����⡼��N�����" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|̾��|�ѥ��ե졼���ˡ�̾���פΥ��\n" "���������르�ꥺ������" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:413 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|̾��|�ѥ��ե졼���ˡ�̾���פΰŹ�\n" "���르�ꥺ������" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "" "|̾��|��̾���פΰŹ楢�르�ꥺ���\n" "����" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "" "|̾��|��̾���פΥ�å���������\n" "���르�ꥺ������" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "" "|̾��|��̾���פΰ��̥��르�ꥺ���\n" "����" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "" "�Ź�ѥ��åȤθ�ID�ե������\n" "������" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:418 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:420 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:421 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|̾��=��|��������ǡ��������" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:424 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "" "(���ޥ�ɤȥ��ץ���������ΰ����ϡ�\n" "�ޥ˥奢�롦�ڡ���������������)\n" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -801,15 +801,15 @@ msgstr "" " --list-keys [̾��] ����ɽ��\n" " --fingerprint [̾��] �����ɽ��\n" -#: g10/g10.c:559 +#: g10/g10.c:561 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "�Х��Ĥ����� <[email protected]> �ޤǤ���𤯤�������\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:565 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] [�ե�����] (�إ�פ� -h)" -#: g10/g10.c:566 +#: g10/g10.c:568 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "" "��̾�����ڡ��Ź沽������\n" "�����ư��ϡ����ϥǡ����˰�¸\n" -#: g10/g10.c:577 +#: g10/g10.c:579 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -827,240 +827,245 @@ msgstr "" "\n" "���ݡ��Ȥ��Ƥ��륢�르�ꥺ��:\n" -#: g10/g10.c:651 +#: g10/g10.c:653 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] " -#: g10/g10.c:708 +#: g10/g10.c:710 msgid "conflicting commands\n" msgstr "���ޥ�ɤξ���\n" -#: g10/g10.c:881 +#: g10/g10.c:883 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "����: ����Υ��ץ���ե�����`%s'������ޤ���\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:887 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "���ץ���ե�����`%s': %s\n" -#: g10/g10.c:892 +#: g10/g10.c:894 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "`%s'���饪�ץ������ɤ߹��ߤޤ�\n" -#: g10/g10.c:1174 +#: g10/g10.c:1176 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s��������ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/g10.c:1190 +#: g10/g10.c:1192 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1294 +#: g10/g10.c:1208 +#, c-format +msgid "unable to set exec-path to %s\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1309 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "�ٹ�: �ץ������Υ������ե����뤬�Ǥ��뤳�Ȥ�����ޤ�!\n" -#: g10/g10.c:1298 +#: g10/g10.c:1313 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1305 g10/g10.c:1316 +#: g10/g10.c:1320 g10/g10.c:1331 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "����: ����%s���Ѥ��ޤ���!\n" -#: g10/g10.c:1307 g10/g10.c:1327 +#: g10/g10.c:1322 g10/g10.c:1342 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s��%s�ȤȤ���Ѥ��뤳�ȤϤǤ��ޤ���!\n" -#: g10/g10.c:1310 +#: g10/g10.c:1325 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s��%s�ȤȤ���Ѥ��Ƥ�̵��̣�Ǥ�!\n" -#: g10/g10.c:1336 +#: g10/g10.c:1351 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1342 +#: g10/g10.c:1357 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1348 +#: g10/g10.c:1363 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1361 +#: g10/g10.c:1376 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1375 g10/sign.c:614 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1390 g10/sign.c:614 #: g10/sign.c:792 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1414 g10/g10.c:1426 +#: g10/g10.c:1429 g10/g10.c:1441 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "���줿�Ź楢�르�ꥺ���̵���Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:1420 g10/g10.c:1432 +#: g10/g10.c:1435 g10/g10.c:1447 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "���줿���르�ꥺ���̵���Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:1436 +#: g10/g10.c:1451 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "��������줿�ݥꥷ��URL��̵���Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:1440 +#: g10/g10.c:1455 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "��������줿�ݥꥷ��URL��̵���Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:1443 +#: g10/g10.c:1458 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "���̥��르�ꥺ���%d..%d���ϰϤǤʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:1445 +#: g10/g10.c:1460 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed�������ͤ�ɬ�פǤ�\n" -#: g10/g10.c:1447 +#: g10/g10.c:1462 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed��1����礭���ͤ�ɬ�פǤ�\n" -#: g10/g10.c:1449 +#: g10/g10.c:1464 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth��1����255���ϰϤǤʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:1452 +#: g10/g10.c:1467 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "����: ñ���S2K�⡼��(0)�λ��Ѥˤ϶���ȿ�Ф��ޤ�\n" -#: g10/g10.c:1456 +#: g10/g10.c:1471 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "̵����S2K�⡼�ɡ�0��1��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:1460 +#: g10/g10.c:1475 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "̵����S2K�⡼�ɡ�0��1��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:1463 +#: g10/g10.c:1478 #, fuzzy msgid "invalid preferences\n" msgstr "ͥ���̤ΰ���" -#: g10/g10.c:1557 +#: g10/g10.c:1572 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "���ѥǡ����١����ν�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1592 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:1584 +#: g10/g10.c:1599 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:1592 +#: g10/g10.c:1607 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1624 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:1622 +#: g10/g10.c:1637 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:1636 +#: g10/g10.c:1651 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:1645 +#: g10/g10.c:1660 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:1663 +#: g10/g10.c:1678 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:1674 +#: g10/g10.c:1689 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key �桼����id" -#: g10/g10.c:1682 +#: g10/g10.c:1697 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key �桼����id" -#: g10/g10.c:1690 +#: g10/g10.c:1705 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key �桼����id" -#: g10/g10.c:1698 +#: g10/g10.c:1713 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--sign-key �桼����id" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1721 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key �桼����id [���ޥ��]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1762 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1777 g10/sign.c:703 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "%s�������ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:1777 +#: g10/g10.c:1792 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [�桼����id] [����]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:1875 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "��������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1883 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:1955 +#: g10/g10.c:1970 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "̵���ʥϥå��塦���르�ꥺ��`%s'�Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2041 +#: g10/g10.c:2056 msgid "[filename]" msgstr "[�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2060 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "���Ϥ��ޤ�����å��������פ��Ƥ������� ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2048 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2063 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s'�������ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2257 +#: g10/g10.c:2272 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "����̾����Ƭ��ʸ�����������������(_)�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2263 +#: g10/g10.c:2278 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1068,11 +1073,11 @@ msgstr "" "����̾�ˤ�ʸ�����������ɥåȡ���������������Τߤ��Ѥ���\n" "'='�ǽ����ʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2269 +#: g10/g10.c:2284 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "����̾�ΥɥåȤ�¾��ʸ���ǰϤޤʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2277 +#: g10/g10.c:2292 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "����̾���ͤ�����ʸ�����Ѥ��ƤϤ����ޤ���\n" @@ -1500,7 +1505,7 @@ msgstr " (%d) DSA (��̾�Τ�)\n" msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (�Ź沽�Τ�)\n" -#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:776 +#: g10/keyedit.c:475 g10/keygen.c:776 msgid "Your selection? " msgstr "�ɤ�ˤ��ޤ���? " @@ -1508,7 +1513,7 @@ msgstr "�ɤ�ˤ��ޤ���? " msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:810 +#: g10/keyedit.c:488 g10/keygen.c:810 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "̵��������Ǥ���\n" @@ -1574,21 +1579,17 @@ msgstr "" "�狼��ޤ����������������ʤ��Υ�˥����䥭���ܡ������Ϥϡ�\n" "����ˤ��������ȼ�Ǥ��뤳�Ȥ�α��Ƥ����Ƥ�������!\n" -#: g10/keygen.c:870 -msgid "Do you really need such a large keysize? " -msgstr "����ʤ�Ĺ�����������ˤ���ޤ���? " - -#: g10/keygen.c:876 +#: g10/keygen.c:871 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "�ᤵ�줿��Ĺ��%u�ӥå�\n" -#: g10/keygen.c:879 g10/keygen.c:883 +#: g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:878 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "%u�ӥåȤ˴ݤ�ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:934 +#: g10/keygen.c:929 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1604,7 +1605,7 @@ msgstr "" " <n>m = ͭ������ n �����\n" " <n>y = ͭ������ n ǯ��\n" -#: g10/keygen.c:943 +#: g10/keygen.c:938 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -1621,31 +1622,31 @@ msgstr "" " <n>m = ͭ������ n �����\n" " <n>y = ͭ������ n ǯ��\n" -#: g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:960 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "����ͭ�����֤�? (0)" -#: g10/keygen.c:967 +#: g10/keygen.c:962 #, fuzzy msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "����ͭ�����֤�? (0)" -#: g10/keygen.c:972 +#: g10/keygen.c:967 msgid "invalid value\n" msgstr "̵������\n" -#: g10/keygen.c:977 +#: g10/keygen.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "����̵���¤Ǥ�\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:984 +#: g10/keygen.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "����%s�ˤƴ����ڤ�ˤʤ�ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:990 +#: g10/keygen.c:985 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1653,11 +1654,11 @@ msgstr "" "���Υ����ƥ�Ǥϡ�2038ǯ�ʹߤ����դ�ɽ���Ǥ��ޤ���\n" "2106ǯ�ޤǤʤ������������Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:995 +#: g10/keygen.c:990 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "����Ǥ����Ǥ��� (y/n)? " -#: g10/keygen.c:1038 +#: g10/keygen.c:1033 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1673,44 +1674,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1050 +#: g10/keygen.c:1045 msgid "Real name: " msgstr "��̾: " -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1053 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "̾����̵����ʸ��������ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:1060 +#: g10/keygen.c:1055 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "̾��������ǻϤ�ƤϤ����ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:1062 +#: g10/keygen.c:1057 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "̾����5ʸ���ʾ�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Email address: " msgstr "�Żҥ�롦���ɥ쥹: " -#: g10/keygen.c:1081 +#: g10/keygen.c:1076 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "ͭ�����Żҥ�롦���ɥ쥹�ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1084 msgid "Comment: " msgstr "������: " -#: g10/keygen.c:1095 +#: g10/keygen.c:1090 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "�����Ȥ�̵����ʸ��������ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:1118 +#: g10/keygen.c:1113 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "���ʤ���ʸ������`%s'��ȤäƤ��ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1119 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1721,27 +1722,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1128 +#: g10/keygen.c:1123 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "�Żҥ��Υ��ɥ쥹����̾�䥳���Ȥ�����ʤ��褦��\n" -#: g10/keygen.c:1133 +#: g10/keygen.c:1128 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1143 +#: g10/keygen.c:1138 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "̾��(N)��������(C)���Żҥ��(E)���ѹ����ޤ��Ͻ�λ(Q)? " -#: g10/keygen.c:1144 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "̾��(N)��������(C)���Żҥ��(E)���ѹ����ޤ���OK(O)����λ(Q)? " -#: g10/keygen.c:1163 +#: g10/keygen.c:1158 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "�ޤ����顼�������Ƥ�������\n" -#: g10/keygen.c:1202 +#: g10/keygen.c:1197 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1749,17 +1750,17 @@ msgstr "" "��̩�����ݸ�뤿��˥ѥ��ե졼��������ޤ���\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:655 g10/keygen.c:1210 +#: g10/keyedit.c:664 g10/keygen.c:1205 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "�ѥ��ե졼�����ۤʤ�ޤ����⤦�������ꤷ�Ƥ���������\n" -#: g10/keygen.c:1211 +#: g10/keygen.c:1206 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1217 +#: g10/keygen.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1771,7 +1772,7 @@ msgstr "" "�Ρ�--edit-key�ץ��ץ����Ǥ��ĤǤ��ѹ��Ǥ��ޤ���\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1238 +#: g10/keygen.c:1233 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1782,54 +1783,54 @@ msgstr "" "�Ȥ����ǥ������˥�����������Ȥ���¾�Τ��Ȥ�ȡ���������Ҥ�\n" "�����礭�ʤ���������������䤹���ʤ�Τǡ������ᤷ�ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:1728 +#: g10/keygen.c:1723 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA���Ф�1024�ӥåȤˤʤ�ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:1782 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "������������ߤ���ޤ�����\n" -#: g10/keygen.c:1870 g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1865 g10/keygen.c:1945 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "`%s'�ظ���������ߤޤ�\n" -#: g10/keygen.c:1871 g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:1866 g10/keygen.c:1947 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "`%s'����̩������ߤޤ�\n" -#: g10/keygen.c:1939 +#: g10/keygen.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "��%08lX: �����������Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/keygen.c:1945 +#: g10/keygen.c:1940 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "��%08lX: ��̩�������Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "����`%s'�ν���ߥ��顼: %s\n" -#: g10/keygen.c:1966 +#: g10/keygen.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "����`%s'�ν���ߥ��顼: %s\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1981 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "����������̩�����ꡢ��̾���ޤ�����\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1982 #, fuzzy msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "����Ū�˿��Ѥ������ؤξ�����:\n" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1991 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1837,28 +1838,28 @@ msgstr "" "���θ��ϰŹ沽�ˤϻ��ѤǤ��ʤ����Ȥ����դ��Ƥ����������Ź沽��Ԥ��ˤϡ�\n" "��--edit-key�ץ��ޥ�ɤ��Ѥ����������������Ƥ���������\n" -#: g10/keygen.c:2008 g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2003 g10/keygen.c:2109 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "���������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keygen.c:2052 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2047 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "����%lu��̤��ˤǤ��ޤ��� (����ι�Ԥ����פΤ��뤤�Ǥ��礦)\n" -#: g10/keygen.c:2054 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "����%lu��̤��ˤǤ��ޤ��� (����ι�Ԥ����פΤ��뤤�Ǥ��礦)\n" -#: g10/keygen.c:2063 +#: g10/keygen.c:2058 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2090 +#: g10/keygen.c:2085 msgid "Really create? " msgstr "�����˺��ޤ���? " @@ -1906,32 +1907,32 @@ msgstr "" msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s�Ź沽 ������: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142 +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "�桼����'%s'�����Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162 +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "`%s'���ɹ��ߥ��顼: %s\n" -#: g10/export.c:170 +#: g10/export.c:169 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "�� %08lX: rfc2440�θ��ǤϤ���ޤ��� - �����å�\n" -#: g10/export.c:181 +#: g10/export.c:180 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "�� %08lX: �ݸ��Ƥ��ޤ��� - �����å�\n" -#: g10/export.c:189 +#: g10/export.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "�� %08lX: ���������Ǥ� - �����å�\n" -#: g10/export.c:255 +#: g10/export.c:254 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "�ٹ�: ����Ф��Ƥ��ޤ���\n" @@ -1947,7 +1948,7 @@ msgstr "[�桼����id�����Ĥ���ޤ���]" #: g10/getkey.c:1362 #, c-format -msgid "Invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" +msgid "invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" msgstr "" #: g10/getkey.c:1957 @@ -2293,12 +2294,12 @@ msgstr "ͭ���ʼ��ʽ�̾�Τʤ��桼����ID��%d�ĸ���\n" msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1013 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" msgstr "���θ�Ĺ�������ˤ����Ǥ���? " -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:1016 msgid "Really sign? " msgstr "�����˽�̾���ޤ���? " @@ -2313,71 +2314,74 @@ msgid "" "Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" msgstr "" -#. Fixme: see whether there is a revocation in which -#. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:374 +#: g10/keyedit.c:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" +msgstr "��%08lX�Ǥ⤦��̾���Ƥ���ޤ�\n" + +#: g10/keyedit.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" msgstr "��%08lX�Ǥ⤦��̾���Ƥ���ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:387 +#: g10/keyedit.c:396 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "��%08lX�ǽ�̾�����ΤϤ���ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:411 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "����: ���θ��ϴ����ڤ�Ǥ�!\n" -#: g10/keyedit.c:406 +#: g10/keyedit.c:415 #, fuzzy msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" msgstr "���θ�Ĺ�������ˤ����Ǥ���? " -#: g10/keyedit.c:420 +#: g10/keyedit.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "���θ����ݸ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:431 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:459 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:454 +#: g10/keyedit.c:463 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:465 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:458 +#: g10/keyedit.c:467 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:494 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" msgstr "�����ˤ��θ��ˤ��ʤ��θ��ǽ�̾���Ƥ褤�Ǥ���: \"" -#: g10/keyedit.c:494 +#: g10/keyedit.c:503 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2386,7 +2390,7 @@ msgstr "" "��̾�Ͻ�Ф��ԲĤ����ꤵ��ޤ���\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:507 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2395,47 +2399,47 @@ msgstr "" "��̾�Ͻ�Ф��ԲĤ����ꤵ��ޤ���\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:503 +#: g10/keyedit.c:512 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:507 +#: g10/keyedit.c:516 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:511 +#: g10/keyedit.c:520 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2459 g10/keyedit.c:2521 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 g10/keyedit.c:2476 g10/keyedit.c:2538 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "��̾�˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keyedit.c:612 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "���θ����ݸ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:616 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "�縰����̩��ʬ�������ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "Key is protected.\n" msgstr "�����ݸ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:649 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "���θ����Խ��Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:655 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2443,7 +2447,7 @@ msgstr "" "������̩���ο������ѥ��ե졼�������Ϥ��Ƥ���������\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:660 +#: g10/keyedit.c:669 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2452,559 +2456,559 @@ msgstr "" "�����餯����Ϥ����ʹͤ��ǤϤ���ޤ���!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:663 +#: g10/keyedit.c:672 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "�����˼¹Ԥ��ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:736 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "���ν�̾�����������˰�ư���ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:768 +#: g10/keyedit.c:777 msgid "quit this menu" msgstr "���Υ�˥塼��λ" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "save and quit" msgstr "��¸���ƽ�λ" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "show this help" msgstr "���Υإ�פ�" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "show fingerprint" msgstr "�����" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "list key and user IDs" msgstr "���ȥ桼����ID�ΰ���" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:784 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:785 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:785 msgid "select user ID N" msgstr "�桼����ID N������" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "select secondary key N" msgstr "����N������" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "list signatures" msgstr "��̾�ΰ���" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "sign the key" msgstr "���ؽ�̾" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:790 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "sign the key locally" msgstr "��������Ū�˽�̾" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:792 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:792 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "��������Ū�˽�̾" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:793 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:793 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "��������Ū�˽�̾" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "add a user ID" msgstr "�桼����ID���ɲ�" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:796 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "�桼����ID���ɲ�" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "delete user ID" msgstr "�桼����ID�κ��" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:799 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "add a secondary key" msgstr "�������ɲ�" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:801 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:801 msgid "delete a secondary key" msgstr "�����κ��" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "delete signatures" msgstr "��̾�κ��" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "change the expire date" msgstr "ͭ�����¤��ѹ�" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "��̩���ȸ������ΰ��������ؤ�" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:807 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:808 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:808 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "ͥ���̤ΰ���" -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:809 #, fuzzy msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:809 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "ͥ���̤ΰ���" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:810 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:810 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "ͥ���̤ΰ���" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:811 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:811 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "ͥ���̤ΰ���" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "change the passphrase" msgstr "�ѥ��ե졼�����ѹ�" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "change the ownertrust" msgstr "��ͭ�Կ��Ѥ��ѹ�" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:814 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:814 msgid "revoke signatures" msgstr "��̾���˴�" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "revoke a secondary key" msgstr "�������˴�" -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "disable a key" msgstr "���λ��Ѥ�ػߤ���" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "enable a key" msgstr "���λ��Ѥ���Ĥ���" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:829 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:838 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "����ϥХå��⡼�ɤǤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:866 +#: g10/keyedit.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "`%s'���ɹ��ߥ��顼: %s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:893 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "��̩�������ѤǤ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "Command> " msgstr "���ޥ��> " -#: g10/keyedit.c:947 +#: g10/keyedit.c:956 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "���μ¹Ԥˤ���̩��������ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:960 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "�ޤ���toggle�ץ��ޥ�ɤ�ȤäƤ�������\n" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1009 #, fuzzy msgid "Key is revoked.\n" msgstr "�����ݸ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "���������桼����ID�˽�̾���ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1026 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "����: �ޤ���̾����桼����ID�����ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:1042 +#: g10/keyedit.c:1051 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1062 g10/keyedit.c:1083 +#: g10/keyedit.c:1071 g10/keyedit.c:1092 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "�桼����ID�ʤ��Ȥ�ҤȤ����Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:1064 +#: g10/keyedit.c:1073 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "�Ǹ�Υ桼����ID�Ϻ���Ǥ��ޤ���!\n" -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:1076 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "�������桼����ID�������˺�����ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:1068 +#: g10/keyedit.c:1077 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "���Υ桼����ID�������˺�����ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:1106 g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1115 g10/keyedit.c:1137 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "���ʤ��Ȥ�ҤȤ����Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:1110 +#: g10/keyedit.c:1119 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "�������������˺�����ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:1111 +#: g10/keyedit.c:1120 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "���θ��������˺�����ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1141 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "���������������˴����ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1142 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "���θ����������˴����ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:1197 +#: g10/keyedit.c:1206 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "�������桼����ID�������˺�����ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:1199 +#: g10/keyedit.c:1208 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "�˴�������������˺��ޤ���? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1237 +#: g10/keyedit.c:1246 msgid "Save changes? " msgstr "�ѹ�����¸���ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:1240 +#: g10/keyedit.c:1249 msgid "Quit without saving? " msgstr "��¸�����˽�λ���ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:1251 +#: g10/keyedit.c:1260 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1258 +#: g10/keyedit.c:1267 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "��̩���ι����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1265 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "����̵�ѹ��ʤΤǹ����Ϥ���ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1276 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "̵���ʥ��ޥ�� (��help�פ�)\n" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "�ٹ�: ���θ����ܿͤˤ�ä��˴�����Ƥ��ޤ�!\n" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1436 msgid " (sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1432 g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1441 g10/keyedit.c:1467 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX ����: %s ����: %s" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1450 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " trust: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1454 msgid "This key has been disabled" msgstr "���θ��ϻ��Ѷػߤ����ꤵ��Ƥ��ޤ�" -#: g10/keyedit.c:1474 +#: g10/keyedit.c:1483 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! �������˴��ѤߤǤ�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1477 +#: g10/keyedit.c:1486 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- �Ǥä��������˴���ȯ��\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1488 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? �˴���ǧ�㳲: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1598 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1593 g10/keyedit.c:1620 +#: g10/keyedit.c:1602 g10/keyedit.c:1629 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) " msgstr "���θ�Ĺ�������ˤ����Ǥ���? " -#: g10/keyedit.c:1601 +#: g10/keyedit.c:1610 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1624 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1626 +#: g10/keyedit.c:1635 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "������������̾�������ޤ���? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1770 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "����̵���ʽ�̾�������ޤ���? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1774 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "����̤�Τν�̾�������ޤ���? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1780 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "���μ��ʽ�̾�������˺�����ޤ���? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1785 +#: g10/keyedit.c:1794 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d�Ĥν�̾�������ޤ�����\n" -#: g10/keyedit.c:1786 +#: g10/keyedit.c:1795 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d�Ĥν�̾�������ޤ�����\n" -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "���������Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1858 +#: g10/keyedit.c:1867 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "��̩���������Ȥ��Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:1864 +#: g10/keyedit.c:1873 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "�⡹1�Ĥ����������Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1877 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "������ͭ�����¤��ѹ����ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:1879 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�縰��ͭ�����¤��ѹ����ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1912 +#: g10/keyedit.c:1921 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3����ͭ�����¤��ѹ��Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1937 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "��̩���ؤ��б������̾������ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2018 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "�桼����ID�ʤ��Ȥ�ҤȤ����Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:2184 +#: g10/keyedit.c:2193 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%d�֤Υ桼����ID�Ϥ���ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:2230 +#: g10/keyedit.c:2239 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "%d�֤������Ϥ���ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "user ID: \"" msgstr "�桼����ID: \"" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2342 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3013,39 +3017,52 @@ msgstr "" "\"\n" "���ʤ��θ�%08lX��%s�˽�̾����Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2345 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"\n" +"locally signed with your key %08lX at %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +"���ʤ��θ�%08lX��%s�˽�̾����Ƥ��ޤ�\n" + +#: g10/keyedit.c:2349 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "���ν�̾�ˤ��������˴����������ޤ���? (y/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2373 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "�����Υ桼����ID�˽�̾���ޤ���:\n" -#: g10/keyedit.c:2373 +#: g10/keyedit.c:2387 #, fuzzy, c-format -msgid " signed by %08lX at %s%s\n" +msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " %08lX��%s�˽�̾����Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:2380 +#: g10/keyedit.c:2395 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " %08lX��%s���˴�����Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2415 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "�����ν�̾���˴����褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�:\n" -#: g10/keyedit.c:2410 -#, c-format -msgid " signed by %08lX at %s\n" +#: g10/keyedit.c:2425 +#, fuzzy, c-format +msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " %08lX��%s�˽�̾����Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:2418 +#: g10/keyedit.c:2427 +msgid " (non-exportable)" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2434 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "�˴�������������˺��ޤ���? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2464 msgid "no secret key\n" msgstr "��̩��������ޤ���\n" @@ -3250,12 +3267,12 @@ msgstr "" #: g10/misc.c:378 #, c-format -msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgid "warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" #: g10/misc.c:410 #, c-format -msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgid "warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" #: g10/misc.c:435 @@ -4157,7 +4174,7 @@ msgstr "" msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" -"self-signatures fill be advanced by one second.\n" +"self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" #: g10/helptext.c:238 @@ -4293,6 +4310,12 @@ msgstr "���Ƚ�̾�ΰ���" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: ���ؤ��Ǥ��ޤ���\n" +#~ msgid "Do you really need such a large keysize? " +#~ msgstr "����ʤ�Ĺ�����������ˤ���ޤ���? " + +#~ msgid " signed by %08lX at %s\n" +#~ msgstr " %08lX��%s�˽�̾����Ƥ��ޤ�\n" + #~ msgid "--delete-secret-key user-id" #~ msgstr "--delete-secret-key �桼����id" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-03 15:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-06 17:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:30+01:00\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch <[email protected]>\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "nee" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:768 util/miscutil.c:326 +#: g10/keyedit.c:777 util/miscutil.c:326 msgid "quit" msgstr "einde" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "... dit is een programmeerfout (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "u heeft een fout in het programma gevonden ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1552 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1547 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" "om het besturingssysteem de kans te geven om meer entropie te\n" "verzamelen! (Nog %d bytes nodig)\n" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -360,170 +360,170 @@ msgstr "" "@Opdrachten:\n" " " -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[bestand]|maak een ondertekening" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[bestand]|maak een niet versleutelde ondertekening" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "make a detached signature" msgstr "maak een losstaande ondertekening" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "encrypt data" msgstr "versleutel gegevens" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "versleutel slechts met een symmetrische versleutelmethode" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "store only" msgstr "alleen bewaren" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "decrypt data (default)" msgstr "gegevens decoderen (standaard)" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "verify a signature" msgstr "ondertekening controleren" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "list keys" msgstr "lijst van sleutels genereren" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "list keys and signatures" msgstr "sleutels en ondertekeningen opnoemen" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "check key signatures" msgstr "sleutelverificaties controleren" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "sleutels en vingerafdrukken opnoemen" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "list secret keys" msgstr "geheime sleutels opnoemen" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "generate a new key pair" msgstr "nieuw sleutelpaar genereren" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "sleutel weghalen uit de publieke sleutelbos" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:300 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "sleutel weghalen uit de geheime sleutelbos" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:301 msgid "sign a key" msgstr "onderteken een sleutel" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:302 msgid "sign a key locally" msgstr "onderteken een sleutel lokaal" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:303 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "onderteken een sleutel lokaal" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:304 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "onderteken een sleutel lokaal" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign or edit a key" msgstr "onderteken of bewerk een sleutel" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:306 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereer een terugtrekkings-certificaat" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "export keys" msgstr "exporteer sleutels" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporteer sleutels naar een sleutelserver" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "import keys from a key server" msgstr "importeer sleutels van een sleutelserver" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exporteer sleutels naar een sleutelserver" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:313 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importeer sleutels van een sleutelserver" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:317 msgid "import/merge keys" msgstr "sleutels importeren/samenvoegen" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:319 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "noem alleen de volgorde van pakketten" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:321 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporteer het vertrouwen in de eigenaars" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:323 msgid "import ownertrust values" msgstr "importeer het vertrouwen in de eigenaars" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:325 msgid "update the trust database" msgstr "werk de vertrouwensdatabase bij" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:327 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "werk de vertrouwensdatabase bij" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:328 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "repareer een beschadigde vertrouwensdatabase" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:329 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Verwijder de beveiliging op bestand of standaard invoer" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:331 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Voeg beveiliging toe aan bestad of standaard invoer" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:333 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [bestanden]|geef controlegetal van berichten weer" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:337 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -533,209 +533,209 @@ msgstr "" "Opties:\n" " " -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:339 msgid "create ascii armored output" msgstr "genereer beveiliging in ASCII" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:341 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAAM|versleutel voor NAAM" -#: g10/g10.c:343 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAAM|gebruik NAAM als standaard ontvanger" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:346 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "gebruik de standaard sleutel als standaard ontvanger" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:352 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "gebruik deze gebruikersidentificatie om te ondertekenen of te decoderen" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:353 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|stel compressieniveau in op N (uitzetten met 0)" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use canonical text mode" msgstr "gebruik de verkorte tekstmodus" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "use as output file" msgstr "gebruik als uitvoerbestand" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "verbose" msgstr "geef meer informatie" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "wees iets stiller" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "gebruik de terminal helemaal niet" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "force v3 signatures" msgstr "forcees v3 ondertekening" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 #, fuzzy msgid "do not force v3 signatures" msgstr "forcees v3 ondertekening" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 #, fuzzy msgid "force v4 key signatures" msgstr "forcees v3 ondertekening" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 #, fuzzy msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "forcees v3 ondertekening" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "gebruik altijd een MDC voor versleuteling" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:372 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "gebruik altijd een MDC voor versleuteling" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:374 msgid "do not make any changes" msgstr "maak geen enkele verandering" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "batch mode: never ask" msgstr "doorlopende modus: vraag nooit" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "assume yes on most questions" msgstr "veronderstel ja als antwoord op de meeste vragen" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "assume no on most questions" msgstr "veronderstel nee als antwoord op de meeste vragen" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "voeg deze sleutelbos toe aan de lijst van sleutelbossen" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "voeg deze geheime sleutelbos toe aan de lijst" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAAM|gebruik NAAM als standaard geheime sleutel" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVER|gebruik deze sleutelserver om sleutels op te zoeken" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAAM|zet tekenverzameling van terminal op NAAM" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "read options from file" msgstr "lees opties uit bestand" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:393 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|BB|schrijf status naar deze bestandsbeschrijver" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:395 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|BB|schrijf status naar deze bestandsbeschrijver" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|BESTAND|laad extensiemodule BESTAND" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "doe als RFC1991 voorschrijft" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "zet alle pakket-, versleutel- en controle-opties naar OpenPGP gedrag" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "zet alle pakket-, versleutel- en controle-opties naar OpenPGP gedrag" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:409 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|gebruik sleuteltekst modus N" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAAM|gebruik berichtsamenvattingsalgoritme NAAM voor sleutelteksten" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:413 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAAM|gebruik versleutelalgoritme NAAM voor sleutelteksten" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAAM|gebruik versleutelalgoritme NAAM" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAAM|gebruik berichtsamenvattingsalgoritme NAAM" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|gebruik compressiealgoritme N" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "plaats geen sleutelidentificatieveld in versleutelde pakketten" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:418 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:420 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:421 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAAM=WAARDE|gebruik deze notitiegegevens" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:424 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -755,17 +755,17 @@ msgstr "" " --list-keys [namen] toon sleutels\n" " --fingerprints [namen] toon vingerafdrukken\n" -#: g10/g10.c:559 +#: g10/g10.c:561 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Meld fouten in het programma a.u.b. aan <[email protected]>;\n" "fouten in de vertaling aan <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:565 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Gebruik: gpg [opties] [bestanden] (-h voor hulp)" -#: g10/g10.c:566 +#: g10/g10.c:568 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "" "onderteken, controleer, versleutel of decodeer de ingevoerde gegevens\n" "standaardactie hangt af van de gegevens\n" -#: g10/g10.c:577 +#: g10/g10.c:579 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -783,242 +783,247 @@ msgstr "" "\n" "Ondersteunde algoritmes:\n" -#: g10/g10.c:651 +#: g10/g10.c:653 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "gebruik: gpg [opties] " -#: g10/g10.c:708 +#: g10/g10.c:710 msgid "conflicting commands\n" msgstr "tegenstrijdige commando's\n" -#: g10/g10.c:881 +#: g10/g10.c:883 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "LET OP: geen bestand `%s' met standaardopties\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:887 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "optiebestand `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:892 +#: g10/g10.c:894 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "opties inlezen van `%s'\n" -#: g10/g10.c:1174 +#: g10/g10.c:1176 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s is een onbekende tekenverzameling\n" -#: g10/g10.c:1190 +#: g10/g10.c:1192 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1294 +#: g10/g10.c:1208 +#, c-format +msgid "unable to set exec-path to %s\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1309 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "LET OP: programma zou een geheugendump kunnen maken!\n" -#: g10/g10.c:1298 +#: g10/g10.c:1313 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1305 g10/g10.c:1316 +#: g10/g10.c:1320 g10/g10.c:1331 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "LET OP: %s is niet voor gewoon gebruik!\n" -#: g10/g10.c:1307 g10/g10.c:1327 +#: g10/g10.c:1322 g10/g10.c:1342 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s is niet toegestaan met deze %s!\n" -#: g10/g10.c:1310 +#: g10/g10.c:1325 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s heeft geen betekenis met %s!\n" -#: g10/g10.c:1336 +#: g10/g10.c:1351 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1342 +#: g10/g10.c:1357 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1348 +#: g10/g10.c:1363 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1361 +#: g10/g10.c:1376 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1375 g10/sign.c:614 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1390 g10/sign.c:614 #: g10/sign.c:792 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1414 g10/g10.c:1426 +#: g10/g10.c:1429 g10/g10.c:1441 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "geselecteerd versleutelalgoritme is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:1420 g10/g10.c:1432 +#: g10/g10.c:1435 g10/g10.c:1447 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "geselecteerd controle-algoritme is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:1436 +#: g10/g10.c:1451 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "de gegeven beleids-URL is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:1440 +#: g10/g10.c:1455 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "de gegeven beleids-URL is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:1443 +#: g10/g10.c:1458 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "compressie-algoritme moet in het bereik %d..%d liggen\n" -#: g10/g10.c:1445 +#: g10/g10.c:1460 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed(?) moet groter zijn dan 0\n" -#: g10/g10.c:1447 +#: g10/g10.c:1462 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed(?) moet groter zijn dan 1\n" -#: g10/g10.c:1449 +#: g10/g10.c:1464 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth moet tussen de 1 en de 255 (inclusief) liggen\n" -#: g10/g10.c:1452 +#: g10/g10.c:1467 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "LET OP: simpele S2K mode (0) wordt met klem afgeraden\n" -#: g10/g10.c:1456 +#: g10/g10.c:1471 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ongeldige S2K modus; moet 0, 1 of 3 zijn\n" -#: g10/g10.c:1460 +#: g10/g10.c:1475 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ongeldige S2K modus; moet 0, 1 of 3 zijn\n" -#: g10/g10.c:1463 +#: g10/g10.c:1478 #, fuzzy msgid "invalid preferences\n" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/g10.c:1557 +#: g10/g10.c:1572 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "fout bij het initialiseren van de vertrouwensdatabase: %s\n" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1592 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1584 +#: g10/g10.c:1599 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1592 +#: g10/g10.c:1607 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1624 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1622 +#: g10/g10.c:1637 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1636 +#: g10/g10.c:1651 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1645 +#: g10/g10.c:1660 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1663 +#: g10/g10.c:1678 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1674 +#: g10/g10.c:1689 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie" -#: g10/g10.c:1682 +#: g10/g10.c:1697 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key gebruikers-identificatie" -#: g10/g10.c:1690 +#: g10/g10.c:1705 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie" -#: g10/g10.c:1698 +#: g10/g10.c:1713 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1721 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key gebruikersidentificatie [opdrachten]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1762 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1777 g10/sign.c:703 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan %s niet openen: %s\n" -#: g10/g10.c:1777 +#: g10/g10.c:1792 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [gebruikersidentificatie] [sleutelbos]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:1875 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "opheffen van beveiliging mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1883 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "beveiligen mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:1955 +#: g10/g10.c:1970 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ongeldig frommelalgoritme `%s'\n" -#: g10/g10.c:2041 +#: g10/g10.c:2056 msgid "[filename]" msgstr "[bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2060 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Gaat uw gang, type het bericht ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2048 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2063 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan `%s' niet openen\n" -#: g10/g10.c:2257 +#: g10/g10.c:2272 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "het eerste teken van een notitienaam moet een letter of laag liggend steepje " "zijn\n" -#: g10/g10.c:2263 +#: g10/g10.c:2278 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1026,11 +1031,11 @@ msgstr "" "een notitienaam mag alleen letters, cijfers, punten of underscores bevatten " "en eindig met een =\n" -#: g10/g10.c:2269 +#: g10/g10.c:2284 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "punten in notitienamen moeten omgeven zijn door andere tekens\n" -#: g10/g10.c:2277 +#: g10/g10.c:2292 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "een notitienaam mag geen controletekens bevatten\n" @@ -1474,7 +1479,7 @@ msgstr " (%d) DSA (alleen ondertekenen)\n" msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (alleen versleutelen)\n" -#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:776 +#: g10/keyedit.c:475 g10/keygen.c:776 msgid "Your selection? " msgstr "Uw keuze? " @@ -1482,7 +1487,7 @@ msgstr "Uw keuze? " msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:810 +#: g10/keyedit.c:488 g10/keygen.c:810 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ongeldige keuze.\n" @@ -1549,21 +1554,17 @@ msgstr "" "Okee, maar houd er rekening mee dat straling van monitor en toetsenbord ook " "erg vatbaar zijn voor aanvallen!\n" -#: g10/keygen.c:870 -msgid "Do you really need such a large keysize? " -msgstr "Heb je echt een sleutel nodig die zo lang is? " - -#: g10/keygen.c:876 +#: g10/keygen.c:871 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Gevraagde sleutellengte is %u bits\n" -#: g10/keygen.c:879 g10/keygen.c:883 +#: g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:878 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "afgerond naar %u bits\n" -#: g10/keygen.c:934 +#: g10/keygen.c:929 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1579,7 +1580,7 @@ msgstr "" " <n>m = sleutel verloopt over n maanden\n" " <n>y = sleutel verloopt over n jaar\n" -#: g10/keygen.c:943 +#: g10/keygen.c:938 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -1596,32 +1597,32 @@ msgstr "" " <n>m = sleutel verloopt over n maanden\n" " <n>y = sleutel verloopt over n jaar\n" -#: g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:960 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Sleutel is geldig gedurende? (0) " -#: g10/keygen.c:967 +#: g10/keygen.c:962 #, fuzzy msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Sleutel is geldig gedurende? (0) " -#: g10/keygen.c:972 +#: g10/keygen.c:967 msgid "invalid value\n" msgstr "ongeldige waarde\n" -#: g10/keygen.c:977 +#: g10/keygen.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "Sleutel verloopt nooit\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:984 +#: g10/keygen.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "Sleutel verloopt op %s\n" # fixme -#: g10/keygen.c:990 +#: g10/keygen.c:985 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1629,11 +1630,11 @@ msgstr "" "Uw systeem kan geen data weergeven van na 2038.\n" "Desondanks wordt het goed behandeld tot 2106.\n" -#: g10/keygen.c:995 +#: g10/keygen.c:990 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Klopt dit (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1038 +#: g10/keygen.c:1033 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1649,44 +1650,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1050 +#: g10/keygen.c:1045 msgid "Real name: " msgstr "Echte naam: " -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1053 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ongeldig teken in naam\n" -#: g10/keygen.c:1060 +#: g10/keygen.c:1055 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Naam mag niet beginnen met een cijfer\n" -#: g10/keygen.c:1062 +#: g10/keygen.c:1057 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Naam moet ten minste 5 tekens lang zijn\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Email address: " msgstr "Email Adres: " -#: g10/keygen.c:1081 +#: g10/keygen.c:1076 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ongeldig email adres\n" -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1084 msgid "Comment: " msgstr "Kommentaar: " -#: g10/keygen.c:1095 +#: g10/keygen.c:1090 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ongeldig teken in kommentaar\n" -#: g10/keygen.c:1118 +#: g10/keygen.c:1113 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Je gebruik tekenverzameling `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1119 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1697,28 +1698,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1128 +#: g10/keygen.c:1123 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1133 +#: g10/keygen.c:1128 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoEe" -#: g10/keygen.c:1143 +#: g10/keygen.c:1138 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Verander (N)aam, (K)ommentaar, (E)mail of (O)kee/ei(N)de? " -#: g10/keygen.c:1144 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Verander (N)aam, (K)ommentaar, (E)mail of (O)kee/ei(N)de? " -#: g10/keygen.c:1163 +#: g10/keygen.c:1158 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1202 +#: g10/keygen.c:1197 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1726,17 +1727,17 @@ msgstr "" "Je hebt een sleuteltekst nodig om je geheime sleutel te bewaken.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:655 g10/keygen.c:1210 +#: g10/keyedit.c:664 g10/keygen.c:1205 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "sleuteltekst is niet goed herhaald; probeer het opnieuw.\n" -#: g10/keygen.c:1211 +#: g10/keygen.c:1206 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1217 +#: g10/keygen.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1748,7 +1749,7 @@ msgstr "" "nog aanpassen, gebruik dit programma met de optie \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1238 +#: g10/keygen.c:1233 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1761,54 +1762,54 @@ msgstr "" "dit geeft de generator een grotere kans om genoeg entropie te\n" "verzamelen.\n" -#: g10/keygen.c:1728 +#: g10/keygen.c:1723 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA sleutelpaar zal 1024 bits lang zijn.\n" -#: g10/keygen.c:1782 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Sleutelgeneratie afgebroken.\n" -#: g10/keygen.c:1870 g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1865 g10/keygen.c:1945 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "Openbaar certificaat wordt geschreven naar `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1871 g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:1866 g10/keygen.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "Geheim certificaat wordt weggeschreven naar `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1939 +#: g10/keygen.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: openbare sleutel niet gevonden: %s\n" -#: g10/keygen.c:1945 +#: g10/keygen.c:1940 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: geheime sleutel niet gevonden: %s\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1966 +#: g10/keygen.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1981 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "openbare en geheime sleutels zijn gemaakt en getekend.\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1982 #, fuzzy msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Certificaten die leiden tot een volledig betrouwbare sleutel:\n" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1991 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1817,12 +1818,12 @@ msgstr "" "U wilt misschien het commando \"--edit-key\" gebruiken om een tweede\n" "sleutel te maken hiervoor.\n" -#: g10/keygen.c:2008 g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2003 g10/keygen.c:2109 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Sleutelgeneratie is mislukt: %s\n" -#: g10/keygen.c:2052 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2047 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1830,7 +1831,7 @@ msgstr "" "Sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijdsverschuiving of\n" "klokprobleem)\n" -#: g10/keygen.c:2054 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1838,11 +1839,11 @@ msgstr "" "sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijdsverschuiving of\n" "klokprobleem)\n" -#: g10/keygen.c:2063 +#: g10/keygen.c:2058 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2090 +#: g10/keygen.c:2085 msgid "Really create? " msgstr "Echt maken? " @@ -1890,32 +1891,32 @@ msgstr "" msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s versleuteld voor: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142 +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "gebruiker `%s' niet gevonden: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162 +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "fout bij lezen `%s': %s\n" -#: g10/export.c:170 +#: g10/export.c:169 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n" -#: g10/export.c:181 +#: g10/export.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n" -#: g10/export.c:189 +#: g10/export.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n" -#: g10/export.c:255 +#: g10/export.c:254 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "LET OP: er is niets ge�xporteerd\n" @@ -1932,7 +1933,7 @@ msgstr "[gebruiker niet gevonden]" #: g10/getkey.c:1362 #, c-format -msgid "Invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" +msgid "invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" msgstr "" #: g10/getkey.c:1957 @@ -2289,12 +2290,12 @@ msgstr "" msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1013 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? " -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:1016 msgid "Really sign? " msgstr "Echt tekenen? " @@ -2309,65 +2310,68 @@ msgid "" "Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" msgstr "" -#. Fixme: see whether there is a revocation in which -#. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:374 +#: g10/keyedit.c:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" +msgstr "Reeds ondertekend met sleutel %08lx\n" + +#: g10/keyedit.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" msgstr "Reeds ondertekend met sleutel %08lx\n" -#: g10/keyedit.c:387 +#: g10/keyedit.c:396 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Niets te tekenen met sleutel %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:411 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Let op: Deze sleutel is verlopen!\n" -#: g10/keyedit.c:406 +#: g10/keyedit.c:415 #, fuzzy msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? " -#: g10/keyedit.c:420 +#: g10/keyedit.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Deze sleutel is niet beveiligd.\n" -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:431 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:459 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:454 +#: g10/keyedit.c:463 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:465 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:458 +#: g10/keyedit.c:467 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:494 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2375,7 +2379,7 @@ msgstr "" "Bent u er echt zeker van dat u deze sleutel wilt tekenen\n" "met uw sleutel: \"" -#: g10/keyedit.c:494 +#: g10/keyedit.c:503 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2384,7 +2388,7 @@ msgstr "" "Deze ondertekening zal gemarkeerd worden als niet exporteerbaar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:507 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2393,48 +2397,48 @@ msgstr "" "Deze ondertekening zal gemarkeerd worden als niet exporteerbaar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:503 +#: g10/keyedit.c:512 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:507 +#: g10/keyedit.c:516 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:511 +#: g10/keyedit.c:520 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2459 g10/keyedit.c:2521 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 g10/keyedit.c:2476 g10/keyedit.c:2538 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "ondertekening mislukt: %s\n" -#: g10/keyedit.c:612 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Deze sleutel is niet beveiligd.\n" -#: g10/keyedit.c:616 +#: g10/keyedit.c:625 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "geheime sleutel niet beschikbaar" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Sleutel is beveiligd.\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:649 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan deze sleutel niet bewerken: %s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:655 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2442,7 +2446,7 @@ msgstr "" "Geef de sleuteltekst voor deze geheime sleutel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:660 +#: g10/keyedit.c:669 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2450,560 +2454,560 @@ msgstr "" "U wilt geen sleuteltekst - dit is waaschijnlijk een *slecht* idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:663 +#: g10/keyedit.c:672 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Wilt u dit echt? " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:736 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "sleutelondertekening naar de juiste plaats schuiven\n" -#: g10/keyedit.c:768 +#: g10/keyedit.c:777 msgid "quit this menu" msgstr "be�indig dit menu" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "save" msgstr "bewaar" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "save and quit" msgstr "opslaan en be�indigen" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "help" msgstr "hulp" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "show this help" msgstr "geef deze hulp" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "show fingerprint" msgstr "toon vingerafdruk" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "list" msgstr "lijst" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "list key and user IDs" msgstr "lijst van sleutel- en gebruikersidentificaties" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:784 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:785 msgid "uid" msgstr "gebruikersidentificatie" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:785 msgid "select user ID N" msgstr "selecteer gebruikersidentificatie N" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "key" msgstr "sleutel" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "select secondary key N" msgstr "selecteer subsleutel N" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "check" msgstr "controleer" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "list signatures" msgstr "toon ondertekeningen" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "sign" msgstr "onderteken" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "sign the key" msgstr "onderteken de sleutel" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:790 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "lsign" msgstr "lteken" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "sign the key locally" msgstr "teken de sleutel lokaal" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:792 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "onderteken" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:792 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "teken de sleutel lokaal" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:793 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "onderteken" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:793 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "teken de sleutel lokaal" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "add a user ID" msgstr "voeg een gebruikersidentificatie toe" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:796 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "voeg een gebruikersidentificatie toe" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "delete user ID" msgstr "verwijder gebruikersidentificatie" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:799 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "add a secondary key" msgstr "voeg een secundaire sleutel toe" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:801 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:801 msgid "delete a secondary key" msgstr "verwijder een secundaire sleutel" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "delete signatures" msgstr "verwijder ondertekeningen" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "change the expire date" msgstr "verander de vervaldatum" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "toggle" msgstr "wissel" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "wissel tussen geheime en openbare sleutels" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:807 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:808 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:808 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:809 #, fuzzy msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:809 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:810 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:810 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:811 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:811 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "change the passphrase" msgstr "verander de sleuteltekst" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "change the ownertrust" msgstr "verander het vertrouwen in de eigenaar" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:814 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:814 msgid "revoke signatures" msgstr "roep ondertekeningen terug" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "revoke a secondary key" msgstr "trek secundaire sleutel in" -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "disable a key" msgstr "sta het gebruik van een sleutel niet toe" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "enable a key" msgstr "sta gebruik van een sleutel toe" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:829 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:838 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "kan dat niet doen in lopende band-modus\n" -#: g10/keyedit.c:866 +#: g10/keyedit.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "fout bij lezen `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:893 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Geheime sleutel is beschikbaar.\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "Command> " msgstr "Commando> " -#: g10/keyedit.c:947 +#: g10/keyedit.c:956 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Ik heb de geheime sleutel nodig om dat te doen.\n" -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:960 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1009 #, fuzzy msgid "Key is revoked.\n" msgstr "Sleutel is beveiligd.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Echt alle gebruikers tekenen? " -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1026 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Hint: Selecteer de gebruikersidentificaties om te tekenen\n" -#: g10/keyedit.c:1042 +#: g10/keyedit.c:1051 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1062 g10/keyedit.c:1083 +#: g10/keyedit.c:1071 g10/keyedit.c:1092 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "U moet op zijn minst een gebruikersidentificatie opgeven.\n" -#: g10/keyedit.c:1064 +#: g10/keyedit.c:1073 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "U kunt de laatste gebruiker niet verwijderen!\n" -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:1076 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Al deze gebruikers echt verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:1068 +#: g10/keyedit.c:1077 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Deze gebruiker echt verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:1106 g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1115 g10/keyedit.c:1137 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "U moet op zijn minst een sleutel selecteren.\n" -#: g10/keyedit.c:1110 +#: g10/keyedit.c:1119 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Wilt u echt alle geselecteerde sleutels verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:1111 +#: g10/keyedit.c:1120 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Wilt u deze sleutel echt verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1141 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Wilt u echt alle geselecteerde sleutels intrekken? " -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1142 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Wilt u deze sleutel echt intrekken? " -#: g10/keyedit.c:1197 +#: g10/keyedit.c:1206 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Al deze gebruikers echt verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:1199 +#: g10/keyedit.c:1208 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "Echt deze terugtrekkingscertificaten aanmaken? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1237 +#: g10/keyedit.c:1246 msgid "Save changes? " msgstr "Veranderingen bewaren? " -#: g10/keyedit.c:1240 +#: g10/keyedit.c:1249 msgid "Quit without saving? " msgstr "Be�indigen zonder te bewaren? " -#: g10/keyedit.c:1251 +#: g10/keyedit.c:1260 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "bijwerken ging niet: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1258 +#: g10/keyedit.c:1267 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "bijwerken van de geheime sleutel mislukte: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1265 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "sleutel is niet veranderd en hoeft dus niet bijgewerkt te worden.\n" -#: g10/keyedit.c:1276 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Foutief commando (probeer \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "LET OP: Deze sleutel is ingetrokken door de eigenaar!\n" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1436 msgid " (sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1432 g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1441 g10/keyedit.c:1467 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1450 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1454 msgid "This key has been disabled" msgstr "Deze sleutel is niet beschikbaar" -#: g10/keyedit.c:1474 +#: g10/keyedit.c:1483 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! subsleutel is teruggeroepen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1477 +#: g10/keyedit.c:1486 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- vervalste sleutelterugtrekking gevonden\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1488 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1598 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1593 g10/keyedit.c:1620 +#: g10/keyedit.c:1602 g10/keyedit.c:1629 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) " msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? " -#: g10/keyedit.c:1601 +#: g10/keyedit.c:1610 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1624 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1626 +#: g10/keyedit.c:1635 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Verwijder deze goede ondertekening? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1770 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Verwijder deze ongeldige ondertekening? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1774 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Verwijder deze onbekende ondertekening? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1780 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Deze zelfondertekening echt verwijderen? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1785 +#: g10/keyedit.c:1794 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d ondertekening verwijderd.\n" -#: g10/keyedit.c:1786 +#: g10/keyedit.c:1795 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d ondertekeningen verwijderd.\n" -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Niets verwijderd.\n" -#: g10/keyedit.c:1858 +#: g10/keyedit.c:1867 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Haal a.u.b. de selecties weg voor de geheime sleutels.\n" -#: g10/keyedit.c:1864 +#: g10/keyedit.c:1873 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Selecteer a.u.b. maximaal ��n secundaire sleutel.\n" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1877 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Vervaldatum voor secundaire sleutel instellen.\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:1879 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Vervaldatum voor primaire sleutel instellen.\n" -#: g10/keyedit.c:1912 +#: g10/keyedit.c:1921 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "U kunt de vervaldatum van een v3 sleutel niet wijzigen\n" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1937 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Geen overeenkomende ondertekening in de geheime sleutelbos\n" -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2018 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "U moet op zijn minst een gebruikersidentificatie opgeven.\n" -#: g10/keyedit.c:2184 +#: g10/keyedit.c:2193 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Geen gebruikersidentificatie met index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2230 +#: g10/keyedit.c:2239 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Geen secundaire sleutel met index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "user ID: \"" msgstr "gebruikersidentificatie: \"" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2342 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3012,39 +3016,52 @@ msgstr "" "\"\n" "tekende met uw sleutel %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2345 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"\n" +"locally signed with your key %08lX at %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +"tekende met uw sleutel %08lX op %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2349 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Terugtrekkingscertificaat maken voor deze ondertekening? (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2373 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "U heeft deze gebruikers ondertekend:\n" -#: g10/keyedit.c:2373 +#: g10/keyedit.c:2387 #, fuzzy, c-format -msgid " signed by %08lX at %s%s\n" +msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " getekend door %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:2380 +#: g10/keyedit.c:2395 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " ingetrokken door %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2415 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "U staat op het punt om deze ondertekeningen in te trekken:\n" -#: g10/keyedit.c:2410 -#, c-format -msgid " signed by %08lX at %s\n" +#: g10/keyedit.c:2425 +#, fuzzy, c-format +msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " getekend door %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:2418 +#: g10/keyedit.c:2427 +msgid " (non-exportable)" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2434 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Echt deze terugtrekkingscertificaten aanmaken? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2464 msgid "no secret key\n" msgstr "geen geheime sleutel\n" @@ -3248,12 +3265,12 @@ msgstr "dit versleutelalgoritme is verouderd; gebruik een meer algemene!\n" #: g10/misc.c:378 #, c-format -msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgid "warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" #: g10/misc.c:410 #, c-format -msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgid "warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" #: g10/misc.c:435 @@ -4173,7 +4190,7 @@ msgstr "" msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" -"self-signatures fill be advanced by one second.\n" +"self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" #: g10/helptext.c:238 @@ -4295,6 +4312,12 @@ msgstr "sleutels en ondertekeningen opnoemen" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: sleutelbos aangemaakt\n" +#~ msgid "Do you really need such a large keysize? " +#~ msgstr "Heb je echt een sleutel nodig die zo lang is? " + +#~ msgid " signed by %08lX at %s\n" +#~ msgstr " getekend door %08lX op %s\n" + #~ msgid "--delete-secret-key user-id" #~ msgstr "--delete-secret-key gebruikersidentificatie" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-03 15:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-06 17:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-21 01:03+02:00\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "nie" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:768 util/miscutil.c:326 +#: g10/keyedit.c:777 util/miscutil.c:326 msgid "quit" msgstr "wyj�cie" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "... to jest b��d w programie (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "znalaz�e�(a�) b��d w programie ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1552 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1547 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" "Prosz� kontynuowa� inne dzia�ania aby system m�g� zebra� odpowiedni�\n" "ilo�� entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajt�w).\n" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -371,170 +371,170 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu na czytelnym dokumencie" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "make a detached signature" msgstr "z�o�enie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "store only" msgstr "tylko zapis" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domy�lnie)" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpis�w" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "check key signatures" msgstr "sprawdzenie podpis�w kluczy" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odcisk�w" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy tajnych" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary klucza" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:300 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy tajnych" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:301 msgid "sign a key" msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:302 msgid "sign a key locally" msgstr "z�o�enie lokalnego podpisu na kluczu" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:303 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "z�o�enie lokalnego podpisu na kluczu" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:304 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "z�o�enie lokalnego podpisu na kluczu" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:306 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generacja certyfikatu uniewa�nienia klucza" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "import keys from a key server" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:313 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:317 msgid "import/merge keys" msgstr "import/do��czenie kluczy" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:319 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "wypisane sekwencji pakiet�w" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:321 msgid "export the ownertrust values" msgstr "eksport warto�ci zaufania" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:323 msgid "import ownertrust values" msgstr "wczytanie warto��i zaufania" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:325 msgid "update the trust database" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:327 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:328 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "naprawa uszkodzonej bazy zaufania" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:329 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "zdj�cie opakowania ASCII pliku lub potoku" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:331 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "opakowanie ASCII pliku lub potoku" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:333 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skr�ty wiadomo�ci" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:337 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -544,203 +544,203 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:339 msgid "create ascii armored output" msgstr "plik wynikowy w opakowaniu ASCII" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:341 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA" -#: g10/g10.c:343 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego adresata" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:346 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "domy�lny klucz jest domy�lnym adresatem" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:352 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:353 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - brak)" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "use as output file" msgstr "plik wyj�ciowy" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "verbose" msgstr "z informacjami dodatkowymi" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mniej komunikat�ww" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "bez odwo�a� do terminala" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "force v3 signatures" msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 #, fuzzy msgid "do not force v3 signatures" msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 #, fuzzy msgid "force v4 key signatures" msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 #, fuzzy msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "do szyfrowania b�dzie u�ywany MDC" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:372 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "do szyfrowania b�dzie u�ywany MDC" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:374 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 msgid "use the gpg-agent" msgstr "u�yj gpg-agenta" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "batch mode: never ask" msgstr "tryb wsadowy: �adnych pyta�" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "assume yes on most questions" msgstr "automatyczna odpowied� tak na wi�kszo�� pyta�" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "assume no on most questions" msgstr "automatyczna odpowied� nie na wi�kszo�� pyta�" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "doda� zbi�r kluczy do listy u�ywanych" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "doda� zbi�r kluczy tajnych do listy" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego klucza tajnego" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|serwer kluczy w kt�rym b�d� poszukiwane" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAZWA|zestaw znak�w terminala NAZWA" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "read options from file" msgstr "wczytanie opcji z pliku" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:393 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapisa� opis stanu do FD" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:395 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|FD|zapisa� opis stanu do FD" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 #, fuzzy msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KLUCZ|ca�kowite zaufanie dla tego klucza" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|PLIK|�adowanie modu�u rozszerzenia z PLIK" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "zgodno�� ustawie� pakiet�w, szyfr�w i skr�t�w z OpenPGP" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "zgodno�� ustawie� pakiet�w, szyfr�w i skr�t�w z OpenPGP" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:409 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|N-ty tryb wprowadzania wyra�enia przej�ciowego" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|algorytm obliczania skr�t�w wiadomo�ci ALG" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:413 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|algorytmu szyfruj�cy ALG dla has�a" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm szyfruj�cy NAZWA" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm obliczania skr�t�w wiadomo�ci NAZWA" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|algorytm kompresji N" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "usuni�cie identyfikator�w kluczy z pakiet�w" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:418 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:420 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:421 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAZWA=TRE��|adnotacje" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:424 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pe�n� list� polece� i opcji mo�na znale�� w podr�czniku systemowym.)\n" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -769,15 +769,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n" -#: g10/g10.c:559 +#: g10/g10.c:561 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:565 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/g10.c:566 +#: g10/g10.c:568 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n" -#: g10/g10.c:577 +#: g10/g10.c:579 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -795,240 +795,245 @@ msgstr "" "\n" "Obs�ugiwane algorytmy:\n" -#: g10/g10.c:651 +#: g10/g10.c:653 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]" -#: g10/g10.c:708 +#: g10/g10.c:710 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/g10.c:881 +#: g10/g10.c:883 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji '%s'\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:887 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:892 +#: g10/g10.c:894 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z '%s'\n" -#: g10/g10.c:1174 +#: g10/g10.c:1176 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n" -#: g10/g10.c:1190 +#: g10/g10.c:1192 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1294 +#: g10/g10.c:1208 +#, c-format +msgid "unable to set exec-path to %s\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1309 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n" -#: g10/g10.c:1298 +#: g10/g10.c:1313 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1305 g10/g10.c:1316 +#: g10/g10.c:1320 g10/g10.c:1331 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n" -#: g10/g10.c:1307 g10/g10.c:1327 +#: g10/g10.c:1322 g10/g10.c:1342 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno u�ywa� %s z %s!\n" -#: g10/g10.c:1310 +#: g10/g10.c:1325 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu z %s!\n" -#: g10/g10.c:1336 +#: g10/g10.c:1351 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1342 +#: g10/g10.c:1357 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1348 +#: g10/g10.c:1363 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1361 +#: g10/g10.c:1376 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1375 g10/sign.c:614 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1390 g10/sign.c:614 #: g10/sign.c:792 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1414 g10/g10.c:1426 +#: g10/g10.c:1429 g10/g10.c:1441 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:1420 g10/g10.c:1432 +#: g10/g10.c:1435 g10/g10.c:1447 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm geenracji skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:1436 +#: g10/g10.c:1451 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:1440 +#: g10/g10.c:1455 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:1443 +#: g10/g10.c:1458 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodzi� z zakresu %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1445 +#: g10/g10.c:1460 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n" -#: g10/g10.c:1447 +#: g10/g10.c:1462 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n" -#: g10/g10.c:1449 +#: g10/g10.c:1464 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:1452 +#: g10/g10.c:1467 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/g10.c:1456 +#: g10/g10.c:1471 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n" -#: g10/g10.c:1460 +#: g10/g10.c:1475 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n" -#: g10/g10.c:1463 +#: g10/g10.c:1478 #, fuzzy msgid "invalid preferences\n" msgstr "lista opcji" -#: g10/g10.c:1557 +#: g10/g10.c:1572 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1592 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/g10.c:1584 +#: g10/g10.c:1599 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:1592 +#: g10/g10.c:1607 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1624 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/g10.c:1622 +#: g10/g10.c:1637 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1636 +#: g10/g10.c:1651 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:1645 +#: g10/g10.c:1660 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]\"" -#: g10/g10.c:1663 +#: g10/g10.c:1678 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1674 +#: g10/g10.c:1689 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:1682 +#: g10/g10.c:1697 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:1690 +#: g10/g10.c:1705 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:1698 +#: g10/g10.c:1713 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1721 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1762 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1777 g10/sign.c:703 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1777 +#: g10/g10.c:1792 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbi�r kluczy]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:1875 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdj�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1883 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:1955 +#: g10/g10.c:1970 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu '%s'\n" -#: g10/g10.c:2041 +#: g10/g10.c:2056 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2060 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2048 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2063 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mo�na otworzy� '%s'\n" -#: g10/g10.c:2257 +#: g10/g10.c:2272 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "adnotacja musi zaczyna� si� od podkre�lenia lub litery\n" -#: g10/g10.c:2263 +#: g10/g10.c:2278 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1036,11 +1041,11 @@ msgstr "" "nazwa adnotacji mo�e zawiera� tylko litery, cyfry, kropki,\n" "podkre�lenia, i musi ko�czy� si� '='\n" -#: g10/g10.c:2269 +#: g10/g10.c:2284 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "kropki w adnotacji musz� znajdowa� si� pomi�dzy innymi znakami\n" -#: g10/g10.c:2277 +#: g10/g10.c:2292 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "warto�� adnotacji nie mo�e zawiera� znak�w steruj�cych\n" @@ -1475,7 +1480,7 @@ msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n" msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowanie)\n" -#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:776 +#: g10/keyedit.c:475 g10/keygen.c:776 msgid "Your selection? " msgstr "Tw�j wyb�r? " @@ -1483,7 +1488,7 @@ msgstr "Tw�j wyb�r? " msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "U�ywanie tego algorytmu jest odradzane - tworzy� mimo to? " -#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:810 +#: g10/keyedit.c:488 g10/keygen.c:810 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Niew�a�ciwy wyb�r.\n" @@ -1550,21 +1555,17 @@ msgstr "" "Nale�y tak�e pami�ta� o tym, �e informacje mog� by� te� wykradzione z\n" "komputera przez pods�uch emisji elektromagnetycznej klawiatury i monitora!\n" -#: g10/keygen.c:870 -msgid "Do you really need such a large keysize? " -msgstr "Czy naprawd� potrzebujesz takiego d�ugiego klucza? " - -#: g10/keygen.c:876 +#: g10/keygen.c:871 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "��dana d�ugo�� klucza to %u bity.\n" -#: g10/keygen.c:879 g10/keygen.c:883 +#: g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:878 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokr�glono do %u bit�w\n" -#: g10/keygen.c:934 +#: g10/keygen.c:929 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1580,7 +1581,7 @@ msgstr "" " <n>m = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n miesi�cy\n" " <n>y = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:943 +#: g10/keygen.c:938 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -1597,31 +1598,31 @@ msgstr "" " <n>m = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n miesi�cy\n" " <n>y = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:960 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Okres wa�no�ci klucza ? (0) " -#: g10/keygen.c:967 +#: g10/keygen.c:962 #, fuzzy msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Okres wa�no�ci klucza ? (0) " -#: g10/keygen.c:972 +#: g10/keygen.c:967 msgid "invalid value\n" msgstr "niepoprawna warto��\n" -#: g10/keygen.c:977 +#: g10/keygen.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "Klucz nie ma daty wa�no�ci (nie traci wa�no�ci z up�ywem czasu).\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:984 +#: g10/keygen.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "Data wa�no�ci klucza: %s\n" -#: g10/keygen.c:990 +#: g10/keygen.c:985 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1629,11 +1630,11 @@ msgstr "" "Tw�j system nie potrafi pokaza� daty po roku 2038.\n" "Niemniej daty do roku 2106 b�d� poprawnie obs�ugiwane.\n" -#: g10/keygen.c:995 +#: g10/keygen.c:990 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Dane poprawne (t/n)? " -#: g10/keygen.c:1038 +#: g10/keygen.c:1033 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1649,44 +1650,44 @@ msgstr "" " \"Tadeusz �ele�ski (Boy) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1050 +#: g10/keygen.c:1045 msgid "Real name: " msgstr "Imi� i nazwisko: " -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1053 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Niew�a�ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n" -#: g10/keygen.c:1060 +#: g10/keygen.c:1055 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Imi� lub nazwisko nie mo�e zaczyna� si� od cyfry\n" -#: g10/keygen.c:1062 +#: g10/keygen.c:1057 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Imi� i nazwisko musz� mie� conajmniej 5 znak�w d�ugo�ci.\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Email address: " msgstr "Adres poczty elektronicznej: " -#: g10/keygen.c:1081 +#: g10/keygen.c:1076 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n" -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1084 msgid "Comment: " msgstr "Komentarz: " -#: g10/keygen.c:1095 +#: g10/keygen.c:1090 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Niew�a�ciwy znak w komentarzu\n" -#: g10/keygen.c:1118 +#: g10/keygen.c:1113 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "U�ywasz zestawu znak�w %s.\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1119 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1697,40 +1698,40 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1128 +#: g10/keygen.c:1123 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Nie nalezy umieszcza� adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n" "komentarza.\n" -#: g10/keygen.c:1133 +#: g10/keygen.c:1128 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "IiKkEeDdWw" -#: g10/keygen.c:1143 +#: g10/keygen.c:1138 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "" "Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n" "czy (W)yj��? " -#: g10/keygen.c:1144 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n" "przej�� (D)alej czy (W)yj�� z programu ? " -#: g10/keygen.c:1163 +#: g10/keygen.c:1158 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Najpierw trzeba poprawi� ten b��d\n" -#: g10/keygen.c:1202 +#: g10/keygen.c:1197 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" "Musisz poda� wyra�enie przej�ciowe (has�o) aby ochroni� sw�j klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:655 g10/keygen.c:1210 +#: g10/keyedit.c:664 g10/keygen.c:1205 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "" @@ -1738,12 +1739,12 @@ msgstr "" "pr�bie;\n" "spr�buj jeszcze raz.\n" -#: g10/keygen.c:1211 +#: g10/keygen.c:1206 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1217 +#: g10/keygen.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1755,7 +1756,7 @@ msgstr "" "i opcji \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1238 +#: g10/keygen.c:1233 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1769,54 +1770,54 @@ msgstr "" "generator liczb losowych ma mo�liwo�� zebrania odpowiedniej ilo�ci " "entropii.\n" -#: g10/keygen.c:1728 +#: g10/keygen.c:1723 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Para kluczy dla DSA b�dzie mia�a 1024 bity d�ugo�ci.\n" -#: g10/keygen.c:1782 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Procedura generacji klucza zosta�a anulowana.\n" -#: g10/keygen.c:1870 g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1865 g10/keygen.c:1945 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisuj� klucz publiczny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1871 g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:1866 g10/keygen.c:1947 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1939 +#: g10/keygen.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n" -#: g10/keygen.c:1945 +#: g10/keygen.c:1940 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nie mog� zablokowa� zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1966 +#: g10/keygen.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1981 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "tajny i publiczny klucz zosta�y utworzone i podpisane.\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1982 #, fuzzy msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Certyfikaty prowadz�ce do ostatecznie zaufanego klucza:\n" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1991 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1824,12 +1825,12 @@ msgstr "" "Ten klucz nie mo�e by� wykorzystany do szyfrowania. Komend� \"--edit-key\" \n" "mo�na doda� do niego podklucz u�ywany do szyfrowania.\n" -#: g10/keygen.c:2008 g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2003 g10/keygen.c:2109 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/keygen.c:2052 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2047 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1837,7 +1838,7 @@ msgstr "" "klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:2054 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1845,11 +1846,11 @@ msgstr "" "klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:2063 +#: g10/keygen.c:2058 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2090 +#: g10/keygen.c:2085 msgid "Really create? " msgstr "Na pewno utworzy�? " @@ -1897,32 +1898,32 @@ msgstr "" msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142 +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "u�ytkownik '%s' nie odnaleziony: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162 +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "b��d odczytu '%s': %s\n" -#: g10/export.c:170 +#: g10/export.c:169 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: nie jest w formacie RFC 2440 - pomini�ty\n" -#: g10/export.c:181 +#: g10/export.c:180 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: nie jest chroniony - pomini�ty\n" -#: g10/export.c:189 +#: g10/export.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: nowy klucz - pomini�ty\n" -#: g10/export.c:255 +#: g10/export.c:254 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: nic nie zosta�o wyeksportowane!\n" @@ -1938,7 +1939,7 @@ msgstr "[brak identyfikatora u�ytkownika]" #: g10/getkey.c:1362 #, c-format -msgid "Invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" +msgid "invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" msgstr "" #: g10/getkey.c:1957 @@ -2290,12 +2291,12 @@ msgstr "" msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1013 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" msgstr "Na pewno wygenerowa� klucz takiej d�ugo�ci? " -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:1016 msgid "Really sign? " msgstr "Na pewno podpisa�? " @@ -2310,65 +2311,68 @@ msgid "" "Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" msgstr "" -#. Fixme: see whether there is a revocation in which -#. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:374 +#: g10/keyedit.c:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" +msgstr "Ju� podpisano kluczem %08lX.\n" + +#: g10/keyedit.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" msgstr "Ju� podpisano kluczem %08lX.\n" -#: g10/keyedit.c:387 +#: g10/keyedit.c:396 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n" -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:411 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Uwaga: Data wa�no�ci tego klucza up�yn�a!\n" -#: g10/keyedit.c:406 +#: g10/keyedit.c:415 #, fuzzy msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" msgstr "Na pewno wygenerowa� klucz takiej d�ugo�ci? " -#: g10/keyedit.c:420 +#: g10/keyedit.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:431 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:459 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:454 +#: g10/keyedit.c:463 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:465 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:458 +#: g10/keyedit.c:467 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:494 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2376,7 +2380,7 @@ msgstr "" "Czy jeste� naprawd� pewien �e chcesz podpisa� ten klucz \n" "swoim kluczem: \"" -#: g10/keyedit.c:494 +#: g10/keyedit.c:503 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2385,7 +2389,7 @@ msgstr "" "Podpis zostanie oznaczony jako nieeksportowalny.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:507 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2394,47 +2398,47 @@ msgstr "" "Podpis zostanie oznaczony jako nieeksportowalny.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:503 +#: g10/keyedit.c:512 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:507 +#: g10/keyedit.c:516 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:511 +#: g10/keyedit.c:520 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2459 g10/keyedit.c:2521 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 g10/keyedit.c:2476 g10/keyedit.c:2538 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:612 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:616 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klucz jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:649 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tego klucza nie mo�na edytowa�: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:655 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2442,7 +2446,7 @@ msgstr "" "Wprowad� nowe wyra�enie przej�ciowe (has�o) dla tego klucza tajnego.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:660 +#: g10/keyedit.c:669 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2450,559 +2454,559 @@ msgstr "" "Nie chcesz poda� wyra�enia przej�ciowego (has�a) - to *z�y* pomys�!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:663 +#: g10/keyedit.c:672 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobi�? " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:736 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "przenosz� podpis klucza na w�a�ciwe miejsce\n" -#: g10/keyedit.c:768 +#: g10/keyedit.c:777 msgid "quit this menu" msgstr "wyj�cie z tego menu" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "q" msgstr "w" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "save" msgstr "zapis" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "save and quit" msgstr "zapis zmian i wyj�cie" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "help" msgstr "pomoc" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "show this help" msgstr "ten tekst pomocy" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "fpr" msgstr "odc" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "show fingerprint" msgstr "okazanie odcisku klucza" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "list" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista kluczy i identyfikator�w u�ytkownik�w" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:784 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:785 msgid "uid" msgstr "id" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:785 msgid "select user ID N" msgstr "wyb�r identyfikatora u�ytkownika N" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "key" msgstr "klucz" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "select secondary key N" msgstr "wyb�r podklucza N" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "check" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "list signatures" msgstr "lista podpis�w" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "c" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "sign" msgstr "podpis" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "sign the key" msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:790 msgid "s" msgstr "p" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "lsign" msgstr "lpodpis" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "sign the key locally" msgstr "z�o�enie lokalnego podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:792 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "podpis" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:792 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "z�o�enie lokalnego podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:793 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "podpis" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:793 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "z�o�enie lokalnego podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "debug" msgstr "�ledzenia" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "adduid" msgstr "dodid" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "add a user ID" msgstr "dodanie nowego identyfikatora u�ytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:796 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "dodanie nowego identyfikatora u�ytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "deluid" msgstr "usid" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "delete user ID" msgstr "usuni�cie identyfikatora u�ytkownika z klucza" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:799 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "addkey" msgstr "dodkl" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "add a secondary key" msgstr "dodanie podklucza" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:801 msgid "delkey" msgstr "uskl" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:801 msgid "delete a secondary key" msgstr "usuni�cie podklucza" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "delsig" msgstr "uspod" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "delete signatures" msgstr "usuni�cie podpis�w" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "expire" msgstr "data" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "change the expire date" msgstr "zmiana daty wa�no�ci klucza" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "toggle" msgstr "prze�" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "prze��czenie pomi�dzy list� kluczy publicznych i tajnych" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:807 msgid "t" msgstr "p" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:808 msgid "pref" msgstr "opcje" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:808 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista opcji" -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:809 msgid "showpref" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:809 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista opcji" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:810 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "opcje" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:810 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "lista opcji" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:811 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "opcje" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:811 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "lista opcji" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "passwd" msgstr "has�o" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "change the passphrase" msgstr "zmiana wyra�enia przej�ciowego (has�a)" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "trust" msgstr "zaufanie" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmiana zaufania w�a�ciciela" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:814 msgid "revsig" msgstr "unpod" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:814 msgid "revoke signatures" msgstr "uniewa�nienie podpisu" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "revkey" msgstr "unpkl" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "revoke a secondary key" msgstr "uniewa�nienie podklucza" -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "disable" msgstr "wy�kl" -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "disable a key" msgstr "wy��czy� klucz z u�ycia" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "enable" msgstr "w�kl" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "enable a key" msgstr "w��czy� klucz do u�ycia" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:829 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:838 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n" -#: g10/keyedit.c:866 +#: g10/keyedit.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "b��d odczytu '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:893 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Dost�pny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "Command> " msgstr "Polecenie> " -#: g10/keyedit.c:947 +#: g10/keyedit.c:956 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:960 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Najpierw trzeba u�y� polecenia \"prze�\".\n" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1009 #, fuzzy msgid "Key is revoked.\n" msgstr "Klucz jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Podpisa� wszystkie identyfikatory u�ytkownika na tym kluczu? " -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1026 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Podpowied�: wybierz identyfikatory u�ytkownika do podpisania.\n" -#: g10/keyedit.c:1042 +#: g10/keyedit.c:1051 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1062 g10/keyedit.c:1083 +#: g10/keyedit.c:1071 g10/keyedit.c:1092 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden identyfikator u�ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:1064 +#: g10/keyedit.c:1073 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nie mo�esz usun�� ostatniego identyfikatora u�ytkownika!\n" -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:1076 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Czy na pewno usun�� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1068 +#: g10/keyedit.c:1077 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Czy na pewno usun�� ten identyfikator u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1106 g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1115 g10/keyedit.c:1137 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1110 +#: g10/keyedit.c:1119 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:1111 +#: g10/keyedit.c:1120 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1141 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1142 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:1197 +#: g10/keyedit.c:1206 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Czy na pewno usun�� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1199 +#: g10/keyedit.c:1208 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N)" -#: g10/keyedit.c:1237 +#: g10/keyedit.c:1246 msgid "Save changes? " msgstr "Zapisa� zmiany? " -#: g10/keyedit.c:1240 +#: g10/keyedit.c:1249 msgid "Quit without saving? " msgstr "Wyj�� bez zapisania zmian? " -#: g10/keyedit.c:1251 +#: g10/keyedit.c:1260 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1258 +#: g10/keyedit.c:1267 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek na kluczu tajnym nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1265 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" "Klucz nie zosta� zmieniony wi�c naniesienie poprawek nie jest konieczne.\n" -#: g10/keyedit.c:1276 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Niepoprawna komenda (spr�buj \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1436 msgid " (sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1432 g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1441 g10/keyedit.c:1467 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX utworzony: %s wygasa %s" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1450 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "zaufanie: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1454 msgid "This key has been disabled" msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku" -#: g10/keyedit.c:1474 +#: g10/keyedit.c:1483 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "podklucz zosta� uniewa�niony: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1477 +#: g10/keyedit.c:1486 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "fa�szywy certyfikat uniewa�nienia\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1488 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "problem przy sprawdzaniu uniewa�nienia: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1598 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1593 g10/keyedit.c:1620 +#: g10/keyedit.c:1602 g10/keyedit.c:1629 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) " msgstr "Na pewno wygenerowa� klucz takiej d�ugo�ci? " -#: g10/keyedit.c:1601 +#: g10/keyedit.c:1610 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1624 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1626 +#: g10/keyedit.c:1635 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten poprawny podpis? (t/N/w)" -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1770 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten niepoprawny podpis? (t/N/w)" -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1774 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten nieznany podpis? (t/N/w)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1780 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Na pewno usun�� ten podpis klucza nim samym? (t/N)" -#: g10/keyedit.c:1785 +#: g10/keyedit.c:1794 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d podpis usuni�ty.\n" -#: g10/keyedit.c:1786 +#: g10/keyedit.c:1795 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d podpis�w usuni�tych.\n" -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nie zosta�o usuni�te.\n" -#: g10/keyedit.c:1858 +#: g10/keyedit.c:1867 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosz� usun�� znacznik wyboru z kluczy tajnych.\n" -#: g10/keyedit.c:1864 +#: g10/keyedit.c:1873 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Prosz� wybra� najwy�ej jeden podklucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1877 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa�no�ci podklucza.\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:1879 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa�no�ci g��wnego klucza.\n" -#: g10/keyedit.c:1912 +#: g10/keyedit.c:1921 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1937 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy tajnych\n" -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2018 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden identyfikator u�ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:2184 +#: g10/keyedit.c:2193 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:2230 +#: g10/keyedit.c:2239 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Brak podklucza o indeksie %d\n" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "user ID: \"" msgstr "Identyfikator u�ytkownika: " -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2342 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3011,39 +3015,52 @@ msgstr "" "\"\n" "podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2345 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"\n" +"locally signed with your key %08lX at %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +"podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2349 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2373 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Te identyfikatory u�ytkownik�w s� podpisane przez Ciebie:\n" -#: g10/keyedit.c:2373 +#: g10/keyedit.c:2387 #, fuzzy, c-format -msgid " signed by %08lX at %s%s\n" +msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr "podpisany przez %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:2380 +#: g10/keyedit.c:2395 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr "uniewa�niony przez %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2415 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� te podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:2410 -#, c-format -msgid " signed by %08lX at %s\n" +#: g10/keyedit.c:2425 +#, fuzzy, c-format +msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr "podpisany przez %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:2418 +#: g10/keyedit.c:2427 +msgid " (non-exportable)" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2434 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N)" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2464 msgid "no secret key\n" msgstr "brak klucza tajnego\n" @@ -3248,12 +3265,12 @@ msgstr "" #: g10/misc.c:378 #, c-format -msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgid "warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" #: g10/misc.c:410 #, c-format -msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgid "warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" #: g10/misc.c:435 @@ -4165,7 +4182,7 @@ msgstr "" msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" -"self-signatures fill be advanced by one second.\n" +"self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" #: g10/helptext.c:238 @@ -4299,6 +4316,12 @@ msgstr "lista kluczy i podpis�w" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n" +#~ msgid "Do you really need such a large keysize? " +#~ msgstr "Czy naprawd� potrzebujesz takiego d�ugiego klucza? " + +#~ msgid " signed by %08lX at %s\n" +#~ msgstr "podpisany przez %08lX w %s\n" + #~ msgid "--delete-secret-key user-id" #~ msgstr "--delete-secret-key nazwa u�ytkownika" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-03 15:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-06 17:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-05 16:05+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n" "Language-Team: pt <[email protected]>\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "n�o" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:768 util/miscutil.c:326 +#: g10/keyedit.c:777 util/miscutil.c:326 msgid "quit" msgstr "sair" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "... isto � um bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "voc� encontrou um bug ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1552 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1547 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" "N�o h� bytes aleat�rios suficientes. Por favor, fa�a outro trabalho para\n" "que o sistema possa recolher mais entropia! (S�o necess�rios mais %d bytes)\n" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -360,163 +360,163 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar dados" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[ficheiros]|cifrar ficheiros" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar apenas com cifra sim�trica" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "store only" msgstr "apenas armazenar" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifrar dados (ac��o por omiss�o)" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[ficheiros]|decifrar ficheiros" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves p�blico" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:300 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves secreto" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:301 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:302 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:303 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "assinar uma chave de forma n�o revoc�vel" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:304 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "assinar uma chave localmente e de forma n�o revoc�vel" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:306 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revoga��o" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor de chaves" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor de chaves" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 msgid "search for keys on a key server" msgstr "procurar chaves num servidor de chaves" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:313 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar todas as chaves a partir de um servidor de chaves" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:317 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:319 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listar apenas as sequ�ncias de pacotes" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:321 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportar os valores de confian�a" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:323 msgid "import ownertrust values" msgstr "importar os valores de confian�a" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:325 msgid "update the trust database" msgstr "actualizar a base de dados de confian�a" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:327 msgid "unattended trust database update" msgstr "actualizar automaticamente a base de dados de confian�a" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:328 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "consertar uma base de dados de confian�a" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:329 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "retirar armadura de um ficheiro ou do \"stdin\"" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:331 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "criar armadura para um ficheiro ou \"stdin\"" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:333 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:337 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -526,214 +526,214 @@ msgstr "" "Op��es:\n" " " -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:339 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sa�da com armadura ascii" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:341 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/g10.c:343 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usar NOME como destinat�rio por omiss�o" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:346 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usar a chave por omiss�o como destinat�rio por omiss�o" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:352 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de utilizador para\n" "assinar ou decifrar" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:353 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n" "(0 desactiva)" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "use as output file" msgstr "usar como ficheiro de sa�da" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nunca usar o terminal" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "force v3 signatures" msgstr "for�ar assinaturas v3" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "n�o for�ar assinaturas v3" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "force v4 key signatures" msgstr "for�ar assinaturas v4" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "n�o for�ar assinaturas v4" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar um MDC para cifrar" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:372 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "nunca usar um MDC para cifrar" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:374 msgid "do not make any changes" msgstr "n�o fazer altera��es" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 msgid "use the gpg-agent" msgstr "utilizar o gpg-agent" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo n�o-interactivo: nunca perguntar" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir n�o para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "" "adicionar este porta-chaves\n" "� lista de porta-chaves" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "adicionar este porta-chaves secreto � lista" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "mostrar em que porta-chave a chave est�" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta por omiss�o" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDERE�O|usar este servidor para buscar chaves" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "" "|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n" "NOME" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "read options from file" msgstr "ler op��es do ficheiro" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:393 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DF|escrever informa��es de estado para o\n" "descritor de ficheiro DF" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:395 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[ficheiro]|escrever ifnroam��es de estado para o ficheiro" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|confiar totalmente nesta chave" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar m�dulo de extens�o FICHEIRO" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emular o modo descrito no RFC1991" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "configurar todas as op��es de pacote, cifragem e \"digest\"\n" "para comportamento OpenPGP" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "configurar todas as op��es de pacote, cifragem e \"digest\"\n" "para comportamento PGP 2.x" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:409 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usar mode de frase secreta N" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME\n" "para frases secretas" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:413 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usar algoritmo de compress�o N" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "eliminar campo keyid dos pacotes cifrados" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:418 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Mostrar IDs Fotogr�ficos" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "N�o mostrar IDs Fotogr�ficos" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:420 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Configurar linha de comandos para ver fotografias" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:421 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOME=VALOR|usar estes dados de nota��o" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:424 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Veja a p�gina man para uma lista completa de comandos e op��es)\n" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -761,15 +761,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n" -#: g10/g10.c:559 +#: g10/g10.c:561 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:565 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:566 +#: g10/g10.c:568 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, cifra ou decifra\n" "a opera��o por omiss�o depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:577 +#: g10/g10.c:579 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -787,235 +787,241 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:651 +#: g10/g10.c:653 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: g10/g10.c:708 +#: g10/g10.c:710 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/g10.c:881 +#: g10/g10.c:883 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de op��es por omiss�o `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:887 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de op��es `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:892 +#: g10/g10.c:894 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler op��es de `%s'\n" -#: g10/g10.c:1174 +#: g10/g10.c:1176 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:1190 +#: g10/g10.c:1192 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "n�o consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/g10.c:1294 +#: g10/g10.c:1208 +#, c-format +msgid "unable to set exec-path to %s\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1309 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" -#: g10/g10.c:1298 +#: g10/g10.c:1313 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sobrep�e %s\n" -#: g10/g10.c:1305 g10/g10.c:1316 +#: g10/g10.c:1320 g10/g10.c:1331 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:1307 g10/g10.c:1327 +#: g10/g10.c:1322 g10/g10.c:1342 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n" -#: g10/g10.c:1310 +#: g10/g10.c:1325 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:1336 +#: g10/g10.c:1351 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1342 +#: g10/g10.c:1357 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "n�o pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1348 +#: g10/g10.c:1363 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" -msgstr "deve utilizar ficheiros (e n�o um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n" +msgstr "" +"deve utilizar ficheiros (e n�o um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n" -#: g10/g10.c:1361 +#: g10/g10.c:1376 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1375 g10/sign.c:614 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1390 g10/sign.c:614 #: g10/sign.c:792 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "esta mensagem poder� n�o ser utiliz�vel pelo PGP 2.x\n" -#: g10/g10.c:1414 g10/g10.c:1426 +#: g10/g10.c:1429 g10/g10.c:1441 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:1420 g10/g10.c:1432 +#: g10/g10.c:1435 g10/g10.c:1447 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:1436 +#: g10/g10.c:1451 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" -#: g10/g10.c:1440 +#: g10/g10.c:1455 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica de certifica��o dada � inv�lida\n" -#: g10/g10.c:1443 +#: g10/g10.c:1458 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compress�o deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1445 +#: g10/g10.c:1460 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:1447 +#: g10/g10.c:1462 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:1449 +#: g10/g10.c:1464 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:1452 +#: g10/g10.c:1467 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n" -#: g10/g10.c:1456 +#: g10/g10.c:1471 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1460 +#: g10/g10.c:1475 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "n�vel de verifica��o por omiss�o inv�lido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1463 +#: g10/g10.c:1478 msgid "invalid preferences\n" msgstr "prefer�ncias inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:1557 +#: g10/g10.c:1572 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confian�a: %s\n" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1592 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1584 +#: g10/g10.c:1599 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1592 +#: g10/g10.c:1607 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1624 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1622 +#: g10/g10.c:1637 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1636 +#: g10/g10.c:1651 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1645 +#: g10/g10.c:1660 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1663 +#: g10/g10.c:1678 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1674 +#: g10/g10.c:1689 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1682 +#: g10/g10.c:1697 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1690 +#: g10/g10.c:1705 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1698 +#: g10/g10.c:1713 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1721 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1762 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1777 g10/sign.c:703 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1777 +#: g10/g10.c:1792 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizador] [porta-chaves]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:1875 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1883 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:1955 +#: g10/g10.c:1970 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de dispers�o inv�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2041 +#: g10/g10.c:2056 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2060 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2048 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2063 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:2257 +#: g10/g10.c:2272 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "o primeiro caracter de um nome de nota��o deve ser uma letra ou um " "sublinhado\n" -#: g10/g10.c:2263 +#: g10/g10.c:2278 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1023,12 +1029,12 @@ msgstr "" "um nome de nota��o deve ter apenas letras, d�gitos, pontos ou sublinhados e " "terminar com '='\n" -#: g10/g10.c:2269 +#: g10/g10.c:2284 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "pontos num nome de nota��o devem estar cercados por outros caracteres\n" -#: g10/g10.c:2277 +#: g10/g10.c:2292 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n" @@ -1237,7 +1243,8 @@ msgstr "%08lX: a chave expirou\n" #, c-format msgid "" "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" -msgstr "%08lx: N�o h� indica��o de que a assinatura pertence realmente ao dono.\n" +msgstr "" +"%08lx: N�o h� indica��o de que a assinatura pertence realmente ao dono.\n" #: g10/pkclist.c:440 #, c-format @@ -1343,7 +1350,9 @@ msgstr "N�o especificou um identificador de utilizador. (pode usar \"-r\")\n" msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " -msgstr "\nInsira o identificador do utilizador. Termine com uma linha vazia: " +msgstr "" +"\n" +"Insira o identificador do utilizador. Termine com uma linha vazia: " #: g10/pkclist.c:768 msgid "No such user ID.\n" @@ -1446,7 +1455,7 @@ msgstr " (%d) RSA (apenas assinatura)\n" msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" -#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:776 +#: g10/keyedit.c:475 g10/keygen.c:776 msgid "Your selection? " msgstr "Op��o? " @@ -1454,7 +1463,7 @@ msgstr "Op��o? " msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "A utiliza��o destes algoritmos est� desactualizada - criar na mesma?" -#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:810 +#: g10/keyedit.c:488 g10/keygen.c:810 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Op��o inv�lida.\n" @@ -1520,21 +1529,17 @@ msgstr "" "Tudo bem, mas n�o se esque�a que a radia��o do seu monitor e teclado tamb�m " "� extremamente vulner�vel a ataques!\n" -#: g10/keygen.c:870 -msgid "Do you really need such a large keysize? " -msgstr "Voc� precisa realmente de uma chave t�o grande? " - -#: g10/keygen.c:876 +#: g10/keygen.c:871 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:879 g10/keygen.c:883 +#: g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:878 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:934 +#: g10/keygen.c:929 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1550,7 +1555,7 @@ msgstr "" " <n>m = chave expira em n meses\n" " <n>y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:943 +#: g10/keygen.c:938 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1566,30 +1571,30 @@ msgstr "" " <n>m = assinatura expira em n meses\n" " <n>y = assinatura expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:960 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "A chave � valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:967 +#: g10/keygen.c:962 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "A assinatura � valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:972 +#: g10/keygen.c:967 msgid "invalid value\n" msgstr "valor inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:977 +#: g10/keygen.c:972 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "A %s n�o expira nunca\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:984 +#: g10/keygen.c:979 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s expira em %s\n" -#: g10/keygen.c:990 +#: g10/keygen.c:985 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1597,11 +1602,11 @@ msgstr "" "O seu sistema n�o consegue mostrar datas para al�m de 2038.\n" "No entanto, estas v�o ser tratadas correctamente at� 2106.\n" -#: g10/keygen.c:995 +#: g10/keygen.c:990 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Est� correto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1038 +#: g10/keygen.c:1033 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1618,44 +1623,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1050 +#: g10/keygen.c:1045 msgid "Real name: " msgstr "Nome completo: " -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1053 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter inv�lido no nome\n" -#: g10/keygen.c:1060 +#: g10/keygen.c:1055 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome n�o pode come�ar com um d�gito\n" -#: g10/keygen.c:1062 +#: g10/keygen.c:1057 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Email address: " msgstr "Endere�o de correio eletr�nico: " -#: g10/keygen.c:1081 +#: g10/keygen.c:1076 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Endere�o eletr�nico inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1084 msgid "Comment: " msgstr "Coment�rio: " -#: g10/keygen.c:1095 +#: g10/keygen.c:1090 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter inv�lido no coment�rio\n" -#: g10/keygen.c:1118 +#: g10/keygen.c:1113 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Voc� est� usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1119 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1666,29 +1671,29 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1128 +#: g10/keygen.c:1123 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor n�o coloque o endere�o de email no nome verdadeiro ou no " "coment�rio\n" -#: g10/keygen.c:1133 +#: g10/keygen.c:1128 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoSs" -#: g10/keygen.c:1143 +#: g10/keygen.c:1138 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)oment�rio, (E)mail ou (S)air? " -#: g10/keygen.c:1144 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:1163 +#: g10/keygen.c:1158 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor corrija primeiro o erro\n" -#: g10/keygen.c:1202 +#: g10/keygen.c:1197 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1696,16 +1701,16 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:655 g10/keygen.c:1210 +#: g10/keyedit.c:664 g10/keygen.c:1205 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "a frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez" -#: g10/keygen.c:1211 +#: g10/keygen.c:1206 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1217 +#: g10/keygen.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1717,7 +1722,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a op��o \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1238 +#: g10/keygen.c:1233 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1729,53 +1734,53 @@ msgstr "" "gera��o dos n�meros primos; isso d� ao gerador de n�meros aleat�rios\n" "uma hip�tese maior de ganhar entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:1728 +#: g10/keygen.c:1723 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA ter� 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1782 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Gera��o de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:1870 g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1865 g10/keygen.c:1945 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "a escrever chave p�blica para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1871 g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:1866 g10/keygen.c:1947 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1939 +#: g10/keygen.c:1934 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves p�blico com permiss�es de escrita encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:1945 +#: g10/keygen.c:1940 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves secreto com permiss�es de escrita encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1954 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves p�blico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1966 +#: g10/keygen.c:1961 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1981 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves p�blica e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1982 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "chave marcada como de confian�a absoluta\n" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1991 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1783,12 +1788,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave n�o pode ser usada para cifragem. Voc� pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secund�ria para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:2008 g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2003 g10/keygen.c:2109 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:2052 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2047 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1796,7 +1801,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:2054 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1804,11 +1809,11 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:2063 +#: g10/keygen.c:2058 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: a cria��o de sub-chave para chaves v3 n�o respeito o OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2090 +#: g10/keygen.c:2085 msgid "Really create? " msgstr "Realmente criar? " @@ -1849,39 +1854,41 @@ msgstr "lendo de `%s'\n" #: g10/encode.c:347 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" -msgstr "imposs�vel utilizar a cifra IDEA para todas as chaves para que est� a cifrar.\n" +msgstr "" +"imposs�vel utilizar a cifra IDEA para todas as chaves para que est� a " +"cifrar.\n" #: g10/encode.c:563 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s cifrado para: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142 +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162 +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "erro na leitura do bloco de chave: %s\n" -#: g10/export.c:170 +#: g10/export.c:169 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:181 +#: g10/export.c:180 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "chave %08lX: n�o est� protegida - ignorada\n" -#: g10/export.c:189 +#: g10/export.c:188 #, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: tipo PGP 2.x - ignorada\n" -#: g10/export.c:255 +#: g10/export.c:254 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" @@ -1896,8 +1903,8 @@ msgid "[User id not found]" msgstr "[Utilizador n�o encontrado]" #: g10/getkey.c:1362 -#, c-format -msgid "Invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" msgstr "Chave inv�lida %08lX tornada v�lida por --always-trust\n" #: g10/getkey.c:1957 @@ -2245,11 +2252,11 @@ msgstr "%d IDs de utilizadores sem auto-assinaturas v�lidas detectados\n" msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" msgstr "Identificador do utilizador \"%s\" est� revocado.\n" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1013 msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" msgstr "Voc� tem certeza de que quer assin�-la?\n" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:1016 msgid "Really sign? " msgstr "Realmente assinar? " @@ -2268,65 +2275,69 @@ msgstr "" "\n" "Quer promov�-la a uma assinatura export�vel?\n" -#. Fixme: see whether there is a revocation in which -#. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:374 +#: g10/keyedit.c:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" +msgstr "\"%s\" j� foi %sassinado pela chave %08lX\n" + +#: g10/keyedit.c:384 #, c-format msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" j� foi %sassinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:387 +#: g10/keyedit.c:396 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:411 msgid "This key has expired!" msgstr "Esta chave expirou!" -#: g10/keyedit.c:406 +#: g10/keyedit.c:415 msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" msgstr " Voc� tem a certeza que quer mesmo assim assin�-la?\n" -#: g10/keyedit.c:420 +#: g10/keyedit.c:429 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta chave vai expirar em %s.\n" -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:431 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) " msgstr "Quer que a sua assinatura expire na mesma altura? (s/n) " -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:459 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -"Com que cuidado � que verificou que chave que est� prestes a assinar pertence\n" +"Com que cuidado � que verificou que chave que est� prestes a assinar " +"pertence\n" "� pessoa correcta? Se n�o sabe o que responder, escolha \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:454 +#: g10/keyedit.c:463 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) N�o vou responder.%s\n" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:465 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) N�o verifiquei.%s\n" -#: g10/keyedit.c:458 +#: g10/keyedit.c:467 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Verifiquei por alto.%s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Verifiquei com bastante cuidado.%s\n" -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:494 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2334,59 +2345,69 @@ msgstr "" "Voc� tem certeza de que quer assinar esta chave com\n" "a sua chave: \"" -#: g10/keyedit.c:494 +#: g10/keyedit.c:503 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" -msgstr "\nA assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" +msgstr "" +"\n" +"A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:507 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" -msgstr "\nA assinatura ser� marcada como n�o-revoc�vel.\n" +msgstr "" +"\n" +"A assinatura ser� marcada como n�o-revoc�vel.\n" -#: g10/keyedit.c:503 +#: g10/keyedit.c:512 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" -msgstr "\nN�o verifiquei esta chave.\n" +msgstr "" +"\n" +"N�o verifiquei esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:507 +#: g10/keyedit.c:516 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" -msgstr "\nVerifiquei por alto esta chave.\n" +msgstr "" +"\n" +"Verifiquei por alto esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:511 +#: g10/keyedit.c:520 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" -msgstr "\nVerifiquei esta chave com muito cuidado.\n" +msgstr "" +"\n" +"Verifiquei esta chave com muito cuidado.\n" -#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2459 g10/keyedit.c:2521 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 g10/keyedit.c:2476 g10/keyedit.c:2538 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:612 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:616 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Componentes secretas da chave prim�ria n�o dispon�veis.\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:649 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Imposs�vel editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:655 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2394,7 +2415,7 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:660 +#: g10/keyedit.c:669 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2402,445 +2423,446 @@ msgstr "" "Voc� n�o quer uma frase secreta - provavelmente isto � uma *m�* id�ia!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:663 +#: g10/keyedit.c:672 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Voc� quer realmente fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:736 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "a mover a assinatura da chave para o local correcto\n" -#: g10/keyedit.c:768 +#: g10/keyedit.c:777 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra impress�o digital" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista chave e identificadores de utilizadores" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:784 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:785 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:785 msgid "select user ID N" msgstr "seleciona ID de utilizador N" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "select secondary key N" msgstr "seleciona chave secund�ria N" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "list signatures" msgstr "lista assinaturas" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "sign the key" msgstr "assina a chave" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:790 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "sign the key locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "assina a chave de forma n�o-revog�vel" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "assinar a chave localmente e de forma n�o revog�vel" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "add a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "add a photo ID" msgstr "adiciona um identificador fotogr�fico" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "delete user ID" msgstr "remove ID de utilizador" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:799 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "add a secondary key" msgstr "adiciona nova chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:801 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:801 msgid "delete a secondary key" msgstr "remove uma chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "delete signatures" msgstr "remove assinaturas" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "change the expire date" msgstr "muda a data de validade" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "flag user ID as primary" msgstr "seleccionar o identificador do utilizador como prim�rio" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:807 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:808 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:808 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista prefer�ncias (perito)" -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:809 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:809 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista prefer�ncias (detalhadamente)" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:810 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:810 msgid "set preference list" msgstr "configurar lista de prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:811 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:811 msgid "updated preferences" msgstr "prefer�ncias actualizadas" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confian�a" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:814 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:814 msgid "revoke signatures" msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoga uma chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "disable a key" msgstr "desactiva uma chave" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "enable a key" msgstr "activa uma chave" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "show photo ID" msgstr "mostrar identificador fotogr�fico" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:829 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:838 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n" -#: g10/keyedit.c:866 +#: g10/keyedit.c:875 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura do bloco de chave secreto `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:893 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta dispon�vel.\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:947 +#: g10/keyedit.c:956 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta � necess�ria para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:960 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor utilize o comando \"toggle\" primeiro.\n" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "Key is revoked.\n" msgstr "A chave est� revogada.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1026 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:1042 +#: g10/keyedit.c:1051 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Este comando n�o � permitido no modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1062 g10/keyedit.c:1083 +#: g10/keyedit.c:1071 g10/keyedit.c:1092 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:1064 +#: g10/keyedit.c:1073 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Voc� n�o pode remover o �ltimo ID de utilizador!\n" -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:1076 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Realmente remover todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1068 +#: g10/keyedit.c:1077 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1106 g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1115 g10/keyedit.c:1137 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1110 +#: g10/keyedit.c:1119 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Voc� quer realmente remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1111 +#: g10/keyedit.c:1120 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Voc� quer realmente remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1141 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Voc� quer realmente revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1142 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Voc� quer realmente revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1197 +#: g10/keyedit.c:1206 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " -msgstr "Realmente actualizar as prefer�ncias para os utilizadores seleccionados?" +msgstr "" +"Realmente actualizar as prefer�ncias para os utilizadores seleccionados?" -#: g10/keyedit.c:1199 +#: g10/keyedit.c:1208 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Realmente actualizar as prefer�ncias?" -#: g10/keyedit.c:1237 +#: g10/keyedit.c:1246 msgid "Save changes? " msgstr "Gravar altera��es? " -#: g10/keyedit.c:1240 +#: g10/keyedit.c:1249 msgid "Quit without saving? " msgstr "Sair sem gravar? " -#: g10/keyedit.c:1251 +#: g10/keyedit.c:1260 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualiza��o falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1258 +#: g10/keyedit.c:1267 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualiza��o da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1265 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave n�o alterada, nenhuma actualiza��o � necess�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:1276 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1433 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "Esta chave pode ser revogada pela chave %s %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1436 msgid " (sensitive)" msgstr " (sens�vel)" -#: g10/keyedit.c:1432 g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1441 g10/keyedit.c:1467 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX criada: %s expira: %s" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1450 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " confian�a: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1454 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desactivada" -#: g10/keyedit.c:1474 +#: g10/keyedit.c:1483 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! subchave foi revogada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1477 +#: g10/keyedit.c:1486 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- revoga��o falsa encontrada\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1488 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problema ao verificar revoga��o: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1598 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" @@ -2848,15 +2870,15 @@ msgstr "" "AVISO: Esta chave j� tem um identificador fotogr�fico.\n" " Se adicionar outro pode confundir algumas vers�o do PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:1593 g10/keyedit.c:1620 +#: g10/keyedit.c:1602 g10/keyedit.c:1629 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:1601 +#: g10/keyedit.c:1610 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "S� pode ter um identificador fotogr�fico por chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1624 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -2865,83 +2887,84 @@ msgstr "" "AVISO: Esta chave � do tipo PGP2. Se adicionar um identificador fotogr�fico\n" " algumas vers�o do PGP podem rejeit�-la.\n" -#: g10/keyedit.c:1626 +#: g10/keyedit.c:1635 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" -msgstr "N�o pode adicionar um identificador fotogr�fico a uma chave tipo PGP2.\n" +msgstr "" +"N�o pode adicionar um identificador fotogr�fico a uma chave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura v�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1770 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura inv�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1774 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1780 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1785 +#: g10/keyedit.c:1794 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:1786 +#: g10/keyedit.c:1795 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:1858 +#: g10/keyedit.c:1867 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as selec��es das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:1864 +#: g10/keyedit.c:1873 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor seleccione no m�ximo uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1877 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "A modificar a data de validade para uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:1879 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificar a data de validade para uma chave prim�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:1912 +#: g10/keyedit.c:1921 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1937 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2018 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Seleccione exactamente um identificador de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:2184 +#: g10/keyedit.c:2193 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2230 +#: g10/keyedit.c:2239 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nenhuma chave secund�ria com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de utilizador: \"" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2342 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2950,39 +2973,52 @@ msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2345 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"\n" +"locally signed with your key %08lX at %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +"assinado com sua chave %08lX em %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2349 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2373 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n" -#: g10/keyedit.c:2373 -#, c-format -msgid " signed by %08lX at %s%s\n" +#: g10/keyedit.c:2387 +#, fuzzy, c-format +msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2380 +#: g10/keyedit.c:2395 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2415 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Est� prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2425 #, c-format -msgid " signed by %08lX at %s\n" -msgstr " assinado por %08lX em %s\n" +msgid " signed by %08lX at %s%s\n" +msgstr " assinado por %08lX em %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2418 +#: g10/keyedit.c:2427 +msgid " (non-exportable)" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2434 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2464 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" @@ -3179,13 +3215,13 @@ msgstr "" "algoritmo mais standard!x\n" #: g10/misc.c:378 -#, c-format -msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Aviso: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" #: g10/misc.c:410 -#, c-format -msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Aviso: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" #: g10/misc.c:435 @@ -3706,12 +3742,14 @@ msgstr "chave p�blica %08lX n�o encontrada: %s\n" #: g10/trustdb.c:1363 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" -msgstr "chave p�blica da chave absolutamente de confian�a %08lX n�o encontrada\n" +msgstr "" +"chave p�blica da chave absolutamente de confian�a %08lX n�o encontrada\n" #: g10/trustdb.c:1441 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" -msgstr "a verificar � profundidade %d assinado=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" +msgstr "" +"a verificar � profundidade %d assinado=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" #: g10/verify.c:108 msgid "" @@ -3869,7 +3907,8 @@ msgid "" msgstr "" "Para construir a Teia-de-Confian�a ('Web-of-Trust'), o GnuPG precisa de\n" "saber quais s�o as chaves em que deposita confian�a absoluta - normalmente\n" -"estas s�o as chaves a que tem acesso � chave privada. Responda \"sim\" para\n" +"estas s�o as chaves a que tem acesso � chave privada. Responda \"sim\" " +"para\n" "que esta chave seja de confian�a absoluta.\n" #: g10/helptext.c:60 @@ -3878,7 +3917,9 @@ msgstr "Se voc� quiser usar esta chave revogada assim mesmo, responda \"sim\"." #: g10/helptext.c:64 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." -msgstr "Se voc� quiser usar esta chave, n�o de confian�a, assim mesmo, responda \"sim\"." +msgstr "" +"Se voc� quiser usar esta chave, n�o de confian�a, assim mesmo, responda \"sim" +"\"." #: g10/helptext.c:68 msgid "" @@ -4039,10 +4080,12 @@ msgstr "" "\n" "\"2\" significa que efectuou uma verifica��o normal da chave. Por exemplo,\n" " isto pode significar que verificou a impress�o digital da chave e\n" -" verificou o identificador de utilizador da chave contra uma identifica��o\n" +" verificou o identificador de utilizador da chave contra uma " +"identifica��o\n" " fotogr�fica.\n" "\n" -"\"3\" significa que efectuou uma verifica��o exaustiva da chave. Por exemplo,\n" +"\"3\" significa que efectuou uma verifica��o exaustiva da chave. Por " +"exemplo,\n" " isto pode significar que efectuou a verifica��o pessoalmente, e que \n" " utilizou um documento, com fotografia, dif�cil de falsificar \n" " (como por exemplo um passaporte) que o nome do dono da chave � o\n" @@ -4051,7 +4094,8 @@ msgstr "" " ao done da chave.\n" "\n" "Aten��o: os exemplos dados para os n�veis 2 e 3 s�o *apenas* exemplos.\n" -"Compete-lhe a si decidir o que considera, ao assinar chaves, uma verifica��o\n" +"Compete-lhe a si decidir o que considera, ao assinar chaves, uma " +"verifica��o\n" "\"normal\" e uma verifica��o \"exaustiva\".\n" "\n" "Se n�o sabe qual � a resposta correcta, responda \"0\"." @@ -4114,10 +4158,11 @@ msgstr "" "raz�o esta auto-assinatura n�o for v�lida e h� uma segunda dispon�vel." #: g10/helptext.c:231 +#, fuzzy msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" -"self-signatures fill be advanced by one second.\n" +"self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" "Muda as prefer�ncias de todos os identificadores de utilizadores\n" "(ou apenas dos seleccionados) para a lista actual de prefer�ncias.\n" @@ -4254,3 +4299,9 @@ msgstr "%lu chave verificadas (%lu assinaturas)\n" #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: porta-chaves criado\n" + +#~ msgid "Do you really need such a large keysize? " +#~ msgstr "Voc� precisa realmente de uma chave t�o grande? " + +#~ msgid " signed by %08lX at %s\n" +#~ msgstr " assinado por %08lX em %s\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8803e8ed2..ae1af8058 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2002-03-03 15:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-06 17:29+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "From: Thiago Jung Bauermann <[email protected]>\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "nN" msgstr "nN" # INICIO MENU -#: g10/keyedit.c:768 util/miscutil.c:326 +#: g10/keyedit.c:777 util/miscutil.c:326 msgid "quit" msgstr "sair" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "... isto � um bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "voc� encontrou um bug ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1552 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1547 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" "para que o sistema possa coletar mais entropia!\n" "(S�o necess�rios mais %d bytes)\n" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -366,175 +366,175 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "encrypt data" msgstr "criptografar dados" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "" "criptografar apenas com criptografia\n" "sim�trica" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "store only" msgstr "apenas armazenar" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descriptografar dados (padr�o)" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro p�blico" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:300 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro secreto" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:301 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:302 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:303 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:304 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:306 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revoga��o" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:313 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:317 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:319 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listar apenas as seq��ncias de pacotes" # ownertrust ??? -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:321 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportar os valores de confian�a" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:323 msgid "import ownertrust values" msgstr "importar os valores de confian�a" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:325 msgid "update the trust database" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:327 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:328 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "" "consertar um banco de dados de confiabilidade\n" "danificado" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:329 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "retirar a armadura de um arquivo ou de \"stdin\"" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:331 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "criar armadura para um arquivo ou \"stdin\"" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:333 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [arquivos]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:337 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -544,166 +544,166 @@ msgstr "" "Op��es:\n" " " -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:339 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sa�da com armadura ascii" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:341 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|criptografar para NOME" -#: g10/g10.c:343 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usar NOME como destinat�rio padr�o" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:346 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usar a chave padr�o como destinat�rio padr�o" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:352 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de usu�rio para\n" "assinar ou descriptografar" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:353 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n" "(0 desabilita)" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "use as output file" msgstr "usar como arquivo de sa�da" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nunca usar o terminal" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "force v3 signatures" msgstr "for�ar assinaturas v3" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 #, fuzzy msgid "do not force v3 signatures" msgstr "for�ar assinaturas v3" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 #, fuzzy msgid "force v4 key signatures" msgstr "for�ar assinaturas v3" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 #, fuzzy msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "for�ar assinaturas v3" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar um MDC para criptografar" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:372 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar um MDC para criptografar" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:374 msgid "do not make any changes" msgstr "n�o fazer altera��es" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo n�o-interativo: nunca perguntar" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir n�o para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "adicionar este chaveiro � lista de chaveiros" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "adicionar este chaveiro secreto � lista" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta padr�o" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDERE�O|usar este servidor para buscar chaves" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "" "|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n" "NOME" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "read options from file" msgstr "ler op��es do arquivo" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:393 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DA|escrever informa��es de estado para o\n" "descritor de arquivo DA" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:395 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "" "|DA|escrever informa��es de estado para o\n" "descritor de arquivo DA" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|ARQUIVO|carregar m�dulo de extens�o ARQUIVO" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emular o modo descrito no RFC1991" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "configurar todas as op��es de pacote,\n" "criptografia e \"digest\" para comportamento\n" "OpenPGP" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" @@ -711,63 +711,63 @@ msgstr "" "criptografia e \"digest\" para comportamento\n" "OpenPGP" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:409 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usar frase secreta modo N" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME\n" "para frases secretas" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:413 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usar algoritmo de compress�o N" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "" "eliminar o campo keyid dos pacotes\n" "criptografados" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:418 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:420 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:421 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOME=VALOR|usar estes dados de nota��o" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:424 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -787,15 +787,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n" -#: g10/g10.c:559 +#: g10/g10.c:561 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:565 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:566 +#: g10/g10.c:568 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a opera��o padr�o depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:577 +#: g10/g10.c:579 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -813,243 +813,248 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:651 +#: g10/g10.c:653 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: g10/g10.c:708 +#: g10/g10.c:710 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/g10.c:881 +#: g10/g10.c:883 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:887 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de op��es `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:892 +#: g10/g10.c:894 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo op��es de `%s'\n" -#: g10/g10.c:1174 +#: g10/g10.c:1176 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:1190 +#: g10/g10.c:1192 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1294 +#: g10/g10.c:1208 +#, c-format +msgid "unable to set exec-path to %s\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1309 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" -#: g10/g10.c:1298 +#: g10/g10.c:1313 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1305 g10/g10.c:1316 +#: g10/g10.c:1320 g10/g10.c:1331 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:1307 g10/g10.c:1327 +#: g10/g10.c:1322 g10/g10.c:1342 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n" -#: g10/g10.c:1310 +#: g10/g10.c:1325 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:1336 +#: g10/g10.c:1351 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1342 +#: g10/g10.c:1357 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1348 +#: g10/g10.c:1363 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1361 +#: g10/g10.c:1376 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1375 g10/sign.c:614 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1390 g10/sign.c:614 #: g10/sign.c:792 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1414 g10/g10.c:1426 +#: g10/g10.c:1429 g10/g10.c:1441 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:1420 g10/g10.c:1432 +#: g10/g10.c:1435 g10/g10.c:1447 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:1436 +#: g10/g10.c:1451 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/g10.c:1440 +#: g10/g10.c:1455 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/g10.c:1443 +#: g10/g10.c:1458 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compress�o deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1445 +#: g10/g10.c:1460 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:1447 +#: g10/g10.c:1462 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:1449 +#: g10/g10.c:1464 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:1452 +#: g10/g10.c:1467 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n" -#: g10/g10.c:1456 +#: g10/g10.c:1471 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1460 +#: g10/g10.c:1475 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1463 +#: g10/g10.c:1478 #, fuzzy msgid "invalid preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/g10.c:1557 +#: g10/g10.c:1572 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1592 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1584 +#: g10/g10.c:1599 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1592 +#: g10/g10.c:1607 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1624 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1622 +#: g10/g10.c:1637 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1636 +#: g10/g10.c:1651 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1645 +#: g10/g10.c:1660 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1663 +#: g10/g10.c:1678 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1674 +#: g10/g10.c:1689 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usu�rio" -#: g10/g10.c:1682 +#: g10/g10.c:1697 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usu�rio" -#: g10/g10.c:1690 +#: g10/g10.c:1705 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usu�rio" -#: g10/g10.c:1698 +#: g10/g10.c:1713 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usu�rio" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1721 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usu�rio [comandos]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1762 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1777 g10/sign.c:703 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1777 +#: g10/g10.c:1792 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usu�rio] [chaveiro]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:1875 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1883 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro -#: g10/g10.c:1955 +#: g10/g10.c:1970 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2041 +#: g10/g10.c:2056 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2060 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "V� em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2048 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2063 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:2257 +#: g10/g10.c:2272 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "o primeiro caractere de um nome de nota��o deve ser uma letra ou um " "sublinhado\n" -#: g10/g10.c:2263 +#: g10/g10.c:2278 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1057,12 +1062,12 @@ msgstr "" "um nome de nota��o deve ter apenas letras, d�gitos, pontos ou sublinhados e " "terminar com '='\n" -#: g10/g10.c:2269 +#: g10/g10.c:2284 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "pontos em um nome de nota��o devem estar cercados por outros caracteres\n" -#: g10/g10.c:2277 +#: g10/g10.c:2292 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n" @@ -1498,7 +1503,7 @@ msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:776 +#: g10/keyedit.c:475 g10/keygen.c:776 msgid "Your selection? " msgstr "Sua op��o? " @@ -1506,7 +1511,7 @@ msgstr "Sua op��o? " msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:810 +#: g10/keyedit.c:488 g10/keygen.c:810 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Op��o inv�lida.\n" @@ -1573,21 +1578,17 @@ msgstr "" "Tudo bem, mas tenha em mente que a radia��o de seu monitor e teclado tamb�m " "� vulner�vel a ataques!\n" -#: g10/keygen.c:870 -msgid "Do you really need such a large keysize? " -msgstr "Voc� realmente precisa de uma chave t�o grande? " - -#: g10/keygen.c:876 +#: g10/keygen.c:871 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:879 g10/keygen.c:883 +#: g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:878 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:934 +#: g10/keygen.c:929 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1603,7 +1604,7 @@ msgstr "" " <n>m = chave expira em n meses\n" " <n>y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:943 +#: g10/keygen.c:938 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -1620,31 +1621,31 @@ msgstr "" " <n>m = chave expira em n meses\n" " <n>y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:960 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "A chave � valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:967 +#: g10/keygen.c:962 #, fuzzy msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "A chave � valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:972 +#: g10/keygen.c:967 msgid "invalid value\n" msgstr "valor inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:977 +#: g10/keygen.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "A chave n�o expira nunca\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:984 +#: g10/keygen.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keygen.c:990 +#: g10/keygen.c:985 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1652,11 +1653,11 @@ msgstr "" "Seu sistema n�o consegue mostrar datas al�m de 2038.\n" "Apesar disso, elas ser�o corretamente manipuladas at� 2106.\n" -#: g10/keygen.c:995 +#: g10/keygen.c:990 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Est� correto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1038 +#: g10/keygen.c:1033 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1672,44 +1673,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1050 +#: g10/keygen.c:1045 msgid "Real name: " msgstr "Nome completo: " -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1053 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caractere inv�lido no nome\n" -#: g10/keygen.c:1060 +#: g10/keygen.c:1055 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome n�o pode come�ar com um d�gito\n" -#: g10/keygen.c:1062 +#: g10/keygen.c:1057 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Email address: " msgstr "Endere�o de correio eletr�nico: " -#: g10/keygen.c:1081 +#: g10/keygen.c:1076 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Endere�o eletr�nico inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1084 msgid "Comment: " msgstr "Coment�rio: " -#: g10/keygen.c:1095 +#: g10/keygen.c:1090 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caractere inv�lido no coment�rio\n" -#: g10/keygen.c:1118 +#: g10/keygen.c:1113 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Voc� est� usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1119 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1720,28 +1721,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1128 +#: g10/keygen.c:1123 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1133 +#: g10/keygen.c:1128 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoSs" -#: g10/keygen.c:1143 +#: g10/keygen.c:1138 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muda (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:1144 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muda (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:1163 +#: g10/keygen.c:1158 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1202 +#: g10/keygen.c:1197 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1749,17 +1750,17 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:655 g10/keygen.c:1210 +#: g10/keyedit.c:664 g10/keygen.c:1205 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "A frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" -#: g10/keygen.c:1211 +#: g10/keygen.c:1206 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1217 +#: g10/keygen.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1771,7 +1772,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a op��o \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1238 +#: g10/keygen.c:1233 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1783,54 +1784,54 @@ msgstr "" "gera��o dos n�meros primos; isso d� ao gerador de n�meros aleat�rios\n" "uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:1728 +#: g10/keygen.c:1723 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA ter� 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1782 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Gera��o de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:1870 g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1865 g10/keygen.c:1945 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado p�blico para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1871 g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:1866 g10/keygen.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1939 +#: g10/keygen.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n" -#: g10/keygen.c:1945 +#: g10/keygen.c:1940 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "imposs�vel bloquear chaveiro secreto: %s\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1966 +#: g10/keygen.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1981 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves p�blica e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1982 #, fuzzy msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1991 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1838,12 +1839,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave n�o pode ser usada para criptografia. Voc� pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secund�ria para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:2008 g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2003 g10/keygen.c:2109 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:2052 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2047 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1851,7 +1852,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:2054 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1859,11 +1860,11 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:2063 +#: g10/keygen.c:2058 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2090 +#: g10/keygen.c:2085 msgid "Really create? " msgstr "Realmente criar? " @@ -1911,32 +1912,32 @@ msgstr "" msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s criptografado para: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142 +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "usu�rio `%s' n�o encontrado: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162 +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/export.c:170 +#: g10/export.c:169 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:181 +#: g10/export.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:189 +#: g10/export.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:255 +#: g10/export.c:254 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" @@ -1953,7 +1954,7 @@ msgstr "[usu�rio n�o encontrado]" #: g10/getkey.c:1362 #, c-format -msgid "Invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" +msgid "invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" msgstr "" #: g10/getkey.c:1957 @@ -2301,12 +2302,12 @@ msgstr "%d IDs de usu�rios sem auto-assinaturas v�lidas detectados\n" msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1013 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:1016 msgid "Really sign? " msgstr "Realmente assinar? " @@ -2321,65 +2322,68 @@ msgid "" "Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" msgstr "" -#. Fixme: see whether there is a revocation in which -#. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:374 +#: g10/keyedit.c:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" +msgstr "J� assinado pela chave %08lX\n" + +#: g10/keyedit.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" msgstr "J� assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:387 +#: g10/keyedit.c:396 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:411 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n" -#: g10/keyedit.c:406 +#: g10/keyedit.c:415 #, fuzzy msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:420 +#: g10/keyedit.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:431 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:459 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:454 +#: g10/keyedit.c:463 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:465 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:458 +#: g10/keyedit.c:467 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:494 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2387,7 +2391,7 @@ msgstr "" "Voc� tem certeza de que quer assinar esta chave com\n" "sua chave: \"" -#: g10/keyedit.c:494 +#: g10/keyedit.c:503 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2396,7 +2400,7 @@ msgstr "" "A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:507 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2405,48 +2409,48 @@ msgstr "" "A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:503 +#: g10/keyedit.c:512 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:507 +#: g10/keyedit.c:516 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:511 +#: g10/keyedit.c:520 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2459 g10/keyedit.c:2521 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 g10/keyedit.c:2476 g10/keyedit.c:2538 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:612 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:616 +#: g10/keyedit.c:625 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:649 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Imposs�vel editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:655 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2454,7 +2458,7 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:660 +#: g10/keyedit.c:669 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2462,561 +2466,561 @@ msgstr "" "Voc� n�o quer uma frase secreta - provavelmente isto � uma *m�* id�ia!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:663 +#: g10/keyedit.c:672 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Voc� realmente quer fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:736 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movendo a assinatura da chave para o local correto\n" -#: g10/keyedit.c:768 +#: g10/keyedit.c:777 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra impress�o digital" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista chave e identificadores de usu�rios" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:784 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:785 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:785 msgid "select user ID N" msgstr "seleciona ID de usu�rio N" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "select secondary key N" msgstr "seleciona chave secund�ria N" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "list signatures" msgstr "lista assinaturas" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "sign the key" msgstr "assina a chave" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:790 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "sign the key locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:792 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:792 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:793 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:793 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "add a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de usu�rio" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:796 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "adiciona um novo ID de usu�rio" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "delete user ID" msgstr "remove ID de usu�rio" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:799 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "add a secondary key" msgstr "adiciona nova chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:801 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:801 msgid "delete a secondary key" msgstr "remove uma chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "delete signatures" msgstr "remove assinaturas" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "change the expire date" msgstr "muda a data de validade" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:807 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:808 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:808 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:809 #, fuzzy msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:809 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:810 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:810 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:811 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:811 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confian�a" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:814 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:814 msgid "revoke signatures" msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoga uma chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "disable a key" msgstr "desativa uma chave" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "enable a key" msgstr "ativa uma chave" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:829 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:838 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n" -#: g10/keyedit.c:866 +#: g10/keyedit.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:893 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta dispon�vel.\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:947 +#: g10/keyedit.c:956 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta � necess�ria para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:960 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1009 #, fuzzy msgid "Key is revoked.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de usu�rio? " -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1026 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de usu�rio para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:1042 +#: g10/keyedit.c:1051 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1062 g10/keyedit.c:1083 +#: g10/keyedit.c:1071 g10/keyedit.c:1092 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de usu�rio.\n" -#: g10/keyedit.c:1064 +#: g10/keyedit.c:1073 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Voc� n�o pode remover o �ltimo ID de usu�rio!\n" -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:1076 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1068 +#: g10/keyedit.c:1077 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Realmente remover este ID de usu�rio? " -#: g10/keyedit.c:1106 g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1115 g10/keyedit.c:1137 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1110 +#: g10/keyedit.c:1119 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Voc� realmente quer remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1111 +#: g10/keyedit.c:1120 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Voc� realmente quer remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1141 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Voc� realmente quer revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1142 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Voc� realmente quer revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1197 +#: g10/keyedit.c:1206 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1199 +#: g10/keyedit.c:1208 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1237 +#: g10/keyedit.c:1246 msgid "Save changes? " msgstr "Salvar altera��es? " -#: g10/keyedit.c:1240 +#: g10/keyedit.c:1249 msgid "Quit without saving? " msgstr "Sair sem salvar? " -#: g10/keyedit.c:1251 +#: g10/keyedit.c:1260 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "atualiza��o falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1258 +#: g10/keyedit.c:1267 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "atualiza��o da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1265 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave n�o alterada, nenhuma atualiza��o � necess�ria.\n" # help ou ajuda ??? -#: g10/keyedit.c:1276 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1436 msgid " (sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1432 g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1441 g10/keyedit.c:1467 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1450 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1454 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desativada" -#: g10/keyedit.c:1474 +#: g10/keyedit.c:1483 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! a subchave foi revogada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1477 +#: g10/keyedit.c:1486 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- revoga��es de chaves incorreta\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1488 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1598 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1593 g10/keyedit.c:1620 +#: g10/keyedit.c:1602 g10/keyedit.c:1629 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:1601 +#: g10/keyedit.c:1610 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1624 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1626 +#: g10/keyedit.c:1635 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura v�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1770 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura inv�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1774 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1780 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1785 +#: g10/keyedit.c:1794 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:1786 +#: g10/keyedit.c:1795 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:1858 +#: g10/keyedit.c:1867 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as sele��es das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:1864 +#: g10/keyedit.c:1873 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor selecione no m�ximo uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1877 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:1879 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave prim�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:1912 +#: g10/keyedit.c:1921 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1937 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2018 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de usu�rio.\n" -#: g10/keyedit.c:2184 +#: g10/keyedit.c:2193 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de usu�rio com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2230 +#: g10/keyedit.c:2239 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nenhuma chave secund�ria com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de usu�rio: \"" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2342 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3025,39 +3029,52 @@ msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2345 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"\n" +"locally signed with your key %08lX at %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +"assinado com sua chave %08lX em %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2349 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2373 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Voc� assinou estes IDs de usu�rio:\n" -#: g10/keyedit.c:2373 +#: g10/keyedit.c:2387 #, fuzzy, c-format -msgid " signed by %08lX at %s%s\n" +msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2380 +#: g10/keyedit.c:2395 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2415 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Voc� est� prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:2410 -#, c-format -msgid " signed by %08lX at %s\n" +#: g10/keyedit.c:2425 +#, fuzzy, c-format +msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2418 +#: g10/keyedit.c:2427 +msgid " (non-exportable)" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2434 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2464 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" @@ -3262,12 +3279,12 @@ msgstr "" #: g10/misc.c:378 #, c-format -msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgid "warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" #: g10/misc.c:410 #, c-format -msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgid "warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" #: g10/misc.c:435 @@ -4179,7 +4196,7 @@ msgstr "" msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" -"self-signatures fill be advanced by one second.\n" +"self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" #: g10/helptext.c:238 @@ -4299,6 +4316,12 @@ msgstr "listar as chaves e as assinaturas" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: chaveiro criado\n" +#~ msgid "Do you really need such a large keysize? " +#~ msgstr "Voc� realmente precisa de uma chave t�o grande? " + +#~ msgid " signed by %08lX at %s\n" +#~ msgstr " assinado por %08lX em %s\n" + #~ msgid "--delete-secret-key user-id" #~ msgstr "--delete-secret-key id-usu�rio" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-03 15:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-06 17:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-23 16:43+02:00\n" "Last-Translator: Daniel Resare <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "nej" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:768 util/miscutil.c:326 +#: g10/keyedit.c:777 util/miscutil.c:326 msgid "quit" msgstr "avsluta" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "... detta �r en bugg (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "du har hittat en bugg ... (%s:%d)\\n\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1552 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1547 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan inte �ppna \"%s\": %s\n" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" "en stund f�r att ge operativsystemet en chans att samla mer entropi!\n" "(Beh�ver %d fler byte)\n" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -374,170 +374,170 @@ msgstr "" "@Kommandon:\n" " " -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fil]|skapa en signatur" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "make a detached signature" msgstr "skapa en signatur i en separat fil" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "encrypt data" msgstr "kryptera data" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "endast kryptering med symmetriskt chiffer" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "store only" msgstr "endast lagring" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptera data (normall�ge)" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "verify a signature" msgstr "verifiera en signatur" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "list keys" msgstr "r�kna upp nycklar" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "list keys and signatures" msgstr "r�kna upp nycklar och signaturer" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "check key signatures" msgstr "verifiera nyckelsignaturer" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "r�kna upp nycklar och fingeravtryck" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "list secret keys" msgstr "r�kna upp hemliga nycklar" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "generate a new key pair" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ta bort en nyckel fr�n den publika nyckelringen" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:300 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "ta bort en nyckel fr�n den hemliga nyckelringen" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:301 msgid "sign a key" msgstr "signera en nyckel" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:302 msgid "sign a key locally" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:303 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:304 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign or edit a key" msgstr "signera eller redigera en nyckel" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:306 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generera ett �terkallelesecertifikat" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "export keys" msgstr "exportera nycklar" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "import keys from a key server" msgstr "importera nycklar fr�n en nyckelserver" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:313 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importera nycklar fr�n en nyckelserver" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:317 msgid "import/merge keys" msgstr "importera/sl� ihop nycklar" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:319 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "skriv endast ut paketsekvensen" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:321 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportera de v�rden som representerar �gartillit" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:323 msgid "import ownertrust values" msgstr "importera v�rden som representerar �gartillit" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:325 msgid "update the trust database" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:327 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:328 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "reparera en korrupt tillitsdatabas" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:329 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Skala av en fil eller standard in" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:331 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Skapa ett skal f�r en fil eller standard in" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:333 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:337 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -547,202 +547,202 @@ msgstr "" "Flaggor:\n" " " -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:339 msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:341 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMN|kryptera f�r NAMN" -#: g10/g10.c:343 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som standardv�rdet f�r mottagare" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:346 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "anv�nd standardnyckeln som standardmottagare" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:352 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "anv�nd denna anv�ndaridentitet f�r att signera eller dekryptera" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:353 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|s�tt kompressionsniv�n till N (0 f�r att sl� av kompression)" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use canonical text mode" msgstr "anv�nd \"ursprunglig text\"-l�get" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "use as output file" msgstr "anv�nd som fil f�r utdata" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "verbose" msgstr "utf�rlig" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "var n�got tystare" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "anv�nd inte terminalen alls" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "force v3 signatures" msgstr "anv�nd v3-signaturer" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 #, fuzzy msgid "do not force v3 signatures" msgstr "anv�nd v3-signaturer" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 #, fuzzy msgid "force v4 key signatures" msgstr "anv�nd v3-signaturer" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 #, fuzzy msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "anv�nd v3-signaturer" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "anv�nd alltid en MDC f�r kryptering" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:372 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "anv�nd alltid en MDC f�r kryptering" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:374 msgid "do not make any changes" msgstr "g�r inga �ndringar" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "batch mode: never ask" msgstr "batch-l�ge: fr�ga aldrig" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "assume yes on most questions" msgstr "anta att svaret �r ja p� de flesta fr�gor" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "assume no on most questions" msgstr "anta att svaret �r nej p� de flesta fr�gor" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "l�gg till denna nyckelring till listan av nyckelringar" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "l�gg till denna hemliga nyckelring till listan" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som f�rvald hemlig nyckel" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|V�RD|anv�nd denna nyckelserver f�r att sl� upp nycklar" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAMN|s�tt teckentabellen f�r terminalen till NAMN" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "read options from file" msgstr "l�s flaggor fr�n fil" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:393 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:395 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FIL|ladda till�ggsmodul FIL" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imitera l�get som beskrivs i RFC1991" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "st�ll om alla flaggor s� att gpg f�ljer OpenPGP-standarden" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "st�ll om alla flaggor s� att gpg f�ljer OpenPGP-standarden" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:409 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|anv�nd l�senordsl�get N" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:413 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|anv�nd komprimeringsalgoritmen N" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "sl�ng bort nyckelidentitetsf�ltet fr�n krypterade paket" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:418 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:420 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:421 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAMN=V�RDE|anv�nd detta s�tt f�r att beskriva data" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:424 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan f�r en komplett lista p� alla kommandon och flaggor)\n" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -770,17 +770,17 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/g10.c:559 +#: g10/g10.c:561 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Rapportera g�rna fel till <[email protected]>.\n" "Rapportera g�rna fel eller synpunkter p� �vers�ttningen till <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:565 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Anv�ndning: gpg [flaggor] [filer] (-h f�r hj�lp)" -#: g10/g10.c:566 +#: g10/g10.c:568 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "vilken operation som utf�rs beror p� programmets indata\n" -#: g10/g10.c:577 +#: g10/g10.c:579 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -798,102 +798,107 @@ msgstr "" "\n" "St�dda algoritmer:\n" -#: g10/g10.c:651 +#: g10/g10.c:653 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "anv�ndning: gpg [flaggor] " -#: g10/g10.c:708 +#: g10/g10.c:710 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" -#: g10/g10.c:881 +#: g10/g10.c:883 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTERA: inst�llningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:887 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inst�llningsfil \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:892 +#: g10/g10.c:894 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "l�ser flaggor fr�n \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1174 +#: g10/g10.c:1176 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s �r ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/g10.c:1190 +#: g10/g10.c:1192 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1294 +#: g10/g10.c:1208 +#, c-format +msgid "unable to set exec-path to %s\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1309 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n" -#: g10/g10.c:1298 +#: g10/g10.c:1313 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1305 g10/g10.c:1316 +#: g10/g10.c:1320 g10/g10.c:1331 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTERA: %s �r inte f�r normal anv�ndning!\n" -#: g10/g10.c:1307 g10/g10.c:1327 +#: g10/g10.c:1322 g10/g10.c:1342 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s �r inte till�ten tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:1310 +#: g10/g10.c:1325 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det �r ingen po�ng att anv�nda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:1336 +#: g10/g10.c:1351 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1342 +#: g10/g10.c:1357 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1348 +#: g10/g10.c:1363 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1361 +#: g10/g10.c:1376 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1375 g10/sign.c:614 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1390 g10/sign.c:614 #: g10/sign.c:792 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1414 g10/g10.c:1426 +#: g10/g10.c:1429 g10/g10.c:1441 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen �r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1420 g10/g10.c:1432 +#: g10/g10.c:1435 g10/g10.c:1447 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen �r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1436 +#: g10/g10.c:1451 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "angiven URL �r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1440 +#: g10/g10.c:1455 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "angiven URL �r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1443 +#: g10/g10.c:1458 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n" @@ -904,145 +909,145 @@ msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n" # �r �nd� litet. Eventuellt borde meddelandena inte alls # �vers�ttas f�r att g�ra eventuell fels�kning l�ttare # f�r internationella fels�kare -#: g10/g10.c:1445 +#: g10/g10.c:1460 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" m�ste ha ett v�rde som �r st�rre �n 0\n" -#: g10/g10.c:1447 +#: g10/g10.c:1462 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" m�ste vara st�rre �n 1\n" -#: g10/g10.c:1449 +#: g10/g10.c:1464 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" m�ste ha ett v�rde mellan 1 och 255\n" -#: g10/g10.c:1452 +#: g10/g10.c:1467 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTERA: enkelt S2K-l�ge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/g10.c:1456 +#: g10/g10.c:1471 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-l�ge; m�ste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/g10.c:1460 +#: g10/g10.c:1475 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-l�ge; m�ste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/g10.c:1463 +#: g10/g10.c:1478 #, fuzzy msgid "invalid preferences\n" msgstr "skriv ut inst�llningar" -#: g10/g10.c:1557 +#: g10/g10.c:1572 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1592 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/g10.c:1584 +#: g10/g10.c:1599 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/g10.c:1592 +#: g10/g10.c:1607 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1624 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/g10.c:1622 +#: g10/g10.c:1637 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1636 +#: g10/g10.c:1651 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/g10.c:1645 +#: g10/g10.c:1660 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/g10.c:1663 +#: g10/g10.c:1678 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1674 +#: g10/g10.c:1689 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key anv�ndaridentitet" -#: g10/g10.c:1682 +#: g10/g10.c:1697 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key anv�ndaridentitet" -#: g10/g10.c:1690 +#: g10/g10.c:1705 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key anv�ndaridentitet" -#: g10/g10.c:1698 +#: g10/g10.c:1713 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--sign-key anv�ndaridentitet" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1721 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key anv�ndaridentitet [kommandon]" # Filnamn b�de med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill n�gon # fixa en patch? -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1762 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1777 g10/sign.c:703 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan inte �ppna %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1777 +#: g10/g10.c:1792 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [anv�ndaridentitet] [nyckelring]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:1875 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort skalet: %s\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1883 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa skal: %s\n" -#: g10/g10.c:1955 +#: g10/g10.c:1970 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "felaktig hash-algoritm \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2041 +#: g10/g10.c:2056 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2060 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande h�r ...\n" # se f�rra kommentaren -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2048 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2063 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan inte �ppna \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2257 +#: g10/g10.c:2272 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "det f�rsta tecknet i ett notationsnamn m�ste vara en bokstav eller\n" "ett understrykningstecken (_)\n" -#: g10/g10.c:2263 +#: g10/g10.c:2278 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1050,11 +1055,11 @@ msgstr "" "ett notationsnamn kan bara inneh�lla bokst�ver, siffror, punkter eller\n" "understrykningstecken och sluta med ett likhetstecken\n" -#: g10/g10.c:2269 +#: g10/g10.c:2284 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "punkter i ett notationsnamn m�ste vara omgivna av andra tecken\n" -#: g10/g10.c:2277 +#: g10/g10.c:2292 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "ett notationsv�rde f�r inte ineh�lla n�gra kontrolltecken\n" @@ -1491,7 +1496,7 @@ msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (endast kryptering)\n" -#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:776 +#: g10/keyedit.c:475 g10/keygen.c:776 msgid "Your selection? " msgstr "Vad v�ljer du? " @@ -1499,7 +1504,7 @@ msgstr "Vad v�ljer du? " msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:810 +#: g10/keyedit.c:488 g10/keygen.c:810 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Felaktigt val.\n" @@ -1566,22 +1571,18 @@ msgstr "" "Ok, men kom ih�g att din bildsk�rm och ditt tangentbord ocks� s�nder\n" "avsl�jande str�lning som kan avlyssnas!\n" -#: g10/keygen.c:870 -msgid "Do you really need such a large keysize? " -msgstr "Beh�ver du verkligen en s� stor nyckelstorlek? " - -#: g10/keygen.c:876 +#: g10/keygen.c:871 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Den efterfr�gade nyckelstorleken �r %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:879 g10/keygen.c:883 +#: g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:878 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "avrundade upp�t till %u bitar\n" # borde kolla upp m�jligheterna i k�llkoden att anv�nda v m � ist�llet f�r wmy -#: g10/keygen.c:934 +#: g10/keygen.c:929 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1598,7 +1599,7 @@ msgstr "" " <n>y = nyckeln blir ogiltig efter n �r\n" # borde kolla upp m�jligheterna i k�llkoden att anv�nda v m � ist�llet f�r wmy -#: g10/keygen.c:943 +#: g10/keygen.c:938 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -1615,31 +1616,31 @@ msgstr "" " <n>m = nyckeln blir ogiltig efter n m�nader\n" " <n>y = nyckeln blir ogiltig efter n �r\n" -#: g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:960 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "F�r hur l�ng tid �r nyckeln giltig? (0) " -#: g10/keygen.c:967 +#: g10/keygen.c:962 #, fuzzy msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "F�r hur l�ng tid �r nyckeln giltig? (0) " -#: g10/keygen.c:972 +#: g10/keygen.c:967 msgid "invalid value\n" msgstr "ogiltigt v�rde\n" -#: g10/keygen.c:977 +#: g10/keygen.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "Nyckeln g�r aldrig ut\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:984 +#: g10/keygen.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "Nyckeln g�r ut vid f�ljande tidpunkt: %s\n" -#: g10/keygen.c:990 +#: g10/keygen.c:985 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1647,11 +1648,11 @@ msgstr "" "Ditt system kan inte visa datum senare �n �r 2038.\n" "Datum fram till �r 2106 kommer dock att hanteras korrekt.\n" -#: g10/keygen.c:995 +#: g10/keygen.c:990 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "St�mmer detta (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1038 +#: g10/keygen.c:1033 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1667,44 +1668,44 @@ msgstr "" " \"Gustav Vasa (Brutal kung) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1050 +#: g10/keygen.c:1045 msgid "Real name: " msgstr "Namn: " -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1053 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n" -#: g10/keygen.c:1060 +#: g10/keygen.c:1055 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Namnet f�r inte b�rja med en siffra\n" -#: g10/keygen.c:1062 +#: g10/keygen.c:1057 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Namnet m�ste vara �tminstone 5 tecken l�ngt\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Email address: " msgstr "Epostadress: " -#: g10/keygen.c:1081 +#: g10/keygen.c:1076 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Epostadressen �r ogiltig\n" -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1084 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1095 +#: g10/keygen.c:1090 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n" -#: g10/keygen.c:1118 +#: g10/keygen.c:1113 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du anv�nder teckenupps�ttningen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1119 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1715,28 +1716,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1128 +#: g10/keygen.c:1123 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Ange inte epostadressen som namn eller kommentar\n" -#: g10/keygen.c:1133 +#: g10/keygen.c:1128 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoAa" -#: g10/keygen.c:1143 +#: g10/keygen.c:1138 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�ndra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:1144 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�ndra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:1163 +#: g10/keygen.c:1158 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "R�tta f�rst felet\n" # fel kapitalisering i originalet? -#: g10/keygen.c:1202 +#: g10/keygen.c:1197 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1744,17 +1745,17 @@ msgstr "" "Du beh�ver en l�senordsfras f�r att skydda din hemliga nyckel\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:655 g10/keygen.c:1210 +#: g10/keyedit.c:664 g10/keygen.c:1205 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "l�senordsfrasen upprepades ej korrekt; f�rs�k igen.\n" -#: g10/keygen.c:1211 +#: g10/keygen.c:1206 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1217 +#: g10/keygen.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1765,7 +1766,7 @@ msgstr "" "Jag kommer att g�ra det �nd�. Du kan �ndra din l�senordsfras n�rsomhelst\n" "om du anv�nder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:1238 +#: g10/keygen.c:1233 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1777,54 +1778,54 @@ msgstr "" "h�rddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n" "en st�rre chans att samla ihop en tillr�cklig m�ngd entropi.\n" -#: g10/keygen.c:1728 +#: g10/keygen.c:1723 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA-nyckelparet kommer att ha 1024 bitar.\n" -#: g10/keygen.c:1782 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Skapandet av nycklar avbr�ts.\n" -#: g10/keygen.c:1870 g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1865 g10/keygen.c:1945 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver publik nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1871 g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:1866 g10/keygen.c:1947 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1939 +#: g10/keygen.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen publik nyckel: %s\n" -#: g10/keygen.c:1945 +#: g10/keygen.c:1940 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade inte den hemliga nyckeln: %s\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:1966 +#: g10/keygen.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1981 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "publik och hemlig nyckel skapad och signerad.\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1982 #, fuzzy msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Certifikat som leder till en p�litlig nyckel:\n" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1991 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1833,13 +1834,13 @@ msgstr "" "att vilja anv�nda kommandot \"--edit-key\" f�r att generera en sekund�r\n" "nyckel f�r detta syfte.\n" -#: g10/keygen.c:2008 g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2003 g10/keygen.c:2109 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" # c-format beh�vs inte i singularis -#: g10/keygen.c:2052 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2047 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1847,7 +1848,7 @@ msgstr "" "nyckeln �r skapad %lu sekund in i framtiden (problemet �r\n" "relaterat till tidsresande eller en felst�lld klocka)\n" -#: g10/keygen.c:2054 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1855,11 +1856,11 @@ msgstr "" "nyckeln �r skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet �r\n" "relaterat till tidsresande eller en felst�lld klocka)\n" -#: g10/keygen.c:2063 +#: g10/keygen.c:2058 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2090 +#: g10/keygen.c:2085 msgid "Really create? " msgstr "Vill du verkligen skapa? " @@ -1907,32 +1908,32 @@ msgstr "" msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s krypterad f�r: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142 +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "anv�ndaren \"%s\" hittades inte: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162 +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "fel vid l�sning av \"%s\": %s\n" -#: g10/export.c:170 +#: g10/export.c:169 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "nyckeln %08lX f�ljer inte standarden RFC2440 - �verhoppad\n" -#: g10/export.c:181 +#: g10/export.c:180 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "nyckeln %08lX �r inte skyddad - �verhoppad\n" -#: g10/export.c:189 +#: g10/export.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "nyckeln %08lX f�ljer inte standarden RFC2440 - �verhoppad\n" -#: g10/export.c:255 +#: g10/export.c:254 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VARNING: exporterade ingenting\n" @@ -1949,7 +1950,7 @@ msgstr "[hittade inte anv�ndaren]" #: g10/getkey.c:1362 #, c-format -msgid "Invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" +msgid "invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" msgstr "" #: g10/getkey.c:1957 @@ -2298,12 +2299,12 @@ msgstr "%d anv�ndaridentiteter utan giltig sj�lvsignatur hittades\n" msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1013 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" msgstr "�r du s�ker p� att du vill ha denna nyckelstorlek? " -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:1016 msgid "Really sign? " msgstr "Vill du verkligen signera? " @@ -2318,65 +2319,68 @@ msgid "" "Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" msgstr "" -#. Fixme: see whether there is a revocation in which -#. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:374 +#: g10/keyedit.c:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" +msgstr "Redan signerad av nyckeln %08lX\n" + +#: g10/keyedit.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" msgstr "Redan signerad av nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:387 +#: g10/keyedit.c:396 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Det finns inget att signera med nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:411 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Notera: Denna nyckel har g�tt ut!\n" -#: g10/keyedit.c:406 +#: g10/keyedit.c:415 #, fuzzy msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" msgstr "�r du s�ker p� att du vill ha denna nyckelstorlek? " -#: g10/keyedit.c:420 +#: g10/keyedit.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Denna nyckel �r inte skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:431 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:459 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:454 +#: g10/keyedit.c:463 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:465 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:458 +#: g10/keyedit.c:467 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:494 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2384,7 +2388,7 @@ msgstr "" "�r du verkligen s�ker p� att du vill signera denna nyckel\n" "med din nyckel: \"" -#: g10/keyedit.c:494 +#: g10/keyedit.c:503 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2393,7 +2397,7 @@ msgstr "" "Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:507 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2402,47 +2406,47 @@ msgstr "" "Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:503 +#: g10/keyedit.c:512 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:507 +#: g10/keyedit.c:516 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:511 +#: g10/keyedit.c:520 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2459 g10/keyedit.c:2521 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 g10/keyedit.c:2476 g10/keyedit.c:2538 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signeringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:612 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denna nyckel �r inte skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:616 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "De hemliga delarna av den prim�ra nyckeln �r inte tillg�ngliga.\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nyckeln �r skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:649 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan inte redigera denna nyckel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:655 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2450,7 +2454,7 @@ msgstr "" "Skriv in den nya l�senordsfrasen f�r denna hemliga nyckel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:660 +#: g10/keyedit.c:669 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2458,563 +2462,563 @@ msgstr "" "Du vill inte ha n�gon l�senordsfras - detta �r sannolikt en d�lig id�!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:663 +#: g10/keyedit.c:672 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Vill du verkligen g�ra detta? " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:736 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "flyttar en nyckelsignatur till den r�tta platsen\n" -#: g10/keyedit.c:768 +#: g10/keyedit.c:777 msgid "quit this menu" msgstr "avsluta denna meny" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "save and quit" msgstr "spara och avsluta" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "show this help" msgstr "visa denna hj�lp" # skall dessa �vers�ttas? -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "show fingerprint" msgstr "visa fingeravtryck" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "list key and user IDs" msgstr "r�kna upp nycklar och anv�ndaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:784 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:785 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:785 msgid "select user ID N" msgstr "v�lj anv�ndaridentitet N" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "select secondary key N" msgstr "v�lj sekund�r nyckel N" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "list signatures" msgstr "r�kna upp signaturer" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "sign the key" msgstr "signera nyckeln" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:790 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "sign the key locally" msgstr "signera nyckeln lokalt" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:792 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:792 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "signera nyckeln lokalt" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:793 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:793 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "signera nyckeln lokalt" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "add a user ID" msgstr "l�gg till en anv�ndaridentitet" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:796 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "l�gg till en anv�ndaridentitet" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "delete user ID" msgstr "ta bort en anv�ndaridentitet" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:799 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "add a secondary key" msgstr "l�gg till en sekund�r nyckel" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:801 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:801 msgid "delete a secondary key" msgstr "ta bort en sekund�r nyckel" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "delete signatures" msgstr "ta bort signaturer" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "change the expire date" msgstr "�ndra utg�ngsdatum" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "hoppa mellan utskrift av hemliga och publika nycklar" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:807 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:808 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:808 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "skriv ut inst�llningar" -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:809 #, fuzzy msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:809 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "skriv ut inst�llningar" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:810 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:810 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "skriv ut inst�llningar" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:811 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:811 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "skriv ut inst�llningar" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "change the passphrase" msgstr "�ndra l�senordsfrasen" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "trust" msgstr "trust" # originalet borde ha ett value -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "change the ownertrust" msgstr "�ndra �gartillitsv�rdet" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:814 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:814 msgid "revoke signatures" msgstr "�terkalla signaturer" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "revoke a secondary key" msgstr "�terkalla en sekund�r nyckel" -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "disable a key" msgstr "deaktivera en nyckel" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "enable a key" msgstr "aktivera en nyckel" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:829 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:838 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "kan ej g�ra detta i batch-l�ge\n" -#: g10/keyedit.c:866 +#: g10/keyedit.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "fel vid l�sning av \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:893 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln finns tillg�nglig.\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "Command> " msgstr "Kommando> " -#: g10/keyedit.c:947 +#: g10/keyedit.c:956 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln beh�vs f�r att g�ra detta.\n" -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:960 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Anv�nd kommandot \"toggle\" f�rst.\n" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1009 #, fuzzy msgid "Key is revoked.\n" msgstr "Nyckeln �r skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Vill du verkligen signera alla anv�ndaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1026 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tips: V�lj det anv�ndarid du vill signera\n" -#: g10/keyedit.c:1042 +#: g10/keyedit.c:1051 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1062 g10/keyedit.c:1083 +#: g10/keyedit.c:1071 g10/keyedit.c:1092 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en anv�ndaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:1064 +#: g10/keyedit.c:1073 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Du kan inte ta bort den sista anv�ndaridentiteten!\n" -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:1076 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda anv�ndaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1068 +#: g10/keyedit.c:1077 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna anv�ndaridentitet? " -#: g10/keyedit.c:1106 g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1115 g10/keyedit.c:1137 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1110 +#: g10/keyedit.c:1119 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Vill du verkligen ta bort valda nycklar? " -#: g10/keyedit.c:1111 +#: g10/keyedit.c:1120 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1141 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Vill du verkligen �terkalla de valda nycklarna? " -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1142 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Vill du verkligen �terkalla denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:1197 +#: g10/keyedit.c:1206 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda anv�ndaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1199 +#: g10/keyedit.c:1208 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "Vill du verkligen skapa �terkallelsecertifikaten? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1237 +#: g10/keyedit.c:1246 msgid "Save changes? " msgstr "Spara �ndringarna? " -#: g10/keyedit.c:1240 +#: g10/keyedit.c:1249 msgid "Quit without saving? " msgstr "Avsluta utan att spara? " -#: g10/keyedit.c:1251 +#: g10/keyedit.c:1260 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1258 +#: g10/keyedit.c:1267 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1265 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Nyckeln �r of�r�ndrad s� det beh�vs ingen uppdatering.\n" -#: g10/keyedit.c:1276 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ogiltigt kommando (f�rs�k med \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "VARNING: Denna nyckel har �terkallats av sin �gare!\n" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1436 msgid " (sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1432 g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1441 g10/keyedit.c:1467 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1450 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1454 msgid "This key has been disabled" msgstr "Denna nyckel har deaktiverats" -#: g10/keyedit.c:1474 +#: g10/keyedit.c:1483 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! en undernyckel har �terkallats: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1477 +#: g10/keyedit.c:1486 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- fel �terkallelser av nycklar\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1488 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1598 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1593 g10/keyedit.c:1620 +#: g10/keyedit.c:1602 g10/keyedit.c:1629 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) " msgstr "�r du s�ker p� att du vill ha denna nyckelstorlek? " -#: g10/keyedit.c:1601 +#: g10/keyedit.c:1610 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1624 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1626 +#: g10/keyedit.c:1635 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna korrekta signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1770 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna ogiltiga signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1774 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna ok�nda signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1780 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Vill du radera denna sj�lvsignatur? (j/N)" # skulle lika g�rna kunna heta 1 signatur va? -#: g10/keyedit.c:1785 +#: g10/keyedit.c:1794 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Raderade %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:1786 +#: g10/keyedit.c:1795 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Raderade %d signaturer.\n" -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ingenting raderat.\n" -#: g10/keyedit.c:1858 +#: g10/keyedit.c:1867 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Tag bort markeringar fr�n de hemliga nycklarna.\n" -#: g10/keyedit.c:1864 +#: g10/keyedit.c:1873 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "V�lj som mest en sekund�r nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1877 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "�ndrar giltighetstid f�r en sekund�r nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:1879 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�ndrar giltighetstid f�r den prim�ra nyckeln.\n" -#: g10/keyedit.c:1912 +#: g10/keyedit.c:1921 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Du kan inte �ndra giltighetsdatum f�r en v3-nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1937 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2018 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en anv�ndaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:2184 +#: g10/keyedit.c:2193 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen anv�ndaridentitet med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2230 +#: g10/keyedit.c:2239 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Ingen sekund�r nyckel med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "user ID: \"" msgstr "anv�ndaridentitet: \"" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2342 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3023,39 +3027,52 @@ msgstr "" "\"\n" "signerad med din nyckel %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2345 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"\n" +"locally signed with your key %08lX at %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +"signerad med din nyckel %08lX %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2349 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Vill du skapa ett �terkallelsecertifikat f�r denna signatur? (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2373 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Du har signerat f�ljande anv�ndaridentiteter:\n" -#: g10/keyedit.c:2373 +#: g10/keyedit.c:2387 #, fuzzy, c-format -msgid " signed by %08lX at %s%s\n" +msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " signerad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2380 +#: g10/keyedit.c:2395 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " �terkallad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2415 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Du st�r i begrepp att �terkalla dessa signaturer:\n" -#: g10/keyedit.c:2410 -#, c-format -msgid " signed by %08lX at %s\n" +#: g10/keyedit.c:2425 +#, fuzzy, c-format +msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " signerad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2418 +#: g10/keyedit.c:2427 +msgid " (non-exportable)" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2434 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Vill du verkligen skapa �terkallelsecertifikaten? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2464 msgid "no secret key\n" msgstr "ingen hemlig nyckel\n" @@ -3270,12 +3287,12 @@ msgstr "" #: g10/misc.c:378 #, c-format -msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgid "warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" #: g10/misc.c:410 #, c-format -msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgid "warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" #: g10/misc.c:435 @@ -4191,7 +4208,7 @@ msgstr "" msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" -"self-signatures fill be advanced by one second.\n" +"self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" # ej klar, eller? @@ -4332,6 +4349,12 @@ msgstr "r�kna upp nycklar och signaturer" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: nyckelring skapad\n" +#~ msgid "Do you really need such a large keysize? " +#~ msgstr "Beh�ver du verkligen en s� stor nyckelstorlek? " + +#~ msgid " signed by %08lX at %s\n" +#~ msgstr " signerad av %08lX %s\n" + #~ msgid "--delete-secret-key user-id" #~ msgstr "--delete-secret-key anv�ndaridentitet" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-03 15:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-06 17:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-05 08:35+0200\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" @@ -20,7 +20,9 @@ msgstr "Uyarı: kullanılan bellek güvenli değil!\n" #: util/secmem.c:89 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" -msgstr "Daha geniş bilgi edinmek için http://www.gnupg.org/faq.html adresine bakınız\n" +msgstr "" +"Daha geniş bilgi edinmek için http://www.gnupg.org/faq.html adresine " +"bakınız\n" #: util/secmem.c:326 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" @@ -46,7 +48,7 @@ msgstr "hayır" msgid "nN" msgstr "hH" -#: g10/keyedit.c:768 util/miscutil.c:326 +#: g10/keyedit.c:777 util/miscutil.c:326 msgid "quit" msgstr "çıkış" @@ -273,7 +275,7 @@ msgstr "... bu bir yazılım hatası (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "bir yazılım hatası buldunuz ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1552 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1547 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n" @@ -350,7 +352,7 @@ msgstr "" "daha fazla rasgele bayt toplayabilmesi için işletim sistemine\n" "yardımcı olun! (%d bayt daha gerekiyor)\n" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -358,163 +360,163 @@ msgstr "" "@Komutlar:\n" " " -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosya]|bir imza yapar" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosya]|açıkça okunabilen bir imza yapar" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "make a detached signature" msgstr "bağımsız bir imza yapar" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "encrypt data" msgstr "veriyi şifreler" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[dosyalar]|dosyalar şifrelenir" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "sadece simetrik şifre ile şifreler" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "store only" msgstr "sadece saklar" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "decrypt data (default)" msgstr "veri şifresini açar (öntanımlı)" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[dosyalar]|dosyaların şifresi açılır" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "verify a signature" msgstr "bir imzayı doğrular" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "list keys" msgstr "anahtarları listeler" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "list keys and signatures" msgstr "anahtarları ve imzaları listeler" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "check key signatures" msgstr "anahtar imzalarını kontrol eder" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "anahtarları ve parmak izlerini listeler" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "list secret keys" msgstr "gizli anahtarları listeler" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "generate a new key pair" msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "anahtarları genel anahtar zincirinden siler" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:300 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "anahtarları gizli anahtar zincirinden siler" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:301 msgid "sign a key" msgstr "bir anahtarı imzalar" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:302 msgid "sign a key locally" msgstr "bir anahtarı yerel olarak imzalar" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:303 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "bir anahtarı iptal edilemez olarak imzalar" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:304 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "bir anahtarı yerel ve iptal edilemez olarak imzalar" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign or edit a key" msgstr "bir anahtarı düzenler ve imzalar" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:306 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "bir yürürlükten kaldırma sertifikası üretir" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "export keys" msgstr "anahtarları gönderir" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "export keys to a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusuna gönderir" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "import keys from a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan indirir" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 msgid "search for keys on a key server" msgstr "bir anahtar sunucusunda anahtarları arar" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:313 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan günceller" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:317 msgid "import/merge keys" msgstr "anahtarları indirir/katıştırır" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:319 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "sadece paketlerin silsilesini listeler" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:321 msgid "export the ownertrust values" msgstr "sahibiningüvencesi değerlerini gönderir" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:323 msgid "import ownertrust values" msgstr "sahibiningüvencesi değerlerini indirir" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:325 msgid "update the trust database" msgstr "güvence veritabanını günceller" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:327 msgid "unattended trust database update" msgstr "bakımsız güvence veritabanının güncellemesi" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:328 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "bozulan güvence veritabanını onarır" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:329 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Bir dosya veya standart girdinin zırhını kaldırır" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:331 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Bir dosya veya standart girdiyi zırhlar" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:333 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [dosyalar]|ileti özümlemelerini gösterir" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:337 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -524,196 +526,198 @@ msgstr "" "Seçenekler:\n" " " -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:339 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii zırhlı çıktı oluşturur" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:341 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|İSİM|İSİM için şifreleme yapar" -#: g10/g10.c:343 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|İSİM|öntanımlı alıcı olarak İSİM kullanılır" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:346 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "öntanımlı alıcı olarak öntanımlı anahtar kullanılır" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:352 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "imzalamak ya da şifre çözmek için bu kullanıcı kimliği kullanılır" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:353 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sıkıştırma seviyesi N olarak ayarlanır (0 ise sıkıştırma yapılmaz)" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use canonical text mode" msgstr "kurallı metin kipini kullanır" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "use as output file" msgstr "çıktı dosyası olarak kullanılır" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "verbose" msgstr "çok detaylı" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "daha az detaylı" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "terminali hiç kullanma" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "force v3 signatures" msgstr "v3 imzalarına zorlar" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "v3 imzalara zorlamaz" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "force v4 key signatures" msgstr "v4 imzalara zorlar" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "v4 imzalara zorlamaz" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "şifreleme için daima bir MDC kullanılır" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:372 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "şifreleme için asla bir MDC kullanılmaz" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:374 msgid "do not make any changes" msgstr "hiçbir değişiklik yapmaz" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 msgid "use the gpg-agent" msgstr "gpg-agent kullan" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "batch mode: never ask" msgstr "önceden belirlenmiş işlemler kipi: hiç sormaz" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "assume yes on most questions" msgstr "soruların çoğunda cevap evet farzedilir" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:381 msgid "assume no on most questions" msgstr "soruların çoğunda cevap hayır farzedilir" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "bu anahtar zincirini anahtar zincirleri listesine ekler" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "bu gizli anahtar zincirini listeye ekler" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "listedeki bir anahtarın hangi anahtar zincirinde olduğunu gösterir" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|İSİM|öntanımlı gizli anahtar olarak İSİM kullanılır" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|MAKİNA|anahtarları aramak için bu anahtar sunucusu kullanılır" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|İSİM|terminal karakter setini İSİM olarak ayarlar" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "read options from file" msgstr "seçenekleri dosyadan okur" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:393 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|durum bilgisini bu FD'ye yazar" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:395 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[DOSYA]|durum bilgisini DOSYAya yazar" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|ANHKİML|bu anahtar son derece güvenli" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DOSYA|genişletme modülü olarak DOSYA yüklenir" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:403 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "RFC1991 de açıklanan kipi uygular" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "tüm paket, şifre ve özümleme seçeneklerini OpenPGP tarzında ayarlar" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "tüm paket, şifre ve özümleme seçeneklerini PGP 2.x'e göre ayarlar" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:409 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|anahtar parolası kipi olarak N kullanılır" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" -msgstr "|İSİM|anahtar parolaları için ileti özümleme algoritması olarak İSİM kullanılır" +msgstr "" +"|İSİM|anahtar parolaları için ileti özümleme algoritması olarak İSİM " +"kullanılır" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:413 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|İSİM|anahtar parolaları için şifre algoritması olarak İSİM kullanılır" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|İSİM|şifre algoritması olarak İSİM kullanılır" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|İSİM|özümleme algoritması olarak İSİM kullanılır" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|sıkıştırma algoritması olarak N kullanılır" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "şifreli paketlerin anahtar-kimlik alanlarını atar" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:418 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Foto kimliklerini gösterir" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:419 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Foto kimliklerini göstermez" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:420 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Komut satırını foto kimliklerini göstermeye ayarlar" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:421 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|İSİM=DEĞER|veri bu nitelemeyle kullanılır" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:424 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -721,7 +725,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Tüm komut ve seçeneklerin komple listesi için man sayfalarına bakın)\n" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:427 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -741,15 +745,15 @@ msgstr "" " --list-keys [isimler] anahtarları listeler\n" " --fingerprint [isimler] parmak izlerini gösterir\n" -#: g10/g10.c:559 +#: g10/g10.c:561 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Yazılım hatalarını lütfen <[email protected]> adresine bildirin.\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:565 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: g10/g10.c:566 +#: g10/g10.c:568 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -759,238 +763,246 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme\n" "öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n" -#: g10/g10.c:577 +#: g10/g10.c:579 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" -msgstr "\nDesteklenen algoritmalar:\n" +msgstr "" +"\n" +"Desteklenen algoritmalar:\n" -#: g10/g10.c:651 +#: g10/g10.c:653 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kullanımı: gpg [seçenekler] " -#: g10/g10.c:708 +#: g10/g10.c:710 msgid "conflicting commands\n" msgstr "çelişen komutlar\n" -#: g10/g10.c:881 +#: g10/g10.c:883 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:887 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:892 +#: g10/g10.c:894 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" -#: g10/g10.c:1174 +#: g10/g10.c:1176 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s geçerli bir karakter seti değil\n" -#: g10/g10.c:1190 +#: g10/g10.c:1192 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" -#: g10/g10.c:1294 +#: g10/g10.c:1208 +#, c-format +msgid "unable to set exec-path to %s\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1309 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n" -#: g10/g10.c:1298 +#: g10/g10.c:1313 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n" -#: g10/g10.c:1305 g10/g10.c:1316 +#: g10/g10.c:1320 g10/g10.c:1331 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "BİLGİ: %s normal kullanım için değil!\n" -#: g10/g10.c:1307 g10/g10.c:1327 +#: g10/g10.c:1322 g10/g10.c:1342 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n" -#: g10/g10.c:1310 +#: g10/g10.c:1325 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n" -#: g10/g10.c:1336 +#: g10/g10.c:1351 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde sadece ayrık veya sade imzalar yapabilirsiniz\n" -#: g10/g10.c:1342 +#: g10/g10.c:1357 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde aynı anda hem imzalama hem de şifreleme yapamazsınız\n" -#: g10/g10.c:1348 +#: g10/g10.c:1363 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız.\n" -#: g10/g10.c:1361 +#: g10/g10.c:1376 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2 kipinde ileti şifrelemesi IDEA şifresi gerektirir\n" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1375 g10/sign.c:614 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1390 g10/sign.c:614 #: g10/sign.c:792 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "bu ileti PGP 2.x tarafından kullanılamayabilir\n" -#: g10/g10.c:1414 g10/g10.c:1426 +#: g10/g10.c:1429 g10/g10.c:1441 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1420 g10/g10.c:1432 +#: g10/g10.c:1435 g10/g10.c:1447 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1436 +#: g10/g10.c:1451 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1440 +#: g10/g10.c:1455 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1443 +#: g10/g10.c:1458 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "sıkıştırma algoritması %d..%d aralığında olmalı\n" -#: g10/g10.c:1445 +#: g10/g10.c:1460 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n" -#: g10/g10.c:1447 +#: g10/g10.c:1462 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n" -#: g10/g10.c:1449 +#: g10/g10.c:1464 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n" -#: g10/g10.c:1452 +#: g10/g10.c:1467 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "BİLGİ: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n" -#: g10/g10.c:1456 +#: g10/g10.c:1471 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n" -#: g10/g10.c:1460 +#: g10/g10.c:1475 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "öntanımlı denetim seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/g10.c:1463 +#: g10/g10.c:1478 msgid "invalid preferences\n" msgstr "tercihler geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1557 +#: g10/g10.c:1572 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1592 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1584 +#: g10/g10.c:1599 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1592 +#: g10/g10.c:1607 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1624 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1622 +#: g10/g10.c:1637 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1636 +#: g10/g10.c:1651 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [DOSYA]" -#: g10/g10.c:1645 +#: g10/g10.c:1660 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1663 +#: g10/g10.c:1678 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1674 +#: g10/g10.c:1689 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/g10.c:1682 +#: g10/g10.c:1697 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/g10.c:1690 +#: g10/g10.c:1705 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key KULL-KML" -#: g10/g10.c:1698 +#: g10/g10.c:1713 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key KULL-KML" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1721 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kullanıcı-kimliği [komutlar]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1762 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1777 g10/sign.c:703 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "%s açılamadı: %s\n" -#: g10/g10.c:1777 +#: g10/g10.c:1792 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kullanıcı-kimliği] [anahtar-zinciri]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:1875 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zırhın kaldırılması başarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1883 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "zırhlama başarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:1955 +#: g10/g10.c:1970 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "`%s' hash algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2041 +#: g10/g10.c:2056 msgid "[filename]" msgstr "[dosyaismi]" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2060 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "İletinizi yazın ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2048 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2063 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' açılamadı\n" -#: g10/g10.c:2257 -msgid "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" +#: g10/g10.c:2272 +msgid "" +"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "bir niteleme isminin ilk karakteri bir harf ya da altçizgi olmalı\n" -#: g10/g10.c:2263 +#: g10/g10.c:2278 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -998,11 +1010,13 @@ msgstr "" "bir niteleme ismi sadece harfler, rakamlar ve altçizgiler içerebilir ve " "sonuna bir '=' gelir.\n" -#: g10/g10.c:2269 +#: g10/g10.c:2284 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" -msgstr "bir niteleme isminde noktalar diğer karakterler tarafından kuşatılmış olmalıdır\n" +msgstr "" +"bir niteleme isminde noktalar diğer karakterler tarafından kuşatılmış " +"olmalıdır\n" -#: g10/g10.c:2277 +#: g10/g10.c:2292 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "bir niteleme değerinde kontrol karakterleri kullanılamaz\n" @@ -1075,8 +1089,11 @@ msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "geçersiz zırh: satır %d karakterden uzun\n" #: g10/armor.c:1058 -msgid "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" -msgstr "zırh içinde uluslararası karakterler - büyük olasılıkla hatalı bir e-posta sunucusu kullanılmış\n" +msgid "" +"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" +msgstr "" +"zırh içinde uluslararası karakterler - büyük olasılıkla hatalı bir e-posta " +"sunucusu kullanılmış\n" #: g10/pkclist.c:61 msgid "No reason specified" @@ -1179,7 +1196,8 @@ msgstr "Kararınız? " #: g10/pkclist.c:305 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " -msgstr "Bu anahtara gerçekten en yüksek güven derecesini vermek istiyor musunuz?" +msgstr "" +"Bu anahtara gerçekten en yüksek güven derecesini vermek istiyor musunuz?" #: g10/pkclist.c:317 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" @@ -1206,8 +1224,10 @@ msgstr "%08lX: anahtarın kullanım süresi dolmuş\n" #: g10/pkclist.c:434 #, c-format -msgid "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" -msgstr "%08lX: Bu anahtarın gerçekten sahibine ait olduğuna dair bir belirti yok\n" +msgid "" +"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" +msgstr "" +"%08lX: Bu anahtarın gerçekten sahibine ait olduğuna dair bir belirti yok\n" #: g10/pkclist.c:440 #, c-format @@ -1256,7 +1276,8 @@ msgstr " Bu imza sahte anlamına gelebilir.\n" #: g10/pkclist.c:561 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" -msgstr "UYARI: Bu yardımcı anahtar sahibi tarafından yürürlükten kaldırılmıştı!\n" +msgstr "" +"UYARI: Bu yardımcı anahtar sahibi tarafından yürürlükten kaldırılmıştı!\n" #: g10/pkclist.c:566 msgid "Note: This key has been disabled.\n" @@ -1271,7 +1292,8 @@ msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "UYARI: Bu anahtar güven dereceli bir imza ile sertifikalanmamış!\n" #: g10/pkclist.c:584 -msgid " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" +msgid "" +" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Bu imzanın sahibine ait olduğuna dair bir belirti yok.\n" #: g10/pkclist.c:592 @@ -1283,8 +1305,11 @@ msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Bu imza SAHTE olabilir.\n" #: g10/pkclist.c:601 -msgid "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" -msgstr "UYARI: Bu anahtar yeterli güven derecesine sahip imzalarla sertifikalanmamış!\n" +msgid "" +"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" +msgstr "" +"UYARI: Bu anahtar yeterli güven derecesine sahip imzalarla " +"sertifikalanmamış!\n" #: g10/pkclist.c:603 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" @@ -1308,7 +1333,9 @@ msgstr "Bir kullanıcı kimliği belirtmediniz. (\"-r\" kullanabilirsiniz)\n" msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " -msgstr "\nKullanıcı kimliğini girin. Boş bir satır işlemi sonlandırır:" +msgstr "" +"\n" +"Kullanıcı kimliğini girin. Boş bir satır işlemi sonlandırır:" #: g10/pkclist.c:768 msgid "No such user ID.\n" @@ -1411,7 +1438,7 @@ msgstr " (%d) RSA (sadece imzalamak için)\n" msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (sadece şifrelemek için)\n" -#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:776 +#: g10/keyedit.c:475 g10/keygen.c:776 msgid "Your selection? " msgstr "Seçiminiz? " @@ -1419,7 +1446,7 @@ msgstr "Seçiminiz? " msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "Bu algoritmanın kullanımı uygun değil - Yine de oluşturulsun mu?" -#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:810 +#: g10/keyedit.c:488 g10/keygen.c:810 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Seçim geçersiz.\n" @@ -1446,7 +1473,8 @@ msgstr "DSA anahtarının uzunluğu 512 ile 1024 bit arasında olabilir\n" #: g10/keygen.c:839 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" -msgstr "anahtar uzunluğu çok küçük; RSA anahtarı için en küçük uzunluk: 1024 bit\n" +msgstr "" +"anahtar uzunluğu çok küçük; RSA anahtarı için en küçük uzunluk: 1024 bit\n" #: g10/keygen.c:842 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" @@ -1485,21 +1513,17 @@ msgstr "" "Tamam, ama saldırılara çok duyarlı olan monitör ve klavye ışınımlarından " "kendinizi uzak tutun! (ne demekse...)\n" -#: g10/keygen.c:870 -msgid "Do you really need such a large keysize? " -msgstr "Bu kadar büyük anahtar uzunluğuna gerçekten ihtiyacınız var mı?" - -#: g10/keygen.c:876 +#: g10/keygen.c:871 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "İstenen anahtar uzunluğu: %u bit\n" -#: g10/keygen.c:879 g10/keygen.c:883 +#: g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:878 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "%u bite yuvarlandı\n" -#: g10/keygen.c:934 +#: g10/keygen.c:929 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1515,7 +1539,7 @@ msgstr "" " <n>m = anahtar n ay geçerli\n" " <n>y = anahtar n yıl geçerli\n" -#: g10/keygen.c:943 +#: g10/keygen.c:938 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1531,30 +1555,30 @@ msgstr "" " <n>m = imza n ay geçerli\n" " <n>y = imza n yıl geçerli\n" -#: g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:960 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Anahtar ne kadar geçerli olacak? (0) " -#: g10/keygen.c:967 +#: g10/keygen.c:962 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "İmza ne kadar geçerli olacak? (0) " -#: g10/keygen.c:972 +#: g10/keygen.c:967 msgid "invalid value\n" msgstr "değer hatalı\n" -#: g10/keygen.c:977 +#: g10/keygen.c:972 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s hep geçerli olacak\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:984 +#: g10/keygen.c:979 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s %s sonra geçersiz olacak\n" -#: g10/keygen.c:990 +#: g10/keygen.c:985 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1562,11 +1586,11 @@ msgstr "" "Sisteminiz 2038 yılından sonraki tarihleri gösteremiyor.\n" "Ama emin olun ki 2106 yılına kadar elde edilebilecek.\n" -#: g10/keygen.c:995 +#: g10/keygen.c:990 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Bu doğru mu? (e/h)? " -#: g10/keygen.c:1038 +#: g10/keygen.c:1033 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1575,49 +1599,51 @@ msgid "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" msgstr "" -"\nAnahtarınızın size ait olduğunu belirten bir Kullanıcı-Kimliği olmalı;\n" +"\n" +"Anahtarınızın size ait olduğunu belirten bir Kullanıcı-Kimliği olmalı;\n" "Kullanıcı-Kimliği, Gerçek İsminiz, Bir Önbilgi ve e-Posta Adresiniz\n" "alanlarının bir birleşiminden oluşur. Örneğin:\n" -"\t\"Fatih Sultan Mehmed (Padisah) <[email protected]>\"\n\n" +"\t\"Fatih Sultan Mehmed (Padisah) <[email protected]>\"\n" +"\n" -#: g10/keygen.c:1050 +#: g10/keygen.c:1045 msgid "Real name: " msgstr "Adınız ve Soyadınız: " -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1053 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ad ve soyadınızda geçersiz karakter var\n" -#: g10/keygen.c:1060 +#: g10/keygen.c:1055 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Ad ve soyadınız bir rakamla başlamamalı\n" -#: g10/keygen.c:1062 +#: g10/keygen.c:1057 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Ad ve soyadınız en az 5 harfli olmalı\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Email address: " msgstr "E-posta adresiniz: " -#: g10/keygen.c:1081 +#: g10/keygen.c:1076 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "geçerli bir E-posta adresi değil\n" -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1084 msgid "Comment: " msgstr "Önbilgi: " -#: g10/keygen.c:1095 +#: g10/keygen.c:1090 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Önbilgi alanında geçersiz karakter var\n" -#: g10/keygen.c:1118 +#: g10/keygen.c:1113 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "`%s' karakter kümesini kullanıyorsunuz.\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1119 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1628,42 +1654,48 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1128 +#: g10/keygen.c:1123 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" -msgstr "Lütfen E-posta adresinizi Adı ve Soyadı veya Açıklama alanı içine koymayın\n" +msgstr "" +"Lütfen E-posta adresinizi Adı ve Soyadı veya Açıklama alanı içine koymayın\n" -#: g10/keygen.c:1133 +#: g10/keygen.c:1128 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "AaYyEeTtKk" -#: g10/keygen.c:1143 +#: g10/keygen.c:1138 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını değiştir ya da Çı(k)? " -#: g10/keygen.c:1144 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " -msgstr "(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını değiştir ya da (T)amam/Çı(k)? " +msgstr "" +"(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını değiştir ya da (T)amam/Çı(k)? " -#: g10/keygen.c:1163 +#: g10/keygen.c:1158 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Lütfen önce hatayı düzeltin\n" -#: g10/keygen.c:1202 +#: g10/keygen.c:1197 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" -msgstr "Gizli anahtarınızı korumak için bir Anahtar Parolanız olmalı.\n\n" +msgstr "" +"Gizli anahtarınızı korumak için bir Anahtar Parolanız olmalı.\n" +"\n" -#: g10/keyedit.c:655 g10/keygen.c:1210 +#: g10/keyedit.c:664 g10/keygen.c:1205 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" -msgstr "ikinci kez yazdığınız anahtar parolası ilkiyle aynı değil; işlem tekrarlanacak" +msgstr "" +"ikinci kez yazdığınız anahtar parolası ilkiyle aynı değil; işlem " +"tekrarlanacak" -#: g10/keygen.c:1211 +#: g10/keygen.c:1206 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1217 +#: g10/keygen.c:1212 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1675,7 +1707,7 @@ msgstr "" "seçeneği ile kullanarak her zaman değiştirebilirsiniz.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1238 +#: g10/keygen.c:1233 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1683,57 +1715,58 @@ msgid "" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" "Bir miktar rasgele bayt üretilmesi gerekiyor. İlk üretim sırasında biraz\n" -"hareket (klavyeyi kullanmak, fareyi hareket ettirmek, disklerden yararlanmak)\n" +"hareket (klavyeyi kullanmak, fareyi hareket ettirmek, disklerden " +"yararlanmak)\n" "iyi olacaktır; bu yeterli rasgele bayt kazanmak için rasgele sayı\n" "üretecine yardımcı olur. \n" -#: g10/keygen.c:1728 +#: g10/keygen.c:1723 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA anahtar çifti 1024 bit olacak.\n" -#: g10/keygen.c:1782 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Anahtar üretimi durduruldu.\n" -#: g10/keygen.c:1870 g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1865 g10/keygen.c:1945 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "genel anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:1871 g10/keygen.c:1952 +#: g10/keygen.c:1866 g10/keygen.c:1947 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:1939 +#: g10/keygen.c:1934 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir genel anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/keygen.c:1945 +#: g10/keygen.c:1940 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir gizli anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1954 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "`%s' genel anahtar zincirine yazılırken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keygen.c:1966 +#: g10/keygen.c:1961 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "`%s' gixli anahtar zincirine yazılırken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1981 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "genel ve gizli anahtar üretildi ve imzalandı.\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1982 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "anahtar son derece güvenli olarak imlendi.\n" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1991 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1741,26 +1774,32 @@ msgstr "" "Bu anahtar şifreleme için kullanılamaz. Şifreleme için ikinci bir anahtarı\n" "\"--edit-key\" seçeneğini kullanarak üretebilirsiniz.\n" -#: g10/keygen.c:2008 g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2003 g10/keygen.c:2109 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Anahtar üretimi başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/keygen.c:2052 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2047 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 #, c-format -msgid "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "anahtar %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat problemi)\n" +msgid "" +"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"anahtar %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat problemi)\n" -#: g10/keygen.c:2054 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 #, c-format -msgid "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "anahtar bundan %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat problemi)\n" +msgid "" +"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"anahtar bundan %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat " +"problemi)\n" -#: g10/keygen.c:2063 +#: g10/keygen.c:2058 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" -msgstr "BİLGİ: v3 anahtarları için yardımcı anahtar üretimi OpenPGP uyumlu değildir\n" +msgstr "" +"BİLGİ: v3 anahtarları için yardımcı anahtar üretimi OpenPGP uyumlu değildir\n" -#: g10/keygen.c:2090 +#: g10/keygen.c:2085 msgid "Really create? " msgstr "Gerçekten oluşturulsun mu? " @@ -1791,7 +1830,9 @@ msgstr "%s: UYARI: dosya boş\n" #: g10/encode.c:285 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" -msgstr "--pgp2 kipinde sadece 2048 bitlik RSA anahtarları ile şifreleme yapabilirsiniz\n" +msgstr "" +"--pgp2 kipinde sadece 2048 bitlik RSA anahtarları ile şifreleme " +"yapabilirsiniz\n" #: g10/encode.c:313 #, c-format @@ -1799,7 +1840,8 @@ msgid "reading from `%s'\n" msgstr "`%s'den okunuyor\n" #: g10/encode.c:347 -msgid "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" +msgid "" +"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "tüm anahtarları şifrelemek için IDEA şifresi kullanılamaz.\n" #: g10/encode.c:563 @@ -1807,32 +1849,32 @@ msgstr "tüm anahtarları şifrelemek için IDEA şifresi kullanılamaz.\n" msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s %s için şifrelendi\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142 +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "anahtar `%s' yok: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162 +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "anahtar bloğu okunurken hata: %s\n" -#: g10/export.c:170 +#: g10/export.c:169 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "%08lX anahtarı: bir RFC2440 anahtarı değil - atlandı\n" -#: g10/export.c:181 +#: g10/export.c:180 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "%08lX anahtarı: korunmamış - atlandı\n" -#: g10/export.c:189 +#: g10/export.c:188 #, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "%08lX anahtarı: PGP 2.x tarzı bir anahtar - atlandı\n" -#: g10/export.c:255 +#: g10/export.c:254 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "UYARI: hiçbir şey dışarı aktarılmadı\n" @@ -1847,9 +1889,10 @@ msgid "[User id not found]" msgstr "[Kullanıcı kimliği bulunamadı]" #: g10/getkey.c:1362 -#, c-format -msgid "Invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" -msgstr "Geçersiz %08lX anahtarı --always-trust kullanılarak geçerli yapılıyor\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" +msgstr "" +"Geçersiz %08lX anahtarı --always-trust kullanılarak geçerli yapılıyor\n" #: g10/getkey.c:1957 #, c-format @@ -2054,12 +2097,15 @@ msgstr "anahtar %08lX: gizli anahtar bulunamadı: %s\n" #: g10/import.c:704 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" -msgstr "anahtar %08lX: genel anahtar değil - yürürlükten kaldırma sertifikası uygulanamaz\n" +msgstr "" +"anahtar %08lX: genel anahtar değil - yürürlükten kaldırma sertifikası " +"uygulanamaz\n" #: g10/import.c:744 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" -msgstr "anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - reddedildi\n" +msgstr "" +"anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - reddedildi\n" #: g10/import.c:775 #, c-format @@ -2118,12 +2164,14 @@ msgstr "anahtar %08lX: imza gönderilebilir değil (%02x sınıfı) - atlandı\n #: g10/import.c:952 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" -msgstr "anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası yanlış yerde - atlandı\n" +msgstr "" +"anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası yanlış yerde - atlandı\n" #: g10/import.c:969 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" -msgstr "anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - atlandı\n" +msgstr "" +"anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - atlandı\n" #: g10/import.c:1070 #, c-format @@ -2194,11 +2242,11 @@ msgstr "%d öz-imzası geçersiz kullanıcı kimliği saptandı\n" msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" yürürlükten kaldırıldı.\n" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1013 msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" msgstr "Onu yine de imzalamak istiyor musunuz?\n" -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:1016 msgid "Really sign? " msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? " @@ -2213,39 +2261,43 @@ msgid "" "Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" msgstr "" "\"%s\" üzerindeki imzanız\n" -"dahili bir imza.\n\n" +"dahili bir imza.\n" +"\n" "Bu imzanın dışarda da geçerli hale getirilmesini istiyor musunuz?\n" -#. Fixme: see whether there is a revocation in which -#. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:374 +#: g10/keyedit.c:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" +msgstr "\"%1$s\" zaten %3$08lX anahtarıyla %2$s-imzalı\n" + +#: g10/keyedit.c:384 #, c-format msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" msgstr "\"%1$s\" zaten %3$08lX anahtarıyla %2$s-imzalı\n" -#: g10/keyedit.c:387 +#: g10/keyedit.c:396 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "%08lX anahtarı ile imzalanacak hiçbir şey yok\n" -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:411 msgid "This key has expired!" msgstr "Bu anahtarın kullanım süresi dolmuş!" -#: g10/keyedit.c:406 +#: g10/keyedit.c:415 msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" msgstr " Onu yine de imzalamak istiyor musunuz?\n" -#: g10/keyedit.c:420 +#: g10/keyedit.c:429 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Bu anahtarın geçerliliği %s de bitiyor.\n" -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:431 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) " msgstr "İmzanızın da bu kadar süre geçerli olmasını ister misiniz? (e/h) " -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:459 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2254,27 +2306,27 @@ msgstr "" "Bu anahtarın ismi yukarda yazılı kişiye ait olduğunu ne kadar dikkatli\n" "doğruladınız? Bu sorunun cevabını bilmiyorsanız \"0\" yazın.\n" -#: g10/keyedit.c:454 +#: g10/keyedit.c:463 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Cevabı bilmiyorum. %s\n" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:465 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Tamamen kontrol edildi.%s\n" -#: g10/keyedit.c:458 +#: g10/keyedit.c:467 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) İlişkisel denetim yaptım.%s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Çok dikkatli bir denetim yaptım.%s\n" -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:494 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2282,525 +2334,542 @@ msgstr "" "Bu anahtarı kendi anahtarınızla imzalamak istediğinize gerçekten\n" "emin misiniz?: \"" -#: g10/keyedit.c:494 +#: g10/keyedit.c:503 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" -msgstr "\nİmza dışarı gönderilemez olarak imlenecek.\n" +msgstr "" +"\n" +"İmza dışarı gönderilemez olarak imlenecek.\n" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:507 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" -msgstr "\nİmza yürürlükten kaldırılamaz olarak imlenecek.\n" +msgstr "" +"\n" +"İmza yürürlükten kaldırılamaz olarak imlenecek.\n" -#: g10/keyedit.c:503 +#: g10/keyedit.c:512 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" -msgstr "\nHer şeyiyle bu anahtarı kontol edemedim.\n" +msgstr "" +"\n" +"Her şeyiyle bu anahtarı kontol edemedim.\n" -#: g10/keyedit.c:507 +#: g10/keyedit.c:516 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" -msgstr "\nBu anahtarı karşılaştırmalı kontrol ettim.\n" +msgstr "" +"\n" +"Bu anahtarı karşılaştırmalı kontrol ettim.\n" -#: g10/keyedit.c:511 +#: g10/keyedit.c:520 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" -msgstr "\nBu anahtarı çok dikkatli kontrol ettim.\n" +msgstr "" +"\n" +"Bu anahtarı çok dikkatli kontrol ettim.\n" -#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2459 g10/keyedit.c:2521 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 g10/keyedit.c:2476 g10/keyedit.c:2538 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "imzalama başarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:612 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Bu anahtar korunmamış.\n" -#: g10/keyedit.c:616 +#: g10/keyedit.c:625 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kullanılamaz.\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Anahtar korunmuş.\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:649 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Bu anahtar üzerinde düzenleme yapılamaz: %s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:655 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" -msgstr "Bu gizli anahtar için yeni anahtar parolasını giriniz.\n\n" +msgstr "" +"Bu gizli anahtar için yeni anahtar parolasını giriniz.\n" +"\n" -#: g10/keyedit.c:660 +#: g10/keyedit.c:669 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" -msgstr "Bir anahtar parolası vermediniz - bu çok *kötü* bir fikir!\n\n" +msgstr "" +"Bir anahtar parolası vermediniz - bu çok *kötü* bir fikir!\n" +"\n" -#: g10/keyedit.c:663 +#: g10/keyedit.c:672 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Gerçekten bunu yapmak istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:736 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "bir anahtar imzası doğru yere taşınıyor\n" -#: g10/keyedit.c:768 +#: g10/keyedit.c:777 msgid "quit this menu" msgstr "bu menüden çık" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "q" msgstr "k" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "save" msgstr "kaydet" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "save and quit" msgstr "kaydet ve çık" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "help" msgstr "yardım" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "show this help" msgstr "bunu gösterir " -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "fpr" msgstr "piz" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "show fingerprint" msgstr "parmak izini göster" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "list" msgstr "listele" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "list key and user IDs" msgstr "anahtarı ve kullanıcı kimliğini göster" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:784 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:785 msgid "uid" msgstr "kullkim" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:785 msgid "select user ID N" msgstr "N kullanıcı kimliğini seçer" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "key" msgstr "anahtar" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "select secondary key N" msgstr "N yardımcı anahtarını seçer" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "check" msgstr "kontrol" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "list signatures" msgstr "imzaları listele" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "c" msgstr "k" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "sign" msgstr "imzala" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "sign the key" msgstr "anahtarı imzalar" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:790 msgid "s" msgstr "i" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "lsign" msgstr "yimza" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "sign the key locally" msgstr "anahtarı yerel olarak imzala" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "nrsign" msgstr "yksızimza" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "yürürlükten kaldırılamayan imza" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "nrlsign" msgstr "içyksızimza" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "yürürlükten kaldırılamayan dahili imza" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "debug" msgstr "hata ayıklama" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "adduid" msgstr "kullkimEkle" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "add a user ID" msgstr "bir kullanıcı kimliği ekler" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "addphoto" msgstr "fotoekle" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "add a photo ID" msgstr "bir foto kimliği ekler" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "deluid" msgstr "kullkimSil" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "delete user ID" msgstr "kullanıcı kimliğini siler" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:799 msgid "delphoto" msgstr "fotosil" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "addkey" msgstr "anhEkle" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "add a secondary key" msgstr "bir yardımcı anahtar ekler" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:801 msgid "delkey" msgstr "anhSil" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:801 msgid "delete a secondary key" msgstr "bir yardımcı anahtar siler" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "delsig" msgstr "imzaSil" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "delete signatures" msgstr "imzaları siler" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "expire" msgstr "sontarih" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "change the expire date" msgstr "son kullanım tarihini değiştirir" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "primary" msgstr "asıl" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "flag user ID as primary" msgstr "kullanıcı kimliğini asıl olarak imler" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "toggle" msgstr "seçmece" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "genel ve gizli anahtar listeleri arasında yer değiştirir" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:807 msgid "t" msgstr "b" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:808 msgid "pref" msgstr "önayar" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:808 msgid "list preferences (expert)" msgstr "tercihleri listeler (uzman)" -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:809 msgid "showpref" msgstr "tercihgöst" -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:809 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "tercihleri listeler (ayrıntılı)" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:810 msgid "setpref" msgstr "tercihyap" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:810 msgid "set preference list" msgstr "tercih listesi oluşturmak için" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:811 msgid "updpref" msgstr "tercgüncel" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:811 msgid "updated preferences" msgstr "güncelenmiş tercihler" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "passwd" msgstr "aparola" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "change the passphrase" msgstr "anahtar parolasını değiştirir" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "trust" msgstr "güvence" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "change the ownertrust" msgstr "sahibiningüvencesini değiştirir" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:814 msgid "revsig" msgstr "imzayürkal" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:814 msgid "revoke signatures" msgstr "imzaları yürürlükten kaldırır" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "revkey" msgstr "yürkalanh" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "revoke a secondary key" msgstr "bir yardımcı anahtarı yürürlükten kaldırır" -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "disable" msgstr "iptal" -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "disable a key" msgstr "bir anahtarı iptal eder" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "enable" msgstr "kullan" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "enable a key" msgstr "bir anahtarı kullanıma sokar" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "showphoto" msgstr "fotogöst" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "show photo ID" msgstr "foto kimliğini gösterir" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:829 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:838 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "bu önceden belirlenmiş işlemler kipinde (in batchmode) yapılamaz\n" -#: g10/keyedit.c:866 +#: g10/keyedit.c:875 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "gizli anahtar bloğu `%s' okunurken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:893 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Gizli anahtar mevcut.\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "Command> " msgstr "Komut> " -#: g10/keyedit.c:947 +#: g10/keyedit.c:956 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bunu yapmak için gizli anahtar gerekli.\n" -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:960 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "lütfen önce \"seçmece\" komutunu kullanın.\n" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "Key is revoked.\n" msgstr "Anahtar yürürlükten kaldırıldı.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten imzalanacak mı? " -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1026 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "İpucu: İmzalamak için bir kullanıcı kimliği seçiniz\n" -#: g10/keyedit.c:1042 +#: g10/keyedit.c:1051 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "%s kipindeyken bu komut kullanılamaz.\n" -#: g10/keyedit.c:1062 g10/keyedit.c:1083 +#: g10/keyedit.c:1071 g10/keyedit.c:1092 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "En az bir kullanıcı kimliği seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1064 +#: g10/keyedit.c:1073 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Son kullanıcı kimliğini silemezsiniz!\n" -#: g10/keyedit.c:1067 +#: g10/keyedit.c:1076 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Seçilen tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten silinecek mi? " -#: g10/keyedit.c:1068 +#: g10/keyedit.c:1077 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Bu kullanıcı kimliği gerçekten silinecek mi? " -#: g10/keyedit.c:1106 g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1115 g10/keyedit.c:1137 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "En az bir anahtar seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1110 +#: g10/keyedit.c:1119 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Seçilen anahtarları gerçekten silmek istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1111 +#: g10/keyedit.c:1120 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Bu anahtarı gerçekten silmek istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1141 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Seçilen anahtarları gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1142 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Bu anahtarı gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1197 +#: g10/keyedit.c:1206 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " -msgstr "Seçilen kullanıcı kimlik için tercihleri gerçekten güncellemek istiyor musunuz? " +msgstr "" +"Seçilen kullanıcı kimlik için tercihleri gerçekten güncellemek istiyor " +"musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1199 +#: g10/keyedit.c:1208 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Tercihleri gerçekten güncellemek istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1237 +#: g10/keyedit.c:1246 msgid "Save changes? " msgstr "Değişiklikler kaydedilecek mi? " -#: g10/keyedit.c:1240 +#: g10/keyedit.c:1249 msgid "Quit without saving? " msgstr "Kaydetmeden çıkılsın mı? " -#: g10/keyedit.c:1251 +#: g10/keyedit.c:1260 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "güncelleme başarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1258 +#: g10/keyedit.c:1267 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "gizliyi güncelleme başarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1265 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Güncelleme gereği olmadığından anahtar değişmedi.\n" -#: g10/keyedit.c:1276 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komut geçersiz (\"yardım\" komutunu deneyin)\n" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1433 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1436 msgid " (sensitive)" msgstr " (duyarlı)" -#: g10/keyedit.c:1432 g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1441 g10/keyedit.c:1467 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX üretildi: %s son kullanma tarihi: %s" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1450 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " güven derecesi: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1454 msgid "This key has been disabled" msgstr "Bu anahtar iptal edilmişti" -#: g10/keyedit.c:1474 +#: g10/keyedit.c:1483 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "yürkal! yardımcı anahtar yürürlülükten kaldırıldı: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1477 +#: g10/keyedit.c:1486 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "yürkal- sahte yürürlükten kaldırma sertifikası bulundu\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1488 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "yürkal? Yürürlükten kaldırma denetlenirken problem: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1598 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" msgstr "" "UYARI: Bu anahtarın zaten bir foto kimliği var.\n" -" Başka bir foto kimliği eklemek PGP'in bazı sürümleriyle uyumsuz olabilir.\n" +" Başka bir foto kimliği eklemek PGP'in bazı sürümleriyle uyumsuz " +"olabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:1593 g10/keyedit.c:1620 +#: g10/keyedit.c:1602 g10/keyedit.c:1629 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) " msgstr "Onu yine de eklemek istiyor musunuz? (e/h)" -#: g10/keyedit.c:1601 +#: g10/keyedit.c:1610 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "Bir anahtarın sadece bir foto kimliği olabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1624 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -2809,83 +2878,83 @@ msgstr "" "UYARI: Bu PGP-2 tarzı bir anahtar. Bir foto kimliği eklenmesi bu anahtarın\n" " bazı PGP sürümleri tarafından reddedilmesi ile sonuçlanabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:1626 +#: g10/keyedit.c:1635 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "PGP2 tarzı bir anahtara bir foto kimliği ekleyemeyebilirsiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Bu doğru imza silinsin mi? (e/H/k)" -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1770 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Bu geçersiz imza silinsin mi? (e/H/k)" -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1774 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Bu bilinmeyen imza silinsin mi? (e/H/k)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1780 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Bu öz-imza gerçekten silinecek mi? (e/H)" -#: g10/keyedit.c:1785 +#: g10/keyedit.c:1794 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d imza silindi.\n" -#: g10/keyedit.c:1786 +#: g10/keyedit.c:1795 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d imza silindi.\n" -#: g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1798 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Hiçbir şey silinmedi.\n" -#: g10/keyedit.c:1858 +#: g10/keyedit.c:1867 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Lütfen gizli anahtarlardan seçilenleri silin.\n" -#: g10/keyedit.c:1864 +#: g10/keyedit.c:1873 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Lütfen en fazla bir yardımcı anahtar seçin.\n" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1877 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Bir yardımcı anahtar için son kullanma tarihi değiştiriliyor.\n" -#: g10/keyedit.c:1870 +#: g10/keyedit.c:1879 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Asıl anahtar için son kullanma tarihi değiştiriliyor.\n" -#: g10/keyedit.c:1912 +#: g10/keyedit.c:1921 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Bir v3 anahtarının son kullanma tarihini değiştiremezsiniz\n" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1937 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2018 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Lütfen sadece ve sadece bir kullanıcı kimlik seçiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:2184 +#: g10/keyedit.c:2193 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%d endeksine sahip kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/keyedit.c:2230 +#: g10/keyedit.c:2239 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "%d endeksine sahip yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "user ID: \"" msgstr "Kullanıcı kimliği: \"" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2342 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2894,39 +2963,54 @@ msgstr "" "\"\n" " %08lX anahtarınızla %s de imzalandı\n" -#: g10/keyedit.c:2335 +#: g10/keyedit.c:2345 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"\n" +"locally signed with your key %08lX at %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +" %08lX anahtarınızla %s de imzalandı\n" + +#: g10/keyedit.c:2349 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" -msgstr "Bu imza için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluşturulsun mu? (e/H)" +msgstr "" +"Bu imza için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluşturulsun mu? (e/H)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2373 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Bu kullanıcı kimliklerini imzalamışsınız:\n" -#: g10/keyedit.c:2373 -#, c-format -msgid " signed by %08lX at %s%s\n" +#: g10/keyedit.c:2387 +#, fuzzy, c-format +msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " %08lX ile %s%s de imzalanmış\n" -#: g10/keyedit.c:2380 +#: g10/keyedit.c:2395 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " %08lX tarafından %s de yürürlükten kaldırılmış\n" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2415 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Bu imzaları yürürlükten kaldırmak üzeresiniz:\n" -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2425 #, c-format -msgid " signed by %08lX at %s\n" -msgstr " %08lX tarafından %s de imzalanmış\n" +msgid " signed by %08lX at %s%s\n" +msgstr " %08lX ile %s%s de imzalanmış\n" -#: g10/keyedit.c:2418 +#: g10/keyedit.c:2427 +msgid " (non-exportable)" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2434 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" -msgstr "Bu yürürlükten kaldırma sertifikalarını gerçekten oluşturacak mısınız? (e/H)" +msgstr "" +"Bu yürürlükten kaldırma sertifikalarını gerçekten oluşturacak mısınız? (e/H)" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2464 msgid "no secret key\n" msgstr "gizli anahtar yok\n" @@ -3017,7 +3101,8 @@ msgstr "%s şifreli veri varsayılıyor\n" #: g10/mainproc.c:436 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" -msgstr "IDEA şifre kullanışsız, iyimserlikle yerine %s kullanılmaya çalışılıyor\n" +msgstr "" +"IDEA şifre kullanışsız, iyimserlikle yerine %s kullanılmaya çalışılıyor\n" #: g10/mainproc.c:466 msgid "decryption okay\n" @@ -3043,7 +3128,8 @@ msgstr "özgün dosya adı = '%.*s'\n" #: g10/mainproc.c:668 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" -msgstr "tek başına yürürlükten kaldırma - uygulamak için \"gpg --import\" kullanın\n" +msgstr "" +"tek başına yürürlükten kaldırma - uygulamak için \"gpg --import\" kullanın\n" #: g10/mainproc.c:729 msgid "Notation: " @@ -3120,16 +3206,17 @@ msgstr "Deneysel algoritmalar kullanılmamalı!\n" #: g10/misc.c:241 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" -msgstr "bu şifre algoritması standart dışı; lütfen daha standart birini kullanın!\n" +msgstr "" +"bu şifre algoritması standart dışı; lütfen daha standart birini kullanın!\n" #: g10/misc.c:378 -#, c-format -msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Uyarı: %s de güvensiz sahiplik \"%s\"\n" #: g10/misc.c:410 -#, c-format -msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Uyarı: %s de güvensiz izinler \"%s\"\n" #: g10/misc.c:435 @@ -3137,9 +3224,11 @@ msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA şifre eklentisi yok\n" #: g10/misc.c:436 -msgid "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" +msgid "" +"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" -"Daha fazla bilgi için lütfen http://www.gnupg.org/why-not-idea.html adresine\n" +"Daha fazla bilgi için lütfen http://www.gnupg.org/why-not-idea.html " +"adresine\n" "bakınız.\n" #: g10/parse-packet.c:119 @@ -3372,10 +3461,13 @@ msgstr "%s ...\n" #: g10/seckey-cert.c:244 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" -msgstr "UYARI: Zayıf anahtar saptandı - lütfen anahtar parolasını tekrar değiştirin.\n" +msgstr "" +"UYARI: Zayıf anahtar saptandı - lütfen anahtar parolasını tekrar " +"değiştirin.\n" #: g10/sig-check.c:209 -msgid "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" +msgid "" +"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "Bu, imzalar için güvenli olmayan PGP üretimi bir ElGamal anahtarı!\n" #: g10/sig-check.c:217 @@ -3398,7 +3490,9 @@ msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "Hatalı imzanın bilinmeyen bir kritik bitten kaynaklandığı sanılıyor\n" #: g10/sign.c:115 -msgid "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" +#, c-format +msgid "" +"WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "UYARI: güvence adresinin uzatılması imkansız (çok büyük).\n" "Uzatılmadan kullanılıyor.\n" @@ -3420,7 +3514,8 @@ msgstr "UYARI: \"%s\" dosyası boş\n" #: g10/sign.c:612 msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" -msgstr "--pgp2 kipinde sadece PGP 2.x tarzı anahtarlarla imzalama yapabilirsiniz\n" +msgstr "" +"--pgp2 kipinde sadece PGP 2.x tarzı anahtarlarla imzalama yapabilirsiniz\n" #: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806 #, c-format @@ -3577,7 +3672,8 @@ msgstr "%s: kayıt ekleme başarısız: %s\n" #: g10/tdbio.c:1439 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" -msgstr "güvence veritabanı bozulmuş; lütfen \"gpg --fix-trustdb\" çalıştırın.\n" +msgstr "" +"güvence veritabanı bozulmuş; lütfen \"gpg --fix-trustdb\" çalıştırın.\n" #: g10/trustdb.c:202 #, c-format @@ -3734,10 +3830,12 @@ msgstr "%s: dizin oluşturuldu\n" #: g10/openfile.c:355 msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" -msgstr "Yeni seçenekler dosyasının okunabilmesi için GnuPG yeniden başlatılmalıdır\n" +msgstr "" +"Yeni seçenekler dosyasının okunabilmesi için GnuPG yeniden başlatılmalıdır\n" #: g10/encr-data.c:91 -msgid "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" +msgid "" +"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "UYARI: ileti simetrik şifre içindeki zayıf bir anahtarla şifrelendi.\n" #: g10/encr-data.c:98 @@ -3751,7 +3849,9 @@ msgstr "zayıf anahtar oluşturuldu - yeniden deneniyor\n" #: g10/seskey.c:57 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" -msgstr "simetrik şifre için zayıf anahtarın önlenmesi mümkün olamadı: %d kere denendi!\n" +msgstr "" +"simetrik şifre için zayıf anahtarın önlenmesi mümkün olamadı: %d kere " +"denendi!\n" #: g10/delkey.c:116 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" @@ -3798,7 +3898,8 @@ msgid "" "ultimately trusted\n" msgstr "" "Web-of-Trust oluşturulabilmesi için GnuPG'ye hangi anahtarların son derece\n" -"güvenli (bunlar gizli anahtarlarına erişiminiz olan anahtarlardır) olduğunun\n" +"güvenli (bunlar gizli anahtarlarına erişiminiz olan anahtarlardır) " +"olduğunun\n" "bildirilmesi gerekir. \"evet\" yanıtı bu anahtarın son derece güvenli\n" "olduğunun belirtilmesi için yeterlidir.\n" @@ -3815,7 +3916,8 @@ msgstr "" " \"evet\" yazın." #: g10/helptext.c:68 -msgid "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." +msgid "" +"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Bu iletiyi göndereceğiniz adresin kullanıcı kimliğini giriniz." #: g10/helptext.c:72 @@ -3838,17 +3940,21 @@ msgid "" "this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available in\n" "this menu." msgstr "" -"Kullanılacak algoritmayı seçiniz.\n\n" +"Kullanılacak algoritmayı seçiniz.\n" +"\n" "DSA (DSS olarak da bilinir) sadece imzalar için kullanılan bir sayısal\n" "imza algoritmasıdır. Bu algoritma ElGamal algoritmasından çok daha hızlı\n" -"doğrulandığı için önerilmektedir.\n\n" +"doğrulandığı için önerilmektedir.\n" +"\n" "ElGamal imzalar ve şifreleme için kullanılan bir algoritmadır.\n" "OpenPGP bu algoritmanın bu iki kullanımını birbirinden ayırır:\n" -"sadece şifreleme ve imza+şifreleme; esas olarak aynı gibi görünmekle beraber\n" +"sadece şifreleme ve imza+şifreleme; esas olarak aynı gibi görünmekle " +"beraber\n" "imzalar için kullanılacak anahtarı oluşturacak bazı özel parametrelerin\n" "seçilmesini gerektirir: bu program bunu yapar ama diğer OpenPGP\n" "gerçeklemelerinin imza+şifreleme olayını anlaması gerekmiyorsa kullanmak\n" -"anlamlı olur.\n\n" +"anlamlı olur.\n" +"\n" "İlk (asıl) anahtar imzalama yeteneğine sahip bir anahtar olmalıdır;\n" "bu durum, sadece şifreleme yapabilen ElGamal anahtarlarının neden menüde\n" "bulunmadığını açıklar." @@ -3890,7 +3996,8 @@ msgstr "Anahtar tutucunun ismini giriniz" #: g10/helptext.c:130 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" -msgstr "lütfen bir E-posta adresi girin (isteğe bağlı ancak kuvvetle tavsiye edilir)" +msgstr "" +"lütfen bir E-posta adresi girin (isteğe bağlı ancak kuvvetle tavsiye edilir)" #: g10/helptext.c:134 msgid "Please enter an optional comment" @@ -3955,7 +4062,8 @@ msgid "" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." msgstr "" "Bir anahtarı bir kullanıcı kimlikle imzalamadan önce kullanıcı kimliğin\n" -"içindeki ismin, anahtarın sahibine ait olup olmadığını kontrol etmelisiniz.\n\n" +"içindeki ismin, anahtarın sahibine ait olup olmadığını kontrol etmelisiniz.\n" +"\n" "\"0\" bu kontrolu yapmadığınız ve yapmayı da bilmediğiniz anlamındadır.\n" "\"1\" anahtar size sahibi tarafından gönderildi ama siz bu anahtarı başka\n" " kaynaklardan doğrulamadınız anlamındadır. Bu kişisel doğrulama için\n" @@ -4033,10 +4141,11 @@ msgstr "" "kullanılabilir bir ikincisi var ise yapın." #: g10/helptext.c:231 +#, fuzzy msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" -"self-signatures fill be advanced by one second.\n" +"self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" "Tüm kullanıcı kimlik tercihlerini (ya da seçilen birini) mevcut tercihler\n" "listesine çevirir. Tüm etkilenen öz-imzaların zaman damgaları bir sonraki\n" @@ -4171,3 +4280,8 @@ msgstr "%lu anahtar denetlendi (%lu imza)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: anahtar zinciri oluşturuldu\n" +#~ msgid "Do you really need such a large keysize? " +#~ msgstr "Bu kadar büyük anahtar uzunluğuna gerçekten ihtiyacınız var mı?" + +#~ msgid " signed by %08lX at %s\n" +#~ msgstr " %08lX tarafından %s de imzalanmış\n" diff --git a/tools/mail-signed-keys b/tools/mail-signed-keys index cee54b055..18709eedb 100755 --- a/tools/mail-signed-keys +++ b/tools/mail-signed-keys @@ -17,11 +17,13 @@ if [ "$1" = "--dry-run" ]; then shift fi -if [ -z "$1" -o -z "$2" ]; then - echo "usage: mail-signed-keys keyring signedby" >&2 +if [ -z "$1" -o -z "$2" -o -z "$3" ]; then + echo "usage: mail-signed-keys keyring signedby signame" >&2 exit 1 fi +signame="$3" + if [ ! -f $1 ]; then echo "mail-signed-keys: '$1': no such file" >&2 exit 1 @@ -30,7 +32,7 @@ fi [ -f '.#tdb.tmp' ] && rm '.#tdb.tmp' ro="--homedir . --no-options --trustdb-name=./.#tdb.tmp --dry-run --lock-never --no-default-keyring --keyring $1" -signedby=`gpg $ro --fast-list-mode --list-keys --with-colons $2 \ +signedby=`gpg $ro --list-keys --with-colons $2 \ 2>/dev/null | awk -F: '$1=="pub" {print $5; exit 0}'` if [ -z "$signedby" ]; then @@ -46,7 +48,8 @@ if [ "$dryrun" = "0" ]; then fi gpg $ro --check-sigs --with-colons 2>/dev/null \ - | awk -F: -v signedby="$signedby" -v gpgopt="$ro" -v dryrun="$dryrun" ' + | awk -F: -v signedby="$signedby" -v gpgopt="$ro" \ + -v dryrun="$dryrun" -v signame="$signame" ' BEGIN { sendmail="/usr/lib/sendmail -oi -t " } $1 == "pub" { nextkid=$5; nextuid=$10 if( uidcount > 0 ) { myflush() } @@ -78,9 +81,10 @@ function myflush() print "Hi," | sendmail print "" | sendmail print "Here you get back the signed key." | sendmail + print "Please send it yourself to a keyserver." | sendmail print "" | sendmail - print "ciao," | sendmail - print " your Key Signator" | sendmail + print "Peace," | sendmail + print " " signame | sendmail print "" | sendmail cmd = "gpg " gpgopt " --export -a " kid " 2>/dev/null" while( (cmd | getline) > 0 ) { diff --git a/util/ChangeLog b/util/ChangeLog index f6040ef5c..89b5b695f 100644 --- a/util/ChangeLog +++ b/util/ChangeLog @@ -1,9 +1,17 @@ +2002-04-08 Werner Koch <[email protected]> + + Fixed filename of last entry. + 2002-03-29 David Shaw <[email protected]> - * strgutil.c (print_string, utf8_to_native): If a delimiter is + * miscutil.c (print_string, utf8_to_native): If a delimiter is used, then quote the backslash character as well. Problem noted by Rainer Perske. +2002-03-15 Werner Koch <[email protected]> + + * argparse.c (optfile_parse): Fixed missing argument handling. + 2002-02-28 Timo Schulz <[email protected]> * http.c (write_server): Convert integer to a HANDLE for W32. diff --git a/util/argparse.c b/util/argparse.c index 96d4c2d51..8d54de9da 100644 --- a/util/argparse.c +++ b/util/argparse.c @@ -273,10 +273,12 @@ optfile_parse( FILE *fp, const char *filename, unsigned *lineno, arg->r_opt = -arg->r_opt; if( !opts[idx].short_opt ) /* unknown command/option */ arg->r_opt = (opts[idx].flags & 256)? -7:-2; - else if( (opts[idx].flags & 8) ) /* no argument */ - arg->r_opt = -3; /* error */ - else /* no or optional argument */ + else if( !(opts[idx].flags & 7) ) /* does not take an arg */ arg->r_type = 0; /* okay */ + else if( (opts[idx].flags & 8) ) /* argument is optional */ + arg->r_type = 0; /* okay */ + else /* required argument */ + arg->r_opt = -3; /* error */ break; } else if( state == 3 ) { /* no argument found */ |