aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <[email protected]>2000-05-01 13:31:38 +0000
committerWerner Koch <[email protected]>2000-05-01 13:31:38 +0000
commit9409147179ea1994314631852a916ec84b29d597 (patch)
tree0ccbba560230c760d7e3678ad9a25b071f3342d2
parentSee ChangeLog: Wed Apr 19 10:57:26 CEST 2000 Werner Koch (diff)
downloadgnupg-9409147179ea1994314631852a916ec84b29d597.tar.gz
gnupg-9409147179ea1994314631852a916ec84b29d597.zip
See ChangeLog: Mon May 1 15:38:04 CEST 2000 Werner Koch
-rw-r--r--THANKS1
-rw-r--r--VERSION2
-rw-r--r--g10/ChangeLog12
-rw-r--r--g10/armor.c8
-rw-r--r--g10/getkey.c8
-rw-r--r--g10/helptext.c4
-rw-r--r--g10/pkclist.c4
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/de.glo154
-rw-r--r--po/de.po65
-rw-r--r--scripts/ChangeLog4
-rw-r--r--scripts/gnupg.spec.in56
12 files changed, 213 insertions, 110 deletions
diff --git a/THANKS b/THANKS
index 1581c569e..2868209ef 100644
--- a/THANKS
+++ b/THANKS
@@ -85,6 +85,7 @@ Michael Fischer v. Mollard [email protected]
Michael Roth [email protected]
Michael Sobolev [email protected]
Nicolas Graner [email protected]
+Mike McEwan [email protected]
NIIBE Yutaka [email protected]
Niklas Hernaeus
Nimrod Zimerman [email protected]
diff --git a/VERSION b/VERSION
index 2d6156425..68f4be0ba 100644
--- a/VERSION
+++ b/VERSION
@@ -1 +1 @@
-1.0.1e
+1.0.1f
diff --git a/g10/ChangeLog b/g10/ChangeLog
index 99e83ab6e..01c6fb181 100644
--- a/g10/ChangeLog
+++ b/g10/ChangeLog
@@ -1,3 +1,15 @@
+Mon May 1 15:38:04 CEST 2000 Werner Koch <[email protected]>
+
+ * getkey.c (key_byname): Always returned a defined context. Fixed
+ a segv for invalid user id specifications. Reported by Walter Koch.
+
+ * getkey.c (get_user_id): I18ned "no user id" string. By Walter.
+
+ * pkclist.c (do_show_revocation_reason): Typo fixes.
+ * helptext.c: Ditto.
+
+ * armor.c (armor_filter): Fixed some CRLF issues. By Mike McEwan.
+
Fri Apr 14 19:37:08 CEST 2000 Werner Koch <[email protected]>
* pkclist.c (do_show_revocation_reason): New.
diff --git a/g10/armor.c b/g10/armor.c
index 3a0791841..863b93243 100644
--- a/g10/armor.c
+++ b/g10/armor.c
@@ -902,10 +902,10 @@ armor_filter( void *opaque, int control,
log_bug("afx->what=%d", afx->what);
iobuf_writestr(a, "-----");
iobuf_writestr(a, head_strings[afx->what] );
- iobuf_writestr(a, "-----\n");
+ iobuf_writestr(a, "-----" LF );
if( !opt.no_version )
iobuf_writestr(a, "Version: GnuPG v" VERSION " ("
- PRINTABLE_OS_NAME ")\n");
+ PRINTABLE_OS_NAME ")" LF );
/* write the comment string or a default one */
s = opt.comment_string ? opt.comment_string
@@ -922,12 +922,12 @@ armor_filter( void *opaque, int control,
else
iobuf_put(a, *s );
}
- iobuf_put(a, '\n' );
+ iobuf_writestr(a, LF );
}
if( afx->hdrlines )
iobuf_writestr(a, afx->hdrlines);
- iobuf_put(a, '\n');
+ iobuf_writestr(a, LF );
afx->status++;
afx->idx = 0;
afx->idx2 = 0;
diff --git a/g10/getkey.c b/g10/getkey.c
index 568402f3a..6c15542df 100644
--- a/g10/getkey.c
+++ b/g10/getkey.c
@@ -701,6 +701,8 @@ key_byname( GETKEY_CTX *retctx, STRLIST namelist,
STRLIST r;
GETKEY_CTX ctx;
+ if( retctx ) /* reset the returned context in case of error */
+ *retctx = NULL;
assert( !pk ^ !sk );
/* build the search context */
@@ -2001,6 +2003,7 @@ get_user_id( u32 *keyid, size_t *rn )
user_id_db_t r;
char *p;
int pass=0;
+
/* try it two times; second pass reads from key resources */
do {
for(r=user_id_db; r; r = r->next )
@@ -2011,9 +2014,8 @@ get_user_id( u32 *keyid, size_t *rn )
return p;
}
} while( ++pass < 2 && !get_pubkey( NULL, keyid ) );
- p = m_alloc( 19 );
- memcpy(p, "[User id not found]", 19 );
- *rn = 19;
+ p = m_strdup( _("[User id not found]") );
+ *rn = strlen(p);
return p;
}
diff --git a/g10/helptext.c b/g10/helptext.c
index a5640b3f3..f189f4f8e 100644
--- a/g10/helptext.c
+++ b/g10/helptext.c
@@ -231,11 +231,11 @@ static struct helptexts { const char *key; const char *help; } helptexts[] = {
" \"Key has been compromised\"\n"
" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
" got access to your secret key.\n"
- " \"Key is superseded\"\n"
+ " \"Key is superseeded\"\n"
" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
" \"Key is no longer used\"\n"
" Use this if you have retired this key.\n"
- " \"User ID is non longer valid\"\n"
+ " \"User ID is no longer valid\"\n"
" Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
" this is normally used to mark an email address invalid.\n"
)},
diff --git a/g10/pkclist.c b/g10/pkclist.c
index 42725d446..5cb214746 100644
--- a/g10/pkclist.c
+++ b/g10/pkclist.c
@@ -115,13 +115,13 @@ do_show_revocation_reason( PKT_signature *sig )
if( *p == 0 )
text = _("No reason specified");
else if( *p == 0x01 )
- text = _("Key is superseded");
+ text = _("Key is superseeded");
else if( *p == 0x02 )
text = _("Key has been compromised");
else if( *p == 0x03 )
text = _("Key is no longer used");
else if( *p == 0x20 )
- text = _("User ID is non longer valid");
+ text = _("User ID is no longer valid");
else
text = NULL;
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index ca5a4e5a6..7b143500d 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2000-05-01 14:19:52 Werner Koch ([email protected])
+
+ * de.po: Updated.
+ * de.glo: Ditto.
+
2000-03-15 15:37:08 Werner Koch ([email protected])
* de.po: Updated.
diff --git a/po/de.glo b/po/de.glo
index bae1ccf83..fbf5e21c4 100644
--- a/po/de.glo
+++ b/po/de.glo
@@ -1,115 +1,173 @@
# Glossary for GnuPG german translation
+# Zusammenstellung der Liste:
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
# Walter Koch <[email protected]>, 1998.
+#
# This is just a textfile for your information.
-# It will _not_ be read or processed automatically by any program
+# It will _not_ be read or processed automatically by any program
+#
+# 1. Die Begriffe ohne ein "<" oder ">" vor dem deutschen Wort
+# stammen aus der Wortliste von Walter Koch (Programm�bersetzung).
+# 2. Die �nderungsvorschl�ge dazu mit einem "*" vor dem deutschen Wort
+# stammen von Peter Gerwinski.
+# 3. Die Begriffe mit einem "<" vor dem deutschen Wort sind so in der
+# Bearbeitung von Herrn Goretzki verwendet worden
+# 4. Die Begriffe mit einem ">" vor dem deutschen Wort sind
+# alternative �bersetzungsm�glichkeiten, die von H.Martin angegeben
+# wurden.
+# 5. (*) Uneinheitlich verwendet
+# 6. - Gef�llt mir (Walter Koch) nicht so toll
+# 7. Die erste genannte �bersetzung ist die in de.po verwendete
+
+
-........ Authentisierung
aka alias
-algorithm Verfahren
+algorithm Verfahren
anonymous ungenannter
-argument
+argument > Argument
armor ASCII-H�lle
+associate with a person <einer Person zuordnen
+authentication Authentisierung
available vorhanden [besser?: verf�gbar]
-bad [signature] falsch[e] Unterschrift
-bad [MPI] fehlerhafte MPI
+bad [MPI] fehlerhafte MPI
+bad [signature] falsch[e] Unterschrift
+break (the encryption) <(Die Verschl�sselung) aufbrechen
bug "Bug (Programmfehler)"
-cache Lager [ ob das ernst gemeint ist? :-) ]
+cache Lager *Zwischenspeicher
+can't read nicht lesbar
+casual >zuf�llig, >gelegentlich >unregelm��ig
certificate Zertifikat
character set Zeichensatz
check (verb) pr|fen, gepr|ft
checksum Pr�fsumme
cipher algorithm Verschl�sselungsverfahren
-clearsig header Klartextsignatur-Einleitung
-command Befehl
-compress algorithm Komprimierverfahren *
+clearsig header Klartextsignatur-Einleitung
+command Befehl
+compress algorithm Komprimierverfahren,*Komprimierungsverfahren ?
+compromised nicht mehr sicher
core dump core-dump-Datei
+, (Speicherauszug?)
+core function <wesentliche Funktion
corrupted besch�digter
-critical bit ???
-dash escaped mit Bindestrich \"escapte\"
+cover >behandeln, <erl�utern
+creation <Erzeugung
+critical bit ???
+dash escaped mit Bindestrich \"escapte\", *m.Bindestrichen maskiert?
decryption Enschl�sselung
-DEK ???
-delete entfernen
+default option <Standardoption
+DEK ???
+delete entfernen, *>l�schen
+depend on >sich verlassen auf,>angewiesen sein auf,>abh�ngen von
depreciated taugt nicht mehr viel
+determined attacker >zielbewusster,>entschlossener Angreifer
digest algorithm Hashmethode
disabled abgeschaltet
encrypted verschl�sselte
+eventually >schlie�lich, endlich Nicht: eventuell
+expiration date <Verfalldatum
+expire <verfallen
expire date Verfallsdatum
failed fehlgeschlagen
-faked [RNG]
-fingerprint Fingerabdruck
+faked [RNG] - *manipulierter Zufallszahlengenerator
+fingerprint Fingerabdruck
for-your-eyes-only Vertraulichkeit (\"for-your-eyes-only\")
generated erzeugter
good certificate Korrektes Zertifikat
handle benutzt
hint Tip
-init -
-key-ID Schl�ssel-ID
+ignored unbeachtet
+include <enthalten
+init *initialisieren
+invalid ... falsche ...
+is adequate >ist angemessen, manchmal: <reicht v�llig aus
+issue
+key-ID Schl�ssel-ID, *Schl�sselkennung ?
+
key binding Schl�sselanbindung
keyblock Schl�sselblock
keyring Schl�sselbund
-keyserver - Schl�sselserver
+keyserver Schl�sselserver, -*Schl�ssel-Server
+lifetime >G�ltigkeitsdauer, >Geltungsdauer
lookup - Suche
+machine h�ufig: Computer, Rechner
main key Hauptschl�ssel
-maintenance utility Wartungs-Hilfsprogramm
-malformed ung�nstig aufgebaute
+maintenance utility -Wartungs-Hilfsprogramm
+making signatures >Unterschreiben <Unterzeichnen, <Leisten von
+malformed ung�nstig aufgebaute, *fehlerhaft aufgebaute
+master key >Universalschl�ssel
+, Generalschl�ssel
MDC Manipulation detection code (Siegel ?)
+merge (to) >zusammenf�hren, >vermischen ??
message Botschaft
-mode Modus, Methode *
-move schieben
+mode Modus, Methode *
+move schieben, *verschieben
+NAI
network error Netzwerkfehler
note Hinweis
okay in Ordnung
Ooops Huch
+OpenPGP
original Urspr�nglicher
-ownertrust \"Owner trust\"
+ownertrust \"Owner trust\" *Vertrauensw�rdigkeit des Besitzers
packet Paket
packet type Pakettyp
passphrase Mantra
preference items ????
-preferences Einstellungen
+preferences Einstellungen *(die gesamten) Einstellungen
preferred bevorzugt
primary keys Hauptschl�ssel
+prompt (to) auch: >abfragen, >anfordern, >verlangen
+protected
protection algorithm Schutzverfahren
pubkey algorithm Public-Key Verfahren (*)
public key �ffentlicher Sch�ssel
-public key algorithm Public-Key Verfahren
-quit
-radix64 radix64
-random Zufall
+public key algorithm Public-Key Verfahren *Public-Key-Verfahren
+quit *(Programm) verlassen, beenden
+radix64 radix64
+random Zufall
random bytes Zufallswerte
+regular file normale Datei
retry ???? (Wiederholung?, Wiederaufnahme?)
+reveal auch: <jemandem zeigen, >anderen zeigen
+revocation Widerruf <*>R�ckruf
+revocation certificate *<R�ckrufurkunde *R�ckruf-Zertifikat
revoke widerrufen
-revocation Widerruf
RNG Zufallsgenerator
secondary key Zweitschl�ssel
secret key geheimer Schl�ssel
-self-signature Eigenbeglaubigung
+secret parts geheime Teile
+security need(s) >Sicherheitsbed�fnis(se), >Sicherheitsbedarf
+self-signature Eigenbeglaubigung
sender Absender
sign user id User-ID beglaubigen *
-signature (files) Unterschrift *
-signature (keys) Beglaubigung *
-simple S2K mode ????
-skipped �bergangen, �bersprungen, ignoriert
-stdin - stdin
+signature (files) Unterschrift *
+signature (keys) Beglaubigung *
+simple S2K mode ????
+skipped �bergangen, �bersprungen, ignoriert
+specify >spezifizieren, <angeben, ?festlegen
+stdin - stdin, *die Standardeingabe
subkey Unterschl�ssel
-terminal charset - Terminalzeichensatz
+superseeded �berholt, veraltet
+terminal charset - Terminalzeichensatz *Terminal-Zeichensatz(s.o.)
throw verwerfe
Timestamp conflict Zeitangaben differieren
-Trust-DB 'Trust'-Datenbank
-trusted - vertrauensw�rdig
-trustvalues - trustvalues
+Trust-DB 'Trust'-Datenbank, *Vertrauensdatenbank ?
+trusted - vertrauensw�rdig
+trustvalues - trustvalues >Vertrauensniveaus?? *Vertrauensma�? >Vertrauenswerte?
trying Versuch
type [message] [Botschaft] eintippen
ulimately [trust] uneingeschr�nktes [Vertrauen]
-update �ndern, �nderung
-User - User
+untrusted - nichtvertrauensw�rdig, *nicht vertrauensw�rdig
+update �ndern, �nderung >Aktualisieren, >Aktualisierung *auf den
+User - User, *<Benutzer, *Teilnehmer
user ID User-ID
user IDs User-IDs
-username Username
-untrusted - nichtvertruensw�rdig
-warning Warnung
+user interface >Benutzer-Schnittstelle
+username Username, *<Benutzername,
+validate -- authentifizieren (>besser authentisieren ?? So im
+W�rterbuch der neuen Rechtschreibung)
+validation -- >Authentisierung
+verify < �berpr�fen
+warning Warnung
weak key unsicherer Schl�ssel
-
- (*) Uneinheitlich verwendet
- - Gef�llt mir nicht so tol
+wisely >klug, vern�nftig(erweise), >gescheit; m�glichst sinnvoll
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d7586a791..9d4835c0c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-04-19 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-03-07 21:50 +0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-04-22 01:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-04-22 21:50+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -977,33 +977,31 @@ msgstr "Fingerabdruck:"
#: g10/pkclist.c:116
msgid "No reason specified"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Grund angegeben"
#: g10/pkclist.c:118
-#, fuzzy
msgid "Key is superseded"
-msgstr "Schl�ssel ist gesch�tzt.\n"
+msgstr "Schl�ssel ist �berholt"
#: g10/pkclist.c:120
-#, fuzzy
msgid "Key has been compromised"
-msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist abgeschaltet"
+msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist nicht mehr sicher"
#: g10/pkclist.c:122
msgid "Key is no longer used"
-msgstr ""
+msgstr "Schl�ssel wird nicht mehr benutzt"
#: g10/pkclist.c:124
msgid "User ID is non longer valid"
-msgstr ""
+msgstr "User-ID ist nicht mehr g�ltig"
#: g10/pkclist.c:128
msgid "Reason for revocation: "
-msgstr ""
+msgstr "Grund f�r Widerruf: "
#: g10/pkclist.c:145
msgid "Revocation comment: "
-msgstr ""
+msgstr "Widerruf-Bemerkung: "
# valid user replies (not including 1..4)
#. a string with valid answers
@@ -1034,7 +1032,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bitte entscheiden Sie, in wieweit Sie diesem User zutrauen,\n"
"den Schl�ssel eines anderen Users korrekt zu pr�fen (Vergleich mit\n"
-"Lictbildausweisen, Vergleich der Fingerabdr�cke aus unterschiedlichen\n"
+"Lichtbildausweisen, Vergleich der Fingerabdr�cke aus unterschiedlichen\n"
"Quellen ...)?\n"
"\n"
" 1 = Wei� nicht so recht\n"
@@ -1276,14 +1274,14 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n"
#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
-msgstr "Die verlangte Schl�ssell�nge betr�gt %u Bit\n"
+msgstr "Ung�ltig Schl�ssell�nge; %u Bit werden verwendet\n"
#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
-msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n"
+msgstr "Schl�ssell�nge auf %u Bit aufgerundet\n"
#: g10/keygen.c:456
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
@@ -1507,16 +1505,15 @@ msgstr ""
#: g10/keygen.c:771
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte keine E-Mailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n"
#: g10/keygen.c:776
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeFfBb"
#: g10/keygen.c:786
-#, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
-msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? "
+msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? "
#: g10/keygen.c:787
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
@@ -1524,7 +1521,7 @@ msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? "
#: g10/keygen.c:806
msgid "Please correct the error first\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n"
#: g10/keygen.c:844
msgid ""
@@ -1571,14 +1568,14 @@ msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Schl�sselerzeugung abgebrochen.\n"
#: g10/keygen.c:1465
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
-msgstr "schreiben des �ffentlichen Zertifikats nach '%s'\n"
+msgstr "schreiben des �ffentlichen Schl�ssels nach '%s'\n"
#: g10/keygen.c:1466
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
-msgstr "schreiben des geheimen Zertifikats nach '%s'\n"
+msgstr "schreiben des geheimen Schl�ssels nach '%s'\n"
#: g10/keygen.c:1562
msgid "public and secret key created and signed.\n"
@@ -2327,7 +2324,7 @@ msgstr "Hierzu wird der geheime Schl�ssel ben�tigt.\n"
#: g10/keyedit.c:731
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte verwenden sie zun�chst den Befehl \"toggle\"\n"
#: g10/keyedit.c:778
msgid "Really sign all user IDs? "
@@ -2518,9 +2515,9 @@ msgstr "Kein geheimer Schl�ssel\n"
#. of subkey
#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:740
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [expires: %s]"
-msgstr "Der Schl�ssel verf�llt am %s\n"
+msgstr " [verf�llt: %s]"
#: g10/mainproc.c:213
#, c-format
@@ -2748,9 +2745,9 @@ msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "Hinweis: Verfahren %d ist kein bevorzugtes Verschl�sselungsverfahren\n"
#: g10/pubkey-enc.c:201
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
-msgstr "Hinweis: Schl�ssel der Signatur ist verfallen am %s.\n"
+msgstr "Hinweis: geheimer Schl�ssel %08lX verf�llt am %s\n"
#: g10/hkp.c:62
#, c-format
@@ -3744,9 +3741,9 @@ msgstr "Keine Hilfe vorhanden."
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Keine Hilfe f�r '%s' vorhanden."
-#~ msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
-#~ msgstr " (%d) ElGamal in einem v3-Paket\n"
+msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
+msgstr " (%d) ElGamal in einem v3-Paket\n"
-#~ msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Schl�sselerzeugung kann nur im interaktiven Modus benutzt werden.\n"
+msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
+msgstr ""
+"Die Schl�sselerzeugung kann nur im interaktiven Modus benutzt werden.\n"
diff --git a/scripts/ChangeLog b/scripts/ChangeLog
index 9e0768ee9..807870d1b 100644
--- a/scripts/ChangeLog
+++ b/scripts/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+Mon May 1 15:38:04 CEST 2000 Werner Koch <[email protected]>
+
+ * gnupg.spec.in: New version from Fabio.
+
Fri Mar 17 16:26:05 CET 2000 Werner Koch <[email protected]>
* config.gues, config.sub: Support for s390-ibm-linux-gnu. Thanks
diff --git a/scripts/gnupg.spec.in b/scripts/gnupg.spec.in
index e116ea3b4..fea9055c4 100644
--- a/scripts/gnupg.spec.in
+++ b/scripts/gnupg.spec.in
@@ -5,20 +5,35 @@
%define version @pkg_version@
%define name gnupg
Summary: GPL public key crypto
+Summary(it): Utility GNU per la sicurezza nelle comunicazioni e nell'archiviazione dei dati.
+Summary(cs): GNU n�stroj pro �ifrovanou komunikaci a bezpe�n� ukl�d�n� dat
+Vendor: GNU Privacy Guard Project
Name: %{name}
Version: %{version}
Release: 1
Copyright: GPL
Group: Applications/Cryptography
+Group(cs): Aplikace/�ifrov�n�
Source: ftp://ftp.gnupg.org/pub/gcrypt/%{name}-%{version}.tar.gz
URL: http://www.gnupg.org
Provides: gpg openpgp
BuildRoot: /tmp/rpmbuild_%{name}
%changelog
+* Tue Apr 25 2000 Fabio Coatti <[email protected]>
+- Removed the no longer needed patch for man page by Keith Owens
+
+* Wed Mar 1 2000 Petr Kri�tof <[email protected]>
+- Czech descriptions added; some fixes and updates.
+
+* Sat Jan 15 2000 Keith Owens <[email protected]>
+- Add missing man page as separate patch instead of updating the tar file.
+
+* Mon Dec 27 1999 Fabio Coatti <[email protected]>
+- Upgraded for 1.0.1 (added missing gpg.1 man page)
+
* Sat May 29 1999 Fabio Coatti <[email protected]>
-- Some corrections in French description, thanks to
-Ga�l Qu�ri <[email protected]>
+- Some corrections in French description, thanks to Ga�l Qu�ri <[email protected]>
* Mon May 17 1999 Fabio Coatti <[email protected]>
- Added French description, provided by
@@ -28,8 +43,7 @@ Christophe Labouisse <[email protected]>
- Upgraded for 0.9.6 (removed gpgm)
* Tue Jan 12 1999 Fabio Coatti <[email protected]>
-- LINGUAS variable is now unset in configure to ensure that all
- languages will be built. (Thanks to Luca Olivetti <[email protected]>)
+- LINGUAS variable is now unset in configure to ensure that all languages will be built. (Thanks to Luca Olivetti <[email protected]>)
* Sat Jan 02 1999 Fabio Coatti <[email protected]>
- Added pl language file.
@@ -43,9 +57,13 @@ root, gpg is suid.
- Updates for version 0.4.5 of GnuPG (.mo files)
%description
-GnuPG is a complete and free replacement for PGP. Because it does not
-use IDEA or RSA it can be used without any restrictions. GnuPG is in
-compliance with the OpenPGP specification (RFC2440).
+GnuPG (GNU Privacy Guard) is a GNU utility for encrypting data and
+creating digital signatures. GnuPG has advanced key management
+capabilities and is compliant with the proposed OpenPGP Internet
+standard described in RFC2440. Since GnuPG doesn't use any patented
+algorithm, it is not compatible with any version of PGP2 (PGP2.x uses
+only IDEA, patented worldwide, and RSA, which is patented in the US
+until 9/20/00).
%description -l it
GnuPG � un sostituto completo e gratuito per il PGP. Non utilizzando
@@ -57,6 +75,19 @@ GnuPG est un remplacement complet et � libre � de PGP. Comme il n'utilise
ni IDEA ni RSA il peut �tre utilis� sans restriction. GnuPG est conforme
� la sp�cification OpenPGP (RFC2440).
+%description -l cs
+GnuPG je GNU n�stroj pro bezpe�nou komunikaci a ukl�d�n� dat. M��e b�t
+pou�it na �ifrov�n� dat a vytv��en� digit�ln�ch podpis�. Obsahuje
+funkce pro pokro�ilou spr�vu kl��� a vyhovuje navrhovan�mu OpenPGP
+Internet standardu podle RFC2440. Byl vytvo�en jako kompletn�
+n�hrada za PGP. Proto�e neobsahuje �ifrovac� algoritmy IDEA nebo RSA,
+m��e b�t pou��v�n bez omezen�.
+Proto�e GnuPG nepou��v� ��dn� patentovan� algoritmus, nem��e b�t �pln�
+kompatibiln� s PGP verze 2. PGP 2.x pou��v� algoritmy IDEA (patentov�no
+celosv�tov�) a RSA (patentov�no ve Spojen�ch st�tech do 20. z���
+2000). Tyto algoritmy lze zav�st do GnuPG pomoc� extern�ch modul�.
+
+
%prep
rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
rm -rf $RPM_BUILD_DIR/%{name}-%{version}
@@ -67,7 +98,7 @@ rm -rf $RPM_BUILD_DIR/%{name}-%{version}
if test -n "$LINGUAS"; then
unset LINGUAS
fi
-CFLAGS="$RPM_OPT_FLAGS" ./configure --prefix=/usr
+CFLAGS="$RPM_OPT_FLAGS" ./configure --prefix=/usr --enable-shared
make
%install
@@ -94,14 +125,7 @@ make install-strip prefix=$RPM_BUILD_ROOT/usr
%attr (-,root,root) /usr/man/man1/gpg.1
%attr (4755,root,root) /usr/bin/gpg
-%attr (-,root,root) /usr/share/locale/de/LC_MESSAGES/%{name}.mo
-%attr (-,root,root) /usr/share/locale/it/LC_MESSAGES/%{name}.mo
-%attr (-,root,root) /usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/%{name}.mo
-%attr (-,root,root) /usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES/%{name}.mo
-%attr (-,root,root) /usr/share/locale/es_ES/LC_MESSAGES/%{name}.mo
-%attr (-,root,root) /usr/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/%{name}.mo
-%attr (-,root,root) /usr/share/locale/pl/LC_MESSAGES/%{name}.mo
-
+%attr (-,root,root) /usr/share/locale/*/*/%{name}.mo
%attr (-,root,root) /usr/lib/%{name}
%attr (-,root,root) /usr/share/%{name}