diff options
author | NIIBE Yutaka <[email protected]> | 2020-03-19 00:28:41 +0000 |
---|---|---|
committer | NIIBE Yutaka <[email protected]> | 2020-03-19 00:28:41 +0000 |
commit | 8aec6d6fd8f63f3c9317b8a3623bb7f96394651f (patch) | |
tree | 34077b61a6905d883f4944f42caf1d09e5908234 | |
parent | scd: Fix pinpad handling when KDF enabled. (diff) | |
download | gnupg-8aec6d6fd8f63f3c9317b8a3623bb7f96394651f.tar.gz gnupg-8aec6d6fd8f63f3c9317b8a3623bb7f96394651f.zip |
po: Update Japanese Translation.
--
Signed-off-by: NIIBE Yutaka <[email protected]>
-rw-r--r-- | po/ja.po | 10 |
1 files changed, 9 insertions, 1 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.2.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-15 15:48+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-19 09:27+0900\n" "Last-Translator: NIIBE Yutaka <[email protected]>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ja\n" @@ -1239,6 +1239,7 @@ msgstr "%sは%sモードに準拠しません\n" msgid "no dirmngr running in this session\n" msgstr "このセッションでdirmngrは実行されていません\n" +#, c-format msgid "keyserver option \"%s\" may not be used in %s mode\n" msgstr "鍵サーバのオプション\"%s\"を%sモードで使うことはできません\n" @@ -1263,6 +1264,7 @@ msgstr "サーバからの受け容れることのできないHTTPりダイレ� msgid "server uses an invalid certificate" msgstr "サーバは無効な証明書を使っています" +#, c-format msgid "Note: %s\n" msgstr "注意: %s\n" @@ -8390,6 +8392,12 @@ msgstr "PKA検索(DNS要求)を認める" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|MECHANISMS|メールアドレスによって鍵を特定する際、MECHANISMSを使用する" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "署名から手元にない鍵をインポートする" + +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "署名に公開鍵を含める" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "dirmngrへのすべてのアクセスを無効とする" |