diff options
author | Werner Koch <[email protected]> | 2000-02-16 13:12:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2000-02-16 13:12:02 +0000 |
commit | 2d769092934f89537ad937f5a8974ca8fb87dc05 (patch) | |
tree | e0c56c845ea4f22ccf2be01470977ac82d3a649a | |
parent | See ChangeLog: Tue Feb 15 08:48:13 CET 2000 Werner Koch (diff) | |
download | gnupg-2d769092934f89537ad937f5a8974ca8fb87dc05.tar.gz gnupg-2d769092934f89537ad937f5a8974ca8fb87dc05.zip |
See ChangeLog: Wed Feb 16 14:09:00 CET 2000 Werner Koch
-rw-r--r-- | AUTHORS | 93 | ||||
-rw-r--r-- | ChangeLog | 8 | ||||
-rw-r--r-- | INSTALL | 5 | ||||
-rw-r--r-- | THANKS | 5 | ||||
-rw-r--r-- | configure.in | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 3361 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 3517 |
8 files changed, 6932 insertions, 65 deletions
@@ -1,88 +1,55 @@ -Authors of GNU Privacy Guard (GnuPG) -==================================== +Program: GnuPG +Maintainer: Werner Koch <[email protected]> -GNUPG Werner Koch 1998-02-23 -Assigns GNU Privacy Guard and future changes. -Designed and implemented GnuPG and is the current maintainer. +Authors +======= +Daniel Resare <[email protected]> xxxx [sv] -GNUPG Matthew Skala 1998-08-10 -Disclaims changes. -Wrote cipher/twofish.c. +Gael Queri <[email protected]> Translations [fr] + (fixed a lot of typos) -GNUPG Natural Resources Canada 1998-08-11 -Disclaims changes by Matthew Skala. +Gregory Steuck <[email protected]> Translations [ru] +Janusz Aleksander Urbanowicz <[email protected]> Translations [po] -GNUPG Michael Roth Germany 1998-09-17 -Assigns changes. -Wrote cipher/des.c. -Changes and bug fixes all over the place. +Michael Roth <[email protected]> Assignment + (wrote cipher/des.c., changes and bug fixes all over the place) +Marco d'Itri <[email protected]> Translations [it] -GNUPG Niklas Hernaeus 1998-09-18 -Disclaims changes. -Weak key patches. +Matthew Skala <[email protected]> Disclaimer + (wrote cipher/twofish.c) +Niklas Hernaeus <[email protected]> Disclaimer + (weak key patches) -GNUPG R�mi Guyomarch 1999-05-25 -Assigns past and future changes. (g10/compress.c, g10/encr-data.c, -g10/free-packet.c, g10/mdfilter.c, g10/plaintext.c, util/iobuf.c) +Pedro Morais <[email protected]> Translations [pt_BR] +R�mi Guyomarch <[email protected]> Assignment + (g10/compress.c, g10/encr-data.c, + g10/free-packet.c, g10/mdfilter.c, g10/plaintext.c, util/iobuf.c) -TRANSLATIONS Marco d'Itri 1997-02-22 -Disclaimer. [it] +Tedi Heriyanto <[email protected]> Translations [id] +Thiago Jung Bauermann <[email protected]> Translations [pt_BR] -TRANSLATIONS Gael Queri 1998-09-08 -Disclaimer. [fr] -Fixed a lot of typos. +Urko Lusa <[email protected]> Translations [es_ES] +Walter Koch <[email protected]> Translations [de] -TRANSLATIONS Walter Koch 1998-09-08 -Disclaimer. [de] +Werner Koch <[email protected]> Assignment + (started the whole thing) +Yosiaki IIDA <[email protected]> xxxx [ja] -TRANSLATIONS Gregory Steuck 1998-10-20 -Disclaimer. [ru] -TRANSLATIONS Urko Lusa -Disclaimer. [es_ES] +Other legal information +======================= +Natural Resources Canada disclaims changes by Matthew Skala. -TRANSLATIONS Thiago Jung Bauermann -Disclaimer. [pt_BR] - - -TRANSLATIONS Pedro Morais -Disclaimer. [pt_PT] - - -TRANSLATIONS Janusz Aleksander Urbanowicz 1999-01-09 -Disclaimer. [po] - - -TRANSLATIONS Tedi Heriyanto 1999-05-20 -Disclaimer. [id] - - -More credits -============ This program uses the zlib compression library written by Jean-loup Gailly and Mark Adler. @@ -1,3 +1,11 @@ +Wed Feb 16 14:09:00 CET 2000 Werner Koch <[email protected]> + + * configure.in (ALL_LINGUAS): Add sv and ja. + + * AUTHORS: Converted to a more compact format. + + * INSTALL: Wrote a note about a Solaris problem. + Thu Feb 10 17:39:44 CET 2000 Werner Koch <[email protected]> * configure.in: Use /usr/local for CFLAGS and LDFLAGS when @@ -79,7 +79,12 @@ Specific problems on some machines not build. In this case try to run configure using: CFLAGS="-g -O2 -mcpu=powerpc" ./configure + * Solaris + There are reports that the function gethrtime() as used in + cipher/random.c raised a SIGILL. It seems that is due to + a header/lib miscmatch. Solution is to fix the Solaris + installation or comment the call to gethrtime(). @@ -20,10 +20,11 @@ Christopher Oliver [email protected] Christian Recktenwald [email protected] Daniel Eisenbud [email protected] Daniel Koening [email protected] +Daniel Resare [email protected] +Detlef Lannert [email protected] Dave Dykstra [email protected] David Ellement [email protected] David Hallinan [email protected] -Detlef Lannert [email protected] Dirk Lattermann [email protected] Ed Boraas [email protected] Enzo Michelangeli [email protected] @@ -114,6 +115,8 @@ Walter Koch [email protected] Wayne Chapeskie [email protected] Werner Koch [email protected] Wim Vandeputte [email protected] +Yosiaki IIDA [email protected] +Yoshihiro Kajiki [email protected] Thanks to the German Unix User Group for providing FTP space, diff --git a/configure.in b/configure.in index b0f193d70..7a1037e88 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -15,7 +15,7 @@ AM_CONFIG_HEADER(config.h) VERSION=`cat $srcdir/VERSION` PACKAGE=gnupg -ALL_LINGUAS="de es_ES fr id it pl pt_BR pt_PT ru" +ALL_LINGUAS="de es_ES fr id it ja pl pt_BR pt_PT ru sv" static_modules="sha1 md5 rmd160" static_random_module="" AC_SUBST(VERSION) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index c28550cbf..b129554cb 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,9 @@ +Wed Feb 16 14:09:00 CET 2000 Werner Koch <[email protected]> + + * ja.po: New. By Yosiaki + + * sv.po: New. By Daniel. + Fri Feb 11 17:44:40 CET 2000 Werner Koch <[email protected]> * id.po: Updated. diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po new file mode 100644 index 000000000..2a3e3343f --- /dev/null +++ b/po/ja.po @@ -0,0 +1,3361 @@ +# Japanese messages for GnuPG +# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. +# IIDA Yosiaki <[email protected]>, 1999-2000. +# Yoshihiro Kajiki <[email protected]>, 1999. +# Special thanks to "Takashi P.KATOH". +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-04 14:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-02-16 20:10+09:00\n" +"Last-Translator: IIDA Yosiaki <[email protected]>\n" +"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: util/secmem.c:79 +msgid "Warning: using insecure memory!\n" +msgstr "�ٹ�: �����Ǥʤ��������Ѥ��Ƥ��ޤ�!\n" + +#: util/secmem.c:281 +msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" +msgstr "��������줿�����ʥ����̵�����ˤϼ¹ԤǤ��ޤ���\n" + +#: util/secmem.c:282 +msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" +msgstr "(������Ū�ˤ���Ŭ�ڤʥץ��������Ѥ����ΤǤ��礦)\n" + +#: util/miscutil.c:277 util/miscutil.c:306 +msgid "yes" +msgstr "yes" + +#: util/miscutil.c:278 util/miscutil.c:309 +msgid "yY" +msgstr "yY" + +#: util/miscutil.c:279 util/miscutil.c:307 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: util/miscutil.c:280 util/miscutil.c:310 +msgid "nN" +msgstr "nN" + +#: g10/keyedit.c:564 util/miscutil.c:308 +msgid "quit" +msgstr "quit" + +#: util/miscutil.c:311 +msgid "qQ" +msgstr "qQ" + +#: util/errors.c:54 +msgid "general error" +msgstr "����Ū�ʥ��顼" + +#: util/errors.c:55 +msgid "unknown packet type" +msgstr "�ѥ��åȥ����פ������Ǥ�" + +#: util/errors.c:56 +msgid "unknown version" +msgstr "�С�����������Ǥ�" + +#: util/errors.c:57 +msgid "unknown pubkey algorithm" +msgstr "�������Υ��르�ꥺ�ब�����Ǥ�" + +#: util/errors.c:58 +msgid "unknown digest algorithm" +msgstr "����Υ��르�ꥺ�ब�����Ǥ�" + +#: util/errors.c:59 +msgid "bad public key" +msgstr "�������������Ǥ�" + +#: util/errors.c:60 +msgid "bad secret key" +msgstr "��̩���������Ǥ�" + +#: util/errors.c:61 +msgid "bad signature" +msgstr "��̾�������Ǥ�" + +#: util/errors.c:62 +msgid "checksum error" +msgstr "�����å����२�顼" + +#: util/errors.c:63 +msgid "bad passphrase" +msgstr "�ѥ��ե졼��������������ޤ���" + +#: util/errors.c:64 +msgid "public key not found" +msgstr "���������ߤĤ���ޤ���" + +#: util/errors.c:65 +msgid "unknown cipher algorithm" +msgstr "�Ź楢�르�ꥺ�ब�����Ǥ�" + +#: util/errors.c:66 +msgid "can't open the keyring" +msgstr "����������ޤ���" + +#: util/errors.c:67 +msgid "invalid packet" +msgstr "̵���ʥѥ��åȤǤ�" + +#: util/errors.c:68 +msgid "invalid armor" +msgstr "̵�������äǤ�" + +#: util/errors.c:69 +msgid "no such user id" +msgstr "���Υ桼�� ID �Ϥ���ޤ���" + +#: util/errors.c:70 +msgid "secret key not available" +msgstr "��̩��������ޤ���" + +#: util/errors.c:71 +msgid "wrong secret key used" +msgstr "��������̩�����Ѥ����Ƥ��ޤ�" + +#: util/errors.c:72 +msgid "not supported" +msgstr "���ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���" + +#: util/errors.c:73 +msgid "bad key" +msgstr "���������Ǥ�" + +#: util/errors.c:74 +msgid "file read error" +msgstr "�ե�������ɤ߽Ф����顼" + +#: util/errors.c:75 +msgid "file write error" +msgstr "�ե�����ؤν��ߥ��顼" + +#: util/errors.c:76 +msgid "unknown compress algorithm" +msgstr "���̥��르�ꥺ�ब�����Ǥ�" + +#: util/errors.c:77 +msgid "file open error" +msgstr "�ե����뤬�����ޤ���" + +#: util/errors.c:78 +msgid "file create error" +msgstr "�ե����뤬�����Ǥ��ޤ���" + +#: util/errors.c:79 +msgid "invalid passphrase" +msgstr "�ѥ��ե졼�����ְ�äƤ��ޤ�" + +#: util/errors.c:80 +msgid "unimplemented pubkey algorithm" +msgstr "�������Υ��르�ꥺ�ब��������Ƥ��ޤ���" + +#: util/errors.c:81 +msgid "unimplemented cipher algorithm" +msgstr "�Ź楢�르�ꥺ�ब��������Ƥ��ޤ���" + +#: util/errors.c:82 +msgid "unknown signature class" +msgstr "��̾�Υ��饹�������Ǥ�" + +#: util/errors.c:83 +msgid "trust database error" +msgstr "���ѥǡ����١����Υ��顼�Ǥ�" + +#: util/errors.c:84 +msgid "bad MPI" +msgstr "MPI �������Ǥ�" + +#: util/errors.c:85 +msgid "resource limit" +msgstr "��������³��Ǥ�" + +#: util/errors.c:86 +msgid "invalid keyring" +msgstr "�����̵���Ǥ�" + +#: util/errors.c:87 +msgid "bad certificate" +msgstr "�����������Ǥ�" + +#: util/errors.c:88 +msgid "malformed user id" +msgstr "�桼�� ID �ν�����������ޤ���" + +#: util/errors.c:89 +msgid "file close error" +msgstr "�ե����뤬�Ĥ����ޤ���" + +#: util/errors.c:90 +msgid "file rename error" +msgstr "�ե�����̾���ѹ����Ǥ��ޤ���" + +#: util/errors.c:91 +msgid "file delete error" +msgstr "�ե�����κ�����Ǥ��ޤ���" + +#: util/errors.c:92 +msgid "unexpected data" +msgstr "ͽ������Ƥ��ʤ��ǡ����Ǥ�" + +#: util/errors.c:93 +msgid "timestamp conflict" +msgstr "���դ����ͤ��Ƥ��ޤ�" + +#: util/errors.c:94 +msgid "unusable pubkey algorithm" +msgstr "���ѤǤ��ʤ����������르�ꥺ��Ǥ�" + +#: util/errors.c:95 +msgid "file exists" +msgstr "�ե����뤬����¸�ߤ��Ƥ��ޤ�" + +#: util/errors.c:96 +msgid "weak key" +msgstr "�夤���Ǥ�" + +#: util/errors.c:97 +msgid "invalid argument" +msgstr "̵���ʻ���Ǥ�" + +#: util/errors.c:98 +msgid "bad URI" +msgstr "URI ���ְ�äƤ��ޤ�" + +#: util/errors.c:99 +msgid "unsupported URI" +msgstr "���� URI �ϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���" + +#: util/errors.c:100 +msgid "network error" +msgstr "�ͥåȥ�����顼" + +#: util/errors.c:102 +msgid "not encrypted" +msgstr "�Ź沽����Ƥ��ޤ���" + +#: util/errors.c:103 +msgid "not processed" +msgstr "̤����" + +#: util/logger.c:218 +#, c-format +msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" +msgstr "... �Х��Ǥ� (%s:%d:%s)\n" + +#: util/logger.c:224 +#, c-format +msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" +msgstr "�Х��Ĥ����褦�Ǥ� ... (%s:%d)\n" + +#: cipher/random.c:458 +msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" +msgstr "�ٹ�: �����Ǥʤ�����������֤��Ȥ��Ƥ��ޤ�!!\n" + +#: cipher/random.c:459 +msgid "" +"The random number generator is only a kludge to let\n" +"it run - it is in no way a strong RNG!\n" +"\n" +"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n" +"\n" +msgstr "" +"���� OS ����ܤ���Ƥ��뵿������������르�ꥺ��ϡ�\n" +"�Ź��ѤȤ��Ƥ���Ŭ���Ǥ������Ǥ�����������Ǥ��ޤ���\n" +"\n" +"���Υץ������ˤ���������줿�ǡ����ϰ��ڻ��Ѥ��ƤϤ����ޤ���!!\n" +"\n" + +#: cipher/rndlinux.c:135 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n" +"the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n" +msgstr "" +"\n" +"��ʬ��Ĺ��������������ޤ�����ȥ��ԡ������ä�����褦��\n" +"OS ��������ѹ����Ƥ���������(%d bytes �ʾ�μ�����ɬ�פǤ�)\n" + +#: g10/g10.c:189 +msgid "" +"@Commands:\n" +" " +msgstr "" +"@���ޥ��:\n" +" " + +#: g10/g10.c:191 +msgid "|[file]|make a signature" +msgstr "|[file]|��̾�����" + +#: g10/g10.c:192 +msgid "|[file]|make a clear text signature" +msgstr "|[file]|���ꥢ��̾�����" + +#: g10/g10.c:193 +msgid "make a detached signature" +msgstr "ʬΥ��̾�����" + +#: g10/g10.c:194 +msgid "encrypt data" +msgstr "�ǡ�����Ź沽" + +#: g10/g10.c:195 +msgid "encryption only with symmetric cipher" +msgstr "�Ź沽�ˤ��оΰŹ�ˡ�Τߤ����" + +#: g10/g10.c:196 +msgid "store only" +msgstr "��¸�Τ�" + +#: g10/g10.c:197 +msgid "decrypt data (default)" +msgstr "�ǡ��������� (�ǥե����)" + +#: g10/g10.c:198 +msgid "verify a signature" +msgstr "��̾��" + +#: g10/g10.c:200 +msgid "list keys" +msgstr "���ΰ���" + +#: g10/g10.c:202 +msgid "list keys and signatures" +msgstr "���Ƚ�̾�ΰ���" + +#: g10/g10.c:203 +msgid "check key signatures" +msgstr "���ν�̾��" + +#: g10/g10.c:204 +msgid "list keys and fingerprints" +msgstr "���Ȼ���ΰ���" + +#: g10/g10.c:205 +msgid "list secret keys" +msgstr "��̩���ΰ���" + +#: g10/g10.c:206 +msgid "generate a new key pair" +msgstr "���������ڥ������" + +#: g10/g10.c:207 +msgid "remove key from the public keyring" +msgstr "����������鸰����" + +#: g10/g10.c:209 +msgid "remove key from the secret keyring" +msgstr "��̩������鸰����" + +#: g10/g10.c:210 +msgid "sign a key" +msgstr "���˽�̾" + +#: g10/g10.c:211 +msgid "sign a key locally" +msgstr "��������ˤƸ��˽�̾" + +#: g10/g10.c:212 +msgid "sign or edit a key" +msgstr "���ؤν�̾�ޤ����Խ�" + +#: g10/g10.c:213 +msgid "generate a revocation certificate" +msgstr "�˴�����������" + +#: g10/g10.c:214 +msgid "export keys" +msgstr "����Ф�" + +#: g10/g10.c:215 +msgid "export keys to a key server" +msgstr "�������Ф˸�����Ͽ" + +#: g10/g10.c:216 +msgid "import keys from a key server" +msgstr "�������С����鸰���ɤ߹���" + +#: g10/g10.c:219 +msgid "import/merge keys" +msgstr "�����ɤ߹���/�ޡ���" + +#: g10/g10.c:221 +msgid "list only the sequence of packets" +msgstr "�ѥ��å���Τߤΰ���" + +#: g10/g10.c:223 +msgid "export the ownertrust values" +msgstr "��ͭ�Ԥ��Ѥ����ͤ�Ф�" + +#: g10/g10.c:225 +msgid "import ownertrust values" +msgstr "��ͭ�Ԥ��Ѥ����ͤ��ɤ߹���" + +#: g10/g10.c:227 +msgid "update the trust database" +msgstr "���ѥǡ����١�����" + +#: g10/g10.c:229 +msgid "|[NAMES]|check the trust database" +msgstr "|[NAMES]|���ѥǡ����١���������å�" + +#: g10/g10.c:230 +msgid "fix a corrupted trust database" +msgstr "���줿���ѥǡ����١�������" + +#: g10/g10.c:231 +msgid "De-Armor a file or stdin" +msgstr "�ե�����ޤ���ɸ�����Ϥ����ý���" + +#: g10/g10.c:233 +msgid "En-Armor a file or stdin" +msgstr "�ե�����ޤ���ɸ�����Ϥ����ò�" + +#: g10/g10.c:235 +msgid "|algo [files]|print message digests" +msgstr "|algo [files]|��å�������������" + +#: g10/g10.c:239 +msgid "" +"@\n" +"Options:\n" +" " +msgstr "" +"@\n" +"���ץ����:\n" +" " + +#: g10/g10.c:241 +msgid "create ascii armored output" +msgstr "�����������������ä�����" + +#: g10/g10.c:243 +msgid "|NAME|encrypt for NAME" +msgstr "|NAME|NAME �Ѥ˰Ź沽" + +#: g10/g10.c:246 +msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +msgstr "|NAME|�ǥե���Ȥμ����ԤȤ��� NAME ���Ѥ���" + +#: g10/g10.c:248 +msgid "use the default key as default recipient" +msgstr "�ǥե���Ȥμ����ԤȤ��ƥǥե���Ȥθ����Ѥ���" + +#: g10/g10.c:252 +msgid "use this user-id to sign or decrypt" +msgstr "��̾������� ���� user-id ���Ѥ���" + +#: g10/g10.c:253 +msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +msgstr "|N|���̥�٥�� N �����ꤹ�� (0 ����)" + +#: g10/g10.c:255 +msgid "use canonical text mode" +msgstr "ɸ��ƥ����ȥ⡼�ɤ��Ѥ���" + +#: g10/g10.c:256 +msgid "use as output file" +msgstr "���ϥե�����Ȥ����Ѥ���" + +#: g10/g10.c:257 +msgid "verbose" +msgstr "��Ĺ" + +#: g10/g10.c:258 +msgid "be somewhat more quiet" +msgstr "����Ť�" + +#: g10/g10.c:259 +msgid "don't use the terminal at all" +msgstr "ü������Ѥ��ʤ�" + +#: g10/g10.c:260 +msgid "force v3 signatures" +msgstr "����Ū�� v3 ��̾����" + +#: g10/g10.c:261 +msgid "always use a MDC for encryption" +msgstr "�Ź沽�ˤϾ�� MDC �����" + +#: g10/g10.c:262 +msgid "do not make any changes" +msgstr "���Ƥ��ѹ����Ѥ��ʤ�" + +#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, +#: g10/g10.c:264 +msgid "batch mode: never ask" +msgstr "�Хå��⡼��: �䤤��碌��Ԥ�ʤ�" + +#: g10/g10.c:265 +msgid "assume yes on most questions" +msgstr "���Ƥμ���� yes �ȸ��ʤ�" + +#: g10/g10.c:266 +msgid "assume no on most questions" +msgstr "���Ƥμ���� no �ȸ��ʤ�" + +#: g10/g10.c:267 +msgid "add this keyring to the list of keyrings" +msgstr "����ΰ����� ���θ���ä���" + +#: g10/g10.c:268 +msgid "add this secret keyring to the list" +msgstr "������ ������̩�����ä���" + +#: g10/g10.c:269 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NAME|�ǥե���Ȥ���̩���Ȥ��� NAME ���Ѥ���" + +#: g10/g10.c:270 +msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" +msgstr "|HOST|���θ����� ���θ������Ф��Ѥ���" + +#: g10/g10.c:271 +msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +msgstr "|NAME|ü����ʸ�������ɤ� NAME �����ꤹ��" + +#: g10/g10.c:272 +msgid "read options from file" +msgstr "�ե����뤫�饪�ץ������ɤ߹���" + +#: g10/g10.c:274 +msgid "set debugging flags" +msgstr "�ǥХå��ե饰�åȤ���" + +#: g10/g10.c:275 +msgid "enable full debugging" +msgstr "���ƤΥǥХå���ͭ���ˤ���" + +#: g10/g10.c:276 +msgid "|FD|write status info to this FD" +msgstr "|FD|���� FD �˾��֤�Ф�" + +#: g10/g10.c:277 +msgid "do not write comment packets" +msgstr "�����ȥѥ��åȤ�Ф��ʤ�" + +#: g10/g10.c:278 +msgid "(default is 1)" +msgstr "(�ǥե���Ȥ� 1)" + +#: g10/g10.c:279 +msgid "(default is 3)" +msgstr "(�ǥե���Ȥ� 3)" + +#: g10/g10.c:281 +msgid "|FILE|load extension module FILE" +msgstr "|FILE|��ĥ�⥸�塼�� FILE ���ɤߤ���" + +#: g10/g10.c:282 +msgid "emulate the mode described in RFC1991" +msgstr "RFC1991 �˵��Ҥ��줿�⡼�ɤ��Ѥ���" + +#: g10/g10.c:283 +msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" +msgstr "���ƤΥѥ��åȤȰŹ�Ƚ�̾�Υ��ץ����� OpenPGP �ο��������" + +#: g10/g10.c:284 +msgid "|N|use passphrase mode N" +msgstr "|N|�ѥ��ե졼���⡼�� N ���Ѥ���" + +#: g10/g10.c:286 +msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" +msgstr "|NAME|�ѥ��ե졼���˥�å��������르�ꥺ�� NAME ���Ѥ���" + +#: g10/g10.c:288 +msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" +msgstr "|NAME|�ѥ��ե졼���˰Ź楢�르�ꥺ�� NAME ���Ѥ���" + +#: g10/g10.c:289 +msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" +msgstr "|NAME|�Ź楢�르�ꥺ�� NAME ���Ѥ���" + +#: g10/g10.c:290 +msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" +msgstr "|NAME|��å��������르�ꥺ�� NAME ���Ѥ���" + +#: g10/g10.c:291 +msgid "|N|use compress algorithm N" +msgstr "|NAME|���̥��르�ꥺ�� NAME ���Ѥ���" + +#: g10/g10.c:292 +msgid "throw keyid field of encrypted packets" +msgstr "�Ź�ѥ��åȤθ� ID �ե�����ɤ����Ф���" + +#: g10/g10.c:293 +msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" +msgstr "|NAME=VALUE|��������ǡ������Ѥ���" + +#: g10/g10.c:295 +msgid "" +"@\n" +"Examples:\n" +"\n" +" -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n" +" --clearsign [file] make a clear text signature\n" +" --detach-sign [file] make a detached signature\n" +" --list-keys [names] show keys\n" +" --fingerprint [names] show fingerprints\n" +msgstr "" +"@\n" +"��:\n" +"\n" +" -se -r Bob [file] �桼�� Bob �ؤν�̾�ȰŹ沽\n" +" --clearsign [file] ���ꥢ��̾������\n" +" --detach-sign [file] ʬΥ��̾������\n" +" --list-keys [names] ����ɽ��\n" +" --fingerprint [names] �����ɽ��\n" + +#: g10/g10.c:383 +msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" +msgstr "�Х��Ĥ����� <[email protected]> �ޤǥ�ݡ��Ȥ����äƲ�������\n" + +#: g10/g10.c:387 +msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" +msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] [�ե�����] (�إ�פ� -h)" + +#: g10/g10.c:390 +msgid "" +"Syntax: gpg [options] [files]\n" +"sign, check, encrypt or decrypt\n" +"default operation depends on the input data\n" +msgstr "" +"��: gpg [options] [files]\n" +"��̾�����ڡ��Ź沽���ޤ��� ����\n" +"�ǥե���Ȥ�ư������ϥǡ����˰�¸\n" + +#: g10/g10.c:397 +msgid "\nSupported algorithms:\n" +msgstr "\n���ݡ��Ȥ��Ƥ��륢�르�ꥺ��:\n" + +#: g10/g10.c:476 +msgid "usage: gpg [options] " +msgstr "�Ȥ���: gpg [options] " + +#: g10/g10.c:529 +msgid "conflicting commands\n" +msgstr "���ޥ�ɤξ���\n" + +#: g10/g10.c:668 +#, c-format +msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" +msgstr "����: �ǥե���ȥ��ץ����ե����� `%s' ������ޤ���\n" + +#: g10/g10.c:672 +#, c-format +msgid "option file `%s': %s\n" +msgstr "���ץ����ե����� `%s': %s\n" + +#: g10/g10.c:679 +#, c-format +msgid "reading options from `%s'\n" +msgstr "`%s' ���饪�ץ������ɤ߹��ߤޤ�\n" + +#: g10/g10.c:861 +#, c-format +msgid "%s is not a valid character set\n" +msgstr "%s ��������ʸ�������ɤǤϤ���ޤ���\n" + +#: g10/g10.c:917 g10/g10.c:926 +#, c-format +msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" +msgstr "����: %s ���̾���Ѥ��ޤ���!\n" + +#: g10/g10.c:919 +#, c-format +msgid "%s not allowed with %s!\n" +msgstr "%s �� %s �ȶ����Ѥ��뤳�ȤϤǤ��ޤ���!\n" + +#: g10/g10.c:922 +#, c-format +msgid "%s makes no sense with %s!\n" +msgstr "%s �� %s �ȶ����Ѥ��Ƥ��̣������ޤ���!\n" + +#: g10/g10.c:941 g10/g10.c:953 +msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" +msgstr "���줿�Ź楢�르�ꥺ���̵���Ǥ�\n" + +#: g10/g10.c:947 g10/g10.c:959 +msgid "selected digest algorithm is invalid\n" +msgstr "���줿���르�ꥺ���̵���Ǥ�\n" + +#: g10/g10.c:963 +msgid "the given policy URL is invalid\n" +msgstr "Ϳ����줿�ݥꥷ�� URL ��̵���Ǥ�\n" + +#: g10/g10.c:966 +#, c-format +msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" +msgstr "���̥��르�ꥺ��� %d..%d ���ϰϤǤʤ���Фʤ�ޤ���\n" + +#: g10/g10.c:968 +msgid "completes-needed must be greater than 0\n" +msgstr "completes-needed �� 0 ����礭���ͤ�ɬ�פǤ�\n" + +#: g10/g10.c:970 +msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" +msgstr "marginals-needed �� 1 ����礭���ͤ�ɬ�פǤ�\n" + +#: g10/g10.c:972 +msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" +msgstr "max-cert-depth �� 1 ���� 255 ���ϰϤǤʤ���Фʤ�ޤ���\n" + +#: g10/g10.c:975 +msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" +msgstr "����: ñ��� S2K �⡼�� (0) �λ��Ѥˤ϶���ȿ�Ф��ޤ�\n" + +#: g10/g10.c:979 +msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" +msgstr "̵���� S2K �⡼�ɡ�0, 1 �ޤ��� 3 �Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" + +#: g10/g10.c:1056 +#, c-format +msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" +msgstr "���ѥǡ����١����ν�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" + +#: g10/g10.c:1062 +msgid "--store [filename]" +msgstr "--store [�ե�����̾]" + +#: g10/g10.c:1069 +msgid "--symmetric [filename]" +msgstr "--symmetric [�ե�����̾]" + +#: g10/g10.c:1077 +msgid "--encrypt [filename]" +msgstr "--encrypt [�ե�����̾]" + +#: g10/g10.c:1090 +msgid "--sign [filename]" +msgstr "--sign [�ե�����̾]" + +#: g10/g10.c:1103 +msgid "--sign --encrypt [filename]" +msgstr "--sign --encrypt [�ե�����̾]" + +#: g10/g10.c:1117 +msgid "--clearsign [filename]" +msgstr "--clearsign [�ե�����̾]" + +#: g10/g10.c:1134 +msgid "--decrypt [filename]" +msgstr "--decrypt [�ե�����̾]" + +#: g10/g10.c:1142 +msgid "--sign-key user-id" +msgstr "--sign-key user-id" + +#: g10/g10.c:1150 +msgid "--lsign-key user-id" +msgstr "--lsign-key user-id" + +#: g10/g10.c:1158 +msgid "--edit-key user-id [commands]" +msgstr "--edit-key user-id [���ޥ��]" + +#: g10/g10.c:1174 +msgid "--delete-secret-key user-id" +msgstr "--delete-secret-key user-id" + +#: g10/g10.c:1177 +msgid "--delete-key user-id" +msgstr "--delete-key user-id" + +#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1214 g10/sign.c:366 +#, c-format +msgid "can't open %s: %s\n" +msgstr "%s �������ޤ���: %s\n" + +#: g10/g10.c:1229 +msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" +msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [�����]" + +#: g10/g10.c:1280 +#, c-format +msgid "dearmoring failed: %s\n" +msgstr "���ý���˼���: %s\n" + +#: g10/g10.c:1288 +#, c-format +msgid "enarmoring failed: %s\n" +msgstr "���ò��˼���: %s\n" + +#: g10/g10.c:1356 +#, c-format +msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" +msgstr "�ϥå��奢�르�ꥺ�� `%s' ��̵���Ǥ�\n" + +#: g10/g10.c:1437 +msgid "[filename]" +msgstr "[�ե�����̾]" + +#: g10/g10.c:1441 +msgid "Go ahead and type your message ...\n" +msgstr "���Ϥ��ޤ�����å��������פ��Ʋ����� ...\n" + +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1444 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 +#, c-format +msgid "can't open `%s'\n" +msgstr "`%s' �������ޤ���\n" + +#: g10/g10.c:1613 +msgid "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" +msgstr "����̾����Ƭ��ʸ�����������������(_)�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" + +#: g10/g10.c:1619 +msgid "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end with an '='\n" +msgstr "����̾�ˤ�ʸ�����������ɥåȡ��������������(_)�Τߤ��Ѥ���'=' ��ȼ��ʤ���Фʤ�ޤ���\n" + +#: g10/g10.c:1625 +msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" +msgstr "����̾�ΥɥåȤ�¾��ʸ���ǰϤޤ�ʤ���Фʤ�ޤ���\n" + +#: g10/g10.c:1633 +msgid "a notation value must not use any control characters\n" +msgstr "����̾���ͤ�����ʸ�����Ѥ��ƤϤ����ޤ���\n" + +#: g10/armor.c:296 +#, c-format +msgid "armor: %s\n" +msgstr "����: %s\n" + +#: g10/armor.c:325 +msgid "invalid armor header: " +msgstr "̵�������åإå�: " + +#: g10/armor.c:332 +msgid "armor header: " +msgstr "���åإå�: " + +#: g10/armor.c:343 +msgid "invalid clearsig header\n" +msgstr "̵���ʥ��ꥢ��̾�إå�\n" + +#: g10/armor.c:395 +msgid "nested clear text signatures\n" +msgstr "�ͥ��Ȥ��줿���ꥢ��̾\n" + +#: g10/armor.c:506 +msgid "invalid dash escaped line: " +msgstr "̵���ʥ��å���ǥ��������פ��줿��: " + +#: g10/armor.c:518 +msgid "unexpected armor:" +msgstr "ͽ�����ʤ�����:" + +#: g10/armor.c:635 +#, c-format +msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" +msgstr "̵���� radix64 ʸ�� %02x ���åפ��ޤ�\n" + +#: g10/armor.c:678 +msgid "premature eof (no CRC)\n" +msgstr "eof ���᤹���ޤ� (CRC ������ޤ���)\n" + +#: g10/armor.c:712 +msgid "premature eof (in CRC)\n" +msgstr "eof ���᤹���ޤ� (CRC ����ˤ���ޤ�)\n" + +#: g10/armor.c:716 +msgid "malformed CRC\n" +msgstr "CRC �ν�����������ޤ���\n" + +#: g10/armor.c:720 +#, c-format +msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" +msgstr "CRC ���顼; %06lx - %06lx\n" + +#: g10/armor.c:737 +msgid "premature eof (in Trailer)\n" +msgstr "eof ���᤹���ޤ� (Trailer ����ˤ���ޤ�)\n" + +#: g10/armor.c:741 +msgid "error in trailer line\n" +msgstr "Trailer �Ԥ˥��顼������ޤ�\n" + +#: g10/armor.c:1012 +msgid "no valid OpenPGP data found.\n" +msgstr "ͭ���� OpenPGP �ǡ��������Ĥ���ޤ���\n" + +#: g10/armor.c:1017 +#, c-format +msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" +msgstr "̵��������: �Ԥ�Ĺ���� %d ʸ����ۤ��Ƥ��ޤ�\n" + +#: g10/armor.c:1021 +msgid "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" +msgstr "���ä���� quoted printable ʸ��������ޤ��������餯�Х��Τ��� MTA �����Ѥ��줿�ΤǤ��礦\n" + +#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint +#. * data is properly aligned with the user ID +#: g10/pkclist.c:53 +msgid " Fingerprint:" +msgstr " ����:" + +#: g10/pkclist.c:80 +msgid "Fingerprint:" +msgstr "����:" + +#. a string with valid answers +#: g10/pkclist.c:197 +msgid "sSmMqQ" +msgstr "sSmMqQ" + +#: g10/pkclist.c:201 +#, c-format +msgid "" +"No trust value assigned to %lu:\n" +"%4u%c/%08lX %s \"" +msgstr "" +"%lu �˿����٤����ꤵ��Ƥ��ޤ���:\n" +"%4u%c/%08lX %s \"" + +#: g10/pkclist.c:213 +msgid "" +"Please decide how far you trust this user to correctly\n" +"verify other users' keys (by looking at passports,\n" +"checking fingerprints from different sources...)?\n" +"\n" +" 1 = Don't know\n" +" 2 = I do NOT trust\n" +" 3 = I trust marginally\n" +" 4 = I trust fully\n" +" s = please show me more information\n" +msgstr "" +"¾�Υ桼���θ������������ڤ��뤿��ˡ����Υ桼���ο����٤���Ʋ�����\n" +"(�ѥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ä��ꡢ¾������������Ⱦȹ礷����...)?\n" +"\n" +" 1 = ̤��\n" +" 2 = ���Ѥ��ʤ�\n" +" 3 = �������ٿ��Ѥ���\n" +" 4 = �����˿��Ѥ���\n" +" s = ���ܤ��������\n" + +#: g10/pkclist.c:222 +msgid " m = back to the main menu\n" +msgstr " m = �ᥤ���˥塼�����\n" + +#: g10/pkclist.c:224 +msgid " q = quit\n" +msgstr " q = ��λ\n" + +#: g10/pkclist.c:230 +msgid "Your decision? " +msgstr "���ʤ��η����? " + +#: g10/pkclist.c:252 +msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" +msgstr "����Ū�˿��Ѥ������ؤξ�����:\n" + +#: g10/pkclist.c:323 +msgid "" +"Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n" +"can assign some missing owner trust values.\n" +"\n" +msgstr "" +"���ؤ�ͭ���ʿ��ѤΥѥ������Ĥ���ޤ��礱�Ƥ���ͤο����٤�\n" +"����Ǥ��ʤ����ɤ�����Ĵ�٤ޤ��礦��\n" +"\n" + +#: g10/pkclist.c:329 +msgid "No path leading to one of our keys found.\n\n" +msgstr "�桹�θ��ػ��ѥ�������ޤ���\n\n" + +#: g10/pkclist.c:331 +msgid "No certificates with undefined trust found.\n\n" +msgstr "�����٤�̤����ξ�����Ϥ���ޤ���\n\n" + +#: g10/pkclist.c:333 +msgid "No trust values changed.\n\n" +msgstr "�����٤��ѹ��Ϥ���ޤ���\n\n" + +#: g10/pkclist.c:351 +#, c-format +msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" +msgstr "�� %08lX: �����˴��ѤߤǤ�!\n" + +#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481 +msgid "Use this key anyway? " +msgstr "����Ǥ� ���θ���Ȥ��ޤ���? " + +#: g10/pkclist.c:362 +#, c-format +msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" +msgstr "�� %08lX: �������˴��ѤߤǤ�!\n" + +#: g10/pkclist.c:395 +#, c-format +msgid "%08lX: key has expired\n" +msgstr "�� %08lX: ���ϴ����ڤ�Ǥ�!\n" + +#: g10/pkclist.c:401 +#, c-format +msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" +msgstr "%08lX: �����٤�����������ޤ���\n" + +#: g10/pkclist.c:416 +#, c-format +msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" +msgstr "%08lX: ���θ��Ͽ��ѤǤ��ޤ���\n" + +#: g10/pkclist.c:422 +#, c-format +msgid "" +"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" +"but it is accepted anyway\n" +msgstr "%08lX: ���θ��ϼºݤ��ܿͤΤ�Τ��������Ǥ���������Ǥ��������ޤ�\n" + +#: g10/pkclist.c:428 +msgid "This key probably belongs to the owner\n" +msgstr "���θ��Ϥ��֤��ܿͤΤ�ΤǤ�\n" + +#: g10/pkclist.c:433 +msgid "This key belongs to us\n" +msgstr "���θ��ϲ桹�Τ�ΤǤ�\n" + +#: g10/pkclist.c:476 +msgid "" +"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" +"If you *really* know what you are doing, you may answer\n" +"the next question with yes\n" +"\n" +msgstr "" +"���θ����ܿͤΤ�Τ��ɤ����ο��Ǥ��ޤ���\n" +"������Ԥ����Ȥ� *�μ¤�* ���Ƥ��ʤ����ˤϡ�\n" +"���μ���ˤ� no �������Ƥ���������\n" +"\n" + +#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513 +msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" +msgstr "�ٹ�: ���ѤǤ��ʤ������Ѥ��Ƥ��ޤ�!\n" + +#: g10/pkclist.c:534 +msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" +msgstr "�ٹ�: ���θ����ܿͤˤ�ä��˴�����Ƥ��ޤ�!\n" + +#: g10/pkclist.c:535 +msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" +msgstr " ��̾�ϵ�ʪ���Ȼפ��ޤ���\n" + +#: g10/pkclist.c:539 +msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" +msgstr "�ٹ�: �����������ܿͤˤ�ä��˴�����Ƥ��ޤ�!\n" + +#: g10/pkclist.c:560 +msgid "Note: This key has expired!\n" +msgstr "����: ���θ��ϴ����ڤ�Ǥ�!\n" + +#: g10/pkclist.c:568 +msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" +msgstr "�ٹ�: ���θ��Ͽ��ѤǤ����̾�ˤ�äƾ�������Ƥ��ޤ���!\n" + +#: g10/pkclist.c:570 +msgid " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" +msgstr " ���ν�̾���ܿͤΤ�Τ��ɤ����θ��ڼ��ʤ�����ޤ���\n" + +#: g10/pkclist.c:587 +msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" +msgstr "�ٹ�: ���θ��Ͽ��ѤǤ��ޤ���!\n" + +#: g10/pkclist.c:588 +msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" +msgstr " ���ν�̾�Ϥ����餯 ��ʪ �Ǥ���\n" + +#: g10/pkclist.c:595 +msgid "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" +msgstr "�ٹ�: ���θ��Ͻ�ʬ�˿��ѤǤ����̾�ˤ�äƾ�������Ƥ��ޤ���!\n" + +#: g10/pkclist.c:598 +msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" +msgstr " ���ν�̾���ܿͤΤ�Τ��ɤ����ο��Ǥ��ޤ���\n" + +#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:893 +#, c-format +msgid "%s: skipped: %s\n" +msgstr "%s: �����å�: %s\n" + +#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:875 +#, c-format +msgid "%s: skipped: public key already present\n" +msgstr "%s: �����å�: �������ϴ��ˤ���ޤ�\n" + +#: g10/pkclist.c:735 +msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n\n" +msgstr "�桼�� ID �����ꤵ��Ƥ��ޤ���(\"-r\" ���Ѥ����Ǥ��礦)��\n" + +#: g10/pkclist.c:745 +msgid "Enter the user ID: " +msgstr "�桼�� ID ������: " + +#: g10/pkclist.c:757 +msgid "No such user ID.\n" +msgstr "���Υ桼�� ID �Ϥ���ޤ���\n" + +#: g10/pkclist.c:762 +msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" +msgstr "�����å�: �������ϥǥե���Ȥμ����Ԥ����ꤵ��Ƥ��ޤ�\n" + +#: g10/pkclist.c:785 +msgid "Public key is disabled.\n" +msgstr "��������̵�뤷�ޤ�����\n" + +#: g10/pkclist.c:792 +msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" +msgstr "�����å�: �������ϴ��� --encrypt-to �ˤ����ꤵ��Ƥ��ޤ�\n" + +#: g10/pkclist.c:823 +#, c-format +msgid "unknown default recipient `%s'\n" +msgstr "�ǥե���Ȥμ����� `%s' �����Ĥ���ޤ���\n" + +#: g10/pkclist.c:856 +#, c-format +msgid "%s: error checking key: %s\n" +msgstr "%s: ���Υ��顼: %s\n" + +#: g10/pkclist.c:861 +#, c-format +msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" +msgstr "%s: �����å�: ��������̵�뤷�ޤ���\n" + +#: g10/pkclist.c:899 +msgid "no valid addressees\n" +msgstr "ͭ���ʥ��ɥ쥹������ޤ���\n" + +#: g10/keygen.c:123 +msgid "writing self signature\n" +msgstr "���ʽ�̾����ߤޤ�\n" + +#: g10/keygen.c:161 +msgid "writing key binding signature\n" +msgstr "��̾���б����븰����ߤޤ�\n" + +#: g10/keygen.c:387 +msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgstr "���μ�������Ʋ�����:\n" + +#: g10/keygen.c:389 +#, c-format +msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" +msgstr " (%d) DSA �� ElGamal (�ǥե����)\n" + +#: g10/keygen.c:390 +#, c-format +msgid " (%d) DSA (sign only)\n" +msgstr " (%d) DSA (��̾�Τ�)\n" + +#: g10/keygen.c:392 +#, c-format +msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" +msgstr " (%d) ElGamal (�Ź沽�Τ�)\n" + +#: g10/keygen.c:393 +#, c-format +msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" +msgstr " (%d) ElGamal (��̾�ȰŹ沽)\n" + +#: g10/keygen.c:395 +#, c-format +msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n" +msgstr " (%d) ElGamal in a v3 packet\n" + +#: g10/keygen.c:400 +msgid "Your selection? " +msgstr "�ɤ�����Ӥޤ���? " + +#: g10/keygen.c:410 +msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " +msgstr "�����˽�̾�ȰŹ��Ѥθ�����ޤ���? " + +#: g10/keygen.c:431 +msgid "Invalid selection.\n" +msgstr "̵��������Ǥ���\n" + +#: g10/keygen.c:443 +#, c-format +msgid "" +"About to generate a new %s keypair.\n" +" minimum keysize is 768 bits\n" +" default keysize is 1024 bits\n" +" highest suggested keysize is 2048 bits\n" +msgstr "" +"������ %s ���ڥ��������ˤĤ���\n" +" �Ǿ��θ��������� is 768 �ӥå�\n" +" �ǥե���Ȥθ��������� 1024 �ӥå�\n" +" ����θ��������� 2048 �ӥå�\n" + +#: g10/keygen.c:450 +msgid "What keysize do you want? (1024) " +msgstr "�ɤθ������������ޤ���? (1024) " + +#: g10/keygen.c:455 +msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" +msgstr "DSA �θ��������� 512 ���� 1024 �ޤǤǤ�\n" + +#: g10/keygen.c:457 +msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" +msgstr "�������������������ޤ�; 768 ���Ǿ��Ǥ���\n" + +#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! +#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity +#. * to create such a key (but less than the time the Sirius +#. * Computer Corporation needs to process one of the usual +#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. +#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that +#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then +#. * do whatever you want. +#: g10/keygen.c:467 +#, c-format +msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" +msgstr "�����������礭�����ޤ�; %d ������Ǥ���\n" + +#: g10/keygen.c:472 +msgid "" +"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" +"computations take REALLY long!\n" +msgstr "" +"2048 �ʾ�θ��������ϡ������֤� ���� Ĺ���ʤ�Τ�\n" +"�侩���ޤ���!\n" + +#: g10/keygen.c:475 +msgid "Are you sure that you want this keysize? " +msgstr "���θ����������������ɤ��Ǥ���? " + +#: g10/keygen.c:476 +msgid "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very vulnerable to attacks!\n" +msgstr "�狼��ޤ����������������ʤ��Υ�˥����䥭���ܡ������Ϥϡ�������Ф��� �������餱�Ǥ��뤳�Ȥ�α��Ƥ����Ʋ�����!\n" + +#: g10/keygen.c:484 +msgid "Do you really need such a large keysize? " +msgstr "���ʤ��������ˤ��Τ褦��Ĺ������ɬ�פǤ���? " + +#: g10/keygen.c:490 +#, c-format +msgid "Requested keysize is %u bits\n" +msgstr "�ᤵ�줿���������� %u �ӥå�\n" + +#: g10/keygen.c:493 g10/keygen.c:497 +#, c-format +msgid "rounded up to %u bits\n" +msgstr "%u �ӥåȤ˴ݤ�ޤ�\n" + +#: g10/keygen.c:510 +msgid "" +"Please specify how long the key should be valid.\n" +" 0 = key does not expire\n" +" <n> = key expires in n days\n" +" <n>w = key expires in n weeks\n" +" <n>m = key expires in n months\n" +" <n>y = key expires in n years\n" +msgstr "" +"���δ��¤���Ʋ�����\n" +" 0 = ̵����\n" +" <n> = ͭ������ n ��\n" +" <n>w = ͭ������ n ����\n" +" <n>m = ͭ������ n ��\n" +" <n>y = ͭ������ n ǯ\n" + +#: g10/keygen.c:527 +msgid "Key is valid for? (0) " +msgstr "����ͭ������? (0)" + +#: g10/keygen.c:548 +msgid "invalid value\n" +msgstr "̵������\n" + +#: g10/keygen.c:553 +msgid "Key does not expire at all\n" +msgstr "����̵���¤Ǥ�\n" + +#. print the date when the key expires +#: g10/keygen.c:559 +#, c-format +msgid "Key expires at %s\n" +msgstr "���� %s �ˤƴ����ڤ�ˤʤ�ޤ�\n" + +#: g10/keygen.c:562 +msgid "" +"Your system can't display dates beyond 2038.\n" +"However, it will be correctly handled up to 2106.\n" +msgstr "" +"���Υ����ƥ�Ǥϡ�2038ǯ�ʹߤ����դ�ɽ���Ǥ��ޤ���\n" +"2106ǯ�ޤǤʤ������������Ǥ��ޤ���\n" + +#: g10/keygen.c:567 +msgid "Is this correct (y/n)? " +msgstr "������ɤ��Ǥ��� (y/n)? " + +#: g10/keygen.c:610 +msgid "" +"\n" +"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user id\n" +"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n" +" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"���ʤ��θ����̤��뤿��� �桼�� ID ��ɬ�פǤ���\n" +"���Υ��եȤ���̾�����ᡢ�Żҥ�륢�ɥ쥹���顢���νǥ桼�� ID ��������ޤ�:\n" +" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" +"\n" + +#: g10/keygen.c:621 +msgid "Real name: " +msgstr "��̾: " + +#: g10/keygen.c:625 +msgid "Invalid character in name\n" +msgstr "̾����̵����ʸ��������ޤ�\n" + +#: g10/keygen.c:627 +msgid "Name may not start with a digit\n" +msgstr "̾���Ͽ����ǻϤޤäƤϤ����ޤ���\n" + +#: g10/keygen.c:629 +msgid "Name must be at least 5 characters long\n" +msgstr "̾���� 5 ʸ���ʾ�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" + +#: g10/keygen.c:637 +msgid "Email address: " +msgstr "�Żҥ�륢�ɥ쥹: " + +#: g10/keygen.c:648 +msgid "Not a valid email address\n" +msgstr "ͭ�����Żҥ�륢�ɥ쥹�ǤϤ���ޤ���\n" + +#: g10/keygen.c:656 +msgid "Comment: " +msgstr "����: " + +#: g10/keygen.c:662 +msgid "Invalid character in comment\n" +msgstr "�����̵����ʸ��������ޤ�\n" + +#: g10/keygen.c:684 +#, c-format +msgid "You are using the `%s' character set.\n" +msgstr "���ʤ���ʸ�������� `%s' ��ȤäƤ��ޤ���\n" + +#: g10/keygen.c:690 +#, c-format +msgid "" +"You selected this USER-ID:\n" +" \"%s\"\n" +"\n" +msgstr "" +"���Υ桼�� ID �����ꤷ�ޤ���:\n" +" \"%s\"\n" +"\n" + +#: g10/keygen.c:693 +msgid "NnCcEeOoQq" +msgstr "NnCcEeOoQq" + +#: g10/keygen.c:703 +msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " +msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " + +#: g10/keygen.c:755 +msgid "You need a Passphrase to protect your secret key.\n\n" +msgstr "��̩�����ݸ�뤿��˥ѥ��ե졼����ɬ�פǤ���\n\n" + +#: g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:763 +msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" +msgstr "�ѥ��ե졼�����ۤʤ�ޤ����⤦�������ꤷ�Ʋ�������\n" + +#: g10/keygen.c:769 +msgid "" +"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" +"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" +"using this program with the option \"--edit-key\".\n" +"\n" +msgstr "" +"�ѥ��ե졼������ɬ�פʤ褦�Ǥ���������ϰ����ͤ��Ǥ�!\n" +"³�Ԥ��ޤ����ѥ��ե졼���ϡ����Υץ������� \"--edit-key\" \n" +"���ץ����ˤ�äơ����ĤǤ��ѹ��Ǥ��ޤ���\n" +"\n" + +#: g10/keygen.c:790 +msgid "" +"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" +"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" +"disks) during the prime generation; this gives the random number\n" +"generator a better chance to gain enough entropy.\n" +msgstr "" +"������Ĺ��������������ޤ��������ܡ��ɤ��ǤĤȤ����ޥ�����ư�����Ȥ���\n" +"�ǥ������˥�����������ʤɤ�¾�ι�ư��Ʊ���˹Ԥ��ȡ�����������֤ˤ�\n" +"�����礭���ɤ�������������䤹���ʤ�ޤ��Τǡ������ᤷ�ޤ���\n" + +#: g10/keygen.c:860 +msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" +msgstr "���κ��������å⡼�ɤǤ����¹ԤǤ��ޤ���\n" + +#: g10/keygen.c:868 +msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" +msgstr "DSA ���ڥ��� 1024 �ӥåȤˤʤ�ޤ�\n" + +#: g10/keygen.c:874 +msgid "Key generation canceled.\n" +msgstr "������������ߤ���ޤ�����\n" + +#: g10/keygen.c:884 +#, c-format +msgid "writing public certificate to `%s'\n" +msgstr "`%s' �ؤθ������������ߤޤ�\n" + +#: g10/keygen.c:885 +#, c-format +msgid "writing secret certificate to `%s'\n" +msgstr "`%s' �ؤ���̩���������ߤޤ�\n" + +#: g10/keygen.c:962 +msgid "public and secret key created and signed.\n" +msgstr "����������̩�����������졢��̾����ޤ�����\n" + +#: g10/keygen.c:964 +msgid "" +"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +msgstr "" +"���θ��ϰŹ沽�ˤϻ��ѤǤ��ʤ����Ȥ����դ��Ƥ����������Ź沽��Ԥ��ˤϡ�\n" +"\"--edit-key\" ���ޥ�ɤ��Ѥ���������������Ƥ���������\n" + +#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1077 +#, c-format +msgid "Key generation failed: %s\n" +msgstr "���κ����˼���: %s\n" + +#: g10/keygen.c:1022 g10/sig-check.c:312 g10/sign.c:105 +#, c-format +msgid "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "���� %lu ��̤��˺�������ޤ��� (����ι�Ԥ����פΤ��뤤�Ǥ��礦)\n" + +#: g10/keygen.c:1024 g10/sig-check.c:314 g10/sign.c:107 +#, c-format +msgid "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "���� %lu ��̤��˺�������ޤ��� (����ι�Ԥ����פΤ��뤤�Ǥ��礦)\n" + +#: g10/keygen.c:1055 +msgid "Really create? " +msgstr "�����˺������ޤ���? " + +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:168 g10/openfile.c:277 g10/tdbio.c:454 +#: g10/tdbio.c:515 +#, c-format +msgid "%s: can't open: %s\n" +msgstr "%s: �����ޤ���: %s\n" + +#: g10/encode.c:113 +#, c-format +msgid "error creating passphrase: %s\n" +msgstr "�ѥ��ե졼���������˼���: %s\n" + +#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319 +#, c-format +msgid "%s: WARNING: empty file\n" +msgstr "%s: �ٹ�: ���Υե�����Ǥ�\n" + +#: g10/encode.c:266 +#, c-format +msgid "reading from `%s'\n" +msgstr "`%s' �����ɤ߹��ߤޤ�\n" + +#: g10/encode.c:483 +#, c-format +msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" +msgstr "%s/%s �Ź沽 ������: %s\n" + +#: g10/export.c:147 +#, c-format +msgid "%s: user not found: %s\n" +msgstr "%s: �桼�������Ĥ���ޤ���: %s\n" + +#: g10/export.c:156 +#, c-format +msgid "certificate read problem: %s\n" +msgstr "��������ɤ߹��ߤ˼���: %s\n" + +#: g10/export.c:165 +#, c-format +msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" +msgstr "�� %08lX: rfc2440 �θ��ǤϤ���ޤ��� - �����åפ��ޤ�\n" + +#: g10/export.c:203 +msgid "WARNING: nothing exported\n" +msgstr "�ٹ�: ����Ф��Ƥ��ޤ���\n" + +#: g10/getkey.c:206 +msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" +msgstr "pk ����å���Υ���ȥ��¿�����ޤ� - ̵��\n" + +#: g10/getkey.c:345 +msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" +msgstr "unk ����å���Υ���ȥ��¿�����ޤ� - ̵��\n" + +#: g10/getkey.c:1294 g10/getkey.c:1333 +msgid "RSA key cannot be used in this version\n" +msgstr "���ΥС������Ǥ� RSA �����ϻȤ��ޤ���\n" + +#: g10/getkey.c:1296 g10/getkey.c:1335 +msgid "No key for user ID\n" +msgstr "�桼�� ID �θ�������ޤ���\n" + +#: g10/getkey.c:1374 g10/getkey.c:1414 +msgid "No user ID for key\n" +msgstr "���Υ桼�� ID ������ޤ���\n" + +#: g10/getkey.c:1570 g10/getkey.c:1626 +#, c-format +msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" +msgstr "���� %08lX ����Ѥ��ޤ� - �縰 %08lX ������\n" + +#: g10/import.c:124 +#, c-format +msgid "can't open `%s': %s\n" +msgstr "`%s' �������ޤ���: %s\n" + +#: g10/import.c:178 +#, c-format +msgid "skipping block of type %d\n" +msgstr "������ %d �Υ֥��å����åפ��ޤ�\n" + +#: g10/import.c:185 g10/trustdb.c:1727 g10/trustdb.c:1768 +#, c-format +msgid "%lu keys so far processed\n" +msgstr "%lu ���ޤǽ���\n" + +#: g10/import.c:190 +#, c-format +msgid "error reading `%s': %s\n" +msgstr "`%s' ���ɤ߹��ߤ˼���: %s\n" + +#: g10/import.c:200 +#, c-format +msgid "Total number processed: %lu\n" +msgstr "�������ι��: %lu\n" + +#: g10/import.c:202 +#, c-format +msgid " w/o user IDs: %lu\n" +msgstr " �桼�� ID �ʤ�: %lu\n" + +#: g10/import.c:204 +#, c-format +msgid " imported: %lu" +msgstr " �ɤ߹���: %lu" + +#: g10/import.c:210 +#, c-format +msgid " unchanged: %lu\n" +msgstr " �ѹ��ʤ�: %lu\n" + +#: g10/import.c:212 +#, c-format +msgid " new user IDs: %lu\n" +msgstr " �����ʥ桼�� ID: %lu\n" + +#: g10/import.c:214 +#, c-format +msgid " new subkeys: %lu\n" +msgstr " ����������: %lu\n" + +#: g10/import.c:216 +#, c-format +msgid " new signatures: %lu\n" +msgstr " �����ʽ�̾: %lu\n" + +#: g10/import.c:218 +#, c-format +msgid " new key revocations: %lu\n" +msgstr " �����ʸ����˴�: %lu\n" + +#: g10/import.c:220 +#, c-format +msgid " secret keys read: %lu\n" +msgstr " ��̩�����ɤ߽Ф�: %lu\n" + +#: g10/import.c:222 +#, c-format +msgid " secret keys imported: %lu\n" +msgstr " ��̩�����ɤ߹���: %lu\n" + +#: g10/import.c:224 +#, c-format +msgid " secret keys unchanged: %lu\n" +msgstr " �ѹ���̵����̩��: %lu\n" + +#: g10/import.c:383 g10/import.c:575 +#, c-format +msgid "key %08lX: no user ID\n" +msgstr "�� %08lX: �桼�� ID ������ޤ���\n" + +#: g10/import.c:397 +#, c-format +msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" +msgstr "�� %08lX: ���ѤǤ���桼�� ID ������ޤ���\n" + +#: g10/import.c:399 +msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" +msgstr "���ʽ�̾������Ƥ��ʤ�����Ǥ��礦\n" + +#: g10/import.c:410 g10/import.c:642 +#, c-format +msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" +msgstr "�� %08lX: �����������Ĥ���ޤ���: %s\n" + +#: g10/import.c:416 +msgid "no default public keyring\n" +msgstr "�ǥե���Ȥθ������������ޤ���\n" + +#: g10/import.c:420 g10/openfile.c:220 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 +#, c-format +msgid "writing to `%s'\n" +msgstr "`%s' �ؤνФ�\n" + +#: g10/import.c:423 g10/import.c:481 g10/import.c:590 g10/import.c:691 +#, c-format +msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" +msgstr "����� `%s' �Υ��å����Ǥ��ޤ���: %s\n" + +#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 +#, c-format +msgid "error writing keyring `%s': %s\n" +msgstr "����� `%s' �ν��ߤ˼���: %s\n" + +#: g10/import.c:431 +#, c-format +msgid "key %08lX: public key imported\n" +msgstr "�� %08lX: ���������ɤ߹��ߤޤ���\n" + +#: g10/import.c:448 +#, c-format +msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" +msgstr "�� %08lX: �桹����ͭ���븰�Ȱۤʤ�ޤ�\n" + +#: g10/import.c:457 g10/import.c:650 +#, c-format +msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" +msgstr "�� %08lX: ���ꥸ�ʥ�θ��֥��å��˰��֤Ǥ��ޤ���: %s\n" + +#: g10/import.c:463 g10/import.c:656 +#, c-format +msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" +msgstr "�� %08lX: ���ꥸ�ʥ�θ��֥��å����ɤ�ޤ���: %s\n" + +#: g10/import.c:490 +#, c-format +msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" +msgstr "�� %08lX: �����ʥ桼�� ID �� 1 ��\n" + +#: g10/import.c:493 +#, c-format +msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" +msgstr "�� %08lX: �����ʥ桼�� ID �� %d ��\n" + +#: g10/import.c:496 +#, c-format +msgid "key %08lX: 1 new signature\n" +msgstr "�� %08lX: �����ʽ�̾�� 1 ��\n" + +#: g10/import.c:499 +#, c-format +msgid "key %08lX: %d new signatures\n" +msgstr "�� %08lX: �����ʽ�̾�� %d ��\n" + +#: g10/import.c:502 +#, c-format +msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" +msgstr "�� %08lX: ������������ 1 ��\n" + +#: g10/import.c:505 +#, c-format +msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" +msgstr "�� %08lX: ������������ %d ��\n" + +#: g10/import.c:515 +#, c-format +msgid "key %08lX: not changed\n" +msgstr "�� %08lX: �ѹ��ʤ�\n" + +#: g10/import.c:598 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key imported\n" +msgstr "�� %08lX: ��̩�����ɤ߹��ߤޤ���\n" + +#. we can't merge secret keys +#: g10/import.c:602 +#, c-format +msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" +msgstr "�� %08lX: ������̩����ˤ���ޤ�\n" + +#: g10/import.c:607 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" +msgstr "�� %08lX: ��̩�������Ĥ���ޤ���: %s\n" + +#: g10/import.c:636 +#, c-format +msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" +msgstr "�� %08lX: ������������ޤ��� - �˴��������Ŭ�Ѥ��Ǥ��ޤ���\n" + +#: g10/import.c:667 +#, c-format +msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" +msgstr "�� %08lX: ̵�����˴�������: %s - ���ݤ��ޤ���\n" + +#: g10/import.c:699 +#, c-format +msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" +msgstr "�� %08lX: �˴���������ɤ߹��ߤޤ���\n" + +#: g10/import.c:741 +#, c-format +msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" +msgstr "�� %08lX: ��̾���б�����桼�� ID ������ޤ���\n" + +#: g10/import.c:748 g10/import.c:772 +#, c-format +msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" +msgstr "�� %08lX: ���ݡ��Ȥ��Ƥ��ʤ����������르�ꥺ��Ǥ�\n" + +#: g10/import.c:749 +#, c-format +msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" +msgstr "�� %08lX: ���ʽ�̾��̵���Ǥ�\n" + +#: g10/import.c:764 +#, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" +msgstr "�� %08lX: �����б���������������ޤ���\n" + +#: g10/import.c:773 +#, c-format +msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" +msgstr "�� %08lX: ̵�����������б��Ǥ�\n" + +#: g10/import.c:800 +#, c-format +msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" +msgstr "�� %08lX: �������줿���ʽ�̾����Ƥ��ʤ��桼�� ID '" + +#: g10/import.c:829 +#, c-format +msgid "key %08lX: skipped user ID '" +msgstr "�� %08lX: �����åפ����桼�� ID '" + +#: g10/import.c:852 +#, c-format +msgid "key %08lX: skipped subkey\n" +msgstr "�� %08lX: �����åפ�������\n" + +#. here we violate the rfc a bit by still allowing +#. * to import non-exportable signature when we have the +#. * the secret key used to create this signature - it +#. * seems that this makes sense +#: g10/import.c:877 +#, c-format +msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" +msgstr "�� %08lX: �Ф��ԲĤʽ�̾ (class %02x) - �����å�\n" + +#: g10/import.c:886 +#, c-format +msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" +msgstr "�� %08lX: �˴������ְ�ä����ꤵ��Ƥ��ޤ� - �����å�\n" + +#: g10/import.c:894 +#, c-format +msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" +msgstr "�� %08lX: ̵�����˴�������: %s - �����å�\n" + +#: g10/import.c:994 +#, c-format +msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" +msgstr "�� %08lX: ��ʣ�����桼�� ID �θ��� - �ɲ�\n" + +#: g10/import.c:1045 +#, c-format +msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" +msgstr "�� %08lX: �˴���������ɲ�\n" + +#: g10/import.c:1159 g10/import.c:1212 +#, c-format +msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" +msgstr "�� %08lX: �桹�Υ��ԡ��ˤϼ��ʽ�̾������ޤ���\n" + +#: g10/delkey.c:64 g10/keyedit.c:93 +#, c-format +msgid "%s: user not found\n" +msgstr "%s: �桼�������Ĥ���ޤ���\n" + +#: g10/keyedit.c:154 +msgid "[revocation]" +msgstr "[�˴�]" + +#: g10/keyedit.c:155 +msgid "[self-signature]" +msgstr "[���ʽ�̾]" + +#: g10/keyedit.c:219 +msgid "1 bad signature\n" +msgstr "̵���ʽ�̾ 1 ��\n" + +#: g10/keyedit.c:221 +#, c-format +msgid "%d bad signatures\n" +msgstr "̵���ʽ�̾ %d ��\n" + +#: g10/keyedit.c:223 +msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" +msgstr "����̵���Τ� 1 �Ĥν�̾�ϸ��ڤǤ��ޤ���\n" + +#: g10/keyedit.c:225 +#, c-format +msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" +msgstr "����̵���Τ� %d �Ĥν�̾�ϸ��ڤǤ��ޤ���\n" + +#: g10/keyedit.c:227 +msgid "1 signature not checked due to an error\n" +msgstr "����̵���Τ� 1 �Ĥν�̾�ϸ��ڤǤ��ޤ���\n" + +#: g10/keyedit.c:229 +#, c-format +msgid "%d signatures not checked due to errors\n" +msgstr "%d �Ĥν�̾�ϥ��顼�ˤ�긡�ڤ���ޤ���\n" + +#: g10/keyedit.c:231 +msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" +msgstr "ͭ���ʼ��ʽ�̾��̵���桼�� ID �� 1 �Ĥ���ޤ�\n" + +#: g10/keyedit.c:233 +#, c-format +msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" +msgstr "ͭ���ʼ��ʽ�̾��̵���桼�� ID �� %d �Ĥ���ޤ�\n" + +#. Fixme: see whether there is a revocation in which +#. * case we should allow to sign it again. +#: g10/keyedit.c:313 +#, c-format +msgid "Already signed by key %08lX\n" +msgstr "�� %08lX �ˤ�äƴ��˽�̾����Ƥ��ޤ�\n" + +#: g10/keyedit.c:321 +#, c-format +msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" +msgstr "�� %08lX �ˤ�äƽ�̾�����ΤϤ���ޤ���\n" + +#: g10/keyedit.c:330 +msgid "" +"Are you really sure that you want to sign this key\n" +"with your key: \"" +msgstr "������ ���θ��ˤ��ʤ��θ��ǽ�̾�����ɤ��Ǥ���: \"" + +#: g10/keyedit.c:339 +msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n\n" +msgstr "��̾�ϽФ��ԲĤ����ꤵ��ޤ���\n\n" + +#: g10/keyedit.c:344 +msgid "Really sign? " +msgstr "�����˽�̾���ޤ���? " + +#: g10/keyedit.c:370 g10/keyedit.c:1835 g10/keyedit.c:1884 g10/sign.c:128 +#, c-format +msgid "signing failed: %s\n" +msgstr "��̾�˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:423 +msgid "This key is not protected.\n" +msgstr "���θ����ݸ��Ƥ��ޤ���\n" + +#: g10/keyedit.c:426 +msgid "Key is protected.\n" +msgstr "�����ݸ��Ƥ��ޤ���\n" + +#: g10/keyedit.c:443 +#, c-format +msgid "Can't edit this key: %s\n" +msgstr "���θ����Խ����뤳�ȤϤǤ��ޤ���: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:448 +msgid "Enter the new passphrase for this secret key.\n\n" +msgstr "������̩�����Ф��뿷�����ѥ��ե졼�������Ϥ��Ʋ�������\n\n" + +#: g10/keyedit.c:460 +msgid "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n\n" +msgstr "�ѥ��ե졼������ɬ�פʤ褦�Ǥ���������ϰ����ͤ��Ǥ�!\n\n" + +#: g10/keyedit.c:463 +msgid "Do you really want to do this? " +msgstr "�����˼¹Ԥ��ޤ���? " + +#: g10/keyedit.c:524 +msgid "moving a key signature to the correct place\n" +msgstr "���ν�̾�����������˰�ư���ޤ�\n" + +#: g10/keyedit.c:564 +msgid "quit this menu" +msgstr "���Υ�˥塼��λ" + +#: g10/keyedit.c:565 +msgid "q" +msgstr "q" + +#: g10/keyedit.c:566 +msgid "save" +msgstr "save" + +#: g10/keyedit.c:566 +msgid "save and quit" +msgstr "��¸���ƽ�λ" + +#: g10/keyedit.c:567 +msgid "help" +msgstr "help" + +#: g10/keyedit.c:567 +msgid "show this help" +msgstr "���Υإ�פ�" + +#: g10/keyedit.c:569 +msgid "fpr" +msgstr "fpr" + +#: g10/keyedit.c:569 +msgid "show fingerprint" +msgstr "�����" + +#: g10/keyedit.c:570 +msgid "list" +msgstr "list" + +#: g10/keyedit.c:570 +msgid "list key and user IDs" +msgstr "���ȥ桼�� ID �ΰ���" + +#: g10/keyedit.c:571 +msgid "l" +msgstr "l" + +#: g10/keyedit.c:572 +msgid "uid" +msgstr "uid" + +#: g10/keyedit.c:572 +msgid "select user ID N" +msgstr "�桼�� ID N ������" + +#: g10/keyedit.c:573 +msgid "key" +msgstr "key" + +#: g10/keyedit.c:573 +msgid "select secondary key N" +msgstr "���� N ������" + +#: g10/keyedit.c:574 +msgid "check" +msgstr "check" + +#: g10/keyedit.c:574 +msgid "list signatures" +msgstr "��̾�ΰ���" + +#: g10/keyedit.c:575 +msgid "c" +msgstr "c" + +#: g10/keyedit.c:576 +msgid "sign" +msgstr "sign" + +#: g10/keyedit.c:576 +msgid "sign the key" +msgstr "���ؽ�̾" + +#: g10/keyedit.c:577 +msgid "s" +msgstr "s" + +#: g10/keyedit.c:578 +msgid "lsign" +msgstr "lsign" + +#: g10/keyedit.c:578 +msgid "sign the key locally" +msgstr "���˽Ф��ԲĤʽ�̾" + +#: g10/keyedit.c:579 +msgid "debug" +msgstr "debug" + +#: g10/keyedit.c:580 +msgid "adduid" +msgstr "adduid" + +#: g10/keyedit.c:580 +msgid "add a user ID" +msgstr "�桼�� ID ���ɲ�" + +#: g10/keyedit.c:581 +msgid "deluid" +msgstr "deluid" + +#: g10/keyedit.c:581 +msgid "delete user ID" +msgstr "�桼�� ID �ξõ�" + +#: g10/keyedit.c:582 +msgid "addkey" +msgstr "addkey" + +#: g10/keyedit.c:582 +msgid "add a secondary key" +msgstr "�������ɲ�" + +#: g10/keyedit.c:583 +msgid "delkey" +msgstr "delkey" + +#: g10/keyedit.c:583 +msgid "delete a secondary key" +msgstr "�����κ��" + +#: g10/keyedit.c:584 +msgid "delsig" +msgstr "delsig" + +#: g10/keyedit.c:584 +msgid "delete signatures" +msgstr "��̾�κ��" + +#: g10/keyedit.c:585 +msgid "expire" +msgstr "expire" + +#: g10/keyedit.c:585 +msgid "change the expire date" +msgstr "ͭ�����¤��ѹ�" + +#: g10/keyedit.c:586 +msgid "toggle" +msgstr "toggle" + +#: g10/keyedit.c:586 +msgid "toggle between secret and public key listing" +msgstr "��̩���ȸ������������ڤ��ؤ�" + +#: g10/keyedit.c:588 +msgid "t" +msgstr "t" + +#: g10/keyedit.c:589 +msgid "pref" +msgstr "pref" + +#: g10/keyedit.c:589 +msgid "list preferences" +msgstr "ͥ���̤ΰ���" + +#: g10/keyedit.c:590 +msgid "passwd" +msgstr "passwd" + +#: g10/keyedit.c:590 +msgid "change the passphrase" +msgstr "�ѥ��ե졼�����ѹ�" + +#: g10/keyedit.c:591 +msgid "trust" +msgstr "trust" + +#: g10/keyedit.c:591 +msgid "change the ownertrust" +msgstr "���ʽ�̾���ѹ�" + +#: g10/keyedit.c:592 +msgid "revsig" +msgstr "revsig" + +#: g10/keyedit.c:592 +msgid "revoke signatures" +msgstr "��̾���˴�" + +#: g10/keyedit.c:593 +msgid "revkey" +msgstr "revkey" + +#: g10/keyedit.c:593 +msgid "revoke a secondary key" +msgstr "�������˴�" + +#: g10/keyedit.c:594 +msgid "disable" +msgstr "disable" + +#: g10/keyedit.c:594 +msgid "disable a key" +msgstr "��������ԲĤˤ���" + +#: g10/keyedit.c:595 +msgid "enable" +msgstr "enable" + +#: g10/keyedit.c:595 +msgid "enable a key" +msgstr "������ѲĤˤ���" + +#: g10/delkey.c:107 g10/keyedit.c:614 +msgid "can't do that in batchmode\n" +msgstr "����ϥХå��⡼�ɤǤϼ¹ԤǤ��ޤ���\n" + +#. check that they match +#. fixme: check that they both match +#: g10/keyedit.c:652 +msgid "Secret key is available.\n" +msgstr "��̩�������ѤǤ��ޤ�\n" + +#: g10/keyedit.c:681 +msgid "Command> " +msgstr "���ޥ��> " + +#: g10/keyedit.c:711 +msgid "Need the secret key to do this.\n" +msgstr "�����¹Ԥ���ˤ���̩����ɬ�פǤ���\n" + +#: g10/keyedit.c:758 +msgid "Really sign all user IDs? " +msgstr "���ƤΥ桼�� ID �� ������ ��̾���ޤ���? " + +#: g10/keyedit.c:759 +msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" +msgstr "�ҥ��: ��̾����桼�� ID ������\n" + +#: g10/keyedit.c:786 g10/keyedit.c:968 +#, c-format +msgid "update of trustdb failed: %s\n" +msgstr "���ѥǡ����١����ι����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:797 g10/keyedit.c:818 +msgid "You must select at least one user ID.\n" +msgstr "���ʤ��Ȥ� 1 �ĤΥ桼�� ID �����Ʋ�������\n" + +#: g10/keyedit.c:799 +msgid "You can't delete the last user ID!\n" +msgstr "�Ǹ�桼�� ID �ν�̾�Ϻ���Ǥ��ޤ���\n" + +#: g10/keyedit.c:802 +msgid "Really remove all selected user IDs? " +msgstr "�����桼�� ID �� ������ ������ޤ���? " + +#: g10/keyedit.c:803 +msgid "Really remove this user ID? " +msgstr "���Υ桼�� ID �� ������ ������ޤ���? " + +#: g10/keyedit.c:839 g10/keyedit.c:861 +msgid "You must select at least one key.\n" +msgstr "���ʤ��Ȥ� 1 �Ĥθ������Ʋ�������\n" + +#: g10/keyedit.c:843 +msgid "Do you really want to delete the selected keys? " +msgstr "�������� ������ ������ޤ���? " + +#: g10/keyedit.c:844 +msgid "Do you really want to delete this key? " +msgstr "���θ��� ������ ������ޤ���? " + +#: g10/keyedit.c:865 +msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " +msgstr "�������� ������ �˴����ޤ���? " + +#: g10/keyedit.c:866 +msgid "Do you really want to revoke this key? " +msgstr "���θ��� ������ �˴����ޤ���? " + +#: g10/keyedit.c:932 +msgid "Save changes? " +msgstr "�ѹ�����¸���ޤ���? " + +#: g10/keyedit.c:935 +msgid "Quit without saving? " +msgstr "��¸�����˽�λ���ޤ���? " + +#: g10/keyedit.c:946 +#, c-format +msgid "update failed: %s\n" +msgstr "�����˼���: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:953 +#, c-format +msgid "update secret failed: %s\n" +msgstr "��̩���ι����˼���: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:960 +msgid "Key not changed so no update needed.\n" +msgstr "�����ѹ�����Ƥ��ޤ���Τǹ�������ɬ�פϤ���ޤ���\n" + +#: g10/keyedit.c:975 +msgid "Invalid command (try \"help\")\n" +msgstr "̵���ʥ��ޥ�� (\"help\" ��)\n" + +#: g10/keyedit.c:1068 +msgid "This key has been disabled" +msgstr "���θ��ϻ����ԲĤ����ꤵ��Ƥ��ޤ�" + +#: g10/keyedit.c:1339 +msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" +msgstr "������������̾�������ޤ���? (y/N/q)" + +#: g10/keyedit.c:1343 +msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" +msgstr "����̵���ʽ�̾�������ޤ���? (y/N/q)" + +#: g10/keyedit.c:1347 +msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" +msgstr "���������ʽ�̾�������ޤ���? (y/N/q)" + +#: g10/keyedit.c:1353 +msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" +msgstr "���μ��ʽ�̾�� ������ ������ޤ���? (y/N)" + +#: g10/keyedit.c:1367 +#, c-format +msgid "Deleted %d signature.\n" +msgstr "%d �Ĥν�̾�������ޤ�����\n" + +#: g10/keyedit.c:1368 +#, c-format +msgid "Deleted %d signatures.\n" +msgstr "%d �Ĥν�̾�������ޤ�����\n" + +#: g10/keyedit.c:1371 +msgid "Nothing deleted.\n" +msgstr "���������Ƥ��ޤ���\n" + +#: g10/keyedit.c:1440 +msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" +msgstr "��̩��������������Ʋ�������\n" + +#: g10/keyedit.c:1446 +msgid "Please select at most one secondary key.\n" +msgstr "¿���Ƥ� 1 �Ĥ����������Ʋ�������\n" + +#: g10/keyedit.c:1450 +msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" +msgstr "������ͭ�����¤��ѹ����ޤ���\n" + +#: g10/keyedit.c:1452 +msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgstr "�縰��ͭ�����¤��ѹ����ޤ���\n" + +#: g10/keyedit.c:1493 +msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" +msgstr "v3 ����ͭ�����¤��ѹ����뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ�\n" + +#: g10/keyedit.c:1509 +msgid "No corresponding signature in secret ring\n" +msgstr "��̩������б������̾������ޤ���\n" + +#: g10/keyedit.c:1569 +#, c-format +msgid "No user ID with index %d\n" +msgstr "%d �֤Υ桼�� ID �Ϥ���ޤ���\n" + +#: g10/keyedit.c:1615 +#, c-format +msgid "No secondary key with index %d\n" +msgstr "%d �֤������Ϥ���ޤ���\n" + +#: g10/keyedit.c:1713 +msgid "user ID: \"" +msgstr "�桼�� ID: \"" + +#: g10/keyedit.c:1716 +#, c-format +msgid "" +"\"\n" +"signed with your key %08lX at %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +"���ʤ��θ� %08lX �� %s �˽�̾����Ƥ��ޤ�\n" + +#: g10/keyedit.c:1720 +msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" +msgstr "���ν�̾���Ф����˴��������������ޤ���? (y/N)" + +#. FIXME: detect duplicates here +#: g10/keyedit.c:1743 +msgid "You have signed these user IDs:\n" +msgstr "�����Υ桼�� ID �˽�̾���ޤ���:\n" + +#: g10/keyedit.c:1757 g10/keyedit.c:1792 +#, c-format +msgid " signed by %08lX at %s\n" +msgstr " %08lX �ˤ�ä� %s �˽�̾����Ƥ��ޤ�\n" + +#: g10/keyedit.c:1762 +#, c-format +msgid " revoked by %08lX at %s\n" +msgstr " %08lX �ˤ�ä� %s ���˴�����Ƥ��ޤ�\n" + +#: g10/keyedit.c:1782 +msgid "You are about to revoke these signatures:\n" +msgstr "���ʤ��Ϥ����ν�̾���˴����뤫�¤äƤ��ޤ�:\n" + +#: g10/keyedit.c:1800 +msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" +msgstr "�˴�������� ������ �������ޤ���? (y/N)" + +#: g10/keyedit.c:1823 +msgid "no secret key\n" +msgstr "��̩��������ޤ���\n" + +#: g10/mainproc.c:213 +#, c-format +msgid "public key is %08lX\n" +msgstr "�������� %08lX �Ǥ�\n" + +#: g10/mainproc.c:244 +msgid "public key encrypted data: good DEK\n" +msgstr "�������ǰŹ沽���줿�ǡ���: ������ DEK �Ǥ�\n" + +#: g10/mainproc.c:275 +#, c-format +msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" +msgstr "%u �ӥå� %s ��, ID %08lX �ˤ�äưŹ沽����ޤ��� %s\n" + +#: g10/mainproc.c:285 +#, c-format +msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" +msgstr "%s ��, ID %08lX �ˤ�äưŹ沽����ޤ���\n" + +#: g10/mainproc.c:291 +msgid "no secret key for decryption available\n" +msgstr "�����ɬ�פ���̩��������ޤ���\n" + +#: g10/mainproc.c:300 +#, c-format +msgid "public key decryption failed: %s\n" +msgstr "������������˼���: %s\n" + +#: g10/mainproc.c:332 +msgid "decryption okay\n" +msgstr "���������\n" + +#: g10/mainproc.c:337 +msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" +msgstr "�ٹ�: �Ź沽���줿��å������ϲ��⤵��Ƥ��ޤ�!\n" + +#: g10/mainproc.c:342 +#, c-format +msgid "decryption failed: %s\n" +msgstr "����˼���: %s\n" + +#: g10/mainproc.c:360 +msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" +msgstr "����: �����Ԥϡ��ɤ߽�������������פ褦�˵��Ƥ��ޤ�\n" + +#: g10/mainproc.c:362 +#, c-format +msgid "original file name='%.*s'\n" +msgstr "���Υե�����̾='%.*s'\n" + +#: g10/mainproc.c:513 +msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" +msgstr "��Ω�˴�����gpg --import�פ�Ȥä�Ŭ�Ѥ��Ƥ�������\n" + +#: g10/mainproc.c:596 g10/mainproc.c:605 +msgid "WARNING: invalid notation data found\n" +msgstr "�ٹ�: ̵��������ǡ���������ޤ�\n" + +#: g10/mainproc.c:608 +msgid "Notation: " +msgstr "����: " + +#: g10/mainproc.c:615 +msgid "Policy: " +msgstr "�ݥꥷ��: " + +#: g10/mainproc.c:1037 +msgid "signature verification suppressed\n" +msgstr "��̾�θ��ڤ��Ǥ��ޤ���\n" + +#: g10/mainproc.c:1043 +#, c-format +msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" +msgstr "%.*s �� %s �� ID %08lX �ˤ���̾\n" + +#. just in case that we have no userid +#: g10/mainproc.c:1069 g10/mainproc.c:1080 +msgid "BAD signature from \"" +msgstr "�����ʽ�̾: \"" + +#: g10/mainproc.c:1070 g10/mainproc.c:1081 +msgid "Good signature from \"" +msgstr "��������̾: \"" + +#: g10/mainproc.c:1072 +msgid " aka \"" +msgstr " ��̾ \"" + +#: g10/mainproc.c:1128 +#, c-format +msgid "Can't check signature: %s\n" +msgstr "��̾�θ��ڤ��Ǥ��ޤ���: %s\n" + +#: g10/mainproc.c:1189 +#, c-format +msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgstr "���饹0x%02x����Ω��̾\n" + +#: g10/mainproc.c:1228 +msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" +msgstr "�Ť����� (PGP 2.x) �ˤ���̾\n" + +#: g10/mainproc.c:1233 +msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" +msgstr "proc_tree() �����̵���ʥѥ��åȤ����Ф���ޤ���\n" + +#: g10/misc.c:94 +#, c-format +msgid "can't disable core dumps: %s\n" +msgstr "��������פ�̵���ˤǤ��ޤ���: %s\n" + +#: g10/misc.c:97 +msgid "WARNING: program may create a core file!\n" +msgstr "�ٹ�: �ץ������ϥ����ե������������ޤ�!\n" + +#: g10/misc.c:205 +msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" +msgstr "�¸���Υ��르�ꥺ��ϻ��Ѥ��٤��ǤϤ���ޤ���!\n" + +#: g10/misc.c:219 +msgid "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key in the future\n" +msgstr "RSA ����ȿ�Ф���Ƥ��ޤ�������������������ƺ���Ϥ��θ����Ѥ��뤳�Ȥ�Ƥ���Ƥ�������\n" + +#: g10/misc.c:241 +msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" +msgstr "���ΰŹ楢�르�ꥺ���ȿ�Ф���Ƥ��ޤ�������Ū����ˡ���Ѥ��Ʋ�����!\n" + +#: g10/parse-packet.c:115 +#, c-format +msgid "can't handle public key algorithm %d\n" +msgstr "�������Υ��르�ꥺ�� %d �ϻ��ѤǤ��ޤ���\n" + +#: g10/parse-packet.c:945 +#, c-format +msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" +msgstr "subpacket of type %d has critical bit set\n" + +#: g10/passphrase.c:159 +msgid "" +"\n" +"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" +"user: \"" +msgstr "" +"\n" +"���Υ桼���Υ��å���������ˤϥѥ��ե졼����ɬ�פǤ�\n" +"�桼��: \"" + +#: g10/passphrase.c:168 +#, c-format +msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" +msgstr "%u �ӥå� %s ��, ID %08lX ����������ޤ��� %s" + +#: g10/passphrase.c:173 +#, c-format +msgid " (main key ID %08lX)" +msgstr " (�縰 ID %08lX)" + +#: g10/passphrase.c:190 +msgid "can't query password in batchmode\n" +msgstr "�Хå��⡼�ɤǤϥѥ���ɤ��䤤��碌���Ǥ��ޤ���\n" + +#: g10/passphrase.c:194 +msgid "Enter passphrase: " +msgstr "�ѥ��ե졼��������: " + +#: g10/passphrase.c:198 +msgid "Repeat passphrase: " +msgstr "�ѥ��ե졼���������: " + +#: g10/plaintext.c:63 +msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" +msgstr "�ǡ�������¸����Ƥ��ޤ�����¸����ˤ� \"--output\" ���ץ�������Ѥ��Ʋ�������\n" + +#: g10/plaintext.c:311 +msgid "Detached signature.\n" +msgstr "ʬΥ��̾��\n" + +#: g10/plaintext.c:315 +msgid "Please enter name of data file: " +msgstr "�ǡ����ե������̾��������: " + +#: g10/plaintext.c:336 +msgid "reading stdin ...\n" +msgstr "ɸ�����Ϥ���ɤ߹����� ...\n" + +#: g10/plaintext.c:379 +#, c-format +msgid "can't open signed data `%s'\n" +msgstr "��̾���줿�ǡ��� `%s' �������ޤ���\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:79 +#, c-format +msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n" +msgstr "������μ������ѤǤ�����̩�� %08lX ���Ѥ��ޤ� ...\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:85 +msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" +msgstr "��λ��������μ������ѤǤ���\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:137 +msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" +msgstr "DEK �ˤ��켰�ΰŹ�ϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:191 +#, c-format +msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" +msgstr "����: �Ź楢�르�ꥺ�� %d ��ͥ�������äƤ��ޤ���\n" + +#: g10/seckey-cert.c:55 +#, c-format +msgid "protection algorithm %d is not supported\n" +msgstr "�ݸ�르�ꥺ�� %d �ϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" + +#: g10/seckey-cert.c:171 +msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" +msgstr "̵���ʥѥ��ե졼���Ǥ��������Ϥ��Ʋ����� ...\n" + +#: g10/seckey-cert.c:227 +msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" +msgstr "�ٹ�: �夤�������Ф���ޤ������ѥ��ե졼�����ѹ����Ʋ�������\n" + +#: g10/sig-check.c:199 +msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" +msgstr "�����ʥ���ƥ�����ӥåȤ����ä��Τǡ�MDC ���������ȸ��ʤ��ޤ�\n" + +#: g10/sig-check.c:295 +msgid "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" +msgstr "����� PGP �ˤ�äƺ������줿 ElGamal ���Ǥ������θ��Ͻ�̾���Ѥ���ˤϰ����ǤϤ���ޤ���!\n" + +#: g10/sig-check.c:303 +#, c-format +msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" +msgstr "�������Ͻ�̾���� %lu �ø�˺�������Ƥ��ޤ�\n" + +#: g10/sig-check.c:304 +#, c-format +msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" +msgstr "�������Ͻ�̾���� %lu �ø�˺�������Ƥ��ޤ�\n" + +#: g10/sig-check.c:320 +#, c-format +msgid "NOTE: signature key expired %s\n" +msgstr "����: ��̾�θ��ϴ����ڤ�Ǥ� %s\n" + +#: g10/sig-check.c:377 +msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" +msgstr "�����ʥ���ƥ�����ӥåȤ����ä��Τǡ���̾���������ȸ��ʤ��ޤ�\n" + +#: g10/sign.c:132 +#, c-format +msgid "%s signature from: %s\n" +msgstr "%s ��̾����̾��: %s\n" + +#: g10/sign.c:263 g10/sign.c:575 +#, c-format +msgid "can't create %s: %s\n" +msgstr "%s �������Ǥ��ޤ���: %s\n" + +#: g10/sign.c:361 +msgid "signing:" +msgstr "��̾:" + +#: g10/sign.c:404 +#, c-format +msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" +msgstr "�ٹ�: `%s' �϶��Υե�����Ǥ�\n" + +#: g10/textfilter.c:128 +#, c-format +msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" +msgstr "%d ʸ���ʾ��Ĺ���Υƥ����ȹԤϻ��ѤǤ��ޤ���\n" + +#: g10/textfilter.c:218 +#, c-format +msgid "input line longer than %d characters\n" +msgstr "���ϹԤ�Ĺ���� %d ʸ����ۤ��Ƥ��ޤ�\n" + +#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1623 +#, c-format +msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" +msgstr "���ѥǡ����١��� �쥳���� %lu: �������˼���: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1630 +#, c-format +msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" +msgstr "���ѥǡ����١��� �쥳���� %lu: ���ߤ˼��� (n=%d): %s\n" + +#: g10/tdbio.c:232 +msgid "trustdb transaction too large\n" +msgstr "���ѥǡ����١��� �ȥ��������礭�����ޤ�\n" + +#: g10/tdbio.c:424 +#, c-format +msgid "%s: can't access: %s\n" +msgstr "%s: ���������Ǥ��ޤ���: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:438 +#, c-format +msgid "%s: directory does not exist!\n" +msgstr "%s: ������ޤ���!\n" + +#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1335 g10/tdbio.c:444 +#, c-format +msgid "%s: can't create: %s\n" +msgstr "%s: �����Ǥ��ޤ���: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:459 g10/tdbio.c:508 +#, c-format +msgid "%s: can't create lock\n" +msgstr "%s: ���å��������Ǥ��ޤ���\n" + +#: g10/tdbio.c:473 +#, c-format +msgid "%s: failed to create version record: %s" +msgstr "%s: �С������쥳���ɤκ����˼���: %s" + +#: g10/tdbio.c:477 +#, c-format +msgid "%s: invalid trustdb created\n" +msgstr "%s: ̵���ʿ��ѥǡ����١��������\n" + +#: g10/tdbio.c:480 +#, c-format +msgid "%s: trustdb created\n" +msgstr "%s: ���ѥǡ����١�����������ޤ���\n" + +#: g10/tdbio.c:517 +#, c-format +msgid "%s: invalid trustdb\n" +msgstr "%s: ̵���ʿ��ѥǡ����١���\n" + +#: g10/tdbio.c:550 +#, c-format +msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" +msgstr "%s: �ϥå���ɽ�κ����˼���: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:558 +#, c-format +msgid "%s: error updating version record: %s\n" +msgstr "%s: �С������쥳���ɤι������顼: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:574 g10/tdbio.c:613 g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:665 +#: g10/tdbio.c:690 g10/tdbio.c:1556 g10/tdbio.c:1583 +#, c-format +msgid "%s: error reading version record: %s\n" +msgstr "%s: �С������쥳���ɤ��ɤ߽Ф����顼: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:646 +#, c-format +msgid "%s: error writing version record: %s\n" +msgstr "%s: �С������쥳���ɤν��ߥ��顼: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1235 +#, c-format +msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" +msgstr "���ѥǡ����١���: �������˼���: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1243 +#, c-format +msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" +msgstr "���ѥǡ����١���: �ɤ߽Ф��˼��� (n=%d): %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1264 +#, c-format +msgid "%s: not a trustdb file\n" +msgstr "%s: ���ѥǡ����١����ե�����ǤϤ���ޤ���\n" + +#: g10/tdbio.c:1280 +#, c-format +msgid "%s: version record with recnum %lu\n" +msgstr "%s: �쥳�����ֹ� %lu �֤ΥС������쥳����\n" + +#: g10/tdbio.c:1285 +#, c-format +msgid "%s: invalid file version %d\n" +msgstr "%s: ̵���ʥե�����С������ %d\n" + +#: g10/tdbio.c:1589 +#, c-format +msgid "%s: error reading free record: %s\n" +msgstr "%s: �����쥳���ɤ��ɤ߽Ф����顼: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1597 +#, c-format +msgid "%s: error writing dir record: %s\n" +msgstr "%s: �����쥳���ɤν��ߥ��顼: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1607 +#, c-format +msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" +msgstr "%s: �쥳���ɤν�����˼���: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1637 +#, c-format +msgid "%s: failed to append a record: %s\n" +msgstr "%s: �쥳���ɤν�����˼���: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1748 +msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" +msgstr "���ѥǡ����١���������Ƥ��ޤ���\"gpg --fix-trustdb\" ��¹Ԥ��Ʋ�������\n" + +#: g10/trustdb.c:169 +#, c-format +msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" +msgstr "���ѥ쥳���� %lu, �ꥯ�����ȥ����� %d: �ɤ߽Ф��˼���: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:184 +#, c-format +msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" +msgstr "���ѥ쥳���� %lu, ������ %d: ���ߤ˼���: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:198 +#, c-format +msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" +msgstr "���ѥ쥳���� %lu: ����˼���: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:212 +#, c-format +msgid "trustdb: sync failed: %s\n" +msgstr "���ѥǡ����١���: Ʊ���˼���: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:377 +#, c-format +msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" +msgstr "LID %lu �Υǥ��쥯�ȥ�쥳���ɤ��ɤ߽Ф����顼: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:384 +#, c-format +msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" +msgstr "lid %lu: ���Ԥ��줿�ǥ��쥯�ȥ�쥳���ɡ������� %d\n" + +#: g10/trustdb.c:389 +#, c-format +msgid "no primary key for LID %lu\n" +msgstr "LID %lu �μ縰������ޤ���\n" + +#: g10/trustdb.c:394 +#, c-format +msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" +msgstr "LID %lu �μ縰���ɤ߽Ф����顼: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:433 +#, c-format +msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" +msgstr "get_dir_record: search_record �˼���: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:488 +#, c-format +msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" +msgstr "����: ��̩�� %08lX ���ݸ��Ƥ��ޤ���\n" + +#: g10/trustdb.c:496 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "�� %08lX: �������Τʤ���̩���Ǥ��������å�\n" + +#: g10/trustdb.c:503 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" +msgstr "�� %08lX: ��̩���ȸ��������б����Ƥ��ޤ���\n" + +#: g10/trustdb.c:515 +#, c-format +msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" +msgstr "�� %08lX: ���ѥǡ����١�������Ͽ�Ǥ��ޤ���\n" + +#: g10/trustdb.c:521 +#, c-format +msgid "key %08lX: query record failed\n" +msgstr "�� %08lX: ������쥳���ɤ˼���\n" + +#: g10/trustdb.c:530 +#, c-format +msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" +msgstr "�� %08lX: ���˿��Ѥ��븰��ɽ�ˤ���ޤ�\n" + +#: g10/trustdb.c:533 +#, c-format +msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" +msgstr "�� %08lX: ���Ѥ��븰�Ȥ��Ƽ�������ޤ�����\n" + +#: g10/trustdb.c:541 +#, c-format +msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" +msgstr "��̩���ΰ����˼���: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:922 +#, c-format +msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" +msgstr "�� %08lX.%lu: �������б���ͭ���Ǥ�\n" + +#: g10/trustdb.c:928 g10/trustdb.c:963 +#, c-format +msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" +msgstr "�� %08lX.%lu: �������б���̵���Ǥ�: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:940 +#, c-format +msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" +msgstr "�� %08lX.%lu: ͭ���ʸ����ѻ�\n" + +#: g10/trustdb.c:946 +#, c-format +msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" +msgstr "�� %08lX.%lu: ̵���ʸ����˴�: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:957 +#, c-format +msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" +msgstr "�� %08lX.%lu: ͭ�����������˴�\n" + +#: g10/trustdb.c:1068 +msgid "Good self-signature" +msgstr "ͭ���ʼ��ʽ�̾" + +#: g10/trustdb.c:1078 +msgid "Invalid self-signature" +msgstr "̵���ʼ��ʽ�̾" + +#: g10/trustdb.c:1105 +msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" +msgstr "���������ʽ�̾����Ƥ���Τǡ�ͭ���ʥ桼�� ID ���˴��ϹԤ��ޤ���" + +#: g10/trustdb.c:1111 +msgid "Valid user ID revocation" +msgstr "ͭ���ʥ桼�� ID ���˴�" + +#: g10/trustdb.c:1116 +msgid "Invalid user ID revocation" +msgstr "̵���ʥ桼�� ID ���˴�" + +#: g10/trustdb.c:1157 +msgid "Valid certificate revocation" +msgstr "ͭ���ʾ�������˴�" + +#: g10/trustdb.c:1158 +msgid "Good certificate" +msgstr "ͭ���ʾ�����" + +#: g10/trustdb.c:1179 +msgid "Invalid certificate revocation" +msgstr "̵���ʾ�������˴�" + +#: g10/trustdb.c:1180 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "̵���ʾ�����" + +#: g10/trustdb.c:1197 g10/trustdb.c:1201 +#, c-format +msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" +msgstr "��̾�쥳���� %lu[%d] �ϸ��ä��쥳���ɤ�ؤ��Ƥ��ޤ���\n" + +#: g10/trustdb.c:1254 +msgid "duplicated certificate - deleted" +msgstr "��ʣ���������� - ������ޤ���" + +#: g10/trustdb.c:1571 +#, c-format +msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" +msgstr "tdbio_search_dir �˼���: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:1705 +#, c-format +msgid "lid ?: insert failed: %s\n" +msgstr "lid ?: �����˼���: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:1710 +#, c-format +msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" +msgstr "lid %lu: �����˼���: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:1716 +#, c-format +msgid "lid %lu: inserted\n" +msgstr "lid %lu: �������ޤ���\n" + +#: g10/trustdb.c:1721 +#, c-format +msgid "error reading dir record: %s\n" +msgstr "�ǥ��쥯�ȥ�쥳���ɤ��ɤ߽Ф����顼: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:1729 g10/trustdb.c:1792 +#, c-format +msgid "%lu keys processed\n" +msgstr "%lu ����������ޤ���\n" + +#: g10/trustdb.c:1731 g10/trustdb.c:1798 +#, c-format +msgid "\t%lu keys with errors\n" +msgstr "\t%lu ���ˤϥ��顼������ޤ�\n" + +#: g10/trustdb.c:1733 +#, c-format +msgid "\t%lu keys inserted\n" +msgstr "\t%lu �����������ޤ���\n" + +#: g10/trustdb.c:1736 +#, c-format +msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" +msgstr "���֥��å��ΰ����˼���: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:1784 +#, c-format +msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" +msgstr "lid %lu: ���ʤ��Υǥ��쥯�ȥ�쥳���� - �����å�\n" + +#: g10/trustdb.c:1794 +#, c-format +msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" +msgstr "\t%lu �����ʸ�����\n" + +#: g10/trustdb.c:1796 +#, c-format +msgid "\t%lu keys skipped\n" +msgstr "\t%lu �����åפ��ޤ���\n" + +#: g10/trustdb.c:1800 +#, c-format +msgid "\t%lu keys updated\n" +msgstr "\t%lu �������ޤ���\n" + +#: g10/trustdb.c:2143 +msgid "Ooops, no keys\n" +msgstr "���äȡ���������ޤ���\n" + +#: g10/trustdb.c:2147 +msgid "Ooops, no user IDs\n" +msgstr "���äȡ��桼�� ID ������ޤ���\n" + +#: g10/trustdb.c:2305 +#, c-format +msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" +msgstr "check_trust: �ǥ��쥯�ȥ�쥳���ɤθ����˼���: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2314 +#, c-format +msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" +msgstr "�� %08lX: ���ѥ쥳���ɤ������˼���: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2318 +#, c-format +msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" +msgstr "�� %08lX.%lu: ���ѥ쥳���ɤ��������ޤ���\n" + +#: g10/trustdb.c:2326 +#, c-format +msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "�� %08lX.%lu: ̤��˺�������Ƥ��ޤ� (����ι�Ԥ����פΤ��뤤�Ǥ��礦)\n" + +#: g10/trustdb.c:2340 +#, c-format +msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" +msgstr "�� %08lX.%lu: %s �Ǵ����ڤ�Ǥ�\n" + +#: g10/trustdb.c:2348 +#, c-format +msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" +msgstr "�� %08lX.%lu: ���Ѥθ��ڤ˼���: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2499 +#, c-format +msgid "user '%s' not found: %s\n" +msgstr "�桼�� '%s' �����Ĥ���ޤ���: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2501 +#, c-format +msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" +msgstr "���ѥǡ����١������� '%s' �θ����˾㳲: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2504 +#, c-format +msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" +msgstr "�桼�� '%s' �Ͽ��ѥǡ����١�������Ͽ����Ƥ��ޤ��� - �������ޤ���\n" + +#: g10/trustdb.c:2507 +#, c-format +msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" +msgstr "'%s' �ο��ѥǡ����١����ؤ���Ͽ�˼���: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2693 g10/trustdb.c:2723 +msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" +msgstr "�ٹ�: �ޤ� long pref �쥳���ɤϼ�갷���ޤ���\n" + +#: g10/verify.c:82 +msgid "" +"the signature could not be verified.\n" +"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" +"should be the first file given on the command line.\n" +msgstr "" +"��̾�ڤǤ��ޤ���Ǥ�������̾�ե�����\n" +"(.sig��.asc)�����ޥ�ɹԤκǽ�Ǥʤ����\n" +"�ʤ�ʤ����Ȥ�ǰƬ�ˤ����Ƥ���������\n" + +#: g10/verify.c:147 +#, c-format +msgid "input line %u too long or missing LF\n" +msgstr "���Ϥ�%u���ܤ�Ĺ��뤫��LF���ʤ��褦�Ǥ�\n" + +#: g10/ringedit.c:303 +#, c-format +msgid "%s: can't create keyring: %s\n" +msgstr "%s: ���������Ǥ��ޤ���: %s\n" + +#: g10/ringedit.c:320 g10/ringedit.c:1340 +#, c-format +msgid "%s: keyring created\n" +msgstr "%s: �����������ޤ���\n" + +#: g10/ringedit.c:1517 +msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" +msgstr "�ٹ�: ���Ѿ������ä� 2 �ĤΥե����뤬¸�ߤ��ޤ���\n" + +#: g10/ringedit.c:1518 +#, c-format +msgid "%s is the unchanged one\n" +msgstr "%s ���ѹ�����Ƥ��ʤ����Ǥ�\n" + +#: g10/ringedit.c:1519 +#, c-format +msgid "%s is the new one\n" +msgstr "%s �Ͽ��������Ǥ�\n" + +#: g10/ringedit.c:1520 +msgid "Please fix this possible security flaw\n" +msgstr "���ΰ�����η�٤������Ʋ�����\n" + +#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125 +msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" +msgstr "���ˤϰ����Ǥʤ��ե饰�����ꤵ��Ƥ��ޤ��� - ��ʪ����������֤ˤ��ɲäǤ��ޤ���!\n" + +#: g10/skclist.c:113 +#, c-format +msgid "skipped `%s': %s\n" +msgstr "`%s' ���å�: %s\n" + +#: g10/skclist.c:119 +#, c-format +msgid "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for signatures!\n" +msgstr "`%s' ���å�: ����� PGP ���������� ElGamal ���Ǥ������θ��Ͻ�̾���Ѥ���ˤϰ����ǤϤ���ޤ���!\n" + +#. do not overwrite +#: g10/openfile.c:79 +#, c-format +msgid "File `%s' exists. " +msgstr "�ե����� `%s' �ϴ���¸�ߤ��ޤ���" + +#: g10/openfile.c:81 +msgid "Overwrite (y/N)? " +msgstr "����ޤ��� (y/N)? " + +#: g10/openfile.c:109 +#, c-format +msgid "%s: unknown suffix\n" +msgstr "%s: �����ʳ�ĥ��\n" + +#: g10/openfile.c:131 +msgid "Enter new filename" +msgstr "�������ե�����̾�����Ϥ��Ʋ�����" + +#: g10/openfile.c:172 +msgid "writing to stdout\n" +msgstr "ɸ����Ϥ˽Ф��ޤ�\n" + +#: g10/openfile.c:250 +#, c-format +msgid "assuming signed data in `%s'\n" +msgstr "��̾���줿�ǡ����� `%s' �ˤ�������ꤷ�ޤ�\n" + +#: g10/openfile.c:300 +#, c-format +msgid "%s: new options file created\n" +msgstr "%s: ���������ץ����ե������������ޤ���\n" + +#: g10/openfile.c:313 +#, c-format +msgid "%s: can't create directory: %s\n" +msgstr "%s: �������Ǥ��ޤ���: %s\n" + +#: g10/openfile.c:316 +#, c-format +msgid "%s: directory created\n" +msgstr "%s: �����������ޤ���\n" + +#: g10/openfile.c:318 +msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" +msgstr "���ץ���ե�������ɤ�ľ���褦��GnuPG��Ƶ�ư���Ƥ�������\n" + +#: g10/encr-data.c:66 +#, c-format +msgid "%s encrypted data\n" +msgstr "%s �Ź沽���줿�ǡ���\n" + +#: g10/encr-data.c:68 +#, c-format +msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" +msgstr "�����ʥ��르�ꥺ��ˤ��Ź� %d\n" + +#: g10/encr-data.c:85 +msgid "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" +msgstr "�ٹ�: ��å��������оΰŹ�ˡ�μ夤���ˤ��Ź沽����Ƥ��ޤ���\n" + +#: g10/seskey.c:52 +msgid "weak key created - retrying\n" +msgstr "�夤������������ޤ��� - �Ƽ¹Ԥ��ޤ�\n" + +#: g10/seskey.c:57 +#, c-format +msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" +msgstr "�оΰŹ�ˡ�μ夤������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���%d ���ߤޤ���!\n" + +#: g10/delkey.c:93 +msgid "there is a secret key for this public key!\n" +msgstr "���θ������ΰ٤���̩��������ޤ�!\n" + +#: g10/delkey.c:95 +msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" +msgstr "�ޤ������������ˤ� \"--delete-secret-key\" ���ץ���� ���Ѥ��Ʋ�������\n" + +#: g10/delkey.c:111 +msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" +msgstr "\"--yes\" ��ȼ��ʤ��Хå��⡼�ɤǤϼ¹ԤǤ��ޤ���\n" + +#: g10/delkey.c:133 +msgid "Delete this key from the keyring? " +msgstr "���θ�����������ޤ���? " + +#: g10/delkey.c:141 +msgid "This is a secret key! - really delete? " +msgstr "��̩��������ޤ�! - ������ ������ޤ���? " + +#: g10/helptext.c:47 +msgid "" +"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" +"to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" +"to do with the (implicitly created) web-of-certificates." +msgstr "" +"���������ꤷ���ͤϡ��礭�����ޤ��������ͤϷ褷���軰�Ԥˤ�����ޤ���\n" +"�����Ԥ��ˤϡ��桹�� web-of-trust ���������ɬ�פ�����ޤ�����\n" +"(����Ū�˺������줿) web-of-certificates ��̵���Ƥϲ���Ǥ��ޤ���" + +#: g10/helptext.c:53 +msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"." +msgstr "�����˴����줿����Ȥ������ʤ���С�\"no\" �������Ʋ�������" + +#: g10/helptext.c:57 +msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." +msgstr "���ο��ѤǤ��ʤ�����Ȥ������ʤ���С�\"no\" �������Ʋ�������" + +#: g10/helptext.c:61 +msgid "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." +msgstr "��å�������������ꥢ�ɥ쥹�Υ桼�� ID �����Ϥ��Ʋ�������" + +#: g10/helptext.c:65 +msgid "" +"Select the algorithm to use.\n" +"\n" +"DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n" +"for signatures. This is the suggested algorithm because verification of\n" +"DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n" +"\n" +"ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n" +"OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt only\n" +"and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n" +"selected in a special way to create a safe key for signatures: this program\n" +"does this but other OpenPGP implementations are not required to understand\n" +"the signature+encryption flavor.\n" +"\n" +"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing;\n" +"this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available in\n" +"this menu." +msgstr "" +"���Ѥ��륢�르�ꥺ�������\n" +"\n" +"DSA (��̾ DSS) �ϡ���̾�ˤΤ��Ѥ��뤳�Ȥ��Ǥ����Żҽ�̾���르�ꥺ��Ǥ���\n" +"DSA ��̾�� ElGamal ˡ�����®�˸��ڤǤ���Τǡ�����Ͽ侩���륢�르�ꥺ��\n" +"�Ǥ���\n" +"\n" +"ElGamal �ϡ���̾�ȰŹ沽���Ѥ��뤳�Ȥ��Ǥ��륢�르�ꥺ��Ǥ���\n" +"OpenPGP �Ǥϡ����Υ��르�ꥺ��ΡְŹ沽�Τߡפȡֽ�̾+�Ź沽�פΣ��Ĥ���ˡ��\n" +"���̤��Ƥ��ޤ������ºݤˤ�Ʊ���Ǥ�������������̾�Ѥΰ����ʸ�����������ˤ�\n" +"�����Ĥ����ѿ������̤���ˡ�����ʤ���Фʤ�ޤ����Υץ������Ǥϡ�\n" +"����ϲ�ǽ�Ǥ�����OpenPGP ��¾�μ����Ǥϡֽ�̾+�Ź沽�פ���ˡ���ᤷ�ޤ���\n" +"\n" +"�ǽ�θ�(�縰)�Ͻ�̾�˻��ѤǤ��븰�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" +"���Τ��Ȥ��ְŹ沽�Τߡפ� ElGamal ���������Υ�˥塼��̵�����Ȥ���ͳ�Ǥ���" + +#: g10/helptext.c:85 +msgid "" +"Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n" +"because they are not supported by all programs and signatures created\n" +"with them are quite large and very slow to verify." +msgstr "" +"�����θ��� RFC2440 ���������Ƥ��ޤ������侩���ޤ���\n" +"���Τʤ顢���������ƤΥץ������ˤ�äƥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ʤ���\n" +"����������̾������Ĺ���ơ����ڤˤ���֤������뤿��Ǥ���" + +#: g10/helptext.c:92 +msgid "Enter the size of the key" +msgstr "����Ĺ�������Ϥ��Ʋ�����" + +#: g10/helptext.c:96 g10/helptext.c:101 g10/helptext.c:113 g10/helptext.c:145 +#: g10/helptext.c:150 g10/helptext.c:155 g10/helptext.c:160 +msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" +msgstr "\"yes\" �ޤ��� \"no\" �������Ʋ�����" + +#: g10/helptext.c:106 +msgid "" +"Enter the required value as shown in the prompt.\n" +"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" +"get a good error response - instead the system tries to interpret\n" +"the given value as an interval." +msgstr "" +"�ץ���ץȤ˼��������ͤ����Ϥ��Ʋ�������\n" +"ISO �����դν� (YYYY-MM-DD) �Ǥ����ϤǤ��ޤ��������������顼��\n" +"ɽ������ʤ��Ǥ��礦 - ��������ˡ������ƥ�������ͤ�ֳ֤��Ѵ�����\n" +"�褦�˻�ߤޤ���" + +#: g10/helptext.c:118 +msgid "Enter the name of the key holder" +msgstr "���ۥ����̾�������Ϥ��Ʋ�����" + +#: g10/helptext.c:123 +msgid "please enter an optional but highly suggested email address" +msgstr "���ץ����Ǥ������Żҥ�륢�ɥ쥹�����Ϥ��뤳�Ȥ��侩���ޤ�" + +#: g10/helptext.c:127 +msgid "Please enter an optional comment" +msgstr "���ץ����Υ����Ȥ����Ϥ��Ʋ�����" + +#: g10/helptext.c:132 +msgid "" +"N to change the name.\n" +"C to change the comment.\n" +"E to change the email address.\n" +"O to continue with key generation.\n" +"Q to to quit the key generation." +msgstr "" +"N ̾�����ѹ�\n" +"C �����Ȥ��ѹ�\n" +"E �Żҥ�륢�ɥ쥹���ѹ�\n" +"O ����������³��\n" +"Q �������������" + +#: g10/helptext.c:141 +msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." +msgstr "���������������硢\"yes\" (�ޤ��ϡ�ñ�� \"y\") �������Ʋ�������" + +#: g10/helptext.c:164 +msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" +msgstr "���Ƥ� �桼�� ID �˽�̾��������С�\"yes\" �������Ʋ�����" + +#: g10/helptext.c:168 +msgid "" +"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" +"All certificates are then also lost!" +msgstr "�����Υ桼�� ID �� ������ �����������С�\"yes\" �������Ʋ��������Ƥξ������Ʊ���˺������ޤ�!" + +#: g10/helptext.c:173 +msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" +msgstr "�����������������硢\"yes\" �������Ʋ�����" + +#: g10/helptext.c:178 +msgid "" +"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" +"to delete this signature because it may be important to establish a\n" +"trust connection to the key or another key certified by this key." +msgstr "" +"����ϸ����Ф���ͭ���ʽ�̾�Ǥ����̾�Ϥ��ν�̾�Ϻ���������ʤ��Ǥ��礦��\n" +"���Τʤ顢���ν�̾�ϡ����ؤο��Ѥ��ؤκ����䡢���θ��ˤ������ˤȤä�\n" +"���פ�����Ǥ���" + +#: g10/helptext.c:183 +msgid "" +"This signature can't be checked because you don't have the\n" +"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" +"know which key was used because this signing key might establish\n" +"a trust connection through another already certified key." +msgstr "" +"���ν�̾�Ȱ��פ��븰����ͭ���Ƥ��ʤ��Τǡ����ν�̾�ϸ��ڤǤ��ޤ���\n" +"���ʤ��Ϥ��θ������Ѥ����ޤǤϡ����ν�̾�κ������α����٤��Ǥ���\n" +"���Τʤ顢���ν�̾�θ��ϡ�¾�ξ������줿���ˤ�äƿ��Ѥ��ؤ�������뤫��\n" +"�Τ�ʤ�����Ǥ���" + +#: g10/helptext.c:189 +msgid "" +"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" +"your keyring." +msgstr "" +"���ν�̾��ͭ���ǤϤ���ޤ����Τ��Ȥϡ����ʤ��θ�����������٤���\n" +"�Ȥ������Ȥ��̣���Ƥ��ޤ���" + +#: g10/helptext.c:193 +msgid "" +"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" +"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" +"GnuPG might not be able to use this key anymore. So do this\n" +"only if this self-signature is for some reason not valid and\n" +"a second one is available." +msgstr "" +"����ϡ����Υ桼�� ID ���б�������̾�Ǥ����̾���ν�̾��������Τ�\n" +"�ɤ��ͤ��ǤϤ���ޤ��ºݤˤϡ�GnuPG �Ϥ�Ϥ䤳�θ���Ȥ��ʤ��Τ���\n" +"�Τ�ޤ���äơ����μ��ʽ�̾�����餫����ͳ�ˤ��̵���Ǥ��äơ�\n" +"���ؤȤʤ븰��������ˤΤߡ������¹Ԥ��Ʋ�������" + +#: g10/helptext.c:202 +msgid "" +"Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" +" Blurb, blurb,.... " +msgstr "" +"�ѥ��ե졼�������Ϥ��Ʋ��������������̩��ʸ�ϤΤ��ȤǤ���\n" +" �ۥ��ۥ�.... " + +#: g10/helptext.c:209 +msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." +msgstr "���Ϥ����ե졼�����ǧ���뤿��ˡ��ѥ��ե졼��������Ϥ��Ʋ�������" + +#: g10/helptext.c:213 +msgid "Give the name of the file to which the signature applies" +msgstr "��̾��Ԥ��ե������̾���Ҥ��Ʋ�����" + +#: g10/helptext.c:218 +msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" +msgstr "����Ƥ��ɤ���С�\"yes\" �������Ʋ�����" + +#: g10/helptext.c:223 +msgid "" +"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" +"file (which is shown in brackets) will be used." +msgstr "" +"�������ե�����̾�����Ϥ��Ʋ�������ñ�˥�������ȡ�\n" +"�ǥե���ȤΥե�����̾ (��̤ǰϤޤ줿���) �����Ѥ���ޤ�" + +#: g10/helptext.c:237 +msgid "No help available" +msgstr "�إ�פϤ���ޤ���" + +#: g10/helptext.c:245 +#, c-format +msgid "No help available for `%s'" +msgstr "`%s' �ؤΥإ�פϤ���ޤ���" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po new file mode 100644 index 000000000..e346cefb5 --- /dev/null +++ b/po/sv.po @@ -0,0 +1,3517 @@ +# Swedish messages for gnupg +# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. +# Daniel Resare <[email protected]>, 1999. +# +# Thanks to Andr� Dahlqvist <[email protected]> for +# many improvements +# +# Also many thanks to my wife Olivia <[email protected]> for +# patience, help and suggestions +# +# $Id$ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-04 14:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-02-16 08:19+01:00\n" +"Last-Translator: Daniel Resare <[email protected]>\n" +"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: util/secmem.c:79 +msgid "Warning: using insecure memory!\n" +msgstr "Varning: anv�nder os�kert minne!\n" + +#: util/secmem.c:281 +msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" +msgstr "operationen �r ej m�jlig utan tillg�ng till s�kert minne\n" + +#: util/secmem.c:282 +msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" +msgstr "(du kan ha anv�nt fel program f�r denna uppgift)\n" + +#: util/miscutil.c:277 util/miscutil.c:306 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: util/miscutil.c:278 util/miscutil.c:309 +msgid "yY" +msgstr "jJ" + +#: util/miscutil.c:279 util/miscutil.c:307 +msgid "no" +msgstr "nej" + +#: util/miscutil.c:280 util/miscutil.c:310 +msgid "nN" +msgstr "nN" + +#: g10/keyedit.c:564 util/miscutil.c:308 +msgid "quit" +msgstr "avsluta" + +#: util/miscutil.c:311 +msgid "qQ" +msgstr "aA" + +#: util/errors.c:54 +msgid "general error" +msgstr "allm�nt fel" + +#: util/errors.c:55 +msgid "unknown packet type" +msgstr "ok�nd pakettyp" + +#: util/errors.c:56 +msgid "unknown version" +msgstr "ok�nd version" + +#: util/errors.c:57 +msgid "unknown pubkey algorithm" +msgstr "ok�nd algoritm f�r publik nyckel" + +# jag �r inte n�jd med �vers�ttningen digest -> kontrollsumma, +# om du har ett b�ttre f�rslag kontakta mig g�rna p� +# [email protected]. Andra f�rslag jag s�gat �r digest (o�versatt), +# fingeravtryck, indatakarakteristik, sammandrag och sammanfattning +#: util/errors.c:58 +msgid "unknown digest algorithm" +msgstr "ok�nd algoritm f�r ber�kning av kontrollsumma" + +#: util/errors.c:59 +msgid "bad public key" +msgstr "felaktig publik nyckel" + +#: util/errors.c:60 +msgid "bad secret key" +msgstr "felaktig hemlig nyckel" + +#: util/errors.c:61 +msgid "bad signature" +msgstr "felaktig signatur" + +#: util/errors.c:62 +msgid "checksum error" +msgstr "fel vid ber�kning av kontrollsumma" + +#: util/errors.c:63 +msgid "bad passphrase" +msgstr "felaktig l�senordsfras" + +#: util/errors.c:64 +msgid "public key not found" +msgstr "hittade inte publik nyckel" + +#: util/errors.c:65 +msgid "unknown cipher algorithm" +msgstr "ok�nd chifferalgoritm" + +#: util/errors.c:66 +msgid "can't open the keyring" +msgstr "kan inte �ppna nyckelringen" + +#: util/errors.c:67 +msgid "invalid packet" +msgstr "felaktigt paket" + +#: util/errors.c:68 +msgid "invalid armor" +msgstr "felaktigt skal" + +#: util/errors.c:69 +msgid "no such user id" +msgstr "ok�nd anv�ndaridentitet" + +#: util/errors.c:70 +msgid "secret key not available" +msgstr "den hemliga nyckeln �r inte tillg�nglig" + +#: util/errors.c:71 +msgid "wrong secret key used" +msgstr "fel hemlig nyckel har anv�nts" + +#: util/errors.c:72 +msgid "not supported" +msgstr "ej st�dd" + +#: util/errors.c:73 +msgid "bad key" +msgstr "felaktig nyckel" + +#: util/errors.c:74 +msgid "file read error" +msgstr "fel vid l�sning av fil" + +#: util/errors.c:75 +msgid "file write error" +msgstr "fel vid skrivning av fil" + +#: util/errors.c:76 +msgid "unknown compress algorithm" +msgstr "ok�nd komprimeringsalgoritm" + +#: util/errors.c:77 +msgid "file open error" +msgstr "fel vid �ppnande av fil" + +#: util/errors.c:78 +msgid "file create error" +msgstr "fel vid skapande av fil" + +#: util/errors.c:79 +msgid "invalid passphrase" +msgstr "felaktig l�senordsfras" + +#: util/errors.c:80 +msgid "unimplemented pubkey algorithm" +msgstr "algoritmen f�r publik nyckel �r ej implementerad" + +#: util/errors.c:81 +msgid "unimplemented cipher algorithm" +msgstr "chifferalgorimten �r ej implementerad" + +#: util/errors.c:82 +msgid "unknown signature class" +msgstr "ok�nd signaturklass" + +#: util/errors.c:83 +msgid "trust database error" +msgstr "fel i tillitsdatabasen" + +# MPI st�r f�r Multiple Precision Integer (tror jag) +#: util/errors.c:84 +msgid "bad MPI" +msgstr "felaktig MPI" + +#: util/errors.c:85 +msgid "resource limit" +msgstr "resursbegr�nsning" + +#: util/errors.c:86 +msgid "invalid keyring" +msgstr "felaktig nyckelring" + +#: util/errors.c:87 +msgid "bad certificate" +msgstr "felaktigt certifikat" + +#: util/errors.c:88 +msgid "malformed user id" +msgstr "felformaterad anv�ndaridentitet" + +#: util/errors.c:89 +msgid "file close error" +msgstr "fel vid st�ngning av fil" + +#: util/errors.c:90 +msgid "file rename error" +msgstr "fel vid namnbyte av fil" + +#: util/errors.c:91 +msgid "file delete error" +msgstr "fel vid borttagande av fil" + +#: util/errors.c:92 +msgid "unexpected data" +msgstr "ov�ntad data" + +#: util/errors.c:93 +msgid "timestamp conflict" +msgstr "konflikt mellan tidsst�mplar" + +#: util/errors.c:94 +msgid "unusable pubkey algorithm" +msgstr "oanv�ndbar algoritm f�r publika nycklar" + +#: util/errors.c:95 +msgid "file exists" +msgstr "filen finns" + +#: util/errors.c:96 +msgid "weak key" +msgstr "svag nyckel" + +#: util/errors.c:97 +msgid "invalid argument" +msgstr "felaktigt argument" + +#: util/errors.c:98 +msgid "bad URI" +msgstr "felaktig URI" + +#: util/errors.c:99 +msgid "unsupported URI" +msgstr "ej st�dd URI" + +#: util/errors.c:100 +msgid "network error" +msgstr "n�tverksfel" + +#: util/errors.c:102 +msgid "not encrypted" +msgstr "ej krypterad" + +#: util/errors.c:103 +msgid "not processed" +msgstr "inte behandlade" + +#: util/logger.c:218 +#, c-format +msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" +msgstr "... detta �r en bugg (%s:%d:%s)\n" + +#: util/logger.c:224 +#, c-format +msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" +msgstr "du har hittat en bugg ... (%s:%d)\\n\n" + +#: cipher/random.c:458 +msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" +msgstr "VARNING: anv�nder en os�ker slumptalsgenerator!!\n" + +#: cipher/random.c:459 +msgid "" +"The random number generator is only a kludge to let\n" +"it run - it is in no way a strong RNG!\n" +"\n" +"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n" +"\n" +msgstr "" +"Slumptalsgeneratorn �r bara ett lappverk f�r att\n" +"f� den att fungera - den �r inte p� n�got s�tt en\n" +"stark slumptalsgenerator!\n" +"\n" +"ANV�ND INGEN DATA GENERERAD AV DETTA PROGRAM!!\n" +"\n" + +#: cipher/rndlinux.c:135 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n" +"the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n" +msgstr "" +"\n" +"Otillr�cklig m�ngd slumpdata tillg�ngliga. Jobba med andra saker\n" +"en stund f�r att ge operativsystemet en chans att samla mer entropi!\n" +"(Beh�ver %d fler byte)\n" + +#: g10/g10.c:189 +msgid "" +"@Commands:\n" +" " +msgstr "" +"@Kommandon:\n" +" " + +#: g10/g10.c:191 +msgid "|[file]|make a signature" +msgstr "|[fil]|skapa en signatur" + +#: g10/g10.c:192 +msgid "|[file]|make a clear text signature" +msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur" + +#: g10/g10.c:193 +msgid "make a detached signature" +msgstr "skapa en signatur i en separat fil" + +#: g10/g10.c:194 +msgid "encrypt data" +msgstr "kryptera data" + +#: g10/g10.c:195 +msgid "encryption only with symmetric cipher" +msgstr "endast kryptering med symmetriskt chiffer" + +#: g10/g10.c:196 +msgid "store only" +msgstr "endast lagring" + +#: g10/g10.c:197 +msgid "decrypt data (default)" +msgstr "dekryptera data (normall�ge)" + +#: g10/g10.c:198 +msgid "verify a signature" +msgstr "verifiera en signatur" + +#: g10/g10.c:200 +msgid "list keys" +msgstr "r�kna upp nycklar" + +#: g10/g10.c:202 +msgid "list keys and signatures" +msgstr "r�kna upp nycklar och signaturer" + +#: g10/g10.c:203 +msgid "check key signatures" +msgstr "verifiera nyckelsignaturer" + +#: g10/g10.c:204 +msgid "list keys and fingerprints" +msgstr "r�kna upp nycklar och fingeravtryck" + +#: g10/g10.c:205 +msgid "list secret keys" +msgstr "r�kna upp hemliga nycklar" + +#: g10/g10.c:206 +msgid "generate a new key pair" +msgstr "generera ett nytt nyckelpar" + +#: g10/g10.c:207 +msgid "remove key from the public keyring" +msgstr "ta bort en nyckel fr�n den publika nyckelringen" + +#: g10/g10.c:209 +msgid "remove key from the secret keyring" +msgstr "ta bort en nyckel fr�n den hemliga nyckelringen" + +#: g10/g10.c:210 +msgid "sign a key" +msgstr "signera en nyckel" + +#: g10/g10.c:211 +msgid "sign a key locally" +msgstr "signera en nyckel lokalt" + +#: g10/g10.c:212 +msgid "sign or edit a key" +msgstr "signera eller redigera en nyckel" + +#: g10/g10.c:213 +msgid "generate a revocation certificate" +msgstr "generera ett �terkallelesecertifikat" + +#: g10/g10.c:214 +msgid "export keys" +msgstr "exportera nycklar" + +#: g10/g10.c:215 +msgid "export keys to a key server" +msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" + +#: g10/g10.c:216 +msgid "import keys from a key server" +msgstr "importera nycklar fr�n en nyckelserver" + +#: g10/g10.c:219 +msgid "import/merge keys" +msgstr "importera/sl� ihop nycklar" + +#: g10/g10.c:221 +msgid "list only the sequence of packets" +msgstr "skriv endast ut paketsekvensen" + +#: g10/g10.c:223 +msgid "export the ownertrust values" +msgstr "exportera de v�rden som representerar �gartillit" + +#: g10/g10.c:225 +msgid "import ownertrust values" +msgstr "importera v�rden som representerar �gartillit" + +#: g10/g10.c:227 +msgid "update the trust database" +msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" + +#: g10/g10.c:229 +msgid "|[NAMES]|check the trust database" +msgstr "|[NAMN]|kontrollera tillitsdatabasen" + +#: g10/g10.c:230 +msgid "fix a corrupted trust database" +msgstr "reparera en korrupt tillitsdatabas" + +#: g10/g10.c:231 +msgid "De-Armor a file or stdin" +msgstr "Skala av en fil eller standard in" + +#: g10/g10.c:233 +msgid "En-Armor a file or stdin" +msgstr "Skapa ett skal f�r en fil eller standard in" + +#: g10/g10.c:235 +msgid "|algo [files]|print message digests" +msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor" + +#: g10/g10.c:239 +msgid "" +"@\n" +"Options:\n" +" " +msgstr "" +"@\n" +"Flaggor:\n" +" " + +#: g10/g10.c:241 +msgid "create ascii armored output" +msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" + +#: g10/g10.c:243 +msgid "|NAME|encrypt for NAME" +msgstr "|NAMN|kryptera f�r NAMN" + +#: g10/g10.c:246 +msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som standardv�rdet f�r mottagare" + +#: g10/g10.c:248 +msgid "use the default key as default recipient" +msgstr "anv�nd standardnyckeln som standardmottagare" + +#: g10/g10.c:252 +msgid "use this user-id to sign or decrypt" +msgstr "anv�nd denna anv�ndaridentitet f�r att signera eller dekryptera" + +#: g10/g10.c:253 +msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +msgstr "|N|s�tt kompressionsniv�n till N (0 f�r att sl� av kompression)" + +#: g10/g10.c:255 +msgid "use canonical text mode" +msgstr "anv�nd \"ursprunglig text\"-l�get" + +#: g10/g10.c:256 +msgid "use as output file" +msgstr "anv�nd som fil f�r utdata" + +#: g10/g10.c:257 +msgid "verbose" +msgstr "utf�rlig" + +#: g10/g10.c:258 +msgid "be somewhat more quiet" +msgstr "var n�got tystare" + +#: g10/g10.c:259 +msgid "don't use the terminal at all" +msgstr "anv�nd inte terminalen alls" + +#: g10/g10.c:260 +msgid "force v3 signatures" +msgstr "anv�nd v3-signaturer" + +#: g10/g10.c:261 +msgid "always use a MDC for encryption" +msgstr "anv�nd alltid en MDC f�r kryptering" + +#: g10/g10.c:262 +msgid "do not make any changes" +msgstr "g�r inga �ndringar" + +#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, +#: g10/g10.c:264 +msgid "batch mode: never ask" +msgstr "batch-l�ge: fr�ga aldrig" + +#: g10/g10.c:265 +msgid "assume yes on most questions" +msgstr "anta att svaret �r ja p� de flesta fr�gor" + +#: g10/g10.c:266 +msgid "assume no on most questions" +msgstr "anta att svaret �r nej p� de flesta fr�gor" + +#: g10/g10.c:267 +msgid "add this keyring to the list of keyrings" +msgstr "l�gg till denna nyckelring till listan av nyckelringar" + +#: g10/g10.c:268 +msgid "add this secret keyring to the list" +msgstr "l�gg till denna hemliga nyckelring till listan" + +#: g10/g10.c:269 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som f�rvald hemlig nyckel" + +#: g10/g10.c:270 +msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" +msgstr "|V�RD|anv�nd denna nyckelserver f�r att sl� upp nycklar" + +#: g10/g10.c:271 +msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +msgstr "|NAMN|s�tt teckentabellen f�r terminalen till NAMN" + +#: g10/g10.c:272 +msgid "read options from file" +msgstr "l�s flaggor fr�n fil" + +#: g10/g10.c:274 +msgid "set debugging flags" +msgstr "s�tt debug-flaggor" + +#: g10/g10.c:275 +msgid "enable full debugging" +msgstr "aktivera fullt debug-l�ge" + +#: g10/g10.c:276 +msgid "|FD|write status info to this FD" +msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" + +#: g10/g10.c:277 +msgid "do not write comment packets" +msgstr "skriv inte ut kommentarpaket" + +#: g10/g10.c:278 +msgid "(default is 1)" +msgstr "(standardv�rdet �r 1)" + +#: g10/g10.c:279 +msgid "(default is 3)" +msgstr "(standardv�rdet �r 3)" + +#: g10/g10.c:281 +msgid "|FILE|load extension module FILE" +msgstr "|FIL|ladda till�ggsmodul FIL" + +#: g10/g10.c:282 +msgid "emulate the mode described in RFC1991" +msgstr "imitera l�get som beskrivs i RFC1991" + +#: g10/g10.c:283 +msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" +msgstr "st�ll om alla flaggor s� att gpg f�ljer OpenPGP-standarden" + +#: g10/g10.c:284 +msgid "|N|use passphrase mode N" +msgstr "|N|anv�nd l�senordsl�get N" + +#: g10/g10.c:286 +msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" +msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser" + +#: g10/g10.c:288 +msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" +msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser" + +#: g10/g10.c:289 +msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" +msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN" + +#: g10/g10.c:290 +msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" +msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN" + +#: g10/g10.c:291 +msgid "|N|use compress algorithm N" +msgstr "|N|anv�nd komprimeringsalgoritmen N" + +#: g10/g10.c:292 +msgid "throw keyid field of encrypted packets" +msgstr "sl�ng bort nyckelidentitetsf�ltet fr�n krypterade paket" + +#: g10/g10.c:293 +msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" +msgstr "|NAMN=V�RDE|anv�nd detta s�tt f�r att beskriva data" + +#: g10/g10.c:295 +msgid "" +"@\n" +"Examples:\n" +"\n" +" -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n" +" --clearsign [file] make a clear text signature\n" +" --detach-sign [file] make a detached signature\n" +" --list-keys [names] show keys\n" +" --fingerprint [names] show fingerprints\n" +msgstr "" +"@\n" +"Exempel:\n" +"\n" +"-se -r Bo [fil] signera och kryptera f�r anv�ndaren Bo\n" +"--clearsign [fil] skapa en klartextsignatur\n" +"--detach-sign [fil] skapa en signatur i en separat fil\n" +"--list-keys [namn] visa nycklar\n" +"--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" + +#: g10/g10.c:383 +msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" +msgstr "" +"Rapportera g�rna fel till <[email protected]>.\n" +"Rapportera g�rna fel eller synpunkter p� �vers�ttningen till <[email protected]>.\n" + +#: g10/g10.c:387 +msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" +msgstr "Anv�ndning: gpg [flaggor] [filer] (-h f�r hj�lp)" + +#: g10/g10.c:390 +msgid "" +"Syntax: gpg [options] [files]\n" +"sign, check, encrypt or decrypt\n" +"default operation depends on the input data\n" +msgstr "" +"Syntax: gpg [flaggor] [filer]\n" +"signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" +"vilken operation som utf�rs beror p� programmets indata\n" + +#: g10/g10.c:397 +msgid "" +"\n" +"Supported algorithms:\n" +msgstr "" +"\n" +"St�dda algoritmer:\n" + +#: g10/g10.c:476 +msgid "usage: gpg [options] " +msgstr "anv�ndning: gpg [flaggor] " + +#: g10/g10.c:529 +msgid "conflicting commands\n" +msgstr "motstridiga kommandon\n" + +#: g10/g10.c:668 +#, c-format +msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" +msgstr "NOTERA: inst�llningsfilen \"%s\" saknas\n" + +#: g10/g10.c:672 +#, c-format +msgid "option file `%s': %s\n" +msgstr "inst�llningsfil \"%s\": %s\n" + +#: g10/g10.c:679 +#, c-format +msgid "reading options from `%s'\n" +msgstr "l�ser flaggor fr�n \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:861 +#, c-format +msgid "%s is not a valid character set\n" +msgstr "%s �r ingen giltig teckentabell\n" + +#: g10/g10.c:917 g10/g10.c:926 +#, c-format +msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" +msgstr "NOTERA: %s �r inte f�r normal anv�ndning!\n" + +#: g10/g10.c:919 +#, c-format +msgid "%s not allowed with %s!\n" +msgstr "%s �r inte till�ten tillsammans med %s!\n" + +#: g10/g10.c:922 +#, c-format +msgid "%s makes no sense with %s!\n" +msgstr "det �r ingen po�ng att anv�nda %s tillsammans med %s!\n" + +#: g10/g10.c:941 g10/g10.c:953 +msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" +msgstr "den valda chifferalgoritmen �r ogiltig\n" + +#: g10/g10.c:947 g10/g10.c:959 +msgid "selected digest algorithm is invalid\n" +msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen �r ogiltig\n" + +#: g10/g10.c:963 +msgid "the given policy URL is invalid\n" +msgstr "angiven URL �r ogiltig\n" + +#: g10/g10.c:966 +#, c-format +msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" +msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n" + +# jag bed�mer att detta och de f�ljande �r interna felmeddelanden +# som det �r i princip om�jligt att �vers�tta p� p� ett bra s�tt. +# Sannolikheten f�r att anv�ndaren drabbas av felmeddelandet +# �r �nd� litet. Eventuellt borde meddelandena inte alls +# �vers�ttas f�r att g�ra eventuell fels�kning l�ttare +# f�r internationella fels�kare +#: g10/g10.c:968 +msgid "completes-needed must be greater than 0\n" +msgstr "variabeln \"completes-needed\" m�ste ha ett v�rde som �r st�rre �n 0\n" + +#: g10/g10.c:970 +msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" +msgstr "variabeln \"marginals-needed\" m�ste vara st�rre �n 1\n" + +#: g10/g10.c:972 +msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" +msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" m�ste ha ett v�rde mellan 1 och 255\n" + +#: g10/g10.c:975 +msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" +msgstr "NOTERA: enkelt S2K-l�ge (0) rekommenderas inte\n" + +#: g10/g10.c:979 +msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" +msgstr "ogiltigt S2K-l�ge; m�ste vara 0, 1 eller 3\n" + +#: g10/g10.c:1056 +#, c-format +msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" +msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" + +#: g10/g10.c:1062 +msgid "--store [filename]" +msgstr "--store [filnamn]" + +#: g10/g10.c:1069 +msgid "--symmetric [filename]" +msgstr "--symmetric [filnamn]" + +#: g10/g10.c:1077 +msgid "--encrypt [filename]" +msgstr "--encrypt [filnamn]" + +#: g10/g10.c:1090 +msgid "--sign [filename]" +msgstr "--sign [filnamn]" + +#: g10/g10.c:1103 +msgid "--sign --encrypt [filename]" +msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" + +#: g10/g10.c:1117 +msgid "--clearsign [filename]" +msgstr "--clearsign [filnamn]" + +#: g10/g10.c:1134 +msgid "--decrypt [filename]" +msgstr "--decrypt [filnamn]" + +#: g10/g10.c:1142 +msgid "--sign-key user-id" +msgstr "--sign-key anv�ndaridentitet" + +#: g10/g10.c:1150 +msgid "--lsign-key user-id" +msgstr "--lsign-key anv�ndaridentitet" + +#: g10/g10.c:1158 +msgid "--edit-key user-id [commands]" +msgstr "--edit-key anv�ndaridentitet [kommandon]" + +#: g10/g10.c:1174 +msgid "--delete-secret-key user-id" +msgstr "--delete-secret-key anv�ndaridentitet" + +#: g10/g10.c:1177 +msgid "--delete-key user-id" +msgstr "--delete-key anv�ndaridentitet" + +# Filnamn b�de med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill n�gon +# fixa en patch? +#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1214 g10/sign.c:366 +#, c-format +msgid "can't open %s: %s\n" +msgstr "kan inte �ppna %s: %s\n" + +#: g10/g10.c:1229 +msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" +msgstr "-k[v][v][v][c] [anv�ndaridentitet] [nyckelring]" + +#: g10/g10.c:1280 +#, c-format +msgid "dearmoring failed: %s\n" +msgstr "misslyckades med att ta bort skalet: %s\n" + +#: g10/g10.c:1288 +#, c-format +msgid "enarmoring failed: %s\n" +msgstr "misslyckades med att skapa skal: %s\n" + +#: g10/g10.c:1356 +#, c-format +msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" +msgstr "felaktig hash-algoritm \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:1437 +msgid "[filename]" +msgstr "[filnamn]" + +#: g10/g10.c:1441 +msgid "Go ahead and type your message ...\n" +msgstr "Skriv ditt meddelande h�r ...\n" + +# se f�rra kommentaren +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1444 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 +#, c-format +msgid "can't open `%s'\n" +msgstr "kan inte �ppna \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:1613 +msgid "" +"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" +msgstr "" +"det f�rsta tecknet i ett notationsnamn m�ste vara en bokstav eller\n" +"ett understrykningstecken (_)\n" + +#: g10/g10.c:1619 +msgid "" +"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " +"with an '='\n" +msgstr "" +"ett notationsnamn kan bara inneh�lla bokst�ver, siffror, punkter eller\n" +"understrykningstecken och sluta med ett likhetstecken\n" + +#: g10/g10.c:1625 +msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" +msgstr "punkter i ett notationsnamn m�ste vara omgivna av andra tecken\n" + +#: g10/g10.c:1633 +msgid "a notation value must not use any control characters\n" +msgstr "ett notationsv�rde f�r inte ineh�lla n�gra kontrolltecken\n" + +#: g10/armor.c:296 +#, c-format +msgid "armor: %s\n" +msgstr "skal: %s\n" + +#: g10/armor.c:325 +msgid "invalid armor header: " +msgstr "felaktig rubrikrad i skalet: " + +#: g10/armor.c:332 +msgid "armor header: " +msgstr "rad i skalet: " + +#: g10/armor.c:343 +msgid "invalid clearsig header\n" +msgstr "felaktig rubrikrad i klartextsignatur\n" + +#: g10/armor.c:395 +msgid "nested clear text signatures\n" +msgstr "flera klartextsignaturer g�r in i varandra\n" + +#: g10/armor.c:506 +msgid "invalid dash escaped line: " +msgstr "felaktig bindestreck-kodad rad: " + +#: g10/armor.c:518 +msgid "unexpected armor:" +msgstr "ov�ntat skal:" + +#: g10/armor.c:635 +#, c-format +msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" +msgstr "ogiltigt radix64-tecken %02x hoppades �ver\n" + +#: g10/armor.c:678 +msgid "premature eof (no CRC)\n" +msgstr "f�r tidigt filslut (ingen CRC-summa)\n" + +#: g10/armor.c:712 +msgid "premature eof (in CRC)\n" +msgstr "f�r tidigt filslut (i CRC-summan)\n" + +#: g10/armor.c:716 +msgid "malformed CRC\n" +msgstr "felformaterad CRC-summa\n" + +#: g10/armor.c:720 +#, c-format +msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" +msgstr "CRC-fel; %06lx - %06lx\n" + +#: g10/armor.c:737 +msgid "premature eof (in Trailer)\n" +msgstr "f�r tidigt filslut (i den avslutande raden)\n" + +#: g10/armor.c:741 +msgid "error in trailer line\n" +msgstr "fel i avslutande rad\n" + +#: g10/armor.c:1012 +msgid "no valid OpenPGP data found.\n" +msgstr "hittade ingen giltig OpenPGP-data.\n" + +#: g10/armor.c:1017 +#, c-format +msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" +msgstr "felaktigt skal: raden �r l�ngre �n %d tecken\n" + +#: g10/armor.c:1021 +msgid "" +"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" +msgstr "" +"tecken kodade enligt \"quoted printable\"-standarden funna i skalet - detta\n" +"beror sannolikt p� att en felaktig epostserver eller epostklient har anv�nts\n" + +#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint +#. * data is properly aligned with the user ID +#: g10/pkclist.c:53 +msgid " Fingerprint:" +msgstr " Fingeravtryck:" + +#: g10/pkclist.c:80 +msgid "Fingerprint:" +msgstr "Fingeravtryck:" + +# v�rdena st�r f�r s = show me more info, m = back to menu, q = quit +# hur skall s�dant internationaliseras p� ett bra s�tt? +#. a string with valid answers +#: g10/pkclist.c:197 +msgid "sSmMqQ" +msgstr "sSmMqQ" + +#: g10/pkclist.c:201 +#, c-format +msgid "" +"No trust value assigned to %lu:\n" +"%4u%c/%08lX %s \"" +msgstr "" +"%lu har inte tilldelats n�got tillitsv�rde:\n" +"%4u%c/%08lX %s \"" + +#: g10/pkclist.c:213 +msgid "" +"Please decide how far you trust this user to correctly\n" +"verify other users' keys (by looking at passports,\n" +"checking fingerprints from different sources...)?\n" +"\n" +" 1 = Don't know\n" +" 2 = I do NOT trust\n" +" 3 = I trust marginally\n" +" 4 = I trust fully\n" +" s = please show me more information\n" +msgstr "" +"Var god best�m hur mycket du litar p� denna anv�ndare\n" +"n�r det g�ller att korrekt verifiera andra anv�ndares nycklar\n" +"(genom att unders�ka pass, unders�ka fingeravtryck fr�n olika\n" +"k�llor...)?\n" +"\n" +" 1 = Vet ej\n" +" 2 = Jag litar INTE p� denna anv�ndare\n" +" 3 = Jag litar marginellt p� denna anv�ndare\n" +" 4 = Jag litar fullst�ndigt p� denna anv�ndare\n" +" s = visa mig mer information\n" + +#: g10/pkclist.c:222 +msgid " m = back to the main menu\n" +msgstr " m = g� tillbaka till huvudmenyn\n" + +# q skall bytas ut mot a s�fort det kollas upp s� att q ocks� funkar. +#: g10/pkclist.c:224 +msgid " q = quit\n" +msgstr " q = avsluta\n" + +#: g10/pkclist.c:230 +msgid "Your decision? " +msgstr "Vad v�ljer du? " + +#: g10/pkclist.c:252 +msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" +msgstr "Certifikat som leder till en p�litlig nyckel:\n" + +#: g10/pkclist.c:323 +msgid "" +"Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n" +"can assign some missing owner trust values.\n" +"\n" +msgstr "" +"Kunde inte hitta n�gon giltig tillitsv�g till nyckeln. L�t oss se om vi kan\n" +"tilldela n�gra av de �gartillitsv�rden som saknas\n" +"\n" + +#: g10/pkclist.c:329 +msgid "" +"No path leading to one of our keys found.\n" +"\n" +msgstr "En av de funna nycklarna saknar tillitsv�g.\n\n" + +#: g10/pkclist.c:331 +msgid "" +"No certificates with undefined trust found.\n" +"\n" +msgstr "" +"Hittade inga certifikat med odefinierat tillitv�rde\n" +"\n" + +#: g10/pkclist.c:333 +msgid "" +"No trust values changed.\n" +"\n" +msgstr "" +"Inga tillitsv�rden �ndrade.\n" +"\n" + +#: g10/pkclist.c:351 +#, c-format +msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" +msgstr "nyckeln %08lX: nyckeln har �terkallats!\n" + +#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481 +msgid "Use this key anyway? " +msgstr "Vill du anv�nda nyckeln trots det? " + +#: g10/pkclist.c:362 +#, c-format +msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" +msgstr "nyckeln %08lX: en undernyckel har �terkallats!\n" + +#: g10/pkclist.c:395 +#, c-format +msgid "%08lX: key has expired\n" +msgstr "%08lX: nyckeln har blivit f�r gammal\n" + +#: g10/pkclist.c:401 +#, c-format +msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" +msgstr "%08lX: det finns ingen information f�r att ber�kna ett tillitv�rde\n" + +#: g10/pkclist.c:416 +#, c-format +msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" +msgstr "%08lX: Vi litar INTE p� denna nyckel\n" + +#: g10/pkclist.c:422 +#, c-format +msgid "" +"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" +"but it is accepted anyway\n" +msgstr "" +"%08lX: Det �r inte s�kert att denna nyckel verkligen tillh�r �garen\n" +"men den accepteras trots detta\n" + +#: g10/pkclist.c:428 +msgid "This key probably belongs to the owner\n" +msgstr "Denna nyckel tillh�r sannolikt �garen\n" + +#: g10/pkclist.c:433 +msgid "This key belongs to us\n" +msgstr "Denna nyckel tillh�r oss\n" + +#: g10/pkclist.c:476 +msgid "" +"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" +"If you *really* know what you are doing, you may answer\n" +"the next question with yes\n" +"\n" +msgstr "" +"Det �r INTE s�kert att nyckeln tillh�r sin �gare. Om du\n" +"*verkligen* vet vad du g�r, kan du svara ja p� n�sta fr�ga\n" +"\n" + +#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513 +msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" +msgstr "VARNING: Anv�nder en nyckel som inte �r betrodd!\n" + +#: g10/pkclist.c:534 +msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" +msgstr "VARNING: Denna nyckel har �terkallats av sin �gare!\n" + +#: g10/pkclist.c:535 +msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" +msgstr " Detta kan betyda att signaturen �r en f�rfalskning.\n" + +#: g10/pkclist.c:539 +msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" +msgstr "VARNING: Denna undernyckel har �terkallats av sin �gare!\n" + +#: g10/pkclist.c:560 +msgid "Note: This key has expired!\n" +msgstr "Notera: Denna nyckel har g�tt ut!\n" + +#: g10/pkclist.c:568 +msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" +msgstr "VARNING: Denna nyckel �r inte certifierad med en p�litlig signatur!\n" + +#: g10/pkclist.c:570 +msgid "" +" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" +msgstr "" +" Det finns inget som indikerar att signaturen tillh�r �garen.\n" + +#: g10/pkclist.c:587 +msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" +msgstr "VARNING: Vi litar INTE p� denna nyckel!\n" + +#: g10/pkclist.c:588 +msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" +msgstr " Signaturen �r sannolikt en F�RFALSKNING.\n" + +#: g10/pkclist.c:595 +msgid "" +"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" +msgstr "" +"VARNING: Denna nyckel �r inte certifierad med signaturer med ett\n" +"tillr�ckligt h�gt tillitsv�rde!\n" + +#: g10/pkclist.c:598 +msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" +msgstr " Det �r inte s�kert att signaturen tillh�r �garen.\n" + +#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:893 +#, c-format +msgid "%s: skipped: %s\n" +msgstr "%s: %s �verhoppad\n" + +#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:875 +#, c-format +msgid "%s: skipped: public key already present\n" +msgstr "%s: hoppade �ver: publik nyckel finns redan\n" + +#: g10/pkclist.c:735 +msgid "" +"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" +"\n" +msgstr "Du specificerade ingen anv�ndaridentitet. (du kan anv�nda \"-r\")\n" + +#: g10/pkclist.c:745 +msgid "Enter the user ID: " +msgstr "Ange anv�ndaridentiteten: " + +#: g10/pkclist.c:757 +msgid "No such user ID.\n" +msgstr "Hittade inte anv�ndaridentiteten.\n" + +#: g10/pkclist.c:762 +msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" +msgstr "" +"hoppade �ver: den publika nyckeln �r redan satt som f�rvald mottagare\n" + +#: g10/pkclist.c:785 +msgid "Public key is disabled.\n" +msgstr "Den publika nyckeln �r deaktiverad\n" + +#: g10/pkclist.c:792 +msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" +msgstr "hoppade �ver: publik nyckel �r redan angiven med --encrypt-to\n" + +#: g10/pkclist.c:823 +#, c-format +msgid "unknown default recipient `%s'\n" +msgstr "den f�rvalda mottagaren \"%s\" �r ok�nd\n" + +#: g10/pkclist.c:856 +#, c-format +msgid "%s: error checking key: %s\n" +msgstr "%s: fel vid kontroll av nyckeln: %s\n" + +#: g10/pkclist.c:861 +#, c-format +msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" +msgstr "%s: hoppade �ver: den publika nyckeln �r deaktiverad\n" + +#: g10/pkclist.c:899 +msgid "no valid addressees\n" +msgstr "inga giltiga adresser\n" + +#: g10/keygen.c:123 +msgid "writing self signature\n" +msgstr "skriver sj�lvsignatur\n" + +#: g10/keygen.c:161 +msgid "writing key binding signature\n" +msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n" + +#: g10/keygen.c:387 +msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgstr "V�lj vilken typ av nyckel du vill ha:\n" + +#: g10/keygen.c:389 +#, c-format +msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" +msgstr " (%d) DSA och ElGamal (standardvalet)\n" + +#: g10/keygen.c:390 +#, c-format +msgid " (%d) DSA (sign only)\n" +msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" + +#: g10/keygen.c:392 +#, c-format +msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" +msgstr " (%d) ElGamal (endast kryptering)\n" + +#: g10/keygen.c:393 +#, c-format +msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" +msgstr " (%d) ElGamal (signering och kryptering)\n" + +#: g10/keygen.c:395 +#, c-format +msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n" +msgstr " (%d) ElGamal i ett v3-paket\n" + +#: g10/keygen.c:400 +msgid "Your selection? " +msgstr "Vad v�ljer du? " + +#: g10/keygen.c:410 +msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " +msgstr "Vill du verkligen skapa en nyckel f�r signering och kryptering? " + +#: g10/keygen.c:431 +msgid "Invalid selection.\n" +msgstr "Felaktigt val.\n" + +#: g10/keygen.c:443 +#, c-format +msgid "" +"About to generate a new %s keypair.\n" +" minimum keysize is 768 bits\n" +" default keysize is 1024 bits\n" +" highest suggested keysize is 2048 bits\n" +msgstr "" +"Kommer att generera ett nytt %s nyckelpar.\n" +" den minimala nyckelstorleken �r 768 bitar\n" +" den f�rvalda nyckelstorleken �r 1024 bitar\n" +" den st�rsta f�reslagna nyckelstorleken �r 2048 bitar\n" + +#: g10/keygen.c:450 +msgid "What keysize do you want? (1024) " +msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (1024) " + +#: g10/keygen.c:455 +msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" +msgstr "DSA till�ter bara nyckelstorlekar fr�n 512 till 1024\n" + +#: g10/keygen.c:457 +msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" +msgstr "nyckelstorleken �r f�r liten; 768 �r det minst till�tna v�rdet.\n" + +#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! +#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity +#. * to create such a key (but less than the time the Sirius +#. * Computer Corporation needs to process one of the usual +#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. +#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that +#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then +#. * do whatever you want. +#: g10/keygen.c:467 +#, c-format +msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" +msgstr "nyckelstorleken �r f�r stor; %d �r det st�rsta till�tna v�rdet\n" + +#: g10/keygen.c:472 +msgid "" +"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" +"computations take REALLY long!\n" +msgstr "" +"Nyckelstorlekar st�rre �n 2048 �r inte att rekommendera\n" +"eftersom ber�kningar tar MYCKET l�ng tid!\n" + +#: g10/keygen.c:475 +msgid "Are you sure that you want this keysize? " +msgstr "�r du s�ker p� att du vill ha denna nyckelstorlek? " + +#: g10/keygen.c:476 +msgid "" +"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " +"vulnerable to attacks!\n" +msgstr "" +"Ok, men kom ih�g att din bildsk�rm och ditt tangentbord ocks� s�nder\n" +"avsl�jande str�lning som kan avlyssnas!\n" + +#: g10/keygen.c:484 +msgid "Do you really need such a large keysize? " +msgstr "Beh�ver du verkligen en s� stor nyckelstorlek? " + +#: g10/keygen.c:490 +#, c-format +msgid "Requested keysize is %u bits\n" +msgstr "Den efterfr�gade nyckelstorleken �r %u bitar\n" + +#: g10/keygen.c:493 g10/keygen.c:497 +#, c-format +msgid "rounded up to %u bits\n" +msgstr "avrundade upp�t till %u bitar\n" + +# borde kolla upp m�jligheterna i k�llkoden att anv�nda v m � ist�llet f�r wmy +#: g10/keygen.c:510 +msgid "" +"Please specify how long the key should be valid.\n" +" 0 = key does not expire\n" +" <n> = key expires in n days\n" +" <n>w = key expires in n weeks\n" +" <n>m = key expires in n months\n" +" <n>y = key expires in n years\n" +msgstr "" +"Specificera hur l�nge nyckeln skall vara giltig.\n" +" 0 = nyckeln blir aldrig ogiltig\n" +" <n> = nyckeln blir ogiltig efter n dagar\n" +" <n>w = nyckeln blir ogiltig efter n veckor\n" +" <n>m = nyckeln blir ogiltig efter n m�nader\n" +" <n>y = nyckeln blir ogiltig efter n �r\n" + +#: g10/keygen.c:527 +msgid "Key is valid for? (0) " +msgstr "F�r hur l�ng tid �r nyckeln giltig? (0) " + +#: g10/keygen.c:548 +msgid "invalid value\n" +msgstr "ogiltigt v�rde\n" + +#: g10/keygen.c:553 +msgid "Key does not expire at all\n" +msgstr "Nyckeln g�r aldrig ut\n" + +#. print the date when the key expires +#: g10/keygen.c:559 +#, c-format +msgid "Key expires at %s\n" +msgstr "Nyckeln g�r ut vid f�ljande tidpunkt: %s\n" + +#: g10/keygen.c:562 +msgid "" +"Your system can't display dates beyond 2038.\n" +"However, it will be correctly handled up to 2106.\n" +msgstr "" +"Ditt system kan inte visa datum senare �n �r 2038.\n" +"Datum fram till �r 2106 kommer dock att hanteras korrekt.\n" + +#: g10/keygen.c:567 +msgid "Is this correct (y/n)? " +msgstr "St�mmer detta (j/n)? " + +#: g10/keygen.c:610 +msgid "" +"\n" +"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " +"id\n" +"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n" +" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Du beh�ver en anv�ndaridentitet f�r att identifiera din nyckel; mjukvaran\n" +"konstruerar en anv�ndaridentitet fr�n namn, kommentar och epostadress\n" +"enligt f�ljande form: \n" +" \"Gustav Vasa (Brutal kung) <[email protected]>\"\n" +"\n" + +#: g10/keygen.c:621 +msgid "Real name: " +msgstr "Namn: " + +#: g10/keygen.c:625 +msgid "Invalid character in name\n" +msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n" + +#: g10/keygen.c:627 +msgid "Name may not start with a digit\n" +msgstr "Namnet f�r inte b�rja med en siffra\n" + +#: g10/keygen.c:629 +msgid "Name must be at least 5 characters long\n" +msgstr "Namnet m�ste vara �tminstone 5 tecken l�ngt\n" + +#: g10/keygen.c:637 +msgid "Email address: " +msgstr "Epostadress: " + +#: g10/keygen.c:648 +msgid "Not a valid email address\n" +msgstr "Epostadressen �r ogiltig\n" + +#: g10/keygen.c:656 +msgid "Comment: " +msgstr "Kommentar: " + +#: g10/keygen.c:662 +msgid "Invalid character in comment\n" +msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n" + +#: g10/keygen.c:684 +#, c-format +msgid "You are using the `%s' character set.\n" +msgstr "Du anv�nder teckenupps�ttningen \"%s\"\n" + +#: g10/keygen.c:690 +#, c-format +msgid "" +"You selected this USER-ID:\n" +" \"%s\"\n" +"\n" +msgstr "" +"Du valde f�ljande anv�ndaridentitet:\n" +" \"%s\"\n" +"\n" + +#: g10/keygen.c:693 +msgid "NnCcEeOoQq" +msgstr "NnKkEeOoAa" + +#: g10/keygen.c:703 +msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " +msgstr "�ndra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? " + +# fel kapitalisering i originalet? +#: g10/keygen.c:755 +msgid "" +"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" +"\n" +msgstr "" +"Du beh�ver en l�senordsfras f�r att skydda din hemliga nyckel\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:763 +msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" +msgstr "l�senordsfrasen upprepades ej korrekt; f�rs�k igen.\n" + +#: g10/keygen.c:769 +msgid "" +"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" +"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" +"using this program with the option \"--edit-key\".\n" +"\n" +msgstr "" +"Du vill inte ha n�gon l�senordsfras - det �r sannolikt en *d�lig* id�!\n" +"Jag kommer att g�ra det �nd�. Du kan �ndra din l�senordsfras n�rsomhelst\n" +"om du anv�nder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n" + +#: g10/keygen.c:790 +msgid "" +"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" +"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" +"disks) during the prime generation; this gives the random number\n" +"generator a better chance to gain enough entropy.\n" +msgstr "" +"Vi beh�ver generera ett stor m�ngd slumpm�ssig data. Det �r en bra id�\n" +"att g�ra n�got annat (skriva p� tangentbordet, r�ra musen, anv�nda\n" +"h�rddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n" +"en st�rre chans att samla ihop en tillr�cklig m�ngd entropi.\n" + +#: g10/keygen.c:860 +msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" +msgstr "Nycklar kan bara genereras i interaktivt l�ge\n" + +#: g10/keygen.c:868 +msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" +msgstr "DSA-nyckelparet kommer att ha 1024 bitar.\n" + +#: g10/keygen.c:874 +msgid "Key generation canceled.\n" +msgstr "Skapandet av nycklar avbr�ts.\n" + +#: g10/keygen.c:884 +#, c-format +msgid "writing public certificate to `%s'\n" +msgstr "Skriver publikt certifikat till \"%s\"\n" + +#: g10/keygen.c:885 +#, c-format +msgid "writing secret certificate to `%s'\n" +msgstr "skriver hemligt certifikat till \"%s\"\n" + +#: g10/keygen.c:962 +msgid "public and secret key created and signed.\n" +msgstr "publik och hemlig nyckel skapad och signerad.\n" + +#: g10/keygen.c:964 +msgid "" +"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +msgstr "" +"Notera att denna nyckel inte kan anv�ndas f�r kryptering. Du kommer kanske\n" +"att vilja anv�nda kommandot \"--edit-key\" f�r att generera en sekund�r\n" +"nyckel f�r detta syfte.\n" + +#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1077 +#, c-format +msgid "Key generation failed: %s\n" +msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" + +# c-format beh�vs inte i singularis +#: g10/keygen.c:1022 g10/sig-check.c:312 g10/sign.c:105 +#, c-format +msgid "" +"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"nyckeln �r skapad %lu sekund in i framtiden (problemet �r\n" +"relaterat till tidsresande eller en felst�lld klocka)\n" + +#: g10/keygen.c:1024 g10/sig-check.c:314 g10/sign.c:107 +#, c-format +msgid "" +"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"nyckeln �r skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet �r\n" +"relaterat till tidsresande eller en felst�lld klocka)\n" + +#: g10/keygen.c:1055 +msgid "Really create? " +msgstr "Vill du verkligen skapa? " + +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:168 g10/openfile.c:277 g10/tdbio.c:454 +#: g10/tdbio.c:515 +#, c-format +msgid "%s: can't open: %s\n" +msgstr "%s: kan inte �ppna: %s\n" + +#: g10/encode.c:113 +#, c-format +msgid "error creating passphrase: %s\n" +msgstr "fel vid skapandet av l�senordsfras: %s\n" + +#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319 +#, c-format +msgid "%s: WARNING: empty file\n" +msgstr "%s: VARNING: tom fil\n" + +#: g10/encode.c:266 +#, c-format +msgid "reading from `%s'\n" +msgstr "l�ser fr�n \"%s\"\n" + +#: g10/encode.c:483 +#, c-format +msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" +msgstr "%s/%s krypterad f�r: %s\n" + +#: g10/export.c:147 +#, c-format +msgid "%s: user not found: %s\n" +msgstr "%s: hittade inte anv�ndaren: %s\n" + +#: g10/export.c:156 +#, c-format +msgid "certificate read problem: %s\n" +msgstr "fel vid l�sning av certifikat: %s\n" + +#: g10/export.c:165 +#, c-format +msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" +msgstr "nyckeln %08lX f�ljer inte standarden RFC2440 - �verhoppad\n" + +#: g10/export.c:203 +msgid "WARNING: nothing exported\n" +msgstr "VARNING: exporterade ingenting\n" + +#: g10/getkey.c:206 +msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" +msgstr "f�r m�nga poster i pk-cachen - inaktiverad\n" + +#: g10/getkey.c:345 +msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" +msgstr "f�r m�nga poster i unk-cachen - inaktiverad\n" + +#: g10/getkey.c:1294 g10/getkey.c:1333 +msgid "RSA key cannot be used in this version\n" +msgstr "det g�r inte att anv�nda RSA-nycklar i denna version\n" + +#: g10/getkey.c:1296 g10/getkey.c:1335 +msgid "No key for user ID\n" +msgstr "Ingen nyckel f�r anv�ndaridentiteten\n" + +#: g10/getkey.c:1374 g10/getkey.c:1414 +msgid "No user ID for key\n" +msgstr "Inget anv�ndarid f�r nyckel\n" + +#: g10/getkey.c:1570 g10/getkey.c:1626 +#, c-format +msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" +msgstr "anv�nder sekund�ra nyckeln %08lX ist�llet f�r prim�rnyckeln %08lX\n" + +#: g10/import.c:124 +#, c-format +msgid "can't open `%s': %s\n" +msgstr "kan inte �ppna \"%s\": %s\n" + +#: g10/import.c:178 +#, c-format +msgid "skipping block of type %d\n" +msgstr "hoppar �ver block av typen %d\n" + +#: g10/import.c:185 g10/trustdb.c:1727 g10/trustdb.c:1768 +#, c-format +msgid "%lu keys so far processed\n" +msgstr "har behandlat %lu nycklar hittills\n" + +#: g10/import.c:190 +#, c-format +msgid "error reading `%s': %s\n" +msgstr "fel vid l�sning av \"%s\": %s\n" + +#: g10/import.c:200 +#, c-format +msgid "Total number processed: %lu\n" +msgstr " Totalt antal behandlade enheter: %lu\n" + +#: g10/import.c:202 +#, c-format +msgid " w/o user IDs: %lu\n" +msgstr " utan anv�ndaridentiteter: %lu\n" + +#: g10/import.c:204 +#, c-format +msgid " imported: %lu" +msgstr " importerade: %lu" + +#: g10/import.c:210 +#, c-format +msgid " unchanged: %lu\n" +msgstr " of�r�ndrade: %lu\n" + +#: g10/import.c:212 +#, c-format +msgid " new user IDs: %lu\n" +msgstr " nya anv�ndaridentiteter: %lu\n" + +#: g10/import.c:214 +#, c-format +msgid " new subkeys: %lu\n" +msgstr " nya undernycklar: %lu\n" + +#: g10/import.c:216 +#, c-format +msgid " new signatures: %lu\n" +msgstr " nya signaturer: %lu\n" + +#: g10/import.c:218 +#, c-format +msgid " new key revocations: %lu\n" +msgstr " nya �terkallelser av nycklar: %lu\n" + +#: g10/import.c:220 +#, c-format +msgid " secret keys read: %lu\n" +msgstr " antal l�sta hemliga nycklar: %lu\n" + +#: g10/import.c:222 +#, c-format +msgid " secret keys imported: %lu\n" +msgstr "antal importerade hemliga nycklar: %lu\n" + +#: g10/import.c:224 +#, c-format +msgid " secret keys unchanged: %lu\n" +msgstr "antal of�r�ndrade hemliga nycklar: %lu\n" + +#: g10/import.c:383 g10/import.c:575 +#, c-format +msgid "key %08lX: no user ID\n" +msgstr "nyckel %08lX: ingen anv�ndaridentitet\n" + +#: g10/import.c:397 +#, c-format +msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" +msgstr "nyckel %08lX: inga giltiga anv�ndaridentiteter\n" + +#: g10/import.c:399 +msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" +msgstr "detta kan bero p� att det saknas en sj�lvsignatur\n" + +#: g10/import.c:410 g10/import.c:642 +#, c-format +msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" +msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen publik nyckel: %s\n" + +#: g10/import.c:416 +msgid "no default public keyring\n" +msgstr "ingen f�rvald publik nyckel\n" + +#: g10/import.c:420 g10/openfile.c:220 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 +#, c-format +msgid "writing to `%s'\n" +msgstr "skriver till \"%s\"\n" + +#: g10/import.c:423 g10/import.c:481 g10/import.c:590 g10/import.c:691 +#, c-format +msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" +msgstr "kan inte l�sa nyckelringen \"%s\": %s\n" + +#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 +#, c-format +msgid "error writing keyring `%s': %s\n" +msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" + +#: g10/import.c:431 +#, c-format +msgid "key %08lX: public key imported\n" +msgstr "nyckel %08lX: importerade publik nyckel\n" + +#: g10/import.c:448 +#, c-format +msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" +msgstr "nyckel %08lX: matchar inte v�r lokala kopia\n" + +#: g10/import.c:457 g10/import.c:650 +#, c-format +msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" +msgstr "nyckel %08lX: kan inte hitta det ursprungliga nyckelblocket: %s\n" + +#: g10/import.c:463 g10/import.c:656 +#, c-format +msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" +msgstr "nyckel %08lX: kan inte l�sa det ursprungliga nyckelblocket %s\n" + +#: g10/import.c:490 +#, c-format +msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" +msgstr "nyckel %08lX: 1 ny anv�ndaridentitet\n" + +#: g10/import.c:493 +#, c-format +msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" +msgstr "nyckel %08lX: %d nya anv�ndaridentiteter\n" + +#: g10/import.c:496 +#, c-format +msgid "key %08lX: 1 new signature\n" +msgstr "nyckel %08lX: 1 ny signatur\n" + +#: g10/import.c:499 +#, c-format +msgid "key %08lX: %d new signatures\n" +msgstr "nyckel %08lX: %d nya signaturer\n" + +#: g10/import.c:502 +#, c-format +msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" +msgstr "nyckel %08lX: 1 ny undernyckel\n" + +#: g10/import.c:505 +#, c-format +msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" +msgstr "nyckel %08lX: %d nya undernycklar\n" + +#: g10/import.c:515 +#, c-format +msgid "key %08lX: not changed\n" +msgstr "nyckel %08lX: inte f�r�ndrad\n" + +#: g10/import.c:598 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key imported\n" +msgstr "nyckel %08lX: den hemliga nyckeln �r importerad\n" + +#. we can't merge secret keys +#: g10/import.c:602 +#, c-format +msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" +msgstr "nyckel %08lX: finns redan i den hemliga nyckelringen\n" + +#: g10/import.c:607 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" +msgstr "nyckel %08lX: hittade inte den hemliga nyckeln: %s\n" + +#: g10/import.c:636 +#, c-format +msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" +msgstr "" +"nyckel %08lX: ingen publik nyckel - kan inte till�mpa " +"�terkallelsecertifikatet\n" + +#: g10/import.c:667 +#, c-format +msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" +msgstr "nyckel %08lX: ogiltigt �terkallelsecertifikat: %s - avvisat\n" + +#: g10/import.c:699 +#, c-format +msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" +msgstr "nyckel %08lX: �terkallelsecertifikat importerat\n" + +#: g10/import.c:741 +#, c-format +msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" +msgstr "nyckel %08lX: ingen anv�ndaridentitet f�r signaturen\n" + +#: g10/import.c:748 g10/import.c:772 +#, c-format +msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" +msgstr "nyckel %08lX: algoritmen f�r publik nyckel ej st�dd\n" + +#: g10/import.c:749 +#, c-format +msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" +msgstr "nyckel %08lX: ogiltig sj�lvsignatur\n" + +#: g10/import.c:764 +#, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" +msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel f�r nyckelbindning\n" + +#: g10/import.c:773 +#, c-format +msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" +msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n" + +# vad inneb�r fnutten i slutet? +#: g10/import.c:800 +#, c-format +msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" +msgstr "nyckel %08lX: accepterade icke sj�lvsignerad anv�ndaridentitet '" + +#: g10/import.c:829 +#, c-format +msgid "key %08lX: skipped user ID '" +msgstr "nyckel %08lX: hoppade �ver anv�ndaridentitet '" + +#: g10/import.c:852 +#, c-format +msgid "key %08lX: skipped subkey\n" +msgstr "nyckel %08lX: hoppade �ver undernyckel\n" + +#. here we violate the rfc a bit by still allowing +#. * to import non-exportable signature when we have the +#. * the secret key used to create this signature - it +#. * seems that this makes sense +#: g10/import.c:877 +#, c-format +msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" +msgstr "nyckel %08lX: icke exporterbar signatur (klass %02x) - hoppade �ver\n" + +#: g10/import.c:886 +#, c-format +msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" +msgstr "nyckel %08lX: �terkallelsecertifikat p� fel plats - hoppade �ver\n" + +#: g10/import.c:894 +#, c-format +msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" +msgstr "nyckel %08lX: felaktigt �terkallelsecertifikat: %s - hoppade �ver\n" + +#: g10/import.c:994 +#, c-format +msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" +msgstr "nyckel %08lX: anv�ndaridentitet hittades tv� g�nger - slog ihop\n" + +#: g10/import.c:1045 +#, c-format +msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" +msgstr "nyckel %08lX: lade till �terkallelsecertifikat\n" + +#: g10/import.c:1159 g10/import.c:1212 +#, c-format +msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" +msgstr "nyckel %08lX: v�r kopia har ingen sj�lvsignatur\n" + +#: g10/delkey.c:64 g10/keyedit.c:93 +#, c-format +msgid "%s: user not found\n" +msgstr "%s: hittade inte anv�ndaren\n" + +#: g10/keyedit.c:154 +msgid "[revocation]" +msgstr "[�terkallelse]" + +#: g10/keyedit.c:155 +msgid "[self-signature]" +msgstr "[sj�lvsignatur]" + +#: g10/keyedit.c:219 +msgid "1 bad signature\n" +msgstr "1 felaktig signatur\n" + +#: g10/keyedit.c:221 +#, c-format +msgid "%d bad signatures\n" +msgstr "%d felaktiga signaturer\n" + +#: g10/keyedit.c:223 +msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" +msgstr "1 signatur verifierades inte eftersom nyckeln saknades\n" + +#: g10/keyedit.c:225 +#, c-format +msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" +msgstr "%d signaturer verifierades inte eftersom nycklar saknades\n" + +#: g10/keyedit.c:227 +msgid "1 signature not checked due to an error\n" +msgstr "1 signatur verifierades inte eftersom ett fel uppstod\n" + +#: g10/keyedit.c:229 +#, c-format +msgid "%d signatures not checked due to errors\n" +msgstr "%d signaturer verifierades inte eftersom fel uppstod\n" + +#: g10/keyedit.c:231 +msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" +msgstr "1 anv�ndaridentitet utan giltig sj�lvsignatur hittades\n" + +#: g10/keyedit.c:233 +#, c-format +msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" +msgstr "%d anv�ndaridentiteter utan giltig sj�lvsignatur hittades\n" + +#. Fixme: see whether there is a revocation in which +#. * case we should allow to sign it again. +#: g10/keyedit.c:313 +#, c-format +msgid "Already signed by key %08lX\n" +msgstr "Redan signerad av nyckeln %08lX\n" + +#: g10/keyedit.c:321 +#, c-format +msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" +msgstr "Det finns inget att signera med nyckeln %08lX\n" + +#: g10/keyedit.c:330 +msgid "" +"Are you really sure that you want to sign this key\n" +"with your key: \"" +msgstr "" +"�r du verkligen s�ker p� att du vill signera denna nyckel\n" +"med din nyckel: \"" + +#: g10/keyedit.c:339 +msgid "" +"The signature will be marked as non-exportable.\n" +"\n" +msgstr "" +"Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:344 +msgid "Really sign? " +msgstr "Vill du verkligen signera? " + +#: g10/keyedit.c:370 g10/keyedit.c:1835 g10/keyedit.c:1884 g10/sign.c:128 +#, c-format +msgid "signing failed: %s\n" +msgstr "signeringen misslyckades: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:423 +msgid "This key is not protected.\n" +msgstr "Denna nyckel �r inte skyddad.\n" + +#: g10/keyedit.c:426 +msgid "Key is protected.\n" +msgstr "Nyckeln �r skyddad.\n" + +#: g10/keyedit.c:443 +#, c-format +msgid "Can't edit this key: %s\n" +msgstr "Kan inte redigera denna nyckel: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:448 +msgid "" +"Enter the new passphrase for this secret key.\n" +"\n" +msgstr "" +"Skriv in den nya l�senordsfrasen f�r denna hemliga nyckel.\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:460 +msgid "" +"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" +"\n" +msgstr "Du vill inte ha n�gon l�senordsfras - detta �r sannolikt en d�lig id�!\n\n" + +#: g10/keyedit.c:463 +msgid "Do you really want to do this? " +msgstr "Vill du verkligen g�ra detta? " + +#: g10/keyedit.c:524 +msgid "moving a key signature to the correct place\n" +msgstr "flyttar en nyckelsignatur till den r�tta platsen\n" + +#: g10/keyedit.c:564 +msgid "quit this menu" +msgstr "avsluta denna meny" + +#: g10/keyedit.c:565 +msgid "q" +msgstr "q" + +#: g10/keyedit.c:566 +msgid "save" +msgstr "save" + +#: g10/keyedit.c:566 +msgid "save and quit" +msgstr "spara och avsluta" + +#: g10/keyedit.c:567 +msgid "help" +msgstr "help" + +#: g10/keyedit.c:567 +msgid "show this help" +msgstr "visa denna hj�lp" + +# skall dessa �vers�ttas? +#: g10/keyedit.c:569 +msgid "fpr" +msgstr "fpr" + +#: g10/keyedit.c:569 +msgid "show fingerprint" +msgstr "visa fingeravtryck" + +#: g10/keyedit.c:570 +msgid "list" +msgstr "list" + +#: g10/keyedit.c:570 +msgid "list key and user IDs" +msgstr "r�kna upp nycklar och anv�ndaridentiteter" + +#: g10/keyedit.c:571 +msgid "l" +msgstr "l" + +#: g10/keyedit.c:572 +msgid "uid" +msgstr "uid" + +#: g10/keyedit.c:572 +msgid "select user ID N" +msgstr "v�lj anv�ndaridentitet N" + +#: g10/keyedit.c:573 +msgid "key" +msgstr "key" + +#: g10/keyedit.c:573 +msgid "select secondary key N" +msgstr "v�lj sekund�r nyckel N" + +#: g10/keyedit.c:574 +msgid "check" +msgstr "check" + +#: g10/keyedit.c:574 +msgid "list signatures" +msgstr "r�kna upp signaturer" + +#: g10/keyedit.c:575 +msgid "c" +msgstr "c" + +#: g10/keyedit.c:576 +msgid "sign" +msgstr "sign" + +#: g10/keyedit.c:576 +msgid "sign the key" +msgstr "signera nyckeln" + +#: g10/keyedit.c:577 +msgid "s" +msgstr "s" + +#: g10/keyedit.c:578 +msgid "lsign" +msgstr "lsign" + +#: g10/keyedit.c:578 +msgid "sign the key locally" +msgstr "signera nyckeln lokalt" + +#: g10/keyedit.c:579 +msgid "debug" +msgstr "debug" + +#: g10/keyedit.c:580 +msgid "adduid" +msgstr "adduid" + +#: g10/keyedit.c:580 +msgid "add a user ID" +msgstr "l�gg till en anv�ndaridentitet" + +#: g10/keyedit.c:581 +msgid "deluid" +msgstr "deluid" + +#: g10/keyedit.c:581 +msgid "delete user ID" +msgstr "ta bort en anv�ndaridentitet" + +#: g10/keyedit.c:582 +msgid "addkey" +msgstr "addkey" + +#: g10/keyedit.c:582 +msgid "add a secondary key" +msgstr "l�gg till en sekund�r nyckel" + +#: g10/keyedit.c:583 +msgid "delkey" +msgstr "delkey" + +#: g10/keyedit.c:583 +msgid "delete a secondary key" +msgstr "ta bort en sekund�r nyckel" + +#: g10/keyedit.c:584 +msgid "delsig" +msgstr "delsig" + +#: g10/keyedit.c:584 +msgid "delete signatures" +msgstr "ta bort signaturer" + +#: g10/keyedit.c:585 +msgid "expire" +msgstr "expire" + +#: g10/keyedit.c:585 +msgid "change the expire date" +msgstr "�ndra utg�ngsdatum" + +#: g10/keyedit.c:586 +msgid "toggle" +msgstr "toggle" + +#: g10/keyedit.c:586 +msgid "toggle between secret and public key listing" +msgstr "hoppa mellan utskrift av hemliga och publika nycklar" + +#: g10/keyedit.c:588 +msgid "t" +msgstr "t" + +#: g10/keyedit.c:589 +msgid "pref" +msgstr "pref" + +#: g10/keyedit.c:589 +msgid "list preferences" +msgstr "skriv ut inst�llningar" + +#: g10/keyedit.c:590 +msgid "passwd" +msgstr "passwd" + +#: g10/keyedit.c:590 +msgid "change the passphrase" +msgstr "�ndra l�senordsfrasen" + +#: g10/keyedit.c:591 +msgid "trust" +msgstr "trust" + +# originalet borde ha ett value +#: g10/keyedit.c:591 +msgid "change the ownertrust" +msgstr "�ndra �gartillitsv�rdet" + +#: g10/keyedit.c:592 +msgid "revsig" +msgstr "revsig" + +#: g10/keyedit.c:592 +msgid "revoke signatures" +msgstr "�terkalla signaturer" + +#: g10/keyedit.c:593 +msgid "revkey" +msgstr "revkey" + +#: g10/keyedit.c:593 +msgid "revoke a secondary key" +msgstr "�terkalla en sekund�r nyckel" + +#: g10/keyedit.c:594 +msgid "disable" +msgstr "disable" + +#: g10/keyedit.c:594 +msgid "disable a key" +msgstr "deaktivera en nyckel" + +#: g10/keyedit.c:595 +msgid "enable" +msgstr "enable" + +#: g10/keyedit.c:595 +msgid "enable a key" +msgstr "aktivera en nyckel" + +#: g10/delkey.c:107 g10/keyedit.c:614 +msgid "can't do that in batchmode\n" +msgstr "kan ej g�ra detta i batch-l�ge\n" + +#. check that they match +#. fixme: check that they both match +#: g10/keyedit.c:652 +msgid "Secret key is available.\n" +msgstr "Den hemliga nyckeln finns tillg�nglig.\n" + +#: g10/keyedit.c:681 +msgid "Command> " +msgstr "Kommando> " + +#: g10/keyedit.c:711 +msgid "Need the secret key to do this.\n" +msgstr "Den hemliga nyckeln beh�vs f�r att g�ra detta.\n" + +#: g10/keyedit.c:758 +msgid "Really sign all user IDs? " +msgstr "Vill du verkligen signera alla anv�ndaridentiteter? " + +#: g10/keyedit.c:759 +msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" +msgstr "Tips: V�lj det anv�ndarid du vill signera\n" + +#: g10/keyedit.c:786 g10/keyedit.c:968 +#, c-format +msgid "update of trustdb failed: %s\n" +msgstr "uppdateringen av tillitsdatabasen misslyckades: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:797 g10/keyedit.c:818 +msgid "You must select at least one user ID.\n" +msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en anv�ndaridentitet.\n" + +#: g10/keyedit.c:799 +msgid "You can't delete the last user ID!\n" +msgstr "Du kan inte ta bort den sista anv�ndaridentiteten!\n" + +#: g10/keyedit.c:802 +msgid "Really remove all selected user IDs? " +msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda anv�ndaridentiteter? " + +#: g10/keyedit.c:803 +msgid "Really remove this user ID? " +msgstr "Vill du verkligen ta bort denna anv�ndaridentitet? " + +#: g10/keyedit.c:839 g10/keyedit.c:861 +msgid "You must select at least one key.\n" +msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en nyckel.\n" + +#: g10/keyedit.c:843 +msgid "Do you really want to delete the selected keys? " +msgstr "Vill du verkligen ta bort valda nycklar? " + +#: g10/keyedit.c:844 +msgid "Do you really want to delete this key? " +msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? " + +#: g10/keyedit.c:865 +msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " +msgstr "Vill du verkligen �terkalla de valda nycklarna? " + +#: g10/keyedit.c:866 +msgid "Do you really want to revoke this key? " +msgstr "Vill du verkligen �terkalla denna nyckel? " + +#: g10/keyedit.c:932 +msgid "Save changes? " +msgstr "Spara �ndringarna? " + +#: g10/keyedit.c:935 +msgid "Quit without saving? " +msgstr "Avsluta utan att spara? " + +#: g10/keyedit.c:946 +#, c-format +msgid "update failed: %s\n" +msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:953 +#, c-format +msgid "update secret failed: %s\n" +msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:960 +msgid "Key not changed so no update needed.\n" +msgstr "Nyckeln �r of�r�ndrad s� det beh�vs ingen uppdatering.\n" + +#: g10/keyedit.c:975 +msgid "Invalid command (try \"help\")\n" +msgstr "Ogiltigt kommando (f�rs�k med \"help\")\n" + +#: g10/keyedit.c:1068 +msgid "This key has been disabled" +msgstr "Denna nyckel har deaktiverats" + +#: g10/keyedit.c:1339 +msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" +msgstr "Vill du radera denna korrekta signatur? (j/N/a)" + +#: g10/keyedit.c:1343 +msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" +msgstr "Vill du radera denna ogiltiga signatur? (j/N/a)" + +#: g10/keyedit.c:1347 +msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" +msgstr "Vill du radera denna ok�nda signatur? (j/N/a)" + +#: g10/keyedit.c:1353 +msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" +msgstr "Vill du radera denna sj�lvsignatur? (j/N)" + +# skulle lika g�rna kunna heta 1 signatur va? +#: g10/keyedit.c:1367 +#, c-format +msgid "Deleted %d signature.\n" +msgstr "Raderade %d signatur.\n" + +#: g10/keyedit.c:1368 +#, c-format +msgid "Deleted %d signatures.\n" +msgstr "Raderade %d signaturer.\n" + +#: g10/keyedit.c:1371 +msgid "Nothing deleted.\n" +msgstr "Ingenting raderat.\n" + +#: g10/keyedit.c:1440 +msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" +msgstr "Tag bort markeringar fr�n de hemliga nycklarna.\n" + +#: g10/keyedit.c:1446 +msgid "Please select at most one secondary key.\n" +msgstr "V�lj som mest en sekund�r nyckel.\n" + +#: g10/keyedit.c:1450 +msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" +msgstr "�ndrar giltighetstid f�r en sekund�r nyckel.\n" + +#: g10/keyedit.c:1452 +msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgstr "�ndrar giltighetstid f�r den prim�ra nyckeln.\n" + +#: g10/keyedit.c:1493 +msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" +msgstr "Du kan inte �ndra giltighetsdatum f�r en v3-nyckel\n" + +#: g10/keyedit.c:1509 +msgid "No corresponding signature in secret ring\n" +msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" + +#: g10/keyedit.c:1569 +#, c-format +msgid "No user ID with index %d\n" +msgstr "Ingen anv�ndaridentitet med index %d\n" + +#: g10/keyedit.c:1615 +#, c-format +msgid "No secondary key with index %d\n" +msgstr "Ingen sekund�r nyckel med index %d\n" + +#: g10/keyedit.c:1713 +msgid "user ID: \"" +msgstr "anv�ndaridentitet: \"" + +#: g10/keyedit.c:1716 +#, c-format +msgid "" +"\"\n" +"signed with your key %08lX at %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +"signerad med din nyckel %08lX %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1720 +msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" +msgstr "Vill du skapa ett �terkallelsecertifikat f�r denna signatur? (j/N)" + +#. FIXME: detect duplicates here +#: g10/keyedit.c:1743 +msgid "You have signed these user IDs:\n" +msgstr "Du har signerat f�ljande anv�ndaridentiteter:\n" + +#: g10/keyedit.c:1757 g10/keyedit.c:1792 +#, c-format +msgid " signed by %08lX at %s\n" +msgstr " signerad av %08lX %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1762 +#, c-format +msgid " revoked by %08lX at %s\n" +msgstr " �terkallad av %08lX %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1782 +msgid "You are about to revoke these signatures:\n" +msgstr "Du st�r i begrepp att �terkalla dessa signaturer:\n" + +#: g10/keyedit.c:1800 +msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" +msgstr "Vill du verkligen skapa �terkallelsecertifikaten? (j/N)" + +#: g10/keyedit.c:1823 +msgid "no secret key\n" +msgstr "ingen hemlig nyckel\n" + +#: g10/mainproc.c:213 +#, c-format +msgid "public key is %08lX\n" +msgstr "den publika nyckeln �r %08lX\n" + +# DEK betyder Data Encryption Key, Meddelandet �r f�rvirrande +# men efter att ha kikat i koden har jag kommit fram till att +# meddelandet bara visas om verbose-flaggan �r satt, och d� +# markerar meddelandet att get_session_key lyckades hitta +# r�tt publik nyckel att kryptera datat med. Jag tycker +# inte att svenska �vers�ttningen �r mycket obskyrare �n engelska +# originalet iallafall. +#: g10/mainproc.c:244 +msgid "public key encrypted data: good DEK\n" +msgstr "data krypterad med publik nyckel: korrekt krypteringsnyckel\n" + +#: g10/mainproc.c:275 +#, c-format +msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" +msgstr "krypterad med %u-bitars %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s\n" + +#: g10/mainproc.c:285 +#, c-format +msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" +msgstr "krypterad med %s-nyckel, ID %08lX\n" + +#: g10/mainproc.c:291 +msgid "no secret key for decryption available\n" +msgstr "det finns ingen hemlig nyckel tillg�nglig f�r dekryptering\n" + +#: g10/mainproc.c:300 +#, c-format +msgid "public key decryption failed: %s\n" +msgstr "dekryptering med publik nyckel misslyckades: %s\n" + +#: g10/mainproc.c:332 +msgid "decryption okay\n" +msgstr "dekrypteringen lyckades\n" + +#: g10/mainproc.c:337 +msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" +msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har �ndrats!\n" + +#: g10/mainproc.c:342 +#, c-format +msgid "decryption failed: %s\n" +msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" + +#: g10/mainproc.c:360 +msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" +msgstr "NOTERA: avs�ndaren efterfr�gade \"endast-f�r-dina-�gon\"\n" + +#: g10/mainproc.c:362 +#, c-format +msgid "original file name='%.*s'\n" +msgstr "ursprungligt filnamn=\"%.*s\"\n" + +#: g10/mainproc.c:513 +msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" +msgstr "" +"frist�ende �terkallelsecertifikat - anv�nd \"gpg --import\" f�r\n" +"att applicera\n" + +#: g10/mainproc.c:596 g10/mainproc.c:605 +msgid "WARNING: invalid notation data found\n" +msgstr "VARNING: ogiltig notationsdata hittades\n" + +#: g10/mainproc.c:608 +msgid "Notation: " +msgstr "Notation: " + +# finns det n�gon bra svensk �vers�ttning av policy? +#: g10/mainproc.c:615 +msgid "Policy: " +msgstr "Policy: " + +#: g10/mainproc.c:1037 +msgid "signature verification suppressed\n" +msgstr "signaturen verifierades inte\n" + +#: g10/mainproc.c:1043 +#, c-format +msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" +msgstr "Signerades %.*s med hj�lp av %s-nyckeln med ID %08lX\n" + +#. just in case that we have no userid +#: g10/mainproc.c:1069 g10/mainproc.c:1080 +msgid "BAD signature from \"" +msgstr "FELAKTIG signatur fr�n \"" + +#: g10/mainproc.c:1070 g10/mainproc.c:1081 +msgid "Good signature from \"" +msgstr "Korrekt signatur fr�n \"" + +#: g10/mainproc.c:1072 +msgid " aka \"" +msgstr " �ven k�nd som \"" + +#: g10/mainproc.c:1128 +#, c-format +msgid "Can't check signature: %s\n" +msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n" + +#: g10/mainproc.c:1189 +#, c-format +msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgstr "frist�ende signatur av klassen 0x%02x\n" + +#: g10/mainproc.c:1228 +msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" +msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n" + +#: g10/mainproc.c:1233 +msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" +msgstr "felaktigt rotpaket hittades i proc_tree()\n" + +#: g10/misc.c:94 +#, c-format +msgid "can't disable core dumps: %s\n" +msgstr "kan inte deaktivera minnesutskrifter: %s\n" + +#: g10/misc.c:97 +msgid "WARNING: program may create a core file!\n" +msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n" + +#: g10/misc.c:205 +msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" +msgstr "Experimentella algoritmer b�r inte anv�ndas!\n" + +# maila gnupg-bugs om konstigt felmeddelande, man skapar nycklar i pluralis +#: g10/misc.c:219 +msgid "" +"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " +"in the future\n" +msgstr "RSA-nycklar �r f�rlegade; �verv�g att skapa nya nycklar och anv�nd dessa i framtiden\n" + +# XXX +#: g10/misc.c:241 +msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" +msgstr "avr�der fr�n denna chifferalgoritm, anv�nd ist�llet en mer normal algoritm!\n" + +#: g10/parse-packet.c:115 +#, c-format +msgid "can't handle public key algorithm %d\n" +msgstr "kan inte hantera algoritm %d f�r publik nyckelhantering\n" + +#: g10/parse-packet.c:945 +#, c-format +msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" +msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n" + +#: g10/passphrase.c:159 +msgid "" +"\n" +"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" +"user: \"" +msgstr "" +"\n" +"Du beh�ver en l�senordsfras f�r att l�sa upp den hemliga nyckeln f�r\n" +"anv�ndaren: \"" + +#: g10/passphrase.c:168 +#, c-format +msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" +msgstr "%u-bits %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s" + +#: g10/passphrase.c:173 +#, c-format +msgid " (main key ID %08lX)" +msgstr " (huvudnyckelns identitet %08lX)" + +#: g10/passphrase.c:190 +msgid "can't query password in batchmode\n" +msgstr "kan inte fr�ga efter l�senord i batch-l�ge\n" + +#: g10/passphrase.c:194 +msgid "Enter passphrase: " +msgstr "Ange l�senordsfras: " + +#: g10/passphrase.c:198 +msgid "Repeat passphrase: " +msgstr "Repetera l�senordsfrasen: " + +#: g10/plaintext.c:63 +msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" +msgstr "data sparades inte, anv�nd flaggan \"--output\" f�r att spara den\n" + +#: g10/plaintext.c:311 +msgid "Detached signature.\n" +msgstr "L�skopplad signatur.\n" + +#: g10/plaintext.c:315 +msgid "Please enter name of data file: " +msgstr "Ange namnet p� datafilen: " + +#: g10/plaintext.c:336 +msgid "reading stdin ...\n" +msgstr "l�ser fr�n standard in ...\n" + +#: g10/plaintext.c:379 +#, c-format +msgid "can't open signed data `%s'\n" +msgstr "kan inte �ppna signerad data \"%s\"\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:79 +#, c-format +msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n" +msgstr "anonym mottagare, f�rs�ker anv�nda den hemliga nyckeln %08lX ...\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:85 +msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" +msgstr "ok, vi �r den hemliga mottagaren.\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:137 +msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" +msgstr "gammal kodning av krypteringsnyckeln st�ds inte\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:191 +#, c-format +msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" +msgstr "NOTERA: chifferalgoritmen %d finns inte i inst�llningarna\n" + +#: g10/seckey-cert.c:55 +#, c-format +msgid "protection algorithm %d is not supported\n" +msgstr "skyddsalgoritmen %d st�ds inte\n" + +#: g10/seckey-cert.c:171 +msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" +msgstr "Ogiltig l�senordsfras, f�rs�k igen ...\n" + +# �r det nyckeln som �r svag, konstigt +#: g10/seckey-cert.c:227 +msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" +msgstr "VARNING: Uppt�ckte en svag nyckel - byt l�senordsfras igen.\n" + +#: g10/sig-check.c:199 +msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" +msgstr "antar att MDC �r felaktig eftersom en ok�nd kritisk bit �r satt\n" + +#: g10/sig-check.c:295 +msgid "" +"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" +msgstr "" +"detta �r en PGP-genererad ElGamal-nyckel som INTE �r s�ker f�r signaturer!\n" + +# beh�vs verkligen c-format h�r? +#: g10/sig-check.c:303 +#, c-format +msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" +msgstr "den publika nyckeln �r %lu sekund nyare �n signaturen\n" + +#: g10/sig-check.c:304 +#, c-format +msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" +msgstr "den publika nyckeln �r %lu sekunder nyare �n signaturen\n" + +#: g10/sig-check.c:320 +#, c-format +msgid "NOTE: signature key expired %s\n" +msgstr "NOTERA: signaturnyckeln �r f�r gammal, gick ut vid %s\n" + +#: g10/sig-check.c:377 +msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" +msgstr "" +"antar att signaturen �r felaktig eftersom en ok�nd kritisk bit �r satt\n" + +#: g10/sign.c:132 +#, c-format +msgid "%s signature from: %s\n" +msgstr "%s-signatur fr�n: %s\n" + +#: g10/sign.c:263 g10/sign.c:575 +#, c-format +msgid "can't create %s: %s\n" +msgstr "kan inte skapa %s: %s\n" + +#: g10/sign.c:361 +msgid "signing:" +msgstr "signerar:" + +#: g10/sign.c:404 +#, c-format +msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" +msgstr "VARNING: \"%s\" �r en tom fil\n" + +#: g10/textfilter.c:128 +#, c-format +msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" +msgstr "kan inte hantera text med rader l�ngre �n %d tecken\n" + +#: g10/textfilter.c:218 +#, c-format +msgid "input line longer than %d characters\n" +msgstr "indataraden �r l�ngre �n %d tecken\n" + +#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1623 +#, c-format +msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" +msgstr "tillitsdatabasposten %lu: lseek misslyckades: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1630 +#, c-format +msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" +msgstr "tillitsdatabasposten %lu: skrivning misslyckades (n=%d): %s\n" + +#: g10/tdbio.c:232 +msgid "trustdb transaction too large\n" +msgstr "tillitsdatabastransaktion f�r stor\n" + +#: g10/tdbio.c:424 +#, c-format +msgid "%s: can't access: %s\n" +msgstr "%s: ingen �tkomst: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:438 +#, c-format +msgid "%s: directory does not exist!\n" +msgstr "%s: katalogen finns inte!\n" + +#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1335 g10/tdbio.c:444 +#, c-format +msgid "%s: can't create: %s\n" +msgstr "%s: kan inte skapa: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:459 g10/tdbio.c:508 +#, c-format +msgid "%s: can't create lock\n" +msgstr "%s: kan inte skapa l�s\n" + +#: g10/tdbio.c:473 +#, c-format +msgid "%s: failed to create version record: %s" +msgstr "%s: misslyckades med att skapa versionspost: %s" + +#: g10/tdbio.c:477 +#, c-format +msgid "%s: invalid trustdb created\n" +msgstr "%s: felaktig tillitsdatabas skapad\n" + +#: g10/tdbio.c:480 +#, c-format +msgid "%s: trustdb created\n" +msgstr "%s: tillitsdatabas skapad\n" + +#: g10/tdbio.c:517 +#, c-format +msgid "%s: invalid trustdb\n" +msgstr "%s: felaktig tillitsdatabas\n" + +#: g10/tdbio.c:550 +#, c-format +msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" +msgstr "%s: misslyckades med att skapa hash-tabell: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:558 +#, c-format +msgid "%s: error updating version record: %s\n" +msgstr "%s: fel vid uppdatering av versionspost: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:574 g10/tdbio.c:613 g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:665 +#: g10/tdbio.c:690 g10/tdbio.c:1556 g10/tdbio.c:1583 +#, c-format +msgid "%s: error reading version record: %s\n" +msgstr "%s: fel vid l�sning av versionspost: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:646 +#, c-format +msgid "%s: error writing version record: %s\n" +msgstr "%s: fel vid skrivning av versionspost: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1235 +#, c-format +msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" +msgstr "tillitsdatabas: lseek misslyckades: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1243 +#, c-format +msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" +msgstr "tillitsdatabas: l�sning misslyckades (n=%d): %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1264 +#, c-format +msgid "%s: not a trustdb file\n" +msgstr "%s: ej en tillitsdatabasfil\n" + +#: g10/tdbio.c:1280 +#, c-format +msgid "%s: version record with recnum %lu\n" +msgstr "%s: versionspost med postnummer %lu\n" + +#: g10/tdbio.c:1285 +#, c-format +msgid "%s: invalid file version %d\n" +msgstr "%s: ogiltig filversion %d\n" + +#: g10/tdbio.c:1589 +#, c-format +msgid "%s: error reading free record: %s\n" +msgstr "%s: fel vid l�sning av ledig post: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1597 +#, c-format +msgid "%s: error writing dir record: %s\n" +msgstr "%s: fel vid l�sning av katalogpost: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1607 +#, c-format +msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" +msgstr "%s: misslyckades med att nollst�lla en post: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1637 +#, c-format +msgid "%s: failed to append a record: %s\n" +msgstr "%s: misslyckades med att l�gga till en post: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1748 +msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" +msgstr "tillitsdatabasen �r trasig, k�r \"gpg --fix-trustdb\".\n" + +# req �r nog felstavat i originalet d� det syftar p� record och inte +# request +#: g10/trustdb.c:169 +#, c-format +msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" +msgstr "tillitspost %lu, posttyp %d: kunde inte l�sa: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:184 +#, c-format +msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" +msgstr "tillitspost: %lu, typ %d: kunde inte skriva: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:198 +#, c-format +msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" +msgstr "tillitspost %lu: kunde inte radera: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:212 +#, c-format +msgid "trustdb: sync failed: %s\n" +msgstr "tillitsdatabas: synkronisering misslyckades: %s\n" + +# LID betyder local id och �r serienumret i den lokala databasen +# f�r en given nyckel +#: g10/trustdb.c:377 +#, c-format +msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" +msgstr "fel vid l�sning av katalogpost f�r lokalt id %lu: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:384 +#, c-format +msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" +msgstr "lokalt id %lu: v�ntade en katalogpost, fick en post av typen %d\n" + +#: g10/trustdb.c:389 +#, c-format +msgid "no primary key for LID %lu\n" +msgstr "ingen prim�r nyckel f�r lokalt id %lu\n" + +#: g10/trustdb.c:394 +#, c-format +msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" +msgstr "fel vid l�sning av prim�r nyckel f�r lokalt id %lu: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:433 +#, c-format +msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" +msgstr "get_dir_record: search_record misslyckades: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:488 +#, c-format +msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" +msgstr "NOTERA: den hemliga nyckeln %08lX �r INTE skyddad.\n" + +#: g10/trustdb.c:496 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppade �ver\n" + +#: g10/trustdb.c:503 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" +msgstr "nyckel %08lX: hemlig och publik nyckel st�mmer inte �verens\n" + +#: g10/trustdb.c:515 +#, c-format +msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" +msgstr "nyckel %08lX: kan inte l�gga till i tillitsdatabasen\n" + +#: g10/trustdb.c:521 +#, c-format +msgid "key %08lX: query record failed\n" +msgstr "nyckel %08lX: uppslagning av post misslyckades\n" + +#: g10/trustdb.c:530 +#, c-format +msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" +msgstr "nyckel %08lX: finns redan i tabellen �ver p�litliga nycklar\n" + +#: g10/trustdb.c:533 +#, c-format +msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" +msgstr "nyckel %08lX: accepterad som en p�litlig nyckel\n" + +#: g10/trustdb.c:541 +#, c-format +msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" +msgstr "numrering av hemliga nycklar misslyckades: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:922 +#, c-format +msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" +msgstr "nyckel: %08lX.%lu: Korrekt bindning till undernyckel\n" + +#: g10/trustdb.c:928 g10/trustdb.c:963 +#, c-format +msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" +msgstr "nyckel %08lX.%lu: Felaktig bindning till undernyckel: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:940 +#, c-format +msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" +msgstr "nyckel %08lX.%lu: Giltig �terkallelse av nyckel\n" + +#: g10/trustdb.c:946 +#, c-format +msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" +msgstr "nyckel %08lX.%lu: Felaktig �terkallelse av nyckel: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:957 +#, c-format +msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" +msgstr "nyckel %08lX.%lu: Giltig �terkallelse av undernyckel\n" + +#: g10/trustdb.c:1068 +msgid "Good self-signature" +msgstr "Korrekt sj�lvsignatur" + +#: g10/trustdb.c:1078 +msgid "Invalid self-signature" +msgstr "Felaktig sj�lvsignatur" + +# detta verkar mycket m�rkligt. N�gon borde kanske f� en f�rklaring fr�n +# gnupg-utvecklarna? +#: g10/trustdb.c:1105 +msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" +msgstr "" +"Hoppade �ver en giltig �terkallelse av anv�ndaridentiteten p�\n" +"grund av en nyare sj�lvsignatur" + +#: g10/trustdb.c:1111 +msgid "Valid user ID revocation" +msgstr "Giltig �terkallelse av anv�ndaridentitet" + +#: g10/trustdb.c:1116 +msgid "Invalid user ID revocation" +msgstr "Ogiltig �terkallelse av anv�ndaridentitet" + +#: g10/trustdb.c:1157 +msgid "Valid certificate revocation" +msgstr "Giltig �terkallelse av certifikat" + +#: g10/trustdb.c:1158 +msgid "Good certificate" +msgstr "Korrekt certifikat" + +#: g10/trustdb.c:1179 +msgid "Invalid certificate revocation" +msgstr "Ogiltig �terkallelse av certifikat " + +#: g10/trustdb.c:1180 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "Ogiltigt certifikat" + +#: g10/trustdb.c:1197 g10/trustdb.c:1201 +#, c-format +msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" +msgstr "signaturpost %lu[%d] pekar mot fel post.\n" + +#: g10/trustdb.c:1254 +msgid "duplicated certificate - deleted" +msgstr "dubblett av certifikat - borttaget" + +#: g10/trustdb.c:1571 +#, c-format +msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" +msgstr "tdbio_search_dir misslyckades: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:1705 +#, c-format +msgid "lid ?: insert failed: %s\n" +msgstr "lokalt id ?: till�gg misslyckades: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:1710 +#, c-format +msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" +msgstr "lokalt id %lu: till�gg misslyckades: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:1716 +#, c-format +msgid "lid %lu: inserted\n" +msgstr "lokalt id %lu: lades till\n" + +#: g10/trustdb.c:1721 +#, c-format +msgid "error reading dir record: %s\n" +msgstr "fel vid l�sning av katalogpost: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:1729 g10/trustdb.c:1792 +#, c-format +msgid "%lu keys processed\n" +msgstr "%lu nycklar behandlade\n" + +#: g10/trustdb.c:1731 g10/trustdb.c:1798 +#, c-format +msgid "\t%lu keys with errors\n" +msgstr "\t%lu nycklar med fel\n" + +#: g10/trustdb.c:1733 +#, c-format +msgid "\t%lu keys inserted\n" +msgstr "\t%lu nycklar tillagda\n" + +#: g10/trustdb.c:1736 +#, c-format +msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" +msgstr "numrering av nyckelblock misslyckades: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:1784 +#, c-format +msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" +msgstr "lokalt id %lu: katalogpost utan nyckel - hoppade �ver\n" + +#: g10/trustdb.c:1794 +#, c-format +msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" +msgstr "\t%lu p� grund av nya publika nycklar\n" + +#: g10/trustdb.c:1796 +#, c-format +msgid "\t%lu keys skipped\n" +msgstr "\t%lu nycklar hoppades �ver\n" + +#: g10/trustdb.c:1800 +#, c-format +msgid "\t%lu keys updated\n" +msgstr "\t%lu nycklar uppdaterades\n" + +#: g10/trustdb.c:2143 +msgid "Ooops, no keys\n" +msgstr "Ooops, inga nycklar\n" + +#: g10/trustdb.c:2147 +msgid "Ooops, no user IDs\n" +msgstr "Ooops, inga anv�ndaridentiteter\n" + +#: g10/trustdb.c:2305 +#, c-format +msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" +msgstr "check_trust: s�kning av katalogpost misslyckades: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2314 +#, c-format +msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" +msgstr "nyckel %08lX: till�gg av tillitspost misslyckades: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2318 +#, c-format +msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" +msgstr "nyckel %08lX.%lu: lades till i tillitsdatabasen\n" + +#: g10/trustdb.c:2326 +#, c-format +msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"nyckel %08lX.%lu: skapad i framtiden (problemet �r relaterat till\n" +"tidsresande eller en felst�lld klocka)\n" + +#: g10/trustdb.c:2340 +#, c-format +msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" +msgstr "nyckel %08lX.%lu: gick ut %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2348 +#, c-format +msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" +msgstr "nyckel %08lX.%lu: tillitskontroll misslyckades: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2499 +#, c-format +msgid "user '%s' not found: %s\n" +msgstr "anv�ndaren \"%s\" hittades inte: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2501 +#, c-format +msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" +msgstr "problem att hitta \"%s\" i tillitsdatabasen: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2504 +#, c-format +msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" +msgstr "anv�ndaren \"%s\" finns inte tillitsdatabasen - l�gger till\n" + +#: g10/trustdb.c:2507 +#, c-format +msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" +msgstr "misslyckades med att placera \"%s\" i tillitsdatabasen: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:2693 g10/trustdb.c:2723 +msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" +msgstr "VARNING: kan �nnu inte hantera l�nga inst�llningsposter\n" + +#: g10/verify.c:82 +msgid "" +"the signature could not be verified.\n" +"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" +"should be the first file given on the command line.\n" +msgstr "" +"signaturen kunde inte verifieras.\n" +"Kom ih�g att signaturfilen (.sig eller .asc)\n" +"ska vara den f�rst angivna filen p� kommandoraden\n" + +#: g10/verify.c:147 +#, c-format +msgid "input line %u too long or missing LF\n" +msgstr "raden %u �r f�r l�ng, eller saknar nyradstecken\n" + +#: g10/ringedit.c:303 +#, c-format +msgid "%s: can't create keyring: %s\n" +msgstr "%s: kan inte skapa nyckelring: %s\n" + +#: g10/ringedit.c:320 g10/ringedit.c:1340 +#, c-format +msgid "%s: keyring created\n" +msgstr "%s: nyckelring skapad\n" + +# m�rkligt felmeddelande, kolla upp +#: g10/ringedit.c:1517 +msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" +msgstr "VARNING: det finns 2 filer med konfidentiell information.\n" + +#: g10/ringedit.c:1518 +#, c-format +msgid "%s is the unchanged one\n" +msgstr "%s �r den of�r�ndrade\n" + +#: g10/ringedit.c:1519 +#, c-format +msgid "%s is the new one\n" +msgstr "%s �r den nya\n" + +#: g10/ringedit.c:1520 +msgid "Please fix this possible security flaw\n" +msgstr "L�s detta potentiella s�kerhetsproblem\n" + +# om n�gon kan tala om f�r mig vad detta betyder skulle jag bli j�tteglad! +#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125 +msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" +msgstr "nyckeln �r inte markerad os�ker - g�r inte att anv�nda med fejkad RNG!\n" + +#: g10/skclist.c:113 +#, c-format +msgid "skipped `%s': %s\n" +msgstr "hoppade �ver \"%s\": %s\n" + +#: g10/skclist.c:119 +#, c-format +msgid "" +"skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " +"signatures!\n" +msgstr "" +"hoppade �ver \"%s\": detta �r en nyckel av ElGamal-typ genererad av PGP\n" +"som inte �r s�ker f�r signaturer!\n" + +#. do not overwrite +#: g10/openfile.c:79 +#, c-format +msgid "File `%s' exists. " +msgstr "Filen \"%s\" finns. " + +#: g10/openfile.c:81 +msgid "Overwrite (y/N)? " +msgstr "Skriv �ver (j/N)? " + +#: g10/openfile.c:109 +#, c-format +msgid "%s: unknown suffix\n" +msgstr "%s: ok�nt suffix\n" + +#: g10/openfile.c:131 +msgid "Enter new filename" +msgstr "Ange nytt filnamn" + +#: g10/openfile.c:172 +msgid "writing to stdout\n" +msgstr "skriver till standard ut\n" + +#: g10/openfile.c:250 +#, c-format +msgid "assuming signed data in `%s'\n" +msgstr "antar att signera data finns i filen \"%s\"\n" + +#: g10/openfile.c:300 +#, c-format +msgid "%s: new options file created\n" +msgstr "%s: ny inst�llningsfil skapad\n" + +#: g10/openfile.c:313 +#, c-format +msgid "%s: can't create directory: %s\n" +msgstr "%s: kan inte skapa katalog: %s\n" + +#: g10/openfile.c:316 +#, c-format +msgid "%s: directory created\n" +msgstr "%s: katalog skapad\n" + +# GnuPG borde v�l ers�ttas med %s? +#: g10/openfile.c:318 +msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" +msgstr "du m�ste starta om GnuPG, s� att den nya inst�llningsfilen kan l�sas\n" + +#: g10/encr-data.c:66 +#, c-format +msgid "%s encrypted data\n" +msgstr "%s krypterad data\n" + +#: g10/encr-data.c:68 +#, c-format +msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" +msgstr "krypterad med en ok�nd algoritm %d\n" + +#: g10/encr-data.c:85 +msgid "" +"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" +msgstr "" +"VARNING: meddelandet krypterades med en svag nyckel i det symmetriska\n" +"chiffret.\n" + +#: g10/seskey.c:52 +msgid "weak key created - retrying\n" +msgstr "skapade en svag nyckel - f�rs�ker igen\n" + +#: g10/seskey.c:57 +#, c-format +msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" +msgstr "" +"kan inte undvika en svag nyckel f�r symmetriskt chiffer; f�rs�kte\n" +"%d g�nger!\n" + +#: g10/delkey.c:93 +msgid "there is a secret key for this public key!\n" +msgstr "det finns en hemlig nyckel tillh�rande denna publika nyckel!\n" + +#: g10/delkey.c:95 +msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" +msgstr "anv�nd flaggan \"--delete-secret-key\" f�r att ta bort den f�rst.\n" + +#: g10/delkey.c:111 +msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" +msgstr "kan inte g�ra s� i batch-l�ge utan flaggan \"--yes\"\n" + +#: g10/delkey.c:133 +msgid "Delete this key from the keyring? " +msgstr "Vill du ta bort denna nyckel fr�n nyckelringen? " + +#: g10/delkey.c:141 +msgid "This is a secret key! - really delete? " +msgstr "Detta �r en hemlig nyckel! - vill du verkligen ta bort den? " + +#: g10/helptext.c:47 +msgid "" +"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" +"to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" +"to do with the (implicitly created) web-of-certificates." +msgstr "" +"Det �r upp till dig att ange ett v�rde h�r. Detta v�rde kommer aldrig att\n" +"exporteras till n�gon tredje part. Vi beh�ver det f�r att implementera\n" +"\"n�tet av tillit\". Det har inget att g�ra med det (implicit skapade)\n" +"n�tet av certifikat." + +#: g10/helptext.c:53 +msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"." +msgstr "Om du vill anv�nda denna �terkallade nyckel �nd�, svara \"ja\"." + +#: g10/helptext.c:57 +msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." +msgstr "Om du vill anv�nda denna otillf�rlitliga nyckel �nd�, svara \"ja\"." + +#: g10/helptext.c:61 +msgid "" +"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." +msgstr "Ange anv�ndaridentiteten till vilken du vill skicka meddelandet." + +#: g10/helptext.c:65 +msgid "" +"Select the algorithm to use.\n" +"\n" +"DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n" +"for signatures. This is the suggested algorithm because verification of\n" +"DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n" +"\n" +"ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n" +"OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt " +"only\n" +"and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n" +"selected in a special way to create a safe key for signatures: this program\n" +"does this but other OpenPGP implementations are not required to understand\n" +"the signature+encryption flavor.\n" +"\n" +"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing;\n" +"this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available in\n" +"this menu." +msgstr "" +"V�lj vilken algoritm du vill anv�nda.\n" +"\n" +"DSA (�ven k�nd som DSS) �r den algoritm f�r digitala signaturer som bara\n" +"kan anv�ndas f�r just signaturer. Detta �r den rekommenderade algoritmen\n" +"eftersom verifiering av DSA-signaturer �r mycket snabbare �n\n" +"ElGamal-signaturer.\n" +"\n" +"ElGamal �r en algoritm som kan anv�ndas f�r signaturer och kryptering.\n" +"OpenPGP-standarden skiljer p� tv� varianter av denna algoritm: en som bara\n" +"kan anv�ndas f�r kryptering och en som b�de kan signera och kryptera.\n" +"Egentligen �r det samma algoritm, men vissa parametrar m�ste v�ljas p�\n" +"ett speciellt s�tt f�r att skapa en s�ker nyckel f�r signaturer: detta program\n" +"g�r detta men andra OpenPGP-implementationer beh�ver inte f�rst�\n" +"signatur+kryptering varianten.\n" +"\n" +"Den f�rsta (prim�ra) nyckeln m�ste alltid vara en nyckel som kan anv�ndas\n" +"f�r att skapa signaturer. Detta �r anledningen till att den ElGamal-variant\n" +"som bara krypterar inte �r tillg�nglig i denna meny" + +#: g10/helptext.c:85 +msgid "" +"Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n" +"because they are not supported by all programs and signatures created\n" +"with them are quite large and very slow to verify.\n" +msgstr "" +"Trots att dessa nycklar �r definierade i RFC2440 �r det inte rekommenderat\n" +"att anv�nda dem eftersom de inte st�ds i alla program och signaturer\n" +"skapade med dem �r stora och mycket l�ngsamma att verifiera.\n" + +#: g10/helptext.c:92 +msgid "Enter the size of the key" +msgstr "Ange storleken p� nyckeln" + +#: g10/helptext.c:96 g10/helptext.c:101 g10/helptext.c:113 g10/helptext.c:145 +#: g10/helptext.c:150 g10/helptext.c:155 g10/helptext.c:160 +msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" +msgstr "Svara \"ja\" eller \"nej\"" + +#: g10/helptext.c:106 +msgid "" +"Enter the required value as shown in the prompt.\n" +"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" +"get a good error response - instead the system tries to interpret\n" +"the given value as an interval." +msgstr "" +"Ange v�rdet som kr�vs som det visas vid prompten.\n" +"Det �r m�jligt att ange ett ISO-datum (����-MM-DD) men du kommer\n" +"inte att f� n�got vettigt felmeddelande - ist�llet kommer systemet\n" +"att f�rs�ka tolka det angivna v�rdet som ett intervall." + +#: g10/helptext.c:118 +msgid "Enter the name of the key holder" +msgstr "Ange namnet p� nyckelns �gare" + +#: g10/helptext.c:123 +msgid "please enter an optional but highly suggested email address" +msgstr "ange en epostadress. Detta �r valfritt men rekommenderas varmt" + +#: g10/helptext.c:127 +msgid "Please enter an optional comment" +msgstr "Ange en valfri kommentar" + +#: g10/helptext.c:132 +msgid "" +"N to change the name.\n" +"C to change the comment.\n" +"E to change the email address.\n" +"O to continue with key generation.\n" +"Q to to quit the key generation." +msgstr "" +"N f�r att �ndra namnet.\n" +"C f�r att �ndra kommentaren.\n" +"E f�r att �ndra epostadressen.\n" +"O f�r att forts�tta med nyckelgenerering.\n" +"Q f�r att avsluta nyckelgenereringen." + +#: g10/helptext.c:141 +msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." +msgstr "Svara \"ja\" (eller bara \"j\") om du vill generera denna undernyckel." + +# felstavat original +#: g10/helptext.c:164 +msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" +msgstr "Svara \"ja\" om du vill signera ALLA anv�ndaridentiteter" + +#: g10/helptext.c:168 +msgid "" +"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" +"All certificates are then also lost!" +msgstr "" +"Svara \"ja\" om du verkligen vill ta bort denna anv�ndaridentitet.\n" +"Alla certifikat kommer att g� f�rlorade!" + +#: g10/helptext.c:173 +msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" +msgstr "Svara \"ja\" om du vill ta bort denna undernyckel" + +#: g10/helptext.c:178 +msgid "" +"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" +"to delete this signature because it may be important to establish a\n" +"trust connection to the key or another key certified by this key." +msgstr "" +"Detta �r en giltig signatur p� nyckeln. Normalt sett vill du inte\n" +"ta bort denna signatur eftersom den kan vara viktig f�r att skapa\n" +"en tillitskoppling till nyckeln eller en annan nyckel som �r\n" +"certifierad av denna nyckel." + +#: g10/helptext.c:183 +msgid "" +"This signature can't be checked because you don't have the\n" +"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" +"know which key was used because this signing key might establish\n" +"a trust connection through another already certified key." +msgstr "" +"Denna signatur kan inte verifieras eftersom du inte har den\n" +"motsvarande nyckeln. Du b�r v�nta med att ta bort den tills du\n" +"vet vilken nyckel som anv�ndes eftersom den nyckeln kanske uppr�ttar\n" +"en tillitskoppling genom en annan redan certifierad nyckel." + +#: g10/helptext.c:189 +msgid "" +"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" +"your keyring." +msgstr "" +"Denna signatur �r inte giltig. Det �r rimligt att ta bort den fr�n\n" +"din nyckelring." + +# borde inge GnuPG bytas ut mot gpg eller �nnu b�ttre %s? +#: g10/helptext.c:193 +msgid "" +"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" +"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" +"GnuPG might not be able to use this key anymore. So do this\n" +"only if this self-signature is for some reason not valid and\n" +"a second one is available." +msgstr "" +"Detta �r en signatur som knyter anv�ndaridentiteten till denna nyckel.\n" +"Det �r oftast inte en bra id� att ta bort en s�dan signatur. Till\n" +"och med kan det bli s� att GnuPG kanske inte kan anv�nda denna nyckel\n" +"mer. S� g�r bara detta om denna sj�lvsignatur av n�gon anledning �r\n" +"ogiltig och det finns en andra signatur som tillg�nglig." + +# ej klar, eller? +#: g10/helptext.c:202 +msgid "" +"Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" +" Blurb, blurb,.... " +msgstr "" +"Ange en l�senordsfras. Detta �r en hemlig mening\n" +"[hj�lptexten ej f�rdigst�lld]" + +#: g10/helptext.c:209 +msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." +msgstr "Reptera l�senordsfrasen, s� du �r s�ker p� vad du skrev in." + +# # felstavat/ologiskt original +#: g10/helptext.c:213 +msgid "Give the name of the file to which the signature applies" +msgstr "Ange namnet p� den fil signaturen g�ller" + +#: g10/helptext.c:218 +msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" +msgstr "Svara \"ja\" om det du vill skriva �ver filen" + +#: g10/helptext.c:223 +msgid "" +"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" +"file (which is shown in brackets) will be used." +msgstr "" +"Ange ett nytt filnamn. Om du bara trycker RETUR kommer standarfilnamnet\n" +"(som anges i hakparenteser) att anv�ndas." + +#: g10/helptext.c:237 +msgid "No help available" +msgstr "Det finns ingen hj�lp tillg�nglig" + +#: g10/helptext.c:245 +#, c-format +msgid "No help available for `%s'" +msgstr "Det finns ingen hj�lp tillg�nglig f�r \"%s\"" |