aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <[email protected]>2015-06-02 11:15:13 +0000
committerWerner Koch <[email protected]>2015-06-02 11:15:13 +0000
commit279ec5687b3e93042fab527a4d842ecaa297bb2e (patch)
tree96e640b5700dc980b07c2d1bb0f0920b01716b7e
parentpo: Fix a LF mismatch in ja.po. (diff)
downloadgnupg-279ec5687b3e93042fab527a4d842ecaa297bb2e.tar.gz
gnupg-279ec5687b3e93042fab527a4d842ecaa297bb2e.zip
po: Update the German translation
--
-rw-r--r--po/de.po42
1 files changed, 36 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a79fad8ae..681c6de69 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-18 12:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-02 13:13+0200\n"
"Last-Translator: Werner Koch <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
@@ -33,9 +33,29 @@ msgstr "_OK"
msgid "|pinentry-label|_Cancel"
msgstr "_Abbrechen"
+msgid "|pinentry-label|_Yes"
+msgstr "_Ja"
+
+msgid "|pinentry-label|_No"
+msgstr "_Nein"
+
msgid "|pinentry-label|PIN:"
msgstr "PIN:"
+msgid "|pinentry-label|_Save in password manager"
+msgstr "Im Passwordmanager _speichern"
+
+msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?"
+msgstr ""
+"Möchten Sie die eingegebene Passphrase wirklich auf dem Bildschirm sichtbar "
+"machen?"
+
+msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible"
+msgstr "Die Passphrase sichtbar machen"
+
+msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase"
+msgstr "Passphrase unsichtbar machen"
+
#. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
#. for the quality bar.
msgid "Quality:"
@@ -365,6 +385,9 @@ msgstr "Die ssh-agent Komponente anschalten"
msgid "enable putty support"
msgstr "Die Pageant Komponente anschalten"
+msgid "disallow the use of an external password cache"
+msgstr "Verbiete die Verwendung eines externen Passwordmanagers"
+
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|DATEI|Schreibe die Umgebungsvariablen auf DATEI"
@@ -1522,6 +1545,11 @@ msgid "[User ID not found]"
msgstr "[User-ID nicht gefunden]"
#, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr ""
+"Schlüssel %s: geheimer Schlüssel ohne öffentlichen Schlüssel - übersprungen\n"
+
+#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr "`%s' automatisch via %s geholt\n"
@@ -1546,11 +1574,6 @@ msgstr ""
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "der Unterschlüssel %s wird anstelle des Hauptschlüssels %s verwendet\n"
-#, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr ""
-"Schlüssel %s: geheimer Schlüssel ohne öffentlichen Schlüssel - übersprungen\n"
-
msgid "make a signature"
msgstr "Eine Signatur erzeugen"
@@ -5366,6 +5389,9 @@ msgstr "Schlüsselwort ist zu lang"
msgid "missing argument"
msgstr "Fehlendes Argument"
+msgid "invalid argument"
+msgstr "Ungültiges Argument"
+
msgid "invalid command"
msgstr "Ungültiger Befehl"
@@ -5383,6 +5409,10 @@ msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "Fehlendes Argument für Option \"%.50s\"\n"
#, c-format
+msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
+msgstr "Ungültiges Argument für Option \"%.50s\"\n"
+
+#, c-format
msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
msgstr "Option \"%.50s\" erwartet kein Argument\n"