diff options
author | Werner Koch <[email protected]> | 2009-12-21 16:25:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2009-12-21 16:25:24 +0000 |
commit | 1f90f5185a0de37682ca004602617e90fdb199c8 (patch) | |
tree | a95a5ec502431989f8b99f348ca987e8d023c023 | |
parent | A bunch of minor changes (diff) | |
download | gnupg-1f90f5185a0de37682ca004602617e90fdb199c8.tar.gz gnupg-1f90f5185a0de37682ca004602617e90fdb199c8.zip |
Preparing for a release.
-rw-r--r-- | ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | NEWS | 2 | ||||
-rw-r--r-- | README | 12 | ||||
-rw-r--r-- | configure.ac | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 1011 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 1114 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 1038 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 1015 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 1014 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 1015 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 1015 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 1015 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 1012 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 1096 |
32 files changed, 14334 insertions, 13239 deletions
@@ -1,3 +1,7 @@ +2009-12-21 Werner Koch <[email protected]> + + Reelase 2.0.14. + 2009-12-08 Werner Koch <[email protected]> * configure.ac (USE_DNS_CERT): Support via ADNS. @@ -1,4 +1,4 @@ -Noteworthy changes in version 2.0.14 +Noteworthy changes in version 2.0.14 (2009-06-11) ------------------------------------------------- * The default for --include-cert is now to include all certificates @@ -31,10 +31,10 @@ BUILD INSTRUCTIONS GnuPG 2.0 depends on the following packages: - libgpg-error (ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/libgpg-error/) - libgcrypt (ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/libgcrypt/) - libksba (ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/libksba/) - libassuan (ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/libassuan/) + libgpg-error (ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/libgpg-error/) + libgcrypt (ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/libgcrypt/) + libksba (ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/libksba/) + libassuan < 2.0 (ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/libassuan/) You also need the Pinentry package for most function of GnuPG; however it is not a build requirement. Pinentry is available at @@ -125,7 +125,7 @@ We have some mailing lists dedicated to GnuPG: You subscribe to one of the list by sending mail with a subject of "subscribe" to [email protected], where x is the name of the mailing list (gnupg-announce, gnupg-users, etc.). An archive of the mailing -lists are available at http://www.gnupg.org/documentation/mailing-lists.html +lists is available at <http://www.gnupg.org/documentation/mailing-lists.html>. Please direct bug reports to http://bugs.gnupg.org or post them direct to the mailing list <[email protected]>. @@ -137,7 +137,7 @@ The English and German mailing lists are watched by the authors and we try to answer questions when time allows us to do so. Commercial grade support for GnuPG is available; please see -http://www.gnupg.org/service.html . +<http://www.gnupg.org/service.html>. This file is Free Software; as a special exception the authors gives diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 542c642e0..420ac615c 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -25,7 +25,7 @@ min_automake_version="1.10" # Set my_issvn to "yes" for non-released code. Remember to run an # "svn up" and "autogen.sh" right before creating a distribution. m4_define([my_version], [2.0.14]) -m4_define([my_issvn], [yes]) +m4_define([my_issvn], [no]) m4_define([svn_revision], m4_esyscmd([printf "%d" $(svn info 2>/dev/null \ | sed -n '/^Revision:/ s/[^0-9]//gp'|head -1)])) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 8969b5a6d..d9ef51651 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2009-12-21 Jedi Lin <[email protected]> (wk) + + * zh_TW.po: Update (dated 2009-09-05). + 2009-12-04 Petr Pisar <[email protected]> (wk) * cs.po: Update. @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <[email protected]>\n" "Language-Team: Belarusian <[email protected]>\n" @@ -91,22 +91,22 @@ msgstr "дрэнны пароль" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "" @@ -326,14 +326,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "шматслоўнасьць" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "працаваць менш шматслоўна" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "" @@ -415,9 +415,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -434,30 +434,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "" "@Загады:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -610,48 +610,48 @@ msgstr "" "Выбары:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "дрэнны пароль" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "скасавана карыстальнікам\n" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "" @@ -950,135 +950,174 @@ msgstr "дрэнны сэртыфікат" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "дрэнны сэртыфікат" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "дрэнны сэртыфікат" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "дрэнны сэртыфікат" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "дрэнны сэртыфікат" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "Даведка адсутнічае" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: створаны зьвязак ключоў\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 msgid "seems to be not encrypted" msgstr "" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "" + +#: common/audit.c:993 msgid "Data verification succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Даведка адсутнічае" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Для \"%s\" даведка адсутнічае" @@ -1207,7 +1246,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "" @@ -1220,8 +1259,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "" @@ -1392,13 +1431,13 @@ msgstr "" msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1452,7 +1491,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "" @@ -1576,7 +1615,7 @@ msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" @@ -1876,171 +1915,171 @@ msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "зрабіць адчэплены подпіс" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[файл]|зрабіць чысты тэкставы подпіс" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "зрабіць адчэплены подпіс" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "зашыфраваць даньні" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "шыфраваньне толькі сымэтрычнымі шыфрамі" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "разшыфраваць даньні (дапомна)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "праверыць подпіс" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "паказаць сьпіс ключоў" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "праверыць подпісы ключа" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "паказаць сакрэтныя ключы" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "стварыць новую пару ключоў" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "падпісаць ключ" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "падпісаць ці рэдагаваць ключ" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "экспарт ключоў" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "абнавіць усе ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "імпартаваць/аб'яднаць ключы" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 msgid "print message digests" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|ІМЯ| зашыфраваць для вылучанай асобы" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "не рабіць ніякіх зьменаў" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "пытацца перад перазапісам" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2048,7 +2087,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Глядзіце man старонку, для больш поўнага апісаньня ўсіх загадаў і выбараў)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2068,11 +2107,11 @@ msgstr "" " --list-keys [назвы] паказаць ключы\n" " --fingerprint [назвы] паказаць адбіткі пальцаў\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2082,7 +2121,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt ці decrypt\n" "Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2090,547 +2129,547 @@ msgstr "" "\n" "Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "запіс у stdout\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [загады]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[назва_файла]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "" @@ -2643,7 +2682,7 @@ msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх к� msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" @@ -3394,20 +3433,20 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" @@ -3424,7 +3463,7 @@ msgstr "" "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "" @@ -4149,74 +4188,74 @@ msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных кл� msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "зашыфраваць даньні" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4230,104 +4269,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4337,7 +4376,7 @@ msgid "" " <n>y = key expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4347,48 +4386,48 @@ msgid "" " <n>y = signature expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4399,7 +4438,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4409,44 +4448,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4454,11 +4493,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4473,29 +4512,29 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "" -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " @@ -4504,12 +4543,12 @@ msgstr "" "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4517,7 +4556,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4525,91 +4564,91 @@ msgid "" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "запіс у stdout\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "" @@ -5255,12 +5294,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5273,20 +5317,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Увядзіце пароль\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "скасавана карыстальнікам\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5296,12 +5335,12 @@ msgstr "" "Вам неабходна ўвесьці пароль, каб адчыніць сакрэтны ключ для\n" "карыстальніка: \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -5871,27 +5910,27 @@ msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -6019,12 +6058,12 @@ msgstr "памылка чытаньня файла" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -6038,112 +6077,112 @@ msgstr "" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "" @@ -6774,7 +6813,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -6871,242 +6910,242 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "даведка (help)" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 msgid "certificate has been revoked" msgstr "" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "праверыць подпіс" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7372,11 +7411,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7409,142 +7448,142 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "паказаць сакрэтныя ключы" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "дрэнны пароль" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|НАЗВА| задаць назву дапомнага сакрэтнага ключа" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ВУЗЕЛ| выкарыстоўваць гэты паслужнік для пошуку ключоў" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|ІМЯ| зашыфраваць для вылучанай асобы" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7555,56 +7594,56 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt ці decrypt\n" "Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7714,7 +7753,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7728,50 +7767,50 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 msgid " aka" msgstr "" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" @@ -113,22 +113,22 @@ msgstr "la contrasenya és errònia" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n" @@ -354,14 +354,14 @@ msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" # Un dels dos és en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "detall" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "una mica més silenciós" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -447,9 +447,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -466,30 +466,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" @@ -623,7 +623,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -632,8 +632,8 @@ msgstr "" "@Ordres:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -644,51 +644,51 @@ msgstr "" "Opcions:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "la contrasenya és errònia" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Cancel·la" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" @@ -993,35 +993,55 @@ msgstr "Certificat correcte" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "Certificat correcte" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "Certificat correcte" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "Certificat correcte" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "Certificat correcte" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "" "No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n" "\n" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "La clau és disponible en: " # Fitxer indi fins final. Hau! ivb # Grrr. Com em tracten els esclaus ja... jm -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: s'ha creat l'anell\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "armadura: %s\n" @@ -1031,7 +1051,7 @@ msgstr "armadura: %s\n" # Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME # i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives # encara no m'agraden massa... jm -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" @@ -1041,103 +1061,123 @@ msgstr "" # Gènere? Nombre? ivb # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "no és xifrat" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "s'ha eliminat la verificació de signatura\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Signatura correcta de \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "" "No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n" "\n" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Certificat correcte" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "La clau és disponible en: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "Certificat correcte" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "Certificat invàlid" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "la versió és desconeguda" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "No hi ha ajuda disponible per a `%s'" @@ -1279,7 +1319,7 @@ msgstr "" # Destès? ivb # Desatès, sí. jm #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n" @@ -1296,8 +1336,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "parts de la clau secreta no estan disponbles\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "La vostra selecció? " @@ -1473,13 +1513,13 @@ msgstr "Quina grandària voleu? (1024) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Quina grandària voleu? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrodonida fins a %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1534,7 +1574,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "La selecció és invàlida.\n" @@ -1660,7 +1700,7 @@ msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" @@ -1990,177 +2030,177 @@ msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura en text clar" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una signatura separada" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "xifra dades" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "xifra només amb xifratge simètric" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "desxifra dades (predeterminat)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una signatura" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "llista claus" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "llista claus i signatures" # «de les claus» o «de la clau»? ivb -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "comprova les signatures de la claus" # «dactilars» o «digitals»? ivb -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "llista claus i empremtes digitals" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "llista claus secretes" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claus de l'anell públic" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claus de l'anell secret" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "signa una clau" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "signa una clau localment" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "signa o edita una clau" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificat de revocació" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "exporta claus" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claus a un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claus d'un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca claus en un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualitza totes les claus des d'un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fon claus" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "actualitza la base de dades de confiança" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea eixida amb armadura ascii" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOM|xifra per a NOM" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "usa aquest id per a signar o desxifrar" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|nivell de compressió N (0 no comprimeix)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa el mode de text canònic" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "no fa cap canvi" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pregunta abans de sobreescriure" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2171,7 +2211,7 @@ msgstr "" # Crec q (A)lice (orig.), (B)ob (dest.), etc. són noms usats pel Zimmerman # en el manual original de PGP. A, B, C... ivb # En efecte. Idem per a Mallory més endavant. Els deixe com a l'original. jm -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2191,11 +2231,11 @@ msgstr "" " --list-keys [noms] mostra claus\n" " --fingerprint [noms] mostra empremtes digitals\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2210,7 +2250,7 @@ msgstr "" # Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME # i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives # encara no m'agraden massa... jm -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2218,566 +2258,566 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmes suportats:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Clau pública: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Xifratge: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Dispersió: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Compressió: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no s'ha trobat cap signe = a la definició de grup «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n" # FIXME: preferència? jm # Ho discutírem en la llista, segur. Deu ser als arxius. ivb -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no és permés amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no té sentit amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" # clares -> en clar? ivb -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 " "habilitat.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s encara no funciona amb %s\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [ordres]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" @@ -2791,7 +2831,7 @@ msgstr "pren les claus d'aquest anell" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "fes els conflictes de marques de temps només un avís" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|escriu informació d'estat en aquest FD" @@ -3612,20 +3652,20 @@ msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Aquesta clau no està protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clau està protegida.\n" @@ -3642,7 +3682,7 @@ msgstr "" "Introduïu la nova contrasenya per a la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho" @@ -4442,75 +4482,75 @@ msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "S'està mostrant el photo ID %s de mida %ld per a la clau 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "la preferència %c%lu és duplicada\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "s'està escrivint una signatura directa\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "s'està escrivint l'autosignatura\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "s'està escrivint la signatura de comprovació de la clau\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "la mida de la clau és invàlida; s'hi usaran %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "la mida de la clau ha estat arrodonida fins a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "xifra dades" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4524,104 +4564,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Seleccioneu quin tipus de clau voleu:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA i ElGamal (predeterminat)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA i ElGamal (predeterminat)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (només signar)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (només signar)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (només xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (només signar)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Quina grandària voleu? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Quina grandària voleu? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La grandària sol·licitada és %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4637,7 +4677,7 @@ msgstr "" " <n>m = la clau caduca als n mesos\n" " <n>y = la clau caduca als n anys\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4653,42 +4693,42 @@ msgstr "" " <n>m = la signatura caduca als n mesos\n" " <n>y = la signatura caduca als n anys\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Indiqueu la validesa de la clau (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Indiqueu la validesa de la signatura (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "el valor no és vàlid\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s no caduca en absolut\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s no caduca en absolut\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s caduca el %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n" # Amb «it» es refereix a les dates? ivb # Això vaig entendre jo. jm -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4696,12 +4736,12 @@ msgstr "" "El vostre sistema no pot representar dates posteriors a l'any 2038.\n" "Tanmateix, les tractarà bé fins l'any 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "És correcte? (s/n)" -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4712,7 +4752,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4729,44 +4769,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Nom i cognoms: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *nom*\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nom no pot començar amb un dígit\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nom ha de tenir, si més no, 5 caràcters\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Adreça electrònica: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "No és una adreça vàlida\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Comentari: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *comentari*\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Esteu usant el joc de caràcters `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4777,11 +4817,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4798,23 +4838,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoXx" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (X) ix " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (O) d'acord / (X) ix" -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Corregiu l'error primer\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4822,19 +4862,19 @@ msgstr "" "Cal una contrasenya per a protegir la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4846,7 +4886,7 @@ msgstr "" "useu aquest programa amb l'opció \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4858,53 +4898,53 @@ msgstr "" "nombres primers; açò dóna oportunitat al generador de nombres aleatoris\n" "d'aconseguir prou entropia.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "La generació de claus ha estat cancel·lada.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau pública a «%s»\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" # Potser no hi haja cap anell! ivb -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat cap anell públic escrivible: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" "no s'ha trobat cap anell secret de escrivible: %s\n" "\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell públic «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "s'han creat i signat les claus pública i secreta.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4913,13 +4953,13 @@ msgstr "" "Noteu que aquesta clau no serveix per a xifrar. Potser vulgueu usar l'ordre\n" "\"--edit-key\" per a generar una clau secundària per a tal propòsit.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" # Werner FIXME: Use ngettext. jm -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4928,7 +4968,7 @@ msgstr "" "amb el rellotge)\n" # Werner FIXME: use ngettext. jm -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4936,26 +4976,26 @@ msgstr "" "la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n" "amb el rellotge)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: crear subclaus per a claus v3 no és conforme amb OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crear realment? " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "" @@ -5625,7 +5665,12 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquet de tipus %d té el bit crític activat\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "hi ha un problema amb l'agent: l'agent ha tornat 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID de la clau principal %08lX)" @@ -5641,7 +5686,7 @@ msgstr " (ID de la clau principal %08lX)" # Se't passava l'argument «*». printf(3), hieroglyph(7). ivb # Ah! Prova-ho, no casque alguna cosa :P ivb # Ah, ja veig! Moltes gràcies! Aquest msgstr ha quedat curiós :) jm -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5654,20 +5699,15 @@ msgstr "" "«%2$.*1$s»\n" "clau %4$s de %3$u bits, ID %5$08lX, creada en %6$s%7$s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduïu la contrasenya\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "s'ha cancel·lat per l'usuari\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "hi ha un problema amb l'agent: l'agent ha tornat 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5677,12 +5717,12 @@ msgstr "" "Necessiteu la contrasenya per desblocar la clau secreta de\n" "l'usuari: \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6310,30 +6350,30 @@ msgstr "" "la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n" "amb el rellotge)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: la clau de signatura %08lX va caducar el %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOTA: aquesta clau ha estat revocada!" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "es supossa una signatura incorrecta de la clau %08lX a causa d'un bit crític " "desconegut\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "clau %08lX: no hi ha una subclau per al paquet de la subclau de revocació\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -6481,12 +6521,12 @@ msgstr "error de lectura: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de dades de confiança: no s'ha pogut sincronitzar: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "reg de la base de dades de confiança %lu: ha fallat lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -6503,112 +6543,112 @@ msgstr "la transacció de la base de dades de confiança és massa gran\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut tancar «%s»: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: el directori no existeix!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: no s'ha pogut crear un registre de versió: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: s'ha creat una base de dades de confiança invàlida\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: s'ha creat la base de dades de confiança\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: no es pot escriure en la base de dades de confiança\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: la base de dades de confiança és invàlida\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut crear la taula de dispersió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: error en actualitzar el registre de la versió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: error en llegir el registre de la versió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: error en escriure el registre de la versió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dades de confiança: ha fallat lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s no és un fitxer de base de dades de confiança\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registre de versió amb número de registre %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: la versió de fitxer %d és invàlida\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: error en llegir el registre lliure: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: error en escriure el registre de directoris: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut posar a zero un registre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut afegir un registre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: s'ha creat la base de dades de confiança\n" @@ -7264,7 +7304,7 @@ msgstr "Introduïu el nom d'usuari: " msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7364,256 +7404,256 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "ajuda" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "la versió %d del protocol de gpg-agent no està suportada\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTA: aquesta clau ha estat revocada!" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 #, fuzzy msgid "certificate not yet valid" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 #, fuzzy msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " signatures noves: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "S'ha creat el certificat de revocació.\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Empremta digital:" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 #, fuzzy msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" "No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Certificat correcte" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 #, fuzzy msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" "No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 #, fuzzy msgid "issuer certificate not found" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verifica una signatura" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "certificat duplicat: esborrat" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "" "No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7899,11 +7939,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7937,143 +7977,143 @@ msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(No es va donar una descripció)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "llista claus secretes" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Certificat correcte" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Certificat correcte" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "canvia la contrasenya" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "crea eixida amb armadura ascii" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "no usa el terminal en absolut" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" # Mode desatès (SC) ivb -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode desatès: no pregunta mai" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "suposa «sí» en la majoria de les preguntes" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "suposa «no» en la majoria de les preguntes" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "afegeix aquest anell a la llista" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOM|usa NOM com a clau secreta predeterminada" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|usa aquest servidor per a cercar claus" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOM|usa l'algoritme de xifratge NOM" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOM|usa l'algoritme de resum de missatges NOM" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -8084,57 +8124,57 @@ msgstr "" "signa, comprova, xifra o desxifra\n" "l'operació predeterminada depén de les dades introduïdes\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut connectar amb «%s»: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(No es va donar una descripció)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " o = omet aquesta clau\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" # No em passe! ;) ivb -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut tancar «%s»: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8245,7 +8285,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8259,51 +8299,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Signatura correcta de \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg2 2.0.11-r5164\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-04 17:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-29 15:47+0200\n" "Last-Translator: Petr Pisar <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -111,22 +111,22 @@ msgstr "Heslo" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "SSH klíče delší než %d bitů nejsou podporovány\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1089 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvořit „%s“: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1090 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2001 -#: sm/gpgsm.c:2031 sm/gpgsm.c:2069 sm/gpgsm.c:2107 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nemohu otevřít „%s“: %s\n" @@ -356,14 +356,14 @@ msgstr "běžet v režimu serveru (na popředí)" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "běžen v režimu démona (na pozadí)" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "s dodatečnými informacemi" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "být o trochu víc tichý" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "vypisovat příkazy ve stylu sh" msgid "csh-style command output" msgstr "vypisovat příkazy ve stylu csh" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|SOUBOR|načíst volby ze SOUBORU" @@ -443,9 +443,9 @@ msgstr "|SOUBOR|zapsat nastavení prostředí též do SOUBORU" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:512 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "" @@ -464,144 +464,144 @@ msgstr "" "Syntaxe: gpg-agent [VOLBY] [PŘÍKAZ [ARGUMENTY]]\n" "Správa tajných klíčů pro GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:378 g10/gpg.c:990 scd/scdaemon.c:306 sm/gpgsm.c:651 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "zadána neplatná úroveň ladění „%s“\n" -#: agent/gpg-agent.c:587 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:400 sm/gpgsm.c:880 sm/gpgsm.c:883 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s je příliš stará (potřebuji %s, mám %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:698 g10/gpg.c:2099 scd/scdaemon.c:482 sm/gpgsm.c:977 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNÁMKA: neexistuje implicitní soubor s možnostmi „%s“\n" -#: agent/gpg-agent.c:703 agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:2103 -#: scd/scdaemon.c:487 sm/gpgsm.c:981 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "soubor s možnostmi „%s“: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:711 g10/gpg.c:2110 scd/scdaemon.c:495 sm/gpgsm.c:988 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "čtu možnosti z „%s“\n" -#: agent/gpg-agent.c:1073 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1095 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "chyba při vytváření „%s“: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1417 agent/gpg-agent.c:1535 agent/gpg-agent.c:1539 -#: agent/gpg-agent.c:1580 agent/gpg-agent.c:1584 g10/exec.c:188 -#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:992 +#: agent/gpg-agent.c:1439 agent/gpg-agent.c:1557 agent/gpg-agent.c:1561 +#: agent/gpg-agent.c:1602 agent/gpg-agent.c:1606 g10/exec.c:188 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1015 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvořit adresář „%s“: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1431 scd/scdaemon.c:1006 +#: agent/gpg-agent.c:1453 scd/scdaemon.c:1029 msgid "name of socket too long\n" msgstr "název socketu je příliš dlouhý\n" -#: agent/gpg-agent.c:1454 scd/scdaemon.c:1029 +#: agent/gpg-agent.c:1476 scd/scdaemon.c:1052 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "nemohu vytvořit socket: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1463 +#: agent/gpg-agent.c:1485 #, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "název socketu „%s“ je příliš dlouhý\n" -#: agent/gpg-agent.c:1481 +#: agent/gpg-agent.c:1503 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent již běží – nový nebude spuštěn\n" -#: agent/gpg-agent.c:1492 scd/scdaemon.c:1048 +#: agent/gpg-agent.c:1514 scd/scdaemon.c:1071 msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "chyba při získání náhodného řetězce pro socket\n" -#: agent/gpg-agent.c:1497 scd/scdaemon.c:1051 +#: agent/gpg-agent.c:1519 scd/scdaemon.c:1074 #, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "chyba při přilepování socketu na „%s“: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1509 scd/scdaemon.c:1060 +#: agent/gpg-agent.c:1531 scd/scdaemon.c:1083 #, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "služba listen() selhala: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1515 scd/scdaemon.c:1067 +#: agent/gpg-agent.c:1537 scd/scdaemon.c:1090 #, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "naslouchám na socketu „%s“\n" -#: agent/gpg-agent.c:1543 agent/gpg-agent.c:1590 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1565 agent/gpg-agent.c:1612 g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "adresář „%s“ vytvořen\n" -#: agent/gpg-agent.c:1596 +#: agent/gpg-agent.c:1618 #, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "stat() na „%s“ selhal: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1600 +#: agent/gpg-agent.c:1622 #, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "„%s“ nelze použít jako domovský adresář\n" -#: agent/gpg-agent.c:1730 scd/scdaemon.c:1083 +#: agent/gpg-agent.c:1752 scd/scdaemon.c:1106 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "chyba při čtení náhodného řetězce z fd %d: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1752 +#: agent/gpg-agent.c:1774 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "obsluha 0x%lx pro fd %d spuštěna\n" -#: agent/gpg-agent.c:1757 +#: agent/gpg-agent.c:1779 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "obsluha 0x%lx pro fd %d ukončena\n" -#: agent/gpg-agent.c:1777 +#: agent/gpg-agent.c:1799 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "SSH obsluha 0x%lx pro fd %d spuštěna\n" -#: agent/gpg-agent.c:1782 +#: agent/gpg-agent.c:1804 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "SSH obsluha 0x%lx pro fd %d ukončena\n" -#: agent/gpg-agent.c:1922 scd/scdaemon.c:1220 +#: agent/gpg-agent.c:1944 scd/scdaemon.c:1243 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "pth_select selhala: %s – čekám 1 s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2045 scd/scdaemon.c:1287 +#: agent/gpg-agent.c:2067 scd/scdaemon.c:1310 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s pozastaveno\n" -#: agent/gpg-agent.c:2173 +#: agent/gpg-agent.c:2195 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "v této relaci neběží žádný gpg-agent\n" -#: agent/gpg-agent.c:2184 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:283 +#: agent/gpg-agent.c:2206 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:283 #: tools/gpg-connect-agent.c:2134 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "špatný formát proměnné prostředí GPG_AGENT_INFO\n" -#: agent/gpg-agent.c:2197 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:295 +#: agent/gpg-agent.c:2219 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:295 #: tools/gpg-connect-agent.c:2145 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "" "Syntaxe: gpg-preset-passphrase [VOLBY] KEYGRIP\n" "Správa dočasné paměti pro hesla\n" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -628,8 +628,8 @@ msgstr "" "@Příkazy:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -640,11 +640,11 @@ msgstr "" "Volby:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Použití: gpg-protect-tool [VOLBY] (-h pro nápovědu)\n" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" @@ -652,15 +652,15 @@ msgstr "" "Syntaxe: gpg-protect-tool [VOLBY] [ARGUMENTY]nNástroj na správu tajných " "klíčů\n" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Prosím, vložte heslo, abyste zpřístupnili objekt PKCS#12." -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Prosím, vložte heslo, abyste ochránili nový objekt PKCS#12." -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" "Prosím, zadejte heslo, abyste ochránili importovaný objekt uvnitř systému " "GnuPG." -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -676,15 +676,15 @@ msgstr "" "Prosím, vložte heslo nebo PIN\n" "potřebný pro dokončení této operace." -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 msgid "Passphrase:" msgstr "Heslo:" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 msgid "cancelled\n" msgstr "zrušeno\n" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "chyba při ptaní se na heslo: %s\n" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "neplatný příznak klíče v „%s“, řádek %d\n" msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "chyba při čtení „%s“, řádek %d: %s\n" -#: agent/trustlist.c:399 agent/trustlist.c:449 +#: agent/trustlist.c:400 agent/trustlist.c:450 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "chyba při čtení seznamu důvěryhodných kořenových certifikátů\n" @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "chyba při čtení seznamu důvěryhodných kořenových certifikátů\n #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as stored in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:610 +#: agent/trustlist.c:611 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " @@ -745,11 +745,11 @@ msgstr "" "Věříte bezmezně, že%%0A „%s“%%0Ařádně ověřuje identitu uživatele při " "vydávání certifikátu?" -#: agent/trustlist.c:619 common/audit.c:467 +#: agent/trustlist.c:620 common/audit.c:467 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: agent/trustlist.c:619 common/audit.c:469 +#: agent/trustlist.c:620 common/audit.c:469 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Ne" #. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives the name #. as stored in the certificate. -#: agent/trustlist.c:653 +#: agent/trustlist.c:654 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -772,11 +772,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended #. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The #. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:667 +#: agent/trustlist.c:668 msgid "Correct" msgstr "V pořádku" -#: agent/trustlist.c:667 +#: agent/trustlist.c:668 msgid "Wrong" msgstr "Špatně" @@ -981,120 +981,161 @@ msgstr "|audit-log-result|Není zapnuto" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "|audit-log-result|Chyba" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "|audit-log-result|Není podporováno" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "|audit-log-result|Špatný" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "|audit-log-result|Špatný" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "|audit-log-result|V pořádku" + +#: common/audit.c:726 msgid "Certificate chain available" msgstr "Je k dispozici řetěz certifikátů" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 msgid "root certificate missing" msgstr "chybí kořenový certifikát" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "Šifrování dat uspělo" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 msgid "Data available" msgstr "Data k dispozici" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 msgid "Session key created" msgstr "Vytvořen klíč relace" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "algoritmus: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "nepodporovaný algoritmus: %s" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 msgid "seems to be not encrypted" msgstr "zdá se nebýt zašifrováno" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "Počet příjemců" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "Příjemce %d" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "Podepisování dat uspělo" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "Chybný hashovací algoritmus: %s" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Podpis %d" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "Chybný hashovací algoritmus: %s" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "Dešifrování dat uspělo" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "ochranný algoritmus %d%s není podporován\n" + +#: common/audit.c:993 msgid "Data verification succeeded" msgstr "Ověření dat uspělo" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 msgid "Signature available" msgstr "Podpis je k dispozici" -#: common/audit.c:871 -msgid "Parsing signature succeeded" +#: common/audit.c:1024 +#, fuzzy +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Rozebírání podpisu uspělo" -#: common/audit.c:876 -#, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +#: common/audit.c:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "Chybný hashovací algoritmus: %s" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Podpis %d" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 msgid "Certificate chain valid" msgstr "Řetěz certifikátů je platný" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "Kořenový certifikát je důvěryhodný" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "pro certifikát nebyl nalezen žádný CRL" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 msgid "the available CRL is too old" msgstr "dostupný CRL je příliš starý" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "Kontrola certifikátů proti CRL/OCSP" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 msgid "Included certificates" msgstr "Zahrnuté certifikáty" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "Žádné položky auditního protokolu." -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 msgid "Unknown operation" msgstr "Neznámá operace" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "Gpg-Agent je použitelný" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "Dirmngr je použitelný" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Nápověda pro „%s“ není dostupná.'" @@ -1225,7 +1266,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Nalezena OpenPGP karta číslo %s\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nelze provést v dávkovém módu\n" @@ -1238,8 +1279,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "Resetační kód není nebo už není dostupný\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Váš výběr? " @@ -1388,7 +1429,8 @@ msgid "" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" "POZNÁMKA: Nelze zaručit, že karta podporuje požadovanou velikost.\n" -" Pokud generování klíče neuspěje, prosím, nahlédněte do dokumentace\n" +" Pokud generování klíče neuspěje, prosím, nahlédněte do " +"dokumentace\n" " své karty, kde se dozvíte, jaké velikosti jsou dovoleny.\n" #: g10/card-util.c:1292 @@ -1406,13 +1448,13 @@ msgstr "Jakou délku klíče pro šifrování si přejete? (%u) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Jakou délku klíče pro autentizaci si přejete? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokrouhleno na %u bitů\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "velikost klíče %s musí být v intervalu %u-%u\n" @@ -1467,7 +1509,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentizační klíč\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Neplatný výběr.\n" @@ -1580,7 +1622,7 @@ msgstr "Neplatný příkaz (zkuste „help“)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pro tento příkaz není platný\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3986 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nelze otevřít „%s“\n" @@ -1884,167 +1926,167 @@ msgstr "používám podklíč %s místo primárního klíče %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klíč %s: tajný klíč bez klíče veřejného – přeskočeno\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 msgid "make a signature" msgstr "vytvořit podpis" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a clear text signature" msgstr "vytvořit podpis v čitelném dokumentu" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvořit podpis oddělený od dokumentu" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "šifrovat data" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "šifrování pouze se symetrickou šifrou" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dešifrovat data (implicitně)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "verifikovat podpis" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "vypsat seznam klíčů" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "vypsat seznam klíčů a podpisů" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "vypsat a zkontrolovat podpisy klíčů" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vypsat seznam klíčů a otisků" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "vypsat seznam tajných klíčů" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvořit nový pár klíčů" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstranit klíč ze souboru veřejných klíčů" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstranit klíč ze souboru tajných klíčů" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "podepsat klíč" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "podepsat klíč lokálně" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "podepsat nebo modifikovat klíč" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvořit revokační certifikát" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "exportovat klíče" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportovat klíče na server klíčů" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importovat klíče ze serveru klíčů" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyhledat klíče na serveru klíčů" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizovat všechny klíče ze serveru klíčů" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importovat/sloučit klíče" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "vytisknout stav karty" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "změnit data na kartě" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "změnit PIN karty" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizovat databázi důvěry" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 msgid "print message digests" msgstr "vypsat hash zprávy" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "pracovat v režimu serveru" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvoř výstup zakódovaný pomocí ASCII" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|ID_UŽIVATELE|šifrovat pro ID_UŽIVATELE" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|ID_UŽIVATELE|použít toto ID_UŽIVATELE pro podepsání nebo dešifrování" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|nastavit úroveň komprese na N (0 – žádná)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "použít kanonický textový mód" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|SOUBOR|zapsat výstup do SOUBORU" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "neprovádět žádné změny" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vyžádat potvrzení před přepsáním" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "použít chování striktně podle OpenPGP" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2052,7 +2094,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pro kompletní seznam všech příkazů a možností použijte manuálové stránky.)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2070,11 +2112,11 @@ msgstr "" " --list-keys [jména] vypsat klíče\n" " --fingerprint [jména] vypsat otisky\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Použití: gpg [možnosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2084,7 +2126,7 @@ msgstr "" "podepsat, ověřit, šifrovat nebo dešifrovat\n" "implicitní operace závisí na vstupních datech\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:536 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2092,78 +2134,78 @@ msgstr "" "\n" "Podporované algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Veřejný klíč: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Šifra: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Komprese: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "užití: gpg [možnosti]" -#: g10/gpg.c:1125 sm/gpgsm.c:687 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktní příkazy\n" -#: g10/gpg.c:1143 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis nalezen v definici skupiny „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1340 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví domovského adresáře není nastaveno bezpečně „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1343 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví konfiguračního souboru není nastaveno bezpečně „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1346 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví rozšiřujícího modulu není nastaveno bezpečně „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1352 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: přístupová práva pro domovský adresáře nejsou bezpečná „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1355 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: přístupová práva pro konfigurační soubor nejsou bezpečná „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1358 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROVÁNÍ: přístupová práva rozšiřujícímu modulu nejsou bezpečná „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1364 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáře s domovským adresářem není nastaveno " "nebezpečně „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2171,21 +2213,21 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáře s konfiguračním souborem není nastaveno " "nebezpečně „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáře s rozšiřujícím modulem není nastaveno " "nebezpečně „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1376 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: přístupová práva k adresáři s domovským adresářem nejsou nastavena " "bezpečně „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2193,7 +2235,7 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: přístupová práva k adresáři s konfiguračním souborem nejsou " "nastavena bezpečně „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" @@ -2201,455 +2243,455 @@ msgstr "" "nastavena bezpečně „%s“\n" # c-format -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "neznámá konfigurační položka „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1660 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "zobrazovat ID fotografií během výpisu klíčů" -#: g10/gpg.c:1662 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "ukazovat URL politik během výpisu podpisů" -#: g10/gpg.c:1664 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "ukazovat všechny poznámky během výpisu podpisů" -#: g10/gpg.c:1666 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "ukazovat poznámky IETF standardu během vypisování podpisů" -#: g10/gpg.c:1670 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "ukazovat uživatelské poznámky během výpisu podpisů" -#: g10/gpg.c:1672 +#: g10/gpg.c:1709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "ukazovat URL upřednostňovaného serveru klíčů při výpisu podpisů" -#: g10/gpg.c:1674 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "ukazovat platnost ID uživatelů při výpisu klíčů" -#: g10/gpg.c:1676 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "ukazovat odvolané a prošlé ID uživatelů při výpisu klíčů" -#: g10/gpg.c:1678 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "ukazovat odvolané a prošlé podklíče při výpisu klíčů" -#: g10/gpg.c:1680 +#: g10/gpg.c:1717 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "ukazovat název souboru s klíči při výpisu klíčů" -#: g10/gpg.c:1682 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "ukazovat data expirace během výpisu podpisů" -#: g10/gpg.c:1843 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZNÁMKA: starý implicitní soubor s možnostmi „%s“ ignorován\n" -#: g10/gpg.c:1935 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt je příliš stará (potřebuji %s, mám %s)\n" -#: g10/gpg.c:2327 g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3027 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNÁMKA: %s není pro normální použití!\n" -#: g10/gpg.c:2508 g10/gpg.c:2520 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "„%s“ není platná doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2602 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "„%s“ není platná znaková sada\n" -#: g10/gpg.c:2625 g10/gpg.c:2820 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nelze zpracovat URL serveru klíčů\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro server klíčů\n" -#: g10/gpg.c:2640 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatný parametr pro server klíčů\n" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2650 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatný parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatný parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro výpis\n" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatný parametr pro výpis\n" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "zobrazovat ID fotografií při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "ukazovat URL politik při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2701 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "ukazovat všechny poznámky při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "ukazovat poznámky IETF standardu při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:2688 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "ukazovat uživatelské poznámky při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:2690 +#: g10/gpg.c:2709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "ukazovat URL upřednostňovaného serveru klíčů při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2711 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "ukazovat platnost ID uživatele při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "ukazovat odvolané a prošlé ID uživatelů při ověřování podpisů" -#: g10/gpg.c:2696 +#: g10/gpg.c:2715 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "ukazovat jen primární ID uživatele při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:2698 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "ověřovat podpisy s daty PKA" -#: g10/gpg.c:2700 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "vyzvednout důvěru podpisů s platnými daty PKA" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro ověření\n" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatný parametr pro ověření\n" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2903 +#: g10/gpg.c:2922 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatný seznam auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2906 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "neplatný seznam auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1406 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVÁNÍ: program může vytvořit soubor core!\n" -#: g10/gpg.c:3008 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVÁNÍ: %s přepíše %s\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Není dovoleno používat %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:3020 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedává s %s smysl!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nelze spustit s nebezpečnou pamětí vzhledem k %s\n" -#: g10/gpg.c:3049 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v módu --pgp2 můžete vytvářet pouze oddělené podpisy nebo podpisy čitelné " "jako text\n" -#: g10/gpg.c:3055 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v módu --pgp2 nelze současně šifrovat a podepisovat\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v módu --pgp2 musíte použít soubor (ne rouru).\n" -#: g10/gpg.c:3074 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "šifrování zpráv v módu --pgp2 vyžaduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1478 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný šifrovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3147 g10/gpg.c:3171 sm/gpgsm.c:1484 sm/gpgsm.c:1490 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3153 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný kompresní algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3174 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "položka completes-needed musí být větší než 0\n" -#: g10/gpg.c:3176 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "položka marginals-needed musí být větší než 1\n" -#: g10/gpg.c:3178 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "položka max-cert-depth musí být v rozmezí od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatná implicitní úroveň certifikace (default-cert-level); musí být 0, 1, " "2 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3182 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatná minimální úroveň certifikace (min-cert-level); musí být 0, 1, 2 " "nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3185 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNÁMKA: jednoduchý mód S2K (0) je důrazně nedoporučován\n" -#: g10/gpg.c:3189 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatný mód S2K; musí být 0, 1 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3196 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatné implicitní předvolby\n" -#: g10/gpg.c:3200 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatné uživatelské předvolby pro šifrování\n" -#: g10/gpg.c:3204 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatné uživatelské předvolby pro hashování\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatné uživatelské předvolby pro komprimaci\n" -#: g10/gpg.c:3241 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s dosud není funkční s %s\n" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "použití šifrovacího algoritmu „%s“ v módu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "použití hashovacího algoritmu „%s“ v módu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3298 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "použití komprimačního algoritmu „%s“ v módu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3384 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemohu inicializovat databázi důvěry: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: specifikován adresát (-r) bez použití šifrování s veřejným klíčem\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3423 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3425 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symetrické šifrování „%s“ se nepovedlo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze použít --symmetric --encrypt s příkazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3453 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze použít --symmetric --encrypt v módu %s\n" -#: g10/gpg.c:3471 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3499 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze použít --symmetric --sign --encrypt s příkazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3504 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze použít --symmetric --sign --encrypt v módu %s\n" -#: g10/gpg.c:3524 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3533 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3558 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3566 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id uživatele" -#: g10/gpg.c:3570 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id uživatele" -#: g10/gpg.c:3591 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id uživatele [příkazy]" -#: g10/gpg.c:3683 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "odeslání na keyserver se nezdařilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3685 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "získání dat z serveru klíčů se nezdařilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3687 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export klíče se nepodařil: %s\n" -#: g10/gpg.c:3698 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "hledání na serveru klíčů se nezdařilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3708 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "obnovení dat na serveru klíčů se nezdařilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3759 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekódování z ASCII formátu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3767 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kódování do ASCII formátu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3857 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatný hashovací algoritmus „%s“\n" -#: g10/gpg.c:3972 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3976 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Začněte psát svou zprávu ...\n" -#: g10/gpg.c:4290 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pro certifikační politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:4292 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pro podepisovací politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:4325 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadané URL preferovaného serveru klíčů je neplatné\n" @@ -2661,7 +2703,7 @@ msgstr "|SOUBOR|brát klíče z klíčenky (keyringu) SOUBOR" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "pouze varování při konfliktu časového razítka" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapsat informace o stavu do tohoto FD" @@ -3443,19 +3485,19 @@ msgstr "" "K dispozici je jen kontrolní součet klíče nebo je klíč na kartě - passphrase " "nelze změnit.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Tento klíč není chráněný.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Tajné části primárního klíče nejsou dostupné.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Tajná část primárního klíče jsou uloženy na kartě.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klíč je chráněný.\n" @@ -3472,7 +3514,7 @@ msgstr "" "Vložte nové heslo (passphrase) pro tento tajný klíč.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "heslo není zopakováno správně; zkuste to znovu" @@ -3900,12 +3942,12 @@ msgstr "" "být nutně správné, dokud znova nespustíte program.\n" #: g10/keyedit.c:2939 g10/keyedit.c:3285 g10/keyserver.c:542 -#: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1194 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728 msgid "revoked" msgstr "revokován" #: g10/keyedit.c:2941 g10/keyedit.c:3287 g10/keyserver.c:546 -#: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1724 +#: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730 msgid "expired" msgstr "platnost skončila" @@ -3964,7 +4006,7 @@ msgstr "Smazáno %d podpisů.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nebylo smazáno.\n" -#: g10/keyedit.c:3289 g10/trustdb.c:1726 +#: g10/keyedit.c:3289 g10/trustdb.c:1732 msgid "invalid" msgstr "neplatný" @@ -4192,72 +4234,72 @@ msgstr "Podklíč %s je již revokován.\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Zobrazuji %s fotografický ID o velikosti %ld pro klíč %s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "duplicita předvolby „%s“\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "příliš mnoho předvoleb pro šifrování\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "příliš mnoho předvoleb pro vzorkování\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "příliš mnoho předvoleb pro komprimaci\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "neplatná položka „%s“ v řetězci s předvolbami\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "zapisuji podpis klíče jím samým (direct signature)\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapisuji podpis klíče sebou samým\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapisuji „key-binding“ podpis\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "neplatná délka klíče; použiji %u bitů\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "délka klíče zaokrouhlena na %u bitů\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: některé OpenPGP programy nedokáží zacházet s DSA klíčem s takto " "dlouhým hashem\n" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "Podepisování" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "Certifikování" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "Šifrování" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "Autentizace" @@ -4271,104 +4313,104 @@ msgstr "Autentizace" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsEeAaQq" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Pro klíč %s lze provést: " -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Aktuálně povolené akce: " -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Zapnout/vypnout schopnost podepisovat\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Zapnout/vypnout schopnost šifrovat\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Zapnout/vypnout schopnost autentizovat\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Konec\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Prosím, vyberte druh klíče, který chcete:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) RSA a RSA (implicitní)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA a ElGamal\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (pouze pro podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (pouze pro podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (pouze pro šifrování)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (pouze pro šifrování)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (nastavit si vlastní použití)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nastavit si vlastní použití)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "klíč %s může mít délku v intervalu %u až %u bitů.\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Jakou délku podklíče si přejete? (%u) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Jakou délku klíče si přejete? (%u) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Požadovaná délka klíče je %u bitů.\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4384,7 +4426,7 @@ msgstr "" " <n>m = doba platnosti klíče skončí za n měsíců\n" " <n>y = doba platnosti klíče skončí za n let\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4400,38 +4442,38 @@ msgstr "" " <n>m = doba platnosti podpisu skončí za n měsíců\n" " <n>y = doba platnosti podpisu skončí za n let\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Klíč je platný pro? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Podpis je platný pro? (%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "neplatná hodnota\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Platnost klíče nikdy neskončí\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Platnost podpisu nikdy neskončí\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Platnost klíče skončí v %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Platnost podpisu skončí v %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4439,11 +4481,11 @@ msgstr "" "Váš systém neumí zobrazit data po roce 2038.\n" "V každém případě budou data korektně zpracovávána do roku 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Je to správně (a/N)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4458,7 +4500,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4474,44 +4516,44 @@ msgstr "" " „Magda Prochazkova (student) <[email protected]>“\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Jméno a příjmení: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Neplatný znak ve jméně\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Jméno nemůže začínat číslicí\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Jméno musí být dlouhé alespoň 5 znaků\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "E-mailová adresa: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Neplatná e-mailová adresa\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Komentář: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Neplatný znak v komentáři\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Používáte znakovou sadu „%s“.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4522,11 +4564,11 @@ msgstr "" " „%s“\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Do pole jméno nebo komentář nepište, prosím, e-mailovou adresu.\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "Takový identifikátor uživatele již u tohoto klíče existuje!\n" @@ -4541,25 +4583,25 @@ msgstr "Takový identifikátor uživatele již u tohoto klíče existuje!\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "jJkKeEPpUu" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Změnit (J)méno, (K)omentář, (E)-mail nebo (U)končit? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Změnit (J)méno, (K)omentář, (E)-mail, (P)okračovat dál nebo (U)končit " "program? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Nejdřív, prosím, opravte chybu\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4567,20 +4609,20 @@ msgstr "" "Pro ochranu Vašeho tajného klíče musíte zadat heslo.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "" -"Prosím, zadejte heslo, kterým ochráníte zálohu mimo kartu nového " -"šifrovacího klíče." +"Prosím, zadejte heslo, kterým ochráníte zálohu mimo kartu nového šifrovacího " +"klíče." -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4592,7 +4634,7 @@ msgstr "" "tohoto programu s parametrem „--edit-key“.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4605,50 +4647,50 @@ msgstr "" "používat disky); díky tomu má generátor lepší šanci získat dostatek " "entropie.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Vytváření klíče bylo zrušeno.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisuji veřejný klíč do „%s“\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "zapisuji tajný klíč do „%s“\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisuji tajný klíč do „%s“\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor veřejných klíčů (pubring): %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor tajných klíčů (secring): %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba při zápisu do souboru veřejných klíčů „%s“: %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba při zápisu do souboru tajných klíčů „%s“: %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "veřejný a tajný klíč byly vytvořeny a podepsány.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4656,12 +4698,12 @@ msgstr "" "Tento klíč nemůže být použitý pro šifrování. K vytvoření\n" "sekundárního klíče pro tento účel můžete použít příkaz „--edit-key“.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Vytvoření klíče se nepodařilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4669,7 +4711,7 @@ msgstr "" "klíč byl vytvořen %lu sekund v budoucnosti (došlo ke změně času nebo\n" "je problém se systémovým časem)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4677,25 +4719,25 @@ msgstr "" "klíč byl vytvořen %lu sekund v budoucnosti (došlo ke změně času nebo\n" "je problém se systémovým časem)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "POZNÁMKA: vytvoření podklíče pro klíče v3 není v souladu s OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Opravdu vytvořit? (a/N) " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "uložení klíče na kartu se nezdařilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvořit zálohu souboru „%s“: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "POZNÁMKA: záloha klíče z karty uložena do „%s“\n" @@ -5337,12 +5379,17 @@ msgstr "VAROVÁNÍ: potencionálně nebezpečně symetricky zašifrován klíč msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpacket typu %d má nastavený kritický bit\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "problém s agentem: %s\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "(hlavní ID klíče %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5357,20 +5404,15 @@ msgstr "" "Klíč o délce %u bitů, typ %s, ID %s\n" "vytvořený %s%s.\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Vložit heslo\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "zrušeno uživatelem\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "problém s agentem: %s\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5379,12 +5421,12 @@ msgstr "" "Musíte znát heslo, abyste odemkl(a) tajný klíč pro\n" "uživatele: „%s“\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "délka %u bitů, typ %s, klíč %s, vytvořený %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (podklíč na hlavním klíči ID %s)" @@ -5983,29 +6025,29 @@ msgstr "" "klíč %s byl vytvořen %lu sekund v budoucnosti (došlo ke změně času nebo\n" "je problém se systémovým časem)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "POZNÁMKA: podpisovému klíči %s skončila platnost %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "POZNÁMKA: podpisový klíč %s byl odvolán\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "předpokládám špatný podpis klíčem %s, protože je nastaven neznámý kritický " "bit\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "klíč %s: neexistuje podklíč pro revokaci podklíče\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "klíč %s: podklíč který je svázán s podpisem neexistuje\n" @@ -6148,12 +6190,12 @@ msgstr "chyba při čtení v „%s“: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "databáze důvěry: synchronizace selhala %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "záznam v databázi důvěry %lu: lseek() se nepodařil: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "záznam v databázi důvěry %lu: zápis se nepodařil (n=%d): %s\n" @@ -6167,112 +6209,112 @@ msgstr "transakce s databází důvěry je příliš dlouhá\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "nemohu otevřít „%s“: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: adresář neexistuje!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "nemohu vytvořit zámek pro „%s“\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "nelze zamknout „%s“\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: nepodařilo se vytvořit záznam verze: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: vytvořena neplatná databáze důvěry\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: databáze důvěry vytvořena\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "POZNÁMKA: do trustedb nezle zapisovat\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: neplatná databáze důvěry\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: nepodařilo se vytvořit hashovací tabulku: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: chyba při aktualizaci záznamu verze: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: chyba při čtení záznamu verze: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: chyba při zápisu záznamu verze: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "databáze důvěry: procedura lseek() selhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "databáze důvěry: procedura read() (n=%d) selhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: není soubor databáze důvěry\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: záznam verze s číslem %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: neplatná verze souboru %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: chyba při čtení volného záznamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: chyba při zápisu adresářového záznamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: vynulování záznamu selhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: přidání záznamu selhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "Chyba: Databáze důvěry je poškozena.\n" @@ -6398,7 +6440,7 @@ msgstr "absolutní" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "není nutné kontrolovat databázi důvěry\n" -#: g10/trustdb.c:598 g10/trustdb.c:2477 +#: g10/trustdb.c:598 g10/trustdb.c:2483 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "další kontrola databáze důvěry v %s\n" @@ -6413,7 +6455,7 @@ msgstr "není nutné kontrolovat databázi důvěry s modelem „%s“\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "není nutné aktualizovat databázi důvěry s modelem „%s“\n" -#: g10/trustdb.c:854 g10/trustdb.c:1300 +#: g10/trustdb.c:854 g10/trustdb.c:1306 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "veřejný klíč %s nebyl nalezen: %s\n" @@ -6426,26 +6468,26 @@ msgstr "prosím proveďte --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontroluji databázi důvěry\n" -#: g10/trustdb.c:2220 +#: g10/trustdb.c:2226 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "zpracováno %d klíčů (%d validit vymazáno)\n" -#: g10/trustdb.c:2285 +#: g10/trustdb.c:2291 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "žádný absolutně důvěryhodný klíč nebyl nalezen\n" -#: g10/trustdb.c:2299 +#: g10/trustdb.c:2305 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "veřejný klíč k absolutně důvěryhodnému klíči %s nebyl nalezen\n" -#: g10/trustdb.c:2322 +#: g10/trustdb.c:2328 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "požadováno %d částečné důvěry a %d úplné důvěry, model %s\n" -#: g10/trustdb.c:2408 +#: g10/trustdb.c:2414 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -6453,7 +6495,7 @@ msgstr "" "hloubka: %d platných: %3d podepsaných: %3d důvěra: %d-, %dq, %dn, %dm, %" "df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2483 +#: g10/trustdb.c:2489 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "nelze aktualizovat záznam v databázi důvěry: chyba při zápisu: %s\n" @@ -6900,7 +6942,7 @@ msgstr "|N|Prvotní nový PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "pracovat ve více serverové režimu (na popředí)" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|ÚROVEŇ|nastavit úroveň ladění na ÚROVEŇ" @@ -6948,17 +6990,17 @@ msgstr "" "Syntaxe: scdaemon [VOLBY] [PŘÍKAZ [ARGUMENTY]]\n" "Démon pro čipové karty (smartcard) pro GnuPG\n" -#: scd/scdaemon.c:738 +#: scd/scdaemon.c:761 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" "prosím, použijte volbu „--daemon“, chcete-li nechat běžet program na pozadí\n" -#: scd/scdaemon.c:1092 +#: scd/scdaemon.c:1115 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "obsluha pro deskriptor %d spuštěna\n" -#: scd/scdaemon.c:1104 +#: scd/scdaemon.c:1127 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "obsluha pro deskriptor %d ukončena\n" @@ -6996,227 +7038,227 @@ msgstr "k dirmngr se nelze připojit – zkouším náhradní způsob\n" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "certifikátem vyžadovaný ověřovací model: %s" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "řetězený" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 msgid "shell" msgstr "jednovrstvý" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "kritické rozšíření certifikát %s není podporováno" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "vydavatel certifikátu není označen jako CA" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "politika označená jako kritická bez nastavených politik" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "nemohu otevřít „%s“: %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "poznámka: nekritické certifikační politiky nejsou dovoleny" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "certifikační politika není dovolena" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "hledám vydavatele na jiném místě\n" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "počet odpovídajících vydavatelů: %d\n" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "hledám vydavatele ve vyrovnávací paměti Dirmngr\n" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "počet odpovídajících certifikátů: %d\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "hledání klíče pouze ve vyrovnávací paměti dirmngr neuspělo: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "alokace popisovače keyDB se nezdařila\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 msgid "certificate has been revoked" msgstr "certifikát byl odvolán" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "status certifikáty není znám" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "prosím, ujistěte se, že „dirmngr“ je správně nainstalován\n" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "kontrola CRL se nezdařila: %s" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "certifikát s neplatnou platností: %s" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "certifikát ještě nezačal platit" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 msgid "root certificate not yet valid" msgstr "kořenový certifikát ještě nezačal platit" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "mezilehlý certifikát ještě nezačal platit" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 msgid "certificate has expired" msgstr "certifikát je prošlý" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 msgid "root certificate has expired" msgstr "kořenový certifikát je prošlý" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "mezilehlý certifikát je prošlý" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "chybí povinné atributy certifikátu: %s%s%s" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 msgid "certificate with invalid validity" msgstr "certifikát s neplatnou platností" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "podpis nebyl vytvořen v době životnosti certifikátu" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "certifikát nebyl vytvořen v době životnosti vydavatele" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "mezilehlý certifikát nebyl vytvořen v době životnosti vydavatele" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 msgid " ( signature created at " msgstr " ( podpis vytvořen " -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 msgid " (certificate created at " msgstr " ( certifikát vytvořen " -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 msgid " (certificate valid from " msgstr " ( certifikát planý od " -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr " ( vydavatel platný od " -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "otisk=%s\n" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "kořenový certifikát byl nyní označen za důvěryhodný\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "v gpg-agentu není povoleno interaktivní označování za důvěryhodný\n" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "interaktivní označovaní jako důvěryhodný je pro tuto relaci zakázáno\n" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "VAROVÁNÍ: datum vytvoření podpisu není známo – předpokládám současnost" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "v certifikátu nebyl nalezen vydavatel" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "certifikát podepsaný sám sebou má ŠPATNÝ podpis" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "kořenový certifikát není označen jako důvěryhodný" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "kontrola seznamu důvěry se nepodařila: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "řetěz certifikátů je příliš dlouhý\n" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "vydavatel certifikátu nebyl nalezen" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "certifikát má ŠPATNÝ podpis" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "nalezen další možný odpovídající certifikát CA – zkouším znovu" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "řetězec certifikátů je delší, než je dovoleno CA (%d)" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 msgid "certificate is good\n" msgstr "certifikát je v pořádku\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "mezilehlý certifikát je v pořádku\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 msgid "root certificate is good\n" msgstr "kořenový certifikát je v pořádku\n" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "přepínám do řetězeného modelu" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "použit ověřovací model: %s" @@ -7480,11 +7522,11 @@ msgstr "Hotovo. Nyní byste měli tuto žádost poslat svojí CA.\n" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "problém se zdroji: nedostatek paměti\n" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(toto je algoritmus RC2)\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(toto nevypadá jako zašifrovaná zpráva)\n" @@ -7517,131 +7559,131 @@ msgstr "smazání certifikátu „%s“ se nezdařilo: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(nebyli zadáni Žádní platní příjemci)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "vypsat seznam externích klíčů" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "vypsat řetěz certifikátů" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "importovat certifikáty" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "exportovat certifikáty" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "zaregistrovat čipovou kartu" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "předat příkaz do dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "vyvolat gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "změnit heslo" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "vytvářet výstup zakódovaný pomocí Base-64" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "předpokládat vstup ve formátu PEM" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "předpokládat vstup ve formátu Base-64" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "předpokládat vstup v binárním formátu" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "použít systémový dirmngr, je-li dostupný" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "nikdy nenahlížet do CRL" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "kontrolovat platnost pomocí OCSP" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|počet certifikátů, které zahrnout" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|SOUBOR|vzít politiky ze SOUBORU" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "nekontrolovat politiky certifikátu" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "stahovat chybějící certifikáty vydavatelů" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "vůbec nepoužívat terminál" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|SOUBOR|zapisovat protokol režimu server do SOUBORU" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|SOUBOR|zapisovat auditní protokol do SOUBORU" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "dávkový režim: nikdy se neptat" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "předpokládat ano na většinu otázek" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "předpokládat ne na většinu otázek" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|SOUBOR|přidat klíčenku na seznam klíčenek" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|ID_UŽIVATELE|použít ID_UŽIVATELE jako implicitní tajný klíč" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|použít tento server pro dohledávání klíčů" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NÁZEV|použít šifrovací algoritmus NÁZEV" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NÁZEV|použít hashovací algoritmus NÁZEV" -#: sm/gpgsm.c:515 +#: sm/gpgsm.c:522 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Použití: gpgsm [VOLBY] [SOUBORY] (-h pro nápovědu)" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:525 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7651,54 +7693,54 @@ msgstr "" "podepisuje, ověřuje, šifruje nebo dešifruje pomocí protokolu S/MIME\n" "implicitní operace závisí na vstupních datech\n" -#: sm/gpgsm.c:610 +#: sm/gpgsm.c:617 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "užití: gpgsm [VOLBY] " -#: sm/gpgsm.c:710 +#: sm/gpgsm.c:739 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "POZNÁMKA: nebudu moci šifrovat pro „%s“: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:721 +#: sm/gpgsm.c:750 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "neznámý režim ověřování „%s“\n" -#: sm/gpgsm.c:772 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "%s:%u: nebyl zadán název stroje\n" -#: sm/gpgsm.c:791 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "%s:%u: zadáno heslo bez uživatele\n" -#: sm/gpgsm.c:812 +#: sm/gpgsm.c:841 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s:%u: přeskakuji tento řádek\n" -#: sm/gpgsm.c:1342 +#: sm/gpgsm.c:1374 msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "nelze rozebrat serveru klíčů\n" -#: sm/gpgsm.c:1423 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "VAROVÁNÍ: pracuji s podvrženým systémovým časem: " -#: sm/gpgsm.c:1523 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "importuji běžné certifikáty „%s“\n" -#: sm/gpgsm.c:1561 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "nemohu podepsat pomocí „%s“: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1892 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "neplatný příkaz (neexistuje žádný implicitní příkaz)\n" @@ -7812,7 +7854,7 @@ msgstr "" "\n" "%s%sJste si skutečně jistý(á), že to chcete udělat?" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7831,50 +7873,50 @@ msgstr "" "„%s“\n" "Vezměte na vědomí, že tento certifikát NEVYTVOŘÍ kvalifikovaný podpis!" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "" "hashovací algoritmus %d (%s) podepisovatele %d není podporován; použiji %s\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "hashovací algoritmus použitý pro podepisovatele %d: %s (%s)\n" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "kontrola kvalifikovaného certifikátu selhala: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 msgid "Signature made " msgstr "Podpis vytvořen " -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "[datum neudáno]" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr " pomocí certifikátu s ID 0x%08lX\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" "neplatný podpis: atribut otisku zprávy se neshoduje s vypočteným otiskem\n" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 msgid "Good signature from" msgstr "Dobrý podpis od " -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 msgid " aka" msgstr " alias" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Toto je kvalifikovaný podpis\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n" "Last-Translator: Birger Langkjer <[email protected]>\n" "Language-Team: Danish <[email protected]>\n" @@ -92,22 +92,22 @@ msgstr "d�rlig kodes�tning" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" @@ -331,14 +331,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "meddelsom" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "v�r mere stille" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -423,9 +423,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -442,30 +442,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "alternativfil`%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -606,8 +606,8 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -618,47 +618,47 @@ msgstr "" "Indstillinger:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hj�lp)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "d�rlig kodes�tning" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 msgid "cancelled\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n" @@ -956,135 +956,175 @@ msgstr "Godt certifikat" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "Godt certifikat" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "Godt certifikat" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "Godt certifikat" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "Godt certifikat" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "Godt certifikat" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "Ingen hj�lp tilg�ngelig" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 msgid "Session key created" msgstr "" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "panser: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Underst�ttede algoritmer:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "ikke krypteret" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" + +#: common/audit.c:993 msgid "Data verification succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "God signatur fra \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "Godt certifikat" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Godt certifikat" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Ingen hj�lp tilg�ngelig" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "Godt certifikat" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "Godt certifikat" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "ukendt version" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Ingen hj�lp tilg�ngelig for `%s'" @@ -1219,7 +1259,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "" @@ -1233,8 +1273,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Dit valg? " @@ -1410,13 +1450,13 @@ msgstr "Hvilken n�glest�rrelse �nsker du? (1024) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Hvilken n�glest�rrelse �nsker du? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet op til %u bit\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1473,7 +1513,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ugyldigt valg.\n" @@ -1599,7 +1639,7 @@ msgstr "" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke �bne `%s'\n" @@ -1900,185 +1940,185 @@ msgstr "bruger sekund�r n�gle %08lX istedetfor prim�r n�gle %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "krypt�r data" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "krypt�r kun med symmetriske cifre" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "afkrypt�r data (standard)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "godkend en signatur" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "vis n�gler" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "vis n�gler og signaturer" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "tjek n�glesignaturer" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vis n�gle og fingeraftryk" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "vis hemmelige n�gler" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "gener�r et nyt n�glepar" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjern n�gle fra den offentlige n�glering" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjern n�gle fra den hemmelige n�glering" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "sign�r en n�gle" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "sign�r en n�gle lokalt" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "sign�r eller redig�r en n�gle" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "eksport�r n�gler" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "import�r/fusion�r n�gler" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "opdat�r tillidsdatabasen" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresum�" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "opret ascii beskyttet uddata" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NAME|krypt�r for NAME" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "brug denne bruger-id til at signere eller dekryptere" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|s�t kompresningsniveau N (0 = sl�et fra)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "brug kanonisk tekstmodus" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|indl�s udvidelsesmodul FILE" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "lav ingen �ndringer" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2098,12 +2138,12 @@ msgstr "" " --list-keys [navne] vis n�gler\n" " --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hj�lp)" # Skal alt dette overs�ttes eller er det flagene? -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2113,7 +2153,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standard operation afh�nger af inddata\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2121,566 +2161,566 @@ msgstr "" "\n" "Underst�ttede algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig n�gle visning" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldig n�glering" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldig n�glering" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldig n�glering" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er meningsl�s sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resum�algoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resum�algoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frar�des p� det skarpeste\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s er meningsl�s sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" # er det klogt at overs�tte TrustDB? -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "G� til sagen og skriv meddelelsen ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" @@ -2695,7 +2735,7 @@ msgstr "Slet denne n�gle fra n�gleringen? " msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "tidsstempelkonflikt" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinfo til denne FD" @@ -3456,21 +3496,21 @@ msgstr "signering fejlede: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "N�glen er beskyttet.\n" @@ -3485,7 +3525,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "kodes�tningen blev ikke ordentlig gentaget; pr�v igen.\n" @@ -4248,76 +4288,76 @@ msgstr "N�glen er beskyttet.\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 #, fuzzy msgid "writing direct signature\n" msgstr "skriver selvsignatur\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "skriver selvsignatur\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "�nsket n�glest�rrelse er %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet op til %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign�r" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "krypt�r data" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4331,104 +4371,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "V�lg venligst hvilken slags n�gle du vil have:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA og ElGamal (standard)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA og ElGamal (standard)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (sign�r kun)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (sign�r kun)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Hvilken n�glest�rrelse �nsker du? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Hvilken n�glest�rrelse �nsker du? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "�nsket n�glest�rrelse er %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4438,7 +4478,7 @@ msgid "" " <n>y = key expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4448,52 +4488,52 @@ msgid "" " <n>y = signature expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "N�gle er gyldig for? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "N�gle er gyldig for? (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "ugyldig v�rdi\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "N�glen udl�ber aldrig\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "N�glen udl�ber aldrig\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "N�gle udl�ber d. %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" # virker j automatisk istedetfor y? -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Er dette korrekt (j/n)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4504,7 +4544,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4514,44 +4554,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Rigtige navn: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Navn m� ikke starte med et tal\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Navn skal v�re mindst 5 bogstaver langt\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Epostadresse: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ugyldigt tegn i kommentar\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du bruger '%s' tegns�ttet.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4562,11 +4602,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4581,24 +4621,24 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�ndr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�ndr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4606,7 +4646,7 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodes�tning til at beskytte din hemmelige n�gle.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " @@ -4615,12 +4655,12 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodes�tning til at beskytte din hemmelige n�gle.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4628,7 +4668,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4636,92 +4676,92 @@ msgid "" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "N�gleoprettelse annulleret.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "offentlig og hemmelig n�gle oprettet og signeret.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "hemmelige n�gler import: %lu\n" @@ -5380,12 +5420,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (hovedn�gle-ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5397,21 +5442,16 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodes�tning til at beskytte din hemmelige n�gle.\n" "\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 #, fuzzy msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Indtast kodes�tning: " -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5420,12 +5460,12 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodes�tning til at beskytte din hemmelige n�gle.\n" "\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6025,27 +6065,27 @@ msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "n�gle %08lX: n�gle er blevet annulleret!\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n" @@ -6174,12 +6214,12 @@ msgstr "panser: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -6193,112 +6233,112 @@ msgstr "" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "kan ikke �bne `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "" @@ -6934,7 +6974,7 @@ msgstr "Indtast bruger-id: " msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7033,246 +7073,246 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "hj�lp" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" # er det klogt at overs�tte TrustDB? -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "n�gle %08lX: n�gle er blevet annulleret!\n" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " nye signaturer: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Fingeraftryk:" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Godt certifikat" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "godkend en signatur" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "Godt certifikat" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7540,11 +7580,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7578,143 +7618,143 @@ msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "ingen gyldige adresser\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "vis hemmelige n�gler" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "ugyldigt certifikat" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Godt certifikat" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Godt certifikat" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "�ndr kodes�tningen" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "opret ascii beskyttet uddata" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "brug overhovedet ikke terminalen" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FILE|indl�s udvidelsesmodul FILE" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "k�rselsmodus: sp�rg aldrig" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "forvent ja til de fleste spr�gsm�l" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "forvent nej til de fleste spr�gsm�l" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "tilf�j denne n�glering til n�gleringslisten" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NAME|brug NAME som standard hemmelign�gle" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|brug denne n�gletjener til at sl� n�gler op" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|brug cifferalgoritme NAME" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|brug meddelelsesresum� algoritme NAME" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hj�lp)" # Skal alt dette overs�ttes eller er det flagene? -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7725,56 +7765,56 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standard operation afh�nger af inddata\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "skriver til `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7887,7 +7927,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7901,51 +7941,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "God signatur fra \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "skriver selvsignatur\n" @@ -1,3 +1,18 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-21 15:59+0100\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + # GnuPG German translation # Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, # 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. @@ -7,10 +22,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg-2.0.13\n" +"Project-Id-Version: gnupg-2.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-03 21:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "Last-Translator: Werner Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -96,22 +111,22 @@ msgstr "Passphrase" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" @@ -340,14 +355,14 @@ msgstr "Im Server Modus ausführen" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "Im Daemon Modus ausführen" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Reduzierte Informationen" @@ -359,7 +374,7 @@ msgstr "Ausgabe für /bin/sh" msgid "csh-style command output" msgstr "Ausgabe für /bin/csh" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|DATEI|Konfigurationsoptionen aus DATEI lesen" @@ -427,9 +442,9 @@ msgstr "|DATEI|Schreibe die Umgebungsvariablen auf DATEI" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "" @@ -448,30 +463,30 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-agent [Optionen] [Befehl [Argumente]]\n" "Verwaltung von geheimen Schlüsseln für GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "Die Bibliothek %s ist nicht aktuell (benötige %s, habe %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" @@ -603,7 +618,7 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [Optionen] KEYGRIP\n" "Kennwortpuffer-Pflege\n" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -612,8 +627,8 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -624,11 +639,11 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Aufruf: gpg-protect-tool [Optionen] (-h für Hilfe)\n" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" @@ -636,16 +651,16 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-protect-tool [Optionen] [Argumente]\n" "Werkzeug zum Bearbeiten von geheimen Schlüsseln\n" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase zum Entsperren des PKCS#12 Objekts ein" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "" "Bitte geben Sie die Passphrase zum Schützen des neuen PKCS#12 Objekts ein" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." @@ -653,7 +668,7 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie die Passphrase ein, um das importierte Objekt im GnuPG " "System zu schützen." -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -661,15 +676,15 @@ msgstr "" "Die Eingabe der Passphrase bzw. der PIN\n" "wird benötigt, um diese Aktion auszuführen." -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 msgid "Passphrase:" msgstr "Passphrase:" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 msgid "cancelled\n" msgstr "Vom Benutzer abgebrochen\n" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "Fehler bei der Abfrage der Passphrase: %s\n" @@ -955,15 +970,15 @@ msgstr "|audit-log-result|Korrekt" #: common/audit.c:477 msgid "|audit-log-result|Bad" -msgstr "Falsch" +msgstr "|audit-log-result|Falsch" #: common/audit.c:479 msgid "|audit-log-result|Not supported" -msgstr "Nicht unterstützt" +msgstr "|audit-log-result|Nicht unterstützt" #: common/audit.c:481 msgid "|audit-log-result|No certificate" -msgstr "Zertifikat fehlt" +msgstr "|audit-log-result|Zertifikat fehlt" #: common/audit.c:483 msgid "|audit-log-result|Not enabled" @@ -971,122 +986,157 @@ msgstr "|audit-log-result|Nicht eingeschaltet" #: common/audit.c:485 msgid "|audit-log-result|Error" -msgstr "Fehler" +msgstr "|audit-log-result|Fehler" + +#: common/audit.c:487 +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "|audit-log-result|Nicht benötigt" + +#: common/audit.c:489 +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "|audit-log-result|Okay" + +#: common/audit.c:491 +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "|audit-log-result|Übergangen" + +#: common/audit.c:493 +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "|audit-log-result|Einige" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:726 msgid "Certificate chain available" msgstr "Zertifikatkette vorhanden" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 msgid "root certificate missing" msgstr "Das Wurzelzertifikat fehlt" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "Verschlüsseln der Daten erfolgreich" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 msgid "Data available" msgstr "Daten vorhanden" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 msgid "Session key created" msgstr "Sitzungsschlüssel erzeugt" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "Verfahren: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "Nicht unterstütztes Verfahren: %s" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 msgid "seems to be not encrypted" msgstr "dies is wahrscheinlich nicht verschlüsselt" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "Anzahl der Empfänger" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "Empfänger %d" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "Signieren der Daten erfolgreich" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "Hashverfahren für Daten: %s" + +#: common/audit.c:862 +#, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Unterzeichner %d" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "Hashverfahren für Attribute: %s" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "Entschlüsselung der Daten erfolgreich" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "Verschlüsselungsverfahren %d%s wird nicht unterstützt" + +#: common/audit.c:993 msgid "Data verification succeeded" msgstr "Prüfung der Signatur erfolgreich" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 msgid "Signature available" msgstr "Signatur vorhanden" -#: common/audit.c:871 -msgid "Parsing signature succeeded" -msgstr "Syntaxanalyse der Signatur erfolgreich" +#: common/audit.c:1024 +msgid "Parsing data succeeded" +msgstr "Syntaxanalyse der Daten erfolgreich" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" -msgstr "Ungültiges Hashverfahren: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" +msgstr "Ungültiges Hashverfahren für Daten: %s" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Signatur %d" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 msgid "Certificate chain valid" msgstr "Zertifikatkette gültig" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "Wurzelzertifikat vertrauenswürdig" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Keine CRL für das Zertifikat gefunden" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 msgid "the available CRL is too old" msgstr "Die vorhandene CRL ist zu alt" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "CRL/OCSP Prüfung der Zertifikate" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 msgid "Included certificates" msgstr "Mitgesendete Zertifikate" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "Keine Einträge in der Audit-Datei" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 msgid "Unknown operation" msgstr "Unbekannte Operation" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "Gpg-Agent benutzbar" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "Dirmngr benutzbar" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Keine Hilfe für '%s' vorhanden." @@ -1217,7 +1267,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP Karte Nr. %s erkannt\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n" @@ -1230,8 +1280,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "Der Rückstellcode ist nicht vorhanden\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Ihre Auswahl? " @@ -1404,13 +1454,13 @@ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "" "Welche Schlüssellänge wünschen Sie für den Authentisierungs-Schlüssel? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s-Schlüssellängen müssen im Bereich %u-%u sein\n" @@ -1467,7 +1517,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Authentisierungs-Schlüssel\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ungültige Auswahl.\n" @@ -1580,7 +1630,7 @@ msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Befehl\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n" @@ -1899,167 +1949,167 @@ msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel ohne öffentlichen Schlüssel - übersprungen\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 msgid "make a signature" msgstr "Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a clear text signature" msgstr "Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschlüsseln" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschlüsseln" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschlüsseln (Voreinstellung)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur prüfen" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schlüssel" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "Signaturen der Schlüssel auflisten und prüfen" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\"" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schlüssel" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "Schlüssel aus dem öff. Schlüsselbund entfernen" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "Schlüssel aus dem geh. Schlüsselbund entfernen" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "Schlüssel signieren" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "Schlüssel nur für diesen Rechner signieren" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schlüsselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "Schlüssel exportieren" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schlüssel zu einem Schlü.server exportieren" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "Schlüssel von einem Schlü.server importieren" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "Schlüssel auf einem Schlü.server suchen" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "alle Schlüssel per Schlü.server aktualisieren" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "Schlüssel importieren/kombinieren" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "den Karten-Status ausgeben" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "Daten auf einer Karte ändern" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "PIN einer Karte ändern" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "Ändern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 msgid "print message digests" msgstr "Hashwerte für die Dateien ausgeben" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "Im Server Modus ausführen" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-Hülle versehen" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|USER-ID|Verschlüsseln für USER-ID" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|USER-ID|Mit USER-ID signieren bzw. entschlüsseln" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|DATEI|Ausgabe auf DATEI schreiben" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen Änderungen durchführen" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vor Überschreiben nachfragen" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "OpenPGP-Verhalten strikt beachten" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2068,7 +2118,7 @@ msgstr "" "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollständige Liste aller Befehle und " "Optionen)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2088,11 +2138,11 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schlüssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2102,7 +2152,7 @@ msgstr "" "Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln.\n" "Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2110,73 +2160,73 @@ msgstr "" "\n" "Unterstützte Verfahren:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Öff. Schlüssel: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Verschlü.: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Komprimierung: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widersprüchliche Befehle\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Kein '='-Zeichen in der Gruppendefinition gefunden `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses für Home-" "Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2184,20 +2234,20 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses des Home-" "Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2205,476 +2255,476 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses auf " "Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Unbekanntes Konfigurationselement `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "Anzeigen der Foto-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "Zeige Richtlinien-URL während der Unterschriftenlisten" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Alle Notationen mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "Zeige IETF-Standard" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "Zeige anwenderseitige Notationen in den Unterschriftenlisten" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "Der bevorzugten Schlüsselserver mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "Zeige Gültigkeit der User-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "Zeige widerrufene und verfallene User-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "Zeige widerrufene und verfallene Unterschlüssel in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "Anzeigen des Schlüsselbundes, in dem ein Schlüssel drin ist" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Das Ablaufdatum mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" "Die Bibliothek \"libgcrypt\" ist zu alt (benötigt wird %s, vorhanden ist %" "s)\n" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' ist kein gültiges Unterschriftablaufdatum\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "Ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "Ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Export-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "Ungültige Export-Option\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Listen-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "Ungültige Listen-Option\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "Zeige die Foto-ID während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "Zeige Richtlinien-URLs während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "Alle Notationen während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "Zeige IETF-Standard-Notationen während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "Zeige anwenderseitige Notationen während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "Die URL für den bevorzugten Schlüsselserver während der " "Unterschriftenprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "Die Gültigkeit der User-ID während der Unterschriftenprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "Zeige widerrufene und verfallene User-IDs während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "Zeige nur die Hauptuser-ID während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "Prüfe Unterschriftengültigkeit mittels PKA-Daten" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "werte das Vertrauen zu Unterschriften durch gültige PKA-Daten auf" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfungs-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "Ungültige Überprüfungs-Option\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "Startet nicht mit unsicherem Speicher, wegen Option %s\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschlüsseln\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus müssen Sie Dateien benutzen und können keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschlüsseln einer Botschaft benötigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschlüsselung\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"default-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"min-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ungültige Standard-Voreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ungültige private Verschlüsselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ungültige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ungültige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Verschlüsselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht " "erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empfänger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Symmetrische Entschlüsselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Im %s-Modus kann --symmetric --encrypt nicht verwendet werden.\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet " "werden\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "Im %s-Modus kann --symmetric --sign --encrypt nicht verwendet werden.\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Senden an Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Schlüsselexport fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Suche auf dem Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene URL des bevorzugten Schlüsselserver ist ungültig\n" @@ -2686,7 +2736,7 @@ msgstr "|DATEI|Schlüssel aus der Schlüsselbund DATEI nehmen" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "differierende Zeitangaben sind kein Fehler" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben" @@ -3488,19 +3538,19 @@ msgstr "" "Der Schlüssel enthält nur \"stub\"- oder \"on-card\"-Schlüsselelemente- " "keine Passphrase ist zu ändern.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Dieser Schlüssel ist nicht geschützt.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Geheime Teile des Hauptschlüssels sind nicht vorhanden.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Geheime Teile des Hauptschlüssels sind auf der Karte gespeichert.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Schlüssel ist geschützt.\n" @@ -3517,7 +3567,7 @@ msgstr "" "Geben Sie die neue Passphrase für diesen geheimen Schlüssel ein.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "Passphrase wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" @@ -4261,72 +4311,72 @@ msgstr "Unterschlüssel %s ist bereits widerrufen\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Anzeigen einer %s Foto-ID (Größe %ld) für Schlüssel %s (User-ID %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "Voreinstellung `%s' ist doppelt\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "zu viele Verschlüsselungeinstellungen\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "zu viele Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "zu viele Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Ungültiges Feld `%s' in der Voreinstellungszeichenkette\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "Die \"Direct Key Signature\" wird geschrieben\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "Die Eigenbeglaubigung wird geschrieben\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Ungültige Schlüssellänge; %u Bit werden verwendet\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "Schlüssellänge auf %u Bit aufgerundet\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" "WARNUNG: Einige OpenPGP-Programme können einen DSA-Schlüssel dieser " "Digestlänge nicht verwenden\n" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "Unterschr." -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "Zertif." -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "Verschl." -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "Authentisierung" @@ -4340,104 +4390,104 @@ msgstr "Authentisierung" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "UuVvAaQq" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Mögliche Vorgänge eines %s-Schlüssels: " -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Derzeit erlaubte Vorgänge: " -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Umschalten der Unterschreibfähigkeit\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Umschalten der Verschlüsselungsfähigkeit\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Umschalten der Authentisierungsfähigkeit\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Beenden\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bitte wählen Sie, welche Art von Schlüssel Sie möchten:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) RSA und RSA (voreingestellt)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA und Elgamal\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur unterschreiben/beglaubigen)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur signieren/beglaubigen)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (nur verschlüsseln)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur verschlüsseln)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (Leistungsfähigkeit selber einstellbar)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (Leistungsfähigkeit selber einstellbar)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s-Schlüssel können zwischen %u und %u Bit lang sein.\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie für den Unterschlüssel? (%u) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (%u) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Die verlangte Schlüssellänge beträgt %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4453,7 +4503,7 @@ msgstr "" " <n>m = Schlüssel verfällt nach n Monaten\n" " <n>y = Schlüssel verfällt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4469,38 +4519,38 @@ msgstr "" " <n>m = Schlüssel verfällt nach n Monaten\n" " <n>y = Schlüssel verfällt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Wie lange bleibt der Schlüssel gültig? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Wie lange bleibt die Beglaubigung gültig? (%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "Ungültiger Wert.\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Schlüssel verfällt nie\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Signature verfällt nie\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Key verfällt am %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Unterschrift verfällt am %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4508,11 +4558,11 @@ msgstr "" "Ihr Rechner kann Daten jenseits des Jahres 2038 nicht anzeigen.\n" "Trotzdem werden Daten bis 2106 korrekt verarbeitet.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Ist dies richtig? (j/N) " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4526,7 +4576,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4542,44 +4592,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ungültiges Zeichen im Namen\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Der Name muß min. 5 Zeichen lang sein.\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Email-Adresse: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Diese Email-Adresse ist ungültig\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ungültiges Zeichen im Kommentar.\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4590,11 +4640,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bitte keine Emailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "Solch eine User-ID ist bereits für den Schlüssel vorhanden!\n" @@ -4609,23 +4659,23 @@ msgstr "Solch eine User-ID ist bereits für den Schlüssel vorhanden!\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeFfBb" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4633,7 +4683,7 @@ msgstr "" "Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." @@ -4641,12 +4691,12 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie die Passphrase ein, um die Sicherheitskopie des neuen " "Verschlüsselungsschlüssel der Karte zu schützen." -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4659,7 +4709,7 @@ msgstr "" "aufrufen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4670,50 +4720,50 @@ msgstr "" "unterstützen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n" "tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Schlüsselerzeugung abgebrochen.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "schreiben des öffentlichen Schlüssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Schlüssel-\"stub\"s nach `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer öffentlicher Schlüsselbund gefunden: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer geheimer Schlüsselbund gefunden: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des öff. Schlüsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des geheimen Schlüsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "Öffentlichen und geheimen Schlüssel erzeugt und signiert.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4722,12 +4772,12 @@ msgstr "" "werden kann. Sie können aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n" "Unterschlüssel für diesem Zweck erzeugen.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4735,7 +4785,7 @@ msgstr "" "Der Schlüssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "stimmen nicht überein)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4743,25 +4793,25 @@ msgstr "" "Der Schlüssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Uhren stimmen nicht überein)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "HINWEIS: Unterschlüssel für v3-Schlüssel sind nicht OpenPGP-konform\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Wirklich erzeugen? (j/N) " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "Speicher des Schlüssels auf der Karte schlug fehl: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "Sicherungsdatei '%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "Hinweis: Sicherung des Kartenschlüssels wurde auf `%s' gespeichert\n" @@ -5417,12 +5467,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "Problem mit dem Agenten: %s\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (Hauptschlüssel-ID %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5436,20 +5491,15 @@ msgstr "" "Benutzer: \"%.*s\"\n" "%u-bit %s Schlüssel, ID %s, erzeugt %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Geben Sie die Passphrase ein\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "Abbruch durch Benutzer\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "Problem mit dem Agenten: %s\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5458,12 +5508,12 @@ msgstr "" "Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu entsperren.\n" "Benutzer: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-Bit %s Schlüssel, ID %s, erzeugt %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (Unterschlüssel aus Hauptschlüssel-ID %s)" @@ -6088,31 +6138,31 @@ msgstr "" "Schlüssel %s wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Uhrenproblem)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "Hinweis: Signaturschlüssel %s ist am %s verfallen\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "Hinweis: Signaturschlüssel %s wurde widerrufen\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift von Schlüssel %s, wegen unbekanntem " "\"critical bit\"\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselwiderruf-" "Beglaubigung\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -6258,12 +6308,12 @@ msgstr "Lesefehler in `%s': %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "\"Trust-DB\": sync fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: write fehlgeschlagen (n=%d): %s\n" @@ -6277,112 +6327,112 @@ msgstr "trustdb Transaktion zu groß\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "kann aus `%s' nicht zugreifen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "Datei `%s' konnte nicht gesperrt werden\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht gesperrt werden\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ungültige trust-db erzeugt\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trust-db erzeugt\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "Notiz: Die \"trustdb\" ist nicht schreibbar\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ungültige 'Trust'-Datenbank\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Ändern des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: keine trustdb Datei\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: version record with recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: invalid file version %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen eines freien Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben eines Verzeichnis-Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: konnte einen Satz nicht Nullen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "Fehler: Die Vertrauensdatenbank ist fehlerhaft\n" @@ -7021,7 +7071,7 @@ msgstr "|N|Erstmalige neue PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "Im Multiserver Modus ausführen" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|NAME|Die Debugstufe auf NAME setzen" @@ -7120,239 +7170,239 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "Durch Zertifikat angefordertes Gültigkeitsmodell: %s" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "Kette" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 msgid "shell" msgstr "Schale" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "Die kritische Zertifikaterweiterung %s wird nicht unterstützt" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "Das Herausgeberzertifikat ist nicht für eine CA gekennzeichnet" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "entscheidende Richtlinie ohne konfigurierte Richtlinien" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "Datei `%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "Notiz: Die unkritische Zertifikatsrichtlinie ist nicht erlaubt" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "Die Zertifikatsrichtlinie ist nicht erlaubt" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "Der Herausgeber wird von einer externen Stelle gesucht\n" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "Anzahl der übereinstimmenden Herausgeber: %d\n" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "Der Herausgeber wird im Cache des Dirmngr gesucht\n" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "Anzahl der übereinstimmenden Zertifikate: %d\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "Schlüsselsuche im Cache des Dirmngr schlug fehl: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "Ein keyDB Handle konnte nicht bereitgestellt werden\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 msgid "certificate has been revoked" msgstr "Das Zertifikat wurde widerrufen" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "Der Status des Zertifikats ist nicht bekannt" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" "Bitte vergewissern Sie sich, daß der \"dirmngr\" richtig installiert ist\n" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "Die CRL konnte nicht geprüft werden: %s" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "Zertifikat mit unzulässiger Gültigkeit: %s" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "Das Zertifikat ist noch nicht gültig" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 msgid "root certificate not yet valid" msgstr "Das Wurzelzertifikat ist noch nicht gültig" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "Das Zwischenzertifikat ist noch nicht gültig" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 msgid "certificate has expired" msgstr "Das Zertifikat ist abgelaufen" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 msgid "root certificate has expired" msgstr "Das Wurzelzertifikat ist abgelaufen" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Das Zwischenzertifikat ist abgelaufen" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "Notwendige Zertifikatattribute fehlen: %s%s%s" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Zertifikat mit unzulässiger Gültigkeit" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" "Die Unterschrift wurde nicht in der Gültigkeitszeit des Zertifikat erzeugt" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" "Das Zertifikat wurde nicht während der Gültigkeitszeit des Herausgebers " "erzeugt" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" "Das Zwischenzertifikat wurde nicht während der Gültigkeitszeit des " "Herausgebers erzeugt" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 msgid " ( signature created at " msgstr " (Unterschrift erzeugt am " -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 msgid " (certificate created at " msgstr " ( Zertifikat erzeugt am " -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 msgid " (certificate valid from " msgstr " ( Zertifikat gültig von " -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr " ( Herausgeber gültig von " -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Fingerprint=%s\n" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "Das Wurzelzertifikat wurde nun als vertrauenswürdig markiert\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" "Interaktives vertrauenswürdig-Markieren ist in gpg-agent ausgeschaltet\n" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" "Interaktives vertrauenswürdig-Markieren ist in dieser Sitzung ausgeschaltet\n" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" "WARNUNG: Der Erzeugungszeitpunkt der Unterschrift ist nicht bekannt - Nehme " "die aktuelle Zeit an" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Im Zertifikat ist kein Herausgeber enthalten" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "Das eigenbeglaubigte Zertifikat hat eine FALSCHE Signatur" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "Das Wurzelzertifikat ist nicht als vertrauenswürdig markiert" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "Fehler beim Prüfen der vertrauenswürdigen Zertifikate: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Der Zertifikatkette ist zu lang\n" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "Herausgeberzertifikat nicht gefunden" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "Das Zertifikat hat eine FALSCHE Signatur" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" "Eine anderes möglicherweise passendes CA-Zertifikat gefunden - versuche " "nochmal" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "Die Zertifikatkette ist länger als von der CA erlaubt (%d)" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 msgid "certificate is good\n" msgstr "Das Zertifikat ist korrekt\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Das Zwischenzertifikat ist korrekt\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 msgid "root certificate is good\n" msgstr "Das Wurzelzertifikat ist korrekt\n" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "Umgeschaltet auf das Kettenmodell" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "Benutztes Gültigkeitsmodell: %s" @@ -7622,11 +7672,11 @@ msgstr "Fertig. Sie sollten nun diese Anforderung an die CA senden.\n" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "Resourcenproblem: Nicht genügend Hauptspeicher\n" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(Dies ist der RC-2 Algorithmus)\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(dies ist wahrscheinlich keine verschlüsselte Nachricht)\n" @@ -7659,131 +7709,131 @@ msgstr "Fehler beim Löschen des Zertifikats \"%s\": %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "Keine gültigen Empfänger angegeben\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "Externe Schlüssel anzeigen" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "Schlüssel mit Zertifikatekette anzeigen" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "Zertifikate importieren" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "Zertifikate exportieren" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "Smartcard registrieren" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "Das Kommando an den Dirmngr durchreichen" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "Rufe das gpg-protect-tool auf" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "Die Passphrase ändern" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "Ausgabe im Basis-64 Format erzeugen" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "Eingabedaten sind im PEM Format" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "Eingabedaten sind im Basis-64 Format" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "Eingabedaten sind im Binärformat" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "Benutze den System Dirmngr falls verfügbar" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "Niemals eine CRL konsultieren" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "Die Gültigkeit mittels OCSP prüfen" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|Sende N Zertifikate mit" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|DATEI|Richtlinieninformationen DATEI entnehmen" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "Zertifikatsrichtlinien nicht überprüfen" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "Fehlende Zertifikate automatisch holen" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "das Terminal gar nicht benutzen" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|DATEI|Schreibe im Servermodus Logs auf DATEI" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|DATEI|Schreibe ein Audit-Log auf DATEI" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|DATEI|DATEI als öffentlichen Schlüsselbund mitbenutzen" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|USER-ID|USER-ID als voreingestellten Schlüssel benutzen" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|Schlüssel bei diesem Server nachschlagen" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|Verschlüsselungsverfahren NAME benutzen" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpgsm [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7792,54 +7842,54 @@ msgstr "" "Syntax: gpgsm [Optionen] [Dateien]\n" "Signieren, prüfen, ver- und entschlüsseln mittels S/MIME Protokoll\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "Aufruf: gpgsm [Optionen] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "Hinweis: Verschlüsselung für `%s' wird nicht möglich sein: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "Unbekanntes Gültigkeitsmodell '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "%s:%u: Kein Server-Name angegeben\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "%s:%u: Passwort ohne Benutzer\n" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s:%u: Zeile wird übersprungen\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "WARNUNG: Ausführung mit gefälschter Systemzeit: " -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "Importiere allgemeine Zertifikate: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "Signieren mit `%s' nicht möglich: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "Ungültiger Befehl (Es gibt keinen implizierten Befehl)\n" @@ -7955,7 +8005,7 @@ msgstr "" "\n" "%s%sSind Sie wirklich sicher, daß Sie dies möchten?" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7975,52 +8025,52 @@ msgstr "" "zu erzeugen. Bitte beachten Sie, daß dies KEINE qualifizierte\n" "Signatur erzeugen wird." -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "" "Hashverfahren %d (%s) wird für Unterzeichner %d nicht unterstützt; %s wird " "benutzt\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "Benutztes Hashverfahren für Unterzeichner %d: %s (%s)\n" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "Prüfung auf ein qualifiziertes Zertifikats fehlgeschlagen: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 msgid "Signature made " msgstr "Signatur erzeugt am " -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "[Datum nicht vorhanden]" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr " mittels Zertifikat ID 0x%08lX\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" "Ungültige Signatur: Nachricht entspricht nicht dem Prüfwert in der " "Nachricht.\n" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 msgid "Good signature from" msgstr "Korrekte Signatur von" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 msgid " aka" msgstr " alias" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Dies ist eine qualifizierte Unterschrift.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek <[email protected]>\n" @@ -92,22 +92,22 @@ msgstr "���� ����� ������" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "��� ������������� � ���������� ���������� %d%s\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "�������� ����������� ��� `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "�������� ��������� ��� `%s': %s\n" @@ -329,14 +329,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "���������" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "����� ������" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -422,9 +422,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -441,30 +441,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "��������: �� �������������� ������ �������� `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "������ �������� `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "�������� �������� ��� `%s'\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -607,8 +607,8 @@ msgstr "" "@�������:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -619,51 +619,51 @@ msgstr "" "��������:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "�����: gpg [��������] [������] (-h ��� �������)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "�������������� �� ����� �����߷ ���� ����� ��� ������� ������� \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "�������������� �� ����� �����߷ ���� ����� ��� ������� ������� \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "�������������� �� ����� �����߷ ���� ����� ��� ������� ������� \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "���� ����� ������" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "�������" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "������ ��� ���������� ��� ������ ������: %s\n" @@ -964,137 +964,177 @@ msgstr "���� �������������" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "���� �������������" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "���� �������������" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "���� �������������" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "���� �������������" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "���� �������������" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "���� �������������" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "������ ��������� ���: " -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: ���������� �������������\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "��������: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "��������������� ����������:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "�� ���������������" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "�� ������� ���������� hash `%s'\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "�������� ����� ���� %s.\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "�� ������� ���������� hash `%s'\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "��� ������������� � ���������� ���������� %d%s\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "��������� ��������� ���������\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "�������� ����� ���� %s.\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "���� �������� ��� \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "�� ������� ���������� hash `%s'\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "�������� ����� ���� %s.\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "���� �� ������ ���� �����!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "���� �������������" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "���� �������������" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "������ ��������� ���: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "���� �������������" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "���� �������������" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "������� ������" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "��� ������� ��������� ������� ��� `%s'" @@ -1231,7 +1271,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "��� ������ �� ����� ���� �� ��������� ������ (batchmode)\n" @@ -1247,8 +1287,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� ����� ���������\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "� ������� ���; " @@ -1424,13 +1464,13 @@ msgstr "�� ������� �������� �� ������; (1024) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "�� ������� �������� �� ������; (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "����������������� ��� �� %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1486,7 +1526,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "�� ������ �������.\n" @@ -1612,7 +1652,7 @@ msgstr "�� ������ ������ (��������� \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ��� ���������� ��� ���� ��� ������\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "�������� ��������� ��� `%s'\n" @@ -1938,175 +1978,175 @@ msgstr "����� ��� ������������� �������� %08lX ���� ��� ����������� %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "������ %08lX: ������� ������ ����� ������� - ������������\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "���������� ���� �� ������������� ���������" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[������]|���������� ���� �� ���������������� ���������" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "���������� ���� �� ������������� ���������" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "������������� ���������" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "������������� �� ����� ���� ����������� ����������" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "���������������� ��������� (��������������)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "���������� ���� ���������" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "���������� ��� ������ ��������" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "���������� ��� ������ �������� ��� ���������" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "������� ��������� ��������" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "���������� ��� ������ �������� ��� ������������ (fingerprints)" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "���������� ��� ������ �������� ��������" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "���������� ���� ���� ������� ��������" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "�������� ��� �������� ��� �� ������� ����������" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "�������� ��� �������� ��� �� ������� ����������" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "�������� ���� ��������" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "�������� ���� �������� ������" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "�������� � ����������� ���� ��������" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "���������� ���� �������������� ���������" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "������� ��������" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "������� �������� �� ��� ���������� ��������" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "�������� �������� ��� ��� ���������� ��������" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "��������� �������� �� ��� ���������� ��������" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "�������� ���� ��� �������� ��� ��� ���������� ��������" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "��������/���������� ��������" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "�������� ��� ����� ��������� ������������" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|����� [������]| ���������� ���������� ��� ���������" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "���������� ascii ������������ ������" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|�����|������������� ��� �����" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "����� ����� ��� ���������� (user id) ��� �������� � ����������������" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|���������� �������� ��������� N (0 �������������)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "����� ��������� ���������� ��������" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|������|������� ��� ���������� ��������� ������" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "�� �� ����� ������ ������" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "������� ���� ��� ���������" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2114,7 +2154,7 @@ msgstr "" "@\n" "(����� �� ������ man ��� ��� ����� ����� ������� ��� ��������)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2134,11 +2174,11 @@ msgstr "" " --list-keys [�������] ���������� ��������\n" " --fingerprint [�������] ���������� ������������ (fingerprints)\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "�����: gpg [��������] [������] (-h ��� �������)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2148,7 +2188,7 @@ msgstr "" "��������, �������, ������������� � ����������������\n" "� �������������� ���������� ��������� ��� �� �������� �������\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2156,568 +2196,568 @@ msgstr "" "\n" "��������������� ����������:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "�����������:" -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "���������������: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "��������: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "�����: gpg [��������] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "������������� �������\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "��� ������� �� ������� = ���� ������ ��� ������ \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "�������������: �� ������� ���������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "�������������: �� ������� ���������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "�������������: �� ������� ���������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "�������������: �� ������� ��������������������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "�������������: �� ������� ��������������������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "�������������: �� ������� ��������������������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ����������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ����������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ����������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "������� ����������� ��������� \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "��� ������� ���������� �������� ��� ������� ����������\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "���������� ��� ����������� ���� ����� ��������� �� ������" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "��� ������� ���������� �������� ��� ������� ����������\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "��������: ��������� �� ����� ������ ��������������� �������� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "��������: �� %s ��� ����� ��� �������� �����!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "�������� ������������ ��� URI ��� ��������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "�� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "�� ������� �������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "�� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "�� ������� �������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "�� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "�������� ������� ��� exec-path �� %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "�������������: �� ��������� ���� ������������ ������ core!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "�������������: �� %s ����������� �� %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�� %s ��� ����������� �� �� %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�� %s ��� ���� ������ ������ ���� �� �� %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "�������� �� ������ ����������� � ������� ��������� ���� �� --pgp2 ���������\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "��� �������� �� ���������� ��� �� �������������� ���������� �� --pgp2 " "���������\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "���� ������ ������������ (��� ��� pipes) ���� ��� ��������� --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "� ������������� ���� ��������� �� --pgp2 ��������� ������� ��� �����. IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "� ����������� ���������� �������������� ��� ����� �������\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "� ����������� ���������� ��������� ��� ����� �������\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "� ����������� ���������� �������������� ��� ����� �������\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" "� ����������� ���������� ��������� ��� �����������\n" "��� ����� �������\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ������ �� ����� ���������� ��� 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ������ �� ����� ���������� ��� 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ������ �� ����� ������ 1 ��� 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "�� ������ default-cert-level� ������ �� ����� 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "�� ������ min-cert-level� ������ �� ����� 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "��������: � ���� S2K ��������� (0) ������ �� �����������\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "�� ������ ��������� S2K; ������ �� ����� 0, 1 � 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "�� ������� �����������\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "�� ������� ����������� ���������� ���������������\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "�� ������� ����������� ���������� ���������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "�� ������� ����������� ���������� ���������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "�� %s ����� �� ���������� ���� �� �� %s\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "����������� � ����� ��� ��������������� \"%s\" ���� ��������� %s\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "����������� � ����� ��� ���������� ��������� \"%s\" ���� ��������� %s\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "����������� � ����� ��� ���������� ��������� \"%s\" ���� ��������� %s\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "�������� ������������� ��� TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "�������������: ������� ���������� (-r) ����� ����� ��������������\n" "�������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "���������������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "����������� � ����� ��� %s ���� ��������� %s.\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "����������� � ����� ��� %s ���� ��������� %s.\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [�������]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver �������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver ���� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "������� �������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver ��������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver �������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "����������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "�������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "�� ������� ���������� hash `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[����� �������]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "�������� ���� �� ���������� �� ������ ��� ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "�� URL ��������� �������������� ��� ������ ��� ����� ������\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" @@ -2731,7 +2771,7 @@ msgstr "������� ��� �������� ��� ���� �� ����������" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "������� ��� ����������� ���� (timestamp) ���� ��� �������������" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|������� ��� ����������� ���������� ��� FD" @@ -3547,20 +3587,20 @@ msgstr "� �������� �������: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "���� �� ������ ��� �������������.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "������� ������� ��� ������ �������� ��� ����� ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "������� ������� ��� ������ �������� ��� ����� ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "�� ������ �������������.\n" @@ -3577,7 +3617,7 @@ msgstr "" "�������������� ��� ��� ����� ������ ��� ���� �� ������� ������.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "� ����� ������ ��� ������������ �����. ��������� ����" @@ -4358,75 +4398,75 @@ msgstr "�� user ID \"%s\" ���� ��� ���������\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "���������� %s photo ID �������� %ld ��� �� ������ 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "� ���������� %c%lu ������������\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "���� ������ `%c' �����������\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "���� ������ `%c' �����������\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "���� ������ `%c' �����������\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "�� ������� ���������� ��� \"�������\" ��� ��������\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "������� ������ ���������\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "������� ����-���������\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "������� ��������� \"�������\" ��������\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "�� ������ ������� ��������, ����� %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "��������������� ��� ������� �������� ��� %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "������������� ���������" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4440,104 +4480,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (��� ������������� ����)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "�������� �������� ��� ���� ��� �������� ��� ������:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA ��� ElGamal (��������������)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA ��� ElGamal (��������������)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (��� �������� ����)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (��� �������� ����)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (��� ������������� ����)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (��� ������������� ����)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (��� ������������� ����)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (��� ������������� ����)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "�� ������� �������� �� ������; (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "�� ������� �������� �� ������; (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "�� ������� �������� ��� �������� ����� %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4553,7 +4593,7 @@ msgstr "" " <n>m = �� ������ ����� �� n �����\n" " <n>y = �� ������ ����� �� n ���\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4569,40 +4609,40 @@ msgstr "" " <n>m = �� ������ ����� �� n �����\n" " <n>y = �� ������ ����� �� n ���\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "�� ������ ����� ������ ���; (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "� �������� ����� ������ ���; (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "�� ������ ����\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "�� %s ��� ����� ����\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "�� %s ��� ����� ����\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "�� %s ����� ���� %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "�������� ����� ���� %s.\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4610,12 +4650,12 @@ msgstr "" "�� ������� ��� ��� ������ �� ����������� ����������� ���� ��� 2038.\n" "����, �� ����������� ����� ��� �� 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "����� ���� ����� (y/n); " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4626,7 +4666,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4643,44 +4683,44 @@ msgstr "" " \"Nikolaoy Nikos (toy Ioanni) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "������� �����: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "�� ������� ���������� ��� �����\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "�� ����� ��� ����������� �� ������ �� ���������� �����\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "�� ����� ������ �� ���� ����������� 5 ����������\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "��������� Email: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "�� ������ ��������� Email\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "������: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "�� ������� ���������� ��� ������\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "�������������� �� `%s' ��� ����������.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4691,11 +4731,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "�������� ��� ����������� ��� ��������� email ��� ����� � ��� ������\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4710,23 +4750,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "������ (N)�����, (C)������, (E)mail � (Q)�����������; " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "������ (N)�����, (C)������, (E)mail � (O)�������/(Q)�����������; " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "��������, ��������� ����� �� ������\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4734,19 +4774,19 @@ msgstr "" "���������� ��� ����� ������ ��� �� ������������� �� ������� ������.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "�������������� �� ����� �����߷ ���� ����� ��� ������� ������� \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4758,7 +4798,7 @@ msgstr "" "����� ������, �� ��� ������� \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4770,50 +4810,50 @@ msgstr "" "���� �������) ���� �� �������� ����������� ������ �������. ���� �����\n" "��� ��������� ������� ������� ��� �������� �� ������� ������ ��������.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "� ���������� �������� ����������.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "�� ������� ��������� ������� ����������: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "�� ������� ��������� ������� ����������: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "�������� �������� �������� ����������� `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "�������� �������� �������� ����������� `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "�� ������� ��� �� ������� ������ �������������� ��� �����������.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4824,12 +4864,12 @@ msgstr "" "�������� �� ��������������� ��� ������ \"--edit-key\" ��� �� ������������\n" "��� ���������� ������ ��� ���� �� ����.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "� ���������� �������� �������: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4837,7 +4877,7 @@ msgstr "" "�� ������ ������������� %lu ������������ ��� ������ (��������� �\n" "����� �������� ��� �����)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4845,28 +4885,28 @@ msgstr "" "�� ������ ������������� %lu ������������ ��� ������ (��������� �\n" "����� �������� ��� �����)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "��������: � ���������� ����������� ��� ������� v3 ��� ����� �������\n" "�� �� OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "������� �� ������������; " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "�������� block �������� �������: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "�������� ����������� ��� `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "��������: �� ������� ������ %08lX ����� ���� %s\n" @@ -5524,12 +5564,17 @@ msgstr "�������������: ������� �� ������� ��������������� ���������� ������\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "��������� ����� %d ���� �������� �� ������� bit\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "�������� �� ��� agent: agent ���������� 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (����� ������, ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5543,20 +5588,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s ������, ID %08lX, ���������� %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "�������������� �� ����� ������\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "��������� ��� �� ������\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "�������� �� ��� agent: agent ���������� 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5566,12 +5606,12 @@ msgstr "" "���������� ��� ����� ������ ��� �� ������������ �� ������� ������\n" "��� �� ������: \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bit %s ������, ID %08lX, ���������� %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6197,27 +6237,27 @@ msgstr "" "�� ������ ������������� %lu ������������ ��� ������ (��������� �\n" "����� �������� ��� �����)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "��������: �� ������ ��������� %08lX ����� ���� %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "��������: �� ������ ���� ���������" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "������� ����� ��������� ��� ������ %08lX ���� �������� �������� bit\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "������ %08lX: ������ ��������� ��� �� ������ ��������� �����������\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������� ��������� ��� �� �������� �����������\n" @@ -6364,12 +6404,12 @@ msgstr "������ ���������: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync �������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: �������� lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: �������� write (n=%d): %s\n" @@ -6383,112 +6423,112 @@ msgstr "���� ������ ��������� trustdb\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "�������� ����������� ��� `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: � ������� ��� �������!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "�������� ����������� ��� `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "�������� ��������� ��� `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: �������� ����������� ���� �������� �������: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ������������� �� ������ trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: ������������� � trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "��������: � trustdb ��� ����� ���������\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: �� ������ trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: �������� ����������� hashtable: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: ������ ���� ��������� ��� �������� �������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: ������ ���� �������� ��� �������� �������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: ������ ���� ������� ��� �������� �������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: ������� lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read ������� (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ��� ����� trustdb ������\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: ������� ������� �� recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: �� ������ ������ ������� %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: ������ ���� �������� ��� �������� free : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: ������ ���� ������� ��� �������� dir : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: �������� ���� ��������� ���� ��������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: �������� ���� �������� ���� ��������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: ������������� � trustdb\n" @@ -7129,7 +7169,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7229,244 +7269,244 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "help" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "��� ������������� � ������ ����������� %d ��� gpg-agent\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "�������� ��������� ��� `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "������ ��� ���������� ��� ������ ������: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "�������� block �������� �������: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "�������� ������������� ��� TrustDB: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "��������: �� ������ ���� ���������" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "������� � ������� ��� ��������� ��� �������������: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "���� �� ������ ���� �����!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "���� �� ������ ���� �����!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "���� �� ������ ���� �����!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "���� �� ������ ���� �����!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " ���� ���������: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "������������� ��������� �������������.\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "���� �������������" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "���������� ��� fingerprint" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "���������� ���� �������������� ���������" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "������� � ������� ��� ��������� ��� �������������: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "���������� ���� ���������" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "� ���������� %c%lu ������������\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "������������� ��������� �������������.\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "���� �������������" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7740,11 +7780,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7778,142 +7818,142 @@ msgstr "�������� block �������� �������: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(��� ������ ���������)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "���������� ��� ������ �������� ��������" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "���� �������������" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "���� �������������" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "���� �������������" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "������ ��� ������ ������" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "���������� ascii ������������ ������" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "�� ����� ����������" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|������|������� ��� ���������� ��������� ������" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "��������� batch: �� �� �������� ���������" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "�������� ��� ���� ������������ ���������" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "�������� ��� ���� ������������ ���������" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "�������� ����� ��� �������� ��� ����� ��� �����������" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|�����|����� �������� ��� �������������� ������� ������" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|�����������|����� ����� ��� ���������� �������� ��� ���������" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|�����|����� ���������� �������������� �����" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|�����|����� ���������� ��������� ��������� ����� " -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "�����: gpg [��������] [������] (-h ��� �������)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7924,56 +7964,56 @@ msgstr "" "��������, �������, ������������� � ����������������\n" "� �������������� ���������� ��������� ��� �� �������� �������\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "�����: gpg [��������] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "�������� �������� ��� `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "�������� ��������������� ���������� `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(��� ������ ���������)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = ��������� ����� ��� ��������\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "�������� ������������ ��� URI ��� ��������� ��������\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "������� ��� `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "�������� ����������� ��� `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8084,7 +8124,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8098,51 +8138,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "��� ������������� � ���������� ���������� %d%s\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "������� � ������� ��� ��������� ��� �������������: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "�������� ����� ���� %s.\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "������ ��� ���������� ��� ������ ������: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "���� �������� ��� \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " ������ ��� \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n" "Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" @@ -92,22 +92,22 @@ msgstr "malbona pasfrazo" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" @@ -330,14 +330,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "detala eligo" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "iom malpli da informoj" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -422,9 +422,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -441,30 +441,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -607,8 +607,8 @@ msgstr "" "@Komandoj:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -619,51 +619,51 @@ msgstr "" "Opcioj:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "malbona pasfrazo" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "nuligita de uzanto\n" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" @@ -965,141 +965,181 @@ msgstr "Bona atestilo" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "Bona atestilo" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "Bona atestilo" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "Bona atestilo" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "Bona atestilo" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "" "Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n" "\n" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "Nenia helpo disponata" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: �losilaro kreita\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "kiraso: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "ne �ifrita" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "kontrolo de subskribo estas mal�altita\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "" "Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n" "\n" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Bona atestilo" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Nenia helpo disponata" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "Bona atestilo" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "Nevalida atestilo" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "nekonata versio" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Nenia helpo disponata por '%s'" @@ -1238,7 +1278,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "ne povas fari tion en neinteraga re�imo\n" @@ -1254,8 +1294,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "sekretaj �losilpartoj ne estas disponataj\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Via elekto? " @@ -1431,13 +1471,13 @@ msgstr "Kiun �losilgrandon vi deziras? (1024) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Kiun �losilgrandon vi deziras? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rondigita �is %u bitoj\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1493,7 +1533,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Nevalida elekto.\n" @@ -1619,7 +1659,7 @@ msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ne funkcias por �i tiu komando\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" @@ -1926,175 +1966,175 @@ msgstr "uzas flankan �losilon %08lX anstata� la �efa �losilo %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo sen publika �losilo - ignorita\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "�ifri datenojn" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�ifri nur kun simetria �ifro" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "mal�ifri datenojn (implicita elekto)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "listigi �losilojn" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "listigi �losilojn kaj subskribojn" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kontroli �losilsubskribojn" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listigi �losilojn kaj fingro�purojn" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "listigi sekretajn �losilojn" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "krei novan �losilparon" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "forigi �losilojn de la publika �losilaro" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "forigi �losilojn de la sekreta �losilaro" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "subskribi �losilon" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "subskribi �losilon loke" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "subskribi a� redakti �losilon" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "krei revokatestilon" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "eksporti �losilojn" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksporti �losilojn al �losilservilo" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importi �losilojn de �losilservilo" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "ser�i �losilojn �e �losilservilo" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualigi �iujn �losilojn de �losilservilo" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importi/kunfandi �losilojn" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesa�o-kompendiojn" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOMO|�ifri por NOMO" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "uzi �i tiun uzantidentigilon por subskribi a� mal�ifri" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "uzi tekstan re�imon" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "fari neniajn �an�ojn" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2102,7 +2142,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vidu la manpa�on por kompleta listo de �iuj komandoj kaj opcioj)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2122,11 +2162,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nomoj] montri �losilojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingro�purojn\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2136,7 +2176,7 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, �ifri a� mal�ifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2144,565 +2184,565 @@ msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Komento: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "montri, en kiu �losilaro estas listigita �losilo" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ne povis analizi URI de �losilservilo\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj �ifri kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifri mesa�on kun --pgp2 postulas la �ifron IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a� 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a� 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-re�imo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-re�imo; devas esti 0, 1 a� 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "mal�ifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesa�on ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" @@ -2717,7 +2757,7 @@ msgstr "�u forvi�i �i tiun �losilon de la �losilaro? " msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "malkongruo de tempostampoj" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)" @@ -3533,20 +3573,20 @@ msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "�i tiu �losilo ne estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "�losilo estas protektita.\n" @@ -3563,7 +3603,7 @@ msgstr "" "Donu la novan pasfrazon por �i tiu sekreta �losilo.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove" @@ -4334,76 +4374,76 @@ msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "prefero %c%lu ripetita\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "tro da '%c'-preferoj\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "tro da '%c'-preferoj\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "tro da '%c'-preferoj\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "nevalida signo en signo�eno\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 #, fuzzy msgid "writing direct signature\n" msgstr "skribas mem-subskribon\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "skribas mem-subskribon\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skribas �losilbindan subskribon\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "�losilgrando nevalida; uzas %u bitojn\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "�losilgrando rondigita �is %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "subskribi" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "�ifri datenojn" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4417,104 +4457,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bonvolu elekti, kian �losilon vi deziras:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur subskribi)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur subskribi)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Kiun �losilgrandon vi deziras? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Kiun �losilgrandon vi deziras? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Petita �losilgrando estas %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4530,7 +4570,7 @@ msgstr "" " <n>m = �losilo eksvalidi�os post n monatoj\n" " <n>y = �losilo eksvalidi�os post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4546,40 +4586,40 @@ msgstr "" " <n>m = �losilo eksvalidi�os post n monatoj\n" " <n>y = �losilo eksvalidi�os post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "�losilo validu ...? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "�losilo validu por ...? (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "nevalida valoro\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s neniam eksvalidi�os\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s neniam eksvalidi�os\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s eksvalidi�os je %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4587,12 +4627,12 @@ msgstr "" "Via sistemo ne povas montri datojn post 2038.\n" "Tamen, �i estos �uste traktata �is 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "�u tio estas �usta (j/n)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4603,7 +4643,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4619,44 +4659,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (la poeto) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Vera nomo: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Nevalida signo en nomo\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nomo ne povas komenci�i per cifero\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nomo devas havi almena� 5 signojn\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Retadreso: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Nevalida retadreso\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Komento: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Nevalida signo en komento\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4667,11 +4707,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon a� la komenton\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4686,23 +4726,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkAaBbFf" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (F)ini? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (B)one/(F)ini? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4710,19 +4750,19 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan �losilon.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4734,7 +4774,7 @@ msgstr "" "uzante �i tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4746,50 +4786,50 @@ msgstr "" "kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan �ancon\n" "akiri sufi�e da entropio.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Kreado de �losiloj nuligita.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skribas publikan �losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla publika �losilaro trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla sekreta �losilaro trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de publika �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de sekreta �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "publika kaj sekreta �losiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4798,12 +4838,12 @@ msgstr "" "Notu, ke �i tiu �losilo ne estas uzebla por �ifrado. Vi eble volos\n" "uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan �losilon por tiu celo.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4811,7 +4851,7 @@ msgstr "" "�losilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo a� " "horlo�eraro)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4819,26 +4859,26 @@ msgstr "" "�losilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo a� " "horlo�eraro)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTO: krei sub�losilojn por v3-�losiloj ne estas OpenPGP-kongrue\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "�u vere krei? " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "forvi�o de �losilbloko malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTO: sekreta �losilo %08lX eksvalidi�is je %s\n" @@ -5499,12 +5539,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaketo de speco %d havas �altitan \"critical bit\"\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "problemo kun agento: agento redonas 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (�ef�losilo %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5517,20 +5562,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bita %s �losilo, ID %08lX, kreita je %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Donu pasfrazon\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "nuligita de uzanto\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "problemo kun agento: agento redonas 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5540,12 +5580,12 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por mal�losi la sekretan �losilon\n" "por la uzanto: \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bita %s-�losilo, %08lX, kreita je %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6157,27 +6197,27 @@ msgstr "" "�losilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo a� " "horlo�eraro)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTO: subskribo-�losilo %08lX eksvalidi�is je %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "�losilo %08lX: �losilo estas revokita!\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "supozas malbonan subskribon pro nekonata \"critical bit\"\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" @@ -6319,12 +6359,12 @@ msgstr "kiraso: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro: sync malsukcesis: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro loko %lu: lseek malsukcesis: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "fido-datenaro loko %lu: skribo malsukcesis (n=%d): %s\n" @@ -6338,112 +6378,112 @@ msgstr "fido-datenaro-transakcio tro granda\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: dosierujo ne ekzistas!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: malsukcesis krei versiregistron: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: nevalida fido-datenaro kreita\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: fido-datenaro kreita\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: nevalida fido-datenaro\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: malsukcesis krei haktabelon: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum aktualigo de versiregistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum legado de versiregistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum skribado de versiregistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro: lseek malsukcesis: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "fido-datenaro: lego malsukcesis (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ne estas fido-datenaro\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versiregistro kun registronumero %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum legado de libera registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum skribo de dosieruja registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: malsukcesis nuligi registron: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: malsukcesis aldoni registron: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: fido-datenaro kreita\n" @@ -7082,7 +7122,7 @@ msgstr "Donu la uzantidentigilon: " msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7182,256 +7222,256 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "helpo" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "protokolversio %d de gpg-agent ne estas uzebla\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "forvi�o de �losilbloko malsukcesis: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "�losilo %08lX: �losilo estas revokita!\n" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "problemo �e legado de atestilo: %s\n" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 #, fuzzy msgid "certificate not yet valid" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 #, fuzzy msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "problemo �e legado de atestilo: %s\n" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "problemo �e legado de atestilo: %s\n" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "problemo �e legado de atestilo: %s\n" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "problemo �e legado de atestilo: %s\n" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " novaj subskriboj: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo aldonita\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Fingrospuro:" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 #, fuzzy msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" "Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Bona atestilo" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 #, fuzzy msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" "Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 #, fuzzy msgid "issuer certificate not found" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "ripetita atestilo - forvi�ita" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "" "Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7706,11 +7746,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7744,142 +7784,142 @@ msgstr "forvi�o de �losilbloko malsukcesis: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "nevalida respondo de agento\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "listigi sekretajn �losilojn" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Bona atestilo" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Bona atestilo" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "�an�i la pasfrazon" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "tute ne uzi la terminalon" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "neinteraga re�imo: neniam demandi" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "supozi \"jes\" �e la plej multaj demandoj" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "supozi \"ne\" �e la plej multaj demandoj" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "aldoni �i tiun �losilaron al la listo de �losilaroj" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan �losilon" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVILO|uzi �i tiun �losilservilon por ser�i �losilojn" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7890,56 +7930,56 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, �ifri a� mal�ifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "ne povas konekti�i al '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = supersalti �i tiun �losilon\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "ne povis analizi URI de �losilservilo\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8050,7 +8090,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8064,51 +8104,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alinome \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "tio povas esti ka�zata de mankanta mem-subskribo\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-14 19:34+0100\n" "Last-Translator: Jaime Su�rez <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" @@ -112,22 +112,22 @@ msgstr "Frase contrase�a" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "no pueden usarse claves ssh de m�s de %d bits\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" @@ -361,14 +361,14 @@ msgstr "ejecutar en modo servidor (primer plano)" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "ejecutar en modo demonio (segundo plano)" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "prolijo" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "algo m�s discreto" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "salida de datos estilo sh" msgid "csh-style command output" msgstr "salida de datos estilo csh" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FICHERO|lee opciones desde FICHERO" @@ -448,9 +448,9 @@ msgstr "|FICHERO|escribir variables de entorno tambi�n en FICHERO" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -468,30 +468,30 @@ msgstr "" "Sintaxis: gpg-agent [opciones] [orden [argumentos]]\n" "Manejo de claves privadas por GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "el nivel de depuraci�n `%s` no es v�lido\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s es demasiado antiguo (necesita %s, tiene %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" # S�, este no he podido ser yo :-) Por cierto, �por qu� la O no se # puede acentuar? �demasiado alta? # �Qui�n dice que no se puede? :-) -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -637,8 +637,8 @@ msgstr "" "@�rdenes:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -649,11 +649,11 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Uso: gpg-protect-tool [opciones] (-h para ayuda)\n" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" @@ -661,22 +661,22 @@ msgstr "" "Sintaxis: gpg-protect-tool [opciones] [args]\n" "Herramienta para el mantenimiento de claves secretas\n" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Introduzca frase contrase�a para desproteger el objeto PKCS#12." -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Introduzca frase contrase�a para proteger el nuevo objeto PKCS#12." -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" "Introduzca la frase contrase�a para proteger el objeto importado en GnuPG" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -693,15 +693,15 @@ msgstr "" # �Por qu� los ingleses entonces s� que saben lo que es un "passphrase"? # �Es que son m�s listos? :-) # -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 msgid "Passphrase:" msgstr "Frase contrase�a:" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 msgid "cancelled\n" msgstr "cancelado\n" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "error pidiendo la frase contrase�a: %s\n" @@ -1002,120 +1002,161 @@ msgstr "importa certificado" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "importa certificado" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "importa certificado" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "importa certificado" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "importa certificado" + +#: common/audit.c:726 msgid "Certificate chain available" msgstr "Cadena de certificados disponible" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 msgid "root certificate missing" msgstr "falta el certificado ra�z" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "Datos cifrados correctamente" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 msgid "Data available" msgstr "Hay datos disponibles" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 msgid "Session key created" msgstr "Creada clave de sesi�n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "algoritmo: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "algoritmo no disponible: %s" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 msgid "seems to be not encrypted" msgstr "no parece que est� cifrado" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "N�mero de destinatarios" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "Destinatario %d" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "Datos firmados correctamente" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "Algoritmmo de resumen err�neo: %s" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Firma %d" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "Algoritmmo de resumen err�neo: %s" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "Datos descifrados correctamente" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "el algoritmo de protecci�n %d%s no puede ser utilizado\n" + +#: common/audit.c:993 msgid "Data verification succeeded" msgstr "Datos verificados correctamente" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 msgid "Signature available" msgstr "Firma disponible" -#: common/audit.c:871 -msgid "Parsing signature succeeded" +#: common/audit.c:1024 +#, fuzzy +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Firma interpretada correctamente" -#: common/audit.c:876 -#, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +#: common/audit.c:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "Algoritmmo de resumen err�neo: %s" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Firma %d" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 msgid "Certificate chain valid" msgstr "Cadena de certificados v�lida" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "Certificado ra�z fiable" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "no se encuentra CRL para el certificado" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 msgid "the available CRL is too old" msgstr "el CRL disponible es demasiado antiguo" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "Comprobaci�n CRL/OCSP de certificados" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 msgid "Included certificates" msgstr "Certificados incluidos" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "No auditar entradas de los logs" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 msgid "Unknown operation" msgstr "Operaci�n desconocida" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "Gpg-Agent utilizable" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "Dirmngr utilizable" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "No hay ayuda disponible para `%s'." @@ -1246,7 +1287,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "tarjeta OpenPGP num. %s detectada\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" @@ -1259,8 +1300,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "No hay C�digo de Reinicio o ya no est� disponible\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Su elecci�n: " @@ -1425,13 +1466,13 @@ msgstr "�De qu� tama�o quiere la clave? (%u) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "�De qu� tama�o quiere la clave? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeados a %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "los tama�os de claves %s deben estar en el rango %u-%u\n" @@ -1488,7 +1529,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Clave de autentificaci�n\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Elecci�n inv�lida.\n" @@ -1601,7 +1642,7 @@ msgstr "Orden inv�lida (pruebe \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona con esta orden\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no se puede abrir `%s'\n" @@ -1907,163 +1948,163 @@ msgstr "usando subclave %s en vez de clave primaria %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clave %s: clave secreta sin clave p�blica - omitida\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 msgid "make a signature" msgstr "crea una firma" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a clear text signature" msgstr "crea una firma en texto claro" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una firma separada" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra s�lo con un cifrado sim�trico" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "lista claves" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista claves y firmas" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "lista y comprueba firmas de las claves" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claves del anillo p�blico" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claves del anillo privado" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "firma la clave" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocaci�n" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "busca claves en un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualiza todas las claves desde un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "escribir estado de la tarjeta" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "cambiar datos en la tarjeta" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "cambiar el PIN de la tarjeta" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 msgid "print message digests" msgstr "imprime res�menes de mensaje" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "ejecutar en modo servidor" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|ID-USUARIO|cifra para ID-USUARIO" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|ID-USUARIO|usa este identificador para firmar o descifrar" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|nivel de compresi�n N (0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto can�nico" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FICHERO|volcar salida en FICHERO" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ning�n cambio" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "preguntar antes de sobreescribir" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "usar estilo OpenPGP estricto" @@ -2071,7 +2112,7 @@ msgstr "usar estilo OpenPGP estricto" # p�gina man -> p�gina de manual # Vale. �del manual mejor? # Hmm, no s�, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado. -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2079,7 +2120,7 @@ msgstr "" "@\n" "(V�ase en la p�gina del manual la lista completo de �rdenes y opciones)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2099,11 +2140,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2113,7 +2154,7 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operaci�n por defecto depende de los datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2121,71 +2162,71 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos disponibles:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Clave p�blica: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrado: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Resumen: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Compresi�n: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "�rdenes incompatibles\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no se encontr� el signo = en la definici�n de grupo `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio personal `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del fichero de configuraci�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio personal `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del fichero de configuraci�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2193,18 +2234,18 @@ msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor del fichero de\n" "configuraci�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2212,438 +2253,438 @@ msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor del fichero de\n" "configuraci�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "art�culo de configuraci�n desconocido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "mostrar foto IDs al listar claves" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "mostrar URLS de pol�tica al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "mostrar todas las notaciones al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "mostrar notaciones est�ndar IETF al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "mostrar notaciones personalizadas al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "mostrar URL del servidor de claves preferido al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "mostrar validez de la ID de usuario al listar claves" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "mostar IDs de usuario revocados y caducados al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "mostrar subclaves revocadas y expiradas al listar claves" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostrar nombre de los anillos de claves al listar claves" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "mostrar fechas de caducidad al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt demasiado antigua (necesito %s, tengo %s)\n" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: �%s no es para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' no es una fecha de caducidad v�lida\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opciones del servidor de claves inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opciones del servidor de claves inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opciones de importaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "opciones de importaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: lista de opciones inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "lista de opciones inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "mostrar foto IDs al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "mostrar URLs de pol�tica al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "mostrar todas las notaciones al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "mostrar notaciones est�ndar IETF al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "mostrar notaciones personalizadas al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "mostrar URLs del servidor de claves preferido al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "mostrar validez del ID de usuario al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "mostrar IDs de usuario revocados y caducados al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "mostrar solo ID primario de usuario al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "validar firmas con datos PKA" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "aumentar confianza en las firmas con datos v�lidos PKA" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "opciones de verificaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: lista de auto-localizaci�n de claves inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "lista de auto-localizaci�n de claves inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCI�N: �el programa podr�a volcar un fichero core!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�%s no permitido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "no se ejecutar� en memoria insegura por %s\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s�lo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "debe usar ficheros (no tuber�as) si trabaja con --pgp2 activo.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de compresi�n seleccionado es inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de certificaci�n por resumen elegido es inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango de 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias personales de cifrado inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias personales de compresi�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s a�n no funciona con %s\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el cifrado `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el resumen `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar la compresi�n `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave p�blica de cifrado\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "el cifrado sim�trico de `%s' fall�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symmetric --sign --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [�rdenes]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "env�o al servidor de claves fallido: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepci�n del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "exportaci�n de clave fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "b�squeda del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "renovaci�n al servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribuci�n inv�lido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" @@ -2651,19 +2692,19 @@ msgstr "[nombre_fichero]" # En espa�ol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos # (Real Academia dixit) :) # Tomo nota :-). Este comentario d�jalo siempre. -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica de certificado inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es v�lida\n" @@ -2679,7 +2720,7 @@ msgstr "|FICHERO|tomar las claves del anillo FILE" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "hacer que los conflictos de fecha-hora sean s�lo un aviso" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribe informaci�n de estado en este descriptor de fichero" @@ -3461,19 +3502,19 @@ msgstr "" "La clave tiene s�lo un apuntador u objetos de clave en la propia tarjeta\n" "- no hay frase contrase�a que cambiar.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta clave no est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no est�n disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria se guardan en la tarjeta.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clave est� protegida.\n" @@ -3490,7 +3531,7 @@ msgstr "" "Introduzca la nueva frase contrase�a para esta clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "frase contrase�a repetida incorrectamente; int�ntelo de nuevo" @@ -4212,72 +4253,72 @@ msgstr "La subclave %s ya ha sido revocada.\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Mostrando ID fotogr�fico %s de tama�o %ld para la clave %s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "preferencia `%s' duplicada\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias de cifrado\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias de resumen\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias de compresi�n\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "caracter inv�lido `%s' en cadena de preferencias\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "escribiendo firma directa\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "escribiendo autofirma\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escribiendo la firma de comprobaci�n de clave\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tama�o de clave incorrecto; se usar�n %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tama�o de clave redondeado a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" "AVISO: ciertos programas OpenPGP no usan claves DSAcon res�menes de este " "tama�o\n" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "Firma" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "Certificar" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "Cifrado" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "Autentificaci�n" @@ -4291,104 +4332,104 @@ msgstr "Autentificaci�n" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "FfCcAaSs" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Posibles accriones para una %s clave: " -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Acciones permitidas actualmente: " -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de firmar\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de cifrado\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de autentificaci�n\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Acabado\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor seleccione tipo de clave deseado:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA y ElGamal (por defecto)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA y ElGamal (por defecto)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (s�lo firmar)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (s�lo firmar)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (s�lo cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (s�lo cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (permite elegir capacidades)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (permite elegir capacidades)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "las claves %s pueden tener entre %u y %u bits de longitud.\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "�De qu� tama�o quiere la clave? (%u) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "�De qu� tama�o quiere la clave? (%u) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "El tama�o requerido es de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4404,7 +4445,7 @@ msgstr "" " <n>m = la clave caduca en n meses\n" " <n>y = la clave caduca en n a�os\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4420,38 +4461,38 @@ msgstr "" " <n>m = la clave caduca en n meses\n" " <n>y = la clave caduca en n a�os\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "�Validez de la clave (0)? " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Clave v�lida �durante? (%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "valor inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La clave nunca caduca\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "La firma nunca caduca\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La clave caduca %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "La firma caduca el %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4459,11 +4500,11 @@ msgstr "" "Su sistema no puede mostrar fechas m�s all� del 2038.\n" "Sin embargo funcionar� correctamente hasta el 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "�Es correcto? (s/n) " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4477,7 +4518,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4493,44 +4534,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Nombre y apellidos: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter inv�lido en el nombre\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nombre no puede empezar con un n�mero\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Direcci�n de correo electr�nico: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Direcci�n inv�lida\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter inv�lido en el comentario\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Est� usando el juego de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4541,13 +4582,13 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor no ponga la direcci�n de correo-e en el nombre real o en el " "comentario\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4562,23 +4603,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcDdVvSs" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (S)alir? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (V)ale/(S)alir? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor corrija primero el error.\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4586,7 +4627,7 @@ msgstr "" "Necesita una frase contrase�a para proteger su clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " @@ -4594,12 +4635,12 @@ msgid "" msgstr "" "Introduzca la frase contrase�a para proteger el objeto importado en GnuPG" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4611,7 +4652,7 @@ msgstr "" "la opci�n \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4624,50 +4665,50 @@ msgstr "" "generador de n�meros aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n" "entrop�a.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Creaci�n de claves cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave p�blica en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "escribiendo apuntador de la clave privada en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "anillo p�blico de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "anillo privado de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo p�blico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo privado `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "claves p�blica y secreta creadas y firmadas.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4675,12 +4716,12 @@ msgstr "" "Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrar. Puede usar\n" "la orden \"--edit-key\" para crear una subclave con este prop�sito.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Creaci�n de la clave fallida: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4688,7 +4729,7 @@ msgstr "" "clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4696,25 +4737,25 @@ msgstr "" "clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: crear subclaves para claves V3 no sigue el est�ndar OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "�Crear de verdad? (s/N) " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "almacenado de clave en la tarjeta fallido: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear fichero de respaldo `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: copia de seguridad de la clave guardada en `%s'\n" @@ -5359,12 +5400,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit cr�tico activado\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "problema con el agente: %s\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "(ID de clave primaria %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5379,20 +5425,15 @@ msgstr "" "con %u bits clave %s, ID %s,\n" "creada el %s%s.\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduzca frase contrase�a\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado por el usuario\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "problema con el agente: %s\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5401,12 +5442,12 @@ msgstr "" "Necesita una frase contrase�a para desbloquear la clave secreta\n" "del usuario: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$s, creada el %4$s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (subclave en clave principal ID %s)" @@ -6013,28 +6054,28 @@ msgstr "" "la clave %s fue creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo\n" "o problemas con el reloj)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: clave de la firma %s caducada el %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOTA: la clave de firmado %s ha sido revocada\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "asumiendo firma incorrecta de la clave %s por un bit cr�tico desconocido\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "clave %s: no hay subclave para la firma de revocaci�n de subclave\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "clave %s: no hay subclave para firma de subclave de enlace\n" @@ -6172,12 +6213,12 @@ msgstr "error de lectura `%s': %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallo sincronizaci�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "registro base de datos de confianza %lu: lseek fallido: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -6192,112 +6233,112 @@ msgstr "transacci�n en la base de datos de confianza demasiado grande\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "no se puede acceder a `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: �el directorio no existe!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "no se puede crear el bloqueo para `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "no se puede bloquear `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: fallo en la creaci�n del registro de versi�n: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza inv�lida\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: no se puede escribir base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de datos de confianza inv�lida\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: fallo en la creaci�n de la tabla hash: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: error actualizando el registro de versi�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: error leyendo registro de versi�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: error escribiendo registro de versi�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallo lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de datos de confianza: error lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: no es una base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registro de versi�n con n�mero de registro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versi�n del fichero %d inv�lida\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: error leyendo registro libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: error escribiendo registro de directorio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: fallo en poner a cero un registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: fallo al a�adir un registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza\n" @@ -6931,7 +6972,7 @@ msgstr "|N|Nuevo PIN Inicial" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "ejecutar en modo multi servidor (primer plano)" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|NIVEL|poner el nivel de depurado a NIVEL" @@ -7027,228 +7068,228 @@ msgstr "no puedo conectar con el dirmngr - intentando retirada\n" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "el certificado: %s requiere un modelo de validaci�n" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "cadena" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 msgid "shell" msgstr "shell" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "la extensi�n cr�tica de certificado %s no puede usarse" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "el certificado del emisor no est� marcado como CA" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "pol�tica marcada como cr�tica sin pol�ticas configuradas" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "fallo abriendo `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "nota: no se permiten pol�ticas no cr�ticas de certificados" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "no se permite pol�tica de certificado" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "buscando al emisor en una localizaci�n externa\n" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "numero de emisores coincidentes: %d\n" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "buscando emisor en el cach� de Dirmngr\n" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "n�mero de certificados coincidentes: %d\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "fallo buscando la clave s�lo cach� de dirmngr: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "fallo al colocar handle de keyDB\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 msgid "certificate has been revoked" msgstr "el certificado ha sido revocado" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "el estado del certificado es desconocido" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "por favor aseg�rese de que \"dirmngr\" est� bien instalado\n" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "la comprobaci�n de CRL fall�: %s" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "validez del certificado incorrecta: %s" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "el certificado a�n no es v�lido" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 msgid "root certificate not yet valid" msgstr "el certificado ra�z no es v�lido a�n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "el certificado intermedio a�n no es v�lido" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 msgid "certificate has expired" msgstr "certificado caducado" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 msgid "root certificate has expired" msgstr "el certificado ra�z ha caducado" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "el certificado intermedio ha caducado" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "faltan los atributos requeridos del certificado: %s%s%s" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 msgid "certificate with invalid validity" msgstr "el certificado tiene una validez incorrecta" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "la firma no se creo durante el tiempo de validez del certificado" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "el certificado no se creo durante el tiempo de validez el emisor" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" "certificado intermedio no creado durante el tiempo de validez del emisor" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 msgid " ( signature created at " msgstr " ( firmas creadas en " -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 msgid " (certificate created at " msgstr " (certificado creado en " -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 msgid " (certificate valid from " msgstr " (certificado v�lido desde " -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr " ( emisor v�lido desde " -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "huella dactilar=%s\n" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "certificado ra�z marcado ahora como fiable\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "marcar interactivamente como fiable no est� activado en gpg-agent\n" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "marcar interactivamente como f�able desactivado en esta sesi�n\n" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "AVISO: fecha de creaci�n de firma desconocida - asumo momento actual" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "no se encuentra el emisor de este certificado" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "certificado auto firmado con firma INCORRECTA" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "el certificado ra�z no est� marcado como fiable" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "la comprobaci�n de la lista de confianza fall�: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "cadena de certificados demasiado larga\n" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "no se encuentra emisor del certificado" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "el certificado tiene una firma INCORRECTA" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "encontrado otro posible certificado de CA coincidente - reintentando" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "cadena de certificados m�s larga de lo que permite la CA (%d)" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 msgid "certificate is good\n" msgstr "certificado correcto\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "certificado intermedio correcto\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 msgid "root certificate is good\n" msgstr "certificado ra�z correcto\n" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "cambiando al modelo en cadena" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "modelo de validaci�n usado: %s" @@ -7515,11 +7556,11 @@ msgstr "Acabado. Deber�a mandar esta petici�n a su CA.\n" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "problema de recursos: memoria desbordada\n" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(el algoritmo RC2)\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(no parece un mensaje cifrado)\n" @@ -7552,95 +7593,95 @@ msgstr "borrado del certificado \"%s\" fallido: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "no se dieron receptores v�lidos\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "lista claves externas" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "lista de cadenas de certificados" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "importa certificado" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "exporta certificado" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "registrar tarjeta inteligente" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "pasar una orden a dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "invocar gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "cambia una frase contrase�a" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "crea una salida en base-64" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "asumir entrada en formato PEM" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "asumir entrada en formato base-64" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "asumir entrada en formato binario" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "usar el dirmngr del sistema si est� disponible" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "nunca consultar una CRL" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "comprabar validez usando OCSP" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|n�mero de certificados que incluir" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|FICHERO|tomar pol�tica de informaci�n de FICHERO" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "no comprobar pol�ticas de certificados" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "recuperar certificados de emisor perdidos" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "no usa la terminal en absoluto" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|FICHERO|escribir un log en modo servidor en FICHERO" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FICHERO|escribir inform de auditor�a a FICHERO" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" @@ -7650,39 +7691,39 @@ msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" # Adem�s una de las acepciones de asumir es "aceptar algo" y suponer # viene a ser asumir una idea como propia. Suponer "s�" en casi todas las # preguntas no me acaba de gustar. -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asume \"s�\" en casi todas las preguntas" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|FICHERO|a�ade este anillo a la lista de anillos" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|ID-USUARIO|usa ID-USUARIO como clave secreta por defecto" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ESPEC|usa este servidor para buscar claves" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgsm [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7692,54 +7733,54 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra usando protocolo S/MIME\n" "la operaci�n por defecto depende de los datos de entrada\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "uso: gpgsm [opciones] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "NOTA: no se podr� cifrar a `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "modelo de validaci�n desconocido `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "%s:%u: falta el nombre del host\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "%s:%u: se dio contrase�a sin usuario\n" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s:%u: omitir esta l�nea\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "no se puede interpretar el servidor de claves\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "AVISO: ejecut�ndose con hora del sistema falsificada" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "importando certificados comunes `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "no puedo firmar usando `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "orden inv�lida (no hay orden impl�cita)\n" @@ -7852,7 +7893,7 @@ msgstr "" "\n" "%s%sEst� realmente seguro de querer hacer esto?" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7871,48 +7912,48 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "�Observe que este certificado NO crear� una firma cualificada!" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "resumen %d (%s) para firmante %d no puede utilizarse; usando %s\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "algoritmo de hash usado para el firmante %d: %s (%s)\n" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "la comprobaci�n de la firma cualificada fall�: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 msgid "Signature made " msgstr "Firmado el " -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "[no hay fecha]" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "usando el certificado ID 0x%08lX\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "firma inv�lida: el resumen del mensaje no coincide con el calculado\n" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 msgid "Good signature from" msgstr "Firma correcta de" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 msgid " aka" msgstr " alias" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Es una firma cualificada\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome <[email protected]>\n" "Language-Team: Estonian <[email protected]>\n" @@ -92,22 +92,22 @@ msgstr "halb parool" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu luua: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu avada: %s\n" @@ -329,14 +329,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "ole jutukas" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole m�nev�rra vaiksem" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -421,9 +421,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -440,30 +440,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "M�RKUS: vaikimisi v�tmete fail `%s' puudub\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "v�tmete fail `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "loen v�tmeid failist `%s'\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -606,8 +606,8 @@ msgstr "" "@K�sud:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -618,51 +618,51 @@ msgstr "" "V�tmed:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Kasuta: gpg [v�tmed] [failid] (-h n�itab abiinfot)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "halb parool" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Katkesta" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" @@ -963,137 +963,177 @@ msgstr "halb sertifikaat" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "halb sertifikaat" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "halb sertifikaat" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "halb sertifikaat" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "halb sertifikaat" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "halb sertifikaat" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "halb sertifikaat" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "V�tme leiate: " -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: v�tmehoidla on loodud\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "pakend: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Toetatud algoritmid:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "kr�ptimata" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "vigane r�sialgoritm `%s'\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Allkiri aegus %s\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "vigane r�sialgoritm `%s'\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "allkirja kontroll j�eti �ra\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "vigane r�sialgoritm `%s'\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "See v�ti on aegunud!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "halb sertifikaat" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "halb sertifikaat" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "V�tme leiate: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "halb sertifikaat" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "halb sertifikaat" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "tundmatu versioon" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "`%s' kohta abiinfo puudub" @@ -1229,7 +1269,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n" @@ -1245,8 +1285,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "salajase v�tme komponendid ei ole k�ttesaadavad\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Teie valik? " @@ -1422,13 +1462,13 @@ msgstr "Millist v�tmepikkust te soovite? (1024) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Millist v�tmepikkust te soovite? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "�mardatud �les %u bitini\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1484,7 +1524,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Vigane valik.\n" @@ -1610,7 +1650,7 @@ msgstr "Vigane k�sklus (proovige \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "v�ti --output ei t��ta selle k�suga\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' ei �nnestu avada\n" @@ -1929,175 +1969,175 @@ msgstr "kasutan sekundaarset v�tit %08lX primaarse v�tme %08lX asemel\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: salajane v�ti avaliku v�tmeta - j�tsin vahele\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "loo eraldiseisev allkiri" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "loo eraldiseisev allkiri" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "kr�pteeri andmed" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kr�pteerimine kasutades ainult s�mmeetrilist �ifrit" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekr�pteeri andmed (vaikimisi)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "kontrolli allkirja" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "n�ita v�tmeid" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "n�ita v�tmeid ja allkirju" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kontrolli v�tmete allkirju" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "n�ita v�tmeid ja s�rmej�lgi" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "n�ita salajasi v�tmeid" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereeri uus v�tmepaar" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "eemalda v�tmed avalike v�tmete hoidlast" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "eemalda v�tmed salajaste v�tmete hoidlast" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "allkirjasta v�ti" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "allkirjasta v�i toimeta v�tit" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereeri t�histamise sertifikaat" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "ekspordi v�tmed" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspordi v�tmed v�tmeserverisse" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "impordi v�tmed v�tmeserverist" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "otsi v�tmeid v�tmeserverist" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uuenda v�tmeid v�tmeserverist" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "impordi/mesti v�tmed" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "uuenda usalduse andmebaasi" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [failid]|tr�ki teatel�hendid" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "loo ascii pakendis v�ljund" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NIMI|kr�pti NIMEle" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "kasuta seda kasutaja IDd" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|m��ra pakkimise tase N (0 blokeerib)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "�ra tee mingeid muutusi" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "k�si enne �lekirjutamist" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2105,7 +2145,7 @@ msgstr "" "@\n" "(K�ikide k�skude ja v�tmete t�ieliku kirjelduse leiate manualist)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2125,11 +2165,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nimed] n�ita v�tmeid\n" " --fingerprint [nimed] n�ita s�rmej�lgi\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [v�tmed] [failid] (-h n�itab abiinfot)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2139,7 +2179,7 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, kr�pti ja dekr�pti\n" "vaikimisi operatsioon s�ltub sisendandmetest\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2147,557 +2187,557 @@ msgstr "" "\n" "Toetatud algoritmid:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Avalik v�ti: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "�iffer: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "R�si: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Pakkimine: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kasuta: gpg [v�tmed] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "vastuolulised k�sud\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grupi definitsioonis \"%s\" puudub s�mbol =\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste v�tmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "n�ita millisesse v�tmehoidlasse n�idatud v�ti kuulub" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste v�tmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "M�RKUS: ignoreerin vana vaikimisi v�tmete faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "M�RKUS: %s ei ole tavap�raseks kasutamiseks!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ei saa parsida v�tmeserveri URI\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path v��rtuseks ei �nnestu seada %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "HOIATUS: programm v�ib salvestada oma m�lupildi!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "HOIATUS: %s m��rab �le %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei oma koos m�tet!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid v�i avateksti allkirju\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja kr�pteerida\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "teate kr�pteerimine --pgp2 moodis n�uab IDEA �iffrit\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valitud �ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud l�hendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valitud �ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud sertifikaadi l�hendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 v�i 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 v�i 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "M�RKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 v�i 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vigased isikliku �ifri eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vigased isikliku l�hendi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ei t��ta veel koos %s-ga\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "�ifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "s�numil�hendi algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkimise algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "HOIATUS: m��rati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku v�tme kr�ptograafiat\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "lahtikr�pteerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kasutaja-id [k�sud]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "v�tmeserverile saatmine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "v�tmeserverilt lugemine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "v�tme eksport eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "v�tmeserveri otsing eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "v�tmeserveri uuendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "lahtipakendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pakendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "vigane r�sialgoritm `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[failinimi]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjutage n��d oma teade ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" @@ -2711,7 +2751,7 @@ msgstr "v�ta v�tmed sellest v�tmehoidlast" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "teata ajatemplite konfliktist ainult hoiatusega" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FP|kirjuta olekuinfo sellesse failipidemesse" @@ -3517,20 +3557,20 @@ msgstr "allkirjastamine eba�nnestus: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "See v�ti ei ole kaitstud.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Primaarse v�tme salajased komponendid ei ole k�ttesaadavad.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Primaarse v�tme salajased komponendid ei ole k�ttesaadavad.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "V�ti on kaitstud.\n" @@ -3547,7 +3587,7 @@ msgstr "" "Sisestage sellele salajasele v�tmele uus parool.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "parooli ei korratud �ieti; proovige uuesti" @@ -4315,75 +4355,75 @@ msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t�histatud\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "N�itan %s foto IDd suurusega %ld, v�ti 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "eelistus %c%lu on duplikaat\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "liiga palju `%c' eelistusi\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "liiga palju `%c' eelistusi\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "liiga palju `%c' eelistusi\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "lubamatu s�mbol eelistuste s�nes\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "kirjutan otsese allkirja\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "kirjutan iseenda allkirja\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "kirjutan v�tit siduva allkirja\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "vigane v�tme suurus; kasutan %u bitti\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "v�tme suurus �mardatud �les %u bitini\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "kr�pteeri andmed" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4397,104 +4437,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (ainult kr�ptimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Palun valige, millist v�tmet��pi te soovite:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (vaikimisi)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (vaikimisi)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (ainult allkirjastamiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult allkirjastamiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (ainult kr�ptimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult kr�pteerimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult kr�pteerimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult kr�pteerimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Millist v�tmepikkust te soovite? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Millist v�tmepikkust te soovite? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Soovitud v�tmepikkus on %u bitti\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4510,7 +4550,7 @@ msgstr "" " <n>m = v�ti aegub n kuuga\n" " <n>y = v�ti aegub n aastaga\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4526,40 +4566,40 @@ msgstr "" " <n>m = allkiri aegub n kuuga\n" " <n>y = allkiri aegub n aastaga\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "V�ti on kehtiv kuni? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Allkiri on kehtiv kuni? (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "vigane v��rtus\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s ei aegu kunagi\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s ei aegu kunagi\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s aegub %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Allkiri aegub %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4567,12 +4607,12 @@ msgstr "" "Teie s�steem ei saa esitada kuup�evi peale aastat 2038.\n" "Siiski k�sitletakse neid korrektselt aastani 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "On see �ige (j/e)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4583,7 +4623,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4599,44 +4639,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "P�risnimi: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Lubamatu s�mbol nimes\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nimi ei v�i alata numbriga\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nimes peab olema v�hemalt 5 s�mbolit\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "E-posti aadress: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Selline e-posti aadress ei ole lubatud\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Kommentaar: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Lubamatu s�mbol kommentaaris\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Te kasutate kooditabelit `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4647,11 +4687,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "�rge palun kirjutage e-posti aadressi p�risnimesse ega kommentaari\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4666,23 +4706,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoVv" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti v�i (V)�lju? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti v�i (O)k/(V)�lju? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Palun parandage k�igepealt viga\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4690,19 +4730,19 @@ msgstr "" "Te vajate oma salajase v�tme kaitsmiseks parooli.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4714,7 +4754,7 @@ msgstr "" "kasutades seda programmi v�tmega \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4726,50 +4766,50 @@ msgstr "" "kasutada kettaid jne), see annaks juhuarvude generaatorile v�imaluse\n" "koguda paremat entroopiat.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "V�tme genereerimine katkestati.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "kirjutan avaliku v�tme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kirjutatavat avalike v�tmete hoidlat pole: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kirjutatavat salajaste v�tmete hoidlat pole: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "viga avaliku v�tme v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "viga salajase v�tme v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "avalik ja salajane v�ti on loodud ja allkirjastatud.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4779,43 +4819,43 @@ msgstr "" "Kr�ptimiseks tuleb genereerida teine v�ti, seda saate teha\n" "kasutades v�tit \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "V�tme genereerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "v�ti loodi %lu sekund tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "v�ti loodi %lu sekundit tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "M�RKUS: v3 v�tmetele alamv�tmete loomine ei ole OpenPGP �hilduv\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Loon t�esti? " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "v�tmebloki kustutamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu luua: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "M�RKUS: salajane v�ti %08lX aegus %s\n" @@ -5468,12 +5508,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "alampaketil t��biga %d on kriitiline bitt seatud\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "probleem agendiga: agent tagastas 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (peamise v�tme ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5486,20 +5531,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bitti %s v�ti, ID %08lX, loodud %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Sisestage parool\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "katkestatud kasutaja poolt\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "probleem agendiga: agent tagastas 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5509,12 +5549,12 @@ msgstr "" "Te vajate kasutaja salajase v�tme lahtilukustamiseks\n" "parooli: \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bitine %s v�ti, ID %08lX, loodud %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6124,27 +6164,27 @@ msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "v�ti loodi %lu sekundit tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "M�RKUS: allkirja v�ti %08lX aegus %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "M�RKUS: v�ti on t�histatud" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "eeldan tundmatu kriitilise biti t�ttu v�tmel %08lX vigast allkirja\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "v�ti %08lX: alamv�tme t�histamise paketile puudub alamv�ti\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "v�ti %08lX: alamv�tme allkirjaga sidumiseks puudub alamv�ti\n" @@ -6288,12 +6328,12 @@ msgstr "viga lugemisel: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb kirje %lu: lseek eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" @@ -6307,112 +6347,112 @@ msgstr "trustdb transaktsioon on liiga suur\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu sulgeda: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: kataloogi ei ole!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "`%s' ei �nnestu luua: %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "`%s' ei �nnestu avada\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: versioonikirje loomine ei �nnestu: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: loodi vigane usalduse andmebaas\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trustdb on loodud\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "M�RKUS: trustdb pole kirjutatav\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: vigane trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: paisktabeli loomine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje uuendamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje lugemisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje kirjutamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: lugemine eba�nnestus (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ei ole trustdb fail\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versioonikirje kirje numbriga %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: vigane faili versioon %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: viga vaba kirje lugemisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: viga kataloogikirje kirjutamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: kirje nullimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: kirje lisamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: trustdb on loodud\n" @@ -7050,7 +7090,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7150,244 +7190,244 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "help" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "gpg-agendi protokolli versioon %d ei ole toetatud\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu avada: %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "v�tmebloki kustutamine eba�nnestus: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine eba�nnestus: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "M�RKUS: v�ti on t�histatud" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "Loodud allkirja ei �nnestu kontrollida: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "See v�ti on aegunud!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "See v�ti on aegunud!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "See v�ti on aegunud!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "See v�ti on aegunud!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " uusi allkirju: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "T�histamise sertifikaat on loodud.\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "halb sertifikaat" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "n�ita s�rmej�lge" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "genereeri t�histamise sertifikaat" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "Loodud allkirja ei �nnestu kontrollida: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "kontrolli allkirja" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "eelistus %c%lu on duplikaat\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "T�histamise sertifikaat on loodud.\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "halb sertifikaat" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7660,11 +7700,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7698,142 +7738,142 @@ msgstr "v�tmebloki kustutamine eba�nnestus: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Kirjeldust ei antud)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "n�ita salajasi v�tmeid" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "halb sertifikaat" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "halb sertifikaat" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "halb sertifikaat" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "muuda parooli" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "loo ascii pakendis v�ljund" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "�ra kasuta terminali" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "pakettmood: �ra k�si kunagi" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "eelda enamus k�simustele jah vastust" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "eelda enamus k�simustele ei vastust" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "lisa see v�tmehoidla v�tmehoidlate nimekirja" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi salajase v�tmena" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|kasuta seda v�tmeserverit" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NIMI|kasuta �ifri algoritmi NIMI" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NIMI|kasuta teatel�hendi algoritmi NIMI" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [v�tmed] [failid] (-h n�itab abiinfot)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7844,56 +7884,56 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, kr�pti ja dekr�pti\n" "vaikimisi operatsioon s�ltub sisendandmetest\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "kasuta: gpg [v�tmed] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "ei �nnestu luua �hendust serveriga `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Kirjeldust ei antud)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " j = j�ta see v�ti vahele\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "ei saa parsida v�tmeserveri URI\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "kirjutan faili `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu sulgeda: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8004,7 +8044,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8018,51 +8058,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "Loodud allkirja ei �nnestu kontrollida: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " ka \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" @@ -108,22 +108,22 @@ msgstr "väärä salasana" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n" @@ -345,14 +345,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "monisanainen" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole jonkinverran hiljaisempi" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -437,9 +437,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -457,30 +457,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" @@ -614,7 +614,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -623,8 +623,8 @@ msgstr "" "@Komennot:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -635,51 +635,51 @@ msgstr "" "Valitsimet:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "väärä salasana" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Peru" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" @@ -980,137 +980,177 @@ msgstr "virheellinen varmenne" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "virheellinen varmenne" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "virheellinen varmenne" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "virheellinen varmenne" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "virheellinen varmenne" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "virheellinen varmenne" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "virheellinen varmenne" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "Avain saatavilla kohteessa: " -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: avainrengas luotu\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "ascii-koodaus: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Tuetut algoritmit:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "salaamaton" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "allekirjoituksen varmistus vaiennetaan\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Tämä avain on vanhentunut!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "virheellinen varmenne" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "virheellinen varmenne" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Avain saatavilla kohteessa: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "virheellinen varmenne" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "virheellinen varmenne" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "tuntematon versio" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Ei ohjetta aiheesta \"%s\"" @@ -1248,7 +1288,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "tätä ei voi tehdä eräajossa\n" @@ -1264,8 +1304,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "salaisen avaimen osat eivät ole käytettävissä\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Valintasi? " @@ -1441,13 +1481,13 @@ msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "pyöristetty %u bittiin\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1503,7 +1543,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Valinta ei kelpaa.\n" @@ -1629,7 +1669,7 @@ msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" @@ -1948,175 +1988,175 @@ msgstr "" "avain %08lX: salaisella avaimella ei ole vastaavaa \n" "julkista avainta - ohitetaan\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "tee erillinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[tiedosto]|tee selkokielinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "tee erillinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "salaa tiedot" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "salaa vain symmetrisellä salaimella" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "avaa tiedot (oletus)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "tarkista allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "näytä avaimet" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "näytä avaimet allekirjoituksineen" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "näytä avaimet sormenjälkineen" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "näytä salaiset avaimet" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "luo uusi avainpari" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "poista avaimet julkisten avainten renkaasta" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "poista avaimet salaisten avainten renkaasta" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "allekirjoita avain" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "allekirjoita tai muokkaa avainta" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "luo mitätöintivarmenne" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "vie avaimia" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "vie avaimia palvelimelle" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "nouda avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "etsi avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "päivitä kaikki avaimet avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "nouda/liitä avaimia" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "päivitä luottamustietokanta" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [tiedostot]|tulosta viestien tiivisteet" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NIMI|salaa vastaanottajalle NIMI" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "käytä tätä käyttäjätunnusta allekirjoittamiseen ja avaamiseen" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|aseta pakkausaste N (0 poistaa käytöstä)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "käytä tekstimuotoa" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "älä tee muutoksia" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "kysy ennen ylikirjoittamista" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2125,7 +2165,7 @@ msgstr "" "(Katso täydellinen luettelo kaikista komennoista ja valitsimista man-" "sivuilta)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2144,11 +2184,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nimet] näytä avaimet\n" " --fingerprint [nimet] näytä sormenjäljet\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2158,7 +2198,7 @@ msgstr "" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" "oletustoiminto riippuu syötteestä\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2166,558 +2206,558 @@ msgstr "" "\n" "Tuetut algoritmit:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "JulkAvain: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Salaus: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Pakkaus: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=-merkkiä ei löytynyt ryhmämäärityksessä \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "näytä mihin avainrenkaaseen tulostettu avain kuuluu" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "erillisen allekirjoituksen voi luoda vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2-tilassa ei voi allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "sinun tulee käyttää tiedostoja (eikä putkitusta) kun --pgp2 on käytössä.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" "HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key käyttäjätunnus [komennot]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjoita viestisi...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" @@ -2731,7 +2771,7 @@ msgstr "ota avaimet tästä avainrenkaasta" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "käsittele aikaleimakonfliktit pelkkinä varoituksina" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|tilatiedot kirjoitetaan FD:iin" @@ -3543,20 +3583,20 @@ msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Avainta ei ole suojattu.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Avain on suojattu.\n" @@ -3573,7 +3613,7 @@ msgstr "" "Syötä uusi salasana salaiselle avaimelle.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan." @@ -4346,75 +4386,75 @@ msgstr "" "Näytetään valokuva %s, kokoa %ld avaimelle 0x%08lX\n" "(käyttäjätunnus %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "valinta %c%lu on kopio\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "liian monta \"%c\" valintaa\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "liian monta \"%c\" valintaa\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "liian monta \"%c\" valintaa\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "kirjoitetaan suora allekirjoitus\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "kirjoitetaan oma-allekirjoitus\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "kirjoitetaan avaimen varmentava allekirjoitus\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "avaimen koko on virheellinen, käytetään %u bittiä\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "avaimen koko on pyöristetty %u bittiin\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "salaa tiedot" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4428,104 +4468,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Valitse millaisen avaimen haluat:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (oletus)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (oletus)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (vain allekirjoitus)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (vain allekirjoitus)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Halutun avaimen koko on %u bittiä\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4541,7 +4581,7 @@ msgstr "" " <n>m = Avain vanhenee n kuukauden kuluttua\n" " <n>y = Avain vanhenee n vuoden kuluttua\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4557,40 +4597,40 @@ msgstr "" " <n>m = Allekirjoitus vanhenee n kuukauden kuluttua\n" " <n>y = Allekirjoitus vanhenee n vuoden kuluttua\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Avain on voimassa? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Allekirjoitus on voimassa? (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "arvo ei kelpaa\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s ei vanhene koskaan\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s ei vanhene koskaan\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s vanhenee %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanhenee %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4598,12 +4638,12 @@ msgstr "" "Järjestelmäsi ei osaa näyttää päiväyksiä kuin vuoteen 2038.\n" "Se kuitenkin käsittelee päiväykset oikein vuoteen 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Onko tämä oikein (k/e) " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4614,7 +4654,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4632,44 +4672,44 @@ msgstr "" " \"Matti Meikäläinen (nuorempi) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Oikea nimi: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Nimessä on epäkelpo merkki\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nimi ei voi alkaa numerolla\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nimen täytyy olla vähintään 5 merkkiä pitkä\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Sähköpostiosoite: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Sähköpostiosoite ei kelpaa\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Huomautus: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Huomautuksessa on epäkelpo merkki\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Käytät merkistöä \"%s\".\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4680,11 +4720,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Älä syötä sähköpostiosoitetta nimen tai huomautuksen paikalle\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4699,23 +4739,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnHhSsOoLl" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (L)opeta?" -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (O)k/(L)opeta?" -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Ole hyvä ja korjaa ensin virhe\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4723,19 +4763,19 @@ msgstr "" "Tarvitset salasanan suojaamaan salaista avaintasi.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4747,7 +4787,7 @@ msgstr "" "tämän ohjelman valitsimella \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4759,50 +4799,50 @@ msgstr "" "alkulukujen luomisen aikana, tämä antaa satunnaislukugeneraattorille\n" "paremmat mahdollisuudet kerätä riittävästi entropiaa.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Avaimen luonti keskeytetty.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "kirjoitan julkisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa julkista avainrengasta ei löydy: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa salaista avainrengasta ei löydy: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa julkiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "julkinen ja salainen avain on luotu ja allekirjoitettu.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4811,12 +4851,12 @@ msgstr "" "Huomaa, että tätä avainta ei voida käyttää salaamiseen. Käytä komentoa\n" "\"--edit-key\" luodaksesi toissijaisen avaimen salaustarkoitukseen.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4824,7 +4864,7 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekunti tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4832,26 +4872,26 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "HUOM: v3-aliavainten luonti ei ole OpenPGP:n mukaista\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti luoda? " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "HUOM: salainen avain %08lX vanheni %s\n" @@ -5513,12 +5553,17 @@ msgstr "VAROITUS: mahdollisesti turvaton symmetrisesti salattu istuntoavain\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "tyypin %d alipaketilla on kriittinen bitti asetettuna\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "agentin käytössä on ongelmia: agentti vastaa 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (pääavaimen tunnus %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5531,20 +5576,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Syötä salasana\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "käyttäjän peruma\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "agentin käytössä on ongelmia: agentti vastaa 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5553,12 +5593,12 @@ msgstr "" "\n" "Tarvitset salasanan avataksesi salaisen avaimen käyttäjälle: \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6181,29 +6221,29 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "HUOM: allekirjoitusavain %08lX vanheni %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "HUOM: avain on mitätöity!" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Epäkelpo allekirjoitus avaimelta %08lX oletettavasti johtuen tuntemattomasta " "\"critical bit\":istä\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "avain %08lX: ei vastaavaa aliavainta aliavaimen mitätöintipaketille\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta aliavaimen liitosallekirjoitukselle\n" @@ -6350,12 +6390,12 @@ msgstr "lukuvirhe: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: synkronointi epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: kirjoittaminen epäonnistuin (n=%d): %s\n" @@ -6369,112 +6409,112 @@ msgstr "trustdb-tapahtuma on liian suuri\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi sulkea: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: hakemistoa ei ole olemassa!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: versiotietueen luonti epäonnistui: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: luotu trustdb ei kelpaa\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trustdb luotu\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "HUOM: trustdb:n ei voida kirjoittaa\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb ei kelpaa\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: hajautustaulukon luonti ei onnistu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: virhe päivitettäessä versiotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: virhe luettaessa versiotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa versiotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: luku epäonnistui (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ei ole trustdb-tiedosto\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versiotietue tietuenumerolla %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: tiedostoversio %d ei kelpaa\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: virhe luettaessa vapaata tietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa hakemistotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: tietueen nollaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: tietueeseen lisääminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: trustdb luotu\n" @@ -7114,7 +7154,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7214,244 +7254,244 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "apua" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "gpg-agent-protokollaversio %d ei ole tuettu\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "HUOM: avain on mitätöity!" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Tämä avain on vanhentunut!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Tämä avain on vanhentunut!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Tämä avain on vanhentunut!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Tämä avain on vanhentunut!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " uusia allekirjoituksia: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Mitätöintivarmenne luotu.\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "virheellinen varmenne" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "näytä sormenjälki" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "luo mitätöintivarmenne" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "tarkista allekirjoitus" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "valinta %c%lu on kopio\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Mitätöintivarmenne luotu.\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "virheellinen varmenne" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7724,11 +7764,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7762,142 +7802,142 @@ msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Kuvausta ei annettu)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "näytä salaiset avaimet" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "virheellinen varmenne" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "virheellinen varmenne" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "virheellinen varmenne" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "muuta salasanaa" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "älä käytä lainkaan päätettä" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "eräajo: älä kysy mitään" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "oleta myönteinen vastaust useimpiin kysymyksiin" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "oleta kielteinen vastaust useimpiin kysymyksiin" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "lisää tämä avainrengas avainrenkaiden luetteloon" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NIMI|käytä oletusarvoisesti salaista avainta NIMI" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|PALVELIN|käytä tätä palvelinta avainten etsimiseen" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NIMI|käytä salausalgoritmia NIMI" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NIMI|käytä viestintiivistealgoritmia NIMI" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7908,56 +7948,56 @@ msgstr "" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" "oletustoiminto riippuu syötteestä\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "yhteys kohteeseen \"%s\" ei onnistu: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Kuvausta ei annettu)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " o = ohita tämä avain\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi sulkea: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8068,7 +8108,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8082,51 +8122,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " aka \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-30 19:38+0200\n" "Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" @@ -98,22 +98,22 @@ msgstr "mauvaise phrase de passe" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "le hachage de protection %d n'est pas support�\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossible de cr�er `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" @@ -349,14 +349,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "bavard" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "devenir beaucoup plus silencieux" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -443,9 +443,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "" @@ -463,30 +463,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par d�faut `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" @@ -622,7 +622,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -631,8 +631,8 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -643,51 +643,51 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secr�te \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secr�te \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secr�te \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "mauvaise phrase de passe" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "annul�" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "erreur pendant la cr�ation de la phrase de passe: %s\n" @@ -992,138 +992,178 @@ msgstr "mauvais certificat" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "mauvais certificat" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "mauvais certificat" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "mauvais certificat" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "mauvais certificat" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "mauvais certificat" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "mauvais certificat" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "lister toutes les donn�es disponibles" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: porte-cl�s cr��\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "validit�: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Algorithmes support�s:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "non chiffr�" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 #, fuzzy msgid "Number of recipients" msgstr "R�cipients actuels:\n" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Signature faite le %s\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "l'algorithme de protection %d%s n'est pas support�\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "v�rification de signature supprim�e\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Signature faite le %s\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Bonne signature de � %s �" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Signature faite le %s\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Cette cl� a expir� !" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "mauvais certificat" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "mauvais certificat" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Cl� disponible sur: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "mauvais certificat" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "mauvais certificat" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "version inconnue" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Pas d'aide disponible pour `%s'" @@ -1257,7 +1297,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "carte OpenPGP n� %s d�tect�e\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" @@ -1272,8 +1312,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "les parties secr�tes ne sont pas disponibles\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Votre choix ? " @@ -1441,13 +1481,13 @@ msgstr "Quelle taille de cl� d�sirez-vous ? (%u) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Quelle taille de cl� d�sirez-vous ? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrondie � %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "les tailles de cl�s %s doivent �tre dans l'intervalle %u-%u\n" @@ -1505,7 +1545,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Cl� d'authentification\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Choix invalide.\n" @@ -1620,7 +1660,7 @@ msgstr "Commande invalide (essayez �help�)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" @@ -1946,174 +1986,174 @@ msgstr "" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cl� %s: cl� secr�te sans cl� publique - non prise en compte\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature d�tach�e" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les donn�es" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement sym�trique seulement" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "d�chiffrer les donn�es (d�faut)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "v�rifier une signature" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "lister les cl�s" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les cl�s et les signatures" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "lister et v�rifier les signatures des cl�s" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les cl�s et les empreintes" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "lister les cl�s secr�tes" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "g�n�rer une nouvelle paire de cl�s" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "enlever les cl�s du porte-cl�s public" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "enlever les cl�s du porte-cl�s secret" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "signer une cl�" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "signer une cl� localement" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou �diter une cl�" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "g�n�rer un certificat de r�vocation" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "exporter les cl�s" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporter les cl�s vers un serveur de cl�s" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importer les cl�s d'un serveur de cl�s" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "chercher les cl�s avec un serveur de cl�s" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "mettre � jour les cl�s depuis un serveur" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les cl�s" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "afficher l'�tat de la carte" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "changer les donn�es d'une carte" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "changer le code PIN d'une carte" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "mettre la base de confiance � jour" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "cr�er une sortie ascii avec armure" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou d�chiffrer" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 d�sactive)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode texte canonique" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "ne rien changer" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "demander avant d'�craser un fichier" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "utiliser strictement le comportement OpenPGP" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2121,7 +2161,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Voir la page de manuel pour une liste compl�te des commandes et options)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2141,11 +2181,11 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les cl�s\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2155,7 +2195,7 @@ msgstr "" "signer, v�rifier, chiffrer ou d�chiffrer\n" "l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2163,85 +2203,85 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes support�s:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Cl� publique: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffrement: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Hachage: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Compression: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "aucun signe = trouv� dans la d�finition du groupe `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire personnel `%s' est\n" "peu s�r\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du fichier de configuration `%s'\n" "est peu s�r\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire de l'extension `%s' est peu\n" "s�r\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire personnel `%s'\n" "sont peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du fichier de configuration\n" "`%s' sont peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions de l'extension `%s' sont\n" "peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire contenant est peu\n" "s�r pour le r�pertoire personnel `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2249,21 +2289,21 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire contenant est peu\n" "s�r pour le fichier de configuration `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire contenant est peu\n" "s�r pour l'extension `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire contenant le\n" "r�pertoire personnel `%s' sont peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2271,482 +2311,482 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire contenant le\n" "fichier de configuration `%s' sont peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire contenant\n" "l'extension `%s' sont peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "�l�ment de configuration `%s' inconnu\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "l'URL du serveur de cl�s favori qui a �t� donn�e est invalide\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "" "passer de la liste des cl�s secr�tes � celle des cl�s priv�es\n" "et inversement" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTE: l'ancien fichier d'options par d�faut `%s' a �t� ignor�\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' n'est pas un jeu de caract�res valide\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossible d'interpr�ter l'URL du serveur de cl�s\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: les options du serveur de cl�s sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "les options du serveur de cl�s sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL du serveur de cl�s favori qui a �t� donn�e est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: options de v�rification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "options de v�rification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossible de mettre le chemin d'ex�cution � %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: options de v�rification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION: Le programme peut cr�er un fichier �core� !\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "pas d'ex�cution ave une m�moire non s�curis�e � cause de %s\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature d�tach�e ou en texte clair\n" "qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en m�me temps en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n" "est activ�.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "chiffrer un message en mode --pgp2 n�cessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement s�lectionn� est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de compression s�lectionn� est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage de certification s�lectionn�e est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "�completes-needed� doit �tre sup�rieur � 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "�marginals-needed� doit �tre sup�rieur � 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth doit �tre compris entre 1 et 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalide; doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalide; doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement d�conseill�\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit �tre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "pr�f�rences par d�faut invalides\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "pr�f�rences de chiffrement personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "pr�f�rences de hachage personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "pr�f�rences de compression personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne marche pas encore avec %s\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de chiffrement `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de hachage `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de compression `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: des destinataires (-r) ont �t� donn�s alors que le\n" "chiffrement ne se fait pas par cl� publique\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "le chiffrement sym�trique de `%s' a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt avec\n" "--s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'envoi vers le serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la r�ception depuis le serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'export de la cl� a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "la recherche au sein du serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "le rafra�chissement par le serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "la suppression d'une armure a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "la construction d'une armure a �chou�: %s \n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de certification donn�e est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de signature donn�e est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL du serveur de cl�s favori qui a �t� donn�e est invalide\n" @@ -2761,7 +2801,7 @@ msgstr "" "faire en sorte que les conflits d'horodatage ne soient qu'un\n" "avertissement non fatal" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|�crire l'�tat sur ce descripteur" @@ -3559,21 +3599,21 @@ msgstr "" "La cl� poss�de seulement des items partiels ou stock�s sur carte -\n" "pas de phrase de passe � changer.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Cette cl� n'est pas prot�g�e.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Les parties secr�tes de la cl� principale ne sont pas disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "" "Les parties secr�tes de la cl� principale sont stock�es sur la\n" "carte.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La cl� est prot�g�e.\n" @@ -3588,7 +3628,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "Entrez la nouvelle phrase de passe pour cette cl� secr�te.\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la phrase de passe n'a pas �t� correctement r�p�t�e ; recommencez." @@ -4351,73 +4391,73 @@ msgstr "" "Affichage %s photo d'identit� de taille %ld pour la cl�\n" "0x%s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "pr�f�rence `%s' dupliqu�e\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "trop de pr�f�rences de chiffrement\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "trop de pr�f�rences de hachage\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "trop de pr�f�rences de compression\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "�l�ment `%s' invalide dans la cha�ne de pr�f�rences\n" # g10/keygen.c:123 ??? -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "�criture de la signature directe\n" # g10/keygen.c:123 ??? -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "�criture de l'auto-signature\n" # g10/keygen.c:161 ??? -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "�criture de la signature de liaison\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Taille invalide; utilisation de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "taille arrondie � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "Signer" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "Chiffrer" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "Authentifier" @@ -4431,104 +4471,104 @@ msgstr "Authentifier" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsCcAaQq" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Actions possibles pour une cl� %s: " -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Actions actuellement permises: " -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Inverser la capacit� de signer\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Inverser la capacit� de chiffrement\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Inverser la capacit� d'authentifier\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Termin�\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "S�lectionnez le type de cl� d�sir�:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA et Elgamal (par d�faut)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA et Elgamal (par d�faut)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (signature seule)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (signature seule)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (chiffrement seul)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (chiffrement seul)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (indiquez vous-m�me les capacit�s)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (indiquez vous-m�me les capacit�s)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "les cl�s %s peuvent faire entre %u et %u bits de longueur.\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Quelle taille de cl� d�sirez-vous ? (%u) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Quelle taille de cl� d�sirez-vous ? (%u) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La taille demand�e est %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4544,7 +4584,7 @@ msgstr "" " <n>m = la cl� expire dans n mois\n" " <n>y = la cl� expire dans n ann�es\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4560,38 +4600,38 @@ msgstr "" " <n>m = la signature expire dans n mois\n" " <n>y = la signature expire dans n ann�es\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "La cl� est valide pour ? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "La signature est valide pour ? (%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "valeur invalide\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La cl� n'expire pas du tout\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "La signature n'expire pas du tout\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La cl� expire le %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "La signature expire le %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4599,11 +4639,11 @@ msgstr "" "Votre syst�me ne sait pas afficher les dates au-del� de 2038.\n" "Cependant la gestion des dates sera correcte jusqu'� 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Est-ce correct ? (o/N) " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4614,7 +4654,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4630,44 +4670,44 @@ msgstr "" " � Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]> �\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Nom r�el: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caract�re invalide dans le nom\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un chiffre\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caract�res de long\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Adresse e-mail: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Commentaire: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caract�re invalide dans le commentaire\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vous utilisez le jeu de caract�res '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4678,12 +4718,12 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Ne mettez pas d'adresse e-mail dans le nom r�el ou dans le commentaire\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4698,23 +4738,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (Q)uitter ? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter ? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Corrigez l'erreur d'abord\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4723,19 +4763,19 @@ msgstr "" "secr�te.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secr�te \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4749,7 +4789,7 @@ msgstr "" "� --edit-key �.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4761,52 +4801,52 @@ msgstr "" "pendant la g�n�ration de nombres premiers; cela donne au g�n�rateur de\n" "nombres al�atoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "La g�n�ration de cl� a �t� annul�e.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "�criture de la cl� publique dans `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "�criture d'une cl� secr�te partielle dans `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "�criture de la cl� secr�te dans `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "" "aucun portes-cl�s public n'a �t� trouv� avec des droits d'�criture : %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" "aucun portes-cl�s secret n'a �t� trouv� avec des droits d'�criture : %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s public `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s secret `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "les cl�s publique et secr�te ont �t� cr��es et sign�es.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4815,13 +4855,13 @@ msgstr "" "utiliser la commande �--edit-key� pour g�n�rer une sous-cl� �\n" "cette fin.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La g�n�ration de cl� a �chou�: %s\n" # on s'amuse comme on peut... -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4829,7 +4869,7 @@ msgstr "" "la cl� a �t� cr��e %lu seconde dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "probl�me d'horloge)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4837,26 +4877,26 @@ msgstr "" "la cl� a �t� cr��e %lu secondes dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "probl�me d'horloge\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "NOTE: cr�er des sous-cl�s pour des cl�s v3 n'est pas conforme � OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Cr�er vraiment ? (o/N) " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "le stockage de la cl� dans la carte a �chou�: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "impossible de cr�er le fichier de sauvegarde `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTE: sauvegarde de la cl� de la carte dans `%s'\n" @@ -5526,12 +5566,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un sous-paquet de type %d poss�de un bit critique\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "probl�me avec l'agent - arr�t d'utilisation de l'agent\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID cl� principale %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5545,20 +5590,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "cl� %u bits %s, ID %s, cr��e %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Entrez la phrase de passe\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "annul� par l'utilisateur\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "probl�me avec l'agent - arr�t d'utilisation de l'agent\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5567,12 +5607,12 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'une phrase de passe pour d�verrouiller la\n" "cl� secr�te pour l'utilisateur: � %s �\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "cl� de %u bits %s, ID %s, cr��e le %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (sous-cl� de la cl� principale ID %s)" @@ -6194,29 +6234,29 @@ msgstr "" "la cl� %s a �t� cr��e %lu secondes dans le futur (rupture\n" "spatio-temporelle ou probl�me d'horloge)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTE: la cl� de signature %s a expir� le %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOTE: la cl� a �t� r�voqu�e" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "la signature de la cl� %s est suppos�e �tre fausse car un bit\n" "critique est inconnu\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "cl� %s: pas de sous-cl� pour la signature de r�vocation de sous-cl�\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -6364,12 +6404,12 @@ msgstr "erreur de lecture dans `%s': %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de confiance: la synchronisation a �chou�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "enregistrement de base de confiance %lu: lseek a �chou�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -6384,114 +6424,114 @@ msgstr "transaction de base de confiance trop volumineuse\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "impossible d'acc�der � `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: le r�pertoire n'existe pas !\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "impossible de cr�er un verrou pour `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "impossible de verrouiller `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: impossible de cr�er un enregistrement de version: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: base de confiance invalide cr��e\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: base de confiance cr��e\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTE: la base de confiance n'a pas les permissions d'�criture\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de confiance invalide\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: la cr�ation de la table de hachage a �chou�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la mise � jour de l'enregistrement de version: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la lecture de l'enregistrement de version: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant l'�criture de l'enregistrement de version: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de confiance: �lseek()� a �chou�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de confiance: la lecture a �chou� (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ce n'est pas un fichier de base de confiance\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: enregistrement de version avec un num�ro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: version %d du fichier invalide\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la lecture de l'enregistrement libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" "%s: erreur pendant l'�criture de l'enregistrement de\n" "r�pertoire: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: n'a pu mettre un enregistrement � z�ro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: impossible d'ajouter un enregistrement: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: base de confiance cr��e\n" @@ -7147,7 +7187,7 @@ msgstr "|N|Nouveau code PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7244,244 +7284,244 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 msgid "shell" msgstr "" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "le protocole gpg-agent version %d n'est pas support�\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "il est interdit d'exporter les cl� secr�tes\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "erreur pendant la cr�ation de la phrase de passe: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "la lecture de la cl� publique a �chou�: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "le stockage de la cl� a �chou�: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTE: la cl� a �t� r�voqu�e" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "Impossible de v�rifier la signature cr��e: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "il est interdit d'exporter les cl� secr�tes\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Cette cl� a expir� !" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Cette cl� a expir� !" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Cette cl� a expir� !" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Cette cl� a expir� !" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " signatures nettoy�es: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Certificat de r�vocation cr��.\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "mauvais certificat" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 #, fuzzy msgid " ( issuer valid from " msgstr "N� de s�rie de la carte =" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "empreinte de l'autorit� de certification: " -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "g�n�rer un certificat de r�vocation" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "Impossible de v�rifier la signature cr��e: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "v�rifier une signature" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "pr�f�rence `%s' dupliqu�e\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Certificat de r�vocation cr��.\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "mauvais certificat" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7758,11 +7798,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7796,143 +7836,143 @@ msgstr "la suppression du bloc de cl�s a �chou� : %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Aucune description donn�e)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "lister les cl�s secr�tes" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "mauvais certificat" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "mauvais certificat" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "mauvais certificat" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 #, fuzzy msgid "register a smartcard" msgstr "ajouter une cl� � une carte � puce" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "changer la phrase de passe" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "cr�er une sortie ascii avec armure" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "enlever les cl�s de ce porte-cl�s" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "algorithme de chiffrement inconnu" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7943,56 +7983,56 @@ msgstr "" "signer, v�rifier, chiffrer ou d�chiffrer\n" "l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "impossible de se connecter � `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "option `%s' inconnue\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Aucune description donn�e)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = sauter cette cl�\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "impossible d'interpr�ter l'URL du serveur de cl�s\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "impossible d'acc�der � `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8107,7 +8147,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8121,53 +8161,53 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "l'algorithme de protection %d%s n'est pas support�\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "Impossible de v�rifier la signature cr��e: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Signature faite le %s\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "" "erreur durant la lecture des informations contenues actuellement\n" "dans la cl�: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Bonne signature de � %s �" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias � %s �" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Ceci sera une auto-signature.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" @@ -92,22 +92,22 @@ msgstr "contrasinal err�neo" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "o algoritmo de protecci�n %d%s non est� soportado\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n" @@ -330,14 +330,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "lareto" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser un pouqui�o m�is calado" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -424,9 +424,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -445,30 +445,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opci�ns por defecto `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opci�ns `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo as opci�ns de `%s'\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -611,8 +611,8 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -623,51 +623,51 @@ msgstr "" "Opci�ns:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Uso: gpg [opci�ns] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta � unha frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta � unha frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta � unha frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "contrasinal err�neo" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Cancelar" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" @@ -968,141 +968,181 @@ msgstr "Certificado correcto" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "Certificado correcto" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "Certificado correcto" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "Certificado correcto" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "Certificado correcto" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "" "Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n" "\n" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "Chave dispo�ible en: " -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: chaveiro creado\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "armadura: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "non cifrado" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "algoritmo de hash non v�lido `%s'\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "A sinatura caducou o %s\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "algoritmo de hash non v�lido `%s'\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "o algoritmo de protecci�n %d%s non est� soportado\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "verificaci�n de sinatura suprimida\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "algoritmo de hash non v�lido `%s'\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "" "Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n" "\n" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Certificado correcto" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Chave dispo�ible en: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "Certificado correcto" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "Certificado non v�lido" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "versi�n desco�ecida" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Non hai axuda dispo�ible para `%s'" @@ -1239,7 +1279,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n" @@ -1255,8 +1295,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "hai partes da chave secreta non dispo�ibles\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "�A s�a selecci�n? " @@ -1432,13 +1472,13 @@ msgstr "�Qu� tama�o de chave quere? (1024) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "�Qu� tama�o de chave quere? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeado a %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1494,7 +1534,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Selecci�n non v�lida.\n" @@ -1620,7 +1660,7 @@ msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non traballa con este comando\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "non se puido abrir `%s'\n" @@ -1941,175 +1981,175 @@ msgstr "empr�gase a chave secundaria %08lX no canto da primaria %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave p�blica - omitida\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "facer unha sinatura separada" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura en texto claro" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "facer unha sinatura separada" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar datos" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar s� con cifrado sim�trico" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifrar datos (por defecto)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "verificar unha sinatura" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "ve-la lista de chaves" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "ve-la lista de chaves e sinaturas" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verifica-las sinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "ve-la lista de chaves e pegadas dactilares" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "ve-la lista de chaves secretas" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro p�blico" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro secreto" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "asinar unha chave" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "asinar unha chave localmente" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "asinar ou editar unha chave" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "xerar un certificado de revocaci�n" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves a un servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves dun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "buscar chaves nun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar t�dalas chaves dun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/mesturar chaves" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|visualizar resumos de mensaxes" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "crear sa�da con armadura en ascii" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "empregar este id de usuario para asinar ou descifrar" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|axusta-lo nivel de compresi�n a N (0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FICHEIRO|carga-lo m�dulo de extensi�n FICHEIRO" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "non facer ning�n cambio" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "avisar antes de sobrescribir" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2117,7 +2157,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vexa a p�xina man para un listado completo de comandos e opci�ns)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2137,11 +2177,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] amosa-las chaves\n" " --fingerprint [nomes] amosa-las pegadas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opci�ns] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2151,7 +2191,7 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operaci�n por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2159,560 +2199,560 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "P�blica: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Compresi�n: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opci�ns] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non se atopou un signo = na definici�n do grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr " creouse un novo ficheiro de configuraci�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "amosar en que chaveiro est� unha chave listada" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: ign�rase o antigo ficheiro de opci�ns por defecto `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: �%s non � para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: �o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�%s non se admite con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�%s non ten sentido empreg�ndoo con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode crear sinaturas separadas ou en claro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "non pode asinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "debe empregar ficheiros (e non canalizaci�ns) ao traballar con --pgp2 " "activado.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 prec�sase da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo de certificaci�n seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobaci�n por defecto non v�lido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobaci�n por defecto non v�lido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: desacons�llase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non v�lido; debe ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias de cifrado personais non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias de resumo personais non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias de compresi�n personais non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "�%s a�nda non traballa con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresi�n \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave p�blica\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "o env�o ao servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "a recepci�n do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "a exportaci�n da chave fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "a actualizaci�n no servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido po�e-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non v�lido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[ficheiro]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Escriba a s�a mensaxe ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de certificaci�n dado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" @@ -2726,7 +2766,7 @@ msgstr "toma-las chaves deste chaveiro" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "converte-los conflictos de selo de data nun aviso" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribi-la informaci�n de estado a este DF" @@ -3541,20 +3581,20 @@ msgstr "fallou a sinatura: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave non est� protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non est�n dispo�ibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non est�n dispo�ibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave est� protexida.\n" @@ -3571,7 +3611,7 @@ msgstr "" "Introduza o novo contrasinal para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; t�nteo de novo" @@ -4358,75 +4398,75 @@ msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "Amosando a id. fotogr�fica %s de tama�o %ld da chave 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "preferencia %c%lu duplicada\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias `%c'\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias `%c'\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias `%c'\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "caracter non v�lido na cadea de preferencias\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "escribindo unha sinatura directa\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "escribindo a propia sinatura\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escribindo unha sinatura que liga a chave\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tama�o de chave non v�lido; empregando %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tama�o de chave redondeado a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "cifrar datos" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4440,104 +4480,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (s� cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor, seleccione o tipo de chave que quere:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por defecto)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por defecto)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (s� asinar)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (s� asinar)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (s� cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (s� cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (s� cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (s� cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "�Qu� tama�o de chave quere? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "�Qu� tama�o de chave quere? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tama�o de chave requerido son %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4553,7 +4593,7 @@ msgstr "" " <n>m = a chave caduca en n meses\n" " <n>y = a chave caduca en n anos\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4569,40 +4609,40 @@ msgstr "" " <n>m = a sinatura caduca en n meses\n" " <n>y = a sinatura caduca en n anos\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "�Por canto tempo � v�lida a chave? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "�Por canto tempo � v�lida a sinatura? (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "valor non v�lido\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s non caduca nunca\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s non caduca nunca\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s caduca o %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "A sinatura caduca o %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4610,12 +4650,12 @@ msgstr "" "O seu sistema non pode amosar datas m�is al� do 2038.\n" "A�nda as�, hase tratar correctamente ata o 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "�Isto � correcto? (s/n) " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4626,7 +4666,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4643,44 +4683,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heime (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Nome: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter non v�lido no nome\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome non pode comezar cun d�xito\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome debe ter alomenos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Enderezo de E-mail: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Non � un enderezo de e-mail v�lido\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Car�cter non v�lido no comentario\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Est� a usa-lo xogo de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4691,12 +4731,12 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor, non po�a o enderezo de correo no nome real ou no comentario\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4711,23 +4751,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeAaSs" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�Cambia-lo (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (S)a�r? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�Cambiar (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (A)ceptar/(S)a�r? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor, corrixa antes o erro\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4735,19 +4775,19 @@ msgstr "" "Necesita un contrasinal para protexe-la s�a chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta � unha frase secreta \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4759,7 +4799,7 @@ msgstr "" "momento, empregando este programa coa opci�n \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4771,50 +4811,50 @@ msgstr "" "mentres se xeran os n�meros primos; isto proporci�nalle ao xerador de\n" "n�meros aleatorios unha opoertunidade de acumular entrop�a de abondo.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Cancelouse a xeraci�n de chaves.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "gravando a chave p�blica en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro p�blico no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro privado no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro p�blico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "cre�ronse e asin�ronse as chaves p�blica e secreta.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4824,12 +4864,12 @@ msgstr "" "queira emprega-lo comando \"--edit-key\" para xerar unha chave secundaria\n" "con esa finalidade.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A xeraci�n da chave fallou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4837,7 +4877,7 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundo no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4845,26 +4885,26 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundos no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: a creaci�n de subchaves para chaves v3 non cumpre OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "�Crear realmente? " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX caducou o %s\n" @@ -5520,12 +5560,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un subpaquete de tipo %d ten o bit cr�tico posto\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "problema co axente: o axente voltou coa resposta 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5538,20 +5583,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "Chave de %u bits, %s, ID %08lX, creada o %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduza o contrasinal\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado polo usuario\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "problema co axente: o axente voltou coa resposta 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5561,12 +5601,12 @@ msgstr "" "Necesita un contrasinal para desbloquea-la chave secreta para\n" "o usuario \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bits, chave %s, ID %08lX, creada %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6188,31 +6228,31 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundos no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: a chave de sinatura %08lX caducou o %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOTA: a chave est� revocada" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "asumindo unha sinatura incorrecta da chave %08lX debido a un bit cr�tico " "desco�ecido\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "chave %08lX: non hai unha sub-chave para o paquete de a revocaci�n de " "subchave\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para a sinatura da ligaz�n da chave\n" @@ -6353,12 +6393,12 @@ msgstr "erro de lectura: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a sincronizaci�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "rexistro da base de datos de confianza %lu: lseek fallou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -6373,112 +6413,112 @@ msgstr "transacci�n da base de datos de confianza demasiado grande\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "non se pode pechar `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: �o directorio non existe!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "non se puido abrir `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: non se puido crea-lo rexistro de versi�n: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: creouse unha base de datos de confianza incorrecta\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: creouse a base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: non se pode escribir na base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de datos de confianza non v�lida\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: fallo ao crear unha t�boa hash: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao actualiza-lo rexistro de versi�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao le-lo rexistro de versi�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escribi-lo rexistro de versi�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: lseek fallou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: non � un ficheiro de base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: rexistro de versi�n con n�mero de rexistro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versi�n do ficheiro incorrecta %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler un rexistro libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escribi-lo rexistro de directorios: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: non se puido p�r a cero un rexistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: non se puido engadir un rexistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: creouse a base de datos de confianza\n" @@ -7119,7 +7159,7 @@ msgstr "Introduza o ID de usuario: " msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7219,256 +7259,256 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "axuda" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "a versi�n %d do protocolo de gpg-agent non est� soportada\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTA: a chave est� revocada" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "fallou a comprobaci�n da sinatura creada: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 #, fuzzy msgid "certificate not yet valid" msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 #, fuzzy msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " novas sinaturas: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Creouse o certificado de revocaci�n.\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Pegada dactilar:" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 #, fuzzy msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" "Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 #, fuzzy msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" "Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "fallou a comprobaci�n da sinatura creada: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 #, fuzzy msgid "issuer certificate not found" msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verificar unha sinatura" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "certificado duplicado - borrado" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "" "Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7742,11 +7782,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7780,142 +7820,142 @@ msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Non se deu unha descrici�n)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "ve-la lista de chaves secretas" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "cambia-lo contrasinal" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "crear sa�da con armadura en ascii" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "non usa-la terminal en absoluto" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FICHEIRO|carga-lo m�dulo de extensi�n FICHEIRO" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo por lotes: non preguntar nunca" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asumir `si' na maior�a das preguntas" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "asumir `non' na maior�a das preguntas" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "engadir este chaveiro � lista de chaveiros" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOME|empregar NOME coma chave secreta por defecto" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|empregar este servidor de chaves para buscar chaves" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de cifrado NOME" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de resumos de mensaxes NOME" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opci�ns] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7926,56 +7966,56 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operaci�n por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "uso: gpg [opci�ns] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "non se puido conectar a `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "destinatario por defecto `%s' desco�ecido\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Non se deu unha descrici�n)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " o = omitir esta chave\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "escribindo a `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "non se pode pechar `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8086,7 +8126,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8100,51 +8140,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "o algoritmo de protecci�n %d%s non est� soportado\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "fallou a comprobaci�n da sinatura creada: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc L�szl� <[email protected]>\n" "Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n" @@ -92,22 +92,22 @@ msgstr "rossz jelsz�" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "%d%s v�d� algoritmus nem t�mogatott.\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom l�trehozni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" @@ -329,14 +329,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "b�besz�d� m�d" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "m�g sz�kszav�bb m�d" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -421,9 +421,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -440,30 +440,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Nincs alap�rtelmezett opci�s f�jl (%s).\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" opci�s f�jl: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Az opci�kat a \"%s\" �llom�nyb�l olvasom.\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -606,8 +606,8 @@ msgstr "" "@Parancsok:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -618,51 +618,51 @@ msgstr "" "Opci�k:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] [f�jlok] (-h a s�g�hoz)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "K�rem, adja meg a jelsz�t! Ezt egy titkos mondat. \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "K�rem, adja meg a jelsz�t! Ezt egy titkos mondat. \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "K�rem, adja meg a jelsz�t! Ezt egy titkos mondat. \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "rossz jelsz�" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "M�gsem" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "Hiba a jelsz� l�trehoz�sakor: %s.\n" @@ -963,137 +963,177 @@ msgstr "rossz igazol�s" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "rossz igazol�s" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "rossz igazol�s" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "rossz igazol�s" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "rossz igazol�s" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "rossz igazol�s" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "rossz igazol�s" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "Kulcs tal�lhat�: " -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: Kulcskarik�t l�trehoztam.\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "P�nc�l: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "T�mogatott algoritmusok:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "nem titkos�tott" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "�rv�nytelen kivonatol� algoritmus: %s\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Az al��r�s lej�rt: %s.\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "�rv�nytelen kivonatol� algoritmus: %s\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "%d%s v�d� algoritmus nem t�mogatott.\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "Al��r�s-ellen�rz�s elnyomva.\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Az al��r�s lej�rt: %s.\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "J� al��r�s a k�vetkez�t�l: \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "�rv�nytelen kivonatol� algoritmus: %s\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Az al��r�s lej�rt: %s.\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Ez a kulcs lej�rt!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "rossz igazol�s" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "rossz igazol�s" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Kulcs tal�lhat�: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "rossz igazol�s" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "rossz igazol�s" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "ismeretlen verzi�" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Nem �ll rendelkez�sre seg�ts�g \"%s\" t�m�hoz." @@ -1229,7 +1269,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "Nem tudom ezt megcsin�lni k�tegelt m�dban!\n" @@ -1245,8 +1285,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "Titkos kulcsr�szek nem �llnak rendelkez�sre.\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Mit v�laszt? " @@ -1422,13 +1462,13 @@ msgstr "Milyen kulcsm�retet szeretne? (1024) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Milyen kulcsm�retet szeretne? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "Felkerek�tve %u bitre.\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1484,7 +1524,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "�rv�nytelen v�laszt�s.\n" @@ -1610,7 +1650,7 @@ msgstr "�rv�nytelen parancs! (Pr�b�lja a s�g�t: \"help\".)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "Az --output opci� nem m�k�dik ehhez a parancshoz.\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" @@ -1926,175 +1966,175 @@ msgstr "A %08lX m�sodlagos kulcsot haszn�ljuk a %08lX els�dleges helyett.\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: titkos kulcs nyilv�nos kulcs n�lk�l - kihagytam.\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "k�l�n�ll� al��r�s k�sz�t�se" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[f�jl]|olvashat� sz�veg al��r�sa" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "k�l�n�ll� al��r�s k�sz�t�se" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "adat titkos�t�sa" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "titkos�t�s csak szimmetrikus rejtjelez�vel" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "adat visszafejt�se (alap�rtelmez�s)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "al��r�s ellen�rz�se" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "kulcsok list�z�sa" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "kulcsok �s al��r�sok list�z�sa" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kulcsal��r�sok ellen�rz�se" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "kulcsok �s ujjlenyomatok list�z�sa" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "titkos kulcsok list�z�sa" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "�j kulcsp�r l�trehoz�sa" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "kulcsok elt�vol�t�sa a nyilv�noskulcs-karik�r�l" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "kulcsok elt�vol�t�sa a titkoskulcs-karik�r�l" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "kulcs al��r�sa" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "kulcs al��r�sa helyileg" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "kulcs al��r�sa vagy szerkeszt�se" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "visszavon�si igazol�s k�sz�t�se" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "kulcsok export�l�sa" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "kulcsok export�l�sa kulcsszerverre" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "kulcsok import�l�sa kulcsszerverr�l" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "kulcsok keres�se kulcsszerveren" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "minden kulcs friss�t�se kulcsszerverr�l" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "kulcsok import�l�sa/�sszef�z�se" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "bizalmi adatb�zis friss�t�se" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [f�jlok]|�zenet kivonat�nak ki�r�sa" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii p�nc�lozott kimenet l�trehoz�sa" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|N�V|titkos�t�s N�V r�sz�re" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "felh. azonos�t� al��r�shoz �s visszafejt�shez" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|t�m�r�t�si szint be�ll�t�sa N-re (0: tilt�s)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanonikus sz�veges m�d haszn�lata" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|f�jl|b�v�t� modul bet�lt�se" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "ne csin�ljon semmi v�ltoztat�st" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "fel�l�r�s el�tt r�k�rdez�s" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2102,7 +2142,7 @@ msgstr "" "@\n" "(A parancsok �s opci�k teljes list�j�t a man oldalon tekintheti meg.)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2122,11 +2162,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nevek] kulcsok ki�rat�sa\n" " --fingerprint [nevek] ujjlenyomatok ki�rat�sa\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] [f�jlok] (-h a s�g�hoz)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2136,7 +2176,7 @@ msgstr "" "Al��r�s, ellen�rz�s, titkos�t�s vagy visszafejt�s.\n" "Az alap�rtelmezett m�velet a bemeneti adatt�l f�gg.\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2144,558 +2184,558 @@ msgstr "" "\n" "T�mogatott algoritmusok:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Nyilv�nos kulcs� (pubkey): " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Rejtjelez� (cipher): " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Kivonatol� (hash): " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "T�m�r�t� (compression): " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Egym�snak ellentmond� parancsok!\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Nem tal�ltam = jelet a \"%s\" csoportdefin�ci�ban!\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztons�gos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztons�gos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztons�gos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos enged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos enged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos enged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�rtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�rtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�rtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�renged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�renged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�renged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigur�ci�s elem.\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nincs megfelel� al��r�s a titkoskulcs-karik�n.\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mutatja a kilist�zott kulcs kulcskarik�j�t is" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nincs megfelel� al��r�s a titkoskulcs-karik�n.\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Figyelmen k�v�l hagytam a r�gi opci�kat (%s).\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: %s nem norm�l haszn�latra van!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "�rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "�rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "�rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Nem tudom a v�grehajt�si el�r�si utat %s �rt�kre �ll�tani!\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "FIGYELEM: A program core �llom�nyt hozhat l�tre!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "FIGYELEM: %s hat�stalan�tja %s-t!\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s �s %s nem haszn�lhat� egy�tt!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s �rtelmetlen %s mellett!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "Csak k�l�n�ll� �s olvashat�sz�veg-al��r�st k�sz�thet --pgp2 m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Nem �rhat al� �s titkos�that egyszerre --pgp2 m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Csak �llom�nyokat (pipe-ot nem) haszn�lhat --pgp2 m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�zenet titkos�t�sa --pgp2 m�dban IDEA rejtjelez�t ig�nyel!\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "A kiv�lasztott rejtjelez� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "A kiv�lasztott kivonatol� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "A kiv�lasztott rejtjelez� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Az igazol�shoz kiv�lasztott kivonatol� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed nagyobb kell legyen 0-n�l!\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed nagyobb kell legyen 1-n�l!\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 �s 255 k�z� kell essen!\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "�rv�nytelen default-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "�rv�nytelen min-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Egyszer� S2K m�d (0) er�sen ellenjavallt!\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "�rv�nytelen S2K m�d; 0, 1 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "�rv�nytelen alap�rtelmezett preferenci�k!\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "�rv�nytelen szem�lyes rejtjelez�-preferenci�k!\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "�rv�nytelen szem�lyes kivonatol�preferenci�k!\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "�rv�nytelen szem�lyes t�m�r�t�preferenci�k!\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s �s %s egyel�re nem haszn�lhat� egy�tt!\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem haszn�lhatja \"%s\" rejtjelez� algoritmust %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem haszn�lhatja \"%s\" kivonatol� algoritmust %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja \"%s\" t�m�r�t� algoritmust %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis (%s) inicializ�l�sa sikertelen!\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "FIGYELEM: C�mzett megadva (-r), de nincs nyilv�nos kulcs� titkos�t�s!\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Visszafejt�s sikertelen: %s.\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja %s-t %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja %s-t %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key felh-azonos�t�" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key felh-azonos�t�" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key felh-azonos�t� [parancsok]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "K�ld�s a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "V�tel a kulcsszerverr�l sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kulcsexport�l�s sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Keres�s a kulcsszerveren sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Friss�t�s a kulcsszerverr�l sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "P�nc�l elt�vol�t�sa nem siker�lt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "P�nc�loz�s nem siker�lt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "�rv�nytelen kivonatol� algoritmus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kezdheti g�pelni az �zenetet...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott igazol�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" @@ -2709,7 +2749,7 @@ msgstr "a megadott kulcskarik�r�l vegye a kulcsokat" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "id�b�lyeg-konfliktus eset�n csak figyelmeztessen" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|�L|�llapotinform�ci�k �r�sa �L �llom�nyle�r�ra" @@ -3517,20 +3557,20 @@ msgstr "Al��r�s sikertelen: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ez a kulcs nem v�dett.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Az els�dleges kulcs titkos r�szei nem el�rhet�k.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Az els�dleges kulcs titkos r�szei nem el�rhet�k.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A kulcs v�dett.\n" @@ -3547,7 +3587,7 @@ msgstr "" "�rja be az �j jelsz�t ehhez a titkos kulcshoz!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "Nem ism�telte meg helyesen a jelsz�t! Pr�b�lja �jra!" @@ -4319,75 +4359,75 @@ msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t m�r visszavont�k.\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "%s fot�azonos�t� (m�ret: %ld, kulcs: 0x%08lX, felh: %d) mutat�sa.\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "%c%lu preferencia k�tszer szerepel!\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "T�l sok \"%c\" preferencia.\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "T�l sok \"%c\" preferencia.\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "T�l sok \"%c\" preferencia.\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "�rv�nytelen karakter a preferenci�k k�z�tt!\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "Sima al��r�st �rok.\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "�nal��r�st �rok.\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "�sszef�z� al��r�st �rok.\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Kulcsm�ret �rv�nytelen; %u bitet haszn�lok.\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "Kulcsm�retet felkerek�tettem %u bitre.\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "adat titkos�t�sa" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4401,104 +4441,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (csak titkos�t�s)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "K�rem, adja meg, milyen kulcsot k�v�n:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA �s ElGamal (alap�rtelmez�s)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA �s ElGamal (alap�rtelmez�s)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (csak al��r�s)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (csak al��r�s)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (csak titkos�t�s)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (csak titkos�t�s)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (csak titkos�t�s)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (csak titkos�t�s)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Milyen kulcsm�retet szeretne? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Milyen kulcsm�retet szeretne? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "A k�v�nt kulcsm�ret %u bit.\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4514,7 +4554,7 @@ msgstr "" " <n>m = a kulcs n h�napig �rv�nyes\n" " <n>y = a kulcs n �vig �rv�nyes\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4530,40 +4570,40 @@ msgstr "" " <n>m = az al��r�s n h�napig �rv�nyes\n" " <n>y = az al��r�s n �vig �rv�nyes\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Meddig �rv�nyes a kulcs? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Meddig �rv�nyes az al��r�s? (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "�rv�nytelen �rt�k!\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s soha nem j�r le.\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s soha nem j�r le.\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s lej�r: %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Az al��r�s lej�r: %s.\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4571,12 +4611,12 @@ msgstr "" "Az �n rendszere nem tud megjelen�teni 2038 ut�ni d�tumokat.\n" "Azonban kezelni helyesen tudja �ket eg�szen 2106-ig.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Ez �gy helyes (i/n)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4587,7 +4627,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4604,44 +4644,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (a k�lt�) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Teljes n�v: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "�rv�nytelen karakter a n�vben!\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "A n�v lehet, hogy nem kezd�dhet sz�mmal!\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "A n�v legal�bb 5 karakter kell legyen!\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "E-mail c�m: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ez nem �rv�nyes e-mail c�m.\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Megjegyz�s: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "�rv�nytelen karakter a megjegyz�sben!\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "�n a(z) %s karakterk�dol�st haszn�lja.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4652,11 +4692,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "K�rem, ne rakja az e-mail c�met a teljes n�vbe vagy a megjegyz�sbe!\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4671,24 +4711,24 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnMmEeRrKk" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "(N)�v, (M)egjegyz�s, (E)-mail megv�ltoztat�sa vagy (K)il�p�s? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "(N)�v, (M)egjegyz�s, (E)-mail megv�ltoztat�sa vagy (R)endben/(K)il�p�s? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "K�rem, el�bb jav�tsa ki a hib�t!\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4696,19 +4736,19 @@ msgstr "" "Most sz�ks�g van egy jelsz�ra (vagy mondatra), amely a titkos kulcs�t v�di.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "K�rem, adja meg a jelsz�t! Ezt egy titkos mondat. \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4720,7 +4760,7 @@ msgstr "" "az \"--edit-key\" opci�val.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4732,50 +4772,50 @@ msgstr "" "a lemezeket) a pr�msz�m gener�l�sa alatt. Ez seg�ti a v�letlensz�m-\n" "gener�tort, hogy entr�pi�t tudjon gy�jteni.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Kulcs l�trehoz�sa megszak�tva.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "�rom a kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "Nem �rhat� nyilv�noskulcs-karik�t tal�ltam: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "Nem �rhat� titkoskulcs-karik�t tal�ltam: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" nyilv�noskulcs-karika �r�sakor: %s.\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika �r�sakor: %s.\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "A nyilv�nos �s titkos kulcsokat l�trehoztam �s al��rtam.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4785,46 +4825,46 @@ msgstr "" "k�v�n ilyen c�lra l�trehozni, azt az \"--edit-key\" parancs seg�ts�g�vel\n" "teheti meg.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kulcsgener�l�s sikertelen: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "A kulcs %lu m�sodperccel a j�v�ben k�sz�lt. (Id�ugr�s vagy �raprobl�ma.)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "A kulcs %lu m�sodperccel a j�v�ben k�sz�lt. (Id�ugr�s vagy �raprobl�ma.)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "MEGJEGYZ�S: Alkulcsok l�trehoz�sa v3 kulcsokhoz nem OpenPGP-megfelel�.\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Val�ban l�trehozzam? " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "A kulcsblokk t�rl�se sikertelen: %s.\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom l�trehozni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: %08lX titkos kulcs %s-kor lej�rt.\n" @@ -5486,14 +5526,19 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "A %d t�pus� alcsomag kritikus bitje be�ll�tott.\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "Probl�ma az �gyn�kkel: �gyn�k v�lasza: 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "" " \n" " (f� kulcsazonos�t�: %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5507,20 +5552,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u bites %s key, azonos�t�: %08lX, l�trehozva: %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "�rja be a jelsz�t!\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "A felhaszn�l� megszak�totta a m�veletet.\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "Probl�ma az �gyn�kkel: �gyn�k v�lasza: 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5531,12 +5571,12 @@ msgstr "" "haszn�lat�hoz:\n" "\"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u bites %s kulcs, azonos�t�: %08lX, l�trehozva: %s." -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6149,29 +6189,29 @@ msgid "" msgstr "" "A kulcs %lu m�sodperccel a j�v�ben k�sz�lt. (Id�ugr�s vagy �raprobl�ma.)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Al��r� kulcs (%08lX) lej�rt: %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: A kulcsot visszavont�k." -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Rossz al��r�st felt�telezek a %08lX kulcst�l egy ismeretlen\n" "kritikus bit miatt.\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs az alkulcsvisszavon� csomaghoz.\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs az alkulcsk�t� al��r�shoz!\n" @@ -6319,12 +6359,12 @@ msgstr "Olvas�si hiba: %s.\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis: szinkroniz�ci� sikertelen: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis %lu. rekord: lseek sikertelen: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis %lu. rekord: �r�s sikertelen (n=%d): %s.\n" @@ -6338,112 +6378,112 @@ msgstr "Bizalmi adatb�zis tranzakci�ja t�l nagy.\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom bez�rni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: K�nyvt�r nem l�tezik!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "Nem tudom l�trehozni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: Nem siker�lt verzi�rekordot l�trehoznom: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: �rv�nytelen bizalmi adatb�zis j�tt l�tre.\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: Bizalmi adatb�zis l�trej�tt.\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Bizalmi adatb�zis nem �rhat�.\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: �rv�nytelen bizalmi adatb�zis.\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: Hasht�bla l�trehoz�sa sikertelen: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: Hiba a verzi�rekord friss�t�sekor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: Hiba a verzi�rekord olvas�sakor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: Hiba a verzi�rekord �r�sakor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis: lseek sikertelen: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis: olvas�s sikertelen (n=%d): %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: Nem bizalmi adatb�zis.\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: Verzi�rekord, rekordsz�m: %lu.\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: �rv�nytelen �llom�nyverzi� (%d).\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: Hiba szabad rekord olvas�sakor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: Hiba k�nyvt�rrekord �r�sakor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: Nem siker�lt egy rekord null�z�sa: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: Nem siker�lt egy rekord hozz�ad�sa: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: Bizalmi adatb�zis l�trej�tt.\n" @@ -7082,7 +7122,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7182,244 +7222,244 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "help" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "%d gpg-agent protokollverzi� nem t�mogatott!\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "Hiba a jelsz� l�trehoz�sakor: %s.\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "A kulcsblokk t�rl�se sikertelen: %s.\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis (%s) inicializ�l�sa sikertelen!\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "MEGJEGYZ�S: A kulcsot visszavont�k." -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "A l�trehozott al��r�s ellen�rz�se sikertelen: %s.\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Ez a kulcs lej�rt!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Ez a kulcs lej�rt!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Ez a kulcs lej�rt!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Ez a kulcs lej�rt!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " �j al��r�sok: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Visszavon� igazol�s l�trehozva.\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "rossz igazol�s" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "visszavon�si igazol�s k�sz�t�se" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "A l�trehozott al��r�s ellen�rz�se sikertelen: %s.\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "al��r�s ellen�rz�se" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "%c%lu preferencia k�tszer szerepel!\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Visszavon� igazol�s l�trehozva.\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "rossz igazol�s" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7693,11 +7733,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7731,142 +7771,142 @@ msgstr "A kulcsblokk t�rl�se sikertelen: %s.\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Nincs le�r�s.)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "titkos kulcsok list�z�sa" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "rossz igazol�s" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "rossz igazol�s" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "rossz igazol�s" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "jelsz�v�ltoztat�s" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "ascii p�nc�lozott kimenet l�trehoz�sa" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "ne haszn�lja a termin�lt egy�ltal�n" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|f�jl|b�v�t� modul bet�lt�se" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "k�tegelt m�d: soha nem k�rdez" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "igen v�lasz felt�telez�se a legt�bb k�rd�sre" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "nem v�lasz felt�telez�se a legt�bb k�rd�sre" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "kulcskarika hozz�ad�sa a kulcskarikalist�hoz" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|N�V|N�V haszn�lata alap�rtelmezett titkos kulcsk�nt" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|G�PN�V|kulcsszerver be�ll�t�sa kulcsok keres�s�hez" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|N�V|N�V rejtjelez� algoritmus haszn�lata" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|N�V|N�V kivonatol� algoritmus haszn�lata" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] [f�jlok] (-h a s�g�hoz)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7877,56 +7917,56 @@ msgstr "" "Al��r�s, ellen�rz�s, titkos�t�s vagy visszafejt�s.\n" "Az alap�rtelmezett m�velet a bemeneti adatt�l f�gg.\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "Nem tudok kapcsol�dni \"%s\" objektumhoz: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "Ismeretlen alap�rtelmezett c�mzett: \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Nincs le�r�s.)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " h = kulcs kihagy�sa\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "�rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "�rok a \"%s\" �llom�nyba.\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom bez�rni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8037,7 +8077,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8051,51 +8091,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "%d%s v�d� algoritmus nem t�mogatott.\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "A l�trehozott al��r�s ellen�rz�se sikertelen: %s.\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Az al��r�s lej�rt: %s.\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "Hiba a jelsz� l�trehoz�sakor: %s.\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "J� al��r�s a k�vetkez�t�l: \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " azaz \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" @@ -94,22 +94,22 @@ msgstr "passphrase yang buruk" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" @@ -331,14 +331,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "detil" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "lebih diam" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -423,9 +423,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -442,30 +442,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" @@ -599,7 +599,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -608,8 +608,8 @@ msgstr "" "@Perintah:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -620,51 +620,51 @@ msgstr "" "Pilihan:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "passphrase yang buruk" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Batal" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" @@ -965,137 +965,177 @@ msgstr "sertifikat yang buruk" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "sertifikat yang buruk" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "sertifikat yang buruk" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "sertifikat yang buruk" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "sertifikat yang buruk" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "Kunci tersedia di:" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: keyring tercipta\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "armor: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "tidak dienkripsi" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Signature baik dari \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Kunci ini telah berakhir!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Kunci tersedia di:" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "versi tidak dikenal" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Tidak tersedia bantuan untuk `%s'" @@ -1232,7 +1272,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n" @@ -1248,8 +1288,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "bagian kunci rahasia tidak tersedia\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Pilihan anda? " @@ -1425,13 +1465,13 @@ msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1487,7 +1527,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Pilihan tidak valid.\n" @@ -1613,7 +1653,7 @@ msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" @@ -1928,175 +1968,175 @@ msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "buat detached signature" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[file]|buat signature teks" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "buat detached signature" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "enkripsi data" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekripsi data (default)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "verifikasi signature" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "tampilkan kunci" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "tampilkan kunci dan signature" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "periksa signature kunci" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring publik" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring pribadi" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "tandai atau edit kunci" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "ekspor kunci" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspor kunci ke key server" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "impor kunci dari key server" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cari kunci di key server" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "update semua kunci dari keyserver" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "impor/gabung kunci" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "perbarui database trust" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "ciptakan output ascii" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "gunakan mode teks kanonikal" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "jangan buat perubahan" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "tanya sebelum menimpa" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2104,7 +2144,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2124,11 +2164,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" " --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2138,7 +2178,7 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2146,566 +2186,566 @@ msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Kompresi: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "tanda = tidak ditemukan dalam definisi grup \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --" "pgpg2\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferensi baku tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public " "key \n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [namafile]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[namafile]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" @@ -2719,7 +2759,7 @@ msgstr "mengambil kunci ini dari keyring" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "buat timestamp konflik hanya sebagai peringatan" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|tulis info status ke FD ini" @@ -3528,20 +3568,20 @@ msgstr "gagal menandai: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Kunci diproteksi.\n" @@ -3558,7 +3598,7 @@ msgstr "" "Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" @@ -4333,75 +4373,75 @@ msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Menampilkan photo ID %s berukuran %ld untuk kunci 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "preferensi %c%lu ganda \n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "menulis signature direct\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "menulis self signature\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "menulis key binding signature\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "keysize tidak valid; menggunakan %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "keysize dibulatkan hingga %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "tandai" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "enkripsi data" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4415,104 +4455,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (hanya menandai)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya menandai)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Keysize yang diminta adalah %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4528,7 +4568,7 @@ msgstr "" " <n>m = kunci berakhir dalam n bulan\n" " <n>y = kunci berakhir dalam n tahun\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4544,40 +4584,40 @@ msgstr "" " <n>m = signature berakhir dalam n bulan\n" " <n>y = signature berakhir dalam n tahun\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Kunci valid untuk? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Signature valid untuk? (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "nilai yang tidak valid\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s tidak pernah berakhir\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s tidak pernah berakhir\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s berakhir pada %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4585,12 +4625,12 @@ msgstr "" "Sistem anda tidak dapat menampilkan tanggal melebihi 2038.\n" "Namun, ia dapat menanganinya secara benar hingga 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Benar (y/t)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4601,7 +4641,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4617,44 +4657,44 @@ msgstr "" "user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Nama sebenarnya: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Alamat email: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Bukan alamat email yang valid\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4664,11 +4704,11 @@ msgstr "" "Anda memilih USER-ID ini:\n" " \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4683,23 +4723,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoQq" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (Q)uit? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Silakan perbaiki kesalahan ini dulu\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4707,19 +4747,19 @@ msgstr "" "Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4732,7 +4772,7 @@ msgstr "" "menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4744,50 +4784,50 @@ msgstr "" "selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n" "yang baik untuk memperoleh entropi.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring publik yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring publik `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4797,45 +4837,45 @@ msgstr "" "mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua " "untuk tujuan ini.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "CATATAN: membuat subkey bagi kunci-kunci v3 tidak OpenPGP compliant\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Ingin diciptakan? " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n" @@ -5485,12 +5525,17 @@ msgstr "PERINGATAN: kunci sesi mungkin dienkripsi simetris secara tidak aman\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID kunci utama %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5503,20 +5548,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, tercipta %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Masukkan passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "dibatalkan oleh user\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5526,12 +5566,12 @@ msgstr "" "Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk\n" "pemakai: \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6146,29 +6186,29 @@ msgid "" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "CATATAN: kunci signature %08lX berakhir %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "mengasumsikan signature buruk dari kunci %08lX karena ada bit kritik tidak " "dikenal\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan paket\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding signature\n" @@ -6314,12 +6354,12 @@ msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: gagal sync: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek gagal: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" @@ -6333,112 +6373,112 @@ msgstr "transaksi trustdb terlalu besar\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: direktori tidak ada!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: gagal membuat catatan versi: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: tercipta trustdb tidak valid\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: tercipta trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "CATATAN: trustdb tidak dapat ditulisi\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb tidak valid\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: gagal membuat hashtable: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan memperbaharui catatan versi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan membaca catatan versi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan menulis catatan versi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek gagal: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: bukan file trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: catatan versi dengan recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versi file %d tidak valid\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan menulis dir record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: gagal mengosongkan record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: gagal menambahkan record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: tercipta trustdb\n" @@ -7076,7 +7116,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7176,244 +7216,244 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "bantuan" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Kunci ini telah berakhir!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Kunci ini telah berakhir!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Kunci ini telah berakhir!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Kunci ini telah berakhir!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " signature baru: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "sertifikat yang buruk" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "tampilkan fingerprint" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verifikasi signature" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "preferensi %c%lu ganda \n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7687,11 +7727,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7725,142 +7765,142 @@ msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Tidak diberikan deskripsi)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "ubah passphrase" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "ciptakan output ascii" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "jangan menggunakan terminal" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode batch: tanpa tanya" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asumsikan ya untuk seluruh pertanyaan" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "asumsikan tidak untuk seluruh pertanyaan" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "tambah keyring ini ke daftar keyring" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|gunakan keyserver ini utk lihat kunci" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest pesan NAMA" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7871,56 +7911,56 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Tidak diberikan deskripsi)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = lewati kunci ini\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "menulis ke `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8031,7 +8071,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8045,51 +8085,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Signature baik dari \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-26 12:02+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" @@ -92,22 +92,22 @@ msgstr "passphrase errata" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non � gestito\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" @@ -329,14 +329,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "prolisso" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "meno prolisso" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -421,9 +421,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -440,30 +440,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -606,8 +606,8 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -618,51 +618,51 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Inserisci la passphrase, cio� una frase segreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Inserisci la passphrase, cio� una frase segreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Inserisci la passphrase, cio� una frase segreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "passphrase errata" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Cancella" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" @@ -963,137 +963,177 @@ msgstr "certificato danneggiato" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "certificato danneggiato" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "certificato danneggiato" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "certificato danneggiato" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "certificato danneggiato" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "certificato danneggiato" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "certificato danneggiato" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "Chiave disponibile presso: " -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: portachiavi creato\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "armatura: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "non cifrato" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Firma scaduta il %s\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non � gestito\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "verifica della firma soppressa\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Firma valida da \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Questa chiave � scaduta!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "certificato danneggiato" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "certificato danneggiato" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Chiave disponibile presso: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "certificato danneggiato" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "certificato danneggiato" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "versione sconosciuta" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Non � disponibile un aiuto per `%s'" @@ -1230,7 +1270,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n" @@ -1246,8 +1286,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "parti della chiave segreta non sono disponibili\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Cosa scegli? " @@ -1424,13 +1464,13 @@ msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrotondate a %u bit\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1486,7 +1526,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Scelta non valida.\n" @@ -1612,7 +1652,7 @@ msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non funziona con questo comando\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" @@ -1937,175 +1977,175 @@ msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi pubblico" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi privato" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "firma una chiave" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "firma una chiave localmente" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "esporta le chiavi a un key server" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca delle chiavi su un key server" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aggiorna tutte le chiavi da un key server" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOME|cifra per NOME" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "non fa cambiamenti" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "chiede prima di sovrascrivere" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2113,7 +2153,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vedi la man page per una lista completa di tutti i comandi e opzioni)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2133,11 +2173,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2147,7 +2187,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2155,561 +2195,561 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "A chiave pubblica: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrari: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Compressione: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non � stato trovato il segno = nella definizione del gruppo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra in quali portachiavi sono contenute le chiavi elencate" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" "NOTA: il vecchio file `%s' con le opzioni predefinite � stato ignorato\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non � permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit� --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit� --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "nella modalit� --pgp2 � richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) � fortemente scoraggiato\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferenze predefinite non valide\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferenze personali del digest non valide\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s non funziona ancora con %s\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare l'algoritmo di cifratura \"%s\" in modalit� %s\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare l'algoritmo di digest \"%s\" in modalit� %s\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "non � possibile usare l'algoritmo di compressione \"%s\" in modalit� %s\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n" "crittografia a chiave pubblica\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare %s in modalit� %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare %s in modalit� %s\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" @@ -2723,7 +2763,7 @@ msgstr "prende le chiavi da questo portachiavi" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "segnala i conflitti di data solo con un avvertimento" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato sul FD" @@ -3533,20 +3573,20 @@ msgstr "firma fallita: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Questa chiave non � protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La chiave � protetta.\n" @@ -3563,7 +3603,7 @@ msgstr "" "Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora" @@ -4346,75 +4386,75 @@ msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "Mostro %s ID fotografici di dimensioni %ld per la chaive 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "la preferenza %c%lu � doppia\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "ci sono troppe preferenze `%c'\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "ci sono troppe preferenze `%c'\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "ci sono troppe preferenze `%c'\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "carattere non valido nella stringa delle preferenze\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "scrittura della firma diretta\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "scrittura della autofirma\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "scrittura della firma di collegamento alla chiave\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "dimensione della chiave non valida; uso %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "dimensioni della chiave arrotondate a %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "cifra dati" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4428,104 +4468,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (firma solo)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La dimensione richiesta della chiave � %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4541,7 +4581,7 @@ msgstr "" " <n>m = la chiave scadr� dopo n mesi\n" " <n>y = la chiave scadr� dopo n anni\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4557,40 +4597,40 @@ msgstr "" " <n>m = la chiave scadr� dopo n mesi\n" " <n>y = la chiave scadr� dopo n anni\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Chiave valida per? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Firma valida per? (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "valore non valido\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s non ha scadenza\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s non ha scadenza\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s scadr� il %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Questa firma scadr� il %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4598,12 +4638,12 @@ msgstr "" "Il tuo sistema non pu� mostrare date oltre il 2038.\n" "Comunque, sar� gestita correttamente fino al 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "� giusto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4614,7 +4654,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4631,44 +4671,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Nome e Cognome: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Carattere non valido nel nome\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Il nome non pu� iniziare con una cifra\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Indirizzo di Email: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "L'indirizzo di email non � valido\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Commento: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Carattere non valido nel commento\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Stai usando il set di caratteri `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4679,11 +4719,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Per favore non mettere l'indirizzo di email nel nome o nel commento\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4698,23 +4738,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (Q)uit? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Per favore correggi prima l'errore\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4722,19 +4762,19 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Inserisci la passphrase, cio� una frase segreta \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4746,7 +4786,7 @@ msgstr "" "programma con l'opzione \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4758,50 +4798,50 @@ msgstr "" "dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n" "numeri casuali migliori possibilit� di raccogliere abbastanza entropia.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Generazione della chiave annullata.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave pubblica in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "non � stato trovato un portachiavi pubblico scrivibile: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "non � stato trovato un portachiavi segreto scrivibile: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi pubblico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4811,12 +4851,12 @@ msgstr "" "il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo " "scopo.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4824,7 +4864,7 @@ msgstr "" "la chiave � stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4832,26 +4872,26 @@ msgstr "" "la chiave � stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NB: la creazione di subchiavi per chiavi v3 non rispetta OpenPGP.\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crea davvero? " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: chiave %08lX scaduta il %s\n" @@ -5509,12 +5549,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "problema con l'agent: ha restituito 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (key ID principale %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5527,20 +5572,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Inserisci la passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "interrotto dall'utente\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "problema con l'agent: ha restituito 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5550,12 +5590,12 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per sbloccare la chiave segreta\n" "dell'utente: \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6183,31 +6223,31 @@ msgstr "" "la chiave � stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: chiave per firmare %08lX scaduta il %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOTA: la chiave � stata revocata" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "si suppone una firma non valida della chiave %08lX a causa di un\n" "bit critico sconosciuto\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "chiave %08lX: non c'� una subchiave per il pacchetto di revoca della " "subchiave\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -6357,12 +6397,12 @@ msgstr "errore di lettura: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: scrittura fallita (n=%d): %s\n" @@ -6376,112 +6416,112 @@ msgstr "transazione del trustdb troppo grande\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "impossibile chiudere `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: la directory non esiste!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: creazione del record della versione fallita: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: � stato creato un trustdb non valido\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: creato il trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: il trustdb non � scrivibile\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb non valido\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: creazione della tabella hash fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante l'aggiornamento del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la scrittura del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: non � un file di trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: record di versione con recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versione %d del file non valida\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record libero: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la scrittura del dir record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: azzeramento di un record fallito: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: accodatura a un record fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: creato il trustdb\n" @@ -7122,7 +7162,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7222,244 +7262,244 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "help" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "la versione %d del protocollo di gpg-agent non � gestita\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTA: la chiave � stata revocata" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Questa chiave � scaduta!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Questa chiave � scaduta!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Questa chiave � scaduta!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Questa chiave � scaduta!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " nuove firme: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Certificato di revoca creato.\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "certificato danneggiato" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "mostra le impronte digitali" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verifica una firma" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "la preferenza %c%lu � doppia\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Certificato di revoca creato.\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "certificato danneggiato" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7732,11 +7772,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7770,142 +7810,142 @@ msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Non � stata data una descrizione)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "certificato danneggiato" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "certificato danneggiato" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "certificato danneggiato" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "non usa per niente il terminale" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo batch: non fa domande" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "risponde \"s�\" a quasi tutte le domande" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "risponde \"no\" a quasi tutte le domande" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|cerca le chiavi in questo keyserver" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di cifratura NOME" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7916,56 +7956,56 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "impossibile connettersi a `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Non � stata data una descrizione)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = salta questa chiave\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "impossibile chiudere `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8076,7 +8116,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8090,51 +8130,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non � gestito\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Firma valida da \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" @@ -96,22 +96,22 @@ msgstr "�ѥ��ե졼���������Ǥ�" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "�ݸ�����%d�ϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ������Ǥ��ޤ���: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ������ޤ���: %s\n" @@ -339,14 +339,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "��Ĺ" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "����Ť�" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -431,9 +431,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "�Х��Ĥ����� <@EMAIL@> �ޤǤ���𤯤�������\n" @@ -449,30 +449,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "����: ����Υ��ץ���ե������%s�פ�����ޤ���\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "���ץ���ե������%s��: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "��%s�פ��饪�ץ������ɤ߽Ф��ޤ�\n" @@ -606,7 +606,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -615,8 +615,8 @@ msgstr "" "@���ޥ��:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -627,51 +627,51 @@ msgstr "" "���ץ����:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] [�ե�����] (�إ�פ� -h)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "�ѥ��ե졼�������Ϥ��Ƥ����������������̩��ʸ�ϤΤ��ȤǤ� \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "�ѥ��ե졼�������Ϥ��Ƥ����������������̩��ʸ�ϤΤ��ȤǤ� \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "�ѥ��ե졼�������Ϥ��Ƥ����������������̩��ʸ�ϤΤ��ȤǤ� \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "�ѥ��ե졼���������Ǥ�" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "�����" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "�ѥ��ե졼���κ������顼: %s\n" @@ -971,138 +971,178 @@ msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "��ͭ���ǡ�����ɽ��" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: ���ؤ��Ǥ��ޤ���\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "ͭ����: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "���ݡ��Ȥ��Ƥ��륢�르�ꥺ��:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "�Ź沽����Ƥ��ޤ���" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 #, fuzzy msgid "Number of recipients" msgstr "���μ����:\n" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "̵���ʥϥå��塦���르�ꥺ���%s�פǤ�\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "%s�˻ܤ��줿��̾\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "̵���ʥϥå��塦���르�ꥺ���%s�פǤ�\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "�ݸ�르�ꥺ��%d%s�ϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "��̾�θ��ڤ��ά\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "%s�˻ܤ��줿��̾\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "��%s�ɤ������������̾" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "̵���ʥϥå��塦���르�ꥺ���%s�פǤ�\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "%s�˻ܤ��줿��̾\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "���θ�����λ�Ǥ�!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "�ʲ��˸�������ޤ�: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "̤�ΤΥС������Ǥ�" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "��%s�פΥإ�פϤ���ޤ���" @@ -1236,7 +1276,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP������no. %s��\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "����ϥХå����⡼�ɤǤϤǤ��ޤ���\n" @@ -1251,8 +1291,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "��̩��ʬ�������ޤ���\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "�����? " @@ -1416,13 +1456,13 @@ msgstr "�ɤθ�Ĺ�ˤ��ޤ���? (1024) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "�ɤθ�Ĺ�ˤ��ޤ���? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "%u�ӥåȤ˴ݤ�ޤ�\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1478,7 +1518,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) ǧ�ڸ�\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "̵��������Ǥ���\n" @@ -1591,7 +1631,7 @@ msgstr "̵���ʥ��ޥ�� (��help�ɤ�)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "���Υ��ޥ�ɤ�--output�ϵ�ǽ���ޤ���\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "��%s�פ������ޤ���\n" @@ -1893,178 +1933,178 @@ msgstr "����%s��縰%s�����Ѥ��ޤ�\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "��%s: �������Τʤ���̩���Ǥ� - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "���ѽ�̾�����" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[�ե�����]|���ꥢ��̾�����" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "ʬΥ��̾�����" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "�ǡ�����Ź沽" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�Ź沽�ˤ��оΰŹ�ˡ�Τߤ����" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "�ǡ��������� (����)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "��̾��" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "���ΰ���" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "���Ƚ�̾�ΰ���" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "����̾�θ����Ȱ���" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "���Ȼ���ΰ���" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "��̩���ΰ���" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "���������Ф�����" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "�������ؤ��鸰������" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "��̩���ؤ��鸰������" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "���˽�̾" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "��������Ū�˽�̾" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "���ؤν�̾���Խ�" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "���������������" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "����Ф�" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "�������С��˸���Ф�" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "�������С����鸰���ɤ߹���" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "�������С��θ�������" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "�������С����鸰��������������" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "�����ɹ���/ʻ��" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "�����ɾ��֤�ɽ��" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "�����ɤΥǡ������ѹ�" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "�����ɤ�PIN���ѹ�" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "���ѥǡ����١�����" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|���르�ꥺ�� [�ե�����]|��å����������ɽ��" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "ASCII���������������" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|̾��|��̾�����Ѥ˰Ź沽" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "��̾������ˤ��Υ桼����id\n" "�����" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "" "|N|���̥�٥��N������\n" "(0����)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "����ƥ����ȡ��⡼�ɤ����" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "��%s�פ��饪�ץ������ɤ߽Ф��ޤ�\n" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "̵�ѹ�" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "������˳�ǧ" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "��̩��OpenPGP�ο�������" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2073,7 +2113,7 @@ msgstr "" "(���ޥ�ɤȥ��ץ���������ΰ����ϡ�\n" "�ޥ˥奢�롦�ڡ���������������)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2093,11 +2133,11 @@ msgstr "" " --list-keys [̾��] ����ɽ��\n" " --fingerprint [̾��] �����ɽ��\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] [�ե�����] (�إ�פ� -h)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2107,7 +2147,7 @@ msgstr "" "��̾���������Ź沽������\n" "��������ϡ����ϥǡ����˰�¸\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2115,547 +2155,547 @@ msgstr "" "\n" "���ݡ��Ȥ��Ƥ��륢�르�ꥺ��:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "������: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "�Ź�ˡ: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "�ϥå���: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "����: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "��Ω���륳�ޥ��\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=���椬�����롼�������%s����˸��Ĥ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "�ٹ�: homedir ��%s�פΰ����Ǥʤ���ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "�ٹ�: �����ե������%s�פΰ����Ǥʤ���ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "�ٹ�: ��ĥ��%s�פΰ����Ǥʤ���ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "�ٹ�: homedir ��%s�פΰ����Ǥʤ�����\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "�ٹ�: �����ե������%s�פΰ����Ǥʤ�����\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "�ٹ�: ��ĥ��%s�פΰ����Ǥʤ�����\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "�ٹ�: homedir ��%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ��ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "�ٹ�: �����ե������%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ��ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "�ٹ�: ��ĥ��%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ��ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "�ٹ�: homedir ��%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ����\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "�ٹ�: �����ե������%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ����\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "�ٹ�: ��ĥ��%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ����\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "̤�Τι������ܡ�%s��\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "��̩���ؤ��б������̾������ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "���ꤵ�줿�����������С�URL��̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "��̩���ȸ������ΰ�����ȿž" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "��̩���ؤ��б������̾������ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "����: �Ρ�������ä����ץ���ե������%s�פϡ�̵�뤵��ޤ�\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "����: ����%s�ϻȤ��ޤ���!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "�������С���URL�������ǽ\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʸ������С������ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "̵���ʸ������С������ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ̵�����ɹ��ߥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "̵�����ɹ��ߥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʽ�Ф����ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "̵���ʽ�Ф����ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʰ������ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "̵���ʰ������ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "���ꤵ�줿�����������С�URL��̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʸ��ڥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "̵���ʸ��ڥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path��%s��������ǽ\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʸ��ڥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "�ٹ�: �ץ������Υ������ե����뤬�Ǥ��뤳�Ȥ�����ޤ�!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "�ٹ�: %s��%s���ͥ��\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s��%s�ȤȤ�˻Ȥ����ȤϤǤ��ޤ���!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s��%s�ȤȤ�˻ȤäƤ�̵��̣�Ǥ�!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "��%s�פ���̩�������֤���ߤޤ�\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤ�ʬΥ��̾�����ꥢ��̾���������Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤϽ�̾�ȰŹ沽��Ʊ���ˤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2����ꤷ���顢(�ѥ��פǤʤ�) �ե��������ꤻ�ͤФʤ�ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤΥ�å������Ź沽�Ǥϡ�IDEA�Ź�ˡ��ɬ�פǤ�\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "���줿�Ź楢�르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "���줿���르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "���줿���̥��르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "���줿���������르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed�������ͤ�ɬ�פǤ�\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed��1����礭���ͤ�ɬ�פǤ�\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth��1����255���ϰϤǤʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "̵����default-cert-level��0��1��2��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "̵����min-cert-level��0��1��2��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "����: ñ���S2K�⡼��(0)�λ��Ѥˤ϶���ȿ�Ф��ޤ�\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "̵����S2K�⡼�ɡ�0��1��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "̵���ʴ��������\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "̵���ʸĿ��ѰŹ�ˡ������\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "̵���ʸĿ������������\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "̵���ʸĿ��Ѱ��̤�����\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s��%s�ǵ�ǽ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "�Ź楢�르�ꥺ���%s�פ�%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "���르�ꥺ���%s�פ�%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "���̥��르�ꥺ���%s�פ�%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "���ѥǡ����١����ν�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "�ٹ�: �������Ź��Ȥ鷺�ˡ������ (-r) ����ꤷ�Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "��%s�פ��оΰŹ�˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --encrypt��--s2k-mode 0�ǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --encrypt��%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt��--s2k-mode 0�ǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt��%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key �桼����id" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key �桼����id" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key �桼����id [���ޥ��]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "�������С��ؤ������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "�������С�����μ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "���ν�Ф��˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "�������С��θ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "�������С��β����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "��������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "̵���ʥϥå��塦���르�ꥺ���%s�פǤ�\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "���Ϥ��ޤ�����å��������ǤäƤ������� ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "��������줿������ݥꥷ��URL��̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "��������줿��̾�ݥꥷ��URL��̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "���ꤵ�줿�����������С�URL��̵���Ǥ�\n" @@ -2668,7 +2708,7 @@ msgstr "���θ����ؤ��������ޤ�" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "������̷���ٹ�����ˤ��ޤ�" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|�ե����뵭�һ�|���Υե����뵭�һҤ˾��֤�\n" @@ -3445,20 +3485,20 @@ msgstr "��̾�˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "���θ����ݸ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "�縰����̩��ʬ�������ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "�縰����̩��ʬ�������ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "�����ݸ��Ƥ��ޤ���\n" @@ -3475,7 +3515,7 @@ msgstr "" "������̩���ο������ѥ��ե졼�������Ϥ��Ƥ���������\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "�ѥ��ե졼��������ȷ����֤��Ƥ��ޤ������Ϥ��Ƥ�������" @@ -4225,70 +4265,70 @@ msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ��⤦��������Ƥ��ޤ�\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "%s (�礭��%ld) �θ�%s (uid %d) �Υե���ID�Ȥ���ɽ��\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "������%s�פν�ʣ\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "¿������Ź�ˡ����\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "¿��������������\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "¿�����밵������\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "����ʸ�����̵���ʹ��ܡ�%s�פ�����ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "ľ�ܽ�̾����ߤޤ�\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "���ʽ�̾����ߤޤ�\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "���б��ؤν�̾����ߤޤ�\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "̵���ʸ�Ĺ��%u�ӥåȤˤ��ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "��Ĺ��%u�ӥåȤ˴ݤ�ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "Sign" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "Encrypt" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "Authenticate" @@ -4302,104 +4342,104 @@ msgstr "Authenticate" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsEeAaQq" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "��%s�˲�ǽ�����: " -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "������ǽ�����: " -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) ��̾�Ϥ�ȿž\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) �Ź��Ϥ�ȿž\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) ǧ���Ϥ�ȿž\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) ��λ\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "����˾�θ��μ�������Ƥ�������:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA��Elgamal (����)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA��Elgamal (����)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (��̾�Τ�)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (��̾�Τ�)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (�Ź沽�Τ�)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (�Ź沽�Τ�)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (�ȼ�ǽ�Ϥ�����)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (�ȼ�ǽ�Ϥ�����)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "�ɤθ�Ĺ�ˤ��ޤ���? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "�ɤθ�Ĺ�ˤ��ޤ���? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "�ᤵ�줿��Ĺ��%u�ӥå�\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4415,7 +4455,7 @@ msgstr "" " <n>m = ���� n ����֤���λ\n" " <n>y = ���� n ǯ�֤���λ\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4431,40 +4471,40 @@ msgstr "" " <n>m = ��̾�� n ����֤���λ\n" " <n>y = ��̾�� n ǯ�֤���λ\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "����ͭ�����֤�? (0)" -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "��̾��ͭ�����֤�? (0)" -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "̵������\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s��̵���¤Ǥ�\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s��̵���¤Ǥ�\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s��%s����λ���ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "���ν�̾��%s����λ�Ǥ�\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4472,11 +4512,11 @@ msgstr "" "���Υ����ƥ�Ǥϡ�2038ǯ�ʹߤ����դ�ɽ���Ǥ��ޤ���\n" "2106ǯ�ޤǤʤ���������갷���ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "������������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4487,7 +4527,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4503,44 +4543,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "��̾: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "̾����̵����ʸ��������ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "̾��������ǻϤ�ƤϤ����ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "̾����5ʸ���ʾ�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "�Żҥ�롦���ɥ쥹: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "ͭ�����Żҥ�롦���ɥ쥹�ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "������: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "�����Ȥ�̵����ʸ��������ޤ�\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "���ʤ���ʸ�������%s�פ�ȤäƤ��ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4551,11 +4591,11 @@ msgstr "" " ��%s��\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "�Żҥ��Υ��ɥ쥹����̾�䥳���Ȥ�����ʤ��褦��\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4570,23 +4610,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "̾��(N)��������(C)���Żҥ��(E)���ѹ����ޤ��Ͻ�λ(Q)? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "̾��(N)��������(C)���Żҥ��(E)���ѹ����ޤ���OK(O)����λ(Q)? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "�ޤ����顼�������Ƥ�������\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4594,19 +4634,19 @@ msgstr "" "��̩�����ݸ�뤿��˥ѥ��ե졼��������ޤ���\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "�ѥ��ե졼�������Ϥ��Ƥ����������������̩��ʸ�ϤΤ��ȤǤ� \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4618,7 +4658,7 @@ msgstr "" "�Ρ�--edit-key�ɥ��ץ����Ǥ��ĤǤ��ѹ��Ǥ��ޤ���\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4629,50 +4669,50 @@ msgstr "" "�Ȥ����ǥ������˥�����������Ȥ���¾�Τ��Ȥ�ȡ���������Ҥ�\n" "�����礭�ʤ���������������䤹���ʤ�Τǡ������ᤤ�����ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "�������������ä���ޤ�����\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "��%s�פظ���������ߤޤ�\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "��%s�פ���̩�������֤���ߤޤ�\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "��%s�פ���̩������ߤޤ�\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "����߲�ǽ�ʸ������ؤ����Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "����߲�ǽ����̩���ؤ����Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "�������ء�%s�פν���ߥ��顼: %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "��̩���ء�%s�פν���ߥ��顼: %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "����������̩�������������̾���ޤ�����\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4681,42 +4721,42 @@ msgstr "" "���θ��ϰŹ沽�ˤϻ��ѤǤ��ʤ����Ȥ����դ��Ƥ����������Ź沽��Ԥ��ˤϡ�\n" "��--edit-key�ɥ��ޥ�ɤ�Ȥä��������������Ƥ���������\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "���������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "����%lu��̤��ˤǤ��ޤ��� (����ι�Ԥ����פξ㳲�Ǥ��礦)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "����%lu��̤��ˤǤ��ޤ��� (����ι�Ԥ����פξ㳲�Ǥ��礦)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "����: v3���������κ����ϡ�OpenPGP��Ŭ�礷�ޤ���\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "�����˺������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "�����ɤؤθ����ݴɤ˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "�Хå����åס��ե������%s�פ������Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "����: �����ɸ��ΥХå����åפ���%s�פ���¸����ޤ�\n" @@ -5356,12 +5396,17 @@ msgstr "�ٹ�: ����Ū�˷��ݤ��оΰŹ沽���å���Ǥ�\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "��%d�β��̥ѥ��åȤ˥���ƥ����롦�ӥåȤ�ȯ��\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "����������Ȥ˾㳲: ����������Ȥ�0x%lx���ֵ�\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (�縰ID %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5374,20 +5419,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u�ӥå�%s��, ID %s�������դ�%s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "�ѥ��ե졼��������\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "�桼�����ˤ���ä�\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "����������Ȥ˾㳲: ����������Ȥ�0x%lx���ֵ�\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5396,12 +5436,12 @@ msgstr "" "���Υ桼��������̩���Υ��å���������ˤ�\n" "�ѥ��ե졼��������ޤ�:��%s��\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u�ӥå�%s��, ID %s�������դ�%s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (�縰ID %s ������)" @@ -5987,27 +6027,27 @@ msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "��%s��%lu��̤��ˤǤ��ޤ��� (����ι�Ԥ����פξ㳲�Ǥ��礦)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "����: ��̾��%s��%s����λ�Ǥ�\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "����: ���ϼ����ѤߤǤ�" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "̤�ΤΥ���ƥ����롦�ӥåȤˤ�ꡢ��%s�ν�̾�������Ȥߤʤ��ޤ�\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "��%s: ����������̾�ˤ�����������������ޤ���\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "��%s: �����б��ؤν�̾�ˤ�����������������ޤ���\n" @@ -6137,12 +6177,12 @@ msgstr "��%s�פ��ɽФ����顼: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "���ѥǡ����١���: Ʊ���˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "���ѥǡ����١��� �쥳����%lu: �������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "���ѥǡ����١��� �쥳����%lu: ����ߤ˼��Ԥ��ޤ��� (n=%d): %s\n" @@ -6156,112 +6196,112 @@ msgstr "���ѥǡ����١����Υȥ��������礭�����ޤ�\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ˥��������Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: �ǥ��쥯�ȥ������ޤ���!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "��%s�פΥ��å�������Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "��%s�פ����å��Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: �С�����쥳���ɤκ����˼��Ԥ��ޤ���: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ̵���ʿ��ѥǡ����١��������\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: ���ѥǡ����١������Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "����: ���ѥǡ����١��������������ǽ�Ǥ�\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ̵���ʿ��ѥǡ����١���\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: �ϥå���ɽ�κ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: �С�����쥳���ɤι������顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: �С�����쥳���ɤ��ɽФ����顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: �С�����쥳���ɤν���ߥ��顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "���ѥǡ����١���: �������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "���ѥǡ����١���: �ɽФ��˼��Ԥ��ޤ��� (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ���ѥǡ����١������ե�����ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: �쥳�����ֹ�%lu�֤ΥС�����쥳����\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: ̵���ʥե����롦�С������%d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: �����쥳���ɤ��ɽФ����顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: �ǥ��쥯�ȥ���쥳���ɤν���ߥ��顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: �쥳���ɤν�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: �쥳���ɤ��ɲä˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: ���ѥǡ����١������Ǥ��ޤ���\n" @@ -6900,7 +6940,7 @@ msgstr "������PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -6997,246 +7037,246 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "chain" msgstr "admin" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "help" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "gpg-agent�ץ��ȥ��롦�С������%d�ϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ������ޤ���: %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "��̩���ν�Ф��϶ػߤǤ�\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "���֤μ������顼: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "�����ɽФ��˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "�����ݴɤ˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "����: ���ϼ����ѤߤǤ�" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "�������줿��̾�θ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "��̩���ν�Ф��϶ػߤǤ�\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "���θ�����λ�Ǥ�!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "���θ�����λ�Ǥ�!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "���θ�����λ�Ǥ�!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "���θ�����λ�Ǥ�!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr "����ޤǤ˺������줿��̾: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "����������������\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 #, fuzzy msgid " ( issuer valid from " msgstr " �����ɤ����� =" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "CA�λ���: " -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "���������������" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "�������줿��̾�θ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "��̾��" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "������%s�פν�ʣ\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "����������������\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7510,11 +7550,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7548,143 +7588,143 @@ msgstr "���֥��å��κ���˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(�����Ϥ���ޤ���)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "��̩���ΰ���" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "�����ʾ�����Ǥ�" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 #, fuzzy msgid "register a smartcard" msgstr "���ޡ��ȥ����ɤظ����ɲ�" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "�ѥ��ե졼�����ѹ�" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "ASCII���������������" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "��%s�פ��饪�ץ������ɤ߽Ф��ޤ�\n" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "���θ����ؤ��������ޤ�" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "̤�ΤΰŹ楢�르�ꥺ��Ǥ�" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "%s��̾�����르�ꥺ�� %s\n" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] [�ե�����] (�إ�פ� -h)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7695,56 +7735,56 @@ msgstr "" "��̾���������Ź沽������\n" "��������ϡ����ϥǡ����˰�¸\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ���³�Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "̤�ΤΥ��ץ�����%s��\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(�����Ϥ���ޤ���)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = ���θ��ϤȤФ�\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "�������С���URL�������ǽ\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ˥��������Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7855,7 +7895,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7869,51 +7909,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "�ݸ�르�ꥺ��%d%s�ϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "�������줿��̾�θ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "%s�˻ܤ��줿��̾\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "���֤μ������顼: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "��%s�ɤ������������̾" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " ��̾��%s��" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "���ʽ�̾�ˤʤ�Ǥ��礦��\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n" "Last-Translator: Trond Endrest�l <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Bokm�l <[email protected]>\n" @@ -96,22 +96,22 @@ msgstr "ugyldig passfrase" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette �%s�: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �pne �%s�: %s\n" @@ -339,14 +339,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "fyldig output" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "v�re noenlunde stille" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -431,9 +431,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -450,30 +450,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MERK: ingen standard valgfil �%s�\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "valgfil �%s�: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leser valg fra �%s�\n" @@ -605,7 +605,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -614,8 +614,8 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -626,48 +626,48 @@ msgstr "" "Valg:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Bruksm�te: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "ugyldig passfrase" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "cancel|cancel" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" @@ -964,136 +964,176 @@ msgstr "ugyldig sertifikat" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "ugyldig sertifikat" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "ugyldig sertifikat" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "ugyldig sertifikat" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "ugyldig sertifikat" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "vis alle tilgjengelige data" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "n�kkelknippet �%s� ble opprettet\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "gyldighet: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "St�ttede algoritmer:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "ikke kryptert" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "ugyldig hashalgoritme �%s�\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Signatur opprettet %s\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "ugyldig hashalgoritme �%s�\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "kryptert med en ukjent algoritme %d\n" + +#: common/audit.c:993 msgid "Data verification succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Signatur opprettet %s\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "ingen signatur ble funnet\n" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "ugyldig hashalgoritme �%s�\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Signatur opprettet %s\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Denne n�kkelen er utg�tt!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "N�kkel tilgjengelig ved: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "ukjent versjon" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "" @@ -1225,7 +1265,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP-kortnummer %s oppdaget\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "kan ikke gj�re dette i batchmodus\n" @@ -1239,8 +1279,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Ditt valg? " @@ -1404,13 +1444,13 @@ msgstr "Hvilken n�kkelst�rrelse vil du ha? (%u) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Hvilken n�kkelst�rrelse vil du ha? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet opp til %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1466,7 +1506,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentiseringsn�kkel\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ugyldig valg.\n" @@ -1579,7 +1619,7 @@ msgstr "Ugyldig kommando (pr�v �help�)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output virker ikke for denne kommandoen\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke �pne �%s�\n" @@ -1887,174 +1927,174 @@ msgstr "bruker undern�kkel %s i stedet for prim�rn�kkel %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "n�kkel %s: hemmelig n�kkel uten offentlig n�kkel - hoppet over\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "|[fil]|lage en signatur" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fil]|lage en klartekstsignatur" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "lage en adskilt signatur" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "kryptere data" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kryptering med bare symmetrisk cipher" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptere data (standard)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "bekrefte en signatur" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "liste n�kler" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "liste n�kler og signaturer" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "vise og sjekke n�kkelsignaturer" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "liste n�kler og fingeravtrykk" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "liste hemmelige n�kler" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "generere et nytt n�kkelpar" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjerne n�kler fra det offentlige n�kkelknippet" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjerne n�kler fra det hemmelige n�kkelknippet" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "signere en n�kkel" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "signere en n�kkel lokalt" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "signere eller redigere en n�kkel" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generere et opphevingssertifikat" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "eksportere n�kler" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksportere n�kler til en n�kkelserver" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importere n�kler fra en n�kkelserver" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "s�ke etter n�kler p� en n�kkelserver" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "oppdatere alle n�klene fra en n�kkelserver" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importere/flette n�kler" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "vis kortets status" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "endre data p� et kort" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "endre PIN p� et kort" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "oppdatere tillitsdatabasen" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [filer]|skrive meldingsdigester" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "lage ASCII-beskyttet output" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NAVN|kryptere for NAVN" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "bruke denne brukeriden for signering eller dekryptering" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|sette kompresjonsniv� til N (0 sl�r av kompresjon)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "bruk kanonisk tekstmodus" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "leser valg fra �%s�\n" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "ikke gj�r noen endringer" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "sp�r f�r overskriving" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "bruk streng OpenPGP-oppf�rsel" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2062,7 +2102,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se mansiden for en komplett liste over alle kommandoene og valgene)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2082,11 +2122,11 @@ msgstr "" " --list-keys [navn] vise n�kler\n" " --fingerprint [navn] vise fingeravtrykk\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Bruksm�te: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2096,7 +2136,7 @@ msgstr "" "signere, sjekke, kryptere eller dekryptere\n" "standard operasjon avhenger av inputdata\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2104,72 +2144,72 @@ msgstr "" "\n" "St�ttede algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Offentlig n�kkel: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Kompresjon: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "bruksm�te: gpg [valg] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridende kommandoer\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "fant ingen �=�-tegn i gruppedefinisjonen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p� hjemmekatalogen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p� konfigurasjonsfilen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p� utvidelsen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p� hjemmekatalogen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p� konfigurasjonsfilen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p� utvidelsen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap p� katalogene p� niv�ene over hjemmekatalogen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2177,20 +2217,20 @@ msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap p� katalogene p� niv�ene over konfigurasjonsfilen �%" "s�\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap p� katalogene p� niv�ene over utvidelsen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter p� katalogene p� niv�ene over hjemmekatalogen �%" "s�\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2198,456 +2238,456 @@ msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter p� katalogene p� niv�ene over " "konfigurasjonsfilen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter p� katalogene p� niv�ene over utvidelsen �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "ukjent konfigurasjonspunkt �%s�\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "vise navnet til n�kkelknippene i n�kkellister" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MERK: den gamle valgfila �%s� ble ignorert\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MERK: %s er ikke for vanlig bruk!\n" # Tenk litt p� denne du, Trond. -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "�%s� er ikke en gyldig signaturutg�else\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "�%s� er ikke et gyldig tegnsett\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunne ikke parse n�kkelserverens URL\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige valg for n�kkelserver\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldige valg for n�kkelserver\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige importvalg\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldige importvalg\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige eksportvalg\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldige eksportvalg\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige listevalg\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldige listevalg\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige valg for bekreftelse\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldige valg for bekreftelse\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunne ikke sette exec-path til %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ugyldig auto-key-locate-liste\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ADVARSEL: programmet kan opprette en corefil!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ADVARSEL: %s overstyrere %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s er ikke tillatt sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er ikke fornuftig med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan bare lage adskilte eller klare signaturer i --pgp2-modus\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan ikke signere og kryptere samtidig i --pgp2-modus\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du m� bruke filer (og ikke en pipe) n�r --pgp2 er p�sl�tt\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "kryptering en melding i --pgp2-modus krever IDEA-algoritmen\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgt krypteringsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valg digestalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgt kompresjonsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgt sertifikasjondigestalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed m� v�re st�rre enn 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-neede m� v�re st�rre enn 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth m� v�re i intervallet fra 1 til 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig default-cert-level; m� v�re 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig min-cert-level; m� v�re 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MERK: enkel S2K-modus (0) er sterkt frar�det\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K-modus; m� v�re 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ugyldig standard preferanser\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ugyldig personlig cipherpreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ugyldig personlig digestpreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ugyldig personlig kompresjonspreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s virker ikke enn� med %s\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke cipheralgoritmen �%s� i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke digestalgoritmen �%s� i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke kompresjonsalgoritmen �%s� i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "klarte ikke � initialisere tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ADVARSEL: mottakere (-r) angitt uten � bruke offentlig n�kkelkryptering\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av �%s� mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke --symmtric --encrypt i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke --symmetric --sign --encrypt i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key brukerid" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key brukerid" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key brukerid [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sending til n�kkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "mottak fra n�kkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "n�kkeleksport mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "s�k p� n�kkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh p� n�kkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dearmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enarmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hashalgoritme �%s�\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Sett i gang og tast inn meldingen din ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for sertifikasjonspolicyen er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for signaturpolicy er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for den foretrukkede n�kkelserveren er ugyldig\n" @@ -2660,7 +2700,7 @@ msgstr "hent n�klene fra dette n�kkelknippet" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "la konflikter mellom tidsstempler bare v�re en advarsel" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skrive statusinfo til denne FD" @@ -3428,19 +3468,19 @@ msgstr "signering mislyktes: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denne n�kkelen er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Hemmelige deler av prim�rn�kkelen er ikke tilgjengelig.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Hemmelige deler av prim�rn�kkelen er lagret p� kort.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "N�kkelen er beskyttet.\n" @@ -3455,7 +3495,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "Tast inn den nye passfrasen for denne hemmelige n�kklen.\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passfrasen ble ikke gjentatt korrekt; pr�v igjen" @@ -4160,70 +4200,70 @@ msgstr "Undern�kkel %s er allerede opphevet.\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "preferansen %s er duplisert\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "for mange cipher-preferanser\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "for mange digest-preferanser\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "for mange kompresjons-preferanser\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "ugyldig oppf�ring �%s� i preferansestreng\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "skriver direkte signatur\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "skriver selvsignatur\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skriver n�kkelbindende signatur\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "n�kkelst�rrelsen er ugyldig; bruker %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "n�kkelst�rrelsen ble rundet opp til %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "Signere" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "Bekrefte" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "Kryptere data" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "Autentisere" @@ -4241,104 +4281,104 @@ msgstr "Autentisere" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsKkAaQq" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Vennligst velg hvilken type n�kkel du vil ha:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA og ElGamal (standard)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA og ElGamal (standard)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (bare signering)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (bare signering)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (bare kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (bare kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (sette dine egne muligheter)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (sette dine egne muligheter)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Hvilken n�kkelst�rrelse vil du ha? (%u) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Hvilken n�kkelst�rrelse vil du ha? (%u) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "�nsket n�kkelst�rrelse er %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4354,7 +4394,7 @@ msgstr "" " <n>m = n�kkelen utg�r om n months\n" " <n>y = n�kkelen utg�r om n years\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4370,38 +4410,38 @@ msgstr "" " <n>m = signaturen utg�r om n months\n" " <n>y = signaturen utg�r om n years\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "N�kkelen er gyldig for? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Signaturen er gyldig for? (%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "ugyldig verdi\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "N�kkel utg�r ikke i det hele tatt\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Signaturen utg�r ikke i det hele tatt\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "N�kkel utg�r den %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Signaturen utg�r den %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4409,11 +4449,11 @@ msgstr "" "Systemet ditt kan ikke vise datoer etter 2038.\n" "Likevel vil det bli h�ndtert korrekt opp til 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Er dette korrekt (j/N)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4424,7 +4464,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4440,44 +4480,44 @@ msgstr "" " �Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>�\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Fullt navn: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ugyldig tegn i navn\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Navnet kan ikke starte med et siffer\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Navnet m� v�re minst 5 tegn langt\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Epostadresse: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ugyldig tegn i kommentar\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du bruker tegnsettet �%s�.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4488,12 +4528,12 @@ msgstr "" " �%s�\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Vennligst ikke putt epostadressen inn i fullt navn eller i kommentaren\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4508,23 +4548,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKeEeRrAa" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Endre (N)avn, (K)ommentar, (E)postadresse eller (A)vslutt? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Endre (N)avn, (K)ommentar, (E)postadresse eller (R)iktig/(A)vslutt? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Vennligst korriger feilen f�rst\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4532,7 +4572,7 @@ msgstr "" "Du trenger en passfrase for � beskytte din hemmelige n�kkel.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " @@ -4541,12 +4581,12 @@ msgstr "" "Du trenger en passfrase for � beskytte din hemmelige n�kkel.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4558,7 +4598,7 @@ msgstr "" "hjelp av dette programmet og valget �--edit-key�.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4570,50 +4610,50 @@ msgstr "" "diskene jobbe) under primtallgenereringen; dette gir\n" "tilfeldig-tall-generatoren en bedre sjanse til � samle nok entropy.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "N�kkelgenereringen ble avbrutt.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver offentlig n�kkel til �%s�\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skriver forel�pig hemmelig n�kkel til �%s�\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemmelig n�kkel til �%s�\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbart offentlig n�kkelknippe ble funnet: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbart hemmelig n�kkelknippe ble funnet: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "feil ved skriving av offentlig n�kkelknippe �%s�: %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "feil ved skriving av hemmelig n�kkelknippe �%s�: %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "offentlig og hemmelig n�kkel opprettet og signert.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4622,13 +4662,13 @@ msgstr "" "kanskje � bruke kommandoen �--edit-key� for � generere en\n" "sekund�rn�kkel for dette form�let.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "N�kkelgenerering mislyktes: %s\n" # Er dette entallsformen av denne strengen? -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4637,7 +4677,7 @@ msgstr "" "klokkeproblem)\n" # Er dette flertallsformen av denne og den forrige strengen? -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4645,27 +4685,27 @@ msgstr "" "n�kkel har blitt opprettet %lu sekunder i fremtiden (time warp eller " "klokkeproblem)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "MERK: opprettelse av undern�kler for v3-n�kler er ikke i samsvar med " "OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Virkelig opprette? (j/N)" -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "lagring av n�kkel p� kort mislyktes: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette sikkerhetskopifil �%s�: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "" @@ -5304,12 +5344,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (hovedn�kkelid %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5322,20 +5367,15 @@ msgstr "" "�%.*s�\n" "%u-bit %s n�kkel, ID %s, opprettet %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Tast inn passfrase\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5344,12 +5384,12 @@ msgstr "" "Du trenger en passfrase for � l�se opp den hemmelige n�kkelen for\n" "brukeren: �%s�\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bit %s-n�kkel, ID %s, opprettet %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -5940,27 +5980,27 @@ msgstr "" "n�kkel %s ble opprettet %lu sekunder i fremtiden (time warp eller " "klokkeproblem)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTIS: signaturn�kkelen %s utgikk %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOTIS: signaturn�kkelen %s utgikk %s\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "n�kkel %s: ingen undern�kkel for undern�kkelopphevingssignatur\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "n�kkel %s: ingen undern�kkel for undern�kkelbindingssignatur\n" @@ -6088,12 +6128,12 @@ msgstr "lesefeil ved �%s�: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -6107,112 +6147,112 @@ msgstr "" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "kan ikke aksere �%s�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "kan ikke opprette l�s for �%s�\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "kan ikke l�se �%s�\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "" @@ -6838,7 +6878,7 @@ msgstr "|N|Ny PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -6934,243 +6974,243 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 msgid "shell" msgstr "" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "Kan ikke �pne �%s�: %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "eksportering av hemmelige n�kler er ikke tillatt\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "lesing av offentlig n�kkel mislyktes: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "klarte ikke � lagre n�kkelen: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 msgid "certificate has been revoked" msgstr "" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "sleting av n�kkelblokk mislyktes: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "eksportering av hemmelige n�kler er ikke tillatt\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Denne n�kkelen er utg�tt!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Denne n�kkelen er utg�tt!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Denne n�kkelen er utg�tt!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Denne n�kkelen er utg�tt!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " oppryddete signaturer: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "preferansen %s er duplisert\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "ugyldig sertifikat" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 #, fuzzy msgid " ( issuer valid from " msgstr " Serienummer for kort =" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "CA-fingeravtrykk: " -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "generere et opphevingssertifikat" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "omd�ping fra �%s� til �%s� mislyktes: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "bekrefte en signatur" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "preferansen %s er duplisert\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "n�kkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - avvist\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7443,11 +7483,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7481,142 +7521,142 @@ msgstr "sleting av n�kkelblokk mislyktes: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "ingen gyldige adressater\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "liste hemmelige n�kler" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "endre passfrasen" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "lage ASCII-beskyttet output" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "leser valg fra �%s�\n" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "hent n�klene fra dette n�kkelknippet" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "ukjent kryptoalgoritme" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "%s signatur, digestalgoritme %s\n" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Bruksm�te: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7627,56 +7667,56 @@ msgstr "" "signere, sjekke, kryptere eller dekryptere\n" "standard operasjon avhenger av inputdata\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "bruksm�te: gpg [valg] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette �%s�: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "ukjent valg �%s�\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = hopp over denne n�kkelen\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "kunne ikke parse n�kkelserverens URL\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "kan ikke aksere �%s�: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7787,7 +7827,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7801,51 +7841,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Signatur opprettet %s\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "feil ved henting av n�v�rende n�kkelinfo: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "God signatur fra �%s�" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " aka �%s�" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Dette vil v�re en selvsignatur.\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:01+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" @@ -92,22 +92,22 @@ msgstr "Has�o" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "klucze ssh wi�ksze ni� %d bit�w nie s� obs�ugiwane\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s'': %s\n" @@ -339,14 +339,14 @@ msgstr "uruchomienie w trybie serwera (pierwszoplanowo)" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "uruchomienie w trybie demona (w tle)" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "z dodatkowymi informacjami" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mniej komunikat�w" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "wyj�cie polece� w stylu sh" msgid "csh-style command output" msgstr "wyj�cie polece� w stylu csh" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|PLIK|odczyt opcji z PLIKU" @@ -426,9 +426,9 @@ msgstr "|PLIK|zapis ustawie� �rodowiska tak�e do PLIKU" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -446,30 +446,30 @@ msgstr "" "Sk�adnia: gpg-agent [opcje] [polecenie [argumenty]]\n" "Zarz�dzanie kluczem tajnym dla GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "podano b��dny poziom diagnostyki ,,%s''\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "biblioteka %s jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji ,,%s''\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" "Sk�adnia: gpg-preset-passphrase [opcje] UCHWYT_KLUCZA\n" "Utrzymuwanie pami�ci hase�\n" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -612,8 +612,8 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -624,11 +624,11 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Wywo�anie: gpg-protect-tool [opcje] (-h podaje pomoc)\n" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" @@ -636,22 +636,22 @@ msgstr "" "Sk�adnia: gpg-protect-tool [opcje] [argumenty]\n" "Narz�dzie do utrzymywania kluczy tajnych\n" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Prosz� wprowadzi� has�o do odbezpieczenia obiektu PKCS#12." -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Prosz� wprowadzi� has�o do zabezpieczenia obiektu PKCS#12." -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" "Prosz� wprowadzi� has�o do zabezpieczenia wa�nego obiektu w systemie GnuPG." -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -659,15 +659,15 @@ msgstr "" "Prosz� wprowadzi� has�o lub PIN\n" "Potrzebny do zako�czenia tej operacji." -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 msgid "Passphrase:" msgstr "Has�o:" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 msgid "cancelled\n" msgstr "anulowano\n" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "b��d podczas pytania o has�o: %s\n" @@ -968,136 +968,176 @@ msgstr "import certyfikat�w" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "import certyfikat�w" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "import certyfikat�w" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "import certyfikat�w" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "import certyfikat�w" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "�a�cuch certyfikat�w zbyt d�ugi\n" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "certyfikat g��wny jest dobry\n" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "wypisanie wszystkich dost�pnych danych" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "poprawno��: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Obs�ugiwane algorytmy:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "(to nie wygl�da na zaszyfrowan� wiadomo��)\n" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 #, fuzzy msgid "Number of recipients" msgstr "Aktualni odbiorcy:\n" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,,%s''\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Podpisano w " + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,,%s''\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs�ugiwany\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "wymuszono pomini�cie sprawdzenia podpisu\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Podpisano w " -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "nie znaleziono podpisu\n" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,,%s''\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Podpisano w " -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "certyfikat jeszcze nie jest wa�ny" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "certyfikat g��wny jest dobry\n" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "nie znaleziono CRL dla certyfikatu" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 msgid "the available CRL is too old" msgstr "dost�pny CRL jest zbyt stary" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "nie znaleziono CRL dla certyfikatu" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "eksport certyfikat�w" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Brak pomocy o ,,%s''" @@ -1230,7 +1270,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Wykryto kart� OpenPGP nr %s\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n" @@ -1245,8 +1285,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "tajne cz�ci klucza s� niedost�pne\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Tw�j wyb�r? " @@ -1410,13 +1450,13 @@ msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (%u) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokr�glono do %u bit�w\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "Rozmiary kluczy %s musz� by� z przedzia�u %u-%u\n" @@ -1472,7 +1512,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Klucz do uwierzytelniania\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Niew�a�ciwy wyb�r.\n" @@ -1585,7 +1625,7 @@ msgstr "Niepoprawne polecenie (spr�buj ,,help'')\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "opcja --output nie dzia�a z tym poleceniem\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s''\n" @@ -1892,174 +1932,174 @@ msgstr "u�ywany jest podklucz %s zamiast klucza g��wnego %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klucz %s: klucz tajny bez klucza jawnego - pomini�ty\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu pod dokumentem" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "z�o�enie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domy�lne)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpis�w" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "wypisanie i sprawdzenie podpis�w kluczy" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odcisk�w" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy prywatnych" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy prywatnych" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "z�o�enie prywatnego podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "tworzenie certyfikatu uniewa�nienia klucza" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "szukanie kluczy na serwerze" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "od�wie�enie wszystkich kluczy z serwera" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "import/do��czenie kluczy" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "wy�wietlenie stanu karty" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "zmiana danych na karcie" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "zmiana PIN-u karty" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skr�ty wiadomo�ci" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "uruchomienie w trybie serwera" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - bez)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|PLIK|odczyt opcji z PLIKU" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pytanie przed nadpisaniem plik�w" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "�cis�e zachowanie OpenPGP" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2067,7 +2107,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pe�n� list� polece� i opcji mo�na znale�� w podr�czniku systemowym.)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2089,11 +2129,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazanie klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazanie odcisk�w kluczy\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2103,7 +2143,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2111,76 +2151,76 @@ msgstr "" "\n" "Obs�ugiwane algorytmy:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Asymetryczne: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Symetryczne: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Skr�t�w: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Kompresji: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]" -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu domowego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do pliku konfiguracyjnego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do rozszerzenia ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu domowego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do pliku konfiguracyjnego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do rozszerzenia ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu zawieraj�cego katalog " "domowy ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2188,21 +2228,21 @@ msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu zawieraj�cego plik " "konfiguracyjny ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu zawieraj�cego " "rozszerzenie ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu zawieraj�cego katalog " "domowy ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2210,465 +2250,465 @@ msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu zawieraj�cego plik " "konfiguracyjny ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu zawieraj�cego " "rozszerzenie ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nieznana opcja konfiguracyjna ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "wy�wietlenie ID zdj�� przy wypisywaniu kluczy" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "pokazywanie URL-i polityk przy wypisywaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy wypisywaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "pokazywanie standardowych adnotacji IETF przy wypisywaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "pokazywanie adnotacji u�ytkownika przy wypisywaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" "pokazywanie URL-i preferowanych serwer�w kluczy przy wypisywaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "pokazywanie poprawno�ci ID u�ytkownika przy wypisywaniu kluczy" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" "pokazywanie uniewa�nionych i wygas�ych ID u�ytkownika na listach kluczy" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "pokazywanie uniewa�nionych i wygas�ych podkluczy na listach kluczy" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "pokazywanie nazwy zbioru kluczy na listach kluczy" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "pokazywanie dat wyga�ni�cia przy wypisywaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "UWAGA: stary domy�lny plik opcji ,,%s'' zosta� zignorowany\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" "biblioteka libgcrypt jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr ",,%s'' nie jest poprawnym czasem wyga�ni�cia podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr ",,%s'' nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "niezrozumia�y URL serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "niepoprawne opcje serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wypisywania\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "niepoprawne opcje wypisywania\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "wy�wietlanie ID zdj�� przy sprawdzaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "pokazywanie URL-i polityk przy sprawdzaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy sprawdzaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "pokazywanie standardowych adnotacji IETF przy sprawdzaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "pokazywanie adnotacji u�ytkownika przy sprawdzaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "pokazywanie URL-i preferowanych serwer�w kluczy przy sprawdzaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "pokazywanie poprawno�ci ID u�ytkownika przy sprawdzaniu podpis�w" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "pokazywanie uniewa�nionych i wygas�ych ID u�ytkownika przy sprawdzaniu " "podpis�w" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "pokazywanie tylko g��wnego ID u�ytkownika przy sprawdzaniu podpisu" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "sprawdzanie podpis�w z danymi PKA" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "zwi�kszenie zaufania podpis�w z poprawnymi danymi PKA" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje sprawdzania\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "niepoprawne opcje sprawdzania\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie mo�na ustawi� �cie�ki program�w wykonywalnych na %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: niepoprawna lista auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "Niepoprawna lista auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: %s powoduje obej�cie %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno u�ywa� %s z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu w po��czeniu z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nie zadzia�a z niebezpieczn� pami�ci� z powodu %s\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mo�na sk�ada� tylko podpisy oddzielne lub do��czone do " "tekstu\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 nie mo�na jednocze�nie szyfrowa� i podpisywa�\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "w trybie --pgp2 trzeba u�ywa� plik�w a nie potok�w.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "szyfrowanie wiadomo�ci w trybie --pgp2 wymaga modu�u szyfru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm kompresji jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skr�t�w po�wiadcze� jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew�a�ciwy domy�lny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew�a�ciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe domy�lne ustawienia\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia szyfr�w\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia skr�t�w\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia algorytm�w kompresji\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s jeszcze nie dzia�a z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "skr�t ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dost�pna w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: podano adresat�w (-r) w dzia�aniu kt�re ich nie dotyczy\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "szyfrowanie symetryczne ,,%s'' nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nie mo�na u�y� --symmetric --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nie mo�na u�y� --symmetric --encrypt w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nie mo�na u�y� --symmetric --sign --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nie mo�na u�y� --symmetric --sign --encrypt w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "wysy�ka do serwera kluczy nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "odbi�r z serwera kluczy nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "eksport kluczy nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "od�wie�enie kluczy z serwera nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdj�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu po�wiadczania jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "podany preferowany URL serwera kluczy jest niepoprawny\n" @@ -2681,7 +2721,7 @@ msgstr "pobieranie kluczy z tego zbioru" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "nie traktowa� konfliktu datownik�w jako b��du" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|pisanie opisu stanu do deskryptora FD" @@ -3468,19 +3508,19 @@ msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" "Klucz ma tylko za�lepk� albo elementy na karcie - nie ma has�a do zmiany.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest zapisana na karcie.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klucz jest chroniony.\n" @@ -3497,7 +3537,7 @@ msgstr "" "Wprowad� nowe d�ugie, skomplikowane has�o dla tego klucza tajnego.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "has�o nie zosta�o poprawnie powt�rzone; jeszcze jedna pr�ba" @@ -4242,72 +4282,72 @@ msgstr "" "Wy�wietlanie zdj�cia w formacie %s o rozmiarze %ld bajt�w dla klucza %s (id %" "d).\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "ustawienie ,,%s'' powtarza si�\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "zbyt wiele ustawie� szyfru\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "zbyt wiele ustawie� funkcji skr�tu\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "zbyt wiele ustawie� kompresji\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "niew�a�ciwy element `%s' w tek�cie ustawie�\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "zapis podpisu bezpo�redniego\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapis podpisu wi���cego klucz\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "niew�a�ciwa d�ugo�� klucza; wykorzystano %u bit�w\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "rozmiar klucza zaokr�glony w g�r� do %u bit�w\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niekt�re programy OpenPGP nie potrafi� obs�u�y� klucza RSA o " "tej d�ugo�ci skr�tu\n" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "Podpisywanie" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "Certyfikowanie" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "Szyfrowanie" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "Uwierzytelnianie" @@ -4321,104 +4361,104 @@ msgstr "Uwierzytelnianie" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "PpSsUuZz" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Mo�liwe akcje dla klucza %s: " -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Aktualnie dopuszczalne akcje: " -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Prze��czenie mo�liwo�ci podpisywania\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Prze��czenie mo�liwo�ci szyfrowania\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Prze��czenie mo�liwo�ci uwierzytelniania\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Zako�czenie\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Prosz� wybra� rodzaj klucza:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytm�w DSA i Elgamala (domy�lne)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytm�w DSA i Elgamala (domy�lne)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu Elgamala (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (mo�liwo�ci do ustawienia)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (mo�liwo�ci do ustawienia)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "Klucze %s b�d� mia�y od %u do %u bit�w d�ugo�ci.\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (%u) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (%u) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "��dana d�ugo�� klucza to %u bit�w.\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4434,7 +4474,7 @@ msgstr "" " <n>m = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n miesi�cy\n" " <n>y = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4450,38 +4490,38 @@ msgstr "" " <n>m = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n miesi�cy\n" " <n>y = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Okres wa�no�ci klucza? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Okres wa�no�ci podpisu? (%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "niepoprawna warto��\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Klucz nie wyga�nie w og�le\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Podpis nie wyga�nie w og�le\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Klucz traci wa�no�� %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Wa�no�� podpisu wygasa %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4489,11 +4529,11 @@ msgstr "" "Tw�j system nie potrafi pokaza� daty po roku 2038.\n" "Niemniej daty do roku 2106 b�d� poprawnie obs�ugiwane.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Czy wszystko si� zgadza (t/N)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4504,7 +4544,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4520,44 +4560,44 @@ msgstr "" " \"Tadeusz �ele�ski (Boy) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Imi� i nazwisko: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Niew�a�ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Imi� lub nazwisko nie mo�e zaczyna� si� od cyfry\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Imi� i nazwisko musz� mie� co najmniej 5 znak�w d�ugo�ci.\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Adres poczty elektronicznej: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Komentarz: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Niew�a�ciwy znak w komentarzu\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "U�ywasz zestawu znak�w %s.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4568,13 +4608,13 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Nie nale�y umieszcza� adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n" "komentarza.\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4589,25 +4629,25 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "IiKkEeDdWw" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, czy (W)yj��? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, przej�� (D)alej,\n" "czy (W)yj�� z programu? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Najpierw trzeba poprawi� ten b��d\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4615,7 +4655,7 @@ msgstr "" "Musisz poda� d�ugie, skomplikowane has�o aby ochroni� sw�j klucz tajny.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " @@ -4623,12 +4663,12 @@ msgid "" msgstr "" "Prosz� wprowadzi� has�o do zabezpieczenia wa�nego obiektu w systemie GnuPG." -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4640,7 +4680,7 @@ msgstr "" "\"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4656,50 +4696,50 @@ msgstr "" "ilo�ci\n" "entropii.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Procedura generacji klucza zosta�a anulowana.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisuj� klucz publiczny w ,,%s''\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "zapisuj� za�lepk� klucza tajnego w ,,%s''\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisuj� klucz tajny w ,,%s''\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy publicznych ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zosta�y utworzone i podpisane.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4707,12 +4747,12 @@ msgstr "" "Ten klucz nie mo�e by� wykorzystany do szyfrowania. Komend� \"--edit-key\"\n" "mo�na doda� do niego podklucz szyfruj�cy.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4720,7 +4760,7 @@ msgstr "" "klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4728,26 +4768,26 @@ msgstr "" "klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Czy na pewno utworzy�? (t/N) " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "zapis klucza na karcie nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na utworzy� pliku kopii zapasowej ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "UWAGA: kopia zapasowa klucza karty zapisana do ,,%s''\n" @@ -5396,12 +5436,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "problem z agentem: %s\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID g��wnego klucza %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5414,20 +5459,15 @@ msgstr "" ",,%.*s''.\n" "Klucz o d�ugo�ci %u bit�w, typ %s, ID %s, stworzony %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Has�o\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "anulowano przez u�ytkownika\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "problem z agentem: %s\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5436,12 +5476,12 @@ msgstr "" "Musisz poda� has�o aby odbezpieczy� klucz prywatny u�ytkownika:\n" ",,%s''\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "d�ugo�� %u bit�w, typ %s, numer %s, stworzony %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (podklucz dla g��wnego klucza o ID %s)" @@ -6049,29 +6089,29 @@ msgstr "" "klucz %s zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "UWAGA: klucz podpisuj�cy %s przekroczy� dat� wa�no�ci %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "UWAGA: klucz zosta� uniewa�niony" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "uznano za z�y podpis utworzony kluczem %s z powodu nieznanego bitu " "krytycznego\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "klucz %s: brak podklucza dla podpisu uniewa�nienia podklucza\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "klucz %s: brak podklucza dowi�zywanego podpisem\n" @@ -6213,12 +6253,12 @@ msgstr "b��d odczytu w ,,%s'': %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powiod�a si� %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: funkcja lseek() nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powi�d� si� (n=%d): %s\n" @@ -6232,112 +6272,112 @@ msgstr "zbyt du�e zlecenie dla bazy zaufania\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na dosta� si� do ,,%s'': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "nie mo�na utworzy� blokady dla ,,%s''\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "nie mo�na zablokowa� ,,%s''\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: stworzenie zapisu o wersji nie powiod�o si�: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: stworzony niepoprawny plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "UWAGA: nie mo�na zapisywa� bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: niepoprawny plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: tworzenie tablicy skr�t�w nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: b��d przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: b��d odczytu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: b��d zapisu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: funkcja lseek() zawiod�a: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawiod�a: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: niew�a�ciwa wersja pliku %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: b��d odczytu pustego wpisu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: b��d zapisu wpisu katalogowego: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n" @@ -6968,7 +7008,7 @@ msgstr "|N|Nowy PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "uruchomienie w trybie serwera (pierwszoplanowo)" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|POZIOM|ustawienie POZIOMU diagnostyki" @@ -7065,228 +7105,228 @@ msgstr "nie mo�na po��czy� si� z dirmngr - pr�ba fallbacku\n" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "model poprawno�ci ��dany przez certyfikat: %s" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "�a�cuchowy" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 msgid "shell" msgstr "pow�okowy" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "krytyczne rozszerzenie certyfikatu %s nie jest obs�ugiwane" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "wystawca certyfikatu nie jest oznaczony jako CA" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "polityka oznaczona jako krytyczna bez skonfigurowanych polityk" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "nie uda�o si� otworzy� ,,%s'': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "uwaga: niekrytyczna polityka certyfikatu niedozwolona" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "polityka certyfikatu niedozwolona" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "poszukiwanie wystawcy na zewn�trz\n" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "liczba pasuj�cych wystawc�w: %d\n" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 #, fuzzy msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "poszukiwanie wystawcy na zewn�trz\n" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "b��d importu certyfikatu: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "zaciemnienie klucza nie powiod�o si�: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "nie uda�o si� przydzieli� uchwytu keyDB\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 msgid "certificate has been revoked" msgstr "certyfikat zosta� uniewa�niony" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "status certyfikatu jest nieznany" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "prosz� upewni� si�, �e ,,dirmngr'' jest poprawnie zainstalowany\n" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "sprawdzenie CRL nie powiod�o si�: %s" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "certyfikat o niewa�nej wa�no�ci: %s" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "certyfikat jeszcze nie jest wa�ny" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 msgid "root certificate not yet valid" msgstr "certyfikat g��wny jeszcze nie jest wa�ny" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "certyfikat po�redni jeszcze nie jest wa�ny" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 msgid "certificate has expired" msgstr "certyfikat wygas�" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 msgid "root certificate has expired" msgstr "certyfikat g��wny wygas�" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "certyfikat po�redni wygas�" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "brak wymaganych atrybut�w certyfikatu: %s%s%s" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 msgid "certificate with invalid validity" msgstr "certyfikat o niewa�nej wa�no�ci" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "podpis nie utworzony w czasie �ycia certyfikatu" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "certyfikat nie utworzony w czasie �ycia wystawcy" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "po�redni certyfikat nie utworzony w czasie �ycia wystawcy" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 msgid " ( signature created at " msgstr " ( podpis utworzony " -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 msgid " (certificate created at " msgstr " (certyfikat utworzony " -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 msgid " (certificate valid from " msgstr " (certyfikat wa�ny od " -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr " ( wystawca wa�ny od " -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "odcisk=%s\n" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "g��wny certyfikat nie zosta� oznaczony jako zaufany\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "interaktywne oznaczanie zaufania nie w��czone w gpg-agencie\n" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "interaktywne oznaczanie zaufania wy��czone dla tej sesji\n" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "UWAGA: czas utworzenia podpisu nie jest znany - przyj�to czas bie��cy" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "nie znaleziono wystawcy w certyfikacie" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "w�asnor�cznie podpisany certyfikat ma Z�Y podpis" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "g��wny certyfikat nie jest oznaczony jako zaufany" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "sprawdzenie listy zaufania nie powiod�o si�: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "�a�cuch certyfikat�w zbyt d�ugi\n" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "nie znaleziono wystawcy certyfikatu" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "certyfikat ma Z�Y podpis" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "znaleziono inny by� mo�e pasuj�cy certyfikat CA - ponawianie pr�by" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "�a�cuch certyfikat�w d�u�szy ni� zezwala CA (%d)" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 msgid "certificate is good\n" msgstr "certyfikat jest dobry\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "certyfikat po�redni jest dobry\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 msgid "root certificate is good\n" msgstr "certyfikat g��wny jest dobry\n" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "prze��czanie do modelu �a�cuchowego" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "u�yty model poprawno�ci: %s" @@ -7558,11 +7598,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "[B��d - brak pami�ci]" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(to jest algorytm RC2)\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(to nie wygl�da na zaszyfrowan� wiadomo��)\n" @@ -7595,136 +7635,136 @@ msgstr "usuni�cie certyfikatu ,,%s'' nie powiod�o si�: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "nie podano poprawnych adresat�w\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "wypisanie kluczy zewn�trznych" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "wypisanie �a�cucha certyfikat�w" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "import certyfikat�w" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "eksport certyfikat�w" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "zarejestrowanie karty procesorowej" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "przekazanie polecenia do dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "wywo�anie gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "zmiana has�a" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "tworzenie wyj�cia zakodowanego base-64" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "przyj�cie wej�cia w formacie PEM" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "przyj�cie wej�cia w formacie base-64" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "przyj�cie wej�cia w formacie binarnym" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "u�ycie systemowego dirmngr je�li jest dost�pny" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "pomini�cie CRL" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "sprawdzenie poprawno�ci przy u�yciu OCSP" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|liczba certyfikat�w do do��czenia" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|PLIK|pobranie informacji o polityce z PLIKU" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "nie sprawdzanie polityk certyfikat�w" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "pobranie brakuj�cych certyfikat�w wystawc�w" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nie u�ywanie w og�le terminala" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 #, fuzzy msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|PLIK|zapisanie log�w trybu serwerowego do PLIKu" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|PLIK|zapisanie log�w trybu serwerowego do PLIKu" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "tryb wsadowy: bez �adnych pyta�" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "przyj�cie odpowiedzi ,,tak'' na wi�kszo�� pyta�" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "przyj�cie odpowiedzi ,,nie'' na wi�kszo�� pyta�" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "dodanie tego zbioru kluczy do listy zbior�w kluczy" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWY jako domy�lnego klucza tajnego" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|u�ycie tego serwera do wyszukiwania kluczy" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|u�ycie tego algorytmu szyfrowania NAZWA" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|u�ycie tego algorytmu skr�tu wiadomo�ci" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo�anie: gpgsm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7735,55 +7775,55 @@ msgstr "" "MIME\n" "domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "wywo�anie: gpgsm [opcje]" -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "UWAGA: nie mo�na zaszyfrowa� do ,,%s'': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "nieznany model poprawno�ci ,,%s''\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "linia %d: nie podano nazwy przedmiotu\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " p = pomini�cie tego klucza\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "niezrozumia�y URL serwera kluczy\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "OSTRZE�ENIE: dzia�anie z fa�szywym czasem systemowym: " -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "import wsp�lnych certyfikat�w ,,%s''\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na podpisa� z u�yciem ,,%s'': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7899,7 +7939,7 @@ msgstr "" "\n" "%s%sNa pewno chcesz to zrobi�?" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7918,48 +7958,48 @@ msgstr "" ",,%s''\n" "Nale�y zauwa�y�, �e ten certyfikat NIE utworzy kwalifikowanego podpisu!" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs�ugiwany\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "sprawdzenie certyfikatu kwalifikowanego nie powiod�o si�: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 msgid "Signature made " msgstr "Podpisano w " -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "[nie podano daty]" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr " przy u�yciu certyfikatu o ID 0x%08lX\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 msgid "Good signature from" msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 msgid " aka" msgstr " alias" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "To jest podpis kwalifikowany\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n" "Language-Team: pt <[email protected]>\n" @@ -95,22 +95,22 @@ msgstr "frase secreta incorrecta" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritmo de protec��o %d%s n�o � suportado\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel criar `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" @@ -332,14 +332,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "detalhado" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -425,9 +425,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -444,30 +444,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de op��es por omiss�o `%s' inexistente\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de op��es `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler op��es de `%s'\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -610,8 +610,8 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -622,51 +622,51 @@ msgstr "" "Op��es:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Uso: gpg [op��es] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Por favor digite a frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Por favor digite a frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Por favor digite a frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "frase secreta incorrecta" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "cancelado pelo utilizador\n" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" @@ -968,137 +968,177 @@ msgstr "certificado incorrecto" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "certificado incorrecto" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "certificado incorrecto" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "certificado incorrecto" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "certificado incorrecto" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "certificado incorrecto" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "certificado incorrecto" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: porta-chaves criado\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "armadura: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "n�o cifrado" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "algoritmo de dispers�o inv�lido `%s'\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "algoritmo de dispers�o inv�lido `%s'\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "algoritmo de protec��o %d%s n�o � suportado\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Assinatura correcta de \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "algoritmo de dispers�o inv�lido `%s'\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Esta chave expirou!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "certificado incorrecto" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "certificado incorrecto" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "certificado incorrecto" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "certificado incorrecto" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "vers�o desconhecida" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel para `%s'" @@ -1235,7 +1275,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n" @@ -1251,8 +1291,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "partes da chave secreta n�o dispon�veis\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Op��o? " @@ -1428,13 +1468,13 @@ msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1490,7 +1530,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Op��o inv�lida.\n" @@ -1616,7 +1656,7 @@ msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n�o funciona para este comando\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" @@ -1930,179 +1970,179 @@ msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar dados" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar apenas com cifra sim�trica" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifrar dados (ac��o por omiss�o)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves p�blico" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves secreto" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revoga��o" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "procurar chaves num servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar todas as chaves a partir de um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "actualizar a base de dados de confian�a" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sa�da com armadura ascii" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de utilizador para\n" "assinar ou decifrar" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n" "(0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar m�dulo de extens�o FICHEIRO" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "n�o fazer altera��es" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "perguntar antes de sobrep�r" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2110,7 +2150,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Veja a p�gina man para uma lista completa de comandos e op��es)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2130,11 +2170,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2144,7 +2184,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, cifra ou decifra\n" "a opera��o por omiss�o depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2152,559 +2192,559 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Chave p�blica: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Dispers�o: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Compress�o: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "nenhum sinal = encontrada na defini��o de grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "criado um novo ficheiro de configura��o `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostrar em que porta-chave a chave est�" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de op��es por omiss�o `%s' foi ignorado\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "n�o consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "n�o foi poss�vel alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sobrep�e %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "n�o pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "deve utilizar ficheiros (e n�o um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado � inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado � inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado � inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" de certifica��o selecionado � inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "n�vel de verifica��o por omiss�o inv�lido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "n�vel de verifica��o por omiss�o inv�lido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "prefer�ncias por omiss�o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "prefer�ncias pessoais de cifra inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "prefer�ncias pessoais de 'digest' inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "prefer�ncias pessoais de compress�o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confian�a: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: destinat�rios (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave p�blica\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualiza��o da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de dispers�o inv�lido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica de certifica��o dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" @@ -2719,7 +2759,7 @@ msgstr "Remover esta chave do porta-chaves?" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "conflito de \"timestamp\"" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DF|escrever informa��es de estado para o\n" @@ -3527,20 +3567,20 @@ msgstr "assinatura falhou: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Componentes secretas da chave prim�ria n�o dispon�veis.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Componentes secretas da chave prim�ria n�o dispon�veis.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" @@ -3557,7 +3597,7 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "a frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez" @@ -4330,75 +4370,75 @@ msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "A mostrar a fotografia %s com o tamanho %ld da chave 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "prefer�ncia %c%lu duplicada\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "demasiadas prefer�ncias `%c'\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "demasiadas prefer�ncias `%c'\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "demasiadas prefer�ncias `%c'\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "caracter inv�lido na cadeia de caract�res da prefer�ncia\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "a escrever a assinatura directa\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "a escrever a auto-assinatura\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "a escrever a assinatura ligada a uma chave\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tamanho de chave inv�lido; a utilizar %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tamanho da chave arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "cifrar dados" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4412,104 +4452,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por omiss�o)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por omiss�o)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4525,7 +4565,7 @@ msgstr "" " <n>m = chave expira em n meses\n" " <n>y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4541,40 +4581,40 @@ msgstr "" " <n>m = assinatura expira em n meses\n" " <n>y = assinatura expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "A chave � valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "A assinatura � valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "valor inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "A %s n�o expira nunca\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "A %s n�o expira nunca\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s expira em %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4582,12 +4622,12 @@ msgstr "" "O seu sistema n�o consegue mostrar datas para al�m de 2038.\n" "No entanto, estas v�o ser tratadas correctamente at� 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Est� correto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4598,7 +4638,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4616,44 +4656,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Nome completo: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter inv�lido no nome\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome n�o pode come�ar com um d�gito\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Endere�o de correio eletr�nico: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Endere�o eletr�nico inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Coment�rio: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter inv�lido no coment�rio\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Voc� est� usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4664,13 +4704,13 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor n�o coloque o endere�o de email no nome verdadeiro ou no " "coment�rio\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4685,23 +4725,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoSs" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)oment�rio, (E)mail ou (S)air? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor corrija primeiro o erro\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4709,19 +4749,19 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Por favor digite a frase secreta \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4733,7 +4773,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a op��o \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4745,50 +4785,50 @@ msgstr "" "gera��o dos n�meros primos; isso d� ao gerador de n�meros aleat�rios\n" "uma hip�tese maior de ganhar entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Gera��o de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "a escrever chave p�blica para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves p�blico com permiss�es de escrita encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves secreto com permiss�es de escrita encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves p�blico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves p�blica e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4797,12 +4837,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave n�o pode ser usada para cifragem. Voc� pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secund�ria para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4810,7 +4850,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4818,26 +4858,26 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: a cria��o de sub-chave para chaves v3 n�o respeito o OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Realmente criar? " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "remo��o do bloco de chave falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel criar `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou em %s\n" @@ -5496,12 +5536,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit cr�tico ligado\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "problema com o agente: o agente returnou 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5516,20 +5561,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "chave %u bits %s, ID %08lx, criada %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Insira a frase secreta\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado pelo utilizador\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "problema com o agente: o agente returnou 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5539,12 +5579,12 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n" "utilizador: \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6157,29 +6197,29 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: chave de assinatura %08lx expirou %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOTA: a chave foi revogada" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "assumindo assinatura incorrecta na chave %08lX devido a um bit cr�tico " "desconhecido\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para o pacote revoca��o de subchave\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" @@ -6320,12 +6360,12 @@ msgstr "armadura: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de dados de confian�a: sincroniza��o falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dados de confian�a rec %lu: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dados de confian�a rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n" @@ -6339,112 +6379,112 @@ msgstr "transa��o de base de dados de confian�a muito grande\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel fechar `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: diretoria inexistente!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "imposs�vel criar `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: falha ao criar registo de vers�o: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: base de dados de confian�a inv�lida criada\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: base de dados de confian�a criada\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: n�o � poss�vel escrever na trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de dados de confian�a inv�lida\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de dispers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro a actualizar registo de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler registo de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escrever registo de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dados de confian�a: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dados de confian�a: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: n�o � um base de dados de confian�a\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registo de vers�o com recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: vers�o de ficheiro inv�lida %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler registo livre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escrever registo de diret�rio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao zerar um registo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao anexar um registo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: base de dados de confian�a criada\n" @@ -7086,7 +7126,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7186,244 +7226,244 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "help" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "a vers�o %d do protocolo gpg-agent n�o � suportada\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "remo��o do bloco de chave falhou: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confian�a: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTA: a chave foi revogada" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "verifica��o da assinatura criada falhou: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Esta chave expirou!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Esta chave expirou!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Esta chave expirou!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Esta chave expirou!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o \"%s\" adicionado\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "certificado incorrecto" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "mostra impress�o digital" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "gerar um certificado de revoga��o" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "verifica��o da assinatura criada falhou: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "prefer�ncia %c%lu duplicada\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o \"%s\" adicionado\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "certificado incorrecto" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7699,11 +7739,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7737,144 +7777,144 @@ msgstr "remo��o do bloco de chave falhou: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "resposta do agente inv�lida\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "certificado incorrecto" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "certificado incorrecto" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "certificado incorrecto" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "criar sa�da com armadura ascii" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nunca usar o terminal" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar m�dulo de extens�o FICHEIRO" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo n�o-interactivo: nunca perguntar" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir n�o para a maioria das perguntas" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "" "adicionar este porta-chaves\n" "� lista de porta-chaves" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta por omiss�o" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDERE�O|usar este servidor para buscar chaves" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7885,56 +7925,56 @@ msgstr "" "assina, verifica, cifra ou decifra\n" "a opera��o por omiss�o depende dos dados de entrada\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel ligar a `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "destinat�rio por omiss�o desconhecido `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = saltar esta chave\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "n�o consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel fechar `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8045,7 +8085,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8059,51 +8099,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "algoritmo de protec��o %d%s n�o � suportado\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "verifica��o da assinatura criada falhou: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Assinatura correcta de \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " ou \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 29751ea05..265cc1847 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n" "Last-Translator:\n" "Language-Team: ?\n" @@ -99,22 +99,22 @@ msgstr "frase secreta incorreta" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritmo de prote��o %d n�o � suportado\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" @@ -337,14 +337,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "detalhado" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -429,9 +429,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -448,30 +448,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de op��es `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo op��es de `%s'\n" @@ -603,7 +603,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -612,8 +612,8 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -624,50 +624,50 @@ msgstr "" "Op��es:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Uso: gpg [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Por favor digite a frase secreta" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Por favor digite a frase secreta" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Por favor digite a frase secreta" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "frase secreta incorreta" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 msgid "cancelled\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" @@ -967,142 +967,184 @@ msgstr "Certificado correto" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "Certificado correto" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "Certificado correto" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "Certificado correto" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "Certificado correto" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "Certificado de revoga��o v�lido" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "" "Nenhum certificado com confian�a indefinida encontrado.\n" "\n" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: chaveiro criado\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "armadura: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "n�o criptografado" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +# "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" + +# "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "algoritmo de prote��o %d n�o � suportado\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Assinatura correta de \"" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Certificado de revoga��o v�lido" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "" "Nenhum certificado com confian�a indefinida encontrado.\n" "\n" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Certificado correto" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "Certificado correto" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "Certificado inv�lido" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "vers�o desconhecida" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel para `%s'" @@ -1241,7 +1283,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n" @@ -1256,8 +1298,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "a chave p�blica n�o est� mais dispon�vel" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Sua op��o? " @@ -1433,13 +1475,13 @@ msgstr "Que tamanho de chave voc� quer? (1024) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Que tamanho de chave voc� quer? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1496,7 +1538,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Op��o inv�lida.\n" @@ -1623,7 +1665,7 @@ msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" @@ -1933,191 +1975,191 @@ msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "criptografar dados" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "" "criptografar apenas com criptografia\n" "sim�trica" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descriptografar dados (padr�o)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro p�blico" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro secreto" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revoga��o" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "imprime todos os \"digests\" de mensagens" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sa�da com armadura ascii" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOME|criptografar para NOME" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de usu�rio para\n" "assinar ou descriptografar" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n" "(0 desabilita)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|ARQUIVO|carregar m�dulo de extens�o ARQUIVO" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "n�o fazer altera��es" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2137,11 +2179,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2151,7 +2193,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a opera��o padr�o depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2159,569 +2201,569 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Coment�rio: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "armadura inv�lida" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "armadura inv�lida" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usu�rio" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usu�rio" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usu�rio [comandos]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "enumera��o de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "enumera��o de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "V� em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" @@ -2736,7 +2778,7 @@ msgstr "Deletar esta chave do chaveiro? " msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "conflito de \"timestamp\"" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DA|escrever informa��es de estado para o\n" @@ -3530,21 +3572,21 @@ msgstr "assinatura falhou: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" @@ -3561,7 +3603,7 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "A frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" @@ -4329,80 +4371,80 @@ msgstr "A chave � protegida.\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "ignorado `%s': duplicado\n" # muitas ou demais ??? -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "Prefer�ncias demais" # muitas ou demais ??? -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "Prefer�ncias demais" # muitas ou demais ??? -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "Prefer�ncias demais" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Caractere inv�lido no nome\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 #, fuzzy msgid "writing direct signature\n" msgstr "escrevendo auto-assinatura\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "escrevendo auto-assinatura\n" # key binding ??? -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "criptografar dados" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4416,104 +4458,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (padr�o)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (padr�o)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Que tamanho de chave voc� quer? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Que tamanho de chave voc� quer? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4529,7 +4571,7 @@ msgstr "" " <n>m = chave expira em n meses\n" " <n>y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -4546,40 +4588,40 @@ msgstr "" " <n>m = chave expira em n meses\n" " <n>y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "A chave � valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "A chave � valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "valor inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "A chave n�o expira nunca\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "A chave n�o expira nunca\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4587,12 +4629,12 @@ msgstr "" "Seu sistema n�o consegue mostrar datas al�m de 2038.\n" "Apesar disso, elas ser�o corretamente manipuladas at� 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Est� correto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4603,7 +4645,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4620,44 +4662,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Nome completo: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caractere inv�lido no nome\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome n�o pode come�ar com um d�gito\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Endere�o de correio eletr�nico: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Endere�o eletr�nico inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Coment�rio: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caractere inv�lido no coment�rio\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Voc� est� usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4668,11 +4710,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4687,24 +4729,24 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoSs" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muda (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muda (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4712,19 +4754,19 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Por favor digite a frase secreta" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4736,7 +4778,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a op��o \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4748,50 +4790,50 @@ msgstr "" "gera��o dos n�meros primos; isso d� ao gerador de n�meros aleat�rios\n" "uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Gera��o de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado p�blico para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "imposs�vel bloquear chaveiro secreto: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves p�blica e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4800,12 +4842,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave n�o pode ser usada para criptografia. Voc� pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secund�ria para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4813,7 +4855,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4821,26 +4863,26 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Realmente criar? " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou %s\n" @@ -5503,12 +5545,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit cr�tico ligado\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5522,21 +5569,16 @@ msgstr "" "usu�rio: \"%.*s\"\n" "%u-bit %s chave, ID %08lX, criada %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 #, fuzzy msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Digite a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5546,12 +5588,12 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n" "usu�rio: \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6168,27 +6210,27 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: chave de assinatura %08lX expirou %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "assumindo assinatura incorreta devido a um bit cr�tico desconhecido\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" @@ -6325,12 +6367,12 @@ msgstr "erro de leitura: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: sincroniza��o falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n" @@ -6344,112 +6386,112 @@ msgstr "transa��o de banco de dados de confiabilidade muito grande\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: diret�rio inexistente!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: falha ao criar registro de vers�o: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade inv�lido criado\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade criado\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade inv�lido\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro atualizando registro de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro escrevendo registro de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registro de vers�o com recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: vers�o de arquivo inv�lida %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro livre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro escrevendo registro de diret�rio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao zerar um registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao anexar um registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade criado\n" @@ -7092,7 +7134,7 @@ msgstr "Digite o identificador de usu�rio: " msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7191,256 +7233,256 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "help" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "algoritmo de prote��o %d n�o � suportado\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 #, fuzzy msgid "certificate not yet valid" msgstr "Certificado de revoga��o v�lido" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "Certificado de revoga��o v�lido" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 #, fuzzy msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "Certificado de revoga��o v�lido" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o adicionado\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "Certificado de revoga��o v�lido" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Impress�o digital:" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 #, fuzzy msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" "Nenhum certificado com confian�a indefinida encontrado.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Certificado correto" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 #, fuzzy msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" "Nenhum certificado com confian�a indefinida encontrado.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Certificado de revoga��o v�lido" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 #, fuzzy msgid "issuer certificate not found" msgstr "Certificado de revoga��o v�lido" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "Certificado de revoga��o v�lido" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "certificado duplicado - removido" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "" "Nenhum certificado com confian�a indefinida encontrado.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7712,11 +7754,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7750,142 +7792,142 @@ msgstr "enumera��o de blocos de chaves falhou: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "nenhum endere�o v�lido\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "Certificado de revoga��o v�lido" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Certificado correto" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Certificado correto" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "criar sa�da com armadura ascii" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nunca usar o terminal" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|ARQUIVO|carregar m�dulo de extens�o ARQUIVO" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo n�o-interativo: nunca perguntar" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir n�o para a maioria das perguntas" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "adicionar este chaveiro � lista de chaveiros" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta padr�o" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDERE�O|usar este servidor para buscar chaves" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgm [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7896,56 +7938,56 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a opera��o padr�o depende dos dados de entrada\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "Uso: gpgm [op��es] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "destinat�rio padr�o desconhecido `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8056,7 +8098,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8070,51 +8112,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "algoritmo de prote��o %d n�o � suportado\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " ou \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <[email protected]>\n" "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n" @@ -98,22 +98,22 @@ msgstr "fraz�-parol� incorect�" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nu pot deschide `%s': %s\n" @@ -342,14 +342,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "locvace" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "fii oarecum mai t�cut" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -434,9 +434,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -453,30 +453,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOT�: nici un fi�ier op�iuni implicit `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fi�ier op�iuni `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "citesc op�iuni din `%s'\n" @@ -610,7 +610,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -619,8 +619,8 @@ msgstr "" "@Comenzi:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -631,36 +631,36 @@ msgstr "" "Op�iuni:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Folosire: gpg [op�iuni] [fi�iere] (-h pentru ajutor)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "" "V� rug�m introduce�i fraza-parol�; aceasta este o propozi�ie secret� \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "" "V� rug�m introduce�i fraza-parol�; aceasta este o propozi�ie secret� \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" @@ -668,17 +668,17 @@ msgid "" msgstr "" "V� rug�m introduce�i fraza-parol�; aceasta este o propozi�ie secret� \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "fraz�-parol� incorect�" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "anulat�" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "eroare la crearea frazei-parol�: %s\n" @@ -978,138 +978,178 @@ msgstr "certificat incorect" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "certificat incorect" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "certificat incorect" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "certificat incorect" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "certificat incorect" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "certificat incorect" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "certificat incorect" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "afi�eaz� toate datele disponibile" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: inelul de chei creat\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "validitate: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Algoritmuri suportate:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "necifrat" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 #, fuzzy msgid "Number of recipients" msgstr "Destinatari curen�i:\n" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Semn�tur� f�cut� %s\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "algoritm de protec�ie %d%s nu este suportat\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "verificare semn�tur� eliminat�\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Semn�tur� f�cut� %s\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Semn�tur� bun� din \"%s\"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Semn�tur� f�cut� %s\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Aceast� cheie a expirat!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "certificat incorect" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "certificat incorect" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Cheie disponibil� la: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "certificat incorect" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "certificat incorect" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "versiune necunoscut�" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Nici un disponibil disponibil pentru `%s'" @@ -1244,7 +1284,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "cardul OpenPGP nr. %s detectat\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nu pot face acest lucru �n modul batch\n" @@ -1259,8 +1299,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "p�r�i ale cheii secrete nu sunt disponibile\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Selec�ia d-voastr�? " @@ -1424,13 +1464,13 @@ msgstr "Ce lungime de cheie dori�i? (%u) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Ce lungime de cheie dori�i? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rotunjit� prin adaos la %u bi�i\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "dimensiunile cheii %s trebuie s� fie �n intervalul %u-%u\n" @@ -1486,7 +1526,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Cheie de autentificare\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Selec�ie invalid�.\n" @@ -1599,7 +1639,7 @@ msgstr "Comand� invalid� (�ncerca�i \"ajutor\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output nu merge pentru aceast� comand�\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nu pot deschide `%s'\n" @@ -1911,174 +1951,174 @@ msgstr "folosim subcheia %s �n loc de cheia primar� %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie secret� f�r� cheie public� - s�rit�\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "|[fi�ier]|creaz� o semn�tur�" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fi�ier]|creaz� o semn�tur� text �n clar" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "creaz� o semn�tur� deta�at�" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "cifreaz� datele" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifreaz� numai cu cifru simetric" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decripteaz� datele (implicit)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "verific� o semn�tur�" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "enumer� chei" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "enumer� chei �i semn�turi" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "enumer� �i verific� semn�turile cheii" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "enumer� chei �i amprente" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "enumer� chei secrete" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereaz� o nou� perechi de chei" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "�terge chei de pe inelul de chei public" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "�terge chei de pe inelul de chei secret" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "semneaz� o cheie" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "semneaz� o cheie local" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "semneaz� sau editeaz� o cheie" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereaz� un certificat de revocare" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "export� chei" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "export� chei pentru un server de chei" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "import� chei de la un server de chei" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "caut� pentru chei pe un server de chei" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizeaz� toate cheile de la un server de chei" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "import�/combin� chei" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "afi�eaz� starea cardului" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "schimb� data de pe card" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "schimb� PIN-ul unui card" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "actualizeaz� baza de date de �ncredere" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [fi�iere]|afi�eaz� rezumate mesaje" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "creaz� ie�ire �n armur� ascii" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NUME|cifrare pentru NUME" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "folose�te acest id-utilizator pentru a semna sau decripta" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|seteaz� nivel de compresie N (0 deactiveaz�)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "folose�te modul text canonic" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FI�IER|�ncarc� modulul extensie FI�IER" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "nu face nici o schimbare" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "�ntreab� �nainte de a suprascrie" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "folose�te comportament strict OpenPGP" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2086,7 +2126,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Arat� pagina man pentru o list� complet� a comenzilor �i op�iunilor)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2106,11 +2146,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nume] arat� chei\n" " --fingerprint [nume] arat� amprente\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [op�iuni] [fi�iere] (-h pentru ajutor)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2120,7 +2160,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt sau decrypt\n" "opera�iunea implicit� depinde de datele de intrare\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2128,77 +2168,77 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmuri suportate:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Cifru: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Compresie: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "folosire: gpg [op�iuni] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comenzi �n conflict\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "nu am g�sit nici un semn = �n defini�ia grupului `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate nesigur� (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate nesigur� (unsafe) pentru fi�ier configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigur� (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru fi�ier configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2206,21 +2246,21 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru fi�ier " "configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2228,471 +2268,471 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru fi�ier " "configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nici o semn�tur� corespunz�toare �n inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "arat� c�ruia dintre inelele de chei �i apar�ine o cheie enumerat�" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nici o semn�tur� corespunz�toare �n inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOT�: fisier op�iuni implicite vechi `%s' ignorat\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOT�: %s nu este pentru o folosire normal�!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n" # -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "op�iuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "op�iuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "op�iuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "op�iuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "op�iuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nu pot seta cale-execu�ie ca %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: op�iuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fi�ier core!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTISMENT: %s �nlocuie�te %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s nu este permis cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nu are sens cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nu va rula cu memorie neprotejat� (insecure) pentru c� %s\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "pute�i crea doar semn�turi deta�ate sau �n clar c�t� vreme sunte�i �n modul " "--pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "nu pute�i semna �i cifra �n acela�i timp c�t� vreme sunte�i �n modul --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "trebuie s� folosi�i fi�iere (�i nu un pipe) c�nd lucra�i cu modul --pgp2 " "activat.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrarea unui mesaj �n modul --pgp2 necesit� un cifru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm compresie selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed trebuie s� fie mai mare dec�t 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed trebuie s� fie mai mare dec�t 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth trebuie s� fie �n intervalul de la 1 la 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalid; trebuie s� fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalid; trebuie s� fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOT�: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insisten��\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mod S2K invalid; trebuie s� fie 0, 1 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferin�e implicite invalide\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferin�e cifrare personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferin�e rezumat personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferin�e compresie personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s nu merge �nc� cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi algoritmul de cifrare `%s' c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi algorimul de rezumat `%s' c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi algoritmul de compresie `%s' c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "am e�uat s� ini�ializez TrustDB:%s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISMENT: destinatari (-r) furniza�i f�r� a folosi cifrare cu cheie " "public�\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "cifrarea simetric� a lui `%s' a e�uat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --encrypt c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --sign --encrypt c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "trimitere server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recep�ie server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export cheie e�uat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "c�utare server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizare server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminarea armurii a e�uat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "punerea armurii a e�uat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Da�i-i drumul �i scrie�i mesajul ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de semn�turi furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" @@ -2705,7 +2745,7 @@ msgstr "ia cheile de pe acest inel de chei" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "d� numai un avertisment la conflicte de timestamp" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrie informa�ii de stare �n acest FD" @@ -3492,19 +3532,19 @@ msgstr "" "Cheia are numai articole de cheie sau talon (stub) pe card - nici o fraz� " "parol� de schimbat.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Aceast� cheie nu este protejat�.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "P�r�ile secrete ale cheii primare nu sunt disponibile.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "P�r�i secrete ale cheii primare sunt stacate pe card.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Cheia este protejat�.\n" @@ -3521,7 +3561,7 @@ msgstr "" "Introduce�i noua fraz�-parol� pentru acest� cheie secret�.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "fraza-parol� nu a fost repetat� corect; mai �ncerca�i o dat�" @@ -4262,70 +4302,70 @@ msgstr "Subcheia %s este deja revocat�.\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Afi�ez poza ID %s de dimensiune %ld pentru cheia %s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "preferin�a `%s' duplicat�\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "prea multe preferin�e de cifrare\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "prea multe preferin�e de rezumat\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "prea multe preferin�e de compresie\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "articol invalid `%s' �n �irul de preferin�e\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "scriu semn�tur� direct�\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "scriu auto semn�tur�\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "scriu semn�tur� legat� de cheie\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "lungime cheie invalid�; folosesc %u bi�i\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "lungime cheie rotunjit� la %u bi�i\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "Semneaz�" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "Cifreaz�" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "Autentific�" @@ -4339,104 +4379,104 @@ msgstr "Autentific�" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsCcAaTt" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Ac�iuni posibile pentru o cheie %s: " -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Ac�iuni permise curent: " -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Comut� capabilitatea de semnare\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Comut� capabilitatea de cifrare\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Comut� capabilitatea de autentificare\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Terminat\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Selecta�i ce fel de cheie dori�i:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA �i Elgamal (implicit)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA �i Elgamal (implicit)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (numai semnare)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (numai semnare)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (numai cifrare)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (numai cifrare)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (seteaz� singur capabilit��ile)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (seteaz� singur capabilit��ile)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "cheile %s pot avea lungimea �ntre %u �i %u bi�i.\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Ce lungime de cheie dori�i? (%u) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Ce lungime de cheie dori�i? (%u) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Lungimea cheii necesar� este %u bi�i\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4452,7 +4492,7 @@ msgstr "" " <n>m = cheia expir� �n n luni\n" " <n>y = cheia expir� �n n ani\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4468,38 +4508,38 @@ msgstr "" " <n>m = semn�tura expir� �n n luni\n" " <n>y = semn�tura expir� �n n ani\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Cheia este valid� pentru? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Semn�tura este valid� pentru? (%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "valoare invalid�\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Cheia nu expir� deloc\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Semn�tura nu expir� deloc\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Cheia expir� pe %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Semn�tura expir� pe %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4507,11 +4547,11 @@ msgstr "" "Sistemul d-voastr� nu poate afi�a date dup� 2038.\n" "Totu�i, acestea vor fi corect m�nuite p�n� �n 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Este aceasta corect? (d/N) " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4522,7 +4562,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4539,44 +4579,44 @@ msgstr "" " \"Popa Ioan (popic�) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Nume real: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter invalid �n nume\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Numele nu poate �ncepe cu o cifr�\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Numele trebuie s� fie de cel pu�in 5 caractere\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Adres� de email: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Nu este o adres� de email valid�\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Comentariu: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter invalid �n comentariu\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Folosi�i setul de caractere `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4587,11 +4627,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "V� rug�m nu pune�i adresa de email �n numele real sau comentariu\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4606,23 +4646,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoTt" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Schimb� (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (T)Termin�? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Schimb� (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (O)K/(T)Termin�? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "V� rug�m corecta�i mai �nt�i eroarea\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4630,7 +4670,7 @@ msgstr "" "Ave�i nevoie de o fraz�-parol� pentru a v� proteja cheia secret�.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " @@ -4638,12 +4678,12 @@ msgid "" msgstr "" "V� rug�m introduce�i fraza-parol�; aceasta este o propozi�ie secret� \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4654,7 +4694,7 @@ msgstr "" "O s� o fac oricum. Pute�i schimba fraza-parol� oric�nd, folosind acest\n" "program cu op�iunea \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4666,50 +4706,50 @@ msgstr "" "�n timpul gener�rii numerelor prime; aceasta d� o �ans� generatorului de\n" "numere aleatoare o �ans� mai bun� de a aduna destul� entropie.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Generarea cheii a fost anulat�.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "scriu cheia public� �n `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "scriu talonul (stub) cheii secrete �n `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "scriu cheia secret� �n `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nu am g�sit nici un inel de chei public de scris: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nu am g�sit nici un inel de chei secret de scris: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei public `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei secret `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "cheile secret� �i public� au fost create �i semnate.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4719,12 +4759,12 @@ msgstr "" "s� folosi�i comanda \"--edit-key\" pentru a genera o subcheie secundar�\n" "pentru acest scop.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generarea cheii a e�uat: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4732,7 +4772,7 @@ msgstr "" "cheia a fost creat� %lu secund� �n viitor (warp �n timp sau probleme cu " "ceasul)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4740,25 +4780,25 @@ msgstr "" "cheia a fost creat� %lu secunde �n viitor (warp �n timp sau probleme cu " "ceasul)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOT�: crearea de subchei pentru chei v3 nu este conform OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crea�i �ntr-adev�r? (d/N) " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "stocarea cheii pe card a e�uat: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea fi�ier de rezerv� `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOT�: copia de siguran�a a cheii cardului salvat� la `%s'\n" @@ -5407,12 +5447,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpachetul de tip %d are bitul critic setat\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "problem� cu agentul: agentul returneaz� 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID cheie principal� %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5426,20 +5471,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "cheia %u-bit %s, ID %s, creat� %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduce�i fraza-parol�\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "anulat� de utilizator\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "problem� cu agentul: agentul returneaz� 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5448,12 +5488,12 @@ msgstr "" "Ave�i nevoie de o fraz�-parol� pentru a descuia cheia secret� pentru\n" "utilizator: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "cheia %u-bit %s, ID %s, creat� %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (subcheie pe cheia principal� ID %s)" @@ -6066,29 +6106,29 @@ msgstr "" "cheia %s a fost creat� %lu secunde �n viitor (warp �n timp sau probleme cu " "ceasul)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOT�: cheia semn�turii %s a expirat %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOT�: cheia a fost revocat�" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "presupun semn�tur� incorect� din cheia %s datorit� unui bit critic " "necunoscut\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru semn�tura de revocare a subcheii\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru semn�tura legat� de subcheie\n" @@ -6225,12 +6265,12 @@ msgstr "eroare citire �n `%s': %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sincronizarea a e�uat: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek a e�uat: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: scrierea a e�uat (n=%d): %s\n" @@ -6244,112 +6284,112 @@ msgstr "tranzac�ia trustdb prea mare\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "nu pot accesa `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: directorul nu exist�!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "nu pot crea �ncuietoare (lock) pentru `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "nu pot �ncuia (lock) `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: am e�uat s� creez �nregistrare versiune: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: a fost creat trustdb invalid\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: a fost creat trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOT�: nu poate fi scris �n trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb invalid\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: am e�uat s� creez hashtable: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: eroare actualizare �nregistrare versiune: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: eroare citire �nregistrare versiune: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: eroare scriere �nregistrare versiune: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek a e�uat: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: citirea a e�uat (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: nu e un fi�ier trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: �nregistrare versiune cu recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versiune fi�ier invalid� %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: eroare citire �nregistrare liber�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: eroare scriere �nregistrare dir: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: eroare setere la zero a �nregistr�rii: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: ad�ugarea unei �nregistr�ri a e�uat: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: a fost creat trustdb\n" @@ -6984,7 +7024,7 @@ msgstr "|N|PIN Nou" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7084,245 +7124,245 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "ajutor" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "gpg-agent versiune protocol %d nu este suportat\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "Nu pot deschide `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "exportul cheilor secrete nu este permis\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "eroare la ob�inerea num�rului serial: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "citirea cheii publice a e�uat: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "am e�uat s� stochez cheia: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOT�: cheia a fost revocat�" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "verificarea semn�turii create a e�uat: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "exportul cheilor secrete nu este permis\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Aceast� cheie a expirat!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Aceast� cheie a expirat!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Aceast� cheie a expirat!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Aceast� cheie a expirat!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr "semn�turi create p�n� acum: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Certificat de revocare creat.\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "certificat incorect" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 #, fuzzy msgid " ( issuer valid from " msgstr " Card nr. serie =" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Amprenta CA: " -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "genereaz� un certificat de revocare" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "verificarea semn�turii create a e�uat: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verific� o semn�tur�" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "preferin�a `%s' duplicat�\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Certificat de revocare creat.\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "certificat incorect" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7597,11 +7637,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7635,143 +7675,143 @@ msgstr "stergere keyblock a e�uat: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Nici o descriere dat�)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "enumer� chei secrete" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "certificat incorect" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "certificat incorect" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "certificat incorect" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 #, fuzzy msgid "register a smartcard" msgstr "adaug� o cheie la un smartcard" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "schimb� fraza-parol�" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "creaz� ie�ire �n armur� ascii" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nu folosi deloc terminalul" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FI�IER|�ncarc� modulul extensie FI�IER" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modul batch: nu �ntreba niciodat�" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "presupune da la cele mai multe �ntreb�ri" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "presupune nu la cele mai multe �ntreb�ri" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "adaug� acest inel de chei la lista inelelor de chei" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NUME|folose�te NUME ca cheie secret� implicit�" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|folose�te acest server de chei pentru a c�uta chei" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NUME|folose�te algoritm cifrare NUME" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NUME|folose�te algoritm rezumat mesaj NUME" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [op�iuni] [fi�iere] (-h pentru ajutor)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7782,57 +7822,57 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt sau decrypt\n" "opera�iunea implicit� depinde de datele de intrare\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "folosire: gpg [op�iuni] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "nu m� pot conecta la `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "op�iune necunoscut� `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Nici o descriere dat�)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = s�ri peste cheia asta\n" # -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "nu pot accesa `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7943,7 +7983,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7957,51 +7997,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "algoritm de protec�ie %d%s nu este suportat\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "verificarea semn�turii create a e�uat: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Semn�tur� f�cut� %s\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "eroare la ob�inerea num�rului serial: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Semn�tur� bun� din \"%s\"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " aka \"%s\"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Aceasta va fi o auto-semn�tur�.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 2.0.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-21 00:40+0200\n" "Last-Translator: Maxim Britov <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" @@ -90,22 +90,22 @@ msgstr "Фраза-пароль" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "не поддерживаются ssh ключи превышающие %d бит\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "не могу создать `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "не могу открыть `%s': %s\n" @@ -335,14 +335,14 @@ msgstr "запуск в режиме сервера (foreground)" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "запуск в режиме демона (background)" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "подробно" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "уменьшить количество выводимой информации" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "вывод результатов в sh-стиле" msgid "csh-style command output" msgstr "вывод результатов в csh-стиле" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|взять параметры из FILE" @@ -422,9 +422,9 @@ msgstr "|FILE|сохранить состояние окружения и в ф� #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "О найденных ошибка сообщайте <@EMAIL@>.\n" @@ -441,30 +441,30 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-agent [параметры] [команда [аргументы]]\n" "Управление закрытыми ключами для GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "запрошен недупустимый уровень отладки `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s слишком устарело (требуется %s, имеется %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл конфигурации `%s' не обнаружен\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "параметры конфигурации из файла `%s'\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-preset-passphrase [параметры] KEYGRIP\n" "Кеширование паролей\n" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -606,8 +606,8 @@ msgstr "" "@Команды:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "" "Параметры:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Использование: gpg-protect-tool [параметры] (-h для подсказки)\n" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" @@ -630,21 +630,21 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-protect-tool [параметры] [аргументы]\n" "Инструмент для работы с закрытыми ключами\n" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Введите фразу-пароль для доступа к PKCS#12 объекту." -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Введите фразу-пароль для защиты нового PKCS#12 объекта." -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "Введите фразу-пароль для защиты импортированных в GnuPG объектов." -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -652,15 +652,15 @@ msgstr "" "Введите фразу-пароль или PIN\n" "необходимые для выполения данной операции." -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 msgid "Passphrase:" msgstr "Фраза-пароль:" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 msgid "cancelled\n" msgstr "отменено\n" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "ошибка запроса ввода фразы-пароля: %s\n" @@ -961,120 +961,161 @@ msgstr "импорт сертификатов" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "импорт сертификатов" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "импорт сертификатов" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "импорт сертификатов" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "импорт сертификатов" + +#: common/audit.c:726 msgid "Certificate chain available" msgstr "Доступна цепочка сертификатов" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 msgid "root certificate missing" msgstr "отсутствует корневой сертификат" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "Данные зашифрованы" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 msgid "Data available" msgstr "Данные доступны" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 msgid "Session key created" msgstr "Сессионный ключ создан" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "алгоритм: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "неподдерживаемый алгоритм: %s" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 msgid "seems to be not encrypted" msgstr "похоже на не зашифрованное" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "Количество получателей" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "Получатель %d" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "Данные подписаны" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "Недопустимая хэш-функция: %s" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Подпись %d" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "Недопустимая хэш-функция: %s" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "Данные расшифрованы" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "метод защиты %d%s не поддерживается\n" + +#: common/audit.c:993 msgid "Data verification succeeded" msgstr "Данные проверены" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 msgid "Signature available" msgstr "Подпись доступна" -#: common/audit.c:871 -msgid "Parsing signature succeeded" +#: common/audit.c:1024 +#, fuzzy +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Разбор подписи завершен" -#: common/audit.c:876 -#, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +#: common/audit.c:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "Недопустимая хэш-функция: %s" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Подпись %d" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 msgid "Certificate chain valid" msgstr "Цепочка сертифицирования действительна" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "Корневой сертификат достоверен" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "не найдена CRL для сертификата" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 msgid "the available CRL is too old" msgstr "достпуная CRL слишком стара" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "проверка CRL/OCSP сертификата" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 msgid "Included certificates" msgstr "Задействованные сертификаты" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "Записи журнала аудита отсутствуют." -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 msgid "Unknown operation" msgstr "Неизвестная операция" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "Gpg-Agent доступен" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "Dirmgr доступен" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Нет справки для `%s'." @@ -1205,7 +1246,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Обнаружена карта OpenPGP номер %s \n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "невозможно сделать это в пакетном режиме\n" @@ -1218,8 +1259,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "Reset Code не задан или недоступен\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Ваш выбор (?-подробнее)? " @@ -1383,13 +1424,13 @@ msgstr "Какой размер ключа необходим? (%u) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Какой размер ключа необходим? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "округлен до %u бит\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "размер ключей %s должен быть в пределах %u-%u\n" @@ -1445,7 +1486,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Ключ аутентификации\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Неправильный выбор.\n" @@ -1558,7 +1599,7 @@ msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"h msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output не работает для данной команды\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "не могу открыть `%s'\n" @@ -1860,167 +1901,167 @@ msgstr "использую подклключ %s вместо главного � msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "ключ %s: секретный ключ без открытого ключа - пропущен\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 msgid "make a signature" msgstr "создать подпись" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a clear text signature" msgstr "создать прозрачную подпись" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "создать отделенную подпись" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "зашифровать данные" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "зашифровать только симметричным шифром" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "расшифровать данные (по умолчанию)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "проверить подпись" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "вывести список ключей" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "вывести список ключей и подписи" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "вывести и проверить подписи" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "вывести список ключей c отпечатками" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "вывести список секретных ключей" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "создать новую пару ключей" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы открытых ключей" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы закрытых ключей" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "подписать ключ" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "подписать ключ локально" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "подписать или редактировать ключ" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "создать сертификат отзыва" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "экспортировать ключи" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "экспортировать ключи на сервер ключей" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "импортировать ключи с сервера ключей" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "искать ключи на сервере ключей" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "обновить все ключи с сервера ключей" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "импортировать/объединить ключи" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "показать состояние карты" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "изменить данные на карте" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "сменить PIN карты" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "обновить таблицу доверий" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 msgid "print message digests" msgstr "вывести хэши файлов" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "запуск в режиме сервера" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "вывод в ASCII формате" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|USER-ID|зашифровать для USER-ID" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|USER-ID|использовать USER-ID для подписывания и расшифрования" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|установить уровень сжатия N (0 без сжатия)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "использовать канонический текстовый режим" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|взять параметры из FILE" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "не делать никаких изменений" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "спросить перед перезаписью" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "строго следовать стандарту OpenPGP" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2028,7 +2069,7 @@ msgstr "" "@\n" "(См. документацию для более полного ознакомления с командами и параметрами)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2048,11 +2089,11 @@ msgstr "" " --list-keys [имена] показать ключи\n" " --fingerprint [имена] показать отпечатки\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Использование: gpg [параметры] [файлы] (-h для подсказки)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2062,7 +2103,7 @@ msgstr "" "Подписи и их проверка, зашифрование и расшифрование.\n" "Действие по умолчанию зависит от входных данных.\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2070,92 +2111,92 @@ msgstr "" "\n" "Поддерживаются следующие алгоритмы:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr " с открытым ключом: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr " симметричные шифры: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr " хэш-функции: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr " алгоритмы сжатия: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "использование: gpg [параметры] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несовместимые команды\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "отсутствует знак = в определении группы `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец домашнего каталога `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла модуля расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у домашнего каталога `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у файла конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у файла модуля расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего домашний каталог `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего файл конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего модуль расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталога содержащего домашний каталог " "`%s'\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2163,460 +2204,460 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталога содержащего файл " "конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталогу содержащего файл модуля " "расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "неизвестный параметр в файле конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "отображать Фото ID при распечатке ключей" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "показывать ссылку на политики при распечатке подписей" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "показывать все примечания при распечатке подписей" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "показывать стандартные IETF примечания при распечатке подписей" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" "показывать добавленные пользователем примечания при распечатке подписей" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "показывать предпочитаемый сервер ключей при распечатке подписей" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "показывать действительность Used ID при распечатке ключей" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "показывать отозванные и просроченные User ID при распечатке ключей" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "показывать отозванные и просроченные ключи при распечатке ключей" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "печатать имя таблиц ключей при распечатке ключей" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "печатать даты истечения при распечатке подписей" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: старый файл конфигурации по умолчанию `%s' проигнорирован\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libcrypt слишком старой версии (требуется %s, обнаружено %s)\n" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: %s не предназначен для обычного применения!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' недопустимая таблица символов\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "не могу проанализировать URL сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры для сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недопустимые параметры для сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недопустимый список параметров\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "недопустимый список параметров\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "отображать Фото ID при проверке подписи" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "печатать ссылку на политики при проверке подписи" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "печатать все примечания в процессе проверки подписей" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "печатать стандартные IETF примечания в процессе проверки подписей" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "печатать добавленные пользователем примечания при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "печатать предпочитаемые серверы ключей при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "печатать действительность UserID при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "печатать отозванные и просроченные User ID при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "печатать только главный User ID при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки \n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "недопустимые параметры проверки\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: недопустимый список auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "недопустимый список auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно создание файла дампа памяти программы!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: %s заместит %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не допускается использовать с %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s не имеет смысла совместно с %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "не будет работать с небезопасной памятью из-за %s\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "можно сделать только отделенную или прозрачную подпись в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Нельзя одновременно подписать и зашифровать в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Следует использовать файлы (а не каналы (pipe)) в режиме --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "для зашифрования сообщения в режиме --pgp2 требуется шифр IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм шифрования\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм сжатия\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция для сертификации\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: простой режим S2K (0) строго не рекомендуется\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "недопустимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недопустимые предпочтения по умолчанию\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения шифра\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения хэш-функции\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения алгоритмов сжатия\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s пока не работает совместно с %s\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "нельзя использовать шифрование `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "нельзя использовать хэш-функцию `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "нельзя использовать сжатие `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "сбой инициализации таблицы доверий: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: получатели (-r) заданы без использования шифрования с открытым " "ключом\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [файл]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [файл]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "симметричное шифрование `%s' не удалось: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "нельзя использовать --symmetric --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [файл]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --sign --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [файл]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [файл]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [команды]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "сбой при отправке на сервер ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "сбой при получении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "сбой при экспорте ключа: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "сбой при поиске на сервере ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования из ASCII формата: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования в ASCII формат: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "недопустимая хэш-функция `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[имяфайла]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Набирайте Ваше сообщение ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики сертификации неверен\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики подписи неверен\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n" @@ -2628,7 +2669,7 @@ msgstr "|FILE|взять ключи из FILE связок ключей" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "при несоответствии отметки времени - только предупреждением" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|выводить инфромацию в файл с дескриптором FD" @@ -3407,19 +3448,19 @@ msgstr "не удалось подписать: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Данный ключ не защищен.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Секретная часть главного ключа отсутствует.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Секретная часть главного ключа сохранена на карте.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Ключ защищен.\n" @@ -3436,7 +3477,7 @@ msgstr "" "Введите новую фразу-пароль для данного секретного ключа.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "повторный ввод фразы-пароля некорректен; попробуйте еще раз" @@ -4155,72 +4196,72 @@ msgstr "Подключ %s уже отозван\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Показ %s фото ID размера %ld для ключа %s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "предпочтение `%s' дублируется\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "слишком много предпочтений для шифра\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "слишком много предпочтений для хэш-функций\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "слишком много предпочтений для методов сжатия\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "недопустимое вхождение `%s' в строке предпочтений\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "сохраняем самоподпись\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "сохраняем объединяющую подпись\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "неверный размер ключа; используется %u бит\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "размер ключа приведен к %u битам\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: некоторые реализации OpenPGP не смогут обработать DSA ключи с " "такой длиной хеш-функции\n" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "Подписать" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "Сертифицировать" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "Зашифровать" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "Атентифицировать" @@ -4234,104 +4275,104 @@ msgstr "Атентифицировать" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Возможные действия для ключа %s:" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Допустимы действия:" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Переключить возможность использования для подписи\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Переключить возможность использования для шифрования\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Переключить возможность использования для аутентификации\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Завершено\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Выберите требуемый тип ключа:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA и ElGamal (по умолчанию)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA и ElGamal (по умолчанию)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (только для подписи)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (только для подписи)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (только для шифрования)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (только для шифрования)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (с требуемыми возможностями)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (с требуемыми возможностями)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "ключи %s могут иметь длину от %u до %u бит.\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Какой размер ключа необходим? (%u) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Какой размер ключа необходим? (%u) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Запрашиваемый размер ключа %u бит\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4347,7 +4388,7 @@ msgstr "" " <n>m = срок действительности n месяцев\n" " <n>y = срок действительности n лет\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4363,38 +4404,38 @@ msgstr "" " <n>m = срок действительности подписи n месяцев\n" " <n>y = срок действительности подписи n лет\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Ключ действителен до? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Подпись действительна до? (%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "недопустимое значение\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Ключ не имеет ограничения срока действительности\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Подпись не имеет ограничения срока действительности\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Ключ действителен до: %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Подпись действительна до: %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4402,11 +4443,11 @@ msgstr "" "Ваша система не может корректно отображать даты после 2038.\n" "Однако, даты не превышающие 2106 будут обработаны корректно.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Все верно? (y/N) " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4420,7 +4461,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4435,44 +4476,44 @@ msgstr "" " \"Baba Yaga (pensioner) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Ваше настоящее имя: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Недопустимый символ в Имени\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Имя не должно начинаться с цифры\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Имя не должно быть короче 5 символов\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Email-адрес: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Неправильный e-mail адрес\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Комментарий: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Недопустимый символ в комментарии\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Используемая таблица символов: `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4483,11 +4524,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Не вставляйте email-адрес в имя пользователя или комментарий\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4502,24 +4543,24 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (Q)Выход? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (O)Принять/(Q)Выход? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Сначала исправьте ошибку\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4527,19 +4568,19 @@ msgstr "" "Для защиты секретного ключа необходима фраза-пароль.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Введите фразу-пароль для защиты импортированных в GnuPG объектов." -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4551,7 +4592,7 @@ msgstr "" "запустив данную программу с ключом \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4564,50 +4605,50 @@ msgstr "" "обращения к дискам) в процессе генерации; это даст генератору\n" "случайных чисел возможность получить лучшую энтропию.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Создание ключа прервано.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "сохранение открытого ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "сохранение заглушки секретного ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы открытых ключей: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы закрытых ключей: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы открытых ключей `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы секретных ключей `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "открытый и закрытый ключи созданы и подписаны.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4615,44 +4656,44 @@ msgstr "" "Учтите, данный ключ не может использоваться для шифрования. Можно\n" "воспользоваться командой \"--edit-key\" и создать подключ для этих целей.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Сбой при создании ключа: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: создание подключа для ключей v3 не совместимо с OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Действительно создать? (y/N)" -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "сбой сохранения ключа на карту: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "не могу создать резервную копию, файл `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: архивная копия ключа карты сохранена в `%s'\n" @@ -5297,12 +5338,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "подпакет типа %d имеет выставленный критический бит\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "проблема с агентом: %s\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (главный ключ ID %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5316,20 +5362,15 @@ msgstr "" "%u-бит %s ключ, ID %s,\n" "создан %s%s.\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Введите фразу-пароль\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "прервано пользователем\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "проблема с агентом: %s\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5337,12 +5378,12 @@ msgid "" msgstr "" "Необходима фраза-пароль для доступа к секретному ключу пользователя: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-бит %s ключ, ID %s, создан %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (подключ на главном ключе %s)" @@ -5947,27 +5988,27 @@ msgstr "" "ключ %s был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с " "часами)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: подписавший ключ %s - просрочен %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: ключ %s подписи - отозван\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "принята плохая подпись ключа %s с неизвестным критическим битом\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "ключ %s: нет подключа для подключа отзывающей подписи\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "ключ %s: нет подключа для подписи связи подключей\n" @@ -6104,12 +6145,12 @@ msgstr "ошибка чтения в `%s': %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -6123,112 +6164,112 @@ msgstr "trustdb транзакция слишком длинная\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "нет доступа к `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: каталог не существует!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "невозможно создать блокировку для `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "невозможно заблокировать `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: сбой создания записи о версии: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: создана недействительная таблица доверий\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: создана таблица доверий\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: таблица доверий доступна только для чтения\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: недействительная таблица доверий\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: сбой создания таблицы хэшей: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: ошибка обновления записи о версии: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: ошибка чтения записи о версии: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: ошибка сохранения записи о версии: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: не является файлом таблицы доверий\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: запись о версии с номером записи %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: неправильная версия файла %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: ошибка чтения свободной записи: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: ошибка внесения записи каталога: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: сбой обнуления записи: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: сбой добавления записи: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: создана таблица доверий\n" @@ -6854,7 +6895,7 @@ msgstr "|N|Новый PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LEVEL|установить уровень отладки в LEVEL" @@ -6951,228 +6992,228 @@ msgstr "не могу подсоединиться к dirmngr - пытаемся msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 msgid "shell" msgstr "" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "критичное дополнение сертификата %s не поддерживается" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "издатель сертификата не помечен как CA" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "помеченная критичной политика без настроенных политик" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "не могу открыть `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "замечание: не критичные политики сертификана не позволяются" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "политика сертификата не дозволена" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "число совпавших издателей: %d\n" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "число соотвествий сертификатов: %d\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 msgid "certificate has been revoked" msgstr "сертификат был отозван" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "статус сертификата не известен" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "проверьте, что \"dirmngr\" установлен корректно\n" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "сбой проверки CRL: %s" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "сертификат недостоверный: %s" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "сертификат еще не достоверен" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 msgid "root certificate not yet valid" msgstr "корневой сертификат еще не достоверен" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "промежуточный сертификат еще не достоверен" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 msgid "certificate has expired" msgstr "сертификат просрочен" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 msgid "root certificate has expired" msgstr "корневой сертификат просрочен" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "промежуточный сертификат просрочен" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "сертификат не имеет требуемых атрибутов: %s%s%s" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 msgid "certificate with invalid validity" msgstr "сертификат недостоверен" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "подпись создана вне времени действительности сертификата" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "сертификат создан вне времени действительности издателя" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "промежуточный сертификат создан вне времени действительности издателя" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 msgid " ( signature created at " msgstr " ( подписей создано " -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 msgid " (certificate created at " msgstr " (сертификатов создано " -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 msgid " (certificate valid from " msgstr " (сертификат достоверен с " -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr " ( издатель достоверен с " -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "отпечаток=%s\n" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "корневой сертификат теперь помечен доверяемым\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "в gpg-agent нельзя сделать сертификат доверяемым интерактивно\n" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" "для данной сессии запрещено делать сертификат доверяемым интерактивно\n" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "не найден издатель в сертификате" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "самоподписанный\tсертификат имеет ПЛОХУЮ подпись" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "корневой сертификат не помечен доверяемым" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "сбой проверки списка доверий: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "цепочка сертификации слишком длинная\n" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "не найден издатель сертификата" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "сертификат имеет ПЛОХУЮ подпись" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "найдено еще одно соответствие CA сертификата - повторная попытки" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "цепочка сертификации длиннее дозволенной CA (%d)" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 msgid "certificate is good\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 msgid "root certificate is good\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7437,11 +7478,11 @@ msgstr "Готово. Данный запрос теперь следует пе msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(это RC2 алгоритм)\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(это не похоже не зашифрованное сообщение)\n" @@ -7474,131 +7515,131 @@ msgstr "удаление сертификата \"%s\" неудачно: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "не заданы получатели\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "вывести список внешних ключей" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "вывести список правил сертификатов" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "импорт сертификатов" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "экспорт сертификатов" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "зарегистрировать смарткарту" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "передать команду dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "вызываем gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "сменить фразу-пароль" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "вывод в BASE64" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "предполагаем получение в формате PEM" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "предполагаем получение в формате BASE64" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "предполагаем получение в двоичном формате" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "используем системный dirmngr, если доступен" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "не сверять с CRL" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "проверка действительности используя OCSP" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|число включаемых сертификатов" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|FILE|взять информацию о политиках из FILE" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "не проверять политики сертификата" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "запросить пропущенных издаталей сертификатов" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "не использовать терминал совсем" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|FILE|сохранять журнал режима сервера в FILE" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FILE|сохранять журнал аудита в FILE" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "пакетный режим: ничего не запрашивать" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "предполагать Да на большинство вопросов" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "предполагать Нет на большинство вопросов" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|FILE|добавить таблицу ключей в список таблиц ключей" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|USER-ID|использовать USER-ID как секретный ключ по умолчанию" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|использовать данный сервер ключей для поиска ключей" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|использовать алгоритм шифрования NAME" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|использовать хеш-функцию NAME" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Использование: gpgsm [параметры] [файлы] (-h для подсказки)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7609,54 +7650,54 @@ msgstr "" "протокол\n" "операция по умолчанию зависит от входных данных\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "использование: gpgsm [параметры] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "Замечание: не могу зашифровать для `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s:%u: не обрабатываем эту строку\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "ВНИМАНИЕ: выполняемся с подделанным системным временем: " -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "невозможно подписать используя `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7765,7 +7806,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7781,50 +7822,50 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "хеш-функция %d (%s) для %d не поддерживается; использую %s\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 msgid "Signature made " msgstr "Подпись сделана" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "[дата не указана]" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "с использованием сертификата ID 0x%08lX\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" "недопустимая подпись: атрибут дайджеста сообщения не соответствует " "вычисленному\n" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 msgid "Good signature from" msgstr "Действительная подпись от" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 msgid " aka" msgstr " aka" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" "Last-Translator: Michal Majer <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" @@ -91,22 +91,22 @@ msgstr "nespr�vne heslo" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ochrann� algoritmus %d%s nie je podporov�n�\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nem��em otvori� `%s': %s\n" @@ -328,14 +328,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "s dodato�n�mi inform�ciami" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "by� o trochu tich��" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -420,9 +420,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -441,30 +441,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "s�bor s mo�nos�ami `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "��tam mo�nosti z `%s'\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -607,8 +607,8 @@ msgstr "" "@Pr�kazy:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -619,51 +619,51 @@ msgstr "" "Mo�nosti:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Pou�itie: gpg [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� veta \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� veta \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� veta \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "nespr�vne heslo" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Zru�i�" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n" @@ -964,137 +964,177 @@ msgstr "nespr�vny certifik�t" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "nespr�vny certifik�t" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "nespr�vny certifik�t" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "nespr�vny certifik�t" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "nespr�vny certifik�t" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "nespr�vny certifik�t" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "nespr�vny certifik�t" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "K��� k dispoz�cii na: " -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: s�bor k���ov (keyring) vytvoren�\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "ASCII k�dovanie: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Podporovan� algoritmy:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "neza�ifrovan�" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "ochrann� algoritmus %d%s nie je podporov�n�\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "verifik�cia podpisu potla�en�\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Dobr� podpis od \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Platnos� k���a vypr�ala!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "nespr�vny certifik�t" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "nespr�vny certifik�t" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "K��� k dispoz�cii na: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "nespr�vny certifik�t" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "nespr�vny certifik�t" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "nezn�ma verzia" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Pomoc nie je dostupn� pre '%s'" @@ -1231,7 +1271,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nemo�no previes� v d�vkovom m�de\n" @@ -1247,8 +1287,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "tajn� �asti k���a nie s� dostupn�\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "V� v�ber? " @@ -1424,13 +1464,13 @@ msgstr "Ak� ve�kos� k���a si prajete? (1024) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Ak� ve�kos� k���a si prajete? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokr�hlen� na %u bitov\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1486,7 +1526,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Neplatn� v�ber.\n" @@ -1612,7 +1652,7 @@ msgstr "Neplatn� pr�kaz (sk�ste \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pre tento pr�kaz nefunguje\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nemo�no otvori� `%s'\n" @@ -1929,179 +1969,179 @@ msgstr "pou��vam sekund�rny k��� %08lX namiesto prim�rneho k���a %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� bez verejn�ho k���a - presko�en�\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "vytvori� podpis oddelen� od dokumentu" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis v �itate�nom dokumente" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvori� podpis oddelen� od dokumentu" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "�ifrova� d�ta" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�ifrovanie len so symetrickou �ifrou" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "de�ifrova� d�ta (implicitne)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "verifikova� podpis" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a podpisov" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "skontrolova� podpisy k���ov" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a fingerprintov" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "vyp�sa� zoznam tajn�ch k���ov" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvori� nov� p�r k���ov" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru verejn�ch k���ov" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru tajn�ch k���ov" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "podp�sa� k���" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "podp�sa� k��� lok�lne" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "podp�sa� alebo modifikova� k���" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvori� revoka�n� certifik�t" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "exportova� k���e" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportova� k���e na server k���ov" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importova� k���e zo servera k���ov" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyh�ada� k���e na serveri k���ov" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizova� v�etky k���e zo servera k���ov" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importova�/zl��i� k���e" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizova� datab�zu d�very" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [s�bory]|vyp�� hash" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvor v�stup zak�dovan� pomocou ASCII" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|MENO|�ifrova� pre MENO" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "pou�i� toto id u��vate�a na podp�sanie\n" " alebo de�ifrovanie" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavi� �rove� komprim�cie N (0 - �iadna\n" " komprim�cia)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "pou�i� k�nonick� textov� m�d" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|S�BOR|nahra� roz�iruj�ci modul S�BOR" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "nevykona� �iadne zmeny" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vy�iada� potvrdenie pred prep�san�m" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2110,7 +2150,7 @@ msgstr "" "(Pou�ite manu�lov� str�nky pre kompletn� zoznam v�etk�ch pr�kazov a " "mo�nost�)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2130,11 +2170,11 @@ msgstr "" " --list-keys [men�] vyp�sa� k���e\n" " --fingerprint [men�] vyp�sa� fingerprinty\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou�itie: gpg [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2144,7 +2184,7 @@ msgstr "" "podp�sa�, overi�, �ifrova� alebo de�ifrova�\n" "implicitn� oper�cie z�visia od vstupn�ch d�t\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2152,565 +2192,565 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan� algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Verejn� k���e: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "�ifry: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Kompresia: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pou�itie: gpg [mo�nosti] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn� pr�kazy\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis n�jden� v defin�cii skupiny \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nezn�ma polo�ka konfigur�cie \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "V s�bore tajn�ch k���ov ch�ba zodpovedaj�ci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "uk� v ktorom s�bore k���ov je vyp�san� k���" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V s�bore tajn�ch k���ov ch�ba zodpovedaj�ci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZN�MKA: star� implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s ignorovan�'\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZN�MKA: %s nie je pre norm�lne pou�itie!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nemo�no nastavi� exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVANIE: program m��e vytvori� s�bor core!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVANIE: %s prep��e %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie je dovolen� pou��va� %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ned�va s %s zmysel!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�de --pgp2 m��ete vytv�ra� len oddelen� podpisy alebo podpisy �itate�n� " "ako text\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v m�de --pgp2 nemo�no s��asne �ifrova� a podpisova�\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v m�de --pgp2 mus�te pou�i� s�bor (nie r�ru).\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifrovanie spr�v v m�de --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "polo�ka completes-needed mus� by� v��ia ako 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "polo�ka marginals-needed mus� by� v��ia ako 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� by� v rozmedz� od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn� implicitn� �rove� certifik�cie; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn� minim�lna �rove� certifik�cie; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razne nedoporu�ovan�\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� by� 0, 1 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn� defaultn� predvo�by\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre �ifrovanie\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre hashovanie\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre kompresiu\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s e�te nepracuje s %s\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nem��ete pou�i� �ifrovac� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nem��ete pou�i� hashovac� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nem��ete pou�i� kompresn� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVANIE: dan� adres�t (-r) bez pou�itia �ifrovania s verejn�m k���om\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "de�ifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id u��vate�a" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id u��vate�a" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id u��vate�a [pr�kazy]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "nepodarilo posla� k��� na server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija� k��� zo servera: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nepodaril sa export k���a: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa n�js� server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aktualiz�cia servera zlyhala: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dek�dovanie z ASCII form�tu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "k�dovanie do ASCII form�tu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Za�nite p�sa� svoju spr�vu ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pre certifika�n� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" @@ -2724,7 +2764,7 @@ msgstr "Zmaza� tento k��� zo s�boru k���ov? " msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "konflikt �asov�ho raz�tka" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zap�sa� inform�cie o stave do tohto FD" @@ -3539,20 +3579,20 @@ msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Tento k��� nie je chr�nen�.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Tajn� �asti prim�rneho k���a nie s� dostupn�.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Tajn� �asti prim�rneho k���a nie s� dostupn�.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "k��� je chr�nen�.\n" @@ -3569,7 +3609,7 @@ msgstr "" "Vlo�te nov� heslo (passphrase) pre tento tajn� k���.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nie je zopakovan� spr�vne; sk�ste to znovu" @@ -4337,75 +4377,75 @@ msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "Zobrazujem %s fotografick� ID s ve�kos�ou %ld pre k��� 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "duplicita predvo�by %c%lu\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "neplatn� znak v re�azci s predvo�bami\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "zapisujem podpis k���a n�m sam�m (direct signature)\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapisujem podpis k���a sebou sam�m\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapisujem \"key-binding\" podpis\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "neplatn� d�ka k���a; pou�ijem %u bitov\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "d�ka k���a zaokr�hlen� na %u bitov\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "�ifrova� d�ta" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4419,104 +4459,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (len na �ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Pros�m, vyberte druh k���a, ktor� chcete:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitn�)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitn�)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (len na podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (len na podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (len na �ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Ak� ve�kos� k���a si prajete? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Ak� ve�kos� k���a si prajete? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Po�adovan� d�ka k���a je %u bitov.\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4532,7 +4572,7 @@ msgstr "" " <n>m = doba platnosti k���a skon�� za n mesiacov\n" " <n>y = doba platnosti k���a skon�� za n rokov\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4548,40 +4588,40 @@ msgstr "" " <n>m = doba platnosti podpisu skon�� za n mesiacov\n" " <n>y = doba platnosti podpisu skon�� za n rokov\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "K��� je platn� na? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Podpis je platn� na? (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "neplatn� hodnota\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "platnos� %s neskon��\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "platnos� %s neskon��\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "platnos� %s skon�� %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Platnos� podpisu vypr�� %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4589,12 +4629,12 @@ msgstr "" "V� syst�m nevie zobrazi� d�tumy po roku 2038.\n" "V ka�dom pr�pade bud� d�tumy korektne spracov�van� do roku 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Je to spr�vne (a/n)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4605,7 +4645,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4622,44 +4662,44 @@ msgstr "" " \"Jozko Mrkvicka (student) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Meno a priezvisko: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Neplatn� znak ve mene\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Meno nem��e za��na� ��slicou\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Meno mus� by� dlh� aspo� 5 znakov\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "E-mailov� adresa: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Neplatn� e-mailov� adresa\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Koment�r: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Neplatn� znak v koment�ri\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Pou��vate znakov� sadu `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4670,11 +4710,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Do po�a meno alebo koment�r nep��te, pros�m, e-mailov� adresu.\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4689,23 +4729,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "mMkKeEPpUu" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Zmeni� (M)eno, (K)oment�r, (E)-mail alebo (U)kon�i�? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Zmeni� (M)eno, (K)oment�r, (E)-mail alebo (P)okra�ova�/(U)kon�i�? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Najsk�r, pros�m, opravte chybu\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4713,19 +4753,19 @@ msgstr "" "Na ochranu V�ho tajn�ho k���a mus�te zada� heslo.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� veta \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4737,7 +4777,7 @@ msgstr "" "tohto programu s parametrom \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4749,50 +4789,50 @@ msgstr "" "pou��va� disky); v�aka tomu m� gener�tor lep�iu �ancu z�ska� dostatok " "entropie.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Vytv�ranie k���a bolo zru�en�.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisujem verejn� k��� do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor verejn�ch k���ov (pubring): %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor tajn�ch k���ov (secring): %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri z�pise do s�boru verejn�ch k���ov `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri z�pise do s�boru tajn�ch k���ov `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "verejn� a tajn� k��� boli vytvoren� a podp�san�.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4801,12 +4841,12 @@ msgstr "" "Tento k��� nem��e by� pou�it� na �ifrovanie. Pre vytvorenie\n" "sekund�rneho k���a na tento ��el m��ete pou�i� pr�kaz \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Vytvorenie k���a sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4814,7 +4854,7 @@ msgstr "" "k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n" "je probl�m so syst�mov�m �asom)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4822,26 +4862,26 @@ msgstr "" "k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n" "je probl�m so syst�mov�m �asom)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "POZN�MKA: vytvorenie podk���a pre k���e v3 nie je v s�lade s OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Skuto�ne vytvori�? " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "POZN�MKA: platnos� tajn�ho k���a %08lX skon�ila %s\n" @@ -5500,12 +5540,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpaket typu %d m� nastaven� kritick� bit\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "probl�m s agentom: agent vracia 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (hlavn� ID k���a %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5518,20 +5563,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "k��� s d�kou %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvoren� %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Vlo�i� heslo\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "zru�en� u��vate�om\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "probl�m s agentom: agent vracia 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5541,12 +5581,12 @@ msgstr "" "Mus�te pozna� heslo, aby ste odomkli tajn� k��� pre\n" "u��vate�a: \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "d�ka %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvoren� %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6161,29 +6201,29 @@ msgstr "" "k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n" "je probl�m so syst�mov�m �asom)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "POZN�MKA: podpisov�mu k���u %08lX skon�ila platnos� %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "POZN�MKA: k��� bol revokovan�" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "predpoklad�m neplatn� podpis k���om %08lX, preto�e je nastaven� nezn�my " "kritick� bit\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� pre revok�ciu k���a\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� pre viazanie podk���ov\n" @@ -6331,12 +6371,12 @@ msgstr "chyba pri ��tan�: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "datab�za d�very: synchroniz�cia zlyhala %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "z�znam v datab�ze d�very %lu: lseek() sa nepodaril: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "z�znam v datab�ze d�very %lu: z�pis sa nepodaril (n=%d): %s\n" @@ -6350,112 +6390,112 @@ msgstr "transakcia s datab�zou d�very je pr�li� dlh�\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "nem��em zavrie� `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: adres�r neexistuje!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "nemo�no otvori� `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori� z�znam verzie: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: vytvoren� neplatn� datab�za d�very\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: datab�za d�very vytvoren�\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "POZN�MKA: do trustdb nemo�no zapisova�\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: neplatn� datab�ze d�very\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori� hashovaciu tabu�ku: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri aktualiz�cii z�znamu verzie: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri ��tan� z�znamu verzie: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri z�pise z�znamu verzie: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "datab�ze d�very: proced�ra lseek() zlyhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "datab�za d�very: proced�ra read() (n=%d) zlyhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: nie je s�bor datab�zy d�very\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: z�znam verzie s ��slom %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: neplatn� verzia s�boru %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri ��tan� vo�n�ho z�znamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri z�pise adres�rov�ho z�znamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: vynulovanie z�znamu zlyhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: pridanie z�znamu zlyhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: datab�za d�very vytvoren�\n" @@ -7094,7 +7134,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7194,244 +7234,244 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "help" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovan�\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "nem��em otvori� `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "POZN�MKA: k��� bol revokovan�" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "kontrola vytvoren�ho podpisu sa nepodarila: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Platnos� k���a vypr�ala!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Platnos� k���a vypr�ala!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Platnos� k���a vypr�ala!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Platnos� k���a vypr�ala!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " nov� podpisy: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Revoka�n� certifik�t bol vytvoren�.\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "nespr�vny certifik�t" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "vyp�sa� fingerprint" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "vytvori� revoka�n� certifik�t" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "kontrola vytvoren�ho podpisu sa nepodarila: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verifikova� podpis" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "duplicita predvo�by %c%lu\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Revoka�n� certifik�t bol vytvoren�.\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "nespr�vny certifik�t" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7704,11 +7744,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7742,146 +7782,146 @@ msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(�iadny popis)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "vyp�sa� zoznam tajn�ch k���ov" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "nespr�vny certifik�t" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "nespr�vny certifik�t" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "nespr�vny certifik�t" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "zmeni� heslo" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "vytvor v�stup zak�dovan� pomocou ASCII" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "v�bec nepou��va� termin�l" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|S�BOR|nahra� roz�iruj�ci modul S�BOR" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "d�vkov� re�im: nikdy sa na ni� nep�ta�" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "automaticky odpoveda� �no na v��inu ot�zok" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "automaticky odpoveda� NIE na v��inu ot�zok" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "" "prida� tento s�bor k���ov do zoznamu\n" " pou��van�ch s�borov k���ov" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|MENO|pou�i MENO ako implicitn� tajn� k���" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" "|PO��TA�|pou�i tento server k���ov na vyh�ad�vanie\n" " k���ov" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|ALG|pou�i� �ifrovac� algoritmus ALG" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|ALG|pou�i� hashovac� algoritmus ALG" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou�itie: gpg [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7892,56 +7932,56 @@ msgstr "" "podp�sa�, overi�, �ifrova� alebo de�ifrova�\n" "implicitn� oper�cie z�visia od vstupn�ch d�t\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "pou�itie: gpg [mo�nosti] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "nem��em sa pripoji� k `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "nezn�my implicitn� adres�t `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(�iadny popis)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = presko�i� tento k���\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "zapisujem do '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "nem��em zavrie� `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8052,7 +8092,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8066,51 +8106,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "ochrann� algoritmus %d%s nie je podporov�n�\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "kontrola vytvoren�ho podpisu sa nepodarila: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Dobr� podpis od \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-21 09:04+0200\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -115,22 +115,22 @@ msgstr "Lösenfras" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ssh-nycklar större än %d bitar stöds inte\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n" @@ -358,14 +358,14 @@ msgstr "kör i serverläge (förgrund)" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "kör i demonläge (bakgrund)" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "utförlig" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "var något tystare" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "sh-liknande kommandoutdata" msgid "csh-style command output" msgstr "csh-liknande kommandoutdata" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FIL|läs inställningar från FIL" @@ -446,9 +446,9 @@ msgstr "|FIL|skriv miljöinställningar även till FIL" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -466,30 +466,30 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-agent [flaggor] [kommando [argument]]\n" "Hantering av hemliga nycklar för GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "ogiltig debug-level \"%s\" angiven\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s är för gammal (behöver %s, har %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [flaggor] NYCKELHASH\n" "Underhåll av lösenordscache\n" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -634,8 +634,8 @@ msgstr "" " " # Här bruksanvisning för kommandoraden. Resultatet har jag översatt med "inställningar", eftersom flaggorna även kan förekomma i en inställningsfil. -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -646,11 +646,11 @@ msgstr "" "Flaggor:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Användning: gpg-protect-tool [flaggor] (-h för hjälp)\n" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" @@ -658,22 +658,22 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-protect-tool [flaggor] [argument]\n" "Underhållsverktyg för hemliga nycklar\n" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Ange lösenfrasen för att avskydda PKCS#12-objektet." -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Ange lösenfrasen för att skydda det nya PKCS#12-objektet." -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" "Ange lösenfrasen för att skydda det importerade objektet inom GnuPG-systemet." -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -681,15 +681,15 @@ msgstr "" "Ange lösenfrasen eller PIN-koden som\n" "behövs för att färdigställa denna åtgärd." -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 msgid "Passphrase:" msgstr "Lösenfras:" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 msgid "cancelled\n" msgstr "avbruten\n" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "fel vid fråga efter lösenfrasen: %s\n" @@ -993,120 +993,161 @@ msgstr "importera certifikat" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "importera certifikat" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "importera certifikat" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "importera certifikat" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "importera certifikat" + +#: common/audit.c:726 msgid "Certificate chain available" msgstr "Certifikatkedja tillgänglig" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 msgid "root certificate missing" msgstr "rotcertifikatet saknas" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "Datakryptering lyckades" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 msgid "Data available" msgstr "Data tillgängligt" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 msgid "Session key created" msgstr "Sessionsnyckel skapad" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "algoritm: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "algoritmen stöds inte: %s" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 msgid "seems to be not encrypted" msgstr "verkar inte vara krypterat" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "Antal mottagare" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "Mottagare %d" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "Datasignering lyckades" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "Felaktig hashalgoritm: %s" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Signatur %d" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "Felaktig hashalgoritm: %s" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "Datadekryptering lyckades" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "skyddsalgoritmen %d%s stöds inte\n" + +#: common/audit.c:993 msgid "Data verification succeeded" msgstr "Datavalidering lyckades" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 msgid "Signature available" msgstr "Signatur tillgänglig" -#: common/audit.c:871 -msgid "Parsing signature succeeded" +#: common/audit.c:1024 +#, fuzzy +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Tolkning av signatur lyckades" -#: common/audit.c:876 -#, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +#: common/audit.c:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "Felaktig hashalgoritm: %s" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Signatur %d" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 msgid "Certificate chain valid" msgstr "Certifikatkedjan är giltig" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "rotcertifikatet är pålitligt" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "ingen spärrlista hittades för certifikatet" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 msgid "the available CRL is too old" msgstr "den tillgängliga spärrlistan är för gammal" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "CRL/OCSP-kontroll av certifikat" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 msgid "Included certificates" msgstr "Inkluderade certifikat" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "Inga poster i granskningslogg." -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 msgid "Unknown operation" msgstr "Okänd åtgärd" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "Gpg-Agent användbar" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "Dirmngr användbar" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Det finns ingen hjälp tillgänglig för \"%s\"." @@ -1242,7 +1283,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP-kort nr. %s identifierades\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "kan inte göra detta i satsläge\n" @@ -1257,8 +1298,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "de hemliga nyckeldelarna är inte tillgängliga\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Vad väljer du? " @@ -1422,13 +1463,13 @@ msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (%u) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "avrundade uppåt till %u bitar\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s nyckelstorlekar måste vara inom intervallet %u-%u\n" @@ -1484,7 +1525,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentiseringsnyckel\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ogiltigt val.\n" @@ -1600,7 +1641,7 @@ msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n" # se förra kommentaren -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" @@ -1908,176 +1949,176 @@ msgstr "använder undernyckeln %s istället för primära nyckeln %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppades över\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "|[fil]|skapa en signatur" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fil]|skapa en klartextsignatur" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "skapa signatur i en separat fil" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "kryptera data" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kryptering endast med symmetriskt chiffer" # gnupg dekrypterar data om inget kommando anges dvs. kommandot "decrypt" behöver inte användas. -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptera data (standard)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "validera en signatur" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "lista nycklar" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista nycklar och signaturer" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "lista och kontrollera nyckelsignaturer" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista nycklar och fingeravtryck" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "lista hemliga nycklar" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ta bort nycklar från den publika nyckelringen" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "ta bort nycklar från den hemliga nyckelringen" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "signera en nyckel" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "signera eller redigera en nyckel" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generera ett spärrcertifikat" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "exportera nycklar" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importera nycklar från en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "sök efter nycklar hos en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uppdatera alla nycklar nycklar från en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importera/slå samman nycklar" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "skriv ut kortstatus" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "ändra data på ett kort" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "ändra PIN-kod för ett kort" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "kör i serverläge" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NAMN|kryptera för NAMN" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "använd denna användaridentitet för att signera eller dekryptera" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|ställ in komprimeringsnivån till N (0 för att inaktivera)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "använd \"ursprunglig text\"-läget" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FIL|skriv utdata till FIL" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "gör inga ändringar" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "fråga innan överskrivning" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "använd strikt OpenPGP-beteende" # inställningar istället för flaggor? # Nej, här är det bruksanvisningen för kommandoraden. -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2085,7 +2126,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan för en fullständig lista över alla kommandon och flaggor)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2105,12 +2146,12 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" # Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata. -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2120,7 +2161,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "standardåtgärden beror på inmatningsdata\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2128,74 +2169,74 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmer som stöds:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Publik nyckel: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffer: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Kontrollsumma: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Komprimering: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "användning: gpg [flaggor] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" # Vad betyder detta? -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = signatur hittad i gruppdefinitionen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på konfigurationsfilen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på konfigurationsfilen \"%s\"\n" # Extension är vad? FIXME -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2203,19 +2244,19 @@ msgstr "" "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för konfigurationsfilen \"%" "s\"\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2223,470 +2264,470 @@ msgstr "" "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för konfigurationsfilen " "\"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "okänd konfigurationspost \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "visa foto-id under nyckellistning" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "visa policy-url:er under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "visa alla notationer under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "visa IETF-standardnotationer under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "visa användarangivna notationer under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "visa url:er till föredragna nyckelservrar under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid nyckellistningar " -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "visa spärrade och utgångna undernycklar i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "visa nyckelringens namn i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "visa utgångsdatum under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "OBS: den gamla inställningsfilen \"%s\" används inte\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt är för gammalt (behöver %s, har %s)\n" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt utgångsdatum för en signatur\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "\"%s\" är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunde inte tolka url till nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ogiltiga flaggor för nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga importeringsflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "ogiltiga importflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga exportflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "ogiltiga exportinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga listflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "ogiltiga listflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "visa foto-id under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "visa policy-url:er under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "visa alla notationer under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "visa IETF-standardnotationer under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "visa användarangivna notationer under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "visa url:er till föredragna nyckelserver under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "visa endast primär användaridentitet i signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "validera signaturer med PKA-data" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "öka tillit på signaturer med giltigt PKA-data" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för validering\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "ogiltiga flaggor för validering\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunde inte ställa in exec-path till %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ogiltig auto-key-locate-lista\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ogiltig auto-key-locate-lista\n" # Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel. -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesavbild!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kommer inte att köra med osäkert minne på grund av %s\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara göra signaturer i en separat fil eller klartextsignaturer\n" "i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan inte signera och kryptera samtidigt i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du måste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n" # IDEA-algoritmen är patenterat i flera länder och finns därför inte med i GnuPG som standard. -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "kryptering av meddelanden i --pgp2-läge kräver IDEA-chiffret\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vald sammandragsalgoritm är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vald komprimeringsalgoritm är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vald algoritm för certifieringssammandrag är felaktig\n" # antalet betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n" # antalet delvis betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n" # Hur djupt GnuPG ska leta i Web-of-trust. -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth måste vara inom intervallet från 1 till 255\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "ogiltigt standardvärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ogiltigt minimivärde för certifieringsnivån; måste vara 1, 2 eller 3\n" # S2K har med krypteringen av hemliga nyckeln att göra -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "OBS: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ogiltiga standardinställningar\n" # Du kan ange de algoritmer du föredrar i prioritetsordning. Då avgör inte enbart standard (symmetrisk kryptering) eller mottagarens preferenser (kryptering till öppen nyckel). -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av personligt chiffer\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna kontrollsummealgoritmer\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna kompressionsalgoritmer\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du får inte använda chifferalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "du får inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "du får inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VARNING: mottagare (-r) angivna utan att använda publik nyckel-kryptering\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av \"%s\" misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export av nyckeln misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "sökning på nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "uppdatering av nyckeln från en nyckelserver misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort ASCII-skalet: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ogiltig kontrollsummealgoritm \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver certifieringsspolicy är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angivna föredragna nyckelserver-url:n är ogiltig\n" @@ -2702,7 +2743,7 @@ msgstr "ta nycklarna från denna nyckelring " msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "utfärda enbart en varning när tidsstämpeln är orimlig" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" @@ -3492,19 +3533,19 @@ msgstr "" "Nyckeln har endast en stump eller nyckelobjekt på kortet - ingen lösenfras " "att ändra.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denna nyckel är inte skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "De hemliga delarna av den primära nyckeln är inte tillgängliga.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Hemliga delar av den primära nyckeln är lagrade på kortet.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nyckeln är skyddad.\n" @@ -3521,7 +3562,7 @@ msgstr "" "Skriv in den nya lösenfrasen för den hemliga nyckeln.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "lösenfrasen repeterades inte korrekt; försök igen." @@ -4263,72 +4304,72 @@ msgstr "Undernyckeln %s är redan spärrad.\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Visar %s foto-id med storleken %ld för nyckeln %s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "inställningen \"%s\" förekommer flera gånger\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "för många chifferinställningar\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "för många sammandragsinställningar\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "för många komprimeringsinställningar\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "ogiltig post \"%s\" i inställningssträngen\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "skriver direkt signatur\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "skriver självsignatur\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "ogiltig nyckelstorlek; använder %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "nyckelstorleken avrundad uppåt till %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" "VARNING: vissa OpenPGP-program kan inte hantera en DSA-nyckel med den här " "sammandragsstorleken\n" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "Signera" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "Certifiera" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "Kryptera" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "Autentisera" @@ -4346,105 +4387,105 @@ msgstr "Autentisera" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsKkAaQq" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Möjliga åtgärder för en %s-nyckel: " -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "För närvarande tillåtna åtgärder: " -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Växla signeringsförmågan\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Växla krypteringsförmågan\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Växla autentiseringsförmågan\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Färdig\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Välj vilken typ av nyckel du vill ha:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA och Elgamal (standard)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA och Elgamal (standard)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (endast kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (endast kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (ställ in dina egna förmågor)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (ställ in dina egna förmågor)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s-nycklar kan vara mellan %u och %u bitar långa.\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (%u) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (%u) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Den efterfrågade nyckelstorleken är %u bitar\n" # borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m å istället för wmy -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4461,7 +4502,7 @@ msgstr "" " <n>y = nyckeln blir ogiltig efter n år\n" # borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m å istället för wmy -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4477,38 +4518,38 @@ msgstr "" " <n>m = signaturen blir ogiltig efter n månader\n" " <n>y = signaturen blir ogiltig efter n år\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "För hur lång tid ska nyckeln vara giltig? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Signaturen är giltig hur länge? (%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "ogiltigt värde\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Nyckeln går aldrig ut\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Signaturen går aldrig ut\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Nyckeln går ut %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Signaturen går ut %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4516,11 +4557,11 @@ msgstr "" "Ditt system kan inte visa datum senare än år 2038.\n" "Datum fram till år 2106 kommer dock att hanteras korrekt.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Stämmer detta? (j/N) " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4535,7 +4576,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4553,44 +4594,44 @@ msgstr "" " \"Gustav Vasa (Brutal kung) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Namn: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Namnet får inte börja med en siffra\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Namnet måste vara åtminstone 5 tecken långt\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "E-postadress: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "E-postadressen är ogiltig\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du använder teckentabellen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4601,11 +4642,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Ange inte e-postadressen som namn eller kommentar\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4621,24 +4662,24 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoAa" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Rätta först felet\n" # fel kapitalisering i originalet? -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4646,7 +4687,7 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenfras för att skydda din hemliga nyckel\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " @@ -4654,12 +4695,12 @@ msgid "" msgstr "" "Ange lösenfrasen för att skydda det importerade objektet inom GnuPG-systemet." -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4671,7 +4712,7 @@ msgstr "" "om du använder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4683,51 +4724,51 @@ msgstr "" "hårddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n" "en större chans att samla ihop en tillräcklig mängd slumpmässig data.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Skapandet av nycklar avbröts.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver den publika nyckeln till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skriver hemliga nyckelstumpen till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbar publik nyckelring hittades: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbar hemlig nyckelring hittades: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av publika nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av hemliga nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "den publika och den hemliga nyckeln är skapade och signerade.\n" # Flagga.. inte kommando -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4736,13 +4777,13 @@ msgstr "" "vill använda flaggan \"--edit-key\" för att skapa en undernyckel för detta " "syfte.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" # c-format behövs inte i singularis -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4750,7 +4791,7 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekund in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4758,25 +4799,25 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "OBS: att skapa undernycklar till v3-nycklar bryter mot OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Verkligen skapa? (j/N) " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att lagra nyckeln på kortet: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "kan inte skapa säkerhetskopian \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "OBSERVERA: säkerhetskopia av kortnyckeln sparades i \"%s\"\n" @@ -5427,12 +5468,17 @@ msgstr "VARNING: potentiellt osäker symmetriskt krypterad sessionsnyckel\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "problem med agenten: %s\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (primära nyckelns id %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5447,20 +5493,15 @@ msgstr "" "%u-bitars %s-nyckel, ID %s,\n" "skapad %s%s.\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Ange lösenfrasen\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "avbruten av användaren\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "problem med agenten: %s\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5469,12 +5510,12 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenfras för att låsa upp den hemliga\n" "nyckeln för användaren: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bitars %s-nyckel, id %s, skapad %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (undernyckel på primärt nyckel-id %s)" @@ -6100,28 +6141,28 @@ msgstr "" "nyckeln %s skapades %lu sekunder in i framtiden (tidsresande eller " "felinställd klocka)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "OBSERVERA: signaturnyckeln %s gick ut %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "OBSERVERA: signaturnyckeln %s har spärrats\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "antar felaktig signatur från nyckeln %s på grund av en okänd kritisk bit\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "nyckel %s: ingen undernyckel med spärrsignatur för undernyckel\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "nyckeln %s: ingen undernyckel för signaturbindning av undernyckel\n" @@ -6265,12 +6306,12 @@ msgstr "läsfel i \"%s\": %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabas: synkronisering misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: lseek misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: skrivning misslyckades (n=%d): %s\n" @@ -6284,113 +6325,113 @@ msgstr "tillitsdatabastransaktion för stor\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "kan inte komma åt \"%s\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalogen finns inte!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "kan inte skapa lås för \"%s\"\n" # se förra kommentaren -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "kan inte låsa \"%s\"\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: misslyckades med att skapa versionspost: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ogiltig tillitsdatabas skapad\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: tillitsdatabas skapad\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "OBS: det går inte att skriva till tillitsdatabasen\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ogiltig tillitsdatabas\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att skapa kontrollsummetabell: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid uppdatering av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid skrivning av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabas: lseek misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "tillitsdatabas: läsning misslyckades (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: detta är inte en tillitsdatabasfil\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versionspost med postnummer %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: ogiltig filversion %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av ledig post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av katalogpost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att nollställa en post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att lägga till en post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: tillitsdatabas skapad\n" @@ -7040,7 +7081,7 @@ msgstr "|N|Initial PIN-kod" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "kör i multiserverläge (förgrund)" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|NIVÅ|ställ in felsökningsnivån till NIVÅ" @@ -7138,228 +7179,228 @@ msgstr "kan inte ansluta till dirmngr - försöker falla tillbaka\n" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "valideringsmodellen begärd av certifikat: %s" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "kedja" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 msgid "shell" msgstr "skal" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "kritiska certifikattillägget %s stöds inte" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "utfärdarens certifikat är inte markerat som en CA" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "kritisk markerad policy utan konfigurerade policier" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "misslyckades med att öppna \"%s\": %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "observera: icke-kritisk certifikatpolicy tillåts inte" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "certifikatpolicy tillåts inte" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "slår upp utfärdare på extern plats\n" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "antal utfärdare som matchar: %d\n" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "slår upp utfärdare från Dirmngr-cachen\n" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "antal matchande certifikat: %d\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "uppslag av endast-mellanlagrad dirmngr-nyckel misslyckades: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "misslyckades med att allokera keyDB-hanterare\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 msgid "certificate has been revoked" msgstr "certifikatet har spärrats" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "status för certifikatet är okänt" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "se till att \"dirmngr\" är korrekt installerat\n" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "kontroll mot spärrlistan misslyckades: %s" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "certifikat med felaktig giltighetstid: %s" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "certifikatet är ännu inte giltigt" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 msgid "root certificate not yet valid" msgstr "rotcertifikatet är ännu inte giltigt" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "tillfälligt certifikat är ännu inte giltigt" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 msgid "certificate has expired" msgstr "certifikatet har gått ut" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 msgid "root certificate has expired" msgstr "rotcertifikatet har gått ut" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "tillfälligt certifikat har gått ut" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "nödvändiga certifikattillägg saknas: %s%s%s" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 msgid "certificate with invalid validity" msgstr "certifikat med felaktig giltighetstid" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "signaturen inte skapad under certifikatets livstid" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "certifikatet skapades inte under utfärdarens livstid" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "tillfälligt certifikat är inte skapat under utfärdarens livstid" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 msgid " ( signature created at " msgstr " ( signatur skapad " -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 msgid " (certificate created at " msgstr " (certifikat skapat " -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 msgid " (certificate valid from " msgstr " (certifikat giltigt från " -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr " ( utfärdare giltig från " -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "fingeravtryck=%s\n" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "rotcertifikatet har nu markerats som betrott\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "interaktiv markering som betrodd inte aktiverad i gpg-agent\n" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "interaktiv markering som betrodd inaktiverad för den här sessionen\n" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" "VARNING: tid för skapandet av signaturen är inte känd - antar aktuell tid" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "ingen utfärdare hittades i certifikatet" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "självsignerat certifikat har en FELAKTIG signatur" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "rotcertifikatet har inte markerats som betrott" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "kontroll mot tillitslistan misslyckades: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "certifikatkedjan är för lång\n" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "utfärdarens certifikat hittades inte" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "certifikatet har en FELAKTIG signatur" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "hittade ett annat möjligen matchande CA-certifikat - försöker igen" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "certifikatkedjan längre än vad som tillåts av CA (%d)" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 msgid "certificate is good\n" msgstr "certifikatet är korrekt\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "tillfälligt certifikat är korrekt\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 msgid "root certificate is good\n" msgstr "rotcertifikatet är korrekt\n" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "växlar till kedjemodell" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "valideringsmodell använd: %s" @@ -7628,11 +7669,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "resursproblem: out or core\n" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(det här är RC2-algoritmen)\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(det här verkar inte vara ett krypterat meddelande)\n" @@ -7665,134 +7706,134 @@ msgstr "borttagning av certifikatet \"%s\" misslyckades: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "inga giltiga mottagare angavs\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "lista externa nycklar" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "lista certifikatkedja" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "importera certifikat" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "exportera certifikat" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "registrera ett smartkort" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "skicka ett kommando till dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "starta gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "ändra en lösenfras" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "skapa base-64-kodat utdata" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "anta att inmatning är i PEM-format" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "anta att inmatning är i base-64-format" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "anta att inmatning är i binärformat" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "använd systemets dirmngr om tillgängligt" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "kontrollera aldrig mot spärrlista" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "kontrollera giltigheten med OCSP" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|antal certifikat att inkludera" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|FIL|hämta policyinformation från FIL" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "kontrollera inte certifikatpolicier" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "hämta saknade utfärdarcertifikat" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "använd inte terminalen alls" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|FIL|skriv en serverlägeslogg till FIL" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FIL|skriv en granskningslogg till FIL" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "satsläge: fråga aldrig" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "anta ja på de flesta frågorna" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "anta nej på de flesta frågorna" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "lägg till denna nyckelring till listan över nyckelringar" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NAMN|använd NAMN som förvald hemlig nyckel" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|använd denna nyckelserver för att slå upp nycklar" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMN|använd chifferalgoritmen NAMN" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMN|använd sammandragsalgoritmen NAMN" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpgsm [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" # Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata. -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7802,54 +7843,54 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera med S/MIME-protokollet\n" "standardåtgärden beror på inmatningsdata\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "användning: gpgsm [flaggor] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "OBSERVERA: kommer inte att kunna kryptera till \"%s\": %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "okänd valideringsmodell \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "%s:%u: inget värdnamn angivet\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "%s:%u: lösenord angivet utan användare\n" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s:%u: hoppar över denna rad\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "kunde inte tolka nyckelserver\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "VARNING: kör med falsk systemtid: " -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "importerar vanliga certifikat \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "kan inte signera med \"%s\": %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "ogiltigt kommando (det finns inget implicit kommando)\n" @@ -7964,7 +8005,7 @@ msgstr "" "\n" "%s%sÄr du säker på att du vill göra det här?" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7984,49 +8025,49 @@ msgstr "" "Observera att det här certifikatet INTE kommer att skapa en kvalificerad " "signatur!" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "hashalgoritm %d (%s) för signerare %d stöds inte; använder %s\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "hashalgoritm som används för signerare %d: %s (%s)\n" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "sökande efter kvalificerat certifikat misslyckades: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 msgid "Signature made " msgstr "Signatur gjord " -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "[datum inte angivet]" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr " använder certifikat-id 0x%08lX\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" "ogiltig signatur: meddelandesammandragsattribut matchar inte den beräknade\n" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 msgid "Good signature from" msgstr "Korrekt signatur från" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 msgid " aka" msgstr " även känd som" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Det här är en kvalificerad signatur\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.10rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-14 23:25+0200\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish\n" @@ -92,22 +92,22 @@ msgstr "Anahtar Parolası" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "%d bitlikten daha büyük SSH anahtarları desteklenmiyor\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n" @@ -331,14 +331,14 @@ msgstr "sunucu olarak (önalanda) çalışır" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "artalan süreci olarak çalışır" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "ayrıntılı" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "biraz daha sessiz olur" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "sh tarzı komut çıktısı" msgid "csh-style command output" msgstr "csh tarzı komut çıktısı" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|DOSYA|seçenekler DOSYAdan okunur" @@ -418,9 +418,9 @@ msgstr "|DOSYA|ortam ayarlarını ayrıca DOSYAya da yazar" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -438,30 +438,30 @@ msgstr "" "Sözdizimi: gpg-agent [seçenekler] [komut [arg ...]]\n" "GnuPG için gizli anahtar yönetimi\n" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "belirtilen hata seviyesi `%s' geçersiz\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s çok eski (gereken %s, sizinki %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" "Sözdizimi: gpg-preset-passphrase [seçenekler] ANHMAŞASI\n" "Parola arabelleği bakımcısı\n" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -603,8 +603,8 @@ msgstr "" "@Komutlar:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -615,11 +615,11 @@ msgstr "" "Seçenekler:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Kullanımı: gpg-protect-tool [seçenekler] (yardım için -h)\n" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" @@ -627,16 +627,16 @@ msgstr "" "Sözdizimi: gpg-protect-tool [seçenekler] [arg ...]\n" "Gizli anahtar bakım aracı\n" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "" "PKCS#12 nesnesinin korumasını aşmak için lütfen anahtar parolasını giriniz." -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "PKCS#12 nesnesini korumak için lütfen anahtar parolasını giriniz." -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "" "Lütfen GnuPG sistemine ithal edilen nesneyi koruyacak anahtar parolasını " "giriniz." -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -652,15 +652,15 @@ msgstr "" "Lütfen bu işlemi tamamlamak için gereken\n" "PIN'i veya anahtar parolasını giriniz." -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 msgid "Passphrase:" msgstr "Anahtar Parolası:" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 msgid "cancelled\n" msgstr "iptal edildi\n" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "anahtar parolası sorulurken hata: %s\n" @@ -961,120 +961,161 @@ msgstr "sertifikaları ithal eder" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "sertifikaları ithal eder" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "sertifikaları ithal eder" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "sertifikaları ithal eder" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "sertifikaları ithal eder" + +#: common/audit.c:726 msgid "Certificate chain available" msgstr "Sertifika zinciri mevcut" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 msgid "root certificate missing" msgstr "kök sertifika kayıp" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "Veri şifreleme başarılı" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 msgid "Data available" msgstr "Veri kullanılabilir" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 msgid "Session key created" msgstr "Oturum anahtarı oluşturuldu" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "algoritma: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "desteklenmeyen algoritma: %s" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 msgid "seems to be not encrypted" msgstr "şifrelenmemiş görünüyor" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "Alıcı sayısı" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "%d. alıcı" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "Verinin imzalanması başarılı" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "Kötü çittirim algoritması: %s" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "İmza %d" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "Kötü çittirim algoritması: %s" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "Verinin şifresinin çözülmesi başarılı" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "koruma algoritması %d%s desteklenmiyor\n" + +#: common/audit.c:993 msgid "Data verification succeeded" msgstr "Verinin doğrulanması başarılı" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 msgid "Signature available" msgstr "İmza kullanılabilir" -#: common/audit.c:871 -msgid "Parsing signature succeeded" +#: common/audit.c:1024 +#, fuzzy +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "İmzanın çözümlenmesi başarılı" -#: common/audit.c:876 -#, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +#: common/audit.c:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "Kötü çittirim algoritması: %s" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, c-format msgid "Signature %d" msgstr "İmza %d" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 msgid "Certificate chain valid" msgstr "Sertifika zinciri geçerli" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "Kök sertifika güvenilir" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "sertifika için bir CRL yok" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 msgid "the available CRL is too old" msgstr "mevcut CRL çok eski" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "sertifikalar için CRL/OCSP sınaması" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 msgid "Included certificates" msgstr "İçerilen sertifikalar" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "Hiç denetim günlük girdisi yok." -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 msgid "Unknown operation" msgstr "Bilinmeyen işlem" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "Gpg-Agent elverişli" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "Dirmngr elverişli" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "`%s' için yardım mevcut değil." @@ -1205,7 +1246,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "%s numaralı OpenPGP kartı saptandı\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "bu önceden betik kipinde yapılamaz\n" @@ -1218,8 +1259,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "Sıfırlama kodu ya yok ya da kullanım dışı\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Seçiminiz? " @@ -1383,13 +1424,13 @@ msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (%u) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "%u bite yuvarlandı\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s anahtar uzunlukları %u-%u aralığında olmalı\n" @@ -1445,7 +1486,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Kimlik kanıtlama anahtarı\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Seçim geçersiz.\n" @@ -1558,7 +1599,7 @@ msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output seçeneği bu komutla çalışmaz\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' açılamadı\n" @@ -1865,169 +1906,169 @@ msgstr "yardımcı anahtar %s, asıl anahtar %s yerine kullanılıyor\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtarsız gizli anahtar - atlandı\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 msgid "make a signature" msgstr "bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a clear text signature" msgstr "açıkça okunabilen bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "bağımsız bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "veriyi şifreler" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "sadece simetrik şifre ile şifreler" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "veri şifresini açar (öntanımlı)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "bir imzayı doğrular" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "anahtarları listeler" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "anahtarları ve imzaları listeler" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "anahtar imzalarını listeler ve sınar" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "anahtarları ve parmak izlerini listeler" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "gizli anahtarları listeler" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "anahtarları genel anahtar zincirinden siler" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "anahtarları gizli anahtar zincirinden siler" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "bir anahtarı imzalar" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "bir anahtarı yerel olarak imzalar" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "bir anahtarı düzenler ve imzalar" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "bir yürürlükten kaldırma sertifikası üretir" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "anahtarları gönderir" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusuna gönderir" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan indirir" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "bir anahtar sunucusunda anahtarları arar" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan günceller" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "anahtarları indirir/katıştırır" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "kart durumunu basar" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "kart üzerindeki veriyi değiştirir" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "bir kartın PIN'ini değiştirir" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "güvence veritabanını günceller" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 msgid "print message digests" msgstr "ileti özetlerini gösterir" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "sunucu kipinde çalışır" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii zırhlı çıktı oluşturur" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|KULLANICI-KİMLİĞİ|KULLANICI-KİMLİĞİ için şifreleme yapar" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "|KULLANICI-KİMLİĞİ|imzalamak ya da şifre çözmek için KULLANICI-KİMLİĞİ " "kullanılır" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|sıkıştırma seviyesi N olarak ayarlanır (0 iptal eder)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "kurallı metin kipini kullanır" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|DOSYA|çıktı DOSYAya yazılır" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "hiçbir değişiklik yapmaz" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "üzerine yazmadan önce sorar" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "kesin OpenPGP davranışı etkin olur" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2035,7 +2076,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Tüm komut ve seçeneklerin komple listesi için man sayfalarına bakın)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2055,11 +2096,11 @@ msgstr "" " --list-keys [isimler] anahtarları listeler\n" " --fingerprint [isimler] parmak izlerini gösterir\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2069,7 +2110,7 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme\n" "öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2077,549 +2118,549 @@ msgstr "" "\n" "Desteklenen algoritmalar:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "GenAnah: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Şifre: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Sıkıştırma: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kullanımı: gpg [seçenekler] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "çelişen komutlar\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grup tanımı '%s' içinde = işareti yok\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizininde güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: UYARI: '%s' evdizininde güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "yapılandırma öğesi '%s' bilinmiyor\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "anahtarların listelenmesi sırasında foto kimliklerini gösterir" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında poliçe URLleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında tüm simgelemi gösterir" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında IETF standart simgelemlerini gösterir" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında kullanıcı kanaklı simgelemleri gösterir" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" "imza listelemesi sırasında tercih edilen anahtar sunucusu adresi gösterilir" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "anahtar listelemesi sırasında kullanıcı kimliği geçerliliğini gösterir" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" "anahtar listelerinde yürürlükten kaldırılmış ve zamanaşımına uğramış " "kullanıcı kimlikleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" "anahtar listelerinde yürürlükten kaldırılmış ve zamanaşımına uğramış " "yardımcı anahtarlar gösterilir" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "anahtar zinciri ismini anahtar listelerinde gösterir" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında zamanaşımı tarihleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "BİLGİ: eski öntanımlı seçenekler dosyası `%s' yoksayıldı\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt çok eski (%s lazım, sizinki %s)\n" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "BİLGİ: %s normal kullanım için değil!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "'%s' geçerli bir imza zamanaşımı değil\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: geçersiz içselleştirme seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "içselleştirme seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaştırma seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında foto kimliklerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında poliçe adreslerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında tüm simgelemi gösterir" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında IETF standart simgelemlerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında kullanıcı kaynaklı simgelemleri gösterir" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "imza doğrulaması sırasında tercih edilen anahtar sunucusu adresleri " "gösterilir" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında kullanıcı kimliği geçerliliğini gösterir" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "imza doğrulamasında yürürlükten kaldırılan ve zamanaşımına uğrayan kullanıcı " "kimlikleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "imza doğrulamasında sadece birincil kullanıcı kimlik gösterilir" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "imzaları PKA verisi ile doğrular" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "imzaların güvenilirliğini geçerli PKA verisi ile yükseltir" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "çalıştırılabilirlerin patikası %s yapılamıyor\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "%s olmasından dolayı güvensiz bellekle çalıştırılmayacak\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipindeyken sadece ayrık veya sade imzalar yapabilirsiniz\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde aynı anda hem imzalama hem de şifreleme yapamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2 kipinde ileti şifrelemesi IDEA şifresi gerektirir\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen özet algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen sertifikalama özet algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "öntanımlı sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "asgari sertifika seviyesi geçersiz; 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "BİLGİ: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "öntanımlı tercihler geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "kişisel şifre tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "kişisel özet tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "kişisel sıkıştırma tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s, %s ile henüz çalışmıyor\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' şifreleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' özet algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' sıkıştırma algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "UYARI: alıcılar (-r) genel anahtar şifrelemesi kullanılmadan belirtilmiş\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' için simetrik şifreleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız.\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [DOSYA]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kullanıcı-kimliği [komutlar]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusuna gönderim başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusundan alım başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "anahtar ihracı başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda arama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda tazeleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zırhın kaldırılması başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "zırhlama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "`%s' çittirim algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "İletinizi yazın ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" @@ -2631,7 +2672,7 @@ msgstr "|DOSYA|anahtarlar DOSYA anahtar zincirinden alınır" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "zaman damgası çelişkilerini uyarı olarak bildirir" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|durum bilgisini bu FD'ye yazar" @@ -3426,19 +3467,19 @@ msgstr "" "Anahtar sadece kısa veya karta özel öğeler içeriyor,\n" "değiştirilecek bir anahtar parolası yok.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Bu anahtar korunmamış.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kullanılamaz.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kart üzerinde saklı.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Anahtar korunmuş.\n" @@ -3455,7 +3496,7 @@ msgstr "" "Bu gizli anahtar için yeni anahtar parolasını giriniz.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "" "ikinci kez yazdığınız anahtar parolası ilkiyle aynı değil; işlem " @@ -4222,72 +4263,72 @@ msgstr "" "Anahtar 0x%3$s (kull-kiml %4$d) için %2$ld uzunluktaki %1$s foto kimliği " "gösteriliyor\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "'%s' tercihi yinelendi\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "çok fazla şifreleme tercihi\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "çok fazla özet tercihi\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "çok fazla sıkıştırma tercihi\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "tercih dizgesindeki '%s' öğesi geçersiz\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "doğrudan imza yazılıyor\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "öz-imza yazılıyor\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "anahtarı garantileyen imzayı yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "anahtar uzunluğu geçersiz; %u bit kullanılıyor\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "anahtar uzunluğu %u bite yuvarlandı\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" "UYARI: bazı OpenPGP uygulamaları bu özet boyutlu bir DSA anahtarıyla " "çalışamayabilir\n" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "İmzalama" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "Onayla" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "Şifrele" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "Kimlik kanıtla" @@ -4301,104 +4342,104 @@ msgstr "Kimlik kanıtla" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "OoŞşKkçÇ" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "bir %s anahtarı için olası eylemler: " -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Şimdilik mümkün eylemler: " -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) İmzalama yeteneğini açar/kapar\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Şifreleme yeteneğini açar/kapar\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Kimlik kanıtlama yeteneğini açar/kapar\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Bitti\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Lütfen istediğiniz anahtarı seçiniz:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA ve ElGamal (öntanımlı)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA ve ElGamal (öntanımlı)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (yalnız imzalamak için)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (sadece imzalamak için)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (yalnız şifrelemek için)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (sadece şifrelemek için)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (yeteneklerini belirtin)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (yeteneklerini belirtin)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s anahtarları %u bit ile %u bit arasında olmalı.\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (%u) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (%u) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "İstenen anahtar uzunluğu: %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4414,7 +4455,7 @@ msgstr "" " <n>m = anahtar n ay geçerli\n" " <n>y = anahtar n yıl geçerli\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4430,38 +4471,38 @@ msgstr "" " <n>m = imza n ay geçerli\n" " <n>y = imza n yıl geçerli\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Anahtar ne kadar geçerli olacak? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "İmza ne kadar geçerli olacak? (%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "değer hatalı\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Anahtar hep geçerli olacak\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "İmza hep geçerli olacak\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Anahtarın geçerliliği %s de bitecek.\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "İmzanın geçerliliği %s de bitecek.\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4469,11 +4510,11 @@ msgstr "" "Sisteminiz 2038 yılından sonraki tarihleri gösteremiyor.\n" "Ama emin olun ki 2106 yılına kadar elde edilebilecek.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Bu doğru mu? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4488,7 +4529,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4504,44 +4545,44 @@ msgstr "" "\t\"Fatih Sultan Mehmed (Padisah) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Adınız ve Soyadınız: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ad ve soyadınızda geçersiz karakter var\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Ad ve soyadınız bir rakamla başlamamalı\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Ad ve soyadınız en az 5 harfli olmalı\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "E-posta adresiniz: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "geçerli bir E-posta adresi değil\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Önbilgi: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Önbilgi alanında geçersiz karakter var\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "`%s' karakter kümesini kullanıyorsunuz.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4552,12 +4593,12 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Lütfen E-posta adresinizi Adı ve Soyadı veya Açıklama alanı içine koymayın\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4572,24 +4613,24 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "AaYyEeTtKk" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını değiştir ya da Çı(k)? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını değiştir ya da (T)amam/Çı(k)? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Lütfen önce hatayı düzeltin\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4597,7 +4638,7 @@ msgstr "" "Gizli anahtarınızı korumak için bir Anahtar Parolanız olmalı.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " @@ -4606,12 +4647,12 @@ msgstr "" "Lütfen GnuPG sistemine ithal edilen nesneyi koruyacak anahtar parolasını " "giriniz." -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4623,7 +4664,7 @@ msgstr "" "seçeneği ile kullanarak her zaman değiştirebilirsiniz.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4636,50 +4677,50 @@ msgstr "" "iyi olacaktır; bu yeterli rasgele bayt kazanmak için rasgele sayı\n" "üretecine yardımcı olur. \n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Anahtar üretimi durduruldu.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "genel anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "gizli anahtar koçanı `%s'e yazılıyor\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir genel anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir gizli anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "`%s' genel anahtarlığa yazılırken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "`%s' gizli anahtarlığa yazılırken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "genel ve gizli anahtar üretildi ve imzalandı.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4687,19 +4728,19 @@ msgstr "" "Bu anahtar şifreleme için kullanılamaz. Şifreleme için yardımcı anahtarı\n" "\"--edit-key\" seçeneğini kullanarak üretebilirsiniz.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Anahtar üretimi başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "anahtar %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat problemi)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4707,26 +4748,26 @@ msgstr "" "anahtar bundan %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat " "problemi)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "BİLGİ: v3 anahtarları için yardımcı anahtar üretimi OpenPGP uyumlu değildir\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Gerçekten oluşturulsun mu? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "anahtarın kart üzerinde saklanması başarısız: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "'%s' yedek dosyası oluşturulamıyor: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "BİLGİ: kart anahtarının yedeklemesi '%s' e kaydedildi\n" @@ -5368,12 +5409,17 @@ msgstr "UYARI: simetrik şifreli oturum anahtarı potansiyel olarak güvensiz\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d tipi alt paket kritik bit kümesine sahip\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "aracı ile sorun var: %s\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (asıl anahtar kimliği %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5387,20 +5433,15 @@ msgstr "" "%u bitlik %s anahtarı, kimlik %s,\n" "oluşturma tarihi %s%s.\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Anahtar parolasını giriniz\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "kullanıcı tarafından durduruldu\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "aracı ile sorun var: %s\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5409,12 +5450,12 @@ msgstr "" "Gizli anahtarın kilidini açmak için bir anahtar parolasına ihtiyacınız var.\n" "Anahtarın sahibi: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u bitlik %s anahtarı, %s kimliği ile %s tarihinde üretilmiş" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (asıl anahtar kimliği %s üzerinde yardımcı anahtar)" @@ -6026,30 +6067,30 @@ msgstr "" "anahtar %s bundan %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat " "problemi)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "BİLGİ: %s imza anahtarının kullanım süresi %s sularında dolmuş\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "BİLGİ: imza anahtarı %s yürürlükten kaldırılmıştı\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "hatalı imzanın bilinmeyen bir kritik bitten dolayı %s anahtarından " "kaynaklandığı sanılıyor\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "anahtar %s: anahtarı yürürlükten kaldırma imzası için yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -6189,12 +6230,12 @@ msgstr "`%s' için okuma hatası: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı: eşzamanlama başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı %lu kaydı: erişim başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "güvence veritabanı %lu kaydı: yazma başarısız (n=%d): %s\n" @@ -6208,112 +6249,112 @@ msgstr "güvence veritabanı işlemi çok uzun\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "'%s' erişilemiyor: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: dizin yok!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "`%s' için kilit oluşturulamıyor\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "`%s' kiltlenemedi\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: sürüm kaydı oluşturmada başarısız: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: geçersiz güvence veritabanı oluşturuldu\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: güvence veritabanı oluşturuldu\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "BİLGİ: güvence veritabanına yazılamıyor\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: güvence veritabanı geçersiz\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: çittirim tablosu oluşturulamadı: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: sürüm kaydının güncellenmesinde hata: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: sürüm kaydının okunmasında hata: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: sürüm kaydının yazılmasında hata: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı: erişim başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "güvence veritabanı: okuma başarısız (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: bir güvence veritabanı dosyası değil\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: %lu kayıt numarası ile sürüm kaydı\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: dosya sürümü %d geçersiz\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: serbest kaydı okuma hatası: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: dizin kaydını yazma hatası: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: kayıt sıfırlama başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: kayıt ekleme başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: güvence veritabanı oluşturuldu\n" @@ -6942,7 +6983,7 @@ msgstr "|N|İlk Yeni PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "çoklu sunucu kipinde çalışır (önalanda)" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LDÜZEY|hata ayıklama düzeyini DÜZEY yapar" @@ -7040,228 +7081,228 @@ msgstr "dirmngr'a bağlanılamıyor - son çareye başvuruluyor\n" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "sertifika tarafından istenen geçerlilik modeli: %s" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "zincir" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 msgid "shell" msgstr "kabuk" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "kritik sertifika eklentisi %s desteklenmiyor" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "sertifikacı onu bir CA gibi imlememiş" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "yapılandırılmış poliçeler olmaksızın kritik imli poliçe" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "`%s' açılamadı: %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "bilgi: kritik olmayan sertifika poliçesine izin verilmez" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "sertifika poliçesine izin verilmiyor" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "harici bir sertifikacı arar\n" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "eşleşen sertifikacı sayısı: %d\n" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "Dirmngr önbelleğinde sertifikacıyı arar\n" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "eşleşen sertifika sayısı: %d\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "dirmngr sadece-önbellek anahtar araması başarısızi: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "ayrılmış anahtar veritabanı elde edilemedi: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 msgid "certificate has been revoked" msgstr "sertifika yürürlükten kaldırılmıştı" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "sertifika durumu bilinmiyor" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "\"dirmngr\"'ın düzgün olarak kurulu olduğundan lütfen emin olunuz\n" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "CRL sınaması başarısız: %s" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "geçersiz doğrulukla sertifika: %s" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "sertifika henüz geçersiz" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 msgid "root certificate not yet valid" msgstr "kök sertifika henüz geçersiz" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "ara sertifika henüz geçersiz" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 msgid "certificate has expired" msgstr "sertifika kullanım süresi dolmuş" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 msgid "root certificate has expired" msgstr "kök sertifikanın kullanım süresi dolmuş" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "ara sertifikanın kullanım süresi dolmuş" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "gerekli sertifika özellikleri eksik: %s%s%s" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 msgid "certificate with invalid validity" msgstr "geçersiz doğrulukla sertifika" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "sertifika yaşam süresi boyunca imza oluşturulmadı" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "sertifikacının yaşam süresi boyunca sertifika oluşturulmadı" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "sertifikacının yaşam süresi boyunca ara sertifika oluşturulmadı" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 msgid " ( signature created at " msgstr " ( imzanın oluşturuluşu: " -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 msgid " (certificate created at " msgstr " ( sertifikanın oluşturuluşu: " -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 msgid " (certificate valid from " msgstr " (sertifika geçerlilik başlangıcı: " -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr " (sertifikacı geçerlilik başlangıcı: " -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "parmakizi=%s\n" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "kök sertifika artık güvenilir olarak imlenmiş oldu\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "güvenilir olarak etkileşimli imleme gpg-agent'ta etkin değil\n" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "güvenilir olarak etkileşimli imleme bu oturum için iptal edildi\n" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" "UYARI: imzanın oluşturulma zamanı bilinmiyor - şimdiki zaman varsayılıyor" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "sertifikacı kim belli değil" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "öz-imzalı sertifika KÖTÜ bir imzaya sahip" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "kök sertifika güvenilir olarak imli değil" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "güvence listesinin sınanması başarısız: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "sertifika zinciri çok uzun\n" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "sertifikacı belli değil" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "sertifika KÖTÜ bir imzaya sahip" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "başka bir eşleşmesi olası CA sertifikası var - tekrar deneniyor" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "sertifika zinciri CA tarafından izin verilenden uzun (%d)" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 msgid "certificate is good\n" msgstr "sertifika iyi durumda\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "ara sertifika iyi durumda\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 msgid "root certificate is good\n" msgstr "kök sertifika iyi durumda\n" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "zincir modeline geçiş" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "kullanılan geçerlilik modeli: %s" @@ -7528,11 +7569,11 @@ msgstr "Hazır. Bu isteği şimdi Sertifika Yetkilinize (CA) göndermelisiniz.\ msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "özkaynak sorunu: nüve dışı\n" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(bu, RC2 algoritmasıdır)\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(bu bir şifreli iletiymiş gibi görünmüyor)\n" @@ -7565,133 +7606,133 @@ msgstr "\"%s\" sertifikası silinemedi: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "geçerli alıcılar verilmedi\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "harici anahtarları listeler" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "sertifika zincirini listeler" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "sertifikaları ithal eder" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "sertifikaları ihraç eder" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "bir akıllı kartı kayda alır" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "dirmngr'a bir komut aktarır" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "gpg-protect-tool'u çalıştırır" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "anahtar parolası değiştirir" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "base-64 kodlu çıktı oluşturur" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "girdinin PEM biçiminde olduğu kabul edilir" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "girdinin base-64 biçiminde olduğu kabul edilir" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "girdinin ikilik biçimde olduğu kabul edilir" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "elverişliyse sistemin dirmngr'ı kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "asla bir CRL sormaz" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "doğruluğu OCSP kullarak sınar" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|içerilecek sertifika sayısı" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|DOSYA|poliçe bilgisi DOSYAdan alınır" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "sertifika poliçeleri sınanmaz" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "kayıp sertifikacı sertifikalarını alır" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "terminali hiç kullanma" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|DOSYA|bir sunucu kipi günlüğü DOSYAya yazar" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|DOSYA|bir denetim günlüğünü DOSYAya yazar" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "önceden belirlenmiş işlemler kipi: hiç sormaz" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "soruların çoğunda cevap evet farzedilir" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "soruların çoğunda cevap hayır farzedilir" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|DOSYA|anahtar zincirini anahtar zincirleri listesine ekler" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "" "|KULLANICI-KİMLİĞİ|öntanımlı gizli anahtar olarak KULLANICI-KİMLİĞİ " "kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|BELİRTİM|anahtarları aramak için bu anahtar sunucusu kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|İSİM|şifre algoritması olarak İSİM kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|İSİM|özet algoritması olarak İSİM kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpgsm [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7701,54 +7742,54 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme S/MIME protokolü kullanarak yapılır\n" "öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "kullanımı: gpgsm [seçenekler] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "BİLGİ:`%s'e şifrelenemez: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "`%s' geçerlilik modeli bilinmiyor\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "%s:%u: konak adı belirtilmemiş\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "%s:%u: kullanıcısız parola verilmiş\n" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s:%u: bu satır atlanıyor\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "anahtar sunucusu çözümlenemedi\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "UYARI: sahte sistem zamanıyla çalışıyor: " -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "ortak sertifikalar `%s' ithal ediliyor\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "`%s' kullanarak imzalanamıyor: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "geçersiz komut (hiç dolaylı komut yok)\n" @@ -7861,7 +7902,7 @@ msgstr "" "\n" "%s%sBunu yapmak istediğinizden emin misiniz?" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7880,49 +7921,49 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "Bu sertifkanın nitelikli bir imza üretmeyeceğine dikkat ediniz!" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "" "çittirim algoritması %d (%s) imzacı %d için desteklenmiyor; %s kullanılıyor\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "%d imzacı için kullanılan çittirim algoritması: %s (%s)\n" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "nitelikli sertifika için sınama başarısız: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 msgid "Signature made " msgstr "İmza " -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "[belirtilmeyen tarihte]" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr " sertifika kimliği 0x%08lX kullanılarak yapıldı\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "geçersiz imza: ileti özeti özelliği hesaplananla uyuşmuyor\n" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 msgid "Good signature from" msgstr "Buradaki imzeler iyi:" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 msgid " aka" msgstr " nam-ı diğer" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Bu bir nitelikli imzadır.\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c9619c08d..cc34c50ac 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-09 10:03+0200\n" "Last-Translator: Meng Jie <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <[email protected]>\n" @@ -98,22 +98,22 @@ msgstr "错误的密码" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "不支持保护散列 %d\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "无法建立‘%s’:%s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "无法打开‘%s’: %s\n" @@ -341,14 +341,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "详细模式" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "尽量减少提示信息" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -433,9 +433,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "" @@ -453,30 +453,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "注意:没有默认配置文件‘%s’\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "配置文件‘%s’:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "从‘%s’读取选项\n" @@ -610,7 +610,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -619,8 +619,8 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -631,51 +631,51 @@ msgstr "" "选项:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "请输入密码:这是一个秘密的句子 \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "请输入密码:这是一个秘密的句子 \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "请输入密码:这是一个秘密的句子 \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "错误的密码" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "已取消" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n" @@ -974,138 +974,178 @@ msgstr "证书已损坏" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "证书已损坏" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "证书已损坏" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "证书已损坏" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "证书已损坏" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "证书已损坏" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "证书已损坏" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "列出所有可用数据" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s:钥匙环已建立\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "有效性:%s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "支持的算法:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "未被加密" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 #, fuzzy msgid "Number of recipients" msgstr "当前收件人:\n" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "签名建立于 %s\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "保护算法 %d%s 未被支持\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "签名验证已被抑制\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "签名建立于 %s\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "未找到签名\n" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "签名建立于 %s\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "这把密钥已经过期!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "证书已损坏" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "证书已损坏" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "可用的密钥在:" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "证书已损坏" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "证书已损坏" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "未知的版本" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "‘%s’没有可用的帮助" @@ -1236,7 +1276,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "检测到 OpenPGP 卡号 %s\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "在批处理模式中无法完成此操作\n" @@ -1251,8 +1291,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "私钥部分不可用\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "您的选择? " @@ -1416,13 +1456,13 @@ msgstr "您想要用多大的密钥尺寸?(%u)" msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "您想要用多大的密钥尺寸?(%u)" -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "舍入到 %u 位\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s 密钥尺寸必须在 %u 与 %u 间\n" @@ -1478,7 +1518,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) 认证密钥\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "无效的选择。\n" @@ -1591,7 +1631,7 @@ msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在这个命令中不起作用\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "无法打开‘%s’\n" @@ -1887,174 +1927,174 @@ msgstr "使用子钥 %s 而非主钥 %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:无相应公钥的私钥――已跳过\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "|[文件名]|生成一份签名" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[文件名]|生成一份明文签名" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "生成一份分离的签名" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "加密数据" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "仅使用对称加密" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "解密数据(默认)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "验证签名" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "列出密钥" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "列出密钥和签名" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "列出并检查密钥签名" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出密钥和指纹" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "列出私钥" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "生成一副新的密钥对" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "从公钥钥匙环里删除密钥" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "从私钥钥匙环里删除密钥" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "为某把密钥添加签名" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "为某把密钥添加本地签名" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "编辑某把密钥或为其添加签名" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "生成一份吊销证书" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "导出密钥" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "把密钥导出到某个公钥服务器上" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "从公钥服务器上导入密钥" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "在公钥服务器上搜寻密钥" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "从公钥服务器更新所有的本地密钥" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "导入/合并密钥" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "打印卡状态" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "更改卡上的数据" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "更改卡的 PIN" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "更新信任度数据库" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|算法 [文件]|使用指定的散列算法打印报文散列值" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "输出经 ASCII 封装" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|某甲|为收件者“某甲”加密" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "使用这个用户标识来签名或解密" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|设定压缩等级为 N (0 表示不压缩)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用标准的文本模式" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "从‘%s’读取选项\n" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "不做任何改变" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "覆盖前先询问" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "行为严格遵循 OpenPGP 定义" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2062,7 +2102,7 @@ msgstr "" "@\n" "(请参考在线说明以获得所有命令和选项的完整清单)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2082,11 +2122,11 @@ msgstr "" " --list-keys [某甲] 显示密钥\n" " --fingerprint [某甲] 显示指纹\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2096,7 +2136,7 @@ msgstr "" "签名、检查、加密或解密\n" "默认的操作依输入数据而定\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2104,540 +2144,540 @@ msgstr "" "\n" "支持的算法:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "公钥:" -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "对称加密:" -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "散列:" -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "压缩:" -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法:gpg [选项] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "冲突的指令\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在‘%s’组定义里找不到等号(=)\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的配置项‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "列出密钥时显示用户标识" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "列出签名时显示策略 URL" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示用户提供的注记" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "列出密钥时显示首选公钥服务器 URL" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "列出密钥时显示用户标识的有效性" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的用户标识" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的子钥" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "列出密钥时显示钥匙环的名称" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "列出签名时显示过期日期" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "注意:旧式的默认配置文件‘%s’已被忽略\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "注意:一般情况下不会用到 %s!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的签名过期日期\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d:无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d:无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d:无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d:无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "验证签名时显示照片标识" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "验证签名时显示策略 URL" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示所有注记" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示用户提供的注记" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "验证签名时显示首选公钥服务器 URL" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "验证签名时显示用户标识的有效性" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "验证密钥时显示已吊销或已过期的子钥" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "验证密钥时显示已吊销或已过期的子钥" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "使用 PKA 数据验证签名的有效性" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "提升带有有效 PKA 数据的签名的信任度" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d:无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "无法把运行路径设成 %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d:无效的 auto-key-locate 清单\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "无效的 auto-key-locate 清单\n" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告:%s 会使得 %s 失效\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不可与 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 与 %s 并用无意义!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "不会在内存不安全的情况下运行,原因是 %s\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "您只有在 --pgp2 模式下才能做分离式或明文签名\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模式下时,不能同时签名和加密\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "启用 --pgp2 时您应该只使用文件,而非管道\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密报文需要 IDEA 算法\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所选的对称加密算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所选的压缩算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的证书散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "需要的完全可信签名数一定要大于 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "需要的勉强可信签名数一定要大于 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "最大验证深度一定要介于 1 和 255 之间\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的默认验证级别;一定要是 0,1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的最小验证级别;一定要是 1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "注意:强烈不建议使用简单的 S2K 模式(0)\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "无效的 S2K 模式;必须是 0,1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "无效的默认首选项\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "无效的个人对称加密算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "无效的个人散列算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "无效的个人压缩算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 尚不能和 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’对称加密算法\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’压缩算法\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "初始化信任度数据库失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告:给定了收件人(-r)但并未使用公钥加密\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [文件名]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [文件名]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "对称加密‘%s’失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [文件名]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --sign --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric --sign -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [文件名]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [文件名]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 用户标识 [指令]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "上传至公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器接收失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "导出密钥失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "搜寻公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器更新失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解开 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "进行 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[文件名]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "请开始键入您的报文……\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "给定的的验证策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "给定的签名策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n" @@ -2650,7 +2690,7 @@ msgstr "从这个钥匙环里取用密钥" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "把时间戳矛盾仅视为警告" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|把状态信息写入文件描述符 FD" @@ -3416,19 +3456,19 @@ msgstr "签名时失败: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "只有占位密钥,或者密钥存储在卡上——没有密码可以更改。\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "这把密钥没有被保护。\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "主钥的私钥部分无法取用。\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "主钥的私钥部分存储在卡上。\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "密钥受保护。\n" @@ -3445,7 +3485,7 @@ msgstr "" "输入要给这把私钥用的新密码。\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "密码再次输入时与首次输入不符;请再试一次" @@ -4165,70 +4205,70 @@ msgstr "子钥 %s 已被吊销。\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "正在显示 %s 照片标识(大小为 %ld,属于密钥 %s,用户标识 %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "首选项‘%s’重复\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "太多对称加密算法首选项\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "太多散列算法首选项\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "太多首选压缩算法\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "首选项字符串里有无效项‘%s’\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "正在写入直接签名\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "正在写入自身签名\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "正在写入密钥绑定签名\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "密钥尺寸无效:改用 %u 位\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "密钥尺寸舍入到 %u 位\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "签名" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "验证" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "加密" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "认证" @@ -4242,104 +4282,104 @@ msgstr "认证" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsEeAaQq" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "%s 密钥可能的操作:" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "目前允许的操作:" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) 选择是否用于签名\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) 选择是否用于加密\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) 选择是否用于认证\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) 已完成\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "请选择您要使用的密钥种类:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA 和 ElGamal (默认)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA 和 ElGamal (默认)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (仅用于签名)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (仅用于签名)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (仅用于加密)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (仅用于加密)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (自定义用途)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (自定义用途)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s 密钥长度应在 %u 位与 %u 位之间。\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "您想要用多大的密钥尺寸?(%u)" -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "您想要用多大的密钥尺寸?(%u)" -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "您所要求的密钥尺寸是 %u 位\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4355,7 +4395,7 @@ msgstr "" " <n>m = 密钥在 n 月后过期\n" " <n>y = 密钥在 n 年后过期\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4371,38 +4411,38 @@ msgstr "" " <n>m = 签名在 n 月后过期\n" " <n>y = 签名在 n 年后过期\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "密钥的有效期限是?(0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "签名的有效期限是多久?(%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "无效的数值\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "密钥永远不会过期\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "签名永远不会过期\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "密钥于 %s 过期\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "签名于 %s 过期\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4410,11 +4450,11 @@ msgstr "" "您的系统无法显示 2038 年以后的日期。\n" "不过,它可以正确处理 2106 年之前的年份。\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "以上正确吗?(y/n)" -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4425,7 +4465,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4441,44 +4481,44 @@ msgstr "" " “Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>”\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "真实姓名:" -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "姓名含有无效的字符\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "姓名不可以用数字开头\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "姓名至少要有五个字符长\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "电子邮件地址:" -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "电子邮件地址无效\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "注释:" -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "注释含有无效的字符\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "您正在使用‘%s’字符集。\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4489,11 +4529,11 @@ msgstr "" " “%s”\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "请不要把电子邮件地址放进您的真实姓名或注释里\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4508,23 +4548,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或退出(Q)?" -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或确定(O)/退出(Q)?" -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "请先改正错误\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4532,19 +4572,19 @@ msgstr "" "您需要一个密码来保护您的私钥。\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "请输入密码:这是一个秘密的句子 \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4556,7 +4596,7 @@ msgstr "" "再次执行这个程序,并且使用“--edit-key”选项即可。\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4566,50 +4606,50 @@ msgstr "" "我们需要生成大量的随机字节。这个时候您可以多做些琐事(像是敲打键盘、移动\n" "鼠标、读写硬盘之类的),这会让随机数字发生器有更好的机会获得足够的熵数。\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "密钥生成已取消。\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "正在将公钥写至`%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "向‘%s’写入私钥占位符\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "正在将私钥写至`%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "找不到可写的公钥钥匙环:%s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "找不到可写的私钥钥匙环:%s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "写入公钥钥匙环‘%s’时发生错误: %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "写入私钥钥匙环‘%s’时发生错误: %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "公钥和私钥已经生成并经签名。\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4617,42 +4657,42 @@ msgstr "" "请注意这把密钥还不能用来加密,您必须先用“--edit-key”指令\n" "生成用于加密的子钥。\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "生成密钥失败:%s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "注意:为 v3 密钥生成子钥会失去 OpenPGP 兼容性\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "真的要建立吗?(y/N)" -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "向卡上存储密钥时失败:%s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "不能创建备份文件‘%s’:%s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "注意:卡密钥的备份已保存到‘%s’\n" @@ -5289,12 +5329,17 @@ msgstr "警告:潜在不安全的对称加密会话密钥\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d 类别的子包设定了关键位\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "代理程序有问题――正在停用代理程序\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (主钥匙号 %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5307,32 +5352,27 @@ msgstr "" "“%.*s”\n" "%u 位的 %s 密钥,钥匙号 %s,建立于 %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "请输入密码\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "用户取消\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "代理程序有问题――正在停用代理程序\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "user: \"%s\"\n" msgstr "您需要输入密码,才能解开这个用户的私钥:“%s”\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u 位的 %s 密钥,钥匙号 %s,建立于 %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (主钥 %s 的子钥)" @@ -5916,27 +5956,27 @@ msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "密钥 %s 是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "注意:签名密钥 %s 已于 %s 过期\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "注意:密钥已被吊销" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "假定密钥 %s 的签名由于某个未知的关键位出错而损坏\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "密钥 %s:没有子钥吊销签名所需的子钥\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "密钥 %s:没有子钥绑定签名所需的子钥\n" @@ -6064,12 +6104,12 @@ msgstr "读取‘%s’错误:%s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "信任度数据库:同步失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "信任度数据库记录 %lu:lseek 失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "信任度数据库记录 %lu:write 失败 (n=%d): %s\n" @@ -6083,112 +6123,112 @@ msgstr "信任度数据库处理量过大\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "无法存取‘%s’:%s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s:目录不存在!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "不能为‘%s’创建锁定\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "无法锁定‘%s’\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s:建立版本记录失败:%s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s:建立了无效的信任度数据库\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s:建立了信任度数据库\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "注意:信任度数据库不可写入\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s:无效的信任度数据库\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s:建立散列表失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s:更新版本记录时出错: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s:读取版本记录时出错: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s:写入版本记录时出错:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "信任度数据库:lseek 失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "信任度数据库:read 失败(n=%d):%s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s:不是一个信任度数据库文件\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s:记录编号为%lu的版本记录\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s:无效的文件版本%d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s:读取自由记录时出错:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s:写入目录记录时出错:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s:记录归零时失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s:附加记录时失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s:建立了信任度数据库\n" @@ -6819,7 +6859,7 @@ msgstr "新的 PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -6916,244 +6956,244 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 msgid "shell" msgstr "" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "不支持 gpg-agent 协议版本 %d\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "无法打开‘%s’:%s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "不允许导出私钥\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "无法读出公钥:%s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "无法存储密钥:%s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "注意:密钥已被吊销" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "检查已建立的签名时发生错误: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "不允许导出私钥\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "这把密钥已经过期!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "这把密钥已经过期!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "这把密钥已经过期!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "这把密钥已经过期!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " 清除的签名:%lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "已建立吊销证书。\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "证书已损坏" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 #, fuzzy msgid " ( issuer valid from " msgstr "卡序列号 =" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "CA 指纹:" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "生成一份吊销证书" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "检查已建立的签名时发生错误: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "验证签名" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "首选项‘%s’重复\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "已建立吊销证书。\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "证书已损坏" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7427,11 +7467,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7465,143 +7505,143 @@ msgstr "删除密钥区块时失败:%s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(不给定描述)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "列出私钥" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "证书已损坏" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "证书已损坏" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "证书已损坏" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 #, fuzzy msgid "register a smartcard" msgstr "在智能卡上添加一把密钥" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "更改密码" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "输出经 ASCII 封装" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "从‘%s’读取选项\n" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "从这个钥匙环里取用密钥" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "未知的对称加密算法" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "%s 签名,散列算法 %s\n" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7612,56 +7652,56 @@ msgstr "" "签名、检查、加密或解密\n" "默认的操作依输入数据而定\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "用法:gpg [选项] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "无法连接至‘%s’:%s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "未知的选项 '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(不给定描述)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = 跳过这把密钥\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "无法存取‘%s’:%s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7772,7 +7812,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7786,51 +7826,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "保护算法 %d%s 未被支持\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "检查已建立的签名时发生错误: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "签名建立于 %s\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "取得当前密钥信息时出错:%s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "完好的签名,来自于“%s”" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " 亦即“%s”" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "这将是一个自身签名。\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index b2c0e266a..8e0b8602b 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.10rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-03 02:47+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-05 09:27+0800\n" "Last-Translator: Jedi <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -94,22 +94,22 @@ msgstr "密語" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "未支援大於 %d 位元的 ssh 金鑰\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "無法建立 `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "無法開啟 `%s': %s\n" @@ -171,18 +171,12 @@ msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "從 socket 建立串流失敗: %s\n" #: agent/divert-scd.c:92 g10/call-agent.c:863 -#, fuzzy msgid "Please insert the card with serial number" -msgstr "" -"請移除現用中的卡片並插入下列序號的卡片:\n" -" %.*s\n" +msgstr "請插入下列序號的卡片:" #: agent/divert-scd.c:93 g10/call-agent.c:864 -#, fuzzy msgid "Please remove the current card and insert the one with serial number" -msgstr "" -"請移除現用中的卡片並插入下列序號的卡片:\n" -" %.*s\n" +msgstr "請移除現用中的卡片並插入下列序號的卡片:" #: agent/divert-scd.c:200 msgid "Admin PIN" @@ -326,14 +320,14 @@ msgstr "以伺服器模式執行 (前景)" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "以服務模式執行 (背景)" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "囉唆模式" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "盡量安靜些" @@ -345,7 +339,7 @@ msgstr "sh 樣式的指令輸出" msgid "csh-style command output" msgstr "csh 樣式的指令輸出" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|檔案|從「檔案」中讀取選項" @@ -413,13 +407,12 @@ msgstr "|檔案|將環境設定也寫至「檔案」" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 -#, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" -msgstr "翻譯瑕疵請回報給 <[email protected]>, 程式瑕疵則請回報給 <" +msgstr "翻譯瑕疵請回報給 <[email protected]>, 程式瑕疵則請回報給 <@EMAIL@>.\n" #: agent/gpg-agent.c:341 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" @@ -433,30 +426,30 @@ msgstr "" "語法: gpg-agent [選項] [指令 [引數]]\n" "GnuPG 私鑰管理\n" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "給定的除錯等級 `%s' 無效\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "請注意: 沒有預設選項檔 `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "選項檔 `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "從 `%s' 讀取選項中\n" @@ -588,7 +581,7 @@ msgstr "" "語法: gpg-preset-passphrase [選項] 金鑰鑰柄\n" "密碼快取維護\n" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -597,8 +590,8 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -609,11 +602,11 @@ msgstr "" "選項:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "用法: gpg-protect-tool [選項] (或用 -h 求助)\n" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" @@ -621,21 +614,21 @@ msgstr "" "語法: gpg-protect-tool [選項] [引數]\n" "私鑰維護工具\n" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "請輸入密語來取消 PKCS#12 物件的保護." -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "請輸入密語來保護新的 PKCS#12 物件." -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "請輸入密語以保護匯入至 GnuPG 系統內的物件." -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -643,15 +636,15 @@ msgstr "" "請輸入完成這項操作所需的\n" "密語或個人識別碼 (PIN)." -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 msgid "Passphrase:" msgstr "密語:" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 msgid "cancelled\n" msgstr "已取消\n" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "詢問密語時出錯: %s\n" @@ -936,128 +929,168 @@ msgid "|audit-log-result|No certificate" msgstr "|audit-log-result|沒有憑證" #: common/audit.c:483 -#, fuzzy msgid "|audit-log-result|Not enabled" -msgstr "|audit-log-result|不良" +msgstr "|audit-log-result|未啟用" #: common/audit.c:485 msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "|audit-log-result|錯誤" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "|audit-log-result|不支援" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "|audit-log-result|不良" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "|audit-log-result|不良" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "|audit-log-result|良好" + +#: common/audit.c:726 msgid "Certificate chain available" msgstr "有可用的憑證鏈" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 msgid "root certificate missing" msgstr "根憑證遺失" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "資料已加密成功" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 msgid "Data available" msgstr "有可用的資料" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 msgid "Session key created" msgstr "階段金鑰已建立" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "演算法: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "未支援的演算法: %s" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 msgid "seems to be not encrypted" msgstr "看起來未加密" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "收件者數量" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "收件者 %d" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "資料已簽署成功" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "不良的雜湊演算法: %s" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "簽章 %d" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "不良的雜湊演算法: %s" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "資料已解密成功" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "%d%s 保護演算法未支援\n" + +#: common/audit.c:993 msgid "Data verification succeeded" msgstr "資料驗證成功" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 msgid "Signature available" msgstr "有可用的簽章" -#: common/audit.c:871 -msgid "Parsing signature succeeded" +#: common/audit.c:1024 +#, fuzzy +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "剖析簽章成功" -#: common/audit.c:876 -#, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +#: common/audit.c:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "不良的雜湊演算法: %s" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, c-format msgid "Signature %d" msgstr "簽章 %d" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 msgid "Certificate chain valid" msgstr "憑證鏈有效" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "根憑證可信賴" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "找不到用於憑證的 CRL" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 msgid "the available CRL is too old" msgstr "可用的 CRL 太舊了" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "CRL/OCSP 憑證檢查" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 msgid "Included certificates" msgstr "包含在內的憑證" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "沒有稽核日誌項目." -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 msgid "Unknown operation" msgstr "未知的操作" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "Gpg-Agent 可以使用" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "Dirmngr 可以使用" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "`%s' 沒有可用的說明." @@ -1184,7 +1217,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "偵測到 OpenPGP 卡片編號 %s\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "無法在批次模式中這樣做\n" @@ -1197,8 +1230,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "(再也) 沒有重設碼\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "你要選哪一個? " @@ -1346,29 +1379,32 @@ msgid "" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" +"請注意: 我們完全無法保證卡片支援你想用的尺寸.\n" +" 如果金鑰產生失敗了, 煩請查閱你卡片上的文件,\n" +" 看看這張卡片支援哪些尺寸.\n" #: g10/card-util.c:1292 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " -msgstr "你的子鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " +msgstr "你的簽署金鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " #: g10/card-util.c:1294 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " -msgstr "你的子鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " +msgstr "你的加密金鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " #: g10/card-util.c:1295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " -msgstr "你的子鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " +msgstr "你的認證金鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "加大到 %u 位元\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s 金鑰尺寸一定要介於 %u 到 %u 之間\n" @@ -1376,21 +1412,20 @@ msgstr "%s 金鑰尺寸一定要介於 %u 到 %u 之間\n" #: g10/card-util.c:1319 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" -msgstr "" +msgstr "這張卡片將重新加以組態, 以便產生 %u 位元的金鑰\n" #: g10/card-util.c:1339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" -msgstr "綁定 socket 至 `%s' 時出錯: %s\n" +msgstr "將金鑰 %d 尺寸變更至 %u 位元時出錯: %s\n" #: g10/card-util.c:1361 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "是否要為加密用金鑰建立卡外備份? (Y/n) " #: g10/card-util.c:1375 -#, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" -msgstr "私鑰已經存放在卡片上了\n" +msgstr "請注意: 金鑰已經存放在卡片上了!\n" #: g10/card-util.c:1378 msgid "Replace existing keys? (y/N) " @@ -1424,7 +1459,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) 憑證用金鑰\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "無效的選擇.\n" @@ -1445,9 +1480,9 @@ msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "私鑰已經存放在卡片上了\n" #: g10/card-util.c:1620 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" -msgstr "寫入金鑰時出錯: %s\n" +msgstr "金鑰寫入卡片時出錯: %s\n" #: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380 msgid "quit this menu" @@ -1537,7 +1572,7 @@ msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在這個指令中沒有作用\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "無法開啟 `%s'\n" @@ -1832,167 +1867,167 @@ msgstr "使用子鑰 %s 來替換主鑰 %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 祇有私鑰而沒有公鑰 - 已跳過\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 msgid "make a signature" msgstr "建立簽章" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a clear text signature" msgstr "建立明文簽章" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "建立分離式簽章" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "加密資料" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "僅使用對稱式編密法來加密" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "資料解密 (預設)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "驗證簽章" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "列出金鑰" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "列出金鑰和簽章" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "列出並檢查金鑰簽章" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出金鑰和指紋" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "列出私鑰" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "產生新的金鑰對" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "從公鑰鑰匙圈裡移除金鑰" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "從私鑰鑰匙圈裡移除金鑰" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "簽署金鑰" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "僅在本機簽署金鑰" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "簽署或編輯金鑰" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "產生撤銷憑證" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "匯出金鑰" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "把金鑰匯出至金鑰伺服器" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "從金鑰伺服器匯入金鑰" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "在金鑰伺服器上搜尋金鑰" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "從金鑰伺服器更新所有的金鑰" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "匯入/合併金鑰" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "列印卡片狀態" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "變更卡片上的資料" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "變更卡片的個人識別碼 (PIN)" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "更新信任資料庫" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 msgid "print message digests" msgstr "印出訊息摘要" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "以伺服器模式執行" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "建立以 ASCII 封裝過的輸出" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|使用者-ID|以「使用者-ID」作為加密對象" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|使用者-ID|拿「使用者-ID」來簽署或解密" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|設定壓縮等級為 N (0 表示不壓縮)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用標準的文字模式" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|檔案|將輸出寫入至「檔案」" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "不要做任何改變" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "覆寫前先詢問" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "使用嚴謹的 OpenPGP 行為" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2000,7 +2035,7 @@ msgstr "" "@\n" "(請參照線上說明頁面來取得所有命令和選項的完整清單)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2020,11 +2055,11 @@ msgstr "" " --list-keys [名字] 顯示金鑰\n" " --fingerprint [名字] 顯示指紋\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2034,7 +2069,7 @@ msgstr "" "簽署, 檢查, 加密或解密\n" "預設的操作會依輸入資料而定\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2042,539 +2077,539 @@ msgstr "" "\n" "已支援的演算法:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "公鑰: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "編密法: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "雜湊: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "壓縮: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法: gpg [選項] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "指令彼此矛盾\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在群組定義 `%s' 裡找不到 = 記號\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的組態項目 `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "列出金鑰時顯示照片 ID" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示原則 URL" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示所有的註記" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示 IETF 標準註記" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示使用者提供的註記" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示偏好的金鑰伺服器 URL" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "列出金鑰時顯示使用者 ID 有效性" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "列出金鑰時顯示已撤銷或過期的使用者 ID" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "列出金鑰時顯示已撤銷或過期的子鑰" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "在金鑰清單中顯示鑰匙圈名稱" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示有效期限" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "請注意: 已忽略舊有的預設選項檔 `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "請注意: 一般情況下不會用到 %s!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' 不是個有效的簽章使用期限\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' 不是個有效的字元集\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URL\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: 無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: 無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示照片 ID" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示原則 URL" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示所有的註記" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示 IETF 標準註記" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示使用者提供的註記" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示偏好的金鑰伺服器 URL" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示使用者 ID 有效性" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示已撤銷或過期的使用者 ID" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "驗證簽章時祇顯示主要的使用者 ID" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "以 PKA 資料驗證簽章" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "提高對持有有效 PKA 資料之簽章的信任" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "無法把執行檔路徑設成 %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: 無效的自動金鑰定址清單\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "無效的自動金鑰定址清單\n" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告: 程式可能會傾印出核心檔!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告: %s 會推翻 %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不允許跟 %s 併用!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 跟 %s 放在一起沒有意義!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "因為 %s 而不會在不安全的記憶體中執行\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "你祇有在 --pgp2 模式下纔能做出分離式或明文簽章\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "你在 --pgp2 模式下時, 不能同時簽署和加密\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "啟用 --pgp2 時你祇應該使用檔案, 而非管道\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密訊息需要 IDEA 編密法\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所選的編密演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的摘要演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所選的壓縮演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的憑證摘要演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed 一定要大於 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed 一定要大於 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 一定要介於 1 和 255 之間\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 default-cert-level; 一定要是 0, 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 min-cert-level; 一定要是 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "請注意: 強烈不建議使用單純的 S2K 模式 (0)\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "無效的 S2K 模式; 一定要是 0, 1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "無效的預設偏好\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "無效的個人編密法偏好\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "無效的個人摘要偏好\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "無效的個人壓縮偏好\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 還沒辦法跟 %s 一起運作\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "你不該將 `%s' 編密演算法用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "你不該將 `%s' 摘要演算法用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "你不該將 `%s' 壓縮演算法用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "信任資料庫啟始失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告: 給定的收件者 (-r) 未使用公鑰加密\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [檔名]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [檔名]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' 對稱式加密失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "你不能在 %s 模式中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [檔名]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "你不能在 %s 模式中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [檔名]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [檔名]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 使用者ID [指令]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "送至金鑰伺服器失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器接收失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "金鑰匯出失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "用金鑰伺服器搜尋失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器更新失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解開封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "進行封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "無效的 `%s' 雜湊演算法\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[檔名]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "請開始輸入你的訊息 ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "給定的的憑證原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "給定的簽章原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" @@ -2586,7 +2621,7 @@ msgstr "|檔案|從鑰匙圈「檔案」裡取用金鑰" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "僅把時間戳印矛盾視為警告" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|檔案描述|把狀態資訊寫入此「檔案描述」" @@ -3355,19 +3390,19 @@ msgstr "簽署時失敗: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "金鑰祇剩下殘骸或者祇含有卡上金鑰項目 - 沒有可變更的密語.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "這把金鑰未被保護.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "主鑰的私鑰部分無法取用.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "主鑰的私鑰部分存放於卡上.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "金鑰已保護.\n" @@ -3384,7 +3419,7 @@ msgstr "" "請輸入要給這把私鑰用的新密語.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "前後兩次輸入的密語不一致; 請再試一次" @@ -4052,7 +4087,7 @@ msgstr "要為這份簽章建立一份撤銷憑證嗎? (y/N) " #: g10/keyedit.c:4776 msgid "Not signed by you.\n" -msgstr "" +msgstr "並非由你所簽署.\n" #: g10/keyedit.c:4782 #, c-format @@ -4105,70 +4140,70 @@ msgstr "子鑰 %s 已撤銷.\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "正在顯示 %s 照片 ID, 其尺寸為 %ld, 屬於金鑰 %s (uid %d) 的照片\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "偏好設定 `%s' 重複了\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "編密偏好過多\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "摘要偏好過多\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "壓縮偏好過多\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "偏好字串中含有無效的 `%s' 項目\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "寫入直接簽章中\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "寫入自我簽章中\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "寫入附鑰簽章中\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "金鑰尺寸無效; 改用 %u 位元\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "金鑰尺寸增大到 %u 位元\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "警告: 某些 OpenPGP 程式無法處理具有此摘要尺寸的 DSA 金鑰\n" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "簽署" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "保證" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "加密" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "鑑定" @@ -4182,104 +4217,104 @@ msgstr "鑑定" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsEeAaQq" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "%s 金鑰可能的動作: " -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "目前可進行的動作: " -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) 切換簽署性能\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) 切換加密性能\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) 切換鑑定性能\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) 已完成\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "請選擇你要使用的金鑰種類:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) RSA 和 RSA (預設)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA 和 Elgamal\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (僅能用於簽署)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (僅能用於簽署)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (僅能用於加密)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (僅能用於加密)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (你能自己設定性能)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (你能自己設定性能)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s 金鑰的長度可能介於 %u 位元和 %u 位元之間.\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "你的子鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "你想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "你所要求的金鑰尺寸是 %u 位元\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4295,7 +4330,7 @@ msgstr "" " <n>m = 金鑰在 n 月後會到期\n" " <n>y = 金鑰在 n 年後會到期\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4311,38 +4346,38 @@ msgstr "" " <n>m = 簽章在 n 月後會到期\n" " <n>y = 簽章在 n 年後會到期\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "金鑰的有效期限是多久? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "簽章的有效期限是多久? (%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "無效的數值\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "金鑰完全不會過期\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "簽章完全不會過期\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "金鑰將會在 %s 到期\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "簽章將會在 %s 到期.\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4350,11 +4385,11 @@ msgstr "" "你的系統無法顯示 2038 年以後的日期.\n" "不過, 它可以正確處理直到 2106 年之前的年份.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "以上正確嗎? (y/N) " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4368,7 +4403,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4383,44 +4418,44 @@ msgstr "" " \"Ke-Huan Lin (Jedi) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "真實姓名: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "姓名含有無效的字符\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "姓名不可以用數字開頭\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "姓名至少要有五個字符長\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "電子郵件地址: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "不是有效的電子郵件地址\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "註釋: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "註釋含有無效的字符\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "你正在使用 `%s' 字元集.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4431,13 +4466,13 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "請不要把電子郵件地址放進你的真實姓名或註釋裡\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" -msgstr "" +msgstr "這把金鑰上已經有這樣子的使用者 ID 了!\n" #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in #. lower and uppercase. Below you will find the matching @@ -4450,23 +4485,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或退出(Q)? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或確定(O)/退出(Q)? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "請先訂正錯誤\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4474,18 +4509,18 @@ msgstr "" "你需要一個密語來保護你的私鑰.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "請輸入密語以保護新加密金鑰的卡片外備份." -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4497,7 +4532,7 @@ msgstr "" "僅需要再次執行這個程式, 並且使用 \"--edit-key\" 選項即可.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4508,50 +4543,50 @@ msgstr "" "(像是敲打鍵盤, 移動滑鼠, 讀寫硬碟之類的)\n" "這會讓隨機數字產生器有更多的機會獲得夠多的亂數.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "金鑰產生已取消.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "正在寫入公鑰至 `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "正在寫入私鑰 stub 至 `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "正在寫入私鑰至 `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "找不到可寫入的公鑰鑰匙圈: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "找不到可寫入的私鑰鑰匙圈: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "寫入公鑰鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "寫入私鑰鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "公鑰和私鑰已建立及簽署.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4559,42 +4594,42 @@ msgstr "" "請注意這把金鑰不能用於加密. 也許你會想藉由 \"--edit-key\" 指令\n" "來產生加密用的子鑰.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "產生金鑰失敗: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "請注意: 對 v3 金鑰製造子鑰會失去 OpenPGP 相容性\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "真的要建立嗎? (y/N) " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "儲存金鑰到卡片上時失敗: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "無法建立備份檔案 `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "請注意: 卡片金鑰的備份已儲存至 `%s'\n" @@ -4949,7 +4984,7 @@ msgstr "警告: 加密過的訊息已經被變造了!\n" #: g10/mainproc.c:592 #, c-format msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" -msgstr "" +msgstr "清除此 ID 被快取住的密語: %s\n" #: g10/mainproc.c:597 #, c-format @@ -5230,12 +5265,17 @@ msgstr "警告: 可能並不安全的對稱式加密階段金鑰\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d 類別的子封包設定了關鍵位元\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "代理程式的問題: %s\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (主要金鑰 ID %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5249,20 +5289,15 @@ msgstr "" "%u 位元長的 %s 金鑰, ID %s,\n" "建立於 %s%s.\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "請輸入密語\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "由使用者所取消\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "代理程式的問題: %s\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5271,12 +5306,12 @@ msgstr "" "你需要用密語來解開下列使用者的\n" "私鑰: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u 位元長的 %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (在主鑰 ID %s 上的子鑰)" @@ -5863,27 +5898,27 @@ msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "金鑰 %s 已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "請注意: 簽章金鑰 %s 已於 %s 過期\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "請注意: 簽署金鑰 %s 已撤銷\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "假設金鑰 %s 的損壞簽章導因於某個未知的關鍵位元\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供子鑰撤銷簽章使用\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供附子鑰簽章之用\n" @@ -6011,12 +6046,12 @@ msgstr "讀取 `%s' 錯誤: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "信任資料庫: 同步化失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "信任資料庫記錄 %lu: 本機搜尋失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "信任資料庫記錄 %lu: 寫入失敗 (n=%d): %s\n" @@ -6030,115 +6065,114 @@ msgstr "信任資料庫更動量過大\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "無法存取 `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: 目錄不存在!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "無法為 `%s' 建立鎖定\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "無法鎖定 `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: 建立版本記錄失敗: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: 建立了無效的信任資料庫\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: 建立了信任資料庫\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "請注意: 信任資料庫不可寫入\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: 無效的信任資料庫\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: 建立雜湊表失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: 更新版本記錄時錯誤: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: 讀取版本記錄時錯誤: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: 寫入版本記錄時錯誤: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "信任資料庫: 本機搜尋失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "信任資料庫: 讀取失敗 (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: 不是一個信任資料庫檔案\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: 記錄編號為 %lu 的版本記錄\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: 無效的檔案版本 %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: 讀取可用空間記錄時出錯: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: 寫入目錄記錄時出錯: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: 記錄歸零失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: 附加記錄失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 -#, fuzzy +#: g10/tdbio.c:1506 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" -msgstr "%s: 建立了信任資料庫\n" +msgstr "錯誤: 信任資料庫已毀損.\n" #: g10/textfilter.c:147 #, c-format @@ -6187,11 +6221,11 @@ msgstr "信任記錄 %lu 不是所請求的類別 %d\n" #: g10/trustdb.c:418 msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" -msgstr "" +msgstr "你可以試著用下列指令來重建信任資料庫:\n" #: g10/trustdb.c:427 msgid "If that does not work, please consult the manual\n" -msgstr "" +msgstr "如果行不通的話, 請查閱手冊\n" #: g10/trustdb.c:462 #, c-format @@ -6675,9 +6709,8 @@ msgid "generating new key\n" msgstr "正在產生新的金鑰\n" #: scd/app-openpgp.c:2193 -#, fuzzy msgid "writing new key\n" -msgstr "正在產生新的金鑰\n" +msgstr "正在寫入新的金鑰\n" #: scd/app-openpgp.c:2618 msgid "creation timestamp missing\n" @@ -6749,7 +6782,7 @@ msgstr "|N|開始新增個人識別碼 (PIN)" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "以多重伺服器模式執行 (前景)" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|等級|設定除錯等級為「等級」" @@ -6844,227 +6877,227 @@ msgstr "無法連線至 dirmngr - 正試著退回\n" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "憑證所要求的驗證模型: %s" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "chain" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 msgid "shell" msgstr "shell" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "未支援關鍵憑證延伸 %s" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "發行者憑證並未標記為 CA" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "關鍵已標記原則沒有已組態的原則" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "開啟 `%s' 失敗: %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "請注意: 不允許非關鍵的憑證原則" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "未允許憑證原則" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "從外部位置尋找發行者\n" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "吻合的發行者數量: %d\n" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "從 Dirmngr 快取尋找發行者\n" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "吻合的憑證數量: %d\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "尋找限於 dirmngr 快取的金鑰時失敗: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "配置 keyDB handle 失敗\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 msgid "certificate has been revoked" msgstr "憑證已撤銷" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "憑證的狀態未知" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "請確認 \"dirmngr\" 已安裝妥善\n" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "檢查 CRL 時失敗: %s" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "有效性無效的憑證: %s" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "憑證尚未生效" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 msgid "root certificate not yet valid" msgstr "根憑證尚未生效" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "媒介憑證尚未生效" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 msgid "certificate has expired" msgstr "憑證已過期" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 msgid "root certificate has expired" msgstr "根憑證已過期" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "媒介憑證已過期" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "遺失所需的憑證屬性: %s%s%s" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 msgid "certificate with invalid validity" msgstr "有效性無效的憑證" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "簽章並非在憑證生存時間內所造" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "憑證並非在發行者生存時間內所造" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "媒介憑證並非在發行者生存時間內所造" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 msgid " ( signature created at " msgstr " ( 簽章建立於 " -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 msgid " (certificate created at " msgstr " ( 憑證建立於 " -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 msgid " (certificate valid from " msgstr " (憑證有效自 " -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr " ( 發行者有效自 " -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "指紋=%s\n" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "根憑證現在已標記為已信任\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "在 gpg-agent 中未啟用互動式標記為已信任\n" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "互動式標記為已信任在此作業階段中已停用\n" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "警告: 簽章創造時間未知 - 假設為此刻" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "憑證中找不到發行者" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "自簽憑證有 不良 簽章" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "根憑證未標記為已信任" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "檢查信任清單時失敗: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "憑證鏈太長\n" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "找不到發行者憑證" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "憑證有 不良 簽章" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "找到了另一個可能吻合的 CA 憑證 - 正再試一次" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "憑證鏈比 CA 所允許的 (%d) 還長" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 msgid "certificate is good\n" msgstr "憑證完好\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "媒介憑證良好\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 msgid "root certificate is good\n" msgstr "根憑證完好\n" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "切換至鏈模型" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "已使用的驗證模型: %s" @@ -7217,33 +7250,30 @@ msgid " (%d) Existing key from card\n" msgstr " (%d) 卡片上現存的金鑰\n" #: sm/certreqgen-ui.c:202 -#, fuzzy msgid "Enter the keygrip: " -msgstr "請輸入註記: " +msgstr "請輸入金鑰鑰柄: " #: sm/certreqgen-ui.c:210 msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n" -msgstr "" +msgstr "不是有效的金鑰鑰柄 (應該要是 40 位十六進制數值)\n" #: sm/certreqgen-ui.c:212 -#, fuzzy msgid "No key with this keygrip\n" -msgstr "索引 %d 沒有對應到子鑰\n" +msgstr "沒有金鑰有此金鑰鑰柄\n" #: sm/certreqgen-ui.c:230 sm/certreqgen-ui.c:239 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error reading the card: %s\n" -msgstr "%s: 讀取可用空間記錄時出錯: %s\n" +msgstr "讀取卡片時出錯: %s\n" #: sm/certreqgen-ui.c:233 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Serial number of the card: %s\n" -msgstr "取得此卡片序號時出錯: %s\n" +msgstr "卡片序號: %s\n" #: sm/certreqgen-ui.c:245 -#, fuzzy msgid "Available keys:\n" -msgstr "停用金鑰" +msgstr "可用金鑰:\n" #: sm/certreqgen-ui.c:276 #, c-format @@ -7328,11 +7358,11 @@ msgstr "準備好了. 你現在就該把此請求送到你的 CA.\n" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "資源問題: 超出核心\n" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(這是 RC2 演算法)\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(這看起來不像是個加密過的訊息)\n" @@ -7365,131 +7395,131 @@ msgstr "刪除憑證 \"%s\" 時失敗: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "沒有給定有效的收件者\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "列出外部金鑰" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "列出憑證鏈" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "匯入憑證" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "匯出憑證" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "註冊智慧卡" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "將指令遞送給 dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "叫用 gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "更改密語" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "建立以 base-64 編碼過的輸出" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "假設輸入的是 PEM 格式" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "假設輸入的是 base-64 格式" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "假設輸入的是二進制格式" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "如果系統有 dirmngr 的話就拿來用" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "永遠不要查閱 CRL" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "用 OCSP 檢查有效性" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|要包含的憑證數量" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|檔案|從「檔案」中取得原則資訊" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "不要檢查憑證原則" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "取回遺失的發行者憑證" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "完全不要使用終端機" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|檔案|將伺服器模式日誌寫入至「檔案」" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|檔案|將稽核日誌寫入至「檔案」" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "批次模式: 永遠不詢問" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "假設大部分的問題都回答是" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "假設大部分的問題都回答否" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|檔案|將此金鑰鑰匙圈加到金鑰鑰匙圈清單「檔案」中" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|使用者-ID|使用「使用者-ID」做為預設私鑰" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|使用此金鑰伺服器來查找金鑰" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|名稱|使用「名稱」編密演算法" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|名稱|使用「名稱」訊息摘要演算法" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpgsm [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7499,54 +7529,54 @@ msgstr "" "用 S/MIME 協定來簽署, 檢查, 加密或解密\n" "預設的操作會依輸入資料而定\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "用法: gpgsm [選項] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "請注意: 將無法加密為 `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "未知的驗證模型 `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "%s:%u: 沒有給定主機名稱\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "%s:%u: 給定的密碼沒有使用者\n" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s:%u: 正在跳過這一列\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "無法剖析金鑰伺服器\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "警告: 正在偽造的系統時間中執行: " -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "正在匯入通用憑證 `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "無法用 `%s' 來簽署: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "無效的指令 (沒有這樣的指令)\n" @@ -7659,7 +7689,7 @@ msgstr "" "\n" "%s%s請問你是否真的確定要這樣做了?" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7676,48 +7706,48 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "請注意, 這個憑證並 不會 建立出合格的簽章!" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "雜湊演算法 %d (%s) 為簽署者 %d 所用, 但並不支援; 改用 %s\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "簽署者 %d 所用的雜湊演算法: %s (%s)\n" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "檢查合格憑證時失敗: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 msgid "Signature made " msgstr "簽章建立於 " -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "[ 未給定日期 ]" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr " 以憑證 ID 0x%08lX\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "無效的簽章: 訊息摘要屬性與計算而得的不吻合\n" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 msgid "Good signature from" msgstr "完好的簽章來自於" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 msgid " aka" msgstr " 亦即" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "這是一份合格簽章\n" |