aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorIneiev <[email protected]>2021-01-25 12:41:43 +0000
committerWerner Koch <[email protected]>2021-05-19 17:56:55 +0000
commit17b7048732e265450323cc3e01a48c9d492edf0c (patch)
treed97c71358a9180de730be4f2fca7ac5fe93cddaa
parentdirmngr: For KS_SEARCH return the fingerprint also with LDAP. (diff)
downloadgnupg-17b7048732e265450323cc3e01a48c9d492edf0c.tar.gz
gnupg-17b7048732e265450323cc3e01a48c9d492edf0c.zip
po: Update Russian translation.
-rw-r--r--po/ru.po30
1 files changed, 12 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f3030df46..6fe75662d 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,17 +1,19 @@
# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2006 Maxim Britov
+# Copyright (C) 2014-2021 Ineiev
# This file is distributed under the same license as the GnuPG package.
# Maxim Britov <[email protected]>, 2006.
# !-- no such user (2011-01-11)
# Thanks Pawel I. Shajdo <[email protected]>.
# Thanks Cmecb for the inspiration.
-# Ineiev <[email protected]>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020
+# Ineiev <[email protected]>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021
#
# Designated-Translator: none
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuPG 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-20 17:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-25 17:41+0100\n"
"Last-Translator: Ineiev <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
"Language: ru\n"
@@ -1016,25 +1018,19 @@ msgid "invalid alias definition"
msgstr "недопустимое определение синонима"
msgid "permission error"
-msgstr ""
+msgstr "ошибка прав доступа"
msgid "out of core"
msgstr "нехватка выделенной памяти"
-#, fuzzy
-#| msgid "invalid command"
msgid "invalid meta command"
-msgstr "недопустимая команда"
+msgstr "недопустимая метакоманда"
-#, fuzzy
-#| msgid "unknown command '%s'\n"
msgid "unknown meta command"
-msgstr "неизвестная команда '%s'\n"
+msgstr "неизвестная метакоманда"
-#, fuzzy
-#| msgid "unexpected armor: "
msgid "unexpected meta command"
-msgstr "неожиданный текстовый формат: "
+msgstr "неожиданная метакоманда"
msgid "invalid option"
msgstr "недопустимый параметр"
@@ -1078,6 +1074,7 @@ msgstr "файл параметров '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "Note: ignoring option \"--%s\" due to global config\n"
msgstr ""
+"Замечание: параметр \"--%s\" игнорируется согласно глобальным настройкам\n"
#, c-format
msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n"
@@ -1977,10 +1974,8 @@ msgstr "быстро подписать ключ"
msgid "quickly sign a key locally"
msgstr "быстро подписать ключ локально"
-#, fuzzy
-#| msgid "quickly revoke a user-id"
msgid "quickly revoke a key signature"
-msgstr "быстро отозвать идентификатор пользователя"
+msgstr "быстро отозвать подпись с ключа"
msgid "sign a key"
msgstr "подписать ключ"
@@ -3557,10 +3552,9 @@ msgstr "Подписывать нечего.\n"
msgid "Not signed by you.\n"
msgstr "Вами не подписано.\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "checking created signature failed: %s\n"
+#, c-format
msgid "revoking the key signature failed: %s\n"
-msgstr "сбой проверки созданной подписи: %s\n"
+msgstr "сбой отзыва подписи с ключа подписи: %s\n"
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid expiration time\n"