diff options
author | NIIBE Yutaka <[email protected]> | 2013-01-07 01:41:21 +0000 |
---|---|---|
committer | NIIBE Yutaka <[email protected]> | 2013-01-07 01:41:21 +0000 |
commit | 00c908263206f65a59a4f3e525d716888be132b9 (patch) | |
tree | 2e58ea0c7c6633d8ce2477494ac51fb0855a57ff | |
parent | gpg: Detect Keybox files and print a diagnostic. (diff) | |
download | gnupg-00c908263206f65a59a4f3e525d716888be132b9.tar.gz gnupg-00c908263206f65a59a4f3e525d716888be132b9.zip |
Update Japanese Translation.
* po/ja.po: Fix wrong translations for designated revocation.
Reported by Hideki Saito.
-rw-r--r-- | po/ja.po | 13 |
1 files changed, 6 insertions, 7 deletions
@@ -1,5 +1,5 @@ # Japanese messages for GnuPG -# Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 2013 Free Software Foundation, Inc. # IIDA Yosiaki <[email protected]>, 1999, 2000, 2002, 2003, 2004. # Yoshihiro Kajiki <[email protected]>, 1999. # This file is distributed under the same license as the GnuPG package. @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 2.0.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-30 00:20+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-07 10:40+0900\n" "Last-Translator: NIIBE Yutaka <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" "Language: ja\n" @@ -2439,11 +2439,11 @@ msgstr "鍵%s: 重複したユーザIDの検出 - マージ\n" #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" -msgstr "*警告*: 鍵%sは失効されたようです: 失効鍵%sの引き出し\n" +msgstr "*警告*: 鍵%sは失効可能です: 失効鍵%sを取ってきます\n" #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" -msgstr "*警告*: 鍵%sは失効されたようです: 失効鍵%sは不在。\n" +msgstr "*警告*: 鍵%sは失効可能です: 失効鍵%sが存在しません。\n" #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" @@ -2878,8 +2878,7 @@ msgid "" msgstr "" "* `sign' コマンドは `l' で始まると、ローカルの署名で (lsign)、\n" " `t' で始まると信用署名 (tsign)、`nr' で始まると失効不可署名\n" -" (nrsign)、もしくはこれらの組み合わせ (ltsign, tnrsign, などなど)となりま" -"す。\n" +" (nrsign)、もしくはこれらの組み合わせ (ltsign, tnrsign, など)となります。\n" msgid "Key is revoked." msgstr "鍵は、失効されています。" @@ -3007,7 +3006,7 @@ msgstr "%s で %s 鍵によってこの鍵は、失効されました: %s\n" #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" -msgstr "この鍵は、%s鍵%sによって失効されたようです" +msgstr "この鍵は、%s鍵%sによって失効可能です" msgid "(sensitive)" msgstr "(機密指定)" |