diff options
| -rw-r--r-- | po/ja.po | 24 |
1 files changed, 10 insertions, 14 deletions
@@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg 2.5.7\n" +"Project-Id-Version: gnupg 2.5.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-03 13:59+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-22 10:19+0900\n" "Last-Translator: NIIBE Yutaka <[email protected]>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ja\n" @@ -1658,8 +1658,7 @@ msgstr "管理者コマンドは禁止されています\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "無効なコマンド (\"help\"を参照)\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" +#, c-format msgid "modifying the recipients is not possible: %s\n" msgstr "受取人を変更することはできません: %s\n" @@ -2620,7 +2619,7 @@ msgid "|ALGO|reject signatures made with ALGO" msgstr "|ALGO|ALGOで作成された署名を拒絶する" msgid "|NAME|print the notation NAME to stdout" -msgstr "" +msgstr "|NAME|stdoutに注釈 NAME を出力する" msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "使い方: gpgv [オプション] [ファイル] (ヘルプは -h)" @@ -4578,7 +4577,7 @@ msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "鍵に設定される優先鍵サーバURLを与える" msgid "update a key before sending it" -msgstr "" +msgstr "送信する前に鍵を更新する" msgid "disabled" msgstr "使用禁止" @@ -4594,10 +4593,9 @@ msgstr "無効な鍵サーバ・プロトコルです (us %d!=handler %d)\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\"鍵IDではありません: スキップします\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" +#, c-format msgid "\"%s\" not a fingerprint: skipping\n" -msgstr "\"%s\"はフィンガープリントではありません\n" +msgstr "\"%s\"はフィンガープリントではありません: スキップします\n" #, c-format msgid "refreshing %d key from %s\n" @@ -4626,7 +4624,7 @@ msgstr "鍵サーバがわかりません\n" #, c-format msgid "upload skipped due to non-LDAP keyserver\n" -msgstr "" +msgstr "非LDAP鍵サーバのため、アップロードはスキップしました\n" #, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" @@ -4954,10 +4952,8 @@ msgstr "無圧縮|なし" msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "このメッセージは、%sでは使用できません\n" -#, fuzzy -#| msgid "enable key" msgid "enabled" -msgstr "鍵を有効にする" +msgstr "有効" #, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" @@ -5684,7 +5680,7 @@ msgstr "鍵%s: 副鍵対応への署名に対する副鍵がありません\n" #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" -msgstr "*警告*: 表記を%%拡張不能 (大きすぎ)。拡張せずに使用。\n" +msgstr "*警告*: 注釈を%%拡張不能 (大きすぎ)。拡張せずに使用。\n" #, c-format msgid "" |
