aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/release/ts/gpg4usb_he.ts
blob: add083afcc284189c551243e3386561357087752 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="he_IL">
<context>
    <name>AdvancedTab</name>
    <message>
        <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="448"/>
        <source>Show Steganography Options [Advanced]</source>
        <translation>להציג אפשרויות סטגנוגרפיה [מתקדם]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="450"/>
        <source>Show Steganographic Options.</source>
        <translation>להציג אפשרויות סטגנוגרפיה.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AppearanceTab</name>
    <message>
        <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="279"/>
        <source>Iconsize</source>
        <translation>אייקונים</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="281"/>
        <source>small</source>
        <translation>קטנים</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="282"/>
        <source>medium</source>
        <translation>בינוניים</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="283"/>
        <source>large</source>
        <translation>גדולים</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="299"/>
        <source>Iconstyle</source>
        <translation>סגנון אייקונים</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="301"/>
        <source>just text</source>
        <translation>טקסט בלבד</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="302"/>
        <source>just icons</source>
        <translation>איקונים בלבד</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="303"/>
        <source>text and icons</source>
        <translation>טקסט ואיקונים</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="319"/>
        <source>Windowstate</source>
        <translation>מצב החלון</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="321"/>
        <source>Save window size and position on exit.</source>
        <translation>לשמור את גודל החלון ומיקומו ביציאה.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AttachmentTableModel</name>
    <message>
        <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="128"/>
        <source>Filename</source>
        <translation>שם קובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="131"/>
        <source>Contenttype</source>
        <translation>סוג תוכן</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Attachments</name>
    <message>
        <location filename="../../attachments.cpp" line="78"/>
        <location filename="../../attachments.cpp" line="115"/>
        <source>Save File</source>
        <translation>שמירה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../attachments.cpp" line="79"/>
        <source>Save this file</source>
        <translation>לשמור קובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../attachments.cpp" line="83"/>
        <source>Open File</source>
        <translation>פתיחה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../attachments.cpp" line="84"/>
        <source>Open this file</source>
        <translation>לפתוח קובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../attachments.cpp" line="121"/>
        <location filename="../../attachments.cpp" line="166"/>
        <source>File</source>
        <translation>קובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../attachments.cpp" line="122"/>
        <location filename="../../attachments.cpp" line="167"/>
        <source>Cannot write file %1:
%2.</source>
        <translation>לא ניתן לכתוב לקובץ %1:
%2.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ChoosePage</name>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="163"/>
        <source>Choose your action...</source>
        <translation>בחר פעולה...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="164"/>
        <source>...by clicking on the apropriate link.</source>
        <translation>...על-ידי לחיצה על הקישור המתאים.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="166"/>
        <source>If you have never used gpg4usb before and also don&apos;t own a gpg key yet you may possibly want to </source>
        <translation>במידה וטרם השתמשת ב- gpg4usb וגם אין ברשותך מפתח gpg עדיין אולי תרצה </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="168"/>
        <source>create a new keypair</source>
        <translation>ליצור זוג מפתחות חדש</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="172"/>
        <source>If you upgrade from an older version of gpg4usb you may want to </source>
        <translation>במידה ואתה משדרג מגרסה קודמת של gpg4usb אולי תרצה </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="174"/>
        <source>import settings and/or keys from gpg4usb</source>
        <translation>ליבא הגדרות ו/או מפתחות מ- gpg4usb</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="178"/>
        <source>If you are already using GnuPG you may want to </source>
        <translation>במידה ואתה כבר נשתמש ב- GnuPG אולי תרצה </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="180"/>
        <source>import keys from GnuPG</source>
        <translation>ליבא מפתחות מ- GnuPG</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConclusionPage</name>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="403"/>
        <source>Ready.</source>
        <translation>מוכן.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="404"/>
        <source>Have fun with gpg4usb!</source>
        <translation>תהנו עם gpg4usb!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="406"/>
        <source>You are ready to use gpg4usb now.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The offline help will get you started with gpg4usb. It will open in the main window.&lt;br&gt;</source>
        <translation>אתה מוכן להתחיל להשתמש ב- gpg4usb.&lt;br&gt;&lt;br&gt;קבצי העזרה יעזרו לך להתחיל לעבוד. הם יפתחו בחלון הראשי.&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="411"/>
        <source>Open offline help.</source>
        <translation>לפתוח את קבצי העזרה.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="414"/>
        <source>Dont show the wizard again.</source>
        <translation>אל תראה את האשף פעם נוספת.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileEncryptionDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="36"/>
        <source>Encrypt / Decrypt File</source>
        <translation>להצפין/לפענח קובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="46"/>
        <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="170"/>
        <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="179"/>
        <source>File</source>
        <translation>קובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="47"/>
        <source>Action</source>
        <translation>פעולה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="31"/>
        <source>Decrypt File</source>
        <translation>לפענח קובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="33"/>
        <source>Encrypt File</source>
        <translation>להצפין קובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="53"/>
        <source>Input</source>
        <translation>קלט</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="59"/>
        <source>Output</source>
        <translation>פלט</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="78"/>
        <source>&amp;Encrypt</source>
        <translation>&amp;הצפנה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="80"/>
        <source>&amp;Decrypt</source>
        <translation>&amp;פענוח</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="116"/>
        <source>Open File</source>
        <translation>פתיחה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="142"/>
        <source>Save File</source>
        <translation>שמירה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="153"/>
        <source>Couldn&apos;t Open file: </source>
        <translation>לא הצלחתי לפתוח קובץ:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="180"/>
        <source>Cannot write file %1:
%2.</source>
        <translation>לא ניתן לכתוב לקובץ %1:
%2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="171"/>
        <source>File exists! Do you want to overwrite it?</source>
        <translation>הקובץ קיים! האם להחליפו?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GeneralTab</name>
    <message>
        <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="105"/>
        <source>Remember Password</source>
        <translation>לזכור סיסמה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="107"/>
        <source>Remember password until closing gpg4usb</source>
        <translation>לזכור סיסמה עד לסגירת gpg4usb</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="114"/>
        <source>Save Checked Keys</source>
        <translation>לשמור מפתחות מסומנים</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="116"/>
        <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source>
        <translation>לשמור את המפתחות הפרטיים ביציאה ולשחזר אותם בהפעלה הבאה.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="123"/>
        <source>Confirm drag&apos;n&apos;drop key import</source>
        <translation>לאשר יבוא מפתח בגרור-וזרוק</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="125"/>
        <source>Import files dropped on the keylist without confirmation.</source>
        <translation>ליבא מפתחות הזרקים ברשימת המפתחות ללא בקשת אישור.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="132"/>
        <source>Language</source>
        <translation>שפה</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GpgME::GpgContext</name>
    <message>
        <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="309"/>
        <source>No Key Selected</source>
        <translation>לא נבחר מפתח</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="381"/>
        <source>&lt;br&gt;No private key with id %1 present in keyring</source>
        <translation>&lt;br&gt;לא נמצא מפתח פרטי בטבעת עם המזהה %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="389"/>
        <source>Unsupported algorithm</source>
        <translation>אלגוריתם לא נתמך</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="399"/>
        <source>Error decrypting:</source>
        <translation>שגיאת פענוח:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="473"/>
        <source>Wrong password</source>
        <translation>סיסמה שגויה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="481"/>
        <source>Enter Password for</source>
        <translation>הכנס סיסמה עבור</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="485"/>
        <source>Enter Password</source>
        <translation>הכנס סיסמה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="649"/>
        <source>Key Selection</source>
        <translation>בחירת מפתח</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="649"/>
        <source>No Private Key Selected</source>
        <translation>לא נבחר מפתח פרטי</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="697"/>
        <source>Error signing:</source>
        <translation>שגיאת חתימה:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ImportFromGnupgPage</name>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="292"/>
        <source>Import keys...</source>
        <translation>יבוא מפתחות...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="293"/>
        <source>...from existing GnuPG installation</source>
        <translation>...מהתקנה קיימת של GnuPG</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="295"/>
        <source>You can import keys from a locally installed GnuPG.&lt;br&gt;&lt;br&gt; The location is read from registry in Windows or assumed to be the .gnupg folder in the your home directory in Linux.&lt;br&gt;</source>
        <translation>ניתן ליבא מפתחות מ- GnuPG המותקן מקומית.&lt;br&gt;&lt;br&gt; המיקום נקרא מהרגיסטרי של חלונות או מספריית .gnupg בתיקיית הבית של לינוקס.&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="299"/>
        <source>Import keys from GnuPG</source>
        <translation>יבוא מפתחות מ- GnuPG</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="314"/>
        <source>Import Error</source>
        <translation>שגיאת יבוא</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="314"/>
        <source>Couldn&apos;t locate GnuPG home directory</source>
        <translation>לא הצלחתי לאתר את ספריית הבית של GnuPG</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ImportFromGpg4usbPage</name>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="212"/>
        <source>Import from...</source>
        <translation>יבוא מ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="213"/>
        <source>...existing gpg4usb</source>
        <translation>...גרסה אחרת של gpg4usb</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="215"/>
        <source>You can import keys and/or settings from existing gpg4usb. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Just check what you want to import, click the import button and choose the directory of your other gpg4usb in the appearing file dialog.</source>
        <translation>באפשרותך ליבא מפתחות או הגדרות מגרסה אחרת של gpg4usb. &lt;br&gt;&lt;br&gt;יש לסמן את האפשרויות ליבוא, ללחוץ על כפתור היבוא ולבחור את התיקיה של הגרסה האחרת של gpg4usb.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="222"/>
        <source>Keys</source>
        <translation>מפתחות</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="226"/>
        <source>Configuration</source>
        <translation>הגדרות</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="228"/>
        <source>Import from gpg4usb</source>
        <translation>ליבא מ- gpg4usb</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="244"/>
        <source>Other gpg4usb directory</source>
        <translation>תיקיית gpg4usb</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="264"/>
        <source>Configuration Imported</source>
        <translation>הגדרות יובאו</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="264"/>
        <source>Imported Configuration from old gpg4usb.&lt;br&gt;Will now restart to activate the configuration.</source>
        <translation>יבאתי את ההגדרות מהגרסה הקודמת של gpg4usb. &lt;br&gt;מאתחל את התוכנה בכדי להפעיל ההגדרות החדשות.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>IntroPage</name>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="110"/>
        <source>Getting started...</source>
        <translation>מתחילים...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="111"/>
        <source>... with gpg4usb</source>
        <translation>...עם gpg4usb</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="113"/>
        <source>To use gpg4usb for decrypting and signing messages, you need a private key. The next page will help you with key generation or import.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For more information have a look at the &lt;a href=&apos;docu_concepts.html&apos;&gt;concepts&lt;/a&gt; (by clicking the link, the page will open in the main window). &lt;br&gt;</source>
        <translation>בכדי להשתמש ב- gpg4usb לפענוח וחתימה של הודעות, יש צורך במפתח פרטי. הדף הבא יסייע לך ביצירת מפתח או יבוא של אחד.&lt;br&gt;&lt;br&gt;למידע נוסף יש ללחוץ על הקישור לדף &lt;a href=&apos;docu_concepts.html&apos;&gt;העקרונות&lt;/a&gt; (לחיצה על הקישור תפתח את הדף בחלון המרכזי). &lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="122"/>
        <source>Choose a Language</source>
        <translation>בחירת שפה</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KeyDetailsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="30"/>
        <source>Owner details</source>
        <translation>פרטי הבעלים</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/>
        <source>Key details</source>
        <translation>פרטי המפתח</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/>
        <source>Fingerprint</source>
        <translation>טביעת אצבע</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/>
        <source>Additional Uids</source>
        <translation>מזהים נוספים</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="81"/>
        <source>Name:</source>
        <translation>שם:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="82"/>
        <source>E-Mailaddress:</source>
        <translation>כתובת דוא&quot;ל:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="83"/>
        <source>Comment:</source>
        <translation>הערות:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="89"/>
        <source>Expires on: </source>
        <translation>תקף עד:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="91"/>
        <source>Created on: </source>
        <translation>נוצר ב:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="92"/>
        <source>Key ID: </source>
        <translation>מזהה מפתח:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="116"/>
        <source>copy fingerprint to clipboard</source>
        <translation>להעתיק טביעת אצבע ללוח ההדבקה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="158"/>
        <source>Warning: Key expired</source>
        <translation>זהירות: פג תוקף המפתח</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="161"/>
        <source>Warning: Key revoked</source>
        <translation>זהירות: המפתח בוטל</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="176"/>
        <source>Keydetails</source>
        <translation>פרטי מפתח</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="187"/>
        <source>You are about to export your private key.
This is NOT your public key, so don&apos;t give it away.
Make sure you keep it save.Do you really want to export your private key?</source>
        <translation>הנך עומד ליצא את המפתח הפרטי שלך 
זה *לא* המפתח הציבורי, אז אל תפיץ אותו.
חשוב לשמור עליו. האם ליצא את המפתח הפרטי?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="199"/>
        <source>Key Files</source>
        <translation>קבצי מפתחות</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="202"/>
        <source>Export error</source>
        <translation>שגיאת יצוא</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="202"/>
        <source>Couldn&apos;t open %1 for writing</source>
        <translation>לא ניתן לפתוח את %1 לכתיבה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="88"/>
        <source>Key size:</source>
        <translation>גודל המפתח:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="90"/>
        <source>Algorithm: </source>
        <translation>אלגוריתם:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="50"/>
        <source>Never</source>
        <translation>לעולם לא</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="62"/>
        <source> / Never</source>
        <translation> / לעולם לא</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="139"/>
        <source>Private Key</source>
        <translation>מפתח פרטי</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="142"/>
        <source>Export Private Key</source>
        <translation>ליצא את המפתח הפרטי</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="186"/>
        <source>Exporting private Key</source>
        <translation>מייצא את הפתח הפרטי</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="199"/>
        <source>Export Key To File</source>
        <translation>ליצא מפתח לקובץ</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KeyGenDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../keygendialog.cpp" line="31"/>
        <source>Generate Key</source>
        <translation>יצירת מפתח</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keygendialog.cpp" line="68"/>
        <source>Password Strength</source>
        <translation>חוזק סיסמה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keygendialog.cpp" line="73"/>
        <source>Name:</source>
        <translation>שם:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keygendialog.cpp" line="74"/>
        <source>E-Mailaddress:</source>
        <translation>כתובת דוא&quot;ל:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keygendialog.cpp" line="75"/>
        <source>Comment:</source>
        <translation>הערה:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keygendialog.cpp" line="76"/>
        <source>Expiration Date:</source>
        <translation>בתוקף עד:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keygendialog.cpp" line="77"/>
        <source>Never Expire</source>
        <translation>תקף לעד</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keygendialog.cpp" line="78"/>
        <source>KeySize (in Bit):</source>
        <translation>גודל מפתח (בביטים):</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keygendialog.cpp" line="79"/>
        <source>Password:</source>
        <translation>סיסמה:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keygendialog.cpp" line="80"/>
        <source>Password: Strength
Weak -&gt; Strong</source>
        <translation>סיסמה: חוזק חלשה -&gt; חזקה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keygendialog.cpp" line="81"/>
        <source>Repeat Password:</source>
        <translation>סיסמה בשנית:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keygendialog.cpp" line="117"/>
        <source>  Name must contain at least five characters.  
</source>
        <translation>השם חייב להכיל לפחות חמשה תווים.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keygendialog.cpp" line="120"/>
        <source>  Password and Repeat don&apos;t match.  </source>
        <translation>שתי הסיסמאות לא תואמות.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keygendialog.cpp" line="159"/>
        <source>Generating Key...</source>
        <translation>מייצר מפתח...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keygendialog.cpp" line="161"/>
        <source>Collecting random data for key generation.
 This may take a while.
 To speed up the process use your computer
 (e.g. browse the net, listen to music,...)</source>
        <translation>אוסף נתונים אקראיים ליצירת המפתח.
הפעולה עשויה להתארך.
בכדי להאיץ את התהליך אפשר להשתמש במחשב
(לדוגמה: לגלוש ברשת, להאזין למוזיקה,...)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keygendialog.cpp" line="177"/>
        <source>Success</source>
        <translation>הצלחה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keygendialog.cpp" line="177"/>
        <source>New key created</source>
        <translation>מפתח חדש נוצר</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KeyGenPage</name>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="360"/>
        <source>Create a keypair...</source>
        <translation>ליצור זוג מפתחות...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="361"/>
        <source>...for decrypting and signing messages</source>
        <translation>...לפענוח וחתימה על הודעות</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="362"/>
        <source>You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.&lt;br&gt;Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.&lt;br&gt;For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window):</source>
        <translation>עליך ליצור זוג מפתחות חדש. הזוג כולל מפתח ציבורי ומפתח פרטי.&lt;br&gt;משתמשים אחרים יכולים להשתמש במפתח הציבורי שלך בכדי להצפין הודעות עבורך ולודא הודעות שנחתמו על ידך. באפשרותך לפענח ולחתום על הודעות בעזרת המפתח הפרטי.&lt;br&gt;למידע נוסף יש לפנות למדריכים הלא מקוונים (יוצג בחלון הראשי):</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="369"/>
        <source>Offline tutorial</source>
        <translation>מדריך לא מקוון</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="376"/>
        <source>Create New Key</source>
        <translation>יצירת מפתח חדש</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KeyImportDetailDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="31"/>
        <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="47"/>
        <source>Key import details</source>
        <translation>נתוני יבוא מפתח</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="31"/>
        <source>No keys found to import</source>
        <translation>לא נמצאו מפתחות ליבוא</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="56"/>
        <source>Genral key import info</source>
        <translation>נתונים כלליים</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="59"/>
        <source>Considered:</source>
        <translation>נמצאו:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="63"/>
        <source>Public unchanged:</source>
        <translation>ציבוריים ללא שינוי:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="68"/>
        <source>Imported:</source>
        <translation>יובאו:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="73"/>
        <source>Not imported:</source>
        <translation>לא יובאו:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="78"/>
        <source>Private read:</source>
        <translation>פרטיים:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="83"/>
        <source>Private imported:</source>
        <translation>מפתחות פרטיים שיובאו:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="88"/>
        <source>Private unchanged:</source>
        <translation>פרטיים ללא שינוי:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="104"/>
        <source>Name</source>
        <translation>שם</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="104"/>
        <source>Email</source>
        <translation>דוא&quot;ל</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="104"/>
        <source>Status</source>
        <translation>מצב</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="104"/>
        <source>Fingerprint</source>
        <translation>טביעת אצבע</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="128"/>
        <source>private</source>
        <translation>פרטי</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="131"/>
        <source>public</source>
        <translation>ציבורי</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="134"/>
        <source>unchanged</source>
        <translation>ללא שינוי</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="137"/>
        <source>new key</source>
        <translation>מפתח חדש</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="140"/>
        <source>new subkey</source>
        <translation>תת מפתח חדש</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="144"/>
        <source>new signature</source>
        <translation>חתימה חדשה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="148"/>
        <source>new uid</source>
        <translation>מזהה חדש</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KeyList</name>
    <message>
        <location filename="../../keylist.cpp" line="50"/>
        <source>Name</source>
        <translation>שם</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keylist.cpp" line="50"/>
        <source>EMail</source>
        <translation>דוא&quot;ל</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keylist.cpp" line="193"/>
        <source>Import Keys</source>
        <translation>יבוא מפתחות</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keylist.cpp" line="195"/>
        <source>You&apos;ve dropped something on the keylist.
 gpg4usb will now try to import key(s).</source>
        <translation>זרקת משהו על רשימת המפתחות
התוכנה תנסה ליבא את המפתח/ות.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keylist.cpp" line="198"/>
        <source>Always import without bothering.</source>
        <translation>תמיד יבא ללא שאלות.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keylist.cpp" line="234"/>
        <source>Couldn&apos;t Open File: </source>
        <translation>לא הצלחתי לפתוח את הקובץ:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KeyMgmt</name>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="61"/>
        <source>Keymanagement</source>
        <translation>מנהל מפתחות</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="68"/>
        <source>&amp;Close Key Management</source>
        <translation>&amp;לסגור את מנהל המפתחות</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="69"/>
        <source>Ctrl+Q</source>
        <translation>Ctrl+Q</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="71"/>
        <source>Close Key Management</source>
        <translation>לסגור את מנהל המפתחות</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="76"/>
        <source>Import New Key From File</source>
        <translation>יבוא מפתח חדש מקובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="81"/>
        <source>Import New Key From Clipboard</source>
        <translation>יבוא מפתח חדש מלוח ההדבקה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="84"/>
        <source>&amp;Keyserver</source>
        <translation>&amp;שרת מפתחות</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="86"/>
        <source>Import New Key From Keyserver</source>
        <translation>יבוא מפתח חדש משרת מפתחות</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="89"/>
        <source>Export To &amp;Clipboard</source>
        <translation>יצוא &amp;ללוח ההדבקה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="91"/>
        <source>Export Selected Key(s) To Clipboard</source>
        <translation>יצוא המפתח/ות שנבחרו ללוח ההדבקה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="94"/>
        <source>Export To &amp;File</source>
        <translation>יצוא &amp;לקובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="96"/>
        <source>Export Selected Key(s) To File</source>
        <translation>לייצא מפתחות שנבחרו לקובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="99"/>
        <source>Delete Selected Key(s)</source>
        <translation>למחוק מפתחות שנבחרו</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="100"/>
        <source>Delete the Selected keys</source>
        <translation>למחוק מפתחות שנבחרו</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="103"/>
        <source>Delete Checked Key(s)</source>
        <translation>למחוק מפתחות שסומנו</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="104"/>
        <source>Delete the Checked keys</source>
        <translation>למחוק מפתחות שסומנו</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="108"/>
        <source>Generate Key</source>
        <translation>יצירת מפתח</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="109"/>
        <source>Generate New Key</source>
        <translation>יצירת מפתח חדש</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="113"/>
        <source>Show Keydetails</source>
        <translation>להציג נתוני מפתח</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="114"/>
        <source>Show Details for this Key</source>
        <translation>להציג נתונים עבור מפתח זה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="145"/>
        <source>Import key</source>
        <translation>ליבא מפתח</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="146"/>
        <source>Import key from</source>
        <translation>ליבא מפתח ממקור</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="260"/>
        <source>key(s) exported</source>
        <translation>מפתחות יוצאו</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="74"/>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="120"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;קובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="79"/>
        <source>&amp;Clipboard</source>
        <translation>&amp;לוח הדבקה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="123"/>
        <source>&amp;Key</source>
        <translation>&amp;מפתח</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="124"/>
        <source>&amp;Import Key From...</source>
        <translation>&amp;ליבא מפתח מ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="137"/>
        <source>Key</source>
        <translation>מפתח</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
        <source>Open Key</source>
        <translation>לפתוח מפתח</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="252"/>
        <source>Key Files</source>
        <translation>קבצי מפתח</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
        <source>Keyring files</source>
        <translation>קבצי טבעת מפתחות</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="172"/>
        <source>Couldn&apos;t Open File: </source>
        <translation>לא הצלחתי לפתוח קובץ:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="221"/>
        <source>Deleting Keys</source>
        <translation>מוחק מפתחות</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="222"/>
        <source>&lt;b&gt;Are you sure that you want to delete the following keys?.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;האם למחוק את המפתחות הבאים?.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="223"/>
        <source>&lt;br/&gt;The action can not be undone.</source>
        <translation>&lt;br/&gt;The לא ניתן לשחזר פעולה זו.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keymgmt.cpp" line="252"/>
        <source>Export Key To File</source>
        <translation>ליצא מפתח לקובץ</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KeyServerImportDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="31"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;סגירה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="32"/>
        <source>&amp;Import</source>
        <translation>&amp;יבוא</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="33"/>
        <source>&amp;Search</source>
        <translation>&amp;חיפוש</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="36"/>
        <source>Search string:</source>
        <translation>מחרוזת חיפוש:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="40"/>
        <source>Keyserver:</source>
        <translation>שרת מפתחות:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="71"/>
        <source>Import Keys from Keyserver</source>
        <translation>ליבא מפתחות משרת מפתחות</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
        <source>UID</source>
        <translation>מזהה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
        <source>Creation date</source>
        <translation>תאריך יצירה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
        <source>KeyID</source>
        <translation>מזהה מפתח</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
        <source>Tag</source>
        <translation>תג</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="154"/>
        <source>Couldn&apos;t contact keyserver!</source>
        <translation>לא הצלחתי להתחבר לשרת המפתחות!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="162"/>
        <source>Too many responses from keyserver!</source>
        <translation>תשובות רבות מדי משרת המפתחות!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="168"/>
        <source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source>
        <translation>לא נמצאו מפתחות, הקלט יכול להיות keyId, מנסה לחפש עם 0x.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="172"/>
        <source>No keys found containing the search string!</source>
        <translation>לא נמצאו מפתחות המכילים את מחרוזת החיפוש!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="175"/>
        <source>Insufficiently specific search string!</source>
        <translation>מחרוזת החיפוש אינה מוגדרת!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="203"/>
        <source>revoked</source>
        <translation>נשלל</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="206"/>
        <source>disabled</source>
        <translation>נוטרל</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="245"/>
        <source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source>
        <translation>%1 מפתח/ות נמצאו. הקלקה כפולה בכדי לייבא.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="291"/>
        <source>Error while contacting keyserver!</source>
        <translation>שגיאה בהתחברות לשרת המפתחות!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="295"/>
        <source>Key imported</source>
        <translation>מפתח יובא</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KeyserverTab</name>
    <message>
        <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="404"/>
        <source>Default Keyserver for import:</source>
        <translation>ברירת מחדל לשרת מפתחות ליבוא:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="152"/>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;חדש</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="158"/>
        <source>Open a new file</source>
        <translation>לפתוח קובץ חדש</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="161"/>
        <source>&amp;Open...</source>
        <translation>&amp;לפתוח...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="164"/>
        <source>Open an existing file</source>
        <translation>לפתוח קובץ חדש</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="167"/>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;שמירה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="170"/>
        <source>Save the current File</source>
        <translation>לשמור את הקובץ הנוכחי</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="173"/>
        <source>Save &amp;As</source>
        <translation>&amp;לשמור בשם</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="176"/>
        <source>Save the current File as...</source>
        <translation>לשמור את הקובץ הנוכחי בשם...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="179"/>
        <source>&amp;Print</source>
        <translation>&amp;הדפסה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="182"/>
        <source>Print Document</source>
        <translation>להדפיס</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="185"/>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="640"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;סגירה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="187"/>
        <source>Close file</source>
        <translation>לסגור את הקובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="190"/>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>&amp;יציאה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="193"/>
        <source>Quit Program</source>
        <translation>לצאת מהתוכנית</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="198"/>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>&amp;ביטול</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="200"/>
        <source>Undo Last Edit Action</source>
        <translation>ביטול פעולת עריכה אחרונה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="203"/>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>&amp;שחזור פעולה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="205"/>
        <source>Redo Last Edit Action</source>
        <translation>לשחזר את פעולת העריכה האחרנה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="208"/>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>הגדלה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="212"/>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>הקטנה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="216"/>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>&amp;הדבקה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="219"/>
        <source>Paste Text From Clipboard</source>
        <translation>הדבקת טקסט מלוח ההדבקה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="222"/>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation>&amp;גזירה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="225"/>
        <source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
        <translation>גזריה ללוח ההדבקה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="229"/>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;העתקה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="232"/>
        <source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
        <translation>העתקה ללוח ההדבקה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="236"/>
        <source>&amp;Quote</source>
        <translation>&amp;ציטוט</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="238"/>
        <source>Quote whole text</source>
        <translation>ציטוט כל הטקסט</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="241"/>
        <source>Select &amp;All</source>
        <translation>בחירת &amp;הכול</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="244"/>
        <source>Select the whole text</source>
        <translation>בחירת כל הטקסט</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="247"/>
        <source>Remove &amp;spacing</source>
        <translation>להסיר &amp;רווחים</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="250"/>
        <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source>
        <translation>הסרת מעברי שורות כפולים כגון בטקסט מעותק</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="253"/>
        <source>Se&amp;ttings</source>
        <translation>&amp;הגדרות</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
        <source>Open settings dialog</source>
        <translation>פתיחת חלון ההגדרות</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="260"/>
        <source>&amp;Encrypt</source>
        <translation>&amp;הצפנה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="263"/>
        <source>Encrypt Message</source>
        <translation>להצפין הודעה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="266"/>
        <source>&amp;Decrypt</source>
        <translation>&amp;פענוח</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="269"/>
        <source>Decrypt Message</source>
        <translation>לפענח הודעה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="272"/>
        <source>&amp;File Encryption</source>
        <translation>&amp;הצפנת קובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="274"/>
        <source>Encrypt/Decrypt File</source>
        <translation>להצפין/לפענח קובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="280"/>
        <source>&amp;Encrypt File</source>
        <translation>&amp;הצפנת קובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="282"/>
        <source>Encrypt File</source>
        <translation>להצפין קובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="285"/>
        <source>&amp;Decrypt File</source>
        <translation>&amp;פענח קובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="287"/>
        <source>Decrypt File</source>
        <translation>לפענח קובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="290"/>
        <source>&amp;Sign</source>
        <translation>&amp;חתימה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="293"/>
        <source>Sign Message</source>
        <translation>לחתום הודעה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="296"/>
        <source>&amp;Verify</source>
        <translation>&amp;אימות</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="299"/>
        <source>Verify Message</source>
        <translation>לאמת הודעה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="305"/>
        <source>&amp;Editor</source>
        <translation>&amp;עורך</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="307"/>
        <source>Import New Key From Editor</source>
        <translation>יבוא מפתח חדש מהעורך</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="310"/>
        <source>Manage &amp;keys</source>
        <translation>ניהול &amp;מפתחות</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="312"/>
        <source>Open Keymanagement</source>
        <translation>פתיחת מנהל המפתחות</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="317"/>
        <source>&amp;About</source>
        <translation>&amp;אודות</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="319"/>
        <source>Show the application&apos;s About box</source>
        <translation>להציג את חלון האודות של היישום</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="322"/>
        <source>Integrated Help</source>
        <translation>עזרה מובנית</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="323"/>
        <source>Open integrated Help</source>
        <translation>לפתוח את העזרה המובנת</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="326"/>
        <source>Online &amp;Tutorials</source>
        <translation>מדריכים &amp;מקוונים</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="327"/>
        <source>Open Online Tutorials</source>
        <translation>לפתוח את המדריכין המקוונים</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="330"/>
        <source>Translate gpg4usb</source>
        <translation>תרגום gpg4usb</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="331"/>
        <source>Translate gpg4usb yourself</source>
        <translation>תרגם את gpg4usb</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="334"/>
        <source>Open &amp;Wizard</source>
        <translation>פתיחת  &amp;אשף</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="335"/>
        <source>Open the wizard</source>
        <translation>לפתוח את האשף</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="340"/>
        <source>Append Selected Key(s) To Text</source>
        <translation>לצרף את המפתח/ות שנבחרו לטקסט</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="341"/>
        <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source>
        <translation>לצרף את המפתחות שנבחרו לטקסט שבעורך</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="344"/>
        <source>Copy EMail-address</source>
        <translation>להעתיק כתובת דוא&quot;ל</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="345"/>
        <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source>
        <translation>העתקת כתובות דוא&quot;ל שנבחרו ללוח ההדבקה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="349"/>
        <source>Show Keydetails</source>
        <translation>הצגת נתוני מפתח</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="350"/>
        <source>Show Details for this Key</source>
        <translation>להציג פרטים אודות מפתח זה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="410"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;קובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="422"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;עריכה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="438"/>
        <source>&amp;Crypt</source>
        <translation>&amp;הצפנה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="448"/>
        <source>&amp;Keys</source>
        <translation>&amp;מפתחות</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="449"/>
        <source>&amp;Import Key From...</source>
        <translation>&amp;יבוא מפתח מ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="458"/>
        <source>&amp;Steganography</source>
        <translation>&amp;סטגנוגרפיה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="620"/>
        <source>About</source>
        <translation>אודות </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="623"/>
        <source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ahmad (ar), Alessandro (pt_br), Åke (sv),&lt;br/&gt;Elad (he), George (el), Jedi Lin (zh_tw),&lt;br/&gt;Kirill (ru), Marek Bogacz (pl), Phol (es),&lt;br/&gt;Russell (my), Serse (it), Tom (vi),&lt;br/&gt;Toughworm(zh), Viriato (es)&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
        <translation>&lt;center&gt;תוכנה זו מאפשרת הצפנה ופענוח &lt;br&gt;פשוטים של הודעות טקסט וקבצים.&lt;br&gt;היא מופצת תחת רישיון GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;מפתחים:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;תרגום:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ahmad (ar), Alessandro (pt_br), Åke (sv),&lt;br/&gt;Elad (he), George (el), Jedi Lin (zh_tw),&lt;br/&gt;Kirill (ru), Marek Bogacz (pl), Phol (es),&lt;br/&gt;Russell (my), Serse (it), Tom (vi),&lt;br/&gt;Toughworm(zh), Viriato (es) &lt;br&gt;&lt;br&gt;אם יש לך הצעות או שאלות ממולץ להציץ&lt;br/&gt;בדף &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;יצירת הקשר&lt;/a&gt; שלנו או לשלוח מייל &lt;br/&gt; לרשימת התפוצה שלנו &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="365"/>
        <source>Remove PGP Header</source>
        <translation>הסרת כותרת PGP</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="368"/>
        <source>Add PGP Header</source>
        <translation>הוספת כותרת PGP</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="467"/>
        <source>&amp;View</source>
        <translation>&amp;צפייה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="469"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;עזרה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="482"/>
        <source>File</source>
        <translation>קובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="490"/>
        <source>Crypt</source>
        <translation>הצפנה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="499"/>
        <source>Key</source>
        <translation>מפתח</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="504"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>עריכה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="511"/>
        <source>Special edit</source>
        <translation>עריכה מיוחדת</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="522"/>
        <source>Import key from...</source>
        <translation>יבוא מפתח מ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="523"/>
        <source>Import key</source>
        <translation>יבוא מפתח</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="534"/>
        <source>Encrypt or decrypt File</source>
        <translation>הצפנת או פענוח קובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="535"/>
        <source>File..</source>
        <translation>קובץ..</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="553"/>
        <source>Ready</source>
        <translation>מוכן</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="561"/>
        <source>Encrypt for:</source>
        <translation>להצפין עבור:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="580"/>
        <source>Attached files:</source>
        <translation>קבצים מצורפים:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About </source>
        <translation type="obsolete">אודות </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Viriato/Phol (es), &lt;br&gt;Serse (it), Russell (my),&lt;br&gt;Alessandro (pt_br),  Kirill (ru), Tom (vi)&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
        <translation type="obsolete">&lt;center&gt;תוכנה זו מאפשרת הצפנה ופענוח &lt;br&gt;פשוטים של הודעות טקסט וקבצים.&lt;br&gt;היא מופצת תחת רישיון GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;מפתחים:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;תרגום:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ahmad (ar), Alessandro (pt_br), Åke (sv),&lt;br/&gt;Elad (he), George (el), Jedi Lin (zh_tw),&lt;br/&gt;Kirill (ru), Marek Bogacz (pl), Phol (es),&lt;br/&gt;Russell (my), Serse (it), Tom (vi),&lt;br/&gt;Toughworm(zh), Viriato (es) &lt;br&gt;&lt;br&gt;אם יש לך הצעות או שאלות ממולץ להציץ&lt;br/&gt;בדף &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;יצירת הקשר&lt;/a&gt; שלנו או לשלוח מייל &lt;br/&gt; לרשימת התפוצה שלנו &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="635"/>
        <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt; Built with Qt </source>
        <translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;נבנה בעזרת Qt </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="636"/>
        <source> and GPGME </source>
        <translation> ו- GPGME </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="741"/>
        <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source>
        <translation>יש קובץ לא מוצפן בספריית הקבצים המצורפים</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="743"/>
        <source>There are </source>
        <translation>יש </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../mainwindow.cpp" line="743"/>
        <source> unencrypted files in attachment folder</source>
        <translation> קבצים לא מוצפנים בספריית הקבצים המצורפים</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MimeTab</name>
    <message>
        <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="204"/>
        <source>Decode quoted printable</source>
        <translation>פענוח ציטוטים</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="206"/>
        <source>Try to recognize quoted printable.</source>
        <translation>נסה לזהות ציטוטים.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="210"/>
        <source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source>
        <translation>פרוק PGP/MIME (ניסויני)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="212"/>
        <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source>
        <translation>נסה לחלץ מידע מצורף מהודעות מוצפנות מסוג PGP-MIME.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/>
        <source>Open with external application (Experimental)</source>
        <translation>לפתוח בעזרת יישום חיצוני (ניסיוני)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="218"/>
        <source>Open attachments with default application for the filetype.&lt;br&gt; There are at least two possible problems with this behaviour:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;File needs to be saved unencrypted to attachments folder.&lt;br&gt; Its your job to clean this folder.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The external application may have its own temp files.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
        <translation>לפתוח קבצים מצורפים בעזרת יישום ברירת המחדל לסוג זה של קובץ.&lt;br&gt; ישנן לפחות שתי בעיות אפשריות בהתנהגות זו:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;יש לשמור את הקובץ המפוענח לספריית הקבצים המצורפים.&lt;br&gt; זו העבודה שלך לנקות ספרייה זו.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ליישום החיצוני עשויים להיות קבצים זמניים.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="225"/>
        <source>Enable opening with external applications.</source>
        <translation>לפתוח בעזרת יישומים חיצוניים.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QuitDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../quitdialog.cpp" line="28"/>
        <source>Unsaved files</source>
        <translation>קבצים שלא נשמרו</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../quitdialog.cpp" line="74"/>
        <source>&lt;h3&gt;%1 files contain unsaved information.&lt;br/&gt;Save the changes before closing?&lt;/h3&gt;</source>
        <translation>&lt;h3&gt;%1 קבצים מכילים מידע שלא נשמר.&lt;br/&gt;לשמור לפני הסגירה?&lt;/h3&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../quitdialog.cpp" line="85"/>
        <source>Check the files you want to save:</source>
        <translation>יש לסמן את הקבצים שברצונך לשמור:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../quitdialog.cpp" line="86"/>
        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; If you don&apos;t save these files, all changes are lost.&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;זהירות:&lt;/b&gt; אי שמירה של קבצים אלו תביא לאובדן המידע.&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="34"/>
        <source>General</source>
        <translation>כללי</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="35"/>
        <source>Appearance</source>
        <translation>תצוגה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="36"/>
        <source>PGP/Mime</source>
        <translation>PGP/MIME</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="37"/>
        <source>Keyserver</source>
        <translation>שרת מפתחות</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="38"/>
        <source>Advanced</source>
        <translation>מתקדם</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="51"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>הגדות</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="72"/>
        <source>System Default</source>
        <translation>ברירת המחדל של המערכת</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TextEdit</name>
    <message>
        <location filename="../../textedit.cpp" line="45"/>
        <source>untitled</source>
        <translation>untitled</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../textedit.cpp" line="66"/>
        <source>Open file</source>
        <translation>פתיחת קובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../textedit.cpp" line="90"/>
        <location filename="../../textedit.cpp" line="378"/>
        <source>Application</source>
        <translation>יישום</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../textedit.cpp" line="91"/>
        <location filename="../../textedit.cpp" line="379"/>
        <source>Cannot read file %1:
%2.</source>
        <translation>לא ניתן לקרוא את הקובץ %1:
%2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../textedit.cpp" line="142"/>
        <source>File</source>
        <translation>קובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../textedit.cpp" line="143"/>
        <source>Cannot write file %1:
%2.</source>
        <translation>לא ניתן לכתוב את הקובץ %1:
%2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../textedit.cpp" line="165"/>
        <source>Save file </source>
        <translation>שמירת קובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../textedit.cpp" line="231"/>
        <source>Unsaved document</source>
        <translation>קובץ לא שמור</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../textedit.cpp" line="232"/>
        <source>&lt;h3&gt;The document &quot;%1&quot; has been modified.&lt;br/&gt;Do you want to save your changes?&lt;/h3&gt;</source>
        <translation>&lt;h3&gt;המסמך &quot;%1&quot; שונה.&lt;br/&gt;האם ברצונך לשמור את השינויים?&lt;/h3&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../textedit.cpp" line="233"/>
        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; If you don&apos;t save these files, all changes are lost.&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;זהירות:&lt;/b&gt; במידה והקובץ לא יישמר, כל השינויים יאבדו.&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VerifyDetailsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="30"/>
        <source>Signaturedetails</source>
        <translation>נתוני חתימה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="61"/>
        <source>Error Validating signature</source>
        <translation>שגיאה באימות החתימה</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="67"/>
        <source>Text was completely signed on
 %1 by:
</source>
        <translation>כל הטקסט נחתם ב-
 %1 על-ידי:
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="72"/>
        <source>Text was partially signed on
 %1 by:
</source>
        <translation>חלק מהטקסט נחתם ב-
 %1 על-ידי:
</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VerifyKeyDetailBox</name>
    <message>
        <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="37"/>
        <source>Import from keyserver</source>
        <translation>ליבא משרת מפתחות</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="42"/>
        <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="57"/>
        <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="72"/>
        <source>Status:</source>
        <translation>מצב:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="56"/>
        <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="73"/>
        <source>Fingerprint:</source>
        <translation>טביעת אצבע:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="44"/>
        <source>Key not present in keylist</source>
        <translation>המפתח לא נמצא ברשימת המפתחות</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="40"/>
        <source>Key not present with id 0x</source>
        <translation>המפתח לא נמצא עם מזהה 0x</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="54"/>
        <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="70"/>
        <source>Name:</source>
        <translation>שם:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="55"/>
        <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="71"/>
        <source>EMail:</source>
        <translation>דוא&quot;ל:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="62"/>
        <source>OK</source>
        <translation>בסדר</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="69"/>
        <source>Error for key with id 0x</source>
        <translation>שגיאה עבור מפתח עם מזהה 0x</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VerifyNotification</name>
    <message>
        <location filename="../../verifynotification.cpp" line="35"/>
        <source>Import missing key from Keyserver</source>
        <translation>ליבא מפתח חסר משרת מפתחות</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../verifynotification.cpp" line="38"/>
        <source>Show detailed verify information</source>
        <translation>להציג מידע מפורט לאימות</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../verifynotification.cpp" line="47"/>
        <source>Details</source>
        <translation>נתונים</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../verifynotification.cpp" line="117"/>
        <source>Key not present with id 0x</source>
        <translation>מפתח לא נמצא עם מזהה 0x</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../verifynotification.cpp" line="159"/>
        <source>Error validating signature by: </source>
        <translation>שגיאה באימות חתימה על-ידי:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../verifynotification.cpp" line="164"/>
        <source>Text was completely signed by: </source>
        <translation>כל הטקסט נחתם על-ידי:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../verifynotification.cpp" line="169"/>
        <source>Text was partially signed by: </source>
        <translation>חלק מהתקסט נחתם על-ידי:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../verifynotification.cpp" line="147"/>
        <source>Error for key with fingerprint </source>
        <translation>שגיאה עבור מפתח עם טביעת האצבע</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Wizard</name>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="44"/>
        <source>First Start Wizard</source>
        <translation>באיתחול הפעל את האשף</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="77"/>
        <source>Import Error</source>
        <translation>שגיאת יבוא</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="77"/>
        <source>Couldn&apos;t locate any keyring file in %1</source>
        <translation>לא מצאתי את קובץ טבעת המפתחות ב- %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="85"/>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="95"/>
        <source>Import error</source>
        <translation>שגיאת יבוא</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="85"/>
        <source>Couldn&apos;t open private keyringfile: %1</source>
        <translation>לא ניתן לפתוח את קובץ טבעת המפתחות הפרטיים: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../wizard.cpp" line="95"/>
        <source>Couldn&apos;t open public keyringfile: %1</source>
        <translation>לא ניתן לפתוח את קובץ טבעת המפתחות הציבוריים: %1</translation>
    </message>
</context>
</TS>