1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="de">
<context>
<name>AdvancedTab</name>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="448"/>
<source>Show Steganography Options [Advanced]</source>
<translation>Steganografie [Erweitert]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="450"/>
<source>Show Steganographic Options.</source>
<translation>Zeige Steganografie Menu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppearanceTab</name>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="279"/>
<source>Iconsize</source>
<translation>Icongröße</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="281"/>
<source>small</source>
<translation>Klein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="282"/>
<source>medium</source>
<translation>Mittel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="283"/>
<source>large</source>
<translation>Groß</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="299"/>
<source>Iconstyle</source>
<translation>Iconstil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="301"/>
<source>just text</source>
<translation>Nur Text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="302"/>
<source>just icons</source>
<translation>Nur Icons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="303"/>
<source>text and icons</source>
<translation>Text und Icons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="319"/>
<source>Windowstate</source>
<translation>Fenstereinstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="321"/>
<source>Save window size and position on exit.</source>
<translation>Speichere Fenstergröße und -position beim Beenden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AttachmentTableModel</name>
<message>
<location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="128"/>
<source>Filename</source>
<translation>Dateiname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="131"/>
<source>Contenttype</source>
<translation>Dateityp</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Attachments</name>
<message>
<source>Add File</source>
<translation type="obsolete">Datei hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Add a file</source>
<translation type="obsolete">Füge eine Datei hinzu</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt</source>
<translation type="obsolete">Verschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt marked File(s)</source>
<translation type="obsolete">Verschlüssele die markierten Dateien</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt</source>
<translation type="obsolete">Entschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt marked File(s)</source>
<translation type="obsolete">Entschlüssele die markierten Dateien</translation>
</message>
<message>
<source>couldn't open file: </source>
<translation type="obsolete">Konnte Datei nicht öffnen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../attachments.cpp" line="78"/>
<location filename="../../attachments.cpp" line="115"/>
<source>Save File</source>
<translation>Datei Speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../attachments.cpp" line="79"/>
<source>Save this file</source>
<translation>Speichere diese Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../attachments.cpp" line="83"/>
<source>Open File</source>
<translation>Datei Öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../attachments.cpp" line="84"/>
<source>Open this file</source>
<translation>Öffne diese Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../attachments.cpp" line="121"/>
<location filename="../../attachments.cpp" line="166"/>
<source>File</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../attachments.cpp" line="122"/>
<location filename="../../attachments.cpp" line="167"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation>Konnte Datei nicht schreiben %1:
%2.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChoosePage</name>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="159"/>
<source>Choose your action...</source>
<translation>Wählen Sie ihre Aktion,...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="160"/>
<source>...by clicking on the apropriate link.</source>
<translation>...durch Betätigen des entsprechenden Links.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="162"/>
<source>If you have never used gpg4usb before and also don't own a gpg key yet you may possibly want to </source>
<translation>Falls Sie nie zuvor gpg4usb verwendet haben und noch keinen gpg Schlüssel haben, möchten sie wahrscheinlich </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="164"/>
<source>create a new keypair</source>
<translation>einen neuen Schlüssel erzeugen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="168"/>
<source>If you upgrade from an older version of gpg4usb you may want to </source>
<translation>Fall Sie eine ältere Version ersetzen, möchten sie wahrscheinlich </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="170"/>
<source>import settings and/or keys from gpg4usb</source>
<translation>Einstellungen und/oder Schlüssel aus gpg4usb importieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="174"/>
<source>If you are already using GnuPG you may want to </source>
<translation>Falls Sie GnuPG bereits verwenden, möchten sie wahrscheinlich </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="176"/>
<source>import keys from GnuPG</source>
<translation>Schlüssel aus GnuPG importieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConclusionPage</name>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="391"/>
<source>Ready.</source>
<translation>Fertig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="392"/>
<source>Have fun with gpg4usb!</source>
<translation>Viel Spaß mit gpg4usb!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="394"/>
<source>You are ready to use gpg4usb now.<br><br>The offline help will get you started with gpg4usb. It will open in the main window.<br></source>
<translation>Sie können gpg4usb nun verwenden.<br><br>Die Offline-Hilfe wird Ihnen beim Einstieg helfen. Sie öffnet sich im Hauptfenster.<br></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="399"/>
<source>Open offline help.</source>
<translation>Öffne die Offline Hilfe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="402"/>
<source>Dont show the wizard again.</source>
<translation>Zeige den Assistenten nicht mehr an.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileEncryptionDialog</name>
<message>
<location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="36"/>
<source>Encrypt / Decrypt File</source>
<translation>Datei Ver/Entschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="46"/>
<location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="170"/>
<location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="179"/>
<source>File</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="47"/>
<source>Action</source>
<translation>Aktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="31"/>
<source>Decrypt File</source>
<translation>Entschlüssele Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="33"/>
<source>Encrypt File</source>
<translation>Verschlüssele Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="53"/>
<source>Input</source>
<translation>Eingabedatei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="59"/>
<source>Output</source>
<translation>Ausgabedatei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="78"/>
<source>&Encrypt</source>
<translation>&Verschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="80"/>
<source>&Decrypt</source>
<translation>&Entschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="116"/>
<source>Open File</source>
<translation>Datei Öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="153"/>
<source>Couldn't Open file: </source>
<translation>Konnte Datei nicht öffnen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="171"/>
<source>File exists! Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Die Datei existiert bereits! Möchten sie sie überschreiben?</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation type="obsolete">Dateien</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*)</source>
<translation type="obsolete">Alle Dateien (*) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="142"/>
<source>Save File</source>
<translation>Datei Speichern</translation>
</message>
<message>
<source>couldn't open file: </source>
<translation type="obsolete">Konnte Datei nicht öffnen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="180"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation>Kann Datei nicht schreiben %1: %2.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralTab</name>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="105"/>
<source>Remember Password</source>
<translation>Behalte das Passwort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="107"/>
<source>Remember password until closing gpg4usb</source>
<translation>Behalte das Passwort, bis das Programm geschlossen wird</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="114"/>
<source>Save Checked Keys</source>
<translation>Speichere ausgewählte Schlüssel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="116"/>
<source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source>
<translation>Speichere ausgewählte private Schlüssel beim Beenden und stelle diese beim nächsten Start wieder her.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="123"/>
<source>Confirm drag'n'drop key import</source>
<translation>Frage nach bei Drag'n'Drop Schlüsselimport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="125"/>
<source>Import files dropped on the keylist without confirmation.</source>
<translation>Importiere auf die Schlüsselliste gedroppte Dateien ohne Nachfragen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="132"/>
<source>Language</source>
<translation>Sprache</translation>
</message>
<message>
<source>Language change is applied after restarting program.</source>
<translation type="obsolete">Die Änderung der Sprache wird beim nächsten Programmstart übernommen.</translation>
</message>
<message>
<source>System Default</source>
<translation type="obsolete">Systemstandard</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GpgME::Context</name>
<message>
<source>No Key Selected</source>
<translation type="obsolete">Kein Schlüssel ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported algorithm</source>
<translation type="obsolete">Nicht unterstützter Algorithmus</translation>
</message>
<message>
<source>Error decrypting:</source>
<translation type="obsolete">Fehler beim Entschlüsseln:</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password</source>
<translation type="obsolete">Falsches Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
<translation type="obsolete">Bitte Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Key Selection</source>
<translation type="obsolete">Schlüsselauswahl</translation>
</message>
<message>
<source>No Private Key Selected</source>
<translation type="obsolete">Kein privater Schlüssel ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<source>Error signing:</source>
<translation type="obsolete">Fehler beim Signieren:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GpgME::GpgContext</name>
<message>
<location filename="../../gpgcontext.cpp" line="312"/>
<source>No Key Selected</source>
<translation>Kein Schlüssel ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgcontext.cpp" line="384"/>
<source><br>No private key with id %1 present in keyring</source>
<translation><br>Kein privater Schlüssel mit Id %1 in Schlüsselliste gefunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgcontext.cpp" line="392"/>
<source>Unsupported algorithm</source>
<translation>Nicht unterstützter Algorithmus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgcontext.cpp" line="402"/>
<source>Error decrypting:</source>
<translation>Fehler beim Entschlüsseln:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgcontext.cpp" line="476"/>
<source>Wrong password</source>
<translation>Falsches Passwort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgcontext.cpp" line="488"/>
<source>Enter Password</source>
<translation>Bitte Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgcontext.cpp" line="649"/>
<source>Key Selection</source>
<translation>Schlüsselauswahl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgcontext.cpp" line="649"/>
<source>No Private Key Selected</source>
<translation>Kein privater Schlüssel ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgcontext.cpp" line="697"/>
<source>Error signing:</source>
<translation>Fehler beim Signieren:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GpgWin</name>
<message>
<source>&Open...</source>
<translation type="obsolete">Ö&ffnen...</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+O</source>
<translation type="obsolete">Strg+O</translation>
</message>
<message>
<source>Open an existing file</source>
<translation type="obsolete">Öffen Datei</translation>
</message>
<message>
<source>&Save</source>
<translation type="obsolete">&Speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+S</source>
<translation type="obsolete">Strg+S</translation>
</message>
<message>
<source>Save the current File</source>
<translation type="obsolete">Speichere Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save &As</source>
<translation type="obsolete">Speichern &unter</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+A</source>
<translation type="obsolete">Strg+A</translation>
</message>
<message>
<source>Save the current File as...</source>
<translation type="obsolete">Speichere aktuelle Datei als....</translation>
</message>
<message>
<source>&Print</source>
<translation type="obsolete">&Drucken</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+P</source>
<translation type="obsolete">Strg+P</translation>
</message>
<message>
<source>Print Document</source>
<translation type="obsolete">Drucken</translation>
</message>
<message>
<source>&Quit</source>
<translation type="obsolete">&Beenden</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="obsolete">Strg+Q</translation>
</message>
<message>
<source>Quit Program</source>
<translation type="obsolete">Beende das Programm</translation>
</message>
<message>
<source>&Paste</source>
<translation type="obsolete">E&infügen</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+V</source>
<translation type="obsolete">Strg+V</translation>
</message>
<message>
<source>Paste Text From Clipboard</source>
<translation type="obsolete">Füge Text aus der Zwischenablage ein</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&t</source>
<translation type="obsolete">&Ausschneiden</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+X</source>
<translation type="obsolete">Strg+X</translation>
</message>
<message>
<source>Cut the current selection's contents to the clipboard</source>
<translation type="obsolete">aktuelle Auswahl ausschneiden und in Zwischenablage einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy</source>
<translation type="obsolete">&Kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+C</source>
<translation type="obsolete">Strg+C</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the current selection's contents to the clipboard</source>
<translation type="obsolete">aktuelle Auswahl in Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Select &All</source>
<translation type="obsolete">Alles &markieren</translation>
</message>
<message>
<source>Select the whole text</source>
<translation type="obsolete">Den ganzen Text markieren</translation>
</message>
<message>
<source>Open settings dialog</source>
<translation type="obsolete">Öffne den Einstellungsdialog</translation>
</message>
<message>
<source>&Encrypt</source>
<translation type="obsolete">&Verschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Message</source>
<translation type="obsolete">Verschlüssele den Text</translation>
</message>
<message>
<source>&Decrypt</source>
<translation type="obsolete">&Entschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+D</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt Message</source>
<translation type="obsolete">Entschlüssele den Text</translation>
</message>
<message>
<source>Import New Key From File</source>
<translation type="obsolete">Importiere einen neuen Schlüssel aus Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Import New Key From Editor</source>
<translation type="obsolete">Importiere einen neuen Schlüssel aus dem Textfeld</translation>
</message>
<message>
<source>&About</source>
<translation type="obsolete">&Info</translation>
</message>
<message>
<source>Show the application's About box</source>
<translation type="obsolete">Zeige die Information über die Anwendung</translation>
</message>
<message>
<source>&File</source>
<translation type="obsolete">&Datei</translation>
</message>
<message>
<source>&Edit</source>
<translation type="obsolete">&Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>&Help</source>
<translation type="obsolete">&Hilfe</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="obsolete">Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="obsolete">Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>&Undo</source>
<translation type="obsolete">&Rückgängig</translation>
</message>
<message>
<source>&New</source>
<translation type="obsolete">&Neu</translation>
</message>
<message>
<source>Open a new file</source>
<translation type="obsolete">Öffne eine neue Datei</translation>
</message>
<message>
<source>&Close</source>
<translation type="obsolete">&Schliessen</translation>
</message>
<message>
<source>Close file</source>
<translation type="obsolete">Schliesse die Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Undo Last Edit Action</source>
<translation type="obsolete">Mache die letzte Aktion rückgängig</translation>
</message>
<message>
<source>&Redo</source>
<translation type="obsolete">&Wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Redo Last Edit Action</source>
<translation type="obsolete">Stelle die letzte Editieraktion wieder her</translation>
</message>
<message>
<source>&Quote</source>
<translation type="obsolete">&Kommentiere</translation>
</message>
<message>
<source>Quote whole text</source>
<translation type="obsolete">Kommentiere den gesamten Text</translation>
</message>
<message>
<source>Remove double &Linebreaks</source>
<translation type="obsolete">Entferne doppelte &Zeilenumbrüche</translation>
</message>
<message>
<source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source>
<translation type="obsolete">Entferne doppelte Zeilenumbrüche, z.B. bei eingefügtem Text aus einem Webmailer</translation>
</message>
<message>
<source>Se&ttings</source>
<translation type="obsolete">Ei&nstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>&File Encryption</source>
<translatorcomment>Datei Verschlüsselung</translatorcomment>
<translation type="obsolete">&Datei Verschlüsselung</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt/Decrypt File</source>
<translation type="obsolete">Ver-/Entschlüssele Datei</translation>
</message>
<message>
<source>&Sign</source>
<translation type="obsolete">&Signiere</translation>
</message>
<message>
<source>Sign Message</source>
<translation type="obsolete">Signiere die Nachricht</translation>
</message>
<message>
<source>&Verify</source>
<translation type="obsolete">&Verifiziere</translation>
</message>
<message>
<source>Verify Message</source>
<translation type="obsolete">Verifiziere die Nachricht</translation>
</message>
<message>
<source>Key Management</source>
<translation type="obsolete">Schlüsselverwaltung</translation>
</message>
<message>
<source>Open Keymanagement</source>
<translation type="obsolete">Öffne die Schlüsselverwaltung</translation>
</message>
<message>
<source>Open Import New Key Dialog</source>
<translation type="obsolete">Öffne den Schlüsselimport Dialog</translation>
</message>
<message>
<source>Online &Tutorial</source>
<translation type="obsolete">Online &Dokumentation</translation>
</message>
<message>
<source>Open Online Tutorial</source>
<translation type="obsolete">Öffne die Online Dokumentation</translation>
</message>
<message>
<source>Translate gpg4usb</source>
<translation type="obsolete">Übersetze gpg4usb</translation>
</message>
<message>
<source>Translate gpg4usb yourself</source>
<translation type="obsolete">Übersetze gpg4usb selbst</translation>
</message>
<message>
<source>Append Selected Key(s) To Text</source>
<translation type="obsolete">Hänge die ausgewählten Schlüssel an den Text an</translation>
</message>
<message>
<source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source>
<translation type="obsolete">Hänge den gewählten Schhlüssel an den Text im Editor an</translation>
</message>
<message>
<source>Copy EMail-address</source>
<translation type="obsolete">Kopiere EMail-Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source>
<translation type="obsolete">Kopiere die ausgewählten EMail-Adresse in die Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
<source>Show Keydetails</source>
<translation type="obsolete">Eigenschaften anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Show Details for this Key</source>
<translation type="obsolete">Details zu diesem Schlüssel anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>&Keys</source>
<translation type="obsolete">Sch&lüssel</translation>
</message>
<message>
<source>&Import Key From...</source>
<translation type="obsolete">&Importiere Schlüssel aus...</translation>
</message>
<message>
<source>&View</source>
<translation type="obsolete">&Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation type="obsolete">Schlüssel</translation>
</message>
<message>
<source>Ready</source>
<translation type="obsolete">Fertig</translation>
</message>
<message>
<source><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source>
<translation type="obsolete"><center>Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache <br>Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. <br>Sie steht unter der GPL v3.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,<br>kontaktieren sie uns unter<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen Sie uns in unserem xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> oder senden Sie eine Email an unsere Mailingliste unter <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</translation>
</message>
<message>
<source>&Keyserver</source>
<translation type="obsolete">&Schlüsselserver</translation>
</message>
<message>
<source><center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></source>
<translation type="obsolete"><center>Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache <br>Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. <br>Sie steht unter der GPL v2.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,<br>kontaktieren sie uns unter<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen Sie uns in unserem xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation>
</message>
<message>
<source><center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></source>
<translation type="obsolete"><center>Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache <br>Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. <br>Sie steht unter der GPL v2.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,<br>kontaktieren sie uns unter<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen Sie uns in unserem xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation>
</message>
<message>
<source>There is one unencrypted file in attachment folder</source>
<translation type="obsolete">Es gibt unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner</translation>
</message>
<message>
<source>There are </source>
<translation type="obsolete">Es gibt</translation>
</message>
<message>
<source> unencrypted files in attachment folder</source>
<translation type="obsolete">unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt for:</source>
<translation type="obsolete">Verschlüssele für:</translation>
</message>
<message>
<source>Attached files:</source>
<translation type="obsolete">Angehängte Dateien:</translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
<translation type="obsolete">Anwendung</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot read file %1:
%2.</source>
<translation type="obsolete">Kann Datei nicht lesen %1: %2.</translation>
</message>
<message>
<source>File loaded</source>
<translation type="obsolete">Datei geladen</translation>
</message>
<message>
<source>The document has been modified.
Do you want to save your changes?</source>
<translation type="obsolete">Die Datei würde verändert. Möchten Sie die Änderung speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation type="obsolete">Kann Datei nicht lesen %1: %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Saved '%1'</source>
<translation type="obsolete">%1 gespeichert</translation>
</message>
<message>
<source><center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></source>
<translation type="obsolete"><center>Diese Anwendung ermöglicht einfaches<br>Ver- und Entschlüsseln von Texten und Dateien.<br>Sie steht unter der GPL v2.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>Falls Sie irgendwelche Fragen und/oder <br>Vorschläge haben, kontaktieren Sie uns über<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen sie uns einfach in unserem XMPP-Channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation>
</message>
<message>
<source>Open Key</source>
<translation type="obsolete">Öffne Datei</translation>
</message>
<message>
<source><center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Kirill (ru)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></source>
<translation type="obsolete"><center>Diese Anwendung erlaubt das einfache<br> Ver-und Entschlüsseln von Texten und Dateien.<br>Die Anwendung ist lizensiert unter der GPL v2.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Kirill (ru), Alessandro (pt)<br><br>Falls sie Fragen oder Anregungen haben,<br> kontaktieren sie uns unter gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen sie uns in unserem XMPP-Channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation>
</message>
<message>
<source>couldn't open file: </source>
<translation type="obsolete">Konnte Datei nicht öffnen:</translation>
</message>
<message>
<source>&Editor</source>
<translation type="obsolete">&Editor</translation>
</message>
<message>
<source><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source>
<translation type="obsolete"><center>Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache <br>Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. <br>Sie steht unter der GPL v3.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,<br>kontaktieren sie uns unter<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen Sie uns in unserem xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> oder senden Sie eine Email an unsere Mailingliste unter <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</translation>
</message>
<message>
<source>&Clipboard</source>
<translation type="obsolete">&Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
<source>Import New Key From Clipboard</source>
<translation type="obsolete">Importiere neuen Schlüssel aus der Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
<source>Import Key</source>
<translation type="obsolete">Schlüsselimport</translation>
</message>
<message>
<source>&Crypt</source>
<translation type="obsolete">&Crypt</translation>
</message>
<message>
<source>Crypt</source>
<translation type="obsolete">Crypt</translation>
</message>
<message>
<source>About </source>
<translation type="obsolete">Über</translation>
</message>
<message>
<source><center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></source>
<translation type="obsolete"><center>Diese Anwendung ermöglicht einfaches<br>Ver- und Entschlüsseln von Texten und Dateien.<br>Sie steht unter der GPL v2.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>Falls Sie irgendwelche Fragen und/oder <br>Vorschläge haben, kontaktieren Sie uns über<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen sie uns einfach in unserem XMPP-Channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation>
</message>
<message>
<source>Key Files</source>
<translation type="obsolete">Schlüssel Dateien</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
<translation type="obsolete">Alle Dateien</translation>
</message>
<message>
<source>Import Key From...</source>
<translation type="obsolete">Impoertiere neuen Schlüssel aus...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportFromGnupgPage</name>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="288"/>
<source>Import keys...</source>
<translation>Importiere Schlüssel...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="289"/>
<source>...from existing GnuPG installation</source>
<translation>....aus vorhandener GnuPG Installation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="291"/>
<source>You can import keys from a locally installed GnuPG.<br><br> The location is read from registry in Windows or assumed to be the .gnupg folder in the your home directory in Linux.<br></source>
<translation>Sie können Schlüssel aus einem installierten GnuPG importieren.<br><br>Der Ort wird aus der Windows Registry gelesen bzw. unter Linux wird angenommen, daß die Schlüssel im .gnupg Ordner in ihrem Benutzerverzeichnis liegen.<br></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="295"/>
<source>Import keys from GnuPG</source>
<translation>Importiere Schlüssel aus GnuPG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="310"/>
<source>Import Error</source>
<translation>Fehler beim Importieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="310"/>
<source>Couldn't locate GnuPG home directory</source>
<translation>Konnte GnuPG Verzeichnis nicht finden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportFromGpg4usbPage</name>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="208"/>
<source>Import from...</source>
<translation>Importiere aus...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="209"/>
<source>...existing gpg4usb</source>
<translation>...vorhandenem gpg4usb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="211"/>
<source>You can import keys and/or settings from existing gpg4usb. <br><br>Just check what you want to import, click the import button and choose the directory of your other gpg4usb in the appearing file dialog.</source>
<translation>Sie können Schlüssel und/oder Einstellungen aus einem vorhandenen gpg4usb importieren.<br><br>Wählen sie, was sie importieren möchten, betätigen Sie die Import-Schaltfläche und wählen Sie das Verzeichnis ihres vorhandene gpg4usb im erscheinenden Dialog.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="218"/>
<source>Keys</source>
<translation>Schlüssel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="222"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="224"/>
<source>Import from gpg4usb</source>
<translation>Importiere aus gpg4usb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="240"/>
<source>Other gpg4usb directory</source>
<translation>Vorhandenes gpg4usb Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="260"/>
<source>Configuration Imported</source>
<translation>Einstellungen importiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="260"/>
<source>Imported Configuration from old gpg4usb.<br>Will now restart to activate the configuration.</source>
<translation>Einstellungen wurden erfolgreich aus anderen gpg4usb importiert.<br> Starte neu, um die Einstellungen zu aktivieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Imported Configuration from old gpg4usb.<br/>Will now restart to activate the configuration.</source>
<translation type="obsolete">Einstellungen wurden erfolgreich aus anderen gpg4usb importiert.<br> Starte neu, um die Einstellungen zu aktivieren.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IntroPage</name>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="106"/>
<source>Getting started...</source>
<translation>Erste Schritte...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="107"/>
<source>... with gpg4usb</source>
<translation>...mit gpg4usb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="109"/>
<source>To use gpg4usb for decrypting and signing messages, you need a private key. The next page will help you with key generation or import.<br><br>For more information have a look at the <a href='docu_concepts.html'>concepts</a> (by clicking the link, the page will open in the main window). <br></source>
<translation>Um gpg4usb zum Entschlüsseln und Signieren von Nachrichten zu verwenden, brauchen Sie einen privaten Schlüssel. Die nächste Seite wird Ihnen bei der Schlüssel Erzeugung oder dem Schlüsselimport helfen.<br><br>Für mehr Informationen schauen Sie in die <a href='docu_concepts.html'>Konzepte von GPG</a> (beim Betätigen des Links, öffnet die Seite im Hauptfenster).<br></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="118"/>
<source>Choose a Language</source>
<translation>Wähle eine Sprache</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyDetailsDialog</name>
<message>
<location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="30"/>
<source>Owner details</source>
<translation>Eigentümer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/>
<source>Key details</source>
<translation>Schlüssel Details</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/>
<source>Fingerprint</source>
<translation>Fingerabdruck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/>
<source>Additional Uids</source>
<translation>Zusätzliche Uids</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="81"/>
<source>Name:</source>
<translation>Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="82"/>
<source>E-Mailaddress:</source>
<translation>EMail-Adresse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="83"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Kommentar: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="89"/>
<source>Expires on: </source>
<translation>Läuft ab am: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="91"/>
<source>Created on: </source>
<translation>Erzeugt am: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="187"/>
<source>You are about to export your private key.
This is NOT your public key, so don't give it away.
Make sure you keep it save.Do you really want to export your private key?</source>
<translation>Sie sind dabei, ihren privaten Schlüssel zu exportieren. Dies ist NICHT ihr öffentlicher Schlüssel, also geben Sie ihn nicht weiter. Heben Sie ihn sicher auf. Wollen Sie den privaten Schlüssel wirklich exportieren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="202"/>
<source>Export error</source>
<translation>Fehler beim Exportieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="202"/>
<source>Couldn't open %1 for writing</source>
<translation>Konnte Datei %1 nicht zum Beschreiben öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="88"/>
<source>Key size:</source>
<translation>Länge:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="90"/>
<source>Algorithm: </source>
<translation>Typ: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="92"/>
<source>Key ID: </source>
<translation>Schlüssel-ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="50"/>
<source>Never</source>
<translation>Nie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="62"/>
<source> / Never</source>
<translation> / Nie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="116"/>
<source>copy fingerprint to clipboard</source>
<translation>Kopiere Fingerabdruck in die Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="139"/>
<source>Private Key</source>
<translation>Privater Schlüssel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="142"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Privaten Schlüssel exportieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="158"/>
<source>Warning: Key expired</source>
<translation>Warnung: Schlüssel abgelaufen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="161"/>
<source>Warning: Key revoked</source>
<translation>Warnung: Schlüssel abgelaufen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="176"/>
<source>Keydetails</source>
<translation>Schlüsseleigenschaften</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="186"/>
<source>Exporting private Key</source>
<translation>Privaten Schlüssel exportieren</translation>
</message>
<message>
<source>You are about to export your private key.
This is NOT your public key, so don't give it away.
Make sure you keep it save.</source>
<translation type="obsolete">Sie sind dabei ihren privaten Schlüssel zu exportieren.
Das ist NICHT ihr öffentlicher Schlüssel,
also geben sie ihn nicht weiter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="199"/>
<source>Export Key To File</source>
<translation>Schlüssel In Datei exportieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="199"/>
<source>Key Files</source>
<translation>Schlüssel Dateien</translation>
</message>
<message>
<source>Key Files </source>
<translation type="obsolete">Schlüsseldateien</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyGenDialog</name>
<message>
<location filename="../../keygendialog.cpp" line="31"/>
<source>Generate Key</source>
<translation>Erzeuge neuen Schlüssel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keygendialog.cpp" line="68"/>
<source>Password Strength</source>
<translation>Passwortstärke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keygendialog.cpp" line="73"/>
<source>Name:</source>
<translation>Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keygendialog.cpp" line="74"/>
<source>E-Mailaddress:</source>
<translation>EMail-Adresse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keygendialog.cpp" line="75"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Kommentar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keygendialog.cpp" line="76"/>
<source>Expiration Date:</source>
<translation>Ablaufdatum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keygendialog.cpp" line="77"/>
<source>Never Expire</source>
<translation>läuft nie ab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keygendialog.cpp" line="78"/>
<source>KeySize (in Bit):</source>
<translation>Schlüsselgröße (in Bit):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keygendialog.cpp" line="79"/>
<source>Password:</source>
<translation>Passwort:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keygendialog.cpp" line="80"/>
<source>Password: Strength
Weak -> Strong</source>
<translation>Passwortstärke
Schwach -> Stark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keygendialog.cpp" line="81"/>
<source>Repeat Password:</source>
<translation>Passwort wiederholen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keygendialog.cpp" line="117"/>
<source> Name must contain at least five characters.
</source>
<translation>Name muss mindestens 5 Buchstaben lang sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keygendialog.cpp" line="120"/>
<source> Password and Repeat don't match. </source>
<translation>Passwort und Wiederholung stimmen nicht überein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keygendialog.cpp" line="157"/>
<source>Generating Key...</source>
<translation>Erzeuge Schlüssel...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keygendialog.cpp" line="159"/>
<source>Collecting random data for key generation.
This may take a while.
To speed up the process use your computer
(e.g. browse the net, listen to music,...)</source>
<translation>Sammle Zufallsdaten für Schlüsselerzeugung.
Das kann etwas dauern.
Benutze den Computer um den Vorgang zu
Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keygendialog.cpp" line="175"/>
<source>Success</source>
<translation>Erfolg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keygendialog.cpp" line="175"/>
<source>New key created</source>
<translation>Neuen Schlüssel erzeugt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyGenPage</name>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="348"/>
<source>Create a keypair...</source>
<translation>Erzeuge ein Schlüsselpaar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="349"/>
<source>...for decrypting and signing messages</source>
<translation>...zum Entschlüsseln und Signieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="350"/>
<source>You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.<br>Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.<br>For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window):</source>
<translation>Sie sollten ein neues Schlüsselpaar erzeugen. Das Paar besteht aus einem öffentlichen und privaten Schlüssel.<br>Andere Benutzer können den öffentlichen Schlüssel verwenden, um Nachrichten an Sie zu verschlüsseln und Nachrichten von Ihnen zu verifizieren. Sie können den privaten Schlüssel verwenden, um Nachrichten zu entschlüsseln und zu signieren.<br>Für weitere Informationen schauen sie in die Offline-Anleitung (die im Hauptfenster angezeigt wird):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="357"/>
<source>Offline tutorial</source>
<translation>Offline Anleitung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="364"/>
<source>Create New Key</source>
<translation>Erzeuge neuen Schlüssel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyImportDetailDialog</name>
<message>
<location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="31"/>
<location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="47"/>
<source>Key import details</source>
<translation>Schlüsselimport Details</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="31"/>
<source>No keys found to import</source>
<translation>Keine Schlüssel für den Import gefunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="56"/>
<source>Genral key import info</source>
<translation>Allgemeine Import Information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="59"/>
<source>Considered:</source>
<translation>Bearbeitet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="63"/>
<source>Public unchanged:</source>
<translation>Öffentliche ungeändert:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="68"/>
<source>Imported:</source>
<translation>Importiert:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="73"/>
<source>Not imported:</source>
<translation>Nicht importiert:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="78"/>
<source>Private read:</source>
<translation>Private gelesen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="83"/>
<source>Private imported:</source>
<translation>Private importiert:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="88"/>
<source>Private unchanged:</source>
<translation>Private ungeändert:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="104"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="104"/>
<source>Email</source>
<translation>E-Mail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="104"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="104"/>
<source>Fingerprint</source>
<translation>Fingerabdruck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="128"/>
<source>private</source>
<translation>privat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="131"/>
<source>public</source>
<translation>öffentlich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="134"/>
<source>unchanged</source>
<translation>ungeändert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="137"/>
<source>new key</source>
<translation>neuer Schlüssel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="140"/>
<source>new subkey</source>
<translation>neuer Unterschlüssel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="144"/>
<source>new signature</source>
<translation>neue Signatur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="148"/>
<source>new uid</source>
<translation>neue Uid</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyList</name>
<message>
<location filename="../../keylist.cpp" line="50"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keylist.cpp" line="50"/>
<source>EMail</source>
<translation>EMail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keylist.cpp" line="193"/>
<source>Import Keys</source>
<translation>Importiere Schlüssel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keylist.cpp" line="195"/>
<source>You've dropped something on the keylist.
gpg4usb will now try to import key(s).</source>
<translation>Sie haben etwas auf die Schlüsselliste gedroppt. gpg4usb wird nun versuchen, dieses als Schlüssel zu importieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keylist.cpp" line="198"/>
<source>Always import without bothering.</source>
<translation>Immer ohne Nachfrage importieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keylist.cpp" line="234"/>
<source>Couldn't Open File: </source>
<translation>Konnte Datei nicht öffnen:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyMgmt</name>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="61"/>
<source>Keymanagement</source>
<translation>Schlüsselverwaltung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="68"/>
<source>&Close Key Management</source>
<translation>Beende &Schlüsselverwaltung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="69"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="71"/>
<source>Close Key Management</source>
<translation>Beende die Schlüsselverwaltung</translation>
</message>
<message>
<source>Import From &File</source>
<translation type="obsolete">&Import aus Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="76"/>
<source>Import New Key From File</source>
<translation>Importiere einen neuen Schlüssel aus einer Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Import From &Clipboard</source>
<translation type="obsolete">Import aus &Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="81"/>
<source>Import New Key From Clipboard</source>
<translation>Importiere einen neuen Schlüssel aus der Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="84"/>
<source>&Keyserver</source>
<translation>&Schlüsselserver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="86"/>
<source>Import New Key From Keyserver</source>
<translation>Importiere neuen Schlüssel vom Schlüsselserver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="89"/>
<source>Export To &Clipboard</source>
<translation>&Export in Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="91"/>
<source>Export Selected Key(s) To Clipboard</source>
<translation>Exportiere die gewählten Schlüssel in die Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="94"/>
<source>Export To &File</source>
<translation>Export in &Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="96"/>
<source>Export Selected Key(s) To File</source>
<translation>Exportiere die gewählten Schlüssel in eine Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="99"/>
<source>Delete Selected Key(s)</source>
<translation>Lösche gewählte Schlüssel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="100"/>
<source>Delete the Selected keys</source>
<translation>Lösche die ausgewählten Schlüssel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="103"/>
<source>Delete Checked Key(s)</source>
<translation>Lösche markierte Schlüssel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="104"/>
<source>Delete the Checked keys</source>
<translation>Lösche die markierten Schlüssel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="108"/>
<source>Generate Key</source>
<translation>Erzeuge neuen Schlüssel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="109"/>
<source>Generate New Key</source>
<translation>Erzeuge einen neuen Schlüssel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="113"/>
<source>Show Keydetails</source>
<translation>Eigenschaften anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="114"/>
<source>Show Details for this Key</source>
<translation>Details zu diesem Schlüssel anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="124"/>
<source>&Import Key From...</source>
<translation>&Importiere Schlüssel aus...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="137"/>
<source>Key</source>
<translation>Schlüssel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="145"/>
<source>Import key</source>
<translation>Importiere Schlüssel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="146"/>
<source>Import key from</source>
<translation>Importiere Schlüssel von</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="260"/>
<source>key(s) exported</source>
<translation>Schlüssel exportiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="74"/>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="120"/>
<source>&File</source>
<translation>&Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="79"/>
<source>&Clipboard</source>
<translation>&Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="123"/>
<source>&Key</source>
<translation>Sch&lüssel</translation>
</message>
<message>
<source>Crypt</source>
<translation type="obsolete">Crypt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
<source>Open Key</source>
<translation>Öffne Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="252"/>
<source>Key Files</source>
<translation>Schlüssel Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
<source>Keyring files</source>
<translation>Schlüsselring Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="172"/>
<source>Couldn't Open File: </source>
<translation>Konnte Datei nicht öffnen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="221"/>
<source>Deleting Keys</source>
<translation>Schlüssel löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="222"/>
<source><b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/></source>
<translation><b>Sind sie sicher, dass sie die folgenden Schlüssel löschen möchten</b><br/><br/></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="223"/>
<source><br/>The action can not be undone.</source>
<translation><br/>Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure that you want to delete the selected keys?.
The action can not be undone.</source>
<translation type="obsolete">Sind Sie sicher, das sie die ausgewählten Schlüssel löschen wollen?
Die Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="252"/>
<source>Export Key To File</source>
<translation>Schlüssel exportieren</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="obsolete">Name:</translation>
</message>
<message>
<source>E-Mailaddress::</source>
<translation type="obsolete">E-Mailadresse:</translation>
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation type="obsolete">Kommentar:</translation>
</message>
<message>
<source>KeySize (in Bit):</source>
<translation type="obsolete">Schlüsselgröße (in Bit):</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration Date:</source>
<translation type="obsolete">Ablaufdatum:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation type="obsolete">Passwort:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat Password:</source>
<translation type="obsolete">Passwort wiederholen:</translation>
</message>
<message>
<source>Never Expire</source>
<translation type="obsolete">läuft nie ab</translation>
</message>
<message>
<source>Password: Strength
Weak -> Strong</source>
<translation type="obsolete">Passwortstärke
Schwach -> Stark</translation>
</message>
<message>
<source>Password Strength</source>
<translation type="obsolete">Passwortstärke</translation>
</message>
<message>
<source> Name must contain at least five characters.
</source>
<translation type="obsolete">Name muss mindestens 5 Buchstaben lang sein.</translation>
</message>
<message>
<source> Password and Repeat don't match. </source>
<translation type="obsolete">Passwort und Wiederholung stimmen nicht überein.</translation>
</message>
<message>
<source>Generating Key...</source>
<translation type="obsolete">Erzeuge Schlüssel...</translation>
</message>
<message>
<source>Collecting random data for key generation.
This may take a while.
To speed up the process use your computer
(e.g. browse the net, listen to music,...)</source>
<translation type="obsolete">Sammle Zufallsdaten für Schlüsselerzeugung.
Das kann etwas dauern.
Benutze den Computer um den Vorgang zu
Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyServerImportDialog</name>
<message>
<location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="31"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="32"/>
<source>&Import</source>
<translation>&Importiere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="33"/>
<source>&Search</source>
<translation>&Suche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="36"/>
<source>Search string:</source>
<translation>Suchbegriff:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="40"/>
<source>Keyserver:</source>
<translation>Schlüsselserver:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="71"/>
<source>Import Keys from Keyserver</source>
<translation>Import vom Schlüsselserver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
<source>UID</source>
<translation>UID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
<source>Creation date</source>
<translation>Erstellungsdatum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
<source>KeyID</source>
<translation>Schlüssel-ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
<source>Tag</source>
<translation>Bemerkung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="153"/>
<source>Couldn't contact keyserver!</source>
<translation>Konnte Schlüsselserver nicht erreichen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="161"/>
<source>Too many responses from keyserver!</source>
<translation>Zu viele Antworten vom Schlüsselserver!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="167"/>
<source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source>
<translation>Keine Schlüssel gefunden, der Suchbegriff könnte eine Schlüssel-ID sein. Wiederhole suche mit vorangestellten 0x.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="171"/>
<source>No keys found containing the search string!</source>
<translation>Keinen Schlüssel gefunden, der den Suchbegriff enthält!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="174"/>
<source>Insufficiently specific search string!</source>
<translation>Suchbegriff zu ungenau definiert!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="201"/>
<source>revoked</source>
<translation>abgelaufen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="204"/>
<source>disabled</source>
<translation>deaktiviert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="243"/>
<source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source>
<translation>%1 Schlüssel gefunden. Importiere durch Doppelklick.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="288"/>
<source>Error while contacting keyserver!</source>
<translation>Fehler bei der Verbindung zum Schlüsselserver!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="292"/>
<source>Key imported</source>
<translation>Schlüssel importiert</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyserverTab</name>
<message>
<source>Deafult Keyserver for import:</source>
<translation type="obsolete">Standard Schlüsselserver für den Import:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="404"/>
<source>Default Keyserver for import:</source>
<translation>Standard-Server für den Schlüsselimport:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="152"/>
<source>&New</source>
<translation>&Neu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="158"/>
<source>Open a new file</source>
<translation>Öffne eine neue Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="161"/>
<source>&Open...</source>
<translation>Ö&ffnen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="164"/>
<source>Open an existing file</source>
<translation>Öffen Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="167"/>
<source>&Save</source>
<translation>&Speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="170"/>
<source>Save the current File</source>
<translation>Speichere Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="173"/>
<source>Save &As</source>
<translation>Speichern &unter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="176"/>
<source>Save the current File as...</source>
<translation>Speichere aktuelle Datei als....</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="179"/>
<source>&Print</source>
<translation>&Drucken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="182"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Drucken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="185"/>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="640"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Schliessen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="187"/>
<source>Close file</source>
<translation>Schliesse die Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="190"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="193"/>
<source>Quit Program</source>
<translation>Beende das Programm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="198"/>
<source>&Undo</source>
<translation>&Rückgängig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="200"/>
<source>Undo Last Edit Action</source>
<translation>Mache die letzte Aktion rückgängig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="203"/>
<source>&Redo</source>
<translation>&Wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="205"/>
<source>Redo Last Edit Action</source>
<translation>Stelle die letzte Editieraktion wieder her</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="208"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Hereinzoomen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="212"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Herauszoomen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="216"/>
<source>&Paste</source>
<translation>E&infügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="219"/>
<source>Paste Text From Clipboard</source>
<translation>Füge Text aus der Zwischenablage ein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="222"/>
<source>Cu&t</source>
<translation>&Ausschneiden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="225"/>
<source>Cut the current selection's contents to the clipboard</source>
<translation>aktuelle Auswahl ausschneiden und in Zwischenablage einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="229"/>
<source>&Copy</source>
<translation>&Kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="232"/>
<source>Copy the current selection's contents to the clipboard</source>
<translation>aktuelle Auswahl in Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="236"/>
<source>&Quote</source>
<translation>&Kommentiere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="238"/>
<source>Quote whole text</source>
<translation>Kommentiere den gesamten Text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="241"/>
<source>Select &All</source>
<translation>Alles &markieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="244"/>
<source>Select the whole text</source>
<translation>Den ganzen Text markieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="247"/>
<source>Remove &spacing</source>
<translation>Entferne &Zeilenumbrüche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="250"/>
<source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source>
<translation>Entferne doppelte Zeilenumbrüche, z.B. bei eingefügtem Text aus einem Webmailer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="253"/>
<source>Se&ttings</source>
<translation>Ei&nstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
<source>Open settings dialog</source>
<translation>Öffne den Einstellungsdialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="260"/>
<source>&Encrypt</source>
<translation>&Verschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="263"/>
<source>Encrypt Message</source>
<translation>Verschlüssele den Text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="266"/>
<source>&Decrypt</source>
<translation>&Entschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="269"/>
<source>Decrypt Message</source>
<translation>Entschlüssele den Text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="272"/>
<source>&File Encryption</source>
<translation>&Datei Verschlüsselung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="274"/>
<source>Encrypt/Decrypt File</source>
<translation>Ver-/Entschlüssele Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="280"/>
<source>&Encrypt File</source>
<translation>&Verschlüssele Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="282"/>
<source>Encrypt File</source>
<translation>Verschlüssele Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="285"/>
<source>&Decrypt File</source>
<translation>&Entschlüssele Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="287"/>
<source>Decrypt File</source>
<translation>Entschlüssele Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="290"/>
<source>&Sign</source>
<translation>&Signiere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="293"/>
<source>Sign Message</source>
<translation>Signiere die Nachricht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="296"/>
<source>&Verify</source>
<translation>&Verifiziere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="299"/>
<source>Verify Message</source>
<translation>Verifiziere die Nachricht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="305"/>
<source>&Editor</source>
<translation>&Editor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="307"/>
<source>Import New Key From Editor</source>
<translation>Importiere einen neuen Schlüssel aus dem Textfeld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="310"/>
<source>Manage &keys</source>
<translation>Schlüssel&verwaltung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="312"/>
<source>Open Keymanagement</source>
<translation>Öffne die Schlüsselverwaltung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="317"/>
<source>&About</source>
<translation>&Info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="319"/>
<source>Show the application's About box</source>
<translation>Zeige die Information über die Anwendung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="322"/>
<source>Integrated Help</source>
<translation>Integrierte Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="323"/>
<source>Open integrated Help</source>
<translation>Öffne die integrierte Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="326"/>
<source>Online &Tutorials</source>
<translation>Online &Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="327"/>
<source>Open Online Tutorials</source>
<translation>Öffne die Online Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="330"/>
<source>Translate gpg4usb</source>
<translation>Übersetze gpg4usb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="331"/>
<source>Translate gpg4usb yourself</source>
<translation>Übersetze gpg4usb selbst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="334"/>
<source>Open &Wizard</source>
<translation>Öffne &Assistenten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="335"/>
<source>Open the wizard</source>
<translation>Öffne Assistenten für erste Schritte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="340"/>
<source>Append Selected Key(s) To Text</source>
<translation>Hänge die ausgewählten Schlüssel an den Text an</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="341"/>
<source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source>
<translation>Hänge den gewählten Schhlüssel an den Text im Editor an</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="344"/>
<source>Copy EMail-address</source>
<translation>Kopiere EMail-Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="345"/>
<source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source>
<translation>Kopiere die ausgewählten EMail-Adresse in die Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>Show Keydetails</source>
<translation>Eigenschaften anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="350"/>
<source>Show Details for this Key</source>
<translation>Details zu diesem Schlüssel anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="410"/>
<source>&File</source>
<translation>&Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="422"/>
<source>&Edit</source>
<translation>&Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="438"/>
<source>&Crypt</source>
<translation>&Crypt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="448"/>
<source>&Keys</source>
<translation>Sch&lüssel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="449"/>
<source>&Import Key From...</source>
<translation>&Importiere Schlüssel aus...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="458"/>
<source>&Steganography</source>
<translation>&Steganografie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="365"/>
<source>Remove PGP Header</source>
<translation>Entferne PGP Header</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="368"/>
<source>Add PGP Header</source>
<translation>Füge PGP Header hinzu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="467"/>
<source>&View</source>
<translation>&Ansicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="469"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="482"/>
<source>File</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="490"/>
<source>Crypt</source>
<translation>Crypt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="499"/>
<source>Key</source>
<translation>Schlüssel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="504"/>
<source>Edit</source>
<translation>Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="511"/>
<source>Special edit</source>
<translation>Spezial Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="522"/>
<source>Import key from...</source>
<translation>Importiere Schlüssel aus...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="523"/>
<source>Import key</source>
<translation>Importiere Schlüssel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Encrypt or decrypt File</source>
<translation>Verschlüssele oder entschlüssele Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="535"/>
<source>File..</source>
<translation>Datei..</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="553"/>
<source>Ready</source>
<translation>Fertig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="561"/>
<source>Encrypt for:</source>
<translation>Verschlüssele für:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="580"/>
<source>Attached files:</source>
<translation>Angehängte Dateien:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>About </source>
<translation>Über</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="623"/>
<source><center>This application allows simple encryption <br>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Viriato/Phol (es), <br>Serse (it), Russell (my),<br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Tom (vi)<br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source>
<translation><center>Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache <br>Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. <br>Sie steht unter der GPL v3.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Viriato/Phol (es), <br>Serse (it), Russell (my),<br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Tom (vi) <br><br>Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,<br>schauen Sie auf unsere<br><a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">Kontaktseite</a> <br>oder senden Sie eine Email an unsere Mailingliste<br>unter <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="635"/>
<source><br><br> Built with Qt </source>
<translation><br><br>Erstellt mit Qt </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="636"/>
<source> and GPGME </source>
<translation> und GPGME </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="741"/>
<source>There is one unencrypted file in attachment folder</source>
<translation>Es gibt unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="743"/>
<source>There are </source>
<translation>Es gibt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="743"/>
<source> unencrypted files in attachment folder</source>
<translation>unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MimeTab</name>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="204"/>
<source>Decode quoted printable</source>
<translation>Entschlüssele Quoted Printable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="206"/>
<source>Try to recognize quoted printable.</source>
<translation>Versuche Quoted Printable Text zu erkennen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="210"/>
<source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source>
<translation>Parse PGP/MIME (Experimentell)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="212"/>
<source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source>
<translation>Versuche, die Anhänge von PGP-MIME verschlüsselten Nachrichten zu extrahieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/>
<source>Open with external application (Experimental)</source>
<translation>Öffne mit einer externen Anwendung (Experimentell)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="218"/>
<source>Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol></source>
<translation>Öffne Anhänge mit der Standardanwendung des Dateityps.<br>Es dabei mindestens zwei mögliche Probleme:<ol><li>Dateien müssen unverschlüsselt im Attachment-Ordner gespeichert werden.<br>Es ist Ihre Aufgabe, hier aufzuräumen.</li><li>Die externe Anwendung hat möglicherweise ihre eigenen temporären Dateien.</li></ol></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="225"/>
<source>Enable opening with external applications.</source>
<translation>Aktiviere das Öffnen mit externen Anwendungen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuitDialog</name>
<message>
<location filename="../../quitdialog.cpp" line="28"/>
<source>Unsaved files</source>
<translation>Ungesicherte Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../quitdialog.cpp" line="74"/>
<source><h3>%1 files contain unsaved information.<br/>Save the changes before closing?</h3></source>
<translation><h3>%1 Dateien enthalten ungesicherte Informationen.<br/>Die Änderungen vor dem Beenden speichern?</h3></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../quitdialog.cpp" line="85"/>
<source>Check the files you want to save:</source>
<translation>Markieren Sie zu speichernden Dokumente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../quitdialog.cpp" line="86"/>
<source><b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/></source>
<translation><b>Achtung:</b>Falls Sie die von Ihnen vorgenommenen Änderungen nicht <br/>speichern, gehen sie vollständig und unwiderruflich verloren.<br/></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="51"/>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Iconsize</source>
<translation type="obsolete">Optionen</translation>
</message>
<message>
<source>small</source>
<translation type="obsolete">klein</translation>
</message>
<message>
<source>medium</source>
<translation type="obsolete">mittel</translation>
</message>
<message>
<source>large</source>
<translation type="obsolete">gross</translation>
</message>
<message>
<source>Iconstyle</source>
<translation type="obsolete">Iconstil</translation>
</message>
<message>
<source>just text</source>
<translation type="obsolete">Nur Text</translation>
</message>
<message>
<source>just icons</source>
<translation type="obsolete">Nur Icons</translation>
</message>
<message>
<source>text and icons</source>
<translation type="obsolete">Text und Icons</translation>
</message>
<message>
<source>Windowstate</source>
<translation type="obsolete">Fenstereinstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Save window size and position on exit.</source>
<translation type="obsolete">Speichere Fenstergröße und -position beim Beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source>
<translation type="obsolete">Speichere ausgewählte private Schlüssel beim Beenden und stelle diese beim nächsten Start wieder her.</translation>
</message>
<message>
<source>MIME-parsing (Experimental)</source>
<translation type="obsolete">MIME-Parsing (Experimentell)</translation>
</message>
<message>
<source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source>
<translation type="obsolete">Versuche, die Anhänge von PGP-MIME verschlüsselten Nachrichten zu extrahieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Try to recognize quoted printable.</source>
<translation type="obsolete">Versuche Quoted Printable Text zu erkennen.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable open with external app, saves file in tmp folder.</source>
<translation type="obsolete">Aktiviere das Öffnen mit externen Anwendungen (dieses speichert die Datei im Temp Verzeichnis).</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Password</source>
<translation type="obsolete">Behalte das Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Remember password till closing gpg4usb</source>
<translation type="obsolete">Behalte das Passwort bis gpg4usb geschlossen wird</translation>
</message>
<message>
<source>save window size and position on exit</source>
<translation type="obsolete">Speichere Fenstergröße und -position beim Beenden</translation>
</message>
<message>
<source>Save Checked Keys</source>
<translation type="obsolete">Schlüsselspeicherung</translation>
</message>
<message>
<source>Save checked private keys on exit and restore them on next start</source>
<translation type="obsolete">Speichere ausgewählte private Schlüssel beim Beenden und stelle diese beim nächsten Start wieder her.</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="obsolete">Sprache</translation>
</message>
<message>
<source>Language change is applied after restarting program.</source>
<translation type="obsolete">DIe Änderung der Sprache wird beim nächsten Progrmmstart übernommen.</translation>
</message>
<message>
<source>English</source>
<comment>Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog</comment>
<translation type="obsolete">Deutsch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="34"/>
<source>General</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="35"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Aussehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="36"/>
<source>PGP/Mime</source>
<translation>PGP/Mime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="37"/>
<source>Keyserver</source>
<translation>Schlüsselserver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="38"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Erweitert</translation>
</message>
<message>
<source>English</source>
<translation type="obsolete">Deutsch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="72"/>
<source>System Default</source>
<translation>Systemstandard</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextEdit</name>
<message>
<location filename="../../textedit.cpp" line="45"/>
<source>untitled</source>
<translation>untitled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../textedit.cpp" line="66"/>
<source>Open file</source>
<translation>Öffne Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../textedit.cpp" line="90"/>
<location filename="../../textedit.cpp" line="378"/>
<source>Application</source>
<translation>Anwendung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../textedit.cpp" line="91"/>
<location filename="../../textedit.cpp" line="379"/>
<source>Cannot read file %1:
%2.</source>
<translation>Kann Datei nicht lesen %1: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../textedit.cpp" line="142"/>
<source>File</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../textedit.cpp" line="143"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation>Kann Datei nicht schreiben %1: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../textedit.cpp" line="165"/>
<source>Save file </source>
<translation>Speichere Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../textedit.cpp" line="231"/>
<source>Unsaved document</source>
<translation>Ungesichertes Dokument</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../textedit.cpp" line="232"/>
<source><h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3></source>
<translation><h3> Das Dokument "%1" wurde verändert.<br/>Möchten Sie die Änderungen speichern?</h3></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../textedit.cpp" line="233"/>
<source><b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/></source>
<translation><b>Achtung:</b>Falls sie nicht speichern, gehen die Änderungen unwiderruflich verloren.<br/></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VerifyDetailsDialog</name>
<message>
<location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="30"/>
<source>Signaturedetails</source>
<translation>Details der Unterschriften</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="61"/>
<source>Error Validating signature</source>
<translation>Fehler beim validieren der Signatur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="67"/>
<source>Text was completely signed on
%1 by:
</source>
<translation>Der Text wurde vollständig signiert am %1 von:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="72"/>
<source>Text was partially signed on
%1 by:
</source>
<translation>Der Text wurde teilweise signiert am %1 von:</translation>
</message>
<message>
<source>Text was completly signed on %1 by:
</source>
<translation type="obsolete">Der Text wurde vollständig signiert am %1 durch:</translation>
</message>
<message>
<source>Text was partially signed on %1 by:
</source>
<translation type="obsolete">Der Text wurde teilweise signiert am %1 durch:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VerifyKeyDetailBox</name>
<message>
<location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="37"/>
<source>Import from keyserver</source>
<translation>Import vom Schlüsselserver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="42"/>
<location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="57"/>
<location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="72"/>
<source>Status:</source>
<translation>Status:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="56"/>
<location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="73"/>
<source>Fingerprint:</source>
<translation>Fingerabdruck:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="44"/>
<source>Key not present in keylist</source>
<translation>Schlüssel nicht in Schlüsselliste vorhanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="40"/>
<source>Key not present with id 0x</source>
<translation>Schlüssel nicht vorhanden mit der SchlüsselI Id 0x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="54"/>
<location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="70"/>
<source>Name:</source>
<translation>Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="55"/>
<location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="71"/>
<source>EMail:</source>
<translation>EMail:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="62"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="69"/>
<source>Error for key with id 0x</source>
<translation>Fehler für den Schlüssel mit ID 0x</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VerifyNotification</name>
<message>
<location filename="../../verifynotification.cpp" line="35"/>
<source>Import missing key from Keyserver</source>
<translation>Importiere fehlende Schlüssel vom Schlüsselserver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../verifynotification.cpp" line="38"/>
<source>Show detailed verify information</source>
<translation>Zeige Signatur Details</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../verifynotification.cpp" line="47"/>
<source>Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../verifynotification.cpp" line="117"/>
<source>Key not present with id 0x</source>
<translation>Schlüssel nicht vorhanden mit der ID 0x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../verifynotification.cpp" line="159"/>
<source>Error validating signature by: </source>
<translation>Fehler beim Validieren der Unterschrfit von:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../verifynotification.cpp" line="164"/>
<source>Text was completely signed by: </source>
<translation>Der Text wurde vollständig signiert von:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../verifynotification.cpp" line="169"/>
<source>Text was partially signed by: </source>
<translation>Der Text wurde teilweise signiert von:</translation>
</message>
<message>
<source>Key not present with Fingerprint: </source>
<translation type="obsolete">Schlüssel nicht vorhanden mit Fingerabdruck:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../verifynotification.cpp" line="147"/>
<source>Error for key with fingerprint </source>
<translation>Fehler den den Schlüssel mit Fingerabdruck </translation>
</message>
<message>
<source>Text is completly signed by: </source>
<translation type="obsolete">Text ist vollständig signiert durch: </translation>
</message>
<message>
<source>Text is partially signed by: </source>
<translation type="obsolete">Text ist teilweise signiert durch: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Wizard</name>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="40"/>
<source>First Start Wizard</source>
<translation>Assitent für Erste Schritte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="73"/>
<source>Import Error</source>
<translation>Fehler beim Importieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="73"/>
<source>Couldn't locate any keyring file in %1</source>
<translation>Konnte keine Schlüsseldatei finden unter %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="81"/>
<location filename="../../wizard.cpp" line="91"/>
<source>Import error</source>
<translation>Fehler beim Importieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="81"/>
<source>Couldn't open private keyringfile: %1</source>
<translation>Konnte keine private Schlüsseldatei finden: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../wizard.cpp" line="91"/>
<source>Couldn't open public keyringfile: %1</source>
<translation>Konnte keine öffentliche Schlüsseldatei finden: %1</translation>
</message>
</context>
</TS>
|