AdvancedTabShow Steganography Options [Advanced]Exibir Opções de Esteganografia [Avançado]Show Steganographic Options.Exibir Opções de Esteganografia.AppearanceTabIconsizeTamanho do íconesmallpequenomediummédiolargegrandeIconstyleEstilo do íconejust textsomente textojust iconssomente íconestext and iconstexto e íconesWindowstateStatus da JanelaSave window size and position on exit.Salvar tamanho e posição da janela na saída.AttachmentTableModelFilenameNome do ArquivoContenttypeTipoAttachmentsSave FileSalvar ArquivoSave this fileSalvar esse arquivoOpen FileAbrir ArquivoOpen this fileAbrir o arquivoFileArquivoCannot write file %1:
%2.Não escreveu o arquivo %1:
%2.ChoosePageChoose your action...Selecione sua ação......by clicking on the apropriate link....clicando no link apropriado.If you have never used gpg4usb before and also don't own a gpg key yet you may possibly want to Caso você nunca tenha usado o gpg4usb antes e tambem não possua uma chave gpg você pode querer create a new keypaircriar um novo par de chavesIf you upgrade from an older version of gpg4usb you may want to Caso tenha atualizado de uma versão antiga do gpg4usb você pode querer import settings and/or keys from gpg4usbimportar as configurações e/ou as chaves do gpg4usbIf you are already using GnuPG you may want to Caso você já tenha usado o GnuPG você pode querer import keys from GnuPGimportar as chaves do GnuPGConclusionPageReady.Pronto.Have fun with gpg4usb!Divirta-se com o gpg4usb!You are ready to use gpg4usb now.<br><br>The offline help will get you started with gpg4usb. It will open in the main window.<br>Você está pronto para usar o gpg4usb.<br><br>A ajuda offline permitirá a você iniciar o uso do gpg4usb e será aberto na janela principal.<br>Open offline help.Abrir ajuda offline.Dont show the wizard again.Não exibir o auxiliar novamente.FileEncryptionDialogEncrypt / Decrypt FileEncriptar / Decriptar ArquivoFileArquivoActionAçãoDecrypt FileDecriptar ArquivoEncrypt FileEncriptar ArquivoInputEntradaOutputSaída&Encrypt&Encriptar&Decrypt&DecriptarOpen FileAbrir ArquivoCouldn't Open file: Não pode abrir o arquivo:File exists! Do you want to overwrite it?O arquivo existe! Deseja sobreescrever?Save FileSalvar ArquivoCannot write file %1:
%2.Não escreveu o arquivo %1:
%2.GeneralTabRemember PasswordLembrar a SenhaRemember password until closing gpg4usbLembrar a senha até fechar o programaSave Checked KeysSalvar chaves marcadasSave checked private keys on exit and restore them on next start.Salvar chaves privadas selecionadas na saída e restaurá-las na proxima execução.Confirm drag'n'drop key importConfirmar importação de chave arrastadaImport files dropped on the keylist without confirmation.Importar arquivos arrastados para lista de chaves sem confirmação.LanguageIdiomaGpgME::GpgContextNo Key SelectedChave não selecionada<br>No private key with id %1 present in keyring<br>Não existe Chave privada com o id %1 presente no chaveiroUnsupported algorithmAlgorítmo não suportadoError decrypting:Erro ao decriptar:Wrong passwordSenha erradaEnter Password forInsira a Senha paraEnter PasswordInsira a SenhaKey SelectionSeleção de chaveNo Private Key SelectedChave privada não selecionadaError signing:Erro ao assinar:ImportFromGnupgPageImport keys...Importar chaves......from existing GnuPG installation...da instalação existente do GnuPGYou can import keys from a locally installed GnuPG.<br><br> The location is read from registry in Windows or assumed to be the .gnupg folder in the your home directory in Linux.<br>Você pode importar as chaves do local de instalação do GnuPG.<br><br> A localização é lida do registro do Windows ou presume-se que seja a pasta .gnupg no diretorio home do Linux.<br>Import keys from GnuPGImportar chaves do GnuPGImport ErrorErro ao importarCouldn't locate GnuPG home directoryNão conseguiu localizar a pasta do GnuPGImportFromGpg4usbPageImport from...Importar de......existing gpg4usb...gpg4usb existenteYou can import keys and/or settings from existing gpg4usb. <br><br>Just check what you want to import, click the import button and choose the directory of your other gpg4usb in the appearing file dialog.Você pode importar as chaves e/ou configurações de um gpg4usb existente. <br><br>Selecione o que você deseja importar, click o botão importar e escolha a pasta de seu outro gpg4usb na caixa de diálogo.KeysChavesConfigurationConfiguraçãoImport from gpg4usbImportar do gpg4usbOther gpg4usb directoryPasta do outro gpg4usbConfiguration ImportedConfiguração importadaImported Configuration from old gpg4usb.<br>Will now restart to activate the configuration.Configuração importada do antigo gpg4usb.<br>Agora irá reiniciar para ativar a configuração.IntroPageGetting started...Primeiros passos...... with gpg4usb... com o gpg4usbTo use gpg4usb for decrypting and signing messages, you need a private key. The next page will help you with key generation or import.<br><br>For more information have a look at the <a href='docu_concepts.html'>concepts</a> (by clicking the link, the page will open in the main window). <br>Para usar o gpg4usb para decriptar e assinar mensagens, você precisa de uma chave privada. A proxima página irá ajudá-lo com a geração ou importação de chaves.<br><br>Para mais informações acesse <a href='docu_concepts.html'>concepts</a> (clicando no link, a página será aberta na janela principal).<br>Choose a LanguageEscolha o IdiomaKeyDetailsDialogOwner detailsDetalhes do ProprietárioKey detailsDetalhes da chaveFingerprintAssinatura digitalAdditional UidsUids adicionaisName:Nome:E-Mailaddress:Endereço de E-Mail:Comment:Comentários:Expires on: Expira em:Created on: Criada em:Key ID: ID da Chave: copy fingerprint to clipboardcopiar assinatura para área de transferênciaWarning: Key expiredAviso: Chave ExpiradaWarning: Key revokedAlerta: Chave revogadaKeydetailsDetalhes da chaveYou are about to export your private key.
This is NOT your public key, so don't give it away.
Make sure you keep it save.Do you really want to export your private key?Você esta prestes a exportar sua chave privada.
Essa NÃO é sua chave pública, portanto não a distribua.
Tenha certeza de mantê-la segura. Você realmente deseja exportar sua chave privada?Key FilesArquivos de ChavesExport errorErro ao exportarCouldn't open %1 for writingNão pode abrir %1 para escritaKey size:Tamanho da chave:Algorithm: Algoritmo: NeverNunca / Never / NuncaPrivate KeyChave PrivadaExport Private KeyExportar Chave PrivadaExporting private KeyExportando Chave PrivadaExport Key To FileExportar Chave para ArquivoKeyGenDialogGenerate KeyGerar ChaveName:Nome:Comment:Comentários:KeySize (in Bit):Tamanho da Chave (bits):Expiration Date:Data de expiração:Password:Senha:Repeat Password:Repetir a Senha:Never ExpireNunca ExpiraPassword: Strength
Weak -> StrongForça da Senha:
Fraca -> FortePassword StrengthForça da SenhaE-Mailaddress:Endereço de E-Mail: Name must contain at least five characters.
O nome deve conter pelo menos cinco caracteres.
Password and Repeat don't match. As senhas não conferem. Generating Key...Gerando as Chaves...Collecting random data for key generation.
This may take a while.
To speed up the process use your computer
(e.g. browse the net, listen to music,...)Coletando dados aleatórios para a geração da chave.
Isso pode demorar um pouco.
Para agilizar o processo use seu computador
(ex: navegue na internet, ouça música,...)SuccessSucessoNew key createdNova chave criadaKeyGenPageCreate a keypair...Criar um par de chaves......for decrypting and signing messages... para decriptar e assinar mensagensYou should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.<br>Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.<br>For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window):Você deve criar um novo par de chaves. O par consiste na chave pública e privada.<br>Outros usuários podem usar sua chave pública para encriptar mensagens para você e verificar mensagens assinadas por você. Você pode utilizar a chave privada para decriptar e assinar mensagens.<br>Para mais informações. acesse o tutorial offline (através da janela principal):Offline tutorialTutorial OfflineCreate New KeyCriar Nova ChaveKeyImportDetailDialogKey import detailsdetalhes da importação da chaveNo keys found to importNão encontrada chaves para importarGenral key import infoInformações gerais de importação da chaveConsidered:Considerado:Public unchanged:Pública não alterada:Imported:Importado:Not imported:Não importado:Private read:Privada lida:Private imported:Privada importada:Private unchanged:Privada não alterada:NameNomeEmailEmailStatusStatusFingerprintAssinatura digitalprivateprivadapublicpúblicaunchangednão alteradanew keynova chavenew subkeynova subchavenew signaturenova assinaturanew uidnovo uidKeyListNameNomeEMailEmailImport KeysImportar ChavesYou've dropped something on the keylist.
gpg4usb will now try to import key(s).Você arrastou algo na lista de chaves.
gpg4usb tentará importar a(s) chave(s).Always import without bothering.Sempre importar sem incomodar.Couldn't Open File: Não Pode Abrir o Arquivo:KeyMgmtKeymanagementGerenciador de Chaves&Close Key Management&Fechar Gerenciador de ChavesCtrl+Q????? what is this accelerator?????Ctrl+QClose Key ManagementFechar Gerenciador de ChavesImport New Key From FileImportar Nova Chave do ArquivoImport New Key From ClipboardImportar Nova Chave da Área de Transferência&Keyserver&Servidor de ChavesImport New Key From KeyserverImportar Nova Chave do Servidor de ChavesExport To &ClipboardExportar para Área de &TransferênciaExport Selected Key(s) To ClipboardExportar chaves marcadas para Área de TransferênciaExport To &FileExportar para &ArquivoExport Selected Key(s) To FileExportar Chaves Marcadas para ArquivoDelete Selected Key(s)Excluir Chaves SelecionadasDelete the Selected keysExcluir Chaves SelecionadasDelete Checked Key(s)Excluir Chaves MarcadasDelete the Checked keysExcluir Chaves MarcadasGenerate KeyGerar ChaveGenerate New KeyGerar Nova ChaveShow KeydetailsExibir detalhes da chaveShow Details for this KeyExibir Detalhes da Chave&Import Key From...&Importar Chave de...KeyChaveImport keyImportar chave Import key fromimportar as chaves dokey(s) exportedChave(s) exportadas&File&Arquivo&ClipboardÁrea de &Transferência&Key&ChaveOpen KeyAbrir ChaveKey FilesArquivos de ChavesKeyring filesArquivos de chaveirosCouldn't Open File: Não Pode Abrir o Arquivo: Deleting KeysExluindo as Chaves<b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/><b>Você tem certeza que deseja excluir as seguintes chaves?</b><br/><br/><br/>The action can not be undone.<br/>Essa ação não poderá ser desfeita.Export Key To FileExportar Chave para ArquivoKeyServerImportDialog&Close&Fechar&Import&Importar&Search&BuscarSearch string:Texto de pesquisa:Keyserver:Servidor de chaves:Import Keys from KeyserverImportar Chaves do Servidor de ChavesUIDUIDCreation dateData de CriaçãoKeyIDID da ChaveTagTagCouldn't contact keyserver!Não foi possivel acessar o servidor de chaves!Too many responses from keyserver!Muitas respostas do Servidor de Chaves!No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.Não foram localizadas chaves, a entrada deve ser kexID, tente uma nova pesquisa com 0x.No keys found containing the search string!Não foram encontradas chaves com o texto da pesquisa!Insufficiently specific search string!Texto da pesquisa insuficiente!revokedrevogadodisableddesabilitado%1 keys found. Doubleclick a key to import it.%1 chaves encontradas. Dê um duplo clique na chave para importá-la.Error while contacting keyserver!Erro durante a conexão com o servidor de chaves!Key importedChave importadaKeyserverTabDefault Keyserver for import:Servidor de Chaves Padrão para importação:MainWindow&New&NovoOpen a new fileAbrir um novo arquivo&Open...&Abrir...Open an existing fileAbrir um arquivo existente&Save&SalvarSave the current FileSalvar o arquivo atualSave &AsSalvar Co&moSave the current File as...Salvar o arquivo atual como...&Print&ImprimirPrint DocumentImprimir Documento&Close&FecharClose fileFechar o arquivo&QuitSai&rQuit ProgramSair&Undo&DesfazerUndo Last Edit ActionDesfazer Última Edição&Redo&RepetirRedo Last Edit ActionRepete a última ação de ediçãoZoom InZoom +Zoom OutZoom -&Paste&ColarPaste Text From ClipboardColar Texto da Área de TransferênciaCu&t&RecortarCut the current selection's contents to the clipboardRecortar a seleção atual para a Área de Transferência&Copy&CopiarCopy the current selection's contents to the clipboardCopiar a seleção para a área de transferência&Quote&DestacarQuote whole textDestacar todo o textoSelect &AllSelecionar &TudoSelect the whole textSelecionar todo textoRemove &spacingRemover &EspaçamentoManage &keysGerenciar &ChavesIntegrated HelpAjuda IntegradaOpen integrated HelpAbrir Ajuda IntegradaOnline &Tutorials&Tutoriais OnlineOpen Online TutorialsAbrir Tutoriais OnlineImport key from...Importar chaves de...Import keyImportar chave Encrypt or decrypt FileEncriptar ou decriptar ArquivoFile..Arquivo.. AboutSobre<center>This application allows simple encryption <br>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Viriato/Phol (es), <br>Serse (it), Russell (my),<br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Tom (vi)<br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>.<center>Esse programa permite a encriptação e a<br>decriptação de mensagens de texto ou arquivos.<br>Distribuido sob a licença GPL v3<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Ahmad (ar), Alessandro (pt_br), Åke (sv),<br/>Elad (he), George (el), Jedi Lin (zh_tw),<br/>Kirill (ru), Marek Bogacz (pl), Phol (es),<br/>Russell (my), Serse (it), Tom (vi),<br/>Toughworm(zh), Viriato (es)<br><br>Caso tenha dúvidas ou sugestões acesse nossa<br/><a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">página de contato</a> ou envie um email para nossa<br/> lista de email em <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>.<br><br> Built with Qt <br><br> Criado com Qt and GPGME e GPGME Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailerRemover quebras de linha duplicadas, como ocorre quando colamos o texto do webmailSe&ttingsCon&figuraçõesOpen settings dialogAbrir janela de configurações&Encrypt&EncriptarEncrypt MessageEncriptar Mensagem&Decrypt&DecriptarDecrypt MessageDecriptar Mensagem&File EncryptionEncriptar &ArquivoEncrypt/Decrypt FileEncriptar/Decriptar Arquivo&Encrypt File&Encriptar ArquivoEncrypt FileEncriptar Arquivo&Decrypt File&Decriptar ArquivoDecrypt FileDecriptar Arquivo&Sign&AssinarSign MessageAssinar Mensagem&Verify&VerificarVerify MessageVerificar a Mensagem&Editor&EditorImport New Key From EditorImportar Nova Chave do EditorOpen KeymanagementAbrir Gerenciador de Chaves&About&SobreShow the application's About boxExibe a janela 'sobre'Translate gpg4usbTraduzir gpg4usbTranslate gpg4usb yourselfTraduza o gpg4usb você mesmoOpen &WizardAbrir o &AuxiliarOpen the wizardAbrir o AuxiliarAppend Selected Key(s) To TextAnexar Chave(s) Selecionada(s) ao TextoAppend The Selected Keys To Text in EditorAnexar Chave(s) Selecionada(s) ao Texto no EditorCopy EMail-addressCopiar o endereço de EMailCopy selected EMailaddress to clipboardCopiar o endereço de EMail selecionado para a área de transferênciaShow KeydetailsExibir detalhes da chaveShow Details for this KeyExibir Detalhes da Chave&File&Arquivo&EditE&ditar&Crypt&Encriptar&Keys&Chaves&Import Key From...&Importar Chave de...&Steganography&EsteganografiaRemove PGP HeaderRemover cabeçalho PGPAdd PGP HeaderIncluir cabeçalho PGP&ViewE&xibir&HelpA&judaFileArquivoCryptEncriptarKeyChaveEditEditarSpecial editEdição especialReadyProntoEncrypt for:Encriptar para:Attached files:Arquivos anexos:About Sobre <center>This application allows simple encryption <br>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Ahmad (ar), Alessandro (pt_br), Ã ke (sv),<br/>Elad (he), George (el), Jedi Lin (zh_tw),<br/>Kirill (ru), Marek Bogacz (pl), Phol (es),<br/>Russell (my), Serse (it), Tom (vi),<br/>Toughworm(zh), Viriato (es)<br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>.<center>Esse programa permite a encriptação e a<br>decriptação de mensagens de texto ou arquivos.<br>Distribuido sob a licença GPL v3<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Ahmad (ar), Alessandro (pt_br), Åke (sv),<br/>Elad (he), George (el), Jedi Lin (zh_tw),<br/>Kirill (ru), Marek Bogacz (pl), Phol (es),<br/>Russell (my), Serse (it), Tom (vi),<br/>Toughworm(zh), Viriato (es)<br><br>Caso tenha dúvidas ou sugestões acesse nossa<br/><a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">página de contato</a> ou envie um email para nossa<br/> lista de email em <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>.There is one unencrypted file in attachment folderHá um arquivo não decriptado na pasta de anexosThere are Existem unencrypted files in attachment folder arquivos não decriptados na pasta de anexosMimeTabDecode quoted printableDecodificar mensagem original imprimívelTry to recognize quoted printable.Tentar identificar mensagem original imprimível.Parse PGP/MIME (Experimental)Analisar PGP/MIME (Experimental)Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.Tentar separar os anexos das mensagens PGP-MIME encriptadas.Open with external application (Experimental)Abrir com programa externo (Experimental)Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol>Abrir anexos com a aplicação padrão para o tipo de arquivo.<br> Existem pelo menos dois possíveis problemas com esse comportamento:<ol><li> A arquivo precisa ser salvo decriptado na pasta de anexos.<br> É sua função limpar essa pasta.</li><li>O aplicativo externo deve ter sua própria pasta de arquivos temporários.</li></ol>Enable opening with external applications.Permitir abrir com programas externos.QuitDialogUnsaved filesArquivos não salvos<h3>%1 files contain unsaved information.<br/>Save the changes before closing?</h3><h3>%1 arquivos contém informção não salva.<br/>Salvar as alterações antes de fechar?</h3>Check the files you want to save:Selecione os arquivos que deseja salvar:<b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/><b>Nota:</b> Caso não salve os arquivos, todas as alterações serão perdidas.<br/>SettingsDialogSettingsConfiguraçõesGeneralGeralAppearanceAparênciaPGP/MimePGP/MimeKeyserverServidor de ChavesAdvancedAvançadoSystem DefaultPadrão do SistemaTextEdituntitledSem TítuloOpen fileAbrir arquivoApplicationAplicaçãoCannot read file %1:
%2.Não leu o arquivo %1:
%2.FileArquivoCannot write file %1:
%2.Não escreveu o arquivo %1:
%2.Save file Salvar o arquivoUnsaved documentDocumento não salvo<h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3><h3>O documento "%1" foi modificado.<br/>Deseja salvar as alterações?</h3><b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/><b>Nota:</b> Caso não salve os arquivos, todas as alterações serão perdidas.<br/>VerifyDetailsDialogSignaturedetailsDetalhes da AssinaturaError Validating signatureErro durante a validação de assinaturaText was completely signed on
%1 by:
O texto foi completamente assinado em
%1 por:
Text was partially signed on
%1 by:
O texto foi parcialmente assinado em
%1 por:
VerifyKeyDetailBoxImport from keyserverImportar do servidor de chavesStatus:Estado:Fingerprint:Assinatura digital:Key not present in keylistChave não presente na lista de chavesKey not present with id 0xChave com ID 0x não está presenteName:Nome:EMail:EMail:OKOKError for key with id 0xErro para a chave com ID 0xVerifyNotificationImport missing key from KeyserverImportar chaves inexistentes do servidor de chavesShow detailed verify informationExibir informação de verificação detalhadaDetailsDetalhesKey not present with id 0xChave com ID 0x não está presenteError validating signature by: Erro durante a validação de assinatura por: Text was completely signed by: O texto foi completamente assinado por: Text was partially signed by: O texto foi parcialmente assinado por: Error for key with fingerprint Erro de chave com assinatura digital WizardFirst Start WizardAuxiliar de Primeiro UsoImport ErrorErro ao importarCouldn't locate any keyring file in %1Não conseguiu localizar nenhum chaveiro no arquivo %1Import errorErro ao importarCouldn't open private keyringfile: %1Não conseguiu abrir o chaveiro privado: %1Couldn't open public keyringfile: %1Não conseguiu abrir o chaveiro público: %1