AdvancedTab Show Steganography Options [Advanced] Exibir Opções de Esteganografia [Avançado] Show Steganographic Options. Exibir Opções de Esteganografia. AppearanceTab Iconsize Tamanho do ícone small pequeno medium médio large grande Iconstyle Estilo do ícone just text somente texto just icons somente ícones text and icons texto e ícones Windowstate Status da Janela Save window size and position on exit. Salvar tamanho e posição da janela na saída. AttachmentTableModel Filename Nome do Arquivo Contenttype Tipo Attachments Save File Salvar Arquivo Save this file Salvar esse arquivo Open File Abrir Arquivo Open this file Abrir o arquivo File Arquivo Cannot write file %1: %2. Não escreveu o arquivo %1: %2. ChoosePage Choose your action... Selecione sua ação... ...by clicking on the apropriate link. ...clicando no link apropriado. If you have never used gpg4usb before and also don't own a gpg key yet you may possibly want to Caso você nunca tenha usado o gpg4usb antes e tambem não possua uma chave gpg você pode querer create a new keypair criar um novo par de chaves If you upgrade from an older version of gpg4usb you may want to Caso tenha atualizado de uma versão antiga do gpg4usb você pode querer import settings and/or keys from gpg4usb importar as configurações e/ou as chaves do gpg4usb If you are already using GnuPG you may want to Caso você já tenha usado o GnuPG você pode querer import keys from GnuPG importar as chaves do GnuPG ConclusionPage Ready. Pronto. Have fun with gpg4usb! Divirta-se com o gpg4usb! You are ready to use gpg4usb now.<br><br>The offline help will get you started with gpg4usb. It will open in the main window.<br> Você está pronto para usar o gpg4usb.<br><br>A ajuda offline permitirá a você iniciar o uso do gpg4usb e será aberto na janela principal.<br> Open offline help. Abrir ajuda offline. Dont show the wizard again. Não exibir o auxiliar novamente. FileEncryptionDialog Encrypt / Decrypt File Encriptar / Decriptar Arquivo File Arquivo Action Ação Decrypt File Decriptar Arquivo Encrypt File Encriptar Arquivo Input Entrada Output Saída &Encrypt &Encriptar &Decrypt &Decriptar Open File Abrir Arquivo Couldn't Open file: Não pode abrir o arquivo: File exists! Do you want to overwrite it? O arquivo existe! Deseja sobreescrever? Save File Salvar Arquivo Cannot write file %1: %2. Não escreveu o arquivo %1: %2. GeneralTab Remember Password Lembrar a Senha Remember password until closing gpg4usb Lembrar a senha até fechar o programa Save Checked Keys Salvar chaves marcadas Save checked private keys on exit and restore them on next start. Salvar chaves privadas selecionadas na saída e restaurá-las na proxima execução. Confirm drag'n'drop key import Confirmar importação de chave arrastada Import files dropped on the keylist without confirmation. Importar arquivos arrastados para lista de chaves sem confirmação. Language Idioma GpgME::GpgContext No Key Selected Chave não selecionada <br>No private key with id %1 present in keyring <br>Não existe Chave privada com o id %1 presente no chaveiro Unsupported algorithm Algorítmo não suportado Error decrypting: Erro ao decriptar: Wrong password Senha errada Enter Password for Insira a Senha para Enter Password Insira a Senha Key Selection Seleção de chave No Private Key Selected Chave privada não selecionada Error signing: Erro ao assinar: ImportFromGnupgPage Import keys... Importar chaves... ...from existing GnuPG installation ...da instalação existente do GnuPG You can import keys from a locally installed GnuPG.<br><br> The location is read from registry in Windows or assumed to be the .gnupg folder in the your home directory in Linux.<br> Você pode importar as chaves do local de instalação do GnuPG.<br><br> A localização é lida do registro do Windows ou presume-se que seja a pasta .gnupg no diretorio home do Linux.<br> Import keys from GnuPG Importar chaves do GnuPG Import Error Erro ao importar Couldn't locate GnuPG home directory Não conseguiu localizar a pasta do GnuPG ImportFromGpg4usbPage Import from... Importar de... ...existing gpg4usb ...gpg4usb existente You can import keys and/or settings from existing gpg4usb. <br><br>Just check what you want to import, click the import button and choose the directory of your other gpg4usb in the appearing file dialog. Você pode importar as chaves e/ou configurações de um gpg4usb existente. <br><br>Selecione o que você deseja importar, click o botão importar e escolha a pasta de seu outro gpg4usb na caixa de diálogo. Keys Chaves Configuration Configuração Import from gpg4usb Importar do gpg4usb Other gpg4usb directory Pasta do outro gpg4usb Configuration Imported Configuração importada Imported Configuration from old gpg4usb.<br>Will now restart to activate the configuration. Configuração importada do antigo gpg4usb.<br>Agora irá reiniciar para ativar a configuração. IntroPage Getting started... Primeiros passos... ... with gpg4usb ... com o gpg4usb To use gpg4usb for decrypting and signing messages, you need a private key. The next page will help you with key generation or import.<br><br>For more information have a look at the <a href='docu_concepts.html'>concepts</a> (by clicking the link, the page will open in the main window). <br> Para usar o gpg4usb para decriptar e assinar mensagens, você precisa de uma chave privada. A proxima página irá ajudá-lo com a geração ou importação de chaves.<br><br>Para mais informações acesse <a href='docu_concepts.html'>concepts</a> (clicando no link, a página será aberta na janela principal).<br> Choose a Language Escolha o Idioma KeyDetailsDialog Owner details Detalhes do Proprietário Key details Detalhes da chave Fingerprint Assinatura digital Additional Uids Uids adicionais Name: Nome: E-Mailaddress: Endereço de E-Mail: Comment: Comentários: Expires on: Expira em: Created on: Criada em: Key ID: ID da Chave: copy fingerprint to clipboard copiar assinatura para área de transferência Warning: Key expired Aviso: Chave Expirada Warning: Key revoked Alerta: Chave revogada Keydetails Detalhes da chave You are about to export your private key. This is NOT your public key, so don't give it away. Make sure you keep it save.Do you really want to export your private key? Você esta prestes a exportar sua chave privada. Essa NÃO é sua chave pública, portanto não a distribua. Tenha certeza de mantê-la segura. Você realmente deseja exportar sua chave privada? Key Files Arquivos de Chaves Export error Erro ao exportar Couldn't open %1 for writing Não pode abrir %1 para escrita Key size: Tamanho da chave: Algorithm: Algoritmo: Never Nunca / Never / Nunca Private Key Chave Privada Export Private Key Exportar Chave Privada Exporting private Key Exportando Chave Privada Export Key To File Exportar Chave para Arquivo KeyGenDialog Generate Key Gerar Chave Name: Nome: Comment: Comentários: KeySize (in Bit): Tamanho da Chave (bits): Expiration Date: Data de expiração: Password: Senha: Repeat Password: Repetir a Senha: Never Expire Nunca Expira Password: Strength Weak -> Strong Força da Senha: Fraca -> Forte Password Strength Força da Senha E-Mailaddress: Endereço de E-Mail: Name must contain at least five characters. O nome deve conter pelo menos cinco caracteres. Password and Repeat don't match. As senhas não conferem. Generating Key... Gerando as Chaves... Collecting random data for key generation. This may take a while. To speed up the process use your computer (e.g. browse the net, listen to music,...) Coletando dados aleatórios para a geração da chave. Isso pode demorar um pouco. Para agilizar o processo use seu computador (ex: navegue na internet, ouça música,...) Success Sucesso New key created Nova chave criada KeyGenPage Create a keypair... Criar um par de chaves... ...for decrypting and signing messages ... para decriptar e assinar mensagens You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.<br>Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.<br>For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window): Você deve criar um novo par de chaves. O par consiste na chave pública e privada.<br>Outros usuários podem usar sua chave pública para encriptar mensagens para você e verificar mensagens assinadas por você. Você pode utilizar a chave privada para decriptar e assinar mensagens.<br>Para mais informações. acesse o tutorial offline (através da janela principal): Offline tutorial Tutorial Offline Create New Key Criar Nova Chave KeyImportDetailDialog Key import details detalhes da importação da chave No keys found to import Não encontrada chaves para importar Genral key import info Informações gerais de importação da chave Considered: Considerado: Public unchanged: Pública não alterada: Imported: Importado: Not imported: Não importado: Private read: Privada lida: Private imported: Privada importada: Private unchanged: Privada não alterada: Name Nome Email Email Status Status Fingerprint Assinatura digital private privada public pública unchanged não alterada new key nova chave new subkey nova subchave new signature nova assinatura new uid novo uid KeyList Name Nome EMail Email Import Keys Importar Chaves You've dropped something on the keylist. gpg4usb will now try to import key(s). Você arrastou algo na lista de chaves. gpg4usb tentará importar a(s) chave(s). Always import without bothering. Sempre importar sem incomodar. Couldn't Open File: Não Pode Abrir o Arquivo: KeyMgmt Keymanagement Gerenciador de Chaves &Close Key Management &Fechar Gerenciador de Chaves Ctrl+Q ????? what is this accelerator????? Ctrl+Q Close Key Management Fechar Gerenciador de Chaves Import New Key From File Importar Nova Chave do Arquivo Import New Key From Clipboard Importar Nova Chave da Área de Transferência &Keyserver &Servidor de Chaves Import New Key From Keyserver Importar Nova Chave do Servidor de Chaves Export To &Clipboard Exportar para Área de &Transferência Export Selected Key(s) To Clipboard Exportar chaves marcadas para Área de Transferência Export To &File Exportar para &Arquivo Export Selected Key(s) To File Exportar Chaves Marcadas para Arquivo Delete Selected Key(s) Excluir Chaves Selecionadas Delete the Selected keys Excluir Chaves Selecionadas Delete Checked Key(s) Excluir Chaves Marcadas Delete the Checked keys Excluir Chaves Marcadas Generate Key Gerar Chave Generate New Key Gerar Nova Chave Show Keydetails Exibir detalhes da chave Show Details for this Key Exibir Detalhes da Chave &Import Key From... &Importar Chave de... Key Chave Import key Importar chave Import key from importar as chaves do key(s) exported Chave(s) exportadas &File &Arquivo &Clipboard Área de &Transferência &Key &Chave Open Key Abrir Chave Key Files Arquivos de Chaves Keyring files Arquivos de chaveiros Couldn't Open File: Não Pode Abrir o Arquivo: Deleting Keys Exluindo as Chaves <b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/> <b>Você tem certeza que deseja excluir as seguintes chaves?</b><br/><br/> <br/>The action can not be undone. <br/>Essa ação não poderá ser desfeita. Export Key To File Exportar Chave para Arquivo KeyServerImportDialog &Close &Fechar &Import &Importar &Search &Buscar Search string: Texto de pesquisa: Keyserver: Servidor de chaves: Import Keys from Keyserver Importar Chaves do Servidor de Chaves UID UID Creation date Data de Criação KeyID ID da Chave Tag Tag Couldn't contact keyserver! Não foi possivel acessar o servidor de chaves! Too many responses from keyserver! Muitas respostas do Servidor de Chaves! No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x. Não foram localizadas chaves, a entrada deve ser kexID, tente uma nova pesquisa com 0x. No keys found containing the search string! Não foram encontradas chaves com o texto da pesquisa! Insufficiently specific search string! Texto da pesquisa insuficiente! revoked revogado disabled desabilitado %1 keys found. Doubleclick a key to import it. %1 chaves encontradas. Dê um duplo clique na chave para importá-la. Error while contacting keyserver! Erro durante a conexão com o servidor de chaves! Key imported Chave importada KeyserverTab Default Keyserver for import: Servidor de Chaves Padrão para importação: MainWindow &New &Novo Open a new file Abrir um novo arquivo &Open... &Abrir... Open an existing file Abrir um arquivo existente &Save &Salvar Save the current File Salvar o arquivo atual Save &As Salvar Co&mo Save the current File as... Salvar o arquivo atual como... &Print &Imprimir Print Document Imprimir Documento &Close &Fechar Close file Fechar o arquivo &Quit Sai&r Quit Program Sair &Undo &Desfazer Undo Last Edit Action Desfazer Última Edição &Redo &Repetir Redo Last Edit Action Repete a última ação de edição Zoom In Zoom + Zoom Out Zoom - &Paste &Colar Paste Text From Clipboard Colar Texto da Área de Transferência Cu&t &Recortar Cut the current selection's contents to the clipboard Recortar a seleção atual para a Área de Transferência &Copy &Copiar Copy the current selection's contents to the clipboard Copiar a seleção para a área de transferência &Quote &Destacar Quote whole text Destacar todo o texto Select &All Selecionar &Tudo Select the whole text Selecionar todo texto Remove &spacing Remover &Espaçamento Manage &keys Gerenciar &Chaves Integrated Help Ajuda Integrada Open integrated Help Abrir Ajuda Integrada Online &Tutorials &Tutoriais Online Open Online Tutorials Abrir Tutoriais Online Import key from... Importar chaves de... Import key Importar chave Encrypt or decrypt File Encriptar ou decriptar Arquivo File.. Arquivo.. About Sobre <center>This application allows simple encryption <br>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Viriato/Phol (es), <br>Serse (it), Russell (my),<br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Tom (vi)<br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. <center>Esse programa permite a encriptação e a<br>decriptação de mensagens de texto ou arquivos.<br>Distribuido sob a licença GPL v3<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Ahmad (ar), Alessandro (pt_br), Åke (sv),<br/>Elad (he), George (el), Jedi Lin (zh_tw),<br/>Kirill (ru), Marek Bogacz (pl), Phol (es),<br/>Russell (my), Serse (it), Tom (vi),<br/>Toughworm(zh), Viriato (es)<br><br>Caso tenha dúvidas ou sugestões acesse nossa<br/><a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">página de contato</a> ou envie um email para nossa<br/> lista de email em <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. <br><br> Built with Qt <br><br> Criado com Qt and GPGME e GPGME Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer Remover quebras de linha duplicadas, como ocorre quando colamos o texto do webmail Se&ttings Con&figurações Open settings dialog Abrir janela de configurações &Encrypt &Encriptar Encrypt Message Encriptar Mensagem &Decrypt &Decriptar Decrypt Message Decriptar Mensagem &File Encryption Encriptar &Arquivo Encrypt/Decrypt File Encriptar/Decriptar Arquivo &Encrypt File &Encriptar Arquivo Encrypt File Encriptar Arquivo &Decrypt File &Decriptar Arquivo Decrypt File Decriptar Arquivo &Sign &Assinar Sign Message Assinar Mensagem &Verify &Verificar Verify Message Verificar a Mensagem &Editor &Editor Import New Key From Editor Importar Nova Chave do Editor Open Keymanagement Abrir Gerenciador de Chaves &About &Sobre Show the application's About box Exibe a janela 'sobre' Translate gpg4usb Traduzir gpg4usb Translate gpg4usb yourself Traduza o gpg4usb você mesmo Open &Wizard Abrir o &Auxiliar Open the wizard Abrir o Auxiliar Append Selected Key(s) To Text Anexar Chave(s) Selecionada(s) ao Texto Append The Selected Keys To Text in Editor Anexar Chave(s) Selecionada(s) ao Texto no Editor Copy EMail-address Copiar o endereço de EMail Copy selected EMailaddress to clipboard Copiar o endereço de EMail selecionado para a área de transferência Show Keydetails Exibir detalhes da chave Show Details for this Key Exibir Detalhes da Chave &File &Arquivo &Edit E&ditar &Crypt &Encriptar &Keys &Chaves &Import Key From... &Importar Chave de... &Steganography &Esteganografia Remove PGP Header Remover cabeçalho PGP Add PGP Header Incluir cabeçalho PGP &View E&xibir &Help A&juda File Arquivo Crypt Encriptar Key Chave Edit Editar Special edit Edição especial Ready Pronto Encrypt for: Encriptar para: Attached files: Arquivos anexos: About Sobre <center>This application allows simple encryption <br>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Ahmad (ar), Alessandro (pt_br), Åke (sv),<br/>Elad (he), George (el), Jedi Lin (zh_tw),<br/>Kirill (ru), Marek Bogacz (pl), Phol (es),<br/>Russell (my), Serse (it), Tom (vi),<br/>Toughworm(zh), Viriato (es)<br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. <center>Esse programa permite a encriptação e a<br>decriptação de mensagens de texto ou arquivos.<br>Distribuido sob a licença GPL v3<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Ahmad (ar), Alessandro (pt_br), Åke (sv),<br/>Elad (he), George (el), Jedi Lin (zh_tw),<br/>Kirill (ru), Marek Bogacz (pl), Phol (es),<br/>Russell (my), Serse (it), Tom (vi),<br/>Toughworm(zh), Viriato (es)<br><br>Caso tenha dúvidas ou sugestões acesse nossa<br/><a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">página de contato</a> ou envie um email para nossa<br/> lista de email em <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. There is one unencrypted file in attachment folder Há um arquivo não decriptado na pasta de anexos There are Existem unencrypted files in attachment folder arquivos não decriptados na pasta de anexos MimeTab Decode quoted printable Decodificar mensagem original imprimível Try to recognize quoted printable. Tentar identificar mensagem original imprimível. Parse PGP/MIME (Experimental) Analisar PGP/MIME (Experimental) Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages. Tentar separar os anexos das mensagens PGP-MIME encriptadas. Open with external application (Experimental) Abrir com programa externo (Experimental) Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol> Abrir anexos com a aplicação padrão para o tipo de arquivo.<br> Existem pelo menos dois possíveis problemas com esse comportamento:<ol><li> A arquivo precisa ser salvo decriptado na pasta de anexos.<br> É sua função limpar essa pasta.</li><li>O aplicativo externo deve ter sua própria pasta de arquivos temporários.</li></ol> Enable opening with external applications. Permitir abrir com programas externos. QuitDialog Unsaved files Arquivos não salvos <h3>%1 files contain unsaved information.<br/>Save the changes before closing?</h3> <h3>%1 arquivos contém informção não salva.<br/>Salvar as alterações antes de fechar?</h3> Check the files you want to save: Selecione os arquivos que deseja salvar: <b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/> <b>Nota:</b> Caso não salve os arquivos, todas as alterações serão perdidas.<br/> SettingsDialog Settings Configurações General Geral Appearance Aparência PGP/Mime PGP/Mime Keyserver Servidor de Chaves Advanced Avançado System Default Padrão do Sistema TextEdit untitled Sem Título Open file Abrir arquivo Application Aplicação Cannot read file %1: %2. Não leu o arquivo %1: %2. File Arquivo Cannot write file %1: %2. Não escreveu o arquivo %1: %2. Save file Salvar o arquivo Unsaved document Documento não salvo <h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3> <h3>O documento "%1" foi modificado.<br/>Deseja salvar as alterações?</h3> <b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/> <b>Nota:</b> Caso não salve os arquivos, todas as alterações serão perdidas.<br/> VerifyDetailsDialog Signaturedetails Detalhes da Assinatura Error Validating signature Erro durante a validação de assinatura Text was completely signed on %1 by: O texto foi completamente assinado em %1 por: Text was partially signed on %1 by: O texto foi parcialmente assinado em %1 por: VerifyKeyDetailBox Import from keyserver Importar do servidor de chaves Status: Estado: Fingerprint: Assinatura digital: Key not present in keylist Chave não presente na lista de chaves Key not present with id 0x Chave com ID 0x não está presente Name: Nome: EMail: EMail: OK OK Error for key with id 0x Erro para a chave com ID 0x VerifyNotification Import missing key from Keyserver Importar chaves inexistentes do servidor de chaves Show detailed verify information Exibir informação de verificação detalhada Details Detalhes Key not present with id 0x Chave com ID 0x não está presente Error validating signature by: Erro durante a validação de assinatura por: Text was completely signed by: O texto foi completamente assinado por: Text was partially signed by: O texto foi parcialmente assinado por: Error for key with fingerprint Erro de chave com assinatura digital Wizard First Start Wizard Auxiliar de Primeiro Uso Import Error Erro ao importar Couldn't locate any keyring file in %1 Não conseguiu localizar nenhum chaveiro no arquivo %1 Import error Erro ao importar Couldn't open private keyringfile: %1 Não conseguiu abrir o chaveiro privado: %1 Couldn't open public keyringfile: %1 Não conseguiu abrir o chaveiro público: %1