AdvancedTabShow Steganography Options [Advanced]Show Steganographic Options.AppearanceTabIconsizeIcon အရွယ်အစားsmallအငယ်mediumအလယ်အလတ်largeအကြီးIconstyleIcon ပုံစံjust textစာသား သက်သက်just iconsIcon သက်သက်text and iconsစာသားနဲ့ Icon များWindowstateWindow အနေအထားSave window size and position on exit.ပိတ်တဲ့အခါ Window အရွယ်အစားနဲ့ တည်နေရာကို သိမ်းဆည်းရန်AttachmentTableModelFilenameဖိုင်နာမည်Contenttypeအကြောင်းအရာ အမျိုးအစားAttachmentsSave Fileဖိုင်ကို သိမ်းဆည်းရန်Save this fileဒီဖိုင်ကို သိမ်းဆည်းရန်Open Fileဖိုင်ကို ဖွင့်ရန်Open this fileဒီဖိုင်ကို ဖွင့်ရန်Fileဖိုင်Cannot write file %1:
%2.ChoosePageChoose your action......by clicking on the apropriate link.If you have never used gpg4usb before and also don't own a gpg key yet you may possibly want to create a new keypairIf you upgrade from an older version of gpg4usb you may want to import settings and/or keys from gpg4usbIf you are already using GnuPG you may want to import keys from GnuPGConclusionPageReady.Have fun with gpg4usb!You are ready to use gpg4usb now.<br><br>The offline help will get you started with gpg4usb. It will open in the main window.<br>Open offline help.Dont show the wizard again.FileEncryptionDialogEncrypt / Decrypt Fileဖိုင်ကို စာဝှက်ရန် / စာဝှက်ဖြည်ရန်Fileဖိုင်Actionလုပ်ဆောင်ချက်Decrypt FileEncrypt FileInputဖြည့်သွင်းရန်Outputရလဒ်&Encryptစာဝှက်ရန်&Decryptစာဝှက်ဖြည်ရန်Open Fileဖိုင်ကို ဖွင့်ရန်Save Fileဖိုင်ကို သိမ်းဆည်းရန်Couldn't Open file: Cannot write file %1:
%2.File exists! Do you want to overwrite it?ဖိုင် ရှိနေတယ်။ အဲဒီဖိုင်ကို ဖျက်လိုပါသလား။GeneralTabRemember Passwordစကားဝှက်ကို မှတ်သားရန်Remember password until closing gpg4usbgpg4usb ကို မပိတ်ခင်အထိ စကားဝှက်ကို မှတ်သားရန်Save Checked Keysရွေးချယ်ထားတဲ့ ကီးများကို သိမ်းဆည်းရန်Save checked private keys on exit and restore them on next start.ပိတ်တဲ့အခါ private ကီးများကို သိမ်းဆည်းပြီး၊ ပြန်ဖွင့်တဲ့အခါ နဂိုနေရာ ပြန်သွားရန်။Confirm drag'n'drop key importdrag'n'drop ကီး တင်သွင်းချက်ကို အတည်ပြုရန်Import files dropped on the keylist without confirmation.အတည်ပြုချက် မရပဲ ကီးစာရင်းထဲမှာ ထည့်ထားတဲ့ ဖိုင်များကို တင်သွင်းရန်။LanguageဘာသာစကားGpgME::GpgContextNo Key Selectedကီး ရွေးချယ်မထားပါ<br>No private key with id %1 present in keyringUnsupported algorithmပံ့ပိုးမထားတဲ့ အယ်လဂိုရီသမ်Error decrypting:စာဝှက်ဖြည်နေစဉ် အမှားအယွင်း ဖြစ်ပေါ်နေတယ် -Wrong passwordစကားဝှက် မှားနေတယ်Enter Password forEnter Passwordစကားဝှက်ကို ရေးထည့်ရန်Key Selectionကီး ရွေးချယ်မှုNo Private Key SelectedPrivate ကီး ရွေးချယ်မထားပါError signing:လက်မှတ်ရေးထိုးနေစဉ် အမှားအယွင်း ဖြစ်ပေါ်နေတယ် -ImportFromGnupgPageImport keys......from existing GnuPG installationYou can import keys from a locally installed GnuPG.<br><br> The location is read from registry in Windows or assumed to be the .gnupg folder in the your home directory in Linux.<br>Import keys from GnuPGImport ErrorCouldn't locate GnuPG home directoryImportFromGpg4usbPageImport from......existing gpg4usbYou can import keys and/or settings from existing gpg4usb. <br><br>Just check what you want to import, click the import button and choose the directory of your other gpg4usb in the appearing file dialog.KeysConfigurationImport from gpg4usbOther gpg4usb directoryConfiguration ImportedImported Configuration from old gpg4usb.<br>Will now restart to activate the configuration.IntroPageGetting started...... with gpg4usbTo use gpg4usb for decrypting and signing messages, you need a private key. The next page will help you with key generation or import.<br><br>For more information have a look at the <a href='docu_concepts.html'>concepts</a> (by clicking the link, the page will open in the main window). <br>Choose a LanguageKeyDetailsDialogOwner detailsပိုင်ရှင် အကြောင်း အသေးစိတ်Key detailsကီးအကြောင်း အသေးစိတ်Fingerprintလက်ဗွေAdditional Uids / NeverName:နာမည် -E-Mailaddress:အီးမေးလ် လိပ်စာ -Comment:မှတ်ချက် -Expires on: Algorithm: Created on: Key ID: copy fingerprint to clipboardExport errorCouldn't open %1 for writingWarning: Key expiredသတိပေးချက် - ကီးရဲ့ သက်တမ်း ကုန်ဆုံးပြီWarning: Key revokedKeydetailsကီးအကြောင်း အသေးစိတ်You are about to export your private key.
This is NOT your public key, so don't give it away.
Make sure you keep it save.Do you really want to export your private key?Key Filesကီး ဖိုင်များKey size:ကီး အရွယ်အစား -Neverလုံး၀Private KeyPrivate ကီးExport Private KeyPrivate ကီးကို တင်ပို့ရန်Exporting private KeyPrivate ကီးကို တင်ပို့နေတယ်Export Key To Fileကီးကို ဖိုင်အဖြစ် တင်ပို့ရန်KeyGenDialogGenerate Keyကီး ထုတ်လုပ်ရန်Password Strengthစကားဝှက်ရဲ့ ကြံ့ခိုင်မှုName:နာမည် -E-Mailaddress:အီးမေးလ် လိပ်စာ -Comment:မှတ်ချက် -Expiration Date:သက်တမ်း ကုန်ဆုံးချိန် -Never Expireသက်တမ်း ကုန်ဆုံးချိန် မရှိKeySize (in Bit):ကီး အရွယ်အစား (Bit) -Password:စကားဝှက် -Password: Strength
Weak -> StrongRepeat Password:စကားဝှက်ကို ထပ်ရေးရန် - Name must contain at least five characters.
Password and Repeat don't match. Generating Key...ကီး ထုတ်လုပ်ရန်...Collecting random data for key generation.
This may take a while.
To speed up the process use your computer
(e.g. browse the net, listen to music,...)SuccessNew key createdKeyGenPageCreate a keypair......for decrypting and signing messagesYou should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.<br>Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.<br>For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window):Offline tutorialCreate New KeyKeyImportDetailDialogKey import detailsNo keys found to importGenral key import infoConsidered:Public unchanged:Imported:Not imported:Private read:Private imported:Private unchanged:Nameနာမည်EmailStatusFingerprintလက်ဗွေprivatepublicunchangednew keynew subkeynew signaturenew uidKeyListNameနာမည်EMailအီးမေးလ်Import Keysကီးများကို တင်သွင်းရန်You've dropped something on the keylist.
gpg4usb will now try to import key(s).Couldn't Open File: Always import without bothering.အနှောင့်အယှက် မရှိပဲ အမြဲတမ်း တင်သွင်းရန်။KeyMgmtKeymanagementကီးစီမံခန့်ခွဲရေး&Close Key ManagementKey Management ကို ပိတ်ရန်Ctrl+QCtrl+QClose Key ManagementKey Management ကို ပိတ်ရန်Import New Key From Fileကီးအသစ်ကို ဖိုင်ကနေ တင်သွင်းရန်Import New Key From Clipboardကီးအသစ်ကို Clipboard ကနေ တင်သွင်းရန်&KeyserverကီးဆာဗာImport New Key From Keyserverကီးအသစ်ကို ကီးဆာဗာကနေ တင်သွင်းရန်Export To &ClipboardClipboard ထဲ တင်ပို့ရန်Export Selected Key(s) To Clipboardရွေးချယ်ထားတဲ့ ကီး(များ)ကို Clipboard ထဲ တင်ပို့ရန်Export To &Fileဖိုင်ထဲ တင်ပို့ရန်Export Selected Key(s) To Fileရွေးချယ်ထားတဲ့ ကီး(များ)ကို ဖိုင်ထဲ တင်ပို့ရန်Delete Selected Key(s)ရွေးချယ်ထားတဲ့ ကီး(များ)ကို ပယ်ဖျက်ရန်Delete the Selected keysရွေးချယ်ထားတဲ့ ကီးများကို ပယ်ဖျက်ရန်Delete Checked Key(s)ရွေးချယ်ထားတဲ့ ကီး(များ)ကို ပယ်ဖျက်ရန်Delete the Checked keysရွေးချယ်ထားတဲ့ ကီးများကို ပယ်ဖျက်ရန်Generate Keyကီး ထုတ်လုပ်ရန်Generate New Keyကီးအသစ် ထုတ်လုပ်ရန်Show Keydetailsကီးအသေးစိတ်ကို ဖေါ်ပြရန်Show Details for this Keyဒီကီးရဲ့ အသေးစိတ်ကို ဖေါ်ပြရန်Import keyImport key fromKeyring filesCouldn't Open File: key(s) exported&Fileဖိုင်&Clipboard&Clipboard&Keyကီး&Import Key From...ကီးကို တင်သွင်းလာမဲ့ နေရာ...KeyကီးOpen Keyကီးကို ဖွင့်ရန်Key Filesကီးဖိုင်များDeleting Keysကီးများကို ပယ်ဖျက်ရန်<b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/><b>အောက်ပါ ကီးများကို သင် တကယ် ပယ်ဖျက်မလား။</b><br/><br/><br/>The action can not be undone.<br/>ဒီလုပ်ဆောင်ချက်ကို ပြန်ပြင်လို့ မရပါ။Export Key To Fileကီးကို ဖိုင်အဖြစ် တင်ပို့ရန်KeyServerImportDialog&Closeပိတ်ရန်&Importတင်သွင်းရန်&Searchရှာဖွေရန်Search string:အက္ခရာစာလုံးကို ရှာဖွေရန် -Keyserver:ကီးဆာဗာ -Import Keys from Keyserverကီးများကို ကီးဆာဗာမှ တင်သွင်းရန်UIDUIDCreation dateဖန်တီးတဲ့ နေ့စွဲKeyIDကီး IDTagCouldn't contact keyserver!ကီးဆာဗာကို ဆက်သွယ်လို့ မရပါ။Too many responses from keyserver!ကီးဆာဗာဆီရဲ့ တုံ့ပြန်ချက် အလွန်များပြားနေတယ်။No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.ကီး မတွေ့ရှိပါ၊ ဖြည့်သွင်းချက်ဟာ kexId ဖြစ်နေနိုင်တယ်၊ 0x ကို အသုံးပြုပြီး ထပ်မံရှာဖွေပါ။No keys found containing the search string!ရှာဖွေနေတဲ့ အက္ခရာစာလုံး ပါတဲ့ ကီးကို မတွေ့ရှိပါ။Insufficiently specific search string!ပြည့်စုံမှု မရှိတဲ့ ရှာဖွေရေး အက္ခရာစာလုံး။revokeddisabled%1 keys found. Doubleclick a key to import it.ကီး %1 ခုကို တွေ့ရှိရတယ်။ သူ့ကို တင်သွင်းဖို့ ကီးတခုကို နှစ်ချက် နှိပ်ပါ။Error while contacting keyserver!ကီးဆာဗာကို ဆက်သွယ်နေစဉ် အမှားအယွင်း ဖြစ်ပေါ်နေတယ်။Key importedတင်သွင်းလိုက်တဲ့ ကီးKeyserverTabDefault Keyserver for import:တင်သွင်းဖို့ သတ်မှတ်ထားတဲ့ ကီးဆာဗာ -MainWindow&Newအသစ်Open a new fileဖိုင်အသစ် ဖွင့်ရန်&Open...ဖွင့်ရန်...Open an existing fileရှိပြီးသား ဖိုင်ကို ဖွင့်ရန်&Saveသိမ်းဆည်းရန်Save the current Fileလက်ရှိ ဖိုင်ကို သိမ်းဆည်းရန်Save &Asသိမ်းဆည်းမဲ့ ပုံစံSave the current File as...လက်ရှိ ဖိုင်ကို သိမ်းဆည်းမဲ့ ပုံစံ...&Printပရင့်ထုတ်ရန်Print Documentမှတ်တမ်းမှတ်ရာကို ပရင့်ထုတ်ရန်&Closeပိတ်ရန်Close fileဖိုင်ကို ပိတ်ရန်&Quitပိတ်ရန်Quit Programပရိုဂရမ်ကို ပိတ်ရန်&Undoပြန်ပြင်ရန်Undo Last Edit Actionနောက်ဆုံး တည်းဖြတ်မှုကို ပြန်ပြင်ရန်&Redoပြန်ဖြည်ရန်Redo Last Edit Actionနောက်ဆုံး လုပ်ဆောင်ချက်ကို ပြန်ဖြည်ရန်Zoom InZoom Out&Pasteပွားရန်Paste Text From ClipboardClipboard ထဲက စာသားကို ပွားရန်Cu&tဖြတ်ထုတ်ရန်Cut the current selection's contents to the clipboardလက်ရှိ ရွေးချယ်ထားတဲ့ အကြောင်းအရာကို clipboard ထဲကို ဖြတ်ယူရန်&Copyကော်ပီကူးရန်Copy the current selection's contents to the clipboardလက်ရှိ ရွေးချယ်ထားတဲ့ အကြောင်းအရာများကို clipboard ထဲ ကော်ပီကူးရန်&Quoteကိုးကားရန်Quote whole textစာသား တခုလုံးကို ကိုးကားရန်Select &Allအားလုံးကို ရွေးချယ်ရန်Select the whole textစာသား တခုလုံးကို ရွေးချယ်ရန်Remove &spacingRemove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailerနှစ်ထပ် မျဉ်းကြောင်းကို ဖယ်ရှားရန်၊ ဥပမာ - webmailer ကနေ ပွားယူလိုက်တဲ့ စာသားထဲမှSe&ttingsချိန်ညှိချက်များOpen settings dialogsettings dialog ကို ဖွင့်ရန်&Encryptစာဝှက်ရန်Encrypt Messageပေးစာကို စာဝှက်ရန်&Decryptစာဝှက်ဖြည်ရန်Decrypt Messageပေးစာကို စာဝှက်ဖြည်ရန်&File Encryptionဖိုင်ကို စာဝှက်ခြင်းEncrypt/Decrypt Fileဖိုင်ကို စာဝှက်ရန်/စာဝှက်ဖြည်ရန်&Encrypt FileEncrypt File&Decrypt FileDecrypt File&Signလက်မှတ်ရေးထိုးရန်Sign Messageပေးစာကို လက်မှတ်ရေးထိုးရန်&Verifyအတည်ပြုရန်Verify Messageပေးစာကို အတည်ပြုရန်&Editorအယ်ဒီတာImport New Key From Editorကီး အသစ်ကို အယ်ဒီတာကနေ တင်သွင်းရန်Manage &keysOpen KeymanagementKeymanagement ကို ဖွင့်ရန်&Aboutအကြောင်းအရာShow the application's About boxဒီလုပ်ငန်းသုံး ဆော့ဗ်ဝဲရဲ့ အကြောင်းအရာ ဇယားကို ဖေါ်ပြရန်Integrated HelpOpen integrated HelpOnline &TutorialsOpen Online TutorialsTranslate gpg4usbgpg4usb ကို ဘာသာပြန်ဆိုရန်Translate gpg4usb yourselfgpg4usb ကို ကိုယ်တိုင် ဘာသာပြန်ဆိုရန်Open &WizardOpen the wizardAppend Selected Key(s) To Textရွေးချယ်ထားတဲ့ ကီး(များ)ကို စာသားနဲ့ ပူးတွဲပေးရန်Append The Selected Keys To Text in Editorရွေးချယ်ထားတဲ့ ကီးများကို အယ်ဒီတာထဲမှာ စာသားနဲ့ ပူးတွဲပေးရန်Copy EMail-addressအီးမေးလ် လိပ်စာကို ကော်ပီကူးရန်Copy selected EMailaddress to clipboardအီးမေးလ် လိပ်စာကို clipboard မှာ ကော်ပီကူးရန်Show Keydetailsကီးအသေးစိတ်ကို ဖေါ်ပြရန်Show Details for this Keyဒီကီးရဲ့ အသေးစိတ်ကို ဖေါ်ပြရန်&Fileဖိုင်&Editတည်းဖြတ်ရန်&Cryptစာဝှက်ရန်&Keysကီး&Import Key From...ကီးကို တင်သွင်းလာမဲ့ နေရာ...&SteganographyAboutအကြောင်းအရာ<center>This application allows simple encryption <br>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Ahmad (ar), Alessandro (pt_br), Ã ke (sv),<br/>Elad (he), George (el), Jedi Lin (zh_tw),<br/>Kirill (ru), Marek Bogacz (pl), Phol (es),<br/>Russell (my), Serse (it), Tom (vi),<br/>Toughworm(zh), Viriato (es)<br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>.Remove PGP HeaderAdd PGP Header&Viewကြည့်ရှုရန်&HelpအကူအညီFileCryptစာဝှက်ရန်KeyကီးEditတည်းဖြတ်ရန်Special editImport key from...Import keyEncrypt or decrypt FileFile..Readyအဆင်သင့်Encrypt for:စာဝှက်မဲ့အချက် -Attached files:ပူးတွဲထားတဲ့ ဖိုင်များ -<br><br> Built with Qt and GPGME There is one unencrypted file in attachment folderပူးတွဲထားတဲ့ ဖိုင်ထဲမှာ စာဝှက်မထားတဲ့ ဖိုင်တခု ရှိတယ်There are unencrypted files in attachment folderMimeTabDecode quoted printableပရင့်ထုတ်နိုင်တဲ့ ကိုးကားချက်ကို စာဝှက်ဖေါ်ရန်Try to recognize quoted printable.ပရင့်ထုတ်နိုင်တဲ့ ကိုးကားချက်ကို မှတ်မိအောင် ကြိုးစားပါ။Parse PGP/MIME (Experimental)PGP/MIME ကို ပိုင်းခြားစိစစ်ရန် (အစမ်းသဘော)Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.PGP-MIME ထဲက စာဝှက်ထားတဲ့ စာတွေထဲမှာ ပါ၀င်တဲ့ ပူးတွဲဖိုင်များကို ခွဲခြမ်းကြည့်ပါ။Open with external application (Experimental)ပြင်ပ လုပ်ငန်းသုံး ဆော့ဗ်ဝဲကို အသုံးပြုပြီး ဖွင့်ပါ (အစမ်းသဘော)Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol>ပူးတွဲဖိုင်တွေကို ဖွင့်နိုင်တဲ့ ပုံမှန် လုပ်ငန်းသုံး ဆော့ဗ်ဝဲကို အသုံးပြုပြီး ဖွင့်လိုက်ပါ။<br>ဒီလုပ်ဆောင်ချက်မှာ ဖြစ်ပေါ်လာနိုင်တဲ့ ပြဿာနာ အနည်းဆုံး နှစ်ခု ရှိတယ် -<ol><li>ဖိုင်ကို စာဝှက်မထားပဲ ပူးတွဲဖိုင်တွဲထဲမှာ သိမ်းဆည်းဖို့ လိုအပ်တယ်။<br>ဒီဖိုင်တွဲကို ရှင်းလင်းဖို့အတွက် သင့်မှာ တာ၀န် ရှိတယ်။</li><li>ပြင်ပ လုပ်ငန်းသုံး ဆော့ဗ်ဝဲမှာ သူ့ကိုယ်ပိုင် ယာယီဖိုင်တွေ ရှိနေနိုင်တယ်။</li></ol>Enable opening with external applications.ပြင်ပ လုပ်ငန်းသုံး ဆော့ဗ်ဝဲများကို အသုံးပြုပြီး ဖွင့်ထားပါ။QuitDialogUnsaved filesသိမ်းဆည်းမထားတဲ့ ဖိုင်များ<h3>%1 files contain unsaved information.<br/>Save the changes before closing?</h3><h3>ဖိုင် %1 ခုမှာ သိမ်းဆည်းမထားတဲ့ အချက်အလက်တွေ ရှိနေတယ်။<br/>မပိတ်ခင် ပြင်ဆင်ချက်တွေကို သိမ်းဆည်းမလား။</h3>Check the files you want to save:သင် သိမ်းဆည်းလိုတဲ့ ဖိုင်များကို ရွေးချယ်ရန် -<b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/><b>မှတ်ချက် -</b> အဲဒီဖိုင်များကို သိမ်းဆည်းမထားရင်၊ ပြင်ဆင်ချက်တွေ အားလုံး ပျောက်သွားမှာ ဖြစ်တယ်။<br/>SettingsDialogGeneralအထွေထွေAppearanceပုံပန်းသဏ္ဍာန်PGP/MimePGP/MimeKeyserverကီးဆာဗာAdvancedSettingsချိန်ညှိချက်များSystem Defaultနည်းစနစ် သတ်မှတ်ချက်TextEdituntitledအမည်မသိOpen fileဖိုင်ကို ဖွင့်ရန်Applicationလုပ်ငန်းသုံး ဆော့ဗ်ဝဲCannot read file %1:
%2.Cannot write file %1:
%2.Save file Fileဖုိင်Unsaved documentသိမ်းဆည်းမထားတဲ့ မှတ်တမ်းမှတ်ရာများ<h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3><h3>မှတ်တမ်းမှတ်ရာ "%1" ကို ပြုပြင်ထားတယ်။<br/>ပြင်ဆင်ချက်တွေကို သိမ်းဆည်းထားမလား။</h3><b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/><b>မှတ်ချက် -</b> အဲဒီဖိုင်များကို သိမ်းဆည်းမထားရင်၊ ပြင်ဆင်ချက်တွေ အားလုံး ပျောက်သွားလိမ့်မယ်။<br/>VerifyDetailsDialogSignaturedetailsလက်မှတ် အသေးစိတ်Error Validating signatureလက်မှတ်ကို အတည်ပြုနေစဉ် အမှားအယွင်း ဖြစ်ပေါ်နေတယ်Text was completely signed on
%1 by:
Text was partially signed on
%1 by:
VerifyKeyDetailBoxImport from keyserverကီးဆာဗာကနေ တင်သွင်းရန်Status:အနေအထား -Fingerprint:လက်ဗွေ -Key not present in keylistကီးစာရင်းထဲမှာ မပါ၀င်တဲ့ ကီးKey not present with id 0xid 0x မပါ၀င်တဲ့ ကီးName:နာမည် -EMail:အီးမေးလ် -OKအိုကေError for key with id 0xid 0x ပါတဲ့ ကီးရဲ့ မှားယွင်းချက်VerifyNotificationImport missing key from Keyserverပျောက်သွားတဲ့ ကီးကို ကီးဆာဗာကနေ တင်သွင်းရန်Show detailed verify informationအသေးစိတ် အတည်ပြုချက်များကို ဖေါ်ပြရန်DetailsKey not present with id 0xid 0x မပါတဲ့ ကီးError for key with fingerprint Error validating signature by: Text was completely signed by: Text was partially signed by: WizardFirst Start WizardImport ErrorCouldn't locate any keyring file in %1Import errorCouldn't open private keyringfile: %1Couldn't open public keyringfile: %1