AdvancedTab
Show Steganography Options [Advanced]
Afficher options stéganographiques [Avancé]
Show Steganographic Options.
Afficher options stéganographiques.
AppearanceTab
Iconsize
Taille des icones
small
Petites
medium
Moyennes
large
Grandes
Iconstyle
Style des icones
just text
Texte seulement
just icons
Icones seulement
text and icons
Texte et icones
Windowstate
Etat de la fenêtre
Save window size and position on exit.
Sauvegarder l'état de la fenêtre en quittant.
AttachmentTableModel
Filename
Nom de fichier
Contenttype
Type de contenu
Attachments
Save File
Sauvegarder fichier
Save this file
Sauvegarder ce fichier
Open File
Ouvrir fichier
Open this file
Ouvrir ce fichier
File
Fichier
Cannot write file %1:
%2.
Ne peut écrire le fichier %1:
%2.
ChoosePage
Choose your action...
Choisir votre action...
...by clicking on the apropriate link.
...en cliquant sur le lien approprié.
If you have never used gpg4usb before and also don't own a gpg key yet you may possibly want to
Si vous n'avez jamais utilisé gpg4usb auparavant et n'avez pas encore votre propre clef GPG vous pouvez vouloir
create a new keypair
créer une nouvelle paire de clefs
If you upgrade from an older version of gpg4usb you may want to
Si vous mettez à jour à partir d'une ancienne version de gpg4usb vous pouvez vouloir
import settings and/or keys from gpg4usb
importer les paramètres et/ou les clefs de gpg4usb
If you are already using GnuPG you may want to
Si vous utilisez déjà GnuPG vous pouvez vouloir
import keys from GnuPG
importer des clefs à partir de GnuPG
ConclusionPage
Ready.
Prêt.
Have fun with gpg4usb!
Amusez-vous avec gpg4usb!
You are ready to use gpg4usb now.<br><br>The offline help will get you started with gpg4usb. It will open in the main window.<br>
Vous êtes maintenant prêts à utiliser gpgusb<br><br>L'aide intégrée vous permettra de démarrer avec gpg4usb. Elle s'ouvrira dans la fenêtre principale.<br/>
Open offline help.
Ouvrir l'aide.
Dont show the wizard again.
Ne plus montrer l'assistant.
FileEncryptionDialog
Encrypt / Decrypt File
Chiffrer / Déchiffrer fichier
File
Fichier
Action
Action
Decrypt File
Déchiffrer fichier
Encrypt File
Chiffrer fichier
Input
Entrée
Output
Sortie
&Encrypt
&Chiffrer
&Decrypt
&Déchffrer
Open File
Ouvrir le fichier
Save File
Sauvegarder le fichier
Couldn't Open file:
Ne peut ouvrir le fichier:
Cannot write file %1:
%2.
Ne peut écrire le fichier %1:
%2.
File exists! Do you want to overwrite it?
Le fichier existe ! Voulez-vous le remplacer ?
GeneralTab
Remember Password
Se rappeler la passphrase
Remember password until closing gpg4usb
Se rappeler la passphrase jusqu'Ã la fermeture de gpg4usb
Save Checked Keys
Sauvegarde des clefs sélectionnées
Save checked private keys on exit and restore them on next start.
Sauvegarder les clefs privées sélectionnées en sortant et les restaurer au prochain démarrage.
Confirm drag'n'drop key import
Confirmer l'import par glisser/déposer
Import files dropped on the keylist without confirmation.
Importer les fichiers déposés sur la liste de clefs sans confoirmation.
Language
Langue
GpgME::GpgContext
No Key Selected
Aucune clef selectionnée
<br>No private key with id %1 present in keyring
<br>Aucune clef privée avec id %1 présente au trousseau
Unsupported algorithm
Algorithme non supporté
Error decrypting:
Erreur au déchiffrage:
Wrong password
Mauvaise passphrase
Enter Password for
Entrer la passphrase pour
Enter Password
Entrer la passphrase
Key Selection
Sélection de clef
No Private Key Selected
Aucune clef privée sélectionnée
Error signing:
Erreur à la signature:
ImportFromGnupgPage
Import keys...
Importer des clefs...
...from existing GnuPG installation
...Ã partir d'une installation GnuPG existante
You can import keys from a locally installed GnuPG.<br><br> The location is read from registry in Windows or assumed to be the .gnupg folder in the your home directory in Linux.<br>
Vous pouvez importer des clefs à partir d'une installation GnuPG locale.<br><br>Les emplacements sont lus dans le registre de Windows ou sont supposés être le dossier .gnupg de votre dossier personnel sous Linux
Import keys from GnuPG
Importer des clefs à partir de GnuPG
Import Error
Erreur d'importation
Couldn't locate GnuPG home directory
Ne peut localiser le dossier de GnuPG
ImportFromGpg4usbPage
Import from...
Importer de...
...existing gpg4usb
...gpg4usb existant
You can import keys and/or settings from existing gpg4usb. <br><br>Just check what you want to import, click the import button and choose the directory of your other gpg4usb in the appearing file dialog.
Vous pouvez importer des clefs et/ou des configurations d'un gpg4usb existant.<br><br>Sélectionnez seulement ce que vous voulez importer, cliquez sur le bouton Importer et choisissez le dossier de votre autre gpg4usb source dans la boite de dialogue qui apparaît.
Keys
Des clefs
Configuration
Une configuration
Import from gpg4usb
Importer de gpg4usb
Other gpg4usb directory
Autres dossiers gpg4usb
Configuration Imported
Configuration importée
Imported Configuration from old gpg4usb.<br>Will now restart to activate the configuration.
Configuration importée de l'ancien gpg4usb.<br>Redémarrez maintenant pour activer la configuration.
IntroPage
Getting started...
Pour démarrer...
... with gpg4usb
...avec gpg4usb
To use gpg4usb for decrypting and signing messages, you need a private key. The next page will help you with key generation or import.<br><br>For more information have a look at the <a href='docu_concepts.html'>concepts</a> (by clicking the link, the page will open in the main window). <br>
Pour utiliser gpg4usb en vue de déchiffrer et signer des messages, vous avez besoin d'une clef privée. La page suivante vous aidera dans la génération d'une clef ou dans l'import.<br><br>Pour plus d'information consultez les <a href='docu_concepts.html'>concepts</a> (en cliquant sur le lien, la page s'ouvrira dans la fenêtre principale). <br>
Choose a Language
Choisir une langue
KeyDetailsDialog
Owner details
Propriétaire
Key details
Propriétés de la clef
Fingerprint
Empreinte
Additional Uids
UIDs additionnels
Name:
Nom:
E-Mailaddress:
Adresse email:
Comment:
Commentaire:
Expires on:
Expire le:
Created on:
Créée le:
Key ID:
Key ID:
copy fingerprint to clipboard
Copier l'empreinte dans le presse-papiers
Warning: Key expired
Alerte: clef expirée
Warning: Key revoked
Alerte: clef révoquée
Keydetails
Détails de la clef
You are about to export your private key.
This is NOT your public key, so don't give it away.
Make sure you keep it save.Do you really want to export your private key?
Vous êtes sur le point d'exporter votre clef privée.
Ceci N'EST PAS votre clef publique, aussi ne vous en séparez pas.
Assurez-vous de la garder en lieu sûr. Voulez-vous vraiment exporter votre clef privée ?
Key Files
Fichiers de clefs
Export error
Erreur d'export
Couldn't open %1 for writing
Ne peut ouvrir %1 en écriture
Key size:
Taille de la clef:
Algorithm:
Algorithme:
Never
Jamais
/ Never
/ Jamais
Private Key
Clef privée
Export Private Key
Exporter clef privée
Exporting private Key
Export de la clef privée
Export Key To File
Exporter la clef vers un fichier
KeyGenDialog
Generate Key
Générer clefs
Password Strength
Force passphrase
Name:
Nom:
E-Mailaddress:
Adresse email:
Comment:
Commentaire:
Expiration Date:
Date d'expiration:
Never Expire
N'expire jamais
KeySize (in Bit):
Taille de la clef (en bits):
Password:
Passphrase:
Password: Strength
Weak -> Strong
Passphrase: Force
Faible -> Forte
Repeat Password:
Répéter passphrase:
Name must contain at least five characters.
Le nom doit contenir au moins cinq caractères.
Password and Repeat don't match.
Les passphrases ne correspondent pas.
Generating Key...
Génération de la clef...
Collecting random data for key generation.
This may take a while.
To speed up the process use your computer
(e.g. browse the net, listen to music,...)
Collecte de données aléatoires pour la génération de la clef.
Cela peut prendre un peu de temps.
Pour accélérer le processus, utilisez votre ordinateur
(i.e. naviguer sur le web, écouter de la musique, ...)
Success
Succès
New key created
Nouvelle clef créée
KeyGenPage
Create a keypair...
Créer une paire de clefs...
...for decrypting and signing messages
...pour déchiffrer et signer des messages
You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.<br>Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.<br>For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window):
Vous devez créer une nouvelle paire de clef. Une paire consiste en une clef publique et une clef privée.<br/><br/>Les autres usagers peuvent utiliser votre clef publique pour chiffrer des messages à votre intention et vérifier les messages signés par vous. Vous pouvez utiliser votre clef privée pour signer des messages et déchiffrer ceux qui vous sont destinés.<br><br>Pour plus d'information, jetez un oeil au tutoriel intégré (qui est affiché dans la fenêtre principale):
Offline tutorial
Tutoriel intégré
Create New Key
Créer une nouvelle clef
KeyImportDetailDialog
Key import details
Détails d'importation de clefs
No keys found to import
Pas de clef trouvée pour import
Genral key import info
Informations générales d'import de clefs
Considered:
Considérée(s):
Public unchanged:
Publique(s) inchangée(s):
Imported:
Importée(s):
Not imported:
Non importée(s):
Private read:
Privée(s) lue(s):
Private imported:
Privée(s) importée(s):
Private unchanged:
Privée(s) inchangée(s):
Name
Nom
Email
Email
Status
Etat
Fingerprint
Empreinte
private
privée
public
publique
unchanged
inchangée
new key
nouvelle clef
new subkey
nouvelle sous-clef
new signature
nouvelle signature
new uid
nouvelle uid
KeyList
Name
Nom
EMail
Email
Import Keys
Importer des clefs
You've dropped something on the keylist.
gpg4usb will now try to import key(s).
Vous avez déposé quelque chose sur la liste des clefs.
gpg4usb va essayer d'importer les clefs.
Always import without bothering.
Toujours importer sans se soucier.
Couldn't Open File:
Ne peut ouvrir le fichier:
KeyMgmt
Keymanagement
Gestion des clefs
&Close Key Management
&Fermer le gestionnaire de clefs
Ctrl+Q
Ctrl+Q
Close Key Management
Fermer le gestionnaire de clefs
Import New Key From File
Importer une nouvelle clef à partir d'un fichier
Import New Key From Clipboard
Importer une nouvelle clef à partir du presse-papiers
&Keyserver
&Serveur de clefs
Import New Key From Keyserver
Importer une nouvelle clef à partir d'un serveur de clefs
Export To &Clipboard
Exporter vers le &presse-papiers
Export Selected Key(s) To Clipboard
Exporter le(s) clef(s) sélectionnée(s) vers le presse-papier
Export To &File
Exporter vers &Fichier
Export Selected Key(s) To File
Exporter le(s) clef(s) sélectionnée(s) vers un fichier
Delete Selected Key(s)
Supprimer les clefs sélectionnées
Delete the Selected keys
Supprimer les clefs sélectionnées
Delete Checked Key(s)
&Supprimer les clefs sélectionnées
Delete the Checked keys
Supprimer les clefs sélectionnées
Generate Key
&Générer des clefs
Generate New Key
Générer une nouvelle clef
Show Keydetails
Afficher les propriétés
Show Details for this Key
Afficher les propriétés de cette clef
Import key
Importer la clef
Import key from
Importer la clef de
key(s) exported
clef(s) exportée(s)
&File
&Fichier
&Clipboard
&Presse-papiers
&Key
&Clef
&Import Key From...
&Importer la clef de...
Key
Clef
Open Key
Ouvrir clef
Key Files
Fichier clefs
Keyring files
Fichiers trousseaux de clefs
Couldn't Open File:
Ne peut ouvrir le fichier:
Deleting Keys
Suppression de clefs
<b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/>
<b>Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer les clefs suivantes ?</b><br/><br/>
<br/>The action can not be undone.
<br/>Cette action ne peut être annulée.
Export Key To File
Exporter la clef en fichier
KeyServerImportDialog
&Close
&Fermer
&Import
&Importer
&Search
&Chercher
Search string:
Chaîne recherchée:
Keyserver:
Serveur de clefs:
Import Keys from Keyserver
Importer des clefs du serveur de clefs
UID
UID
Creation date
Date de création
KeyID
KeyID
Tag
Etiquette
Couldn't contact keyserver!
Ne peut contacter le serveur !
Too many responses from keyserver!
Trop de réponses du serveur !
No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.
Pas de clef trouvée, l'entrée peut être hexaID, réessayez avec 0x.
No keys found containing the search string!
Pas de clef trouvée contenant la chaîne recherchée !
Insufficiently specific search string!
Chaîne de recherche insuffisamment spécifique !
revoked
révoquée
disabled
désactivée
%1 keys found. Doubleclick a key to import it.
%1 clef(s) trouvée(s). Double-cliquer sur une clef pour l'importer.
Error while contacting keyserver!
Erreur lors du contact avec le serveur !
Key imported
Clef importée
KeyserverTab
Default Keyserver for import:
Serveur de clef par défaut pour l'import:
MainWindow
&New
&Nouveau
Open a new file
Ouvrir un nouveau fichier
&Open...
&Ouvrir...
Open an existing file
Ouvrir un fichier existant
&Save
Enre&gistrer
Save the current File
Sauvegarder le fichier courant
Save &As
En®istrer sous
Save the current File as...
Sauvegarder le fichier courant sous...
&Print
&Imprimer...
Print Document
Imprimer le document
&Close
&Fermer
Close file
Fermer fichier
&Quit
&Quitter
Quit Program
Quitter le programme
&Undo
&Annuler
Undo Last Edit Action
Annuler la dernière action d'édition
&Redo
&Rétablir
Redo Last Edit Action
Rétablir la dernière action d'édition
Zoom In
A&grandir
Zoom Out
Ré&duire
&Paste
C&oller
Paste Text From Clipboard
Coller le texte à partir du presse-papier
Cu&t
&Couper
Cut the current selection's contents to the clipboard
Couper le contenu de la sélection couorante dans le presse-papiers
&Copy
Co&pier
Copy the current selection's contents to the clipboard
Copier le contenu de la sélection couorante dans le presse-papiers
&Quote
Ci&ter
Quote whole text
Citer tout le texte
Select &All
Sélectio&nner tout
Select the whole text
Sélectionner le texte entier
Remove &spacing
&Supprimer les espaces
Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer
Supprimer les doubles sauts de lignes, e.g. dans le texte collé à partir du mailer web
Se&ttings
Para&mètres...
Open settings dialog
Ouvrir la fenêtre de paramétrage
&Encrypt
&Chiffrer
Encrypt Message
Chiffrer message
&Decrypt
&Déchiffrer
Decrypt Message
Déchiffrer message
&File Encryption
Chiffrage de &fichier
Encrypt/Decrypt File
Chiffrage/Déchiffrage de fichier
&Encrypt File
&Chiffrer fichier
Encrypt File
Chiffrer fichier
&Decrypt File
&Déchiffer fichier
Decrypt File
Déchiffer fichier
&Sign
&Signer
Sign Message
Signer message
&Verify
&Vérifier
Verify Message
Vérifier message
&Editor
&Editeur
Import New Key From Editor
Importer nouvelle clef à partir de l'éditeur
Manage &keys
&Gérer les clefs
Open Keymanagement
Ouvrir le gestionnaire de clefs
&About
A &Propos de...
Show the application's About box
Afficher la fenêtre A Propos de
Integrated Help
Aide &intégrée
Open integrated Help
Ouvrir l'aide intégrée
Online &Tutorials
Tutoriaux en &ligne
Open Online Tutorials
Ouvrir tutoriaux en ligne
Translate gpg4usb
Traduire &gpg4usb
Translate gpg4usb yourself
Traduire gpg4usb vous-même
Open &Wizard
&Ouvrir l'assistant
Open the wizard
Ouvrir l'assistant
Append Selected Key(s) To Text
Ajouter la clef sélectionnée au texte
Append The Selected Keys To Text in Editor
Ajouter les clefs sélectionnées aux texte dans l'éditeur
Copy EMail-address
Copier adresse email
Copy selected EMailaddress to clipboard
Copier l'adresse mail dans le presse-papiers
Show Keydetails
Afficher propriétés de la clef
Show Details for this Key
Afficher les propriétés de cette clef
&File
&Fichier
&Edit
&Edition
&Crypt
&Chiffrage
&Keys
C&lefs
&Import Key From...
&Importer des clefs de...
&Steganography
&Stéganographie
About
A Propos de...
<center>This application allows simple encryption <br>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Ahmad (ar), Alessandro (pt_br), Åke (sv),<br/>Elad (he), George (el), Jedi Lin (zh_tw),<br/>Kirill (ru), Marek Bogacz (pl), Phol (es),<br/>Russell (my), Serse (it), Tom (vi),<br/>Toughworm(zh), Viriato (es)<br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>.
<center>Cette application permet le chiffrage et le<br>déchiffrage simples de messages ou de fichiers.<br>Il est sous licence GPL v3<br><br><b>Développeurs:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Traductions:</b><br/>Ahmad (ar), Alessandro (pt_br), Åke (sv),<br/>Elad (he), George (el), Jedi Lin (zh_tw),<br/>Kirill (ru), Marek Bogacz (pl), Phol (es),<br/>Russell (my), Serse (it), Tom (vi),<br/>Toughworm(zh), Viriato (es), Pierre Fauque (fr)<br><br>Si vous avez des questions ou des suggestions,<br/>jetez un oeil à notre <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">page de contact</a><br/>ou<br/>envoyez un mail à notre<br/> mailing list à <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>.
Remove PGP Header
Supprimer en-tête PGP
Add PGP Header
Ajouter en-tête PGP
&View
Affic&her
&Help
&Aide
File
Fichier
Crypt
Chiffrage
Key
Clef
Edit
Edition
Special edit
Edition spéciale
Import key from...
Importer clef de...
Import key
Importer clef
Encrypt or decrypt File
Chiffrer ou déchiffrer fichier
File..
Fichier..
Ready
Prêt
Encrypt for:
Chiffrer pour
Attached files:
Fichiers joints:
<br><br> Built with Qt
<br><br>Bâti avec Qt
and GPGME
et GPGME
There is one unencrypted file in attachment folder
Il y a un fichier non chiffré dans le dossier pièces jointes
There are
Il y a
unencrypted files in attachment folder
fichiers non chiffrés dans le dossier pièces jointes
MimeTab
Decode quoted printable
Décoder l'encodage quoted printable
Try to recognize quoted printable.
Essayer de reconnaître l'encodage quoted printable.
Parse PGP/MIME (Experimental)
Analyser PGP/MIME (Expérimental)
Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.
Essayer de séparer les pièces jointes des messages chiffrés avec PGP/MIME.
Open with external application (Experimental)
Ouvrir avec une application externe (Expérimental)
Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol>
Ouvrir les pièces jointes avec l'application par défaut pour le type de fichier.<br> Il y a au moins deux problèmes possibles avec cette façon de faire:<ol><li>Le fichier doit être enregistré en clair dans le dossier des pièces jointes.<br> Il vous appartient de nettoyer ce dossier.</li><li>L'application externe peut avoir ses propres fichiers temporaires.</li></ol>
Enable opening with external applications.
Autoriser l'ouverture avec des applications externes.
QuitDialog
Unsaved files
Fichiers non sauvegardés
<h3>%1 files contain unsaved information.<br/>Save the changes before closing?</h3>
<h3>%1 fichier(s) contien(nen)t des informations non sauvegardées.<br/>Sauvegarder les changements avant fermeture?</h3>
Check the files you want to save:
Cochez les fichiers que vous voulez sauvegarder:
<b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/>
<b>Note:</b> Si vous ne sauvegardez pas ces fichiers, tous les changements seront perdus.<br/>
SettingsDialog
General
Général
Appearance
Apparence
PGP/Mime
PGP/Mime
Keyserver
Serveur de clefs
Advanced
Avancé
Settings
Paramètres
System Default
Français (fr)
TextEdit
untitled
Sans nom
Open file
Ouvrir fichier
Application
Application
Cannot read file %1:
%2.
Ne peut lire le fichier %1:
%2.
File
Fichier
Cannot write file %1:
%2.
Ne peut écrire le fichier %1:
%2.
Save file
Sauvegarder fichier
Unsaved document
Document non sauvegardé
<h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3>
<h3>Le document "%1" a été modifié.<br/>Voulez-vous sauvegarder les changements ?</h3>
<b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/>
<b>Note:</b> Si vous ne sauvegardez pas ces fichiers, les changements seront perdus.<br/>
VerifyDetailsDialog
Signaturedetails
Propriétés de la signature
Error Validating signature
Erreur dans la validation de signature
Text was completely signed on
%1 by:
Le texte a été complètement signé le
%1 par:
Text was partially signed on
%1 by:
Le texte a été partiellement signé le
%1 par:
VerifyKeyDetailBox
Import from keyserver
Importer du serveur de clefs
Status:
Status:
Fingerprint:
Empreinte:
Key not present in keylist
Clef non présente dans la liste des clefs
Key not present with id 0x
Clef non présente avec id 0x
Name:
Nom:
EMail:
Email:
OK
OK
Error for key with id 0x
Erreur pour la clef avec id 0x
VerifyNotification
Import missing key from Keyserver
Importer la clef manquante d'un serveur de clefs
Show detailed verify information
Afficher les informations détaillées de vérification
Details
Propriétés
Key not present with id 0x
Clef non présente avec id 0x
Error validating signature by:
Erreur de validation de signature par:
Text was completely signed by:
Le texte a été complètement signé par:
Text was partially signed by:
Le texte a été partiellement signé par:
Error for key with fingerprint
Erreur pour la clef avec empreinte
Wizard
First Start Wizard
Premier démarrage de l'assistant
Import Error
Erreur d'importation
Couldn't locate any keyring file in %1
Ne peut localiser de trousseau de clefs en %1
Import error
Erreur d'importation
Couldn't open private keyringfile: %1
Ne peut ouvrir le trousseau privé: %1
Couldn't open public keyringfile: %1
Ne peut ouvrir le trousseau public: %1